Dell™ OpenManage Server Administrator Version 7.0 Guide d'installation
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Accéder au Support :
http://support.dell.com/support/edocs/software/smsom/7.0/fr/omsa_ig/omi_fr.pdf
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell OpenManage
Server Administrator
Version 7.0 Guide d'installation
OMIUG.book Page 1 Friday, March 2, 2012 10:10 AMRemarques et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
___________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL™, PowerEdge™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Microsoft
®
, Windows
®
, Internet Explorer
®
, Active Directory
®
et Windows
Server
®
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Java
®
est une marque déposée d'Oracle et/ou ses filiales. Novell
®
et SUSE
®
sont
des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Red Hat
®
et Red Hat
Enterprise Linux
®
sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
VMware
®
est une marque déposée et VMware vSphere, ESX Server™ et ESXi Server™ sont des
marques de VMware Inc aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions. Citrix
®
, Xen
®
et XenServer
®
sont des marques déposées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays. Altiris™ est une marque d'Altiris, Inc.
Server Administrator comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation
(www.apache.org). Server Administrator utilise la bibliothèque OverLIB JavaScript.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
2011 – 12
OMIUG.book Page 2 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 3
Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Logiciel Dell OpenManage Systems Management . . . . 9
Fonctionnalités de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres documents utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obtention d'une assistance technique . . . . . . . . . 17
2 Configuration de préinstallation . . . . . . . 19
Programme de vérification des prérequis . . . . . . . 19
Configuration requise pour l'installation . . . . . . . . 24
Systèmes d'exploitation et navigateurs
Web pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prise en charge d'interfaces utilisateur
multilingues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Affichage de versions localisées de
l'interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration système requise . . . . . . . . . . . 25
Certificats numériques . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activation du service de journalisation
du programme d'installation Windows. . . . . . . 27
Microsoft Active Directory . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration de l'agent SNMP . . . . . . . . . . . . . 29
OMIUG.book Page 3 Friday, March 2, 2012 10:10 AM4 Table des matières
Configuration du serveur de port sécurisé
et de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Définition des préférences utilisateur
et serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gestion du certificat X.509 . . . . . . . . . . . . . 31
Exigences pour Remote Enablement . . . . . . . . . . 32
Installation de WinRM . . . . . . . . . . . . . . . 33
Certificat signé par une Autorité de certification
ou auto-signé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RPM dépendants pour Remote
Enablement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration post-installation de
Remote Enablement. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration de Winbind pour openwsman et sfcb
pour les systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration de Winbind pour openwsman
et sfcb pour le système d'exploitation
SUSE Linux Enterprise Server . . . . . . . . . . . . . . 44
Solution au problème Libssl . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Installation du logiciel Managed System
sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Scénarios de déploiement de
Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installation de Server Administrator . . . . . . . . . . 49
Installation typique . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation personnalisée . . . . . . . . . . . . . 50
Installation de Server Administrator avec
Citrix Application Server . . . . . . . . . . . . . . 53
OMIUG.book Page 4 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 5
Réalisation d'une installation automatique
du logiciel Managed System . . . . . . . . . . . . 53
Installation du logiciel Managed System avec
un logiciel de déploiement tiers . . . . . . . . . . 61
Récupération d'un système en cas d'échec
de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Échec des mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise à niveau du logiciel Managed System . . . . . . 63
Consignes relatives à la mise à niveau. . . . . . . 64
Mettre à niveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modifier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réparer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Désinstallation du logiciel Managed System. . . . . . 67
Désinstallation du logiciel Managed System
avec un support fourni par Dell. . . . . . . . . . . 68
Désinstallation de fonctionnalités du logiciel
Managed System avec
le système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . 69
Désinstallation automatique avec
le GUID de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Désinstallation automatique du
logiciel Managed System. . . . . . . . . . . . . . 70
4 Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Linux et VMware
ESX pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contrat de licence du logiciel. . . . . . . . . . . . . . 73
Pilotes de périphérique de
Server Administrator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Prise en charge dynamique de noyau . . . . . . . 74
OMIUG.book Page 5 Friday, March 2, 2012 10:10 AM6 Table des matières
Pilote de périphérique OpenIPMI . . . . . . . . . . . . 77
Dégradation des fonctionnalités
au démarrage de Server Administrator
Instrumentation Service . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation du logiciel Managed System . . . . . . . . 78
Spécifications pour l'installation du logiciel
Managed System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation du logiciel Managed System à
l'aide d'un média fourni par Dell . . . . . . . . . . 80
Utilitaire d'installation personnalisée de
Server Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation du logiciel Managed System
avec un logiciel de déploiement tiers . . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System à
l'aide du script de désinstallation . . . . . . . . . 88
Désinstallation du logiciel Managed System à
l'aide de la commande RPM . . . . . . . . . . . . 89
5 Installation du logiciel Managed System
sur Microsoft Windows Server 2008
Core et Microsoft Hyper-V Server . . . . . 91
Exécution du programme de vérification
des prérequis en mode CLI . . . . . . . . . . . . . 92
Installation du logiciel Managed System
en mode CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Désinstallation de Systems Management
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
OMIUG.book Page 6 Friday, March 2, 2012 10:10 AMTable des matières 7
6 Installation du logiciel Dell OpenManage
sur VMware ESXi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de la CLI vSphere . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de VMware vSphere
Management Assistant (vMA) . . . . . . . . . . . 94
Activation des services de Server Administrator sur
le système géré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Activation des fournisseurs OEM du CIM à
l'aide de vSphere Client
(pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . 96
Activation des fournisseurs OEM du CIM
à l'aide de la CLI vSphere
(pour VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . 97
Activation des fournisseurs OEM du
CIM à l'aide de vMA (pour VMware
ESXi 4.0/ESXi 4.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
s'exécutant sur VMware ESXi. . . . . . . . . . . . . . 98
Configuration du système de sorte à ce qu'il
puisse envoyer des interruptions à une station
de gestion à l'aide de la CLI vSphere. . . . . . . . 99
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7 Installation du logiciel Dell OpenManage
sur Citrix XenServer . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tâches à effectuer après l'installation . . . . . . . . . 103
OMIUG.book Page 7 Friday, March 2, 2012 10:10 AM8 Table des matières
8 Utilisation de Microsoft
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Contrôle de l'accès à votre réseau . . . . . . . . . . 105
Extensions de schéma Active Directory. . . . . . . . 105
Présentation des extensions de schéma
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Extension du schéma Active Directory . . . . . . . . 113
Utilisation de Dell Schema Extender . . . . . . . 114
Snap-in Utilisateurs et ordinateurs
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajout d'utilisateurs et de privilèges à
Active Directory. . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration de vos systèmes ou
de vos périphériques . . . . . . . . . . . . . . . 124
9 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . 127
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
A Progiciels d'installation
Dell OpenManage Linux . . . . . . . . . . . . . . . 151
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
OMIUG.book Page 8 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 9
Introduction
Ce guide fournit des informations sur les opérations suivantes :
• Installation de Dell OpenManage Server Administrator (OMSA) sur des
systèmes gérés.
• Installation et utilisation de la fonctionnalité Remote Enablement
(activation à distance).
• Gestion des systèmes distants à l'aide d'OpenManage Server Administrator
Web Server.
• Configuration de votre système avant et pendant un déploiement ou une
mise à niveau.
REMARQUE : Si vous installez les logiciels Management Station et Managed
System sur le même système, installez des versions de logiciels identiques pour
éviter des conflits au niveau du système.
Logiciel Dell OpenManage Systems Management
Le logiciel Dell OpenManage Systems Management consiste en une suite
d'applications qui vous permettent de gérer vos systèmes Dell de par une
surveillance proactive, des notifications, ainsi qu'un accès à distance.
Le logiciel Dell OpenManage Systems Management comprend trois DVD :
• Dell Systems Management Tools and Documentation
• Dell OpenManage Server Update Utility
• Console de gestion Dell
REMARQUE : pour en savoir plus sur ces DVD, voir le Guide d'installation du
logiciel Dell OpenManage Management Station à l'adresse
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
Composants de Server Administrator sur un système géré
Le programme de configuration vous offre les options suivantes :
• Installation personnalisée
• Installation typique
OMIUG.book Page 9 Friday, March 2, 2012 10:10 AM10 Introduction
L'option Installation personnalisée vous permet de sélectionner les
composants logiciels à installer.Le Tableau 1-1 répertorie les divers
composants du logiciel Managed System que vous pouvez installer pendant
une installation personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Installation personnalisée ».
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
Server
Administrator
Web Server
Fonctionnalité
de gestion de
systèmes Web
qui vous permet
de gérer des
systèmes
localement ou à
distance
N'installez que si vous
souhaitez surveiller le
système géré à distance.
Vous n'avez pas besoin
d'avoir un accès physique
au système géré.
N'importe quel
système. Par exemple,
des ordinateurs
portables, des
ordinateurs de bureau
ou des systèmes Dell
PowerEdge.
Server
Instrumentatio
n
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service
Installez Server
Instrumentation pour
utiliser votre système
comme système géré.
L'installation de Server
Instrumentation et de
Server Administrator
Web Server installe Server
Administrator. Vous
pouvez utiliser Server
Administrator pour
surveiller, configurer et
gérer votre système.
REMARQUE : si vous
choisissez de n'installer
que Server
Instrumentation
(sans sélectionner Remote
Enablement), vous devez
aussi installer Server
Administrator Web Server.
Systèmes Dell
PowerEdge pris en
charge. Pour une liste
des systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge, consultez
la Matrice de prise en
charge logicielle des
systèmes Dell à
l'adresse
support.dell.com/sup
port/edocs/software/o
mswrels.
OMIUG.book Page 10 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 11
Storage
Management
(Gestion du
stockage)
Server
Administrator
Storage
Management
Installez Storage
Management pour mettre
en œuvre les solutions
matérielles RAID et
configurer les composants
de stockage connectés à
votre système. Pour plus
d'informations sur
Storage Management,
consultez le Guide
d'utilisation de Dell
OpenManage Server
Administrator Storage
Management dans le
répertoire docs ou à
l'adresse
support.dell.com/support
/edocs/software/omswrels.
Seuls les systèmes sur
lesquels vous avez
installé Server
Instrumentation ou
Remote Enablement.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 11 Friday, March 2, 2012 10:10 AM12 Introduction
Remote
Enablement
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service et
Fournisseur CIM
Installez Remote
Enablement pour
effectuer des tâches de
gestion de système à
distance. Vous pouvez
installer Remote
Enablement sur votre
système et n'installer que
Server Administrator Web
Server sur un autre
système (par exemple, le
système X). Vous pouvez
ensuite utiliser le système
X pour surveiller et gérer
votre système à distance.
Vous pouvez utiliser le
système X pour gérer un
nombre quelconque de
systèmes sur lesquels
Remote Enablement est
installé.
Systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge. Pour une
liste des systèmes
Dell PowerEdge pris
en charge, consultez
la Matrice de prise en
charge logicielle des
systèmes Dell à
l'adresse
support.dell.com/sup
port/edocs/software/o
mswrels.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 12 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 13
Remote Access
Controller
CLI de Server
Administrator et
Instrumentation
Service et
iDRAC ou
DRAC 5, ou
DRAC 4 (selon
le type de votre
système Dell
PowerEdge)
Installez le RAC pour
recevoir des alertes par email lorsque des
avertissements ou erreurs
relatives à la tension,
température et vitesse du
ventilateur surviennent.
Le RAC journalise
également des données
d'événements et le dernier
écran de plantage
(disponible uniquement
sur les systèmes exécutant
un système d'exploitation
Microsoft Windows) afin
de vous aider à
diagnostiquer la cause
probable d'un plantage du
système.
Seuls les systèmes sur
lesquels vous avez
installé Server
Instrumentation ou
Remote Enablement.
Agent SNMP
Intel
Agent SNMP
(Simple Network
Management
Protocol) Intel
Installez cet agent SNMP
pour autoriser Server
Administrator à obtenir
des informations sur les
cartes d'interface réseau
(NIC).
Uniquement sur les
systèmes Dell
PowerEdge sur
lesquels Server
Instrumentation est
installée et qui
s'exécutent sous le
système d'exploitation
Microsoft Windows.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 13 Friday, March 2, 2012 10:10 AM14 Introduction
Fonctionnalités de sécurité
Les composants logiciels de gestion des systèmes de Dell OpenManage
fournissent les fonctionnalités de sécurité suivantes :
• Authentification des utilisateurs par ID d'utilisateur et mots de passe
stockés dans le matériel ou en utilisant Microsoft® Active Directory en
option.
• Prise en charge des protocoles d'authentification Network Information
Services (NIS), Winbind, Kerberos et Lightweight Directory Access
Protocol (LDAP) pour les systèmes d'exploitation Linux.
• Autorisation basée sur les rôles permettant la configuration de privilèges
spécifiques pour chaque utilisateur.
• Configuration d'ID d'utilisateur et de mot de passe via l'interface Web ou
l'interface de ligne de commande (CLI) dans la plupart des cas.
• Cryptage SSL (Négociation automatique et 128 bits ou supérieur).
REMARQUE : Telnet ne prend pas en charge le cryptage SSL.
• Configuration du délai d'expiration de la session (en minutes) avec
l'interface Web.
• Configuration de port pour permettre au logiciel Dell OpenManage
Systems Management de se connecter à un périphérique à distance à
travers des pare-feux.
Agent SNMP
Broadcom
Agent SNMP
Broadcom
Installez cet agent SNMP
pour permettre à Server
Administrator d'obtenir
des informations sur les
NIC.
Uniquement sur les
systèmes Dell
PowerEdge sur
lesquels Server
Instrumentation est
installée et qui
s'exécutent sous le
système d'exploitation
Microsoft Windows.
Tableau 1-1. Composants du logiciel Managed System (suite)
Composant Composant
installé
Scénario de déploiement Systèmes sur lesquels
le composant doit être
installé
OMIUG.book Page 14 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 15
REMARQUE : pour en savoir plus sur les ports utilisés par divers composants
de Dell OpenManage Systems Management Software, voir le Guide
d'utilisation du composant en question.
Pour en savoir plus sur la gestion de la sécurité, voir le Guide d'utilisation de
Dell OpenManage Server Administrator à l'adresse support.dell.com/manuals.
Autres documents utiles
En plus du présent guide, vous pouvez accéder aux guides suivants disponibles
sur le DVD Outils de gestion et documentation des systèmes de gestion Dell ou à
l'adresse support.dell.com/manuals. Sur la page Manuels, cliquez sur
Logiciels→ Gestion de systèmes. Cliquez sur le lien du produit approprié sur le
côté droit pour accéder aux documents.
• Le Guide d'utilisation de Dell Unified Server Configurator fournit des
informations sur l'utilisation d'Unified Server Configurator.
• Le Guide d'utilisation de Dell Management Console fournit des
informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de Dell
Management Console.
• Le Guide d'utilisation de Dell Systems Build and Update Utility fournit des
informations sur l'utilisation de Systems Build and Update Utility.
• La matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell fournit des
informations concernant les différents systèmes Dell, les systèmes
d'exploitation pris en charge par ces systèmes et les composants Dell
OpenManage pouvant être installés sur ces systèmes.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator décrit
l'installation et l'utilisation de Server Administrator.
• Le Guide de référence SNMP de Dell OpenManage Server Administrator
traite de la base d'informations de gestion SNMP (MIB).
• Le Guide de référence du CIM de Dell OpenManage Server Administrator
traite du fournisseur du modèle commun d'informations (CIM), qui est
une extension du fichier du format d'objet de gestion standard (MOF).
Ce guide explique les classes d'objets de gestion prises en charge.
• Le Guide de référence des messages de Dell OpenManage Server
Administrator répertorie les messages qui s'affichent dans le journal
d'alertes de la page d'accueil de Server Administrator ou sur la visionneuse
OMIUG.book Page 15 Friday, March 2, 2012 10:10 AM16 Introduction
des événements de votre système d'exploitation. Ce guide explique le
texte, la gravité et la cause de chaque message d'alerte émis par
Server Administrator.
• Le Guide de l'interface de ligne de commande de Dell OpenManage Server
Administrator fournit des informations sur l'interface de ligne de
commande complète de Server Administrator, y compris l'explication des
commandes CLI pour l'affichage de la condition du système, l'accès aux
journaux, la création de rapports, la configuration de différents paramètres
de composants et la définition de seuils critiques.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage IT Assistant contient des
informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation d'IT
Assistant.
• Le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller 5 fournit des
informations complètes sur l'installation et la configuration d'un
contrôleur DRAC 5 et son utilisation pour accéder à distance à un système
ne fonctionnant pas.
• Le Guide d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller fournit
des informations complètes sur la configuration et l'utilisation d'un
Integrated Dell Remote Access Controller pour gérer et surveiller à
distance votre système et ses ressources partagées via un réseau.
• Le Guide d'utilisation des progiciels Dell Update fournit des informations
sur l'obtention et l'utilisation des progiciels Dell Update Package pour
Windows et Linux dans le cadre de la stratégie de mise à jour de votre
système.
• Le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Update Utility fournit
des informations sur l'utilisation de Dell OpenManage Server Update
Utility.
• Le kit logiciel (DVD) contient des fichiers Lisez-moi correspondant aux
applications se trouvant sur le média.
REMARQUE : si le produit ne fonctionne pas comme prévu ou si vous ne
comprenez pas une procédure décrite dans ce guide, voir Obtention d'aide dans le
Manuel du propriétaire du matériel de votre système.
OMIUG.book Page 16 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIntroduction 17
Obtention d'une assistance technique
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue de produits Dell.
Pour plus d'informations sur le support technique, consultez
dell.com/contactus.
De plus, une formation et certification Dell est également disponible à
l'adresse www.dell.com/training.
OMIUG.book Page 17 Friday, March 2, 2012 10:10 AM18 Introduction
OMIUG.book Page 18 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 19
Configuration de préinstallation
Veillez à effectuer les actions suivantes avant d'installer Server Administrator :
• Lisez les instructions d'installation de votre système d'exploitation.
• Voir Configuration requise pour l'installation pour vous assurer que votre
système possède ou dépasse la configuration minimale requise.
• Lisez les fichiers Lisez-moi de Dell OpenManage applicables et la Matrice
de prise en charge logicielle des systèmes Dell sur
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
• Fermez les applications qui s'exécutent sur le système avant d'installer les
applications de Server Administrator.
Sous Linux, assurez-vous que tous les progiciels RPM du système
d'exploitation requis par les RPM de Server Administrator sont installés. Si
votre système possède VMware ESX installé en usine, Red Hat Enterprise
Linux, ou SUSE Linux Enterprise Server, voir la section « RPM dépendants
pour Remote Enablement » pour en savoir plus sur les RPM que vous
devez installer manuellement avant d'installer le logiciel Managed System.
Le plus souvent, vous pouvez n'avoir à installer manuellement aucun
RPM.
Programme de vérification des prérequis
Le programme d'installation setup.exe (sous
\SYSMGMT\srvadmin\windows) démarre le programme de vérification des
prérequis. Le programme de vérification des prérequis examine les prérequis
pour les composants logiciels sans lancer l'installation réelle. Ce programme
affiche une fenêtre d'état qui fournit des informations concernant le matériel
et les logiciels du système pouvant affecter l'installation et l'utilisation des
fonctionnalités logicielles.
OMIUG.book Page 19 Friday, March 2, 2012 10:10 AM20 Configuration de préinstallation
REMARQUE : si vous voulez utiliser des agents de prise en charge pour le
protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP), vous devez installer la prise en
charge du système d'exploitation pour la norme SNMP avant ou après l'installation
de Server Administrator. Pour des informations supplémentaires sur l'installation de
SNMP, voir les instructions d'installation du système d'exploitation que vous
exécutez sur votre système.
Vous pouvez effectuer la vérification des prérequis en arrière-plan en
exécutant runprereqchecks.exe /s à partir du répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation.
Après l'exécution de la vérification des prérequis, un fichier HTML
(omprereq.htm) est créé dans le répertoire %Temp%. Ce fichier contient les
résultats de la vérification des prérequis. Le répertoire Temp est
X:\Documents et paramètres\nom de l'utilisateur\Paramètres local\Temp.
Pour trouver %TEMP%, accédez à une invite de ligne de commande et tapez
echo %TEMP%.
Les résultats sont écrits sous la clé suivante pour un système géré :
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Dell Computer
Corporation\OpenManage \PreReqChecks\MN\
Lorsque la vérification des prérequis est exécutée en arrière-plan, le code de
retour de runprereqchecks.exe est le nombre associé à la condition de gravité le
plus élevé pour tous les produits logiciels. Les nombres des codes de retour sont
les mêmes que ceux utilisés dans le registre. Le Tableau 2-1 décrit en détail
les codes de retour.
Tableau 2-1. Codes de retour lors de l'exécution de la vérification des prérequis en
arrière-plan
Code de
retour
Description
0 Aucun état n'est associé au logiciel.
1 Des états informatifs sont associés au logiciel. Cela n'empêche pas
l'installation du produit logiciel.
2 Des états d'avertissement sont associés au logiciel. Il est recommandé de
résoudre les conditions provoquant l'avertissement avant de poursuivre
l'installation du logiciel. Si vous décidez de continuer, vous pouvez
sélectionner et installer le logiciel en utilisant l'installation personnalisée.
OMIUG.book Page 20 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 21
REMARQUE : un code de retour négatif (-1 à -10) indique une panne lors de
l'exécution du programme de vérification des prérequis. Parmi les causes
probables des codes de retour négatif on trouve les restrictions relatives aux règles
logicielles, les restrictions de script, le manque de permissions de dossier et les
contraintes de taille.
REMARQUE : si vous obtenez une valeur de retour de 2 ou 3, il est recommandé
d'examiner le fichier omprereq.htm du dossier temporaire de Windows %TEMP%.
Pour trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%.
3 Des états d'erreur sont associés au logiciel. Vous devez résoudre les
conditions provoquant l'erreur avant de poursuivre l'installation du
logiciel. Si vous ne résolvez pas les problèmes, le logiciel n'est pas installé.
-1 Une erreur Microsoft Windows Script Host (WSH). Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-2 Le système d'exploitation n'est pas pris en charge. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-3 L'utilisateur ne dispose pas de droits d'administrateur. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-4 N'est pas un code de retour implémenté.
-5 Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas. L'utilisateur
n'a pas pu remplacer le répertoire de travail par %TEMP%.
-6 Le répertoire de destination n'existe pas. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-7 Une erreur interne s'est produite. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-8 Le logiciel est déjà en cours d'exécution. Le programme de vérification des
prérequis ne s'exécute pas.
-9 WSH est corrompu, n'a pas la bonne version ou n'est pas installé.
Le programme de vérification des prérequis ne s'exécute pas.
-10 Une erreur s'est produite avec l'environnement de script. Le programme de
vérification des prérequis ne s'exécute pas.
Tableau 2-1. Codes de retour lors de l'exécution de la vérification des prérequis en
arrière-plan (suite)
Code de
retour
Description
OMIUG.book Page 21 Friday, March 2, 2012 10:10 AM22 Configuration de préinstallation
Causes communes d'une valeur de retour de 2 par le programme de
vérification des prérequis :
• L'un de vos contrôleurs de stockage ou pilotes est équipé d'un
micrologiciel ou d'un pilote périmé. Consultez
firmwaredriverversions_.html (où représente la langue) ou
firmwaredriverversions.txt qui se trouve dans le dossier %TEMP%. Pour
trouver %TEMP%, exécutez echo %TEMP%.
• La version 4 des logiciels des composants RAC n'est pas sélectionnée pour
une installation par défaut, sauf si le périphérique est détecté sur le
système. Le programme de vérification des prérequis génère un message
d'avertissement dans ce cas.
• Les agents Intel et Broadcom sont sélectionnés pour une installation par
défaut uniquement si les périphériques correspondants sont détectés sur le
système. Si les périphériques correspondants ne sont pas détectés, le
programme de vérification des prérequis génère un message
d'avertissement.
• Un serveur Domain Name System (DNS) ou Windows Internet Name
Service (WINS) peut entraîner une condition d'avertissement pour le
logiciel RAC lorsqu'il s'exécute sur votre système. Consultez la section
appropriée dans le fichier Lisez-moi de Server Administrator pour plus
d'informations.
• N'installez pas les composants RAC de Managed System et de
Management Station sur le même système. Installez uniquement les
composants RAC de Managed System, car ce dernier offre la
fonctionnalité requise.
Causes communes d'un code de retour de 3 (panne) par le programme de
vérification des prérequis :
• Vous n'avez pas ouvert de session avec des privilèges d'administrateur
intégrés.
• Le progiciel MSI est corrompu ou l'un des fichiers XML requis est
corrompu.
• Erreur lors de la copie d'un DVD ou problèmes d'accès réseau lors de la
copie depuis un partage réseau.
OMIUG.book Page 22 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 23
• Le programme de vérification des prérequis détecte qu'une autre
installation du progiciel MSI est en cours d'exécution ou qu'un
redémarrage est en attente :
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SOFTWARE\\Microsoft\Windows\Current
Version\Installer\InProgress indique qu'une autre installation du progiciel
MSI est en cours.
HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\
\Session Manager\\PendingFileRenameOperations indique qu'un
redémarrage est en attente.
• Exécution de la version 64 bits de Windows Server 2008 Core, car leur
installation entraîne la désactivation de certains des composants
Vérifiez que toute erreur ou tout avertissement a été corrigé avant de
poursuivre l'installation des composants du logiciel Dell OpenManage.
Chaque logiciel a une valeur associée définie après l'exécution du programme de
vérification des prérequis. Le Tableau 2-2 fournit la liste des ID de chaque
fonctionnalité logicielle. L'ID de fonctionnalité est compris entre 2 et 5 caractères.
REMARQUE : les ID de fonctionnalités logicielles répertoriés dans Tableau 2-2
sont sensibles à la casse.
Tableau 2-2. ID des fonctionnalités logicielles du logiciel Managed Systems
ID de
fonctionnalité
Description
ALL Toutes les fonctionnalités
BRCM Agent de cartes d'interface réseau (NIC) Broadcom
INTEL Agent du NIC Intel
IWS Dell OpenManage Server Administrator Web Server
OMSM Server Administrator Storage Management Service
RAC4 Dell Remote Access Controller (DRAC 4)
RAC5 Dell Remote Access Controller (DRAC 5)
iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller
SA Server Administrator
RmtMgmt Remote Enablement
OMIUG.book Page 23 Friday, March 2, 2012 10:10 AM24 Configuration de préinstallation
Configuration requise pour l'installation
Cette section décrit les spécifications générales de Dell OpenManage Server
Administrator et fournit des informations sur les systèmes d'exploitation et
les navigateurs Web pris en charge.
REMARQUE : les prérequis spécifiques à un système d'exploitation sont
répertoriés dans le cadre des procédures d'installation.
Systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris en charge
Pour des informations sur les systèmes d'exploitation et navigateurs Web pris
en charge, consultez la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell à
l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
REMARQUE : vérifiez que le navigateur Web est défini pour contourner le serveur
proxy pour les adresses locales.
Prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues
La prise en charge d'interfaces utilisateur multilingues (MUI) offerte par le
programme d'installation Dell OpenManage est disponible sur les systèmes
d'exploitation suivants :
• Windows Server 2008 (64 bits)
• Windows Server 2008 (64 bits) R2
• Windows Server 2008 (64 bits) R2 SP1
Le pack d'interface utilisateur multilingue (MUI) est un ensemble de fichiers
de ressources spécifiques à une langue qui peuvent être ajoutés à la version
anglaise d'un système d'exploitation Windows pris en charge. Le programme
d'installation de Dell OpenManage 7.0 ne prend en charge que six langues :
l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français, le chinois simplifié et le japonais.
REMARQUE : lorsque la MUI est définie sur des langues non Unicode, comme le
chinois simplifié, définissez les paramètres régionaux du système sur chinois
simplifié. Ceci permet d'afficher les messages du programme de vérification des
prérequis. La raison en est que toute application non Unicode s'exécute
uniquement lorsque les paramètres régionaux du système (également appelés
Langue pour programmes non Unicode sous XP) sont définis pour correspondre à
la langue de l'application.
OMIUG.book Page 24 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 25
Affichage de versions localisées de l'interface Web
Pour afficher les versions localisées de l'interface Web dans Windows,
sélectionnez Option de langue et de région dans le Panneau de
configuration.
Configuration système requise
Dell OpenManage Server Administrator doit être installé sur chaque système
à gérer. Vous pouvez ensuite gérer, localement ou à distance via un navigateur
Web pris en charge, chaque système exécutant Server Administrator.
Exigences de système géré
• Un des systèmes d'exploitation et navigateurs Web.
• Un minimum de 2 Go de RAM.
• Un minimum de 512 Mo d'espace libre sur le disque dur.
• Droits d'administrateur.
• Une connexion TCP/IP sur le système géré et sur le système distant pour
faciliter la gestion du système distant. Pour
• Un des normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge.
Pour plus d'informations, voir « Normes de protocole de gestion de
systèmes prises en charge ».
• Moniteur avec une résolution minimum de 800 x 600. La résolution
d'écran recommandée est au moins 1024 x 768.
• Le service Server Administrator Remote Access Controller nécessite
l'installation d'un remote access controller (RAC) sur le système géré. Voir
le Guide d'utilisation de Dell Remote Access Controller approprié pour
connaître les spécifications logicielles et matérielles complètes.
REMARQUE : le logiciel RAC est installé dans le cadre de l'option
d'installation Installation typique, sous réserve que le système géré réponde à
tous les prérequis d'installation du RAC.
• Le service Server Administrator Storage Management nécessite
l'installation de Dell OpenManage Server Administrator sur le système
géré. Consultez le Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server
Administrator Storage Management pour connaître les
exigences matérielles et logicielles complètes.
OMIUG.book Page 25 Friday, March 2, 2012 10:10 AM26 Configuration de préinstallation
• Microsoft Software Installer (MSI) version 3.1 ou ultérieure.
REMARQUE : le logiciel Dell OpenManage détecte la version MSI sur votre
système. Si la version est antérieure à la version 3.1, le programme de
vérification des prérequis vous invite à mettre à niveau à la version 3.1 de
MSI. Après avoir mis MSI à niveau à la version 3.1, vous devrez probablement
redémarrer le système pour pouvoir installer d'autres applications logicielles
telles que Microsoft SQL Server.
Normes de protocole de gestion de systèmes prises en charge
Un protocole de gestion de systèmes pris en charge doit être installé sur le
système géré pour que vous puissiez installer le logiciel Management Station
ou Managed System. Sur les systèmes d'exploitation Windows et Linux pris
en charge, le logiciel Dell OpenManage prend en charge le modèle commun
d'informations (CIM), l'infrastructure de gestion Windows (WMI) et le
protocole simplifié de gestion de réseau (SNMP). Vous devez installer le
progiciel SNMP fourni avec le système d'exploitation. Si SNMP est installé
après OMSA, vous devrez redémarrer les services OMSA.
REMARQUE : pour des informations sur l'installation d'une norme de protocole de
gestion de systèmes prise en charge sur votre système géré, consultez la
documentation de votre système d'exploitation.
Le Tableau 2-3 indique la disponibilité des normes de gestion de systèmes
pour chaque système d'exploitation pris en charge.
Tableau 2-3. Disponibilité du protocole de gestion de systèmes par système
d'exploitation
Système d'exploitation SNMP CIM/WMI
Systèmes d'exploitation
Microsoft Windows pris en
charge.
Disponible sur le
média d'installation
du système
d'exploitation.
Toujours installé
Systèmes d'exploitation
Red Hat Enterprise Linux
pris en charge.
Installez le progiciel
SNMP fourni avec
le système
d'exploitation.
Disponible. Installez les progiciels
CIM fournis sur le DVD Dell
Systems Management Tools and
Documentation -
SFCB/SFCC/CMPI-Devel
OMIUG.book Page 26 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 27
REMARQUE : il est recommandé d'installer les progiciels SFCB, SFCC,
OpenWSMAN et CMPI-Devel depuis le support du système d'exploitation, si celuici est disponible.
Certificats numériques
Tous les progiciels de Server Administrator pour Microsoft sont signés
numériquement avec un certificat Dell qui aide à garantir l'intégrité des
progiciels d'installation. Si ces progiciels sont reconstruits, modifiés ou
manipulés de tout autre façon, la signature numérique est invalidée. Cette
manipulation crée un progiciel d'installation qui n'est pas pris en charge et le
programme de vérification des prérequis ne vous permet pas d'installer le
logiciel.
Activation du service de journalisation du programme d'installation
Windows
Windows comprend un service de journalisation activé par le registre pour
aider à diagnostiquer les problèmes de Windows Installer. Pour activer ce
service de journalisation au cours d'une installation en arrière-plan, ouvrez
l'éditeur de registre et créez le chemin et les clés suivants :
HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Policies\Microsoft\Window
s\Installer
Reg_SZ : journalisation
Valeur : voicewarmup
Les lettres dans le champ des valeurs peuvent être dans n'importe quel ordre.
Chaque lettre active un mode de journalisation différent. La fonction réelle
de chaque lettre est la suivante pour MSI version 3.1 :
Systèmes d'exploitation
SUSE Linux Enterprise
Server pris en charge.
Installez le progiciel
SNMP fourni avec
le système
d'exploitation.
Disponible. Installez les progiciels
CIM fournis sur le DVD Dell
Systems Management Tools and
Documentation -
SFCB/SFCC/CMPI-Devel
Tableau 2-3. Disponibilité du protocole de gestion de systèmes par système
d'exploitation (suite)
Système d'exploitation SNMP CIM/WMI
OMIUG.book Page 27 Friday, March 2, 2012 10:10 AM28 Configuration de préinstallation
v : sortie verbale
o : message indiquant une insuffisance d'espace de disque
i : message concernant la condition
c : paramètre UI initial
e : tous les messages d'erreur
w : avertissement non irrécupérable
a: démarrage d'une action
r : enregistrement spécifique à une action
m : informations sur l'insuffisance de mémoire ou sur une sortie irrécupérable
u : requête utilisateur
p : propriété du terminal
+ : ajouter au fichier existant
! : purger chaque ligne vers le journal
"*" : caractère générique, journaliser toutes les informations, sauf l'option v.
Pour inclure l'option v, spécifiez « /l*v ».
Une fois cette option activée, vous pouvez trouver les fichiers journaux qui
sont générés dans votre répertoire %TEMP%. Certains fichiers journaux
générés dans ce répertoire sont :
• Installation de Managed System
– SysMgmt.log
• Installation de Management Station
– MgmtSt.log
Ces fichiers journaux sont créés par défaut si l'interface utilisateur (IU) du
programme de vérification des prérequis s'exécute.
Microsoft Active Directory
Si vous utilisez le logiciel Active Directory Service, vous pouvez le configurer
pour contrôler l'accès à votre réseau. Dell a modifié la base de données
d'Active Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation
de gestion distante. Dell OpenManage Server Administrator (OMSA),
IT Assistant (ITA), Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC), Dell
Chassis Management Controller (CMC) et Dell Remote Access Controllers
(RAC), peuvent se connecter à Active Directory. Avec Active Directory, vous
pouvez ajouter et contrôler les utilisateurs et les privilèges depuis une base de
données centrale unique. Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Utilisation de Microsoft Active Directory ».
OMIUG.book Page 28 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 29
Configuration de l'agent SNMP
Le logiciel Dell OpenManage prend en charge la norme de gestion de
systèmes SNMP sur tous les systèmes d'exploitation pris en charge. La prise
en charge SNMP peut être installée ou non installée selon votre système
d'exploitation et la manière dont le système d'exploitation a été installé.
L'installation d'une norme de protocole de gestion de systèmes prise en
charge telle que SNMP est requise pour pouvoir installer le logiciel Dell
OpenManage. Pour plus d'informations, consultez les sections
« Configuration requise pour l'installation » et « Normes de protocole de
gestion de systèmes prises en charge ».
Vous pouvez configurer l'agent SNMP pour modifier le nom de communauté,
activer les opérations Set et envoyer des interruptions à une station de
gestion. Pour configurer votre agent SNMP afin qu'il interagisse correctement
avec les applications de gestion telles qu'IT Assistant, effectuez les procédures
décrites dans le Guide d'utilisation Dell OpenManage Server Administrator à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Configuration du serveur de port sécurisé et de la
sécurité
Cette section aborde les sujets suivants :
• Définition des préférences utilisateur et serveur
• Gestion du certificat X.509
Définition des préférences utilisateur et serveur
Vous pouvez définir des préférences d'utilisateur et de serveur de port sécurisé
pour Server Administrator et IT Assistant à partir des pages Web Préférences
respectives. Cliquez sur Paramètres généraux puis sur l'onglet Utilisateur ou
Web Server.
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session avec les privilèges
d'administrateur pour définir ou redéfinir des préférences utilisateur ou système.
Pour définir vos préférences utilisateurs :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences s'affiche.
OMIUG.book Page 29 Friday, March 2, 2012 10:10 AM30 Configuration de préinstallation
2 Cliquez sur Paramètres généraux.
3 Pour ajouter un destinataire d'e-mail présélectionné, tapez l'adresse e-mail
de votre contact désigné pour le service dans le champ Destinataire, puis
cliquez sur Appliquer les changements.
REMARQUE : si vous cliquez sur E-mail dans une fenêtre, un e-mail est
envoyé avec, en pièce jointe, un fichier HTML de la fenêtre à l'adresse e-mail
désignée.
4 Pour modifier l'apparence de la page d'accueil, sélectionnez une valeur
alternative dans les champs apparence ou couleurs et cliquez sur
Appliquer les changements.
Pour configurer vos préférences de serveur de port sécurisé :
1 Cliquez sur Préférences sur la barre de navigation globale.
La page d'accueil Préférences s'affiche.
2 Cliquez sur Paramètres généraux, puis sur l'onglet Web Server.
3 Définissez les options de manière adéquate dans la fenêtre Préférences de
serveur :
• Délai d'attente de la session : définit une limite de temps pendant
laquelle la session demeure active. Sélectionnez Activer pour définir
un délai d'attente si aucune interaction utilisateur ne se produit
pendant un temps en minute spécifique. Une fois le délai d'attente
écoulé, l'utilisateur doit ouvrir une nouvelle session pour continuer.
Sélectionnez Désactiver pour désactiver la fonctionnalité d'expiration
de session de Server Administrator.
• Port HTTPS : spécifie le port sécurisé de Server Administrator. Le
port sécurisé par défaut de Server Administrator est 1311.
REMARQUE : si vous remplacez le numéro de port par un numéro de
port qui n'est pas valide ou qui est déjà utilisé, les autres applications
ou navigateurs risquent de ne pas pouvoir accéder à Server
Administrator sur le système géré.
• Adresse IP à associer à : précise la ou les adresses IP du système géré
auxquelles Server Administrator s'associe lors de l'ouverture d'une
session. Sélectionnez Toutes pour l'associer à toutes les adresses IP qui
s'appliquent à votre système. Sélectionnez Spécifique pour l'associer à
une adresse IP spécifique.
OMIUG.book Page 30 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 31
REMARQUE : un utilisateur ayant des privilèges d'administrateur ne
peut pas utiliser Server Administrator s'il a ouvert une session sur le
système à distance.
REMARQUE : si vous remplacez la valeur Adresse IP à associer à par
une valeur autre que Toutes, les autres applications ou navigateurs
risquent de ne pas pouvoir accéder à distance à Server Administrator
sur le système géré.
• Envoyer l'email à : permet de définir l'adresse électronique par défaut
pour les e-mails provenant de l'interface utilisateur graphique OMSA.
• Nom du serveur SMTP et Suffixe DNS du serveur SMTP : spécifient
le protocole simplifié de transfert de courrier (SMTP) et le suffixe du
serveur de noms de domaine (DNS) de votre entreprise. Pour que
Server Administrator puisse envoyer des e-mails, vous devez taper
l'adresse IP et le suffixe DNS du serveur SMTP de votre entreprise
dans les champs appropriés.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, votre organisation peut
interdire l'envoi d'e-mails à des comptes extérieurs via le serveur
SMTP.
• Taille du journal des commandes : spécifie la taille de fichier
maximale en Mo du fichier du journal des commandes.
• Lien d'assistance : précise l'adresse Web de la société qui fournit une
assistance pour votre système géré.
• Délimiteur personnalisé : spécifie le caractère utilisé pour séparer les
champs de données dans les fichiers créés avec le bouton Exporter. Le
caractère ; est le délimiteur par défaut. Les autres options sont !, @,
#, $, %, ^, *, ~, ?, | et ,.
4 Cliquez sur Appliquer les modifications.
Gestion du certificat X.509
Les certificats Web protègent l'identité et des informations échangées avec
un système distant et assurent que personne ne puisse les consulter ou les
altérer. Pour garantir la sécurité du système, il est fortement recommandé de
générer un nouveau certificat X.509, de réutiliser un certificat X.509 existant
ou d'importer un certificat racine ou une chaîne de certificat d'une autorité
de certification (AC). AC agréées : Verisign, Entrust et Thawte.
OMIUG.book Page 31 Friday, March 2, 2012 10:10 AM32 Configuration de préinstallation
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session avec des privilèges
d'administrateur pour pouvoir effectuer la gestion des certificats.
Vous pouvez gérer des certificats X.509 pour Server Administrator et IT
Assistant à partir des pages Préférences respectives. Cliquez sur Paramètres
généraux, sélectionnez l'onglet Web Server et cliquez sur Certificat X.509.
Pratiques d'excellence concernant la gestion de certificats X.509
Pour la sécurité de votre système lors de l'utilisation de Server Administrator,
assurez-vous de disposer des éléments suivants :
• Nom d'hôte unique : tous les systèmes sur lesquels Server Administrator
est installé doivent avoir des noms d'hôte uniques.
• Remplacer « localhost » par un nom unique : tous les systèmes dont le
nom d'hôte est défini sur « localhost » doivent le remplacer par un nom
d'hôte unique.
Exigences pour Remote Enablement
La fonctionnalité Remote Enablement est actuellement prise en charge sur :
• Microsoft Windows
• Microsoft Hyper-V
• Serveur Hyper-V
• Red Hat Enterprise Linux
• SUSE Enterprise Linux
• VMware ESXi et ESX
• Citrix XenServer 6.0
Pour installer la fonctionnalité Remote Enablement, vous devez configurer les
éléments suivants sur votre système :
• Gestion à distance de Windows (WinRM)
• AC/Certificat auto-signé
• Port d'écouteur HTTPS WinRM
• Autorisation pour les serveurs WinRM et d'infrastructure de gestion
Windows (WMI)
OMIUG.book Page 32 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 33
Installation de WinRM
Sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7, WinRM version 2.0 est installé
par défaut. Sous Windows Server 2008, WinRM 1.1 est installé par défaut.
Certificat signé par une Autorité de certification ou auto-signé
Vous devez posséder un certificat signé par une autorité de certification (AC)
ou auto-signé (générée à l'aide de l'outil SelfSSL) pour installer et configurer
la fonctionnalité Remote Enablement sur votre système.
REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser un certificat signé par une AC.
Utilisation d'un certificat signé par une AC
Pour utiliser un certificat signé par une AC :
1 Demandez un certificat signé par une AC valide
2 Créez un écouteur HTTP à l'aide du certificat signé par une AC.
Demande d'un certificat signé par l'AC valide
Pour demander un certificat signé par une AC valide
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez mmc et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Fichier→/Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Sélectionnez Certificats et cliquez sur Ajouter.
5 Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte
informatique, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer.
7 Cliquez sur Fermer, puis sur OK.
8 Dans la fenêtre Console, développez Certificats (ordinateur local) dans le
volet de navigation gauche.
9 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Personnel, puis sélectionnez
Toutes les tâches→ Demander un nouveau certificat.
10 Cliquez sur Suivant.
11 Sélectionnez le type de certificat approprié, La plupart du temps
(ordinateur), puis cliquez sur Inscrire.
12 Cliquez sur Terminer.
OMIUG.book Page 33 Friday, March 2, 2012 10:10 AM34 Configuration de préinstallation
Création de l'écouteur HTTPS avec le certificat signé par l'AC valide
Exécutez le programme d'installation et cliquez sur le lien du programme de
vérification des prérequis pour créer l'écouteur HTTPS.
Utilisation de l'outil SelfSSL pour générer des certificats auto-signés
Pour générer un certificat auto-signé à l'aide de l'outil SelfSSL :
1 Créez un certificat.
2 Ajoutez le certificat et relevez une empreinte de pouce.
3 Créez l'écouteur HTTPS WinRM.
4 Configurez la taille d'enveloppe pour WinRM
Création d'un certificat
1 Téléchargez le kit de ressources IIS depuis le site
microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=56fc92ee-a71a-4c73-
b628-ade629c89499&displaylang.
2 Exécutez iis60rkt.exe.
3 Cliquez sur Suivant.
4 Sélectionnez J'accepte dans l'écran Contrat de licence de l'utilisateur
final, puis cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Dans l'écran Sélectionner un type, sélectionnez Personnalisé et cliquez sur
Suivant.
7 Cliquez sur Suivant.
8 Dans l'écran Sélectionner des fonctionnalités, sélectionnez SelfSSL 1.0,
puis cliquez sur Suivant.
9 Cliquez sur Suivant.
10 Cliquez sur Terminer.
SelfSSl est installé.
11 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Ressource IIS→ SelfSSL→
SelfSSL.
12 Type selfssl /T /N:CN=.
OMIUG.book Page 34 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 35
Ajout d'un certificat et prise d'empreinte
Pour ajouter un certificat et relever une empreinte de pouce :
REMARQUE : si IIS (Internet Information Service) est déjà installé sur votre
système, la valeur de CertificateThumbprint (Empreinte de certificat)
doit alors être une chaîne vide et vous n'avez pas besoin d'effectuer les étapes de
cette section. Par exemple : winrm create
winrm/config/Listener?Address=*+Transport=HTTPS
@{Hostname="";CertificateThumbprint=
""}
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez mmc et cliquez sur OK.
3 Cliquez sur Fichier→/Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Cliquez sur Certificates, puis sur Ajouter.
6 Dans la boîte de dialogue Snap-in de certificats, sélectionnez Compte
informatique, puis cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez Ordinateur local, puis cliquez sur Terminer.
8 Cliquez sur Fermer.
9 Cliquez sur OK.
10 Dans la fenêtre Console, développez Certificats (ordinateur local) dans le
volet de navigation gauche.
11 Développez Personnel.
12 Sélectionnez Certificats.
13 Dans le volet droit, double-cliquez sur le certificat requis.
L'écran Certificat s'affiche.
14 Cliquez sur l'onglet Détails.
15 Sélectionnez Empreinte.
16 Copiez l'empreinte dans le Presse-papiers. Vous pouvez utiliser ce
paramètre lors de la création de l'écouteur HTTPS.
17 Cliquez sur OK.
OMIUG.book Page 35 Friday, March 2, 2012 10:10 AM36 Configuration de préinstallation
Création de l'écouteur HTTPS WinRM
Pour activer l'écouteur HTTPS sur WinRM, tapez la commande suivante :
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=
"6e132c546767bf16a8acf4fe0e713d5b2da43013"}
Si vous utilisez Windows 2008 Small Business Server, laissez la valeur de
CertificateThumbprint vide comme suit :
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=""}
REMARQUE : vérifiez que les valeurs de Hostname et de
CertificateThumbprint sont correctes.
L'écouteur HTTP est activé par défaut et il écoute sur le port 80.
Configuration de l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM et WMI
Afin de fournir des droits d'accès aux services WinRM et WMI, les
utilisateurs doivent être ajoutés explicitement avec les niveaux d'accès
appropriés.
REMARQUE : pour configurer une autorisation utilisateur
- Dans le cas des serveurs WinRM et WMI, vous devez vous connecter avec des
privilèges d'administrateur.
- Dans le cas des systèmes d'exploitation Windows Server 2008, vous devez vous
connecter avec des privilèges d'administrateur intégrés.
REMARQUE : L'administrateur est configuré par défaut.
WinRM
Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WinRM :
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez winrm configsddl, puis cliquez sur OK.
Si vous utilisez WinRM version 2.0, tapez winrm configsddl
default.
3 Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis
(local/domaine) à la liste.
OMIUG.book Page 36 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 37
4 Fournissez les autorisations appropriées aux utilisateurs respectifs, puis
cliquez sur OK.
WMI
Pour configurer l'autorisation utilisateur pour les serveurs WMI :
1 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter.
2 Tapez wmimgmt.msc et cliquez sur OK.
L'écran Windows Management Infrastructure (WMI) s'affiche.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nœud Contrôle WMI
(local) dans le volet gauche, puis cliquez sur Propriétés.
L'écran Propriétés du contrôle WMI (local) s'affiche.
4 Cliquez sur Sécurité et développez le nœud Racine dans l'arborescence de
l'espace de nom.
5 Naviguez vers Racine→ DCIM→ sysman.
6 Cliquez sur Sécurité.
L'écran Sécurité apparaît.
7 Cliquez sur Ajouter et ajoutez les utilisateurs ou groupes requis
(local/domaine) à la liste.
8 Fournissez les autorisations appropriées aux utilisateurs respectifs, puis
cliquez sur OK.
9 Cliquez sur OK.
10 Fermez l'écran Windows Management Infrastructure (WMI).
Configuration du pare-feu Windows pour WinRM
Pour configurer le pare-feu Windows pour WinRM :
1 Ouvrez le Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Pare-feu Windows.
3 Cliquez sur l'onglet Exceptions.
4 Cochez la case Gestion à distance de Windows. Si vous ne voyez pas la
case à cocher, cliquez sur le bouton Ajouter un programme pour ajouter la
Gestion à distance de Windows.
OMIUG.book Page 37 Friday, March 2, 2012 10:10 AM38 Configuration de préinstallation
Configuration de la taille d'enveloppe pour WinRM
Pour configurer la taille d'enveloppe pour WinRM :
1 Ouvrez une invite de commande.
2 Tapez winrm g winrm/config.
3 Vérifiez la valeur de l'attribut MaxEnvelopeSizekb. Si la valeur est
inférieure à 4608, tapez la commande suivante :
winrm s winrm/config @{MaxEnvelopeSizekb="4608"}
4 Définissez la valeur de MaxTimeoutms sur 3 minutes :
winrm s winrm/config @{MaxTimeoutms ="180000"}
Sous WinRM version 2.0, activez le mode de compatibilité de WinRM
version 2.0 pour utiliser le port 443. WinRM version 2.0 utilise le port 5986
par défaut. Pour activer le mode de compatibilité, entrez la commande
suivante :
winrm s winrm/config/Service
@{EnableCompatibilityHttpsListener="true"}
RPM dépendants pour Remote Enablement
Si vous choisissez d'installer la fonctionnalité Remote Enablement, vous
devez installer certains RPM dépendants et configurer ces RPM avant
d'installer la fonctionnalité. Installez les RPM suivants :
• libcmpiCppImpl0
• libwsman1
• openwsman-server
• sblim-sfcb
• sblim-sfcc
Les RPM dépendants sont disponibles sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation à l'emplacement
srvadmin\linux\RPMS\supportRPMS\opensourcecomponents\\.
REMARQUE : pour les systèmes d'exploitation SLES et Red Hat Enterprise Linux
pris en charge, il est recommandé que vous installiez les RPM susmentionnés
depuis le support du système d'exploitation, le cas échéant.
OMIUG.book Page 38 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 39
Installation des RPM dépendants
Pour installer les RPM dépendants qui ne sont pas disponibles sur le support
du système d'exploitation :
1 Assurez-vous que les RPM Pegasus sont désinstallés.
2 Vérifiez si les binaires openwsmand et sfcbd sont déjà installés à l'aide
de make-install. Vous pouvez le vérifier en exécutant les commandes :
openwsman
ou
sfcbd
ou
Vous pouvez vérifier l'existence des binaires ci-dessus dans le répertoire
/usr/local/sbin.
3 Si les binaires sont installés, désinstallez-les.
4 Recherchez les dépendances requises pour les RPM openwsman et
sfcbd répertoriés dans le Tableau 2-4.
Tableau 2-4. Dépendances requises
Progiciels Red Hat Enterprise Server SUSE Linux Enterprise Server
Openwsman • OpenSSL
• LibXML
• Pkgconfig
• CURL
• Chkconfig
• Initscript
• SBLIM-SFCC
• LibOpenSSL
• LibXML
• Pkg-config
• libCURL
• aaa_base
• aaa_base
• SBLIM-SFCC
SBLIM SFCC CURL LibCURL
OMIUG.book Page 39 Friday, March 2, 2012 10:10 AM40 Configuration de préinstallation
5 Installez les RPM dépendants. Vous pouvez installer les RPM :
• à l'aide d'une commande unique
rpm -ivh rpm1 rpm2 rpm3 rpm4 … rpmN
ou
• de manière individuelle
REMARQUE : si vous installez les RPM individuellement, suivez la séquence
ci-dessous.
rpm -ivh sblim-sfcb-x.x.x.rpm
rpm -ivh sblim-sfcc-x.x.x.rpm
REMARQUE : installez simultanément les RPM clients libwsman et
openwsman, car ils ont une dépendance cyclique.
rpm -ivh libwsman1-x.x.x.rpm openwsman-clientx.x.x.rpm
rpm -ivh openwsman-server-x.x.x.rpm
Configuration post-installation de Remote Enablement
Cette section décrit les étapes à effectuer pour configurer les RPM
dépendants si vous avez déjà installé la fonctionnalité Remote Enablement.
Le script de configuration post-installation est disponible à l'emplacement
/opt/dell/srvadmin/etc/ sur le système de fichiers du serveur.
Après avoir installé tous les RPM dépendants et la fonctionnalité Remote
Enablement, exécutez le script autoconf_cim_component.sh.
SBLIM SFCB • zlib
• CURL
• PAM
• OpenSSL
• Chkconfig
• Initscript
• zlib
• LibCURL
• PAM
• LibOpenSSL
• aaa_base
• aaa_base
Tableau 2-4. Dépendances requises (suite)
Progiciels Red Hat Enterprise Server SUSE Linux Enterprise Server
OMIUG.book Page 40 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 41
Avant d'exécuter le script autoconf_cim_component.sh, assurez-vous que
Dell OpenManage est installé. Pour en savoir plus sur l'installation de
Dell OpenManage, voir « Installation du logiciel Managed System sur des
systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge ».
Exécutez la commande suivante pour configurer sfbc et openwsman
conformément aux configurations par défaut.
./ autoconf_cim_component.sh
REMARQUE : pour configurer openwsman sur le nœud géré afin qu'il soit exécuté
sur un port différent, utilisez l'option -p avec autoconf_cim_component.sh.
Ce paramètre est facultatif et openwsman sera configuré par défaut pour
s'exécuter sur le port 443.
Création d'un certificat de serveur pour WSMAN
Vous pouvez créer un nouveau certificat pour WSMAN ou réutiliser un
certificat existant.
Création d'un nouveau certificat
Vous pouvez créer un nouveau certificat de serveur pour WSMAN en
exécutant le script owsmangencert.sh qui se trouve à l'emplacement
/etc/openwsman. Ce script est fourni par le RPM openwsman. Suivez les
étapes de l'Assistant pour créer le certificat de serveur.
Réutilisation d'un certificat existant
Si vous disposez d'un certificat auto-signé ou signé par une AC, vous pouvez
l'utiliser pour le serveur openwsman en mettant à jour les valeurs
ssl_cert_file et ssl_key_file, regroupées sous l'étiquette
[server], dans /etc/openwsman/openwsman.conf avec les valeurs
existantes de votre certificat.
Configuration de la LRC pour le client openwsman
Vous devez configurer la liste de révocation de certificats (LRC) utilisée par
Server Administrator Web Server. Pour ce faire :
1 Spécifiez un fichier LRC valide dans
/etc/openwsman/openwsman_client.conf.
2 Si aucun fichier n'est spécifié, la vérification LRC est ignorée.
OMIUG.book Page 41 Friday, March 2, 2012 10:10 AM42 Configuration de préinstallation
REMARQUE : la prise en charge LRC est uniquement présente sous SUSE Linux
Enterprise Server version 11 et Red Hat Enterprise Linux Server version 5 update 5.
Pour les autres systèmes d'exploitation, contactez le fournisseur de votre système
d'exploitation pour qu'il vous fournisse la bibliothèque CURL requise avec la prise
en charge LRC.
Exécution de sfcb et openwsman
REMARQUE : dans Red Hat Enterprise Linux 6, remplacez sfcb par sblim-sfcb.
Exécutez sfcb et openwsman :
• /etc/init.d/sfcb start
• /etc/init.d/openwsmand start
Sous Red Hat Enterprise Linux 6, afin que sblim-sfcb et openwsman
démarrent automatiquement après un redémarrage, il est nécessaire de
changer les niveaux d'exécution à l'aide de l'utilitaire chkconfig. Par
exemple, si vous souhaitez exécuter sblim-sfcb dans les niveaux
d'exécution 3 et 5, utilisez la commande suivante :
#chkconfig sblim-sfcb on --level 35
REMARQUE : pour en savoir plus sur chkconfig et sur son utilisation,
consultez la documentation de votre système d'exploitation.
Le système géré est configuré et est prêt à être utilisé par Server
Administrator Web Server.
Configuration de Winbind pour openwsman et
sfcb pour les systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb sur une
installation OMI 32 bits. En cas d'une installation 64 bits, remplacez lib par
lib64.
1 Sauvegardez les fichiers suivants :
• /etc/pam.d/openwsman
• /etc/pam.d/sfcb
• /etc/pam.d/system-auth
OMIUG.book Page 42 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 43
2 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman et de /etc/pam.d/sfcb
par :
auth requise pam_stack.so service=system-auth
auth requise /lib/security/pam_nologin.so
compte requis pam_stack.so service=system-auth
3 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/system-auth par :
%PAM-1.0
Ce fichier est généré automatiquement.
Les modifications de l'utilisateur seront
détruites à la prochaine exécution d'authconfig.
auth requise /lib/security/$ISA/pam_env.so
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_unix.so
likeauth nullok
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
use_first_pass
auth suffisante /lib/security/$ISA/pam_winbind.so
use_first_pass
auth requise /lib/security/$ISA/pam_deny.so
compte requis /lib/security/$ISA/pam_unix.so
broken_shadow
compte suffisant
/lib/security/$ISA/pam_succeed_if.so uid 100 quiet
compte [default=bad success=ok user_unknown=
ignore] /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
compte [default=bad success=ok user_unknown=
ignore] /lib/security/$ISA/pam_winbind.so
compte requis /lib/security/$ISA/pam_permit.so
mot de passe requis
/lib/security/$ISA/pam_cracklib.so retry=3
OMIUG.book Page 43 Friday, March 2, 2012 10:10 AM44 Configuration de préinstallation
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_unix.so nullok use_authtok
md5 shadow
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_krb5.so use_authtok
mot de passe suffisant
/lib/security/$ISA/pam_winbind.so use_authtok mot
de passe requis /lib/security/$ISA/pam_deny.so
session requise /lib/security/$ISA/pam_limits.so
session requise /lib/security/$ISA/pam_unix.so
session facultative /lib/security/$ISA/pam_krb5.so
Configuration de Winbind pour openwsman et
sfcb pour le système d'exploitation SUSE Linux
Enterprise Server
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer openwsman et sfcb sur une
installation OMI 32 bits. En cas d'une installation 64 bits, remplacez lib par
lib64.
1 Sauvegardez les fichiers suivants :
• /etc/pam.d/openwsman
• /etc/pam.d/sfcb
• /etc/pam.d/system-auth
• /etc/pam.d/common-account
2 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/openwsman/ et de /etc/pam.d/sfcb/
par :
%PAM-1.0
auth inclut common-auth auth requise
/lib/security/pam_nologin.so compte inclut commonaccount
OMIUG.book Page 44 Friday, March 2, 2012 10:10 AMConfiguration de préinstallation 45
3 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-auth par :
auth requise pam_env.so auth suffisante
pam_unix2.so debug auth suffisante pam_winbind.so
use_first_pass debug
4 Remplacez le contenu de /etc/pam.d/common-account par :
compte suffisant pam_unix2.so compte suffisant
pam_winbind.so
Solution au problème Libssl
Si la bibliothèque requise par openwsman est présente sur votre système, le
script autoconf_cim_component.sh tente de résoudre le problème libssl.so.
Toutefois, si la bibliothèque n'est pas présente, le script signale la même
erreur. Vérifiez si la dernière version de la bibliothèque libssl est installée sur
votre système, puis créez un lien logiciel avec libssl.so.
Par exemple : sur une installation OpenManage 32 bits, si
libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/lib,
vous devez créer un lien logiciel avec le dernier libssl.so.0.9.8b.
• ln -sf /usr/lib/libssl.so.0.9.8b
/usr/lib/libssl.so
• ldconfig
Par exemple : sur une installation OpenManage 64 bits, si
libssl.so.0.9.8a et libssl.so.0.9.8b se trouvent dans /usr/lib,
vous devez créer un lien logiciel avec le dernier libssl.so.0.9.8b.
• ln -sf /usr/lib64/libssl.so.0.9.8b
/usr/lib64/libssl.so
• ldconfig
OMIUG.book Page 45 Friday, March 2, 2012 10:10 AM46 Configuration de préinstallation
OMIUG.book Page 46 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 47
Microsoft Windows
Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Microsoft Windows
Sous Microsoft Windows, un utilitaire autorun apparaît lorsque vous insérez
le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Cet utilitaire
vous permet de choisir le logiciel de gestion de systèmes à installer sur votre
système.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, utilisez le
programme d'installation du répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du
DVD Dell Systems Management Tools and Documentation. Consultez la
Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell pour obtenir une liste
des systèmes d'exploitation actuellement pris en charge.
REMARQUE : utilisez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation
pour effectuer une installation automatique et en arrière-plan indiquée par le script
du logiciel Managed System. Vous pouvez également installer et désinstaller les
fonctionnalités depuis la ligne de commande.
Scénarios de déploiement de Server Administrator
Vous pouvez installer Dell™ OpenManage™ Server Administrator selon les
méthodes suivantes :
• Installer le Server Administrator Web Server sur n'importe quel système
(système Dell PowerEdge, ordinateur portable ou ordinateur de bureau) et
l'instrumentation de serveur sur un autre système Dell PowerEdge pris en
charge.
Avec cette méthode, Server Administrator Web Server joue le rôle d'un
Web Server central et vous pouvez l'utiliser pour surveiller plusieurs
systèmes gérés. L'utilisation de cette méthode permet de réduire
l'empreinte de Server Administrator sur les systèmes gérés.
• Poursuivre l'installation de Server Administrator Web Server et de Server
Instrumentation sur le même système
OMIUG.book Page 47 Friday, March 2, 2012 10:10 AM48 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Le Tableau 3-1 répertorie les scénarios de déploiement pour installer et
utiliser Server Administrator et vous permet de faire le bon choix lors de la
sélection des diverses options d'installation :
REMARQUE : installez l'agent SNMP (Simple Network Management Protocol) sur
votre système géré à l'aide du support de votre système d'exploitation avant
d'installer le logiciel Managed System.
Tableau 3-1. Scénarios de déploiement
Vous voulez Sélectionner
Gérer et surveiller à distance l'ensemble
de votre réseau de systèmes gérés
depuis votre système (qui peut être un
ordinateur portable, un ordinateur de
bureau ou un serveur).
Server Administrator Web Server. Vous
devez alors installer Server
Instrumentation sur les systèmes gérés.
Gérer et surveiller votre système actuel. Server Administrator Web Server et
Server Instrumentation
Gérer et surveiller votre système actuel en
utilisant un autre système distant.
Remote Enablement (Activation à
distance)
Pour les systèmes s'exécutant sous
Microsoft Windows, Remote Enablement
(Activation à distance) se trouve sous
l'option Server Instrumentation. Vous
devez alors installer Server Administrator
Web Server sur le système distant.
Afficher l'état du stockage local et distant
connecté à un système géré et obtenir des
informations sur la gestion du stockage
dans une vue graphique intégrée.
Storage Management (Gestion du
stockage)
Accéder à distance à un système
inutilisable, recevoir des notifications
d'alertes lorsqu'un système est hors
service et redémarrer un système à
distance.
Remote Access Controller (Contrôleur
d'accès à distance)
OMIUG.book Page 48 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 49
Microsoft Windows
Installation de Server Administrator
Cette section vous explique comment installer Server Administrator et
d'autres logiciels Managed System à l'aide de deux options d'installation :
• en utilisant le programme d'installation situé sous
\SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD Dell Systems Management Tools
and Documentation.
• en utilisant la méthode d'installation automatique via le moteur du
programme d'installation Windows msiexec.exe (voir Tableau 3-2).
REMARQUE : le service SNMP est interrompu et démarré lors de l'installation et la
désinstallation de Systems Management. Par conséquent, les services tels que
DSM IT Assistant Connection Service, DSM IT Assistant Network Monitor et
d'autres services tiers dépendant de SNMP s'arrêtent. IT Assistant services
s'exécute au terme de l'installation ou la désinstallation de Systems Management.
Si les services tiers sont interrompus, ils doivent être redémarrés manuellement.
REMARQUE : pour des systèmes lame, vous devez installer Server Administrator
sur chaque module de serveur installé dans le châssis.
REMARQUE : lors de l'installation de Server Administrator sur les systèmes
Windows pris en charge, si un message d'erreur À court de mémoire s'affiche,
vous devez quitter l'installation et libérer de la mémoire. Fermez les autres
applications ou exécutez toute autre tâche pouvant libérer de la mémoire avant de
réessayer d'installer Server Administrator.
Le programme d'installation appelle le programme de vérification des
prérequis qui utilise le bus PCI (Peripheral Component Interconnect) de
votre système pour rechercher le matériel installé, par exemple les cartes de
contrôleur.
Le programme d'installation de Dell OpenManage contient une option
d'Installation type et une option d'Installation personnalisée pour installer
Server Administrator et d'autres logiciels Managed System.
Pour des informations sur les différents composants de Server Administrator
disponibles dans Dell OpenManage et pour vous aider à choisir les
composants requis à installer, consultez la section « Scénarios de déploiement
de Server Administrator ».
OMIUG.book Page 49 Friday, March 2, 2012 10:10 AM50 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Installation typique
Lorsque vous lancez l'installation de Server Administrator depuis le
programme de vérification des prérequis et que vous sélectionnez l'option
Installation typique, le programme d'installation installe les fonctionnalités
suivantes des logiciels Managed System :
• Server Administrator Web Server
• Server Instrumentation
• Remote Access Controller
• Agent SNMP Intel
• Agent SNMP Broadcom
Lors d'une installation Typique, les services de station de gestion individuels
qui ne satisfont pas aux exigences matérielles et logicielles spécifiques à ce
service ne sont pas installés sur les systèmes gérés. Par exemple, le module
logiciel du service Dell OpenManage Server Administrator Remote Access
Controller ne sera pas installé au cours d'une installation rapide si un Remote
Access Controller n'est pas installé sur le système géré. Vous pouvez
cependant aller dans Installation personnalisée et sélectionner le module
logiciel Remote Access Controller pour l'installer.
REMARQUE : la fonctionnalité Remote Enablement n'est disponible que via
l'option Installation personnalisée.
REMARQUE : l'installation de Server Administrator installe aussi certains des
composants d'exécution Visual C++ requis sur votre système.
Installation personnalisée
Les sections qui suivent indiquent comment installer Server Administrator et
d'autres logiciels Managed System avec l'option Installation personnalisée.
REMARQUE : les services Management Station et Managed System peuvent être
installés dans le même répertoire ou dans des répertoires différents. Vous pouvez
sélectionner le répertoire pour l'installation.
1 Ouvrez une session avec des privilèges d'administrateur intégrés sur le
système sur lequel vous souhaitez installer le logiciel System Management.
2 Fermez toutes les applications ouvertes et désactivez tous les logiciels de
détection de virus.
OMIUG.book Page 50 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 51
Microsoft Windows
3 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système. Le menu autorun apparaît.
4 Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator dans le menu
autorun et cliquez sur Installer.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, accédez au
répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows sur le DVD et exécutez le
fichier setup.exe.
L'écran de condition des prérequis de Dell OpenManage Server
Administrator apparaît et exécute les vérifications des prérequis pour le
système géré. Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur
pertinent apparaît. Résolvez toutes les situations d'erreur et
d'avertissement, si présentes.
5 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator.
L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell OpenManage
Server Administrator s'affiche.
6 Cliquez sur Suivant.
Le Contrat de licence du logiciel Dell apparaît.
7 Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si
vous acceptez.
La boîte de dialogue Type d'installation apparaît.
8 Sélectionnez Personnalisé et cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Installation personnalisée apparaît.
Pour une aide à la sélection de composants de Server Administrator pour
votre système, voir le Tableau 4-1 et le Tableau 4-2.
Si vous installez Server Administrator sur un système autre qu'un système
Dell PowerEdge, le programme d'installation affiche uniquement l'option
Server Administrator Web Server.
Une fonctionnalité sélectionnée est marquée d'une icône de disque dur.
Une fonctionnalité désélectionnée est marquée d'un X rouge. Par défaut, si
le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité
logicielle sans matériel de prise en charge, il la désélectionne.
OMIUG.book Page 51 Friday, March 2, 2012 10:10 AM52 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Pour accepter le chemin par défaut du répertoire d'installation du logiciel
Managed System, cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Changer et
naviguez vers le répertoire dans lequel vous souhaitez installer votre
logiciel Managed System, puis cliquez sur OK.
9 Cliquez sur Suivant dans la boîte de dialogue Installation personnalisée
pour accepter les fonctionnalités logicielles sélectionnées pour
l'installation.
La boîte de dialogue Prêt à installer le programme apparaît.
REMARQUE : vous pouvez annuler le processus d'installation en cliquant sur
Annuler. L'installation annule les modifications que vous avez effectuées. Si
vous cliquez sur Annuler à un certain stade du processus d'installation, il se
peut que l'installation ne puisse pas rétablir correctement l'état antérieur,
laissant le système avec une installation incomplète. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Récupération d'un système en cas d'échec de
l'installation ».
10 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran d'Installation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique la condition et la progression de l'installation des
fonctionnalités logicielles. Une fois les fonctionnalités sélectionnées
installées, la boîte de dialogue Assistant d'installation terminé apparaît.
11 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de
redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel
Managed System installés :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
REMARQUE : si vous avez sélectionné Remote Enablement au cours de
l'installation, le message d'erreur « Un fournisseur, WinTunnel, a été enregistré
dans l'espace de nom Infrastructure de gestion Windows ROOT\dcim\sysman pour
utiliser le compte LocalSystem. Ce compte bénéficie de privilèges et le fournisseur
peut provoquer une violation de sécurité s'il ne représente pas correctement les
requêtes de l'utilisateur. » est consigné dans le journal des événements Windows.
Vous pouvez ignorer ce message en toute sécurité et poursuivre l'installation.
OMIUG.book Page 52 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 53
Microsoft Windows
Installation de Server Administrator avec Citrix Application Server
Citrix redéfinit les lettres de vos disques durs lorsque vous l'installez. Par
exemple, si vous installez Server Administrator sur le lecteur C: et que vous
installez Citrix ensuite, Citrix peut changer votre lettre de disque de C: en
M:. À cause de ce nouveau mappage, Server Administrator risque de mal
fonctionner.
Pour éviter ce problème, sélectionnez l'une des options suivantes :
Option 1 :
1 Désinstaller Server Administrator.
2 Installer Citrix.
3 Réinstaller Server Administrator.
Option 2 :
Après l'installation de Citrix, tapez la commande suivante :
msiexec.exe /fa SysMgmt.msi
Réalisation d'une installation automatique du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend une option
d'Installation typique et une option d'Installation personnalisée pour la
procédure d'installation automatique.
L'installation automatique vous permet d'installer Server Administrator sur
plusieurs systèmes de manière simultanée. Vous pouvez effectuer une
installation automatique en créant un progiciel qui contient les fichiers de
logiciels Managed System nécessaires. L'option Installation automatique
fournit aussi plusieurs fonctionnalités qui vous permettent de configurer, de
vérifier et d'afficher des informations sur les installations automatiques.
Le progiciel d'installation automatique est distribué aux systèmes distants
avec un outil de distribution logicielle provenant d'un fournisseur de logiciel
indépendant (ISV). Quand le progiciel est distribué, le script d'installation
s'exécute pour installer le logiciel.
Création et distribution du progiciel d'installation automatique type
L'option d'installation automatique Installation type utilise le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation comme progiciel d'installation
automatique. La commande msiexec.exe/i SysMgmt.msi/qb permet
OMIUG.book Page 53 Friday, March 2, 2012 10:10 AM54 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
d'accéder au DVD pour accepter le contrat de licence de logiciel et installer
toutes les fonctionnalités requises de Server Administrator sur les systèmes
distants sélectionnés. Ces fonctionnalités sont installées sur les systèmes
distants selon leur configuration matérielle.
REMARQUE : une fois l'installation automatique terminée, pour pouvoir utiliser la
fonctionnalité d'interface de ligne de commande (CLI) de Server Administrator, vous
devez ouvrir une nouvelle fenêtre de console et y exécuter les commandes CLI.
L'exécution de commandes CLI depuis la fenêtre de console dans laquelle Server
Administrator a été installé ne fonctionne pas.
Vous pouvez mettre l'image du DVD à la disposition du système distant en
distribuant le contenu du support dans son intégralité ou en mappant un
lecteur du système cible à l'emplacement de l'image du DVD.
Mappage d'un lecteur afin qu'il serve de progiciel d'installation automatique
type
1 Partagez une image du DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation avec chaque système distant sur lequel vous voulez
installer Server Administrator.
Vous pouvez accomplir cette tâche en partageant directement le DVD ou
en copiant tout le DVD sur un lecteur et en partageant la copie.
2 Créez un script qui mappe un lecteur des systèmes distants au lecteur
partagé décrit dans étape 1. Ce script doit exécuter msiexec.exe
/i Lecteur
mappé\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\
SysMgmt.msi /qb une fois le lecteur mappé.
3 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il puisse
distribuer et exécuter le script créé dans .étape 2
4 Distribuez ce script aux systèmes cibles en utilisant les outils de
distribution de logiciel de votre ISV.
Le script s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque système
distant.
5 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
OMIUG.book Page 54 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 55
Microsoft Windows
Distribution de tout le DVD comme progiciel d'installation automatique type
1 Distribuez l'image intégrale du DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation aux systèmes cibles.
2 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour exécuter la
commande msiexec.exe /i Lecteur de
DVD\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\Sy
sMgmt.msi /qb à partir de l'image du DVD.
Le programme s'exécute pour installer Server Administrator sur chaque
système distant.
3 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
Création et distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée
Pour créer un progiciel d'installation automatique personnalisée, procédez
comme suit :
1 Copiez le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows du DVD sur le disque
dur du système.
2 Créez un script séquentiel qui exécute l'installation à l'aide du moteur
Windows Installer (msiexec.exe).
REMARQUE : pour une installation automatique personnalisée, chaque
fonctionnalité requise doit être incluse comme paramètre d'interface de ligne
de commande (CLI) pour être installée.
Exemple : msiexec.exe /i SysMgmt.msi ADDLOCAL=
SA,IWS,BRCM /qb. (Pour en savoir plus et pour obtenir une liste des
fonctionnalités disponibles, voir « Paramètres de personnalisation »).
3 Placez le script séquentiel dans le répertoire windows du disque dur du
système.
Distribution des progiciels d'installation automatique personnalisée
Pour distribuer des progiciels d'installation automatique personnalisés :
REMARQUE : Le progiciel d'installation SysMgmt.msi de Server Administrator
utilisé lors de l'installation automatique Installation personnalisée (pour en savoir
plus, voir « Création et distribution des progiciels d'installation automatique
personnalisée ») se trouve dans le répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement du DVD.
OMIUG.book Page 55 Friday, March 2, 2012 10:10 AM56 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
1 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il exécute le
script séquentiel après la distribution du progiciel d'installation.
2 Utilisez le logiciel de distribution de votre ISV pour distribuer le progiciel
d'installation automatique personnalisée aux systèmes distants. Le script
séquentiel installe Server Administrator ainsi que les fonctionnalités
spécifiées sur chaque système distant.
3 Redémarrez tous les systèmes distants pour activer Server Administrator.
Spécification des emplacements des fichiers journaux
Pour l'installation MSI de Managed System, exécutez la commande suivante
pour effectuer une installation automatique tout en spécifiant l'emplacement
du fichier journal :
Msiexec.exe /i SysMgmt.msi /l*v
"C:\openmanage\logs\SysMgmt.log"
Fonctionnalités d'installation automatique
L'installation automatique fournit les fonctionnalités suivantes :
• un ensemble de paramètres de ligne de commande facultatifs pour
personnaliser une installation automatique.
• des paramètres de personnalisation pour indiquer des fonctionnalités
logicielles spécifiques à installer.
• un programme de vérification des prérequis qui examine la condition de
dépendance des fonctionnalités logicielles sélectionnées sans avoir à
effectuer une véritable installation.
Paramètres facultatifs de la ligne de commande
Le Tableau 3-2 répertorie les paramètres facultatifs disponibles pour MSI
Installer msiexec.exe. Tapez les paramètres facultatifs sur la ligne de
commande après msiexec.exe en insérant un espace entre chaque paramètre.
REMARQUE : voir le site support.microsoft.com pour des informations détaillées
sur toutes les options de la ligne de commande de l'outil Windows Installer.
Par exemple, l'exécution de msiexec.exe /i SysMgmt.msi /qn
installe les fonctionnalités de Server Administrator sur chaque système
distant en fonction de la configuration matérielle du système. L'installation
s'exécute en mode automatique et silencieux.
OMIUG.book Page 56 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 57
Microsoft Windows
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer
Paramètre Résultat
/i
Cette commande installe ou configure un produit.
/i SysMgmt.msi : installe le logiciel Server
Administrator.
/i
SysMgmt.msi/qn
Cette commande effectue une nouvelle installation de la
version 7.0.
/x
Cette commande désinstalle un produit.
/x SysMgmt.msi : désinstalle le logiciel Server
Administrator.
/q[n|b|r|f] Cette commande définit le niveau de l'interface
utilisateur (IU).
/q ou /qn - aucune IU. Cette option est utilisée pour
l'installation en arrière-plan et automatique.
/qb - IU de base. Cette option est utilisée pour une
installation automatique mais non silencieuse.
/qr - IU réduite. Cette option est utilisée pour une
installation automatique tout en affichant une boîte de
dialogue modale montrant la progression de l'installation.
/qf - IU complète. Cette option est utilisée pour
l'installation interactive standard.
OMIUG.book Page 57 Friday, March 2, 2012 10:10 AM58 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
/f<[p|o|e|d|c|a|
u|m|s|v]Progicie
l|Code produit>
Cette commande répare un produit.
/fp : cette option réinstalle un produit seulement si un
fichier est manquant.
/fo : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une version plus ancienne d'un fichier est
installée.
/fe : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une version plus ancienne ou la même
version d'un fichier est installée.
/fd : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si une autre version d'un fichier est installée.
/fc : cette option réinstalle un produit si un fichier est
manquant ou si la valeur de somme de contrôle stockée ne
correspond pas à la valeur calculée.
/fa : cette option force la réinstallation de tous les
fichiers.
/fu : cette option réécrit toutes les entrées de registre
requises spécifiques à l'utilisateur.
/fm : cette option réécrit toutes les entrées de registre
requises spécifiques au système.
/fs : cette option écrase tout raccourci existant.
/fv : cette option s'exécute à partir de la source et remet
le progiciel local en cache. N'utilisez pas cette option de
réinstallation pour l'installation initiale d'une application
ou d'une fonctionnalité.
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer (suite)
Paramètre Résultat
OMIUG.book Page 58 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 59
Microsoft Windows
Paramètres de personnalisation
Les paramètres de personnalisation REINSTALL (réinstallation) et
REMOVE (désinstallation) CLI fournissent un moyen de personnaliser les
fonctionnalités logicielles exactes pour installer, réinstaller ou désinstaller lors
d'une exécution en silencieuse ou en mode automatique. Avec les paramètres
de personnalisation, vous pouvez, de façon sélective, installer, réinstaller ou
désinstaller des fonctionnalités logicielles pour différents systèmes en
utilisant le même progiciel d'installation automatique. Par exemple, vous
pouvez choisir d'installer Server Administrator, mais non le service Remote
Access Controller sur un groupe de serveurs spécifique, et choisir d'installer
Server Administrator, mais non Storage Management Service, sur un autre
groupe de serveurs. Vous pouvez aussi choisir de désinstaller une ou plusieurs
fonctionnalités sur un groupe spécifique de serveurs.
REMARQUE : tapez les paramètres REINSTALL et REMOVE CLI en majuscules, carils
sont sensibles à la casse.
REMARQUE : les ID de fonctionnalités logicielles répertoriés dans Tableau 3-3
sont sensibles à la casse.
INSTALLDIR=
Cette commande installe un produit dans un
emplacement spécifique. Si vous utilisez cette option
pour spécifier un répertoire d'installation, celui-ci doit être
crée manuellement avant d'exécuter les commandes
d'installation de la CLI, sinon ces commandes échouent
sans afficher de message d'erreur.
/i SysMgmt.msi INSTALLDIR=c:\OpenManage
/qn : installe un produit dans un emplacement
spécifique en utilisant c:\OpenManage comme
emplacement d'installation.
Tableau 3-3. ID des fonctionnalités logicielles
ID de fonctionnalité Description
ALL Toutes les fonctionnalités
BRCM Agent du NIC Broadcom
Tableau 3-2. Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer (suite)
Paramètre Résultat
OMIUG.book Page 59 Friday, March 2, 2012 10:10 AM60 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
REMARQUE : seul iDRAC6 est pris en charge sur les systèmes xx1x.
Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REINSTALL sur la
ligne de commande et attribuer l'ID (ou les ID) de la fonctionnalité logicielle
à réinstaller. Par exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REINSTALL=BRCM /qb
Cette commande exécute l'installation de Dell OpenManage Systems
Management et réinstalle uniquement l'agent Broadcom, en mode
automatique mais non en arrière-plan.
Vous pouvez inclure le paramètre de personnalisation REMOVE sur la ligne
de commande et attribuer l'ID (ou les ID) de la fonctionnalité logicielle à
désinstaller. Par exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb
Cette commande exécute l'installation de Dell OpenManage Systems
Management et désinstalle uniquement l'agent Broadcom, en mode
automatique mais non en arrière-plan.
Vous pouvez aussi choisir d'installer, de réinstaller et de désinstaller des
fonctionnalités avec une seule exécution du programme msiexec.exe. Par
exemple,
msiexec.exe /i SysMgmt.msi REMOVE=BRCM /qb
INTEL Agent du NIC Intel
IWS Dell OpenManage Server Administrator
Web Server
OMSM Server Administrator Storage
Management Service
RmtMgmt Remote Enablement
RAC4 Remote Access Controller (DRAC 4)
RAC5 Remote Access Controller (DRAC 5)
iDRAC Integrated Dell Remote Access Controller
SA Server Administrator
Tableau 3-3. ID des fonctionnalités logicielles (suite)
ID de fonctionnalité Description
OMIUG.book Page 60 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 61
Microsoft Windows
Cette commande exécute l'installation du logiciel Managed System et
désinstalle l'agent Broadcom. Cette exécution s'effectue en mode
automatique mais non silencieux.
Code de retour MSI
Une entrée du journal des événements de l'application est enregistrée dans le
fichier SysMgmt.log. Le Tableau 3-4 affiche certains des codes d'erreur
renvoyés par le moteur Windows Installer msiexec.exe.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les codes d'erreur renvoyés par les
fonctions des programmes d'installation Windows msiexec.exe et InstMsi.exe, voir
support.microsoft.com.
Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de
déploiement tiers
Vous pouvez utiliser un logiciel de déploiement tiers, tel que la solution de
déploiement Altiris, pour installer le logiciel Managed System sur des
systèmes Dell pris en charge. Pour distribuer et installer Server Administrator
à l'aide d'Altiris, démarrez votre application Altiris et importez
OpenManage_Jobs.bin qui se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de tâches dans lequel importer
OpenManage_Jobs.bin. Vous devrez peut-être modifier les tâches Exécuter
le script et Copier le fichier pour qu'elles correspondent à votre
Tableau 3-4. Codes de retour de Windows Installer
Code d'erreur Valeur Description
ERROR_SUCCESS 0 L'action s'est terminée avec
succès.
ERROR_INVALID_PARAMETER 87 Un des paramètres était non
valide.
ERROR_INSTALL_USEREXIT 1602 L'utilisateur a annulé
l'installation.
ERROR_SUCCESS_REBOOT_REQUIRED 3010 Un redémarrage est nécessaire
pour terminer l'installation.
Ce message indique une
installation réussie.
OMIUG.book Page 61 Friday, March 2, 2012 10:10 AM62 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
environnement de déploiement. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez
planifier votre tâche pour qu'elle s'exécute sur les systèmes Dell pris en charge
gérés depuis votre solution de déploiement Altiris.
Récupération d'un système en cas d'échec de
l'installation
Microsoft Software Installer (MSI) offre la capacité de remettre un système
dans son état de plein fonctionnement après l'échec d'une installation. Dans
ce but, MSI conserve une opération d'annulation pour chaque action
standard effectuée pendant une installation, une mise à niveau ou une
désinstallation. Cette opération comprend la restauration des fichiers
supprimés ou écrasés, des clés de registre et d'autres ressources. Windows
enregistre temporairement tout fichier supprimé ou écrasé pendant une
installation ou une suppression, de façon à ce qu'ils puissent être restaurés si
nécessaire, ce qui est un type de restauration. Quand une installation est
réussie, Windows supprime tous les fichiers de sauvegarde temporaires.
En plus du rétablissement des actions standard MSI, la bibliothèque Dell
OpenManage a également la capacité d'annuler des commandes répertoriées
dans le fichier INI de chaque application en cas de rétablissement. Tous les
fichiers qui sont modifiés par les actions d'installation de Dell OpenManage
sont restaurés à leur état d'origine en cas de rétablissement.
Quand le moteur MSI parcourt la séquence d'installation, il ignore toutes les
actions qui sont programmées comme actions de rétablissement. Si une
action personnalisée, une action standard MSI ou une action d'installation de
Dell OpenManage échoue, un rétablissement est alors lancé.
Une installation ne peut pas être rétablie une fois qu'elle est terminée ; cette
installation effectuée ne constitue qu'un filet de sécurité qui protège le
système pendant une session d'installation. Si vous voulez supprimer une
application installée, vous devez désinstaller cette application.
REMARQUE : l'installation et la suppression de pilotes ne sont pas exécutées
dans le cadre de l'opération d'installation et pour cette raison, elles ne peuvent pas
être rétablies si une erreur irrécupérable se produit pendant l'exécution.
REMARQUE : les installations, désinstallations et mises à niveau que vous annulez
pendant le nettoyage du programme d'installation ou après la fin d'une opération
d'installation ne peuvent pas être rétablies.
OMIUG.book Page 62 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 63
Microsoft Windows
Échec des mises à jour
Les correctifs et les mises à jour de MSI proposés par les fournisseurs doivent
être appliqués aux progiciels MSI d'origine du fournisseur qui sont fournis. Si
vous reconstruisez un progiciel MSI intentionnellement ou par inadvertance,
ou si vous le modifiez directement, les correctifs et les mises à jour peuvent
échouer. Les progiciels MSI ne doivent pas être reconstruits ; cela modifierait
la structure des fonctionnalités et les GUID, ce qui rendrait inutilisables les
correctifs ou les mises à jour fournis. Lorsqu'une modification doit être
apportée à un progiciel MSI fourni par le fournisseur, utilisez un fichier de
transformation .mst.
REMARQUE : un GUID est d'une longueur de 128 bits, et l'algorithme utilisé pour
générer un GUID garantit son caractère unique. Le GUID de produit identifie de
façon unique l'application. Dans ce cas, le GUID de produit pour Server
Administrator est {DDA04AC3-F66B-47E0-B189-6008EB1D80A2}.
Mise à niveau du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage comprend une option de
Mise à niveau permettant de mettre à niveau Server Administrator et d'autres
logiciels Managed System.
Le programme d'installation exécute le programme de vérification des
prérequis qui utilise le bus PCI de votre système pour rechercher le matériel
installé, par exemple les cartes de contrôleur.
Le programme d'installation installe ou met à niveau toutes les
fonctionnalités du logiciel Managed System appropriées à la configuration
matérielle de votre système.
REMARQUE : tous les paramètres utilisateur sont conservés pendant les mises à
niveau.
Les procédures suivantes indiquent comment mettre à niveau Server
Administrator et d'autres logiciels Managed System.
OMIUG.book Page 63 Friday, March 2, 2012 10:10 AM64 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Consignes relatives à la mise à niveau
• Vous pouvez effectuer une mise à niveau à la dernière version de Dell
OpenManage Server Administrator à partir de n'importe laquelle des trois
versions précédentes. Par exemple, la mise à niveau vers Dell OpenManage
Server Administrator 7.0 n'est prise en charge que pour les versions 6.3 et
ultérieures de Dell OpenManage Server Administrator.
• Pour effectuer une mise à niveau depuis des versions antérieures à 6.3,
désinstallez le Server Administrator existant et réinstallez le dernier Server
Administrator.
REMARQUE : la désinstallation de Server Administrator entraîne la suppression de
ses paramètres utilisateur. Réinstallez Server Administrator et appliquez les paramètres
utilisateur.
• Lors de la mise à niveau d'un système d'exploitation à une version
principale, désinstallez le logiciel OpenManage existant, puis réinstallez le
dernier logiciel OpenManage. Lors d'une mise à niveau limitée à une mise
à jour (par exemple, Red Hat Enterprise Linux 5 Mise à niveau 4 à Red Hat
Enterprise Linux 5 Mise à niveau 5), effectuez une mise à niveau au
dernier logiciel OpenManage ; tous les paramètres utilisateur sont
conservés.
REMARQUE : la désinstallation du logiciel OpenManage entraîne la suppression de
ses paramètres utilisateur. Réinstallez le logiciel OpenManage et appliquez les
paramètres utilisateur.
• Si vous avez installé Server Administrator Web Server version 7.0, assurezvous d'installer Server Instrumentation version 7.0 sur votre système géré.
L'accès à une version antérieure de Server Administrator à l'aide de Server
Administrator Web Server version 7.0 peut entraîner l'affichage d'une
erreur.
Mettre à niveau
1 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système. Le menu autorun apparaît.
2 Sélectionnez Dell OpenManage Server Administrator, puis cliquez sur
Installer.
Si le programme autorun ne démarre pas automatiquement, naviguez vers
le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows sur le DVD et exécutez le
fichier setup.exe.
OMIUG.book Page 64 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 65
Microsoft Windows
L'écran d'état des prérequis de Dell OpenManage Server Administrator
apparaît et exécute les vérifications des prérequis pour la station gérée.
Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur pertinent apparaît.
Résolvez toutes les situations d'erreur et d'avertissement, si présentes.
3 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator. L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator s'affiche.
4 Cliquez sur Suivant.
Le Contrat de licence du logiciel Dell apparaît.
5 Cliquez sur J'accepte les termes du contrat de licence et sur Suivant si
vous acceptez.
La boîte de dialogue Type d'installation apparaît.
6 Poursuivez les étapes d'installation mentionnées dans la section
Installation personnalisée. Effectuez la procédure de l'étape 8 de la section
« Installation personnalisée. »
Pour une mise à niveau automatique, la commande msiexec.exe/i
SysMgmt.msi/qb permet d'accéder au DVD pour accepter le contrat de
licence de logiciel et mettre à niveau toutes les fonctionnalités requises
de Server Administrator sur les systèmes distants sélectionnés. Tous les
paramètres utilisateur principaux sont conservés lors d'une mise à niveau
automatique.
Modifier
Si vous souhaitez ajouter/supprimer des composants de Server Administrator
:
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Changer.
La boîte de dialogue Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator s'ouvre.
4 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
OMIUG.book Page 65 Friday, March 2, 2012 10:10 AM66 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
5 Sélectionnez l'option Modifier, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Installation personnalisée apparaît.
6 Pour sélectionner une application spécifique du logiciel Managed System,
cliquez sur la flèche déroulante située en regard de la fonctionnalité
répertoriée, puis sélectionnez Cette fonctionnalité sera installée... pour
l'installer ou Cette fonctionnalité ne sera pas disponible pour l'ignorer.
Une fonctionnalité sélectionnée est marquée d'une icône de disque dur.
Une fonctionnalité désélectionnée est marquée d'un X rouge. Par défaut, si
le programme de vérification des prérequis trouve une fonctionnalité
logicielle sans matériel de prise en charge, il la désélectionne.
7 Cliquez sur Suivant pour accepter les fonctionnalités logicielles
sélectionnées pour qu'elles soient installées.
La boîte de dialogue Prêt à modifier le programme apparaît.
8 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran Installation de Dell OpenManage Server Administrator apparaît.
Des messages reportent l'état et la progression des fonctionnalités
logicielles installées.
Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue
Assistant d'installation terminé apparaît.
9 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez une des options de
redémarrage suivantes pour pouvoir utiliser les services du logiciel
Managed System installés :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
REMARQUE : si vous exécutez le programme d'installation à partir d'un autre
système et essayez d'ajouter un composant à l'aide de l'option Modifier, le
programme d'installation risque d'afficher une erreur. Une source corrompue sur le
système à partir duquel vous exécutez le programme d'installation peut être à
l'origine de l'erreur. Vous pouvez le confirmer en vérifiant l'entrée de registre
suivante :
HKLM\Software\Classes\Installer\Products\\sourcelist\lastusedsource. Si
la valeur de lastusedsource est un nombre négatif, la source est corrompue.
OMIUG.book Page 66 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 67
Microsoft Windows
Réparer
Si vous souhaitez réparer un composant installé de Server Administrator qui
peut être endommagé :
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell Server Administrator, puis sur Changer.
La boîte de dialogue Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell
OpenManage Server Administrator apparaît.
4 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
5 Sélectionnez l'option Réparer, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Prêt à réparer le programme apparaît.
6 Cliquez sur Installer pour installer les fonctionnalités logicielles
sélectionnées.
L'écran d'Installation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique la condition et la progression de l'installation des
fonctionnalités logicielles.
Une fois les fonctionnalités sélectionnées installées, la boîte de dialogue
Assistant d'installation terminé apparaît.
7 Cliquez sur Terminer pour quitter l'installation de Server Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Désinstallation du logiciel Managed System
Vous pouvez désinstaller les fonctionnalités du logiciel Managed System en
vous servant du DVD Dell Systems Management Tools and Documentation ou
de votre système d'exploitation. Vous pouvez effectuer une désinstallation
automatique simultanément sur plusieurs systèmes.
OMIUG.book Page 67 Friday, March 2, 2012 10:10 AM68 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Désinstallation du logiciel Managed System avec un support fourni par
Dell
1 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, exécutez
setup.exe qui se trouve dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\windows
du DVD.
L'écran de condition des prérequis de Dell OpenManage Server
Administrator qui apparaît exécute les vérifications des prérequis pour le
système géré. Tout message informatif, d'avertissement ou d'erreur
pertinent détecté pendant la vérification est affiché. Résolvez toutes les
situations d'erreur et d'avertissement, si présentes.
2 Cliquez sur l'option Installer, modifier, réparer ou supprimer Server
Administrator.
L'écran Bienvenue à l'Assistant d'installation de Dell OpenManage
Server Administrator s'affiche.
3 Cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Maintenance de programme s'ouvre.
Cette boîte de dialogue vous permet de modifier, de réparer ou de
supprimer le programme.
4 Sélectionnez l'option Supprimer, puis cliquez sur Suivant.
La boîte de dialogue Supprimer le programme s'affiche.
5 Cliquez sur Supprimer.
L'écran Désinstallation de Dell OpenManage Server Administrator qui
apparaît indique l'état et la progression de la désinstallation des
fonctionnalités logicielles.
Quand les fonctionnalités sélectionnées sont désinstallées, la boîte de
dialogue Assistant d'installation terminé apparaît.
6 Cliquez sur Terminer pour quitter la désinstallation de Server
Administrator.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
OMIUG.book Page 68 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 69
Microsoft Windows
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées.
Désinstallation de fonctionnalités du logiciel Managed System avec le
système d'exploitation
1 Naviguez vers le Panneau de configuration de Windows.
2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3 Cliquez sur Dell OpenManage Server Administrator, puis sur Supprimer.
La boîte de dialogue Ajout/Suppression de programmes apparaît.
4 Cliquez sur Oui pour confirmer la désinstallation de Server Administrator.
L'écran Dell OpenManage Server Administrator qui apparaît indique la
condition et la progression de la désinstallation des fonctionnalités
logicielles.
Si vous êtes invité à redémarrer le système, sélectionnez l'une des options
de redémarrage suivantes :
• Oui, redémarrer le système maintenant.
• Non, je redémarrerai le système plus tard.
Toutes les fonctionnalités de Server Administrator sont désinstallées.
Désinstallation automatique avec le GUID de produit
Si le DVD d'installation ou le progiciel MSI n'est pas disponible pendant une
désinstallation, vous pouvez utiliser la ligne de commande suivante pour
désinstaller le logiciel Dell OpenManage Systems Management sur des
systèmes gérés ou des stations de gestion exécutant Windows. Dans ces cas,
vous pouvez utiliser les GUID de progiciel pour désinstaller le produit.
Pour les systèmes gérés, utilisez la commande suivante :
msiexec.exe /x {DDA04AC3-F66B-47E0-B189-6008EB1D80A2}
OMIUG.book Page 69 Friday, March 2, 2012 10:10 AM70 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows
Désinstallation automatique du logiciel Managed System
Le programme d'installation de Dell OpenManage inclut une procédure de
désinstallation automatique. La désinstallation automatique vous permet de
désinstaller le logiciel Managed System de plusieurs systèmes à la fois. Le
progiciel de désinstallation automatique est distribué aux systèmes distants avec
un outil de distribution de logiciel provenant d'un ISV. Quand le progiciel est
distribué, le script de désinstallation s'exécute pour désinstaller le logiciel.
Distribution du progiciel de désinstallation automatique
Le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation est préconfiguré
pour agir comme progiciel de désinstallation automatique. Pour effectuer la
distribution du progiciel sur un ou plusieurs systèmes :
1 Configurez le logiciel de distribution de votre ISV pour exécuter la
commande msiexec.exe /x DVD
Drive\SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement\
SysMgmt.msi /qb, si vous utilisez le DVD, une fois que le progiciel de
désinstallation automatique a été distribué.
2 Utilisez le logiciel de distribution de votre ISV pour qu'il distribue le
progiciel de désinstallation automatique typique aux systèmes distants.
Le programme s'exécute pour désinstaller le logiciel Managed System sur
chaque système distant.
3 Redémarrez chaque système distant pour terminer la désinstallation.
Paramètres de la ligne de commande de désinstallation automatique
Le Tableau 3-2 indique les paramètres de la ligne de commande de
désinstallation automatique disponibles pour une désinstallation
automatique. Tapez les paramètres facultatifs sur la ligne de commande après
msiexec.exe /x SysMgmt.msi en insérant un espace entre chaque
paramètre.
Par exemple, l'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qb
exécute la désinstallation automatique et affiche l'état de l'installation
automatique pendant son exécution.
L'exécution de msiexec.exe /x SysMgmt.msi /qn entraîne
l'exécution de la désinstallation automatique, mais en arrière-plan (sans
afficher de messages).
OMIUG.book Page 70 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 71
Linux et VMware ESX pris en charge
Installation du logiciel Managed
System sur des systèmes
d'exploitation Linux et VMware ESX
pris en charge
Le programme d'installation de Dell OpenManage prend en charge
l'architecture 32 bits et 64 bits. Le tableau suivant décrit la matrice
d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage.
Tableau 4-1. Matrice d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage
Architecture du
système
d'exploitation
Architecture 32 bits OpenManage Architecture 64 bits
OpenManage
Red Hat Enterprise
Linux 5 32 bits
Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
Red Hat Enterprise
Linux 5 64 bits
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
Red Hat Enterprise
Linux 5.7 64 bits
Non pris en charge Installer
Red Hat Enterprise
Linux 6 64 bits
Non pris en charge Installer
Red Hat Enterprise
Linux 6.1 (64 bits)
Non pris en charge Installer
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 10
(64 bits)
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 11 64 bits
Mettre à niveau (la mise à niveau
est prise en charge depuis N-1, N-
2 et N-3)
Installer ou mettre à niveau
(la mise à niveau est prise en
charge depuis N-1 et N-2)
OMIUG.book Page 71 Friday, March 2, 2012 10:10 AM72 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
* Version de correctif ESXi500-201109001
REMARQUE : sur une mise à niveau Dell OpenManage, il est recommandé de
mettre à niveau vers les composants OpenSource les plus récents disponibles sur
le DVD.
REMARQUE : avec une installation en scripts qui utilise srvadmin-install.sh ou des
installations d'espace de stockage Yum, le RPM srvadmin-cm qui fournit l'utilitaire
Inventory Collector 32 bits n'est pas installé sur un système d'exploitation 64 bits.
L'utilitaire Inventory Collector envoie des données d'inventaire logicielles aux
applications de station de gestion telles qu'ITA. Le cas échéant, le progiciel
srvadmin-cm peut être installé à partir de sous-dossiers appropriés dans
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin à partir du DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. Étant donné que RPM srvadmincm nécessite une version 32 bits de zlib et des bibliothèques compat-libstdc++,
vérifiez que ces bibliothèques sont installées sur le système.
REMARQUE : si vous mettez à niveau le système d'exploitation vers une version
principale (par exemple, SLES 10 vers SLES 11), vous devez désinstaller la version
existante de Dell OpenManage et installer la version prise en charge.
SUSE Linux
Enterprise Server
(SLES) 11 SP 2
64 bits
Non pris en charge Installer
ESX 4.0 U3 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
ESX 4.1 U2 64 bits Installer ou mettre à niveau Non pris en charge
ESXi 4.0 U3 64 bits Non pris en charge Installer
ESXi 4.1 U2 64 bits Non pris en charge Installer
ESXi 5.0 Non pris en charge Installer
ESXi 5.0 P1
*
64
bits
Non pris en charge Installer
Tableau 4-1. Matrice d'installation du système d'exploitation pour Dell OpenManage
Architecture du
système
d'exploitation
Architecture 32 bits OpenManage Architecture 64 bits
OpenManage
OMIUG.book Page 72 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 73
Linux et VMware ESX pris en charge
REMARQUE : Avant de migrer vers une version 64 bits du logiciel Dell
OpenManage, désinstallez le Dell OpenManage 32 bits qui est installé et les autres
composants OpenSource (openwsman-server, openwsman-client, libwsman1,
sblim-sfcb, sblim-sfcc, libcmpiCppImpl0, libsmbios2, smbios-utils-bin) installés
faisant partie de Dell OpenManage 32 bits.
Les scripts d'installation et les progiciels RPM spécifiques aux systèmes
d'exploitations Linux et VMware ESX pris en charge sont fournis pour
permettre d'installer et désinstaller Dell OpenManage Server Administrator
et d'autres composants du logiciel Managed System. Ces scripts d'installation
et RPM se trouvent dans le répertoire
SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation.
Le script d'installation srvadmin-install.sh permet une installation silencieuse
ou interactive. En incluant le script srvadmin-install.sh à vos scripts Linux,
vous pouvez installer Server Administrator localement, sur un réseau sur un
système unique ou sur plusieurs systèmes.
La seconde méthode d'installation utilise les progiciels RPM de Server
Administrator fournis dans les répertoires personnalisés et la commande
Linux rpm. Vous pouvez écrire des scripts Linux qui installent Server
Administrator localement, sur un réseau unique ou sur plusieurs systèmes.
L'utilisation d'une combinaison de ces deux méthodes d'installation n'est pas
recommandée et peut exiger que vous installiez manuellement les progiciels
RPM requis de Server Administrator fournis dans les répertoires personnalisés
à l'aide de la commande rpm Linux.
Pour en savoir plus sur les plateformes et les systèmes d'exploitation pris en
charge, voir la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell à l'adresse
support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
Contrat de licence du logiciel
La licence de logiciel de la version Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server du logiciel Dell OpenManage se trouve sur le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. Lisez le fichier license.txt.
En installant ou en copiant des fichiers du média fourni par Dell, vous
acceptez les termes figurant dans ce fichier. Ce fichier est également copié
dans la racine de l'arborescence du logiciel dans laquelle vous installez le logiciel
Dell OpenManage.
OMIUG.book Page 73 Friday, March 2, 2012 10:10 AM74 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Pilotes de périphérique de Server Administrator
Server Administrator inclut deux pilotes de périphérique pour Linux : le
pilote de base de Systems Management (dcdbas) et le pilote de mise à jour du
BIOS (dell_rbu). Server Administrator utilise ces pilotes pour exécuter ses
fonctions de gestion de systèmes sur les systèmes d'exploitation Linux pris en
charge. Selon le système, Server Administrator charge un ou les deux pilotes si
nécessaire.
Les pilotes de périphérique pour Linux ont été diffusés comme OpenSource
sous la licence publique générale du projet GNU v2.0. Ils sont disponibles
dans les noyaux Linux sur le site kernel.org, en commençant par le noyau
2.6.14.
Si les pilotes de Server Administrator sont disponibles avec le système
d'exploitation, Server Administrator utilise ces versions des pilotes. Si les
pilotes de Server Administrator ne sont pas disponibles avec le système
d'exploitation, Server Administrator utilise sa fonctionnalité de prise en
charge dynamique de noyau (DKS) pour construire les pilotes au moment
voulu.
Prise en charge dynamique de noyau
Server Administrator inclut DKS, une fonctionnalité utilisée par Server
Administrator pour construire automatiquement ses pilotes de périphérique
pour un noyau actif si nécessaire.
L'apparition du message suivant lors du démarrage des pilotes de
périphériques de Server Administrator indique que Server Administrator a
tenté d'utiliser sa fonctionnalité DKS sans y parvenir, car certains prérequis
n'ont pas été satisfaits :
Construction d'un à l'aide de DKS...
[ÉCHEC]
où est dcdbas ou dell_rbu
REMARQUE : Server Administrator journalise des messages dans le fichier
journal /var/log/messages.
Pour utiliser DKS, identifiez le noyau qui s'exécute sur le système géré et
vérifiez les spécifications de DKS.
OMIUG.book Page 74 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 75
Linux et VMware ESX pris en charge
Détermination du noyau en cours d'exécution
1 Ouvrez une session en tant que root.
2 Saisissez la commande suivante sur un console :
uname -r
3 Appuyez sur Entrée.
Le système affiche un message identifiant le noyau en cours d'exécution.
Spécifications de prise en charge dynamique de noyau
Pour que le logiciel Managed System utilise DKS, les dépendances suivantes
doivent être satisfaites avant le démarrage de Server Administrator.
• La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en
cours d'exécution.
• La source pour construire des modules de noyau pour le noyau en cours
d'exécution doit être disponible à partir de /lib/modules/`uname –r`/build.
Sur les systèmes exécutant SUSE Linux Enterprise Server, le RPM kernelsource fournit la source du noyau nécessaire. Sur les systèmes exécutant
Red Hat Enterprise Linux, les RPM kernel -devel fournissent la source du
noyau nécessaire pour la construction des modules de noyau.
• L'utilitaire make GNU doit être installé. Le RPM make fournit cet
utilitaire.
• Le compilateur GNU C (gcc) doit être installé. Le RPM gcc fournit ce
compilateur.
• L'éditeur de liens (ld) GNU doit être installé. Le RPM binutils fournit cet
éditeur de liens.
Quand ces spécifications ont été satisfaites, DKS construit automatiquement
un pilote de périphérique quand cela est nécessaire pendant le démarrage de
Server Administrator.
OMIUG.book Page 75 Friday, March 2, 2012 10:10 AM76 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Utilisation de la prise en charge dynamique de noyau après l'installation de Server
Administrator
Pour activer Server Administrator afin de prendre en charge un noyau qui
n'est pas pris en charge par un pilote de périphérique précompilé et qui est
chargé après l'installation de Server Administrator, procédez comme suit :
vérifiez que les prérequis de DKS sont satisfaits sur le système à gérer et
démarrez le nouveau noyau sur le système.
Server Administrator construit un pilote de périphérique pour le noyau
s'exécutant sur le système la première fois que Server Administrator démarre
après le chargement du noyau. Par défaut, Server Administrator démarre lors du
démarrage du système.
Copie d'un pilote de périphérique construit dynamiquement sur des systèmes
exécutant le même noyau
Quand Server Administrator construit dynamiquement un pilote de
périphérique pour le noyau en cours d'exécution, il installe le pilote de
périphérique dans le répertoire
/lib/modules//kernel/drivers/firmware, où est le nom du
noyau (renvoyé en tapant uname -r). Si votre système exécute précisément
le noyau pour lequel un pilote de périphérique a été construit, vous pouvez
copier le pilote de périphérique qui vient d'être construit dans le répertoire
/var/omsa/dks/ de l'autre système pour l'utiliser avec Server
Administrator. Cette action permet à Server Administrator d'utiliser DKS sur
plusieurs systèmes sans avoir besoin d'installer la source du noyau sur chaque
système.
Par exemple, System A exécute un noyau qui n'est pas pris en charge par l'un
des pilotes de périphérique précompilés de Server Administrator. Le système
B exécute le même noyau. Procédez comme suit pour construire un pilote de
périphérique sur le système A et copier le pilote de périphérique sur le
système B pour que Server Administrator puisse l'utiliser :
1 Assurez-vous que les spécifications de DKS sont remplies sur le système A.
2 Démarrez Server Administrator sur le système A.
Pendant le démarrage, Server Administrator construit un pilote de
périphérique pour le noyau s'exécutant sur le système A lors du démarrage.
3 Tapez uname -r sur le système A pour déterminer le nom du noyau en
cours d'exécution.
OMIUG.book Page 76 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 77
Linux et VMware ESX pris en charge
4 Copiez tout fichier dcdbas.* ou dell_rbu.* dans le répertoire
/lib/modules//kernel/drivers/firmware sur le système A dans le
répertoire /var/omsa/dks/ sur le système B, où est le nom
du noyau renvoyé en tapant uname -r à l'étape 3.
REMARQUE : le répertoire /lib/modules//kernel/drivers/firmware
peut contenir un ou plusieurs des fichiers suivants : dcdbas.* ou dell_rbu.*
REMARQUE : la création du répertoire /var/omsa/dks/ sur le
système B peut s'avérer nécessaire. Par exemple, si le nom du noyau est
1.2.3-4smp, vous pouvez créer le répertoire en tapant mkdir -
p /var/omsa/dks/1.2.3-4smp.
5 Démarrez Server Administrator sur le système B.
Server Administrator détecte que le pilote de périphérique que vous avez
copié dans le répertoire /var/omsa/dks/ prend en charge le noyau
en cours d'exécution et utilise ce pilote de périphérique.
REMARQUE : quand vous avez désinstallé Server Administrator du système
B, les fichiers /var/omsa/dks//*. que vous avez copiés sur le système
B ne sont pas supprimés. Vous devez supprimer les fichiers s'ils ne sont plus
nécessaires.
Pilote de périphérique OpenIPMI
La fonctionnalité Server Instrumentation de Server Administrator nécessite le
pilote de périphérique OpenIPMI qui fournit les fonctionnalités et
informations basées sur IPMI.
Tous les systèmes Linux pris en charge contiennent la version requise du
module IPMI dans le noyau par défaut lui-même. Il n'est pas nécessaire
d'installer le RPM IPMI. Pour en savoir plus sur les systèmes pris en charge,
voir la Matrice de prise en charge logicielle des systèmes Dell disponible à
l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels/index.htm.
OMIUG.book Page 77 Friday, March 2, 2012 10:10 AM78 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Dégradation des fonctionnalités au démarrage de Server Administrator
Instrumentation Service
Après l'installation de Server Administrator, Server Administrator
Instrumentation Service effectue une vérification de l'exécution du pilote de
périphérique OpenIPMI à chaque démarrage. Server Administrator
Instrumentation Service démarre chaque fois que vous exécutez l'une des
commandes srvadmin-services.sh start ou srvadmin-services.sh restart ou que
vous redémarrez le système (pendant que Server Administrator
Instrumentation Service est démarré).
L'installation de Server Administrator bloque l'installation des progiciels
Server Administrator si une version appropriée du pilote de périphérique
OpenIPMI n'est pas déjà installée sur le système. Cependant, il est encore
possible, bien que peu fréquent, de désinstaller ou de remplacer une version
suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI après l'installation de Server
Administrator. Server Administrator ne peut pas empêcher cela.
Afin de prendre en compte la désinstallation ou le remplacement par un
utilisateur d'une version suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI après
que Server Administrator a été installé, Server Administrator Instrumentation
Service vérifie la version du pilote de périphérique OpenIPMI à chaque
démarrage. Si une version suffisante du pilote de périphérique OpenIPMI
n'est pas trouvée, Server Administrator Instrumentation Service se dégrade
afin de ne fournir aucune information ou fonctionnalité basée sur IPMI.
Essentiellement, cela signifie qu'il ne fournit aucune donnée de sonde (par
exemple, ventilateurs, températures et données des sondes de tension).
Installation du logiciel Managed System
Cette section explique comment installer le logiciel Managed System en
utilisant les options d'installation suivantes :
• Utilisation du script shell srvadmin-install.sh
REMARQUE : si vous avez téléchargé le programme d'installation du logiciel
Managed System (disponible sous forme de fichier .tar.gz) à partir du site de
support de Dell à l'adresse support.dell.com, le script shell srvadmin-install.sh est
présent en tant que setup.sh dans le répertoire racine.
• Utilisation de la commande RPM
OMIUG.book Page 78 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 79
Linux et VMware ESX pris en charge
Pour des informations sur les différents composants de Server Administrator
disponibles dans Dell OpenManage version 7.0 et pour vous aider à choisir les
composants à installer, voir « ».Scénarios de déploiement de Server
Administrator
Spécifications pour l'installation du logiciel Managed System
• Vous devez avoir ouvert une session en tant que root.
• La prise en charge de modules chargeables doit être activée sur le noyau en
cours d'exécution.
• Le répertoire /opt doit avoir au moins 250 Mo d'espace disponible et les
répertoires /tmp, /etc et /var doivent chacun avoir au moins 20 Mo d'espace
libre.
• Le progiciel ucd-snmp ou net-snmp fourni avec le système d'exploitation
doit être installé si vous utilisez SNMP pour gérer votre serveur. Si vous
souhaitez utiliser des agents de prise en charge pour l'agent ucd-snmp ou
net-snmp, vous devez installer la prise en charge du système d'exploitation
pour la norme SNMP avant d'installer Server Administrator. Pour des
informations supplémentaires sur l'installation de SNMP, voir les
instructions d'installation du système d'exploitation que vous exécutez sur
votre système.
REMARQUE : pour éviter de recevoir des message d'avertissement
concernant la clé RPM-GPG lors de l'installation des progiciels RPM, importez
la clé à l'aide d'une commande similaire à la suivante :
rpm --import /SYSMGMT/srvadmin/
linux/RPM-GPG-KEY
• Dans le cas de Red Hat Enterprise Linux 6, installez les progiciels wsman
et sblim à partir du DVD du système d'exploitation. Pour installer ces
progiciels :
a Sélectionnez Basic Server dans l'écran Sélection de progiciels.
b Sélectionnez Personnaliser maintenant, puis cliquez sur Suivant.
c Sélectionnez le groupe System Management (Gestion du système)
OMIUG.book Page 79 Friday, March 2, 2012 10:10 AM80 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
d Depuis la sous-catégorie, sélectionnez l'option Gestion d'Enterprise
Web→ Progiciels facultatifs.
Les progiciels par défaut sont les suivants :
• openwsman-client
• sblim-sfcb
• sblim-wbemcli
• wsmancli
Désélectionnez le progiciel sblim-wbemcli dans la liste ci-dessus.
e Sélectionnez openwsman-server et cliquez sur Suivant.
f Une fois l'installation du système d'exploitation terminée, installez les
progiciels ci-dessous à partir du DVD du système d'exploitation ou de
l'utilitaire Yum :
• libcmpiCppImpl0
• Installez tous les RPM prérequis exigés pour une installation réussie.
Si votre système est livré avec VMware ESX (version 4.0 ou 4.1) installé en
usine et que vous avez installé Red Hat Enterprise Linux (versions 5.x et 6.0)
ou SUSE Linux Enterprise Server (versions 10 et 11), voir la section « RPM
dépendants pour Remote Enablement » pour des informations sur les
RPM que vous devez installer manuellement avant d'installer le logiciel
Managed System. Le plus souvent, vous pouvez n'avoir à installer
manuellement aucun RPM.
Installation du logiciel Managed System à l'aide d'un média fourni par
Dell
Le programme d'installation de Dell OpenManage utilise des RPM pour
installer chaque composant. Le média (DVD) est divisé en sous-répertoires
afin de faciliter l'installation personnalisée.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Montez le DVD
manuellement, puis lancez les exécutables.
OMIUG.book Page 80 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 81
Linux et VMware ESX pris en charge
Pour vérifier le logiciel avant de l'installer, procédez comme suit :
1 Chargez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD de votre système.
2 Montez le DVD, le cas échéant.
3 Lorsque vous avez monté le DVD, naviguez vers : /SYSMGMT/srvadmin/linux/
Le script d'installation et le dossier RPM sont disponibles dans le
répertoire linux.
Installation rapide
Utilisez le script shell fourni pour effectuer une installation rapide sur les
systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris en charge.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Montez le DVD
manuellement, puis lancez les exécutables.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts. Exécutez le script shell
srvadmin-install.sh comme indiqué ci-dessous, ce qui effectue une
installation rapide.
sh srvadmin-install.sh --express
ou
sh srvadmin-install.sh -x
OMIUG.book Page 81 Friday, March 2, 2012 10:10 AM82 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Le programme d'installation installe les fonctionnalités du logiciel
Managed System suivantes :
• Server Administrator Web Server
• Server Instrumentation
• Storage Management (Gestion du stockage)
• Remote Access Controller
Remote Enablement n'est pas installé et les services de Server
Administrator ne démarrent pas automatiquement.
REMARQUE : le RPM srvadmin-cm 32 bits n'est pas installé lorsqu'OpenManage
est installé sur un système d'exploitation 64 bits. Au besoin, le progiciel srvadmincm peut être installé à partir de sous-dossiers appropriés dans
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/srvadmin à partir du DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation. L'utilitaire Inventory Collector
faisant partie du RPM srvadmin-cm envoie des données d'inventaire logicielles aux
applications de stations de gestion Dell telles que l'ITA.
5 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation avec le
script srvadmin-services.sh en utilisant la commande sh srvadmin-services
start.
Installation spécifique aux composants à l'aide des commandes RPM
Les RPM spécifiques à un composant OpenManage particulier sont groupés.
Pour faciliter une installation personnalisée basée sur des RPM, vous devez les
ajouter à partir des répertoires suivants :
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//Remote-Enablement/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//SA-WebServer/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//ServerInstrumentation/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC4/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-RAC5/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//addStorageManagement/
• SYSMGMT/srvadmin/linux/custom//add-iDRAC/
OMIUG.book Page 82 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 83
Linux et VMware ESX pris en charge
Où correspond au système d'exploitation pris en charge et est
32 bits (i386) ou 64 bits (x86_64).
REMARQUE : dans le cas d'un SUSE Linux Enterprise Server de versions 10 et 11 :
Les progiciels RPM Dell OpenManage 32 bits sont fournis pour une mise à niveau
des installations 32 bits uniquement. Si vous n'avez aucune installation existante,
vous ne pouvez pas installer une version du logiciel 32 bits. Vous devez installer les
RPM spécifiques au système d'exploitation à partir du répertoire 64 bits.
Par exemple, si vous exécutez Red Hat Enterprise Linux (version 5), vous
pouvez personnaliser l'installation en ajoutant les RPM à partir des répertoires
suivants :
Le DVD fournit des RPM qui permettent une installation basée sur un
référentiel à l'aide de clients tels que Yum, Zypper et Rug. Certains RPM
installent le jeu entier, mais vous pouvez aussi sélectionner des RPM
individuels pour installer des composants spécifiques. Les RPM sont
disponibles à l'emplacement :
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/metaRPMS
REMARQUE : pour une liste complète des RPM et leur description, voir «
Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux ».
La liste suivante de RPM permet à son tour l'installation d'un jeu particulier
de RPM.
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/addStorageManagement/
Progiciels de composants Storage
Management
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/SAWebServer/
Progiciels de composants de Server
Administrator Web Server
SYSMGMT/srvadmin/linux/custom
RHEL5/Server-Instrumentation/
Progiciels de Server Instrumentation
Tableau 4-2. RPM meta
RPM Meta Détails
srvadmin-all Installe tous les composants.
srvadmin-base Installe le composant Server Instrumentation. Ce
composant doit être installé avant l'installation des
autres composants spécifiques.
OMIUG.book Page 83 Friday, March 2, 2012 10:10 AM84 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Voici un exemple d'installation personnalisée basée sur les RPM de Server
Administrator, y compris l'installation de la fonctionnalité Remote
Enablement et des composants de Storage Management Service.
REMARQUE : sur le système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 5.x, les DVD
sont montés automatiquement avec l'option -noexec mount. Cette option ne vous
permet pas d'exécuter de fichiers exécutables à partir du DVD. Vous devez monter
manuellement le DVD, puis lancer les fichiers exécutables.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Naviguez vers le répertoire du système d'exploitation correspondant à
votre système.
4 Tapez la commande suivante :
rpm –ivh Server-Instrumentation//*.rpm addStorageManagement//*.rpm
RemoteEnablement//*.rpm
Les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement.
REMARQUE : assurez-vous de bien installer Server Instrumentation ou
Remote Enablement avant d'installer Remote Access Controller ou Storage
Management.
srvadmin-idrac Installe le composant iDRAC.
srvadmin-rac4 Installe le composant DRAC 4.
srvadmin-rac5 Installe le composant DRAC 5.
srvadmin-standardAgent Installe le composant Remote Enablement.
srvadmin-storageservices Installe le composant Services de stockage.
srvadmin-webserver Installe le composant Web Server.
Tableau 4-2. RPM meta (suite)
RPM Meta Détails
OMIUG.book Page 84 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 85
Linux et VMware ESX pris en charge
REMARQUE : si vous décidez d'installer la fonctionnalité Remote
Enablement, assurez-vous d'installer les RPM dépendants avant d'installer
cette fonctionnalité. Pour en savoir plus sur l'installation des RPM
dépendants, voir « RPM dépendants pour Remote Enablement ».
5 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation en
utilisant la commande :
sh srvadmin-services start
REMARQUE : vous pouvez installer Server Administrator sur n'importe quel
système qui satisfait les dépendances du système d'exploitation. Toutefois, il
se peut qu'après l'installation, vous ne puissiez pas démarrer certains
services de Server Administrator sur les systèmes non pris en charge.
REMARQUE : lorsque Dell OpenManage Server Administrator est installé sur un
système, des problèmes de dépendance liés aux RPM peuvent se produire. Pour
résoudre ces problèmes, installez les RPM manquants depuis
SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/opensource-components. Si les
RMP ne sont pas disponibles dans ce répertoire, installez ces RPM depuis le média
du système d'exploitation. S'ils ne sont pas disponibles depuis le média, cherchezles sur Internet.
Utilisation du script d'environnement pour effectuer l'installation personnalisée
Vous pouvez exécuter le script d'installation personnalisée de Server
Administrator en mode interactif.
L'utilisation standard du script est :
srvadmin-install.sh [OPTION]...
Utilitaire d'installation personnalisée de Server Administrator
Cet utilitaire s'exécute en mode interactif si vous ne spécifiez pas d'options et
il s'exécute en arrière-plan si vous fournissez une ou plusieurs options.
Les options sont les suivantes :
[-x|--express] : installe tous les composants (y compris le RAC, s'il est
disponible) et toutes les autres options réussies seront ignorées.
[-d|--dellagent] : installe les composants de Server Instrumentation.
[-c|--cimagent] : installe les composants de Remote Enablement.
[-s|--storage] : installe Storage Management, y compris Server
Instrumentation.
OMIUG.book Page 85 Friday, March 2, 2012 10:10 AM86 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
[-d|--rac] : installe les composants applicables du RAC, y compris Server
Instrumentation.
[-w|--web] : installe Server Administrator Web Server.
[-u|--update] : met à jour les composants applicables de Server
Administrator.
[-h|--help] : affiche le texte d'aide.
Options pouvant être utilisées avec les options ci-dessus :
[-p|--preserve] : conserve l'écran sans effacer son contenu.
REMARQUE : si vous n'utilisez pas l'option [-p | --preserve] au cours de
l'installation, les informations d'historique à l'écran sont effacées.
[-a | - autostart] : démarre les services installés après que les composants
ont été installés.
Utilisation du script shell pour effectuer l'installation en mode interactif
Cette procédure d'installation utilise srvadmin-install.sh pour vous
inviter à installer des composants spécifiques.
1 Connectez-vous en tant que root au système fonctionnant sous le
système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer les
composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts.
5 Exécutez le script avec la commande sh srvadmin-install.sh et
acceptez les termes du contrat de licence d'utilisateur final.
L'exécution de la commande affiche une liste des options de composants.
Si des composants sont déjà installés, ils sont répertoriés séparément
et cochés. Les options de l'installation de Server Administrator
sont affichées.
OMIUG.book Page 86 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 87
Linux et VMware ESX pris en charge
6 Appuyez sur pour copier, sur pour installer, sur pour
réinitialiser et recommencer, ou sur pour quitter. Si vous appuyez sur
, vous êtes invité à saisir le chemin de destination absolu.
Une fois l'installation terminée, le script propose une option pour le
démarrage des services.
7 Appuyez sur (o) pour démarrer les services ou sur pour
quitter.
Utilisation du script d'installation pour l'exécution en mode silencieux
Effectuez les étapes suivantes à l'aide du script shell srvadmininstall.sh si vous souhaitez une installation en arrière-plan :
1 Connectez-vous en tant que root (racine) au système fonctionnant sous
le système d'exploitation pris en charge sur lequel vous souhaitez installer
les composants système pris en charge.
2 Insérez le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation dans
le lecteur de DVD.
3 Montez le DVD, le cas échéant.
4 Naviguez vers le répertoire /SYSMGMT/srvadmin/linux/supportscripts.
5 Pour installer les composants de Storage Management Service, tapez la
commande suivante.
sh srvadmin-install.sh --storage (options longues)
ou
sh srvadmin-install.sh -s (options courtes)
REMARQUE : des options longues peuvent être combinées avec des options
courtes et vice versa.
Les services de Server Administrator ne démarrent pas automatiquement.
6 Démarrez les services de Server Administrator après l'installation en
utilisant la commande :
sh srvadmin-services start
REMARQUE : après avoir installé Server Administrator, fermez la session, puis
ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne de commande (CLI) de
Server Administrator.
OMIUG.book Page 87 Friday, March 2, 2012 10:10 AM88 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
Déterminer l'architecture d'OpenManage Server Administrator
Utilisez la commande suivante pour déterminer si l'OpenManage Server
Administrator déjà installé est d'une architecture de 32 bits ou 64 bits :
rpm -q --queryformat "%{NAME} - %{ARCH}\n" `rpm -qa |
grep srvadmin`
Le système affiche un message qui identifie l'architecture et où i386 fait
référence à 32 bits et x86_64 fait référence à 64 bits.
Installation du logiciel Managed System avec un logiciel de
déploiement tiers
Vous pouvez utiliser un logiciel de déploiement tiers, tel que la solution de
déploiement Altiris, pour installer le logiciel Managed System sur les serveurs
Dell pris en charge. Pour distribuer et installer le logiciel Managed System à
l'aide d'Altiris, démarrez votre application Altiris et importez
OpenManage_Jobs.bin qui se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\support\Altiris sur le DVD Dell Systems Management
Tools and Documentation. Spécifiez un dossier de tâches dans lequel importer
OpenManage_Jobs.bin. Il se peut que vous deviez modifier les tâches
Exécuter le script et Copier le fichier pour correspondre à votre
environnement de déploiement. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez
planifier votre tâche pour qu'elle s'exécute sur les systèmes Dell pris en charge
gérés depuis votre solution de déploiement Altiris.
Désinstallation du logiciel Managed System
Pour désinstaller le logiciel Managed System, vous devez être connecté en
tant que root.
Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide du script de
désinstallation
Un script de désinstallation est installé lors de l'installation de Server
Administrator. Vous pouvez exécuter le script en tapant srvadminuninstall.sh et en appuyant ensuite sur .
OMIUG.book Page 88 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation 89
Linux et VMware ESX pris en charge
Désinstallation du logiciel Managed System à l'aide de la commande
RPM
Les composants individuels de Dell OpenManage peuvent être désinstallés
sans désinstaller l'intégralité de Dell OpenManage. Voici des exemples :
Pour ne désinstaller que Server Administrator Web Server, utilisez cette
commande :
rpm -e `rpm -qa | grep srvadmin-iws `
Lors d'une désinstallation, les fichiers dans lesquels les paramètres utilisateur
sont effectués sont conservés avec l'extension de fichier .rpmsave. Les fichiers
journaux sont également conservés après la désinstallation.
OMIUG.book Page 89 Friday, March 2, 2012 10:10 AM90 Installation du logiciel Managed System sur des systèmes d'exploitation
Linux et VMware ESX pris en charge
OMIUG.book Page 90 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sous Windows Server 2008 91
Installation du logiciel Managed
System sur Microsoft
Windows Server 2008 Core et
Microsoft Hyper-V Server
L'option d'installation de Server Core des systèmes d'exploitation Microsoft
Windows Server 2008 et Hyper-V offre un environnement minimal pour
l'exécution de rôles de serveur spécifiques qui réduisent la maintenance et la
gestion requises ainsi que la surface d'attaque pour ces rôles de serveur.
Une installation de Windows Server 2008 Core ou de Hyper-V Server installe
uniquement un sous-ensemble des binaires requis par les rôles de serveur pris
en charge. Par exemple, l'environnement Explorateur n'est pas installé dans le
cadre d'une installation de Windows Server 2008 Core ou de Hyper-V Server.
À la place, l'interface utilisateur par défaut pour une installation de Windows
Server 2008 Core ou de Hyper-V Server est l'invite de commande.
REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 Core ou Hyper-V
Server ne prend pas en charge une installation basée sur une interface utilisateur
graphique des composants du logiciel Dell™ OpenManage. Vous devez installer le
logiciel OpenManage en mode d'interface de ligne de commande (CLI) sous Server
Core. Pour plus d'informations concernant Server Core, voir microsoft.com.
REMARQUE : sous Windows 7, pour installer le logiciel Systems Management
avec succès, vous devez avoir ouvert une session en utilisant un compte qui
appartient au « groupe d'administrateurs » et le fichier setup.exe doit être exécuté
en utilisant l'option Exécuter en tant qu'administrateur dans le menu de clic droit.
REMARQUE : vous devez avoir ouvert une session en tant qu'administrateur
intégré pour installer le logiciel Systems Management sous Windows Server 2008 et
Windows Vista. Pour en savoir plus sur le compte d'administrateur intégré, voir
l'aide Windows Server 2008.
OMIUG.book Page 91 Friday, March 2, 2012 10:10 AM92 Installation du logiciel Dell OpenManage sous Windows Server 2008
Exécution du programme de vérification des prérequis en mode CLI
Vous devez exécuter le programme de vérification des prérequis en mode CLI
car Windows Server 2008 et Hyper-V Server ne prennent pas en charge le
mode GUI. Pour plus d'informations, consultez « Programme de vérification
des prérequis ».
Installation du logiciel Managed System en mode
CLI
Lancez le fichier MSI à partir de l'invite de commande en utilisant la
commande msiexec /i SysMgmt.msi. Le fichier MSI SysMgmt.msi
se trouve à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement sur le DVD Dell
Systems Management Tools and Documentation.
Pour installer la version localisée du logiciel Managed System, tapez
msiexec /I SysMgmt.msi TRANSFORMS= .mst
à l'invite de commande. Remplacez .mst par le fichier de
langue approprié :
• 1031.mst (allemand)
• 1034.mst (espagnol)
• 1036.mst (français)
• 1041.mst (japonais)
• 2052.mst (chinois simplifié)
REMARQUE : consultez « Paramètres de la ligne de commande pour MSI Installer
» pour en savoir plus sur les paramètres facultatifs de la ligne de commande pour le
programme d'installation de MSI.
Désinstallation de Systems Management
Software
Pour désinstaller le logiciel Managed System, saisissez la commande
msiexec /x sysmgmt.msi à l'invite de commande.
OMIUG.book Page 92 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 93
Installation du logiciel Dell
OpenManage sur VMware ESXi
VMware ESXi est installé en usine sur certains systèmes Dell. Pour une liste
de ces systèmes, consultez la dernière Matrice de prise en charge logicielle des
systèmes Dell à l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/omswrels.
Vous pouvez utiliser Server Administrator Web Server version 7.0 pour
accéder aux systèmes VMware ESXi 4.0 U3, VMware ESXi 4.1 U2, VMware
ESXi 5.0 et VMware ESXi 5.0 P1.
Dell OpenManage Server Administrator est disponible sous forme de fichier
.zip et peut être installé sur des systèmes exécutant VMware ESXi. Le fichier
zip, OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-.VIB-ESXi_.zip, où correspond à la version ESXi prise en charge, peut
être téléchargé depuis le site support.dell.com.
Téléchargez l'interface de ligne de commande VMware vSphere (CLI
vSphere) depuis vmware.com, puis installez-la sur votre système Microsoft
Windows ou Linux. Vous avez également la possibilité d'importer VMware
vSphere Management Assistant (vMA) sur votre hôte ESXi.
Utilisation de la CLI vSphere
Pour installer le logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi à laide de la CLI
vSphere :
1 Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-
.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire de
votre système. Pour ESXi 5.0 et ESXi 5.0 P1, copiez le fichier dans le
dossier /var/log/vmware du serveur ESXi 5.0 ou ESXi 5.0 P1.
2 Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez
l'hôte ESXi en mode de maintenance.
3 Si vous utilisez la CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire
dans lequel vous avez installé les utilitaires de la CLI vSphere.
Si vous utilisez la CLI vSphere sous Linux, vous pouvez exécuter la
commande depuis n'importe quel répertoire.
OMIUG.book Page 93 Friday, March 2, 2012 10:10 AM94 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
4 Exécutez la commande suivante :
Pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1 :
vihostupdate.pl --server -i -b
Pour VMware ESXi 5.0/ESXi5.0 P1
esxcli --server
software vib install -d /var/log/vmware/
REMARQUE : l'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere
sous Linux.
5 Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à
l'invite.
Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant
échoué. En cas d'échec de la mise à jour, voir « Dépannage ».
6 Redémarrez le système hôte ESXi.
Utilisation de VMware vSphere Management Assistant (vMA)
Le vMA permet aux administrateurs et aux développeurs d'exécuter des
scripts et des agents afin de gérer les systèmes ESX/ESXi. Pour plus
d'informations sur vMA, visitez le site
http://www.vmware.com/support/developer/vima/.
1 Ouvrez une session sur vMA en tant qu'administrateur et saisissez le mot
de passe à l'invite.
2 Copiez et décompressez le fichier OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0.0-
.VIB-ESXi_.zip dans un répertoire sur
le vMA.
3 Éteignez tous les systèmes d'exploitation invités sur l'hôte ESXi et mettez
l'hôte ESXi en mode de maintenance.
4 Dans le vMA, exécutez la commande suivante :
Pour VMware ESXi4.0/ESXi 4.1 :
vihostupdate --server
-i -b
OMIUG.book Page 94 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 95
Pour VMware ESXi 5.0/ESXi 5.0 P1
esxcli --server
software vib install -d /var/log/vmware/
5 Saisissez le nom d'utilisateur racine et le mot de passe de l'hôte ESXi à
l'invite.
Le résultat de la commande affiche une mise à jour réussie ou ayant
échoué. En cas d'échec de la mise à jour, voir « Dépannage ».
6 Redémarrez le système hôte ESXi.
Lorsque vous exécutez la commande, les composants suivants sont installés
sur le système :
• Server Administrator Instrumentation Service
• Remote Enablement
• Server Administrator Storage Management
• Remote Access Controller
Vous devez installer Server Administrator Web Server séparément sur une
station de gestion. Pour obtenir des informations sur l'installation de Server
Administrator Web Server, voir « Installation du logiciel Managed System sur
des systèmes d'exploitation Microsoft Windows » et « Installation du logiciel
Managed System sur des systèmes d'exploitation Linux et VMware ESX pris
en charge ».
Après avoir installé Server Administrator, vous devez activer les services de
Server Administrator. Pour obtenir des informations sur l'activation de ces
services, voir « Activation des services de Server Administrator sur le système
géré ».
Activation des services de Server Administrator
sur le système géré
Server Administrator Web Server communique avec le système VMware ESXi
via le fournisseur du CIM (Common Interface Model) de Server
Administrator. Le fournisseur du CIM de Server Administrator est un
fournisseur OEM (Original Equipment Manufacturer - Fabricant de
l'équipement d'origine) sur le système VMware ESXi. Les fournisseurs OEM
OMIUG.book Page 95 Friday, March 2, 2012 10:10 AM96 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
du CIM sont désactivés par défaut sur VMware ESXi 4.0 et ESXi 4.1. Vous
devez activer les fournisseurs OEM du CIM sur le système VMware ESXi
avant d'y accéder via Server Administrator Web Server.
REMARQUE : dans les systèmes ESXi 4.1 U2, ESXi 5.0 et ESXi 5.0 P1, le fournisseur
OEM du CIM de Dell OpenManage est activé par défaut.
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vSphere Client (pour
VMware ESXi4.0/ESXi 4.1)
Pour activer les fournisseurs OEM du CIM à l'aide de VMware vSphere
Client, l'outil vSphere Client doit être installé. Vous pouvez télécharger et
installer l'outil depuis l'adresse https:// où
correspond à l'adresse IP du système VMware ESXi.
Pour activer les fournisseurs OEM du CIM sur le système VMware ESXi à
l'aide de vSphere Client :
1 Ouvrez une session sur le système hôte VMware ESXi à l'aide de vSphere
Client.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration.
3 Sous la section Logiciel à gauche, cliquez sur Paramètres avancés.
4 Dans la boîte de dialogue Paramètres avancés, cliquez sur UserVars dans le
volet gauche.
5 Faites passer à 1 la valeur du champ CIMOEMProvidersEnabled (pour
ESXi 4.0) ou CIMoemProviderEnabled (pour ESXi 4.1).
6 Cliquez sur OK.
7 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
REMARQUE : cette option est disponible sous Options de dépannage dans
ESXi 4.1.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
OMIUG.book Page 96 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 97
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de la CLI vSphere (pour
VMware ESXi 4.0/ESXi 4.1)
1 Si vous utilisez la CLI vSphere sous Windows, naviguez vers le répertoire
dans lequel vous avez installé les utilitaires de la CLI vSphere. Sous Linux,
passez à l'étape 2.
2 Exécutez la commande suivante :
vicfg-advcfg.pl --server --username --password
--set 1
UserVars.CIMOEMProvidersEnabled
REMARQUE : pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled et pour ESXi
4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled. L'extension .pl n'est pas requise si vous
utilisez la CLI vSphere sous Linux.
3 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
REMARQUE : cette option est disponible sous Options de dépannage dans
ESXi 4.1.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
Activation des fournisseurs OEM du CIM à l'aide de vMA (pour VMware
ESXi 4.0/ESXi 4.1)
1 Ouvrez une session sur le vMA en tant qu'administrateur et saisissez le
mot de passe à l'invite.
2 Exécutez la commande suivante :
vicfg-advcfg --server
--username --password --set 1 UserVars.CIMOEMProvidersEnabled
REMARQUE : pour ESXi 4.0, utilisez CIMOEMProvidersEnabled et pour ESXi
4.1, utilisez CIMoemProviderEnabled.
OMIUG.book Page 97 Friday, March 2, 2012 10:10 AM98 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
3 Pour appliquer les modifications sans redémarrer le système, utilisez
l'option Redémarrer les agents de gestion dans l'interface utilisateur de la
console directe (DCUI) sur la console locale du système VMware ESXi.
Si les modifications ne sont pas appliquées et que vous ne pouvez pas vous
connecter à l'hôte VMware ESXi en utilisant Server Administrator,
redémarrez le système hôte VMware ESXi.
Désinstallation du VIB OpenManage existant
Utilisez la commande suivante pour désinstaller le VIB OpenManage existant
:
vihostupdate.pl --server -r -B
Dell_OpenManage_ESXi_OM640
Redémarrez le système après la désinstallation.
Configuration de l'agent SNMP sur les systèmes
s'exécutant sur VMware ESXi
Server Administrator génère des interruptions SNMP (Simple Network
Management Protocol) en réponse aux modifications de la condition des
capteurs et d'autres paramètres surveillés. Vous devez configurer une ou
plusieurs cibles d'interruption sur le système exécutant Server Administrator
pour envoyer des interruptions SNMP à une station de gestion.
Server Administrator prend en charge les interruptions SNMP sur VMware
ESXi mais ne prend pas en charge les opérations SNMP Get et Set, car
VMware ESXi ne fournit pas la prise en charge SNMP requise. Vous pouvez
utiliser la CLI VMware vSphere pour configurer VMware ESXi pour qu'il
envoie des interruptions SNMP à une application de gestion telle qu'IT
Assistant.
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la CLI
VMware vSphere, consultez le site Web du support de VMware à l'adresse
vmware.com/support.
OMIUG.book Page 98 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi 99
Configuration du système de sorte à ce qu'il puisse envoyer des
interruptions à une station de gestion à l'aide de la CLI vSphere
Server Administrator génère des interruptions SNMP en réponse aux
modifications de la condition des capteurs et d'autres paramètres surveillés.
Vous devez configurer une ou plusieurs cibles d'interruption sur le système
exécutant Server Administrator pour envoyer des interruptions SNMP à une
station de gestion.
Configurez le système ESXi exécutant Server Administrator pour qu'il envoie
des interruptions à une station de gestion :
1 Installez la CLI VMware vSphere.
2 Ouvrez une invite de commande sur le système sur lequel la CLI vSphere
est installée.
3 Naviguez vers le répertoire dans lequel la CLI vSphere est installée.
L'emplacement par défaut est /usr/bin sous Linux et C:\Program
Files\VMware\VMware vSphere CLI\bin sous Windows.
4 Configurez le paramètre SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -c
-t @162/
où correspond au nom d'hôte ou à l'adresse IP du système
ESXi, à l'utilisateur sur le système ESXi, au mot de passe de l'utilisateur ESXi, au nom de
communauté SNMP et au nom d'hôte ou à l'adresse IP de
la station de gestion.
REMARQUE : si vous ne spécifiez pas de nom d'utilisateur et de mot de
passe, vous êtes invité à le faire.
5 Activez SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -E
6 Affichez la configuration SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -s
OMIUG.book Page 99 Friday, March 2, 2012 10:10 AM100 Installation du logiciel Dell OpenManage sur VMware ESXi
7 Testez la configuration SNMP à l'aide de la commande suivante :
vicfg-snmp.pl --server --username --password -T
REMARQUE : l'extension .pl n'est pas requise si vous utilisez la CLI vSphere sous
Linux ou si vous utilisez vMA.
La configuration des interruptions SNMP prend immédiatement effet sans
qu'il soit besoin de redémarrer les services.
Dépannage
• Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur
suivante est susceptible de s'afficher :
unpacking c:\OM-SrvAdmin-Dell-Web-7.0,0-
.VIB-ESXi_.zip
metadata.zip.sig n'existe pas
non-correspondance des signatures : metadata.zip
Impossible de décompresser le progiciel de mise à
jour.
Cette erreur s'affiche si vous utilisez une version antérieure de la CLI
distante. Pour résoudre ce problème, téléchargez et installez la dernière
version vSphere de la CLI.
• Lorsque vous tentez d'utiliser la commande vihostupdate, l'erreur
suivante est susceptible de s'afficher :
Impossible de créer, d'écrire ou de lire un
fichier comme prévu. Erreur E/S (28) sur le
fichier : [Errno 28] Pas d'espace sur le
périphérique.
Consultez l'article VMware KB 1012640 à l'adresse kb.vmware.com pour
corriger cette erreur.
OMIUG.book Page 100 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer 101
Installation du logiciel Dell
OpenManage sur Citrix XenServer
Dell OpenManage Server Administrator est installé sur Citrix XenServer à
l'aide du progiciel OpenManage Supplemental Pack. Le progiciel
OpenManage Supplemental Pack pour XenServer 6.0 peut être installé de
deux manières :
• Pendant l'installation de XenServer
a Démarrez l'installation de XenServer comme d'habitude et suivez les
instructions à l'écran.
b Lors du processus d'installation de XenServer, il vous est demandé si
vous souhaitez installer des Supplemental Packs, cliquez sur Oui et
poursuivez le processus d'installation.
c Une fois que l'image de base de XenServer est installée (5 à 10
minutes selon la vitesse de votre système), vous serez invité à insérer
votre CD Supplemental Pack. Éjectez le CD d'installation XenServer
du lecteur optique, insérez le CD OpenManage Supplemental Pack et
cliquez sur OK. L'invite OpenManage Supplemental Pack
trouvé s'affiche. Pour confirmer l'installation, cliquez sur Utiliser,
puis sur OK.
REMARQUE : si vous avez plus d'un Supplemental Pack (soit le Linux
Supplemental Pack de Citrix, soit d'autres applications tierces), vous pouvez les
installer dans n'importe quel ordre, mais il est recommandé d'installer
OpenManage Supplemental Pack en dernier.
d Après avoir installé OpenManage Supplemental Pack (2 à 5 minutes
selon la vitesse de votre système), vous serez invité à installer d'autres
Supplemental Packs. Si vous ne souhaitez pas installer d'autres
Supplemental Packs, cliquez sur Ignorer et appuyez sur .
XenServer est correctement installé.
REMARQUE : pour éviter de recevoir des messages d'avertissement
concernant la clé RPM-GPG lors de l'installation des progiciels RPM, importez
la clé à l'aide d'une commande similaire à la suivante :
OMIUG.book Page 101 Friday, March 2, 2012 10:10 AM102 Installation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer
rpm --import/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY
• Sur un système en cours d'exécution
a Gravez le fichier ISO de Supplemental Pack sur un CD/DVD ou
téléchargez le fichier ISO sur votre serveur.
Si vous téléchargez le fichier ISO, montez-le sur un répertoire temporaire
tel que :
$ mount -o loop .iso /mnt
Si vous avez gravé le fichier ISO sur un CD/DVD, insérez-le dans le lecteur
optique et exécutez-le :
$ mount /dev/cdrom /mnt
b Installez Supplemental Pack :
$ cd /mnt
$ ./install.sh
OU
$ xe-install-supplemental-pack .iso
REMARQUE : si une version antérieure d'OpenManage est déjà installé sur le
système, la commande permettant sa mise à niveau vers la version 7.0 est alors
./install.sh.
Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage, exécutez le script
de configuration post-installation de la fonctionnalité Remote
Enablement suivant :
$ cd /opt/dell/srvadmin/etc
$ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986
c Une fois l'installation terminée, démontez le fichier ISO ou le CD :
$ cd.
$ umount /mnt
OMIUG.book Page 102 Friday, March 2, 2012 10:10 AMInstallation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer 103
PRÉCAUTION : la suppression de Dell OpenManage Supplemental Pack ou de
tout RPM Dell OpenManage n'est pas prise en charge par Dell ou Citrix et n'est
pas recommandée. La suppression manuelle d'un RPM laissera le système dans
un état incohérent qui pourrait rendre difficiles, voire impossibles, les efforts de
débogage en cas d'éventuels problèmes. Une future version du Supplemental
Pack prendra en charge la suppression de Dell OpenManage Supplemental Pack.
Si l'image de XenServer est mise à niveau vers une mise à jour ou une version
plus récente de XenServer, le progiciel OpenManage Supplemental Pack
devra être réinstallé car la nouvelle image de XenServer sera placée dans une
partition différente de celle d'origine. Dans ce cas, suivez les mêmes
instructions d'installation qu'auparavant. Toutefois, tout paramètre de
configuration de Dell OpenManage enregistré sur votre serveur sera perdu.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Dell OpenManage avec Citrix
XenServer Dell Edition, consultez le Guide de solutions Citrix XenServer Dell
Edition à l'adresse support.dell.com/support/edocs/software/Citrix/.
REMARQUE : si vous vous connectez à un nœud géré XenServer 6.0 à l'aide de
Server Administrator Web Server, utilisez le port 5986 au format Nom
d'hôte:Numéro de port ou Adresse IP:Numéro de port.
Tâches à effectuer après l'installation
Après l'installation ou la mise à niveau d'OpenManage :
1 Exécutez les scripts de configuration post-installation de la fonctionnalité
Remote Enablement :
$ cd /opt/dell/srvadmin/etc
$ ./autoconf_cim_component.sh -p 5986
2 Redémarrez les services openwsman et sfcb :
$ /etc/init.d/openwsmand restart
$ /etc/init.d/sfcb restart
3 Ouvrez le port 5986 :
$ iptables -I RH-Firewall-1-INPUT -p tcp --
destination-port 5986 -j ACCEPT
4 Démarrez les services de Server Administrator :
$ sh srvadmin-services start
OMIUG.book Page 103 Friday, March 2, 2012 10:10 AM104 Installation du logiciel Dell OpenManage sur Citrix XenServer
OMIUG.book Page 104 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 105
Utilisation de Microsoft Active
Directory
Contrôle de l'accès à votre réseau
Si vous utilisez le logiciel Active Directory Service, vous pouvez le configurer
pour contrôler l'accès à votre réseau. Dell a modifié la base de données Active
Directory pour prendre en charge l'authentification et l'autorisation de
gestion distante. Dell OpenManage IT Assistant et Dell OpenManage Server
Administrator ainsi qu'Integrated Dell Remote Access Controllers (iDRAC)
et Dell Remote Access Controllers (DRAC) peuvent désormais interfacer
avec Active Directory. Avec cet outil, vous pouvez ajouter et contrôler les
utilisateurs et les privilèges depuis une base de données centrale unique.
Extensions de schéma Active Directory
Les données Active Directory se trouvent dans une base de données
distribuée d'attributs et de classes. Un exemple de classe Active Directory est
la classe Utilisateur. Des exemples d'attributs de la classe Utilisateur peuvent
être le prénom de l'utilisateur, son nom, son numéro de téléphone, etc.
Chaque classe ou attribut ajouté à un schéma Active Directory existant doit
être défini avec un ID unique. Pour maintenir des ID uniques à travers toute
l'industrie, Microsoft maintient une base de données d'identificateurs d'objets
(OID) Active Directory.
Le schéma Active Directory définit les règles régissant les données qui
peuvent être incluses dans la base de données. Pour développer le schéma
dans Active Directory, installez les derniers OID uniques Dell, les extensions
de nom uniques et les ID de nouveaux attributs et classes de liaison uniques
depuis le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation.
L'extension de Dell est : dell
L'OID de base de Dell est : 1.2.840.113556.1.8000.1280
La plage de LinkID Dell est : 12070 à 12079
OMIUG.book Page 105 Friday, March 2, 2012 10:10 AM106 Utilisation de Microsoft Active Directory
Présentation des extensions de schéma Active Directory
Dell a créé des classes, ou groupes d'objets, qui peuvent être configurées par
l'utilisateur pour satisfaire ses besoins particuliers. Les nouvelles classes dans le
schéma comprennent une classe Association, une classe Produit et une classe
Privilège. Un objet Association lie l'utilisateur ou le groupe à un ensemble
donné de privilèges et à des systèmes (objets Produit) dans votre réseau. Ce
modèle donne à un administrateur le contrôle sur les différentes
combinaisons d'utilisateurs, de privilèges et de systèmes ou périphériques
RAC sur le réseau, sans ajouter de complexité.
Présentation des objets Active Directory
Pour chaque système que vous souhaitez intégrer avec Active Directory pour
l'authentification et l'autorisation, il doit y avoir au moins un objet
Association et un objet Produit. L'objet Produit représente le système. L'objet
Association le lie à des utilisateurs et des privilèges. Vous pouvez créer autant
d'objets Association que vous en avez besoin.
Chaque objet Association peut être lié à autant d'utilisateurs, de groupes
d'utilisateurs et d'objets Produit que vous le souhaitez. Les utilisateurs et les
objets Produits peuvent provenir de n'importe quel domaine. Cependant,
chaque objet Association ne peut lier qu'à un objet Privilège unique. Ce
comportement permet à un administrateur de contrôler les utilisateurs et
leurs droits sur des systèmes spécifiques.
L'objet Produit lie le système à Active Directory pour les requêtes
d'authentification et d'autorisation. Quand un système est ajouté au réseau,
l'administrateur doit configurer le système et son objet Produit avec son nom
Active Directory pour que les utilisateurs puissent effectuer l'authentification
et l'autorisation avec Active Directory. L'administrateur doit également
ajouter le système à un objet Association au moins pour que les utilisateurs
puissent s'authentifier.
La Figure 8-1 montre que l'objet Association fournit la connexion nécessaire
pour toute authentification et autorisation.
OMIUG.book Page 106 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 107
Figure 8-1. Configuration type pour les objets Active Directory
De plus, vous pouvez configurer des objets Active Directory dans un domaine
unique ou dans plusieurs domaines. La configuration d'objets dans un
domaine unique ne varie pas, que vous configuriez des objets RAC, Server
Administrator ou IT Assistant. Par contre, quand plusieurs domaines sont
impliqués, il y existe quelques différences.
La Figure 8-2 montre la configuration des objets Active Directory dans un
domaine unique. Dans ce scénario, vous avez deux cartes DRAC 4 (RAC1 et
RAC2) et trois utilisateurs Active Directory existants (Utilisateur1,
Objet Association
Groupe(s)
d'utilisateurs
Objet Privilège Produit(s) de Dell
Objet Privilège
du RAC
Objet Périphérique
du RAC
Server Administrator
Objet Privilège
Objet Privilège
d'IT Assistant
Objet Application de
Server Administrator
Objet Application
d'IT Assistant
OMIUG.book Page 107 Friday, March 2, 2012 10:10 AM108 Utilisation de Microsoft Active Directory
Utilisateur2 et Utilisateur3). Vous voulez donner à utilisateur1 et à
utilisateur2 des privilèges d'administrateur sur les deux cartes DRAC 4 et
donner à utilisateur3 des privilèges d'ouverture de session sur la carte RAC2.
Figure 8-2. Configuration d'objets Active Directory RAC dans un domaine unique
Pour configurer les objets pour un scénario à domaine unique, effectuez les
tâches suivantes :
1 Créez deux objets Association.
2 Créez deux objets Produit RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les deux
cartes DRAC 4.
3 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, dans lequel Priv1 a tous les
privilèges (administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2
OMIUG.book Page 108 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 109
4 Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1.
5 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1
comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits RAC
dans AO1.
6 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2
comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC dans AO2.
Pour plus d'informations, voir « Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active
Directory ».
La Figure 8-3 montre la configuration des objets Active Directory dans
plusieurs domaines pour RAC. Dans ce scénario, vous avez deux cartes DRAC
4 (RAC1 et RAC2) et trois utilisateurs Active Directory existants
(Utilisateur1, Utilisateur2 et Utilisateur3). Utilisateur1 est dans Domaine1,
mais Utilisateur2 et Utilisateur3 sont dans Domaine2. Vous voulez donner à
Utilisateur1 et à Utilisateur2 des privilèges d'administrateur sur les cartes
RAC1 et RAC2 et donner à Utilisateur3 des privilèges d'ouverture de session
sur la carte RAC2.
Figure 8-3. Configuration d'objets Active Directory RAC dans des domaines multiples
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 RAC1 RAC2
Domaine1 Domaine2
OMIUG.book Page 109 Friday, March 2, 2012 10:10 AM110 Utilisation de Microsoft Active Directory
Pour configurer les objets pour ce scénario à domaines multiples, effectuez les
tâches suivantes :
1 Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif.
2 Créez deux objets Association, AO1 (d'étendue Universel) et AO2, dans
n'importe quel domaine.La Figure 8-3 illustre les objets du Domaine2.
3 Créez deux objets Périphérique RAC, RAC1 et RAC2, pour représenter les
deux systèmes distants.
4 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges
(administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
5 Regroupez Utilisateur1 et Utilisateur2 dans Groupe1. L'étendue de groupe
de Groupe1 doit être Universel.
6 Ajoutez Groupe1 comme membre de l'objet Association 1 (AO1), Priv1
comme objet Privilège dans AO1 et RAC1 et RAC2 comme produits dans
AO1.
7 Ajoutez Utilisateur3 comme membre de l'objet Association 2 (AO2), Priv2
comme objet Privilège dans AO2 et RAC2 comme produit RAC AO2.
Pour Server Administrator ou IT Assistant, les utilisateurs dans une
association unique peuvent être dans des domaines séparés sans devoir être
ajoutés à un groupe universel. Ce qui suit est un exemple très similaire pour
montrer comment des systèmes Server Administrator ou IT Assistant dans
des domaines séparés affectent la configuration d'objets de répertoire. Au lieu
des périphériques RAC, vous aurez deux systèmes exécutant Server
Administrator (les produits Server Administrator sys1 et sys2). sys1 et sys2
sont dans des domaines différents. Vous pouvez utiliser tout utilisateur ou
groupe qui existe dans Active Directory. La Figure 8-4 montre comment
configurer les objets Active Directory de Server Administrator pour cet
exemple.
OMIUG.book Page 110 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 111
Figure 8-4. Configuration d'objets Active Directory de Server Administrator dans
plusieurs domaines
Pour configurer les objets pour ce scénario à domaines multiples, effectuez les
tâches suivantes :
1 Assurez-vous que la fonction de forêt de domaines est en mode Natif.
2 Créez deux objets Association, AO1 et AO2, dans n'importe quel domaine.
La figure illustre les objets dans Domaine1.
3 Créez deux produits Server Administrator, sys1 et sys2, pour représenter
les deux systèmes. sys1 est dans Domaine1 et sys2 est dans Domaine2.
4 Créez deux objets Privilège, Priv1 et Priv2, où Priv1 a tous les privilèges
(administrateur) et Priv2 a des privilèges d'ouverture de session.
5 Regroupez sys2 dans Groupe1. L'étendue de groupe de Groupe1
doit être Universel.
6 Ajoutez Utilisateur1 et Utilisateur2 comme membres dans l'objet
Association 1 (AO1), Priv1 comme objet Privilège dans AO1 et sys1 et
Groupe1 comme produits dans AO1.
7 Ajoutez Utilisateur3 comme membre dans l'objet Association 2 (AO2),
Priv2 comme objet Privilège dans AO2 et Groupe1 comme produit dans
AO2.
AO1 AO2
Groupe1 Priv1 Priv2
Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur3 sys1 Groupe1 sys2
Domaine 1 Domaine 2
OMIUG.book Page 111 Friday, March 2, 2012 10:10 AM112 Utilisation de Microsoft Active Directory
Remarquez qu'aucun des objets Association n'a besoin d'avoir une étendue
Universel dans ce cas.
Configuration d'Active Directory pour accéder à vos systèmes
Avant d'utiliser Active Directory pour accéder à vos systèmes, vous devez
configurer le logiciel Active Directory et les systèmes.
1 Développez le schéma Active Directory (pour en savoir plus, voir «
Extension du schéma Active Directory. »)
2 Développez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory (pour
en savoir plus, « Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs
et ordinateurs Active Directory »).
3 Ajoutez des utilisateurs système et leurs privilèges à Active Directory (pour
en savoir plus, voir « Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory
»).
4 Pour les systèmes RAC, activez SSL sur chaque contrôleur de domaine.
5 Configurez les propriétés Active Directory du système en utilisant soit
l'interface Web, soit la CLI (pour en savoir plus, voir « Configuration de
vos systèmes ou de vos périphériques »).
Configuration du nom de produit d'Active Directory
Pour configurer le nom de produit d'Active Directory :
1 Localisez le fichier omsaoem.ini dans votre répertoire d'installation.
2 Modifiez le fichier pour ajouter la ligne adproductname=text, où
text est le nom de l'objet Produit que vous avez créé dans Active
Directory. Par exemple, le fichier omsaoem.ini utilise la syntaxe suivante si
le nom de produit d'Active Directory est configuré sur omsaApp.
productname=Server Administrator
startmenu=Dell OpenManage Applications
autdbid=omsa
accessmask=3
adsupport=true
adproductname=omsaApp
OMIUG.book Page 112 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 113
3 Redémarrez le service de connexion DSM SA (Systems Management
Server Administrator) Dell une fois le fichier omsaoem.ini enregistré.
Extension du schéma Active Directory
Les extensions de schéma pour RAC, Server Administrator et IT Assistant
sont disponibles. Vous n'avez besoin d'étendre le schéma que pour les logiciels
et le matériel que vous utilisez. Chaque extension doit être appliquée
individuellement pour bénéficier de ses paramètres spécifiques au logiciel. Le
fait d'étendre votre schéma Active Directory ajoute des classes et des attributs
de schéma, par exemple des objets Privilèges et Association, et une unité
organisationnelle Dell au schéma.
REMARQUE : pour étendre le schéma, vous devez avoir des privilèges
d'administrateur de schéma sur le propriétaire de rôle d'opération à maître unique
flottant (FSMO) de maître de schéma de la forêt de domaines.
Vous pouvez étendre votre schéma en utilisant deux méthodes différentes.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire Dell Schema Extender ou le fichier de script
au format d'échange d'annuaires simplifié (LDIF).
REMARQUE : l'unité organisationnelle Dell n'est pas ajoutée si vous utilisez le
fichier de script LDIF.
Les fichiers de script LDIF et Dell Schema Extender se trouvent dans les
répertoires suivants de votre DVD Dell Systems Management Tools and
Documentation :
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirecto
ry_Tools\\LDIF Files
• :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirecto
ry_ Tools\\Schema Extender
OMIUG.book Page 113 Friday, March 2, 2012 10:10 AM114 Utilisation de Microsoft Active Directory
Le Tableau 8-1 répertorie les noms de dossiers et le .
Pour utiliser les fichiers LDIF, consultez les instructions dans le fichier Lisezmoi qui se trouve dans le répertoire des fichiers LDIF. Pour utiliser Dell
Schema Extender pour étendre le schéma Active Directory, suivez les étapes
décrites dans « Utilisation de Dell Schema Extender ».
Vous pouvez copier et exécuter Schema Extender ou les fichiers LDIF depuis
n'importe quel emplacement.
Utilisation de Dell Schema Extender
Pour utiliser Dell Schema Extender, effectuez les tâches suivantes :
PRÉCAUTION : Dell Schema Extender utilise le fichier SchemaExtenderOem.ini.
Pour que l'utilitaire Dell Schema Extender fonctionne correctement, ne modifiez ni
le nom ni le contenu de ce fichier.
1 Cliquez sur Suivant sur l'écran d'accueil.
2 Lisez l'avertissement et cliquez sur Suivant.
3 Sélectionnez Utiliser les références d'ouverture de session actuelles ou
saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe ayant des droits
d'administrateur de schéma.
4 Cliquez sur Suivant pour exécuter Dell Schema Extender.
5 Cliquez sur Terminer.
Pour vérifier l'extension de schéma, utilisez le snap-in de schéma Active
Directory dans Microsoft Management Console (MMC) pour vérifier
l'existence des classes (répertoriées dans le Tableau 8-2, le Tableau 8-5, le
Tableau 8-1. Noms de dossiers et types d'installation
Nom de dossier Type d'installation
ITA7 IT Assistant version 8.9
OMSA Dell OpenManage Server Administrator
Remote_Management RAC 5, CMC et iDRAC sur les systèmes lame
xx0x
Remote_Management_Advanced iDRAC sur les systèmes xx1x
REMARQUE : seul iDRAC6 est pris en charge sur
les systèmes xx1x.
OMIUG.book Page 114 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 115
Tableau 8-7, le Tableau 8-8, le Tableau 8-9 et le Tableau 8-10) et des
attributs (répertoriés dans le Tableau 8-11 et le Tableau 8-12) suivants.
Consultez la documentation Microsoft pour en savoir plus sur l'activation
et l'utilisation du snap-in du schéma d'Active Directory.
Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour DRAC, voir le Guide
d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 et le Guide d'utilisation de Dell
Remote Access Controller 5.
Pour en savoir plus sur les définitions de classe pour iDRAC, voir le Guide
d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller.
Tableau 8-2. Définitions de classe pour les classes ajoutées au schéma Active
Directory
Nom de classe Numéro d'identification d'objet (OID)
attribué
Type de classe
dellAssociationObject 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2 Classe structurelle
dellPrivileges 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4 Classe structurelle
dellProduct 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5 Classe structurelle
dellOmsa2AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1 Classe auxiliaire
dellOmsaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2 Classe structurelle
dellIta7AuxClass 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1 Classe auxiliaire
dellItaApplication 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2 Classe structurelle
Tableau 8-3. dellAssociationObject Class
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.2
Description Cette classe représente l'objet Association Dell. L'objet
Association fournit la connexion entre les utilisateurs et les
périphériques ou les produits.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Group (Groupe)
Attributs dellProductMembers
dellPrivilegeMember
OMIUG.book Page 115 Friday, March 2, 2012 10:10 AM116 Utilisation de Microsoft Active Directory
Tableau 8-4. Classe dellPrivileges
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.4
Description Cette classe est utilisée comme classe conteneur pour les privilèges
Dell (droits d'autorisation).
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Utilisateur
Attributs dellRAC4Privileges
dellRAC3Privileges
dellOmsaAuxClass
dellItaAuxClass
Tableau 8-5. Classe dellProduct
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.1.5
Description Il s'agit de la classe principale à partir de laquelle tous les produits
Dell sont dérivés.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses Ordinateur
Attributs dellAssociationMembers
Tableau 8-6. Classe dellOmsa2AuxClass
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.1
Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour
Server Administrator.
Type de classe Classe auxiliaire
SuperClasses None (Aucune)
Attributs dellOmsaIsReadOnlyUser
dellOmsaIsReadWriteUser
dellOmsaIsAdminUser
OMIUG.book Page 116 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 117
Tableau 8-7. Classe dellOmsaApplication
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.1.2
Description Cette classe représente l'application Server Administrator. Server
Administrator doit être configuré comme dellOmsaApplication
dans Active Directory. Cette configuration permet à l'application
Server Administrator d'envoyer des requêtes LDAP à Active
Directory.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses dellProduct
Attributs dellAssociationMembers
Tableau 8-8. Classe dellIta7AuxClass
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.1
Description Cette classe sert à définir les privilèges (droits d'autorisation) pour
IT Assistant.
Type de classe Classe auxiliaire
SuperClasses None (Aucune)
Attributs dellItaIsReadOnlyUser
dellItaIsReadWriteUser
dellItaIsAdminUser
Tableau 8-9. Classe dellItaApplication
OID 1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.1.2
Description Cette classe représente l'application IT Assistant. IT Assistant doit être
configuré comme dellItaApplication dans Active Directory. Cette
configuration permet à IT Assistant d'envoyer des requêtes LDAP à
Active Directory.
Type de classe Classe structurelle
SuperClasses dellProduct
Attributs dellAssociationMembers
OMIUG.book Page 117 Friday, March 2, 2012 10:10 AM118 Utilisation de Microsoft Active Directory
Tableau 8-10. Attributs généraux ajoutés au schéma Active Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellPrivilegeMember
Liste des objets dellPrivilege qui
appartiennent à cet attribut.
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.1
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
dellProductMembers
Liste des objets dellRacDevices qui
appartiennent à ce rôle. Cet attribut
est le lien vers l'avant vers le lien vers
l'arrière dellAssociationMembers.
Numéro de lien : 12070
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.2
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
dellAssociationMembers
Liste des
dellAssociationObjectMembers
appartenant à ce produit. Cet attribut
est le lien vers l'arrière vers l'attribut lié
dellProductMembers.
ID de lien : 12071
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.1.2.14
Nom distingué (LDAPTYPE_DN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.12)
FALSE
Tableau 8-11. Attributs spécifiques à Server Administrator ajoutés au schéma Active
Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellOmsaIsReadOnlyUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture seule dans
Server Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.1
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellOmsaIsReadWriteUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture et d'écriture dans Server
Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.2
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
OMIUG.book Page 118 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 119
Snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
Quand vous étendez le schéma dans Active Directory, vous devez aussi
étendre le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory pour que
l'administrateur puisse gérer les produits, les utilisateurs et groupes
d'utilisateurs, les associations et les privilèges. Il suffit d'étendre le snap-in
une seule fois, même si vous avez ajouté plus d'une extension de schéma.
Vous devez installer le snap-in sur chaque système que vous avez l'intention
d'utiliser pour gérer ces objets.
dellOmsaIsAdminUser
TRUE si l'utilisateur a des droits
d'administrateur dans Server
Administrator
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.2.2.3
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Tableau 8-12. Attributs spécifiques à IT Assistant ajoutés au schéma Active Directory
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
dellItaIsReadWriteUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture et écriture dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.1
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellItaIsAdminUser
TRUE si l'utilisateur a des droits
d'administrateur dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.2
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
dellItaIsReadOnlyUser
TRUE si l'utilisateur a des droits de
lecture seule dans ITAssistant
1.2.840.113556.1.8000.1280.1.3.2.3
Booléen (LDAPTYPE_BOOLEAN
1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.7)
TRUE
Tableau 8-11. Attributs spécifiques à Server Administrator ajoutés au schéma Active
Directory (suite)
Nom/Description de l'attribut OID attribué/Identifiant d'objet de
syntaxe
Valeur
unique
OMIUG.book Page 119 Friday, March 2, 2012 10:10 AM120 Utilisation de Microsoft Active Directory
Installation de l'extension Dell sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active
Directory
Lorsque vous installez votre logiciel Systems Management à l'aide du DVD
Dell Systems Management Tools and Documentation, vous pouvez installer le
snap-in en sélectionnant l'option Snap-in Active Directory.
Pour les systèmes d'exploitation Windows 64 bits, le programme d'installation
du snap-in se trouve à l'emplacement :\SYSMGMT\ManagementStation\support\OMActiveDirec
tory_SnapIn64.
REMARQUE : vous devez installer Administrator Pack sur chaque station de
gestion qui gère les nouveaux objets Active Directory. Pour en savoir plus sur
l'installation du progiciel Administrator Pack, voir « Ouverture du snap-in
Utilisateurs et ordinateurs Active Directory ». Si vous n'installez pas Administrator
Pack, vous ne pourrez pas voir le nouvel objet dans le conteneur.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le snap-in Utilisateurs et ordinateurs
Active Directory, consultez votre documentation Microsoft.
Ouverture du snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory
Pour ouvrir le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory, effectuez
les étapes suivantes :
1 Si vous êtes sur le contrôleur de domaine, cliquez sur Démarrer→ Outils
admin→ Utilisateurs et ordinateurs Active Directory. Si vous n'êtes pas
sur le contrôleur de domaine, vous devez avoir un Administrator Pack de
Microsoft approprié installé sur votre système local. Pour installer ce
progiciel administrateur, cliquez sur Démarrer→ Exécuter, tapez MMC et
appuyez sur .
La fenêtre Microsoft Management Console (MMC) s'ouvre.
2 Cliquez sur Fichier dans la fenêtre Console 1.
3 Cliquez sur Ajouter/Supprimer un snap-in.
4 Cliquez sur Ajouter.
5 Sélectionnez le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory et
cliquez sur Ajouter.
6 Cliquez sur Fermer, puis sur OK.
OMIUG.book Page 120 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 121
Ajout d'utilisateurs et de privilèges à Active Directory
Le snap-in Utilisateurs et ordinateurs Active Directory étendu par Dell vous
permet d'ajouter des utilisateurs et des privilèges pour DRAC, Server
Administrator et IT Assistant en créant des objets RAC, Association et
Privilège. Pour ajouter un objet, effectuez les étapes dans la sous-section qui
s'applique.
Création d'un objet Produit
REMARQUE : les utilisateurs de Server Administrator et d'IT Assistant doivent
utiliser les groupes de produits de type Universel pour répartir les domaines avec
leurs objets Produit.
REMARQUE : lors de l'ajout de groupes de produits de type Universel à partir de
domaines séparés, vous devez créer un objet Association d'étendue Universel. Les
objets Association par défaut créés par l'utilitaire Dell Schema Extender sont des
groupes locaux de domaine et ils ne fonctionnent pas avec les groupes de produits
de type universel d'autres domaines.
Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit de
la souris sur un conteneur.
1 Sélectionnez Nouveau.
2 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.
3 Tapez un nom pour le nouvel objet. Ce nom doit correspondre au nom de
produit Active Directory comme indiqué dans « Configuration d'Active
Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server Administrator ».
4 Sélectionnez l'objet Produit approprié.
5 Cliquez sur OK.
Création d'un objet Privilège
Les objets Privilège doivent être créés dans le même domaine que l'objet
Association auquel ils sont associés.
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau.
OMIUG.book Page 121 Friday, March 2, 2012 10:10 AM122 Utilisation de Microsoft Active Directory
3 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet s'affiche.
4 Tapez un nom pour le nouvel objet.
5 Sélectionnez l'objet Privilège approprié.
6 Cliquez sur OK.
7 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Privilège que vous avez
créé et sélectionnez Propriétés.
8 Cliquez sur l'onglet Privilèges approprié et sélectionnez les privilèges à
attribuer à l'utilisateur (pour des informations supplémentaires, voir le
Tableau 8-2 et le Tableau 8-8).
Création d'un objet Association
L'objet Association est dérivé d'un groupe et doit contenir un type de groupe.
L'étendue de l'association spécifie le type de groupe de sécurité pour l'objet
Association. Quand vous créez un objet Association, vous devez choisir
l'étendue d'Association qui s'applique au type des objets que vous avez
l'intention d'ajouter. La sélection du paramètre Universel, par exemple,
signifie que les objets Association sont disponibles uniquement quand le
domaine Active Directory fonctionne en mode natif ou supérieur.
1 Dans la fenêtre Racine de la console (MMC), cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un conteneur.
2 Sélectionnez Nouveau.
3 Sélectionnez un objet RAC, Server Administrator ou IT Assistant, selon ce
que vous avez installé.
La fenêtre Nouvel objet apparaît.
4 Tapez un nom pour le nouvel objet.
5 Sélectionnez Objet Association.
6 Sélectionnez l'étendue de l'objet Association.
7 Cliquez sur OK.
OMIUG.book Page 122 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 123
Ajout d'objets à un objet Association
En utilisant la fenêtre Propriétés de l'objet Association, vous pouvez associer
des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs, des objets Privilège, des
systèmes, des périphériques RAC et des groupes de systèmes ou de
périphériques.
REMARQUE : les utilisateurs de RAC doivent utiliser des groupes universels pour
répartir les domaines avec leurs utilisateurs ou objets RAC.
Vous pouvez ajouter des groupes d'utilisateurs et de produits. Vous pouvez
créer des groupes liés à Dell de la même façon que vous avez créé d'autres
groupes.
Pour ajouter des utilisateurs ou des groupes d'utilisateurs :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'objet Association et
sélectionnez Propriétés.
2 Sélectionnez l'onglet Utilisateurs et cliquez sur Ajouter.
3 Tapez le nom de l'utilisateur ou du groupe d'utilisateurs ou naviguez
jusqu'à celui que vous voulez sélectionner et cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Objet Privilège pour ajouter l'objet Privilège à
l'association qui définit les privilèges de l'utilisateur ou du groupe
d'utilisateurs durant l'authentification à un système.
REMARQUE : vous ne pouvez ajouter qu'un seul objet Privilège à un objet
Association.
Pour ajouter un privilège :
1 Sélectionnez l'onglet Objet Privilège et cliquez sur Ajouter.
2 Tapez le nom de l'objet Privilège ou naviguez pour en sélectionner un et
cliquez sur OK.
Cliquez sur l'onglet Produits pour ajouter un ou plusieurs systèmes ou
périphériques à l'association. Les objets associés spécifient les produits
connectés au réseau qui sont disponibles pour les utilisateurs ou les groupes
d'utilisateurs définis.
REMARQUE : vous pouvez ajouter plusieurs systèmes ou périphériques RAC à un
objet Association.
OMIUG.book Page 123 Friday, March 2, 2012 10:10 AM124 Utilisation de Microsoft Active Directory
Pour ajouter des produits :
1 Sélectionnez l'onglet Produits et cliquez sur Ajouter.
2 Tapez le nom du système, du périphérique ou du groupe et cliquez sur
OK.
3 Dans la fenêtre Propriétés, cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Configuration de vos systèmes ou de vos périphériques
Pour des instructions sur la manière de configurer vos systèmes Server
Administrator ou IT Assistant à l'aide de commandes CLI, voir « Configuration
d'Active Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server
Administrator ». Pour les utilisateurs de DRAC, consultez le Guide
d'utilisation de Dell Remote Access Controller 4 ou le Guide d'utilisation de
Dell Remote Access Controller 5. Pour les utilisateurs d'iDRAC, voir le Guide
d'utilisation d'Integrated Dell Remote Access Controller.
REMARQUE : les systèmes sur lesquels Server Administrator et/ou IT Assistant
sont installés doivent faire partie du domaine Active Directory et doivent aussi avoir
des comptes d'ordinateur sur le domaine.
Configuration d'Active Directory avec la CLI sur les systèmes exécutant Server
Administrator
Vous pouvez utiliser la commande omconfig preferences dirservice pour
configurer le service Active Directory. Le fichier productoem.ini est modifié
pour refléter ces modifications. Si adproductname n'est pas présent dans le
fichier productoem.ini, un nom par défaut est alors attribué.
La valeur par défaut est nom du système-logiciel-nom du produit, où nom du
système est le nom du système exécutant Server Administrator et logicielnom du produit le nom du produit logiciel défini dans omprv32.ini (à savoir,
nom de l'ordinateur-omsa).
REMARQUE : cette commande est uniquement applicable sous Windows.
REMARQUE : redémarrez le service Server Administrator après avoir configuré
Active Directory.
Le Tableau 8-13 affiche les paramètres valides de la commande.
OMIUG.book Page 124 Friday, March 2, 2012 10:10 AMUtilisation de Microsoft Active Directory 125
Tableau 8-13. Paramètres de configuration du service Active Directory
nom=paire de valeurs Description
prodname= Spécifie le produit logiciel auquel vous voulez appliquer
les modifications de configuration d'Active Directory.
Prodname indique le nom du produit défini dans
omprv32.ini. Pour Server Administrator, c'est omsa.
enable= true : active la prise en charge de l'authentification du
service Active Directory.
false : désactive la prise en charge de l'authentification du
service Active Directory.
adprodname= Spécifie le nom de produit tel que défini dans le service
Active Directory. Ce nom lie le produit aux données de
privilèges d'Active Directory pour l'identification de
l'utilisateur.
OMIUG.book Page 125 Friday, March 2, 2012 10:10 AM126 Utilisation de Microsoft Active Directory
OMIUG.book Page 126 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 127
Questions les plus fréquentes
Généralités
Comment puis-je installer Dell OpenManage Server Administrator
uniquement avec les fonctionnalités de la CLI ?
Si vous choisissez de ne pas installer Server Administrator Web Server, vous
ne pouvez utiliser que les fonctionnalités de la CLI.
Quels sont les ports utilisés par les applications Dell OpenManage ?
Le port par défaut utilisé par Server Administrator est 1311. Les ports par
défaut utilisés par Dell OpenManage IT Assistant sont 2607 (pour le service
de connexion) et 2606 (pour le service de surveillance du réseau). Ces ports
peuvent être configurés. Pour obtenir des informations relatives au port d'un
composant spécifique, consultez le Guide d'utilisation du composant en
question.
Lorsque j'exécute un support virtuel sur le contrôleur DRAC sur un réseau
étendu (WAN) ayant une bande passante et un temps d'attente faibles, le
lancement de l'installation d'OpenManage directement sur le support
virtuel échoue. Que dois-je faire ?
Copiez le progiciel d'installation Web (disponible sur le site
support.dell.com) sur votre système local, puis lancez l'installation de Dell
OpenManage.
Dois-je désinstaller l'application Adaptec Fast Console installée sur le
système avant d'installer Server Administrator Storage Management
Service ?
Oui, si Adaptec Fast Console est déjà installé sur votre système, vous devez
désinstaller cette application avant d'installer Server Administrator Storage
Management Service.
OMIUG.book Page 127 Friday, March 2, 2012 10:10 AM128 Questions les plus fréquentes
Microsoft Windows
Comment réparer une installation défectueuse de Server Administrator ?
Vous pouvez réparer une installation défectueuse en forçant une réinstallation et
en effectuant ensuite une désinstallation de Server Administrator. Pour forcer
une réinstallation :
1 Déterminez la version de Server Administrator installée précédemment.
2 Depuis support.dell.com, téléchargez le progiciel d'installation
correspondant à cette version.
3 Localisez SysMgmt.msi dans le répertoire
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement et, pour forcer la
réinstallation, entrez la commande suivante à l'invite de commande.
msiexec /i SysMgmt.msi REINSTALL=ALL
REINSTALLMODE=vomus
4 Sélectionnez Installation personnalisée et choisissez toutes les
fonctionnalités installées à l'origine. Si vous n'êtes pas certain des
fonctionnalités qui étaient installées, sélectionnez-les toutes et effectuez
l'installation.
REMARQUE : si vous avez installé Server Administrator dans un répertoire
autre que le répertoire par défaut, veillez à effectuer également la
modification dans Installation personnalisée.
Une fois l'application installée, vous pouvez la désinstaller depuis
Ajout/Suppression de programmes.
Que dois-je faire lorsque la création de l'écouteur WinRM échoue en
affichant le message d'erreur La propriété
CertificateThumbprint doit être vide lorsque la
configuration SSL sera partagée avec un autre
service ?
Cette erreur se produit lorsque le serveur Internet Information Server (IIS)
est déjà installé et configuré pour la communication HTTPS. Vous trouverez
des détails sur la coexistence d'IIS et de WinRM à l'adresse
technet.microsoft.com/en-us/library/cc782312.aspx.
Dans ce cas, utilisez la commande suivante pour créer un écouteur HTTPS
avec CertificateThumbprint vide :
OMIUG.book Page 128 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 129
winrm create winrm/config/Listener?Address=
*+Transport=HTTPS @{Hostname=
"";CertificateThumbprint=""}
Quelle configuration liée au pare-feu doit être exécutée pour WinRM ?
Lorsque le pare-feu est activé, WinRM doit être ajouté à la liste des
exclusions du pare-feu pour autoriser le port TCP 443 pour le trafic HTTPS.
Lors du lancement du programme d'installation de Dell OpenManage, un
message d'erreur peut s'afficher, indiquant un échec lors du chargement
d'une bibliothèque spécifique, un refus d'accès ou une erreur
d'initialisation. Voici un exemple d'échec lors de l'installation de Dell
OpenManage : « échec lors du chargement d'OMIL32.DLL ». Que dois-je
faire ?
Ceci est plus vraisemblablement dû à un niveau insuffisant d'autorisations de
COM (Component Object Model) sur le système. Consultez l'article suivant
pour remédier à cette situation :
support.installshield.com/kb/view.asp?articleid=Q104986
L'installation de Dell OpenManage peut également échouer si une
installation précédente du logiciel Dell OpenManage Systems Management
ou d'un autre produit logiciel n'a pas réussi. Supprimez le registre du
programme d'installation Windows temporaire, si celui-ci existe :
HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Instal
ler\InProgress
Un message d'avertissement/d'erreur équivoque apparaît pendant
l'installation de Dell OpenManage.
Si l'espace disque est insuffisant sur le lecteur de votre système Windows, des
messages d'avertissement ou d'erreur équivoques peuvent apparaître lorsque
vous effectuez l'installation de Dell OpenManage. De plus, Windows Installer
requiert de l'espace pour extraire temporairement le progiciel du programme
d'installation dans le dossier %TEMP%. Vérifiez que votre espace disque est
suffisant (100 Mo ou plus) sur votre lecteur système avant d'effectuer
l'installation de Dell OpenManage.
OMIUG.book Page 129 Friday, March 2, 2012 10:10 AM130 Questions les plus fréquentes
Le message d'erreur « Une version plus ancienne du logiciel
Server Administrator a été détectée sur ce système.
Vous devez désinstaller toutes les versions
précédentes des applications Server Administrator
avant d'installer cette version » apparaît pendant le
lancement de l'installation de Dell OpenManage.
Si cette erreur s'affiche pendant une tentative de lancement de l'installation
de Dell OpenManage, il est recommandé d'exécuter le programme
OMClean.exe, dans le répertoire SYSMGMT\srvadmin\support\OMClean,
pour supprimer une version plus ancienne de Server Administrator sur votre
système.
Dois-je désinstaller les versions précédentes de Server Administrator avant
d'installer Citrix Metaframe ?
Oui. Désinstallez les versions précédentes de Server Administrator avant
d'installer Citrix Metaframe (toutes les versions). Des erreurs pouvant exister
dans le registre après l'installation de Citrix Metaframe, vous devrez
réinstaller Server Administrator.
Lorsque j'exécute le programme d'installation de Dell OpenManage, des
caractères illisibles s'affichent sur l'écran Informations sur la vérification des
prérequis.
Lorsque vous exécutez l'installation de Dell OpenManage en anglais, en
allemand, en français ou en espagnol et que des caractères illisibles
apparaissent sur l'écran Informations sur la vérification des prérequis,
vérifiez que l'encodage de votre navigateur comporte le jeu de caractères par
défaut. La réinitialisation de l'encodage de votre navigateur afin d'utiliser le
jeu de caractères par défaut résoudra le problème.
J'ai installé Server Administrator et Dell Online Diagnostics dans le même
répertoire et Dell Online Diagnostics ne fonctionne pas. Que dois-je faire ?
Si vous avez installé Server Administrator et Online Diagnostics dans le
même répertoire, il est possible qu'Online Diagnostics ne fonctionne pas.
Lors de la désinstallation de Server Administrator, vous pourrez également
perdre tous les fichiers d'Online Diagnostics. Pour éviter ce problème,
OMIUG.book Page 130 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 131
installez Server Administrator et Online Diagnostics dans des répertoires
différents. En général, il est recommandé de ne pas installer plus d'une
application dans le même répertoire.
J'ai installé Server Administrator en le déployant à distance sous Windows
Server 2008 et je ne vois pas l'icône de Server Administrator sur le Bureau.
Lors de l'installation initiale de Server Administrator en le déployant à
distance (émetteur vers OMSA) sur un serveur exécutant Windows Server
2008, l'icône de Server Administrator ne sera visible qu'une fois le Bureau
manuellement réactualisé en appuyant sur la touche .
Un message d'avertissement s'affiche lors de la désinstallation de Server
Administrator sur Windows Server 2008 alors que le programme
d'installation essaie de supprimer le lien de raccourci.
Au cours de la désinstallation de Server Administrator sous Windows Server
2008, un message d'avertissement peut apparaître lorsque le programme
d'installation tente de supprimer le raccourci. Cliquez sur OK pour
poursuivre la désinstallation.
Où puis-je trouver les fichiers journaux MSI ?
Par défaut, les fichiers journaux MSI sont stockés à l'emplacement dont le
chemin d'accès est défini par la variable d'environnement %TEMP%.
J'ai téléchargé les fichiers de Server Administrator pour Windows à partir du
site Web de support de Dell, puis je les ai copiés sur mon propre support. J'ai
essayé de lancer le fichier SysMgmt.msi, mais en vain. Qu'est-ce qui ne
fonctionne pas ?
Pour MSI, tous les programmes d'installation doivent spécifier la propriété
MEDIAPACKAGEPATH si le fichier MSI ne réside pas dans la racine du
DVD.
Cette propriété est définie à l'emplacement
SYSMGMT\srvadmin\windows\SystemsManagement pour le progiciel MSI
du logiciel Managed System. Si vous décidez de créer votre propre DVD, vous
devez vous assurer que la disposition du DVD reste la même. Le fichier
OMIUG.book Page 131 Friday, March 2, 2012 10:10 AM132 Questions les plus fréquentes
SysMgmt.msi doit se trouver à l'emplacement SYSMGMT
\srvadmin\windows\SystemsManagement. Pour des informations plus
détaillées, visitez http://msdn.microsoft.com et recherchez la propriété
MEDIAPACKAGEPATH.
L'installation du Dell OpenManage prend-elle en charge l'installation «
publiée » de Windows ?
Non L'installation de Dell OpenManage ne prend pas en charge l'installation
« publiée » de Windows, en d'autres termes le processus de distribution
automatique d'un programme à des ordinateurs clients afin de l'installer via
les règles de groupes de Windows.
Comment puis-je vérifier la disponibilité de l'espace disque pendant
l'installation personnalisée ?
Dans l'écran Installation personnalisée, vous devez cliquer sur une
fonctionnalité active pour afficher la disponibilité de l'espace de votre disque
dur ou pour modifier le répertoire d'installation. Par exemple, si
Fonctionnalité A est sélectionnée pour l'installation (active) et que
Fonctionnalité B n'est pas active, les boutons Changer et Espace seront
désactivés si vous cliquez sur Fonctionnalité B. Cliquez sur Fonctionnalité A
pour afficher la disponibilité de l'espace ou pour modifier le répertoire
d'installation.
Que dois-je faire lorsque le message « La version actuelle est déjà installée »
s'affiche ?
Si vous effectuez une mise à niveau de la version « X » vers la version « Y » à
l'aide de MSP puis que vous essayez d'utiliser le DVD de la version « Y »
(installation complète), le programme de vérification des prérequis sur le
DVD de la version « Y » vous informe que la version actuelle est déjà installée.
Si vous continuez, l'installation ne s'exécutera pas en mode « Maintenance »
et l'option « Modifier », « Réparer » ou « Supprimer » n'apparaîtra pas. La
poursuite de l'installation supprimera le MSP et créera un cache du fichier
MSI présent dans le progiciel de la version « Y ». Lorsque vous l'exécuterez
une deuxième fois, le programme d'installation s'exécutera en mode «
Maintenance ».
OMIUG.book Page 132 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 133
Quel est le meilleur moyen d'utiliser les informations du programme de
vérification des prérequis ?
Le programme de vérification des prérequis s'applique à Windows. Consultez
le fichier Lisez-moi
SYSMGMT\srvadmin\windows\PreReqChecker\readme.txt qui se trouve sur
le DVD Dell Systems Management Tools and Documentation pour des
informations détaillées sur l'utilisation du programme de vérification des
prérequis.
Sur l'écran Programme de vérification des prérequis, le message « Une
erreur s'est produite lors de l'exécution d'un script
Visual Basic. Veuillez confirmer que les fichiers
Visual Basic ont été installés correctement. » s'affiche.
Comment puis-je résoudre ce problème ?
Cette erreur se produit quand le programme de vérification des prérequis
appelle le script Dell OpenManage, vbstest.vbs (un script Visual Basic), pour
vérifier l'environnement d'installation et que le script échoue.
Les causes probables sont les suivantes :
• Les paramètres de sécurité d'Internet Explorer sont incorrects.
Vérifiez que Outils→ Options Internet→ Sécurité→ Personnaliser le
niveau→ Script→ Script actif est défini sur Activer.
Vérifiez que Outils→ Options Internet→ Sécurité→ Personnaliser le
niveau→ Script→ Script des applets Java est défini sur Activer.
• Windows Scripting Host (WSH) a désactivé l'exécution des scripts VBS.
Par défaut, WSH est installé au cours de l'installation du système
d'exploitation. Sous Windows 2003, WSH peut être configuré pour
empêcher l'exécution de scripts avec une extension .VBS.
a Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail sur votre
Bureau et cliquez sur Ouvrir→ Outils→ Options des dossiers→ Types
de fichiers.
b Recherchez l'extension de fichier VBS et vérifiez que Types de fichiers
est défini sur Fichier script VBScript.
OMIUG.book Page 133 Friday, March 2, 2012 10:10 AM134 Questions les plus fréquentes
c Si ce n'est pas le cas, cliquez sur Modifier et choisissez Microsoft
Windows Based Script Host comme application à invoquer pour
exécuter le script.
• WSH n'a pas la bonne version, est corrompu ou n'est pas installé. Par
défaut, WSH est installé au cours de l'installation du système
d'exploitation. Téléchargez WSH depuis msdn.microsoft.com.
Le temps indiqué au cours de l'installation/la désinstallation par Windows
Installer Services est-il exact ?
Non Au cours de l'installation/la désinstallation, Windows Installer Services
peut afficher le temps restant avant la fin de la tâche courante. Il s'agit
uniquement d'une approximation du moteur Windows Installer calculée
d'après des facteurs variables.
Puis-je lancer mon installation sans exécuter le programme de vérification
des prérequis ? Comment faire ?
Oui, c'est possible. Par exemple, vous pouvez exécuter le MSI du logiciel
Managed System directement depuis
SYSMGMT\srvadmin\Windows\SystemsManagement. En général, il vaut
mieux exécuter la vérification des prérequis parce qu'elle peut contenir des
informations importantes qui peuvent s'avérer utiles.
Comment puis-je déterminer la version du logiciel Systems Management
qui est installée sur le système ?
Naviguez sur le Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur
Ajouter/Supprimer des programmes et sélectionnez Dell OpenManage
Server Administrator. Sélectionnez le lien des informations sur le support.
Dois-je redémarrer le système après avoir mis Dell OpenManage à niveau ?
La mise à niveau peut nécessiter un redémarrage si les fichiers à mettre à
niveau sont utilisés. Il s'agit d'un comportement type de Windows Installer. Il
est recommandé de redémarrer le système à l'invite.
OMIUG.book Page 134 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 135
Où puis-je trouver les fonctionnalités de Server Administrator qui sont
actuellement installées sur mon système ?
Naviguez sur le Panneau de configuration Windows et double-cliquez sur
Ajouter/Supprimer des programmes pour afficher les fonctionnalités de
Server Administrator actuellement installées.
Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités de Dell OpenManage sous
Windows ?
Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités de Dell
OpenManage et leurs noms correspondants sous Windows.
Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server
Après avoir installé Server Administrator, je ne parviens pas à ouvrir une
session.
Fermez la session, puis ouvrez-en une autre pour accéder à l'interface de ligne
de commande (CLI) de Server Administrator.
Tableau 9-1. Fonctionnalités de Dell OpenManage sous Windows
Fonction Nom sous Windows
Managed System Services
Server Administrator Instrumentation
Service
DSM SA Data Manager
DSM SA Event Manager
Server Administrator DSM SA Connection Service (Service
de connexion DSM SA)
DSM SA Shared Services
Server Administrator Storage Management
Service
Mr2kserv
Console Remote Access Controller (DRAC
4)
Remote Access Controller 4 (DRAC 4)
OMIUG.book Page 135 Friday, March 2, 2012 10:10 AM136 Questions les plus fréquentes
Lorsque je tente d'installer Server Administrator sur un système
d'exploitation Linux invité, le message suivant s'affiche : ./srvadmininstall.sh: line 2295 : [: ==: opérateur unaire attendu
Lors de l'installation des composants de Dell OpenManage sur un système
d'exploitation Linux invité, le message d'erreur peut s'afficher. Toutefois,
l'installation se poursuit et se termine sans aucune perte de fonctionnalité.
J'ai installé mon système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 4 64 bits
manuellement et je peux voir les dépendances RPM lors de l'installation de
Server Administrator. Où se trouvent ces fichiers RPM dépendants ?
Pour Red Hat Enterprise Linux, les fichiers RPM dépendants se trouvent sur
le support d'installation de Red Hat Enterprise Linux. Tous les autres RPM
sont disponibles dans le répertoire
/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS\opensourcecomponents.
Pour installer ou mettre à jour tous les fichiers RPM dépendants, exécutez la
commande suivante :
rpm –ivh
/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS/opensour
ce-components
Vous pouvez alors poursuivre l'installation de Server Administrator.
J'ai effectué une installation différente de l'installation par défaut du
système d'exploitation Linux à l'aide du support du système d'exploitation
Linux et je constate qu'il manque des dépendances des fichiers RPM lors de
l'installation de Server Administrator.
Server Administrator est une application 32 bits. Lorsqu'il est installé sur un
système exécutant une version 64 bits du système d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux, Server Administrator reste une application 32 bits tandis
que les pilotes de périphérique installés par Server Administrator sont des
pilotes 64 bits. Si vous tentez d'installer Server Administrator sur un système
exécutant Red Hat Enterprise Linux (version 5 et version 6) pour Intel
EM64T, assurez-vous d'installer les versions 32 bits applicables des
dépendances manquantes des fichiers RPM. Les versions RPM 32 bits
affichent toujours i386 dans l'extension du nom de fichier. Vous pouvez
OMIUG.book Page 136 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 137
également avoir des échecs de dépendances de fichiers d'objets partagés
(fichiers dont l'extension de nom de fichier comporte so). Dans ce cas, vous
pouvez déterminer le RPM requis pour installer l'objet partagé en utilisant le
commutateur RPM --whatprovides. Par exemple :
rpm -q --whatprovides libpam.so.0
Un nom de RPM tel que pam-0.75-64 pourrait être renvoyé et vous devez
donc obtenir et installer pam-0.75-64.i386.rpm. Lorsque Server
Administrator est installé sur un système exécutant une version 64 bits d'un
système d'exploitation Linux, assurez-vous que le progiciel RPM compatlibstdc++-.i386.rpm est installé. Vous devrez résoudre les
dépendances manuellement en installant les fichiers RPM manquants depuis
le support de votre système d'exploitation Linux.
REMARQUE : si vous utilisez des versions plus récentes des systèmes
d'exploitation Linux pris en charge et que les fichiers RPM disponibles dans le
répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/RPMS/supportRPMS sur le
DVD sont incompatibles, utilisez les derniers RPM du support de votre système
d'exploitation.
Où puis-je trouver les progiciels sources des RPM Open Source ?
Les progiciels sources des RPM Open Source sont disponibles sur une image
de DVD pouvant être commandée.
Que dois-je faire lorsque l'installation de l'utilitaire RAC de Management
Station échoue en raison de l'absence d'un fichier RPM ?
Lors de l'installation de l'utilitaire RAC de Management Station (RPM
mgmtst-racadm dans le répertoire
/SYSMGMT/ManagementStation/linux/rac du DVD Dell Systems
Management Tools and Documentation), l'installation peut échouer en raison
de l'absence de dépendances de fichiers RPM dans les bibliothèques
libstdc++.so. Installez le RPM compat-libstdc++ fourni dans le même
répertoire pour résoudre la dépendance et réinstallez.
OMIUG.book Page 137 Friday, March 2, 2012 10:10 AM138 Questions les plus fréquentes
Lorsque vous utilisez la commande rpm -e 'rpm -qa | grep
srvadmin' pour supprimer le logiciel Dell OpenManage Systems
Management, certaines versions de l'utilitaire RPM peuvent programmer
une désinstallation dans un ordre incorrect et des messages d'avertissement
ou d'erreur équivoques s'affichent alors. Quelle est la solution ?
La solution consiste à utiliser le script de désinstallation de Dell
OpenManage, srvadmin-uninstall.sh, fourni sur le DVD.
Que dois-je faire lorsque je suis invité à m'authentifier à l'aide du compte
d'utilisateur root ?
Dell Systems Build and Update Utility ajoute un script au fichier
.bash_profile de l'utilisateur root qui invite à installer le logiciel Dell
OpenManage Systems Management. Ce script peut interférer avec les
applications clientes distantes qui authentifient en utilisant le compte de
l'utilisateur root sur le système, mais qui n'ont aucun moyen de gérer les
invites utilisateur. Pour remédier à cette limitation, modifiez le fichier
.bash_profile et commentez la ligne : [ ${SHLVL}.....
Lors de la désinstallation, le message d'erreur : échec du scriptlet
%preun(srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386), condition de
sortie 1 apparaît.
Vous pouvez rencontrer des problèmes lors de la désinstallation de Server
Administrator après une mise à niveau non réussie pendant une mise à niveau
manuelle du RPM. Le message d'erreur suivant s'affiche :
erreur : échec du scriptlet %preun(srvadmin-NAMEX.Y.Z-N.i386), condition de sortie 1
Dans ce cas, NAME correspond au nom de la fonctionnalité, par exemple
omacore. X.Y.Z-N représente la version et le numéro de série de la
fonctionnalité. Voici certaines solutions possibles pour rectifier ce problème :
1 Nouvelle tentative de désinstallation. Par exemple, utilisez la commande
suivante :
rpm -e srvadmin-NAME-X.Y.Z-N.i386
2 Supprimez la ligne upgrade.relocation=bad si elle est présente
dans le fichier /etc/omreg.cfg et réessayez de désinstaller.
OMIUG.book Page 138 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 139
Pourquoi un avertissement au sujet de la clé de paquetage RPM s'affiche-t-il
au cours de l'installation ?
Les fichiers RPM sont signés avec une signature numérique. Pour éviter que
cet avertissement ne s'affiche, montez le support ou le progiciel et importez la
clé avec une commande similaire à la commande suivante :
rpm --import
/mnt/dvdrom/SYSMGMT/srvadmin/linux/RPM-GPG-KEY
Quels sont les noms de toutes les fonctionnalités de Dell OpenManage sous
Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server ?
Le tableau suivant répertorie les noms de toutes les fonctionnalités de Dell
OpenManage ainsi que les noms des scripts d'initialisation correspondants
sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server :
Tableau 9-2. Fonctionnalités Dell OpenManage sous VMware ESX, Red Hat Enterprise
Linux et SUSE Linux Enterprise Server
Fonction Nom sous VMware ESX, Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
Fonctionnalité de Managed System
Services
Nom du script d'initialisation de la
fonctionnalité
Pilotes de périphériques DSM SA
Service Data Engine DSM SA
instsvcdrv
dataeng
DSM SA Shared Service (Service partagé
DSM SA)
DSM SA Connection Service (Service de
connexion DSM SA)
dsm_om_shrsvc
dsm_om_connsvc
DSM SM LSI Manager (Gestionnaire
DSM SM LSI)
mptctl
Integrated Dell Remote Access Controller
(iDRAC)
None (Aucune)
Remote Access Controller (DRAC 4) racsvc
Remote Access Controller (DRAC 5) None (Aucune)
OMIUG.book Page 139 Friday, March 2, 2012 10:10 AM140 Questions les plus fréquentes
Que contiennent les répertoires sous srvadmin/linux/custom/ ?
Le tableau suivant répertorie les noms des répertoires présents dans le
répertoire SYSMGMT/srvadmin/linux/custom/.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
Server Instrumentation : il s'agit du code de base de Server Administrator. Il fournit
des alertes de la carte mère et contient la CLI qui vous permet de surveiller et
contrôler Server Administrator, par exemple, omconfig, omdiag et
omreport. Tous les progiciels de périphériques, à l'exception de la prise en charge
autonome de DRAC, nécessitent l'installation de tous les RPM de ce répertoire ou de
la plupart d'entre eux.
REMARQUE : l'installation des pilotes IPMI peut s'avérer nécessaire pour obtenir un
fonctionnement correct.
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server
Administrator : collecteur d'inventaire pour la
gestion des modifications de Systems
Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore
srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems
Management fournit un cadre de gestion des
données pour le logiciel Systems Management.
srvadmin-omilcore
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
OMIUG.book Page 140 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 141
srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service :
Server Administrator fournit une série
d'informations sur la gestion de systèmes afin
de maintenir l'intégrité des systèmes pris en
charge sur votre réseau. Server Administrator
Instrumentation Service fournit des
informations de gestion des pannes, des
informations d'échec anticipé et des
informations d'inventaire aux applications de
gestion. Instrumentation Service surveille
l'intégrité du système et fournit un accès
rapide aux détails de panne et aux
informations de performance concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
Instrumentation Service exige l'installation des
pilotes de périphérique Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminomacore
Server Administrator : noyau en mode géré et
CLI de Systems Management.
srvadmin-omilcore
et srvadmin-deng
srvadminomhip
Couche d'intégration de Server Administrator
Instrumentation Service : fournit la CLI
d'instrumentation.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi,
srvadmin-isvc et
srvadmin-omacore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator :
progiciel d'installation du noyau fournissant les
outils nécessaires au reste des progiciels
d'installation de Systems Management. Tous
les RPM de Server Administrator nécessitent
ce RPM.
srvadminsyscheck
Progiciel qui vérifie le niveau de prise en
charge d'OpenManage.
srvadmin-omilcore
add-iDRAC : logiciel de gestion distante des Remote Access Controller de troisième
génération. Par exemple : iDRAC.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 141 Friday, March 2, 2012 10:10 AM142 Questions les plus fréquentes
srvadminidraccomponents
Composants d'Integrated Dell Remote Access
Card Data Populator Remote Access
Controller.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi et
srvadmin-racser
srvadminidracadm
Interface de commande iDRAC : interface
utilisateur de ligne de commande d'Integrated
Dell Remote Access Controller.
srvadmin-omilcore
srvadminidracdrsc
Couche d'intégration iDRAC : CLI Integrated
Dell Remote Access Controller et plug-in Web
de Server Administrator
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-rac4, ainsi
que srvadminomacore
add-RAC4 : logiciel de gestion distante des Remote Access Controllers de quatrième
génération. Par exemple : DRAC 4.
srvadmin-rac4-
components
Remote Access Card Data Populator :
composants de Remote Access Controller.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi et
srvadmin-racsvc
srvadminracadm4
Interface de commande RAC : interface
utilisateur de ligne de commande du Remote
Access Controller (RAC).
srvadmin-omilcore
srvadminracdrsc4
Couche d'intégration DRAC 4 : CLI Remote
Access Controller et plug-in Web de Server
Administrator.
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-rac4, ainsi
que srvadminomacore
srvadminracsvc
Nœud géré de la carte d'accès à distance :
services Remote Access Controller (RAC)
prenant en charge l'administration centrale de
clusters de serveurs et l'administration distante
des ressources distribuées.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 142 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 143
add-RAC5 : logiciel de gestion distante des Remote Access Controller de cinquième
génération. Par exemple : DRAC 5.
srvadmin-rac5-
components
Composants Remote Access Card Data
Populator, DRAC 5 et Remote Access
Controller, DRAC 5.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminracadm5
Interface de commande RAC : interface
utilisateur de ligne de commande du Remote
Access Controller (RAC).
srvadmin-omilcore
et srvadmin-hapi
srvadminracdrsc5
Couche d'intégration DRAC 5 : CLI Remote
Access Controller et plug-in Web de Server
Administrator.
composants
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-rac5
add-StorageManagement : utilitaire de configuration du RAID Storage Management
et logiciel d'alerte de stockage.
srvadminstorage
Storage Management : fournit Systems
Management Storage Services.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-odf
SA-WebServer : fournit l'accès Web à la gestion du serveur.
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
srvadmin-iws Serveur de port sécurisé : progiciel de serveur
Web de nœuds gérés Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-omacore
et srvadmin-jre
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 143 Friday, March 2, 2012 10:10 AM144 Questions les plus fréquentes
srvadmin-jre Environnement d'exécution Java Sun de Server
Administrator : exécution Java de nœuds gérés
de Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore
srvadminomauth
Fournit les fichiers d'authentification. srvadmin-omilcore
srvadminomcommon
Fournit le cadre commun requis par Server
Administrator.
srvdamin-omilcore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator
Web Server : il s'agit du progiciel d'installation
du noyau. Tous les RPM de Server
Administrator Web Server exigent ce RPM.
srvadminwsmanclient
Progiciel client WSMan spécifique au système
d'exploitation.
srvadminomcommon et
srvadmin-omauth
Remote Enablement : gérez et surveillez votre système actuel à l'aide d'un autre
système distant.
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire de Server
Administrator : collecteur d'inventaire pour la
gestion des modifications de Systems
Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-omacore.
srvadmin-deng Data Engine Server Administrator : Systems
Management fournit un cadre de gestion des
données pour le logiciel Systems Management.
srvadmin-omilcore
srvadmin-hapi Interface de programmation d'applications
matérielles de Server Administrator : ce
progiciel Systems Management fournit les
pilotes de périphérique et les bibliothèques
nécessaires au logiciel Systems Management
pour accéder aux informations concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 144 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 145
srvadmin-isvc Server Administrator Instrumentation Service :
Server Administrator fournit une série
d'informations sur la gestion de systèmes afin
de maintenir l'intégrité des systèmes pris en
charge sur votre réseau. Server Administrator
Instrumentation Service fournit des
informations de gestion des pannes, des
informations d'échec anticipé et des
informations d'inventaire aux applications de
gestion. Instrumentation Service surveille
l'intégrité du système et fournit un accès
rapide aux détails de panne et aux
informations de performance concernant le
matériel sur les systèmes pris en charge.
Instrumentation Service exige l'installation des
pilotes de périphérique Systems Management.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng et
srvadmin-hapi
srvadminomacore
Server Administrator : noyau en mode géré et
CLI de Systems Management.
srvadmin-omilcore
et srvadmin-deng
srvadminomcommon
Fournit le cadre commun requis par Server
Administrator.
srvadmin-omilcore
srvadminomhip
Couche d'intégration de Server Administrator
Instrumentation Service : fournit la CLI
d'instrumentation.
srvadmin-omilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi,
srvadmin-isvc et
srvadmin-omacore
srvadminomilcore
Noyau d'installation de Server Administrator :
progiciel d'installation du noyau fournissant les
outils nécessaires au reste des progiciels
d'installation de Systems Management. Tous
les RPM de Server Administrator nécessitent
ce RPM.
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 145 Friday, March 2, 2012 10:10 AM146 Questions les plus fréquentes
Quels sont les composants supplémentaires qui peuvent être installés sur un
système sur lequel Server Administrator est déjà installé ?
Il existe quelques composants supplémentaires qui peuvent être installés sur
un système sur lequel Server Administrator est déjà installé. Par exemple,
vous pouvez installer Online Diagnostics sur un système sur lequel un logiciel
Managed System a été installé précédemment. Sur ce type de système, lors de
la désinstallation de Server Administrator, seuls les progiciels RPM qui ne
sont pas requis par l'un des composants récemment installés sont désinstallés.
Dans l'exemple ci-dessus,
Online Diagnostics requiert des progiciels tels que :
srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapi-X.Y.Z-N. Ces progiciels ne
seront pas désinstallés lors de la désinstallation de Server Administrator.
Dans ce cas, si vous essayez d'installer Server Administrator ultérieurement en
exécutant la commande sh srvadmin-install.sh command, le
message suivant s'affiche :
La version X.Y.Z de Server Administrator est
actuellement installée.
Les composants installés sont :
• srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N
• srvadmin-hapi-X.Y.Z-N
Voulez-vous mettre Server Administrator à niveau vers X.Y.Z ? Appuyez sur (o
pour oui | Entrée pour quitter) :
srvadmin-ssa Permet la gestion du système depuis un
système distant sur lequel Server
Administrator Web Server est installé à l'aide
des interfaces WS-Man.
srvadmin-omacore,
srvadmin-omhip et
srvadmin-isvc.
srvadminsyscheck
Progiciel qui vérifie le niveau de prise en
charge d'OpenManage.
srvadmin-omilcore
Tableau 9-3. Noms des répertoires sous le répertoire srvadmin/linux/custom/ (suite)
Nom du RPM Description Autres RPM de
Server Administrator
requis
OMIUG.book Page 146 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 147
Lorsque vous appuyez sur , seuls les progiciels Server Administrator
(dans l'exemple ci-dessus, srvadmin-omilcore-X.Y.Z-N et srvadmin-hapiX.Y.Z.N) résidant sur le système sont mis à niveau.
Si vous devez également installer d'autres composants Dell OpenManage,
vous devez exécuter la commande suivante de nouveau :
sh srvadmin-install.sh
Que se passe-t-il si j'installe le progiciel RPM sur un système non pris en
charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge ?
Si vous essayez d'installer les progiciels RPM sur un système non pris en
charge ou sur un système d'exploitation non pris en charge, vous pourrez
observer un comportement imprévisible pendant l'installation, la
désinstallation ou l'utilisation du progiciel RPM. La majorité des progiciels
RPM ont été écrits et testés pour les systèmes Dell PowerEdge et les versions
de Linux répertoriées dans ce fichier Lisez-moi.
Quels démons s'exécutent sous les systèmes d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server après le démarrage de
Server Administrator ?
Les démons s'exécutant sous les systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise
Linux et SUSE Linux Enterprise Server dépendent des éléments installés et
activés pour l'exécution. Le tableau suivant présente les démons qui,
généralement, s'exécutent pour une installation complète :
Tableau 9-4. Démons s'exécutant sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator
Nom du démon Nom sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
Pour les RPM du répertoire srvadmin-base
dsm_sa_datamgr32d Gestionnaire de données DSM SA : démon gestionnaire de
données de Server Administrator démarré par le service Data
Engine DSM SA.
dsm_sa_eventmgr32d Gestionnaire d'événements DSM SA : démon d'événements
et de journalisation de Server Administrator démarré par le
service Data Engine DSM SA.
OMIUG.book Page 147 Friday, March 2, 2012 10:10 AM148 Questions les plus fréquentes
Quels sont les modules de noyau chargés au démarrage de Server
Administrator ?
Cela dépend du type d'instrumentation des systèmes. Le tableau suivant
affiche les modules de noyau chargés au démarrage de Server Administrator.
dsm_sa_snmp32d Démon SNMP DSM SA : démon SNMP de Server
Administrator démarré par le service Data Engine DSM SA.
dsm_om_shrsvc32d Services partagés DSM SA : démon de base de Server
Administrator.
Pour les RPM du répertoire SA-WebServer
dsm_om_connsvc32d Services de connexion DSM SA : démon de serveur Web de
Server Administrator.
Pour les systèmes prenant en charge DRAC 4 : add-RAC4
racsvc Démon Administrateur DRAC 4
Tableau 9-5. Modules de noyau chargés au démarrage des services Server
Administrator
Nom du pilote Description
Pour un système avec IPMI
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
ipmi_devintf Pilote de périphérique IPMI
ipmi_msghandler Pilote de périphérique IPMI
ipmi_si Pilote de périphérique IPMI : pour les systèmes exécutant Red
Hat Enterprise Linux (version 4) ou SUSE Linux Enterprise
Server (version 10)
Pour un système TVM
dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
Pour un système ESM
Tableau 9-4. Démons s'exécutant sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux
Enterprise Server après le démarrage de Server Administrator (suite)
Nom du démon Nom sous Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise
Server
OMIUG.book Page 148 Friday, March 2, 2012 10:10 AMQuestions les plus fréquentes 149
dcdbas Pilote de base de Dell Systems Management
dell_rbu Pilote de mise à jour du BIOS de Dell
Pour la prise en charge des systèmes de stockage de Server Administrator
mptctl Pilote de périphérique pour le RAID LSI
Tableau 9-5. Modules de noyau chargés au démarrage des services Server
Administrator (suite)
Nom du pilote Description
OMIUG.book Page 149 Friday, March 2, 2012 10:10 AM150 Questions les plus fréquentes
OMIUG.book Page 150 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 151
Progiciels d'installation Dell
OpenManage Linux
Cette annexe répertorie les progiciels d'installation Dell OpenManage Linux.
Tableau A-1. RPM méta
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminrealssd
Progiciel Méta
destiné à
l'installation des
bibliothèques de
gestion pour les
périphériques
PCIeSS
Tous les RPM
méta
Gestion des
périphériques
PCIeSS (Peripheral
Component
Interconnect
Express Solid State)
N N N O
srvadminall
Progiciel méta
pour l'installation
des
fonctionnalités de
Server
Administrator
Tous les RPM
méta
Fonctionnalités
complètes de Server
Administrator
O O O O
srvadminbase
Progiciel méta
pour l'installation
de Server Agent
srvadminomacore,
srvadminsmcommon,
srvadmin-cm
Server
Instrumentation,
surveillance SNMP
et CLI de Server
Administrator
O O O O
srvadminstandardA
gent
Progiciel méta
pour l'installation
de Standard
Server Agent
srvadminitunnelprovider,
srvadmin-cm,
srvadminsmcommon
Activation de la
gestion à distance à
l'aide de Server
Administrator Web
Server
O O O O
OMIUG.book Page 151 Friday, March 2, 2012 10:10 AM152 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminwebserver
Progiciel méta
pour l'installation
de la
fonctionnalité
Server
Administrator
Web Server
srvadmin-iws,
srvadminsmcommon,
srvadminsmweb
Server
Administrator Web
Server pour la
gestion de nœud
locale et distante
O O O O
srvadminstorageser
vices
Progiciel méta
pour l'installation
de la
fonctionnalité
Server
Administrator
Web Server
srvadminstorage,
srvadminsmcommon,
srvadmin-cm,
srvadminmegalib
(uniquement
pour
l'installation 32
bits), srvadminfsa (supprimé
dans la version
6.3), srvadminstorelib,
srvadminstoragepopulator*,
srvadminsysfsutils
*obsolète dans
la version
OM6.4
Storage
Management à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 152 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 153
srvadminrac4
RPM méta pour
les composants du
RAC4
srvadminomilcore,
srvadminracadm4,
srvadminracdrsc4,
srvadminracsvc,
srvadmin-rac4-
populator*,
srvadmin-raccomponents*,
srvadminracdrsc*
*progiciels 6.3
Gestion du RAC 4 à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
du RAC4
O O O O
srvadminrac5
RPM méta pour
les composants du
RAC5
srvadminomilcore,
srvadminracdrsc5,
srvadminracadm5,
srvadminracdrsc*,
srvadmin-raccomponents
*progiciels 6.3
Gestion du RAC 5 à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
du RAC5
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 153 Friday, March 2, 2012 10:10 AM154 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminidrac
RPM méta pour
les composants
d'iDRAC
srvadminomilcore,
srvadminidracdrsc,
srvadminidracadm,
srvadminracdrsc*,
srvadmin-raccomponents*,
srvadminargtable2*
*progiciels 6.3
Gestion d'iDRAC à
l'aide de l'interface
utilisateur
graphique/la CLI de
Server
Administrator, outils
d'iDRAC
O O O O
Tableau A-2. Server Instrumentation et surveillance SNMP
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadmin
-omilcore
Progiciel
d'installation du
noyau qui fournit
les outils pour les
progiciels
d'installation de
gestion de systèmes
smbios-utils-bin,
libsmbios
Installation et
fonctionnement
de Server
Administrator
O O O O
srvadmin
-syscheck
Progiciel qui vérifie
l'ID du système et
valide la prise en
charge de Dell
OpenManage
S/O S/O N N N N
srvadmin
-deng
Data Engine stocke
et gère les objets
pour la gestion de
systèmes
srvadminomilcore
Server
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
Tableau A-1. RPM méta (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 154 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 155
srvadmin
-hapi
Fournit une
interface matérielle
de bas niveau pour
la gestion de
systèmes
None (Aucune) Server
Instrumentation
O O O O
srvadmin
-isvc
Fournit une
interface de gestion
de systèmes pour la
gestion locale et
distante des
systèmes
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-hapi
Server
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
srvadmin
-ipmi
- - - N N N N
libsmbios Fournit une
bibliothèque
SMBIOS utilisée
pour obtenir les
tables standard du
BIOS
None (Aucune) Installation et
mises à jour du
logiciel à l'aide
d'ITA
O O O O
smbiosutils-bin
Fournit SMBIOS
Utility pour obtenir
des informations
système
None (Aucune) Installation O O O O
Tableau A-2. Server Instrumentation et surveillance SNMP (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 155 Friday, March 2, 2012 10:10 AM156 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-3. Progiciels nécessaires à la gestion locale qui sont utilisés par les
composants de l'interface utilisateur et de la CLI
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminomcommon
Cadre commun ou
bibliothèques pour
l'interface
utilisateur
graphique/la CLI
srvadminomilcore
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
srvadminomacore
Fournit des
plugins qui
agissent comme
interface entre
l'extrémité arrière
et l'interface
utilisateur
graphique/CLI.
Fournit également
des outils CLI
OM.
srvadminomilcore,
srvadmindeng,
srvadminomcommon,
srvadminxmlsup,
libsmbios
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
GUI/CLI et
infrastructure
des mises à
jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
srvadminomhip
Fournit des
données d'accès
pour
l'instrumentation
S/O Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
N N N N
srvadminxmlsup
Bibliothèque de
prise en charge de
XML
srvadminlibxslt
(VmWare
ESX
uniquement),
libxslt (fourni
par les
fournisseurs
de SE sur les
autres
distributions
Linux)
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
OMIUG.book Page 156 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 157
srvadminlibxslt
Bibliothèque de
prise en charge de
XSLT * Applicable
sous VmWare ESX
uniquement
None
(Aucune)
Interface
utilisateur
graphique/CL
I de Server
Administrator
O O O O
srvadmincm
REMARQUE :
Dans une
installation en
script,
srvadmin-cm
est installé
uniquement
sur des
systèmes
d'exploitation
32 bits. Si un
système
d'exploitation
64 bits est
requis,
installez le
même
manuellement.
Collecteur
d'inventaire de
gestion des
modifications.
Apporte des
données
d'inventaire
logiciel aux
applications
Management
Station telles
qu'ITA
srvadminomacore
Inventaire et
les mises à
jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
Tableau A-3. Progiciels nécessaires à la gestion locale qui sont utilisés par les
composants de l'interface utilisateur et de la CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 157 Friday, March 2, 2012 10:10 AM158 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-4. Server Administrator Web Server (interface utilisateur graphique) pour la
gestion locale et à distance
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminjre
Fournit JAVA
Runtime pour
Web Server
srvadminomilcore
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
a
srvadminiws
Progiciel Server
Administrator
Web Server et
interface
utilisateur
graphique
srvadminomilcore,
srvadminomcommon,
srvadmin-jre,
openwsmanclient,
libwsman1
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
a
srvadminomauth
Fournit des
fichiers
d'authentificati
on pour
l'interface
utilisateur
graphique
S/O Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
N N N N
openwsma
n-client
Bibliothèques
du client
Openwsman
None
(Aucune)
Interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
pour gérer les
nœuds distants à
l'aide de
WSMAN
O O O
a
O
OMIUG.book Page 158 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 159
a. Non applicable pour le progiciel supplémentaire OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0.
b. Doit être installé depuis le support du système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11.
libwsman1 Bibliothèques
Openwsman
utilisées par les
composants du
client et du
serveur
None
(Aucune)
Bibliothèque de
prise en charge
d'Openwsman
O O O
b
O
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminwsmanclient
Progiciel de client
WSMAN qui permet
la gestion d'un
système distant
S/O S/O N N N N
srvadmin-ssa Permet la gestion du
système depuis un
système distant sur
lequel Server
Administrator Web
Server est installé à
l'aide des interfaces
WS-Man.
S/O S/O N N N N
Tableau A-4. Server Administrator Web Server (interface utilisateur graphique) pour la
gestion locale et à distance (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 159 Friday, March 2, 2012 10:10 AM160 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminitunnelprovi
der
Fournisseur SFBC
(Small Footprint CIM
Broker) Dell
OpenManage qui
active la gestion à
distance du serveur
sblim-sfcb
>= 1.3.7,
sblim-sfcc
>= 2.2.1,
openwsmanclient >=
2.2.3.9,
openwsmanserver >=
2.2.3.9,
libwsman1
>= 2.2.3.9,
libcmpiCppI
mpl0 >=
2.0.0
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O O
libwsman1 Bibliothèques
Openwsman utilisées
par les composants du
client et du serveur
None
(Aucune)
Bibliothèque
de prise en
charge
d'Openwsman
O O O O
openwsmanserver
Serveur Openwsman
et bibliothèques de
services
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
sblim-sfcb Small Footprint CIM
Broker (sfcb) - serveur
CIM conforme au
CIM
Opérations sur
protocole HTTP.
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent) (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 160 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 161
a. Doit être installé depuis le support du système d'exploitation pour RHEL6 et SLES11.
sblim-sfcc Runtime Libraries de
la bibliothèque SFCC
(Small Footprint
Common
Information Model
(CIM) Client)
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O
a
O
libcmpiCpp
Impl0
Fournit une
bibliothèque d'aide
pour implémenter les
plugins C++ de
l'interface CMPI
(Common
Manageability
Programming
Interface) dans SFCB
*S/O sous VmWare
ESX
None
(Aucune)
Activation de
la gestion à
distance du
serveur
O O O O
mod_wsman Un module Apache
qui implémente
l'interface WSMAN
S/O S/O N N N N
Tableau A-5. Server Administrator Remote Enablement (Standard Agent) (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 161 Friday, March 2, 2012 10:10 AM162 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminstorage
Bibliothèque
d'interface de
noyau pour la
gestion du
stockage
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-isvc,
srvadminomcommon,
srvadminxmlsup
Storage
Instrumentation,
surveillance
SNMP et CLI
(pour la gestion
du stockage)
O O O O
srvadminstoragepopulator
Bibliothèques de
bas niveau pour
découvrir et
surveiller le
stockage
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadmin-isvc,
srvadminstorage
Storage
Instrumentation
O O
a
N N
srvadminstorelib
Bibliothèques
utilitaires LSI
pour la gestion
du stockage
srvadminstorelib-sysfs
Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminstoreliblibpci
Utilitaires PCI
pour le noyau.
Utilisé par les
bibliothèques
storelib
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O N N N
OMIUG.book Page 162 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 163
srvadminstorelib-sysfs
Fournit une
bibliothèque
pour
l'interfaçage
avec le système
de fichiers du
système du
noyau. Utilisé
par les
bibliothèques
storelib LSI
*S/O sous
VMware ESX
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminsysfsutils
Fournit des
utilitaires pour
l'interfaçage
avec le système
de fichiers sysfs.
Utilisé par les
bibliothèques de
gestion du
stockage
OpenManage
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O O O O
srvadminmegalib
Bibliothèques
d'utilitaires LSI
pour la gestion
du stockage des
contrôleurs
PERC 4.
*S/O pour une
installation
OMSA 64 bits et
VmWare ESX.
None (Aucune) Storage
Instrumentation
des contrôleurs
PERC 4
O O O O
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 163 Friday, March 2, 2012 10:10 AM164 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
a. Obsolète - fusionné avec srvadmin-storage
b. Non applicable pour le progiciel supplémentaire OM 7.0 pour Citrix Xen 6.0.
sradmin-fsa Bibliothèque
d'utilitaires
Adaptec pour la
gestion des
contrôleurs
Adaptec
None (Aucune) Storage
Instrumentation
O N N N
srvadminsmcommon
Cadre commun
ou bibliothèques
pour l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI (pour la
gestion du
stockage)
None (Aucune) Storage
Management à
l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique/la CLI
de Server
Administrator
O O O O
srvadminsmweb
Plugins
d'interface
utilisateur
graphique pour
la gestion du
stockage
srvadminomcommon
Storage
Management à
l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique de
Server
Administrator
O O O O
b
Tableau A-6. Storage Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface
utilisateur graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 164 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 165
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadminracsvc
Services RAC pour
gérer DRAC 4
srvadminomilcore
DRAC 4
Instrumentation
O O O O
srvadminrac4-
components
RAC Data Populator
pour DRAC 4
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng,
srvadmin-racsvc
DRAC 4
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
a
N N N
srvadminracadm4
Fournit des outils
CLI pour
l'administration de
DRAC 4
srvadminomilcore
Outils CLI RAC
pour DRAC 4
O O O O
srvadminracdrsc4
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
DRAC 4
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-rac4-
components
Gestion du
DRAC 4 à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/ CLI
de Server
Administrator
O
b
N N N
srvadminrac5-
components
RAC Data Populator
pour DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng
DRAC 5
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
c
N N N
srvadminracadm5
Fournit des outils
CLI pour
l'administration du
DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi
Outils CLI RAC
pour DRAC 5
O O O O
OMIUG.book Page 165 Friday, March 2, 2012 10:10 AM166 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
srvadminracdrsc5
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
DRAC 5
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-rac5-
components
Gestion du
DRAC 5 à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI de Server
Administrator
O
d
N N N
srvadminidraccomponents
RAC Data Populator
pour iDRAC
srvadminomilcore,
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng
iDRAC
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O
e
N N N
srvadminidracadm
Fournit des outils
CLI pour
l'administration
d'iDRAC
srvadminomilcore et
srvadmin-hapi
Outils CLI RAC
pour iDRAC
O O O O
srvadminidracdrsc
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
iDRAC
srvadminomilcore,
srvadmin-deng,
srvadminomcommon,
srvadminomacore,
srvadmin-idraccomponents
Gestion
d'iDRAC à l'aide
de l'interface
utilisateur
graphique/ CLI
de Server
Administrator
d
e
N N N
srvadminracdrsc
CLI RAC et plugin
Web pour Server
Administrator pour
RAC 4, 5 et iDRAC
srvadmin-deng,
srvadminomcommon
Gestion du RAC
à l'aide de
l'interface
utilisateur
graphique/la
CLI de Server
Administrator
O O O O
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 166 Friday, March 2, 2012 10:10 AMProgiciels d'installation Dell OpenManage Linux 167
a. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
b. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
c. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
srvadminraccomponents
Composants SNMP
RAC pour RAC 4, 5
et iDRAC
srvadmin-deng RAC
Instrumentation
et surveillance
SNMP
O O O O
srvadminrac4-
populatorRAC Data Populator
pour DRAC 4
srvadmin-hapi,
srvadmin-deng,
srvadminracadm4
DRAC 4
Instrumentation
O O O O
srvadminargtable2
Bibliothèque pour
analyser l'argument
de ligne de
commande de style
GNU. Utilisé par les
progiciels RAC 5 et
iDRAC
srvadminracadm5,
srvadminidracadm5
Outils CLI RAC
pour la gestion
de RAC 5 et
d'iDRAC
O O O O
srvadminidrac-ivmcli
Fournit des outils
CLI qui fournissent
des fonctionnalités
de média virtuel de
la station de gestion
à iDRAC dans le
système modulaire à
distance
None (Aucune) Outils CLI RAC
pour la
fonctionnalité
de média virtuel
O O O O
srvadminidrac-vmcli
Fournit des outils
CLI qui fournissent
des fonctionnalités
de média virtuel de
la station de gestion
à iDRAC dans le
système rack ou tour
à distance
None (Aucune) Outils CLI RAC
pour la
fonctionnalité
de média virtuel
O O O O
Tableau A-7. RAC Instrumentation, surveillance SNMP, plugins d'interface utilisateur
graphique et de CLI (suite)
RPM Description Progiciels
dépendants OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
OMIUG.book Page 167 Friday, March 2, 2012 10:10 AM168 Progiciels d'installation Dell OpenManage Linux
d. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
e. Obsolète - fusionné avec srvadmin-rac-components
f. Obsolète - fusionné avec srvadmin-racdrsc
Tableau A-8. Permet l'inventaire et les mises à jour logicielles à l'aide de IT Assistant
RPM Description Progiciels
dépendants
OM
Requis pour OpenManage
6.3 6.4 6.5 7.0
srvadmin-cm Collecteur d'inventaire
de gestion des
modifications. Apporte
des données
d'inventaire logiciel aux
applications
Management Station
telles qu'ITA
srvadminomacore
Inventaire et les
mises à jour
logicielles à
l'aide d'ITA
O O O O
OMIUG.book Page 168 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIndex 169
Index
A
AC, 31
action standard, 62
activation à distance
exigences, 32
installation de WinRM, 33
Active Directory, 14, 28, 106,
112, 120, 124
extensions de schéma, 105
identificateurs d'objet, 105
objets, 107
schéma, 113
Schema Extender
Utility, 113-114
ADDLOCAL, 59
agent
SNMP, 29
Altiris, 61, 88
authentification, 14, 106
autorisation, 106
autorité de certification, 31
B
base d'informations de
gestion, 15
basée sur le rôle
autorité, 14
C
certificat, 34
certificats
Web, 31
certificats Web, 31
CIM, 15, 26
Citrix, 53
Classe, 116-117
CLI, 16, 59, 127
contrôleur
ERA/MC, 16
cryptage SSL, 14
D
délai d'attente, 14
délai d'attente de session, 30
Dell Remote Access Controller
(Contrôleur d'accès distant
Dell), 107
désinstallation automatique, 70
DKS, 74-75
prérequis, 75
DRAC, 121, 124
DRAC 5
contrôleur, 16
OMIUG.book Page 169 Friday, March 2, 2012 10:10 AM170 Index
DRAC4, 139
E
ERA
ERA/MC, 16
F
fichier, 131
fichier INI, 62
fichier
SchemaExtenderOem.ini, 11
4
fichiers, 131
format d'objets de gestion, 15
G
groupes universels, 123
GUID, 63
I
ID d'utilisateur, 14
installation
automatique, 53
rapide, 25
installation automatique, 53
installation rapide, 25
Instrumentation Service, 139
interface de ligne de
commande, 16
ISV, 54, 70
IT Assistant, 110, 127
J
journal des alertes, 15
L
L, 105
LDAP, 117
le fichier script LDIF., 113
ligne de commande, 60
LinkID, 105
lisez-moi, 16, 19
logiciel de distribution, 70
M
MIB, 15
Microsoft
Active Directory, 14, 28, 120
programme d'installation du
logiciel, 62
MMC, 121-122
modèle commun
d'informations, 15, 26
MOF, 15
OMIUG.book Page 170 Friday, March 2, 2012 10:10 AMIndex 171
moteur, 62
MSI, 62-63
msiexec.exe, 49, 53, 55
O
objet, 123
Objet Association, 106, 122
objet Privilège, 123
objet Produit, 106
objets de gestion, 15
OID, 105
OID de base de Dell, 105
OMClean, 28
omconfig, 124
outils
ISV, 54
P
pack Administrator, 120
pare-feu, 14
portée Association, 122
ports, 127
prodname, 125
progiciels de mise à jour, 16
Programme de vérification des
prérequis, 50, 133
protocole
gestion de systèmes, 26
protocole de gestion de
systèmes, 26
protocole simplifié de gestion de
réseau, 26
R
RAC, 25, 113, 121-122
installation, 25
logiciel, 25
périphériques, 106
racadm, 14
Red Hat Enterprise Linux, 136
REINSTALL, 59-60
Remote Access Controller, 25
REMOVE, 59
restauration, 62
RPM, 73, 82, 136
S
schéma, 105, 113-114
script
LDIF, 113
séquentiel, 56
srvadmin-install, 87
script séquentiel, 56
Server Administrator, 110, 139
services, 135
snap-in, 119
OMIUG.book Page 171 Friday, March 2, 2012 10:10 AM172 Index
SNMP, 26, 29
agent, 29
net-snmp, 79
ucd-snmp, 79
SSL, 112
station de gestion, 26
Storage Management
Service, 135
SysMgmt.msi, 132
système distant, 55
système géré, 26
système inutilisable, 16
T
TCP/IP, 25
type de groupe de sécurité, 122
U
unité organisationnelle de
Dell, 113
utilitaires
Schema Extender
Utility, 113-114
V
vérification des dépendances, 88
W
Windows
moteur Installer, 55
service Installer, 62
WMI, 26
WMI (infrastructure de gestion
Windows), 26
X
X.509
certificat, 29
OMIUG.book Page 172 Friday, March 2, 2012 10:10 AM
Dell PowerEdge RAID
Controller (PERC) S110
Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données, si les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans la permission écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ sont
des marques de Dell Inc. Intel™ est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Microsoft
®
, Windows
®
, et Windows Server
®
sont des marques ou des marques dépo
sées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux personnes morales se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc.
rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles : UCS61, UCS60
2012 - 1 Rév. A00 Table des matières 3
Table des matières
1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les exigences de plate-forme du PERC S110 . . . . . . . 8
Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatic Virtual Disk Rebuild (Reconstruction
automatique du disque virtuel) . . . . . . . . . . . . . 11
BAS (Balayage de la matrice en arrière-plan) . . . . . 11
BGI (Initialisation en arrière-plan du disque virtuel) . . 11
Prise en charge au démarrage pour les niveaux
de RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prise en charge au démarrage pour les disques
virtuels dégradés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prise en charge du cache pour les disques virtuels . . 12
Point de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vérification de cohérence (Consistency
check - CC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initialisation de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tolérance des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reconstruction de l'ensemble mis en miroir . . . . . . 144 Table des matières
Native Command Queuing (NCQ) . . . . . . . . . . . . 14
OCE/Reconfigure (Online Capacity
Expansion/Reconfigure) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Itinérance de disque physique. . . . . . . . . . . . . . 17
Prise en charge du pilote du port de
stockage (Storport). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Migration de disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 21
Tâches préalables à l'installation . . . . . . . . . . . 21
Téléchargement des pilotes de Microsoft Windows . . 21
Conditions préalables à l'installation des pilotes
de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation . . . . . . . . . 24
Installation des applications de gestion pour
PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Gestion du PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilitaire de configuration du BIOS (). . . . . 27
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS () . . . . . . . . . . 31
Gestion de disques virtuels à l’aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS () . . . . . . . . . . . 38Table des matières 5
Gestion de disques virtuels à l'aide de l'utilitaire de
configuration du BIOS () . . . . . . . . . . . 45
Utilitaire de configuration DELL PERC S110. . . . . . . 46
Gestion de contrôleur en utilisant l'utilitaire de
configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . . 47
Gestion de disques virtuels en utilisant l'utilitaire
de configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . 48
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration DELL PERC S110 . . . . . . . . . . . . 49
5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes de démarrage du système . . . . . . . . . . 51
Messages d'avertissement : écran du BIOS du
contrôleur PERC S110 Dell Inc. . . . . . . . . . . . . . 54
Erreurs liées aux disques virtuels. . . . . . . . . . . . 58
Erreurs liées aux disques physiques . . . . . . . . . . 64
A Annexe A : Caractéristiques
PERC S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Caractéristiques des disques virtuels. . . . . . . . . . 70
B Annexe B : À propos de RAID . . . . . . . . . 73
Terminologie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Niveaux de RAID et caractéristiques . . . . . . . . . . 766 Table des matières
C Annexe C : Indicateurs LED de
disque physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Présentation 7
Présentation
Le contrôleur Dell PERC (Dell PowerEdge RAID Controller) S110 est conçu
pour être une solution RAID avantageuse pour les systèmes à valeur ajoutée
Dell PowerEdge.
La solution PERC S110 présente les caractéristiques suivantes :
• Prend en charge les lecteurs de disque dur (HDD) SATA et les lecteurs
SSD (solid state drives) SATA
• S'exécute à partir du concentrateur (HUB) du contrôleur d'E/S (ICH)
ou du jeu de puces du concentrateur du contrôleur de plate-forme (PCH)
sur la carte système de la plate-forme et n'exige aucun matériel
supplémentaire
• Prend en charge jusqu'à quatre lecteurs physiques
• Prend en charge les systèmes d'exploitation Microsoft Windows Server 2008
et Microsoft Windows Server 2008 R2
• Prend en charge les niveaux de RAID logiciel 0, 1, 5 et 10
• Prend en charge l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et l'infrastructure HII (Human Interface Infrastructure) pour la gestion du
PERC S110
• Permet la coexistence de disques durs SATA et de SSD SATA sur un
même contrôleur
• Prend en charge des disques physiques de même type (SATA HDD,
SSD SATA) mais de capacités identiques ou différentes
• Les disques virtuels doivent être sur des niveaux de RAID différents sur
le même contrôleur, mais ne sont pas pris en charge sur le même groupe
de disques physiques
REMARQUE : le PERC S110 est un composant intégral de la carte système
et n'exige pas une installation distincte.
Ce document a été conçu pour être utilisé par les administrateurs système et
techniciens familiarisés avec l'installation et la configuration des systèmes de
stockage.8 Présentation
Préalablement à la configuration et à l'utilisation du contrôleur vous devez
vous familiariser avec :
• Les serveurs et les réseaux informatiques
• La technologie RAID
• La technologie d'interface de stockage SATA
Les exigences de plate-forme du PERC S110
Processeur
Processeur x86, 32 bits compatible supérieur à 500 MHz.
Mémoire
512 Mo ou plus.
Disque physique
Au moins un lecteur de disque dur (HDD) SATA ou lecteur SSD (solid state
drive) SATA.
REMARQUE : le PERC S110 prend en charge les configurations câblées de jusqu'à
quatre disques durs SATA ou quatre lecteurs SSD SATA.
Vous pouvez utiliser des disques durs SATA-II et des disques physiques SSD
SATA-II avec un PERC S110.
Systèmes d'exploitation
• Microsoft Windows Server 2008 (32 bits)
• Microsoft Windows Server 2008 (64 bits), y compris la virtualisation
Hyper-V
• Microsoft Windows Server 2008 R2 (64 bits), y compris la virtualisation
Hyper-V
REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en
charge et les instructions d'installation de pilote, voir la documentation du système,
disponible sur le site de support de Dell, support.dell.com/manuals. Pour connaître
la configuration requise pour un Service Pack de système d'exploitation particulier,
voir la rubrique Pilotes et téléchargements du site de support de Dell,
support.dell.com. Présentation 9
Périphériques pris en charge
Le PERC S110 prend en charge les périphériques de bande SATA et les
périphériques de disque optique SATA pris en charge par Dell.
REMARQUE : le PERC S110 prend en charge l'amorçage du système à partir d'
une bande utilisant un périphérique de bande interne Dell RD1000. À partir de
l'utilitaire de configuration BIOS, sélectionnez Continuer en appuyant sur
pour que RD1000 reste en première position dans l'ordre d'amorçage.
L'option RD1000 passe à la fin de la liste d'ordre d'amorçage si
est sélectionné, et il vous sera impossible d'effectuer l'amorçage à partir de celle-ci.
Documentation connexe
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
• Le Manuel du propriétaire du système, qui présente les fonctionnalités
du système, contient des informations de dépannage ainsi que des
instructions d'installation ou de remplacement des composants
du système. Il est disponible en ligne sur support.dell.com/manuals.
• Pour en savoir plus sur l'utilisation de Server Administrator, voir le
Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Administrator. Il est
disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals sous Logiciel→
Gestion de système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents.
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, veuillez
utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de
marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. 10 Présentation
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de
pays/régions, cliquez sur All (Tous).
3 Cliquez sur Tous les supports dans le menu Support.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell.Fonctionnalités 11
Fonctionnalités
Cette section décrit les fonctionnalités du PERC (Contrôleur Dell PowerEdge
RAID) S110.
REMARQUE : BAS (Background Array Scan - Balayage de la matrice en
arrière-plan), BGI (Background virtual disk initialization - Initialisation de disque
virtuel en arrière-plan), CC (Consistency check - Vérification de la cohérence)
et OCE/Reconfigure (Online Capacity Expansion/Reconfigure - Extension de capacité
en ligne/Reconfigurer) ne s'exécutent que sur le système d'exploitation.
Automatic Virtual Disk Rebuild (Reconstruction
automatique du disque virtuel)
Reconstruit un disque virtuel redondant automatiquement lorsqu'une panne
est détectée, si un disque de secours est affecté.
BAS (Balayage de la matrice en arrière-plan)
Vérifie et corrige les erreurs de support qui peuvent être corrigées des données
en miroir, de volume ou de parité des disques virtuels. BAS s'exécute
automatiquement après la création d'un disque virtuel dans le système
d'exploitation.
BGI (Initialisation en arrière-plan du disque virtuel)
L'initialisation en arrière-plan d'un disque virtuel redondant crée les données de
parité qui permettent au disque virtuel de maintenir ses données redondantes et
de survivre à une panne de disque physique.
À l'instar de CC (Vérification de cohérence), BGI aide le contrôleur à identifier
et corriger les problèmes de données redondantes qui pourraient se produire à
une date ultérieure.
PRÉCAUTION : les données sont perdues si un disque physique tombe en panne
avant la fin d'un BGI.
L'initialisation en arrière-plan permet à un disque virtuel redondant d'être
immédiatement utilisable. 12 Fonctionnalités
REMARQUE : bien qu'une BGI soit initialisée par le logiciel au niveau de l'utilitaire
de configuration du BIOS (), les pilotes PERC S110 doivent être chargés
préalablement à l'exécution de la BGI.
Prise en charge au démarrage pour les niveaux
de RAID
Permet la prise en charge au démarrage pour les volumes, RAID 0, RAID 1,
RAID 5 et RAID 10.
Prise en charge au démarrage pour les disques
virtuels dégradés
Permet au système de démarrer à partir de disques virtuels redondants
dégradés (RAID 1, RAID 5 ou RAID 10). Pour en savoir plus sur les disques
virtuels dégradés, voir « États de disque virtuel », à la page 45.
Prise en charge du cache pour les disques virtuels
Prend en charge les options de cache suivantes : Lecture anticipée/Écriture
différée, Pas de lecture anticipée/Écriture différée, Lecture anticipée/Écriture
immédiate, Pas de lecture anticipée/Écriture immédiate. Le PERC S110 utilise
une partie de la mémoire système pour le cache.
Règles de lecture, écriture et cache
Le Tableau 2-1 précise les règles de lecture, d'écriture et de cache prises en
charge ou non par le PERC S110.
Tableau 2-1. Règles de lecture, d'écriture et de cache du PERC S110
Catégorie Pris en charge par le PERC S110
Paramètres de cache Oui
Lecture anticipée/Écriture différée Oui
Pas de lecture anticipée/Écriture différée Oui
Lecture anticipée/Écriture immédiate Oui
Pas de lecture anticipée/Écriture différée OuiFonctionnalités 13
PRÉCAUTION : le paramètre par défaut de l'activation du mode d'écriture de cache
est Écriture immédiate, Pas de lecture anticipée (WT - Écriture immédiate, NRA -
Pas de Lecture anticipée). Pour activer l'écriture différée (WB - Écriture différée)
un système d'alimentation sans coupure est recommandé.
Point de contrôle
Permet différents types de points de contrôle (BGI - Initialisation en arrièreplan, CC - Contrôle de cohérence et reconstruction) pour une reprise au
dernier point après le démarrage.
Une fois le système démarré, cette fonction en arrière-plan reprend à son
point de contrôle le plus récent.
Vérification de cohérence (Consistency
check - CC)
La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et
corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques physiques avec
tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une
vérification de cohérence sur les disques physiques.
Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les
incohérences des données de mise en miroir et de parité. Une fois les données
corrigées, les données du disque physique principal d'un ensemble mis en miroir
sont supposées être correctes et sont écrites sur le deuxième disque physique de
l'ensemble mis en miroir.
La vérification de cohérence rapporte les incohérences de données à l'aide
d'une notification d'événement. Une vérification de cohérence ne peut pas
être initialisée par l'utilisateur dans l'utilitaire de configuration du BIOS
(). Toutefois, une vérification de cohérence peut être initialisée
par l'utilisateur dans Dell OpenManage Server Administrator Storage
Management.
Initialisation de disques
Pour les disques physiques, l'initialisation écrit les métadonnées sur le disque
physique de sorte que le contrôleur puisse utiliser le disque physique.14 Fonctionnalités
Tolérance des pannes
Les fonctionnalités de tolérances des pannes suivantes sont disponibles avec
le PERC S110:
• Détection des pannes des disques physiques (automatique).
• Reconstruction du disque virtuel à l'aide de disques de secours
(automatique, si le disque de secours est configuré pour cette
fonctionnalité).
• Génération et contrôle de parité (RAID 5 uniquement).
• Remplacement manuel à chaud d'un disque physique sans redémarrage
du système (uniquement pour les systèmes munis d'un fond de panier qui
permet le remplacement à chaud).
Si un côté d'un miroir RAID 1 tombe en panne, les données peuvent être
reconstruites à l'aide du disque physique situé de l'autre côté du miroir.
Si un disque physique RAID 5 tombe en panne, les données de parité, qui
existent sur les disques physiques restants, peuvent être utilisées pour restaurer
les données sur un nouveau disque physique de remplacement configuré en tant
que disque de secours.
Si un disque physique tombe en panne dans RAID 10, le disque virtuel
continue de fonctionner et les données sont lues à partir du/des disque(s)
physique(s) mis en miroir restant(s). Une seule panne de disque dans chaque
ensemble mis en miroir peut ne pas être critique, en fonction du type d'échec
de l'ensemble mis en miroir.
Reconstruction de l'ensemble mis en miroir
Un ensemble mis en miroir brisé peut être reconstruit après l'insertion d'un
nouveau disque physique et son affectation en tant que disque de secours.
Le système n'a pas besoin d'un redémarrage.
Native Command Queuing (NCQ)
La file d'attente de commandes est un protocole de commande des disques
physiques SATA et SAS pris en charge par le PERC S110.
La file d'attente de commandes permet à l'hôte d'émettre plusieurs demandes
d'E/S à un disque simultanément. Le disque peut ensuite décider de l'ordre
dans lequel il traitera les commandes pour des performances optimales. Fonctionnalités 15
OCE/Reconfigure (Online Capacity
Expansion/Reconfigure)
L'OCE est un procédé qui vous permet d'ajouter de la capacité de stockage
à un disque virtuel existant. Dans la plupart des cas la capacité de stockage
supplémentaire peut être ajoutée sans mettre le système hors ligne. Toutefois,
si un disque physique supplémentaire doit être ajouté et que le système ne
prend pas en charge le remplacement à chaud, le système doit être mis hors
tension.
L'OCE permet d'augmenter la capacité de stockage totale d'un disque virtuel
en intégrant le stockage non utilisé sur le disque virtuel.
L'accès aux données est possible lors de l'ajout des disques physiques (si un
système dispose de la capacité de remplacement à chaud) et lorsque les
données du disque virtuel sont en cours de redistribution.
Pour les volumes et RAID 1, l'OCE étend le disque virtuel à l'aide de l'espace
disponible sur les disques physiques qui sont déjà membres du disque virtuel.
Dans le cas de RAID 0, RAID 5 et RAID 10, une capacité supplémentaire
peut être obtenue en ajoutant des disques physiques au disque virtuel.
Disques physiques
Le PERC S110 prend en charge jusqu'à quatre disques durs SATA et lecteurs
SSD.
REMARQUE : les adaptateurs PERC S100 prennent en charge des disques
physiques HDD d'une capacité 2 To et supérieure.
REMARQUE : les disques physiques d'un disque virtuel doivent avoir la même
interface et le même type de lecteur (HDD ou SSD). Par exemple, il est impossible
de combiner un disque dur et un lecteur SSD dans le même disque virtuel.
Au maximum, huit disques physiques peuvent être utilisés pour RAID 0 et
RAID 5. Au maximum, deux disques physiques peuvent être utilisés pour
RAID 1. Au maximum, quatre disques physiques peuvent être utilisés pour
RAID 10. 16 Fonctionnalités
Si un disque physique tombe en panne au cours du démarrage du système,
le contrôleur identifie le disque physique en panne comme suit :
• Dans l'utilitaire de configuration du BIOS (), en mettant
en surbrillance rouge le disque physique en panne d'un disque virtuel.
• Un bref avertissement à l'écran du BIOS du contrôleur Dell Inc.
PERC S110 indique qu'un ou plusieurs disques virtuels ont été détectés
en état Degraded (Dégradé) et/ou Failed (Défaillant). Ce message
prévient l'utilisateur que des disques physiques sont en échec.
• Dans le Gestionnaire de stockage Dell OpenManage Server Administrator.
• Avec un voyant d'état bicolore sur chaque disque physique. La partie verte
du voyant d'état est éteinte et la partie orange clignote.
REMARQUE : pour des informations supplémentaires sur les voyants de
disque, voir « Annexe C : Indicateurs LED de disque physique », à la page 79.
Remplacement à chaud de disques physiques
La fonctionnalité de remplacement à chaud (enfichage à chaud) est la
substitution manuelle d'un disque physique à un autre lorsque le système
hôte est sous tension.
Si un système prend en charge le remplacement à chaud, les disques
physiques peuvent être branchés sur le fond de panier d'un système tandis
que le contrôleur est en fonctionnement sans redéfinition de celui-ci.
PRÉCAUTION : un disque physique peut être remplacé à chaud sur un système
uniquement si ce système dispose d'un adaptateur PERC S110 et d'un fond de
panier qui prend en charge le remplacement à chaud.
REMARQUE : consultez la documentation de votre système pour vérifiez que votre
système prend en charge les disques physiques enfichables à chaud.
REMARQUE : si les disques physiques d'un système sont uniquement accessibles
lorsque le capot du système est retiré, les disques physiques ne peuvent pas être
remplacés à chaud. Les disques physiques doivent être situés sur le fond de panier
(derrière le panneau avant amovible) et être accessibles de l'extérieur.
REMARQUE : lorsque vous remplacez des disque physiques dans un disque virtuel
qui a déjà été créé, assurez-vous de remplacer les disques physiques
HDD SATA par des disques physiques HDD SATA, et que les disques physiques
SSD SATA sont remplacés par des disques physiques SSD SATA. Fonctionnalités 17
REMARQUE : lorsque vous remplacez des disques physiques à chaud, assurezvous que le nouveau disque dispose d'une capacité supérieure ou égale au disque
physique remplacé.
Itinérance de disque physique
Le contrôleur prend en charge le déplacement d'un disque physique d'un
logement de fond de panier ou d'une connexion de câble à une autre (sur le
même contrôleur). Le contrôleur reconnaît automatiquement le disque
physique replacé et le place logiquement dans le bon ordre.
AVERTISSEMENT : un disque virtuel est perdu si vous effectuez une itinérance
de disques lorsqu'une opération OCE/Reconfigure est en cours d'exécution dans
Storage Management (Gestionnaire de stockage).
REMARQUE : pour de plus amples informations sur l'ouverture du système et
l'ajout de pièces, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel disponible à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Procédez aux étapes suivantes pour l'itinérance des disques physiques :
REMARQUE : ces étapes ne s'appliquent pas aux systèmes munis d'un fond de
panier qui ne prend pas en charge le remplacement à chaud.
1 Éteignez le système, les disques physiques et les composants système.
2 Débranchez les cordons d'alimentation du système.
3 Déplacez les disques physiques dans des logements différents du fond
de panier ou modifiez leurs connexions câblées.
4 Effectuez un contrôle de sécurité. Vérifiez que les disque physiques ont
bien été insérés.
5 Connectez les câbles d'alimentation et mettez le système sous tension.
REMARQUE : le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de
configuration figurant sur les disques physiques.
Prise en charge du pilote du port de stockage
(Storport)
Conçu pour utilisation avec Microsoft Windows Server 2008 et version
ultérieure, le pilote Storport optimise le débit de traitement et les interfaces
de pilote miniport.18 Fonctionnalités
Disques virtuels
Un groupement logique de disques physiques connectés à un PERC S110
permet la création de plusieurs disques virtuels du même niveau de RAID
sans dépasser le nombre maximum de huit disques virtuels pour le contrôleur.
Le PERC S110 permet :
• La création de disques virtuels dans différents niveaux de RAID sur un seul
contrôleur.
REMARQUE : la combinaison de niveaux de RAID sur un même disque
physique n'est pas permise.
• La construction de différents disques virtuels avec des caractéristiques
différentes pour des applications différentes.
Le PERC S110 ne permet pas :
• La création d'un disque virtuel à partir d'une combinaison de disques
physiques de types différents. Par exemple, un disque virtuel RAID 10
ne peut pas être créé à partir de deux disques physiques HDD SATA-II
et d'un disque physique SSD SATA. Tous les disques physiques doivent
être le même type de lecteur (HDD ou SSD).
• La sélection d'un disque physique en tant que disque de secours dédié
si le disque physique est d'un type différent de celui du disque physique
du ou des disque(s) virtuel(s).
Un disque virtuel est une zone de stockage créée par le contrôleur à partir d'un
ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un disque
virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation le
reconnaît comme un seul disque.
La capacité d'un disque virtuel peut être étendue en ligne pour tous les
niveaux de RAID, sans redémarrer le système d'exploitation. Fonctionnalités 19
Migration de disques virtuels
Le PERC S110 prend en charge la migration automatique de disques virtuels
d'un PERC S100 à un autre.
PRÉCAUTION : le disque virtuel est perdu si vous effectuez la migration d'un
disque virtuel au cours d'une opération OCE/Reconfigure.
REMARQUE : sauvegardez les données du disque virtuel avant la migration de
disques virtuels.
REMARQUE : vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel
sont migrés. Les disques virtuels en états optimal et dégradé seront automatiquement
migrés. Un disque virtuel en état hors ligne ne devrait pas être migré.
REMARQUE : un disque virtuel amorçable ne peut pas être migré entre des
modèles de système qui ne sont pas similaires.
Migration d'un disque virtuel
1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source.
2 Mettez hors tension le système cible si le système ne prend pas en charge le
remplacement à chaud de disques physiques.
3 Déplacez les disques physiques de votre choix du contrôleur source vers le
contrôleur cible dans le système cible.
Les disques physiques n'ont pas besoin d'être insérés dans les mêmes
logements du système cible.
4 Si le système cible était hors tension, mettez le système sous tension.
PRÉCAUTION : l'utilitaire de configuration du BIOS () s'interrompt,
puis vous invite à sélectionner une action pour les disques virtuels dégradés,
si l'option « pause if degraded » (Interrompre si dégradé) est activée dans
l'utilitaire de configuration du BIOS ().
PRÉCAUTION : une fois la migration terminée, assurez-vous que tous les disques
physiques ont migré et sont présents sur les disques virtuels appropriés.20 FonctionnalitésInstallation des pilotes 21
Installation des pilotes
Le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S110 exige des pilotes
de contrôleur pour pouvoir fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris
en charge.
Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes de contrôleur
des systèmes d'exploitation suivants :
• Microsoft Windows Server 2008
• Microsoft Windows Server 2008 R2
Tâches préalables à l'installation
Vérifiez que les exigences suivantes sont satisfaites avant d'installer les pilotes
PERC S110 :
1 Assurez-vous que votre système est équipé des derniers BIOS et
micrologiciel en vous rendant sur le site support.dell.com/manuals.
2 Installez le système d'exploitation.
3 Suivez les procédures de la section « Conditions préalables à l'installation
des pilotes de contrôleur », à la page 22.
4 Lorsque vous êtes prêt à installer le PERC S110, voir « Installation des
pilotes de contrôleur lors de l'installation du système d'exploitation », à la
page 24.
Téléchargement des pilotes de Microsoft
Windows
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads.
2 Sélectionnez Choisir par numéro de service→ Saisir un numéro.
3 Saisissez le numéro de service du système sur lequel vous souhaitez
installer les pilotes PERC S110 puis sélectionnez Go (OK).
REMARQUE : vous pouvez également sélectionner Choisir un modèle→
Sélectionner le modèle. Accédez à Serveurs, Stockage, Mise en réseau→
Serveur PowerEdge. Sélectionnez le modèle de votre système, puis Confirmer.22 Installation des pilotes
4 Choisissez le système d'exploitation applicable.
5 Déroulez la catégorie contrôleur RAID SAS.
6 Sélectionnez Télécharger maintenant pour rechercher le pilote de
contrôleur approprié.
REMARQUE : introduisez un support optique vierge (CD-ROM ou DVD)
dans votre système.
7 Gravez l'image ISO sur le support optique vierge.
8 Téléchargez les fichiers pour le PERC S110 sur un CD-ROM, un DVD,
ou une clé USB.
Conditions préalables à l'installation des pilotes
de contrôleur
Suivez les étapes ci-dessous, en ordre.
Configuration du contrôleur SATA au mode RAID
1 Démarrez le système.
2 Lorsque l'écran Dell Power-On Self-Test Controller (POST) s'affiche,
appuyez sur .
3 Lorsque la fenêtre Système Dell PowerEdge s'affiche, défilez jusqu'à
Paramètres SATA et appuyez sur .
Dans le sous-écran, confirmez que le contrôleur SATA est défini sur le
mode RAID.
REMARQUE : si nécessaire, modifiez le paramètre à l'aide de la barre
d'espace.
4 Appuyez sur <Échap> pour quitter.
5 Appuyez de nouveau sur <Échap>. Les actions suivantes se produisent :
– Si aucune modification n'a été effectuée à l'étape 3, la séquence de
démarrage se poursuit.
– Si une modification a été effectuée à l'étape 3, une boîte de dialogue
s'affiche. Sélectionnez Enregistrer les changements et quitter.
Appuyez sur . La séquence de démarrage se poursuit.Installation des pilotes 23
Initialisation des disques physiques (le cas échéant)
Voir « Initialisation des disques physiques », à la page 31.
Création d'un disque virtuel amorçable
Voir « Création de disques virtuels », à la page 38.
Vérification des options PERC S110 et de la liste de priorité d'amorçage.
1 Dans le champ Disques virtuels, assurez-vous que le disque virtuel
amorçable créé dans « Création d'un disque virtuel amorçable », à la
page 23 est le premier de la liste.
Si le disque virtuel amorçable n'est pas le premier de la liste, voir
« Permutation de deux disques virtuels », à la page 42.
REMARQUE : si des disques virtuels non RAID sont utilisés (et apparaissent
dans la liste des disques virtuels), l'option Swap Two Virtual Disks
(Déplacer deux disques virtuels) est uniquement activée si le système
contient un disque physique RAID.
2 Sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur
.
REMARQUE : si la procédure suivante, « Modifier la liste de priorité
d'amorçage des périphériques (le cas échéant) », à la page 23, n'est pas
applicable, passez à « Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation », à la page 24.
Modifier la liste de priorité d'amorçage des périphériques (le cas échéant)
Pour modifier l'ordre des périphériques (CD-ROM, DVD optique etc.),
effectuez les actions suivantes :
REMARQUE : si l'utilitaire de configurationdu BIOS PERC () est ouvert,
sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur
. Appuyez sur pour réamorcer le système.
1 Démarrez le système.
2 Lorsque l'écran POST s'affiche, appuyez sur .
3 À l'écran Système Dell PowerEdge, utilisez les touches fléchées pour
dérouler la boot sequence. Appuyez sur .
4 Assurez-vous que le Hard drive C: est le premier de la liste. 24 Installation des pilotes
5 Pour modifier la séquence des autres périphériques :
– Utilisez la touche <+> pour déplacer les périphériques vers le
haut,ou la touche <-> pour les déplacer vers le bas.
– Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un
périphérique.
6 Appuyez sur <Échap> pour quitter.
7 Appuyez de nouveau sur <Échap>.
8 Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez
sur Entrée.
9 Procédez à la section « Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation », à la page 24.
Installation des pilotes de contrôleur lors de
l'installation du système d'exploitation
PRÉCAUTION : les derniers micrologiciels, pilotes et applications doivent être
installés lorsque le logiciel du contrôleur est mis à niveau. Une version précédente
du pilote peut ne pas fonctionner avec le dernier logiciel du contrôleur et
inversement.
1 Redémarrez le système.
2 Lorsque l'écran POST s'affiche, appuyez sur .
3 Insérez le support de système d'exploitation Windows dans le lecteur
optique du système.
4 Lorsque le menu du gestionnaire de démarrage du BIOS ou de démarrage
du périphérique s'affiche, sélectionnez le texte commençant par
Embedded SATA... (SATA intégré...) et appuyez sur .
5 Installez le système d'exploitation applicable Microsoft Windows à l'aide
des instructions qui s'affichent.
6 Lorsque la fenêtre Sélectionner le pilote à installer s'affiche, un sous-
écran de Chargement du pilote apparaît. Procédez comme suit :
a Introduisez le CD-ROM, DVD, ou lecteur flash USB contenant les
fichiers copiés à la section « Téléchargement des pilotes de Microsoft
Windows », à la page 21.
b Cliquez sur Parcourir. Installation des pilotes 25
c Dans le fenêtre Browse to folder (Accéder au dossier), trouvez et
sélectionnez les fichiers de pilote de contrôleur dans le répertoire.
d Cliquez sur OK.
7 Dans la fenêtre Select the driver to be installed (Sélectionner le pilote
à installer) suivante, sélectionnez Dell PERC S110....
8 Cliquez sur Suivant pour charger les fichiers de pilote.
9 Dans la liste de la fenêtre Select the operating system you want to install
(Sélectionnez le système d'exploitation à installer), sélectionnez le système
d'exploitation applicable.
10 Cliquez sur Suivant.
11 Suivez le reste des instructions d'installation du système d'exploitation.
Certaines fenêtres exigent un mot de passe et d'informations système
propres à l'utilisateur pendant l'installation. Le cas échéant, contactez
votre administrateur IT pour obtenir de l'aide.
REMARQUE : lorsque le processus d'installation du système d'exploitation
est terminé, retirez le support d'installation introduit à l'étape 6.
Installation des applications de gestion pour
PERC S110
Pour installer les applications OpenManage qui gèrent le PERC S110,
consultez la documentation OpenManage à l'adresse
support.dell.com/manuals.26 Installation des pilotesGestion du PERC S110 27
Gestion du PERC S110
Utilisez les applications suivantes pour configurer et gérer le contrôleur PERC
(Dell PowerEdge RAID Controller) S110 :
• Utilitaire de configuration du BIOS ()
• Utilitaire de configuration DELL PERC S110
• Dell OpenManage Server Administrator
REMARQUE : pour configurer le PERC S110 à l'aide de Dell OpenManage
Server Administrator, voir support.dell.com/manuals.
REMARQUE : vous pouvez accéder à l' Utilitaire de configuration du BIOS
() et le configurer sans que le système d'exploitation et les pilotes de
contrôleur soient installés.
Utilitaire de configuration du BIOS ()
L'utilitaire de configuration du BIOS, également dénommé , est
une application de gestion de stockage qui configure et entretient les groupes
de disques et disques virtuels RAID. L'utilitaire de configuration du BIOS
() ne dépend pas du système d'exploitation.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS () sert à effectuer la
configuration initiale et la récupération après sinistre. Vous pouvez utiliser les
fonctions avancées via les applications de gestion de stockage Dell OpenManage.
Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de
l'utilitaire de configuration du BIOS (). Pour en savoir plus,
voir l'option d'aide en ligne en appuyant sur dans l'utilitaire de
configuration du BIOS ().
Le Tableau 4-1 indique les tâches prises en charge ou non par le PERC S110
dans l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
Tableau 4-1. Tâches de l'utilitaire de configuration du BIOS ()
Tâches du PERC S110 Prise en charge par le PERC S110
Activation de l'alarme Non
Désactivation de l'alarme Non28 Gestion du PERC S110
Le tableau 4-2 offre l'option de configurer le contrôleur à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS (). Pour plus d'informations, voir
« Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire de configuration DELL
PERC S110 », à la page 49.
Alarme silencieuse Non
Test de l'alarme Non
Définition du taux de vérification de la
cohérence
Non
Rebalayage du contrôleur Oui
Création de disque virtuel Oui
Tableau 4-2. Opérations de l'utilitaire de configuration du BIOS ()
Opération Description
Initialisation des disques
physiques
Décrit l'initialisation d'un disque physique pour que les
disques virtuels puissent être créés.
Création de disques
virtuels
Décrit la création d'un disque virtuel à partir des disques
physiques connectés.
Suppression de disques
virtuels
Efface un ou plusieurs disques virtuels configurés pour le
contrôleur.
Permutation de deux
disques virtuels
Permute des disques virtuels RAID pour leur permettre
de se charger dans n'importe quel ordre.
Gestion des disques de
secours
Permet d'attribuer ou désattribuer des disques de secours
globaux ou dédiés.
Affichage des détails
concernant les disques
physiques
Permet d'afficher des informations détaillées sur
n'importe quel disque physique connecté.
Affichage des détails
concernant les disques
virtuels
Permet d'afficher des informations détaillées sur
n'importe quel disque virtuel.
Tableau 4-1. Tâches de l'utilitaire de configuration du BIOS () (suite)
Tâches du PERC S110 Prise en charge par le PERC S110 Gestion du PERC S110 29
Ouvrir l'Utilitaire de configuration du BIOS ()
1 Amorcez le système et attendez que le message suivant s'affiche :
Press to Configure (Appuyez sur
pour configurer).
2 Appuyez sur .
Vous disposez d'un maximum de trois secondes pour appuyer sur
, ou le processus de démarrage du système se poursuivra.
PRÉCAUTION : si le contrôleur SATA n'est pas défini sur un mode de RAID,
des données peuvent être détruites. Assurez-vous de sauvegarder toutes vos
données avant de changer de mode.
REMARQUE : si l'utilitaire de configuration du BIOS n'apparaît pas et
que votre système utilise un PERC S110, appuyez sur pour accéder au
BIOS du système Dell. Dans le champ Paramètres SATA, mettez le contrôleur SATA
en Mode RAID. Si les paramètres sont corrects et que l'Utilitaire de configuration
du BIOS () ne s'affiche toujours pas, contactez le support Dell à l'adresse
support.dell.com.
L'utilitaire comprend les champs suivants :
• Un champ d'informations (texte jaune ou rouge) : situé sous le nom de la
fenêtre et le numéro de version actuelle.
• Disques virtuels : affiche les disques virtuels qui ont été créés et les
informations les concernant : numéro du disque virtuel, niveau de RAID,
taille du disque virtuel, état du disque virtuel et état du mode de mise en
cache.
Rebalayage des disques Effectue un nouveau balayage des disques pour détecter
les nouveaux disques physiques ou virtuels ou ceux qui
ont été retirés.
Options du contrôleur Modifie les options du contrôleur sélectionné, telles que
l'amorçage et les avertissements de disque virtuel.
Poursuite du démarrage Permet au système de continuer l'amorçage après
l'utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS
().
Tableau 4-2. Opérations de l'utilitaire de configuration du BIOS () (suite)
Opération Description30 Gestion du PERC S110
• Menu principal : indique les opérations principales de l'utilitaire de
configuration du BIOS .
• Disques physiques : affiche des informations sur les disques physiques ou
périphériques ATAPI.
• Touches disponibles : indique les touches du clavier à utiliser pour
sélectionner une ligne de texte ou effectuer une opération.
REMARQUE : pour afficher la description des états de disque virtuel et de disque
physique, voir « États de disque virtuel », à la page 45 et « État des disques
physiques », à la page 37.
REMARQUE : le premier disque virtuel de la liste Disques virtuels doit être un disque
virtuel amorçable. Le système peut uniquement démarrer lorsque le disque virtuel
amorçable est en première position dans la liste.
Quitter l'utilitaire de configuration du BIOS ()
1 Appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran du menu.
Une boîte de dialogue vous invite à confirmer votre choix.
2 Sélectionnez pour quitter ou <Échap> pour annuler.
Comprendre les couleurs de texte dans l'utilitaire de configuration
du BIOS ()
Les couleurs du texte de l'utilitaire de configuration du BIOS ()
ont différentes significations :
• Texte blanc : option disponible ou texte informatif.
• Texte noir, surlignage jaune : indique une option ou un périphérique
nécessitant une action.
• Texte jaune : informations sur l'option surlignée en jaune.
• Texte vert : article sélectionné.
• Texte bleu clair : indique que l'élément ne peut pas être sélectionné.
• Texte magenta : éléments liés à des disques de secours ou à des options de
démarrage.
• Texte rouge : disque physique ou virtuel en échec, ou avertissement.
Par exemple, un texte informatif peut être rouge si une option n'est
pas disponible.Gestion du PERC S110 31
Gestion de disques physiques à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS ()
Initialisation des disques physiques
De nouveaux disques physiques doivent être convertis en disques RAID
avant d'être utilisés. Lorsque vous convertissez un disque en disque RAID,
les informations de configuration de contrôleur sont écrites sur le disque
physique.
Les disques physiques présentant l'état suivant peuvent être initialisés :
• Non RAID : disque physique configuré par un non-PERC S110.
• Prêt : ne contient pas de données stockées mais des informations de
configuration PERC S110.
REMARQUE : les disques physiques qui sont En ligne ne peuvent pas être
convertis en disques non RAID ou RAID.
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Main Menu (Menu principal), utilisez les touches fléchées
pour sélectionner l'option Initialize Physical Disk(s) (Initialiser les
disques physiques).
4 Appuyez sur .
5 Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Convert to RAID
Capable Disk (Convertir en disque RAID) ou Convert to Non-RAID
(Convertir en disque non RAID).
6 Appuyez sur .
7 Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer entre les disques physiques
et appuyez sur pour sélectionner le disque physique souhaité.
Vous pouvez appuyer sur la touche
pour sélectionner tous les disques
physiques sélectionnables.
REMARQUE : vous pouvez sélectionner et initialiser plusieurs disques
physiques. Il n'y a pas besoin d'initialiser un seul disque physique à la fois. 32 Gestion du PERC S110
8 Appuyez sur pour convertir les disques physiques sélectionnés
en disques non RAID ou RAID.
REMARQUE : après la conversion d'un disque physique en disque Non
RAID, il s'affiche comme Non RAID dans le champ disques physiques de
l'utilitaire de configuration du BIOS (). Un disque virtuel Non
RAID est également créé et apparaît dans le champ Disques virtuels.
9 La boîte de dialogue qui apparaît signale que toutes les données du
disque physique seront irrémédiablement perdues s'il est initialisé.
Appuyez sur la touche pour continuer l'initialisation ou sur
<Échap> pour l'annuler.
L'initialisation prend entre 10 et 15 secondes par disque physique. Un voyant
d'état indique le disque physique en cours d'initialisation. Lorsque
l'initialisation est terminée, le voyant d'état s'éteint et tous les canaux sont
automatiquement rebalayés.
PRÉCAUTION : si un disque physique possède un disque virtuel, le disque
physique ne peut pas être sélectionné pour être initialisé. Pour initialiser quand
même le disque physique, effacez le disque virtuel. Assurez-vous que l'initialisation
de ce disque physique est vraiment souhaitable, car toutes ses données
(notamment les informations de configuration PERC S110) seront supprimées.
REMARQUE : lorsque des disques physiques Non RAID sont installés sur le
système, les disques virtuels non RAID qui leur sont associés doivent être supprimés
pour pouvoir utiliser les disques physiques avec le PERC S110. La suppression de
disques virtuels non RAID convertit les disques physiques Non-RAID en disques RAID
et change leur état à Ready (Prêt).
Tableau 4-3. Configurations minimales et maximales des disques physiques
Niveau de
RAID
Nombre minimal de disques
physiques
Nombre maximal de disques
physiques
RAID 0 2 4
RAID 1 2 2
RAID 10 4 4
RAID 5 3 4Gestion du PERC S110 33
Gestion des disques de secours
Disques de secours globaux
Un disque de secours global est un disque physique de sauvegarde qui peut
être utilisé par n'importe quel disque virtuel redondant. Il n'est pas attribué
(dédié) à un disque virtuel en particulier.
Les disques virtuels peuvent habituellement être reconstruits à l'aide d'un
disque de secours global tant que celui-ci ne fait pas déjà partie d'un disque
virtuel et qu'il a une capacité disponible suffisante. Contrairement à un disque
de secours dédié, un disque de secours global peut être attribué à tout moment,
même si des tâches sont en cours d'exécution sur les disques virtuels.
Si l'espace disponible du disque de secours global est suffisant, et si un disque
tombe en panne, le processus de reconstruction du disque virtuel démarre
automatiquement.
REMARQUE : un disque de secours global peut être créé uniquement si un disque
physique se trouve en état Ready (Prêt) ou Normal dans le champ Physical Disks
(Disques physiques). Si le disque physique est en état Online (En ligne), il est en
cours d'utilisation par un disque virtuel et ne peut pas être sélectionné en tant que
disque de secours.
Affecter un disque de secours global
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Manage Hot Spare(s)
(Gestion des disques de secours). Appuyez sur .
4 Sélectionnez Assign Global Hot Spare(s) (Affecter des disques de secours
globaux). Appuyez sur .
5 À l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez les disques physiques à utiliser
en tant que disques de secours globaux. Appuyez sur .
6 Appuyez sur pour ajouter le disque de secours global.
7 Appuyez sur la touche pour confirmer l'action.34 Gestion du PERC S110
Désaffecter un disque de secours
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Manage Hot Spare(s)
(Gestion des disques de secours).
4 Sélectionnez Unassign Hot Spare(s) (Désaffecter des disques de secours)
et appuyez sur .
5 À l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez les disques physiques à
supprimer en tant que disques de secours.
6 Appuyez sur .
7 Appuyez sur pour supprimer le disque de secours.
8 Appuyez sur la touche pour confirmer l'action.
disques de secours dédiés
Un disque de secours dédié est un disque physique de sauvegarde pour le disque
virtuel redondant auquel il est attribué. Le disque physique utilisé en tant que
disque de secours dédié ne peut pas être membre d'un disque virtuel existant.
Lorsque le disque de secours est activé, il devient le réceptacle des données du
disque physique en panne du volume, sans interrompre le système et sans
intervention de votre part.
Un disque de secours dédié peut être attribué à n'importe quel disque virtuel,
et jusqu'à quatre disques de secours peuvent être attribués à un disque virtuel.
Toutefois, un disque de secours dédié ne peut pas être attribué tant qu'une
tâche s'exécute sur le disque virtuel.
Un disque de secours global peut être attribué lorsqu'un disque virtuel est
créé dans l'utilitaire de configuration du BIOS (). Un disque
de secours global peut être ajouté à tout moment lors de l'utilisation de
Storage Management (Gestion du stockage).
Si l'espace disponible du disque de secours global est suffisant, et si un disque
tombe en panne, le processus de reconstruction du disque virtuel démarre
automatiquement.
Les disques de secours dédiés ne peuvent pas être attribués à un disque
virtuel non redondant.
REMARQUE : l'état d'un disque virtuel est Failed ou Degraded si un disque
physique est en état Failed ou si le câble SAS/SATA du disque physique ou le câble
d'alimentation est déconnecté.Gestion du PERC S110 35
Un disque de secours dédié est souvent préféré à un disque de secours global,
particulièrement pour les données critiques. En effet, le disque de secours
dédié garantit au disque virtuel l'attribution unique d'un disque physique de
sauvegarde en cas de panne.
REMARQUE : si un disque virtuel avec un disque de secours dédié est supprimé,
le disque de secours dédié est également supprimé et l'état du disque physique
passe à Ready (Prêt). Pour plus d'informations sur les états de disques physiques,
voir État des disques physiques à la page 37.
Attribuer un disque de secours dédié
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Manage Hot Spare(s)
(Gestion des disques de secours) et appuyez sur .
4 Sélectionnez Assign Dedicated Hot Spare(s) (Affecter des disques de
secours dédiés) et appuyez sur .
5 Utilisez les touches fléchées haut et bas pour sélectionner un disque virtuel
auquel affecter des disques de secours dédiés, puis appuyez sur .
6 À l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez les disques physiques à utiliser
en tant que disques de secours dédiés, puis appuyez sur .
7 Appuyez sur pour ajouter le disque de secours dédié.
8 Appuyez sur la touche pour confirmer l'action.
Pour annuler l'attribution d'un disque de secours dédié
Pour supprimer un disque de secours dédié, voir « Désaffecter un disque de
secours », à la page 34.
Affichage des détails concernant les disques physiques
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez View Physical Disk Details
(Afficher les détails du disque physique).36 Gestion du PERC S110
4 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un disque physique.
5 Les informations du disque physique s'affichent en haut de la fenêtre :
• Numéro du disque physique
• Numéro de canal
• Taille du disque physique
• État du disque physique : Non-RAID/Ready/Online (Non-Raid/
Prêt/En ligne)
• Espace disponible
• Fabricant et numéro de modèle
• Adresse universelle
• Stratégie de cache SATA (Activée ou Désactivée)
• S.M.A.R.T. État : Erreur (si un disque avec une erreur S.M.A.R.T. est
détecté)
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Échap> pour revenir à la
fenêtre principale.
Rebalayage des disques physiques pour modification de l'état
Les informations sur les disques physiques affichées dans l'utilitaire de
configuration du BIOS () concernent l'état des disques physiques
au moment de leur dernier balayage. Si un rebalayage n'a pas été effectué,
les informations affichées concernent l'état des disques physiques au démarrage.
Chaque fois qu'un disque physique est connecté ou déconnecté lorsqu'il est en
ligne, un rebalayage est effectué. Un rebalayage est automatiquement effectué
lorsque Dell OpenManage Server Administrator Storage Management détecte
qu'un disque physique a été ajouté ou supprimé.
Pour scanner à nouveau les disques physiques, voir « Rebalayage des disques »,
à la page 44.Gestion du PERC S110 37
Tâches des disques physiques
Le Tableau 4-4 précise les tâches des disques physiques prises en charge ou
non par les contrôleurs dans l'utilitaire Utilitaire de configuration du BIOS
().
État des disques physiques
• ATAPI : dénote un périphérique (CD-ROM, DVD ou lecteur de bande)
et non un disque physique. Un périphérique ATAPI ne peut pas être
initialisé ou ajouté à un disque virtuel.
• Online (En ligne) : le disque physique a été converti en disque RAID
et fait partie d'un disque virtuel.
• Ready (Prêt) : le disque physique a été converti en disque RAID mais n'est
actuellement pas utilisé dans un disque virtuel.
• Failed (Défaillant) : un disque physique en panne apparaît comme Failed
(Défaillant) uniquement lorsque (a) View Virtual Disk Details (Afficher
les détails de disque virtuel) est sélectionné et (b) le disque virtuel auquel
appartient le disque physique est sélectionné. L'état Failed (Défaillant)
est signalé uniquement lorsque le disque physique fait partie d'un
disque virtuel.
• Hot Spare (disque de secours) : un disque physique attribué en tant que
disque de secours global ou dédié.
Tableau 4-4. Tâches des disques physiques
Nom de la tâche du disque physique Pris en charge par le PERC S110
Clignotement/arrêt du clignotement
REMARQUE : l'installation de Open Manage Storage
Services (OMSS) version 7.0.0 ou supérieure permet
la prise en charge de voyants d'état.
Uniquement sur un système
équipé d'un PERC S110 et d'un
fond de panier
Attribution et désattribution d'un disque de
secours dédié
Oui38 Gestion du PERC S110
Gestion de disques virtuels à l’aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS ()
Création de disques virtuels
Vous pouvez créer des disques virtuels une fois les disques physiques convertis
en disques RAID, particulièrement si le disque virtuel est le disque virtuel
amorçable de votre système. Pour décider du niveau de RAID à utiliser,
voir le Guide de technologie RAID à l'adresse support.dell.com/manuals.
Pour convertir des disques physiques en disques RAID, voir « Initialisation des
disques physiques », à la page 31.
PRÉCAUTION : le paramètre par défaut d'activation du mode d'écriture de cache
est Write Through, Non Read Ahead (WT, NRA - Écriture immédiate,
sans lecture anticipée). Pour activer la réécriture (Write Back - WB), un système
d'alimentation sans coupure est recommandé.
Lorsque vous créez des disques virtuels, songez à l'éventuel besoin d'expansion
de leur capacité dans le futur.
Pour un système d'exploitation Microsoft Windows , formatez les disques
virtuels avec New Technology File System (NTFS). Microsoft Corporation
fournit un utilitaire (diskpart.exe) qui peut étendre dynamiquement un
système de fichiers NTFS sur n'importe quel espace adjacent vacant.
L'utilisation d'une seule partition par disque virtuel permet une extension
plus aisée.
REMARQUE : la version de l'utilitaire diskpart.exe dépend de la version du système
d'exploitation Windows en cours d'exécution.
REMARQUE : l'utilitaire diskpart.exe est disponible sur le CD de certaines versions
des systèmes d'exploitation Windows ou sur le site Web de Microsoft Corporation
(microsoft.com) pour les autres versions. Utilisez la version adaptée à votre système
d'exploitation.
• Au cours de cette procédure, vous pouvez revenir à l'état précédent à
n'importe quel moment en appuyant sur <Échap>.
• Un maximum de huit disques virtuels peuvent être créés avec
l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
REMARQUE : la combinaison de niveaux de RAID n'est pas permise sur un
même disque physique.Gestion du PERC S110 39
REMARQUE : l'opération Create Virtual Disk (Créer des disques virtuels)
n'est pas sélectionnable lorsque les disques physiques ne disposent pas de
capacité suffisante.
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, utilisez les touches fléchées pour
sélectionner Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel). Appuyez
sur .
4 Dans le champ Disques physiques, sélectionnez les disques physiques
sur lesquels créer les disques virtuels :
a Pour sélectionner chaque disque physique, appuyez sur la touche
. (Les disques physiques peuvent être insérés dans n'importe
quel ordre.)
b Une fois les disques physiques à inclure sur le disque virtuel
sélectionnés, appuyez sur .
5 Dans le champ User Input (Entrée utilisateur), utilisez les touches
fléchées pour sélectionner un type de disque virtuel (niveau de RAID) et
appuyez sur .
(Seuls les types de disques virtuels qui peuvent être créés avec les disques
physiques sélectionnés sont indiqués ; ils sont surlignés en texte blanc).
6 Si des disques de secours sont applicables :
a Dans le champ User Input (Entrée utilisateur), utilisez les touches
fléchées pour sélectionner un disque physique dédié. Appuyez sur
.
REMARQUE : un disque de secours peut être affecté après la création
d'un disque virtuel, en sélectionnant l'option Manage Hot Spare(s) (Gérer les
disques de secours).
b Dans le champ Disques physiques, sélectionnez le disque physique
à utiliser en tant que disque de secours (le cas échéant). Appuyez sur
pour le sélectionner.
c Appuyez sur pour ajouter le disque de secours. Appuyez
sur la touche pour confirmer la modification.40 Gestion du PERC S110
7 Sélectionnez une taille de disque virtuel, en fonction de l'espace disponible
des disques physiques.
Voir « Sélectionner des tailles de disque virtuel en créant un disque
virtuel », à la page 40.
(Les modifications de la taille du disque virtuel sont affichés dans les
champs Create disque virtuel(Créer un disque virtuel) et User Input
(Entrée utilisateur.)
REMARQUE : la taille maximale du disque virtuel est affectée par l'espace
disponible des disques physiques et par le niveau de RAID choisi.
8 Une fois la taille du disque virtuel choisie, appuyez sur .
9 Dans le champ User Input (Entrée utilisateur), sélectionnez un Mode de
mise en cache. Appuyez sur .
10 Appuyez sur la touche pour confirmer que vous voulez créer le
disque virtuel.
11 Dans le champ Menu principal, effectuez d'autres opérations ou
sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur
.
REMARQUE : le disque virtuel d'amorçage doit se trouver en tête de la liste du
champ Disques virtuels. Si nécessaire, utilisez l'option Swap Two Virtual Disks
(Permuter deux disques virtuels) pour placer le disque virtuel amorçable en
première position.
Sélectionner des tailles de disque virtuel en créant un disque virtuel
Utilisez les options suivantes pour sélectionner la taille de disque virtuel
pendant la procédure « Création de disques virtuels », à la page 38.
• Pour créer un disque virtuel d'une taille inférieure à 2,199 To
a Utilisez les touches ou pour passer d'une
dimension à une autre par grands intervalles.
ou
Utilisez les touches fléchées haut et bas pour passer d'une dimension
à une autre par petits intervalles.
b Passez à l'étape « Création de disques virtuels », à la page 38.Gestion du PERC S110 41
• Pour créer un disque virtuel d'une taille supérieure à 2,199 To
a Appuyez sur la touche ou la touche fléchée haut pour
augmenter la taille du disque virtuel.
b Une boîte de dialogue apparaît dans le champ User Input (Entrée
utilisateur) lorsque la taille maximale est atteinte. Elle demande si
vous souhaitez limiter la taille du disque virtuel ou dépasser la taille
maximale normale.
c Appuyez sur <Échap> pour créer un disque virtuel de plus
grande taille.
d Appuyez sur les touches ou la flèche haut jusqu'à ce
que vous atteigniez la taille désirée ou la taille maximale.
e Passez à l'étape Création de disques virtuels à la page 38.
REMARQUE : lorsque des disques physiques de capacités différentes sont utilisés,
la taille maximale du disque virtuel est limitée par la taille du disque physique de plus
petite capacité.
Suppression de disques virtuels
PRÉCAUTION : bien que n'importe quel disque virtuel du champ Disques virtuels
puisse être supprimé, notamment le premier disque virtuel de la liste, ne le
supprimez pas. Il se peut qu'il serve à amorcer le système. La suppression du disque
virtuel amorçable efface les pilotes du système d'exploitation et du contrôleur.
PRÉCAUTION : lorsqu'un disque physique est retiré d'un système, les informations
de configuration du PERC S110 (métadonnées) actuelles restent sur le disque.
Si le disque physique supprimé entraîne l'échec d'un disque virtuel, et que le disque
virtuel est ensuite effacé et qu'un rebalayage est effectué, la réinsertion du disque
physique entraîne la fusion par l'Utilitaire de configuration du BIOS ()
des informations de configuration du disque physique réinséré et des informations
de configuration existantes. Le disque virtuel supprimé réapparaît dans l'Utilitaire
de configuration du BIOS ().
PRÉCAUTION : assurez-vous que tous les disques physiques faisant partie
d'un disque virtuel sont dans le système avant de supprimer le disque virtuel.
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Delete Virtual Disk(s)
(Supprimer des disques virtuels). Appuyez sur .42 Gestion du PERC S110
4 Effectuez l'une des procédures suivantes :
• Sélectionnez chaque disque virtuel du champ Disques virtuels que
vous souhaitez supprimer. Appuyez sur pour confirmer
chaque sélection.
OU
• Appuyez sur pour sélectionner tous les disques virtuels pour une
suppression.
REMARQUE : la couleur du texte des disques virtuels sélectionnés passe au
vert.
5 Appuyez sur .
PRÉCAUTION : la boîte de dialogue qui apparaît décrit les conséquences de la
suppression des disques virtuels sélectionnés. La suppression du disque virtuel
détruit non seulement ses données de manière permanente, mais le disque virtuel
lui-même. Cette action est irréversible.
6 Appuyez sur la touche pour confirmer la suppression.
Permutation de deux disques virtuels
L'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux disques virtuels) de
l'Utilitaire de configuration du BIOS () permet de réarranger
les disques virtuels dans un ordre différent.
PRÉCAUTION : ne permutez pas le premier disque virtuel de la liste Disques
virtuels s'il s'agit du disque virtuel d'amorçage du système. Le disque virtuel
amorçable doit toujours se situer en tête de la liste des Disques virtuels.
L'option Swap Two Virtual Disks (Déplacer deux disques virtuels) est
uniquement activée s'il existe au moins un disque physique initialisé dans le
système. Par exemple, si tous les disques physiques du système sont non Raid,
l'option Swap Two Virtual Disks (Déplacer deux disques virtuels) est désactivée.
Il est recommandé que le disque virtuel amorçable soit de type redondant,
tel que RAID 1, RAID 5 ou RAID 10, pour conserver les données en cas de
défaillance d'un disque physique dans le disque virtuel. Le cas échéant,
permutez ce disque virtuel en première position de la liste Disques virtuels,
s'il n'est pas déjà le disque virtuel 1. Reportez-vous à l'option Swap Two
Virtual Disks (Permuter deux disques virtuels) ci-dessous.
Le périphérique et l'ordre d'amorçage sont sélectionnables par l'utilisateur.Gestion du PERC S110 43
La fonction de déplacement n'est disponible qu'avec l'Utilitaire de
configuration du BIOS ().
REMARQUE : seuls deux disques virtuels peuvent être permutés
simultanément.
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Swap Two Virtual Disks
(Déplacer deux disques virtuels). Appuyez sur .
4 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un disque virtuel dans le champ
Disque virtuel. Appuyez sur .
5 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un autre disque virtuel.
Appuyez sur .
6 Appuyez sur pour permuter les disques virtuels.
Affichage des détails concernant les disques virtuels
1 Mettez le système sous tension.
2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches
pour accéder à l'Utilitaire de configuration du BIOS ().
3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez View Virtual Disk Details
(Afficher les détails du disque virtuel). Appuyez sur .
4 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un disque virtuel.
5 Les informations du disque virtuel s'affichent en haut de la fenêtre dans le
champ Disques virtuels :
• Numéro du disque virtuel
• Niveau de RAID
• Taille
• État (Read Ahead/Write Back, No Read Ahead/Write Back,
Read Ahead/Write Through, No Read Ahead/Write Through -
Lecture anticipée/Réécriture, Aucune lecture anticipée/Réécriture,
Lecture anticipée/Écriture immédiate, Aucune lecture anticipée/
Écriture immédiate)
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Échap> pour revenir à la
fenêtre principale.
REMARQUE : le champ Disques physiques répertorie les disques physiques
du disque virtuel, surlignés en vert.44 Gestion du PERC S110
Rebalayage des disques
Cette option permet de balayer de nouveau tous les canaux et de détecter les
disques physiques ou virtuels nouveaux ou supprimés.
Pour effectuer un nouveau balayage, sélectionnez Rescan Disks (Rebalayer
les disques) dans le Menu principal et appuyez sur . (Le voyant
d'activité, visible dans le champ d'informations situé en haut de la fenêtre,
tourne lorsque les disques physiques sont en cours d'analyse.)
L'option Rescan Disks (Rebalayer les disques) analyse de nouveau tous
les canaux, recherche les disques physiques nouveaux ou supprimés, et relit
les informations de configuration de chaque disque physique.
REMARQUE : lorsqu'un disque physique tombe en panne, il arrive que le
rebalayage le fasse apparaître en ligne.
Tâches des disques virtuels
Le Tableau 4-5 précise les tâches des disques virtuels prises en charge ou non
par le PERC S110.
Tableau 4-5. Tâches des disques virtuels
Nom de la tâche du disque virtuel Pris en charge par le PERC S110
Attribution et désattribution d'un
disque de secours dédié
Oui
Création de disque virtuel Oui
Reconfiguration Oui
Suppression de disque virtuel Oui
Démarrage d'une vérification de la
cohérence
Oui
Annulation d'une vérification de la
cohérence
Oui
Initialisation de disque virtuel Non [utilisation de l'Utilitaire de configuration
du BIOS ()]
Oui (initialisation en arrière-plan dans Storage
Management)Gestion du PERC S110 45
États de disque virtuel
• Degraded (Dégradé) : un disque physique d'un disque virtuel redondant est
tombé en panne. Des pannes supplémentaires peuvent entraîner une perte
de données.
• Failed (Défaillant) : un ou plusieurs disques physiques sont défaillants.
Le disque virtuel est hors ligne. Le disque virtuel ne peut pas restaurer
les données.
• Non-RAID : un disque physique non Raid est automatiquement relié à
un disque virtuel non Raid pour utilisation avec un PERC S110.
• Normal : un disque virtuel a été créé et son processus de préparation
est terminé.
• Ready (Prêt) : un disque virtuel redondant a été créé et est prêt pour une
préparation supplémentaire.
Gestion de disques virtuels à l'aide de l'utilitaire
de configuration du BIOS ()
Options du contrôleur
La fonction Options de contrôleur permet d'activer l'option BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). Le processus d'amorçage s'interrompt
lorsque Pause if... (Interrompre si...) est activé et si un disque virtuel se retrouve
en état Degraded (Dégradé) ou Failed (En échec/défaillant). Appuyez sur
pour continuer l'amorçage.
Afficher le message d'erreur dans la fenêtre. Si Pause... est Désactivé, le message
d'erreur s'affiche brièvement, mais le système continue l'amorçage.
1 Dans le champ Menu principal, utilisez la touche fléchée pour sélectionner
Options du contrôleur. Appuyez sur .
2 Dans le champ Options du contrôleur, recherchez l'option de contrôleur
souhaitée à l'aide des touches fléchées haut ou bas.
– Pause if Degraded (Interrompre si dégradé)
Lorsque cette option est activée, le BIOS arrête le démarrage lorsqu'un
disque virtuel dégradé est détecté.
Appuyez sur pour basculer entre ON (Activé) et OFF
(Éteint).46 Gestion du PERC S110
– Pause if Failed (Interrompre si défaillant)
Lorsque cette option est activée, le BIOS arrête le démarrage
lorsqu'un disque virtuel défaillant est détecté.
Appuyez sur pour basculer entre ON (Activé) et OFF
(Éteint).
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Échap> pour revenir à la
fenêtre principale.
Poursuite du démarrage
Après utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS, poursuivez le processus
d'amorçage normal du système en sélectionnant Continue to Boot
(Continuer l'amorçage) dans le champ Menu principal et en appuyant sur
.
Utilitaire de configuration DELL PERC S110
L'Utilitaire de configuration DELL PERC S110 utilise une technologie appelée
UEFI Human Interface Infrastructure (Infrastructure d'interface humaine
UEFI, ou HII) pour permettre la configuration et la gestion d'un contrôleur
RAID, entre autres périphériques. L'interface HII ne dépend pas d'un système
d'exploitation.
Il existe trois menus d'option de configuration dans l'utilitaire de configuration
du DELL PERC S110 :
• Controller Management (Gestion de contrôleur) : pour gérer les propriétés
du contrôleur et effectuer d'autres fonctions de contrôleur de haut niveau
telles que la conversion de disques physiques en disques non RAID ou RAID
et le rebalayage de disques physiques et virtuels.
• Virtual Disk Management (Gestion de disques virtuels) : pour créer/
supprimer des disques virtuels et gérer les propriétés de disques virtuels.
• Physical Disk Management (Gestion de disques physiques) : pour afficher
les propriétés de disque physique et effectuer des opérations telles que
l'affectation/désaffectation de disques de secours et la conversion de
disques physiques en disques non RAID ou RAID.Gestion du PERC S110 47
REMARQUE : vous pouvez afficher le texte d'aide correspondant à chaque option
en cliquant sur « Aide » dans le coin supérieur droit de l'écran du navigateur.
Vous pouvez également afficher le texte des menus d'options en effectuant un
défilement jusqu'à chaque option.
Se connecter à l'Utilitaire de configuration DELL PERC S110
1 Mettez le système sous tension.
2 Lors du démarrage, appuyez sur pour lancer la configuration système.
La fenêtre System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration
système) répertorie les différentes entrées de l'Utilitaire de configuration
pour chaque contrôleur RAID du système.
3 Utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner l'Utilitaire de
configuration DELL PERC S110 pour la configuration du contrôleur
RAID.
4 Appuyez sur ou cliquez sur la souris pour accéder aux menus
de gestion du contrôleur.
REMARQUE : assurez-vous que le BIOS du système est à jour avant de l'utiliser
pour des tâches de configuration.
Quitter l'Utilitaire de configuration DELL PERC S110
Appuyez sur <Échap> ou cliquez sur Retour dans n'importe quelle fenêtre de
navigateur jusqu'à ce que vous reveniez à la fenêtre System Setup Main Menu
(Menu principal de la configuration système).
Gestion de contrôleur en utilisant l'utilitaire de
configuration DELL PERC S110
Vous pouvez utiliser le menu Controller Management (Gestion de contrôleur)
pour effectuer les fonctions de niveau de contrôleur suivantes. Chacune de ces
fonctions constitue une option de menu sélectionnable.
• View Controller Information (Afficher les informations de contrôleur) :
pour afficher des informations sur le contrôleur.
• Change Controller Properties (Modifier les propriétés de contrôleur) :
pour mettre à jour les propriétés de contrôleur et/ou restaurer les
paramètres usine par défaut pour le contrôleur :48 Gestion du PERC S110
a Configurer un périphérique amorçable
b Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas
d'erreur)
• Convert to Non-RAID Disk (Convertir en disque non RAID) : pour
convertir les disques physiques RAID en disques physiques non RAID.
• Convert to RAID Capable Disk (Convertir en disque RAID) : pour
convertir les disques physiques en disques physiques RAID.
• Rescan Disks (Rebalayer les disques) : pour rebalayer les disques physiques
afin de détecter et afficher des disques physiques ou disques virtuels
nouveaux ou retirés.
REMARQUE : vous pouvez afficher le texte d'aide correspondant à chaque option
en cliquant sur « Aide » dans le coin supérieur droit de l'écran du navigateur.
Vous pouvez également afficher le texte des menus d'options en effectuant un
défilement jusqu'à chaque option.
Gestion de disques virtuels en utilisant l'utilitaire
de configuration DELL PERC S110
Vous pouvez utiliser le menu Virtual Disk Management (Gestion de disques
virtuels) pour créer et gérer les disques virtuels du contrôleur. Les fonctions
suivantes peuvent être effectuées sous Virtual Disk Management (Gestion de
disques virtuels). Chacune de ces fonctions constitue une option de menu
sélectionnable.
• Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel) : pour créer un disque
virtuel en sélectionnant le niveau de RAID, les disques physiques,
et les paramètres de disques virtuels.
• Manage Virtual Disk Properties (Gérer les propriétés de disque virtuel) :
pour afficher et gérer les propriétés de disques virtuels, afficher les disques
physiques associés et gérer mes disques de secours dédiés.
• Select Virtual Disk Operations (Sélectionner des opérations de disque
virtuel) : pour sélectionner et exécuter une opération de disque virtuel.
• View Virtual Disk Properties (Afficher les propriétés de disque virtuel) : pour
afficher les propriétés de disque virtuel, y compris les stratégies de cache,
pour un disque virtuel sélectionné et répertorier les disques physiques
associés.Gestion du PERC S110 49
PRÉCAUTION : le paramètre par défaut de l'activation du mode d'écriture de
cache est Write Through, Non Read Ahead (WT, NRA - Écriture immédiate,
sans lecture anticipée). Pour activer la réécriture (Write Back - WB), un système
d'alimentation sans coupure est recommandé.
REMARQUE : quelques-unes des options de menu ci-dessus seront soit absentes,
soit grisées, si le contrôleur ne prend pas en charge la fonction ou si la fonction est
prise en charge mais ne s'applique pas à la configuration spécifique.
REMARQUE : vous pouvez afficher le texte d'aide correspondant à chaque option
en cliquant sur « Aide » dans le coin supérieur droit de l'écran du navigateur.
Vous pouvez également afficher le texte des menus d'options en faisant simplement
défiler chaque option.
Gestion de disques physiques à l'aide de
l'utilitaire de configuration DELL PERC S110
Vous pouvez utiliser le menu Physical Disk Management (Gestion de disques
physiques) pour créer et gérer les disques physiques du contrôleur. Les fonctions
suivantes peuvent être effectuées sous Physical Disk Management (Gestion de
disques physiques). Chacune de ces fonctions constitue une option de menu
sélectionnable.
• View Physical Disk Properties (Afficher les propriétés de disque physique) :
pour afficher des informations sur le disque physique, y compris son état
• Select Physical Disk Operations (Sélectionner des opérations de disque
physique) : pour sélectionner et exécuter des opérations de disque
physique, y compris l'affectation/désaffectation d'un disque de secours
et la conversion de disques physiques en disques non RAID ou RAID.
• View Global Hot Spares (Afficher les disques de secours globaux) :
pour afficher les disques de secours globaux dédiés du contrôleur
REMARQUE : quelques-unes des options de menu ci-dessus seront soit absentes,
soit grisées, si le contrôleur ne prend pas en charge la fonction ou si la fonction est
prise en charge mais ne s'applique pas à la configuration spécifique.
REMARQUE : vous pouvez afficher le texte d'aide pour toutes les options en
cliquant sur « Aide » dans le coin supérieur droit de l'écran du navigateur.
Vous pouvez également afficher le texte des menus d'options en faisant simplement
défiler chaque option.50 Gestion du PERC S110
REMARQUE : le PERC S110 prend en charge les périphériques à base de bande
SATA pris en charge par Dell. Avec le S110, le système peut démarrer sur un dispositif
de bande en utilisant un dispositif de bande Dell RD1000 interne. Après la configuration
du démarrage sur un dispositif de bande, appuyez sur <Échap> ou cliquez sur «
Retour » dans n'importe quelle fenêtre de navigateur jusqu'à ce que vous reveniez à
la fenêtre System Setup Main Menu (Menu principal de la configuration système),
puis quittez comme d'habitude pour continuer le démarrage sur un dispositif de
bande. L'option RD1000 met fin à l'ordre d'amorçage si est
sélectionné, et il vous sera impossible d'effectuer l'amorçage sur le RD1000.Dépannage 51
Dépannage
Pour obtenir de l'aide avec votre contrôleur PERC (Dell PowerEdge RAID
Controller) S110, contactez votre représentant de service technique Dell ou
accédez au site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com.
Ce chapitre présente les quatre catégories principales de dépannage :
• Les tâches ordinaires qui ne peuvent être exécutées au cours du démarrage
du système.
• Messages d'avertissement pouvant apparaître à l'écran du contrôleur Dell
Inc. PERC S110 BIOS Controller.
• Les fonctions qui ne peuvent pas être réalisées avec des disques virtuels.
• Les fonctions qui ne peuvent pas être réalisées avec des disques physiques.
Problèmes de démarrage du système
Utilisez les méthodes suivantes pour dépanner les problèmes pouvant être liés
au PERC S110 pour les problèmes de démarrage du système.
Le système ne redémarre pas
Vérifiez les motifs de non-démarrage du système suivantes dans l'ordre dans
lequel elles sont répertoriées :
• Le mode du contrôleur est défini incorrectement dans la configuration du
système
• Le mode d'amorçage, la séquence d'amorçage et/ou la Nouvelle tentative
de séquence d'amorçage ne sont pas correctement définis
• Le disque virtuel amorçable est en échec
• L'ordre de démarrage n'est pas correct pour un disque virtuel amorçable
• Un disque virtuel Non-RAID n'est plus en première position dans la liste
de l'utilitaire de configuration du BIOS () après le
redémarrage du système52 Dépannage
Le mode du contrôleur est défini incorrectement dans la configuration du système
1 Au démarrage du système, lorsque l'écran Dell Power-On Self-Test
Controller (POST) s'affiche, appuyez sur pour ouvrir l'écran du
BIOS Dell Inc. PowerEdge.
2 Effectuez un défilement jusqu'aux Paramètres SATA. Appuyez sur
et assurez-vous que le Contrôleur SATA est défini sur le
mode RAID.
REMARQUE : une perte de données peut se produire lors du basculement
du mode RAID vers le mode ATA ou le mode AHCI.
Le mode d'amorçage, la séquence d'amorçage et/ou la Nouvelle tentative de
séquence d'amorçage ne sont pas correctement définis
1 Au démarrage du système, lorsque l'écran s'affiche, appuyez sur
pour ouvrir l'écran du BIOS Dell Inc. PowerEdge.
2 Effectuez un défilement jusqu'aux Paramètres d'amorçage. Appuyez sur
et assurez-vous que le Boot Mode (Mode d'amorçage) est
défini sur BIOS.
3 Effectuez un défilement jusqu'à la Séquence d'amorçage. Appuyez sur
et assurez-vous que le Disque dur C: (* PERC S110) est le
premier périphérique de la liste.
* Le texte variable affiché ici peut être : Embedded SATA 1 (SATA 1
intégré), Slot 1 (Emplacement 1) ou Integrated SAS (SAS intégré).
4 Effectuez un défilement jusqu'à Boot Sequence Retry (Nouvelle tentative
de séquence d'amorçage). Assurez-vous que le paramètre est Enabled
(Activé).
5 Appuyez sur <Échap> pour quitter et continuer l'amorçage.
REMARQUE : si vous effectuez des modifications dans l'écran BIOS Dell Inc.
PowerEdge, une boîte de dialogue vous invite à enregistrer vos modifications
avant de quitter.Dépannage 53
Le disque virtuel amorçable est en échec
1 Appuyez sur pour redémarrer.
2 Une fois le système redémarré, appuyez sur . Vérifiez l'état
du disque virtuel amorçable dans le champ Disque virtuel, ou en
sélectionnant Afficher les détails du disque virtuel et en appuyant sur
.
3 Recherchez les disques physiques manquants ou hors ligne.
L'ordre de démarrage n'est pas correct pour un disque virtuel amorçable
1 Lorsqu'une invite apparaît pendant le démarrage du système, appuyez sur
pour accéder à l'utilitaire PERC BIOS Configuration.
2 Vérifiez les Disques virtuels et assurez-vous que le disque virtuel
amorçable est le premier de la liste.
3 Le cas échéant, utilisez l'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux
disques virtuels) pour replacer les disques virtuels.
Un disque virtuel Non-RAID n'est plus en première position dans la liste de
l'utilitaire de configuration du BIOS () après le redémarrage du système
REMARQUE : lorsque le système s'amorce à partir d'un disque virtuel non Raid, la
création d'un disque virtuel dans Dell OpenManage Server Administrator modifie
l'ordre des disques virtuels et place le disque virtuel non Raid amorçable en
première position. Le PERC S110 tente ensuite d'amorcer à partir du premier
disque virtuel.
REMARQUE : un disque virtuel non Raid peut être créé à partir de disques
physiques non Raid (qui sont des disques physiques initialisés sur un non
PERC S110).
1 Lorsqu'une invite apparaît pendant le démarrage du système, appuyez sur
pour accéder à la Configuration du BIOS.
2 Allez sur les Disques virtuels et vérifiez si le disque virtuel non Raid
amorçable n'est plus en première position.
3 À l'aide de l'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux disques
virtuels), déplacez les disques virtuels et placez le disque virtuel non RAID
amorçable en première position dans le champ Virtual Disks (Disques
virtuels).54 Dépannage
L'option de l'utilitaire de configuration du BIOS () ne s'affiche
pas
L'option BIOS Configuration Utility (Utilitaire de configuration du BIOS)
() ne s'affiche pas si le mode PERC S110 est incorrectement
défini dans le BIOS système. Reportez-vous à la section « Le mode du
contrôleur est défini incorrectement dans la configuration du système », à la
page 52 pour connaître le paramètre SATA correct.
Messages d'avertissement : écran du BIOS du
contrôleur PERC S110 Dell Inc.
L'écran Dell Inc. PERC S110 Controller BIOS (BIOS du contrôleur PERC
S110 Dell Inc) est l'un des premiers écrans à apparaître pendant la séquence
d'amorçage de votre système. Si les disques virtuels de votre système étaient
en état Normal ou Ready (Prêt) avant le démarrage du système, la séquence
d'amorçage se déroule normalement sur le système d'exploitation Microsoft
Windows Server 2008.
En revanche, si un disque virtuel se trouve en état Dégradé ou Défaillant, ou
si certaines options du champ Controller Options (Options du contrôleur)
ont été modifiées au préalable dans l'utilitaire de configuration du BIOS
(), les messages d'avertissement suivants s'affichent au cours de
la séquence d'amorçage. Pour les autres problèmes, reportez-vous au « Autres
erreurs apparaissant dans le BIOS », à la page 57.
WARNING: Found virtual disks that are Degraded (AVERTISSEMENT :
disques virtuels dégradés détectés)
Ce message d'avertissement s'affiche lorsqu'au moins un disque virtuel est en
état Dégradé et Pause if Degraded (Suspendre si dégradé) est défini sur ON
(ACTIVÉ) dans l'utilitaire de configuration du BIOS ().
Le message suivant s'affiche après l'affichage de l'avertissement :
--- Press to continue, or to enter
setup --- (Appuyez sur Entrée pour continuer, ou sur Ctrl R pour entrer
dans la configuration)Dépannage 55
Appuyez sur pour permettre au système d'exploitation de
poursuivre la séquence d'amorçage, ou sur pour entrer dans
l'utilitaire de configuration du BIOS et identifier la cause de la dégradation
du disque virtuel.
Pour en rechercher la cause, vérifiez les points suivants :
• Un disque physique du disque virtuel est-il défaillant ou hors ligne.
Vérifiez l'état dans le champ Disques physiques. Un état Dégradé dépend
du niveau de RAID du disque virtuel et du nombre de disques
physiques défaillants :
– Pour un disque virtuel en RAID 1 ou RAID 5, il suffit d'un seul disque
physique défaillant pour provoquer l'état Dégradé.
– Pour un disque virtuel en RAID 10, c'est l'échec d'un disque physique
dans chaque ensemble de miroir qui crée l'état Dégradé. L'échec de
deux disques physiques dans le même ensemble de miroir crée un état
En échec dans RAID 10.
• Le contrôleur est-il défaillant en raison d'un échec du micrologiciel ou
d'un composant. Un contrôleur défaillant empêche l'amorçage du disque
virtuel.
Pour modifier l'état Dégradé du disque virtuel, le disque physique défaillant
doit être remplacé et le disque virtuel reconstruit à l'aide de Dell
OpenManage Server Administrator Storage Management. Lorsque
l'opération de reconstruction est terminée, l'état du disque virtuel passe de
Dégradé à Prêt. Pour une description de la fonction de reconstruction, voir
Gestion du stockage à l'adresse support.dell.com/manuals.
WARNING: Found virtual disks that are Failed (AVERTISSEMENT :
disques virtuels défaillants détectés)
Ce message d'avertissement s'affiche lorsqu'au moins un disque virtuel est
dans un état Défaillant et Pause if Failed (Suspendre si défaillant) est défini
sur ON (ACTIVÉ) dans l'utilitaire de configuration du BIOS
().
Le message suivant s'affiche après l'affichage de l'avertissement :
--- Press to continue, or to enter
setup --- (Appuyez sur Entrée pour continuer, ou sur Ctrl R pour entrer
dans la configuration)56 Dépannage
Appuyez sur pour permettre au système d'exploitation de
continuer son démarrage, ou sur pour entrer dans l'utilitaire de
configuration du BIOS et rechercher la cause de la défaillance du
disque virtuel.
REMARQUE : un disque virtuel amorçable qui se trouve dans l'état Défaillant
empêche le système d'exploitation de démarrer.
Pour en rechercher la cause, vérifiez les points suivants :
• Déterminez si un ou plusieurs disques physiques d'un disque virtuel non
redondant sont défaillants. Si la réponse est « oui », les données sont
perdues. Récupérez les données à partir d'une source de stockage de
sauvegarde.
• Déterminez si deux disques physiques ou plus d'un disque virtuel
redondant sont défaillants. Si la réponse est « oui », les données sont
perdues. Récupérez les données à partir d'une source de stockage de
sauvegarde.
REMARQUE : pour RAID 10, si un seul disque physique est défaillant dans chaque
ensemble de miroir, le disque virtuel redondant passe à l'état Dégradé mais les
données ne sont pas perdues. Si deux disques physiques sont défaillants dans l'un
des ensembles de miroir, le disque virtuel redondant passe à l'état Défaillant et les
données sont perdues.
WARNING: Found virtual disks that are Dégradé and Failed
(AVERTISSEMENT : disques virtuels dégradés et défaillants détectés)
Ce message d'avertissement apparaît lorsque plusieurs disques virtuels sont
en état Dégradé et Défaillant et que Pause if Degraded (Suspendre si
dégradé) ou Pause if Failed (Suspendre si défaillant) sont définis sur
ON (Activé) dans l'utilitaire de configuration du BIOS ().
Le message suivant s'affiche après l'affichage de l'avertissement :
--- Press to continue, or to enter
setup --- (Appuyez sur Entrée pour continuer, ou sur Ctrl R pour entrer
dans la configuration)
Appuyez sur pour permettre au système d'exploitation de
continuer son démarrage, ou sur pour entrer dans l'utilitaire de
configuration du BIOS et rechercher la cause de la défaillance et
dégradation des disques virtuels.Dépannage 57
REMARQUE : un disque virtuel amorçable qui se trouve dans l'état Défaillant
empêche le système d'exploitation de démarrer.
Pour en rechercher la cause, vérifiez les points suivants :
• Le disque virtuel se trouve-t-il dans l'état Dégradé parce qu'un des disques
physiques d'un disque virtuel dans RAID 1 ou RAID 5 est défaillant, ou
parce qu'un disque physique d'un disque virtuel dans RAID 10 est
défaillant.
Appuyez sur et vérifiez que les disques physiques ne sont
pas hors ligne ou manquants. Retirez et remplacez le disque physique
défaillant. Un deuxième disque physique défaillant peut faire passer un
disque virtuel d'un état Dégradé à Défaillant.
• Le disque virtuel se trouve-t-il dans l'état Défaillant en raison de la
défaillance d'un ou plusieurs disques physiques.
Appuyez sur et vérifiez que les disques physiques ne sont
pas hors ligne ou manquants. Retirez et remplacez les disques physiques
défaillants.
Autres erreurs apparaissant dans le BIOS
S110 n'affiche pas plus de huit disques virtuels dans l'utilitaire de configuration
BIOS ()
Cause probable : la fonction n'est pas prise en charge.
Mesure corrective :
Supprimer tous les disques physiques sauf le(s) dernier(s) ajouté(s).
Poursuivre ensuite la suppression des disques virtuels non nécessaires.
Souvenez-vous de compter les disques virtuels actuellement utilisés.
Impossible de supprimer les disques virtuels lorsque plus de huit disques virtuels
sont présents dans le système.
Cause probable : la fonction n'est pas prise en charge.
Mesure corrective :
Supprimer tous les disques physiques sauf le(s) dernier(s) ajouté(s).
Poursuivre ensuite la suppression des disques virtuels non nécessaires.
Souvenez-vous de compter les disques virtuels actuellement utilisés.58 Dépannage
État de reconstruction de disque virtuel dans l'utilitaire de configuration du BIOS
()
Cause probable : la reconstruction n'est pas prise en charge par l'utilitaire de
configuration du BIOS ().
Mesure corrective :
Amorcer à partir d'un système d'exploitation pris en charge. Démarrage de la
reconstruction. Pour afficher l'état de la reconstruction, installez une
application de stockage prise en charge.
Erreurs liées aux disques virtuels
États de panne
L'état Défaillant ou Dégradé d'un disque virtuel dépend de son niveau de
RAID et du nombre de ses disques physiques en panne.
Si un rebalayage de tous les canaux est exécuté une fois un disque physique
déconnecté, l'état des disques virtuels utilisant le disque physique déconnecté
passe de Ready à Défaillant ou Dégradé, en fonction du niveau de RAID du
disque virtuel.
Pour des informations supplémentaires sur le rebalayage pour mettre à jour les
modifications de configuration, reportez-vous à la documentation
OpenManage disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
États de panne par niveau de RAID des disques virtuels
RAID 1, RAID 5
• Degraded : un seul disque physique est en panne.
RAID 10
• Degraded : un seul disque physique tombe en panne dans un ou
plusieurs des ensembles mis en miroir.
Volume, RAID 0
• Failed : un seul disque physique est en panne.
RAID 1 ou RAID 5
• Failed : deux disques physiques ou plus sont en panne.Dépannage 59
RAID 10
• Failed : deux disques physiques dans un ensemble mis en miroir sont en
panne.
Utilisez informations suivantes comme consignes pour dépanner le
contrôleur.
Impossible de créer un disque virtuel
Si vous ne parvenez pas à créer un disque virtuel, vérifiez les informations
suivantes :
• Le disque physique ne s'affiche pas
• Espace disponible insuffisant sur les disques physiques sélectionnés
• Nombre incorrect de disques physiques sélectionné pour le niveau de
RAID souhaité
• Le disque physique souhaité est indisponible
• Le système possède déjà un maximum de huit disques virtuels
Le disque physique ne s'affiche pas
Cause probable de l'erreur :
• Le contrôleur ne peut pas communiquer avec les disques physiques.
• Un câble peut être mal branché ou défectueux.
• Il est possible que le disque physique soit un lecteur SAS.
Réinstallez les disques physiques dans le fond de panier et vérifiez
leurs câbles.
Espace disponible insuffisant sur les disques physiques sélectionnés
Les disques physiques du disque virtuel doivent disposer de suffisamment
d'espace libre.
Nombre incorrect de disques physiques sélectionné pour le niveau de RAID
souhaité
Pour obtenir une description des niveaux de RAID et connaître le nombre de
disques physiques acceptable pour chaque niveau de RAID, reportez-vous à la
section « Comprendre les niveaux de RAID » du Guide technique RAID,
disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.60 Dépannage
Le disque physique souhaité est indisponible
Déterminez si le disque physique :
• Est un disque de rechange dédié et ne peut pas être utilisé sur un autre
disque virtuel.
• Est plein ou ne dispose pas d'une capacité suffisante.
Le système possède déjà un maximum de huit disques virtuels
Supprimez les disques virtuels non utilisés.
PRÉCAUTION : la suppression d'un disque virtuel détruit toutes les données du
disque virtuel.
Un disque virtuel est en échec
Si le disque virtuel est en échec, vérifiez les informations suivantes dans l'ordre
présenté :
• Le disque virtuel a perdu un ou plusieurs disques physiques
• Un disque physique du disque virtuel est défaillant ou a été retiré
• Le disque virtuel a perdu le maximum de disques physiques permis par
niveau de RAID
Le disque virtuel a perdu un ou plusieurs disques physiques
Remplacez les disques physiques défaillants et restaurez les données à partir
d'une source de stockage de sauvegarde.
Un disque physique du disque virtuel est défaillant ou a été retiré
• Réinstallez le disque physique d'origine s'il a été accidentellement retiré.
Effectuez de nouveau un balayage.
• Vérifiez l'état des disques physiques du disque virtuel. Remplacez tout
disque défaillant, le cas échéant. Récupérez les données à partir d'une
source de stockage de sauvegarde.
Après toute modification, effectuez de nouveau un balayage pour vérifier si le
disque est toujours dans l'état Défaillant.Dépannage 61
Le disque virtuel a perdu le maximum de disques physiques permis par
niveau de RAID
Un ou plusieurs disques physiques sont défaillants :
• Si le disque virtuel est non redondant, la défaillance d'un seul disque
physique peut mettre le disque virtuel en échec.
• Si le disque virtuel est redondant, deux disques physiques en échec ou plus
peuvent empêcher la reconstruction du disque virtuel.
Créer un nouveau disque virtuel Récupérez les données à partir d'une source
de stockage de sauvegarde.
Un disque virtuel est en état Dégradé
Si le disque virtuel est en état dégradé, vérifiez les informations suivantes :
• Un disque physique a été retiré
• Problèmes mécaniques ou physiques liés au disque physique
• Le disque virtuel a perdu sa redondance
• Métadonnées corrompues sur le disque virtuel
Un disque physique a été retiré
• Installez le disque physique d'origine, s'il a été retiré par accident, ou
remplacez-le par un disque physique neuf ou non.
• Initialisez un nouveau disque physique. Effectuez un nouveau balayage de
tous les disques physiques remplacés.
• Si le disque physique n'a pas été retiré, vérifiez que ses câbles sont
correctement installés.
Problèmes mécaniques ou physiques liés au disque physique
• Vérifiez si le disque physique du disque virtuel est défaillant.
• Si un disque physique a récemment été remplacé ou retiré, vérifiez qu'il est
correctement installé dans le fond de panier. Vérifiez les connexions des
câbles du disque physique et de la carte mère. Effectuez de nouveau un
balayage.62 Dépannage
Le disque virtuel a perdu sa redondance
• Un ou plusieurs disques physiques présents sur le disque virtuel ont
échoué. En raison du ou des disques physiques défaillants, les données du
disque virtuel ne sont plus redondantes (mise en miroir ou parité). L'échec
d'un autre disque physique entraîne la perte des données.
• Remplacez le ou les disques physiques. Reconstruisez le disque physique à
l'aide de Storage Management. Reportez-vous à l'écran applicable Storage
Management à l'adresse support.dell.com/manuals.
Métadonnées corrompues sur le disque virtuel
1 Supprimer le disque virtuel sur lequel figurent les métadonnées
défectueuses.
2 Attribuer le disque physique en tant que disque de rechange pour
reconstruire un disque virtuel redondant.
3 Pour créer un disque virtuel non redondant, supprimer et reconstruire les
données sur un disque virtuel et restaurer les données à partir d'une source
de stockage de sauvegarde.
Impossible d'affecter un disque de secours dédié à un disque virtuel
Si vous ne pouvez attribuer un disque de secours dédié à un disque virtuel,
vérifiez les informations suivantes :
• Le niveau de RAID n'autorise pas la création d'un disque de secours dédié
• Le disque physique désigné ne dispose pas d'une capacité suffisante pour
être un disque de secours dédié
• Le disque physique fait déjà partie d'un disque virtuel
• Les disques physiques sont de types différents
Le niveau de RAID n'autorise pas la création d'un disque de secours dédié
Des disques de secours ne peuvent pas être créés pour les disques virtuels de volumes
ou RAID 0. Dépannage 63
Le disque physique désigné ne dispose pas d'une capacité suffisante pour être un
disque de secours dédié
La capacité du disque physique sélectionné en tant que disque de secours dédié doit
être égale ou supérieure à la capacité du disque physique de plus petite taille du disque
virtuel. Par exemple, si le disque physique sélectionné en tant que disque de secours
dédié est de 160 Go, et que les disques physiques du disque virtuel sont de 80 Go, 160
Go et 500 Go, un disque de secours dédié peut être affecté car la taille du disque
physique sélectionné en tant que disque de secours dédié est supérieure au plus petit
disque physique (80 Go) du disque virtuel.
Le disque physique fait déjà partie d'un disque virtuel
Un disque de secours dédié ne peut pas être affecté à un autre disque virtuel.
Les disques physiques sont de types différents
Le disque physique utilisé en tant que disque de secours dédié doit être d'un type
identique aux disques physiques faisant déjà partie du disque virtuel. Par exemple, si
le disque virtuel comprend des disques physiques SATA II, le disque de secours dédié
doit être de type SATA II.
Impossible de créer un disque de secours global
Si vous ne parvenez pas à créer un disque de secours global, vérifiez les
informations suivantes :
• Aucun disque physique vierge ou les disques physiques n'ont pas été
convertis en disques RAID
• Le disque physique fait déjà partie d'un disque virtuel
• Le disque physique affecté en tant que disque de secours global a échoué
• Le disque physique affecté en tant que disque de secours global est
manquant
Aucun disque physique vierge ou les disques physiques n'ont pas été convertis en
disques RAID
Installez des disques physiques supplémentaires et convertissez-les en disques RAID.
Si des disques physiques existants sont non RAID, ils doivent être convertis en
disques RAID.
AVERTISSEMENT : lorsqu'un disque physique est converti en disque RAID,
toutes les données du disque physique sont perdues.64 Dépannage
REMARQUE : un disque physique en état non RAID peut être converti en disque
RAID, si souhaité, mais il n'est plus non RAID (La conversion en disque RAID ajoute
les informations de configuration PERC S110 au disque physique).
Le disque physique fait déjà partie d'un disque virtuel
Un disque de secours ne peut pas être sélectionné s'il fait déjà partie d'un
disque virtuel existant.
Le disque physique affecté en tant que disque de secours global a échoué
Lorsqu'une invite apparaît pendant le démarrage du système, appuyez sur
pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS
().
Dans l'utilitaire de configuration du BIOS ,sélectionnez View
Virtual Disk Details (Afficher les détails de disque virtuel) et
appuyez sur . Déterminez si le disque physique désigné en tant
que disque de secours global est en état Défaillant.
• Vérifiez si le disque physique est défectueux ou physiquement
déconnecté.
• Sélectionnez un autre disque physique en tant que disque de secours
global.
Le disque physique affecté en tant que disque de secours global est manquant
• Vérifiez si le disque physique a été retiré du fond de panier ou si le câble
est déconnecté, ou si les câbles du contrôleur au disque physique sont
déconnectés ou défectueux.
• Effectuez de nouveau au balayage pour vérifier si les disques physiques
sont toujours manquants.
Erreurs liées aux disques physiques
Le disque physique est défaillant
Si le disque physique tombe en panne, vérifiez les informations suivantes :
• Un disque physique n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration BIOS
ou est hors ligne.
• Un disque physique est surligné en rouge dans l'utilitaire de configuration
du BIOS Dépannage 65
Un disque physique n'apparaît pas dans l'utilitaire de configuration BIOS
ou est hors ligne.
• Vérifiez que les câbles sont connectés correctement.
• Vérifiez que le disque physique est correctement installé dans le fond de
panier du système.
• Vérifiez que le fond de panier n'est pas endommagé.
• Réinstallez le disque physique et assurez-vous qu'il est correctement
installé dans le fond de panier du système.
• Il est possible que le disque physique soit un lecteur SAS.
• Effectuez un Rebalayage, pour effectuer l'une des actions suivantes :
a mettre à jour l'état des périphériques de stockage connectés
au contrôleur
b résoudre une erreur causée par la suppression ou l'initialisation d'un
disque virtuel.
Un disque physique est surligné en rouge dans l'utilitaire de configuration du
BIOS
• Remplacez le disque physique. Les données pourraient être perdues, en
fonction du niveau de RAID du disque virtuel.
• Effectuez de nouveau un balayage pour confirmer que le nouveau disque a
été découvert.
Un disque de secours dédié est défaillant
Si un disque de secours dédié tombe en panne, vérifiez les informations
suivantes :
• Le contrôleur ne peut pas communiquer avec le disque de secours
• Le disque de secours dédié n'est pas visible dans l'utilitaire de
configuration du BIOS ou est hors ligne
Le contrôleur ne peut pas communiquer avec le disque de secours
• Vérifiez que le câble du contrôleur au disque physique est correctement
connecté.
• Veillez à ce que le disque physique soit toujours affecté en tant que disque
de secours dédié ou global.
• Vérifiez si le disque physique affecté en tant que disque de secours a échoué.66 Dépannage
Le disque de secours dédié n'est pas visible dans l'utilitaire de configuration du
BIOS ou est hors ligne
• Vérifiez si le disque physique a été retiré ou s'il a échoué.
• Vérifiez si un câble n'est pas mal connecté ou défectueux.
Disque virtuel défaillant ou dégradé
Le retrait d'un disque physique d'un disque virtuel entraîne :
• Le passage d'un disque virtuel d'un volume ou RAID 0 à l'état Défaillant.
• Le passage d'un disque virtuel RAID 1 et RAID 5 à l'état Dégradé.
• Le passage d'un disque virtuel RAID 10 à l'état Dégradé (lorsqu'un disque
physique est retiré d'un des ensembles mis en miroir).
Réinsérez le disque physique retiré et effectuez de nouveau un balayage du
disque virtuel.
Impossible d'initialiser un disque physique
Vérifiez si le disque physique est :
• Déjà membre d'un disque virtuel.
• Actuellement un disque de secours global ou dédié.
• En état Hors ligne.
Seuls les disques physiques en état Prêt peuvent être initialisés.
Impossible de créer un disque virtuel sur les disques physiques
sélectionnés
Vérifiez que ces disques physiques/virtuels ont été migrés d'un contrôleur
hérité avec des niveaux de RAID combinés. Si tel est le cas, la création de
disques virtuels supplémentaires sur ces disques physiques n'est pas permise.
Impossible d'effectuer une extension / reconfiguration de capacité en
ligne sur un disque virtuel
Vérifiez que ces disques physiques/virtuels ont été migrés d'un contrôleur
hérité avec des niveaux de RAID combinés. Si tel est le cas, l'extension /
reconfiguration de capacité en ligne en ajoutant un disque physique à un tel
ensemble de disques physiques n'est pas permise.Dépannage 67
Le voyant d'état ne fonctionne pas
Assurez-vous que le système a été démarré à partir du système d'exploitation.
Installez l'utilitaire de gestion Dell Open Manage Server Administrator
version 7.0 (ou ultérieure). Pour en savoir plus sur les voyants système, voir
« Annexe C : Indicateurs LED de disque physique », à la page 79 .68 DépannageAnnexe A : Caractéristiques PERC S110 69
Annexe A : Caractéristiques
PERC S110
Cette section contient des informations sur les caractéristiques S110 du
contrôleur Dell PERC (Dell PowerEdge RAID Controller).
Tableau A-1. Caractéristiques du PERC S110
Caractéristiques PERC S110
Technologie SAS Non
Technologie SATA Oui
Technologie SATA SSD Oui
Contrôleur d'E/S Jeu de puces Intel X79
Communication avec le système Intégrée
Connexion aux périphériques
finaux
Liens SATA
Connecteurs SAS Non
Connecteurs SATA Discret sur la carte système
Sans plomb Oui
Systèmes d'exploitation pris en
charge
Famille de serveurs Microsoft
Windows Server 2008
Microsoft Windows Server 2008 R2
Compatibilité SATA conforme Dell Oui
Compatibilité SAS conforme Dell Non
Périphériques finaux à connexion
directe pris en charge par Dell
Disques physiques compatibles Dell
*Prise en charge des erreurs
SMART par les applications de
gestion
Oui
REMARQUE : les lecteurs SMART ne sont pas
autorisés dans la configuration de disques
virtuels.70 Annexe A : Caractéristiques PERC S110
Caractéristiques des disques virtuels
Le Tableau A-2 précise les caractéristiques de disque virtuel qui s'appliquent
au PERC S110
Systèmes pris en charge par le fond
de panier
Oui
RAID basé sur logiciel Volume, RAID 1,
RAID 0, RAID 5,
RAID 10
Nombre maximal de disques
virtuels
8
Prise en charge d'un lecteur de
bande interne
Oui
Prise en charge du disque de
secours global
Oui
Nombre maximal de disques de
secours
Varie (en fonction du nombre de disques libres
du système)
Tableau A-2. Caractéristiques de disque virtuel du PERC S110
Caractéristiques de disque virtuel Valeur
Nombre maximal de disques virtuels par contrôleur 8
Taille minimale de disque virtuel 102 Mo
Taille maximale de disque virtuel Pas de taille maximale ;
des limites de taille du
système d'exploitation
peuvent s'appliquer
Nombre maximal de disques physiques par disque virtuel 4
Nombre maximal de disques virtuels par disque physique 8
Nombre maximal de disques physiques pouvant être
concaténés
S/O
Nombre maximal de disques physiques dans un volume 1
Tableau A-1. Caractéristiques du PERC S110 (suite)
Caractéristiques PERC S110 MàJAnnexe A : Caractéristiques PERC S110 71
Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 0 4
Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 1 2
Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 5 4
Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 10 4
Nombre minimal de disques physiques pouvant être
concaténés
N/A
Nombre minimal de disques physiques dans un volume 1
Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 0 2
Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 1 2
Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 5 3
Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 10 4
Tableau A-2. Caractéristiques de disque virtuel du PERC S110 (suite)
Caractéristiques de disque virtuel Valeur72 Annexe A : Caractéristiques PERC S110Annexe B : À propos de RAID 73
Annexe B : À propos de RAID
Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques
indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le
nombre de disques utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un
sous-système de disque RAID améliore les performances des entrées/sorties et
la disponibilité des données. Les disques physiques apparaissent au système
hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités
logiques. Le débit de données augmente, car le système accède simultanément
à plusieurs disques. Les systèmes RAID améliorent également la disponibilité
du système de stockage ainsi que la tolérance aux pannes. Les données perdues
en raison d'une panne d'un disque physique peuvent être restaurées en
reconstruisant les données manquantes à partir des autres disques physiques,
qui contiennent des données ou des informations de parité.
REMARQUE : lorsqu'un disque physique d'un disque virtuel RAID 0 tombe en
panne, les données sont perdues car ce niveau de RAID ne dispose pas de
redondance des données. En revanche, lorsqu'un disque physique tombe en panne
dans des RAID 1, RAID 5 ou RAID 10, les données sont préservées car ces niveaux
de RAID permettent la redondance des données.
Terminologie RAID
Répartition sur les disques
La répartition (striping), permet d'écrire des données sur plusieurs disques
physiques au lieu d'un seul. La répartition sur les disques comprend le
partitionnement de chaque espace de stockage de disque physique en bandes
de différentes tailles. Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle.
La partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique est appelée
« élément de bande ».
Par exemple, dans un système à quatre disques qui utilise uniquement la
répartition sur disque (dans RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le
segment 2 est écrit sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques améliore
les performances, car le système peut accéder simultanément à plusieurs
disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance des données.
La figure B-1 montre un exemple de répartition sur les disques.74 Annexe B : À propos de RAID
Figure B-1. Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0)
Mise en miroir de disques
Avec la mise en miroir de disques (mirroring) (comme en RAID 1), les
données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas
de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le
système et à reconstruire le disque physique en panne. L'avantage principal de
la mise en miroir des disques est la redondance totale des données. Comme le
contenu du premier disque est intégralement dupliqué sur le second, l'un des
deux disques peut tomber en panne sans que cela ait de conséquence. Les
deux disques contiennent une copie des mêmes données en permanence.
Chacun des deux peut jouer le rôle de disque physique opérationnel. La mise
en miroir fournit une redondance totale des données mais coûte cher car il
devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système.
La figure B-2 montre un exemple de mise en miroir de disques.
REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à
l'équilibrage de charge.
Figure B-2. Exemple de mise en miroir de disques (RAID 1)
Élément de bande 1
Élément de bande 5
Élément de bande 9
Élément de bande 2
Élément de bande 6
Élément de bande 10
Élément de bande 3
Élément de bande 7
Élément de bande 11
Élément de bande 4
Élément de bande 8
Élément de bande 12
Élément de bande 1
Élément de bande 2
Élément de bande 3
Élément de bande 1 dupliqué
Élément de bande 2 dupliqué
Élément de bande 3 dupliqué
Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliquéAnnexe B : À propos de RAID 75
Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques
Le terme fractionnement (spanning) est utilisé pour décrire la manière dont
le RAID 10 est construit à partir de plusieurs ensembles de RAID de niveau
plus simple. Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs
ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré
comme un élément du fractionnement. Les données sont ensuite réparties
(comme pour RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque
virtuel RAID 10.
Données de parité
Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir
une tolérance aux pannes pour certains niveaux de RAID. En cas de panne
d'un disque, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer
les données utilisateur. Les données de parité sont uniquement présentes
dans les matrices de disques RAID 5.
Ces données sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas
d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la
parité et des données figurant sur les autres disques physiques. RAID 5
combine répartition sur les disques et parité distribuée, tel qu'illustré à la
figure B-3. La parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une
panne d'un seul disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des
disques physiques.
Figure B-3. Exemple de parité distribuée (RAID 5)
Élément de bande 1
Élément de bande 7
Élément de bande 2
Élément de bande 8
Élément de bande 3
Élément de bande 9
Élément de bande 4
Élément de bande 10
Élément de bande 5
Parité (6 à 10)
Parité (11 à 15)
Parité (1 à 5)
Élément de bande 6
Élément de bande 13 Élément de bande 14 Élément de bande 15 Élément de bande 11 Élément de bande 12
Élément de bande 19
Élément de bande 25
Élément de bande 20
Élément de bande 23
Élément de bande 18
Élément de bande 21
Élément de bande 16
Élément de bande 22
Élément de bande 17
Parité (21 à 25)
Parité (26 à 30)
Parité (16 à 20)
Élément de bande 24
Élément de bande 26 Élément de bande 27 Élément de bande 29 Élément de bande 28 Élément de bande 3076 Annexe B : À propos de RAID
Niveaux de RAID et caractéristiques
Niveaux de RAID pris en charge pour PERC S110
Le PERC S110 prend en charge les niveaux de RAID suivants :
Volume
Un volume ne peut être créé qu'à l'aide de l'Utilitaire de configuration BIOS
().Le Dell OpenManage Server Administrator peut gérer un
volume mais ne peut pas en créer. Un volume est un type de disque virtuel
qui relie l'espace disponible sur un disque physique unique et crée un volume
logique unique sur lequel des données sont stockées.
• La concaténation permet l'accès à un disque physique unique.
• La concaténation n'offre pas d'optimisation des performances ni de
redondance des données.
• Lorsqu'un disque physique d'un disque virtuel concaténé tombe en panne,
les données de ce disque virtuel sont perdues. Comme la redondance n'est
pas disponible, les données peuvent être restaurées uniquement à partir
d'une sauvegarde.
RAID 0 (entrelacement)
Offre les meilleures performances, mais pas de redondance des données.
Les données du disque virtuel sont entrelacées (distribuées) sur deux disques
physiques ou plus.
Les disques virtuels de RAID 0 sont utiles pour contenir des informations,
telles que le fichier de pages du système d'exploitation, qui nécessitent des
performances élevées mais pas de redondance.
RAID 1 (mise en miroir)
RAID 1 met en miroir les données d'un disque physique sur l'autre pour offrir
une redondance de base.
Au cas où un seul disque physique tombe en panne, une copie des données
existe. Cette copie peut être utilisée pour restaurer les données sur un
nouveau disque physique de rechange.
Il est utile uniquement lorsque deux disques physiques sont disponibles et
lorsque l'intégrité des données est plus importante que la capacité de
stockage.Annexe B : À propos de RAID 77
RAID 5 (entrelacement avec parité)
Entrelace les données, ainsi que la parité, sur tous les disques physiques
d'un disque virtuel. Les informations de parité sont intercalées dans le
disque virtuel.
Au cas où un seul disque physique tombe en panne, les données de parité
existent sur les disques physiques restants. Ces données peuvent être utilisées
pour restaurer les données sur un nouveau disque physique de rechange.
• Offre des performances de lecture exceptionnelles et la redondance.
• Exige uniquement un disque physique supplémentaire pour
la redondance.
• Pour la plupart des systèmes possédant trois disques physiques ou plus, ce
niveau de RAID est tout indiqué.
RAID 10 (ensembles de données entrelacées mises en miroir)
Combine des ensembles de disques mis en miroir et entrelacés ; les données
sont entrelacées sur plusieurs ensembles de disques physiques mis en miroir.
Le RAID 10 permet des pannes de plusieurs disques physiques, jusqu'à un
disque physique en panne dans chaque ensemble mis en miroir et entrelacé.
Au cas où un seul disque physique tombe en panne (par ensemble mis en
miroir), il existe une deuxième copie des données. Elle 'peut être utilisée pour
restaurer les données sur un nouveau disque physique de rechange.
• Offre de meilleures performances qu'une simple mise en miroir en raison
des disques physiques supplémentaires.
• Exige deux fois plus d'espace disque que RAID 0 pour permettre
la redondance.
• Lorsqu'un disque physique d'un disque virtuel en RAID 10 tombe en
panne, le disque virtuel fonctionne toujours. Les données sont lues à partir
du disque en miroir restant.
Le Tableau B-1 précise les niveaux de RAID pris en charge par le PERC S110.
Tableau B-1. Niveaux de RAID pris en charge pour le PERC S110
Niveau de RAID Pris en charge par PERC S110
Volume Oui (uniquement lors de l'utilisation de
l'utilitaire de configuration PERC S110)78 Annexe B : À propos de RAID
Récapitulatif des niveaux de RAID
• Le volume utilise l'espace disponible sur un seul disque physique et
forme un seul volume logique sur lequel les données sont stockées.
• Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur
plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les
fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de
redondance des données.
• Le niveau de RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les
données simultanément sur deux disques physiques. Il est
particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux
applications peu gourmandes en ressources, mais nécessitant une
redondance totale des données.
• Le niveau de RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de
données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de
fournir un haut débit et une redondance des données.
• Le niveau de RAID 10 utilise la répartition sur disque sur deux ensembles
mis en miroir. Il fournit un haut débit et une redondance totale des
données.
RAID 0 Oui
RAID 1 Oui
RAID 5 Oui
RAID 10 Oui
Tableau B-1. Niveaux de RAID pris en charge pour le PERC S110 (suite)
Niveau de RAID Pris en charge par PERC S110Annexe C : Indicateurs LED de disque physique 79
Annexe C : Indicateurs LED de
disque physique
Au sein des applications de gestion, les disques physiques peuvent faire partie
d'un ou plusieurs disques virtuels et peuvent présenter les états suivants :
Les voyants (LED) des supports de disque physique indiquent l'état de
chaque disque physique.
Chaque support de disque de la baie possède deux voyants :
• Voyant d'activité (vert)
• Voyant d'état (bicolore, vert/orange)
Le voyant d'activité est actif lors de l'accès à un lecteur alors que le voyant
d'état indique si un disque tourne, est en cours de reconstruction ou en
panne.
REMARQUE : pour activer les voyants d'état, le système d'exploitation et
l'utilitaire de gestion OpenManage Server Administrator 7.0 (ou supérieur) doivent
être installés sur le système et en cours d'exécution. Le voyant d'état n'est pas pris
en charge avant l'installation du système d'exploitation.
Figure C-1. Voyants du support de disque physique
1 voyant d'activité 2 voyant d'état
2
180 Annexe C : Indicateurs LED de disque physiqueIndex 81
Index
B
BGI, 11
BIOS, fonctions principales, 28
C
caractéristiques de disques
virtuels, 70
caractéristiques de disques
virtuels, pour PERC S110, 70
caractéristiques du PERC
S110, 11
caractéristiques, PERC S110, 69
CC, 13
Configuration de gestion, 25
configuration du contrôleur
utilisation de l'Utilitaire de
configuration du BIOS, 27
contrôleur PERC S110,
Configuration de gestion, 25
D
dépannage, PERC S110, 51
disques de secours
dédiés, 34
globaux, 33
disques de secours dédiés, 34
disques de secours globaux, 33
disques physiques
afficher les détails, 35
dépannage, 64
erreurs, 64
reconstruction automatique, 11
disques physiques, description
générale, 15
disques virtuels
afficher les détails, 43
changer l'ordre de deux
disques, 42
dépannage, 58
description générale, 18
erreurs, 58
initialisation en arrière-plan, 11
migration, 19
prise en charge au démarrage des
disques virtuels dégradés, 12
prise en charge de la mémoire
cache, 12
Utilitaire de configuration du
BIOS, 29
disques virtuels dégradés,
message d'avertissement, 54
documentation connexe, 982 Index
E
échange à chaud, 16
erreurs, disques virtuels
état En échec, 60
G
Gestion
PERC S110, 27
I
initialisation du disque
physique, 13
initialisation en arrière-plan, 11
initialisation, disque
physique, 13
installation des pilotes de
contrôleur, PERC S110, 24
installation du système
d'exploitation et des pilotes,
PERC S110, 24
itinérance de disque, 17
itinérance de disque
physique, 17
L
liste de priorité d'amorçage
modification, 23
vérification des options du
contrôleur, 23
M
message d'avertissement
disques virtuels dégradés
trouvés, 54
messages d'avertissement
écran du BIOS du contrôleur
PERC S110
N
Native Command Queuing, 14
NCQ, 14
P
PERC S110
Gestion, 27
pilotes
installation, 24
pilotes de contrôleur, exigences
préalables à l'installation, 21
point de contrôle, 13
prise en charge au démarrage,
niveaux de RAID, 12
prise en charge de niveau de
RAID, 12
procédure d'installation du
pilote du contrôleur, 21Index 83
R
rebalayage
recherche de modification de
l'état, 36
rebalayer les disques, 44
reconstruction du miroir, 14
règle d'écriture, 12
règle de lecture, 12
règles de cache, 12
remplacement à chaud des
disques physiques, 16
T
text colors, BIOS Configuration
utility, 30
tolérance des pannes, 14
U
Utilitaire de configuration du
BIOS
accès, 29
fonctions principales, 28
V
vérification de cohérence, 1384 Index
Systèmes Dell PowerVault NX3200
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E14S Series
Type réglementaire: E14S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 06
Rev. A00Installation et configuration
AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
Connexion du clavier (facultatif), de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer
Installation de la façade en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Contrat de licence des logiciels Dell
Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez
considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro
d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors
des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page.
5Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE: Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E14S
Tension d'alimentation : 100 à 240 VCA (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W, 750 W et 1100 W) ou –
48 V à –60 VCC (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W)
Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur)
Consommation électrique : 12 à 6,5 A (X2) (par bloc d'alimentation secteur de 1100 W)
10 à 5 A (X2) (par bloc d'alimentation secteur de 750 W)
6,5 à 3 A (X2) (par bloc d'alimentation secteur de 495 W)
32 A (X 2) (par bloc d'alimentation CC de 1100 W)
REMARQUE: (X#), # = nombre maximal de blocs d'alimentation par système
6Caractéristiques techniques
REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance 495 W, 750 W ou 1100 W
Dissipation thermique
REMARQUE: La dissipation thermique est calculée
par rapport à la puissance nominale du bloc
d'alimentation.
1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W)
2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W)
4 100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1 100 W)
Tension
REMARQUE: Ce système est également conçu pour
être connecté aux systèmes d'alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz
Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en vigueur) (si
disponible)
Puissance 1100 W
Dissipation thermique
REMARQUE: La dissipation thermique est calculée
par rapport à la puissance nominale du bloc
d'alimentation.
4416 BTU/h maximum
Tension –(48 à 60) VCC
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 87,3 mm (3,44 po)
Largeur
Avec loquets de rack 482,4 mm (18,98 po)
Sans loquets de rack 444 mm (17,08 po)
Profondeur (cadre inclus) 755,8 mm (29,75 po)
Poids (maximal) 30,9 kg (68,1 livres)
Poids (à vide) 17,2 kg (37,9 livres)
7Conditions environnementales
REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité
relative (HR) de 10 à 80 %, avec point de rosée maximum
à 26 °C. Réduction maximale admissible de la
température sèche à 1 °C/300 m au-dessus de 900 m (1 °F
tous les 550 pieds).
REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de
températures étendue et les configurations prises en
charge, voir support.dell.com/manuals.
Stockage Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient
thermique maximal de 20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) à une température de
bulbe humide de 29 °C (84,2 °F)
Stockage 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de
38 °C (100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms à 5–350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Stockage 1,87 Grms à 10–500 Hz pendant 15 min (testé sur les six
côtés)
Choc maximal
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du
système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système
installé dans la position de fonctionnement)
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2
ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 32 G avec un changement
de vitesse de 685 cm/s (270 po/s)
Altitude :
En fonctionnement De –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de
fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F).
8Conditions environnementales
Stockage De –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
9
Dell FluidFS NAS Solutions
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E02T and C11M Series
Type réglementaire: E02T001 and C11M001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®,
Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays.
Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée
d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de
Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des
marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée
d'International Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2012 – 04
Rev. A01Installation et configuration
AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation du système dans un rack
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 2. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.
3Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
REMARQUE: Connectez les deux câbles à deux sources d'alimentation indépendantes pour un maximum de
redondance.
Mise sous tension du système
Le système s'allume automatiquement lors de la connexion du bloc d'alimentation à la source d'alimentation.
Installation du cadre en option
Figure 4. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
4Contrat de licence des logiciels Dell
Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez
considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro
d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors
des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre
système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document
séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE: vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E02T
Tension d'alimentation : 100 à 240 V CA
Fréquence : 50/60 Hz
Consommation électrique : 10 - 6,5 A X2
5REMARQUE: (X#), # = nombre maximal de blocs d'alimentation par système
Caractéristiques techniques
REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance 717 W
Dissipation thermique
REMARQUE: La dissipation thermique est
calculée en fonction de la valeur nominale du
bloc d'alimentation. Les valeurs de dissipation
thermique s'appliquent au système entier qui
comprend (un châssis et deux contrôleurs).
2446,8 BTU/h
Tension
REMARQUE: Ce système est également conçu
pour être connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec une tension
phase à phase ne dépassant pas 230 V.
De 90 V AC à 264 V AC, sélection automatique 47 Hz/63 Hz
Batterie
Bloc d'alimentation de secours de contrôleur de
stockage
12,8 à 13,2 V; 4,8 à 6 Ah; 63 à 77 Wh
Caractéristiques physiques
Hauteur 86,40 mm (3,40 pouces)
Largeur 481,50 mm (18,96 pouces) avec loquets de rack
446,30 mm (17,57 pouces) sans loquets de rack
Profondeur 741,00 mm (29,21 pouces) sans cadre et poignée
813,10 mm (32,01 pouces) avec cadre et poignée
Poids (configuration maximale) 30,50 kg (67,0 livres)
Poids (à vide) 12,86 kg (28,36 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
6Conditions environnementales
En fonctionnement Opération continues : 5 à 40 °C (41 à 104 °F) avec
accroissement de température de 20 °C par heure
Stockage Entre -40 et 60 °C (–40 à 140 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement 20 à 8 0% (sans condensation) avec gradation d'humidité
maximale de 10 % par heure à une température de bulbe
humide de 29 °C (89,2 °F)
Stockage 5 à 95 % avec gradation d'humidité maximale de 10 % par heure
à une température de bulbe humide de 38 °C (100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms
(5 à 350 Hz à 0,0002G
2
/Hz) en orientation de
fonctionnement pendant 5 min (maximum)
Entreposage 1,88 Grms
avec le profil PSD suivant (les 6 côtés testés pendant
15 minutes de chaque côté)
Fréquence (Hz) G
2
/Hz
10 0,13
20 0,13
70 0,004
130 0,004
165 0,0018
500 0,0018
Choc maximal
En fonctionnement Demi-impulsion sinusoïdale de 31 G +/-5 % avec une durée de
pulsation de 2,6 ms +/-10 % en orientation de fonctionnement
(Maximum)
Entreposage Onde carrée de choc de 27 G, à un changement de vélocité de
235 pouces/seconde (596,90 cm/seconde) (les six côtés ayant
été testés)
Altitude:
En fonctionnement De -16 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 2 950 pieds
(900 mètres), la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °F/550 pieds (17 °C tous les 300 mètres).
Entreposage De –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques
7Conditions environnementales
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
8
Guide de l'utilisateur du moniteur S2240M/S2340M
Dell™
À propos de votre moniteur
Installation du moniteur
Utilisation du moniteur
Guide de dépannage
Appendice
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si
les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION : Une MISE EN GARDE indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de décès.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ENERGY STAR est une marque
déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est
conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités
revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et
appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle S2240Mc/S2340Mc
Novembre 2012 Rév. A01Retour à la Table des matières
À propos de votre moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur S2240M/S2340M Dell™
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Identifification des pièces et contrôles
Spécifications du moniteur
Capacité Plug and Play
Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Instructions d'entretien
Contenu de l'emballage
Votre moniteur vient avec tous les éléments énumérés ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et utilisez Contacter Dell™ s’il manque quelque
chose.
REMARQUE : certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent
ne pas être disponibles dans certains pays.
Moniteur
Colonne de support
Base
Bande velcro
Cordon d’alimentation
Câble adaptateurCâble VGA
Clé DVI-HDMI (en option)
Remarques : La représentation de la clé n’est
proposée ici qu'à titre d'illustration. L'apparence
réelle de la clé peut varier.
Disque avec Pilotes et Documentation
Guide d’installation rapide
Guide d'information du produit
Caractéristiques du Produit
Le moniteur Dell™ S2240M/S2340M à écran plat a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT) et un écran à cristaux liquides. Les principales
caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
S2240M : Affichage de zone visible 54,61 cm (21,5 pouces). Résolution 1 920 x 1 080, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
S2340M : Affichage de zone visible 58,42 cm (23,0 pouces). Résolution 1 920 x 1 080, plus un support plein écran pour les résolutions inférieures.
Grand angle de vision pour permettre le visionnage depuis une place assise ou debout, ou en se déplaçant d'un côté à l'autre.
Pied amovible.
Capacité Plug and Play si votre système la prend en charge.
Menu de réglage OSD (affichage à l’écran) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran.
Le CD logiciel et de documentation inclut un fichier d’information (INF), un fichier de correspondance des couleurs d’image (ICM) et une documentation sur
le produit.
Gestionnaire d'affichage Dell (sur le CD fourni avec le moniteur).
Fente de verrouillage de sécurité.
Fonctionnalité du Gestionnaire d'affichage Dell.
Conformité avec ENERGY STAR.
Conformité avec EPEAT™ Silver.
Conformité avec RoHS.
Identification des pièces et des contrôles
Vue de devant
1.
Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Utilisation du
moniteur)
2. Bouton Marche/Arrêt
3. Voyant DEL d'alimentation
Vue de derrière
Etiquette Description Utilisation
1 Etiquette d'évaluation
réglementaire
Liste les certifications réglementaires.
2 Connecteur DVI Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble DVI.
3 Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble VGA.
4 Connecteur d'adaptateur Pour connecter le câble d'alimentation du moniteur en utilisant un adaptateur
de 12VCC pour la transition.
5 Fente de verrouillage de
sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cette fente pour attacher/sécuriser votre
moniteur.
6 Étiquette code-barre de
numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour le support
technique.
7 Serre-câble Pour la gestion des câbles.
8 Bouton de libération du
support
Pour séparer le support du moniteur.
Vue de cotéVue de gauche Vue de droite
Vue de dessous
Spécifications du moniteur
Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents
connecteurs de votre moniteur.
Modes de gestion d'énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres
périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité
d'économie d'énergie automatique :
Modes VESA Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Indicateur
d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement normal Actif Actif Actif Blanc 23 W (maximum) pour le modèle
S2240M
18 W (type) pour le modèle S2240M
24 W (maximum) pour le modèle
S2340M
19 W (type) pour le modèle S2340M
Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Orange Moins de 0,5 W
Arrêt - - - Eteint Moins de 0,5 W
L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. Quand vous appuyez dans le mode Arrêt-Actif sur un bouton quelconque sauf celui de
l’alimentation, les messages suivants seront affichés : Activez l’ordinateur et l’ordinateur pour avoir accès à l’OSD.
REMARQUE : Le moniteur Dell S2240M/S2340M est conforme à la norme ENERGY STAR®.
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur.
** Consommation électrique maximale avec luminance et contraste max.
Assignations des broches
Connecteur D-sub 15-broches
Numéro de broche Côté Moniteur du câble de signal latéral 15 broches
1 Vidéo-rouge
2 Vidéo-Vert
3 Vidéo-Bleu
4 MASSE
5 Test auto
6 MASSE-R
7 MASSE-V
8 MASSE-B
9 DDC +5V
10 MASSE-sync
11 MASSE
12 Données DDC
13 Sync H
14 Sync V
15 Horloge DDCConnecteur DVI
Numéro
de
broche
Côté à 24 broches du câble de signal
connecté
1 TMDS RX2-
2 TMDS RX2+
3 TMDS Masse
4 Flottant
5 Flottant
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Flottant
9 TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 TMDS Masse
12 Flottant
13 Flottant
14 Alimentation +5 V
15 Test auto
16 Détection connexion à chaud
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 TMDS Masse
20 Flottant
21 Flottant
22 TMDS Masse
23 Horloge TMDS +
24 Horloge TMDS -
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données
d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce
que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont
automatiques. Vous pouvez sélectionner différents paramètres si requis.
Spécifications de l'écran plat
Numéro de Modèle Moniteur Dell S2240M Moniteur Dell S2340M
Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFTType d’affichage IPS IPS
Dimensions de l'écran
54,61 cm (21,5 pouces) (Taille de l'image
visible 21,5 pouces)
58,42 cm (23 pouces) (Taille de largeur d'image
visible 23 pouces)
Zone d'affichage préréglée :
Horizontale
Verticale
476,06 mm (18,76 pouces)
267,78 mm (11,85 pouces)
509,18 mm (20,05 pouces)
286,41 mm (11,28 pouces)
Taille des pixels 0,248 mm 0,265 mm
Angle de vue
Horizontale
Verticale
178 ° typique
178 ° typique
178 ° typique
178 ° typique
Sortie Luminance 250 cd/m² (type) 250 cd/m² (type)
Rapport de contraste 1 000 à 1 (type) 1 000 à 1 (type)
Rapport de contraste dynamique 8 000 000 à 1 (type) * 8 000 000 à 1 (type) *
Revêtement surface Antireflet avec revêtement dur 3H Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétro-éclairage Système à barre d'éclairage LED Système à barre d'éclairage LED
Temps de réponse
14 ms (type)
7 ms (type) avec Surcharge
14 ms (type)
7 ms (type) avec Surcharge
Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs
Gamme de couleurs 82 % (type) ** 82 % (type) **
* Basé sur estimation
** La gamme de couleurs (typique) pour le [S2240M/S2340M] se base sur les normes des tests CIE1976 (82 %) et CIE1931 (72 %).
Spécifications de la résolution
Numéro de Modèle Moniteur Dell S2240M Moniteur Dell S2340M
Fréquence de balayage
Horizontale
Verticale
30 kHz à 83 kHz (automatique)
56 Hz à 76 Hz (automatique)
30 kHz à 83 kHz (automatique)
56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution optimale préréglée 1 920 x 1 080 à 60 Hz 1 920 x 1 080 à 60 Hz
Spécifications électriques
Numéro de Modèle Moniteur Dell S2240M Moniteur Dell S2340M
Signaux d'entrée vidéo
RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impédance
d'entrée 75 ohms
RVB Analogique : 0,7 Volts +/-5 %, impédance
d'entrée 75 ohms
Signaux d'entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées,
Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur
Vert)
Synchronisations horizontale et verticale séparées,
Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur
Vert)
Adaptateur
CA/CC*
tension
d'entrée /
fréquence
/ courant
Adaptateur Delta ADP-40DD B : 100 VCA à 240 VCA /
50 Hz à 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (Max.), adaptateur LiteOn PA-1041-71 : 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60
Hz ± 3 Hz / 1,2 A (Max.)
Adaptateur Delta ADP-40DD B : 100 VCA à 240 VCA /
50 Hz à 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (Max.), adaptateur LiteOn PA-1041-71 : 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60
Hz ± 3 Hz / 1,2 A (Max.)
tension
de sortie
/
intensité
REMARQUE : 12 VCC / 3,33 A REMARQUE : 12 VCC / 3,33 A
Courant d'appel
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
* Adaptateur CA/CC qualifiés compatibles :AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage au moniteur, n'utilisez que l'adaptateur conçu pour ce moniteur Dell en particulier.
Fabricant Modèle Polarité
Delta ADP-40DD BA
Lite-On PA-1041-71TP-LF
Ce moniteur est livré doté d'un mécanisme à sécurité intégrée permettant d'éteindre le moniteur lorsqu'un adaptateur d'alimentation non conforme est
branché sur la prise CC.
Le message suivant s'affiche lorsque le moniteur détecte l'utilisation d'un adaptateur d'alimentation qui ne convient pas.
Pour éviter d'endommager l'unité, il est fortement recommandé d'utiliser l'adaptateur d'alimentation d'origine, livré dans l'emballage du moniteur.
Modes d'affichage préréglés
Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit la taille et le centrage de l'image :
S2240M :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1 024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1 024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1 152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1 280 x 1 024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1 280 x 1 024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1 920 x 1 080 67,5 60,0 148,5 +/+
S2340M :
Mode d'affichage Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Horloge de pixels
(MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/Verticale)
VESA, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1 024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1 024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1 152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1 280 x 1 024 64,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1 280 x 1 024 80,0 75,0 135,0 +/+VESA, 1 920 x 1 080 67,5 60,0 148,5 +/+
Caractéristiques physiques
Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur :
Numéro de modèle Moniteur Dell S2240M Moniteur Dell S2340M
Type de connecteur
Connecteur D-sub miniature bleu ;
DVI
Connecteur D-sub miniature bleu ;
DVI
Type du câble de signal
Analogique : attachable, D-sub, 15 broches, livré
non fixé au moniteur
Analogique : attachable, D-sub, 15 broches, livré
non fixé au moniteur
Dimensions : (avec la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
380,28 mm (14,97 pouces)
499,10 mm (19,65 pouces)
175,80 mm (6,92 pouces)
398,90 mm (15,70 pouces)
532,20 mm (20,95 pouces)
175,80 mm (6,92 pouces)
Dimensions : (sans la base)
Hauteur
Largeur
Profondeur
297,60 mm (11,72 pouces)
499,10 mm (19,65 pouces)
37,80 mm (1,49 pouces)
316,20 mm (12,45 pouces)
532,20 mm (20,95 pouces)
37,80 mm (1,49 pouces)
Dimensions de la base :
Hauteur
Largeur
Profondeur
137,10 mm (5,40 pouces)
175,80 mm (6,92 pouces)
175,80 mm (6,92 pouces)
137,10 mm (5,40 pouces)
175,80 mm (6,92 pouces)
175,80 mm (6,92 pouces)
Poids :
Poids avec l'emballage 4,60 kg (10,14 livres) 4,95 kg (10,91 livres)
Poids avec ensemble base, câbles,
adaptateur et clé
3,69 kg (8,14 livres) 3,91 kg (8,62 livres)
Poids de l'ensemble base 0,60 kg (1,32 livres) 0,60 kg (1,32 livres)
Caractéristiques environnementales
Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre moniteur :
Numéro de modèle Moniteur Dell S2240M Moniteur Dell S2340M
Température
Utilisation
A l'arrêt
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
0 ° C à 40 ° C (32 ° F à 104 ° F)
Stockage : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Livraison : -20 ° C à 60 ° C (-4 ° F à 140 ° F)
Humidité
Utilisation
A l'arrêt
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
10 % à 80 % (sans condensation)
Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation)
Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
Utilisation
A l'arrêt
5 000 m (16 405 pieds) max
12 192 m (40 000 pieds) max
5 000 m (16 405 pieds) max
12 192 m (40 000 pieds) max
Dissipation thermique
78,43 BTU/heure (maximum)
61,38 BTU/heure (type)
81,84 BTU/heure (maximum)
64,79 BTU/heure (type)Qualité du moniteur LCD et politique de pixel
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le
résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un minuscule point noir ou un point éclairé sans couleur, Lorsque un pixel reste allumé tout le
temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel reste noir tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point noir".
Dans la plupart des cas, il est difficile de voir ces pixels fixes et ceux-ci ne devraient pas affecter la qualité ou la fonctionalité de l'écran. Un écran avec entre
1 et 5 pixels fixes est considéré normal et standard. Pour toute information, visitez le site de support de Dell : support.dell.com.
Instructions d'entretien
Entretien de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial
écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants
abrasifs ou des produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains
peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est
produite pendant le transport du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que
les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez
éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la Table des matièresRetour à la Table des matières
Installation du moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur S2240M/S2340M Dell™
Attacher la base
Connecter votre moniteur
Organisation de vos câbles
Retirer la base du moniteur
Attacher la base
REMARQUE : La base et la colonne de support sont détachées lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
1. Assembler le socle de support sur la base.
a. Assembler la colonne de support sur la base.
b. Serrez les vis situées dans la base dans le sens horaire.
2. Attacher la base de support au moniteur :a. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau.
b. Alignez l'ensemble de la base de support avec les rainures du moniteur.
c. Insérez le support dans le moniteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Connecter votre moniteur
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Branchez le câble bleu (VGA analogique) ou du connecteur de l'affichage DVI sur le port vidéo correspondant situé à
l'arrière de votre ordinateur. Ne branchez pas les deux câbles en même temps sur le même ordinateur. Les deux câbles
peuvent être utilisés en même temps seulement s'ils sont branchés sur deux ordinateurs différents avec des systèmes
vidéo appropriés.
Branchement du câble VGA bleuBranchement du moniteur via DVI
Organisation de vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires à votre moniteur et votre ordinateur, organisez l'ensemble des câbles de la
façon suivante :
1. Insérez les câbles dans le serre-câble.
2. Serrez les câbles ensemble en utilisant la bande velcro qui accompagne votre moniteur.Retirer la base du moniteur
Après avoir placé l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, suivez les étapes ci-dessous pour enlever la base du
moniteur :
1. Poussez le bouton de libération, sur le support.
2. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, tirez le support pour le séparer du moniteur.
Retour à la Table des matièresRetour à la Table des matières
Utilisation du moniteur
Guide de l'utilisateur du moniteur S2240M/S2340M Dell™
Utiliser les boutons du panneau de droite
Utiliser le menu de l'écran (OSD)
Régler la résolution au maximum
Utiliser l'inclinaison
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur.
Utiliser les boutons du panneau de droite
Utilisez les boutons du panneau à droite du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
Bouton du panneau droit Description
A
Modes préréglés
Utilisez le bouton des Modes préréglés pour choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés. Voir Utiliser le
menu OSD.
B
Luminosité / Contraste
Utilisez le bouton Luminosité / Contraste pour accéder directement au menu de réglage de la "Luminosité" et du
"Contraste".
C
Menu
Utilisez le bouton Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD).
D
Utilisez le bouton Quitter pour fermer le menu de l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sous-menu.Quitter
Bouton du panneau droit
Utilisez les boutons du panneau à droite du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
Bouton du panneau droit Description
A
Haut
Utilisez le bouton Haut pour régler (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD.
B
Bas
Utilisez le bouton Bas pour régler (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD.
C
OK
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection.
D
Retour
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Utiliser le menu de l'écran (OSD)
Accéder au Menu Système
REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement les
modifications. Si vous attendez que le menu OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront également enregistrés.
1.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Menu principal
2.
Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de
l'option est mis en surbrillance.3.
Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à nouveau sur le bouton .
4.
Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré.
5.
Appuyez sur le bouton pour afficher la barre de réglage puis utiliser les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs
dans le menu.
6.
Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent sans confirmer le réglage ou appuyez sur pour confirmer et retourner au menu
précédent.
Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions.
Icône Menu et SousMenus
Description
Utilisation
d'énergie
Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel par le moniteur.
LUMINOSITÉ /
CONTRASTE
Utilisez le menu Luminosité et Contraste pour régler la luminosité/le contraste.
Luminosité Pour régler la luminosité ou la luminance du rétro-éclairage.
Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min 0 ~ max 100).
Contraste Pour régler le contraste ou le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Réglez d'abord la luminosité,
puis réglez le contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min 0 ~ max 100).
RÉGLAGE AUTO Utilisez ce bouton pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le
moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu :
Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous
pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans
Réglages de l'image.
REMARQUE : Le Réglage auto ne s'effectue pas si vous appuyez sur le bouton alors qu'aucun signal d'entrée audio n'est actif, ou qu'aucuncâble n'est connecté.
SOURCE ENTRÉE Utilisez le menu Source d'entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur.
Sélection auto Sélectionnez Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles.
VGA
Sélectionnez l'entrée VGA lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA.
DVI
Sélectionnez l'entrée DVI lorsque vous utilisez le connecteur numérique (DVI). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DVI.
RÉGLAGES DES
COULEURS
Utilisez le menu Réglage des couleurs pour ajuster les réglages des couleurs du moniteur.
Format entrée
couleurs
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD avec un câble DVI..
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr.
Modes de
préréglage
Permet de choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés.
Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut.Multimédia: Charge les réglages de couleur idéals pour les applications multimédia.
Film: Charge les réglages de couleur idéaux pour les films.
Jeu : Charge les réglages de couleur idéaux pour la plupart des applications de jeux.
Texte : Charge les réglages de couleur idéals pour les bureaux.
Chaud : Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jauneâtre.
Froid : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre.
Couleur personnalisée : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons et pour régler les
valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur.
Dans le mode de préréglage Film :
Hue
Vous permet de régler le ton chair de l'image. Utilisez les boutons ou pour régler la teinte de '0' à '100'.
Saturation
Vous permet de régler la saturation des couleurs de l'image. Utilisez les boutons ou pour régler la saturation de '0' à '100'.
Mode Démo Vous pouvez lancer le Mode Démo pour identifier la différence d'affichage du moniteur, entre Normal et Amélioré.
Image Enhance La fonction permet d'optimiser le contour de l'image.
Réinit.
param.couleur
Permet de réinitialiser les réglages de couleurs du moniteur à leurs paramètres par défaut.
Paramètres
affichage
Utilisez le menu Paramètres affichage pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur.
Proportions Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:9, 4:3, or 5:4.
REMARQUE : Le réglage Large 16:9 n'est pas requis pour une résolution prédéfinie maximale de 1 920 x 1 080.
Position
horizontale
Utilisez les boutons ou pour déplacer l'image vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Position verticale
Utilisez les boutons ou pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).Finesse
Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'.
Horloge pixel Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les
boutons et pour régler la meilleure qualité d’image.
Phase Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (grossier) puis
réglez de nouveau la Phase (fin).
Contraste
dynamique
Vous permet d'augmenter le niveau du contraste pour délivrer une qualité d'image plus nette et plus détaillée.
REMARQUE :Le Contraste dynamique n'est pas disponible (apparaît en grisé) dans les modes d'Énergie intelligente.
Réinit. tous
Param. Affichage
Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut.
AUTRES
RÉGLAGES
Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et
ainsi de suite.
Langue Permet de régler la langue d'affichage du menu OSD sur l'une des six langues suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Chinois
simplifié ou Japonais.
Transparence
menu
Permet de régler la transparence du menu OSD, d'opaque à transparent.
Minuteur du menu Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD après le dernier appui sur un bouton du moniteur.
Utilisez les boutons et pour régler le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Verrou du menu Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrouillé est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les
boutons sont verrouillés.
REMARQUE :
Fonction Verrouillé - Verrouillage léger (via le menu OSD) ou verrouillage strict (restez appuyé sur le bouton au-dessus du bouton
d'alimentation pendant 10 secondes)
Fonction Déverrouillé- Uniquement déverrouillage strict (restez appuyé sur le bouton au-dessus du bouton d'alimentation pendant 10
secondes)
Gestion
intelligente de
l'énergie
Gradation dynamique activée (La fonction de gradation dynamique réduit automatiquement le niveau de luminosité de l'écran lorsque l'image
affichée contient une grande proportion de zones lumineuses).
DDC/CI L'interface DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'utiliser un logiciel sur votre ordinateur pour ajuster les réglages
d'affichage du moniteur comme la luminosité, la balance des couleurs, etc.Activer (défaut) : Pour optimiser les performances de votre moniteur et faciliter l’utilisation.
Désactiver : Pour désactiver l'option DDC/CI ; le message suivant s’affiche sur l’écran.
Condtionnement
LCD
Cette fonction vous aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image.
Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez Traitement LCD pour éliminer l'effet de rétention d'image. La fonction de traitement LCD peut
prendre longtemps. La fonction de traitement LCD ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image sévères.
REMARQUE :Utilisez seulement la fonction de traitement LCD lorsque vous avez des problèmes de rétention d’image.
Le message d'avertissement suivant s'affichera lorsque vous sélectionnez "Activer" traitement LCD.Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut.
Personnaliser Sélectionnez cette option pour pouvoir définir deux boutons de raccourci.
Touche raccourci
1
L’utilisateur peut choisir entre "Modes préréglés", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée", "Rapport d'aspect" et l'utiliser
pour le bouton de raccourci.
Touche raccourci
2
L’utilisateur peut choisir entre "Modes préréglés", "Luminosité/Contraste", "Réglage auto", "Source d'entrée", "Rapport d'aspect" et l'utiliser
pour le bouton de raccourci.Personnaliser la
réinitialisation
Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons de racourci.
Messages d'avertissement OSD
Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s'afficher :
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour vérifier les limites de la
fréquence horizontale et verticale pour ce moniteur. Le mode recommandé est 1 920 x 1 080.
Lorsque la fonction Energy Smart ou Dynamic Contrast est activée (dans les modes prédéfinis : Jeu ou Film), le réglage manuel de la luminosité
est désactivé.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée.Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’OSD
Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée
sélectionnée :
Si le câble VGA ou DVI n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes
s'il reste inutilisé.
ou
Voir Guide de dépannage pour plus d'informations.
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Windows XP :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et sélectionnez Propriétés.
2. Sélectionnez l'onglet Réglages.
3. Paramétrez la résolution de l'écran sur 1 920 x 1 080.
4. Cliquez sur OK.
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8 :
1. Pour Windows® 8 uniquement, choisissez la mosaïque du bureau qui permet de passer au bureau classique.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution de l'écran.
3. Cliquez sur la liste déroulante correspondante à la résolution de l'écran, et sélectionnez 1 920 x 1 080.
4. Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1 920 x 1 080, vous devez peut-être mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes.Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur le site support.dell.com, entrez l'identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utiliser l'inclinaison
Inclinaison
Avec l'ensemble de la base, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir un angle de vue plus confortable.
REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
Retour à la Table des matièresRetour à la Table des matières
Guide de dépannage
Moniteur S2240M/S2340M Dell™
Test automatique
Diagnostiques intégrés
Démo en magasin
Problèmes généraux
Problèmes spécifiques au produit
ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité.
Test automatique
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir un fonctionnement en test automatique adéquat, retirez les câbles numérique (fiche
blanche) et analogique (fiche bleue) à l'arrière de l'ordinateur.
3. Allumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne
correctement. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation DEL reste blanc. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de
dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran.
ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le
moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste inutilisé.
5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre
moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre moniteur,
ou avec votre ordinateur et carte graphique.
REMARQUE :Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 1 et le Bouton 4 du panneau de droite, simultanément pendant 2 secondes. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 4 du panneau de droite. La couleur de l'écran change à rouge.
6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches et du texte. Le test est terminé quand l’écran texte
apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo
et l’ordinateur.
Démo en magasin
Pour rentrer en Mode OSD Magasin
Tous les câbles détachés/déconnecté. Moniteur en mode “Marche”. Restez appuyez sur le bouton "menu" (bouton 4) + "haut" (bouton 2) pendant 5 secondes.
Pour quitter le Mode OSD Magasin
Appuyez une fois sur le bouton Alimentation En cas d'interruption d'alimentation pendant la démonstration, la démonstration reprend dés la restauration du
courant.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions.
Symptômes courants Description du problème Solutions possibles
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation LED éteint
Pas d’image Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle
est correctement faite.
Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre
appareil électrique dessus.
Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé..
Pas de vidéo / Témoin
d'alimentation LED allumé
Pas d'image ou pas de
luminosité
Augmentez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
Vérifiez que la bonne source d'entrée a été sélectionnée via le menu SOURCE D'ENTRÉE.
Exécutez le diagnostic intégré.
Mauvaise mise au point L'image est floue, trouble
ou voilée.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD.
Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct (16:9).
Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des
vagues ou un léger
mouvement
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants L'écran LCD possède des
points.
Eteignez et rallumez l'écran.
Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez lesite de support de Dell : support.dell.com.
Pixels allumés en
permanence
L'écran LCD possède des
points lumineux.
Eteignez et rallumez l'écran.
Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la
technologie LCD.
Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le
site de support de Dell : support.dell.com.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop
lumineuse
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
Distorsion géométrique Image mal centrée Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD.
REMARQUE :Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de positionnement ne sont pas
disponibles.
Lignes horizontales et
verticales
L'écran affiche une ou
plusieurs lignes
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test automatique.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez 'DVI-D', les réglages de l'Horloge de pixel et de la Phase ne
sont pas disponibles.
Problèmes de
synchronisation
L'écran est brouillé ou
semble découpé en pièces.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto.
Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé
apparaît également dans le mode de test automatique.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à la sécurité Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Contactez immédiatement Dell.
Problèmes intermittents Mauvais fonctionnement
marche/arrêt du moniteur
Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement
faite.
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Couleur absente Couleur absente de l'image Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement
faite.
Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées.
Mauvaise couleur La couleur de l'image est
incorrecte
Essayez des Modes de couleur prédéfinis différents dans l’OSD Réglages de couleur. Ajustez
la valeur R/V/B dans l’OSD Réglages de couleur si la Gestion des couleurs est désactivée.
Changez le Format de couleur d’entrée sur RVB ou YPbPr dans l’OSD Réglages des couleurs.
Rétention d'image à partir
d'une image statique qui a
été affichée pendant une
longue période sur le
moniteur.
Une ombre faible à partir
d’une image statique
apparaît sur l’écran
Utilisez la fonction Economie d'énergie pour éteindre le moniteur chaque fois que vous ne
l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir Modes de gestion d'énergie).
Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change dynamiquement.
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles
L'image de l'écran est trop
petite.
L'image est centrée sur
l'écran mais ne remplie pas la
surface entière visible
Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine.
Impossible de régler le
moniteur avec les boutons du
panneau frontal.
L'OSD n'apparaît pas à
l’écran.
Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et
rallumez le moniteur.
Vérifiez que le menu OSD est bien verrouillé. Si c'est la cas, restez appuyé sur le
bouton pendant 10 secondes pour le déverrouiller. Voir Menu Verrouiller.
Pas de signal d'entrée lorsque
les contrôles de l'utilisateur
sont utilisés.
Pas d'image, le voyant DEL
est blanc. Lorsque vous
appuyez sur la touche "haut",
"bas" ou "Menu", le message
"Aucun signal d’entrée"
s’affiche.
Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Economie
d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier.
Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire.
Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.L'image ne remplit pas l'écran
entier.
L'image n'est pas aussi longue
ou aussi large que l'écran.
A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut
afficher l'image en plein écran.
Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode DVI-D, la fonction Réglage auto n’est pas disponible.
Retour à la Table des matièresRetour à la Table des matières
Appendice
Guide de l'utilisateur du moniteur S2240M/S2340M Dell™
Instructions de sécurité
Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires
Contacter Dell
ATTENTION : Instructions de sécurité
ATTENTION : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente
documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit.
Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations
réglementaires
Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires, référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation :
www.dell.com\regulatory_compliance.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays
et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour contacter Dell pour les ventes,
l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle :
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au bas de la page.
3. Cliquez sur Contactez-nous sur le côté gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Retour à la Table des matières
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ E6420 XFR
Guide technique
Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 2
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment
éviter le problème.
PRECAUTION : Une PRECAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, Latitude et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et
dans d'autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le bouton démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires
respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Janvier 2012. Rév. A01Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 3
Table des matières
1 INTERVENTION A L'INTERIEUR DE VOTRE ORDINATEUR ............................................................................................................. 7
1.1 OUTILS RECOMMANDES .....................................................................................................................................................................7
1.2 AVANT D'INTERVENIR A L'INTERIEUR DE VOTRE ORDINATEUR .....................................................................................................................7
1.3 APRES INTERVENTION A L'INTERIEUR DE VOTRE ORDINATEUR.....................................................................................................................8
2 PANNEAU D'ACCES INFERIEUR....................................................................................................................................................9
2.1 DEPOSE DU PANNEAU D'ACCES INFERIEUR..............................................................................................................................................9
2.2 REPOSE DU PANNEAU D'ACCES INFERIEUR..............................................................................................................................................9
3 CARTE RESEAU SANS FIL/WIMAX .............................................................................................................................................10
3.1 DEPOSE D'UNE CARTE RESEAU SANS FIL/WIMAX...................................................................................................................................10
3.2 REPOSE D'UNE CARTE RESEAU SANS FIL/WIMAX...................................................................................................................................11
4 CARTE HAUT DEBIT MOBILE/FMC.............................................................................................................................................12
4.1 DEPOSE D'UNE CARTE HAUT DEBIT MOBILE/FMC..................................................................................................................................12
4.2 REPOSE D'UNE CARTE HAUT DEBIT MOBILE/FMC..................................................................................................................................13
5 CARTE WPAN (UWB)................................................................................................................................................................. 13
5.1 DEPOSE D'UNE CARTE WPAN (UWB) ...............................................................................................................................................13
5.2 REPOSE D'UNE CARTE WPAN (UWB)................................................................................................................................................15
6 CARTE DE TRANSFERT RF (EN OPTION) .....................................................................................................................................15
6.1 DEPOSE DE LA CARTE DE TRANSFERT RF ..............................................................................................................................................15
6.2 REPOSE DE LA CARTE DE TRANSFERT RF...............................................................................................................................................17
7 BLOC VENTILATEUR ..................................................................................................................................................................18
7.1 DEPOSE DU BLOC VENTILATEUR .........................................................................................................................................................18
7.2 REPOSE DU BLOC VENTILATEUR..........................................................................................................................................................19
8 ENSEMBLE DISSIPATEUR DE CHALEUR DU PROCESSEUR...........................................................................................................20
8.1 DEPOSE DE L'ENSEMBLE DISSIPATEUR DE CHALEUR DU PROCESSEUR ..........................................................................................................20
8.2 REPOSE DE L'ENSEMBLE DISSIPATEUR DE CHALEUR DU PROCESSEUR ..........................................................................................................21
9 MODULE PROCESSEUR .............................................................................................................................................................22
9.1 DEPOSE DU MODULE PROCESSEUR .....................................................................................................................................................22
9.2 REPOSE DU MODULE PROCESSEUR......................................................................................................................................................22
10 MEMOIRE..............................................................................................................................................................................24
10.1 DEPOSE D'UN MODULE DE MEMOIRE ..............................................................................................................................................24
10.2 REPOSE DU MODULE DE MEMOIRE..................................................................................................................................................25
11 PILE BOUTON ........................................................................................................................................................................25
11.1 DEPOSE DE LA PILE BOUTON ..........................................................................................................................................................25
11.2 REPOSE DE LA PILE BOUTON ..........................................................................................................................................................26
12 CACHE DE CLAVIER ................................................................................................................................................................27
12.1 DEPOSE DU CACHE DE CLAVIER.......................................................................................................................................................27
12.2 REPOSE DU CACHE DE CLAVIER .......................................................................................................................................................27
13 CLAVIER.................................................................................................................................................................................28
13.1 DEPOSE DU CLAVIER ....................................................................................................................................................................28Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 4
13.2 REPOSE DU CLAVIER.....................................................................................................................................................................30
14 MODULE GPS (EN OPTION) ...................................................................................................................................................30
14.1 DEPOSE DU MODULE GPS ............................................................................................................................................................30
14.2 REPOSE DE LA CARTE GPS.............................................................................................................................................................31
15 CADRE D'ECRAN....................................................................................................................................................................32
15.1 DEPOSE DU CADRE D'ECRAN..........................................................................................................................................................32
15.2 REPOSE DU CADRE DE L'ECRAN.......................................................................................................................................................34
16 PANNEAU LCD.......................................................................................................................................................................34
16.1 DEPOSE DU PANNEAU LCD ...........................................................................................................................................................34
16.2 REPOSE DU PANNEAU LCD............................................................................................................................................................35
17 MODULE MICROPHONE/CAMERA (EN OPTION)....................................................................................................................36
17.1 DEPOSE DU MODULE MICROPHONE/CAMERA....................................................................................................................................36
17.2 REPOSE DU MODULE MICROPHONE/CAMERA....................................................................................................................................37
18 MODULE CONTROLEUR TACTILE (EN OPTION).......................................................................................................................37
18.1 DEPOSE DU MODULE CONTROLEUR TACTILE......................................................................................................................................37
18.2 REPOSE DU MODULE CONTROLEUR TACTILE ......................................................................................................................................37
19 CARTE A LED D'ECRAN...........................................................................................................................................................38
19.1 DEPOSE DE LA CARTE A LED D'ECRAN..............................................................................................................................................38
19.2 REPOSE DE LA CARTE A LED D'ECRAN ..............................................................................................................................................38
20 ANTENNE GPS (EN OPTION) ..................................................................................................................................................38
20.1 DEPOSE DE L'ANTENNE GPS..........................................................................................................................................................38
20.2 REPOSE DE L'ANTENNE GPS ..........................................................................................................................................................39
21 CAPOTS DES GUIDES DE CABLE D'ECRAN...............................................................................................................................39
21.1 DEPOSE DES CAPOTS DES GUIDES DE CABLE D'ECRAN ..........................................................................................................................39
21.2 REPOSE DES CAPOTS DES GUIDES DE CABLE D'ECRAN...........................................................................................................................40
22 ECRAN...................................................................................................................................................................................40
22.1 DEPOSE DE L'ECRAN.....................................................................................................................................................................40
22.2 REPOSE DE L'ENSEMBLE ECRAN ......................................................................................................................................................43
23 REPOSE-MAINS .....................................................................................................................................................................44
23.1 DEPOSE DU REPOSE-MAINS ...........................................................................................................................................................44
23.2 REPOSE DU REPOSE-MAINS ...........................................................................................................................................................47
24 ENSEMBLE CARTE A PUCE .....................................................................................................................................................47
24.1 DEPOSE DE L'ENSEMBLE CARTE A PUCE ............................................................................................................................................47
24.2 REPOSE DE L'ENSEMBLE CARTE A PUCE.............................................................................................................................................49
25 BATI DE CARTE EXPRESSCARD...............................................................................................................................................50
25.1 DEPOSE DU BATI DE CARTE EXPRESSCARD ........................................................................................................................................50
25.2 REPOSE DE L'ENSEMBLE CARTE A PUCE.............................................................................................................................................51
26 DISQUE DUR..........................................................................................................................................................................51
26.1 DEPOSE DU DISQUE DUR...............................................................................................................................................................51
26.2 REPOSE DU DISQUE DUR ...............................................................................................................................................................53
27 LECTEUR MODULAIRE ...........................................................................................................................................................53Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 5
27.1 DEPOSE DU LECTEUR MODULAIRE ...................................................................................................................................................53
27.2 REPOSE DU LECTEUR MODULAIRE ...................................................................................................................................................54
28 CARTE AUDIO........................................................................................................................................................................54
28.1 DEPOSE DE LA CARTE AUDIO..........................................................................................................................................................54
28.2 REPOSE DE LA CARTE AUDIO ..........................................................................................................................................................55
29 CARTE MÉDIA........................................................................................................................................................................55
29.1 DÉPOSE DE LA CARTE MÉDIA..........................................................................................................................................................55
29.2 REPOSE DE LA CARTE MÉDIA ..........................................................................................................................................................56
30 CARTE USB ............................................................................................................................................................................57
30.1 DÉPOSE DE LA CARTE USB COMPLÈTE .............................................................................................................................................57
30.2 REPOSE DE LA CARTE USB ............................................................................................................................................................58
31 CARTE SYSTÈME COMPLÈTE ..................................................................................................................................................59
31.1 DÉPOSE DE LA CARTE SYSTÈME COMPLÈTE ........................................................................................................................................59
31.2 REPOSE DE LA CARTE SYSTÈME COMPLÈTE ........................................................................................................................................64
32 CARTE D'E/S ..........................................................................................................................................................................64
32.1 DEPOSE DE LA CARTE D'E/S...........................................................................................................................................................64
32.2 REPOSE DE LA CARTE D'E/S...........................................................................................................................................................65
33 ENSEMBLE DE HAUT-PARLEURS ............................................................................................................................................65
33.1 DEPOSE DE L'ENSEMBLE DE HAUT-PARLEURS.....................................................................................................................................65
33.2 REPOSE DE L'ENSEMBLE DE HAUT-PARLEURS .....................................................................................................................................65
34 CABLE D'ALIMENTATION CC ..................................................................................................................................................66
34.1 DEPOSE DU CABLE D'ALIMENTATION CC ..........................................................................................................................................66
34.2 REPOSE DU CABLE D'ALIMENTATION CC...........................................................................................................................................67
35 FOND ....................................................................................................................................................................................67
35.1 DEPOSE DU FOND........................................................................................................................................................................67
35.2 REPOSE DU FOND........................................................................................................................................................................67
36 STYLET...................................................................................................................................................................................67
36.1 DEPOSE DU STYLET ......................................................................................................................................................................67
36.2 REPOSE DU STYLET.......................................................................................................................................................................68
37 ANCRAGES DE LA BANDOULIERE...........................................................................................................................................68
37.1 DEPOSE DES ANCRAGES DE LA BANDOULIERE.....................................................................................................................................68
37.2 REPOSE DES ANCRAGES DE LA BANDOULIERE.....................................................................................................................................68
38 POIGNEE ...............................................................................................................................................................................69
38.1 DEPOSE DE LA POIGNEE ................................................................................................................................................................69
38.2 REPOSE DE LA POIGNEE ................................................................................................................................................................70
39 CACHES .................................................................................................................................................................................70
39.1 DEPOSE DE LA TRAPPE DE LA BAIE DE MEDIA .....................................................................................................................................70
39.2 REPOSE DE LA TRAPPE DE LA BAIE DE MEDIA......................................................................................................................................70
39.3 DEPOSE DE LA TRAPPE HDMI/ESATA ............................................................................................................................................71
39.4 REPOSE DE LA TRAPPE HDMI/ESATA.............................................................................................................................................71
39.5 DEPOSE DE LA TRAPPE DE BATTERIE.................................................................................................................................................72
39.6 REPOSE DE LA TRAPPE DE BATTERIE .................................................................................................................................................72
39.7 DEPOSE DE LA TRAPPE D'ALIMENTATION OU DE RESEAU ......................................................................................................................73Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 6
39.8 REPOSE DE LA TRAPPE D'ALIMENTATION OU DE RESEAU ......................................................................................................................73
39.9 DEPOSE DE LA TRAPPE VGA/SERIE .................................................................................................................................................74
39.10 REPOSE DE LA TRAPPE VGA/SERIE..................................................................................................................................................74
39.11 DEPOSE DU CAPOT DU PANNEAU VGA ............................................................................................................................................74
39.12 REPOSE DU CAPOT DU PANNEAU VGA ............................................................................................................................................75
39.13 DEPOSE DE LA TRAPPE DE DISQUE DUR.............................................................................................................................................75
39.14 REPOSE DE LA TRAPPE DE DISQUE DUR.............................................................................................................................................75
40 CONFIGURATION DU SYSTEME ..............................................................................................................................................76
41 DIAGNOSTICS ........................................................................................................................................................................83
41.1 VOYANTS D'ÉTAT DE LA BATTERIE ...................................................................................................................................................84
41.2 VOYANTS D'ÉTAT DE L'APPAREIL .....................................................................................................................................................84
42 CONTACTER DELL ..................................................................................................................................................................84Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 7
1 Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Ce document fournit les instructions de dépose et d'installation des composants de votre ordinateur.
Sauf mention contraire, chaque procédure implique que :
• Vous avez appliqué les procédures décrites dans Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
• Vous avez pris connaissance des informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
REMARQUE : Il se peut que la couleur de votre système et certains composants soient différents
de ceux représentés ici.
1.1 Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants :
• Un petit tournevis plat
• Un tournevis Phillips
• Une petite pointe en plastique
• Un tournevis à douille 5 mm (pour les entretoises VGA)
• La mise à jour Flash BIOS (visitez le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com)
1.2 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et
pour garantir votre sécurité personnelle.
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les
dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie.
PRECAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide
d'un bracelet antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte, par exemple un
connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur.
PRECAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les
pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de fixation
métallique. Tenez les pièces, tel un processeur, par les bords et non par les broches.
PRECAUTION : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle,
jamais sur le câble lui-même. Si les connecteurs de câble ont des languettes de verrouillage,
appuyez sur ces languettes pour dégager le connecteur. Lorsque vous branchez un câble, vérifiez
que les connecteurs sont correctement orientés et alignés afin d'éviter d'endommager les
connecteurs et leurs broches.
1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Arrêtez votre ordinateur.
• Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer → Arrêter → Arrêter.
• Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer , cliquez sur l'icône en forme de flèche , puis sur Arrêter
pour éteindre l'ordinateur.
• Sous Windows 7, cliquez sur Démarrer , cliquez sur Arrêter pour éteindre l'ordinateur.
REMARQUE : Vérifiez que l'ordinateur est éteint et n'est pas en mode de gestion d'énergie. Si
vous ne pouvez pas arrêter l'ordinateur à l'aide du système d'exploitation, maintenez enfoncé le
bouton d'alimentation pendant 4 secondes.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 8
3. Déconnectez l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur source d'alimentation.
PRECAUTION : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre
ordinateur, puis du périphérique réseau.
4. Débranchez également de l'ordinateur tous les câbles téléphonique, de réseau ou USB.
PRECAUTION : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez déposer la batterie de
sa baie avant d'intervenir sur l'ordinateur.
REMARQUE : Consultez les instructions de dépose de la batterie collées sur la tranche de la
batterie.
5. Ouvrez la trappe arrière de la batterie en faisant glisser le loquet vers la droite puis vers le bas.
6. Retournez l'ordinateur.
7. Glissez les loquets de fermeture de la batterie l'un contre l'autre pour les mettre en position déverrouillée.
8. Ouvrez la trappe à fond et tirez la languette de la batterie pour la faire glisser hors de la baie de batterie.
9. Débranchez les périphériques externes et déposez les cartes installées avant d'intervenir dans votre
ordinateur :
• Pour déposer les cartes installées, telles qu'une carte ExpressCard, voir le Guide technique Dell™ sur
votre ordinateur ou sur support.dell.com.
• Pour désamarrer l'ordinateur d'une station d'accueil, voir le Guide de l'utilisateur E-Port ou le Guide de
l'utilisateur E-Port Plus sur support.dell.com.
• Pour déposer l'adaptateur d'amarrage, consultez la documentation livrée avec votre adaptateur E-Port
ou consultez le Guide d'installation rapide de l'adaptateur E-Port sur support.dell.com.
• Pour déposer une extension de batterie, consultez la documentation livrée avec votre extension de
batterie ou sur support.dell.com.
10. Retournez l'ordinateur, ouvrez l'écran, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système
à la terre.
1.3 Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Après achèvement des procédures de remplacement, n'oubliez pas de brancher les périphériques externes, cartes,
câbles, etc avant d'allumer votre ordinateur.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet
ordinateur spécifique. N'utilisez pas de batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell.
1. Branchez les périphériques externes, par exemple réplicateur de port, extension de batterie, ou extension de
refroidissement, et reposez les cartes éventuelles par exemple ExpressCard.
2. Branchez les câbles téléphoniques ou de réseau à l'ordinateur.
3. Reposez la batterie. Glissez la batterie dans sa baie jusqu'à l'encliquetage en position et fermez la trappe de la
batterie.
4. Branchez l'ordinateur et tous les périphériques connectés à leurs prises secteur.
5. Allumez l'ordinateur.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 9
2 Panneau d'accès inférieur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1 Vis imperdable 2 Loquets coulissants de fermeture de batterie (2)
2.1 Dépose du panneau d'accès inférieur
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
3. Déposez les vingt-trois vis M2,5 x 5 mm qui fixent le panneau d'accès inférieur comme indiqué sur la figure cidessus.
4. Desserrez la vis imperdable indiquée sur la figure ci-dessous.
5. Soulevez le panneau d'accès inférieur pour le déposer du fond.
REMARQUE : Il n'y a pas d'encliquetage de fixation de la trappe d'accès inférieure sur le
fond. Il y a un joint sur le périmètre du panneau d'accès inférieur, ce joint peut offrir une
certaine résistance à la dépose.
2.2 Repose du panneau d'accès inférieur
1. Mettez en position le panneau d'accès inférieur.
REMARQUE : Vérifiez que les loquets de fermeture de batterie sur le panneau d'accès inférieur
sont en position verrouillée (poussés vers le centre du châssis). Consultez la photo ci-dessous
pour les positions correctes des loquets.
2
1Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 10
Loquets de fermeture de batterie en position verrouillée
1. Serrez la vis imperdable indiquée sur la figure ci-dessus.
2. Reposez et serrez les vingt-trois vis M2,5 x 5 mm dans l'ordre indiqué sur la figure ci-dessus.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
3 Carte réseau sans fil/WiMax
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : N'insérez une carte réseau sans fil ou WiMax que dans le logement étiqueté
WLAN/WiMax.
3.1 Dépose d'une carte réseau sans fil/WiMax
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
1 Carte réseau sans fil/WiMax 2 M2 x 3 mm (1)
1
2Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 11
1 Câbles d'antenne (3) 2 Carte réseau sans fil/WiMax
3 Vis M2 x 3 mm
1. Débranchez les câbles d'antenne de la carte.
2. Déposez les vis M2 x 3 mm. La carte se soulève à un angle de 45 degrés.
3. Faites glisser la carte pour la sortir du connecteur de carte de la carte système.
1 Carte réseau sans fil/WiMax 2 Connecteur de carte
3.2 Repose d'une carte réseau sans fil/WiMax
PRECAUTION : Les connecteurs sont prévus pour une insertion correcte. Si vous sentez une
résistance, vérifiez que les connecteurs de la carte sont bien alignés avec ceux de la carte
système, et réalignez si nécessaire.
PRECAUTION : Pour éviter d'endommager la carte réseau sans fil/WiMax, vérifiez que les câbles
ne passent pas sous cette carte lors de sa repose.
PRECAUTION : N'insérez une carte réseau sans fil ou WiMax que dans le logement étiqueté
WLAN/WiMax.
1. Glissez la carte dans le connecteur étiqueté WLAN/WiMax.
2. Appuyez sur la carte pour la maintenir en place.
3. Reposez les vis M2 x 3 mm.
4. Branchez les câbles d'antenne appropriés sur la carte en cours d'installation :
a. Si la carte comporte deux triangles sur l'étiquette (noir et blanc), branchez le câble d'antenne blanc
sur la connecteur étiqueté « main » (triangle blanc) et le câble d'antenne noir sur le connecteur
étiqueté « aux » (triangle noir). Fixez le câble d'antenne gris dans le support plastique près de la
carte.
b. Si la carte comporte trois triangles sur l'étiquette (blanc, noir et gris), branchez le câble d'antenne
blanc sur le triangle blanc, le câble d'antenne noir sur le triangle noir et le câble d'antenne gris sur le
triangle gris.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 12
5. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
6. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
4 Carte haut débit mobile/FMC
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : N'insérez une carte haut débit mobile ou FCM que dans le logement indiqué sur
la figure ci-dessous.
4.1 Dépose d'une carte haut débit mobile/FMC
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
1 Carte haut débit mobile/FMC 2 M2 x 3 mm (1)
3. Débranchez les câbles d'antenne de la carte.
1
2Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 13
4. Déposez les vis M2 x 3 mm. La carte se soulève à un angle de 45 degrés.
5. Faites glisser la carte pour la sortir du connecteur de carte de la carte système.
1 Carte haut débit mobile 2 Connecteur de carte
4.2 Repose d'une carte haut débit mobile/FMC
PRECAUTION : Les connecteurs sont prévus pour une insertion correcte. Si vous sentez une
résistance, vérifiez que les connecteurs de la carte sont bien alignés avec ceux de la carte
système, et réalignez si nécessaire.
PRECAUTION : Pour éviter d'endommager la carte haut débit mobile, vérifiez que les câbles ne
passent pas sous cette carte lors de sa repose.
PRECAUTION : N'insérez une carte haut débit mobile ou FCM que dans le logement étiqueté
WWAN/FCM.
1. Glissez la carte dans le connecteur étiqueté WWAN/FCM.
2. Appuyez sur la carte pour la maintenir en place.
3. Reposez les vis M2 x 3 mm.
4. Branchez le câble d'antenne blanc au connecteur marqué « main » (triangle blanc), et branchez le câble
d'antenne noir au connecteur marqué « aux » (triangle noir).
5. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
6. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
5 Carte WPAN (UWB)
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : WPAN est un nom générique pour les réseaux à très haut débit UWB (Ultra Wide
Band) et Bluetooth® (BT). N'insérez une carte WPAN que dans le logement étiqueté
WPAN/UWB/FCM.
5.1 Dépose d'une carte WPAN (UWB)
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
3. Déposez la carte haut débit mobile/FMC le cas échéant pour accéder à la carte WPAN (voir Dépose d'une carte
haut débit mobile/FMC).
4. Débranchez tous les câbles de la carte.
5. Déposez les vis M2 x 3 mm. La carte se soulève à un angle de 45 degrés.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 14
1 carte WPAN/UWB
6. Faites glisser la carte pour la sortir du connecteur de carte de la carte système.
1 Carte WPAN 2 Connecteur de carteGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 15
5.2 Repose d'une carte WPAN (UWB)
PRECAUTION : Les connecteurs sont prévus pour une insertion correcte. Si vous sentez une
résistance, vérifiez que les connecteurs de la carte sont bien alignés avec ceux de la carte
système, et réalignez si nécessaire.
PRECAUTION : Pour éviter d'endommager la carte WPAN, vérifiez que les câbles ne passent pas
sous cette carte lors de sa repose.
PRECAUTION : N'insérez une carte WPAN que dans le logement étiqueté WPAN/UWB/FCM.
1. Glissez la carte dans le connecteur étiqueté WPAN/UWB/FCM.
2. Appuyez sur la carte pour la maintenir en place.
3. Reposez les vis M2 x 3 mm.
4. Branchez tous les câbles sur la carte WPAN.
5. Reposez la carte haut débit mobile/FCM le cas échéant (voir Repose d'une carte haut débit mobile/FMC).
6. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
7. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
6 Carte de transfert RF (en option)
6.1 Dépose de la carte de transfert RF
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
3. Débranchez les 3 branchements d'antenne sur la carte de transfert RF.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 16
4. Débranchez le branchement d'antenne de la carte de transfert RF au module GPS le cas échéant.
5. Débranchez le branchement d'antenne de la carte de transfert RF à la carte haut débit mobile le cas échéant.
6. Débranchez le branchement d'antenne de la carte de transfert RF à la carte réseau sans fil le cas échéant. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 17
7. Déposez la vis M2 x 3 mm de fixation de la carte de transfert RF au châssis.
8. Soulevez doucement le coin inférieur gauche de la carte de transfert RF pour déposer la carte en la faisant
glisser pour la sortir de la prise du châssis.
6.2 Repose de la carte de transfert RF
1. Glissez la carte de transfert RF dans la prise du châssis comme indiqué.
2. Reposez et serrez la vis M2 x 3 mm indiquée sur la figure ci-dessus.
3. Branchez les branchements d'antenne sur la carte de transfert RF.
4. Branchez les branchements d'antenne de la carte de transfert RF au module GPS (le cas échéant), à la carte
haut débit mobile (le cas échéant) et à la carte réseau sans fil (le cas échéant). Consultez la figure ci-dessus
pour les emplacements de branchement.
5. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
6. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
Gros plan de référence de cartes de transfert RF/haut débit mobile/réseau sans filGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 18
7 Bloc ventilateur
7.1 Dépose du bloc ventilateur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
3. Déposez les trois vis M2,5 x 5 mm qui fixent le ventilateur sur le fond.
1 Ventilateur 2 Vis M2,5 x 5 mm (3)
3 Branchement
CETTE ZONE EST LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDEGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 19
4. Débranchez le câble de ventilateur de la carte système.
5. Soulevez le ventilateur à la verticale pour le déposer.
7.2 Repose du bloc ventilateur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Insérez le ventilateur.
2. Alignez les trous de vis du ventilateur avec les trous de vis du fond.
3. Reposez les trois vis M2,5 x 5 mm qui fixent le ventilateur sur le fond.
4. Alignez le joint sur le câble du ventilateur avec la découpe du châssis du fond pour le glisser en position.
5. Branchez le câble de ventilateur à la carte système.
6. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
7. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 20
8 Ensemble dissipateur de chaleur du processeur
8.1 Dépose de l'ensemble dissipateur de chaleur du
processeur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Base UMA présentée (le cartouche présente la version avec carte graphique séparée)
1 Vis imperdables (4) 2 Radiateur
3 Plaque de processeur
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur et le bloc ventilateur (voir Dépose du bloc ventilateur).
3. Desserrez dans l'ordre les quatre vis imperdables qui fixent l'ensemble dissipateur de chaleur du processeur
à la carte système.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 21
4. Soulevez avec précaution la plaque du processeur pour la dégager inclinée de l'ensemble.
5. Déposez le radiateur de l'ordinateur.
8.2 Repose de l'ensemble dissipateur de chaleur du
processeur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Placez le radiateur dans l'ordinateur incliné et mettez en place la plaque de processeur.
2. Alignez les quatre vis imperdables de la plaque de processeur sur les trous de vis sur la carte système.
3. Serrez dans l'ordre les quatre vis imperdables pour fixer la plaque de processeur sur la carte système.
4. Reposez le ventilateur et le panneau d'accès inférieur (voir Repose du bloc ventilateur).
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 22
9 Module processeur
9.1 Dépose du module processeur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur, le bloc ventilateur et l'ensemble dissipateur de chaleur du processeur
(voir Dépose de l'ensemble dissipateur de chaleur du processeur).
PRECAUTION : Pour éviter d'endommager le module processeur, maintenez le tournevis
perpendiculairement au processeur pour tourner la vis à came.
3. Pour desserrer le support ZIF, utilisez un petit tournevis plat et faites pivoter la vis à came de support ZIF en
sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il arrive en butée de came.
1 Support ZIF 2 Vis à came du support ZIF
PRECAUTION : Pour assurer un refroidissement maximal du module processeur, ne touchez pas
les zones de transfert de chaleur de l'ensemble dissipateur de chaleur du processeur. Les huiles
de votre peau peuvent réduire les capacités de transfert de chaleur des tampons thermiques.
PRECAUTION : Pour la dépose du processeur, tirez-le bien droit. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du module processeur.
4. Soulevez le module processeur du support ZIF.
9.2 Repose du module processeur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Ne touchez pas la puce du processeur. Appuyez en maintenant le module
processeur contre le support de la puce en faisant tourner la vis à came pour éviter un contact
intermittent entre cette vis à came et le processeur.
PRECAUTION : Vérifiez que le verrou à came est en position ouverte à fond avant d'enfoncer le
module processeur. L'enfoncement correct du module processeur dans le support ZIF ne
nécessite pas de force. Un module processeur qui n'est pas enfoncé correctement peut conduire
à une connexion intermittente ou à des dégâts permanents du microprocesseur et du support
ZIF.
REMARQUE : En cas de pose d'un processeur neuf, vous devez recevoir un kit de graisse
thermique neuf avec une fiche technique illustrant l'installation correcte.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 23
1. Alignez la broche 1 du processeur sur le coin indiquant la broche 1 sur le support ZIF, et insérez le processeur.
REMARQUE : Le coin de la broche 1 du module processeur comporte un triangle à aligner
avec le triangle situé sur le coin de la broche 1 du support ZIF, puis insérez le processeur.
Lorsque le processeur est correctement installé, les quatre coins s'alignent à la même hauteur. Si un ou
plusieurs coins du processeur sont plus hauts que les autres, c'est qu'il n'est pas enfoncé correctement.
1 Support ZIF 2 Coin de la broche 1
3 Vis à came du support ZIF
PRECAUTION : Pour éviter d'endommager le processeur, maintenez le tournevis
perpendiculairement au processeur pour tourner la vis à came.
2. Serrez le support ZIF en faisant tourner la vis à came en sens horaire pour fixer le processeur sur la carte
système.
3. Nettoyez le dissipateur de chaleur. Utilisez le tampon de nettoyage fourni avec le kit de processeur pour
éliminer toute graisse thermique ancienne entre les 4 vis imperdables.
4. Appliquez de la graisse thermique. Suivez les instructions fournies avec le kit de processeur, utilisez la
seringue pour appliquer la graisse thermique en spirale sur l'ensemble dissipateur de chaleur du processeur.
5. Reposez l'ensemble dissipateur de chaleur du processeur (voir Repose de l'ensemble dissipateur de chaleur du
processeur).
6. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 24
10 Mémoire
Votre ordinateur dispose de deux logements SODIMM accessibles à l'utilisateur. Vous pouvez augmenter la mémoire
de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Voir « Caractéristiques » de votre
Guide Informations sur la configuration et les fonctions pour des informations sur la mémoire prise en charge par
votre ordinateur. Installez uniquement des modules conçus spécifiquement pour votre ordinateur.
REMARQUE : Les modules de mémoire achetés chez Dell sont couverts par la garantie de votre
ordinateur.
10.1 Dépose d'un module de mémoire
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Si deux modules de mémoire sont installés, vous devez déposer d'abord le
module de mémoire supérieur pour accéder au module inférieur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
PRECAUTION : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas
d'outil pour écarter les pinces de fixation du module de mémoire.
3. Du bout des doigts, écartez avec précaution les pinces de fixation situés à chaque extrémité du connecteur du
module de mémoire jusqu'à ce que le module sorte.
4. Déposez le module de mémoire du connecteur.
1 Pinces de fixation (2) 2 Module de mémoireGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 25
10.2 Repose du module de mémoire
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Si vous installez deux modules de mémoire, vous devez installer d'abord le
module de mémoire inférieur.
1. Placez le module à 45 degrés, alignez l'encoche du module avec la languette du connecteur.
REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas correctement installé, l'ordinateur ne démarre
pas. Aucun message d'erreur ne vous avertit de cet échec.
2. Appuyez sur le module jusqu'au verrouillage. Si le module de mémoire ne se met pas correctement en
place, retirez-le et réinstallez-le.
1 Languette 2 Encoche
3. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
4. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Au démarrage,
l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de
configuration du système. Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur :
• Sous Windows XP, faites un clic droit sur l'icône Poste de travail du bureau. Cliquez sur Propriétés →
Général.
• Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Aide et Support → Dell System Information.
11 Pile bouton
11.1 Dépose de la pile bouton
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
3. Déposez la carte de transfert RF (voir Dépose de la carte de transfert RF).Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 26
4. Faites levier sur la pile bouton pour la décoller vers le haut du ruban adhésif double face situé dessous, avant
de la sortir de l'ordinateur.
5. Débranchez le câble de la pile bouton de la carte système.
11.2 Repose de la pile bouton
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Branchez le câble de la pile bouton sur la carte système.
2. Insérez la pile bouton dans l'ordinateur :
Si vous posez la même pile bouton, glissez-la sous la languette et appuyez vers le bas pour faire adhérer le
ruban adhésif dessous.
Si vous posez une pile bouton neuve, retirez le papier de protection de l'adhésif de la pile. Glissez la pile sous
la languette et appuyez vers le bas pour faire adhérer le ruban adhésif dessous.
1. Reposez la carte de transfert RF (voir Repose de la carte de transfert RF).
2. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
CETTE ZONE EST LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDEGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 27
12 Cache de clavier
12.1 Dépose du cache de clavier
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez les deux vis M2,5 x 5 mm du cache de clavier.
1 Cache de clavier 2 M2,5 x 5 mm (2)
3. Déposez le cache de clavier.
12.2 Repose du cache de clavier
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Placez le cache de clavier sur le système.
2. Ajoutez les deux vis M2,5 x 5 mm pour fixer le cache de clavier.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
1Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 28
13 Clavier
13.1 Dépose du clavier
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Commencez avec le système retourné. Ouvrez la trappe du connecteur d'amarrage et déposez les deux vis M2
x 15 mm à l'intérieur de la trappe d'amarrage comme indiqué sur la figure ci-dessous
PRECAUTION : Il n'est pas nécessaire de déposer le panneau d'accès inférieur pour accéder aux
vis. Elles sont accessibles par simple ouverture de la trappe du connecteur d'amarrage.
1 Vis inférieures du clavier
3. Retournez l'ordinateur et ouvrez l'écran.
4. Déposez le cache de clavier (voir Dépose du cache de clavier).
5. Déposez les quatre vis M2,5 x 3 mm le long du bas du clavier dans le support du clavier.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 29
6. Soulevez le clavier par la partie basse. Le clavier est légèrement retenu sur les côtés par des encliquetages.
7. Basculez le clavier vers l'écran pour faire apparaître le câble souple de liaison du clavier au système par la
trappe d'accès au clavier.
1 Trappe d'accès au clavier 2 M2,5x5 mm (7)
8. Déposez les sept vis M2,5 x 5 mm qui maintiennent la trappe d'accès.
9. Débranchez le câble souple du clavier pour déposer le clavier. (AJOUTER UNE IMAGE PRESENTANT LE CABLE
SOUPLE DU CLAVIER)Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 30
PRECAUTION : Les capuchons des touches du clavier sont fragiles, facilement délogés et leur
repose exige beaucoup de temps. Prenez garde lors de la dépose et de la manipulation du
clavier.
13.2 Repose du clavier
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Les capuchons des touches du clavier sont fragiles, facilement délogés et leur
repose exige beaucoup de temps. Prenez garde lors de la dépose et de la manipulation du
clavier.
1. Branchez le câble souple du clavier au connecteur de la carte système comme indiqué ci-dessus.
2. Posez la trappe d'accès.
3. Reposez et serrez les sept vis M2,5 x 5 mm qui fixent la trappe d'accès au fond.
4. Insérez le clavier en commençant par le bord supérieur. Encliquetez le clavier dans le repose-mains en
appuyant de chaque côté du clavier.
5. Posez et serrez les quatre vis M2 x 3 mm le long du bord inférieur du clavier.
6. Reposez le cache de clavier (voir Repose du cache de clavier).
7. Retournez le système et posez les deux vis M2 x 15 mm à l'intérieur de la trappe d'amarrage
8. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
14 Module GPS (en option)
14.1 Dépose du module GPS
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
3. Débranchez le câble d'antenne vert du module GPS.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 31
4. Poussez l'agrafe de maintien vers l'arrière du fond et soulevez le module GPS en tirant sur le câble USB.
5. Débranchez le câble USB du module GPS.
14.2 Repose de la carte GPS
1. Glissez le bord avant du module GPS dans les encliquetages du fond.
2. Abaissez le bord arrière du module GPS et fixez-le par l'agrafe de maintien sur le fond.
3. Branchez le câble USB au module GPS.
4. Branchez le câble vert de l'antenne de transfert RF au module GPS.
5. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
6. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 32
15 Cadre d'écran
15.1 Dépose du cadre d'écran
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Fermez et verrouillez l'écran s'il est ouvert.
3. Déposez les 4 vis M2,5 x 8 mm indiquées sur la figure ci-dessous.
M2,5 x 8 mm (4)
4. Ouvrez l'écran pour accéder au cadre d'écran.
5. Déposez les 5 vis M2,5 x 8 mm qui fixent les caches d'antenne droit et gauche sur l'écran.
M2,5 x 8 mm (10)
6. Déposez les caches d'antenne gauche et droit de l'écran. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 33
7. Déposez les 18 vis M2,5 x 8 mm qui fixent le cadre sur l'écran.
1 M2,5 x 8 mm (18)
8. Déposez le cadre de l'écran
1 Antenne gauche 2 Module microphone/caméra
3 Antenne droite 4 Panneau LCD
5 Carte à LED 6 Carte de contrôleur tactileGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 34
15.2 Repose du cadre de l'écran
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Placez le cadre sur l'écran.
2. Reposez et serrez les 18 vis M2,5 x 8 mm pour fixer le cadre à l'écran.
3. Posez les caches d'antenne gauche et droit sur l'écran.
4. Reposez et serrez les 5 vis M2,5 x 8 mm pour fixer chaque cache d'antenne sur l'écran.
5. Fermez l'écran.
6. Reposez et serrez les 4 vis M2,5 x 8 mm à l'arrière de l'écran.
16 Panneau LCD
16.1 Dépose du panneau LCD
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le cadre d'écran (voir Dépose du cadre d'écran).
3. A l'aide d'une pointe plastique sur le bord supérieur du panneau LCD, faites levier doucement sur ce bord
supérieur pour dégager le panneau LCD du capot d'écran.
4. Tirez le panneau LCD pour le sortir complètement du capot d'écran et le poser sur le fond. Le panneau LCD
est relié au système par un branchement LVDS situé à l'arrière du panneau.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 35
PRECAUTION : Il y a quatre amortisseurs de coin en caoutchouc situés entre le panneau LCD et
le capot d'écran. Les amortisseurs de coin peuvent coller sur le panneau LCD lors de la dépose
du capot d'écran. Déposez tous les amortisseurs de coin du panneau LCD car ils ne font pas
partie de ce panneau LCD.
5. Déposez le ruban adhésif de maintien du branchement LVDS et débranchez le câble. Le panneau LCD peut
alors être déposé du système.
16.2 Repose du panneau LCD
1. Posez le panneau LCD, écran vers le bas, sur le fond.
2. Branchez le câble LVDS à l'arrière du panneau LCD et fixez le connecteur avec un morceau du ruban adhésif
kapton.
3. Positionnez les deux amortisseurs de coin du bas (face lisse vers l'arrière) dans le capot d'écran.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 36
4. Positionnez les deux amortisseurs de coin supérieurs sur le panneau LCD (bord supérieur) avant de poser le
panneau LCD dans le capot d'écran.
5. Faites pivoter le panneau vers le haut et positionnez le bord inférieur dans les amortisseurs de coin du capot
d'écran. Poursuivez la rotation du panneau LCD pour le mettre en potion en s'assurant que les amortisseurs
de coin supérieurs sont positionnés correctement sur chaque coin du panneau LCD, entre celui-ci et le capot
d'écran.
6. Reposez le cadre d'écran (voir Repose du cadre d'écran).
7. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
17 Module microphone/caméra (en option)
17.1 Dépose du module microphone/caméra
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le cadre d'écran (voir Dépose du cadre d'écran).
3. Desserrez la vis imperdable à droite qui fixe le module microphone/caméra sur le capot d'écran.
4. Soulevez le module microphone/caméra par la droite et débranchez le câble souple indiqué sur la figure cidessous.
1 Branchement souple 2 Module microphone/caméra
3 M2 x 3 mm (1)
5. Dépose du module microphone/camera.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 37
17.2 Repose du module microphone/caméra
1. Posez le module microphone/caméra dans le capot d'écran.
2. Serrez la vis imperdable de fixation du module microphone/caméra sur le capot d'écran.
3. Rebranchez le câble souple au module microphone/caméra.
4. Reposez le cadre d'écran (voir Repose du cadre d'écran).
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
18 Module contrôleur tactile (en option)
18.1 Dépose du module contrôleur tactile
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le cadre d'écran (voir Dépose du cadre d'écran).
3. Débranchez le câble souple indiqué sur la figure ci-dessous.
4. Débranchez le câble USB indiqué sur la figure ci-dessous.
1 Branchement souple 2 Module contrôleur tactile
3 M2 x 3 mm (1) 4 Branchement du câble USB
5. Déposez la vis M2 x 3 mm de fixation du module contrôleur tactile au capot d'écran.
6. Déposez le module contrôleur tactile.
18.2 Repose du module contrôleur tactile
1. Posez le module contrôleur tactile dans le capot d'écran.
2. Reposez et serrez la vis M2 x 3 mm de fixation du module contrôleur tactile sur le capot d'écran.
3. Rebranchez le câble USB au module contrôleur tactile.
4. Rebranchez le câble souple au module contrôleur tactile.
5. Reposez le cadre d'écran (voir Repose du cadre d'écran).
6. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 38
19 Carte à LED d'écran
19.1 Dépose de la carte à LED d'écran
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le cadre d'écran (voir Dépose du cadre d'écran).
3. Déposez la vis M2 x 3 mm de fixation du module contrôleur tactile au capot d'écran.
4. Soulevez la carte à LED d'écran par la gauche et débranchez le câble indiqué sur la figure ci-dessous.
5. Déposez la carte à LED d'écran.
19.2 Repose de la carte à LED d'écran
1. Rebranchez le câble sur la carte à LED d'écran.
2. Posez la carte à LED d'écran dans le capot d'écran.
3. Reposez et serrez la vis M2 x 3 mm de fixation de la carte à LED d'écran sur le capot d'écran.
4. Reposez le cadre d'écran (voir Repose du cadre d'écran).
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
20 Antenne GPS (en option)
20.1 Dépose de l'antenne GPS
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le cadre d'écran (voir Dépose du cadre d'écran).
3. Déposez l'antenne GPS de la pochette à l'avant du capot d'écran comme indiqué sur la figure ci-dessous.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 39
4. Débranchez le câble d'antenne vert de l'antenne GPS.
1 Antenne GPS
5. Dépose du module microphone/camera.
20.2 Repose de l'antenne GPS
1. Rebranchez le câble d'antenne vert de l'antenne GPS.
2. Posez l'antenne GPS dans la pochette à l'avant du capot d'écran comme indiqué sur la figure ci-dessus.
3. Reposez le cadre d'écran (voir Repose du cadre d'écran).
4. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
21 Capots des guides de câble d'écran
21.1 Dépose des capots des guides de câble d'écran
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
REMARQUE : Les capots de câble ne sont pas interchangeables.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
3. Déposez les vis M2,5 x 5 mm de chaque cache de câble.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 40
4. Glissez chaque capot vers le haut pour le déposer.
21.2 Repose des capots des guides de câble d'écran
1. Glissez les capots des câbles sur le fond.
2. Reposez les vis M2,5 x 5 mm sur chaque cache de câble.
3. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
4. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
22 Ecran
22.1 Dépose de l'écran
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur (voir Dépose du panneau d'accès inférieur).
3. Déposez les capots de guides de câble d'écran (voir Dépose des capots des guides de câble d'écran).Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 41
4. Débranchez et sortez de leur goulotte les câbles d'antenne des cartes de transfert RF, réseau sans fil, haut
débit mobile ou WPAN le cas échéant.
5. Déposez les deux vis M2 x 3 mm de fixation de la patte LVDS sur le fond.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 42
6. Débranchez le câble LVDS de la carte système.
7. Déposez le cache-câble en mylar et sortez de sa goulotte le câble LVDS dans le fond.
8. Débranchez le câble USB du contrôleur tactile le cas échéant.
9. Tirez sur les faisceaux de câble à gauche et à droite près des passe-câbles pour séparer ces faisceaux du fond.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 43
10. Déposez les trois vis M2,5 x 8 mm de chaque charnière.
11. Reposez l'ordinateur à l'endroit.
12. Ouvrez l'écran à 90 degrés et soulevez l'ensemble écran pour le dégager du fond.
22.2 Repose de l'ensemble écran
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Positionnez les câbles sur l'écran à l'écart du fond.
2. Alignez les charnières de l'écran sur les trous du fond de l'ordinateur, et abaissez l'écran en place.
3. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
4. Reposez les trois vis M2,5 x 8 mm de chaque charnière. Pour chaque charnière, posez d'abord la vis du bas,
puis posez les deux vis arrière.
5. Faites passer les câbles par chaque guide de câble du châssis.
6. Posez les passe-câbles des faisceaux en les appuyant dans les goulottes.
7. Faites passer le câble LVDS dans le fond. Le fond comporte des encliquetages sur le trajet des câbles pour
fixer le câble LVDS.
8. Reposez les guides de câble en mylar.
9. Rebranchez le câble LVDS à la carte système. Prépliez le câble LVDS au niveau du connecteur s'il s'agit d'une
nouvelle installation du capot arrière.
10. Posez la patte de maintien LVDS.
11. Reposez et serrez les deux vis M2 x 3 mm de fixation de la patte de maintien de câble LVDS sur le fond.
12. Reposez dans leurs goulottes et rebranchez tous les câbles d'antenne aux cartes appropriées (transfert RF,
réseau sans fil, haut débit mobile et WPAN).
13. Selon les cartes de votre configuration d'ordinateur, branchez les câbles d'antenne sur leur carte respective :
Pour le haut débit mobile, voir Repose d'une carte haut débit mobile. Pour WPAN, voir Repose d'une carte
WPAN (UWB/BT).
Pour un réseau sans fil, voir Repose d'une carte réseau sans fil/WiMax. Pour la carte de transfert RF, voir
Dépose de la carte de transfert RF.
Placez les câbles d'antenne inutilisés dans les supports de câbles du fond près du logement de la carte.
14. Si le système est équipé d'un câble USB de contrôleur tactile dans l'écran, rebranchez ce câble sur la carte
d'E/S.
15. Reposez les capots de guides de câble d'écran Repose des capots des guides de câble d'écran).
16. Reposez le panneau d'accès inférieur (voir Repose du panneau d'accès inférieur).
17. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 44
23 Repose-mains
23.1 Dépose du repose-mains
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez l'ensemble écran (voir Dépose de l'ensemble écran).
3. Après dépose de l'écran, retournez le système pour placer le fond vers le haut.
4. Déposez les quatre vis M2,5 x 5 mm du fond. (Présentées sur l'image ci-dessous)
5. Déposez le clavier (voir Dépose du clavier).Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 45
6. Déposez les quatre vis M2,5 x 5 mm de fixation de la trappe d'accès à la carte à LED sous le clavier.
7. Débranchez le câble de carte à puce sans contact, le câble de carte à LED, le câble de la tablette tactile et le
câble FPR (en option) accessibles par les trappes d'accès.
1 Carte à LED (JLED1) 2 Tablette tactile (JTP1)
3 Carte à puce sans contact (JCS1) 4 Clavier (JKB1)
5 Carte média (JLED1) 6 Lecteur d'empreintes digitales (JBIC1)Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 46
8. Déposez les seize vis M2,5 x 5 mm en haut du repose-mains.
9. Desserrez la vis imperdable indiquée.
10. Soulevez le repose-mains pour le dégager de l'ordinateur.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 47
23.2 Repose du repose-mains
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
REMARQUE : S'il s'agit d'un repose-mains neuf, déposez les deux trappes d'accès aux câbles et
le cache de clavier avant la pose.
1. Alignez le repose-mains sur le fond.
2. Reposez les 16 vis M2,5 x 5 mm en haut du repose-mains.
3. Serrez la vis imperdable en haut du repose-mains.
4. Branchez le câble de la carte à puce sans contact, la carte à LED, le câble de la tablette tactile et le câble du
lecteur d'empreintes digitales (en option) sur la carte système.
5. Reposez les trappes d'accès à la carte à LED et fixez chacune par quatre vis M2,5 x 5 mm.
6. Reposez le clavier (voir Repose du clavier).
7. Reposez l'écran (voir Repose de l'écran).
8. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
24 Ensemble carte à puce
24.1 Dépose de l'ensemble carte à puce
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).
3. Déposez le disque dur (voir Dépose du disque dur).
4. Trappe du disque dur ouverte, rabattez avec précaution le joint de la carte à puce du haut de l'ouverture du
logement.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 48
5. Déposez le connecteur souple de carte à puce du système.
6. Déposez les trois vis M2 x 3 mm de l'ensemble carte à puce.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 49
7. Déposez les deux vis M2,5 x 5 mm de l'ensemble carte à puce.
8. Soulevez le bord arrière de l'ensemble carte à puce et faites pivoter le bord gauche vers l'arrière. Poursuivez
la manœuvre jusqu'au dégagement de l'ensemble carte à puce du fond.
9. Soulevez pour dégager le logement de carte à puce du fond.
24.2 Repose de l'ensemble carte à puce
1. Mettez en position l'ensemble carte à puce en alignant les ouvertures rectangulaires sur les languettes du
fond.
2. Suivez la figure ci-dessous pour l'insertion de l'ensemble carte à puce dans le fond
3. Reposez et serrez les deux vis M2,5 x 5 mm.
4. Reposez et serrez les trois vis M2 x 3 mm.
5. Rebranchez le câble souple de la carte à puce sur la carte système.
6. Retirez la protection de l'adhésif du joint de la carte à puce et collez-le en haut du logement.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 50
PRECAUTION : En cas de pose incorrecte, le joint de la carte à puce peut ne pas permettre
l'insertion ni le retrait du lecteur de carte à puce. TOUJOURS tester l'insertion et le retrait après
repose.
7. Reposez le repose-mains (voir Repose du repose-mains).
8. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
25 Bâti de carte ExpressCard
25.1 Dépose du bâti de carte ExpressCard
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).
3. Débranchez le câble audio de la carte audio comme indiqué sur la figure ci-dessous.
4. Déposez les deux vis M 2 x 3 mm du bâti de carte ExpressCard.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 51
5. Soulevez le bâti de la carte ExpressCard en commençant à droite puis dégrafez le bâti du connecteur de carte
ExpressCard sur la carte système.
6. Soulevez le bord arrière du bâti de carte ExpressCard et faites pivoter le bord gauche vers l'arrière. Poursuivez
la manœuvre jusqu'au dégagement de l'ensemble carte à puce du fond.
7. Soulevez pour dégager le logement de carte à puce du fond.
25.2 Repose de l'ensemble carte à puce
1. Mettez en place le bâti de carte ExpressCard en alignant le bord gauche sur le branchement de carte
ExpressCard de la carte système. Encliquetez le bâti sur son connecteur en appuyant légèrement vers le bas
au-dessus du connecteur.
2. Reposez et serrez les deux vis M2 x 3 mm.
3. Rebranchez le câble de la carte audio sur la carte audio.
4. Reposez le repose-mains (voir Repose du repose-mains).
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
26 Disque dur
REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des disques durs provenant
de sources autres que Dell.
26.1 Dépose du disque dur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Ne touchez pas le berceau métallique du disque dur si vous le déposez
de l'ordinateur tant que le disque est chaud.
PRECAUTION : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur avant de retirer le
disque dur. Ne déposez pas le disque dur tant que l'ordinateur est en fonctionnement ou en
veille.
PRECAUTION : Les disques durs sont très fragiles. Prenez garde pour la manutention du disque
dur.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 52
1. En suivant les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur, ouvrez la trappe du
disque dur dans le panneau de gauche en appuyant sur le loquet vers l'arrière de l'ordinateur, puis en faisant
pivoter la trappe vers le bas.
REMARQUE : Consultez les instructions de dépose du disque dur fixées sur la tranche du
disque.
2. Appuyez sur le bouton de verrouillage bleu à droite du compartiment.
3. Tout en maintenant enfoncé le bouton de verrouillage bleu, utilisez la languette sur la tranche du module
disque dur pour l'extraire du compartiment.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 53
4. Déposez les quatre vis M3 x 4 mm de fixation du disque dur sur le tiroir du module disque dur.
5. Glissez le disque dur pour le sortir du tiroir.
26.2 Repose du disque dur
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Les disques durs sont très fragiles. Prenez garde pour la manutention du disque
dur.
PRECAUTION : Faites glisser le disque dans son logement en exerçant une pression ferme et
uniforme. Une force excessive peut endommager le connecteur.
1. Glissez le disque dur dans le tiroir du module disque dur et fixez-le par le bas à l'aide de quatre vis M3 x 4
mm.
2. Orientez le module disque dur vers l'ordinateur. Ordinateur en position verticale, le texte de la languette du
disque dur doit être lisible.
3. Glissez le module disque dur dans sa baie jusqu'à un déclic audible et une butée mécanique.
4. Fermez la trappe du disque dur en la faisant pivoter vers le haut jusqu'au déclic en position verrouillée.
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
6. Installez le système d'exploitation, les pilotes et utilitaires de votre ordinateur, si nécessaire. Pour plus
d'informations, voir le Guide Informations sur la configuration et les fonctions livré avec votre ordinateur ou
sur support.dell.com.
27 Lecteur modulaire
Le lecteur modulaire prendre en charge un deuxième disque dur, un lecteur optique ou un module de voyage.
27.1 Dépose du lecteur modulaire
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe de la baie modulaire (XBay) sur le panneau droit en poussant le loquet vers l'arrière de
l'ordinateur, et en faisant pivoter la trappe vers le bas.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 54
3. Utilisez le loquet de dégagement pour faire glisser le lecteur et le dégager de la baie modulaire.
1 Lecteur modulaire 2 Loquet
27.2 Repose du lecteur modulaire
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes
de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Faites glisser le lecteur dans la baie modulaire.
2. Fermez la trappe du lecteur de baie modulaire (XBay) en la faisant pivoter vers le haut jusqu'au déclic en
position verrouillée.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
28 Carte audio
28.1 Dépose de la carte audio
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).
3. Déposez le bâti de carte ExpressCard (voir Dépose du bâti de carte ExpressCard).
1
2Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 55
4. Déposez les deux vis M2 x 3 mm qui fixent la carte audio sur le châssis.
5. Déposez la carte audio du châssis.
28.2 Repose de la carte audio
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Positionnez la carte audio dans le châssis.
2. Reposez et serrez les deux vis M2 x 3 mm de la carte audio.
3. Passez dans les goulottes et branchez le câble de la carte audio au connecteur de cette carte audio.
4. Reposez l'ensemble carte ExpressCard (voir Repose de l'ensemble carte ExpressCard).
5. Reposez le repose-mains, le clavier et le cache de clavier (voir Repose du repose-mains).
6. Reposez l'ensemble écran, les capots des guides de câble LCD et le panneau d'accès inférieur (voir Repose de
l'ensemble écran).
7. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
29 Carte média
29.1 Dépose de la carte média
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le panneau d'accès inférieur, les caches de goulottes de câble du panneau LCD, l'écran, le cache de
clavier, le clavier et le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 56
3. Débranchez le câble souple de la carte média sur la carte système (JMEDIA1), comme indiqué ci-dessous.
4. Déposez les deux vis M2 x 3 mm qui fixent la carte média au châssis.
5. Déposez la carte média du châssis.
29.2 Repose de la carte média
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Positionnez la carte média dans le châssis.
2. Reposez et serrez les deux vis M2 x 3 mm de la carte média.
3. Faites passer dans ses goulottes et branchez le câble souple de la carte média sur le connecteur de la carte système.
4. Reposez le repose-mains (voir Repose du repose-mains).
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 57
30 Carte USB
30.1 Dépose de la carte USB complète
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).
3. Déposez la carte média (voir Dépose de la carte média).
4. Débranchez le câble USB de la carte USB (J10), comme indiqué ci-dessous.
5. Déposez la vis M2,5 x 5 mm qui fixe le support de carte média au châssis. Déposez le support de carte média.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 58
6. Déposez les deux vis M2 x 3 mm qui fixent la carte USB au châssis.
7. Ouvrez la trappe de la baie média et faites glisser la carte USB pour la sortir du châssis par la trappe de la
baie média.
30.2 Repose de la carte USB
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Ouvrez la trappe de la baie média et glissez la carte USB dans le châssis.
2. Reposez et serrez les deux vis M2 x 3 mm de la carte USB.
3. Posez le support de carte média et fixez-le avec une vis M2,5 x 5 mm.
4. Faites passer dans les goulottes et branchez le câble USB au connecteur de la carte USB.
5. Reposez la carte média (voir Repose de la carte média).
6. Reposez le repose-mains (voir Repose du repose-mains).
7. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 59
31 Carte système complète
La puce de BIOS sur la carte système contient le numéro de service, aussi visible sur une étiquette à code barre du
fond de l'ordinateur. Le kit de remplacement de la carte système inclut des supports qui fournissent un utilitaire de
transfert du numéro de service à la carte système de rechange.
REMARQUE : Le kit de remplacement pour la carte système inclut aussi un support comportant un
programme de configuration de la carte système comme XFR, et une fiche technique d'utilisation de ce
programme.
31.1 Dépose de la carte système complète
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).
3. Déposez le capot du panneau VGA (voir Dépose du capot du panneau VGA).
4. Déposez la pile bouton (voir Dépose de la pile bouton).
5. Déposez les cartes Mini PCI des logements de carte haut débit mobile/FCM, réseau sans fil/WiMax et
WPAN/UWB/FCM, le cas échéant (voir les Chapitre 5, 6, 7 et 8 pour les procédures de dépose).
6. Déposez les modules de mémoire (voir Dépose d'un module de mémoire).
Déposez le ventilateur, l'ensemble dissipateur de chaleur de processeur et le processeur (voir Dépose du
module processeur).
7. Déposez le disque dur (voir Dépose du disque dur).
8. Déposez le disque modulaire (voir Dépose du disque modulaire).
9. Déposez le bâti de carte ExpressCard (voir Dépose du bâti de carte ExpressCard).
10. Débranchez le câble audio et le câble USB de leur branchement à droite du châssis et tirez les câbles pour les
sortir des goulottes pour éviter qu'ils gênent la dépose de la carte système.
11. Débranchez le câble plat de la carte média sur la carte système.
12. Débranchez le câble plat de la carte à puce sur la carte système.
13. Débranchez le câble du module Bluetooth de la carte système.
14. Débranchez le câble d'alimentation CC de la carte système.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 60
15. Déposez la vis M2,5 x 10 mm qui fixe l'arrière droit de la carte système au châssis.
16. Déposez la vis M2,5 x 5 mm qui fixe l'arrière gauche de la carte système à la carte fille d'E/S.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 61
17. Déposez les trois vis M2,5 x 5 mm restantes de la carte système comme indiqué sur la figure.
18. Levez l'arrière gauche de la carte système pour dégager le connecteur de la carte d'E/S. Soulevez doucement
la carte système par l'arrière gauche et faites-la glisser vers la gauche pour dégager les branchements des
ports à l'arrière droit. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 62
19. Soulevez l'arrière de la carte système et débranchez le câble du haut-parleur de la face inférieure sur le bord
avant de la carte système.
20. Soulevez la carte système hors du fond.
REMARQUE : Le support HDMI et l'adaptateur de trajet HDMI doivent être transférés vers la carte système de
remplacement.
21. Déposez la vis M2 x 3 mm qui fixe l'adaptateur de trajet HDMI au support HDMI.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 63
22. Déposez avec précaution l'adaptateur de trajet HDMI du connecteur HDMI de la carte système.
23. Déposez le support du connecteur USB.
REMARQUE : Le support HDMI et l'adaptateur de trajet HDMI doivent être transférés vers la carte système de
rechange.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 64
31.2 Repose de la carte système complète
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
PRECAUTION : Assurez-vous qu'aucun câble ne reste coincé sous la carte système.
1. Posez le support HDMI dans le port USB étiqueté JUSB2 (le plus proche du port e-SATA).
2. Insérez l'adaptateur HDMI dans le connecteur HDMI de la carte système.
3. Fixez l'adaptateur de trajet HDMI au support à l'aide d'une vis M2 x 3 mm.
4. Placez le bord avant de la carte système dans le fond de l'ordinateur et branchez le câble de haut-parleur à la
face inférieure de la carte système.
5. Mettez en place la carte système et appuyez à l'arrière gauche de la carte pour la relier à la carte d'E/S.
6. Reposez les trois vis M2,5 x 5 mm de la carte système.
7. Reposez la vis M2,5 x 5 mm à l'arrière gauche près de la carte d'E/S.
8. Reposez la vis M2,5 x 10 mm à l'arrière droit près du connecteur eSATA.
9. Faites passer le câble d'alimentation CC dans les goulottes et branchez-le sur le connecteur de la carte
système.
10. Faites passer le câble USB dans les goulottes et branchez-le sur le connecteur de la carte d'E/S.
11. Faites passer le câble audio dans les goulottes et branchez-le sur le connecteur de la carte d'E/S.
12. Installez le câble du détecteur Wi-Fi sur la carte système.
13. Faites passer le câble plat de la carte média dans les goulottes et branchez-le au connecteur de la carte
système.
14. Branchez le câble de carte à puce sur la carte système.
15. Reposez le repose-mains (voir Repose du repose-mains).
16. Reposez le disque modulaire (voir Repose du disque modulaire).
17. Reposez le disque dur (voir Repose du disque dur).
18. Reposez le processeur, l'ensemble dissipateur de chaleur et le ventilateur (voir Repose du module de
processeur).
19. Reposez les modules de mémoire (voir Repose d'un module de mémoire).
20. Reposez les cartes Mini PCI des logements de carte WPAN/UWB/FCM, réseau sans fil/WiMax et/ou haut débit
mobile/FCM, le cas échéant (voir les Chapitre 5, 6, 7 et 8 pour les procédures de repose).
21. Reposez la pile bouton (voir Repose de la pile bouton).
22. Si vous posez une carte système neuve, notez le numéro de l'étiquette jaune, à l'intérieur du panneau d'accès
inférieur. Vous aurez besoin de ce numéro lors de la première mise en route de l'ordinateur pour configuration
AMT.
23. Reposez l'ensemble écran, les capots des guides de câble LCD et le panneau d'accès inférieur (voir Repose de
l'ensemble écran).
24. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
25. A la première mise en route, le menu de configuration AMT apparaît. Consultez les instructions de la fiche
technique livrée avec votre carte système de remplacement.
26. Entrez dans le programme de configuration du système pour mettre à jour l'étiquette de service dans le BIOS
de la nouvelle carte système. Pour plus d'informations sur le programme de configuration du système, voir le
Guide technique Dell™ sur votre ordinateur ou sur support.dell.com.
27. Lancez le programme SetXFR pour faire fonctionner la carte système comme ordinateur E6420 XFR. Consultez
les instructions de la fiche technique livrée avec votre carte système de remplacement.
32 Carte d'E/S
32.1 Dépose de la carte d'E/S
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez la carte système (voir Dépose de la carte système complète).Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 65
3. Déposez les deux vis M2,5 x 5 mm de la carte d'E/S.
4. Déposez la carte d'E/S.
32.2 Repose de la carte d'E/S
1. Reposez de la carte d'E/S.
2. Posez et serrez les deux vis M2,5 x 5 mm pour fixer la carte d'E/S au châssis.
3. Reposez la carte système (voir Repose de la carte système complète).
4. Suivez la procédure de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
33 Ensemble de haut-parleurs
33.1 Dépose de l'ensemble de haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez la carte système (voir Dépose de la carte système complète).
3. Déposez les quatre vis à épaulement qui fixent les haut-parleurs droit et gauche au châssis.
4. Déposez l'ensemble de haut-parleurs.
33.2 Repose de l'ensemble de haut-parleurs
1. Posez l'ensemble haut-parleur gauche (L) et droit ® dans le châssis.
2. Posez et serrez les vis à épaulement pour fixer les haut-parleurs au châssis.
3. Reposez la carte système (voir Repose de la carte système complète).
4. Suivez la procédure de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 66
34 Câble d'alimentation CC
34.1 Dépose du câble d'alimentation CC
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).
3. Débranchez le câble d'alimentation CC de la carte système.
4. Sortez le câble d'alimentation CC de son logement dans le fond. Faites levier sur le connecteur d'alimentation
CC pour libérer le ruban adhésif double face du dessous du connecteur, puis soulevez le connecteur
d'alimentation CC pour le dégager du fond.
1 Connecteur d'alimentation CC 2 Point de branchement du câble CC sur la carte système
2
1Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 67
34.2 Repose du câble d'alimentation CC
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Placez le câble d'alimentation CC dans le fond, en alignant les guides latéraux du connecteur avec le fond.
Après pose, appuyez fermement en haut du connecteur d'alimentation CC pour coller l'adhésif sur le fond.
2. Faites passer le câble d'alimentation CC dans le fond.
3. Faites passer le câble CC et branchez-le au connecteur de la carte système.
4. Reposez le repose-mains (voir Repose du repose-mains).
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
35 Fond
35.1 Dépose du fond
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez la carte système (voir Dépose de la carte système complète).
REMARQUE : Ne déposez pas les cartes sans fil Mini PCI ou FCM, les modules de mémoire ni le
processeur de la carte système.
3. Déposez la carte d'E/S (voir Dépose de la carte d'E/S).
4. Déposez l'ensemble de haut-parleurs (voir Dépose de l'ensemble de haut-parleurs).
5. Déposez le câble d'alimentation CC (voir Dépose du câble d'alimentation CC).
35.2 Repose du fond
1. Reposez le câble d'alimentation CC (voir Repose du câble d'alimentation CC).
2. Reposez l'ensemble de haut-parleurs (voir Repose de l'ensemble de haut-parleurs).
3. Reposez la carte d'E/S (voir Repose de la carte d'E/S).
4. Reposez la carte système (voir Repose de la carte système complète).
5. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
36 Stylet
36.1 Dépose du stylet
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le stylet de son logement sous la poignée.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 68
3. Fermez l'écran et retournez l'ordinateur.
1 Baie du stylet 2 Points d'ancrage de l'attache du stylet
4. Faites passer le stylet et son attache par la boucle de l'attache, faites glisser la sangle pour la sortir de la
boucle et la déposer de l'appareil.
36.2 Repose du stylet
1. Pincez l'extrémité de la boucle de l'attache à un point.
2. Placez la boucle de l'attache, extrémité pincée d'abord, par l'ancrage d'attache sur le bord du système.
3. Faites passer le stylet et l'attache par la boucle.
4. Quand le stylet et l'attache sont passés complètement dans la boucle, tirez sur le stylet pour fixer la boucle
d'attache sur son ancrage.
5. Insérez le stylet dans son logement sous la poignée
6. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
37 Ancrages de la bandoulière
37.1 Dépose des ancrages de la bandoulière
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez la bandoulière fixée aux ancrages le cas échéant.
3. Déposez les deux vis M2,5 x 10 mm de fixation des ancrages de bandoulière gauche et droit sur le châssis.
4. Déposez les ancrages de bandoulière du châssis.
37.2 Repose des ancrages de la bandoulière
1. Insérez les ancrages de bandoulière gauche et droit dans le châssis.
2. Reposez les deux vis M2,5 x 10 mm pour fixer chaque ancrage de bandoulière au châssis.
3. Fixez la bandoulière aux ancrages.
4. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 69
38 Poignée
38.1 Dépose de la poignée
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le repose-mains (voir Dépose du repose-mains).
3. Déposez les ancrages de bandoulière le cas échéant (voir Dépose des ancrages de bandoulière).
4. Déposez les vis M2,5 x 8 mm à gauche et à droite qui fixent l'axe de la poignée au châssis.
5. Déposez la poignée de transport de ses logements en la faisant glisser vers le haut.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 70
38.2 Repose de la poignée
1. Insérez les axes de poignée aux extrémités de cette poignée et positionnez-la dans le châssis.
2. Reposez les deux vis M2,5 x 8 mm pour fixer les axes guides de poignée au châssis.
3. Reposez le repose-mains (voir Repose du repose-mains).
4. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
39 Caches
PRECAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les
consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur.
39.1 Dépose de la trappe de la baie de média
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe pour éliminer la pression de la charnière.
3. Déposez les trois vis M3 x 3 mm sur le dessous du fond.
39.2 Repose de la trappe de la baie de média
1. Insérez la charnière de trappe sur l'ensemble et alignez les trous de charnière.
2. Insérez les trois vis M3 x 3 mm et serrez fermement.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 71
39.3 Dépose de la trappe HDMI/eSATA
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe pour éliminer la pression de la charnière.
3. Déposez les deux vis M3 x 3 mm sur le dessous du fond.
39.4 Repose de la trappe HDMI/eSATA
1. Insérez la charnière de trappe sur l'ensemble et alignez les trous de charnière.
2. Reposez les deux vis M3 x 3 mm.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 72
39.5 Dépose de la trappe de batterie
REMARQUE : La dépose de la trappe de batterie nécessite un tournevis de sécurité à tête triangulaire. Cet outil est
disponible avec le kit de trappe de batterie.
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe pour éliminer la pression de la charnière.
3. Déposez les quatre vis M3 x 3 mm sur le dessous du fond.
39.6 Repose de la trappe de batterie
1. Insérez la charnière de trappe sur l'ensemble et alignez les trous de charnière.
2. Reposez les quatre vis de sécurité à tête triangulaire M3 x 3 mm.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 73
39.7 Dépose de la trappe d'alimentation ou de réseau
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe pour éliminer la pression de la charnière.
3. Déposez la vis M2,5 x 5 mm et la vis M3 x 3 mm qui fixent la charnière au fond.
4. Déposez le cache de la goulotte LCD puis déposez la trappe.
39.8 Repose de la trappe d'alimentation ou de réseau
1. Insérez la charnière de trappe sur l'ensemble et alignez les trous de charnière.
2. Insérez le cache de goulotte LCD.
3. Posez et serrez la vis M2,5 x 5 mm pour fixer le cache de goulotte LCD.
4. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 74
39.9 Dépose de la trappe VGA/série
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe pour éliminer la pression de la charnière.
3. Déposez les deux vis M3 x 3 mm sur le dessous du fond.
39.10 Repose de la trappe VGA/série
1. Insérez la charnière de trappe sur l'ensemble et alignez les trous de charnière.
2. Reposez les deux vis M3 x 3 mm.
Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
39.11 Dépose du capot du panneau VGA
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe VGA.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 75
3. Déposez les deux vis à colonnette du connecteur VGA et les deux vis à colonnette du connecteur série.
4. Placez une pointe en plastique dans la petite ouverture et tirez pour déposer.
39.12 Repose du capot du panneau VGA
1. Placez le capot du panneau VGA sur le port VGA.
2. Reposez les deux vis à colonnette du connecteur VGA et les deux vis à colonnette du connecteur série.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
39.13 Dépose de la trappe de disque dur
1. Suivez les procédures de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Ouvrez la trappe pour éliminer la pression de la charnière.
3. Déposez les deux vis M3 x 3 mm de fixation des charnières de trappe sur le fond.
39.14 Repose de la trappe de disque dur
1. Insérez la charnière de trappe sur l'ensemble et alignez les trous de charnière.
2. Reposez les deux vis M3 x 3 mm.
3. Suivez les procédures de la section Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 76
40 Configuration du Système
VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION
La configuration du système vous permet de :
• modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait d'un composant
matériel ;
• modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;
• connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque installé.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont
affichées pour pouvoir s'en server ultérieurement.
PRECAUTION : Si vous n'êtes pas un utilisateur expert en informatique, ne modifies pas les réglages de ce programme.
Certaines modifications peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.
Accès au programme de configuration du système
1. Mettez l'ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Une invite F2 s'affiche lorsque le logo bleu DELL™ apparaît.
3. Dès que cette invite apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : L'invite F2 indique que le clavier a été initialisé. Cette invite peut s'afficher très brièvement, vous
devez donc être attentif à son apparition et appuyer sur . SI vous appuyez sur avant d'y être invité,
la touche sera sans effet.
4. si vous attendez trop longtemps et si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le
bureau de Microsoft Windows s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Menu System Setup (Configuration du système)
Les sections qui suivent décrivent les options des menus du programme de configuration du système :
General (Général)
Option Description
Informations système Cette section répertorie les principales caractéristiques matérielles de votre
ordinateur.
• Informations système
• Memory Information (Informations relatives à la mémoire)
• Processor Information (Informations relatives au processeur)
• Device Information (Informations sur les périphériques)
Informations sur la batterie Affiche l'état de la batterie et le type d'adaptateur secteur connecté à l'ordinateur.
Boot Sequence (Séquence de
démarrage)
Vous permet de changer l'ordre selon lequel l'ordinateur tente de trouver un système
d'exploitation.
• Diskette drive (Lecteur de disquette)
• un disque dur interne
• USB Storage Device (Unité de stockage USB)
• CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW)
• Onboard NIC (Carte NIC intégrée)
• Cardbus NIC (Carte NIC cardbus)
Vous pouvez également choisir l'option Boot List (Liste d'amorçage). Options
possibles :
• Legacy (Existant)
• UEFI
Date/Time (Date/Heure) Vous permet de modifier la date et l'heure.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 77
System Configuration (Configuration du système)
REMARQUE: Le programme de configuration du système contient des options et des réglages
concernant les périphériques système intégrés. Les elements énumérés dans cette section ne sont pas
tous forcément présents sur votre système. Cela dépend des périphériques qui sont installés sur votre
ordinateur.
Option Description
Integrated NIC (Carte NIC
intégrée)
Permet de configurer la carte réseau intégrée. Options possibles :
• Disabled (Désactivé)
• Enabled (Activé)
• Enabled w/PXE (Activer la carte avec PXE)
Réglage par défaut : Enabled w/PXE (Activée avec PXE)
Gestion du système Permet de contrôler le mécanisme de gestion des systèmes. Options possibles :
• Disabled (Désactivé)
• DASH/ASF 2.0
Réglage par défaut: DASH/ASF 2.0
Parallel Port (Port parallèle) Permet de configurer le port parallèle sur la station d'accueil. Options possibles :
• Disabled (Désactivé)
• AT
• PS2
• ECP
Réglage par défaut: AT
Serial Port (Port série) Permet de configure le port série intégré. Options possibles :
• Disabled (Désactivé)
• COM1
• COM2
• COM3
• COM4
Réglage par défaut: COM1
SATA Operation
(Fonctionnement SATA)
Permet de configurer le contrôleur SATA interne de disque dur. Options possibles:
• Disabled (Désactivé)
• ATA
• AHCI
• RAID On (RAID activé)
Réglage par défaut: RAID On
REMARQUE: SATA est configuré pour supporter le mode RAID.
USB Controller (Contrôleur
USB)
Permet de contrôler le contrôleur USB. Options possibles :
• Enable Boot Support (Activer la prise en charge de l'amorçage)
• Enable External USB Port (Activer un port USB externe)
Réglage par défaut: Enable External USB Port (Activer un port USB externe)
Miscellaneous Devices
(Périphériques divers)
Permet d'activer ou de désactiver les commandes d'affichage suivants:
• modem interne
• microphone
• ports eSATA
• Protection contre la chute du disque dur
• Module Bay (Baie modulaire)
• ExpressCard
• Caméra
Vous pouvez également activer ou désactiver :
• Carte multimédia et 1394
• Activer uniquement la carte multimedia
• Désactiver la carte multimédia et 1394
Réglage par défaut : Carte multimédia etGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 78
Option Description
Keyboard illumination
(Éclairage du clavier)
Permet de configurer l'éclairage du clavier. Options possibles :
• Disabled (Désactivé)
• Niveau : 25 %
• Niveau : 50 %
• Niveau : 75 %
• Niveau : 100 %
Réglage par défaut : Niveau : 25 %
Périphériques Permet de configurer les lecteurs SATA de
la carte. Options possibles :
• SATA-0
• SATA-1
• SATA-4
• SATA-5
Réglage par défaut : Tous les lecteurs sont activés.
Vidéo
Option Description
Luminosité LCD Permet de configurer la luminosité selon la source d'alimentation électrique (sur pile
et sur alimentation secteur).
Activer Optimus Permet d'activer ou de désactiver la technologie nVidia Optimus (Windows 7
uniquement).
Security (Sécurité)
Option Description
Admin Password (mot de
passe de
l'administrateur)
Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe de l'administrateur
Réglage par défaut : Non define
REMARQUE: Vous devez définir le mot de passe administrateur avant de
définir le mot de passe du système ou du disque dur.
REMARQUE: La suppression du mot de passe administrateur entraîne
automatiquement celle du mot de passe du système et celui du disque dur.
REMARQUE: Les modifications du mot de passe prennent effet
immédiatement.
System Password (Mot de
passe système)
Permet de définir, modifier, ou supprimer le mot de passe système.
Réglage par défaut : Non defini
REMARQUE: Les modifications du mot de passe prennent effet
immédiatement.
Internal HDD-0 Password
(Mot de passé du disque dur 0
interne)
Permet de définir ou de modifier le mot de passe du disque dur interne.
Réglage par défaut : Non defini
REMARQUE: Les modifications du mot de passe prennent effet
immédiatement.
Password Bypass (Ignorer
mot de passe)
Permet d'activer ou de désactiver l'autorisation de contourner les mots de passe du
système et du disque dur interne lorsque ces mots de passe sont définis. Options
possibles :
• Disabled (Désactivé)
• Reboot bypass (Contournement motsvde passe pour redémarrer)
Réglage par défaut : Disabled (Désactivé)
Password Change (Modifier le
mot de passe)
Permet d'activer l'autorisation de désactiver les mots de passe du système et du
disque dur lorsque le mot de passé administrateur est défini.
Réglage par défaut : l'option Allow Non-modifications des mots de passe non
administrateur) est sélectionnéeGuide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 79
Strong Password (Mot de
passe renforcé)
Permet de mettre en application l'option de toujours définir des mots de passé
renforcés.
Réglage par défaut : Disabled (Désactivé)
OROM Keyboard Access
(Accès au clavier OROM)
Permet de définir une option pour entrer dans les écrans de configuration Option
ROM à l'aide de touches rapides pendant l'amorçage. Options possibles :
• Enable (Activer)
• One Time Enable (Activer une seule fois)
• Disable (Désactiver)
Réglage par défaut : Enable (Activer)
TPM Security (Sécurité TPM) Permet d'activer le module TPM (Trusted Platform Module) pendant le POST.
Réglage par défaut : Disabled (Désactiver)
Computrace (R) Permet d'activer ou de désactiver le logiciel Computrace, fourni en option. Les
possibilités sont :
• Deactivate (Désactiver)
• Disable (Désactiver)
• Activate (Activer)
Réglage par défaut : Deactivate (Désactiver)
REMARQUE: Activer et désactiver seront permanents et aucun changement
ne sera permis.
CPU XD Support (Support CPU
XD)
Permet d'activer le mode processeur Execute Disable.
Réglage par défaut : Enabled
Non-Admin Setup Changes
(Modifications
de configuration nonadministrateur)
Permet de déterminer si les modifications des options de configuration sont
autorisées lorsqu'un mot de passé administrateur est défini. Si désactivé,les options
de configuration sont verrouillées
par le mot de passe administrateur.
Réglage par défaut : Disabled (Désactivé)
Password Configuration
(Définition du mot de passe)
Permet de déterminer les longueurs minimale et maximale des mots de passé
administrateur et système.
Admin Setup Lockout
(Verrouillage de la
configuration administrateur)
Permet d'empêcher les utilisateurs d'entrer dans la configuration système lorsqu'un
mot de passe administrateur est défini.
Réglage par défaut : Disabled (Désactivé)
Performances
Option Description
Support multicoeur Permet d'activer ou de désactiver le la prise en charge multicoeur du processeur. Les
possibilités sont :
• Tous
• 1
• 2
Réglage par défaut : All
Intel SpeedStep Permet d'activer ou de désactiver Intel SpeedStep.
• Réglage par défaut : Enabled (Activé)
C-States Control Permet d'activer ou de désactiver les états supplémentaires de veille du processeur.
Réglage par défaut : les options C-States C3, C6, Enhanced C-states et C7 sont
sélectionnées/activées.
Limit CPUID Permet de limiter la valeur maximale prise en charge par la fonction CPUID standard
du processeur.
Réglage par défaut : Enable CPUID Limit (Activer la limite CPUID)Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 80
Intel TurboBoost Permet d'activer ou de désactiver le mode processeur Intel TurboBoost.
Réglage par défaut : Enabled (Activé)
HyperThread Control Permet d'activer ou de désactiver l'hyperthreading dans le processeur.
Réglage par défaut : Enabled (Activé)
Power Management
Option Description
AC Behavior (Comportement
courant alternatif)
Permet d'activer ou de désactiver la mise automatique sous tension de l'ordinateur
lorsqu'un adaptateur secteur est connecté.
Réglage par défaut : Wake on AC is not selected.
Auto On Time (Auto à l'heure) Permet de définir l'heure à laquelle l'ordinateur doit s'allumer automatiquement.
Options possibles :
• Disabled (Désactivé)
• Every Day (Tous les jours)
• Weekdays (Jours de semaine)
Réglage par défaut : Disabled (Désactivé)
USB Wake Support Permet d'autoriser les périphériques USB à sortir le système de l'état de veille.
Réglage par défaut : Disabled (Désactivé)
REMARQUE: Cette fonctionnalité n'est opérationnelle que lorsque l'adaptateur
secteur est connecté. Si cet adaptateur est retiré pendant l'état de veille, la
configuration du système coupera l'alimentation de tous les ports USB pour
préserver celle de la batterie.
Wireless Radio Control
(Contrôle radio sans fil)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction qui bascule automatiquement entre des
réseaux filaires et sans fil sans dépendre de la connexion physique.
Réglage par défaut : les options Control WLAN radio et Control WWAN radio sont
sélectionnées.
Wake on LAN/WLAN (Éveil sur
LAN/WLAN)
Ce champ permet à l'ordinateur de s'allumer à la réception d'un signal LAN (réseau
filaire) spécial ou de sortir de veille prolongée à la réception d'un signal WLAN
(réseau sans fil) spécial. L'éveil à partir de l'état de veille n'est pas concerné par ce
réglage et il doit être activé dans le système d’exploitation. Cette fonctionnalité
n'opère que lorsque l'ordinateur est branché sur secteur.
• Disabled (Désactivé) — ne permet pas au système de s'allumer lors de la réception
d'un signal LAN ou WLAN.
• LAN Only (LAN seulement) — permet au système d'être allumé par des signaux LAN
spéciaux.
• WLAN Only (WLAN seulement) —Permet au système d'être allumé par un signal
WLAN spécial.
• LAN or WLAN (LAN ou WLAN) —Permet au système d'être allumé par des signaux
WLAN ou LAN spéciaux.
Réglage par défaut : Disabled (Désactivé)
ExpressCharge Permet d'activer ou de désactiver ExpressCharge. Options possibles :
• Standard
• ExpressCharge
Réglage par défaut : ExpressCharge
POST Behavior
Option Description
Adapter Warnings
(Avertissements de
l'adaptateur)
Permet d'activer ou de désactiver les messages d'avertissement de la configuration
du système (BIOS) lorsqu'on utilise certains adaptateurs électriques.
Réglage par défaut : l'option Enable Adapter Warnings est sélectionnée.
Keypad (Embedded) [Pavé
numérique (intégré)]
Permet de sélectionner l'un des deux procédés d'activation du pavé numérique
intégré dans le clavier interne.
• Fn Key Only (Touche Fn seulement)Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 81
• By Num Lk (Par verrouillage numérique)
Réglage par défaut : Fn Key Only
Mouse/Touchpad
(Souris/Tablette tactile)
Permet de définir la façon dont le système gère la souris et la tablette tactile. Les
options sont :
• Serial Mouse (Souris série)
• PS2 Mouse (Souris PS/2)
• Touchpad/PS2 Mouse (Tablette tactile/Souris PS2)
Réglage par défaut : Touchpad/PS2 Mouse
Numlock Enable (Activer le
verrouillage numérique)
Permet d'activer l'option de verrouillage numérique au démarrage de l'ordinateur.
Réglage par défaut : l'option Enable Numlock est sélectionnée.
Fn Key Emulation (Émulation
de la touché Fn)
Permet de définir l'option par laquelle la touche est utilisée pour
simuler la fonction.
Réglage par défaut : l'option Enable Fn KeyEmulation est sélectionnée.
POST Hotkeys (Touches
programmable POST)
Permet d'activer le message à l'écran indiquant la séquence de touches permettant
d'accéder au menu des options de configuration du système.
Réglage par défaut : l'option Enable F12 Boot Option Menu est sélectionnée.
Fastboot (Démarrage rapide) Permet de définir l'option permettant d'accélérer le démarrage. Options possibles :
• Minimal (Minimal)
• Thorough (Complet)
• Auto (Automatique)
Réglage par défaut : Thorough
Virtualization Support
Option Description
Virtualization (Virtualisation) Permet d'activer ou de désactiver Intel Virtualization Technology.
Réglage par défaut : l'option Enable Intel Virtualization Technology est sélectionnée.
VT for Direct I/O (VT pour E/S
directe)
Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité Virtualization Technology for Direct
I/O.
Réglage par défaut : l'option Disabled est sélectionnée.
Trusted Execution Cette option spécifie si un Measured Virtual Machine Monitor (VMM) peut utiliser ou
non les capacités matérielles additionnelles permises fournies par Intel® Trusted
Execution Technology.
Cette fonctionnalité n'est utilisable que si les fonctionnalités TPM Virtualization
Technology et Virtualization Technology for Direct I/O ont été activées.
Réglage par défaut : l'option Disabled est sélectionnée.
Sans fil
Option Description
Wireless Switch
(Commutateur sans fil)
Permet de définir les périphériques sans fil qui peuvent être contrôlés par le
commutateur sans fil. Les options sont :
• WWAN
• WLAB
• Bluetooth
Réglage par défaut : Toutes les options sont sélectionnées.
Activer le contrôleur audio
intégré
Permet d'activer ou de désactiver le contrôleur audio intégré.
Réglage par défaut : Toutes les options sont sélectionnées.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 82
Maintenance
Option Description
Service Tag (Numéro de
service)
Affiche le numéro de service de l'ordinateur.
REMARQUE: Si un numéro de service n'a pas été défini pour ce système,
l'ordinateur affichera automatiquement cet écran lorsque l'utilisateur entrera
dans le BIOS. Vous serez invité à entrer le numéro de service.
Asset Tag (Numéro
d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire.
System Logs (Journaux système)
Option Description
BIOS Events (Evénements du BIOS) Permet d'afficher et d'effacer les événements POST du BIOS.
DellDiag Events (Evénements
DellDiag)
Permet d'afficher et d'effacer les événements DellDiag.
Thermal Events (Evénements
thermiques)
Permet d'afficher et d'effacer les événements thermiques.
Power Events (Evénements
d'alimentation
électrique)
Permet d'afficher et d'effacer les événements d'alimentation électrique. Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 83
41 Diagnostics
Le tableau suivant répertorie les codes de voyant pouvant s'afficher lorsque votre ordinateur ne parvient pas à
effectuer un auto-test de démarrage.
Apparence Description Étape suivante
Voyant de
stockage
Voyant
d’alimentation
Voyant du
sans fil
Clignotant Fixe Fixe Le microcontrôleur transmet au
processeur le contrôle du
système. Ce code persiste si
aucun processeur n'est détecté.
Remettez en place le processeur.
Fixe Clignotant Fixe De la mémoire est détectée,
mais elle comporte des erreurs
1. Réinstallez la mémoire.
2. Si deux modules sont installés,
retirez-en un et faites un test.
Essayez l'autre module dans le
meme logement et faites un test.
Testez l'autre logement avec les
deux modules.
3. Remettez en place la mémoire.
4. Remettez en place la carte
système.
Clignotant Clignotant Clignotant Erreur de la carte système Remettez en place la carte système.
Clignotant Clignotant Fixe Erreur de la carte vidéo Remettez en place la carte système.
Clignotant Clignotant Éteint Keyboard Error (Erreur de
clavier)
1. Réinstallez le câble du clavier.
2. Remettez le clavier en place.
Clignotant Éteint Clignotant Erreur du contrôleur USB Débranchez le périphérique USB
(s'il y en a un)
Fixe Clignotant Clignotant Aucun module SODIMM installé 1. Installez des modules de
mémoire compatibles.
2. Si de la mémoire est déjà
présente, réinstallez le ou les
barrettes une par une dans
chaque logement.
3. Essayez une mémoire en bon
état d'un autre ordinateur ou
remplacez la mémoire.
4. Remettez en place la carte
système.
Clignotant Fixe Clignotant Erreur du panneau d'écran 1. Réinstallez le câble d'écran
2. Reposez le panneau d'écran.
3. Remettez en place la carte
vidéo/système.
Éteint Clignotant Clignotant Erreur du modem 1. Réinstallez le modem.
2. Remettez en place le modem.
3. Remettez en place la carte
système.Guide de maintenance Dell™
Latitude™ E6420 XFR
Page 84
41.1 Voyants d'état de la batterie
Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant d'état de la batterie fonctionne comme suit :
• Alternativement orange et bleu clignotant — Un adaptateur secteur incompatible ou non pris en charge par
Dell est relié à votre ordinateur.
• Alternativement orange clignotant et bleu fixe — Panne temporaire de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur
est présent.
• Orange clignotant constamment — Panne fatale de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur est présent.
• Voyant éteint — Batterie en mode recharge complète avec adaptateur secteur présent.
• Voyant bleu allumé — Batterie en mode recharge avec adaptateur secteur présent.
41.2 Voyants d'état de l'appareil
Voyant d'alimentation – S'allume lorsque vous allumez l'ordinateur et clignote lorsque l'ordinateur est en
mode d'économie d'énergie.
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
S'allume fixe ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie.
S'allume lorsque le réseau sans fil est activé.
42 Contacter Dell
REMARQUE: Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la
facture d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient
en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région
Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell :
1. Visitez le site support.dell.com.
2. Sélectionnez la catégorie d'assistance.
3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page ou sélectionnez
Tout pour afficher d'autres choix.
4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié.
Dell PowerEdge T320
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E20S Series
Type réglementaire: E20S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 05
Rev. A01Installation et configuration
AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Facultatif l— Configuration du rack
Si vous utilisez la du rack en option, assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de
sécurité et les instructions d'installation en rack fournies avec le système.
Stabilisation d'un système en tour
AVERTISSEMENT: Le système en tour dispose de quatre pieds sur son panneau inférieur qui peuvent être réglés
pour aider à stabiliser correctement le système. S'il est impossible de régler les pieds, il y a un risque que le
système bascule, provoquant des blessures corporelles ou endommageant le système.
Figure 1. Réglage des pieds du système en tour
3En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
4Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Retirez le cadre en option s'il est installé. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Le voyant d'alimentation s'allume.
5Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE: Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les
systèmes d'exploitation pris en charge.
Contrat de licence des logiciels Dell
Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez
considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro
d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors
des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
6REMARQUE: Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE: Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E20S
Tension d'alimentation : 100–240 V CA (avec unités d'alimentation 350 W, 495 W et 750 W AC)
Fréquence : 50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur)
Consommation électrique : 10 A à 5 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W)
6,5 A à 3 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W)
4,8 A à 2,4 A (bloc d'alimentation CA non redondant de 350 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance 350 W, 495 W ou 750 W
Dissipation thermique
REMARQUE: La dissipation thermique est calculée
par rapport à la puissance nominale du bloc
d'alimentation.
1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W)
2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W)
1 456 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant
de 350 W)
Tension De 100 à 240 V CA, réglage automatique, de 50 à 60 Hz
7Alimentation
REMARQUE: Ce système est également conçu pour
être connecté aux systèmes d'alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Tour
Hauteur 443,3 mm (17,45 pouces) avec pieds
430,3 mm (16,94 pouces) sans pieds
Largeur 304,5 mm (11,99 pouces) avec pieds ouverts
218 mm (8,58 pouces) avec pieds fermés
Profondeur 542,2 mm (21,35 pouces) sans cadre
558,6 mm (21,99 pouces) avec cadre
Rack
Hauteur 218 mm (8,58 pouces)
Largeur 430,3 mm (16,94 pouces) sans oreilles
482,4 mm (18,99 pouces) avec oreilles
Profondeur (minimale) 538,4 mm (21.2 pouces) depuis l'arrière des pattes et
avec un module de bloc d'alimentation câblé
Profondeur (maximale) 584,05 mm (22.99 pouces) depuis l'arrière des pattes et
avec un ventilateur système externe
Poids de configuration maximale 29,55 kg (65,14 livres)
Poids à vide 15,6 kg (34.39 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement continu: 10 à 35 °C (50 °F à 95 °F)avec
une humidité relative (HR) de 10 à 80%, avec point de
rosée maximum à 26 °C (78,8 °F). Réduction maximale
admissible de la température sèche à 1 °C/300 mètres
au-dessus de 900 mètres (1 °F tous les 550 pieds).
REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de
températures étendue et les configurations prises en
charge, voir support.dell.com/manuals.
8Conditions environnementales
Stockage Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient
thermique maximal de 20 °C (68 °F)par heure
Humidité relative
Stockage 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de
38 °C (100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms
de 5 à 350 Hz pendant 5 minutes (toutes
orientations de fonctionnement)
Stockage 1,87 Grms
de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés)
Choc maximal
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du
système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système
installé dans la position de fonctionnement)
Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2
ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 27 G avec un changement
de vitesse de 597 cm/s (235 po/s)
Altitude :
En fonctionnement De –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale de
fonctionnement est réduite de 1 °C tous les
300 mètres (1 ºF tous les 550 pieds).
Stockage De –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de particules polluantes en suspension
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
9
Systèmes Dell DR4000
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire de série E13S
Type réglementaire E13S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques
de Dell Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire de série E13S
Type réglementaire E13S001
2012 - 01 Rév. A00 Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accès aux fonctions du système au démarrage . . . . 11
Voyants et caractéristiques du panneau avant . . . . . 12
Codes des voyants des disques durs . . . . . . . . . . 14
Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . 15
Codes des voyants de carte réseau . . . . . . . . . . . 17
Codes des voyants de carte NVRAM . . . . . . . . . . 18
Codes des voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . 19
Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Table des matières
2 Utilisation du programme de
configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . 41
Accès au programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . 41
Utilisation des touches de navigation du
programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Options de configuration du système . . . . . . . . . . 43
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Écran Processor Settings (Paramètres du
processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Écran Boot Settings (Paramètres
d'amorçage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des
IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Écran Serial Communication (Communications
série) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Écran Power Management (Gestion de
l'alimentation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Écran System Security (Sécurité du système) . . . 54
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctionnalités de mot de passe du système et de
mot de passe de configuration. . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation du mot de passe du système . . . . . . 57
Utilisation du mot de passe de configuration. . . . 60
Gestion intégrée du système. . . . . . . . . . . . . . . 62Table des matières 5
Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . 62
Accès au module de configuration BMC. . . . . . 63
Utilitaire de configuration iDRAC . . . . . . . . . . . . 63
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC . . . . 64
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . . 67
Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . . 68
Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . 68
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . 69
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . . 70
Installation du carénage de refroidissement. . . . 71
Disques Durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait d'un cache de disque dur. . . . . . . . . . 71
Installation d'un cache de disque dur . . . . . . . 72
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud . . . 72
Installation d'un disque dur remplaçable à
chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Retrait d'un disque dur installé dans un
support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installation d'un disque dur dans un support . . . 756 Table des matières
Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait d'une baie de disque dur interne . . . . . . 75
Installation d'une baie de disque dur interne. . . . 77
Retrait d'un disque dur interne d'une baie de
disque dur interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installation d'un disque dur dans une baie . . . . . 78
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Retrait d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation d'un ventilateur. . . . . . . . . . . . . 81
Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . 82
Installation d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . 83
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Consignes générales pour l'installation des
barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recommandations spécifiques à chaque
mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . 86
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . 87
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Consignes d'installation des cartes
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retrait d'une carte d'extension. . . . . . . . . . . 90
Retrait d'une carte de montage pour carte
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . 92
Installation d'une carte de montage pour carte
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Carte contrôleur de stockage intégrée . . . . . . . . . 95
Retrait de la carte contrôleur de stockage . . . . . 95Table des matières 7
Installation de la carte contrôleur de
stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Carte iDRAC6 Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . . . 99
Installation d'une carte iDRAC6 Express . . . . . . 99
Carte iDRAC6 Enterprise. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise . . . . . . . 101
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise . . . . 102
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait d'un processeur . . . . . . . . . . . . . . 104
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . . 107
Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Réinstallation de la pile du système . . . . . . . . 108
Batterie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait de la batterie RAID . . . . . . . . . . . . . 111
Installation de la batterie RAID. . . . . . . . . . . 112
Assemblage du panneau de commande : voyant . . . . 112
Retrait du panneau de commande . . . . . . . . . 112
Installation du voyant du module de panneau
de commande : voyant . . . . . . . . . . . . . . . 114
Module d'E/S du panneau avant. . . . . . . . . . . . . 115
Retrait du module d'E/S du panneau avant . . . . 115
Installation du module d'E/S du panneau
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Fond de panier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Retrait du fond de panier SAS . . . . . . . . . . . 117
Installation du fond de panier SAS . . . . . . . . . 1208 Table des matières
Carte de distribution d'alimentation. . . . . . . . . . 120
Retrait de la carte de distribution de
l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Installation de la carte de distribution de
l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Carte mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . 124
Installation de la carte système. . . . . . . . . . 126
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 129
La sécurité en priorité, pour vous et votre
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Dépannage des échecs de démarrage du
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 130
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . 130
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . 130
Dépannage d'un périphérique d'E/S série. . . . . . . 131
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 132
Dépannage d'une carte NVRAM. . . . . . . . . . . . 133
Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . 133
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . 134
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . 135
Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . 136Table des matières 9
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 138
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dépannage d'un disque dur interne . . . . . . . . . . . 141
Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . . 142
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . 144
Dépannage des processeurs . . . . . . . . . . . . . . 145
5 Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Fonctionnalités des diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Quand utiliser les diagnostics intégrés du
système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Exécution des diagnostics intégrés du système . . . . 148
Options de test des diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation des options de test personnalisé . . . . . . 149
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . 149
Sélection d'options de diagnostics. . . . . . . . . 149
Visualisation des informations et des
résultats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15010 Table des matières
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 151
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . 151
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . 152
Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . . 154
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159À propos du système 11
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système
au démarrage.
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI », à la page 41.
Permet d'accéder aux services système qui donnent accès à Lifecycle
Controller. Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels
que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour en savoir plus
sur Lifecycle Controller ou l'un de ses composants logiciels, voir la
documentation relative à cet outil, à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Permet d’accéder au Gestionnaire d'amorçage du BIOS, selon la
configuration d'amorçage du système. Voir « Utilisation du
programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la page 41.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard
Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration
iDRAC et d'accéder ainsi au journal d'événements du système
(System Event Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès
à distance au système. Pour plus d'informations, voir la
documentation du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte RAID SAS à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la
documentation fournie avec la carte réseau intégrée à l'adresse
support.dell.com/manuals.12 À propos du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Panneau de voyants Ce panneau comporte quatre voyants de
diagnostic qui affichent des codes d'erreur
lors du démarrage du système. Voir «Voyants
de diagnostic », à la page 20.
2 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie
du bloc d'alimentation en CC qui alimente
le système. Lorsque le cadre du système est
installé, le bouton d'alimentation n'est
pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur à la
mise sous tension du système peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation,
le système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à un arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
2 3 4 5 7 8
1
6À propos du système 13
3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs
liées aux logiciels ou aux pilotes de
périphériques rencontrées avec certains
systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce
bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un
technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d'exploitation.
4 Bouton
d'identification
du système
Les boutons d'identification des panneaux
avant et arrière peuvent servir à identifier
un système spécifique au sein d'un rack.
Si l'un de ces boutons est activé, les
voyants d'état du système (bleus) situés sur
le panneau arrière clignotent jusqu'à ce
que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un
des boutons.
5 Disque dur Douze lecteurs SAS de 3,5 pouces
échangeables à chaud.
6 Panneau
d'identification
du système
Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le code
de service express, l'adresse MAC de la carte
réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de
la carte iDRAC6 Enterprise.
7 Connecteur USB Permettent de connecter des périphériques
USB au système. Le port est conforme
USB 2.0.
8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur
au système.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description14 À propos du système
Codes des voyants des disques durs
Figure 1-2. Voyants de disque dur
1 voyant d'activité du disque
dur (vert)
2 voyant d'état du disque
dur (vert et orange)
Code du voyant d'état du disque État
Voyant vert clignotant deux fois
par seconde
Identification du disque/préparation
au retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d'état ne s'allume qu'une
fois tous les disques durs initialisés. Pendant
le démarrage, il n'est pas possible d'insérer
ou de retirer des disques.
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue
1 2À propos du système 15
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Orange clignotant quatre fois
par seconde
Disque en panne
Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration
Vert fixe Disque en ligne
Vert clignotant pendant trois secondes,
éteint pendant trois secondes, orange
pendant trois secondes et éteint pendant
trois secondes
Reconstruction annulée
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
série au système.
2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA
au système.
3 Port iDRAC6
Enterprise
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise.
4 Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte mémoire
SD externe pour la carte iDRAC6
Entreprise disponible en option.
Code du voyant d'état du disque État
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 1216 À propos du système
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
6 Connecteurs
Ethernet (2)
Connecteurs de cartes réseau
10/100/1000 intégrées.
7 Logements de carte
d'extension PCIe avec
carte de montage
Connecte une carte d'extension
interne et trois cartes d'extension
externes PCI Express Generation 2.
Logement 1 : PCIe x4, demi-longueur,
pleine hauteur
Logement 2 : PCIe x4, pleine longueur,
pleine hauteur
Logement 3 : PCIe x8, demi-longueur,
pleine hauteur
Logement 4 : PCIe x4, logement
interne pour carte intégrée
REMARQUE : tous les logements sont
dotés de connecteurs de type x8.
8 Connecteur
d'identification
du système
Permet de connecter l'assemblage des
voyants d'état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
9 Voyant d'état
du système
S'allume en bleu lorsque le système
fonctionne normalement.
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons d'identification
situés à l'avant et à l'arrière du système
peuvent faire clignoter le voyant en bleu
pour identifier un système spécifique.
S'allume en orange lorsque le système
requiert une intervention de
l'utilisateur à la suite d'un problème.
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône DescriptionÀ propos du système 17
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-4. voyants de la carte réseau
10 Bouton
d'identification du
système
Les boutons d'identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système
spécifique au sein d'un rack. Si l'un de
ces boutons est activé, les voyants
d'état du système (bleus) situés sur le
panneau arrière clignotent jusqu'à ce
que l'utilisateur appuie de nouveau sur
l'un des boutons.
11 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W
12 Bloc d'alimentation 1
(PS1)
Bloc d'alimentation redondant de
750 W
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et
d'activité sont éteints
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison
est vert
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison
est orange
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 10/100 Mbits/s.
Le voyant d'activité
est vert
Des données réseau sont en cours d'envoi ou de réception.
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
1 218 À propos du système
Codes des voyants de carte NVRAM
Un voyant LED monté sur la surface de la carte NVRAM et deux voyants LED
montés sur les supports métalliques indiquent l'état.
REMARQUE : assurez-vous que tous les voyants ont désactivés avant de retirer la
carte NVRAM.
Le Tableau 1-1 décrit le comportement des voyants au cours du
fonctionnement normal de la carte NVRAM. Le Tableau 1-2 décrit également
le comportement des indicateurs LED en cas de coupure de courant.
Tableau 1-1. États des voyants LED au cours du fonctionnement normal de la carte
NVRAM sous tension
Voyant vert Voyant orange Description
Vert Vert Le micrologiel est en cours d'amorçage.
REMARQUE : le voyant reste dans
cet état au cours du processus de
restauration.
Vert Clignotant Les supercondensateurs sont en cours
de charge.
Vert Désactivé La carte est activée et opérationnelle.
Désactivé Vert Erreur due à l'une des causes suivantes :
• Les superconcentrateurs ne sont pas
connectés.
• Le module Flash n'est pas connecté ou ne
répond pas.
• La mémoire POST est en panne.
Clignotant Désactivé/Fixe/
Clignotant
Activité des données depuis l'hôte.À propos du système 19
Codes des voyants d'alimentation
Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est
alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
• Éteint : l'alimentation secteur n'est pas connectée.
• Vert : en veille, indique que le bloc d'alimentation est alimenté en courant
alternatif et que celui-ci est opérationnel. Lorsque le système est sous
tension, indique également que le bloc d'alimentation alimente le système
en courant continu.
• Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.
• Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation
à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d'alimentation
ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le
voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre
bloc installé.
Tableau 1-2. États des voyants LED au cours d'une perte d'alimentation
Voyant vert Voyant orange Avancement de la sauvegarde
Clignotant Désactivé 0 to 25 %
Clignotant Clignotant 25 to 50 %
Clignotant Fixe 50 to 75 %
Fixe Clignotant 75 to 100 %
Fixe Fixe Sauvegarde terminée.20 À propos du système
Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentation
Voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes
d'erreur au démarrage du système. Le Tableau 1-3 indique les causes et les
mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en surbrillance
représente un voyant allumé et un cercle qui n'est pas en surbrillance
représente un voyant éteint.
1 état du bloc d'alimentation
Tableau 1-3. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Le système est éteint ou
un échec éventuel
pré-BIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic
ne sont pas allumés alors
que le système
d'exploitation a démarré.
Le système fonctionne
normalement après
l'auto-test de démarrage.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Pour information uniquement.
1À propos du système 21
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ;
le système est en mode
de récupération.
Voir « Obtention d'aide », à la
page 157.
Échec possible
du processeur.
Voir « Dépannage des
processeurs », à la page 145.
Échec lié à la mémoire. Voir « Dépannage de la mémoire
système », à la page 138.
Échec possible d'une
carte d'extension.
Voir « Dépannage des cartes
d'extension », à la page 144.
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir « Obtention d'aide », à la
page 157.
Panne du disque dur. Assurez-vous que les câbles des
disques durs sont correctement
branchés. Pour plus d'informations
sur les lecteurs installés sur le
système, voir « Disques Durs », à la
page 71.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la page 130.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir « Dépannage de la mémoire
système », à la page 138.
Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide », à la
page 157.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir « Dépannage de la mémoire
système », à la page 138.
Tableau 1-3. Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code Causes Mesure corrective22 À propos du système
Messages système
Les messages système vous informent à l'écran qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi
consulter la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication
du message et connaître les mesures conseillées.
Panne possible de la
carte système et/ou d'une
ressource de la
carte système.
Voir « Obtention d'aide », à la
page 157.
Erreur possible liée à la
configuration d'une
ressource système.
Voir « Contacter Dell », à la
page 157.
Autre type de panne. Assurez-vous que les câbles des
disques durs sont correctement
branchés. Pour vérifier que les
lecteurs appropriés sont installés
sur votre système, voir
« Dépannage d'un disque dur », à
la page 140. Si le problème
persiste, voir « Obtention d'aide »,
à la page 157.
Message Causes Mesures correctives
128-bit Advanced ECC
mode disabled. For
128-bit Advanced ECC,
DIMMs must be
installed in pairs.
Pairs must be matched
in size and geometry.
L'option Fonctions ECC
avancées a été activée
dans le BIOS, mais n'est
plus valable en raison
d'une configuration de
mémoire non prise en
charge pouvant être due à
une défaillance ou au
retrait d'une barrette de
mémoire. Le paramètre
des Fonctions ECC
avancées a été désactivé.
Recherchez les autres
messages concernant la
défaillance d'une barrette de
mémoire. Reconfigurez les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode
Fonctions ECC avancées.
Voir « Mémoire système », à
la page 84.
Tableau 1-3. Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code Causes Mesure correctiveÀ propos du système 23
Alert! Advanced ECC
Memory Mode
disabled! Memory
configuration does
not support Advanced
ECC Memory Mode.
Le mode Mémoire ECC
avancé a été activé dans le
programme de
configuration du système,
mais la configuration
actuelle ne prend pas en
charge ce mode. Une
barrette de mémoire est
peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire sont
installées dans une
configuration qui prend en
charge le mode Mémoire
ECC avancé. Consultez les
autres messages du système
afin d'obtenir des
informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
Pour plus d'informations sur
la configuration de la
mémoire, voir « Consignes
générales pour l'installation
des barrettes de mémoire »,
à la page 84. Si le problème
persiste, voir « Dépannage
de la mémoire système », à
la page 138.
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne
répond à aucune
communication du BIOS,
soit en raison d'un
fonctionnement
défaillant, soit parce que
l'initialisation n'est pas
arrivée à son terme.
Le système se réinitialise.
Attendez que le système
redémarre.
Message Causes Mesures correctives24 À propos du système
Alert! iDRAC6 not
responding. Power
required may exceed
PSU wattage.
Alert! Continuing
system boot accepts
the risk that system
may power down
without warning.
La carte iDRAC6
optionnelle ne
répond plus.
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance
alors que le système était
en cours de démarrage.
Le délai nécessaire à
l'initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite
d'une reprise de
l'alimentation secteur
est plus long qu'en
temps normal.
Coupez l'alimentation secteur
du système pendant
10 secondes, puis redémarrez
ce dernier.
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration does
not support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l'entrelacement
des nœuds, ou bien celuici n'est plus pris en charge
en raison d'un
changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d'une
barrette de mémoire, par
exemple). Le système
fonctionne, mais sans
entrelacement des
nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant
en charge l'entrelacement
de nœuds. Voir les autres
messages du système pour
des informations
supplémentaires sur les
causes probables. Pour plus
d'informations sur la
configuration de la
mémoire, voir « Consignes
générales pour l'installation
des barrettes de mémoire »,
à la page 84. Si le problème
persiste, voir « Dépannage
de la mémoire système », à
la page 138.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 25
Alert! Power
required exceeds PSU
wattage. Check PSU
and system
configuration.
Alert! Continuing
system boot accepts
the risk that system
may power down
without warning.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes
de mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas
prise en charge par les
blocs d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant
été remplacés ne sont pas
pris en charge par ce bloc
d'alimentation.
Si des blocs d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d'alimentation
haute performance
(High Output) afin de
pouvoir utiliser les
composants. Voir « Blocs
d'alimentation », à la
page 81.
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory configuration
does not support
redundant memory.
La mise en réserve ou en
miroir de la mémoire a
été activée dans le
programme de
configuration du système,
mais la configuration
actuelle ne prend pas en
charge la redondance de
la mémoire. Une barrette
de mémoire est peut-être
défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne
sont pas défectueuses. Voir
« Dépannage de la mémoire
système », à la page 138.
Modifiez la configuration
de la mémoire, si besoin.
Voir « Utilisation du
programme de
configuration du système et
du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la
page 41.
Alert! System fatal
error during
previous boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d'obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
Message Causes Mesures correctives26 À propos du système
BIOS MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING MODE
will be cleared
before the next
boot. System reboot
required for normal
operation.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
quitter le mode usine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à
jour à distance du BIOS
a échoué.
Faites une nouvelle
tentative de mise à jour du
BIOS. Si le problème
persiste, voir « Obtention
d'aide », à la page 157.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Please run SETUP
Le cavalier NVRAM_CLR
est installé en position de
réinitialisation. Le CMOS
a été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position par défaut
(broches 3 et 5). Pour
identifier son emplacement,
voir la figure 6-1.
Redémarrez le système et
entrez de nouveau les
paramètres du BIOS. Voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la
page 41.
CPU set to minimum
frequency.
La vitesse du processeur
peut être définie
intentionnellement sur
une valeur plus faible afin
de réduire la
consommation.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres
messages système pouvant
indiquer les causes du
problème.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 27
CPU x installed with
no memory.
Des barrettes de mémoire
sont requises, mais
aucune barrette n'est
installée dans les
logements de mémoire
correspondant au
processeur indiqué.
Installez des barrettes de
mémoire pour le processeur.
Voir « Mémoire système », à
la page 84.
CPUs with different
cache sizes
detected.
CPUs with different
core sizes detected!
System halted.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le
système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d'alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés.
Voir « Processeurs », à la
page 104.
CPUs with different
logical processors
detected! System
halted.
CPUs with different
power rating
detected! System
halted.
Current boot mode is
set to UEFI. Please
ensure compatible
bootable media is
available. Use the
system setup program
to change the boot
mode as needed.
L'amorçage du système a
échoué, car le mode
d'amorçage UEFI est
activé dans le BIOS alors
que le paramètre défini
dans le système
d'exploitation est autre
que le mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est
correctement défini et que
le support d'amorçage
approprié est disponible.
Voir « Utilisation du
programme de
configuration du système et
du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la
page 41.
Decreasing available
memory.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou
mal installées.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir « Dépannage
de la mémoire système », à
la page 138.
Message Causes Mesures correctives28 À propos du système
DIMM configuration
on each CPU
should match.
Configuration de
mémoire non valide sur
un système biprocesseur.
La configuration des
barrettes de mémoire doit
être identique pour
chaque processeur.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide.
Voir « Consignes générales
pour l'installation des
barrettes de mémoire », à la
page 84.
Embedded NICx and
NICy :
OS NIC=,
Management Shared
NIC=
L'interface de carte réseau
du système d'exploitation
est définie dans le BIOS.
L'interface
d'administration réseau
partagée est définie via les
outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
de gestion du système ou
dans le programme de
configuration du système.
Si un problème est indiqué,
voir « Dépannage d'une
carte réseau », à la page 132.
Error 8602 -
Auxiliary Device
Failure. Verify that
mouse and keyboard
are securely
attached to correct
connectors.
Le câble de la souris ou
du clavier n'est pas
connecté correctement.
Rebranchez le câble de la
souris ou du clavier.
Clavier ou souris
défectueux.
Assurez-vous que la souris
ou le clavier fonctionne.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 130.
Gate A20 failure. Contrôleur du clavier
défectueux ; carte
système défectueuse.
Voir « Obtention d'aide », à
la page 157.
Invalid
configuration
information - please
run SETUP program.
Une configuration
système non valide a
provoqué l'arrêt du
système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir « Utilisation du
programme de
configuration du système et
du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la
page 41.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 29
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s'est arrêté,
car une carte
d'extension PCIe non
valide est installée dans le
logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir « Batterie
RAID », à la page 111.
Keyboard fuse
has failed.
Surtension détectée au
niveau du connecteur
de clavier.
Voir « Obtention d'aide », à
la page 157.
Local keyboard may
not work because all
user accessible USB
ports are disabled.
If operating
locally, power cycle
the system and enter
system setup program
to change settings.
Les ports USB sont
désactivés dans le BIOS
du système.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du
bouton d'alimentation, puis
accédez au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir « Accès au
programme de
configuration du système »,
à la page 41.
Manufacturing
mode detected.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
quitter le mode usine.
Maximum rank count
exceeded. The
following DIMM has
been disabled: x
Configuration de
mémoire non valide. Le
système fonctionne mais
la barrette de mémoire
spécifiée a
été désactivée.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
Memory Initialization
Warning: Memory size
may be reduced.
Configuration de
mémoire non valide.
Le système fonctionne,
mais avec une capacité de
mémoire inférieure à la
capacité physiquement
disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
Message Causes Mesures correctives30 À propos du système
Memory set to
minimum frequency.
La fréquence de la
mémoire peut être définie
intentionnellement sur
une valeur plus faible afin
de réduire la
consommation.
Il se peut que la
configuration actuelle de
la mémoire prenne en
charge uniquement la
fréquence minimale.
Si ce paramètre n'a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d'autres messages
système pouvant indiquer les
causes du problème.
Assurez-vous que la
configuration de la mémoire
prend en charge les
fréquences plus élevées.
Voir « Consignes générales
pour l'installation des
barrettes de mémoire », à la
page 84.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire de
l'auto-test de démarrage
interrompu à l'aide de la
touche espace.
Pour information
uniquement.
MEMTEST lane failure
detected on x.
Configuration de
mémoire non valide.
Des barrettes de mémoire
incompatibles sont
installées.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
Mirror mode
disabled. For mirror
mode, DIMMs must be
installed in pairs.
Pairs must be
matched in size
and geometry.
La configuration de la
mémoire n'est pas
conforme au paramètre
du BIOS. Le paramètre
du BIOS a été désactivé.
Configurez de nouveau les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode de mise
en miroir. Voir « Mémoire
système », à la page 84.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 31
No boot device
available.
Disque dur défectueux ou
inexistant, ou soussystème du disque dur
défectueux ou inexistant,
ou bien aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB ou un
disque dur amorçable.
Si l'incident persiste,
voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 130 et « Dépannage
d'un disque dur », à la
page 140. Pour plus
d'informations sur la
définition de la séquence
d'amorçage, voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la
page 41.
No boot sector on
hard drive.
Paramètres de
configuration incorrects
dans le programme de
configuration du système
ou aucun système
d'exploitation sur le
disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir « Utilisation du
programme de
configuration du système et
du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la
page 41. Si nécessaire,
installez le système
d'exploitation sur le disque
dur. Voir la documentation
du système d'exploitation.
No timer tick
interrupt.
Carte système
défectueuse.
Voir « Obtention d'aide », à
la page 157.
PCIe Training Error:
Expected Link Width
is x, Actual Link
Width is y.
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée dans le
logement indiqué.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir « Dépannage des cartes
d'extension », à la page 144.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 157.
Message Causes Mesures correctives32 À propos du système
Plug & Play
Configuration Error.
Une erreur s'est produite
lors de l'initialisation d'un
périphérique PCIe ;
la carte système est
défectueuse.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier l'emplacement du
cavalier, voir la figure 6-1. Si
le problème persiste, voir
« Dépannage des cartes
d'extension », à la page 144.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or dual
rank DIMM in socket.
Configuration de
mémoire non valide.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
Read fault
Requested sector not
found.
Le système d'exploitation
ne peut pas lire le disque
dur ou le périphérique
USB, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur
spécifique sur le disque
ou le secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support USB
et le périphérique. Assurezvous que les câbles USB et
les câbles de fond de panier
SAS/SATA sont
correctement connectés.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 130 ou « Dépannage
d'un disque dur », à la
page 140 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) dans
votre système.
Sector not found.
Seek error.
Seek operation
failed.
Disque dur, périphérique
USB ou support USB
défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 130 ou « Dépannage
d'un disque dur », à la
page 140 selon le ou les
lecteurs installés sur votre
système.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 33
Shutdown failure. Erreur système générale. Voir « Obtention d'aide », à
la page 157.
Sparing mode
disabled. For
sparing mode,
matched sets of
three must be
populated
across slots.
La configuration de la
mémoire n'est pas
conforme au paramètre
défini dans le BIOS. Le
paramètre du BIOS a
été désactivé.
Configurez à nouveau les
barrettes de mémoire pour
les besoins du mode de mise
en réserve. Voir « Mémoire
système », à la page 84.
The amount of system
memory has changed.
De la mémoire a été
ajoutée ou supprimée, ou
une barrette de mémoire
est défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou
de supprimer de la
mémoire, ce message
s'affiche uniquement pour
information. Vous pouvez
ne pas en tenir compte.
Dans le cas contraire,
consultez le journal
d'événements du système
pour identifier les erreurs
détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
« Dépannage de la mémoire
système », à la page 138.
Message Causes Mesures correctives34 À propos du système
The following DIMMs
should match in
geometry: x,x,...
Configuration de
mémoire non valide. Les
barrettes de mémoire
spécifiées ne
correspondent pas du
point de vue de la taille,
du nombre de rangées ou
du nombre de canaux
de données.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
The following DIMMs
should match in rank
count: x,x,...
The following DIMMs
should match in
size: x,x,...
The following DIMMs
should match in size
and geometry:
x,x,...
The following DIMMs
should match in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor not
detected
on x.
Une barrette de mémoire
sans capteur thermique
est installée dans le
logement indiqué.
Remplacez la barrette de
mémoire. Voir « Mémoire
système », à la page 84.
Time-of-day clock
stopped.
Batterie ou puce
défectueuse.
Voir « Dépannage de la pile
du système », à la page 135.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Paramètres d'heure ou de
date incorrects ; batterie
du système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d'heure et de date. Voir
« Utilisation du programme
de configuration du système
et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI », à la
page 41. Si le problème
persiste, remplacez la
batterie du système. Voir
« Pile du système », à la
page 108.
Timer chip counter 2
failed.
Carte système
défectueuse.
Voir « Obtention d'aide », à
la page 157.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 35
TPM configuration
operation honored.
System will
now reset.
Une commande de
configuration TPM a été
saisie. Le système
redémarre et exécute
la commande.
Pour information
uniquement.
TPM configuration
operation is
pending. Press (I)
to Ignore OR (M) to
Modify to allow this
change and reset the
system.
WARNING: Modifying
could prevent
security.
Ce message s'affiche lors
du redémarrage du
système après la saisie
d'une commande de
configuration TPM. Une
intervention de
l'utilisateur est nécessaire
pour continuer.
Entrez l'option I ou M pour
poursuivre.
TPM failure Une fonction TPM
(Trusted Platform
Module) a échoué.
Voir « Obtention d'aide », à
la page 157.
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L'arrêt du système s'est
produit après une
pression sur la touche
F10, car l'image System
Services (Services
système) est
endommagée dans le
micrologiciel du système
ou elle a été perdue à la
suite du remplacement de
la carte système.
La mémoire Flash de la
carte iDRAC6 Enterprise
ou la mémoire Flash SPI
du contrôleur BMC
pourrait être corrompue.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
de Lifecycle Controller afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Pour plus
d'informations, voir le
document Lifecycle
Controller User Guide
(Guide d'utilisation de
Lifecycle Controller).
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version
la plus récente depuis le site
support.dell.com. Voir le
guide d'utilisation
d'Integrated Dell Remote
Access Controller 6
(iDRAC6) pour savoir
comment effectuer un
remplacement de champ de
la mémoire Flash.
Message Causes Mesures correctives36 À propos du système
Unexpected interrupt
in protected mode.
Barrettes de mémoire mal
installées ou puce du
contrôleur de
clavier/souris défectueuse.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir « Dépannage
de la mémoire système », à
la page 138. Si le problème
persiste, voir « Obtention
d'aide », à la page 157.
Unsupported CPU
combination
Unsupported CPU
stepping detected.
Le ou les processeurs ne
sont pas pris en charge par
le système.
Installez un processeur ou
une combinaison de
processeurs pris en charge.
Voir « Processeurs », à la
page 104.
Unsupported DIMM
detected. The
following DIMM has
been disabled: x
Configuration de
mémoire non valide. Le
système fonctionne mais
la barrette de mémoire
spécifiée a été désactivée.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
Unsupported memory
configuration. DIMM
mismatch across
slots detected:
x,x,...
Configuration de
mémoire non valide. Les
barrettes de mémoire
installées dans les
logements spécifiés ne
correspondent pas.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot are
not available when
in mirror mode:
x,x,x
La configuration de la
mémoire n'est pas
optimale pour le mode de
mise en miroir.
Les barrettes installées
dans les logements
spécifiés sont inutilisées.
Configurez de nouveau la
mémoire pour les besoins de
la mise en miroir ou
changez le mode de
mémoire en sélectionnant
l'option Optimized
(Optimisé) ou Sparing
(Réserve) dans l'écran de
configuration du BIOS. Voir
« Mémoire système », à la
page 84.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 37
Unused memory
detected. DIMM’s
installed in the
following slot are
not available when
in 128-bit advanced
ECC mode: x,x,x
La configuration de la
mémoire n'est pas
optimale pour le mode de
mémoire ECC avancé.
Les barrettes installées
dans les logements
spécifiés
sont inutilisées.
Configurez de nouveau la
mémoire pour les besoins
du mode de mémoire ECC
avancé ou changez le mode
de mémoire en
sélectionnant l'option
Optimized (Optimisé) ou
Sparing (Réserve) dans
l'écran de configuration du
BIOS. Voir « Mémoire
système », à la page 84.
Warning: A fatal
error has caused
system reset! Please
check the system
event log!
Une erreur fatale s'est
produite et a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les informations
consignées dans le journal
des événements du système
lorsque cette erreur s'est
produite. Si le journal
signale que des composants
sont défectueux, voir la
section correspondante du
chapitre « Dépannage du
système », à la page 129.
Warning! No micro
code update loaded
for processor n
La mise à jour du
microcode a échoué.
Mettez le micrologiciel du
BIOS à jour. Voir
« Obtention d'aide », à la
page 157.
Message Causes Mesures correctives38 À propos du système
Warning! Power
required exceeds PSU
wattage. Check PSU
and system
configuration.
Warning! Performance
degraded. CPU and
memory set to
minimum frequencies
to meet PSU wattage.
System will reboot.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes
de mémoire et des cartes
d'extension ne soit pas
prise en charge par les
blocs d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un
composant du système vient
d'être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l'amorçage du système
s'effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant
été remplacés ne sont pas
pris en charge par ce bloc
d'alimentation. Si des blocs
d'alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d'alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
« Blocs d'alimentation », à la
page 81.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
Un bloc d'alimentation
haute performance et un
bloc à consommation
intelligente (Energy
Smart) sont installés
simultanément sur le
même système.
Installez au choix deux
blocs d'alimentation haute
performance ou à
consommation intelligente
(Energy Smart) sur le
système.
Vous pouvez également
n'activer qu'un seul bloc
d'alimentation sur le système
jusqu'à ce que vous disposiez
de deux blocs d'alimentation
de type identique. Voir
« Dépannage des blocs
d'alimentation », à la
page 136.
Message Causes Mesures correctivesÀ propos du système 39
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou connaître la
signification d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire à l'adresse :
support.dell.com/manuals.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement vous prévient d'un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que
vous risquez de perdre toutes les données qu'il contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d'avertissement sont générés par une application ou
par le système d'exploitation. Pour en savoir plus, voir la documentation fournie
avec l'application ou le système d'exploitation.
Warning! Unsupported
memory configuration
detected. The memory
configuration is not
optimal. The
recommended memory
configuration is:
Configuration de
mémoire non valide.
Le système fonctionne,
mais de façon restreinte.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des barrettes
de mémoire », à la page 84.
Si le problème persiste, voir
« Dépannage de la mémoire
système », à la page 138.
Write fault.
Write fault on
selected drive.
Périphérique USB,
support USB, disque dur
ou sous-système de
disque dur défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 130et « Dépannage
d'un disque dur », à la
page 140.
Message Causes Mesures correctives40 À propos du système
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour en savoir plus sur les
diagnostics du système, voir « Exécution des diagnostics intégrés du système »,
à la page 148.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte pour votre
système. Ce sont des messages d'information, d'état, d'avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs
et à l'alimentation. Pour en savoir plus, voir la documentation du logiciel de
gestion des systèmes.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques du système,
les procédures de configuration et les spécifications techniques.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils de configuration et de gestion de votre système d'exploitation,
notamment du système même et du logiciel de gestion, des mises à jour et
des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 41
d'amorçage UEFI
Utilisation du programme de
configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur dès l'apparition du message suivant :
= System Setup (Configuration du système)
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n'est
pas actif.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d'erreur
Si un message d'erreur s'affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir « Messages système », à la page 22 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : après l'installation d'une mise à niveau de mémoire, il est normal
que votre système affiche, lors de son premier démarrage, un message signalant
que la taille de la mémoire système a changé.42 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration
du système
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Touches Action
Flèche vers le haut ou
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou Permet de passer au champ suivant.
, , <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d'un paramètre à un autre
dans un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également saisir la valeur appropriée.
<Échap> Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
Permet d'afficher le fichier d'aide du programme
de configuration du système.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 43
d'amorçage UEFI
Options de configuration du système
Écran principal
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration en cours.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l'heure de l'horloge interne du système.
System Date
(Date système)
Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Memory Settings
(Paramètres de
la mémoire)
Permet d'afficher des informations relatives à la mémoire
installée. Voir « Écran Memory Settings (Paramètres de la
mémoire) », à la page 45.44 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Processor settings
(Paramètres
du processeur)
Permet d'afficher des informations relatives aux processeurs
(vitesse, mémoire cache, etc.). Voir « Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur) », à la page 47.
Boot Settings
(Paramètres
d'amorçage)
Voir « Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage) », à la
page 48.
Integrated Devices
(Périphériques
intégrés)
Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) », à la
page 49.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des
IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à
chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les
cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial
Communication
(Communications
série)
(option par défaut :
Off [Désactivé])
Voir « Écran Serial Communication (Communications série) »,
à la page 51.
Power Management
(Gestion de
l'alimentation)
Permet de gérer la consommation d'énergie du processeur,
des ventilateurs et des barrettes de mémoire au moyen de
paramètres prédéfinis ou personnalisés. Voir « Écran Power
Management (Gestion de l'alimentation) », à la page 53.
System Security
(Sécurité
du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions de mot
de passe du système et de mot de passe de configuration. Pour
plus d'informations, voir « Écran System Security (Sécurité du
système) », à la page 54, « Utilisation du mot de passe du
système », à la page 57 et « Utilisation du mot de passe de
configuration », à la page 60.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(option par défaut :
On [Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num sur des
claviers à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas
aux claviers à 84 touches).
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 45
d'amorçage UEFI
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Report Keyboard
Errors (Signaler les
erreurs de clavier)
(option par défaut :
Report [Signaler])
Permet d'activer ou de désactiver la signalisation des erreurs de
clavier au cours de l'auto-test de démarrage. Sélectionnez
Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers.
Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer
tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur
pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'a aucune
incidence sur le fonctionnement du clavier lui-même si un
clavier est connecté au système.
F1/F2 Prompt on
Error (Invite F1/F2 en
cas d'erreur) [Option
par défaut : Enabled
(Activé)]
Permet au système de s'arrêter sur les erreurs pendant l'autotest de démarrage, ce qui permet à l'utilisateur d'observer les
événements pouvant passer inaperçus pendant un auto-test de
démarrage normal. Appuyez sur pour poursuivre, ou sur
pour accéder au programme de configuration du
système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s'arrêtera pas en cas d'erreur
lors de l'auto-test de démarrage. Toutes les erreurs
critiques sont affichées et enregistrées dans le journal des
événements du système.
Option Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire système)
Indique le type de la mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la taille de la mémoire vidéo.
System Memory Testing
(Test de la mémoire système)
(option par défaut : Enabled
[Activé])
Indique si la mémoire système est testée à
chaque amorçage du système. Les options
disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled
(Désactivé).
Option Description46 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Memory Operating Mode
(Mode de fonctionnement de
la mémoire)
Si une configuration de mémoire valide est
installée, ce champ affiche le type de
fonctionnement de la mémoire. Lorsque
l'option Optimizer Mode (Mode Optimiseur)
est sélectionnée, les contrôleurs de mémoire
s'exécutent de façon indépendante afin
d'optimiser les performances de la mémoire.
Lorsque l'option Mirror Mode (Mode miroir)
est sélectionnée, la mise en miroir de la
mémoire est activée. Lorsque l'option Advanced
ECC Mode (Fonctions ECC avancées) est
sélectionnée, deux contrôleurs sont fusionnés
en mode 128 bits pour former une
configuration ECC multi-bits avancée. Pour
plus d'informations sur les modes de
fonctionnement de la mémoire, voir « Mémoire
système », à la page 84.
REMARQUE : L'option Spare Mode (Mode
réserve) n'est pas disponible sur certains systèmes.
Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds)
(option par défaut : Disabled
[Désactivé])
Lorsque ce champ est défini sur Enabled
(Activé), l'entrelacement de la mémoire est pris
en charge si une configuration de mémoire
symétrique est installée. Si le champ est
désactivé (Disabled), le système prend en
charge les configurations de mémoire
asymétriques NUMA (Non-Uniform
Memory Architecture).
REMARQUE : le champ Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds) doit être défini sur
Disabled (Désactivé) lors de l'utilisation du mode
en miroir.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 47
d'amorçage UEFI
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option Description
64-bit (64 bits) Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
(Vitesse du cœur)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Chaque noyau de processeur peut prendre en charge
jusqu'à deux processeurs logiques. Si ce champ est activé
(Enabled), le BIOS signale la présence des deux
processeurs logiques. Si le champ est désactivé
(Disabled), la surveillance du BIOS ne s'applique qu'à
un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser la
technologie de virtualisation intégrée au processeur ou
les empêche de le faire.
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécupération
de la ligne de mémoire
cache adjacente)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès
séquentiel à la mémoire.
REMARQUE : désactivez cette option pour les
applications nécessitant une utilisation élevée d'accès
aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Prérécupérateur de
matériel)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver le service de
prérécupération du matériel.
Execute Disable
(Désactivation de
l'exécution)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Execute
Disable Memory Protection Technology (Désactivation
de l'exécution de technologie de protection
de mémoire).48 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Écran Boot Settings (Paramètres d'amorçage)
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(option par défaut : All
[Tout])
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le Mode Turbo si la technologie
Turbo Boost est prise en charge par le(s) processeur(s).
C States (États C)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée,
les processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d'alimentation disponibles.
Processor 1 Family -ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur 1)
Affiche la famille, le modèle et numéro de série du
processeur sélectionné.
Processor 2 Family -ModelStepping (Famille, modèle
et numéro de série du
processeur 2)
Affiche la famille, le modèle et le numéro de série du
processeur sélectionné.
Option Description
Boot Mode (Mode
d'amorçage)
(Option par défaut :
BIOS)
PRÉCAUTION : changer de mode d'amorçage peut
empêcher le démarrage du système si le système
d'exploitation n'a pas été installé selon le même
mode d'amorçage.
La configuration du champ sur BIOS permet de prendre
en charge les systèmes d'exploitation non UEFI.
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Ce champ indique au système l'emplacement des fichiers
du système d'exploitation nécessaires au démarrage.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
Détermine l'ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer
à partir des disques durs installés sur le système au cours
de l'amorçage.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 49
d'amorçage UEFI
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d'émulation du lecteur
flash USB)
(option par défaut : Auto)
Détermine le type d'émulation pour un lecteur flash USB.
L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash
USB de fonctionner comme un disque dur. L'option Auto
permet de choisir automatiquement le type d'émulation.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d'amorçage)
(option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
Option Description
Integrated SAS
Controller
(Contrôleur SAS intégré)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive le contrôleur de stockage intégré.
User Accessible USB
Ports (Ports USB
accessibles à l'utilisateur)
(option par défaut : All
Ports On [Tous les ports
activés])
Active ou désactive les ports USB auxquels l'utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On
(Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière
activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Internal USB Port 1
(Port USB interne 1)
(Option par défaut :
On [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.
Internal USB Port 2
(Port USB interne 2)
(option par défaut :
On [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver le port USB interne.
Option Description50 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive l'interface du système d'exploitation
des deux cartes réseau intégrées. (Il est également possible
d'accéder aux cartes réseau via le contrôleur de gestion
du système).
Embedded Gb NICx
(Carte réseau intégrée
NICx)(Option par défaut
pour la carte réseau 1 :
Enabled with PXE
[Activé avec PXE],
Autres cartes réseau :
Enabled [Activé])
Active ou désactive les cartes réseau intégrées. Les options
disponibles sont Enabled (Activé), Enabled with PXE
(Activé avec PXE), Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
amorçage iSCSI). La prise en charge PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau.
MAC Address (Adresse
MAC)
Affiche l'adresse MAC de la carte réseau.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d'exploitation)
(option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Définit une horloge qui surveille l'activité du système
d'exploitation et aide à le restaurer s'il cesse de répondre.
Lorsque l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
système d'exploitation est autorisé à initialiser l'horloge.
Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, l'horloge
n'est pas initialisée.
REMARQUE : cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
les systèmes d'exploitation prenant en charge les
implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced
Configuration and Power Interface) 3.0b.
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
(option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Active ou désactive la technologie d'accélération des E/S
(I/OAT). Cette fonctionnalité doit être activée
uniquement si cette technologie est prise en charge à la
fois par le matériel et par les logiciels.
Contrôleur vidéo intégré
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Indique la quantité totale de mémoire vidéo disponible
dans le contrôleur vidéo intégré.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 51
d'amorçage UEFI
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Écran Serial Communication (Communications série)
Option Description
Embedded X-treme PCI
Adapter (Adaptateur PCI
X-treme intégré)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d'IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d'IRQ au
démarrage du système.
Option Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Permet d'indiquer si les périphériques de
communication série (Serial Device 1 [Périphérique
série 1] et Serial Device 2 [Périphérique série 2]) sont
activés dans le BIOS. La redirection via la console du
BIOS peut également être activée et l'adresse de port
utilisée peut être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Option par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 peut être utilisé
pour les communications Série sur LAN (SOL). Pour
utiliser la redirection de console via les connectivités SOL,
attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.52 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
(Option par défaut : Serial
Device1 [Périphérique
série 1])
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1),
le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d'accès à distance (Remote Access Device)
a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 peut être utilisé
pour les communications Série sur LAN (SOL). Pour
utiliser la redirection de console via les connectivités SOL,
attribuez la même adresse de port à la redirection de
console et au périphérique série.
Failsafe Baud Rate
(Débit en bauds de la ligne
de secours)
(option par défaut :
115200)
Indique si le débit en bauds de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit en bauds. Le
débit en bauds de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d'échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
(Type du terminal distant)
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Permet de définir le type de terminal de la console
distante, tel que VT100/VT220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d'activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d'exploitation
est chargé.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 53
d'amorçage UEFI
Écran Power Management (Gestion de l'alimentation)
Option Description
Power
Management
(Gestion de
l'alimentation)
(Option par
défaut : Active
Power Controller
[Contrôleur de
l'alimentation
actif])
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle du système
d'exploitation), Active Power Controller (Contrôleur de
l'alimentation actif), Custom (Personnalisé) ou Maximum
Performance (Performances maximales). Pour toutes les options
autres que Custom (Personnalisé), le BIOS préconfigure les
paramètres d'alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système d'exploitation)
définit l'alimentation de l'unité centrale sur la valeur OS DBPM
(Modulation biphasée différentielle du système d'exploitation),
l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Lorsque ce paramètre est actif,
toutes les informations relatives aux performances des
processeurs sont transmises par le BIOS du système au système
d'exploitation pour les besoins du contrôle. Le système
d'exploitation définit les performances des processeurs selon
l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d'alimentation actif) définit l'alimentation de l'unité centrale sur
la valeur System DBPM (Modulation biphasée différentielle du
système), l'alimentation du ventilateur sur Minimum Power
(Puissance minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances optimales). Le BIOS définit les
performances des processeurs selon l'utilisation de ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur Maximum
Performance (Performances maximales).
CPU Power and
Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
de l'UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d'exploitation), System DBPM
(Modulation biphasée différentielle du système), Maximum
Performance (Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).54 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Écran System Security (Sécurité du système)
Fan Power and
Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
du ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power (Puissance
minimale).
Memory Power
and Performance
Management
(Gestion de
l'alimentation et
des performances
de la mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Option Description
System Password (Mot de
passe du système)
Permet d'afficher l'état actuel de la fonction de sécurité
du mot de passe et permet d'affecter et de vérifier un
nouveau mot de passe du système.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir « Utilisation du
mot de passe du système », à la page 57.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Permet de limiter l'accès au programme de configuration
du système à l'aide d'un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d'informations, voir « Utilisation du
mot de passe du système », à la page 57.
Password Status (État du
mot de passe)
(option par défaut :
Unlocked [Déverrouillé])
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour plus d'informations, voir « Utilisation du mot de
passe du système », à la page 57.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 55
d'amorçage UEFI
TPM Security
(Sécurité TPM)
(option par défaut :
Off [Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Si l'option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n'est pas signalée au système
d'exploitation.
Si l'option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l'auto-test de démarrage.
Si l'option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d'exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(option par défaut :
No Change [Pas de
changement])
Lorsque l'option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l'option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L'état No Change (Pas de changement) ne
lance aucune action. L'état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité
TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(option par défaut :
No [Non])
PRÉCAUTION : l'effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu'elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d'exploitation et entraîne la perte de
données si les clés de cryptage ne peuvent pas être
restaurées. Vous devez donc impérativement créer
une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d'activer cette option.
Si l'option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque l'option TPM Security (Sécurité TPM)
est définie sur Off (Désactivé), ce champ est uniquement
accessible en lecture seule.
Option Description56 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Power Button
(Bouton d'alimentation)
(option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l'option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d'alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d'exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l'alimentation soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button
(Bouton NMI)
(option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous demande de le
faire, ou si cela est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation. Lorsque vous appuyez sur
ce bouton, le système d'exploitation s'arrête et affiche
un écran de diagnostic.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery Delay
(option par défaut : Last
[Dernier])
Détermine le comportement du système lors du
rétablissement de l'alimentation secteur. L'option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir à l'état dans
lequel il se trouvait avant la coupure d'alimentation.
L'option On (Marche) indique que le système démarre
dès que l'alimentation est rétablie. L'option Off (Éteint)
indique que le système s'arrête dès que l'alimentation
est rétablie.
AC Power Recovery Delay
(Délai de restauration de
l'alimentation secteur)
(Option par défaut :
Immediate [Immédiat])
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l'alimentation. Les
options disponibles sont : Immediate (Immédiat),
Random (Aléatoire), de 30 à 240 secondes pour iDRAC
ou de 45 à 240 secondes pour BMC, ou User Defined
(Défini par l'utilisateur).
User Defined Delay
(Délai défini par
l'utilisateur)
Détermine le délai de restauration de l'alimentation
secteur défini par l'utilisateur.
Option DescriptionUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 57
d'amorçage UEFI
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L'écran Exit (Quitter) apparaît :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications
et quitter)
• Return to Setup (Retourner au programme
de configuration)
Fonctionnalités de mot de passe du système et de
mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d'oubli d'un mot de passe, voir la section « Désactivation
d'un mot de passe oublié », à la page 154.
À la livraison de l'ordinateur, la fonction de protection du système par mot de
passe n'est pas activée dans le BIOS.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système. n'importe qui peut accéder aux données
enregistrées sur votre système si celui-ci est en cours de fonctionnement et
sans surveillance.
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu'un mot de passe système est défini, vous devez l'entrer après le
démarrage du système. Seules les personnes disposant de ce mot de passe
peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme
de configuration du système et vérifiez l'option System Password
(Mot de passe système).58 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Si un mot de passe est attribué, l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l'option Password Status
(État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez
modifier le mot de passe du système. Si l'option Locked (Verrouillé) est
sélectionnée, vous ne pouvez pas modifier le mot de passe du système. La
désactivation du cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit
l'option System Password (Mot de passe système) sur Disabled (Désactivé),
ce qui vous empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe système.
Si aucun mot de passe n'est attribué au système et si le cavalier de mot de
passe de la carte système est en position d'activation, l'option System
Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled
(Non activé) et Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez l'option System Password (Mot de passe système),
puis appuyez sur .
3 Saisissez votre nouveau mot de passe système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer
un caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant d'effectuer l'étape 5.
4 Appuyez sur .
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur .
L'option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 59
d'amorçage UEFI
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l'aide d'un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
« Utilisation du mot de passe de configuration », à la page 60), le système l'accepte
également comme mot de passe du système.
Lorsque l'option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur .
Si l'option Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous devez saisir le mot de passe, puis appuyer sur
lorsque le système vous y invite pour redémarrer l'ordinateur.
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l'entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d'erreur indiquant qu'il est arrêté et qu'il doit être éteint
manuellement à l'aide du bouton d'alimentation.
Même après l'arrêt et le redémarrage du système, le message d'erreur continue
à s'afficher tant que vous n'avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : utilisez l'option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.60 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Désactivation du mot de passe système
Si le mot de passe système est déjà défini, vous pouvez le désactiver soit en le
tapant au cours de l'auto-test de démarrage après avoir appuyé sur
, soit en accédant au programme de configuration du
système et en appuyant à deux reprises sur la touche , une fois dans
le menu du mot de passe système.
Modification d'un mot de passe système
1 Pour accéder au programme de configuration du système, appuyez sur
pendant l'auto-test de démarrage.
2 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système).
3 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie
sur Unlocked (Non verrouillé).
4 Tapez le nouveau mot de passe système dans les deux champs du mot
de passe.
Le champ System Password (Mot de passe système) indique Not Enabled
(Non activé) si le mot de passe est supprimé.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l'option
Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled
(Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez
l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la
touche <+> ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot
de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe système.
En revanche, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de
passe de configuration.
Votre mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 61
d'amorçage UEFI
L'attribution de mot de passe n'est pas sensible à la casse. Pour supprimer un
caractère, appuyez sur la touche ou sur la touche fléchée vers
la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l'option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l'option
System Password (Mot de passe système) n'est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l'option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe système. Vous ne pouvez ni désactiver
ni modifier un mot de passe système existant.
REMARQUE : il est possible d'utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe système non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l'option System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration),
puis appuyez sur pour accéder à la fenêtre du mot de passe de
configuration. Appuyez deux fois sur pour effacer le mot de
passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites à la section « Attribution d'un mot de passe de
configuration », à la page 60.62 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Gestion intégrée du système
L'utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d'effectuer les tâches de
gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle
de vie du serveur.
Ce contrôleur peut être lancé au cours de la séquence d'amorçage. Il peut
fonctionner indépendamment du système d'exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l'ensemble des fonctionnalités du contrôleur.
Sur les systèmes dotés de BMC (Baseboard Management Controller),
le Lifecycle Controller prend en charge l'exécution des diagnostics pour valider
la mémoire, les périphériques d'E/S, les processeurs, les disques physiques et
d'autres périphériques.
REMARQUE : l'utilitaire BMC est remplacé par l'utilitaire iDRAC6.
L'iDRAC6 Express offre les fonctionnalités supplémentaires suivantes dans
un environnement à distance :
• Téléchargement et application de mises à jour du micrologiciel
• Configuration du matériel et du micrologiciel
Pour plus d'informations sur la configuration contrôleur, la configuration du
matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d'exploitation, voir
le document Lifecycle Controller User Guide (Guide d'utilisation de Lifecycle
Controller), disponible à l'adresse suivante : support.dell.com/manuals.
REMARQUE : pour réinstaller et déployer le système d'exploitation, utilisez la
solution Recovery Manager (Gestionnaire de restauration) disponible pour
téléchargement sur support.dell.com.
Configuration du contrôleur BMC
REMARQUE : l'utilitaire BMC est remplacé par l'utilitaire iDRAC6.
Le contrôleur BMC permet de configurer, de surveiller et de restaurer les
systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes :
• Utilise la carte réseau intégrée du système
• Consigne les incidents et alertes SNMP
• Donne accès au journal d'événements du système et à l'état des capteursUtilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire 63
d'amorçage UEFI
• Permet de contrôler les fonctions du système, y compris la mise sous
tension et hors tension
• Fonctionne indépendamment de l'état d'alimentation du système ou du
système d'exploitation
• Redirige la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires
à interface texte et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide de la carte
réseau intégrée, vous devez connecter le réseau à la carte réseau intégrée NIC1.
Pour en savoir plus sur l'utilisation du contrôleur BMC, voir sa
documentation et celle des applications de gestion de systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité après l'auto-test
de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , laissez-le terminer, puis redémarrez
et réessayez.
Utilitaire de configuration iDRAC
L'utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration de
pré-amorçage vous permettant d'afficher et de définir les paramètres de la
carte iDRAC6 et du serveur géré. L'utilitaire de configuration iDRAC permet de :
• Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port de
carte iDRAC6 Enterprise dédié ou les cartes réseau intégrées
• Activer ou désactiver l'interface IPMI sur le réseau LAN
• Activer une destination d'interruption d'événements sur plate-forme
(PET) du réseau LAN
• Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
• Modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe administrateur et gérer les
privilèges des utilisateurs
• Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.64 Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire
d'amorçage UEFI
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur lorsque vous y êtes invité pendant l'auto-test
de démarrage.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur , attendez qu'il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.Installation des composants du système 65
Installation des composants
du système
Outils recommandés
• Clé du verrouillage à clé du système
• Tournevis cruciformes n°1 et n°2
• Tournevis Torx T10
• Bracelet antistatique
À l'intérieur du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.66 Installation des composants du système
Figure 3-1. À l'intérieur du système
1 ventilateur 2 disques durs internes (2)
3 carte de montage pour carte
d'extension
4 baies d'alimentation (2)
5 carénage de refroidissement 6 dissipateur de chaleur/
processeur (2)
7 barrettes de mémoire (8) 8 ventilateurs du système (4)
9 fond de panier SAS 10 disques durs (12)
5
4
8
9
10
7
1
3
6
2Installation des composants du système 67
Cadre avant
Retrait du cadre avant
1 Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
2 Soulevez le loquet d'éjection situé près du verrou.
3 Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du
panneau avant.
4 Décrochez l'extrémité droite du cadre, puis retirez le cadre du système.
Figure 3-2. Retrait et installation du cadre avant
1 loquet de dégagement 2 verrou
3 cadre 4 languette de la charnière
3
2
1
468 Installation des composants du système
Installation du cadre avant
1 Accrochez l'extrémité droite du cadre au châssis.
2 Fixez l'extrémité libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l'aide du verrouillage à clé. Voir figure 3-2.
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Tournez le verrou du loquet de dégagement, situé sur le capot du système,
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
Voir la figure 3-3.
3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système, puis faites
glisser le capot vers l'arrière.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système.
Voir la figure 3-3.Installation des composants du système 69
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot du système.
2 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l'arrière du
système de façon à aligner les deux crochets du bord arrière du capot sur
les languettes du bord arrière du châssis. Voir la figure 3-3.
3 Faites glisser le capot vers l'avant du châssis, puis appuyez sur le loquet.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d'une
montre pour fermer le capot.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis
allumez le système.
1 loquet du capot du système 2 verrou du loquet de dégagement
1
270 Installation des composants du système
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement dirige le flux d'air généré par les ventilateurs
vers les processeurs et les barrettes de mémoire du système.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
2 Saisissez et soulevez délicatement le carénage pour le retirer de la carte
système. Voir la figure 3-4.
Figure 3-4. Installation et retrait du carénage de ventilation
1 baies de ventilateur numérotées 2 carénage de refroidissement
2
1Installation des composants du système 71
Installation du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez le carénage en prenant comme repère le centre des baies de
ventilateur numérotées.
2 Appuyez sur le carénage de refroidissement pour l'insérer dans le châssis.
3 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
4 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Disques Durs
Votre système prend en charge jusqu'à douze disques durs de 3,5 pouces
(SAS ou SATA) dans des supports de lecteurs enfichables à chaud de
3,5 pouces. Les disques durs sont montés par l'avant et connectés au fond
de panier SAS par les supports de lecteur. Voir la figure 3-1.
Retrait d'un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
2 Saisissez l'avant du cache de disque dur, appuyez sur le levier de
dégagement situé sur le côté droit, puis extrayez le cache de la baie de
lecteur. Voir la figure 3-5. 72 Installation des composants du système
Figure 3-5. Retrait ou installation d'un cache de disque dur
Installation d'un cache de disque dur
Alignez le cache de disque dur sur la baie de lecteur, puis insérez-le dans la
baie jusqu'à ce que le levier de dégagement s'enclenche. Voir la figure 3-5.
Retrait d'un disque dur remplaçable à chaud
1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
2 À l'aide du logiciel de gestion RAID, préparez le disque dur en vue de son
retrait. Attendez que les voyants de disque dur situés sur le support de
lecteur indiquent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité. Voir
« Codes des voyants des disques durs », à la page 14.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous
pouvez retirer le lecteur.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement, puis activez la poignée pour
déverrouiller le lecteur. Voir la figure 3-6.
4 Extrayez le disque dur de la baie de lecteur.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache de disque dur dans toutes les baies de disque dur vacantes.
5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir « Installation
d'un cache de disque dur », à la page 72.
1 cache de disque dur 2 levier de dégagement
1
2Installation des composants du système 73
Figure 3-6. Retrait et installation d'un disque dur remplaçable à chaud
Installation d'un disque dur remplaçable à chaud
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l'utilisation avec le fond de panier SAS.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d'en verrouiller la poignée alors qu'un support de disque dur
voisin n'est que partiellement installé, vous risquez d'endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, assurez-vous que votre
système d'exploitation prend en charge l'installation de lecteurs remplaçables à
chaud. Voir la documentation fournie avec le système d'exploitation.
1 Le cas échéant, retirez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
2 Le cas échéant, retirez le cache de lecteur. Voir « Retrait d'un cache
de disque dur », à la page 71.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement qui se trouve à l'avant du support
de disque.
1 bouton de dégagement 2 poignée du support de disque dur
1
274 Installation des composants du système
4 Le levier du support étant ouvert, insérez le disque dur dans la baie de
lecteur jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. Voir la figure 3-6.
5 Refermez la poignée afin de verrouiller le lecteur.
Retrait d'un disque dur installé dans un support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support de disque dur, puis
retirez le disque dur du support. Voir la figure 3-7.
Figure 3-7. Installation d'un disque dur remplaçable à chaud dans un support de
disque dur
1 disque dur 2 voyant SAS
3 support de disque 4 vis (4)
2
1
3
4Installation des composants du système 75
Installation d'un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l'arrière.
Voir la figure 3-7.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux du support de disque dur.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur s'aligne sur l'arrière
du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis.
Disques durs internes
Votre système prend en charge deux disques durs internes (SAS ou SATA)
câblés de 2,5 pouces. Les disques durs internes sont connectés au fond de
panier SAS. Le système d'exploitation est installé sur les disques durs internes
en configuration RAID 1. Pour obtenir des informations sur la configuration
RAID, voir la documentation RAID, à l'adresse : support.dell.com/manuals.
Retrait d'une baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et soulevez
celle-ci pour l'extraire du système. Voir la figure 3-8.76 Installation des composants du système
Figure 3-8. Retrait et installation d'une baie de disque dur interne
1 disques durs internes (2) 2 loquet de dégagement
3 baie de disque dur interne 4 support
2
3
1
4Installation des composants du système 77
Installation d'une baie de disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, débranchez
le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de tous les
périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Soulevez le loquet situé sur la baie de disque dur interne et alignez la baie
sur le support.
4 Faites pivoter le loquet pour verrouiller la baie.
Retrait d'un disque dur interne d'une baie de disque dur interne
Retirez les vis situées sur les côtés de la baie de disque dur interne et faites
glisser le disque dur hors de la baie. Voir la figure 3-9.78 Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur interne d'une baie de disque
dur interne
*Les vis sont fournies avec les disques durs commandés auprès de Dell.
Installation d'un disque dur dans une baie
1 Insérez le disque dur dans la baie de disque dur interne, connecteur vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il s'aligne sur l'arrière de la baie. Voir la figure 3-9.
2 Fixez le disque dur sur le support du disque dur à l'aide des quatre vis.
1 baie de disque dur interne 2 loquet de dégagement
3 vis (4) * 4 disque dur interne
3
1
2
4Installation des composants du système 79
Ventilateurs
Votre système contient quatre ventilateurs de refroidissement bimoteurs.
Ils assurent le refroidissement du processeur, des cartes PCI et des barrettes
de mémoire. Votre système contient également un ventilateur à moteur
unique pour refroidir les blocs d'alimentation.
REMARQUE : le retrait et l'installation à chaud des ventilateurs ne sont pas pris en
charge.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l'élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans l'ensemble de ventilation.
Retrait d'un ventilateur
AVERTISSEMENT : le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l'arrêt du système. Attendez que le ventilateur arrête de tourner avant
de le retirer du système.
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Le cas échéant, retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du
carénage de refroidissement », à la page 70.
4 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur connecté à la carte
système. Voir la figure 3-10.
REMARQUE : pour retirer les ventilateurs 3 et 4, retirez d'abord la carte
contrôleur de stockage. Voir « Retrait de la carte contrôleur de stockage », à la
page 95.
REMARQUE : pour retirer le ventilateur 5, retirez la baie et le support de
disque dur interne. Voir « Retrait d'une baie de disque dur interne », à la
page 75.80 Installation des composants du système
5 Appuyez sur la patte de dégagement tout en maintenant les bords du
ventilateur, puis soulevez celui-ci dans un mouvement rectiligne pour
l'extraire de son support. Voir la figure 3-10.
Figure 3-10. Retrait et installation d'un ventilateur
1 ventilateurs (5) 2 patte de dégagement
3 cordon d'alimentation du ventilateur
1
2
3Installation des composants du système 81
Installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez le ventilateur en tournant le côté muni du câble d'alimentation
vers l'arrière du système.
2 Insérez le ventilateur dans l'ensemble de ventilation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche à fond. Voir la figure 3-10.
3 Branchez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur
correspondant de la carte système.
4 Remplacez d'abord le support et la baie du disque dur interne.
Voir « Installation d'une baie de disque dur interne », à la page 77.
5 Faites passer le câble d'alimentation par les guides du châssis.
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Blocs d'alimentation
Le système prend en charge deux blocs d'alimentation redondants de 750 W.
REMARQUE : la puissance maximale de sortie (en watts) est indiquée sur
l'étiquette du bloc d'alimentation.
Si deux blocs sont installés, le second fait office de bloc d'alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la
charge de la puissance disponible entre les deux blocs d'alimentation pour
une plus grande efficacité. Si vous retirez un bloc d'alimentation alors que le
système est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par
le bloc d'alimentation restant.
REMARQUE : le système a toujours besoin des deux blocs d'alimentation pour
fonctionner, excepté lors du remplacement d'un module de bloc d'alimentation. 82 Installation des composants du système
Retrait d'un bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner normalement que si au moins un
bloc d'alimentation est installé. Ne retirez et n'installez qu'un seul bloc
d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
1 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique.
2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation, puis retirez les
câbles du système des bandes Velcro.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le bras de gestion
des câbles en option, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus
d'informations sur le bras de gestion des câbles, voir la documentation du
système relative au rack.
3 Appuyez sur le loquet de dégagement de la batterie, puis retirez le bloc
d'alimentation du châssis. Voir la figure 3-11. Installation des composants du système 83
Figure 3-11. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation
1 Vérifiez que les deux blocs d'alimentation sont de même type et qu'ils ont
la même puissance maximale de sortie.
2 Insérez le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il
s'emboîte complètement et que le loquet de dégagement s'enclenche.
Voir la figure 3-11.
REMARQUE : si vous avez débloqué le bras de gestion des câbles à l'étape 2
de la procédure précédente, ré-enclenchez-le. Pour plus d'informations sur le
bras de gestion des câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et branchez son
autre extrémité sur une prise électrique.
PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d'alimentation, fixez celui-ci à
l'aide de la bande Velcro.
REMARQUE : après avoir installé, remplacé ou ajouté à chaud un nouveau bloc
d'alimentation dans un système à deux blocs d'alimentation, patientez quelques
secondes pour que le système reconnaisse le bloc d'alimentation et détermine son
état. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si ce dernier fonctionne
normalement (voir figure 1-5).
1 bloc d'alimentation 2 poignée du bloc d'alimentation
3 bande Velcro 4 loquet de dégagement
1
3
2
484 Installation des composants du système
Mémoire système
Votre système prend en charge jusqu'à huit DIMM enregistrées (RDIMM) à
double rangée de 1067 MHz ou 1333 MHz.
Le système comporte huit supports de mémoire, répartis en deux jeux de
quatre (un jeu pour chaque processeur). Chaque jeu de quatre supports est
organisé en trois canaux. Deux barrettes de mémoire DIMM pour le canal 0
et une pour les canaux 1 et 2. Le premier connecteur de chaque canal est
identifié par des leviers de dégagement de couleur blanche.
Des RDIMM à double rangée de 4 Go sont prises en charge jusqu'à un total
de 32 Go.
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
• Les barrettes de mémoire RDIMM et UDIMM ne peuvent pas
être combinées.
• À l'exception des canaux vacants, tous les canaux comportant des barrettes
de mémoire doivent avoir la même configuration.
• La configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque
processeur.
• Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées dans
une configuration A1-A4 ou B1-B4 (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous
les canaux utilisés doivent avoir une configuration identique.
• En mode Optimiseur, les barrettes de mémoire sont installées dans l'ordre
numérique des logements, en commençant par A1 ou B1.
• Pour la mise en miroir de la mémoire ou le mode Fonctions ECC avancées,
le canal le plus éloigné du processeur n'est pas utilisé et les barrettes de
mémoire sont installées à partir du canal A1 ou B1, suivi du canal A2 ou
B2.
• Le mode Fonctions ECC avancées nécessite des barrettes de mémoire
utilisant des largeurs de périphérique DRAM x4 ou x8.Installation des composants du système 85
• Pour chaque canal, la vitesse de la mémoire dépend de la configuration de
la mémoire :
– Pour les barrettes de mémoire à simple ou double rangée :
• Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en
charge jusqu'à 1 333 MHz.
• Une configuration à deux barrettes de mémoire par canal prend
en charge jusqu'à 1 067 MHz.
– Pour les barrettes de mémoire à quadruple rangée :
• Une configuration à une barrette de mémoire par canal prend en
charge jusqu'à 1 067 MHz.
• Les configurations à deux barrettes de mémoire par canal sont
limitées à 800 MHz, indépendamment de la vitesse des barrettes.
• Si des barrettes de mémoire à quadruple rangée de connexions sont
associées à des barrettes à simple ou double rangée, elles doivent être
installées dans les supports munis de leviers de dégagement blancs.
• Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, elles
fonctionnent à la vitesse de la ou des barrettes de mémoire les plus lentes.
Recommandations spécifiques à chaque mode
Trois canaux de mémoire sont alloués à chaque processeur. Le nombre de
canaux utilisés et les configurations autorisées dépendent du mode
sélectionné pour la mémoire.
Prise en charge du mode Fonctions ECC avancées (Lockstep)
Dans cette configuration, les deux canaux situés le plus près du processeur sont
associés en un canal unique de 128 bits. Ce mode prend en charge la fonction de
correction d'erreurs par périphérique SDDC (Single Device Data Correction)
pour les barrettes de mémoire x4 et x8. Les barrettes de mémoire doivent être de
mêmes taille, vitesse et technologie dans les logements correspondants.
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si des barrettes de
mémoire identiques sont installées dans les deux canaux les plus proches du
processeur (les barrettes ne doivent pas être installées dans le canal le plus
éloigné). La mise en miroir doit être activée dans le programme de configuration
du système. Dans une configuration en miroir, la mémoire système totale
disponible équivaut à la moitié de la mémoire physique totale installée.86 Installation des composants du système
Mode Optimiseur (canal indépendant)
Lorsque ce mode est activé, les trois canaux contiennent des barrettes de
mémoire identiques. Ce mode permet d'exploiter une capacité mémoire
totale plus élevée, mais ne prend pas en charge les configurations SDDC
comprenant des barrettes de mémoire x8.
Il prend en charge une configuration minimale à canal unique d'une barrette
de mémoire de 1 Go par processeur.
Le tableau 3-1 présente des exemples de configurations de mémoire qui
respectent les consignes présentées dans cette section.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
Tableau 3-1. Configuration de mémoire à double rangée RDIMM (Par processeur)
Mode de
mémoire
Taille de
barrette
de
mémoire
Logements de
barrettes de
mémoire
Monoprocesseur Biprocesseur
4 1 2 3 Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Mémoire
physique
(Go)
Mémoire
disponible
(Go)
Optimiseur 4 Go X X X X 16 toute 32 touteInstallation des composants du système 87
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-1.
5 Appuyez sur les pattes d'éjection situées de part et d'autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-12.
tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
8 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu'elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-1.
5 Appuyez sur les taquets d'éjection en les écartant de façon à pouvoir
insérer le module de mémoire dans l'emplacement. Voir la figure 3-12.
6 tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie centrale.88 Installation des composants du système
Figure 3-12. Retrait et installation d'une barrette de mémoire
7 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d'un repère qui
permet d'insérer la barrette dans le bon sens.
8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l'enclencher
dans le support.
Lorsque la barrette de mémoire est correctement enclenchée dans le
support, les pattes de dégagement s'enclenchent en place.
9 Répétez la procédure de l'étape 5 à l'étape 8 afin d'installer les barrettes
restantes.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
1 barrette de mémoire 2 pattes d'éjection du support de
barrette de mémoire (2)
3 repère d'alignement
2
1
3Installation des composants du système 89
12 Démarrez le système, appuyez sur pour accéder au programme de
configuration du système et vérifiez les paramètres System Memory
(Mémoire système) de l'écran System Setup (Configuration du système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en
compte la mémoire qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu'une ou plusieurs des barrettes de
mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 12 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir « Exécution
des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
Cartes d'extension et cartes de montage pour
cartes d'extension
Votre système prend en charge jusqu'à quatre cartes d'extension PCI Express
(PCIe) installées sur les connecteurs d'une carte de montage pour carte
d'extension.
Votre système comprend une carte de montage pour carte d'extension 1 qui
fournit trois logements de carte d'extension x4 Gen2 PCIe et un logement de
carte d'extension x8 Gen2 PCIe.
PRÉCAUTION : vous ne pouvez installer les cartes d'extension que dans les
logements de la carte de montage pour carte d'extension. N'essayez pas
d'installer les cartes d'extension directement sur le connecteur de carte de
montage de la carte système.
Consignes d'installation des cartes d'extension
• Les logements de carte d'extension peuvent accueillir des cartes pleine
hauteur, mi-longueur.
• Les logements de carte d'extension sont remplaçables à chaud.
• Les cartes d'extension PCIe de génération 2 sont compatibles avec tous
les logements.
• Tous les logements sont dotés de connecteurs de type x8.90 Installation des composants du système
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule une
des deux cartes d'extension peut avoir une consommation électrique supérieure à
15 W (jusqu'à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
• Le tableau 3-2 propose un guide d'installation des cartes d'extension afin
d'assurer une installation et un refroidissement corrects. Il convient
d'installer d'abord, dans le logement indiqué, les cartes d'extension dont
le niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension
doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui
des logements.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
4 Débranchez tous les câbles de la carte.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-14.
Tableau 3-2. Ordre de priorité pour l'installation de cartes d'extension (carte de montage 1)
25 W
Priority
(Priorité)
Type de carte
Priorité de
logement (
Maximum
autorisé
25 W
25 W
1 PERC H800 3 1 O
2 Carte NVRAM 8 Go 2 1 O
3 Carte réseau 10 Go 1 1 O
4 Toutes les autres cartes réseau 1 1 NInstallation des composants du système 91
6 Tenez la carte d'extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
7 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet
en place.
REMARQUE : l'installation de plaques de recouvrement sur les logements
d'extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système,
et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
4 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement. Voir
« Retrait d'une carte d'extension », à la page 90.
5 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir « Retrait de
la carte contrôleur de stockage », à la page 95.
6 Débranchez les câbles connectés à la carte de montage.
7 Pour retirer la carte de montage pour carte d'extension, appuyez
simultanément sur ses deux languettes bleues, puis extrayez-la du châssis.
Voir la figure 3-13.92 Installation des composants du système
Figure 3-13. Retrait et installation d'une carte de montage pour carte d'extension
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 logement de la carte contrôleur de
stockage intégrée
2 guides de la carte de montage (2)
3 carte de montage pour carte
d'extension
4 logement de carte d'extension
5 plots de guidage de carte de
montage (2)
6 logements de carte de montage pour
carte d'extension (2)
6
1
2
3
5
4Installation des composants du système 93
1 Déballez la carte d'extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
5 Ouvrez le loquet de la carte d'extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir la figure 3-14.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où il serait nécessaire de
retirer la carte d'extension. L'installation de plaques de recouvrement sur les
connecteurs vacants est obligatoire pour la validité de l'homologation FCC du
système. Ces plaques empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans
le système, et facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
6 Tenez la carte par les bords, puis positionnez-la en alignant son connecteur
de bord de carte avec le connecteur de carte d'extension correspondant de
la carte de montage.
7 Insérez le connecteur de bord de carte dans le connecteur de carte
d'extension et enclenchez la carte à fond.
8 Fermez le loquet de la carte d'extension. Voir la figure 3-14.94 Installation des composants du système
Figure 3-14. Retrait et installation d'une carte d'extension
9 Connectez tous les câbles requis sur la carte d'extension.
10 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Installation d'une carte de montage pour carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 carte de montage pour carte
d'extension
2 loquet de la carte d'extension
3 carte d'extension
3
2
1Installation des composants du système 95
1 Pour installer une carte de montage pour carte d'extension, alignez ses
guides sur les plots de guidage situés sur la carte système. Voir la
figure 3-13.
2 Abaissez la carte de montage pour cartes d'extension jusqu'à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez la carte d'extension. Voir « Installation d'une
carte d'extension », à la page 92.
4 Réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir « Installation de la carte
contrôleur de stockage », à la page 98.
5 Reconnectez tous les câbles.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
7 Rebranchez le système et les périphériques à leur source
d'alimentation électrique.
Carte contrôleur de stockage intégrée
Le système comporte un logement de carte d'extension dédié, situé sur la
carte de montage, destiné à une carte contrôleur RAID qui sert de soussystème de stockage intégré aux disques durs du système. Le contrôleur prend
en charge les disques durs SAS et permet en outre de les inclure dans les
configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de stockage
installée sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la. Voir « Retrait d'une carte
d'extension », à la page 90.96 Installation des composants du système
4 Débranchez les câbles SAS connectés à la carte contrôleur.
5 Débranchez le câble reliant la carte contrôleur à la carte de montage pour
carte d'extension.
6 Pour un contrôleur RAID alimenté par batterie, déconnectez le câble
reliant la carte à la batterie RAID.
7 Écartez les deux guides situés aux extrémités de la carte contrôleur de
stockage, puis tirez celle-ci pour l'extraire du connecteur.Installation des composants du système 97
Figure 3-15. Installation et retrait d'une carte contrôleur de stockage
1 connecteur de stockage 2 carte de montage pour carte
d'extension
3 carte contrôleur de stockage 4 câble de la carte contrôleur
de stockage
5 connecteur de câble de données
SAS
6 levier de dégagement (bleu)
1
2
3
6
5
498 Installation des composants du système
Installation de la carte contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Si une carte d'extension est installée, retirez-la. Voir « Retrait d'une carte
d'extension », à la page 90.
4 Passez les câbles par le passe-câbles situé sur la carte de montage pour carte
d'extension, en dessous du logement de la carte contrôleur de stockage.
5 Le bord de la carte contrôleur de stockage étant orienté face à la carte de
montage, insérez une extrémité de la carte dans le guide de bord de carte
de couleur noire.
REMARQUE : pour la carte de montage pour carte d'extension 1, l'ordre
d'installation doit être : logements 3, 2, 1 et 4. La carte contrôleur de stockage
doit être installée dans le logement 4 une fois les autres cartes d'extension
installées.
6 Écartez le guide de bord de carte de couleur bleue, introduisez la carte,
puis relâchez le guide. Voir la figure 3-15.
7 Insérez le connecteur de bord de la carte du contrôleur de stockage dans le
logement situé sur la carte de montage, jusqu'à ce que la carte contrôleur
s'enclenche.
8 Branchez les deux connecteurs de câble de données SAS, CNTRL 0 et
CNTRL 1, sur la carte contrôleur de stockage. Voir la figure 3-15.
REMARQUE : branchez les câbles en respectant le nom de connecteur
marqué sur chaque câble. S'il est inversé, le câble ne fonctionnera pas
correctement.
9 Pour un contrôleur RAID alimenté par batterie, branchez le câble de la
batterie RAID à la carte contrôleur.
10 Réinstallez la carte d'extension. Voir « Installation d'une carte
d'extension », à la page 92.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Installation des composants du système 99
Carte iDRAC6 Express
Retrait d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Tirez légèrement le picot de fixation situé à l'avant de la carte et soulevez
cette dernière avec précaution pour la dégager du picot. Voir la figure 3-16.
Lorsque la carte se dégage du picot, le connecteur situé sous la carte se
désengage du connecteur de la carte système.
4 Inclinez la carte de façon à dégager son encoche du clip de la carte système.
5 Réinstallez les cartes d'extension. Voir « Installation d'une carte
d'extension », à la page 92.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
7 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
Installation d'une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.100 Installation des composants du système
3 Si elles sont installées, retirez toutes les cartes d'extension de la carte de
montage pour carte d'extension. « Retrait d'une carte d'extension », à la
page 90.
4 Insérez la languette de la carte iDRAC6 (Integrated Dell Remote Access
Controller 6) Express dans le clip de la carte système.
5 Alignez le bord avant de la carte sur le connecteur de la carte système.
Pour identifier l'emplacement du connecteur, voir la figure 6-1.
6 Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se mette correctement en place. Voir
la figure 3-16.
Lorsque l'avant de la carte est en place, le picot de fixation en plastique
s'emboîte sur le rebord du support.
Figure 3-16. Retrait et installation d'une carte iDRAC6 Express
7 Réinstallez toutes les cartes d'extension dans la carte de montage pour
carte d'extension. Voir « Installation d'une carte d'extension », à la page 92.
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
9 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
1 carte iDRAC6 Express 2 picot de fixation en plastique
3 encoche 4 clip
4
2
1
3Installation des composants du système 101
Carte iDRAC6 Enterprise
Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 S'il est installé, débranchez le câble Ethernet du connecteur de
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système. Voir la
figure 1-3.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
5 Tirez doucement les deux pattes situées à l'avant de la carte et soulevez
doucement le bord avant de la carte pour la dégager des picots de fixation.
Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé
sous la carte se désengage du connecteur de la carte système.
6 Faites glisser la carte hors de l'arrière du système jusqu'à ce que le
connecteur RJ-45 soit dégagé du panneau arrière, puis soulevez la carte
pour la sortir du système.
7 Réinstallez l'obturateur en plastique sur le port du panneau arrière du
système. Pour identifier l'emplacement du port, voir «Voyants et
caractéristiques du panneau arrière », à la page 15.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
10 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.102 Installation des composants du système
Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les
petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
4 Retirez l'obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Enterprise du panneau arrière du système.
5 Orientez la carte de sorte que le connecteur RJ-45 s'insère dans l'ouverture
du panneau arrière. Voir la figure 3-17.
6 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation avant en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir la figure 3-17.
Lorsque l'avant de la carte est en place, les picots en plastique s'emboîtent
sur le rebord de la carte.Installation des composants du système 103
Figure 3-17. Retrait et installation d'une carte iDRAC6 Enterprise
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
8 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d'alimentation,
puis mettez-les sous tension.
1 carte SD VFlash 2 logement de carte de support VFlash
3 carte iDRAC6 Enterprise 4 picots de fixation (2)
5 pattes des picots de fixation (2) 6 connecteur de la carte iDRAC6
Enterprise
3
2
1
4
5
6104 Installation des composants du système
Processeurs
Retrait d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la dernière version du
BIOS du système, disponible sur le site support.dell.com.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
garantir des conditions thermiques idéales.
5 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, desserrez l'une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-18.
6 Attendez 30 secondes que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Desserrez les trois autres vis de fixation du dissipateur de chaleur.
8 Soulevez délicatement le dissipateur de chaleur pour le séparer du
processeur, puis déposez-le de côté, face enduite de pâte thermique
tournée vers le haut.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement. Installation des composants du système 105
9 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de
processeur en le déverrouillant. Faites pivoter le levier de dégagement de
90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la
figure 3-19.
Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
figure 3-19.
11 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier relevé afin de
pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d'endommager de façon irréversible la carte
système.
1 dissipateur de chaleur 2 vis de fixation (4)
2
1106 Installation des composants du système
REMARQUE : pour les systèmes monoprocesseur, vous devez installer le
processeur dans le support CPU1. Installez le cache uniquement dans le
support CPU2.
Figure 3-19. Installation et retrait d'un processeur
1 processeur 2 cadre de protection du processeur
3 encoche du processeur 4 repère du support
5 support ZIF 6 levier de dégagement du support
2
1
6
3
4
5Installation des composants du système 107
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 S'il s'agit d'une mise à niveau des processeurs, avant de procéder à celle-ci,
téléchargez la dernière version du BIOS système depuis le site
support.dell.com. Pour installer la mise à jour, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
REMARQUE : pour les systèmes monoprocesseur, vous devez installer le
processeur dans le support CPU1.
2 Déballez le processeur, s'il n'a jamais été utilisé.
S'il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l'aide
d'un chiffon non pelucheux.
3 Alignez le processeur sur les repères du support ZIF. Voir la figure 3-19.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Prenez garde à ne pas tordre
les broches du support ZIF.
4 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position
ouverte, alignez le processeur sur les repères du support, puis placez
délicatement le processeur dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S'il est
positionné correctement, il s'insère très facilement dans le support.
5 Fermez le cadre de protection du processeur.
6 Appuyez sur le levier de dégagement et faites le pivoter jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
7 À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
qui recouvre le dissipateur de chaleur.
8 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s'infiltrer jusqu'au cadre de protection du processeur et souiller le support
du processeur.108 Installation des composants du système
9 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-18.
10 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-18.
11 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
12 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
14 Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir « Accès au programme de configuration du
système », à la page 41.
15 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Pour plus d'informations sur l'exécution des diagnostics, voir « Exécution
des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
Pile du système
Réinstallation de la pile du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour des informations supplémentaires,
voir les consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.Installation des composants du système 109
Figure 3-20. Réinstallation de la pile du système
4 Si une carte d'extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir « Retrait d'une carte d'extension », à la page 90.
5 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir « Retrait de
la carte contrôleur de stockage », à la page 95.
6 Pour retirer la carte de montage pour carte d'extension, appuyez sur ses
languettes bleues, puis extrayez-la du châssis. Voir « Retrait d'une carte de
montage pour carte d'extension », à la page 91.
7 Repérez le support de la pile. Voir « Connecteurs de la carte système », à la
page 152.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
8 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le
côté positif du connecteur.
1 pile du système 2 pôle négatif du connecteur de la pile
3 pôle positif du connecteur de la pile
2
1
3110 Installation des composants du système
9 Écartez la pile vers le côté négatif, puis extrayez-la de la languette de
fixation située sur le côté négatif du connecteur.
10 Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le
côté positif du connecteur.
11 Tenez la pile de façon à tourner son côté « + » vers le connecteur en
plastique de la carte système, puis insérez-la sous les languettes
de fixation.
12 Appuyez sur la pile pour l'emboîter dans le connecteur.
13 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir « Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension », à la page 94.
14 Réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir « Installation de la carte
contrôleur de stockage », à la page 98.
15 Réinstallez la carte d'extension dans son logement à ce stade.
Voir « Installation d'une carte d'extension », à la page 92.
16 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
17 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
18 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
19 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir « Accès au programme de configuration du
système », à la page 41.
20 Entrez l'heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
21 Quittez le programme de configuration du système.Installation des composants du système 111
Batterie RAID
Retrait de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Débranchez le câble de la batterie RAID en retirant délicatement le
connecteur du câble. Voir la figure 3-21.
4 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie
RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-21.
Figure 3-21. Retrait et installation de la batterie RAID
1 support de la batterie 2 connecteur du câble de la batterie
3 batterie RAID 4 pattes du support de la batterie (2)
3
2
4
1112 Installation des composants du système
Installation de la batterie RAID
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Insérez la batterie RAID dans son support jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Voir la figure 3-21.
2 Connectez le câble à la batterie. Voir la figure 6-1.
3 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
4 Mettez sous tension le système et les périphériques qui y sont connectés.
Assemblage du panneau de commande : voyant
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Retirez la vis qui maintient le support au module, puis retirez le support.
4 Débranchez le câble du panneau de commande à l'arrière du module en
vous aidant de la languette. Voir la figure 3-22.
PRÉCAUTION : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l'endommager.
5 Retirez la vis qui maintient la carte de bouton d'alimentation au module
du panneau de commande. Voir la figure 3-22.
6 Retirez la carte de bouton d'alimentation ainsi que le bouton
d'alimentation du module du panneau de commande.Installation des composants du système 113
Figure 3-22. Retrait et installation du panneau de commande : DEL
1 support 2 câble du panneau de commande
3 carte de bouton d'alimentation 4 bouton d'alimentation
5 module du panneau de commande
1
2
4
3
5114 Installation des composants du système
Installation du voyant du module de panneau de commande : voyant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Assemblez le bouton d'alimentation ainsi que la carte de bouton
d'alimentation dans le module du panneau de commande.
2 Serrez la vis fixant la carte de bouton d'alimentation au module du
panneau de commande. Voir la figure 3-22.
3 Branchez le câble du panneau de commande au module du panneau.
4 Réinstallez le support et serrez la vis de manière à fixer le support à l'arrière
du module du panneau de commande.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant »,
à la page 68.Installation des composants du système 115
Module d'E/S du panneau avant
Retrait du module d'E/S du panneau avant
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 À l'aide d'un tournevis Torx, retirez les trois vis qui fixent le module d'E/S
du panneau avant au châssis, puis retirez le module.
4 Retirez la vis qui maintient le support au module, puis retirez le support.
5 Débloquez et débranchez le câble d'E/S du panneau avant à l'arrière du
module. Voir la figure 3-23.
PRÉCAUTION : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l'endommager. 116 Installation des composants du système
Figure 3-23. Retrait et installation du module d'E/S du panneau avant
1 câble d'E/S du panneau avant 2 support
3 module d'E/S du panneau avant 4 vis de montage (3)
4
2
3
1Installation des composants du système 117
Installation du module d'E/S du panneau avant
1 Branchez et enclenchez le câble d'E/S du panneau avant à l'arrière
du module.
2 Serrez la vis qui maintient le support à l'arrière du module.
3 Alignez le module sur les trous situés sur le côté droit du châssis du
système et fixez-le avec trois vis Torx. Voir la figure 3-23.
4 Branchez le câble d'E/S du panneau avant au connecteur à l'arrière du fond
de panier SAS.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant »,
à la page 68.
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d'enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d'emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit. 118 Installation des composants du système
4 Retirez tous les disques durs. Voir « Retrait d'un disque dur remplaçable à
chaud », à la page 72.
5 Débranchez le câble d'alimentation du fond de panier SAS.
6 Débranchez les câbles de données SAS du fond de panier.
7 Débranchez le câble USB et le câble du panneau de commande.
PRÉCAUTION : manipulez les câbles délicatement pour ne pas les endommager.
8 Débranchez les câbles des disques durs internes.
9 En serrant les deux loquets bleus ensemble, soulevez le fond de panier.
Voir la figure 3-24.
10 Lorsqu'il n'est plus possible de soulever le fond de panier, tirez-le vers
l'arrière du système pour le dégager des crochets de fixation.
11 Retirez la carte du système, en prenant garde de ne pas endommager les
composants situés sur sa face.
12 Posez le fond de panier SAS sur un plan de travail, face vers le bas.Installation des composants du système 119
Figure 3-24. Retrait et installation d'un fond de panier SAS
1 fond de panier SAS 2 loquets de fixation du fond de panier (2)
3 câbles SAS 4 câble du module du panneau
de commande
5 connecteur de clé de
mémoire USB
6 câble d'alimentation du fond de
panier SAS
7 câble du panneau de commande 8 câbles de disque dur interne (2)
9 câble USB 10 câble de fond de panier SAS
1
3
7
2
8
9
6
4
10
5120 Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Placez le fond de panier dans le système en prenant garde de ne pas
endommager les composants situés sur la face de sa carte.
2 Alignez les encoches du fond de panier sur les crochets situés à l'arrière des
baies de lecteur, puis déplacez le fond de panier vers l'avant jusqu'à ce que
les crochets entrent dans les encoches. Voir la figure 3-24.
3 Faites glisser le fond de panier jusqu'à ce que les deux loquets de fixation
bleus s'enclenchent.
4 Connectez le câble de données SAS et les câbles d'alimentation au fond de
panier SAS.
5 Installez les disques durs à leur emplacement d'origine.
6 Branchez le câble USB et le câble du panneau de commande sur la carte
système.
PRÉCAUTION : manipulez les câbles délicatement pour ne pas les endommager.
7 Connectez les câbles des disques durs internes :
8 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Carte de distribution d'alimentation
La carte de distribution de l'alimentation se trouve juste derrière le module
du ventilateur du bloc d'alimentation. Voir la figure 3-25.
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.Installation des composants du système 121
1 Le cas échéant, retirez la baie de disque dur interne et le support.
Voir « Retrait d'une baie de disque dur interne », à la page 75.
2 Le cas échéant, retirez la vis du support et soulevez ce dernier pour
l'extraire du système.
3 Retirez les blocs d'alimentation du système. Voir « Retrait d'un bloc
d'alimentation », à la page 82.
4 Retirez les cartes d'extension. Voir « Retrait d'une carte d'extension », à la
page 90.
5 Retirez la carte de montage pour carte d'extension. Voir « Retrait d'une
carte de montage pour carte d'extension », à la page 91.
6 Débranchez les câbles de distribution de l'alimentation connectés à la
carte système (voir « Carte mère », à la page 124).
7 Débranchez le câble du ventilateur.
8 Retirez les trois vis qui fixent la carte de distribution de l'alimentation au
châssis à l'aide d'un tournevis cruciforme no. 2. Voir la figure 3-25.
9 Tirez la languette bleue, soulevez la carte de distribution de l'alimentation,
puis déplacez-la vers l'avant du système afin de la dégager des languettes
de la baie du bloc d'alimentation. Voir la figure 3-25.122 Installation des composants du système
Figure 3-25. Retrait et installation de la carte de distribution de l'alimentation
1 vis (3) 2 connecteur de bloc d'alimentation
3 carte de l'interposeur d'alimentation 4 patte bleue
5 carte de distribution de l'alimentation 6 connecteur du câble du module
de ventilation
6
2
1
5
4
3Installation des composants du système 123
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez l'assemblage de la nouvelle carte de distribution
de l'alimentation.
2 Alignez la carte de distribution de l'alimentation sur les languettes du
châssis, puis insérez-la jusqu'à ce que la languette bleue s'enclenche sur
son rebord. Voir la figure 3-25.
3 Insérez les trois vis qui fixent la carte de distribution de l'alimentation au
châssis. Voir la figure 3-25.
4 Branchez les câbles de distribution de l'alimentation sur la carte système
(voir « Carte mère », à la page 124), et le câble du ventilateur sur la carte
de distribution de l'alimentation (voir la figure 3-25).
5 Alignez le support sur la carte de distribution de l'alimentation et fixez-le à
l'aide de la vis.
6 Installez la baie de disque dur interne. Voir « Installation d'une baie de
disque dur interne », à la page 77.
7 Installez les blocs d'alimentation dans le système. Voir « Installation d'un
bloc d'alimentation », à la page 83.
8 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir « Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension », à la page 94.
9 Réinstallez les cartes d'extension. Voir « Installation d'une carte
d'extension », à la page 92.
10 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.124 Installation des composants du système
Carte mère
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce de module de plate-forme sécurisée
(TPM) avec une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une
clé de restauration lors de la configuration du système ou d'un programme. Vous
devez créer cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à
remplacer la carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du
système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se
trouvent sur les disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
4 Retirez les blocs d'alimentation. Voir « Retrait d'un bloc d'alimentation », à
la page 82.
5 Retirez toutes les cartes d'extension, ainsi que la carte contrôleur de
stockage si elle est installée. Voir « Retrait d'une carte d'extension », à la
page 90 et « Retrait de la carte contrôleur de stockage », à la page 95.
6 Retirez la carte de montage pour carte d'extension. Voir « Retrait d'une
carte de montage pour carte d'extension », à la page 91.
7 Retirez tout dissipateur de chaleur, processeur ou cache de dissipateur de
chaleur. Voir « Retrait d'un processeur », à la page 104.
8 Retirez la carte iDRAC6 Enterprise, si elle est installée. Voir « Retrait d'une
carte iDRAC6 Entreprise », à la page 101.
9 Retirez la carte iDRAC6 Express, si elle est installée. Voir « Retrait d'une
carte iDRAC6 Express », à la page 99.Installation des composants du système 125
10 Débranchez tous les câbles de la carte système.
11 Retirez les neuf vis fixant la carte système au châssis et faites glisser
l'assemblage de la carte système vers l'extrémité avant du châssis.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur
ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système.
12 Saisissez l'assemblage de la carte système par les bords, puis soulevez-le
pour l'extraire du châssis. Voir la figure 3-26.
Figure 3-26. Retrait et installation de la carte système
1 vis (9) 2 assemblage de la carte système
1
2126 Installation des composants du système
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les
sur le panneau d'identification système, situé à l'avant du système.
Voir la figure 1-1.
3 Tenez la carte système par ses bords, puis insérez-la dans le châssis.
PRÉCAUTION : ne vous servez pas d'une barrette de mémoire, d'un processeur
ou de tout autre composant pour soulever l'assemblage de la carte système.
4 Relevez légèrement l'avant de la carte système et posez-la de façon à ce
qu'elle repose totalement à plat sur le fond du châssis.
5 Poussez la carte système vers l'arrière du châssis jusqu'à ce qu'elle soit
en place.
6 Serrez les neuf vis qui fixent la carte système au châssis du système.
Voir la figure 3-26.
7 Installez les processeurs sur la nouvelle carte système. Voir « Retrait d'un
processeur », à la page 104 et « Installation d'un processeur », à la page 107.
8 Retirez les barrettes de mémoire de l'ancienne carte et installez-les sur la
nouvelle, aux mêmes emplacements. Voir « Retrait de barrettes de
mémoire », à la page 86 et « Installation de barrettes de mémoire », à la
page 87.
9 Branchez les câbles sur la carte système. Voir la figure 6-1 pour identifier
l'emplacement des connecteurs sur la carte système.
10 Réinstallez la carte de montage pour carte d'extension. Voir « Installation
d'une carte de montage pour carte d'extension », à la page 94.
11 Installez toutes les cartes d'extension. Voir « Installation d'une carte
d'extension », à la page 92.Installation des composants du système 127
12 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage.
Voir « Installation de la carte contrôleur de stockage », à la page 98.
Une fois les câbles SAS connectés au contrôleur, veillez à les placer sous le
guide, à l'extrémité de la carte de montage 1.
13 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Enterprise. Voir « Installation
d'une carte iDRAC6 Enterprise », à la page 102.
14 Le cas échéant, installez la carte iDRAC6 Express. Voir « Installation d'une
carte iDRAC6 Express », à la page 99.
15 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
16 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
17 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
18 Le cas échéant, replacez le cadre avant. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.128 Installation des composants du systèmeDépannage du système 129
Dépannage du système
La sécurité en priorité, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage du système au démarrage avant un visionnage vidéo,
notamment après l'installation d'un système d'exploitation ou une
reconfiguration matérielle, procédez aux vérifications suivantes :
• Si vous démarrez le système en mode d'amorçage BIOS après avoir installé
un système d'exploitation à partir du Gestionnaire d'amorçage UEFI, le
système se bloque. La situation inverse produit les mêmes effets.
L'amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l'installation du système d'exploitation. Voir « Utilisation du programme
de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI », à la
page 41.
• Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un arrêt du
démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir « Cartes
d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension », à la page 89.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système
qui apparaissent à l'écran. Pour en savoir plus, voir « Messages système », à la
page 22.130 Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage de tout périphérique externe, assurez-vous
que tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes
de votre système. Pour identifier les connecteurs des panneaux avant et
arrière du système, voir la figure 1-1 et la figure 1-3.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic du système intégré. Voir « Exécution des
diagnostics intégrés du système », à la page 148.
Si les tests aboutissent, le problème n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
Dépannage d'un périphérique USB
Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, suivez la procédure
ci-dessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l'étape 5.
1 Débranchez un court instant du système les câbles du clavier ou de la
souris, puis reconnectez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé
du système.
3 Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au programme
de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux
sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état
de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.Dépannage du système 131
5 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les
du système.
6 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir « Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) », à
la page 49.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l'accès
à distance. Si le système n'est pas accessible, voir « Cavaliers de la carte
système », à la page 151 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut
du BIOS.
7 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
8 Si un périphérique est à nouveau à l'origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique
sous tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide », à la page 157.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
1 Mettez le système et tout périphérique connecté au port série
hors tension.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de marche, puis
mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Mettez hors tension le système et le périphérique série, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez sous tension le système et le périphérique série.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 157.132 Dépannage du système
Dépannage d'une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir « Codes
des voyants de carte réseau », à la page 17.
• Si le voyant de liaison ne s'allume pas, vérifiez tous les branchements.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes, le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
• Si possible, modifiez la configuration de la négociation automatique.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'une carte intégrée, consultez la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir « Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) », à la page 49.
6 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la
documentation de chaque périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide », à la page 157.Dépannage du système 133
Dépannage d'une carte NVRAM
PRÉCAUTION : Installer la carte NVRAM dans un logement PCI hérité réduit les
performances et peut entraîner des dommages définitifs de l'interface hôte PCIe.
Assurez-vous que la carte NVRAM est installée dans un logement PCIe x4 ou x8.
Dépannage d'un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Désassemblez les composants du système. Voir « Installation des
composants du système », à la page 65.
• Carénage de refroidissement
• Disques durs
• fond de panier SAS
• clés de mémoire USB
• clé matérielle de la carte réseau
• Carte de montage pour carte d'extension
• Carte contrôleur de stockage intégrée
• Carte iDRAC6 Express
• Carte iDRAC6 Enterprise
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire134 Dépannage du système
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l'étape 3.
6 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir « Obtention d'aide », à la
page 157.
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir « Installation d'une carte
d'extension », à la page 92.
9 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
Dépannage d'un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Carte de montage pour carte d'extension
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Processeurs et dissipateurs de chaleur
• Barrettes de mémoire
• Supports de disque dur
• Carénage de refroidissementDépannage du système 135
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
6 Exécutez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics
du système. Voir « Exécution des diagnostics du système », à la page 147.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : si le système reste longtemps hors tension (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système. Ce
problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir « Options de configuration du système », à la page 43.
2 Mettez le système hors tension et laissez le débranché de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la pile. Voir « Réinstallation de la pile du système »,
à la page 108.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Si le problème persiste après le remplacement de la pile voir « Obtention
d'aide », à la page 157.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu'à une pile défectueuse.136 Dépannage du système
Dépannage des blocs d'alimentation
1 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux en observant le voyant d'état
correspondant. Voir « Codes des voyants d'alimentation », à la page 19.
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l'utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation.
2 Réinstallez le bloc d'alimentation en procédant d'abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Pour ce faire, reportez-vous à la section « Blocs
d'alimentation », à la page 81.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le
bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d'alimentation défectueux.
3 Si toutes les mesures de dépannage restent sans effet, voir « Obtention
d'aide », à la page 157.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu'aucune des conditions suivantes n'existe :
• Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de lecteur,
un cache de bloc d'alimentation ou un cache avant ou arrière a été retiré.
• La température ambiante est trop élevée.
• La circulation de l'air extérieur est bloquée.
• Les câbles à l'intérieur du système gênent la ventilation.Dépannage du système 137
• Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir « Dépannage d'un
ventilateur », à la page 137.
• Les consignes d'installation de la carte d'extension n'ont pas été respectées.
Voir « Consignes d'installation des cartes d'extension », à la page 89.
Dépannage d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés
hors tension.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
3 Repositionnez le câble d'alimentation du ventilateur.
4 Redémarrez le système.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système.
Voir « Fermeture du système », à la page 69.
5 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir « Installation d'un ventilateur », à la
page 81.
6 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, fermez le système. Voir « Fermeture du
système », à la page 69.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir « Obtention d'aide », à la
page 157.138 Dépannage du système
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l'absence de sortie vidéo. Voir « Consignes
générales pour l'installation des barrettes de mémoire », à la page 84 et vérifier que
la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système », à la
page 148.
Si les diagnostics indiquent une panne, appliquez les mesures correctives
fournies par le programme de diagnostic.
2 Si le système n'est pas opérationnel, mettez-le hors tension, ainsi que les
périphériques connectés, puis débranchez-le de la source d'alimentation
électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis rebranchez le système sur
la source d'alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l'étape 14.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) », à la page 45. Modifiez les paramètres de la
mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l'étape 14.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.Dépannage du système 139
7 Retirez le carénage de refroidissement. Voir « Retrait du carénage de
refroidissement », à la page 70.
8 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l'installation des
barrettes est correcte. Voir « Consignes générales pour l'installation des
barrettes de mémoire », à la page 84.
9 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir « Installation
de barrettes de mémoire », à la page 87.
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir « Installation du carénage
de refroidissement », à la page 71.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir « Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire) », à la page 45.
Si le problème persiste, passez à l'étape suivante.
14 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la source d'alimentation électrique.
15 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
16 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l'échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la.
17 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette DIMM par une
autre de même type et de même capacité. Voir « Installation de barrettes
de mémoire », à la page 87.
18 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
19 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
20 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d'erreur qui s'affichent.
21 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 14 à
l'étape 20 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir « Obtention d'aide », à la page 157.140 Dépannage du système
Dépannage d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui
se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
3 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir « Retrait d'un
disque dur remplaçable à chaud », à la page 72.
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système
d'exploitation démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation.Dépannage du système 141
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir « Accès au programme de configuration
du système », à la page 41.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
6 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant », à la page 68.
Dépannage d'un disque dur interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers qui
se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Si le système est doté d'un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a Redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur hôte en appuyant sur dans le cas d'un
contrôleur PERC, ou sur dans le cas d'un
contrôleur SAS.
Pour plus d'informations sur l'utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l'adaptateur hôte.
b Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID. 142 Dépannage du système
c Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir « Retrait d'une
baie de disque dur interne », à la page 75.
d Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour en savoir plus,
voir la documentation du système d'exploitation.
4 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir « Accès au programme de configuration
du système », à la page 41.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
Dépannage d'un contrôleur de stockage
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou RAID SAS, voir également sa
documentation et celle du système d'exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré. Voir
« Exécution des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir « Accès au programme de
configuration du système », à la page 41.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la combinaison de touches
permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
• pour un contrôleur SAS
• pour un contrôleur PERC
Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.Dépannage du système 143
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
5 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
6 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir « Installation d'une carte
d'extension », à la page 92.
9 Si vous disposez d'un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par
batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et,
le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC.
10 Vérifiez que le câblage entre le(s) fond(s) de panier SAS et le contrôleur de
stockage intégré est correct. Voir « Installation de la carte contrôleur de
stockage », à la page 98 et figure 3-15.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
13 Réinstallez le cadre avant. Voir « Installation du cadre avant », à la page 68.144 Dépannage du système
Dépannage des cartes d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d'extension, voir sa documentation et celle
du système d'exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
2 Retirez le cadre avant s'il est installé. Voir « Retrait du cadre avant », à la
page 67.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir « Installation d'une carte d'extension », à la page 92.
6 Vérifiez que chaque carte de montage pour carte d'extension est
correctement insérée dans son connecteur. Voir « Installation d'une carte
de montage pour carte d'extension », à la page 94.
7 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Si le problème persiste, éteignez le système et les périphériques qui y sont
connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
10 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
11 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir « Retrait d'une carte
d'extension », à la page 90.
12 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
13 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.Dépannage du système 145
14 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics du système », à la page 147.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
15 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 11, effectuez les opérations
suivantes :
a Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir « Obtention d'aide », à la page 157.
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics intégrés du système », à la page 148.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir « Installation d'un processeur », à la page 107.
5 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics du système », à la page 147.146 Dépannage du système
8 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
10 Retirez le processeur 2. Voir « Retrait d'un processeur », à la page 104.
11 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic approprié du système intégré.
Voir « Exécution des diagnostics du système », à la page 147.
En cas d'échec du test, le processeur est défectueux. Voir « Obtention
d'aide », à la page 157.
14 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
15 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2. Voir « Installation d'un
processeur », à la page 107.
17 Recommencez la procédure de l'étape 11 à l'étape 13.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé les deux processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir « Obtention d'aide », à
la page 157.Exécution des diagnostics du système 147
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger l'incident, l'équipe de maintenance et d'assistance technique peut
s'aider des résultats de ces tests.
Fonctionnalités des diagnostics intégrés
du système
Les diagnostics intégrés du système comportent des menus et des options
permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques
particuliers. Les menus et les options des diagnostics du système vous
permettent d'effectuer les tâches suivantes :
• Faire des tests individuellement ou collectivement
• Contrôler la séquence des tests
• Répéter des tests
• Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
• Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu'une limite définie par l'utilisateur a été atteinte
• Afficher les messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
• Afficher des messages d'état vous indiquant si les tests ont réussi
• Visualiser les messages d'erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests148 Exécution des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics intégrés du
système
Le dysfonctionnement d'un composant ou d'un périphérique important du
système peut provenir de la défaillance d'un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système fonctionnent, vous
pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics intégrés du système
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic intégré du système à partir
de l'écran principal de l'utilitaire USC.
PRÉCAUTION : n'utilisez les diagnostics que sur ce système. Leur utilisation sur
d'autres systèmes peut entraîner des résultats erronés ou générer des messages
d'erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur pour lancer le
contrôleur.
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d'exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics intégrés
du système
Cliquez sur l'option de test de votre choix dans l'écran Main Menu (Menu
principal).
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests sur les périphériques qui ne nécessitent
pas d'intervention de l'utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d'une heure.Exécution des diagnostics du système 149
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le
signe (+) en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles.
Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les
composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d'options de diagnostics
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostic), sélectionnez le
ou les tests à appliquer à un périphérique :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de la part de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet
d'ajouter un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Itérations du test) : cette option permet de sélectionner le
nombre d'exécutions du test.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Informations Affiche les résultats du test.
Option de test Fonction150 Exécution des diagnostics du système
• Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir la clé de mémoire USB où le journal de test est
sauvegardé. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le disque dur.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test actuellement sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique actuellement sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.Cavaliers et connecteurs 151
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers
et les commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du
système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 présente l'emplacement des cavaliers de configuration sur la
carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres des cavaliers.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier Paramètre Description
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2 à 4).
La fonction de mot de passe est désactivée
et l'accès local à la carte iDRAC6 est
déverrouillé lors du prochain cycle
d'alimentation secteur (broches 4 à 6).
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont
conservés au démarrage du système
(broches 3 à 5).
Les paramètres de configuration sont
effacés au prochain démarrage du
système (broches 1 à 3).152 Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
Pour la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système, voir
la figure 6-1 et le tableau 6-2.
Figure 6-1. Connecteurs de la carte système
3
4
14
16
15
1 2
13 12 11 10 8 7 6 5
17
18
19
20
21
9Cavaliers et connecteurs 153
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système
Élément Connecteur Description
1 CPU2 Processeur 2
2 iDRAC6 Enterprise Connecteur de la carte iDRAC6 Enterprise
3 B4
B1
B2
B3
Logement de barrette de mémoire B4
Logement de barrette de mémoire B1
(levier d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B2
(levier d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire B3
(levier d'éjection blanc)
4 CPU1 Processeur 1
5 FAN1 Connecteur de ventilateur 1
6 FAN2 Connecteur de ventilateur 2
7 A3
A2
A1
A4
Logement de barrette de mémoire A3
(levier d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A2
(levier d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A1
(levier d'éjection blanc)
Logement de barrette de mémoire A4
8 FAN3 Connecteur de ventilateur 3
9 BATTERY Batterie du système
10 FAN4 Connecteur de ventilateur 4
11 12 V Connecteur d'alimentation à 8 broches
12 FP_CONN Connecteur du panneau de commande
13 BP_CONN Connecteur d'alimentation du fond de panier
14 PWR_CONN Connecteur d'alimentation à 24 broches
15 PDB_I2C Connecteur de la carte de distribution de
l'alimentation
16 FP_USB_CONN Connecteur USB du fond de panier154 Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot
de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits à la
section « Utilisation du programme de configuration du système et du
Gestionnaire d'amorçage UEFI », à la page 41. Le cavalier de mot de passe
active ou désactive ces fonctionnalités, et efface le(s) mot(s) de passe
utilisé(s).
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
17 SATA_A
SATA_B
SATA_C
SATA_D
SATA_E
Connecteur SATA A
Connecteur SATA B
Connecteur SATA C
Connecteur SATA D
Connecteur SATA E
18 RISER Connecteur de carte de montage pour carte
d'extension
19 RISER Connecteur de carte de montage pour carte
d'extension
20 iDRAC6 Express Connecteur de la carte iDRAC6 Express
21 PSWD_EN
NVRM_CLR
Cavalier d'activation du mot de passe
Cavalier d'effacement NVRAM
Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système (suite)
Élément Connecteur DescriptionCavaliers et connecteurs 155
3 Placez le cavalier de mot de passe en position « désactivé » pour effacer le
mot de passe. Voir le tableau 6-1.
Pour identifier le cavalier de mot de passe sur la carte système, voir la
figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
5 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis mettez
le système sous tension.
Les mots de passe existants ne sont désactivés (effacés) que lorsque le
système démarre avec la fiche de cavalier de mot de passe sur la position
« désactivé ». Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe
système et/ou de configuration, vous devez placer la fiche de cavalier sur la
position d'activation.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration alors que la fiche de cavalier est encore sur la position
« désactivé », le système désactivera les nouveaux mots de passe lors de
son prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir « Ouverture du système », à la page 68.
8 Placez le cavalier de mot de passe en position d'activation pour rétablir la
fonction de mot de passe. Voir le tableau 6-1.
9 Refermez le système. Voir « Fermeture du système », à la page 69.
10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis mettez
le système sous tension.
11 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir « Fonctionnalités de mot de passe du
système et de mot de passe de configuration », à la page 57.156 Cavaliers et connecteursObtention d'aide 157
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour
contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas
de la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche
de la page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. 158 Obtention d'aideIndex 159
Index
A
alimentation
voyants, 12, 19
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités, 12
installation, 114
retrait, 112
assistance
contacter Dell, 157
auto-test de démarrage (POST)
accès aux fonctions du
système, 11
avertissement
messages, 39
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 84
configurations UDIMM, 90
installation, 87
retrait, 86
batterie
dépannage de la batterie de la
carte RAID, 142
batterie du système
remplacement, 108
batteries
dépannage, 135
blocs d'alimentation
réinstallation, 83
retrait, 82
voyants, 19
BMC
configuration, 62
C
cache
disque dur, 71
cache de lecteur
installation, 72
retrait, 71
cadre, 67
capot
fermeture, 69
ouverture, 68
caractéristiques du panneau
arrière, 15
carénage de refroidissement
installation, 71
retrait, 70
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 142160 Index
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 142
carte contrôleur SAS
installation, 98
retrait, 95
carte d'extension
contrôleur SAS, 95
dépannage, 144
carte de fond de panier SAS
installation, 120
retrait, 117
carte iDRAC
installation, 99, 101
port système, 15
carte réseau
voyants, 17-18
carte système
cavaliers, 151
connecteurs, 152
installation, 126
retrait, 124
cartes d'extension
installation, 92
retrait, 90
cartes réseau
connecteurs du panneau
arrière, 15
dépannage, 132
cavaliers (carte système), 151
clavier
dépannage, 130
connecteurs
carte système, 152
USB, 12
vidéo, 12
consignes
installation de cartes
d'extension, 89
installation de mémoire, 84
contacter Dell, 157
contrôleur d'accès distant
Voir carte iDRAC.
coordonnées téléphoniques, 157
D
Dell
contacter, 157
démarrage
accès aux fonctions du
système, 11
dépannage
batterie, 135
carte contrôleur fille RAID
SAS, 142
carte d'extension, 144
carte réseau, 132
clavier, 130
connexions externes, 130
disque dur, 140-141
disque dur interne, 141
mémoire, 138
processeurs, 145
refroidissement du système, 136
système endommagé, 134Index 161
système mouillé, 133
ventilateurs, 137
vidéo, 130
diagnostics
contexte d'utilisation, 148
options de test, 148
options de tests avancées, 149
DIMM
Voir barrettes de mémoire
(DIMM).
disque dur
dépannage, 140-141
disque dur SAS. Voir disque dur.
disques durs (remplaçables à
chaud)
installation, 73
dissipateur de chaleur, 105
E
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 43
F
fonctionnalités du panneau
avant, 12
fonctions du système
accès, 11
G
garantie, 40
Gestion intégrée du système, 62
I
installation
assemblage du panneau de
commande, 114
barrettes de mémoire, 87
cache de disque dur, 72
carénage de refroidissement, 71
carte d'extension, 92
carte de fond de panier SAS, 120
carte iDRAC, 99, 101
contrôleur SAS, 98
disque dur (remplaçable à
chaud), 73
Module d'E/S du panneau
avant, 117
processeur, 107
L
logements
Voir logements d'extension.
logements d'extension, 89
M
mémoire
dépannage, 138162 Index
messages
avertissement, 39
messages d'erreur, 41
messages d'erreur, 41
messages système, 22
mises à niveau
processeur, 104
mode de mémoire
mise en miroir, 85
mode de mise en miroir de la
mémoire, 85
mode mémoire
ECC avancé, 85
optimiseur, 86
mode mémoire ECC avancé, 85
mode optimiseur de la
mémoire, 86
module d'E/S du panneau
avant, 115
installation, 117
retrait, 115
mot de passe
configuration, 60
système, 57
mot de passe de
configuration, 60
mots de passe
désactivation, 154
N
numéros de téléphone, 157
P
périphérique USB
connecteurs du panneau
arrière, 15
processeur
installation, 107
mises à niveau, 104
retrait, 104
Voir processeur.
processeurs
dépannage, 145
programme de configuration du
système
affectation des IRQ PCI, 51
options de gestion de
l'alimentation, 53
options de sécurité du système, 54
options des communications
série, 51
options des périphériques
intégrés, 49
paramètres d'amorçage, 48
paramètres de la mémoire, 45
paramètres de processeur, 47
touches, 41
R
refroidissement du système
dépannage, 136
réinstallation
bloc d'alimentation, 83Index 163
remplacement
batterie du système, 108
ventilateur, 81
retrait
assemblage du panneau de
commande, 112
barrettes de mémoire, 86
bloc d'alimentation, 82
cache de disque dur, 71
cadre, 67
capot, 68
carénage de refroidissement, 70
carte d'extension, 90
carte de fond de panier SAS, 117
carte système, 124
contrôleur SAS, 95
Module d'E/S du panneau
avant, 115
processeur, 104
S
sécurité, 129
sécurité du système, 54, 59
sécurité TPM, 54
système
fermeture, 69
messages, 22
mot de passe, 57
ouverture, 68
système mouillé
dépannage, 133
systèmes endommagés
dépannage, 134
U
Unified Server Configurator
Lifecyle Controller, 62
USB
connecteurs du panneau
avant, 12
Utilitaire de
configuration iDRAC, 63
V
ventilateur
remplacement, 81
ventilateurs
dépannage, 137
vidéo
connecteur du panneau
arrière, 15
connecteurs du panneau
avant, 12
dépannage, 130
voyants
carte réseau, 17-18
panneau arrière, 15
panneau avant, 12
voyants d'alimentation, 12, 19164 Index
Dell Precision Workstation T3600
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire: D01T
Type réglementaire: D01T002Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL logo, Dell Precision™, Precision ON™, ExpressCharge™, Latitude™,
Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino®
et Celeron® sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD® est une
marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™, ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer Windows Vista et
Office Outlook® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Blu-ray Disc™ est une marque de la Blu-ray Disc Association (BDA) et est sous licence pour une utilisation sur des disques et des
lecteurs. La marque Bluetooth® est une marque déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque par
Dell Inc. se fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
2012 - 05
Rev. A01Table des matières
Remarques, précautions et avertissements..............................................................................2
Chapitre 1: Intervention à l'intérieur de votre ordinateur........................................................5
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.........................................................................................................5
Mise hors tension de l'ordinateur.............................................................................................................................6
Après une intervention dans l'ordinateur.................................................................................................................6
Chapitre 2: Retrait et installation des composants...................................................................7
Outils recommandés.................................................................................................................................................7
Retrait du bloc d'alimentation (PSU)........................................................................................................................7
Installationn du bloc d'alimentation (PSU)...............................................................................................................8
Retrait du capot........................................................................................................................................................8
Installation du capot.................................................................................................................................................9
Retrait du lecteur optique ........................................................................................................................................9
Installation du lecteur optique ...............................................................................................................................12
Dépose du capteur thermique................................................................................................................................12
Pose du capteur thermique....................................................................................................................................12
Retrait du disque dur..............................................................................................................................................12
Installation du disque dur ......................................................................................................................................14
Dépose du ventilateur système..............................................................................................................................14
Pose du ventilateur système...................................................................................................................................19
Retrait de la mémoire..............................................................................................................................................19
Installation de la mémoire......................................................................................................................................19
Retrait de la pile bouton..........................................................................................................................................19
Installation de la pile bouton...................................................................................................................................20
Dépose du dissipateur de chaleur..........................................................................................................................20
Installation du dissipateur de chaleur....................................................................................................................21
Retrait du processeur.............................................................................................................................................21
Installation du processeur......................................................................................................................................22
Dépose du ventilateur système..............................................................................................................................22
Pose du ventilateur système...................................................................................................................................27
Retrait de la carte PSU...........................................................................................................................................27
Installation de la carte PSU....................................................................................................................................29
Retrait du cache avant............................................................................................................................................29
Installation du cache avant....................................................................................................................................30
Retrait de panneau avant d'entrée:Sortie (E/S)......................................................................................................30
Installation du panneau d'entrée/sortie (E/S) frontal.............................................................................................32Retrait du haut-parleur...........................................................................................................................................32
Installation du haut-parleur....................................................................................................................................33
Dépose de la carte système...................................................................................................................................33
Pose de la carte système.......................................................................................................................................35
Composants de la carte système............................................................................................................................35
Chapitre 3: Informations complémentaires..............................................................................37
Instructions relatives aux modules de mémoire.....................................................................................................37
Verrou de l'aimentation électrique.........................................................................................................................37
Chapitre 4: Configuration du système.......................................................................................39
Séquence de démarrage........................................................................................................................................39
Touches de navigation............................................................................................................................................39
Options du programme de configuration du système............................................................................................40
Mise à jour du BIOS ...............................................................................................................................................46
Mots de passe du système et de configuration.....................................................................................................46
Définition d'un mot de passe système et d'un mot de passe de configuration...............................................47
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration..........................................47
Désactivation du mot de passe du système.....................................................................................................48
Chapitre 5: Diagnostics...............................................................................................................49
Diagnostisc ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)...............................................................................49
Chapitre 6: Dépannage de l'ordinateur....................................................................................51
Voyants de diagnostic............................................................................................................................................51
Messages d'erreur.................................................................................................................................................54
Erreurs qui n'arrêtent pas votre ordinateur.....................................................................................................54
Erreurs qui entraîne un arrêt logiciel de votre ordinateur...............................................................................54
Chapitre 7: Caractéristiques techniques..................................................................................57
Chapitre 8: Contacter Dell...........................................................................................................651
Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur
Suivez les recommandations de sécurité ci-dessous pour protéger votre ordinateur et vos données personnelles de
toute détérioration. Sauf indication contraire, chaque procédure mentionnée dans ce document suppose que les
conditions suivantes sont réunies :
• Vous avez pris connaissance des informations de sécurité fournies avec votre ordinateur.
• Un composant peut être remplacé ou, si acheté séparément, installé en exécutant la procédure de retrait dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT : Avant d'intervenir dans l'ordinateur, lisez les informations de sécurité fournies avec
l'ordinateur. D'autres informations sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité sont disponibles sur la
page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité règlementaire), à l'adresse www.dell.com/
regulatory_compliance .
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance
agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de
votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et
d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet
antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Manipulez avec précaution les composants et les cartes. Ne touchez pas les composants ni les
contacts des cartes. Saisissez les cartes par les bords ou par le support de montage métallique. Saisissez les
composants, processeur par exemple, par les bords et non par les broches.
PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou sa languette, mais pas sur le câble
lui-même. Certains câbles sont dotés de connecteurs avec dispositif de verrouillage. Si vous déconnectez un câble
de ce type, appuyez d'abord sur le verrou. Lorsque vous démontez les connecteurs, maintenez-les alignés
uniformément pour éviter de tordre les broches. Enfin, avant de connecter un câble, vérifiez que les deux
connecteurs sont correctement orientés et alignés.
REMARQUE : La couleur de votre ordinateur et de certains composants peut différer de celle de l'ordinateur et des
composants illustrés dans ce document.
Pour ne pas endommager l'ordinateur, procédez comme suit avant d'intervenir dans l'ordinateur.
1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Mettez l'ordinateur hors tension (voir la section Mise hors tension de l'ordinateur).
PRÉCAUTION : Pour retirer un câble réseau, déconnectez-le d'abord de l'ordinateur, puis du périphérique
réseau.
3. Déconnectez tous les câbles externes du système.
54. Débranchez du secteur l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés.
5. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé lorsque l'ordinateur est débranché afin de mettre à
la terre la carte système.
6. Retirez le cache.
PRÉCAUTION : Avant de toucher un élément dans l'ordinateur, raccordez-vous à la terre en touchant une
surface métallique non peinte, telle que le métal à l'arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour éliminer l'électricité statique qui pourrait endommager
les composants.
Mise hors tension de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Pour ne pas perdre des données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes ouverts avant de mettre hors tension l'ordinateur.
1. Arrêtez le système d'exploitation :
– Dans Windows 7 :
Cliquez sur Démarrer , puis cliquez sur Arrêter.
– Dans Windows Vista :
Cliquez sur Démarrer , puis cliquez sur la flèche dans l'angle inférieur gauche du menu Démarrert,
comme indiqué ci-dessous, puis sur Arrêter.
– Dans Windows XP :
Cliquez sur Démarrer → Eteindre l'ordinateur → Eteindre. L'ordinateur est mis hors tension après l'arrêt du
système d'exploitation.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques connectés sont hors tension. Si l'ordinateur et les périphériques
ne sont pas mis hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez le système d'exploitation, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes environ pour les mettre hors tension.
Après une intervention dans l'ordinateur
Après avoir exécuté une procédure de remplacement, veillez à connecter les périphériques externes, les cartes et les
câbles avant de mettre sous tension l'ordinateur.
1. Replacez le capot.
PRÉCAUTION : Pour connecter un câble réseau, connectez le câble au périphérique réseau, puis à
l'ordinateur.
2. Connectez le câble téléphonique ou le câble réseau à l'ordinateur.
3. Connectez l'ordinateur et tous les périphériques connectés à leurs prises secteur.
4. Mettez sous tension l'ordinateur.
5. Si nécessaire, vérifiez que l'ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell.
62
Retrait et installation des composants
Cette section fournit des informations détaillées sur le retrait ou l'installation des composants de l'ordinateur.
Outils recommandés
Les procédures dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants :
• petit tournevis à tête plate
• tournevis cruciforme
• petite pointe en plastique
Retrait du bloc d'alimentation (PSU)
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Si le bloc PSU est verrouillé, retirez la vis de verrouillage PSU pour libérer le bloc PSU. Pour pus d'informations, voir
Verrou PSU.
3. Maintenez la poignée et appuyez sur le loquet bleu pour libérer le bloc PSU.
4. Maintenez la pignée pour faire sortie le bloc PSU de l'ordinateur.
7Installationn du bloc d'alimentation (PSU)
1. Maintenez la poignée le bloc PSU et insérez le bloc PSU dans l'ordinateur.
2. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du capot
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Placez l'ordinateur sur le côté droit, loquet tourné vers le haut.
3. Relevez le loquet du capot.
84. Soulevez le capot à 45 degrés et retirez-le de l'ordinateur.
Installation du capot
1. Placez le capot de l'ordinateur sur le châssis.
2. Appuyez sur le capot de l'ordinateur jusqu'à ce que vous entendiez un clic indiquant qu'il est installé.
3. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du lecteur optique
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le capot.
3. Déconnectez les câbles de données et d'alimentation de l'unité optique.
94. Retirez les câbles des loquets.
5. Appuyez sur le fermoir pour libérer le loquet de retenue des câbles sur le côté du bâti du lecteur optique.
6. Appuyez sur le loquet et soulevez les câbles.
107. Relevez le loquet de libération du bâti ODD.
8. Maintenez le loquet de libération et faites glisser le bâti du lecteur optique hors de son compartiment.
11Installation du lecteur optique
1. Soulevez le loquet de libération et faites glisser le bâti du lecteur optique dans son logement.
2. Appuyez sur le fermoir pour libérer le loquet et placez les câbles dans le support.
3. Branchez le câble d'alimentation sur la face arrière du lecteur optique.
4. Branchez le câble de données sur la face arrière du lecteur optique.
5. Posez le capot.
6. Suivez les procédures décrites dans la section Après une intervention dans l'ordinateur.
Dépose du capteur thermique
REMARQUE : Le capteur thermique est un composant en option et votre ordinateur peut avoir été livré sans.
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Déposez le capot.
3. Ouvrez le loquet de fixation du capteur thermique et déposez-le de l'ordinateur.
Pose du capteur thermique
REMARQUE : Le capteur thermique est un composant en option et votre ordinateur peut avoir été livré sans.
1. Reposez le capteur thermique dans son logement et serrez le loquet qui le fixe sur l'ordinateur.
2. Posez le capot.
3. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du disque dur
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez le cache.
3. Retirez les câbles d'alimentation et de données du disque dur.
124. Appuyez sur les loquets de chaque côté du support du disque dur.
5. Sortez le disque dur de son compartiment.
136. Si un disque dur de 2,5 puce est installé, retirez les vis et soulevez le disque dur pour le retirer du chariot.
Installation du disque dur
1. Appuyez sur les loquets du bâti du disque dur et insérez-le dans le compartiment.
2. Connectez le câble d'alimentation électrique du disque dur.
3. Connectez le câble de données du disque dur.
4. Installez le capot.
5. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Dépose du ventilateur système
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez :
a) le capot
b) l'interrupteur d'intrusion
c) la carte PCI
d) le disque dur
e) le lecteur optique
3. Dégagez le câble de la carte système du loquet.
144. Déposez la vis de fixation de la plaque métallique au ventilateur système.
5. Appuyez sur les loquets de part et d'autre de la plaque métallique pour la dégager.
156. Soulevez la plaque métallique pour la sortir du châssis.
7. Déposez les vis de fixation de la baie de lecteur.
8. Glissez le loquet vers l'extérieur pour dégager le déflecteur d'air.
9. Déposez le déflecteur d'air de l'ordinateur.
1610. Déconnectez les câbles du ventilateur système de la carte système.
11. Déposez les vis de fixation du l'ensemble ventilateurs système au châssis.
12. Soulevez l'ensemble ventilateurs système pour le séparer du châssis.
1713. Faites levier sur les passe-câbles pour déposer les ventilateurs de l'ensemble ventilateur système.
PRÉCAUTION : Les passe-câbles peuvent être endommagés par une traction excessive.
14. Déposez les ventilateurs de l'ensemble ventilateurs système.
18Pose du ventilateur système
1. Posez les ventilateurs dans l'ensemble ventilateur et fixez les passe-câbles.
2. Placez l'ensemble ventilateur dans le châssis.
3. Posez les vis de fixation de l'ensemble ventilateur sur le châssis.
4. Connectez les câbles du ventilateur système à leurs connecteurs sur la carte système.
5. Faites sortir les câbles du ventilateur système par l'ouverture dans le module de ventilateur vers la carte système.
6. Placez le déflecteur d'air dans son logement dans l'ordinateur et insérez les loquets.
7. Posez les vis de fixation de la baie de lecteur.
8. Reposez la plaque métallique et la vis qui fixe cette plaque au ventilateur système.
9. Faites passer le câble de la carte système vers son connecteur et connectez-le.
10. Posez :
a) le lecteur optique
b) le disque dur
c) la carte PCI
d) l'interrupteur d'intrusion
e) le capot
11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la mémoire
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Appuyez sur les clips de fixation de chaque côté du module de mémoire et retirez le module en le soulevant.
Installation de la mémoire
1. Insérez le module de mémoire dans son connecteur.
2. Appuyez sur le module de mémoire jusqu'à ce que les clips le maintiennent en place.
3. Installez le capot.
4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la pile bouton
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Appuyez pour écarter le loquet de la pile et faire sortir cette dernières. Retirez la pile.
19Installation de la pile bouton
1. Placez la pile bouton dans son logement sur la carte mère.
2. Appuyez sur la pile jusqu'à ce que le loquet de libération revienne en place et fixez-la.
3. Installez le capot.
4. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Dépose du dissipateur de chaleur
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez le capot.
3. Déconnectez le câble du dissipateur de chaleur de la carte système.
4. Desserrez les vis de fixation du dissipateur de chaleur.
205. Soulevez le dissipateur de chaleur et retirez-le de l'ordinateur.
Installation du dissipateur de chaleur
1. Placez le dissipateur de chaleur dans l'ordinateur.
2. Serrez les vis imperdables pour fixation du dissipateur de chaleur à la carte système.
3. Connectez le câble du dissipateur de chaleur à la carte système.
4. Installez le capot.
5. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du processeur
1. Suivez les procédures dans Avant une intervention dans l'ordinateur.
2. Retirez :
a) capot
b) le dissipateur de chaleur
213. Pour retirez le processeur :
REMARQUE : Le cache du processeur est fixé par deux levier. Ils disposez d'icônes qui indiquent le levier qui
doit être ouvert en premier.
a) Appuyez sur le premier levier de fixation du cache du processeur et libérez-le latéralement de son crochet de
retenue.
b) Répétez l'étape 'a' pour libérer le second levier de son crochet de retenue.
c) Soulevez le cache pour le retirer.
d) Soulevez le processeur pour le retirer du connecteur et placez-le dans un sachet antistatique.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour retirer le second processeur (s'il existe) de l'ordinateur.
Pou vérifier que l'ordinateur dipose de deux logements de pocesseur, voir Composants de la carte système.
Installation du processeur
1. Placez le processeur dans son connecteur.
2. Remettez-en place le cache du processeur.
REMARQUE : Le cache est fixé par deux leviers. Les leviez disposez d'icônes qui indquent le levier à ouvrir en
premier et le levier à fermer en premier.
3. Faites glisser le premier levier latéralement dans le crochet de retenue pour fixwer le processeur.
4. Répétez l'étape '3' pour faire glisser le second levier dans le cochet de retenue.
5. Installez :
a) le dissipateur de chaleur
b) capot
6. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Dépose du ventilateur système
1. Suivez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
2. Déposez :
a) le capot
b) l'interrupteur d'intrusion
22c) la carte PCI
d) le disque dur
e) le lecteur optique
3. Dégagez le câble de la carte système du loquet.
4. Déposez la vis de fixation de la plaque métallique au ventilateur système.
5. Appuyez sur les loquets de part et d'autre de la plaque métallique pour la dégager.
236. Soulevez la plaque métallique pour la sortir du châssis.
7. Déposez les vis de fixation de la baie de lecteur.
248. Glissez le loquet vers l'extérieur pour dégager le déflecteur d'air.
9. Déposez le déflecteur d'air de l'ordinateur.
10. Déconnectez les câbles du ventilateur système de la carte système.
11. Déposez les vis de fixation du l'ensemble ventilateurs système au châssis.
2512. Soulevez l'ensemble ventilateurs système pour le séparer du châssis.
13. Faites levier sur les passe-câbles pour déposer les ventilateurs de l'ensemble ventilateur système.
PRÉCAUTION : Les passe-câbles peuvent être endommagés par une traction excessive.
2614. Déposez les ventilateurs de l'ensemble ventilateurs système.
Pose du ventilateur système
1. Posez les ventilateurs dans l'ensemble ventilateur et fixez les passe-câbles.
2. Placez l'ensemble ventilateur dans le châssis.
3. Posez les vis de fixation de l'ensemble ventilateur sur le châssis.
4. Connectez les câbles du ventilateur système à leurs connecteurs sur la carte système.
5. Faites sortir les câbles du ventilateur système par l'ouverture dans le module de ventilateur vers la carte système.
6. Placez le déflecteur d'air dans son logement dans l'ordinateur et insérez les loquets.
7. Posez les vis de fixation de la baie de lecteur.
8. Reposez la plaque métallique et la vis qui fixe cette plaque au ventilateur système.
9. Faites passer le câble de la carte système vers son connecteur et connectez-le.
10. Posez :
a) le lecteur optique
b) le disque dur
c) la carte PCI
d) l'interrupteur d'intrusion
e) le capot
11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de la carte PSU
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Faites glisser le cache du déflecteur vers l'avant dans son logement.
274. Retirez le cache du déflecteur de l'ordinateur.
5. Retirez les câbles d'alimentation.
6. Retirez les vis de fixation de la carte PSU au logement.
287. Retirez la carte PSU de l'ordinateur.
Installation de la carte PSU
1. Replacez la carte PSU dans son logement.
2. Serrez les vis de fixation de la carte PSU dans son logement.
3. Replacez les câbles d'alimentation dans leurs logements.
4. Replacez le cache du déflecteur dans son logement.
5. Installez le capot.
6. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du cache avant
1. Suivez les procédures décrites dans Avant une intervention dans l'ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Soulevez doucement les clips de fixation du cache avant sur le châssis, sur le bord du cache avant.
294. Faites pivoter le cache et tirez-le pour l'éloigner de l'ordinateur afin de libérer du châssis les crochets situés sur le
côté opposé du cache.
Installation du cache avant
1. Insérez les crochets sur le bord inférieur du cache avant dans les fentes à l'avant du châssis.
2. Tournez le cache vers l'ordinateur pour engager les clips de retenue du cache avant jusqu'à ce qu'ils
s'enclenchent.
3. Installez le capot.
4. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait de panneau avant d'entrée:Sortie (E/S)
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Déposez :
a) le capot
b) le cadre avant
3. Retirez les vis de fixation du module USB 3.0 au panneau E/S avant.
304. Retirez le module USB 3.0 du châssis.
5. Déconnectez les câbles pour libérer le panneau E/S.
316. Retirez les vis de fixation du panneau E/S au châssis.
7. Retirez le panneau E/S avant du châssis.
Installation du panneau d'entrée/sortie (E/S) frontal
1. Replacez le panneau E/S frontal dans son logement.
2. Serrez les vis de fixation du panneau E/S au châssis.
3. Connectez les câbles au panneau E/S.
4. Insérez le module USB 3.0 dans son logement.
5. Serrez les vis de fixation du module USB 3.0 au panneau E/S frontal.
6. Installez :
a) le cache frontal
b) le capot
7. Suivez les procédures décrites dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Retrait du haut-parleur
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinater.
2. Déposez le capot.
3. Débranchez le câble du haut-parleur de la carte système.
324. Appuyez sur le fermoir, soulevez-le et retirez le haut-parleur.
Installation du haut-parleur
1. Replacez les haut-parleurs et fixez le fermoir.
2. Connectez le câble du haut-parleur à la carte système.
3. Posez le capot.
4. Suivez les procédures décrites dans la section Après une intervention dans l'ordinateur.
Dépose de la carte système
1. Suivez les procédures décrites dans Avant d'intervenir dans l'ordinateur.
2. Déposez :
a) le bloc d'alimentation
b) le capot
c) le lecteur optique
d) la pile bouton
e) le capteur thermique
f) le disque dur
g) le ventilateur système
h) la carte d'alimentation
i) la carte PCI
33j) le panneau d'entrée/sortie (E/S) avant
k) les haut-parleurs
l) le dissipateur de chaleur
m) le ventilateur du dissipateur de chaleur
n) le ou les modules de mémoire
o) le processeur
3. Débranchez tous les câbles de la carte système.
4. Déposez les vis de fixation de la carte système au châssis.
5. Soulevez la carte système pour la sortir de l'ordinateur par le haut.
34Pose de la carte système
1. Alignez la carte système sur les connecteurs de port à l'arrière du châssis et placez la carte dans le châssis.
2. Serrez les vis de fixation de la carte système au châssis.
3. Connectez les câbles à la carte système.
4. Posez :
a) le processeur
b) le ou les modules de mémoire
c) le ventilateur du dissipateur de chaleur
d) le dissipateur de chaleur
e) les haut-parleurs
f) le panneau d'entrée/sortie (E/S) avant
g) la carte PCI
h) la carte d'alimentation
i) le ventilateur système
j) le disque dur
k) le capteur thermique
l) la pile bouton
m) le lecteur optique
n) le capot
o) le bloc d'alimentation
5. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
Composants de la carte système
L'image ci-dessous présente les composants de la carte système.
351. logement PCI
2. logement PCIe x16 (câblé en x4)
3. logement PCIe x16
4. logement PCIe x1
5. logement PCIe x16 (port graphique accéléré)
6. logement PCIe x16 (câblé en x4)
7. connecteur USB 3.0 en face avant
8. logements DIMM
9. connecteur d'interrupteur d'intrusion
10. prise de ventilateur de processeur
11. processeur
12. logements DIMM
13. capteur de température du disque dur
14. connecteur audio du panneau avant
15. connecteur du ventilateur HDD1
16. pile bouton
17. connecteur du ventilateur système 1
18. activation d'alimentation à distance
19. connecteur du capteur de température de disque
dur
20. connecteur du ventilateur système 2
21. connecteur du ventilateur système 3
22. cavalier PSWD
23. connecteur de face avant et USB 2.0
24. connecteur de haut-parleur interne
25. connecteur USB 2.0 interne
26. connecteurs de disque dur et lecteur optique
27. cavalier RTCRST
28. connecteur d'alimentation 24 broches
29. connecteur USB 2.0 interne
30. connecteur d'alimentation du processeur
363
Informations complémentaires
Cette section fournit des informations sur les fonctions supplémentaires de l'ordinateur.
Instructions relatives aux modules de mémoire
Pour optimiser les performances de l'ordinateur, suivez les instructions ci-dessous lorsque vous configurez la mémoire
système :
• Des modules de mémoire de différentes taille peuvent être combinés (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les
canaux remplis doivent avoir des configurations identiques.
• Les modules de mémoire doivent être installés en commençant par le premier connecteur.
REMARQUE : Les connecteurs de mémoire de l'ordinateur peuvent avoir des étiquettes différentes en
fonction de la configuration matérielle. Par exemple, A1, A2 ou 1,2,3.
• Si des modules de mémoire à quatre rangées sont combinés avec des modules à une ou deux rangées, les
modules à quatre rangées doivent être installés dans les connecteurs dotés de leviets de dégagement blancs.
• Si vous installez des modules de mémoire avec des vitesses différentes, ils s'alignent sur le ou les modules de
mémoire les plus lents.
Verrou de l'aimentation électrique
Le verrou de l'alimentation électrique permet d'empêcher le retrait de l'alimentation électrique du châssis.
REMARQUE : Pour verrouiller ou déverrouiller l'unité d'alimentation électrique, veillez à toujours retirer le capot du
châssis. Pour plus d'informations sur le retrait du capot, voir Retrait du capot.
Pour installer l'unité électrique, retirez la vis de l'emplacement sur le verrou et serrez la vis de l'emplacement sur le
verrou. De même, pour déverrouiller l'alimentation électrique, retirez la vis de l'emplacement sur le verrou et serrez la
vis de déverrouillage.
37384
Configuration du système
La configuration du système permet de gérer le matériel de l'ordinateur et de définir les options du BIOS. Dans la
configuration du système, vous pouvez :
• Changer les paramètres NVRAM après avoir ajouté ou supprimé des matériels.
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver les périphériques intégrés
• Définir les seuils de performance et de gestion de l'alimentation
• Gérer la sécurité de l'ordinateur
Séquence de démarrage
La séquence de démarrage permet d'ignorer l'ordre des périphériques d'amorçage définis par la configuration du
système et de démarrer directement depuis un périphérique donné (lecteur optique ou disque dur, par exemple). Lors du
test à la mise sous tension (POST), lorsque le logo Dell s'affiche, vous pouvez :
• Accéder à la configuration du système en appuyant sur la touche
• Afficher le menu de démarrage à affichage unique en appuyant sur la touche
Ce menu contient les périphériques depuis lesquels vous pouvez démarrer, y compris l'option des diagnostics. Les
options du menu de démarrage sont les suivantes :
• Removable Drive (Unité amovible (si disponible))
• STXXXX Drive (Unité STXXXX)
REMARQUE : XXX correspond au numéro d'unité SATA.
• Optical Drive (Lecteur optique)
• Diagnostics
REMARQUE : Si vous choisissez Diagnostics, l'écran ePSA diagnostics (Diagnostics ePSA) s'affiche.
L'écran de séquence de démarrage affiche également l'option d'accès à l'écran System Setup (Configuration du
système).
Touches de navigation
Le tableau suivant répertorie les touches de navigation dans la configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options de configuration du système, les modifications que vous apportées sont
enregistrées, mais elles ne sont appliquées qu'au redémarrage de l'ordinateur.
39Tableau 1. Touches de navigation
Touches Navigation
Touche Haut Passe au champ précédent.
Touche Bas Passe au champ suivant.
Permet de sélectionner une valeur dans le champ sélectionné (si applicable) ou de suivre le lien
dans le champ.
Barre d'espacement Développe ou réduit une liste déroulante, si applicable.
Passe à la zone suivante active.
REMARQUE : Pour la navigateur graphique standard uniquement.
Passe à la page précédente tant que vous affichez l'écran principal. Si vous appuyez sur
dans l'écran principal, un message demande d'enregistrer les modifications non
enregistrées et le système redémarre.
Affiche le fichier d'aide de la configuration du système.
Options du programme de configuration du système
REMARQUE : Selon l'ordinateur et les périphériques installés, les éléments énumérés dans cette section peuvent
ne pas apparaître.
Tableau 2. Général
Option Description
System Board Cette section énumère les principaux
éléments matériels de l'ordinateur.
• System Information
• Device Information
• PCI Information
• Memory Information
• Processor Information
Date/Time Permet de définir la date et l'heure. Les
modifications de date et d'heure système sont
appliquées immédiatement.
Boot Sequence Permet de changer l'ordre dans lequel
l'ordinateur cherche un système
d'exploitation.
• Diskette Drive
• Internal HDD
• USB Storage Device
• CD/DVD/CD-RW Drive
• Onboard NIC
Boot List Option Permet de changer l'option de liste
d'amorçage.
• Legacy
40Option Description
• UEFI
Tableau 3. System Configuration
Option Description
Integrated NIC Permet de configurer le contrôleur réseau
intégré. Les options sont :
• Disabled
• Enabled (Valeur par défaut)
USB Controller Permet de surveiller le contrôleur USB. Les
options sont :
• Enable USB Controller (Valeur par
défaut)
• Disable USB Mass Storage Dev
• Disable USB Controller
Serial Port Identifie et définit les paramètres de port
série. Vous pouvez définir le port série comme
suit :
• Disabled
• Auto
• COM1 (Valeur par défaut)
• COM2
• COM3
• COM4
REMARQUE : Le système d'exploitation
peut allouer des ressources, même si le
paramètres est désactivé.
SATA Operation Permet de configurer le contrôleur de disque
dur SATA Interne. Les options sont :
• Disabled
• ATA
• AHCI (Valeur par défaut)
REMARQUE : SATA est configuré pour
prendre en charge le mode RAID.
USB Configuration Permet de définir la configuration USB. Les
options sont :
• Enable Boot Support
• Front USB Ports
• Rear USB Ports
• USB3 Ports
41Option Description
SMART Reporting Ce champ indique si les erreurs de disques
durs intégrés sont signalées lors du
démarrage du système. Cette technologie
s'intègre dans la spécification SMART (Self
Monitoring Analysis and Reporting
Technology)
• Enable SMART Reporting : cette
option est désactivée par défaut.
PCI Bus Configuration Permet de configurer les bus PCI. Les options
sont :
• 64 PCI Buses (Valeur par défaut)
Audio Permet d'activer ou de désactiver la fonction
audio.
Valeur par défaut : Audio activé
Drives Permet de configurer les lecteurs SATA
intégrés. Les options sont :
• SATA-0
• SATA-1
(Valeur par défaut) : tous les lecteurs activés.
HDD Fans Permet de contrôler les ventilateurs HDD.
Le paramètre par défaut dépend de la
confguration du système
Tableau 4. Performance
Option Description
Multi Core Support Ce champ détermine si un seul cœur ou tous
les cœurs du processus seront activés. Les
performances de certaines applications
seront améliorées à l'aide des cœurs
supplémentaires. Cette option est activée par
défaut. Vous permet d'activer ou de
désactiver la prise en charge multi-cœurs du
processeur. Les options sont :
• All (Valeur par défaut)
• 1
• 2
Intel SpeedStep Permet d'activer ou de désactiver la fonction
Intel SpeedStep.
Valeur par défaut : Enable Intel SpeedStep
C States Control Permet d'activer ou de désactiver les états
supplémentaires de veille du processeur.
Valeur par défaut : Enabled
42Option Description
Intel TurboBoost Permet d'activer ou de désactiver le mode
Intel TurboBoost du processeur.
Valeur par défaut : Enable Intel TurboBoost
Hyper-Thread Control Permet d'activer ou de désactiver la fonction
HyperThreading dans le processeur.
Valeur par défaut : Enabled
Cache Prefetch Valeur par défaut : Enable Hardware Prefetch
and Adjacent Cache Line Prefetch
RMT Valeur par défaut : Enabled
Tableau 5. Virtualization Support
Option Description
Virtualization Cette option indique si un moniteur de machine virtuel (VMM) peut utiliser les
capacités matérielles supplémentaires offertes par la technologie de virtualisation
Intel.
• Enable Intel Virtualization Technology - Cette option est activée par défaut.
VT for Direct I/O Autorise ou empêche le moniteur VMM (Virtual Machine Monitor) (VMM) d'utiliser les
fonctions métérielles supplémentaires fournies par la technologie de virtualisation
Intel pour les E/S directes.
• Enable Intel Virtualization Technology for Direct I/O Cette option est
désactivée par défaut.
Tableau 6. Security
Option Description
Intel TXT (LT-SX)
Configuration
Cette option est désactivée par défaut.
Admin Password Permet de définir, changer ou de supprimer le mot de passe administrateur (admin).
REMARQUE : Vous devez définir le mot de passe admin avant le mot de passe
système.
REMARQUE : Les modifications de mots de passe sont appliquées
immédiatement.
REMARQUE : La suppression du mot de passe admin supprime automatiquement
le mot de passe système.
REMARQUE : Les modifications de mots de passe sont appliquées
immédiatement.
Valeur par défaut : Not set
System Password Permet de définir, modifier ou supprimer le mot de passe système.
REMARQUE : Les modifications de mots de passe sont appliquées
immédiatement.
Valeur par défaut : Not set
Strong Password Permet d'appliquer l'option de toujours définir les mots de passe.
43Option Description
Valeur par défaut : Enable Strong Password n'est pas sélectionné.
Password Configuration Vous pouvez définir la longueur du mot de passe. Min = 4 , Max = 32
Password Bypass Permet d'activer ou désactiver l'autorisation d'ignorer le mot de passe du système
quand il est défini. Les options sont :
• Disabled (Valeur par défaut)
• Reboot bypass
Password Change Permet d'activer l'autorisation de désactivation des mots de passe Système quand le
mot de passe administrateur est défini.
Valeur par défaut : Allow Non-Admin Password Changes n'est pas sélectionné
TPM Security Permet d'activer TPM (Trusted Platform Module) au cours du POST.
Valeur par défaut : option désactivée.
CPU XD Support Permet d'activer le mode Execute Disable du processeur.
Valeur par défaut : Enable CPU XD Support
Computrace Permet d'activer ou de désactiver le logiciel Computrace disponible en option. Les
possibilités sont :
• Deactivate (Valeur par défaut)
• Disable
• Activate
REMARQUE : Les options Activate et Disable activent et désactivent de manière
permanente la fonction et aucune autre modification n'est autorisée.
Chassis Intrusion Cette option est désactivée par défaut.
Admin Setup Lockout Permet d'empêcher les utilisateurs d'entrer dans la configuration quand un mot de
passe d'administrateur est défini.
(Valeur par défaut) : Disabled
Tableau 7. Power Management
Option Description
AC Recovery Spécifie la façon dont l'ordinateur répond lorsqu'il reçoit de nouveau une
alimentation CA après coupure du courant CA. Vous pouvez choisir divers types de
restauration CA :
• Power Off (Valeur par défaut)
• Power On
• Last Power State
Auto On Time Permet de définir l'heure de mise sous tension automatique de l'ordinateur. Les
options sont :
• Disabled (Valeur par défaut)
• Every Day
• Weekdays
Deep Sleep Control Permet de définir les états où la fonction Deep Sleep (Veille prolongée) est activée.
44Option Description
• Disabled (Valeur par défaut)
• Enabled in S5 only
• Enabled in S4 and S5
Fan Control Override Permet de définir la vitesse du ventilateur du système. Le paramètre par défaut est
Auto.
Wake on LAN Cette option permet d'activer l'ordinateur hors tension avec un signal LAN spécial.
L'activation à partir de la veille n'est pas affectée par ce paramètre et elle doit être
activée sur le système. Cette fonction fonctionne uniquement lorsque l'ordinateur est
connecté à une alimentation CA.
• Disabled : empêche le système d'être mis sous tension par des signaux
spéciaux LAN lorsqu'il reçoit un signal d'activation du LAN ou d'un LAN sans
fil..
• LAN Only : permet au système d'être mis sous tension par des signaux LAN
spéciaux.
Cette option est désactivée par défaut.
Tableau 8. Maintenance
Option Description
Service Tag Affiche le numéro de service de l'ordinateur.
Asset Tag Permet de créer un numéro d'inventaire système si aucun numéro d'inventaire n'est
défini. Cette option n'est pas définie par défaut.
SERR Messages Contrôle le mécanisme de message SERR. Cette option n'est pas définie par défaut.
Certaines cartes graphiques nécessitent que ce mécanisme soit désactivé.
Tableau 9. POST Behavior
Option Description
Numlock LED Spécifie s'il est possible d'activer la fonctionnalité VerrNum lors de l'amorçage du
système. Cette option est activée par défaut.
Keyboard Errors Indique si les erreurs liées au clavier sont signalées à l'amorçage. Cette option est
activée par défaut.
POST Hotkeys Indique si l'écran d'ouverture affiche un message indiquant la séquence de touches
nécessaire pour entrer dans le menu d'option de démarrage du BIOS.
• Enable F12 Boot Option menu : activé par défaut.
Tableau 10. System Logs
Option Description
BIOS events Affiche le journal d'événements du système et permet de l'effacer.
• Clear Log
45Mise à jour du BIOS
Il est recommandé de mettre à jour le BIOS (configuration du système) lors du remplacement de la carte système ou
lorsqu'une mise à jour est disponible. Pour les ordinateurs portables, vérifiez que la batterie est complètement chargée
et que l'ordinateur est connecté au secteur.
1. Redémarrez l'ordinateur.
2. Accédez au site support.dell.com/support/downloads.
3. Si vous disposez du numéro de service ou du numéro de service express de l'ordinateur :
REMARQUE : Pour les ordinateurs de bureau, le numéro de service se trouve sur l'étiquette sur la face avant
de l'ordinateur.
REMARQUE : Pour les ordinateurs portables, le numéro de service se trouve sur le fond de l'ordinateur.
a) Entrez le numéro de service ou le numéro de service express et cliquez sur Submit (Envoyer).
b) Cliquez sur Submit et passez à l'étape 5.
4. Si vous ne disposez pas de ces numéros, sélectionnez l'unr des options suivantrs :
a) Automatically detect my Service Tag for me (Détecter automatiquement le numéro de service)
b) Choose from My Products and Services List (Choisir dans la liste Mes produits et services)
c) Choose from a list of all Dell products (Choisir dans la liste de tous les produits Dell)
5. Dans l'écran de l'application et des pilotes, sous la liste déroulante Operating System (Système d'exploiration),
sélectionnez BIOS.
6. Identifiez le dernier fichier BIOS et cliquez sur Download File (Télécharger le fichier).
7. Sélectionnez le mode de téléchargement préférentiel dans Please select your download method below window
(Sélectionner le mode de téléchargement dans la fenêtre ci-dessous) et cliquez sur Download Now (Télécharger
maintenant).
La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) s'affiche.
8. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier sur l'ordinateur.
9. Cliquez sur Run (Exécuter) pour installer les paramètres BIOS actualisés sur l'ordinateur.
Suivez les instructions qui s'affichent.
Mots de passe du système et de configuration
Vous pouvez définir un mot de passe système et un mot de passe de configuration pour protéger l'ordinateur.
Type de mot de passe Description
Mot de passe
système
Mot de passe que vous entrer pour ouvrir un session sur le système.
Mot de passe de
configuration
Mot de passe que vous devez entrer pour accéder aux paramètres du BIOS de l'ordinateur et
les changer.
PRÉCAUTION : Les fonctions de mot de passe fournissent un niveau de sécurité de base pour les données de
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : N'importe quel utilisateur peut accéder aux données de l'ordinateur s'il n'est pas verrouillé et qu'il
est laissé sans surveillance.
REMARQUE : L'ordinateur est fourni avec la fonction de mot de passe système et de configuration désactivée.
46Définition d'un mot de passe système et d'un mot de passe de configuration
Vous pouvez définir un nouveau mot de passe système et/ou mot de passe de configuration ou changer un mot de passe
système et/ou mot de passe de configuration uniquement lorsque l'état de mot de passe est Déverrouillé. Si l'état de mot
de passe est Verrouillé, vous ne pouvez pas changer le mot de passe système.
REMARQUE : Si le cavalier des mots de passe est désactivé, le mot de passe système et le mot de passe de
configuration sont supprimés et vous n'avez pas à fournir de mot de passe système pour ouvrir une session.
Pour entrer dans une configuration système, appuyez sur immédiatement après la mise sous tension ou un
redémarrage.
1. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système) ou System Setup (Configuration du système) sélectionnez System
Security (Sécurité du système) et appuyez sur .
L'écran System Security s'affiche.
2. Dans l'écran System Security, vérifiez que Password Status est Unlocked.
3. Sélectionnez System Password, entrez le mot de passe du système et appuyez sur ou la touche .
Suivez les instructions pour définir le mot de passe système :
– Un mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
– Le mot de passe peut contenir des nombres de 0 à 9.
– Seules les minuscules sont acceptées.
– Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Entrez de nouveau le mot de passe lorsqu'un message le demande.
4. Tapez le mot de passe système que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
5. Sélectionnez Setup Password, tapez le mot de passe système et appuyez sur ou la touche .
Un message demande de retaper le mot de passe de configuration.
6. Tapez le mot de passe de configuration que vous avez entré précédemment et cliquez sur OK.
7. Appuyez sur ; un message demande d'enregistrer les modifications.
8. Appuyez sur pour les enregistrer.
L'ordinateur redémarrage.
Suppression ou modification d'un mot de passe système et/ou de configuration
Vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé (dans la configuration du système) avant de supprimer ou de
changer un mot de passe système et/ou de configuration. Vous ne pouvez pas supprimer ou changer un mot de passe
système et/ou de configuration si l'état de mot de passe est Déverrouillé.
Pour entrer dans la configuration du système, appuyez sur immédiatement après la mise sous tension ou un
redémarrage.
1. Dans l'écran System BIOS (BIOS du système) ou System Setup (Configuration du système), sélectionnez System
Security (Sécurité du système) et appuyez sur .
L'écran System Security s'affiche.
2. Dans l'écran System Security, vérifiez que l'état de mot de passe est Déverrouillé.
3. Sélectionnez System Password, modifiez ou supprimez le mot de passe système existant et appuyez sur
ou la touche .
474. Sélectionnez Setup Password, modifiez ou supprimez le mot de passe de configuration existant et appuyez sur
ou la touche .
REMARQUE : Si vous changez le mot de passe système et/ou le mot de passe de configuration, entrez de
nouveau le nouveau mot de passe lorsqu'un message le demande. Si vous supprimez l'un ou l'autre des mots
de passe ou les deux, confirmez la suppression quand un message le demande.
5. Appuyez sur ; un message demande d'enregistrer les modifications.
6. Appuyez sur pour les enregistrer et quitter la configuration du système.
L'ordinateur redémarrage.
Désactivation du mot de passe du système
Les fonctions de sécurité du logiciel du système incluent un mot de passe système et un mot de passe de configuration.
Le cavalier des mots de passe désacte le ou les mots de passe en cours. Il existe deux broches pour le cavalier PSWD.
REMARQUE : Le cavalier des mots de passe est désactivé par défaut.
1. Suivez les procédures dans Avant une intervention dans l'ordinateur.
2. Retirez le capot.
3. Identifiez le cavalier PSWD sur la carte système. Pour identifier le cavalier sur la carte système, voir Composants
de la carte système.
4. Retirez le cavalier PSWD de la carte système.
REMARQUE : Les mots de passe existants ne sont pas désactivés (effacés) tant que l'ordinateur démarrer
sans le cavalier.
5. Installez le capot.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que le cavalier
est installé, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6. Connectez l'ordinateur au secteur et mettez-le sous tension.
7. Mettez l'ordinateur hors tension et déconnectez le câble d'alimentation du secteur.
8. Retirez le capot.
9. Replacez le cavalier sur les broches.
10. Installez le capot.
11. Suivez les procédures dans Après une intervention dans l'ordinateur.
12. Mettez sous tension l'ordinateur.
13. Accédez à la configuration du système, puis affectez un nouveau mot de passe ou de configuration.
485
Diagnostics
En cas de problème avec l'ordinateur, exécutez les diagnostics ePSA avant de contacter l'assistance technique de Dell.
Les diagnostics visent à tester le matériel de l'ordinateur sans équipement supplémentaire ou risque de perte de
données. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, le personnel de maintenance et d'assistance
peut utiliser les résultats des diagnostics pour vous aider à le résoudre.
Diagnostisc ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)
Les diagnostics ePSA (également appelés diagnostics système) vérifient complètement le matériel. ePSA est intégré au
BIOS et il est démarré par le BIOS en interne. Les diagnostics système intégrés fournissent des options pour des
périphériques ou des groupes de périphériques spécifiques pour :
• Exécuter des tests automatiquement ou dans un mode interactif
• Répéter les tests
• Afficher ou enregistrer les résultats des tests
• Exécuter des tests rigoureux pour présentent des options de tests supplémentaires pour fournir des
informations complémentaires sur un ou des périphériques défaillants
• Afficher des messages d'état qui indiquent si les tests ont abouti
• Afficher des messages d'erreur qui indiquent les problèmes détectés au cours des tests
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics système pour tester l'ordinateur. L'utilisation de ce programme avec
d'autres ordinateurs peut générer des résultats non valides ou des messages d'erreur.
REMARQUE : Certains tests de périphériques nécessitent l'interaction de l'utilsateur. Veillez à toujours être à côté
de l'ordinateur lorsque vous exécutez les tests de diagnostic.
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Lorsque l'ordinateur démarre, appuyez sur la touche lorsque le logo Dell apparaît.
3. Dans l'écran du menu de démarrage, sélectionnez l'option Diagnostics.
La fenêtre Enhanced Pre-boot System Assessment s'affiche avec la liste de tous les périphériques détectés sur
l'ordinateur. Le programme de diagnostics lance les tests sur tous les périphériques détectés.
4. Si vous voulez lancer un test de diagnostic sur un périphérique donné, appuyez sur ; cliquez sur Yes (Oui)
pour arrêter le test de diagnostic.
5. Sélectionnez le périphérique dans le panneau de gauche et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests).
6. En cas de problèmes, des codes d'erreur s'affichent.
Notez les codes d'erreur et contactez Dell.
49506
Dépannage de l'ordinateur
Vous pouvez dépanner l'ordinateur en utilisant les indicateurs, tels que les voyants de diagnostic, les bips et les
messages d'erreur lors de l'utilisation de l'ordinateur.
Voyants de diagnostic
REMARQUE : Les voyants de diagnostic indiquent uniquement l'avancement du test à la mise sous tension (POST).
Ces voyants n'indiquent pas un problème provoquant l'arrêt du test POST.
Les voyants de diagnostic se trouvent à l'avant du châssis, à côté du bouton d'alimentation. Ils sont actifs et visibles
uniquement au cours du test POST. Lorsque le système d'exploitation commence à se charger, ils s'éteignent et ne sont
plus visibles.
Chaque voyant dispose de deux états : ALLUME ou ETEINT. Le bit le plus significatif est le bit 1 et les trois autres sont
numérotés 2, 3 et 4 du haut en bas de la rangée de voyants. Normalement, à la fin du test POST, les quatre voyants
s'allument, puis s'éteignent lorsque le BIOS donne le contrôle au système d'exploitation.
REMARQUE : Les voyants de diagnostic clignotent quand le bouton d'alimentation est orange ou éteint et ils ne
clignotent pas quand il est blanc.
Tableau 11. Schémas des voyants de diagnostic POST
Voyants de diagnostic
• L'ordinateur est hors tension
ou n'est pas alimenté.
• L'ordinateur est démarré et
fonctionne normalement.
• Si l'ordinateur est hors
tension, connectez
l'alimentation électrique et
mettez sous tension
l'ordinateur.
La configuration des périphériques
PCI est en cours ou un échec de
périphérique PCI a été détecté.
• Retirez toutes les cartes
périphériques des
emplacements PCI et PCI-E et
redémarrez l'ordinateur. Si ce
dernier démarre, ajoutez les
cartes périphériques une par
une jusqu'à ce que vous ayez
identifié la carte défaillante.
Possible défaillance du processeur.
• Réinstallez le processeur.
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une défaillance dans
l'alimentation de la mémoire s'est
produite.
• Si au moins deux modules de
mémoire sont installés, retirez
ces modules, puis réinstallez
un module et redémarrez
l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement,
ajoutez d'autres modules (un
à la fois) jusqu'à ce que vous
ayez identifié le module
51défectueux ou que vous ayez
pu installer tous les modules
sans problème. Si un seul
module est installé, placez-le
dans un connecteur DIMM
différent et redémarrez
l'ordinateur.
• Si possible, installez dans
l'ordinateur de la mémoire
dont vous avez vérifié le
fonctionnement. Cette
mémoire doit être du même
type.
Possible défaillance de la carte
graphique.
• Vérifiez que l'écran/le
moniteur est bien connecté à
la carte graphique discrète.
• Réinstallez toutes les cartes
graphiques.
• Si vous disposez d'une carte
graphique qui fonctionne
correctement, installez-la.
Panne possible du disque dur.
• Réinstallez tous les câbles
d'alimentation et de données.
Possible défaillance de l'interface
USB.
• Réinstallez tous les
périphériques USB et vérifiez
la connexion des câbles.
Aucun module de mémoire n'est
détecté.
• Si au moins deux modules de
mémoire sont installés, retirez
ces modules, puis réinstallez
un module et redémarrez
l'ordinateur. Si l'ordinateur
démarre normalement,
ajoutez d'autres modules (un
à la fois) jusqu'à ce que vous
ayez identifié le module
défectueux ou que vous ayez
pu installer tous les modules
sans erreur.
• Si possible, installez de la
mémoire fonctionnelle de
même type.
Le connecteur d'alimentation n'est
pas installé correctement.
• Réinstallez le connecteur
d'alimentation 2x2 dans le
bloc d'alimentation.
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une erreur de
configuration ou de compatibilité de
mémoire s'est produite.
• Vérifiez qu'il n'existe pas
d'exigences spécifiques sur le
placement des modules
mémoire ou des connecteurs.
• Vérifiez que la mémoire
utilisée est compatible avec
votre ordinateur.
52Possible défaillance d'une ressource
de la carte système et/ou du matériel.
• Effacez la mémoire CMOS
(réinstallez la pile bouton. Voir
retrait et installation de la pile
bouton).
• Déconnectez tous les
périphériques internes et
externes et redémarrez
l'ordinateur. Si ce dernier
démarre, ajoutez les cartes
périphériques une par une
jusqu'à ce que vous ayez
identifié la carte défaillante.
• Si le problème persiste, cela
implique que la carte système
ou un de ses composant sont
défaillants.
Il se peut que la carte système soit
défaillante.
• Déconnectez tous les
périphériques internes et
externes et redémarrez
l'ordinateur, S'il démarre,
ajoutez les cartes
périphériques une par une
jusqu'à ce que vous ayez
identifié la carte défaillante.
• Si le problème persiste, cela
implique que la carte système
est défectueuse.
Une autre erreur s'est produite.
• Vérifiez que l'écran/moniteur
est connecté à la carte
graphique discrète.
• Vérifiez que tous les disques
durs et tous les câbles des
lecteurs optiques sont
correctement connectés à la
carte système.
• Si un message signale qu'un
incident lié à un périphérique
(lecteur de disquette, disque
dur, etc.) s'est produit, vérifiez
le fonctionnement de ce
périphérique.
• Si le système d'exploitation
tente de démarrer à partir
d'un périphérique (lecteur de
disquette ou lecteur optique),
vérifiez la configuration du
système pour vous assurer
que la séquence d'amorçage
est correcte pour les
périphériques installés sur
l'ordinateur.
Le système est en mode de
récupération.
• Une erreur de total de
contrôle du BIOS a été
détectée et le système
fonctionne en mode de
récupération.
53Début du démarrage
• Indique la fin du test POST.
Les voyants restent quelques
instants dans cet état jusqu'à
la fin du POST. Une fois le
contrôle donné à l'ordinateur,
les voyants s'éteignent.
Messages d'erreur
Il existe deux types de messages d'erreur du BIOS affichés en fonction de la gravité du problème. Il s'agit de :
Erreurs qui n'arrêtent pas votre ordinateur
Ces messages d'erreur n'arrêtent pas votre ordinateur, mais font afficher un message d'avertissement, avec une pause
de quelques secondes, avant de poursuivre le démarrage. Le tableau ci-dessous donne la liste des messages d'erreur.
Tableau 12. Erreurs qui n'arrêtent pas votre ordinateur
Message d'erreur
Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été déposé.)
Erreurs qui entraîne un arrêt logiciel de votre ordinateur
Ces messages d'erreur entraînent un arrêt logiciel de votre ordinateur, vous êtes invité à appuyer sur pour
continuer ou pour entrer dans le programme de configuration du système. Le tableau ci-dessous donne la liste des
messages d'erreur.
Tableau 13. — Erreurs qui entraînent un arrêt logiciel de votre ordinateur
Message d'erreur
Alert! Front I/O Cable failure. (Alerte ! Panne du câble d'E/S avant.)
Alert! Left Memory fan failure. (Alerte ! Panne du ventilateur de mémoire gauche.)
Alert! Right Memory fan failure. (Alerte ! Panne du ventilateur de mémoire droit.)
Alert! PCI fan failure. (Alerte ! Panne du ventilateur PCI.)
Alert! Chipset heat sink not detected. (Alerte ! Dissipateur de chaleur du jeu de composants non détecté.)
Alert! Hard Drive fan1 failure. (Alerte ! Panne du ventilateur 1 de disque dur.)
Alert! Hard Drive fan2 failure. (Alerte ! Panne du ventilateur 2 de disque dur.)
Alert! Hard Drive fan3 failure. (Alerte ! Panne du ventilateur 3 de disque dur.)
Alert! CPU 0 fan failure. (Alerte ! Panne du ventilateur de processeur 0.)
Alert! CPU 1 fan failure. (Alerte ! Panne du ventilateur de processeur 1.)
Alert! Memory related failure detected. (Alerte ! Panne de mémoire détectée.)
Alert! Correctable memory error has been detected in memory slot DIMMx. (Alerte ! Une erreur de mémoire
récupérable a été détectée dans le logement de mémoire DIMMx.)
54Message d'erreur
Avertissement : Détection de remplissage de mémoire non optimal. Pour augmenter le débit de la mémoire, remplissez
les connecteurs DIMM à loquets blancs avant ceux à loquets noirs.
Votre bloc d'alimentation actuel n'est pas compatible avec les changements de configuration récemment effectués
sur votre système. Contactez l'équipe de support technique Dell pour savoir comment effectuer une mise à niveau
pour un bloc d'alimentation de puissance supérieure.
La technologie Dell Reliable Memory (RMT) a découvert et isolé des erreurs dans la mémoire du système. Vous pouvez
continuer votre travail. Un remplacement de module mémoire est recommandé. Consultez l'écran de journal
d'événements RMT dans le programme de configuration du BIOS pour des informations plus précises sur les barrettes
DIMM.
La technologie Dell Reliable Memory (RMT) a découvert et isolé des erreurs dans la mémoire du système. Vous pouvez
continuer votre travail. Les erreurs supplémentaires ne seront pas isolées. Un remplacement de module mémoire est
recommandé. Consultez l'écran de journal d'événements RMT dans le programme de configuration du BIOS pour des
informations plus précises sur les barrettes DIMM.
55567
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les offres proposées peuvent varier selon les pays. Les caractéristiques suivantes se limitent à
celles que la législation impose de fournir avec l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet d'afficher les informations
relatives à votre ordinateur.
Tableau 14. Processeur
Elément Spécification
Type Processeur Intel Xeon 4, 6 ou 8 coeurs
Cache
Cache des instructions 32 Ko
Cache des données 32 Ko
Cache de niveau intermédiaire de 256 Ko par cœur
Jusqu'à 20 Mo (4C: 10 Mo, 6C: 15 Mo/12 Mo, 8C: 20 Mo). Dernier
niveau de cache partagé entre les coeurs.
Tableau 15. Informations système
Elément Spécification
Jeu de puces Jeu de puces Intel C600
BIOS chip (NVRAM) EPPROM flash série 8 Mo + 4 Mo
Tableau 16. Mémoire
Elément Spécification
Connecteur du module de mémoire
T3600 4 logements DIMM
T5600 8 logements DIMM
T7600 16 logements DIMM
Capacité des modules de mémoire
T3600 / T5600 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go
T7600 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go, 16 Go et 32 Go
Type
T3600 ECC RDIMM DDR3 1333 et 1600/Non-ECC
T5600 ECC RDIMM DDR3 1333 et 1600
T7600 RDIMM DDR3 1333 et 1600 et ECC LRDIMM 32 Go
57Elément Spécification
Mémoire minimale
T3600 2 Go
T5600 / T7600 4 Go
Mémoire maximale
T3600 64 Go
T5600 128 Go
T7600 512 Go
Tableau 17. Vido
Elément Spécification
Discrète (PCIe 3.0/2.0 x16)
T3600 Jusqu'à 2 standard (maximum de 300 W)
T5600 Jusqu'à 2 standard (maximum de 300 W)
T7600 Jusqu'à 4 standard (maximum de 600 W)
Tableau 18. Audio
Elément Spécification
Integrée Codec audio Realtek ALC269
Tableau 19. Réseau
Elément Spécification
T3600 / T5600 Intel 82759
T7600 Intel 82759 et Intel 82754
Tableau 20. Bus d'extension
Elément Spécification
Type de bus :
PCI Express 3.0
PCI Express 2.0
PCI 2.3
SAS
SATA , SATA 2.0
USB 2.0, USB 3.0
Vitesse du bus :
PCI Express :
• Logement 3.0 x4 : 4 Go/s
• Logement 3.0 x16 : 16 Go/s
58Elément Spécification
• Logement 2.0 x4 : 2 Go/s
PCI 2.3 (33 MHz 32 bits) : 133 Mo/s
SAS – 3 Gbps
SATA – 1,5 Gbps et 3 Gbps
USB – 1,2 Mbps bas débit, 12 Mbps standard, 480 Mbps Haut débit 5
Gbps Super débit
Tableau 21. Lecteurs
Elément Spécification
T3600 / T5600
Accessibles de l'extérieur :
Bâtis optiques SATA Slimline un
Bâti des lecteurs 5,25 pouces un prenant en charge un périphérique SATA de 5,25 pouces, un
lecteur de carte média ou jusqu'à deux SAS/SATA/HDD/SSD de 2,5
pouces (avec cartes en option)
Accessible de l'intérieur
Bâti de lecteurs 3,5 pouces deux prenand en charge deux SATA de 3,5 pouces ou deux SAS/
SATA/HDD/SSD de 2,5 pouces
T7600
Accessibles de l'extérieur :
Bâtis optiques SATA Slimline un
Bâti des lecteurs 5,25 pouces Un prendant en charge un périphérique 5,25 pouces, un lecteur de
carte média ou jusqu'à 4 disques dur 2,5 pouces (avec cartes en
option)
Bâti de lecteurs 3,5 pouces quatre
Accessible de l'intérieur aucun
Tableau 22. Connecteurs externes
Elément Spécification
Audio
• panneau avant : entrée Mic, sortie casque
• panneau arrière : sortie ligne, entrée mic/entrée ligne
Réseau
T3600 / T5600 un RJ-45
T7600 deux RJ-45
Série un connecteur à 9 broches
USB
T3600 / T5600 / T7600
• panneau avant : trois USB 2.0 et un USB 3.0
59Elément Spécification
• panneau arrière : cinq USB 2.0 et un USB 3.0
• interne : trois USB 2.0
Vidéo Dépend de la carte vidéo
• Connecteur DVI
• Port d'affichage
• DMS-59
Tableau 23. Connecteurs internes
Elément Spécification
Alimentation du système un connecteur 28 broches
Ventilateurs du système trois connecteurs quatre broches
Ventilateurs de processeur
T3600 un connecteur à 5 broches
T5600/T7600 deux connecteurs 5 broches
Ventilateurs HDD
T3600 / T5600 un connecteur à 5 broches
T7600 trois connecteurs à 5 broches
Mémoire
T3600 quatre connecteurs 240 à broches
T5600 huit connecteurs à 240 broches
T7600 16 connecteurs à 240 broches
Processeur
T3600 un connecteur LGA-2011
T5600/T7600 deux connecteurs LGA-2011
E/S arrière :
PCI Express :
PCI Express x4
T3600 / T5600 deux connecteurs 164 broches
T7600 un connecteur à 98 broches, un connecteur à 164 broches
PCI Express x16
T3600 / T5600 deux connecteurs 164 broches
T7600 deux connecteurs à 164 broches (quatre lorsque le second
processeur est installé)
PCI 2.3 un connecteur 124 broches
E/S avant :
60Elément Spécification
USB frontal un connecteur 14 broches
USB interne un type A femelle, embase 2x5 deux ports
Contrôle du panneau avant un connecteur 2x14 broches
Embase HDA audio sur panneau avant un connecteur 2x5 broches
Panneau arrière HDD :
SATA
T3600 quatre connecteurs SAS/SATA à 7 broches
T5600 un connecteur mini SAS 36 pouces, quatre connecteurs SAS/SATA
à 7 broches
T7600 deux mini connecteurs SAS à 36 broches
Alimentation
T3600 un connecteur 24 broches et un connecteur à 8 broches
T5600 un connecteur 24 broches et deux connecteurs à 8 broches
T7600 un connecteur 24 broches et un connecteur à 20 broches
Tableau 24. Commandes et voyants
Elément Spécification
Voyant du bouton d'alimentation : éteint : le système est éteint ou débranché.
voyant blanc fixe : l'ordinateur fonctionne normalement.
voyant blanc clignotant : l'ordinateur est en veille.
voyant orange fixe : l'ordinateur ne démarre pas ; signale un
problème lié à la carte système ou au bloc d'alimentation.
voyant orange clignotant : signale un problème avec la carte système.
Voyant d'activité du lecteur blanc — clignotant, signale que l'ordinateur lit ou écrit des données
sur le disque dur.
Voyant d'intégrité de la liaison réseau
(panneau arrière)
voyant vert : bonne connexion de 10 Mbs entre le réseau et
l'ordinateur
voyant orange : bonne connexion de 100 Mbs entre le réseau et
l'ordinateur
voyant jaune : bonne connexion de 1000 Mbs entre le réseau et
l'ordinateur
Voyants d'activité réseau (panneau arrière) voyant jaune : clignote lorsqu'il existe une activité réseau.
Voyants de diagnostics : éteint : l'ordinateur est éteint ou a fini d'exécuter le test POST.
ambre/clignotant : consultez le manuel d'assistance pour les codes
de diagnostic spécifiques.
61Tableau 25. Alimentation
Elément Spécification
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 lithium
Tension De 100 V CA à 240 V CA
Puissance
T3600 635 / 425 W (tension en entrée de 100 V CA – 240 V CA)
T5600 825 / 635 W (tension en entrée de 100 V CA – 240 V CA)
T7600 1000 W (tension en entrée 100 V CA – 107 CA)
1300 W (tension en entrée 181 V CA – 240 CA)
1100 W (tension en entrée 108 V CA – 180 CA)
Dissipation thermique maximale
1 300 W 4113,00 BTU/h
825 W 3 086,60 BTU/h
635 W 2 484,00 BTU/h
425 W 1 450,10 BTU/h
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée au moyen de la puissance nominale du bloc d'alimentation.
Tableau 26. Caractéristiques physiques
Elément Spécification
T5600
Hauteur (pieds inclus) 416,90 mm (16,41 pouces)
Hauteur (sans les pieds) 414,00 mm (16,30 pouces)
T3600
Hauteur (pieds inclus) 175,50 mm (6,91 pouces)
Hauteur (sans les pieds) 414,00 mm (16,30 pouces)
T5600/T3600
Largeur 172,60 mm (6,79 pouces)
Profondeur 471,00 mm (18,54 pouces)
Poids (minimum): 14,00 kg (30,86 lb) / 13,2 kg (29,10 lb)
T7600
Hauteur (pieds inclus) 433,40 mm (17,06 pouces)
Hauteur (sans les pieds) 430,50 mm (16,95 pouces)
Largeur 216,00 mm (8,51 pouces)
Profondeur 525,00 mm (20,67 pouces)
Poids (minimum): 16,90 kg (37,26 lb)
62Tableau 27. Condiitons environnementales
Elément Spécification
Température :
En fonctionnement De 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)
Stockage De -40 °C à 65 °C (de -40 °F à 149 °F)
Humidité relative (maximale) De 20 % à 80 % (sans condensation)
Vibration maximale :
En fonctionnement De 5 Hz à 350 Hz à 0,0002 G²/Hz
Stockage De 5 Hz à 500 Hz de 0,001 à 0,01 G²/Hz
Choc maximum :
En fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (soit
51 cm/s [20 pouces/s])
Stockage 105 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (soit
127 cm/s [50 pouces/s])
Altitude:
En fonctionnement De –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage De –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de particules polluantes en suspension G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
63648
Contacter Dell
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet, les informations de contact figurent sur la facture
d'achat, le borderau de colisage, la facture le catalogue des produits Dell.
Dell propose diverses options d'assistance et de maintenance en ligne et téléphonique. Ces options varient en fonction
du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région Pour contacter le service
commercial, technique ou client de Dell :
1. Visitez le site support.dell.com.
2. Sélectionnez la catégorie d'assistance.
3. Si vous ne résidez pas aux Etats-Unis, sélectionnez le code pays au bas de la page support.dell.com ou
sélectionnez Tout pour afficher d'autres choix.
4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistance approprié.
65
Dell PowerEdge R420
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E18S Series
Type réglementaire: E18S001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress,™ Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®,
Windows Vista® et Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays.
Novell® et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée
d'Oracle Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de
Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des
marques ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée
d'International Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2012 – 01
Rev. A00Installation et configuration
AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le ou les câbles d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer.
Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre en option
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE: Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les
systèmes d'exploitation pris en charge.
5Contrat de licence des logiciels Dell
Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez
considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro
d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors
des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre
système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document
séparé.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
• La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.
• Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE: vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations sur la norme NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle : E18S
Tension d'alimentation : 100 V CA–240 V CA
Fréquence : 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique : 7,4 à 3,7 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 550 W)
7,4 à 3,7 A (bloc d'alimentation CA non redondant de 550 W)
64,8 à 2,4 A (X2) (bloc d'alimentation CA redondant de 350 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance 350 W et 550 W
Dissipation thermique
REMARQUE: La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance
nominale du bloc d'alimentation.
1 356 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 350 W)
2 132 BTU/h maximum (bloc d'alimentation redondant de 550 W)
2 315 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant de
550 W)
Tension
REMARQUE: Ce système est également
conçu pour être connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec une
tension phase à phase ne dépassant pas
230 V.
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz
Batterie
Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur 42,8 mm (1,68 pouce)
Largeur
Avec loquets de rack 482,4 mm (18,99 pouces)
Sans loquets de rack 434 mm (17,08 pouces)
Profondeur (sans le cadre) 607,0 mm (23,9 pouces)
Poids (maximal) 19,9 kg (43,87 livres)
Poids (à vide) 16,73 kg (36,88 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité relative
(HR) de 10 à 80 %, avec point de rosée maximum à 26 °C.
7Conditions environnementales
Réduction maximale admissible de la température sèche à 1
°C/300 m au-dessus de 900 m (1 °F tous les 550 pieds).
REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de
températures étendue et les configurations prises en charge,
voir support.dell.com/manuals.
Entreposage Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) à une température de bulbe
humide de 29 °C (84,2 °F)
Entreposage 5 à 95% à une température de bulbe humide maximale de 38 °C
(100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement 0,26 Grms de 5 Hz à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Entreposage 1,87 Grms de 10 Hz à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés testés)
Choc maximal
En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système,
pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé dans la
position de fonctionnement)
Entreposage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en
positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque
côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif
(une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde
carrée de 32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s
(270 po/s)
Altitude
En fonctionnement De –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 900 mètres
(2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °C tous les 300 mètres (1 ºF tous les 550
pieds).
Entreposage De –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contamination aérienne
Classe G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
8
Dell PowerEdge C8220
Manuel du propriétaire
du matériel
Modèle réglementaire : B05B
Type réglementaire : B05B001Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des
marques de Dell Inc. Intel est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire B05B
Type réglementaire : B05B001
08/2012 N/P XXXXX Rév. A01Table des matières 3
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du système accessibles au démarrage . . . 11
Voyants et fonctions du panneau avant. . . . . . . . . 12
Voyants des cartes réseau. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codes des voyants d'alimentation
et de carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Codes Voyant de Pulsation BMC . . . . . . . . . . . . 17
Service Tag (Numéro de service) . . . . . . . . . . . . 18
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage . . . . . . 19
Collecte du journal d'événements du système
pour examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Journal des événements système . . . . . . . . . . . . 29
Erreur processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ecc Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Erreur PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Erreur noyau IOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Erreur SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Événement Démarrage POST . . . . . . . . . . . 36
Événement Fin POST . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Événement Code d'erreur POST . . . . . . . . . . 38
Evénement Restauration BIOS . . . . . . . . . . . 39
Événement Échec ME . . . . . . . . . . . . . . . 40
ID du générateur SEL . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Table des matières
BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2 Utilisation du programme System Setup 47
Menu de System Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Options de l'utilitaire System Setup au démarrage . . . 48
Utilisation des touches de navigation du programme
System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
General Help (Aide générale) . . . . . . . . . . . . . . 49
Redirection de console . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Activation et configuration de la redirection
de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Liste de connexion des ports série . . . . . . . . . 55
Menu Main (Principal). . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Écran Main (Principal) . . . . . . . . . . . . . . . 56
Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu Advanced (Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Power Management (Gestion de l'alimentation) . . 60
CPU Configuration (Configuration
du processeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Memory Configuration (Configuration
de la mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SATA Configuration (Configuration SATA) . . . . . 72
PCI Configuration (Configuration PCI) . . . . . . . 75
USB Configuration (Configuration USB) . . . . . . 84Table des matières 5
Menu Security (Sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Menu Server (Serveur). . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
View System Log (Afficher le journal
des événements système) . . . . . . . . . . . . . 95
Menu Boot (Amorçage) . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Menu Exit (Quitter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Interfaces de ligne de commande pour les options
de System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Liste de commandes IPMI . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Paramètres de gestion de l'alimentation . . . . . . . . 138
3 Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Configuration du chariot. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Retrait d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Installation d'un chariot . . . . . . . . . . . . . . 146
Cache de chariot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Retrait d'un chariot factice . . . . . . . . . . . . . 147
Installation d'un cache de chariot . . . . . . . . . 1476 Table des matières
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait d'une carte SD . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation d'une carte SD . . . . . . . . . . . . 149
Capots du chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Retrait du panneau avant . . . . . . . . . . . . . 149
Installation du panneau avant . . . . . . . . . . 150
Retrait du panneau arrière . . . . . . . . . . . . 151
Installation du panneau arrière. . . . . . . . . . 152
Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 152
Retrait du carénage de refroidissement . . . . . 152
Installation du carénage de refroidissement . . 153
Dissipateur de chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Retrait d'un dissipateur de chaleur . . . . . . . 154
Installation d'un dissipateur de chaleur . . . . . 156
Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Retrait d'un processeur. . . . . . . . . . . . . . 158
Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . 159
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Consignes d'installation des barrettes
de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Configuration DIMM prise en charge . . . . . . 162
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . 164
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . 165
Carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Retrait de la carte d'extension . . . . . . . . . . 167
Installation de la carte d'extension. . . . . . . . 168Table des matières 7
Carte de montage de carte d'extension . . . . . . . . . 168
Retrait de la carte de montage de carte
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Installation de la carte de montage de carte
d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cartes mezzanine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Retrait de la carte mezzanine Infiniband . . . . . . 170
Installation de la carte mezzanine Infiniband . . . 173
Retrait de la carte mezzanine 10 GbE . . . . . . . 174
Installation de la carte mezzanine 10 GbE . . . . . 177
Lecteur de carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Dépose du lecteur de carte SD . . . . . . . . . . 178
Installation du lecteur de carte SD. . . . . . . . . 180
Dépose du support du lecteur de carte SD . . . . 181
Installation du support du lecteur de carte SD . . 182
Disques durs internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Retrait d'un support de disque dur . . . . . . . . . 183
Installation d'un support de disque dur . . . . . . 184
Retrait d'un disque dur installé dans un support
de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Installation d'un disque dur dans un support . . . 186
Retrait du plateau de disque dur . . . . . . . . . . 186
Installation du plateau de disque dur . . . . . . . 187
Carte de raccordement d'interposeur. . . . . . . . . . 188
Retrait de la carte de raccordement
d'interposeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Installation de la carte de raccordement
d'interposeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1898 Table des matières
Carte de distribution d'alimentation pour nœud . . . 190
Retrait de la carte de distribution
d'alimentation de nœud. . . . . . . . . . . . . . 190
Installation du NPDB . . . . . . . . . . . . . . . 192
Pile du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Retrait de la pile du système . . . . . . . . . . . 193
Installation de la pile du système . . . . . . . . 194
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Retrait de la carte système. . . . . . . . . . . . 195
Installation de la carte système . . . . . . . . . 198
4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
La sécurité en priorité, pour vous et votre système . . 201
Problèmes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . 201
Dépannage des échecs de démarrage du système . . 202
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . 202
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . 202
Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . . 203
Dépannage d'un périphérique d'E/S série. . . . . . . 204
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . 204
Dépannage d'une baie mouillée. . . . . . . . . . . . 205
Dépannage d'une enceinte endommagée. . . . . . . 207
Dépannage des modules de ventilation du châssis. . 208
Dépannage du chariot d'alimentation . . . . . . . . . 210Table des matières 9
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . 211
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 213
Dépannage d'un contrôleur de stockage . . . . . . . . 214
Dépannage des Cartes d'extension . . . . . . . . . . . 215
Dépannage des processeurs . . . . . . . . . . . . . . 216
Dépannage de la carte système . . . . . . . . . . . . . 217
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . 218
Conflits d'affectation d'IRQ . . . . . . . . . . . . . . . 219
5 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 221
Paramètres des cavaliers de la carte système . . . . . 221
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . 223
Connecteurs de carte de raccordement
d'interposeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Connecteurs pour lecteur de carte SD . . . . . . . . . 226
Connecteurs de la carte de distribution
de l'alimentation du nœud. . . . . . . . . . . . . . . . 227
6 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23110 Table des matièresÀ propos du système 11
À propos du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au
démarrage. Le support de la carte SAS/SATA ou du raccourci PXE ne sont
disponibles que dans le mode démarrage BIOS. La fonction raccourci n'est
pas disponible dans le mode démarrage UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface).
Touche Description
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir « Menu de System Setup », à la page 47.
Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir « Options de
l'utilitaire System Setup au démarrage », à la page 48.
Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment).
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte
mezzanine SAS LSI 2008. Pour en savoir plus, voir la
documentation de la carte SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration de la carte
mezzanine SAS LSI 2008. Pour en savoir plus, voir la
documentation de la carte RAID SAS.
Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau intégrée pour l'amorçage PXE. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte réseau intégrée.
Permet d'accéder à l’utilitaire de configuration des contrôleurs SAS
et SATA intégrés. 12 À propos du système
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1. Voyants et fonctionnalités du panneau avant
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
1 Connecteurs USB Permettent de connecter des périphériques
USB au système. Les ports sont compatibles
avec la norme USB 2.0.
2 Logement
d'extension de la
carte mezzanine
Installe une carte mezzanine associée au
modules d'E/S.
3 Logement
d'extension PCIe mi
hauteur
Permet d'installer une carte PCI Express
x16 mi-hauteur.
4 Loquet de
dégagement
Appuyez pour retirer le chariot du châssis.
1
2
3
5 4
6
7
8
9
10
11
12À propos du système 13
5 Voyant de mise sous
tension/ bouton
d'alimentation
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque le chariot est allumé.
Le voyant de mise sous tension s'allume
en cas d'événement système critique.
Le bouton d'alimentation allume le
chariot.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur à la
mise sous tension du chariot peut aller
jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de
l'espace mémoire installé.
REMARQUE : Si vous éteignez un chariot
utilisant un système d'exploitation compatible
avec ACPI en appuyant sur le bouton
d'alimentation, le système peut effectuer un
arrêt normal avant la mise hors tension de
l'ordinateur.
REMARQUE : Pour procéder à l'arrêt
progressif du système, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
6 Connecteur VGA Permet de connecter un écran VGA au
système.
7 Connecteur série Permet de connecter un périphérique série
au système.
8 Port de gestion BMC Port de gestion dédié.
9 Connecteur
Ethernet 2
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
Mbit intégrées.
10 Connecteur
Ethernet 1
Connecteur de cartes réseau 10/100/1000
Mbit intégrées.
11 Voyant
d'identification du
chariot
S'allume en bleu pour identifier un système
et une carte système particuliers.
12 Poignée Appuyez pour retirer le chariot du châssis.
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône Description
2
114 À propos du système
Voyants des cartes réseau
Figure 1-2. voyants de la carte réseau
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant État Code du voyant
Voyant de
liaison
Orange fixe Liaison à 100 Mbit/s (vitesse du port)
Vert fixe Liaison à 1 Gbit/s maximum (vitesse du port)
Vert clignotant Liaison à 1 Gbit/s (vitesse du port)
Activité réseau présente
• POST pre-système d'exploitation
• Système d'exploitation sans pilote
• Système d'exploitation avec pilote
Clignote à une vitesse relative à la densité
du paquet
Off (Désactivé)
Liaison à 10 Mbit/s (vitesse du port)
Voyant
d'activité
Vert fixe Aucune activité
Vert clignotant Activité de transmission ou de réception
Off (Désactivé)
InactifÀ propos du système 15
Figure 1-3. Voyants NIC (port de gestion du contrôleur BMC)
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant État Code du voyant
Voyant de
liaison
Orange
clignotant
Liaison à 10 Mbit/s (vitesse du port)
Vert clignotant Liaison à 100 Mbit/s maximum (vitesse du port)
Voyant
d'activité
Vert fixe Aucune activité
Vert clignotant Activité de transmission ou de réception
Off (Désactivé)
Inactif16 À propos du système
Codes des voyants d'alimentation et de carte
système
Les voyants situés sur le panneau avant du chariot affichent des codes d'état
pendant le démarrage du système. Pour connaître l'emplacement des DEL sur
le panneau avant, voir Figure 1-1.
Tableau 1-1. Codes des voyants d'alimentation et de carte système
Voyant Couleur État Code du voyant
Voyant
d'alimentation
Vert Solide
Le chariot est sous tension (S0)
Orange
Off
(Désactivé)
Vert Solide Événement de condition critique BMC en
mode hors tension (S4/S5)
Orange Clignotant
Vert Clignotant Événement de condition critique BMC en
mode sous tension (S0)
Orange Clignotant
Voyant
d'identificatio
n du système
Bleu Solide L'IPMI est généré par la commande
d'identification du châssis actif ou l'ID
d'enfoncement du bouton ID actif.
Bleu Clignotant L'IPMI est généré uniquement via la
commande d'identification du châssis actif
clignotant.
Off
(Désactivé)
L'IPMI est généré par la commande
d'identification du châssis inactif ou l'ID
d'enfoncement du bouton ID inactif.À propos du système 17
Codes Voyant de Pulsation BMC
La carte système comporte un voyant de pulsation du contrôleur BMC
(LED17) destiné au débogage du contrôleur BMC. Le voyant de puslation du
contrôleur BMC s'allume en vert lorsque l'alimentation du chariot est assurée
et clignote en vert lorsque le micrologiciel du contrôleur BMC est prêt.
Figure 1-4. Voyant de Pulsation BMC
1 carte système 2 voyant de pulsation BMC18 À propos du système
Service Tag (Numéro de service)
L'illustration suivante vous donne l'emplacement u numéro de service
du chariot de calcul à largeur simple C8220.
Figure 1-5. Emplacement du numéro de service du chariot de calcul à largeur
simple C8220À propos du système 19
Codes d'erreur de l'auto-test de démarrage
Collecte du journal d'événements du système pour examen
Dès que possible, le BIOS entre les codes de progression actuels sur l'écran
vidéo. Les codes de progression correspondent à des données de 32 bits plus
des données en option. Les nombres 32 bits comprennent la classe, la sousclasse et les informations d'utilisation. Les champs de classe et de sous-classe
indiquent le type de matériel en cours d'initialisation. Le champ d'utilisation
correspond à l'activité d'initialisation spécifique. Selon la disponibilité des
bits de données pour afficher les codes de progression, un code de progression
peut être personnalisé pour correspondre à la largeur des données. Plus les bits
de données sont élevées, plus élevée sera la granularité des informations qui
peuvent être envoyées au port de progression. Les codes de progression
peuvent être consignés par le BIOS du système ou les ROM en option.
La section Réponse du tableau suivant peut être divisée en 3 types :
• Avertissement ou Pas une erreur : le message est affiché à l'écran. Une
entrée d'erreur est consignée dans le journal des événements du système
(SEL). Le système continuera de démarrer dans un état dégradé.
L'utilisateur peut vouloir remplacer l'unité erronée.
• Pause : le message s'affiche sur l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et l'utilisateur doit intervenir
pour que le processus se poursuive. L'utilisateur peut effectuer une action
corrective immédiatement ou choisir de continuer l'amorçage.
• Arrêt : le message s'affiche à l'écran, une erreur est consignée dans le
journal des événements du système (SEL) et le système ne peut pas
démarrer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer
la pièce défectueuse et redémarrer le système.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives
0010h Conflit de
ressources de la
console locale
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
vidéo a échoué
Voir « Dépannage du soussystème vidéo », à la
page 202.
Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide », à
la page 229.20 À propos du système
0011h Erreur du
contrôleur de la
console locale
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
vidéo a échoué
Voir « Dépannage du soussystème vidéo », à la
page 202.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0012h Erreur du sortie
de la console
locale
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
vidéo a échoué
Voir « Dépannage du soussystème vidéo », à la
page 202.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0013h Erreur du
contrôleur E/S
ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
ISA a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0014h Conflit de
ressources E/S
ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
ISA a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0015h Erreur du
contrôleur E/S
ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
ISA a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0016h Erreur du
contrôleur
disquette ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
disquette a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 21
0017h Erreur d'entrée
disquette ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
disquette a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0018h Erreur de sortie
disquette ISA
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
disquette a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0019h Erreur de
lecture USB
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du port USB a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Ah Erreur d'écriture
USB
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du port USB a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Bh Erreur
d'interface USB
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du port USB a
échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives22 À propos du système
001Ch Erreur
d'interface
souris
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
souris a échoué
Pour activer le périphérique
USB, voir « USB
Configuration
(Configuration USB) », à la
page 84.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Eh Clavier non
détecté
Pause
(Suspension)
Aucun clavier
détecté
Pour activer le
périphérique USB, voir
« USB Configuration
(Configuration USB) »,
à la page 84.
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
001Fh Erreur du
contrôleur
clavier
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du contrôleur
clavier a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique USB », à la
page 203.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0020h Erreur touche
du clavier
bloquée
Pause
(Suspension)
Touche du
clavier bloquée
Déconnectez et reconnectez
le clavier au chariot.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 23
0021h Erreur clavier
verrouillé
Pause
(Suspension)
Clavier
verrouillé
Déconnectez et reconnectez
le clavier au chariot.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0023h Erreur mémoire
corrigeable
Pause
(Suspension)
Erreur mémoire
corrigeable
détectée
Coupez l'alimentation
secteur du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir « Dépannage de la
mémoire système », à la
page 211.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0024h Erreur mémoire
incorrigible
Pause
(Suspension)
Erreur mémoire
incorrigible
détectée
Voir « Dépannage de la
mémoire système », à la
page 211.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0025h Erreur mémoire
non-spécifique
Pause
(Suspension)
Erreur mémoire
non-spécifique
détectée
Voir « Dépannage de la
mémoire système », à la
page 211.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0026h Erreur de l'autotest du service
MP
Pause
(Suspension)
Erreur de
l'auto-test du
service MP
détectée
Voir « Dépannage des
processeurs », à la page 216.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives24 À propos du système
0027h Erreur du
contrôleur E/S
PCI
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
PCI a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0028h Erreur de
lecture E/S PCI
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
PCI a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
0029h Erreur d'écriture
E/S PCI
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
PCI a échoué
Voir « Dépannage des Cartes
d'extension », à la page 215.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Ah Port série non
détecté
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S série », à
la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Bh Erreur du
contrôleur du
port série
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S série », à
la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Ch Erreur d'entrée
du port série
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S série », à
la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 25
002Dh Erreur de sortie
du port série
Pause
(Suspension)
L'initialisation
du périphérique
série a échoué
Voir « Dépannage d'un
périphérique d'E/S
série », à la page 204.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
002Eh Erreur de mise à
jour du microcode
Pause
(Suspension)
Erreur de mise
à jour du microcode du
processeur
Vérifiez le micro-code. Mise
à jour du BIOS requise.
Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide »,
à la page 229.
002Fh Aucun microcode n'a été mis
à jour
Pause
(Suspension)
Le chargement
du micro-code
du processeur a
échoué
Vérifiez que les processeurs
sont de même type et
conformes aux
caractéristiques décrites
dans le Guide de mise en
route du système.
8012h Périphérique
SATA 0 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 0 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 0
est activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) »,
à la page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 0.
Si le problème persiste,
voir « Obtention d'aide »,
à la page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives26 À propos du système
8013h Périphérique
SATA 1 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 1 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 1 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 1.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8014h Périphérique
SATA 2 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 2 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 2 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 2.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8015h Périphérique
SATA 3 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 3 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 3 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 3.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 27
8016h Périphérique
SATA 4 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 4 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 4 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 4.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8017h Périphérique
SATA 5 non
trouvé
Pause
(Suspension)
Périphérique
SATA 5 non
trouvé
Vérifiez si le port SATA 5 est
activé. Voir « SATA
Configuration
(Configuration SATA) », à la
page 72. Installez un
périphérique SATA sur le
port SATA 5.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8018h Le mode réserve
n'a pas été
configuré !!,
Veuillez vérifier
la configuration
de la mémoire !!
Pause
(Suspension)
Le mode
mémoire de
réserve a
échoué
Vérifiez que la mémoire est
bien configurée en mode
mémoire en miroir. Voir
« Memory Configuration
(Configuration de la
mémoire) », à la page 70.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctives28 À propos du système
8019h Le mode miroir
n'a pas été
configuré !!,
Veuillez vérifier
la configuration
de la mémoire !!
Pause
(Suspension)
Le mode
mémoire en
miroir a échoué
Vérifiez que la mémoire est
bien configurée en mode
mémoire en miroir. Voir
« Memory Configuration
(Configuration de la
mémoire) », à la page 70.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8020h Les mots de
passe
Superviseur et
Utilisateur ont
été effacés
Pause
(Suspension)
Les mots de
passe
Superviseur et
Utilisateur ont
été effacés
Réinitialisez le mot de passe.
Voir « Paramètres des
cavaliers de la carte
système », à la page 221.
Si le problème persiste, voir
« Obtention d'aide », à la
page 229.
8020h CMOS Battery
Error (Erreur de
batterie CMOS)
Pause
(Suspension)
Pas de pile
CMOS
Voir « Dépannage de la pile
du système », à la page 218.
Code
d'erreur
Message
d'erreur
Réponse Cause de
l'erreur
Mesures correctivesÀ propos du système 29
Journal des événements système
Erreur processeur
Message : « Processor Sensor, IERR error, Processor 1 » (Capteur processeur,
erreur IERR, Processeur 1)
Tableau 1-2. Erreur processeur
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 07h Processeur
6 Numéro du capteur 04h Numéro de capteur du processeur
(dépend de la plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type d'événement
8 Données d'événements1 AXh 00h : IERR 01h : Dépassement
Thermique
02h : Erreur FRB1/BIST
03h : FRB2/Blocage dans erreur POST
04h : FBR3/Erreur
Démarrage/Initialisation Processeur
0Ah : Le Processeur s'est Limité
Automatiquement
9 Données d'événements2 XXh 00h : Processeurr1
01h : Processeur2
02h : Processeur3
04h : Processeur4
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent30 À propos du système
Ecc Mémoire
Message : « Memory Sensor, Correctable ECC error, SBE warning threshold,
CPU1 DIMM_A1 » (Capteur Processeur, Erreur ECC corrigeable, seuil
d'alarme SBE, CPU1 DIMM_A1)
Tableau 1-3. ECC Mémoire
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande
d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de
message d'événement
04h Révision du format de message d'événement
04h pour cette spécification
5 Type de capteur 0Ch Mémoire
6 Numéro du capteur 60h Numéro de capteur de mémoire (dépend de
la plateforme)
7 Direction d'événement
Type d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 00h : Erreur ECC Corrigeable
01h : Erreur ECC Incorrigible
03h : Échec Remise à zéro Mémoire
04h : Périphérique Mémoire Désactivé
08h : RéserveÀ propos du système 31
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 :4
0x00 : Seuil d'alarme SBE
0x01 : Seuil critique SBE
0x0F : Non spécifié
Bit 3 :0
0x00 : CPU1 DIMM A1-8 logements (1~8)
0x01 : CPU2 DIMM B1-8 logements
(9~16)
0x02 : CPU2 DIMM B1-8 logements
(17~24)
0x03 : CPU4 DIMM D1-8 logements
(25~32) Etc.
10 Données d'événements3 XXh Emplacement bit-map des bits sur la barrette
DIMM
Bit 0=1 : DIMM1 événement erreur
Bit 1=1: événement d'erreur sur DIMM2 …
Bit7=1 : DIMM8 événelment erreur
Tableau 1-3. ECC Mémoire (suite)
Octet Champ Valeur Description32 À propos du système
Erreur PCIe
Message : « Critical Interrupt Sensor, PCI PERR, Device#, Function#,
Bus# » (Capteur d'interruption critique, PERR PCI, Périphérique#,
Fonction#, Bus)
Tableau 1-4. Erreur PCIe
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 13h Interruption Critique
6 Numéro du capteur 73h ID du capteur PCI (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 04h : PERR PCI
05h : PERR PCI
07h : Erreur Bus Corrigeable
08h : Erreur Bus Incorrigible
0Ah : Erreur Bus Fatale
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 :3Numéro Périphérique
Bit 2 :0Numéro Fonction
10 Données d'événements3 XXh Bit 7 :0 Numéro BusÀ propos du système 33
Erreur noyau IOH
Message : « Critical Interrupt Sensor, Fatal Error, xxxx bit, QPI[0] Error »
(Interruption critique du capteur, Erreur fatale, xxxx bit, Erreur QPI[0])
Tableau 1-5. Erreur noyau IOH
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur C0h Interruption Définie OEM
6 Numéro du capteur XXh 71h : ID du capteur QPI (dépend de la
plateforme)
72h : ID du capteur INT (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type d'événement
8 Données d'événements1 AXh 07h : Noyau
08h : Non-Fatale
0Ah : Fatale
9 Données d'événements2 XXh Bit d'erreur locale34 À propos du système
10 Données d'événements3 XXh 00h : Erreur QPI[0]
01h : Erreur QPI[1]
02h : Erreur QPI[2]
03h : Erreur QPI[3]
04h : Erreur de protocole QPI[0]
05h : Erreur de protocole QPI[1]
06h : Erreur de protocole QPI[2]
07h : Erreur de protocole QPI[3]
23h : Erreur Diverse
24h : Erreur noyau IOH
Tableau 1-5. Erreur noyau IOH (suite)
Octet Champ Valeur DescriptionÀ propos du système 35
Erreur SB
Message : « Critical Interrupt Sensor, Correctable, MCU Parity Error »
(Interruption critique du capteur, corrigeable, Erreur de parité MCU)
Tableau 1-6. Erreur SB
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 13h Interruption Critique
6 Numéro du capteur 77h ID du capteur SB (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 07h : Corrigeable
08h : Incorrigible
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 :5Numéro de bit réservé Erreur
locale (4 ~ 0)
00000b : Erreur CRC Périodique HT
00001b : Erreur Protocole HT
00010b : Saturation Tampon Contrôle
Flux HT
00011b : Erreur Réponse HT
00100b : Erreur CRC Par Paquet HT
00101b : Erreur Compteur Nouvel Essai
HT
00111b : Erreur Parité MCU
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent36 À propos du système
Événement Démarrage POST
Message : « System Event, POST starts with BIOS xx.xx.xx »
(Événement système, le POST démarre avec le BIOS xx.xx.xx)
Tableau 1-7. Événement Démarrage POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 81h Démarrage POST (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Événement Démarrage
Système OEM
9 Données d'événements2 XXh 7~4 : Première version de champ
du BIOS (0~15)
3~0 : Deuxième version de champ
du BIOS plus élevé 4 bits (0~63)
10 Données d'événements3 XXh 7~6 : Deuxième version de champ
du BIOS plus bas 2 bits (0~63)
5~0 : Troisième version de champ
du BIOS (0~63)À propos du système 37
Événement Fin POST
Tableau 1-8. Événement Fin POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 85h Fin POST (dépend de la plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Événement Démarrage Système
OEM
9 Données d'événements2 XXh Bit 7 = Type Amorçage
0b : Amorçage Compatible PC
(Hérité) 1b : Amorçage uEFI
Bit 3:0 = Périphérique d'Amorçage
0001b : Amorçage PXE Forcé
0010b : Amorçage PXE NIC
0011b : Amorçage Disue Dur
0100b : Amorçage HDD RAID
0101b : Amorçage Stockage USB
0111b : Amorçage CD/DVD ROM
1000b : Amorçage iSCSI
1001b : Shell uEFI
1010b : Amorçage Diagnostic ePSA
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent38 À propos du système
Événement Code d'erreur POST
Message : « System Firmware Progress, POST error code: UBLBh »
(Progression Micrologiciel Système, code d'erreur POST : UBLBh.)
42
Tableau 1-9. Événement Code d'erreur POST
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 0Fh Progression Micrologiciel Système
6 Numéro du capteur 86h Erreur POST (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 00 : Erreur Micrologiciel Système
(Erreur POST)
9 Données d'événements2 XXh Octet Supérieur
10 Données d'événements3 XXh Octet InférieurÀ propos du système 39
Evénement Restauration BIOS
Tableau 1-10. Evénement Restauration BIOS
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 89h Echec Restauration BIOS
(dépend de la plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement Bit 6 : 0 = Code Type
d'événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Evénement Restauration
BIOS OEM
9 Données d'événements2 XXh 01h : Restauration Démarrage
02h : Succès Restauration
03h : Échec Chargement Image
04h : Échec Signé
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent40 À propos du système
Événement Échec ME
ID du générateur SEL
Tableau 1-11. Evénement Restauration BIOS
Octet Champ Valeur Description
1 NetFunLun 10h
2 Commande d'événements sur
plateforme.
02h
3 ID du générateur 01H Générée par le BIOS
4 Version du format de message
d'événement
04h Révision du format de message
d'événement 04h pour cette
spécification
5 Type de capteur 12h Événement Système
6 Numéro du capteur 8Ah Échec ME (dépend de la
plateforme)
7 Direction d'événement Type
d'événement
6Fh Bit 7 : 0 = Confirmation
Événement
Bit 6 : 0 = Code Type Événement
8 Données d'événements1 AXh 01h : Événement Échec ME OEM
9 Données d'événements2 XXh 01h :Échec ME
10 Données d'événements3 FFh FFh : Non Présent
Tableau 1-12. ID du générateur SEL
ID du générateur
BIOS 0x0001
BMC 0x0020
ME 0x002C
Windows 2008 0x0137À propos du système 41
BMC
Le tableau suivant présente un aperçu des capteurs système.
Dans la colonne Offset:
• SI = Sensor Initialization (Initialisation du capteur)
• SC = Sensor Capabilities (Fonctionnalités du capteur)
• AM = Assertion Mask (Masque de confirmation)
• DM = Deassertion Mask (Masque d'annulation)
• RM = Reading Mask (Masque de lecture)
• TM = Settable/Readable Threshold Mask (Masque de seuil
définissable/lisible)
Tableau 1-13. Résumé du capteur
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
01H Remplissage
SEL
Journalisation
Désactivée (10h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 67h
SC : 40h
AM : 0035h
DM : 0000h
RM : 0035h
02h Dépassement
Thermique P1
Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0002h
DM : 0000h
RM : 0002h
03h Dépassement
Thermique P2
Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0002h
DM : 0000h
RM : 0002h42 À propos du système
Tableau 1-14. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
04h ERR2 CPU Processeur (07h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0001h
DM : 0000h
RM : 0001h
05h Veille 12V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
06h 5V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
07h Veille 5V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
08h 3,3V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3FhÀ propos du système 43
Tableau 1-15. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
09h Veille 3,3V Tension (02h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 59h
AM : 7A95h
DM : 7A95h
TM : 3F3Fh
0Ah Pile faible Pile (29h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 67h
SC : 40h
AM : 0001h
DM : 0000h
RM : 0001h
41h TEMP MEZZ1
TEMP
Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
41h Temp CPU1 Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
42h Temp CPU2 Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h44 À propos du système
Tableau 1-16. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
43h Temp DIMM
ZONE 1
Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
44h Temp DIMM
ZONE 1
Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
45h Temp PCH Température (01h) Seuil (01h) SI : 7Fh
SC : 68h
AM : 0A80h
DM : 0A80h
TM : 3838h
60h Mémoire Mémoire (0Ch) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0023h
DM : 0000h
RM : 0023h
A0h Surveillance Surveillance 2 (23h) Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 67h
SC : 40h
AM : 000Fh
DM : 0000h
RM : 000FhÀ propos du système 45
Tableau 1-17. Résumé du capteur (suite)
Numéro
du
capteur
Nom du capteur Type de capteur Type Événement/
lecture
Offset
A1h Réinitialisation
logicielle
Démarrage du
système/
Redémarrage lancé
(1Dh)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0004h
DM : 0000h
RM : 0004h
A2h perte de
l'alimentation
alternative
Unité d'alimentation
(09h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0010h
DM : 0000h
RM : 0010h
A3h Hors tension Unité d'alimentation
(09h)
Spécifique au
capteur (6Fh)
SI : 01h
SC : 40h
AM : 0002h
DM : 0000h
RM : 0002h46 À propos du système
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
• Le Guide de mise en route présente les caractéristiques de l'installation en
rack, du système, les procédures de configuration et les spécifications
techniques.
• Consultez le document PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual
(Manuel du propriétaire du matériel PowerEdge C8000) pour obtenir des
informations sur les fonctionnalités, le dépannage et le remplacement des
composants du châssis du serveur. Ce document est disponible en ligne sur
le site support.dell.com/manuals.
• Le Guide du Contrôleur BMC contient des informations sur l'installation
et l'utilisation de l'utilitaire de gestion des systèmes. Consultez également
le manuel d'utilisation du contrôleur de gestion de la carte mère à l'adresse
support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations que contiennent les autres documents. Utilisation du programme System Setup 47
Utilisation du programme System
Setup
Le programme System Setup est l'utilitaire du BIOS qui permet de gérer le
matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS. Il permet notamment
d'effectuer les tâches suivantes :
• Modifier les paramètres NVRAM après l'ajout ou la suppression de
matériel
• Afficher la configuration matérielle du système
• Activer ou désactiver des périphériques intégrés
• Définir les seuils de gestion de l'alimentation et des performances
• Gérer la sécurité du système
Menu de System Setup
Le système utilise la dernière version du BIOS Insyde®, stockée dans la
mémoire Flash. Celle-ci prend en charge la spécification Plug and Play et
contient un programme System Setup, une routine d'auto-test de démarrage
et l'utilitaire de configuration automatique PCI.
Ce système prend en charge la duplication miroir du BIOS, ce qui permet à
celui-ci de s'exécuter à partir d'une mémoire DRAM intégrée 64 bits protégée
contre l'écriture.
Vous pouvez configurer les éléments suivants :
• Disques durs, lecteurs de disquette et périphériques
• Protection par mot de passe
• Fonctions de gestion de l'alimentation48 Utilisation du programme System Setup
L'utilitaire Setup doit être exécuté dans les conditions suivantes :
• Lorsque vous modifiez la configuration du système
• Lorsqu'une erreur de configuration est détectée par le système et que vous
êtes invité à apporter des modifications à l'utilitaire Setup
• Lorsque vous redéfinissez les ports de communication pour éviter les
conflits
• Lorsque vous modifiez le mot de passe ou que vous effectuez d'autres
modifications relatives aux paramètres de sécurité
REMARQUE : Seuls les éléments entre crochets [ ] sont modifiables. Les autres
ne le sont pas.
Options de l'utilitaire System Setup au démarrage
Vous pouvez activer l'utilitaire Setup en appuyant sur les touches appropriées
lors l'auto-test de démarrage :
Touche Description
Enter the System Setup (Activer l'utilitaire System
Setup)
Load Customized Defaults (Charger les paramètres
par défaut personnalisés)
Load optimal defaults in Setup menu (Charger les
paramètres par défaut optimaux du menu Setup)
Save and exit Setup (Enregistrer et quitter Setup) Utilisation du programme System Setup 49
Utilisation des touches de navigation du
programme System Setup
Le tableau suivant répertorie les touches contenues dans la barre de légende
ainsi que leurs touches alternatives et leurs fonctions.
General Help (Aide générale)
En plus de la fenêtre Item Specific Help (Aide contextuelle), l'utilitaire Setup
comporte un écran General Help (Aide générale). Cet écran peut être ouvert
depuis n'importe quel menu en appuyant sur la touche . L'écran
General Help (Aide générale) répertorie les touches de légende avec leurs
touches alternatives et leurs fonctions. Pour quitter la fenêtre d'aide, appuyez
sur la touche ou <Échap>.
Touches Fonction
F1 General Help (Aide générale)
← ou → Select Screen (Sélectionner l'écran)
↑ ou ↓ Select Item (Sélectionner l'élément)
← Change Option/Field (Modifier
l'option/le champ)
Tab Select Field (Sélectionner le champ)
Échap Exit (Quitter)
Entrée Go to Sub Screen (Accéder au sous-
écran)
Origine Go to Top of Screen (Haut de l'écran)
Fin Go to Bottom of Screen (Bas de
l'écran)50 Utilisation du programme System Setup
Redirection de console
La redirection de console permet à un utilisateur distant de diagnostiquer et
de corriger des problèmes sur un serveur qui n'a pas amorcé correctement le
système d'exploitation. La console du BIOS constitue le maillon central de la
redirection de la console. Cet utilitaire stocké dans la mémoire morte Flash
redirige les entrées et les sorties sur une connexion série ou modem.
Le BIOS prend en charge la redirection de console sur un port série. Si le
système prend en charge un port série basé sur un serveur «sans tête», il doit
assurer la prise en charge de la redirection de toutes les données entrantes et
sortantes de la console basée sur le BIOS vers le port série. Le pilote de la
console série doit être en mesure de prendre en charge la fonction
documentée dans la définition du terminal ANSI.
Le comportement de la redirection de console montre une modification des
affichages de chaînes qui réduit le taux de transfert des données du port série
et provoque l'absence ou l'affichage incomplet de l'écran de l'auto-test de
démarrage. Si une telle situation se produit après votre connexion à la
console, il est recommandé d'appuyer sur les touches pour
réactualiser l'écran.
Activation et configuration de la redirection de console
La redirection de console se configure dans le programme System Setup. Trois
options permettent d'établir la redirection de console sur le système.
• Port série externe
• Connecteur série interne comme SOL (Serial Over LAN, communications
série sur LAN)
• BMC SOL
Activation et configuration de la redirection de console via le port COM1
Pour activer la redirection de console via le port COM1, vous devez configurer
les paramètres suivants :
1 Branchez le câble série sur le port série et le système hôte. Voir figure 1-1
pour identifier l'emplacement du port série sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.Utilisation du programme System Setup 51
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez
le menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial Port Number (Numéro de port série) : COM1
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que les quatre dernières options sont
synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.
Activation et configuration de la redirection de console via le port COM2 SOL
Pour activer la redirection de console via le port COM2 SOL, vous devez
configurer les paramètres suivants :
1 Branchez le câble série sur le port série et le système hôte. Voir figure 1-1
pour identifier l'emplacement du port série sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .52 Utilisation du programme System Setup
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial port number: COM2 as SOL (Numéro de port série : COM2
sur SOL)
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que l'hôte et le client sont sur le
même réseau.
6 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.
Activation et configuration de la redirection de console via le port BMC SOL
Le port BMC offre deux options de connexion et de gestion de serveurs, à
savoir les modes Dedicated-NIC (Carte réseau dédiée) et Shared-NIC (Carte
réseau partagée). Les procédures ci-dessous décrivent la configuration du port
de gestion BMC à l'un de ces modes.
Pour activer la redirection de console via un port de gestion BMC dédié,
procédez comme suit :
1 Branchez le câble réseau sur le port de gestion BMC. Voir figure 1-1 pour
identifier l'emplacement du port de gestion BMC sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .Utilisation du programme System Setup 53
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial port number: COM2 as SOL (Numéro de port série : COM2
comme SOL)
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que les quatre dernières options sont
synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez BMC LAN Configuration
(Configuration du réseau local du contrôleur BMC), puis appuyez sur la
touche .
7 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• BMC LAN Port Configuration: Dedicated-NIC (Configuration du
port réseau local du contrôleur BMC : Carte réseau dédiée)
• BMC NIC IP Source (Source IP de la carte réseau BMC) : DHCP ou
Static (Statique) [Sélectionnez DHCP si vos serveurs réseau utilisent
l'attribution automatique d'adresses IP]
• IP Address (Adresse IP) : 192.168.001.003
• Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.000
• Gateway Address (Adresse de passerelle) : 000.000.000.000
Pour en savoir plus, voir «Set BMC LAN Configuration», à la page 91.
Vérifiez que l'hôte et le client sont sur le même réseau.
8 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.54 Utilisation du programme System Setup
Pour activer la redirection de console via un port de gestion BMC partagé,
procédez comme suit :
1 Branchez le câble réseau sur le connecteur Ethernet 1. Voir figure 1-1 pour
identifier l'emplacement du connecteur Ethernet 1 sur le traineau.
2 Pour accéder à l'utilitaire System Setup, appuyez sur aussitôt après
le démarrage ou le redémarrage du système.
3 Dans l'écran System Setup (Configuration du système), sélectionnez le
menu Server (Serveur), puis appuyez sur la touche .
4 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez Remote Access Configuration
(Configuration d'accès à distance), puis appuyez sur la touche .
5 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• Remote Access: Enabled (Accès à distance : Activé)
• Serial port number (Numéro de port série) : COM2
• Serial Port Mode (Mode Port série) : 115200 8,n,1
• Flow Control: None (Contrôle de flux : Aucun)
• Redirection After BIOS POST: Always (Redirection après l'auto-test
de démarrage du BIOS : Toujours)
• Terminal Type: ANSI ((Type de terminal : ANSI)
Pour en savoir plus, voir «Remote Access Configuration (Configuration de
l'accès distant)», à la page 93. Vérifiez que les quatre dernières options sont
synchronisées avec l'hôte et le client.
6 Dans l'écran Server (Serveur), sélectionnez BMC LAN Configuration
(Configuration du réseau local du contrôleur BMC), puis appuyez sur la
touche .
7 Dans cet écran, vérifiez les paramètres suivants :
• BMC LAN Port Configuration: Shared-NIC (Configuration du port
réseau local du contrôleur BMC : Carte réseau partagée)
• BMC NIC IP Source (Source IP de la carte réseau BMC) : DHCP ou
Static (Statique) [Sélectionnez DHCP si vos serveurs réseau utilisent
l'attribution automatique d'adresses IP]Utilisation du programme System Setup 55
• IP Address (Adresse IP) : 192.168.001.003
• Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : 255.255.255.000
• Gateway Address (Adresse de passerelle) : 000.000.000.000
Pour en savoir plus, voir «Set BMC LAN Configuration», à la page 91.
Vérifiez que l'hôte et le client sont sur le même réseau.
8 Appuyez sur <Échap> pour revenir à l'écran System Setup
(Configuration du système). Appuyez de nouveau sur <Échap> : un
message vous invite à enregistrer les modifications.
Liste de connexion des ports série
Type de signal Option de configuration Paramètre du
système
d'exploit
ation
Sortie
Remote
Access
(Accès à
distance)
Serial Port
Number
(Numéro de port
série)
Serial Port
Address
(Adresse de
port série)
Redirection
de console
série
Enabled
(Activé)
COM1 3F8h/2F8h ttyS0 Serial Port
(Port série)
Enabled
(Activé)
COM1 2F8h/3F8h ttyS1
BMC SOL Enabled
(Activé)
COM2 comme
SOL
3F8h/2F8h ttyS1 Port de gestion
Enabled
(Activé)
COM2 comme
SOL
2F8h/3F8h ttyS056 Utilisation du programme System Setup
Menu Main (Principal)
Le menu principal affiche des informations sur les cartes système et le BIOS
du système.
Écran Main (Principal)
REMARQUE : Appuyez sur les touches pour activer le mode de
débogage du BIOS et réinitialiser les paramètres par défaut.
REMARQUE : Les options du programme System Setup varient en fonction de la
configuration du système.
REMARQUE : Le cas échéant, les valeurs par défaut de System Setup sont
répertoriées sous les options correspondantes dans les sections suivantes. Utilisation du programme System Setup 57
Paramètres du système
Option Description
System Date Sélectionnez cet élément pour régler la date. Utilisez
, ou