,,,
,
• L'option Aide décrit les différentes options disponibles (voir Schéma 10).
Schéma 10. Options d'installation de la ligne de commandeInstallation 23
Résultat de l'installation
Si vous installez une nouvelle version de l' ULMN Dell sans désinstaller la version précédente, vous
conserverez les paramètres de votre base de données et de votre produit.
• A la fin de l'installation, les raccourcis suivants seront créés dans le groupe Démarrer > Programmes >
Dell > Gestionnaire de noeuds local de l'onduleur :
– Ouvrir Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : démarre l'interface graphique du gestionnaire de
noeuds local de l'onduleur Dell
– Démarrer Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : démarre le service
– Arrêter Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : arrête le service
– Désinstaller Logiciel de gestion de l'onduleur Dell : désinstalle le programme
• Un service appelé « Logiciel de gestion de l'onduleur Dell » a également été créé pour le moteur
d'acquisition de la base de données.
– Le service démarre automatiquement lors du démarrage de la machine.
– Ce service fournit l'interface Web.
• Une boîte de notification d'alarme, accessible depuis l'icône de la zone de notification, affiche les
alarmes sur l'ordinateur local.
Désinstallation de l' ULMN Dell
Il existe deux modes de désinstallation de l' ULMN Dell :
• Sur l'élément Ajouter/Supprimer des programmes du panneau de configuration, sélectionnez le pack
Vx.xx Logiciel de gestion de l'onduleur Dell et supprimez-le.
• Vous pouvez également le désinstaller à partir des raccourcis pour supprimer le produit et les fichiers
personnalisés (si vous confirmez l'action) :
Démarrer > Programmes Dell > Gestionnaire de noeuds local de l'onduleur > Désinstaller le
gestionnaire de noeuds local de l'onduleur
Installation pour Linux
ULMN Dell pour Linux est disponible sous forme de pack natif (.deb ou .rpm) et en tant qu'installateur
générique pour l'interface de la ligne de commande (CLI).
Installation native sur un système Red Hat, Suse, Mandriva ou derivé
Installation graphique
Pour réaliser l'installation graphique :Installation 24
1 Double-cliquez sur le pack .rpm Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
2 Le système demande le mot de passe racine. Saisissez le mot de passe racine. Le système lance une
extrémité graphique avant comme le pack d'installation de Red Hat (voir Schéma 11 ).
Schéma 11. Pack graphique RPM de Linux
Installation de la ligne de commande
Pour procéder à l'installation depuis la ligne de commande :
1 Lors de la demande de la ligne de commande, saisissez la commande (en tant que racine) :
$ rpm -i ulnm-linux_X.Y.Z.rpm
Exemple d'installation d'une ligne de commande :
$ rpm -ivh ulnm-linux-0,01.003-1.i386.rpm
En phase de préparation...
########################################### [100 %]
1:ulnm-linux ########################################### [100 %]
2 Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Installation native sur un système Debian ou Derivé
Conditions préalables
Le système Debian (Lenny) n'a pas d'installeur graphique par défaut.
Vous devez utiliser l'installation de la ligne de commande suivante ou installer les packs “gdeb”et “gdebi”
et redémarrer votre séance graphique afin de pouvoir achever la procédure.
REMARQUE : Il s'agit d'un bogue Debian connu, enregistré dans le Système de suivi des bogues Debian :
http://bugs.debian.org/585183Installation 25
Installation graphique
Pour réaliser l'installation graphique :
1 Double-cliquez sur le pack .deb du gestionnaire de noeuds local de l'onduleur Dell.
2 Le système demande le mot de passe racine, puis lance une extrémité graphique avant comme Gdebi
(voir Schéma 12) :
Schéma 12. ULMN DellInstallateur du pack graphique GDB de Linux
3 Cliquez sur Installer le pack.
4 Une fois l'installation terminée, ouvrez le menu Application > Dell > Gestionnaire de noeuds local de
l'onduleur> Ouvrir (dans Gnome™), puis suivez les instructions du chapitre Configuration du présent
manuel.
Installation depuis la ligne de commande
Pour procéder à l'installation depuis la ligne de commande :
1 Lors de la demande de la ligne de commande, saisissez la commande (en
tant que racine) :
$ dpkg -i ulnm-linux_X.Y.Z.deb
Exemple d'installation d'une ligne de commande :
$ dpkg -i ulnm-linux_0,01.003-1_i386.deb Installation 26
(Lecture de la base de données ... 352 242 fichiers et répertoires
sont actuellement installés.)
En phase de préparation pour remplacer ulnm-linux 0.01.003 (à l'aide
de .../ulnm-linux_0,01.003-1_i386.deb)...
Eclatement de l'ulnm-linux de remplacement...
Installation de ulnm-linux (0,01.003)...
2 Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Installation générique pour Linux
Si votre système n'est pas dérivé de Red Hat (.rpm) ou Debian (.deb), vous pouvez installer ULMN Dell
à l'aide du pack générique.
REMARQUE : Cette méthode n'est prise en charge que depuis la ligne de commande.
Installation depuis une ligne de commande en mode interactif :
1 Utilisez la commande suivante où se trouve l'installateur générique (en tant que racine) :
$ ulnm-linux-0x_0x_000x-i386 -installer
2 Pour une installation en mode Silence, ajoutez le paramètre “Silence” (en tant que racine) :
$ ulnm-linux-0x_0x_000x-i386 -installer
3 Une fois l'installation terminée, ouvrez un navigateur Web avec l'URL suivante :
http://<@IP>:4679/ (où <@IP> est l'adresse IP de la machine qui héberge l' ULMN Dell)
Désinstallation de l' ULMN Dell
Si vous avez choisi des packs natifs, vous pouvez choisir votre application de gestion des pack préférée
pour supprimer (désinstaller) le pack “ulnm-linux”.
Vous pouvez en faire de même depuis la ligne de commande.
Par exemple :
• Pour le système Red Hat et ses dérivés, utilisez :
$ rpm -e ulnm-linux
• Pour le système Debian et ses dérivés, utilisez :
$ dpkg -r ulnm-linux
REMARQUE : Pour des raisons techniques, après avoir désinstallé les packs natifs .deb ou .rpm, certaines
configurations et données de l'utilisateur seront conservées.
• Si vous souhaitez les supprimer intégralement, utilisez la commande suivante (en tant que racine) :
$ rm -rf /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManagerInstallation 27
• Si vous avez choisi d'utiliser l'installateur générique, utilisez la commande suivante pour procéder à
une désinstallation interactive (en tant que racine) :
$ /installation/path/mc2 -désinstaller
• Pour une désinstallation en mode Silence, ajoutez le paramètre “Silence” (en tant que racine) :
$ /installation/path/mc2 -désinstaller -silenceConfiguration 28
3
Configuration
Ce chapitre explique comment configurer le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM).
Recherche des onduleurs branchés via un port USB/série
1 Démarrer l'interface graphique principale du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell depuis le raccourci
créé précédemment.
2 Cliquez sur l'élément de menu Paramètres-> Recherche automatique.
3 Le premier onduleur détecté branché via un port RS-232 ou USB est automatiquement défini en tant
que source d'alimentation. Identifiez la source d'alimentation à l'aide de l'icône verte relative à l'état
(voir Schéma 13).
REMARQUE : Une fois la source d'alimentation configurée, l'icône devient verte si la configuration est
correcte ou grise si la communication a échoué.
Schéma 13. ULMN Dell Recherche de l'onduleurConfiguration 29
Recherche des nœuds branchés au réseau
Paramètres > Recherche automatique permettent d'utiliser les modes de recherche suivants :
• Exploration rapide (exécution automatique lors du démarrage de l'application)
• Exploration des plages
• Exploration des adresses
Les notes de fonctionnement suivantes s'appliquent lors de la détection de nœuds :
• Chaque nœud du réseau (Carte de gestion réseau…) doit avoir une adresse IP (ou un nom DNS)
valide dans la plage que vous avez saisie pour la recherche automatique. Consultez la liste de
compatibilité dans “Compatibilité” à la page 10.
• L'ULMN Dell reçoit automatiquement les alarmes (via notification ou interrogation).
• La demande Exploration rapide est un cadre de diffusion du port réservé 4679 IANA et du port TFTP
standard 69. L'opération Exploration rapide vous permettra de détecter les cartes Web/SNMP
suivantes en quelques secondes.
• Pour les données étrangères au segment du réseau, exécutez la recherche sur la base des plages
d'adresses IP à l'aide de l'option Exploration des plages.
• L'option Exploration des adresses exécute une simple recherche d'adresses.
• Aucun des onduleurs détectés branchés (au réseau) n'est défini automatiquement en tant que source
d'alimentation. Sélectionnez le nœud, puis cliquez sur le bouton Définir en tant que source
d'alimentation.
• La boîte de dialogue Modifier la configuration d'arrêt s'ouvre automatiquement lorsque la source
d'alimentation est définie.
Arrêt
ULMN Dell procède à un arrêt progressif de l'ordinateur local avec acquisition via le port USB/série ou le
réseau (cartes Web/SNMP).
Pour accéder aux options de configuration de l'arrêt :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page d'arrêt est affichée (voir Schéma 14).Configuration 30
Schéma 14. Source d'alimentation USB/série sur la page d'arrêt
Les options de configuration suivantes apparaissent sur le panneau de droite de la page Arrêt :
• Modifier la source d'alimentation
• Modifier la configuration de l'arrêt
• Modifier les critères d'arrêt avancés
• Tester l'accès
• Tester l'arrêt
Source d'alimentation
Pour configurer la source d'alimentation :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page d'arrêt est affichée (voir Schéma 15).Configuration 31
Schéma 15. Source d'alimentation du réseau sur la page d'arrêt
3 Cliquez sur Modifier la source d'alimentation. La boîte de dialogue Modifier la source d'alimentation
s'affiche (voir Schéma 16).
Schéma 16. Boîte de dialogue Modifier la source d'alimentation
1 Dans le champ Source d'alimentation, sélectionnez l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur qui
héberge l' ULMN Dell.
REMARQUE : Ce paramètre est également accessible via Paramètres > Recherche automatique > Définir en tant
que source d'alimentation.
2 Modifiez les paramètres selon vos besoins :
3 Cliquez sur Enregistrer.Configuration 32
Paramètre de la source
La valeur de la source d'alimentation est l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur qui
héberge le ULMN Dell.
Paramètre d'arrêt
La valeur du segment de charge est le segment de charge qui fait fonctionner le serveur qui héberge le
Logiciel de gestion de l'onduleur Dell , s'il est disponible.
AVERTISSEMENT : NON disponible via connexion USB et en mode commande d'arrêt
REMARQUE : Si vous sélectionnez Maître, tout l'onduleur s'éteindra.
Paramètres d'accès
Les paramètres relatifs à l'accès sont utilisés lorsque la source d'alimentation est gérée à travers le réseau.
Si la source d'alimentation est une carte Ethernet (Carte de gestion réseau H910P), un nom d'utilisateur
et un mot de passe seront requis pour synchroniser les paramètres entre l' ULMN Dell et la carte
Web/SNMP Dell ainsi que lors du changement de la valeur de la durée de l'arrêt.
REMARQUE : Si cette synchronisation n'est pas réalisée, le système recevra des instructions contradictoires
concernant les événements liés à l'alimentation. Si la source d'alimentation est un autre ULMN Dell dont l'élément
de commande est activé, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont obligatoires. Le nom d'utilisateur doit être le
compte administrateur.
Modifier la configuration de l'arrêt
Pour configurer les paramètres d'arrêt :
REMARQUE : La fenêtre Modifier la configuration d'arrêt s'ouvre automatiquement lorsque la source d'alimentation est
définie.
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page d'arrêt s'affiche.
3 Cliquez sur Modifier la configuration de l'arrêt. La boîte de dialogue Modifier la configuration de
l'arrêt s'affiche (voir Schéma 17).
4 Modifiez les paramètres selon vos besoins.
5 Cliquez sur Enregistrer.Configuration 33
Schéma 17. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêt
Chronomètre d'arrêt [Optionnel]
Il s'agit du laps de temps qui s'écoule entre une coupure de l'alimentation générale et le lancement de la
séquence d'arrêt de l'onduleur.
Durée de l'arrêt
Il s'agit du laps de temps qui s'écoule entre le moment où l'on appuie sur Arrêter maintenant et le
moment où l'ordinateur est totalement arrêté.
Type d'arrêt
Si l'option Hibernation (option par défaut) est disponible sur votre système d'exploitation, il est
préférable de l'utiliser (disponible pour la première fois avec Windows 2000), car elle présente toute une
série d'avantages. Si le système est arrêté, tous les travaux en cours et les informations du système sont
automatiquement sauvegardées sur le disque. L'ordinateur est également éteint. Lors du retour de
l'alimentation principale, toutes les applications s'ouvrent de nouveau exactement au même point et
l'utilisateur retrouve son environnement de travail.
La fonction Hibernation doit d'abord être activée au sein du système d'exploitation. Parmi les options
d'alimentation qui figurent sur le panneau de configuration de Windows, vérifiez que l'option
Hibernation a été activée sur la feuille de tabulation correspondante.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Hibernation mais que votre ordinateur ne dispose pas de cette fonction, ULMN Dell
protégera tout de même l'installation en exécutant l'arrêt normal (par défaut). Si les conditions de redémarrage
sont les mêmes, procédez à l'arrêt selon la configuration de l'ordinateur BIOS. Pour Windows Vista, consultez la
section Dépannage du présent manuel.
Arrêt
Cette option arrête vos applications et le système, mais n'éteint pas l'ordinateur. Le système offre la
possibilité d'éteindre l'ordinateur. Dans ce cas, c'est l'onduleur qui fait généralement fonctionner
l'ordinateur. Cette configuration est nécessaire si vous souhaitez redémarrer le serveur dès le retour de
l'alimentation principale. Configuration 34
Mise hors tension
Cette option ferme vos applications et le système, puis met l'ordinateur hors-tension. Cette
configuration est recommandée si vous voulez être disponible lors du redémarrage du système ou en cas
de délestage.
Script
Cette option permet d'arrêter la machine dans un script personnalisé que vous pouvez utiliser pour créer
votre propre séquence d'arrêt. Vous pouvez intégrer la commande d'arrêt standard de Windows
REMARQUE : Pour plus d'informations relatives à l'arrêt/? sur une ligne de commande de Windows. Script d'arrêt : le
chemin absolu du script.
Prise d'arrêt active
En utilisant cette option, Logiciel de gestion de l'onduleur Dell enverra une commande d'arrêt différé à
la prise. Cette commande différée est envoyée à l'onduleur au début de la séquence d'arrêt. Il s'agit du
point de non-retour de la séquence d'arrêt. La prise de l'onduleur est éteinte à la fin de la séquence
d'arrêt.
Déclencheur de la séquence d'arrêt
En cas d'erreur de l'alimentation électrique, la séquence d'arrêt commence dès que la première des deux
conditions suivantes est remplie :
• Après que le délai du chronomètre d'arrêt a été atteint (s'il a été configuré).
• Lorsque Carte de gestion réseau ou les critères d'arrêt de l'onduleur sont respectés. Cette décision
dépend de nombreux critères (voir Schéma 18).Configuration 35
Schéma 18. Séquence d'arrêt
Modifier les critères d'arrêt avancés
Pour modifier les critères d'arrêt avancés :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page Arrêt s'affiche.
3 Cliquez sur Modifier les critères d'arrêt avancés. La boîte de dialogue Modifier les critères d'arrêt
avancés s'affiche (voir Schéma 19).
4 Modifiez les paramètres selon vos besoins :
5 Cliquez sur Enregistrer.Configuration 36
Schéma 19. Boîte de dialogue Modifier les critères d'arrêt avancés
Définition des critères
Les critères d'arrêt sont respectés (activés par défaut) : il s'agit de la séquence d'arrêt standard qui tient
compte des « critères de temps » et des « critères du niveau de batterie faible de l'onduleur ».
Alarmes d'erreurs
Vous pouvez également sélectionner un ou plusieurs événements de la liste suivante. Si ces événements
sont sélectionnés, ils entraîneront un arrêt immédiat dans l'ordre dans lequel ils sont survenus :
• Erreur de l'onduleur (erreur interne ou de batterie)
• Surcharge de l'onduleur
• Sortie sur la dérivation
• Erreur de communication
REMARQUE : En cas d'utilisation d'une source d'alimentation virtuelle (dans une configuration redondante), seuls les
critères suivants peuvent être utilisés : critères d''arrêt atteints, redondance perdue et protection perdue.
Modifier la configuration de l'onduleur
Pour modifier la configuration de l'onduleur :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Arrêt. La page Arrêt s'affiche.
3 Cliquez sur Modifier la configuration de l'onduleur. La boîte de dialogue Modifier la configuration de
l'onduleur s'affiche (voir Schéma 20).
4 Modifiez les paramètres selon vos besoins.Configuration 37
5 Cliquez sur Enregistrer.
Schéma 20. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'onduleur
La boîte de dialogue Modifier la configuration de l'onduleur est disponible pour certains onduleurs
connectés via un port USB/série. Dans les autres cas, les paramètres s'affichent en « lecture seule » dans
le réseau ou si l'onduleur ne prend pas cette fonction en charge.
Vous pouvez configurer les paramètres de l'onduleur suivants :
• Alarme de batterie faible
• Temps de redémarrage du segment de charge
• Alarme sonore
Accès de test
La fonction Accès de test vérifie que le nom de l'utilisateur et le mot de passe ont été configurés
correctement afin que :
• ULMN Dell puisse mettre à jour sa configuration d'arrêt sur la carte
• ULMN Dellpuisse accéder à distance à la commande d'arrêt ULMN Dell
Arrêt de test
La fonction Arrêt de test lance une procédure d'arrêt en fonctions des paramètres de ULMN Dell.
AVERTISSEMENT : Cette action déclenchera toute la séquence d'arrêt, y compris l'arrêt de l'onduleur.Configuration 38
Cas d'utilisation de l'arrêt
Selon les différentes architectures, il existe différents cas d'utilisation types qui vous aideront à
configurer correctement la séquence d'arrêt en fonction de vos besoins.
Architecture #1
Cette section comprend des cas d'utilisation d'arrêt concernant un onduleur local relié à un port
USB/Série (voir Schéma 21).
Schéma 21. Schéma de l'architecture #1
Cas d'utilisation 1
Vous souhaitez que votre ordinateur héberge ULMN Dell#1 le plus longtemps possible.
• Ceci est la configuration #1 de ULMN Dell par défaut. Schéma 22 illustre cette configuration par
défaut de l' ULMN Dell disponible via Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
Schéma 22. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtConfiguration 39
Cas d'utilisation 2
Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous souhaitez réaliser un délestage. Vous souhaitez que votre
ordinateur s'arrête après une période prédéfinie.
• Configurez une valeur du chronomètre d'arrêt de ULMN Dell#1. Ce paramètre de configuration est
disponible via Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
Architecture #2
Cette section comprend des cas d'utilisation d'arrêt d'un onduleur relié à un réseau via une carte SNMP
Web (voir Schéma 23).
Schéma 23. Schéma de l'architecture #2
Cas d'utilisation 1
Vous souhaitez que tous les ordinateurs aient une durée de vie maximale.
• Ceci est la configuration par défaut de l' ULMN Dell et de l' Carte de gestion réseau.
– La configuration par défaut de l' ULMN Dell est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
– La configuration de l'arrêt par défaut de l' Carte de gestion réseau est disponible via
Onduleur >Configuration de l'arrêt (voir Schéma 24).Configuration 40
Schéma 24. Interface Web de la carte de gestion de l'onduleur DelI
Cas d'utilisation 2
Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous souhaitez que tous les ordinateurs s'arrêtent au bout d'une
période prédéfinie.
• Configurez des critères d'arrêt sur Carte de gestion réseau.
– Les configurations d'arrêt de Carte de gestion réseau sont disponibles via
Onduleur > Configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de l'ordinateur est garanti.
Cas d'utilisation 3
Vous souhaitez procéder à un délestage sur un ordinateur spécifique qui héberge ULMN Dell#2. Vous
souhaitez que l'ordinateur qui héberge ULMN Dell#2 s'arrête au bout d'une période prédéfinie.
• Configurez une valeur pour le chronomètre d'arrêt sur ULMN Dell#2.
– Ce paramètre de configuration est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de l'ordinateur qui héberge ULMN Dell #2 n'est pas garanti.
REMARQUE : Le cas d'utilisation 3 peut être combiné avec le cas d'utilisation 1 ou 2.Configuration 41
Architecture #3
Cette section comprend des cas d'utilisation d'arrêt d'un onduleur relié à un réseau via une commande
d'arrêt (voir Schéma 25).
Schéma 25. Cas d'utilisation d'arrêt - Schéma de l'architecture 3
Cas d'utilisation 1
Vous souhaitez que tous les ordinateurs aient une durée de vie maximale.
• Ceci est la configuration de l'arrêt par défaut de la commande d'arrêt ULMN Dell#1 et d'autres
ULMN Dell.
– La configuration par défaut de l' ULMN Dell est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
Cas d'utilisation 2
Pour préserver l'autonomie de la batterie, vous souhaitez que tous les ordinateurs s'arrêtent au bout d'une
période prédéfinie.
• Configurez une valeur pour le chronomètre d'arrêt sur ULMN Dell#1 (commande d'arrêt).
– Ce paramètre de configuration est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de tous les ordinateurs est garanti.
Cas d'utilisation 3
Vous souhaitez procéder à un délestage de l'ordinateur spécifique qui héberge ULMN Dell#2 (arrêter
l'ordinateur qui héberge ULMN Dell#2 après une période prédéfinie).
• Configurez une valeur pour le chronomètre d'arrêt sur ULMN Dell#2.
• Ce paramètre de configuration est disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Dans ce cas, le redémarrage automatique de l'ordinateur qui héberge ULMN Dell #2 n'est pas garanti.
REMARQUE : Le cas d'utilisation 3 peut être combiné avec le cas d'utilisation 1 ou 2.Configuration 42
Cas d'utilisation 4
Exemple typique avec quatre ordinateurs. En fonction des rôles des serveurs, il se peut que vous
souhaitiez éteindre les serveurs à différents moments :
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#1 est directement relié à l'onduleur (port USB/Série). La
commande d'arrêt doit être installée sur le serveur qui sera éteint en dernier lieu.
REMARQUE : Pour la série Pulsar, cet ordinateur doit être alimenté par la prise principale.
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#2 requiert une longue période pour se mettre à l'arrêt, de
même que l'hébergeur de la base de données ou de VMware.
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#3 doit être le dernier à être mis à l'arrêt, car d'autres serveurs
en dépendent, comme le serveur de fichiers.
• L'ordinateur qui héberge ULMN Dell#4 est un autre serveur qui doit être mis à l'arrêt avant les
ordinateurs 2 ou 3 (serveur Web). Cet ordinateur peut également être mis à l'arrêt pour procéder à un
délestage (poste de travail).
Les configurations recommandées sont les suivantes :
• Pour ULMN Dell#1 : configurez le chronomètre d'arrêt sur Aucun et la durée de l'arrêt sur 120 s.
• Pour ULMN Dell#2 : configurez le chronomètre d'arrêt sur 180 s et la durée de l'arrêt sur 180 s.
• Pour ULMN Dell#3 : configurez le chronomètre d'arrêt sur Aucun et la durée de l'arrêt sur 120 s.
• Pour ULMN Dell#4 : configurez le chronomètre d'arrêt sur 120 s et la durée de l'arrêt sur 120 s.
Le diagramme de temps suivant résume cette configuration (voir Schéma 26) :Configuration 43
Schéma 26. Diagramme de la commande d'arrêt
Configurer les actions
Vous pouvez définir comment les utilisateurs seront avisés en cas d'événements liés aux nœuds.
L'élément de menu Paramètres > Actions vous permet de configurer les actions suivantes (voir
Schéma 27) :
• E-mail
• Exécuter le script/programme
• Notification à la boîte de notification des alarmes locale, disponible depuis l'icône Plateau du systèmeConfiguration 44
Schéma 27. Page relative aux actions
Créer une nouvelle action
Pour créer une nouvelle action :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Actions. La page relative aux actions s'affiche.
3 Cliquez sur Créer une nouvelle action. La boîte de dialogue Créer une nouvelle action s'affiche (voir
Schéma 28).
Schéma 28. Boîte de dialogue Créer une nouvelle action
REMARQUE : Les champs « * » sont obligatoires.
REMARQUE : Un clic sur l'icône du stylo active un assistant qui vous aidera à remplir le champ.Configuration 45
Descriptions du champ Créer une nouvelle action
• Action active : active/désactive l'action
• Nom de l'action : nom convivial de l'action
• Filtre des événements
Vous pouvez filtrer les actions en fonction des éléments suivants :
• Types d'événements : Critique, Avertissement, Normal, Communication perdue
REMARQUE : Ce paramètre permet de filtrer la notification en fonction du niveau d'événement. Consultez la liste
des catégories d'événements. Si vous sélectionnez « Critique » en tant que filtre, vous ne recevrez pas
l'événement associé « Normal » vous informant que l'état du dispositif passe de « Critique » à « Normal ».
• Catégories d'événements : Alarmes, Evénements relatifs à l'arrêt, Evénements relatifs à l'alimentation,
Mesures) :
• Catégorie d'événement d'alarme
• Panne de secteur
• Communication perdue
• Arrêt imminent
• Batterie faible
• Panne interne
• Surcharge
• Sortie On/Off
• Prises On/Off
• Batterie défectueuse
• En dérivation automatique
• En dérivation manuelle
• Redondance perdue
• Protection perdue
• Catégorie d'événements d'arrêt
• Panne de secteur
• Batterie faible
• Arrêt imminent
• Temps d'exécution local jusqu'à l'arrêt
• Catégorie d'événements d'alimentation
• Charge du pourcentage de sortie
• Puissance apparente de sortieConfiguration 46
• Puissance active de sortie
• Facteur de puissance de sortie
• Alarme de surcharge de la sortie définie par le système
• Catégorie d'événements de mesure
• Charge de pourcentage de sortie
• Capacité restante de la batterie
• Temps de fonctionnement de la batterie jusqu'à ce qu'elle soit déchargée
• Principal 1 : tension, courant et fréquence
• Principal 2 : tension, courant et fréquence
• Sortie : tension, courant et fréquence
• Puissance apparente de sortie
• Puissance active de sortie
• Facteur de puissance de sortie
• Depuis l'aperçu : aperçu qui déclenche l'événement.
• Type d'action : e-mail/commande/notification
• Selon vos priorités, il existe des paramètres spécifiques pour chaque action (voir détails dans les
sections suivantes).
Type d'action par e-mail
Cette action n'est pas active par défaut. Certains champs sont préconfigurés par défaut. Pour activer
cette action, sélectionnez E-mail dans la liste déroulante Type d'action (voir Schéma 29).Configuration 47
Schéma 29. Paramètres du type d'action par e-mail
Serveur SMTP : pour recevoir un e-mail relatif aux événements de l'onduleur, vous devez indiquer
l'adresse IP du serveur SMTP
• Nom de l'utilisateur et mot de passe : informations d'authentification du serveur SMTP
• Destinataire : adresse électronique du destinataire
REMARQUE : Pour définir plusieurs destinataires, séparez-les par une virgule.
• Expéditeur (champ optionnel) : expéditeur de l'e-mail
REMARQUE : Il se peut que votre serveur SMTP ait besoin d'une adresse électronique valable.
• Objet : objet de l'e-mail (peut être personnalisé à l'aide de variables prédéfinies)
• Message : corps du message électronique (peut être personnalisé à l'aide de variables prédéfinies ; voir
Modification des messages ci-après)
• Résumé : rapport électronique comprenant les alarmes survenues pendant une période déterminée
Si vous spécifiez Aucun, chaque alarme générera un e-mail. Les valeurs possibles sont les suivantes :
Aucun/Toutes les 10 secondes/Toutes les minutes/Toutes les heures/Tous les joursConfiguration 48
Modification des messages
Le système permet de répéter une action existante déjà configurée et d'en modifier certains paramètres.
• Pour une utilisation avancée, il est possible de personnaliser le sujet et le message. Vous pouvez par
exemple choisir d'envoyer un email sous forme de SMS (passerelle Short Message Service) en utilisant
un e-mail pour envoyer un SMS à un fournisseur externe.
• Cliquez sur l'icône du stylo pour démarrer l'assistant Modifier un message afin de remplir le champ
avec certaines variables.
• Cliquez sur le bouton plus pour ajouter une variable (voir Schéma 30).
Schéma 30. Boîte de dialogue Modifier un message
Type d'action de commande
Le type d'action de commande exécute un script ou un programme (voir Schéma 31). Pour exécuter un
programme relatif aux événements de l'onduleur, il est nécessaire de disposer d'un chemin de
programme.Configuration 49
Schéma 31. Paramètres relatifs au type d'action de commande
Voici un exemple de procédure qui permet d'activer des alarmes sonores en cas d'événements :
1 Créez un fichier de commandes par lot comprenant la commande :
mplay32.exe /play /close C:/WINDOWS/Media/.wav
2 Créer une action de type commande en faisant appel à ce fichier par lots.
Windows
Pour Windows, le programme s'exécute sur le compte SYSTEM. Pour assurer l'exécution correcte de
certaines commandes privilégiées, il est possible que vous deviez appliquer la procédure suivante :
• Il se peut que vous deviez modifier le contexte avant de pouvoir exécuter certaines actions.
• Pour permettre à un utilisateur d'exécuter des outils et programmes spécifiques avec des autorisations
qui sont différentes de celles qui ont été accordées au compte de l'utilisateur, utilisez la commande
Windows « Exécuter en tant que », qui permet d'enregistrer le mot de passe (Windows XP Service
Pac 2 et versions plus récentes).
• Utilisez la commande de Microsoft suivante :
runas /profile /user: /savecred
• Lors de la première exécution, un mot de passe vous sera demandé. Celui-ci sera enregistré pour les
exécutions ultérieures.
Linux
Pour Linux, la procédure ULMN Dell s'exécute selon un privilège racine (la commande sudo n'est pas
requise pour exécuter un programme ou un script).
Type d'action de notification
L'action de notification (notification de la boîte des alarmes) est active par défaut (voir Schéma 32).Configuration 50
Schéma 32. Paramètres du type d'action de notification
Les alarmes s'affichent dans la boîte des alarmes de l'ordinateur local. Cette boîte des alarmes affiche les
10 dernières alarmes. L'attention se reporte sur elle quand une nouvelle alarme a lieu. La section
Evénements permet de visualiser plus de 10 alarmes (voir Schéma 33).
Schéma 33. Boîte de notification des alarmes
Utilisez l'icône Plateau du système pour réaliser les actions suivantes :
• Double-cliquez sur l'icône Plateau du système pour ouvrir la fenêtre qui affiche les alarmes sur
l'ordinateur local.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Plateau du système pour permettre un accès rapide
aux fonctions indiquées dans Schéma 34.Configuration 51
Schéma 34. Menu de la boîte Plateau du système
Si une source d'alimentation a été indiquée, les états de l''icône Plateau du système peuvent être décrits
dans Tableau 6.
Configurer les comptes de l'utilisateur
Pour configurer plusieurs comptes d'utilisateur :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Liste des utilisateurs. La page Liste des utilisateurs s'affiche.
Table 6.Icônes relatifs à l'état du Plateau du système
Icône Description de l'état
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. AC est présent sur la
source d'alimentation.
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. La source
d'alimentation fonctionne en mode batterie.
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. Un événement
d'avertissement est survenu au niveau de la Source d'alimentation.
L'icône Plateau du système reçoit correctement les alarmes qui proviennent
du gestionnaire des nœuds local de l'onduleur Dell. Un événement critique
est survenu au niveau de la source d'alimentation.
Erreur de communication avec la source d'alimentation.Configuration 52
3 Cliquez sur Ajouter un utilisateur.
4 Saisissez le nom de l'utilisateur et son mot de passe..
5 Sélectionnez le niveau du profil de l'utilisateur. Les niveaux disponibles sont les suivants :
• administrateur (l'utilisateur pourra accéder à toutes les fonctions
• utilisateur (l'utilisateur ne pourra accéder qu'à la visualisation et ne pourra pas procéder à des
changements du système ou des nœuds).
6 Cliquez sur Créer un nouvel utilisateur.
Schéma 35. Page Liste des utilisateurs
Profil de l'administrateur
L' ULMN Dell contient un profil d'administrateur par défaut qui comprend :
• « admin » en tant que nom de l'utilisateur
• « admin » en tant que mot de passe
AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé de changer le mot de passe donné par
défaut immédiatement après l'installation. Si le mot de passe contient moins de 8 caractères, une fenêtre
intempestive propose un avertissement de sécurité.
REMARQUE : Le nom de l'utilisateur et le mot de passe sont sensibles à la casse.
REMARQUE : La valeur de la connexion au compte administrateur d'origine est fixe (admin) et son mot de passe doit
être modifié.
REMARQUE : Le nombre de comptes qui peuvent être créés est illimité.Configuration 53
Paramètres du système
Vous pouvez modifier les paramètres du système. Avec l'élément de menu Paramètres > Système, vous
pouvez modifier les informations du système, la langue, les paramètres de recherche et les paramètres du
module (voir Schéma 36).
Schéma 36. Page Paramètres du système
Modifier les informations du système
La fonction Modifier les données du système permet de saisir des informations relatives au contact et à
l'endroit pour le logiciel ULMN Dell.
Modification de la langue
La fonction Modification de la langue permet de changer la langue qui s'affiche. Tchèque, anglais,
français, allemand, japonais, coréen, polonais, portugais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel et
espagnol sont les langues disponibles actuellement.
Modifier les paramètres de recherche
La fonction Modifier les paramètres de recherche permet de changer le nom par défaut de la
communauté SNMP pour effectuer une recherche et permet d'activer/désactiver la recherche périodique
de nouveaux nœuds (voir Schéma 37).Configuration 54
Schéma 37. Boîte de dialogue Modifier les paramètres de recherche
Modifier les paramètres de mise à jour
La fonction Modifier les paramètres de mise à jour permet de personnaliser la fonction de mise à jour
automatique qui donne accès aux mises à jour des logiciels Dell.
REMARQUE : ULMN Dell sera toujours mis à jour si vous sélectionnez l'option « Vérification automatique ». Lorsque la
nouvelle version d'un logiciel est détectée sur le site Web de Dell, suivez les instructions de l'assistant.
• ULMN Dell les paramètres seront conservés avec cette opération.
• ULMN Dell peut procéder à des mises à jour sur un grand nombre d'ordinateurs.
Vérification des mises à jour
L'option Vérification des mises à jour permet de vérifier s'il existe une version plus récente du produit
disponible sur le site Web de Dell.
Modifier les paramètres du module
La fonction Modifier les paramètres du module active les modules optionnels, comme la commande
d'arrêt..
Commande d'arrêt
L' ULMN Dell peut recevoir des alarmes de l'onduleur provenant d'un onduleur (via port USB ou RS-
232), puis renvoyer les alarmes d'arrêt aux autres ULMN Dell. Cet ULMN Dell spécifique s'appelle
« Commande d'arrêt ». La commande d'arrêt peut obtenir des informations via une Carte de gestion
réseau.
La commande d'arrêt s'active sur l' ULMN Dell, qui transmet les alarmes (branchées à l'onduleur via port
USB ou RS-232).
Pour activer la commande d'arrêt :
1 Connectez-vous à l'aide du profil d'utilisateur de l'administrateur.
2 Sélectionnez Paramètres > Système. La page Systèmes s'affiche.
3 Sur la page Système, double-cliquez sur Paramètres du module (voir Schéma 38). La boîte de dialogue
Modifier les paramètres du module s'affiche.
4 Cochez la case Commande d'arrêt (voir Schéma 39).Configuration 55
Schéma 38. Sélection des paramètres du module
Schéma 39. Activez la commande d'arrêt
Lorsque la commande est activée sur un ULMN Dell, un nouvel aperçu appelé « Applications
notifiées » apparaît dans le menu de la Commande d'arrêt de l' ULMN Dell et la bannière supérieure est
mise à jour (voir Schéma 40).
Schéma 40. Changement de la bannière relative à la commande d'arrêt Configuration 56
Configuration des paramètres d'autres ULMN Dell
D'autres ULMN Dell détecteront cet ULMN Dell à travers une recherche sur le réseau.
Ces autres ULMN Dell vous permettront de configurer les paramètres via Paramètres > Arrêt >
Configuration.
Les principaux paramètres sont les suivants :
• Source d'alimentation (indique l'adresse IP de ULMN Dell#1, c'est-à dire la commande d'arrêt)
• Segment de charge
• Nom de l'utilisateur et mot de passe (vous devez utiliser le compte « admin »)
Cliquez sur Enregistrer après avoir saisi tous les paramètres.
Cet ULMN Dell est désormais enregistré dans les « Applications notifiées » de la commande d'arrêt
(voir “Applications notifiées” à la page 57).
Exemple avec 3 ordinateurs
REMARQUE : Voir Cas d'utilisation de l'arrêt pour l'architecture #3 à la page 41.
Un onduleur est branché localement (via port USB) à l'ordinateur 1 qui héberge ULMN Dell #1 (rôle de
commande d'arrêt) :
• L' ULMN Dell #1 détecte son onduleur automatiquement.
• Vous devez activer l'option Commande d'arrêt pour le ULMN Dell #1.
• Dans l'interface ULMN Dell #2, vous devez indiquer l'adresse IP de l'ordinateur ULMN Dell #1, le
segment de charge, ainsi que le nom d'utilisateur et le mot de passe de ULMN Dell #1.
• Dans l'interface ULMN Dell #3, vous devez indiquer l'adresse IP de l'ordinateur ULMN Dell #1, le
segment de charge, ainsi que le nom d'utilisateur et le mot de passe de ULMN Dell #1.
• ULMN Dell #1 renverra les alarmes relatives à l'arrêt à des instances ULMN Dell distantes (ULMN
Dell #2 et ULMN Dell #3).
• Les trois serveurs utilisés par l'onduleur sont protégés.
Schéma 41 montre un flux d'alimentation correspondant où un onduleur active trois serveurs à
alimentation simple :Configuration 57
Schéma 41. Flux d'alimentation
Applications notifiées
Les applications notifiées apparaîtront sur la page Liste des nœuds lors que la fonction Commande
d'arrêt sera activée. Si vous sélectionnez une ligne, les panneaux de droite seront mis à jour en fonction
de la sélection (voir Schéma 42).
Schéma 42. Aperçu des applications notifiées
Les notes suivantes s'appliquent à l'aperçu Applications notifiées :
• La liste Applications notifiées est persistante.
• L'état de cet ULMN Dell distant passera de OK à Communication perdue si vous
désinstallez un ULMN Dell distant ou s'il y a un événement de perte de communication entre la
commande d'arrêt ULMN Dell et le ULMN Dell distant. Ce mécanisme permet à l'administrateur
informatique de surveiller tous les changements survenus au sein de l'architecture de distribution
informatiqueConfiguration 58
• Vous pouvez supprimer manuellement les produits ULMN Dell de la liste via Recherche automatique
> Supprimer les nœuds.
Icônes relatives à l'état
• L'icône verte indique que la communication entre l' ULMN Dell local et distant est correcte.
• L'icône grise indique que la communication entre l' ULMN Dell local et distant est perdue.
Diagramme relatif à l'arrêt
Le diagramme relatif à l'arrêt indique le délai de la séquence d'arrêt de l'ordinateur sélectionné. Il
propose une représentation visuelle de la séquence d'arrêt entre les différents ordinateurs (voir
Schéma 43).
Schéma 43. Diagramme relatif à l'arrêt
• La largeur totale est le temps de fonctionnement qui reste pour que la source d'alimentation soit vide
(en cas de coupure ou de prévision de coupure).
• Le segment vert représente le temps pendant lequel l'ordinateur a travaillé sur la batterie de l'onduleur.
• Le segment orange représente la durée de l'arrêt de l'ordinateur.
• Le segment rouge représente la durée pendant laquelle l'ordinateur est éteint, mais l'onduleur est
toujours en marche. Surveillance 59
4
Surveillance
Ce chapitre contient les fonctions de surveillance du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM).
Accès à l'interface de surveillance
Pour surveiller la source d'alimentation, démarrez l'interface ULMN Dell principale. L'interface est
accessible localement ou à distance.
Accès local
Depuis le système où l'ULMN Dell est installé, vous pouvez utiliser le raccourci suivant :
1 Démarrez Programme > Dell > Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur, puis ouvrez l' ULMN Dell.
2 Depuis une machine locale, vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web :
http://127,0.0,1:4679/
ou
https://127,0.0,1:4680/
Accès distant
1 Depuis une machine locale, vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web :
https://:4680/
ou
https://:4679/
2 En mode SSL, acceptez le certificat en cliquant sur Oui (voir Schéma 44).Surveillance 60
Schéma 44. Acceptation du certificat SSL
3 Cliquez sur le bouton radio Placer tous les certificats dans la mémoire suivante, puis choisissez la
mémoire Autorités de certification racines sûres. Si vous ne le faites pas, le certificat ira dans votre
mémoire personnelle et ne sera pas sécurisé par IE.
REMARQUE : Pour installer le certificat sur IE7 pour Vista, effectuez les étapes suivantes :
A Exécutez l'IE en tant qu'administrateur en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'icône du
bureau et en sélectionnant Exécuter en tant qu'administrateur.
B Ouvrez l' ULMN Dell.
C Cliquez sur l'erreur de certificat.
D Cliquez sur le bouton Erreur de certificat sur la barre des adresses.
E Cliquez sur Voir le certificat.
F Cliquez sur Installer le certificat.
4 Saisissez le nom de l'utilisateur et le mot de passe.
Source d'alimentation
Avec l'élément de menu Aperçus > Source d'alimentation, vous pouvez (voir Schéma 45) :
• Surveiller les données de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur de l' ULMN Dell
• Déplacer et déposer les panneaux Surveillance 61
Schéma 45. Déplacer et déposer
Aperçu des panneaux flexibles
Pour sélectionner les panneaux qui doivent être affichés dans l'aperçu, sélectionnez l'un des
dispositifs/applications de la liste et Panneaux détaillés apparaîtra à la droite de la fenêtre.
• Cliquez sur le titre de la barre pour réduire/élargir le panneau.
• Vous pouvez également montrer ou masquer tout le menu des aperçus ou le menu de la
sélection des aperçus.
• Cliquez sur le bouton de sélection pour choisir les panneaux que vous souhaitez ajouter dans la
sélection des aperçus (voir Schéma 46).Surveillance 62
Schéma 46. Boîte de dialogue Sélection du panneau
REMARQUE : Certains panneaux ne sont disponibles que pour certains types de nœuds.
Liste des panneaux
Panneau relatif aux informations et à l'état
Ce panneau affiche les informations relatives au dispositif qui fait fonctionner le serveur qui exécute
l'ULMN Dell (voirSchéma 47).
Schéma 47. Panneau relatif aux informations et à l'étatSurveillance 63
Le panneau affiche les informations relatives aux nœuds suivantes :
• 166,99.224,121 : le nom du DNS (ou adresse IP) s'affiche près de l'icône Statut
• Description : nom commercial du produit
• Puissance apparente nominale : puissance apparente nominale de l'onduleur (en W)
• Adresse IP (si acquisition en réseau) : adresse IP de la carte Web/SNMP
• Adresse IP (si acquisition en réseau) : adresse IP de la carte Web/SNMP
• Emplacement : l'emplacement du dispositif (valeur de l'objet de l'emplacement du système ou
possibilité de configuration sur la page Dispositif)
• Contact : contact du dispositif (valeur de l'objet du contact du système ou possibilité de configuration
sur la page Dispositif)
• Numéro de série : numéro de série du dispositif (si disponible)
• Lien : lien vers le site Web du dispositif (si disponible)
• Etat de la batterie : En charge / Déchargée / Par défaut / Flottante / Repos
• Source d'alimentation : Courant AC/Batterie
• Niveau de charge : niveau de charge de sortie du dispositif
• Capacité de la batterie : Capacité de la batterie du dispositif
• Autonomie de la batterie : temps de fonctionnement restant du dispositif
• Sortie principale : état de la sortie principale (ON/OFF/Erreur interne/En mode Dérivation
automatique/Dérivation manuelle/Surcharge)
• Groupe #x : état de la prise de sortie (ON/OFF)
REMARQUE : Les informations affichées sur ce panneau dépendent des capacités de l'onduleur.
Panneau relatif aux mesures
Ce panneau affiche les paramètres électriques du dispositif sélectionnés pour les dispositifs monophasés
ou triphasés, en fonction des noeuds (voir Schéma 48).Surveillance 64
Schéma 48. Panneau relatif aux mesures
Panneau relatif à l'environnement
Ce panneau affiche les informations relatives au capteur du dispositif sélectionné (voir Schéma 49) :
• Capteur de température : Température (en °C)
• Humidité : niveau d'humidité
• Entrée #1 : état du premier contact (ouvert/fermé)
• Entrée #2 : état du deuxième contact (ouvert/fermé)
Schéma 49. Panneau relatif à l'environnementSurveillance 65
Panneau graphique
Ce panneau affiche le graphique des mesures principales du dispositif sélectionné (voir Schéma 50).
Pour lire les valeurs, placez le curseur sur le graphique.
• La ligne verticale qui apparaît sur le curseur permet de lire les valeurs de la boîte pour la date
sélectionnée.
• Le bouton vous permet de zoomer sur le graphique.
• Le bouton vous permet de sélectionner les données que vous voulez afficher sur le graphique (voir
Schéma 51).
Schéma 50. Panneau graphique
REMARQUE : Cette fenêtre vous permet de sélectionner jusqu'à huit mesures simultanément. Les valeurs possibles de
l'échelle de temps sont 1 heure/2 heures/6 heures/12 heures/24 heures/2 jours/1 semaine.Surveillance 66
Schéma 51. Boîte de dialogue Paramètres du graphique
Panneau synoptique
Ce panneau affiche les données synoptiques du dispositif sélectionné (voir Schéma 52) : Dans le coin
supérieur gauche, sous la bannière, figure le type d'onduleur électrique : onduleurs en ligne/ onduleurs
interactifs en ligne, etc.. Un conseil s'affiche lorsque vous déplacez le curseur sur l'un des blocs
fonctionnels.
Schéma 52. Panneau synoptique
Les icônes à code couleur synoptique colorés pour les éléments suivants : (voir Tableau 7) :Surveillance 67
• Modules de l'onduleur
• Modules de la batterie
• Flux électriques
• Sources d'alimentation électrique à l'entrée de l'onduleur
• Charge à la sortie de l'onduleur, dont l'état est lié à celui de la sortie de l'onduleur
• Codes à plusieurs couleurs
Tableau 7. Icônes du panneau synoptique
Symbole Couleur Description
Modules de l'onduleur
Dérivation AC/DC DC/AC Vert Etat OK et Actif
Dérivation AC/DC DC/AC Rouge Erreur interne ou inactif
Dérivation AC/DC DC/AC Gris Etat OK et inactif ou inconnu
Modules de la batterie
Vert Etat OK
Orange La charge de la batterie est inférieure à 50 %
Rouge Erreur de batterie ou fin de l'autonomie
Gris Etat de la batterie inconnu
Flux électriques
Jaune Flux actuel dans le câble
REMARQUE : L'animation de l'objet indique le
sens du flux actuel.Surveillance 68
Gris Pas de flux électrique dans le câble
AVERTISSEMENT : Il se peut que le câble soit
sous tension.
Source d'alimentation électrique à l'entrée de l'onduleur
Vert Source activée. Etat OK
Gris Source non activée ou état inconnu
Charge à la sortie de l'onduleur
Vert Charge activée et protégée. Etat OK
Rouge Charge non alimentée
Gris Etat de la charge inconnu
Code à plusieurs couleurs : état du flux et de la source d'alimentation
Vert/Jaune La source d'alimentation électrique est activée et
fournit un flux électrique
Vert/Gris La source d'alimentation électrique est activée et
ne fournit pas de flux électrique
Code à plusieurs couleurs : état du flux et de la charge
Jaune/Vert Charge activée et protégée.
Gris/Rouge Charge non alimentée
Tableau 7. Icônes du panneau synoptique
Symbole Couleur DescriptionSurveillance 69
Panneau relatifs aux événements
Ce panneau affiche la liste des événements du nœud sélectionné (voir Schéma 53). Vous pouvez classer
les événements en fonction de l'état, de la date et du message en cliquant sur l'en-tête de la colonne.
Schéma 53. Panneau relatif aux événements
Panneau relatif aux statistiques
Ce panneau affiche la liste des événements du nœud sélectionné (voir Schéma 54). Le bouton
permet de sélectionner l'intervalle de temps relatif aux statistiques. Pour déterminer l'intervalle de
temps, cliquez sur les deux boutons De et A des dates.
Les données relatives aux statistiques sont les suivantes :
• Consommation apparente (ou consommation active lors du prochain communiqué, en W)
• Puissance apparente moyenne (ou puissance active moyenne lors du prochain communiqué, en W)
• Compte relatif aux erreurs d'alimentation
• Durée cumulée des erreurs d'alimentation
• Compte relatif aux erreurs de batterie
• Compte relatif aux erreurs internes
• Compte relatif à la surcharge
• Compte relatif aux alarmes et avertissements
• Compte relatif aux alarmes critiques de sortie
• Compte relatif à la Communication perdue
REMARQUE : Ces données dépendent des capacités du dispositif.Surveillance 70
Schéma 54. Panneau relatif aux statistiques
Evénements
Liste des événements
Sélectionnez Evénements > Liste des événements à afficher sur la page Liste des événements (voir
Schéma 55). Toutes les nouvelles alarmes sont stockées dans ce journal. Les alarmes peuvent être
classées en fonction des champs Etat, Date, Nom, Message et Ack.
Schéma 55. Page Liste des événementsSurveillance 71
Les fonctions disponibles sont les suivantes :
• Réceptionner les événements sélectionnés : ajoute une case dans la colonne Ack pour les événements
sélectionnés.
• Réceptionner tous les événements :ajoute une case dans la colonne Ack pour tous les événements.
REMARQUE : Lorsqu'une alarme est réceptionnée, elle est marquée à l'aide d'une case, mais figure toujours dans
la Liste des événements. Les alarmes réceptionnées disparaissent du panneau du portail Source
d'alimentation > Evénement.
• Exportation de journaux : crée un fichier de journaux .csv comprenant la syntaxe suivante :
Date,Nœud,Type,Niveau,Objet,Valeur,Message,
« 2009/01/27-
18:35:20,840 »,« 166,99.250,83 »,« Mesure »,« 0 »,« Onduleur.
Convertisseur d'alimentation. Fréquence », « 49 »,« »,
• Sélectionner tout : sélectionne tous les événements affichés
• Désélectionner tout : désélectionne tous les événements sélectionnés
REMARQUE : Pour sélectionner une alarme, cliquez dessus. Vous pouvez également sélectionner plusieurs alarmes en
tapant sur la touche Maj et en cliquant ou en tapant sur la touche Alt et en cliquant. Les lignes sélectionnées
apparaissent en bleu foncé.
Calendrier des événements
Sélectionnez Evénements > Calendrier des événements à afficher sur la page Calendrier des événements
(voir Schéma 56). Sur cette matrice, chaque ligne est une semaine et chaque colonne est un jour de la
semaine. En sélectionnant un jour ou un intervalle (avec l'agenda ou à l'aide de la commande Maj+clic),
les panneaux relatifs aux événements et aux statistiques fournissent toutes les informations relatives à
cette sélection et se mettent automatiquement à jour lorsque de nouvelles statistiques sont encodées. Surveillance 72
Schéma 56. Page Calendrier des événementsSurveillance 73
Liste des événements relatifs aux noeuds
Les icônes des différents aperçus représentent la gravité de l'événement.
NORMAL Lorsque cet événement se produit, l'onduleur retrouve son état normal.
Liste des événements de l'onduleur :
• La communication avec le dispositif est rétablie
• La communication avec l'onduleur est rétablie
• Le système est alimenté par le secteur
• La sortie de l'onduleur est active
• La communication avec l'onduleur est rétablie
• Batterie OK
• L'onduleur reprend la charge normale
• Onduleur OK
• Dérivation : retour sur l'onduleur
• Fin de l'alarme de batterie faible
• Le groupe de prises 1 est activé
• Le groupe de prises 2 est activé
• Erreur de communication avec le capteur de l'environnement
• La communication avec le capteur de l'environnement est rétablie
• Le taux d'humidité est normal
• La température est normale
• Entrée #x on
• Entrée #x off
• Fin de l'alarme d'avertissement
• Fin de l'alarme critique
• La redondance est restaurée
• La protection est restauréeSurveillance 74
AVERTISSEMENT Un problème est survenu sur l'onduleur. Votre application est encore protégée.
Liste des avertissements de l'onduleur :
• Le système est alimenté par la batterie de l'onduleur
• Sortie en mode Dérivation automatique
• Sortie en mode Dérivation manuelle
• Le taux d'humidité est en deçà du seuil minimal
• Le taux d'humidité est au-dessus du seuil maximal
• La température est en deçà du seuil minimal
• La température est au-dessus du seuil maximal
• Alarme d'avertissement (une alarme d'avertissement générique s'est déclenchée sur le dispositif)
• Le dispositif se trouve en dessous du seuil de l'alarme de charge
• Le dispositif se trouve en dessous du seuil de l'alarme de charge
• Protection perdue
• Redondance perdue
• Arrêt en
• Erreur de communication distante (un problème de communication distante ou de configuration a été
détecté)
CRITIQUE Un problème grave est survenu sur l'onduleur. Ce problème requiert une intervention
urgente. Il se peut que votre application NE SOIT PAS active.
• Liste des événements critiques de l'onduleur :
• La sortie de l'onduleur est inactive
• Le groupe de prises 1 est inactif
• Le groupe de prises 2 est inactif
• Batterie défectueuse
• Surcharge de l'onduleur
• Erreur au niveau de l'onduleur
• Alarme de batterie faible
• Les applications doivent être interrompues immédiatement ...
• Arrêt du système en cours ...
• Alarme critique (une alarme critique générique s'est déclenchée sur le dispositif)Surveillance 75
COMMUNICATION PERDUE La communication est perdue.
Liste des événements relatifs à la communication de l'onduleur :
• Erreur de communication avec le dispositif ou avec l'application
Lancement de l'interface Web du dispositif
Avec le panneau Etat, vous pouvez accéder à la page Web des cartes Dell ainsi qu'au serveur Web intégré.
Cliquez sur le lien Web associé pour accéder au http (icône bleue ) ou au https (icône jaune ).Redondance 76
5
Redondance
Ce chapitre contient les éléments relatifs à la redondance du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
(ULNM).
L' ULMN Dell gère des dispositifs composites. Les dispositifs composites sont des nœuds virtuels
composés de nœuds montés selon des schémas de redondance et un niveau de redondance dédié
spécifiques.
REMARQUE : Les alimentations redondantes sont les seules dispositions composites prises dans cette version du
logiciel.
Cette fonction de redondance est activée via Paramètres > Système > Paramètres des modules (voir
Schéma 57).
Ensuite, l'ULMN Dell arrêtera un ordinateur local alimenté par plusieurs onduleurs (dispositif
composite).
Schéma 57. Boîte de dialogue Modifier les paramètres des modules
Schéma 58 illustre la redondance électrique de la topologie des alimentations redondantes. Dans ce cas,
les deux onduleurs alimentent un ou plusieurs serveurs à alimentation multiple.
Schéma 58. Schéma de la redondance des alimentations redondantesRedondance 77
Configuration de la redondance
Pour configurer la redondance :
1 Connectez-vous avec un profil d'utilisateur d'administrateur.
2 Sélectionnez au moins deux nœuds.
3 Cliquez sur Définir le dispositif composite (voir Schéma 59
Schéma 59. Sélection de l'option Définir le dispositif composite pour les nœuds
4 Dans la boîte de dialogue, spécifiez un nom pour le dispositif, un mode de redondance et un niveau de
redondance (voir Schéma 60) :
• Nom du dispositifl : nom d'utilisateur du dispositif composite
• Niveau de redondance : le nombre minimal d'onduleurs redondants qui alimentent votre système.
La valeur par défaut est de 0. Si, par exemple, vous avez deux onduleurs qui fonctionnent en mode
N+1, saisissez le chiffre 1.
REMARQUE : Si vous définissez ce paramètre à un niveau supérieur, vous recevrez l'alarme Redondance perdue
lorsque vous n'aurez plus assez d'onduleurs redondants. Redondance 78
Schéma 60. Boîte de dialogue Définir le dispositif composite
Un nouveau nœud sera ensuite créé :
• Il apparaîtra dans la liste de nœuds Recherche automatique.
• Vous pouvez le sélectionner en tant que source d'alimentation.
• Pour modifier les propriétés du dispositif composite, sélectionnez-le dans l' aperçu de la recherche, puis
cliquez de nouveau sur l'élément de menu Définir le dispositif composite.
• Si vous sélectionnez les composantes d'un dispositif composite et que vous cliquez de nouveau sur
l'élément de menu Définir le dispositif composite, les propriétés du dispositif composite existant
apparaissent. Aucun nouveau dispositif composite n'est créé. Aucune reproduction du dispositif
composite n'est donc possible.
Aperçus de la redondance
Aperçu du dispositif composite dans la source d'alimentation
Lorsqu'un module de redondance est activé, il est possible de sélectionner un dispositif composite en
tant que source d'alimentation. L'utilisateur peut le montrer dans l'aperçu de la source d'alimentation.
Dans l'aperçu de la source d'alimentation, les panneaux sont affichés avec les données associées (voir
Schéma 61).Redondance 79
Schéma 61. Aperçu de la source d'alimentation du dispositif composite
Sous-aperçu des composantes de l'alimentation
Lorsqu'un module de redondance est activé, un nouvel aperçu des composantes d'alimentation est
disponible en tant que sous-aperçu de la source d'alimentation. Cet aperçu propose une liste des nœuds
assortis de leurs propriétés (voir Schéma 62).
REMARQUE : Cet aperçu ne montre les composantes de la source d'alimentation sélectionnée que s'il s'agit d'un
dispositif composite. Redondance 80
Schéma 62. Sous-aperçu des composantes de l'alimentation
Cas d'utilisation relatifs à la redondance
Cette section décrit quelques cas d'utilisation typiques afin de vous aider à configurer correctement la
séquence d'arrêt redondant en fonction de vos besoins.
Cas d'utilisation #1
Vous souhaitez obtenir une autonomie maximale avec la configuration redondante.
• Schéma 63 illustre la configuration par défaut de l' ULMN Dell disponible via Paramètres > Arrêt >
Modifier la configuration de l'arrêt.
• Schéma 64 illustre la configuration de l'arrêt par défaut de l' Carte de gestion réseau disponible via
Onduleur > Configuration de l'arrêt.
Schéma 63. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtRedondance 81
Schéma 64. Carte de gestion réseauInterface Web
Cas d'utilisation #2
Vous souhaitez que la machine s'arrête après une période prédéfinie de 10 min. L'arrêt doit avoir lieu,
même si un seul onduleur fonctionne sur batterie.
• Dans ce cas, chaque serveur peut avoir son propre chronomètre d'arrêt (10 min, 8 min, 6 min…).
Pour définir une période de 10 min, configurez le chronomètre d'arrêt sur 10 min dans la boîte de
dialogue Modifier la configuration de l'arrêt.
– Schéma 65 illustre la configuration par défaut de l' ULMN Dell disponible via Paramètres > Arrêt
> Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Ceci est la configuration par défaut de la Carte de gestion réseau (voir cas d'utilisation précédent).Redondance 82
Schéma 65. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêt
Cas d'utilisation #3
Vous souhaitez lancer l'arrêt 10 min après le dernier événement de type Problème de secteur qui a été
détecté. Dans ce cas, il y a deux onduleurs, dont un est redondant. Par ailleurs, tous les serveurs seront
mis à l'arrêt en même temps.
• Ceci est la configuration par défaut de l' ULMN Dell. Pour configurer cet arrêt, vous devez définir un
chronomètre d'arrêt de 10 min sur toutes les cartes Web /SNMP de l'onduleur. Dans ce cas, le dernier
onduleur enverra l'ordre d'arrêt au bout de 10 min s'il fonctionne sur batterie. Si le dernier onduleur ne
travaille jamais sur batterie, le premier onduleur s'arrêtera à la fin de l'autonomie et le dernier onduleur
assumera la charge, si possible. S'il ne peut pas l'assumer, l'arrêt aura lieu plus tôt.
– Schéma 66 illustre la configuration d'arrêt de la Carte de gestion réseau disponible via
Onduleur > Configuration d'arrêt.
Schéma 66. Carte de gestion réseauParamètres d'arrêtRedondance 83
Cas d'utilisation #4
Vous souhaitez procéder à l'arrêt quand le temps restant du dernier onduleur est de 10 min. Dans ce cas,
chaque serveur peut avoir sa propre durée d'arrêt (10 min, 8 min, 3 min…).
• Vous devez configurer une durée d'arrêt de 10 min dans l' ULMN Dell.
– Schéma 67 illustre la configuration par défaut de la Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
disponible via
Paramètres > Arrêt > Modifier la configuration de l'arrêt.
REMARQUE : Ceci est la configuration par défaut de la carte Web/SNMP de l'onduleur (voir cas d'utilisation précédent).
Schéma 67. Boîte de dialogue Modifier la configuration de l'arrêtULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 84
6
ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V
Server
Dell est un fournisseur de matériel informatique et de logiciels de premier rang qui optimise la
continuité professionnelle de vos plateformes virtuelles Microsoft dans le monde entier, et la
réinitialisation et l'arrêt progressif des éléments suivants :
• Machines virtuelles (MV) hébergées sur la même machine physique
• Système d'exploitation principal qui héberge Microsoft Hyper-V R1 et R2 ou Hyper-V Server
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) est la solution de Dell qui permet au système
d'exploitation de répondre aux événements relatifs à l'alimentation comme suit :
• Attend continuellement les informations provenant de la carte de gestion de l'onduleur branchée à
l'onduleur Dell
REMARQUE : L' ULMN Dell renforce les informations qui proviennent de l'onduleur qui alimente le système.
• Avertit les administrateurs et les utilisateurs en cas de problème d'alimentation
• Arrête le système avant que l'autonomie de la batterie de secours ne soit totalement épuisée.
• Redémarre les machines lorsque l'alimentation AC est relancée
REMARQUE : Microsoft Hyper-V (ou Hyper-V Server) surveille les fonctions d'arrêt et de redémarrage : l' ULMN
Dell n'exerce aucun contrôle sur l'état ou la migration de la MV.
Le logiciel de protection de l' ULNM doit être installé sur le système d'exploitation principal (qui
héberge Hyper-V) afin de fournir les avantages suivants :
• Pour gérer toutes les MV, il est conseillé de ne déployer que l'ULMN Dell sur une machine physique.
• Possibilité de procéder au déploiement en mode Silence
• Gestion dynamique de la configuration de la MV à l'aide d'un script personnalisé
Voir Schéma 68 pour un diagramme relatif à la configuration.ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 85
Schéma 68. Configuration de l'ULMN Dell pour le schéma Hyper-V
Gestionnaire Hyper-Vr
Hyper-V Server R1, R2
Logiciel de gestion de l'onduleur
Dell
Dell Ordinateur
Dell Onduleur
Système d'exploitation principal : 2008 Enterprise R2 x64 (qui héberge Hyper-V)ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 86
Dell a testé les fonctions d'arrêt du système, d'arrêt électrique et de réinitialisation pour évaluer la
gestion de l'alimentation de la virtualisation à l'aide d'une configuration redondante de l'onduleur.
Toutes les opérations on été testées sur un serveur VMware à l'aide de deux systèmes d'exploitation
invités [Windows Small Business Server (SBS) 2003 et Red Hat] lorsque certaines conditions sont
réunies, y compris les suivantes :
• La charge de la batterie de l'onduleur est faible
• La durée d'autonomie de la batterie est atteinte
• La durée de décharge de la batterie est atteinte
Les opérations testées comprennent :
• Arrêt de sécurité du serveur VMware
• Arrêt de sécurité du système d'exploitation invité
• Notifications des évènements relatifs à l'alimentation ou aux alertes de l'onduleur sur le serveur
VMware
Conditions requises pour l'installation
Cette section contient les conditions préalables à l'installation et à la configuration avant d'installer l'
ULMN Dell au sein d'une architecture Microsoft Hyper-V.
Cette procédure a été validée en utilisant Microsoft Windows 2008 Enterprise R1, R2 x64 en tant que
système d'exploitation principal (qui héberge Hyper-V). Microsoft Hyper-V a hébergé plusieurs MV avec
les applications suivantes :
• Windows 2000 Server SP4 et Advanced Server SP4
• Windows Server 2003 x86/x64 R2 SP2
• Windows Server 2008 x86/x64 SP1/SP2 SP2
• Windows XP Professional SP2/SP3 et x64 SP2
• Windows Vista SP1/SP2 (excepté Home editions)
• Windows Seven x86/x64 (excepté Home editions ; uniquement sur Server 2008 R2)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 & 11
• Red Hat Enterprise Linux 5,2/5,3/5,4 x86/x64
• ULMN Dell pour Windows
Cette procédure a été validée en utilisant Hyper-V Server sur une machine x64. Microsoft Hyper-V Server
a hébergé avec les applications suivantes :
• Windows Server SP4 et Advanced Server SP4
• Windows Server 2003 x86/x64 R2 SP2
• Windows Server 2008 x86/x64 SP1/SP2 SP2
• Windows XP Professional SP2/SP3 et x64 SP2 ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 87
• Windows Vista SP1/SP2 (excepté Home editions)
• Windows 7 x86/x64 (excepté Home editions ; uniquement sur Hyper-V Server R2)
• SUSE Linux Enterprise Server 10 SP2 & 11
• Red Hat Enterprise Linux 5.2/5.3/5.4 x86/x64
• ULMN Dell pour Windows
REMARQUE : Hyper-V Server ne prend pas en charge le port de communication RS-232. Connectez l'onduleur via le lien
USB ou le lien du réseau Carte de gestion réseau H901P optionnel).
Conditions préalables à la configuration de Hyper-V Manager/Hyper-V Server R1 et R2
Pour la réinitialisation automatique du système d'exploitation lors du démarrage après un événement
d'arrêt, vous devez configurez la machine physique. Cette opération s'effectue dans le BIOS de la
machine. Pour de plus amples renseignements, consultez les documents spécifiques du matériel
informatique physique.
REMARQUE : Il se peut qu'il s'avère nécessaire d'activer la technologie de virtualisation (au sein du BIOS de la
machine) pour exécuter Hyper-V via Informations CPU > Technologie de virtualisation > Activée.
Installation du service de la composante invitée
Il faut installer le service supplémentaire de la composante invitée de Microsoft pour permettre au
Hyper-V d'exécuter correctement l'arrêt de la MV.
Pour installer le service de la composante invitée de Microsoft :
1 Ouvrez la console Hyper-V et démarrez votre MV.
2 Sélectionnez l'onglet Action et insérez les services d'intégration du disque.
3 Installez le service. Pour vérifier que l'installation a été effectuée correctement, assurez-vous que le
logiciel est disponible en le plaçant sur Panneau de configuration > Ajouter/Supprimer des programmes
de la MV.
Configuration des services
Pour configurer les services :
1 Ouvrez la console Hyper-V et sélectionnez la MV où le service était installé.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Paramètres > Services d'intégration.
3 Cochez la case Arrêt du système d'exploitation (voir Schéma 69).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 88
Schéma 69. Définissez l'arrêt du système d'exploitationULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 89
Pour activer une réinitialisation automatique de chaque MV lors du démarrage de Microsoft Hyper-V
(Schéma 70) :
1 Dans le gestionnaire Hyper-V, sélectionnez la liste des machines virtuelles (MV).
2 Sélectionnez la MV dans la liste.
3 Sélectionnez Paramètres > Gérer > Action de démarrage automatique.
4 Choisissez les paramètres adéquats pour la MV.
Schéma 70. Définissez la réinitialisation automatiqueULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 90
Pour garantir l'arrêt automatique progressif de chaque MV lors de l'arrêt de Microsoft Hyper-V
(Schéma 71) :
1 Dans le gestionnaire Hyper-V, sélectionnez la liste des machines virtuelles (MV).
2 Sélectionnez la MV dans la liste.
3 Sélectionnez Paramètres > Gestion > Actions d'arrêt automatique.
4 Choisissez les paramètres adéquats pour la MV.
Schéma 71. Définissez l'arrêt automatique progressif
REMARQUE : Windows Hyper-V Server permet de réaliser cette configuration distante.ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 91
La console MMC Microsoft est installée sur un ordinateur distant qui exécute Windows 2008 Server ou
Vista SP1 (Schéma 72).
Schéma 72. Gestionnaire Hyper-VrULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 92
ULMN DellConditions préalables requises pour l'installation
Les conditions préalables requises pour l'installation de l' ULMN Dell sont décrites dans “Conditions
préalables à l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables de la configuration du réseau
Tous les éléments de matériel informatique doivent avoir une configuration du réseau opérationnelle qui
leur permet de dialoguer librement entre eux. Les connexions à travers les ports suivants doivent être
autorisées au sein du pare-feu du système d'exploitation principal :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 afin de permettre l'accès distant destiné à la surveillance
et à la configuration le via navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Les connexions via le port TCP 80 doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie) sur la
machine qui héberge ULMN Dell. (L'idée est de permettre la communication entre l' ULMN Dell et la
Carte de gestion réseau)
Pour configurer les paramètres du réseau du système d'exploitation principal, veuillez consultez le
manuel de l'utilisateur du système d'exploitation.
ULMN DellInstallation (Hyper-V Server et Windows Server 2008)
Pour installer l'ULMN Dell sur Hyper-V Server et Windows Server 2008 :
1 Téléchargez la dernière version du pack Windows de ULMN Dell sur le site Web de Dell
(http://www.dellups.com/) et choisissez la version Windows de l' ULNM Dell.
2 Copiez le pack sur votre système.
3 Exécutez le pack depuis la commande Windows DOS, puis accédez au répertoire où vous avez placé
les fichiers du Server 2008 Logiciel de gestion de l'onduleur Dell .
4 Suivez les instructions d'installation de l' ULMN Dell du chapitre Installation du présent document,
qui commence à la page page 13.
Utilisation de l'ULMN Dell avec Hyper-V Server R1/R2 ou Hyper-V
Manager
Cette section contient des références rapides concernant l'utilisation de l' ULMN Dell avec Hyper-V
Server R1 et R2 ou Hyper-V Manager une fois que l'installation est terminée. De plus amples
renseignements relatifs au fonctionnement sont disponibles à partir de la page 28 dans le chapitre
Configuration.
Accès local (pour Hyper-V Manager sur Windows 2008)
– Dans le système sur lequel l' ULMN Dell est installé, vous pouvez utiliser le raccourci suivant :ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 93
Démarrer > Programmes > Dell > Gestionnaire de nœuds local de l'onduleur >Ouvrir le gestionnaire de
nœuds local de l'onduleur Dell
Accès distant (pour Hyper-V Server ou Hyper-V Manager sur Windows 2008)
– Sur une machine distante, vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web :
http://:4679/
ou
http://:4680/
Mode SSL
1 En mode SSL, cliquez sur Oui pour accepter le certificat.
2 Le nom de l'utilisateur (admin)/Le mot de passe (admin) sont des entrées d'accès par défaut. Saisissez
le nom de l'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Nom de l'utilisateur (voir Schéma 73).
Schéma 73. Page de connexion
Configuration
Une fois lancée, l'application réalise une recherche automatique à l'aide de l'option Exploration rapide
pour les onduleurs suivants :
• Les onduleurs branchés à la ligne série (RS-232 ou USB)
Les onduleurs détectés branchés via un port RS-232 ou une connexion USB sont
automatiquement définis en tant que source d'alimentation. L'icône relative à l'état est verte .
• Les onduleurs branchés au réseau par diffusion en quelques secondes ( Carte de gestion réseau
H910P optionnel).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 94
Les onduleurs détectés branchés via une connexion au réseau ne sont pas automatiquement
définis en tant que source d'alimentation. Sélectionnez le nœud, puis cliquez sur Définir en tant
que source d'alimentation. L'icône relative à l'état devient verte .
• Les nœuds détectés par l'option Exploration rapide s'affichent dans Paramètres > Recherche
automatique.
Pour les autres nœuds, effectuez une recherche basée sur les plages d'adresses IP à l'aide de l'option
Exploration des plages. La fonction Exploration des plages permet de détecter les nœuds qui se trouvent
en dehors du segment du réseau et les nœuds qui ne sont pas compatibles avec la recherche effectuée
avec l'option Exploration rapide.
Autres opérations de configuration utiles :
• Utilisez Paramètres > Arrêt pour définir l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur
local.
• Utilisez Paramètres > Liste des utilisateurs pour définir les droits d'accès des utilisateurs via les
entrées de nom d'utilisateur et de mot de passe.
Fonctionnement
Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait
fonctionner le serveur qui exécute l' ULMN Dell (voir Schéma 74).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 95
Schéma 74. Page principale de la source d'alimentation
L'aperçu Evénements > Liste des événements permet de visualiser les événements du dispositif (voir
Schéma 75).ULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 96
Schéma 75. Page de la Liste des événements
Références
Liens utiles
• Page de téléchargement des logiciels Dell :
http://www.dellups.com
• Documents de référence de Microsoft Hyper-V :
http://www.microsoft.com/windowsserver2008/en/us/hyperv.aspx
Commandes utiles
Ces commandes s'avèrent utiles pour dresser une liste des services Windows qui sont activés :
• C:\net statULNM avec Microsoft Hyper-V ou Hyper-V Server 97
Schéma 76. Commande Net stat de Windows ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 98
7
ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) est la solution de DELL qui systématise les réponses
du système IT virtuel en vue d'activer les événements comme suit :
• Assure le suivi continu de l'état de l'alimentation AC à l'entrée
• Avertit les administrateurs et les utilisateurs en cas de coupure de l'alimentation AC
• Arrête le système avant que la batterie de ne soit épuisée
• Redémarre la machine lorsque l'alimentation AC est relancée
VMware surveille l'arrêt et le redémarrage des machines virtuelles (MV) directement depuis la console de
gestion ou depuis une application hébergée sur la couche ESX. L' ULMN Dell , installé sur la couche de
l'application vMA, fournit les avantages suivants :
• Déploiement d'un seul ULNM Dell par machine physique afin de gérer les MV
• Déploiement personnalisé en mode Silence à l'aide de l'interface de la ligne de commande (CLI) de
l' ULMN Dell
• Gestion dynamique de la configuration des MV avec script personnalisé
REMARQUE : Si vous exécutez VMware vCenter, il n'est pas nécessaire d'installer l'ULMN Dell sur chaque hôte ESXi.
Dans ce cas, nous proposons une solution sans agent où la Dell™ Console de gestion multi-onduleurs® (MUMC)
peut gérer plusieurs hôtes ESXi via une connexion vCenter unique. Consultez le manuel de l'utilisateur de MUMC
Dell pour de plus amples renseignements au sujet de ce type d'installation.
Voir Schéma 77 pour un diagramme de configuration d'une architecture VMware.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 99
Schéma 77. ULMN Dell Configurations du schéma VMware
Dell propose trois solutions VMware illustrées à la Schéma 77.
Solution 1
Ici, les hôtes ESX et ESXi sont surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose les
éléments suivants :
• Gestion de l'hôte sans agent (ULMN Dell ne doit pas être installé sur chaque hôte)
• Pas de programmation CLI ni besoin de vMA
• Arrêt progressif distant des serveurs à ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
• Possibilité de définir des hôtes en mode maintenance (pour utiliser vMotion)
• Une prise est créée dans vCenter pour la gestion de l'informatique et de l'alimentation centralisées
• Les événements de l'onduleur sont accessibles et configurables via vCenter
Réseau
Dell de l'onduleur
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur et la MV
sont gérés par le client
vCenter ou vSphere
ESX et ULNM DELL
PUISSANC
ESXi et ULMN Dell
sur vMA
vCenter et
serveur
MUMC Dell
Dell de l'onduleur
Le serveur et la MV
sont gérés par le client
vCenter ou vSphere
Le serveur et la MV
sont gérés par vCenter
Le serveur et la MV
sont gérés par vCenter
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Le serveur a été arrêté
par le ULMN Dell
Gestion de l'alimentation,
arrêt distant et maintenance
distante DELL
ESXi ou ESXULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 100
Solution 2
Ici, les hôtes ESX et ESXi ne sont pas surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose
les éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur VIMA/vMA pour chaque hôte
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être centralisées à partir de la Dell™ Console de
gestion multi-onduleurs® (MUMC) du client
• Certains programmes de la ligne de commande sont requis
• Arrêt progressif distant des serveurs à ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
REMARQUE : Pour les versions payantes, VMware supprime la possibilité de surveiller les profils d'arrêt de la MV au
sein des installations qui n'ont pas la licence ESXi. Les autres méthodes qui permettent d'éviter cette restriction ne
sont pas mentionnées dans ce guide de l'utilisateur.
Solution 3
Cette solution s'adresse aux hôtes uniques d'ESX (versions payantes ou gratuites), qui disposent des
éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur chaque hôte (MV Windows ou Linux)
• Arrêt progressif distant des serveurs à ESX multiples et des MV hébergées
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être centralisées depuis la MUMC Dell du client
Conditions préalables à l'installation
Cette section aborde les conditions d'installation et de configuration préalables à l'installation de l'
ULMN Dell sur l'architecture VMware ESX.
Dell a validé cette procédure sur un ESX Server 4.0/4.1 avec un ULMN Dell et un bureau
d'administration distant avec VMware vSphere Client 4.0.
Les conditions préalables suivantes s'appliquent :
• ESX Server 3.5 n'est pas compatible avec ULMN Dell. Utilisez l'ancien logiciel de gestion de l'onduleur
(DUMS) de Dell .
• Sur le réseau, les onduleurs Dell sont compatibles avec l' ULMN Dell sur ESX.
• Via le port RS-232, les onduleurs Dell sont compatibles avec l' ULMN Dell sur ESX.
• Pour procéder à l'arrêt progressif des MV, vous devez installer des outils VMware sur chaque MV.
Conditions préalables à la configuration de VMware ESX Server 4.0
Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation lors du démarrage, vous devez configurer la
machine physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS de votre machine. Pour de plus amples
renseignements, consultez les documents techniques relatifs au matériel informatique.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 101
Pour permettre des interactions entre des machines physiques et virtuelles, des outils VMware doivent
être installés sur chaque MV. Pour de plus amples renseignements, consultez les documents relatifs au
serveur VMware ESX.
Pour réinitialiser automatiquement la MV lors du démarrage de VMware ESX :
• Depuis l'interface client de l'infrastructure virtuelle, sélectionnez Démarrage/arrêt de la machine
virtuelle > Configuration > Propriétés > Démarrer et arrêter les MV avec le système, puis cochez
Activer.
• La page Propriétés vous permet de définir l'ordre de démarrage de vos MV.
– Démarrer et arrêter les MV avec le système : activé
– Délai de démarrage par défaut : n secondes
– Délai d'arrêt par défaut : n secondes
– Ordre de démarrage : démarrage automatique
Cette configuration est illustrée dans la Schéma 78.
Schéma 78. Page vCenter
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 102
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments du matériel informatique doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui
leur permet de dialoguer librement entre eux. Les connexions à travers les ports suivants doivent être
autorisées dans le pare-feu du système d'exploitation principal :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Les connexions via le port TCP 80 doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie) sur la
machine qui héberge ULMN Dell
Pour permettre la communication entre ULMN Dell et la carte de gestion du réseau Dell (ligne de
commande pour pare-feu) :
esxcfg-firewall -o 4679,tcp, in,DELLhttp
esxcfg-firewall -o 4680,tcp, in,DELLhttps
esxcfg-firewall -o 80,tcp,out,http
esxcfg-firewall -o 5000,tcp,out,http
esxcfg-firewall -o 4679,tcp, in,DELLhttpU
esxcfg-firewall -o 4680,tcp, in,DELLhttpsU
• Pour permettre la communication entre ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell
(ligne de commande pour pare-feu 2) :
esxcfg-firewall -o 161,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 200,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2844,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2845,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 161,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 200,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2844,tcp, in,DELL-ULNM
esxcfg-firewall -o 2845,tcp, in,DELL-ULNM
REMARQUE : Pour configurer le serveur VMware ESX pour le réseau, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de
VMware ESX.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 103
ULMN Dell Installation (VMware ESX Server 4.0, 4.1)
Pour installer l' ULMN Dell sur VMware ESX Server 4.0, 4.1 :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Une fois que vous aurez téléchargé la dernière version de l'ULNM Dell, le serveur ESX sera détecté
automatiquement et un script de la commande d'arrêt sera généré. Ce script d'arrêt sera installé dans
/bin/tools, par défaut /usr/local/DELL/UPSLocalNodeManager/bin/virt_tools/.
2 Sélectionnez Solution réseau.
3 Sélectionnez Linux - VMWare ESX en tant que système d'exploitation.
4 Téléchargez la version générique de Linux (Logiciel de gestion de l'onduleur Dell Linux x86 Console)
appelée ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.run.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le pack .rpm pour l'installation. Choisissez le pack qui convient le mieux à votre
implémentation sur la page Web. Par exemple, la seule commande d'installation requise pour le pack .rpm est
« rpm -ivh ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.rpm ».
5 Téléchargez le pack sur votre environnement VMware ESX environnement avec un client SCP.
(Exemple dans un environnement Windows : WinSCP.)
6 Connectez le SSH au serveur VMware. (Exemple dans un environnement Windows : Putty). Vous
devez avoir les droits correspondants qui permettent d'exécuter et d'installer des programmes sur
VMware ESX. Consultez VMware ESX pour de plus amples renseignements.
7 Dans le dossier de téléchargement, ajoutez le droit d'exécution au pack en saisissant :
chmod 755 ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.run.
Si vous sauvegardez le fichier d'installation des ressources vmfs partagées dans un SAN, il se peut qu'un
message d'erreur apparaisse lors du démarrage de l'installateur, du type : /ulnm-linuxx_xx_xxx-i386.run : ne peut pas exécuter le fichier binaire
Dans ce cas, copiez la source d'installation sur le disque local du serveur ESX
8 Installez ULMN Dell en saisissant :
./ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.run -install -silent
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.
1 Une fois l'installation terminée, connectez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-ESX>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- ESX>:4680
2 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 104
Utilisation de ULNM avec VMware ESX Server 4.0 /4.1
Cette section propose des informations de référence rapides pour l'utilisation de l' ULMN Dell avec
VMware pour ESX Server 4.0 et 4.1 une fois l'installation terminée. Pour de plus amples renseignements
concernant le fonctionnement, consultez le début du chapitre 3.
Accès distant (pour VMware ESX Server 4.0, 4.1)
– Vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web à partir d'une machine
distante :
http:// Recherche
automatique.
Pour les autres nœuds, effectuez une recherche basée sur les plages d' adresses IP à l'aide de l'option
Exploration des plages. L'optio Exploration des plages permet de détecter les noeuds qui se trouvent en
dehors du segment du réseau et les nœuds qui ne sont pas compatibles avec la recherche effectuée avec
l'option Exploration rapide.
• Utilisez Paramètres > Arrêt pour définir l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur
local.
• Utilisez Paramètres > Liste des utilisateurs pour définir les droits d'accès des utilisateurs à travers
le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Fonctionnement
Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait
fonctionner le serveur qui exécute l' (voir )ULMN Dell.Schéma 80
Schéma 80. Page principale de la source d'alimentation
L'aperçu Evénements > Liste d'événements permet de visualiser les événements du dispositif (voir
Schéma 81).ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 106
Schéma 81. Page Liste de événements
Références
Les documents de référence relatifs au serveur VMware ESX sont disponibles sur le site Web de
VMware :
http://www.VMware.com/support/pubs/vi_pubs.html
Les documents de référence relatifs aux outils VMware ESX sont disponibles dans la section Installation
des outils VMware :
Basic System Administration ESX Server et manuel du client vSphere, dans le chapitre Installation et
mise à niveau des outils WMWare.
REMARQUE : Utilisez la version manuelle correcte.ULNM avec VMware ESX Server 4,0 /4,1 107
ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 108
8
ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) est la solution de DELL qui systématise les réponses
du système informatique virtualisé en vue d'alimenter les événements comme suit :
• Assure la surveillance continue de l'état d'alimentation AC entrant
• Avertit les administrateurs et les utilisateurs en cas de coupure de l'alimentation AC
• Arrête le système avant que la batterie ne soit épuisée
• Redémarre la machine lorsque l'alimentation AC redémarre
VMware ESXi n'ayant pas de console administrative, il n'est pas possible d'installer ULMN Dell sur cette
machine. Il est toutefois possible d'installer l'ULMN Dell sur l'assistant de gestion de l'infrastructure
VMware (VIMA) 1.0 ou sur l'assistant de gestion vSphere (vMA) version 4.0. Cela permet de gérer et
d'arrêter le VMware ESXi en cas de problème d'onduleur ou d'alimentation.
Il est également possible de configurer ESXi afin d'interrompre ou d'arrêter les systèmes d'exploitation
invités en toute sécurité. Cela permet de n'avoir qu'un seul agent d'arrêt de l' ULMN Dell sur un seul
système d'exploitation invité (VIMA, vMA).
Si l'on installe l' ULMN Dell du client sur le VIMA, vMA au lieu de l'installer sur chacune des machines
virtuelles (MV), les avantages seront les suivants :
• Un seul fichier binaire de l'ULMN Dell du client sur le VIMA/ vMA chargé de gérer toutes les MV.
• Gestion dynamique de la configuration des MV avec script personnalisé
Voir le diagramme de configuration d'une architecture VMware à la Schéma 82.ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 109
Schéma 82. ULMN Dell Configurations du schéma VMware
Dell propose trois solutions VMware illustrées à la Schéma 82.
Solution 1
Ici, les hôtes ESX et ESXi sont surveillés par vCenter (version payante uniquement), qui propose les
éléments suivants :
• Gestion de l'hôte sans agent (ULMN Dell ne doit pas être installé sur chaque hôte)
• Pas de programme de l'interface à ligne de commande (CLI) ni besoin de vMA
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
• Possibilité de définir des hôtes en mode maintenance (pour utiliser vMotion)
• Une prise est créée dans vCenter pour l'informatique centralisée et la gestion de l'alimentation
• Les événements de l'onduleur sont accessibles et configurables via vCenter
Réseau
Dell de
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur et la MV
sont gérés par le
client vCenter ou
ESX et ULNM DELL
PUISSANCE
ESXi et ULMN
Dell sur vMA
vCenter et
serveur
MUMC Dell
Dell de
Le serveur et la MV
sont gérés par le
client vCenter ou
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur a été
arrêté par le MUMC
Gestion de l'alimentation,
arrêt distant et maintenance
distante DELL
ESXi ou ESXULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 110
Solution 2
Ici, les hôtes ESX et ESXi ne sont pas contrôlés par vCenter (version payante uniquement), qui propose
les éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur VIMA/vMA pour chaque hôte
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être gérées de manière centralisée depuis la Dell™
Console de gestion multi-onduleurs® (MUMC) du client
• Certains programmes CLI sont nécessaires.
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX/ESXi multiples et des MV hébergées
REMARQUE : Pour les versions payantes, VMware supprime la possibilité de contrôler les profils d'arrêt de la MV au
sein des installations qui n'ont pas la licence ESXi. Les autres méthodes qui permettent d'éviter cette restriction ne
sont pas mentionnées dans ce guide de l'utilisateur.
Solution 3
Cette solution s'adresse aux hôtes uniques d'ESX (versions payantes ou gratuites), qui disposent des
éléments suivants :
• ULMN Dell L'application est installée sur chaque hôte (MV Windows ou Linux)
• Arrêt progressif distant des serveurs ESX multiples et des MV hébergées
• ULMN Dell Les configurations et actions peuvent être gérées de manière centralisée depuis la MUMC
Dell du client
REMARQUE : Cette solution est idéale pour les grandes infrastructures qui travaillent via le serveur vCenter. Cette
solution est décrite de manière plus détaillée dans le manuel de l'utilisateur du MUMC Dell .
Conditions préalables à l'installation
Cette section aborde les conditions d'installation et de configuration préalables à l'installation de l'
ULMN Dell sur l'architecture VIMA ou vMA.
ULMN Dell du client a été testé sur un serveur de virtualisation VMware avec deux systèmes
d'exploitation invités (Windows Server 2003 R2 et Red Hat 5.4) pour les situations suivantes :
• événements relatifs à l'alimentation électrique
• arrêt
• batterie faible
• réinitialisation
• ULMN Dell sur l'architecture VMware ESXi ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 111
Les conditions préalables suivantes s'appliquent :
• Machine VMware ESXi Server en fonctionnement
• Seule la version payante d'ESXi est prise en charge
• L'assistant de gestion de l'infrastructure VMware VIMA 1.0 ou l'assistant de gestion vSphere (vMA 4.0
ou 5.0) installé en tant qu'invité
• Sphere Client installé sur une autre machine pour la configuration de VMware ESXi Server
• ULMN Dell pack
• SSH Client pour l'installation et la configuration
• SCP Client pour télécharger des packs vers VIMA/vMA
• Outils VMware installés sur chaque MV
REMARQUE : Les onduleurs DELL munis de la carte de gestion du réseau optionnelle H109P Dell sont compatibles avec
Dell ULNM sur ESXi.
REMARQUE : Les connexions RS-232/USB des onduleurs Dell muni d'un hôte ESXi ne sont pas prises en charge.
Les versions gratuites de VMware suppriment la possibilité de disposer d'une application comme l'
ULMN Dell pour gérer des profils d'arrêt d'hôtes. Les autres méthodes qui permettent d'éviter cette
restriction ne sont pas mentionnées dans ce guide de l'utilisateur et peuvent affecter les conditions de
l'utilisation gratuite de la licence ESXi.
REMARQUE : Pour de plus amples renseignements concernant le téléchargement et l'installation de VIMA ou vMA sur
des machines hôtes, rendez-vous sur http://www.vmware.com/support/developer/vima/..
Conditions préalables à l'installation de VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0
Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation lors du démarrage, vous devez configurer la
machine physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS de votre machine. Pour de plus amples
renseignements, consultez les documents techniques relatifs au matériel informatique.
Pour permettre des interactions entre des machines physiques et virtuelles, des outils VMware doivent
être installés sur chaque MV. Pour de plus amples renseignements, consultez les documents relatifs au
serveur VMware ESX.
La procédure suivante décrit la configuration de l'arrêt de VIMA/vMA et les propriétés de démarrage :
1 Dans l'interface client de l'infrastructure virtuelle, sélectionnez le serveur hôte ESXi de l'élément
supérieur dans l'arborescence gauche (voir Schéma 83).
Schéma 83. Sélection de la hiérarchieULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 112
2 Sélectionnez l'onglet Configuration (voir Schéma 84).
Schéma 84. Onglet Configuration VMware
3 Sélectionnez Démarrage/Arrêt de la machine virtuelle (voir Schéma 85).Cliquez sur Propriétés dans le
coin droit.
Schéma 85. Panneau PropriétésULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 113
Schéma 86. Démarrage et arrêt de la machine virtuelle
4 Sélectionnez la machine invitée VIMA/vMA, puis cliquez sur Modifier pour configurer (voir
Schéma 86).
Paramètres de démarrage
• Cliquez sur Utiliser des paramètres spécifiques
• Définissez le délai de démarrage - 120 secondes
Paramètres d'arrêt
• Cliquez sur Utiliser des paramètres spécifiques
• Délai d'arrêt - 120 secondes
Pour réinitialiser automatiquement la MV d'autres machines invitées lors du démarrage de VMware
ESXi :
• Depuis l'interface client de l'infrastructure virtuelle, sélectionnez Démarrage/arrêt de la machine
virtuelle > Configuration > Propriétés > Démarrer et arrêter les MV avec le système, puis cochez
Activer.
• La page Propriétés vous permet de définir l'ordre de démarrage de vos MV :
– Démarrer et arrêter les MV avec le système : activé
– Délai de démarrage par défaut : n secondesULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 114
– Délai d'arrêt par défaut : n secondes
– Ordre de démarrage : démarrage automatique
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments du matériel informatique doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui
leur permet de dialoguer librement entre eux.
REMARQUE : vMA 5 (Suse OS) ne requiert pas de paramètres de pare-feu.
Veillez particulièrement à ce que le pare-feu de vMA accepte les éléments suivants :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration via le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA (http://www.iana.org/).
• Connections via le port 80 TCP. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN Dell
Cette étape n'est pas obligatoire sur vMA 5 (Suse OS).
• Pour permettre la communication entre l' ULMN Dell et la Carte de gestion réseau Dell.
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 5000 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
• Pour permettre la communication entre ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell
optionnelle :
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 161 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 200 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
sudo iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 161 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 200 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
sudo iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPTULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 115
L'étape suivante n'est pas obligatoire sur vMA 5 (Suse OS).
• Enregistrez les paramètres du pare-feu à l'aide de la commande suivante :
REMARQUE : Bien que nous proposions l'option -I (insérer) dans cette commande, l'option -A (ajouter) peut également
être utilisée. Il ne s'agit pas exactement de la même commande. Veuillez consulter les documents sur le pare-feu
afin de choisir la commande qui vous convient le mieux.
> service iptables save
REMARQUE : Pour configurer le serveur VMware ESXi pour le réseau, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur.
ULMN Dell Installation (VMware ESXi 4.0/ 4.1/5.0)
Pour installer l' ULMN Dell sur ULMN Dell VIMA ou vMA.et en tant qu'agent d'arrêt pour l'architecture
VMware ESXi :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Une fois que vous aurez téléchargé la dernière version de l'ULNM Dell, le serveur ESXi sera détecté
automatiquement et un script de commande d'arrêt sera généré. Ce script d'arrêt sera installé dans /bin/tools, par défaut /usr/local/DELL/UPSLocalNodeManager/bin/.
2 Sélectionnez Solution du réseau.
3 Sélectionnez VMware en tant que système d'exploitation.
4 Téléchargez la version Linux pour ESXi (Logiciel de gestion de l'onduleur Dell Console Linux x86)
appelée ulnm-linux-x.x.xxx.x86_64.rpm.
5 Téléchargez le pack sur votre environnement VIMA/vMA, avec un client SCP.
6 Connectez SSH au vMA. Pour pouvoir installer et exécuter des programmes sur VIMA/vMA, vous
devez disposer des droits correspondants. Consultez les documents sur VMware ESX pour de plus
amples renseignements.
REMARQUE : Si vous n'êtes pas l'utilisateur racine lorsque vous démarrez l'installateur, vous obtiendrez l'erreur
« Impossible de créer un verrou de transaction ». Pour résoudre ce problème, saisissez « sudo -s » afin d'obtenir
une console racine, puis relancez l'installateur.
7 Installez ULMN Dell en saisissant :
[vma ~]$ rpm -i ulnm-linux-x.xx.xxx-x.x86_64.rpm
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.
1 Une fois l'installation terminée, connectez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-vMA>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- vMA>:4680ULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 116
2 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.
Utilisation de l'ULNM Dell avec VMware pour ESXi Server
4.0/4.1/5.0
Cette section propose des informations de référence rapides de l'opération pour l'utilisation de l' ULMN
Dell avec VMware pour ESXi Server 4.0, 4.1 et 5.0 une fois l'installation terminée. Pour de plus amples
renseignements concernant le fonctionnement, consultez le début du chapitre 3.
Accès distant (pour VMware ESXi Server 4.0/4.1/5.0)
1 Vous pouvez saisir l'une des URL suivantes dans un navigateur Web à partir d'une machine distante :
http://:4679/
ou
http://:4680/
Mode SSL
1 En mode SSL mode, cliquez sur Oui pour accepter le certificat.
2 Le nom d'utilisateur (admin)/Le mot de passe (admin) sont des entrées d'accès par défaut. Saisissez le
nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur Connexion (voir Schéma 87).
Schéma 87. Page de connexionULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 117
Configuration
1 Une fois lancée, l'application effectue automatiquement une recherche à l'aide de l'option Exploration
rapide pour les onduleurs suivants :
• Les onduleurs branchés au réseau par diffusion en quelques secondes ( H910P optionnelCarte de
gestion réseau)
Les onduleurs détectés branchés via une connexion réseau ne sont pas définis automatiquement
en tant que source d'alimentation. Sélectionnez le nœud, puis cliquez sur Définir en tant que
source d'alimentation. L'icône relative à l'état devient verte .
• Les nœuds détectés par l'option Exploration rapide s'affichent via Paramètres > Recherche
automatique.
2 Pour les autres nœuds, effectuez une recherche basée sur les plages d'adresses IP à l'aide de l'option
Exploration des plages.
• La fonction Exploration des plages permet de détecter les nœuds qui se trouvent en dehors du
segment du réseau et les nœuds qui ne sont pas compatibles avec la recherche effectuée avec la
fonction Exploration rapide.
• Utilisez Paramètres > Arrêt pour définir l'adresse IP de l'onduleur qui fait fonctionner l'ordinateur
local.
• Utilisez Paramètres > Liste des utilisateurs pour définir les droits d'accès des utilisateurs à travers
le nom d'utilisateur et le mot de passe.
3 Modifiez la configuration d'arrêt et utilisez la valeur Script pour définir le type d'arrêt. Ecrivez l'une
des lignes suivantes dans le champ Script d'arrêt (voir Schéma 88) :
• Pour Logiciel de gestion de l'onduleur Dell - Version 1 (Version 01,02.0006) :
bin/shutdownESXi.pl --server @ServerIP/Name --username
Server_username --password Server_Password
• Logiciel de gestion de l'onduleur Dell - Version 2 (Version 01,04.0007):
bin/shutdownESXi.pl --server @ServerIP/Name --username
Server_username --password Server_Password
4 Modifiez les paramètres suivants avec les informations spécifiques de votre environnement :
• @ServerIP/Name : IP du serveur ESXi (comme 10,1.0.250)
• Server_username : nom d'un utilisateur administrateur de votre serveur ESXi
• Server_Password : mot de passe de l'utilisateur administrateurULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 118
Schéma 88. Modifier la page de configuration de l'arrêtULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 119
Fonctionnement
Utilisez Aperçus > Source d'alimentation (optionnel) pour surveiller l'état actuel de l'onduleur qui fait
fonctionner le serveur qui exécute l' (voir )ULMN Dell.Schéma 89
Schéma 89. Page principale de la source d'alimentationULNM avec VMware ESXi Server 4.0 /4.1/5.0 120
L'aperçu Evénements > Liste d'événements permet de visualiser les événements du dispositif (voir
Schéma 90).
Schéma 90. Page Liste des événements
Références
• Les documents de référence relatifs au serveur VMware ESX sont disponibles sur le site Web de
VMware :
http://www.VMware.com/support/pubs/vi_pubs.html
• Les documents de référence relatifs au serveur VMware ESX sont disponibles sur le site Web de
VMware :
http://www.VMware.com/support/pubs/vi_pubs.html
• Pour de plus amples renseignements concernant le téléchargement et l'installation de VIMA ou vMA
sur des machines hôtes, rendez-vous sur http://www.vmware.com/support/developer/vima/.ULNM avec architecture virtualisée Xen 121
9
ULNM avec architecture virtualisée Xen
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) détecte et surveille des onduleurs et des PDU Dell
branchés à un réseau via une carte ou un serveur mandataire. Il surveille les serveurs distants qui
hébergent l'ULMN Dell et permet d'arrêter l'ordinateur local de manière progressive. L'accès distant à
l'interface ULMN Dell s’effectue à l'aide d'un navigateur Web. Notre objectif consiste à apporter un
soutien en termes de virtualisation au logiciel de protection de l'alimentation ULMN Dell.
L'architecture virtualisée Xen comprend les éléments suivants :
• Citrix XenServer 5.6
• OpenSource Xen 2.6 sur RHEL 5
• OpenSource Xen 3.2 sur Debian 5.0 (Lenny)
Schéma 91 montre également deux solutions pour Citrix Xen :
• La première solution permet de procéder à un arrêt progressif de Citrix Xen. L' ULMN Dell est installé
sur chaque système Citrix Xen et ne requiert pas de logiciel de gestion XenCenter
• La deuxième solution dessert plusieurs serveurs Xen et fournit les éléments suivants :
– Maintenance distante du serveur Xen pour déclencher la MV XenMotion
– Arrêt du serveur distant Xen (avec l' ULMN Dell)
– Cette solution est idéale pour les grandes infrastructures qui travaillent via XenCenter ULNM avec architecture virtualisée Xen 122
Schéma 91. Solutions ULNM Dell pour Citrix XenServer
Réseau
D ll d
Dell de
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Citrix Xen et Logiciel
de gestion de
l'onduleur Dell
PUISSANCE
Citrix Xen et Logiciel
de gestion de
l'onduleur Dell
Citrix XenCenter,
MUMC Dell, et
MUMC Dell Xen
Plug-in
Le serveur et la MV
sont gérés par
vCenter
Citrix, XenCenter et
XenMotion
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
DELL : Gestion de
l'alimentation et
maintenance distante
D ll dULNM avec architecture virtualisée Xen 123
Comme l'indique la Schéma 92, l' ULMN Dell est installé sur chaque système OpenSource Xen et
permet l'arrêt progressif du système pour des environnements de virtualisation Xen installés sur chaque
système Xen. Cette solution ne requiert pas de logiciel de gestion XenCenter.
Schéma 92. Solutions ULNM Dell pour OpenSource Xen
Réseau
Dell de Dell de
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console Xen
Xen et ULMN Dell
PUISSANCE
Xen et ULMN Dell Xen et ULMN Dell
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console Xen
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console Xen
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Le serveur a été
arrêté par le ULMN
Dell de ULNM avec architecture virtualisée Xen 124
Architecture Citrix XenServer
Schéma 93 montre la configuration de ULMN Dell au sein d'une architecture Citrix XenServer.
Schéma 93. ULMN Dell Configuration de l'architecture Citrix XenServer
Invité du
domaine
ULNM DELL
COUCHE DU
Réseau
Client XenCenter
Dell de
Citrix
XenServer
USB
Invité du
domaine
Invité du
domaine
Invité du
domaine
Xen HypervisorULNM avec architecture virtualisée Xen 125
Conditions préalables à l'installation
Cette installation et cette configuration de l' ULMN Dell ont été testéessur base de l'environnement Xen
suivant :
• Citrix XenServer 5.6
Les conditions préalables à l'installation de ULMN Dell sur Citrix XenServer 5.6 x86 sont les suivantes :
• L'hôte de XenServer doit disposer d'un espace libre de 5 MO.
• ULMN DellPacks d'installation de l'ULNM Dell sur XenServer
• XenServer et XenCenter doivent être de la même version. En cas de problèmes de compatibilité,
consultez le manuel d'installation de XenServer.
• Pour procéder à l'arrêt progressif des machines virtuelles (MV), vous devez installer des outils PV
(XenTools) sur chaque MV.
• En cas de ressources partagées, si la machine esclave est mise à l'arrêt, la machine principale continuera
à fonctionner. Si la machine principale est mise à l'arrêt, toutes les machines invitées s'éteindront et le
groupe ne fonctionnera plus tant que la machine principale ne sera pas réinitialisée.
REMARQUE : Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
Conditions préalables à la configuration de Citrix XenServer
Avant d'installer l' ULMN Dell sur un hôte Citrix XenServer, il faut procéder aux configurations
suivantes :
• Le soutien logiciel à la virtualisation doit être activé sur l'hôte. Il s'agit d'une option du BIOS. Pour
plus de détails, consultez la documentation relative au BIOS.
• Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation, vous devez configurer la machine
physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS. Pour de plus amples renseignements, consultez les
documents techniques relatifs au matériel informatique.
• Pour permettre aux MV de fonctionner correctement au sein de XenServer, il est recommandé
d'installer les outils PV (XenTools) sur chaque MV. Pour de plus amples renseignements, consultez le
manuel d'installation de XenServer correspondant.
• Démarrage automatique optionnel de la machine invitée après la réinitialisation de l'hôte.
XenCenter est une console administrative qui surveille et gère les hôtes de XenServer et les machines
invitées. Pour que chaque MV démarre automatiquement, sélectionnez la case (qui se trouve dans les
propriétés de chaque MV) du XenCenter de l'option Permettre aux machines virtuelles de démarrer et
de s'arrêter automatiquement en même temps que le système.ULNM avec architecture virtualisée Xen 126
Schéma 94. Page Propriétés de Windows Server 2003
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments matériels doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui leur permet de
communiquer librement entre eux.
Assurez-vous que les ports TCP/UDP suivants sont activés sur le pare-feu XenServer :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Connexions via le port TCP80. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN DellULNM avec architecture virtualisée Xen 127
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 1 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la Carte de gestion réseau :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
service iptables save
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 2 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
service iptables save
iptables-save
ULMN Dell Installation (Citrix Xen)
Pour installer l' ULMN Dell ULMN Dell sur Citrix Xen :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell pour Linux sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Avec la deuxième version de l'ULNM Dell, il n'est plus nécessaire de télécharger un script d'arrêt Xen à
part. La fonction d'arrêt de Xen est désormais intégrée dans la deuxième version du script d'arrêt de l'ULNM Dell.
2 Sélectionnez Solution du réseau.
3 Sélectionnez Linux en tant que systèmes d'exploitation.
4 Téléchargez la deuxième version de Logiciel de gestion de l'onduleur Dell Release 2, rpm Software
Installer x86 ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.rpm.
5 Téléchargez le pack dans votre environnement Xen.ULNM avec architecture virtualisée Xen 128
6 Installez le pack Logiciel de gestion de l'onduleur Dell rpm sur XenServer à l'aide de la commande
suivante :
• rpm -i ulnm-linux-x_xx_xxx-i386.rpm
Installation en mode Silence
1 Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.
2 Une fois l'installation terminée, branchez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-XenServer>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- XenServer>:4680
3 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.
Références
• http://www.xen.org/files/Marketing/WhatisXen.pdf
• http://www.howtoforge.com/virtualization-with-xenserver-5,5.0
• http://docs.vmd.citrix.com/XenServer/4.0,1/reference/ch05s04.htmlULNM avec architecture virtualisée Xen 129
Architecture RHEL 5 et Debian 5.0 (Lenny)
Schéma 95 montre la configuration de ULMN Dell pour l'architecture RHEL 5 et Debian 5.0 (Lenny)
Schéma 95. ULMN Dell Configurations pour l'architecture RHEL 5 et Debian 5.0
Invité du
domaine
ULNM DELL
COUCHE DU MATERIEL
Réseau
Client SSH
Dell de
Xen
Hypervisor sur
Linux
RHEL/Debian
Port USB/série
(Debian)
Invité du
domaine
Invité du
domaine
Invité du
domaine
RHEL ou
DEBIAN + Xen
HypervisorULNM avec architecture virtualisée Xen 130
Conditions préalables à l'installation
Cette installation et cette configuration de l' ULMN Dell ont été testées sur base de l'environnement
Xen suivant :
• Red Hat 5 x86_64
• Debian 5.0 (Lenny) x86_64
Les conditions préalables à l'installation de l'ULNM Dell avec Xen activé sur RHEL 5/Debian 5.0
(Lenny) sont les suivantes :
• Xen Hypervisor (sur RHEL/Debian) doit disposer d'un espace libre de 5 MO.
• Packs d'installation de l'ULNM Dell sur RHEL/Debian.
• Pour procéder à l'arrêt progressif des MV invitées, vous devez installer des pilotes GPL PV sur chaque
MV.
• Les onduleurs branchés via le port RS-232 ne sont pas pris en charge sur RHEL5.
Conditions préalables à la configuration de RHEL 5 et Debian 5.0 (Xen Domain0)
Avant l'installation ULMN Dell sur RHEL/Debian (Lenny) où Xen Domain0 est activé, il faut procéder
aux configurations suivantes :
• Le soutien logiciel à la virtualisation doit être activé sur l'hôte. Il s'agit d'une option du BIOS. Il se
peut que le soutien à la virtualisation de votre BIOS soit désactivé. Pour plus de détails, consultez la
documentation relative au BIOS.
• Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation, vous devez configurer la machine
physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS. Pour de plus amples renseignements, consultez les
documents techniques relatifs au matériel informatique.
• Pour que les MV de Windows fonctionnent correctement, il est recommandé que les pilotes GPL Para
virtualized (PV) soient installés sur chacune des MV Windows.
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments matériels doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui leur permet de
communiquer librement entre eux.
Assurez-vous que les ports TCP/UDP suivants sont activés sur le pare-feu XenSever/Xen Hypervisor :ULNM avec architecture virtualisée Xen 131
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettant un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Connexions via le port TCP80. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN Dell
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 1 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
service iptables save
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 2 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
service iptables save
iptables-save
ULMN Dell Installation (RHEL 5 et Debian 5.0)
Téléchargez la dernière version de ULMN Dell pour Linux sur http://www.dellups.com/ et consultez les
instructions relatives à l'installation.
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation du mode Silence” à la page 22.ULNM avec architecture virtualisée Xen 132
Références
• http://www.xen.org/files/Marketing/WhatisXen.pdf
• http://www.howtoforge.com/virtualization-with-xenserver-5,5.0
• http://docs.vmd.citrix.com/XenServer/4.0,1/reference/ch05s04.htmlULNM avec architecture virtualisée KVM 133
10
ULNM avec architecture virtualisée KVM
Le Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM) détecte et surveille les onduleurs et PDU Dell qui
sont connectés à un réseau via une carte ou un serveur mandataire. Il surveille les serveurs distants qui
hébergent l' ULMN Dell et permet d'arrêter l'ordinateur local de manière progressive. L’accès distant à
l’interface ULMN Dell s’effectue au moyen d'un navigateur Web. Notre objectif consiste à apporter un
soutien en termes de virtualisation au logiciel de protection de l' alimentation ULMN Dell.
L'architecture virtualisée KVM comprend les éléments suivants :
• KVM 0.12.1.2 sur RHEL 6
• KVM 0.12.1.2 sur Debian 5.0 (Lenny)
Comme l'indique la Schéma 96, l' ULMN Dell est installé sur chaque système KVM et permet l'arrêt
progressif du système pour Red Hat KVM et open-source KVM.
Schéma 97montre la configuration de ULMN Dell pour KVM sur l'architecture RHEL 6 et Debian 5.0.ULNM avec architecture virtualisée KVM 134
Schéma 96. Solutions ULNM Dell pour Red Hat KVM ou Open-source KVM
Réseau
Dell de Dell de
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
Le serveur et la MV
sont gérés par la
console KVM
KVM et Logiciel de
gestion de l'onduleur
Dell
PUISSANCE
KVM et Logiciel de
gestion de l'onduleur
Dell
KVM et Logiciel de
gestion de l'onduleur
Dell
Le serveur el la MV
sont gérés par la
console KVM
Le serveur el la MV
sont gérés par la
console KVM
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel
Le serveur a été
arrêté par le Logiciel ULNM avec architecture virtualisée KVM 135
Schéma 97. ULMN Dell Configurations pour KVM sur l'architecture RHEL 6 et Debian 5.0
Espace utilisateur
(Applications)
Système d'exploitation invité
(Machine virtuelle)
/dev/kvm
ULNM DELL
MATERIEL INFORMATIQUE
Réseau
Client SSH
Dell de
KVM
Hypervisor sur
Linux
RHEL/Debian
USB/série
QEMUULNM avec architecture virtualisée KVM 136
Conditions préalables à l'installation
Cette installation et cette configuration de l' ULMN Dell avec KVM sur RHEL 6 et Debian 5.0 (Lenny)
a été testée sur base de l'environnement KVM suivant :
• RHEL 6 x86_64 (Red Hat Enterprise Linux v6)
• Debian 5.0 (Lenny) x86_64
• version kernel 2,6.32-71,18.1.el6.x86_64
• version qemu-kvm 0,12.1,2-2,113.el6_0,6.x86_64
• version libvirt 0,8.1-27.el.x86_64
• version virt-manager 0,8.4-8.el6.noarch
Les conditions préalables à l'installation de ULMN Dell sur KVM activé sur RHEL6 /Debian 5.0 (Lenny)
sont les suivantes :
• KVM hypervisor (sur RHEL/Debian) doit disposer d'un espace libre d'au moins 5 MO.
• ULMN Dell packs d'installations sur RHEL/Debian.
• Packs d'installations Libvirt sur RHEL/Debian.
Conditions préalables à la configuration de KVM
Avant d'installer l' ULMN Dell sur RHEL/Debian 5.0 (Lenny) où KVM est activé, il faut procéder aux
configurations suivantes :
• Le soutien logiciel à la virtualisation doit être activé sur l'hôte. Il s'agit d'une option du BIOS. Il se peut
que le soutien à la virtualisation de votre BIOS soit désactivé. Pour plus de détails, consultez la
documentation relative au BIOS.
• Pour réinitialiser automatiquement le système d'exploitation lors du démarrage, vous devez configurer
la machine physique. Ce paramètre est présent dans le BIOS. Pour de plus amples renseignements,
consultez les documents techniques relatifs au matériel informatique.
• Pour de meilleures performances, il est possible d'installer des pilotes Virtio Paravirtualized en option
(compatibles avec notre solution).
• Démarrage automatique optionnel de la machine invitée après la réinitialisation de l'hôte
Virtual machine monitor (VMM) est une console administrative qui le et gère les machines invitées.
Pour que chaque machine virtuelle (MV) démarre automatiquement, sélectionnez la case Démarrage
automatique de la MV (voir Schéma 98). Elle se trouve dans le VMM (option Matériel >
Réinitialisation) de chaque MV. ULNM avec architecture virtualisée KVM 137
Schéma 98. RHEL 4 Virtual Machine Monitor
ULMN DellConditions préalables à l'installation
Les conditions préalables à l'installation de l' ULMN Dell sont décrites sous “Conditions préalables à
l'installation” à la page 13. Consultez également “Compatibilité” à la page 10.
ULMN Dell Conditions préalables à la configuration du réseau
Tous les éléments matériels doivent avoir une configuration réseau opérationnelle qui leur permet de
communiquer librement entre eux.
Assurez-vous que les ports TCP/UDP suivants sont activés sur le pare-feu KVM Hypervisor :
• Les connexions aux ports TCP 4679 et 4680 permettnt un accès distant pour réaliser la surveillance et
la configuration à travers le navigateur Web. Ces ports sont réservés auprès de IANA
(http://www.iana.org/).
• Connexions via le port TCP 80. Celles-ci doivent être ouvertes en tant que port de destination (sortie)
sur la machine qui héberge ULMN Dell.ULNM avec architecture virtualisée KVM 138
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 1 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la Carte de gestion réseau :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
service iptables save
Ceci est la ligne de commande TCP/UPD de la configuration 2 qui permet la communication entre l'
ULMN Dell et la carte de gestion du réseau de l'onduleur Dell :
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4679 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 4680 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2844 -j ACCEPT
iptables -I OUTPUT -p tcp --dport 2845 -j ACCEPT
service iptables save
iptables-save
ULMN Dell Installation (KVM activé sur RHEL 6 et Debian 5.0)
Pour installer l'ULMN Dell sur KVM activé sur RHEL 6 et Debian 5.0 :
1 Téléchargez la dernière version de l' ULMN Dell pour Linux sur http://www.dellups.com/.
REMARQUE : Avec la deuxième version de l'ULNM Dell, il n'est plus nécessaire de télécharger un script d'arrêt KVM à
part. La fonction d'arrêt de KVM est désormais intégrée dans la deuxième version du script d'arrêt de l'ULNM Dell.
2 Sélectionnez Solution du réseau.
3 Sélectionnez Linux - Xen - KVM en tant que systèmes d'exploitation.
• Pour RHEL6 x86_64 : Téléchargez la deuxième version de Logiciel de gestion de l'onduleur Dell
, rpm Software Installer x86_64 for Red Hat (ulnm-linux-x_xx_xxx-x86_64.rpm).
• Pour Debian 5.0 (Lenny) : Téléchargez la deuxième version de Logiciel de gestion de l'onduleur
Dell , deb Software Installer x86_64 for Debian (ulnm-linux-x_xx_xxxx86_64.deb).ULNM avec architecture virtualisée KVM 139
4 Téléchargez le pack dans votre environnement KVM
5 Installez le pack ULMN Dell :
• Pour RHEL6 x86_64 : rpm -i ulnm-linux-x_xx_xxx-x86_64.rpm
• Pour Debian 5.0 (Lenny) : dpkg -i ulnm-linux-x_xx_xxx-x86_64.deb
Installation en mode Silence
Pour la procédure relative à l'installation de l' ULMN Dell en mode Silence, veuillez consulter
“Installation en mode Silence” à la page 139.
1 Une fois l'installation terminée, branchez-vous à l' ULMN Dell à l'aide de votre navigateur Web en
saisissant l'un des éléments suivants :
• Pour un accès HTTP : http://<@IP-or-name-of-RHEL/Debian>:4679
• Pour un accès HTTPS : https://<@ IP-or-name-of- RHEL/Debian>:4680
2 L'interface de l' ULMN Dell s'affichera.
Références
• http://www.linux-kvm.org
• http://www.tuxradar.com/content/howto-linux-and-windows-virtualization-kvm-and-qemu
• http://www.redhat.com/f/pdf/rhev/DOC-KVM.pdfDépannage 140
11
Dépannage
Ce chapitre décrit les résolutions de problèmes du Logiciel de gestion de l'onduleur Dell (ULNM).
Messages/Problèmes et solutions
Pages HTML
Impossible d'afficher la page contenant les propriétés de l'onduleur. Erreur HTTP 404 avec IE.
Solution :
• Vérifier l'URL qui a été saisi.
https://:4680/
ou
https://:4679/
Centre logiciel d'Ubuntu
« Le pack est de mauvaise qualité »
Solution :
• Il s'agit d'un problème connu spécifique au Centre logiciel d'Ubuntu. Cliquez sur le bouton Ignorer et
installer.
Intégration du système graphique Linux
Linux, Debian, et Ubuntu, avec Gnome : le raccourci Ouvrir n'est pas présent
Solution :
• Le menu Raccourci apparaîtra lors du prochain lancement de Gnome.
Entretemps, ouvrez un navigateur Web et saisissez l'URL suivante :
http://localhost:4679/
Linux OpenSUSE 11, avec KDE : le raccourci Ouvrir n'est pas visible
Solution :
• Pour trouver l'icône ULNM, utilisez la fonction Recherche du menu Applications. L'icône ULMN Dell
devrait figurer dans la section Favoris.Dépannage 141
Linux Red Hat, OpenSUSE et Mandriva : l'icône Notification (icône de plateau du système) n'a pas démarré
lors de l'installation ou de la mise à niveau
Solutions :
• Lancez la commande suivante en tant qu'utilisateur standard depuis un terminal ou à l'aide de la
fonction Lancement :
$ /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/mc2 -systray
REMARQUE : Si vous lancez cette commande depuis un terminal, ajoutez une esperluette (&) à la fin de la ligne de
commande pour séparer la procédure.
• Refermez votre séance graphique, puis rouvrez-en une. L'icône de notification apparaîtra
automatiquement lors de la nouvelle séance graphique
Bureau de l'unité Linux : le raccourci Ouvrir n'est pas présent
Solutions :
• Ouvrez un terminal et saisissez la ligne suivante :
> sudo xdg-desktop-menu install --novendor
/usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/desktop/Dell.directory
/usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/desktop/ULNM.directory
/usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/desktop/Open.desktop
• Saisissez Ouvrir dans la boîte de recherche du menu Unité pour récupérer le raccourci Ouvrir.
• Ouvrez un navigateur Web, puis saisissez l'URL suivante :
http://localhost:4679/
Intégration du système graphique Linux
Réseau proxy non détecté
REMARQUE : Si votre réseau proxy n'a pas été détecté pendant l'installation, vous ne pourrez pas accéder à la
mise à jour automatique ni à d'autres ressources Internet depuis l' ULMN Dell. Ceci peut être validé par
l'absence de “proxy.cfg” sous /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/configs/
Solution :
• Créez un fichier appelé « proxy.cfg » sous /usr/local/Dell/UPSLocalNodeManager/configs/ avec le
contenu suivant :
{
'proxyHost': « your.proxy.address.com »,
'proxyPort': « proxy_port »
}Dépannage 142
Par exemple :
{
'proxyHost': « proxy.domain.com »,
'proxyPort': « 8080 »
}
Ensuite, redémarrez l'ULMN Dell pour recharger la configuration
ULMN Dell de Linux affiche l'alarme de réseau Communication perdue après 20 minutes.
Solution :
• Amélioration de la prochaine version.
Lors de l'activation de la commande d'arrêt avec Linux
Lorsque vous activez le module optionnel de la commande d'arrêt, un problème surgit lors de l'initialisation
du service de l' ULMN Dell.
Solution :
• Il suffit de redémarrer le daemon de l' ULMN Dell une fois que le module Commande d'arrêt a été
activé. Il n'est pas nécessaire de redémarrer le daemon de l' ULMN Dell lorsque cet élément est
désactivé.
Evénements et actions avec certains Windows x64 bits OS
Lorsque la commande d'arrêt est sollicitée depuis le contexte de l' ULMN Dell, le système ne la trouve pas
parce qu'il cherche dans C:\Windows\SysWOW64 même si le chemin indiqué explicitement est
C:\Windows\System32\shutdown.exe.
REMARQUE : Il s'agit d'un problème que rencontrent certaines versions de Windows x64 OS (p. ex. XP x64 et 2003
x64). Ce problème ne se pose pas avec Windows 7 x64, par exemple.
Solution :
• Récupérez « shutdown.exe » dans le dossier C:\Windows\System32\ et copiez-le dans D:\ULNM\, par
exemple. Ensuite, modifiez « shutdown.bat » pour solliciter explicitement D:\ULNM\shutdown.exe
Séquence d'hibernation de Windows Vista
Par défaut, l'ULMN Dell exécute un système d'exploitation « Hibernation ». Malheureusement, l'option
« Hibernation » de Windows Vista n'est parfois plus disponible après avoir réalisé un nettoyage de disque.
Dans ce cas, l'option « Hibernation » de Windows Vista ne fonctionne pas bien. Dépannage 143
Solutions :
• Changez la configuration de l'arrêt de l' ULMN Dell en la faisant passer de « Hibernation » à
« Arrêt ».
• Exécutez la commande « Powercfg -h on » sur un compte d'administrateur afin de restaurer l'option
« Hibernation » de Windows Vista.
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;928897#LetMeFixItMyself
Séquence d'arrêt
Lorsqu'ils sont reliés à un port série RS-232, les onduleurs ne sont parfois pas mis à l'arrêt comme prévu.
Dans ce cas, l'onduleur ne tient pas compte du paramètre « Durée de l'arrêt » de l' ULMN Dell.
Solution :
• Utilisez une connexion USB. Ce problème sera corrigé dans RS-232 dans la prochaine version de l'
ULMN Dell.
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Remarques et avertissements
Informations relatives à votre
ordinateur
Recherche d'informations
Caractéristiques
Précautions à prendre avec votre ordinateur
Votre ordinateur mini-tour
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Votre ordinateur de bureau
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Fonctions avancées
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Gestion de l'alimentation
Hyper-Threading
IEEE 1394
Contrôleur SCSI U320
À propos des configurations RAID
Copie de CD et de DVD
Comment copier un CD ou un DVD
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Conseils utiles
Retrait et installation de composants —
Mini-tour
Avant de commencer
Ouverture du capot de l'ordinateur
Mémoire
Lecteurs
Disque dur
Caches du panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Cartes
Installation du ventilateur de la carte
Carénage de refroidissement
Processeur
Pile
Panneau de commande
Panneau d'E/S
Module d'alimentation
Carte système
Fermeture du capot de l'ordinateur
Retrait et installation de composants —
Ordinateur de bureau
Avant de commencer
Ouverture du capot de l'ordinateur
Mémoire
Lecteurs
Disque dur
Panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Cartes
Carénage de refroidissement
Processeur
Pile
Panneau de commande
Panneau d'E/S
Module d'alimentation
Carte système
Fermeture du capot de l'ordinateur
Outils d'aide à la résolution des
problèmes
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Diagnostics Dell
Pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et
matérielle
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Résolution des problèmes
Conseils de dépannage
Problèmes de pile
Problèmes de cartes
Problèmes liés au ventilateur de carte
Problèmes de lecteur
Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à
Internet
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes de souris
Problèmes de réseau
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique parallèle ou série
Problèmes de son et de haut-parleurs
Problèmes de vidéo et d'affichage
Nettoyage de votre ordinateur
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
Fonctions de Windows XP
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows®
classique
Choix d'un papier peint
Choix d'un écran de veille
Choix d'un thème de bureau
Création et organisation des raccourcis
Assistant Nettoyage du Bureau
Pare-feu de connexion Internet
Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise
Annexe
Obtention d'aide
Assistance technique
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un
remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
GlossaireAbréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft
® Windows
® n'est
applicable.
Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude, PowerApp, PowerConnect, PowerVault, Axim et DellNet sont des marques
de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèles DHM et WHM
Avril 2004 P/N U3526 Rév. A00
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous permettent de mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un dommage ou d'une perte de données potentiels et vous indique comment éviter ce problème.
ATTENTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une
détérioration du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.Retour à la page du sommaire
Fonctions avancées
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Contrôle par technologie LegacySelect
Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes,
des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du
système, Dell OpenManage™ IT Assistant, intégration personnalisée Dell™ définie en usine.
LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des connecteurs et des périphériques de multimédias qui comprennent
des connecteurs série et USB, un connecteur parallèle, un lecteur de disquette, des logements PCI et une souris PS/2. La désactivation de ces connecteurs et
supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification devienne effective.
Facilité de gestion
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est
conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que
l'ordinateur est éteint. ASF est conçu pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF suivantes :
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Sécurité
Protection par mot de passe
Configuration du système
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Gestion de l'alimentation
Hyper-Threading
IEEE 1394
Contrôleur SCSI U320
À propos des configurations RAID
Alerte Description
BIOS : Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS endommagé/BIOS endommagé réparé) Le BIOS a été endommagé, ou bien le BIOS endommagé a été
réparé.
Boot : Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement chargé lors de
l'initialisation.
Password : System Password Violation (Violation du mot de passe système) Le mot de passe système n'est pas valide (l'alerte apparaît
après 3 échecs).
CPU : CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (Alerte CPU DOA/Alerte CPU DOA résolue) Le microprocesseur ne fonctionne pas.
Heartbeats: Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été transmises pour vérifier la
présence du système.
Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature
Problem Cleared (Problème de température critique générique/Problème de
température critique générique réparé)
La température de l'ordinateur dépasse les limites de la
normalité, ou bien le problème lié à la température de
l'ordinateur a été résolu.
Voltage: Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage Problem
Cleared (Problème de température critique générique/Problème de température
critique générique réparé)
La tension enregistrée par les régulateurs de tension intégrés
est en dehors des limites autorisées, ou bien le problème lié à la
tension a été résolu.
Power Supply: Critical Power Supply Problem/
Critical Power Supply Problem Cleared (Problème critique d'alimentation/Problème
critique d'alimentation réparé)
La tension de l'alimentation dépasse les limites de la normalité,
ou bien le problème lié à la tension a été résolu.
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared
(Panne de ventilateur critique générique/Panne de ventilateur critique générique
réparée)
La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites
de la normalité ou le problème de vitesse (tours par minute) du
ventilateur a été résolu.
Connectivity: Ethernet Connectivity Enabled/
Ethernet Connectivity Disabled (Connectivité Ethernet activée/Connectivité
La connectivité Ethernet est activée ou désactivée.Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide
de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com.
Dell OpenManage IT Assistant
Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les
événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les
normes SNMP, DMI et CIM.
Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation
de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les
tâches suivantes :
l accéder aux informations relatives à votre ordinateur, le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé par exemple ;
l gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les
périphériques de stockage ;
l modifier l'état de votre ordinateur, mettre à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple.
Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus
d'informations, consultez le manuel Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide disponible sur le site Web du support technique Dell,
support.dell.com.
Sécurité
Détection d'une intrusion dans le châssis
Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (Sécurité du système).
3. Appuyez sur pour accéder au menu.
4. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner une option.
5. Quittez le programme de configuration du système.
Paramètres de l'option
l Enabled (Activé) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté) et le message d'alerte suivant s'affiche au
prochain démarrage de l'ordinateur :
Alert! Cover was previously removed.
Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système. Dans l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le
châssis), appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Reset (Réinitialiser) puis sélectionnez Enabled (Activé), Enabled-Silent
Ethernet désactivée)
REMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion
dans le châssis). (Activé-Silencieux) ou Disabled (Désactivé).
l Enabled-Silent (Activé-Silencieux, option par défaut) : si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre prend la valeur Detected (Détecté). Aucun
message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec le
périphérique contient des instructions d'installation.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité
Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :
l Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet.
Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.
Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé à l'insu de son
propriétaire.
l Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec
le périphérique contient des instructions d'installation.
Protection par mot de passe
Mot de passe système
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :
l Disabled (Désactivé) : le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée :
l Enabled (Activé) : un mot de passe système est attribué.
l Not Enabled (Non activé) : aucun mot de passe système n'a été attribué et le cavalier du mot de passe de la carte système est en position d'activation
(sa position par défaut).
Attribution d'un mot de passe système
Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur ou sur la combinaison de touches pour passer dans un autre
champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).
REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il
vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données.
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur votre système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de
mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et
effacer celui-ci. 2. Mettez en surbrillance System Password (Mot de passe système) puis appuyez sur la touche .
Le nom de l'option devient Enter Password (Entrez le mot de passe), suivi d'un champ vide entre crochets pouvant contenir 32 caractères.
3. Tapez votre nouveau mot de passe système.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche
ou sur la touche fléchée vers la gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule.
Certaines combinaisons de touches ne sont pas acceptées. Si vous utilisez l'une de ces combinaisons, le curseur ne se déplace pas.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.
4. Appuyez sur .
Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify
Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères.
5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur .
Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini).
6. Quittez le programme de configuration du système.
La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur.
Saisie de votre mot de passe système
Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran.
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) :
Type in the password and (Tapez le mot de passe et)
- press to leave password security enabled. (appuyez sur pour que la sécurité par mot de passe reste activée.)
- press to disable password security. (appuyez sur pour désactiver la sécurité par mot de passe.)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) :
Type the password and press . (Tapez le mot de passe et appuyez sur .)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si vous avez affecté un mot de passe de configuration, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme autre mot de passe système.
Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) ** Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive,
vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Number of unsuccessful password attempts: (Nombre d'échecs de saisie de mot de passe :) 3
System Halted! (Le système s'est arrêté !) Must power down. (Il doit maintenant être éteint.)
Même après avoir éteint puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou
incomplet.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
Pour modifier le mot de passe système, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
Pour attribuer un mot de passe système :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Mettez en surbrillance Setup Password (Mot de passe de configuration) puis appuyez sur la touche .
3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système.
4. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe de configuration existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).
5. Pour attribuer un nouveau mot de passe, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
Mot de passe administrateur
Paramètres de l'option
l Set (Défini) : ne permet pas l'affectation de mots de passe de configuration ; les utilisateurs doivent entrer un mot de passe de configuration pour
modifier la configuration du système.
l Not Set (Non défini) : permet l'affectation de mots de passe de configuration ; la fonctionnalité de mot de passe est activée mais aucun mot de passe
n'est défini.
l Disabled (Désactivé) : le mot de passe administrateur est désactivé par un positionnement de cavalier sur la carte système.
Attribution d'un mot de passe de configuration
Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe système.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Admin Password (Mot de passe administrateur) a la valeur Not Enabled (Non activé).
2. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet un signal sonore.
3. Tapez puis vérifiez le mot de passe.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) prend la valeur Enabled (Activé). La fois suivante où vous
essayez d'accéder au programme de configuration du système, l'ordinateur vous invite à entrer le mot de passe de configuration.
4. Quittez le programme de configuration du système.
REMARQUE : vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot
de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour protéger davantage votre ordinateur contre toute utilisation non
autorisée.
REMARQUE : si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système.
Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer
l'ordinateur).
Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé
Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) est sélectionnée, vous invitant à
taper le mot de passe.
Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de configuration du système.
Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant
Pour modifier un mot de passe administrateur, vous devez connaître ce mot de passe.
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. À l'invite, tapez le mot de passe administrateur.
3. Appuyez sur deux fois pour effacer le mot de passe administrateur existant. La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).
Pour affecter un nouveau mot de passe de configuration, vous pouvez aussi suivre la procédure décrite dans la section "Attribution d'un mot de passe
système".
Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe
Pour réinitialiser les mots de passe système ou administrateur, consultez la section "Effacement des mots de passe oubliés".
Configuration du système
Présentation générale
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système :
l pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimer un composant matériel ;
l pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe ;
l pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer.
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est fortement recommandé de noter les informations de l'écran de configuration pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
Accès au programme de configuration du système
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®
Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) avec l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) pour
protéger le mot de passe système contre toute modification non autorisée. Écrans de configuration du système
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des
options, le champ des options actives et les fonctions des touches.
Options du programme de configuration du système
Options List (Liste des options) — Cette zone s'affiche dans la partie gauche de la fenêtre
du programme de configuration du système. Il s'agit d'une zone déroulante répertoriant les
options qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel, le mode
d'économie d'énergie et les fonctionnalités de sécurité installés.
Pour faire défiler la liste, utilisez les touches fléchées gauche et droite du pavé numérique.
Lorsqu'une option est mise en surbrillance, la zone Option Field (Champ de l'option) affiche
des informations plus détaillées concernant cette option et ses paramètres.
Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des
informations relatives à chaque option. Il permet de visualiser
les paramètres en cours et de les modifier.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre une
option en surbrillance. Appuyez sur pour activer
cette sélection.
Key Functions (Fonctions des touches) — Cette zone affichée
sous la zone Option Field (Champ de l'option) répertorie les
touches disponibles et indique leur comportement si elles sont
utilisées dans le champ actif.
REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher.
Info
System Info
(Informations sur le
système)
Indique le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, le numéro d'inventaire et le numéro de propriétaire.
CPU Info (Informations
sur le processeur)
Indique si l'ordinateur prend en charge la technologie Hyper-Threading IA-32e, et identifie la vitesse du processeur, du bus, de
l'horloge système et de la mémoire cache L2.
Memory Info
(Informations sur la
mémoire)
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, la quantité de mémoire vidéo, la taille du cache d'affichage et le mode de
canal (double ou simple).
Date/Time (Date/Heure)
Affiche l'heure et la date en cours. La valeur de ces paramètres est modifiable.
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste.
Drives (Lecteurs) Diskette Drive
(Lecteur de disquette)
Active et désactive les lecteurs de disquette, et définit les autorisations de lecture du lecteur de disquette intégré. Off
(Désactivé) désactive tous les lecteurs de disquette. Internal (Interne) active le lecteur de disquette interne. L'option USB
désactive le lecteur de disquette interne et active le périphérique USB éventuellement connecté, à condition que le contrôleur USB
soit activé. Read Only (Lecture seule) active le contrôleur interne du lecteur et définit l'autorisation lecture seule (Read-Only) du
lecteur de disquette interne.
Drive 0
Identifie le disque dur ATA série principal relié au connecteur SATA0 sur la carte système.
Drive 1
Identifie le disque dur ATA série secondaire relié au connecteur SATA1 sur la carte système.
Drive 2
Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au connecteur IDE1 sur la carte
système.
Drive 3
Primary Master Drive (Lecteur maître principal) — Identifie le disque dur IDE principal relié au connecteur IDE1 sur la carte
système.
Drive 4
Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système.
Drive 5
Identifie le disque dur secondaire relié au connecteur IDE2 sur la carte système.
Error Reporting
(Consignation des
erreurs)
Indique si les erreurs liées aux disques durs IDE internes (0 à 6) doivent être signalées au démarrage du système.
Onboard Devices (Périphériques intégrés)
Audio Controller
(Contrôleur audio)
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
NIC Controller
(Contrôleur réseau)
Les valeurs possibles sont On (Activé, valeur par défaut), Off (Désactivé) et On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque l'option On
w/ PXE (Activé avec PXE) est active (uniquement à partir du prochain démarrage), l'ordinateur invite l'utilisateur à appuyer sur
. Cette combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à
partir d'un serveur de réseau. Si une procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur sur le réseau, le système
essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la séquence d'amorçage.
LPT Port Mode (Mode du
port LPT)
Détermine le mode de fonctionnement du port parallèle interne. Off désactive le port. AT configure le port pour le rendre
compatible avec les systèmes IBM AT. PS/2 configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM PS/2. EPP
configure le port pour la prise en charge du protocole EPP bidirectionnel. ECP configure le port pour la prise en charge du
protocole ECP bidirectionnel.
REMARQUE : si vous activez l'option ECP pour le paramètre LPT Port Mode (Mode du port LPT), l'option LPT Port DMA (DMA port
LPT) s'ajoute au menu.
LPT Port Address
(Adresse du port LPT)
Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré.
LPT Port DMA (DMA port
LPT)
Détermine l'adresse utilisée par le port parallèle lorsqu'il est configuré en mode ECP. Off désactive le canal DMA. DMA 1
sélectionne le canal DMA 1. DMA 3 sélectionne le canal DMA 3.
SATA2 Controller
(Contrôleur SATA2)
Serial Port #1 (Port
série 1)
Cette option n'apparaît que si une carte de port série est installée.
La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un connecteur.
USB
Active ou désactive le contrôleur USB interne. L'option Off désactive le contrôleur. On active le contrôleur.
Performance
Hyper-Threading
Détermine si chaque processeur physique apparaît comme un ou deux processeurs logiques. Certaines applications présentent
de meilleures performances lorsque plusieurs processeurs logiques sont installés. L'option On active l'Hyper-Threading et l'option
Off le désactive.
IDE Performance
(Performances du
lecteur IDE)
l Quiet (Silencieux, valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux.
l Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
l Bypass (Contourner) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle.
l Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant.
REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses
performances. REMARQUE : la modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur.
Security (Sécurité)
Admin Password (Mot de
passe administrateur)
Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le mot de passe système
protège l'ordinateur contre les accès non autorisés.
System Password (Mot
de passe système)
Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir.
Drive Password (Mot de
passe du lecteur)
Password Status (État
du mot de passe)
Cette option verrouille le mot de passe système avec le mot de passe administrateur. Lorsque cette zone est verrouillée, l'option
qui permet de désactiver la protection par mot de passe en appuyant sur au démarrage de l'ordinateur n'est plus
disponible.
Chassis Intrusion
(Intrusion dans le
châssis)
Cette option permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert. L'avertissement s'affiche au redémarrage du
système.
Power Management (Gestion de l'alimentation)
AC Power Recovery
(Retour de
l'alimentation
secteur)
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA.
Auto Power On (Mise
sous tension
automatique)
Définit l'heure et les jours de la semaine où l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement. Les choix possibles sont
tous les jours, ou tous les jours ouvrés (du lundi au vendredi).
L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Avancez ou reculez l'heure de démarrage en appuyant sur les
touches fléchées gauche et droite. Vous pouvez aussi taper les chiffres directement.
Le paramètre par défaut est Disabled (Désactivé).
Cette fonctionnalité n'est pas utilisable si vous éteignez votre ordinateur à l'aide d'une barrette d'alimentation ou d'un protecteur
de surtension.
Auto Power Time (Heure
de mise sous tension
automatique)
Low Power Mode (Mode
faible alimentation)
Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de réveil à distance ne
fonctionnent plus lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé).
Remote Wake Up (Réveil
à distance)
Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à
distance reçoit un signal de réactivation.
On (Activé) est le paramètre par défaut. L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le contrôleur réseau) permet
au système de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence d'amorçage.
REMARQUE : normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode suspension ou mise en veille
prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est activée dans le menu Power
Management (Gestion de l'alimentation), le système ne peut être activé à distance que lorsqu'il est en mode suspension.
Suspend Mode (Mode
suspension)
Les options disponibles sont S1 (état de veille dans lequel l'ordinateur fonctionne en mode d'économie d'énergie) et S3
(l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais la mémoire du système reste active).
Maintenance
BIOS Update (Mise à
jour du BIOS)
Permet de sélectionner l'emplacement où vous souhaitez que le système recherche les fichiers de mise à jour du BIOS. Si l'option
Diskette (Disquette) est sélectionnée, le système recherche les mises à jour dans le répertoire racine d'une disquette DOS. Si
l'option Disk (Disque) est activée, le système recherche les mises à jour sur un disque dur ou une partition de clé USB (formatée
en FAT16 uniquement).
Event Log (Journal des
événements)
Affiche le journal des événements système.Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques.
Paramètres de l'option
l Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette
qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) : l'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation
ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l Onboard or USB CD Drive (Lecteur de CD intégré ou USB) : l'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne contient aucun
CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l USB Device (Périphérique USB) : insérez le périphérique mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu apparaît dans
le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB dans le menu d'amorçage.
Modification de la séquence d'amorçage en cours
Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin d'exécuter les diagnostics Dell, puis à
redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB
(lecteur de disquette ou clé de mémoire).
CMOS Defaults
(Paramètres CMOS par
défaut)
Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur.
Video (Affichage vidéo)
Primary Video
(Contrôleur vidéo
principal)
POST Behavior (Comportement de l'autotest à la mise sous tension)
Fastboot (Amorçage
rapide)
Si vous sélectionnez On (Activé, valeur par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement car il n'effectue pas tous les tests et
configurations.
Numlock Key (Touche
Verr Num)
Cette option définit le comportement du pavé de touches situé à droite de votre clavier. La valeur On (Activé, valeur par défaut)
active les fonctions mathématiques et numériques inscrites en haut de chaque touche. La valeur Off (Désactivé) active les
fonctions de contrôle du curseur inscrites au bas de chaque touche.
OS Install
(Installation du
système
d'exploitation)
Ce paramètre active (On) ou désactive (Off) le mode d'installation du système d'exploitation. La valeur par défaut est Off
(Désactivé).
Keyboard Errors
(Erreurs de clavier)
Si l'option Report (Signaler) est activée et qu'une erreur est détectée pendant le POST, le BIOS affiche le message d'erreur et
vous invite à appuyer sur pour continuer ou sur pour accéder au programme de configuration du système. Si l'option
Do Not Report (Ne pas signaler) est activée, le BIOS affiche le message d'erreur mais continue à s'exécuter.
POST Hotkeys
(Raccourcis clavier
POST)
REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que tel est le cas,
consultez sa documentation.
REMARQUE : si vous amorcez le système à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord choisir l'option OFF (Désactivé) pour le lecteur de
disquette dans le programme de configuration du système. 1. Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez-le sur un connecteur USB.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le message F2 = Setup, F12 = Boot Menu apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®
Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose
d'un numéro.
4. Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement.
Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, mettez l'option USB Flash Device (Périphérique Flash USB) en évidence et appuyez sur
.
Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains démarrages du système
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour
accéder au menu déroulant.
3. Appuyez sur les touches fléchées vers le bas et vers le haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques.
4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés).
5. Appuyez sur plus (+) ou sur moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste.
Effacement des mots de passe oubliés
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
REMARQUE : pour que le système puisse démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que tel est le cas,
consultez sa documentation.
REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : ce processus efface à la fois le mot de passe de configuration et le mot de passe système.
Cavalier Réglage Description
PSWD2. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les broches 2 et 3 pour effacer le mot
de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système" si vous utilisez un
ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
3. Fermez le capot de l'ordinateur.
4. Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises électriques, puis allumez-les.
5. Lorsque le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, arrêtez l'ordinateur.
6. Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise électrique.
7. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
8. Ouvrez le capot de l'ordinateur.
9. Repérez le cavalier de mot de passe (PSWD, 3 broches) sur la carte système, et installez la fiche du cavalier sur les broches 1 et 2 pour réactiver la
protection par mot de passe. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la section "Composants de la carte système" si vous
utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
10. Fermez le capot de l'ordinateur.
11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
12. Affectez un nouveau mot de passe système ou de configuration.
Effacement des paramètres CMOS
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Réinitialisez les paramètres CMOS :
a. Repérez les cavaliers PSWD et CLRCM sur la carte système.
b. Retirez la fiche du cavalier PSWD.
c. Placez la fiche sur les broches du cavalier CLRCM et attendez environ cinq secondes.
d. Retirez la fiche des broches CLRCM et remettez-la sur les broches du cavalier PWSD.
Les fonctions
de mot de
passe sont
activées.
Les fonctions
de mot de
passe sont
désactivées.
CLR_CMOS
Fonctionnement
CMOS normal
Efface les
paramètres
CMOS
avec cavalier sans cavalier
REMARQUE : à la livraison de l'ordinateur, la fiche du cavalier est installée sur les broches 1 et 2.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, les deux
options de mot de passe (système et administrateur) ont pour valeur Not Set (Non défini) : cela signifie que la fonctionnalité est activée mais qu'aucun
mot de passe n'est attribué.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.3. Fermez le capot de l'ordinateur.
4. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Gestion de l'alimentation
Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez gérer la consommation électrique à l'aide du
système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres du programme de configuration du système. Ces périodes d'économie d'énergie
sont appelées "états de veille" :
l Veille. Cet état de veille permet d'économiser l'énergie ou de désactiver la plupart des composants, y compris les ventilateurs de refroidissement.
Cependant, la mémoire système reste active.
l Mise en veille prolongée. Cet état de veille réduit la consommation électrique à un niveau minimal en inscrivant toutes les données de la mémoire
système sur un disque dur, puis en coupant l'alimentation du système. La sortie de cet état entraîne le redémarrage de l'ordinateur et la restauration
du contenu de la mémoire. L'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait avant l'activation de la mise en veille prolongée.
l Arrêt. Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire. L'ordinateur peut être
démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise électrique. Par exemple, l'option Auto Power On (Mise sous tension
automatique) du programme de configuration du système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur
réseau peut également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la fonctionnalité de sortie de
veille à distance.
Le tableau suivant répertorie les états de veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur.
Hyper-Threading
L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner
comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) car il a été conçu pour tirer le meilleur parti de cette technologie. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de
la technologie Hyper-Threading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour
obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin
d'entrer en état de veille. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin
d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant.
État de veille Méthodes de réactivation (Windows XP)
Veille l Appui sur le bouton d'alimentation.
l Mise sous tension automatique
l Déplacement de la souris ou appui sur un bouton
l Appui sur une touche du clavier
l Activité d'un périphérique USB
l Événement de gestion de l'alimentation
Mise en veille prolongée l Appui sur le bouton d'alimentation.
l Mise sous tension automatique
l Événement de gestion de l'alimentation
Arrêt l Appui sur le bouton d'alimentation.
l Mise sous tension automatique
l Événement de gestion de l'alimentation
REMARQUE : pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système d'exploitation. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3. Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading
est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
IEEE 1394
IEEE 1394 est une interface numérique pouvant transmettre de grandes quantités de données entre les ordinateurs et les périphériques. L'interface
IEEE 1394 convient parfaitement pour des opérations utilisant des périphériques multimédia, car elle active le transfert des données et des gros fichiers, ce
qui permet à un ordinateur de se connecter directement aux périphériques tels que les caméras vidéo numériques.
Le Dell Precision 370 de bureau comprend un connecteur frontal IEEE 1394 en option (consultez la section "Votre ordinateur de bureau"). Ce connecteur n'est
disponible que si vous avez acheté une carte optionnelle IEEE 1394. Pour vous en procurer une, contactez DELL.
Contrôleur SCSI U320
Le contrôleur SCSI U320 utilise la technologie PCI et opère en mode LVD (différentiel basse tension) lorsqu'il fonctionne à la vitesse U320 (320 Mbps). Le bus
est à compatibilité amont et peut s'exécuter à 160 Mbps (U160), 80 Mbps (Ultra2) et 40 Mbps (Ultra).
Si les périphériques SE sont connectés au même bus que celui des périphériques LVD (comme U320, U160, ou Ultra2), le bus SCSI opère en mode SE et
fonctionne à la vitesse maximale de 40 Mbps (Ultra).
Pour plus d'informations sur l'installation de périphériques SCSI et le paramétrage des ID SCSI, consultez la section "Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur
mini-tour, et la section "Lecteurs" si vous utilisez un ordinateur de bureau.
À propos des configurations RAID
Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être sélectionnée lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Il existe plusieurs configurations
RAID adaptées à différents types d'utilisation ; sur votre station de travail Precision, Dell propose des configurations RAID de niveau 0 et 1. La configuration
RAID 0 est recommandée pour les applications haute performance, tandis que la configuration RAID 1 est conseillée aux utilisateurs soucieux d'obtenir un très
haut niveau d'intégrité des données.
Niveau RAID 0
Le niveau RAID 0 utilise une méthode de stockage appelée "data striping" ou étalement des données, qui permet d'augmenter la vitesse d'accès aux
données. Cette méthode consiste à écrire des segments consécutifs de données séquentiellement, sur différents lecteurs physiques, afin de créer un grand
lecteur virtuel. Grâce à cette méthode, l'un des lecteurs peut lire des données tandis qu'un autre recherche et lit le bloc suivant.
REMARQUE : le connecteur peut accueillir des périphériques IEEE 1394 à 4 broches, mais il faut alors utiliser un adaptateur.
REMARQUE : les numéros identifiant les niveaux de RAID ne reflètent aucune hiérarchie. Une configuration de niveau 1 n'est pas meilleure qu'une
configuration de niveau 0, mais simplement différente. L'autre avantage du niveau RAID 0 est qu'il tire pleinement parti des capacités des lecteurs. Si deux lecteurs de 160 Go sont installés, vous disposez
réellement de 320 Go pour le stockage de vos données.
Niveau RAID 1
Le niveau RAID 1 utilise une technique de stockage assurant la redondance des données, appelée 'mise en miroir'. Lorsque les données sont écrites sur le
lecteur principal, elles sont dupliquées ("mises en miroir") sur l'autre lecteur. Cette configuration offre donc une vitesse d'accès moins importante mais assure
une redondance accrue des données.
Si un lecteur est défaillant, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont dirigées vers l'autre lecteur. Un lecteur de remplacement peut être reconstruit
à partir des données qui se trouvent sur le lecteur opérationnel. En revanche, les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 160 Go
avec une configuration RAID 1 ne totalisent que 160 Go d'espace de stockage.
Retour à la page du sommaire
AVIS : le niveau RAID 0 ne fournit pas de redondance des données. Si un lecteur est défaillant, les données stockées sur l'autre lecteur deviennent
également inaccessibles. Vous devez donc sauvegarder vos données régulièrement si vous utilisez cette configuration. Retour à la page du sommaire
Contacter Dell
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
l www.dell.com
l support.dell.com (support technique)
l premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les
clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif de la ville
Nom du département ou Zone de service
Site Web et Adresse électronique
Indicatifs régionaux
Numéros locaux et
Numéros verts
Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733
Ventes 0-810-444-3355
Télécopieur pour support technique 11 4515 7139
Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138
Aruba Support technique général numéro vert : 800 -1578
Australie (Sydney)
Indicatif international :
0011
Indicatif national : 61
Indicatif de la ville : 2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Indicatif international :
900
Indicatif national : 43
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00
Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14
Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à
domicile
0820 240 530 14
Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818
La Barbade Support technique général 1-800-534-3066
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clientèle 02 481 91 19
Ventes aux entreprises 02 481 91 00Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support technique général 1-800-342-0671
Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, Support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Îles vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Canada (North York,
Ontario)
Indicatif international :
011
État de commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
TechFax numéro vert : 1-800-950-1329
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces au détail et Service étendu 1 866 440 3355
Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230 -020 -4823
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web pour support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
Télécopieur pour support technique 818 1350
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920
Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises – GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grands entreprises - nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises – Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support technique général 980-9-15-3978
Costa Rica Support technique général 0800-012-0435
République Tchèque
(Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Service clientèle 02 2186 27 11
Télécopieur 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Standard 02 2186 27 11
Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000
Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001
Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821
République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530
Equateur Support technique général numéro vert : 999 -119
Salvador Support technique général 01-899-753-0777
Finlande (Helsinki)
Indicatif international :
990
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Télécopieur pour support technique 09 253 313 81
Service relations clientèle 09 253 313 38
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris,
Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs des villes : (1)
(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400
Service clientèle, segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle, Grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international :
001
Indicatif national : 852
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196
Service d'assistance téléphonique CEE Gold Queue 2969 3187
Service pour les clients 3416 0910
Comptes grandes entreprises 3416 0907
Programmes pour clients internationaux 3416 0908
Division Petites et moyennes entreprises 3416 0912
Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000
Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639
Japon (Kawasaki)
Indicatif international :
001
Indicatif national : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120 -198 -433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894
Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et
institutions médicales)
044-556-1469
Segment International - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
Corée (Séoul) Support technique numéro vert : 080 -200 -3800Indicatif international :
001
Indicatif national : 82
Indicatif de la ville : 2
Ventes numéro vert : 080 -200 -3600
Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600
ou 512 728 -3772
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles,
Belgique)
numéro vert : 080016884
Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306
Service clientèle 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822
Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail (Support technique) :
(Enterprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00
Service relations clientèle 020 674 4325
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00Télécopieur du standard 020 674 47 50
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Service relations clientèle 671 17514
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Panama Support technique général 001-800-507-0962
Pérou Support technique général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international :
011
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998
Standard 57 95 999
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545
Saint-Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731
Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521
Saint-Vincent-et-lesGrenadines
Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Singapour (Singapour)
Indicatif international :
005
Indicatif national : 65
Support technique numéro vert : 800 6011 051
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700
Pays du Pacifique et du
Sud-Est de l'Asie
Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 902 100 130Indicatif de la ville : 91 Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support E-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Service relations clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44
Support technique par télécopieur 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif international :
002
Indicatif national : 886
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228
Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227
Thaïlande
Indicatif international :
001
Indicatif national : 66
Support technique numéro vert : 0880 060 07
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes numéro vert : 0880 060 09
Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035
Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1 000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006
Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521Retour à la page du sommaire
États-Unis (Austin,
Texas)
Indicatif international :
011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298
Public (administration, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes
d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Îles vierges (États-Unis) Support technique général 1-877-673-3355
Venezuela Support technique général 8001-3605Retour à la page du sommaire
Pile
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Remplacement de la pile
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années.
Il peut être nécessaire de remplacer la pile si vous avez redéfini à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir allumé l'ordinateur ou si
l'un des messages suivants s'affiche :
Time-of-day not set - please run SETUP program.
ou
Invalid configuration information -
please run System Setup Program
ou
Strike the F1 key to continue,
F2 to run the setup utility
Pour déterminer s'il est nécessaire de remplacer la pile, modifiez la date et l'heure dans le programme de configuration du système et quittez le programme
pour enregistrer les informations. Éteignez l'ordinateur et déconnectez-le de la prise électrique pendant quelques heures. Reconnectez-le, mettez-le sous
tension puis ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système,
remplacez la pile.
Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans pile, mais les informations de configuration seront supprimées lorsque l'ordinateur est mis hors tension ou
déconnecté de la prise électrique. Dans ce cas, vous devez ouvrir le programme de configuration du système et redéfinir les options de configuration.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Localisez le support de la pile.
3. Retirez la pile en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un objet émoussé non-conducteur, un tournevis en plastique par
exemple.
4. Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté + vers le haut, jusqu'à ce que la pile se positionne correctement.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
de l'ordinateur.
ATTENTION : une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est
inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en
cassant les pistes du circuit sur la carte système. 5. Fermez le capot de l'ordinateur.
6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
7. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
8. Jetez l'ancienne pile en vous conformant à la réglementation en vigueur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des informations sur le
produit.
Retour à la page du sommaire
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Avant de commencer
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Cette section contient les procédures d'installation et de retrait des composants de l'ordinateur. Sauf mention contraire, chaque procédure implique les
conditions suivantes :
l Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections "Arrêt de l'ordinateur" et "Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur".
l Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide des informations sur le produit Dell™.
l Il est possible de remettre un composant en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
Outils recommandés
Les procédures présentées dans ce document nécessitent l'utilisation des outils suivants :
l Petit tournevis plat
l Tournevis cruciforme
l Programme de mise à jour du BIOS, sur disquette ou sur CD
Arrêt de l'ordinateur
1. Arrêtez le système d'exploitation :
a. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez toutes les applications ouvertes, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter
l'ordinateur.
b. Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter.
L'ordinateur s'éteint une fois le système d'exploitation arrêté.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques connectés ne se sont pas éteints
automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, éteignez-les maintenant.
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
1. Éteignez l'ordinateur.
AVIS : pour éviter de perdre des données, sauvegardez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à
l'arrêt du système.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni les contacts d'une carte. Tenez la carte par les
bords ou le support métallique de montage. Ne tenez jamais les broches d'un composant.
AVIS : seul un technicien agréé peut effectuer des réparations sur votre système. Les dommages causés par des interventions de maintenance non
autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa boucle de serrage, et non pas sur le câble lui-même. Certains câbles
possèdent un connecteur avec des pattes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur ces pattes avant de le déconnecter. Lorsque
vous séparez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour ne pas tordre leurs broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble,
vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
AVIS : avant de commencer à effectuer des manipulations dans l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes : 2. Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3. Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la
carte système à la terre.
4. Ouvrez le capot de l'ordinateur.
Retour à la page du sommaire
AVIS : pour déconnecter un câble réseau, débranchez-le d'abord de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par
exemple à l'arrière de l’ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour
dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Retour à la page du sommaire
Installation du ventilateur de la carte
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Si votre ordinateur ne contient pas de ventilateur de carte et que vous installez une carte graphique fonctionnant à plus de 75 W, contactez Dell pour vous
procurer un ventilateur de carte.
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Si des glissières de fixation supplémentaires sont installées à l'intérieur du capot de l'ordinateur, retirez-les en les tirant doucement hors du capot.
3. Faites glisser le support du ventilateur de carte vers les crochets situés à l'intérieur du capot de l'ordinateur.
4. Poussez le bord supérieur du support du ventilateur de carte vers l'ordinateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5. Acheminez le câble du ventilateur dans les emplacements de câblage.
AVIS : les cartes graphiques PCI Express utilisant plus de 75 W nécessitent l'installation d'un ventilateur de refroidissement supplémentaire. Sinon, la
carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
1 Bord supérieur du support du
ventilateur de carte
4 Connecteur du ventilateur de carte
sur la carte système
2 Câble du ventilateur de carte 5 Crochets à l'intérieur du capot
3 Emplacement de câblage 6 Support du ventilateur de carte6. Branchez le câble du ventilateur de carte dans le connecteur marqué "PCI FAN" de la carte système. Pour plus d'informations sur la carte système,
consultez la section "Composants de la carte système".
7. Si vous avez retiré des glissières de fixation à l'étape 2, vous pouvez les ranger sur le côté du support du ventilateur.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaire
1 Support du ventilateur de carte 4 câble du ventilateur de carte
2 Bord supérieur du support du
ventilateur de carte
5 Connecteur du ventilateur de carte
sur les cartes système
3 Emplacement de câblage
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Nettoyage de votre ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
Ordinateur, écran et clavier
l Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du
clavier.
l Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des
écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran.
l Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et
d'un volume de détergent pour vaisselle.
Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas de solution couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.
Souris
Si le curseur à l'écran saute ou se déplace de façon anormale, nettoyez votre souris. Pour nettoyer une souris standard (hors souris optique) :
1. Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille.
2. Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux.
3. Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour y déloger la poussière et les peluches.
4. Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool.
5. Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements.
6. Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.
Lecteur de disquette
Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées
permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec
de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
AVIS : n'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou du savon. Vous risquez d'endommager le revêtement antireflet.
AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec un coton-tige. Vous risquez de désaligner accidentellement les têtes et d'empêcher le
fonctionnement du lecteur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques.
1. Saisissez le disque par les bords. Vous pouvez également toucher l'orifice central.
2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le
centre jusqu'au bord extérieur.
Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également acheter des produits de nettoyage
pour disques vendus dans le commerce et protéger vos disques contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD
peuvent être utilisés sur les DVD sans aucun risque.
Retour à la page du sommaire
AVIS : utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec la bombe d'air comprimé.
Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur.
AVIS : pour éviter d'abîmer la surface, n'essuyez pas le disque par mouvement circulaire. Retour à la page du sommaire
Annexe
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Obtention d'aide
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
1. Suivez les procédures décrites dans la section "Résolution des problèmes".
2. Exécutez les diagnostics Dell.
3. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la.
4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les
procédures d'installation et de dépannage.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le support technique puisse vous aider à effectuer les
procédures nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel
vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section "Service de support technique".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue
dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
ATTENTION : si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du
modem.www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user : anonymous (utilisateur anonyme)et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
l Service de support électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com(Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients
de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour
connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses précises.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Obtenir de l'aide", puis composez le numéro correspondant à votre pays comme
indiqué dans la section "Contacter Dell".
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler,
consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, consultez la liste des numéros d'appel de votre
région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics
Dell.
4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en
crédit.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois
contre remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de
Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique et appelez à l'aide d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au
clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur
ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les instructions liées à la sécurité dans le Guide des informations sur le
système.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par un membre du support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous relié(e) à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à
une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :Retour à la page du sommaire
Panneau de commande
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Composants du panneau de commande
Retrait du panneau de commande
Remplacement du panneau de commande
Composants du panneau de commande
Ordinateur mini-tour
Ordinateur de bureau
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
1 Connecteur du panneau de commande
2 Orifice d'alignement
3 Voyant d'accès au disque dur
4 Bouton d'alimentation
5 Voyant d'alimentation
6 Pas de visRetrait du panneau de commande
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le panneau avant.
3. Débranchez le câble du panneau de commande du connecteur d'E-S.
4. Débranchez le câble du panneau d'E-S du connecteur de la carte système. Pour repérer le connecteur approprié sur la carte système, consultez la
section "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur mini-tour, et "Composants de la carte système" si vous utilisez un ordinateur de
bureau.
5. Retirez la vis de montage du panneau de commande.
6. Soulevez le panneau de commande et retirez-le de l'ordinateur.
Ordinateur mini-tour
1 Voyant d'activité du disque dur
2 Bouton d'alimentation
3 Pas de vis
4 Orifice d'alignement
5 Connecteur du panneau de commande
6 Voyant d'alimentationOrdinateur de bureau
Remise en place du panneau de commande
Suivez la procédure de retrait en inversant l'ordre des instructions, en vous assurant que les taquets du panneau supérieur, inférieur et avant sont
correctement fixés.
Retour à la page du sommaire
1 Panneau de commandes
2 Vis de montageRetour à la page du sommaire
Copie de CD et de DVD
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Cette section s'applique uniquement aux ordinateurs qui disposent d'un lecteur combiné CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou DVD/CD-RW.
Les instructions ci-après décrivent comment effectuer une copie exacte d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins,
notamment la création de CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et la création de CD MP3. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation
de Sonic RecordNow livrée avec l'ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur le point d'interrogation dans l'angle supérieur droit de l'écran et cliquez sur
RecordNow Help (Aide de RecordNow) ou sur RecordNow Tutorial (Tutoriel de RecordNow).
Comment copier un CD ou un DVD
Il existe actuellement cinq formats de DVD enregistrables : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs-graveurs de DVD installés dans les
ordinateurs Dell™ peuvent graver des DVD+R et DVD+RW, et lire des DVD-R et des DVD-RW. Cependant, les graveurs de DVD ne permettent pas de graver
des DVD-RAM, et ne peuvent pas forcément les lire. En outre, les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour les systèmes de home cinema ne lisent
pas nécessairement les cinq formats existants.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow! puis cliquez sur RecordNow!.
2. Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet de données en fonction du type de CD ou de DVD que vous voulez copier.
3. Cliquez sur Exact Copy (Copie exacte).
4. Pour copier le CD ou le DVD :
l Si vous disposez d'un lecteur de CD ou de DVD, vérifiez que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copy (Copier). L'ordinateur lit le CD ou le
DVD source et le copie dans un dossier temporaire sur le disque dur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge dans le lecteur et cliquez sur OK.
l Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copy
(Copier). L'ordinateur copie les données du CD ou du DVD sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.
Utilisation de CD-R et CD-RW vierges
Votre lecteur CDRW peut écrire sur deux types de supports d'enregistrement : les CD-R et les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des
disques CD-R pour enregistrer de la musique ou pour stocker de façon permanente des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas
écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW
vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD.
Votre graveur de DVD peut écrire sur quatre types de supports : les CD-R, les CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), les DVD+R et les DVD+RW. Les
DVD+R vierges peuvent être utilisés pour stocker de façon permanente de grandes quantités d'informations. Une fois le DVD-R gravé, vous ne pourrez peut-
être plus l'utiliser pour graver si le disque est "finalisé" ou "fermé" pendant l'étape finale du processus de gravage. Si vous envisagez de mettre à jour les
informations gravées, de les effacer, et plus généralement de réutiliser vos disques pour la gravure, utilisez des DVD-RW vierges.
Conseils utiles
l Utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou un CD-RW uniquement après avoir démarré Sonic
RecordNow et avoir ouvert un projet RecordNow.
REMARQUE : assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD.
REMARQUE : si vous disposez d'un lecteur combiné DVD/CD-RW et que vous avez des problèmes d'enregistrement, recherchez tout d'abord les
correctifs logiciels disponibles sur le site de support technique Sonic à l'adresse support.sonic.com.
REMARQUE : la plupart des DVD commercialisés sont protégés contre la copie et ne peuvent pas être dupliqués à l'aide de Sonic RecordNow. l Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez écouter sur une chaîne stéréo.
Les CD-RW ne sont pas lus par les chaînes stéréo standard ou les lecteurs de voiture.
l Vous pouvez créer des DVD audio avec Sonic RecordNow.
l Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs qui disposent d'un logiciel MP3.
l Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ; par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un disque vierge de 650 Mo.
Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
l Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD et vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites une
erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer. Vous pouvez également utiliser des CD-RW pour tester les projets de fichiers de
musique avant d'enregistrer le projet sur un CD-R vierge.
l Pour plus d'informations, visitez le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Fermeture du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
1. Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas.
Tirez doucement les câbles d'alimentation vers vous afin qu'ils ne restent pas bloqués sous les lecteurs.
2. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur.
3. Fermez le capot :
a. Faites pivoter le capot vers le bas.
b. Appuyez sur le côté droit du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé.
c. Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé.
d. Vérifiez que les deux côtés du capot sont verrouillés. Si tel n'est pas le cas, recommencez entièrement l'étape 3.
4. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Votre ordinateur de bureau
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Vue avant
1 Voyant d'activité
du lecteur de
disquette
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le
lecteur de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de
retirer la disquette du lecteur.
2 Voyant d'activité
du disque dur
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou
écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également
être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD,
fonctionne.
3 Bouton
d'éjection du
lecteur de
disquette
Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de
disquette.
4 Voyants de
diagnostic (4)
Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce
au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section
"Voyants de diagnostic".
5 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous
connectez occasionnellement, comme des clés de mémoire flash ou
des appareils photo, ou pour des périphériques USB amorçables
(consultez la section "Configuration du système" pour plus
d'informations sur l'initialisation à partir de périphériques USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière
pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante
ou un clavier.
6 Connecteur IEEE
1394
Permet de relier des périphériques série multimédia ultra-rapides tels
qu'une caméra vidéo numérique.
REMARQUE : pour pouvoir utiliser le connecteur IEEE 1394, vous
devez disposer d'une carte additionnelle prenant cette fonction en
charge. Pour commander une carte, contactez Dell.
7 Connecteur du
casque
Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la
plupart des haut-parleurs.
8 Voyant
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour
indiquer différents états :
l Éteint — L'ordinateur est arrêté
l Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
l Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie
d'énergie
l Orange fixe ou clignotant — Consultez la section
"Problèmes d'alimentation".
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton Vue arrière
d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est
configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire
de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de
veille et leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation".
Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une
description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
9 Bouton
d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé
pour réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer
dans un mode d'économie d'énergie. Consultez la section Gestion de
l'alimentation pour plus d'informations.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le
bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un
arrêt du système d'exploitation.
1 Emplacement pour câble
de sécurité
Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher
votre ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol.
2 Loquet de verrouillage
du capot
Permet de déverrouiller le capot de l'ordinateur. Consultez la
section "Ouverture du capot de l'ordinateur".
3 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de
l'ordinateur.
4 Emplacements pour
cartes
Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou
PCI Express installées.
5 Connecteurs du
panneau arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et
les autres périphériques aux connecteurs appropriés.
6 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur
le produit pour plus de détails.
7 Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le câble d'alimentation.
1 Connecteur
parallèle
Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au
connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la
sur un connecteur USB.
REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé
automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée Vue intérieure
contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour
plus d'informations, consultez la section "Options du programme de
configuration du système".
2 Connecteur de
la souris
Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet
effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant
de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier
USB, connectez-la à un connecteur USB.
Si votre ordinateur est équipé de Microsoft® Windows® XP, les
pilotes de souris appropriés ont déjà été installés sur le disque dur.
3 Connecteur de
sortie de ligne
Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour
connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec
amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur
qui se trouve sur cette carte.
4 Connecteur
d'entrée de
ligne
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des
périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de
cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur
qui se trouve sur cette carte.
5 Voyant
d'intégrité des
liens réseau
l Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
10 Mbps et l'ordinateur.
l Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
100 Mbps et l'ordinateur.
l Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur.
l Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au
réseau.
6 Connecteur de
carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large
bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise
du réseau ou au périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité
du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau de votre
ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau a été correctement
installé.
REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le
connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte de connecteur réseau,
utilisez le connecteur situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de
catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de
catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un
fonctionnement fiable.
7 Voyant
d'activité réseau
Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des
données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner
l'impression que ce voyant est fixe.
8 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un
clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de
mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables).
9 Connecteurs
USB 2.0 (4)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un
clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de
mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables).
10 Connecteur de
microphone
Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un
microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales
ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de
microphone se trouve sur cette carte.
11 Connecteur de
clavier
Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de
clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un
connecteur USB.
12 Connecteur
série
Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un
ordinateur de poche, au port série. Les désignations par défaut sont
COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2
en option.
Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme
de configuration du système".Couleur des câbles
Composants de la carte système
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Lecteur de CD/DVD 5 Ventilateur et carénage de refroidissement
du processeur
2 Lecteur de disquette (en
option)
6 Emplacement pour câble de sécurité
3 Disque dur 7 Module d'alimentation électrique
4 Anneau pour cadenas
Périphérique Couleur
Disque dur Câble bleu
Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir
Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orangeRetour à la page du sommaire
1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-
3)
2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD)
3 Connecteurs SATA (SATA-0,
SATA-1, SATA-2, SATA-3)
14 Emplacement de carte PCIExpress x1
4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16
(jusqu'à 150 w)
5 Connecteur du voyant SCSI 16 Entrée audio CD (CD IN)
6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du
processeur
7 Haut-parleur 18 Support du processeur
8 Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du
processeur (CPU FAN)
9 Connecteur du ventilateur de
carte (PCI FAN)
20 Connecteur principal
d'alimentation (POWER)
10 Cavalier d'effacement CMOS
(CLR CMOS)
21 Connecteurs de modules de
mémoire
11 Support de la pile (BATTERY)Retour à la page du sommaire
Lecteurs
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Présentation générale
Disque dur
Lecteur de disquette
Panneau avant
Lecteur de CD/DVD
Présentation générale
Votre ordinateur prend en charge :
l Deux disques durs (ATA ou SCSI, série, avec contrôleur SCSI en option)
l Un lecteur de disquette
l Deux lecteurs de CD ou de DVD
Consignes générales d'installation
Reliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE".
Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE".
Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au
dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage ("drive 0"), et le périphérique relié au
connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire ("drive 1"). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans
votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.
1 Disque(s) dur(s)
2 Lecteur(s) de disquette
3 Lecteur(s) de CD/DVDConnexion des câbles de lecteurs
Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation CC et un câble de
données. Certains lecteurs CD/DVD sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et
l'autre à la carte système.
Connecteurs d'interface du lecteur
La plupart des connecteurs sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante sur l'un
des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre.
Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez bien la bande colorée avec la broche 1 du connecteur. Lorsque vous retirez un câble IDE,
saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté.
Connecteur du câble d'alimentation
Connecteur ATA série
1 Câble d'interface
2 Connecteur d'interface
REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage. Consignes pour l'installation de périphériques SCSI
Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre ordinateur.
Numéros d'ID SCSI
Les périphériques SCSI internes doivent posséder un numéro d'ID SCSI unique compris entre 0 et 15. Si vous utilisez le connecteur SCSI de la carte système
et une carte de contrôleur SCSI installée sur votre ordinateur, vous avez deux bus SCSI distincts qui fonctionnent. Chaque bus SCSI possède un ensemble de
numéros d'ID SCSI compris entre 0 et 15.
Lorsque les périphériques SCSI sortent d'usine, les numéros d'ID SCSI par défaut sont affectés de la manière suivante :
Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces
périphériques.
Si vous connectez des périphériques SCSI supplémentaires, consultez la documentation de chaque périphérique afin d'obtenir des informations sur le
paramétrage du numéro d'ID SCSI adéquat.
Terminaison des périphériques
La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour
tous les périphériques intermédiaires.
Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques. Consultez la documentation fournie avec les
périphériques SCSI que vous avez achetés en option pour les informations sur la désactivation de la terminaison de ces périphériques.
Consignes générales
Appliquez les directives générales suivantes au cours de l'installation de périphériques SCSI dans votre ordinateur :
l Même si vous installez les périphériques SCSI de la même façon que les autres périphériques, les configurations requises sont différentes. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre sous-système SCSI particulier, consultez la documentation de vos périphériques SCSI et/ou votre carte
1 Câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation électrique
REMARQUE : le contrôleur SCSI de la carte système prend uniquement en charge les disques durs. Ne connectez pas les lecteurs de CD ou de DVD, les
lecteurs de bande, les lecteurs DAT, etc.
Contrôleur de la carte
système
Carte contrôleur
Périphérique ID Périphérique ID
Contrôleur 7 Contrôleur 7
Disque dur d'amorçage 0 Disque dur d'amorçage 0
Lecteur de CD ou de
DVD
5
Lecteur de bande ou
DAT
6
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas
forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne
doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre
de leur numéro d'identification. Si deux périphériques ou plus
utilisent le même ID, votre ordinateur risque de se bloquer
pendant le POST et dans le BIOS SCSI.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner
avec les ordinateurs Dell. d'adaptateur hôte.
l Configurez le périphérique pour un numéro d'ID SCSI et désactivez la terminaison au besoin.
l Pour utiliser un périphérique SCSI externe, une carte de contrôleur SCSI doit être installée sur votre ordinateur. Connectez une extrémité du câble SCSI
externe au connecteur situé à l'arrière du périphérique SCSI. Reliez l'autre extrémité du câble externe SCSI au connecteur de la carte de contrôleur
installée dans l'ordinateur.
l Une fois que vous avez installé un disque dur SCSI, les paramètres Primary Drive 0 (Lecteur principal 0) et Primary Drive 1 (Lecteur principal 1)
doivent être réglés sur None (Aucun) dans le programme de configuration du système si aucun disque dur IDE n'est installé.
l Il se peut que vous deviez utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques
durs SCSI. Consultez la documentation livrée avec vos pilotes de logiciels SCSI pour plus d'informations sur l'installation des pilotes adéquats et la
préparation du disque dur SCSI à utiliser.
Câbles SCSI
Les unités LVD Ultra 320 (optionnelles sur l'ordinateur Dell Precision 370), Ultra 160/m et Ultra2/Wide (généralement des disques durs) utilisent un câble
68 broches. Une extrémité du câble se raccorde au connecteur SCSI de la carte système ou de la carte contrôleur SCSI installée dans votre ordinateur. Les
autres connecteurs du câble sont connectés aux divers lecteurs.
Les périphériques SCSI étroits (lecteurs de bande, lecteurs de CD et certains lecteurs de disque dur) utilisent un câble à 50 broches. Une extrémité de ce
câble est reliée à la carte de contrôleur SCSI. Les connecteurs restants sur le câble sont reliés aux différents périphériques SCSI étroits.
Disque dur
Retrait d'un disque dur
1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
3. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner
avec les ordinateurs Dell.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 4. Appuyez sur les taquets de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir.
Disque dur série ATA
Installation d'un lecteur de disque dur
1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation.
2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.
3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent
chaque glissière. Fixez les glissières sur le nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les
quatre vis (deux par glissière).
4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
Unité de disque dur ATA série
1 Câble d'alimentation
2 Câble du disque dur série ATA
1 Taquets (2)
2 Disque dur
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
REMARQUE : si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, l'unité doit être placée dans la baie de façon que le connecteur d'alimentation se
trouve du côté gauche (à l'opposé du disque dur supérieur). 5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur et la carte contrôleur pour vérifier que leur configuration est adéquate pour votre ordinateur.
6. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.
Unité de disque dur ATA série
7. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
10. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A.
1 Câble d'alimentation
2 Câble de l'unité de disque dur ATA série
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11. Allumez l'ordinateur.
12. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou
1).
13. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
14. Partitionnez le disque dur et effectuez son formatage logique avant de passer à l'étape suivante.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.
15. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell.
16. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.
Lecteur de disquette
Retrait d'un lecteur de disquette
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.
3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système.
4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT)Installation d'un lecteur de disquette
1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en
enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les
quatre vis (deux par glissière).
2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
1 Taquets (2)
2 Lecteur de disquette
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette.
4. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant.
Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte.
5. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "DSKT" sur la carte système. Pour plus d'informations sur la carte
système, consultez la section "Composants de la carte système".
6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices
d'aération.
7. Fermez le capot de l'ordinateur.
8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
9. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Diskette Drive A (Lecteur de disquette A) pour qu'elle indique la taille et la
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. capacité de votre nouveau lecteur.
10. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell.
Panneau avant
Retrait du panneau avant
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disques (voir la section "Lecteurs" pour un ordinateur mini-tour ou "Lecteurs" pour un ordinateur de bureau.
3. Dégagez le panneau avant en appuyant sur chaque taquet de déverrouillage.
L'ordinateur de bureau est doté de sept taquets de déverrouillage.
4. Fermez le capot de l'ordinateur jusqu'à mi-course et retirez le panneau avant.
Remise en place du panneau avant
Pour remettre en place le panneau avant, inversez les étapes de la procédure de retrait.
Lecteur de CD/DVD
Retrait d'un lecteur de CD/DVD
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique
non peinte de l'ordinateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement. 2. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur.
3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de CD/DVD
1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation.
1 Câble du lecteur de CD/DVD
2 Câble d'alimentation
1 Taquets (2)
2 Lecteur de CD/DVDConsultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,
configurez-le pour la sélection de câble.
2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot de l'ordinateur. Si aucun jeu de glissières ne se trouve à l'intérieur
du capot, consultez la section "Contacter Dell" afin d'obtenir le numéro de téléphone à appeler pour une assistance technique.
3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur
en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux
des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière).
4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur.
6. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension.
Consultez la documentation livrée avec le lecteur et la carte contrôleur pour vérifier que leur configuration est adéquate pour votre ordinateur.
7. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur.
Si vous ajoutez une unité possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio de la carte système.
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)8. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant.
Depuis l'intérieur de la baie d'unité, appuyez doucement sur chaque côté du cache jusqu'à ce qu'il ressorte.
9. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices
d'aération.
10. Fermez le capot de l'ordinateur.
11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
12. Mettez la configuration à jour. Pour ce faire, définissez l'option Drive (Lecteur) appropriée (0 ou 1) sous Drives: Secondary to Auto (Lecteurs :
Secondaire à Automatique). Consultez "Lecteur principal n et lecteur secondaire n" pour obtenir plus d'informations.
13. Pour vérifier que votre ordinateur fonctionne correctement, exécutez les diagnostics Dell.
Retour à la page du sommaire
1 Câble audio (certaines unités ne sont pas équipées de ce
câble)
2 Câble du lecteur de CD/DVD
3 Câble d'alimentation
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Outils d'aide à la résolution des problèmes
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Voyants de diagnostic
Afin de vous aider à résoudre les incidents, votre ordinateur est muni de quatre voyants marqués "A", "B", "C" et "D" (à l'avant de l'ordinateur de bureau et à
l'arrière de la mini-tour). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Une fois que
l'ordinateur a démarré, les quatre voyants sont vert fixe. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et le comportement des voyants
permettent d'identifier le problème.
Codes des voyants de diagnostic pendant le POST
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Diagnostics Dell
Pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
Échec éventuel du BIOS ;
l'ordinateur est en mode
Récupération.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS, attendez que la récupération soit terminée et
redémarrez l'ordinateur.
Défaillance possible du
processeur.
Réinstallez le processeur et redémarrez l'ordinateur.
Des modules de mémoire sont
détectés mais une panne de
mémoire s'est produite.
1. Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
2. Redémarrez l'ordinateur.
3. Exécutez les diagnostics Dell.
4. Si le problème persiste, contactez Dell.
Une carte d'extension est peut-
être en panne.
1. Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte graphique) puis en
redémarrant l'ordinateur.
2. Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte puis redémarrez
l'ordinateur.
3. Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur redémarre correctement,
recherchez les conflits de ressources avec la dernière carte retirée de l'ordinateur (consultez
la section "Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles").
4. Si le problème persiste, contactez Dell.
Une défaillance de la carte
graphique semble s'être produite.
1. Si l'ordinateur contient une carte graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez
l'ordinateur.
2. Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez
l'ordinateur.
3. Si le problème persiste ou que votre ordinateur dispose de fonctions vidéo intégrées,
contactez Dell.
Une défaillance de l'unité de
disque dur ou du lecteur de
disquette semble s'être produite.
Remettez en place tous les câbles d'alimentation et de données et redémarrez l'ordinateur.
Défaillance possible de l'USB. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez
l'ordinateur.Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels.
Cette série de signaux sonores, appelée le code sonore, permet d'identifier un problème. Un des codes sonores possibles (code 1-3-1) est composé d'un
signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1. Notez le code sonore dans la liste de vérification des diagnostics.
2. Exécutez les diagnostics Dell pour identifier une cause plus sérieuse.
3. Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
Aucun module de mémoire n'est
détecté.
l Si un seul module de mémoire est installé, réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur.
l Si au moins deux modules de mémoire sont installés, supprimez-les, réinstallez un module,
puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre normalement, réinstallez le module
supplémentaire. Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez identifier le module défectueux ou
réinstallez tous les modules sans erreur.
l Si possible, installez des modules de mémoire de même type.
l Si le problème persiste, contactez Dell.
Une défaillance de la carte
système s'est produite.
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique.
La mémoire est détectée, mais
elle est incompatible ou mal
configurée
l Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de placement des modules dans les
connecteurs de mémoire.
l Vérifiez que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec votre
ordinateur.
l Réinstallez les modules de mémoire et redémarrez l'ordinateur.
l Si le problème persiste, contactez Dell.
Problème possible de ressource
de la carte système et/ou de
matériel.
Suivez les procédures de la section "Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles".
Si le problème persiste, contactez Dell.
Une carte d'extension est peut-
être en panne.
1. Déterminez s'il existe un conflit en retirant une carte (autre que la carte graphique) puis en
redémarrant l'ordinateur.
2. Si le problème persiste, réinstallez la carte retirée, retirez une autre carte puis redémarrez
l'ordinateur.
3. Renouvelez cette opération avec toutes les cartes. Si l'ordinateur redémarre correctement,
recherchez les conflits de ressources avec la dernière carte retirée de l'ordinateur (consultez
la section "Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles").
4. Si le problème persiste, contactez Dell.
Une autre panne s'est produite. l Vérifiez que les câbles sont correctement connectés entre le disque dur, le lecteur de CDROM, le lecteur de DVD-ROM et la carte mère.
l Si le problème persiste, contactez Dell.
L'ordinateur fonctionne
normalement après le POST.
Aucune.
Code Cause
1-1-2 Échec du registre du microprocesseur
1-1-3 Erreur de lecture/écriture en NVRAM
1-1-4 Erreur de total de contrôle du BIOS en mémoire ROM
1-2-1 Erreur du cadenceur d'intervalle programmable
1-2-2 Erreur d'initialisation des DMAMessages d'erreur
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme que vous étiez en train d'utiliser au moment où le
message est apparu.
1-2-3 Erreur de lecture/écriture du registre de page DMA
1-3 Échec du test de la mémoire vidéo
1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement identifiée ou utilisée.
3-1-1 Échec du registre DMA esclave
3-1-2 Échec du registre DMA maître
3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître
3-1-4 Échec du registre de masque d'interruption esclave
3-2-2 Échec du chargement du vecteur d'interruption
3-2-4 Échec du test du contrôleur du clavier
3-3-1 Panne d'alimentation NVRAM
3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM
3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran
3-4-2 Échec du retraçage d'écran
3-4-3 Échec de la recherche de mémoire vidéo
4-2-1 Pas de cycle d'horloge.
4-2-2 Échec de l'arrêt
4-2-3 Échec Gate A20
4-2-4 Interruption inattendue en mode protégé
4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de l'adresse 0FFFFh
4-3-3 Échec du compteur 2 de puce d'horloge
4-3-4 Arrêt de l'horloge machine
4-4-1 Échec du test du port série ou parallèle
4-4-2 Échec de décompression du code vers la mémoire de doublage
4-4-3 Échec du test du coprocesseur mathématique
4-4-4 Échec du test de la mémoire cache
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Un nom de fichier ne peut contenir aucun des caractères suivants : \ / : * ? " < > | — Ne les utilisez pas dans les noms de fichiers.
A required .DLL file was not found (Un fichier .DLL requis est introuvable) — Un fichier essentiel du programme que vous essayez
d'ouvrir est manquant. Pour supprimer puis réinstaller le programme :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes.
2. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer.
3. Cliquez sur l'icône Modifier ou supprimer des programmes.
4. Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Alert! CPU fan not detected. (Alerte ! Le ventilateur du CPU n'a pas été détecté.) — Assurez-vous que le ventilateur de refroidissement
est correctement installé et en état de marche.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn ]. For help in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support (Une tentative de démarrage précédente a échoué au point de contrôle [nnnn],
contactez le support technique Dell.) — Contactez Dell et indiquez le code du point de contrôle (nnnn) au technicien du support.
Alert! Previous Fan Failures. (Alerte ! Problèmes antérieurs de ventilateur.) —
Alert! Previous Processor Thermal Failure (Alerte ! Une panne du processeur s'est produite précédemment en raison d'un problème de
température.) —
Alert! Previous Shutdown Due to Thermal Event (Alerte ! Le système a été arrêté précédemment en raison d'un problème de
température.) —Assurez-vous que rien ne gêne les orifices d'aération, que tous les ventilateurs sont correctement installés et qu'ils fonctionnent
normalement. Vérifiez également que le dissipateur thermique du microprocesseur est correctement installé.
Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure. (Alerte ! Le redémarrage précédent a eu lieu à cause d'une défaillance du
système de régulation de la tension.) — Contactez Dell pour obtenir de l'aide.
Alert! Previous Voltage Failure (Alerte ! Un problème de tension a précédemment été détecté). — Lisez la section "Problèmes
d'alimentation".
Alert! System Battery Voltage is Low (Alerte ! La tension de la pile est insuffisante.) — Remplacez la pile. Consultez la section
"Remplacement de la pile".
Alert! Unable to initialize all installed memory. (Alerte ! Impossible d'initialiser toute la mémoire installée.) —
Alert! Uncorrectable memory error previously detected... (Erreur mémoire impossible à corriger précédemment détectée) Address
xxxxxxxxh, Device RIMM_Y (Adresse xxxxxxxxh, Périphérique RIMM_Y) —
Consultez la section "Problèmes de mémoire".
Attachment failed to respond (Pas de réponse du dispositif connecté) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Bad Command or File Name (Commande ou nom de fichier incorrect) — Vérifiez que la commande est correctement épelée, que les
espaces sont au bon endroit et que le nom de chemin est le bon.
Bad error-correction code (ECC) on disk read (Mauvais code d'erreur ECC [détection et correction d'erreurs] à la lecture du disque) —
Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Controller has failed (Échec du contrôleur) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Data error (Erreur de données) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Decreasing available memory (Diminution de la mémoire disponible) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
Diskette drive 0 seek failure (Échec de recherche du lecteur de disquette 0) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Diskette read failure (Échec de lecture de la disquette) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
Diskette subsystem reset failed (Échec de la réinitialisation du sous-système de disquette) — Exécutez les diagnostics Dell.
Diskette write-protected (Disquette protégée en écriture) — Faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position ouverte.
Drive not ready (Lecteur non prêt) — Insérez une disquette dans le lecteur.
Gate A20 failure (Échec Gate A20) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
Hard-disk configuration error (Erreur de configuration du disque dur) —
Hard-disk controller failure (Échec du contrôleur de disque dur) —
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) —
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
Insert bootable media (Insérez un support amorçable dans le lecteur.) — Insérez une disquette ou un CD d'amorçage.
Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration incorrectes, lancez le programme de
configuration du système) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez les informations de configuration de
l'ordinateur.
Keyboard failure (Problème de clavier) — Consultez la section "Problèmes de clavier".
Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec d'adressage de la mémoire) — Voir la section "Blocages du
système et incidents logiciels".
Memory allocation error (Erreur d'allocation de mémoire) —
1. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le.
2. Essayez à nouveau d'utiliser le programme.
3. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel pour des suggestions de dépannage supplémentaires.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Erreur de ligne dans la mémoire) —
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Erreur de logique dans la mémoire) —
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Erreur de parité dans la mémoire) —
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Erreur de lecture/écriture dans la mémoire) —Memory size in CMOS invalid (Erreur dans la taille de mémoire indiquée dans le CMOS) —
Voir la section "Blocages du système et incidents logiciels".
No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) —
l Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il contient une disquette amorçable.
l Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme
périphérique d'amorçage.
l Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes.
No boot sector on hard-disk drive (Aucun secteur d'amorçage sur le lecteur de disque dur) — Ouvrez le programme de configuration du
système et assurez-vous que les informations de configuration du disque dur sont correctes.
Si le message continue à s'afficher alors que vous avez vérifié que les informations du programme de configuration du système sont
correctes, reportez-vous aux instructions de réinstallation de la documentation du système d'exploitation.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de top d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell.
Non-system disk or disk error (Disque non système ou erreur de disque) — Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système
d'exploitation amorçable, ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur.
Not a boot diskette (Disquette non amorçable)— Insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur et redémarrez l'ordinateur.
Not enough memory or resources. Close some programs and try again (Mémoire ou ressources insuffisantes. Fermez des programmes
et réessayez). — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, vous devrez peut-être
redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Si vous devez effectivement arrêter l'ordinateur, exécutez le programme voulu dès
que le redémarrage est terminé.
Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) — Contactez Dell.
Please connect USB Keyboard/Mouse to USB port(s) on the back of the computer. (Connectez le clavier et la souris USB aux ports USB
à l'arrière de l'ordinateur.) — Éteignez l'ordinateur, connectez le clavier et/ou la souris USB aux connecteurs USB situés à l'arrière de
l'ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur.
Plug and Play Configuration Error (Erreur de configuration Plug and Play) —
1. Éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique et retirez toutes les cartes sauf une.
2. Rebranchez votre ordinateur et redémarrez-le.
3. Si le message réapparaît, il se peut que la carte installée présente un dysfonctionnement. Si le message ne réapparaît pas, éteignez
l'ordinateur et réinsérez une des autres cartes.
4. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez identifié la carte qui présente un dysfonctionnement.
Read fault (Erreur de lecture) —
Requested sector not found (Secteur requis introuvable) —
Reset failed (Échec de la réinitialisation) —
Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Sector not found (Secteur introuvable) —
l Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la disquette ou du disque dur.
Consultez l'aide de Windows pour obtenir des instructions.
l Si un grand nombre de secteurs est défectueux, sauvegardez les données (si possible), puis reformatez la disquette ou le disque dur.
Seek error (Erreur de recherche) — Consultez la section "Problèmes de lecteur".
Shutdown failure (Échec de l'arrêt) — Exécutez les diagnostics Dell.
Time-of-day clock stopped (Arrêt de l'horloge machine) —
Time-of-day not set (Heure non définie) — Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez la date ou l'heure. Si le problème
persiste, remplacez la pile. Consultez la section "Remplacement de la pile".
Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur 2 de la puce d'horloge) — Exécutez les diagnostics Dell.
Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Exécutez les diagnostics Dell.
WARNING! Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] IDE controller is operating outside
of normal specifications. It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or
Dell (Le système de surveillance du disque de Dell a détecté que le lecteur [0/1] du contrôleur EIDE [principal/secondaire] fonctionne
hors des caractéristiques normales. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données immédiatement et de remplacer votre disque
dur en contactant Dell ou votre centre de support.) —
Si aucun périphérique de remplacement n'est disponible immédiatement et si vous disposez d'un autre périphérique amorçable, ouvrez le
programme de configuration du système et modifiez le paramètre du périphérique approprié en None (Aucun). Retirez ensuite le lecteur de
l'ordinateur.
Write fault (Erreur de lecture) —
Write fault on selected drive (Erreur de lecture sur le lecteur sélectionné) —
Voir la section "Problèmes de lecteur".
:\ is not accessible. The device is not ready (Le lecteur n'est pas accessible ou pas prêt). — Le lecteur de disquette ne peut pas lire
le support. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. Diagnostics Dell
Quand utiliser les diagnostics Dell
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section "Résolution des problèmes" et exécutez les
diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que
vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif.
Lancez les diagnostics Dell à partir de votre disque dur ou du CD Pilotes et utilitaires (également appelé ResourceCD).
Démarrage des diagnostics Dell à partir de votre disque dur
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®
Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Démarrer sur la partition d'utilitaires) et appuyez sur
.
4. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Démarrage des diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires
1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires.
2. Éteignez l'ordinateur.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le Bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre
ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) et appuyez sur .
4. Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (Périphérique CD-ROM IDE) à partir du menu d'initialisation du CD.
5. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s'affiche.
6. Tapez 1 pour lancer le menu du ResourceCD.
7. Tapez 2 pour lancer les diagnostics Dell.
8. Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées,
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : les diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostic Dell n'a été trouvée, exécutez les diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et
utilitaires.
REMARQUE : cette fonctionnalité ne modifie la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur s'initialisera de nouveau en
fonction des périphériques spécifiés dans le programme de configuration du système. sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
9. Lorsque l'écran Main Menu (Menu principal) des diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal des diagnostics Dell
1. Une fois les diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton de l'option qui vous intéresse.
2. Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description
du problème et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
3. Si vous exécutez un test à partir des options Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet
approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations.
4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez les diagnostics à partir du CD Pilotes et utilitaires, retirez celui-ci du lecteur.
5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter les diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran
Main Menu.
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, une imprimante, une souris ou un clavier par exemple. Tous les périphériques nécessitent un pilote.
Un pilote sert d'interprète entre le périphérique et tout autre programme qui l'utilise. Chaque périphérique dispose de son propre jeu de commandes
spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Dell vous livre l'ordinateur avec les pilotes requis déjà installés ; aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire.
Option Fonction
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention
de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Extended Test (Test complet) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous
répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter.
Symptom Tree (Arborescence
des symptômes)
Répertorie les symptômes les plus fréquents et permet de sélectionner un test selon le symptôme rencontré.
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché au sommet de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support
technique vous le demandera.
Onglet Fonction
Results
(Résultats)
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.
Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Les diagnostics Dell obtiennent des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du
système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de
l'écran. La liste des périphériques ne contient pas nécessairement le nom de tous les composants installés sur votre ordinateur ni de tous
les périphériques connectés.
Parameters
(Paramètres)
Permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.De nombreux pilotes, les pilotes de clavier par exemple, sont fournis avec votre système d'exploitation Microsoft
® Windows
®. Vous devez installer des pilotes
si vous :
l mettez à niveau votre système d'exploitation ;
l réinstallez votre système d'exploitation ;
l connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l'origine du problème et le mettez-le à
niveau si nécessaire.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Système.
3. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote.
Réinstallation des pilotes et des utilitaires
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de
Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur qui a été installé, puis cliquez sur Propriétés.
AVIS : le CD Pilotes et utilitaires peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous
que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation.
AVIS : le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD Pilotes et utilitaires fournissent des pilotes appropriés aux ordinateurs
Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. 7. Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8. Cliquez sur Revenir à la version précédente.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre ordinateur
revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote.
Utilisation du CD Pilotes et utilitaires
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du
CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD").
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur
de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support technique de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du
système.
Création d'un point de restauration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Restauration du système.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Vérifiez que l'option Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure est sélectionnée et cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionnez un point de restauration inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes
les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4. Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont
disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5. Cliquez sur Suivant.
Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données, l'écran Restauration terminée apparaît et l'ordinateur redémarre
automatiquement.
6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos
fichiers de données.
AVIS : avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée. Annulation de la dernière restauration du système
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration et cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre.
4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement
désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5. Vérifiez que la case à cocher Désactiver la Restauration du système est désactivée.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la configuration du système d'exploitation ou s'il est détecté mais pas correctement configuré, vous pouvez utiliser
l'utilitaire de résolution de problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité. Si vous utilisez Microsoft® Windows® 2000, vous pouvez aussi faire appel
au Gestionnaire de périphériques pour la résolution des incompatibilités.
Windows XP
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support.
2. Tapez utilitaire de résolution de problèmes matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3. Cliquez sur Utilitaire de résolution de problèmes matériels dans la liste Résultats de la recherche.
4. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur
Suivant.
Windows 2000
Pour résoudre les incompatibilités avec le Gestionnaire de périphériques :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur Système.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Cliquez sur Afficher puis sur Ressources par connexion.
6. Double-cliquez sur Requête d'interruption.
AVIS : avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée. Les périphériques mal configurés sont repérables par un point d'exclamation jaune (!) ou par le symbole X affiché en rouge si le périphérique a été
désactivé.
7. Double-cliquez sur un périphérique suivi d'un point d'exclamation pour afficher la fenêtre Propriétés.
La zone État du périphérique de la fenêtre Propriétés indique les cartes et les périphériques devant être reconfigurés.
8. Reconfigurez les périphériques ou supprimez-les du Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique,
consultez la documentation qui l'accompagne.
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide de l'utilitaire de résolution de problèmes matériels ::
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
2. Cliquez sur Dépannage et maintenance sous l'onglet Sommaire, cliquez sur Utilitaires de résolution de problèmes de Windows 2000, puis sur
Matériel.
3. Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur
Suivant.
Réinstallation de Microsoft
® Windows
®
XP
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la
fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème,
utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous
n'installiez le nouveau pilote de périphérique.
Pour éviter des erreurs critiques de configuration qui risquent de se produire à la réinstallation de Windows XP, vous devez aussi réinstaller les pilotes de
périphériques qui se trouvent sur le ResourceCD fourni avec votre ordinateur.
Pour réinstaller les pilotes et Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
l Une disquette vierge
l CD Dell™ du système d'exploitation
l CD Pilotes et utilitaires Dell
Création d'une disquette de pilotes SATA Intel
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2. Insérez le CD ResourceCD.
3. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez.
5. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner l'option IDE CD dans le menu, ou entrez le numéro associé à l'option de menu
correspondante.
6. Lorsque le système redémarre à partir du ResourceCD, sélectionnez le numéro associé à l'option de menu Create a SATA RAID driver diskette
(Création d'une disquette de pilotes RAID SATA).
AVIS : vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
AVIS : avant de réinstaller les pilotes de périphériques et le système d'exploitation Windows XP, sauvegardez à un autre endroit les fichiers de
données stockés sur votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier
disque dur détecté par l'ordinateur.
REMARQUE : le CD Pilotes et utilitaires contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris
les pilotes supplémentaires requis si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. 7. Suivez les instructions à l'écran pour créer la disquette.
8. Après avoir créé la disquette, quittez le programme pour revenir sous DOS.
9. Retirez le CD ResourceCD du lecteur.
10. Retirez la disquette du lecteur.
Inscrivez Pilotes SATA Intel sur l'étiquette de la disquette.
11. Redémarrez votre ordinateur.
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de
périphériques supplémentaires, le programme anti-virus et les autres logiciels.
Initialisation à partir du CD Système d'exploitation.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2. Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP s'affiche.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez.
5. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur .
6. Lorsque le message "Press any key to boot from your CD..." (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche, appuyez sur une
touche du clavier.
Installation des pilotes RAID SATA à l'aide de la disquette de pilotes Intel SATA
1. Appuyez sur lorsque vous voyez l'invite suivante au bas de l'écran :
Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver... (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tierce
partie...)
2. Lorsque vous y êtes invité, tapez s pour sélectionner Specify Additional Device (Indiquer un périphérique supplémentaire).
3. Lorsque vous y êtes invité, insérez la disquette de pilotes SATA Intel que vous avez créée et appuyez sur .
4. Mettez en évidence l'option Intel(R)82801ER SATA RAID Controller (Contrôleur RAID SATA Intel(R)82801ER) et appuyez sur .
5. Appuyez de nouveau sur pour continuer.
6. Laissez la disquette de pilotes SATA Intel dans le lecteur.
Installation de Windows XP
1. Lorsque l'écran Installation de Windows XP s'affiche, appuyez sur pour sélectionner Pour installer Windows maintenant.
AVIS : le CD Système d'exploitation fournit des options pour réinstaller le système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et
affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du
support technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller
Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel.
REMARQUE : Si le système ne parvient pas à trouver un lecteur pour l'installation, retournez à l'étape 3 et réessayez. Prenez soin de bien suivre toutes
les étapes. 2. Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows puis appuyez sur pour accepter ce contrat.
3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous voulez récupérer vos données Windows XP, tapez r pour sélectionnez l'option de
réparation, puis retirez le CD du lecteur.
4. Si vous voulez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.
5. Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'écran Configuration Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie des fichiers et l'installation des périphériques. L'ordinateur
redémarre automatiquement à plusieurs reprises.
6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur Suivant.
7. Entrez votre nom et celui de votre société (facultatif) dans la fenêtre Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe
Administrateur s'affiche, puis cliquez sur Suivant.
9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem apparaît, entrez les informations requises puis cliquez sur Suivant.
10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant.
11. Si l'écran Paramètres de gestion de réseau apparaît, cliquez sur Standard, puis sur Suivant.
12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que vous êtes invité à fournir des informations complémentaires concernant votre configuration réseau,
indiquez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement.
13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14. Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? s'affiche, cliquez sur Ignorer.
15. Lorsque l'écran Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas maintenant puis cliquez sur Suivant.
16. Lorsque l'écran Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à 5 utilisateurs.
17. Cliquez sur Suivant.
18. Cliquez sur Terminer pour terminer la configuration et retirez le CD du lecteur.
19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires.
20. Réinstallez votre logiciel anti-virus.
21. Réinstallez vos programmes.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : "Appuyez sur une touche pour redémarrer à partir du CD".
AVIS : n'appuyez sur aucune touche lorsqu'un message du type suivant s'affiche : Appuyez sur une touche pour redémarrer à partir du CD.
REMARQUE : lorsque l'installation de Windows Setup est terminée, retirez la disquette de pilotes SATA Intel du lecteur et rangez-la dans un endroit sûr.
REMARQUE : pour réinstaller et activer la suite Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé produit indiquée sur le boîtier du CD
d'installation. Retour à la page du sommaire
Informations relatives à votre ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Recherche d'informations
Caractéristiques
Précautions à prendre avec votre ordinateur
Recherche d'informations
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
l Un programme de diagnostics
pour mon ordinateur
l Des pilotes pour mon ordinateur
l La documentation concernant
mon ordinateur
l La documentation concernant
mon périphérique
l Le logiciel DSS (Desktop System
Software)
CD Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Le CD-ROM permet de réinstaller des
pilotes, d'exécuter les outils de diagnostic Dell ou d'accéder à la documentation.
Des fichiers "readme" (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des
mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des
informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes ou de la documentation se trouvent sur le site
support.dell.com
l Comment configurer mon
ordinateur
l Comment entretenir mon
ordinateur
l Des informations sur le
dépannage
l Comment exécuter les
diagnostics Dell
l Une description des codes
d'erreur et des voyants de
diagnostic
l Comment ouvrir le capot de mon
ordinateur
Guide de référence rapide
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
l Les connecteurs de carte
système
l L'emplacement des composants
de la carte système
Étiquette des informations sur le système
Située sur la paroi interne du capot de votre ordinateur.
l Les informations sur la garantie
l Les consignes de sécurité
l Des informations sur la
réglementation
Guide des informations sur le produit Dell™l Des informations sur l'ergonomie
l Le contrat de licence utilisateur
final
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
l Comment retirer et remplacer
des pièces
l Caractéristiques techniques
l Comment configurer les
paramètres système
l Comment identifier et résoudre
les problèmes
Manuel de l'utilisateur Precision
Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides
(Guides d'utilisation).
Le Manuel de l'utilisateur est aussi disponible sur le CD Pilotes et utilitaires.
l Le numéro de service et le code
de service express
l L'étiquette de licence Microsoft
Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
l Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou que
vous contactez le support technique.
l Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le
support technique. Ce code n'est pas disponible dans tous les pays.
l Les pilotes les plus récents pour
mon ordinateur
l Les réponses aux questions
posées au service et support
technique
l Des discussions en ligne avec le
support technique et d'autres
utilisateurs
l La documentation sur mon
ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder au site de support approprié.
Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment :
l Solutions — Des conseils de dépannage, des astuces, des articles rédigés par des techniciens et des cours
en ligne
l Forum clients — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
l Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et
le système d'exploitation
l Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations
l Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
l Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs
l L'état des appels au service
clients et historique du support
l Les principaux problèmes
techniques concernant mon
ordinateur
l Les questions fréquemment
posées
l Des fichiers téléchargeables
l Des détails sur la configuration
de mon ordinateur
l Le contrat de service de mon
ordinateur
Site Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des entreprises, des institutions
gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Il n'est pas disponible partout.
l Comment utiliser Windows XP
l La documentation sur mon
ordinateur
l La documentation sur les
périphériques (par exemple un
modem)
Centre d'aide et de support Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support.
2. Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche.
3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
l Comment utiliser Linux
l Des discussions par e-mail avec
d'autres utilisateurs d'ordinateurs
Precision et de Linux
l Des informations
supplémentaires sur Linux et mon
Dell Precision
Sites Dell d'informations sur Linux
l http://linux.dell.com
l http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
l http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
l http://docs.us.dell.com/docs/software/OSRHEL3/
l Comment réinstaller mon
système d'exploitation
CD du Système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le CD du système Caractéristiques
d'exploitation. Consultez le Manuel de l'utilisateur Precision pour obtenir des instructions.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des
périphériques fournis avec votre ordinateur.
L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé.
Microprocesseur
Type de microprocesseur Processeur Intel® Pentium® 4 avec technologie
Hyper-Threading Extreme Edition
ou Intel® Pentium® 4 avec technologie HyperThreading
Mémoire cache de niveau 1 (L1) 8 ou 16 ko
Mémoire cache de niveau 2 (L2) 512 Ko ou 1 Mo
Mémoire cache de niveau 3 (L3) 2 ou 0 Mo
Mémoire
Type Double voie, DDR2 à 400 MHz (PC2-3200) non-ECC
et à 533 MHz (PC2-4300) ECC SDRAM.
REMARQUE : veillez à ne pas mélanger des modules
avec mémoire ECC et non ECC.
REMARQUE : l'ordinateur ne prend pas en charge
les mémoires à registres ou à tampon.
Connecteurs mémoire 4
Capacités de mémoire 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go
Mémoire minimale 256 Mo
Mémoire maximale 4 Go
Adresse BIOS F0000h
Informations concernant votre ordinateur
Chipset Intel 925X Express
Largeur du bus de données 64 bits
Largeur du bus d'adresse 32 bits
Canaux DMA Huit
Niveaux d'interruption 24
Puce BIOS (NVRAM) 4 Mo
Vitesse de la mémoire 400/533 MHz
Carte réseau Interface réseau intégrée avec support ASF 1.0,
conformément à la définition DMTF
Communication 10/100/1000 possible
l Vert — Une bonne connexion est établie entre
un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur.
l Orange — Une bonne connexion est établie
entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur.
l Jaune — Une bonne connexion est établie
entre le réseau 1 Gbit (ou 1000 Mbps) et
l'ordinateur.
l Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau. Contrôleur SCSI U320 SCSI en option
Horloge système Vitesse de 800 MHz
Video (Affichage vidéo)
Type PCI Express x16, jusqu'à 150 W
Audio
Type AC97, émulation Sound Blaster
Conversion stéréo 16 bits analogique à numérique et 20 bits numérique
à analogique
Contrôleurs
Disque dur Série ATA intégrés (4) avec RAID 0/1 & Mise en file
d'attente des commandes
ATA-100 intégré (1 voie)
Bus d'extension
Type de bus Ordinateur mini-tour : 3 PCI 2.3 à 5 v
Ordinateur de bureau : 4 PCI 2.3 à 5 v
Un PCI Express x16 (jusqu'à 150 W)
Un PCI Express x1
Huit USB 2.0 (2 à l'avant, 6 à l'arrière)
Vitesse de bus PCI : 33 MHz
PCI Express :
Emplacement x1 bidirectionnel - 500 Mo/s
Emplacement x16 bidirectionnel - 8 Go/s
PCI
Connecteurs Ordinateur mini-tour : trois
Ordinateur de bureau : quatre
Taille du connecteur 120 broches
Largeur de données du connecteur (maximale) 32 bits
PCI Express
Connecteurs Un x1
Taille du connecteur 36 broches
Largeur de données du connecteur (maximale) 1 voie PCI Express
PCI Express
Connecteurs Un x16
Taille du connecteur 164 broches
Largeur du connecteur data0 (maximale) 16 voies PCI Express
Lecteurs
Accessibles de l'extérieur
Ordinateur de bureau Une baie de lecteur 3,5 pouces (pour lecteur de
disquette en option)
Deux baies 5,25 pouces
Ordinateur mini-tour Deux baies de lecteur 3,5 pouces
Deux baies de lecteur 5,25 pouces
Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette,
périphériques mémoire USB, lecteur de CD, lecteur de
CD-RW, lecteur de DVD drive, lecteur de DVD+RW et
lecteur combiné DVD et CD-RW
Accessibles de l'intérieur
Deux baies pour disques durs de 1 pouce de haut
Connecteurs
Connecteurs externes :
Série a name="1054721">Un connecteur à 9 broches (2e
connecteur en option) ; compatible 16550CParallèle Un connecteur à 25 trous (bidirectionnel)
IEEE 1394 Connecteur série à 6 broches (carte additionnelle)
Vidéo Connecteur à 15 trous
Carte réseau Connecteur RJ45
PS/2 (souris et clavier) Mini-Din à 6 broches
USB Deux connecteurs de panneau avant et six
connecteurs de panneau arrière conformes à la
norme USB 2.0
Audio Trois connecteurs pour l'entrée de ligne, la sortie de
ligne et le microphone ; un connecteur sur le
panneau avant pour casques
Panneau d'E/S Connecteur à 34 broches
Interface audio du lecteur de CD Connecteur à 4 broches
Connecteur Power_1 Connecteur à 24 broches
Connecteurs de la carte système :
Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI
ATA série (4) Connecteur à 7 broches
Ventilateur Connecteur à 5 broches
PCI 2.3 Connecteur à 120 broches
Interface audio du lecteur de CD Connecteur à 4 broches
Combinaisons de touches
Lance le gestionnaire de tâches
Lance la configuration intégrée du système (pendant
le démarrage uniquement)
ou S'initialise à partir du réseau (au démarrage
uniquement)
Lance la partition d'utilitaires (le cas échéant) au
cours du démarrage de l'ordinateur
Lance l'utilitaire de diagnostics du disque dur au
cours du démarrage de l'ordinateur
Boutons et voyants
Bouton d'alimentation Bouton poussoir
Voyant d'alimentation Voyant vert—vert clignotant à l'état de veille ; vert
fixe à l'état de marche
Voyant orange : une lumière clignotante indique un
problème concernant un périphérique installé ; une
lumière continue indique un problème d'alimentation
interne (consultez la section "Problèmes
d'alimentation").
Voyant d'accès au disque dur Vert
Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau
intégrée)
Voyant vert pour un fonctionnement à 10 Mbits ;
voyant orange pour un fonctionnement à 100 Mbits ;
voyant jaune pour un fonctionnement à 1000 Mbits
(1 Gbit)
Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant
Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau arrière de la minitour ou sur l'avant de l'ordinateur de bureau
Voyant de veille AUX_PWR sur la carte système
Alimentation
Alimentation CC :
Puissance 350 W
Chaleur émise 910 BTU/h
Tension Alimentation électrique à tension fixe —110 V à
50/60 Hz
Modules d'alimentation à sélection manuelle ou
équipés d'un sélecteur de tension à détection
automatique : de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à
265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les
ordinateurs japonais
Pile de secours Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V
Caractéristiques physiques
Mini-tour :Précautions à prendre avec votre ordinateur
Pour la maintenance de votre ordinateur, suivez ces suggestions :
l Pour éviter toute perte ou corruption des données, n'éteignez jamais votre ordinateur lorsque le voyant du disque dur est allumé.
l Programmez des recherches régulières de virus à l'aide d'un logiciel anti-virus.
l Gérez l'espace du disque dur en supprimant régulièrement les fichiers inutiles et en défragmentant le lecteur.
l Sauvegardez régulièrement les fichiers.
Nettoyez régulièrement votre écran de moniteur, votre souris et votre clavier (consultez la section "Nettoyage de votre ordinateur").
Retour à la page du sommaire
Hauteur 42,5 cm (16,8 pouces)
Largeur 19,1 cm (7,5 pouces)
Profondeur 45,0 cm (17,7 pouces)
Poids 12,7 kg (28 livres)
Ordinateur de bureau :
Hauteur 16,5 cm (6,5 pouces)
Largeur 44,5 cm (17,5 pouces)
Profondeur 45,7 cm (18 pouces)
Poids 18,6 cm (41 livres)
Poids pris en charge pour le moniteur
(installation de type bureau)
45,4 kg (100 livres)
Environnement
Température
Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F)
REMARQUE : à 35° C, l'altitude maximale de
fonctionnement est de 914 m.
Stockage –40° à 65° C (–40° à 149° F)
Humidité relative 20% à 80% (sans condensation)
Vibrations maximales
Fonctionnement 0,25 G entre 3 et 200 Hz à 0,5 octave/min
Stockage 0,5 G entre 3 et 200 Hz à 1 octave/min
Choc maximal
Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale inférieure avec
changement de vitesse de 50,8 cm/s
Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec changement de
vitesse de 508 cm/s
Altitude
Fonctionnement -15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage -15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)Retour à la page du sommaire
Glossaire
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z
Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement des fonctions fournies sur votre ordinateur.
A
ACPI : Advanced Configuration and Power Interface. Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®
de placer un ordinateur en mode veille ou mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à
l'ordinateur.
adresse d'E/S : Adresse dans la RAM, associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension), et
permettant au processeur de communiquer avec ce périphérique.
adresse mémoire : Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.
AGP : Port graphique accéléré. Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet d'obtenir
une image vidéo de grande qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur.
APR : Réplicateur de port avancé. Périphérique d'amarrage qui permet d'utiliser aisément un moniteur, un clavier, une souris ou d'autres périphériques avec
votre ordinateur portable.
arrêt : Processus consistant à fermer les fenêtres et programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des
données si vous éteignez l'ordinateur avant d'effectuer la procédure d'arrêt.
ASF (Alert Standard Format) : Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. Le
standard ASF est conçu pour être indépendant des plates-formes et des systèmes d'exploitation.
B
baie modulaire : Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell.
barre d'état système : Voir zone de notification.
batterie : Source d'alimentation interne utilisée sur les ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas reliés à un adaptateur CA/CC ou à une prise électrique.
BIOS (Basic Input/Output System) : Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre les composants de votre ordinateur et le système
d'exploitation. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
Également appelé configuration du système.
bit : La plus petite unité de données interprétée par l'ordinateur.
Bluetooth™ : Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée (9 m) permettant aux périphériques activés de se
reconnaître automatiquement.
bps : Bits par seconde. Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.
BTU : British Thermal Unit. Mesure de la chaleur émise.
bus : Passerelle de communication entre les composants de votre ordinateur.
bus local : Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le processeur.
C
C : Celsius. Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100°, le point d'ébullition de l'eau.
CA : Courant alternatif : Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC dans une prise
électrique.
cache : Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou un périphérique de stockage
rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du processeur.
mémoire cache L1 : Mémoire cache principale se trouvant dans le processeur.
mémoire cache L2 : Mémoire cache secondaire pouvant être externe au processeur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.
capteur infrarouge : Port qui vous permet de transférer des données entre l'ordinateur et les périphériques infrarouge compatibles sans utiliser de connexion
par câble. carnet : Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans des pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises.
carte d'extension : Carte installée dans un emplacement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de
l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son.
carte intelligente : Carte comprenant un processeur et une puce de mémoire. Les cartes intelligentes permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs
équipés de telles cartes.
carte PC : Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les modems et les cartes réseau sont des exemples de cartes PC.
carte PC étendue : Carte PC qui dépasse l'emplacement pour carte PC lors de son installation.
carte réseau : Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte PC avec
un adaptateur intégré. Les cartes réseau sont également appelées NIC (Network Interface Controller, contrôleur d'interface réseau).
carte système : Carte de circuits principale installée dans l'ordinateur. Appelée aussi carte mère.
CD : Disque compact. Support de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio.
CD d'amorçage : CD permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un virus,
assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Pilotes et utilitaires (ou "Resource CD") est amorçable.
CD Player : Logiciel utilisé pour les CD musicaux. CD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de lire un CD.
CD-R : CD enregistrable, version enregistrable d'un CD. Un seul enregistrement de données peut être effectué sur un CD-R. Une fois les données
enregistrées, elles ne peuvent être ni effacées, ni écrasées.
CD-RW : CD réinscriptible. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire.
COA (Certificate Of Authenticity) : Code alphanumérique Windows situé sur une étiquette sur votre ordinateur. Le certificat d'authenticité peut être
nécessaire pour procéder à une configuration ou à une réinstallation du système d'exploitation. Également appelé Clé du produit ou Identification produit.
code de service express : Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell
pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays.
combinaison de touches : Commande qui exige que vous appuyiez sur plusieurs touches en même temps.
configuration du système : Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de configuration du
système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe système. Ne
modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
connecteur de sortie TV S-vidéo : Connecteur utilisé pour relier un téléviseur ou un périphérique audio numérique à l'ordinateur.
connecteur DIN : Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de
câbles de souris ou de clavier PS/2.
connecteur parallèle : Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
connecteur série : Port d'E/S qui sert souvent à connecter des appareils comme des appareils numériques portables ou des appareils photo numériques à
votre ordinateur.
contrôleur : Un circuit qui contrôle le transfert des données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et les périphériques.
contrôleur réseau : Voir carte réseau.
contrôleur vidéo : Circuit sur une carte vidéo ou sur la carte système (dans les ordinateurs avec contrôleur vidéo intégré) qui offre, en association avec
l'écran, des fonctions vidéo.
CRIMM : Module ne disposant pas de puces de mémoire, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés.
curseur : Marqueur affiché à l'écran montrant l'emplacement de la prochaine action du clavier, du touchpad ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne
clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche.
D
définition : Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un écran. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette.
DEL : Diode électroluminescente. Composant électronique émettant de la lumière pour donner des informations sur l'état de l'ordinateur.
disque dur : Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes unité de disque dur et disque dur sont souvent utilisés
indifféremment.
disquette d'amorçage : Disquette permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un
virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable.
dissipateur thermique : Plaque en métal sur certains processeurs permettant de dissiper la chaleur.
DMA : Canal d'accès direct à la mémoire, qui permet à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un périphérique d'éviter de passer par
le processeur.
DMTF : Distributed Management Task Force (groupe de travail pour la gestion distribuée). Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de
matériel et de logiciel développant des normes de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués.
domaine : Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures
communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources. dossier : Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers
composant un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.
DRAM : Dynamic Random-Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire). Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des
condensateurs.
DSL : Digital Subscriber Line (ligne numérique haut débit). Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une
ligne téléphonique analogique.
durée de vie d'une batterie : La durée de vie d'une batterie correspond au nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être
rechargée.
durée d'utilisation de la batterie : La durée d'utilisation d'une batterie correspond au nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un
ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.
DVD : Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique). Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD disposent de deux faces, alors
que les CD n'en ont qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des supports de CD.
DVD Player : Logiciel permettant de visionner des films DVD. DVD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner un film.
DVD+RW : DVD réinscriptible : Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La
technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.)
DVI : Digital Video Interface (interface vidéo numérique). Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. L'adaptateur
DVI fonctionne grâce à la puce graphique intégrée de l'ordinateur.
E
E/S : Entrée/sortie. Opération ou périphérique qui permet d'entrer et d'extraire des données dans votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des
périphériques d'E/S.
ECC : Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur). Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude
des données lorsqu'elles passent par la mémoire.
ECP : Extended Capabilities Port (port à capacités étendues). Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle.
Similaire à EPP, le port ECP utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances.
éditeur de texte : Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple le Bloc-notes de Windows utilise un
éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de
souligner, de changer les polices, etc.).
EIDE : Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée). Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs et
les lecteurs de CD.
EMI : Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique). Interférences électriques causées par radiation électromagnétique.
emplacement d'extension : Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au
bus système.
ENERGY STAR® : Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité.
EPP : Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré). Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle.
ESD : ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique). Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés qui
se trouvent dans les équipements informatiques et de communication.
étalement des données : Technique de répartition des données sur plusieurs disques. La segmentation des données peut accélérer les opérations de
récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de sélectionner la
taille des unités de données ou la taille des segments.
F
Fahrenheit : Système de mesure des températures où 32° est le point de congélation et 212°, le point d'ébullition de l'eau.
FCC : Federal Communications Commission (commission fédérale des communications, aux États-Unis). Bureau américain responsable de l'application de
réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements
électroniques.
fichier d'aide : Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme particulier, par
exemple l'aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement
l'extension .hlp ou .chm.
fichier readme (lisez-moi) : Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En règle générale, les fichiers readme (lisez-moi) fournissent des informations
d'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées à un produit et n'ayant pas encore été intégrées à la documentation de ce dernier.
formatage : Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'une disquette ou une unité de disque dur est formatée, les
informations qui y sont contenues sont perdues.
FSB : Bus frontal. Canal de données et interface physique entre le processeur et la mémoire RAM.
FTP : File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers). Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs connectés
à Internet. G
G : Gravité. Mesure de poids et de force.
GHz : Gigahertz. Unité de mesure de fréquence égale à un million Hz ou à mille MHz. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs sont en
général mesurées en GHz.
Go : Giga-octet. Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait
référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
GUI : Graphical User Interface (interface graphique utilisateur). Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart
des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows sont des interfaces graphiques utilisateur.
H
HTML : Hypertext Markup Language. Ensemble de codes insérés dans une page Web destinée permettant l'affichage dans un navigateur Internet.
HTTP : Hypertext Transfer Protocol. Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.
Hz : Hertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. Les ordinateurs et périphériques électroniques sont souvent mesurés en kilohertz
(kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).
I
IC : Industry Canada. Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électronique, comme l'est la FCC
aux États-Unis.
IC : Circuit intégré. Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux
équipements informatiques, audio et vidéo.
IDE : Integrated Device Electronics. Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur ou
au lecteur de CD.
IEEE 1394 : Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles IEEE
1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD à l'ordinateur.
intégré : Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Également appelé incorporé.
IrDA : Infrared Data Association. Nom de l'organisme responsable de la création des normes internationales en matière de communications infrarouges.
IRQ : Requête d'interruption. Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer avec le processeur.
Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner
simultanément.
ISP : Internet Service Provider (fournisseur de services Internet). Société permettant d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à
Internet, d'envoyer et de recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur de services Internet (ISP) vous attribue un
progiciel, un nom d'utilisateur et des numéros de téléphone d'accès contre un paiement.
K
Kb : Kilo-bit. Unité de données égale à 1 024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire.
kHz : Kilohertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz.
Ko : Kilo-octet. Unité de données égale à 1 024 octets, mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets.
L
LAN : Local Area Network (réseau local). Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local se limite en général à un même immeuble ou à
quelques bâtiments rapprochés. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes
radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network).
LCD : Liquid Crystal Display (écran à cristaux liquides ). Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables.
lecteur CD-RW : Lecteur permettant de lire les CD et d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez
graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois.
lecteur CD-RW/DVD : Lecteur, parfois appelé lecteur mixte, permettant de lire des CD et des DVD, et d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des
disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois.
lecteur de CD : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des disques compacts.
lecteur de disquette : Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur des disquettes. lecteur de DVD : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des DVD et des CD.
lecteur de DVD-RW : Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports CD et d'écrire sur des disques DVD-RW (DVD réinscriptibles).
lecteur optique : Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD réinscriptibles. Les lecteurs CD,
DVD, CD-RW et les lecteurs combinés CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.
lecteur Zip : Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées
disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à
100 Mo de données.
lecture seule : Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ni supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si :
l Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture, un CD ou un DVD.
l Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus.
logiciel antivirus : Programme spécialement conçu pour identifier, mettre en quarantaine et/ou supprimer des virus de votre ordinateur.
logiciels : Tout élément pouvant être stocké sous forme électronique, comme des programmes ou des fichiers informatiques.
LPT : Line Print Terminal. Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle.
M
mappage de mémoire : Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les
périphériques et les logiciels peuvent ensuite identifier les informations auxquelles le processeur peut accéder.
Mb : Mégabit. Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1 024 Kb.
Mbps : Mégabits par seconde (1 million de bits par seconde). Cette mesure est souvent utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et modems.
mémoire : Zone de stockage de données temporaire à l'intérieur de votre ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il
est recommandé d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut contenir plusieurs
formes de mémoire, telles que la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent utilisé comme synonyme de mémoire RAM.
mémoire vidéo : Mémoire constituée de puces de mémoire dédiées à des fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire
système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un programme.
MHz : Mégahertz. Unité de mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs sont
en général mesurées en MHz.
Mo : Mégaoctet. Unité de stockage de donnée égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1 024 Ko. Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets lorsqu'il
fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
Mo/sec : Méga-octets par seconde (1 million de bits par seconde). Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données.
mode affichage étendu : Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé également mode double
écran.
mode double écran : Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé également mode affichage
étendu.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les
modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices.
mode mise en veille prolongée : Mode de gestion de l'alimentation qui enregistre le contenu de la mémoire dans un endroit réservé de l'unité de disque dur,
puis arrête l'ordinateur. Lors du redémarrage de l'ordinateur, les informations de la mémoire enregistrées sur l'unité de disque dur sont restaurées
automatiquement.
mode veille : Mode de gestion de l'alimentation électrique qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser l'énergie.
mode vidéo : Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un écran. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes
d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de
rangées y.
modem : Appareil permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via une ligne téléphonique analogique. Il existe trois types de
modems : externe, carte PC et interne. En général, un modem vous permet de vous connecter à Internet et d'échanger des messages électroniques.
module de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
module de voyage : Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier.
moniteur : Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.
ms : Milliseconde. Mesure de temps égale à un millième de seconde. Les temps d'accès des périphériques de stockage sont souvent mesurés en ms.
N
ns : Nanoseconde. Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.
numéro de service : Étiquette à code à barres située sur l'ordinateur dont les techniciens Dell se servent pour l'identifier lorsque vous accédez au site Web de
support Dell à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. NVRAM : Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct). Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de
l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date, l'heure
et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.
O
octet : Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.
P
Panneau de configuration : Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel, comme les paramètres
d'affichage.
papier peint : Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows. Vous
pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
partition : Zone de stockage physique, située sur un disque dur, qui est affectée à une ou plusieurs zones de stockage logiques appelées unités logiques.
Chaque partition peut contenir plusieurs unités logiques.
PCI : Peripheral Component Interconnect. Bus local prenant en charge les chemins de données 32 et 64 bits et fournissant un chemin de données haute
vitesse entre le processeur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau).
PCMCIA : Personal Computer Memory Card International Association. Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC.
périphérique : Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci.
périphérique d'amarrage : Voir APR.
pilote : Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique, par exemple une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent
pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur.
pilote de périphérique : Voir pilote.
PIN : Personal Identification Number (numéro d'identification personnel). Séquence de chiffres et/ou de lettres utilisée pour restreindre les accès non
autorisés aux réseaux informatiques ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés.
PIO : Entrée/Sortie programmée. Méthode de transfert des données entre deux périphériques en utilisant le processeur comme une partie du chemin de
données.
pixel : Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600,
indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur.
Plug-and-Play : Fonction et norme permettant à l'ordinateur de configurer automatiquement des périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et
de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les
périphériques sont compatibles Plug-and-Play.
POST : Power-On Self-Test (autotest à la mise sous tension). Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de
base sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur, etc. Si aucun problème n'est détecté lors de l'autotest de
démarrage, l'ordinateur continue son démarrage.
processeur : Puce informatique qui interprète et exécute les instructions d'un programme. Le processeur est parfois appelé unité centrale ou CPU.
programme : Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer
d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes.
programme de configuration : Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est
généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système.
protégé en écriture : Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou la
destruction des données. Pour qu'une disquette de 3,5 pouces soit protégée en écriture, faites glisser sa languette de protection en position ouverte.
protecteurs de sautes de tension : Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans
l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise électrique. Les protecteurs de surtension ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent
lorsque la tension descend de plus de 20 % au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif.
Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Par conséquent, déconnectez toujours le câble réseau du
connecteur réseau pendant les orages.
PS/2 : Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2.
PXE : Pre-boot eXecution Environment. Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans système d'exploitation d'être
configurés et démarrés à distance.
R
raccourci : Icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. En double-cliquant sur un raccourci
placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient
pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier d'origine n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci. RAID : Un module RAID (Redundant Array of Independent Disks) est composé de plusieurs disques durs et assure la redondance des données. Les types de
RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50.
RAM : Random-Access Memory (mémoire vive). Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute
information stockée dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur.
résolution vidéo : Voir définition.
RFI : Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio). Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 kHz et
100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter
des interférences que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière.
ROM : Read-Only Memory (mémoire morte). Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne
peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes
indispensables au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire ROM.
RPM : Revolutions Per Minute (tours par minute). Mesure du nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée en
RPM.
RTC : Real Time Clock (horloge temps réel). Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de
l'ordinateur.
RTCRST : Real Time Clock Reset. Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes.
S
S/PDIF : Sony/Philips Digital Interface. Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans conversion
préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier.
sauvegarde : Copie d'un programme ou fichier de données sur une disquette, un CD ou un disque dur. Par précaution, il convient de sauvegarder
régulièrement les fichiers de données de votre unité de disque dur.
ScanDisk : Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute
souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage.
SDRAM : Synchronous Dynamic Random-Access Memory. Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du
processeur.
SDRAM DDR : Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système.
séquence d'amorçage : Spécifie l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser.
souris : Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une surface plane et rigide pour déplacer le
pointeur ou le curseur à l'écran.
SVGA : Super-Video Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et de 1 024 x 768.
Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la
quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur.
SXGA : Super-eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1 280 x 1 024.
SXGA+ : Super-eXtended Graphics Array plus. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1 400 x 1 050.
T
TAPI : Telephony Application Programming Interface. Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de
téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo).
taux de rafraîchissement : Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rafraîchies (on parle parfois aussi de fréquence
verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil humain.
U
UPS : Uninterruptible Power Supply (onduleur). Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un niveau
de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les systèmes d'onduleur
permettent en général de supprimer les surtensions et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes d'onduleur peuvent fournir
une alimentation par batterie pendant quelques minutes afin de vous permettre d'arrêter l'ordinateur.
USB : Universal Serial Bus. Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de hautparleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les
périphériques sont branchés directement dans un support à 4 broches, sur votre ordinateur, ou dans un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à
votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés alors que l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés
en guirlande.
UTP : Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée). Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux
informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger des interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place des
câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.
UXGA : Ultra-eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 600 x 1 200. V
V : Volt. Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V apparaît sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par un
courant de 1 ampère.
virus : Programme conçu pour vous nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre via une
disquette infectée, un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou des pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme
infecté, le virus intégré démarre lui aussi.
Les virus d'initialisation, stockés dans les secteurs d'initialisation des disquettes, sont courants. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque l'ordinateur est
éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si
l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication.
vitesse de bus : Vitesse, exprimée en MHz, à laquelle un bus peut transférer des informations.
vitesse de l'horloge : Vitesse, exprimée en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent.
W
W : Watt. Mesure de courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt.
WHr : Wattheure. Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut
fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures.
X
XGA : eXtended Graphics Array. Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1 024 x 768.
Z
ZIF : Zero Insertion Force. Type de connecteur ou de support permettant à une puce d'être installée ou retirée sans forcer sur la puce ou le support.
Zip : Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un
type spécial de fichier zippé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour dézipper un fichier à extraction automatique, doublecliquez sur ce fichier.
zone de notification : Section de la barre des tâches Windows qui contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions de
l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également barre d'état système.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Panneau d'E/S
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Composants du panneau d'E/S
Retrait du panneau d'E/S
Remplacement du panneau d'E/S
Composants du panneau d'E/S
Ordinateur mini-tour
Ordinateur de bureau
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
1 Connecteur du panneau de
commande
4 Connecteurs USB 2.0
(2)
2 Connecteur du panneau
avant
5 Connecteur du
casque
3 Connecteur du haut-parleur 6 Connecteur audio
1 Connecteur du commutateur
d'intrusion du châssis
7 Connecteur du
casque
2 Connecteur du haut-parleur 8 Connecteur IEEE Retrait du panneau d'E/S
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez tous les câbles branchés sur le panneau d'E/S.
Mémorisez bien le routage du câble du panneau de commande lorsque vous le retirez, de manière à pouvoir le remettre en place correctement lorsque
vous aurez terminé.
3. Depuis l'intérieur du capot, retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur.
4. Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur.
Ordinateur mini-tour
Ordinateur de bureau
1394
3 Connecteur IEEE 1394 du
panneau avant
9 Connecteurs
USB 2.0 (2)
4 Connecteur audio 10 Connecteurs
USB 2.0 (2)
5 Connecteur du panneau avant 11 Voyants de
diagnostic (4)
6 Connecteur du panneau de
commandeRemise en place du panneau d'E/S
Pour remettre le panneau d'E/S en place, inversez les procédures de retrait ci-dessus.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Votre ordinateur mini-tour
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Vue avant
Vue arrière
Vue intérieure
Composants de la carte système
Vue avant
1 Bouton d'éjection
du lecteur de CD
ou DVD
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou un DVD du lecteur.
2 Voyant d'activité
du lecteur de
disquette
Ce voyant s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le
lecteur de disquette. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de
retirer la disquette du lecteur.
3 Bouton d'éjection
du lecteur de
disquette
Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de
disquette.
4 Voyant d'activité
du disque dur
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou
écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également
être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD,
fonctionne.
5 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous
connectez occasionnellement, comme des clés de mémoire flash ou
des appareils photo, ou pour des périphériques USB amorçables
(consultez la section "Configuration du système" pour plus
d'informations sur l'initialisation à partir de périphériques USB).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière
pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante
ou un clavier.
6 Connecteur du
casque
Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la
plupart des haut-parleurs.
7 Voyant
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour
indiquer différents états :
l Éteint — L'ordinateur est arrêté
l Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
l Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie
d'énergie
l Orange fixe ou clignotant — Consultez la section
"Problèmes d'alimentation". Vue arrière
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton
d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est
configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire
de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur les états de
veille et leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation".
Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une
description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
8 Bouton
d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
REMARQUE : le bouton d'alimentation peut également être utilisé
pour réactiver le système lorsqu'il est en veille, ou pour le faire passer
dans un mode d'économie d'énergie. Consultez la section "Gestion de
l'alimentation" pour plus d'informations.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le
bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un
arrêt du système d'exploitation.
1 Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le câble d'alimentation.
2 Anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de
l'ordinateur.
3 Emplacement pour câble
de sécurité
Utilisez l'emplacement pour câble de sécurité pour attacher
votre ordinateur à l'aide d'un dispositif antivol.
4 Emplacements pour
cartes
Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI ou
PCI Express installées.
5 Connecteurs du
panneau arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et
les autres périphériques aux connecteurs appropriés.
6 Sélecteur de tension Lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur
le produit pour plus de détails.1 Connecteur
parallèle
Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au
connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la
sur un connecteur USB.
REMARQUE : le connecteur parallèle intégré est désactivé
automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée
contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour
plus d'informations, consultez la section "Options du programme de
configuration du système".
2 Connecteur de
la souris
Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet
effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant
de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier
USB, connectez-la à un connecteur USB.
Si votre ordinateur exécute le système d'exploitation Microsoft®
Windows® XP, les pilotes de souris appropriés ont été installés sur
votre disque dur.
3 Connecteur de
sortie de ligne
Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour
connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec
amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur
qui se trouve sur cette carte.
4 Connecteur
d'entrée de
ligne
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des
périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de
cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur
qui se trouve sur cette carte.
5 Voyant
d'intégrité des
liens réseau
l Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
10 Mbps et l'ordinateur.
l Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
100 Mbps et l'ordinateur.
l Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à
1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur.
l Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au
réseau.
6 Connecteur de
carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique à large
bande, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise
du réseau ou au périphérique large bande. Branchez l'autre extrémité
du câble réseau au connecteur de l'adaptateur réseau de votre
ordinateur. Un déclic indique que le câble réseau a été correctement
installé.
REMARQUE : ne branchez pas un câble téléphonique sur le
connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte de connecteur réseau,
utilisez le connecteur situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de
catégorie 5 pour votre réseau. Si vous devez utiliser un câblage de
catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10 Mbps pour garantir un
fonctionnement fiable.
7 Voyant
d'activité réseau
Ce voyant clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des
données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner
l'impression que ce voyant est fixe.
8 Connecteurs
USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un
clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de
mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables).
9 Connecteurs
USB 2.0 (4)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un
clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les
périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de
mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables).Vue intérieure
Couleur des câbles
10 Connecteur de
microphone
Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un
microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales
ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de
microphone se trouve sur cette carte.
11 Connecteur de
clavier
Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de
clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un
connecteur USB.
12 Voyants de
diagnostic (4)
Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce
au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section
"Voyants de diagnostic".
13 Connecteur
série
Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un
ordinateur de poche, au port série. Les désignations par défaut sont
COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2
en option.
Pour plus d'informations, consultez la section "Options du programme
de configuration du système".
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Disque dur 5 Ventilateur et carénage de
refroidissement du processeur
2 Carte système 6 Module d'alimentation électrique
3 Anneau pour cadenas 7 Lecteur de disquette (en option)
4 Emplacement pour câble
de sécurité
8 Lecteur de CD/DVD
Périphérique Couleur
Disque dur Câble bleu
Lecteur de disquette Bouton d'extraction noir
Lecteur de CD/DVD Bouton d'extraction orangeComposants de la carte système
Retour à la page du sommaire
1 Lecteur de disquette (FLOPPY) 12 Emplacements pour carte PCI (1-
3)
2 Lecteur IDE (PRI IDE) 13 Audio panneau avant (FP AUD)
3 Connecteurs SATA (SATA-0,
SATA-1, SATA-2, SATA-3)
14 Emplacement de carte PCIExpress x1
4 Cavalier du mot de passe (PASS) 15 Emplacement PCI-Express x16
(jusqu'à 150 w)
5 Connecteur du voyant SCSI 16 Entrée audio CD (CD IN)
6 Connecteur du panneau avant 17 Connecteur d'alimentation du
processeur
7 Haut-parleur 18 Support du processeur
8 Port série secondaire (SERIAL 2) 19 Connecteur du ventilateur du
processeur (CPU FAN)
9 Connecteur du ventilateur de
carte (PCI FAN)
20 Connecteur principal
d'alimentation (POWER)
10 Cavalier d'effacement CMOS
(CLR CMOS)
21 Connecteurs de modules de
mémoire
11 Support de la pile (BATTERY)Retour à la page du sommaire
Ouverture du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Poussez le taquet de déblocage vers la gauche.
3. Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique
non peinte de l'ordinateur.
1 Emplacement pour câble de sécurité
2 Taquet de déblocage du capot
3 Anneau pour cadenasRetour à la page du sommaire
Mémoire
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Présentation de la mémoire
Installation de mémoire
Retrait de mémoire
Présentation de la mémoire
l Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section "Caractéristiques".
l Les modules de mémoire doivent être installés par paires de même taille, de même vitesse et utilisant la même technologie. Si les modules de mémoire ne
sont pas installés par paires identiques, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances peuvent légèrement diminuer. Pour déterminer la
capacité des modules, reportez-vous à l'étiquette dans le coin supérieur droit.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
¡ Une paire de modules de mémoire similaires installés dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2
ou
¡ Une paire de modules de mémoire similaires installés dans les connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 et une autre paire de modules similaires installés
dans les connecteurs DIMM_3 et DIMM_4
l Si vous installez des paires mixtes DDR2 à 400 MHz (PC2-3200) et DDR2 à 533 MHz (PC2-4200), les modules fonctionnent à la vitesse minimale
possible.
l Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM 1 ou dans le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer les
modules dans les autres connecteurs.
l Lorsque vous installez des modules de mémoire, veillez à ne pas mélanger des modules avec mémoire ECC et non ECC.
AVIS : avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Dell™
support.dell.com.
REMARQUE : installez toujours les modules de mémoire dans l'ordre indiqué sur la carte système. Adressage de mémoire avec des configurations de 4 Go
Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre modules DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels
que Microsoft® Windows® XP, gèrent au maximum 4 Go de mémoire. Toutefois, la quantité de mémoire à la disposition du système d'exploitation est
inférieure à 4 Go. Certains composants dans l'ordinateur requièrent un espace d'adressage inférieur ou égal à 4 Go. Tout espace d'adressage réservé pour
ces composants ne peut pas être utilisé par la mémoire de l'ordinateur.
Les composants suivants nécessitent un espace d'adressage de mémoire :
l ROM système
l APIC
l Périphériques PCI intégrés, tels que les connecteurs réseau, les contrôleurs SCSI et les contrôleurs IEEE 1394
l Périphériques et cartes PCI ou PCI Express
Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis. Il
soustrait ensuite l'espace d'adressage réservé aux 4 :Go pour déterminer l'adressage utilisable.
l Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est inférieure à l'espace utilisable, la totalité de la mémoire installée n'est utilisable que
par le système d'exploitation.
l Si la quantité totale de mémoire installée sur votre ordinateur est supérieure ou égale à l'espace d'adressage utilisable, une petite partie de la
mémoire installée est utilisable par le système d'exploitation.
Installation de mémoire
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
A Paire de modules de mémoire identiques dans les
connecteurs DIMM_1 et DIMM_2 (clips de fixation blancs)
B Paire de modules de mémoire identiques dans les
connecteurs DIMM_3 et DIMM_4 (clips de fixation noirs)
REMARQUE : la mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouveaux
modules, même si vous les avez achetés chez Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de
mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Installez les modules de mémoire d'origine par paires, dans les connecteurs DIMM1
et DIMM2 ou DIMM3 et DIMM4.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
de l'ordinateur.
1 Connecteur de mémoire le plus proche du processeur3. Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Si vous insérez le module correctement, les clips de fixation s'enclenchent dans les découpes à chaque extrémité du module.
5. Fermez le capot de l'ordinateur.
6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
7. Appuyez sur pour accéder à la configuration du système et vérifier les valeurs de System Memory (Mémoire système).
L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) pour refléter la prise en compte de la nouvelle mémoire installée. Vérifiez
le nouveau total. Si la valeur est correcte, passez à l'étape 9.
8. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises électriques. Ouvrez le capot de
l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite
les étapes 5, 6 et 7.
9. Lorsque le paramètre System Memory (Mémoire système) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système.
10. Exécutez les diagnostics Dell pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement.
Retrait de mémoire
2 Clips de fixation (2)
3 Connecteur
1 Découpes (2)
2 Module de mémoire
3 Encoche
4 Barre transversale
AVIS : pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du
module.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter.
3. Saisissez le module et retirez-le.
Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et vice-versa pour le dégager du connecteur.
Retour à la page du sommaire
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
de l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Module d'alimentation
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Retrait du module d'alimentation électrique
Remise en place du module d'alimentation
Retrait du module d'alimentation électrique
1. Débranchez les câbles d'alimentation CC des lecteurs et de la carte système.
Lorsque vous libérez les onglets pour retirer les câbles de la carte système et des périphériques, mémorisez le routage des câbles d'alimentation en CC,
sous les onglets du cadre de l'ordinateur. Vous devrez router ces câbles correctement lorsque vous les remettrez en place, pour éviter qu'ils puissent
être coincés ou mal positionnés.
2. Retirez les deux vis qui fixent le module d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.
3. Si vous utilisez un ordinateur mini-tour, appuyez sur le bouton de déblocage situé sur la base du cadre de l'ordinateur.
Ordinateur mini-tour
Ordinateur de bureau
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique
non peinte de l'ordinateur.4. Poussez le module d'alimentation sur environ 2,5 cm (1 pouce) vers l'avant de l'ordinateur.
5. Soulevez le module d'alimentation et retirez-le de l'ordinateur.
Remise en place du module d'alimentation
1. Faites glisser le module d'alimentation électrique à sa place.
2. Remettez en place les deux vis qui fixent le module d'alimentation à l'arrière de l'ordinateur.
3. Reconnectez les câbles d'alimentation en CC.
4. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, reconnectez les câbles d'alimentation sur le côté du disque dur.
5. Passez les câbles sous les onglets et appuyez sur ces derniers pour les refermer sur les câbles.
6. Fermez le capot de l'ordinateur.
7. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaire
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Classe A
Classe B
Informations d'identification de la FCC
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des ÉtatsUnis]) comme appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes
d'enregistrement de la FCC situées sous l'ordinateur ou sur un panneau arrière ou latéral, sur les pattes de montage des cartes et sur les cartes elles-mêmes.
Si l'une des étiquettes indique la Classe A, tout votre système est considéré être un appareil numérique de Classe A. Si toutes les étiquettes portent une
indication d'appartenance à la classe B FCC (numéro d'identification FCC ou logo FCC) ( ), votre système est considéré comme un dispositif numérique de
classe B.
Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance de la réglementation FCC qui s'y rapporte. Notez que la réglementation de
la FCC stipule que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes :
l Cet appareil ne doit pas causer de perturbations nuisibles.
l Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Classe A
Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de Classe A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces
restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans un environnement
commercial. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du guide du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle risque de provoquer des perturbations nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais.
Classe B
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B en vertu de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du
guide du fabricant, de perturber les radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation
particulière. Si le matériel crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et le rallumant, vous
devriez essayer de corriger ces perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
l Changez l'orientation ou l'emplacement de l'antenne de réception.
l Éloignez davantage le matériel du récepteur.
l Ne branchez pas le matériel et le récepteur sur le même circuit.
l Consultez le vendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Informations d'identification de la FCC
Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité avec la réglementation de la FCC :
l Numéro de modèle : DHM et WHM
l Nom du fabricant :
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400 Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Carte système
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Retrait de la carte système
Remplacement de la carte système
Retrait de la carte système
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
1. Retirez tout composant pouvant gêner l'accès à la carte système.
2. Débranchez tous les câbles de la carte système.
3. Avant de retirer la carte système existante, comparez-la avec la nouvelle pour vérifier que celle-ci présente la configuration correcte.
4. Retirez la vis de fixation de la carte système.
5. Tirez sur les deux taquets, faites glisser le module de la carte système vers l'avant de l'ordinateur, puis soulevez-le et retirez-le du système.
6. Placez le module de carte système que vous venez de retirer à côté de la nouvelle carte.
Remplacement de la carte système
1. Transférez les composants de l'ancienne carte système sur la carte de remplacement :
a. Retirez les modules de mémoire et installez-les sur la nouvelle carte. Pour plus d'informations, consultez la section "Mémoire".
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique
non peinte de l'ordinateur.
AVIS : la carte système et le plateau métallique sont connectés et se retirent en un seul bloc.
1 Vis de la carte système
2 Taquet
3 Taquet
ATTENTION : le dissipateur thermique peut être très chaud. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-le refroidir avant de le manipuler.b. Retirez le module du dissipateur thermique et le processeur de l'ancienne carte système et installez-les sur la nouvelle carte. Pour plus
d'informations, consultez la section "Processeur".
2. Configurez les paramètres de la nouvelle carte système.
3. Positionnez les cavaliers sur la nouvelle carte au même endroit que sur l'ancienne carte système.
4. Mettez la nouvelle carte dans le bon sens en alignant les encoches au bas de la carte avec les taquets situés sur l'ordinateur.
5. Faites glisser le module de la carte système vers l'arrière de l'ordinateur, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
6. Remettez en place les composants et les câbles que vous aviez retirés de l'ancienne carte système.
7. Rebranchez les câbles sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : il est possible que certains composants et connecteurs de la nouvelle carte se trouvent à un emplacement différent de celui qu'ils avaient
sur l'ancienne carte système.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Ouverture du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, retirez-le.
3. Déposez l'ordinateur sur le côté, comme indiqué sur l'illustration.
4. Ouvrez le capot.
a. Face à l'arrière de l'ordinateur, appuyez d'une main sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté droit de l'ordinateur et retirez le capot de
l'autre main.
b. Appuyez d'une main sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté gauche de l'ordinateur et retirez le capot de l'autre main.
c. Maintenez le bouton de l'ordinateur enfoncé d'une main et retirez le capot de l'autre main.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : vérifiez qu'il y a assez de place sur le bureau (au moins 30 cm, soit 1 pied) pour déposer le capot quand il est ouvert.
1 Boutons de déverrouillage
2 Emplacement pour câble de sécurité
3 Anneau pour cadenasRetour à la page du sommaire
Cartes
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Cartes PCI
Cartes PCI Express
Votre ordinateur Dell™ contient les emplacements suivants pour cartes PCI et PCI Express :
l Trois emplacements pour cartes PCI
l Un emplacement pour carte PCI Express x16
l Un emplacement pour carte PCI Express x1
Cartes PCI
Si vous installez ou remettez en place une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une carte sans la remplacer, consultez
la section "Retrait d'une carte PCI".
Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, consultez la section "Installation d'une carte PCI Express".
Installation d'une carte PCI
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
de l'ordinateur.
REMARQUE : avec l'ordinateur de bureau Dell Precision 370, Dell propose un kit pour cartes d'extension PCI Audigy II et IEEE 1394 incluant un câble
pour connecter la carte au panneau d'E/S qui permet d'installer le connecteur IEEE 1394 à l'avant de l'ordinateur. Pour l'installer, vous devrez retirer la
prise située à l'avant de l'ordinateur (saisissez-la par les côtés et tirez). Pour plus d'informations sur la connexion du câble au panneau d'E/S, consultez
la section "Panneau d'E/S". 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour créer une ouverture de connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur.
5. Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou
d'adapter la carte pour votre ordinateur.
6. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.
S'il s'agit d'une carte pleine longueur, insérez l'extrémité de la carte dans le rail du support de la carte tout en abaissant la carte vers le connecteur sur
la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système.
1 Carte PCI 4 Plaque de fermeture
2 Connecteur situé sur le bord 5 Bras de rétention
3 Connecteur de carte 6 Levier
ATTENTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un
choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes.
1 Support dans l'emplacement
2 Support coincé hors de l'emplacement
3 Carte correctement installée
4 Carte mal installée7. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que :
l Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement.
l L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement.
8. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur.
9. Connectez à la carte tous les câbles requis.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.
10. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
11. Si vous avez installé une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la
valeur Off (Désactivé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou
connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière.
12. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui
attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
13. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Retrait d'une carte PCI
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention.
3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.
4. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur.
5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide.
1 Plaque de fermeture
2 Barre d'alignement
3 Guide d'alignement
4 Bras de rétention
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la
fermeture du couvercle ou endommager l'équipement.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell.
6. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur.
7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
8. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.
9. Si vous avez retiré une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la
valeur On (Activé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs audio situés sur le panneau arrière de l'ordinateur.
10. Si vous avez retiré un contrôleur réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui
attribuer la valeur On (Activé).
b. Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
Cartes PCI Express
Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous retirez une carte qui ne sera pas
remplacée, consultez la section "Retrait d'une carte PCI Express".
Si vous remplacez une carte, désinstallez le pilote actuel de cette carte.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, consultez la section "Installation d'une carte PCI".
Installation d'une carte PCI Express
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention.
REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de l'homologation de l'ordinateur par la
FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
AVIS : les cartes graphiques PCI Express fonctionnant à plus de 75 watts nécessitent l'installation d'un ventilateur de refroidissement supplémentaire.
Sinon, la carte risque de surchauffer et d'endommager l'ordinateur. Si votre ordinateur comprend une carte graphique PCI Express, mais pas de
ventilateur pour la carte, contactez Dell pour vous en procurer un.
1 Carte PCI Express
x16
3 Emplacement pour carte PCIExpress x1
2 Carte PCI Express
x1
4 Emplacement pour carte PCIExpress x16 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de fermeture pour libérer un connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez le haut de ce mécanisme et
appuyant sur le taquet et en tirant. Tirez doucement le taquet de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son
connecteur.
5. Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes, ou
d'adapter la carte pour votre ordinateur.
6. Si vous installez la carte dans le connecteur x16, positionnez-la de sorte que l'emplacement de fixation soit aligné avec le taquet de fixation, et tirez
doucement le taquet de fixation.
7. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est insérée à fond dans le logement.
Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système.
1 Dessus du mécanisme de
rétention
8 Connecteur situé sur le
bord
2 Carte PCI Express x16 9 Connecteur de carte
3 Emplacement de fixation 10 Plaque de fermeture
4 Taquet de fixation 11 Bras de rétention
5 Connecteur situé sur le bord 12 Levier
6 Connecteur de carte 13 Taquet
7 Carte PCI Express x1
ATTENTION : certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un
choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes.8. Si vous avez remplacé une carte qui était déjà installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré le haut du mécanisme de rétention, vous pouvez
réinstaller celui-ci.
9. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que :
l Les bords supérieurs de toutes les cartes et plaques de fermeture sont au même niveau que la barre d'alignement.
l L'encoche sur le bord supérieur de la carte ou sur la plaque de fermeture s'emboîte sur le guide d'alignement.
10. Appuyez sur le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur.
11. Si vous avez installé une carte graphique PCI Express fonctionnant jusqu'à 150 W, installez le ventilateur de la carte.
12. Connectez à la carte tous les câbles requis.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations sur le câblage approprié.
1 Support dans l'emplacement
2 Support coincé hors de l'emplacement
3 Carte correctement installée
4 Carte mal installée
1 Plaque de fermeture
2 Barre d'alignement
3 Guide d'alignement
4 Bras de rétention
AVIS : ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus des cartes ni derrière celles-ci. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la
fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 13. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
14. Si vous avez installé une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la
valeur Off (Désactivé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou
connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière.
15. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui
attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
16. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Retrait d'une carte PCI Express
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention.
3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte.
4. Si votre carte est dotée d'un mécanisme de rétention, retirez le haut de ce mécanisme et appuyant sur le taquet et en tirant.
5. Relevez doucement le taquet de fixation, prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
6. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de fermeture dans l'ouverture de connecteur de carte vide.
Si vous avez besoin d'une plaque de fermeture, contactez Dell.
7. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur.
8. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les.
9. Désinstallez le pilote de la carte.
10. Si vous avez installé une carte son :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Audio Controller (Contrôleur audio) et modifiez le paramètre pour lui attribuer la
valeur Off (Désactivé).
b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou
connecteurs d'entrée ligne du panneau arrière.
11. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire :
a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Network Controller (Contrôleur réseau) et modifiez le paramètre pour lui
attribuer la valeur Off (Désactivé).
b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
12. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation.
Retour à la page du sommaire
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : l'installation de plaques de fermeture sur les connecteurs de carte vides est un critère de maintien de l'homologation de l'ordinateur par la
FCC. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Lecteurs
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Présentation générale
Disque dur
Caches du panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteur de CD/DVD
Présentation générale
Votre ordinateur prend en charge :
l Deux disques durs (série ATA ou SCSI, avec contrôleur SCSI en option)
l Deux lecteurs de disquette en option
l Deux lecteurs de CD ou DVD
Consignes générales d'installation
Reliez les disques durs au connecteur "SATA" et les lecteurs de CD/DVD au connecteur "IDE".
Les disques durs ATA série doivent être reliés au connecteur "SATA" de la carte système. Les lecteurs de CD/DVD IDE doivent être reliés au connecteur "IDE".
Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au
dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage ("drive 0"), et le périphérique relié au
connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire ("drive 1"). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans
votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.
Connexion des câbles de lecteurs
1 Lecteur(s) de CD/DVD
2 Lecteur(s) de disquette
3 Disque(s) dur(s)Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation CC et un câble de
données. Certains lecteurs CD/DVD sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et
l'autre à la carte système.
Connecteurs d'interface du lecteur
La plupart des connecteurs sont munis d'un détrompeur pour garantir une bonne insertion ; autrement dit, une encoche ou une broche manquante sur l'un
des connecteurs correspond à une languette ou un trou bouché sur l'autre.
Lorsque vous connectez un câble IDE, vérifiez que vous alignez bien la bande colorée avec la broche 1 du connecteur. Lorsque vous retirez un câble IDE,
saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur se détache.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté.
Connecteur du câble d'alimentation
Connecteur ATA série
1 Câble d'interface
2 Connecteur d'interface
REMARQUE : le connecteur ATA série de la carte système peut être équipé d'un capot ou d'un carénage.
1 Câble d'alimentation
2 Connecteur d'alimentation électriqueConsignes pour l'installation de périphériques SCSI
Cette section décrit comment configurer et installer des périphériques SCSI dans votre ordinateur.
Numéros d'ID SCSI
Les périphériques SCSI internes doivent avoir un ID SCSI unique compris entre 0 et 15. Chaque bus SCSI comprend des numéros d'ID SCSI compris entre 0
et 15.
Lorsque les périphériques SCSI sortent d'usine, les numéros d'ID SCSI par défaut sont affectés de la manière suivante :
Les périphériques SCSI installés par Dell sont configurés correctement lors de l'assemblage de l'ordinateur. Vous n'avez pas à définir un ID SCSI pour ces
périphériques.
Si vous connectez des périphériques SCSI supplémentaires, consultez la documentation de chaque périphérique afin d'obtenir des informations sur le
paramétrage du numéro d'ID SCSI adéquat.
Terminaison des périphériques
La logique SCSI demande que la terminaison soit activée sur les deux périphériques aux extrémités opposées de la chaîne SCSI et qu'elle soit désactivée pour
tous les périphériques intermédiaires.
Il est conseillé d'utiliser des câbles à terminaison et de désactiver la terminaison de tous les périphériques. Consultez la documentation fournie avec les
périphériques SCSI que vous avez achetés en option pour les informations sur la désactivation de la terminaison de ces périphériques.
Consignes générales
Appliquez les directives générales suivantes au cours de l'installation de périphériques SCSI dans votre ordinateur :
l Même si vous installez les périphériques SCSI de la même façon que les autres périphériques, les configurations requises sont différentes. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre sous-système SCSI particulier, consultez la documentation de vos périphériques SCSI et/ou votre carte
d'adaptateur hôte.
l Configurez le périphérique pour un numéro d'ID SCSI et désactivez la terminaison au besoin.
l Connectez une extrémité du câble SCSI externe au connecteur situé à l'arrière du périphérique SCSI. Reliez l'autre extrémité du câble externe SCSI au
connecteur de la carte de contrôleur installée dans l'ordinateur.
l Une fois que vous avez installé un disque dur SCSI, les paramètres Primary Drive 0 (Lecteur principal 0) et Primary Drive 1 (Lecteur principal 1)
doivent être réglés sur None (Aucun) dans le programme de configuration du système si aucun disque dur IDE n'est installé.
l Il se peut que vous deviez utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques
durs SCSI. Consultez la documentation livrée avec vos pilotes de logiciels SCSI pour plus d'informations sur l'installation des pilotes adéquats et la
préparation du disque dur SCSI à utiliser.
Contrôleur de la carte système Carte contrôleur
Périphérique ID Périphérique ID
Contrôleur 7 Contrôleur 7
Disque dur d'amorçage 0 Disque dur d'amorçage 0
Lecteur de CD ou de DVD 5
Lecteur de bande ou DAT 6
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au
câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. Si deux périphériques ou plus utilisent le même ID, votre ordinateur risque de se bloquer pendant le POST
et dans le BIOS SCSI.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner
avec les ordinateurs Dell. Câbles SCSI
Les unités LVD Ultra 320 (optionnelles sur l'ordinateur Dell Precision 370), Ultra 160/m et Ultra2/Wide (généralement des disques durs) utilisent un câble
68 broches. Une extrémité du câble se raccorde au connecteur SCSI de la carte système ou de la carte contrôleur SCSI installée dans votre ordinateur. Les
autres connecteurs du câble sont connectés aux divers lecteurs.
Les périphériques SCSI étroits (lecteurs de bande, lecteurs de CD et certains lecteurs de disque dur) utilisent un câble à 50 broches. Une extrémité de ce
câble est reliée à la carte de contrôleur SCSI. Les connecteurs restants sur le câble sont reliés aux différents périphériques SCSI étroits.
Disque dur
1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
Retrait d'un disque dur
1. Déconnectez du lecteur le câble d'alimentation et celui du disque dur.
2. Appuyez sur les taquets de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir.
AVIS : Dell vous recommande de n'utiliser que des câbles SCSI achetés chez Dell. Les câbles achetés ailleurs ne sont pas garantis pour fonctionner
avec les ordinateurs Dell.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du disque durInstallation d'un lecteur de disque dur
1. Déballez le nouveau disque dur et préparez-le pour l'installation.
2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.
3. Si votre nouveau disque dur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent
chaque glissière. Fixez les glissières sur le nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des glissières, puis insérez et serrez les
quatre vis (deux par glissière).
4. Installez le disque dur dans l'ordinateur en le faisant glisser en place jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur.
1
Taquets (2)
2
Disque dur
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)6. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés.
7. Fermez le capot de l'ordinateur.
8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
9. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A.
10. Allumez l'ordinateur.
11. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Lecteur principal) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou
1).
12. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
13. Partitionnez le disque dur et effectuez son formatage logique avant de passer à l'étape suivante.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir des instructions.
14. Testez le disque dur en exécutant les diagnostics Dell.
15. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur.
Ajout d'un deuxième disque dur
1. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
3. Retirez les deux glissières en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur vide, en les tirant doucement vers le haut de la baie.
4. Fixez les glissières au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux glissières.
Vérifiez que les pattes des glissières se trouvent à l'arrière du disque dur.
1 Câble d'alimentation
2 Câble du disque dur
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : pour ne pas endommager le lecteur, ne le déposez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 5. Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie vide jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
6. Connectez un câble d'alimentation au lecteur.
7. Connectez le câble du disque dur sur le disque dur et sur la carte système (consultez la section Composants de la carte système).
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
10. Reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
Caches du panneau avant
Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette ou de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant.
1. Ouvrez le capot à 90 degrés.
2. Localisez le cache se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser.
3. Depuis l'intérieur de l'ordinateur, appuyez sur le taquet de déverrouillage du cache.
AVIS : N'installez pas de lecteur dans la baie du lecteur de disque dur inférieure sans retirer d'abord les glissières vertes qui s'y trouvent.
1 Taquets des glissières (2)
2 Deuxième disque dur dans la baie supérieure
3 Disque dur principal dans la baie inférieure
4 Baie de l'unité de disque dur
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4. Depuis l'extérieur de l'ordinateur, retirez le cache du panneau avant de l'ordinateur.
5. Retirez le cache de son support en appuyant sur les quatre taquets.
6. Remettez le cache sur l'avant de la baie de lecteur.
Le cache ne peut se mettre que dans un sens.
a. Placez-vous face à l'ordinateur et faites glisser la partie gauche du cache vers le côté gauche de l'ouverture de la baie de lecteur.
b. Appuyez légèrement sur le taquet de déverrouillage situé à droite du cache, et poussez doucement le cache.
Si vous ajoutez un lecteur de disquette acheté auprès de Dell, votre kit d'installation contient un cache de panneau avant. Fixez ce cache sur l'avant de la baie
de lecteur.
Si vous installez un lecteur de disquette acheté chez un autre constructeur, remettez le cache vide sur l'avant de la baie de lecteur.
Lecteur de disquette
1 Cache de la baie pour lecteur de CD/DVD
2 Cache de la baie pour lecteur de disquette
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.Retrait d'un lecteur de disquette
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur.
3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du connecteur DSKT de la carte système.
4. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de disquette
1. Si vous remplacez un lecteur existant et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur en
enlevant les deux vis. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des glissières du support, puis insérez et
serrez les quatre vis (deux par glissière).
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
REMARQUE : si vous ajoutez un lecteur de disquette, consultez la section "Installation d'un lecteur de disquette".
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT)2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette.
4. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur marqué "FLOPPY" sur la carte système. Pour plus d'informations sur la
carte système, consultez la section "Composants de la carte système".
5. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de disquette et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant.
6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices
d'aération.
7. Fermez le capot de l'ordinateur.
8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
9. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option Diskette Drive (Lecteur de disquette) appropriée.
10. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell.
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
1 Câble d'alimentation
2 Câble du lecteur de disquette
3 Connecteur du lecteur de disquette (DSKT)
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. Lecteur de CD/DVD
Retrait d'un lecteur de CD/DVD
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Déconnectez le câble d'alimentation, le câble audio et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur.
3. Appuyez sur les deux taquets situés sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de CD/DVD
1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez-le et préparez-le pour l'installation.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE,
configurez-le pour la sélection de câble.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
1 Câble d'alimentation
2 Câble audio
3 Câble du lecteur de CD/DVD2. Fixez le nouveau lecteur sur le jeu de glissières qui se trouvent à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de glissières ne se trouve à l'intérieur du capot,
contactez Dell.
3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de glissières de support, retirez les glissières de l'ancien lecteur
en enlevant les deux vis qui fixent chaque glissière au lecteur. Fixez le support sur le nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux
des glissières, puis insérez et serrez les quatre vis (deux par glissière).
4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les taquets se mettent correctement en place.
5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur.
6. Si vous procédez à l'installation d'un nouveau lecteur de CD/DVD et non à un remplacement, retirez les caches du panneau avant.
7. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices
d'aération.
8. Fermez le capot de l'ordinateur.
9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce
lecteur.
1 Lecteur
2 Glissières du support (2)
3 Vis (4)
1 Câble d'alimentation
2 Câble audio
3 Câble du lecteur de CD/DVD
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 10. Accédez au programme de configuration du système et sélectionnez l'option Drive (Lecteur) appropriée.
11. Vérifiez que votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les diagnostics Dell.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Carénage de refroidissement et processeur
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Carénage de refroidissement
Processeur
Carénage de refroidissement
Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur mini-tour
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Débranchez le câble du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système.
3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système.
4. Soulevez le carénage du ventilateur.
Retrait du carénage de refroidissement sur l'ordinateur de bureau
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur correspondant sur la carte système.
3. Débranchez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation de la carte système.
4. Soulevez le carénage du ventilateur.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.Processeur
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le dissipateur thermique :
a. Retirez les clips du module de rétention. Pour ce faire, poussez les taquets vers le milieu du clip et soulevez le clip.
b. Sur le socle de rétention, repérez le taquet du côté opposé au module d'alimentation. Appuyez sur le taquet du socle de rétention jusqu'à ce que
le dissipateur thermique ressorte.
c. Appuyez sur le deuxième taquet de rétention tout en soulevant le dissipateur thermique et en le retirant du socle de rétention.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour prévenir les dommages causés par les décharges électrostatiques aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques du système. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte
de l'ordinateur.
ATTENTION : le dissipateur thermique peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale. Assurez-vous que le dissipateur thermique a
eu suffisamment de temps pour refroidir avant de le manipuler.
AVIS : posez le dissipateur thermique sur le côté. Ne touchez pas la graisse thermique au bas du dissipateur, et ne l'enlevez pas. 3. Appuyez sur le levier de dégagement puis ouvrez-le.
4. Ouvrez le cache du processeur.
5. Retirez le processeur du support.
Laissez le levier de dégagement ouvert afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.
1 Taquet de rétention
2 Dissipateur thermique
3 Socle de rétention
AVIS : si vous installez un kit Dell de mise à niveau de processeur, ne réutilisez pas le dissipateur thermique d'origine. Si vous n'installez pas de kit Dell
de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur thermique et le ventilateur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur.
1 Cache du processeur
2 Processeur
3 Support
4 Levier de dégagementInstallation du processeur
1. Déballez le nouveau processeur.
2. Si le levier de dégagement du support n'est pas complètement ouvert, ouvrez-le.
3. Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du connecteur.
4. Installez doucement le processeur dans le socle et vérifiez qu'il est correctement positionné. Une fois le processeur correctement positionné, exercez
une légère pression dessus pour le mettre en place.
5. Une fois le processeur totalement installé dans le support, fermez le cache du processeur.
Vérifiez que le taquet du cache est placé sous le loquet central du support.
6. Remettez le levier de dégagement du support en place en le faisant pivoter sur le support, et enclenchez-le de manière à ce qu'il maintienne le
processeur en place.
Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le module du dissipateur thermique d'origine et le processeur à Dell, dans le
même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement.
7. Installez le dissipateur thermique :
a. Glissez une extrémité du dissipateur thermique sous l'onglet de rétention.
b. Tirez l'autre onglet de rétention et abaissez le dissipateur thermique jusqu'à ce qu'il se mette en place dans le support.
AVIS : reliez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur.
AVIS : le processeur doit être correctement positionné dans le support ; sinon, vous risquez de l'endommager définitivement, ainsi que l'ordinateur
lorsque vous l'allumerez.
AVIS : pour éviter tout dommage, assurez-vous que le processeur est correctement aligné sur le support et n'exercez pas une force excessive quand
vous le mettez en place.
1 Cache du processeur
2 Processeur
3 Support
4 Levier de dégagement du
support
5 Angle de la broche 1
6 Encoche (2)
AVIS : prenez garde de ne pas toucher ni tordre les broches de la carte système.
AVIS : si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau du processeur, réutilisez le module du dissipateur thermique d'origine lors du remplacement
du processeur. 8. Remettez en place les clips du module de rétention.
9. Rabattez le carénage du ventilateur sur le dissipateur thermique.
10. Rebranchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur de ventilateur de la carte système.
11. Rebranchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation de la carte système.
12. Fermez le capot de l'ordinateur.
13. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Retour à la page du sommaire
AVIS : vérifiez que le dissipateur thermique est correctement installé.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. Retour à la page du sommaire
Fonctions de Windows XP
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres pour déplacer les données de l'ordinateur source
vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez déplacer des données, telles que :
l les adresses électroniques ;
l les paramètres de barre d'outils ;
l les tailles des fenêtres ;
l et les signets Internet.
Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible tel qu'un CD
enregistrable ou une disquette.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→Accessoires→Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et
de paramètres.
2. Lorsque l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.
3. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant.
4. Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM Windows XP), puis sur Suivant.
5. Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, revenez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur
Suivant à ce stade !
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1. Sur l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP.
2. Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires.
3. Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4. Dans l'écran d'accueil de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant.
5. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant.
6. Dans l'écran Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur le mode de transfert souhaité.
7. Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données s'affiche.
8. Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2. Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode choisie pour transférer les paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique
Choix d'un papier peint
Choix d'un écran de veille
Choix d'un thème de bureau
Création et organisation des raccourcis
Assistant Nettoyage du bureau
Pare-feu de connexion Internet
Configuration d'un réseau domestique et d'entrepriseL'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3. Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Basculement vers l'affichage Microsoft® Windows® classique
Vous pouvez changer l'aspect du bureau Windows, du menu Démarrer et du Panneau de configuration pour qu'ils ressemblent davantage à ceux des
systèmes d'exploitation Windows précédents.
Bureau
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur.
4. Dans le menu déroulant Thème, cliquez sur Windows Classique.
5. Cliquez sur OK.
Menu Démarrer
1. Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Menu Démarrer.
3. Cliquez sur Menu Démarrer classique puis sur OK.
Panneau de configuration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Basculer vers l'affichage classique.
Choix d'un papier peint
Vous pouvez définir des couleurs et des motifs d'arrière-plan sur le bureau Windows en choisissant un papier peint.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Modifier l'image d'arrière-plan du Bureau.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'une des options suivantes :
l Le nom de l'image du papier peint
l Aucun pour ne pas choisir d'image de papier peint
l Parcourir pour sélectionner une image de papier peint à partir d'un répertoire
4. Pour sélectionner l'emplacement du papier peint sur le bureau, cliquez sur l'une des options suivantes dans le menu déroulant Position :
l Mosaïque pour placer plusieurs exemplaires d'une image sur l'écran
l Centrer pour placer un seul exemplaire de l'image au centre de l'écran
l Étirer pour ajuster un seul exemplaire de l'image à la taille de l'écran
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
REMARQUE : vous pouvez choisir un fichier HTML ou un fichier image (BMP, JPG) comme papier-peint. 5. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres et fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Choix d'un écran de veille
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Choisir un écran de veille.
3. Sélectionnez un écran de veille dans le menu déroulant Écran de veille ou cliquez sur Aucun si vous préférez ne pas activer d'écran de veille.
Si vous sélectionnez un écran de veille, vous pouvez cliquer sur Paramètres pour modifier les différentes caractéristiques de l'écran de veille.
4. Cliquez sur le bouton Aperçu pour exécuter l'écran de veille sélectionné, puis appuyez sur <Échap> pour fermer l'aperçu.
5. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres et fermer la fenêtre Propriétés d'affichage.
Choix d'un thème de bureau
Pour modifier l'aspect de votre bureau et ajouter des effets sonores en utilisant des thèmes de bureau :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Changer le thème de l'ordinateur.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, sélectionnez un thème dans la liste déroulante Thème.
4. Cliquez sur OK.
Création et organisation des raccourcis
Un raccourci est une icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés.
Création de raccourcis
1. Ouvrez le Poste de travail ou l'Explorateur Windows et recherchez le fichier, le dossier, le programme ou le lecteur pour lequel vous souhaitez créer un
raccourci.
2. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l'élément mis en évidence et faites-le glisser sur le bureau.
3. Cliquez sur Créer les raccourcis ici dans le menu déroulant.
Double-cliquez sur l'icône de raccourci qui s'affiche sur votre bureau pour ouvrir l'élément.
Organisation des raccourcis
Pour déplacer un raccourci, cliquez sur celui-ci et faites-le glisser jusqu'à l'emplacement souhaité.
Pour réorganiser simultanément toutes les icônes de raccourci :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau Windows pour afficher le menu contextuel.
2. Pointez sur Réorganiser les icônes par et cliquez sur l'option de réorganisation d'icônes de votre choix.
REMARQUE : si votre bureau n'apparaît pas, réduisez toutes les fenêtres ouvertes pour le rendre visible. Assistant Nettoyage du Bureau
Votre ordinateur est configuré pour exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau qui déplace les programmes peu utilisés vers un dossier spécifique 7 jours après
le premier démarrage de l'ordinateur, puis tous les 60 jours. L'apparence du menu Démarrer change au fur et à mesure que les programmes sont déplacés.
Pour désactiver l'Assistant Nettoyage du bureau, suivez les étapes ci-après.
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3. Cliquez sur Exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours pour désélectionner la case à cocher.
4. Cliquez sur OK.
Pour exécuter l'Assistant Nettoyage du Bureau à tout moment :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3. Cliquez sur Nettoyer le bureau maintenant.
4. Quand l'Assistant Nettoyage du Bureau s'affiche, cliquez sur Suivant.
5. Dans la liste des raccourcis, désélectionnez les raccourcis que vous voulez laisser sur le bureau, puis cliquez sur Suivant.
6. Cliquez sur Terminer pour supprimer les raccourcis et fermer l'assistant.
Pare-feu de connexion Internet
Le pare-feu de connexion Internet assure une protection de base contre tout accès non autorisé à l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à Internet. Une
fois le pare-feu activé pour une connexion réseau, son icône apparaît avec un arrière-plan rouge dans la section Connexions réseau du panneau de
configuration.
Notez que l'activation du pare-feu de connexion Internet ne dispense pas du besoin d'avoir un logiciel de protection contre les virus.
Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide et de support (Microsoft® Windows® XP).
Configuration d'un réseau domestique et d'entreprise
Connexion à une carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble réseau connecté à l'ordinateur.
Pour connecter un câble réseau :
1. Connectez le câble réseau au connecteur de carte réseau situé à l'arrière de l'ordinateur.
REMARQUE : vous pouvez exécuter l'Assistant Nettoyage du bureau à tout moment en cliquant sur Nettoyer le Bureau maintenant sous Exécuter
l'Assistant Nettoyage du Bureau tous les 60 jours.
REMARQUE : branchez le câble réseau dans le connecteur réseau de l'ordinateur. Ne branchez pas le câble réseau dans le connecteur de modem de
l'ordinateur. N'utilisez pas de câble réseau sur une prise téléphonique murale. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis tirez-le doucement pour vous assurer qu'il est solidement fixé.
2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le périphérique réseau.
Assistant Configuration du réseau
Le système d'exploitation Microsoft® Windows®
XP fournit l'Assistant Configuration du réseau, qui vous guide tout au long du processus de partage de
fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration du
réseau.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la liste de vérification pour la création d'un réseau.
4. Renseignez la liste de vérification et procédez aux préparations requises.
5. Revenez à l'Assistant Configuration du réseau et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Retour à la page du sommaire
1 Périphériques réseau
2 Câbles réseau
3 Connecteur de carte réseau de l'ordinateur
4 Connecteur de carte réseau
REMARQUE : si vous sélectionnez la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet, vous activez le pare-feu intégré fourni
avec Windows XP. Retour à la page du sommaire
Résolution des problèmes
Manuel de l'utilisateur de la station de travail Dell Precision™ 370
Conseils de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
l Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, revoyez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est
correctement installée.
l Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
l Si un message d'erreur apparaît à l'écran, écrivez le message exact. Ce message peut aider le support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s)
problème(s).
l Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme.
Problèmes de pile
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Problèmes de cartes
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Conseils de dépannage
Problèmes de pile
Problèmes de cartes
Problèmes liés au ventilateur de carte
Problèmes de lecteur
Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à Internet
Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de mémoire
Problèmes de souris
Problèmes de réseau
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique parallèle ou série
Problèmes de son et de haut-parleur
Problèmes de vidéo et d'affichage
ATTENTION : il peut y avoir un risque d'explosion de la nouvelle pile si elle n'est pas correctement installée. Remplacez la pile par une pile de
type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Remplacez la pile. Si à maintes reprises vous devez réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur
ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la pile. Consultez la section "Remplacement de la pile". Si la pile
ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le câble et l'installation de la carte.
1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de
l'ordinateur.
2. Vérifiez que chaque carte est correctement positionnée dans son connecteur. Réinstallez les cartes mal fixées.
3. Assurez-vous que tous les câbles sont fermement reliés aux connecteurs correspondants sur les cartes. Si certains câbles semblent
mal connectés, reconnectez-les. Problèmes liés au ventilateur de carte
Problèmes de lecteur
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Problème liés au lecteur de CD et de DVD
Pour des instructions sur les câbles et les connecteurs de carte spécifiques qui doivent être reliés, reportez-vous à la documentation
de la carte.
4. Fermez le capot de l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les.
Testez la carte graphique.
1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de
l'ordinateur.
2. Retirez toutes les cartes, sauf la carte graphique.Consultez la section "Retrait d'une carte PCI".
Si votre disque dur principal est connecté à une carte contrôleur de lecteur et non à l'un des connecteurs IDE de la carte système,
laissez la carte contrôleur dans l'ordinateur.
3. Fermez le capot de l'ordinateur.Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les.
4. Exécutez les diagnostics Dell.
Testez les cartes.
1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de
l'ordinateur.
2. Réinstallez l'une des cartes que vous avez retirées précédemment. Consultez la section Installation d'une carte PCI.
3. Fermez le capot de l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques sur les prises électriques, puis allumez-les.
4. Exécutez les diagnostics Dell.
Si l'un des tests échoue, cela signifie que la carte que vous venez d'installer est défectueuse et qu'elle doit être remplacée.
5. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez réinstallé toutes les cartes.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez les connexions des câbles. Vérifiez que le câble du ventilateur de carte est fermement relié au connecteur approprié sur la carte
système (si vous utilisez un ordinateur mini-tour, consultez la section "Composants de la carte système" ; si vous utilisez un ordinateur de
bureau, consultez la section "Composants de la carte système").
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez que le lecteur est reconnu par Microsoft® Windows®. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de
disquette, de CD ou de DVD n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour rechercher d'éventuels
virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur.
Testez le lecteur.
l Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le support soit défectueux.
l Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
Nettoyez le lecteur ou le disque. Consultez la section "Nettoyage de votre ordinateur".
Vérifiez la connexion des câbles.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Exécutez les diagnostics Dell.Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW
Problèmes de disque dur
Problèmes de messagerie électronique, de modem ou liés à Internet
REMARQUE : il est normal que les lecteurs de CD et de DVD vibrent et soient bruyants ; cela n'indique pas que le lecteur ou le disque utilisé soient
défectueux.
REMARQUE : en raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de
DVD.
Réglez le contrôle du volume de Windows.
l Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran.
l Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut.
l Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées.
Vérifiez les haut-parleurs et le caisson de basses. Consultez la section "Problèmes de son et de haut-parleur".
Fermez tous les autres programmes. Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux de données continu pendant l'écriture. Si le flux
est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW.
Désactivez le mode Veille de Windows avant d'écrire sur un disque CD/DVD-RW. Consultez la documentation de votre ordinateur pour
plus d'informations sur les modes de gestion de l'alimentation.
Exécution des diagnostics Dell pour disques durs IDE.
L'utilitaire de diagnostics Dell pour disques durs IDE teste l'unité de disque dur pour la dépanner ou confirmer une défaillance.
1. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le).
2. Lorsque le message F2 = Setup s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur .
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Exécutez Check Disk.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
2. Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Outils.
5. Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6. Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux.
7. Cliquez sur Démarrer.
Windows 2000
1. Double-cliquez sur Poste de travail sur le bureau Windows.
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Sous Vérification des erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
4. Cliquez sur Démarrer.
MS-DOS®
Tapez scandisk x: à l'invite MS-DOS®, où x représente la lettre du disque dur, et appuyez sur . Cliquez sur le bouton Démarrer,
puis sur Poste de travail.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : connectez le modem uniquement à une prise jack téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau
téléphonique analogique.
Vérifiez les paramètres de sécurité de Microsoft Outlook® Express. Si vous n'arrivez pas à ouvrir vos pièces jointes :
1. Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité. Problèmes liés aux périphériques IEEE 1394
2. Cliquez sur la case Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir un virus pour
retirer la marque de sélection.
Vérifiez la connexion de la ligne téléphonique.
Contrôlez la prise jack téléphonique.
Connectez directement le modem à une prise jack téléphonique murale.
Essayez d'utiliser une autre ligne téléphonique.
l Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack est reconnaissable à l'étiquette verte ou à
l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle.)
l Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem.
l Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Écoutez pour savoir si vous obtenez une tonalité.
l Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un
protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne, contournez-les et utilisez la ligne téléphonique pour connecter le modem
directement à la prise jack téléphonique murale. Si vous utilisez un câble qui mesure 3 mètres ou plus, essayez-en un plus court.
Lancez les diagnostics Modem Helper. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes puis cliquez sur Modem Helper.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes liés au modem. (Cette application d'assistance du modem
n'est disponible que sur certains ordinateurs.)
Vérifiez que le modem communique avec Windows.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
3. Cliquez sur Options de modems et téléphonie.
4. Cliquez sur l'onglet Modems.
5. Cliquez sur le port COM de votre modem.
6. Cliquez sur Propriétés, sur l'onglet Diagnostics, puis sur Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec
Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Vérifiez que vous êtes connecté à Internet. Vérifiez que vous avez bien souscrit un abonnement auprès d'un fournisseur de services
Internet Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si l'option Travailler hors
connexion est cochée, cliquez sur la case pour la désélectionner, puis connectez-vous à Internet. Contactez votre prestataire de services
Internet pour obtenir une assistance.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : sur l'ordinateur de bureau Dell Precision 370 , le connecteur frontal IEEE 1394 est optionnel ; il n'est disponible que si vous avez acheté
une carte additionnelle IEEE 1394. Pour commander cette carte, contactez Dell.
Vérifiez que le périphérique IEEE 1394 est correctement connecté.
Vérifiez que le câble du périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le périphérique et dans le connecteur de l'ordinateur.
Vérifiez que le périphérique IEEE 1394 est reconnu par Windows.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
Windows 2000
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration et cliquez sur Système.
2. Cliquez sur l'onglet Matériel.
3. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques et vérifiez que le symbole ! n'apparaît pas à côté du nom d'un périphérique.
4. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, cela signifie que Windows le reconnaît.
Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 fourni par Dell ;
Si vous rencontrez des problèmes avec un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell ;
Contactez Dell ou le constructeur du périphérique IEEE 1394.Problèmes de clavier
Blocages du système et incidents logiciels
L'ordinateur ne démarre pas
L'ordinateur ne répond plus
Un programme ne répond plus
Un programme se bloque de façon répétée
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le câble du clavier.
l Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
l Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble du clavier comme indiqué dans le Guide de référence rapide, puis redémarrez l'ordinateur.
l Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les
broches tordues.
l Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur.
Testez le clavier. Connectez un clavier en bon état à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. Si le nouveau clavier fonctionne, cela signifie que le
clavier précédent était défectueux.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez les voyants de diagnostic.
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché sur l'ordinateur et sur la prise électrique.
AVIS : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en appuyant sur une touche du
clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Fermez le programme.
1. Appuyez simultanément sur , <Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation (documentation, disquette ou CD).
Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. Un programme a été conçu pour un précédent système d'exploitation Windows
Un écran bleu apparaît
Autres problèmes logiciels
Problèmes de mémoire
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Si vous utilisez Windows XP, exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes.
L'Assistant Compatibilité des programmes permet de configurer un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux
environnements de systèmes d'exploitation autres que Windows XP.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires et cliquez sur Assistant Compatibilité des
programmes.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Éteignez l'ordinateur. Si votre ordinateur se bloque et que vous ne parvenez pas à obtenir une réponse en appuyant sur une touche du
clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une dizaine de secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Consultez la documentation ou contactez l'éditeur du logiciel pour obtenir des informations de dépannage.
l Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
l Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Reportez-vous à la
documentation du logiciel pour plus d'informations.
l Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
l Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
l Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
Utilisez un programme de détection de virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD.
Sauvegardez et fermez les fichiers ouverts ou les programmes et arrêtez l'ordinateur au moyen du menu Démarrer.
Exécutez les diagnostics Dell. Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si un message indiquant que la mémoire disponible est insuffisante s'affiche :
l Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le
problème.
l Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire. Consultez la section "Installation de mémoire".
l Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Consultez la
section "Mémoire".
l Exécutez les diagnostics Dell.
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent :
l Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Consultez la
section "Mémoire".
l Vérifiez que vous vous conformez aux consignes relatives à l'installation de mémoire. Consultez la section "Installation de mémoire".
l Exécutez les diagnostics Dell. Problèmes de souris
Problèmes de réseau
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Problèmes d'alimentation
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le câble de la souris.
1. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les
broches tordues.
2. Retirez les câbles d'extension connectés à la souris, le cas échéant, et branchez celle-ci directement sur l'ordinateur.
3. Arrêtez l'ordinateur, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide de référence rapide, puis redémarrez
l'ordinateur.
Redémarrez l'ordinateur.
1. Appuyez simultanément sur <Échap> pour afficher le menu Démarrer.
2. Tapez u, appuyez sur les touches fléchées du clavier pour sélectionner Arrêt ou Désactivation, puis appuyez sur .
3. Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide de référence rapide.
4. Démarrez l'ordinateur.
Testez la souris. Connectez une souris en bon état à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. Si la nouvelle souris fonctionne, la souris
précédente était défectueuse.
Vérifiez les paramètres de la souris.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez sur Souris.
3. Essayez de régler les paramètres.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Souris.
3. Essayez de régler les paramètres.
Si vous utilisez une souris PS/2
1. Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Mouse Port (Port souris), sous l'option Integrated
Devices (Périphériques intégrés) a pour valeur On (Activé).
2. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
Réinstallez le pilote de la souris. Consultez la section Pilotes.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Vérifiez le connecteur du câble réseau. Assurez-vous que le câble réseau est bien enfoncé dans le connecteur réseau au dos de
l'ordinateur et dans la prise de réseau murale.
Vérifiez les voyants du réseau sur l'arrière de l'ordinateur. L'absence de lumière indique qu'aucune communication n'est en cours sur le
réseau. Remplacez le câble réseau. Pour obtenir une description des voyants de réseau, consultez la section "Boutons et voyants".
Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau.
Vérifiez les paramètres du réseau. Contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre réseau pour vérifier que les
paramètres réseau sont corrects et que le réseau fonctionne.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.Problèmes d'imprimante
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond plus : Consultez la rubrique "Voyants de diagnostic".
Si le voyant d'alimentation est vert clignotant : l'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez
la souris pour reprendre un fonctionnement normal.
Si le voyant d'alimentation est éteint : l'ordinateur est éteint, ou bien il n'est pas alimenté.
l Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise électrique.
l Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est
sous tension. Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les
prolongateurs de câble d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.
l Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
l Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau frontal sont fermement connectés à la carte système.
Si le voyant d'alimentation est orange et vert ou orange fixe. Un périphérique est défaillant ou mal installé.
l Retirez puis réinstallez les modules de mémoire. Consultez la section "Mémoire".
l Retirez puis réinstallez la ou les cartes. Consultez la section "Cartes".
l Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant. Consultez la section "Cartes".
Si le voyant d'alimentation est orange clignotant :
L'ordinateur reçoit du courant, mais un problème d'alimentation interne s'est peut-être produit.
l Vérifiez que le sélecteur de tension est correctement réglé pour l'alimentation en CA du pays où vous vous trouvez, le cas échéant.
l Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système.
Éliminez les interférences. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
l Prolongateurs de câble pour le clavier, la souris et l'alimentation
l Nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation
l Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez son constructeur.
Vérifiez la documentation de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur sa
configuration et son dépannage.
Assurez-vous que l'imprimante est allumée
Vérifiez les connexions des câbles de l'imprimante.
l Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble.
l Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par
exemple.
Vérifiez que l'imprimante est reconnue par Windows.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés.
Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.
3. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur
LPT1. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur USB.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône.Problèmes de périphérique parallèle ou série
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Problèmes de son et de haut-parleurs
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
2. Cliquez sur Propriétés puis sur l'onglet Ports.
Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Imprimer vers a pour valeur LPT1. Pour une imprimante USB, vérifiez que
l'option Imprimer vers a pour valeur USB.
Réinstallez le pilote de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : si vous rencontrez un problème avec une imprimante, consultez la section "Problèmes d'imprimante".
Vérifiez la valeur de l'option. Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir quelles sont les valeurs recommandées. Ouvrez
ensuite le programme de configuration du système et accédez aux paramètres de l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Vérifiez que les paramètres du port série ou du port parallèle correspondent aux valeurs recommandées.
Exécutez les diagnostics Dell.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : le contrôle du volume de certains lecteurs MP3 prend la main sur le contrôle du volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au
format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.
Vérifiez les connexions des câbles des haut-parleurs. Vérifiez que les haut-parleurs sont raccordés selon le schéma d'installation fourni
avec ceux-ci. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte.
Assurez-vous que les haut-parleurs sont allumés. Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs
sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion.
Réglez le contrôle du volume de Windows. Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit
de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
Débranchez les écouteurs du connecteur de casque. Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont
connectés au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
Activez le mode numérique. Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode analogique.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques audio.
2. Cliquez sur Sons et périphériques audio.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD.
5. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
6. Cochez la case Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD.
Windows 2000
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration, puis cliquez sur Sons et multimédia.
2. Cliquez sur l'onglet Matériel.
3. Cliquez sur le nom de votre lecteur de CD, puis sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
5. Cochez la case Activer la lecture numérique de CD audio sur ce lecteur de CD.
Éliminez les sources potentielles d'interférences. Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils
produisent des interférences.
Exécutez les diagnostics du haut-parleur.Les casques n'émettent aucun son
Problèmes de vidéo et d'affichage
Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les contrôles suivants.
Si l'écran est vide
Réinstallez le pilote audio.
Consultez la section Réinstallation des pilotes et des utilitaires.
Vérifiez le paramétrage du périphérique. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que l'option Sound (Son), sous
Integrated Devices (Périphériques intégrés), a la valeur On (Activé). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez
l'ordinateur.
Exécutez les diagnostics Dell.
Vérifiez l'absence de tout conflit logiciel ou matériel.
Vérifiez la connexion du câble du casque. Vérifiez que le câble du casque audio est correctement inséré dans le connecteur de casque.
Consultez la section "Votre ordinateur de bureau" ou "Votre ordinateur mini-tour".
Activez le mode numérique. Les écouteurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD est en mode analogique.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Sons et périphériques audio.
2. Cliquez sur Sons et périphériques audio.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD.
5. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
6. Désélectionnez la case à cocher Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM.
Windows 2000
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres→ Panneau de configuration, puis cliquez sur Sons et multimédia.
2. Cliquez sur l'onglet Matériel.
3. Cliquez sur le nom de votre lecteur de CD, puis sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Propriétés.
5. Désactivez la case à cocher Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM.
Réglez le contrôle du volume de Windows.Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de
votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage.
Vérifiez la connexion du câble de l'écran.
l Si vous disposez d'une carte graphique, assurez-vous qu'elle est connectée au moniteur.
l Vérifiez que le moniteur est correctement branché (voir le Guide de référence rapide fourni avec l'ordinateur).
l Si vous utilisez un câble d'extension vidéo et que le fait de supprimer ce câble résout le problème, le câble est défectueux.
l Échangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminez si le câble d'alimentation est défectueux.
l Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que
certaines broches soient manquantes.)
Examinez le voyant d'alimentation du moniteur. Si ce voyant est éteint, appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien
allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une
touche du clavier ou déplacez la souris.
Testez la prise électrique. Vérifiez que la prise électrique fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
Testez le moniteur. Connectez un moniteur en bon état à l'ordinateur, et essayez de l'utiliser. Si le nouveau moniteur fonctionne, cela
signifie que le moniteur précédent était défectueux.
Vérifiez les voyants de diagnostic.
Vérifiez le paramétrage de la carte. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que Primary Video Controller
(Contrôleur vidéo principal), sous Integrated Devices (Périphériques intégrés), est défini correctement. Pour une carte AGP, attribuez à
Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal) la valeur AGP. Pour une carte PCI, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur
vidéo principal) la valeur Auto. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Si l'affichage est difficile à lire
Retour à la page du sommaire
Exécutez les diagnostics Dell.
Vérifiez les paramètres du moniteur. Consultez la documentation du moniteur pour des instructions sur le réglage du contraste et de la
luminosité, le dégaussage du moniteur et l'exécution de l'autotest.
Éloignez le caisson de basses du moniteur. Si votre système de haut–parleurs inclut un caisson de basses, vérifiez que celui-ci se trouve à
au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
Éloignez le moniteur des sources externes d'alimentation. Les ventilateurs, lampes fluorescentes, lampes à halogène et autres appareils
électriques peuvent faire "trembler" l'image. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
Réglez les paramètres d'affichage Windows.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration puis sur Apparence et thèmes.
2. Cliquez sur Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Qualité couleur et Résolution de l'écran.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Zone d'écran et Espace du bureau.
www. dell.com
Instructions en matière de sécurité
Remèdes en cas de panne
Accès au Manuel de l'utilisateur en ligne
Installation du CD Commandes et témoins du moniteur
Connexion du moniteur à l'ordinateur
Remèdes en cas de panne
Absence de vidéo/ DEL allumée
Accès au Manuel de l'utilisateur en ligne
Installation du CD
• Vérifiez que la prise du moniteur et la prise murale
tiennent bien en place.
• Vérifiez la prise secteur en y branchant un appareil
électrique qui fonctionne, comme une lampe.
• Assurez-vous que le bouton d'alimentation est
complètement enfoncé.
• Essayez un autre câble d'alimentation pour le moniteur.
Utilisez le câble d'alimentation provenant du système et
mettez le moniteur sous tension en déconnectant le câble
de signal. Si le moniteur fonctionne correctement, une
configuration de test automatique appara"tra.
• Assurez-vous que le connecteur vidéo est bien enfoncé.
Serrez les vis à l'aide de vos doigts.
• Augmentez la luminosité et le contraste avec les
commandes appropriées.
• Mettez le moniteur hors tension et débranchez le câble
de signal. Vérifiez que les broches ne sont ni pliées ni cassées.
• Tandis que le signal de câble est déconnecté, mettez le
moniteur sous tension. Si le moniteur fonctionne
correctement, une configuration de test automatique
appara"tra.
• Réinitialisez le moniteur ou prenez contact pour le
rappel du produit.
Pour un complément d'informations, reportez-vous à la section
"Remèdes en cas de panne" du Manuel de l'utilisateur figurant sur votre CD.
Instructions en matière de sécurité
Commandes et témoins du moniteur
WINDOWS 98
• Windows 98 détecte automatiquement le nouveau moniteur et lance l'Assistant
"Add New Hardware"(=Ajouter nouveau matériel) si les pilotes ne sont pas encore
installés.
Cliquez sur le bouton NEXT (Suivant) pour rechercher les pilotes. Contrôlez la case de
l'unité CD-ROM afin d'installer les pilotes à partir du CD-ROM et cliquez sur NEXT.
Confirmez que Windows a trouvé les pilotes sur le CD-ROM et cliquez à nouveau sur
NEXT pour les installer.
• Pour installer manuellement le pilote ou pour le mettre à jour, cliquez sur START
(Démarrer), SETTINGS (Paramètres), CONTROL PANEL (Panneau de configuration),
DISPLAY (Affichage), sur l'onglet SETTINGS (Réglages), ADVANCED (Avancé), sur
l'onglet MONITOR (Moniteur) et sur CHANGE (Modifier). Cette procédure permet de
lancer l'Assistant "Update Device Driver"(= Mise à jour du pilote de l'unité). Suivez les
mêmes étapes que celles décrites sous "Ajouter nouveau matériel" ci-dessus.
WINDOWS 95
• Pour déterminer la version Windows 95, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône "My Computer"(Poste de travail) du bureau et sélectionnez "Properties"
(Propriétés). Le numéro de la version est mentionné sous "System" (Système).
• Version 4.00.950A – Cliquez sur START (Démarrer), SETTINGS (Paramètres),
CONTROL PANEL (Panneau de configuration), DISPLAY (Affichage), sur l'onglet
SETTINGS (Réglages), CHANGE DISPLAY TYPE (Modifier type d'affichage), CHANGE
(Modifier), HAVE DISK (Insérer disque), tapez ensuite dans la case la lettre
correspondant au lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK.
Lorsque le système d'exploitation pour les pilotes du moniteur vous y
invite, insérez le CD et sélectionnez le CD-ROM comme disque
comportant les pilotes.
• Version 4.00.950B – Cliquez sur START (Démarrer), SETTINGS (Paramètres),
CONTROL PANEL (Panneau de configuration), DISPLAY (Affichage), ADVANCED
PROPERTIES (Activités évoluées), sur l'onglet MONITOR (Moniteur), HAVE DISK (Insérer
disque), tapez ensuite dans la case la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM et
cliquez sur OK.
Veuillez suivre les instructions suivantes lors de la connexion et de l’utilisation du moniteur :
• Afin d’éviter d’endommager l’ordinateur, assurez-vous que le sélecteur de tension de l’alimentation correspond au courant alternatif (CA) local :
• 115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des États d’Amérique du Nord, des pays d’Amérique du Sud et de certains
pays d’Extrême-Orient, comme le Japon, la Corée du Sud et Taiwan.
• 230V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, du Moyen-Orient et d’Extrême-Orient. Vérifiez également que votre
moniteur est adapté pour fonctionner sur la tension CA locale.
• N’insérez aucun objet métallique dans les orifices du moniteur car vous vous exposeriez à un risque d’électrocution.
• Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le bo"tier
du moniteur.
• N’utilisez jamais le moniteur si son cordon d’alimentation est endommagé. Ne placez aucun objet sur le cordon et disposez-le
de manière à ce qu’on ne puisse y trébucher.
• Saisissez la fiche et non le cordon lorsque vous déconnectez le moniteur d’une prise secteur.
• Les orifices présents sur le bo"tier du moniteur sont prévus pour la ventilation. Afin d’éviter toute surchauffe, ces orifices ne doivent être ni
bloqués ni recouverts. Évitez également d’utiliser le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle, car vous pourriez
bloquer les orifices de ventilation situés dans le bas du bo"tier. Si vous disposez le moniteur dans une bibliothèque ou autre endroit clos,
veillez à ce qu'une ventilation adéquate soit assurée.
• Disposez le moniteur dans un environnement où règne une faible humidité et où la poussière est réduite au minimum. Évitez les endroits tels que
les sous-sols humides ou les couloirs poussiéreux.
• N’exposez pas le moniteur à la pluie et ne l’utilisez pas à proximité de l’eau (dans la cuisine, près de la piscine etc.). Si le moniteur se mouille
par accident, débranchez-le et prenez immédiatement contact avec un revendeur agréé. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le moniteur avec
un chiffon humide, mais uniquement après l’avoir débranché de la prise secteur.
• Disposez le moniteur sur une surface ferme et maniez-le avec précaution. L’écran de verre peut s’endommager si vous le laissez tomber ou si
vous lui donnez un coup violent.
• Disposez le moniteur à proximité d’une prise CA aisément accessible.
• Si le moniteur ne fonctionne pas normalement – si vous entendez des bruits étranges ou si vous sentez des odeurs inhabituelles, par exemple –
débranchez-le immédiatement de la prise et prenez contact avec un revendeur agréé ou avec le service après-vente.
1. Pour conna"tre en ligne les dernières mises à jour du Manuel de l'utilisateur, tapez www.dell.com
et consultez la partie assistance de ce site sur le Web. Si vous ne disposez pas d'accès à Internet, passez au point 2.
2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Un document de démarrage s'affiche automatiquement.
Remarque : Si ce document ne débute pas automatiquement, cliquez sur le bouton START (Démarrer), RUN(Exécuter),
tapez "D:\monitor.htm" et cliquez sur OK. Tapez la lettre correspondant à l'unité du lecteur de CD-ROM,
si l'unité "D:" n'a pas été attribuée à ce dernier.
3. Cliquez sur l'icône appropriée pour faire appara"tre le Manuel de l'utilisateur dans la langue souhaitée.
Images de mauvaise qualité
Absence de vidéo/ DEL éteinte
(pas d'alimentation)
Démarrage rapide du
moniteur couleur M990
1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez-le du secteur.
2. Connectez le câble de signal bleu du moniteur au connecteur vidéo bleu situé à l'arrière de l'ordinateur.
3. Branchez le câble d'alimentation de l'ordinateur dans la prise d'alimentation située à l'arrière du moniteur.
4. Branchez le câble d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur sur une prise secteur proche.
5. Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur n'affiche pas d'image, veuillez vous reporter au chapitre
"Remèdes en cas de panne" du présent guide.
Permet d'appeler le menu OSD (affichage sur écran) et
active la fonction mise en évidence sur le menu à l'écran.
Ces boutons permettent de sélectionner et de régler
des options du menu. Si le menu n'est pas affiché, ils
permettent de régler directement la luminosité et le
contraste.
Permet d'activer le menu luminosité.
Permet de régler le contraste.
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2800
Guide d'installation
et de dépannagew w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer
la mort ou des blessures sérieuses.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire
du Manuel de l'utilisateur.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude,
Dell Precision, PowerApp, PowerConnect, Axim et DellNet sont des marques de Dell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Septembre 2009 N/P P1779 Rév. A02Sommaire 3
Sommaire
1 Présentation
Autres documents utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Voyants, messages et codes
Éléments et voyants du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voyants d'état du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Éléments et voyants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voyants des disques durs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codes du voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Codes des voyants de cartes réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Codes sonores du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messages d'avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Résolution des problèmes logiciels
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dépannage des erreurs et des conflits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conflits entre les applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conflits d'attribution d'IRQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Sommaire
4 Exécution des diagnostics du système
Utilisation des diagnostics de Server Administrator. . . . . . . . . . . . . 43
Fonctionnalités des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Quand utiliser les diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Exécution des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
À partir de la partition d'utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
À partir des disquettes de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Options de test des diagnostics du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation des options de test personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sélection de périphériques à tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Visualisation des informations et des résultats . . . . . . . . . . . . . 46
5 Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système . . . . . . . . . . . . . . 47
Procédure de démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vérification des problèmes simples d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 48
Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dépannage des connexions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dépannage des fonctions d'E/S de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dépannage d'un périphérique d'E/S série . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dépannage d'un périphérique USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dépannage d'une imprimante parallèle non USB . . . . . . . . . . . . 52
Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes . . . . . 54
À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Sommaire 5
Dépannage d'un système mouillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dépannage des blocs d'alimentation redondants . . . . . . . . . . . . . . 60
Dépannage des problèmes de refroidissement du système. . . . . . . . . . 61
Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Dépannage d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dépannage des disques durs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dépannage du contrôleur RAID intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dépannage d'une carte contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6 Installation des composants du système
Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Remplacement de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Retrait d'un ventilateur de processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Retrait du support de ventilateur central . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Remise en place du support de ventilateur central . . . . . . . . . . . 82
Retrait d'un ventilateur de module de mémoire . . . . . . . . . . . . . 82
Retrait et remise en place du support de ventilateur arrière . . . . . . . 84
Retrait d'un ventilateur de carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . 85
Blocs d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installation d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Retrait de la plaque de fermeture de la baie de blocs d'alimentation . . . 886 Sommaire
Cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cartes d'extension enfichables à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Retrait du boîtier de cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Installation du boîtier de cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . 92
Installation d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ensemble câble de carte de montage à fond de panier SCSI . . . . . . . . . 97
Déposez l'ensemble câble de carte de montage à fond de
panier SCSI externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Consignes générales d'installation des modules de mémoire . . . . . . 98
Prise en charge des bancs de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . . . . . 99
Installation de modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Retrait de modules de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Panneau de commande complet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Dépose du panneau de commande complet . . . . . . . . . . . . . 103
Installation du panneau de commande complet. . . . . . . . . . . . 107
Installation d'une carte d'accès distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7 Installation de lecteurs
Dépose d'un obturateur de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Installation d'un obturateur de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dépose d'un disque dur d'un support de disque dur . . . . . . . . . . . . 111
Installation d'un disque dur SCSI dans le support de disque . . . . . . . . 111
Installation de disques durs SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installation d'un disque dur SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . 114
Installation d'un lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Retrait de l'obturateur de la baie de périphériques (tours uniquement) . . . 117
Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Installation d'un lecteur de bande SCSI interne . . . . . . . . . . . . . . 119Sommaire 7
Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Activation du contrôleur RAID intégré en option . . . . . . . . . . . . . 123
Installation d'une carte contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Consignes de câblage des disques durs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . 125
Systèmes non configurés en RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Configurations RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8 Obtention d'aide
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Service d'état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . 129
Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . . . . . 129
Problèmes liés à votre commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement
sous forme de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
A Cavaliers, commutateurs et connecteurs
Cavaliers : explication générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Connecteurs de la carte adaptatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI. . . . . . . . . . . . . . 155
Désactivation d'un mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1558 Sommaire
B Connecteurs d'E/S
Connecteur série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Configuration automatique du connecteur série . . . . . . . . . . . 158
Connecteur parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2. . . . . . . . . . . 160
Connecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Connecteurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Connecteurs des contrôleurs réseau intégrés . . . . . . . . . . . . . . . 162
Câblage réseau requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Figures
TableauxPrésentation 9
1
Présentation
Votre système contient les fonctions suivantes de maintenance et de mise à niveau :
• Écran LCD de 2x5 caractères affichant les messages d'erreur au démarrage du système
• Contrôleur BMC (Baseboard Management Controller), qui surveille les températures
et les tensions sur tout le système et vous prévient en cas de surchauffe, de mauvais
fonctionnement d'un ventilateur de refroidissement ou de panne d'un bloc d'alimentation
• Ventilateurs de refroidissement enfichables à chaud
• Diagnostics système permettant de déceler les problèmes liés au matériel
(si le système peut démarrer)
Diverses options de mise à niveau sont disponibles :
• Microprocesseur supplémentaire
• Mémoire système supplémentaire
• Bloc d'alimentation supplémentaire enfichable à chaud, pour assurer la redondance
de l'alimentation en CA
• Diverses cartes d'extension en option : PCI, PCI-X et PCIe
(dont des cartes contrôleurs RAID)
• Contrôleur d'accès distant (RAC) permettant la gestion des systèmes à distance
• Contrôleur RAID intégré pouvant être activé à l'aide d'un module de mémoire
supplémentaire, une clé et une pile
• Lecteur optique IDE
• Lecteur de disquette
• Disques durs supplémentaires10 Présentation
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Autres documents utiles
Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant
à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit
dans ce document, soit à part.
• Le Guide d'installation du rack ou les Instructions d'installation du rack fournis
avec la solution rack décrivent l'installation du système dans le rack.
• Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système.
• Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations sur les fonctions du système
et les spécifications techniques.
• La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur
les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
• La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin),
configurer et utiliser le système d'exploitation.
• La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique
comment installer et configurer ces options.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications
apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : lisez toujours les mises à jour en premier car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
• Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent
des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation,
ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés
ou aux techniciens.Voyants, messages et codes 11
2
Voyants, messages et codes
Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes
et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent indiquer que le système ne fonctionne
pas correctement :
• Voyants du système
• Messages du système
• Codes sonores
• Messages d'avertissement
• Messages de diagnostic
• Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures
à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du système et les éléments
des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.
Éléments et voyants du panneau avant
Voyants d'état du système
Le panneau avant du système comprend des indicateurs d'état (bleu et orange). Le voyant bleu
est allumé si le système fonctionne normalement. Le voyant orange est allumé si un incident lié à
un bloc d'alimentation, un ventilateur, un disque dur ou à la température s'est produit et requiert
une intervention de l'utilisateur.12 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Le tableau 2-1 répertorie les codes correspondant au comportement des voyants du système.
Des codes différents apparaissent en fonction des événements qui surviennent sur le système.
La figure 2-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cache en option
du panneau avant du système. Le tableau 2-2 répertorie les caractéristiques du panneau avant.
Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant
Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système
Voyant bleu Voyant orange Description
Éteint Éteint Le système n'est pas alimenté en électricité.
Éteint Clignotant Le système a détecté une erreur. Pour plus d'informations,
consultez les sections “Messages du système” et “Dépannage
du système”.
Allumé Éteint Le système est allumé et fonctionnel.
Clignotant Éteint Le voyant a été activé via le logiciel de gestion de systèmes ou
le bouton d'identification, pour permettre à l'utilisateur d'identifier
le système dans un rack.
REMARQUE : lorsque le système est en cours d'identification, le voyant bleu clignote même si une erreur a
été détectée. Une fois le système identifié, le voyant bleu arrête de clignoter et le voyant orange recommence
à clignoter.
Bouton d'alimentation
Voyant d'état du système, bleu
Bouton NMI
Connecteur vidéo
Connecteurs USB (2)
Bouton d'identification du système
Voyant d'état du
système, orange
Lecteur optique
(en option)
Disques durs (8)
Loquet de déblocage
du capot
Lecteurs
5,25 pouces
(en option, 2)
Écran LCD
Lecteur de disquette
(en option)Voyants, messages et codes 13
Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Voyant, bouton
ou connecteur
Icône Description
Voyant bleu
d'état du système
Ne fonctionne pas lorsque le cache est retiré. L'état est affiché sur l'écran LCD.
Voyant orange
d'état du système
Ne fonctionne pas lorsque le cache est retiré. L'état est affiché sur l'écran LCD.
Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations sur son état et les messages
d'erreur du système.
L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement. Les
logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification
situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD
en bleu pour identifier un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange si le système a un problème de bloc
d'alimentation, de ventilateur, de température ou de disque dur qui doit
être traité.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur
a été détectée, l'écran LCD clignote en orange, que le système soit allumé ou non.
Voyant de mise
sous tension,
bouton
d'alimentation
Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé. Il clignote
lorsque le système est alimenté en électricité mais qu'il n'est pas allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC
qui alimente le système.
REMARQUE : si vous éteignez le système à l'aide du bouton d'alimentation
et que le système fonctionne sous un système d'exploitation conforme ACPI,
le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si le système ne fonctionne pas sous un système d'exploitation conforme ACPI,
l'alimentation est éteinte dès que vous appuyez sur le bouton d'alimentation.
Bouton
d'identification
du système
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à
identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un de
ces boutons, les voyants bleus d'état du système avant et arrière clignotent
jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Connecteurs
USB
Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système.
Bouton NMI Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes
de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Ce bouton peut être
activé en appuyant dessus avec la pointe d'un trombone.
N'utilisez ce bouton que si un technicien de support qualifié vous demande
de le faire, ou si cela est préconisé par la documentation du système
d'exploitation.
Connecteur
vidéo
Connecte un moniteur au système.14 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Éléments et voyants du panneau arrière
La figure 2-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière
du système.
REMARQUE : raccordez le câble d'alimentation au connecteur PS1 si votre système
n'a qu'un seul bloc d'alimentation. Voir la figure 2-2.
Figure 2-2. Caractéristiques et voyants du panneau arrière
Voyants des disques durs SCSI
Si la fonction RAID est activée, deux voyants situés sur chaque support de disque dur donnent
des informations d'état. Le support RAID peut être activé à l'aide du contrôleur RAID intégré
du système ou d'une carte d'extension RAID connectée sur le fond de panier. Voir la figure 2-3 et le
tableau 2-3. Le microcode du fond de panier SCSI contrôle le voyant de marche/panne du lecteur.
Bloc d'alimentation 1
Connecteur vidéo
Connecteur de clavier
Connecteur de souris
Connecteurs
USB (2)
Voyant d'état du système
Connecteur NIC2
Bloc d'alimentation 2
(en option)
Connecteur d'accès à distance (en option)
Connecteur du voyant d'état du système
Connecteur série
Bouton d'identification
du système
Connecteur parallèle (en option sur les systèmes en rack)
Emplacements
de cartes
d'extension (7)
Connecteur NIC1
Connecteur SCSI (en option)Voyants, messages et codes 15
Figure 2-3. Voyants du disque dur SCSI
Le tableau 2-3 répertorie les codes des voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent
si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe
en panne, le code “lecteur en panne” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer,
le code “préparation du lecteur pour le retrait” apparaît, suivi du code “lecteur prêt à être inséré
ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, le code “préparation du lecteur pour utilisation”
apparaît, suivi du code “lecteur en ligne”.
REMARQUE : si aucun contrôleur RAID n'est installé, seul le voyant “lecteur en ligne” apparaît.
Le voyant d'activité du lecteur clignote aussi pendant l'accès au lecteur.
Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs
Condition État des voyants lumineux
Identification du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde.
Préparation du lecteur
pour le retrait
Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde.
Lecteur prêt à être inséré ou retiré Les deux voyants du lecteur sont éteints.
Préparation du lecteur
pour utilisation
Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Panne anticipée du lecteur Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert puis en
orange, puis s'éteint.
Lecteur en panne Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois par seconde.
Reconstruction du lecteur Le voyant de marche/panne vert clignote lentement.
Lecteur en ligne Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Voyant d'activité
du lecteur (vert)
Voyants de marche/panne
du lecteur (vert et orange)16 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs
d'alimentation du système. Le voyant de mise sous tension peut fournir des informations
sur l'alimentation (consultez la figure 2-1). Le tableau 2-4 répertorie les codes de ce voyant.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté,
et permettent de détecter une panne d'alimentation (consultez la figure 2-4).
Figure 2-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Tableau 2-4. Voyants du bouton d'alimentation
Voyant Fonction
Allumé Indique que le système est alimenté et opérationnel.
Éteint Indique que le système n'est pas alimenté.
Clignotant Indique que le système est alimenté, mais en état de veille. Pour des informations
supplémentaires sur les états de veille, consultez la documentation de votre système
d'exploitation.
Voyant d'état de l'alimentation en CA
Voyant de panne du bloc d'alimentation
Voyant d'état du bloc d'alimentationVoyants, messages et codes 17
Codes des voyants de cartes réseau
Figure 2-5. Voyants des cartes réseau
Tableau 2-5. Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation
s'est produit.
État de l'alimentation en CA
Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée
au bloc d'alimentation.
Tableau 2-6. Voyants des cartes réseau
Voyant de
lien
Voyant d'activité Description
Éteint Éteint La carte réseau n'est pas connectée au réseau, ou bien
elle est désactivée dans le programme de configuration
du système. Consultez la section “Utilisation du
programme de configuration du système” dans le
Manuel de l'utilisateur.
Vert Éteint Indique que la carte réseau est connectée à un périphérique
valide, mais qu'aucun transfert de données n'est en cours.
Vert Voyant jaune clignotant Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données.
Lien
Activité18 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Messages d'état de l'écran LCD
Le voyant d'état du système indique si le système fonctionne correctement ou si un incident
requiert une intervention de l'utilisateur. Si tel est le cas, retirez le cache pour lire
les informations affichées sur l'écran LCD.
L'écran LCD peut afficher jusqu'à deux lignes de caractères alphanumériques. Les codes
d'affichage se présentent selon deux combinaisons de couleurs :
• Caractères blancs sur arrière-plan de couleur bleue : informations uniquement ;
aucune intervention requise.
• Caractères orange sur arrière-plan de couleur noire : le système requiert une intervention.
Le tableau 2-7 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique
leur cause probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés
dans le journal des événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur
la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel
de gestion de systèmes.
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD
Message
sur la
ligne 1
Message sur
la ligne 2
Causes Actions correctrices
ID DU
SYSTÈME
NOM DU SYSTÈME ID DU SYSTÈME est un nom unique,
contenant un maximum de
cinq caractères définis par l'utilisateur.
NOM DU SYSTÈME est un nom unique,
contenant un maximum de 16 caractères
définis par l'utilisateur.
L'ID et le nom du système s'affichent
dans les cas suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension et
des erreurs POST sont affichées.
Ce message est affiché uniquement
pour information.
Vous pouvez modifier l'identificateur
et le nom du système dans le programme
de configuration du système. Consultez
le Manuel de l'utilisateur pour obtenir
des instructions.Voyants, messages et codes 19
E0000 OVRFLW CHECK LOG Les messages à afficher dépassent
la capacité de l'écran LCD.
L'écran LCD ne peut afficher que
trois messages d'erreur séquentiels.
Le quatrième message indique que la
capacité de l'écran est à son maximum.
Vérifiez le journal des événements
du système pour plus de détails.
E0119 TEMP AMBIENT La température ambiante du système
est en dehors des limites autorisées.
Consultez la section “Dépannage des
problèmes de refroidissement du
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”.
E0119 TEMP BP La température de la carte de fond
de panier est en dehors des limites
autorisées.
E0119 TEMP CPU n La température du microprocesseur
spécifié est en dehors des limites
autorisées.
Consultez la section “Dépannage des
problèmes de refroidissement du
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”. Si l'incident persiste,
assurez-vous que les dissipateurs
thermiques du microprocesseur sont
correctement installés.
E0119 TEMP SYSTEM La température de la carte système
est en dehors des limites autorisées.
Consultez la section “Dépannage des
problèmes de refroidissement du
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”.
E0212 VOLT 3.3 L'alimentation du système a dépassé la
plage de tension acceptable ; installation
incorrecte ou panne d'alimentation.
Consultez la section “Dépannage des
blocs d'alimentation redondants” dans
le chapitre “Dépannage du système”.
E0212 VOLT 5
E0212 VOLT 12
E0212 VOLT BATT Panne de la pile ou de la carte système. Consultez la section “Dépannage
de la pile du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0212 VOLT BP 12 La tension de la carte de fond de panier
est en dehors des limites autorisées.
Consultez la section “Dépannage des
blocs d'alimentation redondants” dans
le chapitre “Dépannage du système”.
E0212 VOLT BP 3.3
E0212 VOLT BP 5
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD (suite)
Message
sur la
ligne 1
Message sur
la ligne 2
Causes Actions correctrices20 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
E0212 VOLT CPU VRM La tension du module VRM du
microprocesseur a dépassé la plage
acceptable ; installation incorrecte
ou panne du module VRM du
microprocesseur ; panne de la carte
système.
Ce message ne s'applique pas à
ce système.
E0212 VOLT NIC 1,8V La tension du connecteur de carte
réseau a dépassé la plage acceptable ;
installation incorrecte ou panne de
l'alimentation ; panne de la carte
système.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0212 VOLT NIC 2.5V
E0212 VOLT PLANAR REG La carte système est défectueuse ou mal
installée, ou bien sa tension est en
dehors des limites autorisées.
E0276 CPU VRM n Le VRM du microprocesseur spécifié est
en panne / n'est pas pris en charge /
n'a pas été installé correctement /
est manquant.
Ces messages ne s'appliquent pas à
ce système.
E0276 MISMATCH VRM n
E0280 MISSING VRM n
E0319 PCI OVER CURRENT Carte d'extension défectueuse ou mal
installée.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0412 RPM FAN n Le ventilateur spécifié est défectueux
ou manquant, ou bien il est installé de
façon incorrecte.
Consultez la section “Dépannage des
problèmes de refroidissement du
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”.
E0780 MISSING CPU 1 Le microprocesseur n'est pas installé
dans l'emplacement 1.
Installez un microprocesseur dans
l'emplacement 1. Pour identifier cet
emplacement, consultez la figure A-3.
E07F0 CPU IERR Le microprocesseur est défectueux
ou mal installé.
Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E07F1 TEMP CPU n HOT La température du microprocesseur
spécifié est en dehors de limites
autorisées et celui-ci s'est arrêté.
Consultez la section “Dépannage des
problèmes de refroidissement du
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”. Si l'incident persiste,
assurez-vous que les dissipateurs
thermiques du microprocesseur
sont correctement installés.
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD (suite)
Message
sur la
ligne 1
Message sur
la ligne 2
Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 21
E07F4 POST CACHE Le microprocesseur est défectueux
ou mal installé.
Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E07F4 POST CPU REG
E07F4 POST CPU SMI Panne d'initialisation de la gestion
de l'alimentation SMI ; panne de la
carte système.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E07FA TEMP CPU n THERM La température du microprocesseur
spécifié est en dehors des limites
autorisées et celui-ci fonctionne à vitesse
ou à fréquence réduite.
Consultez la section “Dépannage des
problèmes de refroidissement du
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”. Si l'incident persiste,
assurez-vous que les dissipateurs
thermiques du microprocesseur sont
correctement installés.
E0876 POWER PS n La source d'alimentation spécifiée
n'est pas disponible, ou bien le bloc
d'alimentation est défectueux ou mal
installé.
Consultez la section “Dépannage des
blocs d'alimentation redondants” dans
le chapitre “Dépannage du système”.
E0880 INSUFFICIENT PS L'alimentation du système est
insuffisante ; les blocs d'alimentation
sont mal installés, défectueux
ou manquants.
Consultez la section “Dépannage des
blocs d'alimentation redondants” dans
le chapitre “Dépannage du système”.
E0CB2 MEM SPARE ROW Un banc de mémoire a atteint le seuil
d'erreurs pouvant être corrigées : les
erreurs ont été réadressées vers le banc
de réserve.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0CF1 MBE DIMM Bank n Les modules de mémoire installés dans
le banc de mémoire spécifié ne sont
pas du même type et de la même taille ;
un ou plusieurs modules de mémoire
sont défectueux.
Vérifiez que le banc de mémoire
contient deux modules du même type
et de la même taille, et qu'ils sont
correctement installés. Si l'incident
persiste, consultez la section
“Dépannage de la mémoire système”
du chapitre “Dépannage du système”.
E0CF1 POST MEM 64K Échec de parité dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0CF1 POST NO MEMORY Échec de vérification de la
réactualisation de la mémoire principale.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD (suite)
Message
sur la
ligne 1
Message sur
la ligne 2
Causes Actions correctrices22 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
E0CF5 LOG DISABLE SBE Plusieurs erreurs portant sur un seul bit
se sont produites sur un seul module
mémoire.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0D76 BP DRIVE FAIL n
1x2 DRIVE FAIL n
Disque dur ou contrôleur RAID
défectueux ou mal installé.
Consultez les sections “Dépannage des
disques durs SCSI”, “Dépannage d'une
carte contrôleur RAID” et “Dépannage
du contrôleur RAID intégré” dans
le chapitre “Dépannage du système”.
E0F04 POST CMOS Échec de lecture/écriture du CMOS ;
panne de la carte système.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E0F04 POST CPU SPEED Échec de séquence de contrôle de la
vitesse du microprocesseur.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E0F04 POST DMA INIT Échec d'initialisation de l'accès DMA ;
échec de lecture/écriture pour
l'enregistrement de la page d'accès
DMA.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0F04 POST DMA REG Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E0F04 POST KYB CNTRL Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E0F04 POST MEM RFSH Échec de vérification de la
réactualisation de la mémoire principale.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0F04 POST PIC REG Échec du test d'enregistrement du PIC
maître ou esclave.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E0F04 POST SHADOW Échec de la prise de contrôle à distance
du BIOS.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E0F04 POST SHD TEST Échec du test d'arrêt.
E0F04 POST SIO Panne de la puce Super E/S ;
panne de la carte système.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E0F04 POST TIMER Échec du test du minuteur à intervalles
programmables ; panne de la carte
système.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E0F0B POST ROM CHKSUM Carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD (suite)
Message
sur la
ligne 1
Message sur
la ligne 2
Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 23
E0F0C VID MATCH CPU n Le microprocesseur spécifié a subi
une panne, n'est pas pris en charge,
n'a pas été installé correctement ou
est manquant.
Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E10F3 LOG DISABLE BIOS Erreurs de journalisation désactivée
du BIOS.
Vérifiez le journal des événements
pour consulter le détail des erreurs.
E13F2 IO CHANNEL CHECK Installation incorrecte ou panne de
la carte d'extension ; panne de la carte
système.
Consultez la section “Dépannage des
cartes d'extension” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E13F4 PCI PARITY
E13F5 PCI SYSTEM
E13F8 CPU BUS INIT Microprocesseur ou carte système
défectueux ou mal installés.
Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E13F8 CPU BUS PARITY Carte système défectueuse. Consultez le chapitre “Obtention
d'aide”.
E13F8 CPU MCKERR Erreur de vérification de la machine ;
installation incorrecte ou panne du
microprocesseur; panne de la carte
système.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E13F8 HOST BUS Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
E13F8 HOST TO PCI BUS
E13F8 MEM CONTROLLER Module de mémoire défectueux ou mal
installé, ou carte système défectueuse.
Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
E1580 POWER CONTROL Carte système défectueuse. Consultez le chapitre “Obtention
d'aide”.
E20F1 OS HANG Le minuteur de surveillance du système
d'exploitation est arrivé à expiration.
Redémarrez le système. Si l'incident
persiste, consultez la documentation
du système d'exploitation.
EB107 MEMORY MIRRORED Memory mirroring enabled Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
EB107 MEMORY SPARED Le banc de réserve est activé
dans la mémoire.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD (suite)
Message
sur la
ligne 1
Message sur
la ligne 2
Causes Actions correctrices24 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Messages du système
Lorsque le système démarre, il affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un
incident s'est produit. Le tableau 2-8 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique
leur cause probable et les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-8,
vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu.
Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir
une explication du message et l'action conseillée.
EFFF0 RAC ERROR Échec du microcode du contrôleur
d'accès distant ou carte système
défectueuse.
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
EFFF1 POST ERROR Erreur du BIOS. Mettez à jour le microcode du BIOS
(consultez le chapitre “Obtention
d'aide”).
EFFF2 BP ERROR La carte de fond de panier est
défectueuse ou mal installée.
Assurez-vous que les câbles d'interface
sont correctement connectés à la carte
de fond de panier (consultez la section
“Installation de lecteurs”). Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un acronyme utilisé dans ce tableau,
reportez-vous au Glossaire du Manuel de l'utilisateur.
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD (suite)
Message
sur la
ligne 1
Message sur
la ligne 2
Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 25
Tableau 2-8. Messages du système
Message Causes Actions correctrices
Alert! Redundant memory
disabled! Memory
configuration does not
support redundant memory.
La configuration de mémoire actuelle
ne permet pas l'utilisation de mémoire
redondante.
Modifiez la configuration de la mémoire
pour que l'utilisation de la mémoire
redondante soit prise en charge
(banc de réserve). Consultez la section
“Consignes générales d'installation des
modules de mémoire” dans le chapitre
“Installation des composants du
système”.
Désactivez l'option Redundant Memory
(Mémoire redondante) dans le
programme de configuration du système.
Consultez la section “Utilisation du
programme de configuration du
système” dans le Manuel de l'utilisateur.
Amount of available
memory limited to 256MB!
L'option OS Install Mode
(Mode d'installation du système
d'exploitation) est activée dans
le programme de configuration
du système.
Désactivez OS Install Mode (Mode
d'installation du système d'exploitation)
dans le programme de configuration
du système. Consultez la section
“Utilisation du programme
de configuration du système”
dans le Manuel de l'utilisateur.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait....
Une configuration à distance est
en cours.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt Failed La mise à jour à distance du BIOS
a échoué.
Faites une nouvelle tentative.
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system
board.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé. Retirez le cavalier NVRAM_CLR
Consultez la figure A-2 pour trouver
son emplacement.
CD-ROM drive not found Le lecteur de CD est manquant
ou mal connecté.
Si aucun lecteur optique n'est installé,
désactivez le contrôleur IDE. Consultez
la section “Utilisation du programme
de configuration du système” dans
le Manuel de l'utilisateur.
Si un lecteur optique est installé,
consultez la section “Dépannage d'un
lecteur optique” du chapitre
“Dépannage du système”.26 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
CPUs with different
cache sizes detected.
Des processeurs incompatibles
sont installés.
Installez une version correcte du
microprocesseur pour que la taille
du cache des deux processeurs installés
soit la même.
Decreasing available
memory
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés.
Vérifiez que les modules de mémoire
sont tous bien installés dans leurs
supports. Consultez la section
“Dépannage de la mémoire système”
dans le chapitre “Dépannage
du système”.
Diskette drive 0 seek
failure
Paramètres incorrects dans la
configuration du système.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Consultez la section “Utilisation
du programme de configuration du
système” dans le Manuel de l'utilisateur.
Disquette défectueuse ou mal insérée,
mauvaise insertion du câble
d'interface du lecteur de disquette
ou du lecteur optique, mauvaise
installation du câble d'alimentation.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique et du
lecteur de disquette sont correctement
connectés. Consultez les sections
“Dépannage d'un lecteur de disquette”
et “Dépannage d'un lecteur optique”
dans le chapitre “Dépannage
du système”.
Diskette read failure Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette.
Diskette subsystem reset
failed
Le contrôleur du lecteur de disquette
ou du lecteur optique est défectueux.
Assurez-vous que les câbles du lecteur
optique et du lecteur de disquette sont
correctement connectés. Consultez
les sections “Dépannage d'un lecteur
de disquette” et “Dépannage d'un
lecteur optique” dans le chapitre
“Dépannage du système”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée
dans le lecteur de disquette.
Réinsérez ou remplacez la disquette.
Embedded RAID error Une erreur a été générée par le
microcode utilisé par le contrôleur
RAID intégré en option.
Mettez le microcode RAID à jour
(consultez le site support.dell.com).
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 27
Embedded RAID firmware
is not present
Le microcode utilisé par le contrôleur
RAID intégré en option ne répond
pas aux requêtes du système.
Restaurez le microcode RAID
(consultez le site support.dell.com).
Error: Incorrect memory
configuration. Ensure
memory in slots DIMM1_A
and DIMM1_B, DIMM2_A and
DIMM2_B, DIMM3_A and
DIMM3_B match identically
in size, speed, and rank.
Le système a détecté des associations
de modules de mémoires
incompatibles.
Les modules de mémoire doivent être
installés par paires identiques.
Consultez la section “Consignes
générales d'installation des modules
de mémoire” dans le chapitre
“Installation des composants du
système”.
Error: Incorrect memory
configuration. Memory
slots DIMM3_A and DIMM3_B
only support single rank
DIMMs. Remove the dual
rank DIMMs from slots
DIMM3_A and DIMM3_B.
Des modules de mémoire à double
rangée de connexions sont installés
dans les emplacements DIMM3_A
et DIMM3_B.
Installez uniquement des modules
de mémoire à une seule rangée de
connexions dans les emplacements
DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez
la section “Consignes générales
d'installation des modules de mémoire”
dans le chapitre “Installation
des composants du système”.
Error: Incorrect memory
configuration. Move
DIMM3_A and DIMM3_B into
DIMM2_A and DIMM2_B.
Les modules de mémoire ne sont pas
installés dans des bancs consécutifs.
Déplacez les modules des emplacements
DIMM3_A et DIMM3_B vers
les emplacements DIMM2_A et
DIMM2_B. Consultez la section
“Consignes générales d'installation des
modules de mémoire” du chapitre
“Installation des composants
du système”.
Error: Incorrect memory
configuration. Swap the
DIMMs in slots DIMM1_A and
DIMM1_B with DIMMs in
slots DIMM2_A and DIMM2_B.
Les modules de mémoire à double
rangée de connexions doivent être
installés dans les emplacements
DIMM1_A et DIMM1_B.
Échangez les modules installés dans les
emplacements DIMM2_A et DIMM2_B
avec ceux des emplacements DIMM1_A
et DIMM1_B. Consultez la section
“Consignes générales d'installation des
modules de mémoire” du chapitre
“Installation des composants
du système”.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctrices28 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Error: Incorrect memory
configuration. Memory
slots DIMM3_A and DIMM3_B
must be empty if dual rank
memory DIMMS are in slots
DIMM2_A and DIMM2_B.
Des modules de mémoire sont
installés dans le banc 3. Des modules
à double rangée de connexions
sont installés dans les bancs 1 et 2.
Retirez les modules des emplacements
DIMM3_A et DIMM3_B. Consultez
la section “Consignes générales
d'installation des modules de mémoire”
du chapitre “Installation des composants
du système”.
Error: More than one RAC
detected, system halted.
Deux cartes d'accès distant sont
installées, ou bien la carte d'accès
distante est défectueuse ou
mal installée.
Vérifiez qu'une seule carte d'accès
distant est installée. Vérifiez que
son installation est correcte. Consultez
la section “Dépannage de la mémoire
système” du chapitre “Dépannage
du système”, ou la section “Installation
d'une carte d'accès distant” du chapitre
“Installation des composants du
système”.
Error: Remote Access Card
initialization failure.
La carte d'accès distant est
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que son installation est correcte.
Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” du chapitre
“Dépannage du système”, ou la section
“Installation d'une carte d'accès distant”
du chapitre “Installation des composants
du système”.
Error 8602: Auxiliary
device failure. Verify
that the keyboard and
mouse are securely
attached to correct
connectors.
Câble de la souris ou du clavier
desserré ou mal raccordé ;
clavier ou souris défectueux.
Remplacez la souris. Si le problème
persiste, remplacez le clavier.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse)
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
General failure Système d'exploitation corrompu
ou mal installé.
Réinstallez le système d'exploitation.
Keyboard controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse)
Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Keyboard data line failure
Keyboard failure
Keyboard stuck key failure
Câble du clavier desserré ou mal
raccordé ; clavier défectueux ;
contrôleur de clavier défectueux.
Vérifiez que le clavier est bien branché.
Si le problème persiste, remplacez
le clavier. Si l'incident persiste, Consultez
le chapitre “Obtention d'aide”.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 29
Keyboard fuse has failed. Le fusible du clavier est inutilisable. Remplacez le clavier.
Carte système défectueuse. Consultez
le chapitre “Obtention d'aide”.
Manufacturing mode
detected
Le système n'est pas configuré
correctement.
Lorsque ce message s'affiche au
démarrage du système, appuyez sur
pour désactiver le mode
assemblage.
Memory address line
failure at address, read
value expecting value
Memory double word logic
failure at address, read
value expecting value
Memory odd/even logic
failure at start address
to end address
Memory write/read failure
at address, read value
expecting value
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés, ou carte système
défectueuse.
Vérifiez que les modules de mémoire
sont tous bien installés dans leurs
supports. Consultez la section
“Dépannage de la mémoire système”
dans le chapitre “Dépannage
du système”. Si l'incident persiste,
Consultez le chapitre “Obtention
d'aide”.
Memory mirroring enabled La mise en miroir de la mémoire
est activée.
La mise en miroir de la mémoire peut
être activée à l'aide du programme de
configuration du système (si la mémoire
est configurée de telle sorte que cela
est possible). Pour plus d'informations,
consultez les sections “Consignes
générales d'installation des modules
de mémoire” dans le chapitre
“Installation des composants du
système” et “Utilisation du programme
de configuration du système”
dans le Manuel de l'utilisateur.
Memory tests terminated
by keystroke
On a appuyé sur la barre d'espace
durant le POST pour mettre fin
au test de la mémoire.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctrices30 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
No boot device available Lecteur de disquette, lecteur optique
ou disque dur défectueux
ou manquant.
Vérifiez les paramètres Integrated
Devices (Périphériques intégrés)
dans le programme de configuration
du système. Consultez la section
“Utilisation du programme de
configuration du système” dans
le Manuel de l'utilisateur. Assurez-vous
que les paramètres SCSI Controller
(Contrôleur SCSI), Diskette Controller
(Contrôleur du lecteur de disquette)
ou IDE CD-ROM Controller
(Contrôleur du lecteur de CD-ROM
IDE) sont activés. Si le système démarre
à partir d'un contrôleur SCSI, vérifiez
que ce contrôleur est correctement
connecté. Si l'incident persiste,
remplacez le lecteur. Consultez la
section “Installation de lecteurs”.
No boot sector
on hard-disk drive
Pas de système d'exploitation
sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme de
configuration du système. Consultez
la section “Utilisation du programme
de configuration du système” dans le
Manuel de l'utilisateur.
No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Not a boot diskette La disquette utilisée n'est
pas amorçable.
Utilisez une disquette amorçable.
PCI BIOS failed
to install
Câbles de carte(s) d'extension mal
branchés ; carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que tous les câbles sont
fermement raccordés aux cartes
d'extension. Consultez la section
“Dépannage de la mémoire système”
dans le chapitre “Dépannage
du système”.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Carte PCIe ou logement de carte
d'extension défectueux ou
mal installé.
Réinstallez les cartes PCIe et les
logements de cartes d'extension.
Consultez les sections “Installation du
boîtier de cartes d'extension” et “Cartes
d'extension”. Si l'incident persiste,
consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 31
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le numéro de support
spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Consultez la section
“Cartes d'extension”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe ou logement de carte
d'extension défectueux ou
mal installé.
Réinstallez les cartes PCIe et les
logements de cartes d'extension.
Consultez les sections “Installation du
boîtier de cartes d'extension” et “Retrait
de la plaque de fermeture de la baie de
blocs d'alimentation”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
PCIe Training Error:
Slot n
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée dans le numéro
de support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Consultez la section
“Cartes d'extension”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Plug & Play
Configuration Error
Erreur d'initialisation d'un
périphérique PCI ; carte système
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez le système
Consultez la figure A-2 pour trouver
l'emplacement du cavalier. Cherchez
une mise à jour du BIOS. Si l'incident
persiste, consultez la section
“Dépannage de la mémoire système”
dans le chapitre “Dépannage
du système”. Si l'incident persiste,
Consultez le chapitre “Obtention
d'aide”.
Read fault
Requested sector
not found
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique,
du lecteur de disquette et du disque dur
sont correctement connectés. Consultez
les sections “Dépannage des disques
durs SCSI”, “Dépannage d'un lecteur
optique” ou “Dépannage des disques
durs SCSI” dans le chapitre “Dépannage
du système” pour obtenir la procédure
de dépannage appropriée pour les
lecteurs installés dans votre système.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctrices32 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remote Configuration
update attempt failed
Le système n'est pas parvenu à traiter
la requête de configuration à distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum = address Carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Retirez et réinstallez les cartes
d’extension. Consultez la section
“Dépannage des cartes d'extension” dans
le chapitre “Dépannage du système”.
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Lecteur de disquette ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, consultez la section
“Dépannage des disques durs SCSI”
du chapitre “Dépannage du système”,
en fonction du disque installé dans
votre système.
Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Vérifiez que les modules de mémoire
sont tous bien installés dans leurs
supports. Consultez la section
“Dépannage de la mémoire système”
dans le chapitre “Dépannage
du système”. Si l'incident persiste,
Consultez le chapitre “Obtention
d'aide”.
Spare bank enabled Le banc de réserve est activé
dans la mémoire.
L'utilisation d'un banc de réserve peut
être activée à l'aide du programme de
configuration du système (si la mémoire
est configurée de telle sorte que cela
est possible). Pour plus d'informations,
consultez les sections “Consignes
générales d'installation des modules
de mémoire” dans le chapitre
“Installation des composants
du système” et “Utilisation
du programme de configuration du
système” dans le Manuel de l'utilisateur.
The amount of system
memory has changed.
Module de mémoire défectueux. Consultez la section “Dépannage de la
mémoire système” dans le chapitre
“Dépannage du système”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Si vous avez modifié la configuration
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement à titre d'information.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 33
Time-of-day clock stopped Panne de la pile ou de
la carte système.
Consultez la section “Dépannage
de la pile du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Time-of-day not set -
please run SETUP program.
Mauvais paramètres d'heure ou de
date ; pile du système défectueuse.
Vérifiez les paramètres Time et Date.
Consultez la section “Utilisation
du programme de configuration du
système” dans le Manuel de l'utilisateur.
Si l'incident persiste, consultez la section
“Dépannage de la pile du système” dans
le chapitre “Dépannage du système”.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre “Obtention
d'aide”.
Unsupported RAID key
detected.
Une clé RAID destinée à un autre
système est installée.
Remplacez la clé RAID.
Unexpected interrupt
in protected mode
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés ou carte système
défectueuse.
Vérifiez que les modules de mémoire
sont tous bien installés dans leurs
supports. Consultez la section
“Consignes générales d'installation des
modules de mémoire” dans le chapitre
“Installation des composants
du système”. Si l'incident persiste,
consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”. Si l'incident
persiste, Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Unsupported CPU
combination
Des processeurs incompatibles
sont installés.
Le processeur n'est pas pris
en charge par le système.
Remplacez l'un des deux processeurs
pour qu'il soit identique à l'autre.
Consultez la section “Ajout ou
remplacement d'un processeur”
du chapitre “Installation des composants
du système”.
Cherchez une éventuelle mise à jour
du BIOS sur le site support.dell.com.
Si le problème persiste, installez un
processeur compatible.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctrices34 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Unsupported CPU
stepping detected
Le processeur n'est pas pris en charge
par le système.
Cherchez une éventuelle mise à jour
du BIOS sur le site support.dell.com.
Si le problème persiste, installez un
processeur compatible.
Utility partition
not available
Vous avez appuyé sur la touche
pendant le POST, mais
il n'y a pas de partition d'utilitaires
sur le disque dur d'amorçage.
Créez une partition d'utilitaires sur
le disque dur d'amorçage. Consultez
la section “Utilisation du CD Dell
OpenManage Server Assistant”
dans le Manuel de l'utilisateur.
Warning: Detected mode
change from RAID to SCSI x
of the embedded RAID
subsystem.
Le type de contrôleur est passé
de RAID (en option) à SCSI
au dernier démarrage du système.
Sauvegardez les informations des
disques durs avant de modifier le type
de contrôleur utilisé avec les lecteurs.
Warning: Detected mode
change from SCSI to RAID x
of the embedded RAID
subsystem.
Le type de contrôleur est passé
de SCSI à RAID au dernier démarrage
du système.
Sauvegardez les informations des
disques durs avant de modifier le type
de contrôleur utilisé avec les lecteurs.
Warning! No microcode
update loaded for
processor n
Le processeur n'est pas pris en charge. Mettez le microcode du BIOS à jour
(consultez le site support.dell.com).
Write fault
Write fault on selected
drive
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur
sont correctement connectés. Consultez
les sections “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, “Dépannage d'un lecteur
optique” ou “Dépannage des disques
durs SCSI” dans le chapitre “Dépannage
du système” pour obtenir la procédure
de dépannage appropriée pour les
lecteurs installés dans votre système.
Tableau 2-8. Messages du système (suite)
Message Causes Actions correctricesVoyants, messages et codes 35
Codes sonores du système
Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série
de bips pour identifier l'incident.
REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas
de codes sonores associés à ces périphériques.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-9.
Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant l'explication du code sonore, utilisez les
diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre
l'incident, consultez la section “Obtention d'aide”.
Tableau 2-9. Codes sonores du système
Code Cause Action correctrice
1-1-2 Échec du test CPU Register
(Registre de l'UC).
Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
1-1-3 Échec de lecture/d'écriture du CMOS ;
carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
1-1-4 Erreur du BIOS. Reflashez le BIOS.
1-2-1 Échec du temporisateur d'intervalle
programmable ; carte système
défectueuse.
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.36 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
1-2-3 Échec d'écriture/lecture du registre
de page du DMA.
1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement
de la mémoire principale.
1-3-2 Pas de mémoire installée.
1-3-3 Échec de puce ou de ligne de données
dans les 64 premiers Ko de mémoire
principale
1-3-4 Échec de l'adressage pair/impair dans
les 64 premiers Ko de mémoire principale
1-4-1 Échec de l'adressage mémoire ligne dans
les 64 premiers Ko de mémoire principale
1-4-2 Échec de parité dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale
1-4-3 Échec du test Fail-safe Timer (Registre
d'horloge de prévention de défaillance).
1-4-4 Échec du test Software NMI Port
(Port NMI logiciel).
2-1-1 à
2-4-4
Échec de bit dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale
Tableau 2-9. Codes sonores du système (suite)
Code Cause Action correctriceVoyants, messages et codes 37
3-1-1 Échec du registre DMA esclave. Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
3-1-2 Échec du registre DMA maître.
3-1-3 Échec du registre de masque
d'interruption maître.
3-1-4 Échec du registre de masque
d'interruption esclave.
3-2-2 Échec du chargement du vecteur
d'interruption
3-2-4 Échec du test Keyboard-controller
(Contrôleur de clavier).
3-3-1 Échec de CMOS.
3-3-2 Échec de vérification de la configuration
du système.
3-3-3 Contrôleur du clavier non détecté.
3-3-4 Échec du test Video Memory
(Mémoire vidéo).
3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran
3-4-2 Échec du test Screen-retrace
(Balayage horizontal de l'écran).
3-4-3 Échec de recherche de la ROM vidéo.
4-2-1 Pas de cycle d'horloge. Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
4-2-2 Échec du test d'arrêt.
4-2-3 Échec de la porte A20
4-2-4 Interruption inattendue
en mode protégé
Consultez la section “Dépannage de la mémoire
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”.
4-3-1 Modules de mémoire défectueux
ou mal installés.
Consultez la section “Dépannage de la mémoire
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”.
4-3-2 Aucun module de mémoire installé
dans le premier connecteur.
Installez un module de mémoire dans le premier
connecteur. Consultez la section “Mémoire
système” dans le chapitre “Installation
des composants du système”.
4-3-3 Carte système défectueuse. Carte système défectueuse.
Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Tableau 2-9. Codes sonores du système (suite)
Code Cause Action correctrice38 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant
de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, avant de formater une disquette,
un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les
messages d'avertissement arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant
y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la section “Résolution des problèmes logiciels” et la documentation fournie
avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont
pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification
des diagnostics (consultez la section “Obtention d'aide”), puis suivez les instructions pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent
des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions
des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations
supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
4-3-4 Arrêt de l'horloge machine Consultez la section “Dépannage de la mémoire
système” dans le chapitre “Dépannage
du système”. Si l'incident persiste,
Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
4-4-1 Défaillance de puce d'E/S Super ;
carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
4-4-4 Échec du test de cache ;
processeur défectueux
Consultez la section “Dépannage des
microprocesseurs” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Tableau 2-9. Codes sonores du système (suite)
Code Cause Action correctriceVoyants, messages et codes 39
Messages du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il utilise
le port série du système et le contrôleur réseau intégré 1 pour prendre en charge les fonctions
de consignation des erreurs et les alertes SNMP.
REMARQUE : si le contrôleur réseau intégré est utilisé dans une configuration EtherChannel
ou une agrégation de liens, le trafic lié à la gestion BMC ne fonctionnera pas correctement. Pour
plus d'informations sur l'association de plusieurs cartes réseau, reportez-vous à la documentation
du contrôleur réseau.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de BMC, consultez la documentation des applications
BMC et de gestion des systèmes.40 Voyants, messages et codes
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o mRésolution des problèmes logiciels 41
3
Résolution des problèmes logiciels
Les problèmes de logiciels peuvent être provoqués par :
• Une mauvaise installation ou configuration d'une application
• Des conflits entre les applications
• Des erreurs de saisie
• Des conflits d'IRQ
Veillez à installer le logiciel conformément aux procédures recommandées par son éditeur.
Si un problème se produit après l'installation, il faudra peut-être dépanner le logiciel et le système.
Consultez la documentation fournie avec le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir
des informations détaillées sur le dépannage.
REMARQUE : si tous les tests de diagnostic du système réussissent, le problème est probablement
causé par le logiciel plutôt que par le matériel.
Avant de commencer
• Vérifiez avec un anti-virus le support contenant le logiciel.
• Lisez la documentation du logiciel avant de lancer l'installation.
• Soyez prêt à répondre aux invites de l'utilitaire d'installation.
L'utilitaire d'installation vous demandera peut-être d'entrer des informations concernant
le système, comme la configuration du système d'exploitation et le type de périphériques
connectés. Recueillez ces informations avant de lancer l'utilitaire d'installation.
Dépannage des erreurs et des conflits
Lorsque vous configurez ou que vous utilisez des logiciels, des problèmes peuvent se produire
à cause d'erreurs de saisie, de conflits entre les applications ou de conflits d'IRQ. Ces problèmes
sont parfois indiqués par des messages d'erreur.
Les messages d'erreur sont générés par le matériel ou les logiciels. La section “Voyants, messages
et codes” fournit des informations sur les messages d'erreur liés au matériel. Si vous recevez un
message d'erreur qui n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation
ou du logiciel pour obtenir des instructions de dépannage.42 Résolution des problèmes logiciels
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Erreurs de saisie
Si vous appuyez sur une certaine touche ou combinaison de touches au mauvais moment,
vous risquez d'obtenir des résultats inattendus. Consultez la documentation livrée avec
le logiciel pour vous assurer que les valeurs ou les caractères que vous entrez sont valides.
Vérifiez que le système d'exploitation est configuré correctement pour l'application. N'oubliez
pas que chaque fois que vous changez les paramètres du système d'exploitation, les changements
peuvent s'avérer incompatibles avec les spécifications de fonctionnement d'une application.
Si vous configurez le système d'exploitation, vous aurez peut-être besoin de réinstaller ou
reconfigurer un logiciel pour qu'il puisse fonctionner correctement dans le nouvel environnement.
Conflits entre les applications
Certaines applications peuvent laisser des fichiers ou des données inutiles sur le système alors
qu'elles ont été désinstallées. Les pilotes de périphérique peuvent également créer des erreurs
d'application. Si de telles erreurs se produisent, consultez la documentation du pilote
de périphérique ou du système d'exploitation pour obtenir des instructions de dépannage.
Conflits d'attribution d'IRQ
Généralement, deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas utiliser
ces deux périphériques simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation
de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Tableau 3-1. Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ Affectation
IRQ0 Horloge du système
IRQ1 Contrôleur du clavier
IRQ2 Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3 Disponible
IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5 Contrôleur d'accès à distance
IRQ6 Contrôleur de lecteur de disquette
IRQ7 Port parallèle
IRQ8 Horloge temps réel
IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10 Disponible
IRQ11 Disponible
IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13 Coprocesseur mathématique
IRQ14 Contrôleur de lecteur optique IDE
IRQ15 DisponibleExécution des diagnostics du système 43
4
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant
de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système
sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous
ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider
des résultats des tests de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server
Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server
Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation
des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation
de Server Administrator.
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de :
• Lancer un ou plusieurs tests.
• Définir l'ordre des tests.
• Répéter des tests.
• Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
• Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter
lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
• Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
• Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
• Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus
pendant les tests.44 Exécution des diagnostics du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas
normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques
d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Vous pouvez exécuter les diagnostics du système à partir de la partition d'utilitaires du disque dur
ou d'un jeu de disquettes que vous créez avec le CD Dell OpenManage Server Assistant.
Pour utiliser des disquettes, vous devez avoir installé le lecteur de disquette en option
ou disposer d'un lecteur de disquette USB.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur votre système. Leur utilisation sur d'autres systèmes
peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez
que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour).
À partir de la partition d'utilitaires
1 Au démarrage du système, pendant le POST, appuyez sur .
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sous Run System Utilities
(Exécuter les utilitaires du système), sélectionnez l'option Run System Diagnostics
(Exécuter les diagnostics du système) ou Run Memory Diagnostics (Exécuter les
diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
À partir des disquettes de diagnostic
1 Créez un jeu de disquettes de diagnostic à partir du CD Dell OpenManage Server Assistant.
Consultez la section “Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant” dans le Manuel
de l'utilisateur pour savoir comment créer ces disquettes.
2 Si le système n'est pas équipé du lecteur de disquette en option, procurez-vous un lecteur
de disquette USB et connectez-le au système.
3 Insérez la première disquette des diagnostics du système, ou la disquette MP Memory
si le diagnostic concerne la mémoire.
4 Redémarrez le système.
Si le système ne démarre pas, consultez la section “Obtention d'aide”.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous
ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour
voir l'utilitaire à l'écran.Exécution des diagnostics du système 45
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 4-1
contient une brève explication sur les options de test disponibles.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu
(Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner
les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats
obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent
être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur
le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez
sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique
et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème.
Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique particulier.
Information Affiche les résultats des tests.46 Exécution des diagnostics du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon
dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
• Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet
d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
• Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement
les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés
si vous sélectionnez cette option.
• Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter
un horodatage au journal de test.
• Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois
où le test est exécuté.
• Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet
d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests
et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
• Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
• Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
• Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
• Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration
du périphérique sélectionné.
• Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.Dépannage du système 47
5
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et
intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système en dehors des opérations décrites
dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
Procédure de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 5-1.
Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme Action
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Consultez la section “Messages du système”
dans le chapitre “Voyants, messages et codes”.
Le système émet une série de bips. Consultez la section “Codes sonores du système”
dans le chapitre “Voyants, messages et codes”.
Messages d'alerte du logiciel de gestion
de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation
du moniteur.
Consultez la section “Dépannage du sous-système vidéo”.
Comportement des voyants du clavier. Consultez la section “Dépannage du clavier”.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de disquette.
Consultez la section “Dépannage d'un lecteur
de disquette”.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur optique.
Consultez la section “Dépannage d'un lecteur optique”.
Comportement du voyant d'activité
du disque dur.
Consultez la section “Dépannage des disques durs SCSI”.48 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vérification des problèmes simples d'alimentation
1 Si le voyant d'alimentation en face avant indique qu'il n'y a pas d'alimentation,
vérifiez que le câble est correctement branché dans la prise.
2 Si le système est connecté à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution
d'alimentation]) ou à un onduleur, éteignez ce dernier puis rallumez-le.
3 Si ces unités ne reçoivent pas de courant, branchez-les sur une autre prise. Si le système
n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU ou un autre onduleur.
4 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
Si le système ne fonctionne toujours pas normalement, consultez la section “Dépannage des blocs
d'alimentation redondants”.
Vérification du matériel
Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés
directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer
l'une de ces procédures, consultez la section “Dépannage des connexions externes”.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme
une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles
mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux
connecteurs correspondants. Consultez la figure 2-1 et la figure 2-2 pour identifier les connecteurs
des panneaux avant et arrière de votre système.
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
• Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
• La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
Un bruit inhabituel de raclement ou
de grincement constant se produit
lorsque vous accédez à un lecteur.
Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme ActionDépannage du système 49
2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
Si les tests réussissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Consultez la section
“Résolution des problèmes logiciels”.
Si les tests échouent, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage du clavier
Problème
• Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
• Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux.
4 Si vous utilisez un clavier USB, accédez au programme de configuration du système et
vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section “Utilisation du programme
de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage de la souris
Problème
• Un message d'erreur du système indique un problème de souris.
• La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation des
diagnostics de Server Administrator” du chapitre “Exécution des diagnostics du système”.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 5.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.50 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse.
4 Si la souris est de type USB, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez que les ports USB sont activés. Consultez la section “Utilisation du programme
de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
5 Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage des fonctions d'E/S de base
Problème
• Un message d'erreur indique un problème de port série.
• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé.
Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans
le Manuel de l'utilisateur.
2 Si l'incident se limite à une application particulière, consultez sa documentation
pour connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, consultez la procédure appropriée :
“Dépannage d'un périphérique d'E/S série” ou “Dépannage d'une imprimante parallèle
non USB”.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Problème
• Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble qui fonctionne et allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par
un périphérique similaire.Dépannage du système 51
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage d'un périphérique USB
Problème
• Un message du système indique un problème de périphérique USB.
• Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont
activés. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système”
dans le Manuel de l'utilisateur.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à un autre
connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique
similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.52 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage d'une imprimante parallèle non USB
Problème
• L'imprimante parallèle ne fonctionne pas correctement
• Câble d'interface de l'imprimante parallèle
Action
1 Éteignez le système et l'imprimante parallèle.
2 Remplacez le câble d'interface de l'imprimante parallèle par un câble qui fonctionne,
puis allumez le système et l'imprimante.
3 Essayez d'imprimer.
4 Si l'impression fonctionne, vous devez remplacer le câble d'interface (consultez le chapitre
“Obtention d'aide”).
5 Exécutez l'autotest de l'imprimante.
6 Si l'autotest échoue, l'imprimante est défectueuse (consultez le chapitre “Obtention d'aide”).
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
7 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
Vérifiez que le câble aboutissant au port parallèle situé sur le panneau arrière du système
est correctement inséré dans le connecteur de port parallèle de la carte système.
Voir la figure A-3.
8 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
10 Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Dépannage du système 53
Dépannage d'une carte réseau
Problème
• La carte réseau ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau
sont activées. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système”
dans le Manuel de l'utilisateur.
3 Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Consultez la section
“Codes des voyants de cartes réseau” dans le chapitre “Voyants, messages et codes”.
• Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
• Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être
altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation
de l'interface réseau.
• Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un contrôleur réseau intégré,
consultez la documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés.
Consultez la documentation de l'interface réseau.
5 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont
tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation
du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas
la longueur maximum. Consultez la section “Câblage réseau requis” dans le Manuel
de l'utilisateur.54 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion
de systèmes
Le logiciel de gestion de systèmes surveille les tensions et les températures critiques du système,
ainsi que ses ventilateurs et ses disques durs. Les messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre
Alert Log (Journal des alertes). Pour plus d'informations sur cette fenêtre, reportez-vous
à la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
À l'intérieur du système
Dans la figure 5-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système.
Figure 5-1. Intérieur du système
La carte système porte les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques.
Le processeur et la mémoire sont installés directement sur la carte système. Avec une carte
adaptatrice, le système peut accueillir jusqu'à 7 cartes d'extension.
Le fond de panier SCSI prend en charge jusqu'à 8 disques durs SCSI. Un support de lecteurs
amovible peut accueillir un lecteur optique et un lecteur de disquette, tous deux en option.
Les baies de périphériques peuvent accueillir deux lecteurs 5 pouces ¼ mi-hauteur ou un seul
de hauteur standard, ou deux disques durs SCSI supplémentaires et un lecteur 5 pouces ¼
mi-hauteur. La carte système et les lecteurs sont alimentés en électricité par un ou deux (facultatif)
blocs d'alimentation.
Lecteur optique (en option)
Panneau de commande
Boîtier de cartes d'extension
Ventilateurs (8)
Carte adaptatrice
Lecteur de disquette
(en option)
Disques durs (8)
Baies d'alimentation (2)Dépannage du système 55
Ouverture du système
Le système est protégé par un capot et un cache en option. Vous devez retirer le cache et le capot
du système pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, pour mettre à niveau ou
dépanner le système, par exemple.
REMARQUE : la procédure décrite ci-après concerne les systèmes installés en rack. La procédure
applicable aux tours est similaire, la seule différence étant que le verrou et le loquet de déblocage
se trouvent sur le rebord supérieur du cache lorsque le système est redressé.
1 Retirez le cache, le cas échéant. Voir la figure 5-2.
a Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cache.
b Tout en maintenant le cache, appuyez sur le loquet de déblocage situé
sur son rebord gauche, à côté du verrou.
c Faites pivoter le côté gauche du cache pour l'écarter du panneau avant.
d Dégagez la partie droite du cache et retirez celui-ci.
Figure 5-2. Installation et retrait du cache en option
Cache
Verrou
Loquet de dégagement56 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
2 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou une carte
d'extension, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis le débrancher
de la prise de courant et des périphériques.
3 Si le système est configuré en tour, posez-le sur le côté comme indiqué dans la figure 5-2.
4 Pour retirer le capot, desserrez les deux vis à l'avant du système. Voir la figure 5-3.
5 Repoussez légèrement le capot (sur environ 1 cm, soit 0,5 pouce) et saisissez-le des deux côtés.
6 Dégagez avec précaution le capot du système.
Figure 5-3. Installation et retrait du capot
Vis (2)
Capot du systèmeDépannage du système 57
Fermeture du système
1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système.
2 Placez le capot sur les côtés du châssis, puis faites-le glisser vers l'avant.
3 Resserrez les deux vis à l'avant du système pour fixer le capot. Voir la figure 5-3.
4 Rebranchez les câbles des périphériques.
5 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
6 Pour remettre en place le cache en option, emboîtez la partie droite du cache sur le châssis,
puis remettez le cache sur le système. Bloquez le cache à l'aide du verrou. Voir la figure 5-2.
Dépannage d'un système mouillé
Problème
• Système mouillé.
• Excès d'humidité.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
3 Retirez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Retrait du boîtier de cartes
d'extension” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
4 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section “Retrait d'une carte
d'extension” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
5 Retirez tous les modules de mémoire installés dans le système. Consultez la section
“Retrait de modules de mémoire” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
6 Retirez le ou les processeurs du système. Laissez le système sécher complètement pendant au
moins 24 heures.
7 Remettez en place le ou les processeur(s), les modules de mémoire et les cartes d'extension.
8 Remettez en place le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Installation du
boîtier de cartes d'extension” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
9 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.58 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
11 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
Si les tests échouent, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage d'un système endommagé
Problème
• Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
• Boîtier de cartes d'extension
• Cartes d'extension
• Modules de mémoire
• Processeur(s)
• Blocs d'alimentation
• Ventilateurs
• Disques durs
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Consultez la section “Exécution des diagnostics du système”.
Si les tests échouent, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Dépannage du système 59
Dépannage de la pile du système
Problème
• Un message du système indique un problème de pile.
• Le programme de configuration du système perd les informations.
• La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM
peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système.
Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans
le Manuel de l'utilisateur.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes,
remplacez la pile. Consultez la section “Pile du système” dans le chapitre “Installation
des composants du système”.
Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure
système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée
dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que
par une pile défectueuse.60 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage des blocs d'alimentation redondants
Problème
• Le voyant d'état du système est orange.
• Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange.
Action
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
2 Identifiez le bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Consultez la section “Codes du voyant
d'alimentation” dans le chapitre “Voyants, messages et codes”.
AVIS : les blocs d'alimentation sont connectables à chaud. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul
bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. il est en mode redondant si deux blocs
d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Il risque de surchauffer
si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé
de cache de bloc d'alimentation.
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vérifier qu'il est correctement installé.
Consultez la section “Blocs d'alimentation” dans le chapitre “Installation des composants
du système”.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour
laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le
voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Consultez
la section “Codes du voyant d'alimentation” dans le chapitre “Voyants, messages et codes”.
Si le problème persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Consultez la section
“Retrait d'un bloc d'alimentation” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
4 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Consultez la section “Installation d'un bloc
d'alimentation” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Dépannage du système 61
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Problème
• Le voyant d'état du système est orange.
• Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Consultez la section “Utilisation des diagnostics
de Server Administrator” du chapitre “Exécution des diagnostics du système”.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
3 Identifiez le ventilateur mentionné par le logiciel de gestion de systèmes ou le programme
de diagnostic.
Consultez la figure A-3 pour connaître l'emplacement des ventilateurs.
4 Vérifiez que le ventilateur défectueux est correctement inséré dans son support, pour
vous assurer qu'il est en contact avec le connecteur d'alimentation correspondant de
la carte système.
5 Vérifiez que les câbles n'entravent pas la ventilation du système.
6 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
8 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Consultez la section “Ventilateurs”
dans le chapitre “Installation des composants du système”.
9 Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.62 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage de la mémoire système
Problème
• Module de mémoire défectueux.
• Carte système défectueuse.
• Le voyant d'état du système est orange.
• Un code d'erreur affiché sur l'écran LCD ou un signal sonore indiquent qu'un incident lié
à la mémoire s'est produit.
• Le logiciel de gestion de systèmes émet un message indiquant une erreur liée à la mémoire
(sur l'écran LCD ou par voie logicielle).
Action
Un code sonore indiquant une erreur de mémoire retentit au démarrage du système.
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
3 Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. Consultez la section “Installation
de modules de mémoire” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
4 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
5 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si le code sonore indiquant une erreur de mémoire ne retentit pas, l'incident est résolu.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
a Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
b Retirez tous les modules de mémoire installés. Consultez la section “Retrait de modules
de mémoire” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
c Remettez en place l'un des modules qui se trouvaient dans l'emplacement DIMM1_B.
d Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
e Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
f Si le code sonore indiquant une erreur de mémoire ne retentit pas, le module mémoire
n'est pas en cause.
En revanche, si le code retentit de nouveau, le module est défectueux et doit
être remplacé.Dépannage du système 63
7 Effectuez les opérations suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant.
b Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
c Répétez la procédure de l'étape c à l'étape f (dans l'étape 6) pour chaque module
de mémoire installé.
8 Si l'incident persiste alors que vous avez testé tous les modules, ou si le test échoue pour
tous les modules, cela signifie que la carte système est défectueuse. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
Le système démarre mais aucun message indiquant une erreur de mémoire ne s'affiche.
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
3 Assurez-vous que les connecteurs mémoire sont remplis dans le bon ordre. Consultez
la section “Consignes générales d'installation des modules de mémoire” dans le chapitre
“Installation des composants du système”.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante.
4 Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. Consultez la section “Installation
de modules de mémoire” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
5 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si aucun message indiquant une erreur de mémoire ne s'affiche, l'incident est résolu.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.64 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Des messages indiquant des erreurs de mémoire s'affichent sur l'écran LCD ou dans le journal
des événements du système.
1 Accédez au programme de configuration du système et désactivez l'option Redundant
Memory (Mémoire redondante), le cas échéant. Consultez la section “Utilisation
du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
3 Remplacez les modules de mémoire identifiés par les programmes de diagnostic. Consultez la
section “Installation de modules de mémoire” dans le chapitre “Installation des composants
du système”.
4 Accédez au programme de configuration du système et activez l'option Redundant Memory
(Mémoire redondante), si vous l'avez désactivée à l'étape 1.
5 Redémarrez le système. Si des messages indiquant des erreurs de mémoire continuent
à s'afficher sur l'écran LCD ou dans le journal des événements du système, consultez
le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage d'un lecteur de disquette
Problème
• Un message d'erreur du système indique un problème avec le lecteur de disquette en option.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur
de disquette est activé, et que ce lecteur est correctement configuré. Consultez la section
“Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
2 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Vérifiez que le support du lecteur de disquette ou du lecteur optique est correctement inséré
dans le châssis du système. Voir la figure 7-3.
5 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.Dépannage du système 65
6 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette
fonctionne correctement.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
9 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section “Retrait d'un ventilateur
de carte d'extension” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette
fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique
du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
13 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
14 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
15 Réinstallez une des cartes d'extension que vous avez retirées à l'étape 9. Consultez la section
“Installation d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation des composants
du système”.
16 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
17 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette
fonctionne correctement.
19 Répétez la procédure de l'étape 13 à l'étape 18, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension
soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.66 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage d'un lecteur optique
Problème
• Le système ne peut pas lire les données d'un CD.
• Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE
du lecteur est activé. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration
du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Retirez puis réinstallez le support du lecteur optique ou du lecteur de disquette,
en vous assurant qu'il est correctement inséré dans le châssis. Voir la figure 7-3.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si l'incident n'est pas résolu, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Dépannage du système 67
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI
Problème
• Lecteur de bande défectueux
• Cartouche défectueuse
• Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
• Contrôleur SCSI en option défectueux
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le canal SCSI secondaire
est activé et réglé sur l'option SCSI.
Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel
de l'utilisateur.
2 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la
par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
3 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement.
4 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions
de sa documentation d'accompagnement.
5 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est connecté au lecteur et à la carte
contrôleur SCSI ou au connecteur SCSI externe situé sur le panneau arrière du système.
Voir la figure 2-2.
6 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou
non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI
et activer ou désactiver la terminaison.
7 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Consultez la section “Utilisation des diagnostics
de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics du système”.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
10 Si le lecteur est relié à une carte contrôleur SCSI en option, vérifiez que celle-ci
est correctement insérée dans son connecteur. Consultez la section “Installation
d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation des composants du système”.68 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
11 Si le lecteur est relié au contrôleur SCSI intégré de la carte adaptatrice à l'aide du connecteur
SCSI externe en option situé sur le panneau arrière du système, vérifiez la connexion du câble
sur la carte adaptatrice.
12 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
14 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir
des instructions de dépannage supplémentaires.
15 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, consultez le chapitre “Obtention d'aide”
pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Dépannage des disques durs SCSI
Problème
• Erreur de pilote de périphérique.
• Le disque dur n'est pas reconnu par le système.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer,
sauvegardez tous les fichiers du disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
Pour des informations sur les méthodes de test du contrôleur, consultez la documentation
du contrôleur SCSI ou RAID.
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SCSI
est activé.
Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans
le Manuel de l'utilisateur.Dépannage du système 69
3 Si la carte hôte SCSI intégrée contrôle les disques durs SCSI, redémarrez le système
et appuyez sur pour accéder à l'utilitaire de configuration SCSI.
REMARQUE : si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID en option ou si l'option ROMB
est activée, redémarrez le système et appuyez sur ou , selon l'utilitaire.
Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire
de configuration.
4 Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système.
Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour obtenir des informations
sur l'utilitaire de configuration.
5 Vérifiez que les pilotes de périphérique sont installés et configurés correctement.
Consultez la documentation du système d'exploitation.
6 Retirez le disque dur et installez-le dans une autre baie de lecteur.
7 Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Consultez la section
“Installation d'un disque dur SCSI” dans le chapitre “Installation de lecteurs”.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support
de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez le support de lecteur.
Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Si l'incident persiste, la carte de fond de panier SCSI a un connecteur défectueux.
Consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
8 Vérifiez les connexions des câbles SCSI :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant.
b Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
c Vérifiez que le câble SCSI est correctement connecté au fond de panier SCSI et
à l'adaptateur SCSI hôte de la carte adaptatrice, ou à une carte hôte SCSI installée
dans un emplacement d'extension.
d Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
9 Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation
du système d'exploitation.
10 Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.70 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage du contrôleur RAID intégré
Problème
• Un message d'erreur vous informe qu'un incident lié au contrôleur RAID intégré
en option s'est produit.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre
Embedded RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) est réglé sur la valeur RAID
Enabled (RAID Activé). Consultez la section “Utilisation du programme de configuration
du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
3 Vérifiez que le contrôleur RAID intégré est configuré correctement. Consultez la
documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
6 Assurez-vous que les composants RAID suivants sont correctement installés :
• Module de mémoire
• Clé RAID
• Pile
Consultez la section “Activation du contrôleur RAID intégré en option” dans le chapitre
“Installation de lecteurs”.
7 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
9 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
10 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.Dépannage du système 71
AVERTISSEMENT : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations supplémentaires.
11 Remplacez la pile RAID. Consultez la section “Activation du contrôleur RAID intégré
en option” dans le chapitre “Installation de lecteurs”.
12 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage d'une carte contrôleur RAID
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur RAID, consultez aussi la documentation
du système d'exploitation et du contrôleur RAID.
Problème
• Un message d'erreur indique un problème de contrôleur RAID.
• Le contrôleur RAID fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
4 Vérifiez que la carte contrôleur est engagée à fond dans son connecteur. Consultez la section
“Installation d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation des composants
du système”.
5 Vérifiez que les câbles adéquats sont solidement raccordés à leurs connecteurs sur la carte
contrôleur et sur le fond de panier SCSI.
6 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir
des informations supplémentaires sur le dépannage.72 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système
d'exploitation et de la carte d'extension.
Problème
• Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.
• La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
4 Vérifiez que le boîtier des cartes d'extension est correctement installé. Consultez la section
“Retrait du boîtier de cartes d'extension” dans le chapitre “Installation des composants
du système”.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Consultez la
section “Installation d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation des composants
du système”.
6 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Consultez la section “Retrait d'une carte
d'extension” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
11 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, consultez le chapitre “Obtention d'aide”. Dépannage du système 73
14 Pour chaque carte d'extension que vous avez retirée à l'étape 10, effectuez les étapes
suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant.
b Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
c Réinstallez une des cartes d'extension. Consultez la section “Installation
d'une carte d'extension”.
d Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
Dépannage des microprocesseurs
Problème
• Un message d'erreur indique un problème de processeur.
• Un dissipateur thermique n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Consultez la section “Utilisation
des diagnostics de Server Administrator” dans le chapitre “Exécution des diagnostics
du système”.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
4 Retirez le support du ventilateur du processeur. Consultez la section “Retrait d'un ventilateur
de processeur” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
5 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur thermique est installé correctement.
6 Remettez en place le support du ventilateur du processeur. Consultez la section “Retrait du
support de ventilateur central” dans le chapitre “Installation des composants du système”.
7 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent ou que l'incident persiste, passez à l'étape suivante.74 Dépannage du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
10 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
12 Retirez le second processeur pour laisser seulement le processeur 1 installé. Pour connaître
l'emplacement des processeurs, consultez la figure A-3.
Si un seul processeur est installé, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.
13 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
14 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
15 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, passez à l'étape 21.
16 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
17 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
18 Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité.
19 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
20 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remettez en place le processeur 1. Consultez le chapitre
“Obtention d'aide”.
21 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
22 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système”.
23 Réinstallez le second processeur retiré à l'étape 12.
24 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système”.
25 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre “Obtention d'aide”.Installation des composants du système 75
6
Installation des composants du système
Cette section explique comment installer les composants suivants du système :
• Pile du système
• Ventilateurs de refroidissement
• Blocs d'alimentation
• Cartes d'extension
• Carte adaptatrice
• Ensemble câble de carte de montage à fond de panier SCSI
• Mémoire système
• Panneau de commande complet
• Carte d'accès distant
Pour plus d'informations sur l'ajout de périphériques SCSI ou d'autres types de lecteurs, ou pour
savoir comment activer le contrôleur RAID intégré en option, consultez la section “Installation
de lecteurs”.76 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Composants de la carte système
Lorsque vous installez ou remplacez des composants de la carte système, utilisez la figure 6-1
pour déterminer leur emplacement.
Figure 6-1. Composants et connecteurs de la carte système
Clé ROMB
DIMM3_A
DIMM3_B
DIMM2_A
DIMM2_B
DIMM1_A
DIMM1_B
Connecteur du
ventilateur 1
Pile du système
Connecteur de la carte d'accès distant
Connecteur du
ventilateur 2
Connecteur du
ventilateur 3
Connecteur
du ventilateur 4
Processeur 1
Processeur 2
Connecteur de port parallèle
Connecteur des
ventilateurs 7 et 8
Connecteur du ventilateur 6
Connecteur du ventilateur 5
Connecteur de la
carte adaptatrice
Connecteur de la
carte adaptatriceInstallation des composants du système 77
Pile du système
Remplacement de la pile du système
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Lancez le programme de configuration du système et entrez les paramètres dans les écrans
de configuration.
Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système”
dans le Manuel de l'utilisateur.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
3 Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le taquet
de déblocage et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 6-16.
4 Retirez la pile du système. Consultez la figure A-3 pour identifier l'emplacement
du connecteur de la pile sur la carte système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque
vous installez ou retirez une pile.
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur. Voir la figure 6-2.
b Tout en maintenant le connecteur de pile en place, poussez la pile vers le côté positif
du connecteur et extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur. 78 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Figure 6-2. Remplacement de la pile du système
5 Installez la nouvelle pile avec la face portant le signe “+” vers le haut. Voir la figure 6-2.
REMARQUE : le côté marqué “+” doit être apparent.
6 Installez la nouvelle pile du système.
a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur.
b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation
situées du côté positif du connecteur.
c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur.
7 Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
8 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
9 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne
correctement.
10 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure
et la date correctes.
11 Entrez de nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont
plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme
de configuration du système.
12 Pour vérifier la nouvelle pile, consultez la section “Dépannage de la pile du système”
dans le chapitre “Dépannage du système”.
Pile du système
Connecteur de la pile
Côté positif du connecteurInstallation des composants du système 79
Ventilateurs
Les huit ventilateurs enfichables à chaud assurent le refroidissement des processeurs,
des modules de mémoire et des cartes d'extension (voir la figure 6-3). Le système contient :
• Deux ventilateurs pour chaque processeur installé (ventilateurs 1 à 4)
• Deux ventilateurs pour les modules de mémoire (ventilateurs 5 et 6)
• Deux ventilateurs pour les cartes d'extension (ventilateurs 7 et 8)
AVIS : en cas de panne, les numéros attribués aux ventilateurs permettent au logiciel de gestion
des systèmes de vous indiquer quel ventilateur doit être remplacé.
Figure 6-3. Ventilateurs
Ventilateur du processeur (FAN1)
Ventilateur des modules
de mémoire (FAN5)
Ventilateur du processeur (FAN3)
Ventilateur du
processeur (FAN4)
Ventilateur du processeur (FAN2)
Ventilateur
des modules de
mémoire (FAN6)
Ventilateur des cartes d'extension (FAN7)
Ventilateur des cartes d'extension (FAN8)80 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Retrait d'un ventilateur de processeur
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Appuyez sur le taquet de déblocage et soulevez le ventilateur pour l'extraire du support.
Voir la figure 6-4.
Figure 6-4. Installation et retrait d'un ventilateur de processeur
Support de ventilateur
Taquet de déblocageInstallation des composants du système 81
Retrait du support de ventilateur central
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Retirez les ventilateurs des processeurs et des cartes d'extension. Consultez les sections
“Retrait d'un ventilateur de processeur” et “Retrait d'un ventilateur de carte d'extension”.
3 Retirez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Retrait du boîtier de cartes
d'extension”.
4 Appuyez sur le taquet de déblocage situé de chaque côté du support, puis soulevez le support
pour l'extraire du système. Voir la figure 6-5.
REMARQUE : lorsque vous réinstallerez ce support, assurez-vous que son connecteur d'alimentation
est aligné avec le connecteur correspondant de la carte système.
Figure 6-5. Installation et retrait du support de ventilateur central
Taquets de déblocage (2) Support de ventilateur central82 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remise en place du support de ventilateur central
1 Insérez le support dans le système. Vérifiez que le connecteur d'alimentation du support
est aligné avec le connecteur correspondant de la carte système.
2 Réinstallez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Installation du boîtier
de cartes d'extension”.
3 Remettez en place les ventilateurs des processeurs et des cartes d'extension.
Retrait d'un ventilateur de module de mémoire
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Appuyez sur les deux loquets situés en haut du ventilateur puis retirez celui-ci.
Voir la figure 6-6.Installation des composants du système 83
Figure 6-6. Installation et retrait d'un ventilateur de module de mémoire
Ventilateur
Loquets (2)84 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Retrait et remise en place du support de ventilateur arrière
Pour retirer le support de ventilateur arrière, tirez son bord supérieur pour le dégager du panneau
arrière du système, puis soulevez le support. Voir la figure 6-7.
Figure 6-7. Retrait et remise en place du support de ventilateur arrière
Remise en place du support de ventilateur arrière
1 Faites glisser les bords gauche et droit du support dans les guides correspondants situés
à l'intérieur du panneau arrière. Voir la figure 6-7.
2 Abaissez le support dans le système jusqu'à ce que les deux taquets situés sur le bord
supérieur du support s'engagent dans les fentes sur le panneau arrière du système.
Support de ventilateur arrière
Guides (2)
Taquets (2)Installation des composants du système 85
Retrait d'un ventilateur de carte d'extension
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Appuyez sur les deux loquets situés en haut du ventilateur puis retirez celui-ci.
Voir la figure 6-8.
Lorsque vous installerez le ventilateur, assurez-vous que son connecteur d'alimentation est aligné
avec le connecteur correspondant sur le support de ventilateur central. Voir la figure 6-8.86 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Figure 6-8. Installation et retrait d'un ventilateur de carte d'extension
Blocs d'alimentation
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode
redondant si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif.
Ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
AVIS : si le système comprend un seul bloc d'alimentation, celui-ci doit être installé dans la baie
de gauche (1).
1 Débranchez le câble d'alimentation de la source d'alimentation.
2 Débranchez le câble d'alimentation du bloc d'alimentation.
Ventilateur
Loquets (2)
Connecteurs
d'alimentationInstallation des composants du système 87
3 Desserrez la vis située sur le levier de dégagement, puis ouvrez ce levier et faites glisser le bloc
d'alimentation hors du châssis. Voir la figure 6-9.
Figure 6-9. Installation et retrait d'un bloc d'alimentation
Levier de dégagement
Bloc d'alimentation
Vis88 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Installation d'un bloc d'alimentation
1 Si vous ajoutez un second bloc d'alimentation, vous devrez retirer la plaque de fermeture.
Consultez la section “Retrait de la plaque de fermeture de la baie de blocs d'alimentation”.
2 Tout en maintenant le levier ouvert, faites glisser le nouveau bloc d'alimentation
dans le châssis jusqu'à ce que le levier touche le châssis. Voir la figure 6-9.
3 Abaissez le levier jusqu'à ce que le bloc d'alimentation soit correctement installé.
4 Fixez le levier à l'aide de la vis. Voir la figure 6-9.
5 Connectez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation, et branchez l'autre extrémité
sur une prise de courant.
AVIS : lorsque vous connecterez le câble d'alimentation, faites-le passer dans la boucle du serre-câble.
Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un système équipé de deux modules,
patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine s'il
fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation
fonctionne normalement (voir la figure 2-4).
Retrait de la plaque de fermeture de la baie de blocs d'alimentation
1 Saisissez la plaque de fermeture par les deux trous. Voir la figure 6-10.
2 Soulevez la plaque, puis dégagez son bord inférieur du panneau arrière du système.
Voir la figure 6-10.
Figure 6-10. Retrait de la plaque de fermeture de la baie de blocs d'alimentation
Plaque de fermetureInstallation des composants du système 89
Cartes d'extension
Le système peut accueillir sept cartes d'extension de longueur standard, installées sur
les connecteurs d'une carte adaptatrice. Les emplacements sont configurés comme suit :
– Emplacement 1 : PCI, 5 V, 32 bits, 33 MHz.
– Emplacements 2 à 5 : PCI-X, 3,3V, 64 bits, 133 MHz.
– Emplacement 6 : PCI-Express x4 prenant en charge l'installation à chaud.
– Emplacement 7 : PCI-Express x8 prenant en charge l'installation à chaud.
La figure 6-11 montre l'agencement des emplacements d'extension.
Figure 6-11. Emplacements d'extension
PCI7 – PCI-Express x8
PCI5 – PCI-X 64 bits,
133 MHz (3,3 V)
PCI6 – PCI-Express x4
PCI4 – PCI-X 64 bits,
133 MHz (3,3 V)
PCI3 – PCI-X 64 bits,
133 MHz (3,3 V)
PCI2 – PCI-X 64 bits,
PCI1 – PCI 32 bits, 33 MHz (5 V) 133 MHz (3,3 V)90 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cartes d'extension enfichables à chaud
Les emplacements 6 et 7 peuvent accueillir des cartes d'extension PCI-Express enfichables
à chaud. Les voyants situés sur l'isolant de chaque emplacement indiquent l'état du connecteur
correspondant. Voir la figure 6-11 et la tableau 6-1.
AVIS : le système d'exploitation et la carte d'extension doivent être tous deux compatibles
avec les opérations d'installation et de retrait à chaud.
AVIS : pour éviter d'endommager la carte d'extension ou la carte système, observez le voyant
de l'emplacement approprié lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d'extension PCI Express.
Retrait du boîtier de cartes d'extension
Vous devez retirer le boîtier de cartes d'extension pour installer des cartes d'extension non
enfichables à chaud ou accéder à certains composants du système tels que les processeurs.
REMARQUE : l'installation et le retrait de cartes d'extension enfichables à chaud peut être effectué
sans qu'il soit nécessaire de retirer le boîtier de cartes d'extension.
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
AVIS : si deux câbles SCSI sont connectés à la carte adaptatrice, mémorisez leur emplacement
de manière à pouvoir les réinstaller correctement par la suite.
3 Débranchez le(s) câble(s) SCSI de la carte adaptatrice.
Si deux câbles SCSI sont installés, mémorisez leur emplacement.
Tableau 6-1. Voyants des emplacements prenant en charge les cartes d'extension enfichables à chaud
Voyant
d'alimentation
(vert)
Voyant d'alerte
(orange)
La carte peut-elle être
ajoutée ou retirée en
toute sécurité ?
Description
Éteint Éteint Oui Le connecteur est hors tension.
Allumé Éteint Non Le connecteur est sous tension.
Clignotant Éteint Non Le connecteur est en cours de mise
sous tension ou hors tension.
Éteint Allumé Oui Panne
Allumé Clignotant Non L'emplacement est en cours d'identification.Installation des composants du système 91
4 Débloquez le levier du boîtier de cartes d'extension et mettez-le en position verticale. Voir la
figure 6-12.
5 Soulevez le boîtier de cartes d'extension pour le retirer du châssis.
Figure 6-12. Installation et retrait du boîtier de cartes d'extension
Boîtier de cartes
d'extension
Levier
Rail de guidage
Plot d'alignement (2)92 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Installation du boîtier de cartes d'extension
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Réinstallez toutes les cartes d'extension. Consultez la section “Installation
d'une carte d'extension”.
2 Mettez le levier du boîtier en position verticale. Voir la figure 6-12.
3 Alignez le rail de guidage situé à l'arrière du boîtier avec l'encoche correspondante dans le
châssis du système, puis abaissez le boîtier pour l'insérer dans le châssis. Voir la figure 6-12.
4 Lorsque vous abaissez le boîtier pour le mettre en place, les deux plots
d'alignement s'engagent dans les fentes situées sur le côté du système.
5 Fermez doucement le levier pour fixer le boîtier dans son logement.
AVIS : si deux câbles SCSI étaient connectés à la carte adaptatrice ou au contrôleur SCSI,
remettez-les en place en respectant leur emplacement d'origine.
6 Rebranchez le(s) câble(s) SCSI sur le ou les connecteur(s) SCSI de la carte adaptatrice
ou du contrôleur SCSI. Voir la figure A-4.
7 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Installation d'une carte d'extension
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
Installation d'une carte d'extension non enfichable à chaud
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
3 Retirez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Retrait du boîtier de cartes
d'extension”.Installation des composants du système 93
4 Ouvrez le taquet de maintien en plastique, situé vers l'arrière de l'emplacement vide.
Voir la figure 6-13.
Figure 6-13. Installation et retrait de cartes d'extension non enfichables à chaud
5 Retirez la plaque de fermeture de l'emplacement que vous allez utiliser.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension.
L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système
reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent
une ventilation et une circulation de l'air correctes.
6 Insérez la carte dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit engagée à fond.
REMARQUE : vérifiez que le support de la carte d'extension est également inséré
dans l'emplacement de fixation situé à l'arrière du boîtier de cartes d'extension.
7 Fermez le taquet de maintien des cartes. Voir la figure 6-13.
8 Réinstallez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Installation du boîtier
de cartes d'extension”.
9 Branchez le ou les câble internes ou externes sur la carte d'extension.
10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Taquet de maintien des
Carte d'extension
Taquet de maintien des cartes d'extension94 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Installation d'une carte d'extension enfichable à chaud
AVIS : le système d'exploitation et la carte d'extension doivent être tous deux compatibles
avec les opérations d'installation et de retrait à chaud.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Pour mettre l'emplacement hors tension, appuyez sur le voyant/interrupteur situé
à son extrémité. Voir la figure 6-14
3 Attendez que les voyants vert et orange de l'emplacement soient tous deux éteints.
Voir la figure 6-14 et le tableau 6-1.
Figure 6-14. Installation et retrait de cartes d'extension enfichables à chaud
4 Ouvrez le taquet de maintien en plastique, situé vers l'arrière de l'emplacement vide.
Voir la figure 6-14.
Taquet de maintien
des cartes
d'extension
Interrupteurs
d'alimentation et voyants
des cartes d'extension
enfichables à chaud (2)
Boîtier de cartes d'extension
PCI7 – Connecteur PCI-Express x8
PCI6 – Connecteur PCI-Express x4Installation des composants du système 95
5 Retirez la plaque de fermeture de l'emplacement que vous allez utiliser.
AVIS : lorsque vous retirez le support, agissez avec précaution pour ne pas le laisser tomber
sur la carte système, qui risquerait d'être endommagée.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension.
L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système
reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent
une ventilation et une circulation de l'air correctes.
6 Insérez la carte d'extension dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Prenez
garde de ne pas déboîter la carte adaptatrice de la carte système. Vérifiez que le support de
la carte d'extension est également inséré dans l'emplacement de fixation à l'arrière du châssis.
7 Fermez le taquet de maintien des cartes.
8 Branchez le ou les câble internes ou externes sur la carte d'extension.
9 Mettez l'emplacement d'extension sous tension.
10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Retrait d'une carte d'extension
Retrait d'une carte d'extension non enfichable à chaud
AVERTISSEMENT : Consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre
les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
3 Débranchez le ou les câble internes ou externes de la carte d'extension.
4 Retirez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Retrait du boîtier de cartes
d'extension”.
5 Ouvrez le taquet de maintien des cartes situé près de l'emplacement. Voir la figure 6-13.
6 Saisissez la carte d'extension et retirez-la avec précaution du connecteur de la carte
adaptatrice.
7 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de fermeture métallique
sur le connecteur vide.
REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques
de fermeture sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre
la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une
circulation de l'air correctes. 96 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8 Fermez le taquet de maintien des cartes.
9 Réinstallez le boîtier de cartes d'extension. Consultez la section “Installation du boîtier
de cartes d'extension”.
10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Retrait d'une carte d'extension enfichable à chaud
AVERTISSEMENT : Consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre
les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Pour mettre l'emplacement hors tension, appuyez sur le voyant/interrupteur situé
à son extrémité. Voir la figure 6-14.
3 Attendez que les voyants vert et orange de l'emplacement soient tous deux éteints.
Voir la figure 6-14 et le tableau 6-1.
4 Débranchez le ou les câble internes ou externes de la carte d'extension.
5 Ouvrez le taquet de maintien des cartes situé près de l'emplacement PCI.
6 Saisissez la carte d'extension et retirez-la avec précaution du connecteur
de la carte adaptatrice.
7 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de fermeture métallique
sur le connecteur vide.
REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques
de fermeture sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre
la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent une ventilation et une
circulation de l'air correctes.
8 Fermez le taquet de maintien des cartes.
9 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.Installation des composants du système 97
Ensemble câble de carte de montage à fond de panier SCSI
Déposez l'ensemble câble de carte de montage à fond de panier SCSI externe
Le câble de carte de montage à fond de panier SCSI passe le long des quatre ventilateurs de
processeur et se branche sur la carte de montage sous le ventilateur de processeur 1. Les quatre
ventilateurs de processeur doivent être déposés pour installer ou déposer le câble.
1 Ouvrez le système. Voir "Ouverture du système" dans "Dépannage de votre système".
2 Appuyez sur la languette de maintien du support de ventilateur pour dégager le ventilateur de
processeur 1 de son logement.
3 Soulevez le ventilateur de processeur 1 pour le sortir du châssis.
4 Répétez la procédure pour les ventilateurs de processeur 2, 3 et 4.
5 Trouvez le câble d'interface SCSI externe dans l'espace d'où vous avez déposé le ventilateur de
processeur 1.
6 Débranchez le câble d'interface SCSI externe de la carte de montage.
7 Débranchez le câble d'interface SCSI de la sortie SCSI externe.
8 Fermez le système. Voir "Fermeture du système" dans "Dépannage de votre système".
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (jusqu'à 16 Go) en installant des
combinaisons de modules de mémoire ECC PC2-3200 (DDR II 400) à registres et à imbrication
bidirectionnelle, de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go (selon disponibilité). Ces emplacements
sont situés sur la carte système, à côté des baies de blocs d'alimentation. Voir la figure 6-1.
REMARQUE : l'utilisation de deux voies imbriquées n'est pas prise en charge dans les configurations
comprenant un seul module de mémoire de 256 Mo.
AVIS : si vous retirez les modules de mémoire d'origine du système lors d'une mise à niveau,
distinguez-les bien de tout nouveau module de mémoire. Utilisez uniquement des modules de mémoire
ECC DDR II PC2-3200 à registres.
La mémoire du système se trouve sur la carte système, à côté des baies de blocs d'alimentation.
Voir la figure 6-1. Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en trois bancs
répartis sur deux canaux (A et B). Les bancs sont identifiés comme suit :
• Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B
• Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B
• Banc 3 : DIMM3_A et DIMM3_B98 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Consignes générales d'installation des modules de mémoire
• Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, placez-le dans le connecteur DIMM1_A
ou DIMM1_B.
• Si vous installez plusieurs modules de mémoire, groupez-les en paires de taille, vitesse
et technologie identiques.
• Le système peut prendre en charge des modules de mémoire à simple et à double rangée
de connexions.
• Si vous installez des modules de mémoire à simple et à double rangée de connexions,
les modules à double rangée de connexions doivent être placés dans le banc de mémoire 1.
• Les modules à double rangée de connexions ne sont pas pris en charge dans le banc 3.
• Si vous installez des modules à double rangée de connexions dans le banc 2, vous ne pourrez
pas installer de modules dans le banc 3.
Les modules de mémoires marqués 1R sont des modules à une seule rangée de connexions,
tandis que la mention 2R identifie les modules à double rangée de connexions. Voir la figure 6-15.
Figure 6-15. Détermination de la capacité et du nombre de rangées d'un module de mémoire
Prise en charge des bancs de réserve
Si six modules identiques à une seule rangée de connexions sont installés, les modules du banc 3
(DIMM3_A et DIMM3_B) peuvent être utilisés comme bancs de réserve, si vous avez activé
l'option correspondante dans le programme de configuration du système.
Étiquette de capacitéInstallation des composants du système 99
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire lorsque des modules identiques
sont installés dans les bancs 1 et 2 et que le banc 3 est vide.
Le tableau 6-2 et le tableau 6-3 illustrent différentes configurations de mémoire. Le tableau 6-3
répertorie les combinaisons possibles de modules de mémoire à simple et à double rangée
de connexions.
Tableau 6-2. Exemples de configurations de mémoire
Mémoire totale DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B
256 Mo 256 Mo aucun aucun aucun aucun aucun
1 Go 256 Mo 256 Mo 256 Mo 256 Mo aucun aucun
1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun aucun aucun
2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo aucun aucun
2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun aucun aucun
3 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo aucun aucun
3 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
4 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go aucun aucun
4 Go 1 Go 1 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo
6 Go 2 Go 2 Go 1 Go 1 Go aucun aucun
6 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go 1 Go
8 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go aucun aucun
8 Go 4 Go 4 Go aucun aucun aucun aucun
12 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go 2 Go
16 Go 4 Go 4 Go 4 Go 4 Go aucun aucun100 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tableau 6-3. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à simple et à double rangée
de connexions
DIMM1_A DIMM1_B DIMM2_A DIMM2_B DIMM3_A DIMM3_B
Simple rangée
de connexions
aucun aucun aucun aucun aucun
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
aucun aucun aucun aucun
Double rangée
de connexions
Double rangée
de connexions
aucun aucun aucun aucun
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
aucun aucun
Double rangée
de connexions
Double rangée
de connexions
Double rangée
de connexions
Double rangée
de connexions
aucun aucun
Double rangée
de connexions
Double rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
aucun aucun
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Double rangée
de connexions
Double rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexions
Simple rangée
de connexionsInstallation des composants du système 101
Installation de modules de mémoire
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le taquet
de déblocage et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 6-16.
Figure 6-16. Retrait du carénage de ventilation de la mémoire
3 Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la figure A-3.
4 Appuyez sur les leviers d'éjection du support de module de mémoire, vers le bas et l'extérieur,
comme l'indique la figure 6-17, pour pouvoir insérer le module de mémoire dans le support.
Carénage de
ventilation de
la mémoire
Loquet de dégagement102 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Figure 6-17. Installation et retrait d'un module de mémoire
5 Alignez le connecteur latéral du module avec le détrompeur du support, puis insérez
le module dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que le module sera inséré
dans le bon sens.
6 Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs
d'éjection avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans le support.
Si le module de mémoire est installé correctement, les leviers d'éjection s'alignent avec ceux
des autres supports contenant des modules de mémoire.
7 Répétez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 6, pour installer les modules de mémoire restants.
Le tableau 6-2 et le tableau 6-3 montrent des exemples de configurations de mémoire.
8 Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
9 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
10 (Facultatif) Appuyez sur pour accéder au programme de configuration du système
et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte
la mémoire qui vient d'être installée.
11 Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient
mal installés. Répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 10, en vérifiant que les modules
de mémoire sont bien insérés dans leurs supports.
12 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Consultez la section
“Exécution des diagnostics du système”.
Détrompeur
Leviers d'éjection du
support de module
mémoire (2)
Module de mémoire
SupportInstallation des composants du système 103
Retrait de modules de mémoire
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
2 Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la figure 6-1.
3 Poussez les leviers d'éjection à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur
pour extraire le module de mémoire du support. Voir la figure 6-17.
4 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Panneau de commande complet
La procédure ci-dessous décrit les étapes de dépose et de repose du panneau de commande complet.
Dépose du panneau de commande complet
PRECAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service
agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le
manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les
dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts
par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Le cas échéant, déposez le cadre. Voir "Ouverture du système" à la page 55 dans "Dépannage
de votre système".
2 Eteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur et
des périphériques.
3 Si le système est en rack et suffisamment bas dans le rack pour empêcher l'accès au dessous
du châssis du système, déposez le système du rack pour le placer sur un plan de travail.
4 Déposez le capot du système.
. AVIS : Avant de déposer les disques durs SCSI du système, vous devez noter le numéro de chaque disque
et l'étiqueter temporairement avant la dépose, de façon à les reposer tous aux mêmes emplacements.
5 Déposez les disques durs SCSI ou caches de remplissage de la baie de lecteur centrale.
6 Faites glisser le tiroir de disque en position de maintenance. Voir figure 6-18.
a A l'aide d'un tournevis Phillips n°2, desserrez la vis imperdable de fixation du levier de
dégagement du tiroir de disque sur le châssis.
b Faites pivoter le levier de dégagement du tiroir de disque vers l'avant du système.104 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
c En maintenant les deux côtés du panneau avant, faites glisser le tiroir de disque vers
l'avant aussi loin que possible.
Figure 6-18. Passage du tiroir de disque en position de maintenance
7 Si le système n'est pas installé dans un rack, placez-le de côté comme indiqué sur la
figure 6-19 ou la figure 6-20, bord avant du système dépassant du bord du plan de travail.
AVIS : Un système à configuration en rack risque de basculer s'il est mis sur le côté.Installation des composants du système 105
8 Déposez le panneau de commande complet.
Voir figure 6-19 ou figure 6-20 pour l'emplacement relatif du panneau de commande complet.
Si vous travaillez sur un système installé dans un rack, le panneau de commande complet se
trouve sous le bord avant du tiroir de disque.
a Par l'intérieur de la baie de disque dur centrale, ouvrez la pince de câble de panneau de
commande sur le plancher du tiroir de disque.
AVIS : Pour débrancher le câble du panneau de commande, maintenez la languette de traction blanche
près du connecteur du câble de panneau de commande pour éviter d'endommager le fond de panier
SCSI ou le câble lui-même.
b Débranchez le câble du panneau de commande du fond de panier SCSI. Saisissez la languette
de traction blanche du câble et tirez le câble directement à l'opposé du fond de panier.
c A l'aide d'un tournevis Phillips n°2, déposez les vis de fixation du panneau de commande
complet sur le panneau avant. (Les systèmes tour ont trois vis ; les systèmes en rack
utilisent deux vis). Voir figure 6-19 ou figure 6-20.
d Déposez le panneau de commande complet du système en le faisant glisser vers l'arrière
du châssis, avant de le déposer.
REMARQUE : Pour la dépose du panneau de commande complet, prenez garde à ne pas
endommager le câble d'interface.106 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Figure 6-19. Dépose du panneau de commande complet (système tour)Installation des composants du système 107
Figure 6-20. Dépose du panneau de commande complet (système en rack)
Installation du panneau de commande complet
PRECAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service
agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le
manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les
dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts
par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 En tenant le panneau de commande complet neuf d'une main, faites passer le câble de
panneau de commande dans l'ouverture du châssis du système.
2 Installez le panneau de commande complet neuf dans le système :
a Alignez l'ensemble avec l'ouverture du châssis.
b Posez l'ensemble dans le châssis, puis faites-le glisser vers le panneau avant du système.
c En maintenant l'ensemble en position contre le panneau avant, fixez-le avec les vis
Phillips. (Les systèmes tour ont trois vis ; les systèmes en rack utilisent deux vis). 108 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Fixez le câble du panneau de commande dans la pince sur le tiroir de disque. Voir figure 6-19
ou figure 6-20.
4 Connectez le câble du panneau de commande au fond de panier SCSI.
Pour éviter de débrancher le câble du panneau de commande, déviez l'extrémité du câble
pour le brancher ; ne tirez pas sur le câble lui-même.
5 Le cas échéant, abaissez avec précaution le système en position horizontale comme indiqué
sur la figure 6-18.
6 Ramenez le tiroir de disque en position de fonctionnement.
a En maintenant les deux côtés du panneau avant, faites glisser le tiroir de disque vers la
carte système jusqu'à ressentir une résistance.
Vérifiez que les câbles ne sont pas coincés ni endommagés lors du déplacement du tiroir
du disque.
b Faites pivoter le levier de dégagement du tiroir de disque vers l'arrière du système.
c A l'aide d'un tournevis Phillips n°2, serrez la vis imperdable de fixation du levier de
dégagement du tiroir de disque sur le châssis.
7 Réinstallez les disques durs SCSI ou les caches de remplissage à leurs emplacements d'origine.
8 Réinstallez le capot.
9 Si vous avez déposé les pieds d'un système tour, reposez-les maintenant, et remettez le
système en position verticale.
10 Le cas échéant, reposez le système dans le rack.
11 Reconnectez le système sur la prise secteur et les périphériques, et allumez-le.
12 Le cas échéant, refixez le cadre.
Installation d'une carte d'accès distant
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre “Dépannage
du système”.
3 Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le taquet de
déblocage et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 6-16.
4 Retirez les deux ventilateurs de modules de mémoire, à l'arrière du système.
Consultez la section “Retrait d'un ventilateur de module de mémoire”.Installation des composants du système 109
5 Retirez le support de ventilateur arrière. Consultez la section “Retrait et remise en place
du support de ventilateur arrière”.
6 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Voir la figure 6-21.
Figure 6-21. Installation d'une carte d'accès distant
7 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur réseau s'insère dans l'ouverture
appropriée du panneau arrière, puis redressez la carte. Voir la figure 6-21.
8 Installez la carte :
a Tenez la carte par les bords et alignez les orifices situés dans les coins de la carte
avec les quatre picots en plastique de la carte système. Voir la figure 6-21.
b Enfoncez doucement la partie gauche de la carte sur le connecteur, jusqu'à ce que
les clips de fixation des picots se referment sur le bord de la carte. Voir la figure 6-21.
c Procédez de même avec la partie droite de la carte.
9 Réinstallez le support de ventilateur arrière. Consultez la section “Retrait et remise en place
du support de ventilateur arrière”.
Connecteur du contrôleur réseau
Picots (4)
Obturateur
de prise
Connecteur de
la carte d'accès
distant
Carte d'accès distant110 Installation des composants du système
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
10 Réinstallez les deux ventilateurs de modules de mémoire.
11 Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
12 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques
connectés.
14 Accédez au programme de configuration du système ; vérifiez que le paramètre de la carte
d'accès distant a changé et que la présence de la carte est détectée. Consultez la section
“Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations
sur la configuration et l'utilisation de la carte.Installation de lecteurs 111
7
Installation de lecteurs
Le système comprend huit baies de disque dur internes pouvant accueillir huit disques durs SCSI.
Les systèmes équipés d'un contrôleur RAID en option ou de l'option ROMB prennent en charge
les lecteurs SCSI enfichables à chaud.
Les deux baies de périphériques permettent d'installer deux lecteurs 5 pouces 1/4 (lecteurs
de bande, par exemple) ou un fond de panier SCSI en option 1x2 permettant l'installation
de deux disques durs SCSI supplémentaires.
Dépose d'un obturateur de disque
AVIS : Pour assurer un refroidissement correct du système, toutes les baies de disque dur vides doivent
être équipées d'obturateurs de disque. Si vous déposez un support de disque dur du système sans le
réinstaller, vous devez remplacer le support par un obturateur de disque.
1 Déposez le cadre avant, le cas échéant. Voir "Ouverture du système" dans "Dépannage de
votre système".
2 Appuyez à gauche de l'obturateur de disque pour l'éjecter de la baie.
3 Faites glisser l'obturateur de disque vers l'extérieur pour le dégager de la baie de disque.
Installation d'un obturateur de disque
1 Déposez le cadre avant, le cas échéant. Voir "Ouverture du système" dans "Dépannage de
votre système".
2 En appuyant à gauche de l'obturateur de disque, alignez-le sur la baie de disque vide.
3 Insérez l'obturateur dans la baie de disque.
Dépose d'un disque dur d'un support de disque dur
Déposez les quatre vis des rails coulissants sur le support de disque dur pour séparer le disque dur
du support.
Installation d'un disque dur SCSI dans le support de disque
1 Insérez le disque dur SCSI dans le support de disque, côté connecteur du disque vers l'arrière
(côté métallique du disque dur vers le haut).
2 Alignez les trous de vis et posez les quatre vis pour fixer le disque dur sur son support.112 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Installation de disques durs SCSI
La figure 7-1 répertorie les ID SCSI des huit baies de disque standard. Les ID SCSI 6 et 7
sont réservés à la carte SCSI hôte intégrée du système et au contrôleur de la baie SCSI.
Figure 7-1. ID SCSI des disques durs
Avant de commencer
AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours
d'exécution, reportez-vous à la documentation du contrôleur RAID en option ou de l'option ROMB
pour vérifier que la configuration de la carte hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion
à chaud de lecteurs.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour
une utilisation avec la carte de fond de panier SCSI.
Il vous faudra peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système
d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SCSI.
AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d'endommager le lecteur.
Lorsque vous formatez un lecteur de disque dur SCSI à haute capacité, prévoyez suffisamment
de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux
pour ces lecteurs. Par exemple, le formatage d'un lecteur de disque dur de 9 Go peut prendre
jusqu'à deux heures et demie.
ID SCSI 3
ID SCSI 2
ID SCSI 1
ID SCSI 0
ID SCSI 9
ID SCSI 5
ID SCSI 8
ID SCSI 4Installation de lecteurs 113
Installation d'un disque dur SCSI
AVIS : l'installation de lecteurs enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes
qui ne sont pas équipés d'un contrôleur RAID en option ou de l'option ROMB.
1 Si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID ou d'une carte adaptatrice
avec ROMB (toutes deux en option), arrêtez l'ordinateur.
2 Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section “Ouverture du système”
dans le chapitre “Dépannage du système”.
3 Ouvrez la poignée du disque dur. Voir la figure 7-2.
Figure 7-2. Installation d'un disque dur SCSI
4 Introduisez le disque dur dans la baie d'unité. Voir la figure 7-2.
5 Fermez la poignée du disque dur pour verrouiller celui-ci.
6 Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2.
7 Si le disque dur est neuf, exécutez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI)
des diagnostics du système.
Poignée du disque dur114 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Retrait d'un lecteur de disque dur SCSI
AVIS : l'installation de lecteurs enfichables à chaud n'est pas prise en charge par les systèmes
qui ne sont pas équipés d'un contrôleur RAID en option ou de l'option ROMB.
1 Si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID en option ou de l'option ROMB,
arrêtez l'ordinateur.
2 Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section “Ouverture du système”
dans le chapitre “Dépannage du système”.
3 Pour les systèmes équipés d'une carte contrôleur RAID ou de l'option ROMB, mettez la baie
de disque dur hors tension et attendez que les voyants du lecteur de disque dur SCSI
indiquent que le lecteur peut être retiré en toute sécurité.
Si le lecteur était en ligne, le voyant de marche/panne vert clignotera lors de la procédure
de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
4 Ouvrez la poignée du lecteur de disque dur pour dégager le lecteur.
5 Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs.
6 Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2.
Installation d'un lecteur de disquette
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section “Ouverture du système” dans le
chapitre “Dépannage du système”.
3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre “Dépannage
du système”.
4 Pour retirer le support de lecteur, tirez le loquet de dégagement et faites glisser le support hors
du châssis. Voir la figure 7-3.Installation de lecteurs 115
Figure 7-3. Installation et retrait du support de lecteur optique ou de lecteur de disquette
5 Retirez le lecteur optique ou le cache correspondant du support.
a Desserrez la vis du loquet maintenant le lecteur optique ou le cache. Voir la figure 7-4.
b Retirez le loquet.
c Soulevez le lecteur optique ou le cache pour l'extraire du support.
Support du lecteur optique ou du lecteur de disquette
Loquet de
dégagement116 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Figure 7-4. Installation d'un lecteur de disquette dans le support
6 Écartez légèrement le ressort de rétention et retirez le cache de la baie du lecteur de disquette.
7 Déplacez légèrement le ressort et insérez le lecteur de disquette dans le support.
Les plots du support doivent s'engager dans les trous correspondants sur le côté du lecteur.
Voir la figure 7-3.
Support du lecteur
optique ou du
lecteur de disquette
Lecteur de disquette
Vis
Carte d'interface
Loquet
Rivets en
plastique (2)
Plots d'alignement (2)
Cache de la baie de lecteur optique
Ressort de rétentionInstallation de lecteurs 117
8 Remettez le lecteur optique ou le cache correspondant dans le support.
Les plots du support doivent s'engager dans les trous correspondants sur le côté du lecteur.
9 Réinstallez le loquet et serrez la vis.
10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
11 Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section
“Fermeture du système” dans le chapitre “Dépannage du système”.
12 Rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques.
Retrait de l'obturateur de la baie de périphériques
(tours uniquement)
Le retrait de l'obturateur de la baie de périphériques permet d'accéder plus facilement aux lecteurs
qui y sont installés.
1 Retirez le cache avant du système. Consultez la section “Ouverture du système”
dans le chapitre “Dépannage du système”.
2 Placez-vous à l'arrière du cache et poussez vers l'extérieur les quatre crochets
qui maintiennent la plaque de fermeture, puis retirez celle-ci. Voir la figure 7-5.
Figure 7-5. Retrait de la plaque de fermeture de la baie de périphériques
Crochets (4)118 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Installation d'un lecteur optique
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section “Ouverture du système”
dans le chapitre “Dépannage du système”.
3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
4 Pour retirer le support de lecteur, tirez le taquet de déblocage et faites glisser le support
hors du châssis. Voir la figure 7-3.
5 Retirez du support la plaque de fermeture du lecteur optique.
a Desserrez la vis du loquet maintenant le lecteur optique ou le cache. Voir la figure 7-6.
b Retirez le loquet.
c Soulevez la plaque de fermeture.Installation de lecteurs 119
Figure 7-6. Installation d'un lecteur optique dans le support
6 Installez le nouveau lecteur optique dans le support. Voir la figure 7-6.
Les plots du support doivent s'engager dans les trous correspondants sur le côté du lecteur.
7 Fixez la plaque intercalaire sur l'arrière du support à l'aide des deux rivets de plastique.
Voir la figure 7-6.
8 Réinstallez le loquet et serrez la vis.
9 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
10 Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section
“Fermeture du système” dans le chapitre “Dépannage du système”.
11 Rebranchez le système et ses périphériques à leurs prises électriques.
Installation d'un lecteur de bande SCSI interne
Cette section décrit la configuration et l'installation d'un lecteur de bande SCSI interne
dans les baies de périphériques.
Support du lecteur optique ou du lecteur de disquette
Vis
Carte d'interface
Loquet
Rivets en
plastique (2)
Lecteur optique120 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section “Ouverture du système”
dans le chapitre “Dépannage du système”.
3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
4 Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système,
déballez le lecteur et comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux
décrits dans la documentation fournie avec le lecteur.
5 Déballez le lecteur de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant) et configurez le lecteur
de bande comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes :
a Chaque périphérique raccordé à une carte hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID
SCSI unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7 ; les périphériques
SCSI larges utilisent les ID 0 à 15). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter
tout conflit avec les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus.
Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation
du lecteur.
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et
les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro
d'identification.
b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une
chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires
n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison du lecteur de bande s'il s'agit
du dernier périphérique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique)
connectée au contrôleur SCSI.
6 Si une carte contrôleur était fournie avec le lecteur, installez-la. Consultez la section
“Installation d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation des composants
du système”.
7 Retirez la plaque de fermeture de la baie de périphériques.
8 Si les rails de montage ne sont pas fixés au lecteur, installez-les.
9 Insérez le lecteur dans la baie de périphériques.
10 Branchez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation) sur le lecteur.Installation de lecteurs 121
11 Connectez le lecteur à un contrôleur SCSI.
• Pour utiliser le contrôleur SCSI intégré du système, branchez le câble d'interface SCSI
sur le connecteur SCSI B de la carte adaptatrice. Voir la figure A-4.
• Si vous connectez la carte à une carte contrôleur SCSI en option, branchez le câble
d'interface sur le connecteur SCSI de cette dernière.
12 Branchez le câble d'alimentation fourni avec le lecteur de bande sur le connecteur approprié
du lecteur, puis sur le connecteur d'alimentation de la carte de fond de panier SCSI.
Voir la figure A-5.
13 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
14 Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section
“Fermeture du système” dans le chapitre “Dépannage du système”.
15 Rebranchez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
16 Si vous avez connecté le lecteur au contrôleur SCSI intégré de la carte adaptatrice,
accédez au programme de configuration du système.
Dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés), vérifiez que le paramètre
Channel B (Canal B), sous Embedded RAID Controller (Contrôleur RAID intégré),
est réglé sur la valeur SCSI. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration
du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
17 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification du lecteur, en suivant
les instructions de la documentation fournie avec le lecteur.
Connexion d'un lecteur de bande SCSI externe
Cette sous-section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe.
Le lecteur peut être relié au contrôleur SCSI intégré (à l'aide du connecteur SCSI situé sur
le panneau arrière du système), ou bien à une carte contrôleur SCSI en option.
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cache avant, s'il est installé. Consultez la section “Ouverture du système”
dans le chapitre “Dépannage du système”.
3 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.122 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
4 Mettez-vous à la terre en touchant une partie métallique non peinte à l'arrière du système,
déballez le lecteur et comparez les paramètres du cavalier et du commutateur avec ceux
décrits dans la documentation fournie avec le lecteur.
5 Déballez le lecteur de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant) et configurez le lecteur
de bande comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes :
a Chaque périphérique raccordé à une carte hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI
unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7 ; les périphériques SCSI larges
utilisent les ID 0 à 15). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit
avec les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute
information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur.
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et
les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro
d'identification.
b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une
chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires
n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison du lecteur de bande s'il s'agit
du dernier périphérique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique)
connectée au contrôleur SCSI.
6 Si vous reliez le lecteur à une carte contrôleur, installez celle-ci dans un emplacement
d'extension. Consultez la section “Installation d'une carte d'extension” dans le chapitre
“Installation des composants du système”.
7 Branchez le câble d'interface SCSI approprié sur le lecteur de bande.
8 Branchez l'autre extrémité du câble sur la carte contrôleur SCSI ou sur le connecteur SCSI
externe situé sur le panneau arrière du système (voir la figure 2-2).
9 Branchez le câble d'alimentation du lecteur de bande sur une prise électrique.
10 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
11 Remettez le cache avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. Consultez la section
“Fermeture du système” dans le chapitre “Dépannage du système”.
12 Rebranchez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
13 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification du lecteur, en suivant
les instructions de la documentation fournie avec le lecteur.
Configuration du lecteur d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot
Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système. Consultez la
section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur. Installation de lecteurs 123
Activation du contrôleur RAID intégré en option
Cette section explique comment activer le contrôleur RAID intégré de votre système.
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
AVERTISSEMENT : remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
Consultez le Guide d'information sur le produit pour toute information supplémentaire.
AVIS : pour éviter toute perte de données, sauvegardez toutes les données stockées sur les disques
durs avant de modifier le mode de fonctionnement du contrôleur SCSI intégré pour le faire passer
de SCSI à RAID.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le capot. Consultez la section “Ouverture du système”.
3 Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le loquet de
dégagement et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 6-16.
4 Insérez la clé matérielle RAID dans son connecteur sur la carte système et fixez-la à l'aide
des loquets situés à chaque extrémité du connecteur. Voir la figure 7-7 et la figure A-3.124 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Figure 7-7. Activation du contrôleur RAID intégré
5 Repérez le connecteur de module de mémoire RAID sur la carte adaptatrice.
Voir la figure 7-7.
6 Poussez les dispositifs d'éjection du connecteur du module de mémoire RAID vers l'extérieur
afin de permettre l'introduction du module de mémoire dans le connecteur.
7 Alignez le connecteur latéral du module de mémoire RAID avec les détrompeurs et insérez
le module dans le connecteur.
REMARQUE : n'utilisez pas de modules à registres tels que ceux qui sont utilisés pour la mémoire
système. Utilisez le module fourni dans le kit de mise à niveau RAID.
8 Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en refermant les dispositifs d'éjection
avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans le connecteur.
9 Insérez la pile RAID dans son support. Voir la figure 7-7.
10 Faites passer le câble d'alimentation de la pile dans le trou situé à l'arrière du support de pile.
11 Branchez le câble d'alimentation de la pile RAID sur le connecteur correspondant
de la carte adaptatrice. Consultez la figure A-4.
12 Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
13 Replacez le capot. Consultez la section “Fermeture du système”.
Clé RAID
Module de mémoire RAID
Pile RAID
Support de la pile RAID
Carte adaptatriceInstallation de lecteurs 125
14 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques
connectés.
15 Accédez au programme de configuration du système (System Setup) et vérifiez que
le paramètre du contrôleur SCSI a changé et qu'il prend bien en compte la présence du
matériel RAID. Consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système”
dans le Manuel de l'utilisateur.
16 Installez et configurez le logiciel RAID.
Pour plus d'informations, consultez la documentation du logiciel RAID.
Installation d'une carte contrôleur RAID
Consultez la section “Installation d'une carte d'extension” dans le chapitre “Installation
des composants du système” pour obtenir les instructions d'installation de la carte. Consultez
la documentation d'accompagnement du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur
l'installation et la configuration du logiciel RAID.
Consignes de câblage des disques durs SCSI
Systèmes non configurés en RAID
Si le système n'est pas équipé d'un contrôleur RAID en option, connectez le canal SCSIA
de la carte adaptatrice au connecteur SCSIA de la carte de fond de panier SCSI. Si le câble
SCSI externe en option est installé, connectez-le au canal SCSI B de la carte adaptatrice.
Configurations RAID
Si le contrôleur ROMB en option est activé ou qu'une carte contrôleur RAID en option est
installée, vous pouvez activer la configuration RAID pour le fonctionnement des disques durs.
Les sections suivantes décrivent le câblage requis pour différents types d'installation. Pour
plus de détails sur les spécifications de lecteurs requises pour certains types RAID spécifiques,
consultez la documentation du contrôleur RAID.
Configuration de lecteurs 1x8
Pour utiliser une configuration de lecteurs 1x8 alors qu'aucun de fond de panier 1x2 en option
n'est installé dans le système, connectez le canal SCSI A de la carte adaptatrice (voir la figure A-4)
ou de la carte RAID en option au connecteur SCSI A du fond de panier 1x8 (voir la figure A-5).
Le lecteur 0 fonctionne comme lecteur d'amorçage. 126 Installation de lecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Configuration de lecteurs 1x8 plus 1x2
Si un fond de panier 1x2 en option est installé dans la baie de périphériques, respectez
les consignes suivantes :
• Connectez le fond de panier 1x2 au canal SCSI A de la carte adaptatrice (voir la figure A-4)
ou de la carte contrôleur RAID en option. Le lecteur 0 du boîtier de lecteurs 1x2 fonctionne
comme lecteur d'amorçage.
• Utilisez un câble SCSI pour relier le connecteur SCSI A du fond de panier 1x8
(voir la figure A-5) au canal SCSI B de la carte adaptatrice (voir la figure A-5) ou au canal B
de la carte contrôleur RAID en option.
Configurations avec fond de panier 2x4 partagé
AVIS : pour que le système puisse prendre en charge le fonctionnement du fond de panier 2x4 partagé,
vous devez installer une carte secondaire en option à l'arrière du fond de panier SCSI 1x8.
• Pour utiliser le contrôleur ROMB intégré en option dans une configuration comprenant
un fond de panier 2x4 partagé :
– Reliez le canal SCSI A de la carte adaptatrice (voir la figure A-4) au connecteur SCSIA
du fond de panier SCSI (voir la figure A-5). Ce canal contrôle le lecteur d'amorçage
(lecteur 0), ainsi que les lecteurs 1, 2 et 3.
– Reliez le canal SCSI B de la carte adaptatrice (voir la figure A-4) au connecteur SCSIB
du fond de panier SCSI (voir la figure A-5). Ce canal contrôle les lecteurs 4 à 7.
• Pour utiliser une carte contrôleur RAID en option dans une configuration comprenant
un fond de panier 2x4 partagé :
– Reliez le canal SCSI A (canal 0) de la carte contrôleur au connecteur SCSIA du fond
de panier SCSI (voir la figure A-5). Ce canal contrôle le lecteur d'amorçage (lecteur 0),
ainsi que les lecteurs 1, 2 et 3.
– Reliez le canal SCSI B (canal 1) de la carte contrôleur au connecteur SCSIB du fond
de panier SCSI (voir la figure A-5). Ce canal contrôle les lecteurs 4, 5, 7 et 9.Obtention d'aide 127
8
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1 Effectuez les procédures de la section “Dépannage du système”.
2 Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur son site Web support.dell.com.
Pour plus d'informations, consultez la section “Services en ligne”.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir
une assistance technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible
dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique,
consultez les sections “Service de support technique “ et “Avant d'appeler”.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis.
Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.128 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région
sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell)
et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
• World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
• Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre
adresse e-mail comme mot de passe.
• Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
• Service d'informations électronique
info@dell.comObtention d'aide 129
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses
préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes
informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets
qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce
service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web
support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message
préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser
et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre
à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise
des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement
à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section “Avant d'appeler”
puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification
pour les entreprises
Les formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations,
consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises
pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou
votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations
de contact de votre région.130 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous
désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver
le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations
de contact de votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi
ou un remboursement sous forme de crédit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le
lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact
de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que
vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles
d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour
pour crédit.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés
et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont
pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée
et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système
avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve
à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et
de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations
de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la
documentation de votre système avec vous.
AVERTISSEMENT : avant d'intervenir sur les composants de votre ordinateur, consultez
les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'information sur le produit.Obtention d'aide 131
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez
le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :132 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
• www.dell.com
• support.dell.com (support technique)
• premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations,
le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y compris les clients Premier,
Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel
ils sont mentionnés.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes
indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs
à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif d'accès international :
09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'appel Gold 011 709 7713
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Fax 011 706 0495
Standard 011 709 7700Obtention d'aide 133
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès international :
00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique Latine Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924
Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif d'accès international :
00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et EMC) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes 0-810-444-3355
Aruba Support général numéro vert : 800-1578
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit134 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Australie (Sydney)
Indicatif d'accès international :
0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME/PMI 1-300-65-55-33
Gouvernement et Entreprise numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889
Serveurs et solutions de stockage numéro vert : 1-800-505-095
Ordinateurs de bureau et portables numéro vert : 1-800-733-314
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes transactionnelles numéro vert : 1-800-808-312
Fax numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Indicatif d'accès international :
900
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support technique auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Support technique auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support général numéro vert : 1-866-278-6818
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 135
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Support technique par fax 02 481 92 95
Service clientèle 02 713 15 .65
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Fax 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support général 1-800-342-0671
Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Support clientèle, support technique 0800 90 3355
Support technique par fax 51 481 5470
Service clientèle par fax 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif du pays : 673
Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes transactionnelles (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit136 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Canada (North York, Ontario)
Indicatif d'accès
international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grandes
entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus 1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, service clientèle et support technique numéro vert : 1230-020-4823
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
Support technique par fax 818 1350
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™
et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDAs,
imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Défense de la clientèle numéro vert : 800 858 2060
Défense de la clientèle (fax) 592 818 1308
Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 137
Chine (Xiamen)
(suite)
Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises -
administrations et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support général 980-9-15-3978
Corée (Séoul)
Indicatif d'accès international :
001
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Support technique numéro vert : 080-200-3800
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Séoul, Corée) appel gratuit : 080-200-3800
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Fax 2194-6202
Standard 2194-6000
Costa Rica Support général 0800-012-0435
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit138 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Danemark (Copenhague)
Indicatif d'accès international :
00
Indicatif du pays : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relationnel) 7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel) 3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001
Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821
Equateur Support général numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Fax 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 115 236
Standard 91 722 92 00
Fax 91 722 95 83
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 139
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Particulier (A domicile et au bureau)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés
Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes
et les projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)
Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou
numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Fax numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit140 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès
international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Support technique par fax 09 253 313 81
Suivi clientèle 09 253 313 38
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
09 693 791 94
Fax 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris, Montpellier)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1) (4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Fax 0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Fax 01 55 94 71 01
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 141
Grèce
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 00800-44 14 95 18
Support technique Gold 00800-44 14 00 83
Standard 2108129810
Standard – Service Gold 2108129811
Ventes 2108129800
Fax 2108129812
Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support général 1-800-999-0136
Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3188
Support technique (OptiPlex™, Latitude™
et Dell Precision™)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Hotline Gold Queue EEC 2969 3187
Défense de la clientèle 3416 0910
Comptes grandes entreprises 3416 0907
Programmes comptes internationaux 3416 0908
Division moyennes entreprises 3416 0912
Division petites entreprises et
activités professionnelles à domicile
2969 3155
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit142 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Indicatif d'accès
international : 16
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers 01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI 01 204 4014
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises 1850 200 982
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes en Irlande 01 204 4444
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 907 4000
Ventes/Télécopieur 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 143
Italie (Milan)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Fax 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
1-800-682-3639
Japon (Kawasaki)
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) appel gratuit : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) appel gratuit : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension™ et Inspiron™)
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™,
OptiPlex™ et Latitude™)
appel gratuit : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
appel gratuit : 0120-981-690
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit144 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Japon (Kawasaki)
(suite)
Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises
(plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-1469
Global Segment Japon 044-556-3469
Particulier 044-556-1760
Standard 044-556-4300
La Barbade Support général 1-800-534-3066
Luxembourg
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes au grand public et aux PME/PMI
(Bruxelles, Belgique)
numéro vert :080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif du pays : 853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes transactionnelles numéro vert : 0800 581
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 145
Malaisie (Penang)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306
Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386
Service clientèle 04 633 4949
Ventes transactionnelles numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
Support technique clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Standard 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support général 001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Suivi clientèle 671 17514
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard 671 16800
Standard par fax 671 16865
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit146 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Nouvelle-Zélande
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
E-mail (Nouvelle Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
Support technique
(ordinateurs portables et de bureau)
0800 443 563
Support technique
(serveurs et solutions de stockage)
0800 505 098
Grand public et PME/PMI 0800 446 255
Gouvernement et Entreprise 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Fax 0800 441 566
Panama Support général 001-800-507-0962
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique 020 674 45 00
Support technique par fax 020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00
Ventes relationnelles 020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Standard par fax 020 674 47 50
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l'Asie
Support technique clientèle, service clientèle
et ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou Support général 0800-50-669
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 147
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Télécopie du service clientèle 57 95 806
Télécopie de la réception 57 95 998
Standard 57 95 999
Porto Rico Support général 1-800-805-7545
Portugal
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
République Dominicaine Support général 1-800-148-0530
République Tchèque (Prague)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 420
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Support technique par fax 02 2186 27 28
Service clientèle 02 2186 27 11
Service clientèle par fax 02 2186 27 14
Standard 02 2186 27 11
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit148 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique
(direct/Division Comptes privilégiés et général)
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes
gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0870 907 4006
Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609
Ste Lucie Support général 1-800-882-1521
Salvador Support général 01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Indicatif d'accès
international : 005
Indicatif du pays : 65
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude et Precision) numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes transactionnelles numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 800 6011 053
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitObtention d'aide 149
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support par e-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support par e-mail pour OptiPlex :
Swe_kats@dell.com
Support par e-mail pour serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par fax 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites
entreprises et activités professionnelles à domicile
et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (grand public et PME/PMI) 0844 811 411
Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721
Fax 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif d'accès
international : 002
Indicatif du pays : 886
Support technique (ordinateurs portables
et de bureau)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit150 Obtention d'aide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Thaïlande
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 66
Support technique (OptiPlex, Latitude et Precision) numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerEdge et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes numéro vert : 0880 060 09
Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035
Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela Support général 8001-3605
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuitCavaliers, commutateurs et connecteurs 151
A
Cavaliers, commutateurs et connecteurs
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient
également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit
les connecteurs des différentes cartes du système.
Cavaliers : explication générale
Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte
à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous devrez peut-être changer
les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.
Cavaliers
Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches.
Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Le fil connecte les broches
et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches,
puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple
de cavalier.
Figure A-1. Exemple de cavalier
Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche.
Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est dit fermé. Dans le texte, le réglage
d'un cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, par exemple 1-2. Le chiffre 1 est imprimé dans
un triangle sur la carte à circuits imprimés pour vous permettre d'identifier le numéro de chaque
cavalier à partir de l'emplacement de la broche 1.
La figure A-2 illustre l'emplacement et les position par défaut des blocs de cavaliers du module
serveur. Consultez le tableau A-1 pour obtenir les désignations, les positions par défaut et
les fonctions des cavaliers du système.152 Cavaliers, commutateurs et connecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Cavaliers de la carte système
La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système,
et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire
en soulevant le taquet de déblocage et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système.
Voir la figure 6-16.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier Réglage Description
PASSWD (par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la NVRAM
sont conservés entre chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans la NVRAM
sont effacés au prochain redémarrage du système.Cavaliers, commutateurs et connecteurs 153
Connecteurs de la carte système
Consultez la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement
des connecteurs de la carte système.
Figure A-3. Connecteurs de la carte système
RAID_KEY
DIMM3_A
DIMM3_B
DIMM2_A
DIMM2_B
DIMM1_A
DIMM1_B
PSU2_CONN
BATTERY
RAC_CONN
PSU1_CONN
PROC_1
PROC_2
FAN_7_8
FAN1 FAN2 FAN3 FAN4
FAN5
FAN6
PARA_CONN154 Cavaliers, commutateurs et connecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Connecteurs de la carte adaptatrice
Consultez la figure A-5 pour identifier l'emplacement des connecteurs sur la carte adaptatrice.
Figure A-4. Carte adaptatrice
Tableau A-2. Connecteurs de la carte système
Connecteur Description
BATTERY Connecteur pour la pile bouton de 3V
DIMMn_ x Connecteur du module de mémoire (6)
FANn Connecteur d'alimentation du ventilateur (6)
FAN_7_8 Connecteur d'alimentation du ventilateur
PARA_CONN Connecteur de port parallèle
PROC_n Connecteur du processeur (2)
PSUn_CONN Connecteur du bloc d'alimentation (2)
RAC_CONN Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)
RAID_KEY Connecteur de la clé RAID en option
Canal Connecteur du module de mémoire RAID
SCSI A
Canal SCSI B Connecteur de
la pile RAID
PCI7 - PCI-Express x8
PCI5 - PCI-X 64 bits,
133 MHz
PCI6 - PCI-Express x4
PCI4 - PCI-X 64 bits,
133 MHz
PCI3 - PCI-X 64 bits,
133 MHz
PCI2 - PCI-X 64 bits,
133 MHz
PCI1 - PCI 32 bits,
33 MHzCavaliers, commutateurs et connecteurs 155
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI
Consultez la figure A-5 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs situés
à l'arrière de la carte de fond de panier SCSI.
Figure A-5. Connecteurs à l'arrière de la carte fond de panier SCSI
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système
et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation
du programme de configuration du système” du Manuel de l'utilisateur. Le cavalier de mot
de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
AVERTISSEMENT : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de
service agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans
le manuel de votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas
couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Consultez la section “Ouverture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
Connecteur
de carte
secondaire
Connecteur SCSIB
(lecteurs 4, 5, 8, 9)
Connecteur SCSIA
(lecteurs 0, 1, 2, 3)
Connecteur
du panneau
de commande
Connecteur d'alimentation
du fond de panier 1x2156 Cavaliers, commutateurs et connecteurs
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
3 Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le taquet de
déblocage et en faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 6-16.
4 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Consultez la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe
sur la carte système.
5 Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
6 Refermez le système. Consultez la section “Fermeture du système” dans le chapitre
“Dépannage du système”.
7 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer
avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau
mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors
que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son
prochain démarrage.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système.
10 Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire.
11 Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection
par mot de passe.
12 Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
13 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
14 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système,
consultez la section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel
de l'utilisateur.Connecteurs d'E/S 157
B
Connecteurs d'E/S
Les connecteurs d'E/S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec
les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une imprimante ou un moniteur.
Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel
connecté au système, vous aurez peut-être besoin de connaître les numéros de broches et
les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système.
Figure B-1. Connecteurs d'E/S
Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système.
Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S
Icône Connecteur
Connecteur série
Connecteur parallèle
Connecteur de souris
Connecteur du clavier
Connecteur vidéo
Connecteur USB
Connecteur de carte réseau (NIC)
Connecteur série
Connecteur vidéo
Connecteur de clavier Connecteur de souris
Connecteurs
USB (2)
Connecteur NIC2
Connecteur NIC1
Connecteur parallèle158 Connecteurs d'E/S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Connecteur série
Le connecteur série accepte les périphériques qui utilisent une transmission série des données,
comme les modems externes, les souris et certaines imprimantes. Le connecteur série est aussi
utilisé par le BMC pour permettre les accès distants au système. Il s'agit d'un mini connecteur
sub-D à 9 broches.
Configuration automatique du connecteur série
La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte
d'extension contenant un connecteur série qui a la même désignation que le connecteur intégré,
la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série
intégré à la désignation disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur
COM réattribué partagent la même IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4, COM2 et COM4
partagent l'IRQ3.
REMARQUE : si deux connecteurs COM partagent la même IRQ, vous ne pourrez peut-être
pas les utiliser en même temps. De plus, si vous installez une ou plusieurs cartes d'extension avec
des connecteurs série désignés comme COM1 et COM3, le connecteur série intégré est désactivé.
Avant d'ajouter une carte qui réadresse les connecteurs COM, consultez la documentation
du logiciel correspondant pour vérifier qu'il peut prendre en charge la nouvelle désignation
de connecteur COM.
La figure B-2 représente le brochage du connecteur série et le tableau B-2 indique l'affectation
des broches.
Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série
Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série
Broche Signal E/S Définition
1 DCD E Détection de porteuse
2 SIN E Entrée série
3 SOUT S Sortie série
4 DTR S Terminal de données prêt
5 GND N/A Masse du signal
6 DSR E Prêt pour la réception de données
7 RTS S Demande d'envoi
8 CTS E Prêt pour émettre
9 RI E Sonnerie
Armature N/A N/A Masse du boîtierConnecteurs d'E/S 159
Connecteur parallèle
Le connecteur parallèle intégré sert surtout pour les imprimantes parallèles. Il utilise un mini
connecteur sub-D à 25 broches, situé sur le panneau arrière. La désignation par défaut du
connecteur parallèle est LPT1. Si vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur
parallèle configuré en tant que LPT1 (IRQ7, adresse d'E/S 378h), utilisez le programme
de configuration du système pour réadresser le connecteur parallèle intégré. Consultez la
section “Utilisation du programme de configuration du système” dans le Manuel de l'utilisateur.
La figure B-3 présente les numéros de broches du connecteur parallèle et le tableau B-3
indique les affectations de ces broches.
Figure B-3. Numéros des broches du connecteur parallèle
Tableau B-3. Affectation des broches du connecteur parallèle
Broche Signal E/S Définition
1 STB# E/S Strobe
2 PD0 E/S Bit 0 de données d'impression
3 PD1 E/S Bit 1 de données d'impression
4 PD2 E/S Bit 2 de données d'impression
5 PD3 E/S Bit 3 de données d'impression
6 PD4 E/S Bit 4 de données d'impression
7 PD5 E/S Bit 5 de données d'impression
8 PD6 E/S Bit 6 de données d'impression
9 PD7 E/S Bit 7 de données d'impression
10 ACK# E Accusé de réception
11 BUSY E Occupé
12 PE E Papier épuisé
13 SLCT E Sélection
14 AFD# S Chargement automatique
15 ERR# E Erreur
16 INIT# S Initialisation de l'imprimante
17 SLIN# S Sélection entrée
18–25 GND N/A Masse160 Connecteurs d'E/S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des connecteurs mini-DIN
à 6 broches. La figure B-4 présente les numéros de broche de ces connecteurs et le tableau B-4
indique les affectations de ces broches.
Figure B-4. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Connecteur vidéo
Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système,
à l'aide d'un connecteur sous-miniature-D haute densité à 15 broches. La figure B-5 présente les
numéros de broche du connecteur vidéo, et le tableau B-5 définit les affectations de ces broches.
REMARQUE : l'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le contrôleur vidéo intégré
au système.
Figure B-5. Numéros des broches du connecteur vidéo
Tableau B-4. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de souris
Broche Signal E/S Définition
1 KBDATA ou MDATA E/S Données du clavier ou de la souris
2 NC N/A Non utilisée
3 GND N/A Masse du signal
4 FVcc N/A Alimentation protégée par fusible
5 KBCLK ou MCLK E/S Horloge du clavier ou de la souris
6 NC N/A Non utilisée
Armature N/A N/A Masse du boîtierConnecteurs d'E/S 161
Connecteurs USB
Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers,
souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des unités USB telles que des lecteurs
de disquette ou optiques. La figure B-6 présente les numéros de broches du connecteur USB
et le tableau B-6 définit les affectations de ces broches.
AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui
consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil est dépassé, les connecteurs USB peuvent
cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir
des renseignements sur leur consommation nominale maximale.
Figure B-6. Numéros des broches du connecteur USB
Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur vidéo
Broche Signal E/S Définition
1 RED S Composante vidéo rouge
2 GREEN S Composante vidéo verte
3 BLUE S Composante vidéo bleue
4 NC N/A Non utilisée
5–8, 10 GND N/A Masse du signal
9 VCC N/A VCC
11 NC N/A Non utilisée
12 DDC data out S Données de détection du moniteur
13 HSYNC S Synchronisation horizontale
14 VSYNC S Synchronisation verticale
15 NC N/A Non utilisée
Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur USB
Broche Signal E/S Définition
1 VCC N/A Tension d'alimentation
2 DATA E Données en entrée
3 +DATA S Données en sortie
4 GND N/A Masse du signal162 Connecteurs d'E/S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Connecteurs des contrôleurs réseau intégrés
Chaque contrôleur réseau intégré du système fonctionne comme une carte d'extension réseau
séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le serveur et les stations
de travail. La figure B-7 présente les numéros de broche du contrôleur réseau et le tableau B-7
indique les affectations de ces broches.
Figure B-7. Connecteur réseau
Câblage réseau requis
Le contrôleur réseau prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard
compatible RJ45.
Respectez les contraintes de câblage suivantes.
AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.
• Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.
• La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m.
Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, consultez la section
“Systems Considerations of Multi-Segment Networks” (Considérations système des réseaux
à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3.
Tableau B-7. Affectation des broches du connecteur réseau
Broche Signal E/S Définition
1 TD+ S Données sortantes (+)
2 TD– S Données sortantes (–)
3 RD+ E Données entrantes (+)
4 NC N/A Non utilisée
5 NC N/A Non utilisée
6 RD– E Données entrantes (–)
7 NC N/A Non utilisée
8 NC N/A Non utilisée
Voyant de lien Voyant d'activitéIndex 163
Index
A
Aide
obtention, 44
Alimentation
voyant, 16
Assistance
contacter Dell, 132
Avertissement
messages, 38
B
Blocs d'alimentation
dépannage, 60
Boîtier de cartes d'extension
installation, 92
retrait, 90
C
Cache
retrait, 55
Capot
retrait, 55
Caractéristiques
panneau arrière, 14
Caractéristiques du système
carte contrôleur d'accès à
distance, 9
Carte adaptatrice
connecteurs, 154-155
Carte contrôleur d'accès à
distance, 9
gestion de systèmes à
distance, 9
Carte contrôleur RAID
installation, 125
Carte d’accès distant, 108
Carte système
cavaliers, 152
connecteurs, 153
Cartes d'extension, 89-90, 94,
96
installation, 92
retrait, 95
Cartes d’extension
dépannage, 72
Cartes réseau
dépannage, 53
Cavaliers
à propos de, 151
carte système, 152
Clavier
connecteur, 160
dépannage, 49
Codes des voyants
état du système, 12
Composants de la carte
système, 76
Composants enfichables à
chaud, 90, 94, 96
Configuration
lecteur d'amorçage, 122
logiciels, 41
Conflits entre les applications
logiciels, 42
Connecteurs
carte adaptatrice, 154-155
carte système, 153
clavier, 160
contrôleur réseau, 162
parallèles, 159
série, 158
souris, 160
USB, 161
vidéo, 160
Connecteurs d'E/S
emplacement, 157
Consignes
installation de mémoire, 98
Contrôleur RAID (carte)
dépannage, 71
Contrôleur RAID (intégré)
activation, 123
dépannage, 70
Contrôleur réseau
câblage du réseau, 162
connecteur, 162
Contrôleur SCSI
installation, 125164 Index
D
Dell
contacter, 132
Dépannage
blocs d'alimentation, 60
carte d’extension, 72
carte réseau, 53
clavier, 49
connexions externes, 48
contrôleur RAID (carte), 71
contrôleur RAID (intégré), 70
démarrage, 47
disque dur SCSI, 68
E/S, 50
imprimante parallèle, 52
lecteur de bande, 67
lecteur de CD, 66
lecteur de disquette, 64
lecteur optique, 66
mémoire, 62
microprocesseurs, 73
périphérique d'E/S série, 50
périphérique USB, 51
pile, 59
refroidissement du
système, 61
souris, 49
système endommagé, 58
système mouillé, 57
vidéo, 48
dépose
obturateurs de disque, 111
panneau de commande, 103
Diagnostics
disquettes, 44
options de test, 45
options de test avancées, 45
partition d'utilitaires, 44
Disques durs
codes des voyants, 14
installation, 112
Disques durs SCSI
câblage, consignes, 125
dépannage, 68
installation, 112-113
retrait, 114
G
Garantie, 10
Gestion de systèmes à
distance
carte contrôleur d'accès à
distance, 9
I
Imprimantes parallèles
dépannage, 52
Installation, 108
boîtier de cartes
d'extension, 92
carte contrôleur RAID, 125
cartes d'extension, 92
contrôleur SCSI, 125
disques durs SCSI, 112-113
lecteur de CD, 114
lecteur optique, 114
logiciels, 41
mémoire, 101
mémoire, consignes, 98
installation
obturateurs de disque, 111
panneau de commande, 107
Installation à chaud, 90, 94,
96
IRQ
attribution des lignes, 42
conflits, 42
L
Lecteur d'amorçage
configuration, 122
Lecteur de bande
dépannage, 67
Lecteur de CD
dépannage, 66
installation, 114
Lecteur de disquette
dépannage, 64
Lecteur optique
dépannage, 66
installation, 114
Lecteurs de bande
connexion de lecteurs SCSI
externes, 121
Logiciels
configuration, 41
conflits entre les
applications, 42
dépannage des erreurs, 41
erreurs de saisie, 42
installation, 41
problèmes de logiciels, 41Index 165
M
Mémoire
dépannage, 62
installation, 101
système, 97
Messages
avertissement, 38
codes des voyants des disques
durs, 14
diagnostics, 38
écran d'état LCD, 18
gestion de systèmes, 54
système, 24
Messages de diagnostic, 38
Microprocesseurs
dépannage, 73
Modules de mémoire
retrait, 103
Mot de passe
désactivation, 155
O
obturateurs de disque
dépose, 111
installation, 111
P
panneau de commande
dépose, 103
installation, 107
panneau de commande
complet, 103
Périphérique d'E/S série
dépannage, 50
Périphérique USB
dépannage, 51
Pile, 77
dépannage, 59
retrait ou remise en place, 77
Problèmes simples
d'alimentation, 48
Processeur, ventilateurs
retrait, 80
R
Refroidissement du système
dépannage, 61
Retrait
boîtier de cartes
d'extension, 90
capot, 55
cartes d'extension, 95
mémoire, 103
processeur, ventilateurs, 80
support de ventilateur
central, 81-82
ventilateur des modules
mémoire, 82
ventilateurs des cartes
d'extension, 85
Retrait et remise en place
cache, 55
ROMB
activation, 123
dépannage, 70
S
Sécurité, 47
Série
connecteur, 158
Souris
connecteur, 160
dépannage, 49
Support de ventilateur central
retrait, 81-82
Système
messages, 24
ouverture, 55
Système endommagé
dépannage, 58
Système mouillé
dépannage, 57
U
USB
connecteur, 161
V
Ventilateur des modules
mémoire
retrait, 82
Ventilateurs, 79
Carte d'extension, 85
Module de mémoire, 82
Processeur, 80
Ventilateurs des cartes
d'extension
retrait, 85166 Index
Vérification du matériel, 48
Vidéo
connecteur, 160
dépannage, 48
Voyants
alimentation, 16
cache en option, 11
disque dur, 14
état du système, 11
panneau arrière, 14Figures
Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant . . . . . . . 12
Figure 2-2. Caractéristiques et voyants du panneau arrière . . . 14
Figure 2-3. Voyants du disque dur SCSI . . . . . . . . . . . . 15
Figure 2-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants . . . . 16
Figure 2-5. Voyants des cartes réseau . . . . . . . . . . . . 17
Figure 5-1. Intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . 54
Figure 5-2. Installation et retrait du cache en option . . . . . . 55
Figure 5-3. Installation et retrait du capot . . . . . . . . . . . 56
Figure 6-1. Composants et connecteurs de la carte système . . 76
Figure 6-2. Remplacement de la pile du système . . . . . . . . 78
Figure 6-3. Ventilateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Figure 6-4. Installation et retrait d'un ventilateur de processeur 80
Figure 6-5. Installation et retrait du support de ventilateur central 81
Figure 6-6. Installation et retrait d'un ventilateur de module de
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Figure 6-7. Retrait et remise en place du support de ventilateur arrière
84
Figure 6-8. Installation et retrait d'un ventilateur de carte d'extension
86
Figure 6-9. Installation et retrait d'un bloc d'alimentation . . . . 87
Figure 6-10. Retrait de la plaque de fermeture de la baie de blocs
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Figure 6-11. Emplacements d'extension . . . . . . . . . . . . 89
Figure 6-12. Installation et retrait du boîtier de cartes d'extension 91
Figure 6-13. Installation et retrait de cartes d'extension non
enfichables à chaud . . . . . . . . . . . . . . . 93
Figure 6-14. Installation et retrait de cartes d'extension enfichables à
chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Figure 6-15. Détermination de la capacité et du nombre de rangées
d'un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . 98
Figure 6-16. Retrait du carénage de ventilation de la mémoire . 101
Figure 6-17. Installation et retrait d'un module de mémoire . . . 102
Figure 6-18. Passage du tiroir de disque en position de maintenance
104
Figure 6-19. Dépose du panneau de commande complet (système tour)
106
Figure 6-20. Dépose du panneau de commande complet (système en
rack) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Figure 6-21. Installation d'une carte d'accès distant . . . . . . 109
Figure 7-1. ID SCSI des disques durs . . . . . . . . . . . . . 112
Figure 7-2. Installation d'un disque dur SCSI . . . . . . . . . 113
Figure 7-3. Installation et retrait du support de lecteur optique ou de
lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . 115
Figure 7-4. Installation d'un lecteur de disquette dans le support 116
Figure 7-5. Retrait de la plaque de fermeture de la baie de
périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Figure 7-6. Installation d'un lecteur optique dans le support . . 119
Figure 7-7. Activation du contrôleur RAID intégré . . . . . . . 124
Figure A-1. Exemple de cavalier . . . . . . . . . . . . . . . 151
Figure A-2. Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . 152
Figure A-3. Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . 153
Figure A-4. Carte adaptatrice . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Figure A-5. Connecteurs à l'arrière de la carte fond de panier SCSI
155
Figure B-1. Connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série . . . . 158
Figure B-3. Numéros des broches du connecteur parallèle . . 159Figure B-4. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de
souris compatibles PS/2 . . . . . . . . . . . . . 160
Figure B-5. Numéros des broches du connecteur vidéo . . . 160
Figure B-6. Numéros des broches du connecteur USB . . . . 161
Figure B-7. Connecteur réseau . . . . . . . . . . . . . . . 162Tableaux
Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système . . . . . . 12
Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant 13
Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs . . . . . . . 15
Tableau 2-4. Voyants du bouton d'alimentation . . . . . . . . 16
Tableau 2-5. Voyants des blocs d'alimentation redondants . . . 17
Tableau 2-6. Voyants des cartes réseau . . . . . . . . . . . 17
Tableau 2-7. Messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . 18
Tableau 2-8. Messages du système . . . . . . . . . . . . . . 25
Tableau 2-9. Codes sonores du système . . . . . . . . . . . 35
Tableau 3-1. Affectations par défaut des IRQ . . . . . . . . . 42
Tableau 4-1. Options de test des diagnostics du système . . . 45
Tableau 5-1. Indications fournies par la procédure de démarrage 47
Tableau 6-1. Voyants des emplacements prenant en charge les cartes
d'extension enfichables à chaud . . . . . . . . . 90
Tableau 6-2. Exemples de configurations de mémoire . . . . . 99
Tableau 6-3. Configurations prises en charge - Modules de mémoire à
simple et à double rangée de connexions . . . . 100
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système . . . 152
Tableau A-2. Connecteurs de la carte système . . . . . . . . 154
Tableau B-1. Icônes des connecteurs d'E/S . . . . . . . . . . 157
Tableau B-2. Affectation des broches du connecteur série . . . 158
Tableau B-3. Affectation des broches du connecteur parallèle . 159
Tableau B-4. Affectation des broches des connecteurs de clavier et de
souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tableau B-5. Affectation des broches du connecteur vidéo . . 161
Tableau B-6. Affectation des broches du connecteur USB . . . 161
Tableau B-7. Affectation des broches du connecteur réseau . . 162
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Remarques et avertissements
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, consultez la section « Glossaire ».
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Documentation sur votre
ordinateur
Recherche d'informations sur votre ordinateur
Spécifications techniques
Composants de la carte système
Nettoyage de votre ordinateur
À propos de votre ordinateur
Vue avant
Vue de profil
Vue arrière
Connecteurs du panneau arrière
Connexion d'un moniteur VGA
Connexion de deux moniteurs
À l'intérieur de votre ordinateur
Cache de protection des câbles (en option)
Connexion de l'adaptateur d'alimentation
Plaque
Fonctions avancées
Hyper-Threading
Positionnement des cavaliers
Contrôle par technologie LegacySelect
Facilité de gestion
Protection par mot de passe
Gestion de l'alimentation
Sécurité
Configuration du système
Ajout et retrait de composants
Avant de commencer
Retrait du capot de l'ordinateur
Pile
Commutateur d'intrusion du châssis
Haut-parleur du châssis
Disque dur
Mémoire
Baie modulaire
Processeur
Remise en place du capot de l'ordinateur
Outils et utilitaires de
dépannage
Diagnostics Dell
Voyant de l'adaptateur d'alimentation
Voyants du système
Voyants de diagnostic
Codes sonores
Messages d'erreur
Résolution des problèmes d'incompatibilité
logicielle et matérielle
Résolution des problèmes
Problèmes de pile
Problèmes d'alimentation
Problèmes de lecteur
Problèmes d'imprimante
Problèmes de clavier
Restauration des paramètres par défaut
Blocages du système et incidents logiciels
Problèmes de périphériques parallèles ou série
Problèmes de mémoire
Problèmes de son et de haut-parleurs
Problèmes de souris
Problèmes de vidéo et d'affichage
Problèmes de réseau
Réinstallation des pilotes et du
système d'exploitation
Les pilotes
Utilisation de la fonction Restauration du système
de Microsoft® Windows® XP
Réinstallation de Microsoft Windows XP
Informations complémentaires
Fonctionnalités de Microsoft® Windows® XP
Obtention d'aide
Glossaire
Garantie
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
ATTENTION : la mention ATTENTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, Dell Travellite, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, PowerVault,
Axim, et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées d'Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous licence. ENERGY STAR est une marque déposée
de l'agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Dell a fait en sorte que ce
produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCTR
Avril 2004 P/N F3287 Rév. A00Retour à la page du sommaire
À propos de votre ordinateur
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Vue avant
Vue avant Connexion de deux moniteurs
Vue de profil À l'intérieur de votre ordinateur
Vue arrière Cache de protection des câbles (en option)
Connecteurs du panneau arrière Connexion de l'adaptateur d'alimentation
Connexion d'un moniteur VGA Plaque
AVIS : afin d'assurer une ventilation appropriée, n'obstruez pas les grilles d'aération.
AVIS : placez l'ordinateur à un endroit bien ventilé, en laissant au moins 6 cm (2 pouces) devant et derrière l'ordinateur pour assurer
une bonne circulation de l'air.
AVIS : ne placez pas le moniteur sur l'ordinateur. Utilisez un pied prévu à cet effet.
AVIS : lorsque vous installez l'ordinateur, attachez tous les câbles vers l'arrière de votre zone de travail pour éviter de les tirer, de les emmêler ou de
les piétiner.
REMARQUE : pour installer votre ordinateur sous un bureau ou sur un mur, utilisez le support de montage mural fourni en option. Pour commander ce
support, contactez Dell.
1 Connecteurs USB
(2)
Permettent de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à l'un des connecteurs USB.
2 Connecteur de
microphone
Permet de connecter un microphone.
3 Connecteur du
casque
Permet de connecter des écouteurs.
4 Voyant
d'alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états :
l Éteint — L'ordinateur est éteint (S4, S5 ou fermeture mécanique).
l Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
l Vert clignotant— L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3).
l Jaune fixe ou clignotant — Consultez la section "Problèmes d'alimentation".
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique
est configuré comme un périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur
les états de veille et leur arrêt, consultez la section "Gestion de l'alimentation".
Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
5 Bouton
d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : pour ne pas perdre de données, n'utilisez pas directement le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Effectuez
plutôt un arrêt normal de Microsoft® Windows® (via le menu Démarrer).
6 Grilles d'aération Les grilles d'aération assurent la circulation de l'air dans l'ordinateur. Afin d'assurer une ventilation appropriée, ne les obstruez pas.
7 Baie modulaire Permet d'installer un lecteur de CD/DVD, un second disque dur ou un lecteur de disquette.
8 Voyant d'accès au
disque dur
Le voyant d'accès au disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut
également être allumé lorsque des périphériques, tels qu'un lecteur de CD, fonctionnent.
9 Grilles d'aération Les grilles d'aération assurent la circulation de l'air dans l'ordinateur. Afin d'assurer une ventilation appropriée, ne les obstruez pas.Vue de profil
Vue arrière
Connecteurs du panneau arrière
1 Grilles
d'aération
Ces grilles, situées de chaque côté de l'ordinateur, assurent la circulation de l'air dans le système. Afin d'assurer une ventilation
appropriée, ne les obstruez pas.
1 Voyants de diagnostic Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à
résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
2 Dispositif de dégagement
du capot
Tournez le dispositif de dégagement dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer le capot.
3 Connecteurs du panneau
arrière
Connecteurs de votre ordinateur.
4 Connecteur d'alimentation Connecteur pour l'adaptateur d'alimentation.
5 Grilles d'aération Les grilles d'aération assurent la circulation de l'air dans l'ordinateur. Afin d'assurer une ventilation appropriée, ne les
obstruez pas.
1 Connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB,
branchez-la sur un connecteur USB.
2 Voyant d'intégrité des
liens réseau
l Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur.
l Orange — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur.
l Jaune — Une bonne connexion est établie entre un réseau à 1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur.
l Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique avec le réseau, ou bien le contrôleur réseau est désactivé
dans le programme de configuration du système. Connexion d'un moniteur VGA
Si vous disposez d'un moniteur compatible VGA, utilisez le câble adaptateur pour raccorder ce moniteur au connecteur pour écran DVI (blanc) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
Connexion de deux moniteurs
Vous pouvez utiliser le câble adaptateur pour raccorder à la fois un moniteur VGA et un moniteur DVI au connecteur DVI blanc situé à l'arrière de l'ordinateur.
Si vous connectez deux moniteurs, le pilote détecte cette connexion et active l'affichage multi-écrans.
3 Carte réseau Connectez le câble UTP à une prise jack RJ45 murale ou à un port RJ45 sur un concentrateur ou un centre de transit UTP, puis
connectez l'autre extrémité du câble UTP au connecteur de la carte réseau en vous assurant que la mise en place est correcte.
Dell recommande l'utilisation des câbles et des connecteurs de catégorie 5 pour les réseaux de ses clients.
4 Voyant d'activité
réseau
Le voyant orange clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut
donner l'impression que ce voyant est fixe.
5 Connecteur de sortie
de ligne
Utilisez le connecteur de sortie de ligne (vert) pour connecter un ensemble de haut-parleurs avec amplificateur intégré.
6 Connecteur d'entrée
de ligne
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques d'enregistrement/de lecture tels que des
lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes.
7 Connecteurs USB (5) Permet de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à un connecteur USB.
8 Connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au connecteur série.
9 Connecteur vidéo Si vous disposez d'un moniteur compatible DVI, branchez son câble sur le connecteur pour écran DVI (blanc) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
Si vous disposez d'un moniteur VGA, consultez la section "Connexion d'un moniteur VGA".
10 Connecteur
d'alimentation
Connecteur pour l'adaptateur d'alimentation.
11 Voyants de diagnostic Consultez la section "Voyants de diagnostic" pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre
les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
1 Câble adaptateurÀ l'intérieur de votre ordinateur
Cache de protection des câbles (en option)
Fixation du cache de protection des câbles
1. Vérifiez que tous les câbles des périphériques externes sont engagés dans l'orifice du cache de protection.
2. Branchez-les sur les connecteurs situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Maintenez la partie inférieure du capot et alignez les quatre onglets avec les quatre fentes sur le panneau arrière de l'ordinateur.
4. Insérez les onglets dans les fentes et faites glisser le cache de protection vers les voyants de diagnostic (voir la figure ci-après) jusqu'à ce qu'il soit
bien en place.
5. Installez un dispositif antivol dans l'emplacement pour câble de sécurité (facultatif).
1 Câble adaptateur
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de l'adaptateur d'alimentation avant de retirer le
capot.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique
non peinte du châssis de l'ordinateur.
1 Carénage du dissipateur thermique du microprocesseur 4 Disque dur
2 Haut-parleur (facultatif) 5 Emplacement pour câble de sécurité
3 Modules de mémoire (2) 6 Commutateur d'intrusion du châssisRetrait du cache de protection des câbles
1. Si un dispositif est installé dans l'emplacement pour câble de sécurité, retirez-le.
2. Appuyez sur le taquet de déblocage et saisissez le cache. Faites-le ensuite glisser sur la gauche jusqu'à la butée, puis retirez-le.
Connexion de l'adaptateur d'alimentation
1. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur. Pour plus de sûreté, vérifiez que le loquet est complètement
enclenché (vous devez entendre ou sentir un déclic).
2. Connectez le câble d'alimentation en CA à l'adaptateur d'alimentation.
3. Si le câble d'alimentation est doté d'un fil vert de masse pour la connexion à une prise électrique, reliez le connecteur métallique de masse à la source
de masse sur la prise (consultez la figure suivante).
a. Desserrez la source reliée à la terre.
b. Faites glisser le connecteur métallique de mise à la terre derrière la source reliée à la terre, puis serrez la source.
4. Connectez le câble d'alimentation CA à la prise.
1 Cache de protection des câbles
2 Emplacement pour câble de sécurité
1 Taquet de déblocage
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : si le câble d'alimentation ou l'adaptateur est doté d'un fil vert de masse pour la connexion à une prise électrique, n'autorisez aucun
contact entre la masse et les conducteurs car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager votre ordinateur.
1 Source reliée à la terre
2 Connecteur métallique de mise à la terrePlaque
La plaque apposée sur le devant de l'ordinateur peut être tournée dans l'autre sens. Pour tourner la plaque :
1. Retirez le capot de l'ordinateur.
2. Tirez sur le taquet pour dégager la plaque de l'emplacement.
3. Tournez la plaque dans la position souhaitée, en veillant à ce que l'onglet soit bien engagé dans la fente.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
1 Taquet
2 EmplacementsRetour à la page du sommaire
Fonctions avancées
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Hyper-Threading
L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner
comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft®
Windows® XP Service Pack 1 (SP1) car il a été conçu pour tirer le meilleur parti de cette technologie. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de
la technologie Hyper-Threading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour
obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel.
Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3. Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) situé en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading
est activée, le processeur est mentionné deux fois.
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
Positionnement des cavaliers
Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées.
Hyper-Threading Protection par mot de passe
Positionnement des cavaliers Gestion de l'alimentation électrique
Contrôle par technologie LegacySelect Sécurité
Facilité de gestion Configuration du système
AVIS : assurez-vous que votre ordinateur est éteint et débranché avant de changer le réglage des cavaliers. Sinon, vous risquez d'endommager votre
ordinateur ou d'obtenir des résultats inattendus.
AVIS : avant de toucher quoi ce soit à l'intérieur de l’ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant une partie métallique non peinte du châssis, par
exemple à l’arrière de l’ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour
dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Cavalier Réglage Description
PSWD
(valeur
par défaut)
Les fonctions de mot de
passe sont activées.
Les fonctions de mot de passe Effacement des mots de passe oubliés
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le disque dur.
3. Retirez le cavalier du mot de passe (PWSD) de la carte système. Ce cavalier comporte deux broches.
4. Remettez le disque dur en place.
5. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
6. Branchez l'ordinateur et l'écran sur les prises électriques, puis allumez-les.
7. Lorsque le bureau Microsoft® Windows® s'affiche, arrêtez l'ordinateur.
8. Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise électrique.
9. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la
terre.
10. Retirez le capot de l'ordinateur.
11. Retirez le disque dur.
12. Remettez en place le cavalier PSWD.
13. Remettez le disque dur en place.
14. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
15. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
16. Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou administrateur.
Effacement des paramètres CMOS
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le disque dur.
3. Réinitialisez les paramètres CMOS :
a. Repérez les cavaliers PSWD et CLR CMOS sur la carte système.
b. Retirez le cavalier PSWD.
c. Placez ce cavalier sur les broches du cavalier CLR CMOS et attendez environ cinq secondes.
d. Retirez le cavalier des broches CLR CMOS et remettez-le sur les broches du cavalier PWSD.
4. Remettez le disque dur en place.
5. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
sont désactivées.
CLR
CMOS
Remise à zéro de l'horloge
temps réel.
cavalier positionné cavalier non
positionné
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe administrateur.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, les deux
options de mot de passe (système et administrateur) ont pour valeur Not Enabled (Non activé) : cela signifie que la fonctionnalité est activée mais
qu'aucun mot de passe n'est attribué.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement..6. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les.
Contrôle par technologie LegacySelect
Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes,
des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via divers éléments : programme de configuration du
système, Dell OpenManage™ IT Assistant, intégration personnalisée Dell™ définie en usine.
LegacySelect permet aux administrateurs d'activer et de désactiver électroniquement les connecteurs et les supports dotés de ports série et USB ou d'un port
parallèle. La désactivation de ces connecteurs et supports permet de libérer des ressources. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification
devienne effective.
Facilité de gestion
Format ASF (Alert Standard Format)
ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est
conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que
l'ordinateur est éteint. ASF est conçu pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF version 1.03 et les fonctions à distance suivantes :
Pour plus d'informations sur l'implémentation Dell de l'ASF, consultez les manuels ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et ASF Administrator's Guide (Guide
de l'administrateur ASF), disponibles sur le site support.dell.com.
Dell OpenManage IT Assistant
Cet assistant configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. Il gère les biens, les configurations, les
événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les
normes SNMP, DMI et CIM.
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
Alerte Description
Châssis : Intrusion dans le châssis – Violation physique de la
sécurité/Intrusion dans le châssis – Événement de violation physique de la
sécurité réinitialisé
Le châssis de l'ordinateur a été ouvert ou l'alerte d'intrusion dans le
châssis a été réinitialisée.
Processeur : arrêt d'urgence
La température du processeur est trop élevée et l'alimentation a été
coupée.
Dispositif de refroidissement : Panne de ventilateur critique
générique/Panne de ventilateur critique générique réparée
La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites de la
normalité ou le problème de vitesse (tours par minute) du ventilateur
a été résolu.
Température : Problème de température critique générique/Problème de
température critique générique réparé
La température de l'ordinateur dépasse les limites de la normalité, ou
bien le problème lié à la température de l'ordinateur a été résolu.
Batterie faible
La batterie du système a atteint une tension de 2,2 V ou moins.Dell OpenManage Client Instrumentation, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation
de Dell OpenManage IT Assistant disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, tels que IT Assistant par exemple, d'effectuer les
tâches suivantes :
l accéder aux informations relatives à votre ordinateur, le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé par exemple ;
l gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de température des sondes ou les alertes d'échec des disques durs installés dans les
périphériques de stockage ;
l modifier l'état de votre ordinateur, mettre à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple.
Un système géré est un système sur lequel Dell OpenManage Client Instrumentation est configuré sur un réseau utilisant IT Assistant. Pour plus
d'informations, consultez le manuel Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide disponible sur le site Web du support technique Dell,
support.dell.com.
Protection par mot de passe
Mot de passe système
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ni saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée :
l Enabled (Activé) — Un mot de passe système est attribué.
l Disabled (Désactivé) — Le mot de passe système est désactivé par la position d'un cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée :
l Not Set (Non défini) — Aucun mot de passe système n'a été attribué, et le cavalier de mot de passe sur la carte système est en position d'activation
(position par défaut).
Attribution d'un mot de passe système
Pour sortir du champ sans attribuer de mot de passe système, appuyez sur ou sur la combinaison de touches pour passer dans un autre
champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).
2. Sélectionnez System Password (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
Le nom de l'option devient Enter Password (Entrez le mot de passe), suivi d'un champ vide entre crochets pouvant contenir 32 caractères.
3. Tapez votre nouveau mot de passe système.
Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche d'effacement
ou sur la touche flèche vers la gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule.
AVIS : même si les mots de passe protègent votre ordinateur, ils ne sont pas à toute épreuve. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il
vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données.
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur votre système si vous laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de
mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et
effacer celui-ci. Certaines combinaisons de touches ne sont pas acceptées. Si vous entrez l'une de ces combinaisons, le haut-parleur émet un signal sonore.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères génériques.
4. Appuyez sur .
Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify
Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche ensuite, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères.
5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur .
Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Set (Défini).
6. Quittez le programme de configuration du système.
La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur.
Saisie de votre mot de passe système
Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran.
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) :
Type in the password and (Tapez le mot de passe et)
- press to leave password security enabled. (appuyez sur pour que la sécurité par mot de passe reste activée.)
- press to disable password security. (appuyez sur pour désactiver la sécurité par mot de passe.)
Enter password: (Entrez le mot de passe :)
Si Password Status (État du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) :
Type the password and press . (Tapez le mot de passe et appuyez sur .)
Si vous avez attribué un mot de passe administrateur, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme mot de passe système secondaire.
Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive,
vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant :
** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) **
Number of unsuccessful password attempts: (Nombre d'échecs de saisie de mot de passe :) 3
System Halted! (Le système s'est arrêté !) Must power down. (Il doit être éteint.)
Même après avoir éteint puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou
incomplet.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (État du mot de passe) conjointement avec les paramètres System Password (Mot
de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour protéger davantage votre ordinateur des modifications non autorisées. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé).
2. Redémarrez votre ordinateur.
3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système.
4. Appuyez sur pour désactiver le mot de passe existant.
5. Confirmez que l'option System Password (Mot de passe système) a pour valeur Not Set (Non défini).
Si la valeur Not Set (Non défini) est affichée, le mot de passe système est supprimé. Si la valeur Not Set (Non défini) n'est pas affichée, appuyez sur
pour redémarrer l'ordinateur, puis répétez les étapes 3 à 5.
Pour attribuer un nouveau mot de passe, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
6. Quittez le programme de configuration du système.
Mot de passe administrateur
Paramètres de l'option
Vous ne pouvez pas modifier ou saisir un nouveau mot de passe administrateur si l'une des deux options suivantes est affichée :
l Set (Défini) — Un mot de passe administrateur est défini.
l Disabled (Désactivé) — Le mot de passe administrateur est désactivé par un positionnement de cavalier sur la carte système.
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe administrateur que lorsque l'option suivante est affichée :
l Not Set (Non défini) — Aucun mot de passe administrateur n'a été défini et le cavalier du mot de passe de la carte système est en position d'activation
(position par défaut).
Attribution d'un mot de passe administrateur
Le mot de passe administrateur peut être identique au mot de passe système.
1. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Admin Password (Mot de passe administrateur) a la valeur Not Set (Non défini).
2. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur) et appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite.
L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet un signal sonore.
3. Tapez puis vérifiez le mot de passe.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) prend la valeur Set (Défini). La prochaine fois que vous
accéderez au programme de configuration du système, l'ordinateur vous demandera ce mot de passe.
4. Quittez le programme de configuration du système.
La modification du paramètre Admin Password (Mot de passe administrateur) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer
l'ordinateur).
Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe administrateur activé
Quand vous démarrez le programme de configuration du système, l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) est sélectionnée, vous invitant à
entrer le mot de passe.
REMARQUE : si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe administrateur peut être utilisé à la place du mot de passe du système.
Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe administrateur. Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de configuration du système.
Suppression ou modification d'un mot de passe administrateur existant
Pour modifier un mot de passe administrateur, vous devez connaître ce mot de passe.
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. À l'invite, tapez le mot de passe administrateur.
3. Sélectionnez Admin Password (Mot de passe administrateur), puis appuyez sur la touche fléchée gauche ou droite pour supprimer le mot de passe
administrateur existant.
La valeur du paramètre passe à Not Set (Non défini).
Pour attribuer un nouveau mot de passe administrateur, suivez la procédure décrite à la section "Attribution d'un mot de passe système".
4. Quittez le programme de configuration du système.
Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe
Pour réinitialiser les mots de passe système ou administrateur , consultez la section "Effacement des mots de passe oubliés."
Gestion de l'alimentation
Votre ordinateur peut être configuré pour consommer moins d'électricité lorsqu'il n'est pas utilisé. Vous pouvez gérer la consommation électrique à l'aide du
système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres du programme de configuration du système. Ces périodes d'économie d'énergie
sont appelées "états de veille" :
l Veille. Cet état de veille permet d'économiser l'énergie ou de désactiver la plupart des composants, y compris les ventilateurs de refroidissement.
Cependant, la mémoire système reste active.
Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0.
l Mise en veille prolongée. Cet état de veille réduit la consommation électrique à un niveau minimal en inscrivant toutes les données de la mémoire
système sur un disque dur, puis en coupant l'alimentation du système. La sortie de cet état entraîne le redémarrage de l'ordinateur et la restauration
du contenu de la mémoire. L'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait avant l'activation de la mise en veille prolongée.
Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0.
l Arrêt. Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire. L'ordinateur peut être
démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise électrique. Par exemple, l'option Auto Power On (Activation automatique)
du programme de configuration du système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur réseau peut
également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la fonctionnalité de sortie de veille à
distance.
Le tableau suivant répertorie les états de veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'option Password Status (État du mot de passe) avec l'option Admin Password (Mot de passe administrateur) pour
protéger le mot de passe système de toute modification non autorisée.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin
d'entrer en état de veille. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant.
REMARQUE : tous les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et posséder les pilotes appropriés afin
d'entrer en état de mise en veille prolongée. Pour plus d'informations, consultez la documentation de chaque composant. Sécurité
Détection d'une intrusion dans le châssis
Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) :
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option Security (Sécurité).
3. Appuyez sur pour développer le menu Security.
4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis).
5. Appuyez sur pour accéder à la zone des options.
6. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner un paramètre.
7. Appuyez sur pour revenir au menu Security.
8. Appuyez sur <Échap> pour accéder au menu de sortie du programme de configuration du système.
9. Appuyez sur les touches fléchées du clavier et sélectionnez l'option Save/Exit (Sauvegarder/Quitter).
10. Appuyez sur pour enregistrer vos modifications et quitter le programme de configuration.
Paramètres de l'option
l On : si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté) et le message d'alerte suivant s'affiche au redémarrage
de l'ordinateur :
Alert! Cover was previously removed.
Pour réinitialiser le paramètre Detected (Détecté), ouvrez le programme de configuration du système. Dans l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le
châssis), appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Reset (Réinitialiser) puis sélectionnez On (Activé), On-Silent (Activé-
silencieux) ou Disabled (Désactivé).
l On-Silent (Activé-silencieux, valeur par défaut) : si le châssis de l'ordinateur est ouvert, la valeur du paramètre passe à Detected (Détecté). Aucun
message d'alerte ne s'affiche au prochain démarrage de l'ordinateur.
l Disabled (Désactivé) : aucune surveillance des intrusions n'est effectuée et aucun message ne s'affiche.
Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité
Utilisez une des méthodes suivantes pour verrouiller votre ordinateur :
l Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité muni d'une boucle avec l'anneau pour cadenas.
État de veille Méthodes de réactivation (Windows XP)
Veille l Appuyez sur le bouton d'alimentation.
l Auto power on (Activation automatique)
l Activité sur un périphérique USB (à l'exclusion du clavier ou de la souris)
l Événement de gestion de l'alimentation
Mise en veille prolongée l Appuyez sur le bouton d'alimentation.
l Auto power on (Activation automatique)
l Événement de gestion de l'alimentation
Arrêt l Appuyez sur le bouton d'alimentation.
l Auto power on (Activation automatique)
l Événement de gestion de l'alimentation
REMARQUE : pour plus d'informations sur la gestion de l'alimentation, consultez la documentation de votre système d'exploitation.
REMARQUE : si le mot de passe administrateur est activé, vous devez le connaître pour pouvoir réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (Intrusion
dans le châssis). Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur.
Un câble de sécurité enroulé autour d'un objet fixe et utilisé en conjonction avec le cadenas permet d'empêcher que l'ordinateur ne soit déplacé sans
autorisation.
l Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur.
Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec
le périphérique contient des instructions d'installation.
Configuration du système
Présentation générale
Utilisez le programme de configuration du système comme suit :
l Pour modifier la configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimer un composant matériel ;
l Pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe système ;
l Pour connaître la quantité de mémoire actuelle ou la vitesse du processeur ;
Nous vous recommandons de noter les informations de l'écran de configuration du système pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Accès au programme de configuration du système
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®
Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
L'écran de configuration du système affiche les informations de configuration en cours ou modifiables. L'écran est divisé en trois zones contenant la liste des
options, le champ des options actives et les fonctions des touches.
REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu’il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
Options List (Liste des
options) — Cette zone s'affiche
dans la partie gauche de la
fenêtre du programme de
configuration du système. Il s'agit
d'une zone déroulante
répertoriant les options qui
définissent la configuration de
votre ordinateur, y compris le
matériel, le mode d'économie
d'énergie et les fonctionnalités de
sécurité installés.
Pour faire défiler la liste, utilisez
les touches fléchées gauche et
droite du pavé numérique.
Lorsqu'une option est mise en
surbrillance, la zone Option Field
(Champ de l'option) affiche des
informations plus détaillées
concernant cette option et ses
paramètres.
Appuyez sur pour
développer ou réduire chacun des
Option Field (Champ de l'option) — Ce champ contient des informations relatives à
chaque option. Il permet de visualiser les paramètres en cours et de les modifier.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre une option en surbrillance.
Appuyez sur pour activer cette sélection. Appuyez sur <Échap> pour annuler
les modifications.Options du programme de configuration du système
champs Option.
Key Functions (Fonctions des touches) — Cette zone affichée sous la zone Option Field
(Champ de l'option) répertorie les touches disponibles et indique leur comportement si
elles sont utilisées dans le champ actif.
REMARQUE : en fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, certaines options répertoriées dans cette section peuvent ne pas s'afficher.
Menu Info
System Info
Indique le nom de l'ordinateur, la version du BIOS, l'étiquette de service et le numéro d'inventaire du châssis.
CPU Info
Identifie le type du processeur et indique s'il prend en charge l'Hyper-threading ou le traitement 64 bits. Affiche également la vitesse du bus
du processeur, la vitesse d'horloge et la taille du cache L2.
Memory Info
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode (à simple voie ou à double voie) et la technologie utilisée.
Date/Time
Affiche l'heure et la date en cours.
Boot
Sequence
L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste.
Menu Drives
Diskette
Drive
Cette option active ou désactive le lecteur de disquette.
REMARQUE : vérifiez que l'option USB est définie sur On. Pour utiliser un lecteur de disquette USB dans la baie modulaire, vérifiez également
que le paramètre Module Bay (baie modulaire) est réglé sur On (Activé) ou FDD Only (Lecteur de disquette uniquement).
Drive 0
Identifie le disque dur ATA série principal relié au connecteur SATA1 sur la carte système.
Module Bay
Cette option active ou désactive la baie modulaire. Elle fournit également des options qui permettent d'activer uniquement les lecteurs de
disquette ou les lecteurs IDE installés dans la baie modulaire. Les options disponibles sont Off (Désactivé), FDD only (Lecteur de disquette
uniquement), IDE only (IDE uniquement) et On (Activé).
Drive
Controller
Configure le mode de fonctionnement du contrôleur série ATA. L'option Normal permet au contrôleur série ATA de fonctionner en mode natif
ATA uniquement. L'option Compatible permet au contrôleur série ATA de fonctionner en mode ATA combiné série/parallèle.
Error
Reporting
Ce paramètre détermine si les erreurs de disque dur doivent être signalées au démarrage du système.
Menu Onboard Devices
Audio
Controller
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
NIC
Controller
Les valeurs possibles sont On (Activé, valeur par défaut), Off (Désactivé) et On w/ PXE (Activé avec PXE). Lorsque l'option On w/ PXE
(Activé avec PXE) est active (uniquement à partir du prochain démarrage), l'ordinateur invite l'utilisateur à appuyer sur . Cette
combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si une
procédure d'amorçage n'est pas disponible à partir du serveur sur le réseau, le système essaie de démarrer à partir du périphérique suivant
dans la liste de séquence d'amorçage.
LPT Port
Mode
Cette option définit le mode de fonctionnement du port parallèle intégré. Les options disponibles sont Off (Désactivé), PS/2 (valeur par
défaut), EPP, ECP et AT.
l AT configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM AT.
l PS/2 configure le port pour le rendre compatible avec les systèmes IBM PS/2.
l EPP : Enhanced Parallel Port (port parallèle étendu)
l ECP : Extended Capabilities Port (port à capacités étendues)
Cette option détermine l'adresse utilisée par le port parallèle intégré. Les paramètres disponibles sont 378h (valeur par défaut), 278h et LPT Port
Address
3BCh.
Serial Port
#1
La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière (COM1 ou COM3) à un connecteur.
USB
Défini sur On (Activé, valeur par défaut) pour que les périphériques soient détectés et pris en charge par le système d'exploitation.
Front USB
Ports
Cette option active ou désactive les connecteurs USB situés à l'avant de l'ordinateur.
Menu Performance
Hyperthreading
Cette option n'est répertoriée que si votre ordinateur prend en charge la technologie Hyper-threading.
IDE
Performance
l Quiet (Silencieux, valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne dans son mode le plus silencieux.
l Performance — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
l Bypass (Contourner) — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle.
l Suggested (Recommandé) — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant.
REMARQUE : l'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances.
La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur.
Security
Cette section contient les options de sécurité disponibles sur le système. Consultez la section "Sécurité" pour plus d'informations.
Admin
Password
Cette option permet de protéger le programme de configuration du système de la même façon que le mot de passe système protège
l'ordinateur contre les accès non autorisés. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé).
Si elle est désactivée, entrez un mot de passe pour l'activer.
Si la valeur Enabled (Activé) est sélectionnée, un verrou rouge s'affiche dans l'angle supérieur gauche de tous les écrans du programme de
configuration.
Entrez un mot de passe pour déverrouiller l'option Admin Password. L'icône cesse alors de s'afficher.
Pour désactiver le mot de passe administrateur, entrez-le à l'invite et appuyez sur et .
System
Password
Cette option permet d'afficher l'état du mot de passe système et de le redéfinir. Les options disponibles sont Enabled (Activé) et Disabled
(Désactivé).
Si elle est désactivée, entrez un mot de passe pour l'activer.
Si l'option est Enabled (Activée), l'ordinateur ne démarrera qu'une fois le mot de passe correct entré par l'utilisateur.
Pour désactiver le mot de passe système, entrez-le à l'invite et appuyez sur et .
Drive 0
Password
Définissez ce mot de passe pour protéger le disque dur contre toute tentative d'accès non autorisé.
ModBay
Password
Définissez ce mot de passe pour protéger le périphérique installé dans la baie modulaire contre toute tentative d'accès non autorisé.
Password
Status
Les options disponibles sont Locked (Verrouillé) et Unlocked (Déverrouillé). Lorsque l'option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, il est
nécessaire d'entrer le mot de passe administrateur pour désactiver ou modifier le mot de passe système.
Si l'option Unlocked (Déverrouillé) est sélectionnée, le mot de passe système peut être modifié sans qu'il soit nécessaire d'entrer le mot de
passe administrateur.
Lorsque l'option Locked est sélectionnée, l'utilisateur doit déverrouiller le programme de configuration (à l'aide du mot de passe
administrateur), avant de pouvoir changer le mot de passe système.
Chassis
Intrusion
Cette option permet d'avertir l'utilisateur que le châssis de l'ordinateur a été ouvert. L'avertissement s'affiche au redémarrage du système.
Les valeurs possibles sont On (Activé), On-Silent (Activé-Silencieux, valeur par défaut) et Off (Désactivé).
Intrusion
Status
Cette option ne s'affiche que si une intrusion dans le châssis a été détectée. Les options disponibles sont Clear (Initialiser) et Detected
(Détecté, option par défaut). Sélectionnez Clear (Initialiser) pour réinitialiser l'état du détecteur d'intrusion.
Menu Power Management
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA.Boot Sequence (Séquence d'amorçage)
Cette fonction permet de modifier la séquence de démarrage des périphériques.
AC Recovery
Auto Power
On
Définit l'heure et les jours de la semaine où l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement. Les choix possibles sont tous les jours,
ou tous les jours ouvrés (du lundi au vendredi).
L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Avancez ou reculez l'heure de démarrage en appuyant sur les touches fléchées
gauche et droite. Vous pouvez aussi taper les chiffres directement.
Le paramètre par défaut est Disabled (Désactivé).
Cette fonctionnalité n'est pas utilisable si vous éteignez votre ordinateur à l'aide d'une barrette d'alimentation ou d'un protecteur de
surtension.
Auto Power
Time
Indique l'heure à laquelle l'ordinateur doit être mis sous tension automatiquement. Utilisez cette option avec le paramètre Auto Power On
(Mise sous tension automatique).
Low Power
Mode
Lorsque l'option Low Power Mode (Mode faible alimentation) est sélectionnée, les événements de réveil à distance ne fonctionnent plus
lorsque l'ordinateur est en mode Hibernate (Mise en veille prolongée) ou Off (Désactivé).
Remote Wake
Up
Cette option permet au système d'être réactivé lorsqu'une carte réseau (NIC) ou un modem prenant en charge le réveil à distance reçoit un
signal de réactivation.
On (Activé) est le paramètre par défaut. L'option On w/ Boot to NIC (Activé avec initialisation sur le contrôleur réseau) permet au système
de démarrer à partir du réseau avant d'utiliser la séquence d'amorçage.
REMARQUE : cette option n'apparaît que si le paramètre 'Low Power Mode' (Mode faible alimentation) est sur OFF (Désactivé).
Normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode suspension ou mise en veille prolongée, ou lorsqu'il est éteint. Si
le mode faible alimentation (dans le menu Power Management) est activé, le système ne peut être activé à distance que lorsqu'il est en
mode suspension.
Suspend Mode
Les options disponibles sont S1 (état de veille dans lequel l'ordinateur fonctionne en mode d'économie d'énergie) et S3 (l'alimentation est
réduite ou coupée pour la plupart des composants mais la mémoire du système reste active).
Maintenance
CMOS
Defaults
Cette option restaure les paramètres définis en usine de l'ordinateur.
Event Log Affiche le journal des événements système.
BIOS Update
Sélectionnez l'emplacement du fichier de mise à jour du BIOS. Les options disponibles sont Hard Drive (Disque dur) et Diskette (Disquette).
Vidéo
Video Memory
Size
Cette option définit la quantité de mémoire réservée au contrôle vidéo intégré. Les options disponibles sont 1MB (1 Mo) et 8MB (8 Mo,
valeur par défaut).
Menu POST Behavior
Fastboot
Si vous sélectionnez On (Activé, valeur par défaut), l'ordinateur démarre plus rapidement car il n'effectue pas tous les tests et
configurations.
Numlock Key
Cette option définit le comportement du pavé de touches situé à droite de votre clavier. La valeur On (Activé, valeur par défaut) active les
fonctions mathématiques et numériques inscrites en haut de chaque touche. La valeur Off (Désactivé) active les fonctions de contrôle du
curseur inscrites au bas de chaque touche.
OS Install
Ce paramètre active On or Off ou désactive le mode d'installation du système d'exploitation. La valeur par défaut est Off (Désactivé).
POST Hotkeys
Cette option définit si les séquences de touches sont affichées au démarrage de l'ordinateur. Le paramètre par défaut est Setup & Boot
Menu (Configuration et menu d'amorçage).
Keyboard
Errors
Cette option permet d'activer et de désactiver la consignation des erreurs liées au clavier au démarrage de l'ordinateur.Paramètres de l'option
l Onboard or USB Floppy Drive (Lecteur de disquette intégré ou USB) : L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette
qui se trouve dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l Onboard SATA Hard Drive (Disque dur SATA intégré) : L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation
ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l Onboard IDE Hard Drive (Disque dur IDE intégré) : L'ordinateur tente de démarrer à partir du disque dur installé dans la baie modulaire.
l External Add-in Hard Disk (Disque dur externe supplémentaire) : L'ordinateur tente de démarrer à partir d'un disque dur externe.
l Onboard or USB CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM intégré ou USB) : L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD/DVD. Si le lecteur ne
contient aucun CD ou si le CD inséré ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur.
l USB Device (Périphérique USB) : Insérez le périphérique mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur . Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB dans le menu d'amorçage.
Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel
Cette fonction peut être utilisée, par exemple, pour forcer l'ordinateur à démarrer à partir du CD Pilotes et utilitaires afin d'exécuter les diagnostics Dell, puis à
redémarrer à partir du disque dur une fois les diagnostics terminés. Vous pouvez aussi l'utiliser pour que l'ordinateur démarre à partir d'un périphérique USB
(lecteur de disquette, clé de mémoire ou lecteur CD-RW).
1. Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez-le sur un connecteur USB.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le message F2 = Setup, F12 = Boot Menu apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®
Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose
d'un numéro.
4. Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement.
Par exemple, pour démarrer sur une clé de mémoire USB, mettez l'option USB Device (Périphérique USB) en évidence et appuyez sur .
Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages futurs
1. Ouvrez le programme de configuration du système.
2. Utilisez les touches fléchées du clavier pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur pour
accéder au menu déroulant.
3. Appuyez sur les touches fléchées bas et haut pour vous déplacer dans la liste des périphériques.
4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés comportent une coche).
5. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer qu'il s'agit d'un périphérique amorçable,
consultez sa documentation.
REMARQUE : si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB et qu'un lecteur de disquette est installé dans la baie modulaire, vous devez
d'abord sélectionner le paramètre OFF (Désactivé) dans la configuration du système.
REMARQUE : pour démarrer à partir d'un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Pour vous assurer que tel est le cas, consultez sa
documentation.
REMARQUE : notez la séquence d'amorçage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. Retour à la page du sommaire
Pile
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Elle peut durer plusieurs années.
Vous devrez peut-être remplacer la pile si une date ou une heure incorrecte s'affiche au cours de la procédure d'amorçage avec un message tel que :
Time-of-day not set - please run SETUP program.
ou
Invalid configuration information -
please run System Setup Program
ou
Strike the F1 key to continue,
F2 to run the setup utility
Pour déterminer s'il est nécessaire de remplacer la pile, modifiez la date et l'heure dans le programme de configuration du système et quittez le programme
pour enregistrer les informations. Éteignez l'ordinateur et déconnectez-le de la prise électrique pendant quelques heures puis reconnectez-le, mettez-le sous
tension puis ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrectes dans le programme de configuration du système,
remplacez la pile.
Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans pile, mais les informations de configuration seront supprimées lorsque l'ordinateur est mis hors tension ou
déconnecté de la prise électrique. Dans ce cas, vous devez ouvrir le programme de configuration du système et redéfinir les options de configuration.
1. Si vous ne l'avez pas déjà fait, effectuez une copie de vos informations de configuration. Vous les trouverez dans le programme de configuration du
système.
2. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
3. Retirez le disque dur.
4. Trouvez l'emplacement du support de pile intitulé BATTERY (consultez la section "Composants de la carte système".
5. Pour retirer la pile, saisissez-la et tournez-la légèrement tout en la soulevant du connecteur.
6. Insérez la nouvelle pile dans le support (côté "+" opposé à l'ouverture) et appuyez dessus pour la mettre en place.
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique
non peinte du châssis de l'ordinateur.
ATTENTION : une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la pile usagée selon les instructions du fabricant.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est
inséré entre la pile et son support avant de tenter d'extraire la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en
cassant les pistes du circuit sur la carte système. 7. Remettez le disque dur en place.
8. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
9. Remettez le cache de protection des câbles en place (si vous l'utilisez).
10. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques, puis allumez-les.
Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
11. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
12. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
13. Jetez l'ancienne pile en vous conformant à la réglementation en vigueur.
Retour à la page du sommaire
1 Emplacement du connecteur de la
pile
AVIS : pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment
réinitialiser le détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire
Commutateur d'intrusion du châssis
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Remplacement du commutateur d'intrusion du châssis
Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis
Remplacement du commutateur d'intrusion du châssis
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis de la carte système.
3. Retirez le commutateur d'intrusion du châssis de son emplacement et retirez-le de l'ordinateur, ainsi que le câble correspondant.
4. Insérez le commutateur neuf dans l'emplacement et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
5. Branchez le câble sur le connecteur de la carte système.
6. Remettez le capot de l'ordinateur en place.
7. Remettez le cache de protection des câbles en place (si vous l'utilisez).
8. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques, puis allumez-les.
Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
9. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
Réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot.
AVIS : pour raccorder un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale, puis dans l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. 1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft ®
Windows® s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour atteindre l'option Security (Sécurité).
4. Appuyez sur pour développer le menu Security (Sécurité).
5. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour accéder au paramètre Chassis Intrusion.
6. Appuyez sur pour accéder à la zone des options.
7. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite pour sélectionner un paramètre.
8. Appuyez sur pour retourner au menu Security (Sécurité).
9. Appuyez sur <Échap> pour accéder au menu de sortie du programme de configuration du système.
10. Appuyez sur les touches fléchées vers la gauche et vers la droite du clavier et sélectionnez l'option Save/Exit (Sauvegarder/Quitter).
11. Appuyez sur pour sauvegarder les modifications et quitter le programme de configuration.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Nettoyage de votre ordinateur
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Ordinateur, écran et clavier
Souris
Lecteur de disquette
CD et DVD
Ordinateur, écran et clavier
l Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du
clavier.
l Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des
écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran.
l Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et
d'un volume de détergent pour vaisselle.
Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas de solution couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier.
Souris
Si le curseur à l'écran saute ou se déplace de façon anormale, nettoyez votre souris. Pour nettoyer une souris qui n'est pas une souris optique :
1. Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille.
2. Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux.
3. Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour y déloger la poussière et les peluches.
4. Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool.
5. Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements.
6. Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.
Lecteur de disquette
Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées
permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec
de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
AVIS : n'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou du savon. Vous risquez d'endommager le revêtement antireflet.
AVIS : n'essayez pas de nettoyer les têtes de lecteurs avec une coton-tige. Vous risquez de désaligner accidentellement les têtes et d'empêcher le
fonctionnement du lecteur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques.
1. Saisissez le disque par les bords. Vous pouvez également toucher l'orifice central.
2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le
centre jusqu'au bord extérieur.
Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également acheter des produits de nettoyage pour
disques vendus dans le commerce et protéger vos disques contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être
utilisés sur les DVD sans aucun risque.
Retour à la page du sommaire
AVIS : utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec la bombe d'air comprimé.
Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur.
AVIS : pour éviter d'abîmer la surface, n'essuyez pas le disque par mouvement circulaire. Retour à la page du sommaire
Remise en place du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
1. Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur de l'ordinateur.
2. Remettez le capot en place :
a. Abaissez le capot et alignez-le avec le cadre métallique de l'ordinateur.
a. Faites glisser le capot jusqu'à ce qu'il se mette correctement en place.
3. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques, puis allumez-les.
Une fois le capot remis, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de
l'ordinateur :
ALERT! Cover was previously removed.
4. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur On
(Activé) ou On-Silent (Activé-silencieux).
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
AVIS : pour raccorder un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise réseau murale puis dans l'ordinateur.
REMARQUE : si un mot de passe administrateur a été attribué par quelqu'un d'autre, demandez à votre administrateur réseau comment réinitialiser le
détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire
Retrait du capot de l'ordinateur
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
1. Suivez les procédures de la section "Avant de commencer".
2. Retirez le capot de l'ordinateur.
a. Tournez le dispositif de dégagement du capot dans le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué dans l'illustration.
b. Faites glisser le capot de l'ordinateur vers l'avant d'un centimètre (1/2 pouce), ou jusqu'à ce qu'il s'arrête et soulevez le capot.
Retour à la page du sommaire
ATTENTION : avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide des informations sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
ATTENTION : pour empêcher les composants de l'ordinateur de subir des dégâts dus à l'électricité statique, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique
non peinte du châssis de l'ordinateur.
AVIS : avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse en touchant la surface métallique non peinte
du châssis de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper
toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
1 Dispositif de dégagementRetour à la page du sommaire
Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement)
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Classe A
Classe B
Informations d'identification de la FCC
La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des ÉtatsUnis]) comme appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes
d'enregistrement de la FCC situées sous l'ordinateur ou sur un panneau arrière ou latéral, sur les pattes de montage des cartes et sur les cartes elles-mêmes.
Si l'une des étiquettes indique la Classe A, tout votre système est considéré être un appareil numérique de Classe A. Si toutes les étiquettes portent une
indication d'appartenance à la classe B FCC (numéro d'identification FCC ou logo FCC) ( ), votre système est considéré comme un dispositif numérique de
classe B.
Après avoir déterminé la classification FCC de votre système, prenez connaissance de la réglementation FCC qui s'y rapporte. Notez que la réglementation de
la FCC stipule que les changements et modifications non explicitement approuvés par Dell peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes :
l Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables.
l Cet appareil doit accepter toutes les perturbations qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Classe A
Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de Classe A définies par l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces
restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans un environnement
commercial. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du guide du fabricant, de produire des perturbations nuisibles aux radiocommunications. L'utilisation de cet équipement dans une zone
résidentielle risque de provoquer des perturbations nuisibles que vous devrez corriger à vos propres frais.
Classe B
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de Classe B en vertu de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du
guide du fabricant, de perturber les radiocommunications. Il n'y a cependant aucune garantie qu'il n'y aura pas de perturbation dans une installation
particulière. Si le matériel crée des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et le rallumant, vous
devriez essayer de corriger ces perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
l Changer l'orientation de l'antenne de réception ou la déplacer.
l Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
l Consultez le vendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Informations d'identification de la FCC
Les informations suivantes sont fournies sur les dispositifs couverts par ce document en conformité avec la réglementation de la FCC :
Numéros de modèle : DCTR
Nom de la société : Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Recherche d'informations
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Que recherchez-vous ? Reportez-vous aux éléments suivants.
l Un programme de diagnostics pour
mon ordinateur
l Des pilotes pour mon ordinateur
l La documentation concernant mon
ordinateur
l La documentation concernant mon
périphérique
l Le logiciel DSS (Desktop System
Software)
Le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD)
La documentation et les pilotes ont été préinstallés par Dell sur votre ordinateur. Le CD permet de réinstaller
des pilotes, d'exécuter les diagnostics Dell ou d'accéder à la documentation.
Des fichiers « readme » (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à jour de
dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de
référence destinées aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
REMARQUE : les dernières mises à jour des pilotes ou de la documentation se trouvent sur le site
support.dell.com
l Comment configurer mon ordinateur
l Des informations sur le dépannage
l Comment exécuter les diagnostics
Dell
l Comment déterminer la signification
des codes d'erreur et des voyants de
diagnostic
l Des outils et des utilitaires
Guide de référence rapide Dell™
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
l Les mises à jour et les correctifs du
système d'exploitation
Logiciel DSS (Desktop System Software)
Cet utilitaire est disponible sur le CD Pilotes et utilitaires, ainsi que sur le site de support de Dell.
l Le numéro de service et le code de
service express
l L'étiquette de licence Microsoft
Windows
Le numéro de service et la licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou
contactez le support technique.
Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le
support technique. Le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays.
l Les informations sur la garantie
l Les consignes de sécurité
l Des informations sur la
réglementation
l Des informations sur l'ergonomie
l Le contrat de licence utilisateur final
Guide des informations sur le produit Dell™
REMARQUE : ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com.
l Les pilotes les plus récents pour mon
ordinateur
l Les réponses aux questions posées
au service et support technique
l Des discussions en ligne avec le
support technique et d'autres
utilisateurs
l La documentation sur mon ordinateur
Site Web du support Dell — support.dell.com
REMARQUE : sélectionnez votre région pour accéder au site de support approprié.
Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment :
l Solutions — Des conseils de dépannage, des astuces, des articles rédigés par des techniciens et des
cours en ligne
l Forum communauté — Discussion en ligne avec d'autres utilisateurs Dell
l Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque
dur et le système d'exploitation
l Service clientèle — Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations
l Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
l Référence — Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs Retour à la page du sommaire
l État des appels au service clients et
historique du support
l Les principaux problèmes techniques
concernant mon ordinateur
l Les questions fréquemment posées
l Des fichiers téléchargeables
l Des détails sur la configuration de
mon ordinateur
l Le contrat de service de mon
ordinateur
Site Web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des entreprises, des
institutions gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Ce site Web n'est pas disponible partout.
l Comment utiliser Windows XP
l La documentation sur mon ordinateur
l La documentation sur les
périphériques (par exemple un
modem)
Centre d'aide et de support Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support.
2. Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une
flèche.
3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
l Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD du Système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour le réinstaller, utilisez le CD du système
d'exploitation. Consultez la section "Réinstallation des pilotes et du système d'exploitation" pour obtenir des
instructions.
Une fois le système d'exploitation réinstallé, utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour réinstaller les pilotes des
périphériques fournis avec votre ordinateur.
L'étiquette de la clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur.
REMARQUE : la couleur du CD varie en fonction du système d'exploitation commandé. Retour à la page du sommaire
Obtention d'aide
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
Assistance technique
Problèmes avec votre commande
Informations sur les produits
Articles en retour pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
1. Suivez les procédures décrites dans la section "Résolution des problèmes".
2. Exécutez les diagnostics Dell.
3. Faites une copie de la liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la.
4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les
procédures d'installation et de dépannage.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone situé près de l'ordinateur pour que le support technique puisse vous aider à effectuer les
procédures nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section "Service de support technique".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue
dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
ATTENTION : si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du
modem.www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user : anonymous (utilisateur anonyme) et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
l Service de support électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients
de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour
connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses précises.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Assistance technique", puis composez le numéro correspondant à votre pays
comme indiqué dans la section "Contacter Dell".
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler,
consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, consultez la liste des numéros d'appel de votre
région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics
Dell.
4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en
crédit.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois
contre remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de
Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique et appelez à l'aide d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au
clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur
ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
l www.dell.com
l support.dell.com (support technique)
l premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les
clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
ATTENTION : avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité du Guide des informations sur le produit et
veillez à les respecter scrupuleusement.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par un membre du support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous relié(e) à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à
une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif de la ville
Nom du département ou Zone de service
Site Web et Adresse électronique
Indicatifs régionaux
Numéros locaux et
Numéros verts
Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
Support technique et Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0733
Ventes 0-810-444-3355
Télécopieur pour support technique 11 4515 7139
Télécopieur pour service clientèle 11 4515 7138Aruba Support technique général numéro vert : 800 -1578
Australie (Sydney)
Indicatif international :
0011
Indicatif national : 61
Indicatif de la ville : 2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Indicatif international :
900
Indicatif national : 43
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00
Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14
Service clientèle – Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à
domicile
0820 240 530 14
Support technique – Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818
La Barbade Support technique général 1-800-534-3066
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique 02 481 92 88
Service clientèle 02 481 91 19
Ventes aux entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support technique général 1-800-342-0671
Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, Support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Îles vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Canada (North York,
Ontario)
Indicatif international :
011
État de commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
TechFax numéro vert : 1-800-950-1329
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces au détail et Service étendu 1 866 440 3355
Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230 -020 -4823
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Site Web pour support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
Télécopieur pour support technique 818 1350Indicatif de la ville : 592
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920
Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises – GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grands entreprises - nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises – Queue Team numéro vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises – Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises – Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises – Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support technique général 980-9-15-3978
Costa Rica Support technique général 0800-012-0435
République Tchèque
(Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 2186 27 27
Service clientèle 02 2186 27 11
Télécopieur 02 2186 27 14
TechFax 02 2186 27 28
Standard 02 2186 27 11
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000
Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001
Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821
République Dominicaine Support technique général 1-800-148-0530
Equateur Support technique général numéro vert : 999 -119
Salvador Support technique général 01-899-753-0777
Finlande (Helsinki)
Indicatif international :
990
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : fin_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com
Support technique 09 253 313 60
Télécopieur pour support technique 09 253 313 81
Service relations clientèle 09 253 313 38
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris,
Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs des villes : (1)
(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique 06103 766-7200
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180-5-224400
Service clientèle, segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle, Grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 080044149518
Support technique Gold 08844140083
Standard 2108129800
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif international :
001
Indicatif national : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196
Service d'assistance téléphonique CEE Gold Queue 2969 3187
Service pour les clients 3416 0910
Comptes grandes entreprises 3416 0907
Programmes pour clients internationaux 3416 0908
Division Petites et moyennes entreprises 3416 0912
Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105
Inde Support technique 1600 33 8045
Ventes 1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000
Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639
Japon (Kawasaki)
Indicatif international :
001
Indicatif national : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) numéro vert : 0120 -198 -433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894
Support technique (Axim™) numéro vert : 0120-981-690
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et
institutions médicales)
044-556-1469
Segment International - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
Corée (Séoul)
Indicatif international :
001
Indicatif national : 82
Indicatif de la ville : 2
Support technique numéro vert : 080 -200 -3800
Ventes numéro vert : 080 -200 -3600
Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600
ou 512 728 -3772
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles,
Belgique)
numéro vert : 080016884
Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 582
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 0800 581
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306
Service clientèle 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Support technique clients 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383Indicatif national : 52
Ventes 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle 001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal 50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822
Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail (Support technique) :
(Enterprise) : nl_server_support@dell.com
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com
Support technique 020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00
Service relations clientèle 020 674 4325
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
Support E-mail (ordinateurs portables) :
nor_nbk_support@dell.com
Support E-mail (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support E-mail (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique 671 16882
Service relations clientèle 671 17514
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Panama Support technique général 001-800-507-0962
Pérou Support technique général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international :
011
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998Standard 57 95 999
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif national : 351
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149
Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
Porto Rico Support technique général 1-800-805-7545
Saint-Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731
Ste Lucie Support technique général 1-800-882-1521
Saint-Vincent-et-lesGrenadines
Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Singapour (Singapour)
Indicatif international :
005
Indicatif national : 65
Support technique numéro vert : 800 6011 051
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054
Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700
Pays du Pacifique et du
Sud-Est de l'Asie
Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Grandes entreprises
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 546
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : swe_support@dell.com
Support E-mail pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com
Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com
Support technique 08 590 05 199
Service relations clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44
Support technique par télécopieur 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à
domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01Taïwan
Indicatif international :
002
Indicatif national : 886
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228
Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227
Thaïlande
Indicatif international :
001
Indicatif national : 66
Support technique numéro vert : 0880 060 07
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes numéro vert : 0880 060 09
Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035
Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1 000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000
Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006
Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521
États-Unis (Austin,
Texas)
Indicatif international :
011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298
Public (administration, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de composants au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes
d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Îles vierges (États-Unis) Support technique général 1-877-673-3355
Venezuela Support technique général 8001-3605Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Glossaire
Manuel de l'utilisateur du système Dell™ OptiPlex™ SX280
A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W X Z
Les termes mentionnés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement des fonctions fournies sur votre ordinateur.
A
ACPI — Advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows® pour placer l'ordinateur en mode veille ou mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté
à l'ordinateur.
adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les
périphériques et les logiciels peuvent ensuite identifier les informations auxquelles le processeur peut accéder.
Adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au
processeur de communiquer avec ce périphérique.
adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.
affichage à cristaux liquides — (LCD, Liquid Crystal Display) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables.
AGP — Accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet
d'obtenir une image vidéo de grande qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur.
arrêt — Processus consistant à fermer les fenêtres et les programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des
données si vous éteignez l'ordinateur avant d'effectuer la procédure d'arrêt.
ASF — Alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. Le
standard ASF est conçu pour être indépendant des plates-formes et des systèmes d'exploitation.
B
baie modulaire — Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell.
barre d'état système — Voir zone de notification.
batterie — Source d'alimentation interne utilisée sur les ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas reliés à un adaptateur CA/CC ou à une prise électrique.
BIOS — Basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre les composants de votre ordinateur et le système
d'exploitation. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
également appelé configuration du système.
bit — La plus petite unité de données interprétée par l'ordinateur.
Bluetooth™ — Norme des technologies sans fil pour les périphériques réseau de courte portée (9 mètres ou 30 pieds) permettant aux périphériques activés
de se reconnaître automatiquement.
bps — bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.
BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur.
bus — Passerelle de communication entre les composants de votre ordinateur.
bus local — Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le processeur.
C
C — Celsius — Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau.
CA — courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA dans une prise
électrique.
capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion
câblée.carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans des pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises.
carte d'extension — Carte installée dans un emplacement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités
de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son.
carte intelligente — Carte incorporée à un processeur et à une puce mémoire. Les cartes intelligentes permettent d'identifier un utilisateur sur des
ordinateurs équipés de telles cartes.
carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les modems et les cartes réseau sont des exemples de cartes PC.
carte PC étendue — Carte PC qui dépasse l'emplacement pour carte PC lors de son installation.
carte réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte PC
avec un adaptateur intégré. Les cartes réseau sont également appelées NIC (Network Interface Controller, contrôleur d'interface réseau).
carte système — Carte de circuits principale installée dans l'ordinateur. Appelée aussi carte mère.
Adresses complètes sur CD ROM, téléphone, Fax, emails, nom du dirigeant, etc. Exports illimités ! CLIQUEZ ICI