Dell™ Mobile Jamz
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
-->
Accéder au Support :
http://snpi.dell.com/sna/manuals/A4060027.pdf
Autres manuels :
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Manual and Warranty
Manuel et Garantie
Manual y Garantia
H i gH P e r f o r m a n c e
mu s i c P Ho n e He a dP Ho n e s
É c o u t e u r s Hau t e Pe r f o r m a n c e Po u r
l a m u s i q u e c o n ç u s Po u r l e tÉ l É P Ho n e
au r i c u l a r e s d e a lto d e s e mPe ñ o
Pa r a m ú s i c a y t e l É f o n o s
™1
ENGLISH
ImportaNt monster®
performance and Safety tips
Listen responsibly
To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player
is turned down before connecting your headphones. After placing
headphones in your ears, gradually turn up the volume until you
reach a comfortable listening level.
Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise
at or above 85 dB can cause gradual hearing loss.
Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer it is,
the more time you can listen to it. Refer to the chart* below.
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how
they rank in potential harm to hearing.2
ENGLISH
3
ENGLISH
“…a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at 70% volume.”
“…knowing the levels one is listening to music at, and for how long
is extremely important.”
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe
levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels
than ever before.
physiology of the Ear and Hearing
For additional information on what loud
noises do to your ear and chart reference
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
SoUND NoISE LEVEL
(dB)
EFFECt
Whisper 30 Very quiet
Quiet Office 50-60 Comfortable hearing levels
are under 60 dB
Vacuum Cleaner, Hair Dryer 70 Intrusive; interferes with
telephone conversations
Food Blender 85-90 85 dB is the level
at which hearing
damage (8 hrs.) begins
Garbage Truck, Cement
Mixer
100 No more than 15 minutes
of unprotected exposure
recommended for sounds
between 90-100 dB
Power Saw, Drill/
Jackhammer
110 Regular exposure to sound
over 100 dB of more than
1 minute risks permanent
hearing loss
Rock Concerts (varies) 110-140 Threshold of pain begins
around 125dB
*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp4
ENGLISH
5
ENGLISH
mobile Jamz™
product Features
In-Ear Headphones For Extended Full range Sound
Big-time bass and clarity out of a small ear bud
Solid, precision-machined Single-Billet metal Housing
Cancels unwanted vibrations for the purest sound
monster®
performance Eartips
Advanced construction and multiple shapes and sizes give you a perfect fit
to seal out external noise
Controltalk™
Universal
For playback control and hands-free calling
Cable management System
Cable slider and cable management clip to control cable
Compact protective Super Soft Clip pouch
Protection and cable management for the rare moments you’re not using them
Hard Black Chrome Finish
Tough as nails so they keep shining like they did day one. No polish needed.
monster mobile media Drive
MicroSD card and USB Adaptor for easy file transfer and extra media storage
on your phone
mobile media manager Software
For easy management and transfer of music and photos to your phone
adaptors for Use with 2.5 mm Headphones ports and Computers
3.5 mm to 2.5 mm headphone jack adaptors and Online Chat Adaptor for online chat
Use responsibly
Do not use headphones when it’s unsafe to do so – while operating a vehicle,
crossing streets, or during any activity or in an environment where your full
attention to your surroundings is required.
It ‘s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places, illegal
because it decreases your chances of hearing life-saving sounds outside of your
vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens.
Please avoid wearing your headphones while driving. Use one of Monster’s FM
transmitters to listen to your mobile media devices instead.
Learn how to establish a safe listening level and review other important safety
guidelines from the Consumer Electronics Association at www.ce.org and the
Deafness Research Foundation at www.drf.org.6
ENGLISH
7
ENGLISH
proper Insertion and removal of Eartips
ImportaNt: Left and right Headphones
There are Red and Blue colored bands and “L” and “R”
markings on each in-ear headphone. “L” with the Blue band
is for the left ear. “R” with the Red band is for the right ear.
1. You may wish to lightly moisten your eartips
for easier insertion.
2. Using your right hand, grasp the right in-ear headphone.
3. With your left hand, pull up and back on your right ear
to straighten your ear canal.
4. Carefully insert your right in-ear headphone so that it seals
completely and comfortably in your ear. Do Not insert
the headphone so deeply that your ear canal feels
completely “plugged”.
5. Repeat this for your left ear.
6. When you’re done listening, remove your Mobile Jamz
slowly with a twisting motion to gradually break the seal.
Eartip Selection: Vital to Sound Quality and Comfort
The tips on the ends of your Mobile Jamz™ make the difference
between good sound and great sound. With the right fit, you’ll
get better isolation from unwanted outside noise, increased
bass response, and better tonal balance and the headphones
will stay in your ears better. Of course, the right fit will also
feel more comfortable. Because everyone's ears are unique,
Monster®
supplies several sizes and designs of eartips.
Getting the perfect fit with the correct tip is a matter of experimentation. Try out all the
eartips included with your Mobile Jamz headphones to find the best fit for the size and
shape of your ear canal.
Monster recommends that you try the smallest tip first and work upwards in size until
you find a comfortable fit that has a good seal and also stays in your ears without falling
out. Also try different style tips to see which works best for you.8
ENGLISH
9
ENGLISH
Using the Cable Slider
For further cable management, Mobile Jamz™
come with
a Cable Slider. The Cable Slider is designed to reduce tangles
during storage, as well as work in tandem with the Cable
Management Clip to eliminate sway and bounce while in use.
During use, push the slider about halfway between
the V where the cable split, and the in-ear headphone, then
adjust for your personal comfort. This will keep the cables
in a more compact position, reducing bounce and sway.
To use for the purpose of reducing tangles during storage,
push the Cable Slider all the way up to the in-ear headphones
before putting your Mobile Jamz away. Simply push the
Cable Slider back down when ready for use.
Using mobile Jamz on Flights or at High altitudes:
When using Mobile Jamz at different altitudes, the air pressure within your ears
may change, thereby changing the sound that you hear from the headphones. This
is especially true with the gains and drops in altitude during airplane travel. To help
with this, occasionally break the eartip seal and re-insert your Mobile Jamz into your
ears. Another helpful tip is the common exercise of holding your nose and very gently
blowing through it, which can relieve some of the pressure in your ears.
mobile Jamz™
Eartip Fit testing
A good way to see whether or not the eartip is sealing in your ear canal is by snapping
your fingers next to your ear. If the seal is a good one, your ear will not feel “plugged,”
and the snapping of your fingers will sound dull and distant. If you hear your finger
snaps clearly, the seal can probably be better. If the sound of your finger snapping
is dull and distant, but your ear feels plugged up, like you’re on an airplane preparing
to land, then you’ve over-inserted the eartip.
Using the Cable management Clip
1. Put Mobile Jamz™
in-ear headphones into your ears,
as you usually would when listening.
2. Fasten the Cable Management Clip onto your shirt
around the chest or collar area or wherever is most
convenient for the shirt you’re wearing.
3. Grab the cable above the Cable Management
Clip and pull it slightly upward, sliding it through
the clip to create enough slack between the in-ear
headphones and clip to allow for head movement
and to take the stress off the in-ear headphones.10
ENGLISH
11
ENGLISH
Using Controltalk™ Universal
The ControlTalk Universal on-cable remote features
a single control button and built-in mic, allowing
you to take calls and talk hands-free. Some functionality
will vary by phone model. Please consult your phone’s
owner’s manual.
answering a call: When alerted of an incoming call (alert will vary by phone model),
to answer, press and release ControlTalk Universal’s control button.
Ending a call: On most phones, press and release the control button.
Some phones require you to press and hold the control button.
Using call waiting: Many, but not all, phones function as follows:
When alerted of an incoming call while already on a call, press and release
the control button to answer and put the first call on hold. Press and release
the control button to swap back to the first call. Press and hold the control button
to end your current call and swap back to the call on hold.
Cleaning the Eartips
ImportaNt: Do Not attempt to clean the eartips without first removing them
from your Mobile Jamz. Getting the delicate circuitry inside your Mobile Jamz
wet may cause permanent damage.
1. Firmly grip the eartip with one hand and the earphone with the other.
Carefully remove the eartip from the eartube.
2. Use warm water and mild soap on a damp cloth to remove dirt and earwax
from the eartip. Do Not use harsh cleaning agents.
3. Rinse and completely dry your eartips before placing them back on your Mobile Jamz.
4. Carefully push the eartips back onto your Mobile Jamz, making sure they
are on the eartube completely. 12
ENGLISH
13
ENGLISH
Launching and Using monster®
mobile media manager Software
1. Plug the Monster Mobile Media Drive into a USB port on your PC.
2. Open my Computer (Computer on Vista or Windows 7).
3. Double-click on the removable Disk associated with card reader
4. Double-click on monster mobile media manger
You will next be asked if you would like to install the software on your PC. Installation
is recommended, but not required. Click on “Continue Without Installing” or “Yes,
Install (recommended)” and follow the instructions from there.
tip: If the software does not launch, then you may want to put together the Monster
Mobile Media Drive again, ensuring that the MicroSD card is inserted firmly into the
USB adaptor.
Important: When using Monster Mobile Media Manager for the first time, after
you insert the USB Drive into your computer, you will have to be patient as it takes
a short amount of time to install drivers and software. Once you see the Monster
splash screen you may want to click on it if you don't see a pop up window asking
you to do something next.
For instructions on how to use the Monster Mobile Media Manager Software
once you have launched it, you have two options: you can simply
click on the HELP button on the top of the software interface, or visit:
http://www.monstercable.com/mmmm
Using the monster®
mobile media manager Software and monster
mobile media Drive (microSD card and USB adaptor)
Software System requirements:
• Windows XP Service Pack 2, Windows Vista, or Windows 7
• Intel or AMD 1.5 GHz Pentium class processor (32 or 64-bit)
• 512MB of RAM
• 200MB of free disk space
• USB 1.1 port (High-Speed USB 2.0 port recommended for hi-speed transfer)
• Broadband Internet Connection (recommended)
• Windows Media Player 10 or higher (for playback)
• 16-bit sound card
To get started using Monster Mobile Media Manager Software, you first put together
the included Monster Mobile Media Drive (which is comprised of a MicroSD card
and an USB adaptor) and plug it into the USB port of your PC. The software is already
loaded on the MicroSD card.
To put together the Monster Mobile Media Drive,
simply remove the MicroSD card from the jewel case,
and with the gold contacts facing down, insert it into the
slotted, wide end of the USB adaptor. It will slide in easily,
so do not force the card in further once it stops.14
ENGLISH
15
ENGLISH
Red: BlackBerry
Green: LG, Samsung, Sanyo and Motorola
Blue: Nokia and Palm
Plug Mobile Jamz™ into the port end of the adaptor
and the jack end into the 2.5 mm port on your phone.
For more phone compatibility information please visit
www.MonsterCable.com/mp3/ctuniversalworks.asp.
Using online Chat adaptor
Unlike phones, PCs and Macs normally have two separate
ports for headphone and mic. The included Online Chat
Adaptor gives you the ability to use your Mobile Jamz
for online voice and video chat clients like Skype, iChat,
MSN Messenger, AIM, Yahoo! Messenger, Google Talk
and others.
To use, plug Mobile Jamz into the port end of the
adaptor and the green jack marked for headphones
into the headphone port on your computer and the
red jack marked for mic into the mic port on your
computer. You will then be able to use the headphones
to hear the conversation and the ControlTalk™ Universal
mic to speak into.
mac Users
Though the included Monster®
Mobile Media Manager Software is not Mac
compatible, the Monster Mobile Media Drive can be used as a storage and file
transfer device with a Mac. If you own a newer MicroSD equipped music phone,
you may be able to successfully use the Monster Mobile Media Drive to transfer
music or photos from your Mac to your phone. Consult your phone’s owner’s manual
for instructions on MicroSD card use.
Using 3.5 mm to 2.5 mm adaptors
Your Mobile Jamz™ come with adaptors that allow you to plug your headphones,
(which feature a 3.5 mm jack) into music phones that use 2.5 mm port. This will
allow you to listen to music and use the ControlTalk™ Universal for hands-free
calling. If your phone already has a 3.5 mm port (for example the iPhone™ and many
Blackberry™ models), you will not need an adaptor. Mobile Jamz does not include
adaptors for use with phones with USB or proprietary ports.
The top of each adaptor is marked with red, blue or green. Each type of adaptor
is for use with specific 2.5 mm equipped phone models. Please see following
page for more information on adaptor and phones.16
ENGLISH
17
ENGLISH
mobile Jamz™ “Break-in”
Break in time for headphones? We're kidding, right? No we're not. Like any high
performance product, whether it's cars or headphones, they're mechanical devices
that settle in after use. Your new in-ear headphones will sound incredible out of the
box, but will “mellow” out after use and sound even better. We recommend playing
them for 8 hours. After 20 hours of playing, they should be fully broken in. Enjoy.
Care and Storage
• When you're not using your Mobile Jamz,™ always store them in the protective case
provided. Keep the case closed, and store in a clean, dry place.
• Avoid exposure to liquids, temperature extremes and high humidity.
• Don't store other items in the case with your Mobile Jamz, as this may result
in damage or contamination.
• Never pull on the cable to disconnect Mobile Jamz from your music player. Instead,
grasp the plug at the end of the cable and pull to disconnect.
No
Yes18
ENGLISH
19
ENGLISH
SCopE oF tHIS LImItED WarraNtY
proDUCtS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster receives a Formal
Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects applicable to the affected Product, then Monster
will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product,
or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the affected Product if repair or replacement is not
commercially practicable or cannot be timely made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENEraL proVISIoNS
CHoICE oF LaW/JUrISDICtIoN. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in connection with this Limited Warranty
(“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA, excluding conflicts of law principles and excluding
the Convention for the International Sale of Goods. The courts located in the State of California, USA shall have exclusive jurisdiction
over any Disputes.
otHEr rIGHtS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH
VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED
WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If any provision of this Limited
Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not affect any remaining provisions.
In case of any inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the English version
shall prevail.
rEGIStratIoN. Please register Your Product at www.monstercable.com/register. Failure to register will not diminish
Your warranty rights.
SpECIFICatIoNS taBLE
Product Model Warranty Period for Product
MH JMZM IE CT KIT EFS One (1) year
FormaL WarraNtY CLaIm
HoW to maKE a CLaIm. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call Monster
within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious);
(2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization Number; (4) Upon receipt of a claim form
(which may be sent to You after You filed Your Formal Warranty Claim), fill out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping
prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification
of damage, along with a copy of Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products,
the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include
instructions for return).
LImItED WarraNtY For CoNSUmErS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS
SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends
You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be
affected by this Limited Warranty.
DEFINItIoNS
“adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial) purposes,
(iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without limitation building
and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or instructions in the materials
and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper electrical grounding.
“authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the jurisdiction where
it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought the Product,
and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“product” means a Product (i) that is listed in the Specifications Table below, (ii) that You bought from an Authorized Dealer
new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced.
“product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product from an Authorized
Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the Product,
unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse
or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c) alteration, tampering or modification of the product by anyone other than
a Monster employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance
or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids,
sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms,
earthquake or flood.
“Warranty period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim. The different
Warranty Periods related to Product Defects are defined in the Specifications Table below. The Warranty Period commences
on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized Dealer as evidenced
by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have written proof of the date of purchase or receipt,
then the Warranty Period commences three (3) months after the date when the Product left Monster’s or its factory as evidenced
by Monster’s records. The Warranty Period ends after the time defined in the Specifications Table has expired or after You have
transferred ownership of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization
Number (as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have
discovered it, if such Product Defect was obvious).
“You” means the first individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized Dealer. This Limited
Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or other
commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.20
ENGLISH
21
FraNÇaIS
tELEpHoNE NUmBErS. If you bought the product in the United States, Latin America, or Asia Pacific, contact Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) at 1 877 800-8989. If you bought the product anywhere else, contact Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. You can write or use one of the following telephone numbers: Canada 866-348-4171,
Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128, Finland 800-112768,
France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 00800-353-12008, Italy 800-871-479, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906,
Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800-834659, United Kingdom 0800-0569520
FUrtHEr proCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion, direct
You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit
the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be negotiated by Monster.
tImING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty, Monster
will use its best efforts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside
in the United States - forty-five (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside Monster’s control delay the process.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
“Monster,” the Monster logo, the Monster Headphone logo, “ControlTalk,” the ControlTalk logo, the Mobile Jamz logo, ”Jamz,” the product
and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries.
All other brand and product names may be trademarks of their respective companies. This product is protected under patent #'s 4,910,360, 4,937,401
and other patents pending. Product may vary from images shown.
Consignes importantes en matière de sécurité
et de rendement émises par monster®
Utilisation responsable des écouteurs
Pour éviter les dommages auditifs, assurez-vous de baisser le volume du lecteur
avant de brancher vos écouteurs. Une fois les écouteurs insérés dans les oreilles,
augmentez graduellement le volume jusqu’à obtenir un niveau sonore confortable.
Le niveau de bruit est mesuré en décibels (dB). Une exposition à un bruit égal
ou supérieur à 85 dB risque de provoquer la perte progressive de l’audition.
Surveillez l’utilisation de vos écouteurs. La perte de l’audition est fonction de l’intensité
sonore et de la durée d’exposition. Plus l’intensité est forte, moins longtemps vous pouvez
être exposé au bruit. Plus l’intensité est faible, plus longtemps vous pouvez supporter
le bruit. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau* ci-dessous.
Ce tableau indiquant les niveaux de décibels (dB) permet de comparer l’intensité
de quelques-uns des bruits usuels et de voir leur classement quant aux
dommages auditifs.22
FraNÇaIS
23
FraNÇaIS
SoN NIVEaU
SoNorE
(dB)
EFFEt
Chuchotement 30 Bruit très faible
Bureau silencieux 50 à 60 Les niveaux d’écoute confortables se
situent à moins de 60 dB
Aspirateur, sèchecheveux
70 Bruit intrusif; interfère avec les
conversations téléphoniques
Malaxeur 85 à 90 Le niveau sonore qui commence à
causer des dommages auditifs se
situe à 85 dB (8 heures.)
Camion à ordures,
bétonnière
100 Le délai maximal recommandé
pour une exposition non protégée
à des bruits de 90 à 100 dB est
de 15 minutes
Scie/perceuse électrique,
marteau perforateur
110 Une exposition régulière à des bruits
supérieurs à 100 dB pendant plus de
1 minute risque d’entraîner la perte
permanente de l’audition
Concert de rock (divers) 110 à 140 Le seuil de douleur se situe à environ
125 dB
* Données du tableau tirées du site Web à http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
« …. une personne typique peut sans danger écouter de la musique sur un iPod
pendant 4,6 heures par jour à un volume de 70 %. »
« …. il est extrêmement important de connaître le niveau sonore auquel on écoute
la musique, ainsi que la durée d’écoute. »
Énoncés tirés du site Web à http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Tirez pleinement parti de votre équipement et profitez de ses excellentes
performances audio même à des niveaux sécuritaires. Nos écouteurs vous
permettront d’entendre plus de détails à un volume plus bas que jamais auparavant.
physiologie de l’oreille et de l’appareil d’audition
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les effets du bruit
sur l’oreille et pour visionner le tableau de référence, visitez le site
Web à http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music 24
FraNÇaIS
25
FraNÇaIS
mobile Jamz™
Caractéristiquesdu produit
Les écouteurs intra-auriculaires garantissent un son précis
et détaillé sur l'ensemble du spectre sonore
Chaque oreillette se démarque par sa clarté acoustique et ses graves profonds
Boîtier monobloc très solide en métal, usiné avec précision
Élimination des vibrations indésirables pour un son le plus net possible
puntas monster®
performance para los oídos
Construction perfectionnée, choix de diverses tailles et formes pour un ajustement
parfait à chaque oreilleet une expérience audio absolument immersive
Controltalk™
Universal
Commande de lecture et appels mains libres
Contrôle du câble
Glissière et serre-câble pour éviter les fils emmêlés
pochette enclipsable, compacte et très souple
Protection des écouteurs et rangement du câble dans ces moments rares
où vous n'êtes pas à l'écoute
Fini chrome noir durable
L'éclat et la résistance de la laque. Astiquage non requis.
Lecteur multimédia amovible de monster
Carte MicroSD et adaptateur USB – transfert aisé des fichiers et stockage
multimédia supplémentairesur votre téléphone
Utilisation responsable des écouteurs
N’utilisez pas les écouteurs dans des circonstances dangereuses : pendant que vous
conduisez un véhicule, traversez la rue ou effectuez une activité dans un lieu qui exige
votre entière attention.
Il est dangereux de conduire un véhicule pendant que vous portez des écouteurs, et
dans bien des endroits, le port des écouteurs au volant est illégal car vous diminuez
vos chances d’écouter des sons pouvant sauver la vie, comme les klaxons d’un autre
véhicule ou les sirènes d’un véhicule d’urgence.
Veuillez ne pas porter vos écouteurs pendant que vous conduisez un véhicule.
Utilisez plutôt un des transmetteurs FM de Monster pour écouter votre appareil
mobile multimédia.
Apprenez à établir un niveau d’écoute sécuritaire et lisez les consignes de sécurités
émises par la Consumer Electronics Association à http://www.ce.org/ et par la
Deafness Research Foundation à http://www.drf.org/.26
FraNÇaIS
27
FraNÇaIS
La sélection des embouts auriculaires : un élément essentiel
pour obtenir une qualité sonore et un confort optimisés
Les embouts à l’extrémité de vos écouteurs Mobile Jamz™
font toute la différence entre un son de bonne qualité et un
son de qualité hors pair. Bien ajustés, ces embouts vous
procurent une meilleure isolation contre les bruits extérieurs,
une réponse accrue des graves, un meilleur équilibre tonal
et meilleure retenue dans vos oreilles. Bien sûr, le bon
ajustement procure aussi un plus grand confort. Puisque
nous avons tous des oreilles uniques, Monster®
offre plusieurs grandeurs et types
d'embout auriculaire. Obtenir les embouts qui s'ajustent parfaitement relève un peu
de l'expérimentation. Essayez les divers embouts accompagnant vos écouteurs
Mobile Jamz pour trouver ceux qui conviennent le mieux à la taille et à la forme
de votre conduit auditif.
Monster conseille de commencer à essayer les embouts les plus petits, après quoi
ceux d’une taille supérieure, et ainsi de suite, jusqu’à ce que vous trouviez les embouts
qui s’ajustent confortablement dans vos conduits auditifs tout en offrant une bonne
étanchéité et une bonne retenue. De plus, essayez aussi des embouts de style différent
pour savoir lesquels vous conviennent le mieux..
Logiciel multimédia amovible
Gestion et transfert faciles de la musique et des photos sur votre téléphone
adaptateurs pour prises d'écouteurs 2,5 mm et ordinateurs
Branchement des écouteurs 3,5 mm sur des prises 2,5 mm, et adaptateur pour
session de clavardage sur Internet28
FraNÇaIS
29
FraNÇaIS
Vérification de l'ajustement™
Un bon moyen de vérifier l'ajustement de chaque oreillette est de faire claquer
ses doigts près de celle-ci. Lorsque l'ajustement est excellent, vous n'aurez pas
la sensation d'avoir l'oreille bouchée et un claquement de doigt vous parviendra
assourdi. Si vous entendez clairement un bruit sec et sonore, l'ajustement devrait être
amélioré. Si le son vous parvient assourdi, mais votre oreille semble bouchée comme
si vous étiez en plein vol, l'oreillette est probablement trop enfoncée.
mode d'emploi du serre-câble
1. Insérez vos écouteurs Mobile Jamz™
dans les oreilles,
de la manière habituelle.
2. Attachez le câble à l'aide du clip sur la poitrine ou près
du col de votre chemise, ou encore à l'endroit le plus
commode, selon le vêtement que vous portez.
3. Saisissez le câble au-dessus du clip, puis tirez-le un peu
vers le haut en le faisant glisser dans le serre-câble :
le câble doit être suffisamment lâche entre les écouteurs
et le clip pour permettre une liberté de mouvement de la
tête, tout en soulageant les oreillettes.
Insertion et retrait corrects des oreillettes ImportaNt :
Écouteurs gauche et droit
Chaque oreillette est caractérisée par une bande de couleur,
rouge ou bleue, ainsi que par une lettre, “L” ou “R”.
“L” avec bande bleue désigne l'oreillette gauche.
“R avec la bande rouge est l'oreillette droite.
1. Humidifiez au besoin légèrement les oreillettes pour faciliter
leur insertion.
2. Prenez l'oreillette droite dans la main droite.
3. Avec le pouce et l'index de la main gauche, tirez l'oreille
droite vers l'arrière pour mettre de niveau le conduit
auditif erne.
4. Insérez délicatement l'oreillette, de manière à ce qu'elle
épouse parfaitement le conduit auditif, tout en étant
confortable. NE paS enfoncer l'oreillette si profondément,
que l'oreille donne la sensation d'être bouchée.
5. Répétez le procédé pour insérer l'oreillette gauche,
en inversant le rôle des mains.
6. Pour retirer les écouteurs Mobile Jamz, tournez lentement
chaque oreillette pour la déloger petit à pe30
FraNÇaIS
31
FraNÇaIS
Nettoyage des oreillettes
ImportaNt : NE paS nettoyer les oreillettes sans les avoir au préalable démontées
de vos écouteurs Mobile Jamz. Mouiller les circuits délicats à l'intérieur des
écouteurs Mobile Jamz pourrait en effet causer un endommagement permanent.
1. Saisissez fermement l'oreillette d'une main et l'écouteur de l'autre. Retirez avec soin
l'oreillette. Procédez de même avec l'autre oreillette.
2. Passez un chiffon humide (eau chaude et savon liquide doux) sur les oreillettes pour
y déloger la saleté et la cire. NE paS utiliser des abrasifs.
3. Rincez et séchez à fond les oreillettes avant de les remettre en place sur l'écouteur
Mobile Jamz.
4. Pour ce faire, poussez chaque oreillette contre l'écouteur Mobile Jamz, en veillant
à ce qu'elle recouvre l'embout entièrement.
mode d'emploi de la glissière
Les écouteurs Mobile Jamz™
sont munis d'une glissière, en vue
de mieux contrôler le câble. Cette glissière est utile pour minimiser
les emmêlements lors du rangement, et agit de pair avec le clip
serre-câble pour tendre celui-ci pendant l'écoute.
Lors de l'utilisation des écouteurs, remontez d'abord la glissière
à mi-chemin entre le V où le câble se sépare et les oreillettes, puis
ajustez-la à une hauteur confortable. Les filsresteront ainsi tendus
et le risque d'enchevêtrement sera minimisé pendant le rangement.
À ce propos, remontez la glissière jusqu'aux oreillettes avant
de ranger vos écouteurs Mobile Jamz, afin d'éviter d'emmêler
les fils. Il vous suffira de redescendre la glissière avant d'utiliser
à nouveau les écouteurs.
Utilisation des écouteurs mobile Jamz en avion ou lors de vols
à hautes altitudes :
Pendant un vol, la pression de l'air varie selon l'altitude, ce qui modifie également le son
que vous entendez dans les écouteurs. Ce phénomène se manifeste surtout pendant les
montées et descentes de l'avion. Pour y remédier, retirez puis remettez les écouteurs
Mobile Jamz de temps à autre. Une autre astuce utile, bien connue, consiste à se pincer
le nez, puis à souffler très doucement en gardant la bouche fermée pour libérer un peu
de pression dans les oreilles.32
FraNÇaIS
33
FraNÇaIS
Utilisation du Controltalk™ Universal
La télécommande ControlTalk Universal intégrée au fil
possède un bouton de commande unique ainsi qu’un micro
intégré vous permettant de prendre des appels et de parler
en mode mains libres. Certaines fonctionnalités varieront
selon le modèle du téléphone. Veuillez consulter le manuel
d’instructions de votre téléphone.
répondre à un appel : Lorsque vous êtes alerté qu’il y a un appel entrant (l’alerte
variera selon le modèle du téléphone), veuillez appuyer et relâcher le bouton de
commande de la télécommande ControlTalk Universal pour prendre l’appel.
mettre fin à un appel : Pour la plupart des téléphones, appuyez et relâchez le bouton
de commande. Certains téléphones nécessitent que vous appuyiez et teniez enfoncé
le bouton de commande.
Utilisation de l’appel en attente : La plupart des téléphones, mis à part quelques
exceptions, fonctionnent comme suit : Lorsqu'alerté d’un appel entrant pendant
un appel, appuyez et relâchez le bouton de commande pour répondre et pour mettre
le premier appel en attente. Appuyez et libérez le bouton de commande afin de
retourner au premier appel. Appuyez et tenez enfoncé le bouton de commande pour
mettre fin à l’appel en cours et pour retourner à l’autre appel en attente.
Utilisation du gestionnaire des médias mobiles de monster®
et du lecteur de médias mobiles de monster (carte microSD
et adaptateur USB)
Exigences du système pour le logiciel :
• Windows XP Service Pack 2, Windows Vista, ou Windows 7
• Processeur de type Intel ou AMD de 1,5 GHz (32 or 64-bit)
• 512 Mo de RAM
• 200 Mo d’espace libre sur le disque dur
• Prise USB 1.1 (Prise USB 2.0 haute vitesse recommandé pour les transferts
à haute vitesse)
• Connexion Internet à grande vitesse (recommandé)
• Windows Media Player 10 ou une version plus récente (pour la lecture)
• carte de son de 16-bit
Pour commencer à utiliser le gestionnaire de médias mobiles de Monster, vous devez
tout d’abord installer le lecteur inclus de médias mobiles de Monster (qui comprend
une carte MicroSD et un adaptateur USB) et le brancher dans la prise USB de votre
PC. Le logiciel est déjà chargé sur la carte MicroSD.
Pour installer le lecteur de médias mobiles de Monster, enlevez
simplement la carte MicroSD de l’étui, et en ayant les contacts
dorés vers le bas, insérez-la dans la partie large ayant une
fente de l'adaptateur USB. Celle-ci y glissera facilement, alors
ne forcez pas la carte lorsqu’elle semble au bout.34
FraNÇaIS
35
FraNÇaIS
Lancement et utilisation du gestionnaire de médias mobiles de monster®
1. Branchez le lecteur de médias mobiles de Monster dans la prise USB de votre ordinateur.
2. Ouvrez mon ordinateur (ordinateur sur Vista ou Windows 7).
3. Double-cliquez sur le disque amovible associé avec le lecteur de cartes.
4. Double cliquez sur le gestionnaire de médias mobiles de monster.
Il vous sera demandé si vous voulez installer le logiciel sur votre ordinateur.
L’installation est recommandée, mais n’est pas requise. Cliquez sur « Poursuivre sans
installer » ou sur « Oui, je veux l'installer (recommandé) » et suivez les instructions.
Conseil : Si le logiciel n'est pas automatiquement lancé, il se peut que vous deviez
insérer le lecteur de médias mobiles de Monster à nouveau, en vous assurant que
la carte MicroSD est insérée fermement dans l'adaptateur USB
Important : Lorsque vous utilisez le gestionnaire de médias mobiles de Monster pour
la première fois, après avoir inséré le lecteur USB dans votre ordinateur, vous devrez
être patient, car il faudra un moment pour installer les pilotes et le logiciel. Lorsque
vous verrez l’écran initial de Monster, vous devrez cliquer sur celui-ci si aucune fenêtre
contextuelle n'apparaît afin de vous demander de faire quelque chose.
Vous avez deux options afin de connaître les instructions sur la façon d’utiliser le
gestionnaire de médias mobiles lorsque vous l’aurez lancé : Vous pouvez simplement
cliquer sur le bouton d’AIDE situé dans le haut de l’interface du logiciel, ou visitez le
http://www.monstercable.com/mmmm
Utilisateurs mac
Malgré que le logiciel du gestionnaire de médias mobiles de Monster®
n'est pas
compatible avec les ordinateurs Mac, le lecteur de médias mobiles Monster peut
tout de même être utilisé comme unité de stockage ou pour transférer des fichiers
avec un Mac. Si vous possédez un téléphone récent pouvant lire les cartes MicroSD,
vous serez en mesure d’utiliser avec succès le lecteur de médias mobiles de Monster
afin de transférer de la musique ou des photos de votre Mac vers votre téléphone.
Consultez le manuel d’instructions de votre téléphone afin de savoir comment utiliser
les cartes MicroSD.
Utilisation d’adaptateurs de 3,5 mm à 2,5 mm
Votre Mobile Jamz™
comprend des adaptateurs qui vous permettent de brancher vos
écouteurs (qui disposent d'une fiche de 3,5 mm) dans des téléphones qui ont une prise
de 2,5 mm. Ceci vous permet d'écouter votre musique et d'utiliser la télécommande
ControlTalk™
Universal pour les appels à mains libres. Si votre téléphone dispose
déjà d'une prise de 3,5 mm (par exemple le iPhone™
et plusieurs modèles de
BlackBerryMC), vous n'aurez pas besoin d'un adaptateur. Mobile Jamz n’inclut pas les
adaptateurs pour les téléphones disposant de prises USB ou de marque déposée.
Le haut de chaque adaptateur est marqué de rouge, de bleu ou de vert. Chaque type
d’adaptateurs est prévu pour être utilisé avec des modèles spécifiques de téléphone
équipés d'une prise de 2,5 mm. Veuillez consulter les pages suivantes pour obtenir de
plus amples informations au sujet des adaptateurs et des téléphones.36
FraNÇaIS
37
FraNÇaIS
Rouge : BlackBerry
Vert : LG, Samsung, Sanyo et Motorola
Bleu : Nokia et Palm
Branchez le Mobile Jamz™
dans l'extrémité de la prise
de l’adaptateur et l'extrémité de la fiche dans la prise
de 2,5 mm de votre téléphone.
Pour avoir davantage d’information au sujet de la compatibilité
avec les téléphones, veuillez consulter le site suivant :
www.MonsterCable.com/mp3/ctuniversalworks.asp.
Utilisation de l’adaptateur de clavardage en ligne
Contrairement aux téléphones, les PC et les Mac ont
habituellement deux prises séparées pour les écouteurs
et le micro. L’adaptateur inclus de clavardage en ligne
vous donne la capacité d’utiliser votre Mobile Jamz pour
transmettre votre voix en ligne et pour les clients de
clavardage vidéo comme Skype, iChat, MSN Messenger,
AIM, Yahoo! Messenger, Google Talk et les autres.
Pour l’utiliser, branchez le Mobile Jamz dans l'extrémité
de la prise de l'adaptateur et la fiche verte marquée pour
les écouteurs dans la prise d'écouteur de votre ordinateur
Non
Oui
et la prise marquée en rouge pour le micro dans la prise du micro de votre
ordinateur. Vous serez ensuite en mesure d’utiliser les écouteurs pour entendre des
conversations et le micro de la télécommande ControlTalk™
Universal pour parler.
Entretien et rangement
• Lorsque vous n'utilisez pas les écouteurs Mobile Jamz,™
pensez à toujours les ranger
dans la pochette de protection fournie. Gardez la pochette fermée, rangée dans un
endroit propre et sec.
• Évitez de l'exposer aux liquides, aux températures excessives et à une forte humidité.
• Évitez de ranger d'autres articles dans la pochette avec vos écouteurs Mobile Jamz :
ils pourraient subir des dommages ou être altérés.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher Mobile Jamz de votre lecteur de disque :
saisissez plutôt la prise au bout du câble, puis tirez celle-ci pour débrancher.38
FraNÇaIS
39
FraNÇaIS
GaraNtIE LImItÉE oFFErtE aUX CoNSommatEUrS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, É.-U., [VEUILLEZ NOTEZ QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS DES PRODUITS
ENVOYÉS À CETTE ADRESSE. NOUS VOUS PRIONS DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES À LA SECTION
« DÉPÔT D'UNE RÉCLAMATION » QUE VOUS TROUVEREZ CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette garantie limitée.
La Loi peut vous accorder des droits ou dédommagements supplémentaires, qui ne seront pas touchés par cette Garantie limitée.
DÉFINItIoNS
« Utilisation conforme » signifie l'utilisation du Produit (i) dans une maison ou habitation ; (ii) à des fins privées (sans objectif commercial) ;
(iii) conformément aux lois locales, provinciales ou fédérales, les codes ou règlements en vigueur (y compris, sans s'y limiter, les codes du
bâtiment ou des installations électriques) ; (iv) conformément aux recommandations ou instructions du fabricant figurant sur le matériel et la
documentation qui accompagnent le Produit ; et (v) le cas échéant, branché sur une prise de terre conforme.
« Dépositaire agréé » signifie tout distributeur, revendeur ou détaillant (i) dûment autorisé à faire des affaires dans la circonscription où il vous
a vendu le Produit ; (ii) autorisé à vous vendre le Produit en accord des lois de la circonscription où vous avez acheté le Produit ; et (iii) qui
vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d'origine.
« réclamation officielle sous garantie » signifie une réclamation faite en conformité avec la section Réclamations officielles sous garantie
des présentes.
« produit » signifie un Produit (i) répertorié dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous ; (ii) que vous avez acheté chez un Dépositaire
agréé,neuf et dans son emballage d'origine, et (iii) dont le numéro de série, le cas échéant, n'a pas été supprimé, modifié ou endommagé.
« Défaut du produit » désigne une insuffisance du Produit qui existait au moment où un Dépositaire agréé vous a remis le Produit, et qui
entraîne un manquement du Produit à se comporter en accord avec la documentation Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce
manquement a été provoqué en tout ou en partie par (a) toute utilisation autre qu'une Utilisation conforme ; (b) le transport, la négligence,
une mauvaise utilisation ou un abus de toute personne autre que les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne
autre qu' un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu'un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du
Produit) ; (e) la maintenance ou l'entretien du Produit par qui que ce soit, à l'exception d'un employé Monster ; (f) l'exposition du Produit à la
chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres polluants ; ou (g) des actes indépendants de la volonté de Monster, y compris
sans s'y limiter des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des tremblements de terre ou des inondations.
« période de garantie » signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre Réclamation officielle sous garantie. Les
différentes Périodes de garantie se rapportant aux Défauts des produits sont définies dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous. La
période de garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu (la date la plus tardive étant retenue) le Produit d'un Dépositaire
agréé, justifiée par la facture de ce dernier, un reçu de vente ou un bordereau d'expédition. Si vous n'avez pas de justificatif écrit de la date
d'achat, ou de reçu de vente, la Période de garantie débute trois (3) mois à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l'usine Monster,
selon les registres de Monster. La Période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque vous
transférez la propriété du Produit, la date qui se produit la première étant retenue. Vous devez également appeler Monster pour obtenir
un Numéro derenvoi autorisé (comme indiqué dans Modalités de réclamations) dans les deux (2) mois qui suivent la date à laquelle vous
constatez un Défaut du Produit (ou celle à laquelle vous auriez dû le constater si ce Défaut du Produit était évident).
période de rodage de vos haut-parleurs auriculaires mobile Jamz™
Du temps de rodage pour les écouteurs? Vous plaisantez? Non, pas du tout! À l’instar de
tous les produits haut de gamme, que ce soit une voiture ou des écouteurs, ils comportent
des dispositifs mécaniques qui exigent plusieurs heures de rodage. Vos nouveaux
écouteurs auriculaires vous procureront déjà une incroyable qualité de son dès que vous
les sortirez de l’emballage, mais ils s’amélioreront davantage après un certain temps de
rodage. Pour cela, nous recommandons environ huit heures. Après une utilisation d’une
vingtaine d’heures, vos écouteurs devraient s’être rodés à la perfection. Profitez-en!40
FraNÇaIS
41
FraNÇaIS
rÉCLamatIoN oFFICIELLE DE GaraNtIE
moDaLItÉS DE rÉCLamatIoN. Dans l'éventualité ou les Produits ont subi des dommages, veillez à suivre les directives suivantes :
(1) Téléphonez à Monster dans les deux (2) mois qui suivent la date à laquelle vous constatez un Défaut du produit (ou celle à laquelle vous
auriez dû le constater si ce Défaut du Produit était évident) ; (2) Expliquez en détail comment le dommage s'est produit ; (3) Obtenez un
Numéro de renvoi autorisé ; (4) Remplissez en entier la réclamation qui vous sera envoyée après que vous aurez rempli votre Réclamation
officielle sous garantie ; (5) Renvoyez les produits, franco de port, (le transport vous sera remboursé si vous avez droit à un dédommagement
aux termes de cette Garantie limitée) à Monster pour vérification du dommage, accompagnés d'une copie de votre ticket de caisse d'origine
et preuve d'achat (étiquette CUP ou bordereau d'expédition) des Produits, de la réclamation remplie, et du Numéro de renvoi autorisé inscrit
sur le paquet expédié (la réclamation donnera des instructions pour le renvoi).
NUmÉroS DE tÉLÉpHoNE. Si vous avez acheté le produit aux États-Unis, en Amérique latine ou Asie-Pacifique, contactez Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) au 1 877 800-8989. Si vous avez acheté ce produit ailleurs, contactez Monster Technology International
Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez nous écrire ou composer l'un des numéros de téléphone suivants :
Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 8088-
2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919,
Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520
SUItE DES moDaLItÉS. Monster établira l'existence ou non d'un défaut du Produit. Monster pourra, à sa discrétion, vous demander
d'obtenir un devis de réparation à un centre de services. Si un devis de réparation est exigé, vous recevrez des instructions pour
présenter ce devis et la facture afférente en bonne et due forme à Monster pour un paiement. Monster se réserve le doit de négocier
les frais de réparation.
DÉLaIS. Si vous présentez une Réclamation officielle sous garantie et que vous vous conformez à toutes les conditions de la présente
Garantie limitée, Monster fera tout son possible pour vous dédommager dans les trente (30) jours après réception de la Réclamation officielle
sous garantie (si vous résidez aux États-Unis - quarante-cinq (45) jours si vous résidez ailleurs), à moins de difficultés indépendantes de la
volonté de Monster et retardant le processus.
Ver.062706 – US ©2010 Monster, LLC
Monster, le logo Monster, le logo des écouteurs Monster, ControlTalk, le logo ControlTalk, le logo Mobile Jamz, Jamz, le produit et l'emballage sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres
marques et noms de produits peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce produ t est protégé par le brevet numéros
4,910,360, 4,937,401 et autres brevets en instance. Le produit peut être différend des illustrations.
« Vous » signifie la première personne qui a acheté le Produit, dans son emballage d'origine, auprès d'un Dépositaire agréé. Cette Garantie
limitée ne s'applique pas aux personnes ou entités qui ont acheté le Produit (i) sous une forme usagée ou hors de son emballage ; (ii) pour le
revendre, le louer ou pour une autre utilisation commerciale ; ou (iii) auprès d'une autre personne qu'un Dépositaire agréé.
DomaINE D'appLICatIoN DE CEttE GaraNtIE LImItÉE
proDUItS. Si un Produit comportait un Défaut du Produit lorsque vous l'avez acheté à un Dépositaire agréé et si Monster reçoit une
Réclamation officielle sous garantie de votre part dans les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez ce Défaut du Produit
(ou celle à laquelle vous auriez dû le découvrir si ce Défaut du Produit était évident) et avant la fin de la Période de garantie pour les Défauts
de produit applicables au Produit visé, Monster vous fournira l'un des dédommagements suivants : Monster (1) réparera ou, à l'entière
discrétion de Monster, remplacera le Produit, ou (2) vous remboursera le prix d'achat que vous avez payé au Dépositaire agréé pour le Produit
visé si la réparation ou le remplacement ne sont pas envisageables d'un point de vue commercial ou ne peuvent pas être réalisés dans les
délais. REMARQUE : MONSTER NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SOUS
LE RÉGIME DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.
DISpoSItIoNS GÉNÉraLES
CHoIX DE LoI/CompÉtENCE Cette Garantie limitée et tout litige ou différent associés à celle-ci pour une quelconque raison (« Litige ») sont
régis par les lois de l'État de Californie, États-Unis, sans rendre exécutoire les principes du conflit de lois en découlant ou la Convention des
Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Tout Litige sera soumis irrévocablement à la compétence exclusive
des tribunaux du Comté de Santa Clara en Californie (aux États-Unis).
aUtrES DroItS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER
D'AUTRES DROITS, QUI VARIENT SELON LES ÉTATS, ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE
VOUS EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉE ; ELLE NE PEUT ÊTRE NI TRANSFÉRÉE, NI CÉDÉE. Si une disposition de cette Garantie limitée est jugée
contraire à la Loi, nulle ou sans effet, ladite disposition sera considérée séparable et n'aura aucun effet sur les dispositions restantes. En cas
d'incohérence entre la version anglaise et d'autres versions de la présente Garantie Limitée, la version anglaiseprévaudra.
ENrEGIStrEmENt. Veuillez enregistrer votre Produit à www.monstercable.com/register. Ne pas enregistrer votre Produit n'affectera
cependant pas vos droits en vertu de la garantie.
taBLEaU DES CaraCtÉrIStIQUES
Modèle du Produit Période de garantie pour le Produit
MH JMZM IE CT KIT EFS Un (1) an 42
ESpaÑoL
43
ESpaÑoL
Consejos importantes de monster®
respecto al desempeño
y la seguridad
Utilice sus auriculares de manera responsable
A fin de evitar daños a su capacidad auditiva, no deje de bajar el volumen de su
reproductor de música antes de conectar los auriculares. Luego de colocar los
auriculares en sus oídos, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel
de escucha cómodo.
Los niveles de intensidad del sonido se miden en decibelios (dB); la exposición
a sonidos a niveles de 85 dB o más puede causar la pérdida gradual de
la capacidad auditiva.
Lleve la cuenta del tiempo que utiliza los auriculares; la pérdida de la capacidad
auditiva depende del volumen y del tiempo de exposición. Mientras más alto sea
el sonido, menor deberá ser el tiempo de exposición. Mientras más bajo sea el
sonido, mayor será el tiempo que usted puede estar expuesto a él. Consulte la tabla*
a continuación.
Esta tabla, en unidades de decibelios (dB), compara algunos sonidos
comunes y muestra una escala de su capacidad potencial de causar daños
a la capacidad auditiva.
SoNIDo NIVEL DE
rUIDo
(dB)
EFECto
Susurro 30 Muy silencioso
Oficina silenciosa 50-60 Los niveles de volumen cómodos están
por debajo de 60dB
Aspiradora, secador de
cabello
70 Molestos; interfieren con las
conversaciones telefónicas
Procesador de
alimentos
85-90 85 dB es el nivel a partir del cual
se producen daños a la capacidad
auditiva (8 h)
Camión de basura,
mezcladora de cemento
100 Se recomienda no más de 15 minutos de
exposición directa a niveles entre los 90
y los 100 dB
Sierra eléctrica, taladro
de mano/neumático
110 La exposición periódica a sonidos
de 100 dB o más durante más de 1
minuto constituye un riesgo de pérdida
irreversible de la capacidad auditiva
Concierto de rock
(varía)
110-140 El umbral del dolor se inicia alrededor
de los 125 dB
* La información de la tabla se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp44
ESpaÑoL
45
ESpaÑoL
“…. una persona normal puede escuchar sin riesgo su iPod durante 4,6 horas
al día al 70% del volumen máximo”.
“…. el conocer los niveles a los que uno escucha música, y por cuánto tiempo,
es de suma importancia”.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Saque el máximo provecho de su equipo y disfrute de una excelente calidad de
sonido, aun a niveles que no presenten riesgos. Nuestros auriculares le permiten
escuchar con mayor claridad a un menor volumen, algo nunca antes logrado.
Fisiología del oído y de la audición
Para información adicional acerca del efecto de los sonidos de alto volumen
y sus efectos en los oídos, consulte http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Utilice su equipo en forma responsable
Evite utilizar los auriculares cuando su uso pudiera acarrear riesgos, como al conducir
vehículos, cruzar calles, y al realizar actividades de cualquier tipo que exijan su total
atención respecto al entorno que lo rodea.
Es peligroso conducir mientras utiliza sus auriculares, y es ilegal en muchos sitios, dado
que reduce la probabilidad de escuchar sonidos importantes para la protección de la vida
que pudieran ocurrir en el exterior de su vehículo, como el sonido de la bocina de otro
auto y las sirenas de los vehículos de emergencia.
Evite el uso de sus auriculares mientras conduce. Utilice en cambio alguno de los
transmisores de FM de Monster para escuchar sus dispositivos audiovisuales.
Aprenda a determinar los niveles de escucha correctos y conozca otras directrices
importantes de seguridad en los sitios Web de la Asociación de equipos electrónicos
para el consumidor en www.ce.org y de la Fundación para las investigaciones de la
pérdida del oído en /www.drf.org.46
ESpaÑoL
47
ESpaÑoL
Características del producto mobile Jamz™
Intrauriculares para una gama de sonido completa y extendida
Excelentes bajos y claridad por medio de un pequeño auricular
Gabinete de metal sólido, de alojamiento único,
diseñado con precisión
Cancela las vibraciones no deseadas para obtener un sonido más puro
puntas monster®
performance para los oídos
Un construcción avanzada, y múltiples formas y tamaños que se ajustan
perfectamente para aislar el ruido externo
Controltalk™
Universal
Para el control de reproducción y llamadas de manos libres
Sistema de administración de cable
Control deslizante de cable y sujetador para administrar y controlar el cable
Estuche súper suave, protector y compacto
Protección y administración de los cables para los momentos en que no los utiliza
acabado en cromo negro resistente
Resistente como las uñas para que conserven el brillo del primer día.
No necesita lustre.
Dispositivo de medios móviles monster
Tarjeta MicroSD y adaptador USB para la transferencia sencilla de archivos
y el almacenamiento de medios extraen su teléfono
Software administrador de medios móviles
Para la administración y transferencia sencilla de música y fotos a su teléfono
adaptadores para utilizar con una toma para auriculares
de 2.5 mm y computadoras
Adaptadores para auriculares de 3.5 mm a 2.5 mm y adaptador para
conversación en línea48
ESpaÑoL
49
ESpaÑoL
Inserción y retiro correcto de los auriculares
ImportaNtE: auricular es izquierdo y derecho
Hay bandas de color Rojo y Azul y marcas con las letras
“I” y “D” en cada intrauricular. “I”con la banda Azul es para
el oído izquierdo. “D” con la banda Roja es para el oído
derecho.
1. Es posible que desee humedecer un poco los auriculares
para facilitar la inserción.
2. Con la mano derecha, agarre el intrauricular derecho.
3. Con la mano izquierda, levante y colóquelo en el oído
derecho para colocarlo derecho en el canal del oído.
4. Inserte con cuidado el intrauricular derecho de manera
que se ajuste por completo y de manera cómoda en el oído.
Do inserte el auricular tan adentro que el canal del oído
se siente obstruido“por completo”.
5. Repita estos pasos para el oído izquierdo.
6. Cuando escucha, retire lentamente el Mobile Jamz
girándolo para romper el sello gradualmente.
Selección de las puntas: crucial para la calidad del sonido
y la comodidad
Las puntas en los extremos de los auriculares Mobile Jamz™
hacen la diferencia entre un sonido excelente y uno apenas
bueno. Si el acople es perfecto, usted estará aislado del ruido
exterior indeseado, disfrutará de una mejor reproducción
de los sonidos bajos y de un balance tonal mejorado. Además,
los auriculares se mantendrán más firmes en sus oídos.
Por supuesto, el perfecto acople también aumenta la comodidad.
Dado que la forma de las orejas varía de una persona a otra, Monster®
suministra puntas
de diversos tamaños y diseños. El encontrar la punta que mejor se adapte a usted es un
proceso de experimentación. Pruebe todas las diferentes puntas suministradas junto con
sus auriculares Mobile Jamz a fin de encontrar las que mejor se acoplen al tamaño y a la
forma de sus canales auditivos.
Monster recomienda que comience por las puntas más pequeñas y siga con las de mayor
tamaño, hasta que encuentre las que le queden cómodas y formen un buen sello, y que se
mantengan firmes en sus oídos sin caerse. Pruebe también los distintos diseños de puntas
a ver cuál se le adapta mejor.50
ESpaÑoL
51
ESpaÑoL
Cómo utilizar el control deslizante del cable
Para una mejor administración del cable, Mobile Jamz™
viene con
un control deslizante del cable. El control deslizante del cable está
diseñado para reducir enredos durante el almacenamiento, así como
para trabajar conjuntamente con el Sujetador para administrar
el cable para eliminar el balanceo y rebote mientras se usa.
Durante el uso, empuje el control deslizante aproximadamente hacia
la mitad entre la V donde se divide el cable y el intrauricular, luego
ajústelo según su comodidad personal. Esto mantendrá los cables
en una posición más compacta, reduciendo el rebote y balanceo.
Para utilizarlo con el fin de reducir enredos durante el almacenamiento,
empuje completamente el Control deslizante del cable hasta los
intrauriculares antes de guardar el Mobile Jamz. Simplemente empuje
el Control deslizante del cable hacia abajo cuando esté listo para usar.
Cómo utilizar mobile Jamz en vuelos o en altas alturas:
Cuando se utiliza Mobile Jamz en diferentes altitudes, la presión de aire dentro de los
oídos puede cambiar, cambiando así el sonido que oye de los auriculares. Esto es verdad
especialmente con los ascensos y descensos en la altitud durante el viaje en avión. Para
ayudar con esto, de ven en cuando retire el auricular y vuelva a insertar el Mobile Jamz
en sus oídos. Otro consejo útil es el ejercicio común de sostener su nariz y soplar
suavemente a través de éste, lo que puede aliviar algo de presión en los oídos.
prueba de ajuste del auricular mobile Jamz™
Una buena manera de ver si el auricular se ajusta o no al canal del oído es chasquear
los dedos junto al oído. Si se ajusta bien, el oído no se sentirá "obstruido", y el chasquido
de los dedos sonará seco y distante. Si oye que su dedo hace un chasquido claro,
el sello probablemente puede ser mejor. Si el sonido del chasquido de su dedo es seco
y distante, pero su oído se siente obstruido, como si estuviese en un avión por aterrizar,
entonces insertó demasiado el auricular.
Cómo utilizar el sujetador para administrar el cable
1. Coloque los intrauriculares Mobile Jamz™
en sus oídos,
como lo haría cuando escucha.
2. Sujete el sujetador para administrar el cable
en su camisa alrededor del pecho o el área del collar
o donde sea más conveniente para la camisa que usa
en ese momento.
3. Agarre el cable por encima del Sujetador para administrar
el cabley tírelo un poco hacia arriba, deslizándolo a través
del sujetador para dejar suficiente espacio entre los
intrauriculares y el sujetador para que cabeza se pueda
mover y para eliminar la tensión en los intrauriculares.52
ESpaÑoL
53
ESpaÑoL
Cómo limpiar los auriculares
ImportaNtE: No intente limpiar los auriculares sin retirarlos primero del Mobile
Jamz. Si coloca el delicado sistema de circuitos en su Mobile Jamz mojado puede
causar un daño permanente.
1. Sujete firmemente la punta del auricular con una mano y el auricular con la otra.
Retire con cuidado la punta del auricular del auricular.
2. Utilice un paño humedecido con agua caliente y jabón suave para retirar la suciedad
y el cerumen del auricular. No utilice agentes de limpieza fuertes.
3. Enjuague y seque completamente los auriculares antes de volverlos a colocar
en su Mobile Jamz.
4. Presione con cuidado las puntas de los auriculares en su Mobile Jamz, y asegúrese
de que encajen por completo en los mismos.
Uso de la función Controltalk™ Universal
El control remoto ControlTalk Universal incorporado al
cable de los auriculares incorpora un botón de control y
un micrófono, para tomar llamadas y hablar sin ocupar las
manos. La funcionalidad puede variar según el modelo del
teléfono. Consulte el manual del propietario de su teléfono.
al responder llamadas: cuando el teléfono avisa de una llamada entrante
(el tipo de aviso varía de un teléfono a otro), presione momentáneamente
el botón del ControlTalk Universal.
al finalizar llamadas: en la mayoría de los teléfonos, presione momentáneamente
el botón del ControlTalk Universal. En algunos teléfonos, se debe mantener
presionado el botón ControlTalk Universal durante algunos segundos.
Uso de la función de llamada en espera: Muchos teléfonos, pero no todos, funcionan
así: al recibir el aviso de una llamada entrante estando al teléfono en otra llamada,
presione y libere el botón de control para responder la llamada entrante y poner
en espera a la primera llamada. Presione y libere el botón de control para cambiar
a la primera llamada. Presione y mantenga presionado el botón de control por unos
segundos para finalizar la llamada en curso y volver a la llamada que está en espera.54
ESpaÑoL
55
ESpaÑoL
Uso del software monster®
mobile media manager y del kit
monster mobile media Drive (tarjeta microSD y adaptador USB)
requerimientos del sistema:
• Windows XP Service Pack 2, Windows Vista, o Windows 7
• Procesador Intel o AMD 1.5 GHz de la clase Pentium (de 32 o de 64 bits)
• 512 MB de RAM
• 200 MB de espacio libre en el disco
• Puerto USB 1.1 (USB 2.0 de alta velocidad recomendado para transferencias
a alta velocidad)
• Conexión de banda ancha a la Internet (recomendado)
• Windows Media Player 10 o superior (para la reproducción)
• Tarjeta de audio de 16 bits
Para utilizar el software Monster Mobile Media Manager, primero hay que conectar
el kit Monster Mobile Media Drive (incluido) que consiste de una tarjeta MicroSD
y de un adaptador USB que se conecta al puerto USB de su PC. El software ya viene
cargado en la tarjeta MicroSD.
Para armar el kit Monster Mobile Media Drive, sólo hay que
sacar la tarjeta MicroSD de su estuche e insertarla, con los
contactos de oro hacia abajo, en la ranura del extremo ancho
del adaptador USB. Se inserta fácilmente, de modo que no
utilice fuerza excesiva al hacerlo.
arranque y uso del software monster®
mobile media manager
1. Conecte la unidad Monster Mobile Media Drive en un puerto USB de su PC.
2. Abra "my Computer" ("Computer" en Vista y en Windows 7).
3. Haga doble clic en el disco removible correspondiente a la unidad.
4. Haga doble clic en "monster mobile media manger"
Luego se le preguntará si quiere instalar el software en su PC. Recomendamos que
lo instale pero no es obligatorio. Haga clic en “Continue Without Installing” (continuar
sin instalar) o en “Yes, Install (recommended)” (sí, instalar, que es la opción
recomendada) y siga las instrucciones a partir de allí.
Sugerencia: si el software no arranca, es posible que tenga que volver a armar
el kit Monster Mobile Media Drive, asegurándose de que la tarjeta MicroSD
quede firmemente insertada en el adaptador USB.
Importante: al arrancar el software Monster Mobile Media Manager por primera vez,
después de conectar la unidad USB a la computadora, deberá ser paciente ya que toma
un breve lapso el instalar los manejadores y el software. Una vez que aparezca la pantalla
de presentación de Monster, puede que tenga que hacer clic en ella si no aparece una
ventana emergente que le indique que debe hacer otra cosa a continuación.
Luego de que el software Monster Mobile Media Manager haya arrancado, tiene
dos opciones para obtener instrucciones de su uso: Puede sencillamente hacer clic
en el botón HELP (ayuda) en la parte superior de la interfaz del software, o bien visitar
http://www.monstercable.com/mmmm56
ESpaÑoL
57
ESpaÑoL
Usuarios de mac
Aunque el software Monster®
Mobile Media Manager no es compatible con
computadoras Macintosh, la unidad Monster Mobile Media Drive se puede utilizar
en esas computadoras como un dispositivo de almacenamiento y transferencia de
archivos. Si usted tiene un teléfono de modelo reciente, que ya incorpora una ranura
para tarjetas MicroSD, es posible que pueda utilizar la unidad Monster Mobile Media
Drive para transferir música y fotografías de su computadora Macintosh a su teléfono.
Consulte el manual del propietario de su teléfono a fin de conocer instrucciones
acerca del uso de las tarjetas MicroSD.
Uso de adaptadores de 3.5 mm a 2.5 mm
Sus auriculares Mobile Jamz™
(con enchufe de 3.5 mm) se suministran con
adaptadores que permiten conectar los auriculares a teléfonos que tienen puertos
de 2.5 mm para auriculares. Así podrá escuchar música, y también utilizar la función
ControlTalk™
Universal para hacer llamadas manos libres. Si su teléfono ya tiene un
puerto de 3.5 mm (por ejemplo los iPhone™
y muchos modelos Blackberry™
), no necesita
utilizar los adaptadores. Los auriculares Mobile Jamz no incluyen adaptadores para
su uso con teléfonos que incluyan puertos USB o puertos de diseño particular.
La parte superior de los adaptadores está marcada de un color, rojo azul o verde
Los adaptadores están diseñados para ser utilizados con modelos específicos
de teléfonos que incorporan puertos de 2.5 mm. Consulte la página a continuación
para más información acerca de los adaptadores y los teléfonos.
Rojo: BlackBerry
Verde: LG, Samsung, Sanyo y Motorola
Azul: Nokia y Palm
Enchufe los auriculares Mobile Jamz™
en el extremo hembra
del adaptador y el extremo macho en el puerto
de 2.5 mm de su teléfono.
Visite www.MonsterCable.com/mp3/ctuniversalworks.asp para
más información acerca de la compatibilidad con teléfonos.
Uso del adaptador en línea para chateo
A diferencia de los teléfonos, las computadoras PC y Mac
usualmente cuentan con puertos separados para auriculares
y micrófonos. El adaptador para chateo en línea le permite
utilizar sus auriculares Mobile Jamz con programas cliente
de chateo, como Skype, iChat, MSN Messenger, AIM, Yahoo!
Messenger, Google Talk y otros.
Para ello, conecte los auriculares Mobile Jamz en el
extremo hembra del adaptador y el enchufe de color verde
marcado para auriculares en el puerto de auriculares de su
computadora, y el enchufe rojo marcado para micrófono en
el puerto de micrófono de su computadora. Podrá entonces
utilizar los auriculares para escuchar a la otra persona y el
micrófono del ControlTalk™
Universal para hablarle.58
ESpaÑoL
59
ESpaÑoL
"adaptación" de mobile Jamz™
¿Período de rodaje para auriculares? ¿No hablarán en serio, verdad? No, sí es en
serio. Al igual que todos los productos de alto desempeño, como los autos de carreras,
los auriculares son dispositivos mecánicos que se asientan con el uso. Sus nuevos
auriculares tendrán un excelente sonido al sacarlos del empaque, pero el sonido de hará
más ‘dulce’ después de utilizarlos por un tiempo, y sonarán aun mejor. Le recomendamos
que los deje funcionando durante 8 horas. Luego de 20 horas de uso, ya deberían estar
totalmente asentados. Y a disfrutar.
Cuidado y almacenamiento
• Cuando no utilice su Mobile Jamz,™
guárdelos siempre en el estuche protector que
se proporciona. Mantenga el estuche cerrado y guárdelo en un lugar limpio y seco.
• Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas y alta humedad.
• No guarde otros elementos en el estuche con el Mobile Jamz, ya que puede ocasionar
un daño o contaminación.
• Nunca tire el cable para desconectar Mobile Jamz de su reproductor de música.
En cambio, agarre el enchufe en el extremo del cable y tire para desconectarlo.
No
Si60
ESpaÑoL
61
ESpaÑoL
aLCaNCE DE ESta GaraNtÍa LImItaDa
proDUCtoS. Si un producto contenía un defecto cuando usted lo compró a un revendedor autorizado y Monster recibe un reclamo
formal de garantía de su parte dentro de los dos (2) meses posteriores a que haya descubierto ese defecto del producto (o debería
haberlo descubierto, si tal defecto del producto era obvio) y antes del final del período de garantía para defectos del producto, entonces
Monster le proporcionará una de las siguientes soluciones: Monster (1) reparará o, al solo criterio de Monster, reemplazará el producto,
o (2) le reintegrará el precio de compra que usted pagó al vendedor autorizado por el producto afectado si la reparación o el reemplazo
no es factible comercialmente o no se puede realizar oportunamente. NOTA: MONSTER NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, RESULTANTE O INDIRECTO SEGÚN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
DISpoSICIoNES GENEraLES
ELECCIÓN DE FUEroS Y JUrISDICCIÓN. Esta Garantía limitada o cualquier conflicto que surja de esta Garantía limitada o se relacione
con ella (“conflictos”) debe regirse por las leyes del Estado de California, Estados Unidos, con exclusión de aquellos conflictos de
principios de ley y la Convención sobre Contratos de Compraventa Internacional. Los tribunales del Estado de California, Estados Unidos,
tendrán exclusiva jurisdicción sobre cualquier conflicto.
otroS DErECHoS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER TAMBIÉN
OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO Y DE JURISDICCIÓN EN JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTARÁN AFECTADOS
POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE LE OTORGA SOLAMENTE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA.
Si alguna disposición de esta Garantía limitada es ilegal, nula o no se puede hacer cumplir, se la considerará independientemente y no
afectará a ninguna de las disposiciones restantes. En caso de alguna incoherencia entre las versiones en inglés y otros idiomas de esta
Garantía limitada, prevalecerá la versión en inglés.
rEGIStro. Sírvase registrar su producto en www.monstercable.com/register. No hacerlo no menoscabará sus derechos de garantía.
CUaDro DE ESpECIFICaCIoNES
modelo de producto Período de garantía para el producto
MH JMZM IE CT KIT EFS Un (1) año
rECLamaCIÓN FormaL DE GaraNtÍa
CÓmo rEaLIZar UNa rECLamaCIÓN. En el caso de que haya ocurrido un daño a productos, debe seguir estas instrucciones: (1) Llame
a Monster dentro de los dos (2) meses de haber descubierto un defecto del producto (o de que debería haberlo descubierto, si tal defecto
era obvio); (2) Dé una explicación detallada de cómo ocurrió el daño; (3) Obtenga un número de autorización de devolución; (4) Cuando
reciba un formulario de reclamo (que le será enviado una vez que presente su reclamo formal de garantía), complételo en su totalidad; (5)
Devuelva los productos a Monster, con flete pagado por usted (que le será reintegrado si tiene derecho a una solución dentro del alcance
de esta Garantía limitada), para la verificación del daño, junto con una copia de su su recibo original de venta y prueba de la compra
(código de barras o remito) de esos productos, el formulario de reclamo completado y el número de autorización de devolución impreso en
la parte exterior del paquete de devolución (el formulario de reclamo incluirá instrucciones para la devolución).
GaraNtÍa LImItaDa para CoNSUmIDorES
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA PRESENTE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS
ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN BAJO "CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO"]
(415) 840-2000 (“Monster”) le otorga esta garantía limitada. El derecho consuetudinario, o el escrito, le pueden proporcionar derechos o
soluciones adicionales, que no se verán afectados por esta garantía limitada.
DEFINICIoNES
“Uso adecuado” significa el uso del producto y del equipo o los equipos conectados (i) dentro de un hogar o vivienda, (ii) con propósitos
privados (en oposición a comerciales), (iii) de conformidad con todas las leyes, códigos o reglamentos locales, estatales o federales que
pudieran corresponder (y que incluyen, entre otros, los códigos de construcción y/o eléctricos), (iv) de acuerdo con las recomendaciones
y/o instrucciones del fabricante en los materiales y documentos que acompañan al producto, y (v) si corresponde, con la conexión
eléctrica a tierra adecuada.
“revendedor autorizado” significa cualquier distribuidor, revendedor o comerciante minorista que (i) estuviera debidamente autorizado
para realizar negocios en la jurisdicción donde se le vendió el producto, (ii) tuviera autorización para venderle el producto según las leyes
de la jurisdicción donde lo compró y (iii) le haya vendido el producto nuevo y en su envase original.
“reclamo formal de garantía” significa un reclamo realizado de acuerdo con la sección "Reclamo formal de garantía" del presente documento.
“producto” significa un producto (i) que esté enumerado en el Cuadro de especificaciones que se encuentra más adelante, (ii) que
usted haya comprado a un revendedor autorizado, nuevo y en su envase original y (iii) que su número de serie, de tenerlo, no haya sido
eliminado, alterado o borrado.
“Defecto del producto” significa una deficiencia del producto que existiera en el momento en que usted recibió el producto de un revendedor
autorizado y que hace que el producto no funcione de acuerdo con los documentos de Monster que lo acompañan, a menos que tal
fallo haya sido causado, total o parcialmente, por (a) todo uso que no sea el adecuado, (b) transporte, negligencia, mal uso o abuso por
personas que no sean empleados de Monster; (c) alteración, reforma o modificación del producto por personas que no sean un empleado
de Monster; d) accidente (cualquiera que no sea un mal funcionamiento que calificaría de alguna manera como defecto del producto);
(e) mantenimiento o servicio del producto por una persona que no sea empleado de Monster; (f) exposición del producto a calor, luz
brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes; o (g) actos fuera del control de Monster, que incluyen pero no se limitan a casos
fortuitos, incendios, tormentas terremotos o inundaciones.
“período de garantía” significa el período durante el que Monster deberá haber recibido su reclamación formal de garantía. Los diferentes
períodos de garantía relacionados con defectos del producto se definen en el Cuadro de especificaciones que se encuentra más adelante.
El Período de garantía comienza en la fecha en que haya comprado o recibido (lo que resulte posterior) el producto de un revendedor
autorizado según se pruebe con la factura, el recibo de venta o el remito del revendedor autorizado. Si no tiene prueba escrita de la fecha
de compra o recepción, entonces el Período de garantía comienza tres (3) meses después de la fecha en que el producto salió de la fábrica
de Monster, según lo indiquen los registros de Monster. El período de garantía termina después de la expiración del tiempo indicado en el
Cuadro de especificaciones o después de que usted haya transferido la propiedad del producto, lo que ocurra primero. Además, debe llamar
a Monster para obtener un número de autorización de devolución (como se describe a continuación en "Cómo realizar un reclamo") dentro
de los dos (2) meses de haber descubierto un defecto del producto (o debería haberlo descubierto, si tal defecto del producto era obvio).
“Usted” significa la primera persona individual que haya comprado el producto en su envase original a un revendedor autorizado. Esta
Garantía limitada no se aplica a personas o entidades que hayan comprado el producto (i) usado o sin envase, (ii) para reventa, alquiler
u otro uso comercial o (iii) de otra persona que no sea un revendedor autorizado.62
ESpaÑoL
NÚmEroS tELEFÓNICoS Si compró el producto en Estados Unidos, Latinoamérica o Asia Pacífico, comuníquese con Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el producto en otro lugar, comuníquese con Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Puede escribir o usar uno de los siguientes números telefónicos:
Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128,
Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 00800-353-12008, Italia 800-871-479, Países Bajos 0800-0228919,
Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
otraS mEDIDaS. Monster determinará si existió un defecto del producto. Monster puede, a su criterio, indicarle que obtenga
un presupuesto de reparación en un centro de servicios. Si se requiere un presupuesto de reparación, recibirá instrucciones sobre
cómo presentar correctamente el presupuesto y la factura resultante para que Monster la pague. Monster puede negociar todos los
aranceles de reparación.
tIEmpoS. Si usted presenta una reclamación formal de garantía y cumple totalmente con todos los términos y condiciones de esta
Garantía limitada, Monster realizará su mejor esfuerzo para proporcionarle una solución dentro de los treinta (30) días de recibida
su reclamación formal de garantía (si usted reside en Estados Unidos; cuarenta y cinco (45) días si reside en otro lugar), a menos que
obstáculos que escapen al control de Monster demoren el proceso.
Ver.062706 – EE. UU. ©2010 Monster, LLC
“Monster,” el logo de Monster logo, el logo del auricular Monster, “ControlTalk,” el logo de ControlTalk, el logo de Mobile Jamz, ”Jamz,” tel producto y el
envase son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus subsidiarias en los EE.UU. u otros países. Otros
nombres de productos y marcas pueden ser marcas comerciales registradas de sus compañías respectivas. Este producto está protegido por las patente
Nº 4,910,360, 4,937,401 y otras patentes en trámite. El producto puede variar de las imágenes que se muestran. ©2010 Monster, LLC.
Monster Technology International, Ltd
™
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell™ Inspiron™ 530 Series
Manuel du propriétaire
Modèle DCMFRemarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites
dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows®
n'est
applicable.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, consultez le “Glossaire”
à la page 237.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2007–2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE et Inspiron sont des
marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc. et utilisée
par Dell sous licence ; Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Vista et le logo du bouton
Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d'autres pays ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées, SpeedStep et
Core sont des marques de Intel Corporation aux Etats Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle DCMF
Septembre 2008 N/P NT292 Rév. A05Table des matières 3
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Configuration et utilisation
de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vue frontale de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inspiron 530b/530d . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vue arrière de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inspiron 530b/530d . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . 27
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inspiron 530b/530d . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation de l'ordinateur dans une enceinte . . . . . 32
Installation d'une imprimante . . . . . . . . . . . . . . 34
Câble de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connexion d'une imprimante USB . . . . . . . . . 344 Table des matières
Lecture de CD et de DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration des connecteurs audio
sur le canal 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copie de CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comment copier un CD ou un DVD . . . . . . . . . 40
Utilisation de CD et DVD vierges . . . . . . . . . . 41
Conseils utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation d'un lecteur de carte (en option) . . . . . . 43
Raccordement de deux moniteurs. . . . . . . . . . . . 45
Branchement de deux moniteurs équipés
de connecteurs VGA . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Raccordement d'un moniteur muni
d'un connecteur VGA et d'un moniteur
doté d'un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . . 46
Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . 47
Modification des paramètres d'affichage . . . . . 47
Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Options de gestion de l'alimentation
sous Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . 48
Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mode Veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . 49
Propriétés de la gestion de l'alimentation . . . . . 50
Options de gestion de l'alimentation
sous Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode Mise en veille prolongée. . . . . . . . . . . 53
Propriétés du mode de gestion
de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Table des matières 5
Activation de la technologie SpeedStep™ . . . . . . . 56
Présentation des configurations RAID . . . . . . . . . 56
Configuration RAID de niveau 1 . . . . . . . . . . 57
Configuration de disques durs en RAID . . . . . . 58
Configuration du mode RAID
à l'aide de l'utilitaire Intel
®
Option ROM . . . . . . 59
Configuration du mode RAID
à l'aide d'Intel
®
Matrix Storage Manager . . . . . 60
Transfert d'informations
vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration d'un réseau domestique . . . . . . . . . 70
Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . 70
Configuration d'un réseau
sous Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . 71
Configuration d'un réseau
sous Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuration de la connexion Internet . . . . . . 72
2 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . 75
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problèmes de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Problèmes de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Incidents liés aux lecteurs de CD et de DVD. . . . 77
Problèmes de disque dur . . . . . . . . . . . . . . 79
Problèmes liés à la messagerie électronique,
au modem ou à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 796 Table des matières
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problèmes de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . 83
L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 83
L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . 83
Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . 84
Un programme se bloque fréquemment . . . . . . 85
Un programme est conçu pour
une version antérieure du système
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . 85
Un écran bleu uni apparaît . . . . . . . . . . . . . 86
Autres incidents logiciels . . . . . . . . . . . . . . 86
Problèmes liés aux lecteurs de carte . . . . . . . . . . 87
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Problèmes liés à la souris . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Problèmes de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Problèmes d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Problèmes de scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Problèmes de son et de haut-parleur . . . . . . . . . . 96
Les haut-parleurs n'émettent aucun son . . . . . . 96
Le casque n'émet aucun son . . . . . . . . . . . . 97
Problèmes liés à la vidéo et au moniteur . . . . . . . . 98
Si l'écran est vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Si l'écran est difficile à lire . . . . . . . . . . . . . 99Table des matières 7
3 Outils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 101
Voyants d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Quand utiliser Diagnostics DELL ? . . . . . . . . . 107
Démarrage de Dell Diagnostics
à partir du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Démarrage de Dell Diagnostics
à partir du support Drivers and Utilities . . . . . . 108
Menu principal de Dell Diagnostics . . . . . . . . 109
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Qu'est-ce qu'un pilote ? . . . . . . . . . . . . . . 111
Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . 111
Réinstallation de pilotes et d'utilitaires. . . . . . . 112
Dépannage des problèmes logiciels et matériels
dans les systèmes Microsoft®
Windows®
XP
et Windows Vista®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Restauration du système d'exploitation. . . . . . . . . 116
Utilisation de la fonction Restauration
du système de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . 116
Utilisation de Dell PC Restore
et Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . 118
Utilisation du CD Operating System . . . . . . . . 1228 Table des matières
4 Retrait et installation de pièces . . . . . . 125
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . 125
Arrêt de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 126
Avant d'intervenir à l'intérieur
de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Retrait du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 127
Vue interne de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 129
Composants de la carte système . . . . . . . . . . . 130
Inspiron 530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Inspiron 530a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Inspiron 530b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Inspiron 530c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Inspiron 530d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Connecteur d'alimentation CC –
Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Consignes générales d'installation
de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Installation de mémoire. . . . . . . . . . . . . . 146
Retrait de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cartes PCI et PCI Express. . . . . . . . . . . . . 150
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Retrait du cadre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Remise en place du cadre . . . . . . . . . . . . 159Table des matières 9
Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Branchements des câbles
de lecteur recommandés . . . . . . . . . . . . . . 161
Connexion des câbles de lecteur. . . . . . . . . . 161
Connecteurs de l'interface du lecteur . . . . . . . 162
Connexion et déconnexion
des câbles de lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . 162
Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Lecteur de disquette (en option) . . . . . . . . . . 169
Lecteur de carte multimédia . . . . . . . . . . . . 177
Lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . 187
Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Réinstallation du bloc d'alimentation. . . . . . . . 189
Panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Retrait du panneau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . 191
Installation du panneau d'E/S avant . . . . . . . . 193
Ventilateur du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Retirez le processeur et le module
du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . 194
Installez le processeur et le module
du dissipateur de chaleur . . . . . . . . . . . . . 195
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . . 196
Installation du processeur . . . . . . . . . . . . . 19810 Table des matières
Ventilateur du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Retrait du ventilateur du châssis . . . . . . . . . 201
Remplacement du ventilateur du châssis . . . . 202
Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . . 203
Installation de la carte système. . . . . . . . . . 205
Remise en place du capot de l'ordinateur . . . . 206
A Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Inspiron 530/530a/530c . . . . . . . . . . . . . . 209
Inspiron 530b/530d . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Inspiron 530/530a/530b/530c/530d . . . . . . . . 215
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . 218
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . 218
Accès au programme
de configuration du système . . . . . . . . . . . 218
Options du programme
de configuration du système . . . . . . . . . . . 220
Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . 223
Effacement des mots de passe oubliés . . . . . . . . 225
Inspiron 530 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Inspiron 530a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Inspiron 530b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Inspiron 530c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Inspiron 530d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Table des matières 11
Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . 229
Mise à jour flash du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Nettoyage de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . 231
Ordinateur, clavier et moniteur . . . . . . . . . . . 231
Souris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Lecteur de disquette (en option) . . . . . . . . . . 232
CD et DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Politique de support technique Dell
(États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Définition des logiciels et périphériques
installés par Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Définition des périphériques
et logiciels tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Réglementation de la FCC
(États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Classe B de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25712 Table des matières Recherche d'informations 13
Recherche d'informations
REMARQUE : Votre ordinateur peut être livré sans certains supports
ou fonctionnalités disponibles en option. Ces éléments ne sont disponibles
que dans certains pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies
avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions
(États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur la réglementation
• Informations sur l'ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
• Comment configurer mon ordinateur Diagramme de configuration14 Recherche d'informations
• Numéro de modèle Le numéro de modèle se trouve à l'arrière
de l'ordinateur.
REMARQUE : Si vous ne trouvez pas
d'étiquette, le numéro de modèle est
Inspiron 530.
• Numéro de service et code
de service express
• Étiquette de licence
Microsoft Windows
Numéro de service et licence
Microsoft®
Windows®
Ces étiquettes sont apposées sur votre
ordinateur.
•Utilisez le numéro de service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
ou lorsque vous appelez le support.
•Entrez le code de service express
pour orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support.
Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 15
• Solutions — Astuces et conseils
de dépannage, articles de techniciens
et cours en ligne, foires aux questions
• Communauté — Discussion en ligne
avec d'autres clients de Dell
• Mises à niveau — Informations sur
les mises à niveau des composants,
comme la mémoire, le disque dur
et le système d'exploitation
• Service clientèle — Personnesressources, appels de service et
état des commandes, garanties
et informations de réparation
• Service et support — Historique
de l'état des appels de service et du
support, contrat de service, discussions
en ligne avec le support technique
• Référence — Documentation
de l'ordinateur, détails sur la
configuration de l'ordinateur,
caractéristiques de produit et livres
blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs
et mises à jour logicielles agréés
Site web de Support Dell —
support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région
pour afficher le site de support approprié.
REMARQUE : Les représentants des
grandes entreprises, du gouvernement
et du secteur de l'enseignement peuvent
également utiliser le site Web de
support Premier de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici16 Recherche d'informations
• Utilitaire DesktopSystem Software
(DSS) : si vous réinstallez le système
d'exploitation, vous devez également
réinstaller l'utilitaire DSS. L'utilitaire
DSS fournit des mises à jour
essentielles pour le système
d'exploitation et la prise en
charge des lecteurs de disquette
USB Dell™ de 3,5 pouces, des lecteurs
optiques et des périphériques USB.
L'utilitaire DSS est requis pour
le bon fonctionnement de votre
ordinateur Dell. Ce logiciel détecte
automatiquement votre ordinateur
et son système d'exploitation,
et installe les mises à jour requises
pour votre configuration.
Pour télécharger DSS, procédez comme
suit :
1 Visitez le site support.dell.com et
cliquez sur Pilotes et téléchargements.
2 Cliquez sur Select Model
(Sélectionner un modèle).
3 Sélectionnez le modèle de votre produit
et cliquez sur Confirm (Valider)
ou entrez un numéro de service et
cliquez sur OK.
4 Cliquez sur System Utilities
(Utilitaires système).
5 Cliquez sur Desktop System Software
sous Dell – Utility (Dell – Utilitaire),
et cliquez sur Download Now
(Télécharger maintenant).
6 Cliquez sur Run (Exécuter) pour
exécuter le pilote ou sur Enregistrer
pour enregistrer le pilote sur votre
ordinateur.
REMARQUE : L'interface utilisateur
support.dell.com peut varier selon
vos sélections.
REMARQUE : DSS peut être disponible
ou non pour votre modèle de bureau.
Que recherchez-vous ? Cherchez iciRecherche d'informations 17
• Comment utiliser votre système
d'exploitation Windows®
• Comment utiliser des programmes
et des fichiers
• Comment personnaliser mon bureau
Aide et support de Windows
1 Pour accéder à l'Aide et Support
de Windows :
• Sous Windows XP, cliquez sur
le bouton Démarrer, puis cliquez
sur Aide et support technique.
• Sous Windows Vista®
, cliquez
sur le bouton Démarrer
de Windows Vista, puis cliquez
sur Aide et support technique.
2 Tapez un mot ou une phrase décrivant
votre problème, puis cliquez sur l'icône
en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre
problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici18 Recherche d'informationsConfiguration et utilisation de l'ordinateur 19
Configuration et utilisation
de l'ordinateur
Vue frontale de l'ordinateur
Inspiron 530/530a/530c
1
2
3
4
13
14
5
6
7
8
12
11
10
920 Configuration et utilisation de l'ordinateur
1 numéro de service
(situé en haut du châssis
vers l'arrière)
Permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous
contactez le support Dell via son site Web ou par
téléphone.
2 lecteur de CD/DVD Permet de lire un CD/DVD.
3 bouton d'éjection du
lecteur de CD/DVD
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque
inséré dans le lecteur de CD ou de DVD.
4 baie de lecteur de CD
ou de DVD en option
Permet d'installer un lecteur de CD/DVD
en option.
5 bouton d'éjection du
lecteur de CD/DVD
en option
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque
inséré dans le lecteur de CD ou de DVD en option.
6 connecteurs USB 2.0 (×4) Permettent de connecter les périphériques utilisés
occasionnellement, tels qu'une manette de jeu
ou un appareil photo, ou les périphériques USB
amorçables (pour plus d'informations, voir la
section “Options du programme de configuration
du système” à la page 220).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs
USB arrière pour les périphériques qui restent
connectés, comme une imprimante ou un clavier.
7 connecteur IEEE 1394
(en option)
Permet de brancher des périphériques multimédia
série ultra-rapides tels qu'une caméra vidéo
numérique.
8 connecteur de casque Permet de brancher le casque et les haut-parleurs.Configuration et utilisation de l'ordinateur 21
9 bouton d'alimentation,
voyant d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
Le voyant central indique l'état de l'alimentation.
Pour plus d'informations, voir la section “Contrôles
et voyants” à la page 215.
AVIS : Pour éviter de perdre des données,
n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour
éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à
un arrêt du système d'exploitation.
10 voyant d'activité
du disque dur
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données sur le disque dur. Il peut également
être allumé lorsqu'un périphérique, comme
le lecteur de CD, fonctionne.
11 poignée du couvercle
du panneau avant
Tirez cette poignée vers le haut pour couvrir
le lecteur FlexBay, les quatre connecteurs USB,
le connecteur de casque et le connecteur de
microphone.
12 connecteur
de microphone
Permet de brancher un microphone afin d'entrer
des données vocales ou musicales dans un
programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son,
le connecteur de microphone est situé sur la carte.
13 lecteur FlexBay Permet d'installer un lecteur de disquette
ou un lecteur de carte (tous deux en option).
14 panneau du lecteur
de CD/DVD
Recouvre le lecteur de CD/DVD
(représenté en position ouverte).22 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Inspiron 530b/530d
1 numéro de service
(situé en haut du châssis
vers l'arrière)
Permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous
contactez le support Dell via son site Web ou
par téléphone.
2 lecteur de CD/DVD Permet de lire un CD/DVD.
3 bouton d'éjection du
lecteur de CD/DVD
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque
inséré dans le lecteur de CD ou de DVD.
1
2
3
4
13
14
5
6
7
8
12
11
10
9Configuration et utilisation de l'ordinateur 23
4 baie de lecteur de CD
ou de DVD en option
Permet d'installer un lecteur de CD/DVD
en option.
5 bouton d'éjection du
lecteur de CD/DVD
en option
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le disque
inséré dans le lecteur de CD ou de DVD en option.
6 connecteurs USB 2.0 (2) Permettent de connecter les périphériques utilisés
occasionnellement, tels qu'une manette de jeu
ou un appareil photo, ou les périphériques USB
amorçables (pour plus d'informations, voir la
section “Options du programme de configuration
du système” à la page 220).
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs
USB arrière pour les périphériques qui restent
connectés, comme une imprimante ou un clavier.
7 connecteur IEEE 1394
(en option)
Reliez à ce connecteur des périphériques
multimédia série à grande vitesse, comme
les caméras vidéo numériques.
8 connecteur de casque Permet de brancher le casque et la plupart
des types de haut-parleur.
9 bouton d'alimentation,
voyant d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
Le voyant central indique l'état de l'alimentation.
Pour plus d'informations, voir la section “Contrôles
et voyants” à la page 215.
AVIS : Pour éviter de perdre des données,
n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour
éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un
arrêt du système d'exploitation.
10 voyant d'activité
du disque dur
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données sur le disque dur. Il peut également être
allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur
de CD, fonctionne.24 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Vue arrière de l'ordinateur
Inspiron 530/530a/530c
11 poignée du couvercle
du panneau avant
Tirez cette poignée vers le haut pour couvrir
le lecteur FlexBay, les quatre connecteurs USB,
le connecteur de casque et le connecteur de
microphone.
12 connecteur de
microphone
Permet de brancher un microphone afin
d'entrer des données vocales ou musicales
dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son,
le connecteur de microphone est situé sur la carte.
13 lecteur FlexBay Permet d'installer un lecteur de disquette
ou un lecteur de carte (tous deux en option).
14 panneau du lecteur
de CD/DVD
Recouvre le lecteur de CD/DVD
(représenté en position ouverte).
1
2
3
4
6
5
7Configuration et utilisation de l'ordinateur 25
PRÉCAUTION : Vérifiez que les entrées d'air du système ne sont pas obturées.
Leur obturation risque de provoquer des problèmes graves liés à surchauffe.
1 connecteur d'alimentation Permet d'insérer le câble d'alimentation.
2 sélecteur de tension Permet de sélectionner la tension.
3 voyant d'alimentation Indique si l'ordinateur est sous tension.
4 connecteurs du panneau
arrière
Permettent de brancher les périphériques USB,
audio, etc. sur les connecteurs appropriés.
Pour plus d'informations, voir la section
“Connecteurs du panneau arrière” à la page 27.
5 emplacements de cartes Permettent d'accéder aux connecteurs
des cartes PCI et PCI Express installées.
6 anneaux pour cadenas Servent à fixer un dispositif antivol en vente
dans le commerce. Ils permettent de fixer le capot
de l'ordinateur au châssis à l'aide d'un cadenas et
d'empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur.
Pour les utiliser, insérez un cadenas (en vente dans
le commerce) dans les anneaux, puis verrouillez-le.
7 fente pour câble
de sécurité
Permet de fixer à l'ordinateur un dispositif antivol en
vente dans le commerce. Pour plus d'informations,
voir les instructions fournies avec le dispositif.26 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Inspiron 530b/530d
1 connecteur
d'alimentation
Permet d'insérer le câble d'alimentation.
2 sélecteur
de tension
Permet de sélectionner la tension.
3 voyant
d'alimentation
Indique si l'ordinateur est sous tension.
4 connecteurs du
panneau arrière
Permettent de brancher les périphériques USB, audio, etc.
sur les connecteurs appropriés. Pour plus d'informations,
voir la section “Connecteurs du panneau arrière” à la
page 27.
5 emplacements
de cartes
Permettent d'accéder aux connecteurs des cartes PCI
et PCI Express installées.
1
2
3
4
6
5
7Configuration et utilisation de l'ordinateur 27
Connecteurs du panneau arrière
Inspiron 530/530a/530c
6 anneaux
pour cadenas
Servent à fixer un dispositif antivol en vente dans le
commerce. Ils permettent de fixer le capot de l'ordinateur
au châssis à l'aide d'un cadenas et d'empêcher tout accès
non autorisé à l'ordinateur. Pour les utiliser, insérez un
cadenas (en vente dans le commerce) dans les anneaux,
puis verrouillez-le.
7 fente pour câble
de sécurité
Permet de fixer à l'ordinateur un dispositif antivol en vente
dans le commerce. Pour plus d'informations, voir les
instructions fournies avec le dispositif.
1 2
8
7
3 4 5
6
10
11
928 Configuration et utilisation de l'ordinateur
1 voyant d'activité
réseau
Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur
transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic
réseau important peut donner l'impression que ce voyant
est fixe.
2 connecteur de
carte réseau
Pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut
débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau sur
un port réseau ou sur le périphérique. Connectez l'autre
extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur
le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique
que le câble de réseau est correctement inséré.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique
sur le connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau,
utilisez le connecteur situé sur la carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs
de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser
un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau
à 10 Mbit/s pour garantir un fonctionnement fiable.
3 voyant d'intégrité
de la liaison
• Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau
10/100 Mb/s et l'ordinateur.
• Éteint — L'ordinateur ne détecte aucune connexion
physique au réseau.
4 connecteur
du caisson de
basses / central
Le connecteur orange permet de relier un haut-parleur
à un canal audio LFE (Low Frequency Effects).
Canal audio LFE (Low Frequency Effects), utilisé dans
des configurations audio numériques à effet surround
ne transportant que les signaux basse fréquence
(80 Hz et moins). Il permet d'utiliser un caisson
d'extrêmes graves émettant des sons graves à très basse
fréquence. Les systèmes dépourvus de caisson de basses
peuvent dévier les signaux LFE vers les haut-parleurs
principaux de la configuration surround.
5 connecteur
d'entrée
Le connecteur d'entrée de couleur bleue permet de
brancher des périphériques d'enregistrement/de lecture
tels que les lecteurs de cassettes, les lecteurs de CD
ou les magnétoscopes.
Sur les ordinateurs dotés d'une carte son, utilisez
le connecteur qui se trouve sur la carte.Configuration et utilisation de l'ordinateur 29
6 connecteur
droite/gauche
de sortie avant
Le connecteur de sortie de couleur verte (disponible
sur les ordinateurs avec système audio intégré) permet
de brancher un casque et la plupart des haut-parleurs
à amplificateur intégré.
Sur les ordinateurs dotés d'une carte son, utilisez
le connecteur qui se trouve sur la carte.
7 microphone Le connecteur de couleur rose permet de brancher un
microphone pour PC afin d'entrer des données vocales
ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur
de microphone est situé sur la carte.
8 connecteur
droite/gauche
surround latéral
Le connecteur de couleur grise permet d'assurer un
rendu audio surround plus performant sur les ordinateurs
équipés de haut-parleurs 7.1.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur
de microphone est situé sur la carte.
9 connecteur
droite/gauche
surround latéral
Le connecteur surround de couleur noire permet
de raccorder des haut-parleurs multicanaux.
10 connecteurs
USB 2.0 (×4)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB
frontaux pour brancher les périphériques utilisés
occasionnellement, tels que les manettes de jeu
ou les appareils photo.
11 connecteur
vidéo VGA
Permet de brancher le câble VGA du moniteur
sur le connecteur VGA de l'ordinateur.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte vidéo,
utilisez le connecteur qui se trouve sur la carte.30 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Inspiron 530b/530d
1 voyant d'activité
réseau
Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur
transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic
réseau important peut donner l'impression que ce voyant
est fixe.
2 connecteur de
carte réseau
Pour relier l'ordinateur à un périphérique réseau ou haut
débit, branchez l'une des extrémités d'un câble réseau sur
un port réseau ou sur le périphérique. Connectez l'autre
extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur
le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique
que le câble de réseau est correctement inséré.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique
sur le connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau,
utilisez le connecteur situé sur la carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs
de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser
un câblage de catégorie 3, forcez le débit du réseau
à 10 Mbit/s pour garantir un fonctionnement fiable.
3 voyant d'intégrité
de la liaison
• Vert — Une bonne connexion est établie entre un réseau
10/100 Mb/s et l'ordinateur.
• Éteint — L'ordinateur ne détecte aucune connexion
physique au réseau.
1 2 3
7
8
6
4
5Configuration et utilisation de l'ordinateur 31
4 Connecteur
d'entrée /
sortie surround
Le connecteur d'entrée de couleur bleue permet de
brancher des périphériques d'enregistrement/de lecture
tels que les lecteurs de cassettes, les lecteurs de CD
ou les magnétoscopes.
Sur les ordinateurs dotés d'une carte son,
utilisez le connecteur qui se trouve sur la carte.
REMARQUE : Pour configurer ce connecteur sur
le Canal 5.1, voir “Configuration des connecteurs audio
sur le canal 5.1” à la page 38.
5 connecteur
droite/gauche
de sortie avant
Le connecteur de sortie de couleur verte (disponible
sur les ordinateurs avec système audio intégré) permet
de brancher un casque et la plupart des haut-parleurs
à amplificateur intégré.
Sur les ordinateurs dotés d'une carte son, utilisez
le connecteur qui se trouve sur la carte.
6 connecteur
de microphone /
sortie du hautparleur du caisson
de basses /
central
Le connecteur de couleur rose permet de brancher un
microphone pour PC afin d'entrer des données vocales
ou musicales dans un programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur
de microphone est situé sur la carte.
REMARQUE : Pour configurer ce connecteur sur le
canal 5.1, voir “Configuration des connecteurs audio
sur le canal 5.1” à la page 38.
7 connecteurs
USB 2.0 (×4)
Utilisez les connecteurs USB arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB
frontaux pour brancher les périphériques utilisés
occasionnellement, tels que les manettes de jeu
ou les appareils photo.
8 connecteur
vidéo VGA
Permet de brancher le câble VGA du moniteur sur
le connecteur VGA de l'ordinateur.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte vidéo,
utilisez le connecteur qui se trouve sur cette carte.32 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Installation de l'ordinateur dans une enceinte
L'installation de l'ordinateur dans une enceinte peut limiter la circulation
de l'air et affecter les performances, voire provoquer une surchauffe.
Respectez les règles ci-dessous pour installer votre ordinateur dans une
enceinte :
AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel correspond
à la température ambiante maximale en utilisation. La température ambiante de
la pièce doit être prise en considération lors de l'installation de l'ordinateur dans
une enceinte. Par exemple, si la température ambiante de la pièce est de 25 °C,
en fonction des spécifications de votre ordinateur, vous ne disposez que d'une
marge de 5 à 10 °C avant d'atteindre la température de fonctionnement maximale
de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les spécifications de votre
ordinateur, voir la section “Caractéristiques” à la page 209.
• Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 cm (4 po.) sur les côtés
de l'ordinateur munis d'entrées d'air afin de permettre une ventilation
adéquate.
• Si l'enceinte est munie de portes, celles-ci doivent permettre de renouveler
au moins 30 % de l'air (à l'avant et à l'arrière).
• Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez
un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po.) entre l'arrière de l'ordinateur
et le mur afin de permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation
appropriée.Configuration et utilisation de l'ordinateur 33
• N'installez pas votre ordinateur dans une enceinte hermétique.
La limitation de la circulation de l'air affecte les performances
de l'ordinateur et peut provoquer une surchauffe.34 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Installation d'une imprimante
AVIS : Terminez la configuration du système d'exploitation avant de connecter
une imprimante à l'ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir
des informations sur les opérations suivantes :
• Obtenir et installer les pilotes mis à jour.
• Connecter l'imprimante à l'ordinateur.
• Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre.
Pour obtenir de l'assistance technique, consultez le manuel d'utilisation
de l'imprimante ou contactez le fabricant de l'imprimante.
Câble de l'imprimante
L'imprimante se connecte à l'ordinateur au moyen d'un câble USB ou
d'un câble parallèle. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble.
Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez-vous qu'il
est compatible avec votre imprimante et votre ordinateur. Si vous avez
commandé un câble au moment de l'achat de votre ordinateur, il devrait
être livré avec ce dernier.
Connexion d'une imprimante USB
REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que
l'ordinateur est sous tension.
1 Terminez la configuration du système d'exploitation, si ce n'est pas
déjà fait.
2 Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de
l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne s'insèrent
que dans un seul sens.Configuration et utilisation de l'ordinateur 35
3 Allumez l'imprimante, puis l'ordinateur.
4 Selon le système d'exploitation de votre ordinateur, un Assistant
Imprimante peut être disponible pour vous aider à installer le pilote
de l'imprimante :
Sous Microsoft® Windows®
XP, si la fenêtre Assistant Ajout de matériel
s'affiche, cliquez sur Annuler.
Sous Windows Vista®
, cliquez sur le bouton Démarrer ,
puis sur Réseau → Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant
Ajout d'imprimante.
5 Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Pour ce faire, consultez
la section “Réinstallation de pilotes et d'utilitaires” à la page 112 et la
documentation de l'imprimante.
1 connecteur USB
de l'ordinateur
2 connecteur USB
de l'imprimante
3 câble USB de
l'imprimante
2
1
336 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Lecture de CD et de DVD
AVIS : N'exercez pas de pression sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD
lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous
n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
1 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur.
2 Placez le disque au centre du plateau, étiquette vers le haut.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection ou poussez le plateau
délicatement.
Pour formater des CD pour l'enregistrement de données, pour créer des CD
de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel de gestion de CD
livré avec l'ordinateur.
REMARQUE : Veillez à respecter toutes les lois sur les droits d'auteur
lorsque vous créez des CD.Configuration et utilisation de l'ordinateur 37
Tous les lecteurs de CD comportent les boutons suivants :
Tous les lecteurs de DVD comportent les boutons suivants :
Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou de DVD, cliquez sur Help
(Aide) dans l'interface du lecteur de CD ou de DVD (si la fonction est
disponible).
Lecture
Défilement arrière dans la plage en cours
Pause
Défilement avant dans la plage en cours
Arrêt
Plage précédente
Éjection
Plage suivante
Arrêt
Reprise du chapitre en cours
Lecture
Avance rapide
Pause
Retour rapide
Avance image par image en mode Pause.
Titre ou chapitre suivant
Lecture en continu du titre ou du chapitre en cours
Titre ou chapitre précédent
Éjection38 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Réglage du volume
REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas
entendre le son du CD ou du DVD.
Microsoft®
Windows®
XP :
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Panneau de configuration → Sons,
puis cliquez sur Périphériques audio.
2 Sous l'onglet Volume, cliquez sur le curseur de volume du périphérique
et déplacez-le pour régler le volume.
Windows Vista®
:
1 Cliquez sur Démarrer , pointez sur Panneau de configuration →
Hardware and Sound (Matériel et son) → Son, puis cliquez sur
Adjust System Volume (Régler le volume du système).
2 Dans la fenêtre Volume Mixer (Mixeur de volume), cliquez sur le curseur
situé dans la colonne Speakers (Haut-parleurs), puis déplacez-le vers le
haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume.
Configuration des connecteurs audio sur le canal 5.1
REMARQUE : Le programme suivant n'est applicable que sur Inspiron 530b/530d.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer, pointez sur Panneau de configuration → Sons →
Périphériques audio → Volume.
2 Sous Paramètres des haut-parleurs, cliquez sur Paramètres avancés.
3 Sous Configuration des haut-parleurs, choisissez Haut-parleurs à effet
surround 5.1.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer , pointez sur Panneau de configuration →
Hardware and Sound (Matériel et son) → Son.
2 Sous l'onglet Playback (Lecture) Haut-parleurs/Casques. Cliquez sur
Configure (Configurer) et sélectionner Surround 5.1. Cliquez sur Suivant.
3 Sous Speaker Setup (Configuration des haut-parleurs), personnalisez
votre configuration en cochant les cases des haut-parleurs en option.
Cliquez sur Suivant.
4 Cochez les cases Full-range speaker (Haut-parleurs complets).
Cliquez sur Suivant → Terminer.Configuration et utilisation de l'ordinateur 39
Réglage de l'image
Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur
en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les
propriétés d'affichage.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Apparence
et thèmes.
2 Sous Choisissez une tâche..., cliquez sur Modifier la résolution de l'écran.
3 Sous Screen resolution (Résolution de l'écran), cliquez sur le curseur
et déplacez-le pour réduire les paramètres de résolution.
4 Dans le menu déroulant sous Color quality (Qualité couleur),
cliquez sur Moyenne (16 bits) et cliquez sur OK.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer , Panneau de configuration, puis sur
Appearance and Personalization (Apparence et personnalisation).
2 Sous Personalization (Personnalisation), cliquez sur Adjust Screen
Resolution (Régler la résolution de l'écran).
La fenêtre Display Properties (Propriétés de l'affichage) s'ouvre.
3 Sous Resolution (Résolution), cliquez sur le curseur et déplacez-le
pour réduire les paramètres de résolution.
4 Dans le menu déroulant sous Couleurs :, cliquez sur Moyenne (16 bits).
5 Cliquez sur OK.40 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Copie de CD et DVD
REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives aux droits
d'auteur lorsque vous créez des CD ou des DVD.
Cette section concerne uniquement les ordinateurs équipés d'un lecteur
combiné CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD.
REMARQUE : Le type de lecteur de CD et de DVD proposés par Dell peut varier
d'un pays à l'autre.
Les instructions suivantes indiquent comment créer une copie exacte
d'un CD ou d'un DVD. Vous pouvez aussi utiliser Sonic DigitalMedia pour
d'autres opérations, par exemple pour créer des CD de musique à partir de
fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur, ou encore pour sauvegarder
des données importantes. Pour obtenir de l'aide, ouvrez Sonic DigitalMedia
et cliquez sur le point d'interrogation en haut à droite de la fenêtre.
Comment copier un CD ou un DVD
REMARQUE : Les lecteurs combinés CD-RW/DVD ne peuvent pas graver
de supports DVD. Si vous disposez d'un lecteur de ce type et si vous avez des
problèmes d'enregistrement, recherchez les correctifs logiciels sur le site de
support de Sonic, à l'adresse www.sonic.com.
Les graveurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent
graver des disques DVD+/-R ou DVD+/-RW et DVD+R DL (bicouche),
mais ils ne peuvent pas graver de disques DVD-RAM et DVD-R DL ou,
parfois, lire ces disques.
REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits
d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic DigitalMedia.Configuration et utilisation de l'ordinateur 41
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Sonic →
DigitalMedia Projects (Projets DigitalMedia)→ Copy (Copier) →
Disc Copy (Copier le disque).
2 Pour copier un CD ou un DVD, procédez comme suit :
• Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, vérifiez que les paramètres
sont corrects et cliquez sur le bouton Disc Copy (Copier le disque).
L'ordinateur lit le CD ou DVD source et copie les données dans
un dossier temporaire sur le disque dur de votre ordinateur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou un DVD vierge
dans le lecteur, puis cliquez sur OK.
• Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou de DVD, sélectionnez celui
dans lequel vous avez inséré le CD ou DVD source, puis cliquez sur
le bouton Disc Copy (Copier le disque). L'ordinateur copie les
données du CD ou du DVD source sur le CD ou le DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD
gravé est automatiquement éjecté.
Utilisation de CD et DVD vierges
Les graveurs de CD-RW ne peuvent écrire des données que sur les CD
inscriptibles (y compris les CD-RW haute vitesse), alors que les graveurs
de DVD inscriptibles peuvent écrire à la fois sur les CD et sur les DVD.
Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la musique ou stocker
des fichiers de données de façon permanente. Les CD-R ne sont pas
réinscriptibles (voir la documentation Sonic pour plus d'informations).
Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer
une mise à jour sur CD.
Il est possible d'utiliser des DVD+/-R vierges pour stocker de façon
permanente de grandes quantités de données. Une fois le DVD+/-R gravé,
vous ne pourrez plus y graver des données de nouveau si vous le verrouillez
au cours de la dernière étape de sa création. Pour supprimer, réécrire ou
mettre à jour les données stockées sur le support, vous devez utiliser
des DVD+/-RW vierges.42 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Lecteurs de CD inscriptibles
Lecteurs de DVD inscriptibles
Conseils utiles
• N'utilisez Microsoft®
Windows®
pour glisser-déplacer des fichiers sur
un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic DigitalMedia et ouvert
un projet DigitalMedia.
• Utiliser des CD-R pour graver des CD de musique que vous souhaitez
écouter sur une chaîne stéréo. Les CD-RW ne sont pas lus par la plupart
des chaînes stéréo et autoradios standard.
• Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic DigitalMedia.
• Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3
ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3.
• Il est possible que les lecteurs de DVD disponibles dans le commerce pour
les systèmes de home cinema ne prennent pas en charge tous les formats
de DVD disponibles. Pour obtenir la liste des formats pris en charge par
votre lecteur de DVD, consultez la documentation qui l'accompagne
ou contactez le fabricant.
Type de support Lecture Écriture Réécriture
CD-R Oui Oui Non
CD-RW Oui Oui Oui
Type de support Lecture Écriture Réécriture
CD-R Oui Oui Non
CD-RW Oui Oui Oui
DVD+R Oui Oui Non
DVD-R Oui Oui Non
DVD+RW Oui Oui Oui
DVD-RW Oui Oui Oui
DVD+R DL Oui Oui NonConfiguration et utilisation de l'ordinateur 43
• Ne gravez pas un CD-R ou un CD-RW vierge à sa capacité maximale ;
par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de
650 Mo. Le lecteur de CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo d'espace libre
pour finaliser l'enregistrement.
• Utilisez un CD-RW vierge pour vous exercer à l'enregistrement sur CD
et vous familiariser avec les techniques d'enregistrement. Si vous faites
une erreur, vous pouvez effacer les données du CD-RW et recommencer.
Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers
musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge.
• Pour plus d'informations, consultez le site Web du support Sonic,
à l'adresse www.sonic.com.
Utilisation d'un lecteur de carte (en option)
Vous pouvez utiliser le lecteur de carte pour transférer des données
directement sur votre ordinateur.
Ce lecteur prend en charge les types de mémoire suivants :
• Carte xD-Picture
• SmartMedia (SMC)
• CompactFlash Type I et II (CF I/II)
• Carte MicroDrive
• Carte SecureDigital (SD)
• Carte MMC (MultiMediaCard)
• Memory Stick (MS/MS Pro)
Pour plus d'informations sur l'installation d'un lecteur de carte, voir la section
“Installation d'un lecteur de carte” à la page 178.44 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Pour utiliser le lecteur de carte :
1 Vérifiez le support ou la carte pour déterminer le sens d'insertion
approprié.
2 Insérez le support ou la carte dans l'emplacement approprié jusqu'à
ce qu'il soit installé à fond dans le connecteur.
Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation
de la carte, puis faites une nouvelle tentative.
1 lecteur de carte xD-Picture
et SmartMedia (SMC)
2 lecteur de carte CompactFlash
Type I et II (CF I/II) et carte
MicroDrive
3 lecteur carte Memory Stick
(MS/MS Pro)
4 lecteur de carte SecureDigital
(SD)/MultiMediaCard (MMC)
1
3
4
2Configuration et utilisation de l'ordinateur 45
Raccordement de deux moniteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures décrites dans cette section,
consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le
produit.
Si vous avez acheté une carte graphique prenant en charge l'affichage sur deux
moniteurs, suivez les instructions ci-après. Ces instructions vous indiquent
comment brancher deux moniteurs (chacun étant muni d'un connecteur VGA)
ou un seul moniteur muni d'un connecteur VGA associé à un moniteur doté
d'un connecteur DVI ou à un téléviseur.
AVIS : Si vous branchez deux moniteurs équipés de connecteurs VGA, vous devez
disposer de l'adaptateur DVI en option. Si vous branchez deux moniteurs à écran
plat, au moins l'un doit être équipé d'un connecteur VGA. Si vous connectez un
écran de télévision, vous ne pouvez brancher qu'un seul moniteur (VGA ou DVI)
en plus du téléviseur.
Branchement de deux moniteurs équipés de connecteurs VGA
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” à la page 125.
REMARQUE : Si votre ordinateur dispose d'un système vidéo intégré, ne raccordez
aucun des moniteurs au connecteur vidéo intégré. Si le connecteur vidéo intégré
est recouvert d'un cache, ne retirez pas ce cache pour brancher le moniteur car
ce dernier ne fonctionnerait pas.
2 Branchez l'un des moniteurs sur le connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
3 Branchez l'autre moniteur sur l'adaptateur DVI en option et reliez ce
dernier au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.46 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Raccordement d'un moniteur muni d'un connecteur VGA
et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” à la page 125.
2 Branchez le connecteur VGA situé sur l'ordinateur au connecteur VGA
(bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur.
3 Branchez le connecteur DVI situé sur l'autre moniteur au connecteur DVI
(blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
1 adaptateur DVI en option 2 connecteur DVI (blanc)
3 connecteur de sortie TV 4 connecteur VGA (bleu)
*Peut ne pas être présent sur votre ordinateur.
4
2*
1
3*Configuration et utilisation de l'ordinateur 47
Connexion d'un téléviseur
REMARQUE : Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, vous devez
acquérir un câble S-video, disponible dans la plupart des magasins de fournitures
électroniques. Ce câble n'est pas fourni avec l'ordinateur.
1 Suivez les procédures de la section “Avant de commencer” à la page 125.
2 Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie (TV-OUT)
en option situé à l'arrière de l'ordinateur.
3 Branchez l'autre extrémité du câble S-vidéo sur le connecteur d'entrée
S-vidéo correspondant du téléviseur.
4 Connectez le moniteur VGA ou DVI.
Modification des paramètres d'affichage
1 Après avoir relié le(s) moniteur(s) au téléviseur, mettez l'ordinateur sous
tension.
Le bureau Microsoft ®
Windows®
s'affiche sur le moniteur principal.
2 Activez le mode Bureau étendu dans les paramètres d'affichage. En mode
Bureau étendu, vous pouvez faire glisser des objets d'un bureau à l'autre,
ce qui permet de doubler l'espace de travail visible.48 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Gestion de l'alimentation
Options de gestion de l'alimentation sous Microsoft®
Windows®
XP
Les fonctions de gestion de l'alimentation de Microsoft®
Windows®
XP
permettent de réduire la consommation d'électricité de l'ordinateur lorsqu'il
est allumé et que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation
du moniteur ou du disque dur, ou encore utiliser les modes Veille ou Veille
prolongée pour réduire la consommation électrique au niveau du système.
Lorsque l'ordinateur quitte un mode d'économie d'énergie, il retourne à son
état d'origine.
REMARQUE : Windows XP Professionnel présente des fonctionnalités de
sécurité et de mise en réseau qui ne sont pas disponibles sous Windows XP
Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur exécutant Windows XP Professionnel est
connecté à un réseau, diverses options supplémentaires relatives à la sécurité
et à la mise en réseau apparaissent dans certaines fenêtres.
REMARQUE : Les procédures permettant d'activer les modes mise en veille
et mise en veille prolongée peuvent varier d'un système d'exploitation à l'autre.
Mise en veille
Le mode Veille économise l'énergie en éteignant le moniteur et en
désactivant le disque dur au terme d'un délai prédéfini. Lorsque l'ordinateur
quitte ce mode, il retourne à l'état dans lequel il se trouvait auparavant.
AVIS : Des données peuvent être perdues si une coupure de courant se produit
lorsque l'ordinateur est en mode Veille.
AVIS : La carte graphique de votre ordinateur est installée dans l'emplacement
PCI Express x16. Lorsqu'une carte est présente dans cet emplacement et que
vous y ajoutez un périphérique qui ne prend pas en charge le mode inactif S3,
l'ordinateur ne passe pas en mode Veille.Configuration et utilisation de l'ordinateur 49
Pour activer le passage automatique en mode Veille au terme d'un délai
d'inactivité prédéfini :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Définissez les paramètres dans les onglets Modes de gestion
de l'alimentation et Avancé.
Pour activer immédiatement le mode Veille sans définir un délai d'inactivité,
cliquez sur Démarrer, puis successivement sur Arrêter l'ordinateur et
Mettre en veille.
Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez
la souris.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée permet d'économiser de l'énergie en copiant les
données système dans une zone réservée sur le disque dur, puis en éteignant
complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte ce mode, le bureau
retrouve l'état dans lequel il se trouvait auparavant.
Pour activer le mode Veille prolongée :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Définissez vos paramètres de mise en veille prolongée dans les onglets
Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée.
Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait
d'appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet
pas de revenir en mode Normal, car le clavier et la souris ne fonctionnent
pas pendant la veille prolongée.
La veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur votre
disque dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le
contenu de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l'ordinateur.
Si le disque dur de l'ordinateur est endommagé, Windows XP recrée ce fichier
automatiquement.50 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Propriétés de la gestion de l'alimentation
Définissez vos paramètres pour les modes Veille et Veille prolongée et
les autres paramètres d'alimentation dans la fenêtre Propriétés des options
d'alimentation. Pour afficher la fenêtre Propriétés des options
d'alimentation, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Définissez vos paramètres d'alimentation dans les onglets Modes
de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée.
Onglet Modes de gestion de l'alimentation
Chaque configuration standard existante pour les paramètres d'alimentation
est appelée “mode d'alimentation”. Si vous voulez sélectionner un mode
Windows standard installé sur votre ordinateur, choisissez-en un dans le
menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres
correspondants apparaissent dans l'encadré contenant le nom du mode.
Chaque mode définit les paramètres relatifs au passage en mode Veille
ou Veille prolongée, ainsi qu'à l'extinction du moniteur et du disque dur.
AVIS : Si vous définissez un délai d'extinction du disque dur inférieur à celui du
moniteur, l'ordinateur peut sembler bloqué. Pour revenir en mode normal, appuyez
sur n'importe quelle touche du clavier ou cliquez avec la souris. Pour éviter ce
problème, faites en sorte que le moniteur s'éteigne toujours avant le disque dur.
Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les options
suivantes :
• Toujours actif (mode par défaut) : permet d'utiliser l'ordinateur sans
les fonctions d'économie d'énergie.
• PC de bureau ou familial : approprié si vous utilisez l'ordinateur comme
PC de bureau ou familial et si vos besoins en économie d'énergie sont
peu importants.
• Gestion d'alimentation minimale : permet d'utiliser l'ordinateur avec
une économie d'énergie minimale.
• Niveau de batterie maximal : pour un ordinateur portable alimenté
sur batteries pendant de longues périodes. Configuration et utilisation de l'ordinateur 51
Pour modifier les paramètres par défaut d'un mode, cliquez sur le menu
déroulant dans les champs Turn off monitor (Arrêt du moniteur),
Turn off hard disks (Arrêt des disques durs), Mise en veille et Mise en veille
prolongée, puis sélectionnez un délai dans la liste qui s'affiche. Lorsque vous
modifiez le délai d'attente dans un champ de mode, les paramètres par défaut
de ce mode sont modifiés définitivement, sauf si vous cliquez sur Enregistrer
sous et que vous entrez un nouveau nom pour le mode modifié.
Onglet Avancé
L'onglet Avancé permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Ajout de l'icône des options d'alimentation sur la barre des tâches
Windows pour un accès rapide.
• Activation d'une protection par mot de passe lorsque l'ordinateur quitte
la mise en veille ou la mise en veille prolongée.
• Programmation du bouton d'alimentation pour la mise hors tension
ou le passage en mode mise en veille ou en mise en veille prolongée.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu
déroulant correspondant, puis cliquez sur OK.
Onglet Mise en veille prolongée
L'onglet Mise en veille prolongée vous permet d'activer ce mode.
Pour utiliser les paramètres de mise en veille prolongée définis dans l'onglet
Modes de gestion de l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge
de la mise en veille prolongée dans l'onglet Mise en veille prolongée.
Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation :
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Dans la fenêtre Aide et support, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur
Gestion de l'alimentation de votre ordinateur.52 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Options de gestion de l'alimentation sous Windows Vista®
Les fonctions de gestion de l'alimentation de Windows Vista®
permettent
de réduire la consommation d'électricité de l'ordinateur lorsqu'il est allumé
mais que vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation
du moniteur ou du disque dur, et Windows Vista change l'état “éteint”
par défaut en mode Veille. Vous pouvez également le mettre en mode
Veille prolongée pour mieux réduire la consommation électrique.
Lorsque l'ordinateur quitte un mode d'économie d'énergie (Veille ou Mise
en veille prolongée), le bureau Windows retrouve l'état dans lequel il se
trouvait avant le passage en mode d'économie d'énergie.
Windows Vista dispose de trois principaux modes de gestion
de l'alimentation par défaut :
• Balanced (Équilibré)
• Power Saver (Ecran de veille)
• High Performance (Performances supérieures)
Dell y a ajouté un quatrième, le mode Dell-Recommended
(Recommandé par Dell) qui permet de configurer la gestion de l'alimentation
aux paramètres les plus courants chez la majorité de nos clients. Voici le mode
de gestion de l'alimentation en cours
Mise en veille
Le mode Veille est l'état “éteint” par défaut sous Windows Vista. Le mode
Veille économise l'énergie en désactivant le moniteur et le disque dur au
terme d'un délai prédéfini. Lorsque vous quittez ce mode, l'ordinateur
retourne à l'état dans lequel il se trouvait auparavant.
Pour activer le passage automatique en mode Veille au terme d'un délai
d'inactivité prédéfini :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur System and Maintenance (Système et maintenance).
3 Sous System and Maintenance (Système et maintenance),
cliquez sur Power Options (Options d'alimentation).Configuration et utilisation de l'ordinateur 53
La boîte de dialogue suivante affiche trois modes de gestion de
l'alimentation : la première, Dell Recommended (Recommandé par Dell),
est le mode de gestion de l'alimentation en cours.
Une flèche show additional plans (afficher les modes de gestions
supplémentaires) est associée à aux trois modes de gestion de l'alimentation.
Vous pouvez avoir plusieurs modes de gestion de l'alimentation mais seuls
trois sont affichés, le premier étant le mode de gestion actif.
Pour activer immédiatement le mode Veille sans définir un délai d'inactivité,
cliquez sur Démarrer , puis sur l'icône du bouton Arrêter. Windows Vista
configure le mode Veille comme l'état “éteint” par défaut.
Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez
la souris.
AVIS : Des données peuvent être perdues si une coupure de courant se produit
lorsque l'ordinateur est en veille. Windows Vista dispose d'une nouvelle fonctionnalité
appelée Veille mode hybride, qui enregistre les données dans un fichier et en
même temps met le système en mode Veille. Si l'alimentation est coupée, le système
conserve vos données sur le disque dur et redémarre à l'état où vous l'aviez laissé.
Pour plus d'informations, sélectionnez Aide et support, puis recherchez Veille mode
hybride. Veille mode hybride assure une remise en fonctionnement rapide du système
lorsqu'il est en mode Veille, mais conserve également vos données en les enregistrant
sur le disque dur.
Mode Mise en veille prolongée
Le mode Veille prolongée permet d'économiser l'énergie en copiant les
données système dans une zone réservée sur le disque dur, puis en éteignant
complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte ce mode, le bureau
retrouve l'état dans lequel il se trouvait avant la mise en veille prolongée.
Il est possible que Windows Vista masque la Mise en veille prolongée si
l'option Veille mode hybride est activée. Pour plus d'informations,
voir Aide et Support : recherchez Mise en veille prolongée.
Pour activer immédiatement le mode Mise en veille prolongée
(si disponible) :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur la flèche (qui pointe à droite)
en regard de l'icône du verrou.
2 Dans la liste, sélectionnez Mise en veille prolongée.54 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter ce mode. Le fait
d'appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet
pas de revenir en mode Normal, car le clavier et la souris ne fonctionnent
pas pendant la veille prolongée.
La veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur votre disque
dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le contenu
de la mémoire. Dell crée ce fichier avant de vous livrer l'ordinateur. Si le
disque dur de l'ordinateur est endommagé, Windows Vista recrée
automatiquement le fichier de mise en veille prolongée.
Propriétés du mode de gestion de l'alimentation
Dans la fenêtre Power Plan Properties (Propriétés du mode de gestion
de l'alimentation), définissez les paramètres des modes Veille, Affichage,
Veille prolongée (si disponible) et les autres paramètres d'alimentation.
Pour afficher la fenêtre Power Plan Properties (Propriétés du mode de
gestion de l'alimentation), procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur System and Maintenance (Système et maintenance).
3 Sous System and Maintenance (Système et maintenance),
cliquez sur Power Options (Options d'alimentation).
Cette procédure vous mène à la fenêtre principale Select a Power Plan
(Sélectionner un mode de gestion de l'alimentation).
4 Dans la fenêtre Select A Power Plan (Sélectionner un mode de gestion
de l'alimentation), vous pouvez changer ou modifier les paramètres
d'alimentation.
Pour modifier les paramètres par défaut d'un mode de gestion de
l'alimentation :
1 Cliquez sur Démarrer et cliquez sur Panneau de configuration.
2 Sous Pick a category (Choisir une catégorie), cliquez sur System
and Maintenance (Système et maintenance).
3 Sous System and Maintenance (Système et maintenance),
cliquez sur Power Options (Options d'alimentation).Configuration et utilisation de l'ordinateur 55
Plusieurs options sont disponibles sur la partie gauche cette boîte de dialogue.
Cliquez sur Change Plan Settings (Changer les paramètres du mode
de gestion) sous les modes de gestion de l'alimentation pour modifier
les paramètres suivants :
• Demander un mot de passe au réveil.
• Choisir la fonction des boutons d'alimentation.
• Créer un mode de gestion de l'alimentation (vous pouvez choisir les
paramètres que vous souhaitez créer et personnaliser le mode de gestion
de l'alimentation à ce niveau).
• Choisir le moment d'arrêter l'écran.
• Changer les délais de mise en veille de l'ordinateur.
Onglet Avancé
L'onglet Avancé vous permet de configurer plusieurs paramètres en plus
des paramètres de base mentionnés ci-dessus. Si vous ne savez pas ou
n'êtes pas sûr des paramètres à configurer, conservez les options par défaut.
Pour accéder aux paramètres avancés :
1 Choisissez le mode de gestion de l'alimentation à modifier.
2 Cliquez sur Change Plan Settings (Modifier les paramètres du mode
de gestion de l'alimentation) sous le nom du mode sélectionné.
3 Cliquez sur Change Advanced Power Settings (Modifier les paramètres
avancés du mode de gestion de l'alimentation).
PRÉCAUTION : La boîte de dialogue Paramètres avancés des Options
d'alimentation contient plusieurs paramètres. Faites très attention lorsque
modifiez les paramètres.
Cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support pour explorer les fonctions
des paramètres avancés.56 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Activation de la technologie SpeedStep™
La technologie SpeedStep contrôle automatiquement les performances
du processeur de votre ordinateur en réglant dynamiquement la fréquence
des opérations et la tension selon la tâche. Elle permet d'économiser une
quantité considérable d'énergie lorsqu'une application ne requiert pas des
performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale
lorsque cela est nécessaire, mais la fonction d'économie d'énergie est utilisée
autant que possible.
Windows Vista configure automatiquement la technologie Intel Speedstep
dans les modes de gestion de l'alimentation Dell Recommended
(Recommandés par Dell), Balanced (Équilibré) et Power Saver
(Écran de veille). Elle est désactivée dans le mode de gestion de
l'alimentation High Performance (Performances élevées).
Présentation des configurations RAID
REMARQUE : La configuration RAID n'est pas prise en charge par le modèle
Inspiron 530b/530d.
Cette section présente la configuration RAID que vous avez peut-être choisie
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la
configuration RAID niveau 1. Cette configuration est recommandée pour
répondre aux exigences d'intégrité liées à l'exploitation des technologies
numériques (photographie et audio).
Le contrôleur RAID Intel de l'ordinateur ne prend en charge que
les volumes RAID composés de deux disques physiques. S'il existe un
troisième disque dur, il ne pourra pas faire partie du volume RAID utilisant
le programme de configuration RAID Intel, bien qu'il puisse servir de lecteur
de rechange dans une configuration RAID 1. Cependant, si quatre lecteurs
sont contenus dans l'ordinateur, chaque paire de lecteurs peut constituer
un volume RAID de niveau 1. Les lecteurs doivent être de même taille afin
d'éviter la présence d'espace non alloué (et donc inutilisable) sur le lecteur celui
qui possède la capacité la plus importante.Configuration et utilisation de l'ordinateur 57
Configuration RAID de niveau 1
La configuration RAID de niveau 1 fait appel à une technique de stockage
avec redondance des données appelée “mise en miroir”. Les données sont
écrites sur le lecteur principal, puis dupliquées, ou mises en miroir, sur l'autre
lecteur. Le niveau RAID 1 privilégie la protection des données, au détriment
des temps de réponse.
Si un lecteur est défaillant, les opérations de lecture et d'écriture suivantes sont
dirigées vers l'autre lecteur. Un lecteur de remplacement peut être recréé à partir
des données qui se trouvent sur le lecteur opérationnel. En revanche, les données
étant écrites sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go configurés en RAID 1
totalisent un espace de stockage de 120 Go.
REMARQUE : Dans une configuration RAID de niveau 1, la capacité de la
configuration est égale à celle du lecteur présentant la capacité la moins
importante.
disque dur 1
segment 1
segment 2
segment 3
disque dur 2
segment 4
segment 5
segment 6
segment 1 dupliqué
segment 2 dupliqué
segment 3 dupliqué
segment 4 dupliqué
segment 5 dupliqué
segment 6 dupliqué
lecteur RAID
ATA série
configuré en RAID 158 Configuration et utilisation de l'ordinateur
Configuration de disques durs en RAID
Vous pouvez configurer l'utilisation des fonctions RAID, même si vous
n'avez pas choisi cette option à l'achat de votre ordinateur. Pour que cette
opération soit possible, deux disques durs au moins doivent être installés
sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation d'un disque dur,
voir “Disques durs” à la page 163.
Vous disposez de deux méthodes pour configurer des volumes de disque
dur RAID. La première fait appel à l'utilitaire Intel®
Option ROM et doit
être utilisée avant l'installation du système d'exploitation sur le disque dur.
La seconde méthode utilise Intel Matrix Storage Manager ou Intel Storage
Console, et est exécutée après l'installation du système d'exploitation et de
l'utilitaire Intel Storage. Ces deux méthodes exigent l'activation préalable
du mode RAID sur l'ordinateur avant l'exécution des procédures de
configuration RAID décrites dans ce document. Dans les deux cas, vous
devez avoir activé le mode RAID sur l'ordinateur avant de commencer.
Activation du mode RAID sur l'ordinateur
1 Accédez au programme de configuration du système (voir la section “Accès
au programme de configuration du système” à la page 218).
2 Appuyez sur les touches de direction Gauche et Droite pour sélectionner
Périphériques intégrés, puis appuyez sur