Dell™ Onduleur en Baie Ligne-Interactive Dell 5600W Guide de l'Utilisateur -> Accéder au site Dell -> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell -> Voir d'autres manuels Dell Revenir à l'accueil

ou juste avant la balise de fermeture -->

 

 

 

Accéder au Support :

http://support.dell.com/support/edocs/ACC/UPSD/fr/ug/5600W.pdf

-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici

 

Autres manuels :

Dell

Dell-XPS-M1210-Owner-s-Manual

Dell-Inspiron-14R-M421R-Japon

Dell-INSPIRON-Setup-Guide

Dell-XPS-One-GUIDE-D-INSTALLATION

Dell-Studio-XPS-8100-Caracteristiques-completes

Dell-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-XPS-L412z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000i

Dell-PowerEdge-T620-Guide-de-mise-en-route

Dell-DX-Object-Storage-Platform-Guide-d-utilisation

Dell-Dimension-serie-2400-Manuel

Dell-Carte-de-Gestion-de-Reseau-Dell-Guide-de-l-Utilisateur

Dell-Studio-XPS-1640-Service-Manual

Dell-Studio-XPS-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-M5200-Carte-de-reference-rapide-Manuel

Dell-Guide-d-utilisation-du-Dell-Vostro-1000

Dell-Adaptateurs-Dell-SAS-5-iR-standard-et-integre-Guide-d-utilisation

Dell-PERC-6-i-PERC-6-E-et-CERC-%206-i-Guide-d-utilisation

Dell-Guide-de-l-utilisateur-de-Dell-3130cn-Color-Laser-Printer

Dell-Inspiron-6000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-a-clusters-de-basculement

Dell-Latitude-E4300-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-EqualLogic-Storage-Management-Pack-Suite

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-extension-du-stockage

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-d-information-rapide

Dell-APC-Smart-UPS-Alimentation-ininterrompue-en-courant-Modele-5000I-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-Encryption-Key-Manager-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-Data-Protection-Solution-Guide-de-recuperation-du-systeme

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600f-et-MD3620f-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3600i-et-MD3620i-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-Expandable-RAID-Controller-PERC-6-i-et-CERC-6-i-Guide-d-utilisation

Dell-Latitude-E6500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Dimension-XPS-Gen-3-Manuel

Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation

Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur

Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation

Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage

Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel

Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement

Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Set-Up-Your-Computer

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation

Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1

Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes

Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation

Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation

Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation

Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel

Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie

Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme

Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation

Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213

Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide

Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation

Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION

Dell-Dimension-Serie-8300

Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation

Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire

/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur

Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel

Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual

Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance

Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual

Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel

Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW

Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation

Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual

Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL

Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual

Dell-XPS-13-Owner-s-Manual

Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn

Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation

Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide

Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w

Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire

Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference

Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel

Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000

Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire

Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR

Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400

Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi

Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur

Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS

Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n

Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide

Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up

Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide

Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation

Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620

Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION

Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire

Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel

Dell-Inspiron-660-manuels

Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation

Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE

Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605

Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire

Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire

Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel

Dell-Client-Management-Manuel

Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue

Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel

Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel

Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel

Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel

Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel

Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel

Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel

Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais

Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire

Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation

Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire

Dell-Mobile-Jamz

Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3460-Manuels

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation

Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels

Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu

Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route

Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route

DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK

Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580

Dell-Inspiron-1720-manuels

Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire

Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu

Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu

Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L

Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu

Dell-%20Vostro-270-Manuels

Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais

Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1721-Manuel

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire

Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire

Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide

Dell-Inspiron-Manuels

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700

Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur

Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration

Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280

Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur

Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel

Dell-Latitude-D630-Manuels

Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire

Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur

Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire

Acceder-au-site-Dell

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais

Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire

Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais

Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr

Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr

Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr

Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

 

Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower

Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU

Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire

AlienwareArea-51Area-51ALX

Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3

AlienwareAurora-R4

lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2

Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire

Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire

Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire

Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire

Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire

Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire

Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel

Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire

Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair

Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire

DellDimension1100Series

Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire

Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire

alienwareX51

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur

Dell-Streak-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730

Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One

Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050

Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110

Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation

Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire

Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire

Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500

Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation

Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation

Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520

Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE

Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320

Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire

Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG

Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur

Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire

Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire

Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire

Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire

Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement

Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire

Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire

Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire

Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire

Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire

Onduleur en Baie Ligne-Interactive Dell 5600W Guide de l'Utilisateur H955N, J731N K812N w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mRemarques et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre produit. DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou une blessure. ATTENTION : Une MISE EN GARDE indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une blessure mineure ou modérée ou des dommages matériels. DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves : S Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous les entretiens devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. Les informations figurant dans ce document sont soumises à modification sans préavis. E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Greenlee est une marque commerciale enregistrée de Greenlee Textron ; National Electrical Code et NEC sont des marques commerciales enregistrées de la National Fire Protection Association, Inc.; Phillips est une marque commerciale de Phillips Screw Company. D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les marques et les noms ou à leurs produits. Dell Inc. nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux ne lui appartenant pas. Septembre 2009 • 164201875 2Table des Matières | 3 Table des Matières 1 Introduction Trouver des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Avertissements de Sécurité 3 Installation Inspection de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Déballage du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Panneaux Arrières de l'Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Panneau Avant de l'Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuration en baie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation de l'EBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation de l’Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation d'Un Arrêt d'Urgence à Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Câblage de l'Entrée de l'Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Démarrage Initial de l'Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4 Fonctionnement Démarrage et Arrêt de l'Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Démarrage de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Démarrage de l'Onduleur sur Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Arrêt de l'Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fonctions du Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Changement de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 | Table des Matières Fonctions de l'écran 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de Démarrage 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran Verrouillé 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . État de l'Onduleur 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des Evénements 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecrans de Contrôle 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert de l'onduleur entre les modes 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert du mode Normal au mode Dérivation 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert du mode Dérivation au mode Normal 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récupération du journal des événements 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comportement en Surcharge 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer des Segments de Charge 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle des Segments de Charge Par l'Afficheur 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du Délai de Démarrage Automatique 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'Arrêt Automatique sur Batterie 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres de batterie 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'Onduleur pour un EBM 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution des Tests Automatiques de Batterie 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des Tests Automatiques de Batterie 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du Redémarrage Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5 Caractéristiques Supplémentaires de l'Onduleur Ports de communication RS-232 et USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Carte de Gestion de Réseau Dell (Optionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6 Entretien de l'Onduleur Entretien de l'onduleur et des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Table des Matières | 5 Transport de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Stockage de l'Onduleur et des Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Quand on doit remplacer les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Test des Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mise à jour du micrologiciel de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 7 Spécifications 8 Dépannage Accès aux Alarmes et Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Menu Etat de l'Onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Menu Journal des Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Alarmes et Conditions Particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Arrêter l'Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726 | Introduction Introduction Le Baie Ligne-Interactive Dell système d'alimentation sans coupure (onduleur) protège votre équipement électronique sensible contre des problèmes d'alimentation basiques comme les coupures de courant, les chutes de tensions de courant, les surtensions de courant, les baisses de tension et les parasites. Les coupures de courant peuvent survenir lorsque vous vous y attendez le moins et la qualité du courant peut être irrégulière. Ces problèmes de courant peuvent corrompre les données critiques, détruire des sessions de travail non enregistrées et endommager le matériel informatique - provoquant des pertes de productivité et des réparations onéreuses. Avec l'Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell, vous pouvez éliminer de façon sûre les effets des pannes de courant et préserver votre équipement. La flexibilité de l'onduleur à supporter un vaste nombre d'appareils réseaux en fait l'option parfaite pour protéger vos réseaux locaux, vos serveurs, vos postes de travail et tout autre équipement électrique. La Figure 1 montre l'Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell. Figure 1. Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell 1Introduction | 7 Offrant une fiabilité et des performances remarquables, les avantages uniques de l'onduleur comprennent :  La régulation de tension Buck et Boost qui assure une tension régulée à votre charge en corrigeant les fluctuations de tension.  L'onduleur filtre et régule le courant CA entrant et fournit un courant constant à votre équipement sans vider la batterie.  Taille 4U qui convient à toute baie standard de 48 cm (19”).  Capacité de démarrage‐sur‐batterie pour alimenter l'onduleur même si le courant du secteur n'est pas disponible.  L'entretien est simplifié en permettant le remplacement sans danger des batteries sans mettre l'onduleur hors tension.  Autonomie étendue avec le Module de Batterie Externe(EBM) optionnel.  Commande d'arrêt d'urgence par les ports d'arrêt d'urgence à distance (REPO).  Deux ports de communication standards (port série RS-232 et USB).  Carte de Gestion de Réseau Dell optionnelle avec les capacités de communication améliorées pour une protection et un contrôle accrus de l'alimentation électrique.  Gestion avancée de l'alimentation électrique avec le Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell pour des coupures progressives et une surveillance de l'alimentation.  Arrêt séquentiel et gestion de charge par des groupes de prises séparés appelés « segments de charge » .  Micrologiciel qui peut être facilement mis à niveau sans appeler le service technique.  Certifié par des approbations d'organismes mondiales.8 | Introduction Trouver des informations ATTENTION : Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des informations importantes sur la sécurité et la réglementation. Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici  Le guide d'utilisation de mon Onduleur  Le guide d'utilisation pour la Carte de Gestion de Réseau Dell  Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell REMARQUE : Les mises à jour des documents et des logiciels se trouvent sur support.dell.com. Disque de l'onduleur Dell  Spécifications  Comment configurer les paramètres de l'onduleur  Comment identifier et résoudre des problèmes  Comment installer un contrôle REPO Guide d'Utilisation de l'Onduleur Dell Le guide d'utilisation est disponible sur le disque de l'Onduleur Dell et sur support.dell.com.  Instructions de sécurité  Informations sur la réglementation  Informations sur le recyclage Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation  Informations sur la garantie  Termes et conditions (États-Unis uniquement)  Contrat de licence de l'utilisateur final Informations sur l'assistance et la garantie Dell  Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre segment commercial pour voir le site d'assistance approprié.Avertissements de Sécurité | 9 Avertissements de Sécurité ATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions importantes que vous devez suivre pendant l'installation et l'entretien de l'onduleur et des batteries. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'équipement et conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves :  Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous les entretiens devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. AVERTISSEMENT : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures :  Seulement un personnel qualifié (comme un électricien agréé) peut réaliser le branchement électrique. Risque de choc électrique.  Cet onduleur contient sa propre source d’énergie (batteries). Les prises de sortie peuvent être sous tension même lorsque l’onduleur n’est pas branché sur une alimentation électrique secteur.  Ne pas retirer ou débrancher le cordon d'entrée lorsque l'onduleur est en marche. Cela retire la mise à la terre de sécurité de l'onduleur et de l'équipement connecté à l'onduleur.  Afin de réduire le risque d'incendie, connectez seulement à un circuit équipé d'un dispositif de protection divisionnaire avec un ampérage conforme au National Electrical Code® (NEC® ), ANSI/NFPA 70 ou à votre code électrique local : Puissance de sortie de l'onduleur 208V 230V 5600W 40A 32A « Europe 35A « Amérique du Nord  Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, installez cet onduleur dans un environnement intérieur à température et humidité contrôlées, exempt de contaminants conducteurs. La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C (104°F). Ne pas utiliser près d'eau ou avec une humidité excessive (95 % maximum). 210 | Avertissements de Sécurité  Déballer le module dans un environnement à basse température risque de produire des condensats à l'intérieur et sur le module. N'installez pas le module tant que l'intérieur et l'extérieur du modèle ne sont pas absolument secs (risque de choc électrique).  Si l'onduleur doit être transporté, débranchez les batteries internes de l'onduleur avant le transport (voir page 58). ATTENTION : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels :  La réparation des batteries doit être réalisée ou supervisée par du personnel connaissant bien les batteries et les précautions requises. Maintenir le personnel non autorisé loin des batteries.  Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique ou de brûlure provenant d'un courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être respectées : 1) Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques ; 2) Utilisez des outils avec des poignées isolées ; 3) Portez des gants et des bottes en caoutchouc ; 4) Ne laissez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries ; 5) Déconnectez la source de charge avant de connecter ou déconnecter des bornes de batterie.  Déterminez si la batterie est mise à la terre par mégarde. Si elle est mise à la terre par mégarde, retirez la source secteur de la terre. Le contact avec toute pièce d'une batterie mise à la masse peut provoquer un choc électrique. La probabilité d'un tel choc peut être réduite si de telles mises à la terre sont retirées pendant l'installation et l'entretien (applicables à l'équipement et aux batteries distantes n'ayant pas un circuit d'alimentation relié à la terre).  RISQUE D'ENERGIE ELECTRIQUE. N'essayez pas de modifier le câblage ou les connecteurs de batteries. La modification du câblage peut engendrer des blessures.  Remplacez les batteries par des batteries de même type et en même nombre que celles installées à l'origine dans l'onduleur.  Une mise au rebut correcte des batteries est exigée. Reportez-vous à la législation locale pour les exigences de mise au rebut.  Ne jetez jamais les batteries au feu. Les batteries peuvent exploser si exposées à des flammes.  Ne pas ouvrir ou châtrer la or les batteries. L'électrolyte relâché est nocif pour la peau et les yeux et peut être extrêmement toxique.  L'onduleur peut être connecté au maximum à un Module de Batterie Externe (EBM).Avertissements de Sécurité | 11 AVERTISSEMENT : Instructions supplémentaires pour les systèmes montés en baie  Votre kit de baie a été approuvé seulement pour la baie fournie. Il est de votre responsabilité d'assurer que l'installation de l'équipement sur toute autre baie soit conforme à toutes les normes applicables. Dell décline toute responsabilité concernant les combinaisons d'équipements avec toute autre baie.  Avant d'installer votre équipement sur une baie, installez tous les stabilisateurs avants et latéraux. Le non respect de l'installation des stabilisateurs peut faire basculer la baie.  Chargez toujours du bas vers le haut et chargez les éléments les plus lourds en premier.  Ne surchargez pas le circuit d'alimentation secteur qui alimente la baie.  Ne pas monter ou marcher sur les composants dans la baie. AVERTISSEMENT : Un équipement monté sur rail/glissière ne doit pas être utilisé comme étagère ou espace de travail. N'ajoutez pas de poids sur l'équipement monté sur glissière/rail.12 | Installation Installation Ce chapitre explique :  L'inspection de l'équipement  Déballage du module  Panneaux arrières de l'onduleur  Paramétrage et installation de l'onduleur, y compris le Module de Batterie Externe (EBM)  Installation de l'Arrêt d'Urgence à Distance (REPO)  Démarrage initial Inspection de l'équipement Si un équipement a été endommagé pendant le transport, conservez les cartons de transport et les emballages du transporteur ou du lieu d'achat et déposez plainte pour dommage en cours d'expédition. Si vous découvrez le dommage après la réception, déposez plainte pour avarie non apparente. Pour déposer plainte pour dommage en cours d'expédition ou avarie non apparente : 1) Déposez plainte auprès du transporteur dans les 15 jours de réception de l'équipement ; 2) Envoyez une copie de la réclamation pour dommages dans les 15 jours à votre représentant du service après-vente. REMARQUE : Vérifiez la date de recharge de la batterie sur l'étiquette du carton de transport. Si la date a expiré et les batteries n'ont jamais été rechargées, n'utilisez pas l'onduleur. Contactez votre représentant du service après-vente. 3Installation | 13 Déballage du module ATTENTION : Déballer le module dans un environnement à basse température risque de produire des condensats à l'intérieur et sur le module. N'installez pas le module tant que l'intérieur et l'extérieur du modèle ne sont pas absolument secs (risque de choc électrique). ATTENTION : Le module est lourd (voir page 62). Prenez toutes les précautions nécessaires pour déballer et déplacer le module. Veillez à déplacer et à ouvrir le carton délicatement. Laissez les composants emballés jusqu'à ce que tout soit prêt pour l'installation. Pour déballer le système : 1 Ouvrez le carton extérieur et retirez les accessoires emballés avec le module (voir Figure 2). Figure 2. Déballage du Module14 | Installation ATTENTION : Le module est lourd (voir page 62). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au minimum. 2 Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module hors du carton extérieur en utilisant les poignées du carton et posez-le sur une surface plane et stable (voir Figure 3). Mettez l'armoire dans une zone protégée, convenablement aérée et exempte d'humidité, de gaz inflammable et de corrosion. Figure 3. Levage du Module 3 Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation ultérieure.Installation | 15 Panneaux Arrières de l'Onduleur Cette section montre les panneaux arrières des modèles Baie Ligne-Interactive Dell. Baie de Communication de l'Onduleur Bornier d'Entrée Port USB Quatre Prises CEI 320-C19 (Segment de Charge 1) Ports REPO Port RS-232 Deux Prises NEMA L6-30R (Segment de Charge 2) Connecteur EBM Disjoncteur de Sortie Vis de mise à la terre Disjoncteurs de Sortie Figure 4. Panneau Arrière 208V, 5600W Six Prises CEI 320-C13 (Segment de Charge 2) Ports REPO Quatre Prises CEI 320-C19 (Segment de Charge 1) Connecteur EBM Disjoncteur de Sortie Baie de Communication de l'Onduleur Port USB Port RS-232 Bornier d'Entrée Vis de mise à la terre Disjoncteur de Sortie Figure 5. Panneau Arrière 230V, 5600W16 | Installation Panneau Avant de l'Onduleur Cette section montre le panneau avant de l'onduleur Baie Ligne-Interactive Dell. Bouton Marche/Arrêt Panneau LCD Bouton de défilement (vers le bas ou vers l'avant) Bouton de sélection Bouton de défilement (vers le haut ou vers l'arrière) Figure 6. Panneau Avant de l'Onduleur Baie Ligne-Interactive DellInstallation | 17 Configuration en baie ATTENTION : Le module est lourd (voir page 62) : 1) Dell recommande fortement de retirer le plateau de batteries de l'onduleur avant le levage. 2) Soulever les modules dans la baie exige deux personnes au minimum. ATTENTION : Le retrait des batteries doit être réalisé ou supervisé par un personnel qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Maintenir le personnel non autorisé loin des batteries. ATTENTION : Si vous installez un EBM optionnel, installez l'EBM directement au dessous de l'onduleur. REMARQUE : Des rails de fixation sont exigés pour chaque module individuel. Pour installer l'onduleur et un EBM optionnel dans une baie : 1 Retirez les plateaux des batteries internes de l'onduleur : Desserrez la vis à oreilles du support de maintien des batteries et enlevez le support (voir Figure 7). Figure 7. Démontage du Support de Maintien des Batteries18 | Installation Tirez les plateaux des batteries en utilisant les languettes en plastique et retirez les plateaux des batteries (voir Figure 8). Figure 8. Démontage du Plateau des Batteries 2 Si vous installez des onduleurs supplémentaires, répétez l'étape 1 pour chaque module. REMARQUE : Les instructions suivantes sont les mêmes pour les baies à trous carrés et les baies à trous ronds non filetés. Les rails correspondent aux deux types de baie. La baie à trous carrés est montrée sur les illustrations. 3 Sélectionnez les bons trous dans le rail pour positionner le module à l'emplacement souhaité dans la baie. Situez les rails en bas de l'espace 4U alloué à l'onduleur (3U pour le EBM). 4 Positionnez l'extrémité des rails gauche et droit marquée FRONT vers l'intérieur.Installation | 19 5 Fixez les rails à la baie : Emboîtez l'extrémité arrière du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord vertical de la baie et le loquet du crochet soit en place (voir Figure 9). Tirez le rail juste après l'avant de la baie. Poussez l'extrémité avant du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord vertical de la baie et le loquet du crochet soit en place. Figure 9. Installation des Glissières20 | Installation 6 Faites glisser le module dans la baie (voir Figure 10). Répétez les Etapes 3 à 5 pour tous les modules supplémentaires. Figure 10. Installation du Module 7 Fixez l'avant du module à la baie en utilisant les quatre vis à oreilles sur les supports de montage (voir Figure 11). Serrez à la main; n'utilisez pas d'outils mécaniques. Répétez la procédure pour des modules supplémentaires. Figure 11. Fixation du moduleInstallation | 21 8 Installez les plateaux des batteries de l'onduleur (voir Figure 12). Figure 12. Installation des Plateaux des Batteries22 | Installation 9 Remettez le support de maintien des batteries (voir Figure 13). 10 Serrez la vis à oreilles. REMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement des batteries. Ceci est normal, n'endommage pas l'unité et ne présente aucun problème de sécurité. 11 Connectez les connecteurs des batteries internes et attachez au support de maintien des batteries entre les plots. Figure 13. Remontage du Support de Maintien des Batteries et Connexion des Connecteurs Internes des BatteriesInstallation | 23 12 Enclenchez le couvercle avant de l'onduleur (voir Figure 14). Figure 14. Installation du Couvercle Avant de l'Onduleur Installation de l'EBM REMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement d'un EBM à l'onduleur. Ceci est normal et ne nuira pas au personnel. Insérez le câble EBM dans le connecteur de batterie de l'onduleur rapidement et fermement. Pour installer un EBM optionnel : 1 Branchez le câble de l'EBM dans le connecteur des batteries de l'onduleur (voir Figure 15). Figure 15. EBM Installation24 | Installation Installation de l’Onduleur Pour installer l'onduleur : 1 Si vous prévoyez d'utiliser le Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell, connectez votre ordinateur au port USB en utilisant le câble fourni. Pour de plus amples informations sur les options de communication, voir la page 54. 2 Si votre châssis a des conducteurs pour la mise à la terre ou le soudage des pièces métalliques non reliées à la masse, connectez le câble de masse (non fourni) sur la vis de connexion à la masse. Voir « Panneaux Arrière de l'Onduleur » à la page 15 pour l'emplacement de la vis de mise à la terre pour chaque modèle. 3 Si un interrupteur (déconnecter) d'arrêt d'urgence est exigé par les codes locaux, voir la section suivante, « Installation d'Un Arrêt d'Urgence à Distance » (REPO) pour installer l'interrupteur REPO avant d'alimenter l'onduleur. 4 Branchez l'équipement à protéger sur les prises de sortie de l'onduleur, mais ne mettez pas l'équipement à protéger sous tension. 5 Prenez toutes les dispositions nécessaires pour l'assemblage de cordon et le passe-fil. REMARQUE : Pour éviter une alarme de surcharge, vérifiez que les valeurs nominales totales de l'équipement ne dépassent pas la capacité de l'onduleur. Installation d'Un Arrêt d'Urgence à Distance REPO est utilisé pour arrêter l'onduleur à distance. Par exemple, cette fonction peut être utilisée pour arrêter la charge et l'onduleur par un relais thermique, en cas de surtempérature ambiante. Si REPO est activé, l'onduleur arrête la sortie et tous ses convertisseurs d'alimentation immédiatement. L'alimentation logique de l'onduleur reste en marche pour émettre une alarme. La fonction REPO arrête immédiatement l'équipement protégé et ne suit pas la procédure d'arrêt méthodique initiée par tout logiciel de gestion d'alimentation. Tout dispositif qui fonctionne sur batterie est également immédiatement arrêté. Lorsque l'interrupteur REPO est réinitialisé, l'équipement ne retourne pas sur l'alimentation secteur ou batterie jusqu'à ce que l'onduleur soit redémarré manuellement. Les contacts REPO sont normalement ouverts. AVERTISSEMENT : Le circuit REPO est un circuit CEI 60950 supplémentaire de basse tension de sécurité (SELV). Le circuit REPO est un circuit CEI 60950 supplémentaire de basse tension de sécurité (SELV) . ATTENTION : Le REPO ne doit être connecté à aucun circuit connecté au secteur. L'isolation renforcée au secteur est exigée. L'interrupteur REPO doit avoir une valeur minimum de 24 Vcc et 20 mA et doit être un interrupteur de type à verrouillage non attaché à un autre circuit. Le signal REPO doivent demeurer actif pendant au moins 250 ms pour le fonctionnement correct.Installation | 25 ATTENTION : Pour s'assurer que l'onduleur cesse d'alimenter la charge pendant tout mode de fonctionnement, la puissance d'entrée doit être débranchée de l'onduleur si la fonction d'arrêt d'urgence est activée. REMARQUE : En Europe, les exigences de l'interrupteur d'urgence sont détaillées dans le document harmonisé HD-384-48 S1, « Installation Électrique des Constructions, Partie 4 : Protection pour la Sécurité, chapitre 46 : Isolation et Commutation. » Connexions REPO Fonction du fil Valeur nominale de la taille du fil du terminal Tailles de fil proposées REPO 4-0,32 mm2 (12-22 AWG) 0,82 mm2 (18 AWG) REMARQUE : Les broches doivent être ouvertes pour laisser l'onduleur fonctionner. Si l'onduleur s'arrête car les broches du connecteur REPO sont court-circuitées, redémarrez l'onduleur en ré-ouvrant les broches du connecteur REPO et allumez l'onduleur manuellement. La résistance maximale dans la boucle court-circuitée est de 10 ohms. REMARQUE : Testez toujours la fonction REPO avant d'appliquer votre charge critique pour éviter une perte de charge accidentelle. Retirez le cavalier si installé Figure 16. Connecteur REPO Pour installer l'interrupteur REPO : 1 Vérifiez que l'onduleur est éteint et débranché du secteur. 2 Retirez le connecteur REPO du kit d'accessoires. REMARQUE : Vérifiez qu'il n'y a pas de cavalier installé sur le connecteur REPO. Si un cavalier est installé, retirez-le avant la connexion au port REPO. Voir Figure 16. 3 Connectez le connecteur REPO au port REPO marqué « IN » sur le panneau arrière de l'onduleur.26 | Installation ATTENTION : Si vous montez en cascade la fonction REPO, respectez les exigences de branchement suivantes pour éviter l'arrêt involontaire de l'onduleur :  La broche gauche du port REPO marquée « OUT » sur le premier onduleur doit être connectée à la broche gauche du port REPO marquée « IN » sur le second onduleur.  La broche droite du port REPO marquée « OUT » sur le premier onduleur doit être connectée à la broche droite du port REPO marquée « IN » sur le second onduleur. 4 Optionnel. Si vous montez en cascade la fonction REPO avec un autre onduleur, vous pouvez arrêter tout le système en utilisant un seul interrupteur. Connectez le second connecteur REPO au port REPO marqué « OUT » . REMARQUE : Un contact séparé doit simultanément provoquer le retrait de l'alimentation AC d'entrée de l'onduleur. 5 Connectez l'interrupteur ou le circuit au connecteur REPO sur le panneau arrière de l'onduleur en utilisant un câble isolé de 0,75 mm2– 0,5 mm2 (18–20 AWG). 6 Optionnel. Si vous montez en cascade la fonction REPO avec un autre onduleur, connectez le port REPO marqué « OUT » au port REPO marqué « IN » sur l'onduleur suivant. Continuez pour chaque onduleur. Sur le dernier onduleur de la guirlande, connectez un connecteur REPO (sans cavalier) au port REPO marqué « OUT » . 7 Vérifiez que l'interrupteur REPO connecté en externe n'est pas activé pour permettre l'alimentation des prises de sortie de l'onduleur. 8 Pour les modèles câblés, continuez à la section suivante, « Câblage de l'Entrée de l'Onduleur » . Dans le cas contraire, passez au « Démarrage Initial de l'Onduleur » à la page 30.Installation | 27 Câblage de l'Entrée de l'Onduleur AVERTISSEMENT : Seulement un personnel qualifié (comme un électricien agréé) peut réaliser le branchement électrique. Risque de choc électrique. Les modèles Baie Ligne-Interactive Dell câblés demandent un circuit de branchement spécifique qui correspond aux spécifications suivantes :  Modèles 5600W/208V seulement : disjoncteur bipolaire 40A pour fournir une protection contre les court-circuits et les surintensités  modèles 5600W/230V seulement : disjoncteur bipolaire 32A en Europe (ou 35A à l'Amérique du Nord) pour fournir une protection contre les court-circuits et les surintensités  Cette protection demande un dispositif de déconnexion bipolaire entre la sortie de l'onduleur et la charge (voir Figure 17)  Le disjoncteur doit être fixé au mur et facilement accessible à l'opérateur  En Europe, le disjoncteur doit respecter la norme IEC/EN 60934 et avoir une distance libre entre les contacts d'au minimum 3mm  200–240 Vcc  Monophasé - Le modèle 5600W/208V est phase-phase (peut également être utilisé sur une entrée 120/240 Vac à phase auxiliaire) - Le modèle 5600W/230V est phase-neutre  50/60 Hz  Tuyau de métal souple (recommandé pour une utilisation et une maintenance plus aisée) Réseau CA Mur Disjoncteur Bipolaire Onduleur Ligne Neutre Figure 17. Schéma du Disjoncteur28 | Installation Pour câbler l'entrée de l'onduleur : 1 Eteignez l'alimentation au point de distribution où l'onduleur sera connecté. Soyez absolument sur qu'il n'y ait pas d'alimentation. 2 Enlevez le couvercle du bornier d'entrée (quatre vis) et conservez-le. Figure 18. Démontage du Couvercle du Bornier 3 Faites un trou dans le couvercle du bornier d'entrée pour le tuyau d'entrée en utilisant un perforateur Greenlee® ou un appareil similaire. Le trou est prévu pour un tuyau IMC 3/4” ou 1”. 4 Tirez le fil d'entrée dans le tuyau, en laissant à peu près 2 ft (0,5m) de fil exposé. Attachez une pièce de fixation en métal flexible à la fin du tuyau. 5 Insérez le tuyau dans l'entrée des fils et attachez la fixation du tuyau au panneau. Dénudez 0,5” (1,5 cm) de fil à la fin de chaque fil entrant.Installation | 29 6 Connectez les fils d'entrée et de masse au bornier d'entrée conformément au Figure 19 et au Tableau 1. Position de la Borne 1 3 2 Figure 19. Bornier d'Entrée de l'Onduleur Tableau 1. Spécification du Câblage de l'Onduleur Fonction du fil Position de la Borne Fonction du Fil de l'On­ duleur Valeur nominale de la taille du fil de la borne* Couple de serrage Entrée 1 Entrée masse 5,26–16 mm2 (10–6 AWG) 2 L2/Entrée neutre 2,49 Nm (22 lb in) 3 Entrée L1 * Utilisez un minimum :  10 AWG pour un fil de terre de l'équipement, fil de cuivre minimum 75C  8 AWG pour fils neutre et de ligne d'entrée, fil de cuivre minimum 75C 7 Remettez le couvercle du bornier d'entrée. 8 Continuez à la section suivante, « Démarrage Initial de l'Onduleur » .30 | Installation Démarrage Initial de l'Onduleur Pour démarrer l'onduleur : 1 Vérifiez que les batteries internes sont connectées. 2 Si un EBM optionnel est installé, vérifiez que l'EBM est connecté à l'onduleur. 3 Vérifiez que tous les disjoncteurs des segments de charge sont en position ON. 4 Allumez le disjoncteur du secteur. L'écran du panneau avant de l'onduleur s'allume. L'écran de démarrage Dell passe à l'écran de résumé d'état de l'onduleur. L'écran du panneau avant de l'onduleur affiche l'icône Veille clignotante . 5 Appuyez sur le bouton sur le panneau avant de l'onduleur. Une fois le démarrage termine, l'icône d'état passe à l'icône appropriée basé sur le mode de fonctionnement de l'onduleur (voir Tableau 3 à la page 37). 6 Sur l'écran de contrôle d'état de l'onduleur, appuyez sur le bouton pour vérifier les notifications et les alarmes actives. Résolvez toutes les alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » à la page 66. Si aucune alarme n'est activée, un message « Aucune alarme active » apparaîtra. 7 Vérifiez que l'icône Normal apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées (voir Tableau 3 à la page 37). 8 Si un EBM optionnel est installé, voir « Configuration de l'Onduleur pour un EBM » à la page 51. 9 Pour changer d'autres paramètres d'usine par défaut, voir « Fonctionnement » à la page 32. 10 Si vous aviez installé un REPO optionnel, vérifiez la fonction REPO : Activez l'interrupteur externe REPO. Vérifiez le changement d'état sur l'afficheur de l'onduleur. Désactivez l'interrupteur externe REPO et redémarrez l'onduleur. REMARQUE : Dell recommande la programmation de la date et l'heure. REMARQUE : Au démarrage initial, l'onduleur règle la fréquence du système selon la fréquence de la ligne d'entrée (la détection automatique de la fréquence d'entrée est activée par défaut). Après le démarrage initial, la détection automatique est désactivée jusqu'à ce qu'elle soit réactivée manuellement par le paramètre de fréquence de sortie.Installation | 31 REMARQUE : Au démarrage initial, la détection automatique de la tension d'entrée est activée par défaut. Au démarrage suivant, la détection automatique est désactivée jusqu'à ce qu'elle soit réactivée manuellement par le paramétrage de la tension de sortie. REMARQUE : Les batteries internes se chargent à 90% de leur capacité en moins de 4 heures. Cependant, Dell recommande que les batteries soient mises sous charge pendant 48 heures après l'installation ou le stockage de longue durée.32 | Fonctionnement Fonctionnement Ce chapitre contient des informations sur le mode d'emploi de l'onduleur, dont :  Démarrage et arrêt de l'onduleur  Fonctions de l'écran et du panneau de contrôle  Récupération du Journal des Événements  Transfert de l'onduleur entre les modes  Comportement en surcharge  Configuration des segments de charge, réglages des batteries et redémarrage automatique Démarrage et Arrêt de l'Onduleur Pour démarrer ou arrêter l'onduleur, voir :  « Démarrage de l'onduleur » à la page 32  « Démarrage de l'onduleur sur batterie » à la page 33  « Arrêt de l'onduleur » à la page 33 Démarrage de l'onduleur Pour démarrer l'onduleur : 1 Vérifiez que l'onduleur est connecté au secteur. 2 Mettez l'onduleur sous tension où il est branché. L'écran du panneau avant de l'onduleur s'allume. L'écran d'état Dell (voir Figure 20 à la page 34) passe à l'écran de résumé d'état de l'onduleur. L'écran du panneau avant de l'onduleur montre l'icône du mode Veille . 3 Appuyez sur le bouton sur le panneau avant de l'onduleur. Une fois le démarrage termine, l'icône d'état passe à l'icône appropriée basé sur le mode de fonctionnement de l'onduleur (voir Tableau 3 à la page 37). 4Fonctionnement | 33 4 Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton pour vérifier les notifications et les alarmes actives. Résolvez toutes les alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » à la page 66. Si aucune alarme n'est activée, un message « Aucune alarme active » apparaîtra. 5 Vérifiez que l'icône du mode Normal apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées. Démarrage de l'Onduleur sur Batterie REMARQUE : Avant d'utiliser cette fonction, l'onduleur doit avoir été mis sous tension par le secteur avec la sortie activée au moins une fois. REMARQUE : L'alimentation secteur ne peut pas être présente au démarrage. Pour démarrer l'onduleur sur la batterie : 1 Appuyez le bouton du panneau avant de l'onduleur jusqu'à ce que l'onduleur émette un bip. Le panneau avant de l'onduleur s'allume et l'onduleur commence la séquence de démarrage. L'onduleur cycle du mode Veille au mode Batterie. L'icône du mode Batterie s'affiche sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur. L'onduleur fournit une alimentation à votre équipement. REMARQUE : L'onduleur n'alimente pas la charge si vous appuyez sur le bouton moins de trois secondes. 2 Appuyez sur le bouton pour vérifier les alarmes ou les notifications actives. Ignorez la notification « Onduleur sur Batterie » et les notifications qui indiquent une alimentation secteur manquante. Résolvez les autres alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » à la page 66. Après avoir corrigé les alarmes, redémarrez si nécessaire. Vous pouvez empêcher un démarrage sur batterie (nécessitant une alimentation secteur au prochain démarrage) en appuyant simultanément sur les boutons et pendant trois secondes. Pour désactiver le démarrage sur batterie, voir le réglage Démarrage sur Batterie à la page 44. Arrêt de l'Onduleur Pour arrêter l'onduleur : 1 Appuyez sur le bouton sur le panneau avant pendant trois secondes. L'onduleur commence à émettre des bips. L'onduleur passe en mode Veille. REMARQUE : Le relâchement du bouton avant trois secondes renvoie l'onduleur à son mode opérationnel d'origine. 2 Coupez le courant de secteur où l'onduleur est connecté. Une fois l'alimentation secteur retirée, l'onduleur s'arrête totalement en dix secondes.34 | Fonctionnement Fonctions du Panneau de Commande L'onduleur possède un écran LCD graphique à trois boutons avec rétroéclairage à deux couleurs. Le rétroéclairage standard est utilisé pour éclairer l'écran avec un texte blanc et un fond bleu. Lorsque l'onduleur a une alarme critique, le rétroéclairage change le texte en couleur ambre foncée et le fond en couleur ambre. Voir Figure 20. Figure 20. Panneau de Commande de l'Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell Il existe trois boutons sur le panneau de commande :  Défiler vers le haut ou en arrière  Sélectionner  Défiler vers le bas ou en avant Le Tableau 2 décrit les fonctions des boutons de commande de LCD.Fonctionnement | 35 Tableau 2. Fonctions des Boutons de Commande Bouton de Commande Séquence Fonction Appuyez moins d'une seconde Défiler en arrière ou vers le haut vers le menu précédent. Appuyez pendant plus d'une seconde Revenir/quitter un sous menu sans initier une commande ou modifier un réglage. Appuyez moins d'une seconde Sélectionnez le menu ou une option à modifier. Appuyez pendant plus d'une seconde Enregistrez le réglage en cours de modification. Appuyez moins d'une seconde Faites défiler en avant ou vers le bas vers l'option de menu suivant. Appuyez sur les deux boutons pendant trois secondes Désactivez temporairement la fonction de démarrage sur bat­ terie jusqu'au prochain cycle d'alimentation. Le buzzer émet un second bip pour indiquer que le Démarrage sur Batterie a été désactivé. Appuyez sur les trois boutons pendant cinq secondes Raccourci pour sélectionner la langue par défaut, l'anglais. Le buzzer émet un second bip pour indiquer que le réglage a été changé sur l'anglais. Pour sélectionner une option : 1 Lorsque vous faites défiler les réglages, le réglage actuel s'affiche pour chaque sélection. 2 Appuyez et relâchez le bouton pour sélectionner l'option. Le réglage actuel pour l'option clignote lorsqu'il est sélectionné. 3 Utilisez les boutons ou pour aller sur les options disponibles. 4 Réglez la nouvelle option en appuyant à nouveau sur le bouton pendant plus d'une seconde. L'option s'arrête de clignoter. Changement de la Langue Le choix de la langue est commandé par les réglages utilisateur. Voir Tableau 6 à la page 42 pour des informations sur les langues disponibles.36 | Fonctionnement Fonctions de l'écran L'onduleur fournit des informations utiles sur l'onduleur lui-même, l'état de charge, les événements, les mesures, l'identification et les réglages par l'écran du panneau avant. Ecran de Démarrage Pendant le démarrage, l'écran de démarrage avec le logo Dell s'affiche pendant cinq secondes et passe ensuite par défaut sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur. L'écran revient automatiquement à l'écran de résumé d'état de l'onduleur lorsqu'aucun bouton n'est enfoncé pendant 15 minutes ou qu'aucun autre écran n'a été verrouillé par un utilisateur. Lorsque vous retournez à l'écran de résumé d'état, appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour revenir aux sélections de menu. La sélection de l'Etat de l'Onduleur dans la liste du menu principal vous permet de faire défiler tous les écrans de menu d'état de l'onduleur, dont l'écran de résumé d'état. Ecran Verrouillé Pour verrouiller un écran, appuyez sur le bouton . La vue en cours reste verrouillée et ne retourne pas automatiquement sur l'écran par défaut après la temporisation. Lorsque l'écran est verrouillé, l'image d'une clé apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur juste à gauche de l'icône d'état. Voir Figure 21. Appuyez sur un bouton pour retourner à la fonction normale du bouton, déverrouiller l'écran et enlever le symbole de verrou. Figure 21. Un Ecran Verrouillé Seuls les écrans qui possèdent des mises à jour de données dynamiques en temps réel peuvent être verrouillés. Ces écrans sont l'écran de résumé d'état, les écrans de mesure, les alarmes actives et l'écran d'état des batteries.Fonctionnement | 37 État de l'Onduleur Un écran de résumé d'état de l'onduleur remplace l'écran de démarrage une fois l'onduleur allumé. L'écran de résumé d'état de l'onduleur s'affiche jusqu'à ce que vous appuyez sur pour aller à la première des sélections du menu principal. L'état de l'onduleur fournit des écrans séparés pour les informations suivantes :  Résumé d'état, comprenant le mode et la charge  Etat d'notification ou d'alarme, si un est présent  Etat des batteries, comprenant l'état et le niveau de charge Voir le Tableau 3 pour des exemples d'écrans de résumé d'état de l'onduleur. L'icône d'état dans l'angle supérieur droit de chaque écran de résumé d'état indique le mode ou l'état de l'onduleur. Les modes de fonctionnement basiques comprennent :  Mode Normal  Mode Batterie  Mode de Dérivation  Mode Veille Tableau 3. Ecrans de Résumé d'Etat Ecran de Résumé d'Etat Description Défaillance Critique de l'Onduleur L'onduleur est en mode Panne. L'icône d'état et le fond de l'icône clignotent. Mode Batterie L'icône d'état et le fond de l'icône clignotent. Une alarme sonore (fonctionne 0,5 secondes/s'arrête 4,5 secondes) accompagne le passage en mode Batterie. Lorsque le courant du secteur revient, l'onduleur passe en Mode normal le temps de recharger les batteries. Mode de Dérivation L'onduleur fonctionne en mode Dérivation avec l'interrupteur de dérivation statique. L'icône d'état et le fond de l'icône clignotent. Le mode Batterie n'est pas disponible.38 | Fonctionnement Tableau 3. Ecrans de Résumé d'Etat (suite) Ecran de Résumé d'Etat Description Onduleur en Condition de Surcharge L'icône d'état et le fond de l'icône clignotent. Batterie Défectueuse détectée ou Batterie débranchée L'icône d'état et le fond de l'icône clignotent, ainsi que l'extérieur du symbole de batterie en bas. Alarmes Générales de l'Onduleur Actives L'icône d'état et le fond de l'icône clignotent. État du Test de la Batterie L'onduleur réalise un test de batterie. Mode Normal L'onduleur fonctionne en mode Normal sur l'alimentation secteur. L'onduleur surveille et charge les batteries en cas de besoin et assure la protection de l'alimentation filtrée à votre équipement. Mode Veille Lorsque l'onduleur est éteint et reste branché à une prise secteur, l'onduleur est en mode Veille et l'alimentation secteur alimente l'équipement connecté. L'onduleur n'alimente pas la charge, mais est prêt à assumer la charge sur commande.Fonctionnement | 39 Les écrans de notifications et alarmes sont visibles seulement lorsque les alarmes et les notification sont actifs. Il existe un écran séparé pour chaque notification ou alarme active. Si aucun notification ou alarme n'est active, un message « Aucune Alarme Active » s'affiche sur un seul écran entre l'écran de résumé d'écran de l'onduleur et l'écran d'état de batterie. S'il y a plusieurs notifications ou alarmes, faites défiler chaque écran de notification ou d'alarme pour atteindre le premier écran d'état de batterie. REMARQUE : Les événements ne sont pas montrés sur les écrans de résumé d'état. Ils apparaissent uniquement dans le Journal des Evénements. Le Tableau 4 décrit les écrans d'état de batterie disponibles. Seul un état de batterie est disponible à la fois. Tableau 4. Ecrans d'Etat de Batterie Ecran d'Etat de Batterie Description Batterie en charge Les batteries sont chargées en mode courant constant. Batterie flottante Les batteries sont chargées en mode tension constante. Batterie en pause Les batteries sont connectées mais ne sont pas en train de se charger ou de se décharger. (Cela fait partie du cycle de chargement normal.) Batterie en décharge Les batteries se déchargent. Batterie déconnectée Les batteries sont indisponibles car elles sont déconnectées. Chargeur désactivé Le r est éteint. Vous pouvez activer le réglage Chargeur à partir du menu Réglages (voir page 45). Journal des Evénements Le Journal des Evénements contient jusqu'à 50 événements. Vous pouvez faire défiler les écrans d'événements, en commençant par l'événement le plus récent. REMARQUE : Le format de la date dépend du choix de la langue. La première ligne de chaque écran d'événements contient la date (MM/JJ/AAAA) et l'heure (hh:mm:ss) de l'événement. La seconde ligne contient le type d'événement et le code. La description de l'événement commence à la troisième ligne et peut continuer à la quatrième ligne. L'angle inférieur droit de l'écran des événements affiche deux numéros : un numéro d'ordre de l'événement dans le journal, suivi du nombre total d'événements dans le journal. S'il n'y a pas d'événements dans le journal, l'écran des événements affiche « Aucun Evénement dans le Journal » . Voir « Récupération du Journal des Evénements » à la page 47.40 | Fonctionnement Mesures Les écrans de mesures fournissent des informations de mesures utiles sur :  Sortie Watts VA, courant, facteur de puissance, tension et fréquence  Fréquence et tension d'entrée  Tension de batterie et pourcentage chargé  Marge instantanée en Watts restante  Marge Pic en Watts (les watts restants disponibles pour supporter la charge à une demande pic, comprend la date et l'horodatage de la demande pic)  Consommation Crête en Watts (la demande de puissance pic sur l'onduleur, comprend la date et l'horodatage de la demande pic)  Consommation Actuelle en kWh (la demande en kWh sur l'onduleur en moyenne sur l'heure écoulée)  Consommation cumulative en kWh (l'utilisation totale de kWh, comprend la date et l'horodatage depuis sa dernière remise à zéro)Fonctionnement | 41 Ecrans de Contrôle Le Tableau 5 décrit les écrans de contrôle disponibles. Tableau 5. Ecrans de Contrôle Ecrans de Contrôle Description Aller à Dérivation Commute le système de l'onduleur au mode interne de Dérivation. Lorsque la commande Passer en Dérivation est émise, l'écran affiche immédiatement le message pendant cinq secondes : Commande de Dérivation Manuelle. L'option passe alors à Passer en Normal. Lorsque la commande Passer en Normal est émise, l'écran affiche immédiatement le message Commande Mode Normal Envoyée pendant cinq secondes. L'option passe alors à Passer en Dérivation. Test de Batterie Programmer un Test de Batterie : oui | Annuler le Test de Batterie : Non Commence un test manuel de batterie. Voir « Test de Batteries » à la page 61. Réinitialiser l'état d'erreur Réinitialiser les Alarmes : oui | non Efface manuellement les alarmes verrouillées, comme batterie défectueuse détectée, surcharge ou DC Bus OV/UV. Si une alarme de batterie défectueuse était également active, réinitialisez l'état de test de batteries sur « Non Testé » . Segments de Charge Segment de Charge 1 : marche | arrêt Segment de Charge 2 : marche | arrêt Ces commandes marche/arrêt outrepassent les commandes marche/arrêt automatiques du segment de charge faitent par les réglages Délai de Démarrage Automatique et Arrêt Automatique Sur Batterie. Voir « Configuration des Segments de Charge » à la page 48. Restaurer les Paramétres d'Usine Restaurer les Paramétres d'Usine : oui | non Uniquement disponible en mode Veille. Restauration des paramètres d'usine :  Réinitialise tous les paramètres EEPROM configurables par l'utilisateur au paramètres d'usine par défaut  Réinitialise toutes les commandes marche/arrêt en attente  Efface le Journal des Evénements et réinitialise toutes les estampilles temporelles  Réinitialise l'état de test de batteries  Commence un test d'Auto-Diagnostic42 | Fonctionnement Identification L'écran d'identification affiche les informations sur l'onduleur suivantes :  Type et modèle  Numéro de Pièce  Numéro de série  Micrologiciel de l'onduleur  Micrologiciel Comm  Micrologiciel de la Carte de Gestion Réseau REMARQUE : L'écran du micrologiciel NMC s'affiche seulement si la Carte de Gestion Réseau est installée. Voir Carte de Gestion de Réseau Dell à la page 56. Paramètres Seules les options disponibles sont affichées. Les paramètres d'utilisateur ne sont pas protégés par défaut. Vous pouvez activer le mot de passe dans le réglage Mot de Passe Utilisateur. Tableau 6 affiche les options que l'utilisateur peut modifier. Tableau 6. Réglages Description Paramètres Disponibles Paramètre par défaut Changer la Langue [Anglais] [Français] [Allemand] [Espagnol] [Japonais] [Chinois Simplifié] [Russe] [Coréen] [Chinois Traditionnel] Anglais Mot de passe utilisateur [Activé] [Désactivé] Si activé, le mot de passe par défaut est USER. REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message « Mot de Passe Incorrect » apparaît. Appuyez sur un bouton pour revenir à l'écran mot de passe et entrez à nouveau le mot de passe. Désactivé Alarmes sonores [Activé] [Désactivé] REMARQUE : Si vous désactivez une alarme sonore, cela prend effet instantanément et elle reste désactivée, même après un cycle d'alimentation. Cette fonction diffère de la fonction muet où l'alarme sonore est temporairement désactivée en appuyant sur un bouton, mais se réactive si une nouvelle alarme est déclenchée. DésactivéFonctionnement | 43 Tableau 6. Réglages (suite) Description Paramètres Disponibles Paramètre par défaut Programmation de la date et de l'heure Programmer le Mois, Jour, Année, Heures, Minutes et Secondes Date : mm/jj/aaaa Heure : hh:mm:ss REMARQUE : Le format de la date dépend du choix de la langue. REMARQUE : L'heure s'affiche au format 24 heures. 01/01/2009 12:00:00 Commandes de Contrôle depuis le Port Série [Activé] [Désactivé] Si activées, les commandes de contrôle sont acceptées par le port série, les ports USB ou la carte optionnelle. Si désactivées, les commandes de contrôle de configuration et de charge sont limitées à LCD uniquement. Désactivé Tension de Sortie [Auto-détection] Auto-détection [200V] [208V] [220V] [230V] [240V] Fréquence de Sortie [50Hz] [60Hz] [Auto-détection] Auto-détection Seuil d'Alarme de Surcharge [10%] [20%] [30%]...[100%] S'il est de 100%, l'onduleur émet une alarme de Surcharge de Sortie à 100% > de la charge. REMARQUE : Le Niveau 1 de Surcharge de Sortie par défaut est réglé sur 100% et est configurable de 10% à 100% par incréments de 10% par le menu de réglage de l'écran. Cela permet aux clients d'être alertés avant que l'onduleur n'atteigne ses limites de capacités nominales. 100% Délai de Démarrage Automatique [Arrêt] [0s] [1s] [2s]...[32767s] Voir « Configuration des Segments de Charge » à la page 48. 0s Automatique sur arrêt de batterie [Arrêt] [0s] [1s] [2s]...[32767s] Voir « Configuration des Segments de Charge » à la page 48. Éteinte44 | Fonctionnement Tableau 6. Réglages (suite) Description Paramètres Disponibles Paramètre par défaut Démarrage sur Batterie [Activé] [Désactivé] REMARQUE : Le démarrage sur batterie est désactivé en usine et reste désactivé jusqu'à ce que l'onduleur ait été alimenté par le secteur et entre en mode Veille. Une fois que l'onduleur a été démarré une première fois sur le secteur, la fonction de Démarrage sur Batterie est automatiquement activée. Si elle est réglée par l'utilisateur, elle reste réglée. Désactiv Mode Economie Batterie [Désactivé] [10%] [20%] [30%]...[100%] La sortie de l'onduleur s'éteint en cinq minutes si l'onduleur est sur batterie et si la puissance de sortie est inférieure au niveau sélectionné. Désactivé Délai de Notification Sur Batterie [0s] [1s] [2s]...[99s] Lorsque l'onduleur commence à fonctionner sur batteries, il émet une notification « Onduleur sur Batterie » au bout d'un certain nombre de secondes. 0s Alarme d'erreur de la câblage du site [Activé] [Désactivé] Désactivé pour les modèles 208V; Activé pour tous les autres Limite faible de tension de dérivation [-6%] [-7%]...[-20%] de la tension nominale Le fonctionnement en Dérivation est désactivé si le niveau de tension de dérivation mesuré est inférieur à la tension de sortie nominale (-15%). REMARQUE : Le réglage Qualifier la Dérivation peut annuler le réglage de Limite Faible de Tension de Dérivation. -15 % de la valeur nominale Limite haute de tension de dérivation [+6%] [+7%]...[+20%] de la tension nominale Le fonctionnement en Dérivation est désactivé si le niveau de tension de dérivation mesuré est supérieur à la tension de sortie nominale (+10%). REMARQUE : Le réglage Qualifier la Dérivation peut annuler le réglage de Limite Haute de Tension de Dérivation. +10 % de la valeur nominaleFonctionnement | 45 Tableau 6. Réglages (suite) Description Paramètres Disponibles Paramètre par défaut Qualifier la Dérivation [Toujours] [Jamais] [Dérivation Désactivée] Si Toujours, le fonctionnement en Dérivation est permis lorsque :  Les tensions de Dérivation > la valeur réglée pour la Limite Faible de Tension de Dérivation  Les tensions de Dérivation < la valeur réglée pour la Limite Haute de Tension de Dérivation  Fréquence de Dérivation > (fréquence nominale -3 Hz)  Fréquence de Dérivation < (fréquence nominale +3 Hz)  L'inverseur est synchronisé avec la Dérivation lorsque les transferts non synchronisés sont dés­ activés par la valeur réglée pour les Transferts Non Synchronisés Si Jamais, le fonctionnement en Dérivation est toujours permis ; les limites de tension et de fréquence ne sont pas utilisées. Si Dérivation Désactivée, le fonctionnement en Dérivation est interdit. Toujours Module de Batterie Externes (EBMs) [0] [1] Voir « Configuration de l'Onduleur pour un EBM » à la page 51. 0 Chargeur [Activé] [Désactivé] Si Activé, les batteries se chargent normalement. Si Désactivé, le chargeur de batterie est éteint. Désactivé % de charge de la batterie pour redémarrer [0%] [10%] [20%] [30%]...[100%] Lorsqu'il est activé, le redémarrage automatique se fait lorsque l'état de charge des batteries atteint le niveau sélectionné. Si réglé sur 0%, la fonction est désactivée. 0% Alarme de Batterie Faible [Immédiat] [2 min] [3 min] [5 min] Si vous sélectionnez une valeur, l'alarme de batterie faible se déclenche lorsque la valeur définie d'autonomie (environ) est atteinte. 3 min46 | Fonctionnement Tableau 6. Réglages (suite) Description Paramètres Disponibles Paramètre par défaut Tests de Batteries Automatiques [Activé] [Désactivé] Voir « Exécution des Tests de Batterie Automatiques » à la page 52. Désactivé Remise à Zéro Consommation Pic (Watts) [Non] [Oui] Si Non, aucune action. Si Oui, la valeur Crête de la Consommation en Watts est effacée et l'horodatage pour cette statistique est réglé sur la date et l'heure actuelle. Non Réinitialisation Consommation Cumulative kWh [Non] [Oui] Si Non, aucune action. Si Oui, la valeur de la Consommation Cumulative en Watts est effacée et l'horodatage pour cette statistique est réglé sur la date et l'heure actuelle. Non Remise à Zéro Marge Crête (Watts) [Non] [Oui] Si Non, aucune action. Si Oui, la valeur de la Marge Crête en Watts est effacée et l'horodatage pour cette statistique est réglé sur la date et l'heure actuelle. Non Effacement du Journal des Evénements Le nombre suivant le nombre des « Evénements Totaux » représente le nombre d'événements actuellement stockés dans le journal. Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour remettre à zéro le compteur d'événements et effacer le journal. — Contraste LCD [-5], [-4], [-3], [-2], [-1], [+0], [+1], [+2], [+3], [+4], [+5] Le contraste LCD est réglable de -5 à +5. La plage couvre le réglage maximum pour faire contraster le fond avec le texte sur l'écran visuel du panneau de contrôle. [+0]Fonctionnement | 47 Transfert de l'onduleur entre les modes Le transfert entre modes comprend :  Transfert du mode Normal au mode Dérivation  Transfert du mode Dérivation au mode Normal Transfert du mode Normal au mode Dérivation Pour passer du mode Normal au mode Dérivation : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller sur la sélection du menu principal et descendez sur le menu Contrôle en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Contrôle. 3 Sélectionnez Aller en Dérivation. Le texte à l'écran change en Commande Dérivation Manuelle Envoyée. L'icône du mode Dérivation clignote, indiquant le mode Dérivation. Transfert du mode Dérivation au mode Normal Pour passer du mode Dérivation au mode Normal : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller sur la sélection du menu principal et descendez sur le menu Contrôle en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Contrôle. 3 Sélectionnez Aller sur Normal. Le texte à l'écran change en Commande Normale Envoyée. L'icône du mode Normal clignote, indiquant le mode Normal. Récupération du journal des événements Pour récupérer le Journal des Evénements : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller à la sélection du menu principal et descendez au menu du Journal des Evénements en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans la liste Journal des Evénements. 3 Défilez dans les événements, les notifications et les alarmes énumérés en utilisant soit le bouton soit le bouton .48 | Fonctionnement Comportement en Surcharge Voir Tableau 7 pour des explications sur la réponse de l'onduleur à une condition de surcharge. Tableau 7. Comportement en Surcharge Sévérité de Surcharge Niveau de Charge Sur Alimentation Secteur Sur Batterie Niveau 1 100% à 101% Alarme de surcharge et charge de support indéfiniment Alarme de surcharge et charge de support jusqu'à ce que le niveau d'arrêt de batterie faible soit atteint Niveau 2 102% à 110% Surcharge et Niveau 2 Alarme de Surcharge et charge de support indéfiniment Transfert en mode Panne en 12 secondes (±1 sec) ou jusqu'à ce que le niveau d'arrêt de batterie faible soit atteint Niveau 3 > 110% Surcharge, Niveau 2 Surcharge et Niveau 3 Alarme de Surcharge et charge de support indéfiniment Transfert en mode Panne entre 300 ms et 1 sec Configurer des Segments de Charge Les segments de charge sont des jeux de prises qui peuvent être contrôlés par le Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell, la Carte de Gestion de Réseau Dell ou par l'écran LCD, fournissant un arrêt et un redémarrage méthodique de votre équipement. Par exemple, lors d'une panne d'alimentation, vous pouvez maintenir les équipements essentiels en fonction pendant que vous arrêtez les autres. Cette fonction vous permet d'économiser la batterie. Chaque modèle Baie Ligne-Interactive Dell possède deux segments de charge configurables. Voir « Panneaux Arrières de l'Onduleur » à la page 15 pour les emplacements du segment de charge. Pour commander les segments de charge avec le logiciel de gestion de l'alimentation, consulter le manuel de votre logiciel de gestion de l'alimentation pour plus de détails (référez-vous à CD du logiciel ou à www.dell.com pours les dernières informations).Fonctionnement | 49 Contrôle des Segments de Charge Par l'Afficheur Pour contrôler les segments de charge par l'afficheur : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller sur la sélection du menu principal et descendez sur le menu Contrôle en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Contrôle. 3 Utilisez le bouton pour faire défiler les Segments de Charge. 4 Appuyez sur le bouton . Le réglage actuel pour l'option clignote lorsqu'il est sélectionné. 5 Sélectionnez le segment de charge souhaité en utilisant les boutons et . 6 Réglez le segment de charge sur MARCHE ou ARRET en utilisant le bouton . 7 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour confirmer. 8 Paramétrer l'autre segment de charge si applicable. Configuration du Délai de Démarrage Automatique Vous pouvez configurer un segment de charge pour qu'il s'allume automatiquement après le retour de l'alimentation secteur, si elle a été coupé par :  Le bouton  Une commande externe avec option d'auto-redémarrage  Un état de sous-tension de batterie  Une commande d'Arrêt automatique sur Batterie Vous pouvez indiquer le délai de redémarrage pour chaque segment de charge : sélectionnez zéro seconde (0s est la valeur par défaut) pour redémarrer immédiatement, sélectionnez entre 1 et 32767 secondes pour retarder le temps indiqué ou sélectionnez off. Pour régler les temps de redémarrage pour chaque segment de charge : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller à la sélection du menu principal et descendez jusqu'au menu Réglages en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Réglages. 3 Utilisez le bouton pour faire défiler l'option Délai de Démarrage Automatique et appuyez sur le bouton . Le réglage actuel pour l'option clignote lorsqu'il est sélectionné.50 | Fonctionnement 4 Réglez le temps de redémarrage pour un segment de charge en utilisant les boutons et . 5 Appuyez sur le bouton pour confirmer. 6 Réglez le temps de redémarrage pour l'autre segment de charge le cas échéant. 7 Appuyez sur le bouton pour confirmer. REMARQUE : Les commandes marche/arrêt de segment de charge issues du menu Commande outrepassent les paramètres de l'utilisateur pour des segments de charge. REMARQUE : Il existe un délai d'une seconde intégrée supplémentaire entre la fermeture du segment de charge 1 et 2 lorsqu'une commande On est émise par les deux segments en même temps. Configuration de l'Arrêt Automatique sur Batterie Si réglé sur Arrêt (par défaut), le segment de charge s'éteint uniquement lorsqu'il est commandé manuellement par le bouton , par une commande externe ou par l'écran (Contrôle> Segments de Charge). Si réglé sur zéro seconde (0s), le segment de charge s'éteint automatiquement lorsque l'état Onduleur Sur Batterie s'active. Si vous sélectionnez une valeur, le segment de charge s'éteint automatiquement après le délai sélectionné lorsque l'onduleur fonctionne sur batterie, mais l'arrêt est annulé si l'alimentation secteur revient avant que le délai ne soit écoulé. Pour régler les temps d'arrêt pour chaque segment de charge : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller à la sélection du menu principal et descendez jusqu'au menu Réglages en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Réglages. 3 Utilisez le bouton pour faire défiler l'option Arrêt Automatique sur Batterie et appuyez sur le bouton . Les options s'affichent et les réglages actuels clignotent lorsqu'ils sont sélectionnés. 4 Réglez le délai d'arrêt pour un segment de charge en utilisant les boutons et . 5 Appuyez sur le bouton pour confirmer. 6 Réglez le délai d'arrêt pour l'autre segment de charge le cas échéant. 7 Appuyez sur le bouton pour confirmer.Fonctionnement | 51 Configuration des paramètres de batterie Configurez les réglages de l'onduleur pour un EBM installé, comprenant l'exécution des tests de batteries automatiques et le redémarrage automatique. Configuration de l'Onduleur pour un EBM Si l'onduleur n'est pas configuré pour l'EBM, l'onduleur signale une autonomie moindre sur le panneau avant de l'onduleur et à tout logiciel à distance. Vous pouvez recevoir un avertissement d'arrêt prématurément. Pour assurer une autonomie de batterie maximale lors de l'utilisation d'un logiciel de gestion de l'alimentation, configurez l'onduleur pour l'EBM : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller à la sélection du menu principal et descendez jusqu'au menu Réglages en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Réglages. 3 Utilisez le bouton pour défiler jusqu'à l'option Module de Batterie Externes et appuyez sur le bouton . La valeur du nombre de batterie commence à clignoter. 4 Réglez la valeur du nombre de batterie en utilisant les boutons et . Configuration Réglage Onduleur seulement (batteries internes) 0 (par défaut) Onduleur + 1 EBM 1 REMARQUE : Le temps d'exécution est automatiquement réglé selon les niveaux présents de charge et si l'EBM est configuré ou non. 5 Appuyez sur le bouton pour confirmer.52 | Fonctionnement Exécution des Tests Automatiques de Batterie Le test de décharge automatique, activé par défaut, s'exécute pendant la transition du mode Flotte au mode Pause. Une fois le test termine, le cycle de charge redémarre pour recharger complètement les batteries et continue ensuite normalement en mode Pause. Le test automatique s'exécute environ une fois tous les trois mois et ne se reexécute pas avant trois transitions de mode Flotte en mode Pause supplémentaires. Si le test manuel de batterie est demandé, le compteur de test automatique de batterie est réinitialisé et il ne sera pas exécuté sur les trois mois suivants. Pour exécuter un test automatique de batterie :  Le réglage des Tests Automatiques de Batterie doit être activé pour exécuter des tests automatiques de batterie. (Voir la section suivante, « Configuration des Tests Automatiques de Batterie ».)  Les batteries doivent être entièrement chargées.  L'onduleur doit être en mode Normal, sans aucune alarme active.  La charge doit être supérieure à 10%. Configuration des Tests Automatiques de Batterie Pour configurer les tests automatiques de batterie : 1 Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour aller à la sélection du menu principal et descendez jusqu'au menu Réglages en utilisant le bouton . 2 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Réglages. 3 Utilisez le bouton pour défiler jusqu'à l'option Tests Automatiques de Batterie et appuyez sur le bouton . L'option commence à clignoter. 4 Sélectionnez l'activation ou la désactivation du test automatique de batterie en utilisant les boutons et . 5 Appuyez sur le bouton pour confirmer.Fonctionnement | 53 Configuration du Redémarrage Automatique L'onduleur redémarre automatiquement si le courant du secteur est rétabli après que la sortie ait été arrêtée à cause de batteries épuisées, d'un signal d'entrée d'arrêt, ou d'une commande d'arrêt automatique. Vous pouvez paramétrer les segments de charge pour le délai de redémarrage au rétablissement du secteur à l'aide du paramètre Délai de Démarrage Automatique. Voir « Configuration des Segments de Charge » à la page 48. Vous pouvez également configurer le redémarrage de l'onduleur selon le niveau de charge de batterie, en utilisant le réglage % de Charge de Batterie pour Redémarrage dans le menu Réglages (voir page 45).54 | Caractéristiques Supplémentaires de l'Onduleur Caractéristiques Supplémentaires de l'Onduleur Ce chapitre décrit :  Ports de communication (RS-232 et USB)  Carte de Gestion de Réseau Dell  Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell Ports de communication RS-232 et USB Pour établir la communication entre l'onduleur et un ordinateur, connectez votre ordinateur à l'un des ports de communication de l'onduleur en utilisant un câble de communication approprié (câble RS-232 non fourni). Voir « Panneaux Arrière de l'Onduleur » à la page 15 pour les emplacements du port de communication. Lorsque le câble de communication est installé, le logiciel de gestion d'énergie peut échanger des données avec l'onduleur. Le logiciel écoute l'onduleur pour obtenir les informations détaillées sur l'état de l'environnement électrique. Si une situation d'urgence électrique survient, le logiciel commence la sauvegarde de toutes les données et éteint l'équipement. Les broches du câble du port de communication RS-232 sont identifiés dans Figure 22, et les fonctions des broches sont décrites dans Tableau 8. 3 9 8 7 1 6 245 Figure 22. Port de Communication RS-232 (Connecteur DB-9) 5Caractéristiques Supplémentaires de l'Onduleur | 55 Tableau 8. Attribution des Broches du Port de Communication RS-232 Broche Nom du Signal Fonction Direction de l'Onduleur 1 Inutilisé — 2 Tx Transmission à un équipement externe Sortie 3 Rx Réception d'un appareil externe Entrée 4 Inutilisé — 5 GND Signal commun (relié au châssis) — 6 Inutilisé — 7 Inutilisé — 8 Inutilisé — 9 Inutilisé — REMARQUE : Les broches inutilisées doit être laissées libres sur tous les modèles.56 | Caractéristiques Supplémentaires de l'Onduleur Carte de Gestion de Réseau Dell (Optionnelle) L'Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell possède une baie de communication disponible, qui supporte la Carte de Gestion de Réseau Dell optionnelle. Voir Figure 23 pour l'emplacement de la baie de communication. Il n'est pas nécessaire d'arrêter l'onduleur avant d'installer une carte de communication. 1 Retirez le capot fixé par deux vis. Conservez les vis. 2 Insérez la carte de communication dans la fente. 3 Fixez la carte avec les vis de fixation. Figure 23. Carte de Gestion de Réseau Dell Pour plus de détails sur la désactivation des commandes de contrôle de la Carte de Gestion de Réseau Dell, voir les Commandes de Contrôle à partir du réglage du Port Série à la page 43. Reportez-vous au Guide d'Utilisation de la Carte de Gestion de Réseau Dell pour plus d'informations.Caractéristiques Supplémentaires de l'Onduleur | 57 Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell Chaque Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell est livré avec Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell. Logiciel de Gestion d'Onduleur Dell fournit les graphiques mis à jour de l'alimentation de l'onduleur et les données du système et le flux d'alimentation. Il donne aussi un enregistrement complet des événements critiques d'alimentation, et vous notifie des informations importantes sur l'onduleur ou l'alimentation. S'il y a une panne d'alimentation et la batterie de l'Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell devient faible, le logiciel peut arrêter votre système informatique automatiquement pour protéger vos données avant que l'arrêt de l'onduleur ne se produise. Pour plus de détails sur la désactivation des commandes de contrôle à partir du logiciel, voir le réglage par l'utilisateur pour les Commandes de Contrôle à partir du réglage du Port Série à la page 43.58 | Entretien de l'Onduleur Entretien de l'Onduleur Ce chapitre explique comment :  Entretenir l'onduleur et les batteries  Transporter l'onduleur  Stocker l'onduleur et les batteries  Tester les batteries  Mettre à jour le micrologiciel de l'onduleur Entretien de l'onduleur et des batteries Pour le meilleur entretien préventif, maintenez l'environnement autour de l'onduleur propre et sans poussière. Si l'atmosphère est très sale, nettoyez l'extérieur du système avec un aspirateur. Pour préserver la durée de vie des batteries, maintenez l'onduleur à une température ambiante de 25 °C (77 °F). REMARQUE : Les batteries dans l'onduleur ont une durée de vie nominale de 3 à 5 ans. La durée de vie des batteries varie selon la fréquence d'utilisation et la température ambiante. Les batteries utilisées au-delà de la durée de vie prévue engendreront des temps de fonctionnement fortement réduits. Remplacez les batteries tous les 5 ans afin que les unités fonctionnent à leur efficacité maximale. Transport de l'onduleur REMARQUE : Les batteries internes de l'onduleur DOIVENT être déconnectées avant le transport. ATTENTION : La procédure suivante doit être réalisée ou supervisée par du personnel ayant des connaissances sur les batteries et les précautions requises. Maintenir le personnel non autorisé loin des batteries. Si l'Onduleur doit d'être transporté, les batteries doivent être déconnectées (mais pas retirées) avant que l'unité ne soit transportée : 1 Vérifiez que l'onduleur est éteint et débranché du secteur. 2 Mettez l'onduleur sur une surface plate et stable avec la partie avant du module en face de vous. 6Entretien de l'Onduleur | 59 3 Retirez le couvercle avant de l'onduleur (voir Figure 24). Figure 24. Retrait du Couvercle Avant de l'Onduleur 4 Débranchez les connecteurs de la batterie interne (voir Figure 25). Figure 25. Débranchement des Connecteurs de la Batterie Interne60 | Entretien de l'Onduleur 5 Replacez le couvercle avant de l'onduleur (voir Figure 26). Figure 26. Replacer le Couvercle Avant de l'Onduleur Stockage de l'Onduleur et des Batteries Si vous entreposez l'onduleur pendant une longue période, rechargez la batterie tous les 6 mois en connectant l'onduleur au secteur. Les batteries se chargent à 90% en environ 4 heures. Cependant, il est recommandé de recharger les batteries pendant 48 heures après un stockage de longue durée. Vérifiez la date de recharge de la batterie sur l'étiquette du carton de transport. Si la date a expiré et les batteries n'ont jamais été rechargées, n'utilisez pas l'onduleur. Contactez votre représentant du service après-vente. Quand on doit remplacer les batteries Lorsque l'écran de résumé d'état affiche l'icône de panne de l'onduleur avec l'alarme « Service Batterie » et l'alarme sonne continuellement, les batteries doivent être remplacées. Contactez votre représentant du service après-vente pour commander de nouvelles batteries. REMARQUE : Avec des batteries remplaçables par l'utilisateur, les batteries de l'onduleur peuvent être facilement remplacées sans éteindre l'onduleur ou déconnecter la charge.Entretien de l'Onduleur | 61 Test des Batteries Pour exécuter un test des batteries :  Les batteries doivent être entièrement chargées.  L'onduleur doit être en mode Normal, sans aucune alarme active.  La charge doit être supérieure à 10%. Pour tester les batteries : 1 Branchez l'onduleur au secteur pendant au moins 48 heures pour charger les batteries. 2 Appuyez sur le bouton pendant une seconde pour aller sur la sélection du menu principal et descendez sur le menu Contrôle en utilisant le bouton . 3 Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Contrôle. 4 Utilisez le bouton pour aller à l'option Test des Batteries. 5 Appuyez sur le bouton pour démarrer le test de batterie. Pendant le test de batterie, l'onduleur passe au mode Batterie et décharge les batteries de 25% de l'autonomie d'origine attendue. L'écran d'état affiche « Exécution du test de batterie » et le pourcentage du test complété. Les résultats s'affichent sur l'écran d'état de l'onduleur une fois terminé. Mise à jour du micrologiciel de l'onduleur Pour maintenir à jour le micrologiciel de l'onduleur avec les dernières améliorations et avantages, visitez notre site www.dell.com pour les mises à jours. Vous pouvez télécharger la dernière version de micrologiciel et les directives pour l'installer .62 | Spécifications Spécifications Ce chapitre fournit les spécifications suivantes :  Liste des modèles  Dimensions et poids  Entrée et sortie électrique  L'Environnement et la Sécurité  Batterie  Schéma bloc de l'onduleur Tableau 9. Liste des Modèles de l'Onduleur Modèle 208V Modèles 230V Modèles de l'Onduleur 5600R LI (H955N), 5600W 5600R LI (J731N), 5600W Module de Batterie Externe (EBM) 5600R EBM (K812N), 216 Vdc/30A Tableau 10. Dimensions et poids Modèles de l'Onduleur EBMModèle Dimensions de l'Onduleur (LHD) 438,0171,5801,4 mm (17,2”6,8”31,5”) 438,0127,0735,0 mm (17,2”5,0”29,0”) Taille de l'Unité de Baie 4U 3U Poids 72,0 kg (158,7 lb) 65,0 kg (143,0 lb) Tableau 11. Entrée Electrique Modèles 208V Modèles 230V Tension Nominale 200–208V 220–240 V Plage de Tension Nominale Auto-détection 200–208V Auto-détection 160–286V Fréquence Nominale Auto-détection 50/60 Hz, ±3 Hz Rendement (Mode normal) >96% Filtrage de bruit Filtre constant EMI/RFI Connexions Cablées 7Spécifications | 63 Tableau 12. Sortie Electrique Modèles 208V Modèles 230V Niveaux de Puissance (pour des entrées nominales) 5600W 5600W Régulation (Mode normal) -6% à +6% de la tension nominale REMARQUE : Varie en fonction de la tension d'entrée détectée automatiquement ou des réglages de l'utilisateur. Régulation (Mode Batterie), Tension Nominale ±5% -6% à +6% de la tension nominale REMARQUE : Varie en fonction de la tension d'entrée détectée automatiquement ou des réglages de l'utilisateur. Forme d'onde de la Tension Onde sinusoïdale Prises de Sortie (2) NEMA L6-30R, 30A (4) CEI 320-C19, 20A (4) CEI 320-C19; 16A pour CEI, 20A pour UL (6) CEI 320-C13; 10A pour CEI, 15A pour UL64 | Spécifications Tableau 13. L'Environnement et la Sécurité Modèles 208V Modèles 230V Température de fonctionnement Jusqu'à 1 500 mètres : 0°C à 40°C (32°F à 104°F); testé UL 25°C (77°F) Au-dessus de 1 500 mètres : 0°C à 35°C (32°F à 95°F) Température de transport/stockage de -15°C à 60°C (de 5°F à 140°F) Humidité relative 0–95% sans condensation Altitude de fonctionnement Jusqu'à 3 048 mètres au-dessus du niveau de la mer Niveau Sonore Inférieur à 55 dBA en mode ligne/dérivation (inférieur à une charge de 75%), température ambiante Vitesse du ventilateur Eteint lorsque l'onduleur est en mode Veille ou qu'il n'y a aucune charge Vitesse faible : lorsque la charge est de <80% Vitesse élevée lorsque la charge est de >80% ou l'onduleur est en mode Batterie Suppression de surtension ANSI/IEEE C62.41; 1991 Catégorie B3 Conformité de la sécurité UL 1778 4ème Edition; CSA C22.2, No. 107.3 UL 1778 4ème Edition ; CSA C22.2, No. 107.3; CEI/EN 62040-1-1; CEI/EN 60950-1 Marquages de Sécurité UL, cUL, VCCI UL, cUL, CE, GS, GOST, BSMI, S-MARK, KC, NRCS, C-tick, CQC CEM (Classe A) FCC Partie 15, ICES-003, VCCI IEC/EN 62040-2; EN 55022/CISPR 22; ICES-003; CNS14757-2; AS/NZS 62040.2; FCC Partie 15; KN22; GB7260.2; EN 55024/CISPR 24Spécifications | 65 Tableau 14. Batterie Configuration 5600W: (18) Batteries internes 216V, 7,2 Ah ; (18) 216V, 7,2 Ah EBM Type de Batterie CSB GP1272 7.2 Ah ou YUASA NP7-12 7Ah Tension 5600W: 216 Vdc interne, 216 Vdc/30A EBM Fusibles Onduleur : (2) Fusibles 30A EBM : (2) fusibles 30A Type Scellée, sans entretien, à régulation par soupape, plomb - acide Recharge Environ 4 heures pour une capacité d'utilisation à 90% à une tension de ligne nominale et sans charge d'alimentation supplémentaire Surveillance Surveillance avancée pour détection précoce de panne et avertissement Autonomies des Batteries* 5600WBatteries internes : 5,5 minutes à pleine charge/17 minutes à moitié charge 5600W avec un EBM fourni : 19 minutes à pleine charge/45 minutes à moitié charge * L'autonomie des batteries est approximative et varie selon la configuration de la charge et la charge de la batterie. Batterie CC/CC Entrée Filtre Sortie Filtre Dérivation Chargeur CC/CA Inverseur CA/CC Boost Sortie Entrée DC Bus Figure 27. 5600W Schéma Bloc de l'Onduleur Ligne-Interactive66 | Dépannage Dépannage L'Onduleur Baie Ligne-Interactive Dell est conçu pour un fonctionnement automatique durable et il émet des alarmes pour vous avertir lorsque des problèmes de fonctionnement potentiels surviennent. Habituellement les alarmes montrées par le panneau de commande ne signifient pas que l'alimentation de sortie est affectée. Il s'agit plutôt d'alarmes préventives destinées à alerter l'utilisateur. Les alarmes actives et les notifications actives s'accompagnent d'un bip sonore. Accès aux Alarmes et Conditions Le panneau de commande fournit des informations de dépannage à partir de deux menus principaux :  Menu Etat de l'Onduleur : Accès à toutes les alarmes actives  Menu Journal des Evènements : Accès aux 50 événements les plus récents, qui peuvent comprendre des alarmes actives et fermées Menu Etat de l'Onduleur A partir du menu Etat de l'Onduleur, vous pouvez accéder aux écrans suivants pour des informations de dépannage :  Ecran récapitulatif d'état : L'écran de résumé d'état fournit des informations à la fois sur le mode et la charge. Lorsqu'il y a une alarme critique, l'écran de résumé d'état modifie son texte blanc normal sur fond bleu en texte ambre foncé sur fond ambre.  Ecrans des notifications et des alarmes : Un écran séparé apparaît pour chaque notification ou alarme. S'il n'y a aucune alarme ou notification, l'écran affiche « Aucune Alarme Active ».  Ecran d'état de batterie : L'écran d'état de batterie indique le mode de charge de batterie, le pourcentage de charge de la batterie et l'autonomie avec le niveau de charge actuel. REMARQUE : Lorsqu'une alarme est active, le panneau de contrôle affiche automatiquement un écran d'alarme active jusqu'à ce que le verrouillage de l'écran soit activé par l'utilisateur. 8Dépannage | 67 Pour accéder aux informations de dépannage en utilisant le menu Etat de l'Onduleur : 1 Appuyez sur le bouton pendant une seconde ou plus pour aller à l'écran de menu d'état de l'onduleur. 2 Appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran de Résumé d'État de l'onduleur. 3 Appuyez sur le bouton pour accéder aux écrans de notifications et d'alarmes. L'écran de résumé d'état de l'onduleur fournit des informations sur la charge. L'icône d'état indique le mode de fonctionnement de l'onduleur (voir Tableau 3 à la page 37). 4 Utilisez le bouton pour défiler dans les écrans de notifications et d'alarmes. 5 Après avoir fait défiler toutes les alarmes, appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran Etat de Batterie. Menu Journal des Evénements A partir du menu Journal des Evénements, vous pouvez accéder aux 50 derniers événements dont les événements, les notifications et les alarmes, classés du plus récent au plus ancien. Les événements sont des conditions silencieuses enregistrées dans le Journal des Evénements sous forme d'informations d'état, telles que « Réglage de l'horloge terminé ». Les événements ne nécessitent pas de réponse. Les notifications et les alarmes sont des enregistrements des moments où les événements surviennent et, le cas échéant, sont supprimés.  Les avis, y compris les avis actifs, sont enregistrés dans le Journal des Evénements. Les notifications actives, comme « Onduleur sur Batterie », sont annoncés par un bip intermittent. Les notifications ne nécessitent normalement pas de réponse.  Les alarmes, y compris les alarmes actives, sont enregistrés dans le Journal des Evénements. Les alarmes actives sont annoncées par un bip intermittent. Les exemples sont « Surcharge de Sortie » et « Sur-température du dissipateur thermique ». Les alarmes actives nécessitent une réponse. Le Menu Etat de l'onduleur s'affiche par défaut. Pour accéder aux informations de dépannage en utilisant le menu Journal des Evénements : 1 Appuyez sur le bouton pendant une seconde pour aller à la sélection du menu principal et descendez au menu du Journal des Evénements en utilisant le bouton . 2 Cliquez sur le bouton pour entrer dans la liste du Journal des Evénements. 3 Naviguez dans les événements, notifications et alarmes énumérés en utilisant le bouton ou .68 | Dépannage Alarmes et Conditions Particulières Le Tableau 15 décrit les alarmes et conditions particulières. Tableau 15. Alarmes et Conditions Particulières Alarme ou Condition Cause Possible Mesure L'onduleur ne fournit ou n'indique pas l'autonomie attendue. Les batteries ont besoin d'être chargées ou réparées. Mettez sous tension pendant 48 heures pour charger les batteries. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service après-vente. L'alimentation n'est pas disponible au niveau des prises de sortie de l'onduleur. L'onduleur est en mode Veille. Alimentez l'équipement connecté en appuyant sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le panneau avant affiche l'écran de résumé d'état de l'onduleur. L'onduleur ne démarre pas. (L'écran LCD est éteint.) L'alimentation n'est pas connectée. Vérifiez les connexions de l'alimentation. Assurez-vous également que la batterie est connectée au secteur. L'onduleur fonctionne normalement, mais tout ou une partie de l'équipement protégé n'est pas allumée. L'équipement n'est pas correctement connecté à l'onduleur. Vérifiez que l'équipement est branché sur les prises de l'onduleur. Vérifiez également que le segment de charge est en marche. Le test de batterie n'a pas fonctionné ou a été interrompu. Une des conditions indiquées dans « Exécution des Tests de Batterie Automatiques » à la page 52 n'était pas présente. Résolvez la condition, puis redémarrez le test. L'onduleur ne passe pas au mode de Dérivation. Le circuit de Dérivation n'apparaît pas. Vérifiez l'état du circuit de Dérivation. L'onduleur reçoit l'alimentation du circuit de Dérivation qui peut être instable ou en état d'arrêt partiel. Le mode de Dérivation est désactivé. Vérifiez que les paramètres de Dérivation sont configurés correctement. Voir « Réglages » à la page 42. Onduleur sur Dérivation (Note 169) Alarme Continue L'onduleur fonctionne en mode Dérivation. L'équipement est passé à l'alimentation par Dérivation. Le mode Batterie n'est pas disponible et votre équipement n'est pas protégé ; cependant, le courant secteur continue à être passivement filtré par l'onduleur. Vérifiez l'une des alarmes suivantes : surchauffe, surcharge, ou panne de l'onduleur.Dépannage | 69 Tableau 15. Alarmes et Conditions Particulières (suite) Alarme ou Condition Mesure Cause Possible En Dérivation Manuelle (Note 143) Alarme Intermittente L'onduleur a été commandé manuellement pour passer au mode Dérivation et restera en dérivation jusqu'à une autre commande. Aucun. Batterie Déconnectée (Alarme 199) Alarme Continue L'onduleur n'identifie pas les batteries internes. Si le problème persiste contactez votre représentant du service après-vente. La tension de la batterie est plus faible que le niveau des batteries déconnectées défini pour cet onduleur. Cela peut être dû à un fusible grillé, une connexion de batterie intermittente ou un câble de batterie débranché. Vérifiez que toutes les batteries soient correctement connectées. Si le problème persiste contactez votre représentant du service après-vente. Avertissement de Batterie Faible (Alarme 56) Alarme Continue L'autonomie ou la capacité de la batterie est inférieure au niveau d'avertissement de batterie faible défini pour cet onduleur. Cet avertissement est approximatif. Le temps actuel d'arrêt peut varier en fonction de la charge de l'onduleur et la présence d'un Module de Batterie Externe (EBM). Arrêt Imminent (Alarme 55) Alarme Continue La communication avec des dispositifs externes s'arrête car l'onduleur est entré dans un état dans lequel il peut s'arrêter de fonctionner brutalement sans prénotification à moins que l'alimentation secteur ne soit rétablie. L'alarme est émise lorsque l'autonomie de la batterie atteint zéro. Tous les dispositifs connectés devraient être déjà éteints correctement. Echec du Test de Batterie (Alarme 191) Alarme Intermittente Un jeu de batteries faibles a été détecté lors du dernier test de batterie. C'est une notification d'avertissement. Dell vous recommande de remplacer les batteries sous peu. Batterie de Service (Alarme 149) Alarme Continue Un jeu de batteries défectueux a été détectée et par conséquent le chargeur est désactivé. Contactez votre représentant du service après-vente. Module Absent (Alarme 59) Alarme Intermittente Niveau du module inférieur au seuil du Module Absent (habituellement < 25 à 50V). Transfert vers batterie si support de la charge. Mise hors tension si charge non supportée.70 | Dépannage Tableau 15. Alarmes et Conditions Particulières (suite) Alarme ou Condition Mesure Cause Possible Dérivation Indisponible (Alarme 105) Le module est en dehors des limites de dérivation définies dans l'onduleur. Vérifiez les réglages de dérivation. Voir « Réglages » à la page 42. Surtension CA d'Entrée (Alarme 6) Alarme Intermittente La tension du module dépasse la plage de fonctionnement maximum. L'onduleur passe au mode Batterie si la charge est supportée. Sous-tension CA d'entrée (Alarme 7) Alarme Intermittente La tension du module est inférieure à la plage de fonctionnement maximum. L'onduleur passe au mode Batterie si la charge est supportée. Sur/sous-fréquence d'entrée (Alarme 8) Alarme Intermittente La fréquence du module est hors de la plage de fréquence utilisable. L'onduleur passe au mode Batterie si la charge est supportée. Problème de Câblage (Alarme 194) Alarme Continue Une alarme se déclenche lorsque la différence entre la tension terre et neutre est >15V. Faites réparer le problème de câblage par un électricien qualifié. Si l'onduleur n'est pas câblé avec un fil neutre, Panne Site doit être désactivé dans le menu Réglages (voir page 42). Arrêt d'Urgence à Distance (Alarme 12) Alarme Continue Les contacts externes à l'arrière de l'onduleur sont configurés pour un fonctionnement REPO et ils ont été activés. L'onduleur désalimente la charge et entre en mode Veille. Voir « Installation Arrêt d'Urgence à Distance » à la page 24 pour plus d'informations. Surcharge de Sortie (Alarme 25) Alarme Continue Le niveau de charge est sur ou a dépassé la limite de seuil configurable pour une condition de Surcharge de Niveau 1. L'onduleur peut supporter la charge indéfiniment à ce niveau de charge. L'alarme s'arrête lorsque la charge tombe en dessous de 5% du point défini. Surcharge de Sortie Niveau 2 (Alarme 159) Alarme Continue Le niveau de charge est de >101% et de <110% de la valeur nominale de l'onduleur. Enlevez une partie de l'équipement de l'onduleur. L'onduleur continue à fonctionner mais passe au mode Panne en deux minutes. L'alarme s'arrête lorsque la charge tombe en dessous de 5% du point défini. Surcharge de Sortie Niveau 3 (Alarme 162) Alarme Continue La charge est de >110% de la valeur nominale de l'onduleur. Enlevez une partie de l'équipement de l'onduleur. L'onduleur continue à fonctionner mais passe au mode Panne de 300 ms à une seconde. L'alarme s'arrête lorsque la charge tombe en dessous de 5% du point défini.Dépannage | 71 Tableau 15. Alarmes et Conditions Particulières (suite) Alarme ou Condition Mesure Cause Possible Surtension CC de la Batterie (Alarme 68) Alarme Continue Les niveaux de tension de batterie ont dépassé les limites admissibles maximales. L'onduleur arrête le chargeur jusqu'au prochain cycle de recharge. Contactez votre représentant du service après-vente. Panne du Chargeur (Alarme 34) Alarme Continue Une panne du chargeur de batterie a été détectée. L'onduleur arrête le chargeur jusqu'au prochain cycle de recharge. Contactez votre représentant du service après-vente. Sous-tension CA de l'Inverseur (Alarme 1) Alarme Continue L'onduleur a détecté des niveaux de tension de l'inverseur anormalement bas. L'onduleur passe au mode Dérivation si la charge est supportée. Surintensité d'Entrée du Redresseur (Alarme 26) Alarme Continue L'onduleur a détecté que les limites du courant d'entrée du redresseur ont été dépassées. L'onduleur passe en mode Batterie s'il supporte la charge. Surintensité de Sortie de l'Inverseur (Alarme 27) Alarme Continue L'onduleur a détecté que les limites du courant de sortie de l'inverseur ont été dépassées. L'onduleur passe au mode Dérivation si la charge est supportée. Surtension de Liaison CC (Alarme 28) Alarme Continue La tension de liaison ou de rail a dépassé sa limite de seuil la plus élevée. L'onduleur passe en mode Batterie s'il supporte la charge. Défaut du Redresseur (Alarme 30) Alarme Continue L'onduleur a détecté une panne dans le circuit du redresseur en essayant de récupérer du mode Dérivation ou du mode Convertisseur. Contactez votre représentant du service après-vente. Problème d'Inverseur (Alarme 31) Alarme Continue L'onduleur a détecté une panne dans le circuit de l'inverseur en essayant de revenir du mode Dérivation ou du mode Convertisseur. Contactez votre représentant du service après-vente.72 | Dépannage Tableau 15. Alarmes et Conditions Particulières (suite) Alarme ou Condition Mesure Cause Possible Sur-température du Dissipateur Thermique (Alarme 73) Alarme Continue L'onduleur a détecté qu'un de ses dissipateurs thermiques a dépassé la température de fonctionnement maximale définie. Panne possible du ventilateur. L'onduleur passe en mode Dérivation si disponible. Si la dérivation n'est pas disponible ou l'onduleur est en mode alimentation ou veille, l'onduleur passe en mode panne. Assurez-vous que les ventilateurs tournent et que les grilles d'entrée d'air sur l'onduleur ne sont pas bloquées. Une fois la température maximale atteinte, l'Onduleur s'éteint. Panne EEPROM Fatale (Alarme 53) Alarme Continue Il y a une corruption des données EEPROM en raison d'un dispositif défectueux ou d'un mise à niveau flash incorrecte. Contactez votre représentant du service après-vente. Court-circuit en Sortie (Alarme 58) Alarme Continue L'Onduleur a détecté une impédance anormalement faible placée sur sa sortie et la considère comme un court-circuit. Si l'Onduleur est en mode Normal, l'Onduleur passe en mode Dérivation si disponible, sinon, l'Onduleur s'arrête après trois à cinq cycles de ligne. Si l'Onduleur est en mode Batterie, l'onduleur s'arrête après trois à cinq cycles de ligne. Panne du ventilateur (Alarme 193) Alarme Continue L'Onduleur a détecté qu'un ou plusieurs ventilateurs ne fonctionnent pas correctement. C'est seulement une alarme. Contactez immédiatement votre représentant du service après-vente et retirez la charge. Arrêter l'Alarme Appuyez sur un bouton sur le panneau de commande pour arrêter l'alarme. Vérifiez la condition d'alarme et exécutez l'action applicable pour résoudre la condition. Si une nouvelle alarme devient active, l'alarme sonore reprend, outrepassant l'alarme précédemment éteinte. Cartes d'extension pour les systèmes Dell PowerEdge R910, R815, et R715 - Mise à jour des informations Cette mise à jour des informations remplace les informations contenues dans le Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) sur le site support.dell.com/manuals. Les tableaux suivants offrent un guide d'installation des cartes d'extension afin d'assurer une adaptation mécanique et un refroidissement appropriés. Il convient d'installer d'abord, dans le logement approprié, les cartes d'extension dont le niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d'extension doivent être installées selon leur ordre de priorité et celui des logements. Tableau 1. Priorité d'installation des cartes d'extension - Dell PowerEdge R910 Priorité de la carte Type de carte Priorité du logement sans carte de montage PCIe Priorité du logement avec carte de montage PCIe Maximum autorisé 1 PERC H800 2, 3, 4, 6, 7,1 2, 3, 4, 6, 1 2 2 HBA SAS 6 Gbit/s 2, 3, 4, 6, 7,1 2, 3, 4, 6, 1 2 3 Adaptateur SAS 5/E 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 4 Cartes réseau 10 Gb 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 4 5 Fibre Channel 16G 1, 2, 3, 4, 6, 7 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 2 6 Fibre Channel 8G (port unique) 1, 2, 3, 4, 6, 7 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 4 7 Fibre Channel 8G (port double) 2, 3, 4, 6, 7 2, 3, 4, 6 2 8 Fibre Channel 4 Gb 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 4–6 9 HBA SCSI 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 2 Juin 201210 Cartes réseau 1 Go (cartes de 1ère génération) 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 5, 1, 7, 8, 9, 10, 2, 3, 4, 6 10 11 Cartes réseau 1 Go (cartes de 2ème génération) 5, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 1 1, 7, 8, 9, 10, 5, 2, 3, 4, 6 10 Tableau 2. Priorité d'installation des cartes d'extension - Dell PowerEdge R815 Carte Priorité Type de carte Logement Priorité Maximum autorisé 1 PERC H800 6, 5 2 2 PERC 6/E 6, 5 2 3 SAS 5/E 6, 5 2 4 Cartes réseau 10 Go 6, 5, 1, 2 2 5 Adaptateurs réseau de convergence (CNA) 6, 5, 1, 2 2 6 Fibre Channel 16G 6, 5, 1, 2 2 7 Fibre Channel 8G (port double) 6, 5, 1, 2 2 8 Fibre Channel 8G (port unique) 6, 5, 1, 2 4 9 HBA SAS 6 Gbit/s 6, 5, 1, 2 2 10 Fibre Channel 4G (port unique) 2, 1, 6, 5 2-4 11 Fibre Channel 4G (port double) 2, 1, 6, 5 2-4 12 HBA SCSI 2, 1, 6, 5 2 13 Cartes réseau 1 Go 2,1, 6, 5, 3, 4 2-4 Tableau 1. Priorité d'installation des cartes d'extension - Dell PowerEdge R910 Priorité de la carte Type de carte Priorité du logement sans carte de montage PCIe Priorité du logement avec carte de montage PCIe Maximum autoriséPour plus de détails sur les consignes d'installation des cartes d'extension, consultez le Hardware Owner’s Manual (Manuel du propriétaire) correspondant à votre système, à l'adresse support.dell.com/manuals. ______________ © 2012 Dell Inc. Marques mentionnées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. Tableau 3. Priorité d'installation des cartes d'extension - Dell PowerEdge R715 Carte Priorité Type de carte Logement Priorité Maximum autorisé 1 PERC H800 6, 5 2 2 PERC 6/E 6, 5 2 3 SAS 5/E 6, 5 2 4 Cartes réseau 10 Go 6, 5, 1, 2 2 5 Adaptateurs réseau de convergence (CNA) 6, 5, 1, 2 2 6 Fibre Channel 16G 6, 5, 1, 2 2 7 Fibre Channel 8G (port double) 6, 5, 1, 2 2 8 Fibre Channel 8G (port unique) 6, 5, 1, 2 4 9 HBA SAS 6 Gbit/s 6, 5, 1, 2 2 10 Fibre Channel 4G (port unique) 2, 1, 6, 5 4 11 Fibre Channel 4G (port double) 2, 1, 6, 5 4 12 HBA SCSI 2, 1, 6, 5 2 13 Cartes réseau 1 Go 2,1, 6, 5, 3, 4 4 vRanger Pro v3.2.8 Table des matières ii © 2008 Vizioncore, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. Ce guide contient des informations propriétaires protégées par copyright. Le logiciel décrit dans ce guide est fourni dans le cadre d'une licence ou d'un accord de non-divulgation. Il ne peut être utilisé ou copié qu'en accord avec les termes de l'accord en vigueur. Aucune partie du présent guide ne peut être reproduite ou transmise, sous quelle que forme ou par quels que moyens que se soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l’enregistrement dans un but quelconque autre que l'usage personnel de l'acheteur sans l’accord écrit de la société Vizioncore, Inc. Pour toute question concernant l'utilisation de ce matériel, contactez : Vizioncore, Inc. 975 Weiland Road, Suite 200 Buffalo Grove, IL 60089, États-Unis www.vizioncore.com e-mail : info@vizioncore.com Vous trouverez les coordonnées de nos bureaux régionaux et internationaux sur notre site Web. Marques déposées Vizioncore, le logo Vizioncore et vRanger Pro sont des marques et des marques déposées de la société Vizioncore, Inc aux États-Unis d'Amérique et dans d’autres pays. Les autres marques et marques déposées utilisées dans ce guide sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Clause de renonciation Les informations du présent document sont fournies en relation avec les produits Vizioncore. Aucune licence, expresse ou implicite, par estoppel ou autre, pour un quelconque droit de propriété intellectuel n'est octroyée par le présente document ou en relation avec la vente de produits Vizioncore. EXCEPTION FAITE DES TERMES ET CONDITIONS VIZIONCORE TELS QU'ILS SONT SPÉCIFIÉS DANS L'ACCORD DE LICENCE POUR CE PRODUIT, VIZIONCORE N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU'ELLE SOIT, ET RÉFUTE TOUTE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU RÉGLEMENTAIRE EN RAPPORT AVEC SES PRODUITS, Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-VIOLATION DES DROITS. EN AUCUN CAS, VIZIONCORE NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, CONSÉQUENTS, DISSUASIFS, SPÉCIAUX OU INCIDENTS (Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE LES PERTES DE BÉNÉFICES, LES INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ OU LES PERTES D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INAPTITUDE À UTILISER LE PRÉSENT DOCUMENT, MÊME SI VIZIONCORE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Vizioncore n'offre aucune attestation ni garantie concernant la précision ou l'intégrité du contenu du présent document et se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications aux spécifications et à la description du produit sans préavis. Vizioncore ne s'engage nullement à mettre à jour les informations contenues dans le présent document. Manuel de l'utilisateur vRanger Pro 7/1/09 Version 3.2.8 1 IntroductionIntroduction à vRanger Pro Présentation de VMware Introduction à vRanger Pro Ce manuel décrit l'utilisation du logiciel vRanger Pro™, créé par Vizioncore Inc. vRanger Pro est un puissant outil qui effectue des sauvegardes automatiques des machines virtuelles de type VMware® ESX ainsi que des sauvegardes compatibles P2V des machines physiques. vRanger Pro assure également la gestion du catalogue des archives de sauvegarde et vous donne la possibilité de restaurer rapidement toute machine virtuelle à partir de sa sauvegarde. Présentation de VMware vRanger Pro a été conçu spécifiquement pour créer des sauvegardes des machines virtuelles (VM) VMware. Bien que vous soyez probablement déjà familiarisé avec ces machines virtuelles, cette section contient une brève présentation de la plate-forme VMware ainsi que les définitions de certains termes standard qui seront employés dans ce manuel. Des explications plus détaillées de certains composants VMware se trouvent dans les autres sections où des connaissances plus approfondies peuvent s'avérer nécessaires pour pouvoir utiliser certaines fonctionnalités de vRanger Pro. Pourquoi utiliser la virtualisation ? De nombreuses entreprises tirent avantage des solutions de virtualisation pour consolider plusieurs serveurs et postes de travail physiques spécialisés en un seul serveur exécutant des machines virtuelles. Chaque machine virtuelle peut être configurée avec son propre ensemble de matériels virtuels (par exemple CPU, RAM, ports USB, etc.), de sorte que les services spécialisés qui étaient accomplis par chacune des machines physiques précédentes peuvent être exécutés dans leur système d'exploitation natif. 6 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Introduction à vRanger Pro Présentation et avantages de vRanger Pro Consolidation des machines physiques Machine virtuelle Windows XP Machine virtuelle Serveur Windows Machine virtuelle Serveur Windows Machine virtuelle Linux … Serveur ESX unique exécutant de nombreuses VM Matériel groupé partagé par toutes les machines virtuelles Machines physiques multiples Windows XP Machine Serveur Windows Serveur Windows Linux Machine 1 Machine 2 Machine 3 Machine 4 … … VirtualCenter VMware VirtualCenter (VC) centralise la gestion, la surveillance, l'optimisation des ressources ainsi que d'autres fonctions pour les groupes de serveurs ESX par le biais d'une unique interface d'utilisateur graphique. Vous pouvez trouver des informations supplémentaires sur VirtualCenter à l'adresse : http://www.vmware.com/products/vi/vc/ Présentation et avantages de vRanger Pro vRanger Pro est un outil logiciel fonctionnant sous Windows qui vous permet d'effectuer des sauvegardes automatiques des machines virtuelles (VM) exécutées dans l'environnement VMware ESX Server et de restaurer les VM sauvegardées en cas de défaillance du disque dur ou si vous voulez revenir à une version antérieure d'une VM particulière. Bien qu'il existe différents outils de sauvegarde, vRanger Pro possède quelques fonctionnalités exclusives qui vous apporteront une souplesse supplémentaire et contribueront à une amélioration générale des performances du processus de sauvegarde : v3.2.8 Chapitre 7 1 IntroductionIntroduction à vRanger Pro Présentation et avantages de vRanger Pro Sauvegardes en service vRanger Pro peut effectuer des sauvegardes des VM « à la volée » pendant leur exécution, sans interrompre leur fonctionnement. La majorité des autres outils vous impose d'arrêter une VM pour la sauvegarder. Planification des sauvegardes automatiques Vous pouvez utiliser vRanger pour effectuer une sauvegarde unique d'une VM ou encore programmer la sauvegarde périodique d'une VM (par exemple tous les jours, chaque semaine ou chaque mois). Ces sauvegardes seront effectuées automatiquement au moment programmé. Vous pouvez également préciser la période de conservation des sauvegardes, les plus anciennes seront automatiquement supprimées. VSS et VCB vRanger Pro comprend un gestionnaire VSS qui utilise le Service Microsoft Volume Shadow Copy (cliché instantané du volume) pour, en alternance, geler et dégeler les écritures de l'application. VSS permet de mettre les bases de données prises en charge au repos — ou en pause — afin de fournir une image de sauvegarde cohérentes du point de vue transactionnel. VSS fonctionne avec VMware Consolidated Backup (VCB). Performances améliorées vRanger Pro emploie les technologies de noyau .NET et offre ainsi des performances d'application améliorées. Un gestionnaire propriétaire qui accroît la vitesse d'écriture vers VMFS est synonyme de vitesses de restauration considérablement améliorées. NoZip restores permet l'intégration complète avec des solutions de déduplication des données telles que Data Domain, ce qui réduit considérablement l'espace de stockage requis pour les sauvegardes. Sauvegarde de serveurs physiques vRanger Pro utilise un moteur P2V qui a fait ses preuves et vous permet ainsi de programmer la protection de tous les serveurs physiques. Malgré les capacités de VMware ESX, il n'y a aucune raison de ne PAS virtualiser certains serveurs dans une entreprise qui est pour le reste 8 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Introduction à vRanger Pro Présentation et avantages de vRanger Pro v3.2.8 Chapitre 9 1 Introduction virtuelle. vRanger Pro étend à présent les avantages D/R d'un environnement virtuel à ces machines physiques. Sauvegardes de groupe Si vous possédez VirtualCenter, vous pouvez utiliser vRanger pour programmer des sauvegardes d'une VM unique ou de groupes de VM en se basant sur les attributs VC (les attributs personnalisés sont uniquement disponibles lorsque VC 1 est configuré dans vRanger Pro). vRanger Pro prend en charge la sélection de mémoires de données séparées lors de la restauration des VM avec plusieurs VMDK, ce qui vous permet de maintenir les procédures optimales au cas où une récupération est nécessaire. Souplesse de destination de la sauvegarde Vous pouvez sauvegarder les VM vers des machines Windows ou Linux et même vers d'autres serveurs ESX. Sauvegardes différentielles Vous pouvez configurer vRanger pour effectuer des sauvegardes différentielles, ce qui veut dire que seules seront enregistrées les modifications apportées depuis la dernière sauvegarde complète. Cela permet de gagner à la fois du temps et de l'espace disque qui serait nécessaire pour copier la totalité de la VM. Restauration au niveau du fichier Pour les cas où vous devrez récupérer des fichiers spécifiques, mais sans rétablir une ancienne version complète de la VM, vRanger vous permet de restaurer les fichiers individuels sauvegardés. Cryptage vRanger Pro 3.2.3 emploie une technologie de cryptage appelée Advanced Encryption Standard (AES – Norme de cryptage avancé), ou Rijndael, pour offrir une fonctionnalité de protection par mot de passe et des données. Tous les paramètres de configuration sont automatiquement cryptés. Cela veut dire qu'il n'est pas nécessaire d'activer le cryptage du nom d'utilisateur, de la racine et des paramètres de messagerie SMTP, car tous ces éléments sont stockés de manière sécurisée dans un fichier du disque. L'option Encrypt Data Transfer (Transfert de données cryptées) sur l'écran Backup Options (Options de sauvegarde) utilise le cryptage ssh. Si vous sélectionnez cette option, vRanger utilisera le transfert sécurisé des données avec cryptage. Introduction à vRanger Pro Licence vRanger vRanger Pro et vReplicator vRanger 3.2.3 et vReplicator 2.5 peuvent à présent fonctionner ensemble sans erreurs grâce à l'utilisation d'un mécanisme de blocage de fichier intelligent. Licence vRanger Une licence vRanger Pro détermine le nombre de CPU sources que vous pouvez configurer en vue de leur sauvegarde. Vous pouvez acquérir, par exemple, une licence pour 50 CPU, ce qui vous permet de configurer le logiciel pour sauvegarder les VM exécutées sur une liste de serveurs ESX, tant que le nombre total de CPU dans ces serveurs ne dépasse pas 50. Aux fins de la licence, vRanger compte les processeurs à double noyau comme des CPU uniques, un serveur ESX équipé de deux processeurs à double noyau consommera ainsi deux CPU de votre licence. Si vous ne possédez pas de licence permanente, une licence d'évaluation est automatiquement générée pour vous. À chaque fois que vous utilisez vRanger pour effectuer une sauvegarde avec la licence d'évaluation, votre navigateur Internet ouvrira la page http://www.vizioncore.com. Ce « message d'évaluation » ne s'affichera plus une fois que vous aurez installé la licence permanente. Licence P2V D/R La licence des sauvegardes P2V est différente de celle de nos sauvegardes vRanger Pro conventionnelles. À la place de la classique licence « par CPU », la sauvegarde d’une machine physique est soumise à une licence par serveur configuré. Si une entreprise choisit de protéger trois serveurs physiques avec la fonctionnalité P2V D/R de vRanger Pro, cette entreprise devra alors acquérir trois licences P2V, et ce indépendamment du nombre de CPU présentes sur ces serveurs physiques. Contactez l'assistance Vizioncore pour obtenir des informations sur l'achat ou la mise à niveau de votre licence vRanger. Architecture du système Il existe de nombreuses manières différentes de configurer votre ou vos serveurs ESX. Cette section contient un exemple d'architecture du système et explique brièvement la manière dont elle fonctionne. Certaines options de vRanger Pro s'appliquent uniquement à certaines situations. Cet exemple couvre la majorité de ces situations et il y sera fait référence plus loin dans le présent document. 10 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Introduction à vRanger Pro Architecture du système Illustration d'un exemple d'architecture du système v3.2.8 Chapitre 11 1 Introduction Côté réseau local (LAN) Il contient 3 postes de travail et 5 serveurs ESX : • La Machine 1 fonctionne sous Microsoft Windows. vRanger Pro est exécuté sur cette machine. • La Machine 2 fonctionne sous Microsoft Windows. Elle est utilisée comme site de sauvegarde. • La Machine 3 fonctionne sous Linux. Elle est utilisée comme site de sauvegarde. • Les serveurs ESX A et B sont des serveurs ESX. Ils peuvent être utilisés comme sources et comme sites de sauvegarde. Serveur ESX C Serveur ESX D Serveur ESX E Commut Commut Machine 1 Windows Machine 2 Windows Machine 3 Linux Serveur ESX A Serveur ESX B WAN Machine 4 Windows Machine 5 ESX Linux Serveur F Câble du réseau Câble à fibres optiques Tunnel VPN LAN VMFS 1 VMFS 2 VMFS 3 VMFS 4 VMFS 5 SANIntroduction à vRanger Pro Architecture du système • Les serveurs ESX C, D et E sont des serveurs ESX équipés de disques durs locaux à partir desquels est exécuté ESX Server. Ils sont connectés à un réseau de stockage (SAN) par le biais d'un câble à fibres optiques avec 5 volumes VMFS. Ils peuvent être utilisés comme sources et comme sites de sauvegarde. Machines distantes Elles contiennent 2 postes de travail et 1 serveur ESX et sont connectées au LAN par des tunnels VPN. • La Machine 4 fonctionne sous Microsoft Windows. Elle est utilisée comme site de sauvegarde distant. • La Machine 5 fonctionne sous Linux. Elle est utilisée comme site de sauvegarde distant. • Le serveur ESX F est un serveur ESX. Il peut être utilisé comme source distante et comme site de sauvegarde distant. Réseau de stockage Un réseau de stockage, ou SAN, est parfois utilisé pour consolider en un seul endroit les données provenant de plusieurs serveurs physiques. Lorsqu'elles sont utilisées avec des serveurs ESX, les machines de serveur individuelles ne contiennent pas de disques durs, mais sont connectées (généralement par des câbles à fibres optiques) à un réseau de disques durs. Chaque serveur peut ainsi accéder à toutes les données présentes sur le SAN, ce qui facilite les transferts de données entre deux machines connectées au réseau de stockage. Lorsqu'ils sont utilisés avec vRanger, les SAN permettent également de réaliser des sauvegardes plus rapides (appelées sauvegardes sans réseau local) en incluant l'objet du transfert de données dans le réseau à fibres optiques. Des informations complémentaires concernant les sauvegardes sans réseau local se trouvent dans le chapitre Sauvegarde de ce manuel. 12 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Utilisation de ce manuel Architecture du système Architecture employant un réseau de stockage v3.2.8 Chapitre 13 1 Introduction Système de fichiers de la machine virtuelle VMFS est un système de fichiers VMware pour machine virtuelle – le système de stockage des fichiers d'une machine virtuelle sur les disques durs et les partitions physiques. VMFS possède plusieurs fonctionnalités qui se prêtent à l'utilisation de grappes, avec des réseaux de stockage par exemple. Lorsque l'on parle d'un SAN, l'évocation d'un VMFS équivaut à évoquer un LUN. Utilisation de ce manuel La subdivision de ce manuel en chapitres s'inspire des principales fonctions du logiciel vRanger Pro : • Installation • Configuration – première mise en service • Interface d'utilisateur graphique • Programmation et traitement des sauvegardes • Restauration des machines virtuelles à partir des sauvegardes précédentes • Génération d’états • Interface de ligne de commande Serveur ESX Serveur ESX Serveur ESX Hôtes Commut VMFS 1 VMFS 2 VMFS 3 SAN FC Disques durs FC FC VMFS 4 VMFS 5 FC FC = câble à fibres optiques Utilisation de ce manuel Consultation de ce manuel 14 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 La section appropriée contient des informations supplémentaires sur l'utilisation de vRanger. Consultation de ce manuel Par vous faciliter sa consultation, ce manuel est accessible rapidement depuis le menu d'aide de vRanger Pro, depuis le dossier vRanger Pro folder ou en le téléchargeant depuis le site Vizioncore (www.vizioncore.com). Termes et abréviations importants Les termes suivants seront utilisés régulièrement dans le présent document. • VM – Machine virtuelle • VC – VirtualCenter • VMDK – Format de disque de machine virtuelle • SAN – Réseau de stockage • VMFS – Système de fichiers de machine virtuelle • Hôte – Un serveur ESX physique qui exécute des VM • Invité – Une VM exécutée sur un serveur ESX Boutons communs Les boutons ci-après apparaissent en plusieurs endroits du logiciel vRanger. Ils auront les fonctions décrites ci-dessous, sauf instance spécifique du bouton correspondant décrite dans la partie concernée du manuel. Bouton Effet d'un clic sur celui-ci Enregistre les paramètres de la fenêtre actuelle et ferme celle-ci. Suivant la fenêtre, des actions supplémentaires peuvent être exécutées en fonction des paramètres. Ferme la fenêtre actuelle sans enregistrer les paramètres. Affiche des informations supplémentaires sur le champ qui se trouve à proximité. Bascule entre le mode sauvegarde et le mode restauration. Vous pouvez aussi cliquer directement sur les onglets. Utilisation de ce manuel Boutons communs v3.2.8 Chapitre 15 1 IntroductionVeuillez commencer par lire ces informations Pour contacter Dell Remarque : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, sur le bon de livraison, sur la facture ou dans le catalogue Dell. Dell propose plusieurs options de service et d’aide en ligne et par téléphone. Leur disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Si vous souhaitez contacter Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle : 1. Visitez http://support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choisir un pays/une région en bas de la page. 3. Cliquez sur Nous contacter à gauche de la page. Remarque : Les numéros gratuits doivent être utilisés dans le pays pour lequel ils sont indiqués. 4. Sélectionnez le lien pour le service ou le support en fonction de vos besoins. 5. Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell. Pays (Ville) Code téléphonique international Indicatif pays Indicatif ville Type de service Codes régionaux, Numéros locaux et numéros gratuits Adresses Internet et e-mail Anguilla Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.Dell.com/ai la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 800 335 0031 Antigua et Barbuda Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.Dell.com.ag la-techsupport@dell.com 1 800 805 5924 Aomen Support technique Dell™ Dimension™, Dell Inspirion™, Dell Optiplex™, Dell Lattitude™ et Dell Precision™ Serveurs et stockage 0800 105 0800 105 Argentine (Buenos Aires) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 54 Indicatif ville : 11 Adresse Internet Adresse e-mail pour ordinateurs portables et de bureau Adresse e-mail pour les serveurs et les produits de stockage EMC® Service clientèle Support technique Services support technique Ventes www.dell.com.ar la-techsupport@dell.com la_enterprise@dell.com numéro gratuit : 0 800 444 0730 numéro gratuit : 0 800 444 0733 numéro gratuit : 0 800 444 0724 0 800 444 3355 Aruba Adresse Internet www.Dell.com/awAdresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 800 1578 Australie (Sydney) Code téléphonique international : 0011 Indicatif pays : 61 Indicatif ville : 2 Adresse Internet Adresse Internet contact Dell Support technique, Service clientèle, Ventes support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus 13DELL-133355 Autriche(Vienne) Code téléphonique international : 900 Indicatif pays : 43 Indicatif ville : 1 Adresse Internet Adresse e-mail Ventes Particuliers/Petites entreprises Fax Particuliers/Petites entreprises Service clientèle Particuliers/Petites entreprises Support Particuliers/Petites entreprises Comptes privilégiés/Sociétés clientes Comptes privilégiés services/Sociétés clientes Standard Support.euro.dell.com Tech_support_central_europe@dell.com 0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 17 0820 240 530 16 0820 240 530 17 0820 240 530 00 Bahamas Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/bs la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 866 874 3038 Barbade Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/bb la-techsupport@dell.com 1 800 534 3142 Belgique (Bruxelles) Adresse Internet Support général Fax Support général Service clientèle Ventes sociétés Fax Standard Support.euro.dell.com 02 481 92 88 02 481 92 95 02 713 15 65 02 481 91 00 02 481 91 99 02 481 91 00 Bolivie Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/bo la_techsupport@dell.com numéro gratuit : 800 10 0238 Brésil Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 55 Indicatif ville : 51 Adresse Internet Adresse e-mail Service clientèle et Support technique Fax Support technique Fax Service clientèle Ventes www.dell.com/br BR_TechSupport@dell.com 0800 970 3355 51 2104 5470 51 2104 5480 0800 722 3498 Îles Vierges Britanniques Support technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1 866 278 6820 Brunéi Indicatif pays : 673 Support technique (Penang, Malaisie) Service clientèle (Penang, Malaisie) Transaction Ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Code téléphonique international : 011 Adresse Internet Suivi des commandes en ligne AutoTech (support automatique Hardware sous garantie) Service clientèle Particuliers/Bureau à domicile Petites entreprises Moyennes/grandes entreprises, secteur public, www.dell.ca/ostatus support.ca.dell.com numéro gratuit : 1 800 247 9362 numéro gratuit : 1 800 847 4096 numéro gratuit : 1 800 906 3355 numéro gratuit : 1 800 387 5757enseignement Assistance téléphonique Hardware sous garantie Ordinateurs pour particuliers/ Bureau à domicile Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises Secteur public Ventes d’imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, jukebox numériques et produits sans fil Ventes aux particuliers et pour bureaux à domicile Petites entreprises Moyennes/grandes entreprises, secteur public Pièces détachées et services complémentaires numéro gratuit : 1 800 847 4096 numéro gratuit : 1 800 387 5757 1 877 335 5767 numéro gratuit : 1 800 999 3355 numéro gratuit : 1 800 387 5752 numéro gratuit : 1 800 387 5755 1 866 440 3355 Îles Caïman Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes la-techsupport@dell.com 1-877-262-5415 Chili (Santiago) Indicatif pays : 56 Indicatif ville : 2 Adresse Internet Adresse e-mail Ventes assistance clients www.dell.com/cl la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1230-020-4823 Chine (Xiamen) Indicatif pays : 86 Indicatif ville : 592 Adresse Internet du support technique Adresse e-mail du support technique Adresse e-mail du service clientèle Fax support technique Support technique – Dimension et Inspiron Support technique – OptiPlex, Lattitude et Dell Precision Support technique – Serveurs et Stockage Support technique – Projecteurs, PDAs, commutateurs, routeurs, etc. Support technique – Imprimantes Service clientèle Fax service clientèle Particuliers et Petites entreprises Département des comptes privilégiés Comptes grandes entreprises GCP Comptes grandes entreprises Comptes clés Comptes grandes entreprises Nord Comptes grandes entreprises Nord, secteur public et enseignement Comptes grandes entreprises Est Comptes grandes entreprises Est, Secteur public et enseignement Comptes grandes entreprises, équipes en attente Comptes grandes entreprises Sud Comptes grandes entreprises Ouest Comptes grandes entreprises Pièces détachées support.dell.com.cn support.dell.com.cn/email customer_cn@dell.com 592 818 14350 numéro gratuit : 800 858 2969 numéro gratuit : 800 858 0950 numéro gratuit : 800 858 0960 numéro gratuit : 800 858 2920 numéro gratuit : 800 858 2311 numéro gratuit : 800 858 2060 592 818 1308 numéro gratuit : 800 858 2222 numéro gratuit : 800 858 2557 numéro gratuit : 800 858 2055 numéro gratuit : 800 858 2628 numéro gratuit : 800 858 2999 numéro gratuit : 800 858 2955 numéro gratuit : 800 858 2020 numéro gratuit : 800 858 2669 numéro gratuit : 800 858 2572 numéro gratuit : 800 858 2355 numéro gratuit : 800 858 2811 numéro gratuit : 800 858 2621 Colombie Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/co la-techsupport@dell.com 01 800 915 4755 Costa Rica Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/cr la-techsupport@dell.com 0800 012 0231 République Adresse Internet support.euro.dell.comTchèque (Prague) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 420 Adresse e-mail Support technique Service clientèle Fax Fax technique Standard czech_dell@dell.com 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711 Danemark (Copenhague) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 45 Adresse Internet Support technique Service clientèle – Relations Service clientèle particuliers/Petites entreprises Standard – Relations Fax Standard– Relations Standard – Particuliers/Petites entreprises Fax Standard – Particuliers/Petites entreprises Support.euro.dell.com 7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 Dominique Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/dm la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 866 278 6821 République Dominicaine Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/do la-techsupport@dell.com 1 800 156 1588 Équateur Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes (appels de Quito) Support technique, Service clientèle, Ventes (appels de Guayaquil) www.dell.com/ec la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 999 119 877 655 3355 numéro gratuit : 1800 999 119 877 655 3355 Salvador Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/sv la-techsupport@dell.com 800 6132 Finlande (Helsinki) Code téléphonique international : 990 Indicatif pays : 358 Indicatif ville : 9 Adresse Internet Adresse e-mail Support technique Service clientèle Standard Ventes de moins de 500 employés Fax Ventes de plus de 500 employés Fax support@euro.dell.com fi_support@dell.com 0207 533 555 0207 533 538 0207 533 533 0207 533 540 0207 533 530 0207 533 533 0207 533 530 France (Paris) (Montpellier) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 33 Indicatifs ville : (1) (4) Adresse Internet Particuliers et petites entreprises Support technique Service clientèle Standard Standard (appels depuis l’étranger) Ventes Fax Fax (appels depuis l’étranger) Sociétés Support.euro.dell.com 0825 387 270 0825 832 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01Support technique Service clientèle Standard Ventes 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 Allemagne (Francfort) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 49 Indicatif ville : 69 Adresse Internet Adresse e-mail Support technique Service clientèle particuliers/Petites entreprises Service clientèle secteur international Service clientèle comptes privilégiés Service clientèle grands comptes Service clientèle comptes secteur public Standard support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com 069 9792 7200 0180 5 224400 069 9792 7320 069 9792 7320 069 9792 7320 069 9792 7320 069 9792 7000 Grèce Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 49 Adresse Internet Support technique Support technique Service Or Standard Standard Service Or Ventes Fax Support.euro.dell.com 00800 44 14 95 18 00800 44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 Grenade Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/gd la-techsuppo@dell.com numéro gratuit : 1 866 540 3355 Guatemala Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/gt la-techsupport@dell.com 1 800 999 0136 Guyane Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 877 270 4609 Hong Kong Code téléphonique international : 001 Indicatif pays : 852 Adresse Internet Adresse e-mail du support technique Support technique - Dimension et Inspiron Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision Support technique - Serveurs et Stockage Support technique - Projecteurs, PDAS, commutateurs, routeurs, etc. Service clientèle Comptes grandes entreprises Programmes clients internationaux Département moyennes entreprises Département Particuliers et Petites entreprises support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email 00852 2969 3188 00852 2969 3191 00852 2969 3196 00852 3416 0906 00852 3416 0910 00852 3416 0907 00852 3416 0908 00852 3416 0912 00852 2969 3105 Inde Site Internet Support Dell Assistance ordinateurs portables et de bureau Adresse e-mail assistance ordinateurs de bureau Adresse e-mail assistance ordinateurs portables Numéros de téléphone Assistance serveurs Adresse e-mail Numéros de téléphone support.ap.dell.com india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com 080 25068032 ou 080 25068034 ou le code STD de votre ville + 60003355 ou numéro gratuit : 1 800 425 8045 india_support_Server@dell.com 080 25068032 ou 080 25068034 ouAssistance service Or uniquement Adresse e-mail Numéros de téléphone Service clientèle Particuliers et petites entreprises Comptes grandes entreprises Ventes Comptes grandes entreprises Particuliers et petites entreprises le code STD de votre ville + 60003355 ou numéro gratuit : 1 800 425 8045 eec_ap@dell.com 080 25068033 ou le code STD de votre ville + 60003355 ou numéro gratuit : 1 800 425 9045 India_care_HSB@dell.com numéro gratuit : 1800-4254051 India_care_REL@dell.com numéro gratuit : 1800 4252067 1600 33 8044 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 353 Indicatif ville : 1 Adresse Internet Support technique Adresse e-mail Ordinateurs d’entreprise Ordinateurs personnels Assistance à domicile Ventes Particuliers Petites entreprises Moyennes entreprises Grandes entreprises Adresse e-mail Service clientèle Particuliers et petites entreprises Sociétés (plus de 200 employés) Général Fax/Fax ventes Standard Service clientèle Royaume-Uni (uniquement pour le R.U.) Service clientèle entreprises (appels depuis le R.U. uniquement) Ventes Royaume-Uni (appels depuis le R.U. uniquement) Support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com 1850 543 543 1850 543 543 1850 200 889 1850 333 200 1850 664 656 1850 200 646 1850 200 646 Dell_IRL_Outlet@dell.com 01 204 4014 1850 200 982 01 204 0103 01 204 4444 0870 906 0010 0870 907 4499 0870 907 4000 Italie (Milan) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 39 Indicatif ville : 02 Adresse Internet Particuliers et petites entreprises Support technique Service clientèle Fax Standard Sociétés Support technique Service clientèle Fax Support.euro.dell.com 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30Standard 02 577 821 Jamaïque Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes (appels depuis la Jamaïque uniquement) la-techsupport@dell.com 1 800 440 9205 Japon (Kawasaki) Code téléphonique international : 001 Indicatif pays : 81 Indicatif ville : 44 Adresse Internet Support technique - Dimension et Inspiron Support technique en dehors du Japon - Dimension et Inspiron Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude Support technique en dehors du Japon - Dell Precision, OptiPlex et Latitude Support technique - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ et Dell PowerVault™, Support technique en dehors du Japon - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Support technique - Projecteurs, PDAs, imprimantes, routeurs Support technique en dehors du Japon - Projecteurs, PDAs, imprimantes, routeurs Service Faxbox Service automatique de suivi des commandes 24h/24 Service clientèle Département ventes entreprises – jusqu’à 400 employés Ventes Département comptes privilégiés- plus de 400 employés Ventes publiques – agences secteur public, institutions d’enseignement et institutions médicales Japon secteur international Utilisateur privé Ventes utilisateurs privés en ligne Ventes utilisateurs privés en magasin Standard support.jp.dell.com numéro gratuit : 0120 198 26 81 44 520 1435 numéro gratuit : 0120 198 433 81 44 556 3894 numéro gratuit : 0120 198 498 81 44 556 4162 numéro gratuit : 0120 981 690 81 44 556 3468 044 556 3490 044 556 3801 044 556 4240 044 556 1465 044 556 3433 044 556 5963 044 556 3469 044 556 1657 044 556 2203 044 556 4649 044 556 4300 Corée (Séoul) Code téléphonique international : 001 Indicatif pays : 82 Indicatif ville : 2 Adresse Internet Support technique, Service clientèle Support technique - Dimension, PDAs, composants électroniques et accessoires Ventes Fax Standard Support.ap.dell.com numéro gratuit : 080 200 3800 numéro gratuit : 080 200 3801 numéro gratuit : 080 200 3600 2194 6202 2194 6000 Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, États-Unis) Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) Fax (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) Ventes (Austin, Texas, États-Unis) Fax Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728 4093 512 728 3619 512 728 3883 512 728 4397 512 728 4600 ou 512 728 3772 Luxembourg Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 352 Adresse Internet Assistance Ventes particuliers/petites entreprises Ventes aux entreprises Service clientèle Support.euro.dell.com 3420808075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19Fax 26 25 77 82 Macao Indicatif pays : 83 Support technique Service clientèle (Xiamen, Chine) Transactions ventes (Xiamen, Chine) numéro gratuit : 0800 105 34 160 910 29 693 115 Malaisie (Penang) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 60 Indicatif ville : 4 Adresse Internet Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude Support technique - Dimension, Inspiron et composants électroniques et accessoires Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Service clientèle Transactions ventes Ventes aux entreprises Support.ap.dell.com numéro gratuit : 1800 880 193 numéro gratuit : 1800 881 306 numéro gratuit : 1800 881 386 numéro gratuit : 1800 881 306 (option 6) numéro gratuit : 1800 888 202 numéro gratuit : 1800 888 213 Mexique Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 52 Adresse Internet Adresse e-mail Support technique clientèle Ventes Service clientèle Principal www.dell.com/mx la-techsupport@dell.com 001 877 384 8979 ou 001 877 269 3383 50 81 8800 ou 01 800 888 3355 001 877 384 8979 ou 001 877 269 3383 50 81 8800 ou 01 800 888 3355 Montserrat Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes la-techsupport@dell.com Numéro gratuit : 1 866 278 6822 Antilles Hollandaises Pays Bas (Amsterdam) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 31 Indicatif ville : 20 Adresse e-mail Adresse Internet Support technique Fax support technique Service clientèle particuliers/petites entreprises Service clientèle relations Ventes particuliers/petites entreprises Ventes relations Fax ventes particuliers/petites entreprises Fax ventes relations Standard Fax Standard la-techsupport@dell.com support.euro.dell.com 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 43 25 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50 Nouvelle-Zélande Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 64 Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes Support.ap.dell.com Support.ap.dell.com/contactus 0800 441 567 Nicaragua Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com 001 800 220 1377 Norvège (Lysaker) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 47 Adresse Internet Support technique Service clientèle relations Service clientèle particuliers/petites entreprises Standard Fax Standard Support.euro.dell.com 671 16882 671 17575 231 62298 671 16800 671 16865 Panama Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/pa la-techsupport@dell.com 011 800 507 1264Pérou Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/pe la-techsupport@dell.com 0800 50 669 Pologne (Varsovie) Code téléphonique international : 011 Indicatif pays : 48 Indicatif ville : 22 Adresse Internet Adresse e-mail Téléphone service clientèle Service clientèle Ventes Fax service clientèle Fax accueil Standard support.euro.dell.com pl_support_tech@dell.com 57 95 700 57 95 999 57 95 999 57 95 806 57 95 998 57 95 999 Portugal Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 351 Adresse Internet Support technique Service clientèle Ventes Fax Support.euro.dell.com 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 Porto Rico Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/pr la-techsupport@dell.com 1 877 537 3355 St. Kitts et Nevis Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/kn la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 866 540 3355 St. Lucie Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/lc la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 866 464 4352 St. Vincent et les Grenadines Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/vc la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 866 464 4353 Singapour Code téléphonique international : 005 Indicatif pays : 65 REMARQUE : Les numéros de téléphone de cette section doivent être utilisés seulement depuis Singapour ou depuis la Malaisie. Adresse Internet Support technique – Dimension, Inspiron et composants électroniques et accessoires Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Service clientèle Transactions ventes Ventes aux entreprises support.ap.dell.com numéro gratuit : 1 800 394 7430 numéro gratuit : 1 800 394 7488 numéro gratuit : 1 800 394 7478 numéro gratuit : 1 800 394 7430 (option 6) numéro gratuit : 1 800 394 7412 numéro gratuit : 1 800 394 7419 Slovaquie (Prague) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 421 Adresse Internet Adresse e-mail Support technique Service clientèle Fax Fax technique Standard (Ventes) support.euro.dell.com czech_dell@dell.com 02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 832802 5441 7585 Afrique du Sud (Johannesbourg) Code téléphonique international : 09/091 Indicatif pays : 27 Indicatif ville : 11 Adresse Internet Adresse e-mail Service Or en attente Support technique Service clientèle Ventes support.euro.dell.com dell_za_suppor@dell.com 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 Espagne (Madrid) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 34 Indicatif ville : 91 Adresse Internet Particuliers et petites entreprises Support technique Service clientèle Ventes Standard Fax Sociétés Support technique Service clientèle Standard Fax Support.euro.com 902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 Suède (Upplands Vasby) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 46 Indicatif ville : 8 Adresse Internet Support technique Service clientèle relations Service clientèle particuliers/petites entreprises Support pour le Programme d’achat pour les employés (EPP) Fax support technique support.euro.dell.com 08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527 020 140 14 44 08 590 05 594 Suisse (Genève) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 41 Indicatif ville : 22 Adresse Internet Adresse e-mail Support technique – Particuliers et petites entreprises Support technique – Sociétés Service clientèle – Particuliers et petites entreprises Service clientèle – Sociétés Fax Standard Support.euro.dell.com Tech_support_central_Europe@dell.com 0844 811 411 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01 Taïwan Code téléphonique international : 002 Indicatif pays : 886 Adresse Internet Adresse e-mail Support technique - OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et composants électroniques et accessoires Support technique – Serveurs et Stockage Service clientèle Transactions ventes Ventes aux entreprises support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email numéro gratuit : 0080 186 1011 numéro gratuit : 0080 160 1256 numéro gratuit : 0080 160 1250 (option 5) numéro gratuit : 0080 165 1228 numéro gratuit : 0080 165 1227 Thaïlande Code téléphonique international : 001 Indicatif pays : 66 Adresse Internet Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) Service clientèle Ventes aux entreprises Transactions ventes Support.ap.dell.com numéro gratuit : 1800 0060 07 numéro gratuit : 1800 0600 09 numéro gratuit : 1800 006 007 (option 7) numéro gratuit : 1800 006 009numéro gratuit : 1800 006 006 Trinidad et Tobago Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/tt la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 888 799 5908 Îles Turks et Caicos Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/tc la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 877 441 4735 Royaume-Uni (Bracknell) Code téléphonique international : 00 Indicatif pays : 44 Indicatif ville : 1344 Adresse Internet Adresse e-mail Site Internet service clientèle Ventes Ventes particuliers et petites entreprises Ventes aux entreprises/au secteur public Service clientèle Particuliers et petites entreprises Entreprises Comptes privilégiés (de 500 à 5000 employés) Comptes internationaux Institutions publiques centrales Institutions publiques locales & Enseignement Santé Support technique Entreprises/Comptes privilégiés/PCA (plus de 1000 employés) Autres produits Dell Général Fax particuliers et petites entreprises upport.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com support.euro.dell.com/uk/en/EC are/form/home.asp 0870 907 4000 01344 860 456 0870 906 0010 01344 373 185 0870 906 0010 01344 373 186 01344 373 196 01344 373 199 01344 373 194 0870 908 0500 0870 353 0800 0870 907 4006 Uruguay Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/uy la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 000 413 598 2521 États-Unis (Austin, Texas) Code téléphonique international : 011 Indicatif pays : 1 Service automatique de suivi des commandes AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) Support Hardware et garantie (Dell TV, imprimantes et projecteurs) pour les clients relations Service clientèle (particuliers et bureau à domicile) pour les produits Dell Service clientèle Clients du programme d’achat pour les employés (EPP) Adresse Internet services financiers Services financiers (crédits/emprunts) Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) Business Service clientèle Programme d’achat pour les employés (EPP) Service clientèle pour imprimantes, projecteurs, PDAs et lecteurs MP3 Public (secteur public, enseignement et santé) Service clientèle et assistance Programme d’achat pour les employés (EPP) Ventes clients Dell numéro gratuit : 1 800 433 9014 numéro gratuit : 1 800 247 9362 numéro gratuit : 1 877 459 7298 numéro gratuit : 1 800 624 9896 numéro gratuit : 1 800 624 9897 numéro gratuit : 1 800 695 8133 www.dellfinancialservices.com numéro gratuit : 1 877 577 3355 numéro gratuit : 1 800 283 2210 numéro gratuit : 1 800 624 9897 numéro gratuit : 1 800 695 8133 numéro gratuit : 1 877 459 7298 numéro gratuit : 1 800 456 3355 numéro gratuit : 1 800 695 8133 numéro gratuit : 1 800 289 3355 ouMagasin Dell (ordinateurs Dell réparés) Ventes de logiciels et périphériques Ventes de parties détachées Ventes de services complémentaires et de garanties Fax Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les muets numéro gratuit : 1 800 879 3355 numéro gratuit : 1 888 798 7561 numéro gratuit : 1 800 671 3355 numéro gratuit : 1 800 357 3355 numéro gratuit : 1 800 247 4618 numéro gratuit : 1 800 727 8320 numéro gratuit : 1 877 DELLTTY (1 877 335 5889) Îles Vierges Américaines Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/vi la-techsupport@dell.com numéro gratuit : 1 877 702 4360 Vénézuela Adresse Internet Adresse e-mail Support technique, Service clientèle, Ventes www.dell.com/ve la-techsupport@dell.com 0800 100 47522 Installation Configuration requise du système Lieu d'installation de vRanger Pro Configuration requise du système Cette section décrit la configuration physique et logicielle pour chaque installation de vRanger Pro, serveur hôte ESX et invité VM. Lieu d'installation de vRanger Pro vRanger Pro peut être installé sur le poste de travail d'un administrateur local, sur un serveur accessible de manière centralisée (par RDP) ou sur un poste de travail équipé d'une carte réseau gigabit (solution préférentielle). vRanger Pro nécessite Windows 2000 SP1 ou une version ultérieure et .NET Framework version 1.1 ou ultérieure. Vous trouverez plus d'informations sur .NET Framework à l'adresse http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=262d25e3- f589-4842-8157-034d1e7cf3a3&displaylang=fr. Configuration requise du serveur hôte ESX VMware ESX Server version 2.12 ou ultérieure. Il est inutile d'installer quoi que ce soit sur le serveur hôte ESX. Configuration requise de l'invité VM Aucun OS n'est imposé pour le fonctionnement standard. Configuration requise de la destination de la sauvegarde L'un des systèmes d'exploitation ci-après : • Windows Server 2000 SP1 ou ultérieur • ESX Server version 2.x 2 ou ultérieure • Linux 16 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Installation de vRanger Pro Première installation de vRanger Pro Installation de vRanger Pro Cette section vous guidera pour l'installation de vRanger Pro sur un poste de travail ou un serveur. Remarque : Vous devez disposer des droits d'administrateur sur le poste de travail ou le serveur sur lequel vous effectuez l'installation de vRanger Pro. Pour commencer l'installation, il convient que vous disposiez déjà de l'utilitaire d'installation de vRanger Pro. Le fichier s'appelle « vRanger ProPro.msi ». Vous trouverez les informations nécessaires à son téléchargement à l'adresse http://www.vizioncore.com/download.html. Première installation de vRanger Pro ‹ Procédure d'installation de vRanger Pro 1. Double-cliquez sur l'utilitaire d'installation pour l'exécuter. L'écran License Agreement (Accord de licence) s'affiche. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 17 Installation de vRanger Pro Première installation de vRanger Pro 2. Lisez l'accord de licence. Si vous acceptez, sélectionnez le bouton radio « I Agree » et cliquez sur Next. L'écran Welcome apparaît. 3. Cliquez sur le bouton Next. L'écran Select Installation Folder (Sélection du dossier d'installation) s'affiche. 4. Indiquez l'emplacement où sera installé vRanger Pro. Par défaut, il s’agit de « c:\Program Files\vizioncore\vRanger Pro\ ». • Si vous voulez changer de dossier d'installation, vous pouvez modifier directement le chemin ou sélectionner un nouvel emplacement après avoir cliqué sur le bouton Browse… (Parcourir). Remarque : vRanger Pro ne peut pas être installé sur un lecteur réseau. • Vous pouvez cliquer sur Disk Cost… (Occupation disque) pour vérifier l'espace disponible sur chaque disque dur présent. 18 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Startup Wizard (Assistant de démarrage) Première installation de vRanger Pro • Sélectionnez le groupe d'utilisateurs que vous souhaitez laisser utiliser vRanger Pro, soit tous les utilisateurs du poste de travail (Everyone), soit seulement l'utilisateur qui installe le programme (Just me). Remarque : Si vous sélectionnez Just Me, les autres utilisateurs ne verront pas le raccourci vers vRanger Pro, mais ils pourront tout de même exécuter ou supprimer le programme. 5. Cliquez sur le bouton Next. L'écran de confirmation de l'installation apparaît. 6. Cliquez sur le bouton Next. Patientez pendant l'installation de vRanger Pro. 7. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur Close pour quitter l'utilitaire d'installation. Startup Wizard (Assistant de démarrage) Cette section vous guidera à travers la configuration de vRanger Pro pour votre environnement. Remarque : Pour pouvoir aller jusqu'au bout de cette section, vous aurez besoin de l'emplacement et des références d'ouverture de session pour VMware VirtualCenter. Si VirtualCenter n'est pas mis en œuvre dans votre environnement ou si vous choisissez de ne pas le configurer pour l'instant, vous pouvez ignorer cette partie de la configuration. ‹ Procédure à suivre pour accomplir l'Assistant de démarrage 1. Double-cliquez sur l'icône vRanger Pro sur l'interface utilisateur. La fenêtre Startup Wizard s'affiche. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 19 Startup Wizard (Assistant de démarrage) Première installation de vRanger Pro 2. Cliquez sur le bouton Next. 3. L'écran License File (Fichier de licence) s'affiche. Recherchez l'emplacement du fichier de licence. S'il s'agit d'une version d'évaluation, cliquez sur le bouton Evaluation. Cliquez sur le bouton Next. 4. L'écran VirtualCenter apparaît. Si vous ne souhaitez pas effectuer la configuration de VirtualCenter maintenant, vous pourrez la reprendre ultérieurement en suivant les étapes du chapitre 4 : Configuration. 20 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Startup Wizard (Assistant de démarrage) Première installation de vRanger Pro Le tableau ci-dessous indique les valeurs appropriées pour chaque champ. VirtualCenter Version Sélectionnez la version de VirtualCenter que vous utilisez. Les options disponibles sont VC1 et VC2. Remarque : Si vous utilisez ESX Server v2 sur certains serveurs hôtes ESX et ESX Server v3 sur d'autres, il convient de tenir compte des points suivants lors du choix de la version de VirtualCenter : • Si la majorité de vos serveurs utilise ESX Server v3, il convient de choisir VC2. • Si la majorité de vos serveurs utilise ESX Server v2, il convient de choisir VC1. Le chapitre Sauvegarde de ce manuel contient des informations supplémentaires qui peuvent influencer votre décision. VirtualCenter Server L'adresse du serveur. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 21 Startup Wizard (Assistant de démarrage) Première installation de vRanger Pro VirtualCenter Port Le port utilisé par VirtualCenter pour la communication à distance. Celui-ci dépend généralement de la sélection effectuée pour VirtualCenter Version et sera fixé automatiquement après avoir défini VirtualCenter Version. • Pour VC2, le port est « sdk » • Pour VC1, le port est « 8443 » VirtualCenter URL L'adresse complète utilisée par VC. Ce champ est généré automatiquement en utilisant les valeurs de VirtualCenter Version, VirtualCenter Server et de VirtualCenter Port. User Le nom d'utilisateur utilisé pour se connecter à VC. vRanger Pro peut uniquement sauvegarder les machines vues par cet utilisateur. Password Le mot de passe pour l'ouverture de la session sous le nom saisi dans le champ User. Verify Password Saisissez une nouvelle fois le mot de passe pour le confirmer. 5. Renseignez chacun des champs de la boîte de dialogue. 6. Cliquez sur le bouton Test. vRanger Pro essaiera alors de se connecter à VC en utilisant les informations de configuration courantes. La boîte de dialogue qui apparaît ensuite indique si la connexion a réussi ou non. Si la connexion a échoué, la cause peut être la saisie d'un paramètre incorrect ou le fait que le VC n'est pas visible par l'ordinateur sur lequel est installé vRanger Pro. 7. Cliquez sur le bouton Next pour continuer. 8. La fenêtre Hosts (Hôtes) s’affiche. 22 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Startup Wizard (Assistant de démarrage) Première installation de vRanger Pro 9. Sélectionnez les hôtes disponibles (Available hosts) et cliquez sur le bouton Add Host(s) (Ajouter hôte(s)). 10. L’écran Modify Server (Modifier serveur) s'affiche. 11. Le tableau ci-dessous indique les valeurs appropriées pour chaque champ : Name L'adresse IP ou le nom de domaine non ambigu (FQDN) du serveur hôte ESX. Remarque : Si vous utilisez VC, il doit s'agir du même nom que celui que vous avez saisi dans VC. Si vous avez saisi le FQDN dans VC, par exemple, il ne faut alors pas saisir ici l'adresse IP. Ce champ devrait être renseigné par v3.2.8 Chapitre 2 Installation 23 Startup Wizard (Assistant de démarrage) Première installation de vRanger Pro l'Assistant de démarrage. User Le nom d'utilisateur qui sera employé par vRanger Pro pour se connecter au serveur hôte ESX. vRanger Pro doit posséder les autorisations au niveau de la racine pour pouvoir effectuer une sauvegarde, il est donc préférable de se connecter en tant que « root ». Pour les serveurs sous ESX Server version 3 (et dans certaines autres situations), la stratégie de sécurité du serveur hôte ne permet pas l'accès direct à la racine par le biais d'une connexion SSH. Vous pouvez dans ce cas saisir un nom d'utilisateur différent qui sera utilisé par vRanger Pro pour se connecter au serveur hôte. vRanger Pro effectuera alors une action su (switch users – changement d'utilisateur) en « root » pour effectuer la sauvegarde. Si vous n'utilisez pas « root » ici, Vizioncore recommande d'utiliser « rangeruser ». Password Le mot de passe pour l'ouverture de la session sous le nom saisi dans le champ User. ReType Password Saisissez une nouvelle fois le mot de passe pour le confirmer. ‘root’ Password Le mot de passe pour le compte « root » sur le serveur hôte ESX. Remarque : Ce champ sera désactivé si vous avez saisi « root » dans le champ User. ReType ‘root’ Password Saisissez une nouvelle fois le mot de passe du compte « root » pour le confirmer. Description Saisissez une description facultative du serveur. Cette description apparaîtra dans la liste Configured Hosts (Hôtes configurés) et en d'autres endroits du logiciel vRanger Pro et elle peut être utilisée pour identifier les serveurs plus facilement que par leurs adresses IP ou leur FQDN. 12. L'assistant Download VCB Plug in (Téléchargement du plugin VCB) démarre. 24 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Plugin d'intégration de VCB Première installation de vRanger Pro Plugin d'intégration de VCB L'installation d'un plugin supplémentaire après avoir installé vRanger Pro est nécessaire pour que ce dernier puisse profiter de tous les avantages du proxy VCB de VMware pour les sauvegardes et les restaurations sans réseau local. ‹ Procédure d'installation du plugin d'intégration VCB 1. La fenêtre Enable VCB (Activer VCB) apparaît. 2. Cliquez sur le bouton Download VCB Plug In (Télécharger le plugin VCB). 3. Lorsque le téléchargement est terminé, double-cliquez sur l'utilitaire d'installation pour l'exécuter. La fenêtre Setup Wizard (Assistant de configuration) s'affiche. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 25 Plugin d'intégration de VCB Première installation de vRanger Pro 4. Cliquez sur le bouton Next. L'écran Select Installation Folder (Sélection du dossier d'installation) s'affiche. 5. Indiquez l'emplacement où est installé vRanger Pro. Par défaut, il s’agit de « c:\Program Files\vizioncore\vRanger Pro\ ». • Si vous voulez changer de dossier d'installation, vous pouvez modifier directement le chemin ou sélectionner un nouvel emplacement après avoir cliqué sur le bouton Browse… (Parcourir). Remarque : vRanger Pro ne peut pas être installé sur un lecteur réseau. • Vous pouvez cliquer sur « Disk Cost… » (Occupation disque) pour vérifier l'espace disponible sur chaque disque dur présent. • Sélectionnez le groupe d'utilisateurs que vous souhaitez laisser utiliser vRanger Pro, soit tous les utilisateurs du poste de travail (Everyone), soit seulement l'utilisateur qui installe le programme (Just me). 26 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro Remarque : Si vous sélectionnez « Just Me », les autres utilisateurs ne verront pas le raccourci vers vRanger Pro, mais ils pourront tout de même exécuter ou supprimer le programme. 6. Cliquez sur le bouton Next. 7. Cliquez de nouveau sur le bouton Next. Patientez pendant l'installation du plugin. 8. Cliquez sur Close (Fermer) pour terminer l’installation. L'installation est à présent terminée et vous pouvez commencer à utiliser vRanger Pro. Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro Il est nécessaire de désinstaller toute version antérieure de vRanger Pro avant d'effectuer une mise à niveau vers une nouvelle version du logiciel. Aucun fichier de configuration n'est remplacé lorsque vous désinstallez une version antérieure de vRanger Pro pour effectuer ensuite une mise à niveau du logiciel. Les fichiers suivants doivent être supprimés manuellement : • Licence vRanger Pro (esxrangerpro.lic) • Base de données (esxranger.mdb) • Paramètres de VC (vcenter.dat) • Paramètres de l'hôte ESX (servers.dat) • Machines P2V ajoutées (PhysicalMachines.dat) • Hôtes destinataires configurés (hostpaths.dat) • Paramètres de messagerie (smtp.dat) ‹ Procédure de désinstallation de vRanger Pro Procédez comme suit pour supprimer toute version de vRanger Pro. 1. Ouvrez le Panneau de configuration Windows →Ajout ou suppression de programmes. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 27 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 2. Cliquez sur Désinstaller/Modifier dans la fenêtre Ajout/Suppression de programmes. La boîte de dialogue suivante s'affiche : 3. Sélectionnez le bouton radio Remove vRanger Professional. Cliquez ensuite sur Terminer. Patientez pendant la désinstallation de vRanger Pro. 28 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 4. La boîte de dialogue suivante s'affiche lorsque le processus est terminé : 5. Cliquez sur Fermer. L'application n'apparaît plus dans la fenêtre Ajout/Suppression de programmes. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 29 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 30 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro ‹ Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro Procédez comme suit pour terminer l'installation de la mise à niveau de vRanger Pro. 1. Désinstallez toute version antérieure du logiciel en suivant les instructions ci-dessus. 2. Double-cliquez sur l'utilitaire d'installation vRangerPRO- 3.2.3.3.msi sur le bureau. Un message de sécurité s'affiche. 3. Cliquez sur Exécuter. La fenêtre de l'Assistant de configuration vRanger Pro s'affiche. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 31 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 4. Si un message d'alerte concernant l'éditeur du logiciel s'affiche, cliquez sur Exécuter. 5. Cliquez sur Next. La boîte de dialogue License Agreement s'affiche. 32 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 6. Lisez l'accord de licence. Si vous acceptez, sélectionnez le bouton radio I Agree et cliquez sur Next. La fenêtre de l'Assistant de configuration vRanger Professional s'affiche. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 33 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 7. Cliquez sur Suivant. 8. Dans le champ Folder (Dossier), indiquez l'emplacement où doit être installé vRanger Pro ou laissez le chemin par défaut. Sélectionnez un bouton radio Everyone ou Just me, puis cliquez sur Next. 9. Cliquez sur Next pour lancer le processus d'installation. La boîte de dialogue ci-après restera affichée pendant le processus. 34 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 10. Un message de confirmation apparaît lorsque l'installation est terminée. 11. Cliquez sur Fermer. Deux icônes vRanger Pro apparaissent à présent sur le bureau, un pour la CLI et un autre pour la GUI. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 35 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro La fenêtre ci-après s'affiche si vous double-cliquez sur l'icône de la CLI. L'écran vRanger Pro s'affiche si vous double-cliquez sur l'icône de la GUI. 12. Si ce message d'erreur s'affiche en même temps que l'écran vRanger Pro, vérifiez les paramètres sur l'écran de configuration de VirtualCenter. 36 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro a. Pour ce faire, cliquez sur OK pour fermer le message. Dans le volet GUI Mode de l'écran vRanger Pro, cliquez sur Configure. Cliquez ensuite sur VirtualCenter. b. Sur l'écran VirtualCenter Configuration, vérifiez que toutes les valeurs dans les champs sont correctes. Le champ VirtualCenter Port ne devrait normalement être renseigné que si un port autre que les valeurs par défaut VC1 ou VC2 a été configuré. c. Cliquez sur Test pour vérifier les références et la connexion VC. Un message de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour fermer le message. v3.2.8 Chapitre 2 Installation 37 Plugin d'intégration de VCB Mise à niveau vers une nouvelle version de vRanger Pro 38 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 d. Cliquez sur OK sur l'écran VirtualCenter Configuration. L'écran vRanger Pro se rafraîchit et les données sont chargées pour former une arborescence dans le volet GUI Mode. 13. (En option) Suivez les instructions à la fin de ce chapitre pour installer le plugin VCB.3 Interface d'utilisateur graphiqueExécution de vRanger GUI vRanger Exécution de vRanger Maintenant que vous avez installé vRanger Pro, vous pouvez l'exécuter en cliquant sur l'un des éléments suivants : • L'icône « vRangerProGui » sur le bureau. ou • Le raccourci « vRangerProGui » dans le menu de démarrage Windows. La fenêtre de l'interface d'utilisateur graphique (GUI) de vRanger apparaît. GUI vRanger La fenêtre de la GUI contient cinq sections : 1. Volet GUI Mode 2. Barre des onglets 3. Barre des menus 4. Zone du contenu 5. Sortie CLI Volet GUI Mode Cette section permet de sélectionner la principale fonction du logiciel que vous prévoyez d'utiliser parmi les suivantes : • Backup VM(s) – pour créer des sauvegardes de la ou des VM existantes v3.2.8 Chapitre 3 Interface d'utilisateur graphique 27 Exécution de vRanger GUI vRanger • Restore VM – pour restaurer une VM à partir d'une sauvegarde effectuée précédemment • Reports – pour générer des états sur les sauvegardes et les archives que vous avez créées • Configure – pour configurer vRanger afin qu'il puisse fonctionner avec vos serveurs ESX, VirtualCenter et emplacements de sauvegarde Barre des onglets Ces onglets représentent les étapes des processus de sauvegarde et de restauration et varient en fonction du mode dans lequel vous vous trouvez. Les onglets sont décrits en détail individuellement dans les chapitres Sauvegarde et Restauration. Barre des menus Ces menus sont présents dans les modes Sauvegarde et Restauration et contiennent différentes commandes. Menus File Exit Ferme la GUI et quitte vRanger Menu Edit Commande Copy Copie le texte de la zone CLI Output dans le presse-papiers. Reportez-vous au chapitre CLI de ce manuel pour plus d’informations. Commande Schedule Essaie de programmer une tâche de sauvegarde ou de restauration en se basant sur les informations actuellement saisies. Cette commande a le même effet qu'un clic sur les boutons Schedule Backup (Programmer sauvegarde) ou Schedule Restore (Programmer restauration) respectivement décrits dans les chapitres Sauvegarde et Restauration. Menu View Backup Passe en mode sauvegarde (même action qu'en cliquant sur le bouton Backup du volet GUI Modes) Restore Passe en mode restauration (même action qu'en cliquant sur le bouton Restore du volet GUI Modes) 28 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Exécution de vRanger GUI vRanger v3.2.8 Chap 29 itre 3 Interface d'utilisateur graphique Menu Action Database Maintenance Æ Trim Records and Compact Database Épure les anciens enregistrements de la base de données et compacte celle-ci pour réduire sa taille totale. Database Maintenance Æ Compact Database Compacte la base de données vRanger sans supprimer les enregistrements superflus. Menu Settings Backup Mode Æ VirtualCenter Déclare VC comme mode de sauvegarde. Reportez-vous au chapitre Sauvegarde de ce manuel pour plus d’informations. Backup Mode Æ Legacy Déclare Legacy (Hérité) comme mode de sauvegarde. Reportez-vous au chapitre Sauvegarde de ce manuel pour plus d’informations. Menu Help About Affiche des informations sur vRanger Pro, y compris le numéro de version et les informations de licence. Documentation Ouvre le présent manuel d'utilisateur. Zone du contenu Celle-ci varie en fonction du mode et de l'onglet sélectionnés et sera traitée en détails dans les chapitres suivants. Sortie CLI En plus de l'interface d'utilisateur standard, les utilisateurs experts peuvent tirer avantage de l'interface de ligne de commande qui peut s'avérer utile pour intégrer vRanger avec d'autres scripts de sauvegarde éventuellement exécutés. Reportez-vous au chapitre CLI du présent manuel pour une explication détaillée de la CLI et de son utilisation. 4 ConfigurationPremière utilisation de vRanger Pro Sources de sauvegarde Première utilisation de vRanger Pro Maintenant que vous avez fini l'installation de vRanger Pro, ce chapitre contient un guide pas à pas de la configuration du logiciel ainsi que des machines sur votre réseau qui doivent travailler avec lui. Ce chapitre est divisé en deux sections : • Configuration des identifiants et des mots de passe de vRanger Pro sur les sources et les destinations de la sauvegarde • Configuration de vRanger Pro pour identifier aux fichiers sur les sources et les destinations de la sauvegarde et pour y accéder Configuration requise des sources et destinations de la sauvegarde Pour pouvoir accéder en lecture aux VM existantes, créer des sauvegardes de ces VM et les restaurer, il faut affecter à vRanger Pro un identifiant doté des autorisations appropriées sur chaque machine concernée. Assurez-vous que les sources et les destinations de sauvegarde sont configurées de la manière décrite ici avant de commencer à configurer vRanger Pro. Remarque : Veillez à configurer tous les mots de passe de telle sorte qu'ils n'arrivent pas à expiration. Sources de sauvegarde Serveurs ESX vRanger Pro nécessite des autorisations au niveau de la racine sur chaque serveur ESX pour pouvoir effectuer les sauvegardes et les restaurations. Vizioncore recommande de suivre les procédures optimales de sécurité VMware par une restriction de l'ouverture d'une session « racine ». vRanger Pro sera alors dans l'impossibilité de se connecter directement en tant que root, il devra se connecter comme un utilisateur normal et effectuer ensuite une action su (switch user – changement d'utilisateur) en « root ». Pour ce faire, Vizioncore recommande de créer un nouveau compte d'utilisateur avec un accès au shell appelé « rangeruser ». Il faudra en outre attribuer le mode de passe root à vRanger. VirtualCenter vRanger Pro a besoin d'un nom d'utilisateur de niveau administrateur de VC. Ordinateur exécutant vRanger Pro Il n'y a pas d'exigences spécifiques pour le compte sur cet ordinateur, mais Vizioncore recommande d'utiliser un compte de type Administrateur de domaine ou Administrateur local. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 31 Configuration requise des sources et destinations de la sauvegarde Destinations de sauvegarde Destinations de sauvegarde Il convient que toutes les machines destinataires possèdent un compte d'utilisateur qui dispose de toutes les autorisations de lecture/écriture sur le disque où seront stockées les archives. Ports nécessaires Si vous utilisez un pare-feu ou tout autre élément qui risque de restreindre les communications entre les ordinateurs qui interviennent dans le processus de sauvegarde, il faut vous assurer que les ports suivants sont disponibles : Port Direction Fonction 22 TCP vRanger Pro : sortant Serveurs hôtes : entrant et sortant Utilisé pour le trafic de sauvegarde en cas d'utilisation de l'option de cryptage de celuici Il faut également l'utiliser pour les communications SSH de base. 443 TCP, 902 TCP vRanger Pro : sortant Utilisé pour les communications avec VirtualCenter et communications avec l'hôte ESX 6342 TCP 51000 - 51000x TCP vRanger Pro : entrant Serveurs hôtes : sortant Utilisé pour le trafic de sauvegarde et de restauration. Lorsque l'option de trafic de sauvegarde crypté n'est pas utilisée. Chaque tâche* nécessite un port supplémentaire incrémenté à partir de 51000. 49152-4915x TCP vRanger Pro : entrant Serveurs hôtes : sortant Utilisé pour les sauvegardes différentielles : Chaque tâche* nécessite un port supplémentaire incrémenté à partir de 49152. * - chaque exécution de vRangerProCLI.exe compte un (1) pour chaque instance de tâche de sauvegarde ou de restauration. Configuration des ports Vous avez à présent la possibilité de modifier les ports de communication afin de les adapter à votre environnement. Les modifications peuvent être apportées uniquement au niveau de la CLI ou à la fois à la GUI et à la CLI. ♦ Pour modifier les paramètres des ports pour la CLI, modifier les valeurs suivantes dans le fichier vRangerProCli.exe.config qui se trouve dans le répertoire d'installation de vRanger Pro. Nom du port Description 32 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration requise des sources et destinations de la sauvegarde Ports nécessaires ListenPorts Port de transfert de données pour les sauvegardes non cryptées PassivePorts Port de transfert de données pour les sauvegardes non cryptées SSHPort Port client SSH RangerSshServerPort Port de trafic crypté DiffEnginesPortRangeStart Port moteur différentiel - début de la plage dans laquelle il faut prélever ‹ Procédure pour modifier les paramètres des ports dans la GUI 1. Lancer la GUI de vRanger Pro. 2. Cliquer sur l'icône Configure dans le menu GUI Modes. L'écran Configuration apparaît. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 33 Configuration requise des sources et destinations de la sauvegarde Ports nécessaires 34 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration requise des sources et destinations de la sauvegarde Ports nécessaires 3. Cliquez sur l'icône VirtualCenter à gauche. L'écran VirtualCenter Configuration apparaît. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 35 Configuration requise des sources et destinations de la sauvegarde Ports nécessaires 4. Pour VirtualCenter 2 : i. La valeur SDK de VirtualCenter Port ne peut pas être modifiée, mais vous pouvez simplement ajouter le port souhaité comme illustré ci-dessous. Le trafic vers le VC sera alors dirigé à travers le port sélectionné. 36 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Ports nécessaires 5. Pour VirtualCenter 1 : i. La valeur de VirtualCenter Port peut être modifiée directement. Configuration de vRanger Pro Vous êtes maintenant prêt à commencer la configuration de vRanger Pro. Assurez-vous que vous pouvez accéder à tous les noms d'utilisateur, leurs mots de passe ainsi qu'aux mots de passe de racine des serveurs hôtes ESX. ‹ Accès aux écrans de configuration de vRanger Pro 1. Lancer la GUI de vRanger Pro. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 37 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration 2. Cliquer sur l'icône Configure dans le menu GUI Modes. L'écran Configuration apparaît. Vous pouvez sélectionner une zone à configurer de vRanger Pro en cliquant sur une icône à gauche. Ces écrans de configuration sont décrits ci-dessous. Écrans de configuration La configuration de vRanger Pro est divisée en cinq sections : Configuration de base • Hosts (Hôtes) – Définit les serveurs hôtes ESX individuels comme sources des VM à sauvegarder (p. 39) • Physical Machines (Machines physiques) – Définit les serveurs Windows physiques pour lesquels vous souhaitez configurer des sauvegardes P2V (p. 42) 38 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration • VirtualCenter – Saisissez les informations d'ouverture de session pour VirtualCenter (si disponible) (p. 45) • Install VSS (Installer VSS) – Utilisez cette fonction pour sélectionner les machines sur lesquelles vous voulez installer le service VSS. Cette opération est seulement nécessaire pour les machines qui hébergent des bases de données compatibles VSS (p. 52). • SMTP (E-Mail) – Configurez les paramètres de votre serveur SMTP de manière à ce que vRanger Pro puisse vous envoyer par courrier électronique des journaux d'activité de sauvegarde (p. 45) • (VC) Host Dests (Destinations hôtes) – Utilisez cette options pour définir les sources de sauvegarde et de restauration sans réseau local afin de communiquer directement avec des destinations se trouvant sur le même SAN, sans être obligé de passer à travers le réseau (p. 47) • Skip Servers (Ignorer serveurs) – Lors de la sauvegarde de groupes de VM avec le mode Sauvegarde VirtualCenter, sélectionnez les VM individuelles qu'il ne faut pas sauvegarder (p. 51) Remarque : Une fois la configuration des différentes sections terminée, cliquez sur le bouton OK de l'écran de Configuration principal pour enregistrer les modifications. Hosts (Hôtes) La section des serveurs de la boîte de dialogue de configuration contient une liste des serveurs hôtes ESX individuels qui sont définis dans vRanger Pro ainsi que les informations de licence de vRanger Pro. Chaque serveur dans la liste Configured Hosts (Hôtes configurés) peut être utilisé comme source de sauvegarde. Cette information est fournie initialement par l'Assistant de démarrage, mais elle peut être modifiée ici. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 39 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration Champs Name L'adresse IP ou le nom de domaine non ambigu (FQDN) du serveur hôte ESX. Description La description par l'utilisateur du serveur hôte ESX. User Le nom d'utilisateur qui sera employé pour se connecter au serveur hôte ESX. CPU Count Le nombre de CPU sur le serveur hôte ESX. Remarque : vRanger Pro compte les processeurs à double noyau comme une seule CPU. CPUs Licensed Le nombre autorisé de CPU pour la licence vRanger Pro achetée auprès de Vizioncore. Remarque : Si vous ne possédez pas de licence permanente, une licence d'évaluation est automatiquement générée pour vous. À chaque fois que vous utilisez vRanger Pro pour effectuer une sauvegarde avec la licence d'évaluation, votre navigateur Internet ouvrira la page http://www.vizioncore.com. Le « message d'évaluation » ne s'affichera plus une fois que vous aurez installé la licence permanente. CPUs remaining Le nombre de CPU autorisées par la licence qui ne sont pas utilisées. Toute CPU qui apparaît 40 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration dans la liste Configured Hosts est considérée utilisée. Boutons Add Server Cliquez sur ce bouton pour configurer un nouveau serveur. Modify Server Cliquez sur ce bouton pour configurer le serveur sélectionné dans la liste Configured Hosts. Remove Server Cliquez sur ce bouton pour supprimer le serveur sélectionné dans la liste Configured Hosts. Remarque : Cette action supprime toutes les informations de connexion pour le serveur sélectionné ainsi que les informations de sauvegarde associées. Les tâches programmées pour utiliser le serveur supprimé pour des sauvegardes échoueront. ‹ Procédure de configuration d'un nouveau serveur hôte 1. Cliquez sur le bouton Add Server (Ajouter serveur). La boîte de dialogue Add Host (Ajouter hôte) apparaît. Champs Name L'adresse IP ou le nom de domaine non ambigu (FQDN) du serveur hôte ESX. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 41 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration Remarque : Si vous utilisez VC, il doit s'agir du même nom que celui que vous avez saisi dans VC. Si vous avez saisi le FQDN dans VC, par exemple, il ne faut alors pas saisir ici l'adresse IP. User Le nom d'utilisateur qui sera employé par vRanger Pro pour se connecter au serveur hôte ESX. vRanger Pro doit posséder les autorisations au niveau de la racine pour pouvoir effectuer une sauvegarde, il est donc préférable de se connecter en tant que « root ». Pour les serveurs sous ESX Server version 3 (et dans certaines autres situations), la stratégie de sécurité du serveur hôte ne permet pas l'accès direct à la racine par le biais d'une connexion SSH. Vous pouvez dans ce cas saisir un nom d'utilisateur différent qui sera utilisé par vRanger Pro pour se connecter au serveur hôte. vRanger Pro effectuera alors une action su (switch users – changement d'utilisateur) en « root » pour effectuer la sauvegarde. Si vous n'utilisez pas « root » ici, Vizioncore recommande d'utiliser « rangeruser ». Consultez la rubrique Sources de sauvegarde à la page 31 pour les informations détaillées sur la création de ce compte. Password Le mot de passe pour l'ouverture de la session sous le nom saisi dans le champ User. Retype Password Saisissez une nouvelle fois le mot de passe pour le confirmer. ‘root’ Password Le mot de passe pour le compte « root » sur le serveur hôte ESX. Remarque : Ce champ sera désactivé si vous avez saisi « root » dans le champ User. Retype ‘root’ Password Saisissez une nouvelle fois le mot de passe du compte « root » pour le confirmer. Description Saisissez une description facultative du serveur. Cette description apparaîtra dans la liste Configured Hosts (Hôtes configurés) et en d'autres endroits du logiciel vRanger Pro et elle peut être utilisée pour identifier les serveurs plus facilement que par leurs adresses IP ou leur FQDN. 42 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration 2. Renseignez chacun des champs de la boîte de dialogue. 3. Cliquez sur OK pour ajouter le serveur. vRanger Pro teste la connexion avec le nouveau serveur en vérifiant le nom d'utilisateur et les mots de passe. Si la tentative de connexion réussit, le nouveau serveur est ajouté dans la liste Configured Hosts. ‹ Modification d'un serveur hôte existant 1. Sélectionnez un serveur à modifier dans la liste Configured Hosts. 2. Cliquez sur le bouton Modify Host. La boîte de dialogue Modify Host (Modifier hôte) apparaît. Celleci est identique à la boîte de dialogue Add Host décrite ci-dessus. 3. Effectuez les modifications requises. 4. Cliquez sur OK pour confirmer les modifications. ‹ Suppression d'un serveur hôte existant 1. Sélectionnez un serveur à supprimer dans la liste Configured Hosts. 2. Cliquez sur le bouton Remove Host (Supprimer hôte). Une demande de confirmation s'affiche. 3. Cliquez sur Oui pour supprimer le serveur. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 43 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration Physical Machines (Machines physiques) vRanger Pro offre la possibilité d'effectuer une sauvegarde sous la forme d’une image d'une machine physique en tirant profit d'un moteur P2V éprouvé. Ces sauvegardes sont identiques à une archive vRanger standard et peuvent être restaurées vers un VM en quelques clics de souris. Cette fonctionnalité apporte les avantages D/R de la virtualisation aux serveurs que les entreprises ne souhaitent pas ou ne sont pas en mesure de convertir. ‹ Configuration de vRanger Pro pour les sauvegardes P2V. 1. Cliquez sur l'icône Physical Machine dans le volet de gauche. Le volet Physical Machines apparaît : 2. Cliquez sur Add Machine (Ajouter machine) pour activer une machine pour les sauvegardes P2V. La fenêtre Add Physical Machine (Ajouter machine physique) apparaît : 3. Saisissez les informations requises. Utilisez le tableau ci-dessous pour plus d'informations. Name Le FQDN ou l'adresse IP de la machine à 44 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration sauvegarder. User Un compte d'utilisateur disposant des droits d'administrateur sur la machine Password/Retype Password Le mot de passe pour le compte d'utilisateur ci-dessus. Description Une brève description de la machine. 4. Cliquez sur OK pour ajouter la machine ou sur Cancel (Annuler) pour annuler. Remarque : Cliquez sur Modify Machine (Modifier machine) pour modifier l'une des valeurs configurées précédemment. VirtualCenter VMware VirtualCenter (VC) sert d'interface de gestion unique pour les serveurs hôtes ESX dispersés. En utilisant VC, vRanger Pro peut bénéficier de ses fonctions de gestion et de communication, ce qui vous permet de programmer et d'effectuer simultanément des sauvegardes de plusieurs machines virtuelles ou serveurs hôtes ESX. La partie VirtualCenter de la boîte de dialogue Configuration vous permet de configurer les communications et les informations de connexion requises pour VC. Cette information est fournie initialement par l'Assistant de démarrage. Si vous avez ignoré la partie VirtualCenter de l'Assistant, suivez les instructions ci-dessous pour terminer la configuration de VirtualCenter. ‹ Configuration de vRanger Pro pour VC 1. Cliquez sur l'icône VirtualCenter dans le volet de gauche. L'écran VirtualCenter Configuration apparaît. Utilisez le tableau ci-dessous pour saisir les valeurs correctes. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 45 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration VirtualCenter Version Sélectionnez la version de VirtualCenter que vous utilisez. Les options disponibles sont VC1 et VC2. Remarque : Si vous utilisez ESX Server v2 sur certains serveurs hôtes ESX et ESX Server v3 sur d'autres, il convient de tenir compte des points suivants lors du choix de la version de VirtualCenter : • Si la majorité de vos serveurs utilise ESX Server v3, il convient de choisir VC2. • Si la majorité de vos serveurs utilise ESX Server v2, il convient de choisir VC1. Le chapitre Sauvegarde de ce manuel contient des informations supplémentaires qui peuvent influencer votre décision. VirtualCenter Server L'adresse du serveur. VirtualCenter Port Le port utilisé par VirtualCenter pour la communication à distance. Celui-ci dépend généralement de la sélection effectuée pour VirtualCenter Version et sera fixé automatiquement après avoir défini VirtualCenter Version. • Pour VC2, le port est « sdk » 46 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration • Pour VC1, le port est « 8443 » VirtualCenter URL L'adresse complète utilisée par VC. Ce champ est généré automatiquement en utilisant les valeurs de VirtualCenter Version, VirtualCenter Server et de VirtualCenter Port. User Le nom d'utilisateur utilisé pour se connecter à VC. vRanger Pro peut uniquement sauvegarder les machines vues par cet utilisateur. Reportez-vous à Sources de sauvegardeÆVirtualCenter à la page 31 pour plus d'informations sur le paramétrage d'un nom d'utilisateur VC. Password Le mot de passe pour l'ouverture de la session sous le nom saisi dans le champ User. Verify Password Saisissez une nouvelle fois le mot de passe pour le confirmer. 2. Renseignez chacun des champs de la boîte de dialogue. 3. Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres VC. ‹ Suppression des informations de configuration VC existantes 1. Cliquez sur le bouton Delete. Une demande de confirmation s'affiche. 2. Cliquez sur Yes pour supprimer la configuration VC. ‹ Test des informations de configuration VC existantes 1. Cliquez sur le bouton Test. vRanger Pro essaiera alors de se connecter à VC en utilisant les informations de configuration courantes. La boîte de dialogue qui apparaît ensuite indique si la connexion a réussi ou non. Si la connexion a échoué, la cause peut être la saisie d'un paramètre incorrect ou le fait que le VC n'est pas visible par l'ordinateur sur lequel est installé vRanger Pro. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 47 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration SMTP (E-Mail) Configurez cette section avec les paramètres de votre serveur SMTP pour que vRanger Pro puisse vous envoyer un courrier électronique de notification à chaque fois qu'une tâche de sauvegarde est exécutée. Champs Server L'adresse du serveur SMTP que vRanger Pro utilisera pour envoyer les courriels de notification. From Address L'adresse qui apparaîtra dans le champ De du courriel. Subject Line Le champ Objet du courriel envoyé. Boutons Add/Change Information Cliquez sur ce bouton pour ajouter ou modifier les paramètres du serveur SMTP. ‹ Ajoute ou modification des paramètres du serveur SMTP. 1. Cliquez sur le bouton Add/Change Information (Ajouter/Modifier informations). La boîte de dialogue Add/Modify SMTP Information (Ajouter/Modifier informations SMTP) apparaît. 48 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration Champs Server L'adresse du serveur SMTP que vRanger Pro utilisera pour envoyer les courriels de notification. Remarque : Choisissez un serveur SMTP qui ne nécessite pas d'authentification. Un serveur SMTP qui nécessite une authentification n'autorisera pas vRanger Pro à envoyer les courriels de notification. From Address L'adresse qui apparaîtra dans le champ De du courriel. Les règles qui régissent certains serveurs SMTP définissent ce qu'ils enverront ou n'enverront pas en se basant sur l'information From Address (Adresse de l'expéditeur) (il doit s'agir, par exemple, d'un compte de messagerie valide enregistré auprès de ce serveur). Si vous rencontrez des difficultés pour configurer les notifications par courriel, contactez votre fournisseur de service de messagerie pour vérifier ses règles d'émission. Subject Line vRanger Pro utilisera le contenu de ce champ comme Objet du courrier électronique, ce qui permettra de le reconnaître facilement. 2. Renseignez chacun des champs de la boîte de dialogue. 3. Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres. (VC) Host Dests (Destinations hôtes) Les groupes VirtualCenter peuvent contenir des VM de plusieurs serveurs hôtes. Du fait des différences au niveau de la structure des réseaux et des serveurs, il n'est pas toujours approprié d'envoyer toutes les archives au même destinataire. De même il est généralement préférable que chaque serveur utilise son propre espace de travail local v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 49 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration plutôt qu'un espace de travail partagé entre tous les serveurs. Si vous rencontrez ce cas de figure pour votre configuration, vous pouvez alors utiliser la fonction (VC) Host Dests pour améliorer l'efficacité de la sauvegarde en affectant une destination et un espace de travail/de stockage temporaire différents à chaque serveur hôte. Sauvegardes sans réseau local Pendant le fonctionnement normal (dont la description détaillée figure dans le chapitre Sauvegarde de ce manuel), vRanger Pro sauvegarde et restaure les VM en envoyant des données d'un emplacement du réseau (source) vers un autre (destination). La figure ci-dessous illustre les principales étapes du trajet des données entre un VMFS source et un VMFS destinataire au sein du même SAN. Flux de sauvegarde sur le réseau Les données voyagent : 1. Du VMFS 1, où réside la VM, vers le serveur ESX C (faisant office de source) à travers la fibre 2. Du serveur ESX C, sortie vers le commutateur de réseau, puis retour au serveur ESX E (faisant office de destination). 3. Du serveur ESX E au VMFS 4 où la sauvegarde sera stockée. Dans cette situation, vRanger Pro vous permet de profiter pleinement de la vitesse de transmission élevée du câble à fibres optiques en éliminant la deuxième étape du processus qui prend du temps, à savoir le voyage à travers le réseau. Comme illustré dans la figure ci-dessous, le serveur ESX C peut faire office à la fois de machine source et de machine destinataire, il extrait les données du VMFS 1, les compresse/décompresse et les écrits directement dans le VMFS 4. Serveur ESX C (source) Serveur ESX D Hôtes VMFS 1 (source) Commuta teur de fibres Serveur ESX E (dest) VMFS 2 VMFS 3 VMFS 4 (dest) VMFS 5 SAN Câble du réseau Câble à fibres Commuta teur de 1 2 2 réseau 3 50 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration Flux de sauvegarde sans réseau local en utilisant les destinations hôtes Serveur ESX C (source, dest) Serveur ESX D Serveur ESX E Hôtes Commuta teur de fibres VMFS 1 (source) VMFS 2 VMFS 3 VMFS 4 (dest) VMFS 5 SAN Câble du réseau 2 1 Commuta teur de réseau Câble à fibres Deux opérations sont nécessaires pour effectuer une sauvegarde sans réseau local : 1. Configurer la machine source dans l'Écran (VC) Host Dests de la boîte de dialogue Configuration. Cette étape est décrite cidessous. 2. Sélectionner la destination hôte configurée dans l'onglet Destination de l'écran Backup (Sauvegarde) ou Restore (Restauration). Reportez-vous aux chapitres Sauvegarde et Restauration de ce manuel pour plus d’informations sur cette étape. Remarques : • Une sauvegarde qui a été créée sans réseau local doit de préférence aussi être restaurée sans réseau local. • Pour effectuer une sauvegarde/restauration sans réseau local, tous les serveurs ESX qui sont connectés au commutateur de fibres doivent être en mesure de voir à la fois le VMFS source et le VMFS destinataire. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 51 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration Écran (VC) Host Dests Champs Dest Path L'emplacement destinataire où sera finalement conservée l'archive. Temp Path Le répertoire de travail où est créée l'archive. Sauf indication différente par l'assistance Vizioncore, celui-ci doit généralement toujours être identique au chemin destinataire (Dest Path). Boutons … Cliquez sur ce bouton pour rechercher un emplacement. ‹ Configuration d'une destination hôte 1. Sélectionner un hôte ou ALL Hosts (Tous les hôtes) dans la liste à gauche. 2. Renseignez le champ Dest Path pour l'hôte sélectionné en cliquant sur … pour rechercher l'emplacement destinataire. Après avoir choisi un Dest Path, un message s'affiche vous demandant si vous souhaitez l'emplacement destinataire comme emplacement temporaire. 3. Cliquez sur le bouton Yes. L'emplacement saisi dans le champ Dest Path est copié dans le champ Temp Path. 52 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration La destination est à présent définie et peut être sélectionnée dans l'onglet Destination en Mode sauvegarde de VC. Skip Servers (Ignorer serveurs) Cette option agit conjointement avec le mode sauvegarde de VC (voir le chapitre Sauvegarde pour plus d'informations sur sa nature et son fonctionnement). Lorsque vous sauvegardez en une seule fois des groupes de VM, vous pouvez utiliser cette page pour désigner les VM spécifiques qu'il ne faut pas sauvegarder dans le cadre de la sauvegarde de groupe. Champs Serveur hôte (menu déroulant sans étiquette) L'hôte dont voulez ignorer les invités. Vous pouvez sélectionner n'importe quel hôte qui est configuré sur la page de configuration des serveurs ou sélectionner « All ESX Servers » (Tous les serveurs ESX) pour visualiser les invités de tous les hôtes configurés. Liste des invités (liste sans étiquette) Cette liste contient toutes les VM exécutées sur l'hôte indiqué dans le champ du serveur hôte. Display Name Le nom affiché d'une VM. Skipped Si cette case est cochée, la VM correspondante sera alors ignorée lorsqu'une sauvegarde est exécutée par le mode VC pour son serveur hôte, son cluster, son centre de données ou son dossier. v3.2.8 Chapitre 4 Configuration 53 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration Remarque : Ce paramètre est vérifié au moment où la sauvegarde est exécutée. Si vous déclarez qu'une VM doit être ignorée, programmez une sauvegarde qui inclut la VM et supprimez ensuite le paramètre indiquant qu'elle doit être ignorée, elle sera sauvegardée avec le reste de son groupe. Install VSS (Installer VSS) Cette option fonctionne en combinaison avec Enable VSS (Activer VSS – voir le chapitre Sauvegarde pour plus d'informations). Elle installe le service Vizioncore VSS sur la VM sélectionnée. Notez qu'un clic droit n'importe où sur l'écran Install VSS affichera les options ci-après : Select All Sélectionne toutes les VM affichées Bulk Configure Permet de saisir un jeu par défaut de références d'ouverture de session à utiliser sur tous les serveurs. Menu déroulant Permet de sélectionner « Install VSS (Installer VSS) » ou « Uninstall VSS (Désinstaller VSS) ». Start Lance le processus sélectionné. 54 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Configuration de vRanger Pro Écrans de configuration v3.2.8 Chap 55 itre 4 Configuration5 SauvegardePrésentation Sauvegardes sans réseau local Présentation Après avoir configuré vRanger Pro, vous pouvez commencer à effectuer des sauvegardes ou les planifier pour qu'elles se déroulent automatiquement dans l'avenir. Ce chapitre contient les sections ci-après : • Processus de sauvegarde – Décrit les étapes de base de la sauvegarde d'une VM (p. 54) • Types d'archives de sauvegarde – Contient une vue d'ensemble des différents types de sauvegardes qui peuvent être effectuées par vRanger (p. 57) • Espace disque nécessaire – Explique l'espace disque nécessaire pour que vRanger puisse effectuer une sauvegarde (p. 57) • Modes de sauvegarde – Traite des différences entre les deux principaux modes de sauvegarde et précise quand il est approprié de choisir l'un ou l'autre (p. 58) • Écrans de création d'une sauvegarde – Décrit les différents écrans et les options offertes lors de la sauvegarde des VM (p. 59) • Sauvegardes planifiées – Explique comment visualiser et gérer les sauvegardes qui sont planifiées pour une exécution dans l'avenir (p. 81) • Sauvegardes de machine physique – Explique comment lancer une sauvegarde P2V (p. 76) • Surveillance des sauvegardes en cours – Contient des instructions pour la surveillance des sauvegardes pendant qu'elles ont lieu (p. 87) Processus de sauvegarde vRanger dispose de différents marqueurs et options qui vous permettent de personnaliser le processus de sauvegarde en fonction de l'architecture de votre système. La majorité de ces opérations de sauvegarde suivent cependant une série d'étapes communes qui sont décrites dans cette section. Les variantes de ces étapes sont décrites plus en détails dans les vRanger Backup Options (Options de sauvegarde vRanger) (p. 68) ‹ Comment vRanger traite une sauvegarde type 1. vRanger Pro initie une sauvegarde momentanée des systèmes d'exploitation (fichiers VMDK) de l'invité de VMware ESX Server. 2. vRanger Pro exécute le processus VSS [si activé] : a) Le service Volume Shadow Copy (cliché instantané du volume) initie la phase de copie instantanée « enregistrée ». 54 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Processus de sauvegarde Sauvegardes sans réseau local b) Le service Volume Shadow Copy demande aux processus d'écriture de rendre leurs données inactives et de geler temporairement les demandes d'écriture E/S du demandeur (l'application) pendant les quelques secondes nécessaires pour créer le cliché instantané du ou des volumes. Le service Volume Shadow Copy vide le tampon du système de fichiers et gèle ensuite le système de fichier, ce qui garantit que les métadonnées du système de fichiers sont écrites et que les données sont écrites dans un ordre cohérent. 3. vRanger Pro utilisera l'API VMware pour ajouter un instantané (en utilisant le gestionnaire VMware Sync) qui déverrouillera le VMDK uniquement en lecture. L'instantané contiendra toutes les modifications supplémentaires apportées au .VMDK jusqu'à ce qu'il soit enregistré dans le fichier VMDK, puis le fichier est ramené dans son état original. 4. Pendant que l'instantané est ouvert et accueille les modifications apportées à la VM, vRanger Pro commencera à compresser le fichier VMDK qui sera pour l'essentiel une copie du VMDK et éliminera l'« espace vide » tout en comprimant de manière significative la taille du fichier. 5. Une fois qu'un instantané est ouvert, le service Volume Shadow Copy dégèle le système de fichiers, libère les processus d'écriture de leur phase temporairement inactive et toutes les E/S d'écriture mises en file d'attente sont achevées. 6. vRanger Pro dispose d'options pour l'emplacement du fichier compressé à envoyer à un destinataire sous Windows ou Linux ou encore à un VMFS ou un LUN particulier. 7. Les instantanés sont traités une fois que la compression est terminée et avant le transfert du fichier compressé. vRanger Pro traite les instantanés avec un algorithme d'enregistrement pour réduire ou éliminer les éventuels temps d'arrêt de la VM. 8. Une fois que toutes les modifications apportées au VMDK dans les instantanés sont enregistrées, le VMDK est ramené dans son état original puis reverrouillé. 9. À la fin de ce processus, vRanger Pro exécute une étape supplémentaire pour l'administrateur qui ajoutera un fichier d'information. Ce fichier est utilisé dans le processus de restauration et contient toutes les informations nécessaires à propos de l'image sauvegardée, y compris la personne qui a effectué la sauvegarde. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 55Processus de sauvegarde Sauvegardes sans réseau local À propos des instantanés Vizioncore a adopté certaines fonctionnalités de « sécurité intrinsèque » pour surmonter les éventuels problèmes d'instantané. En plus de la commande Commit initiale vers Virtual Center, vRanger exécute des commandes similaires au niveau de l'API hôte et de la CLI. Bien que les étapes supplémentaires offrent une approche plus robuste de la gestion des instantanés, la fonction d'alerte par courrier électronique a elle aussi été mise à jour pour envoyer une notification des instantanés ouverts après un sauvegarde. REMARQUE : vRanger 3.2 comprend un mécanisme de blocage de fichier qui permet une interaction sans erreurs avec vReplicator 2.1. Un verrou de fichier est mis en place pendant qu'un instantané d'une VM est ouvert dans vRanger. vReplicator lira ce verrou de fichier et n'essaiera pas d'ouvrir un instantané de la même VM avant que le verrou soit retiré. Le processus fonctionne également dans le sens inverse avec vRanger qui lit un verrou de fichier existant mis en place par vReplicator. . Sauvegardes sans réseau local Le processus ci-dessus couvre la majorité des sauvegardes de VM. Il existe un autre type courant de sauvegarde appelé sauvegarde sans réseau local. Vous pouvez utiliser celui-ci lorsque les lecteurs source et destinataires sont tous deux accessibles depuis la même machine, comme c'est souvent le cas lors de la sauvegarde d'une VM en utilisant une source et une destination sur le même SAN. Dans cette situation, vous pouvez éliminer le trafic du réseau de l'étape Erreur ! Source du renvoi introuvable., ce q accélère le processus de copie en le limitant au câble à fibres optiques plus performant. ui VSS Le processus VSS décrit ci-dessus (étape 2) fait appel au service Volume Shadow Copy de Microsoft et sur le service VSS propre à Vizioncore. Bien que VSS soit intégré avec les systèmes d'exploitation MS pris en charge, il est nécessaire d'installer le service VSS Vizioncore sur chaque invité pour lequel vous voulez y faire appel. Cette opération peut être réalisée aisément par le biais de la section Install VSS du menu Configuration (voir Chapitre 4 : Configuration – Install VSS pour plus d'informations). Pour plus d’informations sur la sauvegarde des bases de données, reportez-vous au Chapitre 9 : Bases de données. Vitesses d'écriture améliorées vRanger Pro inclut à présent une fonctionnalité propriétaire qui améliore considérablement la vitesse d'écriture vers les VMFS. Celle-ci permettra des sauvegardes plus rapides vers les hôtes ESX, mais permettra surtout un RTO plus lent en réduisant les temps de restauration. Notez que ce processus n'installe pas de gestionnaire sur l'hôte ESX. Le gestionnaire 56 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Types d'archives de sauvegarde Sauvegardes complètes peut être installé et retiré sans redémarrer le serveur et il est seulement actif pendant une écriture de vRanger. Types d'archives de sauvegarde Il existe deux types généraux d'archives de sauvegarde : les sauvegardes complètes et différentielles. Sauvegardes complètes Une sauvegarde complète correspond exactement à ce que vous attendez, le fichier de configuration et tous les fichiers du disque associé sont intégralement sauvegardés. Celle-ci peut occuper un espace disque important si la VM est grande, mais vous pouvez utiliser une sauvegarde complète pour effectuer une restauration intégrale. Sauvegardes différentielles Une fois que vous avez terminé une sauvegarde complète, vRanger peut créer une sauvegarde différentielle au lieu de complète à la prochaine sauvegarde générée. Une sauvegarde différentielle contient les blocs de la VM qui ont été modifiés depuis la dernière sauvegarde complète. Ce type d'archive est idéal pour les VM qui sont sauvegardées fréquemment ou qui ne changent pas beaucoup entre les sauvegardes. La taille d'une sauvegarde différentielle sera relativement petite, ce qui veut dire qu'elle occupera moins d'espace disque et que la phase de copie de la sauvegarde sera plus rapide. Une archive différentielle dépend de la sauvegarde complète la plus récente au moment où elle est créée. Les deux archives sont nécessaires pour effectuer une restauration. Remarque : Les sauvegardes différentielles sont uniquement disponibles pour les destinations Windows et ne sont pas compatibles avec les sauvegardes VCB. Sauvegardes non compressées Les sauvegardes non compressées sont de simples sauvegardes complètes et non compressées de la VM source. Elles peuvent être utilisées pour le « clonage à chaud », mais l'objectif essentiel est de permettre l'intégration avec les solutions de déduplication de données telles que Data Domain. Les sauvegardes non compressées peuvent être restaurées par le biais du processus de restauration normal. Reportez-vous à la section Data Domain à la fin de ce chapitre pour plus d'informations sur la déduplication. Espace disque nécessaire Les options de sauvegarde choisies déterminent l'espace libre dont vRanger aura besoin sur les partitions des disques source et destinataire pour effectuer une sauvegarde. Cette section énumère les exigences de v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 57Modes de sauvegarde Exigences pour la source base – les variantes sont décrites dans les vRanger Backup Options (Options de sauvegarde vRanger) (p. 68) Exigences pour la source vRanger a besoin d'espace libre sur le disque source pour accueillir le fichier du journal instantané qui continue de grossir pendant que la VM est archivée et copiée vers la destination de la sauvegarde. Pour éviter d'être à cours d'espace, le disque dur source doit disposer d'au moins 6 Go libres au début d'une sauvegarde, mais Vizioncore recommande au moins 10 Go ou 10 % du VMFS, la valeur la plus élevée étant retenue. Exigences pour la destination Le disque de destination doit disposer de suffisamment d'espace libre pour accueillir le nouveau fichier d'archive VM. L'espace requis variera, car certaines archives sont plus compressées que d'autres. vRanger contrôle cet aspect en comparant le volume d'espace libre sur le disque destinataire avec la taille de la VM non compressée. Du fait de la nature unique de notre fonctionnalité de sauvegarde P2V, le disque destinataire des sauvegardes P2V doit disposer d'un volume d'espace libre égal à 2x la taille du lecteur cible. Exemple : si une sauvegarde P2V est lancée pour une machine équipée d'un disque dur de 40 Go, la machine destinataire doit disposer d'au moins 80 Go d'espace libre. Modes de sauvegarde L'interface de sauvegarde de vRanger Pro dispose de deux modes différents : le mode VirtualCenter et le mode Legacy. Il est important de comprendre la différence entre ces deux modes afin de garantir une utilisation plus efficace de vRanger. Mode VirtualCenter (VC) En mode VC, vRanger communique directement avec votre installation VMware VirtualCenter et affiche vos VM dans une arborescence qui reflète l'interface de VC. Le principal avantage de cette structure est que vous pouvez l'utiliser pour sélectionner une VM individuelle, un groupe de VM, un serveur hôte, un groupe de serveurs ou même la totalité de votre infrastructure pour la sauvegarder en une seule fois. Configuration requise : • Pour pouvoir utiliser le mode VC, il faut exécuter une installation VMware VC. • De plus, lorsque vous configurez le mode VC (voir le chapitre Configuration de ce manuel), vous précisez si vRanger sera exécuté en mode VC 1 ou en mode VC 2. Si vous exécutez VMware VC version 1, vous devez utiliser le mode VC 1, alors que si vous 58 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Mode Legacy exécutez VC version 2, vous pouvez choisir l'un des deux modes VC. La différence essentielle entre les deux modes est que : • en mode VC 1, vous pouvez uniquement créer des sauvegardes en utilisant des hôtes qui fonctionnent sous ESX Server v2.x • en mode VC 2, vous pouvez uniquement créer des sauvegardes en utilisant des hôtes qui fonctionnent sous ESX Server v3.x. Si tous vos serveurs hôtes fonctionnent sous la même version d'ESX Server, vous pouvez facilement choisir le mode VC approprié. Toutefois, si vous être confronté à une combinaison des deux versions, vous devrez décider du mode VC qui s'avère le plus avantageux. Dans la majorité des situations, il est préférable de choisir le mode VC correspondant au plus grand nombre de vos serveurs hôtes. Vous pouvez sauvegarder le reste de vos serveurs en utilisant le mode Legacy. Version de VMware VC Version de ESX Server Mode VC à choisir 1 ou 2 Tous 2.x 1 2 Tous 3.x 2 2 Majorité 2.x 1 2 Majorité 3.x 2 Mode Legacy En mode Legacy, vous pouvez sélectionner une VM individuelle à sauvegarder indépendamment de la version ESX Server qui l'héberge. Notez que les sauvegardes P2V ne sont pas disponibles en mode Legacy. Il faut utiliser le mode VirtualCenter pour sauvegarder une machine physique. Écrans de création d'une sauvegarde Trois étapes principales sont nécessaires pour créer une sauvegarde : 1. Sélectionnez la Source – les VM que vous voulez sauvegarder. 2. Choisissez la Destination de votre sauvegarde – l'emplacement où seront stockés les fichiers de sauvegarde archivés. 3. Sélectionnez les différentes Options associées. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 59Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Source Chacune de ces étapes possède son propre onglet dans la fenêtre de sauvegarde. L'aspect et les fonctionnalités de ces onglets peuvent varier en fonction du mode utilisé : VC ou Legacy. ‹ Commencer la sauvegarde 1. Sélectionnez le mode de sauvegarde que vous voulez utiliser. Vous trouverez cette option dans le menu Settings (Paramètres) de la barre des menus. 2. Sélectionnez VirtualCenter ou Legacy (Hérité). 3. Renseignez chacun des onglets, dans l'ordre. Onglet Source Cet onglet permet de sélectionner la ou les VM que vous voulez sauvegarder. Il présente des différences notables entre les deux modes et sera donc traité séparément pour chacun. 60 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Source Mode VirtualCenter Cet onglet est divisé en deux volets : l'arborescence VC (à gauche) et la VM Backup List (Liste de sauvegarde des VM, à droite). Arborescence VC Le volet de gauche contient l'arborescence VirtualCenter, laquelle inclut tous les serveurs et VM configurés dans le VC. Cette arborescence fonctionne de la même façon que celle de VC. Cliquez sur le signe « + » à côté d'un centre de données ou d'une grappe pour le développer afin de visualiser les sous-dossiers, les hôtes ou les VM qui en font partie. Le tableau ci-dessous indique la signification des différentes icônes : Icônes de l'arborescence VC Icône Signification Icône Signification Dossier Hôte Dossier (développé) Hôte (non configuré) Centre de données Machine virtuelle Grappe Machine virtuelle (en cours d'exécution) Boutons Refresh Tree Remet à jour le contenu de l'arborescence VC afin qu'elle reflète les éventuelles modifications intervenues depuis la dernière fois qu'elle a été chargée. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 61Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Source VM Backup List (Liste de sauvegarde des VM) Lorsque vous sélectionnez un élément de l'arborescence, la liste VM Backup affiche toutes les VM qui en font partie. Il s'agit des VM que vous choisissez pour la sauvegarde. Si vous sélectionnez une VM dans l'arborescence, par exemple, la même VM apparaîtra dans le volet des résultats. Si vous sélectionnez une grappe, toutes les VM en cours d'exécution sur tous les hôtes configurés dans cette grappe apparaîtront dans la liste VM Backup et seront sauvegardées. Remarque : Les VM qui apparaissent en ROUGE appartiennent à des hôtes non configurés et ne seront pas sauvegardées. Colonnes Display Name Nom affiché de la VM. Host Serveur ESX qui héberge la VM. Status Indique si la VM est en cours d'exécution ou non et indique également si l'hôte n'est pas configuré. Backup Drives Indique les disques virtuels qui seront sauvegardés. Total Disk Size (Go) Espace disque (en Go) occupé par tous les fichiers faisant partie de la VM. VC Path Chemin vers la VM dans l'arborescence VC. Cette information est utile si vous choisissez un dossier ou un centre de données de haut niveau dans l'arborescence VC et que vous voulez connaître l'emplacement d'une VM spécifique dans l'arborescence. Drive Count Indique le nombre de disques durs virtuels faisant partie de la VM. Boutons Select Backup Drive(s) Si une VM comprend plusieurs disques durs virtuels, ce bouton permet de sélectionner celui ou ceux qui seront sauvegardés. Disable Drive Selection Désactive l'option Select Backup Drive(s) (Sélection du ou des lecteurs de sauvegarde) et sauvegarde tous les lecteurs de toutes les VM sélectionnées. Refresh Tree Rafraîchit l'arborescence Virtual Center. 62 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Source Le développement d'une grappe dans le volet de l'arborescence VC dévoile une liste de tous les serveurs hôtes et des VM qui en font partie, indépendamment du fait que l'hôte soit configuré ou non. Les VM exécutées sur des hôtes non configurés n'apparaîtront pas dans le volet des résultats et ne seront pas sauvegardées. De plus, les VM apparaîtront dans le volet des résultats indépendamment de la version du serveur hôte. Si vous utiliser le mode de sauvegarde VC2, par exemple, et que l'un de vos hôtes fonctionne sous ESX Server version 2.x, toute VM exécutée sur cet hôte sera sauvegardée en mode VC2. Une fois la source de sauvegarde sélectionnée, cliquez sur l'Onglet Destination. Mode Legacy En mode Legacy, vous pouvez sélectionner une seule VM à sauvegarder. Tout en mode VC, l'onglet Source est divisé en deux volets : le volet contenant la liste des VM à gauche et le volet contenant la liste des fichiers du disque à droite. Le champ de sélection de l'hôte se trouve au-dessus des deux volets. Champ de sélection de l'hôte v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 63Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Source Le champ de sélection de l'hôte contient une liste de tous les serveurs hôtes ESX configurés dans vRanger. Servez-vous de cette liste pour sélectionner un serveur qui héberge la VM que vous voulez sauvegarder ou sélectionnez « All ESX Server(s) (Tous les serveurs ESX) » pour afficher une liste des VM sur tous les serveurs configurés. Volet de la liste des VM Ce volet contient une liste de toutes les VM hébergées sur le serveur qui apparaît dans le champ de sélection de l'hôte. Sélectionnez dans cette liste la VM que vous voulez sauvegarder. Colonnes Display Name Nom affiché de la VM. Config Path Indique l'emplacement du fichier de configuration de la VM. Server Le serveur ESX sur lequel est hébergée la VM. Vous pouvez également effectuer un clic droit sur n'importe quelle VM pour afficher des options supplémentaires. Options du menu contextuel Refresh Disk Files Rafraîchit le contenu du volet de la liste des fichiers du disque. Check VM Power State Affiche un message indiquant si la VM sélectionnée est ou non en cours d'exécution. 64 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Destination Volet de la liste des fichiers du disque Ce volet contient une liste des fichiers du disque qui sont associés avec la VM sélectionnée. Le fichier de configuration est automatiquement sauvegardé lorsque vous sauvegardez la VM et vous pouvez préciser les fichiers du disque qui seront sauvegardés en cochant la case en regard du disque ou alors vous pouvez choisir de sauvegarder tous les fichiers du disque associé (par défaut) en cochant la case à côté de All. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur l'onglet Destination. Onglet Destination Utilisez cet onglet pour sélectionner l'emplacement où seront stockées vos archives de sauvegarde. L'interface fonctionne de la même manière pour les deux modes VC et Legacy. Vous devez tout d'abord sélectionner le type de destination de sauvegarde que vous utiliserez en cliquant sur l'icône appropriée dans le volet Destination Types. vRanger prend en charge Windows, certaines versions de Linux et d'autres serveurs ESX comme destinations. Pour sélectionner un serveur ESX, cliquez sur l'icône Linux. Si vous effectuez une sauvegarde sans réseau local, cliquez sur l'icône Configured Host Dests (Destinatations hôtes configurées). Les interfaces de chacun de ces types de destination sont décrites ci-dessous. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 65Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Destination Destinations Windows L'arborescence des dossiers se trouve directement à droite des types de destination. L'arborescence est divisée en trois groupes : • My Computer (Poste de travail) – contient tous les disques durs visibles directement de la machine qui exécute vRanger ainsi que tous les lecteurs réseau mappés. • Ranger Neighborhood (Voisinage réseau Ranger) – contient les machines Windows qui se trouvent sur le même réseau que la machine qui exécute vRanger. 66 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Destination Icônes de l'arborescence des dossiers Icône Signification Icône Signification Poste de travail Voisinage réseau Ranger Disque dur connecté Ordinateur du réseau Lecteur réseau mappé Partage sur le réseau Dossier À droite de l'arborescence des dossiers se trouve une petite barre d'outils ainsi que le volet du contenu qui affiche les sous-dossiers du répertoire sélectionné dans l'arborescence des dossiers. Icônes de la barre d'outils Icône Signification Précédent – revient à l'élément sélectionné précédemment dans l'arborescence des dossiers. Suivant – passe au prochain élément sélectionné dans l'arborescence des dossiers. Nouveau dossier – créer un nouveau dossier au sein de l'élément sélectionné dans l'arborescence des dossiers. Ajouter serveur – ajoute un nouvel ordinateur de réseau au groupe Ranger Neighborhood. Supprimer serveur – supprime l'ordinateur de réseau actuellement sélectionné du groupe Ranger Neighborhood. Affichage – bascule l'affichage du volet du contenu entre de grandes icônes et une liste détaillée. Afficher les fichiers – inclut les fichiers dans le volet du contenu. Seuls les sous-dossiers apparaissent si cette option n'est pas sélectionnée. Énumérer les serveurs de réseau – ajoute dans le groupe Ranger Neighborhood toutes les parties Windows disponibles sur le domaine auquel est connecté ESX Server. Lorsque vous sélectionnez une destination de sauvegarde, le chemin vers cette destination s'affiche au-dessus de l'arborescence des dossiers après « Destination -> ». v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 67Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Destination Sélection d'un ordinateur de réseau comme destination de la sauvegarde Le groupe My Computer dans l'arborescence des dossiers est complété automatiquement, mais le groupe Ranger Neighborhood est vide au début. Pour utiliser un ordinateur Windows de votre réseau comme emplacement de sauvegarde, vous pouvez soit le mapper en tant que lecteur réseau, soit l'ajouter dans le groupe Ranger Neighborhood. Il existe deux méthodes pour ajouter un ordinateur du réseau au groupe Ranger Neighborhood : 1. Lorsque vous cliquez sur le bouton Enumerate Network Servers, vRanger essaie automatiquement d'identifier tous les ordinateurs disponibles du réseau et les ajoutera au groupe Ranger Neighborhood. 2. Vous pouvez ajouter des ordinateurs manuellement en cliquant sur le bouton Add Server. Lorsque le nouveau serveur apparaît, tapez simplement le nom de l'ordinateur et il sera ajouté. Remarque : vRanger suppose que l'ordinateur sur lequel il est installé dispose de l'authentification de toute destination du réseau à laquelle il lui est demandé d'accéder. Il n'essaiera pas d'authentifier lui-même la destination. Comme l'authentification auprès d'une partie peut parfois être involontairement perdue pendant une certaine durée ou après un redémarrage de l'ordinateur, Vizioncore recommande de s'assurer que les parties du réseau utilisées comme destinations de sauvegarde sont accessibles pour le compte qui exécute la sauvegarde planifiée. Destinations Linux et ESX Server L'interface pour les destinations Linux et ESX Server est quasiment identique à l'interface des Destinations Windows, avec les différences suivantes : • Il n'existe pas de groupe My Computer dans l'arborescence des dossiers. • Le groupe Ranger Neighborhood contient automatiquement tous les serveurs ESX qui sont configurés dans vRanger. Vous pouvez ajouter des destinations supplémentaires en cliquant sur le bouton Add Server. • Il n'existe pas de bouton Enumerate Network Servers. Destinations hôtes configurées Si vous utilisez le mode VC pour effectuer une sauvegarde simultanée depuis plusieurs serveurs hôtes, vous pouvez utiliser cette option pour distribuer la charge du traitement et du stockage en affectant une destination et un répertoire de travail différents à chaque hôte. 68 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Vous pouvez également utiliser cette option pour effectuer une sauvegarde sans réseau local sur un SAN. ‹ Utilisation des destinations hôtes configurées 1. Cliquez sur l'icône Configured Host Dests sous Destination Types. 2. Si vous avez déjà attribué des chemins de destination aux hôtes sélectionnés dans l'onglet Source, vous pouvez passer à l'onglet Options. Le cas contraire, cliquez sur le lien Click to Configure (Cliquer pour configurer) pour afficher la page de configuration (VC) Host Dests. Reportez-vous au chapitre Configuration de ce manuel pour plus d’informations sur la configuration des destinations sur hôte. Onglet Options Cet onglet contient différentes options simples mais puissantes que vous pouvez sélectionner pour personnaliser votre sauvegarde. La disponibilité de ces options dépend de plusieurs facteurs, y compris l'utilisation du mode VC ou Legacy, et aussi de la version du serveur de la source de sauvegarde. L'onglet Options se partage en onglets secondaires : • vRanger Backup Options (Options de sauvegarde vRanger) • VirtualCenter Backup Options (Options de sauvegarde VirtualCenter – uniquement disponible en mode VC) v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 69Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options • VCB Backup Options (Options de sauvegarde VCB – apparaît uniquement si le plugin VCB est installé) vRanger Backup Options (Options de sauvegarde vRanger) Cet onglet contient deux listes : Backup Flags (Marqueurs de sauvegarde) et User Options (Options d'utilisateur). Backup Flags Les Backup Flags sont tous des options « tout ou rien » qui apparaissent chacune avec un Command Switch (Commutateur de commande). Le Command Switch s'applique uniquement si vous utilisez l'interface de ligne de commande, dans quel cas vous devez vous reporter au chapitre CLI de ce manuel qui contient plus d'informations sur l'utilisation du Command Switch. 70 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Backup Flags Marqueur [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Copy the VM Configuration File (Copier le fichier de configuration VM) [-copyconfig] Lorsque ce marqueur est sélectionné, vRanger inclura le fichier de configuration VM (.vmx) dans la sauvegarde qu'il crée. Ce marqueur est sélectionné par défaut et Vizioncore recommande de le laisser. Sans lui, seuls les fichiers du disque sont sauvegardés. Lorsque vous effectuez des sauvegardes Vi3, la sauvegarde du fichier de configuration est intégrée dans le processus de sauvegarde. Automatically commit persistent mode disk file REDO logs before backup (Enregistrer automatiquement les journaux REDO du fichier du disque en mode persistent avant la sauvegarde) [-autocommit] Lorsque vous sauvegardez une VM en cours d'exécution, vRanger crée un instantané de la VM, ce qui lui permet de poursuivre son exécution pendant que vRanger sauvegarde les fichiers du disque. Lorsque la sauvegarde est terminée, l’instantané est fusionné avec les fichiers du disque puis supprimé. Si ce marqueur est sélectionné, vRanger ferme tous les instantanés existants lorsqu'il commence la sauvegarde et en commence un nouveau. Cette fonction peut s'avérer utile, car les fichiers d'instantané grossissent très rapidement pour les VM actives, ce qui consomme l'espace disque qui est nécessaire pour la création de la sauvegarde. Si l'espace du disque dur est épuisé, la VM risque de se bloquer et/ou vRanger risque de ne pas pouvoir terminer la sauvegarde. En démarrant l'instantané seulement au début de la sauvegarde, la taille de ce fichier est maintenue minimale. Ce marqueur est sélectionné par défaut et nous recommandons de le laisser. Pour éviter d'être à cours d'espace, le disque dur source doit disposer d'au moins 6 Go libres au début d'une sauvegarde, mais Vizioncore recommande au moins 10 Go ou 10 % du VMFS, la valeur la plus élevée étant retenue. Lors des sauvegardes Vi3, l'enregistrement automatique (autocommit) est intégré dans le processus de sauvegarde pour rechercher les instantanés vRanger et VCB juste avant d'effectuer les sauvegardes. Backup only powered on VMs (Sauvegarder seulement les VM sous Si ce marqueur est sélectionné, vRanger contrôlera l'état de la VM avant de commencer une sauvegarde et ignorera la VM si elle n'est pas en coure d'exécution. Si une VM n'est v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 71Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) tension) [-onlyon] pas en cours d'exécution, il se peut qu'il n'y ait pas eu de modification notable depuis la dernière sauvegarde et la création d'une nouvelle sauvegarde pourrait constituer un doublon. Do not check the free space for source or destination (Ne pas contrôler l'espace libre de la source ou de la destination) [-nospacecheck] Avant que vRanger commence une sauvegarde, il vérifie l'emplacement destinataire afin de s'assurer qu'il existe suffisamment d'espace libre pour le fichier de sauvegarde à écrire. Comme il est impossible de déterminer l'espace qui sera économisé grâce à la compression, vRanger génère une erreur si l'espace libre à la destination est inférieur à la taille combinée des fichiers appartenant à la VM. Lorsque ce marqueur est sélectionné, vRanger effectuera la sauvegarde sans vérifier l'espace disponible à la destination. Vous pourriez utiliser ce marqueur si vous saviez que la VM peut être suffisamment compressée pour tenir dans l'espace libre existant. Par exemple : si le lecteur destinataire dispose de 80 Go et que la VM occupe 100 Go, vRanger n'essaie normalement pas d'effectuer la sauvegarde. Toutefois, si vous savez que la VM peut être compressée à environ 30 Go (et tenir ainsi sur le lecteur destinataire), vous pouvez utiliser ce marqueur pour contourner le contrôle de l'espace libre à destination. Remarque : Ce marqueur n'annule pas la contrainte de 6 Go d'espace libre nécessaire sur le lecteur source. Verify that the archive is valid after creating it (Vérifier la validité de l'archive après sa création) [-verifyarchive] Restrictions : ESX Server v2.x seulement Si ce marqueur est sélectionné, vRanger monte la sauvegarde sur le serveur ESX source, la vérifie puis la copie vers la destination. L'intégrité de la sauvegarde est ainsi garantie, mais celle-ci peut prendre 2-3 fois plus longtemps. Lors des sauvegardes Vi3, la validation de l'archive est intégrée dans le processus de sauvegarde sans le temps prolongé pour effectuer la validation. Do not create an archive of the file(s) (Ne pas créer une archive du ou des fichiers) [-nozip] Restrictions : Non compatible avec zipname ou l'option Avec ce marqueur, vRanger crée une copie identique de la VM source sans aucune compression. Cette option peut être utilisée pour effectuer un « clonage à chaud » d'une VM afin de créer une copie conforme d'une VM en cours d'exécution. Ce marqueur n'est pas compatible avec l'option d'utilisateur Archive Name. Si vous voulez utiliser cette option, vous devez effacer la valeur indiquée pour Archive Name. 72 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) d'utilisateur –autodiff Only send mail logs when a backup error occurs (Envoyer les journaux par courriel uniquement en cas d'erreur de sauvegarde) [-mailonerror] Restrictions : • SMTP doit être configuré Nécessite l'option d'utilisateur mailto Si ce marqueur est sélectionné, vRanger générera une notification par courrier électronique uniquement lorsqu'une erreur se produit pendant une sauvegarde. Les sauvegardes qui réussissent ne donneront pas lieu à un courriel de notification. Enable vRanger enhanced write speeds (Permettre les vitesses d'écriture améliorées de vRanger) [-vzboost] Restrictions : • Cette fonctionnalité prend uniquement en charge l'écriture vers le VMFS. Cette fonctionnalité installe un gestionnaire sur l'hôte ESX destinataire pour permettre les vitesses d'écriture améliorées vers le VMFS. Lorsqu'une écriture vers le VMFS est initiée, vRanger Pro active le gestionnaire pendant la durée de l'écriture. Une fois celle-ci terminée, le gestionnaire redevient inactif et ne consomme ainsi aucune ressource. Update the VM Notes with the most recent backup results (Mise à jour des notes VM avec les résultats de la sauvegarde la plus récente) [-vmnotes] Lorsque ce marqueur est sélectionné, vRanger mettra à jour les notes VM dans VirtualCenter avec les états de sauvegarde les plus récents. Remarque : vRanger maintient les notes VM existantes dans VirtualCenter en ajoutant l'état de la sauvegarde à la fin. Disable Guest Quiescing (Désactiver la mise au repos de l'invité) [-noquiesce] • Non compatible avec VCB Désactive le gestionnaire VMware Tools Synch lors de la création d'une sauvegarde. Il est recommandé d'utiliser ce marqueur si vous sauvegardez un serveur de base de données (par exemple SQL Exchange, Active Directory, Oracle ou toute autre base de données qui utilise un service pour l'écriture). Lorsqu'il exécute des sauvegardes VCB, vRanger ne contrôle pas les instantanés VMware et l'option de mise au repos ne peut donc pas être désactivée. Pour empêcher VCB d'engager le gestionnaire Sync il faut le v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 73Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) supprimer de VMware Tools par Ajout/Suppression de programmes. Enable VSS (Activer VSS) [-vss] Restrictions : • Le service VSS doit être installé avant la sauvegarde • Impose que l'OS et les applications de l'invité prennent en charge la mise au repos VSS. Si ce marqueur est sélectionné, vRanger interagira avec le service Vizioncore VSS pour geler les écritures sur les applications prises en charge. Cela permettra d'obtenir une image cohérente des bases de données compatibles VSS. Encrypt Data Transfer (Transfert de données cryptées) [-encryptdata] Par défaut, le trafic de sauvegarde de vRanger n'est pas crypté afin que les sauvegardes puissent être effectuées le plus rapidement possible. Cette option, si elle est activée, réduira la vitesse de sauvegarde d'environ 20 % et tout le trafic de sauvegarde se déroulera par le biais du SSH vers l'hôte Windows. Enable Automatic Differential Backup (Activer la sauvegarde différentielle automatique) [-autodiff] Restrictions : • Destinations Windows seulement • Nécessite l'option d'utilisateur diffratio ou maxfullage • Non compatible avec VCB Si ce marqueur est sélectionné, vRanger créera si possible une sauvegarde différentielle à la place d'une sauvegarde complète. Cela se produit lorsqu'il existe une sauvegarde complète de la VM et dépend des options d'utilisateur Maximum Size Of A Differential Backup (%) et Number Of Days Before A Full Backup. 74 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options User Options (Options d'utilisateur) Les User Options vous permettent de personnaliser différentes valeurs en rapport avec la sauvegarde, par exemple le nom de l'archive ou le taux de compression à utiliser. Options d'utilisateur Option [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Archive Name (Nom de l'archive) [-zipname] Restrictions : • Non compatible avec le marqueur nozip Indique la manière dont sera nommée l'archive. Vous pouvez inclure les variables suivantes dans le nom : • [config] – le nom du fichier vmx appartenant à la VM sauvegardée • [jour] – nom abrégé du jour de la semaine (Dim, Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam) • [année] – année actuelle sous la forme d'un numéro à 4 chiffres (par exemple 2007) • [mois] – numéro du mois actuel (01-12) • [date] – numéro du jour actuel (01-31) • [heure] – heure actuelle (00-23) • [minute] – minute actuelle (00-59) • [seconde] – seconde actuelle (00-59) • [numsem] – semaine actuelle dans le mois, en commençant par la première du mois (0-5) • [bimensuel] – semaine de l'année (paire ou impaire) Si vous ne renseignez pas cette option, le nom sera [config]_[année][mois][jour][heure][minute][seconde]. Cette convention de nom est requise pour les sauvegardes différentielles. Les variables qu'il convient que vous utilisiez dépendent de votre calendrier de sauvegarde. Backup Description (Description de la sauvegarde) [-description] Un texte descriptif de la sauvegarde qui sera inclus dans le fichier .info et dans la base de données de sauvegarde. Cette description apparaîtra lorsque vous essaierez de restaurer la VM et peut être utilisée pour identifier l'archive appropriée. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 75Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Option [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Mail Results To (Envoyer les résultats à) [-mailto] vRanger enverra une notification par courrier électronique aux adresses indiquées ici à la fin d'une sauvegarde (ou seulement en présence d'une erreur si le marqueur Only send mail logs when a backup error occurs est sélectionné). Il convient de séparer les différentes adresses par un pointvirgule ‘;’. Maximum Size Of A Differential Backup (%) (Taille maximale d'une sauvegarde différentielle (%)) [-diffratio] Restrictions : • Destinations Windows seulement • Non applicable sans le marqueur autodiff Si le marqueur Enable Automatic Differential Backup est sélectionné, cette option permet de déterminer si vRanger créera une sauvegarde différentielle à la place d'une sauvegarde complète. Si la taille de la sauvegarde différentielle de cette VM est supérieure au pourcentage de la taille de la VM complète indiqué ici, vRanger créera alors une sauvegarde complète. Le cas contraire, vRanger créera une sauvegarde différentielle soumise à l'option d'utilisateur Number Of Days Before A Full Backup. Number Of Days Before A Full Backup (Nombre de jours avant une sauvegarde complète) [-maxfullage] Restrictions : • Destinations Windows seulement • Non applicable sans le marqueur autodiff Si le marqueur Enable Automatic Differential Backup est sélectionné, cette option permet de déterminer si vRanger créera une sauvegarde différentielle à la place d'une sauvegarde complète. Si le temps écoulé depuis la dernière sauvegarde complète de cette VM est supérieur au nombre de jours* indiqué ici, vRanger créera alors une sauvegarde complète. Le cas contraire, vRanger créera une sauvegarde différentielle soumise à l'option d'utilisateur Maximum Size Of A Differential Backup (%). Remarque : « Days » se réfère ici à la période de sauvegarde. Si la VM est programmée pour être sauvegardée chaque semaine, les jours entre les sauvegardes sont alors comptés en tant que jours, les jours sont donc comptés « littéralement ». 76 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Option [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Number Of Days To Retain Backups (Nombre de jours de conservation des sauvegardes) [-retendays] Restrictions : • Destinations Windows seulement • Non applicable sans le marqueur autodiff Cette option détermine la durée pendant laquelle vRanger conservera une archive avant de la supprimer pour libérer de l'espace disque. Lors de la création d'une sauvegarde, vRanger contrôle toutes les sauvegardes de la même VM ayant la même destination – toute sauvegarde plus ancienne que le nombre de jours* indiqué ici est supprimée. Remarque : Les sauvegardes complètes et différentielles ne sont pas supprimées avant que toutes les sauvegardes différentielles associées à la sauvegarde complète soient plus anciennes que le nombre de jours indiqué ici. Remarque : « Days » se réfère ici à la période de sauvegarde. Si la VM est programmée pour être sauvegardée chaque semaine, les jours entre les sauvegardes sont alors comptés en tant que jours, les jours sont donc comptés « littéralement ». VirtualCenter Custom Attribute (Attribut personnalisé du VirtualCenter) [-customattrib] Restrictions : • Mode VC seulement • VC 1.x seulement VirtualCenter vous permet de définir des attributs personnalisés pour les VM. Cette option vous permet également de préciser davantage la liste des VM à sauvegarder en vous basant sur les valeurs de ces attributs. Le format est le suivant : Attribut=Valeur où vous pouvez énumérer jusqu'à trois attributs qui sont définis dans VC, séparés par &&. vRanger ne sauvegardera que les VM qui satisfont aux critères que vous avez définis ici. Si vous avez défini deux attributs dans VC (colonnes « SAN » et « DR »), par exemple, vous pouvez compléter cette option comme suit : san=test&&dr=LH Seules seront sauvegardées les VM sélectionnées dans l'onglet source qui ont « test » comme valeur de l'attribut SAN et « LH » comme valeur de l'attribut DR. Ce champ ne fait pas la distinction majuscules/minuscules. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 77Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Option [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Working Path (Chemin de travail sur le serveur source) [-temp] Plutôt que de créer une archive de la VM sur le même VMFS avant de la copier vers l'emplacement destinataire, vous pouvez utiliser cette option pour que vRanger crée l'archive à un endroit différent. Voici quelques exemples de cas dans lesquels vous pouvez utiliser cette option : • Si votre VMFS n'a plus assez d'espace libre, vous pouvez monter la sauvegarde sur un autre disque. • Si vous souhaitez que la compression de la VM soit réalisée par une autre machine ayant de meilleures performances. • Si l'emplacement destinataire est visible du serveur hôte ESX (pour les sauvegardes sans réseau local). Dans ce dernier cas, il convient que cette option soit toujours choisie afin d'optimiser les performances. Cela permet à vRanger de décharger l'archive directement vers la destination. VirtualCenter Backup Options (Options de sauvegarde VirtualCenter) Ces options sont uniquement disponible en mode sauvegarde VC. Elles sont utilisées pour limiter le nombre de sauvegardes qui peuvent être effectuées simultanément afin d'éviter de donner trop de travail à accomplir en une seule fois à un composant physique donné. Toutes les sauvegardes planifiées qui dépassent les limites définies ici seront mises en file d'attente et exécutée une fois que les autres sauvegardes sont terminées. 78 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options Champs Limit total simultaneous backups to # at a time (Nombre maximum total de sauvegardes simultanées vers #). Le nombre maximum de VM que vRanger sauvegardera en même temps. Vizioncore recommande de laisser ce nombre à 10 ou moins. Limit per host simultaneous backups to # at a time (Nombre maximum par hôte de sauvegardes simultanées vers #). Le nombre maximum de VM d'un seul et même hôte que vRanger sauvegardera en même temps. Vizioncore recommande de laisser ce nombre à 1 ou 2. Limit per LUN simultaneous backups to # at a time (Nombre maximum par LUN de sauvegardes simultanées vers #). Le nombre maximum de VM stockées sur une seule et même LUN que vRanger sauvegardera en même temps. Cette option intervient lors de la sauvegarde de machines depuis un SAN, où plusieurs VM peuvent être stockées sur la même LUN mais sauvegardées en utilisant des hôtes différents. Vizioncore recommande de laisser ce nombre à 3 ou moins. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 79Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options VCB Backup Options (Options de sauvegarde VCB ) À partir de la version 3.0, vRanger Pro est en mesure de profiter des avantages de la fonctionnalité VCB (VMware’s Consolidated Backup – Sauvegarde consolidée de VMware), laquelle peut accroître considérablement la vitesse des sauvegardes sans réseau local en déplaçant la charge de travail liée à la sauvegarde des serveurs ESX vers un serveur proxy VCB centralisé. Utilisez l'onglet secondaire VCB Backup Options pour ordonner à vRanger d'utiliser le serveur VCB lors d'une sauvegarde sans réseau local. Remarque : Cet onglet apparaît uniquement si vous avez installé le plugin VCB pour vRanger et si vous avez sélectionné une destination Windows. Reportez-vous au chapitre Installation du présent manuel pour plus d'informations. Consultez le VMware Virtual Machine Backup guide (Guide VMware de sauvegarde des machines virtuelles), qui peut être téléchargé depuis http://www.vmware.com/pdf/vi3_vm_backup.pdf, pour les exigences et les informations d'installation à propos de VCB. Champs Enable VMware Consolidated Backup (Activer la sauvegarde consolidée VMware) Cochez cette case pour ordonner à vRanger d'utiliser le serveur proxy VCB pour les sauvegardes sans réseau local. Perform Network Backup on Failure (Sauvegarde sur réseau en cas de défaillance) Si cette case est cochée et que la sauvegarde VCB échoue, vRanger effectuera une sauvegarde sur réseau local standard. Total Number of Concurrent Backups Indique le nombre total de sauvegardes simultanées qui seront effectuées par le serveur 80 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de création d'une sauvegarde Onglet Options (Nombre total de sauvegardes simultanées) proxy VCB. Vizioncore recommande de fixer ce nombre à un (1) ou deux (2). Finalisation de la sauvegarde Après avoir sélectionné une source et une destination et renseigné les options disponibles, vous êtes prêt à finaliser votre sauvegarde. Vous pouvez soit effectuer la sauvegarde immédiatement, soit la planifier pour une exécution ultérieure. Vous trouverez un bouton correspondant à chaque option au bas de l'onglet Options. Remarque : Si ces boutons sont grisés, les informations que vous avez fournies sont insuffisantes pour effectuer la sauvegarde ou alors il existe un conflit au niveau des options sélectionnées (par exemple sélection du marqueur nozip sans annuler l'option zipname). Effectuez un double contrôle de chaque onglet pour vérifier que vous avez fourni toutes les informations nécessaires. Planification des sauvegardes pour une exécution ultérieure vRanger utilise la fonctionnalité Windows Tâches planifiées pour gérer les sauvegardes planifiées. Recherchez « Tâches courantes : Tâches planifiées » ou « Tâches planifiées » dans l'aide Windows pour plus d'informations sur cette fonctionnalité. Cliquez sur le bouton Schedule Backup pour afficher la boîte de dialogue Schedule Task : v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 81Sauvegardes planifiées Onglet Options Champs Task Name Il s'agit du nom de la tâche tel qu'il apparaîtra dans la liste des tâches planifiées et dans le Gestionnaire de tâches Windows. Task Interval Indique la fréquence d'exécution de la tâche de sauvegarde. Vous pouvez choisir Daily (Quotidienne), Weekly (Hebdomadaire), Monthly (Mensuelle) ou Run Once (Une seule fois). Les options dans la zone Task Date And Time (Date et heure de la tâche) peuvent varier en fonction de la périodicité choisie ici. Start Time L'heure à laquelle démarrera la tâche. Start Date La date à laquelle la tâche sera exécutée pour la première fois. Cette option est seulement disponible si Task Interval (Périodicité de la tâche) est Daily ou Run Once. Day (Day Names) Le jour de la semaine auquel la tâche sera exécutée. Cette option est seulement disponible si Task Interval est Weekly. Day (Numbers) Jour du mois auquel la tâche sera exécutée. Cette option est seulement disponible si Task Interval est Monthly. User La tâche sera exécutée au nom de cet utilisateur. Pour faciliter la surveillance des activités de vRanger, Vizioncore recommande d'exécuter toutes les tâches de sauvegarde et de restauration sous le nom d'utilisateur « Nom_Ordinateur\rangeruser ». Password Le mot de passe associé au compte d'utilisateur indiqué dans User. Sauvegardes planifiées vRanger utilise la fonctionnalité Windows Tâches planifiées pour gérer les sauvegardes planifiées. Les Tâches planifiées sont accessibles à partir du Panneau de configuration dans le menu Démarrer Windows. Consultez le menu d'aide dans les Tâches planifiées pour plus d'informations sur la maintenance des sauvegardes planifiées. 82 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Sauvegardes de la machine physique Onglet Options Sauvegardes de la machine physique Le processus d'exécution d'une sauvegarde P2V est très similaire à celui d'une sauvegarde vRanger standard. Procédure de lancement d'une sauvegarde P2V : ‹ Commencer la sauvegarde 1. Sélectionnez la machine physique que vous souhaitez sauvegarder dans le dossier Physical Machines : 2. Ajoutez le serveur destinataire. Notez que seuls les serveurs Windows sont pris en charge comme serveurs destinataires. Les serveurs destinataires P2V ne sont pas énumérés par VirtualCenter, chacun doit être ajouté séparément. Cliquez sur Ranger Neighborhood avec le bouton droit. Cliquez sur Add Server (Ajouter serveur). v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 83Sauvegardes de la machine physique Onglet Options 3. La boîte de dialogue ci-dessous s'affiche. Saisissez les références pour le serveur destinataire. 4. Sélectionnez l'emplacement souhaité. 84 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Sauvegardes de la machine physique Onglet Options 5. Cliquez sur l'onglet Options pour configurer les options de sauvegarde. Les choix disponibles apparaissent dans le tableau cidessous. 6. Configurez les options souhaitées, puis cliquez sur Schedule Backup (Planifier sauvegarde) ou Run Backup (Exécuter sauvegarde). Marqueurs et options Marqueur [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Do not check the free space for source or destination (Ne pas contrôler l'espace libre de la source ou de la Avant que vRanger commence une sauvegarde, il vérifie l'emplacement destinataire afin de s'assurer qu'il existe suffisamment d'espace libre pour le fichier de sauvegarde à écrire. Du fait de la nature unique de notre fonctionnalité de sauvegarde v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 85Sauvegardes de la machine physique Onglet Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) destination) [-nospacecheck] P2V, le disque destinataire des sauvegardes P2V doit disposer d'un volume d'espace libre égal à 2x la taille du lecteur cible. Exemple : si une sauvegarde P2V est lancée pour une machine équipée d'un disque dur de 40 Go, la machine destinataire doit disposer d'au moins 80 Go d'espace libre. Remarque : Ce marqueur n'annule pas la contrainte de 6 Go d'espace libre nécessaire sur le lecteur source. Only send mail logs when a backup error occurs (Envoyer les journaux par courriel uniquement en cas d'erreur de sauvegarde) [-mailonerror] Restrictions : • SMTP doit être configuré Nécessite l'option d'utilisateur mailto Si ce marqueur est sélectionné, vRanger générera une notification par courrier électronique uniquement lorsqu'une erreur se produit pendant une sauvegarde. Les sauvegardes qui réussissent ne donneront pas lieu à un courriel de notification. Do not create an archive of the file(s) (Ne pas créer une archive du ou des fichiers) [-nozip] Avec ce marqueur, vRanger crée une copie identique de la VM source sans aucune compression. Cette option peut être utilisée pour effectuer un « clonage à chaud » d'une VM afin de créer une copie conforme d'une VM en cours d'exécution. Ce marqueur n'est pas compatible avec l'option d'utilisateur Archive Name. Si vous voulez utiliser cette option, vous devez effacer la valeur indiquée pour Archive Name. Options d'utilisateur Option [-Commutateur de commande] Description Maximum Simultaneous Backup Count (Nombre maximum de sauvegardes simultanées) [-asynccount] Le nombre maximum de sauvegardes pouvant être exécutées en même temps. La valeur par défaut est 5. 86 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Sauvegardes de la machine physique Onglet Options Option [-Commutateur de commande] Description Backup Description (Description de la sauvegarde) [-description] Un texte descriptif de la sauvegarde qui sera inclus dans le fichier .info et dans la base de données de sauvegarde. Cette description apparaîtra lorsque vous essaierez de restaurer la VM et peut être utilisée pour identifier l'archive appropriée. Mail Results To (Envoyer les résultats à) [-mailto] vRanger enverra une notification par courrier électronique aux adresses indiquées ici à la fin d'une sauvegarde (ou seulement en présence d'une erreur si le marqueur Only send mail logs when a backup error occurs est sélectionné). Il convient de séparer les différentes adresses par un pointvirgule ‘;’. Working Path (Chemin de travail sur le serveur source) [-temp] Plutôt que de créer une archive de la VM sur le même VMFS avant de la copier vers l'emplacement destinataire, vous pouvez utiliser cette option pour que vRanger crée l'archive à un endroit différent. Voici quelques exemples de cas dans lesquels vous pouvez utiliser cette option : • Si votre VMFS n'a plus assez d'espace libre, vous pouvez monter la sauvegarde sur un autre disque. • Si vous souhaitez que la compression de la VM soit réalisée par une autre machine ayant de meilleures performances. • Si l'emplacement destinataire est visible du serveur hôte ESX (pour les sauvegardes sans réseau local). Dans ce dernier cas, il convient que cette option soit toujours choisie afin d'optimiser les performances. Cela permet à vRanger de décharger l'archive directement vers la destination. v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 87Surveillance des sauvegardes en cours Compte d'utilisateur Option [-Commutateur de commande] Description Archive Name (Nom de l'archive) [-zipname] Restrictions : • Non compatible avec le marqueur nozip Indique la manière dont sera nommée l'archive. Vous pouvez inclure les variables suivantes dans le nom : • [config] – le nom du fichier vmx appartenant à la VM sauvegardée • [jour] – nom abrégé du jour de la semaine (Dim, Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam) • [année] – année actuelle sous la forme d'un numéro à 4 chiffres (par exemple 2007) • [mois] – numéro du mois actuel (01-12) • [date] – numéro du jour actuel (01-31) • [heure] – heure actuelle (00-23) • [minute] – minute actuelle (00-59) • [seconde] – seconde actuelle (00-59) • [numsem] – semaine actuelle dans le mois, en commençant par la première du mois (0-5) • [bimensuel] – semaine de l'année (paire ou impaire) Si vous ne renseignez pas cette option, le nom sera [config]_[année][mois][jour][heure][minute][seconde]. Cette convention de nom est requise pour les sauvegardes différentielles. Les variables qu'il convient que vous utilisiez dépendent de votre calendrier de sauvegarde. Surveillance des sauvegardes en cours Compte d'utilisateur Les sauvegardes planifiées sont exécutées sous le nom d'utilisateur indiqué dans la boîte de dialogue Schedule Task. Pour faciliter la surveillance des sauvegardes en cours d'exécution, il convient de les programmer pour qu'elles soient exécutées sous un compte d'utilisateur unique qui n'est pas utilisé pour les autres tâches planifiées. Vizioncore recommande de créer à cet effet un compte d'utilisateur « rangeruser ». Les sauvegardes non planifiées (tâches créées en cliquant sur le bouton Run Backup au lieu de Schedule Backup) sont exécutées sous le nom de l'utilisateur actuellement connecté. Il est conseillé d'exécuter toutes ces tâches en se connectant, si possible, sous l'utilisateur rangeruser. 88 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Data Domain Surveillance Surveillance Si vous voulez surveiller l'état d'une sauvegarde en cours d'exécution, connectez-vous simplement à l'ordinateur en tant que rangeruser. Remarque : Ne fermez pas la session rangeruser pendant qu'une sauvegarde est en cours, celle-ci serait annulée. Si votre configuration prend en charge le changement rapide d'utilisateur, vous pouvez vous connecter sous un autre nom d'utilisateur sans fermer la session rangeruser et toutes les tâches actives continueront d'être exécutées en arrière-plan. Verrouillage de fichier vRanger 3.2 comprend une fonctionnalité qui permettra une interaction efficace avec esxReplicator 2.1. Le principal composant de cette fonctionnalité est un mécanisme de verrouillage de fichier qui vérifie que vRanger dispose d'un accès exclusif à une VM avant de capturer un instantané. Si la tâche de sauvegarde est planifiée ou lancée et que esxReplicator est actuellement en verrouillage, vRanger attendra jusqu'à ce que le verrouillage soit retiré. Un exemple de ceci est illustré dans la copie d'écran de la CLI ci-dessous : Data Domain Vizioncore est fière de collaborer avec Data Domain pour permettre la déduplication de données avancées par le biais des sauvegardes effectuées avec vRanger Pro. Data Domain est un leader des systèmes de stockage et de protection d'entreprise pour les sauvegardes de disques et les restaurations sur sinistre sur base réseau. Plus de 750 entreprises dans le monde utilisant les solutions primées de Data Domain pour réduire les coûts de sauvegarde et simplifier la récupération de leurs données. Les technologies de déduplication et de réplication de données en ligne de Data Domain permettent des taux de réduction des données qui apportent v3.2.8 Chapitre 5 Sauvegarde 89Data Domain Processus 90 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 des performances nouvelles à la protection des données en entreprise. Visitez leur site Web pour plus d'informations : http://www.datadomain.com/ Processus L'intégration de vRanger Pro et de Data Domain s'effectue virtuellement en toute transparence. Notez que le processus ci-dessous suppose que l'appareil Data Domain est déjà installé et configuré. 1) Lancer une sauvegarde vRanger Pro avec les options suivantes : a. Full – Il est inutile d'effectuer une sauvegarde différentielle avec Data Domain b. Uncompressed – L'appareil Data Domain nécessite des données non compressées. c. Archive Name – Plutôt que de remplacer les sauvegardes existantes, prévoir un répertoire de sauvegarde unique pour chaque sauvegarde dédupliquée. Cela peut être réalisé facilement en utilisant l'option d'utilisateur Archive Name sur l'écran Options de vRanger Pro. La valeur idéale de cette option serait « [config]_[année][mois][jour][heure][minute][seconde] » d. Utiliser le chemin Data Domain en UNC comme destination de la sauvegarde. e. Exécuter ou planifier la sauvegarde. L'appareil Data Domain recevra les données puis effectuera une déduplication et une compression en ligne à haute vitesse, ce qui réduit le volume des données sauvegardées en moyenne d'un facteur 20. La restauration d’une sauvegarde dédupliquée n'est pas différente de celle d'une sauvegarde « ordinaire ». 6 Restauration Présentation Vitesses d'écriture améliorées Présentation Après avoir utilisé vRanger pour créer quelques archives de sauvegarde, il peut arriver un moment où il faudra restaurer l'une d'elles. Ce chapitre explique les différentes options de restauration des VM sauvegardées. Ce chapitre contient les sections ci-après : • Processus de restauration – Décrit les étapes de base lors de la restauration d'une VM (p. 87) • Modes de restauration – Traite des différentes méthodes de restauration d'une VM sauvegardée (p. 88) • Écrans Restore – Décrit les différents écrans et les options offertes en utilisant chacune des méthodes de restauration : • Écrans de restauration – Mode normal (p. 88). • Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations (p. 99). • Écrans de restauration – Restauration au niveau du fichier (p. 105). • Écrans de restauration – restauration P2V (p. 107) Processus de restauration vRanger vous offre différentes possibilités de restaurer vos VM sauvegardées ainsi que de nombreuses options et marqueurs qui peuvent être utilisés pour personnaliser encore plus le processus de restauration. Cette section décrit les étapes de base accomplies par vRanger pendant une restauration type. Comment vRanger traite une restauration type 1. vRanger vérifie qu'il existe suffisamment d'espace libre sur le lecteur destinataire pour effectuer la sauvegarde. Il s'agit tout simplement de la VM décompressée. 2. vRanger copie le fichier de configuration vers la destination et crée des fichiers de disque vides. 3. Les fichiers de disque compressés sont envoyés bloc par bloc à la destination, décompressés, puis écrits dans le fichier de disque. 4. vRanger enregistre les fichiers de disque extraits avec le fichier de configuration de la VM. 5. La VM restaurée est enregistrée, s'il y a lieu avec le VC, puis configurée dans vRanger. Multiples .VMDK vRanger Pro permet à présente de restaurer les VM à multiples .VMDK vers plusieurs mémoires de données. Un emplacement de stockage peut v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 87 Modes de restauration Vitesses d'écriture améliorées être choisi facilement pour chaque .VMDK pendant le processus de restauration. Chaque NIC virtuel dans une VM donnée peut en outre être configuré pour le commutateur virtuel souhaité. Vitesses d'écriture améliorées vRanger Pro inclut à présent une fonctionnalité propriétaire qui améliore considérablement la vitesse d'écriture vers les VMFS, ce qui permet un RTO plus lent en réduisant les temps de restauration. Il convient de noter que ce processus installe un gestionnaire sur l'hôte ESX, lequel peut être installé et retiré sans redémarrer le serveur et est seulement actif pendant une écriture de vRanger. Modes de restauration Par analogie au processus de sauvegarde, il existe quelques manières différentes de restaurer une VM : • Mode normal – la méthode de restauration classique en utilisant la base de données de vRanger • Restaurer à partir des informations – utilise le fichier d'information pour restaurer la VM au lieu d'un enregistrement de la base de données vRanger – vous pouvez utiliser cette option si la VM a été sauvegardée depuis une autre installation de vRanger et si elle n'est pas incluse dans votre exemplaire local de la base de données • Restauration au niveau fichier – cette méthode est utilisée pour monter le fichier de disque archivé, ce qui vous permet d'y effectuer des recherches et de retrouver les fichiers individuels à restaurer • Restauration P2V– utilisée pour restaurer une sauvegarde P2V en une machine virtuelle. Chacune de ces méthodes est décrite dans l'un des sections ci-après. Écrans de restauration – Mode normal Comme lors de la sauvegarde, trois étapes principales sont nécessaires pour restaurer une VM : 1. Sélectionnez l'Archive depuis laquelle vous voulez effectuer la restauration. 2. Sélectionnez l'emplacement Restore To (Restaurer vers) où sera placée la VM. 3. Sélectionnez les différentes Options associées. Chacune de ces étapes possède son propre onglet dans l'écran Restore. 88 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Mode normal Restore Archive (Restaurer archive) ‹ Commencer la restauration 1. Sélectionnez Restore VM (Restaurer VM) dans le volet GUI Modes à gauche. 2. Renseignez chacun des onglets, dans l'ordre. Restore Archive (Restaurer archive) Cet onglet contient une liste des sauvegardes disponibles qui ont été effectuées par cette installation de vRanger et vous permet de sélectionner les archives à restaurer. Restore Grid (Grille de restauration) Lorsque vRanger sauvegarde une VM, il crée un enregistrement dans sa base de données interne qui contient des informations sur la sauvegarde, par exemple la date de sauvegarde et le nom de la VM. Ces informations sont affichées ici, sur la grille de restauration, pour les archives qui n'ont pas expirées et qui ont été remplacées. Chaque ligne représente une sauvegarde complète qui a été traitée par vRanger. Certaines de ces lignes comprennent à leur extrémité gauche un signe « + » sur lequel vous pouvez cliquer pour afficher les différentes archives qui ont été créées en se basant sur cette sauvegarde complète. Colonnes Restore Grid Restore / Differentials Cochez la case pour restaurer cette archive. Remarques : • Si vous sélectionnez des archives différentielles, assurez-vous ne n'en sélectionner qu'une seule par sauvegarde v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 89 Écrans de restauration – Mode normal Restore Archive (Restaurer archive) complète. • Il ne suffit pas de cliquer sur une ligne pour la mettre en surbrillance pour la sélectionner, il faut que cette case soit cochée. Backup Date La date et l'heure de la sauvegarde. Backup VM Nom de la VM dans l'archive. Backup TGZ Le chemin vers l'archive de sauvegarde. Backup Status Indique si la tâche de sauvegarde originale a réussi ou non. Seules les sauvegardes qui ont réussi peuvent être restaurées. Backup Duration Durée qui a été nécessaire pour effectuer la sauvegarde originale. Backup Size Espace disque occupé par l'archive de sauvegarde compressée. Backup Source L'hôte qui a fait office de source de la sauvegarde. Backup Source Version Indique la version ESX Server utilisée par la source de sauvegarde (Backup Source) au moment de celle-ci. Backup Destination Le nom de la machine où l'archive est stockée. Backup Info File Le chemin complet du fichier .info pour la sauvegarde. Ce fichier contient toutes les informations nécessaires pour effectuer la restauration. Champs Last # Days Affiche uniquement les archives disponibles créées pendant l'intervalle de temps sélectionné. Show Expired Les archives qui ont expiré et ont été remplacées sont également incluses. Pour information seulement, vous ne pouvez pas effectuer une restauration depuis ces archives. Boutons Delete Archive Cliquez sur ce bouton pour supprimer la ou les archives sélectionnées de la base de données de sauvegarde (et, si vous le souhaitez, du disque). 90 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Mode normal Restore Archive (Restaurer archive) Remarque : Les sauvegardes différentielles dépendent de leur parent complet. Il ne faut jamais supprimer une sauvegarde complète que vous devrez peut-être utiliser pour ses différentielles. Restore From Info Affiche la boîte de dialogue Restore From Info (Restaurer à partir des informations). Reportez-vous à la section Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations (p. 99) pour plus d'informations sur cette boîte de dialogue et son utilisation. Mount VMDK Cliquez sur ce bouton pour monter un fichier de disque à partir de l'archive sélectionnée en vue d'effectuer une restauration au niveau fichier. Reportez-vous à la section Écrans de restauration – Restauration au niveau du fichier (p. 105) pour plus d'informations sur les restaurations de niveau fichier. Remarque : Il faut cocher exactement une case de restauration pour pouvoir utiliser cette fonction. ‹ Pour supprimer une archive existante 1. Cochez la case Restore d'une ou plusieurs archives dans la grille de restauration. 2. Cliquez sur le bouton Delete Archive (Supprimer archive). La boîte de dialogue Delete Archive apparaît. 3. Choisir l’une des options suivantes : • Delete From The Restore Grid (Supprimer de la grille de restauration) – Supprime la liste de la base de données de sauvegarde, mais laisse le fichier d'archive intact. Vous pouvez toujours restaurer l'archive en employant la méthode Restore From Info. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 91 Écrans de restauration – Mode normal Restore To (Restaurer vers) • Delete From The Restore Grid And Disk (Supprimer de la grille de restauration et du disque) – Supprime la liste de la base de données de sauvegarde ainsi que le fichier .info qui lui est associé. 4. Cliquez sur le bouton OK pour effectuer la suppression ou sur Cancel pour fermer la boîte de dialogue sans rien supprimer. Après avoir sélectionné les archives que vous voulez restaurer, cliquer sur l'onglet Restore To (Restaurer vers) pour continuer. Restore To (Restaurer vers) Cet onglet vous permet de sélectionner la destination de la sauvegarde de chaque archive que vous avez sélectionnée dans la grille de restauration de l'onglet Restore Archive. Colonnes Restore Type Indique s'il s'agit d'une archive d'une sauvegarde complète ou d'une sauvegarde différentielle. Restore VM Nom de la VM qui sera restaurée. Restore Server Sélectionnez le serveur destinataire sur lequel sera restaurée la VM. Restore To VMFS Cette option affiche l'écran de configuration Restore To VMFS. Reportez-vous ci-dessous pour plus d'informations. 92 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Mode normal Restore To (Restaurer vers) Restore To Network Cette option affiche l'écran de configuration Restore To Network. Reportez-vous cidessous pour plus d'informations. Backup Source L'emplacement du fichier .info où est stockée l'archive de sauvegarde. Backup Source Version La version d’ESX Server sur l'hôte de sauvegarde original. La VM doit être restaurée sur un hôte qui exécuté la même version de ESX Server. Remarque : Vizioncore recommande les restrictions suivantes pour les restaurations simultanées : • Pas plus de 2 restaurations simultanées vers un seul hôte • Pas plus de 10 restaurations simultanées vers un seul VMFS ‹ Pour compléter cet onglet 1. Sélectionnez un Restore Server (serveur de restauration), un Restore VMFS (VMFS de restauration) et un Restore Network (réseau de restauration) pour chaque ligne. 2. Cliquez sur l'onglet Options pour continuer. Configuration de la restauration vers le VMFS Si vous avez choisi l'option Restore to VMFS, la fenêtre du même nom s'affiche et vous permet de sélectionner les emplacements de stockage pour chaque .VMDK. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 93 Écrans de restauration – Mode normal Restore To (Restaurer vers) Pour configurer, sélectionnez simplement le ou les .VMDK à restaurer, sélectionnez ensuite le VMFS destinataire et cliquez sur OK. Configuration de la restauration vers le réseau Si vous avez choisi l'option Restore to Network, la fenêtre du même nom s'affiche et vous permet de sélectionner le commutateur virtuel souhaité pour chaque vNIC. 94 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Mode normal Options Pour configurer, sélectionnez simplement le NIC à utiliser, sélectionnez ensuite le commutateur virtuel destinataire (Virtual Switch) et cliquez sur OK. Options Utilisez cet onglet pour sélectionner les différentes options qui détermineront le mode de traitement de la tâche de restauration. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 95 Écrans de restauration – Mode normal Options Marqueurs de restauration Marqueur [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Perform an unattended restore (overwrites all config / disk files) – (Restauration sans surveillance (remplacer tous les fichiers de configuration / de disque). [-unattended] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement • Nécessite –forcepoweroff Si la VM restaurée existe déjà à l'emplacement destinataire de la restauration et si ce marqueur est sélectionné, les fichiers existants pour cette VM seront alors supprimés avant de commencer la restauration. Si ce marqueur n'est pas sélectionné, vRanger vous demandera de confirmer la suppression de l'ancienne version lorsque vous lancerez la restauration. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Le remplacement est automatique sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Overwrite any existing disk / config files of the same name as those in the archive (Remplace tout fichier de configuration / de disque existant ayant le même nom que celui dans l'archive). [-forceoverwrite] Si cette option est sélectionnée, les fichiers de disque et de configuration existant à la destination seront remplacés par les nouveaux fichiers portant le même nom. Power off the VM if it is on for the restore (Arrêter la VM pendant la restauration si elle est en fonction). [-forcepoweroff] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Si la VM est en cours d'exécution à la destination de la restauration et que ce marqueur est sélectionné, elle sera alors arrêtée avant de commencer la restauration. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. L'arrêt est automatique sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Power on the VM after the restore (Mettre la VM en marche après la restauration). [-forcepoweron] Si ce marqueur est sélectionné, la VM sera mise en marche une fois la restauration terminée. 96 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Mode normal Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Restore the VM configuration (Restaurer la configuration de la VM). [-restoreconfig] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Lorsque ce marqueur est sélectionné, vRanger restaurera le fichier de configuration de la VM ainsi que les fichiers de disque. Le cas contraire, seuls les fichiers du disque seront restaurés. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Les fichiers de configuration sont restaurés automatiquement sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Register the VM if it is not registered (Enregistrer la VM si elle ne l'est pas). [-registervm] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Si ce marqueur est sélectionné et que vous utilisez vRanger avec VC, vRanger enregistrera la VM avec VC si elle n'est pas encore enregistrée. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Si vRanger et configuré avec VC, les VM sont enregistrées automatiquement sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Enable vRanger enhanced write speeds (Permettre les vitesses d'écriture améliorées de vRanger) [-vzboost] Cette fonctionnalité installe un gestionnaire sur l'hôte ESX destinataire pour permettre les vitesses d'écriture améliorées vers le VMFS. Lorsqu'une restauration est lancée, vRanger Pro active le gestionnaire pendant la durée de la restauration. Une fois celle-ci terminée, le gestionnaire redevient inactif et ne consomme ainsi aucune ressource. Champs Working Directory Indique le répertoire tampon pour la tâche de restauration. Ce champ concerne uniquement les destinations ESX Server v2.x, car le processus de restauration est légèrement différent de celui décrit ci-dessus. Pour ESX v2.x, au lieu de décompresser l'archive telle qu'elle est copiée, l'intégralité de l'archive est copiée et ensuite extraite. Si l'espace à la destination est insuffisant pour à la fois l'archive et la VM restaurée, vous pouvez utiliser ce champ pour indiquer le répertoire dans lequel il faudra copier l'archive. Celle-ci sera alors extraite vers l'emplacement destinataire. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 97 Écrans de restauration – Mode normal Finalisation de la restauration Restore As (Restaurer en tant que) Modifie le nom affiche de la VM et tous les noms de fichiers pour leur donner le nom saisi ici. Un nouvel UID (identifiant unique) sera affecté à la VM une fois la restauration terminée. Finalisation de la restauration Après avoir sélectionné la ou les sources et destinations et renseigné les options disponibles, vous êtes prêt à finaliser votre restauration. Vous pouvez soit exécuter la tâche immédiatement, soit la planifier pour une exécution ultérieure. Vous trouverez un bouton correspondant à chaque option au bas de l'onglet Options. Remarque : Si ces boutons sont grisés, les informations que vous avez fournies sont insuffisantes pour effectuer la restauration ou alors il existe un conflit au niveau des options sélectionnées. Effectuez un double contrôle de chaque onglet pour vérifier que vous avez fourni toutes les informations nécessaires. Planification des restaurations pour une exécution ultérieure vRanger utilise la fonctionnalité Windows Tâches planifiées pour gérer les restaurations planifiées. Recherchez « Tâches courantes : Tâches planifiées » ou « Tâches planifiées » dans l'aide Windows pour plus d'informations sur cette fonctionnalité. Cliquez sur le bouton Schedule Restore pour afficher la boîte de dialogue Schedule Task : 98 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations Finalisation de la restauration Champs Task Name Il s'agit du nom de la tâche tel qu'il apparaîtra dans la liste des tâches planifiées et dans le Gestionnaire de tâches Windows. Task Interval Indique la fréquence d'exécution de la tâche de restauration. Vous pouvez choisir Daily (Quotidienne), Weekly (Hebdomadaire), Monthly (Mensuelle) ou Run Once (Une seule fois). Les options dans la zone Task Date And Time (Date et heure de la tâche) peuvent varier en fonction de la périodicité choisie ici. Start Time L'heure à laquelle démarrera la tâche. Start Date La date à laquelle la tâche sera exécutée pour la première fois. Cette option est seulement disponible si Task Interval (Périodicité de la tâche) est Daily ou Run Once. Day (nom du jour) Le jour de la semaine auquel la tâche sera exécutée. Cette option est seulement disponible si Task Interval est Weekly. Day (numéros) Jour du mois auquel la tâche sera exécutée. Cette option est seulement disponible si Task Interval est Monthly. User La tâche sera exécutée au nom de cet utilisateur. Pour faciliter la surveillance des activités de vRanger, Vizioncore recommande d'exécuter toutes les tâches de sauvegarde et de restauration sous le nom d'utilisateur « Nom_Ordinateur\rangeruser ». Password Le mot de passe associé au compte d'utilisateur indiqué dans User. Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations Lorsque vRanger sauvegarde une VM, il crée un enregistrement dans une base de données interne et génère également un fichier .info qui contient des informations sur la tâche de sauvegarde. Si vous voulez restaurer une VM à partir d'une archive de sauvegarde, vous emploierez généralement la méthode standard décrite ci-dessus qui fait appel à v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 99 Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations Info Path l'enregistrement de la base de données pour restaurer la VM. Il existe cependant certaines circonstances où cela est impossible ou dans lesquelles il est préférable de restaurer la VM en utilisant le fichier .info. Voici quelques exemples de ces situations : • Si la base de données de sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée pour restaurer la VM. • Si vous voulez restaurer la VM en utilisant une installation de vRanger différente de celle qui a créé la sauvegarde, dans quel cas l'archive n'est pas incluse dans la base de données. • Si l'archive a été déplacée, le chemin indiqué dans la base de données est invalide. Cette section décrit la procédure de restauration d'une VM à partir de son fichier .info. Info Path Utilisez cet onglet pour localiser et sélectionner un fichier .info à partir duquel sera effectuée la restauration. Le fonctionnement est ici similaire à celui de l'onglet Destination en Mode sauvegarde. ‹ Sélection d'un fichier .info 1. Sélectionnez un Destination Type (Type de destination) – Windows ou Linux. 2. Servez-vous de l'arborescence des dossiers pour naviguer jusqu'à l'emplacement du fichier .info. 100 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations Restore To Le fonctionnement est ici similaire à celui de l'onglet Destination en Mode sauvegarde. Reportez-vous au chapitre Sauvegarde pour plus d’informations. 3. Sélectionnez un fichier .info dans le volet du contenu à droite. Remarque : Vous ne pouvez restaurer qu'une VM à la fois avec cette méthode. Restore To Cet onglet sert à indiquer la destination de la sauvegarde de la VM. Champs Restore to… Sélectionnez l’une des options suivantes : • Restore to the same server and the same VMFS as the backup is from (Restaurer vers le serveur v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 101 Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations Options et le VMFS d'où provient la sauvegarde) – Restaure la VM sur son emplacement original. Il est inutile de renseigner le reste de l'onglet si vous sélectionnez cette option. • Restore to a different server or VMFS (Restaurer vers un serveur ou un VMFS différent) – Vous permet de sélectionner un emplacement différent pour restaurer la VM. Si vous sélectionnez cette option, il faudra renseigner le reste de l'onglet. Select a Server Sélectionnez un serveur ESX vers lequel restaurer la VM. Tous les serveurs ESX configurés dans vRanger sont proposés. Select a VMFS Sélectionnez un VMFS du serveur ci-dessus où sera stockée la VM. Select a Network Sélectionnez le NIC que vous utiliserez pour restaurer la VM. Après avoir effectué les sélections dans les champs appropriés, cliquez sur l'onglet Options. Options Utilisez cet onglet pour sélectionner les différentes options qui détermineront le mode de traitement de la tâche de restauration. Cet onglet présente le même contenu et le même fonctionnement que l'onglet Options d'un processus de restauration normal. 102 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations Options Marqueurs de restauration Marqueur [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Perform an unattended restore (overwrites all config / disk files) – (Restauration sans surveillance (remplacer tous les fichiers de configuration / de disque). [-unattended] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement • Nécessite –forcepoweroff Si la VM restaurée existe déjà à l'emplacement destinataire de la restauration et si ce marqueur est sélectionné, les fichiers existants pour cette VM seront alors supprimés avant de commencer la restauration. Si ce marqueur n'est pas sélectionné, vRanger vous demandera de confirmer la suppression de l'ancienne version lorsque vous lancerez la restauration. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Le remplacement est automatique sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Overwrite any existing disk / config files of the same name as those in the archive (Remplace tout fichier de configuration / de disque existant ayant le même nom que celui dans l'archive). [-forceoverwrite] Si cette option est sélectionnée, les fichiers de disque et de configuration existant à la destination seront remplacés par les nouveaux fichiers portant le même nom. Power off the VM if it is on for the restore (Arrêter la VM pendant la restauration si elle est en fonction). [-forcepoweroff] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Si la VM est en cours d'exécution à la destination de la restauration et que ce marqueur est sélectionné, elle sera alors arrêtée avant de commencer la restauration. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. L'arrêt est automatique sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Power on the VM after the restore (Mettre la VM en marche après la restauration). [-forcepoweron] Si ce marqueur est sélectionné, la VM sera mise en marche une fois la restauration terminée. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 103 Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Restore the VM configuration (Restaurer la configuration de la VM). [-restoreconfig] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Lorsque ce marqueur est sélectionné, vRanger restaurera le fichier de configuration de la VM ainsi que les fichiers de disque. Le cas contraire, seuls les fichiers du disque seront restaurés. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Les fichiers de configuration sont restaurés automatiquement sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Register the VM if it is not registered (Enregistrer la VM si elle ne l'est pas). [-registervm] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Si ce marqueur est sélectionné et que vous utilisez vRanger avec VC, vRanger enregistrera la VM avec VC si elle n'est pas encore enregistrée. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Si vRanger et configuré avec VC, les VM sont enregistrées automatiquement sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Enable vRanger enhanced write speeds (Permettre les vitesses d'écriture améliorées de vRanger) [-vzboost] Cette fonctionnalité installe un gestionnaire sur l'hôte ESX destinataire pour permettre les vitesses d'écriture améliorées vers le VMFS. Lorsqu'une restauration est lancée, vRanger Pro active le gestionnaire pendant la durée de la restauration. Une fois celle-ci terminée, le gestionnaire redevient inactif et ne consomme ainsi aucune ressource. Champs Working Directory Indique le répertoire tampon pour la tâche de restauration. Ce champ concerne uniquement les destinations ESX Server v2.x, car le processus de restauration est légèrement différent de celui décrit ci-dessus. Pour ESX v2.x, au lieu de décompresser l'archive telle qu'elle est copiée, l'intégralité de l'archive est copiée et ensuite extraite. Si l'espace à la destination est insuffisant pour à la fois l'archive et la VM restaurée, vous pouvez utiliser ce champ pour indiquer le répertoire dans lequel il faudra copier l'archive. Celle-ci sera alors extraite vers l'emplacement destinataire. 104 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – Restauration au niveau du fichier Options Restore As (Restaurer en tant que) Modifie le nom affiche de la VM et tous les noms de fichiers pour leur donner le nom saisi ici. Un nouvel UID (identifiant unique) sera affecté à la VM une fois la restauration terminée. Finalisation de la restauration Après avoir sélectionné la ou les sources et destinations et renseigné les options disponibles, vous êtes prêt à exécuter votre tâche de restauration en cliquant sur le bouton Run Restore. Remarque : Si ce bouton est grisé, les informations que vous avez fournies sont insuffisantes pour effectuer la restauration ou alors il existe un conflit au niveau des options sélectionnées. Effectuez un double contrôle de chaque onglet pour vérifier que vous avez fourni toutes les informations nécessaires. Écrans de restauration – Restauration au niveau du fichier Si vous n'avez besoin que d'un ou deux fichiers et ne voulez pas restaurer une VM complète, vous pouvez demander à vRanger de monter une archive VMDK sur votre machine Windows et accéder aux fichiers archivés comme s'ils se trouvaient sur un autre disque dur. Remarque : Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez télécharger et installer le plugin gratuit de restauration au niveau fichier depuis le site Web de Vizioncore. Reportez-vous au chapitre Installation pour plus d’informations à propos de ce plugin. ‹ Accéder à une archive au niveau du fichier 1. Cochez la case Restore à côté de l'archive spécifique qui contient le fichier que vous voulez monter. Remarque : Cette archive doit être stockée sur la machine qui exécute vRanger. Vous ne pouvez pas monter un fichier de disque par le biais du réseau. 2. Cliquez sur le bouton Mount VMDK. La boîte de dialogue Mount Form (Formulaire de montage) apparaît. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 105 Écrans de restauration – Restauration au niveau du fichier Options 3. Sélectionner la lettre d'un lecteur dans la liste Available Drives (Lecteurs disponibles). Lorsque le fichier de disque est monté, il apparaît comme lettre de lecteur disponible. 4. Cliquez sur le bouton Mount VMDK. vRanger commence à extraire le fichier de disque dans le même répertoire que celui où se trouve l'archive compressée. Cette opération prendra plusieurs minutes, suivant la taille du fichier de disque (généralement 1 à 2 minutes par Go, mais cette durée peut varier). Lorsque l'extraction est terminée, vRanger fait appel à Windows pour monter le fichier de disque qui apparaîtra alors dans le Poste de travail avec la lettre de lecteur sélectionnée précédemment. vRanger ouvre également la fenêtre du Vizioncore File System Explorer (explorateur de système de fichiers Vizioncore) : 106 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – restauration P2V Options 5. Vous pouvez accéder aux fichiers individuels de l'image montée en utilisant soit le Vizioncore File System Explorer, soit l'explorateur Windows. Remarque : L'image est montée en lecture seule, vous pouvez copier des fichiers depuis celle-ci, mais vous ne pouvez pas ajouter, modifier ou effacer un élément quelconque de l'image. 6. Lorsque vous avez terminé, fermez simplement la fenêtre Mount Form. vRanger démonte alors l'image du disque et supprime le fichier de disque. L'archive compressée existe toujours et vous pouvez la remonter ou l'utiliser ultérieurement pour une tâche de restauration. Écrans de restauration – restauration P2V vRanger Pro offre à présent la possibilité de créer un archive VM à partir d'une machine physique. Cette archive est restaurée en utilisant pour l'essentiel le même processus qu'une restauration vRanger Pro normale. Comme lors de la sauvegarde, trois étapes principales sont nécessaires pour restaurer une VM : 1. Sélectionnez l'Archive depuis laquelle vous voulez effectuer la restauration. 2. Sélectionnez l'emplacement Restore To (Restaurer vers) où sera placée la VM. 3. Sélectionnez les différentes Options associées. Chacune de ces étapes possède son propre onglet dans l'écran Restore. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 107 Écrans de restauration – restauration P2V Restore Archive (Restaurer archive) ‹ Commencer la restauration 1. Sélectionnez Restore VM (Restaurer VM) dans le volet GUI Modes à gauche. 2. Renseignez chacun des onglets, dans l'ordre. Restore Archive (Restaurer archive) Cet onglet contient une liste des sauvegardes disponibles qui ont été effectuées par cette installation de vRanger et vous permet de sélectionner les archives à restaurer. Restore Grid (Grille de restauration) Lorsque vRanger sauvegarde une VM, il crée un enregistrement dans sa base de données interne qui contient des informations sur la sauvegarde, par exemple la date de sauvegarde et le nom de la VM. Ces informations sont affichées ici, sur la grille de restauration, pour les archives qui n'ont pas expirées et qui ont été remplacées. Chaque ligne représente une sauvegarde complète qui a été traitée par vRanger. Pour l'instant, toutes les sauvegardes P2V sont des sauvegardes complètes. Colonnes Restore Grid Restore Cochez la case pour restaurer cette archive. Remarques : • Il ne suffit pas de cliquer sur une ligne pour la mettre en surbrillance pour la sélectionner, il faut que cette case soit cochée. 108 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – restauration P2V Restore Archive (Restaurer archive) Backup Date La date et l'heure de la sauvegarde. Backup VM Nom de la VM dans l'archive. Backup TGZ Le chemin vers l'archive de sauvegarde. Backup Status Indique si la tâche de sauvegarde originale a réussi ou non. Seules les sauvegardes qui ont réussi peuvent être restaurées. Backup Duration Durée qui a été nécessaire pour effectuer la sauvegarde originale. Backup Size Espace disque occupé par l'archive de sauvegarde compressée. Backup Source L'hôte qui a fait office de source de la sauvegarde. Backup Source Version Indique la version ESX Server utilisée par la source de sauvegarde (Backup Source) au moment de celle-ci. Backup Destination Le nom de la machine où l'archive est stockée. Backup Info File Le chemin complet du fichier .info pour la sauvegarde. Ce fichier contient toutes les informations nécessaires pour effectuer la restauration. Champs Last # Days Affiche uniquement les archives disponibles créées pendant l'intervalle de temps sélectionné. Show Expired Les archives qui ont expiré et ont été remplacées sont également incluses. Pour information seulement, vous ne pouvez pas effectuer une restauration depuis ces archives. Boutons Delete Archive Cliquez sur ce bouton pour supprimer la ou les archives sélectionnées de la base de données de sauvegarde (et, si vous le souhaitez, du disque). Remarque : Les sauvegardes différentielles dépendent de leur parent complet. Il ne faut jamais supprimer une sauvegarde complète que vous devrez peut-être utiliser pour ses différentielles. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 109 Écrans de restauration – restauration P2V Restore Archive (Restaurer archive) Restore From Info Affiche la boîte de dialogue Restore From Info (Restaurer à partir des informations). Reportez-vous à la section Écrans de restauration – Restaurer à partir des informations (p. 99) pour plus d'informations sur cette boîte de dialogue et son utilisation. Mount VMDK Cliquez sur ce bouton pour monter un fichier de disque à partir de l'archive sélectionnée en vue d'effectuer une restauration au niveau fichier. Reportez-vous à la section Écrans de restauration – Restauration au niveau du fichier (p. 105) pour plus d'informations sur les restaurations de niveau fichier. Remarque : Il faut cocher exactement une case de restauration pour pouvoir utiliser cette fonction. ‹ Pour supprimer une archive existante 1. Cochez la case Restore d'une ou plusieurs archives dans la grille de restauration. 2. Cliquez sur le bouton Delete Archive (Supprimer archive). La boîte de dialogue Delete Archive apparaît. 3. Choisir l’une des options suivantes : • Delete From The Restore Grid (Supprimer de la grille de restauration) – Supprime la liste de la base de données de sauvegarde, mais laisse le fichier d'archive intact. Vous pouvez toujours restaurer l'archive en employant la méthode Restore From Info. • Delete From The Restore Grid And Disk (Supprimer de la grille de restauration et du disque) – Supprime la liste de la base de données de sauvegarde ainsi que le fichier .info qui lui est associé. 4. Cliquez sur le bouton OK pour effectuer la suppression ou sur Cancel pour fermer la boîte de dialogue sans rien supprimer. 110 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – restauration P2V Restore To (Restaurer vers) Après avoir sélectionné les archives que vous voulez restaurer, cliquer sur l'onglet Restore To (Restaurer vers) pour continuer. Restore To (Restaurer vers) Cet onglet vous permet de sélectionner la destination de la sauvegarde de chaque archive que vous avez sélectionnée dans la grille de restauration de l'onglet Restore Archive. Colonnes Restore Type Indique s'il s'agit d'une archive d'une sauvegarde complète ou d'une sauvegarde différentielle. Pour les sauvegardes P2V, il s'agira toujours d'une « Restauration complète » (Full Restore). Restore VM Nom de la VM qui sera restaurée. Restore Server Sélectionnez le serveur destinataire sur lequel sera restaurée la VM. Restore To VMFS Cette option affiche l'écran de configuration Restore To VMFS. Reportez-vous ci-dessous pour plus d'informations. Restore To Network Cette option affiche l'écran de configuration Restore To Network. Reportez-vous cidessous pour plus d'informations. Backup Source L'emplacement du fichier .info où est stockée l'archive de sauvegarde. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 111 Écrans de restauration – restauration P2V Restore To (Restaurer vers) Backup Source Version La version d’ESX Server sur l'hôte de sauvegarde original. La VM doit être restaurée sur un hôte qui exécuté la même version de ESX Server. Remarque : Vizioncore recommande les restrictions suivantes pour les restaurations simultanées : • Pas plus de 2 restaurations simultanées vers un seul hôte • Pas plus de 10 restaurations simultanées vers un seul VMFS ‹ Pour compléter cet onglet 1. Sélectionnez un Restore Server (serveur de restauration), un Restore VMFS (VMFS de restauration) et un Restore Network (réseau de restauration) pour chaque ligne. 2. Cliquez sur l'onglet Options pour continuer. Configuration de la restauration vers le VMFS Si vous avez choisi l'option Restore to VMFS, la fenêtre du même nom s'affiche et vous permet de sélectionner les emplacements de stockage pour chaque .VMDK. Pour configurer, sélectionnez simplement le ou les .VMDK à restaurer, sélectionnez ensuite le VMFS destinataire et cliquez sur OK. 112 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – restauration P2V Options Configuration de la restauration vers le réseau Si vous avez choisi l'option Restore to Network, la fenêtre du même nom s'affiche et vous permet de sélectionner le commutateur virtuel souhaité pour chaque vNIC. Pour configurer, sélectionnez simplement le NIC à utiliser, sélectionnez ensuite le commutateur virtuel destinataire (Virtual Switch) et cliquez sur OK. Options Utilisez cet onglet pour sélectionner les différentes options qui détermineront le mode de traitement de la tâche de restauration. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 113 Écrans de restauration – restauration P2V Options Marqueurs de restauration Marqueur [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Description Perform an unattended restore (overwrites all config / disk files) – (Restauration sans surveillance (remplacer tous les fichiers de configuration / de disque). [-unattended] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement • Nécessite –forcepoweroff Si la VM restaurée existe déjà à l'emplacement destinataire de la restauration et si ce marqueur est sélectionné, les fichiers existants pour cette VM seront alors supprimés avant de commencer la restauration. Si ce marqueur n'est pas sélectionné, vRanger vous demandera de confirmer la suppression de l'ancienne version lorsque vous lancerez la restauration. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Le remplacement est automatique sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. 114 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – restauration P2V Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Overwrite any existing disk / config files of the same name as those in the archive (Remplace tout fichier de configuration / de disque existant ayant le même nom que celui dans l'archive). [-forceoverwrite] Si cette option est sélectionnée, les fichiers de disque et de configuration existant à la destination seront remplacés par les nouveaux fichiers portant le même nom. Power off the VM if it is on for the restore (Arrêter la VM pendant la restauration si elle est en fonction). [-forcepoweroff] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Si la VM est en cours d'exécution à la destination de la restauration et que ce marqueur est sélectionné, elle sera alors arrêtée avant de commencer la restauration. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. L'arrêt est automatique sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Power on the VM after the restore (Mettre la VM en marche après la restauration). [-forcepoweron] Si ce marqueur est sélectionné, la VM sera mise en marche une fois la restauration terminée. Restore the VM configuration (Restaurer la configuration de la VM). [-restoreconfig] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Lorsque ce marqueur est sélectionné, vRanger restaurera le fichier de configuration de la VM ainsi que les fichiers de disque. Le cas contraire, seuls les fichiers du disque seront restaurés. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Les fichiers de configuration sont restaurés automatiquement sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 115 Écrans de restauration – restauration P2V Options Marqueur Description [-Commutateur de commande] Restrictions (s'il y a lieu) Register the VM if it is not registered (Enregistrer la VM si elle ne l'est pas). [-registervm] Restrictions : • ESX Server v2.x seulement Si ce marqueur est sélectionné et que vous utilisez vRanger avec VC, vRanger enregistrera la VM avec VC si elle n'est pas encore enregistrée. Remarque : Ce paramètre s'applique uniquement aux destinations ESX Server v2.x. Si vRanger et configuré avec VC, les VM sont enregistrées automatiquement sur les destinations ESX Server v3.x, indépendamment de ce paramètre. Enable vRanger enhanced write speeds (Permettre les vitesses d'écriture améliorées de vRanger) [-vzboost] Cette fonctionnalité installe un gestionnaire sur l'hôte ESX destinataire pour permettre les vitesses d'écriture améliorées vers le VMFS. Lorsqu'une restauration est lancée, vRanger Pro active le gestionnaire pendant la durée de la restauration. Une fois celle-ci terminée, le gestionnaire redevient inactif et ne consomme ainsi aucune ressource. Champs Working Directory Indique le répertoire tampon pour la tâche de restauration. Ce champ concerne uniquement les destinations ESX Server v2.x, car le processus de restauration est légèrement différent de celui décrit ci-dessus. Pour ESX v2.x, au lieu de décompresser l'archive telle qu'elle est copiée, l'intégralité de l'archive est copiée et ensuite extraite. Si l'espace à la destination est insuffisant pour à la fois l'archive et la VM restaurée, vous pouvez utiliser ce champ pour indiquer le répertoire dans lequel il faudra copier l'archive. Celle-ci sera alors extraite vers l'emplacement destinataire. Restore As (Restaurer en tant que) Modifie le nom affiche de la VM et tous les noms de fichiers pour leur donner le nom saisi ici. Un nouvel UID (identifiant unique) sera affecté à la VM une fois la restauration terminée. 116 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Écrans de restauration – restauration P2V Finalisation de la restauration Finalisation de la restauration Après avoir sélectionné la ou les sources et destinations et renseigné les options disponibles, vous êtes prêt à finaliser votre restauration. Vous pouvez soit exécuter la tâche immédiatement, soit la planifier pour une exécution ultérieure. Vous trouverez un bouton correspondant à chaque option au bas de l'onglet Options. Remarque : Si ces boutons sont grisés, les informations que vous avez fournies sont insuffisantes pour effectuer la restauration ou alors il existe un conflit au niveau des options sélectionnées. Effectuez un double contrôle de chaque onglet pour vérifier que vous avez fourni toutes les informations nécessaires. Planification des restaurations pour une exécution ultérieure vRanger utilise la fonctionnalité Windows Tâches planifiées pour gérer les restaurations planifiées. Recherchez « Tâches courantes : Tâches planifiées » ou « Tâches planifiées » dans l'aide Windows pour plus d'informations sur cette fonctionnalité. Cliquez sur le bouton Schedule Restore pour afficher la boîte de dialogue Schedule Task : Champs Task Name Il s'agit du nom de la tâche tel qu'il apparaîtra dans la liste des tâches planifiées et dans le Gestionnaire de tâches Windows. v3.2.8 Chapitre 6 Restauration 117 Écrans de restauration – restauration P2V Finalisation de la restauration 118 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Task Interval Indique la fréquence d'exécution de la tâche de sauvegarde. Vous pouvez choisir Daily (Quotidienne), Weekly (Hebdomadaire), Monthly (Mensuelle) ou Run Once (Une seule fois). Les options dans la zone Task Date And Time (Date et heure de la tâche) peuvent varier en fonction de la périodicité choisie ici. Start Time L'heure à laquelle démarrera la tâche. Start Date La date à laquelle la tâche sera exécutée pour la première fois. Cette option est seulement disponible si Task Interval (Périodicité de la tâche) est Daily ou Run Once. Day (nom du jour) Le jour de la semaine auquel la tâche sera exécutée. Cette option est seulement disponible si Task Interval est Weekly. Day (numéros) Jour du mois auquel la tâche sera exécutée. Cette option est seulement disponible si Task Interval est Monthly. User La tâche sera exécutée au nom de cet utilisateur. Pour faciliter la surveillance des activités de vRanger, Vizioncore recommande d'exécuter toutes les tâches de sauvegarde et de restauration sous le nom d'utilisateur « Nom_Ordinateur\rangeruser ». Password Le mot de passe associé au compte d'utilisateur indiqué dans User. 7 Génération d’états Présentation Lancement d’un état Présentation En plus d'exécuter de puissantes tâches de sauvegarde et de restauration, vRanger Pro permet de générer facilement des états de ses activités. Lancement d’un état Pour accéder aux fonctions d'état de vRanger, cliquez simplement sur l'icône Reports du volet GUI Modes. La boîte de dialogue Database Query (Interrogation de la base de données) s'affiche alors. Champs Records that match the following criteria will be included in the report (L'état inclura les enregistrements répondant aux critères suivants). Affiche les critères de recherche désignés pas les valeurs saisies dans les autres champs. Choose Report Type (Sélection du type d'état) Indique le type d'état qui sera généré. Vous pouvez choisi : • Backup – contient des informations sur chaque sauvegarde, par exemple la date et l'heure d'exécution, l'utilisateur qui l'a exécutée ainsi que le résultat, tout ceci par VM • Archive – contient des informations sur les archives créées par une tâche de sauvegarde, par exemple la taille de l'archive, le rapport de compression ainsi que le temps requis pour créer/transférer l'archive, tout ceci par VM • Runtime – contient des informations temporelles sur chaque étape d'une tâche de v3.2.8 Chapitre 7 Génération d’états 119 Présentation Lancement d’un état sauvegarde, par hôte et par VM Show Records From … To … (Montrer les enregistrements de ... à ...) Indique la date/l'heure de début et de fin de l'état. Seuls seront affichés les enregistrements compris entre ces dates/heures. Advanced (Avancé) Cette case, lorsqu'elle est cochée, affiche les options Advanced Query Filtering (Filtrage avancé de l'interrogation) qui permettent d'affiner encore plus l'état. Advanced Query Filtering Cochez la case Advanced pour afficher les options Advanced Query Filtering. Ce volet supplémentaire vous permet d'appliquer des filtres supplémentaires à vos états. Pour les utiliser, sélectionnez un critère de filtrage dans la partie gauche, puis cochez les cases correspondant aux valeurs que vous voulez afficher dans la partie droite. Vous pouvez choisir parmi les groupes de critères suivants : • Hosts – affiche uniquement les sauvegardes depuis le ou les hôtes sélectionnés. Vous pouvez aussi sélectionner ALL pour afficher les sauvegardes de tous les hôtes. • VM – affiche uniquement les sauvegardes de la ou des VM sélectionnées. Vous pouvez aussi sélectionner ALL pour afficher les sauvegardes de toutes les VM. • Backup Result – affiche uniquement les sauvegardes ayant le ou le résultats sélectionnés. Vous pouvez aussi sélectionner ALL pour afficher les sauvegardes quel que soit leur résultat. 120 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Présentation Lancement d’un état v3.2.8 121 • Backup Run Time – affiche uniquement les tâches de sauvegarde dont le temps d'exécution n'est pas supérieur au temps sélectionné. Vous pouvez aussi sélectionner ALL pour afficher les sauvegardes indépendamment du temps d'exécution. États générés Lorsque vous cliquez sur OK, vRanger interroge sa base de données interne et génère l'état approprié correspondant aux critères que vous avez spécifiés. Exemple d'état relatif à l'exécution Vous pouvez utiliser la barre d'outils en haut de la fenêtre pour faire défiler les pages, pour imprimer ou pour exporter l'état. L'arborescence de groupe à gauche vous permet d'attendre une section spécifique de l'état en fonction de la VM ou de l'hôte (états relatifs à l'exécution seulement). Chapitre 7 Génération d’états 8 Interface de ligne de commande Présentation Utilisation de vRanger CLI v3.2.8 Chapitre 8 Interface de ligne de commande 123 Présentation vRanger utilise la fonctionnalité Windows Tâches planifiées pour gérer les sauvegardes et les restaurations planifiées. vRanger dispose également d'une deuxième application, l'interface de ligne de commande vRanger (CLI). La CLI vous permet d'utiliser des scripts DOS pour activer vos tâches de sauvegarde, ce qui vous offre plus de souplesse et un meilleur contrôle du moment et des conditions d'exécution de vos tâches de sauvegarde. Utilisation de vRanger CLI L'exécutable CLI se trouve dans le répertoire d'installation de la GUI vRanger, généralement : « C:\Program Files\vizioncore\vRanger CLI » Pour simplifier la saisie des nombreuses options et des marqueurs nécessaires à l'exécution d'une tâche de sauvegarde, la GUI vRanger génère les invocations de la ligne de commande à votre place. ‹ Utilisation de la GUI de vRanger pour générer une invocation de la ligne de commande 1. Utiliser la GUI comme décrit dans les chapitres précédents pour sélectionner la source, la destination ainsi que toute option et tout marqueur applicable. À chaque fois que vous sélectionnez une option, le texte émis dans la CLI en bas de l'écran est mis à jour pour refléter vos modifications. 2. Lorsque les options que vous avez sélectionnées vous conviennent, ne cliquez pas sur le bouton Run ou Schedule, mais cliquez sur le texte émis dans la CLI et sélectionnez Copy Command. Cette option est également présente dans le menu Edit. Remarque : L'option Copy Command n'apparaît pas si les informations que vous avez fournies sont insuffisantes ou contradictoires. 3. Pour pouvez alors coller ce texte dans un script ou un fichier texte. Cette ligne de commande contient toutes les options et les informations que vous avez fournies dans la GUI et produira les mêmes résultats en invoquant la CLI. Informations complémentaires Nous avons décrit ici la fonctionnalité de base de la CLI. Contactez l'assistance clientèle Vizioncore si vous souhaitez obtenir plus d'informations. 9 Bases de données Présentation Bases de données Présentation esxRanger Professional est un outil logiciel conçu pour réaliser des sauvegardes « à chaud » à partir d'images des VM en cours d'exécution. À partir de la version 3.0, esxRanger Professional est en mesure de profiter des avantages de la fonctionnalité VCB (VMware’s Consolidated Backup – Sauvegarde consolidée de VMware) qui permet, entre autres, la mise en attente des systèmes de fichiers Windows. L'objectif est de garantir qu'aucune écriture du système de fichier n'est en cours au moment de la capture de l'instantané et d'être ainsi cohérent au niveau du système de fichiers. Il s'est malheureusement avéré que le gestionnaire VMware Sync, responsable de la mise en attente du système de fichiers, provoque des problèmes avec plusieurs types de bases de données dont SQL, Exchange et Oracle (voir l'article VMware : ici). Notez que ces problèmes ne sont pas liés à esxRanger Professional, mais au gestionnaire lui-même. Vizioncore déconseille l'utilisation du gestionnaire VMware Sync sur les VM qui utilisent ces bases de données et a donc désactivé par défaut le gestionnaire dans l'écran des options esxRanger Professional. Quelles sont les implications de tout cela ? Les implications sont que les outils de sauvegarde standard au niveau de l'image (VCB et autres produits de sauvegarde au niveau image) peuvent uniquement fournir ce que l'on appelle une image « crash-consistent », ou correspondant à un crash système, des serveurs de base de données. La restauration d'une image « crash-consistent » équivaut pour l'essentiel à redémarrer un serveur après un arrêt physique. Cela ne pose pas de problèmes pour les VM normales, car les systèmes d'exploitation courants peuvent facilement gérer ce type d'activité. Dans le cas des bases de données, par contre, les entreprises ne veulent pas risquer des pertes de données, des altérations de données ou encore une consommation excessive de ressources par des contrôles de cohérence de la base de données qui accompagnent le rétablissement d'une base de données à partir d'une image « crash-consistent ». En réponse à cela, Vizioncore a développé un processus destiné à incorporer les fonctions VSS appropriées dans les sauvegardes esxRanger Professional afin de fournir des images complètes des bases de données compatibles VSS. VSS Fonctionnement Le processus de mise en œuvre des sauvegardes compatibles VSS est plus complexe que la simple création d'un instantané VSS à l'intérieur de l'invité avant les sauvegardes. Si cette méthode était utilisée, l'image restaurée aurait une VSS ouverte qui pourrait poser des problèmes. Notre processus utilise seulement la partie « gel » de VSS pour suspendre temporairement les écritures v3.2.8 Chapitre 9 125 VSS Fonctionnement d'application, vider le tampon du système de fichiers invité et geler ensuite ce dernier. Le processus exact est décrit en détail ci-dessous : 1. L'auteur de la requête demande au service Volume Shadow Copy d'énumérer les processus d'écriture, de collecter les métadonnées des processus d'écriture et de se préparer à la création du cliché instantané. 2. Le processus d'écriture crée une description XML des composants sauvegardés pour le service Volume Shadow Copy et définit la méthode de restauration. Le service Volume Shadow Copy ordonne au processus d'écriture spécifique à l'application de préparer ses données en vue de la prise d'un cliché instantané. 3. Le processus d'écriture prépare les données de la manière appropriée, par exemple en terminant toutes les transactions en cours, en faisant défiler les journaux de transaction et en vidant les caches. Lorsque les données sont préparées pour la création du cliché instantané, le processus d'écriture notifie le service Volume Shadow Copy. 4. Le service Volume Shadow Copy initie la phase de copie instantanée « enregistrée ». 5. Le service Volume Shadow Copy Service demande aux processus d'écriture de rendre leurs données inactives et de geler temporairement les demandes d'écriture E/S (les demandes de lecture E/S sont toujours possibles) du demandeur (l'application) pendant les quelques secondes nécessaires pour créer le cliché instantané VMware. Le gel de l'application est limité à 60 secondes. Le service Volume Shadow Copy vide le tampon du système de fichiers et gèle ensuite le système de fichier, ce qui garantit que les métadonnées du système de fichiers sont écrites et que les données sont écrites dans un ordre cohérent. 6. Ouverture de l'instantané VMware avec le gestionnaire VMware Sync. Le fait de vider préalablement l'OS et les applications permet d'utiliser le gestionnaire VMware Sync sur le système de fichiers pour venir en assistance à toute autre écriture. 7. Le service Volume Shadow Copy dégèle le système de fichiers. Le service Volume Shadow Copy libère les processus d'écriture de leur phase temporaire d'inactivité et toutes les E/S d'écriture mises en file d'attente sont achevées. 8. Le service Volume Shadow Copy demande aux processus d'écriture de confirmer que les E/S d'écriture ont bien été mises en attente pendant le gel. 9. Si la mise en attente des écritures a échoué (ce qui veut dire que le gel 126 Manuel de l'utilisateur vRanger Pro v3.2.8 Solution recommandée Bases de données v3.2.8 Chapitre 9 127 n'a pas réussi), le demandeur en est informé. 10. Le demandeur peut alors essayer une nouvelle fois le processus (retour à l'étape 1) ou demander à l'administrateur de faire un nouvel essai ultérieurement. 11. Si le gel a réussi, le service Volume Shadow Copy retourne les informations au demandeur. Solution recommandée Il est important de se rappeler que même avec VSS, esxRanger Professional est conçu pour être un outil de sauvegarde de niveau image. Il est recommandé d'utiliser l'agent de base de données approprié pour maintenir correctement la base de données tout en assurant une capacité granulaire comme les restaurations de la boîte de messagerie. La combinaison d'une sauvegarde de la base de données à l'aide d'un agent et d'une sauvegarde de niveau image complète à l'extérieur de l'invité permet de mettre en œuvre une stratégie de sauvegarde/restauration pleinement fonctionnelle. Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S100, PERC S300 Guide d'utilisationRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. ____________________ Les informations contenues dans cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2008—2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™ et OpenManage™ ont des marques de Dell Inc. Intel™ est une marque déposée d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD ® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft ® , Windows ® et Windows Server ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèles : UCS61, UCS60 Février 2011 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 AVERTISSEMENT : consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SÉCURITÉ : informations générales . . . . . . . . . . . . 8 SÉCURITÉ : intervention à l'intérieur de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Protection contre les décharges électrostatiques . . . . 9 2 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Généralités, public visé et conditions préalables à l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Documentation connexe. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Descriptions du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 À propos de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Terminologie RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Table des matières 4 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . 35 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Installation du contrôleur PERC S300 . . . . . . . . . . 36 Connexion de disques physiques au contrôleur PERC S300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Terminer l'installation du matériel . . . . . . . . . . . 39 5 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 41 Installation des pilotes Microsoft Windows . . . . . . 41 6 Configuration et gestion de RAID . . . . . 53 Configuration du contrôleur : utilisation de l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC . . . . . . . . . . 53 7 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Problèmes de démarrage du système . . . . . . . . . . 68 Messages d'avertissement : contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou Dell Inc. PERC S300 Écran du BIOS . . . 71 Erreurs liées aux disques virtuels . . . . . . . . . . . . 79 Erreurs liées aux disques physiques . . . . . . . . . . 85 8 Annexe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Caractéristiques du contrôleur . . . . . . . . . . . . . 89 Tâches du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Table des matières 5 Tâches des disques physiques . . . . . . . . . . . . . 90 Tâches des disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . . 91 Niveaux de RAID pris en charge . . . . . . . . . . . . 92 Caractéristiques des disques virtuels. . . . . . . . . . 92 9 Annexe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Technologie RAID - Présentation des matrices de disques et des disques virtuels . . . . . . . . . . . 95 10 Annexe C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 avis de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . 105 Industry Canada (Canada uniquement) . . . . . . . . . 106 Avis CE (Union européenne). . . . . . . . . . . . . . . 107 Avis sur la marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 11 Annexe D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176 Table des matièresAVERTISSEMENT : consignes de sécurité 7 AVERTISSEMENT : consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. AVERTISSEMENT : n'exposez pas le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S300 à des liquides. Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas et n'obstruez pas les entrées d'air du système sur lequel il est installé. N'installez pas le contrôleur dans un endroit confiné. Il pourrait surchauffer. AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner le contrôleur s'il est tombé ou s'il est endommagé. AVERTISSEMENT : le contrôleur, comme toutes les autres pièces électroniques du système, risque d'être endommagé par l'électricité statique. Veillez à vous relier à la terre. Il est recommandé de porter un bracelet antistatique relié à la terre et de débrancher le système avant d'installer le contrôleur. PRÉCAUTION : les connecteurs de câble doivent être correctement connectés aux connecteurs du contrôleur PERC S300. Les connecteurs sont munis d'un détrompeur pour les empêcher d'être introduits incorrectement. PRÉCAUTION : assurez-vous que le contrôleur RAID actuel (s'il y en a un) n'a pas de tâches en suspens (telles qu'une reconstruction) avant de le mettre hors tension pour mettre le système à niveau. PRÉCAUTION : au cours d'une mise à jour micrologicielle, n'amorcez pas le système qui contient le contrôleur PERC S300. Une mise à jour peut prendre jusqu'à cinq minutes par contrôleur. 8 AVERTISSEMENT : consignes de sécurité SÉCURITÉ : informations générales Respectez et suivez les marquages d'entretien : • N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel d'utilisation. Le fait d'ouvrir ou de retirer des caches portant un symbole en forme de triangle entourant un éclair risque de vous exposer à une décharge électrique. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé par Dell. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressezvous à votre prestataire de services ou à votre compagnie d'électricité. SÉCURITÉ : intervention à l'intérieur de votre système Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué. AVERTISSEMENT : seuls les techniciens formés sont autorisés par Dell à retirer les caches du système et à accéder à tous les composants internes, sauf mention contraire dans la documentation Dell. PRÉCAUTION : pour éviter tout dommage à la carte système, patientez cinq secondes après la mise hors tension du système avant de déconnecter le contrôleur. 1 Éteignez le système et tous ses périphériques. 2 Mettez des bracelets correctement mis à la terre avant de toucher l'intérieur du système. 3 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.AVERTISSEMENT : consignes de sécurité 9 4 Débranchez votre système et vos périphériques de leur source d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. De plus, gardez à l'esprit les consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à pattes de verrouillage. Si vous débranchez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de débranchez le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. • Manipulez le contrôleur avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts du contrôleur. Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de votre système. Les ESD, ou les décharges électrostatiques, sont produites par l'accumulation d'électricité statique dans le corps d'une personne ou dans un objet, et par son déchargement dans un autre objet. Les décharges électrostatiques peuvent endommager votre contrôleur PERC S300, votre système, ainsi que d'autres composants électriques. Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, il est conseillé que vous déchargiez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de votre système. Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du panneau d'E/S du système) avant de manipuler tout élément électronique. En outre, lorsque vous manipulez les composants internes de l'ordinateur, pensez à toucher régulièrement un connecteur d'entrée/sortie pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.10 AVERTISSEMENT : consignes de sécurité Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous déballez votre contrôleur de son carton, ne le retirez pas de son emballage antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques.Présentation 11 Présentation Introduction Le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller(PERC) S300 offre une solution RAID logicielle intégrée pour les serveurs Dell PowerEdge Value. Les contrôleurs PERC S300 prennent en charge les interfaces SAS et SATA. Le contrôleur PERC S300, équipé de deux connecteurs internes munis de quatre ports chacun, contient huit ports pour les lecteurs de connexion dotés d'une vitesse de démarrage maximale de jusqu'à 3 Gb/s par port. Le contrôleur PERC S100 est conçu pour être une solution RAID économique pour les serveurs Dell PowerEdge Value. La solution contrôleur PERC S100 prend en charge les disques durs SATA (HDD) et les lecteurs SSD. Le contrôleur PERC S100 n'exige aucun matériel supplémentaire ; il s'exécute à partir du jeu de puces ICH ou PCH sur la carte mère de la plateforme. Le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300 offrent les mêmes prise en charge et fonctionnalité de niveau de RAID, notamment la prise en charge de jusqu'à 8 lecteurs physiques. Généralités, public visé et conditions préalables à l'utilisation Ce document fournit des informations sur : • Le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300, notamment la prise en charge du serveur, du système d'exploitation et du logiciel • La configuration du contrôleur et les procédures de démarrage • Les modes de fonctionnement du contrôleur Ce document a été conçu pour être utilisé par les administrateurs système et techniciens familiarisés avec l'installation et la configuration de système de stockage.12 Présentation La configuration et l'utilisation du contrôleur supposent que vous soyez familiarisé avec : • Les serveurs et les réseaux informatiques • La technologie RAID • La technologie d'interface de stockage, telle que SAS et SATA Documentation connexe Pour de plus amples informations sur le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300 et leur relation avec la documentation Dell OpenManage Server Administrator Storage Management, reportez-vous à la documentation Storage Management disponible sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Descriptions du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 La liste suivante présente chaque type de contrôleur : • Le contrôleur PERC S300 contient deux connecteurs internes munis de ports SAS x4. • Le modulaire PERC S300 contient deux connecteurs internes munis de ports SAS x4. • Le contrôleur PERC S100 s'exécute sur le jeu de puces ICH ou PCH de la carte mère de la plate-forme.Présentation 13 Plate-formes prises en charge Tableau 2-1. Systèmes Dell et matrice de support pour le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300 Serveur PowerEdge Contrôleur PERC, avec prise en charge de jeu de puces et d'adaptateur par plate-forme PowerEdge R210 contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel Ibex Peak contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS PowerEdge R210 II contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel Cougar Point contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS PowerEdge R310 contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel Ibex Peak contrôleur PERC S300 – Contrôleur SAS Dell 3 Gb/s modulaire PowerEdge R410 contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel ICH10R contrôleur PERC S300 – Contrôleur SAS Dell 3 Gb/s modulaire PowerEdge R415 contrôleur PERC S300 – Contrôleur SAS Dell 3 Gb/s modulaire jeux de puces AMD SP5100 South Bridge PowerEdge R510 contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel ICH10R contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS PowerEdge R515 contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS jeux de puces AMD SP5100 South Bridge PowerEdge T110 contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel Ibex Peak contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS PowerEdge T110 II contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel Cougar Point contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS PowerEdge T310 contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel Ibex Peak contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS PowerEdge T410 contrôleur PERC S100 – Jeux de puces Intel ICH10R contrôleur PERC S300 – Contrôleur Dell 3 Gb/s SAS14 Présentation Exigences de plate-forme pour les contrôleurs PERC S100 et PERC S300 Tableau 2-2. Exigences de plate-forme — Contrôleur PERC S100 ou PERC S300 Composant Exigences Processeur Processeur x86, 32 bits compatible supérieur à 500 MHz. Mémoire 512 Mo ou supérieur. Disque physique Au moins un lecteur HDD (Hard Disk Drive - Lecteur de disque dur) ou SSD (Solid State Disk Drive - Lecteur de disque à circuits intégrés). REMARQUE : le contrôleur PERC S100 prend en charge les configurations câblées de jusqu'à 4 disques physiques HDD SATA ou 4 disques physiques SDD SATA. Le contrôleur PERC S300 prend en charge les configurations câblées ou remplaçables à chaud jusqu'à 8 disques physiques HDD SATA ou SAS. • Les disques physiques HDD SATA-II peuvent être utilisés avec le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300. • Les disques physiques SSD SATA-II peuvent être utilisés uniquement avec le contrôleur PERC S100. • Les disques physiques HDD SAS peuvent être utilisés uniquement avec le contrôleur PERC S300. Ports • La carte adaptatrice S300 dispose de deux connecteurs SAS internes de type 8470. Chaque mini-connecteur SAS prend en charge 4 ports SAS/SATA. • Le contrôleur S300 modulaire se branche habituellement sur un fond de panier qui dispose d'un connecteur SAS de type 8470 (sauf pour le contrôleur PERC S300 sur un R210 ou T110, dont les câbles se branchent directement sur les disques physiques). Logements disponibles Le contrôleur PERC S300 et les cartes modulaires PERC S300 s'enclenchent dans les logements correspondants PCI-E (Peripheral Component Interconnect - Interconnexion de composants périphériques) à 8 voies.Présentation 15 Systèmes d'exploitation • Microsoft Windows Essential Business Server (x64) • Microsoft Windows Server 2008, Édition Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008, Édition Enterprise (x64) • Microsoft Windows Server 2008, Édition Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 Foundation • Microsoft Windows Server 2008, Édition HPC • Microsoft Windows Server 2008 R2 Datacenter • Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Entreprise • Microsoft Windows Server 2008 R2 Entreprise SP1 • Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation • Microsoft Windows Server 2008 R2 Foundation?SP1 • Microsoft Windows Server 2008 R2, Édition HPC • Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard. • Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard SP1 • Microsoft Windows Server 2008 SP2, Édition Datacenter (x64) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, Édition Enterprise (x64) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, Édition Enterprise (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, Édition Standard (x64) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, Édition Standard (x86) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, Édition Web (x64) • Microsoft Windows Server 2008 SP2, Édition Web (x86) • Microsoft Windows Server 2008, Édition Standard (x64) • Microsoft Windows Server 2008, Édition Standard (x86) • Microsoft Windows Server 2008 R2, 64 bits, Édition Standard et Entreprise • Microsoft Windows Server 2008 64 bits version Web Tableau 2-2. Exigences de plate-forme — Contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Composant Exigences16 Présentation • Microsoft Windows Server 2008, Édition Web (x64) • Microsoft Windows Server 2008, Édition Web (x86) • Microsoft Windows Small Business Server 2008 • Microsoft Windows Small Business Server 2008 SP2. • Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 SP2 (x86 ou x64) • Microsoft Windows Small Business Server 2011 • Microsoft Windows Web Server 2008 R2 • Microsoft Windows Web Server 2008 R2 SP1 • Microsoft Windows Server 2003 SP2 (x86 ou x64) • Microsoft Windows Server 2003 R2 SP2, 32 bits ou 64 bits, Édition Standard et Entreprise • Microsoft Windows Server 2003 R2 SP2 32 bits Édition Web • Microsoft Windows Server 2008 SP2, 32 bits ou 64 bits, Édition Standard et Entreprise. REMARQUE : Microsoft Windows Server 2003 SP1 n'est pas pris en charge. REMARQUE : Microsoft Windows Server 2003 R2 n'est pas pris en charge. REMARQUE : les contrôleurs PERC S100 et PERC S300 ne sont pas pris en charge avec Windows Hyper-V. Périphériques pris en charge • contrôleur PERC S100 : prend en charge les périphériques de bande SATA et les périphériques de disque optique SATA pris en charge par Dell. REMARQUE : le contrôleur PERC S100 prend en charge l'amorçage du système sur une bande, à l'aide d'un périphérique de bande Dell RD1000. Sélectionnez Continuer tout en appuyant sur CTRL-R pour que RD1000 reste en première position dans l'ordre d'amorçage. L'option RD1000 met fin à l'ordre d'amorçage si est sélectionné, et il vous sera impossible d'effectuer l'amorçage dessus. • contrôleur PERC S300 : ne prend pas en charge les périphériques de bande ou les périphériques de disque optique SATA. Tableau 2-2. Exigences de plate-forme — Contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Composant ExigencesPrésentation 17 À propos de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de disques utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un sous-système de disque RAID améliore les performances des entrées/sorties et la disponibilité des données. Les disques physiques sont identifiés par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. Le débit de données augmente, car le système accède simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID améliorent également la disponibilité du système de stockage ainsi que la tolérance aux pannes. Les données perdues en raison d'une panne d'un disque physique peuvent être restaurées en reconstruisant les données manquantes à partir des autres disques physiques, qui contiennent des données ou des informations de parité. REMARQUE : lorsqu'un disque physique d'un disque virtuel RAID 0 est défectueux, les données sont perdues car ce niveau de RAID ne dispose pas de la redondance des données. En revanche, lorsqu'un disque physique est défectueux dans RAID 1, RAID 5 ou RAID 10, les données sont préservées car ces niveaux de RAID permettent la redondance des données. Récapitulatif des niveaux de RAID • Le volume utilise l'espace disponible sur un seul disque physique et forme un seul volume logique sur lequel les données sont stockées. • Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de redondance des données. • Le niveau de RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux applications peu gourmandes en ressources, mais nécessitant une redondance totale des données. • Le niveau RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir un haut débit et une redondance des données. • Le RAID 10 utilise la répartition sur disque sur deux ensembles mis en miroir. Il fournit un haut débit et une redondance totale des données. 18 Présentation Terminologie RAID Répartition sur les disques La répartition, ou striping, permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. La répartition sur les disques comprend le partitionnement de chaque espace de stockage de disque physique en bandes de différentes tailles. Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique est appelée « élément de bande ». Par exemple, dans un système à quatre disques qui utilise uniquement la répartition sur disque (dans RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 est écrit sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques améliore les performances, car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance des données. La Figure 2-1 montre un exemple de répartition sur les disques. Figure 2-1. Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0) Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 12Présentation 19 Mise en miroir des disques Avec la mise en miroir des disques, ou mirroring, (comme avec RAID 1), les données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le système et à reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal de la mise en miroir des disques est la redondance totale des données. Comme le contenu du premier disque est intégralement dupliqué sur le second, l'un des deux disques peut tomber en panne sans que cela ait de conséquence. Les deux disques contiennent une copie des mêmes données en permanence. Chacun des deux peut jouer le rôle de disque physique opérationnel. La mise en miroir fournit une redondance totale des données mais coûte cher car il devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système. La Figure 2-2 montre un exemple de mise en miroir des disques. REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à l'équilibrage de charge. REMARQUE : le contrôleur PERC S300 prend uniquement en charge les disques physiques (SAS et SATA). Les périphériques SSD ne peuvent pas être migrés sur un contrôleur PERC S300. Figure 2-2. Exemple de mise en miroir des disques (RAID 1) Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques Le terme fractionnement (spanning) décrit la manière dont le RAID 10 est construit à partir de plusieurs ensembles de RAID de niveau plus simple. Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du fractionnement. Les données sont ensuite réparties (comme pour RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliqué20 Présentation Données de parité Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir une tolérance de pannes pour certains niveaux de RAID. En cas de panne d'un disque, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer les données utilisateur. Les données de parité sont uniquement présentes dans les matrices de disques RAID 5. Ces données sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité et des données figurant sur les autres disques physiques. RAID 5 combine répartition sur les disques et parité distribuée, tel qu'illustré dans la Figure 2-3. La parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une panne d'un seul disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques. Figure 2-3. Exemple de parité distribuée (RAID 5) Élément de bande 1 Élément de bande 7 Élément de bande 2 Élément de bande 8 Élément de bande 3 Élément de bande 9 Élément de bande 4 Élément de bande 10 Élément de bande 5 Parité (6 à 10) Parité (11 à 15) Parité (1 à 5) Élément de bande 6 Élément de bande 12 Élément de bande 15 Élément de bande 11 Élément de bande 13 Élément de bande 14 Élément de bande 19 Élément de bande 25 Élément de bande 20 Élément de bande 23 Élément de bande 18 Élément de bande 21 Élément de bande 16 Élément de bande 22 Élément de bande 17 Parité (21 à 25) Parité (26 à 30) Parité (16 à 20) Élément de bande 24 Élément de bande 30 Élément de bande 27 Élément de bande 29 Élément de bande 26 Élément de bande 28Features 21 Fonctionnalités Généralités Les fonctionnalités du contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S100 et du contrôleur PERC S300 sont décrites dans le Tableau 3-1. REMARQUE : BAS, BGI, CC et OCE s'exécutent uniquement sur le système d'exploitation. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 Fonctionnalité de contrôleur RAID Description Reconstruction automatique du disque virtuel Reconstruit un disque virtuel redondant automatiquement lorsqu'une panne est détectée, si un disque de secours est affecté. Balayage de la matrice en arrière-plan (Background Array Scan - BAS) Vérifie et corrige les erreurs de support corrigibles des données en miroir, de volume ou de parity des disques virtuels. BAS s'exécute automatiquement après la création d'un disque virtuel dans le système d'exploitation.22 Fonctionnalités Initialisation en arrière-plan du disque virtuel (Background virtual disk initialization - BGI) L'initialisation en arrière-plan d'un disque virtuel redondant crée des données de parité qui permettent au disque virtuel de maintenir la redondance des données et de survivre à la panne d'un disque physique. L'initialisation en arrière-plan s'apparente au contrôle de cohérence, en ce qu'elle permet au contrôleur d'identifier et de corriger des problèmes de redondance des données qui pourraient survenir dans le futur. L'initialisation en arrière-plan permet à un disque virtuel redondant d'être immédiatement utilisable. Les données sont perdues si un disque physique tombe en panne avant la fin d'une BGI. REMARQUE : même si la BGI est générée par le logiciel dans l'utilitaire PERC Virtual Disk Management, les pilotes de contrôleur PERC S100/contrôleur PERC S300 doivent être chargés avant d'exécuter la BGI. REMARQUE : sauf mention contraire, le terme utilitaire de gestion de disques virtuels PERC englobe l'utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management et l'utilitaire PERC S300 Virtual Disk Management. Prise en charge au démarrage pour les niveaux de RAID Permet la prise en charge au démarrage pour les volumes, RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Prise en charge au démarrage pour les disques virtuels dégradés Permet au système de démarrer à partir de disques virtuels redondants dégradés (RAID 1, RAID 5 ou RAID 10). Prise en charge de la cache pour les disques virtuels Prend en charge les options de cache suivantes : Aucune, Lecture seule, Lecture/Écriture. Le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300 utilise une partie de la mémoire système pour la cache. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID DescriptionFeatures 23 Point de contrôle Permet différents types de points de contrôle (initialisation en arrière-plan, contrôle de cohérence et reconstruction) pour reprendre au dernier point après le démarrage. Une fois le système démarré, cette fonction en arrière-plan reprend à son point de contrôle le plus récent. File d'attente de commandes La file d'attente de commandes est un protocole de commande des disques physiques SATA et SAS pris en charge par le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300. La file d'attente de commandes permet à l'hôte d'émettre plusieurs demandes d'E/S à un disque simultanément. Le disque peut ensuite décider de l'ordre dans lequel il traitera les commandes pour des performances optimales. Les versions SATA et SAS de la file d'attente de commandes ont des protocoles et des moyens légèrement différents de traiter plusieurs demandes de trafic simultanément, mais leurs fins sont comparables. Vérification de cohérence (Consistency check - CC) La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques physiques avec tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une vérification de cohérence sur les disques physiques. Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les incohérences des données de mise en miroir et de parité. Une fois les données corrigées, les données du disque physique principal d'un ensemble mis en miroir sont supposées être correctes et sont écrites sur le deuxième disque physique de l'ensemble mis en miroir. Une vérification de cohérence ne peut pas être initiée par l'utilisateur dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. Toutefois, une vérification de cohérence peut être initiée par l'utilisateur dans Dell OpenManage Server Administrator Storage Management. Initialisation de disques Pour les disques physiques, l'initialisation écrit les méta données sur le disque physique de sorte que le contrôleur puisse utiliser le disque physique. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID Description24 Fonctionnalités Tolérance aux pannes Les fonctionnalités de tolérance aux pannes suivantes sont disponibles dans le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300, afin de prévenir une perte de données en cas de panne de disque physique : • Détection des pannes des disques physiques (automatique). • Reconstruction du disque virtuel à l'aide de disques de secours (automatique, si le disque de secours est configuré pour cette fonctionnalité). • Génération et contrôle de parité (RAID 5 uniquement). • Remplacement manuel à chaud d'un disque physique sans redémarrage du système (uniquement pour les systèmes munis d'un fond de panier qui permet le remplaçage à chaud). Si un côté d'un miroir RAID 1 tombe en panne, les données peuvent être reconstruites à l'aide du disque physique situé de l'autre côté du miroir. Si un disque physique RAID 5 tombe en panne, les données de parité existent sur les disques physiques restants, et peuvent être utilisées pour restaurer les données sur un nouveau disque physique de remplacement configuré en tant que disque de secours. Si un disque physique échoue dans RAID 10, le disque virtuel continue de fonctionner et les données sont lues à partir du/des disque(s) physique(s) mis en miroir restant(s). Une seule panne de disque dans chaque ensemble mis en miroir peut ne pas être critique, en fonction du type d'échec de l'ensemble mis en miroir. Reconstruction de l'ensemble mis en miroir Un ensemble mis en miroir brisé peut être reconstruit après l'insertion d'un nouveau disque physique et son affectation en tant que disque de secours. Le système n'a pas besoin d'un redémarrage. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID DescriptionFeatures 25 Extension de capacité en ligne (Online Capacity Expansion - OCE) L'OCE est un procédé qui vous permet d'ajouter de la capacité de stockage à un disque virtuel existant. Dans la plupart des cas la capacité de stockage supplémentaire peut être ajoutée sans mettre le système hors ligne. Toutefois, si un disque physique supplémentaire doit être ajouté et que le système ne prend pas en charge le remplaçage à chaud, le système doit être mis hors tension. L'OCE permet d'augmenter la capacité de stockage totale d'un disque virtuel en intégrant le stockage non utilisé sur le disque virtuel. L'accès aux données est possible lorsque les disques physiques sont ajoutés (si un système dispose de la capacité de remplaçage à chaud) et lorsque les données du disque virtuel sont en cours de redistribution. Pour les volumes et RAID 1, l'OCE étend le disque virtuel à l'aide de l'espace disponible sur les disques physiques qui sont déjà membres du disque virtuel. Pour RAID 0, RAID 5 et RAID 10, une capacité supplémentaire peut être obtenue en ajoutant des disques physiques au disque virtuel. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID Description26 Fonctionnalités Disques physiques (généralités) Le contrôleur PERC S100 prend en charge jusqu'à quatre disques physiques HDD ou SSD SATA. Le contrôleur PERC S300 prend en charge jusqu'à huit disques physiques HDD SATA ou SAS. REMARQUE : les disques physiques d'un disque virtuel doivent avoir la même interface et le même type de lecteur (HDD ou SSD). Par exemple, vous ne pouvez pas combiner des interfaces SATA et SAS (HDD ou SSD), ou des disques physiques HDD et SSD dans le même disque virtuel. Un maximum de huit disques physiques peut être utilisé pour RAID 0 et RAID 5. Un maximum de deux disques physiques peut être utilisé pour RAID 1. Un maximum de quatre disques physiques peut être utilisé pour RAID 10. Si un disque physique tombe en panne au cours du démarrage du système, le contrôleur identifie le disque physique en panne comme suit : • Dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC en mettant en surbrillance rouge le disque physique du disque virtuel en panne. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID DescriptionFeatures 27 • Par un bref avertissement dans l'écran du BIOS du contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou du BIOS du contrôleur Dell Inc. PERC S300, qui signale qu'un disque virtuel Dégradé et/ou En échec/Défaillant a été détecté. Ce message prévient l'utilisateur que des disques physiques sont en échec. • Dans le gestionnaire de stockage Dell OpenManage Server Administrator. • Avec un voyant d'état bicolore sur chaque disque physique. La partie verte du voyant d'état est éteinte et la partie orange clignote. REMARQUE : le voyant d'état s'applique uniquement aux systèmes dotés d'un contrôleur PERC S300 et d'un fond de panier ayant des disques physiques amovibles. REMARQUE : les contrôleurs PERC S100 prennent en charge des disques physiques HDD d'une capacité de 2 To et supérieure. Les versions actuelles et ultérieures des contrôleurs PERC S300 ne prennent en charge que des disques physiques HDD d'une capacité de 2 To. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID Description28 Fonctionnalités Remplaçage à chaud de disques physiques (capacité de remplaçage à chaud) La fonctionnalité de remplaçage à chaud (enfichage à chaud) est la substitution manuelle d'un disque physique pour un autre lorsque le système hôte est sous tension. Si un système prend en charge le remplaçage à chaud, les disques physiques peuvent être branchés sur le fond de panier d'un système tandis que le contrôleur est en fonctionnement sans avoir besoin de le redéfinir. PRÉCAUTION : un disque physique peut être remplacé à chaud sur un système uniquement si ce système dispose d'un contrôleur PERC S300 et d'un fond de panier qui prend en charge le remplaçage à chaud. REMARQUE : si les disques physiques d'un système sont uniquement accessibles lorsque le capot du système est retiré, les disques physiques ne peuvent pas être remplacés à chaud. Les disques physiques doivent être situés sur le fond de panier (derrière le panneau avant amovible) et accessibles de l'extérieur. REMARQUE : lors du remplacement de disques physiques dans un disque virtuel déjà créé, veillez à ce que les disques physiques HDD SAS soient remplacés par des disques physiques HDD SAS, que les disques physiques HDD SATA soient remplacés par des disques physiques HDD SATA et que les disques physiques SSD SATA soient remplacés par des disques physiques SSD SATA. REMARQUE : lorsque vous remplacez des disques physiques à chaud, assurez-vous que le nouveau disque dispose d'une capacité supérieure ou égale au disque physique remplacé. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID DescriptionFeatures 29 Itinérance de disque physique Le contrôleur prend en charge le déplacement d'un disque physique d'un logement de fond de panier ou d'une connexion de câble à une autre (sur le même contrôleur). Le contrôleur reconnaît automatiquement le disque physique replacé et le place logiquement dans le bon ordre. AVERTISSEMENT : un disque virtuel est perdu si vous effectuez une itinérance de disques lorsqu'une OCE est en cours d'exécution dans le gestionnaire de stockage. REMARQUE : pour de plus amples informations sur l'ouverture du système et l'ajout de pièces, reportez-vous au Manuel du propriétaire disponible sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Procédez aux étapes suivantes pour l'itinérance des disques physiques : REMARQUE : ces étapes ne s'appliquent pas aux systèmes munis d'un fond de panier qui ne prend pas en charge le remplaçage à chaud. 1 Éteignez le système, les disques physiques et les composants système. 2 Débranchez les cordons d'alimentation du système. 3 Déplacez les disques physiques dans des logements différents du fond de panier ou modifiez leurs connexions câblées. 4 Effectuez un contrôle de sécurité. Assurez-vous que les disques physiques sont correctement insérés. 5 Connectez les câbles d'alimentation et mettez le système sous tension. REMARQUE : le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration figurant sur les disques physiques. Prise en charge du pilote du port de stockage (Storport) En l'utilisant avec Microsoft Windows Server 2003 et les versions ultérieures, le pilote Storport optimise le débit de traitement et les interfaces de pilote miniport. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID Description30 Fonctionnalités Taille des bandes La taille des bandes est déterminée par un algorithme du contrôleur PERC S100/contrôleur PERC S300. La taille des bandes ne peut pas être configurée par l'utilisateur. Disques virtuels (généralités) Jusqu'à huit disques virtuels sont pris en charge. Le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300 permettent : • La création de disques virtuels dans différents niveaux de RAID sur un seul contrôleur. • La création de disques virtuels sur le même disque physique, pour adapter chaque disque virtuel aux E/S qu'il traite. • La construction de différents disques virtuels avec des caractéristiques différentes pour des applications différentes. Le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300 ne permettent pas : • La création d'un disque virtuel à partir d'une combinaison de disques physiques de types différents. Par exemple, un disque virtuel dans RAID 10 ne peut pas être créé à partir de deux disques physiques HDD SATA II, un disque physique HDD SAS et un disque physique SSD. Tous les disques physiques doivent avoir la même interface (SAS ou SATA) et le même type de lecteur (HDD ou SSD). • La sélection d'un disque physique en tant que disque de secours dédié si le disque physique est d'un type différent du ou des disque(s) physique(s). Un disque virtuel est une zone de stockage créée par le contrôleur à partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un disque virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation le reconnaît comme un seul disque. La capacité d'un disque virtuel peut être étendue en ligne pour tous les niveaux de RAID, sans redémarrer le système d'exploitation. Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID DescriptionFeatures 31 Migration de disques virtuels Le contrôleur prend en charge la migration automatique de disques virtuel d'un contrôleur PERC S100 à un contrôleur PERC S300 (ou vice versa). L'intervention manuelle pour la migration n'est pas requise ou utilisée par le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300. PRÉCAUTION : avant de démarrer la migration d'un disque virtuel, mettez les deux systèmes hors tension avant de retirer ou d'insérer les disques physiques. Une fois la migration terminée, assurez-vous que tous les disques physiques ont migré et sont présents sur le disque virtuel. PRÉCAUTION : le disque virtuel est perdu si vous effectuez la migration d'un disque virtuel au cours d'une OCE. REMARQUE : le contrôleur PERC S100 prend uniquement en charge les disques HDD SATA et SDD SATA. Les disques SAS ne peuvent pas migrer avec un contrôleur PERC S100. REMARQUE : un disque virtuel amorçable ne peut pas migrer entre des contrôleurs différents ou des modèles de systèmes différents lorsque le système utilise Microsoft Windows Server 2003 comme système d'exploitation. Niveaux de RAID des disques virtuels Des disques virtuels peuvent être créés à des niveaux de RAID différents. Transformation des disques virtuels La transformation d'un disque virtuel comprend les points suivants : • L'extension de la capacité, à l'aide de OCE (pour allouer de l'espace disque virtuel supplémentaire sur les disques physiques d'origine ou après l'ajout de disques physiques supplémentaires). • La reconstruction (la reconstruction des données sur un disque virtuel se fait à l'aide d'un disque de secours disponible ou d'un disque physique de sauvegarde). Tableau 3-1. Fonctionnalités du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (suite) Fonctionnalité de contrôleur RAID Description32 Fonctionnalités Caractéristiques Le Tableau 3-2 compare les spécifications du contrôleur PERC S100 et du contrôleur PERC S300. Tableau 3-2. Spécifications du contrôleur PERC S100 et du contrôleur PERC S300 Caractéristiques contrôleur PERC S100 contrôleur PERC S300 Technologie SAS Non Oui Technologie SATA Oui Oui Technologie eSATA Oui Non Technologie SSD Oui Non Prise en charge de l'interface hôte PCI-E x8 Non Oui Contrôleur d'E/S Intel ICH10R ou Jeux de puces Intel Ibex Peak ou Intel Cougar Point Contrôleur Dell 3Gb/s SAS Communication avec le système Intégrée Voies PCI-e Connexion aux périphériques finaux Liens SATA Liens SAS/SATA Connecteurs SAS Non Deux connecteurs à 4 ports sur tous les systèmes Connecteurs SATA Discrets sur la carte mère Deux connecteurs à 4 ports sur tous les systèmes Sans plomb Oui Oui Systèmes d'exploitation pris en charge Famille de serveurs Microsoft Windows Server 2003, famille de serveurs Microsoft Windows Server 2008, Microsoft Windows Server 2008 R2 Compatibilité SATA conforme Dell Oui Oui Compatibilité SAS conforme Dell Non OuiFeatures 33 *SMART est pris en charge sous le pilote Windows mais n'est pas pris en charge avec l'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface de micrologiciel extensible unifiée) et CTRL-R. L'état du lecteur SWRAID SMART affiche « Dégradé » dans OpenManage Storage Services (OMSS). Périphériques finaux à connexion directe pris en charge par Dell Disques physiques compatibles Dell Disques physiques compatibles Dell Prise en charge des erreurs *SMART par les applications de gestion Oui Oui Systèmes pris en charge par le fond de panier Non Oui RAID basé sur logiciel Volume, RAID 1, RAID 0, RAID 5, RAID 10 Volume, RAID 1, RAID 0, RAID 5, RAID 10 Nombre maximal de disques virtuels 8 8 Prise en charge d'un lecteur de bande interne Oui Non Prise en charge du disque de secours global Oui Oui Nombre maximal de disques de secours Varie (en fonction du nombre de disques libres du système) Varie (en fonction du nombre de disques libres du système) Tableau 3-2. Spécifications du contrôleur PERC S100 et du contrôleur PERC S300 Caractéristiques contrôleur PERC S100 contrôleur PERC S30034 FonctionnalitésInstallation du matériel 35 Installation du matériel Avant de commencer Ce chapitre décrit l'installation du contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S300. REMARQUE : le contrôleur PERC S100 fait partie intégrante de la carte mère. Les instructions d'installation du matériel ne sont pas requises pour un système équipé d'un contrôleur PERC S100. Généralités AVERTISSEMENT : avant de commencer une procédure de ce chapitre, suivez les consignes de sécurité fournies avec votre système. Pour des informations supplémentaires sur la sécurité, voir la page d'accueil sur la conformité aux réglementations sur le site dell à l'adresse suivante : dell.com/regulatory_compliance. AVERTISSEMENT : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants sans mise à la terre correcte peut endommager votre équipement. AVERTISSEMENT : enfichez le contrôleur PERC S300 uniquement dans le logement PCI-E. Le fait de brancher le contrôleur dans le mauvais type de logement risque de l'endommager ainsi que la carte mère. PRÉCAUTION : avant d'installer un contrôleur dans un système existant, sauvegardez toutes les données critiques. Si vous ne vous conformez pas à cette pratique de gestion de système courante, vous risquez de perdre des données.36 Installation du matériel Installation du contrôleur PERC S300 REMARQUE : la procédure d'ouverture du système et d'ajout de pièces peut varier d'un système à l'autre. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel du système sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. 1 Déballez le contrôleur PERC S300 et vérifiez qu'il est en bon état. REMARQUE : si le contrôleur PERC S300 est endommagé, contactez le support de Dell à l'adresse support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés. Déconnectez le câble d'alimentation système de la prise secteur. Voir le Manuel du propriétaire du matériel ou le Guide d’utilisation du système sur support.dell.com/manuals pour en savoir plus sur les blocs d'alimentation. 3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. Reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel ou au Guide d’utilisation de votre système pour obtenir davantage d'informations sur son ouverture. 4 Sélectionnez un logement PCI-E approprié. Retirez la plaque de recouvrement, à l'arrière du système, qui correspond au logement PCI-E choisi. REMARQUE : insérez le contrôleur dans un logement doté d'au moins huit voies PCI-E pour des performances optimales. REMARQUE : insérez le contrôleur dans un logement PCI-E x8 ou un connecteur physique plus important. REMARQUE : pour en savoir plus sur les logements PCI-E de votre système, voir le Manuel du propriétaire du matériel ou Guide d’utilisation du système sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. 5 Alignez le contrôleur PERC S300 sur le logement PCI-E choisi. 6 Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la Figure 4-1. 7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips de retenue pour fixer le contrôleur au châssis du système. REMARQUE : si vous tentez d'installer un contrôleur PERC S300 modulaire, reportez-vous à la documentation de la plate-forme pour obtenir de l'aide.Installation du matériel 37 Figure 4-1. Installation d'un contrôleur PERC S300 1 vis du support 2 contrôleur PERC S300 3 logement PCI-E 4 plaque de recouvrement 5 support PCI 1 2 3 4 538 Installation du matériel Figure 4-2. Connexion des câbles 1 câbles des disques physiques (s'applique aux systèmes dotés d'un contrôleur PERC S300) ou des fonds de panier (s'applique uniquement aux systèmes dotés d'un contrôleur PERC S300 modulaire) 2 connecteurs internes SAS/SATA x4 (2) 3 contrôleur PERC S300 1 2 3Installation du matériel 39 Connexion de disques physiques au contrôleur PERC S300 AVERTISSEMENT : des composants critiques du système peuvent être endommagés si l'installateur n'est pas correctement mis à la terre pour prévenir les décharges électrostatiques (ESD). REMARQUE : utilisez le connecteur d'alimentation standard ou, s'il est disponible sur le bloc d'alimentation, un connecteur d'alimentation SATA/SATA II. Utilisez uniquement un de ces deux connecteurs. REMARQUE : les voyants de disque physique du système qui utilise un contrôleur PERC S300sont visibles lors du retrait du panneau avant du système. REMARQUE : le contrôleur prend en charge une fonction qui décale séquentiellement l'accélération de chaque disque physique. Cette fonction ménage suffisamment de temps entre chaque démarrage de disque physique pour éviter au bloc d'alimentation d'être en surcharge. 1 Installer les disques physiques dans le système. 2 Connectez un câble à plusieurs connecteurs à partir des disques physiques (ou du fond de panier) sur le contrôleur. REMARQUE : si le système comprend un contrôleur PERC S300 et un fond de panier remplaçable à chaud, les câbles ne peuvent pas être directement branchés sur les disques physiques. Les disques physiques (dans leur support) sont insérés et installés dans le fond de panier. Un câble du fond de panier est alors connecté au contrôleur PERC S300. Terminer l'installation du matériel Une fois le contrôleur et les câbles installés, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que les groupes de fils et les câbles ne sont pas tordus à l'intérieur du système. Veillez à ce qu'ils ne bloquent pas les ventilateurs, les blocs d'alimentation, les dissipateurs de chaleur ou les appareils électriques. 2 Remettez en place le capot du système. Reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel ou au Guide d’utilisation de votre système pour obtenir davantage d'informations sur sa fermeture. 3 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis mettez le système sous tension.40 Installation du matérielInstallation des pilotes 41 Installation des pilotes Le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S100 ou le contrôleur PERC S100 exige des pilotes de contrôleur qui fonctionnent avec les systèmes d'exploitation pris en charge. Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes de contrôleur pour les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft Windows Server 2008 • Microsoft Windows Server 2008 R2 • Microsoft Windows Server 2003 SP2 REMARQUE : Microsoft Windows Server 2003 R2 n'est pas pris en charge. Installation des pilotes Microsoft Windows Téléchargement du média de pilote de contrôleur 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com/support/downloads. 2 Sélectionnez Choisir par numéro de service→ Saisir un numéro. 3 Saisissez le numéro de service du système sur lequel vous souhaitez installer les pilotes de contrôleur PERC S100/PERC S300, puis sélectionnez Go. REMARQUE : vous pouvez également sélectionner Choisir un modèle→ Sélectionner le modèle. Naviguez sur Serveurs, Stockage, Mise en réseau→ Serveur PowerEdge. Sélectionnez le modèle de votre système, puis cliquez sur Confirmer. 4 Choisissez le système d'exploitation applicable. 5 Déroulez la catégorie contrôleur RAID SAS. 6 Sélectionnez Télécharger maintenant pour rechercher le pilote de contrôleur approprié. REMARQUE : introduisez un média optique vierge (CD-ROM ou DVD) dans votre système.42 Installation des pilotes 7 Gravez l'image ISO sur le média optique vierge. 8 Téléchargez les fichiers du contrôleur PERC S100 ou du contrôleur PERC S300 sur le support de pilote, comme indiqué dans la Figure 5-1. Conditions préalables à l'installation des pilotes de contrôleur • Assurez-vous que votre système est équipé des dernières mises à jour du BIOS et du micrologiciel disponibles sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. • Effectuez les procédures préalables à l'installation du Tableau 5-2 avant d'installer les pilotes de contrôleur et le système d'exploitation. • Lorsque vous êtes prêt à installer les pilotes de contrôleur et le système d'exploitation, voir « Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S100 », à la page 47 ou « Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S300 », à la page 49. Tableau 5-1. Système d'exploitation et média de pilote de périphérique Système d'exploitation Média de pilote (CD-ROM, DVD, lecteur flash USB ou disquette) à utiliser Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 32 bits ou 64 bits : copiez tous les fichiers sur un CD-ROM, DVD, lecteur flash USB ou disquette. Windows Server 2003 32 bits ou 64 bits : copiez tous les fichiers sur une disquette. REMARQUE : Windows Server 2003 version SP1 et ultérieure prend en charge le chargement de pilotes dans le cadre de l'installation du système d'exploitation à l'aide d'une clé USB.Installation des pilotes 43 Tableau 5-2. Conditions préalables à l'installation des pilotes de contrôleur Procédure Étapes 1 Confirmez et modifiez les paramètres de configuration dans la fenêtre Système Dell PowerEdge a Démarrez le système. Lorsque l'écran Dell Power-On Self-Test Controller (POST) apparaît, appuyez sur . b Patientez jusqu'à l'apparition de la fenêtre Système Dell PowerEdge. Effectuez les opérations suivantes, en fonction du contrôleur : • Pour un contrôleur PERC S100 : descendez jusqu'aux Paramètres SATA. Appuyez sur . Dans le sous-écran, confirmez que le contrôleur SATA est défini sur le mode RAID. REMARQUE : si nécessaire, modifiez le paramètre à l'aide de la barre d'espace. • Pour un contrôleur PERC S300 : descendez jusqu'aux Paramètres SATA. Appuyez sur . Dans le sous-écran, définissez le contrôleur SATA sur le mode ATA ou AHCI. REMARQUE : si nécessaire, modifiez le paramètre à l'aide de la barre d'espace. c Appuyez sur <Échap> pour quitter. d Appuyez de nouveau sur <Échap>. Les actions suivantes se produisent : • Si aucune modification n'a été effectuée à l'étape b, la séquence de démarrage se poursuit. • Si une modification a été effectuée à l'étape b, une boîte de dialogue s'affiche. Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter. Appuyez sur . La séquence de démarrage se poursuit. REMARQUE : si vous décidez de passer du contrôleur PERC S100 au contrôleur PERC S300, veillez également à modifier le paramètre dans Paramètres SATA→ Contrôleur SATA du mode RAID au mode ATA. Voir l’étape b.44 Installation des pilotes 2 Installez le contrôleur PERC S300 (le cas échéant) Reportez-vous à la section « Installation du contrôleur PERC S300 » du Guide d'installation du matériel, situé sur le site web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. 3 Initialiser les disques physiques (le cas échéant) Voir « Initialisation des disques physiques », à la page 56. 4 Créer un disque virtuel amorçable Voir « Création de disques virtuels », à la page 58. Tableau 5-2. Conditions préalables à l'installation des pilotes de contrôleur (suite) Procédure Étapes Installation des pilotes 45 5 Vérifiez les options de contrôleur et la priorité de la liste d'amorçage a Dans l'utilitaire Utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management ou Gestion de disques virtuels PERC S300 , utilisez les touches fléchées pour sélectionner les options de contrôleur. Appuyez sur . Assurez-vous que Toggle INT13 Boot Support (Basculer la prise en charge de l'amorçage INT13) est activé. Appuyez sur <Échap> pour quitter. b Dans le champ Disques virtuels, assurez-vous que le disque virtuel amorçable créé à l’étape 4 est le premier de la liste. Si le disque virtuel amorçable n'est pas le premier de la liste, voir « Permutation de deux disques virtuels », à la page 62. REMARQUE : si des disques virtuels non RAID sont utilisés (et apparaissent dans la liste des disques virtuels), l'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux disques virtuels) est uniquement activée si le système contient un disque physique initialisé. c Sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur . REMARQUE : si la procédure suivante (6) n'est pas applicable, passez à l'une des procédures suivantes : • « Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S100 », à la page 47 • « Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S300 », à la page 49 Tableau 5-2. Conditions préalables à l'installation des pilotes de contrôleur (suite) Procédure Étapes 46 Installation des pilotes 6 Modifier la Liste de priorités des périphériques (le cas échéant) Pour modifier l'ordre des périphériques (CD-ROM, DVD optique etc), effectuez les actions suivantes : REMARQUE : sauf mention contraire, le terme utilitaire PERC Virtual Disk Management englobe l'utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management et l'utilitaire PERC S300 Virtual Disk Management. REMARQUE : si l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC est ouvert, sélectionnez Continue to Boot (Poursuivre l'amorçage), puis appuyez sur . Appuyez sur pour réamorcer le système. a Démarrez le système. Lorsque l'écran POST apparaît, appuyez sur . b À l'écran Système Dell PowerEdge, utilisez les touches fléchées pour dérouler la séquence d'amorçage. Appuyez sur . c Assurez-vous que le disque dur C: est le premier de la liste. d Pour modifier la séquence des autres périphériques : •Utilisez la touche <+> pour déplacer les périphériques vers le haut,ou la touche <-> pour les déplacer vers le bas. •Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique. e Appuyez sur <Échap> pour quitter. f Appuyez de nouveau sur <Échap>. Sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur Entrée. REMARQUE : passez à l'une des procédures suivantes : • « Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S100 », à la page 47 • « Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S300 », à la page 49 Tableau 5-2. Conditions préalables à l'installation des pilotes de contrôleur (suite) Procédure Étapes Installation des pilotes 47 Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S100 PRÉCAUTION : les derniers micrologiciels, pilotes et applications doivent être installés lorsque le logiciel du contrôleur est mis à niveau. Une version précédente du pilote peut ne pas fonctionner avec le dernier logiciel du contrôleur et vice versa. REMARQUE : lorsque vous utilisez un lecteur de disquette USB externe, veillez à le connecter au système lorsque celui-ci est hors tension et avant l'étape 1. Sinon, le lecteur de disquette USB externe risque de ne pas être reconnu par le système. 1 Redémarrez le système. Lorsque l'écran POST apparaît, appuyez sur . 2 Introduisez le support du système d'exploitation Windows dans le lecteur optique. 3 Lorsque le menu du gestionnaire de démarrage du BIOS ou de démarrage du périphérique s'affiche, sélectionnez le texte commençant par SATA intégré... et appuyez sur . 4 Installez le système d'exploitation applicable Microsoft Windows à l'aide des instructions qui s'affichent. 5 Lorsque la fenêtre Sélectionner le pilote à installer s'affiche, un sous-écran de Chargement du pilote apparaît. Procédez comme suit : Pour Microsoft Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2 : a Introduisez le CD-ROM, DVD, lecteur flash USB ou la disquette contenant les fichiers copiés à l'étape « Téléchargement du média de pilote de contrôleur », à la page 41. Cliquez sur Parcourir. b Dans la fenêtre Browse to folder (Rechercher le dossier), accédez au répertoire qui contient les fichiers des pilotes de contrôleur. Localisez ces fichiers et sélectionnez-les. Cliquez sur OK. Pour Microsoft Windows Server 2003 : a Introduisez la disquette contenant les fichiers copiés à l'étape « Téléchargement du média de pilote de contrôleur », à la page 41. (Utilisez un lecteur de disquette USB externe si votre système ne dispose pas d'un lecteur de disquette intégré).48 Installation des pilotes b Appuyez sur sur le clavier, lorsque vous y êtes invité au début de la configuration Windows. c Patientez jusqu'à ce que la fenêtre Windows Setup (Configuration Windows) avec S = Specify Additional Device (S = spécifier un périphérique supplémentaire) s'affiche. Appuyez sur sur le clavier. d Introduisez le support requis (le cas échéant), puis appuyez sur . 6 Dans la fenêtre Select the driver to be installed (Sélectionnez le pilote à installer) suivante, sélectionnez Contrôleur Dell PERC S100 S300r... Cliquez sur Suivant pour charger les fichiers des pilotes. Pour Microsoft Windows Server 2003 : Lorsque vous êtes invité à charger des pilotes supplémentaires, appuyez sur pour démarrer le processus d'installation de Microsoft Windows. 7 Dans la liste de la fenêtre Select the operating system you want to install (Sélectionnez le système d'exploitation à installer), sélectionnez le système d'exploitation applicable. Cliquez sur Suivant. 8 Suivez le reste des instructions d'installation du système d'exploitation. Certaines fenêtres ont besoin d'un mot de passe et d'informations système propres à l'utilisateur. Le cas échéant, contactez votre administrateur IT pour obtenir de l'aide. Pour Microsoft Windows Server 2003 uniquement : deux boîtes de dialogue d'avertissement apparaissent au cours de la partie Installation de Windows : • Lorsque la boîte de dialogue Software Installation (Installation du logiciel) apparaît, cliquez sur Oui. • Lorsque la boîte de dialogue Hardware Installation (Installation du matériel) apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : lorsque le processus d'installation du système d'exploitation est terminé, retirez le média d'installation introduit à l'étape étape 5.Installation des pilotes 49 Installation des pilotes de contrôleur au cours de l'installation du système d'exploitation : pour les systèmes équipés d'un contrôleur PERC S300 PRÉCAUTION : les derniers micrologiciels, pilotes et applications doivent être installés lorsque le logiciel du contrôleur est mis à niveau. Une version précédente du pilote peut ne pas fonctionner avec le dernier logiciel du contrôleur et vice versa. REMARQUE : lorsque vous utilisez un lecteur de disquette USB externe, veillez à le connecter au système lorsque celui-ci est hors tension et avant l'étape 1. 1 Redémarrez le système. Lorsque l'écran POST apparaît, appuyez sur . 2 Introduisez le support du système d'exploitation Windows dans le lecteur optique. 3 Lorsque la fenêtre du Gestionnaire de démarrage du BIOS apparaît, sélectionnez le texte qui commence par Lecteur optique SATA... puis appuyez sur . 4 Installez le système d'exploitation applicable Microsoft Windows à l'aide des instructions qui s'affichent. 5 Dans la liste de la fenêtre Select the operating system you want to install (Sélectionnez le système d'exploitation à installer), sélectionnez le système d'exploitation applicable. Cliquez sur Suivant. 6 Suivez le reste des instructions qui s'affichent dans les fenêtres suivantes. 7 À Install Windows-Where do you want to install Windows? (Installer Windows-Où souhaitez-vous installer Windows ?), procédez comme suit : Pour Microsoft Windows Server 2008 et Windows Server 2008 R2 : a Introduisez le CD-ROM, DVD, lecteur flash USB ou la disquette contenant les fichiers copiés à l'étape « Téléchargement du média de pilote de contrôleur », à la page 41. Cliquez sur Charger le pilote. b Dans le sous-écran Charger le pilote, cliquez sur Parcourir. c Sélectionnez le répertoire qui contient les fichiers des pilotes du contrôleur. Cliquez sur OK.50 Installation des pilotes Pour Microsoft Windows Server 2003 : a Introduisez la disquette contenant les fichiers copiés à l'étape « Téléchargement du média de pilote de contrôleur », à la page 41. (Utilisez un lecteur de disquette USB externe si votre système ne dispose pas d'un lecteur de disquette intégré). b Appuyez sur sur le clavier, lorsque vous y êtes invité au début de la configuration Windows. c Patientez jusqu'à ce que la fenêtre Windows Setup (Configuration Windows) avec S = Specify Additional Device (S = spécifier un périphérique supplémentaire) s'affiche. Appuyez sur sur le clavier. d Introduisez le média requis (le cas échéant), puis appuyez sur . 8 Dans la fenêtre Select the driver to be installed (Sélectionner le pilote à installer), sélectionnez Contrôleur Dell PERC S100, S300... Cliquez sur Suivant pour charger les fichiers des pilotes. Pour Microsoft Windows Server 2003 : lorsque vous êtes invité à charger des pilotes supplémentaires, appuyez sur pour démarrer le processus d'installation de Microsoft Windows. 9 Suivez le reste des instructions d'installation du système d'exploitation. Certaines fenêtres ont besoin d'un mot de passe et d'informations système propres à l'utilisateur. Le cas échéant, contactez votre administrateur IT pour obtenir de l'aide. Pour Microsoft Windows Server 2003 uniquement : deux boîtes de dialogue d'avertissement apparaissent au cours de la partie Installation de Windows : – Lorsque la boîte de dialogue Software Installation (Installation du logiciel) apparaît, cliquez sur Oui. – Lorsque la boîte de dialogue Hardware Installation (Installation du matériel) apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : lorsque le processus d'installation du système d'exploitation est terminé, retirez le média d'installation introduit à l’étape 7.Installation des pilotes 51 Réalisation des procédures de configuration de gestion pour le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300 Les procédures de configuration de gestion pour le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300 sont décrites dans Dell OpenManage Server Administrator Storage Management. Pour configurer un contrôleur PERC S100 ou un contrôleur PERC S300 sur votre système, reportez-vous aux procédures Storage Management situées sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.52 Installation des pilotesConfiguration et gestion de RAID 53 Configuration et gestion de RAID Le contrôleur Dell PowerEdge RAID (PERC) S100 et le contrôleur PERC S100 sont configurés à l'aide de l'utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management ou Virtual Disk Management PERC S300. Cet utilitaire est accessible au démarrage du système, lorsque vous êtes invité à appuyer sur . REMARQUE : sauf indication contraire, le terme utilitaire de gestion de disques virtuels PERC englobe l'utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management utility et l'utilitaire PERC S300 Virtual Disk Management. REMARQUE : pour configurer le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300 avec Dell OpenManage Server Administrator Storage Management, reportez-vous au site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC est accessible et peut être configuré sans que les pilotes du système d'exploitation et du contrôleur soient installés. Configuration du contrôleur : utilisation de l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC Tableau 6-1. Opérations de l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC Opération Description Accès à l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC Explique comment se connecter à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. Comprendre les couleurs de texte dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC Décrit l'état des disques physiques et des disques virtuels, d'après le texte surligné en couleur. Initialisation des disques physiques Décrit comment initialiser un disque physique pour le stockage de données. Création de disques virtuels Décrit comment créer un disque virtuel à partir des disques physiques connectés.54 Configuration et gestion de RAID Accès à l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC 1 Démarrez le système et patientez jusqu'à l'apparition du message Press Configure (Appuyer pour configurer). 2 Appuyez sur . Vous disposez d'un maximum de trois secondes pour appuyer sur , ou le processus de démarrage du système se poursuivra. PRÉCAUTION : si le contrôleur SATA n'est pas défini sur un mode RAID, des données peuvent être détruites. Veillez à sauvegarder toutes les données avant de changer de mode. Suppression de disques virtuels Efface un ou plusieurs disques virtuels configurés pour le contrôleur. Permutation de deux disques virtuels Permute des disques virtuels pour leur permettre de se charger dans n'importe quel ordre. Gestion des disques de rechange globaux Permet de créer ou d'effacer un disque de rechange global. Affichage des détails concernant les disques physiques Permet d'afficher des informations détaillées sur n'importe quel disque physique connecté. Affichage des détails concernant les disques virtuels Permet d'afficher des informations détaillées sur n'importe quel disque virtuel. Rebalayage des disques Effectue un nouveau balayage des disques pour détecter les nouveaux disques physiques ou virtuels ou ceux qui ont été retirés. Options du contrôleur Modifie les options du contrôleur sélectionné, telles que l'amorçage et les avertissements de disque virtuel. Poursuite du démarrage Permet au système de poursuivre l'amorçage après utilisation de l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC utility. Tableau 6-1. Opérations de l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC (suite) Opération DescriptionConfiguration et gestion de RAID 55 REMARQUE : si l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC ne s'affiche pas et que votre système utilise un PERC S100, appuyez sur F2 pour accéder au BIOS du système Dell. Dans le champ Paramètres SATA, mettez le contrôleur SATA en Mode RAID. Si les paramètres sont corrects et que l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC ne s'affiche toujours pas, contactez le support Dell à l'adresse support.dell.com. L'utilitaire comprend les champs suivants : • Un champ d'informations (texte jaune ou rouge) : situé sous le nom de la fenêtre et le numéro de version actuelle. • Disques virtuels : affiche les disques virtuels qui ont été créés et les informations les concernant : numéro du disque virtuel, niveau de RAID, taille du disque virtuel, état du disque virtuel et état du mode de mise en cache. • Menu principal : répertorie les opérations principales de l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. • Disques physiques : affiche des informations sur les disques physiques ou périphériques ATAPI. • Touches disponibles : indique les touches du clavier à utiliser pour sélectionner une ligne de texte ou effectuer une opération. REMARQUE : pour obtenir la description de l'état des disques virtuels et des disques physiques, reportez-vous au Tableau B-2 et au Tableau B-3, disponibles sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : le premier disque virtuel de la liste Disques virtuels doit être un disque virtuel amorçable. Le système peut uniquement démarrer lorsque le disque virtuel amorçable est en première position dans la liste. Comprendre les couleurs de texte dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC La couleur du texte de l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC utility correspond à des codes, comme suit : Tableau 6-2. gestion de disques virtuels PERC Couleurs du texte Couleur de texte Description Texte blanc Option disponible ou texte informatif. Texte noir, surligné jaune Option ou périphérique pour lesquels une action peut être effectuée.56 Configuration et gestion de RAID Initialisation des disques physiques Les nouveaux disques physiques doivent être initialisés avant leur utilisation. L'initialisation écrit les informations de configuration du contrôleur sur le disque physique. Les disques physiques dans l'état suivant peuvent être initialisés : • Non RAID : disque physique configuré par un non-contrôleur PERC S100 ou contrôleur PERC S300. • Prêt : ne contient pas de données stockées mais des informations de configuration contrôleur PERC S100 ou Informations de configuration contrôleur PERC S300. Les disques physiques En ligne ne peuvent pas être initialisés. 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'option Initialize Physical Disk(s)(Initialiser les disques physiques). 4 Appuyez sur . 5 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez Initialize for PERC S100 (PERC S300) (Initialiser pour PERC S100 [PERC S300]) ou Initialize to Non-Raid (Initialiser pour Non-Raid). 6 Appuyez sur . Texte jaune Informations de l'option surlignée en jaune. Texte vert Article sélectionné. Texte bleu clair L'article ne peut pas être sélectionné. Texte magenta Articles liés à des disques de rechange ou à des options de démarrage. Texte rouge Disque physique ou virtuel en échec ou avertissement. Par exemple, un texte informatif peut être rouge si une option n'est pas disponible. Tableau 6-2. gestion de disques virtuels PERC Couleurs du texte Couleur de texte DescriptionConfiguration et gestion de RAID 57 7 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un disque physique. Appuyez sur pour sélectionner le disque physique, ou sur la touche pour choisir tous les disques physiques sélectionnables. REMARQUE : vous pouvez sélectionner et initialiser plusieurs disques physiques. Il n'y a pas besoin d'initialiser un seul disque physique à la fois. 8 Appuyez sur pour initialiser le ou les disques physiques sélectionnés. REMARQUE : après avoir initialisé un disque physique en tant que Non RAID, il apparaît comme Non RAID dans le champ Disques physiques de l'utilitaire PERC Virtual Disk Management. Un disque virtuel Non RAID est également créé et apparaît dans le champ Disques virtuels. 9 Une boîte de dialogue apparaît et signale que toutes les données du disque physique seront irrémédiablement perdues s'il est initialisé. Appuyez sur la touche pour continuer l'initialisation ou sur <Échap> pour l'annuler. L'initialisation prend de 10 à 15 secondes par disque physique. Un voyant d'état signale le disque physique en cours d'initialisation. Lorsque l'initialisation est terminée, le voyant d'état s'éteint et tous les canaux sont automatiquement rebalayés. PRÉCAUTION : si un disque physique possède un disque virtuel, le disque physique ne peut pas être sélectionné pour initialisation. Pour l'initialiser, effacez le disque virtuel. Assurez-vous que l'initialisation de ce disque physique est vraiment souhaitable, car toutes ses données (notamment les informations de configuration contrôleur PERC S100 ou contrôleur PERC S300) seront supprimées. REMARQUE : lorsque des disques physiques Non RAID sont installés sur le système, les disques virtuels Non RAID qui leur sont associés doivent être supprimés pour pouvoir utiliser les disques physiques avec le contrôleur PERC S100ou le contrôleur PERC S300. La suppression des disques virtuels NonRaid initialise les disques physiques Non-Raid et fait passer leur état à Prêt. REMARQUE : passez ensuite à la procédure suivante, « Création de disques virtuels ».58 Configuration et gestion de RAID Création de disques virtuels Vous pouvez créer des disques virtuels une fois les disques physiques initialisés, particulièrement si le disque virtuel est le disque virtuel amorçable de votre système. Si vous n'avez pas décidé quel niveau de RAID utiliser, reportez-vous au Guide RAID, disponible sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Avant de commencer • Au cours de cette procédure, vous pouvez revenir à l'état précédent à n'importe quel moment en appuyant sur <Échap>. • Un maximum de huit disques virtuels peuvent être créés avec l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. • Évitez de combiner des niveaux de raid redondants et non redondants sur le même ensemble de disques physiques. REMARQUE : l'opération Create Virtual Disk (Créer des disques virtuels) n'est pas sélectionnable lorsque les disques physiques ne disposent pas de capacité suffisante. 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, utilisez les touches fléchées pour sélectionner Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel). Appuyez sur . 4 Dans le champ Disques physiques, sélectionnez les disques physiques sur lesquels créer les disques virtuels : a Pour sélectionner chaque disque physique, appuyez sur la touche . (Les disques physiques peuvent être insérés dans n'importe quel ordre). b Une fois les disques physiques à inclure sur le disque virtuel sélectionnés, appuyez sur . 5 Dans le champ User Input (Entrée utilisateur), utilisez les touches fléchées pour sélectionner un type de disque virtuel (niveau de RAID). Appuyez sur . (Seuls les types de disques virtuels qui peuvent être créés avec les disques physiques sélectionnés sont indiqués ; ils sont surlignés en texte blanc).Configuration et gestion de RAID 59 6 Si des disques de rechange (de secours) sont applicables : a Dans le champ User Input (Entrée utilisateur), utilisez les touches fléchées pour sélectionner un disque physique dédié. Appuyez sur . REMARQUE : un disque de rechange peut être affecté après la création d'un disque virtuel, en sélectionnant l'option Manage Global Hot Spare(s) (Gérer les disques de rechange globaux). b Dans le champ Disques physiques, sélectionnez le disque physique à utiliser en tant que disque de rechange (le cas échéant). Appuyez sur pour le sélectionner. c Appuyez sur pour ajouter le disque de rechange. Appuyez sur la touche pour confirmer la modification. 7 Sélectionnez une taille de disque virtuel, en fonction de l'espace disponible des disques physiques. Relisez les choix faits dans le Tableau 6-3. (Les modifications de la taille du disque virtuel sont affichées dans les champs Create Virtual Disk (Créer un disque virtuel) et User Input (Entrée utilisateur.) REMARQUE : la taille maximale du disque virtuel est affectée par l'espace disponible des disques physiques et par le niveau de RAID choisi. 8 Une fois la taille du disque virtuel choisie, appuyez sur . 9 Dans le champ User Input (Entrée utilisateur), sélectionnez un Mode de mise en cache. Appuyez sur . 10 Appuyez sur la touche pour confirmer que vous voulez créer le disque virtuel. 11 Dans le champ Menu principal, effectuez d'autres opérations ou sélectionnez Continue to Boot (Continuer l'amorçage) et appuyez sur . REMARQUE : le disque virtuel d'amorçage doit se trouver en tête de la liste du champ Disques virtuels. Si nécessaire, utilisez l'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux disques virtuels) pour placer le disque virtuel amorçable en première position.60 Configuration et gestion de RAID REMARQUE : si vous souhaitez avoir un disque virtuel amorçable, veillez à ce que la prise en charge INT 13 soit activée sur le contrôleur, comme décrit à la section « Options du contrôleur », à la page 65. Suppression de disques virtuels PRÉCAUTION : bien que n'importe quel disque virtuel du champ Disques virtuels puisse être supprimé, notamment le premier disque virtuel de la liste, ne le supprimez pas. Il se peut qu'il serve à amorcer le système. La suppression du disque virtuel amorçable efface les pilotes du système d'exploitation et du contrôleur. Tableau 6-3. Sélection de la taille des disques virtuels) Pour créer des disques virtuel de taille suivante : Effectuer cette tâche < 2,199 To Utilisez les touches ou pour passer d'une dimension à une autre par grands incréments. ou Utilisez les touches fléchées haut et bas pour passer d'une dimension à une autre par petits incréments. Passez à l'étape « Création de disques virtuels », à la page 58. < 2,199 To 1 Appuyez sur la touche ou la touche fléchée haut pour augmenter la taille du disque virtuel. 2 Une boîte de dialogue apparaît dans le champ User Input (Entrée utilisateur) lorsque la taille maximale est atteinte. Elle demande si vous souhaitez limiter la taille du disque virtuel ou dépasser la taille maximale normale. 3 Appuyez sur <Échap> pour créer un disque virtuel de plus grande taille. 4 Appuyez sur les touches ou la flèche haut jusqu'à ce que vous atteigniez la taille désirée ou la taille maximale. 5 Passez à l'étape « Création de disques virtuels », à la page 58. REMARQUE: lorsque des disques physiques de capacités différentes sont utilisés, la taille maximale du disque virtuel est limitée par la taille du disque physique de plus petite capacité. Configuration et gestion de RAID 61 PRÉCAUTION : lorsqu'un disque physique est supprimé d'un système, les informations de configuration actuelles du contrôleur PERC S100 ou PERC S300 (métadonnées) demeurent sur le disque. Si le disque physique supprimé entraîne l'échec du disque virtuel, et que le disque virtuel est ensuite effacé et qu'un rebalayage est effectué, la réinsertion du disque physique entraîne la fusion par l'utilitaire PERC Virtual Disk Management des informations de configuration du disque physique réinséré et des informations de configuration existantes. Le disque virtuel précédemment supprimé réapparaît dans l'utilitaire PERC Virtual Disk Management. PRÉCAUTION : assurez-vous que tous les disques physiques faisant partie d'un disque virtuel sont dans le système avant de supprimer le disque virtuel. 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Delete Virtual Disk(s) (Supprimer des disques virtuels). Appuyez sur . 4 Effectuez l'une des procédures suivantes : • Sélectionnez chaque disque virtuel du champ Disques virtuels que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur pour confirmer chaque sélection. OU • Appuyez sur pour sélectionner tous les disques virtuels pour une suppression. REMARQUE : la couleur du texte des disques virtuels sélectionnés passe au vert. 5 Appuyez sur . PRÉCAUTION : la boîte de dialogue qui apparaît décrit les conséquences de la suppression des disques virtuels sélectionnés. La suppression du disque virtuel détruit non seulement ses données de manière permanente, mais le disque virtuel lui-même. Cette action est irréversible. 6 Appuyez sur la touche pour confirmer la suppression.62 Configuration et gestion de RAID Permutation de deux disques virtuels L'option Swap Two Virtual Disks de l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC permet de réarranger les disques virtuels dans un ordre différent. PRÉCAUTION : ne permutez pas le premier disque virtuel de la liste Disques virtuels s'il s'agit du disque virtuel d'amorçage du système. Le disque virtuel amorçable doit toujours se situer en tête de la liste des Disques virtuels. Avant de commencer • L'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux disques virtuels) est uniquement activée s'il existe au moins un disque physique initialisé dans le système. Par exemple, si tous les disques physiques du système sont Non Raid, l'option Swap Two Virtual Disks est désactivée. • Il est recommandé que le disque virtuel amorçable soit de type redondant, tel que RAID 1, RAID 5 ou RAID 10, pour conserver les données en cas de défaillance d'un disque physique dans le disque virtuel. Le cas échéant, permutez ce disque virtuel en première position de la liste Disques virtuels, s'il ne se trouve pas en tête. Reportez-vous à l'option Swap Two Virtual Disks ci-dessous. • Le périphérique et l'ordre d'amorçage sont sélectionnables par l'utilisateur. • La fonction de permutation est disponible uniquement sur l'utilitairegestion de disques virtuels PERC. REMARQUE : seuls deux disques virtuels peuvent être permutés simultanément. 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Swap Two Virtual Disks. Appuyez sur . 4 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un disque virtuel dans le champ Disque virtuel. Appuyez sur . 5 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un autre disque virtuel. Appuyez sur . 6 Appuyez sur pour permuter les disques virtuels.Configuration et gestion de RAID 63 Gestion des disques de rechange globaux Cette option permet de créer un disque de rechange global à partir d'un disque physique sélectionné, ou de supprimer un disque de rechange global. REMARQUE : un disque de rechange global peut être créé uniquement si un disque physique se trouve en état Prêt ou Normal dans le champ Disques physiques. Si le disque physique est en état En ligne, il est en cours d'utilisation par un disque virtuel et ne peut pas être sélectionné en tant que disque de rechange. Créer un disque de rechange global 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Manage Global Spare(s) (Gestion des disques de rechange globaux). Appuyez sur . 4 Sélectionnez Assign Global Hot Spare(s) (Affecter des disques de rechange globaux). Appuyez sur . 5 À l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez les disques physiques à utiliser en tant que disques de rechange globaux. Appuyez sur . 6 Appuyez sur pour ajouter le disque de rechange global. 7 Appuyez sur la touche pour confirmer l'action. Supprimer un disque de rechange global 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez Manage Global Spare(s) (Gestion des disques de rechange globaux). Appuyez sur . 4 Sélectionnez Unassign Global Hot Spare(s) (Désaffecter des disques de rechange globaux). Appuyez sur . 5 À l'aide des flèches haut et bas, sélectionnez les disques physiques à supprimer en tant que disques de rechange globaux. Appuyez sur . 6 Appuyez sur pour supprimer le disque de rechange global. 7 Appuyez sur la touche pour confirmer l'action.64 Configuration et gestion de RAID Affichage des détails concernant les disques physiques 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez View Physical Disk Details (Afficher les détails du disque physique). Appuyez sur . 4 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un disque physique. 5 Les informations du disque physique s'affichent en haut de la fenêtre : • Numéro du disque physique • Numéro de canal • Taille du disque physique • État du disque physique : New (Nouveau)/Non-Raid/Ready (Prêt)/Online (En ligne) • Espace disponible • Fabricant et numéro de modèle 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Échap> pour revenir à la fenêtre principale. Affichage des détails concernant les disques virtuels 1 Mettez le système sous tension pour commencer l'amorçage. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur les touches pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. 3 Dans le champ Menu principal, sélectionnez View Virtual Disk Details (Afficher les détails du disque virtuel). Appuyez sur . 4 À l'aide des touches fléchées, sélectionnez un disque virtuel. 5 Les informations du disque virtuel s'affichent en haut de la fenêtre dans le champ Disques virtuels : • Numéro du disque virtuel • niveau de RAID • Taille • État (L/É, R, NA)Configuration et gestion de RAID 65 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Échap> pour revenir à la fenêtre principale. REMARQUE : le champ Disques physiques répertorie les disques physiques du disque virtuel, surlignés en vert. Rebalayage des disques Cette option permet de balayer de nouveau tous les canaux et de détecter les disques physiques ou virtuels nouveaux ou supprimés. • Pour effectuer un nouveau balayage, sélectionnez Rescan Disks (Rebalayer les disques) dans le Menu principal et appuyez sur . (Le voyant d'activité, visible dans le champ d'informations situé en haut de la fenêtre, tourne lorsque les disques physiques sont en cours d'analyse.) • L'option Rescan Disks (Rebalayer les disques) analyse de nouveau tous les canaux, recherche les disques physiques nouveaux ou supprimés, et relit les informations de configuration de chaque disque physique. REMARQUE : lorsqu'un disque physique tombe en panne, il arrive que le rebalayage le fasse apparaître en ligne. Options du contrôleur La fonction Controller Options (Options du contrôleur) permet de sélectionner la prise en charge d'amorçage INT 13 et de décider d'interrompre le processus d'amorçage lorsqu'une erreur survient. Le processus d'amorçage s'interrompt lorsque Pause if... (Interrompre si...) est activé et si un disque virtuel se retrouve dans l'état Dégradé ou Failed (En échec/défaillant). Appuyez sur pour continuer l'amorçage. Afficher le message d'erreur dans la fenêtre. Si Pause... est Désactivé, le message d'erreur est affiché brièvement, mais le système continue l'amorçage. 1 Dans le champ Menu principal, utilisez la touche fléchée pour sélectionner Options du contrôleur. Appuyez sur . 2 Dans le champ Options du contrôleur, recherchez l'option de contrôleur souhaitée à l'aide des touches fléchées haut ou bas. Voir le Tableau 6-4. 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Échap> pour revenir à la fenêtre principale.66 Configuration et gestion de RAID Poursuite du démarrage Après utilisation de l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC, poursuivez le processus d'amorçage normal du système en sélectionnant Continue to Boot (Continuer l'amorçage) dans le champ Menu principal et en appuyant sur . Tableau 6-4. Options du contrôleur Option du contrôleur Description Fonctionnement INT13 Boot Support (Prise en charge de l'amorçage INT13) Détermine si le BIOS installe la prise en charge INT 13 (opérations de recherche, de lecture et d'écriture d'un disque physique pour un contrôleur PERC S100 ou un contrôleur PERC S300). Appuyez sur pour basculer entre ON (Activé) et OFF (Éteint). Pause if Degraded (Interrompre si dégradé) Lorsque cette option est activée, le BIOS arrête le démarrage lorsqu'un disque virtuel dégradé est détecté. Appuyez sur pour basculer entre ON (Activé) et OFF (Éteint). Pause if Failed (Interrompre si défaillant) Lorsque cette option est activée, le BIOS arrête le démarrage lorsqu'un disque virtuel défaillant est détecté. Appuyez sur pour basculer entre ON (Activé) et OFF (Éteint).Dépannage 67 Dépannage Pour obtenir de l'aide pour votre contrôleur PERC S100 et votre contrôleur PERC S300 Dell PowerEdge RAID Controller (PERC), contactez votre technicien Dell ou accédez au site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com. Ce chapitre présente les quatre catégories principales de dépannage : • Les tâches normales qui ne peuvent être exécutées au cours du démarrage du système. • Les messages d'avertissement qui peuvent apparaître à l'écran Dell PERC S100 Controller (BIOS) ou Dell PERC S300 Controller (BIOS). • Les fonctions qui ne peuvent pas être réalisées avec des disques virtuels. • Les fonctions qui ne peuvent pas être réalisées avec des disques physiques. REMARQUE : sauf mention contraire, le terme utilitaire PERC Virtual Disk Management englobe l'utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management et l'utilitaire PERC S300 Virtual Disk Management.68 Dépannage Problèmes de démarrage du système Le tableau ci-dessous indique des causes éventuelles liées à l'adaptateur contrôleur PERC S100 ou au PERC S300 entraînant des problèmes de démarrage du système. Tableau 7-1. Le système ne redémarre pas Causes à considérer Mesures correctives Le mode du contrôleur est défini incorrectement dans la configuration du système 1 Au démarrage du système, lorsque l'écran Dell Power-On Self-Test Controller (POST) apparaît, appuyez sur pour aller à l'écran Dell Inc. PowerEdge BIOS. 2 Descendez aux Paramètres SATA. Appuyez sur et vérifiez les points suivants : • Pour un contrôleur PERC S100 : le contrôleur SATA est défini sur un mode RAID. • Pour un contrôleur PERC S300 : le contrôleur SATA est défini sur un mode ATA ou AHCI. REMARQUE : une perte de données peut se produire lors du basculement du mode RAID vers le mode ATA.Dépannage 69 Le mode d'amorçage, la séquence d'amorçage et/ou la Nouvelle tentative de séquence d'amorçage ne sont pas correctement définis 1 Au démarrage du système, lorsque l'écran Dell Inc. PowerEdge BIOS Dell apparaît, appuyez sur pour aller à l'écran. 2 Descendez aux Paramètres d'amorçage. Appuyez sur et assurez-vous que le mode d'amorçage est défini sur BIOS. 3 Descendez à la Séquence d'amorçage. Appuyez sur et assurez-vous que le disque dur C: (* contrôleur PERC S100 ou adaptateur PERC S300) est le premier périphérique de la liste. * Le texte variable affiché ici peut être : SATA 1 intégré, Emplacement 1 ou SAS intégré. 4 Descendez à Boot Sequence Retry (Nouvelle tentative de séquence d'amorçage). Vérifiez que le paramètre est Activé. 5 Appuyez sur <Échap> pour quitter et continuer l'amorçage. REMARQUE : si des modifications sont effectuées à l'écran Dell Inc. PowerEdge BIOS, la boîte de dialogue qui apparaît vous invite à enregistrer vos modifications puis à quitter. Le disque virtuel amorçable est en échec 1 Appuyez sur pour redémarrer. 2 Une fois le système redémarré, appuyez sur . Vérifiez l'état du disque virtuel amorçable dans le champ Disque virtuel, ou en sélectionnant Afficher les détails du disque virtuel et en appuyant sur . 3 Recherchez les disques physiques manquants ou hors ligne. Tableau 7-1. Le système ne redémarre pas Causes à considérer Mesures correctives70 Dépannage L'ordre de démarrage n'est pas correct pour un disque virtuel amorçable 1 Lorsque vous y êtes invité au démarrage du système, appuyez sur pour accéder au Gestion de disques virtuels PERC . 2 Vérifiez les Disques virtuels et assurez-vous que le disque virtuel amorçable est le premier de la liste. 3 Le cas échéant, utilisez l'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux disques virtuels) pour replacer les disques virtuels. Un disque virtuel Non-Raid ne se trouve plus en première position dans la liste de l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC après le redémarrage du système REMARQUE : lorsque le système s'amorce à partir d'un disque virtuel Non-Raid, la création d'un disque virtuel dans Dell OpenManage Server Administrator Storage Management modifie l'ordre des disques virtuels et place le disque virtuel Non-Raid amorçable en première position.Le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300 tente ensuite d'amorcer à partir du premier disque virtuel. REMARQUE : Un disque virtuel non Raid peut être créé à partir de disques physiques non Raid (qui sont des disques physiques initialisés sur un contrôleur autre que le contrôleur PERC S100 ou le contrôleur PERC S300). 1 Lorsque vous y êtes invité au démarrage du système, appuyez sur pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. 2 Allez sur les Disques virtuels et vérifiez si le disque virtuel Non-Raid amorçable n'est plus en première position. 3 À l'aide de l'option Swap Two Virtual Disks (Permuter deux disques virtuels), déplacez les disques virtuels et placez le disque virtuel non RAID amorçable en première position dans le champ Disques virtuels. Tableau 7-1. Le système ne redémarre pas Causes à considérer Mesures correctivesDépannage 71 Messages d'avertissement : contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou Dell Inc. PERC S300 Écran du BIOS L'écran Dell PERC S100 Controller (BIOS) ou Dell PERC S300 Controller (BIOS) est l'un des premiers écrans à apparaître au cours de la séquence d'amorçage de votre système. Si les disques virtuels de votre système étaient dans un état Normal ou Prêt avant le démarrage du système, la séquence d'amorçage se déroule normalement sur le système d'exploitation du serveur Microsoft Windows Server 2008 ou MicrosoftWindows Server 2003. En revanche, si un disque virtuel se trouve dans un état Dégradé ou En échec, ou si certaines options du champ Options du contrôleur ont été modifiées au préalable dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC, les messages d'avertissement décrits du Tableau 7-3 au Tableau 7-6 s'affichent au cours de la séquence d'amorçage. Pour les autres problèmes, reportez-vous au Tableau 7-7. Tableau 7-2. L'option Gestion des disques virtuels PERC ne s'affiche pas Causes à considérer Mesures correctives Le mode contrôleur PERC S100 n'est pas correctement défini dans le BIOS du système Reportez-vous au Tableau 7-1 pour connaître le paramètre SATA correct. Le contrôleur PERC S300 n'est pas installé correctement Vérifiez que le contrôleur PERC S300 se trouve dans le bon logement et qu'il est correctement emboîté.72 Dépannage Tableau 7-3. Messages d'avertissement : BIOS du contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou PERC S300 Message d'avertissement Mesure corrective WARNING : Found virtual disks that are Degraded (AVERTISSEMENT : disques virtuels dégradés détectés) Ce message d'avertissement s'affiche lorsqu'au moins un disque virtuel est dans l'état Dégradé et que Pause if Degraded (Suspendre si dégradé) est défini sur ON (Activé) dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. Le message suivant apparaît après l'avertissement : --- Press to continue, or to enter setup --- (Appuyez sur Entrée pour continuer, ou sur Ctrl R pour entrer dans la configuration) Appuyez sur pour permettre au système d'exploitation de poursuivre la séquence d'amorçage, ou sur pour entrer dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC et identifier la cause de la dégradation du disque virtuel. Pour en rechercher la cause, vérifiez les points suivants : • Un disque physique du disque virtuel est-il défaillant ou hors ligne. Vérifiez l'état dans le champ Disques physiques. Un état Dégradé dépend du niveau de RAID du disque virtuel et du nombre de disques physiques défaillants : – Pour un disque virtuel en RAID 1 ou RAID 5, il suffit d'un seul disque physique défaillant pour provoquer l'état Dégradé. – Pour un disque virtuel en RAID 10, c'est l'échec d'un disque physique dans chaque ensemble de miroir qui crée l'état Dégradé. L'échec de deux disques physiques dans le même ensemble de miroir crée un état En échec dans RAID 10. • Le contrôleur est-il défaillant en raison d'un échec du micrologiciel ou d'un composant. Un contrôleur défaillant empêche l'amorçage du disque virtuel. Pour modifier l'état Dégradé du disque virtuel, le disque physique défaillant doit être remplacé et le disque virtuel reconstruit à l'aide de Dell OpenManage Server Administrator Storage Management. Lorsque l'opération de reconstruction est terminée, l'état du disque virtuel passe de Dégradé à Prêt. Pour obtenir une description de la fonction de reconstruction, reportez-vous au Storage Management, situé sur le site de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals.Dépannage 73 Tableau 7-4. Messages d'avertissement : BIOS du contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou PERC S300 (suite) Message d'avertissement Mesure corrective WARNING: Found virtual disks that are Failed (AVERTISSEMENT : disques virtuels défaillants détectés) Ce message d'avertissement s'affiche lorsqu'au moins un disque virtuel est dans l'état Défaillant et que Pause if Failed (Suspendre si défaillant) est défini sur ON (Activé) dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. Le message suivant apparaît après l'avertissement : --- Press to continue, or to enter setup --- (Appuyez sur Entrée pour continuer, ou sur Ctrl R pour entrer dans la configuration) Appuyez sur pour permettre au système d'exploitation de continuer son démarrage, ou sur pour entrer dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC et rechercher la cause de la défaillance du disque virtuel. REMARQUE : un disque virtuel amorçable qui se trouve dans l'état Défaillant empêche le système d'exploitation de démarrer. Pour rechercher la cause de ce problème, vérifiez les points suivants : • Déterminez si un ou plusieurs disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont défaillants. Si la réponse est « oui », les données sont perdues. Récupérez les données à partir d'une source de stockage de sauvegarde. • Déterminez si deux disques physiques ou plus d'un disque virtuel redondant sont défaillants. Si la réponse est « oui », les données sont perdues. Récupérez les données à partir d'une source de stockage de sauvegarde. REMARQUE : pour RAID 10, si un seul disque physique est défaillant dans chaque ensemble de miroir, le disque virtuel redondant passe à l'état Dégradé mais les données ne sont pas perdues. Si deux disques physiques sont défaillants dans l'un des ensembles de miroir, le disque virtuel redondant passe à l'état Défaillant et les données sont perdues.74 Dépannage Tableau 7-5. Messages d'avertissement : BIOS du contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou PERC S300 (suite) Message d'avertissement Mesure corrective WARNING : Found virtual disks that are Degraded and Failed (AVERTISSEMENT : disques virtuels dégradés et défaillants détectés) Ce message d'avertissement apparaît lorsque plusieurs disques virtuels sont en état Dégradé et Défaillant et que Pause if Degraded (Suspendre si dégradé) ou Pause if Failed (Suspendre si défaillant) sont définis sur ON (Activé) dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. Le message suivant apparaît après l'avertissement : --- Press to continue, or to enter setup --- (Appuyez sur Entrée pour continuer, ou sur Ctrl R pour entrer dans la configuration) Appuyez sur pour permettre au système d'exploitation de continuer son démarrage, ou sur pour entrer dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERCet rechercher la cause de la dégradation ou de la défaillance des disques virtuels. REMARQUE : un disque virtuel amorçable qui se trouve dans l'état Défaillant empêche le système d'exploitation de démarrer. Pour en rechercher la cause, vérifiez les points suivants : • Le disque virtuel se trouve-t-il dans l'état Dégradé parce qu'un des disques physiques d'un disque virtuel dans RAID 1 ou RAID 5 est défaillant, ou parce qu'un disque physique d'un disque virtuel dans RAID 10 est défaillant. Appuyez sur et vérifiez que les disques physiques ne sont pas hors ligne ou manquants. Retirez et remplacez le disque physique défaillant. Un deuxième disque physique défaillant peut faire passer un disque virtuel d'un état Dégradé à Défaillant. • Le disque virtuel se trouve-t-il en état Défaillant en raison de la défaillance d'un ou plusieurs disques physiques. Appuyez sur et vérifiez que les disques physiques ne sont pas hors ligne ou manquants. Retirez et remplacez les disques physiques défaillants. Dépannage 75 Tableau 7-6. Messages d'avertissement : BIOS du contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou PERC S300 (suite) Message d'avertissement Mesure corrective BIOS NOT INSTALLED - User Disabled INT13 BIOS Load (BIOS non installé - Chargement du BIOS INT13 désactivé par l'utilisateur) Ce message d'avertissement apparaît lorsque : • L'option INT13 Boot Support (Support d'amorçage INT13) a été définie sur OFF (Désactivée) dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. Les périphériques amorçables ne fonctionnent pas avec le contrôleur lorsque INT 13 Boot Support est désactivé. (ON (activé) est le paramètre par défaut, ce qui permet aux périphériques amorçables de fonctionner avec le contrôleur). REMARQUE : vous pouvez définir INT 13 Boot Support sur OFF (Désactivé) lorsque vous souhaitez amorcer le système à partir d'un autre périphérique amorçable (par exemple, un autre disque dur). Il vous est recommandé de n'utiliser que le périphérique amorçable de votre système. Si INT 13 Boot Support est défini sur OFF et qu'un autre périphérique d'amorçage n'est pas sélectionné, voilà ce qui se produit : • La séquence d'amorçage s'arrête après l’affichage du message BIOS Not Installed - User Disabled INT 13 BIOS Load. • Un deuxième message d'avertissement apparaît : No boot device available - strike F1 to retry boot, F2 for setup utility, F11 for BIOS boot manager (Aucun périphérique d'amorçage disponible - appuyez sur F1 pour tenter l'amorçage de nouveau, F2 pour l'utilitaire de configuration, F11 pour le gestionnaire d'amorçage du BIOS). 76 Dépannage Lorsque la séquence d'amorçage du système s'arrête, procédez comme suit : 1 Appuyez sur pour quitter la séquence d'amorçage. 2 Mettez votre système hors tension, puis redémarrez-le. 3 Lorsque vous y êtes invité au cours de la séquence de démarrage, appuyez sur pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. 4 Dans le champ Menu principal, descendez à Options du contrôleur à l'aide de la touche fléchée. Appuyez sur . 5 À INT13 Boot Support appuyez sur et passez de OFF à ON. 6 Appuyez sur <Échap>. 7 Dans le champ Menu principal, à l'aide de la touche fléchée descendez à Continue to Boot (Poursuivre le démarrage). Appuyez sur . REMARQUE : la séquence d'amorçage du système continue sur le système d'exploitation. Tableau 7-6. Messages d'avertissement : BIOS du contrôleur Dell Inc. PERC S100 ou PERC S300 (suite) (suite) Message d'avertissement Mesure correctiveDépannage 77 Tableau 7-7. Autres erreurs apparaissant dans le BIOS Problème Causes à considérer Mesures correctives Le RAID 0 passe hors ligne et le RAID 1 passe à l'état dégradé dans un système PowerEdge R210 à deux lecteurs. Disque physique défecteux 1 Démarrer le système dans CTLR-R et remplacer le lecteur défecteux. 2 Supprimer le RAID 0 en panne et en créer un nouveau. Le RAID 0 est optimal et le RAID 1 est toujours dégradé. 3 Installer le système d'exploitation sur le RAID 0 et sauvegarder le RAID 1. 4 Supprimer et recréer le RAID 1 et restaurer les données de sauvegarde. Lorsque vous tentez de mettre à jour le micrologiciel du fond de panier du système et ou le micrologiciel du disque dur à l'aide des fichiers des libellés en double, les mises à jour échouent. Les fichiers de libellés en double ne sont pas pris en charge. Utiliser les utilitaires DOS Les périphériques eSata apparaissent dans l'état Prêt dans CTLR-R Problème de connexion physique Supprimer les périphériques du port eSata et les brancher sur le châssis. REMARQUE : les périphériques eSATA sont exclus de la création de disques virtuels. Au cours de l'amorçage CTRL-R, le S100/S300 n'affiche pas plus de huit disques virtuels. La fonction n'est pas prise en charge. Supprimer tous les disques physiques sauf le(s) dernier(s) ajouté(s). Poursuivre ensuite la suppression des disques virtuels non nécessaires. Souvenez-vous de compter les disques virtuels actuellement utilisés.78 Dépannage Impossible de supprimer les disques virtuels lorsque plus de huit disques virtuels sont présents dans le système. La fonction n'est pas prise en charge. Supprimer tous les disques physiques sauf le(s) dernier(s) ajouté(s). Poursuivre ensuite la suppression des disques virtuels non nécessaires. Souvenez-vous de compter les disques virtuels actuellement utilisés. État de reconstruction des disques virtuels au cours du CTLR-R La reconstruction n'est pas prise en charge dans Ctrl-R. Amorcer à partir d'un système d'exploitation pris en charge. Démarrage de la reconstruction. Pour afficher l'état de la reconstruction, installer une application de stockage prise en charge. L'option rom S100 n'est pas visible lorsque le contrôleur S300 est utilisé avec le système. La coexistence de S100 et S300 dans le même système n'est pas prise en charge. L'option rom S100 est désactivée lorsque S100 et S300 sont disponibles. Supprimer le contrôleur S300 et redémarrer le système pour sélectionner F1 et le RAID pour l'amorçage du BIOS. L'option rom S100 apparaît au cours du démarrage POST. REMARQUE : si les deux contrôleurs sont utilisés dans le système, le Gestionnaire de pilotes Windows affiche le pilote supplémentaire. Tableau 7-7. Autres erreurs apparaissant dans le BIOS Problème Causes à considérer Mesures correctivesDépannage 79 Erreurs liées aux disques virtuels Servez-vous des informations du tableau suivant pour dépanner le contrôleur. Tableau 7-8. Impossible de créer un nouveau disque virtuel Causes à considérer Mesures correctives Le disque physique ne s'affiche pas Cause possible de l'erreur : – Le contrôleur ne peut pas communiquer avec les disques physiques. – Un câble peut être mal branché ou défectueux. Réinstallez les disques physiques dans le fond de panier et vérifiez leurs câbles. Espace disponible insuffisant sur les disques physiques sélectionnés Les disques physiques du disque virtuel doivent disposer de suffisamment d'espace libre. Nombre incorrect de disques physiques sélectionné pour le niveau de RAID souhaité Pour obtenir une description des niveaux de RAID et connaître le nombre de disques physiques acceptable pour chaque niveau de RAID, reportezvous à la section « Comprendre les niveaux de RAID » du Guide technique RAID, disponible sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Le disque physique souhaité est indisponible Déterminez si le disque physique : • Est un disque de rechange dédié et ne peut pas être utilisé sur un autre disque virtuel. • Est plein ou ne dispose pas d'une capacité suffisante. Le système possède déjà un maximum de huit disques virtuels Supprimez les disques virtuels non utilisés. PRÉCAUTION : la suppression d'un disque virtuel détruit toutes les données du disque virtuel.80 Dépannage Tableau 7-9. Un disque virtuel est en échec Causes à considérer Mesures correctives Le disque virtuel a perdu un ou plusieurs disques physiques Remplacez les disques physiques défaillants et restaurez les données à partir d'une source de stockage de sauvegarde. Un disque physique du disque virtuel est défaillant ou a été supprimé • Réinstallez le disque physique d'origine s'il a été accidentellement retiré. Effectuez de nouveau un balayage. • Vérifiez l'état des disques physiques du disque virtuel. Remplacez tout disque défaillant, le cas échéant. Récupérez les données à partir d'une source de stockage de sauvegarde. Après toute modification, effectuez de nouveau un balayage pour vérifier si le disque est toujours dans l'état Défaillant. Le disque virtuel a perdu le maximum de disques physiques permis par niveau de RAID Un ou plusieurs disques physiques sont défaillants. – Si le disque virtuel est non redondant, la défaillance d'un seul disque physique peut mettre le disque virtuel en échec. – Si le disque virtuel est redondant, deux disques physiques en échec ou plus peuvent empêcher la reconstruction du disque virtuel. Créer un nouveau disque virtuel Récupérez les données à partir d'une source de stockage de sauvegarde.Dépannage 81 Tableau 7-10. Un disque virtuel est dans l'état Dégradé Causes à considérer Mesures correctives Un disque physique a été retiré • Installez le disque physique d'origine, s'il a été retiré par accident, ou remplacez-le par un disque physique neuf ou non. • Initialisez un nouveau disque physique. Effectuez un nouveau balayage de tous les disques physiques remplacés. • Si le disque physique n'a pas été retiré, vérifiez que ses câbles sont correctement installés. Problèmes mécaniques ou physiques liés au disque physique • Vérifiez si le disque physique du disque virtuel est défaillant. • Si un disque physique a récemment été remplacé ou retiré, vérifiez qu'il est correctement installé dans le fond de panier. Vérifiez les connexions des câbles du disque physique et de la carte mère. Effectuez un nouveau balayage.82 Dépannage Le disque virtuel a perdu de sa redondance • Un ou plusieurs disques physiques présents sur le disque virtuel ont échoué. En raison du ou des disques physiques défaillants, les données du disque virtuel ne sont plus redondantes (mise en miroir ou parité). L'échec d'un autre disque physique entraîne une perte de données. • Remplacez le ou les disques physiques. Reconstruisez le disque physique à l'aide de Storage Management. Reportez-vous à l'écran applicable Storage Management, situé sur le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Métadonnées corrompues sur le disque virtuel 1 Supprimez le disque virtuel sur lequel figurent les métadonnées défecteuses. 2 Attribuez le disque physique en tant que disque de rechange pour reconstruire un disque virtuel redondant. 3 Pour créer un disque virtuel non redondant, supprimez et reconstruisez les données sur un disque virtuel, puis restaurez les données à partir d'une source de stockage de sauvegarde. Tableau 7-10. Un disque virtuel est dans l'état Dégradé Causes à considérer Mesures correctivesDépannage 83 Tableau 7-11. Impossible d'affecter un disque de secours dédié à un disque virtuel Causes à considérer Mesures correctives Le niveau de RAID n'autorise pas la création d'un disque de secours dédié Des disques de secours ne peuvent pas être créés pour les disques virtuels de volumes ou RAID 0. Le disque physique désigné ne dispose pas d'une capacité suffisante pour être un disque de secours dédié La capacité du disque physique sélectionné en tant que disque de secours dédié doit être égale ou supérieure à la capacité du disque physique de plus petite taille du disque virtuel. Par exemple, si le disque physique sélectionné en tant que disque de secours dédié est de 160 Go, et que les disques physiques du disque virtuel sont de 80 Go, 160 Go et 500 Go, un disque de secours dédié peut être affecté car la taille du disque physique sélectionné en tant que disque de secours dédié est supérieure au plus petit disque physique (80 Go) du disque virtuel. Le disque physique fait déjà partie d'un disque virtuel Un disque de secours dédié ne peut pas être affecté à un autre disque virtuel. Les disques physiques sont de types différents Le disque physique utilisé en tant que disque de secours dédié doit être d'un type identique aux disques physiques faisant déjà partie du disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel comprend des disques physiques SATA II, le disque de secours dédié doit être de type SATA II.84 Dépannage Tableau 7-12. Impossible de créer un disque de secours global Causes à considérer Mesures correctives Il n'existe aucun disque physique vide disponible ou les disques physiques n'ont pas été initialisés Installez des disques physiques supplémentaires et initialisez-les. Si les disques physiques existants ont l'état Nouveau, ils doivent être initialisés. AVERTISSEMENT : lorsque vous initialisez un disque physique, toutes les données qu'il contient sont supprimées. REMARQUE : un disque physique dont l'état est Non-Raid peut être initialisé, si on le souhaite, mais il ne sera plus Non-Raid (l'initialisation ajoute des informations de configuration contrôleur PERC S100/ contrôleur PERC S300 au disque physique). Le disque physique fait déjà partie d'un disque virtuel Un disque de secours global ne peut pas être sélectionné s'il fait déjà partie d'un disque virtuel existant. Le disque physique affecté en tant que disque de secours dédié a échoué Lorsque vous y êtes invité au démarrage du système, appuyez sur pour accéder à l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC. À l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC, sélectionnez Afficher les détails du disque virtuel et appuyez sur . Déterminez si le disque physique désigné en tant que disque de secours global est en état Défaillant. • Vérifiez si le disque physique est défectueux ou physiquement déconnecté. • Sélectionnez un autre disque physique en tant que disque de secours global. Le disque physique affecté en tant que disque de secours global est manquant • Vérifiez si le disque physique a été retiré du fond de panier ou si le câble est déconnecté, ou si les câbles du contrôleur au disque physique sont déconnectés ou défectueux. • Effectuez de nouveau au balayage pour vérifier si les disques physiques sont toujours manquants.Dépannage 85 Erreurs liées aux disques physiques Tableau 7-13. Le disque physique est défaillant Causes à considérer Mesures correctives Un disque physique n'est pas visible dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC ou est hors ligne • Vérifiez que les câbles sont connectés correctement. • Pour les contrôleur PERC S300 uniquement : vérifiez que le disque physique est correctement installé dans le fond de panier du système. • Pour les contrôleur PERC S300 uniquement : vérifiez que le fond de panier du système n'est pas endommagé. • Pour les contrôleur PERC S300 uniquement : réinstallez le disque physique et veillez à ce qu'il soit correctement emboîté dans le fond de panier du système. • Effectuez un nouveau balayage, pour (a) mettre à jour l'état des périphériques de stockage reliés au contrôleur, ou (b) corriger une erreur causée par l'effacement ou l'initialisation d'un disque virtuel. Un disque physique est mis en surbrillance en rouge dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC • Remplacez le disque physique. En fonction du niveau de RAID du disque virtuel, des données peuvent être perdues. • Effectuez de nouveau un balayage pour confirmer que le nouveau disque a été découvert.86 Dépannage Tableau 7-14. Un disque de secours dédié est défaillant Causes à considérer Mesures correctives Le contrôleur ne peut pas communiquer avec le disque de secours • Vérifiez que le câble du contrôleur au disque physique est correctement connecté. • Veillez à ce que le disque physique soit toujours affecté en tant que disque de secours dédié ou global. • Vérifiez si le disque physique affecté en tant que disque de secours a échoué. Le disque de secours dédié n'est pas visible dans l'utilitaire gestion de disques virtuels PERC ou se trouve hors ligne Le contrôleur ne peut pas communiquer avec le disque de secours • Vérifiez si le disque physique a été retiré ou s'il a échoué. • Vérifiez si un câble n'est pas mal connecté ou défectueux. Tableau 7-15. Le mauvais disque physique a été retiré Causes à considérer Mesures correctives Un disque physique a été retiré d'un disque virtuel Le retrait d'un disque physique d'un disque virtuel entraîne : • Le passage d'un disque virtuel d'un volume ou RAID 0 à l'état Défaillant. • Le passage d'un disque virtuel RAID 1 et RAID 5 à l'état Dégradé. • Le passage d'un disque virtuel RAID 10 à l'état Dégradé (lorsqu'un disque physique est retiré d'un des ensembles mis en miroir). Réinsérez le disque physique retiré et effectuez de nouveau un balayage du disque virtuel.Dépannage 87 Tableau 7-16. Impossible d'initialiser un disque physique Causes à considérer Mesures correctives Le disque physique ne peut pas être initialisé Vérifiez si le disque physique est : • Déjà membre d'un disque virtuel. • Actuellement un disque de secours global ou dédié. • En état Hors ligne. Seuls les disques physiques qui se trouvent en état Prêt peuvent être initialisés.88 DépannageAnnexe A 89 Annexe A Caractéristiques du contrôleur Cette section contient des informations sur les caractéristiques des contrôleurs Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S100 et S300 : • Règles de lecture, écriture et cache • Tâches des disques physiques et virtuels • Caractéristiques des disques virtuels • Niveaux de RAID pris en charge Règles de lecture, écriture et cache Le Tableau A-1 précise les règles de lecture, d'écriture et de cache prises en charge ou non par le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300. PRÉCAUTION : le paramètre par défaut de l'activation du mode d'écriture de cache est Écriture immédiate, sans lecture anticipée (Write Through, Non Read Ahead - WT, NRA). Pour activer la réécriture (Write Back - WB), un système d'alimentation sans coupure est recommandé. Tableau A-1. Règles de lecture, d'écriture et de cache du contrôleur PERC S100 et du contrôleur PERC S300 Catégorie Pris en charge par le contrôleur PERC S100, le contrôleur PERC S300 Paramètres de cache Oui Lecture/écriture Oui Lecture uniquement Oui Aucune (lecture/écriture) Oui90 Annexe A Tâches du contrôleur Le Tableau A-2 précise les tâches prises en charge ou non par le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300. Tâches des disques physiques Le Tableau A-3 précise les tâches des disques physiques prises en charge ou non par les contrôleurs dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC . REMARQUE : sauf indication contraire, le terme PERC Virtual Disk Management utility se réfère indifféremment aux utilitaires de gestion de disques virtuels PERC S100 Virtual Disk Management et PERC S300 Virtual Disk Management. Tableau A-2. Tâches des contrôleurs PERC S100 et PERC S300 Nom de tâche de contrôleur PERC S100 ou contrôleur PERC S300 Pris en charge par le contrôleur PERC S100, le contrôleur PERC S300 Activation de l'alarme Non Désactivation de l'alarme Non Alarme silencieuse Non Test de l'alarme Non Définition du taux de vérification de la cohérence Non Rebalayage du contrôleur Non Création de disque virtuel Oui Tableau A-3. Tâches des disques physiques Nom de la tâche du disque physique Pris en charge par le contrôleur PERC S100, le contrôleur PERC S300 Clignotement/arrêt du clignotement Uniquement sur un système équipé d'un contrôleur PERC S300 et d'un fond de panier Attribution et désattribution d'un disque de rechange global OuiAnnexe A 91 Tâches des disques virtuels Le Tableau A-4 précise les tâches des disques virtuels prises en charges ou non par les contrôleurs. Tableau A-4. Tâches des disques virtuels Nom de la tâche du disque virtuel Pris en charge par le contrôleur PERC S100, le contrôleur PERC S300 Attribution et désattribution d'un disque de rechange dédié Oui Création de disque virtuel Oui Reconfiguration Oui Suppression de disque virtuel Oui Démarrage d'une vérification de la cohérence Oui Annulation d'une vérification de la cohérence Oui Initialisation de disque virtuel Non (utilisation du PERC Virtual Disk Management utility) Oui (initialisation en arrière-plan dans Storage Management)92 Annexe A Niveaux de RAID pris en charge Le Tableau A-5 précise les niveaux de RAID pris en charge par le contrôleur PERC S100 et le contrôleur PERC S300. Caractéristiques des disques virtuels Le Tableau A-6 précise les caractéristiques des disques virtuels qui s'appliquent au contrôleur PERC S100 et au contrôleur PERC S300. Tableau A-5. Niveaux de RAID du contrôleur PERC S100 et du contrôleur PERC S300 Niveau de RAID Pris en charge par le contrôleur PERC S100, le contrôleur PERC S300 Volume Oui (uniquement avec l'utilitaire de Gestion de disques virtuels PERC ) RAID 0 Oui RAID 1 Oui RAID 5 Oui RAID 10 Oui Tableau A-6. Caractéristiques des disques virtuels du contrôleur PERC S100 et du contrôleur PERC S300 Caractéristiques des disques virtuels Valeur Nombre maximal de disques virtuels par contrôleur 8 Taille minimale de disque virtuel 102 Mo Taille maximale de disque virtuel Pas de taille maximale ; des limites de taille de système d'exploitation peuvent s'appliquer Nombre maximal de disques physiques par disque virtuel 8 Nombre maximal de disques virtuels par disque physique 8 Nombre maximal de disques physiques pouvant être concaténés Inapplicable Nombre maximal de disques physiques dans un volume 1Annexe A 93 Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 0 8 Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 1 2 Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 5 8 Nombre maximal de disques physiques dans un RAID 10 8 Nombre minimal de disques physiques pouvant être concaténés Inapplicable Nombre minimal de disques physiques dans un volume 1 Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 0 2 Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 1 2 Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 5 3 Nombre minimal de disques physiques dans un RAID 10 4 Tableau A-6. Caractéristiques des disques virtuels du contrôleur PERC S100 et du contrôleur PERC S300 Caractéristiques des disques virtuels Valeur94 Annexe AAnnexe B 95 Annexe B Technologie RAID - Présentation des matrices de disques et des disques virtuels Une matrice de disque est composée de disques physiques connectés à un contrôleur. Un disque virtuel est un stockage de données créé par un contrôleur à partir d'un ou plusieurs disques physiques. Le disque virtuel est affiché par le système d'exploitation en tant que disque seul. Les contrôleurs Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) S 100 et PERC S300 offrent les possibilités suivantes : • Des disques physiques AS (Contrôleur PERC S300 uniquement), SATA et ou SSD SATA (Contrôleur PERC S100 uniquement) peuvent coexister sur un seul contrôleur. • Des disques physiques de même type (SAS, SATA, SSD SATA) mais de capacités différentes. • Des disques virtuels peuvent être de niveaux de RAID différents sur le même contrôleur, mais ne sont pas pris en charge sur le même groupe de disques physiques. Certains niveaux de RAID améliorent les performances tandis que d'autres optimisent la fiabilité. Il est donc important d'évaluer vos besoins lorsque vous planifiez la configuration de vos disques virtuels. La capacité d'expansion en ligne du contrôleur des disques virtuels sur plusieurs disques physiques et contrôleurs s'avère extrêmement utile lorsque l'expansion du stockage devient nécessaire.96 Annexe B Présentation des niveaux de RAID Un Contrôleur PERC S100 ou un Contrôleur PERC S300 prend en charge les niveaux de RAID suivants : Tableau B-1. Niveaux de RAID et caractéristiques Niveau de RAID Caractéristiques principales Avantages Volume (peut être créé uniquement à l'aide des utilitaires PERC S100 Virtual Disk Management et PERC S300 Virtual Disk Management. Le Dell OpenManage Server Administrator Storage Management peut gérer un volume mais ne peut pas en créer.) REMARQUE : sauf indication contraire, le terme PERC Virtual Disk Management utility désigne indifféremment les utilitaires PERC S100 Virtual Disk Management et PERC S300 Virtual Disk Management Type de disque virtuel qui relie l'espace disponible sur un disque physique unique et crée un volume logique unique sur lequel des données sont stockées. • La concaténation permet l'accès à un disque physique unique. • La concaténation n'offre pas d'optimisation des performances ni de redondance des données. • Lorsqu'un disque physique d'un disque virtuel concaténé tombe en panne, les données de ce disque virtuel sont perdues. Comme la redondance n'est pas disponible, les données peuvent être restaurées uniquement à partir d'une sauvegarde. RAID 0 (entrelacement) Offre les meilleures performances, mais pas de redondance des données. Les données du disque virtuel sont entrelacées (distribuées) sur deux disques physiques ou plus. Les disques virtuels de RAID 0 sont utiles pour contenir des informations, telles que le fichier de pages du système d'exploitation, lorsque des performances élevées sont requises mais pas de redondance.Annexe B 97 RAID 1 (mise en miroir) Données mises en miroir d'un disque physique sur l'autre pour offrir une redondance de base. Au cas où un seul disque physique tombe en panne, une copie des données existe. Cette copie peut être utilisée pour restaurer les données sur un nouveau disque physique de rechange. Il est utile uniquement lorsque deux disques physiques sont disponibles et lorsque l'intégrité des données est plus importante que la capacité de stockage. RAID 10 (ensembles de données entrelacées mises en miroir) Combine des ensembles de disques mis en miroir et entrelacés ; les données sont entrelacées sur plusieurs ensembles de disques physiques mis en miroir. Le RAID 10 permet la panne de plusieurs disques physiques, jusqu'à un disque physique en panne dans chaque ensemble mis en miroir et entrelacé. Au cas où un seul disque physique tombe en panne (par ensemble mis en miroir), la copie des données existante peut être utilisée pour restaurer les données sur un nouveau disque physique de rechange. • Offre de meilleures performances qu'une simple mise en miroir en raison des disques physiques supplémentaires. • Exige deux fois plus d'espace disque que RAID 0 pour permettre la redondance. • Lorsqu'un disque physique d'un disque virtuel en RAID 10 tombe en panne, le disque virtuel fonctionne toujours. Les données sont lues à partir du disque en miroir restant. Tableau B-1. Niveaux de RAID et caractéristiques (suite) Niveau de RAID Caractéristiques principales Avantages 98 Annexe B État des disques - Disques virtuels et physiques Les tableaux suivants indiquent les différents états de l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC. RAID 5 (entrelacement avec parité) Entrelace les données, ainsi que la parité, sur tous les disques physiques d'un disque virtuel. Les informations de parité sont intercalées dans le disque virtuel. Au cas où un seul disque physique tombe en panne, la parité des données existe sur les disques physiques restants, qui peut être utilisée pour restaurer les données sur un nouveau disque physique de rechange. • Offre des performances de lecture exceptionnelles et la redondance. • Exige uniquement un disque physique supplémentaire pour la redondance. • Pour la plupart des systèmes possédant trois disques physiques ou plus, ce niveau de RAID est tout indiqué. Tableau B-2. États des disques physiques État Définition ATAPI Dénote un périphérique (CD-ROM, DVD ou lecteur de bande) et non un disque physique. Un périphérique ATAPI ne peut pas être initialisé ou ajouté à un disque virtuel. Non-Raid Un disque physique a été déplacé à partir d'un contrôleur différent, autre qu’un Contrôleur PERC S100 ou un Contrôleur PERC S300. Online (En ligne) Le disque physique a été initialisé et fait partie d'un disque virtuel. Ready (Prêt) Le disque physique a été initialisé mais n'est pas utilisé actuellement dans un disque virtuel. Failed (En panne) Un disque physique en panne apparaît comme Failed uniquement lorsque (a) View Virtual Disk Details est sélectionné et (b) le disque virtuel auquel appartient le disque physique est sélectionné. Spare (Rechange) Un disque physique qui est attribué en tant que disque de rechange global ou dédié. Tableau B-1. Niveaux de RAID et caractéristiques (suite) Niveau de RAID Caractéristiques principales Avantages Annexe B 99 États de panne L'état Failed (En panne) ou Degraded (Dégradé) d'un disque virtuel dépend de son niveau de RAID et du nombre de ses disques physiques en panne. Le Tableau B-4 répertorie les modifications de l'état. Si un rebalayage de tous les canaux est exécuté après la déconnexion d’un disque physique, l'état des disques virtuels utilisant le disque physique déconnecté passe de Ready (Prêt) à Failed ou Degraded, en fonction du niveau de RAID du disque virtuel. Pour davantage d'informations sur le rebalayage visant pour mettre à jour les modifications de la configuration de stockage, reportez-vous à la documentation OpenManage disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com/manuals. Tableau B-3. Virtual Disk States State Definition Degraded (Dégradé) Un disque physique d'un disque virtuel redondant est tombé en panne. Des pannes supplémentaires peuvent entraîner une perte de données. Failed (En panne) Un ou plusieurs disques physiques sont en panne. Le disque virtuel est hors ligne. Le disque virtuel ne peut pas restaurer les données. Non-Raid Un disque physique Non-Raid est automatiquement relié à un disque virtuel Non-Raid pour utilisation avec un Contrôleur PERC S100 ou un Contrôleur PERC S300. Normal Un disque virtuel a été créé et son processus de préparation est terminé. Ready (Prêt) Un disque virtuel redondant a été créé et est prêt pour une préparation supplémentaire. Tableau B-4. États de panne par niveau de RAID des disques virtuels Niveau de RAID des disques virtuels État de panne Description RAID 1, RAID 5 Degraded (Dégradé) Un seul disque physique est en panne. RAID 10 Degraded (Dégradé) Un seul disque physique tombe en panne dans un ou plusieurs des ensembles mis en miroir.100 Annexe B Création de disques virtuels : expansion future Lorsque vous créez des disques virtuels, songez à l'éventuel besoin d'expansion de leur capacité dans le futur. Pour un système d'exploitation Microsoft Windows , formatez les disques virtuels avec New Technology File System (NTFS). Microsoft Corporation fournit un utilitaire (diskpart.exe) qui peut étendre dynamiquement un système de fichiers NTFS sur n'importe quel espace adjacent vacant. L'utilisation d'une seule partition par disque virtuel facilite également considérablement l'expansion. REMARQUE : la version de l'utilitaire diskpart.exe dépend de votre version du système d'exploitation Windows. REMARQUE : l'utilitaire diskpart.exe est disponible sur le CD de certaines versions des systèmes d'exploitation Windows ou sur le site Web de Microsoft Corporation (microsoft.com) pour les autres versions. Utilisez la version adaptée à votre système d'exploitation. Volume, RAID 0 Failed (En panne) Un seul disque physique est en panne. RAID 1 ou RAID 5 Failed (En panne) Deux disques physiques ou plus sont en panne. RAID 10 Failed (En panne) Deux disques physiques dans un ensemble mis en miroir sont en panne. Tableau B-4. États de panne par niveau de RAID des disques virtuels Niveau de RAID des disques virtuels État de panne DescriptionAnnexe B 101 Présentation des disques physiques État des disques physiques Au sein des applications de gestion, les disques physiques peuvent faire partie d'un ou plusieurs disques virtuels et peuvent présenter les états suivants : Rebalayage des disques physiques pour modification de l'état Les informations sur les disques physiques affichées dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC concernent l'état des disques physiques lors de leur dernier balayage. Si un rebalayage n'a pas été effectué, les informations affichées concernent l'état des disques physiques au démarrage. Chaque fois qu'un disque physique est connecté ou déconnecté lorsqu'il est en ligne, un rebalayage est effectué. Un rebalayage est automatiquement effectué lorsque Dell OpenManage Server Administrator Storage Management détecte qu'un disque physique a été ajouté ou supprimé. Disques de rechange dédiés Un disque de rechange dédié est un disque physique de sauvegarde pour le disque virtuel redondant auquel il est attribué. Le disque physique utilisé en tant que disque de rechange dédié ne peut pas être membre d'un disque virtuel existant. Lorsque le disque de rechange est activé, il devient le réceptacle des données du disque physique en panne du volume, sans interrompre le système et sans intervention de votre part. Un disque de rechange dédié peut être attribué à n'importe quel disque virtuel et jusqu'à quatre disques de rechange peuvent être attribués à un disque virtuel. Toutefois, un disque de rechange dédié ne peut pas être attribué tant qu'une tâche s'exécute sur le disque virtuel. Tableau B-5. Configurations minimales et maximales des disques physiques Niveau de RAID Nombre minimal de disques physiques Nombre maximal de disques physiques RAID 0 2 8 RAID 1 2 2 RAID 10 8 8 RAID 5 3 8102 Annexe B Un disque de rechange global peut être attribué lorsqu'un disque virtuel est créé dans l'utilitaire de gestion de disques virtuels PERC . Un disque de rechange global peut être ajouté à tout moment lors de l'utilisation de Storage Management. Si l'espace disponible du disque de rechange dédié est suffisant, et si un disque tombe en panne, le processus de reconstruction du disque virtuel démarre automatiquement. Les disques de rechange dédiés ne peuvent pas être attribués à un disque virtuel non redondant. REMARQUE : l'état d'un disque virtuel est Failed ou Degraded si un disque physique est en état Failed ou si le câble SAS/SATA du disque physique ou le câble d'alimentation est déconnecté. Un disque de rechange dédié est souvent préféré à un disque de rechange global, particulièrement pour les données critiques. En effet, le disque de rechange dédié garantit au disque virtuel l'attribution unique d'un disque physique de sauvegarde en cas de panne. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Gestion des disques de rechange globaux », à la page 63. Disques de rechange globaux Un disque de rechange global est un disque physique de sauvegarde qui peut être utilisé par n'importe quel disque virtuel redondant. Il n'est pas attribué (dédié) à un disque virtuel en particulier. Les disques virtuels peuvent habituellement être reconstruits à l'aide d'un disque de rechange global tant que celui-ci ne fait pas déjà partie d'un disque virtuel et s'il a une capacité disponible suffisante. Contrairement à un disque de rechange dédié, un disque de rechange global peut être attribué à tout moment, même si des tâches sont en cours d'exécution sur les disques virtuels. Si l'espace disponible du disque de rechange global est suffisant, et si un disque tombe en panne, le processus de reconstruction du disque virtuel démarre automatiquement.Annexe C 103 Annexe C Avis réglementaires Les EMI (ElectroMagnetic Interference - perturbations électromagnétiques) correspondent aux signaux et aux émissions, transmis dans l'espace libre ou par conduction sur les câbles d'alimentation ou de signalisation, susceptibles de nuire au fonctionnement du service de radionavigation ou de tout autre service de sécurité, ou encore de dégrader, d'entraver ou d'interrompre de façon répétée le service autorisé de radiocommunication. Les services de radiocommunication comprennent, entre autres, la radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les téléphones mobiles, les radars, le contrôle du trafic aérien, les pagers et les SCP (services de communication personnels). Ces services sous licence, au même titre que les émetteurs de radiations non intentionnels comme les périphériques numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet ordinateur ait été conçu et certifié conforme aux limites de l'organisme de réglementation concernant les EMI, il n'y a aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation spécifique. Si cet équipement crée des perturbations nuisibles aux services de radiocommunication, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, essayez de corriger les perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l'orientation de l'antenne de réception. • Déplacez le système par rapport au récepteur. • Éloignez le système du récepteur. • Branchez le système sur une autre prise pour que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits différents. S'il le faut, consultez un représentant de support technique Dell ou un technicien qualifié en radio/télévision qui pourra vous donner d'autres suggestions. 104 Annexe C Pour plus d'informations sur la réglementation, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation en ligne fourni avec l'ordinateur. Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications d'environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : • La classe A désigne généralement les environnements professionnels ou industriels. • La classe B désigne généralement les environnements résidentiels. Les équipements informatiques, y compris les périphériques, cartes d'extension, imprimantes, périphériques d'entrée/sortie (E/S), moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés à l'ordinateur doivent appartenir à la même classification d'environnement électromagnétique que l'ordinateur. Avis concernant les câbles de transmission blindés : afin de réduire la possibilité de perturbation des services de radiocommunication, n'utilisez que des câbles blindés pour connecter des périphériques à un appareil Dell. L'utilisation de câbles blindés assure le maintien de la conformité à la classification de Compatibilité électromagnétique (EMC) appropriée pour l'environnement prévu. Les câbles sont disponibles depuis le site Dell à l'adresse dell.com. La plupart des ordinateurs Dell sont répertoriés pour les environnements de classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut faire passer certaines configurations à la classe A. Afin de déterminer la classification électromagnétique du système ou de l'appareil, reportez-vous aux sections suivantes spécifiques à chaque organisme de réglementation. Chaque section fournit les informations sur la Compatibilité électromagnétique (EMC)/EMI ou les consignes de sécurité du produit spécifiques à chaque pays.Annexe C 105 Avis de la FCC (États-Unis uniquement) FCC, classe A Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de classe A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Ce produit crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de ce produit dans une zone résidentielle risque de provoquer des perturbations nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais. FCC, classe B Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, être la cause de perturbations des réceptions radio et télévisions. Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de classe A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer de perturbations nuisibles. • Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. PRÉCAUTION : les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation particulière.106 Annexe C Si cet équipement crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, essayez de corriger les perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: • Changez l'orientation de l'antenne de réception. • Déplacez le système par rapport au récepteur. • Éloignez le système du récepteur. • Branchez le système sur une autre prise pour que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits différents. Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes relatives au ou aux périphérique(s) sont fournies dans ce document en conformité avec la réglementation de la FCC : Industry Canada (Canada uniquement) Industry Canada, classe A Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Industry Canada, classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Nom de produit PERC S100, PERC S300 Raison sociale : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA 512-338-4400Annexe C 107 PRÉCAUTION : la réglementation d'Industry Canada précise que tout changement ou modification non expressément approuvé par Dell Inc. peut annuler vos droits d'utilisation de cet équipement. Avis CE (Union européenne) Ce symbole indique que ce système Dell est conforme à la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC et à la directive sur la basse tension 73/23/EEC de l'Union européenne. Un tel marquage indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes : • EN 55022 — « Appareils de traitement de l'information — Caractéristiques des perturbations radioélectriques — Limites et méthodes de mesure ». • EN 55024 — « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques d'immunité - Limites et méthodes de mesure ». • EN 61000-3-2 — « Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites - Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase) ». • EN 61000-3-3 — « Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites - Section 3 : Limitation des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux à basse tension pour les équipements ayant un courant appelé inférieur ou égal à 16 A ». • EN 60950 — « Sécurité des matériels de traitement de l'information ». Les conditions requises par la norme EN 55022 pour les émissions établissent deux classifications : • La classe A s'applique aux zones commerciales typiques. • La classe B s'applique aux zones résidentielles typiques. Pour déterminer la classe de votre ordinateur, examinez l'étiquette des informations FCC ou ICES sur le système ou l'étiquette réglementaire située à l'arrière, sur le côté ou en dessous de l'ordinateur. Si l'étiquette indique la classe B, l'avertissement suivant s'applique à votre ordinateur : Cet appareil Dell est classé pour une utilisation dans un environnement de classe B typique.108 Annexe C Une « Déclaration de conformité » conforme à ces directives et standards a été faite. Elle est disponible auprès de Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irlande. Avis sur la marque CE Cet équipement répond aux spécifications de la directive européenne 1999/5/EC.Annexe D 109 Annexe D Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, utilisez les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de maintenance et d'assistance technique en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur votre pays/région au bas de la page. Pour la liste complète de pays/régions, cliquez sur All (Tous). 3 Cliquez sur Tous les supports dans le menu Support. 4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins. 5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux.110 Annexe DIndex 111 Index A adaptateur PERC S300 installation, 36 aucun périphérique d'amorçage disponible, 75 avis CE (Union européenne), 107 avis de la FCC (États-Unis uniquement), 105 avis réglementaires, 103 avis CE (Union européenne, 107 avis de la FCC (États-Unis uniquement), 105 avis sur la marque CE, 108 Industry Canada (Canada uniquement), 106 avis sur la marque CE, 108 B BIOS du système Dell configuration du jeu de puces, 43 BIOS, fonctions principales, 53 C caratéristiques des disques virtuels, 92 caratéristiques du disque virtuel pour les adaptateurs PERC S100 et PERC S300, 92 caratéristiques, adaptateurs PERC S100 et PERC S300, 67, 89 Configuration de gestion, 51 Configuration et gestion de RAID, 53 continuer à démarrer le système, 66 contrôleur PERC S100, Configuration de gestion, 51 contrôleur PERC S300, Configuration de gestion, 51 couleur des textes, utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management utility, utilitaire PERC S300 Virtual Disk Management utility, 55 D décharge électrostatique, protection contre, 9 démarrer le système après utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS, 66112 Index détails du disque physique, affichage, 64 disques de rechange dédiés, 101 globaux, 102 disques de rechange dédiés, 101 disques de rechange globaux, 102 disques de rechange globaux, gérer, 63 disques de rechange, globaux, gestion, 63 disques physiques afficher les détails, 64 connexion au contrôleur PERC S300, 39 dépannage, 85 erreurs, 85 reconstruction automatique, 21 disques physiques, description générale, 26 disques virtuels afficher les détails, 64 changer l'ordre de deux disques, 62 création, extension future, 100 dépannage, 79 description générale, 30 erreurs, 79 initialisation en arrière-plan, 22 migration, 31 prise en charge au démarrage des disques virtuels dégradés, 22 prise en charge de la mémoire cache, 22 transformation, 31 utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management utility, utilitaire PERC S300 Virtual Disk Management utility, 54 disques virtuels dégradés, message d'avertissement, 72 disques virtuels hors ligne, message d'avertissement, 73 disques virtuels, les comprendre, 95 documentation connexe, 12 E échange à chaud, 28 erreurs, disques physiques disque de rechange dédié en échec ou en erreur, 86 état En échec affiché, 85 erreurs, disques virtuels disque virtuel supprimé, 84 état En échec, 80 exigences de plate-forme pour les contrôleurs PERC S100, PERC S300, 14 Extension de la capacité en ligne, 25Index 113 F file d'attente des commandes, 23 fonctionnalités des adaptateurs of the PERC S100 et PERC S300, 21 I Industry Canada (Canada uniquement), 106 initialisation du disque physique, 23 initialisation en arrière-plan, 22 initialisation, disque physique, 23 installation adaptateur PERC S300, 36 installation des pilotes de contrôleur, adaptateur PERC S100, 47 installation des pilotes de contrôleur, adaptateur PERC S300, 49 installation du matériel adaptateurs PERC S100 et PERC S300, 35 considérations générales, 35 fin, 39 installation du système d'exploitation et des pilotes, adaptateur PERC S100, 47 installation du système d'exploitation et des pilotes, adaptateur PERC S300, 49 INT13 désactivé, message d'avertissement, 75 itinérance de disque, 29 itinérance de disque physique, 29 J jeux de puces, configuration dans le BIOS du système Dell, 43 L liste de priorité d'amorçage modification, 46 vérification des options du contrôleur, 45 M matrices de disques, les comprendre, 95 message d'avertissement BIOS non installé, chargement du BIOS INT13 désactivé par l'utilisateur, 75 disques virtuels Dégradés trouvés, 72 disques virtuels Hors ligne trouvés, 73114 Index messages d'avertissement écran du BIOS du contrôleur PERC S100, écran du BIOS du contrôleur PERC S300 messages d'avertissement, 71 O OCE, 25 options modification des options du contrôleur, 65 options de contrôleur, les modifier, 65 options de contrôleur, modification, 65 options, contrôleur, 65 P périphérique d'amorçage, message d'avertissement, 75 pilote du contrôleur, procédure de téléchargement, 41 pilotes installation, 47, 49 pilotes de contrôleur, exigences préalables à l'installation, 42 point de contrôle, 23 prise en charge au démarrage, niveaux de RAID, 22 prise en charge de niveau de RAID, 22 procédure d'installation du pilote du contrôleur, 41 protection contre les ESD, 9 R rebalayage recherche de modification de l'état, 101 rebalayer les disques, 65 reconstruction du miroir, 24 règle d'écriture, 89 règle de lecture, 89 règles de cache, 89 remplacement à chaud des disques physiques, 28 S configuration du contrôleur utilisation de l'utilitaire PERC S100, 53 sécurité consignes de sécurité, 7 informations générales, 8 intervention à l'intérieur de votre système, 8 Storport, prise en charge du pilote, 29Index 115 T tâches du contrôleur, prises en charge par les adaptateurs PERC S100 et PERC S300, 90-92 taille des bandes, 30 technologie RAID, 95 tolérance aux pannes, 24 transformation, disques virtuels, 31 U utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management utility, utilitaire PERC S300 Virtual Disk Management utility accès, 54 utilitaire PERC Virtual Disk Management utility fonctions principales, 53 V vérification de cohérence, 23 Virtual Disk Management utility, 53116 IndexGlossaire 117 Glossaire AC TI V E R L 'É C RI T U R E S U R L E C A C H E — En mode Activer l'écriture sur le cache, le contrôleur envoie un signal d'achèvement du transfert de données à l'hôte après réception de toutes les données au cours d'une transaction d'écriture de disque par le cache du contrôleur. Le cache du disque virtuel est désactivé par défaut. Il peut cependant être activé par l'utilisateur via l'interface utilisateur. Utiliser le mode Activer l'écriture sur le cache peut entraîner la perte des données en cache en cas de panne d'alimentation avant qu'elles ne soient écrites sur le périphérique de stockage. Ce risque peut être réduit si l'on utilise un UPS (Uninterrupted Power Supply - Bloc d'alimentation sans interruption) sur un système PERC S100 ou S300. Il est recommandé d'utiliser un UPS sur le cache est activé. AD A P T A T E U R — Un adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre protocole. Il peut également avoir une fonction spécifique. Par exemple, un contrôleur RAID est un type d'adaptateur qui fournit des fonctions RAID. Les adaptateurs peuvent résider sur la carte système ou sur une carte d'extension. Il existe également des adaptateurs réseau et SCSI. AHCI — Spécification de programmation qui définit le fonctionnement des contrôleurs hôte ATA série (également appelés adaptateurs de bus hôte) sans mise en œuvre systématique. Cette spécification décrit une structure de mémoire système pour les vendeurs de matériel informatique qui permet d'échanger des données entre la mémoire du système hôte et des périphériques de stockage reliés. ATA (AD V AN C E D TE C HN O L O G Y AT T A C HM EN T) — Interface standard permettant de connecter les périphériques de stockage d'un système, tels que des lecteurs de CDROM et des disques durs. ATAPI (ATA PA C K E T IN T E R F A C E) — Interface standard qui définit l'ensemble du protocole entre un système et ses périphériques de stockage internes, tels qu'un lecteur de CD-ROM, de DVD ou de bande. ATAPI fournit un jeu de commandes de périphériques via une interface IDE. BAS (BA C K G R O UN D AR R A Y SC AN - BA L A Y A G E D E L A M A T RI C E EN A R RI È R E - P L AN)) — Background Array Scan est une opération d'arrière-plan qui s'exécute toutes les 100 msec et qui sert à la vérification et la correction des données miroir, de volume et de parité des disques virtuels. BAS s'exécute automatiquement après la création d'un disque virtuel. CAN A L — Lien qui transmet des données point à point.118 Glossaire CON FI G U R A TI ON N ON RAID — Des données non RAID sont des données qui existent déjà sur un disque physique de rechange. Le disque physique non RAID?doit être initialisé avant de pouvoir être utilisé avec le Contrôleur PERC S100 ou Contrôleur PERC S300. CON T R Ô L E U R — Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire, ou entre le microprocesseur et un périphérique, comme un disque physique ou le clavier. Pour la gestion du stockage, il s'agit de l'élément matériel ou logique qui interagit avec les périphériques de stockage pour écrire et extraire des données et effectuer la gestion du stockage. Les contrôleurs RAID offrent des fonctions RAID telles que la répartition et la mise en miroir, qui permettent de protéger les données. DÉ C O U P A G E S U R P L U SI E U R S DI S Q U E S (S P ANNIN G) — Méthode utilisée pour construire les niveaux RAID imbriqués (comme RAID 10) à partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base (simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Le découpage sur plusieurs disques (spanning) est généralement utilisé pour faire référence à ces niveaux RAID imbriqués. DEL (DI O D E É L E C T R O L UMIN E S C EN T E) — Périphérique électronique qui brille lorsqu'il est sous tension. DÉ S A C TI V E R L 'É C RI T U R E S U R L E C A C H E — Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données et a terminé la transaction d'écriture sur disque. DI S Q U E — Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire et réinscriptible. Le terme « disque » désigne les périphériques de stockage magnétiques et optiques à rotation, les périphériques de stockage à semi-conducteurs ou les éléments de stockage électroniques non volatiles. DI S Q U E D E R E C H AN G E — Disque physique de secours inactif, sous tension, prêt à être utilisé immédiatement en cas de panne d'un disque. Il ne contient pas de données utilisateur. Le disque de rechange peut être dédié à un seul disque virtuel redondant ou faire partie du pool global de disques de rechange disponible pour tous les disques virtuels que gère le contrôleur. En cas de panne d'un disque, le Contrôleur PERC S100 ou Contrôleur PERC S300 remplace automatiquement le disque défectueux par le disque de rechange et reconstruit les données de l'ancien disque. Cette reconstruction ne peut avoir lieu que pour les disques virtuels redondants (RAID 1, 5 ou 10 ; pas RAID 0) et le disque de rechange doit avoir une capacité suffisante. Si le disque de rechange est désigné comme ayant les caractéristiques d'un boîtier, il tente la reconstruction de tout disque défaillant sur le fond de panier au sein duquel il se trouve avant de tenter la reconstruction de disques défaillants sur d'autres fonds de panier.Glossaire 119 DI S Q U E D E R E C H AN G E — Disque physique qui remplace un disque physique défectueux d'un disque virtuel. DI S Q U E P H YSI Q U E — Périphérique de stockage de données non volatile à accès aléatoire. Les disques physiques sont réinscriptibles et souvent appelés lecteurs de disque. DI S Q U E P H YSI Q U E EN P ANN E — Disque physique qui a cessé de fonctionner, qui fonctionne continuellement de façon incorrecte ou qui est inaccessible. DI S Q U E VI R T U E L — Un disque virtuel est une zone de stockage créée par un contrôleur RAID à partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un disque virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation le reconnaît comme un seul disque. Selon le niveau de RAID utilisé, le disque virtuel peut stocker des données redondantes en cas de panne d'un disque. DI S Q U E VI R T U E L N ON R E D ON D AN T — Un disque virtuel non redondant est un disque virtuel dont les disques physiques ne comportent pas de données redondantes pouvant servir à reconstruire un disque physique défectueux. Un disque virtuel RAID 0 est constitué de données réparties sur les disques physiques, sans mise en miroir ni parité pour fournir une redondance. Cela permet un haut débit de données mais n'offre aucune protection en cas de panne d'un disque physique. DI S Q U E VI R T U E L R E D ON D AN T — Un disque virtuel redondant est un disque virtuel dont les disques physiques comportent des données redondantes pouvant servir à reconstruire un disque physique défectueux. Le disque virtuel peut appliquer la répartition des données sur les disques physiques, la mise en miroir des disques ou la parité pour fournir une redondance. Cela constitue une protection en cas de panne d'un disque physique. ÉQ UI LI B R A G E D E C H A R G E — L'équilibrage de charge est une méthode qui permet de répartir le travail entre deux ordinateurs, liens réseau, UC, lecteurs de disque physique (ou autres ressources) ou plus. Cette méthode sert à optimiser l'utilisation des ressources, le débit ou le temps de réponse. Sur les contrôleurs, la fonction d'équilibrage de charge est assurée par le micrologiciel. Vous pouvez choisir entre l'équilibrage de charge sur chemin unique et l'équilibrage de type «tourniquet». Avec un chemin unique, le micrologiciel peut détecter plusieurs chemins menant à un périphérique et en utiliser un seul pour les activités d'entrées/de sorties (E/S) sur ce périphérique. Le chemin secondaire est utilisé en cas de panne du chemin principal. Si la fonction d'équilibrage de charge du contrôleur est active, le micrologiciel met en place un tourniquet pour l'émission des E/S sur le périphérique à chemins redondants. Le tourniquet émet une commande d'E/S sur le premier chemin, une autre sur le deuxième chemin, etc. Le micrologiciel ne fixe aucune limite quant au chemin à utiliser en premier. En l'absence d'équilibrage de charge, le micrologiciel peut utiliser n'importe lequel des chemins disponibles pour émettre les E/S et il continue normalement à utiliser ce même chemin pour toutes les E/S. Au redémarrage ou en cas d'échec d'un chemin, le micrologiciel choisit à nouveau n'importe lequel des chemins disponibles.120 Glossaire FO RM A T E R — Processus qui consiste à écrire une valeur spécifique dans tous les champs de données d'un disque physique afin d'éliminer les secteurs illisibles ou endommagés. Comme la plupart des disques physiques sont formatés à la fabrication, le formatage n'intervient généralement que si un disque physique génère de nombreuses erreurs de support. GO — Symbole de gigaoctet. Un gigaoctet est égal à 1 024 mégaoctets, soit 1 073 741 824 octets (2^30 octets). GPT : SI G L E D E « GUID PA R TI TI ON TA B L E », T A B L E D E P A R TI TI ON S GUID — Standard pour l'organisation du tableau de partitions d'un disque dur physique. HBA (HO S T BU S AD A P T O R - A D A P T A T E U R D E B U S H Ô T E ) — Carte adaptatrice comprenant une logique, un logiciel et un traitement E/S pour gérer le transfert d'informations entre le système hôte et les périphériques qui y sont connectés. HO R S LI GN E — Un disque physique est hors ligne lorsqu'il fait partie d'un disque virtuel, mais que ses données ne sont pas accessibles pour le disque virtuel. I D EN TI FI C A T E U R G L O B A L UNI Q U E (GUID) — Identificateur chiffré de référence unique utilisé dans les applications logicielles. INI TI A LI S A TI ON — Processus qui consiste à écrire des zéros dans les champs de données d'un disque virtuel et, pour les niveaux RAID avec tolérance aux pannes, à générer la parité correspondante pour mettre le disque virtuel à l'état Ready (Prêt). L'initialisation génère des informations de parité, de sorte que le disque virtuel est redondant. Les disques virtuels peuvent fonctionner sans initialisation, mais ils ne deviennent vraiment redondants qu'une fois l'initialisation effectuée. INI TI A LI S A TI ON EN A R RI È R E -P L AN — L'initialisation en arrière-plan désigne la recherche automatique des erreurs de support sur les disques physiques. Cette opération garantit que les segments de données répartis sont identiques sur tous les disques physiques d'un disque virtuel. La différence entre l'initialisation en arrièreplan et la vérification de cohérence est que la première est exécutée automatiquement pour les nouveaux disques virtuels. Elle commence automatiquement après la création du disque. INT 13H — Interruption DOS utilisée pour activer les fonctions de recherche, de lecture, d'écriture et de formatage de disque. L'interface Int 13h prend en charge les disques physiques contenant jusqu'à un espace disque maximum d'environ 8,45 GB. ITIN É R AN C E D E DI S Q U E — Déplacement de disques d'un logement vers un autre sur un contrôleur. JBOD (JU S T A BUN C H O F DI S K S [DRI V E S]) — Sous-système de stockage qui utilise des lecteurs de disques indépendants simples ou multiples. MA T RI C E D E DI S Q U E S — Groupement de disques physiques connectés au contrôleur RAID. Le contrôleur RAID peut regrouper les disques physiques d'un ou de plusieurs canaux en une matrice. Glossaire 121 MA T RI C E S D E S T O C K A G E — Entité de stockage gérée entièrement par le logiciel de gestion de stockage. Matrice de stockage comprenant plusieurs composants physiques (lecteurs, contrôleurs, ventilateurs et blocs d'alimentation) et des composants logiques (tels que des disques virtuels). Une matrice de stockage peut s'étendre sur plusieurs boîtiers physiques. MÉM OI R E C A C H E — Mémoire rapide qui stocke les données auxquelles le système a récemment accédé. L'utilisation du cache accélère les accès suivants aux mêmes données. Il s'applique le plus souvent à l'accès à la mémoire du processeur, il peut également servir à stocker une copie des données accessibles sur un réseau. Lorsque les données sont lues ou écrites dans la mémoire principale, une copie est enregistrée dans le cache avec l'adresse mémoire principale associée. Le logiciel de mémoire cache surveille les adresses des lectures suivantes afin de voir si les données demandées sont déjà présentes dans le cache. Si celles-ci se trouvent déjà dans la mémoire cache (un succès cache), elles sont immédiatement lues depuis la mémoire cache et la lecture de mémoire principale est annulée (ou ne démarre pas). Si les données ne se trouvent pas dans la mémoire cache (un échec cache), elles sont extraites de la mémoire principale et enregistrées dans la mémoire cache. MI C R O L O GI CI E L — Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte programmable (PROM). Le micrologiciel détermine souvent le comportement d'un système lors de son premier démarrage. Exemple typique de micrologiciel : programme de contrôle d'un système, qui charge l'intégralité du système d'exploitation à partir du disque ou d'un réseau, puis passe le contrôle au système d'exploitation. MI G R A TI ON D E DI S Q U E — La migration de disques signifie le déplacement d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange d'un contrôleur sur un autre en déconnectant les disques physiques et en les reliant au nouveau contrôleur. MI S E EN C A C H E (C A C HIN G) — Processus consistant à utiliser un tampon de mémoire haut débit appelé «cache» afin d'accélérer les performances globales de lecture et d'écriture. Les accès à ce cache sont plus rapides que les accès au soussystème de disque. Pour améliorer les performances de lecture, le cache contient généralement les dernières données auxquelles vous avez accédé, ainsi que celles résidant dans les secteurs de disque adjacents. Pour améliorer les performances d'écriture, le cache peut temporairement stocker les données conformément à ses politiques d'activation de l'écriture sur le cache. Pour en savoir plus, voir la définition de l'activation de l'écriture sur le cache. MI S E EN MI R OI R — Processus consistant à fournir une redondance totale des données en gérant deux disques physiques qui sont l'exacte copie l'un de l'autre. En cas de panne d'un disque physique, le contenu de l'autre peut servir à maintenir l'intégrité du système et à reconstruire le disque défectueux. MO — Symbole de mégaoctet. Le terme mégaoctet correspond à 1 048 576 octets (2^20 octets) ; cependant, lorsqu'il s'agit du stockage sur disque dur, cette mesure est souvent arrondie et équivaut à 1 000 000 octets.122 Glossaire NAS (NE TW O R K AT T A C H E D ST O R A G E - S T O C K A G E R É S E A U) — Serveur qui exécute un système d'exploitation pour traiter des fichiers, et qui est accessible directement sur un LAN via des protocoles tels que TCP/IP. NCQ (NA TI V E COMM AN D QU E UIN G) — Protocole de commande pour les périphériques ATA série qui permet à plusieurs commandes non exécutées d'être actives simultanément sur le lecteur. NI V E A U X D E RAID — Ensemble de techniques appliquées aux disques physiques d'un disque virtuel pour une grande disponibilité des données, et/ou des caractéristiques de performances pour les environnements hôtes. Vous devez affecter un niveau RAID à chaque disque virtuel. NS — Symbole de nanoseconde, soit un milliardième de seconde. NTFS (NEW TE C HN O L O G Y FI L E SYS T EM) — Système de fichiers utilisé par les systèmes d'exploitation Microsoft Windows. OCE (ON LIN E CA P A CI T Y EX P AN SI ON) — Opération consistant à ajouter de la capacité à un disque virtuel existant en lui ajoutant un disque physique supplémentaire alors que le système hôte est actif et sans perturber la disponibilité des données. ON LIN E (EN LI GN E) — Un périphérique en ligne est un périphérique accessible. PA RI T É — Bit supplémentaire ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles de données parents ou plus. Les données de redondance permettent de reconstruire l'un des ensembles de données parents. Toutefois, les données de parité ne dupliquent pas entièrement les ensembles de données parents. Dans un système RAID, cette méthode est appliquée à des disques physiques entiers ou aux éléments de bande de tous les disques physiques d'un disque virtuel. La parité peut être dédiée, ce qui signifie que la parité des données sur deux disques physiques ou plus est stockée sur un disque physique différent. Elle peut également être distribuée, ce qui signifie que les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des données applicables sur les autres disques physiques. PA RI T É DI S T RI B U É E — La parité inclut un bit supplémentaire, ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles de données parents ou plus. Les données de redondance permettent de reconstruire l'un des ensembles de données parents. Avec la parité distribuée, les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des données applicables sur les autres disques physiques. PA R TI TI ON — Structure logique sur un segment contigu d'espace de stockage d'un disque physique ou virtuel reconnu par un système d'exploitation.Glossaire 123 PCIE (PE RI P H E R A L COM P ON EN T IN T E R C ONN E C T EX P R E S S) — Interconnexion périphérique à haut débit qui peut être utilisée pour des transferts gigabit et puce à puce. PNP (PL U G AN D PL A Y) — Technologie qui permet la reconnaissance automatique des cartes et périphériques d'interface lorsqu'elle est branchée sur un PC. PO R T — Point de connexion sur un contrôleur RAID, un lecteur de disque, un boîtier ou un autre périphérique. RAID (RE D UN D AN T AR R A Y O F IN D E P EN D EN T DI S K S - M A T RI C E R E D ON D AN T E D E DI S Q U E S IN D É P EN D AN T S) — Matrice constituée de plusieurs disques physiques indépendants gérés ensemble pour offrir une meilleure fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un seul disque physique. Le disque virtuel est reconnu par le système d'exploitation comme une unité de stockage unique. Les entrées/sorties sont plus rapides, car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques. Les niveaux de RAID redondants (1, 5 et 10) fournissent un mécanisme de protection des données. RE C ON S T R U C TI ON — Régénération de toutes les données sur un disque de rechange dans un disque virtuel redondant (RAID 1, 5 et 10) après une panne du disque physique. La reconstruction du disque se produit normalement sans aucune interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné, bien que vous puissiez parfois constater une dégradation des performances du sous-système de disque. RE D ON D AN C E — Installation de plusieurs composants interchangeables remplissant la même fonction, afin de gérer les pannes et les erreurs. Les formes courantes de redondance matérielle sont la mise en miroir des disques, la mise en place de disques de parité ou la parité distribuée. REM P L A C EM EN T À C H A U D — Remplacement d'un composant défectueux alors que le système est en cours d'exécution et fonctionne normalement. RÉ P A R TI TI ON (S T RI PIN G) — La répartition de disques consiste à écrire les données en les répartissant sur tous les disques physiques qui composent un disque virtuel. Chaque bande de répartition correspond à une plage d'adresses de données sur le disque virtuel. Ces adresses sont associées par adressage séquentiel (sous forme d'unités de taille fixe) à chaque disque physique membre du disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel comprend cinq disques physiques, la bande de répartition écrit des données sur les disques physiques un à cinq sans aucune répétition sur deux disques. La quantité d'espace occupée par une bande est la même sur chaque disque physique. La portion des données réparties qui réside sur un disque physique est un élément de bande. La segmentation en elle-même ne fournit aucune redondance des données, sauf si elle est associée à un mécanisme de parité.124 Glossaire SAN (ST O R A G E AR E A NE TW O R K - R É S E A U D E S T O C K A G E ) — Réseau hautes performances, habituellement de niveau entreprise qui relie des sous-systèmes de stockage de disques à des serveurs. Les périphériques de stockage sont accessibles à plusieurs hôtes simultanément. SAS (SE RI A L AT T A C H E D SCSI) — Extension de la norme SCSI définissant une interface série point à point pour la connexion de périphériques. L'interface SAS offre différents avantages : amélioration des performances, câblage simplifié, utilisation de connecteurs plus petits et d'un nombre de broches réduit, et consommation inférieure à celle de SCSI parallèle. Les disques physiques SAS sont pris en charge uniquement par le Contrôleur PERC S300. SATA (SE RI A L AD V AN C E D TE C HN O L O G Y AT T A C HM EN T - C ONN E XI ON P A R T E C HN O L O GI E S É RI E A V AN C É E) — Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison série qui fournit des connexions point à point entre différents périphériques. Elle utilise des câbles série plus fins qui permettent une meilleure ventilation de l'intérieur du système et l'utilisation de châssis plus petits. Les contrôleurs Contrôleur PERC S100 et Contrôleur PERC S300 exploitent une interface de connexion électrique et physique courante qui est compatible avec la technologie SATA série. SCSI (SM A L L COM P U T E R SYS T EM IN T E R F A C E - IN T E R F A C E S YS T ÈM E P O U R MI C R OO R DIN A T E U R) — Standard qui permet à plusieurs périphériques de se connecter sous forme de guirlande. Les disques durs les plus rapides utilisent le SCSI plutôt que le IDE. SP A R E (RE C H AN G E ) — Disque physique capable d'en remplacer un autre lorsqu'il tombe en panne. SSD (SO LI D ST A T E DI S K - DI S Q U E É L E C T R ONI Q U E ) — Support de stockage hautes performances qui ne contient pas de parties amovibles. Il contient une carte mémoire, un bus de carte mémoire, une UC et une carte de batterie. ST O R P O R T — Le pilote Storport a été conçu pour remplacer le pilote SCSIport sous Windows 2003 et supérieur. De plus, il permet d'augmenter les performances des nouveaux protocoles de contrôleur RAID (comme SAS), en fournissant un débit d'entrées/de sorties supérieur, une plus grande facilité de gestion et une interface sur port miniature mise à niveau. Par exemple, alors que le pilote SCSIport autorise un maximum de 254 commandes par contrôleur, Storport prend en charge le même nombre de commandes par unité logique (LUN). SYS T ÈM E H Ô T E — Tout système sur lequel le contrôleur RAID est installé. Le système hôte peut être un gros système, une station de travail ou un ordinateur personnel. TO (T É R A O C T E T ) — Un millier de gigaoctets (environ un trillion d'octets).Glossaire 125 TO L É R AN C E A U X P ANN E S — Capacité du sous-système de disques à subir une panne d'un seul lecteur de disque physique dans un disque virtuel sans compromettre l'intégrité des données et les capacités de traitement. Le Contrôleur PERC S100 et le Contrôleur PERC S300 fournissent cette prise en charge via les disques virtuels redondants des niveaux de RAID 1, 5 et 10. La tolérance aux pannes est souvent associée à la disponibilité du système, car elle permet au système de rester disponible pendant les pannes de lecteur. En cas d'échec de disque, le Contrôleur PERC S100 et Contrôleur PERC S300 prennent en charge les disques de rechange et la fonction de reconstruction automatique. TR AN S F O RM A TI ON — Une transformation peut signifier : (1) extension de capacité, à l'aide de OCE (ajout de plus de disques physiques à un disque virtuel et augmentation de la capacité de stockage du ou des disques virtuels), ou (2) reconstruction (reconstruction de données sur le disque virtuel à partir d'un disque virtuel redondant ou d'un disque de rechange ou d'un disque physique de sauvegarde). UTI LI T AI R E D E C ON FI G U R A TI ON D U BIOS (S YS T ÈM E D'E/S D E B A S E ) — Autre nom de l'utilitaire Gestion de disques virtuels PERC . Il apparaît au cours du démarrage du système par une pression sur les touches . UTI LI T AI R E D E G E S TI ON D E RAID — Un utilitaire de gestion de RAID (utilitaire Gestion de disques virtuels PERC ) est employé pour configurer des disques physiques et des disques virtuels. Utilisez l'utilitaire Gestion de disques virtuels PERC si le système d'exploitation n'a pas encore été installé sur le contrôleur. UTI LI T AI R E PERC S100 VI R T U A L DI S K MAN A G EM EN T , PERC S300 VI R T U A L DI S K MAN A G EM EN T UTI LI T Y — L'utilitaire PERC S100 Virtual Disk Management ou PERC S300 Virtual Disk Management (l'utilitaire PERC Virtual Disk Management utility) configure et maintient les disques virtuels RAID et gère le système RAID. Comme il réside dans le BIOS du contrôleur, il fonctionne indépendamment du système d'exploitation de votre installation. L'utilitaire Gestion de disques virtuels PERC , accessible par une pression sur au démarrage du système, est construit sur des éléments appelés des commandes dont chacun exécute une fonction spécifique. Ces fonctions incluent des procédures que vous pouvez exécuter pour configurer des disques physiques et des disques virtuels. L'utilitaire Gestion de disques virtuels PERC est différent du BIOS du système Dell Inc., qui contient les paramètres du BIOS de chaque plateforme Dell et est accessible en appuyant sur au cours du démarrage du système. VÉ RI FI C A TI ON D E C O H É R EN C E — Opération servant à vérifier que toutes les bandes d'un disque virtuel avec un niveau RAID redondant sont cohérentes ; elle permet aussi de corriger les erreurs éventuelles. Pour les matrices RAID 5, un contrôle de cohérence vérifie la parité des données sur chaque bande. Pour les matrices RAID 1 et RAID 10, cette opération vérifie que les données en miroir sont correctes pour chaque bande. WHQL (WIN D OW S HA R DW A R E QU A LI T Y LA B S - LA B O R A T OI R E S D E Q U A LI T É M A T É RI E L L E WIN D OW S) — Entité de Microsoft Corporation qui teste les services du matériel et des pilotes de périphériques non-Microsoft, pour s'assurer de leur conformité et de leur compatibilité avec les systèmes d'exploitation Microsoft. 126 Glossaire Matrices de stockage Dell PowerVault MD3200 et MD3220 Guide de déploiement Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort. ____________________ Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc. Intel ® et Pentium ® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft ® , Windows ® et Windows Server ® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays Red Hat ® et Red Hat ® Enterprise Linux ® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. SUSE ® est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware ® est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. Citrix™ est une marque de Citrix Systems, Inc. et/ou d'une ou plusieurs de ses filiales, et peut être déposée auprès de l'USPTO (United States Patent and Trademark Office - Bureau américain des brevets et des marques de commerce) et dans d'autres pays. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. 2011 - 09 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . 5 Spécifications de la station de gestion. . . . . . . . 5 Présentation des matrices de stockage. . . . . . . . . . 6 2 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . 9 Planification de la configuration de stockage . . . . . . 9 Connexion de la matrice de stockage. . . . . . . . . . 10 Câblage de la matrice de stockage . . . . . . . . . . . 10 Configurations redondantes et non redondantes . . . 11 Configurations à un seul contrôleur . . . . . . . . 11 Configurations à deux contrôleurs . . . . . . . . . 14 Câblage de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 . . . . . 22 3 Installation du logiciel PowerVault MD Storage . . . . . . . . . . . . . 25 Installation graphique (recommandée) . . . . . . 264 Table des matières Installation console . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation silencieuse . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage. . . . 29 4 Tâches de post-installation . . . . . . . . . . 31 Vérification de la détection des matrices de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5 Désinstallation du logiciel PowerVault MD Storage . . . . . . . . . . . . . 35 Désinstallation du logiciel MD Storage du système Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Désinstallation du logiciel de stockage MD du système Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 A Annexe : Équilibrage de la charge . . . . 37 Stratégie d'équilibrage de la charge Windows. . . . . 37 « Round-robin » avec sous-ensemble . . . . . . . 37 Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Modification des règles d'équilibrage de la charge sous Windows Server 2008. . . . . . . . . 38 Définition des règles d'équilibrage de la charge sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Introduction 5 Introduction Ce guide fournit des informations sur le déploiement des matrices de stockage Dell PowerVault MD3200 et Dell PowerVault MD3220. La procédure de déploiement comprend : • Installation du matériel • Installation du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager) • Configuration initiale du système D'autres informations fournies comprennent la configuration système requise, l'organisation de la matrice de stockage et les utilitaires. REMARQUE : pour en savoir plus sur la documentation des produits, rendez-vous sur support.dell.com/manuals. MDSM permet à l'administrateur système de configurer et de gérer des matrices de stockage afin d'optimiser leur utilisation. La version de MDSM incluse sur le support Ressources PowerVault de série MD3200 peut être utilisée pour gérer les matrices de stockage PowerVault de série MD3200 et les matrices de stockage antérieures PowerVault de série MD. MDSM est compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows et Linux. Configuration système requise Avant d'installer et de configurer le matériel et le logiciel PowerVault MD3200, veillez à ce que le système d'exploitation pris en charge soit installé et que les exigences système soient satisfaites. Pour en savoir plus, voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals. Spécifications de la station de gestion Une station de gestion utilise MDSM pour configurer et gérer les matrices de stockage du réseau. Une station de gestion doit répondre aux exigences système suivantes : • Un processeur Intel Pentium ou équivalent (1333 MHz ou plus) avec 512 Mo de RAM (nous recommandons 1024 Mo) • 1 Go d'espace de disque. 6 Introduction • Résolution d'écran de 1024x768 avec 16 millions de couleurs (nous recommandons 1280x1024 avec 32 bits) • Microsoft Windows, Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server. REMARQUE : les installations de système d'exploitation peuvent être natives ou de configuration hyperviseur. REMARQUE : les hyperviseurs pris en charge comprennent Microsoft HyperV, Citrix XenServer et VMware ESX et ESXi. Pour plus d'informations sur les versions prises en charge, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals. • Droits d'accès de niveau administrateur ou équivalent. Présentation des matrices de stockage Un boîtier contenant des disques physiques accessibles via des modules de contrôleur RAID s'appelle une matrice de stockage. Une matrice de stockage comprend différents composants matériels (disques physiques, contrôleurs RAID, ventilateurs et blocs d'alimentation) installés dans des boîtiers. Un ou plusieurs serveurs hôtes connectés à la matrice de stockage peuvent accéder aux données qu'elle contient. Vous pouvez également définir plusieurs chemins physiques entre les systèmes hôtes et la matrice de stockage. Ainsi, si un chemin de données devient indisponible (suite à la panne d'un port du serveur hôte, par exemple), les systèmes hôtes peuvent continuer à accéder aux données stockées sur la matrice de stockage. La matrice de stockage est gérée par MDSM qui s'exécute sur : • Serveur hôte : sur un système de serveur hôte, MDSM et la matrice de stockage communiquent les demandes de gestion et les informations d'événement à l'aide de connexions SAS. • Station de gestion : sur une station de gestion, MDSM communique avec la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au port de gestion de la matrice de stockage soit via une connexion Ethernet au serveur hôte. La connexion Ethernet fait passer des informations de gestion entre la station de gestion et la matrice de stockage à l'aide de connexions SAS.Introduction 7 À l'aide du logiciel MDSM, vous pouvez configurer les disques physiques de la matrice de stockage en composants logiques appelés groupes de disques, puis les diviser en groupes de disques virtuels. Les groupes de disques sont créés dans la capacité non configurée d'une matrice de stockage. Les disques virtuels sont créés dans la capacité libre d'un groupe de disques. Un espace non configuré se compose de disques physiques qui n'ont pas encore été affectés à un groupe de disques. Lorsqu'un disque virtuel est créé dans un espace non configuré, un groupe de disques est créé automatiquement. Si un groupe ne contient qu'un seul disque virtuel et que vous supprimez ce dernier, le groupe est également supprimé. Le terme « capacité libre » désigne une partie d'un groupe de disques qui n'a pas été affectée à un disque virtuel. Les données sont enregistrées sur les disques physiques de la matrice de stockage à l'aide de la technologie RAID. Les niveaux de RAID définissent la façon dont les données sont écrites sur les disques physiques. Les différents niveaux de RAID offrent différents niveaux d'accessibilité, de redondance et de capacité. Vous pouvez définir un niveau de RAID spécifique pour chaque groupe de disques et disque virtuel de votre matrice de stockage. Pour en savoir plus sur l'utilisation de RAID et la gestion des données au sein de votre solution de stockage, voir le Manuel du propriétaire sur support.dell.com/manuals.8 Introduction Installation du matériel 9 Installation du matériel Avant d'utiliser ce guide, consultez les instructions figurant dans les documents suivants : • Guide de mise en route : le Guide de mise en route qui accompagne la matrice de stockage fournit les informations de configuration initiale du système. • Section de planification du Manuel du propriétaire : la section de planification fournit des informations concernant d'importants concepts avec lesquels vous devez vous familiariser avant de configurer votre solution de stockage. Consultez le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals. Planification de la configuration de stockage Différents facteurs doivent être pris en compte avant l'installation de la matrice de stockage : • Évaluez vos besoins de stockage et vos besoins administratifs. • Calculez vos besoins en termes de disponibilité. • Définissez la fréquence et le niveau des sauvegardes (sauvegardes hebdomadaires complètes ou sauvegardes quotidiennes partielles, par exemple) • Examinez les options disponibles en ce qui concerne la matrice de stockage : protection par mot de passe, notifications d'alertes par e-mail en cas d'erreur, etc. • Définissez la configuration des disques virtuels et des groupes de disques en fonction d'un plan d'organisation des données. Par exemple, utilisez un disque virtuel pour l'inventaire, un deuxième pour les informations financières et fiscales et un troisième pour les informations sur les clients. • Indiquez si un espace doit être réservé aux disques de secours, qui prennent automatiquement le relais en cas de panne des disques physiques. 10 Installation du matériel Connexion de la matrice de stockage La matrice de stockage est connectée à un hôte à l'aide de deux modules de contrôleur RAID remplaçables à chaud. Les modules de contrôleur RAID sont identifiés comme modules de contrôleur RAID 0 et RAID 1. Pour en savoir plus, consultez le Guide de mise en route. Chaque module de contrôleur RAID est équipé de quatre connecteurs de port d'entrée SAS qui fournissent des connexions SAS à l'hôte ou au nœud. Chaque module de contrôleur RAID comprend également un port de gestion Ethernet et un connecteur de port SAS de sortie. Le port de gestion Ethernet permet d'installer une station de gestion dédiée (serveur ou système autonome). Le port de sortie SAS permet de connecter la matrice de stockage à des boîtiers d'extension optionnels pour accroître la capacité de stockage. Pour en savoir plus, consultez le Guide de mise en route. Chaque matrice de stockage Dell PowerVault de série MD3200 peut être étendue jusqu'à un maximum de 120 (ou 192, si cette dernière est activée via la fonction premium d'activation) disques physiques via un maximum de sept boîtiers d'extension PowerVault de sérieMD1200 REMARQUE : vous pouvez utiliser n'importe quel connecteur de port de sortie de l'adaptateur de bus hôte du serveur pour connecter un serveur d'hôte à un connecteur de port d'entrée SAS de la matrice de stockage. Câblage de la matrice de stockage Vous pouvez câbler la matrice de stockage aux serveurs hôte avec : • Une configuration de données monovoie : une configuration monovoie permet la connexion de huit hôtes au maximum. Il s'agit d'une configuration non redondante. • Une configuration de données bivoie : une configuration bivoie permet la connexion de quatre hôtes au maximum. Choisissez la configuration des données selon les éléments suivants : • Nombre d'hôtes requis • Niveau de redondance des données requisInstallation du matériel 11 Configurations redondantes et non redondantes Les configurations non redondantes fournissent un seul chemin de données à partir d'un hôte vers la matrice de stockage. Ce type de configuration n'est recommandé que pour le stockage de données non essentielles. Si un chemin devient indisponible suite au retrait ou à la panne d'un câble ou d'une carte adaptateur de bus hôte (HBA) ou au retrait ou à la panne d'un module contrôleur RAID, le système hôte ne peut plus accéder aux données stockées sur la matrice de stockage. La redondance est établie en installant des chemins de données séparés entre l'hôte et la matrice de stockage, chaque chemin menant à un des deux modules de contrôleur RAID installés dans la matrice de stockage. Avec ce type de configuration, les données restent accessibles au système hôte même si l'un des chemins devient indisponible, car les deux modules de contrôleur RAID ont accès à tous les disques de la matrice de stockage. Configurations à un seul contrôleur Les figures (Figure 2-1 à Figure 2-3) affichent deux et quatre hôtes, chacun connecté à un seul module de contrôleur RAID. Les systèmes hôtes peuvent partager l'espace de stockage, mais étant donné qu'il n'existe pas de chemin redondant, le serveur peut être déconnecté de la matrice si le chemin de données devient indisponible. Figure 2-1. Deux hôtes connectés à un seul contrôleur Serveur 1 Serveur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé12 Installation du matériel Figure 2-2. Deux hôtes connectés à un seul contrôleur Serveur 1 Serveur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privéInstallation du matériel 13 Figure 2-3. Quatre hôtes connectés à un seul contrôleur Serveur 1 Serveur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé Serveur 3 Serveur 414 Installation du matériel Configurations à deux contrôleurs Les figures (Figure 2-4 à Figure 2-6) affichent deux et quatre hôtes, chacun connecté à deux modules de contrôleur RAID. Chaque hôte ayant des chemins d'accès aux données redondants, la matrice de stockage reste accessible par le chemin d'accès alternatif en cas de perte d'un seul chemin d'accès. Figure 2-4. Deux hôtes connectés à deux contrôleurs Serveur 1 Serveur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privéInstallation du matériel 15 Figure 2-5. Quatre hôtes connectés à deux contrôleurs Serveur 1 Serveur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé Serveur 3 Serveur 416 Installation du matériel Figure 2-6. Quatre hôtes connectés à deux contrôleurs Serveur 1 Serveur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé Serveur 3 Serveur 4Installation du matériel 17 La Figure 2-7 affiche huit hôtes, chacun connecté à un seul module de contrôleur RAID. Cette configuration permet la connexion du nombre maximal d'hôtes possible, mais n'offre aucune redondance. Figure 2-7. Huit hôtes connectés à deux contrôleurs Serveur 1 Serveur 2 Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé Serveur 3 Serveur 4 Serveur 8 Jusqu'à 8 hôtes18 Installation du matériel La Figure 2-8 et la Figure 2-9 affichent jusqu'à quatre nœuds de clusters connectés à deux modules de contrôleur RAID. Chaque hôte ayant des chemins d'accès aux données redondants, la matrice de stockage reste accessible par le chemin d'accès alternatif en cas de perte d'un seul chemin d'accès. Figure 2-8. Quatre nœuds de clusters connectés à deux contrôleurs Quatre nœuds de clusters Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privéInstallation du matériel 19 Figure 2-9. Quatre nœuds de clusters connectés à deux contrôleurs Quatre nœuds de clusters Matrice de stockage Réseau d'entreprise, public ou privé20 Installation du matériel Câblage de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Pour étendre la capacité de votre matrice de stockage PowerVault de série MD3200, ajoutez des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200. Vous pouvez étendre le pool de disque physique jusqu'à un maximum de 120 (ou 192, si cette dernière est activée via la fonction premium d'activation) disques physiques via un maximum de sept boîtiers d'extension. Extension à l'aide de boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés Utilisez cette procédure si votre boîtier d'extension est directement relié à un adaptateur PERC H800 et configuré sur celui-ci. Les données des disques virtuels créées sur un adaptateur PERC H800 ne peuvent pas être directement migrées sur une matrice de stockage PowerVault de série MD3200 ou à un boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 connecté à une matrice de stockage PowerVault de série MD3200. PRÉCAUTION : si vous utilisez un boîtier PowerVault de série MD1200 précédemment relié à un adaptateur PERC H800 comme boîtier d'extension à une matrice de stockage PowerVault de série MD3200, les disques physiques du boîtier d'extension sont réinitialisés et les données sont perdues. Vous devez sauvegarder toutes les données qui figurent sur le boîtier d'extension avant de réaliser l'extension. Pour relier des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 précédemment configurés à la matrice de stockage PowerVault de série MD3200 : 1 Sauvegardez toutes les données stockées sur les boîtiers d'extension. 2 Mettez à niveau le micrologiciel du boîtier d'extension vers la version la plus récente disponible sur support.dell.com pendant que le boîtier est relié au contrôleur PERC H800. À cet effet, utilisez le fichier DUP.exe (pour Windows) ou DUP.bin (pour Linux). 3 Veillez à ce que le logiciel de la matrice de stockage soit installé et à jour avant tout ajout de boîtier(s) d'extension. Pour en savoir plus, voir la Matrice de support sur support.dell.com/manuals. Installation du matériel 21 a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support Ressources PowerVault de série MD. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel PowerVault MD Storage », à la page 25. b À l'aide de PowerVault MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID de la matrice de stockage et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles sur support.dell.com. c Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window (EMW). 4 Arrêtez toutes les E/S et mettez le systèmes hors tension ainsi que toutes les unités qui y sont reliées. a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice et éteignez les systèmes hôtes reliés à la matrice de stockage. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez le(s) boîtier(s) d'extension du système concerné. 5 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 6 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, cela signifie qu'une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide du PowerVault MDSM. • Si les voyants d'état sont bleus fixes, cela signifie que la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes qui y sont reliés. 22 Installation du matériel 7 Après avoir configuré le boîtier d'extension PowerVault de série MD1200 comme boîtier d'extension de la matrice de stockage, restaurez les données sauvegardées à l'étape 1. Une fois les boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 en ligne, vous pouvez y accéder comme s'ils faisaient partie de la matrice de stockage. Extension à l'aide de nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 Effectuez les étapes suivantes pour relier les nouveaux boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200 à la matrice de stockage PowerVault de série MD3200 : 1 Avant d'ajouter le ou les boîtiers d'extension, assurez-vous que le logiciel de la matrice de stockage est installé et à jour. Pour plus d'informations, voir la Matrice de prise en charge sur support.dell.com/manuals. a Installez le logiciel et le progiciel de pilote inclus sur le support Ressources PowerVault de série MD. Pour en savoir plus sur l'installation des logiciels, voir « Installation du logiciel PowerVault MD Storage », à la page 25. b Configurez le(s) boîtier(s) d'extension PowerVault de série MD1200. Pour des informations sur la configuration des boîtiers d'extension PowerVault de série MD1200, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals. c À l'aide de PowerVault MDSM, mettez à jour le micrologiciel du module de contrôleur RAID et la mémoire NVSRAM aux dernières versions disponibles à l'adresse support.dell.com. d Cliquez sur Outils→ Mettre à niveau le micrologiciel du module de contrôleur RAID dans la fenêtre Enterprise Management Window (EMW). 2 Arrêtez toutes les E/S et mettez le systèmes hors tension ainsi que toutes les unités qui y sont reliées : a Arrêtez toutes les E/S impliquant la matrice de stockage et éteignez les systèmes hôtes concernés qui y sont reliés. b Arrêtez la matrice de stockage. c Arrêtez les boîtiers d'extension du système concerné.Installation du matériel 23 3 Reliez les boîtiers d'extension à la matrice de stockage. 4 Allumez les unités reliées : a Allumez les boîtiers d'extension. Attendez que leur voyant d'état s'allume en bleu. b Allumez la matrice de stockage et attendez que le voyant d'état indique que l'unité est prête : • Si les voyants d'état s'allument en orange fixe, cela signifie que la matrice de stockage est encore en cours de mise en ligne. • Si les voyants d'état sont de couleur orange et clignotent, une erreur s'est produite. Vous pouvez l'afficher à l'aide de PowerVault MDSM. • Si les voyants d'état sont bleu fixe, cela signifie que la matrice de stockage est prête. c Une fois la matrice de stockage en ligne et prête, allumez tous les systèmes hôtes reliés. 5 À l'aide de MDSM, mettez à jour tous les micrologiciels des boîtiers d'extension qui ne sont pas à jour : a À partir de la fenêtre de gestion d'entreprise (EMW), sélectionnez le boîtier à mettre à jour et passez à la fenêtre de gestion des matrices (AMW). b Cliquez sur Avancé→ Maintenance→ Télécharger→ Micrologiciel EMM. c Sélectionnez Sélectionner tout pour mettre à jour simultanément tous les boîtiers d'extension reliés.24 Installation du matériel Installation du logiciel PowerVault MD Storage 25 Installation du logiciel PowerVault MD Storage Le support Ressources PowerVault de série MD3600i contient des logiciels et pilotes pour les systèmes d'exploitation Linux et Microsoft Windows. La racine du support contient un fichier readme.txt (Lisez-moi) qui présente les modifications apportées au logiciel, les mises à jour et les correctifs, et qui fournit d'autres données importantes applicables aux systèmes d'exploitation Linux et Windows. Ce fichier, qui indique également comment accéder à la documentation, contient des informations relatives aux versions de logiciels disponibles sur le support ainsi que la configuration requise pour l'exécution de ces logiciels. Pour en savoir plus sur les logiciels et matériels pris en charge par les systèmes PowerVault, voir la Matrice de support à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : il est recommandé d'installer toutes les dernières mises à jour disponibles sur support.dell.com. Le programme d'installation du logiciel de stockage du support de ressources PowerVault de série MD offre des fonctions incluant le logiciel noyau et les fournisseurs. La fonction du logiciel de base inclut l'agent de stockage basé sur l'hôte, le pilote MPP et l'application PowerVault MD Storage Manager utilisée pour configurer, gérer et surveiller la solution de matrice de stockage. Les produits de fournisseurs incluent les produits pour Microsoft VDS (Virtual Disk Service) et le cadre Microsoft VSS (Volume Shadow-Copy Service). REMARQUE : pour en savoir plus sur les fournisseurs Microsoft VDS et Microsoft VSS, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : pour installer le logiciel sur un système Windows ou Linux, vous devez détenir des privilèges d'administrateur ou racine.26 Installation du logiciel PowerVault MD Storage Le support Ressources PowerVault de série MD fournit les trois méthodes d'installation suivantes : • Installation graphique (recommandée) : il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Le programme d'installation présente une interface graphique contrôlée par un assistant qui permet de personnaliser les composants à installer. • Installation console : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs Linux qui ne souhaitent pas installer un environnement X-Window sur leur plate-forme Linux prise en charge. • Installation silencieuse : cette procédure d'installation est particulièrement utile pour les utilisateurs qui souhaitent créer des installations scriptées. Installation graphique (recommandée) L'application PowerVault MD Storage Manager configure, gère et contrôle la matrice de stockage. Pour installer le logiciel de stockage PowerVault : 1 Insérez le support Ressources Powervault série MD. En fonction de votre système d'exploitation, le programme d'installation se lancera peut-être automatiquement. Si le programme d'installtion ne se lance pas automatiquement, naviguez dans le répertoire racine du support d'installation (ou téléchargez l'image du programme d'installation) et exécutez le fichier md_launcher.exe. Pour les systèmes exécutant Linux, naviguez vers la racine du support Ressource et exécutez le fichier autorun (Exécution auto). REMARQUE : par défaut, Red Hat Enterprise Linux monte le support Ressources à l'aide de l'option de montage –noexec, qui ne vous permet pas d'exécuter les fichiers executables. Pour modifier ce paramètre, consultez le fichier Lisez-moi dans le répertoire racine du support d'installation. 2 Sélectionnez Install MD Storage Software (Installer le logiciel de stockage MD). 3 Lisez le contrat de licence et acceptez-le. 4 Sélectionnez l'une des options d'installation suivantes dans le menu déroulant Install Set (Configuration d'installation) : • (Complète - recommandée) : installe le logiciel (client) PowerVault MD Storage Manager, l'agent de stockage hôte, le pilote multivoies et les fournisseurs de matériel.Installation du logiciel PowerVault MD Storage 27 • Hôte uniquement : installe l'agent de stockage hôte et les pilotes multivoies. • Gestion : installe le logiciel de gestion et les fournisseurs de matériel. • Personnalisée : permet de sélectionner des composants spécifiques. 5 Sélectionnez le(s) modèle(s) de matrice de stockage PowerVault MD que vous souhaitez définir comme stockage de données pour ce serveur hôte. 6 Choisissez de démarrer le service de moniteur des événements automatiquement lors du redémarrage du serveur hôte ou manuellement. REMARQUE : cette option ne s'applique qu'à l'installation du logiciel client Windows. 7 Confirmez l'emplacement de l'installation et cliquez sur Installer. 8 À l'invitation (le cas échéant), redémarrez le serveur hôte après la fin de l'installation. 9 Démarrez MD Storage Manager et lancez la détection des matrices. 10 Le cas échéant, activez les fonctions premium achetées avec votre matrice de stockage. Si vous avez acheté des fonctions premium, consultez la carte d'activation livrée avec votre matrice de stockage. REMARQUE : le programme d'installation MD Storage Manager installe automatiquement les pilotes, micrologiciel, et correctifs de système d'exploitation nécessaires au fonctionnement de votre matrice de stockage. Ces pilotes et micrologiciels sont également disponibles à l'adresse support.dell.com. Consultez également la Matrice de prise en charge à l'adresse support.dell.com/manuals pour connaître les paramètres et/ou logiciels supplémentaires requis pour votre matrice de stockage particulière. Installation console REMARQUE : l'installation console s'applique uniquement aux systèmes Linux qui n'exécutent pas un environnement graphique. Le script d'exécution automatique situé à la racine du support de ressources détecte l'absence d'environnement graphique et démarre automatiquement le programme d'installation en mode texte. Ce mode offre les mêmes options que l'installation graphique.28 Installation du logiciel PowerVault MD Storage Installation silencieuse Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Windows : 1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en écriture du serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions, modèles et options d'installation à utiliser. Enregistrez ensuite le fichier. 3 Une fois le fichier custom_silent.properties réviser afin de refléter votre installation spécifique, exécutez la commande suivante pour lancer l'installation silencieuse : mdss_install.exe –f \ custom_silent.properties Pour lancer l'installation silencieuse dans un système Linux : REMARQUE : dans des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 6, exécutez le script suivant depuis le répertoire racine pour installer les progiciels prérequis. # md_prereq_install.sh 1 Copiez le fichier custom_silent.properties du dossier /windows du support d'installation ou de l'image sur un emplacement accessible en écriture du serveur hôte. 2 Modifiez le fichier custom_silent.properties pour refléter les fonctions, modèles et options d'installation à utiliser. 3 Enregistrez le fichier. 4 Une fois le fichier custom_silent.properties révisé, exécutez la commande suivante pour lancer l'installation : ./mdss_install.bin –f /custom_silent.propertiesInstallation du logiciel PowerVault MD Storage 29 Mise à niveau du logiciel PowerVault MD Storage Pour mettre à niveau l'application PowerVault MD Storage Manager depuis une application de version antérieure, désinstallez la version antérieure (voir « Désinstallation du logiciel PowerVault MD Storage », à la page 35), puis suivez les instructions de la section « Installation du logiciel PowerVault MD Storage », à la page 25 pour installer la nouvelle version.30 Installation du logiciel PowerVault MD Storage Tâches de post-installation 31 Tâches de post-installation Effectuez l'ensemble des tâches intiales de configuration dans l'ordre indiqué avant l'utilisation initiale de la matrice de stockage Dell PowerVault MD. Ces tâches s'effectuent à l'aide du logiciel MDSM (Modular Disk Storage Manager). 1 Si vous utilisez la gestion hors bande, vous devez paramétrer la configuration réseau de chaque contrôleur RAID (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle). REMARQUE : la configuration du réseau peut être définie à l'aide d'un serveur DHCP. 2 Lancez MDSM. • Sous Microsoft Windows, cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Dell→ MD Storage Manager→ Client Modular Disk Storage Manager. • Sous Linux, cliquez sur l'icône de bureau PowerVault MD Storage Manager. • Vous pouvez également lancer MD Storage Manager sous Linux en entrant les commandes suivantes à l'invite : cd/opt/dell/mdstoragesoftware/mdstoragemanager /client./SMclient 3 Allez sur Configuration→ Ajouter une matrice de stockage, puis lancer la détection automatique de systèmes dans le fenêtre de gestion Enterprise EMW. REMARQUE : seules les matrices de stockage configurées avec une adresse IP sur le même sous-réseau que les stations de gestion seront détectées. REMARQUE : le processus de détection peut prendre plusieurs minutes. Fermer la fenêtre d'état de la détection automatique avant ce point arrête le processus de détection. Une fois la détection terminée, un écran de confirmation apparaît. 4 Cliquez sur Fermer pour fermer l'écran.32 Tâches de post-installation Vérification de la détection des matrices de stockage L'option Détection automatique détecte automatiquement les matrices sur bande et hors bande et ajoute les matrices de stockage au domaine de gestion. Si les connexions intrabandes ou hors bande affichées dans la page de résumé sont inexactes, effectuez les opérations décrites ci-après. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'informations. 1 Vérifiez qu'il n'existe aucune anomalie au niveau du matériel et des connexions. Pour en savoir plus sur les procédures de dépannage des problèmes d'interface, voir le Manuel du propriétaire. 2 Vérifiez que la matrice fait partie du sous-réseau local. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le nouveau lien pour l'ajouter manuellement. 3 Vérifiez que chaque matrice de stockage est à l'état Optimal. Si une matrice affiche l'état Aucune réponse, effectuez l'une des étapes suivantes : a Pour supprimer la matrice du domaine de gestion, sélectionnez-la et cliquez sur le lien Supprimer le lien. b Pour ajouter une matrice cliquez sur Nouveau lien. Sous Linux, cliquez sur le bouton Manuel, puis sur OK. 4 Si la matrice affiche toujours l'état Aucune réponse, contactez Dell. Tâches de configuration initiales 1 Le nom de la première matrice de stockage détectée apparaît dans l'onglet Périphériques de la fenêtre EMW. Pour afficher la liste de toutes les matrices de stockage qui se trouvent sur le réseau local, développez l'onglet des matrices de stockage détectées du volet des périphériques de la fenêtre EMW. 2 Le nom par défaut d'une matrice de stockage nouvellement installée est Unnamed (Sans nom). Si un autre nom apparaît dans PowerVaut MDSM, cliquez sur la flèche vers le bas en regard du nom et sélectionnez Unnamed (Sans nom) dans la liste déroulante. 3 Double-cliquez sur la matrice détectée pour lancer la fenêtre de gestion des matrices et apporter des modifications à la configuration de la matrice. 4 Cliquez sur Perform Initial Setup Tasks (Exécuter les tâches de configuration initiale) pour afficher la description et des liens pointant vers les autres tâches de post-installation à effectuer. Tâches de post-installation 33 La matrice est maintenant prête à être configurée. Voir le Manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur chaque tâche et pour effectuer les étapes de configuration nécessaires.Le Tableau 4-1 répertorie les étapes de configuration recommandées qui peuvent être effectuées à l'aide du Manuel du propriétaire. REMARQUE : avant de configurer la matrice de stockage, observez les icônes d'état figurant dans le volet Périphériques pour vérifier que les boîtiers installés dans la matrice de stockage sont bien en état Optimal. Pour en savoir plus sur les icônes d'état, voir le Guide d'utilisation à l'adresse support.dell.com/manuals. Tableau 4-1. Boîte de dialogue des tâches de configuration initiale Tâche Objectif Renommer la matrice de stockage Définir un nom plus explicite que celui attribué par le logiciel, qui est Sans nom. Définir un mot de passe pour la matrice de stockage. Limiter les accès non autorisés. PowerVault MDSM peut vous demander un mot de passe avant la modification de la configuration ou la réalisation d'une opération destructrice. Configurer les notifications d'alerte. Configurer les alertes par message électronique Configurer les alertes SNMP Notifier des personnes (par message électronique) et/ou des consoles de gestion d'entreprise de stockage, telles que Dell Management Console, (par SNMP) lorsqu'un composant de matrice de stockage se dégrade ou tombe en panne ou qu'une condition environnementale défavorable se produit. Configurer une matrice de stockage Créer des disques virtuels et les adresser à des hôtes.34 Tâches de post-installation Désinstallation du logiciel PowerVault MD Storage 35 Désinstallation du logiciel PowerVault MD Storage Désinstallation du logiciel MD Storage du système Windows Utilisez la fonction du programme Modification/Suppression pour désinstaller le logiciel MDSM (Modular Disk Storage Software) des systèmes d'exploitation Microsoft Windows autres que Microsoft Windows Server 2008 : 1 Double-cliquez sur Ajouter ou Supprimer des programmes du Panneau de configuration. 2 Dans la liste de programmes, sélectionnez le logiciel de stockage Dell MD32xxi. 3 Cliquez sur Modifier/Supprimer. La fenêtre Désinstallation complète s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel Modular Disk Storage des versions GUI de Windows Server 2008 : 1 Double-cliquez sur Programmes et fonctionnalités du Panneau de configuration. 2 Sélectionnez Logiciel MD Storage dans la liste des programmes. 3 Cliquez sur Désinstaller/Modifier. La fenêtre Désinstallation complète s'affiche. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 5 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Utilisez la procédure suivante pour désinstaller le logiciel PowerVault Modular Disk Storage des versions noyaux Windows Server 2008. 36 Désinstallation du logiciel PowerVault MD Storage 1 Naviguez jusqu'au répertoire Dell\MD Storage Software\Uninstall Dell Modular Disk 32xxi Storage Software (Dell\MD Storage Software\Désinstaller le logiciel de stockage Dell Modular Disk 32xxi). REMARQUE : par défaut, MD Storage Manager est installé dans le répertoire \Program Files\Dell\MD Storage Software (Fichiers de programme\Dell\MD Storage Manager). Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, tapez la commande suivante et appuyez sur : Uninstall Modular Disk Storage (Désinstaller Modular Disk Storage 3 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. 4 Cliquez sur Oui pour redémarrer le système, puis sur Terminé. Désinstallation du logiciel de stockage MD du système Linux 1 Par défaut, PowerVault MD Storage Manager est installé dans le répertoire /opt/dell/mdstoragemanager. Si vous avez utilisé un autre répertoire d'installation, accédez à ce dernier avant de lancer la désinstallation. 2 Dans le répertoire d'installation, ouvrez le répertoire Désinstaller le logiciel Dell MD. 3 Exécutez le fichier Desinstall Dell MD Storage Software.exe. 4 Dans la fenêtre Désinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les instructions affichées. La fenêtre Désinstaller reste affichée pendant la procédure de désinstallation. La fenêtre Désinstallation terminée s'affiche au terme de la désinstallation. 5 Cliquez sur Terminé. Annexe : Équilibrage de la charge 37 Annexe : Équilibrage de la charge Stratégie d'équilibrage de la charge Windows Les pilotes multivoies sélectionnent le chemin d'entrée/sortie vers et depuis un disque virtuel par l'intermédiaire d'un module de contrôleur RAID spécifique. Lorsque le pilote multivoies reçoit une nouvelle entrée/sortie à traiter, il recherche un chemin vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Si ce chemin est introuvable, le pilote multivoies migre la propriété du disque virtuel au module de contrôleur RAID secondaire. Lorsqu'il existe plusieurs chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel, vous pouvez choisir une règle d'équilibrage de la charge pour déterminer le chemin utilisé pour le traitement des entrées/sorties. Diverses options de configuration de l'équilibrage de charge vous permettent d'optimiser les performances d'entrées/sorties lorsque vous configurez des interfaces d'hôte mixtes. Vous pouvez choisir l'une des règles d'équilibrage de charge suivantes pour optimiser les performances d'entrées/sorties : • « Round-robin » (répétition alternée) avec sous-ensemble • Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble « Round-robin » avec sous-ensemble La règle d'équilibrage de la charge « round-robin » avec sous-ensemble achemine les demandes d'entrées/sorties, tour à tour, vers chacun des chemins de données disponibles vers le module de contrôleur RAID propriétaire des disques virtuels. Cette règle traite de manière égale, pour les activités d'entrée/sortie, tous les chemins vers le module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Les chemins vers le module de contrôleur RAID secondaire sont ignorés tant que le propriétaire des disques ne change pas. Le concept de base du « round-robin » est que tous les chemins de données sont égaux. Lorsque le système prend en charge des hôtes mixtes, les divers chemins de données peuvent avoir des bandes passantes ou des débits différents.38 Annexe : Équilibrage de la charge Moindre profondeur de file d'attente avec sous-ensemble Cette règle est également appelée Moindres entrées/sorties ou Moindres demandes. Cette règle achemine la demande d'entrées/sorties suivante vers le chemin de données qui comporte la plus petite file d'attente de demandes d'entrées/sorties. Pour cette règle, une demande d'entrées/sorties est simplement une commande de plus dans la liste d'attente. Le système ne tient pas compte du type des commandes ou du nombre de blocs associés à chaque commande. La règle Moindre profondeur de file d'attente avec sousensemble traite les demandes volumineuses et les plus petites de la même manière. Le chemin de données sélectionné est l'un des membres du groupe de chemins du module de contrôleur RAID propriétaire du disque virtuel. Modification des règles d'équilibrage de la charge sous Windows Server 2008 L'équilibrage de la charge avec le PowerVault de série MD3200 n'est disponible que sous Windows Server 2008 et versions ultérieures. Pour modifier les règles d'équilibrage de la charge à partir du tourniquet par défaut avec sous-ensemble, utilisez l'une des options suivantes : • Options du Gestionnaire de périphériques • Options de Gestion de disques Modification des règles d'équilibrage de la charge à l'aide des options du Gestionnaire de périphériques Windows Server 2008 1 Effectuez un clic droit sur Poste de travail et sélectionnez Gérer pour ouvrir la fenêtre Gestion de l'ordinateur depuis l'ordinateur de bureau hôte. 2 Choisissez Gestionnaire de périphériques pour afficher la liste des périphériques reliés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique multivoies dont vous souhaitez définir les règles d'équilibrage de la charge, puis sélectionnez Propriétés. 4 Sélectionnez la règle d'équilibrage de charge que vous souhaitez définir pour ce périphérique de disques depuis l'onglet MPIO. Annexe : Équilibrage de la charge 39 Modification de la règle d'équilibrage de la charge à l'aide des options de gestion de disques Windows Server 2008 1 Effectuez un clic droit sur Mon ordinateur depuis l'ordinateur de bureau hôte, puis sélectionnez Gérer pour ouvrir la fenêtre Gestion de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Gestion des disques pour afficher la liste des disques virtuels reliés à l'hôte. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le disque virtuel pour lequel vous souhaitez définir la règle d'équilibrage de la charge, puis sélectionnez Propriétés. 4 Sélectionnez la règle d'équilibrage de charge que vous souhaitez définir pour ce disque virtuel depuis l'onglet MPIO. Définition des règles d'équilibrage de la charge sous Linux Le seul équilibrage de la charge pris en charge par Linux est l'équilibrage de la charge round-robin. Pour plus d'informations, voir « « Round-robin » avec sous-ensemble », à la page 37.40 Annexe : Équilibrage de la charge Bandothèques Dell ™ PowerVault ™ TL2000 et TL4000 Guide d'utilisationBandothèques Dell ™ PowerVault ™ TL2000 et TL4000 Guide d'utilisationLes informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2010 Dell Inc. All rights reserved. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. D'autres marques et noms peuvent être cités dans le présent document en référence, soit à des sociétés ayant déposé ces noms et marques, soit à leurs produits. Dell Inc. déclare n'avoir aucun intérêt dans les noms et marques autres que les siens. Printed March 2010A lire en premier Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune Tableau 1. Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune Fonctionnalité Niveau(x) de microprogramme minimaux requis Retrait de l'emplacement de nettoyage dédié Le niveau de microprogramme de la bandothèque doit être supérieur à 3.90. Chiffrement Le niveau de microprogramme de la bandothèque doit être 5.80 ou supérieur. Le niveau du microprogramme d'unité LTO4 doit être 77BE ou supérieur. Diagnostics du chemin clé Le niveau de microprogramme de la bandothèque doit être supérieur à 6.3, si la fonctionnalité est disponible. Reprise en ligne du chemin d'accès Unités de bande LTO 4 : aucun niveau de microprogramme minimum n'est requis. Prise en charge d'IPv6 Niveau du microprogramme de la bandothèque : 4.50 Prise en charge de l'unité LTO 5 Niveau du microprogramme de la bandothèque : 9.xx Comment contacter Dell Pour les clients résidant aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell. Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. La disponibilité des services varie selon les pays et les produits. Il se peut que certains services ne soient pas disponible dans votre région. Pour toute question relative à la vente, le support technique ou le service clientèle, procédez comme suit : 1. Visitez le site Web http://support.dell.com. 2. Assurez-vous que votre pays ou votre région se trouve dans le menu déroulant Sélectionnez votre pays/région au bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez nous sur le côté gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou d'assistant approprié à votre demande. 5. Sélectionnez le mode de contact avec Dell qui vous semble le plus approprié. iiiiv Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Table des matières A lire en premier. . . . . . . . . . . iii Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune . . . . iii Comment contacter Dell . . . . . . . . . . iii Figures . . . . . . . . . . . . . . . ix Tableaux. . . . . . . . . . . . . . xiii Avis sur la sécurité et l'environnement xv Avis de danger . . . . . . . . . . . . . xv Avis d'attention . . . . . . . . . . . . . xv Sécurité et respect des normes pour les appareils à laser . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Appareil à laser de classe I . . . . . . . . xvi Exécution de la procédure de contrôle de sécurité xvi Sécurité de l'armoire . . . . . . . . . . . xvii Préface . . . . . . . . . . . . . . xxi Publications connexes. . . . . . . . . . . xxi Chapitre 1. Description du produit . . 1-1 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . 1-1 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 1-3 Lecteur de codes à barres . . . . . . . . . 1-5 Chiffrement . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Protocoles Internet pris en charge . . . . . . . 1-7 Messagerie SNMP . . . . . . . . . . . . 1-7 Alertes SNMP . . . . . . . . . . . . 1-7 Capacité de stockage et taux de transfert de données maximal de la bandothèque . . . . . 1-8 Unités de bande Ultrium . . . . . . . . . 1-9 Ajustement de la vitesse . . . . . . . . 1-10 Etalonnage de canal . . . . . . . . . . 1-10 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . 1-11 Support . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Spécifications de la bandothèque . . . . . . 1-12 Environnement du produit . . . . . . . . 1-14 Pilotes de périphérique pris en charge . . . . . 1-14 Chapitre 2. Interfaces utilisateur . . . 2-1 Panneau de commande de l'opérateur . . . . . 2-1 Principes d'utilisation du panneau de commande de l'opérateur . . . . . . . . . . . . 2-1 Affichage lors de la mise sous tension . . . . 2-2 Remarque sur les voyants du panneau avant . . 2-3 Modes d'entrée . . . . . . . . . . . . 2-4 Power ON/OFF . . . . . . . . . . . 2-5 Interface utilisateur Web . . . . . . . . . . 2-5 Connexion . . . . . . . . . . . . . 2-5 Etat du système. . . . . . . . . . . . 2-7 Pages d'aide de l'interface utilisateur Web . . . 2-9 Déconnexion de l'interface utilisateur Web . . . 2-9 Chapitre 3. Planification de l'installation . . . . . . . . . . . . 3-1 Détermination du nombre de bandothèques logiques . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Instructions élémentaires. . . . . . . . . 3-1 Partage de bandothèque . . . . . . . . . 3-1 Utilisation de plusieurs bandothèques logiques pour le partage de bandothèques . . . . . . 3-2 Utilisation de plusieurs chemins de contrôle . . . 3-2 Utilisation de plusieurs chemins de contrôle pour la reprise en ligne du chemin d'accès. . . 3-2 Partitionnement de bandothèque et adressage d'élément . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Analyse du numéro d'unité logique . . . . . . 3-7 Interfaces hôte . . . . . . . . . . . . . 3-7 Interface SCSI . . . . . . . . . . . . 3-8 Interface SAS . . . . . . . . . . . . 3-10 Interface Fibre Channel . . . . . . . . . 3-10 Chapitre 4. Installation et configuration 4-1 Utilisation du formulaire de configuration de la bandothèque. . . . . . . . . . . . . . 4-1 Installation de votre bandothèque. . . . . . . 4-1 Sélection d'un emplacement. . . . . . . . 4-1 Déballage de la bandothèque . . . . . . . 4-2 Contrôle de la livraison . . . . . . . . . 4-2 Installation des pieds de la bandothèque (pour une installation de bureau UNIQUEMENT) . . 4-3 Retrait et stockage de la clé de verrouillage . . 4-4 Montage de la bandothèque en armoire (pour une installation en armoire UNIQUEMENT) . . 4-6 Branchement du câble d'interface hôte . . . . 4-11 Branchement d'un cordon d'alimentation . . . 4-14 Configuration de votre bandothèque . . . . . 4-14 Sélection de votre méthode de configuration 4-15 Utilisation des paramètres par défaut pour la configuration . . . . . . . . . . . . 4-15 Configuration de votre bandothèque avec l'interface utilisateur Web . . . . . . . . 4-15 Configuration de votre bandothèque à partir du panneau de commande de l'opérateur. . . 4-33 Préparation de l'hôte. . . . . . . . . . . 4-34 Vérification de la connexion . . . . . . . . 4-34 Magasins de cartouches. . . . . . . . . . 4-35 Insertion de cartouches de données dans la bandothèque . . . . . . . . . . . . 4-39 Insertion de la cartouche de nettoyage . . . . 4-40 Chapitre 5. Opérations. . . . . . . . 5-1 Navigation dans le panneau de commande de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Arborescence de menus du panneau de commande de l'opérateur . . . . . . . . . 5-11 Menu Surveiller . . . . . . . . . . . 5-12 Menu Contrôler . . . . . . . . . . . 5-18 vMenu Configurer . . . . . . . . . . . 5-20 Menu Maintenance . . . . . . . . . . 5-33 Menus de l'interface utilisateur Web . . . . . 5-36 Menu Surveiller la bandothèque . . . . . . 5-37 Menu Gérer la bandothèque . . . . . . . 5-44 Menu Configurer la bandothèque . . . . . 5-46 Menu Maintenance de la bandothèque. . . . 5-61 Importation et exportation d'un support lors d'une opération de bandothèque standard . . . . . 5-68 Configuration des guichets d'E/S et réservation des emplacements . . . . . . . . . . . 5-69 Chapitre 6. Utilisation des supports Ultrium . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Cartouches de données . . . . . . . . . . 6-1 Compatibilité des cartouches . . . . . . . 6-3 Le format réinscriptible WORM (Write Once, Read Many) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Les supports non réinscriptibles . . . . . . 6-3 Sécurité des données sur les supports non réinscriptibles . . . . . . . . . . . . 6-3 Erreurs sur les supports non réinscriptibles . . 6-4 Cartouche de nettoyage . . . . . . . . . . 6-4 Etiquette à code à barres . . . . . . . . . . 6-4 Instructions d'utilisation des étiquettes de codes à barres . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Taquet de protection contre l'écriture. . . . . . 6-6 Manipulation des cartouches . . . . . . . . 6-7 Former le personnel . . . . . . . . . . 6-8 Emballage approprié . . . . . . . . . . 6-8 Période d'acclimatation et conditions d'utilisation appropriées . . . . . . . . . 6-9 Vérification complète . . . . . . . . . . 6-9 Manipuler les cartouches avec précaution. . . 6-10 Spécifications relatives aux conditions d'utilisation et d'expédition des cartouches de bande . . . . 6-10 Chapitre 7. Identification des incidents 7-1 Problèmes d'installation . . . . . . . . . . 7-8 Identification des incidents liés à la récupération de la bandothèque . . . . . . . . . . . . . 7-9 Procédures d'identification des incidents CRU . . 7-9 Identification d'un incident lié à l'alimentation 7-9 Identification des incidents liés à la glissière d'unité . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur . . . . . . . . 7-13 Identification des incidents liés à l'interface utilisateur Web . . . . . . . . . . . 7-14 Identification des incidents liés au scanner du manipulateur . . . . . . . . . . . . 7-14 Identification des incidents liés à l'interface de dispositif de connexion . . . . . . . . . 7-15 Identification d'une cartouche suspecte . . . . 7-15 Chapitre 8. Codes d'erreur . . . . . . 8-1 Chapitre 9. Procédures de maintenance . . . . . . . . . . . . 9-1 Retrait des cartouches des logements de magasin 9-1 Retrait manuel des magasins . . . . . . . . 9-1 Utilisation de la mise à jour du microprogramme, de la récupération du vidage et de l'outil de test de l'unité ITDT . . . . . . . . . . . . . . 9-5 Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer. . . . . . . . . . . . . 10-1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . 10-1 Décharge électrostatique . . . . . . . . . 10-1 Déplacement de votre bandothèque. . . . . . 10-1 Retrait/installation/ajout d'une glissière d'unité de bande. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Retrait d'une glissière d'unité de bande . . . 10-4 Installation d'une glissière d'unité de bande 10-6 Ajout d'une glissière d'unité de bande . . . . 10-9 Changement d'un bloc d'alimentation électrique 10-10 Changement d'une carte contrôleur de la bandothèque . . . . . . . . . . . . . 10-11 Remplacement des magasins de cartouches . . . 10-13 Remplacement du boîtier de la bandothèque 10-13 Préparation de la bandothèque défectueuse pour le remplacement . . . . . . . . . 10-14 Déballage et préparation du boîtier de remplacement de la bandothèque . . . . . 10-15 Installation de vos unités dans le boîtier de remplacement de la bandothèque . . . . . 10-18 Remplacement des alimentations électriques 10-20 Remplacement des cartes contrôleur de la bandothèque . . . . . . . . . . . . 10-22 Echange de magasins de cartouches . . . . 10-24 Installation du boîtier de remplacement de la bandothèque . . . . . . . . . . . . 10-27 Exécution de l'installation du boîtier de remplacement de la bandothèque . . . . . 10-29 Retour du boîtier de la bandothèque défectueuse . . . . . . . . . . . . 10-29 Annexe A. Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques . . . . . . . . . . . . . A-1 Emplacements physiques et adresses de l'emplacement d'E/S, des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 2U . . . . . . . . . . . . A-1 Emplacements physiques et adresses des emplacements d'E/S, des emplacements de stockage et des emplacements d'unité de la bandothèque 4U . . . . . . . . . . . . A-2 Partitionnement de bandothèque et adressage d'élément . . . . . . . . . . . . . . A-3 Annexe B. Indicateurs TapeAlert . . . B-1 Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque . . . . . . . . . . . . . B-1 Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité . . B-3 Annexe C. Données de détection . . . C-1 Données de détection de la bandothèque . . . . C-1 vi Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Données de détection de l'unité . . . . . . . C-6 Annexe D. Activation de la prise en charge de l'unité de stockage logique dans Linux . . . . . . . . . . . . D-1 Red Hat Enterprise Linux . . . . . . . . . D-2 Activation de la prise en charge de l'unité de stockage logique dans Netware . . . . . . . D-3 Annexe E. Remarques sur la compatibilité IPv6 avec Windows 2003/XP et 2008/Vista . . . . . . . . E-1 Remarques sur la compatibilité IPv6 avec Linux E-2 Annexe F. Alertes et variables MIB de statut SNMP . . . . . . . . . . . . F-1 Annexe G. Formulaire de configuration de la bandothèque . . . G-1 Annexe H. Accessibilité . . . . . . . H-1 Glossaire . . . . . . . . . . . . . I-1 Index . . . . . . . . . . . . . . . X-1 Table des matières viiviii Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Figures 1-1. Panneau avant d'une bandothèque 2U 1-1 1-2. Panneau avant d'une bandothèque 4U 1-2 1-3. Panneau arrière d'une bandothèque 2U avec une unité SCSI . . . . . . . . . . 1-3 1-4. Panneau arrière d'une bandothèque 4U avec une unité Fibre Channel pleine hauteur et des unités SCSI et SAS demi-hauteur . . . 1-4 1-5. Panneau arrière d'une bandothèque 2U avec une unité SAS à double port pleine hauteur . 1-4 1-6. Glissière d'unité de la bandothèque sans ressorts ESD (glissière SCSI). . . . . . 1-10 1-7. Glissière d'unité de la bandothèque avec ressorts ESD [1] (glissière SAS) . . . . . 1-10 2-1. Ecrans de mise sous tension . . . . . . 2-2 2-2. Page de connexion à l'interface utilisateur Web . . . . . . . . . . . . . . 2-7 2-3. Ecran Etat du système de la bandothèque 2U . . . . . . . . . . . . . . 2-7 2-4. Ecran Etat du système de la bandothèque 4U . . . . . . . . . . . . . . 2-7 2-5. Ecran Etat du système de la bandothèque 4U affichant un avertissement de support . 2-8 2-6. Ecran Etat du système de la bandothèque 4U présentant la panne d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . 2-8 3-1. Configuration d'un système à une partition 3-4 3-2. Configuration d'un système à deux partitions . . . . . . . . . . . . 3-5 3-3. Configuration d'un système à trois partitions . . . . . . . . . . . . 3-5 3-4. Configuration d'un système à quatre partitions . . . . . . . . . . . . 3-6 3-5. Exemples d'adressage d'éléments SCSI 3-6 4-1. Installation des pieds sur la partie inférieure du boîtier de la bandothèque . . . . . . 4-4 4-2. Etiquette et clé de verrouillage . . . . . 4-5 4-3. Emplacement de la clé de verrouillage de la bandothèque et de son étiquette . . . . . 4-5 4-4. Matériel fourni dans le kit de montage en armoire . . . . . . . . . . . . . 4-7 4-5. Exemples d'unités EIA pour installations dans des trous carrés et ronds . . . . . 4-7 4-6. Vue de l'arrière de l'armoire, montrant la partie étroite du rail . . . . . . . . . 4-8 4-7. Vis latérales de la bandothèque 2U, à retirer 4-8 4-8. Fixations et étriers de fixation pour la bandothèque 2U . . . . . . . . . . 4-9 4-9. Insertion de la bandothèque 2U dans l'armoire . . . . . . . . . . . . 4-9 4-10. Insertion de la bandothèque 4U dans l'armoire . . . . . . . . . . . . 4-10 4-11. Fixation de la bandothèque 2U dans l'armoire . . . . . . . . . . . . 4-10 4-12. Fixation de la bandothèque 4U dans l'armoire . . . . . . . . . . . . 4-11 4-13. Connexion d'un câble d'interface hôte SCSI à une bandothèque 2U . . . . . . . 4-12 4-14. Connexion des câbles d'interface hôte à une bandothèque 4U . . . . . . . . 4-12 4-15. Connexion d'un câble d'interface SAS à la bandothèque 2U . . . . . . . . . 4-13 4-16. Retrait de l'étiquette de protection de la prise électrique . . . . . . . . . . 4-14 4-17. Ecran de connexion de l'interface utilisateur Web . . . . . . . . . . 4-19 4-18. Ecran Configurer la bandothèque : Général, pour la bandothèque 2U . . . . . . . 4-21 4-19. Exemple : Ecran Configurer la bandothèque : Général, pour la bandothèque 4U . . . . . . . . . 4-22 4-20. Page Configurer la bandothèque : Bandothèques logiques, pour la bandothèque 4U . . . . . . . . . 4-23 4-21. Ecran Configurer la bandothèque : Activation de la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès . . . . . . . 4-23 4-22. Ecran de vérification de la clé de fonction 4-23 4-23. Ecran Clé d'activation de la fonction 4-24 4-24. Ecran Configurer la bandothèque : Activation du chiffrement . . . . . . 4-25 4-25. Ecran Configurer la bandothèque : Unité 4-26 4-26. Page Configurer la bandothèque : Réseau 4-27 4-27. Ecran d'avertissement . . . . . . . . 4-28 4-28. Ecran Configurer la bandothèque : Accès utilisateur . . . . . . . . . . . . 4-29 4-29. Ecran Configurer la bandothèque : Date et heure . . . . . . . . . . . . . 4-30 4-30. Ecran Configurer la bandothèque : Journaux et suivis . . . . . . . . . 4-31 4-31. Ecran Configurer la bandothèque : Notification par courrier électronique . . 4-31 4-32. Page Configurer la bandothèque : SNMP 4-32 4-33. Magasin gauche de la bandothèque 2U 4-36 4-34. Magasin droit de la bandothèque 2U 4-36 4-35. Guichet d'E/S dans le magasin gauche de la bandothèque 2U . . . . . . . . . 4-37 4-36. Magasins gauches de la bandothèque 4U 4-37 4-37. Magasins droits de la bandothèque 4U 4-38 4-38. Guichet d'E/S dans le magasin inférieur gauche de la bandothèque 4U . . . . . 4-38 4-39. Poignées concaves à l'arrière du guichet d'E/S de la bandothèque 4U . . . . . 4-39 5-1. Touches de contrôle de la bandothèque 2U 5-10 5-2. Touches de contrôle de la bandothèque 4U 5-10 5-3. Arborescence de menus du panneau de commande de l'opérateur . . . . . . 5-12 5-4. Menu Surveiller : Bandothèque 5-13 5-5. Menu Surveiller : Unité . . . . . . . 5-15 5-6. Exemple de menu 4U Surveiller : Inventaire . . . . . . . . . . . . 5-17 ix5-7. Aperçu des cartouches inventoriées : Magasin inférieur gauche d'une bandothèque 4U . . . . . . . . . 5-17 5-8. Détails relatifs aux cartouches installées dans un magasin . . . . . . . . . 5-18 5-9. Menu Contrôler : Guichet d'E/S 5-18 5-10. Menu Contrôler : Déplacer les cartouches 5-19 5-11. Menu Contrôler : Cartouche. . . . . . 5-19 5-12. Menu Contrôler : Réinventorier 5-20 5-13. Menu Configurer : Bandothèques logiques 5-21 5-14. Menu Configurer : Bandothèque 5-22 5-15. Menu Configurer : Unité . . . . . . . 5-25 5-16. Menu Configurer : Réseau . . . . . . 5-26 5-17. Menu Configurer : Définir le code PIN d'accès . . . . . . . . . . . . . 5-28 5-18. Le symbole dièse (#) affiche les menus accessibles lorsque le code PIN d'accès est activé mais qu'il n'a pas encore été saisi. . 5-29 5-19. Menu Configurer : Sauvegarde/ Restauration . . . . . . . . . . . 5-30 5-20. Menu Configurer : Définir la date et l'heure . . . . . . . . . . . . . 5-32 5-21. Configurer : Reprise en ligne du chemin d'accès . . . . . . . . . . . . . 5-32 5-22. Menu Maintenance : Contrôle de la bandothèque . . . . . . . . . . . 5-33 5-23. Menu Maintenance : Exécuter les tests 5-34 5-24. Menu Maintenance : Maintenance 5-34 5-25. Menu Maintenance : Contraste d'affichage 5-35 5-26. Page Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque pour une bandothèque 4U . . . . . . . . . . . . . . 5-38 5-27. Page Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité pour une bandothèque 4U, affichant une unité Fibre Channel (n°1) et une unité SCSI (n°2) . . . . . . . . 5-39 5-28. Page Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque pour une bandothèque 4U. . 5-40 5-29. Page Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité pour une bandothèque 4U . . . . 5-42 5-30. Page Surveiller la bandothèque : Inventaire pour une bandothèque 2U . . . . . . 5-43 5-31. Page Surveiller la bandothèque : Inventaire pour une bandothèque 4U . . . . . . 5-44 5-32. Page Gérer la bandothèque : Déplacer le support . . . . . . . . . . . . 5-45 5-33. Page Gérer la bandothèque : Effectuer l'inventaire . . . . . . . . . . . 5-45 5-34. Page Gérer la bandothèque : Ejecter le magasin . . . . . . . . . . . . 5-45 5-35. Page Configurer la bandothèque : Général et Etendu pour une bandothèque 4U . . . 5-47 5-36. Page Configurer la bandothèque : Bandothèques logiques pour la bandothèque 4U . . . . . . . . . 5-48 5-37. Page Configurer la bandothèque 4U : Reprise en ligne du chemin d'accès . . . 5-49 5-38. Page Vérification de la licence de la reprise en ligne du chemin d'accès . . . . . . 5-49 5-39. Ecran Clé d'activation de la fonction 5-50 5-40. Ecran Configurer la bandothèque : Fonction de chiffrement . . . . . . . 5-50 5-41. Page Configurer la bandothèque : Unités pour une bandothèque 2U . . . . . . 5-52 5-42. Page Configurer la bandothèque : Unités pour une bandothèque 4U . . . . . . 5-53 5-43. Page Configurer la bandothèque : Réseau 5-54 5-44. Ecran d'avertissement . . . . . . . . 5-55 5-45. Configurer la bandothèque : page Accès utilisateur . . . . . . . . . . . . 5-56 5-46. Page Configurer la bandothèque : Date et heure . . . . . . . . . . . . . 5-57 5-47. Page Configurer la bandothèque : Journaux et suivis . . . . . . . . . . . . 5-58 5-48. Page Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique . . 5-58 5-49. Page Configurer la bandothèque : SNMP 5-59 5-50. Page Configurer la bibliothèque : Sauvegarde/Restauration . . . . . . 5-61 5-51. Pas de nettoyage requis . . . . . . . 5-61 5-52. Pas de cartouche de nettoyage dans la bandothèque . . . . . . . . . . . 5-61 5-53. Page Maintenance de la bandothèque : Nettoyer l'unité . . . . . . . . . . 5-62 5-54. Page Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux . . . . . . . . 5-63 5-55. Ecran Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux de l'unité. . . . . 5-63 5-56. Maintenance : Enregistrer un cliché d'unité 5-64 5-57. Page Maintenance de la bandothèque : Effectuer les diagnostics . . . . . . . 5-65 5-58. Maintenance de la bandothèque : page Effectuer les diagnostics du chemin clé . . 5-66 5-59. Page Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme pour une bandothèque 2U . . . . . . . . 5-67 5-60. Page Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme pour une bandothèque 4U . . . . . . . . 5-67 5-61. Page Maintenance de la bibliothèque : Redémarrer . . . . . . . . . . . 5-68 6-1. Cartouche de données LTO Ultrium 1500 Go 6-1 6-2. Cartouches de bande de données Ultrium non réinscriptibles . . . . . . . . . 6-3 6-3. Exemple d'étiquette à code à barres sur la cartouche de bande LTO Ultrium 5 . . . 6-6 6-4. Réglage du taquet de protection contre l'écriture. . . . . . . . . . . . . 6-7 6-5. Double emballage des cartouches de bande en vue de l'expédition . . . . . . . . 6-8 6-6. Recherche de jours dans les jointures d'une cartouche . . . . . . . . . . . . 6-10 7-1. Alimentation électrique 250 W avec voyants . . . . . . . . . . . . 7-10 7-2. Alimentation électrique 80 W sans voyants 7-10 9-1. Orifices d'accès du magasin gauche 9-2 9-2. Orifices d'accès du magasin droit . . . . 9-3 9-3. Magasin retiré de la bandothèque 2U 9-4 9-4. Magasins de gauche retirés de la bandothèque 4U . . . . . . . . . . 9-4 10-1. Etiquette ESD . . . . . . . . . . 10-1 x Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL400010-2. Emplacement de la clé et de l'étiquette de verrouillage . . . . . . . . . . . 10-2 10-3. Clé et étiquette de verrouillage . . . . . 10-2 10-4. Glissière d'unité de la bandothèque sans ressorts ESD (glissière SCSI). . . . . . 10-3 10-5. Glissière d'unité de la bandothèque avec ressorts ESD [1] (glissière SAS) . . . . . 10-4 10-6. Composants de la glissière d'unité (unité Fibre Channel pleine hauteur en haut, unité SCSI demi-hauteur au milieu, unité SAS demi-hauteur en bas) sur le panneau arrière d'une bandothèque 4U . . . . . 10-5 10-7. Retrait de la glissière d'unité de la bandothèque (glissière d'unité sans ressorts ESD) . . . . . . . . . . . . . 10-6 10-8. Insertion de la glissière d'unité dans la bandothèque (glissière d'unité sans ressorts ESD) . . . . . . . . . . . . . 10-7 10-9. Diagrammes représentant l'application d'une bande conductrice pour la protection ESD à l'arrière d'une glissière d'unité installée sur une bandothèque 2U ou 4U . 10-8 10-10. Retrait d'un bloc d'alimentation électrique d'une bandothèque 2U . . . . . . . 10-11 10-11. Retrait d'une carte contrôleur de la bandothèque . . . . . . . . . . 10-12 10-12. Retrait des deux vis du rail du montage fixant la bandothèque à l'armoire (une vis de chaque côté de la bandothèque) . . . 10-14 10-13. Installation des pieds sur la partie inférieure du boîtier de la bandothèque . 10-16 10-14. Retrait de l'étiquette et de la clé de verrouillage situées sur le dessus de la bandothèque et stockage sur le panneau arrière. . . . . . . . . . . . . 10-17 10-15. Emplacement de stockage de la clé de verrouillage et de son étiquette sur le panneau arrière de la bandothèque . . . 10-17 10-16. Suppression d'une glissière d'unité à partir de la bandothèque (glissière d'unité sans ressorts ESD). . . . . . . . . 10-18 10-17. Diagrammes d'enregistrement de la glissière d'unité . . . . . . . . . 10-19 10-18. Bloc d'alimentation électrique retiré d'une bandothèque . . . . . . . . . . 10-21 10-19. Retrait d'une carte contrôleur de la bandothèque . . . . . . . . . . 10-23 10-20. Voyants du panneau avant de la bandothèque . . . . . . . . . . 10-24 10-21. Orifice d'accès du magasin gauche (face arrière de la bandothèque) . . . . . . 10-25 10-22. Orifice d'accès du magasin droit (face arrière de la bandothèque) . . . . . . 10-26 10-23. Magasins de gauche retirés de la bandothèque 4U (face avant de la bandothèque) . . . . . . . . . . 10-27 10-24. Rails de montage et fixations pour fixer la bandothèque dans une armoire (un rail et une fixation de chaque côté de la bandothèque) . . . . . . . . . . 10-28 10-25. Vue avant d'une armoire montrant la mise en place d'une vis . . . . . . . . . 10-28 A-1. Configuration d'un système à une partition A-5 A-2. Configuration d'un système à deux partitions . . . . . . . . . . . . A-5 A-3. Configuration d'un système à trois partitions . . . . . . . . . . . . A-6 A-4. Configuration d'un système à quatre partitions . . . . . . . . . . . . A-6 A-5. Exemples d'adressage d'éléments SCSI A-7 Figures xixii Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableaux 1. Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune . . . . . . . . . . . . iii 1-1. Descriptions des panneaux avant d'une bandothèque 2U et d'une bandothèque 4U . 1-2 1-2. Descriptions des panneaux arrière d'une bandothèque 2U et d'une bandothèque 4U . 1-4 1-3. Modèle d'unité de bande et type d'interface hôte . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1-4. Capacité de stockage et débit de données de la bandothèque . . . . . . . . . . 1-8 1-5. Dimensions . . . . . . . . . . . 1-12 1-6. Alimentation . . . . . . . . . . . 1-12 1-7. Spécifications des opérations : Ultrium 5 1-12 1-8. Spécifications des opérations : Ultrium 4 1-13 1-9. Spécifications des opérations : Ultrium 3 1-13 1-10. Conditions d'utilisation . . . . . . . 1-14 3-1. Prise en charge de l'interface d'unité d'hôte 3-7 3-2. Longueur de bus maximale entre modules de terminaison . . . . . . . . . . 3-8 3-3. Nombre maximum recommandé d'unités par bus SCSI . . . . . . . . . . . 3-9 4-1. Critères d'emplacement. . . . . . . . 4-1 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus 5-1 5-2. Touches de contrôle de la bandothèque 5-10 5-3. Détails relatifs aux cartouches installées dans un magasin . . . . . . . . . 5-18 5-4. Paramètres par défaut définis en usine 5-30 5-5. Menus de l'interface utilisateur Web 5-36 5-6. Eléments de la page Identité de la bandothèque . . . . . . . . . . . 5-37 5-7. Eléments de la page Identité de l'unité 5-38 5-8. Eléments de la page Etat de la bandothèque . . . . . . . . . . . 5-40 5-9. Eléments de la page Etat de l'unité 5-41 5-10. Eléments de la page Configurer la bandothèque : Général . . . . . . . 5-46 5-11. Eléments de la page Configurer la bandothèque : Etendu. . . . . . . . 5-47 5-12. Eléments de la page Identité de l'unité 5-52 6-1. Durée de vie de la cartouche : cycles de chargement/déchargement . . . . . . 6-2 6-2. Compatibilité de la cartouche de données Ultrium avec l'unité de bande Ultrium . . 6-3 6-3. Cartouches et VOLSER compatibles avec les unités de bande Ultrium . . . . . . . 6-5 6-4. Emplacement du taquet de protection contre l'écriture. . . . . . . . . . . . . 6-7 6-5. Conditions d'utilisation, de stockage et d'expédition de la cartouche de bande LTO Ultrium . . . . . . . . . . . . 6-11 7-1. Tableau d'identification des incidents 7-1 7-2. Signification des voyants d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . 7-10 8-1. Codes d'erreur principaux. . . . . . . 8-2 8-2. Codes d'erreur secondaires . . . . . . 8-7 8-3. Evénements d'avertissement. . . . . . 8-11 10-1. Clé de verrouillage/Etiquette de verrouillage . . . . . . . . . . . 10-3 A-1. Adresses et types d'élément SCSI de la bandothèque 2U . . . . . . . . . . A-1 A-2. Adresses et types d'élément SCSI de la bandothèque 4U . . . . . . . . . . A-1 A-3. Adresses SCSI des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 2U (une partition logique avec une unité) . . . . . . . . . . A-2 A-4. Adresses SCSI des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 4U (une partition logique avec des unités dans les emplacements 1 et 2) . . . . . . . . . . . . . . . A-3 B-1. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium . . . . . . . B-3 C-1. Clés d'analyse, ASC et ASCQ de la bandothèque . . . . . . . . . . . C-1 C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO . . . . . . . . . . . . . . C-6 F-1. Evénement de statut SNMP . . . . . . F-1 xiiixiv Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Avis sur la sécurité et l'environnement Lors de l'utilisation de ce produit, observez les avis de danger, d'attention et d'avertissement qui sont contenus dans ce guide. Ces avis sont accompagnés de symboles qui représentent la gravité de la condition de sécurité. Les sections suivantes définissent chaque type d'avis de sécurité et fournissent des exemples. Avis de danger Avis de danger attirant votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. Un symbole d'éclair accompagne toujours un avis de danger pour représenter une condition électrique dangereuse. Avis d'attention Un avis d'attention signale une situation potentiellement dangereuse pour les personnes en raison de la réalisation d'une condition donnée. Un avis d'attention peut être accompagné par l'un des symboles suivants : Si le symbole est... Cela signifie... Une condition électrique dangereuse de gravité inférieure à celle d'un danger électrique. Une condition généralement dangereuse non représentée par d'autres symboles de sécurité. Une condition dangereuse en raison de l'utilisation d'un laser dans le produit. Les symboles de laser sont toujours accompagnés de la classification du laser telle que définie par le DHHS (par exemple, classe I, classe II etc.). Une condition dangereuse en raison d'un mouvement mécanique dans ou autour du produit. Une condition dangereuse en raison du poids de l'unité. Les symboles de poids sont accompagnés d'une indication approximative du poids du produit. Une condition dangereuse en raison de l'hypersensibilité de l'unité aux décharges électrostatiques. xvSécurité et respect des normes pour les appareils à laser Avant d'utiliser la bandothèque, lisez attentivement les informations de sécurité suivantes sur les appareils à laser. Appareil à laser de classe I La bandothèque peut contenir un mécanisme laser conforme aux normes de performances définies par la FDA pour un appareil à laser de classe I. Les appareils à laser de classe I n'émettent pas de rayonnement laser dangereux. La bandothèque comporte le boîtier de protection et les dispositifs de balayage nécessaires pour garantir que le rayon laser soit inaccessible pendant son utilisation ou reste dans les limites de la classe I. Des organismes de sécurité indépendants ont examiné la bandothèque et ont obtenu les agréments correspondant aux dernières normes applicables. Exécution de la procédure de contrôle de sécurité Avant de procéder à la maintenance de l'unité, effectuez les contrôles de sécurité suivants : 1. Arrêtez toutes les activités entre l'hôte et les unités de bande de la bandothèque. 2. Mettez la bandothèque hors tension. Pour ce faire, appuyez pendant 4 secondes sur le bouton Power(1) illustré dans la figure 1-1 de la page 1-1. 3. Si les unités sont connectées via SCSI, déconnectez le câble SCSI et vérifiez que l'extrémité du bus SCSI n'est pas endommagée. 4. Débranchez le câble d'alimentation de la bandothèque ou les câbles de la prise murale et de l'alimentation électrique de la bandothèque. 5. Vérifiez que le câble d'alimentation de la bandothèque n'est pas endommagé (pincement, coupure ou effilochement). 6. Si les unités sont connectées via SCSI, vérifiez que le câble du bus SCSI (signal) de l'unité de bande n'est pas endommagé. 7. Si les unités sont connectées via FC/SAS, vérifiez que le câble FC/SAS de l'unité de bande n'est pas endommagé. 8. Vérifiez que le capot de la bandothèque ne comporte pas d'arête vives ou de parties endommagées ou altérées pouvant exposer ses éléments internes. 9. Vérifiez que le capot de la bandothèque est correctement installé. Il doit être en place et bien fixé. 10. Vérifiez que le voltage de la prise électrique correspond à celui indiqué sur l'étiquette du produit située à l'arrière de la bandothèque. xvi Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Sécurité de l'armoire Les informations générales de sécurité suivantes doivent être utilisées pour toutes les unités montées en armoire. DANGER v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire. v Pour prévenir tout danger lié à une mauvaise répartition de la charge, installez toujours les unités les plus lourdes dans la partie inférieure de l'armoire. Installez toujours les serveurs et les unités en option en commençant par le bas de l'armoire. v Une unité montée en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. Ne posez pas d'objet sur une unité montée en armoire. v Chaque armoire peut être équipée de plusieurs cordons d'alimentation. Avant de manipuler une unité de l'armoire, débranchez l'ensemble des câbles d'alimentation figurant dans l'armoire. v Reliez toutes les unités installées dans l'armoire aux dispositifs d'alimentation installés dans la même armoire. Vous ne devez pas brancher le cordon d'alimentation d'une unité installée dans une armoire à un dispositif d'alimentation installé dans une autre armoire. v Si une prise de courant n'est pas correctement câblée, les surfaces métalliques du système ou les unités reliées au système peuvent présenter un danger électrique. Il appartient au client de s'assurer que la prise de courant est correctement câblée et mise à la terre afin d'éviter tout risque de choc électrique. Avis sur la sécurité et l'environnement xviiATTENTION : v N'installez pas d'unité dans une armoire dont la température ambiante interne DEPASSE la température ambiante que le fabricant recommande pour toutes les unités montées en armoire. v N'installez pas d'unité dans une armoire où la ventilation n'est pas assurée. Vérifiez que les côtés de l'unité sont correctement ventilés. v Le matériel doit être correctement raccordé au circuit d'alimentation afin d'éviter qu'une surcharge des circuit n'entrave le câblage des dispositifs d'alimentation ou de protection contre les surintensités. Pour utiliser les connexions d'alimentation appropriées, consultez les étiquettes de caractéristiques électriques apposées sur le matériel installé dans l'armoire pour connaître la puissance totale requise pour le circuit d'alimentation. v Armoires dotées de tiroirs coulissants : si l'armoire n'est pas équipée d'équerres de stabilisation, ne retirez pas et n'installez pas de tiroir ni de dispositif. Ne retirez pas plusieurs tiroirs à la fois. Si vous retirez plusieurs tiroirs simultanément, l'armoire risque de devenir instable. v (Armoires fixes) Ne déplacez pas une armoire fixe. Si vous tentez de retirer une partie ou l'ensemble du tiroir, l'armoire risque de devenir instable et le tiroir risque de tomber. xviii Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000ATTENTION : Le retrait des éléments des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, suivez les instructions générales ci-dessous : v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par ceux situés en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire. Si cette configuration n'est pas connue, vous devez procéder comme suit : – Retirez toutes les unités de la position 32U et au-dessus. – Assurez-vous que les unités les plus lourdes sont installées dans la partie inférieure de l'armoire. – Assurez-vous qu'il ne reste aucun niveau U vide entre les unités installées dans l'armoire, en dessous du niveau 32U. v Si l'armoire déplacée fait partie d'un groupe d'armoires, séparez-la de ce dernier. v Vérifiez l'itinéraire envisagé pour éliminer tout risque. v Vérifiez que l'armoire une fois chargée n'est pas trop lourde pour l'itinéraire choisi. Pour plus d'informations sur le poids d'une armoire chargée, consultez la documentation fournie avec votre armoire. v Vérifiez que toutes les ouvertures de porte ont une dimension minimale de 762 x 2032 mm. v Vérifiez que toutes les unités, toutes les étagères, tous les tiroirs, toutes les portes et tous les câbles sont bien fixés. v Vérifiez que les vérins de mise à niveau sont à leur position la plus haute. v Vérifiez qu'aucune équerre de stabilisation n'est restée dans l'armoire pendant le déplacement. v N'utilisez pas de rampe inclinée à plus de dix degrés. v Dès que l'armoire est à son nouvel emplacement, procédez comme suit : – Abaissez les quatre vérins de mise à niveau. – Installez des équerres de stabilisation dans l'armoire. – Si vous retirez des unités de l'armoire, remettez-les à leur place, en remontant de la partie inférieure à la partie supérieure de l'armoire. v Si un déplacement important est nécessaire, restaurez la configuration d'origine de l'armoire. Mettez l'armoire dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage équivalent. De plus, abaissez les vérins de mise à niveau pour que les roulettes ne soient plus au contact de la palette et fixez l'armoire à celle-ci. Avis sur la sécurité et l'environnement xixxx Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Préface Ce manuel contient des informations et des instructions nécessaires à l'installation, à l'utilisation et à la maintenance des bandothèques Dell™ PowerVault™ TL2000 et TL4000. Publications connexes Consultez les publications suivantes pour obtenir des informations supplémentaires. v Le manuel Guide d'initiation des bandothèques Dell™ PowerVault™ TL2000 et TL4000 fournit des informations sur l'installation. v Le manuel bandothèques Dell™ PowerVault™ TL2000 et TL4000 SCSI Reference fournit les commandes SCSI prises en charge ainsi que le protocole régissant le comportement de l'interface SCSI. xxixxii Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 1. Description du produit Les bandothèques Dell™ PowerVault™ TL2000 (bandothèque 2U) et Dell PowerVault TL4000 (bandothèque 4U) fournissent des solutions compactes, économiques et performantes pour une sauvegarde de données simple et sans surveillance. La bandothèque 4U héberge jusqu'à 48 cartouches de bande (ou 45 et un guichet d'E/S à 3 emplacements) dans un compartiment compact de 4U offrant un accès facile aux cartouches via deux magasins amovibles. La bandothèque 2U héberge jusqu'à 24 cartouches de bande (ou 23 et un guichet d'E/S à 1 emplacement) dans un compartiment compact de 2U offrant un accès facile aux cartouches via deux magasins amovibles. La bandothèque TL2000/TL4000 prend en charge les unités de bande LT0 3 avec les interfaces suivantes : Small Computer Systems Interface (SCSI), unité LTO3 SAS, Fibre Channel (FC). Les unités LTO 4 et LTO 5 sont des interfaces Serial Attached SCSI (SAS) et Fibre Channel (FC) uniquement. Panneau avant 3 1 2 3 8 4 6 7 5 4 a77ug239 Figure 1-1. Panneau avant d'une bandothèque 2U 1-1Le tableau 1-1 ci-dessous contient les descriptions des panneaux avant de la bandothèque 2U (figure 1-1, à la page 1-1) et de la bandothèque 4U (figure 1-2). Tableau 1-1. Descriptions des panneaux avant d'une bandothèque 2U et d'une bandothèque 4U Numéro Elément Description 1 Bouton d'alimentation En appuyant sur ce bouton, vous mettez la bandothèque sous tension. En maintenant le bouton enfoncé pendant 4 secondes, vous mettez l'unité hors tension (arrêt en douceur). Aucun commutateur ou bouton marche/arrêt ne se trouve sur le panneau arrière de la bandothèque. 2 Voyants du panneau avant (de gauche à droite) v Prêt/activité (voyant vert) - Il est toujours allumé lorsque l'unité est sous tension et en état de fonctionner. Il doit clignoter chaque fois qu'il y a une activité de la bandothèque ou de l'unité ou que la bandothèque est en cours de démarrage. v Nettoyer l'unité (voyant orange) - Il s'allume lorsque l'unité doit être nettoyée. Le voyant est désactivé après nettoyage réussi de l'unité. v Attention (voyant orange) - Il s'allume lorsqu'un incident se produit en raison d'un élément de support défectueux, partiellement inerte ou incorrect. Il s'éteint lorsque toutes les cartouches non valides ont été éjectées de la bandothèque. Le voyant orange peut également s'allumer en raison d'un bloc d'alimentation/ventilateur de bloc d'alimentation défaillant ou d'une glissière d'unité défectueuse, manquante ou remplacée par un autre type de glissière. v Erreur (voyant orange) - Il s'allume lorsqu'il y a une erreur irréparable de la bandothèque ou de l'unité. Un message apparaît en même temps sur l'affichage du panneau de commande de l'opérateur. 3 Magasins de cartouches v La bandothèque 2U contient deux magasins de cartouches. – Le magasin de gauche peut contenir jusqu'à 12 cartouches (ou 11 cartouches de données et le guichet d'E-S à 1 emplacement facultatif.) – Le magasin droit peut contenir jusqu'à 12 cartouches. v La bandothèque 4U contient quatre magasins de cartouches. – Le magasin supérieur gauche peut contenir jusqu'à 12 cartouches. – Le magasin inférieur gauche peut contenir jusqu'à 12 cartouches (ou 9 cartouches de données et le guichet d'E-S à 3 emplacements facultatif.) – Le magasin supérieur droit peut contenir jusqu'à 12 cartouches. – Le magasin inférieur droit peut contenir jusqu'à 12 cartouches. 3 1 2 3 8 6 7 4 5 a77ug240 Figure 1-2. Panneau avant d'une bandothèque 4U 1-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 1-1. Descriptions des panneaux avant d'une bandothèque 2U et d'une bandothèque 4U (suite) Numéro Elément Description 4 Ventilateurs Ces ventilateurs envoient de l'air frais dans le boîtier de la bandothèque et permettent à l'air chaud de s'échapper afin de garder la bandothèque à une température de fonctionnement normale. 5 Touches de contrôle v Haut (∧) - Ce bouton situé en haut à gauche permet de naviguer dans les éléments de menu vers le haut. v Bas (∨) - Ce bouton situé en bas à gauche permet de naviguer dans les éléments de menu vers le bas. v Annuler (X) - Ce bouton situé en haut à droite permet d'annuler une action utilisateur et de revenir à l'écran de menu précédent. v Sélectionner (') - Ce bouton situé en bas à droite permet d'afficher un sous-menu ou de déclencher une action du manipulateur. 7 Ecran du panneau de commande de l'opérateur Ce composant est un écran graphique monochrome 128 X 64. 8 Guichet d'E/S Le guichet d'E/S permet d'importer et d'exporter des cartouches dans et à partir de la bandothèque. v La bandothèque 2U est équipée d'un guichet d'E/S facultatif à 1 emplacement. v La bandothèque 4 U est équipée d'un guichet d'E/S facultatif à 3 emplacements. Panneau arrière Figure 1-3. Panneau arrière d'une bandothèque 2U avec une unité SCSI Chapitre 1. Description du produit 1-3Tableau 1-2. Descriptions des panneaux arrière d'une bandothèque 2U et d'une bandothèque 4U Numéro Elément Description 1 Connecteur(s) d'alimentation Les deux bandothèques nécessitent une connexion secteur 110/220 volts. v La bandothèque 2U est équipée d'un bloc d'alimentation. v La bandothèque 4U est équipée d'un bloc d'alimentation au minimum, mais elle peut recevoir un autre bloc de secours. 2 Connecteurs de l'interface hôte La bandothèque comporte un ou plusieurs connecteurs d'interface hôte sur la glissière d'unité parmi ceux qui suivent : v connecteur SCSI de disque dur 68 broches v connecteur Fibre Channel v Mini-connecteur SAS SFF-8088 3 Glissière d'unité de bande Cette bandothèque prend en charge les unités de bande Ultrium 3 et Ultrium 4. L'unité de bande de la bandothèque se trouve dans un conteneur appelé glissière d'unité. La configuration des glissières d'unité est pleine hauteur ou demi-hauteur. La glissière d'unité est une unité remplaçable par le client et enfichable à chaud (elle peut ainsi être facilement retirée et remplacée). 1 2 3 4 9 8 7 6 5 a77ug100 10 Figure 1-4. Panneau arrière d'une bandothèque 4U avec une unité Fibre Channel pleine hauteur et des unités SCSI et SAS demi-hauteur. La configuration illustrée ici est présentée à titre d'exemple uniquement. Cette configuration n'est pas recommandée. Les unités SCSI demi-hauteur ne sont pas prises en charge sur les bandothèques TL2000/TL4000. a77ug135 1 3 4 9 8 7 6 5 2 10 Figure 1-5. Panneau arrière d'une bandothèque 2U avec une unité SAS à double port pleine hauteur 1-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 1-2. Descriptions des panneaux arrière d'une bandothèque 2U et d'une bandothèque 4U (suite) Numéro Elément Description 4 Emplacement de stockage de la clé de verrouillage et de son étiquette La clé de verrouillage, qui empêche le manipulateur de bouger durant le transport, et l'étiquette associée sont stockés sur le panneau arrière de la bandothèque, pour une utilisation ultérieure. Voir «Retrait et stockage de la clé de verrouillage», à la page 4-4. Remarque : Pour que le manipulateur fonctionne correctement, la clé de verrouillage doit être supprimée avant la mise sous tension de la bandothèque. 5 Port USB Utilisé pour sauvegarder/restaurer les informations de configuration de bandothèque sur une unité USB. 6 Voyant lumineux de la carte de contrôle de bandothèque (LCC) Un voyant lumineux affiche l'état de la carte de contrôle de bandothèque. Le voyant lumineux clignote (1 clignotement par seconde) - fonctionnement normal 7 Port série Ce port permet la communication en série avec la bandothèque, grâce à un connecteur RJ-11. Utilisation réservée au service de maintenance . 8 Port Ethernet Ce port permet de connecter la bandothèque à un réseau. 9 Voyant de l'unité de bande Ce voyant indique l'état actuel de l'unité. Lorsque le voyant est vert, il indique que l'activité de l'unité est normale. 10 Etiquette de service/Numéro de série L'étiquette de service et le numéro de série associent la bandothèque à votre garantie. 11 Ventilateurs Ces ventilateurs permettent l'évacuation de l'air de l'alimentation électrique et de la glissière d'unité de bande. Lecteur de codes à barres Le lecteur de codes à barres fait partie intégrante du manipulateur de bandothèque. Le lecteur de codes à barres fournit des informations d'inventaire à l'application d'hôte, à l'écran du panneau de commande de l'opérateur et à l'interface utilisateur Web en lisant les étiquettes de code à barres des cartouches. La bandothèque enregistre les données d'inventaire personnalisées dans la mémoire. Le microprogramme de bandothèque prend en charge le numéro de série de volume à 6 ou 8 caractères sur le code à barres de la cartouche de bande. La sélection du code à barres est disponible pour les bandothèques portant le code de bandothèque 4.50 ou supérieur. Chiffrement L'unité de bande LTO Ultrium 5 prend en charge les technologies AME (Application Managed Encryption), et LME (Library Managed Encryption), . Elle utilise pour cela les méthodes de chiffrement T10, uniquement pour les unités SAS et Fibre Channel. Le chiffrement des données n'est pris en charge qu'avec les cartouches de données LTO Ultrium 4 et Ultrium 5. Le chiffrement est également pris en charge avec le microprogramme de bandothèque version 5.80 et ultérieure et le microprogramme de l'unité version 77BE pour LTO 4 et ultérieure. L'unité activée pour le chiffrement contient le matériel et le microprogramme nécessaires au chiffrement et au déchiffrement des données d'application de bande hôte. Les règles et les touches de chiffrement sont fournies par l'application ou le serveur hôte. Un certificat numérique d'unité est installé au moment de la Chapitre 1. Description du produit 1-5fabrication. Chaque unité reçoit un numéro de série et un certificat uniques. L'application T10 peut valider chaque instance d'unité en vérifiant le certificat numérique de l'unité. ATTENTION : Aucun utilisateur ne doit être connecté à la bandothèque et tous les supports doivent être supprimés des unités avant l'installation des clés de licence ou l'application de modifications de configuration. Reportez-vous à «Power ON/OFF», à la page 2-5 et «Retrait des cartouches des logements de magasin», à la page 9-1 pour obtenir des instructions sur la manière de mettre la bandothèque hors ligne et d'éjecter les supports des unités. Pour éviter les éventuelles pertes de données dues à un échec du serveur EKM, Dell vous recommande d'utiliser un serveur EKM principal et secondaire. Cette configuration permet une redondance au cas où le serveur EKM primaire tombe en panne ou est indisponible. Reportez-vous au Chapitre 2 (Gestionnaires de clés multiples à des fins de redondance) du Guide d'utilisation de Dell Encryption Key Manager et à la section «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49 pour plus d'informations sur la configuration de serveurs EKM principal et secondaire pour votre bandothèque. Si le travail de sauvegarde échoue suite à un échec du serveur EKM, le travail est récupéré si la connectivité est restaurée sur le serveur EKM avant l'expiration du délai défini dans l'application du logiciel de sauvegarde sur bandes. Le processus d'activation du chiffrement géré dans la bandothèque sur PowerVault TL2000 ou TL4000 comprend 6 étapes. 1. Mettez à niveau le microprogramme de la bandothèque et de l'unité vers les dernières versions. Vous pouvez trouver le microprogramme sur le site Web http://support.dell.com. 2. Activez le chiffrement géré dans la bandothèque via la clé de licence si la bandothèque n'est pas encore sous licence. Pour obtenir des instructions sur l'activation, voir «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49. Si vous avez acquis le chiffrement géré dans la bandothèque en même temps que la bandothèque, une copie papier de la clé de licence vous est fournie en tant que sauvegarde avec la bandothèque. Si vous rencontrez des incidents avec cette clé de licence, visitez le site Web http://www.dell.com/tapeautomation pour récupérer votre clé de licence. Pour cela, vous devrez fournir le numéro de série de la bandothèque et le nom de noeud universel. Pour obtenir des instructions sur l'emplacement de ces informations, reportez-vous aux tableaux suivants : v Tableau 1.2 pour le numéro de série de la bandothèque v Tableau 5.6 pour le nom de noeud universel de la bandothèque Si le problème persiste, contactez le service d'assistance Dell. 3. Configurez le chiffrement géré dans la bandothèque sur votre bandothèque. Pour obtenir des instructions, voir «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49. 4. Installez l'application Dell Encryption Key Manager (EKM) sur le serveur réservé à EKM. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Chapitre 3.0 du Guide d'utilisation de Dell Encryption Key Manager. Vous pouvez trouver ce document sur le site Web http://support.dell.com. 1-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40005. Configurez l'application EKM. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Chapitre 4.0 du Guide d'utilisation de Dell Encryption Key Manager. 6. Démarrez l'application EKM. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Chapitre 5.0 du Guide d'utilisation de Dell Encryption Key Manager. Remarque : Les paramètres de chiffrement doivent être configurés ou re-vérifiésdans l'unité après toute réinitialisation de bandothèque ou d'unité. Cela peut être dû au fait qu'une nouvelle unité peut avoir été ajoutée ou qu'une unité existante peut avoir été échangée avec une autre unité. Protocoles Internet pris en charge La bandothèque prend en charge les protocoles Internet suivants : v IPv4 v IPv6 Pour en savoir plus sur IPv4, visitez le site Web http://www.iana.org/. Pour en savoir plus sur IPv6, visitez le site Web http://www.ipv6.org/. Messagerie SNMP A l'occasion, la bandothèque peut rencontrer un problème sur lequel vous souhaitez en savoir plus, tel qu'un magasin ouvert ou une erreur provoquant l'arrêt de la bandothèque. La bandothèque inclut un protocole TCP/IP standard appelé "protocole SNMP" (Simple Network Management Protocol) destiné à envoyer des alertes sur des conditions (telles que la nécessité d'une intervention de l'opérateur) via un réseau local TCP/IP vers un poste de contrôle SNMP. Ces alertes s'appellent "alarmes SNMP". A l'aide des informations fournies dans chaque alerte SNMP, le poste de contrôle (avec le logiciel fourni par l'utilisateur) peut alerter le personnel d'exploitation d'éventuels problèmes ou interventions de l'opérateur. Alertes SNMP Les alertes SNMP sont des alertes ou des messages d'état pouvant être collectés, surveillés et utilisés pour gérer de façon proactive les bandothèques associées à l'aide du protocole SNMP avec les serveurs hôtes. En résumé, chaque alerte fournit les informations suivantes : v Les informations d'identification produit telles que le nom du produit, sa description, le fabricant, le numéro de modèle, la version logicielle et l'URL affectée à l'alerte. v Les informations d'état du produit tel que la gravité de l'alerte, son état (actuel et antérieur) et l'heure à laquelle l'alerte s'est produite. v Les informations d'état de la bandothèque (état de l'unité physique) telles que l'ID et l'état des unités surveillées. Dans le cas de la bandothèque, ces informations incluent le boîtier, l'alimentation électrique, le contrôleur, l'état du magasin, le nombre d'unités, le nombre d'emplacements de cartouche et le nombre de guichets d'E/S. Dans ce même cas, elles incluraient également certaines statistiques de bandothèque et, si nécessaire, le code de symptôme d'erreur incluant la gravité et la description de cette erreur. v Les informations d'état de l'unité telles que l'ID de chaque unité de la bandothèque, la version logicielle, le numéro de série et d'autres informations d'adresse et d'état. Chapitre 1. Description du produit 1-7v Les définitions d'alerte telles que la modification de statut de la bandothèque, le magasin ouvert, les E/S accédées, les informations d'erreur grave, les requêtes de nettoyage d'unité, les tentatives excessives et le retour de la bandothèque à un fonctionnement normal. Pour plus d'informations, voir l'annexe G. "Alertes et variables MIB de statut SNMP" à la page G-1. v MIB SNMP : la base MIB (Management Information Base) de la bandothèque contient des unités d'informations qui décrivent un aspect spécifique du système, tel que le nom du système, le numéro de matériel ou la configuration des communications. Les données d'état et d'erreur sont également regroupées par les bases MIB, puis envoyées à une ou plusieurs adresses IP définies pendant l'opération de configuration SNMP. Téléchargez le fichier MIB SNMP de cette bandothèque à l'adresse http://www.support.dell.com. Capacité de stockage et taux de transfert de données maximal de la bandothèque La capacité de stockage et le taux de transfert de données maximal de la bandothèque sont les suivants : Tableau 1-3. Modèle d'unité de bande et type d'interface hôte Modèle de l'unité de bande Interface hôte Unités Ultrium 5 v 8 Go/s Fibre - port unique v 6 Go/s SAS - port double Unités Ultrium 4 pleine hauteur v 4 Go/s Fibre Channel v 3 Go/s SAS - port double Unités Ultrium 4 demi-hauteur v 3 Go/s SAS - port unique Unités Ultrium 3 pleine hauteur v SCSI LVD Ultra160 (suivant l'unité, le modèle asymétrique (SE) n'est pas recommandé, car il réduit sérieusement les performances) v 4 Go/s Fibre Channel Unités Ultrium 3 demi-hauteur v 3 Go/s SAS - port unique Tableau 1-4. Capacité de stockage et débit de données de la bandothèque Caractéristique Spécification de la bandothèque 2U Spécification de la bandothèque 4U Capacité de stockage maximale - Cartouches de données Ultrium 5 v 24 cartouches de données v Natives : 36 To v Compressées : 72 To (compression 2:1) v 48 cartouches de données v Natives : 72 To v Compressées : 144 To (compression 2:1) Capacité de stockage maximale - Cartouches de données Ultrium 4 v 24 cartouches de données v Natives : 19,2 To v Compressées : 38,4 To (compression 2:1) v 48 cartouches de données v Natives : 38,4 To v Compressées : 75,2 To (compression 2:1) Capacité de stockage maximale - Cartouches de données Ultrium 3 v 24 cartouches de données v Natives : 9,6 To v Compressées : 19,2 To (compression 2:1) v 48 cartouches de données v Natives : 19,2 To v Compressées : 38,4 To (compression 2:1) 1-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 1-4. Capacité de stockage et débit de données de la bandothèque (suite) Caractéristique Spécification de la bandothèque 2U Spécification de la bandothèque 4U Débit de données natives continu LTO 3 HH : 60 Mo/s, LTO 3 FH : 80 Mo/s LTO 4 HH et FH : 120 Mo/s LTO 5 : 140 Mo/s Unités de bande Ultrium Cette bandothèque prend en charge les unités de bande Ultrium 3, Ultrium 4 et Ultrium 5. Chaque unité de bande de la bandothèque se trouve dans un conteneur appelé glissière d'unité. La glissière d'unité est une unité remplaçable par le client (CRU) qui est conçue pour être facilement retirée et replacée dans la bandothèque. L'unité de bande Ultrium 5 prend en charge deux connecteurs SAS SFF-8088 ou un connecteur LC Fibre Channel. Les connecteurs SAS SFF-8088 sur les unités de bande Ultrium 5 sont compatibles avec les câbles SAS-1 ou SAS-2. Les unités de bande Ultrium 4 pleine hauteur prennent en charge les interfaces SAS, ou Fibre Channel. Elles possèdent deux connecteurs SFF-8088 SAS ou un connecteur LC Fibre Channel. L'unité de bande Ultrium 4 demi- hauteur prend en charge un connecteur SAS SFF-8088. Les connecteurs SAS SFF-8088 sur les unités de bande Ultrium 4 sont compatibles avec les câbles SAS-1. L'unité de bande Ultrium 3 pleine hauteur prend en charge les interfaces LVD Ultra160 ou Fibre Channel. Elle possède deux connecteurs HD68 ou un connecteur LC Fibre Channel. L'unité Ultrium 3 demi- hauteur prend en charge un connecteur SAS SFF-8088. Les connecteurs SAS SFF-8088 sur les unités de bande Ultrium 3 sont compatibles avec les câbles SAS-1. Chapitre 1. Description du produit 1-9Ajustement de la vitesse Pour améliorer les performances du système, les unités de bande Ultrium 3, Ultrium 4 et Ultrium 5 utilisent une technique appelée ajustement de la vitesse qui consiste à ajuster de manière dynamique leur débit réel (non compressé) au débit plus lent du serveur connecté. Etalonnage de canal La fonction d'étalonnage de canal des unités de bande Ultrium 3, Ultrium 4 et Ultrium 5 personnalise chaque canal de lecture/écriture des données pour des performances optimales. La personnalisation permet de compenser les écarts dans a77ug008 Figure 1-6. Glissière d'unité de la bandothèque sans ressorts ESD (glissière SCSI) a77ug202 1 Figure 1-7. Glissière d'unité de la bandothèque avec ressorts ESD [1] (glissière SAS) 1-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000le fonctionnement du transfert du canal d'enregistrement, les caractéristiques du support et les caractéristiques de la tête de lecture/écriture. Gestion de l'alimentation La fonction de gestion de l'alimentation des unités de bande Ultrium 3, Ultrium 4 et Ultrium 5 contrôle l'électronique de l'unité de façon à ce qu'une partie de l'électronique soit complètement mise hors tension lorsque les fonctions des circuits correspondants ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l'unité. Support La bandothèque utilise les cartouches de bande Ultrium offrant jusqu'à 1500 Go de capacité réelle (jusqu'à 3000 Go avec une compression matérielle des données de 2 à 1) aux unités de bande LTO 5, et jusqu'à 800 Go de capacité réelle (1600 Go avec une compression matérielle des données de 2 à 1) aux unités de bande LTO 3. Les unités de bande Ultrium 5 peuvent lire et écrire sur les cartouches de données LTO Ultrium 5. Les unités de bande Ultrium 5 peuvent lire les cartouches de données LTO Ultrium 4 et y écrire avec la capacité originale Ultrium 4 ; elles peuvent également lire les cartouches de données LTO Ultrium 3 à des débits de données optimisés. Les unité de bande Ultrium 4 peuvent lire et écrire sur des cartouches de données LTO Ultrium 4. Les unités de bande Ultrium 4 peuvent lire les cartouches de données de technologie LTO Ultrium 3 et y écrire avec la capacité originale Ultrium 3 ; elles peuvent également lire les cartouches de données LTO Ultrium 2 à des débits de données optimisés. Les unités de bande Ultrium 3 peuvent lire et écrire sur les cartouches de données LTO Ultrium 3. Les unités de bande Ultrium 3 peuvent lire les cartouches de données LTO Ultrium 2 et y écrire avec la capacité originale Ultrium 2. Elles peuvent également lire les cartouches de données LTO Ultrium 1 avec un débit amélioré allant jusqu'à un taux de transfert de 20 Mo/seconde (40 Mo/seconde avec une compression 2:1). Les unités de bande Ultrium 4 ne peuvent pas lire les bandes Ultrium 1. Les unités de bande Ultrium 5 ne peuvent pas lire les bandes Ultrium 1 ou Ultrium 2. Les cartouches prises en charge sont : v Cartouche de données LTO Ultrium 1500 Go (Ultrium 5) v Cartouche de données LTO Ultrium 800 Go (Ultrium 4) v Cartouche de données LTO Ultrium 400 Go (Ultrium 3) v Cartouche de données non réinscriptibles WORM (Ultrium 3, Ultrium 4, Ultrium 5) v Cartouche de données LTO Ultrium 200 Go (Ultrium 2) v Cartouche de données 100 Go (Ultrium 1 en lecture seule) v Cartouche de nettoyage LTO Ultrium Important : Une étiquette comportant les codes barres corrects doit être placée sur chaque cartouche de la bandothèque. Pour plus d'informations, voir Chapitre 6, «Utilisation des supports Ultrium», à la page 6-1. Chapitre 1. Description du produit 1-11Spécifications de la bandothèque Dimensions Tableau 1-5. Dimensions Spécification Bandothèque 2U Bandothèque 4U Hauteur Montage en armoire 87,6 mm, autonome 97,6 mm Montage en armoire 175,2 mm, autonome 185,2 mm Largeur 447,5 mm 447,5 mm Profondeur Montage en armoire 740 mm, autonome 810 mm Montage en armoire 740 mm, autonome 810 mm Poids avec 1 unité et sans support 15,59 kg 21,32 kg Poids avec support 20,67 kg 31,71 kg Alimentation Tableau 1-6. Alimentation Alimentation en CA 100-127 V, 200-240 V (4 - 2 A) Fréquences de lignes 50-60 Hz Spécifications des opérations Tableau 1-7. Spécifications des opérations : Ultrium 5 Bandothèque dotée d'unité(s) Ultrium 5 Bandothèque 2U Bandothèque 4U Capacité de stockage maximale Nombre maximal de cartouches de données : 24 Natives : 36 To Compressées : 72 To (compression 2:1) Nombre maximal de cartouches de données : 48 Natives : 72 To Compressées : 144 To (compression 2:1) Nombre d'emplacements 24 (y compris le guichet d'E/S) 48 (y compris un guichet d'E/S à 3 emplacements) Vitesse de transfert continue des données natives Unité Ultrium 5 : 140 Mo/s Unité Ultrium 5 : 140 Mo/s Types d'unité Unité Ultrium 5 Fibre Channel, SAS Unité Ultrium 5 : Fibre Channel, SAS Interfaces 8 Go/s Fibre Channel 6 Go/s SAS *Les vitesses de transfert d'unité interface hôte peuvent varier en fonction de l'utilisation de l'hôte et de l'utilisation de l'interface. 1-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 1-8. Spécifications des opérations : Ultrium 4 Bandothèque dotée d'unité(s) Ultrium 4 Bandothèque 2U Bandothèque 4U Capacité de stockage maximale Nombre maximal de cartouches de données : 24 Natives : 19,2 To Compressées : 38,4 To (compression 2:1) Nombre maximal de cartouches de données : 48 Natives : 38,4 To Compressées : 75,2 To (compression 2:1) Nombre d'emplacements 24 (y compris le guichet d'E/S) 48 (y compris un guichet d'E/S à 3 emplacements) Vitesse de transfert continue des données natives Unité Ultrium 4 pleine hauteur : 120 Mo/s Unité Ultrium 4 demi-hauteur : 120 Mo/s Types d'unité Unité Ultrium 4 pleine hauteur Fibre Channel, SAS Unité Ultrium 4 demi-hauteur : SAS Interfaces 4 Go/s Fibre Channel 3 Go/s SAS *Les vitesses de transfert d'unité interface hôte peuvent varier en fonction de l'utilisation de l'hôte et de l'utilisation de l'interface. Tableau 1-9. Spécifications des opérations : Ultrium 3 Bandothèque dotée d'unité(s) Ultrium 3 Bandothèque 2U Bandothèque 4U Capacité de stockage maximale Nombre maximal de cartouches de données : 24 Natives : 9,6 To Compressées : 19,2 To (compression 2:1) Nombre maximal de cartouches de données : 48 Natives : 19,2 To Compressées : 38,4 To (compression 2:1) Nombre d'emplacements 24 (y compris le guichet d'E/S) 48 (y compris un guichet d'E/S à 3 emplacements) Vitesse de transfert continue des données natives Unité Ultrium 3 pleine hauteur : 80 Mo/s Unité Ultrium 3 demi-hauteur : 60 Mo/s Types d'unité Ultrium 3 pleine hauteur Ultrium 3 : SCSI, Fibre Channel Unité Ultrium 3 demi-hauteur : Serial Attached SCSI (SAS) Interfaces Interface SCSI Ultra160 LVD 4 Go/s Fibre Channel 3 Go/s SAS Chapitre 1. Description du produit 1-13Conditions d'utilisation Tableau 1-10. Conditions d'utilisation Température En fonctionnement 10° à 35 °C Sans cartouche de stockage -30° à 60 °C Température en milieu humide, en fonctionnement 26 °C maximum Résistance aux chocs thermiques - nombre maximal de changements 10 °C par heure Divers Concentration de poussières Moins de 200 microgrammes/mètre cube Altitude (en fonctionnement) 2 500 mètres à une température extérieure de 25 °C Niveaux de puissance sonore au maximum (LwAd en bels) 6,6/6,8 Hygrométrie En fonctionnement 15 % à 80 % d'humidité relative (sans condensation) Stockage, sans cartouche 10 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation) Environnement du produit La bandothèque est conçue pour fonctionner dans un environnement professionnel classique. La bandothèque répond aux exigences acoustiques pour une zone professionnelle générale de catégorie 2D. La catégorie 2D prévoit que la bandothèque doit être installée à au moins 4 m d'un poste de travail permanent. Pour permettre l'accès pour la maintenance, installez la bandothèque à au moins 0,9 m de tout obstacle. La bandothèque est une unité informatique de précision. Pour garantir la longévité maximum de votre bandothèque, placez-la à l'abri de la poussière, des salissures et des particules en suspension dans l'air : v Disposez la bandothèque à l'écart des zones très fréquentées, particulièrement si le sol est recouvert de moquette. La moquette retient la poussière et les personnes marchant sur la moquette entraînent la multiplication des fibres et poussières en suspension dans l'air. v Placez la bandothèque en dehors des salles d'imprimantes et photocopieuses à cause de la poussière d'encre et de papier. En outre, ne stockez pas le papier à côté de la bandothèque. v Placez la bandothèque à l'écart des courants d'air occasionnés par les couloirs, fenêtre ouvertes, ventilateurs et climatiseurs. Assurez-vous que les couvercles de la machine sont toujours tenus fermés afin de réduire au minimum la contamination par les particules en suspension dans l'air. Pilotes de périphérique pris en charge Les dernières versions des pilotes de périphérique peuvent être téléchargées sur le site http://support.dell.com. 1-14 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : Les bandothèques TL2000 et TL4000 utilisent les pilotes de périphérique SCSI génériques dans RHEL 4 et 5. En fonction de l'éditeur de logiciel indépendant que vous utilisez, vous exécuterez soit le pilote de périphérique sg ou st. Consultez la documentation de votre éditeur de logiciel indépendant pour plus d'informations sur le pilote de périphérique à utiliser. Chapitre 1. Description du produit 1-151-16 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 2. Interfaces utilisateur Cette bandothèque comporte deux interfaces utilisateur. v Panneau de commande de l'opérateur - situé sur le panneau avant de la bandothèque v «Interface utilisateur Web», à la page 2-5 - accessible via un navigateur Web Panneau de commande de l'opérateur Le panneau de commande de l'opérateur fonctionne en deux modes de base. v Mode interactif - Ce mode est employé lorsqu'un utilisateur appuie sur des boutons du panneau de commande de l'opérateur. v Mode géré par le système - C'est le mode d'utilisation normal. Dans ce mode, le panneau de commande de l'opérateur affiche l'état associé aux actions qui ont été déclenchées par les commandes émises par l'interface série interne de l'unité (unité vers la bandothèque). Lorsqu'un bouton du panneau de commande de l'opérateur est enfoncé et relâché, le panneau de commande de l'opérateur bascule automatiquement en mode interactif. Le mode interactif persiste jusqu'à 3 minutes après qu'un utilisateur arrête d'appuyer sur des boutons ou, au-delà, après l'arrêt de l'action du manipulateur de bandothèque demandée. Le panneau de commande de l'opérateur revient alors au mode géré par le système. Si nécessaire, le panneau de commande de l'opérateur bascule automatiquement en mode géré par le système. Lorsque cela se produit, la bandothèque doit se rappeler la fonction précédant la modification du mode d'affichage. Ensuite, cliquez sur n'importe quel bouton pour faire basculer le panneau de commande de l'opérateur du mode géré par le système vers le mode interactif. Si la fonction de sécurité utilisateur est activée, le mode interactif est limité aux options de menu Connexion et Surveiller jusqu'à ce qu'un utilisateur se connecte avec un mot de passe correct. Principes d'utilisation du panneau de commande de l'opérateur L'utilisation du panneau de commande de l'opérateur doit obéir à certaines règles de base. Ces règles d'utilisation constituent les principes d'utilisation. v Tout conflit opérationnel entre les commandes reçues via l'interface d'hôte ou l'interface utilisateur Web et celles entrées à l'aide du panneau de commande de l'opérateur sera évité grâce à un mécanisme de réservation reposant sur la règle premier arrivé, premier servi. Toute réservation par le panneau de commande de l'opérateur est annulée par une déconnexion ou une expiration du délai d'attente du panneau de commande de l'opérateur, ce qui annule le mode interactif. v Le microprogramme de bandothèque n'autorisera pas un utilisateur à sélectionner une demande impossible. Il s'agit, entre autres, des situations suivantes : – Transfert d'une cartouche d'une source quelconque vers un emplacement plein – Transfert d'une cartouche à partir d'un emplacement vide 2-1– Chargement d'une cartouche d'une source quelconque vers une unité pleine – Ejection d'une cartouche à partir d'une unité vide v Toute erreur détectée par le contrôleur de la bandothèque ou de l'unité et qui ne peut être réparée à l'aide des algorithmes prédéfinis du microprogramme sera considérée comme fatale. Un code d'erreur apparaît sur l'affichage du panneau de commande de l'opérateur et le voyant d'erreur s'allume. Le code d'erreur reste sur le panneau de commande de l'opérateur jusqu'à ce que l'on appuie sur un bouton-poussoir, ce qui entraîne l'affichage de l'écran de démarrage sur le panneau de commande de l'opérateur. v Les codes d'erreur numériques sont uniquement utilisés pour les erreurs fatales irréparables, sinon des messages d'état sous forme de texte sont affichés. Affichage lors de la mise sous tension Lorsque la bandothèque est mise sous tension ou réinitialisée, plusieurs processus contrôlés sur le plan interne, nécessaires à son initialisation et à son fonctionnement, sont exécutés. Ces processus sont appelés POST (Power-On-Self-Test = autotest de démarrage). Pendant le POST, le panneau de commande de l'opérateur affiche des informations qui peuvent vous paraître sans signification tant que le POST n'est pas terminé. Lorsque le POST est terminé, la bandothèque affiche l'écran de démarrage, puis l'écran d'accueil. L'écran de démarrage est le premier écran qui s'affiche une fois que la bandothèque est mise sous tension. Il contient les informations suivantes : v Rév. du microprogramme : niveau actuel du microprogramme de la bandothèque v Unités : total d'unités pouvant être pris en charge par la bandothèque v Magasins : total de magasins de la bandothèque v Guichet d'E-S : état actuel du guichet d'E-S Pendant que la bandothèque effectue son cycle de mise sous tension, vous pouvez surveiller l'état de la bandothèque dans le panneau de commande de l'opérateur ; toutefois, vous ne pouvez pas effectuer de modification de la configuration tant que l'unité n'a pas exécuté sa routine d'initialisation. Les tentatives de modification sont ignorées. Figure 2-1. Ecrans de mise sous tension 2-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque sur les voyants du panneau avant Tous les voyants sont mis à jour pendant les séquences de mise sous tension et de réinitialisation. A la mise sous tension ou lors d'une réinitialisation logicielle, la bandothèque allume tous les voyants dès que POST le permet. Lorsque l'initialisation démarre, tous les voyants sont éteints et le voyant Prêt/activité clignote à une fréquence raisonnable d'environ une seconde par cycle. Lorsque l'initialisation mécanique est terminée, le voyant Prêt/activité arrête de clignoter et reste constamment allumé. Si une panne de la bandothèque se produit, le voyant Prêt/activité s'éteint et le voyant d'erreur s'allume. Le panneau de commande de l'opérateur affiche aussi un code d'erreur approprié pour aider à identifier la panne. Vous trouverez ci-dessous des détails opérationnels supplémentaires concernant les voyants : v Le voyant Prêt/activité est toujours allumé lorsque l'unité est sous tension et opérationnelle. Le voyant Prêt/Activité clignote chaque fois qu'il y a une activité de la bandothèque ou de l'unité. Ce voyant clignote aussi lorsque l'unité est HORS LIGNE. v Le voyant de nettoyage s'allume lorsqu'un nettoyage est nécessaire ou qu'un indicateur de nettoyage a été détecté par l'unité. Le voyant s'éteint une fois le nettoyage de l'unité terminé. v Le voyant d'avertissement indique l'une des conditions suivantes. Incident Action requise Mauvais support 1. Accédez à Surveiller → Inventaire pour localiser la cartouche défectueuse. 2. Déplacez la cartouche défectueuse vers le guichet d'E/S. (Panneau de commande de l'opérateur : Commande → Déplacer les cartouches). 3. Ouvrez le guichet d'E/S pour supprimer la cartouche défectueuse. (Panneau de commande de l'opérateur : Commande → Ouvrir le guichet d'E/S). Problèmes de glissière d'unité Procédez de l'une des façons suivantes : - Installez une glissière d'unité (voir «Retrait/ installation/ajout d'une glissière d'unité de bande», à la page 10-3). - Modifiez ou soumettez à nouveau le paramètre de la bandothèque logique (panneau de commande de l'opérateur : Configurer → Bandothèques logiques ou interface utilisateur Web : Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques). - Restaurez les paramètres par défaut (panneau de commande de l'opérateur : Configurer → Restaurer les paramètres par défaut ou interface utilisateur Web : Configurer la bandothèque → Restaurer les paramètres par défaut). Chapitre 2. Interfaces utilisateur 2-3Incident Action requise Bloc d'alimentation défaillant Procédez comme suit : 1. Remplacez le bloc d'alimentation défaillant (voir «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). 2. Coupez l'alimentation de la bandothèque. Ventilateur de bloc d'alimentation défaillant Remplacez le bloc d'alimentation. v Le voyant d'erreur s'allume lorsqu'une erreur irréparable se produit dans l'unité ou dans la bandothèque (c'est-à-dire une erreur matérielle). Cela se produit au moment où le message d'erreur persistante s'affiche à l'écran et le voyant reste allumé jusqu'à ce que l'erreur soit résolue. Remarque : A partir du panneau de commande de l'opérateur, accédez à Maintenance → Vérification de la bandothèque. Si aucune erreur n'est détectée au cours de la vérification, le voyant d'erreur s'éteint. Si l'erreur persiste, redémarrez. Modes d'entrée Il y a plusieurs façons d'entrer des valeurs dans les différentes options du menu. Ces valeurs sont des valeurs prédéfinies sélectionnables, des valeurs de commutation (par exemple, MARCHE/ARRET) et des valeurs numériques telles que les adresses de réseau. Sélection de valeurs prédéfinies 1. Pour configurer les valeurs prédéfinies, appuyez sur le bouton SELECTION pour sélectionner l'élément de menu. 2. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner l'une des valeurs prédéfinies de l'option. 3. Dès que le panneau de commande de l'opérateur affiche la valeur qui convient, appuyez sur le bouton SELECTION pour l'appliquer. Valeurs de commutation Les valeurs de commutation servent à commuter entre deux états tels que MARCHE et ARRET. 1. Une fois que vous avez navigué jusqu'à l'option de menu souhaitée, appuyez sur le bouton SELECTION pour sélectionner l'élément de menu. 2. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner l'un des états prédéfinis de l'option. 3. Appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer le nouvel état. Saisie de valeurs numériques Les valeurs numériques sont utilisées pour les adresses de réseau, les entrées de mot de passe et d'autres entrées de configuration. 1. Une fois que vous avez navigué jusqu'à l'option de menu souhaitée, la valeur actuelle est affichée et le curseur reste sur le premier chiffre de la valeur. 2. Pour chaque chiffre de la valeur pouvant être modifié : a. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner un chiffre supérieur ou inférieur. 2-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000b. Appuyez sur le bouton SELECTION pour sélectionner le chiffre suivant. 3. Appuyez sur le bouton SELECTION après avoir modifié le dernier chiffre pour appliquer l'entrée ou appuyez sur le bouton Annuler pour annuler l'intégralité du processus de modification et conserver la valeur d'origine. Power ON/OFF Le bouton Power ON/OFF fait partie du panneau de commande de l'opérateur. Si la bandothèque est sous tension, en appuyant sur ce bouton pendant 4 secondes, vous déclenchez un arrêt contrôlé de la bandothèque (arrêt en douceur). Les opérations suivantes sont exécutées avant que la bandothèque ne s'arrête complètement : v L'écran indique par un message approprié que l'arrêt est en cours. v Le contrôleur de la bandothèque termine toutes les activités en cours de la bandothèque et de l'unité. v Le manipulateur de bandothèque est placé en position de départ. v Le contrôleur de la bandothèque coupe le côté secondaire de l'alimentation électrique. Remarque : Le processus d'arrêt peut être interrompu en relâchant le bouton avant la fin des 4 secondes. Interface utilisateur Web De nombreuses opérations exécutées à partir du panneau de commande de l'opérateur peuvent aussi être exécutées à distance à l'aide de l'interface utilisateur Web. L'interface utilisateur Web vous permet de contrôler et commander votre bandothèque à partir de tout terminal connecté à votre réseau ou via le Web. L'interface utilisateur Web héberge un site Internet dédié et protégé qui affiche une représentation graphique de votre bandothèque. Adresses IP statiques uniquement : après vous être connecté à la bandothèque, ouvrez n'importe quel navigateur HTML et entrez l'adresse IP de la bandothèque. Pour configurer l'interface utilisateur Web, vous devez d'abord définir l'adresse IP à l'aide du panneau de commande de l'opérateur. Consultez "Configurer : Réseau" de la page 5 à 23 ou "Configurer la bandothèque : Réseau" de la page 5 à 45. Connexion Important : Certaines options de l'interface utilisateur Web mettent la bandothèque HORS LIGNE (OFFLINE). Ce mode inactif peut interférer avec le logiciel d'application résidant sur l'hôte et provoquer une perte de données. Assurez-vous que la bandothèque soit inactive avant d'essayer d'exécuter les opérations distantes qui mettent la bandothèque HORS LIGNE. Pour vous connecter, sélectionnez le Type d'accès et saisissez le mot de passe correct. l'écran RMU TL4000/TL2000 affiche Bienvenue : utilisateur, superutilisateur, administrateur or service une fois que vous êtes connecté. L'utilisateur peut se déconnecter à tout moment en cliquant sur "Déconnexion" dans l'angle supérieur droit de la page RMU. Chapitre 2. Interfaces utilisateur 2-5v L'utilisateur peut accéder uniquement aux menus Surveiller la bandothèque. Le compte Utilisateur ne dispose que de privilèges d'affichage sur l'unité, il ne peut effectuer aucune modification de configuration. v Superutilisateur - Le superutilisateur a accès aux sections Surveiller la bandothèque et Gérer la bandothèque. v L'utilisateur Administrateur peut accéder à tous les menus sauf aux menus de maintenance.Le compte Administrateur peut surveiller, configurer et exécuter des diagnostics d'unité (excepté que les diagnostics avancés sont réservés au personnel de maintenance). v Le personnel de maintenance a accès à tous les menus. Le compte Maintenance dispose des mêmes privilèges que le compte Administrateur en plus de pouvoir effectuer des diagnostics d'unité avancés. Remarque : Les comptes utilisateur et superutilisateur doivent être activés par l'administrateur de la bandothèque. Ces comptes sont désactivés par défaut. Remarque : Les mots de passe sont sensibles à la casse. Utilisez le mot de passe suivant pour vous connecter en tant qu'utilisateur Administrateur : secure Chaque niveau définit à quelles zones vous avez accès et quelles actions vous pouvez déclencher à partir de ces zones. Pour le protocole DHCP, utilisez le panneau de commande de l'opérateur pour déterminer l'adresse IP affectée à votre bandothèque. Accédez à Surveiller → Bandothèque → Identité. Accédez à Adresse IP et notez l'adresse. Entrez l'adresse IP dans la zone d'adresse de votre navigateur Web pour accéder à votre bandothèque avec l'interface utilisateur Web. Pour IPv4 ou Double pile IPv4 + IPv6, entrez l'adresse IP statique de votre bandothèque au format 0.0.0.0 (quatre octets). Pour IPv6, entrez l'adresse IP statique de votre bandothèque ou l'adresse IP affectée au routeur au format suivant: http://[0:0:0:0:0:0:0:0]. Pour déterminer l'adresse IP affectée à votre routeur, accédez à Surveiller → Bandothèque → Réseau dans le panneau de commande de l'opérateur. Si la double pile IP est activée (IPv4 + IPv6), les adresses IPv6 ne peuvent pas être configurées dans le panneau de commande de l'opérateur et doivent être configurées via l'interface utilisateur Web. Les adresses IPv6 peuvent uniquement être configurées dans le panneau de commande de l'opérateur si la pile IPv6 uniquement est activée. Lorsque la double pile est activée, l'adresse IPv6 doit être configurée via l'interface Web (avec l'adresse IPv4 ou une autre adresse IPv6). 2-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Etat du système L'écran Etat du système s'affiche toujours après la connexion. Il indique l'état actuel de la bandothèque. Les icônes d'état indiquent les conditions suivantes : v La marque verte indique que la bandothèque est totalement opérationnelle et qu'aucune intervention de l'utilisateur n'est nécessaire. v Le point d'exclamation jaune indique que l'intervention de l'utilisateur est nécessaire, mais que la bandothèque est toujours capable d'exécuter des opérations. Cette condition peut être provoquée par un incident lié au support, à la bandothèque, au bloc d'alimentation de secours, au ventilateur de bloc d'alimentation ou à la glissière d'unité. Pour déterminer la cause de l'incident, consultez l'écran Etat du système. a77ug070 Figure 2-2. Page de connexion à l'interface utilisateur Web a77ug080 Figure 2-3. Ecran Etat du système de la bandothèque 2U a77ug089 Figure 2-4. Ecran Etat du système de la bandothèque 4U Chapitre 2. Interfaces utilisateur 2-7v Le X rouge indique que l'intervention de l'utilisateur est nécessaire et que la bandothèque n'est pas capable d'exécuter des opérations. v Si la fonction Nettoyage automatique est activée et qu'une cartouche de nettoyage n'est pas présente (ou qu'une cartouche de nettoyage est présente mais pas dans un emplacement réservé), la fonction Nettoyage automatique est définie sur Vérif support/empl. réservé ? , la case Etat est cochée avec une coche verte et les mots Avertissement support apparaissent. L'état du Nettoyage automatique disparaît de l'écran d'état système une fois le Nettoyage automatique correctement configuré. Vous recevez plusieurs messages si le support de nettoyage expire. v L'état du bloc d'alimentation n'apparaît que si vous utilisez un système d'alimentation de secours avec une bandothèque 4U et si cette dernière a été fabriquée après le 14 mars 2008. Si le bloc d'alimentation de secours tombe en panne, l'écran Etat du système s'affiche, comme indiqué dans la figure 2-6. Remarque : Si votre bandothèque dispose de blocs d'alimentation de secours de niveau -04 (voir l'étiquette située sur le dessus du bloc d'alimentation), il est normal que le voyant “vert” du bloc en mode “Veille” s'éteigne. Vous pouvez tester ce bloc d'alimentation en tirant le connecteur d'alimentation vers l'autre bloc d'alimentation “actif”. La bloc d'alimentation en mode “Veille” devient désormais Figure 2-5. Ecran Etat du système de la bandothèque 4U affichant un avertissement de support Figure 2-6. Ecran Etat du système de la bandothèque 4U présentant la panne d'un bloc d'alimentation 2-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000“Actif” et son voyant “vert” doit s'allumer. S'il ne s'allume pas, remplacez-le (voir «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). Si votre bandothèque dispose de blocs d'alimentation de secours de niveau -05, le voyant "vert" reste allumé sur les deux blocs. Si les voyants "verts" ne s'allument pas, remplacez le bloc d'alimentation en panne (reportez-vous à «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). Pages d'aide de l'interface utilisateur Web Une page d'aide est associée à chaque écran de l'interface utilisateur Web. Pour y accéder, cliquez sur Aide dans le coin supérieur droit de l'écran. Une nouvelle page Web s'affiche. A l'aide du volet de navigation de gauche, sélectionnez la page d'aide souhaitée. Pour fermer cette page, cliquez sur le symbole X rouge dans le coin supérieur droit de l'écran. Déconnexion de l'interface utilisateur Web Pour cela, cliquez sur Déconnexion dans l'angle supérieur droit de l'écran. Important : Si vous cliquez sur le symbole X dans l'angle supérieur droit de la fenêtre de votre navigateur Web, vous ne serez pas déconnecté de l'interface utilisateur Web. Chapitre 2. Interfaces utilisateur 2-92-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 3. Planification de l'installation Avant d'installer votre bandothèque, reportez-vous aux informations suivantes. Détermination du nombre de bandothèques logiques Vous pouvez partitionner la bandothèque en autant de bandothèques logiques qu'il y a d'unités dans la bandothèque. Instructions élémentaires v Chaque bandothèque logique doit contenir au moins une unité. v Une bandothèque configurée en tant que bandothèque logique correspond à la bandothèque physique entière. v La bandothèque transmet un avertissement à l'utilisateur si le support est déplacé dans les bandothèques logiques. Partage de bandothèque Si la bandothèque est configurée par défaut, une application peut faire fonctionner la bandothèque via un seul chemin de contrôle. Il est souvent plus avantageux de partager une bandothèque entre des applications hétérogènes (différentes) ou homogènes (semblables). Certaines applications (et certains serveurs) n'autorisent pas le partage d'une bandothèque entre des systèmes. Il est possible de créer des configurations qui permettent à la bandothèque d'exécuter des commandes à partir de plusieurs applications hétérogènes et de plusieurs applications homogènes . Vous pouvez exécuter les actions suivantes à partir de l'interface utilisateur Web ou du panneau de commande de l'opérateur : v Configurer la bandothèque afin qu'elle soit partitionnée en bandothèques logiques séparées qui communiquent de façon indépendante avec des applications distinctes par le biais de chemins de contrôle séparés. Une telle configuration ne nécessite aucune fonction particulière du serveur ou de l'application. (Pour plus d'informations, voir «Utilisation de plusieurs bandothèques logiques pour le partage de bandothèques», à la page 3-2.) v Configurer une bandothèque logique (y compris la bandothèque physique complète) de manière à la partager sur deux serveurs ou plus exécutant la même application. Il existe différentes façons de définir ce type de configuration, selon les fonctions du serveur et de l'application. On trouve trois configurations types : – Configuration d'un serveur (hôte) pour communiquer avec la bandothèque via un chemin de contrôle unique. Les autres serveurs envoient les requêtes à ce serveur via un réseau. – Configuration de tous les serveurs pour communiquer avec la bandothèque via un chemin de contrôle commun. Cette configuration est utilisée dans les environnements à haute disponibilité . Les configurations multi-initiateur sont uniquement prises en charge par certains adaptateurs et éditeurs de logiciel indépendants (ISV). Vérifiez auprès de votre ISV. – Configuration d'une bandothèque logique pour communiquer avec plusieurs serveurs par le biais de plusieurs chemins de contrôle. Cette configuration nécessite que des chemins de contrôle soient ajoutés (voir «Utilisation de plusieurs chemins de contrôle», à la page 3-2). 3-1Les différentes configurations de la bandothèque ne se limitent pas aux exemples mentionnés ci-dessus. De nombreuses configurations sont possibles en fonction de vos besoins métier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre application hôte. Utilisation de plusieurs bandothèques logiques pour le partage de bandothèques L'utilisation de plusieurs bandothèques logiques permet qu'une bandothèque sauvegarde et restaure simultanément les données d'applications hétérogènes. Par exemple, la bandothèque peut être partitionnée afin de traiter les commandes suivantes : v Commandes de l'application A (à propos du département X) dans la bandothèque logique 1 v Commandes de l'application B (à propos du département Y) dans la bandothèque logique 2 Dans ce type de configuration, les emplacements de stockage et les unités de chaque bandothèque logique sont dédiés à cette bandothèque et ne sont pas partagés entre d'autres bandothèques. Les commandes émises par les applications sont envoyées à la bandothèque par deux chemins de contrôle. Le traitement des données s'effectue donc de la manière suivante : v Le département X est contenu dans les emplacements de stockage et les unités de la bandothèque logique 1 v Le département Y est contenu dans les emplacements de stockage et les unités de la bandothèque logique 2 Utilisation de plusieurs chemins de contrôle Vous pouvez créer plusieurs bandothèques logiques et chacune d'entre elles peut être configurée pour avoir un ou plusieurs chemins de contrôle. Lorsque vous configurez plusieurs chemins de contrôle, de nouvelles options de disponibilité et configurations de partage de bandothèque sont possibles. L'accès à une bandothèque logique se fait sur le principe du "premier arrivé, premier servi", et chaque chemin de contrôle d'une bandothèque logique peut accepter des commandes même si la bandothèque est utilisée par un autre chemin de contrôle. Par défaut, seule la première unité d'une bandothèque logique a le paramétrage LUN-1. Pour une bandothèque logique donnée, vous pouvez activer autant de chemins de contrôle que d'unités composant cette bandothèque. Utilisation de plusieurs chemins de contrôle pour la reprise en ligne du chemin d'accès Les échecs de commandes et les délais d'attente entraînent des coûts importants. Vous souhaitez que votre bandothèque puisse fonctionner efficacement, sans incidents. Afin de garantir un traitement en continu, la bandothèque intègre une fonction facultative de reprise en ligne du chemin d'accès qui permet au pilote de périphérique hôte de renvoyer la commande à un chemin de contrôle alternatif pour la même bandothèque logique. Si cette fonction est installée, le chemin de contrôle alternatif peut inclure un autre adaptateur de bus hôte (HBA), un autre réseau de stockage (SAN) ou une unité de chemin de contrôle de la bandothèque. 3-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Le pilote de périphérique amorce une reprise sur incident et poursuit alors l'opération sur le chemin de contrôle alternatif sans interrompre l'application. Les systèmes hôtes La reprise en ligne du chemin d'accès est une combinaison de deux fonctions précédentes : Reprise en ligne du chemin de contrôle (clé entrée au niveau de l'interface utilisateur de la bandothèque) et Reprise en ligne du chemin de données (clé entrée au niveau de l'interface du pilote de l'unité). Pour le microprogramme de bandothèque de 8.xx ou inférieur, la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès est disponible pour les unités de bande LTO 4 et n'est pas prise en charge pour les . Les niveaux de microprogramme de bandothèque supérieurs à 8.xx prennent en charge la reprise en ligne du chemin d'accès sur les unités LTO 5, ainsi que les unités LTO 4 pleine hauteur. Le client peut installer lui-même la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès. Pour plus d'informations sur la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès, voir le Guide de configuration de la reprise en ligne des bandothèques Dell PowerVault TL4000, fourni avec la documentation de la bandothèque si vous l'avez achetée dans un point de vente ou le kit du client si vous l'avez achetée ultérieurement. Partitionnement de bandothèque et adressage d'élément Les bandothèques 4U dotées de versions de microprogramme .80 et supérieures et contenant au moins deux unités peuvent configurer deux bandothèques logiques (créer de deux partitions). Ce partitionnement a été étendu grâce à l'intégration du nouveau microprogramme de bandothèque au nouveau microprogramme de bandothèque et de l'unité demi-hauteur. Il est désormais possible de configurer 1, 2, 3 ou 4 partitions dans la bandothèque 4U. En outre, la bandothèque 2U peut maintenant être configurée dans une ou deux partitions. Chaque bandothèque doit contenir au moins une unité par bandothèque logique (partition). Dans une bandothèque partitionnée, le panneau de commande de l'opérateur ne signale que l'état de la bandothèque logique 1 dans le menu principal, à cause des limitations d'espace. L'utilisateur doit naviguer vers l'état des bandothèques logiques dans le panneau de commande l'opérateur pour obtenir des informations sur les partitions de bandothèque supplémentaires. Partitionnement de bandothèques 2U Lorsque deux unités demi-hauteur sont installées dans une bandothèque 2U, le microprogramme de la bandothèqyue prend en charge le partitionnement de la même manière qu'une bandothèque 4U prend en charge le partitionnement avec deux unités pleine hauteur aujourd'hui. La première partition contient le premier magasin et la première unité. La seconde partition contient le second magasin et la seconde unité. Le guichet d'E/S (si configuré comme E/S) est partagé de la même manière qu'avec une bandothèque 4U partitionnée. Une unité pleine hauteur se nomme "Unité 1". Lorsque vous utilisez des unités demi-hauteur, la position de la première unité demi-hauteur est appelée "Unité 1" et la position de la deuxième unité demi-hauteur est appelée "Unité 2." Partitionnement de bandothèques 4U Lorsque une ou plusieurs unités demi-hauteur sont ajoutées à une bandothèque 4U, la désignation de l'unité est modifiée. Actuellement, la première unité pleine hauteur se nomme "Unité 1" et la deuxième unité pleine hauteur porte le nom Chapitre 3. Planification de l'installation 3-3"Unité 2". Chaque emplacement d'unité pleine hauteur pouvant contenir une ou deux unités demi-hauteur, quatre unités potentielles peuvent être insérées dans un espace qui en accueillait deux. Par conséquent, la position de la première unité demi-hauteur (ou la position de la première unité pleine hauteur) est appelée "Unité 1". La position de la deuxième unité demi-hauteur est appelée "Unité 2". La position de la troisième unité demi-hauteur, ou la position de la deuxième unité pleine hauteur, est appelée "Unité 3". La position de la deuxième unité demi-hauteur est appelée "Unité 4". Important : Dans une bandothèque 4U, une glissière d'unité pleine hauteur peut être installée dans l'emplacement d'unité 1 (l'unité occupe les emplacements 1 et 2) ou 3 (l'unité occupe les emplacements 3 et 4). Une glissière d'unité pleine hauteur ne doit jamais être installée dans l'emplacement d'unité 2 (l'unité occupe les emplacements 2 et 3). Mélange d'unités La bandothèque prend en charge un mélange d'unités pleine hauteur et demi-hauteur dans la même bandothèque physique et la même bandothèque logique. Un mélange d'unités de générations 3, 4 et 5 est autorisé dans la même bandothèque physique et la même bandothèque logique. Un mélange d'unités SCSI, SAS et Fibre Channel est également autorisé dans la même bandothèque physique et la même bandothèque logique ; cependant, il n'est pas recommandé de mélanger les types d'interface des unités dans la même bandothèque logique. Configuration d'un système à une partition Un système à partition unique configuré pour une bandothèque 4U contient toutes les unités présentes dans les positions d'unité et les quatre magasins. Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurées avec une partition logique, elles se présentent comme suit : v Les affectations DTE s'affichent dans la figure 3-1. v Les affectations STE s'affichent dans la figure 3-4, à la page 3-6. Configuration d'un système à deux partitions Un système à deux partitions doit posséder au moins deux unités. Une unité doit être installée en position 1 ou en position 2. L'autre unité doit être installée en position 3 ou en position 4. La partition 1 contient toutes les unités des positions 1 et 2, ainsi que les magasins 1 et 2. La partition 2 contient toutes les unités des positions 3 et 4, ainsi que les magasins 3 et 4. Figure 3-1. Configuration d'un système à une partition 3-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurés avec deux partitions logiques, elles se présentent comme suit : les affectations DTE s'affichent dans la figure 3-2. Affectations STE v Bandothèque logique 1 : Emplacement 1 à 21 4096 (x1000) à 4116 (0x1014) v Bandothèque logique 2 : Emplacement 22 à 45 4096 (x1000) à 4019 (0x1017) Configuration d'un système à trois partitions Un système à trois partitions doit posséder au moins trois unités. Une unité doit être installée en position 1. Une autre unité doit être installée en position 2. Une dernière unité doit être installée en position 3 ou 4. La partition 1 contient la première unité et le premier magasin. La partition 2 contient la deuxième unité et le deuxième magasin. La partition 3 contient toutes les unités en positions 3 et 4. La partition 3 contient également les magasins 3 et 4. Affectations STE v Bandothèque logique 1 : Emplacement 1 à 9 4096 (x1000) à 4104 (0x1008) v Bandothèque logique 2 : Emplacement 10 à 21 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) v Bandothèque logique 3 : Emplacement 22 à 45 4096 (x1000) à 4119 (0x1017) Configuration d'un système à quatre partitions Un système à quatre partitions doit posséder quatre unités. Chaque partition contient une unité et un magasin. Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurés avec quatre partitions logiques, elles se présentent comme suit : les affectations DTE s'affichent dans la figure 3-4, à la page 3-6. Figure 3-2. Configuration d'un système à deux partitions Figure 3-3. Configuration d'un système à trois partitions Chapitre 3. Planification de l'installation 3-5Affectations STE v Bandothèque logique 1 : Emplacement 1 à 9 4096 (x1000) à 4104 (0x1008) v Bandothèque logique 2 : Emplacement 10 à 21 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) v Bandothèque logique 3 : Emplacement 22 à 33 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) v Bandothèque logique 4 : Emplacement 34 à 45 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) Adressage des éléments SCSI Chaque bandothèque logique démarre au premier emplacement d'unité avec l'adresse de démarrage d'élément attribuée en cours (valeur par défaut : 256). Elle est incrémentée en commençant par les emplacements inférieurs de chaque emplacement d'unité. Il existe une exception à ce schéma d'adressage qui vise à accueillir les bandothèques actuellement dans le champ. Une bandothèque 4U contenant uniquement des unités pleine hauteur continue d'avoir les attributions d'adresses 256 et 257. Leur fonctionnement est donc ininterrompu. Les emplacements d'unité sont toujours incrémentés de 1 pour chaque position d'emplacement d'unité. Remarque : Si vous échangez des unités avec différents compartiments, vous devez reconfigurer la bandothèque. La spécification SCSI n'autorise pas d'écarts dans l'adressage d'éléments SCSI. Une manipulation spéciale est nécessaire sur les emplacements d'unité vides afin de Figure 3-4. Configuration d'un système à quatre partitions Figure 3-5. Exemples d'adressage d'éléments SCSI 3-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000répondre à la spécification. En outre, les unités temporairement retirées doivent conserver leurs adresses afin de ne pas confondre l'application hôte et l'hôte associé. Généralement, seules les unités actuellement disponibles physiquement ou retirées temporairement sont rapportées. Les emplacements vides (non nutilisés) situés dans le haut ou dans le bas ne doivent pas être rapportés, sauf en cas de retrait. Un emplacement d'unité qui ne contient pas d'unité et qui se trouve entre des emplacements utilisés doit être rapporté comme élément SCSI. Pour signaler à l'application hôte que cet emplacement ne peut pas être utilisé, sont bit ACCESS doit être désactivé. Remarque : Lorsque vous réduisez le nombre d'unités de votre bandothèque, mettez à jour la configuration de la bandothèque logique. Cette opération supprime le voyant d'avertissement du panneau avant et le point d'exclamation de l'écran de démarrage, qui indiquent qu'il manque une unité. La mise à jour de la configuration de la bandothèque logique met également à jour l'adressage d'élément et la numérotation de l'unité. Le remplacement des unités LTO demi-hauteur par des unités pleine hauteur peut vous demander d'exécuter une restauration des paramètres par défaut de la fabrique pour mettre correctement à jour l'adressage d'élément et la numérotation de l'unité. Voir «Configurer la bandothèque : Sauvegarder/restaurer la configuration», à la page 5-60. Analyse du numéro d'unité logique La bandothèque utilise un seul ID SCSI ou de boucle par unité et deux LUN pour contrôler l'unité de bande (LUN 0) et le manipulateur de bandothèque (LUN 1). La bandothèque nécessite un adaptateur de bus hôte (HBA, Host Bus Adapter) prenant en charge le balayage LUN. S'il n'est pas activé, votre système hôte ne balaiera pas au-delà de LUN 0 et ne trouvera pas la bandothèque. Il verra uniquement l'unité de bande. Important : Certains HBA, tels que les contrôleurs RAID, ne prennent pas en charge le balayage LUN. Interfaces hôte Vous pouvez connecter les bandothèques 2U et 4U à des serveurs à partir des interfaces suivantes : v SCSI (différentiel basse tension Ultrium 160) v SCSI en série (SAS) v Fibre Channel Tableau 3-1. Prise en charge de l'interface d'unité d'hôte unité SCSI (différentiel basse tension Ultra 160) SAS FC Ultrium 3 FH X X Ultrium 3 HH X Ultrium 4 FH X* X Ultrium 4 HH X Remarque : * = SAS à port double Chapitre 3. Planification de l'installation 3-7Interface SCSI Remarque : Bien que le matériel LVD de la bandothèque puisse fonctionner en mode asymétrique (SE), ce mode de fonctionnement n'est pas recommandé. La bandothèque prend en charge les connexions LVD SCSI à l'aide de câbles munis de connecteurs HD 68 broches. Les adaptateurs SCSI doivent être correctement équipés d'un module de terminaison. Avant d'installer les câbles SCSI, vérifiez qu'aucun d'entre eux ne soit endommagé. N'utilisez pas de câbles endommagés. Signalez immédiatement le problème en prenant contact avec l'assistance clients Dell. La longueur maximale autorisée pour les câbles de votre bus dépend du type de bus SCSI que vous utilisez (LVD). v Pour un serveur comportant un bus SCSI LVD : – Utilisez une longueur de câble maximale de 10 m entre le système et l'unité pour une connexion à la carte mère de l'interface hôte (SCSI) et une ou deux unités connectées en guirlande. – Utilisez une longueur de câble maximale de 5 m entre le système et l'unité pour une connexion à la carte mère de l'interface hôte (SCSI) et de trois à six unités connectées en guirlande. Remarque : Pour une performance optimale, il est conseillé de disposer d'une unité par bus SCSI. – Utilisez une longueur de câble maximale de 25 m entre le système et l'unité pour une connexion directe à une unité (interconnexion point-à-point). Remarque : La connexion en guirlande N'EST PAS conseillée en raison d'incidents éventuels avec le bus de performances SCSI, les câbles et connecteurs SCSI, et les adaptateurs de bus hôtes. Caractéristiques physiques de l'interface SCSI La bandothèque fonctionne comme un ensemble d'unités SCSI-3. Les unités de bande Ultrium se connectent à un serveur à partir d'une interface SCSI LVD Ultra160. Chaque glissière d'unité SCSI fonctionne avec des connecteurs protégés HD68 et peut se connecter directement à un câble SCSI 2 octets. Il est possible de combiner jusqu'à deux initiateurs (serveurs) avec quatre cibles maximum (unités) sur un seul bus SCSI si les conditions suivantes sont réunies : v Chaque extrémité du bus SCSI est correctement équipée d'un module de terminaison v Les restrictions de câbles sont suivies selon la norme SCSI-3 Avec le protocole SCSI-3, ce type de connexion permet l'utilisation de câbles de 25 m avec le câble et le module de terminaison appropriés. Le tableau ci-dessous indique la longueur de bus maximale entre les modules de terminaison pour l'interface LVD. Tableau 3-2. Longueur de bus maximale entre modules de terminaison Type d'interconnexion Longueur de bus maximale entre modules de terminaison (en mètres) Point-à-point (1 serveur et 1 unité) 25 3-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 3-2. Longueur de bus maximale entre modules de terminaison (suite) Type d'interconnexion Longueur de bus maximale entre modules de terminaison (en mètres) Multipoint/connexion en guirlande (1 serveur et plusieurs unités) 12 (LVD) Remarque : La longueur interne du bus est comprise dans les longueurs de bus maximales indiquées dans le tableau. Pour des performances optimales, plusieurs bus SCSI peuvent être nécessaires (voir «Utilisation de plusieurs bus SCSI»), et les unités de bande Ultrium d' doivent être les seules unités cible actives sur le bus. Remarque : La connexion en guirlande N'EST PAS conseillée en raison d'incidents éventuels avec le bus de performances SCSI, les câbles et connecteurs SCSI, et les adaptateurs de bus hôtes. Remarque : Pour des performances maximales, le nombre d'unités de bande pouvant être raccordées à un bus SCSI est limité et dépend du type de bus dont vous disposez et du taux de compression de données utilisé. Les bus Ultra160 SCSI ont une bande passante de 160 Mo par seconde. Le tableau ci-dessous répertorie les types de bus SCSI et le nombre maximum d'unités recommandé que vous pouvez raccorder. Tableau 3-3. Nombre maximum recommandé d'unités par bus SCSI Type d'unité Bus Ultra 160 SCSI Ultrium 3 LVD 1 unité avec une compression 2:1 Utilisation de plusieurs bus SCSI La bandothèque dispose de deux connecteurs SCSI pour chaque unité de bande de la bandothèque. Chaque unité peut être montée en chaîne à l'aide d'un cavalier de bus SCSI. Remarque : La connexion en guirlande N'EST PAS conseillée en raison d'incidents éventuels avec le bus de performances SCSI, les câbles et connecteurs SCSI, et les adaptateurs de bus hôtes. Le retrait d'un cavalier crée un bus SCSI pour chaque unité installée dans votre bandothèque, permettant une connexion à plusieurs serveurs ou à plusieurs cartes SCSI sur un même serveur. Chaque bus SCSI doit être correctement équipé d'un module de terminaison. Plusieurs bus SCSI peuvent être nécessaires pour optimiser les performances, en fonction de l'application et du taux de compression des données. Toutefois, un contrôle de bandothèque (changeur de support) est nécessaire sur au moins un bus SCSI. Le changeur de support doit être adressé via le LUN 1 de la position d'unité portant le numéro le plus petit dans chaque bandothèque logique. En outre, le changeur de support peut également être adressé via le LUN 1 d'autres unités de n'importe quelle bandothèque logique. Un bus contenant un changeur de support via le LUN 1 d'une unité est appelé bus de contrôle et de chemin de données. Les autres bus sont des bus de chemin de données. Pour plus d'informations sur les chemins de contrôle, voir «Utilisation de plusieurs chemins de contrôle», à la page 3-2. Chapitre 3. Planification de l'installation 3-9Terminaison du bus La terminaison du bus SCSI et de toutes les connexions du câble SCSI doit être correctement positionnée selon le standard SCSI. Vous pouvez brancher un module de terminaison externe à l'un des connecteurs SCSI. Un module de terminaison doit toujours être installé sur la dernière unité à chaque extrémité d'une chaîne de plusieurs unités. Un module de terminaison est inclus avec chaque unité de bande SCSI Ultrium. Différentiel SCSI - différentiel basse tension Les unités de bande de différentiel basse tension prennent en charge une longueur de bus de 25 mètres point-à-point, et une longueur de 12 mètres avec une interconnexion multipoint (connexion en guirlande). Pour chaque unité d'une connexion en guirlande, la longueur de câble maximale doit être réduite de 0,5 mètre. Important : Un bus plus rapide n'implique pas nécessairement qu'une unité connectée puisse prendre en charge ce débit de données mais que plusieurs unités puissent fonctionner sur le bus à cette vitesse maximale. Reportez-vous au tableau détaillé des termes et spécifications SCSI sur le site Web du syndicat professionnel SCSI à l'adresse suivante : http://www.scsita.org/terms/scsiterms.html. Pour optimiser les performances, évitez, dans la mesure du possible, la connexion en guirlande. Interface SAS Une glissière d'unité avec interface SAS peut être directement connectée aux contrôleurs. L'interface SAS améliore les performances par rapport à l'interface SCSI car elle permet de connecter simultanément plusieurs périphériques (jusqu'à 128) de différentes tailles et de différents types à l'aide de câbles plus fins et plus longs. Sa transmission de signal en duplex intégral peut atteindre 6 Go/s. Les connecteurs SAS SFF-8088 sur les unités de bande Ultrium 5 sont compatibles avec les câbles SAS-1 ou SAS-2. Les connecteurs SFF-8088 sur les unités de bande Ultrium 3 et Ultrium 4 sont compatibles avec les câbles SAS-1. De plus, les unités SAS peuvent être connectées à chaud. Les unités SAS négocient automatiquement le débit. Il n'existe aucune topologie configurable, donc aucun commutateur de fonction associée à l'interface SAS. Les glissières d'unité SAS Ultrium 3 et Ultrium 4 demi-hauteur disposent d'un port unique et peuvent uniquement être connectées à un hôte. Les unités Ultrium 4 pleine hauteur et Ultrium 5 disposent d'un port double et peuvent être connectées à deux hôtes au maximum. L'objectif du second port vise la redondance de la reprise en ligne plutôt que le partage. Le partage entre ces deux hôtes est limité à la reprise grâce à la mise en cluster active/passive. Le partage d'unité hors réseau local n'est pas pris en charge. Les glissières d'unité SAS Ultrium 3 et Ultrium 4 utilisent la connexion SFF-8088 à l'extrémité de la glissière et SFF-8088 ou SFF-8470 à l'extrémité de la carte hôte. Au départ, seules les liaisons point à point sont prises en charge. Interface Fibre Channel Fibre Channel permet de connecter des unités via un plan d'interconnexion active intelligente, appelé Fabric. L'intégralité des éléments se trouvant entre les ports Fibre Channel est appelée Fabric. Il s'agit le plus souvent d'un commutateur ou d'une série de commutateurs prenant en charge le routage. 3-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000La bandothèque autorise la sélection des comportements des ports Fibre Channel suivants : v Port LN : (paramètre par défaut) - configuration automatique tentant d'abord la boucle arbitrée puis le système Fabric commuté v Port L - boucle arbitrée v Port N - protocole POP dans une topologie de système Fabric commuté Câbles et vitesses Les unités de bande Ultrium 3, Ultrium 4 et Ultrium 5 Fibre Channel utilisent des câbles à fibre optique duplex LC. Les distances maximales prises en charge par la bandothèque sur une connexion Fibre Channel dépendent de la vitesse de connexion, du type de fibre (50 micromètres ou 62,5 micromètres) et de l'unité à laquelle la bandothèque est connectée. Si la bandothèque est connectée à un adaptateur de bus hôte (HBA), reportez-vous aux distances prises en charge par ce dernier. Si la bandothèque est connectée à un commutateur, les distances prises en charge sont les suivantes : v Pour un câble de 50 micromètres multi-mode : – vitesse de connexion 1 Gbit = jusqu'à 500 m – vitesse de connexion 2 Gbit = jusqu'à 300 m – vitesse de connexion 4 Gbit = jusqu'à 175 m – vitesse de connexion 8 Gbit = jusqu'à 150 m v Pour un câble de 62,5 micromètres multi-mode : – vitesse de connexion 1 Gbit = jusqu'à 300 m – vitesse de connexion 2 Gbit = jusqu'à 90 m – vitesse de connexion 4 Gbit = jusqu'à 50 m – vitesse de connexion 8 Gbit = jusqu'à 21 m Remarque : La distance minimale pour 50 et 62,5 micromètres est de 2 m. Les câbles internes de la bandothèque sont des câbles de 50 micromètres. Par conséquent, vous devez utiliser le même type de câble pour le branchement au port de la bandothèque. Pour le branchement à un réseau de stockage (SAN) de 62,5 micromètres, vous devez brancher le câble de 50 micromètres à un port actif, comme un port sur un commutateur. Utilisation de la segmentation pour isoler des unités et améliorer la sécurité Pour des raisons de sécurité, il est important de limiter les unités qu'un serveur peut reconnaître et utiliser. En outre, avec certaines configurations d'optimisation des performances et configurations SAN, il est possible qu'une unité soit vue plusieurs fois à partir du même serveur. Par exemple, si vous avez deux HBA sur le même serveur connectés à une bandothèque Ultrium dans la bandothèque, l'unité sera détectée et apparaîtra sous forme de deux unités logiques. Il y aura donc deux fichiers spéciaux pour une unité physique. La segmentation peut résoudre ce type de problème. La segmentation vous permet de partitionner votre réseau de stockage (SAN) en groupes d'unités logiques, de telle manière que chaque groupe soit isolé des autres et qu'une unité puisse accéder uniquement aux unités de son propre groupe. Il existe deux types de segmentation : segmentation matérielle et segmentation Chapitre 3. Planification de l'installation 3-11logicielle. La segmentation matérielle est basée sur le numéro de port de fabrique physique. Le zonage du logiciel est défini à l'aide d'un nom WWWN (World Wide Node Name) ou d'un nom WWPN (World Wide Port Name ). Même si la segmentation peut être reconfigurée sans arrêter le système, certaines configurations de segmentation peuvent être complexes. Une implémentation WWNN présente l'avantage d'éviter les erreurs de segmentation car il n'est pas nécessaire de changer la configuration de segmentation si une unité doit être réparée ou remplacée. Partage sur un réseau de stockage Grâce aux composants de réseau de stockage (SAN), les possibilités de connecter plusieurs systèmes et plusieurs unités sont plus importantes. Les logiciels et les systèmes ne sont pas tous conçus de manière à intégrer le partage d'unités. Avant d'installer une unité que vous souhaitez partager entre deux systèmes, vérifiez que leur logiciel prend en charge le partage d'unités. Si votre logiciel ne prend pas en charge le partage d'unités, les commutateurs Fibre Channel intègrent une fonction de segmentation permettant de partitionner un réseau de stockage. Pour les systèmes devant opérer séparément, utilisez cette fonction de segmentation pour que les systèmes ne partagent pas la même unité. Vous pouvez supprimer le partitionnement lorsque vous mettez à niveau votre logiciel et le système. 3-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 4. Installation et configuration Remarque : Avant d'installer votre bandothèque, reportez-vous aux informations de la section "Planification de l'installation". Pour installer une bandothèque 2U ou 4U de bureau ou montée en armoire, suivez les procédures de ce chapitre, dans l'ordre dans lequel elles sont indiquées. Utilisation du formulaire de configuration de la bandothèque Avant d'installer et de configurer votre bandothèque, copiez l'Annexe G, «Formulaire de configuration de la bandothèque», à la page G-1. Saisissez les informations sur la bandothèque (telles que les numéros de série, les types d'unités, etc.) et les paramètres de configuration dans le formulaire de configuration de la bandothèque, puis stockez-les dans un emplacement sécurisé pour référence future. Mettez à jour ce formulaire chaque fois que des modifications sont apportées au matériel ou à la configuration de votre bandothèque. Installation de votre bandothèque Pour installer votre bandothèque, procédez comme suit. 1. «Sélection d'un emplacement». 2. «Déballage de la bandothèque», à la page 4-2. 3. «Contrôle de la livraison», à la page 4-2. 4. «Installation des pieds de la bandothèque (pour une installation de bureau UNIQUEMENT)», à la page 4-3. 5. «Retrait et stockage de la clé de verrouillage», à la page 4-4. 6. «Montage de la bandothèque en armoire (pour une installation en armoire UNIQUEMENT)», à la page 4-6. 7. «Branchement du câble d'interface hôte», à la page 4-11. 8. «Branchement d'un cordon d'alimentation», à la page 4-14. Sélection d'un emplacement Choisissez un emplacement répondant aux critères suivants : Tableau 4-1. Critères d'emplacement Critères Définition Température de la pièce 10° - 35 °C (50° - 95 °F ) Remarque : Si la température de la pièce où la bandothèque doit être installée diffère de plus de 15 °C de celle de la pièce où celle-ci était stockée, laissez la bandothèque s'acclimater à l'environnement extérieur pendant au moins 12 heures avant de la sortir de son emballage. 4-1Tableau 4-1. Critères d'emplacement (suite) Critères Définition Source d'alimentation v Tension alternative : 100-127 V, 200-240 V (4 - 2 A) Remarque : La bandothèque 4U nécessite deux sources d'alimentation distinctes pour que l'alimentation de secours soit assurée. v Fréquence de ligne : 50-60 Hz Placez la bandothèque près d'une prise secteur. Le cordon d'alimentation secteur est le dispositif permettant de déconnecter le produit du secteur et il doit être facilement accessible en permanence. Deux sources d'alimentation distinctes doivent être disponibles en cas d'alimentation redondante. Qualité de l'air La bandothèque doit être placée dans une zone comportant le moins possible de sources de contamination par des particules. Evitez les zones proches des portes et passages très fréquentés, des piles de fournitures qui agglutinent la poussière, des imprimantes et des pièces enfumées. Les excès de poussière et de débris peuvent endommager les bandes et les unités de bande. Hygrométrie 15-80 % d'humidité relative sans condensation Dégagement v A l'arrière : au moins 15,4 cm v A l'avant : au moins 30,8 cm v Sur les côtés : au moins 5,08 cm Exigences relatives à l'armoire Armoire standard 19" avec : v Dégagement 2U (88.90 mm) pour une bandothèque 2U v Dégagement 4U (177,8 mm) pour une bandothèque 4U Le montage en armoire de la bandothèque est facultatif. Déballage de la bandothèque Remarque : Si la température de la pièce où la bandothèque doit être installée diffère de plus de 15 °C de celle de la pièce où celle-ci était stockée, laissez la bandothèque s'acclimater à l'environnement extérieur pendant au moins 12 heures avant de la sortir de son emballage. 1. Avant de commencer, dégagez une surface de travail afin de déballer la bandothèque. 2. Avant de déballer la bandothèque, vérifiez l'état de l'emballage. Si vous constatez des anomalies, signalez-les sans délai au transporteur. 3. Ouvrez l'emballage et retirez les éléments de conditionnement disposés sur le dessus de la bandothèque. Retirez l'emballage et mettez-le de côté. Important : Une fois l'unité déballée, stockez l'emballage pour un déplacement ou une livraison ultérieure. 4. Soulevez la bandothèque pour la retirer du carton, puis enlevez la pellicule qui la recouvre. Retirez la protection en mousse située à l'arrière de la bandothèque. Conservez l'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Important : Ne posez pas la bandothèque sur son panneau avant ou son panneau arrière car vous risqueriez de l'endommager. Contrôle de la livraison Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans la livraison de votre bandothèque : 4-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Avec chaque bandothèque : – Cordon d'alimentation – Etiquette de code à barres – Pieds (pour une installation de bureau) v Avec chaque bandothèque comportant une unité SCSI : – Module de terminaison SCSI (un par unité SCSI) – Câble hôte-bandothèque SCSI (si commandé par le client) v Avec chaque bandothèque comportant une unité Fibre Channel : – Câble hôte-bandothèque Fibre Channel/commutateur (si commandé par le client) v Avec chaque bandothèque contenant une unité SAS : – Câble hôte-bandothèque SAS (si commandé par le client) v Kit de montage en armoire Installation des pieds de la bandothèque (pour une installation de bureau UNIQUEMENT) Si vous avez l'intention de monter votre bandothèque en armoire, ignorez cette étape et passez à la section «Retrait et stockage de la clé de verrouillage», à la page 4-4. Important : Si votre bandothèque fonctionne sur une surface plane sans pieds, elle risque d'être endommagée ou d'avoir des problèmes de fonctionnement. Six pieds doivent être installés sous la bandothèque avant de pouvoir utiliser celle-ci comme unité de bureau. Pour installer les pieds de la bandothèque : 1. Posez soigneusement la bandothèque sur le côté. 2. Retirez l'adhésif à l'arrière de chaque pied. Chapitre 4. Installation et configuration 4-33. Placez les pieds sur la partie inférieure du châssis de la bandothèque en appuyant chaque pied sur l'une des six zones (1) comme indiqué dans la figure ci-dessous. 4. Remettez doucement la bandothèque en position verticale. Important : Ne placez aucun objet au sommet de la bandothèque. Retrait et stockage de la clé de verrouillage Important : La clé de verrouillage, qui empêche le manipulateur de bandothèque de bouger durant le transport, doit être retirée avant la mise sous tension de la bandothèque. Elle est maintenue en place à l'aide d'une étiquette et se trouve au centre de la partie supérieure de la bandothèque. Une fois ôtée, la clé de verrouillage doit être stockée sur la partie droite de la bandothèque (panneau arrière) en vue d'une utilisation ultérieure. 1 a77ug085 Figure 4-1. Installation des pieds sur la partie inférieure du boîtier de la bandothèque 4-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Pour retirer et stocker la clé de verrouillage : 1. Retirez l'étiquette bleue ( 2 ) maintenant en place la clé de verrouillage ( 1 ) sur le dessus de la bandothèque puis retirez la clé (voir la figure 4-2). 2. Stockez la clé ( 1 ) et l'étiquette ( 2 ) sur le panneau arrière de la bandothèque comme indiqué à la figure 4-3. 1 2 a77ug018 Figure 4-2. Etiquette et clé de verrouillage 1 2 a77ug019 Figure 4-3. Emplacement de la clé de verrouillage de la bandothèque et de son étiquette Chapitre 4. Installation et configuration 4-5Montage de la bandothèque en armoire (pour une installation en armoire UNIQUEMENT) Les bandothèques 2U et 4U peuvent facilement être montées dans une armoire standard 19 pouces. La bandothèque 2U nécessite un espace de 2U (3,5 pouces). La bandothèque 4U nécessite un espace de 4U (7 pouces). Si vous ne procédez pas au montage de la bibliothèque en armoire, ignorez cette procédure et reportez-vous à «Connexion de la bandothèque à un serveur», à la page 4-11. Important : La bandothèque 2U pèse 15,59 kg avec une unité et sans support. Une bandothèque 4U pèse 21,32 kg avec une unité et sans support. Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dégâts matériels sur la bandothèque : 1. conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de sécurité et de santé pour la manutention, 2. sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser la bandothèque lors de l'installation et la dépose et 3. retirez toujours toutes les cartouches afin de réduire le poids total de la bandothèque. Pour monter votre bandothèque en armoire, procédez de la manière suivante. 1. Vérifiez que votre kit de montage en armoire comprend les éléments suivants (voir figure 4-4, à la page 4-7) : v Dans un emballage plastique : – 2 guides (non affiché) – 2 étriers de fixation (1) v Dans le petit sac sans étiquette : – 1 clé Torx (5) – 2 ancrages (4) – 2 vis à tête fraisée pour sécuriser les ancrages (6) – 2 vis à tête fraisée plus petites pour sécuriser les parties supérieures des étriers de fixation (7) – 2 grandes vis pour installer les étriers de fixation dans l'armoire (8) v Dans un petit sac portant l'étiquette "Trous ronds" : 9 vis destinées aux armoires à trous ronds. (2) v Dans un petit sac portant l'étiquette "Trous carrés" : 9 vis destinées aux armoires à trous carrés. (3) 4-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40002. Déterminez l'emplacement où vous voulez installer la bandothèque dans l'armoire et, avec un stylo, marquez l'emplacement sur chaque rail vertical de l'armoire. Remarque : La bandothèque 2U nécessite un espace de 2U (3,5 pouces). Une bandothèque 4U nécessite un espace de 4U (7 pouces). 1 Deux unités EIA pour installation dans des trous carrés et ronds 3 Larges écarts dans l'unité EIA 2 4 Ecarts étroits entre les unités EIA a77ug107 1 2 3 4 5 8 7 6 Figure 4-4. Matériel fourni dans le kit de montage en armoire a77ug133 1 3 4 2 1 2 Figure 4-5. Exemples d'unités EIA pour installations dans des trous carrés et ronds Chapitre 4. Installation et configuration 4-73. A l'aide de vis adaptées à votre type d'armoire (trous ronds ou trous carrés) et d'un tournevis cruciforme n°2, fixez un rail de chaque côté de l'armoire à l'emplacement souhaité (en vous assurant que la bride de chaque rail pointe vers l'autre). Fixez l'avant et l'arrière de chaque rail à l'armoire. L'extrémité la plus étroite de chaque rail doit être placée à l'arrière de l'armoire. Les rails s'adaptent à un large éventail de profondeurs d'armoire. Chaque rail requiert un espace de 2U (1 dans la figure 4-6). 4. Avec la clé Torx qui vous a été fournie, retirez les vis ( 1 ) comme indiqué à la figure 4-7. Pour une bandothèque 4 U, l'emplacement des vis est similaire. 5. Installez les fixations (2) de chaque côté de votre bandothèque comme indiqué à la figure 4-8, à la page 4-9, à l'aide de vis à tête fraisée plus longues que vous trouverez dans votre kit. 1 a77ug009 Figure 4-6. Vue de l'arrière de l'armoire, montrant la partie étroite du rail a77ug011 1 Figure 4-7. Vis latérales de la bandothèque 2U, à retirer 4-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40006. Installez les étriers de fixation de la bandothèque (1) comme indiqué, de chaque côté de la bandothèque 2U en utilisant la vis retirée de la bandothèque et une petite vis à tête fraisée fournie avec le kit de montage en armoire (les fixations et étriers de fixation de la bandothèque 4U sont similaires). 7. Une fois les fixations et étriers de fixation installés, faites glisser la bandothèque sur les rails (comme indiqué à la figure 4-9 et à la figure 4-10, à la page 4-10). Lorsque la bandothèque s'arrête, poussez-là doucement pour verrouiller les fixations situées de chaque côté de la bandothèque dans les rails, jusqu'à ce que les rails de fixations touchent les rails verticaux de l'armoire. a77ug012 1 2 Figure 4-8. Fixations et étriers de fixation pour la bandothèque 2U a77ug127 Figure 4-9. Insertion de la bandothèque 2U dans l'armoire Chapitre 4. Installation et configuration 4-98. A l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, fixez la bandothèque dans l'armoire (voir la figure 4-11 pour la bandothèque 2U ; voir la figure 4-12, à la page 4-11 pour la bandothèque 4U) en plaçant une vis dans l'orifice central de chaque étrier de fixation ( 1 ). a77ug109 Figure 4-10. Insertion de la bandothèque 4U dans l'armoire 1 a77ug128 Figure 4-11. Fixation de la bandothèque 2U dans l'armoire 4-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Connexion de la bandothèque à un serveur Vous pouvez connecter les bandothèques 2U et 4U à des serveurs à partir des interfaces suivantes : v SCSI (différentiel basse tension Ultra 160) v Fibre Channel v Serial Attached SCSI (SAS) Branchement du câble d'interface hôte Pour raccorder les câbles d'interface hôte à la bandothèque : 1. Il est conseillé d'arrêter et de mettre hors tension le serveur concerné. Mettez également hors tension toutes les unités associées. Débranchez les cordons d'alimentation du serveur et de tous les accessoires liés. Important : Le fait de ne pas débrancher les cordons d'alimentation de ces unités avant de brancher le câble d'interface hôte peut endommager la bandothèque. 1 a77ug110 Figure 4-12. Fixation de la bandothèque 4U dans l'armoire Chapitre 4. Installation et configuration 4-112. Pour une bandothèque SCSI, connectez une extrémité du câble d'interface hôte à l'un des connecteurs du panneau arrière de la bandothèque (voir 1 dans la figure 4-13). Pour une bandothèque Fibre Channel, connectez une extrémité du câble d'interface hôte au connecteur du panneau arrière de la bandothèque (voir 5 dans la figure 4-14). Pour une bandothèque SAS (Serial Attached SCSI) connectée, connectez l'extrémité hôte du câble SAS à l'adaptateur de bus hôte SAS (voir 2 à la figure 4-15, à la page 4-13). Les unités pleine hauteur ont des connecteurs SAS doubles. Les unités demi-hauteur ont un seul connecteur SAS. Les connecteurs SAS non utilisés n'ont pas besoin d'être équipés d'un module de terminaison. a77ug017 1 4 3 2 Figure 4-13. Connexion d'un câble d'interface hôte SCSI à une bandothèque 2U 2 1 3 4 5 a77ug101 Figure 4-14. Connexion des câbles d'interface hôte à une bandothèque 4U. LA CONFIGURATION ILLUSTREE DANS CETTE FIGURE EST PRESENTEE UNIQUEMENT A TITRE D'EXEMPLE. CETTE CONFIGURATION N'EST PAS PRISE EN CHARGE. 4-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40003. Connectez l'autre extrémité du câble d'interface hôte de la façon suivante : v Dans le cas d'une bandothèque SCSI, connectez le câble d'interface hôte au connecteur de l'adaptateur de bus hôte SCSI ou au connecteur de l'unité précédente du bus SCSI. Connectez le module de terminaison ( 3 dans la figure 4-13, à la page 4-12) au connecteur SCSI restant sur le panneau arrière de la bandothèque, si la bandothèque est la dernière ou unique unité sur le bus SCSI. Sinon, branchez une extrémité du câble SCSI au port restant et l'autre extrémité à l'unité suivante du bus SCSI. Assurez-vous que la dernière unité du bus SCSI est correctement équipée d'un module de terminaison. Remarque : Seuls les câbles et modules de terminaison spécifiés pour l'utilisation d'Ultra160 ou Ultra320 ou étiquetés en tant que Multi Mode doivent être utilisés. Remarque : L'adaptateur de bus hôte doit être de type différentiel basse tension SCSI. Un adaptateur de bus hôte SCSI asymétrique (SE) fonctionnera, mais nuira considérablement aux performances et limitera la longueur du câble. Si plusieurs unités asymétriques (SE) se trouvent sur le même bus SCSI, la totalité du bus SCSI adoptera la vitesse SE, ce qui diminuera considérablement les performances. v Dans le cas d'une bandothèque Fibre Channel, connectez le câble d'interface hôte à l'hôte ou à un commutateur. v Pour une bandothèque SAS, connectez le câble d'interface hôte à l'adaptateur de bus hôte, ou a un interposeur selon les besoins, à l'aide d'une connexion directe SFF-8088. Les connecteurs SAS non utilisés n'ont pas besoin d'être équipés d'un module de terminaison. 4. Branchez le câble réseau Ethernet 2 à la figure 4-13, à la page 4-12, figure 4-14 , à la page 4-12) ou 3 à la figure 4-15 dans le port Ethernet sur le panneau arrière de la bandothèque. Si la connexion Ethernet est directement reliée à un serveur ou à un ordinateur portable, un câble Ethernet simulateur de modem peut être nécessaire. Remarque : Il revient au client de fournir le câble de croisement si nécessaire. a77ug134 1 2 3 Figure 4-15. Connexion d'un câble d'interface SAS à la bandothèque 2U Chapitre 4. Installation et configuration 4-13Branchement d'un cordon d'alimentation Avertissement : Ce produit doit être utilisé UNIQUEMENT avec un cordon d'alimentation approuvé pour votre pays. Utiliser un cordon d'alimentation non autorisé peut avoir les conséquences suivantes : v non-respect des exigences de sécurité en vigueur dans votre pays ; v surchauffe, induisant un risque de blessures corporelles et/ou de dommage aux biens ; et v une rupture entraînant l'exposition des contacts et composants internes, ce qui présente pour l'utilisateur un risque éventuel d'électrocution. Pour chaque alimentation de la bandothèque, effectuez les étapes suivantes. 1. Retirez l'étiquette de protection de la prise électrique de votre bandothèque. 2. Connectez une extrémité de chaque cordon d'alimentation (6 dans «Branchement du câble d'interface hôte», à la page 4-11) à chaque connecteur d'alimentation électrique situé sur le panneau arrière de la bandothèque. 3. Connectez l'autre extrémité de chaque cordon d'alimentation à la prise de courant la plus proche (avec mise à la terre). Utilisez une source différente pour chaque alimentation électrique, afin d'assurer la continuité de l'alimentation. Avertissement : Pour mettre la bandothèque totalement hors tension, débranchez tous les cordons d'alimentation de leur prise. L'interrupteur d'alimentation met les composants de la bandothèque et les unités hors tension ; toutefois, du courant alternatif subsiste aux entrées de l'alimentation électrique. 4. Retirez le film plastique qui protège la bandothèque. 5. Mettez la bandothèque sous tension à l'aide du bouton d'alimentation. Contrôlez le panneau de commande de l'opérateur pour vous assurer que la bandothèque est alimentée en courant électrique. Si elle ne l'est pas, contrôlez les connexions d'alimentation et votre source électrique. Lors du test automatique de démarrage (test POST), les quatre voyants s'allument brièvement, puis le voyant PRET se met à clignoter. Une fois la séquence d'initialisation terminée, l'écran d'accueil (voir «Affichage lors de la mise sous tension», à la page 2-2) apparaît. Configuration de votre bandothèque Remarque : Avant de configurer votre bandothèque, reportez-vous aux informations de la section "Planification de l'installation". a77ug197 Figure 4-16. Retrait de l'étiquette de protection de la prise électrique 4-14 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Vous pouvez configurer la bandothèque à partir du panneau de commande de l'opérateur et/ou de l'interface utilisateur Web. Il est recommandé d'utiliser l'interface utilisateur Web. Pour des informations complètes et détaillées sur toutes les fonctions disponibles de votre bandothèque lorsque vous utilisez le panneau de commande de l'opérateur ou l'interface utilisateur Web, voir Chapitre 5, «Opérations», à la page 5-1. Pour obtenir les paramètres par défaut de la bandothèque, voir «Configurer : Sauvegarde/Restauration», à la page 5-29 Sélection de votre méthode de configuration Pour utiliser les paramètres par défaut pour la configuration de votre bandothèque, accédez à la section «Utilisation des paramètres par défaut pour la configuration». Pour utiliser l'interface utilisateur Web pour la configuration de votre bandothèque, accédez à la section «Configuration de votre bandothèque avec l'interface utilisateur Web». Si vous souhaitez configurer votre bandothèque avec le panneau de commande de l'opérateur, voir «Configuration de votre bandothèque à partir du panneau de commande de l'opérateur», à la page 4-33. Notez tous les paramètres de configuration de la bandothèque dans l'Annexe G, «Formulaire de configuration de la bandothèque», à la page G-1 pour référence future. Utilisation des paramètres par défaut pour la configuration Le tableau ci-dessous présente les principaux paramètres par défaut de la bandothèque. Pour utiliser ces paramètres par défaut, vous ne devez apporter aucune autre modification avant d'utiliser votre bandothèque Elément Paramètre par défaut Bandothèques logiques 1 Emplacements actifs Maximum Emplacements d'E-S Activé DHCP Activé Protocole Internet IPv4 uniquement Longueur du code à barres 8 Mode de la bandothèque Relatif Nettoyage automatique Désactivé Chiffrement Chiffrement géré dans l'application (AME) Pour obtenir la liste complète des paramètres par défaut, voir «Configurer : Sauvegarde/Restauration», à la page 5-29. Configuration de votre bandothèque avec l'interface utilisateur Web Pour enregistrer la configuration à partir de l'interface utilisateur Web, procédez de la manière suivante : 1. «Création d'un accès distant à votre bandothèque», à la page 4-16 Chapitre 4. Installation et configuration 4-152. «Connexion à l'interface utilisateur Web», à la page 4-18 3. «Vérification/mise à jour du microprogramme», à la page 4-19 4. «Sélection des paramètres généraux de la bandothèque», à la page 4-20 5. «Sélection du nombre de bandothèques logiques pour votre bandothèque», à la page 4-22 6. «Saisie de la clé d'activation de la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès», à la page 4-23 7. «Configuration du chiffrement», à la page 4-24 8. «Sélection des paramètres et de l'identificateur d'interface pour les unités», à la page 4-26 9. «Saisie des paramètres réseau de votre bandothèque», à la page 4-26 10. «Saisie des informations relatives à l'accès utilisateur à partir de l'interface utilisateur Web», à la page 4-29 11. «Saisie de la date et de l'heure à partir de l'interface utilisateur Web», à la page 4-30 12. «Configuration des journaux et suivis avec l'interface utilisateur Web», à la page 4-30 13. «Saisie des informations de notifications par courrier électronique à partir de l'interface utilisateur Web», à la page 4-31 14. «Configuration des paramètres SNMP», à la page 4-32 15. «Test de la configuration du chiffrement géré dans la bandothèque», à la page 4-33 16. «Restauration des paramètres par défaut via l'interface utilisateur Web», à la page 4-33 17. «Déconnexion de l'interface utilisateur Web», à la page 2-9 18. «Définition du code d'accès pour le panneau de commande de l'opérateur via le panneau de commande de l'opérateur», à la page 5-28 Création d'un accès distant à votre bandothèque Vous devez entrer les paramètres réseau de bandothèque statique à partir du panneau de commande de l'opérateur avant de pouvoir accéder à distance à la bandothèque avec l'interface utilisateur Web. Si votre système fonctionne avec un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), ces paramètres réseau sont définis automatiquement. Une fois l'accès distant créé, vous pouvez terminer la configuration de votre bandothèque à l'aide de l'interface utilisateur Web. 1. Accédez au menu Configurer via le panneau de commande de l'opérateur. a. A partir de l'écran affichant le logo de la bandothèque (écran de démarrage), appuyez soit sur le bouton Haut, soit sur le bouton Bas pour atteindre le menu principal. b. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Configurer. c. Appuyez sur le bouton Sélection pour afficher le menu Configurer. 2. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner le menu Réseau. 3. Appuyez sur le bouton Sélection pour afficher l'écran Réseau. 4. Sélectionnez PILE IP et appuyez sur le bouton SELECTION pour mettre la zone Protocole Internet en évidence. a. Appuyez sur le bouton BAS ou HAUT pour parcourir les options de Protocole Internet. b. Appuyez sur le bouton SELECTION sur le Protocole Internet de votre choix. 4-16 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Si vous sélectionnez le protocole IPv6, le menu Configurer le réseau inclura les options Configuration automatique sans état et Longueur du préfixe. v Configuration automatique sans état – Appuyez sur le bouton BAS pour mettre l'option Configuration automatique sans état en évidence. – Appuyez sur le bouton SELECTION pour mettre la zone Configuration automatique sans état en évidence. – Appuyez sur le bouton BAS pour parcourir la liste des options de Configuration automatique sans état. – Appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer l'option. v Longueur du préfixe : – Appuyez sur le bouton BAS pour mettre Longueur du préfixe en évidence. – Appuyez sur le bouton SELECTION pour mettre la zone Longueur du préfixe en évidence. – Appuyez sur les boutons HAUT ou BAS pour parcourir la liste des chiffres de Longueur du préfixe. – Appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer les chiffres de Longueur du préfixe. 5. Si vous ne voulez pas sélectionner le protocole DHCP comme paramètre réseau de votre bandothèque, ignorez cette étape et passez à la suivante. Si vous voulez utiliser le protocole DHCP comme paramètre réseau de votre bandothèque, effectuez les étapes suivantes : a. Appuyez sur le bouton BAS pour mettre l'option DHCP en évidence. b. Appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner la zone DHCP. c. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Activer. d. Appuyez sur le bouton Sélection pour appliquer votre sélection. e. Passez à l'étape 7. 6. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Adresse IP. Pour IPv4, saisissez uniquement une adresse IPv4. Pour IPv6, saisissez uniquement une adresse IPv6. Pour IPv4 & IPv6, saisissez des adresses IPv4 et IPv6. a. Appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner la zone Adresse IP. b. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner le(s) chiffre(s) du premier octet de l'adresse IP de votre bandothèque. c. Appuyez sur le bouton SELECTION pour mettre en évidence le(s) chiffre(s) de l'octet suivant de votre adresse IP. d. Une fois les chiffres du dernier octet entrés, appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer vos entrées. 7. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Masque réseau. Pour IPv4, saisissez uniquement une adresse de masque de réseau IPv4. Pour IPv6, saisissez uniquement une adresse de masque de réseau IPv6. Pour IPv4 & IPv6, saisissez des adresses de masque de réseau IPv4 et IPv6. a. Appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner la zone Masque de réseau. b. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner le(s) chiffre(s) du premier octet de l'adresse de masque de réseau de votre bandothèque. c. Appuyez sur le bouton SELECTION pour mettre en évidence le(s) chiffre(s) de l'octet suivant de l'adresse de masque de réseau de votre bandothèque. Chapitre 4. Installation et configuration 4-17d. Une fois les chiffres du dernier octet de votre adresse de masque de réseau entrés, appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer vos entrées. 8. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Passerelle. Pour IPv4, saisissez uniquement une adresse de passerelle IPv4. Pour IPv6, saisissez uniquement une adresse de passerelle IPv6. Pour IPv4 & IPv6, saisissez des adresses de passerelle IPv4 et IPv6. a. Appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner la zone Passerelle. b. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner le(s) chiffre(s) du premier octet de l'adresse de passerelle de votre bandothèque. c. Appuyez sur le bouton SELECTION pour mettre en évidence le(s) chiffre(s) de l'octet suivant de l'adresse de passerelle de votre bandothèque. d. Une fois les chiffres du dernier octet de votre adresse de passerelle entrés, appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer vos entrées. 9. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner Ethernet. a. Appuyez sur le bouton BAS pour sélectionner la zone Ethernet. b. Appuyez sur le bouton SELECTION pour mettre en évidence le paramètre Ethernet. c. Appuyez sur le bouton Bas pour sélectionner un nouveau paramètre. d. Appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer le nouveau paramètre. 10. Appuyez sur le bouton BAS pour mettre l'option ENREGISTRER en évidence. Appuyez de nouveau sur le bouton BAS pour mettre l'option ANNULER en évidence. Continuez d'appuyer sur le bouton BAS pour basculer entre les options ENREGISTRER et ANNULER. v Si ENREGISTRER est sélectionné, appuyez sur le bouton SELECTION pour appliquer votre nouvelle configuration. Si des modifications ont été effectuées sur les paramètres de réseau, un menu contextuel vous demander de réinitialiser la bandothèque ou d'annuler la réinitialisation. Si vous sélectionnez ANNULER dans le menu contextuel, vous devrez mettre la bandothèque hors tension, puis la remettre sous tension pour appliquer les modifications apportées au réseau. v Si ANNULER est sélectionné, appuyez sur le bouton SELECTION pour annuler toutes vos entrées et revenir au menu Configurer. Connexion à l'interface utilisateur Web Pour configurer votre bandothèque à l'aide de l'interface utilisateur Web, procédez de la manière suivante. 1. Sur votre ordinateur hôte, ouvrez un navigateur Internet. 2. Dans le champ d'adresse du navigateur, saisissez l'adresse IP de votre bandothèque. a. Pour le protocole DHCP et/ou Configuration automatique sans état, utilisez le panneau de commande de l'opérateur pour déterminer l'adresse IP affectée à votre bandothèque. Accédez à Surveiller → Bandothèque → Identité. Accédez aux informations d'adresse de la bandothèque et notez l'adresse. Entrez l'adresse IP dans la zone adresse de votre navigateur Web pour accéder à votre bandothèque avec l'interface utilisateur Web. Les informations d'adresse de la bandothèque peuvent inclure un ou plusieurs des types d'adresse suivants : v Adresse IP (IPv4 statique ou DHCP) v Adresse IPv6 statique v Adresse IPv6 attribuée à la liaison 4-18 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Adresse IPv6 attribuée (DHCP ou Configuration automatique sans état) b. Pour IPv4, saisissez l'adresse IP de votre bandothèque au format 0.0.0.0 (quatre octets). c. Pour IPv6, entrez l'adresse IP de votre bandothèque au format suivant : http://[0:0:0:0:0:0:0:0]. d. Pour une double pile IPv4 + IPv6, saisissez l'adresse IP pour IPv4 ou IPv6. 3. Lorsque l'écran de connexion s'affiche, a. Sélectionnez admin comme ID utilisateur. b. Saisissez secure comme mot de passe. Vérification/mise à jour du microprogramme Il est important d'utiliser la dernière version du microprogramme. Pour vérifier que vous utilisez bien la dernière version du microprogramme de la bandothèque et de l'unité, ainsi que du fichier MIB (Management Information Base) SNMP, exécutez cette procédure. 1. Vérifiez le fichier MIB SNMP actuellement installé sur votre serveur SNMP. Vérifiez la version du microprogramme de la bandothèque et de l'unité installée sur votre bandothèque en exécutant les étapes suivantes : a. Développez Moniteur de la bandothèque dans le volet de navigation de gauche de l'interface utilisateur Web. b. Cliquez sur Identité de la bandothèque et notez la révision du microprogramme. c. Cliquez sur Identité de l'unité et notez la révision du microprogramme. d. Déconnectez-vous de l'interface utilisateur Web. Remarque : Le fichier MIB SNMP est une fonction facultative. 2. Téléchargez la dernière version du microprogramme de la bandothèque et de l'unité, ainsi que du fichier MIB SNMP, à partir http://support.dell.com. Remarque : Le fichier MIB SNMP est une fonction facultative. a. Saisissez dans la zone d'adresse de votre navigateur Web, puis appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. b. Comparez les différentes versions de microprogrammes disponibles sur le Web à celles que vous avez notées lors de l'étape 1. Si vous utilisez la dernière version du microprogramme de la bandothèque et de l'unité, passez à l'étape suivante. Si vous n'utilisez pas la dernière version du microprogramme de la bandothèque et de l'unité, téléchargez le microprogramme qui nécessite une mise à jour sur l'hôte de votre bandothèque. a77ug070 Figure 4-17. Ecran de connexion de l'interface utilisateur Web Chapitre 4. Installation et configuration 4-193. Si nécessaire, mettez à jour le microprogramme de la bandothèque et de l'unité sur votre bandothèque. a. Entrez l'adresse IP de votre bandothèque dans la zone adresse de votre navigateur Web, puis appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. b. Connectez-vous à l'interface utilisateur Web de votre bandothèque. c. Développez Maintenance de la bandothèque dans le volet de navigation de gauche de l'interface utilisateur Web. d. Cliquez sur Mettre à niveau le microprogramme. e. Accédez à la nouvelle version du microprogramme sur votre hôte, puis cliquez sur Mettre à jour. Si nécessaire, effectuez cette action pour le microprogramme de la bandothèque et de l'unité. 4. Installez le fichier MIB sur votre serveur SNMP. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre application serveur. Sélection des paramètres généraux de la bandothèque Si votre bandothèque contient une seule unité ou bandothèque logique, les paramètres généraux et spécifiques sont regroupés dans une même table (voir figure 4-18, à la page 4-21). 1. Développez Configurer la bandothèque dans le panneau de navigation gauche de l'interface utilisateur Web. 2. Cliquez sur Général et saisissez les informations suivantes : v Nom de la bandothèque - Saisissez un nom pour la bandothèque. v Mode de la bandothèque (sélectionnez l'un des modes suivants par bandothèque logique) : – Aléatoire : en mode aléatoire, la bandothèque autorise le logiciel d'application du serveur (de l'hôte) à sélectionner n'importe quelle cartouche de données, dans n'importe quel ordre. – Séquentiel : en mode séquentiel, le microprogramme de la bandothèque prédéfinit la sélection des cartouches. Après initialisation, le microprogramme fait sélectionner à la bandothèque la première cartouche disponible trouvée (en partant du guichet d'E/S jusqu'au dernier emplacement dans la bandothèque) pour la charger dans l'unité. Important : Si une bandothèque logique en mode séquentiel contient plusieurs unités, seule la première unité est alors utilisée. - Chargement automatique : En mode séquentiel avec chargement automatique, la première cartouche disponible (emplacement avec la valeur numérique la plus petite, contenant une cartouche) est chargée automatiquement si la bandothèque est mise sous tension avec une unité vide. - Boucle : En mode séquentiel avec boucle, la cartouche qui se trouve dans l'emplacement avec la valeur numérique la plus petite est chargée, lorsque la cartouche qui se trouve dans l'emplacement avec la valeur numérique la plus élevée est pleine et renvoyée à son emplacement d'origine. Cela permet une sauvegarde continue sans interaction de l'utilisateur. v Emplacements actifs - Sélectionnez le nombre d'emplacements actifs que vous souhaitez affecter dans votre bandothèque. Cet élément affecte le nombre d'emplacements Rés. (réservés) de votre bandothèque. Pour plus d'informations, voir «Configuration des guichets d'E/S et réservation des emplacements», à la page 5-69. 4-20 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : Des emplacements peuvent être réservés, ce qui les rend invisibles pour l'hôte. Il peut être nécessaire de réserver des emplacements pour faire correspondre le nombre d'emplacements disponibles à la licence logicielle des éditeurs de logiciels indépendants. Les emplacements sont réservés en commençant par l'adresse portant le numéro le plus grand. Si votre bandothèque ne dispose d'aucun emplacement de cartouche de nettoyage dédié et que vous souhaitez activer le nettoyage automatique, vous devez désigner un emplacement réservé qui pourra contenir la cartouche de nettoyage. v Guichet d'E/S activé - Si la case est cochée, le guichet d'E/S est activé. Sinon, les 3 premiers emplacements (d'une bandothèque 4U ou le 1er emplacement d'une bandothèque 2U) sont configurés pour le stockage. Voir «Configurer la bandothèque : Général», à la page 5-46. v Nettoyage automatique activé - L'unité est nettoyée automatiquement lorsqu'elle demande un nettoyage et qu'une cartouche de nettoyage est présente dans un emplacement réservé ou un emplacement de nettoyage dédié. Toutes les cartouches de nettoyage doivent inclure la chaîne CLN dans leur code à barres. Le code à barres de la cartouche de nettoyage universelle porte la chaîne CLNUxxLx. v Longueur de l'étiquette du code à barres rapporté dans l'hôte - Choisissez entre 6 et 8. Avec 6, les six premiers caractères de la cartouche VOLSER (numéros de série de volume) sont rapportés dans l'hôte. Avec 8, tous les caractères de la cartouche VOLSER (les six premiers caractères plus l'identificateur du type de support à deux caractères) sont rapportés dans l'hôte. Pour plus d'informations sur les étiquettes de code à barres, voir «Etiquette à code à barres», à la page 6-4. v Cliquez sur l'une des options suivantes : – Actualiser - Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour l'écran actuel. – Appliquer les sélections - Cliquez sur ce bouton pour valider les modifications apportées à l'écran. a77ug066 Figure 4-18. Ecran Configurer la bandothèque : Général, pour la bandothèque 2U Chapitre 4. Installation et configuration 4-213. Si votre bandothèque a plusieurs unités, passez à «Sélection du nombre de bandothèques logiques pour votre bandothèque». Si votre bandothèque a une seule unité, passez à «Saisie de la clé d'activation de la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès», à la page 4-23. Sélection du nombre de bandothèques logiques pour votre bandothèque Remarque : Consultez les informations contenues dans «Détermination du nombre de bandothèques logiques», à la page 3-1 avant d'effectuer la procédure décrite dans cette section. Si vous disposez d'une bandothèque 2U ou 4U avec une seule unité ou si vous ne souhaitez pas partitionner votre bandothèque, passez à la section suivante, «Saisie de la clé d'activation de la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès», à la page 4-23. Un même magasin de cartouches ne peut pas être affecté à deux bandothèques logiques. Si vous partitionnez une bandothèque multi-unité, chaque magasin doit être affecté à une bandothèque logique sur une limite de magasin. Le magasin entier doit faire partie d'une seule bandothèque logique. Remarque : Si vous disposez d'une bandothèque 2U avec deux unités, vous avez la possibilité d'acquérir deux bandothèques logiques. Dans une bandothèque 4U totalement remplie avec quatre unités demi-hauteur et quatre bandothèques logiques, les affectations de ressources se font comme suit : v La bandothèque logique 1 contient l'unité 1 et les magasins de cartouches inférieurs gauches. v La bandothèque logique 2 contient l'unité 2 et les magasins de cartouches supérieurs gauches. 23 a77ug094 Figure 4-19. Exemple : Ecran Configurer la bandothèque : Général, pour la bandothèque 4U 4-22 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v La bandothèque logique 3 contient l'unité 3 et le magasin de cartouches inférieur droit. v La bandothèque logique 4 contient l'unité 4 et le magasin de cartouches supérieur droit. Le guichet d'E-S et les emplacements réservés aux cartouches de nettoyage (le cas échéant) sont partagés par toutes les bandothèques logiques. 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques dans le volet de navigation de gauche. 2. Sélectionnez le nombre de bandothèques logiques que vous souhaitez créer dans votre bandothèque. 3. Cliquez sur Soumettre pour créer les bandothèques logiques. Saisie de la clé d'activation de la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès Pour plus d'informations, consultez le Guide de configuration de la reprise en ligne des bandothèques Dell PowerVault TL4000, fourni avec la documentation de la bandothèque. 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Reprise en ligne du chemin d'accès dans le panneau de navigation de gauche. 2. Entrez la clé de fonction à 12 chiffres Reprise en ligne du chemin de contrôle dans les emplacements prévus à cet effet. 3. Cliquez sur Activer pour enregistrer la clé de fonction. Si vous avez saisi correctement la clé de fonction, l'écran suivant s'affiche. Remarque : Suivez les instructions du Guide de configuration de la reprise en ligne des bandothèques PowerVault TL4000 afin de configurer votre environnement pour la reprise en ligne. a77ug098 Figure 4-20. Page Configurer la bandothèque : Bandothèques logiques, pour la bandothèque 4U a77ug117 Figure 4-21. Ecran Configurer la bandothèque : Activation de la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès a77ug118 Figure 4-22. Ecran de vérification de la clé de fonction Chapitre 4. Installation et configuration 4-23Configuration du chiffrement Remarque : Le chiffrement géré par l'application (AME) ne nécessite aucune clé. Le chiffrement géré par bandothèque requiert une clé de licence. Pour se procurer cette fonction, le client doit contacter son représentant technique. Prérequis pour le chiffrement géré dans l'application : v Unité de bande SAS et Fibre Channel LTO Ultrium 4 (pleine hauteur ou demi-hauteur) Remarque : Fibre Channel est une unité pleine hauteur uniquement. v Cartouche de bande Ultrium 4 v Microprogramme de bandothèque version 5.80 ou ultérieure v Microprogramme de l'unité version 77BE ou ultérieure v Application du logiciel de sauvegarde sur bandes qui prend en charge le chiffrement LTO4 Prérequis pour le chiffrement géré dans la bandothèque : v Unité de bande SAS et Fibre Channel LTO Ultrium 4 (pleine hauteur ou demi-hauteur) Remarque : Fibre Channel est une unité pleine hauteur uniquement. v Cartouche de bande Ultrium 4 v Microprogramme de bandothèque version 5.80 ou ultérieure v Microprogramme de l'unité version 77BE ou ultérieure v Application Dell Encryption Key Manager Configuration de la méthode de chiffrement d'une unité 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Chiffrement dans le panneau de navigation de gauche. 2. Sur l'écran Chiffrement, entrez la clé d'activation de la fonction pour rendre disponibles les options de chiffrement de la bandothèque gérée. 3. Cliquez sur Activer pour enregistrer la clé et développez l'écran pour obtenir davantage de paramètres de chiffrement. a77ug199 Figure 4-23. Ecran Clé d'activation de la fonction 4-24 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40004. Sélectionnez Activer SSL pour EKM pour activer le protocole SSL pour l'application Dell Encryption Key Manager. 5. Sélectionnez une méthode de chiffrement pour chaque bandothèque logique. v Si vous ne disposez pas de licence de chiffrement, sélectionnez Aucun ou Chiffrement géré par l'application. v Si vous disposez d'une licence de chiffrement, sélectionnez Chiffrement géré dans la bandothèque. 6. Sélectionnez une stratégie de chiffrement pour chaque bandothèque logique. v Chiffrer tout : stratégie par défaut. Elle permet de chiffrer toutes les cartouches à l'aide des clés de données par défaut spécifiées dans EKM. Ce paramètre s'applique à toutes les unités de la bandothèque logique TL2000/TL4000. v Etiquette interne - Chiffrement sélectif : Consultez la documentation de votre logiciel de sauvegarde sur bandes pour savoir si cette fonction est prise en charge. v Etiquette interne - Chiffrer tout : Consultez la documentation de votre logiciel de sauvegarde sur bandes pour savoir si cette fonction est prise en charge. 7. Un serveur EKM primaire et secondaire peut être défini pour chaque bandothèque logique. Chaque partition possède ses propres paramètres de chiffrement et EKM. Le maintien des serveurs primaire et secondaire EKM est nécessaire pour disposer d'une disponibilité maximale de la sauvegarde et de la reprise chiffrée. Ces paramètres sont uniquement requis pour le chiffrement géré dans la bandothèque. Entrez les informations concernant le paramètre du serveur EKM. Remarque : L'adresse IP de l'hôte EKM (Encryption Key Manager) doit correspondre aux paramètres de réseau de la bandothèque. En d'autres termes, si la bandothèque est définie sur le support de réseau IPV4 uniquement, l'hôte EKM doit être une adresse IPV4. Si la bandothèque Dell PowerVault est nécessaire au fonctionnement dans un environnement de réseau mixte, elle doit être définie sur IPv4 + IPv6. v Adresse IP primaire (IPv4 ou IPv6) : entrez l'adresse IP du serveur EKM primaire. v Port TCP primaire : après la saisie de l'adresse IP primaire, la bandothèque définit automatiquement la valeur du port TCP primaire. v Adresse IP secondaire (IPv4 ou IPv6) : entrez l'adresse IP du serveur EKM secondaire. v Port TCP secondaire : après la saisie de l'adresse IP secondaire, la bandothèque définit automatiquement la valeur du port TCP secondaire. Remarque : Le port TCP par défaut (SSL désactivé) est 3801. Le port SSL par défaut est 443. Ces valeurs sont les valeurs par défaut définies par la bandothèque. Elles peuvent être modifiées en fonction de a77ug192 Figure 4-24. Ecran Configurer la bandothèque : Activation du chiffrement Chapitre 4. Installation et configuration 4-25la configuration de l'utilisateur mais l'utilisateur doit s'assurer qu'elles correspondent au fichier de propriétés EKM. Remarque : Si SSL est activé, l'hôte de chiffrement requiert un port SSL au lieu d'un port TCP. Consultez le Guide d'utilisation de Dell PowerVault Encryption Key Manager pour obtenir des instructions sur l'emplacement approprié des paramètres du port. 8. Cliquez sur Activer pour appliquer les modifications. 9. Installez l'application Dell Encryption Key Manager (EKM) sur votre hôte. Reportez-vous à la documentation Dell EKM fournie avec le paquet de chiffrement. L'adresse IP et le port EKM sont fournis à l'utilisateur par l'application EKM. Sélection des paramètres et de l'identificateur d'interface pour les unités 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Unités dans le volet de navigation de gauche. 2. Sélectionnez les paramètres souhaités pour chaque unité répertoriée (SCSI, SAS ou Fibre Channel). Voir figure 4-25. 3. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour mettre à jour l'écran actuel v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran Saisie des paramètres réseau de votre bandothèque Cette page montre la configuration de réseau actuelle de la bandothèque et permet de modifier cette configuration. Lorsqu'une modification est demandée, une boîte de dialogue en incrustation confirme la demande. 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Réseau dans le volet de navigation de gauche pour afficher la page Réseau. a77ug095 Figure 4-25. Ecran Configurer la bandothèque : Unité 4-26 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Important : Ne cliquez pas sur le bouton Valider tant que les modifications n'ont pas été apportées à la page Réseau. Lorsque vous cliquez sur le bouton Valider, vous ne pouvez plus apporter de modifications tant que la bandothèque n'a pas appliqué les modifications en cours. Lorsque vous cliquez sur le bouton Valider, et selon les modifications apportées, vous êtes déconnecté et devez de nouveau vous connecter ou redémarrer la bandothèque. Si vous cliquez sur Actualiser, la page est actualisée et toutes les modifications apportées ne sont pas conservées. 2. Sélectionnez une pile de protocoles - Choisissez IPv4 uniquement, IPv6 uniquement ou Double pile IPv4 & IPv6. Si vous sélectionnez Double pile IPv4 & IPv6, vous devez connaître les adresses IP IPv4 et IPv6. Certaines des sections suivantes seront grisées en fonction des sélections effectuées. 3. Entrez le nom d'hôte. 4. Entrez le nom de domaine. 5. DNS principal - Entrez l'adresse IP de votre serveur DNS principal. 6. DNS secondaire - Entrez l'adresse IP de votre serveur DNS secondaire. 7. Activer SSL pour le Web - Si vous souhaitez activer le protocole SSL (Secure Sockets Layer), cochez cette case. a77ug074 Figure 4-26. Page Configurer la bandothèque : Réseau Chapitre 4. Installation et configuration 4-27Remarque : Si une alerte de certificat de sécurité s'affiche lors de la connexion à l'interface utilisateur Web, vous pouvez installer le certificat ou autoriser une exception (selon le navigateur Internet utilisé). Le protocole SSL est activé si l'adresse URL commence par https:// ; en outre, certains navigateur affichent un verrou. 8. Paramètres Ethernet - Les différents paramètres Ethernet sont : Auto (par défaut), 10 Mbit/Half, 10 Mbit/Full, 100 Mbit/Half, 100 Mbit/Full. Reportez-vous au site Web http://support.dell.com pour déterminer la disponibilité des paramètres Ethernet manuels dans le microprogramme de votre bandothèque. 9. Entrez les paramètres IPv4 (le cas échéant). a. Activer le protocole DHCP - Cochez cette case pour que l'adresse IP de votre bandothèque soit automatiquement définie par le serveur DHCP. b. Adresse statique - Entrez l'adresse IPv4 attribuée. Une adresse IP IPv4 est au format numérique 32 bits et comporte quatre nombres séparés par des points. c. Masque réseau - Entrez le masque de réseau IPv4 attribué. d. Adresse de passerelle - Entrez l'adresse de passerelle IPv4 attribuée. Cette adresse permet d'accéder à des éléments situés hors du réseau local. 10. Entrez les paramètres IPv6 (le cas échéant). a. Activer le protocole DHCP - Cochez cette case pour que l'adresse IP de votre bandothèque soit automatiquement définie par le serveur DHCP. b. Activer la configuration automatique sans état - La configuration automatique sans état est TOUJOURS activée (non modifiable). c. Adresse statique - Entrez l'adresse IPv6 affectée. Une adresse IPv6 est au format numérique 128 bits et comporte 8 groupes de quatre nombres séparés par des points. d. Longueur du préfixe - La longueur par défaut du préfixe est définie sur 64, mais peut être définie sur n'importe quelle longueur, en fonction de l'adresse utilisée. e. Adresse de passerelle - Entrez l'adresse de passerelle IPv6 attribuée. Cette adresse permet d'accéder à des éléments situés hors du réseau local. 11. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Remarque : Selon les modifications apportées, vous êtes déconnecté et devez de nouveau vous connecter ou redémarrer la bandothèque. Si un redémarrage est requis, le message d'avertissement suivant apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton Valider. Pour que les modifications s'appliquent, la bandothèque doit être redémarrée. a77ug171 Figure 4-27. Ecran d'avertissement 4-28 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Saisie des informations relatives à l'accès utilisateur à partir de l'interface utilisateur Web La page Configurer la bandothèque → Accès utilisateur est uniquement accessible sur la page de connexion Administrateur et Maintenance. L'accès est refusé aux connexions Utilisateur et Superutilisateur. La connexion Administrateur a accès à toutes les fonctions de la bandothèque, sauf Maintenance de la bandothèque → Diagnostics avancés. La connexion Maintenance a accès à toutes les fonctions de la bandothèque, y compris Maintenance de la bandothèque → Diagnostics avancés. 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Accès utilisateur dans le volet de navigation de gauche. 2. Cochez la case Désactiver le superutilisateur pour désactiver le rôle de superutilisateur de cette bandothèque. Cochez la case Désactiver l'utilisateur pour désactiver le rôle utilisateur de cette bandothèque. Décochez ces cases pour activer l'accès de ces rôles à votre bandothèque. 3. Choisissez un Rôle. Remarque : Un Administrateur peut sélectionner les rôles Utilisateur, Superutilisateur et Administrateur. Maintenance peut sélectionner les rôles Utilisateur, Superutilisateur, Administrateur et Maintenance. v Utilisateur (si activé) v Superutilisateur (si activé) v Administrateur v Maintenance Remarque : Un seul mot de passe peut être défini par rôle. 4. Entrez le nouveau mot de passe . Le mot de passe doit contenir 10 caractères au maximum (A-Z, a-z, 0-9, @, , , ). 5. Dans la zone Confirmer le mot de passe, entrez de nouveau le nouveau mot de passe. a77ug082 Figure 4-28. Ecran Configurer la bandothèque : Accès utilisateur Chapitre 4. Installation et configuration 4-296. Dans la zone Nom du support, saisissez le nom de la personne en mesure de proposer à l'utilisateur une aide concernant la bandothèque. Remarque : Une seule personne peut être configurée pour la totalité de la bandothèque. Cette personne peut être, ou non, l'un des utilisateurs, des superutilisateurs ou des administrateurs du compte. 7. Dans la zone Téléphone du support, saisissez le numéro de téléphone de la personne en mesure de proposer à l'utilisateur une aide concernant la bandothèque. 8. Dans la zone Adresse électronique du support, saisissez l'adresse électronique de la personne en mesure de proposer à l'utilisateur une aide concernant la bandothèque. 9. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour mettre à jour l'écran actuel. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Saisie de la date et de l'heure à partir de l'interface utilisateur Web 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Date & Heure dans le volet de navigation de gauche. 2. Saisissez l'heure actuelle au format 24h HH:MM:SS. 3. Entrez la date du jour au format JJMMAAAA. 4. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler toutes vos entrées et conserver les paramètres initiaux. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Configuration des journaux et suivis avec l'interface utilisateur Web Cette fonction n'est pas disponible via le panneau de commande de l'opérateur. 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Journaux & suivis dans le volet de navigation de gauche. a77ug061 Figure 4-29. Ecran Configurer la bandothèque : Date et heure 4-30 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40002. Pour le mode du journal des erreurs, sélectionnez Permanent pour que toutes les informations des journaux et des suivis soient collectées. 3. Les options Niveau de suivi et Filtre de suivi ne sont modifiables que par le personnel de maintenance. 4. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler toutes vos entrées et conserver les paramètres initiaux. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Saisie des informations de notifications par courrier électronique à partir de l'interface utilisateur Web Cette fonction n'est pas disponible via le panneau de commande de l'opérateur. Cet élément de menu permet de définir la notification par courrier électronique des erreurs et avertissements liés à votre bandothèque. 1. Cliquez sur Configurer la bandothèque → Notification par courrier électronique dans le panneau de navigation de gauche. 2. Si vous voulez être notifié lorsqu'une erreur se produit, sélectionnez Notifier les erreurs. 3. Si vous voulez être notifié lorsqu'un avertissement se produit, sélectionnez Notifier les avertissements. a77ug071 Figure 4-30. Ecran Configurer la bandothèque : Journaux et suivis a77ug065 Figure 4-31. Ecran Configurer la bandothèque : Notification par courrier électronique Chapitre 4. Installation et configuration 4-314. Dans la zone A l'adresse électronique, saisissez l'adresse électronique à laquelle les informations doivent être envoyées. 5. Dans la zone Adresse de serveur SMTP (IPv4 ou IPv6), saisissez l'adresse IP du serveur SMTP associé à l'adresse électronique. 6. Saisissez le nom de domaine de votre bandothèque. Lorsque la notification d'événements est activée, cette zone ne peut rester vide. Remarque : Si vous tentez de laisser la zone Nom de domaine vide, un message d'avertissement s'affiche, indiquant : Si vous utilisez la notification d'événements, vous devez saisir un nom de domaine. 7. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler toutes vos entrées et conserver les paramètres initiaux. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Configuration des paramètres SNMP Cette page montre la configuration SNMP actuelle de la bandothèque et permet de modifier cette configuration. Lorsqu'une modification est demandée, une boîte de dialogue en incrustation apparaît pour demander de confirmer les modifications. 1. Cliquez sur SNMP dans le volet de navigation de gauche pour afficher la page SNMP. 2. Entrez les paramètres SNMP. Remarque : Pour plus d'informations sur le protocole SNMP, voir to «Messagerie SNMP», à la page 1-7 et Annexe F, «Alertes et variables MIB de statut SNMP», à la page F-1. a. Activer - Cochez cette case pour envoyer des alarmes SNMP à une/des console(s) de gestion SNMP. b. Adresse 1-IP cible - Si les alarmes SNMP sont activées, entrez l'adresse IP vers laquelle les alarmes SNMP sont envoyées. c. Adresse 2-IP cible - Entrez une deuxième adresse IP facultative vers laquelle les alarmes SNMP sont envoyées ou conservez l'adresse par défaut 0.0.0.0. d. Adresse 3-IP cible - Entrez une troisième adresse IP facultative vers laquelle les alarmes SNMP sont envoyées ou conservez l'adresse par défaut 0.0.0.0. a77ug257 Figure 4-32. Page Configurer la bandothèque : SNMP 4-32 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000e. Version - La bandothèque offre trois versions du protocole SNMP : v1, v2 et v3. Sélectionnez une version pour chaque adresse IP cible. f. Nom de la communauté - Un nom de communauté SNMP est une chaîne de texte qui sert de mot de passe pour authentifier les messages envoyés entre l'application de gestion à distance SNMP et la bandothèque. Entrez votre nom préféré, ou conservez la mention "public". Le nom de la communauté est limité à 33 caractères alphanumériques (A-Z, a-z, 0-9). 3. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Test de la configuration du chiffrement géré dans la bandothèque Reportez-vous au site Web http://support.dell.com pour déterminer la disponibilité de cette fonction. Si vous disposez d'une clé d'activation de chiffrement et que les unités LTO 4 Fibre Channel ou SAS de votre bandothèque sont configurées pour le chiffrement géré dans la bandothèque, exécutez le diagnostic de chemin clé pour vérifier que votre configuration de chiffrement est correcte. Important : Vérifiez que le microprogramme de bandothèque et le microprogramme de l'unité sont à jour avant d'effectuer le diagnostic du chemin clé. La version du microprogramme de bandothèque doit être supérieure à 6.xx. Voir «Vérification/mise à jour du microprogramme», à la page 4-19. Pour plus d'informations sur l'exécution du diagnostic, reportez-vous à «Maintenance de la bandothèque : Diagnostics du chemin clé», à la page 5-65. Restauration des paramètres par défaut via l'interface utilisateur Web Pour effacer la configuration actuelle et restaurer les paramètres par défaut, sélectionnez Restaurer les paramètres par défaut dans le menu Configurer la bandothèque → Enregistrer/Restaurer. Voir «Configurer la bandothèque : Sauvegarder/restaurer la configuration», à la page 5-60. Les paramètres par défaut sont répertoriés dans le tableau 5-4, à la page 5-30. Déconnexion de l'interface utilisateur Web Pour cela, cliquez sur Déconnexion dans l'angle supérieur droit de l'écran. Important : Si vous cliquez sur le symbole X dans l'angle supérieur droit de la fenêtre de votre navigateur Web, vous ne serez pas déconnecté de l'interface utilisateur Web. Configuration de votre bandothèque à partir du panneau de commande de l'opérateur Pour utiliser le panneau de commande de l'opérateur pour la configuration de votre bandothèque, accédez à la section «Menu Configurer», à la page 5-20 afin d'obtenir des informations sur la configuration des éléments suivants : v Bandothèques logiques Chapitre 4. Installation et configuration 4-33v Paramètres de bandothèque v Unité(s) v Réseau v Définir le code PIN d'accès v Définir la date et l'heure v Reprise en ligne du chemin d'accès Pour configurer votre bandothèque, accédez aux éléments suivants à partir de l'interface utilisateur Web : v Chiffrement (si acheté) (voir «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49) v Informations sur l'accès utilisateur (voir «Configurer la bandothèque : Accès utilisateur», à la page 5-55) v Journaux et traces (voir «Configurer la bandothèque : Journaux et suivis», à la page 5-57) v Informations sur la notification d'événement (voir «Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique», à la page 5-58) v Diagnostics du chemin clé (si le Chiffrement a été acheté) (voir «Maintenance de la bandothèque : Diagnostics du chemin clé», à la page 5-65) v Mise à jour du microprogramme (voir «Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme», à la page 5-66) Préparation de l'hôte Il convient de respecter les instructions suivantes : 1. Assurez-vous que votre application de sauvegarde prend en charge l'adaptateur de bus hôte SCSI, SAS, ou Fibre Channel. 2. Si le serveur hôte est connecté à un réseau, consultez l'administrateur système avant de mettre l'hôte hors tension. 3. Installez un adaptateur de bus hôte d'une catégorie adéquate. N'oubliez pas que si un bus SCSI comporte une unité asymétrique (SE), la totalité du bus adoptera la vitesse SE, ce qui induit une diminution considérable des performances et une limitation de la longueur du câble. 4. Assurez-vous que la recherche de numéro d'unité logique est activée sur l'adaptateur hôte SCSI. 5. Si vous installez une bandothèque avec une unité Fibre Channel, vérifiez que le support de bande Fibre Channel est activé sur l'adaptateur de bus hôte Fibre Channel. 6. Si vous installez une bandothèque avec une unité SAS, vérifiez que le support SAS est activé sur l'adaptateur de bus hôte SAS. Vérification de la connexion 1. En fonction de votre configuration de serveur, vous pouvez être contraint de changer l'ID SCSI, SAS, ou l'ID de boucle Fibre Channel de la bandothèque, si l'ID actuel est identique à celui d'une autre unité sur le bus. 2. Lorsque le serveur hôte est sous tension, installez le logiciel et/ou le(s) pilote(s) qui sont compatibles avec la bandothèque. Les progiciels de sauvegarde peuvent nécessiter des logiciels ou des licences complémentaires pour communiquer avec le manipulateur de bandothèque. 4-34 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40003. S'il s'agit d'un fil SCSI, vérifiez que la bandothèque est correctement équipée d'un module de terminaison. La bandothèque doit être équipée d'un module de terminaison si elle est la seule unité SCSI (en dehors de l'adaptateur hôte SCSI du bus SCSI sélectionné). La bandothèque doit également être équipée d'un module de terminaison si elle est physiquement la dernière unité SCSI du bus SCSI. Seules les unités physiquement situées au début et à la fin du bus SCSI doivent être équipées d'un module de terminaison. 4. Assurez-vous que le système d'exploitation du serveur hôte a reconnu la bandothèque. Sous Microsoft ® Windows ® XP ou Windows Server 2003, vous pouvez vérifier cet élément en sélectionnant : Paramètres → Panneau de configuration → Système → Matériel → Gestionnaire de périphériques → Lecteur de bandes et/ou Changeur de média. Pour plus d'informations sur la vérification du branchement des unités SCSI, voir la documentation du système d'exploitation. Magasins de cartouches La bandothèque comporte des magasins amovibles. L'accès à un magasin est protégé par mot de passe. Pour des raisons de sécurité, le manipulateur de bandothèque est immobilisé lorsqu'un magasin est retiré. Les magasins peuvent être éjectés à l'aide du panneau de commande de l'opérateur ou de l'interface utilisateur Web. Lorsque l'opération déclenchée par le panneau de commande de l'opérateur ou l'interface utilisateur Web a échoué ou que la bandothèque n'est plus sous tension, une éjection manuelle d'urgence est possible. Important : Pour éjecter manuellement un magasin, voir «Retrait manuel des magasins», à la page 9-1. Cette opération manuelle ne doit être utilisée que si le magasin ne peut être éjecté à l'aide du panneau de commande de l'opérateur ou de l'interface utilisateur Web. Magasins de cartouches de la bandothèque 2U La bandothèque 2U contient deux magasins de cartouches. Le magasin gauche (voir la figure 4-33, à la page 4-36) comporte onze emplacements de stockage et héberge le guichet d'E/S à 1 emplacement facultatif. Le magasin droit (voir figure 4-34, à la page 4-36) comporte douze emplacements de stockage. Pour plus d'informations sur l'adressage des éléments, voir «Emplacements physiques et adresses de l'emplacement d'E/S, des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 2U», à la page A-1. Chapitre 4. Installation et configuration 4-35Guichet d'E/S de la bandothèque 2U Dans une bandothèque 2U, le guichet d'E/S (entrée/sortie) fait partie du magasin gauche (voir figure 4-35, à la page 4-37). Pour ouvrir ce guichet, sélectionnez Contrôler → Ouvrir le guichet d'E-S. Le guichet d'E-S s'ouvre automatiquement. Pour fermer le guichet, repoussez-le doucement dans le magasin gauche. a77ug241 Figure 4-33. Magasin gauche de la bandothèque 2U a77ug242 Figure 4-34. Magasin droit de la bandothèque 2U 4-36 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Magasins de cartouches de la bandothèque 4U La bandothèque 4U possède quatre magasins de cartouches, deux de chaque côté (voir figure 4-36 et figure 4-37, à la page 4-38). Le magasin supérieur gauche comporte douze emplacements de stockage, tandis que le magasin inférieur gauche en comporte neuf et héberge le guichet d'E/S à 3 emplacements facultatif (numéro 1 dans la figure 4-36). Le magasin supérieur droit comporte douze emplacements de stockage, tout comme le magasin inférieur droit. Pour plus d'informations sur l'adressage des éléments, voir «Emplacements physiques et adresses des emplacements d'E/S, des emplacements de stockage et des emplacements d'unité de la bandothèque 4U», à la page A-2. a77ug248 Figure 4-35. Guichet d'E/S dans le magasin gauche de la bandothèque 2U a77ug245 Figure 4-36. Magasins gauches de la bandothèque 4U Chapitre 4. Installation et configuration 4-37Guichet d'E/S de la bandothèque 4U Dans une bandothèque 4U, le guichet d'E/S fait partie du magasin inférieur gauche (voir figure 4-38). Pour ouvrir ce guichet, sélectionnez Contrôler → Ouvrir le guichet d'E-S. Le guichet d'E-S s'ouvre automatiquement. Pour fermer le guichet, repoussez-le doucement dans le magasin inférieur gauche. Des poignées situées à l'arrière du guichet d'E-S (voir 1, figure 4-39, à la page 4-39) permettent à l'utilisateur d'extraire les cartouches. a77ug249 Figure 4-37. Magasins droits de la bandothèque 4U a77ug246 Figure 4-38. Guichet d'E/S dans le magasin inférieur gauche de la bandothèque 4U 4-38 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Insertion de cartouches de données dans la bandothèque Important : Les cartouches placées dans dans la bandothèque doivent porter des étiquettes avec le code barre correct. Pour plus d'informations, voir Chapitre 6, «Utilisation des supports Ultrium», à la page 6-1. Pour plus d'informations sur l'utilisation des magasins de cartouches, voir «Magasins de cartouches», à la page 4-35. 1. Etiquetez correctement les cartouches de données. Voir Chapitre 6, «Utilisation des supports Ultrium», à la page 6-1. 2. Déverrouillez les magasins de cartouches. v A l'aide du panneau de commande de l'opérateur : Contrôler → Magasins sélectionnez Gauche ou Droite. v A l'aide de l'interface utilisateur Web : Gérer la bandothèque → Ejecter le magasin sélectionnez Gaiche ou Droite. Remarque : S'ils n'ont pas été supprimés, les magasins se verrouillent après 15 secondes. 3. Retirez les magasins sélectionnés de la bandothèque. a77ug247 1 Figure 4-39. Poignées concaves à l'arrière du guichet d'E/S de la bandothèque 4U Chapitre 4. Installation et configuration 4-394. Insérez les cartouches dans le(s) magasin(s). Ne gardez pas de cartouches dans le guichet d'E/S ou dans l'emplacement de nettoyage dédié. Voir «Emplacements physiques et adresses de l'emplacement d'E/S, des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 2U», à la page A-1 ou «Emplacements physiques et adresses des emplacements d'E/S, des emplacements de stockage et des emplacements d'unité de la bandothèque 4U», à la page A-2 pour localiser les emplacements. 5. Replacez les magasins dans la bandothèque. La bandothèque démarre automatiquement et effectue une gestion des stocks. Insertion de la cartouche de nettoyage Important : Une étiquette comportant les codes barres corrects doit être placée sur chaque cartouche de nettoyage de la bandothèque. Pour plus d'informations, voir Chapitre 6, «Utilisation des supports Ultrium», à la page 6-1. Remarque : Les versions antérieures de la bandothèque 4U contenaient un emplacement DCS (Dedicated Cleaning Slot). Cet emplacement peut être réservé et est pris en charge par les mises à jour de microprogramme de bandothèque futures. Toutefois, les versions du microprogramme de bandothèque ultérieures à 3.90 permettent de supprimer l'emplacement DCS et de le définir comme emplacement de stockage. Une fois l'emplacement DCS retiré, l'emplacement de cartouche de nettoyage Nettoyage automatique doit être configuré comme décrit ci-dessous. Si l'emplacement DCS a été supprimé, il peut uniquement être réintégré en restaurant les paramètres par défaut. Pour retirer l'emplacement de nettoyage dédié, exécutez la procédure suivante à l'aide du panneau de commande de l'opérateur : Panneau de commande de l'opérateur ->Configurer->Paramètres de bandothèque->Général->Supprimer l'emplacement de nettoyage dédié->Oui/Non->Enregistrer. Les critères suivants doivent être remplis pour que la fonction Nettoyage automatique s'exécute : 1. Un emplacement de stockage doit être réservé (Rés ou RSRV). v La réservation d'un emplacement s'effectue en réduisant le nombre d'emplacements actifs dans n'importe quelle bandothèque logique spécifique. Un emplacement réservé (ou emplacements) correspond toujours au dernier emplacement du dernier magasin de n'importe quelle bandothèque logique spécifique. Une cartouche de nettoyage qui se trouve dans un emplacement réservé est mise à disposition de n'importe quelle unité de bandothèque logique même si l'emplacement réservé ne se trouve pas dans cette bandothèque logique spécifique. En règle générale, si la bandothèque contient plusieurs bandothèques logiques, la dernière bandothèque logique est choisie pour être l'emplacement réservé contenant la cartouche de nettoyage. Comme pour une bandothèque disposant d'une seule bandothèque logique, cet emplacement est le dernier emplacement physique de la bandothèque (magasin supérieur droit, emplacement supérieur arrière). 2. La fonction Nettoyage automatique doit être Activée. v Panneau de commande de l'opérateur : Configurer->Paramètres de bandothèque->Nettoyage automatique : Activé v Interface utilisateur Web : Configurer la bandothèque->Général->Nettoyage automatique activé->case à cocher 4-40 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : Si vous procédez à un nettoyage automatique sans préalablement réserver un emplacement à la cartouche de nettoyage, l'écran Etat du système de la bandothèque (interface utilisateur Web) s'ouvre et présente les conditions suivantes : v Avertissement support v Vérif support/empl. réservé 3. Pour installer une cartouche de nettoyage dans la bandothèque 2U ou 4U : a. Etiquetez correctement la cartouche de nettoyage (CLNxxxLx). Voir Chapitre 6, «Utilisation des supports Ultrium», à la page 6-1. b. Placez la cartouche de nettoyage dans la bandothèque selon la même procédure que celle présentée dans «Insertion de cartouches de données dans la bandothèque», à la page 4-39. Assurez-vous que la cartouche de nettoyage se trouve dans un emplacement réservé ou dans l'emplacement de nettoyage dédié (4U uniquement). c. Si la cartouche de nettoyage ne se trouve pas dans un emplacement réservé, utilisez le panneau de commande de l'opérateur : Contrôler → Déplacer la cartouche ou l'interface utilisateur Web : Gérer la bandothèque → Déplacer le support pour déplacer la cartouche de nettoyage dans l'emplacement réservé ou l'emplacement de nettoyage dédié (4U uniquement). Remarque : Un utilisateur a la possibilité d'effectuer un nettoyage manuel en sélectionnant dans l'unité de gestion d'enregistrements : Maintenance → Nettoyer l'unité. Dans les appareils disposant de plusieurs unités à nettoyer, l'utilisateur doit actualiser manuellement l'écran une fois le nettoyage terminé, afin de pouvoir sélectionner une autre unité à nettoyer. 4. Remplacez la cartouche de nettoyage, le cas échéant. v Une cartouche de nettoyage doit être remplacée tous les 50 nettoyages. Pour déterminer le nombre d'utilisations de nettoyage restants, cliquez sur l'interface utilisateur Web, Surveiller la bandothèque->Inventaire. v Cliquez sur le signe (+) situé en-dessous du magasin pour développer les caractéristiques des cartouches en place. v Les cartouches de nettoyage portent les étiquettes CLNxxxLx. Consultez les informations relatives aux emplacements contenant une cartouche de nettoyage. Le nombre de Chargements du support indique le nombre d'utilisation de la cartouche de nettoyage. Le nombre 50, moins la valeur de Chargement du support représente le nombre d'utilisations restantes. Chapitre 4. Installation et configuration 4-414-42 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 5. Opérations Le tableau suivant répertorie les raccourcis permettant de naviguer dans les menus et d'exécuter des activités via le panneau de commande de l'opérateur et/ou l'interface utilisateur Web. Avant d'utiliser le panneau de commande de l'opérateur ou l'interface utilisateur Web, reportez-vous aux informations du chapitre 3 : Interfaces utilisateur. Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Manipulateur, nombre de déplacements de cartouche Surveiller → Bandothèque → Etat → Cycles «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Etat de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque», à la page 5-40 Nettoyage automatique, activer Configurer → Paramètres de bandothèque → Nettoyage automatique «Configurer : Bandothèque», à la page 5-22 Configurer la bandothèque → Général «Configurer la bandothèque : Général», à la page 5-46 Cartouche, actuellement active/ déplacée Surveiller → Bandothèque → Etat → Agir. Cartouche «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Etat de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque», à la page 5-40 Cartouche, détermine le chiffrement Non disponible avec cette interface Surveiller la bandothèque → Inventaire «Surveiller la bandothèque : Inventaire», à la page 5-42 Cartouche, Inventaire Surveiller → Inventaire → Magasins «Surveiller : Inventaire», à la page 5-16 Gérer la bandothèque → Effectuer l'inventaire «Gérer la bandothèque : Effectuer l'inventaire», à la page 5-45 Cartouche, Déplacer Contrôler → Déplacer les cartouches «Contrôler : Déplacer les cartouches», à la page 5-18 Gérer la bandothèque → Déplacer le support «Gérer la bandothèque : Déplacer le support», à la page 5-44 Cartouche actuellement dans l'unité (n), Etiquette de cartouche et source de l'emplacement Surveiller → Inventaire → Unité (n) «Surveiller : Inventaire», à la page 5-16 Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 5-1Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Cartouche dans l'unité (n), source de l'emplacement de la cartouche Surveiller → Unité → Etat → Unité (n) «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 Configuration, enregistrement et restauration* Configurer → Sauvegarder/Restaurer «Configurer : Sauvegarde/Restauration» , à la page 5-29 Configurer la bandothèque → Sauvegarder/Restaurer «Configurer la bandothèque : Sauvegarder/ restaurer la configuration», à la page 5-60 * Remarque : Cet emplacement vous permet non seulement de restaurer les paramètres par défaut définis en usine, mais également de sauvegarder et restaurer votre configuration de bandothèque. Chemin de contrôle, activer Configurer → Unité → Chemin de contrôle «Configurer : Unité», à la page 5-25 Configurer la bandothèque → Unités «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 Date et heure, paramètre actuel Surveiller → Bandothèque → Etat → Date/Heure «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 La date et l'heure s'affichent dans l'écran Etat du système. «Etat du système» , à la page 2-7 Date et heure, définir Configurer → Définir la date et l'heure «Configurer : Définir la date et l'heure», à la page 5-32 Configurer la bandothèque → Date et heure «Configurer la bandothèque : Date et heure», à la page 5-57 Emplacement de nettoyage dédié, suppression, réintégration Configurer → Paramètres de la bandothèque «Configurer : Bandothèque», à la page 5-22 Non disponible avec cette interface Remarque : Emplacement de nettoyage dédié uniquement disponible sur les versions antérieures de la bandothèque 4U. Voir «Insertion de la cartouche de nettoyage», à la page 4-40. DHCP, état actuel Surveiller → Bandothèque → Réseau → DHCP «Configurer : Réseau», à la page 5-26 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 DHCP, modifier Configurer → Réseau → DHCP «Configurer : Réseau», à la page 5-26 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Diagnostics, exécuter le test d'en-tête de l'unité Maintenance → Maintenance → Tests de l'unité «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 Non disponible avec cette interface. Diagnostics, exécuter le test de support de l'unité Maintenance → Maintenance → Tests de l'unité «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 Non disponible avec cette interface. 5-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Diagnostics, exécuter le test de lecture/ écriture normale de l'unité Maintenance → Maintenance → Tests de l'unité «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 Non disponible avec cette interface. Diagnostics, exécuter le test POST de l'unité Maintenance → Maintenance → Tests de l'unité «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 Non disponible avec cette interface. Diagnostics, exécution des diagnostics sur le chemin clé (si la fonction est disponible) Non disponible avec cette interface Maintenance de la bandothèque → Diagnostics du chemin clé «Maintenance de la bandothèque : Diagnostics du chemin clé», à la page 5-65 Diagnostics, exécuter le test de contrôle de la bandothèque Maintenance → Contrôle de la bandothèque «Maintenance : Contrôle de la bandothèque», à la page 5-33 Non disponible avec cette interface. Diagnostics, exécuter le test d'emplacement à emplacement Maintenance → Exécuter les tests «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 Maintenance de la bandothèque → Exécuter les diagnostics «Maintenance de la bandothèque : Effectuer les diagnostics», à la page 5-64 Diagnostics, exécuter le test système Maintenance → Exécuter les tests «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 Maintenance de la bandothèque → Exécuter les diagnostics «Maintenance de la bandothèque : Effectuer les diagnostics», à la page 5-64 Contraste d'affichage Service → Contraste d'affichage «Maintenance : Contraste d'affichage», à la page 5-35 Non disponible avec cette interface. DNS, modifier les paramètres Non disponible avec cette interface. Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Unité, modifier la configuration de l'interface Configurer → Unité → Interface de l'unité «Configurer : Unité», à la page 5-25 Configurer la bandothèque → Unités «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 Unité, modifier l'ID SCSI/de boucle Configurer → Unité → Interface de l'unité «Configurer : Unité», à la page 5-25 Configurer la bandothèque → Unités «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 Chapitre 5. Opérations 5-3Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Unité, nettoyer Maintenance → Maintenance → Nettoyer l'unité «Maintenance : Maintenance (Unités)», à la page 5-34 Maintenance de la bandothèque → Nettoyer l'unité «Maintenance de la bandothèque : Nettoyer l'unité», à la page 5-61 Unité, ID SCSI/de boucle actuel Surveiller → Unité → Identité «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 Unité, état actuel Surveiller → Unité → Etat «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 Unité, état de la compression des données Non disponible avec cette interface. Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité → Compression des données «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 Unité, Fibre, Nom WWWN Surveiller → Unité → Identité → Unité (n)/WWNN «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 Unité, Adresse SAS hachurée Non disponible avec cette interface. Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 Unité, Type d'interface Configurer → Unité → Interface de l'unité «Configurer : Unité», à la page 5-25 Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 Unité, chaîne d'interrogation SCSI Surveiller → Unité → Identité «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 Unité, activation/ désactivation de l'alimentation Maintenance → Maintenance → Alimentation de l'unité «Maintenance : Maintenance (Unités)», à la page 5-34 Configurer la bandothèque → Unité «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 Activité de l'unité, actuelle Surveiller → Unité → Etat → Unité (n)/Activité «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 Ventilateur de l'unité, état Non disponible avec cette interface. Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 5-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Cliché d'unité, enregistrer Non disponible avec cette interface. Maintenance de la bandothèque → Enregistrer un cliché d'unité «Maintenance de la bandothèque : Enregistrer un cliché d'unité», à la page 5-63 Chiffrement, activer Non disponible avec cette interface. Configurer la bandothèque → Chiffrement «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49 Chiffrement, configurer Non disponible avec cette interface. Configurer la bandothèque → Chiffrement «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49 Chiffrement, test de la configuration (si la fonction est disponible) Non disponible avec cette interface. Maintenance de la bandothèque → Diagnostics du chemin clé «Maintenance de la bandothèque : Diagnostics du chemin clé», à la page 5-65 Chiffrement, détermine la méthode, la méthode en cours Non disponible avec cette interface. Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 Paramètres Ethernet Surveiller → Bandothèque → Réseau «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Notifications par courrier électronique : ajouter, modifier et supprimer Non disponible avec cette interface. Configurer la bandothèque → Notification par courrier électronique «Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique», à la page 5-58 Journal des erreurs, afficher Surveiller → Bandothèque → Journal des erreurs «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Bandothèque → Afficher les journaux «Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux», à la page 5-62 Journaux d'erreur et suivis, définir le mode Non disponible avec cette interface. Configurer la bandothèque → Journaux et suivis «Configurer la bandothèque : Journaux et suivis», à la page 5-57 Paramètres d'usine par défaut, restaurer Configurer → Sauvegarder/Restaurer «Configurer : Sauvegarde/Restauration» , à la page 5-29 Configurer la bandothèque → Sauvegarder/Restaurer «Configurer la bandothèque : Sauvegarder/ restaurer la configuration», à la page 5-60 Chapitre 5. Opérations 5-5Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Fibre Channel, vitesse Surveiller → Unité → Etat → Unité (n) «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 vitesse Fibre Channel, modifier Configurer → Unités → Interface de l'unité «Configurer : Unité», à la page 5-25 Configurer la bandothèque → Unités «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 Fibre Channel, topologie Surveiller → Unité → Etat → Unité (n) «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 topologie Fibre Channel, modifier Configurer → Unités → Interface de l'unité «Configurer : Unité», à la page 5-25 Configurer la bandothèque → Unités «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 Lien Fibre Channel, état Surveiller → Unité → Etat → Unité (n)/Lien «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Etat de l'unité «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 Microprogramme, unité, niveau actuel Surveiller → Unité → Identité «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 Microprogramme, bandothèque, identifier le niveau actuel Surveiller → Bandothèque → Identité «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Identité de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque», à la page 5-37 Microprogramme, bandothèque ou unité, mise à niveau Non disponible avec cette interface. Maintenance de la bandothèque → Mettre à niveau le microprogramme «Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme» , à la page 5-66 Passerelle, adresse actuelle Surveiller → Bandothèque → Réseau → Passerelle «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Adresse de la passerelle, modifier Configurer → Réseau → Passerelle «Configurer : Réseau», à la page 5-26 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Inventaire, effectuer Contrôler → Réinventorier «Contrôler : Réinventorier», à la page 5-20 Gérer la bandothèque → Effectuer l'inventaire «Gérer la bandothèque : Effectuer l'inventaire», à la page 5-45 5-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Guichet d'E/S, configuration Configurer → Paramètres de bandothèque → Guichet d'E-S «Configurer : Bandothèque», à la page 5-22 Configurer la bandothèque → Général «Configurer la bandothèque : Général», à la page 5-46 Guichet d'E/S, état actuel Surveiller → Bandothèque → Etat «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Ecran Statut du système Guichet d'E/S, ouvrir Contrôler → Ouvrir le guichet d'E/S «Contrôler : Ouvrir le guichet d'E/S», à la page 5-18 Non disponible avec cette interface. Adresse IP, actuelle Surveiller → Bandothèque → Réseau «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Identité de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque», à la page 5-37 Adresse IP, modifier Configurer → Réseau → Adresse IP «Configurer : Réseau», à la page 5-26 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Bandothèque, état actuel Surveiller → Bandothèque → Etat «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Etat de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque», à la page 5-40 Bandothèques logiques, configurer Configurer → Bandothèques logiques «Configurer : Bandothèques logiques», à la page 5-20 Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques «Configurer la bandothèque : Bandothèques logiques», à la page 5-48 Journaux, bandothèque, afficher Surveiller → Bandothèque → Journal d'erreur «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Maintenance de la bandothèque → Afficher les journaux «Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux», à la page 5-62 Magasins, représentation graphique Surveiller → Inventaire → Magasins «Surveiller : Inventaire», à la page 5-16 Surveiller la bandothèque → Inventaire «Surveiller la bandothèque : Inventaire», à la page 5-42 Magasins, Déverrouiller Contrôler → Magasins «Contrôler : Cartouche», à la page 5-19 Gérer la bandothèque → Ejecter le magasin «Gérer la bandothèque : Ejecter le magasin», à la page 5-45 Mode, bandothèque, modifier Configurer → Paramètres de bandothèque → Mode «Configurer : Bandothèque», à la page 5-22 Configurer la bandothèque → Général «Configurer la bandothèque : Général», à la page 5-46 Chapitre 5. Opérations 5-7Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Mode, bandothèque, actuel Surveiller → Bandothèque → Identité «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Identité de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque», à la page 5-37 Masque de réseau, adresse actuelle Surveiller → Bandothèque → Réseau «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Adresse de masque de réseau, modifier Configurer → Réseau → Masque de réseau «Configurer : Réseau», à la page 5-26 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Configuration réseau, modifier Configurer → Réseau «Configurer : Réseau», à la page 5-26 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Configuration réseau, afficher Surveiller → Bandothèque → Réseau «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Configurer la bandothèque → Réseau «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 Reprise en ligne du chemin, entrer la clé d'activation Configurer → Reprise en ligne du chemin de contrôle «Configurer : Reprise en ligne du chemin d'accès», à la page 5-32 Configurer la bandothèque → Reprise en ligne du chemin «Configurer la bandothèque : Reprise en ligne du chemin d'accès», à la page 5-48 Redémarrer, bandothèque, Non disponible avec cette interface. Maintenance de la bandothèque → Redémarrer «Maintenance de la bandothèque : Redémarrer», à la page 5-67 Chaîne d'interrogation SCSI, unité Surveiller → Unité → Identité «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 Numéro de série, unité Surveiller → Unité → Identité «Surveiller : Unité», à la page 5-15 Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 Numéro de série, bandothèque Surveiller → Bandothèque → Identité «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Identité de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque», à la page 5-37 Emplacements actifs, nombre Surveiller → Bandothèque → Identité «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Ecran Statut du système 5-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 5-1. Raccourcis de navigation dans les menus (suite) Information/ Activité Raccourcis de navigation dans les menus Panneau de commande de l'opérateur Pour plus d'informations Interface utilisateur Web Pour plus d'informations Emplacements, numéro vide Surveiller → Bandothèque → Etat «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Ecran Statut du système Emplacements, réattribution du nombre d'actifs, réservation Remarque : Varie en fonction du nombre de bandothèques logiques. Une seule partition : Configurer → Paramètres de bandothèque logique Plusieurs partitions : Configure → Paramètres de bandothèque logique → Bibliothèque logique (n) «Configurer : Bandothèque», à la page 5-22 Configurer la bandothèque → Général «Configurer la bandothèque : Général», à la page 5-46 SNMP, modifier les paramètres Non disponible avec cette interface. Configurer la bandothèque → SNMP «Configurer la bandothèque : SNMP», à la page 5-59 Port de maintenance Telnet, activer Maintenance → Port de maintenance Telnet «Maintenance : Port de maintenance Telnet», à la page 5-35 Non disponible avec cette interface. Temps écoulé depuis que la bandothèque est sous tension Surveiller → Bandothèque → Etat «Surveiller : Bandothèque», à la page 5-12 Surveiller la bandothèque → Etat de la bandothèque «Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque», à la page 5-40 Panneau de commande de l'opérateur, PIN d'accès, activer/ désactiver Configurer → Définir le code PIN d'accès «Configurer : Définir le code PIN d'accès», à la page 5-27 Non disponible avec cette interface. Interface utilisateur Web, accès utilisateur, créer ou modifier Non disponible avec cette interface. Configurer la bandothèque → Accès utilisateur «Configurer la bandothèque : Accès utilisateur», à la page 5-55 Navigation dans le panneau de commande de l'opérateur Les quatre touches de contrôle situées à l'avant des bandothèques 2U ou 4U permettent à l'utilisateur de naviguer dans les paramètres de la bandothèque et d'apporter les modifications nécessaires à sa configuration. Chapitre 5. Opérations 5-9Tableau 5-2. Touches de contrôle de la bandothèque Touches de contrôle Description 1 HAUT (∧) - Bouton en haut à gauche Permet de naviguer dans les éléments de menu vers le haut. 2 ANNULER (X) - Bouton en haut à droite Permet d'annuler une action utilisateur et revenir à l'écran du menu précédent. 3 SELECTIONNER (') - Bouton en bas à droite Permet d'afficher un sous-menu ou de valider une action utilisateur. 4 BAS (∨) - Bouton en bas à gauche Permet de naviguer dans les éléments de menu vers le bas. a77ug254 4 3 1 2 Figure 5-1. Touches de contrôle de la bandothèque 2U a77ug253 4 3 1 2 Figure 5-2. Touches de contrôle de la bandothèque 4U 5-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40001. Appuyez sur les touches HAUT (1) ou BAS (4) pour entrer en mode interactif. Le menu Sélection principale s'affiche. L'écran Sélection principale affiche les options Surveiller, Contrôler, Configurer et Maintenance. 2. Faites défiler l'écran jusqu'à votre sélection, puis appuyez sur la touche SELECTION (3). Le sous-menu de l'élément du menu sélectionné s'affiche. 3. Appuyez sur les touches Haut (1) ou Bas (4) et SELECTION (3) pour faire défiler l'écran jusqu'à la zone ou l'écran que vous souhaitez configurer. 4. Appuyez sur la touche ANNULER (2) si vous souhaitez vous déplacer dans les options de menu précédentes. Arborescence de menus du panneau de commande de l'opérateur Le menu principal du panneau de commande de l'opérateur est composé des éléments suivants : v Surveiller v Contrôler v Configurer v Maintenance La figure ci-dessous représente chaque élément du menu principal et les éléments de sous-menu qui lui sont associés. Chapitre 5. Opérations 5-11Remarque : Selon la version du microprogramme de bandothèque, il peut exister des différences entre la description de l'arborescence de menus de ce document et l'arborescence de menus du panneau de commande de l'opérateur de votre bandothèque. Menu Surveiller Le menu Surveiller contient des informations relatives aux éléments de sous-menu suivants : v Bandothèque v Unité v Inventaire Surveiller : Bandothèque Cet élément de menu affiche les informations et paramètres de la bandothèque actuelle. Figure 5-3. Arborescence de menus du panneau de commande de l'opérateur 5-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Dans le menu Surveiller → Bandothèque, vous trouverez les éléments suivants : v Etat Figure 5-4. Menu Surveiller : Bandothèque Chapitre 5. Opérations 5-13v Identité v Journal des erreurs v Réseau Dans le menu Surveiller → Bandothèque → Etat, vous trouverez les éléments suivants : v Etat - état actuel de la bandothèque v Cart. act - numéro de série de la cartouche se trouvant actuellement dans l'unité v Durée sous tension - durée totale sous tension de la bandothèque v Emplacements vides - nombre d'emplacements vides dans la bandothèque/nombre d'emplacements actifs dans la bandothèque v Cycles - nombre total de déplacements de cartouches effectués par le manipulateur de la bandothèque v Guichet d'E/S - indique si le guichet d'E/S est ouvert ou fermé v Date/Heure - date et heure actuelles définies dans la bandothèque Dans le menu Surveiller → Bandothèque → Identité, vous trouverez les éléments suivants : v Etiquette de service: étiquette de service de la bandothèque v Version - niveau actuel du microprogramme de la bandothèque installé v ID du fournisseur - Dell v ID produit - TL2000/TL4000 v Emplacements actifs - nombre d'emplacements actifs dans chaque bandothèque logique v WWNN - nom de noeud universel de la bandothèque v Mode de la bandothèque - mode actuel de la bandothèque (aléatoire ou séquentiel) Dans le menu Surveiller → Bandothèque → Journal des erreurs, vous trouverez la liste des erreurs consignées par la bandothèque. Les erreurs sont affichées en commençant par les plus récentes. Dans le menu Surveiller → Bandothèque → Réseau, vous trouverez les éléments suivants : v Pile IP - protocole Internet actuellement utilisé par la bandothèque v DHCP - (Dynamic Host Configuration Protocol) - indique si le protocole DHCP est activé v Adresses IP - adresses Internet de la bandothèque v Masque de réseau - adresse du masque de réseau de la bandothèque v Passerelle - adresse de la passerelle de la bandothèque v Ethernet - vitesse de l'interface Ethernet v Configuration automatique sans état - indique si la configuration automatique sans état est activée v Longueur du préfixe - longueur du préfixe de l'adresse IP v Adresse IPv6 statique - adresse IPv6 statique de la bandothèque v Adresse locale IPv6 de liaison - adresse locale IPv6 de liaison de la bandothèque v Adresse IPv6 attribuée au routeur - adresse(s) IPv6 reconnue(s) par le routeur 5-14 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Surveiller : Unité Cet élément de menu affiche les informations et paramètres de l'unité. Figure 5-5. Menu Surveiller : Unité Chapitre 5. Opérations 5-15Sous Etat et Unité (n), vous trouverez les éléments suivants : v Etat - état actuel de l'unité v Activité - action en cours d'exécution par l'unité v Source - numéro de série de la cartouche se trouvant actuellement dans l'unité v Chiffrement - indique le type de chiffrement de données défini pour l'unité sélectionnée v Topologie - topologie choisie pour une bandothèque Fibre (voir «Interface Fibre Channel», à la page 3-10) v Vitesse - indique la vitesse du système Fibre Channel (bandothèque Fibre) v Lien - indique l'état du système Fibre Channel (bandothèque Fibre) v Adresse hachurée - adresse calculée à partir de l'ID universel Sous Identité et Unité (n), vous trouverez les éléments suivants : v Rév. du microprogramme - niveau actuel du microprogramme de l'unité v ID du fournisseur - Dell v ID produit - chaîne d'interrogation de l'unité v Numéro de série - numéro de série de l'unité v ID SCSI - identifiant unique affecté à une unité SCSI v WWNN - nom de noeud universel de l'unité Fibre Channel v Topologie - topologie choisie pour l'unité Fibre Channel v Vitesse - indique la vitesse de l'unité de bande Fibre Channel v ID de boucle - identifiant unique affecté à une unité de bande Fibre Channel v IDP - identifiant du port (SAS uniquement) Surveiller : Inventaire Cet élément de menu affiche l'inventaire actuel d'une bandothèque 4U. 5-16 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : La bandothèque 2U est dotée d'un seul magasin droit. Sous Magasin, sélectionnez l'une des options suivantes pour afficher une représentation graphique des magasins de cartouches. Les emplacements contenant des cartouches seront mis en surbrillance. Remarque : Le magasin gauche d'une bandothèque 2U est doté d'un guichet d'E-S 1 emplacement Les cases noircies représentent des cartouches inventoriées. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour faire défiler. Notez que ce magasin dispose d'un guichet d'E-S à 3 emplacements. Ces emplacements peuvent être remplacés par emplacements de stockage, si nécessaire. Voir «Configuration des guichets d'E/S et réservation des emplacements», à la page 5-69. Figure 5-6. Exemple de menu 4U Surveiller : Inventaire Figure 5-7. Aperçu des cartouches inventoriées : Magasin inférieur gauche d'une bandothèque 4U Chapitre 5. Opérations 5-17Appuyez sur SELECTION pour afficher tous les emplacements vides et les numéros de série des cartouches dans le magasin associé. Tableau 5-3. Détails relatifs aux cartouches installées dans un magasin 1 Numéro d'emplacement de magasin 3 Type de support (génération de cartouche) 2 Numéro de série de volume de la cartouche ou "Vide" (indiquant qu'aucune cartouche n'est actuellement installée à cet emplacement) 4 Abréviation de chiffrement pour les cartouches LTO4 : v EC - prise en charge du chiffrement (la cartouche LTO 4 ne contient pas de données chiffrées). v ED- données chiffrées (la cartouche LTO 4 contient des données chiffrées). Menu Contrôler Le menu Contrôler contient les éléments suivants : v Ouvrir le guichet d'E/S v Déplacer les cartouches v Magasin v Réinventorier Contrôler : Ouvrir le guichet d'E/S Cet élément de menu permet d'ouvrir le guichet d'E/S. Attention : après la fermeture du guichet d'E/S, vous devez attendre que l'inventaire de la bandothèque soit terminé avant de poursuivre les opérations normales de la bandothèque. Contrôler : Déplacer les cartouches Cet élément de menu permet de déplacer des cartouches dans la bandothèque. Figure 5-8. Détails relatifs aux cartouches installées dans un magasin Figure 5-9. Menu Contrôler : Guichet d'E/S 5-18 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Pour déplacer une cartouche d'un point A à un point B, choisissez l'une des méthodes suivantes : v Type de source - Unité, Guichet d'E/S, Magasin. Seuls les types de source contenant des cartouches seront répertoriés. v Source - le premier choix qui vous est proposé correspond au choix effectué pour l'élément précédent puis vous disposez ensuite de tous les choix disponibles. Remarque : Si le voyant d'avertissement est sous tension en raison d'une cartouche suspecte, cette dernière sera identifiée par un point d'exclamation (!) dans la liste des cartouches source. v Numéro de série du volume - numéro de série de la cartouche v Type de cible - Unité de destination, guichet d'E/S, magasin v Cible - le premier choix qui vous est proposé correspond au choix effectué pour l'élément précédent puis vous disposez ensuite de tous les choix disponibles. Contrôler : Cartouche Cet élément de menu permet de déverrouiller les magasins de cartouches. Sélectionnez "gauche" ou "droit" pour déverrouiller les magasins de cartouches correspondants. Vous pouvez maintenant retirer les magasins de la bandothèque en Figure 5-10. Menu Contrôler : Déplacer les cartouches Figure 5-11. Menu Contrôler : Cartouche Chapitre 5. Opérations 5-19tirant doucement dessus. Pour remettre un magasin en place, insérez l'arrière du magasin dans la partie avant de la bandothèque et poussez-le doucement. Le magasin se verrouille lorsqu'il est inséré dans la bandothèque. Avertissement : Après l'insertion des magasins dans la bandothèque, vous devez attendre que l'inventaire de la bandothèque soit terminé avant de poursuivre les opérations normales de la bandothèque. Si les magasins ne sont pas retirés dans les 15 secondes qui suivent le déverrouillage, la commande s'annule et vous devez alors recommencer et déverrouiller les magasins. Contrôler : Réinventorier Cet élément de menu permet de lancer une analyse des cartouches se trouvant actuellement dans la bandothèque. Remarque : L'inventaire de la bandothèque peut prendre jusqu'à cinq minutes. Menu Configurer Le menu Configurer est utilisé lors de la configuration initiale de la bandothèque et lorsque des modifications doivent être apportées à la configuration de la bandothèque. Ce menu contient les éléments suivants : v Bandothèques logiques v Paramètres de bandothèque v Unité v Réseau v Définir le code PIN d'accès v Sauvegarder/Restaurer v Définir la date et l'heure Configurer : Bandothèques logiques Cet élément de menu permet de sélectionner le nombre de bandothèques logiques. La section Actuellement configurées - x indique le nombre de bandothèques logiques actuellement configurées. Figure 5-12. Menu Contrôler : Réinventorier 5-20 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : Une bandothèque 2U contient au maximum deux bandothèques logiques. Remarque : Ce menu est uniquement disponible sur les bandothèques comportant plusieurs unités. Remarque : Lorsqu'une modification de la configuration matérielle (par exemple, lorsque les unités sont échangées avec différents compartiments) est effectuée (HH redéfini sur FH ou FH sur HH), une modification de la configuration de bandothèque est nécessaire. Pour résoudre ce problème, reconfigurez la bandothèque en réaffectant le volume de bandothèques logiques. Figure 5-13. Menu Configurer : Bandothèques logiques Chapitre 5. Opérations 5-21Configurer : Bandothèque Remarque : L'option Supprimer l'emplacement de nettoyage dédié->Non est uniquement disponible sur les bandothèques dotées de la fonction DCS. Ce menu contient les éléments de configuration de bandothèque suivants : Figure 5-14. Menu Configurer : Bandothèque 5-22 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Mode : – Aléatoire : en mode aléatoire, la bandothèque autorise le logiciel d'application du serveur (de l'hôte) à sélectionner n'importe quelle cartouche de données, dans n'importe quel ordre. – Séquentiel : en mode séquentiel, le microprogramme de la bandothèque prédéfinit la sélection des cartouches. Après initialisation, le microprogramme fait sélectionner à la bandothèque la première cartouche disponible trouvée (en partant du guichet d'E/S jusqu'à l'emplacement 23) pour la charger dans l'unité. Important : Si une bandothèque logique en mode séquentiel contient plus d'une unité, seule la première unité de la bandothèque logique est utilisée. - Chargement automatique : En mode séquentiel avec chargement automatique, la première cartouche disponible (emplacement avec la valeur numérique la plus petite, contenant une cartouche) est chargée automatiquement si la bandothèque est mise sous tension avec une unité vide. - Boucle : En mode séquentiel avec boucle, la cartouche qui se trouve dans l'emplacement avec la valeur numérique la plus petite est chargée, lorsque la cartouche qui se trouve dans l'emplacement avec la valeur numérique la plus élevée est pleine et renvoyée à son emplacement d'origine. Cela permet une sauvegarde continue sans interaction de l'utilisateur. - Lancement du mode séquentiel v Option de chargement automatique : – Si l'option de chargement automatique est activée (Configurer → Paramètres de bandothèque → Chargement automatique), le manipulateur charge la première cartouche (celle se trouvant dans l'emplacement ayant la valeur numérique la plus petite) trouvée dans la zone d'inventaire de stockage dans l'unité lorsque la bandothèque est mise sous tension. Si la bandothèque est mise sous tension alors qu'une cartouche se trouve déjà dans l'unité, le mode séquentiel démarre avec cette cartouche à moins que l'hôte n'envoie une commande de rembobinage et de déchargement à l'unité. Dans ce cas, la cartouche suivante dans la séquence est chargée dans l'unité. – Si l'option de chargement automatique est désactivée, le mode séquentiel doit être lancé en sélectionnant l'option Déplacer les cartouches (Contrôler → Déplacer les cartouches) pour charger la première cartouche (ou toute autre cartouche) dans l'unité. La séquence démarre avec la cartouche chargée dans l'unité. Par exemple, si une cartouche du cinquième emplacement de stockage le plus bas est chargée avec l'option Déplacer les cartouches, lorsque l'hôte émet une commande rembobiner/décharger, la cartouche suivante chargée est la cartouche du numéro d'emplacement suivant. Il n'est pas nécessaire que les cartouches se trouvent dans des emplacements contigus. v Option de boucle : Si l'option de boucle est activée (Configurer → Paramètres de bandothèque → → Boucle), lorsque la dernière cartouche (celle se trouvant dans l'emplacement ayant la valeur numérique la plus élevée) est déchargée et replacée dans la zone de stockage, le manipulateur recharge immédiatement la première cartouche dans l'unité. Chapitre 5. Opérations 5-23- Interruption du mode séquentiel : Pour interrompre le mode séquentiel, utilisez l'option Déplacer les cartouches dans le menu Contrôler (Contrôler → Déplacer les cartouches) pour décharger l'unité. La cartouche séquentielle suivante ne sera PAS chargée. Pour relancer le mode séquentiel, utilisez la même commande du menu Contrôler pour charger une cartouche. La séquence de chargement reprendra à partir de ce numéro d'emplacement dans l'inventaire des cartouches. v Emplacements actifs - nombre d'emplacements actifs dans chaque bandothèque logique. Remarque : Des emplacements peuvent être réservés, ce qui les rend invisibles pour l'hôte. Il peut être nécessaire de définir le nombre d'emplacements actifs conformément au nombre d'emplacements disponibles dans votre logiciel d'éditeur de logiciel indépendant. Les emplacements réservés sont créés en réduisant le nombre d'emplacements actifs. v Nettoyage automatique - cet élément de menu permet d'activer la fonction de nettoyage automatique. Le code barre des cartouches de nettoyage doit posséder la mention "CLNxxxLx". Si la fonction de nettoyage automatique est désactivée, la bande de nettoyage peut être stockée dans un emplacement de données si vous souhaitez nettoyer manuellement les unités. Cette opération n'est pas recommandée. Si la fonction de nettoyage automatique est désactivée, la bande de nettoyage peut être stockée dans un emplacement de données s'il a été placé ici sous le contrôle de l'application de sauvegarde. En d'autres termes, l'application de sauvegarde contrôle le nettoyage des unités de bande, et la bande de nettoyage est importée dans la bandothèque sous son contrôle. Remarque : La cartouche de nettoyage universelle possède un code barre CLNUxxLx. Cette cartouche de nettoyage permet de nettoyer toutes les unités de bande LTO. Pour activer l'une option Nettoyage automatique active, les conditions suivantes doivent être réunies : – Dans les bandothèques 4U disposant de la version de microprogramme de bandothèque .80 ou antérieure (qui contiennent toujours un emplacement de nettoyage dédié) ou les bandothèques 4U disposant d'une version de microprogramme de bandothèque supérieure à 1.95 (emplacement de nettoyage dédié intégré à leur bandothèque), une cartouche de nettoyage doit se trouver dans cet emplacement. – Dans les bandothèques qui ne possèdent pas d'emplacement de stockage dédié, un emplacement de stockage doit être réservé en réduisant d'une unité le nombre d'emplacements actifs d'une unité. – Une cartouche de nettoyage (CLNxxxLx) doit être insérée ou déplacée dans l'emplacement réservé. – La fonction Nettoyage automatique doit être activée. Remarque : Les cartouches de nettoyage doivent être remplacées après 50 nettoyages. L'écran Inventaire de l'interface utilisateur Web affiche le nombre de fois que le support a été chargé, et non le nombre de sessions de nettoyage restantes. Soustrayez ce nombre de 50 pour déterminer le nombre de nettoyages restants. 5-24 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Guichet(s) d'E-S activé(s) : le(s) guichet(s) d'E-S peu(ven)t être activé(s) (par défaut), ou désactivé(s) de sorte à ce que les guichets puissent être utilisés en tant qu'emplacements de stockage. v Supprimer l'emplacement de nettoyage dédié : si l'emplacement de nettoyage dédié a été supprimé, il ne peut pas être réintégré. Cette option n'apparaît plus dans le panneau de commande de l'opérateur. v Longueur de l'étiquette hôte : la longueur de l'étiquette hôte est liée aux codes à barres qui apparaissent sur le support en cours d'utilisation. La valeur par défaut est 8 ; vous pouvez également entrer 6. Configurer : Unité Ce menu contient les éléments suivants : v Interface de l'unité - permet d'affecter un ID SCSI à une unité SCSI ou d'affecter une vitesse de port, un type de port et un ID de boucle à une unité Fibre Channel. Les unités SAS ne nécessitent aucune configuration utilisateur. Pour plus d'informations sur les interfaces d'unité, voir «Interfaces hôte», à la page 3-7. v Chemins de contrôle - Permet d'activer l'unité en tant qu'unité de chemin de contrôle. Toutes les bandothèques logiques doivent avoir un chemin de contrôle. Cependant, toutes les unités d'une bandothèque logique peuvent être des unités de chemin de contrôle. Figure 5-15. Menu Configurer : Unité Chapitre 5. Opérations 5-25Configurer : Réseau Ces éléments de menu permettent de modifier les paramètres réseau actuels autorisant l'accès à distance à la bandothèque via un navigateur Web. v Pile IP - Sélectionnez IPv4 uniquement, IPv6 uniquement ou IPv4 & IPv6. v IPv6 uniquement et Double pile IPv4 & IPv6 - Choisissez d'activer Adresse de configuration automatique sans état (interface utilisateur Web) ou Configuration Figure 5-16. Menu Configurer : Réseau 5-26 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000automatique sans état (panneau de commande de l'opérateur) si des adresses IP IPv6 sont affectées. Pour visualiser les adresses IPv6 affectées après l'activation de l'adresse de configuration automatique sans état, procédez comme suit : – Panneau de commande de l'opérateur (IPv6 uniquement) : Surveiller → Bandothèque → Réseau Si vous sélectionnez Double pile IPv4 & IPv6, vous devez connaître les adresses IP IPv4 et IPv6. v Protocole DHCP - (Dynamic Host Configuration Protocol) Si le protocole est activé, votre hôte de bandothèque négocie la connexion à la bandothèque. Si le protocole DHCP est désactivé, vous devez fournir les informations suivantes pour établir l'accès à distance. v Adresse IP - adresse IP de la bandothèque v Masque de réseau - adresse du masque de réseau de la bandothèque v Pile IP - la pile IP gère les adresses IP statiques v Configuration automatique sans état - permet aux hôtes IPv6 d'être configurés automatiquement lorsqu'ils sont connectés à un réseau IPv6 routé v Longueur du préfixe - longueur du préfixe de l'adresse IP v Adresse IPv6 statique - adresse IPv6 statique affectée à la bandothèque v Adresse locale IPv6 de liaison - adresse IPv6 ayant pour unique but la liaison, pouvant être utilisée pour atteindre les noeuds voisins attachés au même lien v Adresse IPv6 attribuée - adresse IPv6 affectée par un routeur v Passerelle - adresse de la passerelle de la bandothèque v Ethernet - paramètre de vitesse actuel de l'interface Ethernet v Serveur DNS 1 - adresse du premier serveur DNS v Serveur DNS 2 - adresse du deuxième serveur DNS Remarque : S un nom d'hôte et de domaine sont entrés à la place d'une adresse, l'adresse IPv4 ou IPv6 est résolue à partir de DNS à l'aide de ce nom. Cette adresse est enregistrée dans la bibliothèque plutôt que le nom. Par conséquent, si l'adresse change, le nom ou une nouvelle adresse doit être entré. Configurer : Définir le code PIN d'accès Cet élément de menu permet d'activer, de désactiver, de définir ou de modifier le code PIN (numéro d'identification personnel) d'accès utilisé pour restreindre l'accès aux menus de contrôle, de configuration et de maintenance. Remarque : Entrez le code PIN et enregistrez-le dans un emplacement sécurisé pour référence future. Les fichiers de configuration de la bandothèque enregistrés à l'aide du menu Enregistrer la configuration de la bandothèque ne contiennent pas le code PIN. Le code PIN du panneau de commande de l'opérateur est désactivé par défaut ; toutefois, il est fortement conseillé de l'activer si votre environnement nécessite un niveau de sécurité d'unité. L'activation du code PIN du panneau de commande de l'opérateur évite aux paramètres d'unité d'être modifiés. Les utilisateurs seront autorisés à consulter l'état de la bandothèque et à manipuler le support sans avoir à entrer le code PIN du panneau de commande de l'opérateur. Si un administrateur d'unité doit effectuer des modifications de configuration dans l'unité, le panneau de commande de l'opérateur lui demandera d'entrer le code à 4 chiffres afin de l'autoriser à effectuer ses modifications. Une fois toutes les Chapitre 5. Opérations 5-27modifications effectuées, le code PIN d'accès expire après 5 minutes d'inactivité dans le panneau de commande de l'opérateur (il n'existe aucune fonction de déconnexion dans la bandothèque pour cette fonction). Une réinitialisation de la bandothèque est recommandée après avoir effectué des modifications de configuration dans la bandothèque. Définition du code d'accès pour le panneau de commande de l'opérateur via le panneau de commande de l'opérateur : 1. Naviguez vers Configurer → Définir le code d'accès. 2. Appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner le premier chiffre du code d'accès à 4 chiffres. 3. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner chaque chiffre. 4. Appuyez sur le bouton SELECTION pour passer au chiffre suivant. 5. Répétez les étapes précédentes pour confirmer le code d'accès. 6. Après avoir entré le dernier chiffre, appuyez sur le bouton BAS et sélectionnez l'une des options suivantes : v Enregistrer - pour appliquer vos paramètres. v Annuler - pour ignorer vos paramètres. Remarque : A la figure 5-18, à la page 5-29, les menus comportant le symbole dièse (#) correspondent aux seuls menus accessibles lorsque le code PIN d'accès est activé, mais qu'il a été saisi de manière incorrecte ou n'a pas encore été saisi. Pour avoir accès à l'ensemble des menus, désactivez l'option Code PIN d'accès ou saisissez le code PIN approprié à l'invite. Figure 5-17. Menu Configurer : Définir le code PIN d'accès 5-28 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Configurer : Sauvegarde/Restauration Cet élément de menu permet de restaurer les paramètres par défaut définis en usine. Figure 5-18. Le symbole dièse (#) affiche les menus accessibles lorsque le code PIN d'accès est activé mais qu'il n'a pas encore été saisi. Chapitre 5. Opérations 5-29v Restaurer les mots de passe - Cet élément de menu restaure le mot de passe par défaut défini en usine autorisant un utilisateur administrateur à accéder à l'interface de gestion à distance. v Restaurer tout - Cet élément de menu restaure tous les paramètres par défaut définis en usine (voir tableau 5-4). v Restaurer la configuration de la bandothèque - Cet élément de menu restaure la configuration de la bandothèque enregistrée sur un périphérique USB. Si votre périphérique USB contient plus d'un fichier de configuration (.dbb) sur votre périphérique USB, cliquez sur Sélectionner, puis utilisez les touches Haut et Bas pour faire défiler les différents fichiers. Lorsque le fichier de configuration souhaité s'affiche, appuyez à nouveau sur Sélectionner. v Enregistrer la configuration de la bandothèque - Cet élément de menu enregistre la configuration de la bandothèque sur un périphérique USB. Remarque : Vérifiez que le périphérique USB est formaté pour FAT12, FAT16 ou FAT32, et qu'il n'utilise pas de fichiers d'exécution automatique. Remarque : Les fichiers de configuration enregistrés avec une version du microprogramme de bandothèque ne sont pas toujours compatibles avec d'autres versions du microprogramme. Il est conseillé d'enregistrer un fichier de configuration à chaque mise à niveau de la bandothèque. Restaurez la bandothèque à l'aide du fichier de configuration enregistré dans la même version que le microprogramme installé dans la bandothèque. Important : la restauration des paramètres par défaut définis en usine va effacer toutes les données de configuration précédentes. Les paramètres par défaut définis en usine doivent être restaurés lorsque l'unité de bandothèque passe d'une configuration LTO demi-hauteur à une configuration pleine hauteur ; la bandothèque peut ainsi corriger l'adressage d'éléments et la numérotation d'unités. Si une unité est ajoutée à la configuration de la bandothèque, la restauration des paramètres par défaut définis en usine n'est pas obligatoire. Tableau 5-4. Paramètres par défaut définis en usine Elément restauré Paramètre par défaut* Commentaires Nettoyage automatique Désactivé Bandothèques logiques 1 Emplacements actifs Nombre maximal d'emplacements dans la bandothèque, à l'exception du guichet d'E-S Figure 5-19. Menu Configurer : Sauvegarde/Restauration 5-30 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 5-4. Paramètres par défaut définis en usine (suite) Elément restauré Paramètre par défaut* Commentaires Guichet d'E/S Activé La bandothèque 2U a un guichet d'E-S 1 emplacement.La bandothèque 4U a un guichet d'E-S 3 emplacements. Codage Aucun La clé de licence est protégée si elle a déjà été entrée. Paramètre Ethernet Auto DHCP Activé Remarque : Si des adresses de serveur DNS sont disponibles, elle sont affectées automatiquement. Si le serveur DHCP ne trouve aucun serveur DNS, les zones DNS sont définies sur "0.0.0.0". Mode IP réseau IPv4 uniquement Longueur de l'étiquette à code à barres signalée à l'hôte 8 SNMP Désactivé Notifications par courrier électronique Aucun Accès utilisateur Restauration à partir du panneau de commande de l'opérateur ou de l'interface utilisateur Web Administrateur secure (par défaut) Mode de la bandothèque Aléatoire Nom de la bandothèque (Vide) Nom d'hôte (Dépend de l'adresse MAC) Mode du journal des erreurs Journaux & suivis Permanent Clé de la reprise en ligne du chemin d'accès Aucune modification La clé de licence est protégée si elle a déjà été entrée. Code PIN d'accès PCO Désactivé Remarque : Le paramètre par défaut initial défini en usine est désactivé. Si le paramètre Code PIN d'accès PCO est modifié, l'exécution de "Restaurer les paramètres par défaut" ne modifie pas le paramètre. Si le code PIN d'accès PCO a été activé, le code PIN par défaut est "1234". SSL pour le Web Désactivé Unités Alimentation Mise sous tension (Toutes les unités) ID SCSI Unité 1 4 Unités SCSI ID SCSI Unité 2 5 Unités SCSI ID SCSI Unité 3 6 Unités SCSI ID SCSI Unité 4 8 Unités SCSI ID de boucle Unité 1 4 Boucle arbitrée des unités FC ID SCSI Unité 2 5 Boucle arbitrée des unités FC Chapitre 5. Opérations 5-31Tableau 5-4. Paramètres par défaut définis en usine (suite) Elément restauré Paramètre par défaut* Commentaires Unité de chemin de contrôle Unité 1 uniquement Partitions Aucun Emplacements réservés 2U : 24, 4U : 48 Configuration automatique IPv6 sans état Activé Remarque : * = tous les paramètres au niveau du microprogramme de bandothèque 4.xx et supérieur Dans certains cas, (comme dans le mode bandothèque), la saisie d'une option exclut la sélection de n'importe quelle autre option. Ainsi, les caractéristiques des options non-applicables ne sont pas affichées. Configurer : Définir la date et l'heure Cet élément de menu permet de définir la date et l'heure actuelles de votre bandothèque. Configurer : Reprise en ligne du chemin d'accès Cet élément de menu vous permet d'entrer la clé d'activation de licence de la reprise en ligne du chemin d'accès (pris en charge sur les bandothèques 4U uniquement pour les niveaux de microprogramme de bandothèque 8.xx ou inférieurs. Pris en charge sur les bandothèques 2U et 4U avec des niveaux de microprogramme de bandothèque supérieurs à 8.xx). Pour les niveaux de microprogramme de bandothèque inférieurs à 8.xx la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès est disponible pour les unités de bande LTO 4 sélectionnées et la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès n'est pas prise en charge pour les unités demi-hauteur. Les niveaux de microprogramme de bandothèque supérieurs à 8.xx prennent en charge la reprise en ligne du chemin d'accès sur les unités LTO 5, ainsi que les unités LTO 4 pleine hauteur .Pour plus d'informations, consultez le Guide de configuration de la reprise en ligne des bandothèques Dell PowerVault TL4000, fourni avec la documentation de la bandothèque. Figure 5-20. Menu Configurer : Définir la date et l'heure Figure 5-21. Configurer : Reprise en ligne du chemin d'accès 5-32 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Menu Maintenance La bandothèque 2U/4U est toujours en ligne, excepté lorsque l'utilisateur entre dans la zone Maintenance de la bandothèque. Une message d'avertissement apparaît ; il indique que la bandothèque doit être déconnectée de l'hôte avant d'exécuter toute fonction de maintenance. Il revient à l'opérateur de s'assurer qu'elle est déconnectée en appelant l'opérateur hôte ou d'une autre manière. Avant d'exécuter toute fonction de maintenance, vérifiez que l'hôte n'effectue aucune écriture ou extraction de données. Le menu Maintenance contient les éléments suivants : v Contrôle de la bandothèque - diagnostic global de la bandothèque v Exécuter les tests - autres diagnostics de la bandothèque v Maintenance - diagnostics et procédures de maintenance de l'unité v Contraste d'affichage - définition du contraste d'affichage (clair > foncé) v Port de maintenance Telnet Maintenance : Contrôle de la bandothèque Il s'agit d'un diagnostic global portant sur tous les composants de la bandothèque. Pour exécuter le test de contrôle de la bandothèque, effectuez la procédure suivante. 1. A partir du panneau de commande de l'opérateur, accédez à Maintenance → Contrôle de la bandothèque et lancez le diagnostic. v Appuyez sur la touche Sélection pour mettre en évidence la zone de l'unité. Utilisez les touches Vers le haut/Vers le bas pour sélectionner l'unité. Appuyez sur la touche Sélection pour procéder à la sélection. v Appuyez sur la touche Vers le bas pour mettre en évidence . v Appuyez sur la touche Sélection pour exécuter Contrôle de la bandothèque. 2. Lorsque l'écran du panneau de commande de l'opérateur vous y invite et que le guichet d'E/S s'ouvre, insérez une cartouche vierge ou une cartouche de travail. 3. Fermez le guichet d'E/S en le repoussant dans la bandothèque. 4. Pendant l'exécution du test, le panneau de commande de l'opérateur affiche l'état de la bandothèque. v Si le test réussit, poursuivez les opérations normales de la bandothèque. v Si le test échoue, un code d'erreur s'affiche. Notez l'erreur puis reportez-vous au Chapitre 7, «Identification des incidents», à la page 7-1. Remarque : L'option Contrôle de la bandothèque nécessite un morceau du support écrasé pour effectuer le test. Une fois le test initié, l'utilisateur doit exécuter le test. Figure 5-22. Menu Maintenance : Contrôle de la bandothèque Chapitre 5. Opérations 5-335. Lorsque l'écran du panneau de commande de l'opérateur vous y invite et que le guichet d'E/S s'ouvre, retirez la cartouche utilisée pour le test. 6. Fermez le guichet d'E/S en le repoussant dans la bandothèque. 7. Utilisez les touches Vers le haut/Vers le bas pour mettre en évidence . Appuyez sur la touche Sélection pour quitter l'écran Contrôle de la bandothèque. Maintenance : Exécuter les tests Ce menu contient les diagnostics de bandothèque suivants : v Test système - ce test est effectué sur les composants de la bandothèque; il déplace les cartouches de données du client des emplacements vers les unités, puis les réinstalle dans les emplacements. Aucune donnée n'est écrite ou lue dans les bandes du client. Pour exécuter ce test avec succès, la bandothèque doit contenir au moins une cartouche de données pour chaque unité présente dans la bandothèque. v Test Emplacement vers emplacement - Le test Emplacement vers emplacement déplace chaque cartouche de données résidence d'un emplacement vers un autre, pour chaque cycle de test demandé. Lors de l'exécution de ce test, vous devez effectuer l'inventaire de votre bandothèque avant de la remettre en ligne, car ce test brouille les emplacements de cartouche. Remarque : Une fois le test système ou le test Emplacement vers emplacement effectué, la bandothèque doit être réinventoriée. Vous devrez peut-être redémarrer la bandothèque à la fin des diagnostics de la bandothèque pour être sûr que la bandothèque est correctement détectée par certaines applications de sauvegarde. Maintenance : Maintenance (Unités) Figure 5-23. Menu Maintenance : Exécuter les tests Figure 5-24. Menu Maintenance : Maintenance 5-34 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Les procédures de maintenance et diagnostics d'unité suivants sont disponibles dans ce menu : v Nettoyage de l'unité - Le manipulateur de cartouche retire la cartouche de nettoyage de l'emplacement de nettoyage dédié (ou de l'emplacement précédemment réservé si aucune cartouche de nettoyage dédiée n'est disponible) et l'insère dans l'unité. Une fois le nettoyage effectué, le manipulateur de cartouche retire la cartouche de nettoyage de l'unité et la replace dans l'emplacement de nettoyage dédié ou dans l'emplacement réservé. v Tests de l'unité - Test automatique à la mise sous tension (test POST), test en boucletest normal de lecture/écriture, test d'en-tête, test de support 1. Accédez au test recherché (Maintenance → Maintenance → Tests de l'unité). Sélectionnez l'unité si plusieurs unités sont disponibles. 2. Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande de l'opérateur, puis, le cas échéant, insérez cartouche vierge dans le guichet d'E/S. 3. Le test démarre. – Si le test réussit, poursuivez les opérations normales de bandothèque. – Si le test échoue, une erreur s'affiche. Notez l'erreur puis reportez-vous au «Identification des incidents liés à la glissière d'unité», à la page 7-12. 4. Retirez la cartouche du guichet d'E/S (si nécessaire), puis fermez le guichet d'E/S. 5. Appuyez sur Annuler pour quitter l'écran. v Alimentation de l'unité - permet de mettre l'unité sous/hors tension Remarque : Lorsque les modifications de configuration d'une unité désactivée sont effectuées à partir du panneau de commande de l'opérateur, l'unité se met en marche après validation des modifications. Lorsque les modifications de configuration d'une unité désactivée sont effectuées à partir de l'interface Web (RMU), l'unité ne se met pas en marche après validation des modifications. Maintenance : Contraste d'affichage Les paramètres de contraste d'affichage suivants sont disponibles dans ce menu : v Les nombres 1 à 10 s'affichent, 10 étant l'intensité la plus claire et 1 la plus foncée. Maintenance : Port de maintenance Telnet L'élément de menu Port de maintenance Telnet doit être utilisé sous la direction du service d'assistance Dell. Figure 5-25. Menu Maintenance : Contraste d'affichage Chapitre 5. Opérations 5-35Menus de l'interface utilisateur Web Remarque : Selon la version du microprogramme de bandothèque, il peut exister des différences entre la description de menu de ce document et les menus de l'interface utilisateur Web de votre bandothèque. Les menus suivants sont disponibles dans l'interface utilisateur Web. Tableau 5-5. Menus de l'interface utilisateur Web -Surveiller la bandothèque Identité de la bandothèque Identité de l'unité Etat de la bandothèque Etat des unités Inventaire -Gérer la bandothèque Déplacer le support Effectuer l'inventaire Ejecter le magasin -Configurer la bandothèque Général Bandothèques logiques Reprise en ligne du chemin d'accès Chiffrement Unités Réseau Accès utilisateur Date & heure Journaux & suivis Notification par courrier électronique SNMP Sauvegarder/Restaurer -Maintenance de la bandothèque Nettoyer l'unité Diagnostics avancés (pour le personnel de maintenance uniquement) Afficher les journaux Afficher les journaux de l'unité Enregistrer un cliché d'unité Effectuer les diagnostics Diagnostics du chemin clé (si la fonction est disponible) Mettre à niveau le microprogramme Redémarrer 5-36 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Menu Surveiller la bandothèque Le menu Surveiller la bandothèque contient les éléments de sous-menu suivants : v «Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque» v «Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité», à la page 5-38 v «Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque», à la page 5-40 v «Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité», à la page 5-40 v «Surveiller la bandothèque : Inventaire», à la page 5-42 Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque Cette page permet d'accéder aux informations statiques sur la bandothèque. Aucune modification ne peut être effectuée à partir de cette page. Le tableau 5-6 répertorie tous les éléments disponibles de la page Identité de la bandothèque. La croix "X" indique que cet élément apparaît pour le type de bandothèque spécifié. Tableau 5-6. Eléments de la page Identité de la bandothèque Elément de menu Description 2U 4U Etiquette de service Numéro d'identification unique attribué par le fabricant. X X ID produit Chaîne d'interrogation SCSI de la bandothèque. X X Microprogramme de bandothèque actuellement installé Niveau en cours du microprogramme installé sur la bandothèque. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre microprogramme, voir «Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme», à la page 5-66. X X Révision du microprogramme d'amorçage Niveau du microprogramme de code d'amorçage actuellement installé sur la bandothèque. Le code d'amorçage est le microprogramme qui permet à la bandothèque de démarrer l'initialisation lorsqu'elle est mise sous tension. X X Adresse IPv4 Adresse Internet Protocol v4 affectée à votre bandothèque. X X Adresse IPv6 locale de liaison Adresse IPv6 locale affectée à votre bandothèque. X X Adresse IPv6 statique affectée Adresse IPv6 statique affectée à votre bandothèque. X X Adresse IPv6 de reconnaissance du routeur Adresse IPv6 de reconnaissance du routeur affectée à votre bandothèque. X X Adresse MAC Code d'accès de la machine attribué à votre bandothèque. X X Nom de noeud universel Nom de noeud universel attribué à votre bandothèque. X X Bandothèque logique x Mode de la bandothèque Le tableau Informations étendues sur les bandothèques logiques affiche des informations sur les bandothèques logiques actuellement affectées dans votre bandothèque. Le chargement automatique en boucle aléatoire ou séquentiel sera précisé pour chacune de vos bandothèques logiques. X X Chapitre 5. Opérations 5-37Cette vue est correcte pour une bandothèque comportant plusieurs partitions logiques. L'écran Identification de la bandothèque est différent pour une bandothèque comportant un seule partition logique. Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité Cette page fournit les informations détaillées suivantes sur l'unité. Aucune modification ne peut être effectuée à partir de cette page. Les informations affichées dépendent du modèle de bandothèque et du type d'unité (SCSI, SAS ou Fibre Channel). Le tableau 5-7 répertorie tous les éléments disponibles de la page Identité de l'unité. La croix "X" indique que cet élément apparaît pour le type d'unité spécifié. Tableau 5-7. Eléments de la page Identité de l'unité Elément de menu Description Bandothèque 2U Bandothèque 4U SCSI Fibre SAS SCSI Fibre SAS ID du fournisseur Identifie le fabricant de l'unité de bande. X X X X X X ID produit Chaîne d'interrogation SCSI de l'unité de bande. X X X X X X Numéro de série Numéro d'identification unique de l'unité de bande attribué par le fabricant. X X X X X X Révision du microprogramme Niveau en cours du microprogramme installé sur l'unité. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre microprogramme, voir «Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme», à la page 5-66. X X X X X X ID SCSI Identificateur unique attribué à l'unité SCSI pour lui permettre de recevoir des communications en provenance de l'ordinateur hôte. X X Adresse de l'élément Identificateur unique attribué à l'unité afin que l'hôte puisse la reconnaître et communiquer avec elle. X X X X X X Unité de chemin de contrôle Si l'unité communique tous les messages de l'ordinateur hôte vers la bandothèque, il s'agit de l'unité de chemin de contrôle. Dans ce cas, la mention "Oui" apparaît en regard de l'élément. Dans le cas contraire, c'est la mention "Non" qui apparaît. Toutes les unités d'une bandothèque logique peuvent être des unités de chemin de contrôle. X X X X X X a77ug090 Figure 5-26. Page Surveiller la bandothèque : Identité de la bandothèque pour une bandothèque 4U 5-38 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 5-7. Eléments de la page Identité de l'unité (suite) Elément de menu Description Bandothèque 2U Bandothèque 4U SCSI Fibre SAS SCSI Fibre SAS Compression de données Si l'unité compresse les données, la mention "Oui" apparaît en regard de l'élément. Dans le cas contraire, c'est la mention "Non" qui apparaît. X X X X X X Type d'interface Permet d'identifier l'interface hôte de l'unité. X X X X X X Nom du noeud Nom de noeud universel attribué à une unité Fibre. X X ID universel ID universel attribué à une unité SAS. (Ports A et B) X X Port A Donne des informations relatives au Port A. X X X X Nom du port Nom attribué au port Fibre channel "activé". X X Topologie Type de connexion à l'hôte. X X ID de boucle FC-AL ID Fibre Channel - Arbitrated Loop de l'unité. X X Vitesse Paramètre de vitesse actuel de l'unité. Les différentes options possibles sont : Auto. (l'unité ajustera automatiquement sa vitesse au niveau de celle du serveur), 1 Go/s, 2 Go/s ou 4 Go/s. X X Port B Ce port est activé pour toutes les unités SAS pleine hauteur pour la reprise en ligne uniquement. X X a77ug132 Figure 5-27. Page Surveiller la bandothèque : Identité de l'unité pour une bandothèque 4U, affichant une unité Fibre Channel (n°1) et une unité SCSI (n°2) Chapitre 5. Opérations 5-39Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque Cette page affiche des informations dynamiques sur la bandothèque, telles que l'état actuel des composants. Aucune modification ne peut être effectuée à partir de cette page. Le tableau 5-8 répertorie tous les éléments disponibles de la page Identité de la bandothèque. La croix "X" indique que cet élément apparaît pour le type de bandothèque spécifié. Tableau 5-8. Eléments de la page Etat de la bandothèque Elément de menu Description 2U 4U Etat L'état de la bandothèque est indiqué à l'aide d'une icône et d'une chaîne de texte. La marque et la mention "Prêt" indiquent que la bandothèque fonctionne correctement. Le point d'exclamation et la mention "Attention" indiquent que la bandothèque peut fonctionner, bien qu'elle ait rencontré un problème. La croix et la mention "Erreur" indiquent que la bandothèque ne fonctionne pas, en raison d'un problème plus sérieux. X X Cartouche en cours de transport Identifie une cartouche qui est en cours de déplacement par un manipulateur. La mention "Néant" s'affiche si aucune cartouche n'est en cours de déplacement. X X Nombre de déplacements Nombre de fois où un manipulateur a déplacé une cartouche d'un point A vers un point B (par exemple, d'un emplacement de stockage vers une unité). X X Durée totale sous tension Durée totale pendant laquelle la bandothèque a été sous tension X X Etat du manipulateur de cartouche Etat actuel du manipulateur de cartouche. X X Magasin gauche Indique si le magasin gauche est "Présent" ou "Absent". X Magasin droit Indique si le magasin droit est "Présent" ou "Absent". X 1. Magasin gauche Indique si le magasin inférieur gauche est "Présent" ou "Absent". X 1. Magasin droit Indique si le magasin inférieur droit est "Présent" ou "Absent". X 2. Magasin gauche Indique si le magasin supérieur gauche est "Présent" ou "Absent". X 2. Magasin droit Indique si le magasin supérieur droit est "Présent" ou "Absent". X Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité Cette page fournit les informations détaillées dynamiques suivantes sur l'unité de la bandothèque. Aucune modification ne peut être effectuée à partir de cette page. Les informations affichées dépendent du modèle de bandothèque et du type a77ug092 Figure 5-28. Page Surveiller la bandothèque : Etat de la bandothèque pour une bandothèque 4U 5-40 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000d'unité (SCSI, SAS ou Fibre Channel). Le tableau 5-9 répertorie tous les éléments disponibles de la page Etat de l'unité. La croix "X" indique que cet élément apparaît pour le type d'unité spécifié. Tableau 5-9. Eléments de la page Etat de l'unité Elément de menu Description Bandothèque 2U Bandothèque 4U SCSI Fibre SAS SCSI Fibre SAS Etat Etat actuel de l'unité. La marque indique que l'unité fonctionne correctement. Le point d'exclamation indique que l'unité fonctionne, mais qu'elle a rencontré un problème. La croix indique que l'unité n'est pas opérationnelle, en raison d'un problème plus sérieux. X X X X X X Cartouche dans l'unité Numéro de série de la cartouche actuellement dans l'unité. Si l'unité ne contient pas de cartouche, la mention "Néant" est affichée. X X X X X X Code d'erreur de l'unité Si l'unité a généré un code d'erreur, il apparaît ici. Si elle n'a pas généré d'erreur, la mention "Aucune erreur" est affichée. X X X X X X Ventilateur actif S'affiche si le ventilateur de l'unité est actif (coché) ou désactivé. X X X X X X Activité de l'unité Indique si l'unité est en cours de fonctionnement ou non. X X X X X X Etat du port A Indique si le port A est connecté ou déconnecté. X X X X Etat du port B Indique si le Port B est activé ou désactivé. X X X X Nom du port Nom attribué au port de l'unité. X X Vitesse Paramètre de vitesse actuel de l'unité. Les différentes options possibles sont : Auto. (l'unité ajustera automatiquement sa vitesse au niveau de celle du serveur), 1 Go/s, 2 Go/s ou 4 Go/s. X X X X Topologie Type de connexion à l'hôte. ID du port N X X Adresse SAS hachée L'adresse SAS hachée est une valeur calculée à partir de l'ID universel pour utilisation sur l'interface SAS X X Etat du chiffrement Affiche l'état de tous les chiffrements activés sur l'unité. X X X X Méthode de chiffrement Type de chiffrement activé sur l'unité. X X X X Chemin clé Chemin d'accès utilisé pour le transfert d'une clé de chiffrement. Ce paramètre dépend de la méthode de chiffrement sélectionnée. X X X X Stratégie BOP Indique si la stratégie BOP (Beginning of Partition) est activée ou désactivée. X X X X Signalement de la densité Ce paramètre détermine si l'unité affiche ou masque le chiffrement. X X X X Chapitre 5. Opérations 5-41Définitions : v BOP (Beginning of Partition) : terme SCSI qui, au format de partition unique, correspond au début de la bande. Cela signifie que la stratégie est déterminée à écrire sur le bloc logique zéro. L'ajout d'une bande [ou l'écrasement d'un bloc logique différent de zéro] ne modifie pas la stratégie déjà utilisée pour cette bande. v Chemin clé : emplacement où s'effectue la résolution de la clé. En général, il est déterminé par la méthode, mais peut être défini différemment pour certains modes hybrides. v Signalement de la densité : affecte le signalement hôte de la densité et permet de prendre en charge le besoin de transparence. Par défaut, le fait de ne pas masquer les densités chiffrées signifie que l'hôte peut afficher un code de densité différent pour les bandes chiffrées ou non chiffrées (x72 [chiffrées] ou x52 [non chiffrées]). Cette fonctionnalité permet à l'unité de rapporter uniquement la densité principale. En général, il s'agit de la valeur par défaut de l'unité (affichage de la densité de chiffrement). Surveiller la bandothèque : Inventaire Cette page fournit des informations détaillées sur les stocks de bandes dans la bandothèque. Un récapitulatif pour chaque magasin est affiché. Pour obtenir des informations détaillées sur les cartouches d'un magasin, cliquez sur le bouton +. L'affichage du magasin est alors développé. Pour déterminer si une cartouche est chiffrée, reportez-vous à la colonne Commentaires de l'écran Détails sur la cartouche. Voir figure 5-31, à la page 5-44. a77ug093 Figure 5-29. Page Surveiller la bandothèque : Etat de l'unité pour une bandothèque 4U 5-42 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Figure 5-30. Page Surveiller la bandothèque : Inventaire pour une bandothèque 2U Chapitre 5. Opérations 5-43Menu Gérer la bandothèque Gérer la bandothèque : Déplacer le support Cette page permet à l'utilisateur de déplacer des cartouches de bande dans la bandothèque. Vous sélectionnez la source et la destination, puis cliquez sur le bouton Déplacer au centre de l'écran pour déclencher le déplacement. a77ug099 *Res* Figure 5-31. Page Surveiller la bandothèque : Inventaire pour une bandothèque 4U 5-44 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Les écrans Source et Destination affichent les éléments suivants : Elément Dans l'écran Source, cette colonne identifie l'élément de bandothèque qui contient une cartouche. Dans l'écran Destination, elle identifie l'élément de bandothèque vide qui peut recevoir une cartouche. Numéro de série du volume Dans l'écran Source, cette colonne affiche le numéro de série de la cartouche. Dans l'écran Destination, elle ne contient pas d'informations. Gérer la bandothèque : Effectuer l'inventaire Cette page permet de procéder à une nouvelle analyse de la bandothèque pour déterminer les stocks de supports actuels. Gérer la bandothèque : Ejecter le magasin Cette page permet à l'utilisateur d'éjecter le magasin droit ou gauche de la bandothèque. Remarque : Pour éjecter manuellement un magasin, voir «Retrait manuel des magasins», à la page 9-1. Cependant, cette opération manuelle ne doit a77ug072 Figure 5-32. Page Gérer la bandothèque : Déplacer le support a77ug076 Figure 5-33. Page Gérer la bandothèque : Effectuer l'inventaire a77ug078 Figure 5-34. Page Gérer la bandothèque : Ejecter le magasin Chapitre 5. Opérations 5-45être utilisée que si le magasin ne peut être éjecté à l'aide du panneau de commande de l'opérateur ou de l'interface utilisateur Web. Menu Configurer la bandothèque Le menu Configurer la bandothèque contient les éléments de sous-menu suivants : v «Configurer la bandothèque : Général» v «Configurer la bandothèque : Bandothèques logiques», à la page 5-48 v «Configurer la bandothèque : Reprise en ligne du chemin d'accès», à la page 5-48 v «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49 v «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 v «Configurer la bandothèque : Réseau», à la page 5-53 v «Configurer la bandothèque : Accès utilisateur», à la page 5-55 v «Configurer la bandothèque : Date et heure», à la page 5-57 v «Configurer la bandothèque : Journaux et suivis», à la page 5-57 v «Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique», à la page 5-58 v «Configurer la bandothèque : SNMP», à la page 5-59 v «Configurer la bandothèque : Sauvegarder/restaurer la configuration», à la page 5-60 Configurer la bandothèque : Général Cette page vous permet de modifier les éléments de configuration générale de la bandothèque. Si des modifications sont effectuées, elles ne s'appliquent qu'après sélection de l'option Appliquer les sélections ou Valider. Après chaque sélection, une page d'avertissement vous informe des conséquences de la modification envisagée. Dans certains cas, un écran s'ouvre pour vous demander confirmation. De nombreuses modifications nécessitent aussi un réamorçage de la bandothèque. Tableau 5-10. Eléments de la page Configurer la bandothèque : Général Elément de menu Description 2U 4U Nom de la bandothèque Saisissez le nom de la bandothèque. X X Guichet d'E-S activé La valeur par défaut de Guichet d'E/S est Guichet d'E/S activé. Si vous sélectionnez Désactivé (décoché), un ou plusieurs emplacements de stockage sont ajoutés à la bandothèque 2U et 3 emplacements de stockage supplémentaires sont ajoutés à la bandothèque 4U. Lorsque le guichet d'E/S est désactivé, vous devez retirer ou ajouter le support de la bandothèque en relâchant le(s) magasin(s) de gauche et/ou de droite. X X Nettoyage automatique activé La fonction Nettoyage automatique est définie par défaut surDésactivée. Pour fonctionner, la fonction Nettoyage automatique nécessite une cartouche de nettoyage (CLNxxxLx) dans un emplacement de bandothèque réservé. En outre, la fonction doit être activée). Remarque : Si la fonction Nettoyage automatique est activée et qu'aucune cartouche de nettoyage ne réside dans un emplacement réservé, l'état du nettoyage automatique sur l'écran Statut du système affiche Vérif support/empl. réservé. X X 5-46 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 5-10. Eléments de la page Configurer la bandothèque : Général (suite) Elément de menu Description 2U 4U Longueur de l'étiquette à code à barres signalée à l'hôte La longueur par défaut de l'étiquette à code à barres est 8, mais peut être définie sur 6. Il s'agit d'une longueur "signalée". Ce paramètre contraint l'ordinateur hôte à ne voir que les 6 premiers caractères de l'étiquette ou la totalité des 8 caractères. Il n'affecte pas l'étiquette à code à barres affichée sur toutes les interfaces utilisateur de la bandothèque (la totalité des 8 caractères apparaît dans tous les cas). X X Tableau 5-11. Eléments de la page Configurer la bandothèque : Etendu Elément de menu Description 2U 4U Mode de la bandothèque Les deux options possibles sont Aléatoire et Séquentiel. Si vous sélectionnez Séquentiel, vous pouvez également activer les modes Chargement automatique et/ou Boucle. Si plusieurs bandothèques logiques sont disponibles, chaque bandothèque logique possède une entrée Mode de bandothèque. Important : Si une bandothèque logique en mode séquentiel contient plus d'une unité, seule la première unité de la bandothèque logique est utilisée. X X Emplacements actifs Vous pouvez être amené à modifier le nombre d'emplacements actifs conformément au nombre d'emplacements autorisés par votre logiciel hôte. Pour modifier le nombre d'emplacements actifs dans votre bandothèque, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez le nombre souhaité. En outre, la fonction Nettoyage automatique nécessite que la cartouche de nettoyage se trouve dans l'emplacement de cartouche de nettoyage dédiée ou dans un emplacement réservé. Les emplacements réservés sont créés en réduisant le nombre d'emplacements actifs. X X 23 a77ug094 Figure 5-35. Page Configurer la bandothèque : Général et Etendu pour une bandothèque 4U Chapitre 5. Opérations 5-47Configurer la bandothèque : Bandothèques logiques Pour partitionner votre bandothèque multi-unités, sélectionnez le nombre de bandothèques logiques que vous souhaitez créer dans votre bandothèque, puis cliquez sur Soumettre. Un même magasin de cartouches ne peut pas être affecté à deux bandothèques logiques. Si vous partitionnez une bandothèque multi-unité, chaque magasin doit être affecté à une bandothèque logique sur une limite de magasin. Le magasin entier doit faire partie d'une seule bandothèque logique. Dans une bandothèque 4U totalement remplie avec quatre bandothèques logiques, les affectations de ressources seront les suivantes : v La bandothèque logique 1 contient l'unité 1 et les magasins de cartouches inférieurs gauches. v La bandothèque logique 2 contient l'unité 2 et les magasins de cartouches supérieurs droits. v La bandothèque logique 3 contient l'unité 3 et le magasin de cartouches inférieur droit. v La bandothèque logique 4 contient l'unité 4 et le magasin de cartouches supérieur droit. Le guichet d'E/S et l'emplacement réservé (ou emplacement de nettoyage dédié, si attribué) sont partagés entre toutes les bandothèques logiques. Remarque : Lorsque vous réduisez le nombre d'unités de votre bandothèque, mettez à jour la configuration de la bandothèque logique. Cette opération supprime le voyant d'avertissement du panneau avant et le point d'exclamation de l'écran de démarrage, qui indiquent qu'il manque une unité. La mise à jour de la configuration de la bandothèque logique met également à jour l'adressage d'élément et la numérotation de l'unité. Le remplacement des unités LTO demi-hauteur par des unités pleine hauteur peut vous demander d'exécuter une restauration des paramètres par défaut de la fabrique pour mettre correctement à jour l'adressage d'élément et la numérotation de l'unité. Voir «Configurer la bandothèque : Sauvegarder/restaurer la configuration», à la page 5-60. Configurer la bandothèque : Reprise en ligne du chemin d'accès Cette page permet à l'utilisateur d'entrer la clé d'activation de licence de la reprise en ligne du chemin d'accès (pris en charge sur les bandothèques 4U uniquement pour les niveaux de microprogramme de bandothèque de 8.xx ou inférieurs. Pris en charge à la fois sur les bandothèques 2U et 4U avec des niveaux de microprogramme de bandothèque supérieurs à 8.xx) Pour les niveaux de microprogramme de bandothèque inférieurs à 8.xx la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès est disponible pour les unités de bande LTO 4 sélectionnées et la fonction de reprise en ligne du chemin d'accès n'est pas prise en charge pour les a77ug098 Figure 5-36. Page Configurer la bandothèque : Bandothèques logiques pour la bandothèque 4U 5-48 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000unités demi-hauteur. Les niveaux de microprogramme supérieurs à 8.xx prennent en charge la reprise en ligne du chemin d'accès sur les unités , ainsi que sur les unités LTO 4 pleine hauteur . Pour plus d'informations, consultez le Guide de configuration de la reprise en ligne des bandothèques Dell PowerVault TL4000, fourni avec la documentation de la bandothèque. Entrez la clé d'activation de la fonction, puis cliquez sur Activer. Si vous avez saisi correctement la clé de fonction, cette page s'affiche. Remarque : Suivez les instructions du Guide de configuration de la reprise en ligne des bandothèques PowerVault TL4000 afin de configurer votre environnement pour la reprise en ligne. Configurer la bandothèque : Chiffrement Remarque : Le chiffrement géré par l'application (AME) ne nécessite aucune clé de licence. La technologie LME demande une clé de licence. Contactez votre représentant technique pour acheter cette fonction. Important : Les Paramètres de chiffrement avancés sont uniquement destinés au Support d'ingénierie. Ces zones doivent toujours être définies sur "Pas de paramètre avancé". Prérequis pour le chiffrement géré dans l'application : v Unité de bande SAS et Fibre Channel LTO Ultrium 4 (pleine hauteur ou demi-hauteur) Remarque : Fibre Channel est une unité pleine hauteur uniquement. v Cartouche de bande Ultrium 4 v Microprogramme de bandothèque version 5.80 ou ultérieure v Microprogramme de l'unité version 77BE ou ultérieure v Application du logiciel de sauvegarde sur bandes qui prend en charge le chiffrement LTO4 Prérequis pour le chiffrement géré dans la bandothèque v Unité de bande SAS et Fibre Channel LTO Ultrium 4 (pleine hauteur ou demi-hauteur) Remarque : Fibre Channel est une unité pleine hauteur uniquement. v Cartouche de bande Ultrium 4 a77ug117 Figure 5-37. Page Configurer la bandothèque 4U : Reprise en ligne du chemin d'accès a77ug118 Figure 5-38. Page Vérification de la licence de la reprise en ligne du chemin d'accès Chapitre 5. Opérations 5-49v Microprogramme de bandothèque version 5.80 ou ultérieure v Microprogramme de l'unité version 77BE ou ultérieure v Application Dell Encryption Key Manager Configuration ou modification de la méthode de chiffrement d'une unité 1. Entrez l'adresse IP de votre bandothèque dans la zone d'adresse d'un navigateur Web, puis appuyez sur ENTREE. 2. Connectez-vous à l'interface utilisateur Web. Voir «Connexion», à la page 2-5. 3. Développez Configurer la bandothèque dans le volet de navigation de gauche. 4. Cliquez sur Chiffrement. 5. Sur l'écran Chiffrement, entrez la Clé d'activation de la fonction pour activer les options de chiffrement de la bandothèque gérée. 6. Cliquez sur Activer pour enregistrer la clé et agrandissez l'écran pour obtenir davantage de paramètres de chiffrement. 7. Sélectionnez Activer SSL pour EKM pour activer le protocole SSL pour l'application Dell Encryption Key Manager. 8. Sélectionnez une méthode de chiffrement dans le menu déroulant pour chaque bandothèque logique. v Si vous ne disposez pas de licence de chiffrement, sélectionnez Aucun ou Chiffrement géré par l'application. v Si vous disposez d'une licence de chiffrement, sélectionnez Chiffrement géré dans la bandothèque. a77ug199 Figure 5-39. Ecran Clé d'activation de la fonction a77ug190 Figure 5-40. Ecran Configurer la bandothèque : Fonction de chiffrement 5-50 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40009. Sélectionnez une stratégie de chiffrement dans le menu déroulant pour chaque bandothèque logique. v Chiffrer tout : stratégie par défaut. Elle permet de chiffrer toutes les cartouches à l'aide des clés de données par défaut spécifiées dans EKM. Ce paramètre s'applique à toutes les unités de la bandothèque logique TL2000/TL4000. v Etiquette interne - Chiffrement sélectif : Consultez la documentation de votre logiciel de sauvegarde sur bandes pour savoir si cette fonction est prise en charge. v Etiquette interne - Chiffrer tout : Consultez la documentation de votre logiciel de sauvegarde sur bandes pour savoir si cette fonction est prise en charge. 10. Un serveur EKM primaire et secondaire peut être défini pour chaque bandothèque logique. Chaque partition possède ses propres paramètres de chiffrement et EKM. Le maintien des serveurs primaire et secondaire EKM est nécessaire pour disposer d'une disponibilité maximale de la sauvegarde et de la reprise chiffrée. Ces paramètres sont uniquement requis pour le chiffrement géré dans la bandothèque. Entrez les informations concernant le paramètre du serveur EKM. v Adresse IP primaire (IPv4 ou IPv6) : entrez l'adresse IP du serveur EKM primaire. v Port TCP primaire : après la saisie de l'adresse IP primaire, la bandothèque définit automatiquement la valeur du port TCP primaire. v Adresse IP secondaire (IPv4 ou IPv6) : entrez l'adresse IP du serveur EKM secondaire. v Port TCP secondaire : après la saisie de l'adresse IP secondaire, la bandothèque définit automatiquement la valeur du port TCP secondaire. Remarque : Le port TCP par défaut (SSL désactivé) est 3801. Le port SSL par défaut est 443. Ces valeurs sont les valeurs par défaut définies par la bandothèque. Elles peuvent être modifiées en fonction de la configuration de l'utilisateur mais l'utilisateur doit s'assurer qu'elles correspondent au fichier de propriétés EKM. Remarque : Si SSL est activé, l'hôte de chiffrement requiert un port SSL au lieu d'un port TCP. Consultez le Guide d'utilisation de Dell PowerVault Encryption Key Manager pour obtenir des instructions sur l'emplacement approprié des paramètres du port. 11. Cliquez sur Valider pour appliquer les modifications. 12. Installez l'application Dell Encryption Key Manager (EKM) sur votre hôte. Reportez-vous à la documentation Dell EKM fournie avec le paquet de chiffrement. L'adresse IP et le port EKM sont fournis à l'utilisateur par l'application EKM. Configurer la bandothèque : Unités Cette page vous permet de modifier l'ID actuellement affecté à une unité SCSI ou Fibre Channel. Cette page permet de mettre hors tension toutes les unités de la bandothèque en décochant la case Mettre sous tension. Les informations affichées dépendent du modèle de bandothèque et du type d'unité (SCSI, SAS ou Fibre Channel). Le tableau 5-12, à la page 5-52 répertorie tous les éléments disponibles sur cette page. La croix "X" indique que cet élément apparaît pour le type d'unité spécifié. Chapitre 5. Opérations 5-51Tableau 5-12. Eléments de la page Identité de l'unité Elément de menu Description Bandothèque 2U Bandothèque 4U SCSI Fibre SAS SCSI Fibre SAS ID SCSI Pour chaque unité SCSI, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez le numéro de l'emplacement dans lequel est située l'unité. X X Mise sous tension Pour chaque unité, cochez cette case pour mettre l'unité sélectionnée sous tension. X X X X X X Chemin de contrôle L'unité de chemin de contrôle transmet les messages de l'hôte vers la bandothèque. Sélectionnez cette option pour chaque unité à définir comme unité de chemin de contrôle. Dans chaque bandothèque logique, au moins une unité doit être désignée comme unité de chemin de contrôle. X X X X X X Configuration du port A : Vitesse Pour chaque unité Fibre Channel, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez Automatique, 1Go/s, 2Go/s, 4 Go/s ou 8 Go/s. Si vous sélectionnez Automatique, la vitesse de la bandothèque sera automatiquement ajustée en fonction de la vitesse actuelle du serveur. X X Topologie Pour chaque unité Fibre Channel, sélectionnez Port LN, Port L ou Port N. X X ID de boucle FC-AL Il s'agit du numéro de position de boucle si l'unité se trouve dans une configuration de boucle arbitrée. X X Configuration du port B : Le port B n'est pris en charge que pour les unités SAS pleine hauteur. Remarque : Le port B est uniquement pris en charge pour la reprise en ligne. X X a77ug064 Figure 5-41. Page Configurer la bandothèque : Unités pour une bandothèque 2U 5-52 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Remarque : Lorsque les modifications de configuration d'une unité désactivée sont effectuées à partir du panneau de commande de l'opérateur, l'unité se met en marche après validation des modifications. Lorsque les modifications de configuration d'une unité désactivée sont effectuées à partir de l'interface Web (RMU), l'unité ne se met pas en marche après validation des modifications. Configurer la bandothèque : Réseau Cette page affiche la configuration de réseau actuelle de la bandothèque et permet de modifier cette configuration. Lorsqu'une modification est demandée, une boîte de dialogue en incrustation apparaît confirme la demande. 1. Cliquez sur Réseau dans le volet de navigation de gauche pour afficher la page Réseau. a77ug095 Figure 5-42. Page Configurer la bandothèque : Unités pour une bandothèque 4U Chapitre 5. Opérations 5-53Important : Ne cliquez pas sur le bouton Valider tant que les modifications n'ont pas été apportées à la page Réseau. Lorsque vous cliquez sur le bouton Valider, vous ne pouvez plus apporter de modifications tant que la bandothèque n'a pas appliqué les modifications en cours. Lorsque vous cliquez sur le bouton Valider, et selon les modifications apportées, vous êtes déconnecté et devez de nouveau vous connecter ou redémarrer la bandothèque. Si vous cliquez sur Actualiser, la page est actualisée et toutes les modifications apportées ne sont pas conservées. 2. Sélectionnez une pile de protocoles - Choisissez IPv4 uniquement, IPv6 uniquement ou Double pile IPv4 & IPv6. Si vous sélectionnez Double pile IPv4 & IPv6, vous devez connaître les adresses IP IPv4 et IPv6. Certaines des sections suivantes seront grisées en fonction des sélections effectuées. 3. Saisissez le nom d'hôte. 4. Saisissez le nom de domaine. 5. DNS principal - Saisissez l'adresse IP de votre serveur DNS principal. 6. DNS secondaire - Saisissez l'adresse IP de votre serveur DNS secondaire. 7. Activer SSL pour le Web - Si vous souhaitez activer le protocole SSL (Secure Sockets Layer), cochez cette case. a77ug074 Figure 5-43. Page Configurer la bandothèque : Réseau 5-54 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : Si une alerte de certificat de sécurité s'affiche lors de la connexion à l'interface utilisateur Web, vous pouvez installer le certificat ou autoriser une exception (selon le navigateur Internet utilisé). Le protocole SSL est activé si l'adresse URL commence par https:// ; en outre, certains navigateur affichent un verrou. 8. Paramètres Ethernet - Les différents paramètres Ethernet sont : Auto (par défaut), 10 Mbit/Half, 10 Mbit/Full, 100 Mbit/Half, 100 Mbit/Full. Reportez-vous au site Web http://support.dell.com pour déterminer la disponibilité des paramètres Ethernet manuels dans le microprogramme de votre bandothèque. 9. Entrez les paramètres IPv4 (le cas échéant). a. Activer le protocole DHCP - Cochez cette case pour que l'adresse IP de votre bandothèque soit automatiquement définie par le serveur DHCP. b. Adresse statique - Entrez l'adresse IPv4 attribuée. Une adresse IP IPv4 est au format numérique 32 bits et comporte quatre nombres séparés par des points. c. Masque réseau - Entrez le masque de réseau IPv4 attribué. d. Adresse de passerelle - Entrez l'adresse de passerelle IPv4 attribuée. Cette adresse permet d'accéder à des éléments situés hors du réseau local. 10. Entrez les paramètres IPv6 (le cas échéant). a. Activer le protocole DHCP - Cochez cette case pour que l'adresse IP de votre bandothèque soit automatiquement définie par le serveur DHCP. b. Activer la configuration automatique sans état - La configuration automatique sans état est TOUJOURS activée (non modifiable). c. Adresse statique - Entrez l'adresse IPv6 affectée. Une adresse IPv6 est au format numérique 128 bits et comporte 8 groupes de quatre nombres séparés par des points. d. Longueur du préfixe - La longueur par défaut du préfixe est définie sur 64, mais peut être définie sur n'importe quelle longueur, en fonction de l'adresse utilisée. e. Adresse de passerelle - Entrez l'adresse de passerelle IPv6 attribuée. Cette adresse permet d'accéder à des éléments situés hors du réseau local. 11. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Remarque : Selon les modifications apportées, vous êtes déconnecté et devez de nouveau vous connecter ou redémarrer la bandothèque. Si un redémarrage est requis, le message d'avertissement suivant apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton Valider. Pour que les modifications s'appliquent, la bandothèque doit être redémarrée. Configurer la bandothèque : Accès utilisateur Cette page permet d'ajouter et de modifier des comptes utilisateur. Pour plus d'informations sur les types d'utilisateurs, voir «Connexion», à la page 2-5. a77ug171 Figure 5-44. Ecran d'avertissement Chapitre 5. Opérations 5-55La page Configurer la bandothèque → Accès utilisateur est accessible uniquement pour les connexions d'administration et de maintenance à la connexion. L'accès est refusé aux utilisateurs et superutilisateurs. La connexion d'administration permet d'accéder à toutes les fonctions de la bandothèque, sauf Maintenance de la bandothèque → Diagnostics avancés. La connexion de maintenance permet d'accéder à toutes les fonctions de la bandothèque, y compris Maintenance de la bandothèque → Diagnostics avancés. La page Accès utilisateur affiche les éléments suivants : Rôle Nom associé au niveau d'accès choisi. Remarque : Admin peut sélectionner les rôles Utilisateur, Superutilisateur et Admin. Maintenance peut sélectionner les rôles Utilisateur, Superutilisateur Admin et Maintenance. Cochez la case Désactiver Superutilisateur pour que Superutilisateur ne soit pas répertorié dans la zone de liste des rôles (ce qui interdit la connexion des superutilisateurs). Cochez la case Désactiver Utilisateur pour que Utilisateur ne soit pas répertorié dans la zone de liste des rôles (ce qui interdit la connexion d'utilisateurs). Désactivez ces cases à cocher pour autoriser l'accès aux superutilisateurs ou aux utilisateurs. Nouveau mot de passe Le mot de passe ne doit pas dépasser 10 caractères (A-Z, a-z, 0-9, @, , , ). Confirmer le mot de passe Entrez le nouveau mot de passe une seconde fois. Nom du support Nom de la personne à contacter dans votre entreprise pour le support de la bandothèque ou de l'interface utilisateur Web. Remarque : Une seule personne peut être configurée pour la totalité de la bandothèque. Cette personne peut être, ou non, l'un des utilisateurs, des superutilisateurs ou des administrateurs du compte. a77ug082 Figure 5-45. Configurer la bandothèque : page Accès utilisateur 5-56 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Téléphone du support Numéro de téléphone de la personne à contacter dans votre entreprise pour le support de la bandothèque ou de l'interface utilisateur Web. Adresse électronique du support Adresse électronique de la personne à contacter dans votre entreprise pour le support de la bandothèque ou de l'interface utilisateur Web. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Configurer la bandothèque : Date et heure Cette page permet à l'utilisateur de définir l'heure et la date, ainsi que leur mode d'affichage. Heure (24H) Entrez l'heure, les minutes et les secondes actuelles au format 24h. Date Entrez le mois, le jour et l'année en cours. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Configurer la bandothèque : Journaux et suivis Cette page permet au personnel de maintenance de définir le mode du journal des erreurs sur Permanent ou Arrêter le suivi à la première erreur. a77ug061 Figure 5-46. Page Configurer la bandothèque : Date et heure Chapitre 5. Opérations 5-57Il est recommandé de sélectionner Permanent pour le Mode du journal des erreurs, afin que toutes les informations des journaux et des suivis soient collectées. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Remarque : Le niveau de suivi et les options de sélection des filtres de suivi ne peuvent être modifiés que par le personnel de maintenance. Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique Cette page permet à l'utilisateur d'entrer des informations relatives aux notifications par courrier électronique. Correctement définie, la fonction Notification par courrier électronique permet à la bandothèque d'envoyer un e-mail à une personne désignée en cas d'incident le concernant. La page Notification par courrier électronique affiche les éléments suivants : Notifier les erreurs Sélectionnez cet élément pour recevoir une notification des erreurs de bandothèque par message électronique. Notifier les avertissements Sélectionnez cet élément pour recevoir une notification des avertissements de bandothèque par message électronique. a77ug071 Figure 5-47. Page Configurer la bandothèque : Journaux et suivis a77ug065 Figure 5-48. Page Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique 5-58 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000A l'adresse électronique Entrez l'adresse électronique de la personne devant recevoir les avertissements et/ou les erreurs. Remarque : La zone d'adresse électronique de la bandothèque TL2000/TL400 ne peut pas être vide. La notification par courrier électronique permet à l'utilisateur de désactiver la fonction en décochant les cases Notifier les erreurs et Notifier les avertissements. L'utilisateur peut ajouter une adresse électronique non valide tant que son format est correct (c'est-à-dire a@xxx.xxx). Adresse du serveur SMTP (IPv4 ou IPv6) Entrez l'adresse du serveur de messagerie électronique de la personne devant recevoir les avertissements et/ou les erreurs. Il peut s'agir d'une adresse IPv4 ou IPv6, ou d'un nom d'hôte et d'un domaine. Si le nom d'hôte et le domaine sont répertoriés, l'adresse IPv4 ou IPv6 est résolue à partir du DNS utilisant ce nom, et l'adresse (plutôt que le nom) est stockée. Si l'adresse change, un nouveau nom ou une nouvelle adresse doit être définie. Nom de domaine Entrez le nom de domaine de votre bandothèque. Cette zone ne peut pas être vide si vous utilisez la notification par courrier électronique. Remarque : Si vous tentez de laisser une valeur vide comme nom de domaine, un message d'avertissement s'affiche. Il indique que si vous utilisez la notification par courrier électronique, vous devez définir une valeur pour le nom de domaine. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Configurer la bandothèque : SNMP Cette page montre la configuration SNMP actuelle de la bandothèque et permet de modifier cette configuration. Lorsqu'une modification est demandée, une boîte de dialogue en incrustation apparaît pour demander de confirmer les modifications. 1. Cliquez sur SNMP dans le volet de navigation de gauche pour afficher la page SNMP. a77ug257 Figure 5-49. Page Configurer la bandothèque : SNMP Chapitre 5. Opérations 5-592. Entrez les paramètres SNMP . Remarque : Pour plus d'informations sur le protocole SNMP, voir «Messagerie SNMP», à la page 1-7 et Annexe F, «Alertes et variables MIB de statut SNMP», à la page F-1. a. Activer - Cochez cette case pour envoyer des alarmes SNMP à une/des console(s) de gestion SNMP. b. Adresse 1-IP cible - Si les alarmes SNMP sont activées, entrez l'adresse IP vers laquelle les alarmes SNMP sont envoyées. c. Adresse 2-IP cible - Entrez une deuxième adresse IP facultative vers laquelle les alarmes SNMP sont envoyées ou conservez l'adresse par défaut 0.0.0.0. d. Adresse 3-IP cible - Entrez une troisième adresse IP facultative vers laquelle les alarmes SNMP sont envoyées ou conservez l'adresse par défaut 0.0.0.0. e. Version - La bandothèque offre trois versions du protocole SNMP : v1, v2 et v3. Sélectionnez une version pour chaque adresse IP cible. f. Nom de la communauté - Un nom de communauté SNMP est une chaîne de texte qui sert de mot de passe pour authentifier les messages envoyés entre l'application de gestion à distance SNMP et la bandothèque. Entrez votre nom préféré, ou conservez la mention "public". Le nom de la communauté est limité à 33 caractères alphanumériques (A-Z, a-z, 0-9). 3. Cliquez sur l'une des options suivantes : v Actualiser - pour annuler les modifications apportées à l'écran. v Valider - pour appliquer les modifications apportées à l'écran. Configurer la bandothèque : Sauvegarder/restaurer la configuration Cette page permet de réinitialiser la configuration de la bandothèque aux paramètres par défaut définis en usine. L'enregistrement et la restauration des données de configuration peuvent être effectués à l'aide de l'interface de gestion à distance et/ou du panneau de commande de l'opérateur. Cette fonction a été implémentée dans l'interface de gestion à distance et le panneau de commande de l'opérateur, avec de légères différences. Remarque : Les fichiers de configuration enregistrés avec une version du microprogramme de bandothèque ne sont pas toujours compatibles avec d'autres versions du microprogramme. Il est conseillé d'enregistrer un fichier de configuration à chaque mise à niveau de la bandothèque. Restaurez la bandothèque à l'aide du fichier de configuration enregistré dans la même version que le microprogramme installé dans la bandothèque. L'interface de gestion à distance est accessible à distance, son implémentation enregistre/restaure les données de configuration de/vers un fichier sur le site hôte. L'unité est accessible directement via les commandes du panneau de commande de l'opérateur. Pour cette raison, l'implémentation du panneau de commande de l'opérateur enregistre/restaure les données de configuration de/vers une clé USB insérée dans le port USB sur le contrôleur de la bandothèque. Remarque : Les paramètres par défaut définis en usine doivent être restaurés lorsque l'unité de bandothèque passe d'une configuration LTO demi-hauteur à une configuration pleine hauteur ; la bandothèque 5-60 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000peut ainsi corriger l'adressage d'éléments et la numérotation d'unités. Si une unité est ajoutée à la configuration de la bandothèque, la restauration des paramètres par défaut définis en usine n'est pas obligatoire. Menu Maintenance de la bandothèque Certaines fonctions de maintenance de la bandothèque postent un message d'avertissement indiquant que la bandothèque doit être déconnectée de l'hôte avant d'exécuter toute fonction de maintenance. Il revient à l'opérateur de s'assurer qu'elle est déconnectée au niveau de l'hôte. Avant d'exécuter toute fonction de maintenance, vérifiez que l'hôte n'effectue aucune écriture ou extraction de données. Maintenance de la bandothèque : Nettoyer l'unité Si la fonction Nettoyage automatique n'est pas configurée dans la bandothèque, cette page permet à l'utilisateur de nettoyer manuellement l'unité de bande. Le nettoyage de l'unité peut uniquement avoir lieu lorsque la bandothèque/l'unité a émis un message d'état signalant l'obligation de nettoyage Pour nettoyer manuellement l'unité, procédez comme suit : 1. Sélectionnez une cartouche de nettoyage figurant dans la zone Numéro d'emplacement. 2. Sélectionnez une unité figurant dans la zone Unité. 3. Cliquez sur le bouton Nettoyer. Voir figure 5-53, à la page 5-62. Les unités n'ayant pas besoin de faire l'objet d'un nettoyage sont marquées Pas de nettoyage requis. Voir figure 5-51. Si la bandothèque ne contient pas de cartouche de nettoyage, le bouton Nettoyer ne peut pas être sélectionné et la zone Numéro d'emplacement affiche N.A.. Voir figure 5-52 a77ug079 Figure 5-50. Page Configurer la bibliothèque : Sauvegarde/Restauration a77ug259 Figure 5-51. Pas de nettoyage requis a77ug260 Figure 5-52. Pas de cartouche de nettoyage dans la bandothèque Chapitre 5. Opérations 5-61Remarque : Si le nettoyage automatique est configuré dans la bandothèque et qu'une cartouche de nettoyage réside dans l'emplacement réservé, la bandothèque charge automatiquement une cartouche de nettoyage dans l'unité. L'unité procède au nettoyage, et la bandothèque renvoie la cartouche de nettoyage vers l'emplacement réservé. Si la fonction Nettoyage automatique est activée et qu'une cartouche de nettoyage n'est pas présente dans un emplacement réservé, l'état du nettoyage automatique sur l'écran Statut de l'interface utilisateur Web affiche Vérif support/empl. réservé. Maintenance de la bandothèque : Diagnostics avancés (pour le personnel de maintenance uniquement) Ce menu est destiné au personnel de maintenance uniquement. Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux Cette page permet d'afficher les journaux de la bandothèque après avoir défini les éléments suivants : v Type de journal – Suivi des erreurs : consigne tous les messages d'erreur – Suivi des informations : consigne tous les messages d'information générés lors de l'exécution de la bandothèque – Suivi des avertissements : consigne tous les messages d'avertissement générés par la bandothèque. Les messages d'avertissement n'arrêtent pas une opération de bandothèque, mais rappellent à l'utilisateur les problèmes qui peuvent évoluer en incidents. Exemple : Support non valide. – Suivi des modifications de configuration : consigne toutes les modifications de configuration effectuées, telles que la modification/ajout de partitions, la modification des adresses SCSI, la suppression d'un emplacement de nettoyage dédié, etc. – Suivi standard : consigne toutes les opérations de bandothèque Remarque : Vérifiez que toutes les fonctions d'incrustation du navigateur Web sont définies de sorte à permettre l'affichage des boîtes de dialogue en incrustation. Par exemple dans Microsoft Internet Explorer, sous Outils, vérifiez que le Bloqueur de fenêtres publicitaires intempestives est désactivé et que l'option Options Internet → Sécurité → Personnaliser le niveau → Téléchargements → Demander confirmationpour les téléchargements de fichiers et Téléchargements de fichiers est activée. v Nombre total d'entrées v Entrée de départ v Nombre d'entrées par page v Vue v Effacer le journal - Efface le journal affiché a77ug122 Figure 5-53. Page Maintenance de la bandothèque : Nettoyer l'unité 5-62 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Exporter le journal - Exporte le journal affiché v Enregistrer l'exportation du service - Crée une sortie de tous les journaux exportés, qui peut être affichée ou enregistrée dans un fichier Les boutons apparaissent si le nombre d'entrées de journal dépasse le nombre d'entrées par page. Cliquez sur pour naviguer parmi les entrées de journal. Le bouton 'Suivant' ne s'affiche pas si le journal contient plus d'entrées que le 'nombre d'entrées par page'. Si vous cliquez sur le bouton 'Suivant', le bouton 'Préc' s'affiche. Si les entrées du journal peuvent tenir sur une seule page, les boutons ne s'affichent pas. Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux de l'unité Cette page permet d'afficher les journaux de l'unité après avoir sélectionné les éléments suivants : v Type de journal – Erreur : consigne les informations sur le code erreur de l'unité. – SCSI : consigne les informations sur l'ASC/ASCQ et le FSC. v ASC (code de détection supplémentaire) v ASCQ (qualificateur du code de détection supplémentaire) v Code de symptôme d'erreur (FSC) Maintenance de la bandothèque : Enregistrer un cliché d'unité Cet élément de menu permet l'enregistrement d'un cliché d'unité dans l'ordinateur hôte. Sélectionnez une unité. Ensuite, cliquez sur Enregistrer un cliché d'unité. a77ug120 Figure 5-54. Page Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux a77ug096 Figure 5-55. Ecran Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux de l'unité Chapitre 5. Opérations 5-63Une fois qu'il a cliqué sur le bouton Enregistrer un cliché d'unité, l'utilisateur a la possibilité d'enregistrer le cliché d'unité sur son disque dur. Le statut de progression du cliché d'unité s'affiche sur l'écran Statut du système situé à droite de l'interface utilisateur Web principale. Remarque : Vérifiez que toutes les fonctions d'incrustation du navigateur Web sont définies de sorte à permettre l'affichage des boîtes de dialogue en incrustation. Par exemple dans Microsoft Internet Explorer, sous Outils, vérifiez que le Bloqueur de fenêtres publicitaires intempestives est désactivé et que l'option Options Internet -> Sécurité -> Personnaliser le niveau -> Téléchargements -> Demander confirmation pour les téléchargements de fichiers est cochée. Une fois enregistré sur le disque dur, le cliché d'unité peut être envoyé par courrier électronique au support technique pour analyse, si nécessaire. Remarque : Le cliché peut prendre jusqu'à 20 minutes pour s'exécuter. La partie Etat du système de l'écran affiche "Cliché d'unité en cours" avec le nombre de Ko transférés. Maintenance de la bandothèque : Effectuer les diagnostics Remarque : Lors de l'exécution du "Test système", la bandothèque doit contenir au moins un nombre de cartouches de données équivalent au nombre d'unités présentes dans cette bandothèque. Par exemple, si votre bandothèque possède quatre unités, au moins 4 cartouches de données doivent se trouver dans la bandothèque avant de démarrer le test. Si la bandothèque contient moins de cartouches de données que d'unités, un message d'erreur "Emplacement vide" apparaît et le test ne s'exécute pas correctement. Le type de support doit être compatible avec l type d'unité. Sinon, le message d'erreur "Supports incompatibles" s'affiche et le test n'aboutit pas. Cette page fournit à l'administrateur système des tests généraux pour vérifier la facilité d'utilisation et la fiabilité de la bandothèque. Le "test système" utilise des cartouches de données résidentes pour tester les capacités de chargement et de déchargement des unités et s'assurer que les mécanismes de la bandothèque fonctionnent correctement. Aucune donnée n'est enregistrée sur les cartouches et les cartouches retournent à leur emplacement normal. Le test "Emplacement vers emplacement" déplace chaque cartouche de données résidente d'un emplacement vers un autre, pour chaque cycle de test demandé. Lors de l'exécution du test "Emplacement vers emplacement", vous devez effectuer l'inventaire de votre bandothèque avant de la remettre en ligne, car ce test brouille les emplacements de cartouche. L'utilisateur sélectionne le nombre de cycles de test avant de démarrer le test à partir du bouton EXECUTER. Pour annuler le test avant qu'il ait terminé les cycles, sélectionnez le bouton STOP. a77ug121 Figure 5-56. Maintenance : Enregistrer un cliché d'unité 5-64 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : L'écran Etat du système de l'interface utilisateur Web indique la progression et la fin de l'activité. La première zone peut être modifiée pour définir le nombre de cycles. La deuxième zone affiche les cycles terminés. Maintenance de la bandothèque : Diagnostics du chemin clé Reportez-vous au site Web http://support.dell.com pour déterminer la disponibilité de cette fonction. Important : Vérifiez que le microprogramme de bandothèque et le microprogramme de l'unité sont à jour avant d'effectuer le diagnostic du chemin clé. La version du microprogramme de bandothèque doit être supérieure à 6.xx. Voir «Vérification/mise à jour du microprogramme», à la page 4-19. Le test de diagnostic du chemin clé permet d'effectuer des diagnostics sur le chemin clé de chiffrement. Seules les unités configurées pour le chiffrement géré de la bandothèque sont testées. Seules sont testées les unités de chiffrement des bandothèques logiques configurées pour le chiffrement géré dans la bandothèque. Pour configurer la bandothèque pour le chiffrement, voir «Configurer la bandothèque : Chiffrement», à la page 5-49. Le test comprend quatre parties : v Test de l'unité : la bandothèque réalise un test de communication sur l'unité pour vérifier que la communication avec l'unité fonctionne. v Test Ethernet : pour chaque adresse IP EKM, la bandothèque réalise un test ping et enregistre les résultats. v Test du chemin d'accès EKM : pour chaque adresse IP EKM ayant réussi le test ping, la bandothèque réalise un test de communication EKM. v Test de configuration EKM : ce test confirme qu'une unité est correctement configurée dans EKM pour les demandes de clé de service. Pour effectuer le diagnostic du chemin clé, procédez comme suit. 1. Connectez-vous à l'interface utilisateur Web. Voir «Connexion», à la page 2-5. 2. Mettez au repos toutes les unités, puis déchargez-les. 3. Cliquez sur Maintenance de la bandothèque, puis sur Diagnostics du chemin clé. a77ug075 Figure 5-57. Page Maintenance de la bandothèque : Effectuer les diagnostics Chapitre 5. Opérations 5-654. Cliquez sur Démarrer les tests. Remarque : Si vous venez d'activer le chiffrement de votre bandothèque, attendez que toutes les unités LME s'affichent dans la table ; le bouton Démarrer les tests devient actif. Chaque test affiche un résultat : "Réussi" ou "Echoué". Si un test n'aboutit pas, les tests suivants ne sont pas exécutés, et le test affiche le résultat "N/A". L'adresses IP peut afficher "N/A" pour les raisons suivantes : 1. L'unité n'est pas capable de chiffrement. 2. Les paramètres serveur EKM de la page Configurer la bandothèque → Chiffrement ne sont pas correctement configurés. Les résultats des tests sont effacés : v Lorsque vous refaites le test v Lorsque la bandothèque est redémarrée L'heure et la date du dernier test s'affichent sous l'écran Diagnostics du chemin clé. Si certains tests échouent, reportez-vous au Chapitre 7, «Identification des incidents», à la page 7-1 pour plus d'informations. Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme Remarque : Les microprogrammes de bandothèque et d'unité de bande sont vérifiés et édités en même temps. Lors de la mise à jour du microprogramme, vérifiez que tous les composants installés, comme les unités de bande, et la bandothèques ont bien installé le dernier niveau de mise à jour affiché sur le site Web de maintenance. L'association de différents niveaux de mise à jour pour les microprogrammes de bandothèque et d'unité de bande n'est pas prise en charge et peut entraîner des résultats imprévisibles. Cette page affiche la bandothèque actuelle et les versions du microprogramme de l'unité. Cette page permet de télécharger le microprogramme sur l'hôte, puis sur l'unité ou la bibliothèque. Cliquez sur Parcourir... pour sélectionner le fichier du microprogramme téléchargé sur le site Web pour la bandothèque ou l'unité que vous souhaitez mettre à jour (Vous pouvez mettre à jour une seule unité à la fois). Assurez-vous de choisir le microprogramme approprié à la bandothèque ou le type d'unité. Cliquez sur le bouton Mettre à jour pour lancer le transfert de fichier et la mise à jour du microprogramme. a77ug193 Figure 5-58. Maintenance de la bandothèque : page Effectuer les diagnostics du chemin clé 5-66 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : Au cours de la mise à jour, aucune action ne peut être effectuée sur l'unité hôte. La mise à jour de l'unité prend environ 5 minutes. Le panneau d'état du système (situé dans la partie droite de la fenêtre du navigateur) passe de "mettre à jour" à "prêt". Si le microprogramme incompatible est transféré vers la bandothèque ou l'unité, la fonction de mise à jour prend fin avec un message signalant cette incompatibilité. Maintenance de la bandothèque : Redémarrer Important : Certaines options de l'interface utilisateur Web mettent la bandothèque HORS LIGNE (OFFLINE). Ce mode inactif peut interférer avec le logiciel d'application résidant sur l'hôte et provoquer une perte de données. Assurez-vous que la bandothèque est inactive avant d'essayer d'exécuter les opérations distantes qui mettent la bandothèque HORS LIGNE. a77ug081 Figure 5-59. Page Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme pour une bandothèque 2U a77ug097 Figure 5-60. Page Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme pour une bandothèque 4U Chapitre 5. Opérations 5-67Cette page sert à exécuter un réamorçage de la bandothèque. Il y a un délai par défaut lorsque la page de l'interface utilisateur Web est régénérée. Ce délai doit être suffisant pour recharger la page. Cependant, pendant un réamorçage, la connexion à la bandothèque peut être perdue. Si la connexion est perdue, l'utilisateur devra recharger la page manuellement. Cliquez sur le bouton Redémarrer pour lancer le réamorçage. Importation et exportation d'un support lors d'une opération de bandothèque standard Importation d'un support Les cartouches de données peuvent être insérées et retirées d'un magasin même si la bandothèque est en fonctionnement. Si la bandothèque contient un guichet d'E-S et que vous souhaitez importer un support, procédez comme suit : 1. Dans le menu principal du panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Ouvrir le guichet d'E-S. Le guichet d'E/S se déverrouille automatiquement. 2. Retirez le magasin et insérez une ou plusieurs cartouche(s) de données dans le guichet d'E-S. Sur une bandothèque 2U, une seule cartouche peut être insérée à la fois. Sur la bandothèque 4U, 3 cartouches peuvent être insérées à la fois. 3. Fermez la porte du guichet d'E-S. La bandothèque démarre automatiquement un inventaire. Les cartouches du guichet d'E-S seront inventoriées mais resteront sans affectation jusqu'à ce qu'elles soient déplacées vers des emplacements de stockage. 4. Dans le menu principal du panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Déplacer les cartouches, puis déplacez les cartouches de données dans les emplacements de données de votre choix. Voir «Contrôler : Déplacer les cartouches», à la page 5-18 ou «Gérer la bandothèque : Déplacer le support» , à la page 5-44 pour plus d'informations. Si la bandothèque ne contient aucun guichet d'E-S (tous les emplacements sont affectés au stockage), et que vous souhaitez importer un support, vous devrez libérer un magasin et insérer les cartouches manuellement, en procédant comme suit : 1. Dans le menu principal du panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Magasin. Sélectionnez le magasin à déverrouiller/retirer de votre choix. 2. Retirez le magasin et insérez une ou plusieurs cartouche(s) de données dans les emplacements vides. 3. Réinsérez le magasin dans la bandothèque. La bandothèque démarre automatiquement un inventaire. 4. Pour déplacer les cartouches dans le magasin après leur insertion, dans le menu principal du panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Déplacer les cartouches, puis déplacez les cartouches de données a77ug077 Figure 5-61. Page Maintenance de la bibliothèque : Redémarrer 5-68 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000dans les emplacements de votre choix. Voir «Contrôler : Déplacer les cartouches», à la page 5-18 ou «Gérer la bandothèque : Déplacer le support», à la page 5-44 pour plus d'informations. Remarque : Si vous exécutez un programme de sauvegarde de la configuration de la bandothèque sur votre ordinateur hôte, utilisez le programme pour effectuer un audit de la bandothèque après l'ajout de nouvelles cartouches pour mettre à jour le programme de sauvegarde. Exporter le support Pour retirer les cartouches de votre bandothèque à l'aide du guichet d'E-S, procédez comme suit : 1. Dans le menu principal du panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Déplacer les cartouches, puis déplacez les cartouches de données dans le guichet d'E-S. Voir «Contrôler : Déplacer les cartouches», à la page 5-18 ou «Gérer la bandothèque : Déplacer le support», à la page 5-44 pour plus d'informations. 2. Dans le menu principal du panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Ouvrir le guichet d'E-S. Le guichet d'E-S se déverrouille automatiquement 3. Retirez le magasin et extrayez une ou plusieurs cartouche(s) de données du guichet d'E-S. 4. Réinsérez le magasin dans la bandothèque. La bandothèque démarre automatiquement un inventaire du guichet d'E-S. Si vous ne disposez d'aucun guichet d'E-S (tous les emplacements sont affectés au stockage), et que vous souhaitez exporter un support, vous devrez libérer un magasin et extraire les cartouches manuellement, en procédant comme suit : 1. Dans le menu principal du panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Magasin. Choisissez le magasin que vous souhaitez déverrouiller/retirer. 2. Retirez le magasin et extrayez une ou plusieurs cartouche(s) de données. 3. Réinsérez le magasin dans la bandothèque. La bandothèque démarre automatiquement un inventaire. Remarque : Si vous exécutez un programme de sauvegarde de la configuration de la bandothèque sur votre ordinateur hôte, utilisez le programme pour effectuer un audit de la bandothèque après le retrait des cartouches pour mettre à jour le programme de sauvegarde. Configuration des guichets d'E/S et réservation des emplacements Les bandothèques 2U possèdent généralement un emplacement de guiche d'E/S. Les bandothèques 4U en possèdent trois. Ces emplacements peuvent être configurés comme emplacements de stockage, si nécessaire. Pour configurer le guichet d'E/S à l'aide de l'interface utilisateur Web, procédez comme suit. v Sélectionnez Configurer la bandothèque>Général. v Pour activer le guichet d'E/S, cochez la case Guichet d'E/S activé. Si la case est cochée, les trois premiers emplacements physiques du magasin inférieur gauche Chapitre 5. Opérations 5-69d'une bandothèque 4U ou le premier emplacement physique du magasin inférieur gauche d'une bandothèque 2U est/sont configuré(s) comme guichet(s) d'E/S. Si la case Guichet d'E/S activé n'est pas cochée, les emplacements sont configurés comme mémoire. Remarque : Le nombre d'emplacements de guichet d'E-S et de stockage sont automatiquement affectés si la case Guichet d'E/S activé est cochée ou décochée. Emplacement de nettoyage dédié Les versions antérieures de la bandothèque 4U possédaient un emplacement de nettoyage dédié. Cet emplacement peut être conservé et est pris en charge par les mises à jour du microprogramme de bandothèques futures. Le microprogramme de bandothèque ultérieur à la version 1.95 permet de supprimer l'emplacement de nettoyage dédié et de le définir comme emplacement de stockage. Pour supprimer l'emplacement de stockage dédié, procédez comme suit à l'aide du panneau de commande de l'opérateur. 1. Accédez à l'écran Paramètres de bandothèque (Paramètres de bandothèque logique) Configurer > Paramètres de bandothèque (ou Paramètres de bandothèque logique). 2. Sélectionnez Général. 3. Accédez à Supprimer l'emplacement de nettoyage dédié. 4. Sélectionnez Oui ou Non. 5. Sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur la touche Entrée. Avertissement : Si votre bandothèque a été supprimée mais qu'elle contenait un emplacement de nettoyage dédié, elle peut être réintégrée uniquement en restaurant les paramètres par défaut. Pour activer le nettoyage automatique des unités, un emplacement doit être réservé, une cartouche de nettoyage doit être présente dans l'emplacement réservé et la fonction Nettoyage automatique doit être activée. Réservation d'emplacements Pour réserver un emplacement, réduisez le nombre Emplacements actifs d'une bandothèque logique. Les emplacements sont réservés à partir du dernier emplacement disponible dans le dernier magasin de la bandothèque. La cartouche de nettoyage d'un emplacement réservé est disponible dans n'importe quelle unité de bandothèque logique, même si l'emplacement réservé ne se trouve pas dans cette bandothèque logique. En règle générale, si la bandothèque contient plusieurs bandothèques logiques, la dernière bandothèque logique est définie comme emplacement réservé contenant la cartouche de nettoyage. A l'instar d'une bandothèque contenant une seule bandothèque logique, cet emplacement constitue le dernier emplacement physique de la bandothèque (magasin supérieur droit, emplacement arrière le plus en hauteur). Remarque : Configurez le nombre requis d'emplacements réservés avant d'activer la fonction de nettoyage automatique. Pour réserver un emplacement de nettoyage, procédez comme suit. 5-70 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Pour réserver des emplacements dans votre bandothèque, accédez à l'interface utilisateur Web à la section «Sélection des paramètres généraux de la bandothèque», à la page 4-20 ou au panneau de commande de l'opérateur à la section «Configurer : Bandothèque», à la page 5-22 pour obtenir des instructions relatives à la réduction du nombre d'emplacements actifs. Chapitre 5. Opérations 5-715-72 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 6. Utilisation des supports Ultrium La figure 6-1 présente les cartouches de données LTO Ultrium 1500 Go et leurs composants. 1 Mémoire cartouche LTO 4 Taquet de protection contre l'écriture 2 Volet de la cartouche 5 Espace réservé à l'étiquette 3 Amorce 6 Dispositif de guidage pour l'insertion Remarque : Des composants identiques se trouvent sur toutes les autres cartouches de données LTO Ultrium. Cartouches de données Les différentes générations de cartouches de données Ultrium peuvent être identifiées grâce à leur couleur : Type Couleur Ultrium 5 Rouge Ultrium 5 WORM Rouge et argenté Ultrium 4 Vert Ultrium 4 non réinscriptible Vert et argenté Ultrium 3 Bleu ardoise Ultrium 3 non réinscriptible Bleu ardoise et argenté Ultrium 2 Violet Ultrium 1 Noir Toutes les générations contiennent une bande magnétique double couche, à particules métalliques, de 0,5 pouces. Figure 6-1. Cartouche de données LTO Ultrium 1500 Go 6-1Lors du traitement de la bande dans les cartouches, les unités de bande Ultrium utilisent un format d'enregistrement linéaire, en serpentin. Les capacités de stockage de données natives et le format d'enregistrement des cartouches de données Ultrium sont les suivantes : Type Capacité de stockage de données natives Format d'enregistrement Ultrium 5 1500 Go (3000 Go à un taux de compression 2:1) Lit et écrit des données sur 1280 pistes, seize à la fois Ultrium 4 800 Go (1600 Go à un taux de compression 2:1) Lit et écrit des données sur 896 pistes, seize à la fois. Ultrium 3 400 Go (800 Go à un taux de compression 2:1) Lit et écrit des données sur 704 pistes, seize à la fois Ultrium 2 200 Go (400 Go à un taux de compression 2:1) Lit et écrit des données sur 512 pistes, huit à la fois Ultrium 1 100 Go (200 Go à un taux de compression 2:1) Lit et écrit des données sur 384 pistes, huit à la fois Le premier jeu de pistes (seize pour Ultrium 5, 4 et 3) est enregistré à partir des environs du début de la bande jusqu'aux abords de sa fin. La tête se repositionne alors au niveau du groupe suivant de pistes en vue de procéder à la seconde passe (de retour). Ce processus se répète jusqu'à ce que toutes les pistes aient été enregistrées et que la cartouche soit pleine, ou jusqu'à ce que toutes les données aient été enregistrées. Le volet de la cartouche 2 protège la bande magnétique de toute altération lorsque la cartouche se trouve à l'extérieur de l'unité. La bande magnétique est fixée à une amorce 3, derrière le volet. Lors de l'insertion de la cartouche dans l'unité, un mécanisme d'entraînement extrait l'amorce (et la bande) de la cartouche, les place au niveau de la tête de lecture, sur une bobine réceptrice fixe. La tête peut alors lire des données conservées sur la bande ou y enregistrer de nouvelles données. Le taquet de protection contre l'écriture 4 empêche tout enregistrement de données sur la cartouche de bande. Pour plus d'informations, voir «Taquet de protection contre l'écriture», à la page 6-6. L'espace réservé à l'étiquette 5 fournit un emplacement permettant d'apposer une étiquette. Le dispositif de guidage d'insertion 6 est une large zone à encoche qui empêche toute insertion incorrecte de la cartouche. Tableau 6-1. Durée de vie de la cartouche : cycles de chargement/déchargement Type Cycles de chargement/déchargement Ultrium 5 20.000 (20k) Ultrium 4 20.000 (20k) Ultrium 3 20.000 (20k) Ultrium 2 10.000 (10k) Ultrium 1 5000 (5k) 6-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Compatibilité des cartouches Tableau 6-2. Compatibilité de la cartouche de données Ultrium avec l'unité de bande Ultrium Unité de bande Cartouches de données LTO Ultrium 1500 Go (Ultrium 5) 800 Go (Ultrium 4) 400 Go (Ultrium 3) 200 Go (Ultrium 2) 100 Go (Ultrium 1) Ultrium 5 Lecture/ Ecriture Lecture/ Ecriture Lecture seule Ultrium 4 Lecture/ Ecriture Lecture/ Ecriture Lecture seule Ultrium 3 Lecture/ Ecriture Lecture/ Ecriture Lecture seule Ultrium 2 Lecture/ Ecriture Lecture/ Ecriture Ultrium 1 Lecture/ Ecriture Le format réinscriptible WORM (Write Once, Read Many) Certaines applications de conservation des enregistrements et de sécurité des données nécessitent une méthode de type Write Once, Read Many (WORM) pour le stockage des données sur bande (ce qui signifie que le support n'est pas réinscriptible). L'unité LTO Ultrium 5 n'est pas réinscriptible lorsqu'une cartouche de bande non réinscriptible est chargée dans l'unité. Les supports non réinscriptibles Les supports de lecture-écriture standard étant incompatibles avec la fonction WORM, une cartouche de bande non réinscriptible spécialement formatée (voir la figure 6-2) est nécessaire. Chaque cartouche WORM possède un identifiant international unique (WWCID), qui se compose d'un numéro de série unique de puce CM et d'un numéro de série unique de support de bande. Les cartouches non réinscriptibles Ultrium 5 sont rouges double-ton et argentées. Sécurité des données sur les supports non réinscriptibles Certaines mesures de sécurité intégrées permettent de garantir que les données enregistrées sur une cartouche non réinscriptible ne puissent pas être altérées, par exemple : v Le format d'une cartouche de bande non réinscriptible Ultrium 4 800 Go ou Ultrium 3 400 Go se distingue des supports de lecture-écriture standard. Ce a67b0024 Figure 6-2. Cartouches de bande de données Ultrium non réinscriptibles Chapitre 6. Utilisation des supports Ultrium 6-3format unique empêche qu'une unité dépourvue d'un microprogramme compatible WORM enregistre sur une cartouche de bande non réinscriptible. v Lorsque l'unité détecte une cartouche non réinscriptible, le microprogramme interdit toute modification des données utilisateur déjà présentes sur la bande. Le microprogramme garde la trace du dernier point de la bande au niveau duquel des ajouts peuvent être effectués. Erreurs sur les supports non réinscriptibles Les conditions suivantes peuvent entraîner des erreurs sur les supports non réinscriptibles : v Les informations sur le nom du fabricant du servomécanisme (SMW) figurant sur la bande doivent correspondre aux informations provenant du module de mémoire LTO-CM de la cartouche. Si elles ne correspondent pas, un code d'erreur support 7 s'affichent sur l'écran des codes d'erreur. Une erreur s'affiche également sur le panneau de commande de l'opérateur. v Si vous insérez une cartouche de bande non réinscriptible dans une unité qui n'est pas compatible avec le format WORM, la cartouche est traitée comme un support non pris en charge. L'unité signale un code d'erreur support 7. La mise à niveau du microprogramme de l'unité vers le niveau de code correct résout le problème. Cartouche de nettoyage Pour chaque bandothèque, une cartouche de nettoyage LTO Ultrium dotée d'une étiquette spéciale est fournie pour nettoyer la tête de l'unité. L'unité détermine seule le moment où une tête nécessite un nettoyage. Elle vous alerte en allumant le voyant orange "Nettoyer l'unité" situé au-dessus du panneau de commande de l'opérateur de la bandothèque. Pour nettoyer la tête manuellement, insérez une la cartouche de nettoyage dans le compartiment de chargement de la bande (voir «Insertion de la cartouche de nettoyage», à la page 4-40). L'unité effectue le nettoyage automatiquement. Une fois le nettoyage terminé, l'unité éjecte la cartouche et la bandothèque éteint le voyant "Nettoyer l'unité". Certaines bandothèques disposent d'une fonction de nettoyage automatique qui, lorsqu'elle est activée, invite la bandothèque à récupérer la cartouche de nettoyage se trouvant dans la bandothèque, à l'insérer dans l'unité à nettoyer, à nettoyer l'unité, puis à replacer la cartouche de nettoyage dans son emplacement d'origine. Remarque : L'unité éjecte automatiquement une cartouche de nettoyage arrivée à expiration. Les cartouches de nettoyage permettent de réaliser 50 nettoyages. Etiquette à code à barres Une étiquette de code à barres contient : v Un numéro de série de volume (VOLSER) interprétable par l'utilisateur v Un code à barres interprétable par la bandothèque Remarque : L'unité de bande IBM LTO Ultrium 5 ne nécessite pas d'étiquette à code à barres, mais vous pouvez choisir d'utiliser des étiquettes pour pouvoir identifier les cartouches de bande. Lorsqu'il est lu par le lecteur de code à barres d'une bandothèque, le code à barres indique le numéro de série de volume de la cartouche à la bandothèque. Le code à 6-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000barres informe également la bandothèque si la cartouche est une cartouche de données ou une cartouche de nettoyage. En outre, le code à barres comprend l'identificateur à deux caractères du type de support Lx, où x représente 1, 2, 3, 4 ou 5. L identifie la cartouche comme une cartouche LTO et le nombre représente la génération de cartouche pour ce type de cartouche. La figure 6-3, à la page 6-6 illustre un exemple d'étiquette à code à barres pour la cartouche de bande LTO Ultrium. Les cartouches de bande peuvent être commandées avec les étiquettes fournies ou avec des étiquettes personnalisées. Le code à barres destiné à être utilisé dans les bandothèques LTO doit répondre à des spécifications prédéfinies. Ces caractéristiques sont notamment les suivantes : v Six ou huit (par défaut) caractères alphanumériques en majuscule, où les deux derniers caractères doivent être L5, L4, L3, L2 ou L1. v L'étiquette et les caractères ne doivent pas être brillants v Lignes fines ou espaces d'une largeur nominale de 0,423 mm v Rapport lignes larges-lignes fines de 2,75:1 v Longueur minimale des barres de 11,1 mm Tableau 6-3. Cartouches et VOLSER compatibles avec les unités de bande Ultrium Cartouches VOLSER Cartouche de données Ultrium 5 xxxxxxL5 Cartouche non réinscriptible Ultrium 5 xxxxxxLV Cartouche de données Ultrium 4 xxxxxxL4 Cartouche non réinscriptible Ultrium 4 xxxxxxLU Cartouche de données Ultrium 3 xxxxxxL3 Cartouche non réinscriptible Ultrium 3 xxxxxxLT Cartouche de données Ultrium 2 xxxxxxL2 Cartouche de données Ultrium 1 (lecture seule) xxxxxxL1 Cartouche de nettoyage LTO Ultrium CLNxxxLx *Le niveau de microprogramme minimal d'une unité de bande Ultrium 3 doit être de 54xx pour que cette dernière soit compatible avec la cartouche non réinscriptible. Lorsque vous apposez une étiquette de code à barres sur une cartouche de bande, faites-le uniquement à l'endroit spécialement prévu à cet effet (voir 4 dans la figure 6-1, à la page 6-1). Une étiquette qui déborderait de ce renfoncement est susceptible d'occasionner des incidents de chargement dans l'unité. Avertissement : N'ajoutez aucun marquage, de quelque type que ce soit, dans l'espace blanc situé de part et d'autre du code à barres. Un marquage réalisé dans cette zone pourrait en effet empêcher la bandothèque de lire l'étiquette. Chapitre 6. Utilisation des supports Ultrium 6-5Instructions d'utilisation des étiquettes de codes à barres Veuillez respecter les instructions suivantes à chaque fois que vous utilisez des étiquettes de code à barres : v N'utilisez jamais une étiquette ayant déjà servi et n'apposez pas une étiquette ayant déjà servi sur une étiquette existante. v Avant d'apposer une nouvelle étiquette, retirez l'ancienne étiquette en la tirant doucement à 90 degrés par rapport au boîtier de la cartouche. v Utilisez des étiquettes faciles à décoller et qui ne laissent pas de résidus une fois retirées. Si des traces de colle persistent sur la cartouche, retirez-les en les frottant doucement avec le doigt. N'utilisez pas d'objet pointu, d'eau ou de produits chimiques pour nettoyer l'espace réservé à l'étiquette. v Examinez l'étiquette avant de l'apposer sur la cartouche. Ne l'utilisez pas si elle présente des défauts d'encrage ou comporte des tâches au niveau des caractères imprimés ou du code à barres (l'opération d'inventaire d'une bandothèque prendra beaucoup plus de temps si l'étiquette de code à barres est illisible). v Retirez soigneusement l'étiquette de la planche à étiquettes. Ne l'étirez pas et évitez de replier les extrémités. v Positionnez l'étiquette dans l'espace (renfoncement) réservé à cet effet (voir 5 dans la figure 6-1, à la page 6-1). v En appliquant une légère pression du doigt, aplatissez l'étiquette afin qu'aucun pli ou aucune bulle ne se forme à sa surface. v Vérifiez que l'étiquette est bien lisse et droite, et qu'elle ne comporte aucune aspérité ou défaut quelconque de placement. L'étiquette doit être plate, présenter une épaisseur maximale de 0,5 mm sur toute sa longueur et ne pas présenter de plis, de parties manquantes ni de taches. v N'apposez aucune autre étiquette lisible par une machine à aucun autre endroit de la cartouche. Une telle étiquette pourrait empêcher l'unité de charger la cartouche. Taquet de protection contre l'écriture La position du taquet de protection contre l'écriture de la cartouche de bande (voir 1) détermine si vous pouvez ou non enregistrer sur la bande. Si le commutateur est : a69i0349 L T O 1 2 3 L4 Figure 6-3. Exemple d'étiquette à code à barres sur la cartouche de bande LTO Ultrium 5. Le numéro de série de volume (LTO123) et le code à barres sont imprimés sur l'étiquette. 6-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v en position verrouillée (couleur rouge), les données ne peuvent pas être écrites sur la bande. v en position déverrouillée (espace vide noir), il est possible d'enregistrer des données sur la bande. Si possible, utilisez le logiciel d'application de votre serveur pour protéger vos cartouches en écriture (plutôt que d'actionner manuellement le taquet de protection contre l'écriture). Ceci permet au logiciel du serveur d'identifier une cartouche qui ne contient plus de données actuelles et qui est susceptible de devenir une cartouche de données effacée (vierge). Ne protégez pas en écriture les cartouches effacées (vierges) ; l'unité de bande ne pourrait en effet plus y enregistrer de nouvelles données. Si vous devez régler manuellement le taquet de protection contre l'écriture, déplacez-le à droite ou à gauche selon la position souhaitée. Tableau 6-4. Emplacement du taquet de protection contre l'écriture 1 Taquet de protection contre l'écriture Manipulation des cartouches Avertissement : N'insérez jamais une cartouche de bande endommagée dans l'unité. Celle-ci pourrait nuire à la fiabilité de l'unité et pourrait rendre nulles les garanties de l'unité comme de la cartouche en question. Avant d'insérer une cartouche de bande, inspectez le boîtier et le volet de la cartouche, ainsi que le taquet de protection contre l'écriture et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Une mauvaise manipulation ou de mauvaises conditions d'utilisation peuvent endommager les cartouches ou la bande magnétique qu'elles contiennent. Pour éviter d'endommager vos cartouches de bande et pour garantir une fiabilité élevée et durable de vos unités de bande LTO Ultrium , conformez-vous aux instructions suivantes : A67E0026 1 Figure 6-4. Réglage du taquet de protection contre l'écriture Chapitre 6. Utilisation des supports Ultrium 6-7Former le personnel v Affichez des procédures concernant la manipulation des supports dans les endroits fréquentés par le personnel. v Veillez à ce que toutes les personnes utilisant des cartouches sachent comment les manipuler et les expédier. Il s'agit notamment des opérateurs, des utilisateurs, des programmeurs, des services d'archivage et du personnel chargé de l'expédition. v Veillez à ce que tout le personnel contractuel ou le personnel de service qui effectue des tâches d'archivage connaisse les procédures de manipulation des supports. v Intégrez les procédures de manipulation des supports à tout contrat de services. v Définissez des procédures de récupération de données et communiquez-les au personnel. Emballage approprié v Pour expédier une cartouche, placez-la dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage plus approprié. v Les cartouches doivent toujours être expédiées ou stockées dans un boîtier. v Utilisez uniquement un emballage d'expédition recommandé maintenant fermement la cartouche dans son boîtier durant le transport. v N'expédiez jamais une cartouche dans une enveloppe d'expédition classique. Placez-la toujours dans une boîte ou dans un colis. v Si vous expédiez la cartouche dans un carton ou dans un colis réalisé dans un matériau solide, respectez les points suivants : – Placez la cartouche dans un emballage ou un sac en plastique polyéthylène pour la protéger contre la poussière, l'humidité et d'autres agressions. – Emballez soigneusement la cartouche pour qu'elle reste en place. – Placez la cartouche dans un double emballage (placez-la dans une boîte, puis placez cette boîte dans l'emballage d'expédition) et ajoutez un matériau de remplissage (voir figure 6-5). Figure 6-5. Double emballage des cartouches de bande en vue de l'expédition 6-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Période d'acclimatation et conditions d'utilisation appropriées v Avant d'utiliser une cartouche de bande, laissez-la s'acclimater à l'environnement de fonctionnement pendant 24 heures ou le temps nécessaire pour éviter la condensation sur l'unité (la période d'acclimatation varie selon l'environnement auquel est soumis la cartouche). v Veillez à ce que toutes les surfaces de la cartouche soient sèches avant d'insérer cette dernière. v Protégez la cartouche de l'humidité ou de la lumière directe du soleil. v N'exposez pas les cartouches enregistrées ou vierges à des champs magnétiques parasites supérieurs à 100 oersteds (qu'émettent les terminaux, les moteurs, les équipements matériels vidéo, les appareils à rayons X, ou les câbles ou les sources d'alimentation électrique à haute intensité). Une telle exposition peut provoquer la perte des données enregistrées ou rendre les cartouches vierges inutilisables. v Veillez à respecter les conditions décrites dans «Spécifications relatives aux conditions d'utilisation et d'expédition des cartouches de bande», à la page 6-10. Vérification complète Avant d'utiliser une cartouche pour la première fois, procédez comme suit : v Inspectez l'emballage de la cartouche afin d'y détecter toute trace éventuelle de manipulation un peu brusque. v Lorsque vous inspectez une cartouche, ouvrez uniquement le volet de la cartouche. N'ouvrez aucune autre partie du boîtier de la cartouche. Les parties supérieure et inférieure du boîtier sont maintenues par des vis ; en les séparant, vous rendez la cartouche inutilisable. v Inspectez la cartouche et recherchez-y toute trace de dégât avant de l'utiliser ou de la stocker. v Examinez l'arrière de la cartouche (la partie que vous chargez en premier dans le compartiment de chargement de la bande) et vérifiez qu'il n'existe pas d'espace sur le bord du boîtier de la cartouche. S'il existe des jours au niveau de la jointure (voir figure 6-6, à la page 6-10), il est possible que l'amorce soit sortie de son logement. Chapitre 6. Utilisation des supports Ultrium 6-9v Vérifiez que l'amorce est correctement placée. v S'il semble que la cartouche n'a pas été correctement manipulée, mais qu'elle est utilisable, copiez immédiatement toutes les données sur une cartouche valide de façon à pouvoir les récupérer. Jetez la cartouche défectueuse. v Examinez les procédures de manipulation et d'expédition. Manipuler les cartouches avec précaution v Ne faites pas tomber la cartouche. En cas de chute, faites coulisser le volet de la cartouche vers l'arrière et vérifiez que l'amorce de la bande est correctement insérée dans les étriers à ressort. v Ne manipulez pas la bande qui se trouve hors de la cartouche. Vous risqueriez d'endommager la surface ou les bords de la bande, ce qui nuit à la fiabilité en lecture comme en écriture. Le fait de tirer sur la bande qui sort de la cartouche peut endommager la bande ainsi que le mécanisme de frein situé dans la cartouche. v N'empilez jamais plus de 6 cartouches. v Ne démagnétisez jamais une cartouche que vous souhaitez ré-utiliser. La démagnétisation rend la bande inutilisable. Spécifications relatives aux conditions d'utilisation et d'expédition des cartouches de bande Avant d'utiliser une cartouche de bande, laissez-la s'acclimater à l'environnement de fonctionnement pendant 24 heures ou le temps nécessaire pour éviter la condensation sur l'unité (la période d'acclimatation varie selon l'environnement auquel est soumis la cartouche). Le boîtier d'origine dans lequel les cartouches ont été livrées reste le meilleur conteneur (jusqu'à leur ouverture). L'emballage plastique évite toute accumulation de poussières sur les cartouches et les protège partiellement des changements d'humidité. Figure 6-6. Recherche de jours dans les jointures d'une cartouche 6-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Lorsque vous expédiez une cartouche, placez-la dans son boîtier ou dans un sac scellé étanche afin de la protéger de l'humidité, des polluants et des chocs. Expédiez la cartouche dans un emballage d'expédition contenant suffisamment de garniture pour protéger la cartouche (en amortissant les chocs) et l'empêcher de bouger dans l'emballage. Le tableau 6-5 informe sur les conditions d'utilisation, de stockage et d'expédition des cartouches de bande LTO Ultrium. Tableau 6-5. Conditions d'utilisation, de stockage et d'expédition de la cartouche de bande LTO Ultrium Conditions d'utilisation Paramètre Fonctionnement Stockage 1 Archivage longue durée 2 Expédition Température 10 à 45 °C 16 à 32 °C 16 à 25 °C -23 à 49 °C Humidité relative (pas de condensation) 10 à 80 % 20 à 80 % 20 à 50 % 5 à 80 % Température maximale en milieu humide 26 °C 26 °C 26 °C 26 °C Remarque : 1. Le court terme ou le stockage opérationnel correspond à une durée de stockage de six mois au maximum. 2. Le long terme ou l'archivage longue durée correspond à une durée de six mois à dix ans. Chapitre 6. Utilisation des supports Ultrium 6-116-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 7. Identification des incidents v La bandothèque comprend les unités remplaçables par le client répertoriées ci-dessous : – Carte de contrôle (électronique, processeur, mémoire, etc.) – Alimentation électrique – Glissière d'unité (unité et connectivité unité-bandothèque) – Magasins de cartouches v Pièce de rechange pour la maintenance : – Boîtier de bandothèque (manipulateur, écran du panneau de commande de l'opérateur, etc.) v Les autres pièces de rechange possibles sont les suivantes : – Cartouches de données – Câbles/adaptateur Important : Après avoir identifié le problème et exécuté toutes les actions répertoriées dans le tableau de résolution des incidents ci-dessous et avant de changer toute unité remplaçable par le client, consultez la section «Procédures d'identification des incidents CRU», à la page 7-9 pour identifier l'unité remplaçable par le client défaillante. Le tableau suivant est le point de départ à utiliser pour tous les problèmes de maintenance. Recherchez la cause la plus proche du problème rencontré et effectuez l'action correspondante. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, créez une liste prioritaire des pièces de rechange nécessaires. Sélectionnez une unité remplaçable par le client à la fois, en commençant par la plus probable en vous référant à «Procédures d'identification des incidents CRU», à la page 7-9 et/ou à la liste des codes d'erreur. Une fois le problème réglé, lancez un contrôle de la bandothèque (panneau de commande de l'opérateur : Maintenance → Contrôle de la bandothèque) pour vérifier que tous les composants de la bandothèque fonctionnent correctement avant de réutiliser la bandothèque normalement. Tableau 7-1. Tableau d'identification des incidents Problème Solution INSTALLATION/CONFIGURATION Impossible de configurer trois bandothèques logiques avec trois unités (deux unités demi-hauteur et une unité pleine hauteur) installées. Les deux unités demi-hauteur doivent être en positions 1 et 2 (les positions d'unité les plus basses de la bandothèque) et l'unité pleine hauteur doit être dans la position d'unité restante. Pour plus d'informations, voir Annexe A, «Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques», à la page A-1. Installation et configuration 1. Voir «Problèmes d'installation», à la page 7-8. ALIMENTATION Impossible de mettre la bandothèque sous tension 1. Exécutez la tâche «Identification d'un incident lié à l'alimentation», à la page 7-9. 7-1Tableau 7-1. Tableau d'identification des incidents (suite) Problème Solution Le panneau de commande de l'opérateur est vide ou figé 1. Mettez la bandothèque hors tension. 2. Si possible, connectez-vous à l'interface utilisateur Web et consultez le journal des erreurs (Maintenance de la bandothèque → Afficher les journaux). Recherchez le code d'erreur et essayez de résoudre le problème (voir le Chapitre 8, «Codes d'erreur», à la page 8-1). 3. Mettez à jour/Réinstallez le dernier microprogramme de bandothèque. Pour cela, visitez http://www.support.dell.com. v Si le problème est résolu, exécutez un contrôle de la bandothèque avant d'utiliser normalement la bandothèque. Voir «Maintenance : Contrôle de la bandothèque», à la page 5-33. v Si le problème persiste, contactez le service d'assistance Dell. CHIFFREMENT Erreur de chiffrement : s'affiche lorsque l'unité détecte une erreur associée à une opération de chiffrement - si l'incident se produit lorsque l'unité de bande écrit des données sur ou lit des données à partir de la bande 1. Vérifiez l'application hôte pour vous assurer que l'application EKM (Encryption Key Manager) fournit la clé de chiffrement correcte. v Consultez «Données de détection de l'unité», à la page C-6 pour une opération de chiffrement. v Relancez l'opération de chiffrement une fois les incidents liés à l'application EKM résolus. 2. Vérifiez le fonctionnement de l'unité de bande en réinitialisant l'unité (panneau de commande de l'opérateur : Maintenance → Maintenance → Alimentation de l'unité) et en exécutant un POST. v Consultez le code d'erreur qui s'affiche sur le panneau de commande de l'opérateur si l'unité se réinitialise et que l'autotest à la mise sous tension échoue. v Relancez l'opération de chiffrement si l'unité se réinitialise et que l'autotest à la mise sous tension aboutit sans erreur. 3. Vérifiez le support. v Vérifiez que le support correct est utilisé. Le chiffrement des données n'est pris en charge qu'avec les cartouches de données LTO Ultrium 4. v Relancez l'opération de chiffrement avec la cartouche de bande dans une autre unité de chiffrement. Remplacez le support si l'incident persiste avec la même cartouche de bande dans différentes unités. Si l'incident se produit lorsque l'unité de bande exécute un autotest à la mise sous tension ou une procédure de diagnostic, remplacez l'unité. Le code d'erreur s'efface à la première tentative de lecture/écriture après modification de la clé de chiffrement ou lorsque l'unité est en mode maintenance. Une erreur relative au chiffrement est signalée Recherchez les journaux des erreurs de l'application EKM, du pilote de périphérique, de la bandothèque et de l'unité de bande des entrées relatives au chiffrement. Voir «Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux», à la page 5-62, «Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux de l'unité», à la page 5-63, Chapitre 8, «Codes d'erreur», à la page 8-1 et «Données de détection de l'unité», à la page C-6. 7-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 7-1. Tableau d'identification des incidents (suite) Problème Solution Incidents de connexion liés à Dell Encryption Key Manager (EKM) Si vous utilisez le chiffrement géré par bandothèque, exécutez la fonction Key Path Diagnostic (voir «Maintenance de la bandothèque : Diagnostics du chemin clé», à la page 5-65) si disponible. Si le test échoue, un incident pourrait se produire avec l'adresse IP, le câble Ethernet ou le serveur EKM. Procédez comme suit : 1. Vérifiez la connexion Ethernet entre la bandothèque et le serveur EKM. 2. Vérifiez la configuration TCP/IP de la bandothèque et du serveur. 3. Vérifiez que EKM est correctement installé et configuré et que l'application EKM est correctement démarrée (consultez votre documentation EKM). 4. Vérifiez que l'unité de bande est enregistrée dans EKM (consultez votre documentation EKM). 5. Vérifiez qu'un intitulé de clé par défaut est défini dans EKM (consultez votre documentation EKM). Si vous utilisez le chiffrement géré par application, vérifiez le documentation de votre application de sauvegarde sur bandes pour un test similaire. CODES D'ERREUR Le journal des erreurs comporte un code d'erreur. La plupart des erreurs de bandothèque ou d'unité génèrent un code d'erreur ou un message d'erreur sur l'écran du panneau de commande de l'opérateur. Un historique des codes d'erreur est conservé dans le journal des erreurs de la bandothèque ou de l'unité. Voir «Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux de l'unité», à la page 5-63 pour savoir comment obtenir le journal des erreurs via le panneau de commande de l'opérateur et «Maintenance de la bandothèque : Afficher les journaux», à la page 5-62 pour afficher les journaux à l'aide de l'interface utilisateur Web. Recherchez le code d'erreur et essayez de résoudre le problème (voir le Chapitre 8, «Codes d'erreur», à la page 8-1 et/ou Annexe C, «Données de détection», à la page C-1). Voyants du PANNEAU AVANT Chapitre 7. Identification des incidents 7-3Tableau 7-1. Tableau d'identification des incidents (suite) Problème Solution Voyant d'avertissement Pour déterminer pourquoi le voyant d'avertissement est allumé, connectez-vous à l'interface utilisateur Web et sélectionnez Maintenance de la bandothèque → Afficher les journaux → Suivi des avertissements. Problèmes liés à la glissière d'unité : v Voir «Identification des incidents liés à la glissière d'unité», à la page 7-12. v Lorsqu'une modification de la configuration matérielle (par exemple, lorsque les unités sont échangées avec différents compartiments) est effectuée (HH redéfini sur FH ou FH sur HH), une modification de la configuration de bandothèque est nécessaire. Pour résoudre ce problème, reconfigurez la bandothèque en réaffectant le volume de bandothèques logiques. Accédez à l'interface utilisateur Web Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques ou au panneau de commande de l'opérateur Configurer → Bandothèques logiques et réaffectez les bandothèques logiques. Si vous ne souhaitez pas modifier la configuration de votre bandothèque logique, soumettez à nouveau vos paramètres actuels. v Restaurez les paramètres par défaut de la fabrique (Panneau de commande de l'opérateur : Configurer → Enregistrer/Restaurer et sélectionnez Restaurer tout, ou Interface utilisateur Web : Configurer la bandothèque → Enregistrer/Restaurer et sélectionnez Restaurer). Problèmes liés au support : v Evitez toute altération en vous assurant que la bandothèque est installée dans un environnement propre et sans corps étrangers. Poursuivez le nettoyage de l'unité de bande selon les besoins. Consultez «Sélection d'un emplacement», à la page 4-1. v Il convient de laisser une cartouche s'acclimater à l'environnement ambiant pendant au moins 24 heures avant de l'utiliser, particulièrement si elle a été conservée à une température ou à une hygrométrie sensiblement différente de celle de la bandothèque. Consultez «Période d'acclimatation et conditions d'utilisation appropriées», à la page 6-9. v Toute cartouche apparaissant comme défectueuse ou altérée NE DOIT PAS être réutilisée, dans quelque unité que ce soit. Problèmes liés au ventilateur ou à l'alimentation électrique : Vérifiez l'alimentation électrique (ou une éventuelle alimentation électrique redondante) et assurez-vous qu'elle fonctionne correctement, vérifiez aussi les ventilateurs de l'alimentation. Remplacez toute unité défectueuse. Voir «Etat du système», à la page 2-7 pour un exemple d'incident lié à une alimentation électrique redondante sur une bandothèque 4U ainsi que «Identification d'un incident lié à l'alimentation», à la page 7-9. Voyant de nettoyage de l'unité v Vérifiez que vous utilisez une cartouche de nettoyage universelle Ultrium (voir «Cartouche de nettoyage», à la page 6-4). v Assurez-vous que la cartouche de nettoyage n'est pas arrivée à expiration. Une unité éjecte automatiquement une cartouche de nettoyage arrivée à expiration. Une cartouche de nettoyage permet de réaliser 50 nettoyages. Si votre cartouche de nettoyage est arrivée à expiration, commandez-en une nouvelle. v Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance. 7-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 7-1. Tableau d'identification des incidents (suite) Problème Solution Voyant d'erreur Si le voyant d'erreur est toujours activé après les actions d'utilisateur répertoriées pour le code d'erreur dans le Chapitre 8, «Codes d'erreur», à la page 8-1, exécutez un contrôle de la bandothèque (panneau de commande de l'opérateur : Maintenance → Contrôle de la bandothèque). v Si le test réussit, le voyant d'erreur s'éteint. v En cas d'échec, mettez la bandothèque hors tension pour désactiver le voyant d'erreur. Pour consulter le journal des erreurs de la bandothèque, connectez-vous à l'interface utilisateur Web, puis cliquez sur Maintenance de la bandothèque, puis Afficher les journaux.Si le panneau de commande de l'opérateur affiche Attention : unité occupée, cliquez sur OK pour désactiver le voyant d'erreur. MICROPROGRAMME Détermination des niveaux actuels du microprogramme Une mise à niveau du microprogramme peut permettre de résoudre de nombreux problèmes. Vérifiez que vous disposez des derniers niveaux disponibles des microprogrammes de la bandothèque et de l'unité. v Microprogramme de bandothèque : Surveiller → Bandothèque → Identité → Version v Microprogramme d'unité : Surveiller → Unités → Identité (Sélectionnez une unité) → Révision du microprogramme Mise à jour du microprogramme de bandothèque Voir «Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme», à la page 5-66. Mise à jour du microprogramme d'unité Voir «Maintenance : Maintenance (Unités)», à la page 5-34 ou «Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme», à la page 5-66. PROBLEMES DE DEPLACEMENT DE CARTOUCHES Problèmes de placement de cartouche Si les points de repères en prisme de l'emplacement du magasin ne sont PAS placés correctement, des codes d'erreur concernant la pince ou l'unité de positionnement peuvent être générés car les points de repère peuvent gêner le bord arrière de la cartouche. Désenclenchez et retirez les magasins de la bandothèque pour les inspecter. Pour éjecter les magasins à l'aide du panneau de commande de l'opérateur, accédez à Contrôler → Magasin et sélectionnez Gauche ou Droite. Pour éjecter les magasins à l'aide de l'interface utilisateur Web, accédez à Gérer la bandothèque → Ejecter les magasins. Vérifiez le positionnement des points de repère des fibres optiques de chaque emplacement de magasin. La cartouche refuse de s'éjecter de l'unité 1. Laissez l'unité terminer toutes les opérations. Cette procédure peut prendre jusqu'à une heure si vous réinitialisez la bandothèque ou la mettez sous tension alors que la cartouche est positionnée à la fin physique du support. 2. Assurez-vous que le logiciel de sauvegarde ne réserve pas l'emplacement ou n'empêche pas l'unité d'éjecter la cartouche. Le logiciel de sauvegarde doit annuler la réservation et toute mise en attente qu'il aurait placée sur l'unité. Le fait de débrancher temporairement la bandothèque du serveur hôte et de la mettre hors tension permet d'éliminer l'hôte et son logiciel comme sources du problème. 3. Si l'erreur persiste, contactez le service d'assistance. Impossible d'extraire la cartouche du logement de stockage Voir «Retrait des cartouches des logements de magasin», à la page 9-1. SUPPORT Chapitre 7. Identification des incidents 7-5Tableau 7-1. Tableau d'identification des incidents (suite) Problème Solution Cartouche de nettoyage ou cartouche de données incompatible avec l'unité Assurez-vous que vous utilisez des cartouches de données et des cartouches de nettoyage compatibles avec votre unité et votre modèle de bandothèque. La bandothèque éjecte automatiquement les cartouches incompatibles et le voyant d'avertissement de support se met à clignoter. Exportez le support afin de réinitialiser l'état. Consultez «Compatibilité des cartouches», à la page 6-3. Opérations de lecture ou d'écriture sur la bande impossibles 1. Assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture de la cartouche est en position d'écriture (voir «Taquet de protection contre l'écriture», à la page 6-6). 2. Assurez-vous que vous disposez de la bonne cartouche de données pour votre modèle de bandothèque (voir «Compatibilité des cartouches», à la page 6-3). 3. Assurez-vous que vous utilisez une cartouche Ultrium qui n'a pas été démagnétisée. Ne démagnétisez jamais les cartouches Ultrium. 4. Assurez-vous que la cartouche n'a pas été exposée à l'électricité ou à des conditions de fonctionnement extrêmes et qu'elle n'a subi aucun dommage physique. Voir «Période d'acclimatation et conditions d'utilisation appropriées» , à la page 6-9 et «Vérification complète», à la page 6-9. 5. De nombreuses applications de sauvegarde ne lisent pas ou n'enregistrent pas les cartouches qui ont été créées à l'aide d'une autre application de sauvegarde. Dans ce cas, vous pouvez être contraint de réaliser une opération d'effacement, de reformatage ou de changement d'étiquette sur la cartouche. 6. Assurez-vous avoir intégré tous les mécanismes de protection des données ou de protection contre l'effacement pouvant être utilisés par votre application de sauvegarde et qui pourraient vous empêcher d'enregistrer des données sur une cartouche. 7. Renouvelez l'opération avec une autre cartouche, que vous savez être en bon état. 8. Nettoyez l'unité. Voir «Maintenance de la bandothèque : Nettoyer l'unité», à la page 5-61. La cartouche VOLSER est signalée comme "inconnue" Cause probable : cartouche sans étiquette ou étiquette endommagée. Vérifiez que cette cartouche est étiquetée correctement. Si c'est le cas, retirez la cartouche de l'unité et effectuez un inventaire (PCO : Contrôler → Réinventorier ; Web : Gérer la bandothèque → Effectuer l'inventaire). Si la cartouche VOLSER est à nouveau signalée comme "Inconnue", exécutez un contrôle de la bandothèque (Maintenance → Contrôle de la bandothèque). ID UNITE (BOUCLE SCSI, SAS, OU FIBRE CHANNEL) L'identificateur de l'unité a été changé, mais le serveur hôte ne le reconnaît pas 1. Assurez-vous que tous les périphériques situés sur le même bus ou réseau ont portent un numéro d'identificateur unique. 2. Veuillez à mettre la bandothèque hors tension puis à la remettre sous tension après avoir changé l'identificateur. 3. Réamorcez le serveur hôte. 7-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 7-1. Tableau d'identification des incidents (suite) Problème Solution Performances de la bandothèque : la bandothèque ne sauvegarde pas les données de manière efficace 1. Contrôlez la bande passante réseau à partir de l'ordinateur hôte. Si vous procédez à la sauvegarde des données sur un réseau, il peut être judicieux d'effectuer une comparaison avec une sauvegarde exclusivement locale. 2. Assurez-vous que la bandothèque et l'unité de bande résident sur leur propre bus SCSI et ne sont pas connectées en guirlande à une autre unité de bande ou au disque dur faisant l'objet de la sauvegarde. 3. Assurez-vous que la bandothèque est connectée à un bus SCSI à différentiel basse tension et qu'aucun périphérique asymétrique (SE) ne figure sur le même bus, ce qui amènerait la totalité du bus à réduire son débit au profit de celui des périphériques asymétriques. 4. Utilisez un bus SCSI Ultra160 ainsi que des câbles de qualité supérieure avec la bandothèque. UNITES REMPLACABLES PAR L'UTILISATEUR ET PIECES DE RECHANGE Glissière d'unité Voir «Identification des incidents liés à la glissière d'unité», à la page 7-12. Alimentation électrique Voir «Etat du système», à la page 2-7 et «Identification d'un incident lié à l'alimentation», à la page 7-9. Carte contrôleur de la bandothèque Voir «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. Boîtier de la bandothèque (pièce de rechange pour la maintenance) Voir «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. ITDT La durée du test de performance varie Les éléments affectant la durée du test sont les suivants : v Niveau du pilote de périphérique de la carte v Modèle et type de la carte AUTRES PROBLEMES Problèmes liés à l'interface utilisateur Web Voir «Identification des incidents liés à l'interface utilisateur Web», à la page 7-14. Problèmes liés au scanner de codes à barres Voir «Identification des incidents liés au scanner du manipulateur», à la page 7-14. Problèmes liés à l'interface du dispositif de connexion Voir «Identification des incidents liés à l'interface de dispositif de connexion», à la page 7-15 Assistance concernant un mot de passe de bandothèque Contactez le service d'assistance. La fonction Key Path Diagnostic ne fonctionne pas Cette fonction est fournie avec le microprogramme de bandothèque supérieur à la version 6.xx. Voir «Vérification/mise à jour du microprogramme», à la page 4-19 pour déterminer le niveau du microprogramme de votre bandothèque. Si nécessaire, accédez au site Web http://support.dell.com pour télécharger les derniers niveaux de microprogramme appropriés à votre bandothèque. L'état du nettoyage automatique affiche "Vérif support/empl. réservé ?" sur l'écran Etat du système de l'interface utilisateur Web. Si la fonction Nettoyage automatique est activée et qu'une cartouche de nettoyage n'est pas présente (ou qu'une cartouche de nettoyage est présente mais pas dans un emplacement réservé), la fonction Nettoyage automatique est définie sur "Vérif support/empl. réservé ?" et l'état affiche une coche verte et "Avertissement de support." Chapitre 7. Identification des incidents 7-7Problèmes d'installation Les problèmes rencontrés lors de l'installation de la bandothèque ont généralement pour origine une mauvaise configuration du bus SCSI, des erreurs de configuration du logiciel d'application ou une mauvaise configuration du système d'exploitation. Si le logiciel d'application que vous utilisez ne communique pas avec la bandothèque à l'issue de l'installation, vérifiez les éléments suivants : v Clé de verrouillage du mécanisme d'extraction : Vérifiez que la clé de verrouillage du mécanisme d'extraction située sur le capot supérieur a été retirée avant de mettre la bandothèque sous tension. v ID unité/bandothèque SCSI ou ID boucle : Assurez-vous que l'ID SCSI de l'unité/la bandothèque (ou l'ID boucle SAS ou Fibre Channel) est correct et différent de celui des autres périphériques susceptibles de se trouver sur le même bus. v Compatibilité de l'adaptateur de bus hôte : Vérifiez que la bandothèque est compatible avec l'adaptateur de bus hôte. Pour des performances optimales, utilisez l'adaptateur de bus hôte SCSI-3 à différentiel basse tension avec cette bandothèque. Prêtez une attention particulière à toute étape décrivant le réglage des différents cavaliers et/ou commutateurs. v Prise en charge de l'adaptateur de bus hôte LUN 0/1 : Un seul ID correspond à l'unité et à la bandothèque car l'unité est LUN 0 et la bandothèque LUN 1. Ces modèles nécessitent un adaptateur de bus hôte prenant en charge le balayage LUN (qui doit être activé sur l'adaptateur). v Branchement des câbles : Vérifiez qu'aucune broche n'est tordue et que tous les branchements sont corrects. v Prise en charge des bandes Fibre Channel : Assurez-vous que le support de bande Fibre Channel est activé sur l'adaptateur de bus hôte si vous installez une bandothèque avec unité Fibre Channel. v Longueur du câble SCSI : Vérifiez que la longueur maximale du câble n'est pas supérieure à 25 mètres pour une unité sur le bus ou à 12 mètres pour plusieurs unités. La longueur interne du câble SCSI dans la bandothèque est estimée à 60 centimètres. v Module de terminaison SCSI : Vérifiez que les modules de terminaison des deux extrémités du bus SCSI sont corrects. v Installation de l'application de sauvegarde : Consultez la documentation fournie avec votre application de sauvegarde pour savoir comment vérifier que l'installation est correcte. v Installation du pilote de périphérique : Assurez-vous, le cas échéant, que le pilote de périphérique installé pour la bandothèque est le bon. Remarque : De nombreuses applications de sauvegarde utilisent leurs propres pilotes pour la bandothèque et pour l'unité. Avant d'installer un pilote, assurez-vous qu'il ne sera pas en conflit avec le logiciel. Contactez votre fournisseur d'application de sauvegarde pour obtenir ces informations. 7-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Identification des incidents liés à la récupération de la bandothèque En général, le microprogramme des bandothèques 2U et 4U réessaie d'effectuer les opérations ayant échoué jusqu'à trois fois avant d'envoyer un message d'erreur pour terminer l'opération ou, dans certains cas, poursuivre une opération pouvant être effectuée d'une autre manière. Bien sûr, si l'opération aboutit dans le temps alloué, le compteur approprié est mis à jour et enregistré dans le journal des nouvelles tentatives pour que l'opération suivante puisse commencer. Par exemple, si vous ne parvenez pas à saisir ou à placer une cartouche depuis ou vers une cellule ou un emplacement d'unité qui lui est réservé après l'épuisement du nombre de tentatives, l'opération échoue et le code d'erreur approprié est généré. Cependant, si vous ne parvenez pas à détecter un emplacement de cellule spécifique en localisant les points de repères en prisme situés dans l'étagère de la cellule car il est absent ou endommagé, il est possible que l'emplacement des cellules corresponde au nombre d'impulsions de la pince, du lecteur de codes à barres et de l'émetteur de position après l'épuisement du nombre de tentatives de détection du prisme. S'il manque plusieurs prismes ou s'ils sont endommagés ou si le détecteur/émetteur de prisme du manipulateur ne fonctionne pas, l'initialisation et/ou les fonctions d'inventaire peuvent prendre un certain temps en raison de la longue tentative de récupération. Si l'initialisation de la bandothèque prend trop de temps, pour effectuer un inventaire ou pour déplacer une cartouche de la bandothèque, vous devez vérifier l'intégrité des prismes du magasin avant d'échanger l'un des composants de la bandothèque. Cette situation peut être constatée à la ligne ACTIVITE du panneau de commande de l'opérateur qui envoie la récupération. La vérification de l'intégrité du prisme peut se faire en retirant les magasins et en inspectant les prismes des cellules. Une initialisation normale ou la durée de l'inventaire d'une bandothèque 2U après le démarrage du mécanisme d'extraction doit être d'environ 1 à 2 minutes. Pour une bandothèque 4U, ce temps est de 2 à 3 minutes. Un seul prisme manquant ou endommagé permet d'ajouter 1 à 2 minutes. Si le détecteur/l'émetteur de bac du manipulateur ne fonctionne pas, s'il manque plusieurs prismes ou s'ils sont endommagés, l'initialisation ou l'inventaire peuvent dépasser 30 minutes. Reportez-vous au tableau d'identification des incidents “Problèmes de déplacement de cartouche”. Procédures d'identification des incidents CRU Identification d'un incident lié à l'alimentation Remarque : Tous les blocs d'alimentation électrique ne disposent pas de voyants. Le bloc d'alimentation électrique d'origine de la bandothèque 2U ne disposaient pas de voyants alors que les blocs d'alimentation remplacés en ont probablement. La bandothèque 4U dispose de blocs d'alimentation électrique avec voyants. Chapitre 7. Identification des incidents 7-9Tableau 7-2. Signification des voyants d'alimentation électrique 1 Si le voyant bleu est allumé, la tension CA est disponible. 2 Si le voyant orange est allumé, un incident relatif au ventilateur ou à l'alimentation électrique s'est peut-être produit. Le bloc d'alimentation électrique a besoin d'être remplacé. 3 Si le voyant vert est allumé, l'alimentation CC est normale et active. 4 Grille du ventilateur 5 Vis 6 Prise électrique Si la bandothèque ne s'allume pas : a77ug136 1 2 3 Figure 7-1. Alimentation électrique 250 W avec voyants a77ug198 4 6 5 Figure 7-2. Alimentation électrique 80 W sans voyants 7-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40001. Lorsque la bandothèque est hors tension et que le cordon d'alimentation est débranché, desserrez les trois vis (5), saisissez deux des vis, retirez à moitié le bloc d'alimentation, puis réinsérez-le et revissez les trois vis. 2. Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté au bloc d'alimentation (6) et à la prise électrique, puis mettez la bandothèque sous tension. a. Pour les blocs d'alimentation dotés de voyants, le voyant “bleu” s'allume si l'alimentation CA est normale. b. Si votre bloc d'alimentation électrique n'est pas équipé de voyants, mettez votre main devant le ventilateur situé à l'arrière de la bandothèque afin de sentir si un flux d'air s'en échappe (4). L'alimentation CA est normale si de l'air s'échappe du ventilateur. 3. En cas d'absence d'alimentation a. Connectez le cordon d'alimentation à une autre prise électrique. b. Si le problème persiste, connectez une autre unité à la prise pour la tester. c. Si les tests de prise sont bons, essayez de connecter un autre cordon d'alimentation à la bandothèque. 4. Concernant les blocs d'alimentation équipés de voyants, si le voyant “orange” est allumé, remplacez le bloc d'alimentation (voir «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). 5. Si votre bloc d'alimentation n'est pas équipé de voyants, et que vous avez vérifié que la prise électrique fonctionne correctement, mais est encore défectueux, remplacez-le (voir «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). 6. Si le bloc d'alimentation semble fournir de l'électricité à la bandothèque (les voyants du panneau de commande de l'opérateur et du panneau avant fonctionnent) mais qu'il n'y a aucune arrivée d'air provenant de la grille du ventilateur du bloc d'alimentation, situé à l'arrière de la bandothèque, remplacez le bloc d'alimentation (voir «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). 7. Si le bloc d'alimentation semble fournir de l'électricité à la bandothèque (les voyants du panneau de commande de l'opérateur et le panneau avant fonctionnent) et si de l'air s'échappe de la grille du ventilateur du bloc d'alimentation, situé à l'arrière de la bandothèque, observez le voyant “vert” (le plus faible des trois). S'il est allumé, l'alimentation électrique est normale. Remarque : Si votre bandothèque dispose de blocs d'alimentation de secours de niveau -04 (voir l'étiquette située sur le dessus du bloc d'alimentation), il est normal que le voyant “vert” du bloc en mode “Veille” s'éteigne. Vous pouvez tester ce bloc d'alimentation en tirant le connecteur d'alimentation vers l'autre bloc d'alimentation “actif”. Le bloc d'alimentation en mode “Veille” devient désormais “Actif” et son voyant “vert” doit s'allumer. S'il ne s'allume pas, remplacez-le (voir «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). Si votre bandothèque dispose de blocs d'alimentation de secours de niveau -05, le voyant "vert" reste allumé sur les deux blocs. Si les voyants "verts" ne s'allument pas, remplacez le bloc d'alimentation en panne (reportez-vous à «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). 8. Si le voyant “vert” ne s'allume pas et s'il s'agit du seul voyant de la bandothèque, remplacez-le (voir «Changement d'un bloc d'alimentation électrique», à la page 10-10). Chapitre 7. Identification des incidents 7-11Identification des incidents liés à la glissière d'unité Avant de remplacer une glissière d'unité remplaçable par le client, vérifiez que les actions suivantes ont été effectuées : 1. AVANT LA MISE HORS TENSION DE LA BANDOTHEQUE, enregistrez le cliché de l'unité dans la mémoire flash. Il est important de conserver le cliché sur l'unité afin de l'envoyer pour analyse au service d'assistance . Remarque : Si le service d'assistance Dell vous recommande de copier le cliché de l'unité sur votre ordinateur hôte, suivez l'une des méthodes ci-dessous : v Interface utilisateur Web : voir «Maintenance de la bandothèque : Enregistrer un cliché d'unité», à la page 5-63. v ITDT : voir «Utilisation de la mise à jour du microprogramme, de la récupération du vidage et de l'outil de test de l'unité ITDT», à la page 9-5. 2. Vérifiez que le niveau le plus récent du microprogramme de l'unité est installé. Pour déterminer la version de la bandothèque actuelle et du microprogramme de bandothèque à l'aide du panneau de commande de l'opérateur : v Microprogramme de bandothèque : Surveiller → Bandothèque → Identité v Microprogramme d'unité : Surveiller → Unités → Identité (sélectionnez une unité) Le microprogramme d'unité est indiqué dans la zone Rév. microprogramme. 3. Essayez de repositionner la glissière d'unité. Remarque : La glissière d'unité étant enfichable à chaud, il n'est donc pas nécessaire de mettre la bandothèque hors tension. Voir «Retrait/installation/ajout d'une glissière d'unité de bande», à la page 10-3. 4. Remettez la bandothèque sous tension. 5. Si de l'air ne s'échappe pas de la grille du ventilateur de la glissière d'unité à l'arrière de la bandothèque, remplacez la glissière d'unité remplaçable par le client. Plusieurs codes d'erreur de la bandothèque indiquent des incidents de refroidissement. Voir «Retrait/installation/ajout d'une glissière d'unité de bande», à la page 10-3. 6. Si l'unité rencontre des erreurs permanentes ou temporaires ou si le voyant d'avertissement de nettoyage orange est allumé sur le panneau avant de la bibliothèque, sélectionnez Nettoyer l'unité dans le menu Maintenance du panneau de configuration de l'opérateur (Maintenance → Maintenance → Nettoyer l'unité) et nettoyez l'unité. Utilisez uniquement des cartouches de nettoyage approuvées (voir «Cartouche de nettoyage», à la page 6-4). 7. Exécutez le Diagnostic de contrôle de la bandothèque comportant un test des performances de lecture/écriture de l'unité. Vérifiez que vous utilisez une cartouche de données vide ou une cartouche de travail correcte. v Si le test de l'unité échoue, changez la glissière d'unité remplaçable par le client (voir «Retrait/installation/ajout d'une glissière d'unité de bande», à la page 10-3). 8. Si l'unité réussit tous les tests, examinez le support afin de vérifier qu'il est compatible avec l'unité et qu'il ne provoque pas d'erreurs d'unité. Voir Chapitre 6, «Utilisation des supports Ultrium», à la page 6-1. 7-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur 1. Si possible, vérifiez que la version du microprogramme de bandothèque est la plus récente, vérifiez la version actuelle du microprogramme de bandothèque à l'aide du panneau de commande de l'opérateur (Surveiller → Bandothèque → Identité → Version) ou l'interface utilisateur Web (Surveiller la bandothèque → Identité de la bandothèque), puis . 2. Observez le voyant lumineux de la carte contrôleur de la bandothèque. v Voyant lumineux fixe - le composant LCC est en panne ou interrompu. v Voyant lumineux éteint - le composant LCC n'est pas complètement inséré ou en panne, la bandothèque n'est pas connectée à la source d'alimentation ou la source d'alimentation est défectueuse. v Le voyant lumineux clignote (1 clignotement par seconde) - fonctionnement normal v Le voyant lumineux clignote (moins de une fois par seconde) - fonctionnement normal v Le voyant lumineux clignote (plus de une fois par seconde) - le composant LCC est en panne 3. Une fois la bandothèque mise hors tension, desserrez les deux vis moletées fixant la carte contrôleur au boîtier de la bandothèque et sortez la carte. v Vérifiez que la carte ne comporte pas de composants endommagés ou d'autres anomalies. v Si la carte ne semble pas comporter d'anomalie, replacez-la dans la bandothèque, resserrez les vis et remettez la bandothèque sous tension. 4. Si le panneau de commande de l'opérateur ET l'interface utilisateur Web ne fonctionnent pas ou sont figés et que la dernière version du microprogramme est installée, les composants électroniques de la carte contrôleur remplaçable par le client sont probablement à l'origine de la panne. Si seule l'interface utilisateur Web ne fonctionne pas, reportez-vous à la section «Identification des incidents liés à l'interface utilisateur Web», à la page 7-14 avant de remplacer une unité remplaçable par le client. 5. Lorsqu'un code d'erreur de la carte contrôleur est généré et qu'après avoir remplacé la carte, redémarré la bandothèque et mis à jour le microprogramme, le problème n'est pas résolu, la carte contrôleur remplaçable par le client est probablement à l'origine de la panne (voir «Changement d'une carte contrôleur de la bandothèque», à la page 10-11). 6. Si le code d'erreur indique un type d'erreur de manipulateur (unité de positionnement, monte-cartouche, glissière, etc.), déverrouillez et retirez les deux magasins (voir «Contrôler : Cartouche», à la page 5-19, «Gérer la bandothèque : Ejecter le magasin», à la page 5-45, ou «Retrait manuel des magasins», à la page 9-1) et vérifiez que le trajet du manipulateur n'est pas obstrué. Si possible, résolvez les incidents identifiés. Exécutez un test du système de bandothèques. Voir «Maintenance de la bandothèque : Effectuer les diagnostics», à la page 5-64 pour le Web ou «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 pour le panneau de commande de l'opérateur Si l'incident persiste, prenez contact avec le support technique Dell. 7. Si l'initialisation de la bandothèque prend trop de temps, pour effectuer un inventaire ou pour déplacer une cartouche de la bandothèque après avoir constaté que les points de repère des cellules du magasin n'ont subi aucun dommage visible et ont été correctement installés, il se peut que le détecteur/l'émetteur du mécanisme du manipulateur ne fonctionne pas. Exécutez un test du système de bandothèques. Voir «Maintenance de la Chapitre 7. Identification des incidents 7-13bandothèque : Effectuer les diagnostics», à la page 5-64 pour le Web ou «Maintenance : Exécuter les tests», à la page 5-34 pour le panneau de commande de l'opérateur Si l'incident persiste, prenez contact avec le support technique Dell. Identification des incidents liés à l'interface utilisateur Web Si l'interface utilisateur Web ne fonctionne pas du tout ou par intermittence, suivez les étapes suivantes pour vérifier que celle-ci est correctement configurée ou pour déterminer quelles unités remplaçables par le client ou quels composants doivent être remplacés. L'intégralité des composants électroniques de l'interface utilisateur Web se trouvent sur la carte de contrôleur de bandothèque remplaçable par le client. 1. Vérifiez que le câble Ethernet est correctement raccordé au port Ethernet situé à l'arrière de la bandothèque. Voir 7 sur le «Panneau arrière», à la page 1-3. 2. Vérifiez que les adresses IP, de masque réseau et de passerelle appropriées sont saisies pour les paramètres réseau. A partir du panneau de commande de l'opérateur, accédez à Configurer → Réseau. 3. Vérifiez que le navigateur Web utilise la bonne adresse IP. Si vous recevez une alerte relative au certificat de sécurité lors de votre connexion à l'interface utilisateur Web, vous pouvez installer le certificat ou activer une exception (selon le navigateur Internet utilisé). Même si certains navigateurs continuent d'afficher une erreur ou un avertissement relatif au certificat de sécurité à chaque nouvelle connexion à l'interface utilisateur Web, votre transmission est sécurisée. Le protocole SSL est activé lorsque l'URL pointant vers votre bandothèque commence par https:// (certains navigateurs affichent même un verrou). 4. Si la connexion Ethernet est une connexion directe entre le PC et la bandothèque, vous devez utiliser un câble Ethernet croisé. Remarque : Sur les PC les plus récents, vous pouvez utiliser un câble Ethernet simple ou croisé car la fonctionnalité de croisement est assurée de façon interne. 5. Vérifiez soigneusement le câble Ethernet (ou essayez-en un autre) et, si le câble est connecté à un commutateur ou à un concentrateur réseau, essayez un autre port. 6. Si l'interface utilisateur Web ne fonctionne toujours pas correctement, changez la carte contrôleur de bandothèque remplaçable par le client (voir «Changement d'une carte contrôleur de la bandothèque», à la page 10-11). Identification des incidents liés au scanner du manipulateur Si le serveur a signalé des incidents d'inventaire en raison d'une incapacité à lire les étiquettes de codes à barres ou si des étiquettes de cartouche ne s'affichent pas sur l'interface utilisateur Web, effectuez la procédure suivante pour déterminer si le scanner (boîtier de bandothèque remplaçable par le client) doit être remplacé. 1. Vérifiez que des étiquettes de codes à barres prises en charge sont utilisées. 2. Replacez la carte contrôleur remplaçable par le client de la bandothèque (reportez-vous à «Changement d'une carte contrôleur de la bandothèque», à la page 10-11) puis remettez-la sous tension. 7-14 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40003. Effectuez un réinventaire via le panneau de configuration de l'opérateur (Contrôler → Réinventorier) et affichez l'inventaire via l'interface utilisateur Web (Surveiller la bandothèque → Inventaire) afin de déterminer si les étiquettes sont à présent lisibles. 4. Si les étiquettes ne sont toujours pas lues correctement, contactez le service d'assistance Dell. Identification des incidents liés à l'interface de dispositif de connexion Après avoir effectué avec succès l'"Identification des incidents liés à la glissière d'unité", et plus précisément le diagnostic "Vérification de bandothèque", sur le panneau de commande de l'opérateur (Maintenance → Vérification de la bandothèque) qui inclut un diagnostic de lecture/écriture de l'unité (ou des unités), il vous est suggéré de suivre les procédures suivantes pour établir correctement la connectivité à l'adaptateur de bus hôte. 1. Utilisez l'utilitaire ITDT pour évaluer la connectivité de l'adaptateur de bus hôté à l'unité (ou aux unités) par le système de câbles. ITDT ne nécessite pas de pilotes de périphériques distincts, le système d'exploitation a donc la possibilité d'analyser la totalité des unités LTO connectées. Si ITDT ne parvient pas à localiser l'unité LTO, il se peut qu'un incident lié à l'adaptateur de bus hôte ou au câblage soit en cause ; ignorez l'étape 2. Si ITDT a correctement localisé l'unité LTO, suivez l'étape 2. Pour obtenir une brève description d'ITDT et les instructions de téléchargement de cet outil à partir d'Internet, voir «Utilisation de la mise à jour du microprogramme, de la récupération du vidage et de l'outil de test de l'unité ITDT», à la page 9-5. 2. Si ITDT parvient à localiser l'unité (ou les unités ) LTO, vérifiez que les pilotes de périphérique d'application et le logiciel d'application de sauvegarde appropriés ont été correctement installés. 3. Vérifiez que tous les fichiers du système d'exploitation récents ou obligatoires et/ou les mises à jour (des bibliothèque de chargement dynamiques, modification provisoire du logiciel, etc.) ont été installés et appliqués. Identification d'une cartouche suspecte Le voyant Avertissement orange s'allume sur le panneau avant de la bandothèque lorsqu'un incident se produit en raison d'un élément de support défectueux, partiellement inerte ou non valide. Il s'éteint lorsque toutes les cartouches non valides ont été éjectées de la bandothèque. Remarque : Le voyant orange peut également s'allumer en raison d'un bloc d'alimentation/ventilateur de bloc d'alimentation défaillant. Voir «Identification d'un incident lié à l'alimentation», à la page 7-9. 1. Identifiez le support à l'aide de l'interface utilisateur Web (Surveiller la bandothèque → Inventaire). Développez les détails de la cartouche et consultez l'état du support dans la colonne Attn de la table d'inventaire. 2. Notez l'emplacement de la cartouche (numéro d'emplacement) et VOLSER (étiquette) dans la table d'inventaire. 3. Pour retirer la cartouche de la bandothèque, procédez comme suit : a. Dans l'interface utilisateur Web, sélectionnez Gérer la bandothèque → Déplacer le support. Si la cartouche ne se trouve pas dans un emplacement Guichet d'E-S, déplacez-la vers ce type d'emplacement. Chapitre 7. Identification des incidents 7-15b. Dans le panneau de commande de l'opérateur, sélectionnez Contrôler → Ouvrir le guichet d'E-S. 4. Retirez la cartouche. Si elle n'est pas en bon état, mettez-la au rebut dans de bonnes conditions. 5. Fermez le guichet d'E/S. Si le voyant orange s'est allumé en raison d'un support défectueux, le voyant Avertissement s'éteint. Si le voyant orange reste allumé, vérifiez l'alimentation électrique ou les ventilateurs de l'alimentation électrique. Voir «Identification d'un incident lié à l'alimentation», à la page 7-9. 7-16 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 8. Codes d'erreur Si une erreur se produit pendant le fonctionnement de la bandothèque, celle-ci interrompt l'opération en cours et affiche un code d'erreur sur l'écran LCD. Sauf mention contraire dans le «Codes d'erreur», à la page 8-2, essayez de résoudre l'erreur en mettant la bandothèque hors tension et de nouveau sous tension, puis en relançant la dernière opération. Si l'erreur persiste, contactez le personnel d'assistance technique. Exemple de code d'erreur EVENT -6 8D 07 Où : v -6 indique la position dans la liste de séquences, 0 étant le plus récent. v 8D 07 indique une erreur. (code 8D = glissière bloquée). Le journal des événements de la bandothèque inclut également un dateur pour chaque événement. Appuyez sur SELECTION pour afficher la date associée au format suivant : jj.mm.aa hh:mm:ss:HH Où : v aa désigne l'année v mm désigne le mois v jj désigne le jour v hh désigne les heures v mm désigne les minutes v ss désigne les secondes v HH désigne les centièmes de seconde Le dateur est remis à zéro lors du démarrage du système. Une description de chaque code d'erreur ainsi que des solutions palliatives sont fournies dans le «Codes d'erreur», à la page 8-2. Préparation pour la résolution d'un code d'erreur 1. Enregistrez les informations relatives à l'erreur affichées sur l'écran du panneau de commande de l'opérateur ou sur l'écran de l'interface utilisateur Web. 2. Si possible, mettez la bandothèque hors tension et réessayez. v Si l'erreur persiste, voir le «Codes d'erreur», à la page 8-2 pour plus d'informations sur sa résolution. v Si l'erreur ne se reproduit pas, exécutez l'opération de contrôle de la bandothèque avant de poursuivre avec les opérations normales. Suivez la procédure de «Préparation pour la résolution d'un code d'erreur» avant d'effectuer l'action utilisateur indiquée dans le «Codes d'erreur», à la page 8-2. 8-1Codes d'erreur Les erreurs décrites dans cette section sont des erreurs permanentes. Si ce type d'erreur se produit, la bandothèque interrompt toutes les opérations et le voyant Erreur se met à clignoter. Un message approprié est envoyé sur le panneau de commande de l'opérateur et l'interface utilisateur Web. Ces erreurs sont également transmises via une notification par courrier électronique, si cette fonction est activée. Pour activer cette fonction, voir «Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique», à la page 5-58. Tableau 8-1. Codes d'erreur principaux Code d'erreur Description Action de l'utilisateur 80 Erreur du lecteur de codes à barres, initialisation du lecteur de codes à barres impossible Voir «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. Unités remplaçables par le client possibles : v Principale : boîtier de la bandothèque v Secondaire : carte contrôleur de la bandothèque 81 Erreur du lecteur de codes à barres, le lecteur de codes à barres ne répond pas 82 Erreur de la mémoire reprogrammable effaçable électriquement (EEPROM), la mémoire EEPROM ne répond pas (mémoire située sur le contrôleur du manipulateur de bandothèque) 83 Problème générique du contrôleur du manipulateur de bandothèque 84 Echec de configuration des paramètres du moteur de la pince 85 Echec de configuration des paramètres du moteur de l'unité de positionnement 86 Echec de configuration des paramètres du moteur du monte-cartouche 87 Echec de configuration des paramètres du moteur de rotation 88 Echec de configuration des paramètres du moteur de la glissière 89 Pince bloquée 1. S'il s'agit de la première mise sous tension de la bandothèque ou si elle a été déplacée, vérifiez que le verrou de transport a bien été retiré. Celui-ci se trouve en haut de la bandothèque (voir «Retrait et stockage de la clé de verrouillage», à la page 4-4). 2. Voir «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. Unités remplaçables par le client possibles : v Principale : boîtier de la bandothèque v Secondaire : carte contrôleur de la bandothèque 8A Unité de positionnement bloquée 8B Monte-cartouche bloqué 8C Rotation bloquée 8D Glissière bloquée 8-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 8-1. Codes d'erreur principaux (suite) Code d'erreur Description Action de l'utilisateur 8E Impossible de trouver une séquence d'opération de la pince dans la plage prévue Voir «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. Unités remplaçables par le client possibles : v Principale : boîtier de la bandothèque v Secondaire : carte contrôleur de la bandothèque 8F Impossible de trouver une séquence d'opération de l'unité de positionnement dans la plage prévue 90 Impossible de trouver une séquence d'opération du monte-cartouche dans la plage prévue 91 Impossible de trouver une séquence d'opération de rotation dans la plage prévue 92 Impossible de trouver une séquence d'opération de glissière dans la plage prévue 93 Pince hors plage. La pince a atteint une position située au-delà de la plage prévue 94 Unité de positionnement hors plage. L'unité de positionnement a atteint une position située au-delà de la plage prévue 95 Monte-cartouche hors plage. Le monte-cartouche a atteint une position située au-delà de la plage prévue 96 Rotation hors plage. La rotation a atteint une position située au-delà de la plage prévue 97 Glissière hors plage. La glissière a atteint une position située au-delà de la plage prévue 98 Détecteur de présence de cartouche introuvable 99 Détecteur de position initiale de l'unité de positionnement introuvable 9A Détecteur de position initiale de rotation introuvable 9B Détecteur de position de glissière (détecteur fiduciaire) introuvable 9C Plage de la pince non conforme aux spécifications 9D Plage de l'unité de positionnement non conforme aux spécifications 9E Plage du monte-cartouche non conforme aux spécifications 9F Plage de rotation non conforme aux spécifications A0 Plage de glissière non conforme aux spécifications A1 Echec d'ouverture du guichet d'E/S (Importation/exportation d'élément) B0 Expiration du délai de réponse du contrôleur robotique. Une commande ne s'est pas réalisée dans les délais impartis. B1 Accusé de réception négatif (NACK) reçu de la part du contrôleur robotique B2 Echec de la communication avec le contrôleur du manipulateur de bandothèque Chapitre 8. Codes d'erreur 8-3Tableau 8-1. Codes d'erreur principaux (suite) Code d'erreur Description Action de l'utilisateur B3 Arrêt d'urgence du contrôleur du manipulateur de bandothèque consécutif à l'éjection d'un magasin 1. Vérifiez que les magasins droit et gauche sont totalement insérés, puis réessayez. 2. Voir «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. Unités remplaçables par le client possibles : v Principale : boîtier de la bandothèque v Secondaire : carte contrôleur de la bandothèque B4 Le transfert de la cartouche ne s'est pas réalisé en intégralité B5 Le contrôleur du manipulateur de bandothèque n'a pas répondu à la commande C0 Echec de l'initialisation réseau 1. Voir «Identification des incidents liés à l'interface utilisateur Web», à la page 7-14. 2. Si l'erreur se reproduit, contactez l'assistance technique. C1 Echec de l'initialisation de l'interface Telnet C2 Echec de l'initialisation du serveur Web C6 La commande PING n'a pas atteint sa cible C7 Mise à niveau depuis l'USB impossible Non pris en charge C8 Mise à niveau depuis FTP impossible 1. Relancez la mise à niveau du microprogramme. 2. Si l'erreur se reproduit, contactez l'assistance technique. C9 Mise à niveau de la robotique depuis Flash impossible D0 Erreur de mémoire morte. Somme de contrôle de mémoire morte incorrecte Voir «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. Unités remplaçables par le client possibles : v Secondaire : carte contrôleur de la bandothèque v Principale : boîtier de la bandothèque *D7 - Une erreur système fatale peut se produire en raison d'une surchauffe. Vérifiez que votre environnement respecte les spécifications environnementales (voir «Conditions d'utilisation», à la page 1-14). **Si une erreur D8 se produit alors que vous restaurez la configuration de votre bandothèque à partir du panneau de commande de l'opérateur ou de l'interface utilisateur Web, vérifiez que l'extension de votre fichier est .dbb. Si l'extension est correcte, votre fichier a peut-être été endommagé au cours de l'enregistrement. Reconfigurez votre bandothèque puis enregistrez sa configuration. Remarque : Les fichiers de configuration enregistrés sous une version du microprogramme de bandothèque peuvent ne pas être compatibles avec d'autres versions. Il est recommandé d'enregistrer un fichier de configuration à chaque mise à niveau du microprogramme de bandothèque. Restaurez la bandothèque à l'aide d'un fichier de configuration ayant été enregistré avec la même version que le microprogramme actuellement installé dans la bandothèque. D1 Erreur de mémoire vive. Echec du test automatique de démarrage (test POST) D2 Erreur de la mémoire rémanente (NVRAM). Echec de l'opération de lecture/écriture sur la mémoire rémanente D3 Erreur CTC (canal à canal). Echec du temporisateur durant le test POST. D4 Erreur de l'émetteur-récepteur universel asynchrone (UART). Dépassement de cadre ou erreur de parité sur l'interface en série. D5 Erreur d'affichage Echec de communication avec l'affichage D6 Erreur mémoire, dépassement de capacité du segment de mémoire et de la pile. D7 Erreur système fatale* D8 Erreur de base de données** D9 Aucune antémémoire d'instructions SCSI détectée 8-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 8-1. Codes d'erreur principaux (suite) Code d'erreur Description Action de l'utilisateur DA Lors de l'exécution du test de vérification de la bandothèque, le lecteur de codes à barres a lu des données de code à barres différentes pour la même étiquette de cartouche de travail fournie par le client. 1. Vérifiez l'étiquette de code à barres sur la cartouche de travail, puis exécutez de nouveau le test de vérification de la bandothèque. 2. Si l'erreur se reproduit, contactez l'assistance technique. DB Evénement d'avertissement ! Voir tableau 8-3, à la page 8-11 DC Erreur du bus I²C 1. Relancez l'opération. 2. Après plusieurs occurrences, prenez contact avec le support technique. DD Evénement d'avertissement ! Voir tableau 8-3, à la page 8-11 DE Evénement d'avertissement ! Voir tableau 8-3, à la page 8-11 DF Evénement d'avertissement ! Voir tableau 8-3, à la page 8-11 ES Magasin incompatible détecté 1. Retirez le magasin de la bandothèque. 2. Insérez le magasin dans la bandothèque. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance technique. F0 Condition de surchauffe de l'unité Le sous-code indique l'unité concernée. Exemple : Sous-code 02 : unité n°2 1. Vérifiez les conditions de température ambiante ainsi que tous les ventilateurs. 2. Voir «Identification des incidents liés à la glissière d'unité», à la page 7-12. Chapitre 8. Codes d'erreur 8-5Tableau 8-1. Codes d'erreur principaux (suite) Code d'erreur Description Action de l'utilisateur F1 Erreur de communication avec l'unité Le contrôleur de bandothèque a perdu la communication avec l'unité Le sous-code indique l'unité concernée. Exemple : Sous-code 02 : unité n°2 Consultez «Identification des incidents liés à la glissière d'unité», à la page 7-12. F2 Glissière d'unité absente Le sous-code indique la glissière d'unité concernée. Exemple : Sous-code 02 : glissière d'unité n°2 F3 Incident matériel sur l'unité Le sous-code indique l'unité concernée. Exemple : F3 xy où x fait référence au code d'erreur d'unité matériel (écran à caractères uniques) et Y à la position de l'unité dans la bandothèque. Valeurs x : v 4 : erreur de matériel ou de microprogramme v 5 : erreur de matériel v 6 : erreur de matériel ou de support v A : erreur de matériel remédiable F4 Expiration du délai d'attente de chargement de l'unité L'unité a atteint la fin du délai d'attente lors du chargement d'une bande. Le sous-code indique l'unité concernée. Exemple : Sous-code 02 : unité n°2 F5 Expiration du délai d'attente d'éjection de l'unité L'unité a atteint la fin du délai d'attente lors de l'éjection d'une bande Le sous-code indique l'unité concernée. Exemple : Sous-code 02 : unité n°2 8-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 8-1. Codes d'erreur principaux (suite) Code d'erreur Description Action de l'utilisateur F6 Aucune unité installée. Aucune unité n'a jamais été installée Consultez «Identification des incidents liés à la glissière d'unité», à la page 7-12. F7 La prise en charge du téléchargement de tickets à partir de l'unité est impossible F8 Commande d'unité incorrecte F9 Paramètre d'unité incorrect FA Erreur de microcode SDCI FB Unité déconnectée FC Echec de la commande SCSI interne avec condition de vérification FD Dépassement de la commande SCSI interne Codes d'erreur secondaires Tableau 8-2. Codes d'erreur secondaires Code d'erreur Description ROBOTIQUE 00 Aucun code d'erreur 01 Incident d'initialisation mécanique 02 Echec de la connexion à la robotique esclave 03 Erreur d'initialisation du moteur 04 Erreur lors de la fermeture de la pince 05 Erreur de position de départ de l'unité de positionnement 06 Erreur de retour du monte-cartouche à sa position initiale 07 Erreur de placement de la glissière en position de rotation 08 Erreur d'initialisation de la rotation, échec de la plage de récupération 09 Erreur d'initialisation du monte-cartouche 0A Erreur lors de la rotation vers la position extrême 0B Erreur lors de la première initialisation de la glissière, échec du déplacement vers le détecteur 0C Erreur de placement de la glissière en position de rotation 0D Erreur lors de la rotation vers la position de l'unité 0E Erreur d'initialisation de l'unité de positionnement, échec de plage de récupération 0F Erreur lors du déplacement de l'unité de positionnement vers l'avant Chapitre 8. Codes d'erreur 8-7Tableau 8-2. Codes d'erreur secondaires (suite) 10 Erreur d'initialisation de la pince, échec de la plage de récupération 11 Erreur lors du retour de l'unité de positionnement à sa position initiale 12 Erreur lors de la rotation vers la position extrême 13 Erreur d'initialisation de la glissière, échec du déplacement vers le détecteur 14 Erreur de placement de la glissière ; vérifiez la clé de verrouillage 20 Erreur d'analyse d'inventaire 21 Erreur lors de la fermeture de la pince 22 Erreur de retour de l'unité de positionnement à sa position initiale 23 Erreur lors du déplacement de la pince vers la position d'analyse 24 Erreur de lecture d'étiquette de code à barres 25 Erreur lors du déplacement de la glissière vers la position d'analyse 26 Erreur lors du déplacement du monte-cartouche vers la position d'analyse 27 Erreur lors du premier déplacement de la glissière 28 Erreur d'analyse d'inventaire supplémentaire 29 Erreur lors de la fermeture de la pince 2A Erreur de prépositionnement de l'unité de positionnement 2B Erreur lors de l'ouverture de la pince 2C Erreur lors du déplacement de la glissière jusqu'au détecteur 2D Erreur de mouvement arrière de prépositionnement de l'unité de positionnement 30 Erreur de prépositionnement de l'emplacement 31 Erreur lors du déplacement de la glissière dans la fonction FLMoveRotation 32 Echec d'envoi de commande à la robotique 33 Erreur lors du déplacement du monte-cartouche dans la fonction FLMoveRotation 34 Erreur lors de la rotation dans la fonction FLMoveRotation 35 Erreur lors du déplacement du monte-cartouche dans la fonction FLMoveSled 36 Erreur lors du déplacement de la glissière dans la fonction FLMoveSled 37 Erreur lors du positionnement de la glissière vers le détecteur dans la fonction FLMoveSled 8-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 8-2. Codes d'erreur secondaires (suite) 38 Erreur lors du positionnement de la glissière sur l'emplacement de messagerie dans la fonction FLMoveSled 39 Erreur lors du positionnement de la glissière sans détecteur 3A Erreur lors du déplacement du monte-cartouche sans détecteur 3B Détecteur d'erreur de position d'emplacement introuvable 40 Echec du déplacement vers/depuis l'emplacement 41 Erreur lors du premier déplacement de l'unité de positionnement 42 Erreur lors du premier déplacement de la pince 43 Erreur lors du second déplacement de l'unité de positionnement 44 Erreur lors du second déplacement de la pince, échec de la plage de récupération 45 Erreur lors du troisième déplacement de l'unité de positionnement, échec de retour à la position initiale 4C Perte d'inventaire, la source est peut-être vide 50 Erreur de prépositionnement de l'unité 51 Le monte-cartouche n'a pas pu atteindre le détecteur de position initiale. 52 La glissière n'a pas pu atteindre le détecteur de position initiale. 53 Erreur de placement de la glissière dans la position de l'unité. 54 Erreur lors de la rotation dans la position de l'unité. 55 Erreur lors du placement du monte-cartouche dans la position de l'unité. 56 Erreur lors du placement de la glissière en position de rotation. 57 Erreur lors de la rotation en position finale. 60 Echec du positionnement vers/à partir de l'unité. 61 Erreur lors du premier déplacement de la glissière. 62 Erreur lors du premier déplacement de la pince. 63 Erreur lors du deuxième déplacement de la glissière. 64 Erreur lors du deuxième déplacement de la pince, échec de l'extraction de la plage. 65 Erreur lors du troisième déplacement de la glissière, échec de retour à la position initiale. 70 Echec de l'extraction des magasins. 71 Erreur lors du placement de la glissière en position de rotation. 72 Erreur lors de la rotation en position de déverrouillage. 73 Erreur lors du placement de la pince en position de blocage. 80 Echec de l'ouverture des emplacements d'E/S. 81 Erreur lors de l'ouverture des emplacements d'E/S. 82 Erreur lors du retour en arrière - capteur détecté. 90 Echec du placement en position initiale. 91 Le monte-cartouche n'a pas pu atteindre la position initiale. 92 Erreur lors du placement de la glissière en position de rotation. Chapitre 8. Codes d'erreur 8-9Tableau 8-2. Codes d'erreur secondaires (suite) 93 Erreur lors de la rotation en position initiale ou extrême. 94 La glissière n'a pas pu atteindre la position de détecteur initiale. 95 La glissière n'a pas pu atteindre la position de transport. A0 Echec du positionnement de l'emplacement d'E/S. A1 La glissière n'a pas pu atteindre le détecteur. A2 La glissière n'a pas pu atteindre la position de rotation. A3 Le monte-cartouche n'a pas pu atteindre la position initiale. A4 Erreur lors de la rotation en position extrême. A5 La glissière n'a pas pu atteindre la position de l'emplacement d'E/S. A6 Erreur lors de la mise en place du monte-cartouche B0 EEPROM du contrôleur de la robotique non accessible ou erreur au cours de l'opération de lecture/écriture BANDOTHEQUE 81 Echec de réactivation de l'unité 88 Erreur d'accès à l'état de l'emplacement 90 La charge du manipulateur de bandothèque n'a pas atteint le détecteur de présence de cartouche 91 Aucune activité après la commande de chargement 92 Expiration du délai d'attente durant le chargement de la bande 93 Aucune activité après la commande de chargement 94 Expiration du délai d'attente durant le déchargement d'unité 95 L'unité n'est pas équipée d'un module de terminaison 96 Bande non éjectée lors du déchargement du robot 97 Emplacement occupé lors du déchargement du robot 98 Cartouche non positionnée en phase de chargement Evénements d'avertissement Les événements d'avertissement décrits dans cette section sont transmis via une notification par courrier électronique. Le voyant Attention clignote lorsque des événements d'avertissement sont générés pour les éléments suivants : v Support v Ventilateur v Bloc d'alimentation redondant Un message approprié est envoyé sur le panneau de commande de l'opérateur et l'interface utilisateur Web. 8-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 8-3. Evénements d'avertissement 30 Interface SCSI : Elément de transport saturé Pour plus d'informations sur l'identification de l'incident, reportez-vous à la documentation de votre application hôte. 31 Interface SCSI : tous les emplacements sont vides 32 Interface SCSI : code opération non valide 33 Interface SCSI : adresse d'élément non valide 34 Interface SCSI : zone non valide dans le bloc descripteur de commandes (CDB) 35 Interface SCSI : unité non valide spécifiée 36 Interface SCSI : commande SEND DIAGNOSTIC : numéro de test non valide 37 Interface SCSI : numéro d'unité logique non valide 38 Interface SCSI : erreur de longueur de la liste des paramètres 39 Interface SCSI : erreur de la liste des paramètres : zone non valide 3A Interface SCSI : erreur de la liste des paramètres : paramètre non pris en charge 3B Interface SCSI : valeur de paramètre non valide 3C Interface SCSI : paramètres de sauvegarde non pris en charge 3D Interface SCSI : message d'identification non valide 3E Interface SCSI : élément de destination saturé 3F Interface SCSI : emplacement ou unité source vide 40 Interface SCSI : somme de contrôle erronée 41 Interface SCSI : erreur de séquences de commande 42 Interface SCSI : unité désactivée Vérifiez vos paramètres de configuration. 43 SCSI : guichet d'E/S désactivé 44 Interface SCSI : l'image flash n'est pas appropriée au code d'initialisation Pour plus d'informations sur l'identification de l'incident, reportez-vous à la documentation de votre application hôte. 45 Interface SCSI : l'unité empêche le retrait des supports 46 Interface SCSI : la bandothèque empêche le retrait des supports 47 Interface SCSI : l'image flash n'est pas appropriée à la personnalité Vérifiez la version du microprogramme utilisé pour la mise à niveau. Chapitre 8. Codes d'erreur 8-11Tableau 8-3. Evénements d'avertissement (suite) 48 Interface SCSI : type d'unité non pris en charge dans cette bandothèque Vérifiez si une version de microprogramme prenant en charge ce type d'unité est disponible. Pour obtenir une liste des unités prises en charge, voir «Unités de bande Ultrium» , à la page 1-9. 49 Interface SCSI : magasin incompatible et non accessible Vérifiez vos paramètres de configuration. 4A Interface SCSI : source non prête Terminez le processus de déplacement, puis renouvelez l'opération. 4B Interface SCSI : source de destination non prête 4C Interface SCSI : contrôleur de bandothèque occupé Terminez le processus, puis renouvelez l'opération. 4D Interface SCSI : réservation impossible Pour plus d'informations sur l'identification de l'incident, reportez-vous à la documentation de votre application hôte. 4E Interface SCSI : requête incorrecte du contrôleur du mécanisme robotisé asservi 4F Interface SCSI : axes/moteurs du mécanisme robotisé non initialisés Vérifiez l'état de la robotique. Consultez «Identification d'un incident lié à la carte contrôleur de bandothèque par rapport au boîtier du manipulateur», à la page 7-13. 50 Interface SCSI: la cartouche appartient à une autre partition Pour plus d'informations sur l'identification de l'incident, reportez-vous à la documentation de votre application hôte. 54 Interface SCSI : échec dans l'interface LME (chiffrement géré dans la bandothèque) 1. Vérifiez la configuration de votre chiffrement. 2. Exécutez l'option Diagnostics du chemin clé. 3. Reportez-vous à la documentation de votre serveur EKM. 55 Interface SCSI : clé de licence non valide Saisissez à nouveau la clé de licence. Si le problème persiste, adressez-vous au service d'assistance. 58 Erreur récupérée : erreur de parité SCSI Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 59 Erreur récupérée : dépassement de capacité du journal des erreurs 5A Demande interdite, rétromigration non autorisée Désactivez le chiffrement pour pouvoir rétromigrer le microprogramme. 5B Génération de support incompatible Remplacez les cartouches incorrectes. 5C Demande interdite, rétromigration non autorisée en raison d'une pile de réseaux non compatibles Modifiez les paramètres réseau sur IPv4 uniquement avant rétromigration du microprogramme. 5D Demande interdite, unité FW non appropriée pour l'unité Obtenez une image de microprogramme d'unité correcte. 5E Plein hauteur unité en mauvaise position Vérifiez la bonne position de l'unité. 60 Cartouche de nettoyage installée Terminez le processus de nettoyage puis renouvelez l'opération. 61 Echec du nettoyage. Le processus de nettoyage n'a pu être effectué 1. Vérifiez que le nettoyage automatique est activé. 2. Recherchez si une cartouche de nettoyage est arrivée à expiration et remplacez-la si nécessaire. 3. Voir «Configuration des guichets d'E/S et réservation des emplacements», à la page 5-69. 62 Cartouche de nettoyage arrivée à expiration Remplacez la cartouche de nettoyage. 8-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau 8-3. Evénements d'avertissement (suite) 63 Cartouche non valide. L'unité a rejeté la cartouche de données comme étant non valide. 1. Vérifiez que la cartouche correcte est utilisée. Voir «Compatibilité des cartouches», à la page 6-3. 2. Voir «Identification d'une cartouche suspecte», à la page 7-15. 64 Cartouche de nettoyage non valide. L'unité a rejeté la cartouche de nettoyage comme étant non valide. 65 Cartouche de mise à niveau non valide. L'unité a rejeté la cartouche de mise à niveau comme étant non valide. Non pris en charge 66 Erreur de support ; bande de diagnostic protégée contre l'écriture Vérifiez que la bande de diagnostic n'est pas protégée contre l'écriture. 67 Erreur de support, support incompatible pour l'opération d'écriture Remplacez les cartouches incorrectes. 70 Non utilisé actuellement 71 Non utilisé actuellement 72 Non utilisé actuellement 73 Interface SCSI : tentative de superposition des commandes Pour plus d'informations sur l'identification de l'incident, reportez-vous à la documentation de votre application hôte. 74 Interface SCSI : mémoire tampon d'écho écrasée DB Erreur de ventilateur externe (ventilateur à l'arrêt). Le sous-code indique le ventilateur de glissière d'unité concerné Sous-code 01 : glissière d'unité n°1(bas) Sous-code 02 : glissière d'unité n°2 Voir «Identification des incidents liés à la glissière d'unité», à la page 7-12. DC Erreur du bus I 2 C Voir «Identification d'un incident lié à l'alimentation», à la page 7-9. DD Le ventilateur d'alimentation électrique x a échoué. La redondance peut constituer un danger. Le sous-code indique le ventilateur d'alimentation électrique affecté. Sous-code 01 : 1er ventilateur PS en partant du bas Sous-code 02 : 2ème ventilateur PS en partant du bas DF Le signal de mise sous tension est passé de 2 à 1 F6 Aucune unité n'est installée. Une unité n'a jamais été installée. Installez au moins une unité. Chapitre 8. Codes d'erreur 8-138-14 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 9. Procédures de maintenance Retrait des cartouches des logements de magasin En cas de grave défaillance mécanique de la bandothèque ou si les circonstances font que vous devez absolument retirer des cartouches de bande, effectuez les opérations suivantes. Si le panneau de commande de l'opérateur ou l'interface utilisateur Web est toujours opérationnel(le) : 1. Déplacez les bandes des unités vers les magasins à l'aide de la commande Déplacer le support. Voir «Gérer la bandothèque : Déplacer le support», à la page 5-44. Remarque : Contactez le service d'assistance si vous ne parvenez pas à éjecter une cartouche de l'unité. 2. Utilisez le processus de retrait du magasin pour libérer le magasin et l'extraire de la bandothèque. Pour utiliser le panneau de commande de l'opérateur, voir «Contrôler : Cartouche», à la page 5-19. Pour utiliser l'interface utilisateur Web, voir «Gérer la bandothèque : Ejecter le magasin», à la page 5-45. Si aucun de ces processus ne fonctionne, voir «Retrait manuel des magasins». Retrait manuel des magasins Si les instructions fournies aux étapes 1 et 2 ci-dessus ne vous aident pas à retirer les bandes, procédez comme suit : 1. Déconnectez le cordon d'alimentation de la bandothèque. 2. Localisez les orifices d'accès des magasins droit et gauche. 9-1a77ug025 Figure 9-1. Orifices d'accès du magasin gauche 9-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40003. Pour éjecter manuellement les magasins, insérez un trombone préalablement déplié dans l'orifice d'accès de chaque magasin à l'arrière de la bandothèque. Tandis que vous maintenez le trombone enfoncé, demandez à une autre personne d'extraire le magasin de l'avant de l'unité. N'introduisez PAS plus de deux à trois centimètres de trombone. a77ug024 Figure 9-2. Orifices d'accès du magasin droit Chapitre 9. Procédures de maintenance 9-34. S'il reste d'autres bandes dans la bandothèque, ou si vous n'êtes pas parvenu à extraire manuellement les magasins et l'unité, contactez le service d'assistance technique, qui vous fournira des informations complémentaires. a77ug023 Figure 9-3. Magasin retiré de la bandothèque 2U a77ug102 Figure 9-4. Magasins de gauche retirés de la bandothèque 4U 9-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Utilisation de la mise à jour du microprogramme, de la récupération du vidage et de l'outil de test de l'unité ITDT ITDT offre de nombreuses fonctionnalités et constitue une méthode très rapide, pratique et efficace pour mettre à jour le microprogramme de l'unité. Notez que les récupérations de vidage de l'unité peuvent être également effectuées par l'outil. L'outil ITDT : v Exécute des diagnostics rapides ou étendus sur les unités de bande. Si la bandothèque est connectée au serveur/hôte sur lequel l'outil se trouve, ITDT communique avec l'unité à travers la bandothèque pour charger et décharger une cartouche de test en exécutant ainsi certaines fonctions de la bandothèque. v Extrait des clichés de microprogramme à partir des unités de bande et des bandothèques. v Effectue une mise à jour du microprogramme sur des unités de bande et de bandothèques. v Teste les performances de l'environnement par l'écriture intégrale d'une cartouche et la mesure des performances. v Extrait et affiche les informations de cartouche. v Vérifie l'environnement de chiffrement. v Ne nécessite aucun pilote de périphérique spécifique. v Est pris en charge par les plateformes les plus utilisées. Remarque : Avant d'utiliser l'outil ITDT, vérifiez que vous disposez de la dernière version du système d'exploitation hôte de la bandothèque. Cela garantit des opérations de lecture/écriture optimales pour les diagnostics. Pour télécharger l'outil ITDT et les instructions d'utilisation de cet outil, visitez la page http://support.dell.com. Chapitre 9. Procédures de maintenance 9-59-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer Outils nécessaires Pour la maintenance d'une bandothèque, vous pouvez avoir besoin d'un ou plusieurs des outils suivants : v Tournevis cruciforme n° 2 v Bande de mise à la masse (recommandé, si disponible) Décharge électrostatique Important : Une décharge d'électricité statique peut endommager les unités ou microcircuits sensibles à l'électricité statique. De bonnes techniques de conditionnement et de mise à la terre sont des précautions nécessaires pour éviter tout dommage. Pour éviter les dommages électrostatiques, respectez les précautions suivantes : v Transportez les produits dans des conteneurs à l'abri de l'électricité statique tels que les cylindres, sacs ou boîtes conducteurs. v Conservez les pièces sensibles à l'électricité statique dans leurs conteneurs jusqu'à qu'elles arrivent sur des postes dépourvus d'électricité statique. v Couvrez l'unité avec un matériau dissipateur d'électricité statique agréé. Si possible, munissez-vous d'un bracelet anti-statique relié à la surface de travail et d'outils et équipements correctement mis à la terre. Si vous n'avez pas de bracelet anti-statique, touchez une surface métallique pour vous décharger de toute accumulation d'électricité statique. v Maintenez la zone de travail libre de tous matériaux non conducteurs (outils d'assemblage en plastique, emballages en mousse, etc). v Veillez à être toujours correctement relié à la terre lorsque vous touchez un composant ou assemblage sensible à l'électricité statique. v Evitez de toucher les broches, fils ou circuits. v Utilisez des outils conducteurs. Déplacement de votre bandothèque Lorsque vous déplacez ou livrez votre bandothèque, il est important que la clé de verrouillage soit en place pour éviter que le manipulateur ne bouge et pour protéger la bandothèque d'éventuels dommages. Avant de déplacer la bandothèque, procédez comme suit. 1. Retirez toutes les cartouches de la bandothèque. 2. Mettez la bandothèque hors tension. Cela permet d'aligner le robot avec l'emplacement de la clé de verrouillage. 3. Retirez tous les câbles et modules de terminaison connectés à la bandothèque. Figure 10-1. Etiquette ESD 10-14. Retirez la bandothèque de l'armoire, si nécessaire. 5. Retirez l'étiquette de livraison (2) et le verrou (1) à partir du panneau arrière de la bandothèque. 6. Insérez la clé de verrouillage (1) dans l'emplacement situé au centre et en haut de la bandothèque et complétez avec l'étiquette de livraison (2). 1 2 a77ug019 Figure 10-2. Emplacement de la clé et de l'étiquette de verrouillage 1 2 a77ug018 Figure 10-3. Clé et étiquette de verrouillage 10-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40007. Mettez la bandothèque dans son emballage d'origine (ou dans un emballage équivalent) pour le déplacement ou la livraison. Tableau 10-1. Clé de verrouillage/Etiquette de verrouillage 1 Clé de verrouillage 2 Etiquette de verrouillage Retrait/installation/ajout d'une glissière d'unité de bande Il existe deux types de glissières d'unité dans une bandothèque TL2000 (bandothèque 2U) et une bandothèque TL4000 (bandothèque 4U). Le contenu des produits est spécifique au type de glissière d'unité. v Produit à glissière d'unité sans ressorts avec décharge électrostatique (voir figure 10-4) : – Glissière d'unité sans ressorts avec décharge électrostatique – Paquet de bandes conductrices à appliquer à la glissière d'unité pour la protection de décharge électrostatique v Produit à glissière d'unité avec ressorts avec décharge électrostatique (voir figure 10-5, à la page 10-4) : – Glissière d'unité avec ressorts avec décharge électrostatique a77ug008 Figure 10-4. Glissière d'unité de la bandothèque sans ressorts ESD (glissière SCSI) Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-3Retrait d'une glissière d'unité de bande 1. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER UN CLICHE D'UNITE A DES FINS D'ANALYSE SI L'ENSEMBLE DES CONDITIONS SUIVANTES SONT REUNIES : v Le voyant d'erreur de la bandothèque est allumé. v Le panneau de commande de l'opérateur affiche un message d'erreur relatif à l'unité. v L'écran Etat du système de l'interface utilisateur Web indique l'échec d'une unité. SI AUCUNE DES CONDITIONS REPERTORIEES CI-DESSUS N'EXISTE, PASSEZ A L'ETAPE SUIVANTE. 2. Avant de retirer et/ou d'installer une glissière d'unité SCSI, mettez la bandothèque hors tension. Les glissières d'unité Fibre Channel et SAS sont connectables à chaud et peuvent être retirées et installées si la bandothèque est sous tension. 3. Si nécessaire, déchargez la cartouche de bande de l'unité que vous souhaitez retirer. v Dans le panneau de commande de l'opérateur : Contrôler → Déplacer les cartouches v Dans l'interface utilisateur Web : Gérer la bandothèque → Déplacer le support 4. Déconnectez le câble d'interface hôte (1, 2 ou 4 dans la figure 10-6, à la page 10-5) et le module de terminaison (3 pour la glissière d'unité SCSI uniquement). a77ug202 1 Figure 10-5. Glissière d'unité de la bandothèque avec ressorts ESD [1] (glissière SAS) 10-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40001 câble SCSI 2 Câble SAS 3 Adaptateur SCSI 4 Câble Fibre Channel 5 Câble Ethernet 6 Cordons d'alimentation 7 Vis moletées imperdables bleues de la glissière d'unité 8 Tablette coulissante noire 9 Glissière d'unité 10 Poignée de la glissière d'unité 5. Retirez la bande conductrice de la glissière d'unité (voir figure 10-9, à la page 10-8). 6. Dévissez les vis moletées imperdables bleues (7 dans la figure 10-6) situées sur la glissière d'unité. 7. Tirez horizontalement sur la poignée de la glissière (10) pour la retirer de la bandothèque (voir figure 10-7, à la page 10-6). 8. Si vous remplacez la glissière de l'unité de bande, passez à l'étape Installation d'une glissière d'unité de bande pour plus d'informations. Sinon, si vous ne la remplacez pas immédiatement, effectuez les procédures suivantes : a. Installez un panneau de protection d'unité afin de protéger votre bandothèque de la poussière et des débris. b. Pour éteindre les voyants signalant une unité manquante sur le panneau de commande de l'opérateur (voyant d'avertissement) et l'interface utilisateur Web (écran Etat du système), modifiez ou validez de nouveau le paramètre Bandothèque logique (Panneau de commande de l'opérateur : Configurer → Bandothèques logiques ou Interface utilisateur Web : Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques). a77ug204 1 3 4 6 2 5 7 10 8 9 7 Figure 10-6. Composants de la glissière d'unité (unité Fibre Channel pleine hauteur en haut, unité SCSI demi-hauteur au milieu, unité SAS demi-hauteur en bas) sur le panneau arrière d'une bandothèque 4U Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-5Installation d'une glissière d'unité de bande Remarque : Avant d'installer une glissière d'unité SCSI, mettez la bandothèque hors tension. Les glissières d'unité Fibre Channel et SAS sont connectables à chaud et peuvent être retirées et installées si la bandothèque est sous tension. Important : Dans une bandothèque 4U, une glissière d'unité pleine hauteur peut être installée dans l'emplacement d'unité 1 (l'unité occupera les emplacements 1 et 2) ou dans l'emplacement d'unité 3 (l'unité occupera les emplacements 3 et 4). Un glissière d'unité pleine hauteur ne doit jamais être installée dans l'emplacement d'unité 2 (l'unité occupera les emplacements 2 et 3). 1. Avant d'installer une nouvelle glissière d'unité, procédez à une inspection visuelle de tous les connecteurs de la glissière. Assurez-vous que tous les connecteurs sont intacts, qu'ils ne contiennent pas de corps étrangers, qu'ils ne comportent aucune fissure et qu'aucun des contacts n'est déformé ou tordu. 2. Tirez sur la tablette coulissante noire (8 dans la figure 10-6, à la page 10-5) située sous le coin inférieur droit de la glissière d'unité. 3. Insérez doucement la nouvelle glissière d'unité dans l'emplacement d'unité tout en soutenant la glissière d'unité (voir figure 10-8, à la page 10-7). Vérifiez que la tablette noire reste sortie (8 dans la figure 10-6, à la page 10-5). Important : Appuyez sur la poignée de la glissière d'unité (10 dans la figure 10-6, à la page 10-5) tout en soutenant la glissière d'unité jusqu'à ce qu'elle soit correctement positionnée. Les broches de connexion sont susceptibles d'être endommagées en cas de non respect de cette procédure. a77ug027 Figure 10-7. Retrait de la glissière d'unité de la bandothèque (glissière d'unité sans ressorts ESD) 10-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40004. Insérez doucement la glissière d'unité dans l'emplacement d'unité jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement en appui contre l'arrière de la bandothèque. 5. Serrez les vis moletées imperdables (7 dans la figure 10-6, à la page 10-5) jusqu'à ce que la glissière d'unité soit bien fixée. 6. Si vous installez une glissière d'unité sans ressorts ESD (voir figure 10-4, à la page 10-3), appliquez la bande conductrice sur la glissière comme indiqué dans la figure 10-9, à la page 10-8. a77ug028 Figure 10-8. Insertion de la glissière d'unité dans la bandothèque (glissière d'unité sans ressorts ESD) Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-7Remarque : Les petits marqueurs gris montrent l'emplacement idéal de la bande conductrice pour la protection ESD. 7. Poussez la tablette noire (8 dans la figure 10-6, à la page 10-5) sous la bandothèque. Lorsque celle-si est correctement positionnée, seule la poignée de la tablette est visible. 8. Mettez à niveau le microprogramme de la bandothèque et de l'unité vers la dernière version. Voir «Configurer la bandothèque : Unités», à la page 5-51 pour configurer l'unité s'il s'agit d'une unité de type SCSI ou FC. Connectez le câble d'interface hôte d'unité à l'hôte ou au commutateur FC. Remarque : Accédez au site Web http://support.dell.com pour télécharger la dernière version du microprogramme pour votre bandothèque et vos unités de bande. 9. Exécutez le test de contrôle de la bandothèque. (Panneau de commande de l'opérateur : Maintenance → Contrôle de la bandothèque). Ce test requiert l'utilisation d'une cartouche de travail (vierge). v Si le test réussit : – Lorsque vous y êtes invité par le panneau de commande de l'opérateur et que le guichet d'E/S s'ouvre, retirez la cartouche utilisée pour le test. – Fermez le guichet d'E/S en le poussant dans la bandothèque. – Appuyez sur Annuler pour quitter l'écran de contrôle de la bandothèque. – Poursuivez les opérations normales de bandothèque. v Si le test échoue, un code d'erreur s'affiche. Prenez note de l'erreur, puis reportez-vous au chapitre Identification et résolution des incidents pour plus d'informations. Figure 10-9. Diagrammes représentant l'application d'une bande conductrice pour la protection ESD à l'arrière d'une glissière d'unité installée sur une bandothèque 2U ou 4U 10-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL400010. Emballez la glissière d'unité défectueuse dans l'emballage dans lequel la nouvelle glissière a été expédiée et renvoyez-la à Dell. Important : Si l'unité défectueuse a été chiffrée en vue de s'assurer que l'unité de remplacement bénéficie des paramètres de chiffrement appropriés, validez de nouveau les options de chiffrement répertoriées sous Configurer la bandothèque → Chiffrement pour cette unité ou cette bandothèque logique précise, même si les paramètres de chiffrement n'ont pas été modifiés. Ajout d'une glissière d'unité de bande Suivez ces instructions pour ajouter une nouvelle unité de bande à votre bandothèque 2U ou 4U. Pour plus d'informations, voir Annexe A, «Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques», à la page A-1. Remarque : Avant d'installer une glissière d'unité SCSI, mettez la bandothèque hors tension. Les glissières d'unité Fibre Channel et SAS sont connectables à chaud et peuvent être retirées et installées si la bandothèque est sous tension. Important : Dans une bandothèque 4U, une glissière d'unité pleine hauteur peut être installée dans l'emplacement d'unité 1 (l'unité occupera les emplacements 1 et 2) ou dans l'emplacement d'unité 3 (l'unité occupera les emplacements 3 et 4). Un glissière d'unité pleine hauteur ne doit jamais être installée dans l'emplacement d'unité 2 (l'unité occupera les emplacements 2 et 3). Exécutez la procédure suivante pour ajouter une nouvelle unité de bande à votre bandothèque. 1. Avant d'installer une nouvelle glissière d'unité, procédez à une inspection visuelle de tous les connecteurs de la glissière. Assurez-vous que tous les connecteurs sont intacts, qu'ils ne contiennent pas de corps étrangers, qu'ils ne comportent aucune fissure et qu'aucun des contacts n'est déformé ou tordu. 2. Insérez doucement la nouvelle glissière d'unité dans l'emplacement d'unité tout en soutenant la glissière d'unité (voir figure 10-8, à la page 10-7). Vérifiez si nécessaire que la tablette noire reste sortie (8 dans la figure 10-6, à la page 10-5). Appuyez sur la poignée de la glissière d'unité (10 dans la figure 10-6, à la page 10-5) tout en soutenant la glissière d'unité jusqu'à ce qu'elle soit correctement positionnée. Important : Les broches de connexion sont susceptibles d'être endommagées en cas de non respect de cette procédure. 3. Serrez les vis moletées imperdables (7 dans la figure 10-6, à la page 10-5) jusqu'à ce que la glissière d'unité soit bien fixée. 4. Si vous installez une glissière d'unité sans ressorts ESD (voir figure 10-4, à la page 10-3), appliquez la bande conductrice sur la glissière comme indiqué dans la figure 10-9, à la page 10-8. Remarque : Les petits marqueurs gris montrent l'emplacement idéal de la bande conductrice pour la protection ESD. 5. Installez des panneaux de protection sur chaque emplacement d'unité ouvert de la bandothèque. 6. Mettez la bandothèque sous tension. Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-97. Exécutez le test de contrôle de la bandothèque. (Panneau de commande de l'opérateur : Maintenance → Contrôle de la bandothèque). Ce test requiert l'utilisation d'une cartouche de travail (vierge). v Si le test réussit : – Lorsque vous y êtes invité par le panneau de commande de l'opérateur et que le guichet d'E/S s'ouvre, retirez la cartouche utilisée pour le test. – Appuyez sur Annuler pour quitter l'écran de contrôle de la bandothèque. – Passez à «Configuration de l'unité de bande». v Si le test échoue, un code d'erreur s'affiche. Prenez note de l'erreur, puis reportez-vous au chapitre lié à l'identification et la résolution des incidents dans le Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000 pour plus d'informations. Configuration de l'unité de bande 1. Connectez-vous à l'interface utilisateur Web. 2. Vérifiez que vous utilisez les dernières versions de microprogrammes de bandothèque et d'unité (microprogramme de la bandothèque : Surveiller la bandothèque → Identité de la bandothèque ; microprogramme de l'unité : Surveiller la bandothèque → Identité de l'unité). Effectuez une mise à niveau si nécessaire (Maintenance de la bandothèque → Mettre à niveau le microprogramme). 3. Utilisez l'interface utilisateur Web pour mettre à jour les configurationsde la bandothèque logique (Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques) et de l'unité (Configurer la bandothèque → Unités). Voir Chapitre 5, «Opérations», à la page 5-1. Sélectionnez Valider sur la page Web Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques même si aucune modification n'est requise. Cette action actualisera l'élément de transfert de données (DTE) des unités. Voir Annexe A, «Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques», à la page A-1 pour obtenir des informations sur l'adressage DTE. Si Configurer la bandothèque → Bandothèques logiques n'actualise ou ne met pas à jour correctement les adresses DTE, exécutez les étapes 3 et 4. Sinon, passez à l'étape 5. 4. Reconfigurez votre bandothèque à l'aide du panneau de commande de l'opérateur afin de configurer vos paramètres réseau, puis à l'aide de l'interface utilisateur Web pour terminer de configurer la bandothèque. 5. Enregistrez la configuration de votre bandothèque sur votre ordinateur hôte ou sur un périphérique USB. 6. Mettez à jour votre formulaire de configuration de bandothèque à l'aide des nouvelles informations de configuration et d'unité. 7. Poursuivez les opérations normales de bandothèque. Changement d'un bloc d'alimentation électrique 1. Mettez la bandothèque hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation et en le maintenant enfoncé pendant 4 secondes. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation électrique, puis de la bandothèque. 3. Desserrez les trois vis moletées imperdables bleues du bloc d'alimentation sur le panneau arrière de la bandothèque. 4. Sortez deux des vis moletées afin de dégager l'unité du panneau arrière de la bandothèque, puis entrez les bords inférieur et supérieur de l'alimentation électrique et retirez-la de la bandothèque. 10-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40005. Retirez l'emballage du bloc d'alimentation de remplacement. 6. Saisissez les bords inférieur et supérieur du bloc d'alimentation et insérez celui-ci dans la bandothèque. 7. Resserrez les trois vis moletées imperdables bleues du bloc d'alimentation sur le panneau arrière de la bandothèque. 8. Connectez le cordon d'alimentation à la bandothèque, puis à la source d'alimentation électrique. 9. Mettez la bandothèque sous tension à l'aide du bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. 10. Exécutez le test de contrôle de la bandothèque (voir «Maintenance : Contrôle de la bandothèque», à la page 5-33). 11. Emballez le bloc d'alimentation défectueux dans l'emballage dans lequel le nouveau bloc a été expédié et renvoyez-le à Dell. Changement d'une carte contrôleur de la bandothèque A lire avant de continuer La carte contrôleur de la bandothèque contient une copie des données vitales du produit pour votre bandothèque. Les données vitales du produit contiennent votre configuration de bandothèque actuelle. Les composants électroniques du boîtier de la bandothèque contiennent une copie de sauvegarde des données vitales du produit. Lorsque la carte contrôleur de la bandothèque est remplacée, la nouvelle carte doit contenir plusieurs zéros (0) dans les emplacements des données techniques essentielles de clé. Lors de la détection de ces zéros, la bandothèque essaye automatiquement d'écrire les données techniques essentielles sur la nouvelle carte contrôleur de la bandothèque à partir de la copie de sauvegarde contenue dans le boîtier de la bandothèque. Dans des cas plus rares, la nouvelle carte contrôleur de la bandothèque peut contenir des données techniques essentielles valides (différentes de zéro), conservées après avoir été installées précédemment dans une autre bandothèque. Si cela se produit, la bandothèque, qui s'attend à ne a66mi096 Figure 10-10. Retrait d'un bloc d'alimentation électrique d'une bandothèque 2U Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-11détecter que des zéros dans la zone des données techniques essentielles, détecte à la place des données techniques essentielles valides et ne sait pas distinguer la bonne copie. Elle détecte automatiquement une “non concordance des données techniques essentielles” et affiche sur le panneau de commande de l'opérateur un écran intitulé “Sélection des données techniques essentielles”, où il vous est demandé d'indiquer la copie à utiliser pour l'écriture des données techniques essentielles sur la nouvelle carte contrôleur de la bandothèque. Si le message "Sélection des données techniques essentielles" s'affiche sur le panneau de commande de l'opérateur, veillez à sélectionner l'option “Données techniques essentielles du boîtier" pour copier cette version des données techniques essentielles dans la nouvelle carte contrôleur de la bandothèque. Poursuivez la procédure. Retrait et remplacement 1. Mettez la bandothèque hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de la bandothèque et en le maintenant enfoncé pendant 4 secondes. 2. Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation électrique puis de l'alimentation électrique à l'arrière de la bandothèque. 3. Desserrez les deux vis imperdables bleues de la carte contrôleur de la bandothèque. 4. Desserrez les deux vis et retirez la carte contrôleur défectueuse de la bandothèque. 5. Retirez l'emballage de la carte contrôleur de bandothèque de remplacement. 6. Desserrez les deux vis et insérez la carte contrôleur défectueuse de la bandothèque. 7. Serrez les deux vis imperdables bleues de la carte contrôleur de la bandothèque. 8. Connectez le câble d'alimentation à l'alimentation électrique à l'arrière de la bandothèque, puis à la source d'alimentation électrique. 9. Mettez la bandothèque sous tension à l'aide du bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. a66mi097 Figure 10-11. Retrait d'une carte contrôleur de la bandothèque 10-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL400010. Après restauration de l'alimentation électrique dans la carte contrôleur de la bandothèque, la bandothèque restaure automatiquement les données techniques essentielles sur la nouvelle carte contrôleur de la bandothèque à partir de son boîtier. Si un message "Sélection des données techniques essentielles" s'affiche dans le panneau de commande de l'opérateur, reportez-vous à la section "A lire avant de continuer" ci-dessus pour déterminer la méthode de réponse au message. 11. Mettez à niveau le microprogramme de la bandothèque et de l'unité vers la dernière version. Voir «Maintenance de la bandothèque : Mettre à niveau le microprogramme», à la page 5-66. 12. Exécutez le test de contrôle de la bandothèque (voir «Maintenance : Contrôle de la bandothèque», à la page 5-33). Remarque : Veillez à sélectionner les données techniques essentielles appropriées à restaurer de/vers. Une erreur de sélection ici peut provoquer une longue durée d'immobilisation. 13. Emballez la carte contrôleur de bandothèque défectueuse dans l'emballage dans lequel la nouvelle carte de contrôle a été expédiée et renvoyez-la à Dell. Remplacement des magasins de cartouches Pour remplacer un magasin de cartouches, reportez-vous à l'une de procédures suivantes : v Avec l'interface utilisateur Web, voir «Gérer la bandothèque : Ejecter le magasin» , à la page 5-45. v Avec le panneau de commande de l'opérateur, voir «Contrôler : Cartouche», à la page 5-19. v Si vous ne parvenez pas à mettre votre bandothèque sous tension, voir «Retrait manuel des magasins», à la page 9-1. Remplacement du boîtier de la bandothèque Cette procédure est nécessaire lorsque le boîtier, le manipulateur ou l'écran de la bandothèque tombe en panne. Ces composants se trouvent dans le boîtier de bandothèque de remplacement. Important : Consultez les instructions d'installation fournies avec le nouveau boîtier de la bandothèque. Suivez les procédures incluses dans le présent document pour remplacer le boîtier de la bandothèque, uniquement si les instructions d'installation ne sont pas fournies avec le nouveau boîtier de la bandothèque. Ce boîtier contient des magasins de cartouches, une alimentation électrique, une carte contrôleur de bandothèque et les pieds de la bandothèque. Ces éléments sont inclus avec le nouveau boîtier de bandothèque en raison d'exigences de sécurité. Ces parties inutilisées seront retirées du nouveau boîtier de la bandothèque et renvoyés à Dell dans la bandothèque défectueuse. Les parties actuellement contenues dans votre bandothèque défectueuse sont retirées et installées dans le boîtier de remplacement. Remarque : Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dégâts matériels : v conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de sécurité et de santé pour la manutention ; Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-13v sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser la bandothèque lors de l'installation ou du retrait. Temps d'installation minimal : 1 heure. Nombre de personnes requises au minimum : 2 Outils recommandés : tournevis cruciforme n°2, trombone, cartouche de données vierge (ou de travail) Préparation de la bandothèque défectueuse pour le remplacement 1. Si possible, utilisez le panneau de commande de l'opérateur pour décharger les unités contenant une cartouche (Contrôler → Déplacer les cartouches). 2. Mettez la bandothèque défectueuse hors tension. 3. Débranchez tous les câbles suivants du panneau arrière de la bandothèque défectueuse. 4. Si la bandothèque défectueuse est montée en armoire, retirez les deux vis (1 dans la figure 10-12) à l'avant de la bandothèque qui maintiennent les rails de montage de la bandothèque sur l'armoire. En vous faisant aider, retirez la bandothèque défectueuse de l'armoire. 5. Posez la bandothèque défectueuse sur une surface de travail propre et stable. a77ug244 1 Figure 10-12. Retrait des deux vis du rail du montage fixant la bandothèque à l'armoire (une vis de chaque côté de la bandothèque) 10-14 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40006. Passez à «Déballage et préparation du boîtier de remplacement de la bandothèque». Déballage et préparation du boîtier de remplacement de la bandothèque Avant d'installer le boîtier de remplacement de la bandothèque, il est important de vérifier que le boîtier fonctionne correctement. 1. Déballez le boîtier de remplacement de la bandothèque et placez-le sur une surface propre et stable, près de la bandothèque défectueuse. Conservez tous les emballages pour renvoyer les pièces défaillantes à Dell. 2. Pour installer les pieds, choisissez l'une des options suivantes. Important : Si votre bandothèque fonctionne sur une surface plane sans pieds, elle risque d'être endommagée ou d'avoir des problèmes de fonctionnement. v Montée en armoire - positionnement temporaire des pieds v Bureau - positionnement permanent des pieds a. Pour une bandothèque montée en armoire : 1) Soulevez légèrement le boîtier de remplacement de la bandothèque de la surface de travail, demandez à quelqu'un de placer un pied sous chaque coin de la bandothèque et sur chaque côté de la bandothèque, à mi-chemin entre l'avant et l'arrière. 2) Posez doucement le boîtier sur les pieds. Ajustez la position des pieds pour stabiliser la bandothèque. Ne fixez pas définitivement les pieds à la bandothèque. b. Pour une bandothèque de bureau : 1) Posez soigneusement la bandothèque sur le côté. 2) Retirez l'adhésif à l'arrière de chaque pied. 3) Placez les pieds sur la partie inférieure du boîtier de la bandothèque en appuyant chaque pied sur l'une des six zones (1) comme indiqué dans la figure 10-13, à la page 10-16. Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-153. Retournez soigneusement la bandothèque en position verticale. 4. Retirez la clé de verrouillage située sur le dessus du boîtier de remplacement de la bandothèque (voir figure 10-14, à la page 10-17). 1 a77ug085 Figure 10-13. Installation des pieds sur la partie inférieure du boîtier de la bandothèque 10-16 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40005. Conservez la clé et l'étiquette sur le panneau arrière du boîtier de remplacement de la bandothèque (voir figure 10-15). 6. Passez à «Installation de vos unités dans le boîtier de remplacement de la bandothèque», à la page 10-18. a77ug195 Figure 10-14. Retrait de l'étiquette et de la clé de verrouillage situées sur le dessus de la bandothèque et stockage sur le panneau arrière 1 2 a77ug019 Figure 10-15. Emplacement de stockage de la clé de verrouillage et de son étiquette sur le panneau arrière de la bandothèque Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-17Installation de vos unités dans le boîtier de remplacement de la bandothèque Remarque : Il est important d'installer les unités de la bandothèque défectueuse aux mêmes emplacements dans le boîtier de bandothèque de remplacement afin de conserver la configuration actuelle de votre bandothèque. 1. Supprimez toutes les unités de la bandothèque défectueuse (voir figure 10-16) et installez-les aux mêmes emplacements dans le boîtier de bandothèque de remplacement. a. Vérifiez que le câble d'alimentation est débranché de la source d'alimentation pour chaque alimentation électrique du boîtier défectueux de la bandothèque. b. A l'arrière de la bandothèque défectueuse, desserrez les vis moletées imperdables bleues de la glissière d'unité. c. Si nécessaire, supprimez la bande conductrice de la glissière d'unité. d. Tirez sur la poignée de l'unité de bande pour l'extraire de la bandothèque. e. A l'arrière du boîtier de bandothèque de remplacement, tirez sur la tablette coulissante noire située sous le coin inférieur droit de la glissière d'unité glissière d'unité. Vérifiez que la tablette coulissante noire reste tirée lorsque vous insérez une glissière d'unité dans l'emplacement inférieur de la bandothèque. Important : Les broches de connexion sont susceptibles d'être endommagées en cas de non respect de cette procédure. f. Insérez chaque unité de bande dans le boîtier de bandothèque de remplacement de la même manière que dans la bandothèque défectueuse. a77ug027 Figure 10-16. Suppression d'une glissière d'unité à partir de la bandothèque (glissière d'unité sans ressorts ESD) 10-18 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Tout en soutenant le support de montage, alignez la glissière d'unité avec les rainures des rails de l'emplacement d'unité. v Poussez doucement la glissière d'unité en avant jusqu'à ce qu'elle soit correctement positionnée. g. Serrez les vis moletées imperdables jusqu'à ce que l'unité soit bien fixée. h. Si vous installez une glissière d'unité sans ressorts ESD (voir figure 10-16, à la page 10-18), appliquez la bande conductrice comme indiqué dans la figure 10-17. Remarque : Les marqueurs gris montrent l'emplacement de la bande conductrice. i. Repoussez la tablette noire sous la glissière d'unité. Lorsque celle-ci est correctement positionnée, seule la poignée de la tablette est visible. 2. Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement sous tension. a. Si le boîtier s'allume : 1) Le voyant Prêt/Activité (1 dans la figure 10-20, à la page 10-24) s'allume. a) Si le message ci-dessous s'affiche après mise sous tension de la bandothèque, suivez les instructions de l'étape 1. Si ce message ne s'affiche PAS, ignorez l'étape 1 et accédez à l'étape 2. [Nouvelle bandothèque détectée.] [1. Exécutez l'opération de contrôle de la bandothèque] [2. Mettez la bandothèque hors tension et insérez le composant LCC] [de l'ancienne bandothèque ] [ ok ] b) Le système s'initialise complètement. c) Après confirmation, vous devez être en mesure d'utiliser les interfaces. Figure 10-17. Diagrammes d'enregistrement de la glissière d'unité Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-19d) Exécutez le test de contrôle de la bandothèque (panneau de commande de l'opérateur : Maintenance → Contrôle de la bandothèque). Ce diagnostic requiert une cartouche de données vierge ou de travail. 2) Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement hors tension. 3) Mettez le boîtier hors tension, retirez l'élément LCC remplaçable par le client et remplacez-le par celui d'origine afin de transférer les données techniques essentielles de l'élément LCC d'origine vers le nouveau boîtier. 4) Passez à «Remplacement des alimentations électriques». b. Si le boîtier ne s'allume pas : 1) Le voyant Erreur (4 dans la figure 10-20, à la page 10-24) s'allume. 2) Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement hors tension. 3) Contactez le service d'assistance pour obtenir des instructions. Remplacement des alimentations électriques 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation électrique puis du boîtier de remplacement de la bandothèque si cela n'a pas déjà été fait (voir «Installation de vos unités dans le boîtier de remplacement de la bandothèque», à la page 10-18). 2. Echangez le bloc d'alimentation électrique de la bandothèque défectueuse avec celui du boîtier de remplacement de la bandothèque. a. Débranchez l'alimentation électrique de la bandothèque défectueuse et du boîtier de remplacement de la bandothèque. Pour cela : 1) Desserrez les trois vis moletées imperdables bleues du bloc d'alimentation électrique. 2) Retirez deux des vis moletées, sur chaque côté du bloc d'alimentation, afin de dégager l'unité du panneau arrière de la bandothèque. 3) Saisissez les bords inférieur et supérieur du bloc d'alimentation et retirez-le de la bandothèque. b. Installez le bloc d'alimentation retiré du boîtier de remplacement de la bandothèque dans la bandothèque défectueuse pour la renvoyer à Dell. Pour cela : 1) Tout en soutenant le bloc d'alimentation, alignez-le avec les rainures des rails du boîtier. 2) Poussez le bloc d'alimentation en avant jusqu'à ce qu'il soit correctement positionné. 3) Serrez les vis. 10-20 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40003. Connectez le cordon d'alimentation au boîtier de remplacement de la bandothèque, puis à une source d'alimentation. 4. Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement sous tension. a. Si le boîtier s'allume : 1) Le voyant Prêt/Activité du boîtier de remplacement de la bandothèque s'allume (1 dans la figure 10-20, à la page 10-24). 2) Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement hors tension. 3) Débranchez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation électrique, puis de la bandothèque. 4) Passez à «Remplacement des cartes contrôleur de la bandothèque», à la page 10-22. b. Si le boîtier ne s'allume pas, contactez le service d'assistance d' pour obtenir des instructions supplémentaires. a66mi096 Figure 10-18. Bloc d'alimentation électrique retiré d'une bandothèque Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-21Remplacement des cartes contrôleur de la bandothèque IMPORTANT - A LIRE AVANT DE CONTINUER Le boîtier de la bandothèque contient un exemplaire des données vitales du produit (VPD) pour votre bandothèque. Les données vitales du produit contiennent votre configuration de bandothèque actuelle. Une copie de sauvegarde des données vitales du produit se trouve dans la carte contrôleur de la bandothèque. Une copie de sauvegarde des données vitales du produit se trouve dans le manipulateur de cartouche du boîtier. Lors du remplacement du boîtier de la bandothèque, les nouveaux composants électroniques du boîtier doivent contenir des zéros (0) comme valeurs d'emplacement de données vitales du produit. Lorsqu'elle détecte ces zéros, la bandothèque tente automatiquement d'écrire les valeurs de données vitales du produit sur le nouveau boîtier de bandothèque à partir de la copie de sauvegarde des données vitales du produit contenue dans sa carte contrôleur. Dans de rares cas, le nouveau boîtier de bandothèque peut contenir des valeurs valides (différentes de zéro) de données vitales du produit issues d'une installation antérieure sur une autre bandothèque. Si cela se produit, la bandothèque, qui s'attend à ne détecter que des zéros dans la zone des données vitales du produit, détecte à la place des données valides et ne parvient pas à distinguer la bonne copie. Elle détecte une non-concordance de données vitales du produit et affiche un message intitulé “Sélection VPD” sur le panneau de commande de l'opérateur. La bandothèque a besoin que vous indiquiez de nouvelles valeurs pour déterminer l'exemplaire de données vitales du produit à générer sur le nouveau boîtier. Si vous remplacez le boîtier et la carte contrôleur de la bandothèque, transférez les données vitales du produit après l'installation d'une partie avant d'installer l'autre partie. Si le message “Sélection VPD” s'affiche sur le panneau de commande de l'opérateur, veillez à sélectionner l'option “Contrôleur VPD”, puis sélectionnez OK. Les données techniques essentielles seront copiées du contrôleur vers le nouveau boîtier de la bandothèque. 1. Remplacez la carte contrôleur de la bandothèque dans la bandothèque défectueuse par la carte contrôleur de la bandothèque dans le nouveau boîtier de la bandothèque. a. Retirez la carte contrôleur (voir figure 10-19, à la page 10-23) de la bandothèque défectueuse et du nouveau boîtier de la bandothèque. Pour cela : 1) Desserrez les deux vis imperdables bleues de la carte contrôleur de la bandothèque. 2) Saisissez les deux vis moletées et retirez la carte contrôleur de la bandothèque. b. Echangez la carte contrôleur de la bandothèque défectueuse avec celle du nouveau boîtier de bandothèque. Echangez la carte contrôleur du boîtier de remplacement avec celle de la bandothèque défectueuse pour la renvoyer à Dell. Pour cela : 1) Saisissez la carte contrôleur de la bandothèque et alignez celle-ci avec les rainures des rails du boîtier. 2) Poussez la carte contrôleur en avant jusqu'à ce qu'elle soit correctement positionnée. Remarque : Lorsque la carte contrôleur est correctement installée, vous entendez un petit bruit. 3) Serrez les vis. 10-22 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Remarque : Si vous mettez sous tension la bandothèque de remplacement sans remplacer au préalable la carte de contrôleur du boîtier de la bandothèque d'origine (défectueuse), le message suivant s'affiche sur le panneau de commande de l'opérateur peu de temps après la mise sous tension : "Nouvelle bandothèque détectée. Mettez la bandothèque hors tension et insérez la carte de contrôleur de l'ancienne bandothèque". La bandothèque requiert le numéro de série ainsi que d'autres attributs de la bandothèque d'origine situés dans les données techniques essentielles de la carte de contrôleur d'origine, afin de poursuivre son initialisation. Voir le message Important - Lisez-moi avant de poursuivre indiqué ci-dessus. En outre, si la bandothèque de remplacement ne s'initialise pas correctement après son remplacement dans la carte de contrôleur de bandothèque d'origine, faites-en sorte de conserver la carte de contrôleur de bandothèque d'origine afin de la remplacer dans le "nouveau" boîtier de bandothèque de remplacement à commander. 2. Connectez une extrémité du cordon d'alimentation (préalablement retirée de la bandothèque défectueuse) au panneau arrière du boîtier de remplacement de la bandothèque et l'autre extrémité à une source d'alimentation. 3. Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement sous tension. a. Si le boîtier s'allume : 1) Le voyant Prêt/Activité (1) s'allume, indiquant que tous les composants fonctionnent correctement. 2) Après restauration de l'alimentation électrique dans le boîtier de remplacement de la bandothèque, la bandothèque restaure automatiquement les données vitales du produit sur son nouveau boîtier à partir de la carte contrôleur. Si le message “Sélection VPD” s'affiche dans le panneau de commande de l'opérateur, reportez-vous à la section “A lire avant de continuer” ci-dessus pour déterminer la méthode de réponse au message. 3) Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement hors tension. a66mi097 Figure 10-19. Retrait d'une carte contrôleur de la bandothèque Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-234) Passez à «Echange de magasins de cartouches». b. Si le boîtier ne s'allume pas : 1) Le voyant d'erreur (4 dans la figure 10-20) s'allume. Cela indique que la carte contrôleur de la bandothèque défectueuse ne fonctionne pas correctement. 2) Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement hors tension. 3) Contactez le service d'assistance Dell pour plus d'informations. 1 Voyant Prêt/Activité (vert) 3 Voyant d'avertissement (orange) 2 Voyant Nettoyage de l'unité (orange) 4 Voyant Erreur (orange) Echange de magasins de cartouches 1. Déverrouillez et retirez manuellement tous les magasins de la bandothèque défectueuse et du nouveau boîtier de la bandothèque. Pour cela : a. Localisez les orifices d'accès des magasins droit et gauche (voir figure 10-21, à la page 10-25 et figure 10-22, à la page 10-26). 1 2 3 4 a77ug258 Figure 10-20. Voyants du panneau avant de la bandothèque 10-24 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000a77ug025 Figure 10-21. Orifice d'accès du magasin gauche (face arrière de la bandothèque) Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-25b. Insérez un trombone préalablement déplié dans l'orifice d'accès de chaque magasin à l'arrière de la bandothèque. N'introduisez PAS plus de deux à trois centimètres de trombone. Tandis que vous maintenez le trombone enfoncé, demandez à une autre personne d'extraire le magasin de l'avant de l'unité. Remarque : Afin d'éviter toute chute du magasin, soutenez les deux côtés du magasin jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré de la bandothèque. a77ug024 Figure 10-22. Orifice d'accès du magasin droit (face arrière de la bandothèque) 10-26 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40002. Insérez les magasins de cartouches retirés de la bandothèque défectueuse aux mêmes emplacements que dans le boîtier de remplacement de la bandothèque. 3. Insérez les magasins de cartouches retirés du nouveau boîtier de la bandothèque aux mêmes emplacements que dans la bandothèque défectueusepour la renvoyer à Dell. 4. Attendez la fin de l'inventaire des magasins. a. Si l'inventaire réussit : 1) Le voyant Prêt/Activité s'allume sur le boîtier de remplacement de la bandothèque (1 dans la figure 10-20, à la page 10-24). 2) Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement hors tension. 3) Passez à «Remplacement des alimentations électriques», à la page 10-20. b. Si l'inventaire échoue : 1) Le voyant d'erreur (4 dans la figure 10-20, à la page 10-24) s'allume. 2) Mettez le boîtier hors tension. 3) Contactez le service d'assistance pour obtenir des instructions. Installation du boîtier de remplacement de la bandothèque Pour installer le boîtier de bandothèque de remplacement, consultez la procédure appropriée dans cette section (armoire ou bureau). Remarque : Si vous devez déplacer le boîtier de bandothèque de remplacement vers un lieu éloigné, apposez la clé de verrouillage et l'étiquette avant le transport. a77ug246 Figure 10-23. Magasins de gauche retirés de la bandothèque 4U (face avant de la bandothèque) Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-27Installation en armoire : 1. Retirez les rails de montage (1 dans la figure 10-24) et les fixations (2) de la bandothèque défectueuse et installez-les sur la bandothèque de remplacement. 2. En vous faisant aider, glissez le nouveau boîtier sur les rails de guidage métalliques déjà en place dans l'armoire (voir figure 10-25). a77ug252 Figure 10-24. Rails de montage et fixations pour fixer la bandothèque dans une armoire (un rail et une fixation de chaque côté de la bandothèque) Figure 10-25. Vue avant d'une armoire montrant la mise en place d'une vis 10-28 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40003. Serrez la vis du rail du montage (1 dans la figure 10-12, à la page 10-14) pour fixer le boîtier de remplacement à l'armoire. 4. Passez à «Exécution de l'installation du boîtier de remplacement de la bandothèque». Installation de bureau : 1. Placez la bandothèque dans son emplacement définitif. 2. Passez à «Exécution de l'installation du boîtier de remplacement de la bandothèque». Exécution de l'installation du boîtier de remplacement de la bandothèque 1. Connectez tous les câbles au boîtier de bandothèque de remplacement. 2. Mettez le boîtier de bandothèque de remplacement sous tension. 3. Mettez à niveau le microprogramme de la bandothèque et de l'unité vers la dernière version. a. Visitez le site Web http://www.support.dell.com/ pour télécharger les dernières versions du microprogramme de la bandothèque et de l'unité. b. A l'aide de l'interface utilisateur Web (Maintenance de la bandothèque → Mettre à niveau le microprogramme), mettez à niveau le microprogramme de la bandothèque et de l'unité. 4. Exécutez le test de contrôle de la bandothèque (panneau de commande de l'opérateur : Maintenance → Contrôle de la bandothèque). Ce diagnostic requiert une cartouche de données vierge ou de travail. 5. Passez à «Retour du boîtier de la bandothèque défectueuse». Retour du boîtier de la bandothèque défectueuse 1. Retirez l'étiquette (2 dans la figure 10-15, à la page 10-17) et la clé de verrouillage (1) du panneau arrière de la bandothèque défectueuse, placez le verrou dans l'emplacement situé au centre et en haut de la bandothèque et fixez l'étiquette de la clé de verrouillage. Cela permet de fixer le manipulateur de cartouche de la bandothèque pendant le transport. 2. Emballez soigneusement le boîtier de bandothèque qui a été remplacé (y compris les magasins gauche et droit, la carte contrôleur de la bandothèque et l'alimentation retirés du nouveau boîtier de la bandothèque) et renvoyez-le, à Dell. Important : Le cas échéant, Dell vous facturera tous les composants manquants. Chapitre 10. Vérifier, ajuster, retirer et remplacer 10-2910-30 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe A. Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques Pour une présentation du partitionnement de la bandothèque et de l'adressage d'éléments, voir «Partitionnement de bandothèque et adressage d'élément», à la page A-3. Les tableaux suivants présentent les adresses pour les bandothèques 2U et 4U. Tableau A-1. Adresses et types d'élément SCSI de la bandothèque 2U Type d'élément Plage d'adresses de l'élément Elément de transport de support (manipulateur de cartouche) (MTE) 1 (0x01) Elément de guichet d'E/S (IEE) 16 (0x10) Elément de transfert de données (unité) (DTE) 256 (0x100), 257 (0x101) Eléments de stockage (STE) 4096 (0x1000) - 4117 (0x1015) Tableau A-2. Adresses et types d'élément SCSI de la bandothèque 4U Type d'élément Plage d'adresses de l'élément Elément de transport de support (manipulateur de cartouche) (MTE) 1 (0x01) Eléments de guichet d'E/S (IEE) 16 (0x10), 17 (0x11), 18 (0x12) Eléments de transfert de données (unités) (DTE) 256 (0x100), 257 (0x101), 258 (0x102, 259 (0x103) Eléments de stockage (STE) 4096 (0x1000) - 4139 (0x102B) Emplacements physiques et adresses de l'emplacement d'E/S, des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 2U Pour une présentation du partitionnement de la bandothèque et de l'adressage d'éléments, voir «Partitionnement de bandothèque et adressage d'élément», à la page A-3. Le tableau suivant présente l'emplacement physique et l'adresse SCSI (décimale et hexadécimale) de l'emplacement d'E/S, des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité dans la bandothèque 2Ubandothèque configurée avec une unité et une partition logique. Si une deuxième unité venait à être installée, elle se trouverait à l'adresse 257 (0x101). Si deux unités sont installées, la bibliothèque peut être configurée comme une partition (avec deux unités) ou deux partitions (avec une une unité par partition). Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurées avec deux unités et une partition logique, elles se présentent comme suit : v Unité 1 : 256 (0x100) v Unité 2 : 257 (0x101) A-1Les affectations STE s'affichent dans la tableau A-3. Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurées avec deux unités et une partition logique, elles se présentent comme suit : Affectations DTE v Bandothèque logique 1 : Unité 1 : 256 (0x100) v Bandothèque logique 2 : Unité 2 : 256 (0x100) Affectations STE v Bandothèque logique 1 : Emplacement 1 à 11 4096 (x1000) à 4106 (0x100A) v Bandothèque logique 2 : Emplacement 12 à 23 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) Tableau A-3. Adresses SCSI des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 2U (une partition logique avec une unité) Magasin gauche ⇐ L'avant de la bandothèque 2U Panneau arrière de la bandothèque Magasin droit L'avant de la bandothèque 2U ⇒ Emplacement 8 4103 (0x1007) Emplacement 9 4104 (0x1008) Emplacement 10 4105 (0x1009) Emplacement 11 4106 (0x100A) Unité 1 256 (0x100) Emplacement 23 4118 (0x1016) Emplacement 22 4117 (0x1015) Emplacement 21 4116 (0x1014) Emplacement 20 4115 (0x1013) Emplacement 4 4099 (0x1003) Emplacement 5 4100 (0x1004) Emplacement 6 4101 (0x1005) Emplacement 7 4102 (0x1006) Emplacement 19 4114 (0x1012) Emplacement 18 4113 (0x1011) Emplacement 17 4112 (0x1010) Emplacement 16 4111 (0x100F) Emplacement d'E/S 16 (0x10) Emplacement 1 4096 (0x1000) Emplacement 2 4097 (0x1001) Emplacement 3 4098 (0x1002) Emplacement 15 4110 (0x100E) Emplacement 14 4109 (0x100D) Emplacement 13 4108 (0x100C) Emplacement 12 4107 (0x100B) Emplacements physiques et adresses des emplacements d'E/S, des emplacements de stockage et des emplacements d'unité de la bandothèque 4U Pour une présentation du partitionnement de la bandothèque et de l'adressage d'éléments, voir «Partitionnement de bandothèque et adressage d'élément», à la page A-3. Le tableau suivant présente l'emplacement physique (Emplacement x) et l'adresse SCSI décimale (4xxx) et hexadécimale (0x10xx) des emplacements d'E/S, des emplacements de stockage et des emplacements d'unité dans la bandothèque 4U ne contenant que deux glissières d'unité. Dans les bandothèques 4U antérieures où l'emplacement de nettoyage dédié se trouvait à un emplacement fixe (emplacement 9) et défini comme emplacement de nettoyage dédié (une option permettant de supprimer l'emplacement de nettoyage dédié se trouve dane le logiciel de bandothèque ultérieur à la version 1.95), la numérotation des emplacements et l'adresse des éléments commencent à l'emplacement 10. Dans les bandothèques 4U dotées d'un emplacement de nettoyage dédié, les informations présentées dans l'emplacement 9 se situent dans l'emplacement 10, et ainsi de suite pour les emplacements restants du magasin. A-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000L'emplacement 44 est l'emplacement final (au lieu de l'emplacement 45 pour les bandothèques sans emplacement de nettoyage dédié). Voir «Configuration des guichets d'E/S et réservation des emplacements», à la page 5-69 pour des informations sur la suppression de l'emplacement de nettoyage dédié. Une fois l'emplacement de nettoyage dédié supprimé, vous ne pouvez pas le restaurer. Vous devrez créer un emplacement réservé si vous souhaitez nettoyer l'unité. Tableau A-4. Adresses SCSI des emplacements de stockage et de l'emplacement d'unité de la bandothèque 4U (une partition logique avec des unités dans les emplacements 1 et 2) Magasin supérieur gauche Panneau avant de la bandothèque 4U Panneau arrière de la bandothèque Magasin supérieur droit Panneau avant de la bandothèque 4U Emplacement 18 4113 (0x1011) Emplacement 19 4114 (0x1012) Emplacement 20 4115 (0x1013) Emplacement 21 4116 (0x1014) Unité 2 257 (0x101) Emplacement 45 4140 (0x102C) Emplacement 44 4139 (0x102B) Emplacement 43 4138 (0x102A) Emplacement 42 4137 (0x1029) Emplacement 14 4109 (0x100D) Emplacement 15 4110 (0x100E) Emplacement 16 4111 (0x100F) Emplacement 17 4112 (0x1010) Emplacement 41 4136 (0x1028) Emplacement 40 4135 (0x1027) Emplacement 39 4134 (0x1026) Emplacement 38 4133 (0x1025) Emplacement 10 4105 (0x1009) Emplacement 11 4106 (0x100A) Emplacement 12 4107 (0x100B) Emplacement 13 4108 (0x100C) Emplacement 37 4132 (0x1024) Emplacement 36 4131 (0x1023) Emplacement 35 4130 (0x1022) Emplacement 34 4129 (0x1021) Magasin inférieur gauche Unité 1 256 (0x100) Magasin inférieur droit Emplacement d'E/S 3 18 (0x12) Emplacement 7 4102 (0x1006) Emplacement 8 4103 (0x1007) Emplacement 9 4104 (0x1008) Emplacement 33 4128 (0x1020) Emplacement 32 4127 (0x101F) Emplacement 31 4126 (0x101E) Emplacement 30 4125 (0x101D) Emplacement d'E/S 2 17 (0x11) Emplacement 4 4099 (0x1003) Emplacement 5 4100 (0x1004) Emplacement 6 4101 (0x1005) Emplacement 29 4124 (0x101C Emplacement 28 4123 (0x101B) Emplacement 27 4122 (0x101A) Emplacement 26 4121 (0x1019) Emplacement d'E/S 1 16 (0x10) Emplacement 1 4096 (0x1000) Emplacement 2 4097 (0x1001) Emplacement 3 4098 (0x1002) Emplacement 25 4120 (0x1018) Emplacement 24 4119 (0x1017) Emplacement 23 4118 (0x1016) Emplacement 22 4117 (0x1015) Partitionnement de bandothèque et adressage d'élément Les bandothèques 4U dotées de versions de microprogramme .80 et supérieures et contenant au moins deux unités peuvent configurer deux bandothèques logiques (créer de deux partitions). Ce partitionnement a été étendu grâce à l'intégration du nouveau microprogramme de bandothèque au nouveau microprogramme de bandothèque et de l'unité demi-hauteur. Il est désormais possible de configurer 1, 2, 3 ou 4 partitions dans la bandothèque 4U. En outre, la bandothèque 2U peut maintenant être configurée dans une ou deux partitions. Chaque bandothèque doit contenir au moins une unité par bandothèque logique (partition). Dans une bandothèque partitionnée, le panneau de commande de l'opérateur ne signale que l'état de la bandothèque logique 1 dans le menu principal, à cause des limitations Annexe A. Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques A-3d'espace. Vous devez naviguer vers l'état des bandothèques logiques dans le panneau de commande l'opérateur pour obtenir des informations sur les partitions de bandothèque supplémentaires. Partitionnement de bandothèques 2U Lorsque deux unités demi-hauteur sont installées dans une bandothèque 2U, le microprogramme de la bandothèque prend en charge le partitionnement de la même manière qu'une bandothèque 4U prend en charge le partitionnement avec deux unités pleine hauteur aujourd'hui. La première partition contient le premier magasin et la première unité. La seconde partition contient le second magasin et la seconde unité. Le guichet d'E/S (si configuré comme E/S) est partagé de la même manière qu'avec une bandothèque 4U partitionnée. Une unité pleine hauteur se nomme "Unité 1". Lorsque vous utilisez des unités demi-hauteur, la position de la première unité demi-hauteur est appelée "Unité 1" et la position de la deuxième unité demi-hauteur est appelée "Unité 2." Partitionnement de bandothèques 4U Lorsque une ou plusieurs unités demi-hauteur sont ajoutées à une bandothèque 4U, la désignation de l'unité est modifiée. Actuellement, la première unité pleine hauteur se nomme "Unité 1" et la deuxième unité pleine hauteur porte le nom "Unité 2". Chaque emplacement d'unité pleine hauteur pouvant contenir une ou deux unités demi-hauteur, quatre unités potentielles peuvent être insérées dans un espace qui en accueillait deux. Par conséquent, la position de la première unité demi-hauteur (ou la position de la première unité pleine hauteur) est appelée "Unité 1". La position de la deuxième unité demi-hauteur est appelée "Unité 2". La position de la troisième unité demi-hauteur, ou la position de la deuxième unité pleine hauteur, est appelée "Unité 3". La position de la deuxième unité demi-hauteur est appelée "Unité 4". Important : Dans une bandothèque 4U, une glissière d'unité pleine hauteur peut être installée dans l'emplacement d'unité 1 (l'unité occupe les emplacements 1 et 2) ou 3 (l'unité occupe les emplacements 3 et 4). Une glissière d'unité pleine hauteur ne doit jamais être installée dans l'emplacement d'unité 2 (l'unité occupe les emplacements 2 et 3). Mélange d'unités La bandothèque prend en charge un mélange d'unités pleine hauteur et demi-hauteur dans la même bandothèque physique et la même bandothèque logique. Un mélange d'unités de générations 3, 4 et 5 est autorisé dans la même bandothèque physique et la même bandothèque logique. Un mélange d'unités SCSI, SAS et Fibre Channel est également autorisé dans la même bandothèque physique et la même bandothèque logique ; cependant, il n'est pas recommandé de mélanger les types d'interface des unités dans la même bandothèque logique. Configuration d'un système à une partition Un système à partition unique configuré pour une bandothèque 4U contient toutes les unités présentes dans les positions d'unité et les quatre magasins. Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurées avec une partition logique, elles se présentent comme suit : v Les affectations DTE s'affichent dans la figure A-1, à la page A-5. A-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v Les affectations STE s'affichent dans la figure A-4, à la page A-6. Configuration d'un système à deux partitions Un système à deux partitions doit comporter au moins deux unités, mais peut en comporter trois ou quatre. La partition 1 contient toutes les unités des positions 1 et 2, ainsi que les magasins 1 et 2. La partition 2 contient toutes les unités des positions 3 et 4, ainsi que les magasins 3 et 4. Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurés avec deux partitions logiques, elles se présentent comme suit : les affectations DTE s'affichent dans la figure A-2. Affectations STE v Bandothèque logique 1 : Emplacement 1 à 21 4096 (x1000) à 4116 (0x1014) v Bandothèque logique 2 : Emplacement 22 à 45 4096 (x1000) à 4019 (0x1017) Configuration d'un système à trois partitions Un système à trois partitions doit posséder au moins trois unités. Une unité doit être installée en position 1. Une autre unité doit être installée en position 2. Une dernière unité doit être installée en position 3 ou 4. La partition 1 contient la première unité et le premier magasin. La partition 2 contient la deuxième unité et le deuxième magasin. La partition 3 contient toutes les unités en positions 3 et 4. La partition 3 contient également les magasins 3 et 4. Affectations STE v Bandothèque logique 1 : Emplacement 1 à 9 4096 (x1000) à 4104 (0x1008) v Bandothèque logique 2 : Emplacement 10 à 21 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) v Bandothèque logique 3 : Emplacement 22 à 45 4096 (x1000) à 4119 (0x1017) Figure A-1. Configuration d'un système à une partition Figure A-2. Configuration d'un système à deux partitions Annexe A. Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques A-5Configuration d'un système à quatre partitions Un système à quatre partitions doit posséder quatre unités. Chaque partition contient une unité et un magasin. Lorsque les affectations Adresse d'élément sont configurés avec quatre partitions logiques, elles se présentent comme suit : les affectations DTE s'affichent dans la figure A-4. Affectations STE v Bandothèque logique 1 : Emplacement 1 à 9 4096 (x1000) à 4104 (0x1008) v Bandothèque logique 2 : Emplacement 10 à 21 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) v Bandothèque logique 3 : Emplacement 22 à 33 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) v Bandothèque logique 4 : Emplacement 34 à 45 4096 (x1000) à 4107 (0x100B) Adressage des éléments SCSI Chaque bandothèque logique démarre au premier emplacement d'unité avec l'adresse de démarrage d'élément attribuée en cours (valeur par défaut : 256). Elle est incrémentée en commençant par les emplacements inférieurs de chaque emplacement d'unité. Il existe une exception à ce schéma d'adressage qui vise à accueillir les bandothèques actuellement dans le champ. Une bandothèque 4U qui ne contient que des unités pleine hauteur continue d'avoir les attributions d'adresses 256 et 257. Leur fonctionnement est donc ininterrompu. Les emplacements d'unité sont toujours incrémentés de 1 pour chaque position d'emplacement d'unité. Remarque : Si vous échangez des unités avec différents compartiments, vous devez reconfigurer la bandothèque. Figure A-3. Configuration d'un système à trois partitions Figure A-4. Configuration d'un système à quatre partitions A-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000La spécification SCSI n'autorise pas d'écarts dans l'adressage d'éléments SCSI. Une manipulation spéciale est nécessaire sur les emplacements d'unité vides afin de répondre à la spécification. En outre, les unités temporairement retirées doivent conserver leurs adresses afin de ne pas confondre l'application hôte et l'hôte associé. Généralement, seules les unités actuellement disponibles physiquement ou retirées temporairement sont rapportées. Les emplacements vides (non utilisés) situés dans le haut ou dans le bas ne doivent pas être rapportés, sauf en cas de retrait. Un emplacement d'unité qui ne contient pas d'unité et qui se trouve entre des emplacements utilisés doit être rapporté comme élément SCSI. Pour signaler à l'application hôte que cet emplacement ne peut pas être utilisé, sont bit ACCESS doit être désactivé. Remarque : Lorsque vous réduisez le nombre d'unités de votre bandothèque, mettez à jour la configuration de la bandothèque logique. Cette opération supprime le voyant d'avertissement du panneau avant et le point d'exclamation de l'écran de démarrage, qui indiquent qu'il manque une unité. La mise à jour de la configuration de la bandothèque logique met également à jour l'adressage d'élément et la numérotation de l'unité. Le remplacement des unités LTO demi-hauteur par des unités pleine hauteur peut vous demander d'exécuter une restauration des paramètres par défaut de la fabrique pour mettre correctement à jour l'adressage d'élément et la numérotation de l'unité. Voir «Configurer la bandothèque : Sauvegarder/restaurer la configuration», à la page 5-60. Figure A-5. Exemples d'adressage d'éléments SCSI Annexe A. Types d'éléments SCSI, adresses SCSI et configurations physiques A-7A-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe B. Indicateurs TapeAlert Cette annexe vise à apporter des informations supplémentaires sur l'unité de bande. Tous les codes d'erreur et les données de diagnostic contenus dans ce chapitre sont accessibles à partir du panneau de commande de la bandothèque. La partie unité de l'écran du panneau de commande comportera tous les codes d'erreur de l'unité. Il n'est donc pas nécessaire d'ouvrir la bandothèque pour accéder aux boutons de l'unité, comme indiqué dans ce chapitre. TapeAlert est une norme qui définit les conditions d'état et les incidents liés à des périphériques tels que les unités de bande, les chargeurs automatiques et les bandothèques. Cette norme permet à un serveur de lire les messages TapeAlert (appelés indicateurs) d'une unité de bande via le bus SCSI. Le serveur lit les indicateurs à partir du fichier journal Log Sense Page 0x2E. Cette bandothèque est compatible avec la technologie TapeAlert, qui fournit au serveur des données d'erreur et de diagnostic sur les unités et la bandothèque. La bandothèque et le microprogramme de l'unité étant sujets à des modifications périodiques, l'interface SNMP de la bandothèque ne nécessite pas de modification de code si des unités génèrent d'autres messages TapeAlerts actuellement non pris en charge. Toutefois, si cela devait se produire, la base d'informations de gestion (MIB) est écrite de manière à minimiser l'impact sur le poste de surveillance SNMP. A l'heure où nous rédigeons ce guide, les indicateurs TapeAlert de cette annexe offrent une représentation adéquate des messages TapeAlert qui seront envoyés. Toutes les alarmes définies dans le fichier MIB (voir Annexe F, «Alertes et variables MIB de statut SNMP», à la page F-1) ne sont ou ne seront pas nécessairement envoyées par la bandothèque. Cette annexe répertorie les indicateurs TapeAlert pris en charge par les unités de bande Ultrium 3 et Ultrium 4. Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque Code du paramètre Nom de l'indicateur Type Description 01d Matériel de bandothèque A C Le mécanisme de changement de support rencontre des difficultés dans ses communications avec l'unité : v Mettez la bandothèque hors tension, puis sous tension v Relancez l'opération Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. 02d Matériel de bandothèque B W Un incident s'est produit au niveau du mécanisme de changement de support. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. 03d Matériel de bandothèque C C Le dispositif de changement de support automatisé comporte un défaut de matériel : v Vérifiez que le dispositif de changement de support et les unités ne sont pas utilisées par un hôte, puis réinitialisez la bandothèque à partir du panneau avant. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. B-104d Matériel de bandothèque D C v Vérifiez que le dispositif de changement de support et les unités ne sont pas utilisées par un hôte, puis réinitialisez la bandothèque à partir du panneau avant. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. 13d Nouvelle tentative d'extraction dans la bandothèque W Le chargeur de cartouches a peut-être rencontré un incident lors de l'extraction d'une cartouche depuis une unité ou un emplacement. v Aucune action n'est requise. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. Cet indicateur disparaît à la réception de la commande de déplacement suivante. 14d Nouvelle tentative d'introduction dans la bandothèque W Le chargeur de cartouches a peut-être rencontré un incident lors de l'introduction d'une cartouche dans un emplacement. v Aucune action n'est requise. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. Cet indicateur disparaît à la réception de la commande de déplacement suivante. 15d Nouvelle tentative de chargement dans l'unité W Le chargeur de cartouches ou l'unité ont peut-être rencontré un incident lors de l'introduction d'une cartouche dans une unité. v Aucune action n'est requise. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. Cet indicateur disparaît à la réception de la commande de déplacement suivante. 16d Volet de la bandothèque W L'opération a échoué car le volet de la bandothèque est ouvert. v Dégagez tout élément susceptible d'obstruer le volet de la bandothèque. v Fermez le volet de la bandothèque. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. Cet indicateur disparaît lors de la fermeture du volet. 17d Guichet d'E/S de la bandothèque C Le guichet d'E/S de la bandothèque a rencontré un problème d'ordre mécanique. 19d Sécurité de la bandothèque W La sécurité de la bandothèque a été compromise. Le volet a été ouvert puis refermé alors que l'unité était en fonctionnement. 24d Inventaire de la bandothèque C La bandothèque a détecté une incohérence dans son inventaire. v Effectuez à nouveau l'inventaire de la bandothèque pour corriger cette incohérence. v Relancez l'opération. Consultez les manuels d'utilisation des applications ou du matériel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'exécution d'un nouvel inventaire de bandothèque. 27d Panne de ventilateur W Un ou plusieurs ventilateurs de la bandothèque sont tombés en panne. Cet indicateur disparaît lorsque tous les ventilateurs sont à nouveau en service. 32d Etiquettes à code à barres illisibles I La bandothèque n'a pas pu lire le code à barres d'une cartouche. B-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000v I = Informations à l'utilisateur v W = Avertissement. Une action de réparation est recommandée. Il existe un risque au niveau des performances de données. v C = Critique. Nécessite une action de réparation immédiate. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité Tableau B-1. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium Numéro d'indicateur Indicateur Description Action requise 3 Erreur matérielle Erreur irrécupérable de positionnement, de lecture ou d'écriture. (Cet indicateur apparaît en même temps que les indicateurs 4, 5 ou 6.) Voir la colonne Actions requises des indicateurs 4, 5 ou 6 dans ce tableau. 4 Support Erreur irrécupérable de positionnement, de lecture ou d'écriture, due à une cartouche de bande défaillante. Remplacez la cartouche de bande. 5 Incident en lecture Erreur irrécupérable de positionnement, de lecture ou d'écriture, dont l'origine est incertaine : cartouche de bande défaillante ou unité défaillante. Si l'indicateur 4 apparaît également, la cartouche est défaillante. Remplacez la cartouche de bande. 6 Incident en écriture Erreur irrécupérable de positionnement ou d'écriture, dont l'origine est incertaine : cartouche de bande défaillante ou unité défaillante. Si l'indicateur 9 apparaît également, assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture est positionné de telle sorte que l'écriture sur la bande soit possible (voir «Taquet de protection contre l'écriture», à la page 6-6). Si l'indicateur 4 apparaît également, la cartouche est défaillante. Remplacez la cartouche de bande. 7 Durée de vie du support Définie lorsque la cartouche de bande atteint la fin de sa vie. 1. Copiez les données sur une autre cartouche de bande. 2. Jetez l'ancienne bande. 8 Qualité données incorrecte La cartouche n'est pas de qualité données. Les données écrites sur la bande ne sont pas protégées. Remplacez la cartouche par une cartouche de qualité données. 9 Protection contre l'écriture L'unité de bande a détecté que la cartouche est protégée contre l'écriture. Vérifiez que le taquet de protection contre l'écriture est positionné de telle sorte que l'écriture sur la bande soit possible (voir «Taquet de protection contre l'écriture», à la page 6-6). 10 Retrait interdit L'unité de bande a reçu une commande UNLOAD après que le serveur a empêché le retrait de la cartouche. Reportez-vous à la documentation sur le système d'exploitation de votre serveur. 11 Support de nettoyage Une cartouche de nettoyage a été chargée dans l'unité. Aucune action n'est requise. Annexe B. Indicateurs TapeAlert B-3Tableau B-1. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium (suite) Numéro d'indicateur Indicateur Description Action requise 12 Format non pris en charge Un type de cartouche non reconnu a été inséré dans l'unité ou le format de la cartouche est corrompu. Utilisez une cartouche prise en charge. 15 Incident lié à la puce mémoire de la cartouche Erreur de mémoire LTO-CM détectée sur la cartouche de bande chargée. Remplacez la cartouche de bande. 16 Ejection forcée Vous avez éjecté manuellement la cartouche de bande alors que l'unité était en cours de lecture ou d'écriture. Aucune action n'est requise. 17 Le support chargé est en lecture seule Défini lorsqu'une cartouche en lecture seule est chargée sur l'unité. L'indicateur est effacé lorsque la cartouche est éjectée. Aucune action n'est requise. 18 Répertoire de bande altéré dans la mémoire de la cartouche L'unité a détecté que le répertoire de bande dans la mémoire LTO-CM a été corrompu. Vous devez relire toutes les données de la bande pour régénérer le répertoire de bande. 19 Fin de vie du support proche Défini lorsque la fin de vie spécifiée de la cartouche de bande est proche. L'indicateur est effacé lorsque la cartouche est supprimée de l'unité. 1. Copiez les données sur une autre cartouche de bande. 2. Remplacez la cartouche de bande. 20 Nettoyage immédiat requis L'unité de bande a détecté la nécessité d'un nettoyage. Nettoyez l'unité de bande. 21 Nettoyage périodique L'unité de bande a détecté la nécessité d'un nettoyage de routine. Nettoyez l'unité de bande dès que possible. L'unité fonctionne toujours mais vous devez la nettoyer le plus rapidement possible. 22 Cartouche de nettoyage périmée L'unité de bande a détecté que la cartouche de nettoyage est périmée. Remplacez la cartouche de nettoyage. 23 Bande de nettoyage non valide L'unité attendait une cartouche de nettoyage, mais la cartouche insérée n'est pas une cartouche de nettoyage. Utilisez une cartouche de nettoyage valide. 30 Matériel A Une erreur matérielle s'est produite : vous devez réinitialiser l'unité de bande. 31 Matériel B Les tests automatiques de démarrage (POST) ont échoué. Notez le code d'erreur à un caractère, puis 32 Interface Définie lorsque l'unité de bande détecte un incident lié à l'interface hôte. 33 Ejection du support nécessaire Une défaillance s'est produite et vous devez éjecter la cartouche présente dans l'unité. Ejectez la cartouche de bande, puis réinsérez-la et recommencez l'opération. 34 Echec du téléchargement Défini suite à l'échec de téléchargement d'une image FMR sur l'unité de bande via l'interface hôte. Assurez-vous qu'il s'agit de l'image FMR appropriée. Retentez le téléchargement de l'image FMR. 37 Tension de l'unité L'unité a détecté que la tension fournie est proche de la limite spécifiée ou dépasse cette limite. 38 Echec prédictif du matériel de l'unité Défini lorsqu'un échec du matériel de l'unité de bande est prévu. B-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau B-1. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium (suite) Numéro d'indicateur Indicateur Description Action requise 39 Diagnostic requis L'unité a détecté une défaillance qui nécessite un diagnostic. 51 Répertoire de bande non valide lors de l'éjection Le répertoire de bande de la cartouche éjectée est corrompu. Les performances de recherche de fichiers sont affectées. Utilisez votre logiciel de sauvegarde pour régénérer le répertoire de bande en lisant toutes les données. 52 Incident d'écriture dans la zone système de la bande La cartouche de bande éjectée n'a pas pu écrire correctement dans sa zone système. Copiez les données sur une autre cartouche de bande, puis jetez l'ancienne cartouche. 53 Incident de lecture dans la zone système de la bande Impossible de lire correctement la zone système de la bande lors du chargement. Copiez les données sur une autre cartouche de bande, puis jetez l'ancienne cartouche. 55 Incident de chargement Lors du chargement d'une bande dans une unité, un incident matériel peut empêcher la bande d'être chargée dans l'unité ; il se peut également que la bande soit coincée dans l'unité. Procédez comme suit si la cartouche de bande ne se charge pas dans l'unité : 1. Retirez la cartouche de bande de la bandothèque et examinez-la. Si elle est endommagée, jetez-la. 2. Essayez d'insérer une autre cartouche dans l'unité de bande. Si la nouvelle tentative échoue, remplacez la glissière d'unité. Voir «Retrait/installation/ajout d'une glissière d'unité de bande» , à la page 10-3. Procédez comme suit si la bande est coincée dans l'unité : 1. Essayez de décharger la bande de l'unité à l'aide de l'application de sauvegarde de l'hôte qui utilise actuellement l'unité, ou à l'aide de l'interface utilisateur distante ou locale. 2. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. Annexe B. Indicateurs TapeAlert B-5Tableau B-1. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité de bande Ultrium (suite) Numéro d'indicateur Indicateur Description Action requise 56 Incident de déchargement Lors d'une tentative de déchargement d'une cartouche de bande, un incident matériel de l'unité peut empêcher la bande d'être éjectée. Il se peut que la bande soit coincée dans l'unité. 1. Déchargez la cartouche de l'unité à l'aide du panneau de commande de l'opérateur (Contrôler → Déplacer les cartouches) ou l'interface utilisateur Web (Gérer la bandothèque → Déplacer le support). 2. Mettez l'unité hors tension à l'aide du panneau de commande de l'opérateur (Maintenance → Maintenance → Alimentation de l'unité) ou l'interface utilisateur Web (Configurer la bandothèque → Unités). 3. Tentez une nouvelle fois de décharger la cartouche à partir de l'unité à l'aide du panneau de commande de l'opérateur (Contrôler → Déplacer les cartouches) ou l'interface utilisateur Web (Gérer la bandothèque → Déplacer le support). 4. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance. 59 Support WORM – échec du contrôle d'intégrité Défini lorsque l'unité détermine que les données de la bande sont peut-être WORM. 1. Copiez les données sur une autre cartouche de bande WORM. 2. Jetez l'ancienne bande WORM. 60 Support WORM – tentative d'écrasement des données Défini lorsque l'unité rejette une opération d'écriture car les règles autorisant l'écriture WORM n'ont pas été respectées. Les données peuvent uniquement être ajoutées au support WORM. L'écrasement des données n'est pas autorisé sur un support WORM. Ajoutez les informations concernant une cartouche de bande WORM ou inscrivez les données sur une cartouche non WORM. B-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe C. Données de détection Lorsqu'une unité détecte une erreur, elle fournit des données de détection. Vous pouvez utiliser les pilotes de périphérique pour examiner les données de détection et identifier les erreurs. S'ils ne sont pas configurés correctement, les pilotes de périphérique peuvent entrer en conflit avec certains logiciels commerciaux. Pour éviter les conflits sur les systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous aux procédures de configuration du pilote pour un mode de démarrage manuel, dans la documentation du pilote concerné. Si votre application utilise d'autres pilotes de périphérique, consultez la documentation relative à ces pilotes pour savoir comment récupérer les données de détection. Outre les pilotes de périphérique, il existe d'autres façons d'obtenir les données de détection et les informations sur les erreurs. Les sections suivantes décrivent les différentes manières de recueillir ce type d'information. Données de détection de la bandothèque Le tableau suivant répertorie les codes de détection supplémentaire (ASC) et les qualificateurs des codes de détection supplémentaire (ASCQ) associés aux clés d'analyse signalées. La clé d'analyse 00h (aucune détection) n'est associée à aucune combinaison ASC/ASCQ. Quelques combinaisons ASC/ASCQ peuvent être associées à plusieurs clés d'analyse. Les clés d'analyse qui peuvent donner une combinaison ASC/ASCQ particulière sont indiquées dans la colonne Clé d'analyse. Les codes et qualificateurs ASC/ASCQ peuvent indiquer un état d'élément anormal dans le cadre du descripteur d'élément. Tableau C-1. Clés d'analyse, ASC et ASCQ de la bandothèque Clé d'analyse ASC ASCQ Description Erreur récupérée (01) 0Ah 00h Dépassement de capacité du journal des erreurs 47h 00h Erreur de parité SCSI C-1Tableau C-1. Clés d'analyse, ASC et ASCQ de la bandothèque (suite) Clé d'analyse ASC ASCQ Description Pas prêt (02) 00h 17h Nettoyage de l'unité requis 04h 00h Cause impossible à signaler 04h 01h Préparation en cours, magasins en cours d'analyse, etc. 04h 02h Commande d'initialisation requise 04h 03h Intervention manuelle requise 04h 07h Opération en cours 04h 12h Hors ligne 04h 83h Volet ouvert 04h 85h Mise à niveau de microprogramme en cours 04h 87h L'unité n'est pas activée 04h 88h L'unité est occupée 04h 89h L'unité n'est pas vide 04h 9Ah Le canal optique de l'unité ne fonctionne pas 04h 8Eh Le dispositif de changement de support est en mode séquentiel 30h 03h Nettoyage en cours 3Bh 12h Magasin retiré Erreur support (03) 30h 00h Support incompatible installé 30h 03h Bande de nettoyage installée 30h 07h Echec du nettoyage C-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau C-1. Clés d'analyse, ASC et ASCQ de la bandothèque (suite) Clé d'analyse ASC ASCQ Description Erreur matériel (04) 81h 80h Initialisation du lecteur de codes à barres impossible 81h 81h Aucune réponse du lecteur de codes à barres 81h 82h Aucune réponse d'EEPROM 81h 83h Problème générique du mécanisme robotisé 81h 84h Echec de configuration de la valeur PIC de la pince 81h 85h Echec de configuration de la valeur PIC de l'unité de positionnement 81h 86h Echec de configuration de la valeur PIC du monte-cartouche 81h 87h Echec de configuration de la valeur PIC de la rotation 81h 88h Echec de configuration de la valeur PIC de la glissière 81h 89h Pince bloquée 81h 8Ah Unité de positionnement bloquée 81h 8Bh Monte-cartouche bloqué 81h 8Ch Rotation bloquée 81h 8Dh Glissière bloquée 81h 8Eh Impossible de trouver une séquence d'opération de la pince 81h 8Fh Impossible de trouver une séquence d'opération de l'unité de positionnement 81h 90h Impossible de trouver une séquence d'opération du monte-cartouche 81h 91h Impossible de trouver une séquence d'opération de la rotation 81h 92h Impossible de trouver une séquence d'opération de la glissière 81h 93h Pince hors plage 81h 94h Unité de positionnement hors plage 81h 95h Monte-cartouche hors plage 81h 96h Rotation hors plage 81h 97h Glissière hors plage 81h 98h Aucun détecteur de présence de cartouche n'a été trouvé 81h 99h Aucun détecteur de position initiale de l'unité de positionnement n'a été trouvé 81h 9Ah Aucun détecteur de position initiale de rotation n'a été trouvé 81h 9Bh Aucun détecteur de position de l'unité de positionnement n'a été trouvé 81h 9Ch Plage de la pince erronée 81h 9Dh Plage de l'unité de positionnement erronée 81h 9Eh Plage du monte-cartouche erronée 81h 9Fh Plage de la rotation erronée 81h A0h Plage de la glissière erronée 81h A1h Echec d'ouverture de l'élément d'importation/exportation 81h A2h Echec du verrouillage 81h A3h Bloc asymétrique 2 81h A4h Aucun bloc asymétrique 2 81h A5h Aucun détecteur de position initiale de glissière 2 81h A6h Aucun détecteur de position initiale de monte-cartouche Annexe C. Données de détection C-3Tableau C-1. Clés d'analyse, ASC et ASCQ de la bandothèque (suite) Clé d'analyse ASC ASCQ Description Erreur matériel (04) (suite) 81h B0h Problème générique du contrôleur du mécanisme robotisé asservi 81h B1h Accusé de réception NACK reçu de la part du contrôleur du mécanisme robotisé asservi 81h B2h Echec de la communication avec le contrôleur du mécanisme robotisé asservi 81h B3h Arrêt d'urgence du contrôleur du mécanisme robotisé asservi 81h B4h Le transport de la cartouche ne s'est pas réalisé en intégralité 81h B5h Le contrôleur du mécanisme robotisé asservi n'a pas répondu à la commande 80h C0h Init. réseau 80h C1h Interface Telnet 80h C2h Serveur Web 80h C3h Paramètre EEPROM 80h C4h Initialisation de la carte LAN impossible 80h C5h Echec de l'écriture dans EEPROM 80h C6h La commande PING n'a pas atteint sa cible 80h C7h Mise à niveau depuis le port USB impossible 80h D0h Erreur de mémoire ROM 80h D1h Erreur de mémoire RAM 80h D2h Erreur de mémoire NVRAM 80h D3h Erreur de canal à canal 80h D4h Erreur UART 80h D5h Erreur d'affichage 80h D6h Erreur de mémoire 80h D7h Erreur système fatale 80h D8h Erreur de base de données 80h D9h Aucune antémémoire d'instructions SCSI détectée 80h DAh Etiquettes de code à barres différentes 80h DBh Panne du ventilateur externe 80h DCh Erreur du bus I2C interne 80h DFh Echec de mise sous tension 80h E0h Magasin incompatible 82h F0h Température excessive 82h F1h Erreur de communication avec l'unité 82h F2h Glissière d'unité absente 82h F3h Unité cassée : réparation requise 82h F4h Expiration du délai d'attente de chargement de l'unité 82h F5h Expiration du délai d'attente d'éjection de l'unité 82h F6h Unité jamais présente 82h F7h Erreur de ticket de prise en charge de l'unité C-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau C-1. Clés d'analyse, ASC et ASCQ de la bandothèque (suite) Clé d'analyse ASC ASCQ Description Requête non conforme (05h) 1Ah 00h Erreur de longueur de paramètre 20h 00h Code d'opération de la commande incorrect 21h 01h Adresse de l'élément incorrect 24h 00h CDB de zone incorrecte 3Dh 00h Message d'ID SCSI incorrect 25h 00h LUN incorrect 2Ch 00h Erreur de séquence de commande 26h 00h Zone incorrecte dans la liste des paramètres 26h 01h Erreur de liste de paramètres : paramètre non pris en charge 26h 02h Valeur de paramètre incorrecte 26h 90h Image de microprogramme erronée, ne correspond pas au code d'amorçage 26h 91h Image de microprogramme de personnalité erronée 26h 93h Image de microprogramme erronée, erreur d'intégrité 39h 00h Paramètres de sauvegarde non pris en charge 3Bh 0Dh Elément de destination du support saturé 3Bh 0Eh Elément de source du support vide 3Bh 11h Magasin du support non accessible 3Bh 81h Cartouche d'autres partitions 3Bh A0h Elément de transfert du support saturé 53h 02h Le retrait du support de bandothèque a empêché la définition de l'état 53h 03h Le retrait du support d'unité a empêché la définition de l'état 44h 80h Etat incorrect du contrôleur de bandothèque 44h 81h Source non prête 44h 82h Destination non prête 44h 83h Réservation impossible 44h 84h Type d'unité erroné 44h 85h Requête incorrecte du contrôleur du mécanisme robotisé asservi 44h 86h Manipulateur de cartouche non initialisé Avertissement unité (06h) 28h 00h Transition entre l'état Pas prêt et l'état Prêt 28h 01h Accès à l'élément d'importation/exportation 29h 01h Une mise sous tension a été effectuée 29h 02h Une réinitialisation de bus SCSI a été effectuée 29h 05h Type de bus modifié et défini sur Asymétrique (SE) 29h 06h Type de bus modifié et défini sur Différentiel basse tension (LVD) 2Ah 01h Paramètres de mode modifiés 2Ah 10h Horodatage modifié 3Bh 13h Magasin du support inséré 3Fh 01h Microcode modifié 53h 02h Obstacle au retrait du support Annexe C. Données de détection C-5Tableau C-1. Clés d'analyse, ASC et ASCQ de la bandothèque (suite) Clé d'analyse ASC ASCQ Description Commande abandonnée (0Bh) 3Fh 0Fh Mémoire tampon ECHO écrasée 43h 00h Erreur de message SCSI 47h 00h Erreur de parité SCSI 49h 00h Message SCSI incorrect 4Eh 00h Tentative de superposition de commandes Données de détection de l'unité Les unités LTO Ultrium 4 disposent de matériel effectuant un chiffrement d'écriture ainsi qu'un déchiffrement de lecture des données utilisateur, protégeant ainsi toutes les données utilisateur écrites sur le support contre toute utilisation non autorisée, sous réserve d'une intégration dans une conception de système sécurisée. Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Adresse valide Lorsque la valeur de ce bit est 1, la zone Octets d'informations contient une adresse de bloc logique valide. Code d'erreur 1 Numéro de segment (0) 2 Marque de fin de fichier EOM (fin de support) ILI (indicateur de longueur incorrect) Réservé Clé d'analyse Description 0 - Aucune détection 1 - Erreur réparée 2 - Non prêt 3 - Erreur support 4 - Erreur matériel 5 - Requête non conforme 6 - Avertissement unité 7 - Données protégées 8 - Détection de caractères blancs 9 - Réservé A - Réservé B - Commande abandonnée C - Réservé D - Dépassement de capacité du volume E - Réservé F - Réservé 3 Octet d'informations (octet de poids fort) 4 Octet d'informations C-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 5 Octet d'informations 6 Octet d'informations (octet de poids faible) 7 Longueur de détection supplémentaire 8-11 Informations spécifiques à la commande Annexe C. Données de détection C-7Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 12-13 ASC (code de détection supplémentaire) ASCQ (qualificateur du code de détection supplémentaire) Octet 12 Octet 13 ASC ASCQ 00 00 - Pas de détection supplémentaire - Les indicateurs des données de détection indiquent la raison de l'échec de la commande. 00 01 - Marque de fin de fichier détectée - Une commande Read ou Space s'est terminée plus tôt en raison d'une marque de fin de fichier. L'indicateur FM (marque de fin de fichier) est défini. 00 02 - EOM - Une commande Write ou Write File Marks a échoué car la fin physique de la bande a été atteinte ou une commande de lecture ou d'espacement a atteint la fin du support. L'indicateur EOM (fin de support) est défini. 00 04 - BOM -Une commande Space s'est terminée au début de la bande L'octet EOM (fin de support) est également défini. 00 05 - EOD - Une commande Read ou Space s'est terminée plus tôt car la fin des données a été atteinte. 00 16 - Opération en cours 04 00 - Cause impossible à signaler - Une cartouche est présente dans l'unité, mais est en cours de déchargement. 04 01 - En préparation - Une commande d'accès au support a été reçue au cours d'une commande de chargement commencé ou immédiat sur le panneau avant. 04 02 - Commande d'initialisation requise - Une cartouche est présente dans l'unité, mais n'est pas chargée logiquement. Une commande de chargement est requise. 04 03 - Intervention manuelle requise - Une cartouche est présente dans l'unité, mais ne peut être chargée ou déchargée sans intervention manuelle. 04 10 - Unité logique non prête, mémoire auxiliaire non accessible. 04 12 - Unité logique non prête, hors ligne 08 01 - Echec de communication avec l'unité logique 09 00 - Erreur de suivi (servomécanisme) 0C 00 - Erreur d'écriture - Une opération Write a échoué. Cet échec est peut-être lié à un support incorrect ou au matériel. 11 00 - Erreur de lecture non réparée - Une opération de lecture a échoué. Cet échec est peut-être lié à un support incorrect ou au matériel. 11 12 - Erreur de lecture de la mémoire auxiliaire. L'unité a signalé l'impossibilité de lire la mémoire auxiliaire d'une cartouche non réinscriptible. 14 00 - Entité enregistrée introuvable - Une commande Space ou Locate a échoué car une violation de format a rendu la cible introuvable. 14 03 - Fin de données introuvable - Une opération de lecture a échoué en raison d'une violation de format liée à un ensemble de données EOD manquant. 14 10 - Pas prêt - Mémoire auxiliaire non accessible. L'unité n'est pas en mesure d'être prête car elle ne peut accéder à la mémoire auxiliaire d'une cartouche non réinscriptible. 17 01 - Données récupérées par de nouvelles tentatives 1A 00 - Erreur de longueur de la liste des paramètres - La quantité de données de paramètres envoyées est incorrecte. 20 00 - Code opération de commande incorrect - Le code opération de la commande n'est pas un code d'opération valide. 24 00 - Zone non valide du bloc descripteur de commandes (CDB) - Une zone non valide a été détectée dans un bloc descripteur de commandes. 25 00 - Numéro d'unité logique non pris en charge - La commande a été adressée à un numéro d'unité logique inexistant. 26 00 - Zone non valide dans la liste des paramètres - Une zone non valide a été détectée dans les données envoyées au cours de la phase de données. C-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 12-13 Code de détection supplémentaire (ASC) - ASCQ (qualificateur du code de détection supplémentaire) (Suite) Octet 12 Octet 13 ASC ASCQ 27 00 - Ecriture protégée - Une opération d'écriture a été demandée sur la cartouche protégée contre l'écriture. 28 00 - Transition de l'état Non prêt à l'état Prêt - Une cartouche a correctement été chargée dans l'unité et est désormais accessible. 28 01 - Accès à un élément d'importation ou d'exportation 29 00 - Réinitialisation - L'unité a été mise sous tension, a reçu un signal de réinitialisation ou un signal de réinitialisation de périphérique de bus depuis le dernier accès effectué par l'initiateur. 29 04 - Réinitialisation interne de l'unité 2A 01 - Paramètres de mode modifiés - Les paramètres de mode de l'unité ont été modifiés par un initiateur différent de celui qui a lancé la commande. 2C 00 - Erreur de séquence de commande 2C 0B - Non réservé - Le bit OIR de la page de l'unité à accès séquentiel est défini et le nexus I-T tentant de communiquer avec l'unité ne détient aucune réservation. 2F 00 - Commandes effacées par un autre initiateur 30 00 - Supports incompatibles installés - Une opération d'écriture n'a pas pu être exécutée car elle n'est pas prise en charge sur le type de cartouche chargé. 30 01 - Format inconnu - Une opération n'a pas pu être effectuée car le format de la cartouche installée dans l'unité n'est pas pris en charge par cette unité. 30 02 - Format incompatible - Une opération n'a pas pu être effectuée car le format logique est incorrect. 30 03 - Cartouche de nettoyage installée - Une opération n'a pas pu être effectuée car la cartouche installée dans l'unité est une cartouche de nettoyage. 30 05 - Ecriture impossible sur le support, format incompatible 30 07 - Echec du nettoyage - Une opération de nettoyage a été tentée, mais n'a pu être effectuée pour une raison quelconque. 30 0C - Données protégées - Tentative d'écrasement des données sur un support non réinscriptible. L'unité a rejeté l'opération d'écriture car le résultat de l'opération aurait été un écrasement. L'écrasement des données n'est pas autorisé sur les supports non réinscriptibles. 30 0D - Erreur support - Contrôle d'intégrité des supports non réinscriptibles. L'unité a rejeté une opération de lecture ou d'écriture car la cartouche est une cartouche non réinscriptible suspecte. 31 00 - Format du support corrompu - Les données n'ont pu être lues car leur format sur la bande est incorrect, mais connu. Un incident s'est produit lors de la tentative d'écriture du FID. 37 00 - Paramètre arrondi - Un paramètre de la commande Mode Select a été arrondi, car l'unité ne peut le stocker au niveau de précision indiqué dans la commande. 3A 00 - Support absent - Une commande d'accès au support a été reçue alors qu'aucune cartouche n'est chargée. 3B 00 - Erreur de positionnement séquentiel - Une commande a échoué et quitte la position logique à un endroit inattendu. 3B 0C - La position a dépassé le début du support 3D 00 - Octets non valides dans le message d'identification - Un message d'identification non conforme a été reçu sur l'unité, au lancement d'une commande. 3E 00 - L'unité logique ne s'est pas configurée automatiquement - L'unité est seulement mise sous tension ; elle n'a pas effectué sa séquence de test automatique et ne peut traiter de commande. 3F 01 - Téléchargement de code - Le microprogramme de l'unité vient d'être modifié par une commande d'écriture sur la mémoire tampon. 3F 03 - Données d'interrogation modifiées Annexe C. Données de détection C-9Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 12-13 Code de détection supplémentaire (ASC) - ASCQ (qualificateur du code de détection supplémentaire) (Suite) Octet 12 Octet 13 ASC ASCQ 3F 0E - Données des numéros d'unité logique spécifiés modifiées 3F 0F - Mémoire tampon ECHO écrasée 40 xx - Echec du diagnostic - Un test de diagnostic a échoué. Le code xx (ASCQ) est spécifique au fournisseur et indique le composant défaillant. 41 00 - Echec du chemin de données 43 00 - Erreur de message - Un message n'a pu être envoyé ou reçu en raison d'un nombre excessif d'erreurs de transmission 44 00 - Défaillance de la cible interne - Une défaillance matérielle a été détectée dans l'unité a entraîné l'échec de la commande. 45 00 - Echec de la réinitialisation / sélection - Une tentative de resélection d'un initiateur afin d'exécuter la commande a échoué. 48 00 - L'initiateur a détecté la réception d'un message d'erreur 49 00 - Erreur de message incorrect 4A 00 - Erreur de phase de commande 4B 00 - Erreur de phase de données - Une commande n'a pu être exécutée en raison d'un nombre excessif d'erreurs de parité au cours de la phase de données. 4E 00 - Superposition des commandes - Un initiateur a sélectionné une unité sur laquelle une commande était déjà en cours. 50 00 - Erreur d'ajout d'écriture - Une commande Write a échoué car le point d'ajout de données était illisible. 51 00 - Echec d'effacement - Une commande Erase n'a pas pu effacer la zone requise sur le support. 52 00 - Défaut de cartouche - Une commande n'a pu être exécutée en raison d'un défaut dans la cartouche de bande. 53 00 - Echec du chargement ou de l'éjection du support - (Clé d'analyse 03) Une tentative de chargement ou d'éjection de la cartouche a échoué en raison d'un incident au niveau de la cartouche. 53 00 - Echec de chargement ou d'éjection du support - (Clé d'analyse 04) Une tentative de chargement ou d'éjection de la cartouche a échoué en raison d'un incident au niveau de l'unité. 53 02 - Obstacle au retrait du support - Une commande Unload n'a pas pu éjecter la cartouche, car le retrait du support a rencontré un obstacle. 5A 01 - Demande de retrait de support par l'opérateur 5D 00 - Seuil de prédiction d'échec - Les seuils de prédiction d'échec ont été dépassés, ce qui indique qu'un échec est peut-être sur le point de se produire. 5D FF - Prédiction d'échec fausse - Une commande Mode Select a été exécutée pour tester le système de prédiction d'échec. 82 82 - Nettoyage de l'unité requis - L'unité a détecté la nécessité d'une opération de nettoyage afin d'assurer son bon fonctionnement. 82 83 - Code erroné détecté - Les données transférées vers l'unité lors d'une mise à niveau de microprogramme sont corrompues ou incompatibles avec le matériel. C-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 12-13 Code de détection supplémentaire (ASC) - ASCQ (qualificateur du code de détection supplémentaire) (Suite) Octet 12 Octet 13 ASC ASCQ Clé d'analyse 0 (aucune détection) EE 13 - Chiffrement - Conversion de clé EF 13 - Chiffrement - Conversion de clé EKM Clé d'analyse 3 (erreur support) 30 02 - Chiffrement - La fonction de chiffrement n'est pas activée, par conséquent le format / traitement n'est pas pris en charge EE 60 - Chiffrement - Erreur de commande proxy EE D0 - Chiffrement - Echec du déchiffrement pour la lecture des données EE D1 - Chiffrement - Echec du chiffrement pour la lecture des données après leur écriture EE E0 - Chiffrement - Echec de conversion de clé EE E1 - Chiffrement - Conversion de clé ambiguë EE F0 - Chiffrement - Déchiffrement isolé (lecture) EE F1 - Chiffrement - Chiffrement isolé (écriture) Clé d'analyse 4 (erreur matériel) EE 0E - Chiffrement - Délai d'attente de la maintenance de clé EE 0F - Chiffrement - Echec de la maintenance de clé 40 00 - Chiffrement - Défaillance matérielle, POST ou de module Clé d'analyse 5 (requête non conforme) EE 00 - Chiffrement - Maintenance de clé non activée EE 01 - Chiffrement - Maintenance de clé non configurée EE 02 - Chiffrement - Maintenance de clé non disponible EE 10 - Chiffrement - Clé requise EE 20 - Chiffrement - Dépassement du nombre de clés EE 21 - Chiffrement - Dépassement d'alias de clé EE 22 - Chiffrement - Clé réservée EE 23 - Chiffrement - Conflit de clés EE 24 - Chiffrement - Modification de la méthode de clé EE 25 - Chiffrement - Format de la clé non pris en charge EE 26 - Chiffrement - Requête non autorisée - dAK EE 27 - Chiffrement - Requête non autorisée - dSK EE 28 - Chiffrement - Requête non autorisée - eAK EE 29 - Chiffrement - Echec d'authentification EE 2A - Chiffrement - RDKi non valide EE 2B - Chiffrement - Clé incorrecte EE 2C - Chiffrement - Echec de l'encapsulage de clé EE 2D - Chiffrement - Echec de la mise en séquence EE 2E - Chiffrement - Type non pris en charge EE 2F - Chiffrement - Ecriture chiffrée d'une nouvelle clé en attente EE 30 - Chiffrement - Requête interdite EE 31 - Chiffrement - Clé inconnue EE 32 - Chiffrement - Incident lié au magasin de clés EE 42 - Chiffrement - Demande d'authentification EKM en attente EE E2 - Chiffrement - Conversion de clé non autorisée EE FF - Chiffrement - Fonction interdite pour raison de sécurité EF 01 - Chiffrement - Maintenance de clé non configurée 26 11 - Chiffrement - Clé incomplète - Fichier associé 26 12 - Chiffrement (T10) - Clé de référence spécifique du fournisseur introuvable 55 08 - Chiffrement (T10) - Dépassement du nombre maximal de clés supplémentaires Annexe C. Données de détection C-11Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 12-13 Clé d'analyse 6 (avertissement unité) EE 12 - Chiffrement - Modification de clé détectée EE 18 - Chiffrement - Modifié (lecture) EE 19 - Chiffrement - Modifié (écriture) EE 40 - Chiffrement - Identificateur EKM modifié EE 41 - Chiffrement - Demande d'authentification EKM modifiée EE 50 - Chiffrement - Identificateur de l'initiateur modifié EE 51 - Chiffrement - Réponse de l'initiateur modifiée 2A 11 - Chiffrement - Paramètres de chiffrement des données modifiés par une autre relation I_T Nexus 2A 12 - Chiffrement - Paramètres de chiffrement des données modifiés par un événement spécifique au fournisseur Clé d'analyse 7 (données protégées) EF 10 - Chiffrement - Clé requise EF 11 - Chiffrement - Génération de clé EF 13 - Chiffrement - Conversion de clé EF 1A - Chiffrement - Clé facultative EF C0 - Chiffrement - Aucune opération 26 10 - Chiffrement - Limite d'échec de la clé de déchiffrement des données 2A 13 - Chiffrement - Modification du compteur d'instance de la clé de chiffrement des données 74 00 - Erreur de sécurité 74 01 - Chiffrement - Impossible de déchiffrer les données 74 02 - Chiffrement - Données non chiffrées rencontrées lors du déchiffrage 74 03 - Chiffrement - Clé de chiffrement des données incorrecte 74 04 - Chiffrement - Echec de validation de l'intégrité cryptographique 74 05 - Chiffrement - Erreur lors du déchiffrement des données 14 Code FRU 15 SKSV C/D Réservé BPV Lorsque la valeur de ce bit est 1, le pointeur de bit est valide. Pointeur de bit 16 -17 SKSV = 0 : Code de symptôme (code FSC) de la première erreur. SKSV = 1 : Pointeur de zone 18-19 Données d'indicateur de la première erreur 20 Réservé (0) 21 CLN Réservé Réservé VolValid 22-28 Etiquette de volume 29 Longueur de bouclage actuelle 30-33 LPOS relative 34 Adresse SCSI 35 Numéro d'armoire Numéro d'unité C-12 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 36-39 Détecteur de signalement de l'ID du port (adresse relative du port cible) (adresse du port de l'unité via laquelle la détection est rapportée. Sur les unités Fibre Channel, il s'agit de l'adresse du port de fabrique Fibre Channel [par exemple, 011E13 ou 000026] avec l'octet 36 réservé. Sur les unités SAS, il s'agit de l'adresse SAS hachurée du port de l'unité [par exemple, F32A94] avec l'octet 36 réservé. Sur les unités SCSI, les octets 36 à 38 sont réservés, et l'octet 39 est défini dans l'adresse SCSI du port [soit, octet 39 = octet 34].) 40 Répertoire de bande valide Réservé Réservé Réservé Réservé Détecteur de signalement du port cible relatif 0 : Réservé 1 : Port cible relatif 1 (port 0) 2 : Port cible relatif 2 (port 1) 3 : Port cible relatif 3 (port de la bandothèque) 41 Commande hôte(code opération SCSI) 42 Type de densité 0 : Aucun support 1 : Génération 1 (384 pistes) 2 : Génération 2 (512 pistes) 3 : Génération 3 (704 pistes) Type de support (réservé aux fournisseurs) 43 Type d'étiquette de volume des cartouches 44 45-48 Numéro du bloc logique (adresse de bloc logique rapportée dans la commande de positionnement de la tête de lecture) 49-52 Numéro du fichier 53 Code de symptôme d'erreur de la première erreur 54 55 Données d'indicateur de la première erreur 56 57 Code de symptôme d'erreur de la deuxième erreur 58 59 Données d'indicateur de la deuxième erreur 60 61 Code de symptôme d'erreur de l'avant-dernière erreur 62 63 Données d'indicateur de l'avant-dernière erreur 64 Annexe C. Données de détection C-13Tableau C-2. Données de détection de l'unité de bande LTO (suite) Octet Adresse ou nom du bit 7 6 5 4 3 2 1 0 65 Code de symptôme d'erreur de la dernière erreur 66 67 Données d'indicateur de la dernière erreur 68 69 Zone LPOS 70-85 Informations récapitulatives sur la procédure de reprise des erreurs 86-89 Niveau de révision du produit : YMDV (comme défini dans l'interrogation standard ; également connu sous le nom de niveau de code) 90-95 Réservé (0) Les descriptions ci-dessous visent uniquement à donner un aperçu du signalement de détection dans l'unité de bande. Cette unité de bande est entièrement conforme au signalement des zones de détection tel que spécifié par les normes SCSI. Remarque : 1. Lorsque la zone Code d'erreur (Octet 0) est définie sur 70h, elle indique une erreur actuelle, celle qui est associée à la commande reçue la plus récente. Lorsqu'elle est définie sur 71h, elle indique une erreur différée, qui n'est pas associée à la commande en cours. 2. Le numéro de segment (Octet 1) est 0, car les commandes de copie, de copie et vérification, et de comparaison ne sont pas prises en charge. 3. L'indicateur de marque de fin de fichier (Octet 2, bit 7) est défini si une commande d'espacement, de lecture ou de vérification n'a pas été effectuée en raison d'une marque de fin de fichier. 4. L'indicateur EOM (fin de support) (Octet 2, bit 6) est défini si une commande d'écriture ou d'écriture de marque de fin de fichier a été effectuée au début de la zone d'avertissement. L'espacement dans la marque BOM entraîne également la définition de cet indicateur. Cet indicateur est également défini lors d'une tentative de lecture ou d'espacement après l'EOD, ou si une tentative d'espacement a été effectuée au début du support. 5. L'indicateur de non conformité de longueur (ILI) (Octet 2, bit 5) est défini si une commande de lecture ou de vérification s'est terminée en raison de la lecture d'un bloc depuis une bande qui ne possédait pas la longueur de bloc spécifiée dans la commande. 6. Les octets d'informations (Octets 3–5) ne sont valides que si l'indicateur Valid est défini. Valable uniquement pour les erreurs actuelles, et non pour les erreurs différées. 7. La zone Unité remplaçable sur site (FRU) (Octet 14) est définie soit sur zéro, soit sur un code différent de zéro et spécifique au fournisseur, indiquant la partie de l'unité susceptible d'avoir entraîné la défaillance. 8. L'indicateur de nettoyage (CLN) (Octet 21, bit 3) est défini si l'unité nécessite un nettoyage, vierge dans le cas contraire. C-14 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL40009. Le bit Zones d'étiquette de volume valides (VolValid)(Octet 21, bit 0) est défini si l'étiquette de volume signalée est valide. 10. La zone Etiquette de volume (Octets 22–28) spécifie l'étiquette du volume si une cartouche est chargée dans l'unité et que l'octet Zones d'étiquette de volume valides est défini. 11. La zone Longueur de bouclage actuelle (Octet 29) spécifie la longueur de bouclage physique de la bande. Le bit de poids faible reflète la direction physique actuelle. Le 0 indique que la direction actuelle s'éloigne du début physique de la bande. Le 1 indique que la direction actuelle rejoint le début physique de la bande. 12. Les zones LPOS relatives (Octets 30–33) spécifient la position physique actuelle sur la bande. 13. La zone Adresse SCSI (Octet 34) spécifie l'adresse du bus SCSI pour l'unité. Les valeurs renvoyées vont de 00h à 0Fh. 14. Cette zone (Octet 35) contient les numéros d'armoire et d'unité, par l'intermédiaire de l'interface en série RS-422. Annexe C. Données de détection C-15C-16 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe D. Activation de la prise en charge de l'unité de stockage logique dans Linux Pour vérifier la détection d'une unité de bande, les administrateurs doivent vérifier son entrée dans /proc/scsi/scsi. Les versions actuelles de Linux peuvent ne pas analyser l'unité de stockage logique de chaque unité. Des unités TL2000/TL4000 peuvent donc ne pas être identifiées ou répertoriées dans /proc/scsi/scsi. Les administrateurs peuvent suivre les étapes suivantes pour activer la prise en charge de ces unités. 1. Entrez cat /proc/scsi/scsi. Le résultat devrait ressembler à ce qui suit : Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 01 Lun: 00 Vendor: IBM Model: ULT3580-HH3 Rev: 88M3 Type: Sequential-Access ANSI SCSI revision: 03 2. Identifiez l'adaptateur de l'hôte, le numéro de canal, le numéro d'ID cible et le numéro de la première unité de stockage logique de l'unité à configurer. Dans cet exemple, l'unité IBM Model ULT3580 (dans le TL2000/TL4000) est indiquée à l'adresse (ou nexus) 0 0 0 0 (adaptateur hôte 0, numéro de canal 0, ID 1 et unité de stockage logique 0). L'unité de stockage logique et le robot se trouvent toujours respectivement à LUN 0 et LUN 1 dans le TL2000/TL4000. 3. Pour chaque unité de stockage logique à définir pour Linux, entrez la commande suivante : echo "scsi-add-single-device H C I L">/proc/scsi/scsi H C I L fait référence au nexus décrit dans l'étape 2. Par conséquent, pour le robot TL2000/TL4000 configuré à LUN 1, entrez : echo "scsi-add-single-device 0 0 1 0">/proc/scsi/scsi. La commande d'écho démarre une analyse de chaque périphérique au nexus donné. 4. Entrez à nouveau cat /proc/scsi/scsi pour vérifier que toutes les unités sont maintenant répertoriées. Le résultat devrait ressembler à ce qui suit : Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 01 Lun: 00 Vendor: IBM Model: ULT3580-HH3 Rev: 88M3 Type: Sequential-Access ANSI SCSI revision: 03 Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 02 Lun: 01 Vendor: IBM Model: 3573-TL Rev: 7.10 Type: Medium Changer ANSI SCSI revision: 05 Les administrateurs doivent ajouter la commande d'écho aux scripts de démarrage Linux car les informations d'unité ne sont pas persistantes et doivent être créées à chaque démarrage du système. /etc/rc.local est un fichier d'exemple pouvant être utilisé pour stocker les commandes. La configuration d'unités supplémentaires sur un serveur ou un réseau de zone de stockage (SAN) peut nécessiter la réorganisation des unités et, par conséquent, obliger les administrateurs à modifier les commandes. Si l'adaptateur Fibre Channel prend en charge une fonction Liaisons persistantes ou équivalente, il peut être activé pour réduire le nombre de réorganisations d'unités après recherche. Remarque : Cette procédure doit être exécutée à chaque démarrage du serveur. De plus, si les services d'application de sauvegarde sont en cours d'exécution (par exemple, démarrage automatique lors du chargement du système d'exploitation), ils doivent être désactivés, puis réactivés après la procédure ci-dessus. D-1Vous pouvez sinon activer la prise en charge de l'unité de stockage logique en recompilant le kernel et en activant l'analyse de l'unité de stockage logique dans le pilote Adaptec. Néanmoins, cela nécessite des connaissances avancées en matière d'environnement Linux qui ne seront pas couvertes ici. Cela permettra cependant de démarrer toujours le serveur et de visualiser l'unité sans procédure manuelle. Red Hat Enterprise Linux RHEL ne vérifie pas automatiquement toutes les unités logiques de stockage des unités SCSI. Le symptôme affiche LUN0 (qui serait l'unité) mais pas le chargeur. 1. Type #cat /proc/scsi/scsi. Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 06 Lun: 00 Vendor: IBM Model: ULT3580-HH3 Rev: 88M3 Type: Sequential-Access ANSI SCSI revision: 03 2. Vous devez ajouter ce qui suit à /etc/modules.conf options scsi_mod max_scsi_luns=255 Remarque : Dans RHEL 4, il s'agit de max_luns=255 3. Une fois ajouté, vous devez régénérer initrd et redémarrer le serveur. Il existe une manière de tester cela avant de modifier les fichiers et de redémarrer. Néanmois, cela peut endommager d'autres unités SCSI du processus. La régénération d'initrd constitue la partie périlleuse du processus. Vous devez connaître exactement la version du kernel que vous voulez utiliser pour procéder de manière appropriée. La commande uname permet de connaître la version du kernel. #uname -r 2.4.9-e.38 Remarque : La page Red Hat Enterprise Linux contient une liste de versions de kernels connues. 4. La version retournée est ici 2.4.9-e.38 # cp /boot/initrd-2.4.9-e.38.img /boot/initrd-2.4.9-e.38.img.bak # mkinitrd -f -v /boot/initrd-2.4.9-e.38.img 2.4.9-e.38 Un résultat doit être retourné. Accédez ensuite à une nouvelle invite. Si des erreurs sont retournées, vérifiez la syntaxe entrée dans /etc/modules.conf ou contactez une personne maîtrisant Linux. 5. En cas de réussite, le serveur DOIT être redémarré. Une fois redémarré, vérifiez à nouveau /proc/scsi/scsi. #cat /proc/scsi/scsi Attached devices: Host: scsi0 Channel: 00 Id: 06 Lun: 00 Vendor: IBM Model: ULT3580-HH3 Rev: 88M3 Type: Sequential-Access ANSI SCSI revision: 03 Host: scsi0 Channel: 00 Id: 06 Lun: 01 Vendor: IBM Model: 3573-TL Rev: 7.10 Type: Medium Changer ANSI SCSI revision: 05 D-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Activation de la prise en charge de l'unité de stockage logique dans Netware 1. Dans la console système, vérifiez que l'unité de stockage logique n'est pas détectée à l'aide de la commande Répertorier les adaptateurs de stockage. Résultat typique ne reconnaissant que l'unité de bande : 0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 201] 0x15 [V321-A3-D5:0] IBM ULT3580-TD3 5BG2 0x09 [V321-A4] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 202] 2. Dans la console système, entrez nwconfig. 3. Sélectionnez Options des fichiers NCF dans l'écran Options de configuration. 4. Sélectionnez Edit STARTUP.NCF dans l'écran Options des fichiers NCF disponibles. 5. Ajoutez le commutateur /LUNS à la ligne de charge du pilote SCSI approprié. Si une carte de canal double est installée et que vous n'êtes pas certain du canal connecté à l'unité de stockage logique, modifiez simplement les deux lignes. LOAD ADPT160M.HAM SLOT=201 /LUNS LOAD ADPT160M.HAM SLOT=202 /LUNS 6. Une fois le fichier STARTUP.NCF édité, enregistrez le fichier et redémarrez le serveur pour activer le nouveau fichier STARTUP.NCF. 7. Après le redémarrage, accédez à la console système et entrez analyser tout. Les unités logiques de stockage de chaque adaptateur sont analysées. 8. Une fois l'analyse terminée, vérifiez que l'unité logique de stockage a été détectée à l'aide de la commande Répertorier les adaptateurs de stockage. Résultat typique reconnaissant l'unité de bande et le chargeur : 0x08 [V321-A3] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 201] 0x16 [V321-A3-D5:1] DELL PV-124T 0031 0x15 [V321-A3-D5:0] IBM ULT3580-TD3 5BG2 0x09 [V321-A4] Adaptec SCSI Card 39160/3960D - Ultra160 SCSI [slot 202] Netware peut afficher Unité non liée. Cela signifie qu'un pilote n'est pas lié au chargeur, à moins que le pilote d'un logiciel de sauvegarde ne soit chargé. Cela n'empêche pas l'application de sauvegarde de détecter l'unité logique de stockage et de lier le pilote approprié. Remarque : La commande scan all doit être entrée après chaque démarrage du système d'exploitation. Si les services du logiciel de sauvegarde démarrent automatiquement au démarrage du système d'exploitation, désactivez les services, exécutez la commande scan all, puis réactivez les services. Annexe D. Activation de la prise en charge de l'unité de stockage logique dans Linux D-3D-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe E. Remarques sur la compatibilité IPv6 avec Windows 2003/XP et 2008/Vista L'adressage IPv6 est différent de l'adressage IPv4. L'adressage IPv4 est répertorié au format 255.255.255.255. Etant donné que chaque valeur équivaut à 1 octet, l'adresse totale est de 4 octets. Les adresses IPv6 requièrent 16 octets et sont répertoriées au format FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF. Il y a 8 segments de 2 octets chacun. Windows 2003/XP La prise en charge IPv6 n'est pas activée par défaut sous Windows 2003. Pour activer la prise en charge IPv6, procédez comme suit. 1. Accédez à Panneau de configuration → Connexions réseau et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'interface Connexion au réseau local à activer avec la prise en charge IPv6. 2. Sélectionnez Propriétés dans le menu déroulant pour ouvrir la fenêtre Propriétés de Connexion au réseau local. Cliquez sur le bouton Installer. 3. Dans la fenêtre Sélection du type de composant réseau, sélectionnez Protocole, puis cliquez sur le bouton Ajouter. 4. Dans la fenêtre Sélection de protocole réseau, sélectionnez Microsoft TCP/IP version 6, puis cliquez sur OK. IPv6 est désormais activé. Windows 2003 et XP sont fournis avec une interface de programmation d'application WinINet qui ne prend pas entièrement en charge les libellés IPv6. Sous Windows 2003, la mise à niveau vers Internet Explorer 7 est recommandée pour la prise en charge du navigateur IPv6 étant donné que l'interface de programmation d'application WinINet est mise à jour au cours de l'installation d'Internet Explorer 7. Les navigateurs tiers (par exemple, Firefox) utilisent également l'interface de programmation d'application WinINet, directement ou indirectement. Une mise à niveau vers IE7 est donc recommandée pour tous les utilisateurs. Etant donné que vous pouvez associer plusieurs adresses IPv6 à une interface physique, Windows 2003 et XP utilisent le nombre d'interfaces associées à chaque adresse locale de liaison IPv6 devant être connectée aux adresses locales de liaison IPv6. Le nombre d'interfaces doit ensuite être ajouté au trafic IPv6 sortant ; sinon, le paquet IPv6 ne sait pas de quelle interface logique sortir. Le nombre d'interfaces peut être déterminé via la ligne de commande de Windows. 1. Accédez à Démarrer → Exécuter, puis saisissez cmd pour entrer dans l'invite de commande. 2. A l'invite, entrez ipconfig et recherchez l'adresse locale de liaison IPv6. Ajoutez ensuite %x où x est le nombre d'interfaces. Connectivité du navigateur vers une adresse IPv6 unicast globale v Vous pouvez utiliser les adresses IPv6 unicast globales dans un navigateur Web en entrant la syntaxe suivante dans la zone adresse du navigateur : HYPERLINK "http://[%3cIPv6_Adresse_Unicast_Globale%3e]/"http:// <[IPv6_Adresse_Unicast_Globale>]/ E-1v L'adresse IPv6 doit être mise entre crochets (“[]”). Connectivité du navigateur vers une adresse locale de liaison IPv6 v Lorsque vous vous connectez via une adresse locale de liaison IPv6, vous ne pouvez pas saisir l'adresse IPv6 dans un navigateur comme vous le faites avec une adresse IPv4. v Après la mise à niveau de l'interface de programmation d'application WinInet (mise à niveau vers IE 7), vous pouvez accéder à l'interface de gestion à distance de la bandothèque à partir du navigateur, au format suivant. – Remplacez tous les : par des -. – Ajoutez s.ipv6-literal.net à la fin de l'adresse IPv6. – Par exemple, si l'adresse IPv6 est fe80::1234:5678:abc et le nombre d'interfaces 13, vous devez obtenir l'adresse suivante : http://fe80--1234-5678-abcs13.ipv6- literal.net. v Sinon, en utilisant la même adresse IPv6 que précédemment, vous pouvez modifier les fichiers hôte dans le répertoire . – Vous obtenez l'adresse suivante : HYPERLINK "http://%3cnom_hôte%3e/ "http:// – Notez que le nombre d'interfaces peut changer après le redémarrage de l'hôte Windows. Windows 2008/Vista Windows 2008 et Vista prennent en charge IPv6. De plus, dans ces versions de Windows, le nombre d'interfaces a été supprimé. Vous devez uniquement penser à mettre l'adresse IPv6 entre crochets ([]). Par exemple, si l'adresse IPv6 TL2000/4000 est fe80::1234:5678:abc, entrez http://[fe80::1234:5678:abc] dans le navigateur. Cela s'applique pour les adresses IPv6 locales de liaison et unicast globales. Remarques sur la compatibilité IPv6 avec Linux 1. Lorsque IPv6 est pris en charge par Linux, les libellés IPv6 des adresses locales de liaison ne sont pas prises en charge par les navigateurs Linux, l'interface de gestion à distance n'est donc pas accessible sous Linux via une adresse locale de liaison IPv6. Les adresses IPv6 unicast globales sont prises en charge de la même manière que dans les navigateurs Windows 2008/Vista. 2. L'interface de gestion à distance est accessible via IPv4. E-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe F. Alertes et variables MIB de statut SNMP Remarque : Pour plus d'informations, voir «Messagerie SNMP», à la page 1-7. Tableau F-1. Evénement de statut SNMP Evénement ID alerte Définition Modification de statut 1 L'état de la bandothèque a été modifié. Volet ouvert 2 Le volet de la bandothèque a été ouvert. Accès à l'emplacement de messagerie 3 Le guichet d'E/S de la bandothèque a été accédé. Incident signalée 4 La bandothèque a signalé un incident grave. Nettoyage de l'unité requis 5 L'unité doit être nettoyée. Erreur d'unité 6 L'unité a signalé une erreur. Excès de tentatives du chargeur 7 La bandothèque a signalé un nombre excessif de tentatives de chargement. Chargeur OK 8 La bandothèque fonctionne normalement à nouveau. Modification du mot de passe du compte 9 Le mot de passe du compte de la bandothèque a été modifié. Remarque : L'ID alerte 9 requiert le niveau de microprogramme de bandothèque 8.0 ou supérieur, ainsi que le dernier fichier SNMP MIB. Changement de configuration 10 La configuration de la bandothèque ou de l'unité a été modifiée. Connexion à la bandothèque 11 Quelqu'un s'est connecté à la bandothèque via l'interface utilisateur Web. Déconnexion de la bandothèque 12 Quelqu'un s'est déconnecté de la bandothèque via l'interface utilisateur Web. F-1F-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe G. Formulaire de configuration de la bandothèque Utilisez ce formulaire au cours de la planification de la configuration de votre bandothèque. Conservez ce document en lieu sûr et mettez-le à jour chaque fois que des modifications sont apportées à la configuration de la bandothèque. Informations générales Type de bandothèque TL2000 TL4000 Numéro de série de la bandothèque Nom de la bandothèque Guichet d'E/S Activé Désactivé Nettoyage automatique Activé Désactivé Paramètres réseau de la bandothèque DHCP Activé Désactivé Adresse IP Adresse du masque de réseau Adresse de la passerelle Adresses IP des serveurs DNS Adresses IP des serveurs EKM Paramètres de chiffrement Bandothèques logiques Quantité dans la bandothèque 1 2 3 4 Mode Aléatoire : ON/OFF Séquentiel : ON/OFF Chargement automatique : ON/OFF Boucle : ON/OFF Aléatoire : ON/OFF Séquentiel : ON/OFF Chargement automatique : ON/OFF Boucle : ON/OFF Aléatoire : ON/OFF Séquentiel : ON/OFF Chargement automatique : ON/OFF Boucle : ON/OFF Aléatoire : ON/OFF Séquentiel : ON/OFF Chargement automatique : ON/OFF Boucle : ON/OFF Affectation du magasin h En haut à gauche h En bas à gauche h En haut à droite h En bas à droite h En haut à gauche h En bas à gauche h En haut à droite h En bas à droite h En haut à gauche h En bas à gauche h En haut à droite h En bas à droite h En haut à gauche h En bas à gauche h En haut à droite h En bas à droite Nombre d'emplacements actifs G-1Numéro de série de l'unité Position 4U (4) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Position 4U (4) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Position 4U (4) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Position 4U (4) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Type d'unité Position 4U (4) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Position 4U (4) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Position 4U (4) : Position 4U (4) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Position 4U (3) : Position 2U/4U (2) : Position 2U/4U (1) : Position 4U (4) :Position 4U (3) :Position 2U/4U (2) :Position 2U/4U (1) : Paramètres de l'unité Fibre Channel Bandothèque logique : Position : Vitesse : Type de port : ID de boucle : Bandothèque logique : Position : Vitesse : Type de port : ID de boucle : Bandothèque logique : Position : Vitesse : Type de port : ID de boucle : Bandothèque logique : Position : Vitesse : Type de port : ID de boucle : Paramètres de l'unité SAS Bandothèque logique : Position : ID : Bandothèque logique : Position : ID : Bandothèque logique : Position : ID : Bandothèque logique : Position : ID : Paramètres de l'unité SCSI Bandothèque logique : Position : ID : Bandothèque logique : Position : ID : Bandothèque logique : Position : ID : Bandothèque logique : Position : ID : Comptes utilisateur Rôle : Mot de passe : Rôle : Mot de passe : Rôle : Mot de passe : Rôle : Mot de passe : G-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Annexe H. Accessibilité Les fonctions d'accessibilité facilite la consultation de la version HTML de la documentation client pour l'utilisateur présentant un handicap physique, tel qu'une mobilité réduite ou une vision limitée. Fonctions Voici les principales fonctions d'accessibilité de la version HTML de ce document : v Vous pouvez utiliser un logiciel de lecture d'écran et un synthétiseur de voix numérique pour une version audio ce qui s'affiche à l'écran. Les lecteurs d'écran suivants ont été testés : WebKing et Window-Eyes. v Vous pouvez utiliser toutes les fonctions à l'aide du clavier ou de la souris. Navigation avec le clavier Vous pouvez utiliser des touches ou des combinaisons de touches pour effectuer des opérations et lancer un certain nombre d'actions de menu généralement effectuées à l'aide de la souris. Vous pouvez parcourir la version HTML du système d'aide du Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000 à partir du clavier grâce aux combinaisons de touches suivantes : v Pour passer au lien, au bouton ou à la rubrique suivante, appuyez sur la touche Tab à l'intérieur d'une fenêtre (page). v Pour revenir au noeud de rubrique précédent, appuyez sur ^ ou sur Maj+Tab. v Pour faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, appuyez respectivement sur Origine ou Fin. v Pour imprimer la page ou la fenêtre active, appuyez sur Ctrl+P. v Pour sélectionner, appuyez sur Entrée. Accès aux publications Vous pouvez afficher les publications de cette bandothèque au format Adobe PDF (Portable Document Format) avec Adobe Acrobat Reader. Les PDF sont disponibles sur le site Web suivant : http://support.dell.com. H-1H-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Glossaire Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing, 1994. A A : Ampère. ac : Alternating current = courant alternatif. adj : Adjustment = ajustement. affectation : Désignation d'une unité particulière pour exécuter une fonction. affectation d'une unité : Etablissement de la relation entre une unité et une tâche, un processus, un travail ou un programme en cours d'exécution. affichage à cristaux liquides (LCD : liquid crystal display) : Technique d'affichage à faible consommation électrique utilisée sur les ordinateurs et d'autres périphériques d'E/S. alphanumérique : Se dit d'un jeu de caractères contenant des lettres, des chiffres et habituellement d'autres caractères, tels que des signes de ponctuation. altérer : Modifier. ampère (A) : Unité de mesure du courant électrique équivalant à un flux d'un coulomb par seconde ou au courant produit par un volt appliqué à travers une résistance d'un ohm. ANSI : American National Standards Institute (institut américain de normalisation). archiver : Collecter et enregistrer des fichiers dans un emplacement déterminé. armoire : Unité hébergeant les composants d'un sous-système de stockage, tel que la bandothèque. ASCII : American National Standard Code for Information Interchange (code normalisé américain pour l'échange d'informations). Jeu de caractères codés sur 7 bits (8 bits avec le contrôle de parité) qui se compose de caractères de contrôle et de caractères graphiques. asynchrone : Désigne des processus qui ne dépendent pas de l'occurrence d'événements particuliers tels que des signaux de synchronisation communs. attention (avis) : Mot appelant l'attention sur un risque de dommage corporel. A distinguer de avertissement et danger. ATTN : Attention. avertissement (avis) : Mot appelant l'attention sur l'éventualité d'un risque pour un programme, une unité, un système ou des données. A distinguer de attention et danger. B bande magnétique : Bande dotée d'une couche magnétique sur laquelle des données peuvent être stockées par enregistrement magnétique. bicolore : De deux couleurs. bit : L'un des deux chiffres 0 ou 1, dans le système de numération binaire. bus : Dispositif de transfert des données entre différentes unités placées entre deux extrémités, une seule unité pouvant transmettre à un moment donné. C cadre : Couvercle décoratif et de sécurité. capacité : Volume de données qui peut être contenu sur le support de stockage et exprimé en octets de données. capacité du support : Le volume de données qui peut être contenu sur un support de stockage, exprimé en octets de données. carte : Carte à circuits qui ajoute des fonctions à un ordinateur. cartouche de bande : Conteneur hébergeant une bande magnétique pouvant être traitée sans être séparée du conteneur. cartouche de données : Cartouche de bande dédiée au stockage des données. Ne pas confondre avec cartouche de nettoyage. cartouche de nettoyage : Cartouche de bande servant à nettoyer les têtes d'une unité de bande. Ne pas confondre avec cartouche de données. cartouche de travail : Cartouche de données ne contenant pas de données utiles, mais sur laquelle de nouvelles données peuvent être écrites. I-1centimètre (cm) : Un centième de mètre (0,01 m). Environ 0,39 pouce. char : Character = caractère. chargeable : Ayant la faculté d'être chargé. chargement du microprogramme d'origine (IML : initial microprogram load) : Action de charger un microprogramme d'un support de stockage externe vers le système de stockage de contrôle inscriptible. CHK : Check = vérifier. code à barres : Code représentant des caractères sous forme d'ensembles de barres parallèles d'épaisseur et espacement variables qui sont lus de manière optique par balayage transversal. code de symptôme d'erreur (FSC : fault symptom code) : Code hexadécimal généré par le microcode de l'unité ou de l'unité de contrôle en réponse à une erreur du sous-système détectée. commande : Un signal de contrôle qui déclenche une action ou le démarrage d'une séquence d'actions. commande de canal : Instruction qui ordonne à un canal de données, une unité de contrôle ou un périphérique d'exécuter une opération ou un ensemble d'opérations. compression 2:1 : La relation entre la quantité de données qui peut être enregistrée avec compression comparée à la quantité de données qui peut être enregistrée sans compression. Avec un taux de compression de 2:1, le volume de données pouvant être stocké après compression est deux fois plus important que celui stocké sans compression. compression : Processus d'élimination des espaces vacants, zones vides, redondances et données superflues pour réduire la longueur des enregistrements ou blocs. connexion contingente : Connexion entre un chemin de canal et une unité, établie lorsqu'un contrôle d'unité se produit pendant une opération E/S. contrôle d'équipement : Indication asynchrone d'un dysfonctionnement. contrôle des données : Indication synchrone ou asynchrone d'une condition occasionnée par des données incorrectes ou un positionnement incorrect de données. contrôleur : Unité réalisant l'interface entre un système et une ou plusieurs unités de bande. convertir de parallèle en série : Convertir de parallèle, octet par octet, en série, bit par bit. convertir de série en parallèle : Convertir de série, bit par bit, en parallèle, octet par octet. convertisseur d'interface gigabit (GBIC : Gigabit Interface Converter) : Convertit l'interface de cuivre en interface optique. courrier électronique : Correspondance sous forme de messages transmis entre des terminaux d'utilisateur à travers un réseau informatique. CP : Circuit protector = protecteur de circuit. cranté : Pièce maintenue en position par un cliquet ou levier. ctrl : Contrôle. CU : Control unit = unité de contrôle. D danger (avis) : Mot appelant l'attention sur l'éventualité d'un risque mortel pour les personnes. A distinguer d'avertissement et attention. dc : Direct current = courant continu. DCS : Emplacement de nettoyage dédié décharger : Préparer la cartouche de bande pour son retrait de l'unité. dégradation : Diminution de la qualité de sortie ou du débit ou augmentation du taux d'erreur de la machine. dégradé : Subissant une baisse de la qualité de sortie ou du débit ou une augmentation du taux d'erreur de la machine. démagnétiser : Rendre non magnétique une bande magnétique à l'aide de bobines porteuses de courants électriques qui neutralisent le magnétisme de la bande. démagnétiseur de bande : Dispositif rendant la bande magnétique non magnétique. densité d'enregistrement : Le nombre de bits sur une piste linéaire donnée, mesuré par unité de longueur du support d'enregistrement. dépassement de capacité : Perte de données parce que l'unité destinataire est incapable d'accepter les données avec le débit auquel elles sont transmises. DIAG : Section de diagnostic du manuel de maintenance. différentiel : Voir High Voltage Differential (HVD). dispositif de blocage des emplacements : Un dispositif de blocage des emplacements permet de restreindre/fermer l'accès à une cellule de données afin I-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000d'y empêcher l'insertion d'une cartouche. Ce dispositif de blocage peut être facilement retiré. disque compact (CD-ROM) : Un disque, habituellement de 4,75 pouces de diamètre, à partir duquel des données sont lues de manière optique à l'aide d'un laser. données : Toutes représentations telles que des caractères ou des quantités analogues, auxquelles est ou pourrait être attribuée une signification. DRAM : Dynamic random-access memory = mémoire vive dynamique. DRV : Drive = unité. DSE : Data security erase = effacement de sécurité des données. DSP : Processeur de signal numérique. E EBCDIC : Extended binary-coded decimal interchange code = code étendu d'échange décimal codé en binaire EC : Edge connector = connecteur plat. Engineering change = modification technique. ECC : Error correction code = code de correction d'erreur. EEPROM : Electrically erasable programmable read-only memory = mémoire morte programmable effaçable électriquement. EIA : Electronic Industries Association = association des industries de l'électronique. éjecter : Retirer ou faire sortir. e-mail : Voir courrier électronique. emplacement de cartouche : Emplacement individuel figurant dans un magasin qui sert à accueillir des cartouches de bande. en ligne : Désigne l'utilisation d'une unité fonctionnelle placée sous le contrôle continu d'un ordinateur. Par opposition à hors ligne. enregistrement : Ensemble de données ou mots associés traité comme une unité. EPO : Emergency power off = arrêt d'urgence. EPROM : Erasable programmable read only memory = mémoire morte programmable effaçable. EQC : Equipment check = contrôle d'équipement. éraillé : Endommagé comme par une substance abrasive. erreur réparable : Une condition d'erreur qui permet la poursuite de l'exécution d'un programme. E/S : Entrée/sortie. ESD : Electrostatic discharge = décharge électrostatique. étiquette de code à barres : Papier portant un code à barres et ayant un support adhésif. L'étiquette de code à barres doit être apposée sur une cartouche de bande pour permettre à la bandothèque d'identifier la cartouche et son numéro de série. extraire : S'applique à la bandothèque et désigne le fait de retirer, à l'aide d'une unité robotique, une cartouche de bande d'un emplacement ou d'une unité de stockage. F FC : Feature code = code de fonctionnalité. FCC : Federal communications commission = commission fédérale des communications. fichier : Ensemble nommé d'enregistrements stockés ou traités comme une unité. Egalement appelé ensemble de données. fichier principal : Fichier utilisé comme référence dans un travail donné et qui est relativement permanent, même si son contenu peut évoluer. FLASH EEPROM : Mémoire morte programmable effaçable électriquement (EEPROM) qui peut être mise à niveau. FMR : Field microcode replacement = remplacement du microcode sur place. fonctionnalité spéciale : Fonctionnalité pouvant être commandée pour améliorer les fonctions, la capacité de stockage ou les performances d'un produit, mais qui n'est pas essentielle pour son fonctionnement de base. fonctionnalité standard : Eléments de conception importants d'un produit qui font partie du produit de base. format : La disposition ou l'agencement de données sur un support de données. format PDF (Portable Document Format) : Norme définie par Adobe Systems, Incorporated, pour la diffusion électronique de documents. Les fichiers PDF sont compacts, peuvent être diffusés dans le monde entier (par courrier électronique, sur le Web, sur des intranets ou sur CD-ROM) et peuvent être visualisés avec Acrobat Reader, qui est un logiciel d'Adobe Systems pouvant être téléchargé gratuitement à partir de la page de démarrage d'Adobe Systems. Glossaire I-3FP : File protect = protection de fichier. FRU : Field replaceable unit = unité remplaçable sur place. FSC : Fault symptom code = code de symptôme d'erreur. FSI : Fault symptom index = index des symptômes d'erreur. G g : Gramme. Gbi : gigabit GBIC : Gigabit Interface Converter = convertisseur d'interface gigabit. gigabit (Gbit) : 1 000 000 000 de bits. gigaoctet (Go) : 1 000 000 000 d'octets. gnd : Ground = terre. Go : gigaoctet. H hertz (Hz) : Unité de fréquence. Un hertz est égal à un cycle par seconde. hex : Hexadécimal. High Voltage Differential (HVD = différentiel haute tension) : Système de signal logique qui permet la communication de données entre un hôte pris en charge et la bandothèque. Les signaux HVD utilisent des niveaux de signal plus et moins couplés pour réduire les effets de bruit sur le bus SCSI. Tout bruit injecté dans le signal est présent à la fois sous un état plus et sous un état moins et est ainsi annulé. Synonyme de différentiel. hors ligne : Désigne l'utilisation d'une unité fonctionnelle sans le contrôle continu d'un ordinateur. Par opposition à en ligne. HR : Humidité relative. HVD : Différentiel haute tension de bus SCSI Hz : Hertz (cycles par seconde). I ID : Identificateur. identificateur du type de support : S'applique au code à barres sur l'étiquette de code à barres de la cartouche de bande Ultrium, un code à 2 caractères, L1, qui représente des informations concernant la cartouche. L indique que la cartouche peut être lue par les unités utilisant la technologie LTO ; 1 indique que la cartouche est la première génération de ce type. identificateur (ID) : (1) Dans les langages de programmation, une unité lexicale désignant un objet du langage, par exemple : les noms de variables, tableaux, enregistrements, étiquettes ou procédures. Un identificateur se compose habituellement d'une lettre suivie ou non de lettres, chiffres ou autres caractères. (2) Un ou plusieurs caractères servant à identifier ou désigner un élément de données et éventuellement à indiquer certaines propriétés de cet élément de données. (3) Une séquence de bits ou caractères qui identifie un programme, une unité ou un système auprès d'un autre programme, d'une unité ou d'un système. IML : Initial microprogram load = chargement du microprogramme d'origine. Incomp. Mag. : Magasin incompatible : Ce message apparaît sur le panneau de commande de l'opérateur lors de l'initialisation de la bandothèque. Cela survient lors de la restauration des paramètres d'usine ou des données techniques essentielles. Ce n'est pas vraiment un problème car la configuration de la bandothèque prend un moment. initiateur : Le composant qui exécute une commande. L'initiateur peut être le système hôte ou l'unité de contrôle de bande. INST : Installation. interface : Frontière partagée. Une interface peut être un module matériel reliant deux unités ou une partie du support de stockage ou des registres à laquelle accèdent plusieurs programmes informatiques. intervention requise : Une action manuelle est requise. INTRO : Introduction. IOP : Input/output processor = processeur d'entrées/sorties. IPL : Initial program load = chargement du programme d'origine. ISV : Independent software vendor = éditeur de logiciel indépendant. ITST : Idle-time self-test = autotest de temps d'inactivité. J journal des erreurs : Un ensemble de données ou fichier dans un produit ou système où des informations d'erreur sont enregistrées en vue d'un accès ultérieur. I-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000K kilogramme (kg) : Mille grammes. kit de montage en armoire : Ensemble d'éléments servant à installer la version montée en armoire de la bandothèque. km : kilomètre. 1000 mètres. L LAN : Local area network = réseau local. Réseau informatique dans une zone limitée. LCD : Voir affichage à cristaux liquides. lecteur de codes à barres : Unité de lecture laser spécialisée pour le balayage et la lecture des codes à barres et leur conversion dans le code de caractères numériques ASCII ou EBCDIC. LVD : Différentiel basse tension de bus SCSI M manipulateur : Ce composant contient le robot de la bandothèque et le lecteur de codes à barres. Le manipulateur déplace les cartouches vers/depuis le guichet d'E/S, les emplacements de stockage et les unités de bande. MAP : Maintenance analysis procedure = procédure d'analyse de maintenance. masque : Modèle de caractères contrôlant la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères. Permet d'utiliser un modèle de caractères afin de contrôler la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères. mécanisme d'extraction : Mécanisme robotique situé dans la bandothèque qui déplace les cartouches entre les emplacements de stockage et l'unité. méga : Un million de. mémoire de cartouche LTO (LTO-CM) : Dans chaque cartouche de données LTO Ultrium, un module électronique d'interface intégré qui peut sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres informations. mémoire tampon : Routine ou support de stockage servant à compenser une différence dans le débit du flux de données ou dans le moment de l'occurrence d'événements, lorsque vous transférez des données d'une unité vers une autre. mémoire tampon de données : La mémoire tampon de stockage dans l'unité de contrôle. Cette mémoire tampon sert à augmenter le débit des données entre l'unité de contrôle et le canal. mémoire vive : Unité de stockage dans lequel les données sont introduites et à partir duquel les données sont extraites d'une manière non séquentielle. méthode d'accès : Technique permettant de transférer des données entre le dispositif de stockage principal et des périphériques d'entrée-sortie. mètre : Dans le système métrique, unité de base de longueur. micro : Un millionième de. microcode : (1) Une ou plusieurs micro-instructions (2) Code représentant les instructions d'un ensemble d'instructions, implémenté dans un élément de stockage qui n'est pas accessible par programme. (3) Résultat obtenu en concevant, écrivant et testant une ou plusieurs micro-instructions. (4) Voir aussi microprogramme. microcode fonctionnel : Microcode résidant dans la machine pendant l'utilisation normale par le client. micro-instruction : Instruction machine de base ou élémentaire. microprogramme : Groupe de micro-instructions réalisant une fonction prévue lorsqu'il est exécuté. Le terme de microprogramme représente une disposition ou sélection dynamique d'un ou plusieurs groupes de micro-instructions à exécuter pour réaliser une fonction particulière. Le terme de microcode représente les micro-instructions utilisées dans un produit en lieu et place de circuits matériels pour implémenter certaines fonctions d'un processeur ou d'un autre composant du système. microprogramme (firmware) : Code propriétaire habituellement fourni en tant qu'élément d'un système d'exploitation. Le microprogramme est plus efficace que le logiciel chargé à partir d'un support altérable et plus adaptable aux modifications que des purs circuits imprimés. Le système d'entrées-sorties de base (BIOS : Basic Input/Output System) logé dans la mémoire morte (ROM) d'une carte mère de PC est un exemple d'un tel microprogramme. MIM : Media information message = message d'information de support. mise en place/chargement : Procédure mettant en place la bande le long du chemin de bande. mm : Millimètre. Mo : Mégaoctet (habituellement exprimé comme débit des données en Mo/s ou Mo/seconde). modificateur : Ce qui change la signification. Glossaire I-5module de formatage : Elément d'un sous-système de bande magnétique qui réalise la conversion de données, l'ajustement de la vitesse, l'encodage, la restauration après une erreur de premier niveau et des interfaces vers une ou plusieurs unités de bande. monter un périphérique : Affecter un périphérique d'E/S avec une demande à l'opérateur. mot : Chaîne de caractères qu'il est commode, dans un but quelconque, de traiter comme une entité. MP : Microprocesseur. ms : Milliseconde. MSG : Message. multivoie : Propriété d'utiliser plusieurs chemins. N N/A : Not applicable = sans objet. navigateur : Programme client qui envoie des demandes à un serveur Web et affiche les informations que le serveur renvoie. noeud : Dans un réseau, un point sur lequel une ou plusieurs unités fonctionnelles connectent des voies ou des circuits de données. nomenclature : Liste de types et quantités de matières premières devant normalement être utilisées pour produire un travail ou une quantité de produit donnés. NVS : Stockage non volatile. Unité de stockage dont le contenu n'est pas perdu à la mise hors tension. O octet : Chaîne de 8 bits qui est traitée comme une unité et représente un caractère. Unité fondamentale de données. oersted : Unité de force de champ magnétique dans le système électromagnétique non rationalisé centimètre-gramme-seconde (cgs). L'oersted est la force du champ magnétique à l'intérieur d'un solénoïde allongé à enroulement uniforme qui est excité par une densité de courant linéaire dans son enroulement d'un abampère par 4π centimètres de longueur axiale. OPER : Operation = utilisation. ov : Over voltage = surtension. P paramètre : Variable à laquelle est attribuée une valeur constante pour une application définie et qui peut désigner l'application. p bit : Parity bit = bit de parité. PC : Parity check = contrôle de parité. PCC : Power control compartment = boîtier de contrôle d'alimentation. PDF : Portable Document Format = format de document portable. PE : Parity error = erreur de parité. Product engineer = ingénieur produit. pilote de périphérique : Fichier contenant le code requis pour utiliser un périphérique associé. PM : Preventive maintenance = maintenance préventive. point de repère : Cible utilisée pour désigner un emplacement physique à un robot. POR : Power-on reset = réinitialisation à la mise sous tension. port : Connexion physique pour les communications entre l'unité/la bandothèque et le processeur hôte. programme utilitaire : Programme informatique pour la prise en charge générale des processus d'un ordinateur, par exemple un programme de diagnostic. PROM : Programmable read only memory = mémoire morte programmable. protection de fichier : Processus et procédures définis dans un système d'information en vue d'empêcher l'accès non autorisé à un fichier, sa contamination ou sa suppression. protocole de transfert de fichier (FTP : file transfer protocol) : Dans le groupe de protocoles Internet, un protocole de la couche d'application qui utilise les services TCP et Telnet pour transférer des fichiers de données non formatées entre des machines ou hôtes. protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) : Protocole TCP/IP standard permettant d'envoyer des alertes sur les conditions (par exemple, intervention d'opérateur nécessaire) sur un réseau local TCP/IP vers un poste de surveillance SNMP. PS : Power supply = alimentation électrique. PWR : Power = alimentation. R RAM : Random access memory = mémoire vive. RAS : Reliability, availability, and serviceability = fiabilité, disponibilité et maintenabilité. réf : Référence. I-6 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000reg : Registre. réinventorier : Inventorier de nouveau. robot : Manipulateur. robotique : Assemblage du manipulateur. routine de microdiagnostic : Programme exécuté sous le contrôle d'un administrateur système, habituellement pour identifier les unités remplaçables sur place. RPQ : Request for price quotation = demande de devis. R/W : Read/write = lecture/écriture. S s : Seconde. sauvegarder : Effectuer des copies supplémentaires de documents ou logiciels à des fins de sauvegarde. SCSI : Small computer system interface = interface de petit système informatique. SCSI en série (SAS) : Une glissière d'unité dotée d'une interface SAS peut être reliée directement aux contrôleurs. L'interface SAS améliore les performances par rapport à l'interface SCSI classique car elle permet de connecter simultanément plusieurs périphériques (jusqu'à 128) de différentes tailles et de différents types à l'aide de câbles plus fins et plus longs. Sa transmission de signal en duplex intégral peut atteindre 3 Go/s. De plus, les unités SAS peuvent être connectées à chaud. SE : Single-ended = asymétrique. segment : Elément. sel : Sélectionner. sérialiseur : Unité convertissant une répartition dans l'espace d'états simultanés représentant des données, en une séquence d'états dans le temps correspondante. servo : Adjectif servant à désigner un composant ou un aspect d'un servomécanisme. servomécanisme : Système asservi dans lequel l'un au moins des signaux du système représente le mouvement mécanique. simultané : Désigne des procédures de diagnostic qui peuvent être exécutées sur une unité de contrôle pendant que le reste du sous-système reste disponible pour des applications client. Small Computer Systems Interface (SCSI) = interface de petits systèmes informatiques : Norme utilisée par des constructeurs informatiques pour relier des unités (telles que des unités de bande, disques durs, lecteurs de CD-ROM, imprimantes et scanners) à des ordinateurs (serveurs). Se prononce “scuzzy”. Les variantes de l'interface SCSI permettent une transmission des données plus rapide que les ports série et les ports parallèles habituels (jusqu'à 160 mégaoctets par seconde). Ces variantes sont : v Fast/Wide SCSI : utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits de données allant jusqu'à 20 Mo/s. v SCSI-1 : utilise un bus 8 bits et prend en charge des débits de 4 Mo/s. v SCSI-2 : comme SCSI-1, mais utilise un connecteur 50 broches au lieu d'un connecteur 25 broches et prend en charge plusieurs unités. v Ultra SCSI : utilise un bus 8 ou 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 20 ou 40 Mo/s. v Ultra2 SCSI : utilise un bus 8 ou 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 40 ou 80 Mo/s. v Ultra3 SCSI : utilise un bus 16 bits sur lequel les vitesses de transfert peuvent atteindre 80 ou 160 Mo/s. v Ultra160 SCSI : utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 80 ou 160 Mo/s. SNMP : Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est un protocole TCP/IP standard permettant d'envoyer des alertes sur les conditions (par exemple, intervention d'opérateur nécessaire) sur un réseau local TCP/IP vers un poste de surveillance SNMP. SNS : Sense = direction. sous-système : Système secondaire ou subordonné, habituellement capable de fonctionner indépendamment d'un système de contrôle ou de manière asynchrone avec ce système. SR : Service representative = technicien de maintenance, voir aussi CE. SRAM : Static random access memory = mémoire vive statique. SS : Status store = enregistrement d'état. ST : Store = enregistrer. START : Start maintenance = démarrer la maintenance. stockage en accès direct : Unité de stockage dans laquelle le temps d'accès est indépendant de l'emplacement des données. SUPP : Support = assistance. surserrage : Fait de trop serrer. sync : Synchrone, synchroniser. Qui se produit à intervalles réguliers ou prévisibles dans le temps. Glossaire I-7T tachymètre, tach : Unité émettant des impulsions qui servent à mesure/contrôler la vitesse ou la distance. TCP/IP : Transmission Control Protocol/Internet Protocol = protocole de contrôle de transmission/protocole Internet. TCU : Tape control unit = unité de contrôle de bande. télécharger : (1) Transférer des programmes ou des données d'un ordinateur vers une unité connectée, généralement un ordinateur personnel. (2) Transférer des données d'un ordinateur vers une unité connectée, telle qu'un poste de travail ou un micro-ordinateur. température ambiante : Température de l'air ou d'un autre élément dans une zone désignée, notamment la zone entourant l'équipement. tension : Processus ou fonction consistant à retendre la bande sur la cartouche si le système détecte que la bande est enroulée de manière lâche sur la cartouche. TH : Thermique. TM : Tapemark = marque de bande. U UART : Universal asynchronous receiver/transmitter = récepteur/émetteur asynchrone universel. unité : Tout composant matériel ou périphérique (par exemple, un lecteur de bande ou une bandothèque) pouvant recevoir et envoyer des données. unité, bande magnétique : Mécanisme permettant de déplacer la bande magnétique et contrôler son déplacement. unité de bande linéaire ouverte (LTO : Linear Tape-Open) : Type de technique de stockage sur bande mis au point par IBM Corporation, Hewlett-Packard et Certance. La technique LTO est une technique de “format ouvert”, ce qui signifie que ses utilisateurs auront plusieurs sources de produits et de supports. Le caractère “ouvert” de la technique LTO permet la compatibilité entre les gammes de différents fournisseurs en garantissant que ces fournisseurs satisfont aux normes de vérification. La technique LTO est réalisée en deux formats : le format Accelis met l'accent sur la rapidité d'accès, tandis que le format Ultrium est axé sur une capacité élevée. Le format Ultrium est le format préféré lorsque la capacité (plutôt que la rapidité d'accès) est le principal critère. Une cartouche Ultrium a une capacité de données comprimées pouvant atteindre 800 Go (compression 2:1) et une capacité de données natives pouvant atteindre 400 Go. unité de chemin de contrôle : Unité transmettant les messages de l'ordinateur hôte à la bandothèque sur laquelle l'unité est installée. unité EIA : Unité de mesure, définie par l'Electronic Industries Association et égale à 44,45 millimètres. unité non configurée : Ce message apparaît lors du premier démarrage après une restauration des paramètres d'usine. Ce n'est pas vraiment un problème car la configuration de la bandothèque prend un moment. unité remplaçable sur place (FRU : field replaceable unit) : Assemblage qui est remplacé dans son intégralité lorsque n'importe lequel de ses composants est défaillant. utilitaire : Programme utilitaire. utilitaire de microdiagnostic : Programme exécuté par le technicien de maintenance pour tester la machine. uv : Under voltage = sous-tension. V vide sur la bande : Zone de la bande dans laquelle aucun signal ne peut être détecté. VOLSER : Volume serial number = numéro de série de volume. volume : Une certaine partie des données, avec le support de données correspondant, qui peut être traitée facilement comme une unité. voyant : Diode électroluminescente. VPD : Vital product data = données vitales du produit. Les informations contenues dans l'unité de bande qui nécessitent l'utilisation de stockage non volatile par des zones fonctionnelles de l'unité et les informations requises pour la fabrication, les caractéristiques de fiabilité-disponibilité-maintenabilité et l'ingénierie. W World Wide Node Name (WWNN) : Dans une bandothèque fibre channel, l'ID d'unité est fourni dans l'interface utilisateur Web. Write : Commande d'écriture. WT : world trade = commerce mondial. X XR : External register = registre externe. I-8 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000XRA : External register address register = registre d'adresse du registre externe. Glossaire I-9I-10 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Index A accessibilité clavier H-1 taux de répétition des boutons haut et bas H-1 touches de raccourci H-1 adaptateur de bus hôte 3-7 adressage d'élément A-1 adresse de passerelle 4-16, 4-26, 5-26, 5-53 adresse IP 4-16, 4-26, 5-26, 5-37, 5-53 adresse IPv6 attribuée au routeur 5-12 adresse locale IPv6 de liaison 5-12 adresse MAC 1-7 adresses 3-3, A-2, A-4 Affichage lors de la mise sous tension 2-2 Afficher les journaux de l'unité 5-63 ajustement de la vitesse 1-10 Alertes F-1 Alimentation 1-12 AME 5-49 Arborescence de menus panneau de commande de l'opérateur 5-11 ASC C-1 ASCQ C-1 B Balayage LUN 3-7 Bandothèques logiques 4-22, 5-20, 5-48 détermination du nombre 3-1 instructions élémentaires 3-1 utilisation de plusieurs bandothèques 3-2 Bandothèques logiques, affectation 4-22 BOP 5-40 Border Gateway Protocol (BGP) 1-7 Bouton d'alimentation 1-1, 2-5 Bouton Power ON/OFF 2-5 C Câble, interface hôte 4-11 Câble d'interface hôte 4-11 capacité de stockage 1-8 capacité du support 1-1 cartouche 1-11, 6-1 compatibilité 6-3 données 6-1 manipulation adéquate 6-7 nettoyage 6-4 réglage de la capacité 6-1 spécifications 6-10 taquet de protection contre l'écriture 6-6 cartouche, environnement 6-9 cartouche de bande 1-11 cartouche de données 5-68 cartouche suspecte 2-3 cartouches insertion dans la bandothèque 4-39 remplissage de la bandothèque 4-39 cartouches, insertion et retrait 5-68 Chemin clé 5-40 chemins de contrôle 5-25 plusieurs 3-2 utilisation de plusieurs chemin de contrôle pour la reprise en ligne du chemin de contrôle 3-2 chiffrement 1-5 Chiffrement géré dans l'application (AME) 4-24 clavier H-1 clé d'activation de la fonction 5-48 clé d'activation de licence 4-23, 4-24, 5-32 Clé de verrouillage, retrait et stockage 4-4 cliché d'unité, sauvegarde dans l'ordinateur hôte 5-63 codage 4-24 code d'accès, panneau de commande de l'opérateur 5-28 Codes d'erreur 8-1 composants du panneau avant 1-1 conditions 1-12 Alimentation 1-12 dimensions 1-12 fonctionnement 1-12 utilisation 1-12 conditions d'utilisation 1-12 configuration d'unité 5-51 Configuration de la bandothèque 4-14 configuration de réseau 5-26 configuration de réseau de la bandothèque 4-26, 5-53 Configuration de votre bandothèque à partir de l'interface utilisateur Web 4-15 configuration SNMP de la bandothèque 4-32, 5-59 connecteur d'alimentation 1-3 connecteurs de l'interface hôte 1-3 connexion au serveur interface SCSI 3-8 connexion en guirlande 3-10 connexion hôte, vérification 4-34 contraste d'affichage 5-35 Contrôle de la bandothèque 5-33 Contrôle de la livraison 4-2 contrôleurs RAID 3-7 Conversion d'adresses réseau (NAT) 1-7 D Déballage de la bandothèque 4-2 Dégagement 4-1 Densité de l'unité 5-40 Déplacer le support 4-39, 5-18, 5-44 description 1-1 DHCP 4-16, 4-26, 5-26, 5-53 Diagnostics 5-64 Diagnostics de l'unité 5-34, 5-64 Diagnostics du chemin clé 5-65 différentiel basse tension SCSI 3-7, 3-10 dimensions 1-12 Dispositif de connexion 7-15 dll 7-15 données de détection utilisation C-1 données de détection de la bandothèque C-1 E EC 5-16 écrans affichés lors de la mise sous tension 2-2 ED 5-16 EKM 4-24 Emballage 4-2 emballage d'expédition 4-2 emballage secondaire 4-2 Emplacement de la bandothèque 4-1 Emplacement de nettoyage 5-69 emplacement de nettoyage dédié A-2 Emplacement de nettoyage dédié 5-69 emplacement de stockage de la clé de verrouillage et de son étiquette 1-3 emplacement dédié, emplacement actif 5-69 emplacements actifs 4-20, 5-22, 5-46 emplacements physiques des emplacements A-2 Emplacements réservés 4-20 environnement 1-14 fonctionnement 1-14 particules 1-14 étalonnage de canal 1-10 état de l'unité 5-40 état de la bandothèque 5-40 Etiquette d'expédition, retrait et stockage 4-4 étiquettes code à barres 6-4 instructions d'utilisation 6-6 étiquettes de code à barres 6-4 instructions d'utilisation 6-6 Exigences liées à l'armoire 4-1 Exporter le support 4-39, 5-18, 5-44, 5-68 F Fibre Channel 3-7 fonction de lecture/écriture 6-3 fonctionnement 1-12 fonctions facultatives unités 1-9 X-1format réinscriptible WORM (Write Once, Read Many) 6-3 formulaire de configuration de la bandothèque G-1 G gestion de l'alimentation 1-11 glissière, description de l'unité de bande 1-9 glissière d'unité description 1-9 glissière d'unité de bande 1-3 glossaire I-1 Guichet d'E/S 1-1, 4-35, 5-68 Guichet d'E/S, configuration 5-69 Guichet d'E-S, ouvrir et fermer 5-69 H Humidité 4-1 I ID produit 5-37 identification d'une cartouche suspecte 1-1, 2-3 identification des incidents 7-1 Importer le support 4-39, 5-18, 5-44, 5-68 indicateurs TapeAlert pour les unités B-3 indicateurs TapeAlert, bandothèque B-1 Installation 4-1 Installation de bureau 4-1 Installation en armoire 4-1, 4-6 Interface 7-15 interface de l'unité 5-25 interface Fibre Channel câbles et vitesses 3-11 partage sur un réseau de stockage 3-12 segmentation 3-11 interface SAS 3-10 interface SCI à différentiel basse tension 1-9 interface SCSI 3-8 caractéristiques physiques 3-8 description 1-9 plusieurs bus 3-9 terminaison du bus 3-10 Interface utilisateur Web configuration de la bandothèque 4-15 Configurer la bibliothèque : Notification par courrier électronique 5-58 Configurer la bibliothèque : Sauvegarde/Restauration 5-60 connexion à 4-18 informations générales relatives à la bandothèque 4-20 informations relatives à l'accès utilisateur 4-29 informations relatives à l'unité 4-26 journaux et suivis 4-30 notification d'événement 4-31 Interface utilisateur WebConfigurer la bandothèque date et heure 4-30 interfaces 3-7 interfaces, prise en charge 1-9 interfaces hôte 3-7 Internet Protocol version 4 1-7 Internet Protocol version 6 1-7 Inventaire 5-16, 5-45 IPv4 1-7 IPv6 1-7 J Journal de l'unité 5-63 journal des erreurs 8-1 journaux 5-62 journaux de la bandothèque 5-62 L lecteur de codes à barres 1-5 Linux D-1, D-2 LME 5-49 LUN 3-7, D-1, D-2 M Magasins 1-1, 4-35 magasins de cartouches 1-1, 4-35 manipulateur 1-5 Masque de réseau 4-16, 4-26, 5-26, 5-53 Menu Configurer paramètres réseau 4-16 menu Surveiller Bandothèque 5-12 unité 5-15 Menus Configurer paramètres réseau 4-16 Menus de l'interface utilisateur Web Configurer la bandothèque : Accès utilisateur 5-55 Menus du panneau de commande de l'opérateur Configurer : Bandothèque 5-22 Configurer : Unité 5-25 mettre à niveau le microprogramme 5- 66 Mettre au repos 5-65 MIB 1-7, B-1 microprogramme mise à jour utilisation de l'outil ITDT 9-5 microprogramme, mettre à niveau 5-66 microprogramme de code d'amorçage, niveau actuel 5-37 microprogramme de l'unité, version en cours 5-38 microprogramme de la bandothèque, niveau actuel 5-37 mise à jour du microprogramme utilisation de l'outil ITDT 9-5 mode de la bandothèque 4-20, 5-22, 5-37, 5-46 mode économie d'énergie 1-11 mode séquentiel, interruption 5-22 mode séquentiel, lancement 5-22 Montage en armoire de la bandothèque 4-6 N Navigation 5-9 nettoyage automatique 4-20, 5-22, 5-46 nettoyer l'unité 5-61 nom de la bandothèque 5-46 nom de noeud universel 5-37 numéro de série 5-37 numéro de série de l'unité 5-38 O OCP 4-33 Outil ITDT 9-5 P panneau arrière de la bandothèque 1-3 panneau de commande de l'opérateur affichage 1-1 Affichage lors de la mise sous tension 2-2 Arborescence de menus 5-11 code d'accès 5-28 Configurer : Sauvegarde/ Restauration 5-29 menu Surveiller Bandothèque 5-12 unité 5-15 touches de contrôle sur le panneau avant 1-1 Paramètre serveur EKM 4-24 paramètres par défaut 5-29 paramètres par défaut définis en usine 5-29 paramètres réseau 5-26 Partage de la bandothèque 3-1 partitionnement 3-3, 4-22, A-4 partitionnement de votre bandothèque 4U 5-48 Pieds, installation 4-3 Pile IP 5-26 Pilotes de périphérique pris en charge 1-14 plusieurs chemins de contrôle 3-2 poids de la bandothèque 1-12 Port de maintenance Telnet 5-35 Port Ethernet 1-3 Port série 1-3 Port USB 1-3 ports Fibre Channel 3-10 Préparation de l'hôte 4-34 Problème d'alimentation électrique 7-9 Procédure de contrôle de sécurité xvi Procédures de retrait/ remplacement 10-1 PTF 7-15 X-2 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Q Qualité de l'air 4-1 R raccourcis de menu 5-1 récupération de la bandothèque 7-9 reprise en ligne du chemin d'accès 4-23, 5-32 reprise en ligne du chemin de contrôle 3-2, 5-48 RFC (demande de modification) 1-7 S Sélection d'un emplacement 4-1 Simple Network Management Protocol 1-7 site Web du syndicat professionnel SCSI 3-10 SME 5-49 SNMP 1-7, 4-32, 5-53, 5-59, B-1, F-1 Source d'alimentation 4-1 spécifications cartouches 6-10 SSL 4-26, 5-53 support 1-11, 6-1 T taquet de protection contre l'écriture paramètre 6-6 positionnement du taquet de protection contre l'écriture B-3 taux de transfert de données 1-8 touches de contrôle 5-9 touches de raccourci H-1 Types d'élément A-1 U Ultra160 1-8 Ultra320 1-8 unité ajustement de la vitesse 1-10 étalonnage de canal 1-10 Unité gestion de l'alimentation 1-11 unité, nettoyer 5-61 unité, numéro de série 5-38 unité de chemin de contrôle 5-38, 5-51 Unité de transmission maximale (MTU) 1-7 unités de bande ajustement de la vitesse 1-10 étalonnage de canal 1-10 gestion de l'alimentation 1-11 quantité dans la bandothèque 1-9 unités de bandes Ultrium 1-9 V ventilateurs 1-3 ventilateurs, panneau avant 1-1 voyant d'avertissement, orange 7-15 voyants 2-3, 7-9 voyants, panneau avant 1-1 Voyants d'erreur 7-9 W Write Once, Read Many (voir WORM) 6-3 WWNN 5-37 Index X-3X-4 Guide d'utilisation des bandothèques Dell PowerVault TL2000 et TL4000Printed in USA M5200 Carte de référence rapide ATTENTION : Avant d’installer et d’utiliser votre imprimante Dell, lisez et respectez les consignes de sécurité que vous trouverez dans votre Manuel du propriétaire. Panneau de commandes 1 Ecran LCD 2 Touche Sélectionner • Sélectionne l’élément de la seconde ligne de l'écran. • Enregistre la sélection comme nouveau paramètre par défaut. 3 Touche Retour • Revient au menu précédent. 4 Touche Stop 5 Touche Reprise • Quitte les menus et revient à l'état Prêt. • Efface les messages. 6 Voyant de mise sous tension (clignote si occupé) 7 Touche Menu • Accède aux menus et fait défiler leur contenu. • Met l'imprimante hors ligne. Chargement d'un tiroir Chargez un support d'impression dans un tiroir standard ou optionnel. Tous les tiroirs sont chargés de la même manière. 1 Retirez le tiroir. 2 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide à fond vers la droite du tiroir. 3 Pincez le levier du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à la position qui correspond au format du papier que vous chargez. 4 Posez le support d'impression dans le tiroir, face d'impression recommandée vers le bas dans le cas d'une impression sur une seule face, ou vers le haut dans le cas d'une impression sur deux faces. Ne chargez pas le support d'impression au-delà du trait de chargement. 5 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites-le glisser vers la gauche jusqu'à ce qu'il repose légèrement contre le bord de la pile de feuilles. Alimentation du chargeur multifonction 1 Poussez le loquet inférieur et ouvrez la porte du chargeur multifonction. 2 Tirez la barre métallique suffisamment loin, selon le format du support d'impression choisi. 3 Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite. 4 Posez le support d'impression dans le chargeur multifonction et poussez-le vers l'avant, sans forcer. 5 Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord du support d'impression. Chargement du papier à en-tête Le papier à en-tête doit être chargé différemment selon que vous imprimez en recto verso et que vous utilisez un tiroir ou le chargeur multifonction. Impression de la page des paramètres des menus Imprimez une page des paramètres des menus afin de vérifier les paramètres Taille papier, Type papier et les options ainsi que la mémoire installée : 1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le Menu Utilitaires s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Impression menus s’affiche, puis sur Sélectionner. La page des paramètres de menus s'imprime. Annulation d'une tâche d'impression Pour annuler une tâche après le début de l'impression : 1 Appuyez une fois sur la flèche gauche de la touche Menu de l’imprimante. MENU TRAVAIL et Annuler travail s’affichent. 2 Appuyez sur Sélectionner. Annulation tâche s'affiche. Impression de tâches confidentielles Si vous voulez imprimer un travail sans que personne le voit, vous pouvez le laisser dans la mémoire de l’imprimante jusqu’à ce vous rejoignez celle-ci. REMARQUE : Cette fonction n'est disponible qu'avec les pilotes d’imprimante personnalisés. Vous trouverez ces pilotes sur le CD Pilotes fourni avec votre imprimante. Pour imprimer une tâche confidentielle : 1 Depuis votre logiciel de traitement de texte, votre tableur, votre navigateur ou toute autre application, sélectionnez Fichier Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante, ou Mise en page, selon l'application) pour consulter les paramètres du pilote d'imprimante. 3 Cliquez sur Aide et reportez-vous aux rubriques « Impression confidentielle » ou « Tâches suspendues ». Suivez les instructions. REMARQUE : Lorsque vous envoyez un fichier volumineux vers une imprimante réseau partagée, il reste dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous l'imprimiez. Cette option peut cependant empêcher d'autres personnes d'imprimer. Récupérez vos travaux d'impression aussi rapidement que possible. Pour vérifier la quantité de mémoire de votre imprimante, reportez-vous à la section Impression de la page des paramètres de menus. 1 7 3 5 4 2 6 Patte du guide Pincez de largeur Indicateurs de format Guide de longueur Guide de largeur Papier et transparents Enveloppes Dans un tiroir Dans le chargeur multifonction Impression sur une seule face Impression sur deux faces (recto verso) Réglez le guide de largeur après avoir chargé le papier à en-tête.4 Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder à vos travaux confidentiels : a Appuyez une fois sur la flèche droite de la touche Menu. Tâche confident. s’affiche. Appuyez sur Sélectionner. b Appuyez sur Menu jusqu’à ce que votre nom d'utilisateur s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. c Entrez votre code personnel (PIN) à quatre chiffres à l'aide des touches numériques du panneau de commandes. Lorsque vous entrez votre code PIN, des astérisques s'affichent à l'écran. d Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Imprimer tâche s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. (Impr. ttes tâches envoie immédiatement à l'imprimante tous les travaux ayant le même nom d'utilisateur et le même code PIN.) e Appuyez sur Menu jusqu’à ce que la tâche que vous souhaitez imprimer s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. f Appuyez sur Reprise pour imprimer la tâche. Une fois la tâche imprimée, elle est effacée de la mémoire de l'imprimante et cette dernière retourne à l'état Prêt. Messages courants de l'imprimante Accès aux zones de bourrages papier Ouvrez les portes et les capots, retirez les tiroirs et les options pour accéder aux zones de bourrages papier. L'illustration montre l'emplacement des sources et des zones possibles de bourrages papier. N'oubliez pas de retirer les feuilles imprimées de la zone de sortie avant d'ouvrir la porte supérieure avant. ATTENTION : N'essayez pas de dégager des bourrages papier en vous aidant d'un outil ou d'un instrument quelconque. Cela risque d'endommager irrémédiablement l'imprimante. Menus du panneau de commandes © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réser vés. *DELL170* Réf. L. DELL170 C.E. 548104 6/03 Imprimé aux Etats-Unis. Message Interventions Changez tiroir x L'imprimante requiert une taille ou un type de support d'impression différent de celui chargé. • Retirez le support actuellement chargé dans le tiroir indiqué, puis chargez le support requis. • Appuyez sur Sélectionner pour effacer le message et poursuivre l'impression sur le support chargé dans le tiroir. • Annulez le travail d'impression en cours. Charg. manuel L'imprimante est prête pour l'insertion du support d'impression dans le chargeur multifonction. • Alimentez le chargeur multifonction avec le support d'impression spécifié sur la deuxième ligne de l'écran. • Appuyez sur Sélectionner ou Reprise pour ignorer la requête d'alimentation manuelle et imprimer sur le support déjà installé dans l'un des tiroirs. • Annulez le travail d'impression en cours. Attente L'imprimante a reçu des données à imprimer mais attend une commande ou des données supplémentaires. • Appuyez sur Reprise pour imprimer le contenu de la mémoire tampon. • Annulez le travail d'impression en cours. Pas prêt L'imprimante n'est pas prête à traiter des données. Appuyez sur Reprise pour permettre à l'imprimante de recevoir à nouveau des travaux. Impression annulée L'imprimante annule la tâche d'impression en cours. • Attendez que le message disparaisse. • Ce message signifie parfois que les données du pilote ne correspondent pas à celles attendues par l'imprimante. Si le problème est récurrent, essayez d'imprimer depuis un autre pilote d'imprimante. 200 Bourrage papier Porte supérieure avant 201 Bourrage papier Porte supérieure avant 202 Bourrage papier Porte arrière de l'imprimante 23x Bourrage papier Porte arrière de l'unité recto verso Capot d’accès avant de l‘unité recto verso (retirez le tiroir standard) 24x Bourrage papier Tiroir standard Tiroirs papier 250 Bourrage papier Porte inférieure avant (abaissée quand le chargeur d'enveloppes est installé) 260 Bourrage papier Porte du chargeur d’enveloppes 202 Bourrage papier 23x Bourrage papier 200 Bourrage papier 201 Bourrage papier 250 Bourrage papier 24x Bourrage papier 23x Bourrage papier 24x Bourrage papier 260 Bourrage papier Menu Papier Alimentation Format papier Type papier Types personnalisés Config. générale Substituer format Configurer le chargeur MF Enveloppe soignée Texture papier Poids papier Chargement du papier* Menu Finition Recto verso* Reliure recto verso* Copies Pages vierges Assemblage Séparateurs Alimentation des séparateurs Impression multipage Ordre multipage Affichage multipage Bordure multipage Menu Qualité Résolution d'impr. Intensité toner PictureGrade Menu Travail Tâche confident.** Tâches suspend.** Annuler travail** Réinit. impr. Impr. tampon** Menu Utilitaires Impression menus Impr conf. rés Impr. polices Paramètres usine Dépistage Hex Menu Configuration Langage d'impr. Economie énergie Installation rapide Sauver ressource Délai d'impression Délai d'attente Auto continu Correct bourrage Protection de page Zone d'impr. Langage d'affich. Réglage avertisseur Avertisseur toner Menu Emul PCL Origine police Nom police Taille en points Espacement Jeu de symboles Orientation Lignes par page Largeur A4 Change No tiroir CR Auto après LF LF Auto après CR Menu Postscript Erreur d'impression PS Menu Réseau Réseau standard PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon réseau PS binaire MAC Config. rés. STD Menu USB USB standard PCL SmartSwitch PS SmartSwitch Mode NPA Tampon USB PS binaire MAC * Tous les éléments de menu ne s’affichent pas nécessairement. Cela dépend des options installées. ** Options uniquement disponibles si un travail d’impression a été envoyé à l'imprimante. w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Guide d'utilisation du Dell™ Vostro™ 1000 Modèle PP23LBRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et sigles Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au « Glossaire » à la page 191. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Vostro et Strike Zone sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Outlook, Vista et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; AMD, Sempron, Turion et les combinaisons de ces marques sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. ; ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP23LB Octobre 2007 Réf. NX976 Rév. A01Table des matières 3 Table des matières 1 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . 13 2 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . 21 Détermination de la configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vue du côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vue du côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 33 Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration de votre connexion Internet. . . . . 33 Transfert d'informations à un nouvel ordinateur . . . . 35 Microsoft® Windows® XP. . . . . . . . . . . . . 35 Microsoft Windows Vista® . . . . . . . . . . . . 39 Configuration d'une imprimante. . . . . . . . . . . . . 40 Câble de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 40 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . 404 Table des matières Périphériques de protection contre les surtensions électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Parasurtenseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Filtres de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Onduleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4 Utilisation de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilisation d'un projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . 45 Agrandissement ou netteté des images et du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . 46 Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Utilisation simultanée d'un moniteur et de l'écran de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . 47 Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Utilisation d'un moniteur en tant qu'affichage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . 49 Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Utilisation de Catalyst® Control Center. . . . . . . . . 49 Lancement de Catalyst Control Center . . . . . . . 50 5 Utilisation du clavier et de la tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Table des matières 5 Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fonctions système . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Plateau du lecteur de CD ou DVD . . . . . . . . . 52 Fonctions d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . 52 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 52 Fonctions des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . 54 Fonctions de la touche du logo Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage des paramètres du clavier . . . . . . . . 54 Tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Personnalisation de la tablette tactile . . . . . . . 56 6 Utilisation d'une batterie . . . . . . . . . . . . 57 Performances de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . 57 Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . . 58 Jauge de batterie Dell™ QuickSet . . . . . . . . . 58 Jauge d'alimentation Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Indicateur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Alerte de batterie faible . . . . . . . . . . . . . . 60 Préservation de l'alimentation par batterie. . . . . . . 60 Modes d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . 60 Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Accès aux propriétés des options d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 626 Table des matières Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 63 Stockage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7 Utilisation du multimédia . . . . . . . . . . . . 65 Lecture d'un CD ou d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . 65 Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglage de l'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Copie de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Procédure de copie d'un CD ou d'un DVD . . . . . 67 Utilisation de CD et DVD vierges . . . . . . . . . . 68 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Réglage de l'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 8 Utilisation des cartes . . . . . . . . . . . . . . 73 Cartes ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Caches ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Installation d'une carte ExpressCard. . . . . . . . 74 Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Cartes mémoire multimédia . . . . . . . . . . . . . . . 76 Installation d'une carte mémoire multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Retrait d'une carte mémoire multimédia . . . . . . 78Table des matières 7 9 Configuration et utilisation de réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Connexion physique à un réseau ou à un modem large bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configuration d'un réseau sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP . . . . . 80 Configuration d'un réseau sous le système d'exploitation Microsoft Windows Vista ® . . . . . 80 Réseau local sans fil (WLAN) . . . . . . . . . . . . . . 81 Éléments requis pour établir une connexion WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Contrôle de votre carte réseau sans fil . . . . . . 81 Configuration d'un nouveau WLAN à l'aide d'un routeur sans fil et d'un modem large bande . . . . 82 Connexion à un WLAN . . . . . . . . . . . . . . . 84 Activation/désactivation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Large bande mobile/réseau étendu sans fil (WWAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile . . . . . . . 87 Vérification de votre carte large bande mobile Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Pare-feu Microsoft® Windows®. . . . . . . . . . . . 88 10 Sécurisation de votre ordinateur . . . . . . 89 Verrou du câble de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898 Table des matières Logiciel de suivi informatique . . . . . . . . . . . . . . 90 En cas de perte ou de vol de votre ordinateur. . . . . . 91 11 Ajout et remplacement de pièces . . . . . 93 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . . 93 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Retour de votre disque dur à Dell. . . . . . . . . . 98 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Caches de charnière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Carte Mini sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . . 115 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Table des matières 9 Centre de support Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Dell Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Dell PC TuneUp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Dell PC Checkup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Dell Network Assistant . . . . . . . . . . . . . . . 122 DellConnect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problèmes liés au lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Problèmes liés au lecteur optique . . . . . . . . . 124 Problèmes liés au disque dur. . . . . . . . . . . . 124 Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Messages d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Problèmes liés à la carte ExpressCard . . . . . . . . . 134 Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 . . . . . . . 135 Problèmes liés au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Problèmes liés au clavier externe . . . . . . . . . 136 Caractères imprévus . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . 137 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 137 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . 137 Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Un programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft® Windows® antérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . 138 Problèmes Dell MediaDirect . . . . . . . . . . . . 138 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . 139 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . 14010 Table des matières Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . 141 Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) . . . . . . . . 141 Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . . . . . . 142 Problèmes liés à l'imprimante. . . . . . . . . . . . . 143 Problèmes liés au scanner . . . . . . . . . . . . . . 144 Problèmes liés au son et aux haut-parleurs . . . . . 145 Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Aucun son ne sort des haut-parleurs externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Aucun son émis par le casque . . . . . . . . . . 146 Problèmes liés à la télécommande . . . . . . . . . . 147 Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Problème vidéo et d'affichage. . . . . . . . . . . . . 148 Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . 149 Si seule une partie de l'écran est lisible . . . . . 150 Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Qu'est-ce qu'un pilote ?. . . . . . . . . . . . . . 150 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . 150 Réinstallation des pilotes et des utilitaires . . . . 151 Dépannage des problèmes logiciels et matériels . . 154 Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Utilisation de la restauration du système de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Table des matières 11 Restauration de la configuration usine par défaut de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Utilisation du support Operating System . . . . . . 159 Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Utilisation de la restauration du système Microsoft Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Utilisation de Dell™ PC Restore . . . . . . . . . . 163 Utilisation du support Operating System . . . . . . 165 13 Fonctionnalités de Dell™ QuickSet . . . . 167 14 Voyager avec votre ordinateur . . . . . . . 169 Identification de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 169 Emballage de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Conseils de voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Transport aérien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 15 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 16 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 17 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Utilisation du programme de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Visualisation des écrans du programme de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . 182 Options fréquemment utilisées . . . . . . . . . . . 18312 Table des matières Nettoyage de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . 185 Ordinateur, clavier et écran. . . . . . . . . . . . 185 Tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . 187 CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Classe B de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . . . 189 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Recherche d'informations 13 Recherche d'informations REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Programme de diagnostic pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • Documentation de mon ordinateur • Documentation concernant mon appareil • NSS (Notebook System Software) Support Drivers and Utilities La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser le support pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151). Pour exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115. Des fichiers « Lisez-moi » peuvent être inclus sur votre support ; ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.14 Recherche d'informations • Informations sur les garanties • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final Guide d'information sur le produit Dell™ • Comment configurer mon ordinateur Schéma de configuration REMARQUE : Reportez-vous au schéma de configuration accompagnant votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 15 • Numéro de service et code de service express • Étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft® Windows® REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur et les étiquettes de licence Microsoft ® Windows ® sont situées sur votre ordinateur. Le numéro de service de votre ordinateur inclut tant un numéro de service qu'un code de service express. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le service de support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. • Si vous devez réinstaller le système d'exploitation, utilisez la clé de produit située sur l'étiquette de licence. REMARQUE : Par mesure de sécurité, la nouvelle étiquette de licence de Microsoft Windows intègre une partie manquante afin d'éviter qu'elle ne soit enlevée. Que recherchez-vous ? Cherchez ici16 Recherche d'informations • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne et questions fréquemment posées • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés Site Web de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre secteur d'activité pour afficher le site de support qui vous concerne. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 17 • Comment trouver des informations sur mon ordinateur et ses composants • Comment se connecter à Internet • Comment ajouter des comptes d'utilisateur pour différents utilisateurs • Comment transférer des fichiers et des paramètres à partir d'un autre ordinateur • NSS (Notebook System Software - Logiciel système de portable) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des processeurs, des lecteurs optiques, des périphériques USB, etc. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Windows Welcome Center (Microsoft Windows Vista® ) Le Windows Welcome Center (Centre d'accueil de Windows) s'affiche automatiquement lors de l'utilisation initiale de l'ordinateur. Vous pouvez choisir de le faire apparaître à chaque démarrage de l'ordinateur. Pour ce faire, cochez la case Run at startup (Exécuter au démarrage). Vous pouvez utiliser une autre méthode pour accéder au Centre d'accueil : cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Centre d'accueil. Pour télécharger NSS (Notebook System Software) : 1 Allez à l'adresse support.dell.com et cliquez sur Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements). 2 Entrez votre numéro de série ou le type et le modèle de votre produit, puis cliquez sur OK. 3 Effectuez un défilement jusqu'à System and Configuration Utilities (Utilitaires Système et Configuration)→ Dell Notebook System Software (Logiciel système pour portables Dell), puis cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant). 4 Sélectionnez Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements) et cliquez sur OK/Go. REMARQUE : L'interface utilisateur support.dell.com peut varier selon vos sélections. Que recherchez-vous ? Cherchez ici18 Recherche d'informations • Comment utiliser le système d'exploitation Windows • Comment utiliser des programmes et des fichiers • Comment personnaliser mon bureau Centre d'aide et de support de Windows Microsoft Windows XP : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. 2 Sélectionnez l'une des rubriques répertoriées ou entrez un mot ou une expression décrivant votre problème dans la zone Rechercher, cliquez sur l'icône en forme de flèche, puis sur la rubrique qui décrit votre problème. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Microsoft Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Aide et support. 2 Dans Recherche d'aide, entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis appuyez sur ou cliquez sur la loupe. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 19 • Comment réinstaller mon système d'exploitation Support Operating System Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller votre système d'exploitation, procédez de l'une des manières suivantes : • Restauration du système de Microsoft Windows — La fonction Restauration du système de Microsoft Windows rétablit un état de fonctionnement antérieur de votre ordinateur sans affecter les fichiers de données. • Dell PC Restore — Dell PC Restore rétablit l'état de fonctionnement initial de votre ordinateur. Dell PC Restore peut ne pas être fourni avec tous les ordinateurs. • Support Operating System — Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® » à la page 155 ou « Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP » à la page 161. Après la réinstallation de votre système d'exploitation, utilisez le support Drivers and Utilities (reportez-vous à la section « Pilotes » à la page 150) pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici20 Recherche d'informationsÀ propos de votre ordinateur 21 À propos de votre ordinateur Détermination de la configuration de votre ordinateur Selon vos sélections lors de son achat, votre ordinateur est doté de différentes configurations de contrôleur vidéo. Pour connaître la configuration du contrôleur vidéo de votre ordinateur : 1 Accédez au Centre d'aide et de support de Microsoft® Windows® . Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la page 18. 2 Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Utiliser l'option Outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. 3 Sous Informations sur le poste de travail, sélectionnez Matériel. L'écran Informations sur le poste de travail - Matériel contient des informations sur le type de contrôleur vidéo installé sur votre ordinateur, ainsi que sur les autres types de composants matériels.22 À propos de votre ordinateur Vue frontale 1 loquet de fermeture de l'écran 2 loquets de l'écran (2) 3 écran 4 bouton d'alimentation 5 voyants d'état de l'appareil 6 tablette tactile 7 haut-parleurs (2) 8 boutons de la tablette tactile 9 clavier 10 voyants d'état du clavier et du sans fil 1 9 3 6 8 4 7 5 10 2À propos de votre ordinateur 23 L O Q U E T D E F E RM E T U R E D E L 'É C R AN — Appuyez sur ce bouton pour dégager le loquet de l'écran et ouvrir ce dernier. L O Q U E T S D E L 'É C R AN — Laissez l'écran fermé. É C R AN — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran » à la page 45. B O U T ON D'A LIM EN T A TI ON — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension ou quitter le mode d'économie d'énergie. Reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 60. V O Y AN T S D'É T A T D E L 'A P P A R EI L S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote. Reste allumé ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie.24 À propos de votre ordinateur Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit : • Vert fixe : La batterie est en cours de charge. • Vert clignotant : La batterie est presque complètement chargée. Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit : • Éteint : La batterie est suffisamment chargée (ou l'ordinateur est éteint). • Orange clignotant : Le niveau de charge de la batterie est faible. • Orange fixe : Le niveau de charge de la batterie est critique. T A B L E T T E T A C TI L E — Assure les mêmes fonctions que la souris. La sérigraphie, figurant sur la tablette tactile, indique les fonctions de défilement. H A U T -P A R L E U R S — Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les boutons de commande multimédia ou les raccourcis clavier du volume des hautparleurs. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Fonctions des haut-parleurs » à la page 54. B O U T ON S D E L A T A B L E T T E T A C TI L E — La tablette tactile et ses boutons offrent les mêmes fonctionnalités que la souris. C L A VI E R — Le clavier comporte un pavé numérique et la touche du logo Microsoft Windows. Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier disponibles, reportez-vous à la section « Combinaisons de touches » à la page 52.À propos de votre ordinateur 25 V O Y AN T S D'É T A T D U C L A VI E R E T D U S AN S FI L Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit : S'allume lorsque le pavé numérique est activé. S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée. S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. S'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Pour activer ou désactiver le réseau sans fil, appuyez sur . 9 A26 À propos de votre ordinateur Vue du côté gauche PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. EN T R É E D'AI R — L'ordinateur utilise des ventilateurs pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe. AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. EM P L A C EM EN T P O U R C  B L E D E S É C U RI T É — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec l'appareil. 1 entrée d'air 2 emplacement pour câble de sécurité 3 baie de lecteur optique 4 bouton d'éjection du plateau du lecteur optique 1 2 4 3À propos de votre ordinateur 27 B AI E D E L E C T E U R O P TI Q U E — Vous pouvez installer des périphériques, tels qu'un lecteur de DVD ou un autre lecteur optique dans la baie de lecteur optique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 96. B O U T ON D'É J E C TI ON D U P L A T E A U D U L E C T E U R O P TI Q U E — Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou un DVD du lecteur optique. Vue du côté droit 1 disque dur 2 logement de carte ExpressCard 3 lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 4 connecteurs audio (2) 5 connecteurs USB (2) 1 2 3 4 528 À propos de votre ordinateur DI S Q U E D U R — Stocke les logiciels et les données. Pour plus d'informations, reportezvous aux sections « Disque dur » à la page 96 et « Problèmes liés au disque dur » à la page 124. L O G EM EN T D E C A R T E EX P R E S SCA R D — Prend en charge une carte ExpressCard. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement. Vous pouvez ajouter une carte ExpressCard pour établir une connectivité WWAN sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation des cartes » à la page 73. L E C T E U R D E C A R T E M ÉM OI R E M U L TIM É DI A 3 EN 1 — Permet de consulter et de partager rapidement et facilement des photos numériques, de la musique et des vidéos enregistrées sur une carte mémoire multimédia. Le lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 lit les cartes mémoire multimédia Secure Digital (SD)/SDIO et MultiMediaCard (MMC). C ONN E C T E U R S A U DI O — C ONN E C T E U R S USB Raccordez un casque ou des haut-parleurs au connecteur . Raccordez un microphone au connecteur . Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Vous pouvez également connecter le lecteur de disquette optionnel directement sur un connecteur USB en utilisant le câble optionnel de lecteur de disquette.À propos de votre ordinateur 29 Vue arrière C ONN E C T E U R D'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Sert à relier l'adaptateur secteur à l'ordinateur. Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez connecter l'adaptateur secteur à votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur, tenez le connecteur du câble de l'adaptateur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter de l'endommager. 1 connecteur d'adaptateur secteur 2 connecteur réseau (RJ-45) 3 connecteur modem (RJ-11) 4 connecteurs USB (2) 5 connecteur vidéo 1 2 3 4 530 À propos de votre ordinateur C ONN E C T E U R R É S E A U (RJ-45) C ONN E C T E U R M O D EM (RJ-11) AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne branchez pas de ligne téléphonique au connecteur réseau. CONN E C T E U R S USB C ONN E C T E U R VI D É O Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les voyants vert et jaune situés près du connecteur indiquent l'activité de communication filaire. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, consultez la documentation en ligne de la carte réseau fournie avec votre ordinateur. Pour utiliser le modem interne, connectez la ligne téléphonique au connecteur modem. Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, reportez-vous à la documentation en ligne correspondante fournie avec votre ordinateur. Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Vous pouvez également connecter le lecteur de disquette optionnel directement sur un connecteur USB en utilisant le câble optionnel de lecteur de disquette. Permet de relier un moniteur externe compatible VGA. À propos de votre ordinateur 31 Vue de dessous IN DI C A T E U R D E C H A R G E D E LA B A T T E RI E — Donne des informations sur le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous à la section « Vérification de la charge de la batterie » à la page 58. VI S D E FI X A TI ON D E P É RI P H É RI Q U E — Sert à fixer le lecteur optique dans la baie du lecteur optique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecteur optique » à la page 96. L O Q U E T D E F E RM E T U R E D E LA B AI E D E B A T T E RI E — Permet de retirer la batterie de la baie de batterie. Reportez-vous à la section « Remplacement de la batterie » à la page 63. 1 indicateur de charge de la batterie 2 vis de fixation de périphérique 3 loquet de fermeture de la baie de batterie 4 batterie 5 disque dur 6 cache du modem/du module de mémoire 7 ventilateur 7 6 4 1 2 3 532 À propos de votre ordinateur B A T T E RI E — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le brancher au secteur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation d'une batterie » à la page 57. DI S Q U E D U R — Stocke les logiciels et les données. Pour plus d'informations, reportezvous aux sections « Disque dur » à la page 96 et « Problèmes liés au disque dur » à la page 124. C A C H E D U M O D EM/D U M O D U L E D E M ÉM OI R E — Recouvre le compartiment contenant le modem et les modules de mémoire. Pour plus d'informations, reportezvous aux sections « Modem » à la page 102 et « Mémoire » à la page 99. V EN TI L A T E U R — L'ordinateur utilise un ventilateur pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe. Configuration de votre ordinateur 33 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble. • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir les instructions de configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l'aide du raccourci de bureau d'un fournisseur d'accès Internet fourni : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône d'un fournisseur d'accès Internet située sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.34 Configuration de votre ordinateur Si vous ne voyez pas l'icône d'un fournisseur d'accès Internet sur votre bureau ou que vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre FAI, suivez la procédure décrite ci-dessous et appropriée au système d'exploitation que vous utilisez. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Windows XP 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer. L'Assistant Nouvelle connexion s'affiche. 3 Cliquez sur Connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet et que vous souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 5 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès Internet. 6 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 7 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration.Configuration de votre ordinateur 35 Windows Vista® REMARQUE : Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n'avez pas de FAI, l'Assistant Connexion à Internet peut vous aider à en trouver un. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Panneau de configuration. 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Connecter à Internet. La fenêtre Connecter à Internet s'affiche. 4 Cliquez sur Large bande (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Large bande si vous comptez utiliser une connexion ADSL, un modem par satellite, un modem par câble ou la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous comptez utiliser un modem d'accès à distance ou le RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Aidez-moi à choisir ou contactez votre FAI. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. Transfert d'informations à un nouvel ordinateur Vous pouvez utiliser les Assistants de votre système d'exploitation pour transférer des fichiers et toute autre donnée d'un ordinateur à l'autre, par exemple d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section correspondant au système d'exploitation que vous utilisez. Microsoft® Windows® XP L'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres du système d'exploitation MicrosoftWindows XP permet de déplacer les données de l'ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données telles que : • messages e-mail • paramètres de la barre d'outils36 Configuration de votre ordinateur • tailles de fenêtre • signets Internet Vous pouvez transférer les données à un nouvel ordinateur en utilisant une connexion réseau ou série, ou les stocker sur un support amovible, comme un CD inscriptible. REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations d'un ancien ordinateur à un nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour le transfert de données par connexion série, vous devez accéder à l'utilitaire Connexions réseau depuis le Panneau de configuration et passer par des étapes de configuration supplémentaires, comme le paramétrage d'une connexion avancée et la désignation de l'ordinateur hôte et de l'ordinateur invité. Pour des instructions sur la configuration d'une connexion à câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à la base de connaissances de Microsoft Article nº 305621, intitulé How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Comment configurer une connexion à câble directe entre deux ordinateurs sous Windows XP). Il se peut que ces informations ne soient pas disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le support Operating System en option ou créer un disque Assistant à l'aide de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System REMARQUE : Le support Operating system est requis. Toutefois, ce support est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec certains ordinateurs. Pour préparer un nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Ouvrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant.Configuration de votre ordinateur 37 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Operating System pour Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Suivant. 4 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix. 6 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.38 Configuration de votre ordinateur Exécution de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, il faut créer un disque Assistant qui va permettre la création d'un fichier d'image de sauvegarde pour support amovible. Pour créer un disque Assistant, servez-vous de votre nouvel ordinateur doté de Windows XP et suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur I want to create a Wizard Disk in the following drive (Je désire créer un disque Assistant dans le lecteur suivant)→ Suivant. 5 Insérez le support amovible, tel qu'un CD inscriptible, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque la création du disque est terminée et que le message Now go to your old computer (Allez maintenant à votre ancien ordinateur) apparaît, ne cliquez pas sur Suivant. 7 Allez à votre ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Insérez le disque Assistant sur l'ancien ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer→ Exécuter. 3 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin fastwiz (sur le support amovible approprié) et cliquez sur OK. 4 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 6 Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix.Configuration de votre ordinateur 39 7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 8 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données au nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, rendez-vous sur le site Web support.dell.com pour accéder au document nº 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows ® XP Operating System? [Quelles sont les différentes méthodes de transfert des fichiers à partir de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell™ à l'aide du système d'exploitation Microsoft ® Windows ® XP ?]). REMARQUE : Certains pays peuvent ne pas avoir accès au document de la base de connaissances Dell™. Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Transférer des fichiers et des paramètres→ Start Windows Easy Transfer (Lancer le transfert de fichiers et de paramètres Windows). 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Start a new transfer (Lancer un nouveau transfert) ou Continue a transfer in progress (Poursuivre un transfert en cours). REMARQUE : Suivez les instructions affichées à l'écran par l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres Windows.40 Configuration de votre ordinateur Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. Consultez le Manuel du propriétaire de l'imprimante pour obtenir une assistance technique ou contactez le fabricant de l'imprimante. Câble de l'imprimante L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB ou un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante et votre ordinateur. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier. Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est déjà fait. 2 Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens.Configuration de votre ordinateur 41 3 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur. 4 Selon le système d'exploitation que vous utilisez, un Assistant d'impression peut vous aider à installer le pilote de votre imprimante : 5 Si vous utilisez le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP et que la fenêtre Assistant Ajout de matériel apparaît, cliquez sur Annuler. Si vous utilisez le système d'exploitation Windows Vista®, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Réseau→ Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante. 6 Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante. 1 connecteur USB de l'ordinateur 2 câble USB de l'imprimante 3 connecteur sur l'imprimante 2 1 342 Configuration de votre ordinateur Périphériques de protection contre les surtensions électriques Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation : • Parasurtenseurs • Filtres de ligne • Onduleurs Parasurtenseurs Les parasurtenseurs et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou suite à une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du parasurtenseur que vous achetez. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité relative des différents dispositifs. AVIS : La plupart des parasurtenseurs ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant. De nombreux parasurtenseurs sont équipés d'une prise téléphonique pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du parasurtenseur pour obtenir des instructions sur la connexion du modem. AVIS : Certains parasurtenseurs n'offrent pas de protection pour les cartes réseau. Déconnectez le câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages. Filtres de ligne AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant. Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant.Configuration de votre ordinateur 43 Onduleurs AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier. REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un parasurtenseur. Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de fonctionnement de la batterie et de vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).44 Configuration de votre ordinateurUtilisation de l'écran 45 Utilisation de l'écran Réglage de la luminosité Lorsque l'ordinateur Dell™ fonctionne avec une batterie, vous pouvez économiser de l'énergie en réglant le paramètre de luminosité au minimum acceptable à l'aide de et la flèche haut ou bas du clavier. REMARQUE : Les combinaisons de touches pour la luminosité n'ont des répercussions que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucune répercussion sur les moniteurs ou les projecteurs que vous connectez au portable ou à la station d'accueil. Si l'ordinateur est connecté à un moniteur externe et que vous essayez de modifier le niveau de luminosité, il se peut que l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité du périphérique externe ne change pas dans tous les cas. Appuyez sur les touches suivantes pour régler la luminosité de l'écran : • Appuyez sur et sur la flèche haut pour augmenter la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). • Appuyez sur et sur la flèche bas pour réduire la luminosité sur l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe). Utilisation d'un projecteur Lorsque vous démarrez un ordinateur auquel un périphérique externe (tel qu'un moniteur externe ou un projecteur) est connecté et que ce périphérique est sous tension, l'image peut s'afficher sur l'écran intégré ou sur le périphérique externe. Appuyez sur pour basculer entre les options d'affichage suivantes pour l'image vidéo : écran seul, périphérique externe seul ou écran et périphérique externe simultanément. Agrandissement ou netteté des images et du texte REMARQUE : Si vous modifiez la résolution d'affichage et que vous la paramétrez sur un réglage que votre ordinateur et votre écran ne prennent pas en charge, l'image risque d'être floue et le texte peut être difficile à lire. Avant de modifier les paramètres d'affichage, notez les paramètres actuellement sélectionnés afin de pouvoir les redéfinir le cas échéant.46 Utilisation de l'écran Vous pouvez améliorer la lisibilité du texte et modifier l'aspect des images sur l'écran en changeant la résolution d'affichage. Lorsque vous augmentez la résolution, les éléments affichés à l'écran apparaissent plus petits. En revanche, si vous diminuez la résolution, le texte et les images apparaissent plus grands. Ce réglage convient mieux aux personnes malvoyantes. Pour afficher un programme à une résolution particulière, la carte vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné et les pilotes vidéo requis doivent être installés. REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation également installé par Dell. Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent automatiquement sur la configuration la plus proche. Pour régler la résolution de l'écran et le taux de rafraîchissement de l'affichage, suivez la procédure indiquée dans la section suivante qui correspond au système d'exploitation que vous utilisez. Microsoft® Windows® XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage. 4 Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 5 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution de l'écran, les icônes et le texte apparaissent plus petits. Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran.Utilisation de l'écran 47 3 Dans la fenêtre Paramètres d'affichage, sous Résolution, faites glisser la barre coulissante vers la gauche ou vers la droite pour diminuer/augmenter la résolution de l'écran. 4 Cliquez sur Comment faire pour obtenir le meilleur affichage ? pour de plus amples informations. Si le paramètre de la résolution vidéo est supérieur à celui pris en charge par l'écran, ce dernier passe en mode Panoramique. En mode Panoramique, il est impossible d'afficher la totalité de l'image vidéo à la fois et la barre des tâches qui s'affiche d'habitude dans la partie inférieure du bureau peut ne plus être visible. Pour afficher les parties de l'image vidéo qui ne sont pas visibles, utilisez la tablette tactile ou la manette (trackstick) pour « parcourir » l'image (c'est-à-dire effectuer un déplacement) vers le haut, le bas, la gauche et la droite. AVIS : L'utilisation d'un taux de rafraîchissement non pris en charge par le moniteur externe peut endommager ce dernier. Avant de régler le taux de rafraîchissement sur un moniteur externe, reportez-vous au guide d'utilisation qui l'accompagne. Utilisation simultanée d'un moniteur et de l'écran de votre ordinateur Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à votre ordinateur et l'utiliser comme une extension de votre écran (« affichage double indépendant » ou « mode de bureau étendu »). Ce mode permet l'utilisation de chaque écran indépendamment de l'autre et le glissement d'objets d'un écran à l'autre, ce qui double la quantité d'espace de travail affichable. Pour passer en mode bureau étendu, effectuez les étapes de la section suivante qui correspond au système d'exploitation utilisé par votre ordinateur. Microsoft® Windows® XP 1 Connectez le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration. 3 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 4 Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage.48 Utilisation de l'écran 5 Dans la fenêtre Propriétés de l'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. REMARQUE : Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent automatiquement sur la configuration la plus proche. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour de plus amples informations. 6 Cliquez sur l'icône du moniteur 2, sur la case à cocher Extend my Windows desktop... (Étendre mon bureau Windows...), puis sur Appliquer. 7 Affectez la taille appropriée à la Zone d'écran des deux écrans, puis cliquez sur Appliquer. 8 Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Apply the new color setting without restarting (Appliquer le nouveau paramètre de couleur sans redémarrer) et cliquez sur OK. 9 Si vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redimensionner votre bureau. 10 Si vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour conserver les paramètres. 11 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de l'affichage. Pour désactiver le mode d'affichage double indépendant : 1 Cliquez sur l'onglet Paramètres de la fenêtre Propriétés de l'affichage. 2 Cliquez sur l'icône du moniteur 2, décochez l'option Étendre mon bureau Windows sur ce moniteur, puis cliquez sur Appliquer. Au besoin, appuyez sur pour ramener l'image à l'écran de l'ordinateur. Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. 3 Dans la fenêtre Paramètres de l'affichage, cliquez sur l'icône du moniteur 2, cochez la case Extend the desktop onto this monitor (Étendre le bureau sur ce moniteur), puis cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de l'affichage. Pour désactiver le mode bureau étendu : 1 Dans la fenêtre Propriétés de l'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres. 2 Cliquez sur l'icône du moniteur 2, décochez l'option Étendre le bureau sur ce moniteur, puis cliquez sur Appliquer.Utilisation de l'écran 49 Utilisation d'un moniteur en tant qu'affichage principal Pour commuter les désignations de votre affichage principal et de votre affichage secondaire (par exemple, pour utiliser votre moniteur externe en tant qu'écran principal après l'amarrage), effectuez les étapes de la section suivante qui correspond au système d'exploitation utilisé par votre ordinateur. Microsoft Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage. 4 Cliquez sur l'onglet Paramètres→ Avancés→ Affichages. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte vidéo. Windows Vista 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Apparence et personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. 3 Dans la fenêtre Paramètres de l'affichage, cliquez sur l'icône du moniteur 2, cochez la case This is my main monitor (Ceci est mon moniteur principal), puis cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de l'affichage. Utilisation de Catalyst® Control Center ATI Catalyst Control Center est une interface utilisateur graphique qui permet d'accéder aisément aux fonctionnalités d'affichage intégrées au logiciel et au matériel ATI installé. Catalyst Control Center optimise vos paramètres graphiques, active ou désactive les périphériques graphiques connectés, et modifie l'orientation de votre bureau. Dans le cas de nombreuses fonctions, un aperçu des modifications s'affiche avant l'application de celles-ci. 50 Utilisation de l'écran REMARQUE : Microsoft .NET 1.1 ou 2.0 doit être installé pour que toutes les fonctions de Catalyst Control Center soient prises en charge. Catalyst Control Center fournit deux vues du logiciel : • La vue standard est une vue simplifiée incluant des Assistants conçus pour aider les utilisateurs inexpérimentés à utiliser le logiciel. • La vue avancée permet aux utilisateurs expérimentés d'accéder à toutes les fonctionnalités du logiciel et de les configurer. Vous pouvez personnaliser Catalyst Control Center de sorte à faciliter l'accès aux fonctionnalités que vous utilisez le plus. Utilisez Catalyst Control Center pour accéder à un système d'aide en ligne exhaustif ou connectez-vous au site Web d'ATI pour obtenir de l'aide. Lancement de Catalyst Control Center Vous pouvez lancer Catalyst Control Center à partir de n'importe lequel des points d'accès suivants : • Menu Démarrer de Windows • Raccourcis clavier • Touches de raccourci prédéfinies Utilisation du menu Démarrer À partir de la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ ATI Catalyst Control Center→ ATI Catalyst Control Center. Utilisation du raccourci du bureau Lors de l'installation de Catalyst Control Center, l'Assistant Configuration vous propose une option permettant de placer un raccourci sur le bureau. Si vous sélectionnez cette option, vous pourrez démarrer Catalyst Control Center en double-cliquant sur le raccourci du bureau. Utilisation des touches de raccourci Pour lancer Catalyst Control Center, appuyez sur la séquence de touches prédéfinie ou définissez votre propre séquence de raccourci à l'aide du Gestionnaire des touches de raccourci de Catalyst Control Center.Utilisation du clavier et de la tablette tactile51 Utilisation du clavier et de la tablette tactile Pavé numérique Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. Chaque touche du pavé numérique a plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé numérique figurent en bleu à droite de ces touches. Pour taper un chiffre ou un symbole, appuyez sur et sur la touche désirée après activation du pavé. • Pour activer le pavé numérique, appuyez sur . Le voyant indique que le pavé numérique est activé. • Pour désactiver le pavé numérique, appuyez de nouveau sur . 952 Utilisation du clavier et de la tablette tactile Combinaisons de touches Fonctions système Batterie Plateau du lecteur de CD ou DVD Fonctions d'affichage Gestion de l'alimentation <Échap > Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches. Affiche la jauge de batterie Dell™ QuickSet. Éjecte le plateau du lecteur (si Dell QuickSet est installé). Affiche les icônes représentant toutes les options d'affichage actuellement disponibles (par exemple, affichage seul, moniteur ou projecteur externe seul, écran et projecteur, etc.). Sélectionnez l'icône de votre choix pour basculer l'affichage sur cette option. et la touche flèche haut Augmente la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe). et la touche flèche bas Diminue la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe). <Échap> Active un mode d'économie d'énergie. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci clavier pour activer un autre mode de gestion de l'alimentation électrique sous l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation.Utilisation du clavier et de la tablette tactile 53 Fait passer l'ordinateur en mode Mise en veille prolongée. Dell QuickSet est requis (reportez-vous à la section « Fonctionnalités de Dell™ QuickSet » à la page 167).54 Utilisation du clavier et de la tablette tactile Fonctions des haut-parleurs Fonctions de la touche du logo Microsoft® Windows® Réglage des paramètres du clavier Pour régler le fonctionnement du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères, ouvrez le Panneau de configuration, puis cliquez sur Clavier. Pour plus d'informations sur le panneau de configuration, contactez le Centre d'aide et de support de Windows. Pour accéder au Centre d'aide et de support, reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la page 18. Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés. Diminue le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés. Active et désactive les haut-parleurs intégrés et les hautparleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés. Touche du logo Windows et Réduit toutes les fenêtres ouvertes. Touche du logo Windows et Restaure toutes les fenêtres réduites. Cette commande fonctionne comme une touche à bascule pour restaurer (agrandir) toutes les fenêtres réduites précédemment après utilisation de la combinaison logo Windows et de la touche . Touche du logo Windows et Exécute l'Explorateur Windows. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Exécuter. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche - Ordinateur (si l'ordinateur est connecté à un réseau). Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Propriétés système.Utilisation du clavier et de la tablette tactile 55 Tablette tactile La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses boutons de la même façon que vous utilisez la souris. • Pour déplacer le curseur, faites glisser légèrement votre doigt sur la tablette. • Pour sélectionner un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement une fois sur la tablette tactile ou appuyez sur le bouton gauche à l'aide de votre pouce. • Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur l'objet et tapez deux fois sur la tablette. Laissez votre doigt sur la tablette tactile la deuxième fois et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre doigt sur la surface. • Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton gauche à l'aide de votre pouce. 1 tablette tactile 2 sérigraphie avec zones de défilement 1 256 Utilisation du clavier et de la tablette tactile La tablette tactile a une sérigraphie sur les côtés pour indiquer les fonctions de défilement disponibles dans ces zones de défilement. Par défaut, le défilement est disponible. Pour désactiver cette fonction, modifiez les propriétés de la souris dans le Panneau de configuration. REMARQUE : Les zones de défilement peuvent ne pas fonctionner avec certains programmes d'application. Pour qu'elles fonctionnent correctement, le programme d'application doit pouvoir utiliser la fonction de défilement de la tablette tactile. Personnalisation de la tablette tactile Vous pouvez désactiver la tablette tactile ou régler ses paramètres au moyen de la fenêtre Propriétés de la souris. 1 Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Souris. Pour plus d'informations sur le panneau de configuration, contactez le Centre d'aide et de support de Windows. Pour accéder au Centre d'aide et de support, reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la page 18. 2 Dans la fenêtre Propriétés de la souris, cliquez sur l'onglet Options du pointeur pour régler les paramètres de la tablette tactile. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.Utilisation d'une batterie 57 Utilisation d'une batterie Performances de la batterie REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell de votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie fourni avec votre ordinateur. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie. REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur. Pour de meilleurs résultats, utilisez l'adaptateur secteur tant que la batterie n'est pas complètement chargée. Pour afficher le niveau de charge de la batterie, accédez au Panneau de configuration, cliquez sur Options d'alimentation, puis cliquez sur l'onglet Jauge d'alimentation. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif : • Utilisation de lecteurs optiques • Utilisation de périphériques de communications sans fil, de cartes ExpressCard, de cartes mémoire multimédia ou de périphériques USB • Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des applications graphiques en 3D complexes • Fonctionnement de l'ordinateur en mode de performances optimales (reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 62).58 Utilisation d'une batterie REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique pour graver un CD ou DVD. Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la section « Vérification de la charge de la batterie » à la page 58) avant d'insérer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas. Pour des informations sur l'accès à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 62. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Reportez-vous à la section « Mise au rebut de la batterie » du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut accroître le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65 °C (149 °F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels. Vérification de la charge de la batterie La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de jauge de Microsoft® Windows® , l'icône , la jauge de charge et la jauge d'état de la batterie, ainsi que l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Jauge de batterie Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, l'état de fonctionnement de la batterie, le niveau de charge et la durée nécessaire au chargement de la batterie de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.Utilisation d'une batterie 59 Jauge d'alimentation Microsoft® Windows® La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour plus d'informations sur la jauge d'alimentation, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 62. Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît. Indicateur de charge En appuyant une fois sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie ou en appuyant et en maintenant enfoncé ce bouton, vous pouvez vérifier les éléments suivants : • Le niveau de charge de la batterie (appuyez sur le bouton d'état et relâchez-le) • L'état de fonctionnement de la batterie (appuyez sur le bouton d'état et maintenez-le enfoncé) L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. C'est pourquoi, une batterie peut afficher l'état « chargé » tout en maintenant un niveau de charge réduit (état). Vérification du niveau de charge de la batterie Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée. Vérification de l'état de fonctionnement de la batterie Pour vérifier l'état de fonctionnement de la batterie à l'aide de l'indicateur de charge, appuyez sur le bouton d'état de l'indicateur de charge de la batterie et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 173.60 Utilisation d'une batterie Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter de perdre ou de corrompre des données, enregistrez votre travail juste après l'apparition de l'alerte de batterie faible, puis branchez l'ordinateur sur une prise murale. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée. Par défaut, une fenêtre contextuelle vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Vous pouvez modifier les paramètres des alertes relatives à la batterie. Pour des informations sur l'accès à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 62. Préservation de l'alimentation par batterie Procédez comme suit pour économiser l'alimentation de la batterie : • Connectez l'ordinateur à une prise secteur aussi souvent que possible car la durée de vie de la batterie est largement déterminée par le nombre d'utilisations et de recharges. • Mettez l'ordinateur en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée lorsque vous le laissez allumé sans l'utiliser pendant de longs laps de temps. Pour plus d'informations sur les modes Veille et Mise en veille prolongée, reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 60. • Sélectionnez les options permettant d'optimiser la consommation électrique de votre ordinateur. Vous pouvez également configurer ces options de sorte qu'elles changent lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, fermez l'écran ou appuyez sur <Échap>. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 62. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la préservation de l'énergie de la batterie, reportez-vous à la section « Performances de la batterie » à la page 57. Modes d'économie d'énergie Mode Veille Le mode Veille (mode Veille également sous Microsoft Windows Vista® ) conserve l'énergie en éteignant l'écran et le disque dur au bout d'une période d'inactivité (un délai) prédéterminée. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent. AVIS : Si l'alimentation secteur ou sur batterie est coupée lorsque l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez de perdre des données.Utilisation d'une batterie 61 Pour passer en mode Veille sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Turn off computer (Éteindre l'ordinateur), puis sur Stand by (Veille). Pour passer en mode Veille sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez sur Mettre en veille. • Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation ou dans l'Assistant Gestion de l'alimentation QuickSet, vous pouvez également utiliser l'une des méthodes suivantes : – Appuyer sur le bouton d'alimentation. – Fermer l'écran. – Appuyer sur <Échap>. En fonction de la configuration des options de l'onglet Avancé, appuyez sur le bouton d'alimentation ou ouvrez l'écran pour quitter le mode Veille. Vous ne pouvez pas quitter le mode Veille au moyen d'une touche ou de la tablette tactile. Mode Mise en veille prolongée Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent. AVIS : Vous ne pouvez pas retirer des périphériques ni déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil lorsqu'il est en mode Mise en veille prolongée. Votre ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand le niveau de charge de la batterie devient insuffisant. Pour passer manuellement en mode Mise en veille prolongée sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur, maintenez la touche enfoncée et cliquez sur Mettre en veille prolongée. Pour passer manuellement en mode Mise en veille prolongée sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez sur Mettre en veille prolongée. Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation ou dans l'Assistant Gestion de l'alimentation QuickSet, vous pouvez également utiliser l'une des méthodes suivantes pour passer en mode Mise en veille prolongée : • Appuyer sur le bouton d'alimentation. • Fermer l'écran. – Appuyer sur <Échap>.62 Utilisation d'une batterie REMARQUE : Certaines cartes ExpressCard peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque l'ordinateur sort du mode Mise en veille prolongée. Retirez et réinsérez la carte (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache » à la page 75) ou redémarrez l'ordinateur. Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode Mise en veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode Mise en veille prolongée au moyen d'une touche ou de la tablette tactile. Pour plus d'informations sur le mode Mise en veille prolongée, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation. Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation Vous pouvez utiliser l'Assistant Gestion de l'alimentation de QuickSet ou les propriétés des options d'alimentation de Windows pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation sur votre ordinateur. Pour en savoir plus QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis sur Aide. Accès aux propriétés des options d'alimentation Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Panneau de configuration→ Performances et maintenance, puis sur Options d'alimentation. Windows Vista Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, sur Panneau de configuration, sur Système et Maintenance, puis sur Options d'alimentation. Chargement de la batterie Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou que vous installez une batterie alors que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.Utilisation d'une batterie 63 REMARQUE : À l'aide de Dell™ ExpressCharge™, l'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée à 80 pour cent en environ 1 heure et à 100 pour cent en environ 2 heures, lorsque l'ordinateur est hors tension. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge. Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur. La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote affichant alternativement les couleurs verte et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section « Problèmes liés à l’alimentation » à la page 142. Remplacement de la batterie PRÉCAUTION : Avant d'exécuter ces procédures, éteignez votre ordinateur, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l'ordinateur et retirez les autres câbles externes de l'ordinateur. AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter d'endommager les connecteurs. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. Cette batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™, n'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en veille, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération. Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Pour retirer la batterie : 1 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectezle. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil. 2 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.64 Utilisation d'une batterie 3 Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. Pour remettre en place la batterie, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Stockage de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser (reportez-vous à la section « Chargement de la batterie » à la page 62). 1 loquet de fermeture de la baie de batterie 2 batterie 1 2Utilisation du multimédia 65 Utilisation du multimédia Lecture d'un CD ou d'un DVD AVIS : N'appuyez pas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. REMARQUE : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD. Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur. 1 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur. 2 Tirez sur le plateau. 1 plateau du lecteur de CD/DVD 166 Utilisation du multimédia 3 Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau et enclenchez-le sur l'axe. REMARQUE : Si vous utilisez un lecteur de CD/DVD livré avec un autre ordinateur, vous devez installer les pilotes et les logiciels nécessaires à la lecture de CD ou de DVD ou à la gravure de données. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Drivers and Utilities (ce CD est en option et n'est pas obligatoirement disponible pour votre ordinateur ou dans certains pays). 4 Poussez le plateau du lecteur pour le refermer. Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur. REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits d'auteur lorsque vous créez des CD. Réglage du volume REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes→ Accessoires→ Divertissement (ou Multimédia), puis cliquez sur Contrôle du volume. 2 Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne Contrôle du volume, puis déplacez-la vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle du volume. Réglez le volume à l'aide des boutons de contrôle du volume ou en appuyant sur la combinaison de touches suivante : • Appuyez sur pour monter le volume. • Appuyez sur pour baisser le volume. • Appuyez sur pour couper le volume. Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.Utilisation du multimédia 67 3 Sous Choisir une tâche…, cliquez sur Modifier la résolution de l'écran. 4 Dans la fenêtre Propriétés de l'affichage, cliquez sur la barre de Résolution de l'écran pour réduire le paramètre de résolution de l'écran. 5 Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyenne 16 bits. 6 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre. Copie de CD et de DVD REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de CD ou de DVD. Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur de CD-RW, DVD+/-RW ou (combiné) de CD-RW/DVD. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic DigitalMedia à d'autres fins, comme la création de CD musicaux à partir de fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur ou la sauvegarde de données importantes. Pour plus d'informations, ouvrez Sonic DigitalMedia, puis cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation, située dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Procédure de copie d'un CD ou d'un DVD REMARQUE : Les lecteurs combinés de CD-RW/DVD ne peuvent pas graver de supports DVD. Si vous disposez d'un lecteur combiné de CD-RW/DVD et que vous rencontrez des problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de Sonic à l'adresse www.sonic.com. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent graver des disques DVD+/-R, DVD+/-RW et DVD+R DL (bicouche), mais ils ne peuvent pas graver de disques DVD-RAM et DVD-R DL ou, parfois, lire ces disques. REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic DigitalMedia. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes→ Sonic→ Projets DigitalMedia, puis cliquez sur Copier. 2 Sous l'onglet Copier, cliquez sur Copier le disque.68 Utilisation du multimédia 3 Pour copier le CD ou le DVD : • Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, assurez-vous que les paramètres sont corrects et cliquez sur le bouton Copier le disque. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie les données dans un dossier temporaire sur le disque dur de votre ordinateur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur et cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur le bouton Copier le disque. L'ordinateur copie les données du CD ou DVD source sur le CD ou DVD vierge. Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement. Utilisation de CD et DVD vierges Les lecteurs de CD-RW ne permettent de graver que des CD (y compris des CD-RW haut débit) tandis que des lecteurs de DVD inscriptibles peuvent graver des CD et des DVD. Utilisez des supports CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne pouvez plus écrire sur ce support (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD. Les DVD+/-R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités d'informations. Une fois le DVD+/-R gravé, vous ne pourrez peut-être plus l'utiliser pour graver si le disque est « finalisé » ou « fermé » pendant l'étape finale du processus de gravure. Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez des DVD+/-RW vierges. Lecteurs de CD inscriptibles Type de support Lecture Écriture Réinscriptible CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui OuiUtilisation du multimédia 69 Lecteurs de DVD inscriptibles Conseils pratiques • N'utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic DigitalMedia et ouvert un projet DigitalMedia. • Utilisez des CD-R pour graver les CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo à domicile ou de voiture. • Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic DigitalMedia. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3. • Les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home-cinéma ne lisent pas nécessairement les cinq formats existants. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par votre lecteur de DVD, consultez la documentation l'accompagnant ou contactez le fabricant. • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 à 2 Mo d'espace disponible pour finaliser l'enregistrement. Type de support Lecture Écriture Réinscriptible CD-R Oui Oui Non CD-RW Oui Oui Oui DVD+R Oui Oui Non DVD-R Oui Oui Non DVD+RW Oui Oui Oui DVD-RW Oui Oui Oui DVD+R DL Oui Oui Non DVD-R DL Peut-être Non Non DVD-RAM Peut-être Non Non70 Utilisation du multimédia • Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge. • Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de Sonic à l'adresse www.sonic.com. Réglage du volume REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD. 1 Ouvrez la fenêtre Contrôle du volume. 2 Cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne Contrôle du volume, puis déplacez-la vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle du volume. L'indicateur de volume affiche le niveau du volume actuel, même lorsque le son est mis en sourdine, sur votre ordinateur. Cliquez sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches, puis sélectionnez ou désélectionnez Désactiver l'indicateur de volume à l'écran ou appuyez sur les boutons de contrôle du volume pour activer ou désactiver l'indicateur de volume à l'écran. 1 icône du volume 2 indicateur de volume 3 icône de mise en sourdine 1 3 2Utilisation du multimédia 71 Lorsque l'indicateur est activé, réglez le volume à l'aide des boutons de contrôle du volume ou en appuyant sur les touches suivantes : • Appuyez sur pour augmenter le volume. • Appuyez sur pour réduire le volume. • Appuyez sur pour mettre le volume en sourdine. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage. Microsoft Windows XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Sous Choisir une tâche…, cliquez sur Modifier la résolution de l'écran. Sous Résolution de l'écran, cliquez et faites glisser la barre pour réduire le paramètre de résolution. 3 Dans le menu déroulant sous Qualité couleur, cliquez sur Moyenne (16 bits) et sur OK. Système d'exploitation Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, sur Panneau de configuration, et enfin sur Apparence et personnalisation. 2 Sous Personnalisation, cliquez sur Régler la résolution de l'écran. La fenêtre Propriétés de l'affichage s'affiche. 3 Sous Résolution :, cliquez sur la barre et faites-la glisser pour réduire le paramètre de résolution. 4 Dans le menu déroulant sous Couleurs :, cliquez sur Moyenne 16 bits. 5 Cliquez sur OK.72 Utilisation du multimédiaUtilisation des cartes 73 Utilisation des cartes Cartes ExpressCard Les cartes ExpressCard offrent de la mémoire supplémentaire, des communications câblées et sans fil, des performances multimédia et des fonctions de sécurité. Les cartes ExpressCard existent sous deux formats : • ExpressCard/34 (34 mm de large) • ExpressCard/54 (54 mm de large, en forme de L avec un connecteur de 34 mm) La carte 34 mm tient tant dans le logement 34 mm que dans le logement 54 mm. La carte 54 mm ne peut être enfichée que dans un logement de carte de 54 mm. Pour plus d'informations sur les cartes ExpressCard prises en charge, reportezvous à la section « Caractéristiques » à la page 173. REMARQUE : Une carte ExpressCard n'est pas un périphérique amorçable. 1 carte ExpressCard/34 2 carte ExpressCard/54 1 274 Utilisation des cartes Caches ExpressCard Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. Pour retirer le cache, reportez-vous à la section « Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache » à la page 75. Installation d'une carte ExpressCard Vous pouvez installer une carte ExpressCard pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte. Les cartes ExpressCard sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) ou portent une étiquette pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour installer une carte ExpressCard : 1 Tenez la carte face vers le haut. Le loquet devra peut-être être en position ouverte avant l'insertion de la carte. 2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.Utilisation des cartes 75 L'ordinateur reconnaît la plupart des cartes ExpressCard et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié. Si le programme de configuration vous demande de charger les pilotes du fabricant, utilisez la disquette ou le CD accompagnant la carte ExpressCard. Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Utilisez l'utilitaire de configuration de carte ExpressCard (cliquez sur l'icône de la barre des tâches) pour sélectionner et désactiver une carte avant de la retirer de l'ordinateur. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. Appuyez sur le loquet et retirez la carte ou le cache. Vous devrez appuyer à deux reprises sur certains loquets : une fois pour faire ressortir le loquet et une deuxième fois pour faire sortir la carte. Conservez le cache afin de l'utiliser chaque fois qu'un logement de carte ExpressCard est vide. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. 1 carte ExpressCard 176 Utilisation des cartes Cartes mémoire multimédia Le lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique et des vidéos stockées sur une carte mémoire multimédia. REMARQUE : Une carte mémoire multimédia n'est pas un périphérique amorçable. Le lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 lit les cartes mémoire multimédia numériques Secure Digital (SD)/SDIO et MultiMediaCard (MMC). Installation d'une carte mémoire multimédia Vous pouvez installer une carte mémoire multimédia dans l'ordinateur alors qu'il fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte. Les cartes mémoire multimédia sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) ou d'une étiquette pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte. 1 loquet 2 carte ExpressCard 1 2Utilisation des cartes 77 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour installer une carte mémoire multimédia : 1 Tenez la carte face vers le haut. 2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative. L'ordinateur reconnaît la carte mémoire multimédia et charge automatiquement le pilote de périphérique adapté. Si le programme de configuration vous indique de charger les pilotes du fabricant, utilisez le CD accompagnant la carte mémoire multimédia, le cas échéant. 1 logement de carte mémoire multimédia 2 carte mémoire multimédia 1 278 Utilisation des cartes Retrait d'une carte mémoire multimédia PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Utilisez l'utilitaire de configuration de carte mémoire multimédia (cliquez sur l'icône de la barre des tâches) pour sélectionner et désactiver une carte avant de la retirer de l'ordinateur. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. Appuyez sur la carte pour la libérer du lecteur de carte : elle est alors partiellement éjectée et vous pouvez la retirer. Configuration et utilisation de réseaux 79 Configuration et utilisation de réseaux Connexion physique à un réseau ou à un modem large bande La configuration d'un réseau informatique permet d'établir une connectivité entre votre ordinateur et Internet, un autre ordinateur ou un réseau. Par exemple, si un réseau est configuré chez un particulier ou une petite entreprise, il est possible de lancer une impression sur une imprimante partagée, d'accéder aux lecteurs et aux fichiers d'un autre ordinateur, de naviguer sur d'autres réseaux ou d'accéder à Internet. Vous pouvez configurer un réseau local (LAN) via un câble réseau ou un câble modem large bande ou configurer un réseau local sans fil (WLAN). Les Assistants des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® XP et Microsoft Windows Vista® vous guident dans la mise en réseau d'ordinateurs. Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande Pour connecter l'ordinateur à un réseau qui n'est pas sans fil, une carte réseau doit être installée et un câble de réseau doit être connecté à l'ordinateur. Pour connecter un câble de réseau : 1 Raccordez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Insérez le connecteur du câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez doucement sur le câble pour vous assurer qu'il est correctement fixé. 2 Connectez l'autre extrémité du câble de réseau à un périphérique de connexion réseau ou à une prise murale de réseau. AVIS : Ne connectez pas de câble réseau à une prise téléphonique murale.80 Configuration et utilisation de réseaux Configuration d'un réseau sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Communications→ Assistant Configuration réseau→ Suivant→ Checklist for creating a network (Liste de création d'un réseau). REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet active le pare-feu intégré fourni avec le Service Pack 2 (SP2) de Windows XP. 2 Exécutez la liste de vérification. 3 Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent. Configuration d'un réseau sous le système d'exploitation Microsoft Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Connexion→ Set up a connection or network (Configurer une connexion ou un réseau). 2 Sélectionnez une option sous Choisir une option de connexion. 3 Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions de l'assistant.Configuration et utilisation de réseaux 81 Réseau local sans fil (WLAN) Un WLAN est une série d'ordinateurs interconnectés qui communiquent entre eux par ondes aériennes plutôt que par le biais d'un câble réseau relié à chaque ordinateur. Dans un WLAN, un périphérique de radiocommunications appelé point d'accès ou routeur sans fil connecte des ordinateurs réseau et offre un accès réseau. Le point d'accès ou le routeur sans fil et la carte réseau sans fil située dans l'ordinateur communiquent en diffusant des données par ondes hertziennes depuis leurs antennes. Éléments requis pour établir une connexion WLAN Pour configurer un WLAN, vous avez besoin des éléments suivants : • L'accès Internet haut débit (large bande) (comme un câble ou une connexion DSL) • Un modem large bande qui est connecté et en état de marche • Un routeur sans fil ou un point d'accès • Une carte réseau sans fil par ordinateur à connecter au WLAN • Un câble de réseau avec le connecteur (RJ-45) réseau Contrôle de votre carte réseau sans fil En fonction de votre sélection lors de l'achat de votre ordinateur, celui-ci a diverses configurations. Pour confirmer que votre ordinateur est équipé d'une carte réseau sans fil et pour connaître le type de cette carte, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Bouton Démarrer et option Connexions • Confirmation de votre commande Bouton Démarrer et option Connexion Sous Microsoft Windows XP, cliquez sur Démarrer→ Connexion→ Show all connections (Afficher toutes les connexions). REMARQUE : Si votre ordinateur est configuré sur l'option de menu Démarrer classique, vous pouvez afficher les connexions réseau en cliquant sur Démarrer→ Paramètres→ Connexions réseau. Sous Microsoft Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Connexion→ View network computers and devices (Afficher les ordinateurs et périphériques réseau).82 Configuration et utilisation de réseaux Si l'option Connexion réseau sans fil n'apparaît pas sous Réseau local ou Internet à haute vitesse, il est possible que vous n'ayez pas de carte réseau sans fil. Si Connexion réseau sans fil apparaît, vous disposez d'une carte réseau sans fil. Pour afficher des informations détaillées sur la carte réseau sans fil : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Connexion réseau sans fil. 2 Cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés de la connexion réseau sans fil apparaît. Le nom et le numéro de modèle de la carte réseau sans fil sont répertoriés dans l'onglet Général. REMARQUE : Si Connexion réseau sans fil n'apparaît pas, il est possible que vous n'ayez pas de carte réseau sans fil. Confirmation de la commande de votre ordinateur La confirmation de commande que vous avez reçue à la commande de votre ordinateur énumère le matériel et les logiciels fournis avec celui-ci. Configuration d'un nouveau WLAN à l'aide d'un routeur sans fil et d'un modem large bande 1 Contactez votre fournisseur d'accès Internet (FAI) pour obtenir des informations précises sur les exigences relatives à la connexion de votre modem large bande. 2 Assurez-vous d'avoir un accès Internet câblé par le biais de votre modem large bande avant d'essayer de configurer une connexion Internet sans fil (reportez-vous à la section « Raccordement d'un câble réseau ou d'un câble modem large bande » à la page 79). 3 Installez les logiciels requis pour votre routeur sans fil. Un CD d'installation peut vous avoir été fourni avec votre routeur sans fil. Les CD d'installation contiennent généralement des informations sur l'installation et le dépannage. Installez les logiciels requis en suivant les instructions fournies par le fabricant du routeur. 4 Éteignez votre ordinateur et tous les ordinateurs activés pour le sans fil qui se trouvent à proximité, à l'aide du menu Démarrer de Windows XP ou du menu du bouton Démarrer de Windows Vista. Configuration et utilisation de réseaux 83 5 Débranchez le câble d'alimentation de votre modem large bande de la prise secteur. 6 Débranchez le câble réseau de l'ordinateur et du modem. 7 Débranchez le câble d'adaptateur CA de votre routeur sans fil, afin d'avoir l'assurance que le routeur n'est plus alimenté. REMARQUE : Une fois votre modem large bande déconnecté, patientez au moins 5 minutes avant de poursuivre la configuration du réseau. 8 Branchez un câble réseau sur le connecteur réseau (RJ-45) du modem large bande non alimenté. 9 Branchez l'autre extrémité du câble réseau dans le connecteur de réseau Internet (RJ-45) du routeur sans fil qui doit être hors tension. 10 Assurez-vous qu'aucun autre câble réseau ou USB (hormis le câble réseau reliant le modem et le routeur sans fil) n'est relié au modem large bande. REMARQUE : Redémarrez les périphériques sans fil dans l'ordre décrit ci-dessous pour empêcher toute défaillance de connexion potentielle. 11 Mettez uniquement le modem large bande sous tension et attendez au moins 2 minutes qu'il se stabilise. Au bout de 2 minutes, passez à l'étape 12. 12 Mettez le routeur sans fil sous tension et attendez au moins 2 minutes qu'il se stabilise. Au bout de 2 minutes, passez à l'étape 13. 13 Démarrez l'ordinateur et attendez que la procédure d'amorçage soit terminée. 14 Consultez la documentation accompagnant le routeur sans fil pour exécuter les actions suivantes et configurer le routeur sans fil : • Établissez la communication entre votre ordinateur et votre routeur sans fil. • Configurez votre routeur sans fil pour communiquer avec votre routeur large bande. • Recherchez le nom de diffusion du routeur sans fil. Il est également fait référence à ce nom sous les termes techniques Identifiant d'ensemble de service (SSID) ou nom du réseau. 15 Si nécessaire, configurez votre carte réseau sans fil pour qu'elle se connecte au réseau sans fil (reportez-vous à la section « Connexion à un WLAN » à la page 84).84 Configuration et utilisation de réseaux Connexion à un WLAN REMARQUE : Avant de vous connecter à un WLAN, vérifiez que vous avez observé les instructions figurant dans la section « Réseau local sans fil (WLAN) » à la page 81. REMARQUE : Les instructions de mise en réseau suivantes ne s'appliquent pas aux cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth ® ni aux périphériques portables. Cette section propose des procédures générales de connexion à un réseau via la technologie sans fil. Les noms spécifiques du réseau et les détails de configuration sont variables. Pour plus d'informations sur la manière de préparer la connexion d'un ordinateur à un réseau WLAN, reportez-vous à la section « Réseau local sans fil (WLAN) » à la page 81. Votre carte réseau sans fil nécessite un logiciel et des pilotes spécifiques pour la connexion à un réseau. Le logiciel est déjà installé. REMARQUE : S'il a été supprimé ou endommagé, suivez les instructions fournies dans la documentation utilisateur de votre carte réseau sans fil. Vérifiez le type de la carte réseau sans fil installée sur votre ordinateur et recherchez ce nom sur le site Web de support de Dell™ à l'adresse support.dell.com. Pour plus d'informations sur le type de carte réseau sans fil installée sur votre ordinateur, reportez-vous à la section « Contrôle de votre carte réseau sans fil » à la page 81. Détermination du Gestionnaire de périphérique réseau sans fil En fonction du logiciel installé sur votre ordinateur, différents utilitaires de configuration sans fil peuvent gérer vos périphériques réseau : • L'utilitaire client de la carte réseau sans fil • Le système d'exploitation Windows XP ou Windows Vista Pour déterminer l'utilitaire de configuration sans fil qui gère votre carte réseau sans fil sous Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Connexions réseau. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Afficher les réseaux sans fil disponibles. Si la fenêtre Choose a wireless network (Choisir un réseau sans fil) indique que Windows ne peut pas configurer cette connexion, c'est l'utilitaire client de la carte réseau sans fil qui gère cette carte.Configuration et utilisation de réseaux 85 Si la fenêtre Choisir un réseau sans fil indique Cliquer sur un élément de la liste ci-dessous pour se connecter à un réseau sans fil dans la zone ou obtenir plus d'informations, c'est le système d'exploitation Windows XP qui gère la carte réseau sans fil. Pour déterminer l'utilitaire de configuration sans fil qui gère votre carte réseau sans fil sous Windows Vista : 1 Cliquez sur → Connexion→ Manage wireless networks (Gérer les réseaux sans fil). 2 Double-cliquez sur un profil pour ouvrir l'écran des propriétés réseau sans fil. Pour des informations spécifiques sur l'utilitaire de configuration sans fil installé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation de votre réseau sans fil dans le Centre d'aide et de support Windows (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la page 18). Fin de la connexion au réseau WLAN Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension et qu'un réseau (pour lequel votre ordinateur n'est pas configuré) est détecté dans la zone, un message contextuel apparaît à côté de l'icône réseau dans la Barre d'état système (coin inférieur droit du bureau Windows). Suivez les instructions données dans toute invite d'utilitaire apparaissant à l'écran. Lorsque l'ordinateur est configuré pour le réseau sans fil que vous avez sélectionné, un autre message contextuel indique que l'ordinateur est connecté au réseau. Lorsque vous vous connectez ultérieurement à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil que vous avez sélectionné, le même message contextuel vous indique qu'une connexion au réseau sans fil est établie. REMARQUE : Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, vous devez saisir une clé WEP ou WPA à l'invite. Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations. REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute. 86 Configuration et utilisation de réseaux Activation/désactivation de la carte réseau sans fil REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un réseau sans fil, vérifiez que vous disposez de tous les éléments nécessaires pour créer un réseau WLAN (reportez-vous à la section « Éléments requis pour établir une connexion WLAN » à la page 81), puis vérifiez que votre carte réseau sans fil est bien activée en appuyant sur . Vous pouvez activer/désactiver la fonction de mise en réseau sans fil de votre ordinateur en appuyant sur la combinaison de touches . Surveillance de l'état de la carte réseau sans fil via Dell QuickSet L'indicateur d'activité sans fil facilite la surveillance de l'état des périphériques sans fil de votre ordinateur. Pour activer ou désactiver l'activité sans fil, cliquez sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches et sélectionnez Menus contextuels des touches de raccourci. Si la case Désactivation de l'indicateur d'activité sans fil est décochée, l'indicateur est activé. Si la case Désactivation de l'indicateur d'activité sans fil est cochée, l'indicateur est désactivé. L'indicateur d'activité sans fil indique si les périphériques sans fil intégrés à l'ordinateur sont activés ou désactivés. Lorsque vous activez ou désactivez la fonction de mise en réseau sans fil, l'indicateur d'activité sans fil change pour afficher l'état en cours. Pour plus d'informations sur l'indicateur d'activité sans fil Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet, dans la barre des tâches, puis sélectionnez Aide. Large bande mobile/réseau étendu sans fil (WWAN) Un réseau large bande mobile, également appelé réseau étendu sans fil (WWAN), est un réseau cellulaire numérique haut débit qui fournit un accès Internet sur une zone géographique bien plus étendue qu'un WLAN, qui couvre généralement une zone comprise entre 100 et 1000 pieds (30 mètres et 305 mètres). Votre ordinateur conserve l'accès au réseau large bande mobile dans la mesure où il reste dans une zone de couverture de données cellulaires. Contactez votre fournisseur de services pour connaître la couverture d'un réseau cellulaire numérique haut débit. REMARQUE : Même si vous pouvez passer un appel depuis votre téléphone cellulaire dans une zone géographique donnée, cette zone peut ne pas se trouver dans une zone de couverture de données cellulaires.Configuration et utilisation de réseaux 87 Éléments nécessaires pour établir une connexion réseau large bande mobile REMARQUE : Selon votre ordinateur, vous pouvez vous connecter à un réseau large bande mobile au moyen d'une carte ExpressCard ou Mini large bande mobile mais pas les deux. Pour configurer une connexion réseau large bande mobile, vous devez disposer des éléments suivants : • Une carte ExpressCard ou Mini large bande mobile (selon la configuration de votre ordinateur) REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation des cartes ExpressCard, reportez-vous à la section « Utilisation des cartes » à la page 73. • Une carte large bande mobile ExpressCard activée ou le module d'identité d'abonné (SIM) activé de votre fournisseur de services • L'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility (préinstallé sur votre ordinateur si vous achetez la carte en même temps que l'ordinateur ou disponible sur le CD accompagnant la carte achetée séparément). Si l'utilitaire est corrompu ou supprimé de votre ordinateur, reportez-vous au guide d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility pour obtenir des instructions. Le guide d'utilisation est accessible via le Centre d'aide et de support de Windows (reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la page 18) ou le CD accompagnant la carte achetée séparément. Vérification de votre carte large bande mobile Dell En fonction de votre sélection lors de l'achat de votre ordinateur, celui-ci a diverses configurations. Pour déterminer la configuration de votre ordinateur, reportez-vous aux éléments ci-dessous : • Confirmation de votre commande • Centre d'aide et de support Microsoft Windows Pour vérifier votre carte large bande mobile dans le Centre d'aide et de support Windows : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support→ Utiliser les outils pour afficher des informations sur votre ordinateur et diagnostiquer les problèmes. Sous Outils, cliquez sur Informations sur le poste de travail→ Rechercher des informations concernant le matériel installé sur cet ordinateur.88 Configuration et utilisation de réseaux L'écran Informations sur le poste de travail - Matériel présente le type de la carte large bande mobile installée sur votre ordinateur, de même que d'autres composants matériels. REMARQUE : La carte large bande mobile est répertoriée sous Modems. Pare-feu Microsoft® Windows® Le pare-feu Windows assure une protection de base contre tout accès non autorisé à l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à Internet. Le pare-feu Windows est activé automatiquement lors de l'exécution de l'Assistant Configuration réseau. Lorsque le pare-feu Windows est activé pour une connexion réseau, son icône apparaît avec un arrière-plan rouge dans la section Connexions réseau du Panneau de configuration. REMARQUE : L'activation du pare-feu Windows ne dispense pas du besoin d'un logiciel de protection antivirus. Pour de plus amples informations, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Sécurité→ Pare-feu Windows ou reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la page 18.Sécurisation de votre ordinateur 89 Sécurisation de votre ordinateur Verrou du câble de sécurité REMARQUE : Votre ordinateur n'est pas livré avec un verrou de câble de sécurité. Un verrou de câble de sécurité est un dispositif antivol disponible dans le commerce. Pour utiliser le verrou, fixez-le à l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le dispositif. AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. Mots de passe Les mots de passe empêchent tout accès non autorisé à votre ordinateur. Dès que vous démarrez votre ordinateur, vous devez affecter un mot de passe principal, en réponse à l'invite. Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent.90 Sécurisation de votre ordinateur En cas d'utilisation de mots de passe, respectez les consignes suivantes : • Choisissez un mot de passe dont vous vous souviendrez mais qui ne soit pas facile à deviner. Par exemple, n'utilisez pas les noms des membres de votre famille ni les noms de vos animaux familiers dans vos mots de passe. • Évitez de noter votre mot de passe sur un papier. Si vous notez vos mots de passe sur un papier, assurez-vous qu'il sont stockés dans un lieu sûr. • Ne partagez pas votre mot de passe avec quiconque. • Assurez-vous que personne ne vous regarde lorsque vous saisissez votre mot de passe. AVIS : Les mots de passe affectent un haut niveau de sécurité aux données de votre ordinateur ou de votre disque dur. Cependant, votre système n'est pas à l'abri de personnes mal intentionnées. Si vous souhaitez un plus haut niveau de sécurité, utilisez d'autres formes de protection, comme les cartes à puce, les programmes de cryptage de données ou les cartes ExpressCard (ou Mini) dotées de fonctions de cryptage. Pour ajouter ou modifier des mots de passe, allez dans Panneau de configuration, puis Comptes d'utilisateurs. Si vous avez oublié l'un de vos mots de passe, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). Pour votre protection, l'équipe du support technique de Dell vous demandera de prouver votre identité pour que seules les personnes autorisées puissent utiliser votre ordinateur. Logiciel de suivi informatique Un logiciel de suivi informatique peut vous permettre de localiser votre ordinateur s'il est perdu ou volé. Le logiciel est disponible en option et peut être acquis lors de l'achat de votre ordinateur. Vous pouvez également contacter votre commercial pour plus d'informations sur cette fonction de sécurité. REMARQUE : Il se peut que le logiciel de suivi ne soit pas disponible dans tous les pays. REMARQUE : Si vous disposez de ce logiciel, vous devez contacter l'entreprise en charge du service de suivi pour signaler la disparition de votre ordinateur en cas de perte ou de vol de ce dernier.Sécurisation de votre ordinateur 91 En cas de perte ou de vol de votre ordinateur • Appelez les autorités compétentes pour signaler la perte ou le vol. Incluez le numéro de service dans votre description de l'ordinateur. Demandez à ce qu'un numéro soit affecté à cette affaire et relevez ce numéro avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police. Si possible, obtenez le nom de l'agent chargé de l'affaire. REMARQUE : Si vous savez où a eu lieu le vol ou la perte de l'ordinateur, contactez les autorités compétentes de la région. Si vous ne connaissez pas cet endroit, appelez un bureau de police de votre lieu de résidence. • Si l'ordinateur appartient à une société, avertissez le bureau de sécurité de la société. • Contactez le service client de Dell pour signaler la perte de l'ordinateur. Fournissez le numéro de service de l'ordinateur, le numéro de dossier et le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police auquel vous avez signalé le vol. Si possible, donnez le nom de l'agent chargé de l'affaire. Le représentant du service client de Dell enregistrera votre rapport sous le numéro de service de l'ordinateur et enregistrera l'ordinateur comme manquant ou volé. Si quelqu'un appelle Dell pour obtenir de l'assistance technique et donne votre numéro de service, l'ordinateur sera automatiquement identifié comme le vôtre. Le représentant essaiera d'obtenir le numéro de téléphone et l'adresse de son correspondant. Dell contactera ensuite les autorités compétentes auxquelles vous avez signalé la perte de votre ordinateur.92 Sécurisation de votre ordinateurAjout et remplacement de pièces 93 Ajout et remplacement de pièces Avant de commencer Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent exister préalablement à chaque procédure : • Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 93 et « Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur » à la page 94. • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit Dell™. • Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il a été acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document exigent les outils suivants : • un petit tournevis à lame plate • un tournevis cruciforme • une petite pointe en plastique • la mise à jour Flash BIOS (visitez le site Web d'assistance technique de Dell à l'adresse support.dell.com) Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système. 1 Arrêtez le système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur. b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.94 Ajout et remplacement de pièces 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et ses périphériques ne sont pas automatiquement éteints à l'arrêt du système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes conçues pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces, telles qu'un processeur, par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez vers l'intérieur sur les languettes de verrouillage avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. 1 Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2 Éteignez l'ordinateur. Reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 93. AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale.Ajout et remplacement de pièces 95 3 Débranchez également de l'ordinateur tous les câbles de téléphone ou de réseau. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie de sa baie avant de réparer l'ordinateur. REMARQUE : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur spécifique. N'utilisez pas d'autres batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell. 4 Débranchez l'ordinateur et tous ses périphériques des prises électriques, faites glisser et maintenez le loquet de la baie de batterie situé en bas de l'ordinateur, puis soulevez la batterie pour la retirer de la baie. 5 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre à la terre la carte système. 6 Retirez toute carte installée du logement ExpressCard (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte ExpressCard ou d'un cache » à la page 75) et le lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte mémoire multimédia » à la page 78). 7 Fermez l'écran, retournez l'ordinateur et placez-le sur une surface plane. 8 Retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96). 1 loquet de fermeture de la baie de batterie 2 batterie 1 296 Ajout et remplacement de pièces Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Retournez l'ordinateur et enlevez les vis de l'unité de disque dur. 3 Insérez une pointe en plastique dans l'encoche et poussez-la vers le côté pour libérer le lecteur de la baie. 4 Faites glisser le lecteur hors de la baie. Disque dur PRÉCAUTION : Si vous enlevez le disque dur lorsqu'il est chaud, ne touchez pas son habitacle en métal. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 lecteur optique 2 vis de fixation de périphérique 3 encoche 2 1 3Ajout et remplacement de pièces 97 AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur (reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 93) avant de retirer le disque dur. Ne retirez jamais le disque dur lorsque l'ordinateur est allumé, en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée. AVIS : Les disques durs sont très fragiles ; même un léger choc peut les endommager. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant de sources autres que Dell. REMARQUE : Si vous installez un disque dur provenant d'une source autre que Dell, vous devez installer un système d'exploitation, des pilotes et des utilitaires sur le nouveau disque dur. Reportez-vous aux sections « Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® » à la page 155 et « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151. Pour remettre l'unité de disque dur dans la baie d'unité : 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Retournez votre ordinateur et retirez les vis du disque dur. 1 vis de l'unité de disque dur (2) 2 unité de disque dur 1 298 Ajout et remplacement de pièces AVIS : Lorsque le disque dur n'est pas dans l'ordinateur, placez-le dans son emballage protecteur antistatique. Reportez-vous à la section « Protection contre les décharges électrostatiques » du Guide d'information sur le produit. 3 Sortez l'unité de disque dur de l'ordinateur. 4 Enlevez le nouveau disque de son emballage. Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur. AVIS : Faites glisser le disque dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte sur le disque pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur. 5 Faites glisser l'unité de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée. 6 Remettez les vis du disque dur en place et serrez-les. 7 Installez le système d'exploitation de votre ordinateur. Reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® » à la page 155. 8 Installez les pilotes et utilitaires de votre ordinateur. Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151. Retour de votre disque dur à Dell Pour retourner votre ancien disque dur à Dell, placez-le dans son emballage d'origine ou dans un emballage similaire. Faute de quoi il risque d'être endommagé en transit. 1 emballage en polystyrène 2 disque dur 2 1Ajout et remplacement de pièces 99 Mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Vous pouvez accroître la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte mère. Pour plus d'informations sur la mémoire prise en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Caractéristiques » à la page 173. Installez uniquement des modules conçus spécifiquement pour votre ordinateur. REMARQUE : Les modules de mémoire achetés auprès de Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Retournez l'ordinateur, desserrez les vis imperdables du cache du compartiment des modules de mémoire, puis retirez le cache. AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation du module de mémoire.100 Ajout et remplacement de pièces AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). 3 Si vous remplacez un module de mémoire, retirez le module existant : a Du bout des doigts écartez avec précaution les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur jusqu'à ce que le module sorte. b Retirez le module du connecteur. REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur ne démarre pas. Aucun message d'erreur ne vous avertit de cet échec. 4 Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire : a Alignez l'encoche du bord du module sur la languette située dans l'emplacement du connecteur. b Faites glisser fermement le module dans l'emplacement à un angle de 45 degrés, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le. 1 module de mémoire 2 clips de fixation du module de mémoire (2 par connecteur) 1 2Ajout et remplacement de pièces 101 AVIS : Si vous avez des difficultés à fermer le cache, retirez le module et réinstallez-le. Ne forcez pas la fermeture du cache, car vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. 5 Remettez le cache du module de mémoire en place. 6 Insérez la batterie dans sa baie ou connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une prise secteur. 7 Réinstallez le disque dur. Reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96. 8 Allumez l'ordinateur. Au démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur : • Sous le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail du bureau. Cliquez sur Propriétés→ Général. • Sous le système d'exploitation Microsoft Windows Vista® , cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur→ Propriétés. 1 encoche 2 languette 1 2102 Ajout et remplacement de pièces Modem PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si vous avez commandé le modem en option en même temps que votre ordinateur, le modem est déjà installé. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Retournez l'ordinateur, retirez les vis imperdables du cache du compartiment du modem, puis retirez le cache du modem. 3 Retirez le modem installé : a Retirez la vis du modem. b Soulevez la languette de retrait afin de retirer le modem du connecteur, sur la carte système, puis déconnectez le câble du modem.Ajout et remplacement de pièces 103 4 Installez le modem de remplacement : a Connectez le câble du modem au modem. AVIS : Le connecteur est prévu pour une insertion correcte. b Alignez le modem sur les trous des vis et appuyez sur le modem pour l'insérer dans le connecteur de la carte système. c Remettez en place la vis qui fixe le modem à la carte système. 5 Remettez en place le cache du compartiment du modem. 1 vis du modem 2 languette de retrait du modem 3 connecteur modem sur la carte système 4 modem 5 câble du modem 1 5 4 3 2104 Ajout et remplacement de pièces Caches de charnière PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie de sa baie avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Retirez le cache de la charnière. a Ouvrez complètement l'écran (180 degrés) de façon à ce qu'il repose à plat sur votre surface de travail. AVIS : Pour éviter d'endommager le cache, ne le soulevez pas des deux côtés en même temps. b Insérez une pointe en plastique dans l'encoche pour soulever le cache de la charnière du côté droit. c Faites glisser le cache de la charnière de droite à gauche, vers le haut et retirez-le. REMARQUE : Pour remettre en place le cache de la charnière, insérez tout d'abord son côté gauche, puis appuyez de gauche à droite jusqu'à ce que le cache s'enclenche. Ajout et remplacement de pièces 105 Clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie de sa baie avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Ouvrez l'écran. 3 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section « Caches de charnière » à la page 104. 1 cache de la charnière 2 pointe en plastique 1 2106 Ajout et remplacement de pièces 4 Retirez le clavier : a Retirez les deux vis du clavier. AVIS : Les touches du clavier sont fragiles, se déboîtent facilement et sont difficiles à remettre en place. Faites plus particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier. b Faites légèrement glisser le clavier vers l'arrière de l'ordinateur, soulevez-le suffisamment pour le saisir, puis déplacez-le vers l'avant pour accéder au connecteur du clavier. c Pour débrancher le câble du clavier du connecteur correspondant sur la carte système, faites tourner la barre en plastique située sur le connecteur du clavier vers l'avant de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter de rayer le repose-mains lorsque vous remettez en place le clavier, accrochez les languettes au bord avant du clavier dans le repose-mains, puis appuyez sur le bord droit près du haut pour verrouiller le clavier en position avant de remettre en place les deux vis. 1 vis du clavier (2) 2 clavier 3 languettes 4 câble du clavier 5 barre en plastique sur le connecteur de clavier 1 2 4 5 3Ajout et remplacement de pièces 107 Carte Mini sans fil Si vous avez commandé une carte Mini avec votre ordinateur, la carte est déjà installée. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie de sa baie avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section « Caches de charnière » à la page 104. 3 Retirez le clavier. Reportez-vous à la section « Clavier » à la page 105. 4 Si aucune carte Mini n'est installée, passez à l'étape 5. Si vous remplacez une carte Mini, retirez la carte existante : a Déconnectez les deux câbles d'antenne de la carte Mini. 1 carte Mini 2 connecteurs de câble d'antenne (2) 2 1108 Ajout et remplacement de pièces b Retirez la carte Mini en poussant les languettes de fixation métalliques vers l'arrière de l'ordinateur jusqu'à ce que la carte soit légèrement éjectée. c Retirez la carte Mini du connecteur de la carte système. AVIS : Les connecteurs sont prévus pour une insertion correcte. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs de la carte et de la carte système, puis réalignez la carte. 5 Installez la carte Mini de remplacement : a Insérez le connecteur de la carte Mini dans le connecteur de la carte système à un angle de 45 degrés, puis appuyez sur l'autre extrémité de la carte Mini pour la verrouiller dans les languettes de fixation jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 languettes de fixation en métal 2 carte Mini 3 languette métallique de fixation 2 3 1Ajout et remplacement de pièces 109 AVIS : Pour éviter d'endommager la carte Mini, ne placez jamais de câbles sous la carte. b Connectez les deux câbles d'antenne à la carte Mini (le câble noir dans le connecteur marqué « aux » et le câble blanc dans le connecteur marqué « main (principal) »).110 Ajout et remplacement de pièces Pile bouton PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie de sa baie avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section « Caches de charnière » à la page 104. 3 Retirez le clavier. Reportez-vous à la section « Clavier » à la page 105. 1 connecteur de carte système 2 câbles d'antenne (2) 3 connecteurs de câble d'antenne (2) 2 1Ajout et remplacement de pièces 111 4 Insérez une pointe en plastique dans le guide situé sur le côté du compartiment de la pile bouton et retirez la batterie. Pour mettre une nouvelle pile en place, insérez-la à un angle de 30 degrés sous le clip, côté positif (identifié par le signe plus [+]) vers le haut, puis appuyez dessus pour la mettre en place. Écran PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant périodiquement une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie de sa baie avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 93. 2 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section « Caches de charnière » à la page 104. 3 Retirez les six vis qui maintiennent l'écran (deux en haut, deux en bas et deux à l'arrière). 4 Déconnectez les câbles d'antenne de la carte Mini.112 Ajout et remplacement de pièces 5 Desserrez la vis imperdable des fils de mise à la terre. 6 Déconnectez le câble vidéo à l'aide de la languette de retrait. 7 Dégagez le câble vidéo de sa goulotte. 8 Retirez l'écran de l'ordinateur. 1 vis (2) 2 câble vidéo 3 languette de retrait du câble vidéo 4 vis imperdable des fils de mise à la terre 5 câbles d'antenne (2) 6 commutateur de mise en veille 7 connecteur du câble d'écran sur la carte système 8 goulotte du câble vidéo 2 3 5 1 4 7 8 6Ajout et remplacement de pièces 113 AVIS : Le commutateur de mise en veille est fragile et se casse facilement. Évitez de cogner ce commutateur lorsque vous retirez et remettez l'écran en place. Lorsque vous remettez l'écran en place, assurez-vous que le câble vidéo est bien à plat dans la goulotte et bien placé en dessous des languettes. Vérifiez également que les câbles d'antenne ne sont pas tordus et qu'ils reposent bien à plat dans le clip.114 Ajout et remplacement de piècesDépannage 115 Dépannage Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit. En outre, vous pouvez personnaliser son contenu, son format et la fréquence à laquelle vous recevez des notifications. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées à la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 137 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide. Nous vous recommandons d'imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif (reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » à la page 181). Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du support Drivers and Utilities (reportez-vous à la section « Support Drivers and Utilities » à la page 13). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.116 Dépannage REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171. 1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lancez Dell Diagnostics en procédant de l'une des façons suivantes. REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. – Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Sélectionnez Diagnostics à partir du menu de démarrage et appuyez sur . REMARQUE : Avant de procéder selon l'option suivante, vous devez mettre l'ordinateur complètement hors tension. – Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée lors de la mise sous tension du système. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities. L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte mère, du clavier, de l'écran, de la mémoire et du disque dur, etc. • Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur (n) ; pour passer au test suivant, appuyez sur (o) ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur (r). • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation de préamorçage du système, notez les codes d'erreur et contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Initialisation de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer). 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.Dépannage 117 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1 Insérez votre support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft ® Windows ® s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. REMARQUE : Une panne du clavier peut être due à une touche maintenue enfoncée pendant une période prolongée. Pour éviter une éventuelle défaillance du clavier, appuyez de façon intermittente sur la touche jusqu'à ce que le menu du périphérique d'amorçage apparaisse. 3 Lorsque le menu du périphérique d'amorçage s'affiche, utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance CD/DVD/CD-RW, puis appuyez sur . REMARQUE : La fonction Quickboot (Amorçage rapide) modifie la séquence d'amorçage pour l'amorçage en cours uniquement. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche, puis appuyez sur . 5 Entrez 1 pour ouvrir le menu Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires), puis appuyez sur . 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. REMARQUE : Notez sur un papier les codes d'erreur et la description du problème tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 8 Une fois les tests terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal de Dell Diagnostics. 9 Retirez le support Drivers and Utilities, puis fermez la fenêtre Menu principal pour quitter Dell Diagnostics et redémarrez l'ordinateur.118 Dépannage Menu principal de Dell Diagnostics Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran du menu principal s'affiche, cliquez sur le bouton de l'option de votre choix. REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Test System (Test système) pour exécuter un test complet sur votre ordinateur. Après que vous sélectionnez l'option Test System (Test système) dans le menu principal, le menu suivant s'affiche. REMARQUE : Il vous est recommandé de sélectionner Extended Test (Test approfondi) dans le menu ci-dessous pour exécuter un test plus approfondi des périphériques de l'ordinateur. Option Fonction Test Memory (Test mémoire) Permet d'exécuter le test de mémoire autonome. Test System (Test système) Permet d'exécuter les diagnostics système. Exit (Quitter) Permet de quitter les diagnostics. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques système. En règle générale, ce test nécessite de 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques système. Ce test dure généralement une heure ou plus et exige que vous répondiez à des questions spécifiques. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique du système et permet de personnaliser les tests à effectuer. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes courants et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème.Dépannage 119 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez sur un papier le code d'erreur et la description du problème tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contactez le support de Dell, assurez-vous d'avoir à portée de main votre numéro de service. Les onglets ci-dessous fournissent des informations supplémentaires sur l'exécution des tests à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes) : Centre de support Dell Le Centre de support Dell fournit des informations concernant les services, le support et les systèmes. Pour en savoir plus sur le Centre de support et les outils de support disponibles, cliquez sur l'onglet Services à l'adresse support.dell.com. Le Centre de support Dell est pré-installé sur les ordinateurs achetés à partir du 26 juin 2007. Onglet Fonction Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient les informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.120 Dépannage Si vous avez acheté un ordinateur avant le 26 juin 2007, vous pouvez télécharger le Centre de support Dell à partir de la page Services à l'adresse support.dell.com. Cliquez sur l'icône du Centre de support Dell sur le bureau de l'ordinateur pour lancer l'application et pour accéder aux fonctions suivantes : • Outils d'aide sans agent tels que Dell Support, Dell PC Tune-Up, Dell PC Checkup et l'Assistant Réseau • DellConnect pour le support technique à distance et en temps réel • Coordonnées du support Dell notamment e-mail et adresses de chat en ligne ainsi que numéros de téléphone • Des ressources spécifiques à votre ordinateur sont disponibles sous Drivers & Downloads Upgrades (Mises à niveau des pilotes et téléchargements) et Informations sur le système La partie supérieure de la page d'accueil du Centre de support Dell affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service Express et des informations sur l'expiration de sa garantie. Lorsque vous donnez à Dell la permission d'utiliser votre numéro de service, des détails supplémentaires sur votre ordinateur sont fournis, entre autres : mémoire disponible, espace disque, matériel installé, adresses du réseau, caractéristiques du modem, logiciel de sécurité installé, etc. Par ailleurs, à l'aide de votre numéro de service, Dell peut établir un lien aux pages Web www.dell.com qui correspondent le mieux à votre ordinateur. Vous y trouverez des informations sur votre garantie et le procédé de commande d'accessoires ainsi que des détails sur l'installation des pilotes et téléchargements recommandés. Dell Support Dell Support est personnalisé pour votre environnement informatique. Cet utilitaire permet d'obtenir des informations de support automatique, d'effectuer des mises à jour et des balayages de votre ordinateur pour en vérifier l'état. Utilisez cet utilitaire pour effectuer les tâches suivantes : • Vérifier votre environnement informatique. • Afficher les paramètres de Dell Support. • Accéder au fichier d'aide de Dell Support. • Afficher les questions les plus fréquemment posées. • Vous familiariser avec Dell Support. • Désactiver Dell Support.Dépannage 121 Pour en savoir plus sur Dell Support, cliquez sur le point d'interrogation (?) en haut de la fenêtre Dell Support. Pour accéder à Dell Support : • Cliquez sur l'icône Dell Support dans la barre d'état système du bureau Windows. REMARQUE : Les fonctions de l'icône varient selon que vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris. OU • Cliquez sur le bouton Démarrer de Microsoft® Windows Vista® → Tous les programmes→ Dell Support→ Paramètres de support Dell. Assurez-vous que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est sélectionnée. REMARQUE : Si Dell Support n'est pas disponible à partir du menu Démarrer, rendez-vous sur support.dell.com et téléchargez le logiciel. Dell PC TuneUp La version automatisée ou mensuelle de Dell PC Tune-Up vous permet de choisir le jour et l'heure de « mise au point » de votre ordinateur. En général, une mise au point inclut la défragmentation du disque dur, la suppression des fichiers superflus et temporaires, la mise à jour des paramètres de sécurité, la vérification des points de restauration « corrects » et d'autres opérations de maintenance visant à optimiser les performances et la sécurité de l'ordinateur. La version mensuelle est disponible sous forme d'abonnement annuel et constitue une fonction de Dell Support, une application gratuite qui fournit des analyses en temps réel de l'état de l'ordinateur et des informations sur la maintenance de votre ordinateur (reportez-vous à la section « Dell Support » à la page 120). Les deux versions de PC Tune-Up sont disponibles aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir les dernières mises à jour et pour savoir comment continuer à obtenir les meilleures performances de votre ordinateur, effectuez une recherche à l'aide du mot-clé PC TuneUp à l'adresse support.dell.com.122 Dépannage Dell PC Checkup Dell PC Checkup est un outil de dépannage et de diagnostic qui effectue des analyses et des tests personnalisés de votre ordinateur Dell. PC Checkup vérifie le fonctionnement de votre matériel et fournit des solutions aux problèmes de configuration les plus communs. Il est recommandé d'exécuter PC Checkup régulièrement ou avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide. Cette application crée un rapport détaillé que les techniciens de Dell peuvent utiliser pour résoudre les problèmes rapidement. Dell Network Assistant Conçu pour les utilisateurs des ordinateurs Dell™, Dell Network Assistant simplifie la configuration, la surveillance, le dépannage et la réparation de votre réseau. Dell Network Assistant offre les fonctionnalités suivantes: • Configuration, alertes et rapport d'état des périphériques consolidés • Suivi simplifié des périphériques réseau grâce à un affichage visuel des états réseau • Dépannage et réparation proactifs des problèmes du réseau • Didacticiels, Assistants de configuration, et réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) qui vous permettront de mieux comprendre les concepts de réseautique Pour accéder à l'Assistant Réseau de Dell: 1 Cliquez sur l'icône du Centre de support Dell située sur le bureau de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Aide sans agent→ Réseau /Internet→ Gestion du réseau. DellConnect DellConnect est un simple outil d'accès en ligne qui permet à un technicien Dell d'accéder à votre ordinateur, sous votre supervision, via une connexion haut débit, afin de diagnostiquer et de résoudre un problème informatique. Ce technicien travaille avec votre permission et sous votre supervision. Vous pouvez également collaborer avec lui au cours de la session de dépannage. Pour profiter de ce service, vous devez disposer d'une connexion Internet et votre ordinateur Dell doit être sous garantie. DellConnect est également disponible contre paiement par l'intermédiaire de « Dell On Call ».Dépannage 123 Pour lancer une session en « live » avec un technicien Dell : 1 Cliquez sur l'icône du Centre de support Dell située sur le bureau de l'ordinateur. 2 Cliquez sur Assistance de Dell→ Support technique→ DellConnect→ Téléphone et suivez les instructions. Problèmes liés au lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z Q U E MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® R E C ONN AÎ T L E L E C T E U R — Windows XP : • Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. Windows Vista® : • Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E — Reportez-vous à la section « Nettoyage de votre ordinateur » à la page 185. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E CD O U DVD E S T C O R R E C T EM EN T P O SI TI ONN É S U R L 'A X E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C  B L E S RE C H E R C H E Z L E S IN C OM P A TI BI LI T É S M A T É RI E L L E S — Reportez-vous à la section « Dépannage des problèmes logiciels et matériels » à la page 154. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115.124 Dépannage Problèmes liés au lecteur optique REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur optique haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le support est défectueux. REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD-RW ou DVD+/-RW FE RM E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S — Les lecteurs de CD-RW et de DVD+/-RW doivent recevoir un flux régulier de données pendant la gravure. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur. DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L 'É C RI T U R E S U R UN CD/DVD — Reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 60 pour en savoir plus sur les modes de veille. RÉ D UI S E Z LA VI T E S S E D E G R A V U R E — Consultez les fichiers d'aide de votre logiciel de création de CD ou de DVD. Le plateau du lecteur ne peut pas s'éjecter 1 Vérifiez que l'ordinateur est éteint. 2 Redressez un trombone et insérez l'une de ses extrémités dans le trou d'éjection situé à l'avant du lecteur, puis poussez ensuite fermement jusqu'à ce que le plateau soit partiellement éjecté. 3 Retirez le plateau avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le lecteur produit un bruit grinçant ou un raclement inhabituel • Assurez-vous que ce son n'est pas émis par un programme en cours d'exécution. • Assurez-vous que le disque est correctement inséré. Problèmes liés au disque dur LAI S S E Z L 'O R DIN A T E U R R E F R OI DI R A V AN T D E L 'A L L UM E R — Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.Dépannage 125 Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. 4 Cochez la case Scan for and attempt recovery of bad sectors (Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux), puis cliquez sur Démarrer. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Contrôler maintenant. La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K ® EX P R E S S — Si vous n'arrivez pas à ouvrir les pièces jointes à vos messages électroniques : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils→ Options→ Sécurité. 2 Cliquez sur Do not allow attachments (Ne pas permettre les pièces jointes) pour décocher la case, le cas échéant. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E L A LI GN E T É L É P H ONI Q U E VÉ RI FI E Z LA P RI S E T É L É P H ONI Q U E CONN E C T E Z L E M O D EM DI R E C T EM EN T À L A P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E126 Dépannage UTI LI S E Z UN E LI GN E T É L É P H ONI Q U E DI F F É R EN T E • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem (la prise jack est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle). • Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. • Déconnectez la ligne téléphonique du modem, connectez-la à un téléphone, puis attendez la tonalité. • Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale. Si vous utilisez une ligne qui mesure au moins 3 m (10 pieds), essayez une ligne plus courte. EX É C U T E Z L E DI A GN O S TI C AS SI S T AN T D U M O D EM — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant du modem. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Tous les programmes→ Modem Diagnostic Tool (Outil de diagnostic du modem). 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (Les diagnostics du modem ne sont pas disponibles sur certains ordinateurs.) VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Options de modem et de téléphonie→ Modems. 2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés→ Diagnostics→ Query Modem (Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.Dépannage 127 Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Panneau de configuration→ Matériel et son→ Options de modem et de téléphonie→ Modems. 2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés→ Diagnostics→ Query Modem (Interroger le modem) pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. AN A L YS E Z L 'O R DIN A T E U R À L A R E C H E R C H E D E L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut- être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion). Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. AU XI LI A R Y D E VI C E F AI L U R E (ÉC H E C D'UN P É RI P H É RI Q U E A U XI LI AI R E ) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Dans le cas d'une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Pointing Device (Dispositif de pointage) dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » à la page 181). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171).128 Dépannage BA D COMM AN D O R FI L E NAM E (COMM AN D E O U N OM D E FI C HI E R IN C O R R E C T) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. CA C H E DI S A B L E D D U E T O F AI L U R E (CA C H E D É S A C TI V É EN R AI S ON D'UN E P ANN E ) — Le cache interne principal du microprocesseur présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). CD D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur (reportezvous à la section « Problèmes liés au lecteur » à la page 123). DA T A E R R O R (ER R E U R D E D ONN É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données (reportez-vous à la section « Problèmes liés au lecteur » à la page 123). DE C R E A SIN G A V AI L A B L E M EM O R Y (MÉM OI R E DI S P ONI B L E R É D UI T E) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). DI S K C: F AI L E D INI TI A LI Z A TI ON (ÉC H E C D E L 'INI TI A LI S A TI ON D U DI S Q U E C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de lecteur de disque de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). DRI V E N O T R E A D Y (LE L E C T E U R N'E S T P A S P R Ê T ) — Pour que cette opération continue, un disque dur doit être présent dans la baie. Installez un disque dur dans la baie de disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96). ER R O R R E A DIN G PCMCIA C A R D (ER R E U R L O R S D E L A L E C T U R E D E L A C A R T E PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard. Réinsérez la carte ou essayez une autre carte (reportez-vous à la section « Utilisation des cartes » à la page 73). EX T EN D E D M EM O R Y SI Z E H A S C H AN G E D (LA T AI L L E D E L A M ÉM OI R E É T EN D U E A C H AN G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171).Dépannage 129 TH E FI L E B EIN G C O PI E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S TIN A TI ON D RI V E (LE FI C HI E R EN C O U R S D E C O PI E E S T T R O P V O L UMIN E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S TIN A TI ON) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S: (UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. GA T E A20 F AI L U R E (ÉC H E C D E L A P O R T E A20) — Un module de mémoire peut être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). GEN E R A L F AI L U R E (ER R E U R G ÉN É R A L E) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques, par exemple, Printer out of paper (L'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HA R D-DI S K D RI V E C ON FI G U R A TI ON E R R O R (ER R E U R D E C ON FI G U R A TI ON D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type d'unité. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96) et amorcez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). HA R D-DI S K D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E 0 (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D E DI S Q U E D U R 0) — L'unité de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96) et amorcez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). HA R D-DI S K D RI V E F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'unité de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96) et amorcez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). 130 Dépannage HA R D-DI S K D RI V E R E A D F AI L U R E (ÉC H E C D E L E C T U R E D E L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — L'unité de disque dur peut être défectueuse. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96) et amorcez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, faites une tentative avec une autre unité. Exécutez les tests Hard-Disk Drive (Lecteur de disque dur) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E) — Le système d'exploitation tente de démarrer sur un support non amorçable (une disquette ou un CD par exemple). Introduisez un support amorçable. IN V A LI D C ON FI G U R A TI ON IN F O RM A TI ON-P L E A S E R UN SYS T EM SE T U P PR O G R AM (IN F O RM A TI ON S D E C ON FI G U R A TI ON N ON V A LI D E S, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » à la page 181). KE Y B O A R D C L O C K LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E L A LI GN E D E L 'H O R L O G E C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). KE Y B O A R D C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur du clavier) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). KE Y B O A R D D A T A LIN E F AI L U R E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S D U C L A VI E R) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test Keyboard Controller (Contrôleur du clavier) de Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). KE Y B O A R D S T U C K K E Y F AI L U R E (TO U C H E D U C L A VI E R B L O Q U É E) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test de Stuck Key (Touche bloquée) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115).Dépannage 131 LI C EN S E D C ON T EN T I S N O T A C C E S SI B L E IN ME DI ADI R E C T (LE C ON T EN U S O U S LI C EN C E N'E S T P A S A C C E S SI B L E D AN S ME DI ADI R E C T ) — Dell MediaDirect ne peut pas vérifier les restrictions Digital Rights Management (DRM - Gestion des droits numériques) sur le fichier ; le fichier ne peut, par conséquent, pas être lu (reportez-vous à la section « Problèmes Dell MediaDirect » à la page 138). MEM O R Y A D D R E S S LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L A LI GN E D'A D R E S S E M ÉM OI R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). MEM O R Y A L L O C A TI ON E R R O R (ER R E U R D'A L L O C A TI ON D E M ÉM OI R E ) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez d’utiliser le programme de nouveau. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel. MEM O R Y D A T A LIN E F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA LI GN E D E D ONN É E S À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). MEM O R Y D O U B L E W O R D L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E D O U B L E M O T À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). MEM O R Y O D D/E V EN L O GI C F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E LA L O GI Q U E P AI R/IM P AI R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). MEM O R Y W RI T E /R E A D F AI L U R E A T A D D R E S S, R E A D V A L U E E X P E C TIN G V A L U E (ÉC H E C D E L E C T U R E /É C RI T U R E À C E T T E A D R E S S E, V A L E U R L U E V A L E U R A T T EN D U E ) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99).132 Dépannage NO B O O T D E VI C E A V AI L A B L E (AU C UN P É RI P H É RI Q U E D'AM O R Ç A G E N'E S T DI S P ONI B L E) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme périphérique d'amorçage. NO B O O T S E C T O R ON H A R D D RI V E (AU C UN S E C T E U R D'AM O R Ç A G E S U R L 'UNI T É D E DI S Q U E D U R) — Le système d'exploitation peut être endommagé. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). NO TIM E R TI C K IN T E R R U P T (AU C UN E IN T E R R U P TI ON D E TI C D'H O R L O G E ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. EXI T S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur (reportez-vous à la section « Disque dur » à la page 96). Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). OP TI ON A L ROM B A D C H E C K S UM (MA U V AI S T O T A L D E C ON T R Ô L E D E LA ROM F A C U L T A TI V E ) — La mémoire ROM optionnelle présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Ajout/Suppression de programmes→ Programs and features (Programmes et fonctions). 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Uninstall (Désinstaller). 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation.Dépannage 133 Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Panneau de configuration→ Programmes→ Programs and Features (Programmes et fonctions). 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur Uninstall (Désinstaller). 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. SE C T O R N O T F O UN D (SE C T E U R IN T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à l'aide et au support de Windows pour plus d'informations (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. SE E K E R R O R (ER R E U R D E R E C H E R C H E) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. SH U T D OWN F AI L U R E (ÉC H E C D E L 'A R R Ê T ) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). TIM E-O F -D A Y C L O C K L O S T P OW E R (PE R T E D'A LIM EN T A TI ON D E L 'H O R L O G E M A C HIN E) — Les paramètres de configuration du système sont corrompus. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le programme (reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » à la page 181). Si le message réapparaît, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). TIM E-O F -D A Y C L O C K S T O P P E D (AR R Ê T D E L 'H O R L O G E M A C HIN E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système a peut- être besoin d'être rechargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 171).134 Dépannage TIM E-O F -D A Y N O T S E T -P L E A S E R UN T H E SYS T EM SE T U P P R O G R AM (L'H E U R E N'E S T P A S C ON FI G U R É E, E X É C U T E Z L E P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure (reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » à la page 181). TIM E R C HI P C O UN T E R 2 F AI L E D (ÉC H E C D U C OM P T E U R 2 D E LA P U C E D'H O R L O G E) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). UN E X P E C T E D IN T E R R U P T IN P R O T E C T E D M O D E (IN T E R R U P TI ON IN A T T EN D U E EN M O D E P R O T É G É) — Le contrôleur du clavier peut présenter un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests System Memory (Mémoire système) et Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). X:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E. LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T ) — Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. WA RNIN G: BA T T E R Y I S C RI TI C A L L Y L OW (AV E R TI S S EM EN T : LE NI V E A U D E C H A R G E D E L A B A T T E RI E E S T C RI TI Q U E) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur sur une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur. Problèmes liés à la carte ExpressCard PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z LA C A R T E EX P R E S SCA R D — Assurez-vous que la carte ExpressCard est correctement insérée dans le connecteur. VÉ RI FI E Z Q U E L A C A R T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de Windows. Certaines cartes ne prennent pas en charge cette fonctionnalité. Si la carte prend en charge cette fonctionnalité de Windows, elle sera répertoriée.Dépannage 135 SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E EX P R E S SCA R D F O U RNI E P A R DE L L — Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). Pour les cartes ExpressCard large bande mobile (WWAN), reportez-vous à la section « Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) » à la page 141. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E EX P R E S SCA R D N ON F O U RNI E P A R DE L L — Contactez le fabricant de la carte ExpressCard. Problèmes liés au périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S — 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour effectuer l'opération souhaitée. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE 1394 (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE1394 (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le connecteur. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Utilisez le clavier intégré lorsque vous exécutez Dell Diagnostics ou le programme de configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel.136 Dépannage Problèmes liés au clavier externe REMARQUE : Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. VÉ RI FI E Z L E C  B L E D U C L A VI E R — Éteignez l'ordinateur, débranchez le câble du clavier pour éviter d'endommager le clavier, puis rebranchez correctement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour clavier, déconnectez-le et branchez le clavier directement à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z L E C L A VI E R E X T E RN E — 1 Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le. 2 Vérifiez que les voyants des touches Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier clignotent pendant le processus d'amorçage. 3 Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Bloc-notes. 4 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T BI EN D U C L A VI E R E X T E RN E , V É RI FI E Z L E C L A VI E R IN T É G R É — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez le clavier externe. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Bloc-notes. 5 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier interne et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si les caractères s'affichent maintenant tandis qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). EX É C U T E Z L E S T E S T S D E DI A GN O S TI C D U C L A VI E R — Exécutez les tests de claviers compatibles PC-AT de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). Si les tests montrent que le clavier externe est défectueux, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171).Dépannage 137 Caractères imprévus DÉ S A C TI V E Z L E P A V É N UM É RI Q U E — Si des chiffres apparaissent au lieu des lettres tapées, désactivez le pavé numérique en appuyant sur . Assurez-vous que le voyant de verrouillage numérique n'est pas allumé. Blocages et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Assurez-vous que l'adaptateur secteur est solidement branché sur l'ordinateur et à la prise secteur. L'adaptateur secteur s'arrête en cas de panne. Le voyant vert s'éteint le cas échéant. Pour le rallumer, débranchez l'adaptateur secteur de la source d'alimentation pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement QUI T T E Z L E P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap> pour accéder au Gestionnaire des tâches. 2 Cliquez sur l'onglet Applications. 3 Cliquez pour sélectionner le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. REMARQUE : Le programme chkdsk peut s'exécuter lorsque vous redémarrez l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 138 Dépannage CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. La documentation, la disquette ou le CD qui accompagne tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation. Un programme est conçu pour un système d'exploitation Microsoft® Windows® antérieur EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — Windows XP : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows XP. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes→ Suivant. 2 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Windows Vista : L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Use an older program with this version of Windows (Utiliser un programme antérieur avec cette version de Windows). 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un écran bleu uni apparaît ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez l'ordinateur. Problèmes Dell MediaDirect PO U R P L U S D'IN F O RM A TI ON S, R E P O R T E Z-V O U S A U FI C HI E R D'AI D E DE L L ME DI ADI R E C T — Utilisez le menu Aide pour accéder à l'aide de Dell MediaDirect. PO U R LI R E D E S FI LM S A V E C DE L L ME DI ADI R E C T, V O U S D E V E Z DI S P O S E R D'UN L E C T E U R D E DVD E T D U L O GI CI E L DE L L DVD PL A Y E R — Si vous avez acheté un ordinateur équipé d'un lecteur de DVD, ce logiciel doit déjà être installé. Dépannage 139 PR O B L ÈM E S LI É S À LA Q U A LI T É VI D É O — Désactivez l'option Use Hardware Acceleration (Utiliser l'accélération matérielle). Cette fonctionnalité utilise le traitement spécial de certains graphiques pour réduire les exigences du processeur lors de la lecture de DVD et de certains types de fichiers vidéo. IM P O S SI BI LI T É D E LI R E C E R T AIN S FI C HI E R S M U L TIM É DI A — Étant donné que Dell MediaDirect offre un accès aux fichiers média hors de l'environnement du système d'exploitation Windows, l'accès au contenu sous licence est restreint. Le contenu sous licence est du contenu numérique auquel s'applique Digital Rights Management (DRM). L'environnement Dell MediaDirect ne peut pas vérifier les restrictions DRM, les fichiers sous licence ne peuvent par conséquent pas être lus. Les fichiers musicaux et vidéo sous licence sont indiqués par une icône en forme de verrou. Vous pouvez accéder aux fichiers sous licence dans l'environnement du système d'exploitation Windows. RÉ G L A G E D E S P A R AM È T R E S D E C O U L E U R P O U R L E S FI LM S C ON T EN AN T D E S S C ÈN E S T R O P S OM B R E S O U T R O P C L AI R E S — Cliquez sur EagleVision pour utiliser une technologie d'amélioration vidéo qui détecte le contenu vidéo et règle la luminosité, le contraste et la saturation de manière dynamique. AVIS : Vous ne pouvez pas réinstaller la fonctionnalité Dell MediaDirect si vous reformatez volontairement le disque dur. Contactez Dell pour obtenir de l'aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). Autres problèmes logiciels CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z L E F A B RI C AN T P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D E D É P ANN A G E — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S UTI LI S E Z UN P R O G R AMM E D E R E C H E R C H E D E S VI R U S P O U R V É RI FI E R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S O U L E S CD140 Dépannage EN R E GI S T R E Z E T Q UI T T E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S E T L E S FI C HI E R S O U V E R T S, P UI S A R R Ê T E Z L 'O R DIN A T E U R VI A L E M EN U DÉM A R R E R AN A L YS E Z L 'O R DIN A T E U R À L A R E C H E R C H E D E L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter à Internet, votre ordinateur peut être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot-clé spyware (espion). EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). Problèmes liés à la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI L E M E S S A G E IN DI Q U AN T Q U E L A M ÉM OI R E E S T IN S U F FI S AN T E S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). • Veillez à respecter les consignes relatives à l'installation de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99).Dépannage 141 • Vérifiez que la mémoire que vous utilisez est prise en charge par votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115). Problèmes liés au réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E C ONN E C T E U R D U C  B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D U R É S E A U S U R L E C ONN E C T E U R R É S E A U — Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie qu'il n'y a pas de communication avec le réseau. Remplacez le câble de réseau. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z -V O U S A U R É S E A U VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur du réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau. Large bande mobile (Wireless Wide Area Network - réseau étendu sans fil [WWAN]) REMARQUE : Les guides d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility et de la carte ExpressCard large bande mobile sont accessibles via le menu Aide et support de Windows (cliquez sur Démarrer→ Aide et support). Le guide d'utilisation de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility est également téléchargeable à partir du site support.dell.com. REMARQUE : L'icône apparaît dans la barre d'état système si l'ordinateur est doté d'un périphérique WWAN Dell. Double-cliquez sur cette icône pour lancer l'utilitaire. AC TI V E Z LA C A R T E EX P R E S SCA R D L A R G E B AN D E M O BI L E — Vous devez activer la carte ExpressCard large bande mobile pour pouvoir vous connecter au réseau. Placez le curseur de la souris sur l'icône , dans la barre d'état système, pour afficher l'état de la connexion. Si la carte n'est pas activée, suivez les instructions d'activation de la carte de l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility. Pour accéder à l'utilitaire, cliquez deux fois sur l'icône située dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l'écran. Si votre carte ExpressCard n'est pas de marque Dell, reportez-vous aux instructions du fabricant.142 Dépannage VÉ RI FI E Z L 'É T A T D E LA C ONN E XI ON R É S E A U D AN S L 'U TI LI T AI R E DE L L MO BI L E BR O A D B AN D CA R D UTI LI T Y — Double-cliquez sur l'icône pour lancer l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility. Vérifiez l'état dans la fenêtre principale : • Aucune carte détectée — Redémarrez l'ordinateur et lancez à nouveau l'utilitaire Dell Mobile Broadband Card Utility. • Vérifiez le service WWAN — Contactez votre prestataire de service cellulaire pour vérifier la couverture et les services pris en charge. Problèmes liés à l’alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant clignote, l'ordinateur est en mode Veille—appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode Veille. Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le mode Veille, reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 60. CH A R G E Z L A B A T T E RI E — Il se peut que la batterie soit déchargée. 1 Réinstallez la batterie. 2 Utilisez l'adaptateur secteur pour connecter votre ordinateur à une prise secteur. 3 Allumez l'ordinateur. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, vous devrez peut-être en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'É T A T D E L A B A T T E RI E — Si le voyant d'état de la batterie clignote en orange ou est orange et fixe, la batterie est peu chargée ou complètement déchargée. Connectez l'ordinateur à une prise secteur. Si le voyant d'état de la batterie clignote alternativement en bleu et orange, la batterie est trop chaude pour lancer le processus de recharge. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, ainsi que la batterie, pour qu'ils reviennent à la température ambiante.Dépannage 143 Si le voyant d'état de la batterie est orange et clignote rapidement, il se peut que la batterie soit défectueuse. Reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171. VÉ RI FI E Z LA T EM P É R A T U R E D E L A B A T T E RI E — Si la température de la batterie est inférieure à 0 °C (32 °F), l'ordinateur ne démarrera pas. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurezvous que ce dernier est allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Reportez-vous à la section « Modes d'économie d'énergie » à la page 60. REM E T T E Z EN P L A C E L E S M O D U L E S D E M ÉM OI R E — Si le voyant d'alimentation de l'ordinateur est allumé mais que l'écran reste vide, réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la section « Mémoire » à la page 99). Problèmes liés à l'imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C  B L E S D E L 'IM P RIM AN T E — • Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. 144 Dépannage TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. AS S U R E Z -V O U S Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés→ Ports. Pour une imprimante parallèle, assurezvous que le port d'impression est défini sur LPT1 (Printer Port) (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, assurez-vous que le port d'impression est défini sur USB. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Panneau de configuration→ Matériel et son→ Imprimante. 2 Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur Ports. 4 Réglez les paramètres comme nécessaire. RÉIN S T A L L A TI ON D U PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de l'imprimante. Problèmes liés au scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant du scanner. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé.Dépannage 145 RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R É E S S A Y E Z VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C  B L E S — • Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Scanners et caméras. 2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Panneau de configuration→ Matériel et son→ Scanners et caméras. 2 Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des instructions. Problèmes liés au son et aux haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉ G L E Z L E V O L UM E À L 'AI D E D E S R A C C O U R CI S C L A VI E R — Pour désactiver (mettre en sourdine) les haut-parleurs intégrés, appuyez sur . RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151.146 Dépannage Aucun son ne sort des haut-parleurs externes AS S U R E Z -V O U S Q U E L E C AI S S ON D E B A S S E E T L E S H A U T -P A R L E U R S S ON T S O U S T EN SI ON — Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les hautparleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes du volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions. RÉ G L E Z L E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. DÉ C ONN E C T E Z L E C A S Q U E D U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des hautparleurs est automatiquement désactivé lorsqu’un casque est relié au connecteur de casque. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 115. REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, assurezvous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. Aucun son émis par le casque VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C  B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que le câble du casque est fermement connecté au connecteur du casque (reportez-vous à la section « Cartes ExpressCard » à la page 73). RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.Dépannage 147 Problèmes liés à la télécommande L'A P P LI C A TI ON N E R É P ON D P A S À LA T É L É C OMM AN D E D AN S L A P L A G E M A XIM A L E S P É CI FI É E • Vérifiez que la pile est correctement insérée (pôle « + » vers le haut). Vérifiez que la pile n'est pas déchargée. • Pointez la télécommande vers le récepteur. Le récepteur est sous la tablette tactile de votre ordinateur. • Rapprochez la télécommande de votre ordinateur. LA T É L É C OMM AN D E E S T C OIN C É E D AN S L E L O G EM EN T Vérifiez que vous n'avez pas placé la télécommande dans un logement autre qu'Express Card. Contactez le support technique de Dell pour la retirer. Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E LA T A B L E T T E T A C TI L E — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Panneau de configuration→ Matériel et son→ Souris. 2 Réglez les paramètres comme nécessaire. VÉ RI FI E Z L E C  B L E D E L A S O U RI S — Éteignez l'ordinateur, débranchez le câble de la souris pour éviter d'endommager la souris, puis rebranchez correctement le câble. Si vous utilisez un câble d'extension pour la souris, déconnectez-le et branchez la souris directement à l'ordinateur. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T D E LA S O U RI S, T E S T E Z L A T A B L E T T E T A C TI L E — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez la souris. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez la tablette tactile pour déplacer le curseur, sélectionner une icône et l'ouvrir. Si la tablette tactile fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse.148 Dépannage VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U P R O G R AMM E D E C ON FI G U R A TI ON D U S YS T ÈM E — Vérifiez que le programme de configuration du système répertorie le périphérique approprié pour l'option correspondant au dispositif de pointage (l'ordinateur reconnaît automatiquement une souris USB ; vous n'avez pas besoin de faire de réglages). TE S T E Z L E C ON T R Ô L E U R D E S O U RI S — Pour tester le contrôleur de souris (qui affecte le mouvement du pointeur) et le fonctionnement des boutons de la tablette tactile ou de la souris, exécutez le test Mouse (Souris) dans le groupe Pointing Devices (Dispositifs de pointage) de « Dell Diagnostics » à la page 115. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E L A T A B L E T T E T A C TI L E — Reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151. Problème vidéo et d'affichage PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si l'écran est vide REMARQUE : Si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle dont vous disposez, Dell vous conseille de brancher un écran externe à votre ordinateur. VÉ RI FI E Z LA B A T T E RI E — Si vous utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur, la batterie peut être déchargée. Branchez l'ordinateur sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur, puis allumez l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurezvous que ce dernier est allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Lancez une recherche à l'aide du mot-clé Veille dans l'Aide et support de Windows. BA S C U L E Z L 'IM A G E VI D É O — Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l'affichage de l'image vidéo vers l'écran.Dépannage 149 Si l'écran est difficile à lire RÉ G L E Z L A L UMIN O SI T É — Appuyez sur et sur la touche flèche haut ou flèche bas. ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D E B A S S E E X T E RN E D E L 'O R DIN A T E U R O U D E L 'É C R AN — Si vos haut-parleurs externes comportent un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de l'ordinateur ou du moniteur externe. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. ORI EN T E Z L 'O R DIN A T E U R D AN S UN E DI R E C TI ON DI F F É R EN T E — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image. RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E WIN D OW S — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Affichage. 3 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Panneau de configuration→ Matériel et son→ Personalisation→ Paramètres de l'affichage. 2 Réglez la résolution et les paramètres de couleur, le cas échéant. EX É C U T E Z L E S T E S T S D E DI A GN O S TI C S VI D É O — Si aucun message d'erreur n'apparaît et que vous avez toujours un problème d'affichage, mais que l'écran n'est pas entièrement noir, exécutez les tests du groupe de périphériques Vidéo de « Dell Diagnostics » à la page 115, puis contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 171). VOI R « ME S S A G E S D'E R R E U R » — Si un message d'erreur apparaît, reportezvous à la section « Messages d'erreur » à la page 127.150 Dépannage Si seule une partie de l'écran est lisible CONN E C T E Z UN M ONI T E U R E X T E RN E — 1 Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier. 2 Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste. Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur peut être défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171). Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Votre support Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devez installer des pilotes si vous : • Mettez à jour votre système d'exploitation ; • Réinstallez votre système d'exploitation ; • Connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à niveau si nécessaire.Dépannage 151 Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance, puis sur Système. 3 Dans la fenêtre Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour continuer. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques dont l'icône comporte un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]). Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous aurez peut-être besoin de réinstaller le pilote ou d'installer un nouveau pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151). Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Vous trouverez les pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com et sur votre support Drivers and Utilities. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) de Windows Si un problème d'ordinateur survient après l'installation ou la mise à jour du pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows pour remplacer le pilote par la version précédemment installée. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes.152 Dépannage Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Pilotes→ Restauration des pilotes. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® » à la page 155) pour ramener votre ordinateur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau pilote. Utilisation du support Drivers and Utilities Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système (reportez-vous à la section « Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® » à la page 155) ne corrige pas le problème, réinstallez le pilote à partir de votre support Drivers and Utilities. 1 Avec le bureau Windows affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si c'est la première fois que vous utilisez votre support Drivers and Utilities, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites qui s'affichent à l'écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme du support Drivers and Utilities démarre automatiquement. Dans le cas contraire, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de disque pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 3 Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté s'affiche, retirez le disque Drivers and Utilities et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows s'affiche, réinsérez le disque Drivers and Utilities.Dépannage 153 5 Lorsque l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell s'affiche, cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le programme du support Drivers and Utilities affiche uniquement les pilotes pour le matériel installé en usine sur votre ordinateur. Si vous avez installé d'autres périphériques, les pilotes de ces périphériques risquent de ne pas être affichés. Si ces pilotes ne s'affichent pas, quittez le programme du support Drivers and Utilities. Pour plus d'informations sur les pilotes, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique. Un message, indiquant que le programme du support Drivers and Utilities détecte actuellement le matériel de votre appareil, s'affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur s'affichent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes—Le CD ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et observez les instructions à l'écran. Si un pilote particulier n'est pas répertorié, votre système d'exploitation n'en a pas besoin. Réinstallation manuelle des pilotes REMARQUE : Si votre ordinateur est doté d'un port Consumer IR et que vous réinstallez un pilote Consumer IR, vous devez d'abord activer le port Consumer IR dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Utilisation du programme de configuration du système » à la page 181) avant de poursuivre l'installation du pilote (reportez-vous à la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » à la page 151). Pour obtenir des informations sur les composants installés sur votre ordinateur, reportez-vous à la section « Détermination de la configuration de votre ordinateur » à la page 21. Après avoir extrait les fichiers de pilote sur votre disque dur comme décrit dans la section précédente : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→ Gestionnaire de périphériques. 2 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 3 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 4 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote. 5 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (utilisateurs expérimentés)→ Suivant.154 Dépannage 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez votre ordinateur. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche. Si vous êtes un administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l'onglet Pilote→ Mettre à jour le pilote→ Rechercher un programme pilote sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié les fichiers de pilote. 7 Lorsque le nom du pilote approprié s'affiche, cliquez sur ce nom→ OK→ Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez votre ordinateur. Dépannage des problèmes logiciels et matériels Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. REMARQUE : Windows Vista ® étant un nouveau système d'exploitation, les pilotes ou les applications qui prennent en charge certains périphériques peuvent ne pas être disponibles à l'heure actuelle. Consultez le fabricant de votre matériel pour des informations sur la prise en charge Windows Vista de votre périphérique. Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels : Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support. 2 Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur pour lancer la recherche.Dépannage 155 3 Dans la section Corriger un problème, cliquez sur Dépanneur des conflits matériels. 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et cliquez sur Suivant pour poursuivre la procédure de dépannage. Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista, puis sur Aide et support. 2 Dans la section Find an answer (Trouver une réponse), cliquez sur Dépannage. OU Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur . 3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage. REMARQUE : Si vous ne trouvez pas la réponse parmi les éléments répertoriés sous Dépannage, pour de l'aide en ligne, entrez votre question dans le champ Search Help (Rechercher de l'aide) en haut de la fenêtre. Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® Utilisez l'une des procédures suivantes pour restaurer le système d'exploitation Windows Vista : • Le Centre de sauvegarde et de restauration de Windows Vista vous permet de sauvegarder les fichiers importants qui figurent sur votre ordinateur ou de sauvegarder la totalité du disque dur. Vous pourrez ensuite restaurer votre système d'exploitation ou vos fichiers, le cas échéant. • La fonction de restauration du système Microsoft Windows ramène votre disque dur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d'exploitation et préserver vos fichiers de données. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Utilisation de la restauration du système Microsoft Windows » à la page 161.156 Dépannage • L'utilitaire Dell Factory Image Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime toutes les applications installées après réception de l'ordinateur. N'utilisez Factory Image Restore que dans le cas où la fonction Restauration du système ne vous a pas permis de résoudre le problème rencontré par le système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System (Système d'exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce disque entraîne la suppression de toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez ce disque que si la Restauration du système n'a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d'exploitation. Utilisation de la restauration du système de Windows Vista La fonction Restauration du système du système d'exploitation Windows Vista permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Pour des informations sur l'utilisation de la restauration du système, consultez le Centre d'aide et de support de Windows. Pour accéder au Centre d'aide et de support de Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Aide et support. AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Création d'un point de restauration Vous pouvez créer un point de restauration automatiquement ou manuellement à partir du Centre de sauvegarde et de restauration de Windows Vista. Pour accéder au Centre de sauvegarde et de restauration de Windows Vista :Dépannage 157 • Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Centre d'accueil. Dans la section Mise en route Windows, cliquez sur Show all 14 items… (Afficher les 14 éléments)→ Centre de sauvegarde et de restauration. OU • Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Tous les programmes→ Maintenance→ Centre de sauvegarde et de restauration. Sous Tâches, cliquez sur Créer un point de restauration ou modifier les paramètres. Pour plus d'informations : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Aide et support. 2 Tapez Restauration du système dans le champ de recherche et appuyez sur . Restauration de l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) de Windows » à la page 151) pour les résoudre. Si cette fonction ne permet pas de résoudre les problèmes, utilisez la Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Centre de sauvegarde et de restauration. 2 Dans la liste des Tâches, cliquez sur Repair Windows using System Restore (Réparer Windows à l'aide de la fonction Restauration du système). 3 Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur (UAC) vous invitant à donner votre permission d'exécuter l'application.158 Dépannage 4 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Restauration du système pour afficher les points de restauration les plus récents par ordre chronologique. 5 Cochez la case Show restore points older than 5 days (Afficher les points de restauration datant de plus de 5 jours) pour afficher la liste exhaustive des points de restauration. 6 Sélectionnez un point de restauration. Effectuez une restauration à partir du point de restauration le plus récent. Si ce point de restauration ne permet pas de résoudre le problème, utilisez le point de restauration immédiatement antérieur et ainsi de suite jusqu'à résolution du problème. Tous les logiciels installés après la date du point de restauration sélectionné devront être réinstallés. 7 Cliquez sur Suivant→ Terminer. 8 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. 9 L'ordinateur redémarre après la collecte des données par la fonction de Restauration du système. 10 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Si des messages d'erreur s'affichent au cours de la restauration, suivez les invites à l'écran pour corriger le problème. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Aide et support. 2 Tapez Restauration du système dans le champ de recherche et appuyez sur . 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Restauration de la configuration usine par défaut de l'ordinateur L'option Dell Factory Image Restore permet de restaurer la configuration usine d'origine du disque dur telle qu'elle était lorsque vous avez acheté le disque dur auprès de Dell. Cette option apparaît sur les ordinateurs Dell sur lesquels le système d'exploitation Windows Vista® a été pré-installé mais pas Dépannage 159 sur les ordinateurs achetés par l'intermédiaire de la promotion de mise à niveau Express ni sur les ordinateurs mis à niveau à Windows Vista à partir d'une version antérieure des systèmes d'exploitation Windows® . AVIS : Lorsque vous restaurez la configuration usine par défaut de l'ordinateur, toutes les données du disque dur sont supprimées. Sauvegardez vos fichiers personnels avant d'effectuer cette procédure. Sinon, vous perdrez vos données. 1 Redémarrez l'ordinateur. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ → Redémarrer. 2 Au redémarrage de l'ordinateur, appuyez sur jusqu'à ce que le menu Advanced Boot Options (Options d'amorçage avancées) apparaisse à l'écran. REMARQUE : Vous devez appuyer sur la touche avant l'apparition du logo Windows. Si vous appuyez sur après son apparition à l'écran, le menu Advanced Boot Options ne s'affiche pas. Dans ce cas, redémarrez l'ordinateur, puis répétez cette étape jusqu'à ce que le menu s'affiche. 3 Appuyez sur pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer votre ordinateur) dans le menu Advanced Boot Options (Options d'amorçage avancées), puis appuyez sur . 4 Spécifiez les paramètres de langue de votre choix, puis cliquez sur Suivant. 5 Connectez-vous en tant qu'utilisateur doté de droits d'administration, puis cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. 7 Dans la fenêtre Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. 8 Cochez la case Yes, reformat hard drive and restore system software to factory condition (Oui, reformater le disque dur et restaurer l'état usine du logiciel système). 9 Cliquez sur Suivant. La configuration usine par défaut de l'ordinateur est restaurée. 10 Une fois la restauration terminée, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows (reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Device Driver Rollback (Restauration des 160 Dépannage pilotes de périphériques) de Windows » à la page 151). Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne permet pas de résoudre le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique (reportez-vous à la section « Utilisation de la restauration du système Microsoft Windows » à la page 161). AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating System de Dell • Support Dell Drivers and Utilities REMARQUE : Votre support Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. Reinstallation de Windows Vista Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : Le support Operating System fournit des options de réinstallation du système Windows. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas Windows à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2 Insérez le support Operating System. 3 Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.Dépannage 161 REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW), puis appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD. 7 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. REMARQUE : Vous ne pouvez pas réinstaller Dell MediaDirect si vous reformatez volontairement le disque dur. Le logiciel d'installation est requis pour réinstaller Dell MediaDirect. Reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171. Restauration du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP • La fonction Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d'exploitation et préserver vos fichiers de données. • L'utilitaire Dell PC Restore de Symantec ramène votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez Dell PC Restore que dans le cas où la fonction Restauration du système ne vous a pas permis de résoudre le problème rencontré par le système d'exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System (Système d'exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation de ce disque entraîne la suppression de toutes les données présentes sur le disque dur. N'utilisez ce disque que si la Restauration du système n'a pas permis de résoudre le problème rencontré par votre système d'exploitation. Utilisation de la restauration du système Microsoft Windows La fonction Restauration du système intégrée au système d'exploitation Windows vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, 162 Dépannage aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Pour des informations sur l'utilisation de la restauration du système, consultez le Centre d'aide et de support de Windows. AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Lancement de la Restauration du système AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Restaurer mon ordinateur à une date antérieure ou Créer un point de restauration. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites qui s'affichent à l'écran. Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2 Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Suivant.Dépannage 163 Activation de la fonction Restauration du système REMARQUE : Si vous réinstallez Windows XP alors que moins de 200 Mo d'espace sont disponibles sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que la case Désactiver la Restauration du système est décochée. Utilisation de Dell™ PC Restore AVIS : Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou pilotes installés après réception de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser ces options. N'utilisez PC Restore que dans le cas où la fonction Restauration du système ne vous a pas permis de résoudre le problème rencontré par le système d'exploitation. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N'utilisez Dell PC Restore qu'en dernier recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait au moment de l'achat. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d'utiliser PC Restore. Pour utiliser PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de s'amorcer (démarrer), puis redémarrez-le de nouveau.164 Dépannage AVIS : Si vous ne souhaitez pas poursuivre l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Redémarrer. 3 Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer. La restauration prend environ de 6 à 10 minutes. 4 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage. 5 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur. 6 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 7 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour supprimer PC Restore du disque dur : AVIS : La suppression de Dell PC Restore du disque dur supprime définitivement l'utilitaire PC Restore de votre ordinateur. Une fois Dell PC Restore supprimé, vous ne pourrez plus l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur. L'utilitaire Dell PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Nous vous recommandons de ne pas supprimer PC Restore de votre ordinateur, même s'il se révèle nécessaire de libérer de l'espace sur le disque dur. Une fois PC Restore supprimé du disque dur, il est impossible de le rappeler et vous ne pourrez jamais utiliser PC Restore pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d'origine. 1 Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local. 2 Dans l'Explorateur de Microsoft Windows, rendez-vous à l'adresse c:\dell\utilities\DSR. 3 Double-cliquez sur le nom de fichier DSRIRRemv2.exe.Dépannage 165 REMARQUE : Si vous ne vous êtes pas connecté en tant qu'administrateur local, le message qui s'affiche vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter, puis connectez-vous en tant qu'administrateur local. REMARQUE : Si la partition de PC Restore n'existe pas sur le disque dur de votre ordinateur, un message indiquant qu'elle n'a pas été trouvée apparaît. Cliquez sur Quitter car il n'y a aucune partition à supprimer. 4 Cliquez sur OK pour supprimer la partition PC Restore du disque dur. 5 Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, cliquez sur Oui. La partition PC Restore est supprimée et l'espace disque ainsi libéré est ajouté à l'espace disque disponible sur le disque dur. 6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Disque local (C) dans l'Explorateur Windows, cliquez sur Propriétés, puis vérifiez que l'espace disque supplémentaire est disponible tel qu'indiqué par la valeur plus élevée sous Espace disponible. 7 Cliquez sur Terminer pour fermer la fenêtre PC Restore Removal (Suppression de PC Restore) et redémarrez l'ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows (reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) de Windows » à la page 151). Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne permet pas de résoudre le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour ramener votre système d'exploitation à un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique (reportez-vous à la section « Utilisation de la restauration du système Microsoft Windows » à la page 161). AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating System de Dell166 Dépannage • Support Drivers and Utilities de Dell REMARQUE : Votre support Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. Réinstallation de Windows XP Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d'autres logiciels. AVIS : Le support Operating System fournit des options de réinstallation de Windows. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas Windows à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2 Insérez le support Operating System. 3 Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4 Redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : Si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et essayez à nouveau. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 5 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW), puis appuyez sur . 6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer à partir du CD. 7 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. REMARQUE : Vous ne pouvez pas réinstaller Dell MediaDirect si vous reformatez volontairement le disque dur. Le logiciel d'installation est requis pour réinstaller Dell MediaDirect. Reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 171.Fonctionnalités de Dell™ QuickSet 167 Fonctionnalités de Dell™ QuickSet REMARQUE : Cette fonction peut ne pas être disponible sur votre ordinateur. Dell™ QuickSet vous permet de configurer et d'afficher facilement les paramètres suivants : • Connectivité réseau • Gestion de l'alimentation • Écran • Informations système En fonction de ce que vous souhaitez faire dans QuickSet, vous pouvez lancer cette application en cliquant, en double-cliquant ou en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet dans la barre des tâches de Microsoft® Windows® . La barre des tâches se trouve dans le coin inférieur droit de votre écran. Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet et sélectionnez Aide.168 Fonctionnalités de Dell™ QuickSetVoyager avec votre ordinateur 169 Voyager avec votre ordinateur Identification de l'ordinateur • Attachez une étiquette avec votre nom ou votre carte de visite à votre ordinateur. • Notez votre numéro de service et gardez-le en lieu sûr, dans un endroit autre que près de l'ordinateur ou de la sacoche de transport. • Utilisez votre numéro de service si vous devez reporter la perte ou le vol de votre ordinateur à la police et à Dell. • Créez un fichier sur le bureau Microsoft® Windows® et nommez-le si_trouvé. Placez dans ce fichier des informations, telles que vos nom, adresse et numéro de téléphone. • Contactez votre compagnie de carte de crédit et demandez-lui si elle offre des étiquettes avec identification codée. Emballage de l'ordinateur • Retirez tous les périphériques externes connectés à l'ordinateur et stockezles en lieu sûr. Déconnectez tous les câbles reliés à des cartes PC installées et retirez toutes les cartes PC étendues. Reportez-vous à la section « Utilisation des cartes » à la page 73. • Chargez complètement la batterie principale et toutes les batteries de secours que vous pensez emporter. • Éteignez l'ordinateur. • Débranchez l'adaptateur secteur. AVIS : Lorsque vous fermez l'écran, les objets laissés sur le clavier ou le reposemains risquent d'endommager l'écran. • Retirez tous les objets du clavier et du repose-mains, comme les trombones, les stylos et les papiers, puis fermez l'écran. • Utilisez la sacoche de transport Dell™ (en option) pour emballer l'ordinateur et ses accessoires en toute sécurité. • Évitez d'emballer l'ordinateur avec des articles tels que crème à raser, eau de Cologne, parfum ou nourriture. AVIS : Si l'ordinateur a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le s'acclimater pendant une heure à la température ambiante avant de l'allumer.170 Voyager avec votre ordinateur • Protégez l'ordinateur, les batteries et le disque dur contre des risques tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière, la saleté, la poussière ou les liquides. • Calez bien l'ordinateur afin d'éviter qu'il ne se déplace dans le coffre de votre voiture ou dans un compartiment à bagages situé en hauteur. Conseils de voyage AVIS : Pour éviter de perdre des données, ne déplacez pas l'ordinateur lors de l'utilisation du lecteur optique. AVIS : N'enregistrez pas votre ordinateur avec vos bagages. • Pensez à désactiver l'activité réseau sans fil de votre ordinateur afin d'optimiser la durée de fonctionnement de votre batterie. Pour désactiver l'activité sans fil, appuyez sur . • Pensez à modifier vos options de gestion de l'alimentation (reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de gestion de l'alimentation » à la page 62) afin d'optimiser l'autonomie de la batterie. • Si vous voyagez à l'étranger, emportez une preuve de propriété ou de votre droit à utiliser l'ordinateur, s'il appartient à votre société, pour accélérer le passage de la douane. Cherchez des informations auprès des autorités douanières des pays que vous pensez visiter et envisagez d'acquérir un carnet international (appelé également passeport de marchandises) auprès de votre gouvernement. • Renseignez-vous sur le type de prises secteur utilisées dans les pays où vous vous rendez et munissez-vous des adaptateurs appropriés. • Les détenteurs de cartes de crédit doivent se renseigner auprès de leur compagnie de crédit au sujet de l'assistance en cas d'urgence à l'étranger proposée aux utilisateurs d'ordinateurs portables. Transport aérien AVIS : Ne faites jamais passer votre ordinateur dans un détecteur de métal. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X ou le faire inspecter manuellement. • Assurez-vous d'avoir une batterie chargée sous la main au cas où l'on vous demanderait d'allumer l'ordinateur. • Avant de pénétrer dans l'avion, assurez-vous que l'utilisation d'un ordinateur est permise. Certaines compagnies aériennes interdisent l'usage d'appareils électroniques pendant le vol. Toutes les compagnies aériennes interdisent l'usage de tels dispositifs pendant les phases de décollage et d'atterrissage.Contacter Dell 171 Contacter Dell REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet fonctionnelle, consultez votre facture, le bordereau de marchandises ou le catalogue des produits pour trouver les coordonnées de Dell. Dell vous propose plusieurs options de service. Vous pouvez également opter pour un support téléphonique ou un support en ligne. La disponibilité varie selon les pays et les produits et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter Dell à propos de problèmes liés aux ventes, au support technique ou au service client : 1 Rendez-vous sur www.support.dell.com. 2 Sélectionnez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Sélectionner un pays ou une région), en bas de la page. 3 Cliquez sur Contactez-nous, dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou du support dont vous avez besoin. 5 Pour contacter Dell, choisissez la méthode qui vous convient le mieux.172 Contacter DellCaractéristiques 173 Caractéristiques Processeur Type de processeur AMD Turion™ 64 ou AMD Sempron™ Mémoire cache L1 128 Ko Mémoire cache L2 256 Ko, 512 Ko, 1 Mo Fréquence du bus externe (bus frontal) 533 MHz Informations sur le système Jeu de puces du système ATI RS485M / SB600 Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanal (2) 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 40 bits Flash EPROM 1 Mo Bus graphique Interne Bus PCI 32 bits Carte ExpressCard Contrôleur de la carte ExpressCard ATI SB600 Connecteur de la carte ExpressCard Un logement ExpressCard (54 mm) Cartes prises en charge Carte ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 et 3,3 V Taille du connecteur de la carte ExpressCard 26 broches174 Caractéristiques Lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 Contrôleur de carte mémoire multimédia 3 en 1 Ricoh R5C832 Connecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 Connecteur de carte combinée 3 en 1 Cartes prises en charge SD/SDIO/MMC Taille du connecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 30,55 mm x 28,9 mm x 4,55 mm Mémoire Connecteur du module de mémoire Deux connecteurs SODIMM Capacités du module de mémoire 256 Mo, 512 Mo, 1 Go Type de mémoire DDR2 SODIMM 1,8 V Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 2 Go Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo Carte Mini Un emplacement de carte Mini type IIIA Modem Port RJ-11 Carte réseau Port RJ-45 USB Quatre connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 Vidéo Connecteur à 15 trousCaractéristiques 175 Communications Modem : Type Modem MDC Fax/données v.92 Contrôleur Softmodem Interface Bus HAD Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte mère Sans fil WLAN pour carte Mini PCI-e interne Vidéo Type de vidéo : Carte intégrée Contrôleur vidéo ATI R485M Mémoire vidéo Jusqu'à 128 Mo de mémoire partagée (avec 256 Mo de mémoire système) ou 224 Mo de mémoire partagée (avec 512 Mo de mémoire système) Interface LCD LVDS Audio Type d'audio Codec audio haute définition bicanal Contrôleur audio Codec Sigmatel STAC9200 Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et numérique-analogique) Interfaces : Interne Audio haute définition Azalia Externe Connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur Deux haut-parleurs 8 ohms Amplificateur de haut-parleur interne Canal de 1,0 W en 8 ohms Contrôles du volume Raccourcis clavier, menus de programme176 Caractéristiques Écran Type (matrice active TFT) WXGA 15,4 pouces Zone d'écran (15,4 pouces) : Hauteur 207 mm (8,2 pouces) Largeur 331,2 mm (13,0 pouces) Diagonale 391,2 mm (15,4 pouces) Résolution maximale 1280 sur 800 avec 262 144 couleurs Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 180 ° Angles de visualisation : Horizontal ±40 ° minimum Vertical +10 °/–30 ° minimum Taille du pixel : 390 cm (15,4 pouces) 0,259 mm Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de raccourcis clavier (reportez-vous à la section « Fonctions d'affichage » à la page 52) Clavier Nombre de touches 87 (États-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ; 91 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Tablette tactile Résolution X/Y (mode Tablette graphique) 240 cpi Taille : Largeur Zone sensible de 73 mm (2,9 pouces) Hauteur Rectangle de 42,9 mm (1,7 pouce)Caractéristiques 177 Batterie Type Lithium-ion « SMART » à 9 cellules Lithium-ion « SMART » à 6 cellules Lithium-ion « SMART » à 4 cellules (selon disponibilité) Dimensions : Profondeur 60,1 mm (2,37 pouces) (9 cellules) 49 mm (1,93 pouce) (6 cellules) 49 mm (1,93 pouce) (4 cellules, selon disponibilité) Hauteur 24 mm (0,94 pouce) Largeur 206,8 mm (8,14 pouces) Poids 0,48 kg (1,06 livre) (9 cellules) 0,32 kg (0,7 livre) (6 cellules) 0,25 kg (0,55 livre) (4 cellules, si disponible) Tension 11,1 VCC (6 cellules et 9 cellules) 14,8 VCC (4 cellules, selon disponibilité) Durée approximative de la charge : Ordinateur éteint 3,5 heures (9 cellules) 2,5 heures (6 cellules) 2,5 heures (4 cellules, selon disponibilité) Durée de fonctionnement L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Reportez-vous à la section « Problèmes liés à l’alimentation » à la page 142. Pour plus d'informations sur la durée de vie de la batterie, reportez-vous à la section « Utilisation d'une batterie » à la page 57. Durée de service approximative 300 cycles de décharge/charge178 Caractéristiques Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 60 °C (–40 ° à 140 °F) Pile bouton CR-2032 Adaptateur secteur Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 50–60 Hz Courant de sortie 4,34 A (maximum à impulsion de 4 secondes) ; 3,34 A (continu) Alimentation de sortie 65 W Tension de sortie nominale 19,5 +/–1,0 VCC Dimensions : Hauteur 28,2 mm (1,11 pouce) Largeur 57,9 mm (2,28 pouces) Profondeur 137,2 mm (5,4 pouces) Poids (avec les câbles) 0,36 kg (0,79 livre) Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Caractéristiques physiques Hauteur 36 mm (1,42 pouce) Largeur 356 mm (14,02 pouces) Profondeur 265,5 mm (10,45 pouces) Poids (avec une batterie à 6 cellules) : Configurable jusqu'à moins de 2,9 kg (6,38 livres) Batterie (suite)Caractéristiques 179 Environnement de fonctionnement Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,9 GRMS Stockage 1,3 GRMS Chocs maximaux REMARQUE : Mesurés avec le disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms en fonctionnement. Également mesurés avec le disque dur en position de repos et une demi-impulsion de 2 ms en stockage. Fonctionnement 122 G Stockage 163 G Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985180 CaractéristiquesAnnexe 181 Annexe Utilisation du programme de configuration du système REMARQUE : Il se peut que votre système d'exploitation configure automatiquement la plupart des options disponibles dans le programme de configuration ; les options que vous avez configurées à l'aide de ce programme sont alors ignorées. Seule exception, l'option External Hot Key (Touche rapide externe), que vous pouvez désactiver ou activer via le programme de configuration du système uniquement. Ouvrez le Centre d'aide et de support pour obtenir des informations sur les options de configuration du système d'exploitation. Pour accéder au Centre d'aide et de support sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer→ Aide et support. Sous Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista→ Aide et support. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Définir ou modifier les fonctions que l'utilisateur peut sélectionner, telles que le mot de passe • Vérifier les informations concernant la configuration actuelle de l'ordinateur, telles que la capacité de mémoire système. Une fois votre ordinateur configuré, exécutez le programme de configuration du système pour vous familiariser avec les informations de configuration et les paramètres facultatifs du système. Vous pouvez noter ces informations au cas où vous en auriez besoin ultérieurement. Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple : • Configuration du système • Séquence d'amorçage • Paramètres de configuration de l'amorçage (démarrage) et de la station d'accueil • Paramètres de configuration de base des périphériques • Paramètres de sécurité du système et de mot de passe de disque dur182 Annexe REMARQUE : Ne modifiez les paramètres du programme d'installation du système que si vous êtes un utilisateur expérimenté en informatique ou si vous êtes assisté par un représentant du support technique de Dell. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur. Visualisation des écrans du programme de configuration du système 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Windows s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Écran du programme de configuration du système REMARQUE : Pour afficher des informations sur un élément spécifique d'un écran du programme de configuration du système, mettez l'élément en surbrillance et consultez la zone d'aide à l'écran. Les options de configuration du système sont répertoriées à gauche. À droite de chaque option figure la valeur ou le paramètre sélectionné pour cette option. Vous pouvez modifier les paramètres qui apparaissent en blanc à l'écran. Les options ou les valeurs que vous ne pouvez pas modifier (car elles sont déterminées par l'ordinateur) sont estompées. L'angle supérieur droit de l'écran affiche des informations sur l'aide pour l'option actuellement sélectionnée. L'angle inférieur droit affiche des informations relatives à l'ordinateur. Les fonctions des touches de configuration du système apparaissent au bas de l'écran.Annexe 183 Options fréquemment utilisées Certaines options exigent le redémarrage de l'ordinateur pour que les nouveaux paramètres entrent en vigueur. Barre de menus — La barre de menus répertorie les principales catégories de paramètres disponibles dans le programme de configuration du système. Utilisez les touches fléchées droite et gauche pour passer d'un menu à l'autre. Options List (Liste des options) — Ce champ s'affiche dans la partie gauche de la fenêtre du programme de configuration du système. Il s'agit d'une liste déroulante qui contient les fonctions qui définissent la configuration de votre ordinateur. Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées haut et bas. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, la fenêtre Item Specific Help (Aide spécifique sur les éléments) affiche des informations plus détaillées concernant cette option et ses paramètres. Si l'option est configurable, vous pouvez appuyer sur pour afficher ou modifier les options de ce paramètre. Item Specific Help (Aide spécifique sur les éléments) — Ce champ contient des informations sur chaque option et les touches à utiliser pour modifier les paramètres. Key Functions (Fonctions des touches) — Ce champ affiché sous Option Field (Champ de l'option) répertorie les touches disponibles et indique leur fonction si elles sont utilisées dans le champ actif de configuration du système.184 Annexe Modification de la séquence d'amorçage La séquence d'amorçage, ou ordre d'amorçage, indique à l'ordinateur où chercher pour trouver le logiciel requis pour démarrer le système d'exploitation. Vous pouvez contrôler la séquence d'amorçage et activer/désactiver les périphériques à l'aide de la page Ordre d'amorçage du programme de configuration du système. REMARQUE : Pour modifier la séquence d'amorçage sur une base ponctuelle, reportez-vous à la section « Exécution d'un amorçage ponctuel » à la page 185. Cette page affiche la liste générale des périphériques amorçables pouvant être installés sur l'ordinateur, notamment les suivants : • Lecteur de disquette • Disque dur interne • Périphérique de stockage USB • Lecteur de CD/DVD/CD-RW • Disque dur de la baie modulaire REMARQUE : Seuls sont amorçables les périphériques précédés d'un numéro. Pendant la procédure d'amorçage, l'ordinateur commence par le début de la liste, puis analyse chacun des périphériques activés à la recherche des fichiers de démarrage du système d'exploitation. Une fois les fichiers trouvés, l'ordinateur arrête la recherche et fait démarrer le système d'exploitation. Pour définir les périphériques d'amorçage, sélectionnez (mettez en surbrillance) un périphérique en appuyant sur les touches fléchées haut ou bas, puis activez ou désactivez le périphérique ou modifiez son ordre dans la liste. • Pour activer ou désactiver un périphérique, sélectionnez-le et appuyez sur la barre d'espacement. Les éléments activés sont précédés d'un numéro ; ceux qui ne le sont pas ne sont pas précédés d'un numéro. • Pour modifier l'ordre d'un périphérique dans la liste, sélectionnez-le et appuyez sur pour déplacer le périphérique vers le haut (h) ou sur pour déplacer le périphérique vers le bas (b). Les modifications que vous apportez à la séquence d'amorçage sont prises en compte dès que vous les enregistrez et que vous quittez le programme de configuration du système.Annexe 185 Exécution d'un amorçage ponctuel Vous pouvez définir une séquence d'amorçage ponctuelle sans devoir passer par le programme de configuration du système. (Vous pouvez également utiliser cette procédure pour initialiser Dell Diagnostics sur la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.) 1 Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer. 2 Connectez l'ordinateur à une prise secteur. 3 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 4 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez celui que vous voulez utiliser pour l'amorçage, puis appuyez sur . L'ordinateur démarre à partir du périphérique sélectionné. Au prochain redémarrage de l'ordinateur, l'ordre d'amorçage précédent sera restauré. Nettoyage de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et écran PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Retirez toute batterie installée. Nettoyez votre ordinateur avec un chiffon doux humecté d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. • Utilisez une bouteille d'air comprimé pour retirer la poussière entre les touches du clavier, ainsi que les dépôts de poussière sur l'écran. AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou l'écran, ne vaporisez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran. Utilisez uniquement les produits conçus particulièrement pour le nettoyage d'écrans et suivez les instructions fournies avec le produit. • Utilisez un chiffon doux, non pelucheux, humecté d'eau ou d'un nettoyant d'écran. N'utilisez pas d'alcool ni de nettoyant à base d'ammoniac. Essuyez l'écran doucement du centre vers les bords jusqu'à ce qu'il soit propre et exempt de traces de doigt. Veillez à ne pas trop appuyer sur l'écran. 186 Annexe AVIS : Pour ne pas endommager le revêtement antiéblouissant, ne nettoyez pas l'écran avec du savon ou de l'alcool. • Humectez un chiffon doux, non pelucheux, d'eau et essuyez l'ordinateur et le clavier. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure. • Pour nettoyer l'écran, humectez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Vous pouvez également utiliser un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran. • Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle. Humectez le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner d'eau à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. Tablette tactile 1 Arrêtez l'ordinateur et mettez-le hors tension. Reportez-vous à la section « Mise hors tension de l'ordinateur » à la page 93. 2 Débranchez les périphériques de l'ordinateur et des prises secteur. 3 Retirez toute batterie installée. Reportez-vous à la section « Utilisation d'une batterie » à la page 57. Humectez un chiffon doux, non pelucheux, d'eau et passez-le doucement sur la surface de la tablette tactile. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure. Souris AVIS : Débranchez la souris de l'ordinateur avant de la nettoyer. Si le curseur de la souris saute ou se déplace anormalement, nettoyez la souris. Nettoyage d'une souris non optique 1 Nettoyez l'extérieur du boîtier de la souris à l'aide d'un chiffon humecté d'une solution nettoyante non agressive. 2 Tournez l'anneau de retenue situé sous la souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille.Annexe 187 3 Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux. 4 Soufflez avec précaution dans le bâti de la bille ou utilisez une bombe à air comprimé pour retirer la poussière et les saletés. 5 Si les roulements dans la cavité sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool. 6 Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 7 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer la cavité. Nettoyage d'une souris optique Nettoyez l'extérieur du boîtier de la souris à l'aide d'un chiffon humecté d'une solution nettoyante non agressive. Lecteur de disquette AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec une tige de nettoyage. Vous risqueriez de déranger accidentellement l'alignement des têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées qui permettent d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur. Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), nettoyez les disques. 1 Tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'abîmer la surface, n'essuyez pas le disque par mouvement circulaire.188 Annexe 2 Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent également être utilisés sur les DVD sans aucun risque. Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) Classe B de la FCC Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, être la cause de perturbations des réceptions radio et télévision. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas émettre d'interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent perturber son fonctionnement. AVIS : Les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles avec la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner le système en fonction du récepteur.Annexe 189 • Éloigner le système du récepteur. • Brancher le système sur une autre prise, pour faire en sorte que le système et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes sur l'appareil ou les appareils couverts par ce document sont fournies conformément à la réglementation de la FCC : Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets américains et étrangers, notamment les brevets numéros 5 315 448 et 6 836 549 et d'autres droits de propriété intellectuelle. Macrovision doit autoriser l'utilisation, dans le produit, de sa technologie de protection contre la copie. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. Nom du produit : Dell™ Vostro™ 1000 Numéro de modèle : PP23LB Nom du fabricant : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400190 AnnexeGlossaire 191 Glossaire Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions intégrées à votre ordinateur particulier. A ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft ® Windows ® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à l'ordinateur. adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder. adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au microprocesseur de communiquer avec ce périphérique. adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM. AGP — Accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur. AHCI — Advanced Host Controller Interface — Interface du contrôleur hôte d'un disque dur SATA qui permet au pilote de stockage d'activer des technologies telles que Native Command Queuing (NCQ) et l'enfichage à chaud. ALS — Ambient Light Sensor — Fonctionnalité aidant à contrôler la luminosité d'affichage. ASF — Alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La norme ASF est conçue pour être indépendante des plates-formes et des systèmes d'exploitation. autonomie de la batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.192 Glossaire B baie de média — Logement qui prend en charge des périphériques, tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell. baie modulaire — Voir baie de média. barre d'état système — Section de la barre des tâches Windows qui contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également zone de notification. BIOS — Basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun d'eux sur l'ordinateur. Appelé également programme de configuration du système. bit — Unité de donnée la plus petite pouvant être interprétée par l'ordinateur. Blu-ray Disc™ (BD) — Technologie de stockage optique qui offre une capacité de stockage allant jusqu'à 50 Go, une vraie résolution vidéo 1080p (téléviseur HD requis) et des canaux 7.1 natifs avec un son surround non compressé. bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données. BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur. bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur. bus local — Bus de données permettant une transmission rapide des données entre les périphériques et le microprocesseur. C C — Celsius — Système de mesure des températures où 0 ° est le point de congélation et 100 ° le point d'ébullition de l'eau. CA — courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise électrique. capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion câblée. carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises. carte à puce — Carte qui incorpore un microprocesseur et une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs équipés de telles cartes.Glossaire 193 carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son. carte ExpressCard — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes ExpressCard courantes. Les cartes ExpressCard prennent en charge les standards PCI Express et USB 2.0. carte Mini — Petite carte conçue pour les périphériques intégrés, comme les cartes réseau de communication. La minicarte est une fonctionnalité équivalente à une carte d'extension PCI standard. carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes PC courantes. carte PC étendue — Carte PC qui dépasse du logement de carte PC lorsqu'elle est installée. carte réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut comprendre une carte réseau sur sa carte mère ou il peut contenir une carte PC sur laquelle se trouve un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]). carte système — Carte à circuits imprimés principale de votre ordinateur. Appelée également carte mère. CD-R — CD Recordable — Version enregistrable d'un CD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un CD enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. CD-RW — CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire. CMOS — Type de circuit électronique. Les ordinateurs utilisent une petite quantité de la mémoire CMOS alimentée par batterie pour mémoriser la date, l'heure et les options de configuration du système. COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) — Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Appelé également Clé de produit ou Identificateur produit. code de service express — Code numérique inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code de service express lorsque vous contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays. combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches. connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de 194 Glossaire câbles de souris ou de clavier PS/2. connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT. connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des organiseurs ou des caméras numériques sur votre ordinateur. Consumer IR— Port situé sur l'avant de l'ordinateur qui permet le contrôle de certaines applications par Dell Travel Remote dans certains systèmes. Dans d'autres systèmes, ce port permet de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion câblée. contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte système (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association avec l'écran ou un moniteur externe, les fonctions vidéo, de votre ordinateur. CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoire, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés. curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. D DEL — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer l'état de l'ordinateur. Dell Travel Remote — Petite télécommande stockée dans le logement ExpressCard de l'ordinateur portable et qui fournit une simple fonctionnalité permettant de profiter du contenu multimédia. DIMM — Dual In-line Memory Module (module de mémoire à connexion double) — Carte à circuits imprimés, dotée de puces de mémoire, qui se connecte au module de mémoire sur la carte mère. dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains processeurs qui permet de dissiper la chaleur. DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transfert de données entre la mémoire RAM et un périphérique d'éviter de passer par le microprocesseur. DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués.Glossaire 195 domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures communes à des fins d'utilisation par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources. dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou un disque dur sur lequel des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille. double cœur — Technologie qui permet de faire exister deux unités informatiques physiques au sein d'un seul et même boîtier de processeur, augmentant ainsi les performances informatiques et la capacité multi-tâches. DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des condensateurs. DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique analogique. durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée. DVD-R — DVD recordable (DVD enregistrable) — Version enregistrable d'un DVD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un DVD enregistrable. Une fois enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées. DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.) DVI — Digital Video Interface (interface vidéo numérique) — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. E ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances. éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de souligner, de changer les polices, etc.).196 Glossaire EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs et les lecteurs de CD. EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par la radiation électromagnétique. ENERGY STAR ® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité. EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des périphériques d'E/S. ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés du matériel informatique et de communication. F Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32 ° correspond au point de congélation et 212 ° au point d'ébullition de l'eau. FBD — fully-buffered DIMM — DIMM munie de puces DRAM DDR2 et d'une mémoire tampon avancée (Advanced Memory Buffer [AMB]) permettant d'accélérer la communication entre les puces SDRAM DDR2 et le système. FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux États-Unis) — Bureau américain responsable de l'application de réglementations relatives aux communications et qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques. fichier « Lisez-moi » — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers « Lisez-moi » fournissent des informations sur l'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées. formatage — Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou disque sont perdues. FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire RAM. FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.Glossaire 197 G G — Gravité — Mesure de poids et de force. GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des ordinateurs est généralement mesurée en GHz. Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur. GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur. H HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet. Hyper-Threading — L'Hyper-Threading est une technologie Intel qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un même processeur de fonctionner comme deux processeurs logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz). I iAMT — Intel ® Active Management Technology — Fournit des fonctions de gestion des systèmes plus sécurisées, que l'ordinateur soit allumé ou éteint et même si le système d'exploitation ne répond plus. IC — circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux équipements informatiques, audio et vidéo. IDE — Integrated Drive Electronics (électronique d'unité intégrée) — Interface pour les périphériques de stockage en masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur ou au lecteur de CD. IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles IEEE 1394, tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD, à l'ordinateur. 198 Glossaire intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé. IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge. IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer avec le microprocesseur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément. ISP — Internet service provider (fournisseur d'accès Internet) — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès contre un paiement. K Kb — Kilobit — Unité de données égale à 1024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire. kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz. Ko — Kilo-octet — Unité de données égale à 1024 octets mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets. L LAN — Local Area Network (réseau local) — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local est généralement limité à un seul bâtiment ou à plusieurs bâtiments avoisinants. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network). LCD — Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables. lecteur de CD-RW — Lecteur qui peut lire les CD et écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription. lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur combiné, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription.Glossaire 199 lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles). lecteur d'empreintes digitales — Capteur, qui utilise les empreintes digitales comme moyen d'authentification de votre identité utilisateur, afin de sécuriser l'ordinateur. lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD, de CD-RW et les lecteurs combinés de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques. lecteur Zip — Lecteur de disquette à grande capacité, développé par Iomega Corporation, qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à 100 Mo de données. lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si : • Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD. • Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus. logement d'extension — Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus système. logiciel antivirus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur. LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle. M Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Ko. Mb/s — Mégabits par seconde — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est en règle générale utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et des modems. mémoire — Zone de stockage de données temporaire dans l'ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il vous est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire : la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent synonyme de mémoire RAM.200 Glossaire mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou d'un périphérique de stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur. mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le microprocesseur. mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au processeur ou intégrée à l'architecture de celui-ci. mémoire vidéo — Mémoire composée de puces mémoire dédiées aux fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système. La quantité de mémoire vidéo installée a principalement des effets sur le nombre de couleurs qu'un programme peut afficher. MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces d'ordinateurs est généralement mesurée en MHz. microprocesseur — Puce d'ordinateur qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé processeur ou unité centrale (UC). Mini PCI — Norme d'intégration de périphériques mettant l'accent sur les communications (modems et cartes réseau). Une carte Mini PCI est une petite carte externe équivalente du point de vue fonctionnel à une carte PCI d'extension standard. Mo — Méga-octet — Unité de stockage de données égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets. Mo/s — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données. mode de bureau étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode Double affichage. mode Double affichage — Paramètre d'affichage qui permet d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode de bureau étendu. mode graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices. mode Mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé du disque dur, puis arrête l'ordinateur. Quand vous redémarrez l'ordinateur, les informations de la mémoire qui ont été enregistrées sur le disque dur sont automatiquement restaurées. mode Veille — Mode d'économie d'énergie qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser de l'énergie.Glossaire 201 mode vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un moniteur. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y de caractères. modem — Dispositif permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs par l'intermédiaire de lignes téléphoniques analogiques. Il existe trois types de modems : externe, carte PC et interne. Généralement, vous utilisez un modem pour vous connecter à Internet et échanger des messages électroniques. module de mémoire — Petite carte à circuits imprimés, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier. MP — Méga-pixel — Mesure de la résolution d'image utilisée pour les appareils photo numériques. ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms. N NIC — Voir carte réseau. ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde. numéro de service — Étiquette de code-barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au service de support de Dell via l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service client ou le support technique de Dell. NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire vive rémanente) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir. O octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.202 Glossaire onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement. P Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage, par exemple. papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le panneau de configuration Windows. Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint. parasurtenseur — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise secteur. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension descend à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les parasurtenseurs. Vous devez toujours déconnecter le câble de réseau du connecteur réseau pendant les orages. partition — Zone de stockage physique sur un disque dur affectée à une ou plusieurs zones de stockage logique appelées unités logiques. Chaque partition peut contenir plusieurs lecteurs logiques. PCI — Peripheral Component Interconnect — Bus local prenant en charge les chemins de données de 32 et 64 octets et fournissant un chemin de données haute vitesse entre le microprocesseur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau). PCI Express — Type d'interface PCI qui accélère le taux de transfert des données entre le microprocesseur et ses périphériques. Avec PCI Express, le taux de transfert des données se situe entre 250 Mo/s et 4 Go/s. Si le jeu de puces PCI Express et le périphérique tournent à des vitesses différentes, ils fonctionnent à la vitesse la plus basse. PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC. pilote — Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique comme une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur.Glossaire 203 pilote de périphérique — Voir pilote. PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques à l'aide du microprocesseur comme partie du chemin de données. pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 sur 600, s'exprime en nombre de pixels en largeur sur le nombre de pixels en hauteur. Plug-and-Play — Possibilité pour l'ordinateur de configurer automatiquement les périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont compatibles Plugand-Play. POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur et la vidéo. Si aucun problème n'est détecté lors de l'autotest de démarrage, l'ordinateur continue son démarrage. programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer du matériel et des logiciels. Le programme setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système. programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. protection en écriture — Caractéristique des fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection en écriture en position ouverte. PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. PXE — Pre-boot execution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant la configuration et le démarrage à distance d'ordinateurs en réseau sans système d'exploitation.204 Glossaire R raccourci —Icône permettant d'accéder rapidement à un programme, fichier, dossier ou lecteur fréquemment utilisé. En double-cliquant sur un raccourci placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci. RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID : RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50. RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur. résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette. résolution vidéo — Voir résolution. RFI — Radio Frequency Interference — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 kHz et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière. ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte. RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée en RPM. RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par pile, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de l'ordinateur. RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes. S SAS — Serial Attached SCSI — Version plus rapide et en série d'une interface SCSI (par opposition à l'architecture parallèle SCSI d'origine). SATA — Serial ATA (ATA série) — Version plus rapide et en série de l'interface ATA (IDE).Glossaire 205 ScanDisk — Utilitaire Microsoft qui recherche les erreurs présentes dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage. SCSI — Small Computer System Interface (interface système petit ordinateur) — Interface haut débit qui sert à connecter des périphériques à l'ordinateur, tels qu'un disque dur, un lecteur CD, une imprimante et un scanner. L'interface SCSI peut connecter plusieurs périphériques à l'aide d'un seul contrôleur. On accède à chaque périphérique à l'aide d'un numéro d'identification individuel du bus du contrôleur SCSI. SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du microprocesseur. SDRAM DDR — SDRAM à double débit de données — Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système. SDRAM DDR2 — SDRAM à double débit de données 2 — Type de SDRAM DDR qui utilise une pré-extraction de 4 bits et d'autres modifications architecturales pour passer la vitesse de la mémoire à plus de 400 MHz. segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disque. La segmentation des données peut accélérer les opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments. séquence d'amorçage — Précise l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'amorcer. SIM — Subscriber Identity Module — Contient une puce qui crypte les transmissions voix et de données. Les cartes SIM peuvent être utilisées avec des téléphones ou des ordinateurs portables. sortie TV S-vidéo — Connecteur permettant de relier des périphériques audio numériques ou un téléviseur à l'ordinateur. S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier. station d'accueil — Offre des fonctions de réplication de port, de gestion des câbles et de sécurité afin d'adapter votre portable à un espace de travail de bureau. Strike Zone™ — Zone renforcée de la base de la plate-forme qui offre une protection au disque dur en servant d'amortisseur en cas de choc résonnant ou de chute de l'ordinateur (allumé ou éteint).206 Glossaire support amorçable — CD, DVD ou disquette pouvant être utilisée pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD, un DVD ou une disquette amorçable. Le support Drivers and Utilities est un exemple de support amorçable. SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 sur 600 et 1024 sur 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités du moniteur, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. SXGA — Super-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 1024. SXGA+ — Super-extended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1400 sur 1050. T TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo). taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil nu. Technologie sans fil Bluetooth ® — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m [29 pieds]) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement. TPM — Trusted Platform Module — Fonction de sécurité matérielle qui, associée à un logiciel de sécurité, améliore la sécurité de l'ordinateur et du réseau en activant des fonctions telles que la protection des fichiers et des e-mails. U UAC — contrôle de compte utilisateur— Fonctionnalité de sécurité de Microsoft Windows Vista ® qui, une fois activée, offre un niveau de sécurité supplémentaire entre les comptes utilisateur et permet d'accéder aux paramètres du système d'exploitation. UMA — allocation de mémoire unifiée — Mémoire système allouée de manière dynamique à la vidéo.Glossaire 207 unité de disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur/unité de disque dur et disque dur sont souvent utilisés indifféremment. USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, des haut-parleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en guirlande. UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils. UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 sur 1200. V V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par un courant de 1 ampère. virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire d'une disquette infectée, d'un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus intégré démarre lui aussi. Un type courant de virus est le virus d'amorçage, qui est stocké dans les secteurs d'amorçage d'une disquette. Si vous laissez la disquette dans le lecteur lorsque vous éteignez puis rallumez l'ordinateur, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la disquette, à la recherche du système d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'amorçage peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication. vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations. vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent. 208 Glossaire W W — Watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. Wh — Wattheure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures. WLAN — réseau local sans fil. Ensemble d'ordinateurs interconnectés qui communiquent entre eux par les ondes aériennes et qui utilisent des points d'accès ou des routeurs pour fournir un accès Internet. WWAN — réseau étendu sans fil. Réseau de données haut débit sans fil utilisant la technologie cellulaire et couvrant une zone géographique beaucoup plus grande que celle couverte par le WLAN. WXGA — wide-aspect extended graphics array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 sur 800. X XGA — Extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1024 sur 768. Z ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support. Zip — Format courant de compression des données. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à extraction automatique, doublecliquez dessus.Index 209 Index A affichage double affichage, 47 principal et secondaire, 49 alimentation filtres de ligne, 42 mode Mise en veille prolongée, 61 mode Veille, 60 modes de gestion de l'alimentation, 59 parasurtenseurs, 42 périphériques de protection, 42 problèmes, 142 UPS, 42 alimentation sans interruption. Voir UPS Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 35 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 138 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 35 audio. Voir son B barre des tâches Supprimer le périphérique en toute sécurité, 134 utilitaire Dell Mobile Broadband Card, 141 batterie chargement, 62 description, 32 indicateur de charge, 31, 59 jauge d'alimentation, 59 performances, 57 préservation de l'alimentation, 60 retrait, 63 stockage, 64 vérification de la charge, 58 bouton d'éjection du plateau du lecteur optique description, 27 C cache de charnière retrait, 104 cache du module de mémoire, 32 caches ExpressCard, 74 retrait, 75, 78 caractéristiques, 173 CardBus ExpressCards, 73210 Index carnet, 170 carte Mini installation, 107 cartes ExpressCard caches, 75 installation, 74 retrait, 75 cartes ExpressCards logements, 73 technologie CardBus, 73 types, 73 cartes mémoire multimédia caches, 78 installation, 76 logements, 76 retrait, 78 technologie CardBus, 76 types, 76 CD, 67 à propos de, 67 lecture, 65 problèmes de lecteur, 124 problèmes relatifs au lecteur de CD-RW, 124 système d'exploitation, 19 Centre d'aide et de support, 18 Centre de support Dell, 119 clavier description, 24 pavé numérique, 51 problèmes, 135 raccourcis, 52 retrait, 105 configuration de contrôleur vidéo identification du contrôleur installé, 21 connecteur IEEE 1394 description, 28 problèmes, 135 connecteur modem description, 30 connecteur réseau description, 30 connecteur vidéo description, 30 connecteurs audio, 28 connecteurs USB description, 28, 30 connexion réseau large bande mobile, 86 WLAN, 81 connexion Internet à propos de, 33 configuration, 33 options, 33 consignes de sécurité, 14 contacter Dell, 171 contrat de licence pour utilisateur final, 14 contrôleur vidéo détermination de la configuration, 21Index 211 copie de CD conseils pratiques, 69 informations générales, 67 procédure, 67 copie de DVD conseils pratiques, 69 informations générales, 67 procédure, 67 D Dell contacter, 171 site de support, 16 Dell Diagnostics à propos de, 115 démarrage à partir du disque dur, 115 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 117 Dell MediaDirect problèmes, 138 Dell Network Assistant, 122 Dell Support 3, 120 DellConnect, 122 dépannage Centre d'aide et de support, 18 Dell Diagnostics, 115 Dépanneur des conflits matériels, 154 restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, 155, 161 Dépanneur des conflits matériels, 154 diagnostics Dell, 115 disque dur description, 28, 32 problèmes, 124 remplacement, 96 retour à Dell, 98 documentation contrat de licence pour utilisateur final, 14 en ligne, 16 garantie, 14 guide d'information sur le produit, 14 réglementaire, 14 sécurité, 14 DVD, 67 à propos de, 67 lecture, 65 problèmes de lecteur, 124 E écran basculement de l'image vidéo, 45 description, 23 réglage de la luminosité, 45 retrait, 111 écran. Voir affichage emplacement pour câble de sécurité description, 26212 Index étiquette Microsoft Windows, 15 étiquettes Microsoft Windows, 15 numéro de service, 15 ExpressCard caches, 74 large bande mobile, 74 WWAN, 74 ExpressCards étendu, 73 WWAN, 73 F fichier d'aide Centre d'aide et de support de Windows, 18 G gestion de l'alimentation préservation de l'alimentation par batterie, 60 guide d'information sur le produit, 14 H haut-parleurs description, 24 problèmes, 145 volume, 145 I imprimante câble, 40 configuration, 40 connexion, 40 problèmes, 143 USB, 40 incompatibilités logicielles et matérielles, 154 informations réglementaires, 14 informations relatives à l'ergonomie, 14 informations sur la garantie, 14 L large bande mobile connexions réseau, 86 Voir également commutateur sans fil large bande mobile (WWAN) problèmes, 141 lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1, 76 lecteur de disquette connexion à un connecteur USB, 28, 30 lecteur optique description, 27 lecteurs problèmes, 123 Voir aussi disque dur Voir aussi lecteur optiqueIndex 213 lecture de CD, 65 lecture de DVD, 65 logement de carte ExpressCard description, 28 logiciel problèmes, 139 logiciel de suivi protection de votre ordinateur, 90 logiciel espion, 127, 140 logiciels problèmes, 138 loquet de fermeture de la baie de batterie, 31 loquet de l'écran, 23 luminosité réglage, 45 M matériel Dell Diagnostics, 115 mémoire installation, 99 retrait, 100 messages erreur, 127 messages d'erreur, 127 mode Mise en veille prolongée, 61 mode Veille à propos de, 60 modem installation, 102 moniteur basculement de l'image vidéo, 45 moniteur. Voir affichage mots de passe à propos de, 89 oubli, 90 N nettoyage tablette tactile, 186 numéro de service, 15 numéros de téléphone, 171 O ordinateur blocage, 137 blocages, 138 caractéristiques, 173 faibles performances, 127, 140 ne répond plus, 137 protection, 90 restaurer à un état antérieur, 161 ordinateur perdu, 91 ordinateur volé, 91 P pare-feu Windows XP, 88214 Index pare-feu des connexions Internet, 88 pavé numérique, 51 PC Restore, 163 pile remplacement de la pile bouton, 110 pile bouton remplacement, 110 pilotes à propos de, 150 identification, 150 réinstallation, 151 problèmes alimentation, 142 blocage de l'ordinateur, 137 blocages, 137 blocages de l'ordinateur, 138 blocages répétés de l'ordinateur, 137 clavier, 135 compatibilité des programmes et de Windows, 138 conditions du voyant d'alimentation, 142 connecteur IEEE 1394, 135 Dell Diagnostics, 115 Dell MediaDirect, 138 disque dur, 124 écran bleu, 138 faibles performances de l'ordinateur, 127, 140 haut-parleurs, 145 imprimante, 143 l'ordinateur ne répond plus, 137 lecteur de CD, 124 lecteur de CD-RW, 124 lecteur de DVD, 124 lecteurs, 123 logiciel, 137, 139 logiciel espion, 127, 140 logiciels, 138 messages d'erreur, 127 non démarrage de l'ordinateur, 137 réseau, 141 restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, 161 restaurer le système d'exploitation à un état antérieur, 155, 161 scanner, 144 son et haut-parleurs, 145 programme de configuration du système écrans, 182 options fréquemment utilisées, 183 protection de votre ordinateur, 89 R RAM. Voir mémoire réinstallation Windows Vista, 161Index 215 réseau installation d'une carte Mini WLAN, 107 large bande mobile (WWAN), 141 pare-feu, 88 problèmes, 141 Restauration du système, 155, 161 restauration du système, 161 S scanner problèmes, 144 séquence d'amorçage, 184 site Web de support, 16 son problèmes, 145 volume, 145 support contacter Dell, 171 support Drivers and Utilities à propos de, 152 Dell Diagnostics, 115 Supprimer le périphérique en toute sécurité, 134 système d'exploitation CD, 19 réinstallation, 19 réinstallation de Windows Vista, 161 T tablette tactile description, 24 nettoyage, 186 personnalisation, 56 technologie CardBus cartes mémoire multimédia, 76 téléphone numéros, 171 transfert d'informations à un nouvel ordinateur, 35 U UPS, 42 V ventilateur description, 27, 32 Vérifier disque, 124 vidéo problèmes, 148 volume réglage, 146 voyager avec l'ordinateur avion, 170 conseils, 170 emballage, 169 étiquette d'identification, 169 voyant d'alimentation conditions, 142216 Index voyants d'état de l'appareil, 23 voyants d'état du clavier description, 25 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 138 Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques), 151 réinstallation, 161 restauration du système, 155, 161 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 35 Centre d'aide et de support, 18 fonction Restauration des pilotes de périphériques, 152 mode Mise en veille prolongée, 61 mode Veille, 60 pare-feu des connexions Internet, 88 PC Restore, 163 réinstallation, 19 WLAN, 79 installation d'une carte Mini, 107 WWAN. Voir également large bande mobile w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Adaptateurs Dell™ SAS 5/iR standard et intégré Guide d'utilisation Modèle UCS-51w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Adaptateurs Dell™ SAS 5/iR standard et intégré Guide d'utilisationRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005-2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, PowerEdge et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Vista est une marque de Microsoft Corporation ; Novell NetWare et SUSE sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; LSI Logic, Fusion-MPT, Integrated Mirroring et Integrated Striping sont des marques ou des marques déposées de LSI Logic Corporation ; DR-DOS est une marque déposée de DRDOS, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèle UCS-51 Janvier 2007 P/N GF892 Rev. A01Sommaire 3 Sommaire PRÉCAUTION : consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SÉCURITÉ : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SÉCURITÉ : interventions à l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SÉCURITÉ : protection contre les décharges électrostatiques . . . . . . . . . . 8 1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 À propos de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Niveaux RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Terminologie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Integrated Striping (répartition intégrée). . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Integrated Mirroring (mise en miroir intégrée). . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Caractéristiques de l'adaptateur SAS 5/iR . . . . . . . . . . . . 13 3 Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Installation de l'adaptateur SAS 5/iR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Création d'une disquette de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ajout du pilote lors de l'installation du système d'exploitation Windows . . . 20 Installation d'un pilote Windows pour un nouveau contrôleur SAS 5/iR. . . . 21 Mise à jour d'un pilote Windows existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation à partir du média du système d'exploitation fourni par Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Sommaire Installation du pilote pour Red Hat Enterprise Linux . . . . . . . . . . . . . . 23 Création d'une disquette de pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour . . . . . . 25 Installation du pilote pour SUSE Linux Enterprise Server . . . . . . . . . . . 25 Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour . . . . . . 25 Installation pour SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mise à niveau du noyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5 BIOS du contrôleur SAS 5/iR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Messages de l'auto-test de démarrage (POST) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Codes des messages d'erreur du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Démarrage de l'utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fonctions de l'utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Navigation dans l'utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Écrans de configuration et de gestion du RAID intégré. . . . . . . . . . . . . 31 Sélection du type d'un nouveau disque virtuel. . . . . . . . . . . . . . . 31 Création d'un disque virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Affichage du disque virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gestion du disque virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tâches de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Création d'un disque virtuel avec Integrated Striping . . . . . . . . . . . 35 Création d'un disque virtuel avec Integrated Mirroring . . . . . . . . . . 36 Affichage des propriétés du disque virtuel. . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Synchronisation d'un disque virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Activation d'un disque virtuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Suppression d'un disque virtuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Remplacement et reconstruction d'un disque virtuel endommagé . . . . 38Sommaire 5 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Séquence d'amorçage du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Incidents génériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Incidents liés aux disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages d'erreur de l'utilitaire de configuration . . . . . . . . . . . . . . . 41 Messages d'erreur du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 A Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Utilitaire de mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 B Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Demande d'assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Support technique et service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Service automatisé de suivi des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 49 Formations Dell Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Incidents liés à votre commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme d'avoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 Sommaire C Avis concernant les réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 52 FCC, Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Industry Canada (Canada uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Industry Canada, Class B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 CE Notice (European Union) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 European Union, Class B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 GF892bk1TOC.fm Page 6 Monday, February 19, 2007 2:42 PMConsignes de sécurité 7 PRÉCAUTION : consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité de ce guide pour assurer votre sécurité personnelle et pour contribuer à protéger le système et l'environnement de travail de dommages potentiels. REMARQUE : consultez les consignes de sécurité et les mises en garde figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) fourni avec votre système Dell™ PowerEdge™ ou votre station de travail Dell Precision™. SÉCURITÉ : généralités • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans la documentation d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous vous exposez à un risque de décharge électrique. Seuls les techniciens de service qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services agréé : – Le cordon d'alimentation, la rallonge ou la prise est endommagé. – Un objet est tombé sur le produit. – Le produit a été mouillé. – Le produit est tombé ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre agence locale. • Manipulez les piles avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les piles au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60 degrés Celsius (140 degrés Fahrenheit). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les piles ; ne remplacez les piles que par d'autres piles appropriées au produit. SÉCURITÉ : interventions à l'intérieur du système Avant de retirer les panneaux du système, effectuez les étapes suivantes, dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont autorisés à retirer le capot du système et à accéder aux composants internes, sauf instruction contraire figurant dans la documentation Dell. AVIS : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique. 1 Éteignez le système et tous ses périphériques. 2 Avant de manipuler les composants à l'intérieur du système, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte du châssis. 3 Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 4 Débranchez le système et les périphériques de leurs sources d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. 8 Consignes de sécurité De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Pour débrancher un câble, saisissez son connecteur ou sa boucle de serrage. Ne tirez pas sur le câble. Certains câbles sont munis d'un connecteur à pattes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes de verrouillage avant de retirer le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour éviter de tordre leurs broches. De même, avant de raccorder un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. • Manipulez avec précaution les cartes et les pièces de l'ordinateur. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez la carte par ses bords ou par son support de montage métallique. Tenez un composant comme une puce de microprocesseur par les bords, et non pas par les broches. SÉCURITÉ : protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de l'ordinateur. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (l'ordinateur, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de l'ordinateur (modules de mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface métallique non peinte du panneau d'E-S de l'ordinateur) avant de manipuler tout élément électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à l'ordinateur, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. Lorsque vous manipulez les composants internes de l'ordinateur, pensez à toucher un connecteur d'E-S de temps en temps pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps. Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le dans une boîte ou un emballage antistatique. • Manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des revêtements antistatiques pour le plan de travail.Présentation générale 9 Présentation générale Les contrôleurs Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 5/iR représentent la nouvelle génération de contrôleurs Dell intégrant des fonctionnalités RAID. La technologie SAS n'est pas compatible avec la génération précédente de périphériques SCSI. L'adaptateur SAS 5/iR est une carte PCI-E mi-longueur de hauteur standard, tandis que l'adaptateur SAS 5/iR intégré est incorporé à la plateforme matérielle. Il est pris en charge par les plates-formes équipées de connecteurs PCI-E x8 ou x16. Figure 1-1. Architecture matérielle de l'adaptateur SAS 5/iR 1 Connecteur SAS x4 interne 2 Connecteur PCI-E 1 210 Présentation générale À propos de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de lecteurs utilisés pour l'accès aux données et leur sauvegarde. Un sous-système de disque RAID améliore les performances d'E-S et la disponibilité des données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. L'accès simultané à plusieurs disques permet ainsi d'accélérer le transfert des données. Les systèmes RAID permettent également d'améliorer la disponibilité du système de stockage de données ainsi que la tolérance de pannes. Niveaux RAID Le niveau RAID 0 (Integrated Striping ou IS) répartit les données sur plusieurs disques pour accélérer le débit disponible, notamment pour les fichiers de grande taille. Il s'utilise dans les environnements ne nécessitant pas de mise en redondance des données. Le niveau RAID 1 (Integrated Mirroring ou IM) permet d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux applications dont les besoins en termes de capacités sont peu importants, mais nécessitant une mise en redondance totale des données. AVIS : la technologie Integrated Striping ne permet pas de récupérer les données en cas de panne d'un disque physique. Terminologie RAID Integrated Striping (répartition intégrée) Le niveau RAID 0 (Integrated Striping ou IS) permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. Il exige que l'espace de stockage de chaque disque physique soit partitionné en bandes de 64 Ko. Ces dernières sont imbriquées séquentiellement. La partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique s'appelle un élément de bande. Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la technologie Integrated Striping, le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. Cette fonction permet d'améliorer les performances par un accès simultané à plusieurs disques physiques, mais elle ne permet pas de mise en redondance des données. La figure 1-2 montre un exemple de répartition intégrée.Présentation générale 11 Figure 1-2. Exemple d'implémentation avec Integrated Striping (RAID 0) Integrated Mirroring (mise en miroir intégrée) Le niveau RAID 1 (Integrated Mirroring ou IM) permet d'enregistrer les données simultanément sur deux disques physiques. En cas de panne d'un des disques, le contenu de l'autre reste accessible au système, ce qui permet à ce dernier de reconstruire le disque défectueux. L'avantage principal de cette fonction est la redondance totale des données. Si l'un des deux disques tombe en panne, son contenu reste accessible car il a été dupliqué sur l'autre disque. Les deux disques contiennent constamment les mêmes données et peuvent être utilisés indifféremment. REMARQUE : l'écriture miroir assure un équilibrage de charge qui améliore les performances de lecture. Figure 1-3. Exemple d'implémentation avec Integrated Mirroring (RAID 1) Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 12 Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 4 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 dupliqué12 Présentation généraleCaractéristiques de l'adaptateur SAS 5/iR 13 Caractéristiques de l'adaptateur SAS 5/iR Cette section contient les spécifications du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 5/iR. Le tableau suivant compare les spécifications des adaptateurs SAS 5/iR standard et SAS 5/iR intégré. Tableau 2-1. Spécifications des adaptateurs SAS 5/iR Spécifications Adaptateur SAS 5/iR Adaptateur SAS 5/iR intégré Technologie SAS Oui Oui Prise en charge de l'interface hôte PCI Express x4, x8 ou x16 Oui Oui Format Adaptateur PCI mi-longueur, de hauteur standard N/A Contrôleur d'E-S (IOC) SAS 1068 LSI SAS 1068 LSI Vitesse d'horloge : 255 MHz Vitesse d'horloge : 255 MHz Tension de fonctionnement +12 V / +3,3 V / +3,3 Vaux +12 V / +3,3 V / +3,3 Vaux Communication avec le système PCI-E Dépendant du système Connexion aux périphériques finaux Liaisons SAS Liaisons SAS Connecteurs SAS 1 x4 interne 1 x4 interne Sans plomb Oui Oui Systèmes d'exploitation pris en charge Famille de produits Microsoft® Windows® 2000 Server et Windows Server® 2003, Windows XP, Windows Vista™, Red Hat® Enterprise Linux versions 3, 4 et 5, SUSE® Linux Enterprise Server versions 9 et 10. Famille de produits Microsoft Windows 2000 Server et Windows Server® 2003, Windows XP, Windows Vista, Red Hat Enterprise Linux versions 3, 4 et 5, SUSE Linux Enterprise Server versions 9 et 10. Interface miniport de Windows Storport, SCSIport (Windows 2000 et XP 32 bits uniquement) Storport, SCSIport (Windows 2000 et XP 32 bits uniquement) Pilotes pris en charge pour Linux Oui Oui Compatibilité SAS et SATA conforme aux normes Dell Oui Oui14 Caractéristiques de l'adaptateur SAS 5/iR Périphériques finaux à connexion directe pris en charge par Dell Disques physiques compatibles Dell Disques physiques compatibles Dell Ajout / Retrait à chaud de périphériques finaux Oui Oui Prise en charge des erreurs SMART par les applications de gestion Oui Oui RAID matériel RAID 0, RAID 1 RAID 0, RAID 1 Logiciel de gestion de stockage OpenManage Storage Services, SAS RAID Storage Manager OpenManage Storage Services, SAS RAID Storage Manager Prise en charge d'un lecteur de bande interne Oui Non Tableau 2-1. Spécifications des adaptateurs SAS 5/iR (suite) Spécifications Adaptateur SAS 5/iR Adaptateur SAS 5/iR intégréInstallation du matériel 15 Installation du matériel Ce chapitre contient les instructions d'installation de l'adaptateur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 5/iR. REMARQUE : l'adaptateur SAS 5/iR intégré est incorporé à la carte mère et ne nécessite aucune installation. Consultez les documents Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) ou User's Guide (Guide d'utilisation) fournis avec le système pour obtenir des instructions. Installation de l'adaptateur SAS 5/iR PRÉCAUTION : pour certains systèmes, seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez l'adaptateur SAS 5/iR de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. REMARQUE : si le contrôleur est endommagé, voir “Contacter Dell”. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. Consultez les documents Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) ou User's Guide (Guide d'utilisation) fournis avec le système pour obtenir des informations supplémentaires sur les blocs d'alimentation. 3 Déconnectez le système du réseau et retirez son capot. Consultez les documents Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) ou User's Guide (Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur l'ouverture du système. 4 Choisissez un logement PCI-E approprié. Retirez la plaque de recouvrement correspondante de l'arrière du système. 5 Alignez l'adaptateur SAS 5/iR avec le logement PCI-E choisi. 6 Insérez le contrôleur dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Voir la figure 3-1.16 Installation du matériel Figure 3-1. Installation d'un adaptateur SAS 5/iR 7 Serrez la vis du support, le cas échéant, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Connectez les câbles des périphériques finaux ou du fond de panier du système au contrôleur. Voir la figure 3-2. 1 Vis du support 2 Adaptateur SAS 5/iR 3 Logement PCI-E 4 Support PCI 5 Plaque de recouvrement 3 2 4 1 5Installation du matériel 17 Figure 3-2. Connexion du câble 9 Remettez en place le capot du système. Consultez les documents Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) ou User's Guide (Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur la fermeture du système. 10 Reconnectez le ou les cordons d'alimentation et câbles réseau, puis mettez le système sous tension. REMARQUE : assurez-vous de ne pas connecter un disque dur et un lecteur de bande sur le même adaptateur SAS 5/iR. REMARQUE : pour obtenir des informations concernant la connexion du contrôleur SAS 5i/R et d'un lecteur de bande, reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). 1 Adaptateur SAS 5/iR 2 Connecteur SAS x4 interne 3 Câble 3 1 218 Installation du matérielInstallation des pilotes 19 Installation des pilotes Pour que le contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 5/iR puisse fonctionner avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® , Red Hat® Enterprise Linux et SUSE® Linux, vous devez installer les pilotes appropriés. Ce chapitre présente les procédures permettant d'installer les pilotes pour les systèmes d'exploitation suivants : • Famille de produits Microsoft Windows 2000 Server • Famille de produits Microsoft Windows Server® 2003 Server • Microsoft Windows XP • Red Hat Enterprise Linux versions 3, 4 et 5 • SUSE Linux Enterprise Server versions 9 et 10 • Windows Vista™ Les quatre méthodes d'installation du pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : • Ajout lors de l'installation du système d'exploitation • Ajout d'un nouveau contrôleur SAS 5/iR à un système d'exploitation existant • Mise à jour des pilotes existants • Installation à partir du CD ou du DVD du système d'exploitation sur une station de travail Dell Precision™. Les pilotes se trouvent sur ce CD ou ce DVD. REMARQUE : l'installation du système d'exploitation sur un disque virtuel avec Integrated Mirroring ou Integrated Striping est prise en charge uniquement si ce disque présente un état optimal. REMARQUE : les pilotes sont fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous disposez de la version la plus récente des pilotes mentionnés dans cette section, rendez-vous sur le site support.dell.com. Si une version plus récente s'y trouve, vous pouvez la télécharger sur votre système. 20 Installation des pilotes Création d'une disquette de pilotes REMARQUE : si vous effectuez l'installation à partir du CD ou du DVD du système d'exploitation sur une station de travail Dell Precision, la disquette de pilotes n'est pas nécessaire. 1 Sur le site support.dell.com, naviguez jusqu'à la section de téléchargement correspondant à votre système. 2 Téléchargez la version la plus récente du pilote SAS 5/iR. Les pilotes disponibles sur le site de support technique Dell peuvent être directement enregistrés sur une disquette. 3 Suivez les instructions du site pour extraire le pilote enregistré sur la disquette. Ajout du pilote lors de l'installation du système d'exploitation Windows REMARQUE : si vous utilisez Windows Vista™, il est inutile d'installer le pilote car il est intégré au système d'exploitation. Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation Windows : 1 Démarrez le système avec le CD d'installation de Microsoft® Windows. 2 Lorsque le message Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce partie s'affiche, appuyez immédiatement sur . Après quelques minutes, une fenêtre vous invite à indiquer si le système contient des contrôleurs supplémentaires. 3 Appuyez sur la touche . Le système vous invite à insérer la disquette contenant le pilote. 4 Insérez la disquette dans le lecteur et appuyez sur . La liste des pilotes SAS 5/iR s'affiche. 5 Sélectionnez le pilote approprié et appuyez sur pour le charger. REMARQUE : sous certains systèmes d'exploitation Windows, un message peut indiquer que le pilote fourni est moins récent ou plus récent que le pilote Windows. Pour utiliser le pilote enregistré sur la disquette, appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour continuer l'installation. Installation des pilotes 21 Installation d'un pilote Windows pour un nouveau contrôleur SAS 5/iR REMARQUE : si vous utilisez Windows Vista, il est inutile d'installer le pilote car il est intégré au système d'exploitation. Procédez comme suit pour configurer un contrôleur SAS 5/iR que vous ajoutez à un système sur lequel Windows est déjà installé : 1 Mettez le système hors tension. 2 Installez le nouveau contrôleur SAS 5/iR sur le système. Voir “Installation du matériel”, à la page 15 pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur SAS 5/iR. 3 Mettez le système sous tension. Le système d'exploitation Windows doit afficher un message indiquant qu'il a détecté le nouveau contrôleur. 4 L'Assistant Matériel détecté s'affiche et indique le nom du nouveau périphérique. REMARQUE : sous certains systèmes d'exploitation Windows, la fenêtre Nouveau matériel détecté vous invitera à vous connecter à Internet pour rechercher le pilote correspondant au périphérique détecté. Dans ce cas, sélectionnez Non, pas maintenant. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique puis cliquez sur Suivant. 7 Dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes, indiquez l'emplacement des pilotes (sur la disquette). 8 Cliquez sur Suivant. 9 L'assistant détecte puis installe les pilotes du nouveau contrôleur SAS 5/iR. 10 Cliquez sur Terminer. 11 Redémarrez le système.22 Installation des pilotes Mise à jour d'un pilote Windows existant Pour mettre à jour le pilote Windows déjà installé pour un contrôleur SAS 5/iR, procédez comme suit. REMARQUE : vous devez fermer toutes les applications ouvertes avant de mettre le pilote à jour. 1 Cliquez sur Démarrer→Panneau de configuration→Système. La fenêtre Propriétés système s'affiche. REMARQUE : sous certains systèmes d'exploitation Windows, vous devez cliquer sur Démarrer→Paramètres→Panneau de configuration→Système. 2 Cliquez sur l'onglet Matériel. 3 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. La fenêtre Gestionnaire de périphériques s'affiche. 4 Cliquez deux fois sur Contrôleurs SCSI et RAID. 5 Cliquez deux fois sur le contrôleur SAS 5/iR dont le pilote doit être mis à jour. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'assistant de mise à jour de pilotes s'affiche. 7 Insérez la disquette contenant le nouveau pilote. 8 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié. 9 Cliquez sur Suivant. 10 Suivez les étapes de l'assistant pour rechercher la disquette contenant le pilote. 11 Sélectionnez le nom du fichier contenant le pilote sur la disquette. REMARQUE : si vous utilisez Windows 2000, sélectionnez le fichier .INF approprié. 12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'assistant. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. REMARQUE : sous Windows Server 2003 64 bits, le redémarrage est inutile.Installation des pilotes 23 Installation à partir du média du système d'exploitation fourni par Dell Pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation, utilisez le CD ou le DVD du système d'exploitation fourni avec votre station de travail Dell Precision. 1 Démarrez la station de travail Dell Precision à partir du CD ou du DVD du système d'exploitation. 2 Poursuivez l'installation du système d'exploitation à l'aide des instructions du CD ou du DVD. Le pilote se charge automatiquement. Installation du pilote pour Red Hat Enterprise Linux Procédez comme suit pour installer le pilote approprié pour Red Hat Enterprise Linux AS (versions 3, 4 et 5) et ES (versions 3, 4 et 5). REMARQUE : le pilote de périphérique pour Red Hat Enterprise Linux AS version 5 est natif. Pour vous assurer que vous disposez bien de la version la plus récente de ce pilote, rendez-vous sur le site support.dell.com. Si une version plus récente s'y trouve, vous pouvez la télécharger sur votre système. Création d'une disquette de pilotes Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes se trouvant sur le CD Dell™ PowerEdge™ Service and Diagnostic Utilities ou accédez au site support.dell.com et téléchargez le pilote pour Red Hat Enterprise Linux (versions 3, 4 et 5) dans un répertoire temporaire. Le fichier correspondant comprend deux modules RPM (Red Hat Package Manager), ainsi que les fichiers destinés à la disquette de mise à jour du pilote. Il contient également le module RPM du support DKMS (Dynamic Kernel Module Support). Ce module est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit. 1 Décompressez le module à l'aide de la commande gunzip. 2 Appliquez la commande tar -xvf au module. REMARQUE : le module contient le fichier RPM du support DKMS, celui du pilote (compatible DKMS) et les images des disquettes de mise à jour des pilotes (DUD). 3 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'image appropriée. "dd if= of=/dev/fd0" 4 Utilisez la disquette pour l'installation du système d'exploitation, comme expliqué ultérieurement dans cette section.24 Installation des pilotes Création d'une disquette de mise à jour des pilotes Les fichiers indiqués ci-après sont requis pour la création de l'image de la disquette de mise à jour. REMARQUE : ces fichiers sont installés par le module du pilote SAS 5/iR. À ce stade, vous n'avez aucune opération à effectuer. • Le répertoire /usr/src/mptlinux- contient le code source du pilote (dkms.conf) et le fichier de spécifications approprié. • Le sous-répertoire redhat_driver_disk contient les fichiers requis pour la création des disquettes de mise à jour des pilotes (disk_info, modinfo, modules.dep et pcitable). • Si l'image des disquettes de mise à jour est destinée à une version de Red Hat Enterprise Linux antérieure à la version 4, le module source du noyau doit être installé pour le pilote puisse être compilé. Pour une distribution Red Hat Enterprise Linux 4, la source du noyau n'est pas nécessaire. Procédez comme suit pour créer l'image des disquettes de mise à jour des pilotes à l'aide de l'outil DKMS : 1 Installez le module RPM du pilote SAS 5/iR compatible DKMS sur un système Red Hat Enterprise Linux. 2 Entrez la commande suivante (dans un répertoire quelconque) : dkms mkdriverdisk -d redhat -m mptlinux -v -k 3 Pour créer cette image pour plusieurs versions de noyau, entrez la commande suivante : dkms mkdriverdisk -d redhat -m mptlinux -v -k < version du noyau 1> -k ... 4 Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote SAS 5/iR. REMARQUE : le module DKMS prend en charge Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux. Installation du pilote Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 3, 4 et 5) et le pilote correspondant, procédez comme suit : 1 Démarrez le système à l'aide du CD d'installation de Red Hat Enterprise Linux. 2 À l'invite de commande, tapez : Linux expert dd. 3 Lorsque vous y êtes invité, insérez la disquette contenant le pilote et appuyez sur . Voir “Création d'une disquette de pilotes”, à la page 20 pour plus de détails. 4 Terminez l'installation du pilote en suivant les instructions affichées par le programme.Installation des pilotes 25 Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour Les étapes suivantes indiquent comment installer Red Hat Enterprise Linux, AS (versions 3, 4 et 5) et le pilote RAID correspondant à l'aide d'un module RPM de mise à jour. Installation du module RPM à l'aide du support DKMS 1 Décompressez le fichier du module contenant le pilote compatible DKMS. 2 Installez le module DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 3 Installez le module du pilote à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 4 Redémarrez le système pour charger le nouveau pilote. Installation du pilote pour SUSE Linux Enterprise Server Suivez les instructions de cette section pour installer le pilote pour SUSE Linux Enterprise Server (versions 9 et 10). REMARQUE : le pilote de périphérique pour SUSE Linux Enterprise Server version 10 est natif. Pour vous assurer que vous disposez bien de la version la plus récente de ce pilote, rendez-vous sur le site support.dell.com. Si une version plus récente s'y trouve, vous pouvez la télécharger sur votre système. Installation du pilote à l'aide d'un module RPM de mise à jour Les étapes suivantes indiquent comment installer SUSE Linux Enterprise Server (versions 9 et 10) et le pilote RAID correspondant à l'aide d'un module RPM de mise à jour. Installation du module RPM à l'aide du support DKMS 1 Décompressez le fichier du module contenant le pilote compatible DKMS. 2 Installez le module DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 3 Installez le module du pilote à l'aide de la commande suivante : rpm -Uvh . 4 Redémarrez le système pour charger le nouveau pilote.26 Installation des pilotes Création de la disquette de mise à jour des pilotes Les fichiers indiqués ci-après sont requis pour la création de l'image de la disquette de mise à jour. REMARQUE : ces fichiers sont installés par le module du pilote SAS 5/iR. À ce stade, vous n'avez aucune opération à effectuer. • Le répertoire /usr/src/mptlinux- contient le code source du pilote (dkms.conf) et le fichier de spécifications approprié. • Le sous-répertoire redhat_driver_disk contient les fichiers requis pour la création des disquettes de mise à jour des pilotes (disk_info, modinfo, modules.dep et pcitable). Procédez comme suit pour créer l'image des disquettes de mise à jour des pilotes à l'aide de l'outil DKMS : 1 Installez le module RPM du pilote SAS 5/iR compatible DKMS sur un système SUSE Linux. 2 Entrez la commande suivante (dans un répertoire quelconque) : dkms mkdriverdisk -d redhat -m mptlinux -v -k Cette commande lance la création de l'image des disquettes de mise à jour des pilotes SAS 5/iR. 3 Pour créer cette image pour plusieurs versions de noyau, entrez la commande suivante : dkms mkdriverdisk -d redhat -m mptlinux -v -k < version du noyau 1> -k ... 4 Une fois créée, l'image se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote SAS 5/iR. REMARQUE : le module DKMS prend en charge Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server. Installation pour SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : voir “Création d'une disquette de pilotes”, à la page 20 pour obtenir des informations sur la création d'une disquette de pilotes. 1 Insérez le CD du Service Pack SUSE Linux Enterprise Server (versions 9 et 10) approprié dans le lecteur. 2 Sélectionnez INSTALLATION dans les options de menu. 3 Appuyez sur pour sélectionner la disquette de mise à jour des pilotes. 4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux.Installation des pilotes 27 5 À l'invite Please insert the driver update floppy/CDROM (Insérez la disquette ou le CD-ROM de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK. Le système sélectionne le pilote enregistré sur la disquette puis l'installe. Le système affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour du pilote ajoutée), ainsi que la description du pilote. 6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un autre média de mise à jour, procédez comme suit : 7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Choisissez un média de mise à jour de pilote). 8 Si vous souhaitez charger d'autres pilotes, sélectionnez le média de mise à jour approprié. Le système sélectionne le pilote enregistré sur la disquette puis l'installe. Mise à niveau du noyau Si vous procédez à une mise à niveau du noyau à l'aide de l'utilitaire up2date, vous devez réinstaller les modules de pilotes activés par DKMS. Pour ce faire, entrez ce qui suit (dans cet ordre) dans une fenêtre de terminal : dkms build -m -v -k dkms install -m -v -k Vérifiez que l'installation du pilote dans le nouveau noyau a abouti. Pour ce faire, tapez : dkms status Un message similaire à ce qui suit doit s'afficher : , , : installed28 Installation des pilotesBIOS du contrôleur SAS 5/iR 29 BIOS du contrôleur SAS 5/iR Le BIOS du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 5/iR (également appelé “CTRL-C”) offre les fonctions suivantes : • Prise en charge de plusieurs adaptateurs SAS 5 • Gestion de la mémoire pendant l'auto-test de démarrage (PMM, POST Memory Management) • Outil de configuration RAID • Image de récupération de la ROM BIOS • Messages d'erreur sur l'état de l'auto-test de démarrage • Compatibilité avec la redirection de console • Utilitaire de configuration à interface textuelle accessible pendant l'auto-test de démarrage (CTRL-C) Messages de l'auto-test de démarrage (POST) Pendant l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche des messages contenant les informations d'état et d'identification du contrôleur SAS 5/iR. Il signale également les erreurs détectées au démarrage. Les messages de l'auto-test de démarrage affichent plusieurs informations. La bannière d'identification de l'auto-test de démarrage du BIOS indique le numéro de version du BIOS, les informations de copyright et la version du contrôleur. Elle répertorie les contrôleurs et les périphériques détectés pendant le processus d'initialisation. Au cours de l'auto-test de démarrage, le BIOS affiche également une invite permettant de lancer l'utilitaire de configuration. Codes des messages d'erreur du BIOS Lorsque le BIOS détecte des erreurs au démarrage du système, il s'arrête et affiche un avertissement. Par défaut, le message est suivi d'une pause pendant laquelle l'utilisateur doit appuyer sur une touche. Vous pouvez désactiver cette pause via l'utilitaire de configuration. Deux options sont disponibles pour l'exécution du BIOS : • Le démarrage est arrêté lorsqu'une erreur est détectée. • Le démarrage se poursuit même en cas d'erreur.30 BIOS du contrôleur SAS 5/iR Utilitaire de configuration Démarrage de l'utilitaire de configuration 1 Démarrez le système. 2 À l'invite affichée pendant l'auto-test de démarrage, appuyez sur . Si vous n'avez pas appuyé assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Dans ce cas, attendez que le système d'exploitation ait fini de démarrer, puis redémarrez le système et faites une nouvelle tentative. La fenêtre présentant le menu de l'utilitaire de configuration s'affiche. Fonctions de l'utilitaire de configuration REMARQUE : les écrans sont organisés selon une hiérarchie précise. Des conseils de navigation sont affichés au bas de chaque panneau. Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations concernant cet utilitaire. Tableau 5-1. Fonctions de l'utilitaire de configuration Fonction Description Adapter Listing (Liste des cartes) Répertorie tous les contrôleurs SAS 5/iR installés sur le système. Global Properties (Propriétés globales) Répertorie toutes les propriétés globales configurables de l'utilitaire de configuration et permet de définir leurs valeurs. Adapter Properties (Propriétés de l'adaptateur) Répertorie toutes les propriétés du contrôleur SAS 5/iR sélectionné. SAS Topology (Topologie SAS) Répertorie tous les contrôleurs SAS 5/iR installés et les interfaces physiques (PHY) qu'ils prennent en charge. Advanced Adapter Properties (Propriétés avancées de l'adaptateur) Répertorie les propriétés avancées du contrôleur SAS 5/iR sélectionné et permet de les modifier. Device Properties (Propriétés du périphérique) Répertorie les propriétés du périphérique sélectionné. PHY Properties (Propriétés PHY) Répertorie les propriétés de l'interface PHY sélectionnée. Exit/Change Verification (Quitter / Vérifier la modification) Affiche un message identifiant la modification effectuée ou l'écran en cours de fermeture et indiquant les actions de sortie et de vérification disponibles. Select New Virtual Disk Type (Sélectionner le type du nouveau disque virtuel) Permet de sélectionner le type de disque virtuel à créer. Create New Virtual Disk (Créer un disque virtuel) Permet de sélectionner des disques pour construire un nouveau disque virtuel.BIOS du contrôleur SAS 5/iR 31 Navigation dans l'utilitaire de configuration Des conseils de navigation s'affichent au bas de chaque écran. L'utilitaire dispose également d'une aide en ligne. Les écrans sont organisés de façon hiérarchique. Écrans de configuration et de gestion du RAID intégré La configuration et la gestion du RAID intégré (IR) comprend plusieurs écrans auxquels vous accédez en sélectionnant RAID Properties (Propriétés RAID) dans la fenêtre Adapter Properties (Propriétés de l'adaptateur). • Si aucun disque RAID virtuel n'est configuré, vous êtes invité à en créer un. • Si au moins un disque RAID virtuel est configuré, sélectionnez View Existing Array (Afficher la matrice existante) pour accéder aux fonctions de gestion, ou bien sélectionnez l'option de création appropriée pour configurer un nouveau disque virtuel. Les écrans relatifs aux propriétés de gestion et de configuration RAID sont les suivants : • Select New Virtual Disk Type (Sélectionner le type du nouveau disque virtuel) • Create New Virtual Disk (Créer un disque virtuel) • View Virtual Disk (Afficher le disque virtuel) • Manage Virtual Disk (Gérer le disque virtuel) Sélection du type d'un nouveau disque virtuel Les deux options disponibles pour la création d'un nouveau disque virtuel sont Create IM Volume (Créer un volume IM) et Create IS Volume (Créer un volume IS). Des informations supplémentaires concernant les options du type de disque sont également affichées. View Virtual Disk (Afficher le disque virtuel) Permet d'afficher la configuration du disque virtuel en cours. Manage Virtual Disk (Gérer le disque virtuel) Permet de gérer la configuration du disque virtuel en cours. Tableau 5-1. Fonctions de l'utilitaire de configuration (suite) Fonction Description32 BIOS du contrôleur SAS 5/iR Création d'un disque virtuel La fenêtre Create New Virtual Disk (Créer un disque virtuel) permet de sélectionner des disques pour construire un nouveau disque virtuel. 1 Appuyez sur pour créer le disque virtuel une fois sa configuration terminée. 2 Enregistrez les modifications lorsque vous y êtes invité. 3 Appuyez sur pour confirmer les modifications. Une fois le disque virtuel créé, l'utilitaire revient à la fenêtre Adapter Properties (Propriétés de l'adaptateur). Le tableau ci-dessous décrit les propriétés du disque virtuel. REMARQUE : Dell vous recommande de sauvegarder vos données avant d'ajouter ou de mettre à jour des configurations. Tableau 5-2. Descriptions des champs relatifs au disque virtuel Champ Description Virtual Disk Type (Type de disque virtuel) Type du disque virtuel en cours de création : IM ou IS. Virtual Disk Size (Taille du disque virtuel) Taille (en Mo) du disque virtuel. Slot Num (Numéro d'emplacement) Numéro du logement dans lequel le périphérique se trouve. Device Identifier (ID du périphérique) Identificateur du périphérique. RAID Disk (Disque RAID) Indique si le disque fait partie d'un disque virtuel RAID (options disponibles : Yes ou No). Ce champ apparaît en grisé dans les situations suivantes : • Le disque ne possède pas la configuration minimale requise pour être utilisé dans un disque virtuel RAID. • La taille du disque est insuffisante pour permettre l'écriture miroir des données existantes sur le disque physique principal. • Le disque fait partie d'un autre disque virtuel. Pred Fail (Prévision des défaillances) Indique si la fonction SMART est utilisée afin de détecter l'éventualité d'une panne du périphérique.BIOS du contrôleur SAS 5/iR 33 Affichage du disque virtuel La fenêtre View Virtual Disk (Afficher le disque virtuel) permet de visualiser la configuration du disque virtuel en cours. Appuyez sur pour afficher le disque virtuel suivant. Reportez-vous au tableau ci-dessus pour consulter une description des propriétés de chaque disque virtuel. Drive Status (État du lecteur) État du disque physique. • OK : disque en ligne et totalement opérationnel. • Missing (Manquant) : disque non détecté. • Failed (Échec) : disque non accessible ou ayant signalé un incident. • Initing (Initialisation) : disque en cours d'initialisation. • Offline (Hors ligne) : disque hors ligne (pour toute autre raison). • Inactive (Inactif) : disque défini comme inactif. • Not Syncd (Non synchronisé) : données du disque non synchronisées avec le reste du disque virtuel. • Primary (Principal) : disque principal d'un miroir et fonctionnant correctement. • Secondary (Secondaire) : disque secondaire d'un miroir et fonctionnant correctement. • Wrg Type (Type incorrect) : type de périphérique ne pouvant pas faire partie du disque virtuel RAID. • Too Small (Trop petit) : disque dont la taille est insuffisante pour permettre l'écriture miroir des données existantes. • Max Dsks (Nombre de disques maximal) : nombre de disques maximal atteint pour ce type de disque virtuel. • Wrg Intfc (Interface incorrecte) : interface du périphérique (SAS/SATA) différente de celle des disques IR existants. Size (MB) (Taille en Mo) Taille du disque physique (1 Mo = (1024 x 1024) = 1048576 octets) après harmonisation. REMARQUE : l'harmonisation permet de faire en sorte que les disques soient tous de la même taille. Si un disque virtuel est composé de disques physiques de taille différente, l'espace excédentaire des disques présentant une capacité plus importante que les autres n'est pas utilisable. Tableau 5-2. Descriptions des champs relatifs au disque virtuel (suite) Champ Description34 BIOS du contrôleur SAS 5/iR Gestion du disque virtuel La fenêtre Manage Virtual Disk (Gérer le disque virtuel) permet de gérer le disque virtuel en cours. Si vous sélectionnez Synchronize Mirror (Synchroniser le miroir), Activate Mirror (Activer le miroir) ou Delete Virtual Disk (Supprimer le disque virtuel), une invite vous demande de confirmer votre choix (Y pour oui ou N pour non). Écran Exit (Quitter) Il est important de quitter correctement l'utilitaire de configuration du BIOS SAS, car certaines modifications ne prennent effet qu'à ce stade de la configuration. Dans Adapter List (Liste des cartes), appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire. Une fenêtre de fin similaire s'affiche également lorsque vous quittez la plupart des autres écrans pour vous permettre d'enregistrer les paramètres. Tableau 5-3. Description des champs relatifs à la gestion du disque virtuel Champ Description Identifier (Identificateur) Identificateur du disque virtuel. Type Type RAID du disque virtuel. Scan Order (Ordre de balayage) Ordre de balayage du disque virtuel. Size (MB) (Taille en Mo) Taille du disque virtuel. Status (État) État du disque virtuel. Synchronize Mirror (Synchroniser le miroir) Option utilisée pour synchroniser le disque virtuel IM. Elle n'est pas accessible dans les situations suivantes : • Le disque virtuel est inactif. • Le disque virtuel n'a pas besoin d'être resynchronisé. • Le disque virtuel IS est en cours d'utilisation. Manage Secondary Disk (Gérer le disque secondaire) Option permettant d'ajouter un lecteur secondaire à un disque virtuel IM endommagé dont un membre est manquant. Elle n'est pas accessible dans les situations suivantes : • Le disque virtuel est inactif. • Le disque virtuel n'est pas un disque IM endommagé dont un membre est manquant. • Le disque virtuel IS est en cours d'utilisation. Activate Mirror (Activer le miroir) Option permettant d'activer un disque virtuel inactif (étranger). Elle apparaît en grisé si aucun disque de ce type n'est présent. Delete Virtual Disk (Supprimer le disque virtuel) Option utilisée pour supprimer le disque virtuel affiché.BIOS du contrôleur SAS 5/iR 35 Tâches de configuration Création d'un disque virtuel avec Integrated Striping Un disque virtuel configuré en RAID 0 (Integrated Striping ou IS) permet de répartir les données sur plusieurs disques physiques. Ce regroupement de plusieurs disques en un seul disque virtuel logique permet d'augmenter la capacité de stockage et les performances du système. Pour créer un disque virtuel IS sur un contrôleur SAS 5/iR ne contenant aucun disque virtuel, procédez comme suit : 1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des cartes) de l'utilitaire de configuration. 2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID). 3 Sélectionnez Create IS Volume (Créer un volume IS) lorsque vous êtes invité à créer un disque virtuel IS ou IM. L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque virtuel. 4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter un disque au disque virtuel, sélectionnez “Yes” en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. Lorsque vous ajoutez des disques, le champ Virtual Disk Size (Taille du disque virtuel) se modifie au fur et à mesure pour refléter la taille du nouveau disque virtuel. AVIS : la création du disque virtuel supprime toutes les données. Plusieurs restrictions entrent en ligne de compte lors de la création d'un disque virtuel IS : • Tous les disques physiques doivent être de type SAS ou SATA et compatibles Dell. • Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS et SATA dans un même disque virtuel. • Les disques doivent contenir des blocs de 512 octets, et il ne doit pas s'agir de médias amovibles (lecteur de disquette, clé USB, etc.). • Le disque virtuel doit comprendre au moins deux disques physiques. • Le disque virtuel ne doit pas comprendre plus de quatre disques physiques. 5 Appuyez sur puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée. 6 Appuyez sur pour indiquer que vous avez pris connaissance du fait que les données existantes seront supprimées par la création du disque virtuel. L'utilitaire de configuration se met en pause pendant la création du disque virtuel. AVIS : le niveau 0 (IS) ne fournit aucun mécanisme de protection des données permettant de les récupérer en cas de panne d'un disque. Il est principalement destiné à améliorer les performances. REMARQUE : une fois défini, le nombre de disques composant un disque RAID virtuel ne peut plus être modifié. REMARQUE : la taille maximale du disque virtuel qui contient le système d'exploitation amorçable est de 2 téraoctets. Cette restriction est liée au système d'exploitation. La taille maximale de matrice (non amorçable) est de 16 téraoctets.36 BIOS du contrôleur SAS 5/iR Création d'un disque virtuel avec Integrated Mirroring Un disque virtuel configuré en RAID 1 (Integrated Mirroring ou IM) permet d'utiliser un mécanisme d'écriture miroir pour dupliquer les données sur deux disques physiques. Ce regroupement de plusieurs disques en un seul disque virtuel logique permet d'augmenter la fiabilité du système. Pour créer un disque virtuel IM sur un contrôleur SAS 5/iR ne contenant aucun disque virtuel, procédez comme suit : 1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des cartes) de l'utilitaire de configuration. 2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID). 3 Sélectionnez Create IM Volume (Créer un volume IM) lorsque vous êtes invité à créer un disque virtuel IS ou IM. L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque virtuel. 4 Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter un disque au disque virtuel, sélectionnez “Yes” en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. AVIS : les données se trouvant sur les deux disques seront perdues. Dell vous recommande de sauvegarder toutes vos données avant d'effectuer cette procédure. 5 Lorsque vous ajoutez des disques, le champ “Virtual Disk Size” (Taille du disque virtuel) se modifie au fur et à mesure pour refléter la taille du nouveau disque virtuel. Plusieurs restrictions entrent en ligne de compte lors de la création d'un disque virtuel IM : • Tous les disques physiques doivent être de type SAS ou SATA et compatibles Dell. • Il n'est pas possible d'utiliser à la fois des disques physiques SAS et SATA dans un même disque virtuel. • Les disques doivent contenir des blocs de 512 octets et n'être équipés d'aucun support amovible. • Un disque virtuel configuré en RAID 1 doit contenir 2 disques physiques. 6 Appuyez sur puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée. 7 Appuyez sur pour indiquer que vous avez pris connaissance du fait que les données existantes seront supprimées par la création du disque virtuel. L'utilitaire de configuration se met en pause pendant la création du disque virtuel. REMARQUE : le niveau RAID 1 (IM) permet de protéger les données en cas de panne d'un disque physique. Si un disque tombe en panne, vous pouvez le remplacer et re-créer la mise en miroir afin de conserver l'intégrité des données. REMARQUE : la taille maximale du disque virtuel qui contient le système d'exploitation amorçable est de 2 téraoctets. Cette restriction est liée au système d'exploitation. La taille maximale de matrice (non amorçable) est de 16 téraoctets.BIOS du contrôleur SAS 5/iR 37 Affichage des propriétés du disque virtuel Pour afficher les propriétés des disques virtuels RAID IS et IM, procédez comme suit : 1 Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des cartes) de l'utilitaire de configuration. 2 Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID). • S'il n'existe aucun disque virtuel, une invite vous demande d'en créer un (IM ou IS). • Si un disque virtuel est déjà défini, sélectionnez View Existing Array (Afficher la matrice existante). • Si deux disques virtuels sont déjà définis, appuyez sur pour afficher le disque virtuel suivant. 3 Pour gérer le disque virtuel en cours, appuyez sur lorsque l'option appropriée est sélectionnée dans le champ Manage Virtual Disk (Gérer le disque virtuel). Synchronisation d'un disque virtuel La synchronisation d'un disque virtuel est le processus utilisé par le micrologiciel pour synchroniser les données du ou des disque(s) secondaire(s) avec celles du disque principal. Pour lancer la synchronisation d'un disque virtuel IM, procédez comme suit : 1 Sélectionnez Synchronize Mirror (Synchroniser le miroir). 2 Appuyez sur Y pour démarrer l'opération ou sur N pour l'annuler. Activation d'un disque virtuel Un disque virtuel peut devenir inactif lorsque, par exemple, il est déconnecté d'un contrôleur SAS 5/iR pour être connecté à un autre. L'option Activate Mirror (Activer la mise en miroir) permet de réactiver un disque virtuel inactif ajouté à un système. Elle est disponible uniquement lorsque le disque virtuel sélectionné est inactif. 1 Sélectionnez Activate Mirror (Activer le miroir). 2 Appuyez sur Y pour continuer l'opération ou sur N pour l'annuler. Après une courte pause, le disque virtuel devient actif. REMARQUE : l'activation de disques virtuels migrés est prise en charge uniquement lorsque ceux-ci présentent un état optimal et contiennent tous les disques physiques.38 BIOS du contrôleur SAS 5/iR Suppression d'un disque virtuel AVIS : avant de supprimer un disque virtuel, assurez-vous que vous avez sauvegardé toutes les données que vous souhaitez conserver. Pour supprimer un disque virtuel sélectionné, procédez comme suit : 1 Sélectionnez Delete Virtual Disk (Supprimer un disque virtuel). 2 Appuyez sur Y pour continuer l'opération ou sur N pour l'annuler. 3 Appuyez sur pour confirmer la suppression. Après un court délai, le micrologiciel supprime le disque virtuel. AVIS : si les disques physiques composant un disque virtuel sont supprimés et si la configuration de ce dernier est ensuite supprimée du contrôleur SAS 5/iR, les disques que vous placez de nouveau sur le même contrôleur s'affichent comme étant des disques simples sans association RAID. Il est impossible de restaurer un disque virtuel ayant été supprimé d'un contrôleur SAS 5/iR via l'utilitaire de configuration du BIOS (que les disques physiques membres soient présents ou non). Remplacement et reconstruction d'un disque virtuel endommagé Lorsqu'un disque physique faisant partie d'un disque virtuel avec IM tombe en panne, vous devez resynchroniser ce dernier après avoir remplacé le disque défectueux. La synchronisation s'effectue automatiquement lorsque vous remplacez le disque en effectuant la procédure suivante. 1 Remplacez le disque en panne par un disque vierge de type et de capacité identiques. 2 Reportez-vous à votre application de gestion ou à l'utilitaire de configuration du BIOS (Ctrl-C) pour vous assurer que la synchronisation a démarré automatiquement. REMARQUE : le contrôleur Dell SAS 5/iR ne prend en charge que la migration de disques virtuels cohérents. Il ne permet pas la migration à chaud des disques virtuels.Dépannage 39 Dépannage Pour obtenir de l'aide sur les incidents liés au contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 5/iR, voir “Contacter Dell” ou rendez-vous sur le site support.dell.com. Séquence d'amorçage du BIOS Si vous envisagez de démarrer le système à partir du contrôleur, vérifiez que la séquence d'amorçage est correctement définie dans le BIOS du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du système. Incidents génériques Tableau 6-1. Incidents génériques Incident Solution proposée Le contrôleur apparaît avec un point d'exclamation jaune dans le Gestionnaire de périphériques de Windows® . Réinstallez le pilote. Lisez les procédures d'installation figurant à la section “Installation des pilotes”, à la page 19. Le contrôleur n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques de Windows. Mettez le système hors tension puis remboîtez le contrôleur dans son logement. Mettez le système sous tension. Le message No Physical Disks Found (Aucun disque physique trouvé) s'affiche pendant une installation effectuée à l'aide du CD de Microsoft® Windows 2000 Server, Windows Server® 2003 ou Windows XP. Ce message peut avoir différentes causes : • Le pilote n'est pas pris en charge par le système d'exploitation. • Le BIOS du contrôleur est désactivé. • Les disques physiques ne sont pas connectés ou insérés correctement. Solutions : • Appuyez sur pour ajouter le pilote de périphérique pendant l'installation. • Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour activer ce dernier. Voir “BIOS du contrôleur SAS 5/iR”, à la page 29. • Vérifiez que les disques physiques sont connectés ou insérés correctement.40 Dépannage Incidents liés aux disques physiques Tableau 6-2. Incidents liés aux disques physiques Incident Solution proposée Impossible de démarrer le système à partir de l'adaptateur SAS 5/iR. Vérifiez que le disque d'amorçage est connecté au contrôleur dont l'ID est le moins élevé. Vérifiez également la position du contrôleur et des disques physiques dans la séquence d'amorçage définie dans le BIOS du système. REMARQUE : reportez-vous à la documentation du système pour plus d'informations sur la sélection du périphérique d'amorçage. Le disque physique n'est pas répertorié pendant l'auto-test de démarrage. • Accédez à l'utilitaire de configuration et vérifiez que le disque physique n'est pas répertorié dans la topologie SAS. • Vérifiez le câblage. • Remboîtez le disque dans son logement. • Vérifiez le câble et réinsérez-le si nécessaire. Un des disques physiques de la matrice affiche l'état “Failed”. • Vérifiez les câbles SAS. • Remboîtez le disque dans son logement. • Vérifiez que le châssis ou le fond de panier n'est pas endommagé. • Si l'incident persiste, voir “Contacter Dell”. Impossible de reconstruire un disque virtuel avec Integrated Mirroring. • Accédez à l'utilitaire de configuration et vérifiez que le disque physique est répertorié dans la topologie SAS. • Vérifiez que le nouveau disque est du même type (SAS ou SATA) que l'autre disque inclus dans le disque virtuel. • Vérifiez que la capacité du nouveau disque est supérieure ou égale à celle de l'autre disque inclus dans le disque virtuel. • Vérifiez que le nouveau disque n'est pas détecté comme étant un disque virtuel inactif dans le menu RAID Properties (Propriétés RAID). Supprimez le disque inactif qui vient d'être inséré. • Vérifiez que le disque inséré possède le même ID que le disque qu'il remplace. Si nécessaire, réattribuez l'ID correct au disque ou utilisez l'option Manage Secondary Disk (Gérer le disque secondaire) du menu Manage Virtual Disk (Gérer le disque virtuel). • Vérifiez que le nouveau disque est un disque SAS ou SATA pris en charge par Dell.Dépannage 41 Messages d'erreur de l'utilitaire de configuration REMARQUE : ces messages d'erreur s'affichent dans l'utilitaire de configuration. Si vous les rencontrez, redémarrez le système et faites une nouvelle tentative. Tableau 6-3. Messages d'erreur de l'utilitaire de configuration Message Signification et solution proposée An error occurred while reading non-volatile settings. Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un paramètre du micrologiciel. Remboîtez le contrôleur dans son logement et redémarrez le système. An error occurred while reading current controller settings. La configuration et l'initialisation du contrôleur ont échoué. Redémarrez le système. Advanced Device Properties settings not found. Impossible de lire les données de configuration à partir du micrologiciel. Flashez de nouveau le micrologiciel et redémarrez le système. Advanced Adapter Properties settings not found. Impossible de lire les données de configuration à partir du micrologiciel. Flashez de nouveau le micrologiciel et redémarrez le système. Error obtaining PHY properties configuration information. Impossible de lire les données de configuration à partir du micrologiciel. Flashez de nouveau le micrologiciel et redémarrez le système. Configuration Utility Options Image checksum error. Impossible de lire les options de l'utilitaire de configuration à partir de la mémoire flash. Redémarrez le système et recommencez. Si l'incident persiste, flashez de nouveau le micrologiciel du contrôleur. Configuration Utility Options Image error. Impossible de lire les options de l'utilitaire de configuration à partir de la mémoire flash. Redémarrez le système et recommencez. Si l'incident persiste, flashez de nouveau le micrologiciel du contrôleur. Configuration Utility Options Image not found. Impossible de lire les options de l'utilitaire de configuration à partir de la mémoire flash. Redémarrez le système et recommencez. Si l'incident persiste, flashez de nouveau le micrologiciel du contrôleur. Can't load default Configuration Utility options. Impossible d'allouer de la mémoire à la structure des options de l'utilitaire de configuration. An error occurred while writing non-volatile settings. Une erreur s'est produite lors de l'écriture d'un ou plusieurs paramètres dans le micrologiciel.42 Dépannage Messages d'erreur du BIOS Tableau 6-4. Messages d'erreur du BIOS Message Signification Press to Enable BIOS Lorsque le BIOS est désactivé, vous avez la possibilité de l'activer en accédant à l'utilitaire de configuration et en affectant la valeur Enabled (Activé) au paramètre correspondant. Adapter at Baseport xxxx is not responding where xxxx is the baseport of the controller Si le contrôleur ne répond pas mais est détecté par le BIOS, cet avertissement s'affiche et le démarrage se poursuit. Mettez le système hors tension puis remboîtez le contrôleur dans son logement. Si ce message réapparaît, voir “Contacter Dell”. Following SAS targets are not responding... Si le BIOS détermine que des disques physiques précédemment configurés ne sont pas connectés au contrôleur, il affiche cet avertissement et continue à démarrer. Le système poursuit son démarrage. Voir “Incidents liés aux disques physiques”, à la page 40 pour obtenir des conseils de dépannage. Adapter configuration may have changed, reconfiguration is recommended! Press CTRL-C to run Dell SAS 5 Configuration Utility… Ouvrez l'utilitaire de configuration et vérifiez la configuration du contrôleur SAS 5/iR. Initializing... Ce message s'affiche lorsque le BIOS est en attente d'initialisation. SAS discovery error Ce message indique qu'une erreur de reconnaissance a été signalée par le micrologiciel. D'autres messages du même type peuvent également s'afficher. Accédez à l'utilitaire de configuration pour identifier la cause de l'erreur. Integrated RAID exception detected: Le BIOS a détecté une exception liée à un ou plusieurs disques RAID virtuels. Pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires, voir le message d'erreur Volume (xx:yy:zzz) is currently in state "ÉTAT".Dépannage 43 Volume (xx:yy:zzz) is currently in state "ÉTAT" Indique l'état du disque virtuel indiqué, si une anomalie a été détectée. Cet état peut être l'un des suivants : • INACTIVE (Inactif) : le disque virtuel est inactif ou non identifié, ou bien il se trouve dans l'un des états mentionnés ci-dessous. • DEGRADED (Endommagé) : le disque virtuel est endommagé et n'assure plus de redondance. • RESYNCING (En resynchronisation) : le disque virtuel est endommagé et en cours de reconstruction. • FAILED (En panne) : le disque virtuel est en panne. • MISSING (Manquant) : le disque virtuel continue à être détecté alors qu'il a été retiré. Device not available at Le périphérique n'est pas encore opérationnel. Une nouvelle tentative va être effectuée. Si l'incident persiste, redémarrez le système. Spinning up the device! Le périphérique est en cours de montage. ERROR! Device is not responding to Read Capacity Le périphérique ne répond pas à la commande de lecture de capacité. Contacter Dell. Failed to add device, too many devices! Impossible d'allouer les ressources requises pour des périphériques supplémentaires. ERROR! Adapter Malfunctioning! L'initialisation de l'adaptateur n'a pas abouti. Il est possible que sa configuration soit incorrecte. Rechargez la configuration du BIOS. Lancez l'utilitaire de configuration et vérifiez si l'incident persiste ou non. MPT firmware fault Le micrologiciel MPT LSI Logic a généré une erreur. Contacter Dell. Adapter removed from boot order! Un contrôleur figurant précédemment dans la séquence d'amorçage est introuvable. Il peut avoir été retiré du système ou inséré dans un logement différent. Updating Adapter List! Un nouvel adaptateur non enregistré a été détecté. Un enregistrement va être créé. Adapter(s) disabled by user Un adaptateur a été détecté, mais il a été désactivé dans l'utilitaire de configuration et ne sera pas utilisé par le BIOS. Adapter configuration may have changed, reconfiguration is suggested! Un contrôleur a été déplacé ou réinstallé dans le système. Ajoutez-le à la séquence d'amorçage. Tableau 6-4. Messages d'erreur du BIOS (suite) Message Signification44 Dépannage Memory allocation failed Le contrôleur n'a pas pu allouer suffisamment de mémoire pour charger l'utilitaire de configuration, son fichier de chaînes de caractères ou son fichier d'options. Redémarrez le système. Invalid or corrupt image L'une des images de l'utilitaire de configuration, de son fichier de chaînes de caractères ou de son fichier d'options est corrompue. Rechargez le BIOS. Flashez de nouveau le micrologiciel. Image upload failed Impossible de charger l'image de l'utilitaire de configuration, son fichier de chaînes de caractères ou son fichier d'options. Rechargez le BIOS. Flashez de nouveau le micrologiciel. Image not found Impossible de trouver l'image de l'utilitaire de configuration, son fichier de chaînes de caractères ou son fichier d'options. Unable to load LSI Configuration Utility Impossible de charger l'utilitaire de configuration. Cette erreur suit généralement l'un des quatre messages précédents. Unable to load LSI Logic Corp MPT BIOS MRT BIOS Fault 02h encountered at adapter PCI (XXh, XXh,XXh) Fusion-MPT Firmware fault code 0706h Le contrôleur a été rétrogradé de la version 10.x ou suivante à la version 6.x. Contactez le support Dell pour obtenir une assistance. Tableau 6-4. Messages d'erreur du BIOS (suite) Message SignificationMise à jour du micrologiciel 45 Mise à jour du micrologiciel Le micrologiciel du contrôleur Dell™ SAS (Serial-Attached SCSI) 5/iR doit être flashé pour être mis à jour. Cette opération peut être effectuée même si le contrôleur est en cours d'utilisation. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. Si un incident se produit pendant la mise à jour (coupure de courant, etc.), le contrôleur revient à la version précédente du micrologiciel. REMARQUE : si vous flashez le micrologiciel alors que le contrôleur est en cours d'utilisation, vous constaterez probablement une réduction des performances de ce dernier. Utilitaire de mise à jour du micrologiciel L'utilitaire de mise à jour du micrologiciel peut être exécuté sur différents systèmes d'exploitation. Il fonctionne automatiquement et ne requiert aucune intervention de l'utilisateur. Vous trouverez cet utilitaire sur le CD Dell™ PowerEdge™ Service and Diagnostic Utilities. Sur les stations de travail Dell Precision, l'utilitaire de mise à jour ne peut pas être exécuté à partir du système d'exploitation. La mise à jour doit être effectuée manuellement. Consultez le site support.dell.com pour savoir si de nouvelles mises à jour du micrologiciel sont disponibles et obtenir les procédures d'installation correspondantes. AVIS : n'essayez pas de rétrograder le micrologiciel de la version 10.x (ou suivante) à la version 6.x. Le contrôleur ne pourrait alors plus fonctionner.46 Mise à jour du micrologicielObtention d'aide 47 Obtention d'aide Demande d'assistance PRÉCAUTION : avant de retirer le capot de l'ordinateur, débranchez l'ordinateur et le modem de toutes les prises secteur. Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes : 1 Suivez les procédures fournies dans la section “Troubleshooting Your System” (Dépannage du système) du document Hardware Owner's Manuel (Manuel du propriétaire). 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com. Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, à la page 48. 4 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Formations Dell Enterprise”, à la page 49 et “Avant d'appeler”, à la page 50. REMARQUE : certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support de Dell, recherchez les coordonnées correspondant à votre région dans la section “Avant d'appeler”, à la page 50, ou bien rendez-vous sur le site support.dell.com.48 Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites Web du support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user: anonymous et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.Obtention d'aide 49 Service automatisé de suivi des commandes Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez vous rendre sur le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région. Formations Dell Enterprise Des formations Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Incidents liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de facturation), contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région. Informations produit Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme d'avoir Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme d'avoir : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3 Joignez une copie des informations de diagnostic indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les diagnostics du système. 4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, médias [disquettes et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement sous forme d'avoir. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.50 Obtention d'aide Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. REMARQUE : consultez le document Hardware Owner's Manuel (Manuel du propriétaire) pour obtenir les numéros de téléphone et les codes permettant de prendre contact avec le support technique Dell. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté de l'ordinateur. Il vous sera peut-être demandé de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation de l'ordinateur. PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants internes de l'ordinateur, lisez attentivement les consignes de sécurité qui se trouvent dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).Avis concernant les réglementations 51 Avis concernant les réglementations Les perturbations électromagnétiques correspondent aux signaux et aux émissions, transmis dans l'espace libre ou par conduction sur les câbles d'alimentation ou de signalisation, susceptibles de nuire au fonctionnement du service de radionavigation ou de tout autre service de sécurité, ou encore de dégrader, d'entraver ou d'interrompre de façon répétée le service autorisé des radiocommunications. Les services de radiocommunication comprennent, entre autres, la radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les téléphones mobiles, les radars, le contrôle du trafic aérien, les pagers et les SCP (services de communication personnels). Ces services dûment autorisés, au même titre que les émetteurs de rayonnement non intentionnels tels que les appareils numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique (CEM) représente la capacité des éléments d'un équipement électronique à fonctionner correctement ensemble dans leur environnement électronique. Bien que ce système informatique ait été conçu et déterminé comme conforme aux restrictions établies par l'organisme de réglementation en ce qui concerne les perturbations électromagnétiques, il ne peut être garanti que des perturbations ne se produiront pas au cours d'une installation donnée. Si cet équipement crée des perturbations nuisibles aux services de radiocommunication, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, vous devriez essayer de corriger les perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l'orientation de l'antenne de réception. • Déplacez l'ordinateur par rapport au récepteur. • Éloignez l'ordinateur du récepteur. • Branchez le système dans une autre prise pour que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits différents. Au besoin, consultez un représentant du support technique Dell™ ou un technicien de radiotélévision qualifié pour obtenir des suggestions supplémentaires. Les produits Dell™ sont conçus, testés et classés pour un environnement électromagnétique particulier. Ces classifications d'environnement électromagnétique font généralement référence aux définitions suivantes : • Classe A : désigne généralement les environnements professionnels. Les produits de Classe B peuvent également être utilisés dans un environnement de Classe A. • Classe B : désigne généralement les environnements résidentiels. Les produits de Classe A ne doivent pas être utilisés dans un environnement de Classe B. Les appareils de traitement de l'information (ATI), notamment les périphériques, les cartes d'extension, les imprimantes, les périphériques d'entrée/sortie (E/S), les moniteurs, etc., qu'ils soient intégrés ou connectés au système, doivent correspondre à la classification de l'environnement électromagnétique correspondant au système informatique. Avis concernant les câbles de transmission blindés : afin de réduire la possibilité de perturbation des services de radiocommunication, n'utilisez que des câbles blindés pour connecter des périphériques à un appareil Dell™. L'utilisation de câbles blindés assure le maintien de la conformité à la classification appropriée pour l'environnement d'utilisation prévu en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique. Pour les imprimantes parallèles, un câble peut être obtenu auprès de Dell™. Vous pouvez également commander un câble via Internet sur le site www.dell.com. Dell considère que ce produit appartient à la Classe B. Les sections suivantes fournissent des informations sur la compatibilité et les interférences électromagnétiques spécifiques à chaque pays, ainsi que des consignes de sécurité.52 Avis concernant les réglementations Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) FCC, Classe B Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du guide du fabricant, de créer des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision. Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de Classe B définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas causer de perturbations nuisibles. 2 Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. AVIS : les réglementations de la FCC stipulent que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell™ Inc. peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation particulière. Si cet équipement crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, vous devriez essayer de corriger les perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changez l'orientation de l'antenne de réception. • Déplacez le système par rapport au récepteur. • Éloignez le système du récepteur. • Branchez le système sur une autre prise pour que l'ordinateur et le récepteur soient sur des circuits différents. Au besoin, consultez un représentant de Dell™ Inc. ou un technicien de radiotélévision qualifié pour obtenir des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité avec la réglementation de la FCC : • Nom du produit : Adaptateur Dell™ SAS 5/iR • Nom de la société : Dell™ Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell™ Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400Avis concernant les réglementations 53 Industry Canada (Canada uniquement) Industry Canada, Class B This Class B digital apparatus complies with Canadian NMB-003. AVIS : The Industry Canada regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell™ Inc. could void your authority to operate this equipment. CE Notice (European Union) This product has been determined to be in compliance with 73/23/EEC (Low Voltage Directive), 89/336/EEC (EMC Directive), and amendments of the European Union. European Union, Class B This Dell™ device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell™ Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland. GF892ac1.fm Page 53 Monday, February 19, 2007 2:31 PM54 Avis concernant les réglementationsAvis concernant les réglementations 5556 Avis concernant les réglementationsAvis concernant les réglementations 5758 Avis concernant les réglementationsGlossaire 59 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans ce document. A adaptateur Un adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre protocole. Il peut également avoir une utilité spécifique. Les adaptateurs peuvent être installés sur la carte système ou sur une carte d'extension. Il existe également des adaptateurs réseau et SCSI. ajout/retrait à chaud Opération consistant à ajouter ou à retirer un composant lorsque le système est en cours de fonctionnement. architecture série En optimisant la bande passante allouée à chaque périphérique, les architectures série permettent d'obtenir de meilleures performances que les architectures parallèles. Les connexions utilisées se présentent sous la forme d'une seule paire de signaux de transmission contenant une horloge intégrée. La synchronisation automatique permet ainsi de moduler facilement la vitesse d'horloge. Contrairement aux architectures de bus parallèles, les architectures de bus série prennent également en charge un réseau point à point de connexions dédiées entre périphé- riques. Ces connexions permettent à chaque périphé- rique d'utiliser l'intégralité de la bande passante, d'éliminer les besoins d'arbitrage du bus, de réduire les temps d'attente et de simplifier l'implémentation des fonctions d'installation et de remplacement à chaud. B BIOS Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Partie du système d'exploitation qui fournit l'interface de plus bas niveau avec les périphériques. Ce terme désigne également le système d'entrée-sortie de base d'autres périphériques dits “intelligents”, tels que les contrôleurs RAID. C contrôleur Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire, ou bien entre le microprocesseur et un dispositif périphérique tel qu'un disque physique ou un clavier. Dans un contexte de gestion du stockage, élément matériel ou logique qui interagit avec les périphériques de stockage pour écrire/extraire les données et effectuer la gestion du stockage. Les contrôleurs RAID offrent des fonctions RAID telles que la répartition et la mise en miroir, qui permettent de protéger les données. D disque Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire et réinscriptible, y compris les périphériques de stockage magnétiques et optiques à rotation et les périphériques de stockage à semi-conducteurs, ou les éléments de stockage électroniques non volatiles.60 Glossaire disque physique Un disque physique (ou “disque dur”) est composé de disques magnétiques rigides pivotant autour d'un axe central, et de têtes et autres composants électroniques permettant la lecture et l'écriture de données. Un disque physique permet de stocker des informations (données) dans un espace de mémoire non volatile accessible aléatoirement. DKMS Acronyme de “Dynamic Kernel Module Support”, support de module de noyau dynamique. Cadriciel conçu pour fournir une structure contenant les sources de modules et permettant de recompiler les modules dynamiquement au fur et à mesure des mises à jour apportées aux noyaux. Grâce à cette fonction, les fournisseurs Linux peuvent distribuer de nouveaux pilotes sans attendre qu'une nouvelle version du noyau soit disponible, et les clients peuvent facilement recompiler les modules pour de nouveaux noyaux. DUD Acronyme de “Driver Update Diskette”, disquette de mise à jour des pilotes. Une image DUD est une image de disquette enregistrée sous forme de fichier standard. Pour l'utiliser, vous devez créer une vraie disquette à partir de ce fichier. La procédure utilisée pour ce faire dépend de la façon dont l'image est fournie. E élément de bande Un élément de bande est la partie d'une bande qui se trouve sur un seul disque physique. L lien On appelle “lien” une connexion entre deux périphé- riques PCI Express. M matériel Ce terme désigne les composants mécaniques, magnétiques, électroniques et électriques contenus dans un système. mémoire flash La mémoire flash est une mémoire à semiconducteurs, non volatile et réinscriptible, c'est-à-dire une mémoire possédant les caractéristiques d'une mémoire vive mais dont les données ne disparaissent pas lors d'une mise hors tension. Elle permet un temps d'accès rapide, consomme peu d'électricité et est peu sujette aux vibrations ou aux chocs importants. Il s'agit d'un type particulier de mémoire EEPROM pouvant être vidée puis reprogrammée en blocs plutôt qu'un octet à la fois. Sur la plupart des PC récents, le BIOS est stocké sur une puce de mémoire flash qui peut facilement être mise à jour. Ce type de BIOS est parfois appelé BIOS flash.Glossaire 61 mémoire morte La mémoire morte (ou “ROM”), également appelée micrologiciel, est un circuit intégré programmé avec des données spécifiques au moment de sa fabrication. Les puces de mémoire ROM sont utilisées aussi bien dans les ordinateurs que dans la plupart des autres appareils électroniques. Les données stockées dans ces puces sont non volatiles (elles ne disparaissent pas lors d'une mise hors tension). Elles ne peuvent pas être modifiées, à moins d'utiliser une procédure particulière telle que le flashage. MHz Le Mégahertz (un million de cycles par seconde) est une unité de fréquence généralement utilisée pour mesurer la vitesse de fonctionnement d'un processeur ou de tout autre composant électronique. micrologiciel Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte programmable (PROM). Le micrologiciel détermine souvent le comportement d'un système lors de son premier démarrage. Exemple : un programme de contrôle d'un système qui charge l'intégralité du système d'exploitation à partir du disque ou d'un réseau, puis passe le contrôle au système d'exploitation. mise en miroir Processus permettant une mise en redondance totale des données via deux disques physiques qui sont la copie exacte l'un de l'autre. En cas de panne d'un disque physique, le contenu de l'autre disque peut être utilisé pour préserver l'intégrité du système et reconstruire le disque défectueux. P PCI Express (PCI-E) Mise à niveau évolutive du bus PCI (Peripheral Component Interconnect [Interconnexion de composants périphériques]). La norme PCI Express désigne une connexion série dont le fonctionnement est plus proche de celui d'un réseau que de celui d'un bus. Elle dispose d'un commutateur qui lui permet de contrôler plusieurs connexions série point à point, contrairement à un bus qui gère les données provenant de plusieurs sources. Ces connexions sont déployées à partir du commutateur et envoient les données directement aux périphériques cibles. Les périphériques disposant d'une connexion dédiée, ils ne partagent pas la bande passante, comme c'est le cas sur un bus standard. PHY Interface requise pour la transmission et la réception des paquets de données transférés via le bus série. Chaque interface PHY peut constituer un côté du lien physique dans le cadre d'une connexion avec une interface PHY située sur un autre périphérique SATA compatible Dell. Cette liaison physique est composée de quatre fils regroupés en deux paires de signaux distinctes. L'une d'entre elles transmet les signaux, l'autre les reçoit. Ces paires fonctionnent simultanément et permettent la transmission de données dans les deux sens (transmission et réception).62 Glossaire pilote Un pilote de périphérique est un programme permettant au système d'exploitation ou à un autre logiciel d'interagir avec un périphérique, tel qu'une imprimante ou une carte réseau. Certains pilotes de périphériques (les pilotes réseau, par exemple), doivent être chargés au moyen d'une instruction “device=” figurant dans le fichier config.sys, ou bien en tant que programmes résidant en mémoire (en général, à partir du fichier autoexec.bat). D'autres, comme les pilotes vidéo, se chargent lorsque vous lancez le programme pour lequel ils sont conçus. POST Le POST (ou “auto-test de démarrage”) est un processus exécuté au démarrage de l'ordinateur, avant le chargement du système d'exploitation. Il teste divers composants du système, tels que la mémoire RAM, les disques physiques et le clavier. R RAID Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants (anciennement “Redundant Array of Inexpensive Disks”). Matrice comportant plusieurs disques physiques indépendants qui sont gérés ensemble pour offrir une meilleure fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un seul disque physique. Le disque virtuel est identifié par le système d'exploitation comme étant une seule unité de stockage. L'accès simultané à plusieurs disques permet de réduire le temps de traitement des E-S. Les niveaux RAID redondants fournissent un mécanisme de protection des données. répartition La répartition consiste à écrire des données sur tous les disques physiques composant un disque virtuel. Chaque bande correspond à une plage d'adresses de données sur le disque virtuel. Ces adresses sont mappées séquentiellement sous forme d'unités de taille fixe avec chaque disque physique inclus dans le disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel inclut cinq disques physiques, la bande écrit les données sur les cinq disques séquentiellement. La quantité d'espace occupée par une bande est la même sur chaque disque physique. Un élément de bande est la partie d'une bande qui réside sur un disque physique. La répartition ne permet pas la mise en redondance des données, sauf si elle est associée à un mécanisme de parité. RPM Acronyme de “Red Hat Package Manager”. Il s'agit d'un système de gestion de modules conçu pour Linux, et qui permet d'installer, de mettre à jour, de désinstaller, de vérifier et d'interroger les logiciels. Il définit le format standard des modules de la base Linux standard (“Linux Standard Base”). Bien que développé à l'origine par Red Hat pour Red Hat Linux, il est utilisé par de nombreuses distributions Linux. Son utilisation a été étendue à d'autres systèmes d'exploitation tels que Novell NetWare.Glossaire 63 S SAS Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. Extension de la norme SCSI définissant une interface série point à point pour la connexion de périphériques. Cette interface offre différents avantages : amélioration des performances, câblage simplifié, utilisation de connecteurs plus petits et d'un nombre de broches réduit, consommation en électricité inférieure à celle du SCSI parallèle. SATA Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”. Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison série fournissant des connexions point à point entre différents périphériques. Des câbles série plus fins permettent une meilleure ventilation de l'intérieur du système et l'utilisation de châssis plus petits. SCSI Acronyme de “Small Computer System Interface”. Interface standard indépendante du processeur, permettant de faire communiquer au niveau système un ordinateur et des périphériques intelligents tels que disques durs, lecteurs de disquette ou de CD-ROM, imprimantes, scanneurs, etc. SCSIport Le pilote SCSIport est une fonction de l'architecture de stockage de Microsoft® Windows® qui envoie les commandes SCSI aux systèmes de stockage cibles. Ce pilote fonctionne particulièrement bien avec les périphériques de stockage utilisant le SCSI parallèle. SMART Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette fonction contrôle les performances internes des composants électroniques d'un lecteur (moteurs, têtes, etc.) afin de détecter les pannes en amont. Elle permet de surveiller les performances et la fiabilité du lecteur, et par conséquent de protéger les données qu'il contient. Si des problèmes sont détectés, vous pouvez remplacer ou réparer le lecteur sans perdre de données. Les lecteurs compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être contrôlées de manière à détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes d'origine mécanique (et parfois électrique) sont précédées par une dégradation des performances. Storport Le pilote Storport a été conçu pour remplacer le pilote SCSIport sous Windows 2003 et versions suivantes. Il offre en outre de meilleures performances pour les contrôleurs de stockage : débit d'E-S supérieur, souplesse de gestion et interface miniport améliorée. Système d'exploitation Logiciel de base assurant le fonctionnement d'un ordinateur : planification des tâches, gestion de la mémoire, des communications avec les périphé- riques et des entrées-sorties (saisie effectuée à partir du clavier, envoi de la sortie au moniteur, etc.).64 Glossaire technologie série Les technologies de stockage série (normes SATA, SAS et PCI Express) apportent une solution aux restrictions architecturales des technologies parallèles équivalentes, ce qui leur permet d'offrir des performances hautement évolutives. Le nom de cette technologie provient de la façon dont elle transmet le signal : en un flux unique, ou en série (par opposition aux flux multiples utilisés dans les architectures parallèles). Les données sont encapsulées dans des paquets individuels et transférées en un flux unique. La vitesse de transfert peut être 30 fois supérieure à celle offerte par les architectures parallèles. U utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer et de gérer les paramètres du contrôleur pouvant être définis par l'utilisateur. Il réside dans le BIOS du contrôleur et fonctionne indépendamment du système d'exploitation. L'utilitaire de configuration du BIOS (également appelé “Ctrl-C”) est composé de différents contrôles dont chacun exécute une fonction spécifique. W Windows Microsoft Windows est une famille de systèmes d'exploitation fournissant une interface utilisateur graphique (GUI) qui permet d'accéder aux programmes et aux données stockés sur l'ordinateur. X XP Windows XP est un système d'exploitation Microsoft. Commercialisé en 2001, il a été conçu à partir du noyau de Windows 2000, ce qui le rend plus fiable et plus stable que les versions précédentes de Windows. Il offre une interface utilisateur améliorée et des fonctions de mobilité étendues, notamment les fonctions Plug and Play utilisées pour la connexion à des réseaux sans fil.Index 65 Index A Adaptateur de bus hôte SAS 5 Obtention d'aide, 47 B BIOS, 29 Codes d'erreur, 29 Messages de l'auto-test de démarrage, 29 Utilitaire de configuration, 30 C Connecteur PCI-E, 9 Consignes de sécurité Prévention des décharges électrostatiques, 8 D Décharges électrostatiques, 8 Dépannage, 39 Incidents liés aux disques physiques, 40 Messages d'erreur de l'utilitaire de configuration, 41 Messages d'erreur du BIOS, 42 Séquence d'amorçage du BIOS, 39 E ESD. Voir Décharges électrostatiques I Installation Adaptateur SAS 5/iR, 15 Pilote Windows, 21 Pilotes, 19 M Micrologiciel Mise à jour, 45 Utilitaire de mise à jour, 45 P Pilotes Création d'une disquette, 20 Installation, 19 Red Hat Enterprise Linux, 23 SUSE Linux Enterprise Server, 25 R RAID, 9-10 RAID 0, 10 RAID 1, 10 RAID intégré Activation d'un disque virtuel, 37 Affichage d'un disque virtuel, 33 Configuration, 31, 35 Création d'un nouveau disque virtuel, 32 Création, IM, 36 Création, IS, 35 Gestion d'un disque virtuel, 34 Mise en miroir intégrée, 11 Nouveau disque virtuel, 31 Propriétés d'un disque virtuel, 37 Reconstruction d'un disque virtuel, 38 Remplacement d'un disque virtuel, 38 Répartition intégrée, 10 Suppression d'un disque virtuel, 38 Synchronisation d'un disque virtuel, 37 Red Hat Enterprise Linux, 19 Création d'une disquette de pilotes, 23 Installation du pilote, 2466 Index 66 Index S SAS 5/iR Adaptateur SAS 5/iR, 9 Adaptateur SAS 5/iR intégré, 9 BIOS, 29 Caractéristiques, 13 Dépannage, 39 Installation de l'adaptateur SAS 5/iR, 15 Présentation, 9 Spécifications, 13 SCSI Contrôleur, 9 U Utilitaire de configuration Démarrage, 30 Fonctions, 30 Navigation, 31 Présentation, 30 W Windows, 19 Mise à jour des pilotes, 22 Pilotes, 19 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dernière mise à jour du modèle - Modèles UCP-60 et UCP-61 Dell™ PERC 6/i, PERC 6/E et CERC 6/i Guide d'utilisationw w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Modèles UCP-60, UCP-61 et UCC-60 Dell™ PERC 6/i, PERC 6/E et CERC 6/i Guide d'utilisationRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre système. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données, et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. REMARQUE : reportez-vous au Guide d'information sur le produit livré avec votre système pour obtenir des informations complètes sur les Conditions générales de ventes aux États-Unis, la garantie limitée, les retours de produits, la réglementation portant sur les exportations, l'Accord de licence, les instructions relatives à la sécurité, à l'environnement et à l'ergonomie, les avis réglementaires et les informations concernant le recyclage. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2007–2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell Precision et OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; MegaRAID est une marque déposée de LSI Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Windows Server, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Citrix XenServer est une marque de Citrix Systems, Inc. et/ou d'au moins une de ses filiales, qui peut être déposée auprès du Bureau des brevets et des marques aux États-Unis et dans d'autres pays ; VMware est une marque déposée de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions ; Solaris est une marque de Sun Microsystems, Inc. ; Intel est une marque déposée d' Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays ; Novell et NetWare sont des marques, et SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt proprétaire dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Modèles UCP-60, UCP-61 et UCC-60 Juillet 2008 Réf. R340J Rév. A00Table des matières 3 Table des matières ATTENTION : Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Informations générales . . . . . . . . . . . 11 SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Protection contre les décharges électrostatiques . . . 12 SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie . . . . . . . . 13 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sujets traités par ce manuel d'utilisation. . . . . . . . 15 Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i . . . . 15 Architecture PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . 16 Description de RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Récapitulatif des niveaux RAID . . . . . . . . . . 17 Terminologie RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractéristiques des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilisation de la fonction SMART . . . . . . . . . . . . 274 Table des matières Initialisation des disques virtuels . . . . . . . . . . . . 28 Initialisation en arrière-plan . . . . . . . . . . . . 28 Initialisation complète des disques virtuels . . . . 29 Initialisation rapide des disques virtuels . . . . . . 29 Vérifications de cohérence . . . . . . . . . . . . . . . 30 Itinérance de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Migration de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 . . . . . . . . . . . . . . . 32 Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . . . 32 Migration de disques virtuels de SAS 6/iR vers PERC 6 et CERC 6i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Gestion de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informations sur la garantie de la batterie . . . . . 34 Cycle d'apprentissage de la batterie . . . . . . . . 35 Règles d'écriture du cache des disques virtuels . . . . 36 Écriture différée et écriture immédiate. . . . . . . 36 Conditions d'utilisation de l'écriture différée. . . . 36 Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate . . 37 Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie . . . . . . . . . . 37 Règles de lecture des disques virtuels . . . . . . . . . 37 Reconfiguration de disques virtuels. . . . . . . . . . . 38 Caractéristiques de la tolérance de pannes . . . . . . 40 Remplacement à chaud des disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Détection des pannes de disques physiques. . . . 41 Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge . . . . . . . . . . . . . . . 41Table des matières 5 Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) et des disques de rechange réversibles . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fonction Patrol Read. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fonction Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Modes Patrol Read . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3 Installation et configuration du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Installation de l'unité TBBU pour l'adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Installation du module DIMM sur un adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Transfert d'une unité TBBU d'un contrôleur à un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i. . . . . . 54 Retrait du module DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Déconnexion de l'unité BBU d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré . . . . . . . . . . . 59 Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E . . . . . . . . . . 60 Retrait et installation de la carte de contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i (procédure d'entretien uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Installation de la carte de contrôleur de stockage modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656 Table des matières 4 Installation des pilotes . . . . . . . . . . . . . 67 Installation du pilote pour Windows . . . . . . . . . . 68 Création du disque de pilotes. . . . . . . . . . . . 68 Tâches à effectuer avant l'installation . . . . . . . 68 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 ou Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Installation d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista ou Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID . . 71 Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows XP ou Windows Vista existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Installation du pilote pour Linux. . . . . . . . . . . . . 73 Installation des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux avec la disquette de mise à jour des pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes . . . . . 75 Installation du module RPM avec prise en charge DKMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Installation du pilote pour Solaris . . . . . . . . . . . . 77 Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge avec amorçage sur un contrôleur PERC 6 ou CERC 6i . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Installation du pilote pour NetWare. . . . . . . . . . . 79 Installation du pilote pour NetWare sur un nouveau système NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Table des matières 7 Installation ou mise à jour du pilote pour NetWare sur un système NetWare existant . . . . . . . . . 80 5 Configuration et gestion de RAID . . . . . . 81 Dell OpenManage Storage Management . . . . . . . . 81 Dell SAS RAID Storage Manager . . . . . . . . . . . . 81 Fonctions de configuration de RAID. . . . . . . . . . . 82 Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . 83 Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS . . . 83 Sortie de l'utilitaire de configuration . . . . . . . . 84 Commandes de navigation dans les menus . . . . 84 Configuration de disques virtuels . . . . . . . . . 88 Gestion des disques virtuels . . . . . . . . . . . . . . 91 Création de disques virtuels . . . . . . . . . . . . 91 Initialisation des disques virtuels. . . . . . . . . . 95 Vérification de la cohérence des données. . . . . 95 Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) . . . . . 97 Gestion de la conservation du cache . . . . . . . 100 Gestion des disques de rechange dédiés . . . . . 101 Suppression de disques virtuels . . . . . . . . . . 102 Suppression de groupes de disques . . . . . . . . 103 Réinitialisation de la configuration . . . . . . . . . 104 Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Gestion des disques physiques . . . . . . . . . . . . . 1138 Table des matières Configuration de l'option LED Blinking (DEL clignotante) . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Création de disques de rechange globaux . . . . 114 Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Remplacement d'un disque physique en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Arrêt de l'initialisation en arrière-plan (BGI) . . . 116 Exécution de la reconstruction manuelle d'un disque physique unique . . . . . . . . . . . . . . 117 Gestion des contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Activation de la prise en charge de l'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Restauration des paramètres d'usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Messages d'erreur POST . . . . . . . . . . . . . . . 121 Disques virtuels dégradés . . . . . . . . . . . . . . . 129 Erreurs de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 État du cache punaisé . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . 131 Incidents liés aux disques physiques . . . . . . . . . 132 Pannes et reconstructions de disques physiques. . . 133 Erreurs SMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Table des matières 9 Erreurs de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Erreurs du système d'exploitation Linux . . . . . . . . 138 DEL du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 DEL des supports de disque . . . . . . . . . . . . . . . 141 A Avis réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . 143 B Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14710 Table des matièresSÉCURITÉ : Informations générales 11 ATTENTION : Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels. PRÉCAUTION : une batterie neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la batterie par une autre de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Reportez-vous à « SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie » à la page 13. REMARQUE : consultez les réglementations et avertissements concernant la sécurité qui figurent dans la documentation livrée avec votre station de travail Dell™. SÉCURITÉ : Informations générales • Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers. • Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services : – Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé(e). – Un objet est tombé dans l'appareil. – Le produit a reçu de l'eau. – Le produit a subi une chute ou a été endommagé. – Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez les instructions d'utilisation. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à votre compagnie d'électricité. • Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les batteries, ne les écrasez pas, ne les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les batteries au feu ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60 degrés Celsius (140 degrés Fahrenheit). N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer les batteries, et ne les remplacez que par d'autres batteries conçues pour le produit.12 SÉCURITÉ : Informations générales SÉCURITÉ : Intervention à l'intérieur de votre système Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : sauf indication expresse dans la documentation Dell, seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. AVIS : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter un périphérique. 1 Éteignez le système et tous ses périphériques. 2 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez une partie métallique non peinte du châssis avant de toucher les composants à l'intérieur du système. 3 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 4 Débranchez votre système et vos périphériques de leurs sources d'alimentation. Pour éviter de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de télécommunication du système. De plus, gardez à l'esprit les consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas : • Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. • Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de fixation métallique. Tenez les pièces (comme le microprocesseur) par les bords et non par les broches. Protection contre les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de l'ordinateur. Dans certains cas, l'électricité statique peut s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel qu'un périphérique, et provoquer des décharges lors du contact avec un autre objet (l'ordinateur, par exemple). Pour éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques internes de votre ordinateur, tels que les modules de mémoire. Vous vous protégez contre les décharges électrostatiques en touchant un objet métallique relié à la terre (comme la surface non peinte du panneau d'entrées/sorties de l'ordinateur) avant de manipuler tout composant électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant numérique de poche) à l'ordinateur, mettez toujours à la terre votre propre corps et l'appareil. Lorsque vous manipulez les composants internes de l'ordinateur, pensez à toucher régulièrement un connecteur d'entrées/sorties pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.SÉCURITÉ : Informations générales 13 Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges électrostatiques : • Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. • Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique. • Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie Votre système utilise peut-être une batterie à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), une pile-bouton au lithium ou une pile au lithium-ion. Les piles NiMH et au lithium sont des piles de longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais besoin de les remplacer. Toutefois, s'il s'avère que vous deviez les remplacer, reportez-vous aux instructions de la section « Configuration et gestion de RAID » à la page 81. Ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères. Contactez les autorités locales pour connaître le point de collecte des piles et batteries usagées le plus proche. REMARQUE : votre système peut également être équipé de cartes de circuits ou d'autres composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries doivent être mises au rebut selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur ces batteries, consultez la documentation de la carte ou du composant en question. Marque de recyclage de batteries - Taïwan14 SÉCURITÉ : Informations généralesPrésentation 15 Présentation Les gammes de contrôleurs Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID Controller (CERC) 6/i offrent des fonctions RAID (Redundant Array of Independent Disks - Matrice redondante de disques indépendants). Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i SAS (Serial Attached SCSI) prennent en charge les périphériques SAS et SATA agréés par Dell. Ces contrôleurs sont conçus pour apporter haute fiabilité, performances élevées et tolérance de pannes à votre système de gestion des sous-systèmes de disque. Sujets traités par ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i contient les rubriques suivantes : • Présentation • À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i • Installation et configuration du matériel • Installation des pilotes • Configuration et gestion de RAID • Dépannage Description des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i La liste suivante décrit chaque type de contrôleur : • Adaptateur PERC 6/E avec deux ports SAS x4 externes et une unité TBBU (Transportable Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours transportable) • Adaptateur PERC 6/i avec deux ports SAS x4 internes, avec ou sans unité BBU selon le système concerné • Contrôleur PERC 6/i intégré avec deux ports SAS x4 internes et une unité BBU • Contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i avec un seul port SAS x4 interne et sans unité BBU16 Présentation REMARQUE : le contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i est une carte au format personnalisé destinée aux systèmes modulaires PowerEdge M-Series. Chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels. REMARQUE : le nombre de disques virtuels pris en charge par les cartes PERC 6/i et CERC 6/i est limité par la configuration que le système prend en charge. Architecture PCI Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge une interface d'hôte Peripheral Component Interconnect Express (PCI-E) x8. Le contrôleur modulaire CERC 6/i prend en charge un hôte PCI-E x4. PCI-E est une architecture de bus d'entrées/sorties hautes performances conçus pour augmenter les transferts de données sans ralentir l'unité centrale (UC). Systèmes d'exploitation pris en charge Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Citrix® XenServer Dell Edition • Microsoft® Windows Server® 2003 • Microsoft Windows XP • Microsoft Windows Vista™ • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V) • Novell® NetWare® 6.5 • Red Hat® Enterprise Linux® Version 4, Mise à jour 5 et Red Hat Enterprise Linux Version 5 • Solaris™ 10 (64 bits) • SUSE® Linux Enterprise Server Version 9 (64 bits) et SUSE Linux Enterprise Server Version 10 (64 bits) • VMWare® ESX 3.5 et 3.5i REMARQUE : Windows XP et Windows Vista sont pris en charge par le contrôleur PERC 6, mais uniquement si ce contrôleur est installé sur une station de travail Dell Precision™.Présentation 17 REMARQUE : pour obtenir la liste la plus récente des systèmes d'exploitation pris en charge, reportez-vous à la documentation concernant votre système, sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Pour connaître la configuration requise pour des Service Pack de système d'exploitation particuliers, reportez-vous à la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Description de RAID Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le nombre de lecteurs utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement. Un sous-système de disque RAID améliore les performances d'entrées/sorties et la disponibilité des données. Le groupe de disques physiques est identifié par le système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs unités logiques. Le débit de données augmente car le système accède simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID améliorent également la disponibilité du système de stockage, ainsi que la tolérance de pannes. Les données perdues en raison de la panne d'un disque physique peuvent être restaurées en reconstruisant les données manquantes à partir des autres disques physiques, qui contiennent des données ou des informations de parité. AVIS : par contre, en RAID 0, toute panne d'un disque physique entraîne une défaillance du système et provoque une perte de données. Récapitulatif des niveaux RAID Le niveau RAID 0 répartit les données sur plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les fichiers de grande taille dans les environnements ne nécessitant pas de redondance des données. Le niveau RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les données simultanément sur deux disques physiques. Il est particulièrement adapté aux bases de données de petite taille, ou aux applications peu consommatrices de capacité mais nécessitant une redondance totale des données. Le niveau RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de fournir un haut débit et une redondance des données, particulièrement pour les accès aléatoires peu volumineux. 18 Présentation Le niveau RAID 6 est une extension de RAID 5 ; il utilise un bloc de parité supplémentaire. Il met en place une répartition au niveau du bloc, avec deux blocs de parité répartis sur tous les disques membres du groupe. RAID 6 protège des situations où deux disques tombent en panne, ainsi que des pannes qui surviennent lorsqu'un seul disque est en cours de reconstruction. Si vous utilisez une seule matrice, la mise en place d'un système RAID 6 est plus efficace que l'utilisation d'un disque de rechange. Le niveau RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la répartition sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut débit et une redondance totale des données. RAID 10 prend en charge jusqu'à 8 matrices et jusqu'à 32 disques physiques par matrice. Le niveau RAID 50, combinaison de RAID 0 et de RAID 5, utilise la parité distribuée et la répartition ; il fonctionne particulièrement bien avec les données exigeant une disponibilité élevée du système, de forts taux de demande, des débits de transfert élevés et une capacité moyenne à élevée. Le niveau RAID 60 combine RAID 6 et RAID 0 ; il répartit une matrice RAID 0 sur des éléments RAID 6. RAID 60 nécessite au moins 8 disques. Terminologie RAID Répartition sur les disques La répartition permet d'écrire des données sur plusieurs disques physiques au lieu d'un seul. La répartition consiste à diviser l'espace de stockage de chaque disque physique en bandes de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko. Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande qui se trouve sur un seul disque physique est appelée « élément de bande ». Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la technologie de répartition (comme dans RAID 0), le segment 1 est écrit sur le disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques améliore les performances parce que le système peut accéder simultanément à plusieurs disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance des données. La Figure 1-1 montre un exemple de répartition sur les disques.Présentation 19 Figure 1-1. Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0) Mise en miroir des disques Avec la mise en miroir des disques (comme en RAID 1), les données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le système et à reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal de la mise en miroir des disques est la redondance totale des données. Comme le contenu du premier disque est intégralement dupliqué sur le second, l'un des deux disques peut tomber en panne sans que cela ait aucune conséquence. Les deux disques contiennent constamment les mêmes données. Chacun des deux peut jouer le rôle de disque physique opérationnel. La mise en miroir fournit une redondance totale des données mais coûte cher car il devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique du système.La Figure 1-2 montre un exemple de mise en miroir des disques. REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à l'équilibrage de charge. Figure 1-2. Exemple de mise en miroir des disques (RAID 1) Élément de bande 1 Élément de bande 5 Élément de bande 9 Élément de bande 2 Élément de bande 6 Élément de bande 10 Élément de bande 3 Élément de bande 7 Élément de bande 11 Élément de bande 4 Élément de bande 8 Élément de bande 12 Élément de bande 1 Élément de bande 2 Élément de bande 3 Élément de bande 1 dupliqué Élément de bande 2 dupliqué Élément de bande 3 dupliqué Élément de bande 4 Élément de bande 4 dupliqué20 Présentation Niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) Cette méthode est utilisée pour construire les niveaux RAID 10, 50 et 60 à partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base (simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Si vous utilisez RAID 50 ou RAID 60, vous pouvez combiner plusieurs ensembles RAID 5 et RAID 6 avec la répartition. Données de parité Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir une tolérance de pannes pour certains niveaux RAID. En cas de panne d'un lecteur, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer les données utilisateur. Il existe des données de parité en RAID 5, 6, 50 et 60. Les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité et des données figurant sur les autres disques physiques. RAID 5 combine répartition et parité distribuée, comme le montre la Figure 1-3. La parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une panne d'un seul disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques. RAID 6 combine répartition et parité distribuée double. Ce niveau de parité permet de gérer une panne de deux disques physiques sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques.Présentation 21 Figure 1-3. Exemple de parité distribuée (RAID 5) REMARQUE : les données de parité sont réparties sur plusieurs disques physiques du groupe de disques. Figure 1-4. Exemple de parité distribuée double (RAID 6) REMARQUE : la parité est distribuée sur tous les lecteurs de la matrice. Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Parité Parité Parité Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Élément Parité Parité Parité Élément Élément Élément Élément Élément Élément de bande 26 de bande 27 de bande 28 de bande 29 de bande 30 de bande 25 (21 à 25) de bande 21 de bande 22 de bande 23 de bande 24 (26 à 30) de bande 19 de bande 20 (16 à 20) de bande 16 de bande 17 de bande 18 de bande 13 de bande 14 de bande 15 (11 à 15) de bande 11 de bande 12 de bande 7 de bande 8 de bande 9 de bande 10 (6 à 10) de bande 6 de bande 1 de bande 2 de bande 3 de bande 4 de bande 5 (1 à 5) Élément Élément Élément Élément Élément Parité Élément Parité Parité Élément Élément Parité Élément Parité Parité Élément Élément Élément Élément Élément Élément Parité Parité Élément de bande 1 de bande 2 de bande 3 de bande 4 (1à 4) (1à 4) de bande 5 de bande 6 (5 à 8) (5 à 8) de bande 7 de bande 8 (9 à 12) (9 à 12) de bande 9 de bande 10 de bande 11 de bande 12 de bande 13 de bande 14 (13 à 16) (13 à 16) de bande 15 de bande 1622 PrésentationÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 23 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Cette section présente les caractéristiques des contrôleurs des gammes Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID Controller (CERC) 6/i, notamment les options de configuration, les performances des disques, les utilitaires de gestion RAID (Redundant Array of Independent Disks - Matrice redondante de disques indépendants) et les pilotes logiciels du système d'exploitation. Caractéristiques des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Le Tableau 2-1 compare les configurations matérielles des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i. Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégré Niveaux RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60 0 et 1 Boîtiers par port Jusqu'à 3 N.d. N.d. N.d. Ports 2 ports d'extension x4 externes 2 ports d'extension x4 internes 2 ports d'extension x4 internes 1 port d'extension x4 interne Processeur Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 8 ports avec 1078 Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 8 ports avec 1078 Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 8 ports avec 1078 Carte LSI SAS, RAID matériel embarqué, 8 ports avec 107824 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Unité BBU (Battery Backup Unit - bloc batterie de secours) Oui, transportable Oui a Oui Non Mémoire cache Mémoire cache DDRII de 256 Mo Barrette DIMM de 512 Mo en option Mémoire cache DDRII de 256 Mo Mémoire cache DDRII de 256 Mo Mémoire cache DDRII de 128 Mo Fonctions de cache Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Écriture différée, écriture immédiate, lecture anticipée adaptative, pas de lecture anticipée, lecture anticipée Nombre maximal de matrices par groupe de disques Jusqu'à 8 Jusqu'à 8 Jusqu'à 8 N.d. Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégréÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 25 Nombre maximal de disques virtuels par groupe de disques Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques pour les niveaux RAID sans découpage sur plusieurs disques (spanning) : 0, 1, 5 et 6. Un seul disque virtuel par groupe de disques pour les niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) : 10, 50 et 60. Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques pour les niveaux RAID sans découpage sur plusieurs disques (spanning) : 0, 1, 5 et 6. Un seul disque virtuel par groupe de disques pour les niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) : 10, 50 et 60. Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques pour les niveaux RAID sans découpage sur plusieurs disques (spanning) : 0, 1, 5 et 6. Un seul disque virtuel par groupe de disques pour les niveaux RAID avec découpage sur plusieurs disques (spanning) : 10, 50 et 60. Jusqu'à 16 disques virtuels par groupe de disques RAID 0=16 RAID 1=16 Plusieurs disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur Prise en charge de l'interface hôte PCIExpress x8 Oui Oui Oui Oui Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégré26 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Possibilité d'extension de la capacité en ligne Oui Oui Oui Oui Disques de rechange globaux et dédiés Oui Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques remplaçables à chaud Oui Oui Oui Oui Prise en charge des périphériques autres que les disques Non Non Non Non Ajout de boîtiers à chaud b Oui N.d. N.d. N.d. Prise en charge de disques physiques de capacité différente Oui Oui Oui Oui Assistance matérielle avec OU exclusif (X-OR) Oui Oui Oui Oui Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégréÀ propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 27 REMARQUE : la taille maximale de la matrice est limitée par le nombre maximal de lecteurs par groupe de disques (32), par le nombre maximal de matrices par groupe de disques (8) et par la taille des disques physiques. REMARQUE : le nombre de disques physiques rattachés à un contrôleur est limité par le nombre de logements disponibles sur le fond de panier où la carte est installée. Utilisation de la fonction SMART La fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse et de rapport autonome) contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes de lecteur avant qu'elles se produisent. La fonction SMART vous aide à surveiller les performances et la fiabilité du disque physique. Les disques physiques compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques et électriques sont précédées par une dégradation des performances. Prise en charge des disques de rechange réversibles Oui Oui Oui N.d. Prise en charge de la redondance de chemins Oui N.d. N.d. N.d. a L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge l'unité BBU que sur certains systèmes. Reportezvous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations. b La fonction d'ajout de boîtiers à chaud permet de connecter un boîtier à l'adaptateur PERC 6/E à chaud, sans redémarrer le système. Tableau 2-1. Comparaison des contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i (suite) Caractéristiques Adaptateur PERC 6/E Adaptateur PERC 6/i PERC 6/i intégré CERC 6/i intégré28 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Une erreur SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux facteurs permettent de prévoir une panne du disque physique (défaillance du roulement, tête de lecture/écriture endommagée, changements de la vitesse de rotation, etc.). De plus, il existe des facteurs liés à des échecs de lecture/écriture sur la surface du disque (erreurs d'accès et secteurs défectueux trop nombreux, notamment). Pour plus d'informations sur l'état des disques physiques, reportez-vous à la section « Itinérance de disque » à la page 30. REMARQUE : pour plus d'informations sur les spécifications de l'interface SCSI (Small Computer System Interface), reportez-vous au site www.t10.org ; pour obtenir des détails sur les spécifications de l'interface SATA, visitez le site www.t13.org. Initialisation des disques virtuels Vous disposez de quatre méthodes pour initialiser les disques virtuels, décrites dans les sections suivantes. Initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan est un processus automatisé qui écrit les données de parité ou de mise en miroir sur les disques virtuels nouvellement créés. L'initialisation en arrière-plan part de l'hypothèse selon laquelle les données sont forcément correctes sur tous les nouveaux lecteurs. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques virtuels RAID 0. REMARQUE : l'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon permanente. Si vous annulez l'opération, elle redémarre automatiquement au bout de cinq minutes. Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en arrièreplan, reportez-vous à la section « Arrêt de l'initialisation en arrière-plan (BGI) » à la page 116. La vitesse de l'initialisation en arrière-plan est contrôlée par le logiciel de gestion du stockage Open Manage. Si vous modifiez la vitesse d'initialisation dans le logiciel de gestion du stockage Open Manage, le changement n'entre en vigueur qu'au lancement de la prochaine initialisation en arrière-plan. REMARQUE : contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur les disques physiques.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 29 La vérification de cohérence et l'initialisation en arrière-plan remplissent des fonctions similaires car elles corrigent toutes deux des erreurs de parité. Cependant, la vérification de cohérence signale les incohérences par une notification d'événement, ce qui n'est pas le cas de l'initialisation en arrièreplan (les données stockées sur un disque nouvellement créé sont supposées être correctes). En outre, vous pouvez lancer manuellement la vérification de cohérence, mais pas l'initialisation en arrière-plan. Initialisation complète des disques virtuels L'initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit toutes les données qui existaient sur ce disque virtuel. L'initialisation complète rend inutile l'initialisation en arrière-plan du disque virtuel et vous pouvez l'exécuter immédiatement après la création de ce disque virtuel. Pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au disque virtuel. Vous lancez l'initialisation complète d'un disque virtuel à l'aide de l'option d' initialisation lente de l'application Dell OpenManage Storage Management. Pour effectuer l'initialisation complète à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, reportez-vous à la section « Initialisation des disques virtuels » à la page 95. REMARQUE : si vous redémarrez le système pendant l'initialisation complète, cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan démarre sur le disque virtuel. Initialisation rapide des disques virtuels L'initialisation rapide d'un disque virtuel écrase les 8 Mo du début et les 8 Mo de la fin de ce disque virtuel, ce qui efface tous les enregistrements d'amorçage et les informations de partition. L'opération ne prend que 2 à 3 secondes et il est recommandé de l'exécuter lorsque vous recréez des disques virtuels. Pour lancer une initialisation rapide à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, reportez-vous à la section « Initialisation des disques virtuels » à la page 95.30 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Vérifications de cohérence La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques virtuels avec tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une vérification de cohérence sur les disques virtuels. Vous pouvez lancer la vérification de cohérence manuellement à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS ou d'une application de gestion du stockage Open Manage. Pour lancer une vérification de cohérence à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS, reportez-vous à la section « Vérification de la cohérence des données » à la page 95. Vous pouvez planifier l'exécution de vérifications de cohérence sur les disques virtuels à l'aide d'une application de gestion du stockage Open Manage. Par défaut, la vérification de cohérence corrige automatiquement les incohérences des données de mise en miroir et de parité. Vous pouvez toutefois activer l'option Abort Consistency Check on Error (Abandonner la vérification de cohérence en cas d'erreur) du contrôleur dans Dell™ OpenManage™ Storage Management. Si vous décidez d' abandonner la vérification de cohérence en cas d'erreur, l'opération signale toute incohérence détectée et s'arrête, au lieu de corriger automatiquement l'erreur. Itinérance de disque Les adaptateurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge le déplacement des disques physiques d'une connexion câblée vers une autre ou d'un logement de fond de panier vers un autre sur le même contrôleur. Le contrôleur reconnaît automatiquement les disques physiques déplacés et les place de manière logique dans les disques virtuels appropriés au sein du groupe de disques. L'itinérance de disque n'est possible que lorsque le système est éteint. PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité (CE). Cela provoquerait la perte du disque virtuel. Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque : 1 Mettez hors tension le système, les disques physiques, les boîtiers et les composants système, puis débranchez les cordons d'alimentation du système. 2 Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier ou du boîtier.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 31 3 Effectuez un contrôle de sécurité. Assurez-vous que les disques physiques sont correctement insérés. 4 Mettez le système sous tension. Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de configuration figurant sur les disques physiques. Migration de disque Les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i prennent en charge la migration des disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mise hors ligne du contrôleur cible. Toutefois, vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la migration du disque. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID à l'état Optimal, Degraded (Dégradé) ou Partially degraded (Partiellement dégradé). Vous ne pouvez pas importer un disque virtuel à l'état Offline (Hors ligne). REMARQUE : les contrôleurs PERC 6 ne sont pas compatibles en amont avec les anciennes versions des contrôleurs Small Computer System Interface (SCSI), PowerEdge Expandable RAID Controller (PERC) et Redundant Array of Independent Disks (RAID). Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une configuration préexistante, il le marque comme étant étranger et génère une alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté. PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une migration de disque pendant la migration du niveau RAID (RLM) ou l'extension de capacité (CE). Cela provoquerait la perte du disque virtuel. Procédez comme suit pour utiliser la migration de disque : 1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source. 2 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur source vers le contrôleur cible. Le système où est installé le contrôleur cible peut être en cours d'exécution pendant que vous insérez les disques physiques. Le contrôleur marque les disques que vous insérez comme disques étrangers. 3 Utilisez l'application de gestion du stockage Open Manage pour importer la configuration étrangère détectée.32 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i REMARQUE : vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel sont migrés. REMARQUE : la migration peut également être effectuée à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS du contrôleur. Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs PERC 5 Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme PERC 5 peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i sans aucun risque de perte de données ou de configuration. La migration de disques virtuels d'un contrôleur PERC 6 ou CERC 6i vers un contrôleur PERC 5 n'est pas prise en charge. REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre représentant du support technique Dell. Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme CERC 6/i ou de la gamme PERC 5 peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6. Compatibilité avec les disques virtuels créés sur des contrôleurs SAS 6/iR Les disques virtuels créés sur des contrôleurs de la gamme SAS 6/iR peuvent être migrés vers des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i. Toutefois, seuls les disques virtuels dont les volumes d'amorçage utilisent les systèmes d'exploitation Linux suivants démarreront correctement après la migration : • Red Hat Enterprise Linux 4 Mise à jour 5 • Red Hat Enterprise Linux 5 • SUSE Linux Enterprise Server 10 (64 bits) REMARQUE : la migration de disques virtuels exécutant un système d'exploitation Microsoft Windows n'est pas prise en charge. AVIS : avant la migration d'un disque virtuel, sauvegardez vos données et assurezvous que les deux contrôleurs utilisent bien la dernière version du micrologiciel. Vérifiez également que vous utilisez bien le micrologiciel SAS 6 version 00.25.41.00.06.22.01.00 ou supérieure.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 33 Migration de disques virtuels de SAS 6/iR vers PERC 6 et CERC 6i REMARQUE : les systèmes d'exploitation pris en charge (voir liste ci-dessus) comprennent un pilote pour les contrôleurs des gammes PERC 6 et CERC 6i. Vous n'avez pas besoin de pilote supplémentaire pour effectuer la migration. 1 Si vous migrez des disques virtuels dont le système d'exploitation est l'un des systèmes Linux ci-dessus, ouvrez une invite de commande et entrez les commandes suivantes : modprobe megaraid_sas mkinitrd -f --preload megaraid_sas /boot/initrd-`uname -r`.img `uname -r` 2 Mettez le système hors tension. 3 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur SAS 6/iR vers le contrôleur PERC 6 ou CERC 6i. Si vous remplacez votre contrôleur SAS 6/iR par un contrôleur PERC 6, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec votre système. PRÉCAUTION : après avoir importé la configuration étrangère sur les contrôleurs de stockage PERC 6 ou CERC 6i, vous ne pouvez plus effectuer de migration inverse des disques de stockage vers le contrôleur SAS 6/iR car cela provoquerait une perte de données. 4 Amorcez le système et importez la configuration étrangère détectée. Vous disposez pour ce faire des deux méthodes ci-dessous : • Appuyez sur pour importer automatiquement la configuration étrangère. • Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS et accédez à la vue de la configuration étrangère. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilitaire de configuration du BIOS, reportez-vous à la section « Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS » à la page 83. REMARQUE : pour en savoir plus sur la vue de la configuration étrangère, reportez-vous à la section « Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) » à la page 112. 5 Si le disque virtuel que vous migrez est le volume d'amorçage, assurez-vous que ce disque est bien sélectionné comme volume amorçable pour le contrôleur PERC 6 ou CERC 6i cible. Reportez-vous à la section « Actions de gestion des contrôleurs » à la page 112. 6 Quittez l'utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système.34 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 7 Vérifiez que vous avez installé tous les pilotes les plus récents disponibles sur le site Web du service de support technique de Dell (support.dell.com) pour les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation des pilotes » à la page 67. REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre représentant du support technique Dell. Gestion de la batterie REMARQUE : les options de gestion de la batterie s'appliquent uniquement aux contrôleurs de la gamme PERC 6. L'unité TBBU (Transportable Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours transportable) est un module de mémoire cache doté d'un bloc batterie intégré qui vous permet de transporter le module de cache et sa batterie vers un autre contrôleur. L'unité TBBU protège l'intégrité des données mises en cache sur l'adaptateur PERC 6/E en fournissant une alimentation de secours en cas de coupure de courant. L'unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours) est un bloc batterie qui protège l'intégrité des données mises en cache sur les adaptateurs PERC 6/i et PERC 6/i intégrés, en fournissant une alimentation de secours en cas de coupure de courant. Lorsqu'elle est neuve, la batterie peut fournir jusqu'à 72 heures d'alimentation pour la sauvegarde d'une mémoire cache de contrôleur de 256 Mo et jusqu'à 48 heures pour un cache de 512 Mo. Informations sur la garantie de la batterie L'unité BBU constitue un moyen peu onéreux de protéger les données stockées en mémoire cache. La batterie au lithium-ion fournit davantage de puissance que les batteries précédentes pour un encombrement moindre. L'unité BBU a été préconfigurée pour pouvoir fonctionner pendant au moins 6 mois après livraison sans être alimentée. Pour prolonger la durée de vie de la batterie : • Utilisez l'unité BBU dans les 6 mois suivant sa livraison. • Ne stockez ni n'utilisez jamais l'unité BBU à plus de 60 °C. • Si le système doit être mis hors tension (débranché) pendant plus d'une semaine, débranchez l'unité BBU.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 35 Lorsqu'elle est neuve, la batterie PERC 6 peut fournir jusqu'à 24 heures d'alimentation de secours pour la mémoire cache du contrôleur. Pendant la durée de la garantie limitée de 1 an, Dell garantit que la batterie fournira au moins 24 heures d'alimentation de secours. Cycle d'apprentissage de la batterie Le cycle d'apprentissage est une opération d'étalonnage de la batterie que le contrôleur effectue périodiquement pour vérifier l'état de la batterie. Vous ne pouvez pas désactiver cette opération. Vous pouvez lancer des cycles d'apprentissage de batterie manuellement ou automatiquement. De plus, vous pouvez activer ou désactiver les cycles d'apprentissage automatiques à l'aide de l'utilitaire logiciel. En désactivant les cycles d'apprentissage automatiques, vous pouvez retarder le démarrage du cycle d'un maximum de 168 heures (7 jours). Si les cycles d'apprentissage automatiques sont désactivés, vous pouvez les lancer manuellement et choisir de demander au système de vous rappeler d'effectuer ce lancement. Le cycle d'apprentissage peut être configuré en mode Warning Only (Avertissement uniquement). Dans ce mode, un événement d'avertissement est généré afin de vous inviter à lancer manuellement le cycle d'apprentissage lorsque l'opération doit être effectuée. Vous pouvez programmer le lancement des cycles d'apprentissage. En mode Warning (Avertissement), le contrôleur continue à vous inviter à démarrer le cycle d'apprentissage tous les 7 jours jusqu'à ce que vous le fassiez. REMARQUE : les disques virtuels passent automatiquement en mode d'écriture immédiate lorsque la charge de la batterie est faible en raison d'un cycle d'apprentissage. Durée d'un cycle d'apprentissage La durée d'un cycle d'apprentissage varie en fonction de la capacité de charge de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour un contrôleur PERC 6, le cycle d'apprentissage dure environ sept heures et comprend les étapes suivantes : • Cycle de décharge : environ trois heures • Cycle de charge : environ quatre heures Les cycles d'apprentissage raccourcissent au fur et à mesure que la capacité de la batterie diminue avec le temps. REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de gestion du stockage Open Manage.36 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Pendant la phase de décharge d'un cycle d'apprentissage, le chargeur de batterie de l'adaptateur PERC 6 est désactivé et le reste jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Une fois la batterie déchargée, le chargeur est réactivé. Règles d'écriture du cache des disques virtuels La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les écritures sur ce disque virtuel. Les deux règles d'écriture disponibles sont Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) et WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate) ; vous pouvez les définir pour chacun des disques virtuels. Écriture différée et écriture immédiate Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie au système hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises en cache sur le périphérique de stockage en arrière-plan. L'utilisation de l'écriture différée présente un risque : les données en cache peuvent être perdues si une coupure de courant se produit avant que les données soient écrites sur le périphérique de stockage. Il est possible de réduire ce risque en utilisant une unité BBU sur certains contrôleurs PERC 6. Pour connaître les contrôleurs qui prennent en charge une unité BBU, reportez-vous au Tableau 2-1. La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures à celles de la mémoire cache à écriture immédiate. REMARQUE : le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la mémoire cache à écriture différée. REMARQUE : toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). Conditions d'utilisation de l'écriture différée L'écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est installée et en bon état.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 37 Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate L'écriture immédiate du cache est utilisée lorsque le système n'a pas de batterie ou lorsque la charge de la batterie installée est trop faible. La condition « charge trop faible » est la situation dans laquelle la batterie n'est plus en mesure d'assurer 24 heures ou plus de conservation des données en cas de coupure de courant. Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de batterie Le mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne l'option Force WB with no battery (Imposer l'écriture différée en l'absence de batterie). Avec l'écriture différée imposée, le disque virtuel passe en mode Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) même si aucune batterie n'est installée. PRÉCAUTION : il est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données en cas de coupure soudaine de l'alimentation du système. Règles de lecture des disques virtuels La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles de lecture disponibles sont : • Read Ahead (Lecture anticipée) : la lecture anticipée permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. Cela accélère les opérations de lecture pour les données séquentielles, mais l'amélioration est peu significative pour l'accès à des données aléatoires. • No Read Ahead (Pas de lecture anticipée) : désactive la fonction de lecture anticipée. • Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative) : le contrôleur commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si les demandes de lecture sont aléatoires, le contrôleur revient à l'option No read ahead (Pas de lecture anticipée).38 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Reconfiguration de disques virtuels Vous disposez de deux méthodes pour reconfigurer un disque virtuel RAID : migration du niveau RAID et extension de la capacité en ligne. La migration du niveau RAID (RLM) consiste à convertir un disque virtuel vers un autre niveau RAID, tandis que l'extension de la capacité en ligne (OCE) désigne le fait d'augmenter la capacité d'un disque virtuel en lui ajoutant des lecteurs et/ou en le migrant vers un autre niveau RAID. À la fin de l'opération, il est inutile de redémarrer le système. Pour consulter la liste des migrations de niveau RAID possibles et savoir si vous pouvez effectuer une extension de capacité dans ce scénario, reportez-vous au Tableau 2-2. La colonne Niveau RAID source indique le niveau du disque virtuel avant la migration et la colonne Niveau RAID cible indique le niveau RAID du disque après l'opération. REMARQUE : si vous configurez 64 disques virtuels sur un contrôleur, il est impossible d'effectuer une migration de niveau RAID ou une extension de capacité sur l'un des disques virtuels. REMARQUE : le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau RAID/extension de capacité en Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate) jusqu'à ce que l'opération soit terminée. Tableau 2-2. Migration du niveau RAID Niveau RAID source Niveau RAID cible Nombre de disques physiques requis (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description RAID 0 RAID 1 1 2 Non Conversion d'un disque virtuel non redondant en disque virtuel en miroir par ajout d'un lecteur. RAID 0 RAID 5 1 ou plus 3 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un lecteur pour les données de parité distribuée. RAID 0 RAID 6 1 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins deux lecteurs pour les données de parité distribuée double.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 39 REMARQUE : le nombre total de disques physiques d'un groupe de disques ne peut pas dépasser 32. REMARQUE : vous ne pouvez pas effectuer de migration du niveau RAID et d'extension de capacité pour les niveaux RAID 10, 50 et 60. RAID 1 RAID 0 2 2 Oui Supprime la redondance tout en doublant la capacité. RAID 1 RAID 5 2 3 ou plus Oui Supprime la redondance tout en doublant la capacité. RAID 1 RAID 6 2 4 ou plus Oui Il faut ajouter deux lecteurs pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 0 3 ou plus 2 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. RAID 5 RAID 6 3 ou plus 4 ou plus Oui Il faut ajouter au moins un lecteur pour les données de parité distribuée double. RAID 6 RAID 0 4 ou plus 2 ou plus Oui Conversion en un disque virtuel non redondant et récupération de l'espace disque utilisé pour les données de parité distribuée. RAID 6 RAID 5 4 ou plus 3 ou plus Oui Suppression d'un ensemble de données de parité et récupération de l'espace disque utilisé. Tableau 2-2. Migration du niveau RAID (suite) Niveau RAID source Niveau RAID cible Nombre de disques physiques requis (début) Nombre de disques physiques (fin) Possibilité d'extension de la capacité Description40 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i Caractéristiques de la tolérance de pannes Le Tableau 2-3 répertorie les caractéristiques de tolérance de pannes qui permettent d'éviter la perte de données en cas de disque physique défectueux. Remplacement à chaud des disques physiques Le remplacement à chaud consiste à remplacer manuellement une unité défectueuse par une autre dans un sous-système de disque. Le remplacement peut être effectué alors que le système est en cours de fonctionnement normal. REMARQUE : les contrôleurs PERC 6 et CERC 6/i ne prennent en charge le remplacement à chaud que si cette fonction est également prise en charge par le fond de panier ou le boîtier. REMARQUE : assurez-vous que chaque lecteur est remplacé par un lecteur de même type (soit SAS, soit SATA). REMARQUE : pour le remplacement à chaud, le nouveau disque doit avoir une capacité supérieure ou égale à celle du disque remplacé. Tableau 2-3. Caractéristiques de la tolérance de pannes Caractéristiques PERC CERC Prise en charge de SMART Oui Oui Prise en charge de Patrol Read Oui Oui Prise en charge de la redondance de chemins Oui N.d. Détection des pannes des disques physiques Automatique Automatique Reconstruction des disques physiques à l'aide de disques de rechange Automatique Automatique Génération et vérification de la parité (RAID 5, 50, 6 et 60 uniquement) Oui N.d. Sauvegarde sur batterie du cache du contrôleur pour protéger les données Oui a N.d. Mode de cycle d'apprentissage manuel pour la sauvegarde sur batterie Oui N.d. Détection des batteries dont la charge est faible après le démarrage Oui N.d. Remplacement à chaud manuel d'un disque physique sans redémarrage du système Oui Oui a L'adaptateur PERC 6/i ne prend en charge l'unité BBU que sur certains systèmes. Reportezvous à la documentation livrée avec le système pour plus d'informations.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 41 Détection des pannes de disques physiques Le contrôleur détecte et reconstruit automatiquement un disque physique défectueux lorsque vous insérez un nouveau lecteur dans le logement qui contenait ce disque ou lorsqu'un disque de rechange approprié est disponible. Les disques de rechange permettent d'effectuer des reconstructions automatiques de façon transparente. Si vous avez configuré des disques de rechange, les contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour reconstruire les disques physiques défectueux. Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Cela vous permet de connecter deux câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier pour mettre en place la redondance des chemins. Le contrôleur peut gérer la panne d'un des câbles ou d'un des modules de gestion de boîtier (EMM) en utilisant l'autre chemin. Avec des chemins redondants, le contrôleur équilibre automatiquement la charge d'entrées/sorties sur les deux chemins de chaque lecteur de disque. Cette fonction d'équilibrage de charge augmente le débit de chaque lecteur et est automatiquement activée lorsque le système détecte des chemins redondants. Pour configurer votre matériel de manière à prendre en charge les chemins redondants, reportez-vous à la section « Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E » à la page 60. REMARQUE : cette prise en charge des chemins redondants s'applique uniquement à la redondance de chemins, pas à la redondance des contrôleurs. Utilisation de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) et des disques de rechange réversibles La fonction Replace Member (Remplacer le membre) permet à un disque de rechange précédemment utilisé de revenir à l'état de disque de rechange disponible. En cas de panne de lecteur dans un disque virtuel, l'un des disques de rechange (dédiés ou globaux) est utilisé et entame la reconstruction, jusqu'à ce que le disque virtuel revienne à l'état Optimal. Après le remplacement du lecteur défectueux (dans le même logement) et la reconstruction sur le disque de rechange, le contrôleur commence automatiquement à copier les données depuis le disque de rechange utilisé vers le lecteur que vous venez d'insérer. Après la copie des données, le nouveau lecteur fait partie du disque virtuel et le disque de rechange revient à l'état Ready (Prêt) ; cela permet de conserver les disques de rechange dans des logements de boîtier spécifiques. Pendant que le contrôleur rétablit l'état précédent du disque de rechange, le disque virtuel revient à l'état Optimal.42 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i REMARQUE : le rétablissement automatique de l'état du disque de rechange n'est effectué par le contrôleur que si le lecteur défectueux est remplacé par un autre dans le même logement. Si le nouveau lecteur n'est pas inséré dans le même logement, vous pouvez exécuter manuellement l'opération Replace Member (Remplacer le membre) pour rétablir l'état précédent du disque de rechange. Opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique avec erreur prévisible Une opération Replace Member (Remplacer le membre) peut être déclenchée lorsque le système de prévision des pannes SMART est installé sur un lecteur du disque virtuel. L'opération de remplacement du membre automatique est lancée lorsque la première erreur SMART est détectée sur un disque physique membre d'un disque virtuel. Le disque cible doit être un disque de rechange capable de se comporter en disque de reconstruction. Le disque physique portant l'erreur SMART est marqué comme défectueux uniquement après l'exécution correcte de l'opération Replace Member (Remplacer le membre). Cela évite que la matrice passe à l'état Dégradé. Si l'opération Replace Member (Remplacer le membre) automatique se produit sur un lecteur source qui était initialement un disque de rechange (utilisé dans une reconstruction), et si vous ajoutez un autre lecteur comme cible de l'opération de remplacement du membre, le disque de rechange revient à l'état de disque de rechange prêt après l'exécution correcte de l'opération Replace Member (Remplacer le membre). REMARQUE : pour activer le remplacement automatique du membre, utilisez le logiciel Dell OpenManage Storage Management. Pour en savoir plus sur le remplacement automatique du membre, reportez-vous à la section « Dell OpenManage Storage Management » à la page 81. REMARQUE : pour en savoir plus sur le remplacement manuel du membre, reportez-vous à la section « Remplacement d'un disque physique en ligne » à la page 115. Fonction Patrol Read La fonction Patrol Read est conçue comme une mesure préventive qui garantit le bon état du disque physique et l'intégrité des données. La fonction Patrol Read recherche et résout les problèmes potentiels des disques physiques configurés. L'application de gestion du stockage Open Manage peut servir à lancer la fonction Patrol Read et à modifier son comportement.À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i 43 Fonction Patrol Read Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant : 1 Patrol Read s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques de rechange. 2 Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques physiques non configurés. Il s'agit des disques qui ne font pas partie d'un disque virtuel ou qui ont l'état Ready (Prêt). 3 Patrol Read adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour son exécution en fonction du nombre d'entrées/sorties sur disque en attente. Par exemple, si le système est occupé par une opération d'entrées/sorties, Patrol Read utilise moins de ressources afin que les entrées/sorties soient prioritaires. 4 Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des opérations suivantes : • Reconstruction • Remplacement du membre • Initialisation complète ou en arrière-plan • Vérification de cohérence • Migration du niveau RAID ou extension de la capacité en ligne Modes Patrol Read Voici les différents modes dans lesquels vous pouvez configurer la fonction Patrol Read : • Auto (valeur par défaut) : la fonction Patrol Read est configurée par défaut sur le mode Auto. Cela signifie qu'elle est activée de manière à s'exécuter automatiquement ; elle démarre tous les sept jours. Vous pouvez également démarrer et arrêter manuellement la fonction Patrol Read. • Manual (Manuel) : la fonction Patrol Read n'est pas exécutée automatiquement. Vous devez démarrer manuellement la fonction Patrol Read lorsque le mode Manual (Manuel) est activé. • Disabled (Désactivé) : la fonction Patrol Read n'est pas autorisée à démarrer sur le contrôleur.44 À propos des contrôleurs PERC 6 et CERC 6iInstallation et configuration du matériel 45 Installation et configuration du matériel PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant toute opération, consultez les informations de garantie et de sécurité livrées avec votre système pour obtenir des informations complètes concernant les consignes de sécurité, l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants sans mise à la terre correcte peut endommager votre équipement. Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i 1 Retirez l'adaptateur PERC 6/E de son emballage et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. REMARQUE : contactez le support technique Dell si le contrôleur est endommagé. 2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur. Pour en savoir plus sur les blocs d'alimentation, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système. 3 Débranchez le système du réseau et ouvrez le capot. Pour en savoir plus sur l'ouverture du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système. 4 Choisissez un logement PCI Express (PCI-E) vide. Retirez le cache, à l'arrière du système, qui correspond au logement PCI-E choisi. 5 Alignez l'adaptateur PERC 6/E avec le logement PCI-E choisi. PRÉCAUTION : n'appuyez jamais sur le module de mémoire quand vous insérez le contrôleur dans le logement PCI-E. Cette pression risquerait de casser le module.46 Installation et configuration du matériel 6 Insérez le contrôleur doucement mais fermement dans le logement PCI-E jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Pour en savoir plus sur l'adaptateur PERC 6, reportez-vous à la Figure 3-1. Pour en savoir plus sur l'adaptateur PERC 6/i, reportez-vous à la Figure 3-2. REMARQUE : pour consulter la liste des contrôleurs compatibles, reportezvous à la documentation livrée avec le système. Figure 3-1. Installation d'un adaptateur PERC 6/E 1 vis du support 3 logement PCI-E 2 adaptateur PERC 6/i 4 caches 2 3 4 1Installation et configuration du matériel 47 Figure 3-2. Installation d'un adaptateur PERC 6/i 7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips pour fixer le contrôleur au châssis du système. 8 Pour l'adaptateur PERC 6/E, remettez en place le capot du système. Pour en savoir plus sur la fermeture du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système. 9 Connectez le câble reliant le boîtier externe au contrôleur. Reportez-vous à la Figure 3-3. 1 vis du support 3 logement PCI-E 2 adaptateur PERC 6/i 4 caches 2 4 3 148 Installation et configuration du matériel Figure 3-3. Connexion du câble du boîtier externe 10 Pour l'adaptateur PERC 6/i, connectez les câbles du fond de panier du système sur le contrôleur. Le connecteur SAS principal est blanc et le connecteur secondaire, noir. Reportez-vous à la Figure 3-4. 1 connecteur sur le contrôleur 3 câble du boîtier externe 2 système 3 2 1Installation et configuration du matériel 49 Figure 3-4. Connexion des câbles sur le contrôleur 11 Remettez en place le capot du système. Pour en savoir plus sur la fermeture du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système. 12 Rebranchez les câbles d'alimentation et réseau, puis mettez le système sous tension. Installation de l'unité TBBU pour l'adaptateur PERC 6/E Cette section décrit l'installation de l'unité TBBU (Transportable Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours transportable) sur le PERC 6/E. PRÉCAUTION : vous devez effectuer la procédure suivante sur une station de travail protégée des décharges électrostatiques (ESD) afin de répondre aux spécifications de la norme EIA-625, « Requirements For Handling Electrostatic Discharge Sensitive Devices » (Consignes pour la manipulation des périphériques sensibles aux décharges électrostatiques). La procédure ci-dessous doit être effectuée dans le respect des recommandations IPC-A-610 les plus récentes. 1 câble 3 adaptateur PERC 6/i 2 connecteur 3 1 250 Installation et configuration du matériel 1 Déballez l'unité TBBU et suivez toutes les procédures requises pour éliminer l'électricité statique. AVIS : pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une boîte ou un emballage antistatique. REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. 2 Une fois le module de mémoire DIMM retiré du contrôleur, insérez l'une des extrémités du câble de la batterie (fils rouge, blanc, jaune et vert) dans le connecteur du module de mémoire et l'autre extrémité dans le connecteur de la batterie. 3 Placez la partie supérieure de la batterie par-dessus celle du module de mémoire, de sorte que les pattes situées sur le côté de la batterie s'enclenchent dans les encoches du module. Reportez-vous à la Figure 3-5. Figure 3-5. Installation d'une unité TBBU 4 Placez l'adaptateur PERC 6/E sur une surface plane propre et sans électricité statique. 1 batterie 4 connecteur du module de mémoire 2 connecteur de la batterie 5 module de mémoire 3 câble de la batterie 4 3 1 5 2Installation et configuration du matériel 51 5 Montez le module de mémoire dans le logement approprié sur le contrôleur, de la même façon qu'une barrette DIMM standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du module DIMM sur un adaptateur PERC 6/E » à la page 51. Le module de mémoire est monté au même niveau que la carte afin d'être parallèle à cette dernière une fois installé. 6 Appuyez fermement sur le module de mémoire pour l'enclencher dans son logement. Lorsque vous insérez le module de mémoire dans son logement, vous entendez un déclic indiquant que l'unité TBBU se met en place, ce qui indique que le contrôleur est correctement emboîté et que les pattes du support sont bien dans les encoches appropriées pour maintenir le module de mémoire en place. Installation du module DIMM sur un adaptateur PERC 6/E Cette section explique comment installer le module de mémoire sur un adaptateur PERC 6/E. AVIS : les cartes PERC 6 prennent en charge les modules de mémoire DIMM DDRII 667 MHz de type ECC 512 Mo et 256 Mo agréés par Dell, avec des composants DRAM x16. L'installation d'un module de mémoire non pris en charge provoque un blocage du système pendant la procédure POST. 1 Retirez le module de mémoire dans un environnement antistatique. REMARQUE : lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée dans votre organisme. REMARQUE : manipulez les composants sensibles dans une zone protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et des surfaces de travail antistatiques. REMARQUE : ne touchez jamais les fils dorés et ne pliez pas le module de mémoire. 2 Positionnez le module de mémoire de sorte que son encoche soit placée exactement au-dessus du séparateur situé sur le support mémoire du contrôleur pour éviter d'endommager le module DIMM.52 Installation et configuration du matériel 3 Insérez le module de mémoire dans son logement sur le contrôleur et appliquez-lui une pression régulière vers le bas en appuyant au milieu de la barrette, jusqu'à ce que les clips de fixation se mettent en place correctement des deux côtés du module de mémoire. Reportez-vous à la Figure 3-6. La Figure 3-6 montre l'installation d'un module de mémoire sur un adaptateur PERC 6/E. Figure 3-6. Installation d'une barrette DIMM 1 adaptateur PERC 6/E 3 support de mémoire 2 clip de retenue 4 barrette de mémoire 3 2 1 4Installation et configuration du matériel 53 Transfert d'une unité TBBU d'un contrôleur à un autre L'unité TBBU fournit au module de mémoire une alimentation de secours de 72 heures maximum (pour une mémoire cache de contrôleur de 256 Mo) si l'alimentation n'est pas interrompue et de 48 heures (pour un cache de 512 Mo) en cas de coupure inattendue de l'alimentation alors qu'il existe encore des données dans le cache. En cas de panne du contrôleur due à une coupure de courant, vous pouvez déplacer l'unité TBBU vers un autre contrôleur et récupérer les données. Le contrôleur de remplacement doit être vide de toute configuration préalable. Procédez comme suit pour remplacer un contrôleur défectueux dont l'unité TBBU contient des données : 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés. 2 Retirez du système le contrôleur sur lequel l'unité TBBU est installée. 3 Retirez l'unité TBBU du contrôleur. 4 Installez-la sur le nouveau contrôleur. Reportez-vous à la section « Remettez en place le capot du système. Pour en savoir plus sur la fermeture du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système. » à la page 49. 5 Insérez le nouveau contrôleur dans le système. Reportez-vous aux instructions appropriées concernant l'installation des contrôleurs, à la section « Installation des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i » à la page 45. 6 Mettez le système sous tension. Le contrôleur vide les données en mémoire cache sur les disques virtuels.54 Installation et configuration du matériel Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i REMARQUE : si le câble SAS est accidentellement débranché pendant le fonctionnement du système, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne de votre application de gestion du stockage OpenManage pour connaître les étapes de restauration à appliquer. REMARQUE : certains adaptateurs PERC 6/i installés sur une station de travail Dell ou sur un système Dell SC n'ont pas d'unité BBU. 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/E est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. REMARQUE : pour plus d'informations sur le retrait et la remise en place du capot du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec le système. 3 Pour retirer un adaptateur PERC 6/E, repérez-le sur le système et débranchez les câbles externes connectés dessus. 4 Retirez tous les mécanismes de fixation, comme le support de rétention, susceptibles de fixer le PERC 6/E dans le système, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système. Reportez-vous à la Figure 3-7.Installation et configuration du matériel 55 Figure 3-7. Retrait de l'adaptateur PERC 6/E REMARQUE : pour plus d'informations sur le retrait des périphériques installés dans les logements PCI-E du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec votre système. 5 Pour retirer un adaptateur PERC 6/i, vérifiez si la DEL de cache de modifications du contrôleur est allumée. • Si la DEL est allumée, refermez le capot du système, rebranchez l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la procédure (étape 1 à étape 2). Reportez-vous à la Figure 3-8. REMARQUE : l'emplacement du PERC 6/i varie d'un système à l'autre. Pour savoir où trouver la carte PERC 6/i, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec votre système. • Si la DEL est éteinte, passez à l'étape suivante. 1 batterie 3 adaptateur PERC 6/E 2 module de mémoire 4 vis du support 3 1 4 256 Installation et configuration du matériel Figure 3-8. Retrait de l'adaptateur PERC 6/i 6 Débranchez les câbles de données et le câble de batterie du PERC 6/i. Retirez tous les mécanismes de fixation, comme la vis du support, susceptibles de fixer le PERC 6/i dans le système, puis soulevez doucement le contrôleur pour le sortir du logement PCI-E du système. REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait d'un adaptateur PERC 6/i du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre système. 1 vis du support 3 emplacement de la DEL de cache de modifications 2 PERC 6/i 2 3 1Installation et configuration du matériel 57 Retrait du module DIMM et de la batterie d'un adaptateur PERC 6/E REMARQUE : l'unité TBBU de l'adaptateur PERC 6/E est constituée d'une barrette DIMM et d'une unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours). Cette section explique comment retirer l'unité TBBU d'un adaptateur PERC 6/E installé dans un système. 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où l'adaptateur PERC 6/E est installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés, puis retirez l'adaptateur PERC 6/E du système en suivant les instructions de la section « Retrait des adaptateurs PERC 6/E et PERC 6/i » à la page 54. 2 Examinez le contrôleur et vérifiez si la DEL de cache de modifications du module de mémoire est allumée. Reportez-vous à la Figure 3-9. Si la DEL est allumée, réinstallez le contrôleur dans le système, remettez le capot en place, rebranchez l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la procédure (étape 1). Figure 3-9. Emplacement de la DEL de cache de modifications sur l'adaptateur PERC 6/E 1 batterie 3 DEL de cache de modifications 2 module de mémoire 4 adaptateur PERC 6/E 3 4 2 158 Installation et configuration du matériel PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. 3 Pour retirer le module TBBU de l'adaptateur, appuyez sur les pattes situées à chaque extrémité du connecteur DIMM et soulevez l'unité TBBU pour la sortir de l'adaptateur. 4 Débranchez le câble de batterie de la barrette DIMM. 5 Séparez la batterie de la barrette DIMM en appuyant sur les clips pour les ouvrir et en faisant pivoter la batterie pour la sortir du module DIMM. Reportez-vous à la Figure 3-10. Figure 3-10. Retrait de l'unité TBBU 1 module de mémoire 2 batterie 2 1Installation et configuration du matériel 59 Déconnexion de l'unité BBU d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré REMARQUE : un adaptateur PERC 6/i installé sur une station de travail Dell ou sur un système Dell SC n'a pas d'unité BBU. REMARQUE : les batteries à faible charge peuvent être détectées et rechargées. Vous devez d'abord charger la batterie et redémarrer le système pour que la batterie soit réactivée. Cette section explique comment déconnecter l'unité BBU d'un adaptateur PERC 6/i ou d'un contrôleur PERC 6/i intégré installé dans un système. 1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC 6/i est installé. 2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot. PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des dommages dus à un refroidissement insuffisant. REMARQUE : pour plus d'informations sur le retrait et la remise en place du capot du système, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec le système. 3 Vérifiez si la DEL de cache de modifications du contrôleur est allumée. • Si la DEL est allumée, refermez le capot du système, rebranchez l'alimentation du système, mettez le système sous tension et répétez la procédure (étape 1 à étape 2). REMARQUE : l'emplacement du PERC 6/i varie d'un système à l'autre. Pour savoir où trouver la carte PERC 6/i, reportez-vous au Manuel du propriétaire livré avec votre système. • Si la DEL est éteinte, passez à l'étape suivante. 4 Repérez le connecteur du câble de batterie sur le contrôleur et débranchez la batterie.60 Installation et configuration du matériel Configuration de la prise en charge de la redondance de chemin sur l'adaptateur PERC 6/E L'adaptateur PERC 6/E peut détecter et utiliser des chemins redondants vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Avec la mise en place de chemins redondants vers le même port d'un périphérique, le système peut, en cas de panne d'un chemin, en utiliser un autre pour les communications entre le contrôleur et le périphérique. Pour plus d'informations sur les chemins redondants, reportez-vous à la section « Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge » à la page 41. Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée (IN) d'un même boîtier. Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie (OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant. En cas de panne de la connexion entre un port de sortie du contrôleur et un port d'entrée d'un boîtier, il existe ainsi un chemin de rechange, via le second port de sortie du contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux Figure 3-11, Figure 3-12 et Figure 3-13. REMARQUE : l'adaptateur PERC 6/E prend en charge les chemins redondants si vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault MD1000 et Dell PowerVault MD1120. La Figure 3-11 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins pour un seul boîtier. Figure 3-11. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour un seul boîtier Stockage StockageInstallation et configuration du matériel 61 La Figure 3-12 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins pour deux boîtiers. Figure 3-12. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour deux boîtiers Stockage Stockage Stockage Stockage62 Installation et configuration du matériel La Figure 3-13 montre une configuration de stockage avec redondance de chemins pour trois boîtiers. Figure 3-13. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour trois boîtiers Un même adaptateur PERC 6/E peut prendre en charge jusqu'à trois boîtiers de stockage sur disque dans une configuration avec redondance de chemins. REMARQUE : vérifiez que la toute dernière version du micrologiciel est installée sur votre contrôleur de stockage. Vous pouvez télécharger la dernière version du micrologiciel sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com, et l'utiliser pour remplacer le micrologiciel du contrôleur. Pour obtenir des instructions sur l'installation de la dernière version du micrologiciel, reportez-vous à la documentation concernant votre système, sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Stockage Stockage Stockage Stockage Stockage StockageInstallation et configuration du matériel 63 Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des chemins redondants pour l'adaptateur PERC 6/E : 1 Configurez un boîtier sur l'adaptateur PERC 6/E. 2 Connectez deux câbles SAS entre les ports de sortie (OUT) de l'adaptateur PERC 6/E et les ports d'entrée (IN) du boîtier externe. Reportez-vous à la Figure 3-3 pour savoir comment brancher les câbles entre le boîtier externe et l'adaptateur PERC 6/E. REMARQUE : pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la documentation du boîtier livrée avec votre système. 3 Pour ajouter plusieurs boîtiers, branchez les deux ports de sortie (OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant. Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et les utilise automatiquement pour l'équilibrage de la charge d'entrées/sorties. Retrait et installation de la carte de contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i (procédure d'entretien uniquement) La carte de contrôleur de stockage modulaire se trouve sous la baie de lecteurs de disque du système Dell Modular Blade. Pour retirer la carte de contrôleur de stockage modulaire : 1 Retirez le système Dell Modular Blade de son châssis. Pour en savoir plus sur le retrait du système Dell Modular Blade de son châssis, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système. 2 Retirez le capot du système Dell Modular Blade. Pour en savoir plus sur l'ouverture du capot supérieur du système Dell Modular Blade, reportezvous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système. 3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface de travail plane et stable. Pour en savoir plus sur le retrait de la carte système, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système.64 Installation et configuration du matériel 4 Ouvrez le levier d'éjection pour débrancher le connecteur du bord de la carte de contrôleur de stockage modulaire du connecteur de la carte système, comme l'illustre la Figure 3-14. 5 Sortez la carte de contrôleur de stockage modulaire de la carte système en tirant droit vers le haut, comme le montre la Figure 3-14. AVIS : n'appuyez pas sur les connecteurs de port SAS interne car vous risquez de les endommager. AVIS : les décharges électrostatiques peuvent endommager des composants sensibles. Utilisez toujours une protection antistatique adaptée lorsque vous manipulez des composants. Un contact avec les composants sans mise à la terre correcte peut endommager votre équipement. Figure 3-14. Retrait et installation de la carte de contrôleur de stockage 1 contrôleur de stockage 2 levier d'éjection 1 2Installation et configuration du matériel 65 Installation de la carte de contrôleur de stockage modulaire Pour installer le nouveau contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i : 1 Déballez la carte de contrôleur de stockage modulaire CERC 6/i et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée. REMARQUE : si la carte est endommagée, contactez Dell. 2 Placez la carte de contrôleur de stockage modulaire sur la carte système. Pour ce faire, alignez la carte de contrôleur de stockage modulaire de manière à ce que les pattes du support métallique de la carte système s'insèrent dans les encoches sur le bord de la carte de contrôleur. 3 Faites glisser la carte de contrôleur de stockage modulaire vers le connecteur sur la carte système jusqu'à ce qu'un déclic du connecteur sur le bord de la carte de contrôleur vous signale que cette carte est bien en place. 4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de la carte système, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système. 5 Refermez le capot supérieur du système Dell Modular Blade. Pour en savoir plus sur la fermeture du capot supérieur du système Dell Modular Blade, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système. 6 Réinstallez le système Dell Modular Blade dans son châssis. Pour en savoir plus sur la réinstallation du système Dell Modular Blade dans son châssis, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou au Guide d'utilisation de votre système. REMARQUE : le contrôleur modulaire CERC 6/i ne prend en charge aucune unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours). REMARQUE : pour obtenir des instructions sur l'installation de la dernière version du micrologiciel et des pilotes, reportez-vous à la documentation concernant votre système, sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.66 Installation et configuration du matérielInstallation des pilotes 67 Installation des pilotes Les gammes de contrôleurs Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID Controller (CERC) 6/i nécessitent des pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris en charge. Ce chapitre présente les procédures permettant d'installer les pilotes pour les systèmes d'exploitation suivants. • Citrix® XenServer Dell Edition • Microsoft® Windows® Server® 2003 • Microsoft Windows XP • Microsoft Windows Vista™ • Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V) • Novell® NetWare® 6.5 • Red Hat® Enterprise Linux™ Version 4, Mise à jour 5 et Red Hat Enterprise Linux Version 5 • Solaris™10 Mise à jour 5 (64 bits) • SUSE® Linux Enterprise Server Version 9 SP4 (64 bits) et SUSE Linux Enterprise Server Version 10 (64 bits) • VMware® ESX 3.5 et 3.5i REMARQUE : pour en savoir plus sur les pilotes Citrix XenServer et VMware ESX, reportez-vous respectivement à la documentation Citrix XenServer et VMware ESX. REMARQUE : pour vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation, reportez-vous au site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont les suivantes : • Pendant l'installation du système d'exploitation : procédez ainsi pour effectuer une nouvelle installation du système d'exploitation et y inclure les pilotes. • Mise à jour de pilotes existants : choisissez cette méthode si le système d'exploitation et des contrôleurs de gamme PERC 6/CERC 6i sont déjà installés, et que vous voulez mettre à jour les pilotes vers la dernière version.68 Installation des pilotes Installation du pilote pour Windows Cette section présente les procédures à suivre pour installer le pilote Windows. Création du disque de pilotes Procédez comme suit pour créer le disque de pilotes : 1 Accédez à la section de téléchargement du système sur le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. 2 Repérez le dernier pilote de contrôleur PERC 6 et installez-le sur le système. 3 Suivez les instructions du site Web du service de support de Dell pour extraire le pilote et le stocker sur le support voulu. Tâches à effectuer avant l'installation Avant d'installer le système d'exploitation : • Lisez le document Getting Started (Mise en route) fourni par Microsoft avec le système d'exploitation. • Vérifiez que la version la plus récente du BIOS et du micrologiciel est installée sur le système, ainsi que les mises à jour de pilotes. Si nécessaire, téléchargez la version la plus récente du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à partir du site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. • Créez un support pour l'installation des pilotes de périphériques (disquette, lecteur USB, CD ou DVD). Création d'un disque de pilotes de périphériques Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le disque de pilotes de périphériques. Téléchargement de pilotes à l'aide du média Dell Systems Service and Diagnostic Tools 1 Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un système. L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche. 2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système (Microsoft Windows Server 2008). Installation des pilotes 69 3 Cliquez sur Continue (Continuer). 4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une disquette, un CD, un DVD ou un lecteur USB. Recommencez cette opération pour tous les pilotes voulus. 5 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite aux sections « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 ou Windows XP » à la page 70, « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Vista » à la page 70 et « Installation d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista ou Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID » à la page 71, utilisez le disque que vous avez créé avec l'option Charger un pilote pour charger des pilotes de périphérique de stockage de masse. Téléchargement de pilotes à partir du site de support Dell 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Cliquez sur Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements). 3 Entrez le numéro de service du système dans le champ Choose by Service Tag (Sélection en fonction du numéro de service), ou bien sélectionnez le modèle du système. 4 Sélectionnez les options Type de système, Système d'exploitation, Langue du pilote, Catégorie et Importance appropriées dans les listes déroulantes. 5 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste, téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, un lecteur USB, un CD ou un DVD. 6 Pendant l'installation du système d'exploitation, décrite aux sections « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 ou Windows XP » à la page 70 et « Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 ou Windows XP » à la page 70, utilisez le disque que vous avez créé avec l'option Charger un pilote pour charger des pilotes de périphérique de stockage de masse.70 Installation des pilotes Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2003 ou Windows XP Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation. 1 Amorcez le système à l'aide du disque d'installation Microsoft Windows XP/Microsoft Windows Server 2003. 2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce partie) s'affiche, appuyez immédiatement sur . Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système contient des contrôleurs supplémentaires. 3 Appuyez sur . Le système vous invite à insérer le disque de pilotes dans le lecteur. REMARQUE : vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB correctement formatée. Pour en savoir plus sur le pilote, accédez au site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. 4 Insérez le disque de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur . La liste des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i apparaît. 5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur pour charger ce pilote. REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut vous signaler que le pilote que vous installez est plus ancien ou plus récent que le pilote Windows existant. Pour utiliser le pilote enregistré sur votre disque, appuyez sur . 6 Appuyez de nouveau sur pour poursuivre l'installation comme d'habitude. Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation Windows Server 2008 ou Windows Vista Procédez comme suit pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation. 1 Amorcez le système à l'aide du disque d'installation Microsoft Windows Vista/Microsoft Windows Server 2008. 2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à l'étape où le système vous demande où vous souhaitez installer Vista/2008 et sélectionnez Charger un pilote.Installation des pilotes 71 3 Le système vous invite à insérer le disque dans le lecteur. Insérez le disque d'installation dans le lecteur et accédez au dossier approprié. 4 Sélectionnez dans la liste le contrôleur PERC 6 voulu, cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation. REMARQUE : les systèmes d'exploitation Windows Server 2008 et Windows Vista fournissent une fonction native de prise en charge des contrôleurs PERC 6 et CERC 6i. Le pilote est installé automatiquement. Pour obtenir les mises à jour des pilotes, reportez-vous à la section Drivers and Downloads (Pilotes et téléchargements) sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Installation d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista ou Windows XP pour un nouveau contrôleur RAID REMARQUE : les contrôleurs PERC 5 et PERC 6 utilisent le même pilote ; vous n'avez pas besoin d'en installer un distinct. Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un système où Windows est déjà installé. 1 Mettez le système hors tension. 2 Insérez le nouveau contrôleur RAID dans le système. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du contrôleur RAID dans le système, reportez-vous à la section « Installation et configuration du matériel » à la page 45. 3 Mettez le système sous tension. Le système d'exploitation Windows détecte le nouveau contrôleur et affiche un message pour vous le signaler. 4 La fenêtre Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche et indique le nom du nouveau périphérique matériel détecté. REMARQUE : Windows 2008 et Vista intègrent un pilote de périphérique capable de prendre en charge les adaptateurs PERC. Le système détecte automatiquement le nouveau contrôleur et installe le pilote. Vérifiez la version du pilote installé par Windows et mettez-le à jour si nécessaire. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Dans la fenêtre Trouver les fichiers pilotes, sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon périphérique puis cliquez sur Suivant. 7 Vérifiez que les fichiers de pilote sont disponibles et accédez à l'emplacement voulu à partir de l'écran de recherche des fichiers de pilote.72 Installation des pilotes 8 Cliquez sur Suivant. 9 L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le nouveau contrôleur RAID. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 11 Redémarrez le système à l'invite. Mise à jour d'un pilote Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows XP ou Windows Vista existant Procédez comme suit pour mettre à jour le pilote Microsoft Windows d'un contrôleur PERC 6 déjà installé sur votre système. REMARQUE : il est important de penser à fermer toutes les applications ouvertes avant de mettre le pilote à jour. 1 Sélectionnez Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→ Système. L'écran Propriétés système s'affiche. REMARQUE : sous Windows Server 2003, cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Système. 2 Cliquez sur l'onglet Matériel. 3 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. L'écran Gestionnaire de périphériques s'affiche. REMARQUE : l'autre méthode consiste à ouvrir directement le Gestionnaire de périphériques. Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail→ Gérer. La fenêtre Gestion de l'ordinateur s'affiche. Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur Contrôleurs SCSI et RAID. REMARQUE : sous Windows 2008 et Windows Vista, PERC apparaît sous Contrôleurs de stockage. 5 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. L'écran de l'Assistant Mise à jour du matériel apparaît. 7 Insérez le support approprié (clé USB ou autre) pour avoir les fichiers de pilote à disposition. 8 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifié. 9 Cliquez sur Suivant.Installation des pilotes 73 10 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés les fichiers de pilote. 11 Sélectionnez le fichier INF sur la clé USB (ou autre support). 12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'Assistant. 13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système pour que les modifications prennent effet. REMARQUE : Dell fournit l'application DUP (Dell Update Package - Lot de mise à jour Dell), qui permet de mettre à jour les pilotes des systèmes Windows Server 2003 et Windows Server 2008. DUP est une application exécutable qui met à jour les pilotes de périphériques spécifiques. DUP prend en charge l'exécution par l'interface de ligne de commande et en mode sans invite. Pour en savoir plus, accédez au site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Installation du pilote pour Linux Appliquez les procédures de cette section pour installer le pilote pour Linux. Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir du site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Création d'une disquette de pilotes Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le support Service and Diagnostic Utilities (Utilitaires d'entretien et de diagnostic) ou téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir du site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Ce fichier comprend deux fichiers RPM (Red Hat Package Managers), ainsi que les fichiers de mise à jour des pilotes. Il contient également le fichier RPM, le code source et les notes de mise à jour de DKMS (Dynamic Kernel Module Support). Pour plus d'informations sur DKMS, consultez le site Web du service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Ce module est une archive .tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit. 1 Décompressez le fichier.gzip à l'aide de gunzip. 2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf. 3 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'image appropriée. dd if= of=/dev/fd074 Installation des pilotes REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous Windows avec le programme dcopynt. REMARQUE : le fichier de sortie (of) peut varier en fonction de la manière dont votre système d'exploitation reconnaît le lecteur de disquettes. Il est inutile de monter le lecteur de disquettes pour exécuter la commande dd. 4 Utilisez la disquette pour l'installation du système d'exploitation, comme expliqué ultérieurement dans cette section. Création d'une disquette de mise à jour des pilotes avec DKMS Procédez comme suit pour créer la disquette de mise à jour des pilotes (DUD) à l'aide de l'outil DKMS : REMARQUE : pour fonctionner, le pilote doit être installé sur le système où vous appliquez cette procédure. 1 Installez le module RPM de pilote megaraid_sas compatible DKMS. 2 Entrez la commande suivante dans un répertoire quelconque : dkms mkdriverdisk –m megaraid_sas –v -k -d REMARQUE : les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes Suse Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, reportez-vous à la page principale de cet outil. Cette commande lance la création de l'image de disquette de mise à jour des pilotes megaraid_sas. Une fois créée, l'image DUD se trouve dans l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. Pour connaître le chemin exact, consultez la sortie de la commande dkms mkdriverdisk.Installation des pilotes 75 Installation des systèmes d'exploitation Red Hat Enterprise Linux avec la disquette de mise à jour des pilotes Pour installer Red Hat Enterprise Linux (Versions 4 et 5) et le pilote correspondant, procédez comme suit. 1 Démarrez normalement le système sur le disque d'installation de Red Hat Enterprise Linux. 2 À l'invite de commande, tapez : linux expert dd 3 Lorsque le programme d'installation vous y invite, insérez la disquette contenant le pilote et appuyez sur . Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, reportez-vous à la section « Création d'une disquette de pilotes » à la page 73. 4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le programme d'installation. Le pilote est installé. Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes REMARQUE : pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, reportez-vous à la section « Création d'une disquette de pilotes » à la page 73. Pour installer SUSE Linux Enterprise Server (Version 9 ou 10) avec l'image DUD : 1 Insérez le support du Service Pack SUSE Linux Enterprise Server (Version 9 ou 10) approprié dans le lecteur. 2 Appuyez sur pour sélectionner la disquette de mise à jour des pilotes. REMARQUE : sous Suse Linux Enterprise Server 10, appuyez sur . Sous Suse Linux Enterprise Server 9, appuyez sur . 3 Sélectionnez Installation dans le menu. 4 Appuyez sur pour charger le noyau Linux. 5 À l'invite Please insert the driver update floppy (Insérez la disquette de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK. Le système sélectionne le pilote sur la disquette et l'installe. Il affiche ensuite le message DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour de pilote ajoutée), avec la description du module de pilote.76 Installation des pilotes 6 Cliquez sur OK. Pour utiliser un autre support de mise à jour des pilotes, procédez aux opérations suivantes. 7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Choisissez un support de mise à jour des pilotes). 8 Sélectionnez le support approprié. Le système sélectionne le pilote sur le disque et l'installe. REMARQUE : vous devez utiliser le CD Suse Linux Enterprise Server 9 Gold pour installer un Service Pack Suse Linux Enterprise Server 9. Installation du module RPM avec prise en charge DKMS Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en charge DKMS : 1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip. 2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv dkms-.noarch.rpm 3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante : rpm –ihv megaraid_sas-.noarch.rpm REMARQUE : utilisez rpm -Uvh pour mettre à jour un module existant. 4 Si la version précédente du pilote de périphérique avait été installée, vous devez redémarrer le système pour que le pilote mis à jour prenne effet. 5 Vérifiez que le pilote a été chargé. Mise à niveau du noyau Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau : 1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante : dkms build -m -v - k dkms install -m -v - k Installation des pilotes 77 2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, tapez : dkms status L'écran doit afficher un message ressemblant au suivant pour confirmer l'installation : , , : installed 3 Si la version précédente du pilote de périphérique avait été installée, vous devez redémarrer le système pour que le pilote mis à jour prenne effet. Installation du pilote pour Solaris Appliquez les procédures de cette section pour installer le pilote pour Solaris 10. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote, téléchargez le pilote Solaris le plus récent à partir du site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Ce module est une archive .tar compressée au format gzip. Une fois le module téléchargé sur un système Solaris, procédez comme suit : 1 Extrayez le contenu du module avec la commande gunzip -c | tar xvf – 2 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des pilotes à l'aide de l'image appropriée. Saisissez la commande suivante : dd if=./mega_sas.img of=/ bs=32k REMARQUE : si vous n'êtes pas certain de savoir quel nœud correspond à votre lecteur de disquettes, exécutez la commande rmformat et recherchez le nœud logique correct. REMARQUE : vous pouvez créer une image DUD sous Windows avec le programme dcopynt. 3 Si vous préférez, vous pouvez utiliser la commande cdrecord pour créer une image sur CD-ROM plutôt que sur disquette. Entrez la commande suivante : cdrecord dev=,, mega_sas_cd.iso REMARQUE : pour identifier la combinaison bus, cible et numéro d'unité logique (LUN) correcte, exécutez la commande suivante : cdrecord --scanbus78 Installation des pilotes Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge avec amorçage sur un contrôleur PERC 6 ou CERC 6i Pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation Solaris 10 : 1 Démarrez le système sur le disque d'installation de Solaris et sélectionnez la console préférée. 2 Une fois que Solaris a fini de configurer les périphériques, un menu apparaît. Sélectionnez Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour des pilotes). 3 Sélectionnez [1] si vous avez créé un CD à partir du fichier mega_sas_cd.iso. 4 Sélectionnez [2] si vous avez créé une disquette à partir du fichier mega_sas.img et que vous utilisez un lecteur de disquettes standard. 5 Sélectionnez [3] si vous avez créé une disquette à partir du fichier mega_sas.img et que vous utilisez un lecteur de disquettes amovible (USB). 6 Suivez les instructions du programme d'installation Driver Update (Mise à jour du pilote). 7 Le message suivant apparaît : Installation of was successful (Installation de réussie). 8 Sélectionnez [e] pour mettre fin au traitement. 9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant 1 Pour ajouter le pilote mega_sas à un système existant ou mettre à jour la version installée vers une version plus récente du pilote, vous devez décompresser le module de pilote et exécuter le script d'installation : tar xvf x86_64.tar cd x86_64 ./install.sh 2 Redémarrez votre système Solaris pour commencer à utiliser le nouveau pilote. Pour vérifier que le pilote mega_sas est chargé, exécutez la commande suivante : modinfo | grep mega_sas 3 Vérifiez que la version du pilote est correcte.Installation des pilotes 79 Installation du pilote pour NetWare Appliquez les procédures de cette section pour installer le pilote pour Novell NetWare 6.5. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote, téléchargez le pilote NetWare le plus récent à partir du site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Installation du pilote pour NetWare sur un nouveau système NetWare Suivez les instructions du Guide d'installation Novell NetWare pour installer Novell NetWare sur le système. Procédez comme suit pour installer Novell NetWare en utilisant le contrôleur RAID SAS comme adaptateur principal : 1 Démarrez sur le support d'installation Novell NetWare. 2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à l'étape Device Driver (Pilote de périphérique), qui permet de modifier les pilotes. 3 Sélectionnez Modify (Modifier) et appuyez sur . 4 À partir de l'écran qui apparaît, accédez à l'écran Storage Adapter (Adaptateur de stockage) pour installer le pilote MegaRAID SAS. 5 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes. 6 Appuyez sur pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste. 7 Appuyez de nouveau sur . Un chemin est affiché. 8 Appuyez sur . 9 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur . Le système détecte le pilote .HAM. 10 Appuyez sur . 11 Sélectionnez l'écran de Driver Summary (Récapitulatif des pilotes), puis appuyez sur . 12 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.80 Installation des pilotes Installation ou mise à jour du pilote pour NetWare sur un système NetWare existant Procédez comme suit pour ajouter le pilote Novell NetWare à une installation existante : 1 À l'invite root, tapez hdetect et appuyez sur . L'écran des options de configuration s'affiche. 2 Dans cet écran, accédez à l'écran Storage Adapter (Adaptateur de stockage) pour installer le pilote MegaRAID SAS. 3 Supprimez les listes d'adaptateurs RAID existantes. 4 Appuyez sur pour ajouter des pilotes ne figurant pas dans la liste. 5 Appuyez de nouveau sur . Un chemin est affiché. 6 Appuyez sur . 7 Insérez la disquette de pilotes dans le lecteur et appuyez sur . Le système détecte le pilote .HAM. 8 Appuyez sur . 9 Sélectionnez l'écran de récapitulatif des pilotes, puis appuyez sur . 10 Poursuivez la procédure d'installation de Novell NetWare.Configuration et gestion de RAID 81 Configuration et gestion de RAID Les applications de gestion du stockage Dell Open Manage vous permettent de gérer et de configurer le système RAID, de créer et de gérer plusieurs groupes de disques, de contrôler et de surveiller plusieurs systèmes RAID et de fournir un entretien en ligne. Les applications destinées aux contrôleurs Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 sont notamment les suivantes : • Dell™ OpenManage™ Storage Management • Dell SAS RAID Storage Manager • Utilitaire de configuration du BIOS (Ctrl+R) Dell OpenManage Storage Management Dell OpenManage Storage Management est une application de gestion du stockage destinée aux systèmes Dell. Elle offre des fonctions avancées servant à configurer le stockage sur disque RAID local et non-RAID d'un système. Dell OpenManage Storage Management permet d'exécuter des fonctions de contrôleur et de boîtier pour tous les contrôleurs et boîtiers RAID pris en charge, à partir d'une seule interface graphique ou de ligne de commande, sans avoir besoin de recourir aux utilitaires BIOS du contrôleur. L'interface graphique est accompagnée d'assistants, avec des fonctionnalités pour les utilisateurs novices et expérimentés, et une aide en ligne détaillée. Grâce à Dell OpenManage Storage Management, vous protégez vos données en configurant la redondance des données, en attribuant des disques de rechange ou en reconstruisant les disques physiques défectueux. L'interface de ligne de commande disponible sous certains systèmes d'exploitation pour effectuer des tâches de gestion de RAID est très riche en fonctionnalités et accepte les scripts. Dell SAS RAID Storage Manager SAS RAID Storage Manager est une application de gestion du stockage destinée aux systèmes Dell SC et aux stations de travail Dell Precision™. SAS RAID Storage Manager configure des disques virtuels, et permet la surveillance et l'entretien des contrôleurs PERC 6, des unités BBU (Battery Backup Unit - bloc batterie de secours), ainsi que d'autres périphériques exécutés sur les systèmes et stations de travail. Vous pouvez utiliser son interface utilisateur graphique (GUI) pour effectuer ces tâches.82 Configuration et gestion de RAID Fonctions de configuration de RAID REMARQUE : Dell OpenManage Storage Management permet d'effectuer toutes les tâches (et même davantage) que vous exécutez avec l'utilitaire de configuration du BIOS. Après avoir rattaché les disques physiques, exécutez un utilitaire de configuration pour organiser vos lecteurs SAS et SATA en disques virtuels. Si le système d'exploitation n'est pas encore installé, effectuez cette opération à l'aide de l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : les contrôleurs PERC 6 prennent en charge les disques physiques SATA agréés par Dell. Exécutez les utilitaires de configuration pour effectuer les tâches suivantes : • Accéder aux contrôleurs, aux disques virtuels et aux disques physiques un par un • Sélectionner le contrôleur d'hôte à utiliser • Créer des disques physiques de rechange • Configurer des disques virtuels • Initialiser un ou plusieurs disques virtuels • Exécuter des vérifications de cohérence • Reconstruire des disques physiques défectueux • Préserver les données en mémoire cache (cache punaisé) sur un disque virtuel qui est mis hors ligne ou est retiré pour une raison quelconque Les sections suivantes décrivent les options de menu et fournissent des instructions détaillées pour l'exécution des tâches de configuration. Elles s'appliquent à l'utilitaire de configuration du BIOS. Voici la liste des procédures permettant de configurer les disques physiques afin de créer des disques virtuels. 1 Définir des disques virtuels à l'aide d'un groupe de disques physiques. REMARQUE : un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque virtuel du groupe est supprimé. 2 Désigner des disques de rechange (optionnel). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion des disques de rechange dédiés » à la page 101. 3 Enregistrer les informations de configuration. 4 Initialiser les disques virtuels. Pour consulter les procédures détaillées, reportez-vous à la section « Gestion des disques physiques » à la page 113.Configuration et gestion de RAID 83 Utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS, également désigné par l'expression « Ctrl+R », est une application de gestion du stockage Open Manage intégrée sur les contrôleurs PERC 6. Elle permet de configurer les groupes de disques et disques virtuels RAID, d'assurer leur entretien et de gérer le système RAID. Ctrl+R est indépendant du système d'exploitation. REMARQUE : vous l'employez pour la configuration initiale et la récupération après sinistre. Vous pouvez définir des fonctions avancées via Dell OpenManage Storage Management et Dell SAS RAID Storage Manager. Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de l'utilitaire de configuration du BIOS. Consultez l'aide en ligne (appuyez sur ) pour obtenir des informations supplémentaires sur l'opération en cours. REMARQUE : l'utilitaire de configuration du contrôleur PERC 6 rafraîchit l'écran afin d'afficher les modifications apportées aux informations. Le rafraîchissement se produit lorsque vous appuyez sur une touche ou toutes les 15 secondes si vous ne touchez pas au clavier. Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer les groupes de disques physiques et les disques virtuels. Comme il réside dans le BIOS du contrôleur, il fonctionne indépendamment du système d'exploitation de votre installation. Procédez comme suit pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS au démarrage du système. 1 Mettez le système sous tension et démarrez-le. La bannière BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa configuration. 2 Pendant l'amorçage, appuyez sur lorsque la bannière BIOS vous y invite.84 Configuration et gestion de RAID Une fois que vous avez appuyé sur , deux situations peuvent se produire : si vous n'avez qu'un seul contrôleur, l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) de ce contrôleur apparaît. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît d'abord. Il répertorie les contrôleurs RAID. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis appuyez sur pour accéder aux menus de gestion de ce contrôleur. Les autres écrans de menu affichent les disques virtuels, les disques physiques, l'espace libre, les disques de rechange et d'autres éléments. Vous pouvez afficher ces données dans une liste ou sous la forme d'une arborescence que vous développez comme dans l'Explorateur Microsoft® Windows® . REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS permet d'accéder à plusieurs contrôleurs : appuyez sur . REMARQUE : si vous avez installé le micrologiciel PERC 5 version 5.1.1-0040 ou supérieure, vous pouvez accéder à des adaptateurs PERC 5 et PERC 6 à partir du même BIOS. Vous devez vérifier si les options sont définies pour modifier l'adaptateur PERC 5 ou PERC 6. Sortie de l'utilitaire de configuration Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap> dans n'importe quel écran de menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK to exit (OK pour quitter) et appuyez sur . Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous amène à l'écran Controller Selection (Choix du contrôleur). Appuyez de nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK to exit (OK pour quitter) et appuyez sur . Commandes de navigation dans les menus Le Tableau 5-1 répertorie les touches de commande de menu qu'il est possible d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Configuration et gestion de RAID 85 Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus Notation Signification et emploi Exemple Utilisez la flèche vers la droite pour ouvrir un sousmenu, pour passer du titre d'un menu au premier sousmenu ou pour accéder au premier élément de ce sousmenu. Si vous appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le sous-menu est développé. Appuyez de nouveau sur Droite pour accéder au premier élément du sous-menu. La touche Droite permet aussi de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Démarrer Programmes Utilisez la flèche vers la gauche pour fermer un sousmenu, pour passer d'une option de menu au titre du menu concerné ou pour passer d'un sous-menu à un niveau supérieur du menu. Si vous appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le sous-menu est réduit. Appuyez de nouveau sur Gauche pour accéder au niveau supérieur du menu. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Controller 0 (Contrôleur 0) Disk Group 1 (Groupe de disques 1) Utilisez la flèche vers le haut pour passer aux options de début de liste dans un menu ou pour accéder à un menu de niveau supérieur. Cette touche permet également de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme le menu de taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Virtual Disk 1 (Disque virtuel 1) Virtual Disk 4 (Disque virtuel 4) Utilisez la flèche vers le bas pour passer aux options de fin de liste dans un menu ou pour accéder à un menu de niveau inférieur. Cette touche permet également de fermer une liste de menus dans une fenêtre contextuelle, comme le menu de taille de l'élément de bande. Le retour à la ligne automatique est pris en charge. Disques virtuels Virtual Disk 1 (Disque virtuel 1)86 Configuration et gestion de RAID Lettre soulignée dans un titre de menu dans la barre de menus Indique un raccourci clavier (appuyez sur ). Pour que cette fonction soit disponible, le menu doit être activé. Les raccourcis de menu sont autorisés mais ne peuvent pas être utilisés lorsqu'un menu est actif. Adapter (Adaptateur) Lettre soulignée dans un élément de menu Indique un raccourci clavier permettant de développer un menu (appuyez sur ). En appuyant de nouveau sur , vous fermez le menu. Les raccourcis de menu sont autorisés mais ne peuvent pas être utilisés lorsqu'un menu est actif. Virtual Disk 1 (Disque virtuel 1) < > Les touches du clavier à utiliser sont indiquées entre crochets. , <Échap>, Après avoir mis en surbrillance un élément de menu, appuyez sur pour le sélectionner. Vous ouvrez ainsi la liste des options associées à cet élément de menu. Cela s'applique uniquement à certains éléments de menu, comme Virtual Disk # (Disque virtuel X). Dans la liste des options associées à l'élément de menu, comme la règle d'écriture sur un disque virtuel, mettez en surbrillance un paramètre, comme Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate), puis appuyez sur pour le sélectionner. Dans le panneau de droite, vous pouvez appuyer sur pour sélectionner Tree View (Vue arborescente) ou List View (Vue liste) sous le titre View Type (Type de vue). Sélectionnez Add New VD (Ajouter un nouveau disque virtuel) et appuyez sur pour créer le nouveau disque virtuel. <Échap> Après avoir développé une fenêtre contextuelle, appuyez sur <Échap> pour la fermer. Vous pouvez appuyer de nouveau sur <Échap> pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS. Appuyez sur <Échap> pour retourner à l'écran de VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et emploi ExempleConfiguration et gestion de RAID 87 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le contrôle suivant dans une page ou une boîte de dialogue. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre suivant à modifier. Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le contrôle précédent dans une page ou une boîte de dialogue. Appuyez sur pour déplacer le curseur de Virtual Disk (Disque virtuel) vers Disk Group # (Groupe de disques X). Appuyez sur pour passer à l'écran de menu suivant parmi les menus principaux : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère). Lorsque vous revenez au menu d'origine, le curseur se trouve sur l'élément de menu où il était avant l'utilisation du raccourci . Appuyez sur dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour passer à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques).

Appuyez sur

pour passer à l'écran de menu précédent parmi les menus principaux : VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt (Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère). Lorsque vous revenez à l'écran précédent, le curseur se trouve sur l'élément de menu où il était avant l'utilisation du raccourci

. Appuyez sur

dans l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques) pour revenir à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et emploi Exemple88 Configuration et gestion de RAID Configuration de disques virtuels Cette section présente les procédures à suivre pour configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels. Chacune des procédures suivantes est détaillée séparément dans cette section. 1 Créer des disques virtuels et sélectionner leurs options. 2 Désigner des disques de rechange (optionnel). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion des disques de rechange dédiés » à la page 101. REMARQUE : un groupe de disques est supprimé lorsque le dernier disque virtuel du groupe est supprimé. 3 Initialiser les disques virtuels. REMARQUE : lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau RAID. Appuyez sur pour accéder aux informations de l'aide. L'écran Help (Aide) affiche une liste de rubriques, que vous utilisez pour accéder à des informations concernant la navigation, les niveaux RAID et des sujets d'ordre général. Appuyez sur pour accéder au menu contextuel, qui propose une liste d'options. Appuyez sur pour rafraîchir les informations figurant à l'écran. Permet de passer d'un contrôleur à l'autre. Appuyez sur pour afficher la liste des contrôleurs. Espace Appuyez sur Espace pour sélectionner un élément, comme un disque virtuel dans la fenêtre List View (Vue liste), pour sélectionner tous les disques virtuels en activant l'option Mark All (Sélectionner tout) ou pour désélectionner tous les disques virtuels en activant l'option Unmark All (Désélectionner tout). Appuyez sur Espace pour sélectionner chacun des disques virtuels dont vous souhaitez vérifier la cohérence des données. Tableau 5-1. Touches de navigation dans les menus (suite) Notation Signification et emploi ExempleConfiguration et gestion de RAID 89 Pour définir des disques virtuels, vous pouvez configurer les paramètres de disque virtuel décrits dans le Tableau 5-2. • Niveau RAID • Taille de l'élément de bande • Règle de lecture • Règle d'écriture • Type d'initialisation • Configuration des disques de rechange Tableau 5-2. Paramètres de disque virtuel et leur description Paramètre Description RAID Level (Niveau RAID) Le niveau RAID indique si le disque virtuel est de type RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Le niveau RAID sélectionné dépend du nombre de disques, de leur capacité, et de vos besoins en matière de tolérance de pannes et de performances. Reportez-vous à la section « Récapitulatif des niveaux RAID » à la page 17 pour plus d'informations. Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande) L'option Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande) indique la taille des segments écrits sur chaque disque physique d'un disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10 ou 50. Vous pouvez choisir une taille de l'élément de bande de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 ou 1 024 Ko. La taille de l'élément de bande par défaut (et recommandée) est de 64 Ko. Une taille plus importante améliore les performances de lecture si votre système effectue principalement des lectures séquentielles. 90 Configuration et gestion de RAID Write Policy (Règle d'écriture) La règle d'écriture indique le comportement du contrôleur concernant l'écriture. Vous pouvez choisir d'utiliser la mémoire cache à écriture différée ou la mémoire cache à écriture immédiate. Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction. REMARQUE : si votre système inclut une unité BBU (Battery Backup Unit - bloc batterie de secours), le paramètre de cache par défaut est Write-Back (Mémoire cache à écriture différée). Si vous n'avez pas installé d'unité BBU, la règle de cache par défaut est Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). AVIS : si l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) est activée, et que vous éteignez et rallumez rapidement le système, le contrôleur peut marquer une pause, le temps de vider la mémoire cache. Les contrôleurs avec batterie de secours utilisent par défaut l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture différée). Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction. La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures à celles de la mémoire cache à écriture immédiate. REMARQUE : toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). Tableau 5-2. Paramètres de disque virtuel et leur description (suite) Paramètre DescriptionConfiguration et gestion de RAID 91 Gestion des disques virtuels Création de disques virtuels REMARQUE : PERC 6 ne prend pas en charge la création d'un disque virtuel qui combine des disques physiques de type SAS et de type SATA. Procédez comme suit pour créer des disques virtuels. 1 Pendant l'amorçage du système hôte, appuyez sur lorsque la bannière BIOS apparaît. Règle de lecture L'option Read-ahead active la fonction de lecture anticipée sur le disque virtuel. Vous pouvez choisir Read-ahead (Lecture anticipée), No-read-ahead (Pas de lecture anticipée) ou Adaptive (Adaptative). La valeur par défaut est No-read-ahead (Pas de lecture anticipée). L'option Read-ahead indique que le contrôleur utilise la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. La fonction de lecture anticipée permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'option No-read-ahead indique que le contrôleur n'utilise pas la lecture anticipée sur le disque virtuel actuel. REMARQUE : l'absence de lecture anticipée améliore les performances, en raison de l'efficacité des algorithmes de gestion du cache du disque dur. L'option Adaptive (Adaptative) indique que le contrôleur commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option No-read-ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue à évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles éventuelles. Tableau 5-2. Paramètres de disque virtuel et leur description (suite) Paramètre Description92 Configuration et gestion de RAID L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) apparaît. Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal apparaît. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur . L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) correspondant au contrôleur apparaît. REMARQUE : cette procédure décrit les écrans de l'utilitaire de configuration du BIOS en vue arborescente. 2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Controller # (Contrôleur X) ou Disk Group # (Groupe de disques X). 3 Appuyez sur pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter. 4 Sélectionnez Create New VD (Créer un nouveau disque virtuel) et appuyez sur . L'écran de création d'un disque virtuel apparaît. Le curseur est placé sur l'option RAID Levels (Niveaux RAID). 5 Appuyez sur pour afficher les niveaux RAID utilisables, en fonction des disques physiques disponibles. 6 Appuyez sur Bas pour sélectionner un niveau RAID, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la liste des disques physiques. 8 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque physique, puis appuyez sur Espace, ou pour sélectionner ce disque. 9 Sélectionnez d'autres disques si vous le souhaitez. 10 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Basic Settings (Paramètres de base). 11 Définissez la taille du disque virtuel dans la zone VD Size (Taille du disque virtuel). La taille du disque virtuel est affichée en mégaoctets (Mo). REMARQUE : pour les niveaux RAID 0, 1, 5 et 6 uniquement, vous pouvez utiliser une partie de l'espace disque disponible pour créer un premier disque virtuel, puis utiliser le reste pour créer un ou plusieurs autres disques virtuels. REMARQUE : la taille de disque virtuel minimale est de 100 Mo.Configuration et gestion de RAID 93 12 Appuyez sur pour accéder au champ VD Name (Nom du disque virtuel), puis entrez un nom. 13 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Advanced Settings (Paramètres avancés). 14 Appuyez sur Espace pour activer ces paramètres afin de pouvoir les modifier. Un « X » apparaît en regard de la mention Advanced Settings (Paramètres avancés). Ces paramètres définissent la taille de l'élément de bande, la règle de lecture et la règle d'écriture. Vous pouvez également choisir des options avancées afin d'imposer l'utilisation de la Write-Back (Mémoire cache à écriture différée), d'initialiser le disque virtuel et de configurer un disque de rechange dédié. Les valeurs par défaut de ces paramètres apparaissent à l'ouverture de la fenêtre. Vous pouvez les accepter ou les modifier. Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres de disque virtuel, reportez-vous à la section « Paramètres de disque virtuel et leur description » à la page 89. 15 Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres de disque virtuel : a Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le paramètre à modifier. b Appuyez sur Bas pour ouvrir le paramètre et faire défiler sa liste d'options. c Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur pour mettre en surbrillance Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande). d Appuyez sur pour afficher la liste des tailles (8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko), puis appuyez sur Bas pour mettre une option en surbrillance. Enfin, appuyez sur . La valeur par défaut est 64 Ko. e Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Read Policy (Règle de lecture) et la modifier si nécessaire. f Appuyez sur pour afficher les options, à savoir No Read Ahead (Pas de lecture anticipée), Read Ahead (Lecture anticipée) ou Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative), puis appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre une option en surbrillance. Appuyez ensuite sur .94 Configuration et gestion de RAID g Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Write Policy (Règle d'écriture) et la modifier si nécessaire. h Appuyez sur pour afficher les options, à savoir Write Through (Mémoire cache à écriture immédiate) ou Write Back (Mémoire cache à écriture différée), puis appuyez sur Bas pour mettre une option en surbrillance. Appuyez ensuite sur . i Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Force WB with no battery (Imposer la mémoire cache à écriture différée en l'absence de batterie), puis appuyez sur . Si vous choisissez d'utiliser la mémoire cache à écriture immédiate, cette option n'est pas disponible. j Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Initialize (Initialiser), puis appuyez sur . AVIS : n'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de reconstituer une configuration existante. REMARQUE : l'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation rapide. k Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Configure HotSpare (Configurer un disque de rechange), puis appuyez sur . REMARQUE : le disque de rechange créé à cette étape est un disque de rechange dédié. l Si vous avez choisi de créer des disques de rechange lors des étapes précédentes, une fenêtre contextuelle apparaît, présentant les lecteurs dont la taille convient. Appuyez sur Espace pour sélectionner la taille de lecteur. Cochez la case pour activer le paramètre d'affinité de boîtier du disque de rechange. m Après avoir choisi la taille de lecteur, cliquez sur OK pour confirmer votre choix ou sur Cancel (Annuler) pour l'abandonner. n Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Cancel (Annuler) et appuyez sur pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez modifier aucun paramètre de disque virtuel.Configuration et gestion de RAID 95 Initialisation des disques virtuels AVIS : l'initialisation complète détruit définitivement toutes les données existantes. Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels. 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 2 Choisissez Initialization (Initialisation) et appuyez sur Droite pour afficher les options du sous-menu Initialization (Initialisation). 3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour démarrer une initialisation standard ou cliquez sur Fast Init. (Initialisation rapide) pour effectuer une initialisation rapide. 4 Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé. 5 Répétez les procédures de cette section pour configurer un autre disque virtuel. Les contrôleurs PERC 6 prennent en charge jusqu'à 64 disques virtuels par contrôleur. L'écran répertorie les disques virtuels actuellement configurés. Vérification de la cohérence des données Sélectionnez l'option Consistency Check (CC - Vérification de la cohérence) de l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. (RAID 0 ne fournit aucune redondance des données.) Si vous tentez d'effectuer une vérification de cohérence sur un disque virtuel qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît : The virtual disk has not been initialized. Running a consistency check may result in inconsistent messages in the log. Are you sure you want to continue? (Le disque virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence peut créer des messages incohérents dans le journal. Voulez-vous vraiment continuer ?) Vous pouvez choisir Yes (Oui) ou No (Non). Si vous répondez Yes (Oui), la vérification de cohérence se poursuit. En répondant No (Non), vous mettez fin à l'opération. Procédez comme suit pour exécuter une vérification de cohérence.96 Configuration et gestion de RAID 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance l'option Virtual Disk # (Disque virtuel X). 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur Bas pour sélectionner Consistency Check (Vérification de cohérence). 5 Appuyez sur Droite pour afficher le menu des actions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Sélectionnez Start (Démarrer) et appuyez sur pour exécuter une vérification de cohérence. L'opération est exécutée et le système vérifie les données de redondance des disques virtuels. 7 Après avoir démarré la vérification de cohérence, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) S'il existe une configuration étrangère, la bannière BIOS affiche le message Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration(s) étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur). En outre, lorsqu'il existe une configuration étrangère, elle apparaît dans la partie droite de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration pour en créer une nouvelle. De plus, vous pouvez consulter les données de lecteur étranger dans l'onglet Foreign View (Vue étrangère) sans importer la configuration. REMARQUE : le contrôleur n'autorise pas les importations qui créent plus de 64 disques virtuels.Configuration et gestion de RAID 97 Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères. 1 Pendant l'amorçage, appuyez sur lorsque la bannière BIOS vous y invite. L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) apparaît par défaut. 2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'entrée Controller # (Contrôleur X). Le numéro du contrôleur est le seul élément qui apparaît tant que la configuration étrangère n'a pas été importée. 3 Appuyez sur pour afficher les actions disponibles. 4 Appuyez sur Droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme Missing (Manquant) dans la page de vue étrangère et que tous les disques apparaissent comme prévu avant l'importation. 5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration ; appuyez ensuite sur . Si vous importez la configuration, l'écran de gestion des disques virtuels affiche des informations détaillées sur cette configuration, notamment le détail des groupes de disques, des disques virtuels, des disques physiques, de l'allocation d'espace et des disques de rechange. Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) Si un ou plusieurs disques physiques sont retirés d'une configuration (par déconnexion du câble ou retrait du disque physique, par exemple), le contrôleur RAID considère que ces disques ont une configuration étrangère. Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher des informations sur la configuration étrangère, comme les groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation d'espace et les disques de rechange. Ces données apparaissent au même format que celui des configurations de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Cet écran permet d'afficher la configuration étrangère avant de décider de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère, vous pouvez choisir de l'importer sur le contrôleur RAID ou de l'effacer.98 Configuration et gestion de RAID REMARQUE : avant l'importation, passez en revue les informations de configuration affichées afin de vous assurer que vous obtiendrez les résultats voulus. L'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) permet de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants : • Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés. • Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés. • Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés. Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous envisagez d'importer : • L'état de lecteur d'un disque physique peut changer entre le moment où le système analyse la configuration et celui où vous effectuez réellement l'importation. L'importation étrangère ne se produit que sur les lecteurs portant l'état Unconfigured Good (Non configuré - Correct). • Les lecteurs défectueux ou hors ligne ne peuvent pas être importés. • Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations étrangères. Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) afin de gérer les configurations étrangères dans chaque cas particulier : 1 Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher les informations de cette configuration dans l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère). b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible.Configuration et gestion de RAID 99 c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Dans la fenêtre Preview Configuration Data (Aperçu des données de configuration), l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est signalé par la mention Rebuild (Reconstruire). REMARQUE : lorsque vous importez une configuration étrangère, les disques de rechange dédiés de cette configuration sont importés en tant que disques de rechange dédiés, uniquement si l'une des conditions suivantes est remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en même temps que la configuration. REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données, reportez-vous à la section « Vérification de la cohérence des données » à la page 95. 2 Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces disques ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces configurations. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour que l'opération d'importation soit possible. c Choisissez Import (Importer) pour fusionner les configurations étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Si vous optez pour l'importation, tous les lecteurs retirés avant la mise hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement reconstruits. 100 Configuration et gestion de RAID REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données, reportez-vous à la section « Vérification de la cohérence des données » à la page 95. 3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes : a Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) pour afficher l'ensemble des informations concernant la configuration étrangère. b Appuyez sur pour afficher les options Import (Importer) et Clear (Effacer). c Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère sur le disque virtuel, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des disques que vous réinstallez. Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs. Gestion de la conservation du cache Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce disque virtuel. Ce cache de modifications préservé, appelé cache punaisé, est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache. REMARQUE : certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, sont impossibles s'il existe un cache punaisé. Vous devez accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS pour résoudre le problème avant d'amorcer le système d'exploitation. Des messages vous préviennent que vous devez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS pour éliminer le cache punaisé ou pour importer les disques virtuels avec ce cache. PRÉCAUTION : s'il existe une configuration étrangère, il est fortement conseillé de l'importer avant de supprimer le cache préservé. Sinon, vous risquez de perdre des données appartenant à cette configuration étrangère. Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache préservé. Configuration et gestion de RAID 101 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), cliquez sur une icône de contrôleur. 2 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 3 Sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé). Un message vous conseille d'importer la configuration étrangère avant de supprimer le cache préservé. Sinon, vous risquez de perdre des données appartenant à cette configuration étrangère. Indiquez si vous souhaitez continuer. L'écran Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé) affiche les disques virtuels concernés. 4 Dans cet écran, indiquez si vous souhaitez supprimer le cache. Vous pouvez éliminer le cache ou cliquer sur Cancel (Annuler) pour ouvrir la boîte de dialogue Preserved Cache Retained (Cache préservé conservé). Si vous choisissez d'éliminer le cache, vous êtes invité à confirmer votre choix. Si vous optez pour la conservation du cache, un message vous signale qu'il est impossible d'effectuer certaines opérations tant que le cache existe. Cliquez sur OK pour continuer. Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne sont pas autorisées s'il existe un cache préservé. Un message vous prévient que vous ne pouvez pas effectuer l'opération tant que le cache préservé existe. Si vous décidez d'effacer une configuration alors qu'il existe un cache préservé, un message vous signale que toutes les données de tous les disques virtuels seront perdues et que le cache préservé sera éliminé. Gestion des disques de rechange dédiés Un disque de rechange dédié remplace automatiquement un disque physique défectueux, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait partie ce disque de rechange. Un disque de rechange dédié est utilisé avant un disque de rechange global. Vous créez et supprimez des disques de rechange dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Procédez comme suit pour créer ou supprimer des disques de rechange dédiés. 1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk Group # (Groupe de disques X), puis appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. Les options de menu disponibles sont affichées.102 Configuration et gestion de RAID 2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de rechange dédiés), puis appuyez sur . L'écran présente la liste des disques de rechange dédiés actuels, ainsi que des disques physiques disponibles pour créer d'autres disques de rechange dédiés. Un « X » apparaît en regard des disques de rechange dédiés actuels. REMARQUE : l'utilitaire n'accepte comme disques de rechange dédiés que des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille identique ou supérieure. 3 Pour créer un disque de rechange dédié, appuyez sur Bas pour mettre en surbrillance un disque physique disponible, puis appuyez sur Espace pour le sélectionner. Répétez la procédure pour chacun des disques de rechange dédiés que vous souhaitez créer. Un « X » apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés. 4 Pour supprimer un disque de rechange dédié, appuyez sur Bas pour mettre en surbrillance un disque de rechange existant, puis appuyez sur Espace pour le désélectionner. Répétez la procédure pour chacun des disques de rechange dédiés que vous souhaitez supprimer. 5 Appuyez sur pour valider les modifications. L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche la liste mise à jour des disques de rechange, sous le titre Hot spares (Disques de rechange). REMARQUE : si un disque de rechange global ou dédié est retiré et réinstallé, il retrouve son état de disque de rechange. REMARQUE : si un disque de rechange dédié est retiré, réinstallé, puis importé, le disque physique devient disque de rechange global à l'issue de l'importation de la configuration étrangère. Suppression de disques virtuels Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. REMARQUE : il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant l'initialisation. REMARQUE : des messages d'avertissement décrivent les conséquences de la suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK à deux reprises pour effectuer la suppression du disque virtuel.Configuration et gestion de RAID 103 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers un disque virtuel sous le titre Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu Action s'affiche. 4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez sur . 5 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Space Allocation (Allocation d'espace) pour afficher la quantité d'espace disque libre disponible après suppression du disque virtuel. Suppression de groupes de disques Vous pouvez vous servir de l'utilitaire de configuration du BIOS pour supprimer des groupes de disques. Lorsque vous supprimez un groupe de disques, l'utilitaire supprime également les disques virtuels de ce groupe. Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers un groupe de disques sous le titre Virtual Disks (Disques virtuels). 3 Appuyez sur . Le menu Action s'affiche. 4 Sélectionnez Delete Disk Group (Supprimer un groupe de disques) et appuyez sur . Le groupe de disques est supprimé. Lorsque vous supprimez un groupe de disques, les groupes restants qui portent des numéros plus élevés sont automatiquement renumérotés. Par exemple, après suppression du groupe de disques 2, le groupe de disques 3 est automatiquement renuméroté en groupe de disques 2.104 Configuration et gestion de RAID Réinitialisation de la configuration Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du contrôleur RAID. Pour réinitialiser la configuration, effectuez les opérations suivantes dans l'utilitaire de configuration du BIOS : 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). 2 Appuyez sur ou utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur vers le titre Controller (Contrôleur). 3 Appuyez sur . Le menu Action s'affiche. 4 Sélectionnez Reset Configuration (Réinitialiser la configuration). Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression de tous les disques virtuels. 5 Cliquez sur OK pour supprimer les disques virtuels ou sur Cancel (Annuler) pour conserver la configuration existante. Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS Le premier menu qui apparaît lorsque vous accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS est l'écran de menu principal. Il indique le nom du contrôleur, son numéro, ainsi que d'autres informations comme le numéro de logement. Dans cet écran, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer. Appuyez sur pour accéder au contrôleur. Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de l'utilitaire de configuration du BIOS : • Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) ; • Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) ; • Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) ; • Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère). La plupart des menus comportent deux panneaux : • Le panneau de gauche contient les options de menu. • Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés dans le panneau de gauche. Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu de chacun des principaux menus.Configuration et gestion de RAID 105 Virtual Disk Management (VD Mgmt - Gestion des disques virtuels) L'écran de gestion des disques virtuels, VD Mgmt, est le premier qui apparaît lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran de menu principal dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Dans la vue arborescente, le panneau de gauche affiche les menus de gestion des disques virtuels, à savoir : • Controller # (Contrôleur X) • Disk Group # (Groupe de disques X) • Virtual Disks (Disques virtuels, affichés dans l'ordre décroissant des numéros) • Physical Disks (Disques physiques, chaque disque apparaissant au format « boîtier:logement ») • Space Allocation (Allocation d'espace, c'est-à-dire taille du disque virtuel et espace libre que vous pouvez utiliser pour créer un disque virtuel) • Hot Spares (Disques de rechange, globaux et dédiés) Le panneau de droite de la vue arborescente affiche des informations détaillées concernant les contrôleurs, groupes de disques, disques virtuels, disques physiques, options d'allocation d'espace et disques de rechange sélectionnés, comme l'illustre le Tableau 5-3. Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations affichées dans le panneau de droite Controller # (Contrôleur X) Propriétés du contrôleur : • Nombre de groupes de disques (DG) • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD)106 Configuration et gestion de RAID Disk Group # (Groupe de disques X) Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Virtual Disks (Disques virtuels) Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur le disque virtuel • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Virtual Disk # (Disque virtuel X) Propriétés du disque virtuel X : • Niveau RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) • État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec), Degraded (Dégradé) ou Optimal • Taille du disque virtuel • Opération en cours d'exécution Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations affichées dans le panneau de droiteConfiguration et gestion de RAID 107 Physical Disks (Disques physiques) Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Physical Disk # (Disque physique X) Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • Taille du disque physique • État du disque physique Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Space Allocation (Allocation d'espace) Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations affichées dans le panneau de droite108 Configuration et gestion de RAID REMARQUE : la Vue liste de l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) n'affiche pas les mêmes options que la vue arborescente. Actions relatives aux disques virtuels Le Tableau 5-4 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques virtuels. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions, reportez-vous à la section « Gestion des disques physiques » à la page 113. Hot Spares (Disques de rechange) Propriétés du disque physique : • Nom du fournisseur • Taille du disque physique • État du disque physique Propriétés du groupe de disques X : • Nombre de disques virtuels (VD) • Nombre de disques physiques (PD) • Espace disponible sur les disques physiques • Nombre de segments libres • Nombre de disques de rechange dédiés Tableau 5-4. Actions relatives aux disques virtuels Action Description Create a new virtual disk (Créer un nouveau disque virtuel) Permet de créer un nouveau disque virtuel à partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Vous pouvez configurer des disques de rechange lors de la création d'un disque virtuel. Manage dedicated hot spares (Gérer les disques de rechange dédiés) Permet de créer un disque de rechange qui peut être dédié à un seul disque virtuel redondant, ou bien d'en supprimer un. Tableau 5-3. Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) (suite) Élément de menu sélectionné dans le panneau de gauche Informations affichées dans le panneau de droiteConfiguration et gestion de RAID 109 Initialize a virtual disk (Initialiser un disque virtuel) Permet d'initialiser le disque virtuel sélectionné. Chacun des disques virtuels configurés doit être initialisé. Vous avez le choix entre l'initialisation rapide et l'initialisation complète. Check data consistency on a virtual disk (Vérifier la cohérence des données d'un disque virtuel) Vérifie que les données de redondance du disque virtuel sélectionné sont correctes. Cette option n'est disponible que pour les niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Les contrôleurs PERC 6 corrigent automatiquement les différences éventuellement détectées dans les données. Display or update virtual disk parameters (Afficher ou mettre à jour les paramètres de disque virtuel) Permet d'afficher les propriétés du disque virtuel sélectionné. Vous pouvez modifier à partir de ce menu la règle d'écriture et la règle de lecture du cache, ainsi que la règle d'entrées/sorties. Manage preserved cache (Gérer le cache préservé) Permet la conservation du cache de modifications d'un disque virtuel lorsque ce dernier est mis hors ligne ou supprimé. Le cache de modifications est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache. Delete a virtual disk (Supprimer un disque virtuel) Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de l'espace pour créer un autre disque virtuel. Delete a disk group (Supprimer un groupe de disques) Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire une série de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disque contrôlés par le logiciel de gestion. Tableau 5-4. Actions relatives aux disques virtuels (suite) Action Description110 Configuration et gestion de RAID Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques) L'écran de gestion des disques physiques, PD Mgmt, affiche des informations sur les disques physiques et des menus d'actions. Il précise l'ID du disque physique, le nom de son fournisseur, sa taille, son type, son état et le groupe de disques (DG). Vous pouvez trier la liste des disques physiques sur chacun de ces critères. Vous pouvez appliquer différentes actions aux disques physiques, notamment les suivantes : • Reconstruction de disques physiques • Exécution de l'opération Replace Member (Remplacer le membre) • Passage de la DEL en mode Clignotement • Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non membre d'un groupe de disques) • Création de disques de rechange globaux • Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux Actions relatives aux disques physiques Le Tableau 5-5 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques physiques. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions, reportez-vous à la section « Gestion des disques physiques » à la page 113. Tableau 5-5. Actions relatives aux disques physiques Action Description Rebuild (Reconstruire) Régénère toutes les données sur un disque de remplacement dans un disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne du disque. La reconstruction du disque se produit normalement sans aucune interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné. Replace Member (Remplacer le membre) Remplace le lecteur dans le disque virtuel par un autre lecteur que vous pouvez sélectionner. LED Blinking (DEL clignotante) Indique que les disques physiques sont utilisés pour la création d'un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le clignotement de la DEL. Force Online (Mise en ligne forcée) Fait passer le disque physique sélectionné à l'état Online (En ligne). Force Offline (Mise hors ligne forcée) Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne fasse plus partie d'un disque virtuel.Configuration et gestion de RAID 111 Rebuild (Reconstruire) Sélectionnez Rebuild (Reconstruire) pour reconstituer un ou plusieurs disques physiques défectueux. Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un disque physique, reportez-vous à la section « Exécution de la reconstruction manuelle d'un disque physique unique » à la page 117. Si le sous-système de stockage n'a aucune charge de traitement, le contrôleur reconstruit les lecteurs SAS au rythme d'environ 200 Go/heure et les lecteurs SATA à environ 100 Go/heure. Divers paramètres de configuration du contrôleur et du disque virtuel affectent la vitesse réelle de la reconstruction. Il s'agit notamment du paramètre de taux de reconstruction, de la taille de bande du disque virtuel, des règles de lecture et d'écriture du disque virtuel, et de l'importance de la charge de traitement du sous-système de stockage. Pour en savoir plus sur l'amélioration des performances de reconstruction de votre contrôleur RAID, reportez-vous à la documentation disponible sur le site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs) L'écran de gestion des contrôleurs, Ctrl Mgmt, affiche le nom du produit, le paquet, la version du BIOS, celle du micrologiciel et celle de l'utilitaire de configuration du BIOS, ainsi que le bloc d'amorçage. Utilisez cet écran pour appliquer des actions au contrôleur et au BIOS. Il permet d'activer ou de désactiver le BIOS du contrôleur et le BIOS pendant l'amorçage, en cas d'erreurs du BIOS. De plus, vous pouvez choisir le disque virtuel à utiliser pour l'amorçage, sélectionner des paramètres par défaut et réinitialiser la configuration. Make Global HS (Désigner comme disque de rechange global) Marque le disque physique sélectionné comme étant un disque de rechange global. Un disque de rechange global fait partie d'un pool accessible pour tous les disques virtuels que commande le contrôleur. Marque le disque physique sélectionné comme étant un disque de rechange global. Vous pouvez choisir un disque de rechange avec affinité de boîtier. Remove HS (Retirer le disque de rechange) Retire un disque de rechange dédié de son groupe de disques ou retire un disque de rechange global du pool global. Tableau 5-5. Actions relatives aux disques physiques (suite) Action Description112 Configuration et gestion de RAID Actions de gestion des contrôleurs Le Tableau 5-6 décrit les actions que vous pouvez réaliser dans l'écran Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) Lorsqu'il existe une configuration étrangère, vous pouvez choisir la vue de la configuration étrangère pour afficher cette configuration. Cet écran affiche la configuration étrangère telle qu'elle serait si vous l'importiez. Vous pouvez ainsi prévisualiser cette configuration avant de décider de l'importer ou de l'effacer. Tableau 5-6. Options de gestion des contrôleurs Option Description Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) Sélectionnez cette option pour activer le BIOS du contrôleur. Si le périphérique d'amorçage est sur le contrôleur RAID, le BIOS doit être activé. Désactivez le BIOS pour utiliser d'autres périphériques d'amorçage. Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur particulier, activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des autres contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur dont le BIOS est activé. Enable Alarm (Activer l'alarme) Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver l'alarme sonore du contrôleur, si le matériel nécessaire est installé. L'alarme se déclenche pour vous avertir en cas de problème sur les disques physiques ou les disques virtuels. Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) Sélectionnez cette option pour arrêter le BIOS du système pendant l'amorçage en cas d'erreur de BIOS. Cette option vous permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour résoudre le problème. Select Bootable VD (Sélectionner un disque virtuel amorçable) Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel comme disque d'amorçage du contrôleur. Elle apparaît si vous avez créé des disques virtuels. Factory Default (Valeurs d'usine par défaut) Sélectionnez cette option pour restaurer les valeurs par défaut des options de la zone Settings (Paramètres).Configuration et gestion de RAID 113 Dans certains cas, l'importation de la configuration étrangère n'est pas possible. Si vous reconstruisez un disque physique d'un disque virtuel, l'état de ce disque physique passe à Rebuild (Reconstruire). Pour les disques virtuels, le système affiche en face de chaque disque la mention Importable ou Not Importable (Non importable). Aucun ID de disque virtuel cible n'est affiché pour les disques virtuels que vous ne pouvez pas importer. La section « Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) » à la page 97 présente les procédures à suivre pour gérer les configurations étrangères. REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS affiche des codes d'erreur pour les importations de configuration étrangère ayant échoué. Gestion des disques physiques Configuration de l'option LED Blinking (DEL clignotante) Le clignotement de la DEL signale que les disques physiques sont utilisés pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le clignotement de la DEL. Procédez comme suit pour activer ou désactiver cette option. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous le titre State (État). 2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque physique. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur Bas pour mettre en surbrillance l'option LED Blinking (DEL clignotante). 5 Appuyez sur Droite pour afficher les actions disponibles, à savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter). 6 Choisissez Start (Démarrer) pour activer le clignotement de la DEL ou Stop pour l'arrêter.114 Configuration et gestion de RAID Création de disques de rechange globaux Vous pouvez employer un disque de rechange global pour remplacer un disque physique défectueux dans une matrice redondante, à condition que la capacité du disque de rechange global soit égale ou supérieure à celle du disque physique défectueux. Vous pouvez définir le disque de rechange avec affinité de boîtier : cela signifie que, dans l'éventualité d'une panne de lecteur dans une configuration de fond de panier fractionné, ce disque de rechange est utilisé en priorité sur le fond de panier où il réside. Procédez comme suit pour créer des disques de rechange globaux. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous le titre State (État). 2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance le disque physique à transformer en disque de rechange. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur Bas pour mettre en surbrillance l'option Make Global HS (Désigner comme disque de rechange global), puis appuyez sur . Le disque physique est transformé en disque de rechange global. Le fait que le disque physique joue le rôle de disque de rechange global est signalé sous le titre State (État). REMARQUE : pour pouvoir remplacer un disque physique défectueux, les disques de rechange globaux doivent posséder la même technologie de lecteur, et être d'une taille identique ou supérieure. 5 Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez, puis répétez les étapes ci-dessus pour les transformer en disques de rechange globaux.Configuration et gestion de RAID 115 Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux Vous pouvez retirer des disques de rechange globaux ou dédiés, un par un, depuis l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Procédez comme suit pour retirer un disque de rechange dédié ou global. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous le titre State (État). 2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque physique marqué comme disque de rechange. 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. 4 Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner l'action Remove Hot Spare (Retirer un disque de rechange) dans la liste, puis appuyez sur . Le disque physique passe à l'état Ready (Prêt). L'état du disque physique est indiqué sous le titre State (État). REMARQUE : essayez d'utiliser dans chaque disque virtuel des disques physiques de capacité identique. Lorsque vous intégrez dans un disque virtuel des disques physiques de capacité différente, tous les disques physiques du disque virtuel sont traités comme ayant une capacité identique à celle du disque le plus petit. 5 Sélectionnez d'autres disques de rechange si vous le souhaitez et suivez la procédure (étape 1 à étape 4) pour les supprimer. Remplacement d'un disque physique en ligne Outre l'opération automatique Replace Member (Remplacer le membre), vous pouvez utiliser la fonction Replace Member (Remplacer le membre) pour remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un disque virtuel. Procédez comme suit pour remplacer un disque physique : 1 Dans la fenêtre Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur la touche Bas jusqu'à mettre en surbrillance l'option Physical Disks (Disques physiques). 2 Appuyez sur Droite pour développer la liste des disques physiques membres du disque virtuel.116 Configuration et gestion de RAID 3 Appuyez sur la touche Bas jusqu'à ce que le disque physique à remplacer soit mis en surbrillance. Appuyez sur pour développer la liste des opérations que vous pouvez réaliser sur ce disque. 4 Sélectionnez Replace (Remplacer), puis Start (Démarrer). 5 Utilisez la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque de remplacement, puis appuyez sur Espace pour sélectionner ce disque. 6 Cliquez sur OK pour lancer le remplacement. REMARQUE : le disque de remplacement doit être un disque de rechange ou un disque non configuré sans configuration étrangère. Il doit avoir une capacité égale ou supérieure à celle du disque qu'il remplace, et doit être de même type (SAS ou SATA). Restrictions et limites Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Replace Member (Remplacer le membre) : • Les fonctions de remplacement de membre ne peuvent être appliquées qu'à un seul disque par matrice pour les systèmes RAID 0, RAID 1 et RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6. • Vous ne pouvez pas exécuter simultanément la fonction Replace Member (Remplacer le membre) et la reconstruction sur un disque virtuel RAID 6. L'opération de reconstruction est prioritaire, si bien que l'opération Replace Member (Remplacer le membre) est abandonnée si une reconstruction démarre. Arrêt de l'initialisation en arrière-plan (BGI) L'initialisation en arrière-plan est l'opération automatisée au cours de laquelle la parité est créée et écrite. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration du BIOS affiche un message si vous essayez d'arrêter une initialisation en arrière-plan qui est en cours. Une alerte apparaît si l'initialisation en arrière-plan est en cours d'exécution et que vous lancez l'une des actions suivantes : • Initialisation complète du disque virtuel • Initialisation rapide du disque virtuel • Vérification de cohérence sur le disque virtuelConfiguration et gestion de RAID 117 Le message d'alerte suivant apparaît : The virtual disk is undergoing a background initialization process. Would you like to stop the operation and proceed with the instead? (Un processus d'initialisation en arrière-plan est en cours sur le disque virtuel. Voulez-vous arrêter l'opération et passer à à la place ?) Cliquez sur Yes (Oui) pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer l'opération voulue, ou bien choisissez No (Non) pour que l'initialisation en arrière-plan continue. Exécution de la reconstruction manuelle d'un disque physique unique Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un seul disque physique défectueux. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). La liste des disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est indiqué sous le titre State (État). 2 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque physique portant l'état Failed (En échec). 3 Appuyez sur pour afficher le menu des actions disponibles. L'option Rebuild (Reconstruire) est mise en surbrillance au début du menu. 4 Appuyez sur Droite pour afficher les options de reconstruction et sélectionnez Start (Démarrer). 5 Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir au menu précédent. REMARQUE : vous pouvez également utiliser l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour exécuter une reconstruction manuelle. Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance le disque physique dans l'arborescence, puis appuyez sur . Dans le menu qui apparaît, choisissez l'option Rebuild (Reconstruire).118 Configuration et gestion de RAID AVIS : si un disque physique est membre d'un groupe de disques contenant plusieurs disques virtuels et que vous supprimez l'un de ces disques virtuels pendant une opération de reconstruction, cette dernière s'arrête. Dans ce cas, vous pouvez la relancer manuellement à l'aide d'une application de gestion du stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques virtuels n'est supprimé tant que la reconstruction n'est pas terminée. Gestion des contrôleurs Activation de la prise en charge de l'amorçage REMARQUE : reportez-vous à la documentation de votre système pour vous assurer que vous avez sélectionné l'ordre d'amorçage correct dans le BIOS du système. Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois, pour amorcer le système à partir d'un contrôleur particulier, activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des autres contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur dont le BIOS est activé. Procédez comme suit pour activer le BIOS du contrôleur. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) dans la zone Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur Espace pour sélectionner l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur). Un « X » apparaît en regard de l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur). 4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver le BIOS du contrôleur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), puis choisissez Apply (Appliquer) et appuyez sur .Configuration et gestion de RAID 119 Après avoir activé le BIOS d'un contrôleur, procédez comme suit pour activer la prise en charge de l'amorçage sur ce contrôleur. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Select Bootable VD (Sélectionner un disque virtuel amorçable) dans la zone Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur la touche Bas pour afficher la liste des disques virtuels. 4 Appuyez sur la touche Bas pour mettre en surbrillance un disque virtuel. 5 Appuyez sur pour sélectionner le disque virtuel. 6 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné. Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) L'option d'arrêt du BIOS en cas d'erreur sert à empêcher l'amorçage du système en cas d'erreur du BIOS. Procédez comme suit pour activer l'option Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers l'option Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) dans la zone Settings (Paramètres). 3 Appuyez sur Espace pour sélectionner Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). Un « X » apparaît en regard de l'option Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). 4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers le bouton Apply (Appliquer), puis appuyez sur pour appliquer la sélection. Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS en cas d'erreur, utilisez la touche Espace pour désélectionner Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur), puis choisissez Apply (Appliquer) et appuyez sur . 120 Configuration et gestion de RAID Restauration des paramètres d'usine par défaut Vous pouvez utiliser l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs) pour restaurer les valeurs par défaut des options de la zone Settings (Paramètres). Les paramètres concernés sont Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), Enable Alarm (Activer l'alarme) et Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur). Procédez comme suit pour restaurer les paramètres par défaut. 1 Appuyez sur pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs). 2 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Settings (Paramètres). 3 Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des options de la zone Settings (Paramètres). 4 Appuyez sur pour déplacer le curseur vers la zone Factory Default (Valeurs d'usine par défaut), puis appuyez sur , ou Espace. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. 5 Sélectionnez et appuyez sur . Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour les paramètres de contrôleur et apparaissent dans la zone Settings (Paramètres). Dépannage 121 Dépannage Pour obtenir de l'aide concernant vos contrôleurs Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 6 et Dell Cost-Effective RAID Controller (CERC) 6/i, vous pouvez contacter le représentant du support technique Dell ou accéder au site Web du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com. Messages d'erreur POST La mémoire morte (ROM) du BIOS du contrôleur fournit des fonctions INT13h (entrées/sorties sur disque) pour les disques virtuels connectés au contrôleur ; ces fonctions vous permettent d'amorcer le système sur les disques physiques ou d'accéder à ces disques sans avoir besoin de pilote. Le Tableau 6-1 décrit les messages d'erreur et d'avertissement qui sont affichés dans le BIOS. Le Tableau 6-2 décrit les messages d'erreur affichés concernant l'unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours). Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS Message Signification BIOS Disabled. No Logical Drives Handled by BIOS (BIOS désactivé. Aucun disque logique géré par le BIOS) Ce message d'avertissement apparaît après la désactivation de l'option ROM de l'utilitaire de configuration. Lorsque l'option ROM est désactivée, le BIOS ne peut pas démarrer Int13h ni permettre l'amorçage à partir du disque virtuel. Int13h est un signal d'interruption qui prend en charge un grand nombre de commandes envoyées au BIOS, puis transmises au disque physique. Ces commandes incluent des actions que vous pouvez appliquer à un disque physique, comme la lecture, l'écriture et le formatage. Press to Enable BIOS (Appuyez sur pour activer le BIOS.) Lorsque le BIOS est désactivé, vous avez la possibilité de l'activer en accédant à l'utilitaire de configuration et en affectant la valeur Enabled (Activé) au paramètre approprié.122 Dépannage Adapter at Baseport xxxx is not responding where xxxx is the baseport of the controller (L'adaptateur sur le port de base xxxx ne répond pas où xxxx est le port de base [baseport] du contrôleur.) Si le contrôleur ne répond pas mais est détecté par le BIOS, cet avertissement s'affiche et l'opération se poursuit. Mettez le système hors tension et tentez de réinstaller le contrôleur. Si le message continue à apparaître, contactez le support technique Dell. There are offline or missing virtual drives with preserved cache. Please check the cables and ensure that all drives are present. Press any key to enter the configuration utility. (Il existe des disques virtuels hors ligne ou manquants avec un cache préservé. Vérifiez les câbles et assurez-vous que tous les lecteurs sont présents. Appuyez sur une touche pour accéder à l'utilitaire de configuration.) Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce disque virtuel. Ce cache de modifications préservé, appelé cache punaisé, est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache. Exécutez l'utilitaire Ctrl+R pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache punaisé. Pour savoir comment gérer le cache préservé, reportez-vous à la section « Gestion de la conservation du cache » à la page 100. x Virtual Disk(s) Offline where x is the number of virtual disks failed (x disques virtuels hors ligne où x est le nombre de disques virtuels défectueux) Lorsque le BIOS détecte des disques virtuels hors ligne, il affiche cet avertissement. Vous devez déterminer la cause de la panne du disque virtuel et résoudre le problème. Le BIOS n'effectue aucune action. Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message SignificationDépannage 123 x Virtual Disk(s) Degraded where x is the number of virtual disks degraded (x disques virtuels dégradés où x est le nombre de disques virtuels dégradés) Lorsque le BIOS détecte des disques virtuels à l'état Degraded (Dégradé), il affiche cet avertissement. Vous devez faire en sorte de remettre les disques virtuels à l'état Optimal. Le BIOS n'effectue aucune action. x Virtual Disk(s) Partially Degraded (x disques virtuels partiellement dégradés) Lorsque le BIOS détecte une panne d'un seul disque dans une installation RAID 6 ou 60, il affiche cet avertissement. Vous devez déterminer pourquoi le disque membre est manquant afin de résoudre le problème. Le BIOS n'effectue aucune action. Memory/Battery problems were detected. The adapter has recovered, but cached data was lost. Press any key to continue. (Problèmes de mémoire/batterie détectés. L'adaptateur s'est remis à fonctionner mais les données en cache ont été perdues. Appuyez sur une touche pour continuer.) Ce message apparaît dans les situations suivantes : • L'adaptateur reconnaît que le cache du contrôleur n'a pas encore été écrit sur le soussystème de disque. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disque car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. Pour résoudre le problème, laissez la batterie se charger entièrement. Si le problème persiste, la batterie ou la mémoire DIMM de l'adaptateur est peut-être défectueuse. Dans ce cas, contactez le support technique Dell. Firmware is in Fault State (Le micrologiciel a l'état En échec) Contactez le support technique Dell. Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message Signification124 Dépannage Firmware version inconsistency was detected. The adapter has recovered, but cached data was lost. Press any key to continue. (Incohérence de version du micrologiciel détectée. L'adaptateur s'est remis à fonctionner mais les données en cache ont été perdues. Appuyez sur une touche pour continuer.) Vous avez chargé en mémoire Flash un nouveau micrologiciel incompatible avec la version précédente. Le cache contient des données qui n'ont pas été écrites sur les disques physiques et qui sont irrécupérables. Vérifiez l'intégrité des données. Vous devrez peut-être restaurer les données à partir d'une sauvegarde. Foreign configuration(s) found on adapter. Press any key to continue, or ’C’ to load the configuration utility or ’F’ to import foreign configuration(s) and continue. (Configurations étrangères détectées sur l'adaptateur. Appuyez sur une touche pour continuer, appuyez sur pour charger l'utilitaire de configuration, ou appuyez sur pour importer les configurations étrangères et continuer.) Lorsque le micrologiciel d'un contrôleur détecte un disque physique comportant des métadonnées étrangères existantes, il marque ce disque physique comme étant étranger et génère une alerte signalant la détection d'un disque étranger. Appuyez sur à cette invite pour importer la configuration (si tous les lecteurs membres du disque virtuel sont présents) sans charger l'utilitaire de configuration du BIOS. Sinon, appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS, et décider d'importer ou d'effacer la configuration étrangère. Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message SignificationDépannage 125 The foreign configuration message is always present during POST but no foreign configurations are present in the foreign view page in CTRL+R and all virtual disks are in an optimal state. (Le message concernant la configuration étrangère est toujours présent pendant la procédure POST, mais aucune configuration étrangère n'est présente dans la vue étrangère dans CTRL+R et tous les disques physiques ont l'état Optimal.) Effacez la configuration étrangère avec CTRL+R ou l'application Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management. REMARQUE : le disque physique passe à l'état Ready (Prêt) lorsque vous effacez la configuration étrangère et cela peut provoquer une perte de données. Si vous insérez dans le système un disque physique précédemment membre d'un disque virtuel, et si l'emplacement précédent de ce disque est maintenant occupé par un autre disque suite à une reconstruction, vous devez supprimer manuellement l'indicateur de configuration étrangère du nouveau disque inséré qui était précédemment membre du disque virtuel. Previous configuration(s) cleared or missing. Importing configuration created on XX/XX XX.XX. Press any key to continue, or ’C’ to load the configuration utility. (Configurations précédentes effacées ou manquantes. Importation de la configuration créée le XX/XX XX.XX. Appuyez sur une touche pour continuer ou sur pour charger l'utilitaire de configuration.) Ce message indique que le contrôleur et les disques physiques ont des configurations différentes. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS pour effacer la configuration étrangère. Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message Signification126 Dépannage Invalid SAS topology detected. Please check your cable configurations, repair the problem, and restart your system. (Topologie SAS non valide détectée. Vérifiez la configuration des câbles, résolvez le problème et redémarrez le système.) Les câbles SAS de votre système sont mal connectés. Vérifiez les branchements et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez le système. Multibit ECC errors were detected on the RAID controller. If you continue, data corruption can occur. Contact technical support to resolve this issue. Press 'X' to continue or else power off the system, replace the controller and reboot. (Erreurs ECC sur plusieurs bits détectées sur le contrôleur RAID. Si vous continuez, les données risquent d'être endommagées. Contactez le support technique pour résoudre le problème. Appuyez sur pour continuer, ou mettez le système hors tension, changez le contrôleur et redémarrez.) Cette erreur est propre au contrôleur PERC 6/i. Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se produisent dans la mémoire, et peuvent endommager les données mises en cache et les supprimer. AVIS : les erreurs MBE sont graves, car elles endommagent les données et causent des pertes de données. Si votre système rencontre ce type d'erreur, contactez le support technique Dell. REMARQUE : un message similaire apparaît lorsque plusieurs erreurs ECC sur un seul bit sont détectées sur le contrôleur pendant l'amorçage. Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message SignificationDépannage 127 Multibit ECC errors were detected on the RAID controller. The DIMM on the controller needs replacement. If you continue, data corruption can occur. Press 'X' to continue or else power off the system and replace the DIMM module and reboot. If you have replaced the DIMM please press 'X' continue. (Erreurs ECC sur plusieurs bits détectées sur le contrôleur RAID. La mémoire DIMM du contrôleur doit être changée. Si vous continuez, les données risquent d'être endommagées. Appuyez sur pour continuer, ou mettez le système hors tension, changez le module DIMM et redémarrez. Si vous avez changé de module de mémoire, appuyez sur pour continuer.) Cette erreur est propre au contrôleur PERC 6/E. Les erreurs ECC sur plusieurs bits (MBE) se produisent dans la mémoire, et peuvent endommager les données mises en cache et les supprimer. Some configured disks have been removed from your system, or are no longer accessible. Check your cables and ensure all disks are present. Press any key or ’C’ to continue. (Certains disques configurés ont été retirés du système ou sont inaccessibles. Vérifiez les câbles et assurez-vous que tous les disques sont présents. Appuyez sur une touche ou sur pour continuer.) Ce message signale que certains disques configurés ont été retirés. S'ils n'ont pas été retirés, ils ne sont plus accessibles. Les câbles SAS de votre système sont peut-être mal connectés. Vérifiez les branchements et résolvez les problèmes éventuels. Redémarrez le système. S'il ne s'agit pas d'un problème de câble, appuyez sur la touche de votre choix ou sur pour continuer. Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message Signification128 Dépannage Physical disk removed: Physical Disk {x.x.x} Controller {x}, Connector {x} (Disque physique retiré : Disque physique {x.x.x} Contrôleur {x}, Connecteur {x}) Device failed: Physical Disk {x.x.x} Controller {x}, Connector {x}" (Périphérique défectueux : Disque physique {x.x.x} Contrôleur {x}, Connecteur {x}") Ces deux messages apparaissent dans le journal d'événements lorsque vous retirez un lecteur. Le premier message signale que le disque a été retiré et le second signale une panne de périphérique. Ce comportement est normal. Il s'agit d'une panne d'un composant de stockage comme un disque physique ou un boîtier. Ce composant défectueux peut avoir été identifié par le contrôleur au cours d'une tâche telle qu'une réanalyse ou une vérification de cohérence. Remplacez le composant défectueux. Vous identifiez le disque en échec par le X rouge affiché comme état pour ce disque. Lancez une réanalyse après avoir remplacé le disque. Battery is missing or the battery could be fully discharged. If battery is connected and has been allowed to charge for 30 minutes and this message continues to appear, then contact Technical Support for assistance. (Batterie manquante ou totalement déchargée. Si la batterie est installée, que vous l'avez chargée pendant 30 minutes et que ce message continue à s'afficher, contactez le support technique pour obtenir de l'aide.) • La batterie du contrôleur est manquante ou endommagée. • La batterie du contrôleur est déchargée et doit être rechargée pour devenir active. Vous devez d'abord charger la batterie, qui est reconnue par le système plusieurs minutes plus tard. Tableau 6-1. Erreurs et avertissements du BIOS (suite) Message SignificationDépannage 129 Le Tableau 6-2 décrit les messages d'erreur et d'avertissement liés à l'unité BBU qui sont affichés dans le BIOS. Disques virtuels dégradés Un disque virtuel redondant passe à l'état Degraded (Dégradé) lorsqu'un ou plusieurs disques physiques sont défectueux ou inaccessibles. Par exemple, un disque virtuel RAID 1 constitué de deux disques physiques peut voir l'un des deux disques physiques passer à l'état défectueux ou inaccessible ; ce disque virtuel est alors dégradé. Pour sortir le disque virtuel de l'état dégradé, vous devez remplacer le disque physique et permettre sa reconstruction. Une fois la reconstruction effectuée, le disque virtuel passe à l'état Optimal. Pour des détails sur la procédure de reconstruction, reportez-vous à la section « Exécution de la reconstruction manuelle d'un disque physique unique » à la page 117. Tableau 6-2. Erreurs et avertissements liés à l'unité BBU (Backup Battery Unit - Bloc batterie de secours) Message Signification Memory/Battery problems were detected. The adapter has recovered, but cached data was lost. Press any key to continue. (Problèmes de mémoire/batterie détectés. L'adaptateur s'est remis à fonctionner mais les données en cache ont été perdues. Appuyez sur une touche pour continuer.) Ce message apparaît dans les situations suivantes : • L'adaptateur reconnaît que le cache du contrôleur n'a pas encore été écrit sur le soussystème de disque. • Le contrôleur détecte une erreur ECC (code de correction d'erreur) pendant qu'il exécute la routine de vérification du cache au cours de l'initialisation. • Le contrôleur supprime alors le cache au lieu de l'envoyer au sous-système de disque car l'intégrité des données ne peut pas être garantie. Pour résoudre le problème, laissez la batterie se charger entièrement. Si le problème persiste, la batterie ou la mémoire DIMM de l'adaptateur est peut-être défectueuse. Dans ce cas, contactez le support technique Dell.130 Dépannage Erreurs de mémoire Les erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache ; les contrôleurs sont donc conçus pour détecter et tenter de corriger ces erreurs de mémoire. Les erreurs de mémoire sur un seul bit peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur seuil donnée. Les erreurs sur plusieurs bits sont plus graves, car elles endommagent les données et causent des pertes de données. Voici les opérations qui peuvent être effectuées en cas d'erreur sur plusieurs bits : • Si un accès aux données stockées en mémoire cache provoque une erreur sur plusieurs bits lorsque le contrôleur démarre avec un cache de modifications, le contrôleur supprime le contenu du cache. Il génère un message d'avertissement à l'attention de la console système, signalant que le cache a été supprimé, et il génère un événement. • Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que ce soit dans le code/les données ou dans le cache, le contrôleur s'arrête. • Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements interne et affiche un message pendant le test POST, signalant qu'une erreur sur plusieurs bits a été détectée. REMARQUE : en présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le support technique Dell. État du cache punaisé Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce disque virtuel. Ce cache de modifications préservé, appelé cache punaisé, est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou la mise au rebut du cache. Exécutez l'utilitaire Ctrl+R pour choisir d'importer le disque virtuel ou de supprimer le cache punaisé. Dans le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache préservé) et suivez les instructions à l'écran.Dépannage 131 Problèmes d'ordre général Le Tableau 6-3 décrit les problèmes d'ordre général qui peuvent survenir et suggère des solutions. Tableau 6-3. Problèmes d'ordre général Problème Solution suggérée Le périphérique apparaît dans le Gestionnaire de périphériques mais avec un point d'exclamation jaune. Réinstallez le pilote. Reportez-vous aux procédures d'installation des pilotes, à la section « Installation des pilotes » à la page 67. Le périphérique n'apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques. Mettez le système hors tension et réinstallez le contrôleur dans son logement. Le message No Hard Drives Found (Aucun disque dur détecté) apparaît pendant l'installation par CD de Microsoft® Windows Server® 2003 ou Windows XP en raison des situations suivantes : 1 Le pilote n'est pas natif pour le système d'exploitation. 2 Les disques virtuels ne sont pas configurés correctement. 3 Le BIOS du contrôleur est désactivé. Les solutions appropriées pour chacune des causes de cette erreur sont les suivantes : 1 Appuyez sur pour installer le pilote de périphérique RAID pendant l'installation. 2 Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS pour configurer les disques virtuels. Reportez-vous à la section « Configuration et gestion de RAID » à la page 81 pour consulter les procédures de configuration des disques virtuels. 3 Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS pour activer le BIOS. Reportez-vous à la section « Installation et configuration du matériel » à la page 45 pour consulter les procédures de configuration des disques virtuels.132 Dépannage Incidents liés aux disques physiques Le Tableau 6-4 décrit les problèmes relatifs aux disques physiques qui peuvent survenir et suggère des solutions. Tableau 6-4. Incidents liés aux disques physiques Incident Solution suggérée L'un des disques physiques de la matrice de disques est à l'état Failed (En échec). Procédez comme suit pour résoudre ce problème : • Vérifiez que le fond de panier n'est pas endommagé. • Vérifiez les câbles SAS. • Réemboîtez le disque physique dans son logement. • Contactez le support technique Dell si le problème persiste. Impossible de reconstruire un disque virtuel avec tolérance de pannes. REMARQUE : pour en savoir plus, reportezvous au journal des alertes des disques virtuels. Le problème peut être dû à l'une des causes suivantes : • Le disque de remplacement est trop petit ou n'est pas compatible avec le disque virtuel. Remplacez le disque défectueux par un disque physique correct compatible avec une capacité suffisante. Des erreurs fatales ou des données endommagées sont signalées lors de l'accès aux disques physiques. Contactez le support technique Dell.Dépannage 133 Pannes et reconstructions de disques physiques Le Tableau 6-5 décrit les problèmes relatifs aux pannes et aux reconstructions de disques physiques. Tableau 6-5. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques Problème Solution suggérée Reconstruisez les disques physiques si plusieurs disques physiques deviennent simultanément inaccessibles. La présence d'erreurs de disque physique multiples dans une même matrice indique généralement un problème de câblage ou de connexion, et peut provoquer une perte de données. Il est possible de restaurer le disque virtuel après que plusieurs disques physiques sont devenus inaccessibles simultanément. Procédez comme suit pour restaurer le disque virtuel. 1 Mettez le système hors tension, vérifiez les branchements et réinstallez les disques physiques dans leur logement. 2 Respectez les consignes de sécurité pour éviter toute décharge électrostatique. 3 Vérifiez que tous les lecteurs sont présents dans le boîtier. 4 Mettez le système sous tension, accédez à l'utilitaire CTRL+R et importez la configuration étrangère. Appuyez sur à l'invite pour importer la configuration, ou appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS, et choisissez d'importer ou d'effacer la configuration étrangère. Si le disque virtuel est redondant et passe par l'état DEGRADED (Dégradé) avant de passer à l'état OFFLINE (Hors ligne), une opération de reconstruction démarre automatiquement après l'importation de la configuration. Si le disque virtuel est passé directement à l'état OFFLINE (Hors ligne) parce qu'un câble a été débranché ou en raison d'une coupure de courant, il est importé à l'état OPTIMAL sans reconstruction. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS ou l'application Dell OpenManage Storage Management pour effectuer manuellement la reconstruction de plusieurs disques physiques. Reportez-vous à la section « Exécution de la reconstruction manuelle d'un disque physique unique » à la page 117 pour consulter les procédures de reconstruction d'un seul disque physique.134 Dépannage Reconstruction d'un disque physique lorsque l'un des disques est défectueux. Si vous avez défini des disques de rechange, le contrôleur PERC 6 tente automatiquement d'utiliser l'un de ces disques pour reconstruire un disque physique défectueux. La reconstruction manuelle est nécessaire si vous ne disposez d'aucun disque de rechange de capacité suffisante pour reconstruire les disques physiques. Vous devez insérer dans le sous-système un disque physique possédant une capacité de stockage suffisante, avant la reconstruction du disque physique. Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS ou l'application Dell OpenManage Storage Management pour effectuer manuellement la reconstruction d'un seul disque physique. Reportez-vous à la section « Exécution de la reconstruction manuelle d'un disque physique unique » à la page 117 pour consulter les procédures de reconstruction d'un seul disque physique. Un disque virtuel subit une panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de rechange global. Le disque de rechange global revient à l'état HOTSPARE (Disque de rechange disponible) et le disque virtuel prend l'état FAIL (En échec). Un disque virtuel subit une panne pendant la reconstruction à l'aide d'un disque de rechange dédié. Le disque de rechange dédié revient à l'état READY (Prêt) et le disque virtuel prend l'état FAIL (En échec). Un disque physique subit une panne pendant la reconstruction dans un disque virtuel redondant doté d'un disque de rechange. L'opération de reconstruction du disque physique inaccessible démarre automatiquement lorsque la reconstitution est terminée. La reconstruction d'un disque physique est plus longue que prévu. La reconstruction d'un disque physique qui supporte une forte charge de traitement est toujours plus longue. Par exemple, le système exécute une opération d'entrées/sorties de reconstruction pour 5 opérations d'entrées/sorties d'hôte. Tableau 6-5. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques Problème Solution suggéréeDépannage 135 Erreurs SMART Le Tableau 6-6 décrit les problèmes liés à la technologie SMART (SelfMonitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse et de rapport autonome). La fonction SMART contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un disque physique afin de détecter les pannes de disque physique avant qu'elles se produisent. REMARQUE : pour en savoir plus sur l'endroit où trouver les rapports des erreurs SMART susceptibles d'indiquer une panne matérielle, reportez-vous à la documentation de l'application Dell OpenManage Storage Management. Vous ne pouvez pas ajouter un deuxième disque virtuel à un groupe de disques pendant une reconstruction dans ce groupe de disques Le micrologiciel ne vous permet pas de créer un disque virtuel à partir de l'espace libre d'un groupe de disques si l'un des disques physiques d'un disque virtuel du groupe est en cours de reconstruction. Tableau 6-6. Erreurs SMART Incident Solution suggérée Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel redondant. Effectuez les opérations suivantes : 1 Forcez la mise hors ligne du disque physique. REMARQUE : s'il existe un disque de rechange, la reconstruction démarre sur ce disque après la mise hors ligne forcée du lecteur. 2 Remplacez-le par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 3 Exécutez l'opération Replace Member (Remplacer le membre). L'opération Replace Member (Remplacer le membre) permet de copier les données d'un disque physique source membre d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce disque virtuel. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction SMART » à la page 27 pour en savoir plus sur la fonction Replace Member (Remplacer le membre). Tableau 6-5. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques Problème Solution suggérée136 Dépannage Une erreur SMART a été détectée sur un disque physique d'un disque virtuel non redondant. Effectuez les opérations suivantes : 1 Sauvegardez vos données. 2 Utilisez l'option Replace Member (Remplacer le membre) ou configurez un disque de rechange global pour remplacer le disque automatiquement. Reportez-vous à la section « Remplacement d'un disque physique en ligne » à la page 115 pour en savoir plus sur la fonction Replace Member (Remplacer le membre). 3 Remplacez le disque physique concerné par un nouveau disque physique de capacité identique ou supérieure. 4 Restaurez les données à partir d'une sauvegarde. Une erreur SMART se produit lors d'une vérification de cohérence (CC) Indiquez la façon dont l'opération de vérification de cohérence doit se comporter en cas d'erreur SMART. Vous disposez des deux options Yes (Oui) et No (Non). No (Non) est le paramètre par défaut ; il permet à la vérification de cohérence de se poursuivre lorsque le système détecte la première erreur. Avec l'option Yes (Oui), la vérification de cohérence s'arrête à la première erreur détectée. Des événements sont générés dans le journal d'événements lorsque des erreurs sont détectées pendant la vérification de cohérence. Tableau 6-6. Erreurs SMART (suite) Incident Solution suggéréeDépannage 137 Erreurs de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) Le Tableau 6-7 décrit les problèmes liés à la fonction Replace Member (Remplacer le membre). REMARQUE : pour en savoir plus sur la fonction Replace Member (Remplacer le membre), reportez-vous à la section « Remplacement d'un disque physique en ligne » à la page 115. Tableau 6-7. Erreurs de la fonction Replace Member (Remplacer le membre) Incident Solution suggérée Panne du lecteur source pendant l'opération Replace Member (Remplacer le membre). Si les données source sont disponibles sur d'autres lecteurs du disque virtuel, la reconstruction démarre automatiquement sur le disque cible et les données sont générées à partir du contenu des autres lecteurs. Panne du lecteur cible En cas de panne du lecteur cible, l'opération Replace Member (Remplacer le membre) est abandonnée. Panne d'autres lecteurs Si le disque cible subit une panne et que l'opération Replace Member (Remplacer le membre) est abandonnée, mais que les données source sont toujours disponibles, l'opération Replace Member (Remplacer le membre) doit se poursuivre en tant que telle.138 Dépannage Erreurs du système d'exploitation Linux Le Tableau 6-8 décrit les problèmes liés au système d'exploitation Linux. Tableau 6-8. Erreurs du système d'exploitation Linux Message d'erreur Solution suggérée kernel: sdb: asking for cache data failed ( kernel: sdb: échec de la demande de données de cache) kernel: sdb: assuming drive cache: write through ( kernel: sdb: le système considère que le lecteur cache: est en lecture immédiate) Ce message d'erreur apparaît lorsque la couche intermédiaire SCSI (Small Computer System Interface) de Linux demande des paramètres de cache de disque physique. Comme le micrologiciel du contrôleur gère les paramètres de cache des disques virtuels séparément pour chaque contrôleur et chaque disque virtuel, il ne répond pas à cette commande. Par conséquent, la couche intermédiaire SCSI de Linux considère que la règle de cache du disque virtuel est Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate). SDB est le nœud de périphérique d'un disque virtuel. Cette valeur change à chaque disque virtuel. Reportez-vous à la section « Gestion des disques physiques » à la page 113 pour en savoir plus sur le cache à écriture immédiate. À part ce message, ce comportement n'a aucun autre effet. La règle de cache du disque virtuel et le débit d'entrées/sorties ne sont pas affectés par ce message. Les paramètres de règle de cache du système RAID SAS PERC 6 restent sur la valeur que vous avez choisie.Dépannage 139 Driver does not autobuild into new kernel after customer updates. (Le pilote n'est pas automatiquement créé dans le nouveau noyau après la mise à jour du client.) Cette erreur est un problème générique de DKMS et s'applique à tous les pilotes compatibles DKMS. L'incident se produit lorsque vous appliquez les étapes suivantes : 1 Installez un pilote compatible DKMS. 2 Exécutez up2date ou un outil similaire pour mettre à niveau le noyau vers la dernière version. 3 Redémarrez dans le nouveau noyau. Le pilote exécuté dans le nouveau noyau est le pilote natif de ce noyau. Le pilote précédemment installé dans le noyau n'est pas activé dans le nouveau noyau. Procédez comme suit pour que le pilote soit automatiquement créé dans le nouveau noyau : 1 Tapez : dkms build -m -v -k 2 Tapez : dkms build -m -v -k 3 Essayez de procéder comme suit pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau : DKMS Les détails suivants apparaissent : , , : installed Tableau 6-8. Erreurs du système d'exploitation Linux (suite) Message d'erreur Solution suggérée140 Dépannage DEL du contrôleur Les ports SAS externes de l'adaptateur PERC 6/E comportent une DEL d'état des ports pour chaque groupe de 4 ports SAS. Cette DEL bicolore indique l'état des ports SAS externes. La DEL indique si toutes les liaisons fonctionnent ou si ce fonctionnement n'est que partiel. Le Tableau 6-9 décrit les schémas de la DEL d'état des ports de l'adaptateur PERC 6/E. smartd[smartd[2338] Device: /dev/sda, Bad IEC (SMART) mode page, err=-5, skip device (smartd[smartd[2338] Périphérique : /dev/sda, page de mode IEC (SMART) incorrecte, err=-5, ignorer le périphérique) smartd[2338] Unable to register SCSI device /dev/sda at line 1 of file /etc/smartd.conf (smartd[2338] Impossible d'enregistrer le périphérique SCSI /dev/sda sur la ligne 1 du fichier /etc/smartd.conf) Il s'agit d'un problème connu. Une commande non prise en charge est entrée via l'application utilisateur. Les applications utilisateur tentent d'adresser des blocs de descripteur de commande aux volumes RAID. Ce message d'erreur n'affecte pas le fonctionnement de cette option. La commande Mode Sense/Select (Détection/Sélection de mode) est prise en charge par le micrologiciel du contrôleur. Toutefois, le démon du noyau Linux envoie la commande au disque virtuel au lieu du nœud IOCTL du pilote. Cette opération n'est pas prise en charge. Tableau 6-9. Schémas de comportement de la DEL État du port État de la DEL Alimenté Éteint Réinitialisé Éteint Toutes les liaisons de port sont connectées Allumé, vert Une ou plusieurs liaisons ne sont pas connectées (applicable uniquement pour les configurations de port d'extension) Allumé, orange Toutes les liaisons de port sont déconnectées ou le câble est débranché Éteint Tableau 6-8. Erreurs du système d'exploitation Linux (suite) Message d'erreur Solution suggéréeDépannage 141 DEL des supports de disque Les DEL des supports de disque physique indiquent l'état de chaque disque physique. Chaque support de disque du boîtier comporte deux DEL : une DEL d'activité (verte) et une DEL d'état bicolore (verte/orange), illustrées dans la Figure 6-1. La DEL d'activité clignote lorsque le système accède à un lecteur. Figure 6-1. DEL des supports de disque Le Tableau 6-10 indique les schémas de clignotement de la DEL d'état. 1 DEL d'activité 2 DEL d'état Tableau 6-10. DEL d'état des supports de disque DEL Description Éteint Logement vide, lecteur non encore détecté par le système Allumé, vert Lecteur en ligne Vert clignotant (250 millisecondes [ms]) Lecteur en cours d'identification ou de préparation au retrait 1 2142 Dépannage Vert clignotant Allumé (400 ms) Éteint (100 ms) Lecteur en cours de reconstruction ou d'opération Replace Member (Remplacer le membre) Orange clignotant (125 ms) Lecteur défectueux Vert/Orange clignotant Vert (Allumé 500 ms) Orange (Allumé 500 ms) Éteint (1 000 ms) Lecteur ayant signalé une erreur prévisible Vert clignotant Vert (Allumé 3 secondes) Éteint (3 secondes) Orange (Allumé 3 secondes) Éteint (3 secondes) Lecteur en cours d'arrêt suite à une demande de l'utilisateur ou un autre événement (qui n'est pas une panne) Tableau 6-10. DEL d'état des supports de disque (suite) DEL DescriptionAvis réglementaires 143 Avis réglementaires Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) du site www.dell.com à l'adresse suivante : www.dell.com/regulatory_compliance.144 Avis réglementairesAvis réglementaires 145 Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement) En accord avec l'Article 11 du Commodity Inspection Act (Acte sur l'inspection des marchandises), Dell fournit les coordonnées d'entreprise suivantes pour l'entité certifiée de Taïwan concernant les produits traités dans ce document : Dell B.V. Taiwan Branch 20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S. Road, Taipei, Taïwan146 Avis réglementairesGlossaire 147 Glossaire A Adaptateur Un adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre protocole. Il peut également avoir une fonction spécifique. Par exemple, un contrôleur RAID est un type d'adaptateur qui fournit des fonctions RAID. Les adaptateurs peuvent résider sur la carte système ou sur une carte d'extension. Il existe également des adaptateurs réseau et SCSI. B Baseport Registre de base de la plage d'adresses mémoire fournie par l'hôte. BIOS Sigle de Basic Input/Output System (système d'entrées/sorties de base). Le BIOS de votre ordinateur contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle les éléments suivants : communications entre le microprocesseur et les périphériques, comme le clavier et la carte vidéo, ainsi que diverses fonctions, comme les messages système. Boîtier Structure (un système, par exemple) contenant des disques physiques regroupés pour créer des disques virtuels. C Configuration étrangère Configuration RAID qui existe déjà sur le disque physique de remplacement que vous installez dans le système. Vous pouvez importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration pour en créer une nouvelle.148 Glossaire Contrôleur Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire, ou entre le microprocesseur et un périphérique, comme un disque physique ou le clavier. Pour la gestion du stockage, il s'agit de l'élément matériel ou logique qui interagit avec les périphériques de stockage pour écrire/extraire des données et effectuer la gestion du stockage. Les contrôleurs RAID offrent des fonctions RAID telles que la répartition et la mise en miroir, qui permettent de protéger les données. D Disque Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire et réinscriptible. Le terme « disque » désigne les périphériques de stockage magnétiques et optiques à rotation, les périphériques de stockage à semiconducteurs ou les éléments de stockage électroniques non volatiles. Disque de rechange Disque physique de secours inactif, sous tension, prêt à être utilisé immédiatement en cas de panne d'un disque. Il ne contient pas de données utilisateur. Le disque de rechange peut être dédié à un seul disque virtuel redondant ou faire partie du pool de disques de rechange globaux disponibles pour tous les disques virtuels que gère le contrôleur. En cas de panne d'un disque, le micrologiciel du contrôleur remplace automatiquement le disque défectueux par le disque de rechange et reconstruit les données de l'ancien disque. Cette reconstruction ne peut avoir lieu que pour les disques virtuels redondants (RAID 1, 5, 10 ou 50, mais pas RAID 0) et le disque de rechange doit avoir une capacité suffisante. Si le disque de rechange est configuré avec affinité de boîtier, il tente de reconstruire les disques défectueux sur le fond de panier où il réside, avant de reconstruire ceux des autres fonds de panier. Disque de rechange réversible Lorsque vous exécutez l'opération Replace Member (Remplacer le membre), après la copie des données du disque de rechange vers le nouveau disque physique, le disque de rechange repasse de l'état de disque reconstruit à l'état de disque de rechange disponible.Glossaire 149 Disque de remplacement Disque physique qui remplace un disque défectueux membre d'un disque virtuel. Disque logique Ensemble de secteurs contigus sur un disque physique. Les disques logiques sont utilisés dans la mise en place des matrices, en tant qu'éléments constitutifs des volumes ou partitions logiques. Les disques logiques sont normalement transparents pour l'environnement hôte, sauf lorsque vous configurez la matrice qui les contient. Disque physique Périphérique de stockage de données non volatile à accès aléatoire. Les disques physiques sont réinscriptibles et souvent appelés lecteurs de disque. Disque physique défectueux Disque physique qui a cessé de fonctionner, qui fonctionne continuellement de façon incorrecte ou qui est inaccessible. Disque virtuel Un disque virtuel est une zone de stockage créée par un contrôleur RAID à partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un disque virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation le reconnaît comme un seul disque. Selon le niveau RAID utilisé, le disque virtuel peut stocker des données redondantes en cas de panne d'un disque. Disque virtuel non redondant Un disque virtuel non redondant est un disque virtuel dont les disques physiques ne comportent pas de données redondantes pouvant servir à reconstruire un disque physique défectueux. Un disque virtuel RAID 0 est constitué de données réparties sur les disques physiques, sans mise en miroir ni parité pour fournir une redondance. Cela permet un haut débit de données mais n'offre aucune protection en cas de panne d'un disque physique.150 Glossaire Disque virtuel redondant Un disque virtuel redondant est un disque virtuel dont les disques physiques membres du groupe de disques comportent des données redondantes pouvant servir à reconstruire un disque physique défectueux. Le disque virtuel peut appliquer la répartition des données sur les disques physiques, la mise en miroir des disques ou la parité pour fournir une redondance. Cela constitue une protection en cas de panne d'un disque physique. DKMS Sigle de Dynamic Kernel Module Support (Prise en charge du module noyau dynamique). Conçu par Dell™, le DKMS crée une structure dans laquelle la source de modules dépendants du noyau peut résider, afin de faciliter la reconstruction de ces modules lors de la mise à niveau du noyau. Le DKMS est utilisé dans le processus de mise à niveau des pilotes pour Red Hat® Linux et SUSE® Linux Enterprise Server. DUD Sigle de Driver Update Diskette (Disquette de mise à jour des pilotes). Une image DUD est une image de disquette enregistrée sous forme de fichier standard. Pour l'utiliser, vous devez créer une vraie disquette à partir de ce fichier. La procédure utilisée pour ce faire dépend de la façon dont l'image est fournie. Découpage sur plusieurs disques (spanning) Méthode utilisée pour construire les niveaux RAID imbriqués (comme RAID 10, 50 et 60) à partir de plusieurs systèmes de niveaux RAID de base (simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré comme un élément du découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Ce même concept s'applique aux niveaux RAID 50 et 60, qui combinent l'utilisation de plusieurs ensembles RAID 5 ou RAID 6 avec la répartition. Le découpage sur plusieurs disques (spanning) est généralement utilisé pour faire référence à ces trois niveaux RAID imbriqués.Glossaire 151 E Échange à chaud Remplacement d'un composant défectueux alors que le système est en cours d'exécution et fonctionne normalement. Écriture différée Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les données d'une transaction d'écriture sur disque. Les données sont écrites sur le sous-système de disque en fonction des règles configurées par le contrôleur. Ces règles incluent le nombre de lignes de cache de modifications/nouvelles données, le nombre de lignes de cache disponibles, le temps écoulé depuis le dernier vidage du cache, etc. Écriture immédiate Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque a reçu toutes les données et a terminé la transaction d'écriture sur disque. Élément de bande Un élément de bande est la partie des données réparties qui se trouve sur un seul disque physique. Voir aussi répartition. En ligne Un périphérique en ligne est un périphérique accessible. Environnement d'exploitation L'environnement d'exploitation peut inclure le système hôte auquel les disques physiques sont rattachés, les bus d'entrées/sortie et contrôleurs, le système d'exploitation de l'hôte et tout matériel supplémentaire nécessaire pour gérer le disque virtuel. Pour les matrices basées sur un hôte, l'environnement d'exploitation inclut le logiciel de pilote des entrées/sorties des disques membres, mais pas le logiciel de gestion de la matrice, considéré comme composant de la matrice proprement dite.152 Glossaire Équilibrage de charge L'équilibrage de charge est une méthode qui permet de répartir le travail entre deux ordinateurs, liens réseau, UC, lecteurs de disque physique (ou autres ressources) ou plus. L'équilibrage de charge sert à optimiser l'utilisation des ressources, le débit ou le temps de réponse. Sur les contrôleurs PERC 6, la fonction d'équilibrage de charge est assurée par le micrologiciel. Vous pouvez choisir entre l'équilibrage de charge sur chemin unique et l'équilibrage de type « tourniquet ». Avec un chemin unique, le micrologiciel peut détecter plusieurs chemins menant à un périphérique et en utiliser un seul pour les activités d'entrées/sorties sur ce périphérique. Le chemin secondaire est utilisé en cas de panne du chemin principal. Avec un système de tourniquet simple, si la fonction d'équilibrage de charge du contrôleur est active, le micrologiciel met en place un tourniquet pour l'émission des entrées/sorties sur le périphérique à chemins redondants. Le tourniquet émet une commande d'entrée/sortie sur le premier chemin, une autre sur le deuxième chemin, etc. Le micrologiciel ne fixe aucune limite quant au chemin à utiliser en premier. En l'absence d'équilibrage de charge, le micrologiciel peut utiliser n'importe lequel des chemins disponibles pour émettre les entrées/sorties et il continue normalement à utiliser ce même chemin pour toutes les entrées/sorties. Au redémarrage ou en cas d'échec d'un chemin, le micrologiciel choisit à nouveau n'importe lequel des chemins disponibles. Erreurs ECC Sigle d'Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache, qu'il faudra alors supprimer. Les erreurs ECC sur un seul bit peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur seuil donnée. Les erreurs ECC sur deux bits sont plus graves, car elles endommagent les données et causent des pertes de données. Erreurs ECC sur plusieurs bits Les erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache, qu'il faudra alors supprimer. Les erreurs ECC sur deux bits sont plus graves, car elles endommagent les données et causent des pertes de données. Si votre système rencontre ce type d'erreur, contactez le support technique Dell.Glossaire 153 Erreurs ECC sur un seul bit ECC signifie Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les données mises en cache, qu'il faudra alors supprimer. Les erreurs ECC sur un seul bit peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur seuil donnée. États du disque physique Un disque physique peut avoir l'un des états suivants : • Un-configured Good (Non configuré - Correct) : disque accessible pour le contrôleur RAID mais qui n'est pas configuré comme membre d'un disque virtuel, ni comme disque de rechange. • Hot Spare (Disque de rechange) : disque physique configuré en tant que disque de rechange. • Online (En ligne) : disque physique accessible pour le contrôleur RAID et qui fait partie du disque virtuel. • Rebuild (Reconstruire) : disque physique sur lequel le système écrit des données afin de restaurer la redondance totale d'un disque virtuel. • Failed (En échec) : disque physique initialement configuré comme étant en ligne ou comme disque de rechange, mais sur lequel le micrologiciel détecte une erreur irrécupérable. • Un-configured Bad (Non configuré - Incorrect) : disque physique sur lequel le micrologiciel détecte une erreur irrécupérable ; le disque physique était à l'état Un-configured Good (Non configuré - Correct) ou n'a pas pu être initialisé. • Missing (Manquant) : disque physique qui était en ligne mais a été retiré de son logement. • Offline (Hors ligne) : disque physique qui fait partie d'un disque virtuel mais contient des données non valides du point de vue de la configuration RAID. • None (Aucun) : disque physique dont l'indicateur de non-prise en charge est activé. Il peut s'agir d'un disque physique hors ligne ou non configuré correct qui vient d'être préparé pour une opération de retrait. Extension de la capacité en ligne Opération consistant à ajouter de la capacité à un disque virtuel existant en lui ajoutant un disque physique supplémentaire alors que le système hôte est actif et sans perturber la disponibilité des données.154 Glossaire F Fonction Patrol Read Mesure préventive consistant notamment à passer en revue votre système à la recherche d'erreurs de disque physique éventuelles qui pourraient provoquer une panne de lecteur et une perte de l'intégrité des données. L'opération Patrol Read peut détecter et parfois résoudre les problèmes potentiels des disques physiques avant que l'hôte y accède. Cela peut améliorer les performances globales du système car la récupération après erreur au cours du fonctionnement normal d'une opération d'entrées/sorties ne sera pas nécessaire. Fonctionnement multi-chemins Le micrologiciel PERC 6 prend en charge la détection et l'utilisation de plusieurs chemins entre les contrôleurs RAID et les périphériques SAS installés dans les boîtiers. Les périphériques connectés aux boîtiers sont reliés par plusieurs chemins. Avec la mise en place de chemins redondants vers le même port d'un périphérique, le système peut, en cas de panne d'un chemin, en utiliser un autre pour les communications entre le contrôleur et le périphérique. Formatage Processus qui consiste à écrire une valeur spécifique dans tous les champs de données d'un disque physique afin d'éliminer les secteurs illisibles ou endommagés. Comme la plupart des disques physiques sont formatés à la fabrication, le formatage n'intervient généralement que si un disque physique génère de nombreuses erreurs de support. G Gestion des boîtiers Surveillance intelligente du sous-système de disque par le logiciel et/ou le matériel. Le sous-système de disque peut faire partie du système hôte ou résider dans un boîtier de disque externe. La gestion des boîtiers vous permet de vous tenir au courant des événements qui se produisent dans le soussystème de disque, comme une panne de disque physique ou d'alimentation. La gestion des boîtiers augmente la tolérance de pannes du sous-système de disque.Glossaire 155 Go Sigle de gigaoctet. Un gigaoctet est égal à 1 024 mégaoctets, soit 1 073 741 824 octets (2^30 octets). Groupe de disques Regroupement logique de disques, rattaché à un contrôleur RAID, sur lequel vous pouvez créer un ou plusieurs disques virtuels de manière à ce que tous les disques virtuels du groupe de disques utilisent l'ensemble des disques physiques de ce groupe. H Hors ligne Un disque physique est hors ligne lorsqu'il fait partie d'un disque virtuel mais que ses données ne sont pas accessibles pour le disque virtuel. I Initialisation Processus qui consiste à écrire des zéros dans les champs de données d'un disque virtuel et, pour les niveaux RAID avec tolérance de pannes, à générer la parité correspondante pour mettre le disque virtuel à l'état Ready (Prêt). L'initialisation efface les données précédentes et génère des données de parité afin que le disque virtuel réussisse le test de vérification de la cohérence. Les disques virtuels peuvent fonctionner sans initialisation mais, dans ce cas, ils échouent au test de vérification de la cohérence car les champs de parité n'ont pas été générés. Initialisation en arrière-plan L'initialisation en arrière-plan désigne la recherche automatique des erreurs de support sur les disques physiques. Cette opération garantit que les segments de données répartis sont identiques sur tous les disques physiques d'un disque virtuel. La différence entre l'initialisation en arrière-plan et la vérification de cohérence est que la première est exécutée automatiquement pour les nouveaux disques virtuels. L'opération démarre dans les cinq minutes qui suivent la création du disque.156 Glossaire Inter-IC L'expression « Inter-IC », ou I 2 C, désigne un bus multimaître, c'est-à-dire un système dans lequel plusieurs puces peuvent être connectées au même bus. Chaque puce peut agir comme maître et lancer un transfert de données. Itinérance de disque Déplacement de disques d'un logement vers un autre sur un contrôleur. L Lecteur de rechange Disque physique capable d'en remplacer un autre lorsqu'il tombe en panne. Lecture anticipée Fonction de gestion de la mémoire cache de certains contrôleurs qui leur permet d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. La lecture anticipée accélère l'accès aux données séquentielles, mais est moins efficace lorsqu'il s'agit de données aléatoires. Lecture anticipée adaptative La lecture anticipée adaptative est une règle de lecture qui spécifie que le contrôleur commence à utiliser la mise en cache avec lecture anticipée si les deux derniers accès au disque se sont produits dans des secteurs adjacents. Si toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option Non read ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue à évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles éventuelles. M Matrice Groupe de disques physiques qui combine l'espace de stockage de ces différents disques en un seul segment d'espace de stockage contigu. Le contrôleur RAID peut regrouper les disques physiques d'un ou de plusieurs canaux en une matrice. Les lecteurs de rechange ne font pas partie des matrices.Glossaire 157 Matrice de disques Ensemble de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disque, combinés à l'aide d'un utilitaire de configuration. L'utilitaire contrôle les disques, et les présente à l'environnement d'exploitation de la matrice sous la forme d'un ou de plusieurs lecteurs logiques. Micrologiciel Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte programmable (PROM). Le micrologiciel détermine souvent le comportement d'un système lors de son premier démarrage. Exemple de micrologiciel : programme de contrôle d'un système, qui charge l'intégralité du système d'exploitation à partir du disque ou d'un réseau, puis passe le contrôle au système d'exploitation. Migration de disque Déplacement d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange d'un contrôleur vers un autre, effectué en détachant les disques physiques et en les rattachant au nouveau contrôleur. Migration du niveau RAID La migration du niveau RAID (RLM) permet de faire passer la matrice d'un niveau RAID à un autre. Elle permet d'utiliser le niveau RAID le mieux adapté. Vous pouvez effectuer la migration du niveau RAID pendant que le système continue à fonctionner, sans avoir besoin de redémarrer. Cela évite toute interruption du service et garantit que les données restent disponibles pour les utilisateurs. Mise en cache Processus consistant à utiliser un tampon de mémoire haut débit appelé « cache » afin d'accélérer les performances globales de lecture et d'écriture. Les accès à ce cache sont plus rapides que les accès au sous-système de disque. Pour améliorer les performances de lecture, le cache contient généralement les dernières données auxquelles vous avez accédé, ainsi que celles résidant dans les secteurs de disque adjacents. Pour améliorer les performances d'écriture, le cache peut stocker temporairement des données en fonction de ses règles d'écriture différée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la définition de la mémoire cache à écriture différée.158 Glossaire Mise en miroir Processus consistant à fournir une redondance totale des données en gérant deux disques physiques qui sont l'exacte copie l'un de l'autre. En cas de panne d'un disque physique, le contenu de l'autre peut servir à maintenir l'intégrité du système et à reconstruire le disque défectueux. Mo Sigle de mégaoctet. Le terme mégaoctet correspond à 1 048 576 octets (2^20 octets) ; cependant, lorsqu'il s'agit du stockage sur disque dur, cette mesure est souvent arrondie et équivaut à 1 000 000 octets. Mémoire cache Mémoire rapide qui stocke les données auxquelles le système a accédé récemment. L'utilisation du cache accélère les accès suivants aux mêmes données. Il s'applique le plus souvent à l'accès à la mémoire du processeur mais vous pouvez aussi l'utiliser pour stocker une copie des données accessibles sur un réseau. Lorsque les données sont lues ou écrites dans la mémoire principale, une copie est enregistrée dans le cache avec l'adresse mémoire principale associée. Le logiciel de mémoire cache surveille les adresses des lectures suivantes afin de voir si les données demandées sont déjà présentes dans le cache. Si tel est le cas (succès en cache), ces données sont immédiatement lues depuis le cache et la lecture dans la mémoire principale est abandonnée (ou n'est pas démarrée). Si les données ne se trouvent pas dans le cache (échec en cache), elles sont extraites de la mémoire principale et enregistrées dans le cache. N Niveaux RAID Ensemble de techniques appliquées aux groupes de disques pour augmenter la disponibilité des données et/ou les performances des environnements hôtes. Vous devez affecter un niveau RAID à chaque disque virtuel. Ns Abréviation de nanoseconde, soit un milliardième de seconde. NVRAM Sigle de Non-Volatile Random-Access Memory (Mémoire vive rémanente). Mémoire de stockage qui ne perd pas les données qu'elle stocke lorsque l'alimentation est coupée. La NVRAM est utilisée pour stocker les données de configuration sur le contrôleur RAID. Glossaire 159 O Option Non Read Ahead (Pas de lecture anticipée) L'absence de lecture anticipée est l'une des règles de lecture du cache. Si vous sélectionnez dans l'utilitaire de configuration du BIOS l'option Non read ahead (Pas de lecture anticipée), le contrôleur n'effectue pas de lecture séquentielle anticipée des données demandées et ne stocke pas de données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'absence de lecture anticipée est plus efficace lorsque vous accédez à des données aléatoires. OU exclusif Opération booléenne servant à créer un bit de parité qui peut être utilisé pour restaurer les données d'un fichier endommagé ou d'un disque physique défectueux. L'utilitaire de gestion compare les données de deux disques physiques et crée un bit de parité qui est stocké sur un troisième disque physique. Cette opération s'applique aux niveaux RAID utilisant les bits de parité, comme RAID 5, qui emploie la parité distribuée. Également désigné par l'expression « X-OR ». P Parité Bit supplémentaire ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles de données parents ou plus. Les données de redondance permettent de reconstruire l'un des ensembles de données parents. Toutefois, les données de parité ne dupliquent pas entièrement les ensembles de données parents. Avec RAID, cette méthode est appliquée à des disques physiques entiers ou aux éléments de bande de tous les disques physiques d'un disque virtuel. La parité peut être dédiée, ce qui signifie que la parité des données sur deux disques physiques ou plus est stockée sur un disque physique différent. Elle peut également être distribuée, ce qui signifie que les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des données applicables sur les autres disques physiques.160 Glossaire Parité distribuée La parité inclut un bit supplémentaire, ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles de données parents ou plus. Les données de redondance permettent de reconstruire l'un des ensembles de données parents. Avec la parité distribuée, les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la parité des données applicables sur les autres disques physiques. Partition Structure logique sur un segment contigu d'espace de stockage d'un disque physique ou virtuel reconnu par un système d'exploitation. PHY (couche physique) Interface nécessaire pour émettre et recevoir les paquets de données qui transitent sur le bus série. Chaque couche physique (PHY) peut constituer un côté de la liaison physique dans le cadre d'une connexion sur couche physique avec un périphérique SATA agréé par Dell. Cette liaison physique est composée de quatre fils regroupés en deux paires de signaux différentielles. L'une d'entre elles transmet les signaux et l'autre les reçoit. Ces paires fonctionnent simultanément et permettent la transmission de données dans les deux sens (transmission et réception) simultanément. Protocole Ensemble de règles formelles qui décrit la manière de transmettre les données, généralement sur un réseau ou pour la communication avec des sous-systèmes de stockage. Les protocoles de bas niveau définissent les normes électriques et physiques à respecter, l'ordre des bits et des octets, la transmission, et la détection et la correction des erreurs du flux de bits. Les protocoles de haut niveau concernent le formatage des données, notamment la syntaxe des messages, le dialogue entre terminal et système, les jeux de caractères, le séquencement des messages, etc.Glossaire 161 R RAID Sigle de « Redundant Array of Independent Disks » (Matrice redondante de disques indépendants), anciennement « Redundant Array of Inexpensive Disks » (Matrice redondante de disques économiques). Matrice constituée de plusieurs disques physiques indépendants gérés ensemble pour offrir une meilleure fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un seul disque physique. Le disque virtuel est reconnu par le système d'exploitation comme une unité de stockage unique. Les entrées/sorties sont plus rapides car le système peut accéder simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID redondants (niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60) permettent de protéger les données. Reconstitution Opération qui consiste à recréer un disque virtuel après avoir changé de niveau RAID ou avoir ajouté un disque physique à un disque virtuel existant. Reconstruction Régénération de toutes les données sur un disque de remplacement dans un disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne du disque. La reconstruction du disque se produit normalement sans aucune interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné, bien que vous puissiez parfois constater une dégradation des performances du soussystème de disque. Redondance Installation de plusieurs composants interchangeables remplissant la même fonction, afin de gérer les pannes et les erreurs. Les formes courantes de redondance matérielle sont la mise en miroir des disques, la mise en place de disques de parité ou la parité distribuée.162 Glossaire Replace Member (Remplacer le membre) Procédure utilisée pour copier les données d'un disque physique source membre d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce disque virtuel. L'opération Replace Member (Remplacer le membre) sert souvent à créer ou à restaurer une configuration physique spécifique pour une matrice (avec une organisation particulière des membres de la matrice sur les bus d'entrées/sorties des périphériques, par exemple). L'opération Replace Member (Remplacer le membre) peut être exécutée automatiquement ou manuellement. Généralement, un disque physique subit une panne ou est sur le point d'en subir une, et les données sont reconstruites sur un disque de rechange. Le disque physique défectueux est remplacé par un nouveau disque. Les données sont ensuite copiées du disque de rechange vers le nouveau disque physique et le disque de rechange repasse de l'état de disque reconstruit à l'état de disque de rechange disponible. L'opération Replace Member (Remplacer le membre) fonctionne en arrière-plan et le disque virtuel reste disponible en ligne pour l'hôte. RPM Sigle de Red Hat Package Manager (gestionnaire de progiciel Red Hat). RPM est un gestionnaire de logiciel qui sert à installer, supprimer, interroger et vérifier les logiciels de votre système. Vous l'utilisez dans les procédures de mise à jour des pilotes pour Red Hat Enterprise Linux et SUSE LINUX Enterprise Server (SLES). Répartition La répartition consiste à écrire des données sur tous les disques physiques qui composent un disque virtuel. Chaque bande de répartition correspond à une plage d'adresses de données sur le disque virtuel. Ces adresses sont associées par adressage séquentiel (sous forme d'unités de taille fixe) à chaque disque physique membre du disque virtuel. Par exemple, si le disque virtuel comprend cinq disques physiques, la bande de répartition écrit des données sur les disques physiques un à cinq sans aucune répétition sur deux disques. La quantité d'espace occupée par une bande de répartition est identique sur chaque disque physique. La portion des données réparties qui réside sur un disque physique est un élément de bande. La répartition en elle-même ne fournit aucune redondance des données, sauf si elle est associée à un mécanisme de parité.Glossaire 163 S SAS Sigle de Serial Attached SCSI (SCSI raccordé en série). Extension de la norme SCSI définissant une interface série point à point pour la connexion de périphériques. L'interface SAS améliore les performances, simplifie le câblage, utilise des connecteurs plus petits et un nombre de broches réduit, et consomme moins d'électricité que le SCSI parallèle. Les contrôleurs PERC 6 exploitent une interface de connexion électrique et physique courante qui est compatible avec la technologie SATA. SATA Sigle de Serial Advanced Technology Attachment (Connexion par technologie série avancée). Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison série qui fournit des connexions point à point entre différents périphériques. Elle utilise des câbles série plus fins qui permettent une meilleure ventilation de l'intérieur du système et l'utilisation de châssis plus petits. SCSIport Le pilote SCSIport est une fonction de l'architecture de stockage Microsoft® Windows® , qui envoie des commandes SCSI aux systèmes de stockage cible. Ce pilote fonctionne particulièrement bien avec les périphériques de stockage utilisant le SCSI parallèle. SDRAM DDR Sigle de Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory (Mémoire dynamique à accès aléatoire à double débit). Il s'agit d'un type de mémoire SDRAM dont le débit de données est le double de celui de la mémoire SDRAM standard. Elle utilise la technique des rafales pour prédire l'adresse de l'emplacement mémoire suivant auquel le système va accéder et autorise deux transferts de données par cycle d'horloge.164 Glossaire SMART Sigle de Self-Monitoring Analysis Reporting Technology (Technologie d'analyse et de rapport autonome). La fonction SMART contrôle les performances internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un lecteur afin de détecter les pannes de lecteur avant qu'elles se produisent. Elle permet de surveiller les performances et la fiabilité du lecteur, et de protéger ainsi les données qu'il contient. Si des problèmes sont détectés, vous pouvez remplacer ou réparer le lecteur sans perdre de données. Les lecteurs compatibles SMART disposent d'attributs dont les valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses pannes mécaniques et certaines pannes électriques sont précédées par une dégradation des performances. SMP Sigle de Serial Management Protocol (Protocole de gestion série). Le SMP transmet des informations de gestion de la topologie directement au périphérique d'extension SAS connecté. Chaque couche physique (PHY) du contrôleur peut jouer le rôle d'un initiateur SMP. Sous-système de disque Ensemble constitué des disques et du matériel qui les contrôle et les connecte à un ou plusieurs contrôleurs. Ce matériel peut inclure un contrôleur intelligent ou les disques peuvent être directement reliés à un contrôleur de bus d'entrées/sorties système. SSP Sigle de Serial SCSI Protocol (Protocole SCSI série). Le SSP permet la communication avec d'autres périphériques SAS. Chaque couche physique (PHY) d'un contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur ou d'une cible SSP.Glossaire 165 Storport Le pilote Storport a été conçu pour remplacer le pilote SCSIport sous Windows 2003 et supérieur. De plus, il permet d'augmenter les performances des nouveaux protocoles de contrôleur RAID (comme SAS), en fournissant un débit d'entrées/sorties supérieur, une plus grande facilité de gestion et une interface sur port miniature mise à niveau. Par exemple, alors que le pilote SCSIport autorise un maximum de 254 commandes par contrôleur, Storport prend en charge le même nombre de commandes par numéro d'unité logique (LUN). STP Sigle de Serial Tunneling Protocol (Protocole de tunnel série). Le STP permet la communication avec un périphérique SATA agréé par Dell, par l'intermédiaire d'un module d'extension connecté. Chaque couche physique (PHY) du contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur STP. Système hôte Tout système sur lequel le contrôleur RAID est installé. Le système hôte peut être un gros système, une station de travail ou un ordinateur personnel. T Taille de l'élément de bande Total de l'espace disque consommé par une bande de données réparties, à l'exclusion du disque de parité. Par exemple, vous pouvez répartir les données sur 64 Ko d'espace disque, à raison de 16 Ko de données sur chaque disque de la bande. Dans ce cas, la taille de l'élément de bande est de 16 Ko pour une répartition de 64 Ko. Taux de reconstruction Pourcentage des ressources de l'unité centrale (UC) consacré à la reconstruction.166 Glossaire Tolérance de pannes La tolérance de pannes est la capacité du sous-système de disque à subir une seule panne de lecteur par groupe de disques sans perte de l'intégrité des données et sans impact sur la capacité de traitement. Les contrôleurs PERC 6 fournissent cette fonction par le biais de disques virtuels redondants en RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. La tolérance de pannes est souvent associée à la disponibilité du système car elle permet au système de rester disponible pendant les pannes de lecteur. Lorsqu'un disque subit un échec, les contrôleurs PERC 6 prennent en charge les disques de rechange et la fonction de reconstruction automatique. U Unité de remplacement Composant ou ensemble de composants d'un système ou sous-système qui est toujours remplacé en tant qu'entité unique lorsque l'un des éléments de l'ensemble tombe en panne. Les unités de remplacement courantes pour un sous-système de disque sont les disques, les cartes logiques de contrôleur, les blocs d'alimentation et les câbles. Unité BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours) L'unité BBU protège l'intégrité des données mises en cache sur le contrôleur en fournissant une alimentation de secours en cas de panne totale de l'alimentation secteur ou de brève coupure de courant. Utilitaire de configuration du BIOS L'utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer les groupes de disques et disques virtuels RAID, d'assurer leur entretien et de gérer le système RAID. Comme il réside dans le BIOS du contrôleur, il fonctionne indépendamment du système d'exploitation de votre installation. L'utilitaire de configuration du BIOS (également désigné par l'expression « Ctrl+R ») comporte différents éléments appelés contrôles, dont chacun exécute une fonction spécifique. Ces fonctions incluent des procédures que vous pouvez exécuter pour configurer des disques physiques et des disques virtuels.Glossaire 167 Utilitaire de gestion de RAID Vous employez un utilitaire de gestion de RAID pour configurer des disques physiques afin de créer des groupes de disques et des disques virtuels. L'utilitaire de configuration du BIOS est également désigné par l'expression « Ctrl+R ». Utilisez-le si aucun système d'exploitation n'a encore été installé sur le contrôleur. L'utilitaire de configuration du BIOS comporte différents éléments appelés contrôles, dont chacun exécute une fonction spécifique. Ces fonctions incluent des procédures que vous pouvez exécuter pour configurer des disques physiques et des disques virtuels. Le logiciel Dell OpenManage™ Storage Management configure les disques après l'installation du système d'exploitation. Le logiciel de gestion du stockage permet d'exécuter des fonctions de contrôleur et de boîtier pour tous les contrôleurs et boîtiers RAID et non-RAID pris en charge, à partir d'une seule interface graphique ou de ligne de commande, sans avoir besoin de recourir aux utilitaires BIOS du contrôleur. SAS RAID Storage Manager permet la configuration, la surveillance et l'entretien des contrôleurs PERC 6, des unités BBU (Battery Backup Unit - Bloc batterie de secours), ainsi que des autres périphériques exécutés sur un système. V Vérification de cohérence Opération servant à vérifier que toutes les bandes d'un disque virtuel avec un niveau RAID redondant sont cohérentes ; elle permet aussi de corriger les erreurs éventuelles. Pour les matrices RAID 5, 6, 50 et 60, la vérification de cohérence s'assure que les données de parité sont correctes pour chaque bande. Pour les matrices RAID 1 et RAID 10, cette opération vérifie que les données en miroir sont correctes pour chaque bande.168 GlossaireIndex 169 Index A affichage/mise à jour des paramètres, 109 B batterie gestion, 34 installation d'une unité TBBU, 49 retrait de l'adaptateur PERC 5/E, 57 BIOS, 112, 147 C câbles SAS, 132 compatibilité avec les contrôleurs RAID existants, 27 configuration étrangère, 112 contrôleur, 148, 162 descriptions, 15 D décharge électrostatique. Voir ESD DEL fonctionnement, 30 schémas de comportement, 140 dépannage, 121 erreur SMART, 135, 137 messages d'erreur POST, 121 problèmes d'ordre général, 131 problèmes de disque physique, 132 disque de remplacement, 149 disque physique actions, 110 disques physiques actions, 110 gestion, 110 disques virtuels configuration, 111, 113 dégradés, 129 gestion, 105 options de menu, 108, 112 paramètres, 89 suppression, 102 disquette de pilotes, 68 E échange à chaud, 40, 151 ESD, 12170 Index F Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère), 112 G gestion des contrôleurs, 111 groupes de disques suppression, 103 I initialisation, 155 initialisation en arrière-plan, 28, 155 arrêt, 116 installation des pilotes, 67 NetWare, 79 instructions de sécurité pour la prévention des ESD, 12 itinérance de disque, 30 L lecteur de rechange, 156 M manuelle, reconstruction, 117 mémoire cache, 158 migration de disque, 31 mise en miroir de disques, 19 N NetWare, installation des pilotes, 79 niveau RAID, 89 niveaux RAID, 157-158 Novell NetWare, 67 pilotes, 67 P parité, 20, 40, 159 distribuée, 160 parité distribuée, 160 Patrol Read, 42 comportement, 43 configuration, 43 détails du comportement, 43 modes, 43 PCI architecture, 16 PERC fonctions, 23 présentation, 15 PERC 6 description des contrôleurs, 15 pilote Windows XP installation sur un système existant, 80Index 171 pilotes installation, 67 installation du système d'exploitation Microsoft, 70 port de base, 147 POST, messages d'erreur, 121 R RAID, 148, 155 configuration, 81 configuration et gestion, 81 définition, 17, 161 description, 17 fonctions de configuration, 88 gestion, 81 informations de configuration, 38 migration du niveau, 158 niveaux, 17, 109, 158 parité, 159 récapitulatif des niveaux, 17 reconstruction, 111 manuelle, 117 Red Hat Enterprise Linux, 67 création d'une disquette de pilotes, 73 installation avec la disquette de mise à jour des pilotes, 75 règle d'écriture, 90 règle de lecture, 91 répartition sur les disques, 18 S SAS, 163 câbles, 132 description des contrôleurs, 15 périphériques, 15 présentation, 15 SATA, 163 SCSIport, 163 SMART, technologie, 27 Storport, 165 systèmes d'exploitation, 16 systèmes d'exploitation pris en charge, 16 T taille d'élément de bande, 89 tolérance de pannes, 38 fonctions, 38 U utilitaire de configuration du BIOS, 83, 110-112, 166 contrôles de navigation dans les menus, 84 démarrage, 83 gestion des contrôleurs, 111 gestion des disques physiques, 110 gestion des disques virtuels, 105Index 172 menu Foreign View (Vue étrangère), 112 menu Rebuild (Reconstruire), 111 menus, 104 options de menu, 104 V vérification de cohérence, 95, 109, 167 W Windows, 67 mise à jour des pilotes, 72 pilotes, 67www.dell.com | support.dell.com Imprimé aux U.S.A.www.dell.com | support.dell.com Imprimé en Irlande. Guide de l'utilisateur de Dell™ 3130cn Color Laser Printer Guide de l'utilisateur de Dell™ 3130cn Color Laser Printer Où trouver les informations A propos de votre imprimante Installation des cartouches d'impression Connexion de votre imprimante Dell Printer Configuration Web Tool Installation des modules en option Instructions relatives aux supports d'impression Chargement du support d'impression Panneau de commande Réglages de l'imprimante Présentation des menus de la boîte à outils Présentation des menus de l'imprimante Présentation des logiciels pour votre imprimante Impression Configuration pour l'impression partagée Présentation des polices Présentation des messages de l'imprimante Suppression des bourrages Guide du diagnostic des pannes Installation des pilotes d'impression Impression avec Web Services on Devices (WSD) Entretien de votre imprimante Démontage d'options Caractéristiques de l'imprimante Impression avec le filtre UX (UNIX) Impression avec CUPS (Linux) Annexe Remarques, avertissements et attentions REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à utiliser votre imprimante de manière plus adaptée. NOTE : La mention NOTE signale soit un endommagement potentiel du matériel soit un risque de perte des données et indique comment éviter le problème. ATTENTION : La mention ATTENTION signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire même la mort Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. EMC est la marque déposée de EMC Corporation; ENERGY STAR est une marque déposée de l'agence américaine de protection de l'environnement. En tant que Partenaire ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé la conformité de ce produit avec les directives ENERGY STAR relatives à l'écoénergie; Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les entités qui possèdent les marques ou les noms de leurs produits. Dell Inc. dénie toute intérêt patrimonial dans les marques et noms de marque autre que les siennes. Notre logiciel d'imprimante utilise certains codes définis par le Independent JPEG Group. DROITS LIMITES DU SECTEUR PUBLIC AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITES. L'utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement est soumise à des restrictions comme indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de données techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Septembre 2010, révision A03Retour à la table des matières Guide de l'utilisateur de Dell™ 3130cn Color Laser Printer Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d'informations sur les fonctions, les options et le fonctionnement de votre imprimante. Pour plus d'informations concernant les autres documentations fournies avec votre imprimante, reportezvous à la section "Où trouver les informations". Vue avant 1 Module de courroie 5 Chargeur 550 feuilles (en option) REMARQUE : Votre imprimante peut recevoir jusqu'à 3 bacs (bac 1, chargeur 550 feuilles et MPF). 2 Capot avant REMARQUE : Vous pouvez ouvrir le capot avant en poussant le bouton sur le côté. 6 Bac 1 3 Module recto/verso (en option) 7 Chargeur multifonctionnel (MPF) 4 Bouton sur le côté 8 Panneau de commande Vue arrière1 Capot de la carte de contrôle 6 Port parallèle 2 Fiche de l'adaptateur de protocole réseau 7 Port Ethernet 3 Carte de contrôle 8 Connecteur d'alimentation 4 Port USB 9 Bouton de réinitialisation 5 Prise pour adaptateur d'imprimante sans fil 10 Interrupteur d'alimentation Pour commander des fournitures ou des cartouches de toner de remplacement auprès de Dell : 1. Double-cliquez sur l'icone situé sur votre bureau. Procédez comme suit si vous ne trouvez pas l'icone sur votre bureau. a. Cliquez sur DLRMM.EXE dans le dossier "C:\Program Files\Dell Printers\Additional Color Laser Software\Reorder". REMARQUE : "C:\Program Files\" est sélectionné ici, le chemin varie cependant en fonction du dossier dans lequel vous avez installé la documentation et le logiciel Dell. b. Cliquez sur Fichier dans la barre d'outils, puis sur Créer un raccourci dans le menu déroulant qui s'affiche. c. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone de raccourci ainsi créé. d. Sélectionnez Envoyer vers dans le menu déroulante, puis cliquez sur Bureau (créer un raccourci) dans le menu secondaire qui s'affiche. 2. Consultez le site Web de fournitures d'imprimante de Dell sur www.dell.com/supplies ou commandez les fournitures d'imprimante de Dell par téléphone. Pour améliorer le service, gardez le numéro d'identification pour la maintenance de votre imprimante Dell à portée de main. Pour savoir où trouver le numéro d'identification pour la maintenance, reportez-vous à la section "Code de service express et numéro de série". Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Où trouver les informations REMARQUE : Les options suivantes sont celles que vous devez acheter séparément. Câble USB Câble Ethernet Câble parallèle Adaptateur d'imprimante sans fil Adaptateur de protocole réseau Chargeur 550 feuilles Module recto/verso Disque dur Mémoire de 512 Mo ou 1024 Mo Quelles informations recherchez-vous ? Vous pouvez trouver les informations dans cette section Pilotes pour mon imprimante Mon Guide de l'utilisateur CD Pilotes et utilitaires Le CD Pilotes et utilitaires contient une vidéo sur l'installation, la documentation et les pilotes destinés à votre imprimante. Vous pouvez désinstaller/réinstaller les pilotes ou accéder à la vidéo sur l'installation et à la documentation à l'aide du CD-ROM. Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le CD afin de fournir les dernières mises à jour relatives aux modifications techniques apportées à votre imprimante ou aux matériaux de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Mode d'emploi de mon imprimante Manuel du propriétaire REMARQUE : Il est possible que le Manuel du propriétaire ne soit pas disponible dans votre pays ou région. Guide d'information sur le produitInformations de sécurité Informations relatives à la garantie ATTENTION : Avant de configurer et d'utiliser votre imprimante, prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité reprises dans le Guide d'information sur le produit et observez-les. Configuration de mon imprimante Schéma de configuration Diagnostic de pannes Guide du diagnostic des pannes Code de service express et numéro de série Le code de service express et le numéro de série sont situés sur la face intérieure du capot avant et sur la face extérieure du capot de la carte de contrôle de votre imprimante. Derniers pilotes pour mon imprimante Réponses aux questions relatives au support et à l'assistance techniques Documentation pour mon imprimante Consultez le site Web du support de Dell sur support.dell.com Le site Web du support de Dell, support.dell.com, propose plusieurs outils en ligne, notamment : Solutions - Conseils et astuces pour le diagnostic de pannes, articles de techniciens et formations en ligne Mises à niveau - Informations relatives aux mises à niveau des composants, comme le pilote d'impression, par exemple Support clientèle - Informations de contact, état des commandes, garantie et informations relatives aux réparations Téléchargements - Pilotes Guides - Documentation de l'imprimante et spécifications de produit Vous pouvez accéder au site Web de support de Dell sur support.dell.com. Sélectionnez votrerégion sur la page du support et complétez les informations demandées afin d'accéder aux outils et informations d'aide. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières A propos de votre imprimante Panneau de commande Protéger votre imprimante Les illustrations suivantes représentent Dell™ 3130cn Color Laser Printer standard. 1 Module de courroie 5 Chargeur 550 feuilles (en option) REMARQUE : Votre imprimante peut recevoir jusqu'à 3 bacs (bac 1, chargeur 550 feuilles et MPF). 2 Capot avant REMARQUE : Vous pouvez ouvrir le capot avant en poussant le bouton sur le côté. 6 Bac 1 3 Module recto/verso (en option) 7 Chargeur multifonctionnel (MPF) 4 Bouton sur le côté 8 Panneau de commande REMARQUE : Lorsque vous utilisez l'imprimante avec le chargeur multifonctionnel MPF ouvert, ne placez pas l'imprimante directement sous la lumière du soleil. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement ou dénaturer les images écran. Prévoyez suffisamment d'espace pour ouvrir le bac, les capots et les options de l'imprimante. Prévoyez également suffisamment d'espace autour de l'imprimante pour assurer une bonne ventilation.Panneau de commande Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la section "Panneau de commande". Protéger votre imprimante Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou Kensington disponible en option. Fixez le verrou Kensington à l'encoche de sécurité de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec le verrou Kensington. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Installation des cartouches d'impression Installation des cartouches d'impression ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. NOTE : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module de courroie pourraient affecter la qualité de l'impression. Installation des cartouches d'impression 1. Poussez sur le bouton sur le côté et ouvrez le capot avant. 2. Sortez la cartouche d'impression qui se trouve dans le logement supérieur des cartouches en la tirant par ses deux poignées. 3. Secouez 5 ou 6 fois la cartouche d'impression pour répartir le toner uniformément. 4. Retirez complètement le ruban orange-jaune de la cartouche. Il mesure environ 856 mm. 5. Ôtez l'enveloppe noire de protection de la cartouche d'impression. 6. Saisissez les deux poignées de la cartouche d'impression et glissez la cartouche dans l'emplacement pour la même couleur. Vérifiez que la cartouche est entièrement insérée dans le bon logement. REMARQUE : Les emplacements pour les cartouches sont les suivants, de haut en bas : noir, cyan, magenta, jaune. 7. Répétez les étapes 2 à 6 pour installer les autres cartouches d'impression. 8. Retirez la feuille d'instruction sur le dessus de l'imprimante. 9. Fermez le capot avant après avoir installé toutes les cartouches d'impression. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Connexion de votre imprimante Connexion de l'imprimante directement à l'ordinateur Connexion de l'imprimante au réseau Utilisation du bouton de RESET Le câble d'interconnexion de votre Dell™ 3130cn Color Laser Printer doit répondre aux exigences suivantes : Type de connexion Spécifications de connexion Parallèle IEEE 1284 USB USB 2.0 Sans fil IEEE802.11b/802.11g Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX 1 Port parallèle 2 Port USB 3 Prise pour adaptateur d'imprimante sans fil 4 Port Ethernet Connexion de l'imprimante directement à l'ordinateur Une imprimante locale est une imprimante reliée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non pas à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la section "Connexion de l'imprimante au réseau".Les systèmes Microsoft® Windows® 2000, Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows Vista®, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition et Mac OS® X ou les systèmes d'exploitations plus récents prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs UNIX® et Linux prennent aussi en charge les connexions USB. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir si votre système prend en charge les connexions USB. Pour connecter l'imprimante à un ordinateur : 1. Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et les autres périphériques connectés sont éteints et débranchés. 2. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. 1 Port parallèle 2 Port USB NOTE : Veillez à ne pas un câble USB dans le clavier USB. Un port USB/parallèle nécessite l'utilisation d'un câble USB/parallèle. Veillez à faire correspondre le symbole USB/parallèle sur le câble avec le symbole USB/parallèle sur l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du câble dans le port USB ou parallèle situé à l'arrière de l'ordinateur. Allumer l'imprimante 1. Branchez le câble électrique sur l'imprimante et branchez-le ensuite sur une prise secteur. ATTENTION : N'utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples. ATTENTION : Si possible, ne branchez pas l'imprimante sur un système d'alimentation sans coupure. 2. Allumez l'ordinateur et l'imprimante. Lorsque vous utilisez le câble USB, le pilote USB est automatiquement installé. Connexion de l'imprimante au réseau Pour connecter l'imprimante sur un réseau : 1. Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et les autres périphériques connectés sont éteints et débranchés. 2. Connectez l'imprimante sur le réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou d'un adaptateur d'imprimante sans fil. 3 Prise pour adaptateur d'imprimante sans fil 4 Port EthernetREMARQUE : Lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil est installé, il vous sera impossible d'utiliser le port Ethernet pour une connexion câblée. Pour raccorder l'imprimante sur le réseau, branchez une extrémité d'un câble Ethernet dans le port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante et l'autre extrémité à un branchement ou concentrateur LAN. Pour une connexion sans fil, insérez l'adaptateur d'imprimante sans fil dans la prise pour adaptateur d'imprimante sans fil à l'arrière de l'imprimante. Pour une connexion sans fil, reportez-vous à la rubrique "Installation et configuration de l'adaptateur d'imprimante sans fil". Allumer l'imprimante 1. Branchez une extrémité du câble électrique dans la prise située à l'arrière de l'imprimante et branchez l'autre extrémité de ce câble dans une prise électrique correctement mise à la terre. N'utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples. Si possible, ne branchez pas l'imprimante sur un système d'alimentation sans coupure. 2. Allumez l'ordinateur et l'imprimante. Impression et vérification de la page des réglages de l'imprimante Imprimez la page des réglages de l'imprimante. Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Vérifiez si Rapport/liste s'affiche bien, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. 4. Si l'adresse IP affiche une valeur autre que 0.0.0.0 (la valeur d'origine) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP a été attribuée et enregistrée à l'imprimante. Passez à la rubrique "Vérification des paramètres IP". Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. 4. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. 5. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Attribution d'une adresse IP REMARQUE : Lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP dans Mode IPv6, utilisez le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour ouvrir le Dell Printer Configuration Web Tool, utilisez l'adresse lien local. (Pour vérifier une adresse lien local, reportez-vous à "Impression et vérification de la page des réglages de l'imprimante".) L'adresse IP est un numéro unique composé de quatre sections délimitées par une virgule et comptant chacune jusqu'à trois chiffres (par exemple, 111.222.33.44). L'attribution d'une adresse IP déjà utilisée peut entraîner des problèmes au niveau des performances du réseau. REMARQUE : L'attribution d'une adresse IP est considérée comme une fonction avancée qui doit normalement être effectuée par un administrateur du système. Lors de l'utilisation du panneau de commande Pour plus de détails sur l'utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section "Panneau de commande". 1. Allumez l'imprimante Le message Prêt à imprimer s'affiche. 2. Appuyez sur le bouton Menu. 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réseau s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 5. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que TCP/IP s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 6. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que IPv4 s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 7. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Adresse IP s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 8. Le curseur est placé sur le premier chiffre de l'adresse IP. Appuyez sur le bouton ou pour saisir les chiffres de l'adresse IP. 9. Appuyez sur le bouton . Le curseur passe au chiffre suivant. 10. Répétez les étapes 8 et 9 afin de saisir tous les chiffres de l'adresse IP et appuyez ensuite sur le bouton (Régler). 11. Appuyez sur le bouton . 12. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Masque sous-rés s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 13. Répétez les étapes 8 et 9 pour définir le masque de sous réseau et appuyez ensuite sur le bouton (Régler). 14. Appuyez sur le bouton . 15. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Ad. passerelle s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 16. Répétez les étapes 8 et 9 pour définir l'adresse de la passerelle et appuyez ensuite sur le bouton (Régler). 17. Eteignez et rallumez l'imprimante. Lors de l'utilisation de la boîte à outils (pour le mode IPv4) REMARQUE : Lorsque vous utilisez Mode IPv6 pour l'impression réseau, vous ne pouvez pas utiliser la boîte à outils pour l'attribution d'une adresse IP. 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 4. Sélectionnez Réglages TCP/IP dans la liste à gauche de la page. La page Réglages TCP/IP s'affiche. 5. Sélectionnez le mode sous Mode d'adresse IP, saisissez ensuite les valeurs sous Adresse IP, Masque de sous réseau et Adresse de la passerelle. 6. Appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour qu'ils prennent effet. L'adresse IP est maintenant attribuée à votre imprimante. Pour vérifier cette définition, ouvrez le navigateur Web sur un ordinateur raccordé sur le réseau et saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur. Si l'adresse IP a été correctement définie, le Dell Printer Configuration Web Tool s'affiche dans votre navigateur. Vous pouvez également attribuer l'adresse IP à l'imprimante lors de l'installation des pilotes d'impression à l'aide duprogramme d'installation. Si vous utilisez la fonction Installation en réseau et que l'option Obtenir AdrssIP est réglée sur AutoIP dans le menu du panneau de commande, vous pouvez modifier l'adresse IP 0.0.0.0 en l'adresse IP souhaitée dans la fenêtre de sélection de l'imprimante. Vérification des paramètres IP 1. Imprimez une nouvelle la page des réglages de l'imprimante. 2. Vérifiez sous le titre TCP/IP de la page des réglages de l'imprimante que l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle correspondent à ce que vous souhaitez. ou Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez si elle répond. Par exemple, à l'invite de commande d'un ordinateur du réseau, saisissez ping suivi de la nouvelle adresse IP (par exemple, 192.168.0.11) : ping 192.168.0.11 Si l'imprimante est active sur le réseau, vous recevrez une réponse. Utilisation du bouton de RESET Votre imprimante est livrée avec un détecteur de fuite électrique, qui évite tout choc électrique ou incendie en raison de fuite électrique en coupant automatiquement les circuits à l'intérieur de l'imprimante. Lorsqu'une fuite électrique est détectée, le bouton RESET est déclenché. Dans ce cas, appuyez sur le bouton RESET pour rallumer l'imprimante. Si le bouton RESET se redéclenche après avoir appuyé sur le bouton RESET, contactez Dell. Vérifiez le bon fonctionnement du détecteur de fuite électrique au moins une fois par mois en suivant les étapes ci-dessous : 1. Allumez l'imprimante et appuyez ensuite sur le bouton TEST. Si le bouton RESET se déclenche lorsque l'imprimante est éteinte, le détecteur de fuite électrique fonctionne correctement. Appuyez sur le bouton RESET pour rallumer l'imprimante. Si le bouton RESET ne se déclenche pas, contactez Dell. Ne continuez pas d'utiliser l'imprimante si le détecteur de fuite électrique ne fonctionne pas. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Dell Printer Configuration Web Tool Utilisation du Dell Printer Configuration Web Tool Configuration de votre navigateur Web Format d'affichage des pages Modification des Réglages des éléments de menu REMARQUE : Cet outil Web est uniquement disponible lorsque l'imprimante est raccordée à un réseau à l'aide d'un câble réseau ou de l'adaptateur d'imprimante sans fil. Une des fonctions du Dell™ Printer Configuration Web Tool est l'installation de l'alerte courriel qui envoie un e-mail vers vous ou vers l'opérateur clé lorsque l'imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures. Pour remplir des rapports d'inventaire d'imprimante exigeant le numéro de machine de toutes les imprimantes situées dans votre zone, utilisez la fonction Informations sur l'imprimante du Dell Printer Configuration Web Tool. Il vous suffit de saisir l'adresse IP de chaque imprimante du réseau pour afficher leur numéro de machine. La fonction Dell Printer Configuration Web Tool vous permet également de modifier les réglages de l'imprimante et d'assurer le suivi des tendances d'impression. Si vous êtes un administrateur de réseau, vous pouvez facilement copier les réglages de l'imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau directement depuis votre navigateur Web. Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de votre imprimante, imprimez la page des réglages de l'imprimante ou affichez la page des réglages TCP/IP sur lesquelles l'adresse IP est mentionnée : Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Lors de l'utilisation de la boîte à outils (pour le mode IPv4) REMARQUE : Si vous utilisez Mode IPv6, utilisez l'adresse lien local pour ouvrir le Dell Printer Configuration Web Tool. (Pour vérifier une adresse de lien local, reportez-vous à "Impression et vérification de la page des réglages de l'imprimante".) 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. 4. Sélectionnez Réglages TCP/IP dans la liste à gauche de la page. La page Réglages TCP/IP s'affiche. Si l'adresse IP indiquée est 0.0.0.0 (paramètre par défaut), l'adresse IP n'a pas été affectée. Pour attribuer une adresse IP pour votre imprimante, reportez-vous à "Attribution d'une adresse IP". Utilisation du Dell Printer Configuration Web Tool Utilisez le Dell Printer Configuration Web Tool pour les fonctions suivantes. Etat de l'imprimante Utilisez le menu Etat de l'imprimante pour obtenir des informations instantanées au sujet de l'état des fournitures pour l'imprimante. Si une cartouche d'impression est presque vide, cliquez sur le lien de commande de fournitures sur le premier écran pour commander une cartouche de toner supplémentaire. Travaux d'impression Utilisez le menu Travaux d'impression pour obtenir des informations relatives à la page Liste des travaux et à la page Travaux terminés. Ces pages affichent l'état détaillé des différents protocoles ou travaux. Réglages de l'imprimante Utilisez le menu Réglages de l'imprimante pour modifier les réglages de l'imprimante et consulter à distance les réglages sur le panneau de commande. Réglages du serveur d'impression Vous pouvez modifier le type d'interface de l'imprimante, ainsi que les conditions nécessaires aux communications par le biais du menu Réglages du serveur d'impression. Copier les réglages de l'imprimante Utilisez le menu Copier les réglages de l'imprimante pour copier les réglages de l'imprimante vers une autre ou plusieurs autres imprimantes sur le réseau, simplement en tapant l'adresse IP de chaque imprimante. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu'administrateur. Volume d'impression Utilisez l'option Volume d'impression pour vérifier les historiques des travaux d'impression effectués, comme par exemple la quantité de papier et les types de travaux, et limiter le nombre d'utilisateurs qui peuvent faire des copies en mode couleur et le nombre de pages maximum qu'ils peuvent imprimer. Informations sur l'imprimante Utilisez le menu Informations sur l'imprimante pour obtenir des informations relatives aux appels pour dépannage, aux rapports d'inventaire ou à l'état de la mémoire actuelle et aux niveaux de code de moteur. Réglages du bacUtilisez le menu Réglages du bac pour obtenir des informations concernant le type et le format du papier pour chaque bac. Alerte courriel Utilisez le menu Alerte courriel pour recevoir un courriel lorsque l'imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures. Saisissez votre nom ou le nom de l'opérateur principal dans la zone de liste des adresses électroniques à avertir. Réglez le mot de passe Utilisez le menu Réglez le mot de passe pour verrouiller le Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide d'un mot de passe afin que d'autres utilisateurs ne puissent pas modifier par inadvertance les réglages de l'imprimante que vous avez sélectionnés. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu'administrateur. Aide en ligne Cliquez sur Aide en ligne pour visiter le site Web de support de Dell. Commander des fournitures à: www.dell.com/supplies Contacter le support Dell à: support.dell.com Configuration de votre navigateur Web Assurez-vous d'activez JavaScript dans votre navigateur avant d'utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool. Il est conseillé de configurer les réglages d'environnement de votre navigateur Web avant d'utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool. REMARQUE : Les pages du Dell Printer Configuration Web Tool apparaissent de manière illisible si les pages ont été configurées par une langue différente de celle de votre navigateur. Pour Internet Explorer® 6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0 Définition de la langue d'affichage 1. Sélectionnez Options Internet dans Outils sur la barre de menu. 2. Sélectionnez l'option Langues sous l'onglet Général. 3. Déterminez les langues d'affichage par ordre de préférence dans la liste Langue. Par exemple : Italien (Italie) [it-IT] Espagnol (traditionnel) [es-ES tradnl] Allemand (Allemagne) [de-DE] Français (France) [fr-FR] Anglais (États-Unis) [en-us] Danois [da-DK] Néerlandais (Pays-Bas) [nl-NL] Norvégien (Bokmal) [no] Suédois [sv-SE] Réglage de l'adresse IP de l'imprimante sur non-proxy 1. Sélectionnez Options Internet dans le menu Outils. 2. Cliquez sur Paramètres réseau sous Paramètres du réseau local dans l'onglet Connexions. 3. Effectuez l'une des opérations suivantes : Désactivez la case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local sous Serveur proxy. Cliquez sur Avancé et spécifiez ensuite l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Ne pas utiliser de proxy pour les adresses commençant par sous Exceptions. Après avoir défini la langue et le proxy, saisissez (l'adresse IP de l'imprimante) dans le champ de saisie de l'URL du navigateur pour activer le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour Firefox 2.0 ou ultérieur Définition de la langue d'affichage 1. Sélectionnez Options depuis le menu Outils. 2. Cliquez sur Avancé. 3. Cliquez sur Choisir dans l'onglet Général. 4. Déterminez les langues d'affichage par ordre de préférence dans la liste Langues par ordre de préférence. Par exemple : Anglais [en] ou Anglais/États-Unis [en-us] Italien [it] Espagnol [es] Allemand [de] Français [fr] Néerlandais [nl] Norvégien [no] Suédois [sv] Danois [da] Réglage de l'adresse IP de l'imprimante sur non-proxy 1. Sélectionnez Options depuis le menu Outils. 2. Cliquez sur l'onglet Avancé 3. Cliquez sur Réseau dans la boîte de dialogue Options. 4. Cliquez sur Connexion® Paramètres. 5. Réalisez l'une des opérations suivantes : Cochez la case Connexion directe à Internet. Cochez la case Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau. Cochez la case Configuration manuelle du proxy et entrez ensuite l'adresse IP de l'imprimante dans la case d'édition Pas de proxy pour. Cochez la case Adresse de configuration automatique du proxy. Après avoir défini la langue et le proxy, saisissez (l'adresse IP de l'imprimante) dans le champ de saisie de l'URL du navigateur pour activer le Dell Printer Configuration Web Tool. Format d'affichage des pages La disposition de la page est divisée en trois sections mentionnées ci-dessous : Cadre supérieur Le cadre supérieur est situé dans la partie supérieure de toutes les pages. Lorsque le Dell Printer Configuration Web Tool est activé, l'état et les spécifications de l'imprimante s'affichent dans le cadre supérieur de toutes les pages. Les éléments affichés dans le cadre supérieur sont les suivants. Dell 3130cn Color Laser Affichage du nom du modèle d'imprimante.Adresse IP Affichage de l'adresse IP de l'imprimante. Situation Affichage de l'emplacement de la machine. L'emplacement peut être modifié sous Informations de base sur la page des Réglages du serveur d'impression. Personne à contacter Affichage du nom de l'administrateur de l'imprimante. Le nom peut être modifié sous Informations de base sur la page des Réglages du serveur d'impression. Bitmap de l'imprimante Affichage de l'image bitmap de l'imprimante. Le menu Etat de l'imprimante s'affiche dans le cadre de droite lorsque vous cliquez sur l'image. Cadre de gauche Le cadre gauche est situé sur le côté gauche de toutes les pages. Les titres de menu affichés dans le cadre de gauche ont un lien vers les pages et menus correspondants. Il vous suffit de cliquer sur le titre pour atteindre la page correspondante. Les menus affichés dans le cadre de gauche sont les suivants. Etat de l'imprimante Liens vers le menu Etat de l'imprimante. Travaux d'impression Lien vers le menu Travaux d'impression Réglages de l'imprimante Lien vers le menu Rapport des réglages de l'imprimante Réglages du serveur d'impression Liens vers le menu Rapport du serveur d'impression. Copier les réglages de l'imprimante Lien vers le menu Copier les réglages de l'imprimante Volume d'impression Lien vers la page Volume d'impression Informations sur l'imprimante Liens vers le menu Etat de l'imprimante. Réglages du bac Lien vers la page Réglages du bac Alerte courriel Liens vers le menu Réglages du serveur d'impression. Réglez le mot de passe Liens vers le menu Autres caractéristiques. Aide en ligne Liens vers le site Web de support de Dell. Commander des fournitures à: Liens vers la page Web de Dell. Contacter le support Dell à: Liens vers l'adresse Web de la page de support de Dell : support.dell.com/ Cadre de droite Le cadre de droite est situé du côté droit de toutes les pages. Le contenu du cadre de droite dépend du menu que vous sélectionnez dans le cadre de gauche. Pour plus de détails concernant les éléments affichés dans le cadre de droite, reportez-vous à "Eléments de menu détaillés". Boutons dans le cadre de droite Bouton Rafraîchir Permet de recevoir la configuration de l'imprimante et de mettre à jour les informations du cadre de droite. Bouton Appliquer les nouveaux réglages Permet d'envoyer à l'imprimante les nouveaux réglages effectués sur le Dell Printer Configuration Web Tool. Les anciens réglages de l'imprimante seront remplacés par les nouveaux réglages. Bouton Rétablir les réglages Récupère les anciens réglages qui étaient appliqués avant les changements. Les nouveaux réglages ne seront pas soumis à l'imprimante. Modification des Réglages des éléments de menu Certains menus vous permettent de modifier les réglages de l'imprimante à l'aide du Dell Printer Configuration Web Tool. Lorsque vous accédez à ces menus, la boîte de dialogue d'authentification s'affiche à l'écran. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur de l'imprimante en suivant les invites de commande affichées dans la boîte de dialogue. Le nom d'utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est laissé blanc (NULL). Vous pouvez modifier le mot de passe uniquement dans la page Réglez le mot de passe du menu Autres caractéristiques. Le nom d'utilisateur ne peut pas être modifié. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglez le mot de passe". Eléments de menu détaillés "Etat de l'imprimante" "Etat de l'imprimante" "Evénement de l'imprimante" "Informations sur l'imprimante" "Travaux d'impression" "Liste des travaux" "Travaux terminés" "Rapport des réglages de l'imprimante" "Réglages du menu" "Rapports" "Réglages de l'imprimante" "Réglages syst" "Réglages Parallèle" "Réglages du réseau" "Réglages USB""Réglages de l'imprimante" "Réglages PS" "Réglages PCL" "Param sécurisés" "Entretient de l'imprimante" "Densité papier" "Adjuster BTR" "Régler fuser" "Ajustement auto enregistrement" "Ajustement enregistrement des couleurs" "Régler altitude" "Réinit défaut" "Stockage"*1 "Toner non-Dell" "Initialiser compteur d'impression" "Personnalisation du lien Web" "Réglages du serveur d'impression" "Rapport du serveur d'impression" "Page d'installation du serveur d'impression" "Page d'installation de NetWare" *2 "Page d'installation d'alerte courriel" "Réglages du serveur d'impression" "Informations de base" "Réglages du port" "LAN sans fil" *3 "TCP/IP" "NetWare" *2 "SMB" *2 "AppleTalk" *2 "Alerte courriel" "Bonjour (mDNS)" *2 "SNMP" "Autres caractéristiques" "Réglez le mot de passe" "SSL/TLS" "IPsec" "802.1x"* 4 "Remise à zéro du serveur d'impression" "Copier les réglages de l'imprimante" "Copier les réglages de l'imprimante" "Rapport sur la copie des réglages de l'imprimante" "Volume à imprimer" "Volume à imprimer" "Dell ColorTrack" "Réglages du bac" * 1 Cet élément est uniquement disponible lorsque le disque RAM est activé ou le disque dur en option installé. * 2 Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour pouvoir afficher cet élément. * 3 Cet élément est uniquement disponible lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil en option est installé. * 4 Cet élément est uniquement disponible lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil en option n'est pas installé. Etat de l'imprimante Utilisez le menu Etat de l'imprimante pour vérifier l'état des consommables, du matériel et des caractéristiques de l'imprimante. Le menu Etat de l'imprimante contient les pages suivantes. Etat de l'imprimante Objectif : Vérification de l'état des consommables et des bacs.Valeurs : Cartouche cyan Niveau Cartouche magenta Niveau Cartouche jaune Niveau Cartouche noir Niveau Affiche le pourcentage de toner restant dans chaque cartouche d'impression. Lorsqu'une cartouche est vide, un message s'affiche. Le texte Appel./commander contient un lien vers le site Web de Dell permettant de commander des fournitures pour l'imprimante. Bacs à papier État OK Indique que le bac contient du papier (quantité inconnue). Ajoutez du papier Indique que le bac est vide. Capacité Affiche la capacité maximum du bac à papier. Taille Affiche la taille du papier chargé dans le bac. Bac de sortie Etat OK Indique que le bac est disponible. Plein Indique que le bac n'est pas disponible. Capacité Affiche la capacité maximum du bac à papier. Couvercle Etat Fermé Indique que le couvercle est fermé. Ouvert Indique que le capot est ouvert. Type d'imprimante Affiche le type de l'imprimante. La mention Laser couleur est généralement affichée. Vitesse d'impression Affichage de la vitesse d'impression de l'imprimante. Evénement de l'imprimante Objectif : Lorsqu'une erreur survient, telle que Plus de papier. ou Le capot avant est ouvert., les détails de toutes les alertes ou notifications d'erreurs sont affichés dans la page Evénement de l'imprimante. Valeurs : Situation Affiche l'emplacement où l'erreur s'est produite. Détails Affiche les détails de l'erreur. Informations sur l'imprimante Objectif : Vérifier les détails de l'imprimante, tels que la configuration du matériel et la version du logiciel. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Informations sur l'imprimante dans le cadre de gauche. Valeurs : Numéro de série Dell Affiche le numéro de série Dell. Numéro de machine Affiche le numéro de machine de l'imprimante. Numéro de série de l'imprimante Affiche le numéro de série de l'imprimante. Capacité mémoire Affiche la capacité de la mémoire. Disque dur *1 Affiche l'information sur le disque dur de l'imprimante. Vitesse du processeur Affiche la vitesse de traitement. Niveaux de révision de l'imprimante Version du microcode Affiche la date de révision (niveau de révision). Version du microcode réseau Affiche la date de révision (niveau de révision). * 1 Cet élément est uniquement disponible lorsque le disque dur en option est installé. Travaux d'impression Le menu Travaux d'impression contient des informations relatives aux pages Liste des travaux et Travaux terminés. Ces pages affichent l'état détaillé des différents protocoles ou des travaux d'impression. Liste des travaux Objectif : vérifier les travaux d'impression en cours de traitement. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l'écran. Valeurs : ID Affiche l'ID du travail.Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail en cours d'impression. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l'hôte Affiche le nom de l'ordinateur hôte. Etat du travail Affiche l'état du travail en cours d'impression. Hôte I/F Affiche l'état de l'interface hôte. Heure de soumission du travail Affiche la date à laquelle le travail d'impression a été soumis. Travaux terminés Objectif : vérifier les travaux terminés. Les derniers travaux s'affichent (jusqu'à 22 travaux). Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l'écran. Valeurs : ID Affiche l'ID du travail. Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l'hôte Affiche le nom de l'ordinateur hôte. Résultat de sortie Affiche l'état du travail. Numéro d'impression Affiche le nombre total de pages du travail. Nombre de feuilles Affiche le nombre total de feuilles du travail. Hôte I/F Affiche l'état de l'interface hôte. Heure de soumission du travail Affiche la date à laquelle le travail a été soumis. Réglages de l'imprimante Utilisez le menu Réglages de l'imprimante pour afficher le rapport des réglages de l'imprimante et pour configurer les réglages de l'imprimante. Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes. Rapport des réglages de l'imprimante L'onglet Rapport des réglages de l'imprimante permet d'accéder aux pages Réglages du menu et Rapports. Réglages du menu Objectif : Permet d'afficher les paramètres définis dans les menus du panneau de commande. Valeurs : Paramètres système Mode minuterie veille 1 Affiche l'heure de la transition vers le mode veille 1. Mode minuterie veille 2 Affiche l'heure de la transition vers le mode veille 2. Tonalité du panneau de configuration Affiche si une tonalité doit être émise si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de touche incorrecte Affiche si une tonalité doit être émise si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de machine prête Affiche si une tonalité doit être émise lorsque l'imprimante est prête. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de fin de travail Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'un travail est terminé. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d'erreur Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'un travail se termine de manière anormale. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d'alerte Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'un problème survient. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de fin de papier Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'il n'y a presque plus de papier dans l'imprimante. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Sonnerie de toner faible Affiche si une sonnerie doit être émise lorsque le niveau de toner ou d'un autre consommable est faible. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité base Affiche si la tonalité doit être émise lorsque les valeurs par défaut de l'écran du panneau de commande sont rétablies à l'aide du menu boucle. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Erreur temps écoulé Affiche la durée avant que l'imprimante annule un travail en cas d'arrêt anormal d'un travail. Temps écoulé Affiche l'intervalle de temps pendant lequel l'imprimante attend la réception des données en provenance de l'ordinateur. Panneau de langue Affiche la langue utilisée sur l'écran du panneau de commande. Impression du journal automatique Affiche l'impression automatiquement ou non d'un journal des travaux terminés. Imprimer ID Affiche l'emplacement où l'ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de sortie.Imprimer texte Indique si l'imprimante doit imprimer les données PDL (Langue de description des pages) qui ne sont pas prises en charge par l'imprimante sous forme de texte lorsqu'elle les reçoit Position d'insertion de la bannière Affiche où insérer une bannière. Bac spécifique de bannière Affiche quel bac d'entrée doit être utilisé pour insérer une bannière. Disque RAM*1 Indique si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour les fonctions Impression sécurisée et Impression de contrôle. Bac de remplacement Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. mm / pouc Affiche l'unité de mesure utilisée sur l'écran du panneau de commande. Page impaire recto verso*2 Affiche comment la page impaire doit être imprimée lors de l'impression recto verso. Réglages Parallèle Etat du port Affiche si l'interface parallèle est activée ou non. ECP Affiche le mode de communication ECP pour l'interface parallèle. Protocole Adobe Affiche le protocole de communication PostScript pour chaque interface. Réglages du réseau Protocole Adobe Affiche le protocole de communication PostScript pour chaque interface. Réglages USB Etat du port Affiche si l'interface USB est activée ou non. Protocole Adobe Affiche le protocole de communication PostScript pour chaque interface. Réglages PCL Bac papier Affiche le réglage du bac à papier. Taille de papier Affiche le réglage de la taille du papier. Taille personnalisée - Y Affiche la longueur du papier de taille personnalisée. Taille personnalisée - X Affiche la largeur du papier de taille personnalisée. Orientation Affiche l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Recto verso*2 Affiche si, en standard, tous les travaux d'impression doivent être imprimés recto verso. Police Affiche la police sélectionnée de la liste des polices enregistrées. Jeu de symboles Affiche le jeu de symboles d'une police spécifique. Taille de la police Affiche la taille des polices typographiques vectorielles. Pas de la police Affiche le pas de la police pour les polices vectorielles à espacement fixe. Ligne papier Affiche le nombre de caractères sur une ligne. Quantité Affiche le nombre de copies à imprimer. Amélioration d'image Affiche si la fonction Amélioration d'image est activée. Impression Hexa Affiche si la fonction Impression hexa est activée. Mode brouillon Indique si l'impression en mode brouillon est activée. Fin de ligne Indique si la fin de ligne doit être définie. Couleur par défaut Affiche le paramètre relatif au mode couleur. Réglages PS Rapport d'erreur PS Affiche si l'imprimante doit imprimer le contenu d'erreur d'une erreur PostScript. Expiration travail PS Affiche la durée d'exécution pour un seul travail PostScript. Mode de sélection du papier Affiche le bac à sélectionner pour les impressions PostScript. Couleur par défaut Affiche le paramètre relatif au mode couleur. Param sécurisés Déf verr panneau Affiche s'il faut ou non verrouiller Menu admin par un mot de passe. Densité papier Ordinaire Affiche la densité papier du papier ordinaire. Etiquette Affiche la densité papier des étiquettes. Adjuster BTR Ordinaire Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier ordinaire. Ordinaire épais Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier ordinaire épais. Transparent Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour les transparents. Couvertures Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier de couverture. Couvertures épaisses Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier couverture épais. Etiquette Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour les étiquettes. Couché Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier couché. Couché épais Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier couché épais. Enveloppe Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour les enveloppes. Recyclé Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier recyclé. Couché JPN Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour le papier couché japonais. Carte post JPN Affiche le réglage de tension du rouleau de transfert (de -3 à 3) pour les cartes postales japonaises. Ordinaire Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier ordinaire. Ordinaire épais Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier ordinaire épais. Transparent Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour les transparents. Couvertures Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier couverture.Régler fuser Couvertures épaisses Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier couverture épais. Etiquette Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour les étiquettes. Couché Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier couché. Couché épais Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier couché épais. Enveloppe Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour les enveloppes. Recyclé Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier recyclé. Couché JPN Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour le papier couché japonais. Carte postale JPN Affiche le réglage de température du fuser (de -2 à 2) pour les cartes postales japonaises. Ajustement auto enregistrement Affiche s'il faut effectuer automatiquement l'ajustement de l'enregistrement de la couleur. Régler altitude Affiche l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée. Toner non Dell Affiche s'il faut ou non utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant. Personnalisation du lien Web Sélectionner URL de commandes Affiche un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il est possible d'accéder depuis Commander des fournitures à: dans le cadre de gauche. Régulier Affiche l'URL régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est possible d'accéder depuis Commander des fournitures à:. Premier Affiche l'URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible d'accéder depuis Commander des fournitures à : Réglages du bac Type de papier bac 1 Permet d'afficher le paramètre de type de papier du bac 1. Taille de papier bac 1 Permet d'afficher le paramètre de taille de papier du bac 1. Bac 1 Taille personnalisée - Y Permet d'afficher la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. Bac 1 Taille personnalisée - X Permet d'afficher la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. Type de papier bac 2*3 Permet d'afficher le paramètre de type de papier du bac 2. Taille de papier bac 2*3 Permet d'afficher le paramètre de la taille de papier du bac 2. Bac 2 Taille personnalisée - Y*3 Permet d'afficher la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 2. Bac 2 Taille personnalisée - X*3 Permet d'afficher la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 2. Mode MPF Affiche la taille et le type de papier du papier chargé dans le chargeur multifonctionnel (MPF). Affichage Popup Permet d'afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de papier lorsque le papier est chargé dans le MPF. Type de papier MPF Permet d'afficher le paramètre de type de papier du MPF. Taille de papier MPF Permet d'afficher le paramètre pour la taille de papier du MPF. MPF Taille personnalisée - Y Permet d'afficher la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. MPF Taille personnalisée - X Permet d'afficher la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. * 1 Cet élément est uniquement disponible lorsque la mémoire de 512 MO (ou plus) (en option) est installée et aussi lorsque le disque dur (en option) n'est pas installé. * 2 Cet élément est uniquement disponible lorsque le module recto/verso en option est installé. * 3 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Rapports Objectif : Permet d'imprimer différents types de rapports et de listes. Valeurs : Réglages de l'imprimante Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la page des réglages de l'imprimante. Réglages du panneau Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la page des paramètres panneau. Liste des polices PCL Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la liste des polices PCL (Hewlett-Packard Printer Control Language (Langage de commande d'impression Hewlett-Packard)). Liste Macro PCL Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la liste Macro PCL. Historique des travaux Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer le rapport de l'historique des travaux. Historique des erreurs Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer le rapport historique d'erreurs. Liste des polices PS Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la liste des polices PS. Compteur impr Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer le rapport du compteur d'impression. Page test coul Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la page de test des couleurs. Documents enregistrés Cliquez sur le bouton Démarrer pour imprimer la liste des documents enregistrés. Cet élément est uniquement disponible lorsque la mémoire de 512 MO (ou plus) (en option) est installée et que le disque RAM est activé ou que le disque dur (en option) est installé. Réglages de l'imprimante L'onglet Réglages de l'imprimante comprend les pages Paramètres système, Réglages Parallèle, Réglages du réseau, Réglages USB, Réglages PCL, Réglages PS et Paramètres panneau.Réglages syst Objectif : Permet de configurer les réglages de base de l'imprimante. Valeurs : Mode minuterie veille 1 Règle l'heure de la transition vers le mode économie d'énergie 1. Mode minuterie veille 2 Affiche l'heure de la transition vers le mode veille 2. Tonalité du panneau de configuration Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsque l'entrée du panneau de commande est correcte. Tonalité de touche incorrecte Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsque l'entrée du panneau de commande est incorrecte. Tonalité de machine prête Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsque l'imprimante est prête. Tonalité de fin de travail Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsqu'un travail d'impression est terminé. Tonalité d'erreur Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsqu'un travail se termine anormalement. Tonalité d'alerte Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsqu'un problème survient. Tonalité de fin de papier Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsque l'imprimante ne dispose presque plus de papier. Sonnerie de toner faible Indique s'il faut activer la sonnerie émise lorsque le niveau de toner ou de tout autre consommable est faible. Tonalité base Indique s'il faut activer la tonalité émise lorsque les valeurs par défaut de l'écran du panneau de commande sont rétablies à l'aide du menu boucle. Erreur temps écoulé Indique en secondes la durée avant que l'imprimante annule un travail en cas d'arrêt anormal d'un travail. Le travail d'impression est annulé si la durée d'expiration est dépassée. Temps écoulé Indique en secondes le temps pendant lequel doit patienter l'imprimante pour recevoir des données en provenance de l'ordinateur. Le travail d'impression est annulé si la durée d'expiration est dépassée. Panneau de langue Règle la langue à utiliser sur le panneau de commande. Impression du journal automatique Indique s'il faut imprimer automatiquement un journal des travaux terminés tous les 20 travaux. Imprimer ID Indique l'emplacement où l'ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de sortie. Imprimer texte Indique si l'imprimante doit imprimer les données PDL qui ne sont pas prises en charge par l'imprimante, sous forme de texte lorsque l'imprimante les reçoit. Position d'insertion de la bannière Indique où insérer une bannière. Bac spécifique de bannière Indique quel bac d'entrée doit être utilisé pour insérer une bannière. Disque RAM Indique si la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour les fonctions Impression sécurisée et Impression de stockage. Cet élément est uniquement disponible lorsque la mémoire de 512 MO (ou plus) (en option) est installée, et aussi lorsque le disque dur (en option) n'est pas installé. Bac de remplacement Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. mm / pouc Indique l'unité de mesure à utiliser sur l'écran du panneau de commande soit en mm soit en pouces. Page impaire recto verso Indique comment la page impaire doit être imprimée lors de l'impression recto verso. Cet élément est uniquement disponible lorsque le module recto/verso en option est installé. Réglages Parallèle Objectif : Pour configurer l'interface parallèle. Valeurs : Etat du port Indique s'il faut activer l'interface parallèle. ECP Indique s'il faut activer le mode de communication ECP pour l'interface parallèle. Protocole Adobe Définition du protocole de communication PostScript pour chaque interface. Réglages du réseau Objectif : Pour définir le protocole de communication PostScript pour cette imprimante. Valeurs : Protocole Adobe Définition du protocole de communication PostScript pour chaque interface. Réglages USB Objectif : Pour modifier les réglages de l'imprimante relatifs à un port USB. Valeurs :Etat du port Indique s'il faut activer l'interface USB. Protocole Adobe Définition du protocole de communication PostScript pour chaque interface. Réglages PCL Objectif : Pour modifier les réglages de l'imprimante uniquement relatifs aux travaux utilisant le langage de l'imprimante en émulation PCL. Valeurs : Bac papier Définition du bac d'entrée. Taille de papier Définition de la taille du papier. Taille personnalisée - Y Spécifie la longueur du papier de taille personnalisée. Taille personnalisée - X Spécifie la largeur du papier de taille personnalisée. Orientation Définition de l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Recto verso Définition du mode recto/verso pour tous les travaux d'impression. Cet élément est uniquement disponible lorsque le module recto/verso en option est installé. Police Spécifie la police de la liste des polices enregistrées. Jeu de symboles Spécifie un jeu de symboles pour la police spécifiée. Taille de la police Définition de la taille des polices typographiques vectorielles. Pas de la police Définition du pas de la police pour les polices vectorielles à espacement fixe. Ligne papier Indique le nombre de caractères sur une ligne. Quantité Règle le nombre de copies à imprimer. Amélioration d'image Indique s'il faut activer la fonction d'amélioration d'image. Impression Hexa Permet de déterminer plus facilement l'origine d'un problème d'impression. Lorsque l'option Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l'imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués. Mode brouillon Indique s'l faut imprimer en mode brouillon. Fin de ligne Spécifie la manière de traiter les fins de ligne. Couleur par défaut Indique le mode couleur d'impression utilisé (Couleur ou Noir). Ce paramètre est utilisé pour des travaux d'impression sans un mode d'impression couleur spécifié. Réglages PS Objectif : Pour modifier des réglages de l'imprimante uniquement relatifs aux travaux utilisant le langage de l'imprimante en émulation PostScript. Valeurs : Rapport d'erreur PS Indique si l'imprimante doit imprimer le contenu d'erreur d'une erreur PostScript. Expiration travail PS Indique la durée d'exécution pour un seul travail PostScript. Init PS disque Efface les polices PS enregistrées sur le disque dur en option. Cet élément est uniquement disponible lorsque le disque dur en option est installé. Mode de sélection du papier Indique la manière de sélection du bac pour le mode PostScript. Couleur par défaut Indique le mode de couleur par défaut pour le mode PostScript. Param sécurisés Déf verr panneau Objectif : Pour régler s'il faut verrouiller le Menu admin avec un mot de passe et définir ou modifier le mot de passe. Valeurs : Déf verr panneau Règle s'il faut verrouiller Menu admin par un mot de passe. Nouveau mot de passe Définit un mot de passe requis pour l'accès à Menu admin. Confirmer le mot de passe Saisissez une seconde fois le nouveau mot de passe pour le confirmer. REMARQUE : Ce menu permet de définir un mot de passe à l'aide duquel le panneau de commande est verrouillé. Lors de la modification du mot de passe de Dell Printer Configuration Web Tool, cliquez sur Réglez le mot de passe dans le cadre gauche et définissez le mot de passe.Entretient de l'imprimante L'onglet Entretient de l'imprimante permet d'accéder aux pagesDensité papier, Adjuster BTR, Régler fuser, Ajustement auto enregistrement, Ajustement enregistrement des couleurs, Régler altitude, Réniti défaut, Toner non Dell, Initialiser compteur d'impression, Rangement, et Personnalisation du lien Web. Densité papier Objectif : Permet de définir la densité du papier. Valeurs : Ordinaire Règle la densité du papier ordinaire sur Léger ou Normal. Etiquette Règle la densité des étiquettes sur Léger ou Normal. Adjuster BTR Objectif : Permet de définir les paramètres de tension de référence pour le rouleau de transfert. Valeurs : Ordinaire Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire compris entre -3 et 3. Ordinaire épais Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire épais compris entre -3 et 3. Transparent Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les transparents compris entre -3 et 3. Couvertures Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier de couverture compris entre -3 et 3. Couvertures épaisses Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier de couverture épais compris entre -3 et 3. Etiquette Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les étiquettes compris entre -3 et 3. Couché Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couché compris entre -3 et 3. Couché épais Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couché épais compris entre -3 et 3. Enveloppe Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les enveloppes compris entre -3 et 3. Recyclé Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier recyclé compris entre -3 et 3. Couché JPN Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couché japonais compris entre -3 et 3. Carte postale JPN Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les cartes postales japonaises compris entre -3 et 3. Régler fuser Objectif : Permet de définir la valeur des réglages de température du fuser. Valeurs : Ordinaire Définit les réglages de température du fuser pour le papier ordinaire compris entre -2 et 2. Ordinaire épais Définit les réglages de température du fuser pour le papier ordinaire épais compris entre -2 et 2. Transparent Définit les réglages de température du fuser pour les transparents compris entre -2 et 2. Couvertures Définit les réglages de température du fuser pour le papier de couverture compris entre -2 et 2. Couvertures épaisses Définit les réglages de température du fuser pour le papier de couverture épais compris entre -2 et 2. Etiquette Définit les réglages de température du fuser pour les étiquettes compris entre -2 et 2. Couché Définit les réglages de température du fuser pour le papier couché compris entre -2 et 2. Couché épais Définit les réglages de température du fuser pour le papier couché épais compris entre -2 et 2. Enveloppe Définit les réglages de température du fuser pour les enveloppes compris entre -2 et 2. Recyclé Définit les réglages de température du fuser pour le papier recyclé compris entre -2 et 2. Couché JPN Définit les réglages de température du fuser pour le papier couché japonais compris entre -2 et 2. Carte postale JPN Définit les réglages de température du fuser pour les cartes postales japonaises compris entre -2 et 2. Ajustement auto enregistrement Objectif : Définir la réalisation ou non de l'ajustement de l'enregistrement de la couleur.Ajustement enregistrement des couleurs Objectif : Définir la réalisation ou non de l'ajustement manuel de l'enregistrement de la couleur. Les ajustements manuels de l'enregistrement de la couleur sont requis lorsque, par exemple, l'imprimante est installée la première fois et après un déplacement de l'imprimante. REMARQUE : La fonction Ajustement enregistrement des couleurs peut être configurée si Ajustement auto enregistrement est réglé sur Arrêt. Valeurs : Correction automatique Cliquez sur Démarrer pour réaliser automatiquement une correctement de l'enregistrement des couleurs. Table d'enregistrement des couleurs Cliquez sur Démarrer pour imprimer une table d'enregistrement des couleurs. Le graphique d'enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Sur le graphique, localisez les valeurs à droite qui sont à côté des lignes les plus droites pour chacune des trois couleurs. Si la valeur pour la ligne la plus droite est 0, l'ajustement de l'enregistrement de la couleur n'est pas requis. Si la valeur de la ligne la plus droite est autre que 0, précisez les valeurs de réglage sous Ajustement enregistrement des couleurs. Entrez le numéro Précise les valeurs d'ajustement latéral des couleurs (perpendiculaire au sens de chargement du papier) de manière individuelle pour Jaune, Magenta et Cyan. Régler altitude Objectif : Préciser l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les ajustements sont réalisés en précisant l'altitude de l'endroit où est utilisée l'imprimante. Réinit défaut Objectif : Initialiser la mémoire NV (non volatile). Après avoir exécuté cette fonction pour redémarrer automatiquement l'imprimante et réinitialiser l'imprimante, tous les réglages des menus seront remis sur leurs valeurs par défaut. Toner non-Dell Objectif : Préciser d'utiliser ou non une cartouche d'impression d'une autre marque. REMARQUE : Avant d'utiliser une cartouche d'impression d'une autre marque, veillez à redémarrer l'imprimante. NOTE : L'utilisation d'une cartouche d'impression non Dell risque de rendre indisponible certaines fonctions de l'imprimante, de réduire la qualité d'impression ou de réduire la fiabilité de l'imprimante. Pour votre imprimante, il est conseillé d'utiliser une nouvelle cartouche d'impression de la marque Dell. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes survenant à la suite de l'utilisation d'accessoires, pièces ou composants qui n'auraient pas été fourni par Dell. Initialiser compteur d'impression Objectif : Initialiser le compteur d'impression de l'imprimante. Lorsque le compteur d'impression est initialisé, le compteur revient à 0. Stockage Objectif : Pour effacer tous les fichiers enregistrés sur le disque RAM ou sur le disque dur (option) ou pour formater le disque dur en option. Valeurs : Effacer stockage Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers enregistrés comme Impression sécurisée et Impression de contrôle ou pour effacer le disque dur (option). Cet élément est uniquement disponible lorsque le disque RAM est activé ou le disque dur en option installé. Formatage DD Cliquez sur Démarrer pour formater le disque dur (option). Toutes les polices, tous les formulaires et fichiers pour l'Impression sécurisée et l'Impression de contrôle seront effacés sur le disque dur (en option). Les données relatives à PostScript ne seront pas effacées. Pour effacer les données relatives à PostScript, reportez-vous à la rubrique "Init. disque PS". Cet élément est uniquement disponible lorsque le disque dur en option est installé. Personnalisation du lien Web Objectif : Spécifier un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il est possible d'accéder depuis Commander des fournitures à: dans le cadre de gauche.Valeurs : Sélectionner URL de commandes Sélectionnez l'URL régulier ou premier devant être lié à Commander des fournitures à:. Régulier Affiche l'URL régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est possible d'accéder depuis Commander des fournitures à:. Premier Affiche l'URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible d'accéder depuis Commander des fournitures à : Réglages du serveur d'impression Définissez le type d'interface de l'imprimante et les conditions nécessaires aux communications à l'aide du menu Réglages du serveur d'impression. Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes. Rapport du serveur d'impression L'onglet Rapport du serveur d'impression comprend la Page d'installation du serveur d'impression, la Page d'installation de NetWare et la Page d'installation d'alerte courriel. Page d'installation du serveur d'impression Objectif : Vérifier les réglages du protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et des ports d'impression. Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l'onglet Réglages du serveur d'impression. Valeurs : Ethernet *1 Réglages Ethernet Affiche les réglages actuels de la vitesse de transmission Ethernet et les réglages de la transmission bidirectionnelle simultanée. Réglages Ethernet actuels Affiche les réglages Ethernet actuels. Adresse MAC Affichage de l'adresse MAC de l'imprimante. Réglages sans fil *2 SSID Affiche la nom qui identifie le réseau. Type de réseau Affiche le type de réseau pour aussi bien le mode ad-hoc que le mode infrastructure. Adresse MAC Affiche l'adresse MAC de l'adaptateur d'imprimante sans fil. Canal de liaison Affiche le numéro de canal de la connexion. Qualité de la liaison Affiche la qualité de la connexion. Réglages TCP/IP Mode IP Affiche le mode IP. Nom de l'hôte Affiche le nom de l'hôte. IPv4 Mode d'adresse IP Affiche le mode d'adresse IP. Adresse IP Affiche l'adresse IP. Masque de sous réseau Permet d'afficher le masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Affiche l'adresse de la passerelle. IPv6 Utilisez adresse manuelle Affiche s'il faut définir l'adresse IP manuellement. Adresse manuelle Affiche l'adresse IP. Adresse sans état 1-3 Affiche les adresses sans état. Adresse lien local Affiche l'adresse du lien local. Adresse de la passerelle manuelle Affiche l'adresse de la passerelle. Autoconfiguration Adresse de la passerelle Affiche l'adresse de la passerelle. DNS IPv4 Récupérer Adresse serveur DNS sur DHCP Affiche s'il faut récupérer automatiquement une adresse du serveur DNS (nom de domaine DNS) sur le serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Adresse du serveur DNS actuel Affiche l'adresse du serveur DNS. IPv6 Récupérer Adresse du serveur DNS sur DHCPv6-lite Affiche s'il faut récupérer automatiquement une adresse du serveur DNS sur le serveur DHCPv6-lite. Adresse du serveur DNS actuel Affiche l'adresse du serveur DNS. Mise à jour dynamique DNS (IPv4)* 3 Affiche l'état de la fonction de la mise à jour dynamique du DNS. Mise à jour dynamique DNS (IPv6)* 3 Affiche l'état de la fonction de la mise à jour dynamique du DNS. Liste de recherche générée automatiquement* 3 Affiche s'il faut générer automatiquement une liste de recherche. Rechercher nom de domaine* 3 Affiche la recherche de nom de domaine. Expiration* 3 Affiche le délai d'expiration. Priorité à résolution nom IPv6 DNS* 4 Affiche s'il faut utiliser la fonction de résolution de nom DNS. Mode WINS Affiche le réglage définissant comment récupérer l'adresse du serveur WINS.WINS *3 Serveur primaire WINS Affiche l'adresse du serveur primaire WINS. Serveur secondaire WINS Affiche l'adresse du serveur secondaire WINS. LPD Etat du port Affiche l'état du port. Expiration de la connexion Affiche le délai d'expiration de la connexion. Port9100 Etat du port Affiche l'état du port. Numéro de port Affiche le numéro de port. Expiration de la connexion Affiche le délai d'expiration de la connexion. IPP *3 Etat du port Affiche l'état du port. URI imprimante Affiche l'URI imprimante. Expiration de la connexion Affiche le délai d'expiration de la connexion. Numéro de port Affiche le numéro de port. Sessions maximales Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client. WSD Etat du port Affiche l'état du port WSD. Numéro de port Affiche le numéro du port WSD. Expiration de la réception Affiche le délai d'expiration de la réception. Notification d'Expiration Affiche la notification de délai d'expiration. Nombre maximum de TTL Affiche le nombre maximum de TTL's. Nombre maximum de notifications Affiche le nombre maximum de notifications. HTTP Etat du port Affiche l'état du port. Numéro de port Affiche le numéro de port. Connexions simultanées Affiche le nombre de connexions reçues simultanément par le client. Expiration de la connexion Affiche le délai d'expiration de la connexion. SMB *3 Etat du port Affiche l'état du port. Nom de l'hôte Affiche le nom de l'hôte. Groupe de travail Affiche le nom groupe de travail. Sessions maximales Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client. Support Unicode Affiche l'état de la fonction Support Unicode. Mode Auto Master Affiche l'état de la fonction Mode Auto Master. Crypter le mot de passe Affiche l'état de la fonction Crypter le mot de passe. Expiration du travail Affiche le délai d'expiration. Expiration de la connexion Affiche le délai d'expiration de la connexion. AppleTalk *3 Etat du port Affiche l'état du port. Imprimante Affiche le nom de l'imprimante utilisé dans AppleTalk. Zone AppleTalk Affiche le nom de la zone AppleTalk. Type AppleTalk Affiche le type d'AppleTalk. Démarrage retardé Définit le délai en secondes avant de démarrer une impression. Bonjour (mDNS) *3 Etat du port Affiche l'état du port. Nom de l'hôte Affiche le nom de l'hôte. Nom de l'imprimante Affiche le nom de l'imprimante. SNMP Etat du port Affiche l'état du port. Activez le protocole SNMP v1/v2c Affiche l'état de la fonction SNMP v1/v2c. Activez le protocole SNMP v3 Affiche l'état de la fonction SNMP v3. Telnet Etat du port Affiche l'état du port. Expiration de la connexion Affiche le délai d'expiration de la connexion. SSL/TLS HTTPS Affiche l'état du HTTPS. Numéro de port Affiche le numéro de port. Réglages de IPsec Protocole Affiche l'état du protocole. IKE Affiche l'utilisation d'une clé pré-partagée pour l'authentification IKE. Durée de vie de IKE SA Affiche la durée de vie de IKE SA. Durée de vie de IPsec SA Affiche la durée de vie de IPsec SA. Groupe DH Affiche le groupe DH. PFS Affiche l'état PFS.Adresse IPv4 homologues distants Affiche l'adresse IP sur laquelle la connexion doit avoir lieu. Adresse IPv6 homologues distants Affiche l'adresse IP sur laquelle la connexion doit avoir lieu. Politique de communication non IPsec Affiche l'état de la fonction Politique de communication non IPsec. 802.1x *1*3 Activez IEEE 802.1x Affiche l'état de IEEE 802.1x. Méthode d'authentification Affiche le paramètre de la méthode d'authentification pour IEEE 802.1x. Filtre IP (IPv4)* 5 Liste d'accès Affiche la liste des adresses IP ayant accès ou non à l'imprimante. * 1 Ces réglages ne sont pas disponibles lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil en option est installé. * 2 Un adaptateur d'imprimante sans fil en option est requis pour l'affichage de cet élément. * 3 Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour pouvoir afficher cet élément. * 4 Cet élément est uniquement disponible lors de l'utilisation du bimode IPv6. * 5 Cet élément est uniquement disponible pour LPD ou Port9100. Page d'installation de NetWare Objectif : Vérifier les réglages actuels de IPX/SPX et NetWare. Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l'onglet Réglages du serveur d'impression. Valeurs : Réglages IPX/SPX Type de frame Affiche le type de frame actif. Type de frame actuel Affiche le type de frame actuel. Adresse réseau Affiche l'adresse du réseau IPX. NetWare Etat du port Affiche l'état du port. Lorsque NetWare est installé, les états de IPX/SPX et de TCP/IP sont aussi affichés. Nom de périphérique Affiche le nom de l'imprimante. Mode Actif Affiche le mode actuel de Mode Actif. Nom de l'arbre Affiche le nom de l'arbre. Nom de contexte Affiche le nom de contexte de l'objet serveur d'impression. Nom du serveur de fichiers Affiche le nom du serveur de fichiers. Intervalle de demande Affiche le délai d'intervalle. NCP Packet Burst Affiche l'état et s'il faut utiliser NCP Packet Burst. Etat des informations Affiches les messages selon les états de l'imprimante. SLP Découverte active Affiche si la découverte active est activée ou non. REMARQUE : Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour permettre l'affichage de la page Page d'installation de NetWare. Page d'installation d'alerte courriel Objectif : Permet de vérifier les paramètres SMTP/POP (Simple Mail Transfer Protocol/Post Office Protocol) utilisés pour la fonction de courriel et la fonction d'alerte courriel. Cette page vous permet uniquement de vérifier les réglages des éléments. Si vous souhaitez modifier les réglages, reportez-vous aux pages de l'onglet Réglages du serveur d'impression. Valeurs : Réglages du serveur de courriels Etat du port Affiche l'état du port. Passerelle SMTP primaire Indique la passerelle SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) primaire. Numéro de port SMTP Affiche le numéro du port SMTP. Authentification d'envoi d'email Affiche la méthode d'authentification pour courriels sortants. Adresse du serveur POP3 Indique l'adresse du serveur POP3 (Post Office Protocol 3). Numéro de port POP3 Affiche le numéro du port POP3. Adresse de réponse Affiche l'adresse IP des serveurs connectés à l'aide du protocole SMTP lors de la réception de données. Connexion au serveur SMTP Affiche l'état de la connexion au serveur SMTP. Réglages de l'alerte courriel Liste de courriels 1 Affiche la liste des adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel sous Liste de courriels 1. Sélectionnez les alertes pour la liste 1 Alertes supplémentaires Affiche l'état et indique si une alerte relative aux consommables doit vous être envoyée par courrier électronique. Alertes sur l'utilisation du papier Affiche l'état et indique si une alerte sur l'utilisation du papier doit vous être envoyée par courrier électronique. Service de dépannage Affiche l'état et indique si une alerte relative aux appels de dépannage doit vous être envoyée par courrier électronique. Liste de courriels 2 Affiche la liste des adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel sous Liste de courriels 2.Sélectionnez les alertes pour la liste 2 Alertes supplémentaires Affiche l'état et indique si une alerte relative aux consommables doit vous être envoyée par courrier électronique. Alertes sur l'utilisation du papier Affiche l'état et indique si une alerte sur l'utilisation du papier doit vous être envoyée par courrier électronique. Service de dépannage Affiche l'état et indique si une alerte relative aux appels de dépannage doit vous être envoyée par courrier électronique. Réglages du serveur d'impression L'onglet Réglages du serveur d'impression comprend les pages Informations de base, Réglages du port, LAN sans fil, TCP/IP, NetWare, SMB, AppleTalk, Alerte courriel, Bonjour (mDNS) et SNMP. Informations de base Objectif : Permet de configurer les informations de base de l'imprimante. Valeurs : Réglages du système Nom de l'imprimante Indique le nom de l'imprimante en utilisant jusqu'à 31 caractères alphanumériques. Situation Indique la situation de l'imprimante (63 caractères alphanumériques maximum). Personne à contacter Indique le nom et le numéro du service à contacter, ainsi que d'autres informations relatives à l'administrateur de l'imprimante et au service d'assistance (63 caractères alphanumériques maximum). Adresse courriel de l'administrateur Indique le nom et le numéro du service à contacter, ainsi que d'autres informations relatives à l'administrateur de l'imprimante et au service d'assistance (63 caractères alphanumériques maximum). Numéro de machine Saisissez le numéro de machine de l'imprimante. Réglages EWS Rafraîchissement automatique Détermine s'il faut ou non rafraîchir automatiquement le contenu des pages d'affichage d'état. Intervalle de rafraîchissement automatique Permet de définir la fréquence de mise à jour automatique des contenus des pages d'affichage de l'état (comprise entre 15 et 600 secondes). REMARQUE : La fonction Rafraîchissement automatique s'applique aux contenus du cadre supérieur, de la page Etat de l'imprimante, de la page Liste des travaux et de la page Travaux terminés. Réglages du port Objectif : Permet d'indiquer si les fonctions du protocole de gestion et des ports d'impression doivent être activées ou désactivées. Valeurs : Ethernet* 1 Réglages Ethernet Auto Détecte automatiquement la vitesse de transmission Ethernet et les paramètres de la transmission bidirectionnelle simultanée. 10BASE-T Half-Duplex Permet de sélectionner l'option 10Base-T Half-Duplex comme valeur par défaut. 10BASE-T Full-Duplex Permet de sélectionner l'option 10Base-T Full-Duplex comme valeur par défaut. 100Base-TX Half-Duplex Permet de sélectionner l'option 100Base-T Half-Duplex comme valeur par défaut. 100Base-TX Full-Duplex Permet de sélectionner l'option 100Base-T Full-Duplex comme valeur par défaut. Réglages Ethernet actuels Affiche les réglages Ethernet actuels. Adresse MAC Affichage de l'adresse MAC de l'imprimante. Etat du port LPD Cochez la case à cocher pour activer LPD. Port9100 Cochez la case à cocher pour activer Port9100. IPP* 2 Cochez la case à cocher pour activer le port IPP. WSD Cochez la case à cocher pour activer le port WSD. SMB* 2 Cochez la case à cocher pour activer le SMB. Vous pouvez également définir le protocole de transport qui doit être utilisé. TCP/IP et NetBEUI peuvent être sélectionnées simultanément comme protocole de transport. NetWare* 2 Cochez la case à cocher pour activer le port NetWare. Vous pouvez également définir le protocole de transport qui doit être utilisé. IPX/SPX et TCP/IP peuvent être sélectionnées simultanément comme protocole de transport. AppleTalk* 2 Cochez la case à cocher pour activer le port AppleTalk. Bonjour (mDNS)* 2 Cochez la case à cocher pour activer la fonction Bonjour(mDNS). Alerte courriel Activez la case à cocher si vous souhaitez utiliser la fonction Alerte courriel. SNMP Activez la case à cocher si vous souhaitez utiliser le port SNMP (Simple Network Management Protocol). Vous pouvez également définir le protocole de transport qui doit être utilisé. Les options UDP et IPX peuvent être sélectionnées simultanément comme protocole de transport. IPX n'est disponible que lorsque l'adaptateur de protocole réseau (en option) est installé. * 1 Ces réglages Ethernet ne sont pas affichés lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil en option est installé. 2* Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour pouvoir afficher cet élément. REMARQUE : Les réglages de la page Réglages du portn'entrent en vigueur qu'après le redémarrage de l'imprimante. Lorsque vous modifiez ou configurez les réglages, cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages. LAN sans fil Objectif : Pour configurer les paramètres détaillés pour le réseau sans fil. Valeurs : Réglages sans fil SSID Définit la nom qui identifie le réseau sans fil. Maximum 32 caractères alphanumériques. Type de réseau Définit le type de réseau pour aussi bien Ad-Hoc que Infrastructure. Adresse MAC Affiche l'adresse MAC de l'adaptateur réseau sans fil de l'imprimante. Canal de liaison Affiche le numéro de canal de la connexion sans fil de l'imprimante. Qualité de la liaison Affiche la qualité de l'adaptateur réseau sans fil de l'imprimante. Réglages de sécurité Cryptage Sélectionnez la méthode de sécurité dans la liste. Code clé WEP Sélectionnez Hex ou Ascii pour le code de la clé WEP. Clé WEP (Mot de passe) Spécifie l'ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128bits ou WEP 64bits est sélectionné pour Cryptage. Entrez à nouveau la clé WEP Entrez à nouveau la clé WEP pour la confirmer. Clé de transmission (Index) Définit la clé de transmission de la liste. Phrase de passe (Mot de passe) Définit la phrase de passe de 8 à 63 caractères alphanumériques, uniquement lorsque WPA-PSK AES, WPA2-PSK-AES ou WPA-PSK TKIP est sélectionné pour Cryptage. Entrez à nouveau la phrase de passe Entrez à nouveau la phrase de passe pour la confirmer. REMARQUE : Un adaptateur d'imprimante sans fil en option est requis pour l'affichage de la page Réglages sans fil. TCP/IP Objectif : Configurer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle de l'imprimante. Valeurs : Réglages TCP/IP Mode IP Définit le mode IP. Nom de l'hôte Spécifie le nom de l'hôte. IPv4 Mode d'adresse IP Sélectionne le mode d'adresse IP. Adresse IP manuelle Définit l'adresse IP. Masque de sous réseau manuel Définit le masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle manuelle Définit l'adresse de la passerelle. IPv6 Utilisez adresse manuelle Cochez la case à cocher pour définir l'adresse IP manuellement. Adresse manuelle Définit l'adresse IP. Pour spécifier une adresse IPv6, tapez l'adresse suivie d'une une barre oblique (/), puis de "64". Pour plus d'information, consultez votre administrateur système. Adresse de la passerelle manuelle Définit l'adresse de la passerelle. DNS Nom de domaine DNS Définit le nom de domaine du serveur du nom de domaine. Vous pouvez saisir jusqu'à 255 caractères alphanumériques, points et tirets. Si vous devez définir plus d'un nom de domaine, séparez-les par une virgule ou un point-virgule. IPv4 Récupérer Adresse serveur DNS sur DHCP Cochez la case à cocher pour récupérer automatiquement l'adresse du serveur DNS sur le serveur DHCP. Adresse du serveur DNS manuelle Définit l'adresse du serveur DNS. IPv6 Récupérer Adresse du serveur DNS sur DHCPv6-lite Cochez la case à cocher pour récupérer automatiquement l'adresse du serveur DNS sur le serveur DHCPv6-lite. Adresse du serveur DNS manuelle Définit l'adresse du serveur DNS. Mise à jour dynamique DNS (IPv4)* 1 Cochez la case à cocher pour activer les mises à jour dynamiques vers DNS. Mise à jour dynamique DNS (IPv6)* 1 Cochez la case à cocher pour activer les mises à jour dynamiques vers DNS. Liste de recherche générée automatiquement* 1 Cochez la case à cocher pour la génération automatique de la liste de recherche. Rechercher nom de domaine* 1 Définit la recherche de nom de domaine. Vous pouvez saisir jusqu'à 255 caractères alphanumériques, points et tirets. Si vous devez définir plus d'un nom de domaine, séparez-les par une virgule ou un point-virgule. Expiration* 1 Définit le délai d'expiration de 1 à 60 secondes. Priorité à résolution nom IPv6DNS Cochez la case à cocher pour activer la fonction de résolution du nom DNS. WINS* 1 Mode WINS Cochez la case à cocher pour récupérer automatiquement l'adresse du serveur WINS du serveur DHCP. Serveur primaire WINS Définit l'adresse du serveur WINS en format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque partie de nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur variable comprise entre 0 et 254. Notez que la valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour les trois premiers chiffres. Serveur secondaire WINS Définit une adresse de réserve du serveur WINS en format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque partie de nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur variable comprise entre 0 et 254. Notez que la valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour les trois premiers chiffres. LPD Expiration de la connexion Définit le délai d'expiration de la connexion entre 1 et 1000 secondes. Filtre IP (IPv4) Pour définir les réglages du filtre IP, cliquez sur Filtre IP (IPv4). La page Filtre IP (IPv4) s'affiche. Port9100 Numéro de port Définit le numéro de port de 9000 à 9999. Expiration de la connexion Définit le délai d'expiration de la connexion à l'aide d'une valeur comprise entre 1 et 1000 secondes. Filtre IP (IPv4) Pour définir les réglages du filtre IP, cliquez sur Filtre IP (IPv4). La page Filtre IP (IPv4) s'affiche. IPP* 1 URI imprimante Affiche l'URI imprimante. Expiration de la connexion Définit le délai d'expiration de la connexion, de 1 à 1000 secondes. Numéro de port Affiche le numéro de port pour la réception des demandes venant du client. Sessions maximales Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client. WSD Numéro de port Définit le numéro de port de 8000 à 9999. Expiration de la réception Définit le délai d'expiration de la réception, de 1 à 65535 secondes. Notification d'Expiration Définit le délai d'expiration de la notification, de 1 à 60 secondes. Nombre maximum de TTL Définit le nombre maximum de TTL, de 1 à 10. Nombre maximum de notifications Définit le nombre maximum de notifications , de 10 à 20. HTTP Numéro de port Configure le numéro du port sur 80 ou à l'aide d'une valeur comprise entre 8000 et 9999. Connexions simultanées Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client. Expiration de la connexion Définit le délai d'expiration de la connexion entre 1 et 255 secondes. Filtre IP (IPv4)* 2 Adresse Définit l'adresse dans le champ d'adresse. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chacun des champs " aaa.bbb.ccc.ddd ". Cependant, la valeur 127 ou les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour le champ "aaa". Masque d'adresse Configure le masque de sous réseau dans le champ Masque. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. Mode Actif Rejeter Rejette les impressions à partir d'une adresse réseau particulière. Accepter Accepte les impressions à partir d'une adresse réseau particulière. Désactivé Désactive la fonction de filtre IP pour l'adresse IP spécifiée. * 1 Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour pouvoir afficher cet élément. * 2 Cet élément est uniquement disponible pour LPD ou Port9100. Pour configurer la fonction Filtre IP, saisissez une adresse IP à filtrer dans le champ Adresse et le Masque de sous-réseau dans le champ Masque d'adresse. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. "*" est annexé à la valeur actuelle. Procédure de réglage Vous pouvez régler un maximum de 5 éléments et le premier élément prend la priorité. Lorsque vous réglez des filtres multiples, saisissez l'adresse la plus courte d'abord avant de passer à l'adresse plus longue suivante. La section suivante explique le fonctionnement du Filtre IP (IPv4). 1. Procédure Filtre IP a. Activer l'impression à partir d'un utilisateur spécifié La description suivante détaille la procédure pour activer l'impression uniquement à partir de l'adresse IP "192.168.100.10". Procédures : i. Cliquez sur la première colonne de la rangée 1 de la Liste d'accès. ii. Entrez "192.168.100.10" dans le champ Adresse et "255.255.255.255" dans le champ Masque d'adresse. iii. Sélectionnez Accepter. iv. Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. b. Désactiver les impressions à partir d'un utilisateur particulier La description suivante détaille la procédure pour désactiver l'impression uniquement à partir de l'adresse IP "192.168.100.10". Procédures : i. Cliquez sur la première colonne de la rangée 1 de la Liste d'accès. ii. Entrez "192.168.100.10" dans le champ Adresse et "255.255.255.255" dans le champ Masque d'adresse. iii. Sélectionnez Rejeter.iv. Cliquez sur la première colonne de la rangée 2 de la Liste d'accès. v. Entrez "0.0.0.0" dans le champ Adresse et "0.0.0.0" dans le champ Masque d'adresse. vi. Sélectionnez Accepter. vii. Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. c. Activer et désactiver l'impression à partir d'adresses réseau Vous pouvez activer l'impression à partir de l'adresse réseau "192.168" et désactiver l'impression à partir de l'adresse réseau "192.168.200". Cependant l'exemple ci-dessous montre comment activer l'impression à partir de l'adresse IP "192.168.200.10". Procédures : i. Cliquez sur la première colonne de la rangée 1 de la Liste d'accès. ii. Entrez "192.168.200.10" dans le champ Adresse et "255.255.255.255" dans le champ Masque d'adresse. iii. Sélectionnez Accepter. iv. Cliquez sur la première colonne de la rangée 2 de la Liste d'accès. v. Entrez "192.168.200.0" dans le champ Adresse et "255.255.255.0" dans le champ Masque d'adresse. vi. Sélectionnez Rejeter. vii. Cliquez sur la première colonne de la rangée 3 de la Liste d'accès. viii. Entrez "192.168.0.0" dans le champ Adresse et "255.255.0.0" dans le champ Masque d'adresse. ix. Sélectionnez Accepter. x. Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. NetWare Objectif : Pour configurer les paramètres détaillés pour IPX/SPX et NetWare. Valeurs : Réglages IPX/SPX Type de frame Auto Définit automatiquement le type de frame actif. Ethernet II Sélectionne Ethernet II comme type de frame. Ethernet 802.3 Sélectionne IEEE802.3 comme type de frame. Ethernet 802.2 Sélectionne IEEE802.2 comme type de frame. Ethernet SNAP Sélectionne SNAP comme type de frame. Type de frame actuel Affiche le type de frame actuel. Adresse réseau Affiche l'adresse du réseau IPX. NetWare Nom de périphérique* 1 Spécifie le nom de l'imprimante (47 caractères alphanumériques maximum). Pour Mode PServer, définissez le nom du serveur d'impression (Nom d'objet du serveur d'impression). Le paramètre initial reste valable si aucune saisie n'est faite. Mode Actif Dossier: Mode PServer Sélectionne cette option lorsqu'utilisé dans le Dossier: Mode PServer. Bindery: Mode PServer Sélectionne cette option lorsqu'utilisé dans le Bindery: Mode PServer. Nom de l'arbre* 1 Spécifie le nom de l'arbre (32 caractères alphanumériques maximum). Configurez cet élément uniquement lorsque Dossier: Mode PServer est sélectionné. Nom de contexte Définit le nom de contexte de l'objet serveur d'impression (255 caractères alphanumériques maximum). Configurez cet élément uniquement lorsque Dossier: Mode PServer est sélectionné. Nom du serveur de fichiers* 1 Spécifie le nom du serveur de fichiers (47 caractères alphanumériques maximum). Configurez cet élément uniquement lorsque Bindery: Mode PServer est sélectionné. Intervalle de demande Définit la durée entre le moment où les données d'impression entrent dans le file d'attente et le moment où l'impression démarre. Cette durée peut être définie de 1 à 1000 secondes. Le paramètre initial reste valable si aucune saisie n'est faite. Configurez cet élément uniquement lorsque Bindery: Mode PServer ou Dossier: Mode PServer est sélectionné. Mot de passe Définit le mot de passe pour le serveur d'impression (32 caractères alphanumériques maximum). Configurez cet élément uniquement lorsque Bindery: Mode PServer ou Dossier: Mode PServer est sélectionné. Confirmer le mot de passe Réintroduisez le mot de passe. Etat des informations Affiche l'état de NetWare. SLP Découverte active Cochez la case à cocher pour activer Découverte active. * 1 Les caractères suivants ne sont pas admis : point-virgule (;), deux-points (:), astérisque (*), point d'interrogation (?), point (.), virgule (,), symbole pour Yen (¥), barre oblique inverse (\), guillemet ("), symboles de comparaison (< >), crochets ([ ]), symboles arithmétiques (+, = ou ~), tiret droit (|), barre oblique (/) et espace ( ). REMARQUE : Les réglages de la page NetWaren'entrent en vigueur uniquement qu'après le redémarrage de NetWare ou de l'imprimante. Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages. REMARQUE : Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour permettre l'affichage de la page NetWare.SMB Objectif : Pour configurer les paramètres détaillés pour SMB. Valeurs : Nom de l'hôte Spécifie le nom de l'hôte (15 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. Groupe de travail Spécifie le nom de groupe de travail (15 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. Nom de l'administrateur Spécifie le nom de l'administrateur (20 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. Le nom par défaut est admin. Mot de passe de l'administrateur Spécifie le mot de passe de l'administrateur (14 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. Le mot de passe par défaut est password. Confirmez le mot de passe de l'administrateur Vous permet de confirmer la définition du mot de passe de l'administrateur en réintroduisant le même mot de passe. Sessions maximales Affiche les sessions maximales. Support Unicode Marche Notifie le nom de l'hôte et le nom du groupe de travail en caractères Unicode. Arrêt Ne notifie pas le nom de l'hôte et le nom du groupe de travail en caractères Unicode. Mode Auto Master Marche Active le mode Auto Master. Arrêt Désactive le mode Auto Master. Crypter le mot de passe Marche Crypte le mot de passe. Arrêt Ne crypte pas le mot de passe. Expiration du travail Définit le délai d'expiration, de 60 à 3600 secondes. Expiration de la connexion Définit le délai d'expiration de la connexion, de 60 à 3600 secondes. REMARQUE : Les réglages de la page SMBn'entrent en vigueur qu'après le redémarrage de l'imprimante. Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages et redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages. REMARQUE : Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour permettre l'affichage de la page SMB. AppleTalk Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés du protocole AppleTalk. Valeurs : Imprimante Définit le nom de l'imprimante sur le réseau AppleTalk (maximum 32 caractères alphanumériques et jeux de symboles). Zone AppleTalk Définit nom de la zone AppleTalk (maximum 32 caractères alphanumériques et jeux de symboles). Type AppleTalk Affiche le type d'AppleTalk. Démarrage retardé Définit le retard de démarrage, de 1 à 255 secondes. Une valeur zéro (0) définit qu'aucun retard sera appliqué. REMARQUE : Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour permettre l'affichage de la page AppleTalk. Alerte courriel Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés pour la fonction Alerte courriel. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Alerte courriel dans le cadre de gauche. Valeurs : Réglages du serveur de courriels Passerelle SMTP primaire Configure la passerelle SMTP primaire. Numéro de port SMTP Définit le numéro du port SMTP. Il doit être de 25, 587 ou entre 5000 et 65535. Authentification d'envoi d'email Affiche la méthode d'authentification pour courriels sortants. Utilisateur accès SMTP Indique l'accès d'utilisateur SMTP. Jusqu'à 63 caractères alphanumériques, points, traits d'union, caractères de soulignement et symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d'une adresse est indiquée, séparez-les à l'aide de virgules. Mot de passe accès SMTP Indique le mot de passe de compte SMTP composé de 31 caractères alphanumériques maximum. Entrez à nouveau le mot de passe accès SMTP Saisissez une seconde fois le nouveau mot de passe pour le compte SMTP pour le confirmer. Adresse du serveur POP3*1 Indique l'adresse de serveur POP3 dans le format d'adresse IP de "aaa.bbb.ccc.ddd" ou en tant qu'un nom d'hôte DNS à l'aide de 63 caractères maximum. Numéro de port POP3*1 Indique le numéro du port de serveur POP3. Il doit être de 110 ou entre 5000 et 65535. Nom d'utilisateur POP*1 Indique le nom d'utilisateur de compte POP3. Jusqu'à 63 caractères alphanumériques, points, traits d'union, caractères de soulignement et symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d'une adresse est indiquée, séparezles à l'aide de virgules. Mot de passe utilisateur POP*1 Indique le mot de passe de compte POP3 composé de 31 caractères alphanumériques maximum. Entrez à nouveau le mot de passeutilisateur POP*1 Saisissez une seconde fois le nouveau mot de passe pour le compte POP3 pour le confirmer. Adresse de réponse Désigne l'adresse électronique de réponse envoyée avec chaque Alerte courriel. Connexion au serveur SMTP Affiche l'état de la connexion au serveur SMTP. Réglages de l'alerte courriel Liste de courriels 1 Définit les adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel (255 caractères alphanumériques maximum). Sélectionnez les alertes pour la liste 1 Alertes supplémentaires Activez la case à cocher pour recevoir une alerte courriel relative aux consommables. Alertes sur l'utilisation du papier Activez la case à cocher pour recevoir une alerte courriel relative à l'utilisation du papier. Service de dépannage Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux appels dépannage. Liste de courriels 2 Définit les adresses électroniques autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel (255 caractères alphanumériques maximum). Sélectionnez les alertes pour la liste 2 Alertes supplémentaires Activez la case à cocher pour recevoir une alerte courriel relative aux consommables. Alertes sur l'utilisation du papier Activez la case à cocher pour recevoir une alerte courriel relative à l'utilisation du papier. Service de dépannage Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux appels dépannage. * 1 Disponible quand POP before SMTP pour Authentification d'envoi d'email est sélectionné. Bonjour (mDNS) Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés pour Bonjour. Valeurs : Nom de l'hôte Spécifie le nom de l'hôte (63 caractères alphanumériques et "-" (tiret) maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. Nom de l'imprimante Spécifie le nom de l'imprimante (63 caractères alphanumériques et jeux de symboles maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. REMARQUE : Un adaptateur de protocole réseau en option est requis pour permettre l'affichage de la page Bonjour (mDNS). SNMP Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés du protocole SNMP. Valeurs : Activez le protocole SNMP v1/v2c Activez la case à cocher si vous souhaitez activer le protocole SNMP v1/v2c. Editez les propriétés de SNMP v1/v2c Cliquez pour afficher la page SNMP v1/v2c et pour éditer, sur cette page, le paramètre du protocole SNMP v1/v2c. Activez le protocole SNMP v3 Activez la case à cocher si vous souhaitez activer le protocole SNMP v3. Editez les propriétés de SNMP v3 Cliquez pour afficher la page SNMP v3 et pour éditer, sur cette page, le paramètre du protocole SNMP v3. Vous ne pouvez pas cliquer sur cet élément si la communication SSL n'est pas activée. SNMP v1/v2c Objectif : Pour modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v1/v2c. Pour afficher cette page, cliquez sur Editez les propriétés de SNMP v1/v2c dans la page SNMP. Valeurs : Nom de communauté (Lecture seule)* 1 Indique le nom de la communauté permettant d'accéder aux données (en lecture seule) (31 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. Les caractères saisis pour le nom de la communauté dans les paramètres précédents ne s'affichent pas à l'écran. La communauté Lecture par défaut est publique. Entrez à nouveau le Nom de communauté (Lecture seule)* 1 Saisissez à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour accéder aux données (lecture seule). Nom de communauté (Lecture/Ecriture)* 1 Indique le nom de communauté permettant d'accéder aux données (en lecture et en écriture) (31 caractères alphanumériques maximum). Le paramètre initial restera valable si aucune entrée n'est réalisée. Les caractères saisis pour le nom de la communauté dans les paramètres précédents ne s'affichent pas à l'écran. La communauté Lecture/écriture par défaut est privé. Entrez à nouveau le Nom de communauté (Lecture/écriture)* 1 Saisissez à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour accéder aux données (lecture et écriture). Nom de communauté (Trap)* 1 Indique le nom de la communauté utilisée pour le déroutement (31 caractères alphanumériques maximum). Les paramètres initiaux resteront valables si aucune entrée n'est réalisée. Les éléments saisis pour l'option Nom de communauté (déroutement) dans les paramètres précédents ne s'affichent pas à l'écran. La valeur par défaut du paramètre Trap communauté est " " (NULL). Entrez à nouveau le Nom de communauté (Trappe)* 1 Saisissez à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté utilisé pour le déroutement.Notification de trap 1-4 Cochez les cases pour notifier un déroutement. Dans ce cas, spécifiez l'adresse IP et le socket IP en utilisant le format suivant : IPv4 Définissez l'adresse IP en le socket IP dans le format nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Chaque section de l'adresse "nnn" est une valeur variable comprise entre 0 et 255. Notez que la valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour les trois premiers chiffres. L'interface de connexion ("socket") IP mmmmm est une valeur variable comprise entre 0 et 65535. IPv6 Définissez l'adresse IP et le socket IP dans le format xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Chaque partie "xxxx" représente une valeur variable hexadécimale, de 0 à ffff. L'interface de connexion ("socket") IP mmmmm est une valeur variable comprise entre 0 et 65535. IPX* 2 Saisissez l'adresse IPX dans le format nnnnnnnn.mmmmmmmmmmmm.llll. Le réseau IP nnnnnnnn est représenté par une valeur variable hexadécimale de 0 à ffffffff, la connexion IPX par une valeur variable hexadécimale de 0 à ffffffffffff et le socket IPX par une valeur variable hexadécimale de 0 à ffff. Authentification de l'erreur trap Activez la case à cocher pour être averti lorsque l'option Authentification de l'erreur trap est activée. * 1 La valeur par défaut de chaque élément peut être modifiée à l'aide du Dell Printer Configuration Web Tool. * 2 Un adaptateur de protocole réseau (en option) est requis pour pouvoir afficher cet élément. SNMP v3 Objectif : Pour modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v3. Pour afficher cette page, cliquez sur Activez le protocole SNMP v3 dans la page SNMP. Valeurs : Compte administrateur Compte activé Cochez la case à cocher pour activer le compte administrateur. Nom d'utilisateur Saisissez le nom d'utilisateur du compte administrateur. Mot de passe d'authentification Définit de mot de passe d'authentification du compte administrateur (de 8 à 32 caractères alphanumériques). Entrez à nouveau le mot de passe d'authentification Réintroduisez le mot de passe d'authentification du compte administrateur pour le confirmer. Mot de passe de confidentialité Définit de mot de passe de confidentialité du compte administrateur (de 8 à 32 caractères alphanumériques). Entrez à nouveau le mot de passe de confidentialité Réintroduisez le mot de passe de confidentialité du compte administrateur pour le confirmer. Pilotes d'impression / Compte client à distance Compte activé Cochez la case à cocher pour activer les pilotes d'impression et le compte client à distance. Réinitialiser au mot de passe par défaut Cliquez pour réinitialiser le mot de passe pour les pilotes d'impression et le compte client à distance. Autres caractéristiques L'onglet Autres caractéristiques comprend les pages Réglez le mot de passe, SSL/TLS, IPsec, 802.1x et Remise à zéro du serveur d'impression. Réglez le mot de passe Objectif : Permet de définir ou de modifier le mot de passe requis pour accéder aux paramètres de configuration de l'imprimante à partir du Dell Printer Configuration Web Tool. Définissez le mot de passe du panneau de commande à l'aide de l'option Verrouillage du panneau sous Réglages de l'imprimante. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Réglez le mot de passe dans le cadre de gauche. REMARQUE : Pour rétablir le mot de passe sur défaut (NULL), initialisez la mémoire non volatile (MNV). Valeurs : Mot de passe de l'administrateur Indique le mot de passe (10 caractères alphanumériques maximum). Le mot de passe est affiché sous forme d'astérisques (*) dans le champ dans lequel il est saisi. Confirmez le mot de passe de l'administrateur Saisissez à nouveau le mot de passe pour confirmer. SSL/TLS Objectif : Pour définir les paramètres pour la communication SSL cryptée avec l'imprimante. Valeurs : HTTPS Cochez la case à cocher pour activer le HTTPS et pour ainsi établir l'accès utilisant la communication SSL. Vous ne pouvez pas activer cette case sans d'abord avoir activé Générer un certificat signé par soi. Numéro de port Définit le numéro de port, qui est différent de celui pour HTTP pour TCP/IP. Il doit être égal à 443 ou entre 8000 et 9999. Cliquez pour afficher la page Générer un certificate signé par soi et pour établir une certification sécurisée à partir de la page.Générer un certificate signé par soi Format de la touche publique Sélectionnez le format de la touche publique. Émetteur Affiche l'émetteur d'un certificat SSL signé par soi. Générer un certificat signé Cliquez pour générer un certificat SSL signé par soi. Gérer le certificat Cliquez pour afficher la page Gérer le certificat et pour gérer une certification sécurisée à partir de la page. Gérer le certificat Affiche l'information sur le certificat SSL. Supprimer Efface le certificat SSL. Effacer le certificat et redémarrer l'imprimante Efface le certificat SSL et redémarre l'imprimante. IPsec Objectif : Pour définir les paramètres de l'architecture de sécurité pour le protocole Internet (IPsec) pour la communication cryptée vers l'imprimante. Valeurs : Protocole Cochez la case à cocher pour activer le protocole. IKE Utilisez d'une clé pré-partagée pour l'authentification IKE. Clé pré-partagée Définit une clé partagée. Saisir à nouveau la clé pré-partagée Réintroduisez la partagée pour la confirmer. Durée de vie de IKE SA Définit la durée de vie de IKE SA, de 5 à 28800 minutes. Durée de vie de IPsec SA Définit la durée de vie de IPsec SA, de 5 à 28800 minutes. Groupe DH Sélectionne le groupe DH. PFS Coche la case à cocher pour activer le paramètre PFS. Adresse IPv4 homologues distants Définit l'adresse IP sur laquelle la connexion doit se faire. Adresse IPv6 homologues distants Définit l'adresse IP sur laquelle la connexion doit se faire. Politique de communication non IPsec Sélectionne s'il faut ou non communiquer avec un périphérique qui ne prend pas IPsec en charge. REMARQUE : Si IPsec est activé avec des réglages incorrects, vous devrez le désactiver à l'aide du menu IPsec sur le panneau de commande. 802.1x Objectif : Pour définir les paramètres pour l'authentification IEEE 802.1x pour la communication cryptée vers l'imprimante. REMARQUE : Cet élément est uniquement affiché lorsque l'adaptateur de protocole réseau (en option) est installé ou l'adaptateur d'imprimante sans fil (en option) n'est pas installé. Valeurs : Activez IEEE 802.1x Cochez la case à cocher pour activer l'authentification IEEE 802.1x. Méthode d'authentification EAP-MD5 EAP-MS-CHAPv2 Sélectionnez la méthode d'authentification à utiliser pour l'authentification IEEE 802.1x. PEAP/MS-CHAPv2 Nom de connexion: (Nom de périphérique) Définit le nom de connexion (nom de périphérique) pour l'authentification IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques). Mot de passe Définit le mot de passe d'ouverture de session pour l'authentification IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques). Confirmer le mot de passe Réintroduisez le mot de passe pour le confirmer. Remise à zéro du serveur d'impression Objectif : Initialiser la mémoire non volatile (NVRAM) de la fonction réseau et redémarrer l'imprimante. Vous pouvez aussi initialiser la NVRAM de l'imprimante à partir de Réniti défaut du menu Réglages de l'imprimante. Valeurs : Initialiser la mémoire NIC NVRAM et redémarrer l'imprimante. Cliquez sur le bouton Démarrer pour initialiser la mémoire vive non volatile. Les valeurs par défaut des paramètres réseau sont rétablies et la capacité du réseau est réactivée. Redémarrez l'imprimante Cliquez sur le bouton Démarrer pour redémarrer l'imprimante. Copier les réglages de l'imprimante Le menu Copier les réglages de l'imprimante permet d'accéder aux pages Copier les réglages de l'imprimante et Rapport sur la copie des réglages de l'imprimante.Copier les réglages de l'imprimante Objectif : Copier les réglages de l'imprimante sur une ou plusieurs imprimantes du même modèle. Pour copier les réglages sur une autre imprimante, indiquez l'adresse IP et le mot de passe de l'imprimante sur laquelle les réglages sont copiés dans la zone de texte de l'Adresse IP et du Mot de passe. Cliquez ensuite sur le bouton Copier les réglages vers l'hôte dans la liste ci-dessus.. La copie des paramètres est terminée. La durée d'expiration de la connexion s'élève à 60 secondes. Vous pouvez ensuite vérifier si les paramètres ont été copiés sur cette page. Vous devez aussi cliquer sur le bouton Copier les réglages vers l'hôte dans la liste ci-dessus et redémarrer l'imprimante du Dell Printer Configuration Web Tool sur l'imprimante de destination pour vérifier si les réglages ont bien été copiés. Si les paramètres peuvent être copiés mais que la configuration de l'imprimante est différente, seuls les paramètres des éléments identiques seront copiés. Les réglages de l'imprimante peuvent être copiés simultanément sur maximum 10 adresses IP. Rapport sur la copie des réglages de l'imprimante Objectif : Pour vérifier les historiques de copie. REMARQUE : L'historique est effacé lorsque l'imprimante est éteinte. Volume à imprimer Le menu Volume à imprimer comprend les pages Volume à imprimer et Dell ColorTrack. Volume à imprimer Objectif : Permet de vérifier le nombre de pages imprimées. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Volume à imprimer dans le cadre de gauche. Valeurs : Compte des pages de l'imprimante Affiche le nombre total de pages imprimées depuis que l'imprimante a été livrée par l'usine. Papier utilisé Affiche le nombre de pages imprimées pour chaque format de papier. Dell ColorTrack Objectif : Indiquer quels utilisateurs ont accès à l'impression couleur et pour limiter le volume d'impression par utilisateur. Valeurs : Limitation d'utilisation de l'imprimante Sélectionnez la case à cocher pour limiter le nombre d'utilisateurs de l'imprimante. Permettre d'imprimer sans utilisateur spécifié Sélectionnez la case à cocher pour utiliser l'imprimante sans limites d'utilisateurs. Enregistrement d'utilisateur Affiché lorsque Limitation d'utilisation de l'imprimante est activé. Pour enregistrer un utilisateur, cliquez sur Modifier enregistrement utilisateur pour ouvrir la page Modifier enregistrement utilisateur imprimante, puis spécifiez Numéro d'enregistrement d'utilisateur et cliquez sur Créer pour ouvrir la page Imprimer les paramètres de l'utilisateur. Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour définir la taille et le type du papier chargé dans les bacs. Valeurs : Type de papier bac 1 Définit le type de papier chargé dans le bac 1. Taille de papier bac 1 Définit la taille de papier chargé dans le bac 1. Bac 1 Taille personnalisée - Y Permet de définir la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. Bac 1 Taille personnalisée - X Permet de définir la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. Type de papier bac 2 Permet de définir le type de papier chargé dans le chargeur 550 feuilles (en option). Taille de papier bac 2 Permet de définir la taille de papier chargé dans le chargeur 550 feuilles (en option). Bac 2 Taille personnalisée - Y Permet de définir la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le chargeur 550 feuilles (en option). Bac 2 Taille personnalisée - X Permet de définir la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le chargeur 550 feuilles (en option). Mode MPF Permet de définir la taille et le type de papier du papier chargé dans le chargeur multifonctionnel (MPF). Affichage Popup Permet de définir s'il faut afficher ou non un message popup vous invitant à régler la taille et le type de papier lorsque le papier est chargé dans le bac 1.Type de papier MPF Permet de définir le type de papier chargé dans le MPF. Taille de papier MPF Permet de définir la taille de papier chargé dans le MPF. MPF Taille personnalisée - Y Permet de définir la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. MPF Taille personnalisée - X Permet de définir la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Installation des modules en option Installation du chargeur 550 feuilles Installation d'un module recto/verso Installation d'une Mémoire Installation d'un Disque dur Installation de l'adaptateur de protocole réseau Installation et configuration de l'adaptateur d'imprimante sans fil Vous pouvez étendre les fonctionnalités de l'imprimante en installant les options. Ce chapitre décrit comment installer les options pour l'imprimante, telles que le module recto/verso et le chargeur 550 feuilles. Installation du chargeur 550 feuilles ATTENTION : Si vous souhaitez ajouter un chargeur 550 feuilles après avoir configuré l'imprimante, assurez-vous de d'abord éteindre l'imprimante et de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l'arrière de l'imprimante avant d'exécuter ces tâches. 1. Eteignez l'imprimante et débranchez le câble électrique. Ensuite, débranchez tous les câbles à l'arrière de l'imprimante. 2. Ôtez tous les emballages du chargeur 550 feuilles. 3. Posez le chargeur 550 feuilles près de l'imprimante, dans la même pièce. 4. Soulevez l'imprimante et alignez les quatre tiges de guidage du chargeur 550 feuilles sur les orifices dans le fond de l'imprimante. Baissez lentement l'imprimante sur le chargeur 550 feuilles. ATTENTION : Pour soulever l'imprimante en toute sécurité, soulevez-la à deux en se plaçant chacun devant et derrière celle-ci. N'essayez jamais de soulever l'imprimante en se plaçant de ses côtés gauche et droite. ATTENTION : Faites attention de ne pas coincer vos doigts en baissant l'imprimante sur le chargeur 550 feuilles. 5. Tirez le bac 1 hors de l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit au bout. Tenez le bac à deux mains, puis soulevez-le légèrement par l'avant et sortez-le de l'imprimante. 6. A l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un objet similaire, fixez le chargeur 550 feuilles sur l'imprimante en serrant les deux vis prévues avec le chargeur.7. Glissez jusqu'au fond le bac 1 dans l'imprimante. 8. Rebranchez tous les câbles, y compris le câble électrique, à l'arrière de l'imprimante et allumez ensuite l'imprimante. REMARQUE : L'imprimante détectera automatiquement la présence du bac ainsi fixé, mais ne détectera pas le type de papier. 9. Imprimez une page des réglages de l'imprimante pour vérifier si le chargeur 550 feuilles a bien été installé. Lors de l'utilisation du panneau de commande a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). c. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. d. Vérifiez si Chargeur 550 feuilles est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. Si le chargeur n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le chargeur 550 feuilles. Lors de l'utilisation de la boîte à outils a. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. b. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. c. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. d. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. e. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. f. Vérifiez si Chargeur 550 feuilles est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. Si le chargeur n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le chargeur 550 feuilles.10. Après avoir chargé du papier dans le bac ainsi installé, spécifiez le type de papier à partir du panneau de commande de l'imprimante. a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réglages du bac s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). c. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le bac installé s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). d. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Type de papier s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). e. Appuyez sur le bouton jusqu'à l'affichage du type de papier dans le bac installé, puis appuyez sur le bouton (Régler). f. Vérifiez que le type de papier sélectionné est bien marqué d'un astérisque (*), puis appuyez sur le bouton Menu. 11. Si vous avez installé le chargeur 550 feuilles après avoir installé le pilote d'impression, mettez à jour votre pilote en observant les instructions selon le système d'exploitation. Si l'imprimante est sur un réseau, mettez à jour le pilote sur chaque ordinateur client. Lors de l'utilisation du pilote PCL : Windows® 7/7 x64/Windows Server® 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Windows Vista®/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000/NT® 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Si les informations sur l'imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, observez ces étapes : 1. Cliquez sur l'onglet Options, puis sélectionnez Chargeur 550 feuilles dans la liste Eléments. 2. Sélectionnez Disponible pour le paramètre du chargeur 550 feuilles. 3. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 4. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs, Imprimantes ou Périphériques et imprimantes. Lors de l'utilisation du pilote PS : Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Module à 2 bacs de l'élément Configuration du bac papier sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Windows Vista/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Module à 2 bacs de l'élément Configuration du bac papier sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes.2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Module à 2 bacs de l'élément Configuration du bac papier sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Module à 2 bacs de l'élément Configuration du bac papier sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Module à 2 bacs de l'élément Configuration du bac papier sous Options d'installation. 4. Cliquez sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Mac OS® X 10.5.x 1. Sélectionnez Imprimantes et fax dans Préférences Système. 2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3. Sélectionnez Gestionnaire et sélectionnez ensuite les options installées sur les imprimantes, puis cliquez sur OK. Mac OS X 10.2.x/10.3.x/10.4.x 1. Sélectionnez l'imprimante sur l'écran Liste d'imprimantes dans Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression). 2. Cliquez sur Imprimantes sur la barre de menu Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression) et sélectionnez Afficher les infos. 3. Sélectionnez Options installables et sélectionnez ensuite les options installées sur l'imprimante, puis cliquez sur Appliquer les modifications. Installation d'un module recto/verso NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2. Ôtez tous les emballages du module recto/verso. 3. Poussez sur le bouton sur le côté et ouvrez le capot avant. NOTE : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module de courroie pourraient réduire la qualité de l'impression. 4. Poussez les leviers de dégagement de la courroie vers le haut et tournez la courroie comme illustré sur la figure. 5. Ôtez le capuchon du connecteur.6. Avec le connecteur du module recto/verso orienté vers la fente, poussez le module recto/verso dans cette fente. REMARQUE : Vérifiez que le module recto/verso est bien fixé et qu'il ne bouge pas facilement. 7. Fermez l'unité de la courroie en la poussant vers le bas. 8. Fermez le capot avant.9. Allumez l'imprimante. 10. Imprimez une page des réglages de l'imprimante pour vérifier si le module recto/verso a bien été installé. Lors de l'utilisation du panneau de commande a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). c. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. d. Vérifiez si Unité recto verso est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. Si le module recto/verso n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le module recto/verso. Lors de l'utilisation de la boîte à outils a. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. b. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. c. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. d. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. e. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. f. Vérifiez si Unité recto verso est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. Si le module recto/verso n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le module recto/verso. 11. Si vous avez installé le module recto/verso après avoir installé le pilote d'impression, mettez à jour votre pilote en observant les instructions selon le système d'exploitation. Si l'imprimante est sur un réseau, mettez à jour le pilote sur chaque ordinateur client. Lors de l'utilisation du pilote PCL : Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Windows Vista/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes.Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000 / Windows NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Si les informations sur l'imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, observez ces étapes : 1. Cliquez sur l'onglet Options, puis sélectionnez Module recto/verso dans la liste Eléments. 2. Sélectionnez Disponible pour le paramètre du module recto/verso. 3. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 4. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs, Imprimantes ou Périphériques et imprimantes. Lors de l'utilisation du pilote PS : Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disponible pour l'élément Module recto verso sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Windows Vista/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disponible pour l'élément Module recto verso sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disponible pour l'élément Module recto verso sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disponible pour l'élément Module recto verso sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disponible pour l'élément Module recto verso sous Options d'installation. 4. Cliquez sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Mac OS X 10.5.x 1. Sélectionnez Imprimantes et fax dans Préférences Système. 2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3. Sélectionnez Gestionnaire et sélectionnez ensuite les options installées sur les imprimantes, puis cliquez sur OK. Mac OS X 10.2.x/10.3.x/10.4.x 1. Sélectionnez l'imprimante sur l'écran Liste d'imprimantes dans Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression). 2. Cliquez sur Imprimantes sur la barre de menu Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression) et sélectionnez Afficher les infos. 3. Sélectionnez Options installables et sélectionnez ensuite les options installées sur l'imprimante, puis cliquez sur Appliquer les modifications. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. Installation d'une Mémoire Votre imprimante prend en charge des mémoires supplémentaires de 512 Mo et de 1024 Mo. 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2. Vissez la vis sur le capot de la carte de contrôle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle. 3. Orientez le connecteur de la mémoire vers le logement et insérez en oblique la mémoire dans le logement. 4. Poussez fermement la mémoire dans le logement. 5. Tournez la mémoire vers le bas jusqu'à ce qu'elle se clique en place. REMARQUE : Vérifiez que la mémoire est bien fixée dans le logement et qu'elle ne bouge pas facilement. 6. Fermez le capot de la carte de contrôle et vissez la vis dans le sens horaire. 7. Allumez l'imprimante. 8. Imprimez une page des réglages de l'imprimante pour vérifier si la mémoire a bien été installée. Lors de l'utilisation du panneau de commande a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). c. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. d. Vérifiez si Capacité mémoire est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Général. Si la capacité mémoire n'y est pas reprise, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite la mémoire. Lors de l'utilisation de la boîte à outils a. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. b. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. c. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. d. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. e. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. f. Vérifiez si Capacité mémoire est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Général. Si la capacité mémoire n'y est pas reprise, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite la mémoire. 9. Si vous avez installé le mémoire d'impression supplémentaire après avoir installé le pilote d'impression, mettez à jour votre pilote en observant les instructions selon le système d'exploitation. Si l'imprimante est sur un réseau, mettez à jour le pilote sur chaque ordinateur client. Lors de l'utilisation du pilote PCL : Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Windows Vista/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante.4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000 / Windows NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Si les informations sur l'imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, observez ces étapes : 1. Cliquez sur l'onglet Options, puis sélectionnez Capacité mémoire dans la liste Eléments. 2. Sélectionnez la capacité totale de mémoire d'impression installée pour le paramètre de la capacité mémoire. 3. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 4. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs, Imprimantes ou Périphériques et imprimantes. Lors de l'utilisation du pilote PS : Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez la taille de mémoire dans Capacité mémoire sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Windows Vista/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez la taille de mémoire dans Capacité mémoire sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez la taille de mémoire dans Capacité mémoire sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez la taille de mémoire dans Capacité mémoire sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez la taille de mémoire dans Capacité mémoire sous Options d'installation. 4. Cliquez sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Mac OS X 10.5.x 1. Sélectionnez Imprimantes et fax dans Préférences Système. 2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3. Sélectionnez Gestionnaire et sélectionnez ensuite les options installées sur les imprimantes, puis cliquez sur OK. Mac OS X 10.2.x/10.3.x/10.4.x 1. Sélectionnez l'imprimante sur l'écran Liste d'imprimantes dans Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression). 2. Cliquez sur Imprimantes sur la barre de menu Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression) et sélectionnez Afficher les infos. 3. Sélectionnez Options installables et sélectionnez ensuite les options installées sur l'imprimante, puis cliquez sur Appliquer les modifications. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. Installation d'un Disque dur 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2. Vissez la vis sur le capot de la carte de contrôle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle.3. Avec le connecteur du disque dur positionné sur le connecteur sur la carte de contrôle, faites les connexions ensembles en ne poussant que sur le bord inférieur du disque dur. REMARQUE : Lorsque vous raccordez le disque dur, faites les connexions à l'intérieur du cadre autour de la carte de contrôle. REMARQUE : Evitez de pousser vers le bas sur le connecteur du disque dur. REMARQUE : Assurez-vous que le disque dur est fermement attaché dans le connecteur et qu'il ne bouge pas facilement. 4. Poussez avec vos doigts sur les deux points du disque dur (comme illustré) pour fixer le disque dur dans le connecteur. 5. Insérez les deux vis par la caisse de la carte de contrôle et dans le disque dur (comme illustré) et serrez-les.6. Fermez le capot de la carte de contrôle et vissez la vis dans le sens horaire. 7. Rebranchez le câble électrique et allumez l'imprimante. 8. Imprimez une page des réglages de l'imprimante pour vérifier si le disque dur a bien été installé. Lors de l'utilisation du panneau de commande a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). c. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. d. Vérifiez si Disque dur est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. S'il n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le disque dur. Lors de l'utilisation de la boîte à outils a. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. b. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. c. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. d. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. e. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. f. Vérifiez si Disque dur est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. S'il n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le disque dur. 9. Si vous avez installé le disque dur après avoir installé le pilote d'impression, mettez à jour votre pilote en observant les instructions selon le système d'exploitation. Si l'imprimante est sur un réseau, mettez à jour le pilote sur chaque ordinateur client. Lors de l'utilisation du pilote PCL : Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés de l'imprimante.3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Windows Vista/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Options et sélectionnez ensuite Récupère les infos sur imprimante. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Si les informations sur l'imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, observez ces étapes : 1. Cliquez sur l'onglet Options, puis sélectionnez Disque Dur dans la liste Eléments. 2. Sélectionnez Disponible pour le paramètre du disque dur. 3. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 4. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs, Imprimantes ou Périphériques et imprimantes. Lors de l'utilisation du pilote PS : Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disque dur de l'élément Périphérique de stockage sous Options installables. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Windows Vista/Vista x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disque dur de l'élément Périphérique de stockage sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server 2008/Server 2008 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disque dur de l'élément Périphérique de stockage sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disque dur de l'élément Périphérique de stockage sous Options d'installation. 4. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Windows 2000/NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Réglages® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur l'imprimante qui utilise le pilote PS, puis sélectionnez Propriétés dans la liste qui s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique, puis sélectionnez Disque dur de l'élément Périphérique de stockage sous Options d'installation. 4. Cliquez sur OK. 5. Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Mac OS X 10.5.x 1. Sélectionnez Imprimantes et fax dans Préférences Système. 2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3. Sélectionnez Gestionnaire et sélectionnez ensuite les options installées sur les imprimantes, puis cliquez sur OK. Mac OS X 10.2.x/10.3.x/10.4.x 1. Sélectionnez l'imprimante sur l'écran Liste d'imprimantes dans Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression). 2. Cliquez sur Imprimantes sur la barre de menu Centre d'impression (ou Utilitaire de configuration d'impression) et sélectionnez Afficher les infos. 3. Sélectionnez Options installables et sélectionnez ensuite les options installées sur l'imprimante, puis cliquez sur Appliquer les modifications.Installation de l'adaptateur de protocole réseau L'adaptateur de protocole réseau vous permet d'utiliser les protocoles réseau suivants. Protocole réseau SE pris en charge 802.1x(câble) Sauf EAP-TLS/EAPTTLS* 1 * 3 Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64 IPP(TCP/IP) Windows 7/Windows 7 x64/Windows Vista/Windows Vista x64/Windows XP/XP x64/Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64/Windows Server 2008/Windows Server 2008 x64/Windows Server 2008 R2 x64/Windows 2000, Mac OS X 10.3.x/10.4.x/10.5.x IPPS Windows XP/Windows 2000, Mac OS X 10.4.x/10.5.x SMB(TCP/IP) Windows 7/Windows 7 x64/Windows Vista/Windows Vista x64/Windows XP/XP x64/Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64/Windows Server 2008/Windows Server 2008 x64/Windows Server 2008 R2 x64/Windows 2000/Windows NT 4.0 SMB(NetBEUI) Windows 2000 / Windows NT 4.0 NetWare(P-Server) (NCP/IPX TCP/IP) NetWare3.12 / 3.2 (NDS non pris en charge) / 4.1 / 4.11 / 4.2 / 5 / 6 / 6.5* 2 AppleTalk Mac OS X 10.2 ou ultérieur Bonjour(mDNS) Mac OS X 10.2 ou ultérieur DDNS(TCP/IP) Windows Server 2003/Windows Server 2003 x64/Windows Server 2008/Windows Server 2008 x64/Windows Server 2008 R2 x64/Windows 2000 Server/Unix(Solaris 9) * 1 Ce protocole est uniquement disponible lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil en option n'est pas installé. * 2 Ne prend en charge que Support Pack 1.1 ou ultérieur * 3 Prise en charge de EAP-MD5, EAP-MS-CHAPv2 et PEAP/MS-CHAPv2 comme méthode d'authentification. 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte et que tous les câbles sont débranchés de l'imprimante. 2. Vissez la vis sur le capot de la carte de contrôle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle. 3. Insérez l'adaptateur de protocole réseau en alignant les deux logements rectangulaires et le trou rond et cliquez-le en place. REMARQUE : Vérifiez que l'adaptateur de protocole réseau est solidement fixé dans le connecteur. 4. Fermez le capot de la carte de contrôle et vissez la vis dans le sens horaire.5. Rebranchez tous les câbles, y compris le câble électrique, à l'arrière de l'imprimante et allumez ensuite l'imprimante. 6. Imprimez une page des réglages de l'imprimante pour vérifier si l'adaptateur de protocole réseau a bien été installé. Lors de l'utilisation du panneau de commande a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). c. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. d. Vérifiez si Adaptateur de protocole réseau est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. S'il n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite l'adaptateur de protocole réseau. Lors de l'utilisation de la boîte à outils a. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. b. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. c. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. d. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. e. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. f. Vérifiez si Adaptateur de protocole réseau est bien repris dans les réglages de l'imprimante sous la rubrique Options de l'imprimante. S'il n'y est pas repris, éteignez l'imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite l'adaptateur de protocole réseau. Installation et configuration de l'adaptateur d'imprimante sans fil L'adaptateur d'imprimante sans fil vous permet d'utiliser l'imprimante avec une connexion réseau sans fil. Les caractéristiques de l'adaptateur d'imprimante sans fil sont reprises ci-dessous. Elément Caractéristique Technologie de connectivité Sans fil Conforme aux normes 802.11b/802.11g Largeur de bande 2,4 GHz Vitesse de transfert de données 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mb/s 802.11b : 11, 5.5, 2, 1 Mb/s Sécurité 64 (clé 40 bits)/ 128 (clé 104 bits) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES) (Fonction d'attestation IEEE802.1x de WPA 1x non correspondante)REMARQUE : Si l'adaptateur d'imprimante sans fil est installé, il vous sera impossible d'utiliser l'authentification IEEE802.1x ou le port Ethernet pour une connexion câblée. Contenu de la boîte REMARQUE : Pour réaliser une installation sans fil, il vous faut le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante ; ce CD peut aussi être téléchargé à partir de support.dell.com. REMARQUE : Pour réaliser une installation sans fil, il vous faut un câble USB pour une connexion temporaire durant la configuration (vendu séparément). Avant de procéder à l'installation de l'adaptateur d'imprimante sans fil Procédez selon une des manières suivantes pour installer l'adaptateur Dell d'imprimante sans fil. Soit Les instructions sur vidéo (recommandé) 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires. Le fichier setup_assist.exe s'exécute automatiquement. 2. Cliquez sur le bouton Comment installer les Options dans le fenêtre Navigateur de configuration facile et suivez les instruction à l'écran. Ou Les instructions sur papierConsultez le Guide d'installation et de configuration de l'adaptateur d'imprimante sans fil. Installation de l'adaptateur d'imprimante sans fil 1. Veillez à ce que l'imprimante soit éteinte et débranchez tous les câbles, y compris le câble électrique, à l'arrière de l'imprimante. 2. Enlevez le capuchon sur la fiche de l'adaptateur d'imprimante sans fil. 3. Insérez l'adaptateur d'imprimante sans fil dans la fiche pour l'adaptateur d'imprimante sans fil en ajustant les deux broches et un crochet de l'adaptateur d'imprimante sans fil sur les trois trous ronds autour de la fiche de l'adaptateur d'imprimante sans fil. REMARQUE : Assurez-vous que l'adaptateur est entièrement inséré et fixé. 4. Rebranchez le câble électrique et allumez l'imprimante. 5. Imprimez une page des Réglages de l'imprimante en suivant une des manières suivantes. Première manière : à l'aide du panneau de commande de l'imprimante a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). c. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page Réglages de l'imprimante s'imprime. Seconde manière : à l'aide de la boîte à outils de l'imprimante a. Cliquez sur Démarrer ® Tous les programmes ® Imprimantes Dell ® Dell 3130cn Color Laser Printer ® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre.b. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. c. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. d. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. e. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page Réglages de l'imprimante s'imprime. 6. Vérifiez si la rubrique Réseau(Sans fil) est bien présente. 7. Insérez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec l'imprimante. Le fichier setup_assist.exe s'exécute automatiquement. 8. Cliquez sur le bouton Comment installer les Options dans la fenêtre Navigateur de configuration facile. La fenêtre Comment installer les Options s'ouvre. 9. Cliquez sur le bouton Adaptateur impr. sans fil, puis cliquez sur Ignorer la vidéo pour définir le SSID de l'imprimante. La fenêtre Outil de paramètres sans fil s'ouvre. Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la configuration de l'adaptateur d'imprimante sans fil, consultez la rubrique "Installation sans fil à l'aide de l'outil de paramètres sans fil". Détermination des Réglages du réseau sans fil Vous devez connaître les réglages pour le réseau sans fil pour pouvoir configurer l'imprimante sans fil. Pour plus d'informations sur les réglages, contactez votre administrateur réseau. Réglages sans fil SSID Définit la nom qui identifie le réseau sans fil. Maximum 32 caractères alphanumériques. Type de réseau Spécifie le type de réseau entre Ad-Hoc et Infrastructure. Réglages de sécurité Sécurité Sélectionne la méthode de sécurité parmi Pas de sécurité, WEP, WPA-PSK TKIP et WPA2-PSKAES/WPA-PSK-AES. Clé de transmission Définit la clé de transmission de la liste. Clé WEP Définit la clé WEP a utiliser sur le réseau sans fil, uniquement si WEP a été sélectionné pour Sécurité. Phrase de passe Définit la phrase de passe de caractères alphanumériques d'une longueur de 8 à 63 octets, uniquement si WPA-PSK a été sélectionné pour Cryptage. Installation sans fil à l'aide de l'outil de paramètres sans fil REMARQUE : L'adaptateur d'imprimante sans fil (en option) doit être installé sur l'imprimante. Scénario 1. Installation d'une imprimante sur un réseau sans fil déjà en service (votre ordinateur est déjà configuré pour une connexion sans fil) 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur pour lancer le Navigateur de configuration facile. REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer® Tous les programmes (pour Windows Vista et Windows 7)® Accessoires (pour Windows Vista et Windows 7)® Exécuter, puis tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre pour votre CD), puis cliquez sur OK. 2. Appuyez sur le bouton Comment installer les Options. 3. Appuyez sur Adaptateur d'imprimante sans fil. 4. Appuyez sur Sauter vidéo pour lancer l'outil de paramètres sans fil. 5. Dans la liste sur l'écran Sélectionner l'imprimante, sélectionnez l'imprimante cible que vous souhaitez configurer pour une connexion sans fil, puis cliquez sur Suivant. 6. Sur l'écran Saisissez les paramètres du réseau sans fil., définissez chaque paramètre sans fil, puis cliquez sur Suivant. 7. Sur l'écran Sélectionnez le mode IP, sélectionnez le mode IP que vous souhaitez configurer, puis cliquez sur Suivant. Lorsque IPv4 uniquement est sélectionne : Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv4, définissez chaque élément, puis cliquez sur Envoyez to envoyer les réglages sans fil vers l'imprimante. Lorsque IPv6 uniquement est sélectionne : Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv6, définissez chaque élément, puis cliquez sur Envoyez to envoyer les réglages sans fil vers l'imprimante. Lorsque Double pile (les deux IPv4 et IPv6) est sélectionné : a. Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv4, définissez chaque paramètre, puis cliquez sur Suivant. b. Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv6, définissez chaque élément, puis cliquez sur Envoyez to envoyer les réglages sans fil vers l'imprimante. 8. Sur l'écran Terminez les réglages sans fil, cliquez sur Terminer pour terminer la configuration sans fil et fermer l'outil de paramètres sans fil. Scénario 2. Bâtir un nouvel environnement de réseau sans fil pour l'imprimante et l'ordinateur (la configuration sans fil doit encore être définie sur votre ordinateur) 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur pour lancer le Navigateur de configuration facile. REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer® Tous les programmes (pour Windows Vista et Windows 7)® Accessoires (pour Windows Vista et Windows 7)® Exécuter, puis tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre pour votre CD), puis cliquez sur OK. 2. Appuyez sur le bouton Comment installer les Options. 3. Appuyez sur Adaptateur d'imprimante sans fil. 4. Appuyez sur Sauter vidéo pour lancer l'outil de paramètres sans fil. 5. Dans la liste sur l'écran Sélectionner l'imprimante, sélectionnez l'imprimante cible que vous souhaitez configurer pour une connexion sans fil, puis cliquez sur Suivant. 6. Sur l'écran Saisissez les paramètres du réseau sans fil., définissez chaque paramètre sans fil, puis cliquez sur Suivant. 7. Sur l'écran Sélectionnez le mode IP, sélectionnez le mode IP que vous souhaitez configurer, puis cliquez sur Suivant. Lorsque IPv4 uniquement est sélectionne : Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv4, définissez chaque élément, puis cliquez sur Envoyez to envoyer les réglages sans fil vers l'imprimante. Lorsque IPv6 uniquement est sélectionne : Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv6, définissez chaque élément, puis cliquez sur Envoyez to envoyer les réglages sans fil vers l'imprimante. Lorsque Double pile (les deux IPv4 et IPv6) est sélectionné : a. Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv4, définissez chaque paramètre, puis cliquez sur Suivant. b. Sur l'écran Entrez les paramètres de l'adresse IPv6, définissez chaque élément, puis cliquez sur Envoyez to envoyer les réglages sans fil vers l'imprimante. 8. Sur l'écran Terminez les réglages sans fil, cliquez sur Terminer pour terminer la configuration sans fil et fermer l'outil de paramètres sans fil. 9. En observant les étapes décrites ci-après, créez sur votre ordinateur la configuration sans fil envoyée vers l'imprimante. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Configuration réseaux sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. e. Cliquez sur Avancé. f. Effectuez l'une des opérations suivantes : Lorsque le mode ad-hoc sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. Lorsque le mode infrastructure sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseaux avec point d'accès uniquement (infrastructure) et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur Ajouter pour afficher les propriétés du réseau sans fil. h. Saisissez le paramètre que vous souhaitez envoyer vers l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. i. Cliquez sur Monter pour déplacer le paramètre vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramètre envoyé à l'imprimante à partir des éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. f. Renseignez le champ Clé de sécurité et cliquez sur OK, si nécessaire. Installation sans fil à l'aide du Dell Printer Configuration Web Tool Scénario 1. Installation d'une imprimante sur un réseau sans fil déjà en service (votre ordinateur est déjà configuré pour une connexion sans fil) Pour un réseau DHCP : 1. Créez une configuration sans fil pour votre ordinateur en observant les étapes suivantes. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 :a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Configuration réseaux sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. REMARQUE : N'oubliez pas de noter les réglages ordinateur de réseau sans fil actuels dans les étapes d et f pour pouvoir les restaurer plus tard. e. Cliquez sur le bouton Avancé. f. Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur le bouton Ajouter pour afficher Propriétés du réseau sans fil. h. Sous l'onglet Association, saisissez l'information suivante et cliquez ensuite sur OK. Nom du réseau (SSID) : dell_device Authentification réseau : Ouvert Cryptage de données : Désactivé Réseau ad-hoc : coché i. Cliquez sur le bouton Monter pour déplacer le SSID nouvellement ajouté vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device parmi les éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. 2. Vérifiez l'adresse IP attribuée par AutoIP sur l'imprimante. par ex. : 168.254.1.1 3. Vérifiez si l'adresse IP sur votre ordinateur est attribuée par DHCP. 4. Ouvrez Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur WEB. par ex. : http://168.254.1.1/5. Changez le réglage sans fil de l'imprimante sur Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Redémarrez l'imprimante. 7. Restaurez le réglage de réseau sur votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Propriétés du réseau sans fil. d. Cliquez sur Avancé. e. Effectuez l'une des opérations suivantes : Lorsque le mode ad-hoc sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. Lorsque le mode infrastructure sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseaux avec point d'accès uniquement (infrastructure) et fermez la boîte de dialogue Avancé. f. Dans la liste du groupe Réseaux favoris, sélectionnez le réglage que vous envoyez vers l'imprimante. g. Cliquez sur Monter pour déplacer le paramètre vers le haut de la liste. h. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le réglage d'origine dans les éléments réseau listés dans Connexion à un réseau et cliquez ensuite sur Connecter. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez le réglage d'origine dans les éléments réseau listés dans Connexion à un réseau et cliquez ensuite sur Connecter. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramètre original à partir des éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. Pour un réseau à IP fixe : 1. Créez une configuration sans fil pour votre ordinateur en observant les étapes suivantes. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 :a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Configuration réseaux sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. REMARQUE : N'oubliez pas de noter les réglages actuels de l'ordinateur sans fil dans les étapes d et f pour pouvoir les restaurer plus tard. e. Cliquez sur le bouton Avancé. f. Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur le bouton Ajouter pour afficher Propriétés du réseau sans fil. h. Sous l'onglet Association, saisissez l'information suivante et cliquez ensuite sur OK. Nom du réseau (SSID) : dell_device Authentification réseau : Ouvert Cryptage de données : Désactivé Réseau ad-hoc : coché i. Cliquez sur le bouton Monter pour déplacer le SSID nouvellement ajouté vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device parmi les éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. 2. Vérifiez l'adresse IP sur votre ordinateur. 3. Définissez l'adresse IP sur l'imprimante. a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Défilez vers le Menu admin. c. Sélectionnez Réseau. d. Sélectionnez TCP/IP. e. Sélectionnez Obtenir AdrssIP. f. Sélectionnez Panneau. g. Défilez de retour vers Adresse IP. h. Saisissez manuellement l'adresse IP à l'aide des boutons de direction sur le panneau de configuration et appuyez sur le bouton Entrée. Adresse IP 172.031.000.041* 4. Ouvrez Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur WEB. 5. Changez le réglage sans fil de l'imprimante sur Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Redémarrez l'imprimante. 7. Restaurez le réglage de réseau sur votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Propriétés du réseau sans fil. d. Cliquez sur Avancé. e. Effectuez l'une des opérations suivantes : Lorsque le mode ad-hoc sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. Lorsque le mode infrastructure sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseaux avec point d'accès uniquement (infrastructure) et fermez la boîte de dialogue Avancé. f. Dans la liste du groupe Réseaux favoris, sélectionnez le réglage que vous envoyez vers l'imprimante. g. Cliquez sur Monter pour déplacer le paramètre vers le haut de la liste. h. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le réglage d'origine dans les éléments réseau listés dans Connexion à un réseau et cliquez ensuite sur Connecter. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez le réglage d'origine dans les éléments réseau listés dans Connexion à un réseau et cliquez ensuite sur Connecter. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramètre original à partir des éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. Scénario 2. Bâtir un nouvel environnement de réseau sans fil pour l'imprimante et l'ordinateur (la configuration sans fil doit encore être définie sur votre ordinateur) Pour un réseau DHCP : 1. Créez une configuration sans fil pour votre ordinateur en observant les étapes suivantes. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Configuration réseaux sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. REMARQUE : N'oubliez pas de noter les réglages ordinateur de réseau sans fil actuels dans les étapes e et g pour pouvoir les restaurer plus tard. e. Cliquez sur le bouton Avancé. f. Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur le bouton Ajouter pour afficher Propriétés du réseau sans fil. h. Sous l'onglet Association, saisissez l'information suivante et cliquez ensuite sur OK. Nom du réseau (SSID) : dell_device Authentification réseau : Ouvert Cryptage de données : Désactivé Réseau ad-hoc : cochéi. Cliquez sur le bouton Monter pour déplacer le SSID nouvellement ajouté vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device parmi les éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. 2. Vérifiez l'adresse IP attribuée par AutoIP sur l'imprimante. a. Appuyez sur Menu sur le panneau de configuration de l'imprimante. b. Défilez vers le bas et sélectionnez Menu admin. c. Défilez vers le bas et sélectionnez Réseau. d. Défilez vers le bas et sélectionnez TCP/IP. e. Défilez vers le bas et sélectionnez IPv4. f. Défilez vers le bas et sélectionnez Adresse IP. (Plage des adresses IP par défaut : 169.254.xxx.yyy) Adresse IP 169.254.000.041* 3. Vérifiez si l'adresse IP sur votre ordinateur est attribuée par DHCP. 4. Ouvrez Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur WEB. 5. Créez le réglage sans fil de l'imprimante sur Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Redémarrez l'imprimante. 7. Restaurez le réglage de réseau sur votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Propriétés du réseau sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. e. Cliquez sur Avancé. f. Effectuez l'une des opérations suivantes : Lorsque le mode ad-hoc sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. Lorsque le mode infrastructure sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseaux avec point d'accès uniquement (infrastructure) et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur Ajouter pour afficher Propriétés du réseau sans fil. h. Saisissez le paramètre que vous souhaitez envoyer vers l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. i. Cliquez sur Monter pour déplacer le paramètre vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramètre envoyé à l'imprimante à partir des éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. f. Renseignez le champ Clé de sécurité et cliquez sur OK, si nécessaire. Pour un réseau à IP fixe : 1. Créez une configuration sans fil pour votre ordinateur en observant les étapes suivantes. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Configuration réseaux sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. REMARQUE : N'oubliez pas de noter les réglages actuels de l'ordinateur sans fil dans les étapes d et f pour pouvoir les restaurer plus tard. e. Cliquez sur le bouton Avancé. f. Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur le bouton Ajouter pour afficher Propriétés du réseau sans fil. h. Sous l'onglet Association, saisissez l'information suivante et cliquez ensuite sur OK. Nom du réseau (SSID) : dell_deviceAuthentification réseau : Ouvert Cryptage de données : Désactivé Réseau ad-hoc : coché i. Cliquez sur le bouton Monter pour déplacer le SSID nouvellement ajouté vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device parmi les éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. 2. Vérifiez l'adresse IP sur votre ordinateur. 3. Définissez l'adresse IP sur l'imprimante. a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Défilez vers le Menu admin. c. Sélectionnez Réseau. d. Sélectionnez TCP/IP. e. Sélectionnez Obtenir AdrssIP. f. Sélectionnez Panneau. g. Défilez de retour vers Adresse IP. h. Saisissez manuellement l'adresse IP à l'aide des boutons de direction sur le panneau de configuration et appuyez sur le bouton Entrée. Adresse IP 172.031.000.041* 4. Ouvrez Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur WEB. 5. Changez le réglage sans fil de l'imprimante sur Dell Printer Configuration Web Tool. 6. Redémarrez l'imprimante. 7. Restaurez le réglage de réseau sur votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Propriétés du réseau sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. e. Cliquez sur Avancé. f. Effectuez l'une des opérations suivantes : Lorsque le mode ad-hoc sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. Lorsque le mode infrastructure sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseaux avec point d'accès uniquement (infrastructure) et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur Ajouter pour afficher Propriétés du réseau sans fil. h. Saisissez le paramètre que vous souhaitez envoyer vers l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. i. Cliquez sur Monter pour déplacer le paramètre vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramètre envoyé à l'imprimante à partir des éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. f. Renseignez le champ Clé de sécurité et cliquez sur OK, si nécessaire. Réglage sans fil à l'aide de Dell Printer Configuration Web Tool - Configuration avancée Point d'accès (Réseau infrastructure, DHCP) 1. Créez de nouveaux réglages sans fil pour votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Configuration réseaux sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. REMARQUE : N'oubliez pas de noter les réglages ordinateur de réseau sans fil actuels dans les étapes d et g pour pouvoir les restaurer plus tard. e. Cliquez sur le bouton Avancé. f. Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur le bouton Ajouter pour afficher les propriétés Propriétés du réseau sans fil. h. Sous l'onglet Association, saisissez l'information suivante et cliquez ensuite sur OK. Nom du réseau (SSID) : dell_device Authentification réseau : Ouvert Cryptage de données : Désactivé Réseau ad-hoc : coché i. Cliquez sur le bouton Monter pour déplacer le SSID nouvellement ajouté vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device parmi les éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. 2. Définissez l'adresse IP de l'adaptateur d'imprimante sans fil. a. Réinitialisez les paramètres de l'adaptateur sans fil sur les valeurs par défaut. i. Appuyez sur Menu sur le panneau de configuration de l'imprimante. ii. Défilez vers le bas et sélectionnez Menu admin. iii. Défilez vers le bas et sélectionnez Réseau. iv. Défilez vers le bas et sélectionnez Réinit sans fil. v. Redémarrez l'imprimante. b. Obtenez l'adresse IP de l'adaptateur sans fil sur l'imprimante. i. Appuyez sur Menu sur le panneau de configuration de l'imprimante. ii. Défilez vers le bas et sélectionnez Menu admin. iii. Défilez vers le bas et sélectionnez Réseau. iv. Défilez vers le bas et sélectionnez TCP/IP. v. Défilez vers le bas et sélectionnez IPv4. vi. Défilez vers le bas et sélectionnez Adresse IP. (Plage des adresses IP par défaut : 169.254.xxx.yyy) Adresse IP 169.254.000.041* 3. Accéder au Dell Printer Configuration Web Tool avec le navigateur sur votre ordinateur. a. Attribuer l'adresse IP de l'ordinateur en mode DHCP (changez les propriétés TCP/IP afin d'obtenir l'adresse IP automatiquement). b. Veillez à ce que votre ordinateur ait la même plage d'adresses IP que celle de l'adaptateur d'imprimante sans fil. par ex. 169.254.xxx.zzz c. Accédez au Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur Web et saisissez ensuite les paramètres de l' adaptateur d'imprimante sans fil dans la zone d'adresse du navigateur. par ex. http://169.254.xxx.yyy/ (l'adresse IP de votre adaptateur sans fil) d. Modifiez les réglages sans fil (SSID/mode de communication) à partir du Dell Printer Configuration Web Tool. i. Cliquez sur Réglages du serveur d'impression sur la barre de navigation sur la gauche. ii. Cliquez sur l'onglet Réglages du serveur d'impression. iii. Cliquez sur le sous-onglet TCP/IP. iv. Sélectionnez DHCP. v. Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages sans redémarrez l'imprimante (ignorez les instructions à l'écran qui demandent de redémarrer l'imprimante).vi. Cliquez sur le sous-onglet LAN sans fil. vii. Modifiez le paramètre SSID (selon le SSID de votre point d'accès) et modifiez Type de réseau en Infrastructure. viii. Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages. 4. Après avoir correctement configuré l'adaptateur d'imprimante sans fil, vous pouvez utiliser la méthode d'installation normale pour l'imprimante réseau pour terminer l'installation du pilote. 5. Pour pouvoir communiquer avec l'imprimante, vous devez restaurer les réglages sans fil précédents sur votre ordinateur. 6. Restaurez les réglages de réseau sans fil précédents sur votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Propriétés du réseau sans fil. d. Cliquez sur le bouton Avancé. e. Sélectionnez Réseaux avec point d'accès uniquement (infrastructure) et fermez la boîte de dialogue Avancé (s'applique à l'imprimante ayant le mode infrastructure sans fil). f. Dans la liste du groupe Réseaux favoris, sélectionnez le réglage que vous envoyez vers l'imprimante. g. Cliquez sur Monter pour déplacer le paramètre vers le haut de la liste. h. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramètre envoyé à l'imprimante à partir des éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. f. Renseignez le champ Clé de sécurité et cliquez sur OK, si nécessaire. Point d'accès (Réseau infrastructure, IP fixe) 1. Vérifiez si les adresses de votre ordinateur et celles du point d'accès se trouvent bien dans la même plage IP. Faites correspondre les adresses du masque de sous-réseau et de la passerelle de votre ordinateur avec les réglages du point d'accès. 2. Créez de nouveaux réglages sans fil pour votre ordinateur en observant les étapes suivantes. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Configuration réseaux sans fil. d. Vérifiez que la case à cocher Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil est bien cochée. REMARQUE : N'oubliez pas de noter les réglages actuels de l'ordinateur sans fil dans les étapes d et f pour pouvoir les restaurer plus tard. e. Cliquez sur le bouton Avancé. f. Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. g. Cliquez sur le bouton Ajouter pour afficher Propriétés du réseau sans fil. h. Sous l'onglet Association, saisissez l'information suivante et cliquez ensuite sur OK. Nom du réseau (SSID) : dell_device Authentification réseau : Ouvert Cryptage de données : Désactivé Réseau ad-hoc : Coché i. Cliquez sur le bouton Déplacer Haut pour déplacer le SSID nouvellement ajouté vers le haut de la liste. j. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Sélectionnez dell_device dans la liste des éléments réseau dans Connexion à un réseau. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez dell_device parmi les éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. 3. Vérifiez l'adresse IP, l'adresse du masque de sous réseau et l'adresse de la passerelle sur votre ordinateur. par ex. IP : 192.168.1.1 Masque de sous réseau : 255.255.0.0 4. Définissez l'adresse IP sur le panneau de configuration de l'imprimante de sorte que cette adresse soit dans la même plage que celle de votre ordinateur. Faites correspondre les adresses du masque de sous-réseau et de la passerelle de l'imprimante avec les réglages de votre ordinateur. a. Appuyez sur le bouton Menu. b. Défilez vers le Menu admin. c. Sélectionnez Réseau. d. Sélectionnez TCP/IP. e. Sélectionnez Obtenir AdrssIP. f. Sélectionnez Panneau. g. Défilez de retour vers Adresse IP. h. Saisissez manuellement l'adresse IP à l'aide des boutons de direction sur le panneau de configuration et appuyez sur le bouton Entrée. Adresse IP 172.031.000.041* i. Défilez de retour vers Masque sous-rés. j. Saisissez manuellement l'adresse du masque de sous réseau à l'aide des boutons de direction sur le panneau de configuration et appuyez sur le bouton Entrée. k. Défilez de retour vers Ad. passerelle. l. Saisissez manuellement l'adresse de la passerelle à l'aide des boutons de direction sur le panneau de configuration et appuyez sur le bouton Entrée. m. Redémarrez l'imprimante. 5. Ouvrez Dell Printer Configuration Web Tool à l'aide du navigateur WEB. par ex. : http://192.168.1.2 6. Modifiez les réglages sans fil de l'imprimante sur Dell Printer Configuration Web Tool. a. Cliquez sur Réglages du serveur d'impression sur la barre de navigation sur la gauche. b. Cliquez sur l'onglet Réglages du serveur d'impression. c. Cliquez sur le sous-onglet LAN sans fil. d. Modifiez le paramètre SSID (selon le SSID de votre point d'accès) et modifiez Type de réseau en Infrastructure. e. Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages. 7. Restaurez les réglages de réseau sans fil précédents sur votre ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un outil pour adaptateur d'imprimante sans fil, modifiez les réglages sans fil à l'aide de cet outil. Alternativement, vous pouvez aussi modifier les réglages sans fil à l'aide de l'outil compris avec le système d'exploitation. Voir les instructions ci-dessous. Pour Windows XP et Windows Server 2003 : a. Sélectionnez Connexions réseau à partir du panneau de configuration. b. Cliquez-droite sur Connexion réseau sans fil et sélectionnez Propriétés. c. Sélectionnez l'onglet Propriétés du réseau sans fil. d. Cliquez sur Avancé. e. Effectuez l'une des opérations suivantes : Lorsque le mode ad-hoc sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseau d'égal à égal (ad hoc) uniquement et fermez la boîte de dialogue Avancé. Lorsque le mode infrastructure sans fil est définit sur l'imprimante : Sélectionnez Réseaux avec point d'accès uniquement (infrastructure) et fermez la boîte de dialogue Avancé. f. Dans la liste du groupe Réseaux favoris, sélectionnez le réglage que vous envoyez vers l'imprimante. g. Cliquez sur Monter pour déplacer le paramètre vers le haut de la liste. Pour Windows Vista : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. f. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. g. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Centre Réseau et partage. c. Sélectionnez Connexion à un réseau. d. Parmi les éléments réseau dans la liste Connexion à un réseau, sélectionnez le paramètre que vous souhaitez envoyer à l'imprimante. e. Sélectionnez Je confirme la demande de connexion dans la boîte de dialogue d'avertissement indiquant que vous entrez dans une zone non sécurisée. f. Cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue après avoir confirmé que la connexion s'est bien établie. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : a. Ouvrez Panneau de configuration. b. Sélectionnez Réseau et Internet. c. Sélectionnez Centre Réseau et partage. d. Sélectionnez Connexion à un réseau. e. Sélectionnez le paramètre envoyé à l'imprimante à partir des éléments réseau répertoriés dans la liste des réseaux disponibles et cliquez sur Connecter. f. Renseignez le champ Clé de sécurité et cliquez sur OK, si nécessaire. 8. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriété. REMARQUE : Si votre système d'exploitation est d'avant Windows 2000, créez alors des paramètres comme décrit dans le manuel de l'outil de paramètres sans fil fourni par le constructeur de votre périphérique sans fil. Activez la découverte de réseau et le partage de fichier pour tous les réseaux publics Vous pouvez sauter "Désactiver le contrôle de compte d'utilisateur" pour cette procédure. REMARQUE : Cette étape est requise si vous utilisez Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 ou Windows 7 sur l'ordinateur serveur. 1. Cliquez sur Démarrer® Réseau (Démarrer® votre nom d'utilisateur® Réseau pour Windows 7). 2. Cliquez sur La découverte du réseau et le partage de fichiers sont désactivés. Les ordinateurs et les périphériques du réseau ne sont pas visibles. Cliquez pour effectuer la modification. 3. Cliquez sur Activer la découverte de réseau et le partage des fichiers. 4. Cliquez sur Oui, activer la découverte de réseau et le partage des fichiers pour tous les réseaux publics. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Instructions relatives aux supports d'impression Papier Transparents Enveloppes Etiquettes Stockage des supports d'impression Identification des Sources de support d'impression et spécifications Les feuilles de papier, les étiquettes, les enveloppes et les feuilles de papier couché font partie des supports d'impression. Votre imprimante offre une très bonne qualité d'impression sur différents supports d'impression. La sélection d'un support d'impression adapté à votre imprimante vous permet d'éviter les problèmes d'impression. Cette section décrit la sélection des supports d'impression, le soin apporté aux supports d'impression et le chargement des supports d'impression dans le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles (en option). Papier Pour obtenir une qualité d'impression couleur optimale, utilisez du papier xérographique sens machine sur longueur 75 g/m2 . Pour obtenir une qualité d'impression noir et blanc optimale, utilisez du papier xérographique sens machine sur longueur 90 g/m2 . Il est recommandé d'essayer un échantillon avant d'acheter de grandes quantités d'un support d'impression. Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur l'emballage du papier et chargez le papier en conséquence. Pour obtenir des instructions de chargement détaillées, reportez-vous aux sections "Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option" et "Chargement du MPF". Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Il est conseillé de suivre les instructions ci-dessous lors du choix d'un nouveau stock de papier. Grammage Le bac charge automatiquement le papier dont le grammage sens machine sur longueur est compris entre 60 et 216 g/m2 . Le chargeur multifonctionnel (MPF) charge automatiquement le papier dont le grammage sens machine sur longueur est compris entre 60 et 216 g/m2 . Si le grammage du papier est inférieur à 60 g/m2 , il est possible que le papier ne soit pas chargé correctement et que des bourrages papier aient lieu. Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez du papier sens machine sur longueur 75 g/m2 . Roulage On appelle roulage la tendance du support d'impression à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe de manière excessive, l'alimentation en papier peut poser problème. Une ondulation survient généralement lorsque le papier est passé dans l'imprimante où il est exposé à des températures élevées. Le stockage de papier sans emballage, même dans le bac, peut contribuer à le faire gondoler avant l'impression et provoquer des problèmes d'entraînement quelle que soit l'humidité. Lors de l'impression sur du papier ondulé, aplanissez le papier et insérez-le dans le MPF. LisséLe degré de lissé du papier affecte directement la qualité d'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement sur le papier, ce qui influence de manière négative la qualité d'impression. Si le papier est trop lisse, l'alimentation du papier peut poser problème. La meilleure qualité d'impression est obtenue avec un lissé compris entre 150 et 250 points Sheffield. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité d'impression et la capacité de chargement du papier de l'imprimante. Ne sortez pas le papier de son emballage d'origine avant d'être prêt à l'utiliser. Vous limitez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d'humidité susceptibles d'affecter de manière négative le niveau de performance. Sens du grain Le grain décrit l'alignement des fibres papier sur la feuille de papier. Le grain peut être aligné dans le sens de la longueur du papier (sens machine sur longueur) ou dans le sens de la largeur du papier (sens machine sur largeur). Pour le papier dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m2 , nous vous recommandons d'utiliser des fibres sens machine sur longueur. Pour le papier dont le grammage est supérieur à 135 g/m2 , il est préférable d'utiliser des fibres sens machine sur largeur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Le papier qui contient des fibres telles que le coton présente des caractéristiques susceptibles d'affecter de manière négative le traitement. Papier recommandé Pour assurer la meilleure qualité d'impression et la fiabilité d'entraînement, utilisez du papier de xérographie de 75 g/m2 . Le papier destiné à un usage professionnel général, offre aussi une qualité d'impression acceptable. Utilisez uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures sans décolorations, fuites ou émissions dangereuses. Le processus d'impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez auprès du fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les imprimantes laser. Imprimez toujours sur plusieurs échantillons avant d'acheter de grandes quantités d'un support d'impression quel qu'il soit. Lors du choix d'un support d'impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et la couleur. Papier déconseillé L'utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l'imprimante : Papier traité avec un procédé chimique permettant d'effectuer les copies sans papier carbone, également appelé papier non carboné (CCP) ou papier autocopiant (NCR) Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante Papier préimprimé susceptible d'être affecté par la température du fuser Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de l'impression sur la page) supérieur à ±0,09 pouce, tels que les formulaires de reconnaissance optique des caractères (OCR) Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est possible, dans certains cas, de régler le repérage à l'aide de votre logiciel. Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbéPapier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conformes à la norme DIN 19 309 Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages La qualité d'impression peut se détériorer (des blancs ou des taches peuvent apparaître dans le texte) sur des impressions sur papier talc ou acide. Sélection du papier Une sélection correcte du papier vous permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale : Utilisez toujours du papier neuf en bon état. Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée du papier. Cette information figure généralement sur l'emballage du papier. N'utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même. Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports d'impression dans la même source d'alimentation. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. N'enlevez pas le bac lors de l'impression d'un travail. Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. Ventilez et déramez le papier. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête Lors de la sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête pour l'imprimante : Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal. Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un procédé d'impression lithographique offset ou d'impression par gravure. Sélectionnez du papier qui absorbe l'encre sans pocher. Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l'encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit résister à des températures de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs. Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou le silicone du fuser. Les encres oxydantes et les encres à base d'huile doivent répondre à ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas conformes à ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier. Impression sur un Papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé)Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez sélectionné est adapté aux imprimantes laser. L'orientation de la page lors de l'impression sur du papier préimprimé tel que du papier à en-tête ou du papier préperforé est importante. Le tableau suivant montre l'orientation en cas de chargement de papier à en-tête dans le bac ou les chargeurs. Pour les autres papiers préimprimés ou préperforés, chargez le papier en fonction du tableau suivant. Source de support d'impression Face à imprimer Orientation de la page Bac 1 Chargeur 550 feuilles Face vers le haut L'en-tête entre en dernier dans l'imprimante MPF Face vers le bas L'en-tête entre en premier dans l'imprimante Sélection de papier préperforé Lors de la sélection de papier préperforé pour l'imprimante : Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d'utiliser de grandes quantités de papier préperforé. Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être percés dans le papier déjà conditionné en rames. Si vous perforez vous-même le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps dans l'imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de papier que le papier standard. Il est possible que votre imprimante nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l'alimentation ne soit pas aussi bonne que lors de l'utilisation de papier standard. Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que pour le papier non perforé. Transparents Vous pouvez charger jusqu'à 75 feuilles de transparents dans le MPF pour un seul travail d'impression. Il est recommandé d'essayer un échantillon avant d'acheter de grandes quantités d'un support d'impression. Lors de l'impression sur des transparents : Définissez le type de papier sur Transparent à partir du pilote d'impression pour éviter les risques d'endommagements à votre imprimante. Utilisez des transparents spécialement conçus pour des imprimantes laser. N'utilisez pas de transparents pour usage normal. Les transparents doivent résister à des température de 205 °C (401 °F) sans fondre, décolorer, se tordre ou émettre des émissions nocives.Evitez de mettre des traces de doigts sur les transparents. Ceci pourrait en effet détériorer la qualité d'impression. Avant de charger des transparents, déramer la pile pour empêcher que les feuilles collent ensemble. Les transparents non blancs ne sont pas pris en charge par l'imprimante. Choix des transparents L'imprimante peut imprimer directement sur des transparents conçus pour être utilisés dans une imprimante laser. La qualité d'impression et la durabilité dépendent du transparent utilisé. Il est recommandé d'essayer un échantillon avant d'acheter de grandes quantités d'un support d'impression. Le réglage du type de papier pour le MPF doit être réglé sur Transparent pour éviter les bourrages de papier. (Voir "Réglages du bac" pour plus d'informations sur ce réglage.) Vérifiez avec le fabricant ou vendeur pour déterminer si vos transparents sont compatibles pour les imprimantes laser qui atteignent des températures de 205 °C (401 °F). N'utilisez que des transparents qui résistent à ces températures sans fondre, se décolorer, se tordre ou émettre des émissions nocives. Enveloppes Selon les enveloppes choisies, il est possible qu'un léger froissement se produise à des degrés divers. Il est recommandé d'essayer un échantillon avant d'acheter de grandes quantités d'un support d'impression. Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à la section "Chargement du MPF". Lors de l'impression sur des enveloppes : Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour l'utilisation dans les imprimantes laser. Définissez la source pour les supports d'impression sur le MPF. Définissez le type de papier sur Enveloppe et sélectionnez la bonne taille de l'enveloppe à partir du pilote d'impression. Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes papier 75 g/m2 . Vous pouvez utiliser des enveloppes disposant d'un grammage de 105 g/m2 maximum avec le chargeur d'enveloppes dans la mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le grammage des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas dépasser 90 g/m2 . Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de leur emballage. Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à une température de 205 °C (401 °F) sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d'enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d'enveloppes. Ajustez le guide afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes. Pour charger des enveloppes dans le MPF, insérez-les en fermant le rabat, le côté court entrant en premier dans l'imprimante. Le côté à imprimer doit être placé face vers le bas. Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à la section "Chargement du MPF". Utilisez uniquement un format d'enveloppe lors du même travail d'impression. Assurez-vous que le taux d'humidité est faible. Une humidité élevée (supérieure à 60 %) associée à des températures d'impression importantes risque de sceller les enveloppes. Pour obtenir un niveau de performance optimal, n'utilisez pas d'enveloppes : trop recourbées ou pliées, qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d'une manière quelconque, disposant de fenêtres, d'orifices, de perforations, de zones découpées ou de gaufrage,dotées d'agrafes, de liens ou de trombones métalliques, qui s'assemblent, préaffranchies, présentant une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, présentant des bords irréguliers ou des coins pliés, présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée. Etiquettes Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser. Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à une température de 205 °C (401 °F) et à une pression de 25 psi. Il est recommandé d'essayer un échantillon avant d'acheter de grandes quantités d'un support d'impression. Lors de l'impression sur des étiquettes : Configurez le type de papier sur Etiquette à partir du pilote d'impression. Ne chargez pas les étiquettes dans le même bac que le papier. Le mélange des supports d'impression peut entraîner un bourrage. N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes avec support lisse. N'imprimez pas à moins de 1 mm de la découpe. Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent en effet de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif. Elles peuvent ainsi conduire à l'annulation de vos garanties relatives à votre imprimante et cartouche. Utilisez des enveloppes qui peuvent résister à une température de 205 °C (401 °F) sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Il est conseillé que la zone adhésive soit à au moins 1 mm (0,04 pouces) des bords. L'adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm doit être détachée sur la longueur du bord d'entraînement. Veillez à utiliser de l'adhésif qui ne suinte pas. Détachez une bande de 3 mm sur la longueur du bord d'entraînement afin d'éviter que les étiquettes ne se décollent à l'intérieur de l'imprimante. Nous vous recommandons d'utiliser l'orientation Portrait, particulièrement si vous imprimez des codes barres. N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. Stockage des supports d'impression Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des supports d'impression et d'éviter ainsi tout problème d'alimentation des supports et de qualité d'impression irrégulière. Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d'impression dans un environnement où la température est d'environ 21 °C (70 °F) et où l'humidité relative est de 40 %.Déposez les cartons des supports d'impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords. Ne placez rien sur les ramettes des supports d'impression. Identification des Sources de support d'impression et spécifications Les tableaux suivantes fournissent des informations relatives aux sources d'alimentation standard et optionnelles. Tailles de papier prises en charge MPF Bac 1 Chargeur 550 feuilles (en option) Module recto/verso (en option) A4 (210 x 297 mm) O* O* O* O* A5 (148 x 210 mm) O O O O B5 (182 x 257 mm) O O O O Lettre (8,5 x 11 p) O O O O Folio (8,5 x 13 p) O O O O Légal (8,5 x 14 p) O O O O Executive (7,25 x 10,5 p) O O O O Envelop #10 (4,125 x 9,5 p) O N N N Monarch (3,875 x 7,5 p) O N N N C5 (162 x 229 mm) O N N N DL (110 x 220 mm) O N N N Youkei size2 (162 x 114 mm) O N N N Youkei size3 (148 x 98 mm) O N N N Youkei size4 (235 x 105 mm) O N N N Youchoukei size3 (120 x 235 mm) O N N N Choukei size3 (120 x 235 mm) O N N N Carte postale japonaise (100 x 148 mm) O N N N Taille d'impression définie par l'utilisateur* 4 O* 1 O* 2 O* 2 O* 3 * 1 Le bac prend en charge des supports d'impression définis par l'utilisateur, d'une largeur de 76,2 mm à 220 mm et d'une longueur de 127 mm à 355,6 mm. * 2 Le bac prend en charge des supports d'impression définis par l'utilisateur, d'une largeur de 148,0 mm à 215,9 mm et d'une longueur de 210 mm à 355,6 mm. * 3 Le module recto/verso prend en charge des supports d'impression définis par l'utilisateur, d'une largeur de 148,0 mm à 215,9 mm et d'une longueur de 210 mm à 355,6 mm. * 4 Seul un utilisateur administrateur peut définir une taille d'impression personnalisée à partir du pilote d'impression.Types de papier pris en charge MPF Bac 1 Chargeur 550 feuilles (en option) Module recto/verso (en option) Ordinaire (léger) O* O* O* O* Ordinaire (Normal) O O O O Ordinaire épais O O O O Couvertures O O O O Couvertures épaisses O O O N Couché normal O O O O Couché épais O O O N Couché japonais O O O O Transparent O N N N Etiquette normale O O O N Étiquette épais O O O N Enveloppes O N N N Carte postale japonaise O N N N Recyclé O O O O Papier à en-tête O O O O Préimprimé O O O O Préperforé O O O O Couleur O O O O * Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux réglages du menu par défaut en usine. Spécifications du type de papier Type de papier Poids (grammes) Remarques Ordinaire 60-80 - Ordinaire épais 81-105 - Couvertures 106-162 - Couvertures épaisses 163-216 - Couché normal 106-162 Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Couché épais 163-216 Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Couché japonais 95-105 Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Transparent - Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Etiquette normale - Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Étiquette épais - Le papier pour imprimante à jet d'encre ne peut pas être utilisé. Enveloppes - - Carte postale japonaise - - Recyclé - - Papier à en-tête - -Préimprimé 64 - Préperforé 64 - Couleur 64 - Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Chargement du support d'impression Bacs standard et en option Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option MPF Chargement du MPF Utilisation du MPF Relier les bacs Utilisation de la fonction recto/verso Utilisation du bac de sortie central Utilisation de l'extension du bac de sortie Le chargement correct du support d'impression permet d'éviter les bourrages et les problèmes d'impression. Avant de charger le support d'impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d'impression. Cette information figure généralement sur l'emballage du support d'impression. REMARQUE : Après avoir chargé du papier dans le bac, spécifiez le même type de papier à partir du panneau de commande. Bacs standard et en option Capacité Le bac 1 peut contenir : 250 feuilles de papier standard. Le chargeur 550 feuilles peut contenir : 550 feuilles de papier standard. Dimensions des supports d'impression Les bacs standard et en option acceptent les supports d'impression dont les dimensions sont les suivantes : Largeur - de 148 mm à 215,9 mm Longueur - de 210 mm à 355,6 mm Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n'enlevez pas le bac lorsqu'un travail est en cours d'impression.REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d'impression laser. N'utilisez pas du papier pour jet d'encre dans cette imprimante. Tous les bacs sont chargés de la même manière. 1. Tirez le bac hors de l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit au bout. Tenez le bac à deux mains, puis soulevez-le légèrement par l'avant et sortez-le de l'imprimante. 2. Glissez les guides de largeur vers le côté du bac. Les guides de largeur doivent être entièrement étendus. REMARQUE : Pour le papier Lettre, poussez le levier vers la position 8.5". 3. Avec le guide de longueur, glissez le bac jusqu'à la taille du papier à charger. REMARQUE : Si vous chargez un support d'impression personnalisé, étendez entièrement le bac en pinçant le guide de longueur à l'arrière du bac. 4. Avant de charger le support d'impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. 5. Posez le support d'impression dans le bac, face d'impression recommandée vers le haut. REMARQUE : Ne chargez pas au-delà de la ligne de remplissage maximum située sur le bac. Si le bac est trop rempli, des bourrages papier peuvent se produire. 6. Ajustez les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils se calent légèrement contre les bords de la pile de papier. REMARQUE : Lors du chargement de supports d'impression définis par l'utilisateur, ajustez les guides de largeur et faites glisser la partie extensible du bac en pinçant le guide de longueur et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il se cale légèrement contre le bord de la pile de papier. 7. Insérez le bac dans l'imprimante jusqu'à sa fin. 8. Sélectionnez le type de papier sur le panneau de commande si un support d'impression autre qu'un support normal est chargé. Si un support d'impression personnalisé est chargé, vous devez définir le paramètre du type de papier avec le panneau de commande. Le papier à en-tête doit être placé contre le bord supérieur du bac standard ou du chargeur en option, la face à imprimer vers le haut. Cependant, le papier à en-tête doit être inséré par sa partie supérieure d'abord et face à imprimer vers le bas lorsqu'il est chargé dans le chargeur multifonctionnel (MPF). Source de support d'impression Face à imprimer Orientation de la page Bac 1 Chargeur 550 feuilles Face vers le haut L'en-tête entre en dernier dans l'imprimante MPF Face vers le bas L'en-tête entre en premier dans l'imprimanteMPF Capacité Le MPF peut contenir : 150 feuilles de papier standard. Dimensions des supports d'impression Le MPF accepte les supports d'impression dont les dimensions sont les suivantes : Largeur - de 76,2 mm à 220 mm Longueur - de 127 mm à 355,6 mm Chargement du MPF Outre du papier ordinaire, le MPF peut contenir d'autres tailles et types de support d'impression, comme des enveloppes et des transparents. 1. Ouvrez le couvercle de MPF en le tirant avec prudence. 2. Glissez les guides de largeur vers le côté du bac. Les guides de largeur doivent être entièrement étendus. 3. Insérez tous les supports dans le MPF face à imprimer vers le bas et bord supérieur d'abord. REMARQUE : Ne forcez pas lors de l'insertion du support d'impression dans le chargeur feuille à feuille. 4. Glissez les deux guides légèrement contre le bord de la pile du support d'impression. REMARQUE : Ne forcez pas lors de l'insertion du support d'impression dans le chargeur feuille à feuille. 5. Veillez à correctement définir le paramètre du type de papier pour le MPF en fonction du support d'impression chargé dans celui-ci. 6. Sélectionnez dans votre programme logiciel, la source, la taille et le type du support d'impression et sélectionnez la taille et le type du support d'impression sur le panneau de commande de l'imprimante. Chargement des enveloppes Pour charger des enveloppes dans le MPF, insérez-les en fermant le rabat, le côté court entrant en premier dans l'imprimante. Orientez la face à imprimer vers le bas et glissez l'enveloppe dans la fente d'insertion. Vous pouvez charger en une fois dans le bac, un nombre d'enveloppes jusqu'à la ligne de remplissage indiquant le niveau maximum.Chargement de papier de taille Enveloppe#10, Monarch ou DL Chargement de papier de taille C5 NOTE : N'utilisez jamais d'enveloppes avec des fenêtres, des revêtements intérieurs couchés ou des bandes autocollantes. Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l'imprimante. REMARQUE : Veillez à charger l'enveloppe avec le rabat entièrement fermé. REMARQUE : Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le MPF immédiatement après les avoir sorti de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour ne pas avoir de bourages, applatissez-les comme montré ci-dessous avant de les charger dans le MPF.Utilisation du MPF Chargez uniquement une seule taille et un seul type de support d'impression pour un seul travail d'impression. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, utilisez uniquement des supports d'impression conçus pour une utilisation dans des imprimantes laser. Pour plus de conseils sur les supports d'impression, reportez-vous à la rubrique "Instructions relatives aux supports d'impression". N'ajoutez ou n'ôtez pas de support d'impression s'il y en a encore dans le MPF ou lorsque l'imprimante imprime à partir du MPF. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. Les supports d'impression doivent être chargés avec leur face d'impression recommandée orientée vers le bas et en les insérant par leur tête en premier dans le MPF. Ne posez pas d'objets sur le MPF. Evitez aussi de le pousser vers le bas et d'exercer trop de force sur lui. Ne sortez aucun bac durant l'impression d'un travail à partir du MPF ou aussi longtemps que Imp est affiché sur le panneau de commande. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. Les icones sur le MPF indiquent comment charger du papier dans celui-ci et comment tourner une enveloppe pour l'imprimer. Relier les bacs L'imprimante fait automatiquement la liaison entre les bacs si vous chargez des supports d'impression de même format et de même type dans les bacs. Le premier bac est alors utilisé jusqu'à ce qu'il soit épuisé et la transition au bac suivant est automatique. REMARQUE : Il faut pour cela placer des supports d'impression de même format et de même type dans les bacs. Le chargeur multi-usage (MPF) ne peut pas, lui, être lié à l'un ou l'autre des bacs. Après chargement de supports de même format et de même type dans les bacs choisis, sélectionnez l'option Type de papier dans les Réglages du bac de chaque source (de chaque bac). Pour désactiver la liaison entre les bacs, modifiez le Type de papier de l'une des sources (des bacs) de sorte qu'il soit différent. REMARQUE : Si l'on charge différents types de supports d'impression du même format dans les bacs, l'imprimante assure la liaison entre ces bacs si le type de papier n'est pas spécifié dans les propriétés/préférences du pilote d'imprimante. Utilisation de la fonction recto/versoL'impression recto / verso (ou impression sur deux faces) vous permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier. Reportez-vous à la rubrique "Tailles de papier prises en charge" pour les tailles qui peuvent être utilisées pour l'impression recto/verso. L'impression recto/verso est uniquement disponible lorsque le module recto/verso (en option) est installé sur l'imprimante. Reportez-vous à la rubrique "Installation d'un module recto/verso" pour plus d'informations sur l'installation du module recto/verso. Utilisation de l'impression en livret Pour pouvoir utiliser l'impression en livret, vous devez soit sélectionner Rtrn. selon ptit côté, soit Rtrn. selon grnd côté dans le menu Recto / Verso dans la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante et ensuite sélectionner Création de livret dans la boîte de dialogue Livret/Poster/Document mixte qui s'affiche en cliquant sur le bouton Livret/Poster/Document mixte. À partir du menu Recto / Verso, vous pouvez définir la façon de relier les pages imprimées recto/verso, ainsi que l'orientation de l'impression sur la face arrière (les pages paires) par rapport à l'impression sur la face avant (les pages impaires). Retourner selon le grand côté Relie les pages dans le sens de la longueur (côté gauche avec l'orientation Portrait et partie supérieure avec l'orientation Paysage). L'illustration suivante représente la reliure sur le grand côté pour les pages Portrait et Paysage : Retourner selon le petit côté Relie les pages dans le sens de la largeur (partie supérieure avec l'orientation Portrait et côté gauche avec l'orientation Paysage). L'illustration suivante représente la reliure petit côté pour les pages Portrait et Paysage : Utilisation du bac de sortie central Le bac de sortie central peut contenir :250 feuilles (75 g/m2 ) de papier ordinaire. Utilisation de l'extension du bac de sortie L'extension du bac de sortie est conçue pour empêcher que le support d'impression puisse tomber de l'imprimante après avoir terminé un travail d'impression. Avant d'imprimer un document, veillez à ce que l'extension de bac de sortie soit entièrement dépliée. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Panneau de commande Utilisation des boutons du panneau de commande Impression d'une page des réglages du panneau Utilisation des boutons du panneau de commande Le panneau de commande est équipé d'un écran à cristaux liquides (LCD) de 2 lignes de 16 caractères chacune, de sept boutons et de deux témoins qui clignotent pour indiquer que l'imprimante est prête pour imprimer, ou qu'une erreur s'est produite. 1. Témoin d'erreur S'allume orange lorsqu'une erreur s'est produite et clignote lorsqu'une erreur d'impression irréparable s'est produite. 2. boutons En mode Menu, permet de sélectionner des sous-menus ou des valeurs de réglage. 3. Bouton Cancel Annule le travail d'impression en cours. Dans le menu supérieur du mode menu, permet de passer en mode d'impression. Dans le sous-menu du mode menu, permet de passer au niveau supérieur du menu. 4. Bouton (Régler) En mode menu, permet d'afficher le menu ou l'élément sélectionné et de déterminer la valeur sélectionnée. 5. boutons En mode menu, fait défiler les menus ou les éléments. Appuyez sur ces boutons pour saisir des nombres ou des mots de passe pour les travaux d'impression sécurisée. 6. Bouton Menu En mode d'impression, permet de passer en mode menu. En mode menu, permet de passer en mode d'impression. 7. Témoin Prêt Ce témoin s'allume en vert lorsque l'imprimante est prête ou en veille et clignote lorsqu'elle reçoit des données. 8. Panneau LCD Impression d'une page des réglages du panneau La page des réglages du panneau affiche les paramètres actuels des menus du panneau de commande. Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réglage panneau s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages du panneau s'imprime. Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. 4. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. 5. Cliquez sur le bouton Paramètres panneau. La page des réglages du panneau s'imprime. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Réglages de l'imprimante Impression d'une page des réglages de l'imprimante Modification des réglages de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Modification des réglages de l'imprimante à l'aide de la boîte à outils Modification des réglages de l'imprimante à l'aide du Dell Printer Configuration Web Tool Réinitialisation des valeurs par défaut Vous pouvez modifier la plupart des réglages de l'imprimante à l'aide de vos logiciels. Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les réglages à l'aide du Dell Printer Configuration Web Tool. Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans votre navigateur Web. Pour trouver l'adresse IP de votre imprimante, reportez-vous à "Impression d'une page des réglages de l'imprimante". Les réglages à partir du logiciel mettent à jour les réglages de l'imprimante par défaut de l'imprimante. Les réglages du pilote d'impression s'appliquent uniquement aux travaux envoyés à l'imprimante. Si vous ne parvenez pas à modifier un paramètre à partir de votre logiciel, utilisez le panneau de commande, la boîte à outils ou le Dell Printer Configuration Web Tool. Si vous modifiez un réglage de l'imprimante à partir du panneau de commande, de la boîte à outils ou du Dell Printer Configuration Web Tool, ce réglage modifié devient le réglage par défaut de l'utilisateur. Impression d'une page des réglages de l'imprimante Vous pouvez vérifier les réglages détaillés de l'imprimante en imprimant une page des réglages de l'imprimante. Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. 4. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. 5. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Modification des réglages de l'imprimante à l'aide du panneau de commande Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à partir du panneau de commande. Lorsque vous entrez pour la première fois dans les menus sur le panneau de commande, un astérisque (*) apparaît à côté de certaines valeurs dans les menus. Les paramètres par défaut en usine peuvent varier selon les pays. Cet astérisque indique un paramètre de menu par défaut. Ces paramètres sont les réglages originaux de l'imprimante. Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre à partir du panneau de commande, un astérisque s'affiche à côté du paramètre afin d'indiquer qu'il s'agit d'un paramètre de menu par défaut de l'utilisateur. Ces paramètres restent activés jusqu'à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut. Pour sélectionner la nouvelle valeur d'un paramètre : 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur les boutons ou jusqu'à ce que le menu souhaité s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur les boutons ou jusqu'à ce que le menu ou l'élément de menu souhaité s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). Si la sélection est un menu, ce menu s'ouvrira et le premier réglage de l'imprimante dans ce menu s'affichera. Si la sélection est un élément de menu, le réglage menu par défaut de l'élément de menu s'affichera. (Le paramètre par défaut de l'utilisateur est précédé d'un astérisque (*).) Tous les éléments de menu disposent d'une liste de valeurs. La valeur peut être : une phrase ou un mot qui décrit le paramètre, une valeur numérique qui peut être modifiée, un paramètre Marche ou Arrêt. Appuyez simultanément sur les boutons et . Cette opération permet de rétablir les réglages de menu par défaut sur les valeurs d'origine telles que définies par le constructeur. Appuyez sur le bouton (Régler) pour réinitialiser les réglages sur les réglages de menu par défaut tels que définis par le constructeur. 4. Appuyez sur les boutons ou pour défiler jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche. 5. Appuyez sur le bouton (Régler). Ceci activera la valeur du réglage, comme indiqué par un astérisque (*) à côté de cette valeur de réglage. 6. Appuyez sur les boutons Cancel ou pour retourner au menu précédent. Si vous souhaitez procéder au paramétrage d'autres éléments, sélectionnez le menu souhaité. Si vous ne souhaitez paspoursuivre le nouveau paramétrage, appuyez sur le bouton Cancel. Les paramètres du pilote peuvent annuler des réglages précédemment effectués et peuvent nécessiter que vous changiez les réglages par défaut du panneau de commande. Modification des réglages de l'imprimante à l'aide de la boîte à outils Vous pouvez sélectionner des éléments de menu et les valeurs correspondantes à partir de la boîte à outils. Les paramètres par défaut en usine peuvent varier selon les pays. Ces paramètres restent activés jusqu'à ce que vous sélectionniez de nouveaux paramètres ou que vous restauriez les paramètres par défaut. Pour sélectionner la nouvelle valeur d'un paramètre : 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 4. Sélectionnez l'élément de menu souhaité. Tous les éléments de menu disposent d'une liste de valeurs. La valeur peut être : une phrase ou un mot qui décrit le paramètre, une valeur numérique qui peut être modifiée, un paramètre Marche ou Arrêt. 5. Sélectionnez la valeur souhaitée et cliquez sur le bouton correspondant à chaque élément de menu. Les réglages du pilote peuvent annuler des réglages précédemment effectués et peuvent nécessiter que vous changiez les réglages par défaut de la Boîte à outils. Modification des réglages de l'imprimante à l'aide du Dell Printer Configuration Web Tool Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les réglages du périphérique à partir de votre navigateur Web. Si vous êtes un administrateur réseau, vous pouvez copier les réglages de l'imprimante d'une imprimante vers une autre imprimante ou vers toutes les imprimantes sur le réseau. Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Sélectionnez l'option Réglages de l'imprimante dans la liste des rubriques et sélectionnez ensuite les Réglages de l'imprimante que vous souhaitez modifier. Pour copier vos réglages de l'imprimante vers une autre imprimante sur le réseau, sélectionnez Copier les réglages de l'imprimante dans la liste des rubriques et saisissez ensuite l'adresse IP de l'autre imprimante. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de votre imprimante, consultez la page des réglages de l'imprimante. Pour l'impression d'une page des réglages de l'imprimante :Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Paramètre impri s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. 4. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. 5. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette procédure réalisée et l'imprimante redémarrée, tous les paramètres de menu, sauf les paramètres pour le réseau, seront réinitialiés sur leurs valeurs par défaut. Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Entretien s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réinit défaut s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 5. Le message Êtes-vs sûr ? s'affiche sur le panneau de commande. Appuyez sur le bouton (Régler). 6. Eteignez l'imprimante et rallumez-là pour appliquez les paramètres. Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 4. Sélectionnez Réniti défaut dans la liste à gauche de la page. La page Réniti défaut s'affiche. 5. Cliquez sur Démarrer. L'imprimante est automatiquement éteinte pour permettre la mise en application des réglages. Initialisation de NVRAM pour les réglages du réseau Vous pouvez initialiser l'adresse IP et les réglages relatifs au réseau en initialisant NVRAM pour les réglages du réseau 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réseau s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réinit sans fil ou Réinitial LAN s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 5. Le message Êtes-vs sûr ? s'affiche sur le panneau de commande. Appuyez sur le bouton (Régler). 6. Eteignez l'imprimante et rallumez-là pour appliquez les paramètres. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Présentation des menus de la boîte à outils Rapport des réglages de l'imprimante Entretient de l'imprimante Diagnostic Grâce à la boîte à outils, vous pouvez afficher ou spécifier les réglages de l'imprimante. Vous pouvez également diagnostiquer les réglages de l'imprimante à l'aide de la boîte à outils. La boîte à outils est composée des onglets Rapport des réglages de l'imprimante, Entretient de l'imprimante et Diagnostic. REMARQUE : Une boîte de dialogue Mot de passe apparaît la première fois que vous modifiez les réglages sur Boîte à outils lorsque Verr. panneau est activé sur l'imprimante. Dans ce cas, entrez le mot de passe défini et cliquez sur OK pour appliquer les réglages. Rapport des réglages de l'imprimante L'onglet Rapport des réglages de l'imprimante comprend les pages Informations sur l'imprimante, Réglages du menu, Rapports, Réglages du réseau et Réglages TCP/IP. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Informations sur l'imprimante Objectif : Affichage des informations système de l'imprimante. Valeurs : Numéro de série Dell Affiche le numéro de série Dell. Numéro de série de l'imprimante Affiche le numéro de série de l'imprimante. Type d'imprimante Affiche le type d'impression pour l'imprimante. Généralement, la mention Laser couleur est affichée. Numéro de machine Affiche le numéro de machine de l'imprimante. Capacité mémoire Affiche la capacité de la mémoire. Vitesse du processeur Affiche la vitesse de traitement. Version du microcode Affiche la version du contrôleur. Version du microcode réseau Affiche la version du NIC. Version du microcode MCU Affiche la version du microcode MCU. Vitesse d'impression (Couleur) Affiche la vitesse de l'impression couleur. Vitesse d'impression (Monochrome) Affiche la vitesse de l'impression en noir et blanc. Réglages du menuObjectif : Affichage des réglages de menu de l'imprimante. Valeurs : Réglages du système Mode minuterie veille 1 Affiche la durée avant que l'imprimante n'entre en mode minuterie veille 1 après l'accomplissement d'un travail. Mode minuterie veille 2 Affiche la durée avant que l'imprimante n'entre en mode minuterie veille 2 après l'accomplissement d'un travail. Tonalité du panneau de configuration Affiche si une tonalité doit être émise ou non si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de touche incorrecte Affiche si une tonalité doit être émise si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de machine prête Affiche si une tonalité doit être émise lorsque l'imprimante est prête. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de travail terminé Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'un travail est terminé. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d'erreur Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'un travail se termine de manière anormale. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité d'alerte Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'un problème survient. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité de fin de papier Affiche si une tonalité doit être émise lorsqu'il n'y a presque plus de papier dans l'imprimante. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Sonnerie de toner faible Affiche si une sonnerie doit être émise lorsque le niveau de toner ou d'un autre consommable est faible. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Tonalité base Affiche si la tonalité doit être émise lorsque les valeurs par défaut du panneau de commande sont rétablies à l'aide du menu boucle. Arrêt indique que la tonalité est désactivée. Expiration d'erreur Affiche la durée avant que l'imprimante annule un travail en cas d'arrêt anormal d'un travail. Expiration Affiche l'intervalle de temps pendant lequel l'imprimante attend la réception des données en provenance de l'ordinateur. Langue panneau Affiche la langue à utiliser sur le panneau de commande. Impression du journal automatique Indique si l'imprimante doit automatiquement imprimer un journal des travaux terminés de l'imprimante. ID impression Affiche l'emplacement où l'ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de sortie. Impr texte Indique si l'imprimante doit imprimer les données PDL (Langue de description des pages) qui ne sont pas prises en charge par l'imprimante sous forme de texte lorsqu'elle les reçoit Position d'insertion de la bannière Affiche où insérer une bannière. Bac spécifique de bannière Affiche quel bac d'entrée doit être utilisé pour insérer une bannière. Disque RAM Indique si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour les fonctions Impression sécurisée et Impression de contrôle. Cet élément est uniquement disponible lorsque la mémoire de 256 Mo (ou plus) (en option) est installée ou le disque dur (en option) pas installé. Page impaire recto verso Affiche comment la page impaire doit être imprimée lors de l'impression recto verso. Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans leRemplacer bac bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. mm/pouces Affiche l'unité de mesure utilisée sur le panneau de commande. Densité papier Ordinaire Affiche les réglages de densité de papier ordinaire. Etiquette Affiche les réglages de densité de papier d'étiquette. Ajustement auto enregistrement Ajustement auto enregistrement Affiche s'il faut ou non ajuster automatiquement l'enregistrement des couleurs. Régler altitude Régler altitude Affiche l'altitude de l'emplacement où l'imprimante est installée. Toner non Dell Toner non-Dell Affiche s'il faut ou non utiliser une cartouche de toner d'un autre fabricant. Paramètres bac Type de papier bac 1 Permet d'afficher le paramètre de type de papier du bac 1. Taille de papier bac 1 Permet d'afficher le paramètre de taille de papier du bac 1. Bac 1 Taille personnalisée - Y Permet d'afficher la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. Bac 1 Taille personnalisée - X Permet d'afficher la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. Type de papier bac 2* 1 Permet d'afficher le paramètre de type de papier du bac 2. Taille de papier bac 2* 1 Permet d'afficher le paramètre de la taille de papier du bac 2. Bac 2 Taille personnalisée - Y* 1 Permet d'afficher la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 2. Bac 2 Taille personnalisée - X* 1 Permet d'afficher la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 2. Mode MPF Affiche la taille et le type de papier du papier chargé dans le chargeur multifonctionnel (MPF). Affichage Popup MPF Permet d'afficher un menu popup vous invitant à régler la taille et le type de papier lorsque le papier est chargé dans le MPF. Type de papier MPF Permet d'afficher le paramètre du type de papier du chargeur multifonctionnel (MPF). Taille de papier MPF Permet d'afficher le paramètre pour la taille de papier du MPF. MPF Taille personnalisée - Y Permet d'afficher la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. MPF Taille personnalisée - X Permet d'afficher la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. *1 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Rapports Objectif : Affichage des réglages et de l'historique de l'imprimante.Les rapports sont imprimés dans la taille de papier spécifiée dans les réglages de l'imprimante. La taille par défaut est A4 ou Lettre. Valeurs : Réglages de l'imprimante Cliquez pour imprimer une liste détaillée des réglages de l'imprimante. Paramètres panneau Cliquez pour imprimer une liste détaillée des paramètres du panneau. Historique des travaux Cliquez pour imprimer l'historique des travaux terminés de l'imprimante. Historique des erreurs Cliquez pour imprimer l'historique des erreurs de l'imprimante. Compteur impr Cliquez pour imprimer le compteur d'impressions. Page test coul Cliquez pour imprimer une page de test de couleur. Réglages TCP/IP Objectif : afficher les réglages actuels du protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Valeurs : Mode d'adresse IP Permet d'afficher la méthode d'acquisition de l'adresse IP. Adresse IP Affichage de l'adresse IP de l'imprimante. Masque de sous réseau Permet d'afficher le masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Affiche l'adresse de la passerelle. Entretient de l'imprimante L'onglet Entretient de l'imprimante comprend les pages Réglages du système, Densité papier, Ajustement de l'enregistrement, Régler altitude, Réniti défaut, Toner non Dell, Initialiser compteur d'impression, Paramètres bac, Réglages TCP/IP et Réglages du réseau. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Réglages du système Objectif : Pour pouvoir utiliser ces réglages pour configurer la gestion de consommation d'énergie, les tonalités d'avertissement, la durée d'expiration, les réglages de langue du panneau de commande, l'impression automatique du journal des travaux, la position de l'ID d'impression, le réglage de l'impression de vidage, le réglage de la mémoire supplémentaire, le réglage de la feuille de remplacement, le réglage mm/pouce et les réglages de l'impression recto/verso. Valeurs : Mode minuterie veille 1*1 5-60 min. Spécifie l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant que l'imprimante entre en mode minuterie veille 1 (mode sommeil) après qu'elle a terminé 5 min.* un travail. Mode minuterie veille 2*1 1-6 min. Spécifie l'intervalle de temps qui doit s'écouler avant que l'imprimante entre en mode minuterie veille 2 (mode sommeil profond) après qu'elle a 6 min* terminé un travail. Tonalité du panneau de configuration Désactivé* N'émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Activé Emet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte.Tonalités audio Tonalité de touche incorrecte Arrêt* N'émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Marche Emet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Tonalité de machine prête Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque l'imprimante est prête à fonctionner. Marche Emet une tonalité qui signale que l'imprimante est prête à fonctionner. Tonalité de travail terminé Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsqu'un travail est terminé. Marche Emet une tonalité lorsqu'un travail est terminé. Tonalité erreur Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsqu'un travail se termine anormalement. Marche Emet une tonalité lorsqu'un travail se termine anormalement. Tonalité alerte Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsqu'un problème survient. Marche Emet une tonalité lorsqu'un problème survient. Tonalité de fin de papier Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque l'imprimante est à court de papier. Marche Emet une tonalité lorsque l'imprimante est à court de papier. Sonnerie de toner faible Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque le niveau de toner ou d'un autre consommable est faible. Marche Emet une tonalité lorsque le niveau de toner ou d'un autre consommable est faible. Tonalité base Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque les réglages par défaut du panneau de commande sont rétablies à l'aide du menu boucle. Marche Emet une tonalité lorsque les réglages par défaut du panneau de commande sont rétablies à l'aide du menu boucle. Expiration d'erreur 0 Désactive l'expiration d'erreur. 3-300 s Spécifie la durée avant que l'imprimante annule un travail en cas d'arrêt anormal d'un travail. 60 s* Expiration 0 Permet de désactiver la fonction d'expiration du travail. 5-300 s Spécifie la durée avant que l'imprimante annule des travaux qui s'arrêtent anormalement. 30 s* Langue panneau English* Spécifie la langue à utiliser sur le panneau de commande. Français Italien Allemand Espagnol Néerlandais Danois Norvégien Suédois Imp. journ auto Arrêt* N'imprime pas automatiquement un journal des travaux terminés de l'imprimante. Marche Imprime automatiquement un journal des travaux terminés de l'imprimante. Imprimer ID Arrêt* L'ID utilisateur n'est pas imprimé. Haut gauche L'ID utilisateur est imprimé à l'emplacement spécifié. Haut droiteBas gauche Bas droite Imprimer texte Désactivé N'imprime pas les données PDL reçues sous forme de données texte. Activé* L'imprimante imprime les données PDL reçues sous forme de données texte. Position d'insertion de la bannière Arrêt* N'insère pas de papier bannière. Avant Arrière Insère un papier bannière à la position définie. Avant et arrière Bac spécifique de bannière Bac 1* Bac 2* 2 Spécifie le bac d'entrée pour l'insertion du papier bannière. MPF Disque RAM*3 Désactiver La mémoire RAM n'est pas allouée au système de fichiers du disque. Les travaux Impression sécurisée et Impression de contrôle sont annulés et enregistrés dans le journal des travaux. 50-500 Mo* 4 La mémoire RAM est allouée automatiquement au système de fichiers du disque. 50-1000 Mo* 5 Page impaire recto verso 1 face* Imprime la dernière page impaire dans le sens inversé sur la page. Recto verso Imprime la dernière page impaire dans le sens normal sur la page. Bac de remplacement Arrêt* Aucun autre format de bac n'est accepté. Taille la + gde Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S'il n'existe pas de papier plus grand, l'imprimante utilise le papier de la taille la plus proche. Taille + proche Le papier de format le plus proche est utilisé. Alimentation MPF Remplace le papier dans le MPF. mm / pouc millimètre (mm)* Sélectionne millimètre ou pouce comme unité de mesure par défaut. pouc (")* 6 Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. *1 Saisissez 5 pour que le mode minuterie veille de l'imprimante soit activé cinq minutes après la fin du travail. Cette opération permet d'utiliser beaucoup moins d'énergie mais demande un temps de préchauffage de l'imprimante plus important. Saisissez 5 si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage d'une pièce et que vous remarquez des baisses de tension. Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit. Sélectionnez une valeur comprise entre 5 et 60 minutes pour le mode minuterie veille si vous souhaitez établir un équilibre entre la consommation d'énergie et un temps de préchauffage plus court. L'imprimante passe automatiquement du mode minuterie veille au mode de veille lorsqu'elle reçoit des données en provenance de l'ordinateur. Vous pouvez également remettre l'imprimante en mode de veille en appuyant sur une touche du panneau de commandes. *2 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. *3 Cet élément est uniquement disponible lorsque la mémoire de 512 Mo (ou plus) (en option) est installée ou le disque dur (en option) pas installé. *4 S'affiche uniquement lorsque le mémoire de 512 Mo (en option) est installée.*5 S'affiche uniquement lorsque le mémoire de 1024 Mo (en option) est installée. *6 Le réglage par défaut d'origine de mm/pouces est réglé sur pouc (") pour les Etats-Unis. Densité papier Objectif : permet de définir les réglages de densité de papier. Valeurs : Ordinaire Normal* Spécifie les réglages de densité de papier ordinaire. Léger Etiquette Normal* Spécifie les réglages de densité de papier étiquette. Léger Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Ajustement de l'enregistrement Objectif : Permet de définir les paramètres Ajustement de l'enregistrement de la couleur (correction individuelle jaune, magenta, cyan). Lorsque l'option Ajustement auto enregistrement est réglée sur Activé, l'imprimante imprime le graphique d'enregistrement des couleurs et ajuste l'enregistrement des couleurs à l'aide du graphique. Cette fonction est nécessaire une fois que l'imprimante est installée ou déplacée. Valeurs : Ajustement auto enregistrement Arrêt L'enregistrement des couleurs n'est pas réalisé automatiquement. Marche* L'enregistrement de couleur est réalisé automatiquement. Correction automatique Cliquez sur Démarrer pour réaliser automatiquement l'enregistrement des couleurs. Table d'enregistrement des couleurs Cliquez sur Démarrer pour imprimer une table d'enregistrement des couleurs. Entrez le numéro Jaune - 9- +9 Spécifie les valeurs de réglage de la couleur latéral (perpendiculaire en sens de chargement du papier) qui se trouvent dans la table d'enregistrement des couleurs pour Jaune, Magenta et Cyan (individuellement). 0* Magenta - 9- +9 0* Cyan - 9- +9 0* Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveauxappliquer les nouveaux réglages réglages pour appliquer les changements. Régler altitude Objectif : Préciser l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les ajustements sont réalisés en précisant l'altitude de l'endroit où est utilisée l'imprimante. Valeurs : 0 mètre* Spécifie l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. 1000 mètre 2000 mètre 3000 mètre Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Réniti défaut Objectif : Pour initialiser la mémoire NV (non volatile) pour les réglages système. Une fois cette procédure réalisée pour redémarrer automatiquement l'imprimante, les valeurs par défaut des paramètres du menu ou des données sont rétablies. Valeurs : Démarrer Permet d'initialiser les paramètres système. Toner non-Dell Lorsqu'une cartouche d'impression d'une autre marque que Dell est utilisée, l'imprimante peut être gravement endommagée et ne pas être couverte par notre garantie. Objectif : Préciser d'utiliser ou non une cartouche d'impression d'une autre marque. Valeurs : Toner non-Dell Arrêt* Désactive l'utilisation d'une cartouche d'impression d'un autre fabricant. Marche Active l'utilisation d'une cartouche d'impression d'un autre fabricant. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Initialiser compteur d'impressionObjectif : Pour initialiser Compteur impr (compteur d'impressions) de l'imprimante. L'exécution de cette fonction permet de redémarrer l'imprimante et ce remettre le compteur à 0. Valeurs : Initialiser compteur d'impression Cliquez sur Démarrer pour initialiser le compteur d'impression. Paramètres bac Objectif : Pour respectivement spécifier les types et tailles de papier pour les bacs d'entrée. Valeurs : Type de papier bac 1 Ordinaire* Spécifie le type de papier chargé dans le bac 1. Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Etiquette Couché Couché épais Recyclé Couché JPN Papier à entête Préimprimé Préperforé Couleur Taille de papier bac 1 Auto* Spécifie la taille du papier chargé dans le bac 1. Taille perso. Bac 1 Taille personnalisée - Y Spécifie la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. La plage disponible est comprise entre 210 mm (8,3 pouces) et 355 mm (14,0 pouces). Bac 1 Taille personnalisée - X Spécifie la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 1. La plage disponible est comprise entre 148 mm (5,8 pouces) et 215 mm (8,5 pouces). Type de papier bac 2* 1 Ordinaire* Spécifie le type de papier chargé dans le bac 2. Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Etiquette Couché Couché épaisRecyclé Couché JPN Papier à entête Préimprimé Préperforé Couleur Taille de papier bac 2* 1 Auto* Spécifie la taille du papier chargé dans le bac 2. Taille perso Bac 2 Taille personnalisée - Y* 1 Spécifie la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 2. La plage disponible est comprise entre 210 mm (8,3 pouces) et 355 mm (14,0 pouces). Bac 2 Taille personnalisée - X* 1 Spécifie la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 2. La plage disponible est comprise entre 148 mm (5,8 pouces) et 215 mm (8,5 pouces). Mode MPF Spéc viaPanneau Spécifie la façon de spécifier de taille du papier chargé dans le MPF. Spéc via pilote* Affichage Popup Arrêt N'affiche pas de message popup qui vous invite à définir Type de papier MPF et Taille de papier MPF lorsque du papier est chargé dans le MPF. Marche* Affiche un message popup vous invitant à définir Type de papier MPF et Taille de papier MPF lorsque du papier est chargé dans le MPF. Type de papier MPF Ordinaire* Définit le type de papier chargé dans le MPF. Ordinaire épais Transparent Couvertures Couvertures épaisses Etiquette Couché Couché épais Enveloppe Recyclé Couché JPN Carte post JPN Papier à entête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire verso Ordinaire épais versoCouvertures verso Couvertures épaisses verso Couché verso Couché épais verso Recyclé verso Couché JPN verso CartePostJPN F2 Couleur verso Taille de papier MPF A4 (210 x 297 mm) Définit la taille du papier chargé dans le MPF. A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Taille pilote* Lettre (8.5 x 11") Folio (8.5 x 13") Légal (8.5 x 14") Executive (7.25 x 10.5") Monarch (3.875 x 7.5") DL (110 x 220 mm) C5 (162 x 229 mm) Enveloppe #10 (4.125 x 9.5") Carte post JPN Youkei 2 (114 x 162 mm) Youkei 3 (98 x 148 mm) Youkei 4 (105 x 235 mm) Youchoukei 3 (120 x 235 mm)Choukei 3 (120 x 235 mm) Taille perso MPF Taille personnalisée - Y Spécifie la longueur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. La plage disponible est comprise entre 127 mm (5,0 pouces) et 355 mm (14,0 pouces). MPF Taille personnalisée - X Spécifie la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. La plage disponible est comprise entre 77 mm (3,0 pouces) et 220 mm (8,7 pouces). Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. *1 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Réglages TCP/IP Objectif : Configurer les réglages TCP/IP. Valeurs : Mode d'adresse IP AutoIP* L'adresse IP est automatiquement définie. Une valeur au hasard comprise entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 qui n'est pas utilisée à ce moment sur le réseau est définie comme adresse IP. Le masque de sous-réseau est défini comme étant le 255.255.0.0. DHCP Configure l'adresse IP avec DHCP. BOOTP Configure l'adresse IP avec BOOTP. RARP Configure l'adresse IP avec RARP. Réglage manuel L'adresse IP est définie manuellement. Adresse IP L'adresse IP attribuée à l'imprimante est définie manuellement. Elle est attribuée à l'imprimante en utilisant le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise entre 0 et 254. 127 et tout autre valeur comprise entre 224 et 254 ne peuvent pas être spécifiées pour le premier octet d'une adresse de passerelle. Masque de sous réseau Définit manuellement le masque de sous-réseau. Il est définit sous le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise entre 0 et 255. (255.255.255.255 ne peut pas être spécifié pour le masque de sous-réseau.) Adresse de la passerelle L'adresse de la passerelle est définie manuellement. Elle est définie sous le format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise entre 0 et 254. 127 et tout autre valeur comprise entre 224 et 254 ne peuvent pas être définies pour le premier octet d'une adresse de passerelle. Appliquer les nouveaux réglages Une fois les réglages terminés, appuyez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements. Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages Appuyez sur le bouton Redémarrez l'imprimante pour appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les changements.Réglages du réseau Objectif : Pour afficher les réglages du serveur du Dell Printer Configuration Web Tool. REMARQUE : Si l'imprimante est raccordée sur le port local, il est imposible d'afficher ce réglage. Valeurs : Affichage Affiche les réglages du serveur du Dell Printer Configuration Web Tool. Affichage de EWS Arrêt Désactivez pour afficher les réglages du serveur du Dell Printer Configuration Web Tool. Marche* Activez pour afficher les réglages du serveur du Dell Printer Configuration Web Tool. Diagnostic L'onglet Diagnostic comprend les pages Impression du graphique et Info du capteur d'environnement. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Impression du graphique Objectif : Pour varier les graphiques pouvant être utilisés pour le diagnostic de l'imprimante. Valeurs : Graphique de configuration de pas Imprime des pages en demi-teinte complètes pour jaune, magenta, cyan et noir. L'imprimante imprime également des pages pour vérifier le pas. Cinq pages au total sont imprimées. Le graphique est imprimé sur du papier de format A4 ou Lettre. Graphique de configuration de fantôme Imprime un graphique pour vérifier l'impression fantôme. Une page est imprimée. Le graphique est imprimé sur du papier de format A4 ou Lettre. Graphique de configuration à 4 couleurs Des bandes de jaune, magenta, cyan et noir sont imprimées avec une densité variable. Une page est imprimée. Le graphique est imprimé sur du papier de format A4 ou Lettre. Graphique MQ Imprime des graphiques pour vérifier la reliure en A4 ou lettre. Graphique à points alignés Imprime un graphique pour vérifier l'alignement correct de l'image d'impression sur le papier. Une page est imprimée. Le graphique est imprimé sur du papier de format A4 ou Lettre. PHD Rafraîchir le graphique de configuration Imprime un graphique pour vérifier la fatigue lumineuse des tambours des cartouches d'impression. Une page est imprimée. Le graphique est imprimé sur du papier de format A4 ou Lettre. Info du capteur d'environnement Objectif : Pour imprimer les informations du capteur d'environnement interne de l'imprimante sur Résultat en appuyant sur le bouton Obtenir des informations du capteur d'environnement. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Présentation des menus de l'imprimante Rapport/liste Menu admin Réglages du bac Impress stockée Définition du verrouillage du panneau Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau disponible pour un nombre d'utilisateurs, l'accès aux menus Menu admin peut être limité. Une telle restriction permet d'éviter que d'autres utilisateurs puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs de l'imprimante définis par l'administrateur. Dans ce cas, vous aurez uniquement accès aux menus Doc sauvegardé et Réglages du bac. Vous avez cependant la possibilité d'utiliser votre pilote d'impression pour modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs de l'imprimante et sélectionner des réglages pour des travaux d'impression personnalisés. Pour terminer des travaux d'impression, vous pouvez devoir modifier les réglages du bac. Rapport/liste Imprimez différents types de rapports et de listes à l'aide du menu Rapport/liste. Paramètre impri Objectif : Imprimer une liste indiquant les valeurs par défaut actuelles de l'utilisateur, les options actuellement installées, la quantité de mémoire d'impression actuellement installée et l'actuel état des consommables de l'imprimante. Réglages du panneau Objectif : Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus du panneau de commande. Liste policePCL Objectif : Imprimer un échantillon des polices PCL disponibles. Voir aussi : "Présentation des polices", "Impression de la liste des échantillons de polices" Liste Macro PCL Objectif : Imprimer les informations relatives à la macro PCL téléchargée.Liste policesPS Objectif : Imprimer un échantillon des polices PostScript disponibles. Voir aussi : "Présentation des polices", "Impression de la liste des échantillons de polices" Historique trav Objectif : Imprimer une liste détaillée des travaux d'impression qui ont été réalisés. Cette liste contient les 20 dernières travaux. Historique err Objectif : Imprimer une liste détaillée des erreurs fatales et des bourrages papier. Compteur impr Objectif : Pour imprimer les rapports concernant le nombre total de pages imprimées. Si ce rapport est imprimé à partir du panneau de commande de l'imprimante ou du Dell Printer Configuration Web Tool, il sera intitulé Rapport volume d'impression. Page test coul Objectif : Imprimer une page pour tester les couleurs. Doc sauvegardé Objectif : Imprimer une liste de tous les fichiers enregistrés pour Imp. sécurisée et Imp de contrôle sur le disque RAM. REMARQUE : Le Doc sauvegardé ne s'affiche que si le disque dur (en option), la mémoire de 512 Mo minimum (en option) sont installés sur l'imprimante et que Disque RAM dans Réglages syst est activé. Menu admin Configurez différentes fonctionnalités de l'imprimante à l'aide du menu Menu admin. Réseau À l'aide du menu Réseau, modifiez les réglages de l'imprimante relatifs aux travaux transmis à l'imprimante par l'intermédiaire du réseau câblé ou sans fil.REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Ethernet Objectif : Indiquer la vitesse de communication et les réglages bidirectionnels de l'Ethernet. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Auto* Les paramètres Ethernet sont détectés automatiquement. 10Base Half Permet d'utiliser 10Base-T Half-Duplex. 10Base Full Permet d'utiliser 10Base-T Full-Duplex. 100Base Half Permet d'utiliser 100Base-TX Half-Duplex. 100Base Full Permet d'utiliser 100Base-TX Full-Duplex. État Objectif : Afficher l'information sur la puissance du signal sans fil. Aucun changement ne peut être fait sur le panneau de commande pour améliorer l'état de la connexion sans fil. Valeurs : Bonne Indique une bonne puissance de signal. Acceptable Indique une puissance marginale du signal. Bas Indique une puissance insuffisante du signal. Pas deRéception Indique qu'aucun signal n'est reçu. REMARQUE : Cet élément est uniquement affiché lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil (en option) est installé. Réinit sans fil Objectif : Pour réinitialiser les réglages du réseau sans fil. Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau sans fil seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut. REMARQUE : Cet élément est uniquement affiché lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil (en option) est installé. TCP/IP Objectif : Configurer les réglages TCP/IP. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Mode IP Double pile* Utilise aussi bien IPv4 et IPv6 pour définir l'adresse IP. Mode IPv4 Utilise IPv4 pour définir l'adresse IP.Mode IPv6 Utilise IPv6 pour définir l'adresse IP. IPv4 Obtenir AdrssIP AutoIP* L'adresse IP est automatiquement définie. BOOTP Utilise BOOTP pour définir l'adresse IP. RARP Utilise RARP pour définir l'adresse IP. DHCP Utilise DHCP pour définir l'adresse IP. Panneau Active la saisie de l'adresse IP sur le panneau de commande. Adresse IP Définit l'adresse IP attribuée à l'imprimante à l'aide des touches sur le panneau de commande. Masque sous-rés Définit le masque de sous-réseau. Ad. passerelle Définit l'adresse de la passerelle. IPsec* 1 Désactive IPsec. * 1 S'affiche uniquement lorsque l'adaptateur de protocole réseau (en option) est installé et IPsec activé. Protocole Objectif : Activer ou de désactiver chaque protocole. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : LPD Activez* Le port LPD est activé. Désactivez Le port LPD est désactivé. Port9100 Activez* Le port Port9100 est activé. Désactivez Le port Port9100 est désactivé. IPP*1 Activez* Le port IPP est activé. Désactivez Le port IPP est désactivé. SMB TCP/IP*1 Activez* Utilise TCP/IP pour SMB. Désactivez N'utilise pas TCP/IP pour SMB. SMB NetBEUI*1 Activez* Utilise NetBEUI pour SMB. Désactivez N'utilise pas Net BEUI pour SMB. NetWare* 1 NetWare IP Activez* Utilise IP pour NetWare. Désactivez N'utilise pas IP pour NetWare. NetWare IPX Activez* Utilise IPX pour NetWare. Désactivez N'utilise pas IPX pour NetWare. WSD Activez* Le port WSD est activé. Désactivez Le port WSD est désactivé. SNMP SNMP UDP Activez* Active l'UDP. Désactivez Désactive l'UDP. SNMP IPX* 1 Activez* Active l'IPX. Désactivez Désactive l'IPX. Alerte courriel Activez* La fonction Alerte courriel est activée. Désactivez La fonction Alerte courriel est désactivée.EWS Activez* L'accès au Dell Printer Configuration Web Tool intégré à l'imprimante est activé dans l'imprimante. Désactivez L'accès au Dell Printer Configuration Web Tool intégré à l'imprimante est désactivé dans l'imprimante. AppleTalk* 1 Activez* Active l'AppleTalk. Désactivez Désactive l'AppleTalk. Bonjour(mDNS)* 1 Activez* Active le Bonjour(mDNS). Désactivez Désactive le Bonjour(mDNS). Telnet Activez* Active le Telnet. Désactivez Désactive le Telnet. HTTP-SSL/TLS Activez Active le HTTP-SSL/TLS. Désactivez* Désactive le HTTP-SSL/TLS. * 1 S'affiche uniquement lorsque l'adaptateur de protocole réseau (en option) est installé. IPX/SPX Objectif : Pour configurer les réglages IPX/SPX. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Auto* Règle automatiquement le type de frame. Ethernet II Utilise le type de frame Ethernet II. Ethernet 802.3 Utilise le type de frame IEEE802.3. Ethernet 802.2 Utilise le type de frame IEEE802.2. Ethernet SNAP Utilise le type de frame SNAP. REMARQUE : Cet élément s'affiche uniquement lorsque l'adaptateur de protocole réseau (en option) est installé. Filtre IP Objectif : Bloquer des données reçues de certaines adresses IP par le réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez définir jusqu'à cinq adresses IP. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Adresse / N.n (n est un chiffre compris entre 1 et 5)* 1 Permet de définir l'adresse IP de l'option Filtre n. Masque / N.n (n est un chiffre compris entre 1 et 5)* 1 Définit le masque d'adresse de l'option Filtre n. Mode / N.n (n est un chiffre compris entre 1 et 5)* 1 Arrêt* La fonction Filtre IP de l'option Filtre n est désactivée. Accepter Accepte un accès de l'adresse IP spécifiée. Rejeter Refuse un accès de l'adresse IP spécifiée. * 1 Cet élément est uniquement disponible pour LPD ou Port9100.IEEE 802.1x Objectif : Pour désactiver l'authentification IEEE 802.1x. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. REMARQUE : Cet élément est uniquement affiché lorsque l'authentification IEEE 802.1x est activée et l'adaptateur de protocole réseau installé ou lorsque l'adaptateur d'imprimante sans fil (en option) n'est pas installé. Réinitial LAN Objectif : Permet d'initialiser les données réseau câblé stockées dans la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l'imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau câblé seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut. Protocole Adobe Objectif : Pour définir le protocole de communication PostScript pour chaque interface. Vous pouvez configurer les réglages Protocole Adobe pour le réseau câblé. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Auto* Utilisé lors de l'auto-détection du protocole de communication PostScript. Standard Utilisé lorsque le protocole de communication est en interface ASCII. BCP Utilisé lorsque le protocole de communication est en format binaire. TBCP Utilisé lorsque le protocole de communication prend en charge aussi les données ASCII que les données binaires pour basculer entre celles-ci en fonction de code de contrôle spécifié. Binary Utilisé lorsqu'aucun traitement particulier n'est requis pour les données. Parallèle Le menu Parallèle peut être ajusté pour pouvoir configurer l'interface parallèle. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Etat du port Objectif : Pour activer ou désactiver l'interface parallèle. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Activez* L'interface parallèle est activée. Désactivez L'interface parallèle est désactivée. ECPObjectif : Pour définir le mode de communication ECP de l'interface parallèle. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Activez* Le mode de communication ECP est activé. Désactivez Le mode de communication ECP est désactivé. Protocole Adobe Objectif : Pour définir le protocole de communication PostScript pour l'interface parallèle. Vous pouvez configurer les réglages Protocole Adobe pour le réseau câblé. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Auto Utilisé lors de l'auto-détection du protocole de communication PostScript. Standard Utilisé lorsque le protocole de communication est en interface ASCII. BCP Utilisé lorsque le protocole de communication est en format binaire. TBCP* Utilisé lorsque le protocole de communication prend en charge aussi les données ASCII que les données binaires pour basculer entre celles-ci en fonction de code de contrôle spécifié. Binary Utilisé lorsqu'aucun traitement particulier n'est requis pour les données. Réglages USB Utilisez le menu Réglages USB pour modifier les réglages de l'imprimante qui affectent un port USB. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Etat du port Objectif : Pour activer ou désactiver l'interface USB. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Activez* L'interface USB est activée. Désactivez L'interface USB est désactivée. Protocole Adobe Objectif : Pour définir le protocole de communication PostScript pour l'interface USB. Vous pouvez configurer les réglages Protocole Adobe pour le réseau câblé. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Auto Utilisé lors de l'auto-détection du protocole de communication PostScript. Standard Utilisé lorsque le protocole de communication est en interface ASCII.BCP Utilisé lorsque le protocole de communication est en format binaire. TBCP* Utilisé lorsque le protocole de communication prend en charge aussi les données ASCII que les données binaires pour basculer entre celles-ci en fonction de code de contrôle spécifié. Binary Utilisé lorsqu'aucun traitement particulier n'est requis pour les données. Réglages syst Configurez différentes fonctionnalités de l'imprimante à l'aide du menu Réglages syst. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Heure éco énerg Objectif : Préciser l'heure de la transition vers le mode d'économie d'énergie. Valeurs : Mode 1 5min.* Précise l'heure de la transition vers le Mode d'économie d'énergie 1 et le Mode d'économie d'énergie 2 5- en minutes. 60min. Mode 2 6min.* 1-6min. Saisissez 5 pour que l'imprimante entre en mode d'économie d'énergie cinq minutes après avoir terminé un travail. Cette opération permet d'utiliser beaucoup moins d'énergie mais demande un temps de préchauffage de l'imprimante plus important. Saisissez 5 si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage d'une pièce et que vous remarquez un clignotement de l'éclairage. Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit. Sélectionnez une valeur comprise entre 5 et 60 minutes pour le mode d'économie d'énergie si vous souhaitez établir un équilibre entre la consommation d'énergie et un temps de préchauffage plus court. L'imprimante se remet automatiquement mode de veille lorsqu'elle est en mode d'économie d'énergie dès qu'elle reçoit des données en provenance de l'ordinateur ou d'un télécopieur distant. Vous pouvez également remettre l'imprimante en mode de veille en appuyant sur une touche du panneau de commandes. Tonalités audio Objectif : Configurer les paramètres des tonalités émises par l'imprimante en fonctionnement ou lorsqu'un message d'avertissement s'affiche. Valeurs : Panneau config. Arrêt* N'émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Marche Emet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Clé invalide Arrêt* N'émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Marche Emet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Machine prête Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque l'imprimante est prête à fonctionner. Marche Emet une tonalité qui signale que l'imprimante est prête à fonctionner.Travail terminé Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsqu'un travail est terminé. Marche Emet une tonalité lorsqu'un travail est terminé. Tonalité erreur Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsqu'un travail se termine anormalement. Marche Emet une tonalité lorsqu'un travail se termine anormalement. Tonalité alerte Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsqu'un problème survient. Marche Emet une tonalité lorsqu'un problème survient. Fin de papier Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque l'imprimante est à court de papier. Marche Emet une tonalité lorsque l'imprimante est à court de papier. Avert toner bas Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque le niveau de toner ou d'un autre consommable est faible. Marche Emet une tonalité lorsque le niveau de toner ou d'un autre consommable est faible. Tonalité base Arrêt* N'émet pas de tonalité lorsque les réglages par défaut du panneau de commande sont rétablies à l'aide du menu boucle. Marche Emet une tonalité lorsque les réglages par défaut du panneau de commande sont rétablies à l'aide du menu boucle. Exp. d'erreur Objectif : Indique en secondes la durée avant que l'imprimante annule un travail en cas d'arrêt anormal d'un travail. Le travail d'impression est annulé si la durée d'expiration est dépassée. Valeurs : 60 sec* Spécifie la durée avant que l'imprimante annule un travail en cas d'arrêt anormal d'un travail. 3-300 sec Arrêt Permet de désactiver la fonction d'expiration d'erreur. Expiration Objectif : Préciser en secondes le temps pendant lequel doit patienter l'imprimante pour recevoir les données en provenance de l'ordinateur. Le travail d'impression est annulé si la durée d'expiration est dépassée. Valeurs : 30 sec* Précise le temps pendant lequel doit patienter l'imprimante pour recevoir les données en provenance de 5-300 l'ordinateur. sec Arrêt Permet de désactiver la fonction d'expiration du travail. Langue panneau Objectif : Permet de déterminer la langue du texte affiché sur le panneau de commande. Valeurs : English* FrançaisItaliano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska Imp. journ auto Objectif : Imprimer automatiquement un journal des travaux terminés tous les 20 travaux. Valeurs : Arrêt* N'imprime pas automatiquement un journal des travaux terminés. Marche Imprime automatiquement un journal des travaux terminés. Les historiques d'impression peuvent également être imprimés à l'aide du menu Rapport/liste. REMARQUE : Redémarrez votre imprimante lorsque vous modifiez les paramètres du menu Disque RAM. Imprimer ID Objectif : Indiquer l'emplacement où l'ID utilisateur doit être imprimé. Valeurs : Arrêt* L'ID utilisateur n'est pas imprimé. Sup. gauche L'ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure gauche de la page. Supérieur droit L'ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure droite de la page. Inf. gauche L'ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure gauche de la page. Inférieur droit L'ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure droite de la page. REMARQUE : Lors d'une impression sur un format papier DL, une partie de l'ID utilisateur risque de ne pas s'imprimer correctement. Imprimer texte Objectif : Spécifie si l'imprimante doit imprimer les données PDL qui ne sont pas prises en charge par l'imprimante, sous forme de texte lorsque l'imprimante les reçoit. Les données texte sont imprimées sur du papier de format A4 ou Lettre. Valeurs : Marche* L'imprimante imprime les données reçues sous forme de données texte. Arrêt L'imprimante n'imprime pas les données reçues. Papier bannière Objectif :Pour définir la position du papier bannière, ainsi que le bac dans lequel se trouve le papier bannière. Cette fonction est disponible pour le pilote PCL, mais non pour le pilote PS. Valeurs : Papier bannière Insér position Arrêt* N'imprime pas de papier bannière. Avant Imprime au début du document. Retour Imprime à la fin du document. Avant & arrière Imprime au début et à la fin du document. Papier bannière Spécifier bac Bac 1* Le papier bannière est chargé dans bac 1. Bac 2* 1 Le papier bannière est chargé dans bac 2. MPF Le papier bannière est chargé dans chargeur multifonctionnel (MPF). *1 Uniquement affiché lorsque le chargeur 550 feuilles (en option) est installé sur l'imprimante. Disque RAM Objectif : Permet d'allouer de la mémoire au système de fichiers du disque RAM pour les fonctions Impression sécurisée et Impression de contrôle. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Désactivez* La mémoire n'est pas allouée au système de fichiers du disque RAM. Les travaux Impression sécurisée et Impression de contrôle sont annulés et enregistrés dans l'historique des travaux. 50- 500MB*1 Spécifie la capacité mémoire attribuée au système de fichiers du disque RAM. (par pas de 50 Mo) 50- 1000MB*2 *1 S'affiche uniquement lorsque le mémoire de 512 Mo (en option) est installée. *2 S'affiche uniquement lorsque le mémoire de 1024 Mo (en option) est installée. REMARQUE : Le menu Disque RAM ne s'affiche que si une mémoire de 512 Mo est installée sur l'imprimante. REMARQUE : Redémarrez votre imprimante lorsque vous modifiez les paramètres du menu Disque RAM. Bac remplac. Objectif : Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. Valeurs : Arrêt* Aucun autre format de bac n'est accepté. Taille sup. Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S'il n'existe pas de papier plus grand, l'imprimante utilise le papier de la taille la plus proche. Taille + proche Le papier de format le plus proche est utilisé. Alim. MPF Remplace le papier venant du MPF.mm/pouces Objectif : Indique l'unité de mesure par défaut affichée après la valeur numérique sur le panneau de commande. Valeurs : Millimètres(mm) Sélectionne le millimètre comme unité de mesure par défaut. Pouces (") Sélectionne le pouce comme unité de mesure par défaut. REMARQUE : La valeur par défaut pour mm/pouces varie en fonction d'autres paramètres, tels que Pays et Taille document. Page imp. R/V Objectif : Indique comment la page impaire doit être imprimée lors de l'impression recto verso. Valeurs : 1 face* Imprime la dernière page impaire dans le sens inversé sur la page. Recto verso Imprime la dernière page impaire dans le sens normal sur la page. Entretien Initialisez la mémoire NV (non volatile), configurez les paramètres de réglage de la qualité du papier ordinaire et configurez les paramètres de sécurité à l'aide du menu Entretien. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Version du F/W Objectif : Pour afficher la version du microcode de l'imprimante. Numéro de série Objectif : Pour afficher le numéro de série de l'imprimante. Densité papier Objectif : Préciser les paramètres de densité papier. Valeurs : Ordinaire Normal* LégerÉtiquette Normal* Léger Régler BTR NOTE : La qualité d'impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Objectif : Préciser le réglage de la tension du rouleau de transfert pour chaque type de papier. Valeurs : Ordinaire 0* -3 - +3 Ordinaire épais 0* -3 - +3 Transparent 0* -3 - +3 Couvertures 0* -3 - +3 Couv épaisses 0* -3 - +3 Étiquette 0* -3 - +3 Couché 0* -3 - +3 Couché épais 0* -3 - +3 Enveloppe 0* -3 - +3 Recyclé 0* -3 - +3 Couché japonais 0* -3 - +3 Carte post JPN 0* -3 - +3 Régler fuser NOTE : La qualité d'impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Objectif : Régler le paramètre de température de la cartouche de fusion pour chaque type de papier.Valeurs : Ordinaire 0* -2 - +2 Ordinaire épais 0* -2 - +2 Transparent 0* -2 - +2 Couvertures 0* -2 - +2 Couv épaisses 0* -2 - +2 Étiquette 0* -2 - +2 Couché 0* -2 - +2 Couché épais 0* -2 - +2 Enveloppe 0* -2 - +2 Recyclé 0* -2 - +2 Couché japonais 0* -2 - +2 Carte post JPN 0* -2 - +2 Ajust. enr auto Objectif : Définir la réalisation ou non de l'ajustement de l'enregistrement de la couleur. Valeurs : Marche* Réalise automatiquement l'ajustement de l'enregistrement de la couleur. Arrêt Ne réalise pas automatiquement l'ajustement de l'enregistrement de la couleur. Ajust enrg coul Objectif : Définir la réalisation ou non de l'ajustement manuel de l'enregistrement de la couleur. Les ajustements manuels de l'enregistrement de la couleur sont requis lorsque, par exemple, l'imprimante est installée la première fois et après un déplacement de l'imprimante.REMARQUE : La fonction Ajust enrg coul peut être configurée si Ajust. enr auto est sur Arrêt. Valeurs : Correct. Auto Réalise automatiquement la correction du calage des couleurs. Graph enrg coul Imprime un graphique de calage des couleurs. Le graphique d'enregistrement des couleurs imprime un patron grillé de lignes en jaune, magenta et cyan. Sur le graphique, localisez les valeurs à droite qui sont à côté des lignes les plus droites pour chacune des trois couleurs. Si la valeur pour la ligne la plus droite est 0, l'ajustement de l'enregistrement de la couleur n'est pas requis. Si la valeur de la ligne la plus droite est autre que 0, précisez les valeurs de réglage sous Entrez le num.. Entrez le num. J -9-+9 Définit les valeurs trouvées dans le graphique d'enregistrement des couleurs pour Jaune. M -9-+9 Définit les valeurs trouvées dans le graphique d'enregistrement des couleurs pour Magenta. C -9-+9 Définit les valeurs trouvées dans le graphique d'enregistrement des couleurs pour Cyan. Régler altitude Objectif : Préciser l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les ajustements sont réalisés en précisant l'altitude de l'endroit où est utilisée l'imprimante. NOTE : Un paramètre d'ajustement d'altitude incorrect entraîne une mauvaise qualité d'impression, une indication incorrecte du toner résiduel, etc. Valeurs : 0m* Spécifie l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. 1000m 2000m 3000m Init. barre imp. Objectif : Initialiser le compteur d'impression de l'imprimante. Lorsque le compteur d'impression est initialisé, le compteur revient à 0. Réinit défaut Objectif : Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette procédure réalisée et l'imprimante redémarrée, tous les paramètres de menu, sauf les paramètres pour le réseau, seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut. Effacer enreg Objectif : Pour effacer tous les fichiers enregistrés comme Impression sécurisée, stockée ou de contrôle sur le disque dur (en option). REMARQUE : Le menu Effacer enreg s'affiche uniquement lorsqu'un disque dur (en option) est installé dans votreimprimante. Fomater HDD Objectif : Pour initialiser le disque dur (en option). REMARQUE : Le menu Fomater HDD s'affiche uniquement lorsqu'un disque dur (en option) est installé dans votre imprimante. Toner non-Dell Objectif : Préciser d'utiliser ou non une cartouche d'impression d'une autre marque. REMARQUE : Avant d'utiliser une cartouche d'impression d'une autre marque, veillez à redémarrer l'imprimante. NOTE : L'utilisation d'une cartouche d'impression non Dell risque de rendre indisponible certaines fonctions de l'imprimante, de réduire la qualité d'impression ou de réduire la fiabilité de l'imprimante. Pour votre imprimante, il est conseillé d'utiliser une nouvelle cartouche d'impression de la marque Dell. La garantie Dell ne couvre pas les problèmes survenant à la suite de l'utilisation d'accessoires, pièces ou composants qui n'auraient pas été fourni par Dell. Valeurs : Arrêt* N'utilise pas de cartouche d'impression d'une autre marque. Marche Utilise une cartouche d'impression d'une autre marque. PCL Utilisez le menu PCL pour modifier les réglages de l'imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la langue de l'imprimante en mode d'émulation PCL. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Bac à papier Objectif : Permet de définir le bac d'entrée. Valeurs : Auto* Sélectionne automatiquement un bac en fonction des réglage de la taille et du type de papier pour le travail d'impression. Bac 1 Le bac 1est utilisé pour l'alimentation papier. Bac 2* 1 Le chargeur 550 feuilles (en option) est utilisé pour l'alimentation papier. MPF Le MPF utilisé pour l'alimentation papier. *1 Uniquement affiché lorsque le chargeur 550 feuilles (en option) est installé sur l'imprimante. Taille papierObjectif : Définir le format par défaut du papier. Valeurs : A4* 1 A5 B5 Lettre* 1 8.5x13" Legal Exécutive Monarch DL C5 Enveloppe#10 Carte post JPN Env Youkei 2 Env Youkei 3 Env Youkei 4 Env Youchou 3 Env Choukei 3 Taille perso *1 La mention indique des valeurs par défaut d'origine selon les pays. REMARQUE : La sélection d'un format personnalisé du papier vous engage à saisir une longueur et une largeur personnalisées. Orientation Objectif : Déterminer l'orientation du texte et des graphiques sur la page. Valeurs : Portrait* Permet d'imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille. Paysage Permet d'imprimer le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille. Recto verso Objectif : Pour définir le mode recto/verso par défaut pour tous les travaux d'impression. (Sélectionnez Recto / Verso à partir du pilote d'impression pour n'imprimer que des travaux particuliers en mode recto verso.) REMARQUE : Le menu Recto verso est uniquement disponible lorsque le module recto/verso (en option) est installé sur l'imprimante. Valeurs : Imp recto verso Arrêt* Imprime sur une face du papier. Marche Imprime sur les deux faces du papier. Bord reliure Tourn gd côté* Part de la supposition que la reliure se fait sur le côté long de la page. (Le bord gauche lors d'une orientation portrait et le bord supérieur lors d'une orientation paysage.) Tour petit côté Part de la supposition que la reliure se fait sur le petit côté de la page. (Le bord supérieur lors d'une orientation portrait et le bord gauche lors d'une orientation paysage.)Police Objectif : Sélectionner la police par défaut parmi les polices enregistrées dans l'imprimante. Valeurs : CG Times CG Times It CG Times Bd CG Times BdIt Univers Md Univers MdIt Univers Bd Univers BdIt Univers MdCd Univers MdCdIt Univers BdCd Univers BdCdIt AntiqueOlv AntiqueOlv It AntiqueOlv Bd CG Omega CG Omega It CG Omega Bd CG Omega BdIt GaramondAntiqua Garamond Krsv Garamond Hlb GaramondKrsvHlb Courier* Courier It Courier Bd Courier BdIt LetterGothic LetterGothic It LetterGothic Bd Albertus Md Albertus XBd Clarendon Cd Coronet Marigold Arial Arial It Arial Bd Arial BdIt Times New Times New It Times New Bd Times New BdIt Symbol Wingdings Line Printer Times Roman Times It Times Bd Times BdIt Helvetica Helvetica Ob Helvetica Bd Helvetica BdOb CourierPS CourierPS Ob CourierPS Bd CourierPS BdOb SymbolPS Palatino Roman Palatino It Palatino Bd Palatino BdIt ITCBookman Lt ITCBookman LtIt ITCBookmanDm ITCBookmanDm It HelveticaNr HelveticaNr Ob HelveticaNr Bd HelveticaNrBdOb N C Schbk Roman N C Schbk It N C Schbk Bd N C Schbk BdIt ITC A G Go Bk ITC A G Go BkOb ITC A G Go Dm ITC A G Go DmOb ZapfC MdIt ZapfDingbats Jeu de symboles Objectif : Définir un jeu de symboles pour une police spécifique. Valeurs : ROMAN-8* ISO L1 ISO L2 ISO L5 ISO L6 PC-8PC-8 DN PC-775 PC-850 PC-852 PC-1004 PC-8 TK WIN L1 WIN L2 WIN L5 DESKTOP PS TEXT MC TEXT MS PUB MATH-8 PS MATH PI FONT LEGAL ISO-4 ISO-6 ISO-11 ISO-15 ISO-17 ISO-21 ISO-60 ISO-69 WIN 3.0 WINBALT SYMBOL WINGDINGS DNGBTSMS Taille police Objectif : Définir la taille des polices typographiques vectorielles. Valeurs : 12.00* Précisez les valeurs par incréments de 0,25. 4.00 - 50.00 La taille de la police fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point est équivalent à environ 1/72 pouce. REMARQUE : Le menu Taille police ne s'affiche que pour les polices typographiques. Voir aussi : "Espacement et taille en points" Pas police Objectif : Permet de définir l'espacement des polices vectorielles à espacement fixe. Valeurs : 10.00* Précisez la valeur par incréments de 0,01. 6.00-24.00 L'espacement de la police désigne le nombre de caractères à espacement fixe sur une longueur de texte d'un pouce. Avec les polices à espacement fixe non vectorielles, l'espacement s'affiche mais ne peut être modifié. REMARQUE : Le menu Pas police ne s'affiche que pour les polices fixes ou à espacement fixe. Voir aussi : "Espacement et taille en points" Ligne papierObjectif : Définir le nombre de lignes dans une page. Valeurs : 64* 1 Précisez la valeur par incréments de 1. 5-128 *La mention 1 indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. L'imprimante définit l'espace entre chaque ligne (espacement vertical) à l'aide des éléments de menu Ligne papier et Orientation. Sélectionnez les paramètres Ligne papier et Orientation corrects avant de modifier le paramètre Ligne papier. Voir aussi : "Orientation" Quantité Objectif : Définir la quantité d'impression par défaut. (Définissez le nombre de copies requises pour un travail déterminé à partir du pilote d'impression, les valeurs sélectionnées à partir du pilote d'impression annulent toujours les valeurs sélectionnées à partir du panneau de commande). Valeurs : 1* Précisez la valeur par incréments de 1. 1-999 Améliore image Objectif : Pour définir s'il faut ou non exécuter la fonction d'amélioration d'image. Amélioration d'image est une fonction qui atténue la ligne de séparation entre le noir et le blanc pour réduire les bords irréguliers et augmenter l'apparence visuelle. Valeurs : Marche* Active la fonction Amélioration d'image. Arrêt Désactive la fonction Amélioration d'image. Imp. hexa Objectif : Déterminer plus facilement l'origine d'un problème d'impression. Lorsque l'option Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l'imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués. Valeurs : Désactivez* La fonction Impression Hexa est désactivée. Activez La fonction Impression Hexa est activée.Mode brouillon Objectif : Permet d'économiser le toner en imprimant à l'aide du mode brouillon. La qualité de l'impression diminue lors de l'impression en mode brouillon. Valeurs : Désactivez* L'imprimante n'imprime pas en mode brouillon. Activez L'imprimante imprime en mode brouillon. Fin de ligne Objectif : Ajouter les commandes de fin de ligne. Valeurs : Arrêt* La commande de fin de ligne n'est pas ajoutée. CR=CR, LF=LF, FF=FF Ajouter-LF La commande de saut de ligne est ajoutée. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Ajouter-CR La commande de retour chariot est ajoutée. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF CR-XX Les commandes de retour chariot et de saut de ligne sont ajoutées. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Couleur défaut Objectif : Spécifier le mode couleur utilisé Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour un travail d'impression qui ne précise pas de mode d'impression. Valeur : Noir Imprime en noir et blanc. Couleur* Imprime en couleur. PostScript Utilisez le menu PostScript pour modifier les réglages de l'imprimante qui ont uniquement une influence sur les travaux qui utilisent la langue de l'imprimante en mode d'émulation Postscript. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Rapp. erreur PS Objectif : Pour définir si l'imprimante doit imprimer le contenu d'erreur d'une erreur PostScript. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante.Valeurs : Marche* Imprime un message d'erreur avant d'abandonner le travail. Arrêt Abandonne le travail d'impression sans imprimer un message d'erreur. REMARQUE : Cette instruction venant du pilote PS annule les réglages définis sur le panneau de commande. Expir trav PS Objectif : Pour définir la durée d'exécution pour un seul travail PostScript. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Arrêt* Travail en pause est désactivé. 1-900min. Une erreur Postscript survient lorsqu'un traitement ne se termine pas avant la durée définie. Init. disque PS Objectif : Pour réinitialiser le système de fichiers PostScript sur le disque dur (en option). REMARQUE : Le menu Init. disque PS s'affiche uniquement lorsqu'un disque dur (en option) est installé dans votre imprimante. ModeSelecPapier Objectif : Pour définir la manière de sélection du bac pour le mode PostScript. La modification ne devient effective qu'après avoir éteint et rallumé l'imprimante. Valeurs : Auto* Le bac est sélectionné comme défini dans le même réglage du mode PCL. SelecDepuisBac Le bac est sélectionné d'une manière compatible avec les imprimantes PostScript normales. Couleur défaut Objectif : Spécifier le mode couleur utilisé Couleur ou Noir. Ce paramètre est utilisé pour un travail d'impression qui ne précise pas de mode d'impression. Valeur : Noir Imprime en noir et blanc. Couleur* Imprime en couleur. Réglage panneauUtilisez le menu Réglage panneau pour définir un mot de passe permettant de restreindre l'accès aux menus. Cette option permet d'éviter que des éléments ne soient modifiés de manière accidentelle. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. Voir aussi : "Définition du verrouillage du panneau" Verr. panneau Objectif : Limiter l'accès aux menus. Valeurs : Désactivez* L'accès aux menus n'est pas limité. Activez Limiter l'accès aux menus. Chg mot passe Objectif : Pour définir un mot de passe permettant de limiter l'accès aux menus. Valeurs : 0000* Définit ou modifie le mot de passe requis pour l'accès à Menu admin . 0000-9999 Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le support d'impression chargé dans chaque bac. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d'origine du menu. MPF Objectif : Pour définir le papier chargé dans le MPF. Valeurs : Ordinaire* Ordinaire épais Transparent Couvertures Couv épaisses Etiquette CouchéType de papier Couché épais Enveloppe Recyclé Couché japonais Carte post JPN Papier en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Ordinaire verso Ord épais verso Couv verso Couv ép verso Couché verso Couché ép verso Recyclé F2 JPN F2 Couché CartePostJPN F2 Couleur verso Taille papier A4 A5 B5 Taille pilote* Lettre 8.5x13" Légal Exécutive Monarch DL C5 Enveloppe#10 Carte post JPN Env Youkei 2 Env Youkei 3 Env Youkei 4 Env Youchou 3 Env Choukei 3 Taille perso Mode MPF Spéc via pilote* Permet de continuer l'impression, même si le papier défini dans le pilote d'impression ne correspond pas avec le papier configuré sur le panneau de commande pour le MPF. Spéc Arrête l'impression et affiche une erreur sur le panneau de commande si le papier défini dans leviaPanneau pilote d'impression ne correspond pas avec le papier configuré sur le panneau de commande pour le MPF. Affichage Popup Marche* Définit la taille et le type du papier chargé dans le MPF. Cet élément est uniquement disponible si Spéc viaPanneau a été sélectionné pour le Mode MPF. Arrêt La taille et le type du papier chargé dans le MPF ne sont pas spécifiés. Cet élément est uniquement disponible si Spéc viaPanneau a été sélectionné pour le Mode MPF. REMARQUE : La définition de la taille de papier n'est pas nécessaire pour le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles (en option). Ces bacs détectent automatiquement la taille de papier. Reportez-vous à la rubrique "Tailles de papier prises en charge" pour plus d'informations sur les tailles de papier prises en charge par les bacs standards et en option. Utilisez cet élément de menu pour obtenir les résultats suivants. Optimaliser la qualité d'impression pour le papier spécifié. Sélectionner la source de papier à l'aide de votre logiciel en sélectionnant le type et la taille. Relier automatiquement les bacs. L'imprimante relie automatiquement tous les bacs contenant le même type et la même taille de papier si vous avez défini les bonnes valeurs pour Type de papier. Bac 1 Objectif : Définir le papier chargé dans le bac 1. Valeurs : Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Etiquette Couché Couché épais Recyclé Couché JPN Papier en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Taille de papier Auto* Taille perso Bac 2 Objectif : Permet de définir le papier chargé dans le chargeur 550 feuilles (en option). Valeurs :Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures Couvertures épaisses Etiquette Couché Couché épais Recyclé Couché JPN Papier en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Taille de papier Auto* Taille perso Impress stockée Ce menu Impress stockée fournit des services d'impression applicables tels que Imp. sécurisée et Imp de contrôle. REMARQUE : Le menu Impress stockée ne s'affiche que si le disque dur, une mémoire de 512 Mo (ou plus) (tous en option) sont installés sur l'imprimante. Imp. sécurisée Objectif : Imprimer des travaux confidentiels. L'imprimante maintient le travail en mémoire jusqu'à ce que vous parveniez à l'imprimante et que vous saisissiez le mot de passe sur le panneau de commande. Valeurs : Eff. après imp. Permet d'imprimer le travail et de le supprimer ensuite de la mémoire d'impression. Impr & sauvegar Permet d'imprimer le travail et de l'enregistrer ensuite dans la mémoire d'impression. Effacer Permet de supprimer le travail de la mémoire d'impression. Imp de contrôle Objectif : Permet de n'imprimer qu'une seule copie et de vérifier le résultat d'impression avant d'imprimer toutes les copies. Cette option permet d'éviter qu'un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l'impression en une fois. Valeurs : Eff. après imp. Permet d'imprimer le travail et de le supprimer ensuite de la mémoire d'impression. Impr & sauvegar Permet d'imprimer le travail et de l'enregistrer ensuite dans la mémoire d'impression. Effacer Permet de supprimer le travail de la mémoire d'impression.Définition du verrouillage du panneau Cette fonction permet d'empêcher le personnel non autorisé de modifier les paramètres définis par l'administrateur. Lors de l'impression normale, les éléments peuvent être sélectionnés à partir des menus et les réglages de l'imprimante restent inchangés. Pour l'impression ordinaire, des éléments peuvent être configurés à l'aide du pilote d'impression. REMARQUE : La désactivation des menus du panneau de commande n'empêche pas l'accès aux menus Impress stockée et Réglages du bac. 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réglage panneau s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Verr. panneau s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). 5. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Activez s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 6. Appuyez sur le bouton . 7. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Chg mot passe s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 8. Saisissez l'ancien mot de passe (si vous le saisissez pour la première fois après avoir défini les paramètres, saisissez 0000), puis appuyez sur le bouton (Régler). 9. Saisissez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur le bouton (Régler) 10. Resaisissez le mot de passe afin de confirmer le mot de passe que vous venez de saisir, puis appuyez sur le bouton (Régler) Le mot de passe a été modifié. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, éteignez l'imprimante. Rallumez ensuite l'imprimante tout en appuyant sur le bouton Menu. Maintenez le bouton Menu enfoncé jusqu'à ce que le message Init mot dePasse Êtes-vs sûr ? Relâchez le bouton Menu et appuyez sur le bouton (Régler). Appuyez sur le bouton pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton (Régler). L'écran affichera brièvement Mot de passe réinitialisé. Cette opération permet de rétablir le mot de passe par défaut d'origine du panneau. REMARQUE : Si Verr. panneau est réglé sur Activez, le mot de passe par défaut d'origine du panneau est 0000. Voir aussi : "Chg mot passe" Désactivation du verrouillage du panneau 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réglage panneau s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 5. Verr. panneau s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). 6. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Désactivez s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Présentation des logiciels pour votre imprimante Utilitaire pour les réglages de l'imprimante Pour installer (en fonction de votre système d'exploitation) une association de logiciels, utilisez le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante. Les programmes suivants ne peuvent être exécutés que sous Windows. Ils ne peuvent pas être exécutés sous Macintosh, UNIX ou Linux. Fenêtre État de l'impression La Fenêtre d'état de l'impression s'affiche pour vous avertir qu'une erreur ou qu'un avertissement se produisent, par exemple, lorsqu'un bourrage papier survient ou que niveau de toner est faible. La Fenêtre d'état de l'impression est toujours exécutée lors de l'impression. Lorsqu'une erreur se produit, le message d'erreur s'affiche dans la Fenêtre d'état de l'impression. Vous pouvez également vérifier le niveau du toner, la quantité restante de papier ou la configuration des options de l'imprimante locale. Centre du Moniteur d'état L'application Centre du Moniteur d'état vous permet de gérer plusieurs Fenêtre d'état. Sélectionnez une imprimante dans la liste (ou avec Sélection de l'imprimante) en cliquant sur son nom pour ouvrir une Fenêtre d'état pour une imprimante particulière. Le Centre du Moniteur d'état affiche la Fenêtre d'état pour les connexions locales et réseau. Système de gestion de fournitures Dell™ Vous pouvez lancer la boîte de dialogue Système de gestion de fournitures Delldepuis la Etat de l'impression, le menu Tous les programmes ou l'icone sur le bureau. Vous pouvez également l'afficher depuis la Fenêtre d'état en cas d'erreur au niveau du toner. Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet. 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire® Système de gestion de fournitures Dell. La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s'affiche. 2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l'imprimante. 3. Si vous commandez depuis le Web : a. Si vous ne parvenez pas à obtenir automatiquement les informations depuis l'imprimante à l'aide de la communication bidirectionnelle, une fenêtre s'affiche, vous invitant à saisir le numéro de série. Saisissez votre numéro de série Dell dans le champ donné. Vous trouverez votre numéro de série Dell à l'intérieur du capot avant de votre imprimante. b. Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionnez l'URL de réapprovisionnement. c. Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d'imprimantes 4. Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s'affiche sous le titre Commander par téléphone. Outil de création d'un disque utilisateur d'installation Le programme User Setup Disk Creating Tool, situé dans le dossier MakeDisk, sous le dossier Utilities du CD Pilotes et utilitaires et les pilotes d'impression situés sur le CD Pilotes et utilitaires permettent de créer les ensembles d'installation des pilotes qui contiennent les paramètres personnalisés du pilote. L'ensemble d'installation d'un pilote peut contenir un ensemble de paramètres du pilote d'impression qui ont été enregistrés et les données correspondants à des éléments comme : L'orientation de l'impression et le nombre de documents sur la page (paramètres du document), les filigranes les références pour les polices, Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d'impression sur plusieurs ordinateurs sur lesquels le même système d'exploitation est exécuté, créez un disque d'installation sur une disquette ou utilisez le serveur du réseau. L'utilisation du disque d'installation créé réduit la quantité de travail nécessaire à l'installation du pilote d'impression. Installez au préalable le pilote d'impression de Dell™ 3130cn Color Laser Printer sur l'ordinateur sur lequel le disque d'installation sera créé. Le disque d'installation ne peut être utilisé que sur l'ordinateur sur lequel il a été créé ou sur des ordinateurs sur lesquels le même système d'exploitation est exécuté. Créez un disque d'installation distinct pour les différents types de systèmes d'exploitation. Mise à jour du logiciel Les mises à jour du microcode et/ou du pilote peuvent être téléchargées depuis le site Web de support de Dell sur support.dell.com. Utilitaire pour les réglages de l'imprimante À l'aide de la fenêtre Utilitaire de lancement rapide, vous pouvez ouvrir Fenêtre d'état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes. L'Utilitaire de lancement rapide s'installe automatiquement lors de l'installation du logiciel Dell. Pour de plus amples informations concernant l'installation du logiciel, reportez-vous à "Configuration pour l'impression partagée". Pour ouvrir la fenêtre Utilitaire de lancement rapide : 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire® Utilitaire de lancement rapide. La boîte de dialogue Utilitaire de lancement rapide s'ouvre.2. La fenêtre Utilitaire de lancement rapide comprend quatre boutons ; Fenêtre d'état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes. Pour quitter le logiciel, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la fenêtre. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton Aide de chaque application. Fenêtre d'état Le bouton Fenêtre d'état ouvre la Etat de l'impression. Reportez-vous à "Fenêtre État de l'impression". Boîte à outils Vous pouvez utiliser la Boîte à outils pour définir différents réglages pour l'imprimante. Reportez-vous à la rubrique "Présentation des menus de la boîte à outils". Actualisateur Le bouton Actualisateur met à jour les réglages du pilote d'impression. Diagnostic de pannes Le bouton Diagnostic de pannes ouvre le Guide de diagnostic des pannes qui vous permet de résoudre vous-même des problèmes. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Impression Conseils pour une impression réussie Envoi d'un travail à l'impression Annulation d'un travail d'impression Impression d'une page de rapport Utilisation de la fonction Print and Hold Ce chapitre fournit des conseils relatifs à l'impression en général, à l'impression de certaines listes d'information sur votre imprimante, ainsi qu'à la marche à suivre pour annuler un travail. Conseils pour une impression réussie Conseils pour le stockage des supports d'impression Stockez vos supports d'impression de manière adaptée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique "Stockage des supports d'impression". Eviter les bourrages papier REMARQUE : Avant de procéder à l'achat de grandes quantités de supports d'impression, il est conseillé de d'abord tester un petit échantillon d'un support d'impression que vous souhaitez utiliser sur l'imprimante. Vous pouvez ainsi réduire les risques de bourrages papier en sélectionnant les supports d'impression les mieux adaptés et en procédant à un chargement de la manière correcte. Pour charger les supports d'impression, reportez-vous aux instructions suivantes : "Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option" (comprenant le bac 1 et le chargeur 550 feuilles (en option)) "Chargement du MPF" "Eviter des bourrages" En cas de bourrage, reportez-vous aux instructions de la rubrique "Suppression des bourrages". Envoi d'un travail à l'impression Pour prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités de l'imprimante, faites usage du pilote d'impression. Lorsque vous choisissez l'option Imprimer dans un logiciel, une fenêtre représentant le pilote d'impression s'ouvre. Sélectionnez les paramètres adaptés au travail que vous envoyez à l'impression. Les réglages d'impression sélectionnés depuis le pilote annulent les réglages de menu par défaut sélectionnés depuis le panneau de commande ou dans la Boîte à outils. Il se peut que vous deviez cliquer sur Préférences dans la boîte de dialogue Imprimer initiale pour visualiser tous les paramètres système que vous pouvez changer. Si vous ne connaissez pas encore certaines fonctions de la fenêtre du pilote d'impression, reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir plus d'informations. Pour imprimer un travail à partir d'une application Windows® normale : 1. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. 3. Vérifiez que l'imprimante sélectionnée dans la boîte de dialogue est bien la bonne. Modifiez les réglages de l'imprimante pour qu'ils répondent à vos besoins (indiquez, par exemple, les pages que vous souhaitez imprimer ou le nombre de copies). 4. Cliquez sur Préférences pour régler les paramètres système non disponibles sur le premier écran, ensuite, cliquez sur OK. 5. Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le travail à l'imprimante sélectionnée. Annulation d'un travail d'impression Vous pouvez annuler un travail d'impression de plusieurs façons. Annulation à partir du panneau de commande Pour annuler un travail une fois l'impression commencée : 1. Appuyez sur Cancel. L'impression est annulée pour le travail en cours. Tous les travaux suivants seront imprimés. Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur utilisant Windows Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, un petite icone représentant l'imprimante s'affiche dans le coin droit de la barre des tâches. 1. Double-cliquez sur l'icone de l'imprimante. Une liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2. Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler. 3. Appuyez sur la touche Effacer du clavier. Annulation d'un travail à partir du bureau 1. Réduisez toutes les fenêtres des programmes afin que le bureau soit entièrement visible. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes (pour Windows 7 et Windows Server® 2008 R2). Cliquez sur Démarrer®Panneau de configuration®Matériel et audio®Imprimantes (sous Windows Vista®). Cliquez sur Démarrer®Panneau de configuration®Imprimantes (sous Windows Server 2008). Cliquez sur Démarrer®Réglages®Imprimantes (sous Windows 2000/NT® 4.0).Une liste des imprimantes disponibles s'affiche. 2. Double-cliquez sur l'imprimante que vous avez sélectionnée lorsque vous avez lancé l'impression. Une liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 3. Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler. 4. Appuyez sur la touche Effacer du clavier. Impression d'une page de rapport Le menu Rapport vous permet d'imprimer différents paramètres de votre imprimante, y compris les réglages de l'imprimante, les réglages du panneau et la liste des polices. La section suivante détaille deux exemples d'impression du menu Rapport. Impression d'une page des réglages de l'imprimante Pour vérifier en détail les réglages de l'imprimante, imprimez une page des réglages de l'imprimante. L'impression d'une page des réglages de l'imprimante vous permet également de vérifier si les options ont été installées correctement. Reportez-vous à "Présentation des menus de l'imprimante" ou à "Présentation des menus de la boîte à outils" pour identifier les touches du panneau de commande et les boutons de l'écran si nécessaire. Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Paramètre impri s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Rapport des réglages de l'imprimante. 4. Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s'affiche. 5. Cliquez sur le bouton Réglages de l'imprimante. La page des réglages de l'imprimante s'imprime. Le message Paramètre impri Imp. s'affiche lors de l'impression de la page. L'imprimante se remet en mode de veille après avoir imprimé la page des réglages de l'imprimante. Si un autre message s'affiche lors de l'impression de cette page, consultez l'Aide en ligne pour de plus amples informations. Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer un échantillon de toutes les polices actuellement disponibles pour votre imprimante : Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusque soit Liste policePCL, soit Liste policesPS s'affiche. Sélectionnez Liste policePCL pour imprimer une liste des polices disponibles en mode PCL. Sélectionnez Liste policesPS pour imprimer une liste des polices disponibles en mode PostScript® 3™. 4. Appuyez sur le bouton (Régler). Le message Liste policePCL Imp. ou Liste policesPS Imp. s'affiche et reste affiché sur le panneau de commande jusqu'à la fin de l'impression de la page. L'imprimante se remet dans l'état Prêt à imprimer après avoir terminé l'impression de la liste des échantillons de polices. Utilisation de la fonction Print and Hold Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez indiquer dans le pilote si vous souhaitez que l'imprimante conserve ce travail en mémoire. Une fois que vous êtes prêt à envoyer le travail, vous devez vous rendre devant l'imprimante et utiliser les menus du panneau de commande pour identifier le travail dans la mémoire ou sur le disque dur que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez utiliser cette fonction pour imprimer un travail confidentiel (Impression sécurisée) ou pour vérifier l'impression avant d'effectuer un grand nombre de copies (Impression de contrôle). REMARQUE : L'imprimante conserve le travail jusqu'à ce que vous le supprimez à l'aide du panneau de commande ou en éteignant l'imprimante. Les données en mémoire sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte. Les données sur le disque dur (en option) ne seront pas effacées, même après avoir éteint l'imprimante. REMARQUE : Les fonctions Print and Hold nécessitent une capacité mémoire d'imprimante ou un espace libre sur le disque dur d'au moins 512 Mo. De plus, vous devez configurer les paramètres du disque RAM sur le panneau de commande et le pilote d'impression. REMARQUE : Selon les documents, le travail peut être trop important pour la mémoire disponible. Dans ce cas, une erreur survient. REMARQUE : Lorsqu'un nom de document n'est pas assigné à votre travail d'impression dans le pilote d'impression, le travail est identifié par l'heure affichée sur l'ordinateur et la date d'exécution pour le distinguer des autres travaux enregistrés sous votre nom. Impression et suppression des travaux suspendus Lorsque des travaux suspendus sont stockés dans la mémoire d'impression ou sur le disque dur, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour indiquer les opérations que vous souhaitez effectuer sur un ou plusieurs travaux. Vous pouvez sélectionner l'option Imp. sécurisée ou Imp de contrôle dans la rubrique "Impress stockée". Sélectionnez ensuite votrenom d'utilisateur dans la liste qui s'affiche. Si vous sélectionnez l'option Imp. sécurisée, vous devez saisir le mot de passe que vous avez indiqué dans le pilote lorsque vous avez envoyé le travail à l'impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique "Impression sécurisée". Avec les éléments de menu Imp. sécurisée ou Imp de contrôle, vous disposez de trois possibilités : Impr & sauvegar Eff. après imp. Effacer REMARQUE : Pour envoyer un travailler d'impression sous forme d'impression sécurisée ou d'impression de contrôle, sélectionnez Impression sécurisée ou Impr. de contrôle sous Type de travail sous l'onglet Papier/sortie de la boîte de dialogue Options d'impression. Impression de travaux d'impression de contrôle et de travaux d'impression suspendus Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Doc sauvegardé s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). La page des documents enregistrés s'imprime. Impress stockée Si vous envoyez un travail d'impression stocké à l'imprimante, il n'est pas imprimé immédiatement, mais sera stocké en mémoire ou sur le disque dur de manière à ce que vous puissiez imprimer le travail ultérieurement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Impression et suppression des travaux suspendus". REMARQUE : L'imprimante conserve le travail jusqu'à ce que vous le supprimez à l'aide du panneau de commande ou en éteignant l'imprimante. REMARQUE : Si vous sélectionnez l'option Eff. après imp., le travail conservé est automatiquement supprimé après impression. Impr. de contrôle Si vous envoyez un travail d'impression de contrôle à l'imprimante, celle-ci imprimera une copie de ce travail et suspendra en les conservant dans la mémoire d'impression ou sur le disque dur, les copies restantes que vous avez demandées à partir du pilote d'impression. Vérifiez la première copie à l'aide de la fonction Impression de contrôle pour déterminer si cette copie est bonne avant de lancer l'impression des copies restantes. Reportez-vous à la rubrique "Impression et suppression des travaux suspendus" si vous souhaitez de l'aide pour imprimer les copies supplémentaires stockées en mémoire ou sur le disque dur. REMARQUE : L'imprimante conserve le travail jusqu'à ce que vous le supprimez à l'aide du panneau de commande ou en éteignant l'imprimante. Les données en mémoire sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte. Les données sur le disque dur (en option) ne seront pas effacées, même après avoir éteint l'imprimante. REMARQUE : Si vous sélectionnez l'option Eff. après imp., le travail conservé est automatiquement supprimé après impression.Impression sécurisée Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez définir un mot de passe à partir du pilote. Le mot de passe doit comporter de 0 à 12 chiffres de 0 à 9. Le travail est stocké dans la mémoire d'impression ou sur le disque dur jusqu'à ce que vous saisissiez le même mot de passe chiffré sur le panneau de commande et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer le travail. Cette fonction s'appelle "Impress stockée". Vous avez ainsi la garantie que le travail ne sera pas imprimé avant que vous ne soyez près de l'imprimante pour ainsi pouvoir le récupérer ; aussi, personne d'autre que vous ne pourra imprimer ce travail. Lorsque vous sélectionnez l'option Imp. sécurisée dans le menu Impress stockée une fois votre nom d'utilisateur sélectionné, la commande suivante s'affiche : [************] Utilisez les touches du panneau de commande pour saisir le mot de passe numérique associé à votre travail confidentiel. Lorsque vous saisissez le mot de passe, ce dernier s'affiche de manière à assurer la confidentialité. Si vous saisissez un mot de passe non valable, le message MotPasse erroné s'affiche. Attendez trois secondes ou appuyez sur le bouton (Régler) ou sur le bouton Cancel pour revenir sur l'écran de sélection utilisateur. Si vous saisissez le mot de passe correct, vous avez accès à l'ensemble des travaux d'impression associés au nom d'utilisateur et au mot de passe que vous avez saisis. Les travaux d'impression qui correspondent au mot de passe que vous avez saisi s'affichent à l'écran. Vous pouvez alors choisir d'imprimer ou de supprimer les travaux (Reportez-vous à "Impression et suppression des travaux suspendus" pour de plus amples informations.) REMARQUE : L'imprimante conserve le travail jusqu'à ce que vous le supprimez à l'aide du panneau de commande ou en éteignant l'imprimante. Les données en mémoire sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte. Les données sur le disque dur (en option) ne seront pas effacées, même après avoir éteint l'imprimante. REMARQUE : Si vous sélectionnez l'option Eff. après imp., le travail conservé est automatiquement supprimé après impression. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Configuration pour l'impression partagée Pointer et imprimer Poste à poste Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau en utilisant le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante, ou en utilisant la méthode "Pointer et imprimer" ou "Poste à poste" de Microsoft® . Cependant, si vous utilisez une de ces méthodes de Microsoft, vous ne disposerez pas de toutes les fonctionnalités telles que le Centre du Moniteur d'état ou les autres utilitaires de l'imprimante ; ces fonctionnalités sont installées avec le CD Pilotes et utilitaires. Pour pouvoir partager une imprimante localement attachée, vous devez déclarer l'imprimante comme étant partagée et, ensuite, installer cette imprimante partagée sur les ordinateurs clients sur le réseau. REMARQUE : Vous devrez aussi séparément vous procurer les options suivantes pour pouvoir partager les impressions. Câble Ethernet Windows® XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server® 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000, Windows NT® 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes sous Windows 2000). 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. 3. Dans l'onglet Partage, cochez la case à cocher Partager cette imprimante (Partagée en tant que sous Windows 2000), puis saisissez un nom dans la zone de texte Nom de partage (Partagée en tant que sous Windows 2000). 4. Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d'exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 5. Cliquez sur OK. Si vous manquez des fichiers, il vous sera demandé d'insérer le CD contenant le système d'exploitation du serveur. Windows Vista®, Windows Vista 64-bit Edition 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Partager. 3. Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage. 4. La boîte de dialogue affichant "Windows demande votre permission pour continuer" s'affiche. 5. Cliquez sur le bouton Continuer. 6. Cochez la case à cocher Partager cette imprimante et saisissez ensuite un nom dans la zone de texte Nom du partage. 7. Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d'exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 8. Cliquez sur OK. Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Partager. 3. Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage s'il existe. Cochez la casePartager cette imprimante, ensuite, saisissez un nom dans la zone de texte Nom du partage. 4. Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d'exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 5. Cliquez sur OK. Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez-droite sur cet icone de l'imprimante et sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 3. Au niveau de l'onglet Partage, cliquez sur le bouton Modifier les options de partage s'il existe. Activez la case à cocher Partager cette imprimante et saisissez un nom dans la zone de texte Nom de partage.4. Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d'exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 5. Cliquez sur Appliquer et cliquez ensuite sur OK. Pour vérifier si le partage de l'imprimante a réussi : Vérifiez si l'objet d'imprimante dans le dossier Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs, ou Périphériques et imprimantes est bien partagé. Vous verrez un icone de partage repris sous l'icone de l'imprimante. Parcourez Réseau ou Favoris réseau. Trouvez le nom de l'hôte du serveur et trouvez ensuite le nom partagé que vous avez attribué à l'imprimante. L'imprimante étant maintenant définie comme partagée, vous pouvez installer l'imprimante sur les ordinateurs clients sur le réseau en utilisant la méthode Pointer et imprimer ou la méthode Poste à poste. Pointer et imprimer Cette méthode est en général la meilleure pour utiliser des ressources système. Le serveur traite les modifications de pilote et les travaux d'impression. Cette manière de travailler a comme avantage de faire revenir plus rapidement les ordinateurs clients sur le réseau au traitement de leurs programmes. Si vous utilisez la méthode Pointer et imprimer, une partie de l'information du pilote sera écrite du serveur sur l'ordinateur client. Cette information est juste suffisante pour pouvoir envoyer un travail d'impression vers l'imprimante. Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000, Windows NT 4.0 1. Sur le bureau de Windows de l'ordinateur client, double-cliquez sur Favoris réseau. 2. Trouvez le nom de l'hôte de l'ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom de l'hôte. 3. Cliquez-droite sur le nom partagé de l'imprimante, puis cliquez sur Connecter. Patientez jusqu'à ce que l'information du pilote soit copiée de l'ordinateur serveur sur l'ordinateur client et jusqu'à ce qu'un nouvel objet d'imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes sous Windows 2000). Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d'autres facteurs. Fermez Favoris réseau. 4. Imprimer une page de test pour vérifier l'installation. a. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs(Imprimantes sous Windows 2000). b. Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c. Cliquez sur Fichier® Propriétés. d. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition 1. Sur le bureau de Windows de l'ordinateur client, cliquez sur Démarrer® Réseau. 2. Trouvez le nom de l'hôte de l'ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom de l'hôte. 3. Cliquez-droite sur le nom partagé de l'imprimante, puis cliquez sur Connecter. 4. Cliquez sur Installer le pilote. 5. Cliquez sur Continuer dans le dialogue Contrôle de compte d'utilisateur. 6. Patientez jusqu'à ce que l'information du pilote soit copiée de l'ordinateur serveur sur l'ordinateur client et jusqu'à ce qu'un nouvel objet d'imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d'autres facteurs. 7. Imprimer une page de test pour vérifier l'installation. a. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio. b. Sélectionnez Imprimantes. c. Cliquez-droite sur l'imprimante que vous venez de créer et sélectionnez Propriétés. d. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition 1. Sur le bureau de Windows de l'ordinateur client, cliquez sur Démarrer® Réseau. 2. Trouvez le nom de l'hôte de l'ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom de l'hôte. 3. Cliquez-droite sur le nom partagé de l'imprimante, puis cliquez sur Connecter. 4. Cliquez sur Installer le pilote. 5. Patientez jusqu'à ce que l'information du pilote soit copiée de l'ordinateur serveur sur l'ordinateur client et jusqu'à ce qu'un nouvel objet d'imprimante soit ajouté dans le dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d'autres facteurs. 6. Imprimer une page de test pour vérifier l'installation. a. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. b. Sélectionnez Imprimantes. c. Cliquez-droite sur l'imprimante que vous venez de créer et sélectionnez Propriétés. d. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition 1. Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez sur Démarrer® votre nom d'utilisateur® Réseau (Démarrer® Réseau pour Windows Server 2008 R2). 2. Trouvez le nom de l'hôte de l'ordinateur serveur, puis double-cliquez sur ce nom de l'hôte. 3. Cliquez-droite sur le nom partagé de l'imprimante, puis cliquez sur Connecter. 4. Cliquez sur Installer le pilote. 5. Patientez jusqu'à ce que l'information du pilote soit copiée de l'ordinateur serveur sur l'ordinateur client et jusqu'à ce qu'un nouvel objet d'imprimante soit ajouté dans le dossier Périphériques et imprimantes. Le temps nécessaire à la copie peut varier selon le trafic sur le réseau ou selon d'autres facteurs. 6. Imprimer une page de test pour vérifier l'installation. a. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. b. Cliquez-droite sur l'imprimante que vous venez de créer et sélectionnez Propriétés de l'imprimante. c. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Poste à poste Si vous utilisez la méthode Poste à poste, le pilote d'impression est entièrement installé sur chaque ordinateur client Les ordinateurs clients sur le réseau gardent le contrôle sur les modifications du pilote. L'ordinateur client traite le travail d'impression. Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000, Windows NT 4.0 1. Cliquez sur Démarrer® Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes sous Windows 2000). 2. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'assistant Ajouter une imprimante. 3. Cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur, puis cliquez sur Suivant (sous Windows 2000, sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste Imprimantes partagées). Si l'imprimante n'est pas reprise dans la liste, saisissez le chemin de l'imprimante dans la zone de texte. Le nom de l'hôte serveur est le nom de l'ordinateur serveur qui l'identifie sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom attribué durant l'installation du serveur. 5. Cliquez sur Rechercher une imprimante, puis cliquez sur Suivant (sous Windows 2000, cliquez sur OK). S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un plote d'impression. Si aucun pilote système n'est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 6. Choisissez si vous souhaitez que cette imprimante soit l'imprimante par défaut pour l'ordinateur client, cliquez ensuite sur Suivant, puis cliquez sur Terminer (sous Windows 2000, cliquez sur Terminer). 7. Imprimer une page de test pour vérifier l'installation : a. Cliquez sur Démarrer® Paramètres® Imprimantes et télécopieurs (Imprimantes sous Windows 2000). b. Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c. Cliquez sur Fichier® Propriétés. d. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes. 2. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'assistant Ajouter une imprimante. 3. Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth, puis cliquez sur Suivant. Si l'imprimante est reprise dans la liste, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Suivant, ou sélectionnez L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée et saisissez le chemin de l'imprimante dans la zone de texte Sélectionner une imprimante partagée par nom et cliquez sur Suivant. Le nom de l'hôte serveur est le nom de l'ordinateur serveur qui l'identifie sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom attribué durant l'installation du serveur. 4. S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un plote d'impression. Si aucun pilote système n'est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 5. Choisissez si vous souhaitez que cette imprimante soit l'imprimante par défaut sur l'ordinateur client, puis cliquez sur Suivant. 6. Si vous souhaitez vérifier l'installation, cliquez sur Imprimer une page de test. 7. Cliquez sur Terminer. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Imprimantes. 2. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'assistant Ajouter une imprimante. 3. Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth, puis cliquez sur Suivant. Si l'imprimante est reprise dans la liste, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Suivant, ou sélectionnez L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée et saisissez le chemin de l'imprimante dans la zone de texte Sélectionner une imprimante partagée par nom et cliquez sur Suivant. Par exemple : \\\ Le nom de l'hôte serveur est le nom de l'ordinateur serveur qui l'identifie sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom attribué durant l'installation du serveur. 4. S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un plote d'impression. Si aucun pilote système n'est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 5. Choisissez si vous souhaitez que cette imprimante soit l'imprimante par défaut sur l'ordinateur client, puis cliquez sur Suivant. 6. Si vous souhaitez vérifier l'installation, cliquez sur Imprimer une page de test. 7. Cliquez sur Terminer. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition 1. Cliquez sur Démarrer® Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'assistant Ajouter une imprimante. 3. Sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. Si l'imprimante est répertoriée, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Suivant ou sélectionnez L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée. Cliquez sur Sélectionner une imprimante partagée par nom et saisissez le chemin d'accès à l'imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Suivant. Par exemple : \\\ Le nom de l'hôte serveur est le nom de l'ordinateur serveur qui l'identifie sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom attribué durant l'installation du serveur. 4. S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, vous serez invité à installer un plote d'impression. Si aucun pilote système n'est disponible, vous devrez alors donner un chemin vers des pilotes disponibles. 5. Vérifiez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. 6. Indiquez si vous souhaitez que cette imprimante soit l'imprimante par défaut du client. 7. Si vous souhaitez vérifier l'installation, cliquez sur Imprimer une page de test. 8. Cliquez sur Terminer. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Présentation des polices Types de caractères et polices Polices bitmap et polices vectorielles Polices résidentes Jeux de symboles Types de caractères et polices Une police est un ensemble de caractères et de symboles créés selon un motif précis. Ce motif est appelé un type de caractères. Les types de caractères que vous sélectionnez ajoutent une touche personnelle au document. La lisibilité du document dépend de la sélection des types de caractères. L'imprimante contient de nombreuses polices résidentes dans PCL 5/PCL 6 et PostScript 3. Reportez-vous à la rubrique "Polices résidentes" pour une liste de toutes les polices résidentes. Graisse et style Les types de caractères sont généralement disponibles avec différentes graisses et différents styles. Ces nuances modifient le type de caractères original. Vous pouvez ainsi accentuer les mots importants du texte ou mettre en évidence les titres d'un manuel. Les différentes graisses et les différents styles sont conçus pour enrichir le type de caractères original. Le terme graisse désigne l'épaisseur des lignes qui forment les caractères. Plus les lignes sont épaisses, plus les caractères sont sombres. Les termes les plus couramment utilisés pour décrire la graisse d'un type de caractères sont : gras, moyen, maigre, noir et lourd. Le terme style désigne les autres modifications apportées au type de caractères, telles que l'inclinaison ou la largeur des caractères. Les styles italique et oblique se traduisent par une inclinaison des caractères. Les styles étroit, condensé et élargi sont trois styles courants qui modifient la largeur des caractères. Certaines polices associent plusieurs modifications de graisse et de style (Helvetica BdOb, par exemple). Un groupe de variations de graisses et de styles pour un même type de caractères est appelé famille de type de caractères. Les types de caractères sont généralement divisés en quatre familles : normal, italique (oblique), gras et italique gras (oblique gras). Certaines familles disposent de davantage de variations comme le montre ci-après la famille de type de caractères Helvetica : Espacement et taille en points La taille d'une police est exprimée en espacement ou en points selon que la police est à espacement fixe ou proportionnel. Les caractères des polices à espacement fixe ont la même largeur. L'espacement sert à définir la taille des polices à espacement fixe. Il correspond au nombre de caractères imprimés horizontalement par pouce. Par exemple, toutes les polices ayant une valeur d'espacement de 10 impriment 10 caractères par pouce (cpp) et toutes les polices ayant une valeur d'espacement de 12 impriment 12 cpp :Les caractères des polices proportionnelles (ou typographiques) peuvent avoir une largeur différente. Etant donné que les polices proportionnelles ont différentes largeurs de caractères, la taille de la police est exprimée en points et non en espacement. La taille en points fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point correspond à 1/72 pouce. Les caractères d'une police imprimée en 24 points sont deux fois plus grands que les caractères de la même police imprimée en 12 points. L'illustration suivante montre une police imprimée selon différentes tailles en points : La taille d'une police en points correspond à la distance séparant le haut du caractère le plus grand au bas du caractère le plus petit. En raison du mode de définition de la taille en points, il est possible que la grandeur de polices différentes imprimées à la même taille ne soit pas uniforme. Ce phénomène s'explique par le fait qu'il existe d'autres paramètres qui affectent l'apparence de la police. Toutefois, la taille en points est une excellente indication de la taille relative d'une police. Les exemples suivants illustrent deux polices proportionnelles disposant d'une taille en points de 14 : Polices bitmap et polices vectorielles L'imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles. Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire d'impression sous forme de modèles de bits prédéfinis qui représentent un type de caractères avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L'illustration suivante représente le caractère d'une police bitmap. Les polices bitmap sont disponibles sous formes de polices téléchargeables dans différents styles et dans différentes tailles en points.Les polices vectorielles (également appelées polices contour ) sont stockées sous forme de programmes informatiques qui définissent les contours des caractères de la police. Chaque fois que vous imprimez des caractères à partir d'une police vectorielle, l'imprimante crée une image bitmap des caractères selon la taille en points que vous sélectionnez et conserve temporairement l'image bitmap en mémoire. Ces polices bitmap temporaires sont supprimées lorsque l'imprimante est éteinte ou réinitialisée. Les polices vectorielles permettent d'imprimer selon de nombreuses tailles en points. Votre imprimante utilise différents formats de polices vectorielles pour le téléchargement de polices vers l'imprimante. Le mode d'émulation PCL 5/PCL 6 utilise les polices vectorielles Intellifont et TrueType. PostScript 3 utilise des polices vectorielles Type 1 et TrueType. Il existe des milliers de formats de polices vectorielles proposés par divers fabricants. Si vous envisagez d'utiliser de nombreuses polices bitmap ou vectorielles téléchargeables ou différentes tailles de polices vectorielles, il peut s'avérer nécessaire d'acquérir de la mémoire supplémentaire pour votre imprimante. Polices résidentes Votre imprimante est équipée de polices résidentes stockées de manière permanente dans la mémoire d'impression. Différentes polices sont disponibles pour le mode d'émulation PCL 5/PCL 6 et PostScript 3. Certains des types de caractères les plus populaires, comme Courier et TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), sont disponibles pour toutes les langues de l'imprimante. Le tableau suivant répertorie toutes les polices résidentes de votre imprimante. Pour savoir comment imprimer des échantillons de polices, reportez-vous à la section "Impression de la liste des échantillons de polices". Vous pouvez sélectionnez les polices résidentes à partir de votre logiciel. Si vous utilisez PCL 5, vous pouvez aussi sélectionnez les polices à partir du panneau de commande. Polices vectorielles résidentes PCL 5/PCL 6 PostScript 3 CG Times Albertus CG Times It Albertus Italic CG Times Bd Albertus Light CG Times BdIt Antique Olive Roman Univers Md Antique Olive Italic Univers MdIt Antique Olive Bold Univers Bd Antique Olive Compact Univers BdIt Apple Chancery Univers MdCd Arial Univers MdCdIt Arial Italic Univers BdCd Arial Bold Univers BdCdIt Arial Bold Italic ITC Avant Garde Gothic Book AntiqueOlv ITC Avant Garde Gothic Book ObliqueAntiqueOlv It ITC Avant Garde Gothic Demi AntiqueOlv Bd ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique Bodoni Roman CG Omega Bodoni Italic CG Omega It Bodoni Bold CG Omega Bd Bodoni Bold Italic CG Omega BdIt Bodoni Poster Bodoni Poster Compressed Garamond Antiqua ITC Bookman Light Garamond Krsv ITC Bookman Light Italic Garamond Hlb ITC Bookman Demi Garamond KrsvHlb ITC Bookman Demi Italic Carta Courier Chicago Courier It Clarendon Roman Courier Bd Clarendon Bold Courier BdIt Clarendon Light Cooper Black LetterGothic Cooper Black Italic LetterGothic It Cooper Gothic 32BC LetterGothic Bd Cooper Gothic 33BC Coronet Albertus Md Courier Albertus XBd Courier Oblique Courier Bold Clarendon Cd Courier Bold Oblique Eurostile Medium Coronet Eurostile Bold Eurostile Extended No. 2 Marigold Eurostile Bold Extended No. 2 Geneva Arial Gill Sans Arial It Gill Sans Italic Arial Bd Gill Sans Bold Arial BdIt Gill Sans Bold Italic Gill Sans Light TimesNew Gill Sans Light Italic TimesNew It Gill Sans Extra Bold TimesNew Bd Gill Sans Condensed TimesNew BdIt Gill Sans Condensed BoldGoudy Oldstyle Symbol Goudy Oldstyle Italic Goudy Bold Wingdings Goudy Bold Italic Goudy Extra Bold Line Printer Helvetica Helvetica Oblique Times Roman Helvetica Bold Times It Helvetica Bold Oblique Times Bd Helvetica Narrow Times BdIt Helvetica Narrow Oblique Helvetica Narrow Bold Helvetica Helvetica Narrow Bold Oblique Helvetica Ob Helvetica Condensed Helvetica Bd Helvetica Condensed Oblique Helvetica BdOb Helvetica Condensed Bold Helvetica Condensed Bold Oblique CourierPS Hoefler Text CourierPS Ob Hoefler Text Italic CourierPS Bd Hoefler Text Black CourierPS BdOb Hoefler Text Black Italic Hoefler Ornaments SymbolPS Joanna Joanna Italic Palatino Roman Joanna Bold Palatino It Joanna Bold Italic Palatino Bd Letter Gothic Palatino BdIt Letter Gothic Slanted Letter Gothic Bold ITCBookman Lt Letter Gothic Bold Slanted ITCBookman LtIt ITC Lubalin Graph Book ITCBookmanDm ITC Lubalin Graph Book Oblique ITCBookmanDm It ITC Lubalin Graph Demi ITC Lubalin Graph Demi Oblique HelveticaNr Marigold HelveticaNr Ob Monaco HelveticaNr Bd ITC Mona Lisa Recut HelveticaNr BdOb New Century Schoolbook Roman New Century Schoolbook ItalicN C Schbk Roman New Century Schoolbook Bold N C Schbk It New Century Schoolbook Bold Italic N C Schbk Bd NewYork N C Schbk BdIt Optima Roman Optima Italic ITC A G Go Bk Optima Bold ITC A G Go BkOb Optima Bold Italic ITC A G Go Dm Oxford ITC A G Go DmOb Palatino Roman Palatino Italic ZapfC MdIt Palatino Bold Palatino Bold Italic ZapfDingbats Stempel Garamond Roman Stempel Garamond Italic Stempel Garamond Bold Stempel Garamond Bold Italic Symbol Tekton Regular Times Roman Times Italic Times Bold Times Bold Italic Times New Roman Times New Roman Italic Times New Roman Bold Times New Roman Bold Italic Univers 45 Light Univers 45 Light Oblique Univers 55 Univers 55 Oblique Univers 65 Bold Univers 65 Bold Oblique Univers 57 Condensed Univers 57 Condensed Oblique Univers 67 Condensed Bold Univers 67 Condensed Bold Oblique Univers 53 Extended Univers 53 Extended ObliqueUnivers 63 Extended Bold Univers 63 Extended Bold Oblique Wingdings ITC Zapf Chancery Medium Italic ITC Zapf Dingbats Jeux de symboles Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de caractères spéciaux disponibles dans la police sélectionnée. Les jeux de symboles permettent de prendre en charge les caractéristiques propres à des langues ou applications spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés dans les textes scientifiques. En mode d'émulation PCL 5/PCL 6, le jeu de symboles associe également un caractère à chaque touche du clavier (ou plus précisément à chaque code). Certaines applications nécessitent d'autres caractères pour certains codes. Afin de prendre en charge plusieurs applications et langues, votre imprimante dispose de 35 jeux de symboles pour les polices résidentes en mode d'émulation PCL 5/PCL 6. Jeux de symboles en mode d'émulation PCL 5/PCL 6 Toutes les polices ne prennent pas en charge la totalité des jeux de symboles répertoriés. Roman 8 (par défaut) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2 ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8 PC-8 DN PC-775 Baltic PC-850 Multilingual PC-852 Latin 2 PC-1004 OS/2 PC Turkish Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.1 Latin 5 DeskTop PS Text MC Text Microsoft Publishing Math 8 PS Math Pi Font Legal ISO 4 United Kingdom ISO 6 ASCII ISO 11 Swedish:names ISO 15 Italian ISO 17 Spanish ISO 21 German ISO 60 Norwegian v1 ISO 69 French Windows 3.0 Latin 1 Windows Baltic Symbol Wingdings ITC ZapfDingbats MS Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Présentation des messages de l'imprimante Le panneau de commande de l'imprimante affiche des messages qui décrivent l'état actuel de l'imprimante, indiquant d'éventuels problèmes survenus sur l'imprimante, demandant votre attention pour les résoudre. Cette rubrique donne une liste de tous les messages de l'imprimante en expliquant leur signification et en indiquant comment effacer ces messages. 1 Témoin d'erreur 5 boutons 2 boutons 6 Bouton Menu 3 Bouton Cancel 7 Témoin Prêt 4 Bouton (Régler) 8 Panneau LCD Message (La première et la seconde ligne s'affichent ensemble. La troisième et la quatrième ligne clignotent toutes les secondes.) Signification de ce message Ce que vous pouvez faire NNN-NNN Redémarrer imp. Appeler support Si Msge revient Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. Eteignez et rallumez l'imprimante. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à "Contacter Dell". NNN-NNN Redémarrer imp. Réinit fuser Appeler support Les leviers extérieurs de chaque côté du fuser ne sont pas bien verrouillés. Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. Vérifiez et verrouillez bien les leviers extérieurs de chaque côté du fuser. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à "Contacter Dell". 016-316 Redémarrer imp. Réinit mémoire Appeler support L'imprimante détecte un module de mémoire supplémentaire non pris en charge dans le logement pour la mémoire. Enlevez le module de mémoire supplémentaire. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à "Contacter Dell". 016-318 Redémarrer imp. Réinit mémoire Appeler support Le module de mémoire supplémentaire n'est pas correctement inséré dans son logement. Enlevez le module de mémoire supplémentaire de son logement, puis remettez-le correctement jusqu'au fond. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à "Contacter Dell".016-340 Redémarrer imp. Appeler support Si Msge revient Une erreur de communication est survenue sur l'adaptateur de protocole réseau. Eteignez et rallumez l'imprimante. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à la rubrique "Contacter Dell". 016-338 Redémarrer imp. Réinst sans fil Appeler support Une erreur est survenue sur l'adaptateur d'imprimante sans fil. Eteignez et rallumez l'imprimante. Vérifiez le suivant : L'adaptateur d'imprimante sans fil est bien inséré dans son logement sur la carte de commande. Des périphériques non autorisés ne sont pas utilisés. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à la rubrique "Contacter Dell". 016-365 Redémarrer imp. Réinit NPA Appeler support Une erreur sur la carte de communication est survenue entre l'adaptateur de protocole réseau et la carte de commande. Eteignez l'imprimante pour réinstaller l'adaptateur de protocole réseau, puis rallumez l'imprimante. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à la rubrique "Contacter Dell". NNN-NNN Redémarrer imp. Réinit XXX Appeler support XXX n'est pas complètement inséré. Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. Vérifiez pour voir si l'ensemble est bien correctement inséré. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à la rubrique "Contacter Dell". Bourrage papier 077-901 OuvrirLoquetAvt Retirer papier L'imprimante détecte un bourrage papier. XXX et YYY indiquent une place où vous pouvez ouvrir l'imprimante. Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. Libérez le chemin du papier. Reportez-vous à la rubrique "Suppression des bourrages". Bourrage papier 077-907 OuvrirLoquetAvt &module courroie Retirer papier Bourrage papier NNN-NNN Ouvrir XXX Ouvrir YYY Bourrage papier 075-100 Vérifier MPF Retirer papier Ouvrir&Fermer Panneau avant L'imprimante détecte un bourrage papier dans le chargeur multifonctionnel (MPF). Vérifier le MPF et libérez le chemin du papier. Reportez-vous à la rubrique "Suppression des bourrages". Bourrage papier NNN-NNN Ouvrir XXX L'imprimante détecte un bourrage papier. XXX indique un back à ouvrir. Sortez le bac indiqué et libérez le chemin du papier. Reportez-vous à la rubrique "Suppression desRetirer papier Ouvrir&Fermer Panneau avant Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. bourrages". Insérer carteImp NNN-NNN Insérer cartouche XXX La cartouche d'impression indiquée est manquante ou n'est pas correctement insérée dans l'imprimante. XXX représente une des couleurs suivantes : Noir Cyan Jaune Magenta Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. Réinsérez la cartouche d'impression indiquée. Reportez-vous à la rubrique "Remplacement des cartouches d'impression". Remplacer cart. NNN-NNN Remplacer Cartouche XXX La cartouche d'impression est presque vide. XXX représente une des couleurs suivantes : Noir Cyan Jaune Magenta Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. Sortez la cartouche d'impression indiquée et placez une nouvelle. Si vous ne remplacez pas la cartouche d'impression, vous risquez d'avoir des problèmes de qualité d'impression. Commandez une nouvelle cartouche d'impression sur le site Internet (www.dell.com/supplies ou www.euro.dell.com/supplies). Reportez-vous à la rubrique "Remplacement des cartouches d'impression". Err cart X 093-NNN Retirer ruban depuis cart. X La densité de la cartouche d'impression est insuffisante. X représente une des couleurs suivantes : J (jaune) C (cyan) M (magenta) N (noir) Vérifiez si le ruban de toner a bien été enlevé de la cartouche d'impression indiquée et que celle-ci a bien été mise en place correctement. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à la rubrique "Remplacement des cartouches d'impression". Reportez-vous à la rubrique "Contacter Dell". Err cart X 093-NNN Retirer feuille depuis cart. X La densité de la cartouche d'impression est insuffisante. X représente une des couleurs suivantes : J (jaune) C (cyan) M (magenta) N (noir) Vérifiez si le bouchon de protection du tambour a bien été enlevé de la cartouche d'impression indiquée et que celle-ci a bien été mise en place correctement. Si ceci ne résout pas le problème, contactez Dell. Reportez-vous à la rubrique "Remplacement des cartouches d'impression". Reportez-vous à la rubrique "Contacter Dell". module courroie 094-911 Rempl. courroie Le module de courroie doit être remplacé maintenant. Enlevez le module de courroie et installez un nouveau. Commandez un nouveau module de courroie sur le site Internet (www.dell.com/supplies ou www.euro.dell.com/supplies).Appeler support Reportez-vous à la rubrique "Remplacement du module de courroie". CRUM ID 009-NNN Réinitialiser XXX Une unité non prise en charge est installée. XXX indique une unité que vous devez remplacer. Enlevez l'unité non prise en charge et installez une qui est bien prise en charge. Reportez-vous à la rubrique "Entretien de votre imprimante". Fermer capot avt 077-300 Panneau avant ouvert Un capot de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot indiqué. Charger XXX NNN-NNN Charger YYY yyy Un papier de taille incorrecte a été chargé dans le bac indiqué. XXX indique le numéro du bac ou du chargeur multifonctionnel. YYY indique la taille de papier. yyy indique la qualité de papier. Une erreur NNN-NNN indique des problèmes sur l'imprimante. Chargez le papier indiqué dans les bacs indiqués. Reportez-vous à la rubrique "Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option". Mémoire saturée 016-700 Trav trop import Appuyer sur La mémoire de l'imprimante est pleine et ne peut poursuivre le traitement du travail d'impression en cours. Appuyez sur le bouton (Régler) pour effacer le message, annuler travail d'impression en cours et lancer le travail d'impression suivant, s'il y en a un. Appuyez sur le bouton Cancel pour annuler le travail d'impression. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir Impress stockée et supprimer le travail suspendu. Faites comme décrit ci-après pour éviter cette erreur dans le futur : Effacez les polices, macros et autres données de la mémoire de l'imprimante. Installez une mémoire d'imprimante supplémentaire. Reportez-vous à la rubrique "Impression de travaux d'impression de contrôle et de travaux d'impression suspendus". Disque plein 016-980 Trav trop import Appuyer sur La mémoire du disque RAM est pleine ou le disque dur est plein, faisant que le traitement du travail d'impression en cours ne peut être poursuivi. Appuyez sur le bouton (Régler) pour effacer le message, annuler travail d'impression en cours et lancer le travail d'impression suivant, s'il y en a un. Appuyez sur le bouton Cancel pour annuler le travail d'impression. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir Impress stockée et supprimer le travail en cours. Faites comme décrit ci-après pour éviter cette erreur dans le futur : Réduisez le nombre de pages à imprimer en, par ex., partageant les données à imprimer. Augmentez l'espace mémoire disponible en supprimant des données plus nécessaires du disque RAM ou du disque dur. Reportez-vous à la rubrique "Impression de travauxd'impression de contrôle et de travaux d'impression suspendus". Demande PDL 016-720 ViolationDonnées Appuyer sur Erreur relative à des problèmes d'émulation PDL. Appuyez sur le bouton (Régler) pour effacer le message, annuler travail d'impression en cours et lancer le travail d'impression suivant, s'il y en a un. Appuyez sur le bouton Cancel pour annuler le travail d'impression. Travail erroné 016-799 ViolationDonnées Appuyer sur Ce message s'affiche lorsque la configuration de l'imprimante dans le pilote d'impression ne correspond pas avec l'imprimante que vous utilisez. Appuyez sur le bouton Cancel pour annuler le travail d'impression. Appuyez sur le bouton (Régler) pour effacer le message, annuler travail d'impression en cours et lancer le travail d'impression suivant, s'il y en a un. Vérifiez que la configuration de l'imprimante dans le pilote d'impression corresponde bien avec l'imprimante que vous utilisez. Prêt à imprimer 193-700 Toner non-Dell Installé L'imprimante se trouve en mode personnalisé de cartouche d'impression. Vous pouvez cependant continuer à imprimer, bien que certaines cartouches d'impression soient presque vide. Surchauffe 042-700 Refroidissement Patienter svp... L'impression est suspendue à cause de la température excessive à l'intérieur de l'imprimante. Attendez un moment avant de relancer une impression jusqu'à ce que le message d'erreur s'efface. Prêt à imprimer 142-700 Surchauffe Sur mi-mode La vitesse d'impression est réduite à cause de la température excessive à l'intérieur de l'imprimante. Ne lancez pas d'autre travail d'impression avant que le message d'avertissement ne se soit effacé. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Suppression des bourrages Eviter des bourrages Localisation de l'emplacement des bourrages papier Supprimer des bourrages papier du MPF Supprimer des bourrages papier du bac standard Suppression des bourrages d'impression du fuser Supprimer des bourrages papier du module recto/verso (en option) Supprimer des bourrages papier du chargeur facultatif Vous pouvez éviter la plupart des bourrages en sélectionnant soigneusement le support d'impression et en procédant correctement au chargement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Instructions relatives aux supports d'impression". REMARQUE : Il est recommandé d'essayer un échantillon avant d'acheter de grandes quantités d'un support d'impression. Eviter des bourrages Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Instructions relatives aux supports d'impression". Pour charger le support d'impression correctement, reportez-vous aux rubriques "Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option" et "Chargement du MPF". Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Vérifiez bien que la hauteur de la pile du support d'impression ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée par les étiquettes de la ligne de chargement dans les bacs. Ne chargez aucun support d'impression froissé, plié, humide ou recourbé. Déramez, ventilez et égalisez le support d'impression avant de le charger. Si un bourrage a lieu avec le support d'impression, essayez d'insérer une seule feuille à la fois dans le chargeur multifonctionnel (MPF). N'utilisez aucun support d'impression que vous avez découpé ou rogné vous-même. Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d'impression dans la même source d'alimentation. Lorsque vous insérez le support d'impression, veillez à orienter la face d'impression recommandée vers le haut. De même, lorsque vous utilisez le MPF, la face d'impression recommandée doit être orientée vers le bas. Stockez le support d'impression dans un environnement approprié. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique "Stockage des supports d'impression". Ne retirez pas le bac d'alimentation lors de l'impression d'un travail. Une fois les bacs chargés, enfoncez-les fermement. Vérifiez que tous les câbles reliés à l'imprimante sont correctement branchés. Si les guides sont trop serrés, des bourrages papier peuvent se produire. Essuyez les rouleaux chargeurs dans les bacs ou le MPF avec un chiffon légèrement humides si des bourrages papier dus à des entraînements incorrects du papier, surviennent fréquemment.Localisation de l'emplacement des bourrages papier L'illustration suivante montre l'emplacement des bourrages papier le long du chemin du support d'impression. ATTENTION : N'essayez pas d'éliminer les bourrages à l'aide d'outils ou d'instruments. L'imprimante pourrait être définitivement endommagée. 1 Fuser 2 Module recto/verso (en option) 3 Capot avant 4 MPF 5 Chargeur 550 feuilles (en option) 6 Bac 1 Supprimer des bourrages papier du MPF NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Retirez le papier coincé hors du MPF. Si aucun papier coincé n'est trouvé ou s'il est difficile de retirer le papier, fermez le MPF et passez à l'étape suivante pour retirer le papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. 2. Sortez le bac de 250 feuilles de l'imprimante, puis retirez le papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. Si aucun papier coincé n'est trouvé ou s'il est difficile de retirer le papier, passez à l'étape suivante pour retirer le papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. 3. Appuyez sur le bouton (côté droit) pour ouvrir le capot avant et dégagez le papier coincé. Vérifiez ensuite qu'il ne reste aucun morceau de papier à l'intérieur de l'imprimante. 4. Fermez le capot avant. 5. Remettez le bac dans l'imprimante et poussez-le jusqu'au bout. 6. Ouvrez et refermez le capot avant. Supprimer des bourrages papier du bac standard NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Tirez le bac 1 hors de l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit au bout. Tenez le bac à deux mains, puis soulevez-le légèrement par l'avant et sortez-le de l'imprimante. 2. Retirez tout les papiers coincés et/ou froissés du bac 1. 3. Retirez avec précaution le papier coincé pour éviter de le déchirer. S'il est difficile de retirer le papier, passez à l'étape suivante pour retirer le papier coincé de l'intérieur de l'imprimante. 4. Appuyez sur le bouton (côté droit) pour ouvrir le capot avant et dégagez le papier coincé. Vérifiez ensuite qu'il ne reste aucun morceau de papier à l'intérieur de l'imprimante. 5. Fermez le capot avant. 6. Glissez jusqu'au fond le bac 1 dans l'imprimante. ATTENTION : N'insérez pas le bac de force, Faute de quoi vous risquez d'endommager le bac ou les parties intérieures de l'imprimante. Suppression des bourrages d'impression du fuser NOTE : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module de courroie pourraient réduire la qualité de l'impression. REMARQUE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Eteignez l'imprimante et patientez pendant 30 minutes. 2. Appuyez sur le bouton (côté droit) et ouvrez le capot avant. 3. Soulevez les deux leviers situés aux extrémités du fuser et retirez le papier coincé. Si vous ne trouvez aucun papier coincé, passez à l'étape suivante. Le fuser est chaud. Ne le touchez pas, faute de quoi vous risquez de vous brûler. 4. Ouvrez le couvercle du fuser et enlevez le papier coincé. 5. Fermez le couvercle du fuser et abaissez les leviers aux deux extrémités du fuser. 6. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste dans l'imprimante et fermez le capot avant. Supprimer des bourrages papier du module recto/verso (en option) NOTE : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module courroie pourraient réduire la qualité de l'impression. NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Appuyez sur le bouton (côté droit) et ouvrez le capot avant. 2. Retirez le papier coincé hors du module recto/verso. Si vous ne voyez pas de papier coincé, passez à l'étape suivante. 3. Poussez les leviers de dégagement de la courroie vers le haut et tournez la courroie comme illustré sur la figure. 4. Enlevez le papier coincé et fermez le module de courroie. 5. Fermez le capot avant. Supprimer des bourrages papier du chargeur facultatif NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. REMARQUE : Pour supprimer l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez retirer tous les supports d'impression situés sur le chemin du support d'impression. 1. Tirez le bac hors de l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit au bout. Tenez le bac à deux mains, puis soulevez-le légèrement par l'avant et sortez-le de l'imprimante. REMARQUE : Le papier dans le chargeur 550 feuilles alimente l'imprimante à partir de l'avant du bac de 250 feuilles ; c'est la raison pour laquelle le papier coincé dans le bac de 250 feuilles peut bloquer le module du bac facultatif dans l'imprimante et ainsi vous empêcher de les ouvrir. Regardez chronologiquement si le papier s'est coincé quelque part, à commencer par le chargeur 550 feuilles (en option). 2. Retirez tous les papiers coincés et/ou froissés du bac. 3. Retirez avec précaution le papier coincé pour éviter de le déchirer. S'il est difficile de retirer le papier, passez à l'étape suivante pour retirer le papier coincé de l'intérieur de l'imprimante. 4. Appuyez sur le bouton (côté droit) pour ouvrir le capot avant et dégagez le papier coincé. Vérifiez ensuite qu'il ne reste aucun morceau de papier à l'intérieur de l'imprimante. 5. Fermez le capot avant. REMARQUE : Si le message indiquant un bourrage papier ne disparaît pas après avoir fermé le capot avant, sortez alors le bac de 250 feuilles de l'imprimante et enlevez tous les papiers coincés. 6. Remettez le bac dans l'imprimante et poussez-le jusqu'au bout. ATTENTION : N'insérez pas le bac de force, Faute de quoi vous risquez d'endommager le bac ou les parties intérieures de l'imprimante. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Guide du diagnostic des pannes Problèmes de base de l'imprimante Problèmes au niveau de l'affichage Problèmes d'impression Problèmes au niveau de la qualité d'impression Problèmes de bourrage/alignement Problème au niveau des options Autres problèmes Contactez la maintenance Problèmes de base de l'imprimante Il est facile de résoudre certains des problèmes qui surviennent au niveau de l'imprimante. Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, vérifiez les éléments suivants : Le câble d'alimentation est branché dans l'imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre. L'imprimante est sous tension. L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent. Toutes les options sont correctement installées. L'adaptateur d'imprimante sans fil n'est pas installé, si vous utilisez l'adaptateur de protocole réseau sur un réseau câblé. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, éteignez l'imprimante, patientez dix secondes et rallumez-la ensuite. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. Problèmes au niveau de l'affichage Problème Action Après avoir allumé l'imprimante, le panneau de commande n'affiche rien, affiche Patienter svp... ou le rétroéclairage ne fonctionne pas. Eteignez l'imprimante, patientez pendant 10 secondes et rallumez-la ensuite. Le message du test automatique s'affiche sur le panneau de commande. Une fois la vérification effectuée, le message Prêt à imprimer s'affiche. Les modifications que vous effectuez sur les paramètres des menus à partir du panneau de commande ne sont pas prises en considération. Les paramètres définis dans le logiciel, dans le pilote d'impression ou dans les utilitaires de l'imprimante annulent les paramètres effectués à partir du panneau de commande. Modifiez les réglages du menu à partir du pilote d'impression, des utilitaires de l'imprimante ou du logiciel au lieu d'à partir du panneau de commande.Problèmes d'impression Problème Action Le travail ne s'imprime pas ou des caractères incorrects sont imprimés. Assurez-vous que Prêt à imprimer s'affiche bien sur le panneau de commande avant d'envoyer un travail à l'impression. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à Prêt à imprimer. Assurez-vous que les supports d'impression sont chargés dans l'imprimante. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à Prêt à imprimer. Vérifiez que la langue de description des pages (PDL) utilisée par l'imprimante est correcte. Vérifiez si le pilote d'impression que vous utilisez est correct. Assurez-vous que vous utilisez bien le bon câble Ethernet, USB et parallèle, ou le bon adaptateur d'imprimante sans fil, et que ceux-ci sont bien branchés ou raccordés sur l'imprimante. Vérifiez si le format des supports d'impression utilisés est correct. Si vous utilisez un spouleur d'impression, vérifiez s'il fonctionne correctement. Vérifiez l'interface de l'imprimante à partir du menu Menu admin. Déterminez l'interface hôte que vous utilisez. Imprimez une page des paramètres panneau pour vérifier si les paramètres de l'interface que vous utilisez sont corrects. Reportez-vous à la rubrique "Impression d'une page des réglages du panneau" pour plus d'informations sur l'impression d'une page contenant les réglages du panneau Le support d'impression est mal entraîné ou est alimenté par plusieurs feuilles. Assurez-vous que les supports d'impression utilisés répondent aux spécifications de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Types de papier pris en charge". Déramez le support d'impression avant de le charger dans une source. Assurez-vous que les supports d'impression sont correctement chargés. Vérifiez si les guides de largeur et de longueur sur les sources d'alimentation sont correctement réglés. Vérifiez si les bacs sont bien insérés. Ne surchargez pas les sources d'alimentation. Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d'impression dans le chargeur multifonctionnel (MPF), les supports d'impression risqueraient en effet d'être insérés de travers ou de se recourber. Sortez tout support d'impression recourbé des sources. Chargez correctement la face à imprimer recommandée pour le type de supports d'impression que vous utilisez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option". Retournez les supports d'impression et procédez de nouveau à l'impression pour voir si les feuilles sont entraînées plus facilement. Ne mélangez pas les types de supports d'impression. Ne mélangez pas les rames de supports d'impression. Retirez les feuilles froissées au-dessus et en dessous de la rame avant de charger les supports d'impression. Ne chargez la source d'alimentation que lorsqu'elle est vide. Essuyez les rouleaux séparateurs dans les bacs ou le MPF avec un chiffon légèrement humide. Mauvais entraînement des enveloppes ou plusieurs enveloppes sont alimentées à la fois. Réduisez le nombre d'enveloppes dans la pile. Des sauts de page se Augmentez le réglage pour Temps écoulé dans le menu Réglages de l'imprimante du Dellproduisent à des endroits inattendus. Printer Configuration Web Tool. Le travail s'imprime à partir d'une mauvaise source ou sur un mauvais support d'impression. Vérifiez Type de papier dans le menu Réglages du bac sur le panneau de commande de l'imprimante et dans le pilote d'impression. Le support d'impression ne s'empile pas correctement dans le réceptacle. Retournez la pile du support d'impression dans le bac ou le MPF. L'imprimante n'imprime pas les pages recto verso. Vérifiez si Recto verso a bien été sélectionné dans le menu PCL (Printer Control Language) sur le panneau de commande de l'imprimante, ainsi que dans le pilote d'impression. Vérifiez si vous avez suffisamment de mémoire d'impression d'installée. Le papier est recourbé dans les bacs. Chargez le papier dans le MPF. Problèmes au niveau de la qualité d'impression REMARQUE : Certaines des procédures suivantes qui utilisent la Boîte à outils peuvent également être réalisées à l'aide du panneau de commande ou du Dell Printer Configuration Web Tool. Pour des informations concernant la manière d'utiliser le panneau de commande et le Dell Configuration Web Tool, consultez les rubriques "Présentation des menus de l'imprimante" et "Dell Printer Configuration Web Tool". La totalité de l'impression est trop claire. Action Oui Non 1 Les cartouches d'impression sont peut-être presque vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche d'impression. 1. Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat du Centre du Moniteur d'état. 2. Remplacez les cartouches d'impression si nécessaire. Le problème est-il résolu? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Si l'utilisateur emploie des cartouches d'impression d'une autre marque que Dell, désactivez l'option Toner non Dell. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Toner non Dell sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 2. Assurez-vous que la case Marche n'a pas été cochée. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3. 3 Désactivez le Mode économie de toner dans le pilote d'impression. 1. Sur l'onglet Avancé, assurez-vous que la case Mode économie de toner n'est pas sélectionnée. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 4.4 Il se peut que la surface du support d'impression soit inégale. Essayez de modifier le réglage Type de papier dans le pilote d'impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. 1. Sur l'onglet Papier/sortie, modifiez le réglage Type de papier. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 5. 5 Vérifiez si le support d'impression que vous utilisez est correct. Reportez-vous à "Tailles de papier prises en charge". Si ce n'est pas le cas, utilisez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 6. 6 Vérifiez si les quatre rubans orange et les quatre rubans jaune ont bien été enlevés de la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Remplacement des cartouches d'impression". Si ce n'est pas le cas, enlevez les rubans. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 7. 7 Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration à 4 couleurs. Le Graphique de configuration à 4 couleurs est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Le toner macule ou l'imprimé se détache. Action Oui Non 1 Il se peut que la surface du support d'impression soit inégale. Essayez de modifier le réglage Type de papier dans le pilote d'impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. 1. Sur l'onglet Papier/sortie, modifiez le réglage Type de papier. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Vérifiez si le support d'impression que vous utilisez est correct. Reportez-vous à "Tailles de papier prises en charge". Si ce n'est pas le cas, utilisez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3. 3 Remplacez le fuser si vous en avez un de rechange. 1. Remplacez le fuser. Reportez-vous à "Remplacement du fuser". 2. Après avoir remplacé le fuser, faites une nouvelle impression test de votre document. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell.Taches aléatoires/images floues Action Oui Non 1 Assurez-vous que les cartouches d'impression sont installées correctement. Reportez-vous à la rubrique "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Rien n'a été imprimé sur le support d'impression. Action Oui Non 1 Les cartouches d'impression sont peut-être presque vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche d'impression. 1. Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat du Centre du Moniteur d'état. 2. Remplacez les cartouches d'impression si nécessaire. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Si l'utilisateur emploie des cartouches d'impression d'une autre marque que Dell, désactivez l'option Toner non Dell. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Toner non Dell sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 2. Assurez-vous que la case Marche n'a pas été cochée. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3. Désactivez le Mode économie de toner dans le pilote d'impression. La tâche3 1. Sur l'onglet Avancé, assurez-vous que la case Mode économie de toner n'est pas sélectionnée. Le problème est-il résolu ? est terminée. Passez à l'action 4. 4 Il se peut que la surface du support d'impression soit inégale. Essayez de modifier le réglage Type de papier dans le pilote d'impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. 1. Sur l'onglet Papier/sortie, modifiez le réglage Type de papier. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 5. 5 Vérifiez si le support d'impression que vous utilisez est correct. Reportez-vous à "Tailles de papier prises en charge". Si ce n'est pas le cas, utilisez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. 6 Vérifiez si les quatre rubans orange et les quatre rubans jaunes ont bien été enlevés de la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Remplacement des cartouches d'impression". Si ce n'est pas le cas, enlevez les rubans. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 7. 7 Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration à 4 couleurs. Le Graphique de configuration à 4 couleurs est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Des traits apparaissent sur le résultat d'impression. Action Oui Non 1 Les cartouches d'impression sont peut-être presque vides ou doivent être remplacées. Vérifiez la quantité de toner restante dans chaque cartouche d'impression. 1. Vérifiez le niveau de toner dans l'onglet Etat du Centre du Moniteur d'état. 2. Remplacez les cartouches d'impression si nécessaire. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Si l'utilisateur emploie des cartouches d'impression d'une autre marque que Dell, désactivez l'option Toner non Dell. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Toner non Dell sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 2. Assurez-vous que la case Marche n'a pas été cochée. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3. Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange.3 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Une partie de l'impression est noire. Action Oui Non 1 Assurez-vous que les cartouches d'impression sont installées correctement. Reportez-vous à la rubrique "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Assurez-vous que Sortie couleur est réglé sur Couleur (Auto) dans le pilote d'impression. 1. Sur l'onglet Graphique, assurez-vous que Sortie couleur est réglé sur Couleur (Auto). Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3. 3 Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration à 4 couleurs. Le Graphique de configuration à 4 couleurs est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Points espacés en couleur Action Oui Non1 Localisez l'origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression du graphique sur l'onglet Diagnostic. 2. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. 3. Comparez le pas des taches de couleur sur le résultat d'impression avec celui du Graphique de configuration de pas, ensuite, localisez l'origine du problème. L'origine du problème a-t-elle été localisée ? Passez à l'action correspondant à la localisation du problème : Cartouche d'impression- 2 Fuser - 3 Unité principale de l'imprimante - contactez Dell. Contactez Dell. 2 Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. 3 Remplacez le fuser si vous en avez un de rechange. 1. Remplacez le fuser. Reportez-vous à "Remplacement du fuser". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Blancs verticaux Action Oui Non 1 Assurez-vous que le trajet lumineux n'est pas couvert. 1. Enlevez la cartouche d'impression et conservez-la dans un endroit sombre. Reportezvous à "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Vérifiez le trajet lumineux et ensuite, enlevez la protection. 3. Réinstallez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation d'une nouvelle cartouche d'impression". 4. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression du graphique sur l'onglet Diagnostic. 5. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. La tâche est terminée. Passez à l'action 2.Le problème est-il résolu ? 2 Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Impression fantôme Action Oui Non 1 Localisez l'origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de fantôme. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression du graphique sur l'onglet Diagnostic. 2. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de fantôme. Le Graphique de configuration de fantôme est imprimé. Le type d'impression fantôme a-t-il été identifié ? Passez à l'action correspondant au type d'impression fantôme. Fantôme en positif - 2a Fantôme en négatif - 2b Contactez Dell. 2a Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique de configuration de fantôme. Le Graphique de configuration de fantôme est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. 2b Si vous utilisez un support d'impression non recommandé, employez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2a. Bead-Carry-Out (BCO) Action Oui Non Si l'imprimante est installée dans un endroit à haute altitude, définissez l'altitude de1 l'endroit. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Régler altitude sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 2. Sélectionnez la valeur proche de l'altitude de l'endroit où est installée l'imprimante. Le problème est-il résolu? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la rubrique "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Caractères crénelés Action Oui Non 1 Réglez Mode d'impression sur Haute qualité dans le pilote d'impression. 1. Sur l'onglet Graphique, sélectionnez Haute qualité à partir de Mode d'impression. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Activez Lissage de texte bitmap dans le pilote d'impression. 1. Sur l'onglet Avancé, réglez Lissage de texte bitmap sous Eléments sur Marche. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3. 3 Si vous utilisez une police téléchargée, assurez-vous que cette police est recommandée pour l'imprimante, le système d'exploitation et l'application utilisée. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Bandes Action Oui Non Localisez l'origine du problème en utilisant le Graphique MQ. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression du graphique sur Passez à l'action correspondant à la localisation du problème :1 l'onglet Diagnostic. 2. Cliquez sur le bouton Graphique MQ. Le Graphique MQ est imprimé. L'origine du problème a-t-elle été localisée ? Cartouche d'impression- 2 Fuser - Contactez Dell. Unité principale de la machine - contactez Dell. Contactez Dell. 2 Remplacez la cartouche d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. 1. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression" et "Remplacement des cartouches d'impression". 2. Après avoir remplacé la cartouche d'impression, cliquez sur Impression du graphique dans l'onglet Diagnostic. 3. Cliquez sur le bouton Graphique MQ. Le Graphique MQ est imprimé. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Papier froissé/taché Action Oui Non 1 Vérifiez si le support d'impression que vous utilisez est correct. Reportez-vous à "Tailles de papier prises en charge". Si ce n'est pas le cas, utilisez le support d'impression recommandé pour l'imprimante. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Si vous imprimez sur une enveloppe, passez à l'action 2. 2 La présence de condensation à l'intérieur de l'imprimante peut froisser le papier. Laissez l'imprimante allumée durant plus d'une heure pour élimer la condensation. En hiver, laissez l'imprimante allumée pour empêcher la formation de condensation. Dans ce cas, vous pouvez réduire la consommation d'énergie en utilisant le mode d'économie d'énergie. Si le problème demeure, contactez Dell. Reportez-vous à "Contacter Dell". La tâche est terminée. Si vous imprimez sur une enveloppe, passez à l'action 3. 3 Remplacez le fuser si vous en avez un de rechange. 1. Remplacez le fuser. Reportez-vous à "Remplacement du fuser". 2. Après avoir remplacé le fuser, faites une nouvelle impression test de votre document. Le problème est-il résolu ? Contactez Dell. Contactez Dell. Problèmes de bourrage/alignement REMARQUE : Certaines des procédures suivantes qui utilisent la Boîte à outils peuvent également être réalisées à l'aide du panneau de commande ou du Dell Printer Configuration Web Tool. Pour des informations concernant la manière d'utiliser le panneau de commande et le Dell Configuration Web Tool, consultez les rubriques "Présentation des menus de l'imprimante" et "Dell Printer Configuration Web Tool".Les marges supérieure et latérales sont incorrectes. Action Oui Non 1 Assurez-vous que les marges sont définies correctement sur l'application utilisée. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. L'enregistrement des couleurs n'est pas aligné. Action Oui Non 1 Exécutez l'ajustement de l'enregistrement des couleurs automatique. 1. Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Ajustement de l'enregistrement sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 2. Cliquez sur Correction automatique dans Ajustement enregistrement des couleurs. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2a Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la rubrique "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. 2b Imprimez la Table de configuration d'enregistrement des couleurs et corrigez manuellement l'enregistrement des couleurs. 1. Sur la page Ajustement de l'enregistrement, cliquez sur le bouton Table d'enregistrement des couleurs. La Table de configuration d'enregistrement des couleurs est imprimée. 2. Identifiez les valeurs de décalage sur le graphique et saisissez-les dans Entrez le numéro. Consultez "Réglage de l'enregistrement des couleurs" pour plus d'informations. 3. Cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages. 4. Cliquez sur le bouton Table d'enregistrement des couleurs pour imprimer à nouveau la Table de configuration d'enregistrement des couleurs. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell.Bourrage dû à un défaut d'alimentation Action Oui Non 1 Assurez-vous que le bac 1 est correctement inséré. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action correspondant au type de supports d'impression utilisé : Epais - 2a Fin - 2b Couché - 2c Si vous effectuez une impression recto verso, passez à l'action 2d. Si vous utilisez du papier autre que cidessus ou si vous n'effectuez pas d'impression recto verso, passez à l'action 2e. 2a Utilisez du papier Epais de 216 g/m2 maximum. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3a. 2b Utilisez du papier Fin de 216 g/m2 maximum. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3a. 2c Chargez une feuille de papier Couché à la fois. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3b. 2d Assurez-vous que les supports d'impression ne sont pas recourbés. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3a. 2e Les supports d'impression sont-ils humides ? Passez à l'action 3c. Passez à l'action 3a. 3a Ventilez les supports d'impression. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3b. 3b Essuyez le rouleau de ralentissement dans le bac 1 avec un chiffon humidifié avec de l'eau. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 4b. 3c Retournez les supports d'impression. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 4a. 4a Utilisez des supports d'impression qui ne sont pas humides. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 3a. 4b Remplacez les cartouches d'impression si vous disposez d'une cartouche de rechange. Reportez-vous à la rubrique "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Bourrage d'enregistrementAction Oui Non 1 Assurez-vous que les cartouches d'impression sont installées correctement. Reportez-vous à la rubrique "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Remplacez les cartouches d'impression. Reportez-vous à la rubrique "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Bourrage à la sortie Assurez-vous que le fuser est correctement installé. Action Oui Non 1 Remplacez le fuser. Reportez-vous à "Remplacement du fuser". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 2. 2 Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à "Installation des cartouches d'impression". Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Bourrage multi-alimentation Action Oui Non 1 Assurez-vous que le bac 1 est correctement inséré. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Si vous utilisez du papier Couché, passez à l'action 2a. Si vous utilisez un autre type de supports d'impression, passez à l'action 2b. 2 Chargez une feuille de papier Couché à la fois. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 4b. 3 Les supports d'impression sont-ils humides ? Passez à l'action 4a. Passez à l'action 4b. 4a Utilisez des supports d'impression qui ne sont pas humides. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 4b. 4b Ventilez les supports d'impression. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Passez à l'action 5. 5 Essuyez le rouleau de ralentissement dans le bac 1 avec un chiffon humidifié avec de l'eau. Le problème est-il résolu ? La tâche est terminée. Contactez Dell. Problème au niveau des optionsSi une option ne fonctionne pas correctement après installation ou si elle cesse de fonctionner : Eteignez l'imprimante, patientez pendant 10 secondes et rallumez-la ensuite. Si le problème persiste, débranchez l'imprimante et vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante. Imprimez la page des réglages de l'imprimante pour voir si l'option figure dans la liste des options installées. Si l'option ne figure pas dans la liste, réinstallez-la. Reportez-vous à "Impression d'une page des réglages de l'imprimante". Assurez-vous que l'option est sélectionnée dans le pilote d'impression que vous utilisez. Le tableau suivant répertorie les options de l'imprimante et l'intervention susceptible de résoudre le problème correspondant. Si l'intervention proposée ne résout pas le problème, contactez notre service clientèle. Problème Action Chargeur 550 feuilles Vérifiez si le chargeur 550 feuilles est correctement raccordé sur l'imprimante. Réinstallez le chargeur. Reportez-vous aux rubriques "Démontage du chargeur 550 feuilles" et "Installation du chargeur 550 feuilles". Assurez-vous que les supports d'impression sont correctement chargés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique "Chargement du support d'impression dans les bacs standard et en option". Module recto/verso Assurez-vous que le module recto/verso est correctement installé. Réinstallez le module recto/verso. Reportez-vous aux rubriques "Démontage d'un module recto/verso" et "Installation d'un module recto/verso". Mémoire Assurez-vous que la mémoire est correctement branchée sur le connecteur de la mémoire. Disque dur Vérifiez si le disque dur est bien inséré dans le bon logement. Adaptateur de protocole réseau Vérifiez si l'adaptateur de protocole réseau est bien inséré dans le bon logement. Adaptateur d'imprimante sans fil Vérifiez si l'adaptateur d'imprimante sans fil est bien inséré dans le bon logement. Autres problèmes Problème Action De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'imprimante. Ceci survient généralement en hiver, lorsque la pièce est chauffée, à l'issue de quelques heures. Cela survient également lorsque l'imprimante fonctionne dans un local où l'humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l'humidité ou mettez l'imprimante dans une pièce appropriée. Contactez la maintenance Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d'erreur affiché. Vous devez également communiquer le modèle et le numéro de série de votre imprimante. Reportez-vous à l'étiquette située à l'intérieur du capot latéral de votre imprimante. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Installation des pilotes d'impression Configuration d'une imprimante personnelle Configuration d'une imprimante réseau Impression et vérification de la page des réglages de l'imprimante Configuration locale d'une imprimante réseau Configuration à distance d'une imprimante réseau Configuration de la sécurité Instructions pour le diagnostic de pannes Configuration d'une imprimante personnelle 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur pour lancer le Navigateur de configuration facile REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer® Tous les programmes (pour Windows Vista et Windows 7)® Accessoires (pour Windows Vista et Windows 7)® Exécuter, puis tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre pour votre CD), puis cliquez sur OK. 2. Appuyez sur Installation personnalisée pour lancer le logiciel d'installation. 3. Sélectionnez Installation personnelle et cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Installer. 5. Suivez les instructions qui s'affichent dans la boîte de dialogue Assistant Matériel détecté pour installer le pilote d'impression sur votre ordinateur. 6. Lorsque l'écran Fin de I'Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Terminer. 7. Sélectionnez soit Installation typique soit Installation personnalisée et cliquez ensuite sur Installer. Si vous sélectionnez l'option Installation personnalisée, vous pouvez indiquer le logiciel que vous souhaitez installer. 8. Cliquez sur Terminer pour sortir de l'assistant lorsque l'écran Félicitations! s'affiche. Impression USB Une imprimante personnelle est une imprimante raccordée sur votre ordinateur ou un serveur d'impression à l'aide d'un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non à votre ordinateur, reportez-vous à la section "Configuration d'une imprimante réseau". Configuration d'une imprimante réseau REMARQUE : Pour être en mesure d'utiliser cette imprimante dans un environnement UNIX ou Linux, vous devez installer un filtre Unix ou un pilote Linux. Pour plus d'informations sur la manière d'installer et d'utiliser ces derniers, reportez-vous aux rubriques "Impression avec le filtre UX (UNIX)" et "Impression avec CUPS (Linux)". REMARQUE : Lorsque vous souhaitez utiliser un lecteur CD dans un environnement Linux, il vous sera nécessaire de monter le CD conformément à votre environnement système. La commande à saisir est mount/media/cdrom.Désactivez le pare-feu de Microsoft® Windows® XP, Windows Server® 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista® ou Windows 7 avant d'installer le logiciel de l'imprimante REMARQUE : Cette étape peut ne pas être nécessaire si Windows XP Service Pack 2 est installé. Si votre imprimante est directement reliée à un réseau et que le pare-feu de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 ou Windows XP est activé, il vous sera impossible de voir votre ou vos imprimantes réseau lors de l'exécution du logiciel d'installation de l'imprimante Dell™. Afin d'éviter une telle situation, désactivez le pare-feu de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 ou Windows XP avant d'installer le logiciel de l'imprimante Dell. Procédez comme suit pour activer ou désactiver le pare-feu de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 ou Windows XP. NOTE : Il est conseillé d'activer le pare-feu de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 ou de Windows XP une fois le logiciel de l'imprimante installé. L'activation du pare-feu de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 ou Windows XP après l'installation du logiciel de l'imprimante ne restreint pas l'utilisation de votre imprimante. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer et cliquez ensuite sur Aide et support. REMARQUE : Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7, si vous utilisez Aide en ligne, activez Aide en mode hors connexion dans la fenêtre Aide et support Windows. 2. Dans la case Rechercher, saisissez firewall ensuite, appuyez sur Entrée. Dans la liste, cliquez sur Activer ou désactiver le Pare-feu Windows, ensuite, suivez les instructions à l'écran. Impression et vérification de la page des réglages de l'imprimante Avant d'installer le pilote d'impression sur votre ordinateur, imprimez la page des réglages de l'imprimante pour vérifier l'adresse IP de votre imprimante. Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Rapport/liste s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Paramètre impri s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). La page des réglages de l'imprimante s'imprime. 4. Vérifiez sous le titre TCP/IP sur la page des réglages de l'imprimante. Si l'adresse IP est 0.0.0.0, patientez quelques minutes, le temps que l'adresse IP soit automatiquement corrigée et imprimez de nouveau la page des réglages de l'imprimante. Si l'adresse IP n'est pas déterminée automatiquement, reportez-vous à la rubrique "Attribution d'une adresse IP". Configuration locale d'une imprimante réseau1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur pour lancer le Navigateur de configuration facile. REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer® Tous les programmes (pour Windows Vista et Windows 7)® Accessoires (pour Windows Vista et Windows 7)® Exécuter, puis tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre pour votre CD), puis cliquez sur OK. 2. Appuyez sur Installation personnalisée pour lancer le logiciel d'installation. 3. Sélectionnez Installation en réseau et cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez Installation locale et cliquez sur Suivant. 5. Sélectionnez dans la liste des imprimantes l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur Suivant. Si l'imprimante cible ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur Rafraîchir pour actualiser cette liste, ou cliquez sur Ajouter une imprimante pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. A ce stade, vous pouvez définir l'adresse IP et le nom du port. Si vous avez installé cette imprimante sur l'ordinateur serveur, cochez la case J'installe cette imprimante sur le serveur. REMARQUE : Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 sera affiché dans votre logiciel installeur. Avant de poursuivre, vous devez saisir une adresse IP valable. REMARQUE : Dans certains cas, Alerte sécurité Windows s'affiche lors de cette étape si vous utilisez Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 ou Windows 7 64-bit Edition. Dans ce cas, sélectionnez Débloquer (Autoriser l'accès sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7) et poursuivez la procédure. 6. Spécifiez les réglages de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. a. Saisissez le nom de l'imprimante. b. Si vous souhaitez que d'autres utilisateurs du réseau puissent avoir accès à cette imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante avec d'autres ordinateurs sur le réseau et saisissez ensuite un nom de partage facilement identifiable pour les utilisateurs. c. Si vous souhaitez définir une imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut. d. Si vous souhaitez restreindre l'impression en couleur, sélectionnez l'option Dell ColorTrack adaptée. Saisissez le mot de passe quand Couleur - Mot de passe activé est sélectionné pour Dell ColorTrack. e. Si vous souhaitez installer le pilote PostScript, cochez la case Pilote PostScript. 7. Sélectionnez le logiciel et la documentation que vous souhaitez installer puis cliquez sur Suivant. Vous pouvez choisir les dossiers où seront installés la documentation et le logiciel Dell. Pour changer de dossier, cliquez sur Parcourir. 8. Cliquez sur Terminer pour sortir de l'assistant lorsque l'écran Félicitations! s'affiche. Au besoin, cliquez sur Imprimer une page de test pour imprimer une page de test. Utilisez Dell Printer Configuration Web Tool pour contrôler l'état de votre imprimante réseau sans quitter votre bureau. Vous pouvez afficher et/ou modifier les paramètres de configuration de l'imprimante et vérifier le niveau de toner. Lorsque des consommables de remplacement doivent être commandés, il vous suffit de cliquer sur le lien Fournitures Dell de votre navigateur Web. REMARQUE : Le Dell Printer Configuration Web Tool n'est pas disponible lorsque l'imprimante est reliée localement au serveur d'impression. Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur Web et la configuration de l'imprimante s'affiche à l'écran. Vous pouvez configurer le Dell Printer Configuration Web Tool de manière à ce qu'il vous envoie un courrier électronique lorsque l'imprimante nécessite une intervention ou que des fournitures doivent être commandées.Pour configurer des alertes courriels : 1. Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool. 2. Cliquez sur le lien Alerte courriel. 3. Sous Installation des listes courriels et des alertes, définissez les options Passerelle SMTP primaire et Adresse de réponse et saisissez votre adresse électronique ou l'adresse électronique de l'opérateur clé dans la zone de liste correspondante. 4. Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. REMARQUE : Le serveur SMTP affichera Connexion en cours jusqu'à ce qu'une erreur survienne. Configuration à distance d'une imprimante réseau Avant l'installation Avant de démarrer une installation distante, effectuez les procédures suivantes. Autriser le spouleur d'impression à accepter les connexions des clients REMARQUE : Cette étape est requise sous Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows XP, Windows XP 64- bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64- bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 et Windows 7 64-bit Edition. Pour Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003 et Windows Server 2008: 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes (sous Windows Vista uniquement)® Accessoires (sous Windows Vista uniquement)® Exécuter. 2. Saisissez gpedit.msc, ensuite, cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Configuration ordinateur® Modèles d'administration® Imprimantes. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Autriser le spouleur d'impression à accepter les connexions des clients et sélectionnez Propriétés. 5. Sous l'onglet Paramètre, sélectionnez Activé, ensuite, cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'ordinateur. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes (sous Windows 7 uniquement)® Accessoires (sous Windows 7 uniquement)® Exécuter. 2. Saisissez gpedit.msc, ensuite, cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Configuration ordinateur ® Modèles d'administration ® Imprimantes. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Autoriser le spouleur d'impression à accepter les connexions des clients et sélectionnez Modifier. 5. Sélectionnez Activé, puis cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'ordinateur. Partage du fichier pare-feu et de l'imprimante REMARQUE : Cette étape est requise sous Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows XP, Windows XP 64- bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 et Windows 7 64-bit Edition. Pour Windows Vista : 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Sécurité. 3. Cliquez sur Pare-feu Windows. 4. Cliquez sur Modifier les paramètres. 5. Cliquez sur Continuer. 6. Sous l'onglet Exceptions, cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes, ensuite, cliquez sur OK. Pour Windows Server 2008 : 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Pare-feu Windows. 3. Cliquez sur Modifier les paramètres. 4. Sous l'onglet Exceptions, cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes, ensuite, cliquez sur OK. Pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7 : 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Système et sécurité. 3. Cliquez sur Pare-feu Windows. 4. Cliquez sur Autoriser un programme ou une fonctionnalité via le Pare-feu Windows. 5. Si les cases à cocher situées sous Programmes et fonctionnalités autorisés : sont grisées, cliquez sur Modifier les paramètres. 6. Activez la case à cocher Partage de fichiers et d'imprimantes. Selon vos paramètres, la case à cocher Domestique/léger d'entreprise (privé) ou Public est automatiquement activée. Si la boîte de dialogue Propriétés de Partage de fichiers et d'imprimantes s'affiche, cliquez sur OK. 7. Cliquez sur OK. Pour Windows XP :1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Centre de sécurité. 3. Cliquez sur Pare-feu Windows. 4. Sous l'onglet Exceptions, cochez la case Partage de fichiers et d'imprimantes, ensuite, cliquez sur OK. Lancer Registre à distance REMARQUE : Cette étape est nécessaire sous Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7 et Windows 7 64-bit Edition. 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Système et maintenance (Système et sécurité pour Windows 7). 3. Cliquez sur Outlis d'administration. 4. Double-cliquez sur Services. 5. Cliquez sur Continuer (pour Windows Vista uniquement). 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Registre à distance et sélectionnez Démarrer. 7. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Registre à distance et sélectionnez Propriétés. 8. Modifiez le Type de démarrage : sur Automatique, ensuite, cliquez sur OK. Désactivation de Contrôle de compte d'utilisateur NOTE : La désactivation du contrôle de compte d'utilisateur risque de rendre le système vulnérable aux attaques de virus. REMARQUE : Cette étape est requise sous Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 et Windows 7 64-bit Edition. Pour Windows Vista : 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Comptes d'utilisateurs et protection des utilisateurs. 3. Cliquez sur Comptes d'utilisateurs. 4. Cliquez sur Activer ou désactiver le contrôle des comptes d'utilisateurs. 5. Cliquez sur Continuer. 6. Désactivez la case à cocher Utiliser le contrôle des comptes d'utilisateurs pour vous aider à protéger votre ordinateur. 7. Redémarrez l'ordinateur. Pour Windows Server 2008 :1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Comptes d'utilisateurs. 3. Cliquez sur Activer ou désactiver le contrôle des comptes d'utilisateurs. 4. Désactivez la case à cocher Utiliser le contrôle des comptes d'utilisateurs pour vous aider à protéger votre ordinateur. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'ordinateur. Pour Windows Server 2008 R2: 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Comptes d'utilisateurs. 3. Cliquez sur Comptes d'utilisateurs. 4. Cliquez sur Modifier les paramètres de contrôle de compte d'utilisateur. 5. Déplacez le curseur vers le bas, puis cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'ordinateur. Pour Windows 7: 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Comptes et protection utilisateurs. 3. Cliquez sur Comptes d'utilisateurs. 4. Cliquez sur Modifier les paramètres de contrôle de compte d'utilisateur. 5. Déplacez le curseur vers le bas, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur. 7. Redémarrez l'ordinateur. Activation de la découverte de réseau et du partage de fichiers pour tous les réseaux publics Vous pouvez sauter la rubrique "Désactiver le contrôle de compte d'utilisateur" pour cette procédure. REMARQUE : Cette étape est requise sous Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 et Windows 7 64-bit Edition pour l'ordinateur serveur. 1. Cliquez sur Démarrer® Réseau (Démarrer® votre nom d'utilisateur® Réseau pour Windows 7). 2. Cliquez sur La découverte du réseau et le partage de fichiers sont désactivés. Les ordinateurs et les périphériques du réseau ne sont pas visibles. Cliquez pour effectuer la modification. 3. Cliquez sur Activer la découverte de réseau et le partage des fichiers. 4. Cliquez sur Oui, activer la découverte de réseau et le partage des fichiers pour tous les réseaux publics. Désactivation de Partage de fichier simple REMARQUE : Cette étape est requise sous Windows XP et Windows XP 64-bit Edition. 1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 2. Sélectionnez Apparence et thèmes. 3. Sélectionnez Options des dossiers. 4. Sous l'onglet Affichage, décochez la case Utiliser le partage de fichiers simple (recommandé), ensuite, cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration. 6. Sélectionnez Performances et maintenance. 7. Sélectionnez Outils administratifs. 8. Cliquez sur Stratégie de sécurité locale. 9. Cliquez sur Stratégies locales® Options de sécurité. 10. Cliquez-droite sur Accès réseau : modèle de partage et de sécurité pour les comptes locaux et sélectionnez Propriétés. 11. Assurez-vous que l'option Classique - les utilisateurs locaux s'authentifient eux-mêmes est sélectionnée. Installation du pilote d'impression REMARQUE : Une installation sous Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista x64 Home Basic, Windows Vista x64 Home Premium, Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 x64 Home Basic et Windows 7 x64 Home Premium n'est pas prise en charge. 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans votre ordinateur pour lancer le Navigateur de configuration facile. REMARQUE : Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer® Tous les programmes (pour Windows Vista et Windows 7)® Accessoires (pour Windows Vista et Windows 7)® Exécuter, puis tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre pour votre CD), puis cliquez sur OK. 2. Appuyez sur Installation personnalisée pour lancer le logiciel d'installation. 3. Sélectionnez Installation en réseau et cliquez sur Suivant. 4. Sélectionnez Installation à distance et cliquez Suivant. a. Entrez le nom de l'ordinateur, l'ID utilisateur et le mot de passe. Cliquez ensuite sur Ajouter. b. Cliquez sur Suivant. REMARQUE : Dans certains cas, Alerte sécurité Windows s'affiche lors de cette étape si vous utilisez Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 ou Windows 7 64-bit Edition. Dans ce cas, sélectionnez Débloquer(Autoriser l'accès sous Windows Server 2008 R2 et Windows 7) et poursuivez la procédure. 5. Sélectionnez dans la liste des imprimantes l'imprimante que vous souhaitez installer et cliquez sur Suivant. Si l'imprimante cible ne se trouve pas dans la liste, cliquez sur Rafraîchir pour actualiser cette liste, ou cliquez sur Ajouter une imprimante pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. A ce stade, vous pouvez définir l'adresse IP et le nom du port. REMARQUE : Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 sera affiché dans votre logiciel installeur. Avant de poursuivre, vous devez saisir une adresse IP valable. 6. Spécifiez les réglages de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. a. Saisissez le nom de l'imprimante. b. Si vous souhaitez que d'autres utilisateurs du réseau puissent avoir accès à cette imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante avec d'autres ordinateurs sur le réseau et saisissez ensuite un nom de partage facilement identifiable pour les utilisateurs. c. Si vous souhaitez définir une imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut. d. Si vous souhaitez restreindre l'impression en couleur, sélectionnez l'option Dell ColorTrack adaptée. Saisissez le mot de passe quand Couleur - Mot de passe activé est sélectionné pour Dell ColorTrack. 7. Sélectionnez le logiciel et la documentation que vous souhaitez installer puis cliquez sur Suivant. Vous pouvez choisir les dossiers où seront installés la documentation et le logiciel Dell. Pour changer de dossier, cliquez sur Entrée. 8. Cliquez sur Terminer pour sortir de l'assistant lorsque l'écran Félicitations! s'affiche. Utilisez Dell Printer Configuration Web Tool pour contrôler l'état de votre imprimante réseau sans quitter votre bureau. Vous pouvez afficher et/ou modifier les paramètres de configuration de l'imprimante et vérifier le niveau de toner. Lorsque des consommables de remplacement doivent être commandés, il vous suffit de cliquer sur le lien Fournitures Dell de votre navigateur Web. REMARQUE : Le Dell Printer Configuration Web Tool n'est pas disponible lorsque l'imprimante est reliée localement au serveur d'impression. Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur Web et la configuration de l'imprimante s'affiche à l'écran. Vous pouvez configurer le Dell Printer Configuration Web Tool de manière à ce qu'il vous envoie un courrier électronique lorsque l'imprimante nécessite une intervention ou que des fournitures doivent être commandées. Pour configurer des alertes courriels : 1. Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool. 2. Cliquez sur le lien Alerte courriel. 3. Sous Réglages du serveur de courriels, définissez les options Passerelle SMTP primaire et Adresse de réponse et saisissez votre adresse électronique ou l'adresse électronique de l'opérateur clé dans la zone de liste des adresses électroniques. 4. Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. REMARQUE : Le serveur SMTP affiche Connexion en attente jusqu'à l'envoi d'une alerte par l'imprimante jusqu'à ce qu'une erreur survienne. Configuration de la sécurité 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réglage panneau s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Verr. panneau s'affiche. Appuyez sur le bouton (Régler). 5. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Activez s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 6. Appuyez sur le bouton Cancel pour retourner au menu précédent. 7. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Chg mot passe s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 8. Ressaisissez le mot de passe afin de confirmer le mot de passe que vous venez de saisir, puis appuyez sur le bouton (Régler). Le mot de passe a été modifié. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, éteignez l'imprimante. Rallumez ensuite l'imprimante sous tout en appuyant sur le bouton Menu. Maintenez le bouton Menu enfoncé jusqu'à ce que le message Init mot dePasse s'affiche. Cette opération permet de rétablir le mot de passe par défaut d'origine du panneau. Notez aussi que le mot de passe pour le Verr. panneau est désactivé. REMARQUE : Si Verr. panneau est réglé sur Activez, le mot de passe par défaut du panneau est 0000. Verr. panneau Désactivez* Menu admin n'est pas verrouillé par un mot de passe. Activez Menu admin est verrouillé par un mot de passe. Chg mot passe 0000* Définit ou modifie le mot de passe requis pour l'accès à Menu admin . 0000-9999 Instructions pour le diagnostic de pannes Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette procédure réalisée et l'imprimante redémarrée, tous les paramètres de menu, sauf les paramètres pour le réseau, seront réinitialisé sur leurs valeurs par défaut. Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Entretien s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Réinit défaut s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 5. Le message Êtes-vs sûr ? s'affiche sur le panneau de commande. Appuyez sur le bouton (Régler). 6. Eteignez l'imprimante pour appliquer les réglages. Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 4. Sélectionnez Réniti défaut dans la liste à gauche de la page. La page Réniti défaut s'affiche. 5. Cliquez sur Démarrer. L'imprimante est automatiquement éteinte pour permettre la mise en application des réglages. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Impression avec Web Services on Devices (WSD) Ajout de rôles pour les services d'impression. Installation de l'imprimante Cette section décrit l'impression réseau avec WSD, le nouveau protocole de Windows Vista®, Windows Server® 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows® 7 de Microsoft®. Ajout de rôles pour les services d'impression. Si vous utilisez Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2, vous devez ajouter les rôles des services d'impression pour le client Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2. Pour Windows Server 2008: 1. Cliquez sur Démarrer® Outils d'administration® Gestionnaire de serveur. 2. Sélectionnez Options Internet dans le menu Action. 3. Activez la case Services d'impression dans la fenêtre Rôles du serveur dans l'Assistant Ajouter un rôle, puis cliquez sur Suivant. 4. Activez la case Serveur d'impression, puis cliquez sur Suivant. 5. Cliquez sur Installer. Pour Windows Server 2008 R2: 1. Cliquez sur Démarrer® Outils d'administration® Gestionnaire de serveur. 2. Sélectionnez Ajouter des rôles dans le menu Action. 3. Activez la case Services de documents et d'impression dans la fenêtre Rôles de serveurs dans l'Assistant Ajout de rôles, puis cliquez sur Suivant. 4. Cliquez sur Suivant. 5. Activez la case Serveur d'impression, puis cliquez sur Suivant. 6. Cliquez sur Installer. Installation de l'imprimante Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau en utilisant le CD Pilotes et utilitaires fourni avec votre imprimante ou en utilisant l'assistant Ajouter une imprimante de Windows de Microsoft. Installation d'un pilote d'impression à l'aide de l'assistant Ajouter une imprimante1. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes (Démarrer® Périphériques et imprimantes pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7). 2. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'assistant Ajouter une imprimante. 3. Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 4. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser et cliquez ensuite sur Suivant. REMARQUE : Dans la liste des imprimantes disponibles, l'imprimante WSD est affichée sous la forme http://IP address/ws/. REMARQUE : Si aucune imprimante WSD ne figure dans la liste, saisissez manuellement l'adresse IP de l'imprimante pour créer une imprimante WSD. Pour saisir manuellement l'adresse IP de l'imprimante, procédez comme suit. Sous Windows Server 2008 R2, vous devez faire partie du groupe Administrateurs pour créer une imprimante WSD. 1. Cliquez sur L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée. 2. Sélectionnez Ajouter une imprimante à l'aide d'une adresse TCP/ IP ou d'un nom d'hôte puis cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez Périphérique de services Web dans Type de périphérique. 4. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans la zone de texte Nom d'hôte ou adresse IP puis cliquez sur Suivant. 5. Installez le pilote d'impression sur votre ordinateur lorsque ceci vous est demandé. Si vous êtes invité à fournir un mot de passe de l'administrateur ou une confirmation, saisissez le mot de passe ou fournissez la confirmation. 6. Terminez les étapes supplémentaires de l'assistant et cliquez ensuite sur Terminer. 7. Imprimer une page de test pour vérifier l'installation de l'imprimante. a. Cliquez sur Démarrer® Panneau de configuration® Matériel et audio® Imprimantes (Démarrer® Périphériques et imprimantes pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7). b. Cliquez-droite sur l'imprimante que vous venez de créer et cliquez ensuite sur Propriétés (Propriétés de l'imprimante pour Windows Server 2008 R2 et Windows 7). Pour le pilote PCL : Dans l'onglet Options, définissez chaque paramètre et cliquez ensuite sur Appliquer. Pour le pilote PS : Dans l'onglet Paramètres du périphérique, définissez chaque paramètre et cliquez ensuite sur Appliquer. c. Dans l'onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L'installation a réussi lorsque la page de test s'est correctement imprimée. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Entretien de votre imprimante Détermination de l'état des fournitures Conservation des fournitures Commande de fournitures Stockage des supports d'impression Stockage des consommables Remplacement des cartouches d'impression Remplacement du fuser Remplacement du rouleau séparateur Remplacement du module de courroie Réglage de l'enregistrement des couleurs Pour conserver une qualité d'impression optimale, vous devez effectuer régulièrement certaines tâches sur votre imprimante. Si plusieurs personnes utilisent l'imprimante, il est possible que vous souhaitiez désigner un opérateur clé chargé de la maintenance de votre imprimante. Confiez les problèmes d'impression et les tâches de maintenance à cet opérateur clé. Détermination de l'état des fournitures Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez connaître instantanément les niveaux de toner restants à l'aide du Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour afficher ces informations, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans votre navigateur Web. Pour utiliser la fonction Installation de l'alerte courriel afin d'être averti lorsque l'imprimante a besoin de fournitures neuves, saisissez votre nom ou le nom de l'opérateur clé dans la zone de liste des adresses électroniques. Vous pouvez également vérifier les éléments suivants sur le panneau de commande : Toute fourniture ou tout élément de maintenance qui doivent être vérifiés ou remplacés (cependant, l'imprimante peut uniquement afficher les informations relatives à un seul élément à la fois) La quantité de toner restant dans chaque cartouche d'impression Conservation des fournitures Vous pouvez modifier plusieurs réglages dans le pilote d'impression pour conserver les cartouches d'impression et le papier. Fourniture Paramètre Fonction Cartouche d'impression Mode économie de toner sous l'onglet Avancé du pilote d'impression Cette case à cocher permet aux utilisateurs de sélectionner un mode d'impression qui utilise moins de toner. Lorsque cette fonction est utilisée, la qualité de l'image diminue. Support d'impression Multiple Haut sous l'onglet Disposition du pilote d'impression L'imprimante imprime deux pages ou plus sur la même face d'une feuille de papier. Les valeurs de l'option Multiple Haut sont 2 Haut, 4 Haut, 8 Haut, 16 Haut et 32 Haut. Associée au paramètre d'impression recto verso, l'option Multiple Haut vous permet d'imprimer jusqu'à 64 pages sur une seule feuille de papier (32 images sur le recto de la page et 32 images sur le verso de la page).Commande de fournitures Si vous utilisez une imprimante mise en réseau, vous pouvez commander des consommables auprès de Dell depuis Internet. Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans le navigateur Internet, lancez le Dell Printer Configuration Web Tool et cliquez sur Commander des fournitures à: pour commander le toner adapté à votre imprimante. Vous pouvez également commander des cartouche d'impression de la manière suivante : 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Logiciel imprimante laser couleur supplémentaire® Système de gestion de fournitures Dell. La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s'affiche. 2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l'imprimante. 3. Si vous commandez depuis Internet : a. Si vous ne parvenez pas à obtenir automatiquement les informations depuis l'imprimante à l'aide de la communication bidirectionnelle, une fenêtre s'affiche, vous invitant à saisir le numéro de série. Saisissez votre numéro de série Dell dans le champ donné. Vous trouverez votre numéro de série Dell à l'intérieur du capot avant de votre imprimante. b. Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionnez l'URL de réapprovisionnement. c. Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d'imprimantes. 4. Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s'affiche sous le titre Commander par téléphone. Stockage des supports d'impression Pour éviter tout problème au niveau de l'alimentation du papier et de la qualité d'impression, vous pouvez suivre les conseils suivants. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, stockez les supports d'impression dans un environnement où la température s'élève à environ 21 °C (70 °F) et où l'humidité relative est de 40 %. Déposez les cartons des supports d'impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords. Ne placez rien sur les ramettes des supports d'impression. Stockage des consommables Laissez les consommables dans leur emballage original jusqu'à ce que vous les utilisiez. Ne stockez pas les consommables dans : des températures supérieures à 40 °C (104 °F), des environnements soumis à des variations extrêmes d'humidité ou de température, des lieux exposés à la lumière directe du soleil, des lieux poussiéreux,une voiture pendant une période de temps prolongée, des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs, des environnements dont l'air est salé. Remplacement des cartouches d'impression ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. Les cartouches d'impression de la marque Dell ne sont disponibles que par l'intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander des cartouches de remplacement en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, reportez-vous à "Contacter Dell". Il est conseillé d'utiliser les cartouches d'impression Dell pour votre imprimante. La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell. ATTENTION : Ne jetez jamais les cartouches d'impression usagées dans les flammes. Le toner restant pourrait exploser et entraîner des brûlures et des blessures. ATTENTION : Ne secouez pas la cartouche d'impression usagée pour ne pas éparpiller du toner. Dépose de la cartouche d'impression usagée 1. Poussez sur le bouton sur le côté et ouvrez le capot avant. 2. Prenez les poignées de chaque côté de la cartouche d'impression que vous souhaitez remplacer et sortez-la. ATTENTION : Ne secouez pas la cartouche d'impression pour ne pas risquer d'éparpiller du toner.Installation d'une nouvelle cartouche d'impression 1. Assurez-vous que la couleur de la cartouche d'impression neuve correspond bien à celle sur le manche avant de la remplacer. Secouez cinq ou six fois la cartouche d'impression pour répartir le toner uniformément. 2. Sortez la cartouche d'impression de son emballage. REMARQUE : Pour protéger le tambour contre la lumière forte, n'enlevez pas le couvercle orange de protection sur la cartouche d'impression avant d'insérez la cartouche dans son logement dans l'imprimante. 3. Tirez entièrement le ruban d'étanchéité hors de la cartouche d'impression en tirant sur la languette à l'extrémité de la cartouche d'impression. Il mesure environ 856 mm. REMARQUE : Tirez le ruban tout droit. Autrement, vous risquez en effet de déchirer ce ruban en le tirant en diagonal. 4. Saisissez les deux poignées de la cartouche d'impression en tenant l'étiquette vers le haut et glissez la cartouche dans l'emplacement pour la même couleur. Assurez-vous que la cartouche est bien entièrement insérée. 5. Enlevez et jetez le couvercle orange de protection de la cartouche d'impression ainsi installée. 6. Fermez le capot avant. Remplacement du fuser ATTENTION : La mention ATTENTION signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire même la mort ATTENTION : Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, éteignez toujours l'imprimante et débranchez ensuite le câble d'alimentation de la prise électrique. ATTENTION : Avant de réaliser les procédures suivantes, lisez et observez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. REMARQUE : Enlevez tout travail d'impression du bac de sortie central et fermez le chargeur multifonctionnel (MPF) avant d'ouvrir le capot avant. Un fuser de la marque Dell ne peut être acheté qu'auprès de Dell. Pour commander par téléphone, reportez-vous à "Contacter Dell". Il est conseillé d'utiliser un fuser Dell pour votre imprimante. La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell.Dépose du fuser usagé ATTENTION : Pour ne pas vous bruler, ne procédez pas au remplacement du fuser immédiatement après avoir imprimé, car le fuser chauffe en effet fortement durant l'impression. 1. Eteignez l'imprimante et patientez 30 minutes pour permettre au fuser de refroidir avant de le sortir. 2. Poussez sur le bouton sur le côté et ouvrez le capot avant. 3. Soulevez la grille glissière en position droite. 4. Libérez les manettes en les soulevant d'abord et en les poussant ensuite vers l'extérieur des deux extrémités du fuser. 5. Tenez les deux côtés du fuser installé, tirez-le vers l'avant de l'imprimante pour libérer le raccord sur le côté droit, puis soulevez vers le haut pour sortir le fuser. Installation d'un nouveau fuser 1. Déballez un nouveau fuser en tenez les deux extrémités du fuser avec vos deux mains. 2. Avec le connecteur du fuser orienté vers le logement, poussez le connecteur fermement dans ce logement. REMARQUE : Vérifiez si le connecteur du fuser est bien solidement en place. 3. Verrouillez les deux leviers de chaque côté du fuser. 4. Baissez la grille glissière vers sa position horizontale. 5. Fermez le capot avant. Remplacement du rouleau séparateur L'imprimante compte trois rouleaux séparateurs qui nécessitent un remplacement périodique. Un des rouleaux se trouve dans le bac, les autres sont à l'intérieur de l'imprimante. Tous les rouleaux séparateurs doivent être remplacés de la même manière comme décrit dans cette section. ATTENTION : Pour éviter une électrocution pendant l'entretien, éteignez toujours l'imprimante et débranchez ensuite le câble d'alimentation de la prise électrique. ATTENTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises dans votre Guide d'information sur le produit et observez-les. Les rouleaux séparateurs Dell ne sont disponibles que par l'intermédiaire de Dell. Pour commander par téléphone, reportezvous à "Contacter Dell". Il est conseillé d'utiliser un rouleau séparateur de la marque Dell pour votre imprimante. La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell. Dépose du rouleau séparateur usagé situé dans le bac 1 REMARQUE : Avant de sortir le bac de l'imprimante, enlevez tout le papier ou les supports présents dans le bac. 1. Sortez avec précaution le bac 1 hors de l'imprimante. Tenez le bac à deux mains, soulevez légèrement la partie avant et sortez-le de l'imprimante. REMARQUE : Veillez à enlever tout le papier du bac 1 avant d'enlever le rouleau séparateur. REMARQUE : Replacez soigneusement le bac 1 afin qu'il ne tombe pas. 2. Repoussez les poignées de chaque côté du couvercle du rouleau séparateur, comme illustré sur la figure suivante et ouvrez le couvercle. 3. Tournez le rouleau séparateur jusqu'à ce que vous apercevez le crochet du rouleau. 4. Tirez le crochet du rouleau séparateur hors de la rainure dans l'axe, puis glissez le rouleau séparateur vers la droite. Installation du nouveau rouleau séparateur dans le bac 1 1. Faites coïncider l'orifice dans le nouveau rouleau séparateur avec l'axe. 2. Glissez le rouleau séparateur sur l'axe jusqu'à ce que les parties sortantes entrent parfaitement dans les fentes et que le crochet du rouleau se soit reposé dans la rainure sur l'axe. 3. Fermez le couvercle du rouleau séparateur de sorte que les deux côtés cliquent en place. 4. Chargez du papier dans le bac 1 et glissez le bac dans l'imprimante. Dépose du rouleau séparateur usagé à l'intérieur de l'imprimante 1. Sortez avec précaution le bac 1 hors de l'imprimante. Tenez le bac à deux mains, soulevez légèrement la partie avant et sortez-le de l'imprimante. 2. Tournez l'ensemble du rouleau séparateur jusqu'à ce que vous apercevez le crochet du rouleau. REMARQUE : Le rouleau se situe à environ 165 mm à l'intérieur de l'imprimante, mesuré à partir de l'ouverture du bac à papier. 3. Tirez le crochet du rouleau séparateur hors de la rainure sur l'axe, puis glissez le rouleau séparateur vers la gauche. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour sortir l'autre rouleau séparateur de l'intérieur de l'imprimante. Installation d'un nouveau rouleau séparateur à l'intérieur de l'imprimante 1. Faites coïncider l'orifice dans le nouveau rouleau séparateur avec l'axe. 2. Glissez le rouleau séparateur sur l'axe jusqu'à ce que les parties sortantes entrent parfaitement dans les fentes et que le crochet du rouleau se soit reposé dans la rainure sur l'axe. 3. Glissez le bac dans l'imprimante. Remplacement du module de courroie ATTENTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises dans votre Guide d'information sur le produit et observez-les. NOTE : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module de courroie pourraient réduire la qualité de l'impression. NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. Les modules de courroie Dell ne sont disponibles que par l'intermédiaire de Dell. Pour commander par téléphone, reportezvous à "Contacter Dell". Il est conseillé d'utiliser un module de courroie de la marque Dell pour votre imprimante. La garantie de Dell ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pièces ou de composants non fournis par Dell. Dépose du module de courroie usagé REMARQUE : Enlevez tout travail d'impression du bac de sortie central et fermez le couvercle du MPF avant d'ouvrir le capot avant. ATTENTION : Ne touchez pas l'intérieur de l'imprimante. Certaines parties peuvent en effet devenir très chaudes. Laissez l'imprimante suffisamment refroidir avant de déposer des pièces intérieures. 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2. Poussez sur le bouton sur le côté et ouvrez le capot avant. 3. Poussez les leviers de dégagement de la courroie vers le haut et tournez la courroie comme illustré sur la figure. 4. Tenez les deux extrémités du module de courroie avec les deux mains et soulevez le côté de droite du module jusqu'à ce que la cheville du côté droit sorte de son attache. Ensuite, poussez le module de courroie vers la droite en sortez le module hors de l'imprimante. Installation d'un nouveau module de courroie 1. Déballez un nouveau module de courroie. 2. Insérez la cheville gauche dans l'orifice gauche correspondante du module de courroie, puis faites correspondre la cheville droite sur la rainure et poussez ensuite le côté droit du module de courroie vers le bas pour le fixer dans l'encoche. 3. Fermez le module de courroie en le poussant vers le bas jusqu'à ce qu'il soit cliqué en place. 4. Enlevez et jetez le film de protection sur le module de courroie que vous venez d'installer. 5. Fermez le capot avant. Réglage de l'enregistrement des couleursProcédez comme suit pour régler l'enregistrement des couleurs lors de la première installation de l'imprimante ou lorsque vous la déplacez. Impression du graphique d'enregistrement des couleurs Lors de l'utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Entretien s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Ajust enrg coul s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 5. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Graph enrg coul s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). Le graphique d'enregistrement des couleurs s'imprime. Lors de l'utilisation de la boîte à outils 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre. 2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La Boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 4. Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Ajustement de l'enregistrement s'affiche. 5. Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de Table d'enregistrement des couleurs. Le graphique d'enregistrement des couleurs s'imprime. Définition des valeurs Localisez les valeurs correspondant aux lignes les plus droites (lignes situées à droite des modèles J (Jaune), M (Magenta) et C (Cyan). REMARQUE : Vous pouvez également localiser les lignes les plus droites à l'aide des couleurs les plus denses du motif en forme de grille. Les couleurs les plus denses sont situées à côté des lignes les plus droites. Lorsque la valeur 0 est la valeur la plus proche de la ligne la plus droite, il n'est pas nécessaire de régler l'enregistrement des couleurs. Si la valeur n'est pas 0, suivez la procédure décrite dans la rubrique "Saisie de valeurs".Saisie de valeurs Lors de l'utilisation du panneau de commande Saisissez les valeurs localisées dans le graphique de calage des couleurs à l'aide du panneau de commande afin de procéder aux réglages. 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Menu admin s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 3. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Entretien s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 4. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Ajust enrg coul s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). 5. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Entrez le num. s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). Le curseur est placé sur le premier chiffre du paramètre Entrez le num.. 6. Appuyez sur ou pour atteindre la valeur affichée sur le graphique (par exemple, +3). 7. Appuyez une fois sur le bouton et placez le curseur sur la valeur suivante. 8. Répétez les étapes 6 et 7 afin de saisir tous les chiffres du paramètre Entrez le num. et appuyez ensuite sur le bouton (Régler). 9. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que Graph enrg coul s'affiche, puis appuyez sur le bouton (Régler). La table d'enregistrement des couleurs et les nouvelles valeurs sont imprimées. 10. L'ajustement de l'enregistrement de la couleur est terminé lorsque les lignes les plus droites en J (jaune), M (magenta) et C (cyan) se trouvent à côté de la ligne 0. Lors de l'utilisation de la boîte à outils Saisissez les valeurs localisées dans la table d'enregistrement des couleurs à l'aide de la Boîte à outils afin de procéder aux réglages. 1. Cliquez sur Démarrer® Tous les programmes® Imprimantes Dell® Dell 3130cn Color Laser Printer® Boîte à outils. La boîte de dialogue Sélectionner une imprimante s'ouvre.2. Cliquez sur Dell 3130cn Color Laser PCL 6 dans Nom de l'imprimante et cliquez ensuite sur OK. La boîte à outils s'ouvre. 3. Cliquez sur l'onglet Entretient de l'imprimante. 4. Sélectionnez Ajustement de l'enregistrement dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Ajustement de l'enregistrement s'affiche. 5. Sélectionnez la valeur avec la ligne droite, ensuite cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages. 6. Cliquez sur le bouton Démarrer à côté de Table d'enregistrement des couleurs. La table d'enregistrement des couleurs et les nouvelles valeurs sont imprimées. 7. Procédez à l'ajustement jusqu'à ce que toutes les lignes droites soient sur la valeur 0. Afficher l'image avant, après l'ajustement aidera. ATTENTION : Une fois la table d'enregistrement des couleurs imprimé, n'éteignez pas l'imprimante avant que son moteur n'ait cessé de tourner. REMARQUE : Si la valeur 0 n'est pas située à côté des lignes les plus étroites, vous devez de nouveau procéder à la définition des valeurs et au réglage de l'imprimante. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Démontage d'options Démontage du chargeur 550 feuilles Démontage d'un module recto/verso Dépose d'une mémoire Démontage d'un disque dur Enlever l'adaptateur de protocole réseau Démontage de l'adaptateur d'imprimante sans fil Si l'imprimante doit être déplacée ou si l'imprimante avec ses options de traitement des supports d'impression doivent être déplacés vers un autre endroit, démontez alors d'abord toutes les options de traitement des supports d'impression de l'imprimante. Pour le transport, emballez bien l'imprimante et les options de traitement des supports d'impression pour éviter de les endommager. Démontage du chargeur 550 feuilles ATTENTION : Si vous souhaitez démonter un chargeur 550 feuilles, assurez-vous de d'abord éteindre l'imprimante, de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l'arrière de l'imprimante avant d'exécuter ces tâches. 1. Eteignez l'imprimante et débranchez le câble électrique. Ensuite, débranchez tous les câbles à l'arrière de l'imprimante. 2. Tirez le bac 1 hors de l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit au bout. Tenez le bac à deux mains, puis soulevez-le légèrement par l'avant et sortez-le de l'imprimante. 3. Dévissez avec une pièce de monnaie ou un objet similaire, les deux vis qui tiennent ensemble l'imprimante et le chargeur 550 feuilles.4. Soulevez prudemment l'imprimante du module du bac et posez-la sur une surface plate et droite. ATTENTION : Pour soulever l'imprimante en toute sécurité, soulevez-la à deux en se plaçant chacun devant et derrière celle-ci. N'essayez jamais de soulever l'imprimante en se plaçant de ses côtés gauche et droite. 5. Glissez jusqu'au fond le bac 1 dans l'imprimante. 6. Rebranchez tous les câbles, y compris le câble électrique, à l'arrière de l'imprimante et allumez ensuite l'imprimante. Démontage d'un module recto/verso NOTE : Pour protéger les tambours des cartouches d'impression contre la lumière vive, fermez le capot avant dans le délai de cinq minutes. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de cinq minutes, la qualité d'impression risque de se détériorer. 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2. Poussez sur le bouton sur le côté et ouvrez le capot avant.NOTE : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (film de couleur noire) du module de courroie. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le film du module de courroie pourraient réduire la qualité de l'impression. 3. Poussez les leviers de dégagement de la courroie vers le haut et tournez la courroie comme illustré sur la figure. 4. Tenez la fermeture du module recto/verso comme illustré dans la figure ci- dessous et sortez le module recto/verso hors de l'imprimante. 5. Fermez l'unité de la courroie en la poussant vers le bas.6. Fermez le capot avant. Dépose d'une mémoire 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2. Vissez la vis sur le capot de la carte de contrôle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle. 3. Tirez simultanément vers l'extérieur les fermetures des deux côtés de l'emplacement pour la mémoire pour soulever celle-ci. 4. Prenez la mémoire et sortez-la. 5. Fermez le capot de la carte de contrôle et vissez la vis dans le sens horaire. Démontage d'un disque dur 1. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte. 2. Vissez la vis sur le capot de la carte de contrôle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle. 3. Déposez les deux vis du disque dur sur le côté de la carte de contrôle. 4. Tenez le bord inférieur du disque dur et débranchez le connecteur pour le sortir de la carte de contrôle. 5. Fermez le capot de la carte de contrôle et vissez la vis dans le sens horaire. Enlever l'adaptateur de protocole réseau 1. Eteignez l'imprimante et débranchez le câble électrique. Ensuite, débranchez tous les câbles à l'arrière de l'imprimante. 2. Vissez la vis sur le capot de la carte de contrôle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle. 3. Sortez l'adaptateur de protocole réseau en libérant les crochets de l'adaptateur. 4. Fermez le capot de la carte de contrôle et vissez la vis dans le sens horaire. 5. Rebranchez tous les câbles, y compris le câble électrique, à l'arrière de l'imprimante et allumez ensuite l'imprimante. Démontage de l'adaptateur d'imprimante sans fil 1. Eteignez l'imprimante et débranchez le câble électrique. Ensuite, débranchez tous les câbles à l'arrière de l'imprimante. 2. Vissez la vis sur le capot de la carte de contrôle dans le sens antihoraire et ouvrez le couvercle. 3. Enlever l'adaptateur d'imprimante sans fil de l'imprimante en libérant le crochet de l'adaptateur en dessous de l'emplacement pour l'adaptateur d'imprimante sans fil, comme illustré sur la figure ci-dessous. 4. Glissez le capuchon sur la fiche de l'adaptateur d'imprimante sans fil. 5. Fermez le capot de la carte de contrôle et vissez la vis dans le sens horaire. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Caractéristiques de l'imprimante Compatibilité de systèmes d'exploitation Alimentation Dimensions Mémoire Langue de description des pages (PDL)/émulation, système d'exploitation et interface Environnement Câbles Compatibilité de systèmes d'exploitation Votre Dell™ 3130cn Color Laser Printer est compatible avec Windows® (2000, XP, XP x64, Vista, Vista x64, 7, 7 x64, Server 2003, Server 2003 x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2 x64, NT 4.0) ; Mac OS X (10.2.8/10.3.9/10.4.x/10.5.x) ; Novell® (3.12, 3.2, 4.1, 4.11, 4.2, 5, 5.1, 6, 6.5 (SP1.1 ou ultérieur)) mais non pris en charge 1 ; Linux (Turbolinux FUJI (Anglais), SUSE Linux Enterprise Desktop 10 (Anglais), RedHat Enterprise Linux ES 4.0/5.0 (Anglais)) mais non pris en charge 2 ; Unix (HP-UX 11.i (Anglais), Solaris 9/10 (Anglais)) mais non pris en charge. 1 L'assistance technique par téléphone de Dell ne prend en charge gratuitement les systèmes d'exploitation préinstallés (Microsoft) que les 30 premiers jours. Pour plus de détails, reportez-vous à http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/laser?c=us&cs=555&l=en&s=biz. Le client doit souscrire à un contrat d'assistance technique auprès du fabricant du système d'exploitation afin d'obtenir une assistance technique au-delà des 30 jours. 2 Si le client utilise d'autres systèmes d'exploitation et qu'il dispose d'une assistance technique Gold (pour plus d'informations sur l'assistance technique Gold, reportez-vous à http://www1.us.dell.com/content/topics/global.aspx/services/en/gts?c=us&cs=555&l=en&s=biz), l'assistance téléphonique s'efforcera de résoudre au mieux le problème relatif au système d'exploitation. S'il est nécessaire de contacter le fabricant, un supplément est facturé au client dans le cadre de l'assistance. Si Dell est responsable du problème, l'assistance à un tiers est alors prise en charge par Dell. Si le problème est relatif à l'installation ou au fonctionnement de l'imprimante (problèmes de configuration), le paiement est à la charge du client. Alimentation Tension nominale 220-240 V CA 110-127 V CA Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz Courant électrique 4 A 8 A Dimensions Hauteur : 470 mm (18,5 pouces) Largeur : 400 mm (15,7 pouces) Profondeur : 504 mm (19,8 pouces) Poids (sans cartouche) : 27,2 kg (59,9 lb)Mémoire Mémoire de base 256 Mo Mémoire maximale 1280 Mo (256+1024 Mo) Connecteur DDR2 SO-DIMM 200 broches Format DIMM 512 Mo, 1024 Mo Vitesse PC2-4200, PC2-5300 Langue de description des pages (PDL)/émulation, système d'exploitation et interface PDL/ émulations PostScript 3, PCL 6, PCL5e Systèmes d'exploitation Microsoft® Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64/Vista/Vista x64/Server 2008/Server 2008 x64/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000 (SP3 ou ultérieur)/NT 4.0, Mac OS X (10.2.8, 10.3.9, 10.4.x, 10.5.x) Interfaces Locale standard : Réseau standard : Réseau facultatif : USB, IEEE 1284 10Base-T/100Base-TX Ethernet IEEE802.11b/802.11g (sans fil) Compatibilité MIB Une base d'information de gestion (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des informations sur les périphériques du réseau (comme les adaptateurs, routeurs ou ordinateurs). Ces informations aident les administrateurs réseau à gérer le réseau (analyse des performances, trafic, erreurs, etc.). Dell™ 3130cn Color Laser Printer est conforme aux normes industrielles MIB qui permettent à l'imprimante d'être reconnue et gérée par différents logiciels de gestion de réseau et d'imprimantes. Environnement Opération Température 5-32 °C Humidité relative 15-85 % d'humidité relative (sans condensation) Garantie de qualité d'impression Température 10-32 °C Humidité relative 15-85 % d'humidité relative (sans condensation) (Température de 28 °C ou moins à une HR de 85 %.)Stockage Plage de températures -20-40 °C (0-104 °F) Plage d'humidité du stockage 5-85 % d'humidité relative (sans condensation) Altitude Fonctionnement Jusqu'à 3 100 m Stockage 70,9275 KPa Emissions chimiques Concentration en ozone 0,019 mg/m3 Câbles Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes : Type de connexion Spécifications de connexions et symboles 1 Parallèle IEEE1284 2 USB USB2.0 3 Sans fil IEEE802.11b/802.11g 4 Ethernet 10 Base-T/100 Base-TXRetour à la table des matièresRetour à la table des matières Impression avec le filtre UX (UNIX) Vue d'ensemble Installation du filtre UX Désinstallation du filtre UX Impression et utilisation des utilitaires Précautions et restrictions Vue d'ensemble Filtre UX Cette section décrit les fonctions et l'environnement d'exploitation du filtre UX. Fonctions Le filtre UX est un utilitaire qui convertit les fichiers créés par une station de travail UNIX en un format conforme au langage PostScript chargé dans l'imprimante. L'utilitaire dispose d'un logiciel qui convertit les fichiers texte, les fichiers image SunRaster (pour Sun/Solaris uniquement), les fichiers image TIFF et les fichiers image XWD en un programme de langage PostScript. Il utilise également les fonctions de l'imprimante pour imprimer de la manière suivante. Sélection du papier d'entrée Impression recto verso Sélection du papier de sortie NOTE : Selon la configuration de l'imprimante, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser le filtre UX. Environnement d'exploitation Les fichiers texte, les fichiers image SunRaster (pour Solaris uniquement), les fichiers image TIFF et les fichiers image XWD obtenus à partir d'une station de travail connectée à une imprimante à l'aide d'un câble USB ou d'un câble parallèle (désignée ci-après sous le nom de station de travail locale) ou à partir d'une station de travail située sur le réseau (désignée ci-après sous le nom de station de travail distante) peuvent être convertis en un programme de langage PostScript et imprimés par l'imprimante. L'utilitaire peut également être utilisé dans un environnement où l'imprimante, installée à l'aide d'une carte d'interface, est directement connectée au réseau.Avant d'utiliser le filtre UX Avant d'utiliser le filtre UX, vérifiez les éléments suivants. Avant de procéder à la configuration de la station de travail, configurez l'imprimante de la manière suivante. 1. Assurez-vous que le port LPD fonctionne dans l'environnement réseau. Si le port LPD ne fonctionne pas, configurez l'option LPD sur Marche à l'aide du panneau de commande . (obligatoire) Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique "Protocole". Si vous utilisez un port parallèle ou USB, assurez-vous qu'il fonctionne. (Obligatoire) 2. Si vous utilisez l'imprimante dans l'environnement réseau, configurez l'adresse IP et le masque de sous-réseau. (Obligatoire) 3. Si la fonction de filtrage TBCP est installée sur l'imprimante, assurez-vous qu'elle fonctionne. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique "Protocole Adobe". Installation du filtre UX Avant l'installation Les éléments suivants sont requis pour l'installation. Le système d'exploitation pris en charge est décrit à "Langue de description des pages (PDL)/émulation, système d'exploitation et interface". Capacité du disque: 20 Mo d'espace disque disponible requis (espace de travail temporaire pour l'installation inclus). Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine pour effectuer la procédure décrite dans cette section. Si vous ne disposez pas de l'autorité racine, contactez l'administrateur de votre système. Avant d'utiliser le filtre UX, vous devez enregistrer l'imprimante de sortie dans la station de travail. (HP-UX) Enregistrez l'imprimante de sortie à l'aide de la commande sam. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel HP-UX. Fichiers ajoutés lors de l'installation Lors de l'installation du filtre UX, les fichiers suivants sont ajoutés. Solaris Dossier Nom du fichier Contenu/usr/local/dellbin3130 txt2ps2 Utilitaire de conversion du texte sunras2ps2 Utilitaire de conversion SunRaster tiff2ps2 Utilitaire de conversion TIFF xwd2ps2 Utilitaire de conversion XWD dellpsif Filtre de saisie /usr/lib/lp/postscript dellposttxt3130cn Fichier du lien symbolique vers le fichier txt2ps2 dellpostps3130cn Fichier du lien symbolique vers le fichier dellpsif dellbinpath3130 Fichier de description du dossier de l'outil d'impression du filtre UX /usr/lib/lp/model Model interface program Fichier source du logiciel d'interface du modèle (stocké sous le nom de l'imprimante lors de l'enregistrement) /etc/lp/interfaces Model interface program Logiciel d'interface pour l'imprimante (stocké sous le nom de l'imprimante lors de l'enregistrement) /etc/lp/fd posttxt3130cn.fd Fichier de description du filtre pour txt2ps2 dell3130cn.fd Fichier de description du filtre Dell3130cn pour Dell 3130cn Color Laser Printer postio3130.fd Fichier de description du filtre dellpostio download3130cn.fd Fichier de description du filtre delldownload /usr/share/man/man1 txt2ps23130cn.1 Fichier des pages manuelles pour txt2ps2 sunras2ps23130cn.1 Fichier des pages manuelles pour sunras2ps2 tiff2ps23130cn.1 Fichier des pages manuelles pour tiff2ps2 xwd2ps23130cn.1 Fichier des pages manuelles pour xwd2ps2 dellpsif3130cn.1 Fichier des pages manuelles pour dellpsif REMARQUE : Les dossiers indiqués sont les dossiers par défaut. HP-UX Dossier Nom du fichier Contenu /usr/local/dellbin3130 txt2ps2 Utilitaire de conversion du texte xwd2ps2 Utilitaire de conversion XWD tiff2ps2 Utilitaire de conversion TIFF /usr/lib/lp/postscript dellbinpath3130 Fichier de description du dossier de l'outil d'impression du filtre UX /usr/spool/lp/interface Model interface program Logiciel d'interface pour l'imprimante (stocké sous le nom de l'imprimante lors de l'enregistrement) /usr/share/man/man1 txt2ps23130cn.1 Fichier des pages manuelles pour txt2ps2 tiff2ps23130cn.1 Fichier des pages manuelles pour tiff2ps2 xwd2ps23130cn.1 Fichier des pages manuelles pour xwd2ps2 REMARQUE : Les dossiers indiqués sont les dossiers par défaut. Vue d'ensemble de la procédure d'installation Cette section contient des informations relatives à l'installation du filtre UX à l'aide de la station de travail UNIX.Solaris 1. Configurez l'imprimante et le réseau. 2. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans la station de travail locale. 3. Lancez le programme d'installation et commencez l'installation. 4. Procédez à une impression pour vérifier que l'imprimante fonctionne. HP-UX 1. Configurez l'imprimante et le réseau. 2. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans la station de travail locale. 3. Lancez le programme d'installation et commencez l'installation. 4. Procédez à une impression pour vérifier que l'imprimante fonctionne. Procédure sous Solaris Installation et configuration de l'imprimante 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD-ROM de la station de travail locale. Si votre station de travail n'est pas équipée d'un lecteur de CD-ROM, procédez à l'extraction des fichiers à l'aide d'une autre station de travail équipée d'un lecteur de CD-ROM et transférez les fichiers sur votre station de travail. 2. Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine et procédez à l'extraction du script d'installation situé sur le CD Pilotes et utilitaires. NOTE : Si vous ne disposez pas de l'autorité racine, contactez l'administrateur de votre système. # cd /tmp # cp /cdrom/cdrom0/UXFILTER.tar /tmp # tar xvf ./UXFILTER.tar 3. Saisissez ./install.sh et lancez le programme d'installation. # ./install.sh 4. Sélectionnez le modèle de l'imprimante que vous souhaitez installer. Printer Model ? 1. Dell 3130cn Color Laser Printer 2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 5. Le menu suivant s'affiche. Sélectionnez <1> et configurez l'imprimante locale. Solaris Installation for Dell 3130cn Color Laser Printer Type Printer 1. Set Local Printer 2. Set Remote Printer Enter Process No (1/2)? : 1 6. Saisissez le nom du périphérique du port de connexion. Enter port-device-name? [/dev/ecpp0] : /dev/bpp0 NOTE : Indiquez le fichier du périphérique dans le port de commuincation disponible. 7. Si l'option Set Remote Printer est sélectionnée, saisissez le nom d'hôte du serveur ou le nom d'hôte de l'imprimante. Enter server-hostname? : server server-hostname is 'server' (y/n)[y] : y NOTE : Le nom d'hôte du serveur doit être enregistré au préalable avec DNS, NIS, NIS+ ou /etc/hosts. 8. Si l'option Set Remote Printer est sélectionnée, saisissez le nom de l'imprimante distante. Enter server-printer-name? : ps server-printer-name is 'ps' (y/n)[y] : y NOTE : Si l'imprimante est une imprimante réseau, saisissez ps. 9. Saisissez le nom de l'imprimante qui doit être enregistrée dans le système. Enter printer-name? [dell3130cn] : dell3130cn Printer-name is 'dell3130cn' (y/n)[y] : y 10. Indiquez le dossier dans lequel l'utilitaire doit être installé. Si vous souhaitez installer l'utilitaire dans le dossier /usr/local/dellbin3130, appuyez sur la touche . Si vous souhaitez utiliser un autre dossier, indiquez le dossier souhaité. Enter Binary directory name? [/usr/local/dellbin3130] : 11. Si cet utilitaire a déjà été installé auparavant, le système demande à l'utilisateur s'il souhaite écraser l'ancienne version. directory is '/usr/local/dellbin3130' (y/n)[n] : y 12. Si le serveur saisi à l'étape 5 est l'imprimante reliée au réseau, saisissez . Si le serveur et l'imprimante sont connectés localement, saisissez . 'dell3130cn'is network printer?:(y/n)[y] : y L'installation du logiciel est terminée. NOTE : Si les paramètres d'impression sont modifiés à l'aide de l'outil d'administration (admintool) après installation, il est possible que l'impression ne puisse pas être réalisée.Procédure sous HP-UX Procédure d'installation REMARQUE : Le nom d'hôte de l'imprimante de sortie que vous souhaitez définir à l'étape 6 doit être enregistré au préalable à l'aide d'une commande sam. 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD-ROM de la station de travail locale. 2. Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine et procédez à l'extraction du script d'installation situé sur le CD Pilotes et utilitaires. NOTE : Si vous ne disposez pas de l'autorité racine, contactez l'administrateur de votre système. # mount -F cdfs -o cdcase /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom # cd /tmp # cp /cdrom/uxfilter.tar /tmp # tar xvf UXFILTER.tar REMARQUE : /dev/ds/clt2d0 est un exemple. Indiquez le fichier du lecteur de CD-ROM de toutes les stations de travail. 3. Saisissez ./install.sh et lancez le programme d'installation. # ./install.sh 4. Sélectionnez le modèle de l'imprimante que vous souhaitez installer. Printer Model ? 1. Dell 3130cn Color Laser Printer 2. Exit Enter Process No (1/2)? : 1 5. Indiquez le dossier dans lequel l'utilitaire doit être installé. Enter install directory name [/usr/local/dellbin3130] : directory is '/usr/local/dellbin3130' (y/n)[n] : y 6. Indique le nom de l'imprimante de sortie. Saisissez delllp3130cn. Saisissez le nom de l'imprimante qui doit être enregistrée dans le système. Enter output-printer-name? : delllp3130cn output-printer-name is 'delllp3130cn' (y/n)[y] : y REMARQUE : Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante enregistrée en exécutant lpstat -v. 7. Saisissez le nom de l'imprimante logique. Enregistrez dell3130cn. Saisissez le nom d'une imprimante qui n'a pas encore été enregistrée dans le système. Enter logical-printer-name? : dell3130cn Printer-name is 'dell3130cn' (y/n)[y] : y 8. L'utilitaire sera installé dans le dossier indiqué à l'étape 5. L'enregistrement est exécuté ici de manière à ce quel'imprimante logique enregistrée à l'étape 7 puisse accéder à l'utilitaire. Cette procédure est réalisée automatiquement, aucune saisie n'est nécessaire. Une fois les étapes ci-dessus réalisées, l'installation est terminée. Désinstallation du filtre UX A propos de la désinstallation Aucun programme de désinstallation n'est fourni avec le filtre UX. Pour désinstaller le filtre UX, procédez comme suit. NOTE : Connectez-vous en tant qu'utilisateur racine pour effectuer la procédure décrite dans cette section. Si vous ne disposez pas de l'autorité racine, contactez l'administrateur de votre système. Solaris 1. Supprimez l'imprimante enregistrée dans le système. Utilisez le nom de l'imprimante indiqué lors de l'installation et la commande lpadmin. # lpadmin -x printername 2. Supprimez les filtres enregistrés dans le système. Supprimez les filtres enregistrés lors de l'installation à l'aide de la commande lpfilter. # lpfilter -f dell3130cn -x (pour Dell 3130cn Color Laser Printer) # lpfilter -f download3130 -x # lpfilter -f postio3130cn -x # lpfilter -f posttxt3130cn -x 3. Supprimez les fichiers symboliques utilisés pour atteindre le filtre. Supprimez les fichiers suivants à partir de /usr/lib/lp/postscript. dellposttxt3130cn dellpostps3130cn dellbinpath3130 4. Supprimez les fichiers du logiciel d'interface de l'optionNom du type d'imprimante sélectionné à partir de /usr/lib/lp/model. Veuillez également supprimer les fichiers du logiciel d'interface de l'option Nom d'imprimante sélectionnée à partir de /etc/lp/interfaces. 5. Supprimez tous les dossiers contenant les filtres UX et les fichiers de ces dossiers créés lors de l'installation. Les dossiers suivants doivent être supprimés. /usr/local/dellbin3130 6. Supprimez les fichiers de description des filtres. Supprimez les fichiers suivants à partir de /etc/lp/fd. Fichiers de description des filtres de différentes imprimantes. dell3130cn.fd (pour Dell 3130cn Color Laser Printer) download3130.fd postio3130cn.fd posttxt3130cn.fdHP-UX 1. Supprimez l'imprimante enregistrée dans le système. Utilisez la commande sam pour supprimer l'imprimante configurée lors de l'installation. # sam 2. Supprimez tous les dossiers contenant les filtres UX et les fichiers de ces dossiers créés lors de l'installation. Les dossiers suivants doivent être supprimés. /usr/local/dellbin3130 (dossier indiqué lors de l'installation) Impression et utilisation des utilitaires Impression (Solaris) Cette section contient des informations relatives à l'impression à l'aide du filtre. Pour imprimer avec Solaris, définissez l'imprimante enregistrée lors de l'installation des filtres comme destination de sortie. NOTE : Pour utiliser la commande lp, assurez-vous que l'environnement de fonctionnement du programme d'impression désynchronisée a été configuré correctement (activé, disponible) à l'aide de la commande lpstat (lpstat-p all). Pour plus de détails sur les options des commandes lp et lpstat et sur leur utilisation, reportez-vous aux manuels connexes de Solaris. Impression avec Solaris Pour imprimer vers l'imprimante par défaut : Si l'imprimante est enregistrée comme imprimante par défaut, le nom de l'imprimante peut être raccourci et indiqué de la manière illustrée dans l'exemple suivant. % lp filename Pour imprimer vers d'autres imprimantes : Pour imprimer vers une imprimante appelée dell3130cn, saisissez la commande suivante. % lp -d dell3130cn filename REMARQUE : Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante en exécutant lpstat -v. Pour modifier l'imprimante par défaut dans le cadre de l'impression : Pour modifier l'imprimante par défaut, configurez le nom de l'imprimante dans la variable de l'environnement LPDEST. Pour définir une imprimante appelée dell3130cn comme imprimante par défaut dans le cadre de l'impression, procédez comme suit. % setenv LPDEST dell3130cn % lp filename REMARQUE : Vous pouvez définir une imprimante par défaut pour chaque utilisateur à l'aide de cette méthode. REMARQUE : L'exemple ci-dessous illustre la méthode de configuration suivie lorsqu'une mémoire tampon est utilisée.Pour sélectionner le bac de papier pour l'impression : Pour sélectionner le bac de papier pour l'impression, indiquez le bac de papier à l'aide de l'option -y de la commande lp. REMARQUE : Selon les options installées, les bacs de papier disponibles sont différents. Pour sélectionner et imprimer avec l'orientation paysage sur le papier au format Lettre d'une imprimante appelée dell3130cn, saisissez la commande suivante. % lp -d dell3130cn -y landscape -y letter filename Les options suivantes peuvent être définies à l'aide de la commande lp. Pour imprimer des fichiers texte : REMARQUE : L'impression est réalisée selon la longueur et la largeur indiquées par la commande lpadmin. -y double Permet d'imprimer sur deux colonnes. -y landscape Permet de faire pivoter l'image de 90° et d'utiliser l'orientation paysage. -y size=n Permet d'utiliser la taille de police n. -y outcolumn=n Cette option permet de convertir le texte en texte à un octet et de commencer l'impression à partir de la colonne nth. -y outline=n Permet de commencer l'impression à partir de la ligne nth. -y font=font Permet de définir la police permettant d'imprimer les caractères alphanumériques à un octet. Si la police indiquée n'est pas disponible sur l'imprimante, les polices par défaut sont utilisées. REMARQUE : Pour indiquer une police, saisissez le nom de la police tel quel à l'aide de l'option -y font=. % lp -y font=Courier-Oblique filename REMARQUE : Pour plus d'informations sur les polices disponibles, reportez-vous à la liste de polices PS. -y margin=u:b:r:l Permet d'indiquer la marge d'une page (en pouces). Les options u (marge supérieure), b (marge inférieure), r (marge droite) et l (marge gauche) sont des nombres réels positifs (jusqu' à deux signes décimaux). La valeur par défaut est 0. -y ps Le fichier d'entrée sera traité en tant que fichier PostScript. Si le fichier ne commence pas avec "%!", "%!" sera reporté à la ligne du début. Que le fichier contienne "%!" ou non, sera ignoré. Pour imprimer des fichiers texte/PostScript : -y DuplexBook Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté long. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus long côté des pages puisse être relié. -y DuplexList Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté court. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus court côté des pages puisse être relié.-y tray-input Les paramètres relatifs au bac de papier qui peuvent être définis par la commande lp sont les suivants. Bac1 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 1 (bac 250-feuilles standard). Bac2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 2 (chargeur 550-feuilles en option). a4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). a5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm). b5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier B5 (182 x 257 mm). letter L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Letter (8,5 x 11"). folio Alimentez le papier depuis le bac chargé de Folio (21,59x33,02 cm) legal L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Legal (8,5 x 14"). executive L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Executive (7,25 x 10,5"). monarch L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Monarch (3,875 x 7,5"). com10 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec des enveloppes #10 (4,125 x 9,5"). dl L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier DL (110 x 220 mm). c5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier C5 (162 x 229 mm). MxNmm L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier M x N mm défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 76,2 à 220,0 mm Longeur : de 127,0 à 355,6 mm MxNin L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier MxN pouces défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 3,00 à 8,66" Longeur : de 5,00 à 14.0" Si cette option n'est pas définie ou si le bac indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du bac par défaut. -y toner_save Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pâle que lors de l'impression normale. -y nc=nIndique le nombre de copies (le nombre de copies doit être un nombre entier positif). Si cette option n'est pas définie, le nombre 1 est sélectionné. -y cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas définie, elle sera ignorée. -y ps Le fichier d'entrée sera traité en tant que fichier PostScript. Si le fichier ne commence pas par %!, %! sera imprimé sur la première ligne. Si le fichier contient la mention %!, cette option n'est pas prise en compte. -y msi Permet de définir le chargeur multifonction. -y m=type Définit le type de papier du chargeur multifonction. Les types de papier disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivants. B Papier fin/Bond/Ordinaire 2 BB Papier fin verso/Bond/Normal 2 - verso P Papier à lettres/Ordinaire/Ordinaire 1 PB Papier à lettres verso/Ordinaire/Ordinaire 1 - verso R Papier recyclé RB PapierRecycléVerso/Papier Recyclé - verso H1 Papiers épais/Papier lourd 1/Couvertures 1 H1B Papiers épais verso/Papier lourd 1/Couvertures 1 -verso H2 Papier épais 2/Papier lourd 2/Couvertures 2 H2B Papier épais 2 verso/Papier lourd 2/Couvertures 2 - verso OHP Transparent L Papier à étiquettes/Etiquettes C2 Couché/Couché 2/Papier couché 2 C2B Couché Verso/Couché 2/Papier couché 2- verso C3Couché épais/Couché 3/Papier couché 3 C3B Couché épais verso/Couché 3/Papier couché 3- verso E Enveloppe Si cette option n'est pas définie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut être utilisé. -y mfo=mode Définit l'orientation du chargeur multifonction. Les orientations disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivantes. le Paysage ler Paysage (pivoté) se Portrait ser Portrait (pivoté) -y po=n Définit le bac de remplacement. Les bacs de remplacement disponibles sont les suivants. 0 Utilisez les paramètres d'imprimante 1 Message à l'affichage 2 Alimentation à partir du chargeur multifonction 3 Utilisation du format le plus proche (Ajustement à la page) 4 Utilisation du format le plus grand (Ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (Pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (Pas de zoom) -y st=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants. auto bac automatique/Automatique 1Premier bac/bac 1 (bac 250-feuilles standard) 2 Deuxième bac/bac 2 (chargeur 550-feuilles en option) arrêt Arrêt -y sp Spécifie les séparateurs imprimés. -y sb Active l'option Ignorer pages vierges. -y cm=mode Définit les couleurs de sortie. Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN) k Noir -y pr=mode Définit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Vitesse rapide hq Haute qualité sf Super fin -y cc=mode Définit les types d'images. Les types d'images disponibles sont les suivants. 0 Arrêt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal 4 Présentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -y gc=modeDéfinit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 arrêt Arrêt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -y sc=mode Définit l'écran. Les écrans disponibles sont les suivants. 0 Piqué 1 Nuance 2 Auto 3 Pour les transparents -y gg=mode Définit l'option Gray Guaranteed. Les modes Gray Guaranteed disponibles sont les suivants. on Marche arrêt Arrêt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -y ct Définit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -y br=mode Spécifie le réglage de luminosité. Les valeurs disponibles de l'option de réglage de luminosité sont les suivantes. +5 Éclatant 5 +4 Éclatant 4+3 Éclatant 3 +2 Éclatant 2 +1 Éclatant 1 +0 Normal -1 Foncé 1 -2 Foncé 2 -3 Foncé 3 -4 Foncé 4 -5 Foncé 5 -y rgbc=mode Spécifie la correction des couleurs RVB. Les corrections couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -y rgbpr=mode Spécifie le profil d'entrée RVB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RVB, sont les suivantes. 0 sRVB 1 AdobeRVB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -y rgbtb=mode Spécifie la température des couleurs RVB. Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RVB sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des donnéesRVB. -y cb=cyan-bas:cyan-moyen:cyan-haut:magenta-bas:magenta-moyen:magenta-haut:yellow-bas:yellowmoyen:yellow haut:black-bas:black-moyen:black-haut Spécifie la valeur de réglage de la balance des couleurs pour chaque couleur/densité. Les valeurs de réglage disponibles sont les suivantes. +3 Foncé 3 +2 Foncé 2 +1 Foncé 1 0 Normal -1 Clair 1 -2 Clair 2 -3 Clair 3 -Cb La valeur de cette option doit être précisée selon l'ordre suivant : Densité basse Cyan, densité moyenne Cyan, densité haute Cyan, densité basse Magenta, densité moyenne Magenta, densité haute Magenta, densité basse Jaune, densité moyenne jaune, densité haute Jaune, densité basse Noir, densité moyenne Noir, densité haute Noir Si aucune valeur n'est spécifiée, "0" (Normal) s'applique. Par exemple, si vous souhaitez spécifier "Clair 2" comme densité moyenne du cyan, "Foncé 3" comme densité haute du jaune et "Foncé 2" comme densité basse du noir, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de : -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -y -hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impression Sécurisée PrintType store Impression sécurisée/Enregistrer impression proof Impression de contrôle UserID Jusqu'à 8 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Mot de passe Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x30 à 0x39 (caractères numériques). DocumentName Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Impression Sécurisée -y hld=store:UserID:Password:DocumentName -y hld=store:UserID:Password: Impression de stockage-y hld=store:UserID::DocumentName -y hld=store:UserID:: Impression de contrôle -y hld=proof:UserID::DocumentName -y hld=proof:UserID:: -y -Jown= nom du propriétaire du travail : Réglage d'authentification du mot de passe Spécifie le nom du propriétaire du travail et le mot de passe à des fins d'authentification. Lorsqu'uniquement le nom du propriétaire du travail a été spécifié (-Jown=jobownername:) (sans avoir spécifié un mot de passe), le mot de passe de l'authentification est traité comme étant non spécifié. Lorsque seul le mot de passe est spécifié (-Jown= :mot de passe) (pas de nom de propriétaire spécifié), le nom d'accès de l'utilisateur sert de nom de propriétaire du travail. Le mot de passe saisi est utilisé comme un mot de passe d'authentification. Lorsque ni le nom du propriétaire du travail ni le mot de passe n'est spécifié (-Jown= :), le nom d'accès est utilisé en tant que nom du propriétaire et le mot de passe d'authentification est considéré comme non spécifié. Lorsqu'un nom de propriétaire de travail excède le nombre de caractères autorisé, les caractères supplémentaires sont ignorés. Lorsqu'un caractère non accepté est spécifié en tant que nom de propriétaire de travail, "Unknown User" (utilisateur inconnu) est utilisé en tant que nom de propriétaire du travail. REMARQUE : Les caractères acceptables pour un nom de propriétaire de travail sont des caractères alphanumérique et des symboles, sauf l'espace et les deux points. REMARQUE : Un maximum de 32 caractères est acceptable pour un nom de propriétaire de travail. Lorsqu'un caractère non acceptable est spécifié pour un mot de passe ou lorsqu'un mot de passe spécifié dépasse la longueur permise, le mot de passe d'authentification est considéré comme étant non spécifié. REMARQUE : La longueur du mot de passe acceptable se situe entre 4 et 12 caractères. Une forme incomplète d'option -Jown est considérée comme si aucun réglage d'authentification n'avait été effectué. Dans ces cas, si un réglage d'authentification est effectué à l'aide de la variable d'environnement, il est utilisé comme une information de réglage. Impression (HP-UX) Cette section contient des informations relatives à l'impression à partir d'une imprimante logique enregistrée lors de l'installation. Impression avec HP-UX Pour imprimer vers l'imprimante par défaut : Si l'imprimante est enregistrée comme imprimante par défaut, le nom de l'imprimante peut être raccourci et indiqué de la manière illustrée dans l'exemple suivant. % lp filename Pour imprimer vers d'autres imprimantes : Pour imprimer vers une imprimante appelée dell3130cn, saisissez la commande suivante.% lp -d dell3130cn filename Pour modifier l'imprimante par défaut dans le cadre de l'impression : Pour modifier l'imprimante par défaut, configurez le nom de l'imprimante dans la variable de l'environnement PRINTER. Pour définir une imprimante appelée dell3130cn comme imprimante par défaut dans le cadre de l'impression, procédez comme suit. % setenv PRINTER dell3130cn % lp filename Pour imprimer à l'aide d'options ajoutées : Pour imprimer avec les options, définissez l'option de la commande lp à l'aide de l'option -o de la manière suivante. Les options disponibles sont similaires à celles de txt2ps2/tiff2ps/xwd2ps2. Selon les options installées, les bacs de papier disponibles sont différents. % lp -d dell3130cn -o r -o ILT filename Pour imprimer à l'aide du format du fichier : Pour imprimer des fichiers texte : % lp -d dell3130cn filename Pour imprimer des fichiers XWD : % lp -d dell3130cn -o XWD filename Pour imprimer des fichiers au format TIFF : % lp -d dell3130cn -o TIF filename Pour imprimer des fichiers PostScript : % lp -d dell3130cn filename Pour imprimer des fichiers PostScript sous forme de fichiers texte : % lp -d dell3130cn -o TX filename Cependant, pour les fichiers PostScript dont les options, telles que la sélection du papier, etc., sont configurées, lorsque la même option est définie, elle n'est pas prise en compte. Impression d'authentification Cette section fournit les informations sur la manière de spécifier un nom d'utilisateur utilisé pour l'impression d'identification de la variable d'environnement. Définition du nom d'utilisateur Pour définir le nom d'utilisateur pour l'impression d'authentification : Vous pouvez spécifier un seul nom d'utilisateur de la variable d'environnement, comme suit : % setenv JOWN3130U "jobownername"Vous pouvez spécifier le nom d'accès en tant que nom d'utilisateur comme suit. % setenv JOWN3130U "" REMARQUE : Un maximum de 32 caractères est acceptable pour le nom d'utilisateur. Lorsqu'un nom d'utilisateur excède le nombre de caractères autorisés, les caractères supplémentaires sont ignorés. REMARQUE : Si vous spécifiez l'option de filtre alors que l'impression d'authentification est déjà spécifiée, l'option filtre prend la priorité sur l'impression d'authentification. Définition d'un mot de passe Pour définir le mot de passe pour l'impression d'authentification : Si vous devez définir un mot de passe pour l'impression d'authentification, vous pouvez spécifier le mot de passe dans la variable d'environnement comme suit. % setenv JOWN3130P "password" Si vous ne spécifiez pas le mot de passe de manière non explicite, tapez ce qui suit. % setenv JOWN3130P "" REMARQUE : La longueur du mot de passe acceptable se situe entre 4 et 12 caractères. Lorsqu'un caractère non acceptable est spécifié pour un mot de passe ou lorsqu'un mot de passe spécifié dépasse la longueur permise, les caractères supplémentaires sont ignorés._ REMARQUE : Si vous spécifiez l'option de filtre alors que l'impression d'authentification est déjà spécifiée, l'option filtre prend la priorité sur l'impression d'authentification. REMARQUE : Si vous spécifiez uniquement le mot de passe sans spécifier le nom d'utilisateur dans la variable d'environnement, le nom d'accès est considéré comme nom d'utilisateur. NOTE : Si vous entrez le mot de passe dans le fichier login pour allouer automatiquement la variable d'environnement lorsque vous vous connectez, nous vous recommandons de spécifier le privilège d'accès approprié pour éviter que des utilisateurs non autorisés ne lisent le fichier login. txt2ps2 (Solaris/HP-UX) Format /usr/local/dellbin3130/txt2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-2] [-r] [-F] [-llines] [-wcolumns] [-ooutcolumns] [-Loutlines] [-en] [-ssize] [-E] [-ffont] [-Nc=copies] [-cl] [-ps] [- mg=up:bottom:right:left] [-Hd=position:format:page] [-Hffont] [-MSI] [-M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [- St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Cb=cyanlow:cyan-middle:cyanhigh:magenta- low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high] [-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Fonction Lit le texte, le convertit en un programme de langage PostScript et l'inscrit dans la sortie standard. Si le nom du fichier n'est pas défini, la saisie standard est utilisée comme saisie de commande. Si la chaîne de caractères est saisie dans la variable de l'environnement TXT2PS2OPTION, la saisie de l'option au niveau de la ligne de commande n'est pas obligatoire. Si aucune option n'est définie dans la variable de l'environnement TXT2PS2OPTION et au niveau de la ligne de commande, l'imprimante imprime avec une police de taille 10 et une orientation portrait.Si aucune option n'est définie dans la variable de l'environnement TXT2PS2OPTION et au niveau de la ligne de commande, l'option définie dans la ligne de commande est utilisée. txt2ps2 imprime le programme de langage PostScript qui ajuste la ligne/colonne selon le format du papier. Il n'est donc pas utile à l'utilisateur de connaître le format du papier. Si une option indiquant la ligne/colonne est définie, l'alimentation automatique des lignes selon le format du papier n'est pas effectuée. L'impression est réalisée selon la ligne/colonne indiquée. txt2ps2 interprète les codes de controle suivants. Les autres codes de contrôles/codes non définis sont convertis en nombres octaux et imprimés tels quels. LF Alimentation des lignes FF Alimentation des formes (modifiable à l'aide des options) TAB Taquet de tabulation 8 colonnes (modifiable à l'aide des options) BS Espacement arrière 1 caractère Option -d Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté court. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus court côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté long. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus long côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante. -Itray-input Permet d'indiquer le bac de papier. Un bac de papier peut être sélectionné en indiquant directement le bac ou en définissant un format de papier. Si un format de papier est défini, le bac chargé avec le papier du format défini est localisé et sélectionné automatiquement. Les paramètres permettant de sélectionner un bac de papier sont les suivants. 1 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 1 (bac 250 feuilles). 2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 2 (chargeur 550-feuilles en option). A4L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier B5 (182 x 257 mm). LT L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Letter (8,5 x 11"). FL Alimentez le papier depuis le bac chargé de Folio (21,59x33,02 cm) LG L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Legal (8,5 x 14"). EX L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Executive (7,25 x 10,5"). MO L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Monarch (3,875 x 7,5"). COM10 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec des enveloppes #10 (4,125 x 9,5"). DL L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier DL (110 x 220 mm). C5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier C5 (162 x 229 mm). PC L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de cartes postales japonaises (100 x 148 mm). Y2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 2 (114 x 162 mm). Y3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 3 (98 x 148 mm). Y4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 4 (105 x 235 mm). YT3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youchoukei 3 (120 x 235 mm). MxNmm L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier M x N mm défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 76,2 à 220,0 mm Longeur : de 127,0 à 355,6 mm MxNin L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier MxN pouces défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 3.00 à 8.66" Longeur : de 5.00 à 14.0" Si cette option n'est pas définie ou si le bac indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du bac par défaut.-t Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pâle que lors de l'impression normale. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -2 Permet d'imprimer sur deux colonnes. -r Permet de faire pivoter l'image de 90° et d'utiliser l'orientation paysage. -F Le code d'alimentation des formes (FF) n'est pas pris en compte. -llines Indique le nombre de lignes par page. -wcolumns Indique le nombre de colonnes par ligne. -ooutcolumns Convertit les données d'impression en texte à un octet et démarre l'impression à partir des colonnes extérieures. -Loutlines Imprime le texte à partir des colonnes extérieures. -en Place les tabulations horizontales sur les colonnes n (espace). La valeur par défaut est 8. -ssize Indique la taille de la police en points. La valeur par défaut est 10. -E Cette fonction active la fonction d'optimisation des images. Pour les modèles sans le mécanisme d'optimisation des images, cette option n'est pas prise en compte. -ffont Configure la police. REMARQUE : Les polices disponibles se limitent aux polices de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à "Présentation des polices". -Nc=copies Indique le nombre de copies (le nombre de copies doit être un nombre entier positif). -cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas définie, elle sera ignorée. -ps Le fichier d'entrée sera traité en tant que fichier PostScript. Si le fichier ne commence pas par %!, %! sera imprimé sur la première ligne. Si un fichier contient la mention %!, il est traité de la même manière que dellpsif. -mg=up:bottom:right:left Permet d'indiquer la marge d'une page (en pouces). La marge supérieure, la marge inférieure, la marge droite et la marge gauche sont des nombres réels positifs (jusqu'à deux signes décimaux). La valeur par défaut est 0. -mg=0:0:0:3 Définit la marge gauche (3 pouces). -mg=3:3:0:5 Définit la marge supérieure (3 pouces), la marge inférieure (3 pouces) et la marge gauche (5 pouces). Si lamarge est égale à 0, elle n'est pas prise en compte. -mg=:::3 Définit la marge gauche (3 pouces). -Hd=position:format:page Indique l'emplacement d'impression des informations de l'utilisateur de l'en-tête ou du pied de page. position indique la position d'impression. Cette option est uniquement disponible lors de la conversion de fichiers texte. ul Impression dans le coin supérieur gauche du papier. ur Impression dans le coin supérieur droit du papier. dl Impression dans le coin inférieur gauche du papier. dr Impression dans le coin inférieur droit du papier. format indique le contenu et l'ordre à imprimer. Cette option n'est pas obligatoire. Si cette option n'est pas définie, uh est utilisé comme valeur par défaut. u Nom de l'utilisateur h Nom de l'hôte t Date et heure Si les contenus imprimés sont définis comme tuh, ils sont imprimés de la manière suivante. Date et heure Utilisateur : username Hôte : hostname page indique la page à imprimer. Cette option n'est pas obligatoire. f Impression de la page supérieure uniquement (par défaut lors de la conversion de fichiers PostScript) a Impression de toutes les pages (par défaut lors de la conversion de fichiers texte) Définissez ces options de la manière suivante. Lors de la conversion de fichiers texte, imprimer le nom de l'hôte après le nom de l'utilisateur dans le coin supérieur droit du papier, imprimer toutes les pages. (l'impression du nom de l'utilisateur, l'impression du nom de l'hôte et l'impression de toutes les pages sont les valeurs par défaut). -Hd=ur -Hd=ur:uh -Hd=ur:uh:a Lors de la conversion de fichiers PostScript, imprimer le nom de l'hôte selon l'heure et la date dans le coin supérieur gauche du papier, imprimer toutes les pages (lors de la conversion d'un fichier PostScript, une valeur d'option est nécessaire, l'option output the top page only est le paramètre par défaut). -Hd=dl:th:a NOTE : Si le format du papier n'est pas indiqué, l'en-tête et le pied de page sont imprimés à l'emplacement par défaut du format A4. Si le format du papier est indiqué à l'aide de la commande lp, l'emplacement d'impression de l'en-têteet du pied de page est l'emplacement correspondant au format du papier défini par txt2ps2. Lorsque vous utilisez l'option relative à l'en-tête et au pied de page, définissez le format du papier. Lors de la conversion des fichiers PostScript, il arrive parfois que les pages ne soient pas toutes imprimées même si l'option d'impression de toutes les pages est activée. Dans ce cas, activez l'option output the top page only. Lors de l'utilisation de la variable de l'environnement TZ, indiquez le fuseau horaire (GMT, etc.). -Hffont Définissez la police d'impression de l'en-tête et du pied de page. Vous pouvez sélectionner une police européenne similaire aux polices alphanumériques de demi-taille. Helvetica est la police utilisée par défaut. Si une police incorrecte est indiquée, la police européenne par défaut de l'imprimante peut être utilisée. Si l'option d'impression de l'en-tête/du pied de page n'est pas définie, la spécification de la police de l'en-tête/du pied de page n'est pas prise en compte. -MSI Permet de définir le chargeur multifonction. -M=type Définit le type de papier du chargeur multifonction. Les types de papier disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivants. B Papier fin/Bond/Ordinaire 2 BB Papier fin verso/Bond/Normal 2 - verso P Papier à lettres/Ordinaire/Ordinaire 1 PB Papier à lettres verso/Ordinaire/Ordinaire 1 - verso R Papier recyclé RB PapierRecycléVerso/Papier Recyclé - verso H1 Papiers épais/Papier lourd 1/Couvertures 1 H1B Papiers épais verso/Papier lourd 1/Couvertures 1 -verso H2 Papier épais 2/Papier lourd 2/Couvertures 2 H2B Papier épais 2 verso/Papier lourd 2/Couvertures 2 - verso OHP Transparent L Papier à étiquettes/Etiquettes C2 Couché/Couché 2/Papier couché 2 C2B Couché Verso/Couché 2/Papier couché 2- verso C3Couché épais/Couché 3/Papier couché 3 C3B Couché épais verso/Couché 3/Papier couché 3- verso JC Papier couché japonais/Couché japonais/Papier couché japonais JCB Papier couché japonais verso/Couché japonais/Papier couché japonais - verso PC Carte postale japonaise/Carte postale japonaise PCB Carte postale japonaise verso/Carte postale japonaise/Carte postale japonaise - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas définie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut être utilisé. -Mfo=mode Définit l'orientation du chargeur multifonction. Les orientations disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivantes. le Paysage ler Paysage (pivoté) se Portrait ser Portrait (pivoté) -Pon Définit le bac de remplacement. Les bacs de remplacement disponibles sont les suivants. 0 Utilisez les paramètres d'imprimante 1 Message à l'affichage 2 Alimentation à partir du chargeur multifonction 3 Utilisation du format le plus proche (Ajustement à la page) 4 Utilisation du format le plus grand (Ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (Pas de zoom) 6Utilisation du format le plus grand (Pas de zoom) -St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants. auto Bac automatique/Automatique 1 Premier bac/bac 1 (bac 250-feuilles standard) 2 Deuxième bac/bac 2 (chargeur 550-feuilles en option) arrêt Arrêt -Sp Spécifie les séparateurs imprimés. Uniquement disponible lorsque le bac de papier pour les séparateurs est défini. -Sb Active l'option Ignorer pages vierges. -Cm=mode Définit les couleurs de sortie. Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN) k Noir -Pr=mode Définit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Vitesse rapide hq Haute qualité -Cc=mode Définit la correction des couleurs RVB. Les corrections des couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 0 Arrêt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal 4Présentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Gc=mode Définit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 arrêt Arrêt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Sc=mode Définit l'écran. Les écrans disponibles sont les suivants. 0 Piqué 1 Standard 2 Auto 3 Nuance -Gg=mode Définit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes. on Marche arrêt Arrêt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct Définit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=modeSpécifie le réglage de luminosité. Les valeurs disponibles de l'option de réglage de luminosité sont les suivantes. +5 Éclatant 5 +4 Éclatant 4 +3 Éclatant 3 +2 Éclatant 2 +1 Éclatant 1 +0 Normal -1 Foncé 1 -2 Foncé 2 -3 Foncé 3 -4 Foncé 4 -5 Foncé 5 -RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RVB. Les corrections couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RVB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RVB, sont les suivantes. 0sRVB 1 AdobeRVB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBTp=mode Spécifie la température des couleurs RVB. Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RVB sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Cb=cyan-bas:cyan-moyen:cyan-haut:magenta-bas:magenta-moyen:magenta-haut:yellow-bas:yellow-moyen:yellow haut:black-bas:black-moyen:black-haut Spécifie la valeur de réglage de la balance des couleurs pour chaque couleur/densité. Les valeurs de réglage disponibles sont les suivantes. +3 Foncé 3 +2 Foncé 2 +1 Foncé 1 0 Normal -1 Clair 1 -2 Clair 2 -3 Clair 3 -Cb La valeur de cette option doit être précisée selon l'ordre suivant : Densité basse Cyan, densité moyenne Cyan, densité haute Cyan, densité basse Magenta, densité moyenne Magenta, densité haute Magenta, densité basse Jaune, densité moyenne jaune, densité haute Jaune, densité basse Noir, densité moyenne Noir, densité haute Noir Si aucune valeur n'est spécifiée, "0" (Normal) s'applique. Par exemple, si vous souhaitez spécifier "Clair 2" comme densité moyenne du cyan, "Foncé 3" comme densité haute du jaune et "Foncé 2" comme densité basse du noir, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de : -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2::-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impression Sécurisée PrintType store Impression sécurisée/Enregistrer impression proof Impression de contrôle UserID Jusqu'à 8 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Mot de passe Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x30 à 0x39 (caractères numériques). DocumentName Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Impression Sécurisée -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Impression de stockage -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impression de contrôle -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: NOTE : Veillez à n'indiquer Impression sécurisée que lorsque vous imprimez les données directement sur une imprimante. Il se peut que l'Impression sécurisée ne soit pas disponible lorsque les données doivent être imprimées via un autre serveur ou que les données doivent êtres gérées par un autre programme tel que les fichiers PostScript. L'assemblage est automatiquement spécifié lorsque vous définissez une Impression de contrôle. -Jown= jobownername: Réglage d'authentification du mot de passe Spécifie le nom du propriétaire du travail et le mot de passe à des fins d'authentification. Lorsqu'uniquement le nom du propriétaire du travail a été spécifié (-Jown=jobownername:) (sans avoir spécifié un mot de passe), le mot de passe de l'authentification est traité comme étant non spécifié. Lorsque seul le mot de passe est spécifié (-Jown= :mot de passe) (pas de nom de propriétaire spécifié), le nom d'accès de l'utilisateur sert de nom de propriétaire du travail. Le mot de passe saisi est utilisé comme un mot de passe d'authentification. Lorsque ni le nom du propriétaire du travail ni le mot de passe n'est spécifié (-Jown= :), le nom d'accès est utilisé en tant que nom du propriétaire et le mot de passe d'authentification est considéré comme non spécifié. Lorsqu'un nom de propriétaire de travail excède le nombre de caractères autorisé, les caractères supplémentaires sont ignorés. Lorsqu'un caractère non accepté est spécifié en tant que nom de propriétaire de travail, "Unknown User" (utilisateur inconnu) est utilisé en tant que nom de propriétaire du travail. REMARQUE : Les caractères acceptables pour un nom de propriétaire de travail sont des caractères alphanumériques et des symboles, sauf l'espace et les deux points. REMARQUE : Un maximum de 32 caractères est acceptable pour un nom de propriétaire de travail.Lorsqu'un caractère non acceptable est spécifié pour un mot de passe ou lorsqu'un mot de passe spécifié dépasse la longueur permise, le mot de passe d'authentification est considéré comme étant non spécifié. REMARQUE : La longueur du mot de passe acceptable se situe entre 4 et 12 caractères. Une forme incomplète d'option -Jown est considérée comme si aucun réglage d'authentification n'avait été effectué. Dans ces cas, si un réglage d'authentification est effectué à l'aide de la variable d'environnement, il est utilisé comme une information de réglage. Exemple Pour convertir la liste de programmes du fichier file.txt en programme de langage PostScript qui imprime à l'aide de l'orientation paysage en mode haut 2, saisissez la commande suivante : % txt2ps2 -r -2 file.txt | lp Pour convertir le fichier file.txt en programme de langage PostScript et imprimer le fichier dans le fichier file.ps, saisissez la commande suivante : % txt2ps2 file.txt > file.ps % lp file.ps Pour convertir le résultat de la commande en programme de langage PostScript à l'aide de txt2ps2 et envoyer le résultat vers l'imprimante, saisissez la commande suivante : % ls -alF | txt2ps2 | lp Variable de l'environnement TXT2PS2OPTION Paramètres optionnels basés sur la variable de l'environnement. Pour imprimer en mode haut 2, avec une police de 8 points et une orientation paysage, saisissez la commande suivante : % setenv TXT2PS2OPTION "-2 -s8 -r" Pour utiliser les mêmes options que les options du filtre dellpsif défini par printcap, saisissez la commande suivante : % setenv TXT2PS2OPTION "" Fichier /usr/local/dellbin3130/.dellpsdefault3130 Il s'agit du fichier des paramètres des options de commande par défaut pour les utilisateurs individuels. Important Si la même option est définie deux fois, le paramètre effectué en dernier est utilisé. TXT2PS2OPTION est analysé avant l'option de la ligne de commande. Il est donc possible de modifier de manière temporaire les options déjà définies dans TXT2PS2OPTION en effectuant une saisie au niveau de la ligne de commande. La description des commentaires (%%page:m n) des numéros des pages ne peut être imprimée dans le fichier du programme PostScript, imprimé par l'option par défaut de txt2ps2. Ainsi, si l'impression de txt2ps2 doit être considérée comme l'impression d'une autre application (psrev of TRANSCRIPT, etc.), ajoutez la description des numéros de pages en insérant la commande des lignes (-Ilines).Si un code BS est présent au début d'une ligne, le caractère suivant est imprimé à gauche du début de la ligne. Lorsqu'il existe plusieurs codes de tabulation dans la même ligne, il est possible que l'emplacement de la tabulation soit désactivé en raison de l'activation de l'alimentation automatique des lignes. Dans ce cas, utilisez l'option -I ou -w. Le nombre de colonnes indiqué par l'option -w ne correspond pas au nombre de caractères imprimés. Le nombre de caractères à un octet qui doivent être imprimés est obtenu en déduisant l'emplacement de la colonne de sortie (colonnes extérieures) défini par l'option o du nombre de colonnes défini par l'option -w. L'option -mg ne peut être définie lorsque les options -w, -l, -o et -L sont configurées. Les positions de départ des marges de la commande des marges (-mg=u:b:r:l) ne sont pas configurées contre le bord du papier. Les marges sont configurées contre la zone imprimable du papier autorisée par l'imprimante. N'utilisez l'option -ps que si le fichier PostScript utilisé ne commence pas par la mention %!. Si un fichier texte normal est saisi, cette option ne fonctionnera pas correctement. Sous HP-UX, txt2ps2 ne prend en compte que les fichiers créés par PostScript qui commencent par la mention %!. Pour imprimer les fichiers PostScript comme des fichiers texte, définissez l'option TX. Cette option permet de traiter les fichiers PostScript comme des fichiers texte. sunras2ps2 (Solaris) Format /usr/local/dellbin3130/sunras2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [- s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position: format] [-Hffont] [-MSI] [-M=type] [- Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [- Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyanhigh:magentalow:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow high:black-low:blackmiddle:black-high] [-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Fonction Lit les données SunRaster, les convertit en un programme de langage PostScript et les inscrit dans la sortie standard. Si le nom du fichier n'est pas défini, la saisie standard est utilisée comme saisie de commande. Les fichiers SunRaster avec une profondeur de pixels de 1, 8, 24 et 32 bits peuvent être sélectionnés. sunran2ps2 considère le nom du fichier comme créé en 72 dpi et calcule le format d'impression. Pour convertir des fichiers SunRaster créés avec d'autres résolutions, définissez clairement l'option relative au format (-s, -S). Option -d Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté court. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus court côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté long. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus long côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante.-Itray-input Indique le bac de papier. Un bac de papier peut être sélectionné en indiquant directement le bac ou en définissant un format de papier. Si un format de papier est défini, le bac chargé avec le papier du format défini est localisé et sélectionné automatiquement. Les paramètres permettant de sélectionner un bac de papier sont les suivants. 1 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 1 (bac 250 feuilles). 2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 2 (chargeur 550-feuilles en option). A4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier B5 (182 x 257 mm). LT L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Letter (8,5 x 11"). FL Alimentez le papier depuis le bac chargé de Folio (21,59x33,02 cm) LG L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Legal (8,5 x 14"). EX L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Executive (7,25 x 10,5"). MO L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Monarch (3,875 x 7,5"). COM10 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec des enveloppes #10 (4,125 x 9,5"). DL L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier DL (110 x 220 mm). C5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier C5 (162 x 229 mm). PC L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de cartes postales japonaises (100 x 148 mm). Y2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 2 (114 x 162 mm). Y3L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 3 (98 x 148 mm). Y4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 4 (105 x 235 mm). YT3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youchoukei 3 (120 x 235 mm). MxNmm L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier M x N mm défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 76,2 à 220,0 mm Longeur : de 127,0 à 355,6 mm MxNin L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier M X N pouces défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 3,00 à 8,66" Longeur : de 5,00 à 14.0" Si cette option n'est pas définie ou si le bac indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du bac par défaut. -t Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pâle que lors de l'impression normale. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -r Permet de faire pivoter l'image de 90° et d'utiliser l'orientation paysage. -n Désactive l'ajout de la page d'affichage. Cette option est utilisée lorsque des fichiers convertis en programme de langage PostScript sont intégrés à des fichiers créés avec d'autres applications. -l=left,bottom Indique la position d'impression. L'impression est réalisée à partir de la gauche et du bas de la page. La valeur par défaut est 0,25 pouce pour la gauche et le bas de la page. -s=width,height Indique le format de sortie. L'impression est réalisée avec la largeur et la hauteur en pouces. -S=width Définit la largeur du format de sortie en pouces. La hauteur est automatiquement calculée selon la largeur. -E Cette fonction active la fonction d'optimisation des images. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -Nc=copies Indique le nombre de copies (le nombre de copies doit être un nombre entier positif). -Cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas définie, elle sera ignorée. -Hd=position:format Indique l'emplacement d'impression des informations de l'utilisateur de l'en-tête ou du pied de page. position indique la position d'impression. Cette option est uniquement disponible lors de la conversion de fichiers texte. ul Impression dans le coin supérieur gauche du papier. urImpression dans le coin supérieur droit du papier. dl Impression dans le coin inférieur gauche du papier. dr Impression dans le coin inférieur droit du papier. Format indique le contenu et l'ordre à imprimer. Cette option n'est pas obligatoire. Si cette option n'est pas définie, uh est utilisé comme valeur par défaut. u Nom de l'utilisateur h Nom de l'hôte t Date et heure Si les contenus imprimés sont définis comme tuh, ils sont imprimés de la manière suivante. Date et heure Utilisateur : username Hôte : hostname. Définissez ces options de la manière suivante. Lors de la conversion de fichiers texte, imprimer le nom de l'hôte après le nom de l'utilisateur dans le coin supérieur droit du papier, imprimer toutes les pages. (l'impression du nom de l'utilisateur, l'impression du nom de l'hôte et l'impression de toutes les pages sont les valeurs par défaut). -Hd=ur -Hd=ur:uh -Hffont Définissez la police d'impression de l'en-tête et du pied de page. Vous pouvez sélectionner une police européenne similaire aux polices alphanumériques de demi-taille. Helvetica est la police utilisée par défaut. Si une police incorrecte est indiquée, la police européenne par défaut de l'imprimante peut être utilisée. Si l'option d'impression de l'en-tête/du pied de page n'est pas définie, la spécification de la police de l'en-tête/du pied de page n'est pas prise en compte. -MSI Permet de définir le chargeur multifonction. -M=type Définit le type de papier du chargeur multifonction. Les types de papier disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivants. B Papier fin/Bond/Ordinaire 2 BB Papier fin verso/Bond/Normal 2 - verso P Papier à lettres/Ordinaire/Ordinaire 1 PB Papier à lettres verso/Ordinaire/Ordinaire 1 - verso RPapier recyclé RB PapierRecycléVerso/Papier Recyclé - verso H1 Papiers épais/Papier lourd 1/Couvertures 1 H1B Papiers épais verso/Papier lourd 1/Couvertures 1 -verso H2 Papier épais 2/Papier lourd 2/Couvertures 2 H2B Papier épais 2 verso/Papier lourd 2/Couvertures 2 - verso OHP Transparent L Papier à étiquettes/Etiquettes C2 Couché/Couché 2/Papier couché 2 C2B Couché Verso/Couché 2/Papier couché 2- verso C3 Couché épais/Couché 3/Papier couché 3 C3B Couché épais verso/Couché 3/Papier couché 3- verso JC Papier couché japonais/Couché japonais/Papier couché japonais JCB Papier couché japonais verso/Couché japonais/Papier couché japonais - verso PC Carte postale japonaise/Carte postale japonaise PCB Carte postale japonaise verso/Carte postale japonaise/Carte postale japonaise - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas définie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut être utilisé. -Mfo=mode Définit l'orientation du chargeur multifonction. Les orientations disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivantes. le Paysage ler Paysage (pivoté)se Portrait ser Portrait (pivoté) -Pon Définit le bac de remplacement. Les bacs de remplacement disponibles sont les suivants. 0 Utilisez les paramètres d'imprimante 1 Message à l'affichage 2 Alimentation à partir du chargeur multifonction 3 Utilisation du format le plus proche (Ajustement à la page) 4 Utilisation du format le plus grand (Ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (Pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (Pas de zoom) -St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants. auto bac automatique/Automatique 1 Premier bac/bac 1 (bac 250-feuilles standard) 2 Deuxième bac/bac 2 (chargeur 550-feuilles en option) arrêt Arrêt -Sp Spécifie les séparateurs imprimés. Uniquement disponible lorsque le bac de papier pour les séparateurs est défini. -Sb Active l'option Ignorer pages vierges. -Cm=mode Définit les couleurs de sortie. Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN)k Noir -Pr=mode Définit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Vitesse rapide hq Haute qualité sf Super fin -Cc=mode Définit les types d'images. Les types d'images disponibles sont les suivants. 0 Arrêt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal 4 Présentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Gc=mode Définit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 arrêt Arrêt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB.-Sc=mode Définit l'écran. Les écrans disponibles sont les suivants. 0 Piqué 1 Nuance 2 Auto 3 Pour les transparents -Gg=mode Définit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes. on Marche arrêt Arrêt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct Définit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=mode Spécifie le réglage de luminosité. Les valeurs disponibles de l'option de réglage de luminosité sont les suivantes. +5 Éclatant 5 +4 Éclatant 4 +3 Éclatant 3 +2 Éclatant 2 +1 Éclatant 1 +0 Normal -1 Foncé 1 -2 Foncé 2-3 Foncé 3 -4 Foncé 4 -5 Foncé 5 -RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RVB. Les corrections couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RVB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RVB, sont les suivantes. 0 sRVB 1 AdobeRVB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBTp=mode Spécifie la température des couleurs RVB. Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RVB sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Cb=cyan-bas:cyan-moyen:cyan-haut:magenta-bas:magenta-moyen:magenta-haut:yellow-bas:yellow-moyen:yellow haut:black-bas:black-moyen:black-haut Spécifie la valeur de réglage de la balance des couleurs pour chaque couleur/densité. Les valeurs de réglage disponibles sont les suivantes. +3Foncé 3 +2 Foncé 2 +1 Foncé 1 0 Normal -1 Clair 1 -2 Clair 2 -3 Clair 3 -Cb La valeur de cette option doit être précisée selon l'ordre suivant : Densité basse Cyan, densité moyenne Cyan, densité haute Cyan, densité basse Magenta, densité moyenne Magenta, densité haute Magenta, densité basse Jaune, densité moyenne jaune, densité haute Jaune, densité basse Noir, densité moyenne Noir, densité haute Noir Si aucune valeur n'est spécifiée, "0" (Normal) s'applique. Par exemple, si vous souhaitez spécifier "Clair 2" comme densité moyenne du cyan, "Foncé 3" comme densité haute du jaune et "Foncé 2" comme densité basse du noir, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de : -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impression Sécurisée PrintType store Impression sécurisée/Enregistrer impression proof Impression de contrôle UserID Jusqu'à 8 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Mot de passe Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x30 à 0x39 (caractères numériques). DocumentName Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Impression Sécurisée -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Impression de stockage -Hld=store:UserID::DocumentName-Hld=store:UserID:: Impression de contrôle -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: NOTE : Veillez à n'indiquer Impression sécurisée que lorsque vous imprimez les données directement sur une imprimante. Il se peut que l'Impression sécurisée ne soit pas disponible lorsque les données doivent être imprimées via un autre serveur ou que les données doivent êtres gérées par un autre programme tel que les fichiers PostScript. L'assemblage est automatiquement spécifié lorsque vous définissez une Impression de contrôle. -Jown= jobownername: Réglage d'authentification du mot de passe Spécifie le nom du propriétaire du travail et le mot de passe à des fins d'authentification. Lorsqu'uniquement le nom du propriétaire du travail a été spécifié (-Jown=jobownername:) (sans avoir spécifié un mot de passe), le mot de passe de l'authentification est traité comme étant non spécifié. Lorsque seul le mot de passe est spécifié (-Jown= :mot de passe) (pas de nom de propriétaire spécifié), le nom d'accès de l'utilisateur sert de nom de propriétaire du travail. Le mot de passe saisi est utilisé comme un mot de passe d'authentification. Lorsque ni le nom du propriétaire du travail ni le mot de passe n'est spécifié (-Jown= :), le nom d'accès est utilisé en tant que nom du propriétaire et le mot de passe d'authentification est considéré comme non spécifié. Lorsqu'un nom de propriétaire de travail excède le nombre de caractères autorisé, les caractères supplémentaires sont ignorés. Lorsqu'un caractère non accepté est spécifié en tant que nom de propriétaire de travail, "Unknown User" (utilisateur inconnu) est utilisé en tant que nom de propriétaire du travail. REMARQUE : Les caractères acceptables pour un nom de propriétaire de travail sont des caractères alphanumériques et des symboles, sauf l'espace et les deux points. REMARQUE : Un maximum de 32 caractères est acceptable pour un nom de propriétaire de travail. Lorsqu'un caractère non acceptable est spécifié pour un mot de passe ou lorsqu'un mot de passe spécifié dépasse la longueur permise, le mot de passe d'authentification est considéré comme étant non spécifié. REMARQUE : La longueur du mot de passe acceptable se situe entre 4 et 12 caractères. Une forme incomplète d'option -Jown est considérée comme si aucun réglage d'authentification n'avait été effectué. Dans ces cas, si un réglage d'authentification est effectué à l'aide de la variable d'environnement, il est utilisé comme une information de réglage. Exemple Pour imprimer l'image affichée à l'écran dans un fichier à l'aide de la commande snapshot et convertir le fichier en un programme de langage PostScript à l'aide de la commande sunras2ps2, saisissez la commande suivante. % sunras2ps2 file.rs > file.ps Pour imprimer l'image affichée à l'écran dans un fichier à l'aide de la commande snapshot, convertir le fichier en un programme de langage PostScript à l'aide de la commande sunras2ps2 et l'imprimer à l'aide d'une imprimante, saisissez la commande suivante. % sunras2ps2 file.rs | lp ImportantSi les options -s et -S sont définies simultanément ou si la même option est définie deux fois, le paramètre effectué en dernier est utilisé. Si l'option relative au format de sortie (-s, -S) n'est pas définie, l'ajustement est effectué en considérant un pixel des données raster comme un pixel de l'imprimante. Si la position d'impression indique un point se trouvant au-delà de la zone imprimable de l'imprimante, les données situées hors de la zone imprimable ne sont pas imprimées. tiff2ps2 (Solaris/HP-UX) Format /usr/local/dellbin3130/tiff2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [- s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position:format] [-Hffont] [-MSI] [-M=type] [- Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [- Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-low:cyanmiddle:cyanhigh:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow high:blacklow:black-middle:black-high] [-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Fonction Lit les données TIFF, les convertit en un programme de langage PostScript et les inscrit dans la sortie standard. Si le nom du fichier n'est pas défini, la saisie standard est utilisée comme saisie de commande. Les fichiers TIFF avec une profondeur de pixels de 1, 4, 8, 24 et 32 bits peuvent être sélectionnés. Il existe quatre types de formats de compression pris en charge : la compression Huffman (encodage de plage Huffman transformé CCITT groupe 3), la compression Fax-CCITT3 (CCITT groupe 3 compatible télécopieurs), la compression PackBits et la non-compression. Si le fichier TIFF regroupe plusieurs images, il n'est pas pris en charge (même avec les formats de compression ci-dessus). tiff2ps2 considère le nom du fichier comme créé en 72 dpi et calcule le format d'impression. Pour convertir des fichiers TIFF créés avec d'autres résolutions, définissez clairement l'option relative au format (-s, -S). Option -d Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté court. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus court côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté long. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus long côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante.-Itray-input Indique le bac de papier. Un bac de papier peut être sélectionné en indiquant directement le bac ou en définissant un format de papier. Si un format de papier est défini, le bac chargé avec le papier du format défini est localisé et sélectionné automatiquement. Les paramètres permettant de sélectionner un bac de papier sont les suivants. 1 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 1 (bac 250 feuilles). 2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 2 (chargeur 550-feuilles en option). A4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier B5 (182 x 257 mm). LT L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Letter (8,5 x 11"). FL Alimentez le papier depuis le bac chargé de Folio (21,59x33,02 cm) LG L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Legal (8,5 x 14"). EX L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Executive (7,25 x 10,5"). MO L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Monarch (3,875 x 7,5"). COM10 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec des enveloppes #10 (4,125 x 9,5"). DL L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier DL (110 x 220 mm). C5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier C5 (162 x 229 mm). PC L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de cartes postales japonaises (100 x 148 mm). Y2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 2 (114 x 162 mm). Y3L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 3 (98 x 148 mm). Y4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 4 (105 x 235 mm). YT3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youchoukei 3 (120 x 235 mm). MxNmm L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier M x N mm défini par les utilisateurs Plage possible : Largeur : de 76,2 à 220,0 mm Longeur : de 127,0 à 355,6 mm MxNin L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier MxN pouces défini par les utilisateurs Plage possible : Largeur : de 3,00 à 8,66" Longeur : de 5,00 à 14.0" Si cette option n'est pas définie ou si le bac indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du bac par défaut. -t Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pâle que lors de l'impression normale. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -r Permet de faire pivoter l'image de 90° et d'utiliser l'orientation paysage. -n Désactive l'ajout de la page d'affichage. Cette option est utilisée lorsque des fichiers convertis en programme de langage PostScript sont intégrés à des fichiers créés avec d'autres applications. -l=left,bottom Indique la position d'impression. L'impression est réalisée à partir de la gauche et du bas de la page. La valeur par défaut est 0,25 pouce pour la gauche et le bas de la page. -s=width,height Indique le format de sortie. L'impression est réalisée avec la largeur et la hauteur en pouces. -S=width Définit la largeur du format de sortie en pouces. La hauteur est automatiquement calculée selon la largeur. -E Cette fonction active la fonction d'optimisation des images. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -Nc=copies Indique le nombre de copies (le nombre de copies doit être un nombre entier positif). -Cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas définie, elle sera ignorée. -Hd=position:format Indique l'emplacement d'impression des informations de l'utilisateur de l'en-tête ou du pied de page. position indique la position d'impression. Cette option est uniquement disponible lors de la conversion de fichiers texte. ul Impression dans le coin supérieur gauche du papier. ur Impression dans le coin supérieur droit du papier.dl Impression dans le coin inférieur gauche du papier. dr Impression dans le coin inférieur droit du papier. format indique le contenu et l'ordre à imprimer. Cette option n'est pas obligatoire. Si cette option n'est pas définie, uh est utilisé comme valeur par défaut. u Nom de l'utilisateur h Nom de l'hôte t Date et heure Si les contenus imprimés sont définis comme tuh, ils sont imprimés de la manière suivante. Date et heure Utilisateur : username Hôte : hostname. Définissez ces options de la manière suivante. Lors de la conversion de fichiers texte, imprimer le nom de l'hôte après le nom de l'utilisateur dans le coin supérieur droit du papier, imprimer toutes les pages. (l'impression du nom de l'utilisateur, l'impression du nom de l'hôte et l'impression de toutes les pages sont les valeurs par défaut). -Hd=ur -Hd=ur:uh -Hffont Définissez la police d'impression de l'en-tête et du pied de page. Vous pouvez sélectionner une police européenne similaire aux polices alphanumériques de demi-taille. Helvetica est la police utilisée par défaut. Si une police incorrecte est indiquée, la police européenne par défaut de l'imprimante peut être utilisée. Si l'option d'impression de l'en-tête/du pied de page n'est pas définie, la spécification de la police de l'en-tête/du pied de page n'est pas prise en compte. -MSI Permet de définir le chargeur multifonction. -M=type Définit le type de papier du chargeur multifonction. Les types de papier disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivants. B Papier fin/Bond/Ordinaire 2 BB Papier fin verso/Bond/Normal 2 - verso P Papier à lettres/Ordinaire/Ordinaire 1 PB Papier à lettres verso/Ordinaire/Ordinaire 1 - verso R Papier recyclé RB PapierRecycléVerso/Papier Recyclé - verso H1 Papiers épais/Papier lourd 1/Couvertures 1H1B Papiers épais verso/Papier lourd 1/Couvertures 1 -verso H2 Papier épais 2/Papier lourd 2/Couvertures 2 H2B Papier épais 2 verso/Papier lourd 2/Couvertures 2 - verso OHP Transparent L Papier à étiquettes/Etiquettes C2 Couché/Couché 2/Papier couché 2 C2B Couché Verso/Couché 2/Papier couché 2- verso C3 Couché épais/Couché 3/Papier couché 3 C3B Couché épais verso/Couché 3/Papier couché 3- verso JC Papier couché japonais/Couché japonais/Papier couché japonais JCB Papier couché japonais verso/Couché japonais/Papier couché japonais - verso PC Carte postale japonaise/Carte postale japonaise PCB Carte postale japonaise verso/Carte postale japonaise/Carte postale japonaise - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas définie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut être utilisé. -Mfo=mode Définit l'orientation du chargeur multifonction. Les orientations disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivantes. le Paysage ler Paysage (pivoté) se Portrait ser Portrait (pivoté) -PonDéfinit le bac de remplacement. Les bacs de remplacement disponibles sont les suivants. 0 Utilisez les paramètres d'imprimante 1 Message à l'affichage 2 Alimentation à partir du chargeur multifonction 3 Utilisation du format le plus proche (Ajustement à la page) 4 Utilisation du format le plus grand (Ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (Pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (Pas de zoom) -St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants. auto bac automatique/Automatique 1 Premier bac/bac 1 (bac 250-feuilles standard) 2 Deuxième bac/bac 2 (chargeur 550-feuilles en option) arrêt Arrêt -Sp Spécifie les séparateurs imprimés. Uniquement disponible lorsque le bac de papier pour les séparateurs est défini. -Sb Active l'option Ignorer pages vierges. -Cm=mode Définit les couleurs de sortie. Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN) k Noir -Pr=mode Définit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hsVitesse rapide hq Haute qualité sf Super fin -Cc=mode Définit les types d'images. Les types d'images disponibles sont les suivants. 0 Arrêt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal 4 Présentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Gc=mode Définit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 arrêt Arrêt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Sc=mode Définit l'écran. Les écrans disponibles sont les suivants. 0 Piqué 1Nuance 2 Auto 3 Pour les transparents -Gg=mode Définit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes. on Marche arrêt Arrêt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct Définit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=mode Spécifie le réglage de luminosité. Les valeurs disponibles de l'option de réglage de luminosité sont les suivantes. +5 Éclatant 5 +4 Éclatant 4 +3 Éclatant 3 +2 Éclatant 2 +1 Éclatant 1 +0 Normal -1 Foncé 1 -2 Foncé 2 -3 Foncé 3 -4 Foncé 4 -5 Foncé 5-RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RVB. Les corrections couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RVB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RVB, sont les suivantes. 0 sRVB 1 AdobeRVB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBTp=mode Spécifie la température des couleurs RVB. Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RVB sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Cb=cyan-bas:cyan-moyen:cyan-haut:magenta-bas:magenta-moyen:magenta-haut:yellow-bas:yellow-moyen:yellow haut:black-bas:black-moyen:black-haut Spécifie la valeur de réglage de la balance des couleurs pour chaque couleur/densité. Les valeurs de réglage disponibles sont les suivantes. +3 Foncé 3 +2 Foncé 2 +1 Foncé 1 0Normal -1 Clair 1 -2 Clair 2 -3 Clair 3 -Cb La valeur de cette option doit être précisée selon l'ordre suivant : Densité basse Cyan, densité moyenne Cyan, densité haute Cyan, densité basse Magenta, densité moyenne Magenta, densité haute Magenta, densité basse Jaune, densité moyenne jaune, densité haute Jaune, densité basse Noir, densité moyenne Noir, densité haute Noir Si aucune valeur n'est spécifiée, "0" (Normal) s'applique. Par exemple, si vous souhaitez spécifier "Clair 2" comme densité moyenne du cyan, "Foncé 3" comme densité haute du jaune et "Foncé 2" comme densité basse du noir, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de : -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0 -Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impression Sécurisée PrintType store Impression sécurisée/Enregistrer impression proof Impression de contrôle UserID Jusqu'à 8 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Mot de passe Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x30 à 0x39 (caractères numériques). DocumentName Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Impression Sécurisée -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Impression de stockage -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impression de contrôle -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: NOTE : Veillez à n'indiquer Impression sécurisée que lorsque vous imprimez les données directement sur une imprimante. Il se peut que l'Impression sécurisée ne soit pas disponible lorsque les données doivent être imprimées via un autre serveur ou que les données doivent êtres gérées par un autre programme tel que les fichiers PostScript.L'assemblage est automatiquement spécifié lorsque vous définissez une Impression de contrôle. -Jown= jobownername: Réglage d'authentification du mot de passe Spécifie le nom du propriétaire du travail et le mot de passe à des fins d'authentification. Lorsqu'uniquement le nom du propriétaire du travail a été spécifié (-Jown=jobownername:) (sans avoir spécifié un mot de passe), le mot de passe de l'authentification est traité comme étant non spécifié. Lorsque seul le mot de passe est spécifié (-Jown= :mot de passe) (pas de nom de propriétaire spécifié), le nom d'accès de l'utilisateur sert de nom de propriétaire du travail. Le mot de passe saisi est utilisé comme un mot de passe d'authentification. Lorsque ni le nom du propriétaire du travail ni le mot de passe n'est spécifié (-Jown= :), le nom d'accès est utilisé en tant que nom du propriétaire et le mot de passe d'authentification est considéré comme non spécifié. Lorsqu'un nom de propriétaire de travail excède le nombre de caractères autorisé, les caractères supplémentaires sont ignorés. Lorsqu'un caractère non accepté est spécifié en tant que nom de propriétaire de travail, "Unknown User" (utilisateur inconnu) est utilisé en tant que nom de propriétaire du travail. REMARQUE : Les caractères acceptables pour un nom de propriétaire de travail sont des caractères alphanumériques et des symboles, sauf l'espace et les deux points. REMARQUE : Un maximum de 32 caractères est acceptable pour un nom de propriétaire de travail. Lorsqu'un caractère non acceptable est spécifié pour un mot de passe ou lorsqu'un mot de passe spécifié dépasse la longueur permise, le mot de passe d'authentification est considéré comme étant non spécifié. REMARQUE : La longueur du mot de passe acceptable se situe entre 4 et 12 caractères. Une forme incomplète d'option -Jown est considérée comme si aucun réglage d'authentification n'avait été effectué. Dans ces cas, si un réglage d'authentification est effectué à l'aide de la variable d'environnement, il est utilisé comme une information de réglage. Exemple Pour convertir l'image TIFF en un programme de langage PostScript et imprimer l'image dans un fichier, saisissez la commande suivante. % tiff2ps2 file.tiff > file1.ps Pour imprimer l'image TIFF à l'aide d'une imprimante, saisissez la commande suivante. % tiff2ps2 file.tiff | lp Important Si les options -s et -S sont définies simultanément ou si la même option est définie deux fois, le paramètre effectué en dernier est utilisé. Si l'option relative au format de sortie (-s, -S) n'est pas définie, l'ajustement est effectué en considérant un pixel des données TIFF comme un pixel de l'imprimante. Si la position d'impression (-lleft bottom) indique un point se trouvant au-delà de la zone imprimable de l'imprimante, les données situées hors de la zone imprimable ne sont pas imprimées.xwd2ps2 (Solaris/HP-UX) Format /usr/local/dellbin3130/xwd2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [- s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position:format] [-Hffont] [-MSI] [-M=type] [- Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [- Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyanhigh:magentalow:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow-high:black-low:blackmiddle:black-high] [-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...] Fonction Lit les données XWD, les convertit en un programme de langage PostScript et les inscrit dans la sortie standard. Si le nom du fichier n'est pas défini, la saisie standard est utilisée comme saisie de commande. Les fichiers XWD avec une profondeur de pixels de 1, 4, 8, 24 et 32 bits peuvent être sélectionnés. Il existe trois types de formats de compression pris en charge. La classe visuelle est Static Gray et le pixel est équivalent à 1 bit. La classe visuelle est Pseudo Color et le pixel est équivalent à 4 bits ou 8 bits. Le format de l'image est Zpixmap. La classe visuelle est True Color et le pixel est équivalent à 24 bits ou 32 bits. Le format de l'image est Zpixmap. xwd2ps2 considère le nom du fichier comme créé en 72 dpi et calcule le format d'impression. Pour convertir des fichiers XWD créés avec d'autres résolutions, définissez clairement l'option relative au format (-s, -S). Option -d Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté court. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus court côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante. -D Permet d'activer la fonction de reliure sur le côté long. Lorsque cette option est activée, la direction ou la position d'impression est ajustée et les deux faces du papier sont imprimées de manière à ce que le plus long côté des pages puisse être relié. Cette option n'est disponible que si le module recto verso optionnel est installé sur l'imprimante. -Itray-input Indique le bac de papier. Un bac de papier peut être sélectionné en indiquant directement le bac ou en définissant un format de papier. Si un format de papier est défini, le bac chargé avec le papier du format défini est localisé et sélectionné automatiquement. Les paramètres permettant de sélectionner un bac de papier sont les suivants. 1 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 1 (bac 250 feuilles).2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac 2 (chargeur 550-feuilles en option). A4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A4 (210 x 297 mm). A5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier A5 (148 x 210 mm). B5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier B5 (182 x 257 mm). LT L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Letter (8,5 x 11"). FL Alimentez le papier depuis le bac chargé de Folio (21,59x33,02 cm) LG L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Legal (8,5 x 14"). EX L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Executive (7,25 x 10,5"). MO L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier Monarch (3,875 x 7,5"). COM10 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec des enveloppes #10 (4,125 x 9,5"). DL L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier DL (110 x 220 mm). C5 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier C5 (162 x 229 mm). PC L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de cartes postales japonaises (100 x 148 mm). Y2 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 2 (114 x 162 mm). Y3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 3 (98 x 148 mm). Y4 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youkei 4 (105 x 235 mm). YT3 L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé de Youchoukei 3 (120 x 235 mm). MxNmm L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier M x N mm défini par les utilisateurs. Plage possible : Largeur : de 76,2 à 220,0 mm Longeur : de 127,0 à 355,6 mm MxNin L'alimentation du papier s'effectue à partir du bac chargé avec du papier MxN pouces défini par les utilisateurs Plage possible : Largeur : de 3,00 à 22,00 cmLongeur : de 5,00 à 35,56 cm Si cette option n'est pas définie ou si le bac indiqué n'est pas disponible, l'alimentation du papier s'effectue à partir du bac par défaut. -t Active le mode save toner pour l'impression. Le résultat d'impression est plus pâle que lors de l'impression normale. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -r Permet de faire pivoter l'image de 90° et d'utiliser l'orientation paysage. -n Désactive l'ajout de la page d'affichage. Cette option est utilisée lorsque des fichiers convertis en programme de langage PostScript sont intégrés à des fichiers créés avec d'autres applications. -l=left,bottom Indique la position d'impression. L'impression est réalisée à partir de la gauche et du bas de la page. La valeur par défaut est 0,25 pouce pour la gauche et le bas de la page. -s=width,height Indique le format de sortie. L'impression est réalisée avec la largeur et la hauteur en pouces. -S=width Définit la largeur du format de sortie en pouces. La hauteur est automatiquement calculée selon la largeur. -E Cette fonction active la fonction d'optimisation des images. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en compte. -Nc=copies Indique le nombre de copies (le nombre de copies doit être un nombre entier positif). -Cl Indique que l'assemblage est requis. Si l'option copies n'est pas définie, elle sera ignorée. -Hd=position:format Indique l'emplacement d'impression des informations de l'utilisateur de l'en-tête ou du pied de page. position indique la position d'impression. Cette option est uniquement disponible lors de la conversion de fichiers texte. ul Impression dans le coin supérieur gauche du papier. ur Impression dans le coin supérieur droit du papier. dl Impression dans le coin inférieur gauche du papier. dr Impression dans le coin inférieur droit du papier. format indique le contenu et l'ordre à imprimer. Cette option n'est pas obligatoire. Si cette option n'est pas définie, uh est utilisé comme valeur par défaut. u Nom de l'utilisateur h Nom de l'hôte t Date et heureSi les contenus imprimés sont définis comme tuh, ils sont imprimés de la manière suivante. Date et heure Utilisateur : username Hôte : hostname. -Hffont Définissez la police d'impression de l'en-tête et du pied de page. Vous pouvez sélectionner une police européenne similaire aux polices alphanumériques de demi-taille. Helvetica est la police utilisée par défaut. Si une police incorrecte est indiquée, la police européenne par défaut de l'imprimante peut être utilisée. Si l'option d'impression de l'en-tête/du pied de page n'est pas définie, la spécification de la police de l'en-tête/du pied de page n'est pas prise en compte. -MSI Permet de définir le chargeur multifonction. -M=type Définit le type de papier du chargeur multifonction. Les types de papier disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivants. B Papier fin/Bond/Ordinaire 2 BB Papier fin verso/Bond/Normal 2 - verso P Papier à lettres/Ordinaire/Ordinaire 1 PB Papier à lettres verso/Ordinaire/Ordinaire 1 - verso R Papier recyclé RB PapierRecycléVerso/Papier Recyclé - verso H1 Papiers épais/Papier lourd 1/Couvertures 1 H1B Papiers épais verso/Papier lourd 1/Couvertures 1 -verso H2 Papier épais 2/Papier lourd 2/Couvertures 2 H2B Papier épais 2 verso/Papier lourd 2/Couvertures 2 - verso OHP Transparent L Papier à étiquettes/Etiquettes C2 Couché/Couché 2/Papier couché 2 C2B Couché Verso/Couché 2/Papier couché 2- verso C3 Couché épais/Couché 3/Papier couché 3C3B Couché épais verso/Couché 3/Papier couché 3- verso JC Papier couché japonais/Couché japonais/Papier couché japonais JCB Papier couché japonais verso/Couché japonais/Papier couché japonais - verso PC Carte postale japonaise/Carte postale japonaise PCB Carte postale japonaise verso/Carte postale japonaise/Carte postale japonaise - verso E Enveloppe Si cette option n'est pas définie, le type de papier du chargeur multifonction de l'imprimante peut être utilisé. -Mfo=mode Définit l'orientation du chargeur multifonction. Les orientations disponibles pour le chargeur multifonction sont les suivantes. le Paysage ler Paysage (pivoté) se Portrait ser Portrait (pivoté) -Pon Définit le bac de remplacement. Les bacs de remplacement disponibles sont les suivants. 0 Utilisez les paramètres d'imprimante 1 Message à l'affichage 2 Alimentation à partir du chargeur multifonction 3 Utilisation du format le plus proche (Ajustement à la page) 4 Utilisation du format le plus grand (Ajustement à la page) 5 Utilisation du format le plus proche (Pas de zoom) 6 Utilisation du format le plus grand (Pas de zoom)-St=mode Définit les délimiteurs d'alimentation. Les délimiteurs d'alimentation disponibles sont les suivants. auto bac automatique/Automatique 1 Premier bac/bac 1 (bac 250-feuilles standard) 2 Deuxième bac/bac 2 (chargeur 550-feuilles en option) arrêt Arrêt -Sp Spécifie les séparateurs imprimés. Uniquement disponible lorsque le bac de papier pour les séparateurs est défini. -Sb Active l'option Ignorer pages vierges. -Cm=mode Définit les couleurs de sortie. Les couleurs de sortie disponibles sont les suivantes. c Couleur (CMJN) k Noir -Pr=mode Définit le mode d'impression. Les modes d'impression disponibles sont les suivants. hs Vitesse rapide hq Haute qualité sf Super fin -Cc=mode Définit les types d'images. Les types d'images disponibles sont les suivants. 0 Arrêt 1 Photo 2 sRVB 3 Standard/Normal4 Présentation Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Gc=mode Définit la correction gamma RVB. Les corrections gamma RVB disponibles sont les suivantes. 1.0 1.0 1.4 1.4 1.8 1.8 2.2 2.2 2.6 2.6 arrêt Arrêt Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Sc=mode Définit l'écran. Les écrans disponibles sont les suivants. 0 Piqué 1 Nuance 2 Auto 3 Pour les transparents -Gg=mode Définit l'option Gray Guaranteed. Les options Gray Guaranteed disponibles sont les suivantes. on Marche arrêt Arrêt Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Ct Définit la transformation des couleurs. Cette option est uniquement disponible pour l'impression en couleur. -Br=modeSpécifie le réglage de luminosité. Les valeurs disponibles de l'option de réglage de luminosité sont les suivantes. +5 Éclatant 5 +4 Éclatant 4 +3 Éclatant 3 +2 Éclatant 2 +1 Éclatant 1 +0 Normal -1 Foncé 1 -2 Foncé 2 -3 Foncé 3 -4 Foncé 4 -5 Foncé 5 -RGBc=mode Spécifie la correction des couleurs RVB. Les corrections couleurs RVB disponibles sont les suivantes. 10 Perceptuel 11 Saturation 12 C relatif 13 C absolu Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBPr=mode Spécifie le profil d'entrée RVB. Les valeurs disponibles de l'option Profil entrée RVB, sont les suivantes. 0sRVB 1 AdobeRVB Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -RGBTp=mode Spécifie la température des couleurs RVB. Les valeurs disponibles de l'option Températures des couleurs RVB sont les suivantes. 5000 5000K 6000 6000K 9300 9300K Cette option n'est disponible que pour l'impression couleur et lorsque les données d'entrée sont des données RVB. -Cb=cyan-bas:cyan-moyen:cyan-haut:magenta-bas:magenta-moyen:magenta-haut:yellow-bas:yellow-moyen:yellow haut:black-bas:black-moyen:black-haut Spécifie la valeur de réglage de la balance des couleurs pour chaque couleur/densité. Les valeurs de réglage disponibles sont les suivantes. +3 Foncé 3 +2 Foncé 2 +1 Foncé 1 0 Normal -1 Clair 1 -2 Clair 2 -3 Clair 3 -Cb La valeur de cette option doit être précisée selon l'ordre suivant : Densité basse Cyan, densité moyenne Cyan, densité haute Cyan, densité basse Magenta, densité moyenne Magenta, densité haute Magenta, densité basse Jaune, densité moyenne jaune, densité haute Jaune, densité basse Noir, densité moyenne Noir, densité haute Noir Si aucune valeur n'est spécifiée, "0" (Normal) s'applique. Par exemple, si vous souhaitez spécifier "Clair 2" comme densité moyenne du cyan, "Foncé 3" comme densité haute du jaune et "Foncé 2" comme densité basse du noir, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre de : -Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0-Cb=:-2:::::::+3:+2:: -Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName Impression Sécurisée PrintType store Impression sécurisée/Enregistrer impression proof Impression de contrôle UserID Jusqu'à 8 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Mot de passe Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x30 à 0x39 (caractères numériques). DocumentName Jusqu'à 12 caractères à un octet de 0x20 à 0x7E, sauf 0x20 " " (blanc) et 0x3A ":" (deux-points). Impression Sécurisée -Hld=store:UserID:Password:DocumentName -Hld=store:UserID:Password: Impression de stockage -Hld=store:UserID::DocumentName -Hld=store:UserID:: Impression de contrôle -Hld=proof:UserID::DocumentName -Hld=proof:UserID:: NOTE : Veillez à n'indiquer Impression sécurisée que lorsque vous imprimez les données directement sur une imprimante. Il se peut que l'Impression sécurisée ne soit pas disponible lorsque les données doivent être imprimées via un autre serveur ou que les données doivent êtres gérées par un autre programme tel que les fichiers PostScript. L'assemblage est automatiquement spécifié lorsque vous définissez une Impression de contrôle. -Jown= jobownername: Réglage d'authentification du mot de passe Spécifie le nom du propriétaire du travail et le mot de passe à des fins d'authentification. Lorsqu'uniquement le nom du propriétaire du travail a été spécifié (-Jown=jobownername:) (sans avoir spécifié un mot de passe), le mot de passe de l'authentification est traité comme étant non spécifié. Lorsque seul le mot de passe est spécifié (-Jown= :mot de passe) (pas de nom de propriétaire spécifié), le nom d'accès de l'utilisateur sert de nom de propriétaire du travail. Le mot de passe saisi est utilisé comme un mot de passe d'authentification. Lorsque ni le nom du propriétaire du travail ni le mot de passe n'est spécifié (-Jown= :), le nom d'accès est utilisé en tant que nom du propriétaire et le mot de passe d'authentification est considéré comme non spécifié. Lorsqu'un nom de propriétaire de travail excède le nombre de caractères autorisé, les caractères supplémentaires sont ignorés. Lorsqu'un caractère non accepté est spécifié en tant que nom de propriétaire de travail, "Unknown User" (utilisateur inconnu) est utilisé en tant que nom de propriétaire du travail. REMARQUE : Les caractères acceptables pour un nom de propriétaire de travail sont des caractères alphanumériques et des symboles, sauf l'espace et les deux points.REMARQUE : Un maximum de 32 caractères est acceptable pour un nom de propriétaire de travail. Lorsqu'un caractère non acceptable est spécifié pour un mot de passe ou lorsqu'un mot de passe spécifié dépasse la longueur permise, le mot de passe d'authentification est considéré comme étant non spécifié. REMARQUE : La longueur du mot de passe acceptable se situe entre 4 et 12 caractères. Une forme incomplète d'option -Jown est considérée comme si aucun réglage d'authentification n'avait été effectué. Dans ces cas, si un réglage d'authentification est effectué à l'aide de la variable d'environnement, il est utilisé comme une information de réglage. Exemple Pour convertir l'image XWD en un programme de langage PostScript et imprimer l'image dans un fichier, saisissez la commande suivante. % xwd2ps2 file.xwd > file.ps Pour imprimer l'image XWD à l'aide d'une imprimante, saisissez la commande suivante. % xwd2ps2 file.xwd | lp Important Si les options -s et -S sont définies simultanément ou si la même option est définie deux fois, le paramètre effectué en dernier est utilisé. Si l'option relative au format de sortie (-s, -S) n'est pas définie, l'ajustement est effectué en considérant un pixel des données TIFF comme un pixel de l'imprimante. Si la position d'impression (-lleft bottom) indique un point se trouvant au-delà de la zone imprimable de l'imprimante, les données situées hors de la zone imprimable ne sont pas imprimées. Précautions et restrictions Lors de l'installation Respectez les points suivants lors de l'installation. Solaris Utilisez la commande lpadmin pour enregistrer l'imprimante par défaut. # lpadmin -d PrinterName Pour bloquer l'impression des bannières, modifiez la valeur de nobanner=no en sélectionnant l'option nobanner=yes incluse dans le fichier correspondant au nom de l'imprimante dans /etc/lp/interfaces/. L'imprimante enregistrée par le filtre UX ne doit pas être modifiée à l'aide d'admintool. When Content types: postscript s'affiche lors de la saisie de lpstat -p printername -l, l'imprimante doit être supprimée et réinstallée.Pour installer le filtre UX dans le dossier par défaut (/usr/local/dellbin3130), il est nécessaire de créer le dossier /usr/local au préalable. HP-UX L'imprimante utilisée pour l'impression doit être enregistrée dans votre système. Pour enregistrer l'imprimante utilisée pour l'impression, utilisez la commande sam, etc. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel HP-UX connexe. Pour installer le filtre UX dans le dossier par défaut (/usr/local/dellbin3130), il est nécessaire de créer le dossier /usr/local au préalable. Lors de l'impression Respectez les points suivants lors de l'impression. Utilisation de la commande lp/lpr (Solaris/HP-UX) Si une option n'est pas correctement définie, aucun message d'erreur ne s'affiche. Si l'exécution de la commande lp ne lance pas l'impression, activez chacun des utilitaires, les messages d'erreur sont alors générés (Sous Solaris, le message d'erreur est affiché à l'écran.) Lors de l'impression des textes, la variable de l'environnement TXT2PS2OPTION n'est pas prise en compte. Lors de l'impression des textes, si un code BS est présent au début d'une ligne, le caractère suivant est imprimé à gauche du début de la ligne. Lors de l'impression des textes, s'il existe plusieurs codes de tabulation dans la même ligne, il est possible que l'emplacement de la tabulation soit désactivé en raison de l'activation de l'alimentation automatique des lignes. Dans ce cas, définissez l'option l ou w. Lors de l'impression des textes, le nombre de colonnes indiqué par l'option w ne représente pas le nombre de caractères imprimés. Le nombre de caractères à un octet qui doivent être imprimés est obtenu en déduisant l'emplacement de la colonne de sortie (colonnes extérieures) défini par l'option o du nombre de colonnes défini par l'option w. Si la même option est définie ou si s, S sont tous les deux définis, le paramètre effectué en dernier est utilisé. Lors de l'impression des images, si la position d'impression (-l) indique une zone se trouvant au-delà de la zone imprimable de l'imprimante, les données situées hors de la zone imprimable ne sont pas imprimées (Si vous utilisez Solaris, il n'est pas possible d'imprimer des images à l'aide de la commande lp.) Utilisation de txt2ps2 (Solaris/HP-UX) Si la même option est définie deux fois, le paramètre effectué en dernier est utilisé. TXT2PS2OPTION est analysé avant l'option de la ligne de commande. Il est donc possible de modifier de manière temporaire les options déjà définies dans TXT2PS2OPTION en effectuant une saisie au niveau de la ligne de commande. L'impression par défaut de txt2ps2 ne peut pas imprimer la description des commentaires (%%page:m n) des numéros des pages. Le programme de langage PostScript contrôle en effet l'alimentation des lignes et l'alimentation des formes. Ainsi, si l'impression de txt2ps2 doit être considérée comme l'impression d'une autre application (psrev of TRANSCRIPT, etc.), ajoutez la description des numéros de pages en insérant la commande des lignes (-Ilines). Si un code BS est présent au début d'une ligne, le caractère suivant est imprimé à gauche du début de la ligne. S'il existe plusieurs codes de tabulation dans la même ligne, il est possible que l'emplacement de la tabulation soit désactivé en raison de l'activation de l'alimentation automatique des lignes. Dans ce cas, définissez l'option -l ou -w. Le nombre de colonnes indiqué par l'option -w ne correspond pas au nombre de caractères imprimés. Le nombre decaractères à un octet qui doivent être imprimés est obtenu en déduisant l'emplacement de la colonne de sortie (colonnes extérieures) défini par l'option o du nombre de colonnes défini par l'option w. L'option -mg ne peut être définie lorsque les options -w, -l, -o et -L sont configurées. Les positions de départ des marges de la commande des marges (-mg=u:b:r:l) ne sont pas configurées contre le bord du papier. Les marges sont configurées contre la zone imprimable du papier autorisée par l'imprimante. N'utilisez l'option -ps que si le fichier PostScript utilisé ne commence pas par la mention %!. Si un fichier texte normal est saisi, cette option ne fonctionnera pas correctement. Pour utiliser les mêmes options que celles du filtre dellpsif défini par TXT2PS2OPTION, définissez le dossier personnel de l'utilisateur dans la variable de l'environnement HOME. Si la variable de l'environnement HOME n'est pas configurée, il n'est pas possible d'utiliser les mêmes options que celles du filtre dellpsif. (Linux) Utilisation de sunras2ps2/tiff2ps2/xwd2ps2 (sunras2ps2 s'applique uniquement à Solaris) Si la même option est définie ou si s, S sont tous les deux définis, le paramètre effectué en dernier est utilisé. Si l'option relative au format (s, S) n'est pas définie, l'ajustement est effectué en considérant un pixel des données image comme un pixel de l'imprimante. Si la position d'impression (-l inférieur gauche) indique un point se trouvant au-delà de la zone imprimable de l'imprimante, les données situées hors de la zone imprimable ne sont pas imprimées. Utilisation de tiff2ps2 (Solaris/HP-UX) Il existe quatre types de formats de compression pris en charge : la compression Huffman (encodage de plage Huffman transformé CCITT groupe 3), la compression Fax-CCITT3 (CCITT groupe 3 compatible télécopieurs), la compression PackBits et la non-compression. Si le fichier TIFF regroupe plusieurs images, il n'est pas pris en charge (même avec les formats de compression pris en charge). Utilisation de xwd2ps2 (Solaris/ HP-UX) Il existe trois types de formats de compression pris en charge. La classe visuelle est Static Gray et le pixel est équivalent à 1 bit. La classe visuelle est Pseudo Color et le pixel est équivalent à 4 bits ou 8 bits. Le format de l'image est Zpixmap. La classe visuelle est True Color et le pixel est équivalent à 24 bits. Le format de l'image est Zpixmap. Impression de fichiers PostScript (Solaris/HP-UX) Si les mêmes options du fichier PostScript qui contient les options, telles que le format du papier, sont définies à l'aide de dellpsif (Linux) ou de la commande lp(Solaris/HP-UX), les options définies ne sont pas prises en compte. Impression de fichiers image (Solaris) Lors de l'impression de fichiers image à partir de Solaris, l'utilisateur ne peut sélectionner directement le fichier image à imprimer à l'aide de la commande lp. Utilisez sunras2ps2, tiff2ps2 ou xwd2ps2 et convertissez le fichier en un fichierPostScript. Une fois le fichier converti, vous pouvez l'imprimer à l'aide de la commande lp. % xwd2ps2 file.xwd | lp L'impression recto verso (Solaris/HP-UX) L'impression recto verso ne peut être effectuée si l'imprimante n'est pas équipée d'un module recto verso optionnel. Header/footer Option (-Hd=position:format:page, -Hfheaderfont) (txt2ps2,sunras2ps2,tiff2ps2,xwd2ps2) Si le format du papier n'est pas indiqué lors de l'utilisation des options, l'en-tête et le pied de page sont imprimés à l'emplacement du format A4. Indiquez le format du papier lorsque vous utilisez l'option en-tête/pied de page (si le format du papier du fichier PostScript converti à l'aide de l'option est défini avec l'option de la commande lp, par exemple, l'emplacement de l'en-tête et du pied de page ne peut être modifié). La marge est définie automatiquement lors de l'utilisation de l'option. Si l'option permettant de définir la marge est utilisée en même temps, la valeur inférieure à la valeur définie automatiquement de la manière suivante n'est pas prise en compte. Dans le cas de fichiers texte Marge supérieure : 0,23 pouce Marge inférieur : 0,06 pouce Marge droite : 0.23 inch Marge gauche : 0,03 pouce Dans le cas d'images Marge inférieur : 0,3 pouce Lors de l'utilisation de l'option, le nombre de lignes et le nombre de colonnes définis ne sont pas pris en compte. Il est également impossible de sélectionner l'orientation paysage et le mode colonne 2. Dans le cas des fichiers PostScript, il arrive que les pages ne soient pas toutes imprimées même si l'option output all page est activée. Dans ce cas, activez l'option print the only top page. Il est impossible d'utiliser la commande lp avec Solaris. TBCPFilter (Solaris/HP-UX) Assurez-vous que l'option TBCPFilter est disponible de manière à ce que l'imprimante puisse définir les paramètres relatifs à TBCPFilter. Concernant libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" ET AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE N'EST OFFERTE INCLUANT ET SANS LIMITATION, DES GARANTIES QUANT A LA VALEUR MARCHANDE OU L'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE SERONT TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS QUELS QU'ILS SOIENT OU DE DOMMAGES RESULTANT D'UNE PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE PROFITS QU'ILS SOIENT OU NON AVERTIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. ILS SERONT DEGAGES DE TOUTERESPONSABILITE EMANANT DE L'UTILISATION (OU EN RELATION AVEC L'UTILISATION) OU DE LA PERFORMANCE DE CE LOGICIEL. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Impression avec CUPS (Linux) Procédure sous Turbolinux FUJI ou RedHat ES 4.0/5.0 Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Cette section contient des informations relatives à l'impression ou à la configuration du pilote d'impression à l'aide de CUPS (Common UNIX Printing System) sous Turbolinux FUJI, RedHat ES 4.0/5.0 ou USE Linux Enterprise Desktop 10. Procédure sous Turbolinux FUJI ou RedHat ES 4.0/5.0 Vue d'ensemble des paramètres Turbolinux FUJI ou RedHat ES 4.0/5.0 : 1. Installez le pilote d'impression. 2. Configurez la file d'attente. 3. Définissez la file d'attente par défaut. 4. Définissez les options d'impression. Installation du pilote d'impression 1. Double-cliquez sur l'application Dell-3130cn-Color-Laser-x.x- x.noarch.rpm située sur le CD Pilotes et utilitaires. 2. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. 3. Cliquez sur Continuer dans la fenêtre Préparation du système terminée. L'installation démarre. Une fois l'installation terminée, la fenêtre se ferme automatiquement. Configuration de la file d'attente Pour réaliser l'impression, vous devez configurer la file d'impression sur votre station de travail. 1. Ouvrez le lien "http://localhost:631" avec un navitateur Web. 2. Cliquez sur Administration. 3. Tapez root comme nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe ROOT comme mot de passe. 4. Cliquez sur Add Printer. 5. Saisissez le nom de l'imprimante dans la zone Nom de la fenêtre Ajouter une nouvelle imprimante et cliquez ensuite sur Continue. Il n'est pas nécessaire de définir les paramètres Emplacement et Description. 6. Sélectionnez l'option LPD/LPR Host or Printer du menu Périphérique et cliquez ensuite sur Continue. 7. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante sous URI de périphérique. Format: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l'imprimante) 8. Sélectionnez l'option Dell dans le menu Type et cliquez ensuite sur Continue. 9. Sélectionnez l'option DDell 3130cn Color Laser... dans le menu Modèle et ensuite, cliquez sur Continuer. Le message L'imprimante xxx a été ajoutée avec succès. s'affiche. La configuration est terminée. Une fois la configuration de la file d'attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir du logiciel. Lancez le travail d'impression à partir du logiciel et définissez ensuite la file d'attente dans la boîte de dialogue relative à l'impression. Cependant, selon le logiciel utilisé (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu'à partir de la file d'attente. Dans ce cas, définissez la file d'attente que vous souhaitez utiliser comme file d'attente par défaut avant de commencer l'impression. Pour plus d'informations relatives à la configuration des files d'attente, reportez-vous à la section "Configuration de la file d'attente par défaut". Configuration de la file d'attente par défaut 1. Sélectionnez Menu principal® Outils de système® Terminal. 2. Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (saisissez le mot de passe de l'administrateur) lpadmin -d (nom de la file d'attente) Définition des options d'impression Vous pouvez définir les options d'impression telles que le mode des couleurs ou l'impression recto verso. 1. Ouvrez le lien "http://localhost:631" avec un navitateur Web. 2. Cliquez sur Gérer imprimantes. 3. Cliquez sur l'option Configure Printer de la file d'attente dont vous souhaitez configurer les options d'impression. 4. Saisissez root pour le nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe de l'administrateur. 5. Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Continue. Le message L'imprimante xxx a été configurée avec succès. s'affiche. La configuration est terminée. Effectuez l'impression à partir du logiciel. Désinstallation du pilote d'impression 1. Sélectionnez Menu principal® Outils de système® Terminal. 2. Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (saisissez le mot de passe de l'administrateur) rpm -e Dell-3130cn-Color-LaserLe pilote d'impression est désinstallé. Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 10 Installation du pilote d'impression 1. Double-cliquez sur l'application Dell-3130cn-Color-Laser-x.x- x.noarch.rpm située sur le CD Pilotes et utilitaires. 2. Saisissez le mot de passe de l'administrateur et cliquez sur Install. L'installation démarre. Une fois l'installation terminée, la fenêtre se ferme automatiquement. Configuration de la file d'attente Pour réaliser l'impression, vous devez configurer la file d'impression sur votre station de travail. 1. Sélectionnez Ordinateur® Plus d'application... et sélectionnez YaST dans le navigateur de l'application. 2. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'option YaST Control Center est activée. 3. Sélectionnez Matériel dans le YaST Control Center et sélectionnez Imprimante. 4. L'option Configuration imprimante : Imprimantes détectées automatiquement est activée. Pour les connexions USB: a. Sélectionnez Dell 3130cn Color Laser sur USB (//Dell/3130cn%20Color%20Laser ou /dev/usblp*) pour le paramètre Sont disponibles et cliquez ensuite sur Configurer.... b. Vérifiez les paramètres sous Modifier la configuration et cliquez ensuite sur OK. Pour les connexions parallèles : a. Cliquez sur Ajouter. b. Sélectionnez Imprimantes directement connectées pour le paramètre Type d'imprimante et cliquez ensuite sur Suivant. c. Sélectionnez Imprimante parallèle pour le paramètre Type d'imprimante et cliquez ensuite sur Suivant. d. Cliquez sur Suivant. e. Définissez le nom de la file d'attente de l'imprimante sous Nom de la file d'impression et saisissez le nom de la file d'attente à utiliser pour l'impression sous Nom pour impression. Il n'est pas nécessaire de définir les paramètres Description d'imprimante et Emplacement de l'imprimante. f. Activez la case à cocher Procéder à un filtrage locale et cliquez ensuite sur Suivant. g. Sélectionnez DELL sous Sélectionner le fabricant. Sélectionnez 3130cn Color Laser dans Sélectionner le modèle et cliquez ensuite sur Suivant. h. Vérifiez les paramètres sous Modifier la configuration et cliquez ensuite sur OK. Pour les connexions réseau : a. Cliquez sur Ajouter. b. Sélectionnez Imprimante réseau pour le paramètre Type d'imprimante et cliquez ensuite sur Suivant. c. Sélectionnez Imprimer à travers un serveur réseau LPD pour le paramètre Type d'imprimante et cliquez ensuite sur Suivant. d. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante sous Nom d'hôte du serveur d'impression. Saisissez le nom de la file d'attente de l'imprimante sous Nom de la file distante et cliquez ensuite sur Suivant. e. Saisissez le nom de l'imprimante dans Nom pour impression. Il n'est pas nécessaire de définir les paramètres Description d'imprimante et Emplacement de l'imprimante. f. Activez la case à cocher Procéder à un filtrage locale et cliquez ensuite sur Suivant. g. Sélectionnez DELL sous Sélectionnez le constructeur. Sélectionnez 3130cn Color Laser pour le paramètre Sélectionner le modèleet cliquez ensuite sur Suivant. h. Vérifiez les paramètres sous Modifier la configuration et cliquez ensuite sur OK. 5. Cliquez sur Terminer. Impression à partir du programme d'application Une fois la configuration de la file d'attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir du programme d'application. Lancez le travail d'impression à partir du programme d'application et définissez ensuite la file d'attente dans la boîte de dialogue relative à l'impression. Cependant, selon le programme d'application utilisé (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu'à partir de la file d'attente. Dans ce cas, définissez la file d'attente que vous souhaitez utiliser comme file d'attente par défaut avant de commencer l'impression. Pour plus d'informations relatives à la configuration des files d'attente, reportez-vous à la section "Configuration de la file d'attente par défaut". Configuration de la file d'attente par défaut 1. Pour activer Configuration imprimante : Imprimantes détectées automatiquement, procédez comme suit. a. Sélectionnez Ordinateur® Plus d'application... et sélectionnez YaST dans le navigateur de l'application. b. Saisissez le mot de passe de l'administrateur. L'option YaST Control Center est activée. c. Sélectionnez Matériel dans le YaST Control Center et sélectionnez Imprimante. 2. Sélectionnez dans Configuration d'imprimante l'imprimante que vous souhaitez comme imprimante par défaut et sélectionnez Configurer comme imprimante par défaut pour Autre. 3. Cliquez sur Terminer. Définition des options d'impression Vous pouvez définir les options d'impression telles que le mode des couleurs ou l'impression recto verso.1. Ouvrez un navigateur Web. 2. Saisissez http://localhost:631/admin sous Emplacement et appuyez ensuite sur la touche . 3. Saisissez root pour le nom d'utilisateur et saisissez le mot de passe de l'administrateur. La fenêtre CUPS s'affiche. REMARQUE : Définissez le mot de passe de l'administrateur de l'imprimante avant de configurer la file d'attente de l'imprimante. Si vous n'avez pas défini le mot de passe, passez à la section "Configuration du mot de passe de l'administrateur de l'imprimante". 4. Cliquez sur Gérer imprimantes. 5. Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Continue. Le message L'imprimante xxx a été configurée avec succès. s'affiche. La configuration est terminée. Effectuez l'impression à partir du programme d'application. Configuration du mot de passe de l'administrateur de l'imprimante Vous devez configurer le mot de passe de l'administrateur de l'imprimante afin de pouvoir effectuer les opérations en tant qu'administrateur de l'imprimante. 1. Sélectionnez Ordinateur® Plus d'application... et sélectionnez Konsole dans le navigateur de l'application. 2. Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (saisissez le mot de passe de l'administrateur) lppasswd -g sys -a root (saisissez le mot de passe de l'administrateur de l'imprimante après la commande Entrer mot de passe) (saisissez de nouveau le mot de passe de l'administrateur de l'imprimante après la commande Entrer à nouveau mot de passe) Désinstallation du pilote d'impression 1. Sélectionnez Ordinateur® Plus d'application... et sélectionnez Konsole dans le navigateur de l'application. 2. Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (saisissez le mot de passe de l'administrateur) rpm -e Dell-3130cn-Color-Laser Le pilote d'impression est désinstallé. Retour à la table des matièresRetour à la table des matières Annexe Politique du support technique Dell Garantie et politique de retour Contacter Dell Politique du support technique Dell Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent également être disponibles. Dell assure un support technique limité à l'imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l'intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d'intégration usine personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d'origine. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) Il vous est possible d'accéder au support de Dell par le biais des sites Web et des adresses électroniques suivantes : Sites Web du support de Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses électroniques du support de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (Pays d'Asie/du Pacifique uniquement) Adresses électroniques du département Ventes et marketing de Dellapmarketing@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP) ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur anonymous et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Garantie et politique de retour Dell Computer Corporation ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre imprimante, reportez-vous support.dell.com. Informations concernant le recyclage Il est conseillé que les clients jeter leurs matériels d'ordinateur, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés de manière écologique. Les méthodes possibles comprennent la réutilisation de pièces ou des produits globaux et le recyclage des produits, des composants et/ou des matériels. Pour plus d'informations concernant les programmes de recyclage mondiaux de Dell, voir www.dell.com/recyclingworldwide. Contacter Dell Pour les clients dans les Etats-Unis, appelez le 800-WWW-Dell (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous pourrez aussi retrouver l'information de contact sur votre facture, bordereau de marchandises ou ticket ou dans votre catalogue Dell. Dell offre plusieurs options d'assistance et de services en ligne en par téléphone. Leur disponibilité varie selon le pays et le produit et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter les services de vente, d'assistance technique ou d'après-vente de Dell : 1. visitez support.dell.com. 2. Choisissez votre pays ou région dans le menu déroulant Choose A Country/Region en bas de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous sur la gauche de la page. 4. Sélectionnez le service que vous avez besoin. 5. Choisissez la manière appropriée pour contacter Dell. Retour à la table des matières w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell™ Inspiron™ 6000 Manuel du propriétaire Modèle PP12LRemarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Abréviations et sigles Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, DellNet, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Celeron et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP12L Juillet 2005 Réf. C5276 Rév. A05Table des matières 3 Table des matières Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Présentation de votre ordinateur Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vue du côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vue du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vue du dessous. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration de votre connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Câble de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dispositifs de protection contre les surtensions électriques . . . . . . . . . 25 Parasurtenseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Filtres de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alimentations sans interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Utilisation d'une batterie Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Jauge de batterie Dell QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Jauge d'alimentation Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Indicateur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alerte de batterie faible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Table des matières Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installation d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Stockage d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4 Utilisation de CD, DVD et autres supports multimédia Utilisation de CD ou de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Copie de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Comment copier un CD ou DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation de CD-R et CD-RW vierges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation de Dell MediaDirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Connexion de votre ordinateur à un périphérique téléviseur ou audio . . . . 34 Connexion S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Connexion vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur . . . . . . . . 37 5 Utilisation du clavier et de la tablette tactile Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonctions système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Plateau du lecteur de CD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonctions d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Radios (notamment le réseau sans fil et la carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth ® ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Fonctions des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fonctions de la touche du logo Microsoft ® Windows ® . . . . . . . . . . 41 Tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Personnalisation de la tablette tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Table des matières 5 6 Utilisation des cartes PC Types de carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Caches de carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cartes PC étendues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installation d'une carte PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Retrait d'une carte PC ou d'un cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7 Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Connexion à une carte réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Assistant Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Connexion à un réseau local sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Détermination du type de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Connexion à un réseau sans fil dans Microsoft ® Windows ® XP . . . . . 49 8 Résolution de problèmes Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Quand utiliser Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Problèmes de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problèmes de lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Problèmes de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet . . . . 55 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Problèmes de périphérique IEEE 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Problèmes de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Problèmes liés au clavier externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Caractères imprévus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 Table des matières Un programme se bloque fréquemment . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Problèmes de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Problèmes liés aux cartes PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Problèmes d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Problèmes de scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Problèmes de son et de haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés . . . . . . . . . . . . . . . 67 Aucun son ne sort des haut-parleurs externes . . . . . . . . . . . . . . 67 Aucun son émis par le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris . . . . . . . . . . . . . . . 68 Problèmes de vidéo et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Si seule une partie de l'écran est lisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Les pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Restauration de votre système d'exploitation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Utilisation de la Restauration du système MicrosoftWindows XP. . . . . 73 Utilisation de Dell PC Restore de Symantec . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles. . . . . . . . . . . 75 9 Ajout et remplacement de pièces Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mise hors tension de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . 78Table des matières 7 Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Retour d'un disque dur à Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Carte Mini PCI sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Cache de la charnière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 93 10 Annexe Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . 101 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Consultation des écrans de configuration du système. . . . . . . . . . 101 Écran de configuration du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Options les plus communément utilisées. . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Politique de support technique de Dell (États-Unis uniquement) . . . . . . 103 Définition des logiciels et périphériques installés par Dell . . . . . . . 103 Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces . . . . . . 103 Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1218 Table des matièresRecherche d'informations 9 Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur ou dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Informations sur les garanties • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) • Consignes de sécurité • Informations sur les réglementations • Informations relatives à l'ergonomie • Contrat de licence pour utilisateur final Guide d'information sur le produit Dell™ • Comment configurer mon ordinateur Schéma de configuration • Conseils pour l'utilisation de Microsoft® Windows® • Comment lire les CD et les DVD • Comment utiliser le mode Veille et le mode Mise en veille prolongée • Comment changer la résolution d'affichage • Comment nettoyer mon ordinateur Fichier d'aide 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur Guides d'utilisation. 3 Reportez-vous à l'Aide de Dell Inspiron.10 Recherche d'informations • Numéro de service et code de service express • Étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont situées sur la base de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le service de support technique. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support technique. • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne, questions fréquemment posées • Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Coordonnées, appels de service et état des commandes, garantie et informations sur les réparations • Service et support — État des appels de service et historique du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique • Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs Site Web de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support approprié. REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également utiliser le site Web Support Premier de Dell à l'adresse premier.support.dell.com. Ce site Web peut ne pas être disponible dans toutes les régions. Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 11 • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés • NSS (Notebook System Software) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire NSS. L'utilitaire fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel® Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. L'utilitaire est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration. Pour télécharger NSS : 1 Allez à l'adresse support.dell.com et cliquez sur Téléchargements. 2 Saisissez votre numéro de service ou le modèle de l'appareil. 3 Dans le menu déroulant Télécharger une catégorie, cliquez sur All (Toutes). 4 Sélectionnez le système d'exploitation et la langue du système d'exploitation de votre ordinateur, puis cliquez sur Soumettre. 5 Sous Select a Device (Sélectionner un périphérique), rendez-vous à System and Configuration Utilities (Utilitaires de système et de configuration), puis cliquez sur Dell Notebook System Software (Dell NSS). • Comment utiliser Windows XP • Documentation sur mon ordinateur • Documentation pour les périphériques (pour un modem, par exemple) Centre d'aide et de support de Windows 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Que recherchez-vous ? Cherchez ici12 Recherche d'informationsPrésentation de votre ordinateur 13 Présentation de votre ordinateur Vue frontale L O Q U E T S D E L 'É C R AN — Permet de maintenir l'écran fermé. L O Q U E T D E F E RM E T U R E D E L 'É C R AN — Appuyez sur ce bouton pour dégager le loquet de l'écran et ouvrir ce dernier. É C R AN — Pour des informations supplémentaires sur votre écran, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. loquet de fermeture de l'écran clavier écran tablette tactile boutons de la tablette tactile bouton d'alimentation haut-parleurs voyants d'état du clavier voyants d'état de l'appareil boutons de commande multimédia loquets de l'écran (2)14 Présentation de votre ordinateur B O U T ON D'A LIM EN T A TI ON — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension ou quitter le mode d'économie d'énergie. AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer plutôt qu'en appuyant sur le bouton d'alimentation. V O Y AN T S D'É T A T D E L 'A P P A R EI L Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit : • Vert fixe : la batterie est en cours de charge. • Vert clignotant : la batterie est presque complètement chargée. Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit : • Éteint : la batterie est suffisamment chargée (ou l'ordinateur est éteint). • Orange clignotant : le niveau de charge de la batterie est faible. • Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est critique. S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote. S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de charge de la batterie.Présentation de votre ordinateur 15 T A B L E T T E T A C TI L E — Assure les mêmes fonctions que la souris. B O U T ON S D E C OMM AN D E M U L TIM É DI A — Contrôlent la lecture des CD, DVD et lecteurs multimédia. H A U T -P A R L E U R S — Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les boutons de commande multimédia ou les raccourcis clavier du volume des haut-parleurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 41. B O U T ON S D E L A T A B L E T T E T A C TI L E — La tablette tactile et ses boutons offrent les mêmes fonctionnalités que la souris. Met le son en sourdine. Diminue le son. Augmente le son. Lecture ou pause. Ce bouton lance également Dell Media Experience ou Microsoft® Windows® Media Center Edition. Reportez-vous à la section «Utilisation de Dell MediaDirect» à la page 33. Revient à la plage précédente. Passe à la plage suivante. Arrêt. 16 Présentation de votre ordinateur C L A VI E R — Le clavier comporte un pavé numérique et la touche du logo Microsoft Windows. Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier disponibles, reportez-vous à la section «Combinaisons de touches» à la page 40. V O Y AN T S D'É T A T D U C L A VI E R Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit : S'allume lorsque le pavé numérique est activé. S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée. S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. S'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Pour activer ou désactiver le réseau sans fil, appuyez sur . S'allume lorsqu'une carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth® est activée. REMARQUE : La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est une fonctionnalité optionnelle, le voyant ne s'allume donc que lorsque vous avez commandé la carte avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la documentation livrée avec votre carte. Pour désactiver uniquement la fonctionnalité de technologie sans fil Bluetooth, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la zone de notification et sélectionnez Désactiver radio Bluetooth. Pour activer ou désactiver rapidement tous les périphériques sans fil, appuyez sur . 9 APrésentation de votre ordinateur 17 Vue du côté gauche EN T R É E D'AI R — L'ordinateur utilise des ventilateurs pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. EM P L A C EM EN T P O U R C Â B L E D E S É C U RI T É — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil. AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. lecteur optique emplacement pour câble de sécurité entrée d'air bouton d'éjection du plateau du lecteur optique18 Présentation de votre ordinateur B O U T ON D'É J E C TI ON D U P L A T E A U D U L E C T E U R O P TI Q U E — Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou un DVD du lecteur optique. L E C T E U R O P TI Q U E — Vous pouvez installer des périphériques, tels qu'un lecteur de DVD ou un autre lecteur optique dans la baie de lecteur optique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation de CD ou de DVD» à la page 31. Vue du côté droit C ONN E C T E U R S A U DI O C ONN E C T E U R S USB — Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Vous pouvez également connecter le lecteur de disquette optionnel directement sur un connecteur USB en utilisant le câble optionnel de lecteur de disquette. Raccordez un casque ou des haut-parleurs au connecteur . Raccordez un microphone au connecteur . connecteurs audio connecteur IEEE 1394 logement de carte PC unité de disque dur connecteurs USB (2) logement E/S Secure DigitalPrésentation de votre ordinateur 19 CONN E C T E U R IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des vitesses de transfert ultra rapides IEEE 1394, par exemple des caméras vidéo numériques. LO G EM EN T E/S SE C U R E DI GI T A L — Le logement E/S Secure Digital prend en charge une carte de mémoire Secure Digital ou un autre périphérique SD E/S. Les cartes mémoire Secure Digital servent à enregistrer ou sauvegarder des données. L O G EM EN T D'E X T EN SI ON D E C A R T E PC — Accepte une carte PC, comme un modem ou une carte réseau. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier d'aide de Dell™ Inspiron™. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. UNI T É D E DI S Q U E D U R — Stocke les logiciels et les données. Vue arrière C ONN E C T E U R R É S E A U (RJ-45) AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne téléphonique au connecteur réseau. C ONN E C T E U R M O D EM (RJ-11) Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les voyants vert et jaune situés près du connecteur indiquent l'activité de communication filaire. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, consultez la documentation en ligne de la carte réseau fournie avec votre ordinateur. Pour utiliser le modem interne, connectez la ligne téléphonique au connecteur modem. Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, reportez-vous à la documentation en ligne correspondante fournie avec votre ordinateur. connecteur de sortie TV S-vidéo connecteur vidéo connecteur modem (RJ-11) connecteur d'adaptateur secteur connecteurs USB (2) connecteur réseau (RJ-45)20 Présentation de votre ordinateur C ONN E C T E U R S USB C ONN E C T E U R D E S O R TI E TV S-VI D É O C ONN E C T E U R VI D É O C ONN E C T E U R D'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Sert à relier l'adaptateur secteur à l'ordinateur. Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez connecter l'adaptateur secteur à votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Permet également de relier des périphériques audio numériques à l'aide d'un câble d'adaptateur audio numérique/TV. Permet de relier un moniteur externe compatible VGA. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9.Présentation de votre ordinateur 21 PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. AVIS : Lorsque vous déconnectez l'adaptateur secteur de l'ordinateur, tenez le connecteur du câble de l'adaptateur, pas le câble lui-même, et tirez dessus fermement mais sans forcer, afin d'éviter de l'endommager. Vue du dessous VI S D E V E R R O UI L L A G E D U L E C T E U R O P TI Q U E — Sert à fixer le lecteur optique dans la baie du lecteur optique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Lecteur optique» à la page 90. L O Q U E T D E F E RM E T U R E D E L A B AI E D E B A T T E RI E — Permet de retirer la batterie de la baie de batterie. Reportezvous à la section «Retrait de la batterie» à la page 30. B A T T E RI E — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le brancher au secteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie» à la page 27. cache de mémoire/modem unité de disque dur ventilateur batterie indicateur de charge de la batterie loquet de fermeture de la baie de batterie baie de lecteur optique vis de verrouillage du lecteur optique22 Présentation de votre ordinateur UNI T É D E DI S Q U E D U R — Stocke les logiciels et les données. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections «Disque dur» à la page 79 et «Problèmes de disque dur» à la page 55. C A C H E D E M ÉM OI R E/M O D EM — Recouvre le compartiment qui contient la mémoire et le modem. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 81. V EN TI L A T E U R — L'ordinateur utilise des ventilateurs pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe. B AI E D E L E C T E U R O P TI Q U E — Vous pouvez installer des périphériques, tels qu'un lecteur de DVD ou un autre lecteur optique dans la baie de lecteur optique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Lecteur optique» à la page 90. IN DI C A T E U R D E C H A R G E D E L A B A T T E RI E — Fournit des informations sur le niveau de charge de la batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie» à la page 27.Configuration de votre ordinateur 23 Configuration de votre ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem par câble. • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale. Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir les instructions de configuration. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion AOL ou MSN : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l'icône MSN Explorer ou AOL sur le bureau Microsoft® Windows® . 3 Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si vous ne disposez pas de l'icône MSN Explorer ou AOL sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d'accès Internet : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Internet Explorer. L'Assistant Nouvelle connexion s'affiche. 3 Cliquez sur Connecter à Internet.24 Configuration de votre ordinateur 4 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée : • Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. • Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. • Si vous disposez d'un CD, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 5 Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, passez à l'étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d'accès Internet. 6 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 7 Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration. Si vous rencontrez des problèmes lors de votre connexion à Internet, reportez-vous à la section «Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet» à la page 55. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. Configuration d'une imprimante AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à l'ordinateur. Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment : • Obtenir et installer les pilotes mis à jour. • Connecter l'imprimante à l'ordinateur. • Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre. • Contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Câble de l'imprimante Votre imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier. Configuration de votre ordinateur 25 Connexion d'une imprimante USB REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension. 1 Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait. 2 Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante. 3 Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent que dans un seul sens. Dispositifs de protection contre les surtensions électriques Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations de la tension et les pannes d'alimentation : • Parasurtenseurs • Filtres de ligne • Onduleurs Parasurtenseurs Les parasurtenseurs et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Le niveau de protection varie souvent en fonction du coût du parasurtenseur. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du parasurtenseur que vous achetez. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité relative des différents dispositifs. câble USB de l'imprimante connecteur USB de l'ordinateur connecteur USB de l'imprimante26 Configuration de votre ordinateur AVIS : La plupart des parasurtenseurs ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant. De nombreux parasurtenseurs sont équipés d'une prise téléphonique pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du parasurtenseur pour obtenir des instructions sur la connexion du modem. AVIS : Certains parasurtenseurs n'offrent pas de protection pour les cartes réseau. Déconnectez le câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages. Filtres de ligne AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant. Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant. Alimentations sans interruption AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer une perte de données ou la corruption du fichier. REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez uniquement votre ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un parasurtenseur. Les onduleurs protègent contre les fluctuations de tension et les coupures de courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de fonctionnement de la batterie et vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).Utilisation d'une batterie 27 Utilisation d'une batterie Performances de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de ce chapitre, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise secteur. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif : • Utilisation de lecteurs de DVD+RW/DVD+R • Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC ou périphériques USB • Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D • Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales. Pour plus d'informations, reportezvous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise secteur lorsque vous gravez un CD ou DVD. Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est faible. PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit.28 Utilisation d'une batterie PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels. Vérification de la charge de la batterie La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de jauge de Microsoft® Windows® et l'icône , l'indicateur de charge de la batterie, ainsi que l'alerte en cas de niveau de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Jauge de batterie Dell QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet. Pour des informations supplémentaires sur Dell QuickSet, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la batterie de votre ordinateur. Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie : Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide. Jauge d'alimentation Microsoft Windows La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour plus d'informations sur l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Si l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'icône apparaît. L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie. L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est en cours de chargement. L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est entièrement chargée.Utilisation d'une batterie 29 Indicateur de charge Appuyez sur le bouton d'état situé sur l'indicateur de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée. Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est complètement déchargée, le mode Mise en veille prolongée est automatiquement activé. Une fenêtre pop-up vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 %. Pour plus d'informations sur les alertes de niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Chargement de la batterie REMARQUE : L'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée en 2 heures environ, si l'ordinateur est éteint. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge. Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge. Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur. Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude pour être chargée. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation» à la page 64.30 Utilisation d'une batterie Retrait de la batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale. 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2 Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé en bas de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. Installation d'une batterie PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur. 1 Faites glisser la batterie dans la baie suivant un angle de 45 degrés. 2 Appuyez sur l'autre côté jusqu'à ce que le loquet de fermeture s'enclenche. Stockage d'une batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser. batterie indicateur de charge de la batterie loquet de fermeture de la baie de batterieUtilisation de CD, DVD et autres supports multimédia 31 Utilisation de CD, DVD et autres supports multimédia Utilisation de CD ou de DVD Pour obtenir des informations sur l'utilisation de CD et DVD avec votre ordinateur, reportez-vous au fichier d'aide de Dell™ Inspiron™. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Copie de CD et de DVD REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de CD ou de DVD. Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur DVDROM, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, ou lecteur combiné DVD/CD-RW. Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin droit supérieur de la fenêtre, puis sur Aide de RecordNow ou Didacticiel de RecordNow. Comment copier un CD ou DVD REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur composite DVD/CD-RW et que vous rencontrez des problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de Sonic à l'adresse support.sonic.com. Il existe actuellement cinq formats de DVD enregistrables : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent écrire sur des supports DVD+R et DVD+RW et peuvent lire des supports DVD-R et DVD-RW. Cependant, les graveurs de DVD ne permettent pas de graver des DVD-RAM, et ne peuvent pas forcément les lire. En outre, les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home-cinéma ne lisent pas nécessairement les cinq formats existants. REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow!, puis cliquez sur RecordNow!32 Utilisation de CD, DVD et autres supports multimédia 2 Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou DVD que vous voulez copier. 3 Cliquez sur Copie exacte. 4 Pour copier un CD ou DVD • Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, assurez-vous que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copier. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie son contenu dans un dossier temporaire du disque dur de l'ordinateur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou DVD et cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez le lecteur dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copier. L'ordinateur copie les données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge. Une fois la copie du CD ou DVD source terminée, le CD ou DVD créé est éjecté automatiquement. Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD. Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles — CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités d'informations. Une fois le DVD-R gravé, vous ne pourrez peut-être plus l'utiliser pour graver si le disque est «finalisé» ou «fermé» pendant l'étape finale du processus de gravure. Si vous envisagez de mettre à jour les informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez des DVD-RW vierges. Conseils pratiques • N'utilisez Microsoft® Windows® Explorer pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow. • Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture. • Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3. • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. Utilisation de CD, DVD et autres supports multimédia 33 • Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge. • Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com. Utilisation de Dell MediaDirect REMARQUE : QuickSet, qui est automatiquement installé et activé sur votre ordinateur, est requis pour le fonctionnement de Dell MediaDirect. La modification ou la désactivation des paramètres par défaut de QuickSet peuvent limiter les fonctionnalités de Dell MediaDirect. Pour des informations supplémentaires sur Dell QuickSet, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Si Microsoft Windows Media Center Edition ou Dell Media Experience sont installés sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser Dell MediaDirect pour lancer votre application multimédia en appuyant sur le bouton lecture/pause/Dell MediaDirect . • Si vous maintenez le bouton de commande multimédia «Lecture» enfoncé plus de deux secondes lorsque vous êtes connecté, Dell MediaDirect lance Microsoft Windows Media Center Edition ou Dell Media Experience, selon la configuration de votre système. Si les deux applications sont disponibles, Windows Media Center Edition est lancée. • Lorsque votre ordinateur est ouvert, vous pouvez appuyer sur le bouton de commande multimédia Lecture pour démarrer l'ordinateur quel que soit son état et pour lancer automatiquement l'application multimédia. REMARQUE : Pour une efficacité optimale, lancez l'application à partir des modes Veille ou Mise en veille prolongée. bouton Lecture/Pause/Dell MediaDirect34 Utilisation de CD, DVD et autres supports multimédia Connexion de votre ordinateur à un périphérique téléviseur ou audio REMARQUE : Votre ordinateur n'est pas livré avec tous les câbles audio et vidéo nécessaires pour le relier à un téléviseur ou à un autre périphérique audio. Vous pouvez vous procurer ce genre de câble dans des magasins spécialisés. Le câble adaptateur de sortie TV composite est disponible auprès de Dell. Votre téléviseur dispose d'un connecteur d'entrée S-vidéo ou d'entrée vidéo composite. Selon le type de connecteur disponible sur votre téléviseur, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo disponible dans le commerce ou un câble vidéo composite pour relier l'ordinateur au téléviseur. Pour un téléviseur équipé uniquement d'une entrée vidéo composite, utilisez également un câble adaptateur de sortie TV composite disponible auprès de Dell. Le connecteur audio situé sur le côté de l'ordinateur vous permet de connecter ce dernier au téléviseur ou au périphérique audio en utilisant un câble audio vendu dans le commerce. REMARQUE : Reportez-vous aux schémas situés au début de chaque sous-section pour déterminer la méthode de connexion la plus appropriée. Lorsque vous avez terminé de connecter les câbles vidéo et audio entre l'ordinateur et le téléviseur, vous devez activer votre ordinateur pour qu'il fonctionne avec le téléviseur. Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur» à la page 37 pour vous assurer que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci. Connexion S-vidéo 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Raccordez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie TV S-vidéo de l'ordinateur. 3 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée TV S-vidéo. câble S-vidéo câble audioUtilisation de CD, DVD et autres supports multimédia 35 4 Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur de casque situé sur l'ordinateur. 5 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 6 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 7 Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur» à la page 37 pour vous assurer que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci. Connexion vidéo composite36 Utilisation de CD, DVD et autres supports multimédia 1 Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter. 2 Connectez l'adaptateur de sortie TV composite au connecteur de sortie TV S-vidéo situé sur l'ordinateur. 3 Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans le connecteur d'entrée vidéo composite sur le câble adaptateur de sortie TV composite. 4 Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite du téléviseur. câble adaptateur de sortie TV composite câble vidéo composite câble audio connecteur de sortie TV S-vidéo connecteur S-vidéo câble adaptateur de sortie TV composite connecteur d'entrée vidéo compositeUtilisation de CD, DVD et autres supports multimédia 37 5 Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur de casque situé sur l'ordinateur. 6 Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un autre périphérique audio. 7 Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur. 8 Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur» à la page 37 pour vous assurer que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci. Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur Votre ordinateur peut être équipé d'une carte contrôleur vidéo ou d'un contrôleur vidéo sur la carte système (dénommé contrôleur vidéo intégré). Reportez-vous à la sous-section suivante qui correspond au contrôleur vidéo installé sur votre ordinateur. Carte contrôleur vidéo REMARQUE : Vérifiez que le téléviseur est correctement connecté avant d'activer les paramètres d'affichage. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage/Écran. 4 Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Avancés. 5 Cliquez sur l'onglet Affichages/Écrans. 6 Cliquez dans l'angle supérieur gauche du bouton Téléviseur pour activer le téléviseur. 7 Cliquez sur OK.38 Utilisation de CD, DVD et autres supports multimédia Contrôleur vidéo intégré REMARQUE : Vérifiez que le téléviseur est correctement connecté avant d'activer les paramètres d'affichage. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur l'icône Intel (R) GMA Driver for Mobile (Pilote GMA Intel (R) pour portables). 3 Si vous souhaitez utiliser uniquement un téléviseur sans utiliser l'écran de l'ordinateur ou toute autre option d'affichage : a Dans la fenêtre Intel (R) Graphics Media Accelerator (Accélérateur de support graphique Intel (R)), cliquez sur TV. b Cliquez sur Paramètres d'affichage et assurez-vous que les paramètres sont corrects. Si vous souhaitez utiliser simultanément un téléviseur et l'écran de l'ordinateur : a Dans la fenêtre Intel (R) Graphics Media Accelerator (Accélérateur de support graphique Intel (R)), cliquez sur Intel (R) Dual Display Clone (Clone à double affichage Intel (R)) et assurezvous que l'un des appareils listés est un téléviseur. b Cliquez sur Paramètres d'affichage et assurez-vous que les paramètres sont corrects. 4 Cliquez sur Appliquer pour visualiser les nouveaux paramètres. 5 Cliquez sur OK pour accepter les modifications. 6 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Intel (R) Graphics Media Accelerator (Accélérateur de support graphique Intel (R)). Pour des informations supplémentaires, cliquez sur Information dans la fenêtre Intel (R) Graphics Media Accelerator (Accélérateur de support graphique Intel (R)), puis sur l'onglet Support.Utilisation du clavier et de la tablette tactile 39 Utilisation du clavier et de la tablette tactile Pavé numérique Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. Chaque touche du pavé numérique a plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé numérique figurent en bleu à droite de ces touches. Pour entrer un chiffre ou un symbole, appuyez sur et la touche souhaitée après avoir activé le pavé numérique. • Pour activer le pavé numérique, appuyez sur . Le voyant indique que le pavé numérique est activé. • Pour désactiver le pavé numérique, appuyez de nouveau sur . pavé numérique 940 Utilisation du clavier et de la tablette tactile Combinaisons de touches Fonctions système Batterie Plateau du lecteur de CD ou DVD Fonctions d'affichage Radios (notamment le réseau sans fil et la carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth® ) Gestion de l'alimentation <Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches. Affiche la jauge de batterie Dell™ QuickSet. Pour des informations supplémentaires sur Dell QuickSet, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Éjecte le plateau du lecteur (si Dell QuickSet est installé). Pour des informations supplémentaires sur Dell QuickSet, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Bascule l'image vidéo vers l'option d'affichage suivant. Les options comprennent l'écran intégré, un moniteur externe et les deux écrans simultanément. et la touche flèche haut Augmente la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe). et la touche flèche bas Diminue la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe). Active et désactive les radios, notamment le réseau sans fil et la technologie sans fil Bluetooth. <Échap> Active un mode d'économie d'énergie. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci clavier pour activer un autre mode d'économie d'énergie sous l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9.Utilisation du clavier et de la tablette tactile 41 Fonctions des haut-parleurs Fonctions de la touche du logo Microsoft® Windows® Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Clavier. Pour obtenir des informations sur le Panneau de configuration, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés. Diminue le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés. Active et désactive les haut-parleurs intégrés et les haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés. Touche du logo Windows et Réduit toutes les fenêtres ouvertes. Touche du logo Windows et Agrandit toutes les fenêtres. Touche du logo Windows et Exécute l'Explorateur Windows. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Exécuter. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche. Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Search Results-Computer (Résultats de la recherche-ordinateur) (si vous êtes connecté à un réseau). Touche du logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Propriétés du système.42 Utilisation du clavier et de la tablette tactile Tablette tactile La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris. • Posez et déplacez votre doigt sur la surface de la tablette tactile pour déplacer le curseur. • Pour sélectionner un objet, appuyez délicatement une fois sur la surface de la tablette tactile ou appuyez avec le pouce sur le bouton gauche de la tablette tactile. • Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur l'objet et tapez une fois sur la tablette. Lors du deuxième mouvement vers le bas, laissez votre doigt sur la tablette tactile et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre doigt sur la surface. • Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton gauche à l'aide de votre pouce. Personnalisation de la tablette tactile Vous pouvez désactiver la tablette tactile ou régler ses paramètres à l'aide de la fenêtre de propriétés Souris. 1 Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur Souris. Pour obtenir des informations sur le Panneau de configuration, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. 2 Dans la fenêtre de propriétés Souris, cliquez sur l'onglet Tablette tactile pour régler les paramètres de la tablette tactile. 3 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.Utilisation des cartes PC 43 Utilisation des cartes PC Types de carte PC Pour plus d'informations sur les cartes PC prises en charge, reportez-vous à la section «Caractéristiques» à la page 95. REMARQUE : Une carte PC n'est pas un périphérique d'amorçage. Le logement de carte PC est doté d'un connecteur qui prend en charge une seule carte de type I ou II. Ce logement prend en charge la technologie CardBus et les cartes PC étendues. Le «type» de carte fait référence à son épaisseur et non à sa fonctionnalité. Caches de carte PC Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte PC. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur. Pour retirer le cache, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PC ou d'un cache» à la page 45. Cartes PC étendues Une carte PC étendue (un adaptateur pour réseau sans fil, par exemple) est plus longue qu'une carte PC standard et dépasse de l'ordinateur. Lorsque vous utilisez des cartes PC étendues, prenez les précautions suivantes : • Veillez à ce que rien ne vienne heurter la partie exposée d'une carte étendue installée. Cela pourrait en effet endommager la carte système. • Retirez toujours la carte PC étendue avant d'emballer l'ordinateur dans sa mallette de transport. Installation d'une carte PC Vous pouvez installer une carte PC pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte. Les cartes PC sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte. 44 Utilisation des cartes PC PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Pour installer une carte PC : 1 Tenez la carte face vers le haut. Le loquet devra peut-être être en position ouverte avant d'insérer la carte. 2 Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur. Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative. L'ordinateur reconnaît la plupart des cartes PC et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié. Si le programme de configuration vous indique de charger les pilotes du fabricant, utilisez la disquette ou le CD accompagnant la carte PC.Utilisation des cartes PC 45 Retrait d'une carte PC ou d'un cache AVIS : Utilisez l'utilitaire de configuration de carte PC (cliquez sur l'icône de la barre de tâches) pour sélectionner et désactiver une carte avant de la retirer de l'ordinateur. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. Si une carte est branchée, n'essayez pas de l'éjecter en tirant sur son câble. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Appuyez sur le loquet et retirez la carte ou le cache. Vous devrez appuyer à deux reprises sur certains loquets : une fois pour faire ressortir le loquet et une deuxième fois pour faire sortir la carte. Conservez le cache afin de l'utiliser à chaque fois qu'un logement de carte PC est vide. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les particules en suspens.46 Utilisation des cartes PCConfiguration d'un réseau domestique et d'entreprise 47 Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Connexion à une carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble de réseau connecté à l'ordinateur. Pour connecter un câble de réseau : 1 Raccordez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez dessus doucement pour vous assurer qu'il est correctement fixé. 2 Connectez l'autre extrémité du câble à un périphérique de connexion réseau, comme une prise murale de réseau. REMARQUE : Ne connectez pas de câble de réseau à une prise téléphonique murale.48 Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise Assistant Configuration réseau L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs d'un réseau domestique ou d'un réseau de petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications et ensuite sur Assistant Configuration réseau. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion «Cet ordinateur se connecte directement à Internet» entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack 2 (SP2). 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. 5 Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent. Connexion à un réseau local sans fil REMARQUE : Ces instructions de mise en réseau ne s'appliquent pas aux cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth ® ou aux produits cellulaires. Détermination du type de réseau REMARQUE : La plupart des réseaux sans fil sont de type infrastructurel. Les réseaux sans fil se divisent en deux catégories : les réseaux infrastructurels et les réseaux ad-hoc. Un réseau infrastructurel utilise des routeurs ou des points d'accès pour connecter plusieurs ordinateurs. Un réseau ad-hoc n'utilise pas de routeurs ou de points d'accès. Il se compose d'ordinateurs qui diffusent à un autre ordinateur. Pour obtenir de l'assistance supplémentaire sur la configuration de votre connexion sans fil, rendez-vous sur le site Web à l'adresse support.dell.com et lancez une recherche à l'aide du mot-clé configuration sans fil. réseau infrastructurel réseau ad-hocConfiguration d'un réseau domestique et d'entreprise 49 Connexion à un réseau sans fil dans Microsoft® Windows® XP Votre carte réseau sans fil doit disposer d'un logiciel et de pilotes spécifiques pour se connecter à un réseau. Le logiciel est déjà installé. S'il a été supprimé ou endommagé, suivez les instructions du Guide d'utilisation de la carte réseau sans fil. Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Quand vous allumez l'ordinateur, un message contextuel apparaît depuis l'icône de réseau dans la zone de notification lorsqu'un réseau est détecté dans la zone pour laquelle votre ordinateur n'est pas configuré. 1 Cliquez sur le message contextuel ou sur l'icône de réseau pour configurer l'ordinateur pour un des réseaux sans fil disponibles. La fenêtre Connexions réseau sans fil répertorie les réseaux sans fil disponibles dans votre région. 50 Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise 2 Cliquez pour sélectionner le réseau à configurer, puis cliquez sur Connecter ou double-cliquez sur le nom du réseau dans la liste. Si vous sélectionnez un réseau sécurisé (identifié par une icône ), vous devez entrer une clé WEP ou WPA lorsque vous y êtes invité. REMARQUE : Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations. Votre réseau est configuré automatiquement. REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute. Une fois l'ordinateur configuré pour le réseau sans fil que vous avez sélectionné, un autre message contextuel indique que l'ordinateur est connecté au réseau que vous avez sélectionné. Dès lors, lorsque vous vous connectez à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil, le même message contextuel vous indique qu'une connexion au réseau sans fil est établie. Résolution de problèmes 51 Résolution de problèmes Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées dans ce chapitre et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™. Lancez Dell Diagnostics à partir du disque dur. Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Connectez l'ordinateur à une prise secteur. 3 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportezvous à la section «Mise hors tension de votre ordinateur» à la page 77) et faites une nouvelle tentative. 4 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Diagnostics et appuyez sur . L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran. • Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation. • Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur . • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation de préamorçage du système, notez les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer. . Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostic. Appuyez sur une touche pour continuer.)52 Résolution de problèmes 5 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. 2 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 3 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Effectuez un test rapide pour améliorer la capacité de suivi du problème. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème. Onglet Fonction Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.Résolution de problèmes 53 4 Une fois les tests terminés, fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Problèmes de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. VÉ RI FI E Z Q U E MI C R O S O F T ® WIN D OW S ® R E C ONN AÎ T L E L E C T E U R — Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, ou le lecteur de CD ou DVD ne figure pas dans la liste, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour vérifier la présence de virus et les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. NE T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E DI S Q U E — Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E CD E S T C O R R E C T EM EN T P O SI TI ONN É S U R L 'A X E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S Onglet Fonction54 Résolution de problèmes Problèmes de lecteur de DVD REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le CD/DVD est défectueux. REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. Problèmes d'écriture sur un lecteur de DVD-RW Si vous ne parvenez pas à éjecter le plateau du lecteur de DVD ou de DVD+RW VÉ RI FI E Z L E S IN C OM P A TI BI LI T É S M A T É RI E L L E S — Reportez-vous à la section «Restauration de votre système d'exploitation» à la page 72. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section «Quand utiliser Dell Diagnostics» à la page 51. FE RM E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S — Le lecteur de DVD+RW doit recevoir un flux régulier de données lors de l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le DVD+RW. DÉ S A C TI V E Z L E M O D E VEI L L E D AN S WIN D OW S A V AN T D E L AN C E R L 'É C RI T U R E S U R UN DVD+RW — Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron ou recherchez le mot-clé veille dans le Centre d'aide et de support de Windows pour plus d'informations sur les modes d'économie d'énergie. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. RÉ D UI S E Z LA VI T E S S E D E G R A V U R E — Consultez les fichiers d'aide de votre logiciel de gravure de CD. AS S U R E Z -V O U S Q U E V O U S U TI LI S E Z L E B ON S U P P O R T — Les lecteurs DVD+RW peuvent utiliser n'importe quel support de CD, par exemple CD-R ou CD-RW, mais pour graver sur un support DVD à l'aide d'un lecteur de DVD+RW, veillez à n'utiliser que des supports DVD+R ou DVD+RW. L'utilisation de supports DVD-R/RW peut entraîner des problèmes de lecture de DVD ainsi que des problèmes de gravure ou vérifications incomplètes. 1 Vérifiez que l'ordinateur est éteint. 2 Redressez un trombone et insérez l'une de ses extrémités dans le trou d'éjection situé à l'avant du lecteur ; poussez ensuite fermement jusqu'à ce que le plateau soit partiellement éjecté. 3 Retirez le plateau avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête.Résolution de problèmes 55 Si vous entendez un bruit grinçant ou un raclement inhabituel Problèmes de disque dur Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. • Assurez-vous que ce son n'est pas émis par un programme en cours d'exécution. • Assurez-vous que le disque est correctement inséré. LAI S S E Z L 'O R DIN A T E U R R E F R OI DI R A V AN T D E L 'A L L UM E R — Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer. LAN C E Z L A C OMM AN D E CH E C K DI S K (VÉ RI FI E R DI S Q U E ) — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Outils. 5 Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 6 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux. 7 Cliquez sur Démarrer. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E S É C U RI T É D E MI C R O S O F T OU T L O O K ® EX P R E S S — Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes des messages : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité. 2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche.56 Résolution de problèmes VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D U C O R D ON T É L É P H ONI Q U E — IN S P E C T E Z LA P RI S E T É L É P H ONI Q U E — CONN E C T E Z DI R E C T EM EN T L E M O D EM À L A P RI S E T É L É P H ONI Q U E M U R A L E — UTI LI S E Z UN E A U T R E LI GN E T É L É P H ONI Q U E — • Assurez-vous que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack comporte une étiquette verte ou bien une icône en forme de connecteur apparaît à côté de cette prise.) • Assurez-vous qu'un déclic se produit lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem. • Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. • Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. Si vous utilisez une ligne qui mesure au moins 3 m (10 pieds), essayez une ligne plus courte. EX É C U T E Z L E S DI A GN O S TI C S AS SI S T AN T D U M O D EM — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis cliquez sur Modem Helper (Assistant du modem). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'Assistant du modem peut ne pas être disponible sur certains ordinateurs.) VÉ RI FI E Z Q U E L E M O D EM C OMM UNI Q U E A V E C WIN D OW S — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 3 Cliquez sur Options de modem et de téléphonie. 4 Cliquez sur l'onglet Modems. 5 Cliquez sur le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Diagnostics et ensuite sur Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. VÉ RI FI E Z Q U E V O U S Ê T E S C ONN E C T É À IN T E RN E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. AN A L YS E Z V O T R E O R DIN A T E U R P O U R V OI R S'I L C ON TI EN T D E S L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion.Résolution de problèmes 57 Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. BA D COMM AN D O R FI L E NAM E (COMM AN D E O U N OM D E FI C HI E R IN C O R R E C T) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. CD D RI V E C ON T R O L L E R F AI L U R E (ÉC H E C D U C ON T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur» à la page 53. DA T A E R R O R (ER R E U R D E D ONN É E S) — Le disque dur ne peut pas lire les données. Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur» à la page 53. TH E FI L E B EIN G C O PI E D I S T O O L A R G E F O R T H E D E S TIN A TI ON D RI V E (LE FI C HI E R EN C O U R S D E C O PI E E S T T R O P V O L UMIN E U X P O U R L E L E C T E U R D E D E S TIN A TI ON) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. A FI L EN AM E C ANN O T C ON T AIN AN Y O F T H E F O L L OWIN G C H A R A C T E R S : (UN N OM D E FI C HI E R N E P E U T C ON T ENI R A U C UN D E S C A R A C T È R E S S UI V AN T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. IN S E R T B O O T A B L E M E DI A (IN T R O D UI S E Z UN S U P P O R T AM O R Ç A B L E) — Le système d'exploitation tente de s'amorcer sur un CD non amorçable. Insérez un CD. NO T EN O U G H M EM O R Y O R R E S O U R C E S. EXI T S OM E P R O G R AM S AN D T R Y A G AIN (MÉM OI R E O U R E S S O U R C E S IN S U F FI S AN T E S. FE RM E Z D E S P R O G R AMM E S E T R É E S S A Y E Z ) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. OP E R A TIN G S YS T EM N O T F O UN D (SYS T ÈM E D'E X P L OI T A TI ON IN T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur. Reportez-vous à la page 79. Si le problème persiste, contactez Dell.58 Résolution de problèmes A R E Q UI R E D .DLL FI L E W A S N O T F O UN D (UN FI C HI E R .DLL R E Q UI S E S T IN T R O U V A B L E) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 3 Sélectionnez le programme à supprimer. 4 Cliquez sur Supprimer ou Modifier/Supprimer et suivez les instructions à l'écran. 5 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. X:\ I S N O T A C C E S SI B L E . TH E D E VI C E I S N O T R E A D Y (X:\ N'E S T P A S A C C E S SI B L E . LE P É RI P H É RI Q U E N'E S T P A S P R Ê T) — Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.Résolution de problèmes 59 Problèmes de périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Problèmes de clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Utilisez le clavier intégré lorsque vous exécutez Dell Diagnostics ou le programme de configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. Problèmes liés au clavier externe REMARQUE : Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T EM EN T IN S É R É D AN S L E C ONN E C T E U R AS S U R E Z -V O U S Q U E L E P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 E S T R E C ONN U P A R WIN D OW S — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 F O U RNI P A R DE L L — SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN P É RI P H É RI Q U E IEEE 1394 N ON F O U RNI P A R DE L L — Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE 1394. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D U C L A VI E R — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble du clavier, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et reconnectez-le fermement. Si vous utilisez un câble d'extension pour clavier, déconnectez-le et branchez le clavier directement à l'ordinateur.60 Résolution de problèmes Caractères imprévus Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas VÉ RI FI E Z L E C L A VI E R E X T E RN E — 1 Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le. 2 Vérifiez que les voyants des touches Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier clignotent pendant le processus d'amorçage. 3 Sur le bureau Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur Bloc-notes. 4 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T BI EN D U C L A VI E R E X T E RN E , V É RI FI E Z L E C L A VI E R IN T É G R É — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez le clavier externe. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Sur le bureau Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur Bloc-notes. 5 Entrez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent correctement. Si les caractères s'affichent maintenant tandis qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux. Contactez Dell. DÉ S A C TI V E Z L E P A V É N UM É RI Q U E — Appuyez sur pour désactiver le pavé numérique s'il affiche des chiffres au lieu de lettres. Assurez-vous que le voyant de verrouillage numérique n'est pas allumé. AS S U R E Z -V O U S Q U E L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R E S T S O LI D EM EN T B R AN C H É S U R L 'O R DIN A T E U R E T S U R LA P RI S E S E C T E U RRésolution de problèmes 61 L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. Un programme ne répond plus Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. FIN D U P R O G R AMM E — 1 Appuyez simultanément sur <Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. EX É C U T E Z L 'AS SI S T AN T COM P A TI BI LI T É D E S P R O G R AMM E S — L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des programmes. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.62 Résolution de problèmes Un écran bleu uni apparaît Autres problèmes logiciels ÉT EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U L O GI CI E L O U C ON T A C T E Z L E F A B RI C AN T P O U R O B T ENI R D E S IN F O RM A TI ON S D E D É P ANN A G E — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SA U V E G A R D E Z IMM É DI A T EM EN T V O S FI C HI E R S UTI LI S E Z UN P R O G R AMM E D E R E C H E R C H E D E S VI R U S P O U R V É RI FI E R L E DI S Q U E D U R, L E S DI S Q U E T T E S O U L E S CD EN R E GI S T R E Z L E S FI C HI E R S O U V E R T S E T Q UI T T E Z T O U S L E S P R O G R AMM E S, P UI S É T EI GN E Z L 'O R DIN A T E U R VI A L E M EN U Démarrer AN A L YS E Z V O T R E O R DIN A T E U R P O U R V OI R S'I L C ON TI EN T D E S L O GI CI E L S E S PI ON S — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel. Pour plus d'informations sur Dell Diagnostics, reportez-vous à la page 51.Résolution de problèmes 63 Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Problèmes de réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI L E M E S S A G E «MÉM OI R E IN S U F FI S AN T E» S'A F FI C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Le cas échéant, ajoutez de la mémoire. Reportez-vous à la page 81. • Réinsérez les modules de mémoire pour vous assurer que l'ordinateur communique bien avec la mémoire. Reportez-vous à la page 81. • Exécutez Dell Diagnostics. Reportez-vous à la page 51. SI V O U S R EN C ON T R E Z D'A U T R E S P R O B L ÈM E S D E M ÉM OI R E — • Réinsérez les modules de mémoire pour vous assurer que l'ordinateur communique bien avec la mémoire. Reportez-vous à la page 81. • Veillez à bien suivre les consignes d'installation de la mémoire. Reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 81. • Exécutez Dell Diagnostics. Reportez-vous à la section «Dell Diagnostics» à la page 51. VÉ RI FI E Z L E C ONN E C T E U R D U C Â B L E D E R É S E A U — Assurez-vous que le câble de réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. VÉ RI FI E Z L E S V O Y AN T S D U R É S E A U S U R L E C ONN E C T E U R R É S E A U — Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie qu'il n'y a pas de communication avec le réseau. Remplacez le câble de réseau. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R E C ONN E C T E Z -V O U S A U R É S E A U VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau.64 Résolution de problèmes Problèmes liés aux cartes PC PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron pour obtenir des informations sur le mode Veille. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. VÉ RI FI E Z LA C A R T E PC — Assurez-vous que la carte PC est correctement insérée dans le connecteur. VÉ RI FI E Z Q U E L A C A R T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches Windows. Assurez-vous que la carte est répertoriée. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E PC F O U RNI E P A R DE L L — Contactez Dell. SI V O U S R EN C ON T R E Z D E S P R O B L ÈM E S A V E C UN E C A R T E PC N ON F O U RNI E P A R DE L L — Contactez le fabricant de la carte PC. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'A LIM EN T A TI ON — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant clignote, l'ordinateur est en mode Veille—appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au mode Normal. Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. CH A R G E Z LA B A T T E RI E — Il se peut que la batterie soit déchargée. 1 Réinstallez la batterie. 2 Utilisez l'adaptateur secteur pour connecter votre ordinateur à une prise secteur. 3 Allumez l'ordinateur.Résolution de problèmes 65 Problèmes d'imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant. VÉ RI FI E Z L E V O Y AN T D'É T A T D E L A B A T T E RI E — Si le voyant d'état de la batterie est orange clignotant ou orange fixe, la batterie est peu chargée ou complètement déchargée. Connectez l'ordinateur à une prise secteur. Si le voyant d'état de la batterie clignote alternativement en vert et orange, la batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, ainsi que la batterie, pour qu'ils reviennent à la température ambiante. Si le voyant d'état de la batterie est vert et clignote rapidement, il se peut que la batterie soit défectueuse. Contactez Dell. VÉ RI FI E Z LA T EM P É R A T U R E D E L A B A T T E RI E — Si la température de la batterie est inférieure à 0° C (32° F), l'ordinateur ne démarrera pas. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Reportez-vous au fichier d'aide de Dell Inspiron ou effectuez une recherche sur le mot-clé veille dans le Centre d'aide et de support. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. REM E T T E Z EN P L A C E L E S M O D U L E S D E M ÉM OI R E — Si le voyant d'alimentation de l'ordinateur est allumé mais que l'écran reste vide, réinstallez les modules de mémoire. Reportez-vous à la page 81. 66 Résolution de problèmes Problèmes de scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant du scanner. CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T A L L UM É E VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S D E L 'IM P RIM AN T E — • Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z Q U E L 'IM P RIM AN T E E S T R E C ONN U E P A R WIN D OW S — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés. Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante USB, vérifiez que le port d'impression est défini sur USB. RÉIN S T A L L A TI ON D U PI L O T E D E L 'IM P RIM AN T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions CON S U L T E Z LA D O C UM EN T A TI ON D U S C ANN E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. DÉ V E R R O UI L L E Z L E S C ANN E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage. RE D ÉM A R R E Z L 'O R DIN A T E U R E T R É E S S A Y E ZRésolution de problèmes 67 Problèmes de son et de haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés Aucun son ne sort des haut-parleurs externes REMARQUE : Le réglage du volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, assurez-vous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. VÉ RI FI E Z L E S C ONN E XI ON S D E S C Â B L E S — • Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉ RI FI E Z Q U E L E S C ANN E R E S T R E C ONN U P A R MI C R O S O F T WIN D OW S — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Scanners et appareils-photo. Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D U S C ANN E R — Consultez la documentation du scanner pour obtenir des instructions. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. RÉ G L E Z L E V O L UM E À L 'AI D E D E S R A C C O U R CI S C L A VI E R — Pour désactiver (mettre en sourdine) les hautparleurs intégrés, appuyez sur . RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes» à la page 71. AS S U R E Z -V O U S Q U E L E C AI S S ON D E B A S S E E T L E S H A U T -P A R L E U R S S ON T S O U S T EN SI ON — Reportezvous au schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes du volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions.68 Résolution de problèmes Aucun son émis par le casque Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. DÉ C ONN E C T E Z L E C A S Q U E D U C ONN E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E A U DI O — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes» à la page 71. EX É C U T E Z DE L L DI A GN O S TI C S — Reportez-vous à la section «Quand utiliser Dell Diagnostics» à la page 51. VÉ RI FI E Z LA C ONN E XI ON D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que le câble du casque est correctement inséré dans le connecteur de casque. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Connecteurs audio» à la page 18. RÉ G L E Z L E C ON T R Ô L E D E V O L UM E D E WIN D OW S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. VÉ RI FI E Z L E S P A R AM È T R E S D E LA T A B L E T T E T A C TI L E — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Souris. 3 Réglez les paramètres.Résolution de problèmes 69 Problèmes de vidéo et d'affichage PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si l'écran est vide REMARQUE : Si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle dont vous disposez, Dell vous conseille de brancher un écran externe à votre ordinateur. VÉ RI FI E Z L E C Â B L E D E L A S O U RI S — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble de la souris, vérifiez s'il n'est pas endommagé et reconnectez-le fermement. Si vous utilisez un câble d'extension pour la souris, déconnectez-le et branchez la souris directement à l'ordinateur. PO U R V O U S A S S U R E R Q U E L E P R O B L ÈM E VI EN T D E LA S O U RI S, T E S T E Z LA T A B L E T T E T A C TI L E — 1 Éteignez l'ordinateur. 2 Déconnectez la souris. 3 Allumez l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez la tablette tactile pour déplacer le curseur, sélectionner une icône et l'ouvrir . Si la tablette tactile fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse. RÉIN S T A L L E Z L E PI L O T E D E LA T A B L E T T E T A C TI L E — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes» à la page 71. VÉ RI FI E Z LA B A T T E RI E — Si vous utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur, la batterie peut être déchargée. Branchez l'ordinateur sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur, puis allumez l'ordinateur. TE S T E Z L A P RI S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉ RI FI E Z L 'A D A P T A T E U R S E C T E U R — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. CONN E C T E Z L 'O R DIN A T E U R DI R E C T EM EN T À UN E P RI S E S E C T E U R — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.70 Résolution de problèmes Si l'écran est difficile à lire Si seule une partie de l'écran est lisible RÉ G L E Z L E S P R O P RI É T É S D E L 'A LIM EN T A TI ON — Lancez une recherche à l'aide du mot-clé veille dans le Centre d'aide et de support. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. BA S C U L E Z L 'IM A G E VI D É O — Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l'affichage de l'image vidéo vers l'écran. RÉ G L E Z L A L UMIN O SI T É — Appuyez sur et sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas. ÉL OI GN E Z L E C AI S S ON D E B A S S E E X T E RN E D E L 'O R DIN A T E U R O U D E L 'É C R AN — Si vos haut-parleurs externes comportent un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de l'ordinateur ou du moniteur externe. ÉLIMIN E Z L E S S O U R C E S P O T EN TI E L L E S D'IN T E R F É R EN C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. ORI EN T E Z L 'O R DIN A T E U R D AN S UN E DI R E C TI ON DI F F É R EN T E — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image. RÉ G L E Z L E S P A R AM È T R E S D'A F FI C H A G E D E WIN D OW S — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Apparence et thèmes. 3 Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône Écran/Affichage. 4 Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran. RE P O R T E Z -V O U S À LA S E C TI ON «ME S S A G E S D'E R R E U R» — Si un message d'erreur apparaît, reportez-vous à lapage 57. CONN E C T E Z UN M ONI T E U R E X T E RN E — 1 Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier. 2 Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste. Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur est peut- être défectueux. Contactez Dell. Résolution de problèmes 71 Les pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote. Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows® . Vous devez installer des pilotes si vous : • Mettez à jour votre système d'exploitation ; • Réinstallez votre système d'exploitation ; • Connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et mettez-le à niveau si nécessaire. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique. Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau. Reportez-vous à la sous-section suivante, «Réinstallation des pilotes». Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com fournit les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.72 Résolution de problèmes 3 Cliquez sur Système. 4 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 7 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8 Cliquez sur Restauration des pilotes. Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour retourner à un état de fonctionnement de votre système d'exploitation antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique. Reportez-vous à la section «Utilisation de la Restauration du système MicrosoftWindows XP» à la page 73. Réinstallation manuelle des pilotes 1 Une fois les fichiers de pilote nécessaires copiés sur votre unité de disque dur, cliquez sur le bouton Démarrer et cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. 2 Cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Modems ou Périphériques infrarouge). 5 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. 7 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé), puis sur Suivant. 8 Cliquez sur Parcourir et placez-vous à l'endroit où vous avez copié précédemment les fichiers de pilote. 9 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 10 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Restauration de votre système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système de Windows XP ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. • L'utilitaire Dell PC Restore de Symantec restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Dell PC Restore supprime de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime toutes les applications installées après réception de l'ordinateur. REMARQUE : Dell PC Restore n'est disponible que sur les ordinateurs achetés dans certaines régions.Résolution de problèmes 73 Utilisation de la Restauration du système MicrosoftWindows XP Le système d'exploitation Microsoft Windows XP fournit une fonctionnalité de Restauration du système qui vous permet de rétablir l'ordinateur à un état de fonctionnement préalable (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées aux logiciels, au matériel ou à d'autres paramètres du système ont mis l'ordinateur dans un état de fonctionnement non souhaité. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la section «Recherche d'informations» à la page 9. AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 71) pour résoudre le problème. Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2 Assurez-vous que l'option Remettre mon ordinateur dans un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur. L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte de données, puis l'ordinateur redémarre.74 Résolution de problèmes 6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis cliquez sur Suivant. Activation de la fonctionnalité Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Performance et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5 Assurez-vous que l'option Désactiver la restauration du système n'est pas cochée. Utilisation de Dell PC Restore de Symantec REMARQUE : Dell PC Restore n'est disponible que sur les ordinateurs achetés dans certaines régions. N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur— notamment les fichiers de données—sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore. AVIS : PC Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime toutes les applications et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore. Pour utiliser PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran.Résolution de problèmes 75 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur . Si vous n'appuyez pas sur à temps, laissez l'ordinateur finir de redémarrer, puis redémarrez-le de nouveau. AVIS : Si vous ne voulez pas poursuivre l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer) à l'étape suivante. 3 Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur Restaurer. 4 Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirmer. La restauration prend de 6 à 10 minutes environ. 5 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage. 6 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur. 7 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 8 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour résoudre les incompatibilités à l'aide du Dépanneur des conflits matériels : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. 76 Résolution de problèmesAjout et remplacement de pièces 77 Ajout et remplacement de pièces Avant de commencer Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions suivantes existent : • Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» (reportez-vous à cette page) et «Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur» (reportez-vous à la page 78). • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit Dell™. • Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il a été acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • un petit tournevis à lame plate • un tournevis cruciforme • une petite pointe en plastique • la mise à jour Flash BIOS (visitez le site Web d'assistance technique de Dell à l'adresse support.dell.com) Mise hors tension de votre ordinateur AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système. 1 Arrêtez le système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur. b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter/Éteindre. L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté. 2 Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.78 Ajout et remplacement de pièces Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces, telles qu'un processeur, par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. 1 Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. 2 Éteignez l'ordinateur. Reportez-vous à la section «Mise hors tension de votre ordinateur» à la page 77. AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 3 Débranchez également de l'ordinateur tous les câbles de téléphone ou de réseau. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à retirer la batterie principale avant de réparer l'ordinateur. Ajout et remplacement de pièces 79 4 Débranchez l'ordinateur et tous les périphériques qui y sont reliés de leur source d'alimentation, faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. 5 Retirez le lecteur optique, le cas échéant, de la baie de lecteur optique. Reportez-vous à la section «Lecteur optique» à la page 90. 6 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre à la terre la carte système. 7 Retirez toutes les cartes PC installées de leur logement. Reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PC ou d'un cache» à la page 45. 8 Fermez l'écran, retournez l'ordinateur et placez-le sur une surface plane. 9 Retirez le disque dur. Reportez-vous à la section «Disque dur» à la page 79. Disque dur PRÉCAUTION : Si vous enlevez le disque dur lorsqu'il est chaud, ne touchez pas son habitacle en métal. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur (reportez-vous à la page 77) avant de retirer le disque dur. Ne retirez jamais l'unité de disque dur lorsque l'ordinateur est allumé, en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée. AVIS : Les disques durs sont très fragiles ; même un léger choc peut les endommager. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant d'autres sources que Dell. batterie loquet de fermeture de la baie de batterie80 Ajout et remplacement de pièces REMARQUE : Si vous installez un disque dur provenant d'une source autre que Dell, vous devez installer un système d'exploitation, des pilotes et des utilitaires sur le nouveau disque dur. Pour remettre l'unité de disque dur dans la baie d'unité : 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Retournez votre ordinateur et retirez les vis du disque dur. AVIS : Lorsque le disque dur n'est pas dans l'ordinateur, placez-le dans son emballage protecteur antistatique. Reportez-vous à la section «Protection contre les décharges électrostatiques» du Guide d'information sur le produit. 3 Sortez l'unité de disque dur de l'ordinateur. 4 Enlevez le nouveau disque de son emballage. Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur. AVIS : Faites glisser le disque dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte sur le disque pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur. 5 Faites glisser l'unité de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée. 6 Remettez et serrez les vis. 7 Installez le système d'exploitation de votre ordinateur. Reportez-vous à la section «Restauration de votre système d'exploitation» à la page 72. 8 Installez les pilotes et utilitaires de votre ordinateur. Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes» à la page 71. unité de disque dur vis (2)Ajout et remplacement de pièces 81 Retour d'un disque dur à Dell Pour retourner votre ancien disque dur à Dell, placez-le dans son emballage d'origine ou dans un emballage similaire. Faute de quoi il risque d'être endommagé en transit. Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Caractéristiques» à la page 95. Installez uniquement des modules conçus spécifiquement pour votre ordinateur. REMARQUE : Les modules de mémoire achetés chez Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Raccordez-vous à la masse en touchant l'un des connecteurs en métal à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Si vous quittez les lieux, remettez-vous encore une fois à la terre au moment où vous revenez vers l'ordinateur. unité de disque dur emballage en polystyrène82 Ajout et remplacement de pièces 3 Retournez l'ordinateur, desserrez les vis imperdables du cache du compartiment du module de mémoire, puis retirez le cache. AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les pinces de fixation du module de mémoire. 4 Si vous remplacez un module de mémoire, retirez le module déjà installé : a Du bout des doigts, écartez avec précaution les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire jusqu'à ce que le module sorte. b Retirez le module du connecteur. module de mémoire pinces de fixation (2 par connecteur)Ajout et remplacement de pièces 83 AVIS : Si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur libellé «DIMMA» avant d'en installer un dans le connecteur libellé «DIMMB». Insérez les modules de mémoire suivant un angle de 45 degrés pour éviter d'endommager le connecteur. REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas installé correctement, l'ordinateur ne démarre pas. Aucun message d'erreur ne vous avertit de cet échec. 5 Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire : a Alignez l'encoche du bord du module avec la languette située dans l'emplacement du connecteur. b Faites glisser fermement le module dans l'emplacement en suivant un angle de 45 degrés, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un clic. S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le. 6 Remettez le cache du module de mémoire en place. AVIS : Si vous rencontrez des difficultés pour fermer le cache, retirez le module et réinstallez-le. Ne forcez pas la fermeture du cache, car vous risqueriez d'endommager l'ordinateur. encoche languette84 Ajout et remplacement de pièces 7 Insérez la batterie dans la baie de batterie ou connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une prise secteur. 8 Réinstallez le disque dur. Reportez-vous à la section «Disque dur» à la page 79. 9 Allumez l'ordinateur. Au démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système. Pour vérifier la quantité de mémoire installée, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Aide et support, puis sur Informations sur l'ordinateur. Modem Si vous avez commandé le modem en option en même temps que votre ordinateur, le modem est déjà installé. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Retournez l'ordinateur, desserrez les vis imperdables du cache du compartiment des modules de mémoire/modem, puis retirez le cache.Ajout et remplacement de pièces 85 3 Retirez le modem installé : a Retirez la vis permettant de fixer le modem sur la carte système et mettez-la de côté. b Soulevez la languette de retrait afin de retirer le modem du connecteur, sur la carte système, puis déconnectez le câble du modem. 4 Installez le module de remplacement : a Connectez le câble du modem au nouveau modem. AVIS : Les connecteurs sont prévus pour une insertion correcte. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs et réalignez la carte. b Alignez le modem avec les orifices des vis et appuyez sur le modem pour l'insérer dans le connecteur de la carte système. c Remettez en place la vis qui fixe le modem à la carte système. 5 Remettez en place le cache du modem. modem connecteur de carte système vis câble de modem languette de retrait86 Ajout et remplacement de pièces Carte Mini PCI sans fil Si vous avez commandé une carte Mini PCI avec votre ordinateur, la carte est déjà installée. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section «Cache de la charnière» à la page 91. 3 Retirez le clavier. Reportez-vous à la section «Clavier» à la page 92. 4 Si aucune carte Mini PCI n'est installée, passez à l'étape 5. Si vous remplacez une carte Mini PCI, retirez la carte existante. a Déconnectez les câbles reliés à la carte Mini PCI. b Libérez la carte Mini PCI en écartant les languettes de fixation métalliques jusqu'à ce que la carte se soulève légèrement. c Retirez la carte Mini PCI du connecteur. AVIS : Les connecteurs sont prévus pour une insertion correcte. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs et réalignez la carte. carte Mini PCI languettes métalliques de fixation (2)Ajout et remplacement de pièces 87 5 Installez la carte Mini PCI de remplacement : a Alignez la nouvelle carte Mini PCI sur le connecteur suivant un angle de 45 degrés et appuyez sur la carte pour l'insérer dans le connecteur. Vous entendrez un déclic. AVIS : Pour éviter d'endommager la carte Mini PCI, ne placez jamais de câbles au-dessous de la carte. b Connectez les câbles d'antenne à la carte Mini PCI. carte Mini PCI câbles d'antenne88 Ajout et remplacement de pièces Pile bouton PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section «Cache de la charnière» à la page 91. 3 Retirez le clavier. Reportez-vous à la section «Clavier» à la page 92. 4 Insérez une pointe en plastique dans le guide situé sur le côté du compartiment de la pile bouton et retirez la pile. Pour mettre une nouvelle pile en place, insérez-la suivant un angle de 30 degrés sous la pince, le côté positif (identifié par le signe plus [+]) vers le haut, puis appuyez dessus pour la mettre en place. pile boutonAjout et remplacement de pièces 89 Écran PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant souvent une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section «Cache de la charnière» à la page 91. 3 Retirez les quatre vis de fixation de l'écran. 4 Déconnectez les câbles d'antenne (tirez pour séparer les connecteurs). 5 Retirez la vis des fils de mise à la terre. 6 Déconnectez le câble d'écran à l'aide de la languette de retrait. 7 Soulevez l'écran et dégagez-le de l'ordinateur. vis (4) languette du câble d'écran connecteur du câble d'écran sur la carte système vis des fils de mise à la terre câbles d'antenne trou du câble d'affichage pince de câble d'antenne90 Ajout et remplacement de pièces Lorsque vous remettez l'écran en place, assurez-vous que le câble vidéo est à plat dans son emplacement et bien placé en dessous des languettes. Vérifiez également que les câbles d'antenne ne sont pas tordus et qu'ils reposent bien à plat dans la pince. Lecteur optique PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Retournez l'ordinateur. 2 Retirez la vis de fixation du lecteur optique. 3 Insérez une pointe en plastique dans l'encoche et poussez-la vers le côté pour libérer le lecteur de la baie. 4 Retirez le lecteur de la baie. vis de fixation du lecteur optique lecteur optique encocheAjout et remplacement de pièces 91 Cache de la charnière PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant souvent une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les instructions de la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Retirez le cache de la charnière. a Ouvrez complètement l'écran (180 degrés) de façon à ce qu'il repose à plat sur votre surface de travail. AVIS : Pour éviter d'endommager le cache des charnières, ne soulevez pas le cache des deux côtés en même temps. b Insérez une pointe en plastique dans l'encoche pour soulever le cache de la charnière du côté droit. c Faites glisser le cache de la charnière de droite à gauche, vers le haut et retirez-le. REMARQUE : Pour remettre en place le cache de la charnière, insérez tout d'abord son côté gauche, puis appuyez de gauche à droite jusqu'à ce que le cache s'enclenche. cache de la charnière92 Ajout et remplacement de pièces Clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant souvent une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Ouvrez l'écran. 3 Retirez le cache de la charnière. Reportez-vous à la section «Cache de la charnière» à la page 91. 4 Retirez le clavier : a Retirez les deux vis qui maintiennent la partie supérieure du clavier. AVIS : Les couvertures des touches du clavier sont fragiles, facilement délogées et leur remise en place exige beaucoup de temps. Faites plus particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier. b Soulevez le clavier et maintenez-le soulevé et légèrement vers l'avant pour pouvoir accéder au connecteur du clavier. c Tirez sur la languette du connecteur du clavier pour le déconnecter du connecteur de clavier sur la carte système. vis (2) connecteur de carte système clavier languette de retrait du connecteur de clavier languettes (5)Ajout et remplacement de pièces 93 AVIS : Pour éviter de rayer le repose-mains lors du remplacement du clavier, attachez les cinq languettes situées à l'avant du clavier dans le repose-mains, puis fixez le clavier. Carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth® PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant souvent une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est déjà installée sur votre système si vous l'avez commandée avec votre ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 77. 2 Si ce n'est déjà fait, retirez la batterie. Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie. 3 Ouvrez le volet de la carte et retirez celle-ci de l'ordinateur. 4 Retirez la carte du compartiment afin de déconnecter la carte de son câble et de l'enlever de l'ordinateur. 5 Pour remettre la carte en place, connectez-la au câble et insérez-la avec précaution dans le compartiment. 6 Remettez le volet de la carte en place en insérant la petite languette centrale dans l'encoche à la base du compartiment et en enclenchant la carte en place. volet de carte carte câble94 Ajout et remplacement de piècesAnnexe 95 Annexe Caractéristiques Processeur Type de processeur Intel® Pentium® M ou Intel Celeron® M Mémoire cache L1 32 Ko Mémoire cache L2 1 Mo, 2 Mo Fréquence du bus externe 400 MHz et 533 MHz Informations sur le système Jeu de puces du système Intel 915GM ou Intel 915PM Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bus bicanal (2) 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 1 Mo Bus graphique PCI-E X16 Bus PCI 32 bits Carte PC Contrôleur CardBus Ricoh R5C841 Connecteur de carte PC un (pour cartes de type I ou de type II) Cartes prises en charge 3,3 et 5 V Taille du connecteur de carte PC 68 broches Largeur de données (maximale) PCMCIA 16 bits CardBus 32 bits Mémoire Connecteur du module de mémoire deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacités du module de mémoire 256 Mo, 512 Mo et 1 Go96 Annexe Type de mémoire 1,8 V SODIMM DDR2 Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 2 Go Ports et connecteurs Audio connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a connecteur série à 4 broches Mini PCI un logement de carte Mini PCI de type IIIA Modem port RJ-11 Carte réseau port RJ-45 Connecteur de sortie TV S-vidéo connecteur mini-DIN à 7 broches (adaptateur S-vidéo/composite en option) USB quatre connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 Vidéo connecteur à 15 trous SDI/O un logement Communications Modem : Type v.92 56K MDC Contrôleur softmodem Interface bus AC’97 interne Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans fil prise en charge de Mini PCI WiFi interne et de la technologie sans fil Bluetooth® Vidéo Type de vidéo : carte intégrée Bus de données PCI Contrôleur vidéo Intel 915 GM Mémoire vidéo jusqu'à 64 Mo de mémoire partagée Interface LCD LVDS Prise en charge Téléviseur NTSC/PAL Mémoire (Suite)Annexe 97 Type de vidéo : carte vidéo discrète Bus de données PCI Express x16 Contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon X300 Mémoire vidéo 64 et 128 Mo Interface LCD LVDS Prise en charge Téléviseur NTSC ou PAL en modes S-vidéo et composite Audio Type d'audio AC’97 (soft audio) Contrôleur audio Conversion stéréo 18 bits (analogique-numérique et numériqueanalogique) Interfaces : Interne PCI bus/AC’97 Externe connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur de haut-parleur interne canal de 1 W en 4 ohms Réglage du volume raccourcis clavier, menus de programme, boutons de commande multimédia Contrôleur audio Sigmatel STAC9751 AC’97 Codec Écran Type (matrice active TFT) WXGA (15,4 pouces), WSXGA+ et WUXGA Dimensions : Hauteur 222,5 mm (8,8 pouces) Largeur 344,5 mm (13,6 pouces) Diagonale 391,2 mm (15,4 pouces) Résolutions maximales : WXGA 1280 x 800 avec 16,7 millions de couleurs WSXGA+ 1680 x 1050 avec 16,7 millions de couleurs WUXGA 1920 x 1200 avec 16,7 millions de couleurs Vidéo (Suite)98 Annexe Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 180° Angles de visualisation : Horizontal ±65° (WSXGA+, WUXGA) ±40° (WXGA) Vertical ±50° (WSXGA+, WUXGA) +10°/–30° (WXGA) Taille du pixel : WXGA 0,258 mm WSXGA+ 0,197 mm WUXGA 0,173 mm

Adresses complètes sur CD ROM,  téléphone, Fax, emails, nom du dirigeant, etc. Exports illimités ! CLIQUEZ ICI