Dell™ Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ T3400 Manuels
Dell™ Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ T3400 Manuels
-> Accéder au site Dell
-> Accéder aux Codes Promo et Bons de réduction Dell
-> Voir d'autres manuels Dell
Revenir à l'accueil
ou juste avant la balise de fermeture -->
Guide d'utilisation de la station de travail Dell Precision™ T3400
-> Commander sur Dell.com, Cliquez ici
Autres manuels :
Dell-Controleurs-RAID-Dell-PowerEdge-PERC-H310-H710-H710P-et-H810-Guide-d-utilisation
Dell-Laser-MFP-Dell-3333dn-et-3335dn-Guide-de-l-utilisateur
Dell-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance-Powered-by-Symantec-Backup-Exec-Guide-d-utilisation
Dell-XPS-015-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3300-Guide-de-mise-en-route
Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-REFERENCE
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-depannage
Dell-Commutateur-de-consoles-2161DS-Dell-Guide-de-l-utilisateur-d-OSCAR-et-du-materiel
Dell-PowerEdge-T420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000XD-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-OptiPlex-755-Guide-d-utilisation
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3200i-et-MD3220i-Guide-de-deploiement
Dell-Latitude-E5400-et-E5500-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Set-Up-Your-Computer
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Getting-Started-With-Your-System
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-SUSE-Linux-Enterprise-Server-10-Instructions-d-installation
Dell-Utilitaires-de-gestion-du-Dell-OpenManage-Baseboard-Management-Controller-Version%204.6-Guide-d-utilisation
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Guide-d-installation-de-la-version-7.1
Dell-Systeme-Dell-DR4000-Guide-de-l-administrateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge%20Red-Hat-Enterprise-Linux-6-x86_64-x86-Instructions-d-installation-et-informations-importantes
Dell-Integrated-Dell-Remote-Access-Controller-7-iDRAC7-Version-1.20.20-Guide-d-utilisation
Dell-Management-Plug-In-pour-VMware-vCenter-Version-1.5-Guide-d-utilisation
Dell-Projecteur-7700FullHD-Dell-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Projecteur-Dell-1420X-1430X-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerEdge-Express-SSD-PCIe-Flash-Guide-d-utilisation
Dell-Update-Packages-DUP-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route-Manuel
Dell-PowerEdge-R320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R510-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-M4400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Matrices-de-stockage-SCSI-Dell-EqualLogic-PS-Series-a-clusters-de-basculement-Microsoft-Windows-Server-Guide-d-installation-et-de-depannage-du-materie
Dell-PowerEdge-C410x-Guide-de-mise-en-route-du-systeme
Dell-Moniteur-a-ecran-plat-Dell-U2713HM-Guide-d-utilisation
Dell-Moniteur-a-Dell-P1913-P1913S-P2213
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-E1913S-E1913-E2213
Dell-Systems-Service-and-Diagnostics-Tools-Version-7.0-Guide-d-installation-rapide
Dell-Moniteur-a-Dell-S2740L-Guide-d-utilisation
Dell-INSPIRON-GUIDE-DE-CONFIGURATION
Dell-Dimension-Serie-8300
Dell-PowerEdge-R820-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8000-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerEdge-M1000e-M915-M910-M820-M710HD-M710-M620-M610x-M610-M520-et-M420-Guide-de-mise-en-route
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-installation
Dell-Inspiron-15R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX3200-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-S110-Guide-d-utilisation
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-Guide-de-mise-en-route
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4-1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-470-Manuel-du-proprietaire
/Dell-Systeme-Dell-PowerVault-NX3500-Guide-de-l-administrateur
Dell-Latitude-E6420-XFR-Guide-technique
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-S2240M-S2340M
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-T320-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-DR4000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R420-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel-manuel
Dell-Vostro-470-Owner-s-Manual
Dell-Projecteur-Dell-M110-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Upgrading-to-BackupExec-2012-PowerVault-DL-Backup-to-Disk-Appliance
Dell-PowerVault-NX3300-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerConnect-5500-Series-CLI-Reference-Guide
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-14-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R720-and-R720xd-Owner-s-Manual
Dell-Micrologiciel-Dell-Chassis-Management-Controller-Version-4.0-Guide-d-utilisation
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-Inspiron-One-2020-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-PowerEdge-R820-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire-manuel
Dell-Systeme-Dell-PowerEdge-C6220-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-14R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Guide-de-l-Utilisateur-de-l-Ecran-Large-Dell-IN1940MW
Dell-Moniteur-a-Dell-S2440L-Guide-d-utilisation
Dell-Alienware-X51-Owner-s-Manual
Dell-ALIENWARE-M17x-MOBILE-MANUAL
Dell-Emplacement-des-cavaliers-de-la-carte-systeme-des-systemes-Dell-PowerEdge-R310-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-6950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Alienware-M17x-R4-Owner-s-Manual
Dell-XPS-13-Owner-s-Manual
Dell-HBA-SAS-Dell-PowerEdge-6-Gb-s-et-Internal-Tape-Adapter-Guide-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R910-Mise-a-jour-des-informations
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T610-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
/Dell-PowerEdge-R905-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimantes-laser-Dell-2350d-et-Dell-2350dn
Dell-XPS-430-Guide-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-RAID-Controller-PERC-H700-et-H800-Guide-d-utilisation
Dell-Lifecycle-Controller-2-Version-1.00.00-User-s-Guide
Dell-OpenManage-Server-Administrator-Version-7.0-Guide-d-utilisation
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire-Manue
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-V525w
Dell-XPS-13-Manuel-du-proprietaire
Dell-Adaptateurs-Brocade-Manuel-d-installation-et-de-reference
Dell-FluidFS-NAS-Solutions-NX3600-NX3610-Guide-de-deploiement
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire-Manuel
Dell-OptiPlex-360-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-PowerEdge-R810-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Guide-d-installation-des-systemes-Dell-PowerVault-Modular-Disk-3000
Dell-Imprimante-laser-Dell-2230d-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6105-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Imprimante-personnelle-a-jet-d-encre-Dell-J740-Manuel-du-proprietaire
Dell-2130cn-IMPRIMANTE-LASER-COULEUR
Dell-Guide-d-utilisation-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-T3400
Dell-1235cn-Imprimante-Multifonction-Mode-d-emploi
Dell-Vostro-1310-1510-1710-et-2510-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-Guide-d-utilisation-APC-Smart-UPS-750VA-1000VA-1500VA-100-120-230-V-CA-2U-Montage-en-baie-Onduleur
Dell-Guide-d-utilisation-Modele-TL24iSCSIxSAS%201Gb-iSCSI-a-SAS
Dell-Imprimantes-laser-Dell-1130-et-Dell-1130n
Dell-Precision-M6400-Guide-de-configuration-et-de-reference-rapide
Dell-M770mm-Color-Monitor-Quick-Set-up
Dell-Carte-de-gestion-reseau-AP9617-AP9618-AP9619-Manuel-d-installation-et-de-demarrage-rapide
Dell-Projecteur-Dell-1410X-Guide-d-utilisation
Dell-Imprimante-couleur-Dell-1350cnw
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050-Manuel
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-620
Dell-3D-VISION-MANUEL-D-UTILISATION
Dell-Inspiron-600m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R805-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R900-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2970-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-C6145-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Inspiron-660s-Manuel-du-proprietaire
Dell-P513w-User-s-Guide-Francais-manuel
Dell-Inspiron-660-manuels
Dell-Serveur-de-sauvegarde-sur-disque-Dell-PowerVault-DL-optimise-par-CommVault-Simpana-Guide-d-utilisation
Dell-P513w-User-s-Guide-Guide-de-l-utilisateur-manuel
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-M17x-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-PORTABLE
Dell-Manuel-du-proprietaire-de-Dell-PowerEdge-M905-M805-M600-et-M605
Dell-Inspiron-One-2330-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-1100-B110-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-270-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T320-Manuel-du-proprietaire
Dell-Station-de-travail-mobile-Dell-Precision-M4700-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-8500-Manuel-du-proprietaire
Dell-1230c-Imprimante-laser-couleur-mode-d-emploi-Manuel
Dell-Client-Management-Manuel
Dell-Studio-XPS-Setup-Guide-Manue
Dell-Adaptateur-hote-Dell-PCIe-SCSI-Ultra320-monocanal-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-SETUP-GUIDE-Manuel
Dell-INSPIRON-DUO-GUIDE-DE-CONFIGURATION-Manuel
Dell-Guide-de-l-utilisateur-Dell-Inspiron-M4040-14-N4050-Manuel
Dell-Guide-de-l-administrateur-de-Dell-PowerVault-705N-Manuel
Dell-Vostro-420-220-220s-Guide-de-Configuration-et-de-Reference-Rapide-Manuel
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660f-Series-Guide-de-deploiement-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-Network-Attached-Storage-NAS-Guide-de-l-administrateur-Manuel
Dell-Latitude-D430-Guide-d-utilisation-Manuel
Dell-Studio-XPS-Guide-de-configuration-Manuel
Dell-PowerEdge-C410x-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T1650-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes%20-Dell%20PowerEdge-T110-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Inspiron-531-Manuel-du-proprietaire
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU-Francais
Dell-PowerEdge-R520-Manuel-du-proprietaire
Projecteur-Dell-1201MP-Manuel-d-utilisation
Dell-PowerEdge-R910-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-C521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T605-Manuel-du-proprietaire
Dell-Mobile-Jamz
Dell-Inspiron-530-Series-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3460-Manuels
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1.1-Guide-d-utilisation
Dell-PowerVault-MD3660f-Storage-Arrays-Manuels
Dell™ Ekran Yöneticisi Kullanıcı Kılavuzu
Dell-PowerEdge-R620-Guide-de-mise-en-route
Dell-PowerEdge-R520-Guide-de-mise-en-route
DELL-POWERVAULT-MD1200-et-MD1220-TECHNICAL-GUIDEBOOK
Console-de-gestion-multi-onduleurs-Dell-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
DELL-OPTIPLEX580-TECHNICAL-GUIDEBOOK-INSIDE-THE-OPTIPLEX-580
Dell-Inspiron-1720-manuels
Dell-PowerEdge-R720-et-R720xd-Guide-de-mise-en-route
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5430-Manuel-du-proprietaire
Dell™ S2240L/S2340L Monitör Kullanıcı Kılavuzu
Dell PowerEdge Sistemleri İçin Microsoft Windows Server 2012 Önemli Bilgiler Kılavuzu
Dell-Guide-de-l-utilisateur-du-moniteur-Dell-S2240L-S2340L
Dell™ S320/S320wi Projektör Kullanım Kılavuzu
Dell-%20Vostro-270-Manuels
Dell-Vostro-3460-Manuel-du-proprietaire-Francais
Dell-Inspiron-9200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Inspiron-2600-et-2650-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X30-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Vostro-2520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1721-Manuel
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T710-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T5600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Solutions-NAS-Dell-FluidFS-Manuel-du-proprietaire
Systemes-Dell-PowerEdge-C5220-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Dimension-3000-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R210-Technical-Guide
Dell-Inspiron-Manuels
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Vostro-1700
Dell-Clavier-sans-fil-et-souris-Dell-KM713-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Systeme-de-navigation-GPS-Dell-Manuel-de-l'utilisateur
Dell-Logiciel-de-gestion-de-l-onduleur-Manuel-de-l-utilisateur-pour-l-installation-et-la-configuration
Dell-Demarrage-rapide-du-moniteur-couleur-M990
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-de-la-station-de-travail-Dell-Precision-370
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-2800-Guide-d-installation-et-de-depannage
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-du-systeme-Dell-OptiPlex-SX280
Dell-Vostro-1440-1450-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Photo-Printer-540-Guide-de-l-utilisateur
Dell-Streak-7-Francais-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Venue-Pro-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Imprimante-laser-personnelle-Dell-P1500-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C5125-Manuel-du-proprietaire-du-materiel
Dell-Latitude-D630-Manuels
Dell-Vostro-400-Manuel-du-proprietaire-Mini-Tower
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T100-Manuel-du-proprietaire
Dell-OptiPlex-9010-7010-compact-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault%20NX3200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1200-et-2200-Manuel-de%20l-utilisateur
Dell-Vostro-1540-1550-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-8600-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-Baie-de-stockage-MD1120-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E521-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3360-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T300-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-One-2710-manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1150-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-E5530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-660-Manuel-du-proprietaire
Acceder-au-site-Dell
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG-Francais
Dell-OptiPlex-9010-Tout-en-un-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-3560-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T110-Manuel-du-proprietaire
Dell-server-poweredge-m710-tech-guidebook_fr
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-5420-E5420-E5420m-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Latitude-E6320-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur-Francais
Dell-server-poweredge-r610-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-t710-technical-guide-book_fr
Dell-server-poweredge-m1000e-tech-guidebook_fr
Dell-server-poweredge-m610-tech-guidebook_fr
Dell-poweredge-r210-technical-guidebook-en_fr
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Beats-By-dr.dre-Manuel-et-Garantie
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
Dell-Precision-Workstation-T3600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-200-Manuel-du-proprietaire-Slim-Tower
Dell-ALIENWARE-MANUEL-DE-L-ORDINATEUR-DE-BUREAU
Dell-OPENMANAGE-POWER-CENTER-1-1-Guide-d-utilisation
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Dimension-3100C-Manuel-du-proprietaire
AlienwareArea-51Area-51ALX
Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/AlienwareAurora-R3
AlienwareAurora-R4
lienwareAuroraAuroraALXAurora-R2
Chassis-RAID-Dell-PowerVault-MD3000i-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X50-Manuel-du-proprietaire
Dell-Axim-X51-X51v-Manuel-du-proprietaire
Dell-Baie-de-stockage-Dell-PowerVault-MD1000-Manuel-du-proprietaire
Dell-Boîtier-Dell-PowerEdge-M1000e-Manuel-du-proprietaire
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-9200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-E520-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-Imprimante-laser-multifonction-Dell-1600n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-13z-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-17R-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-700m-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-9300-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
http://www.audentia-gestion.fr/Dell-Ordinateurs-de-Bureau-PC-Portables-Netbooks/Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire.htm
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-ST-Manuel-du-proprietaire
Dell-Latitude-XT3-Manuel-du-proprietaire
Dell-Liste-des-manuels-et-de-la-documentation-Dell
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M15x-MOBILE
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE-francais
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-d-utilisation-du-Dell-XPS-420
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-XPS-M1330
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-Inspiron-1721
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer-964-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-All-In-One-Printer%20942-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R620-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Precision-Workstation-T7600-Manuel-du-proprietaire
Dell-Streak-7-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-8200-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R210-II-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire%20-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T620-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-360-Proprietaire-du-manuel
Dell-Vostro-3750-Manuel-du-proprietaire
Dell-Vostro-V131-Manuel-du-proprietaire
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-XPS-630i-Manuel-du-proprietair
Dell-moniteur-D1920-Manuel-du-proprietaire
DellDimension1100Series
Imprimante-Dell-Photo-All-In-One-Printer-922-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-S2500-Manuel-du-proprietaire
Imprimante-personnelle-Dell-AIO-A960-Manuel-du-proprietaire
alienwareX51
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6220
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-T420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-Inspiron-4150-Manuel-de-l-utilisateur
Dell-Streak-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-M1730
Dell-Photo-All-In-One-Printer-944-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-du-Dell-XPS-One
Dell-Clavier-Axim-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R410-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-d-utilisation-Dell-Inspiron-M5040-15-N5040-15-N5050
Dell-Manuel-de-maintenance-Dell-Inspiron-N5110
Dell-Inspiron-1100-Manuel-d-utilisation
Dell-Imprimante-laser-de-groupe-de-travail-Dell-M5200-Manuel-du-proprietaire
Dell-Photo-Printer-720-Manuel-du-proprietaire
Dell-Imprimante-laser-Dell-1100-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-Dell-Vostro-1500
Dell-XP-M1530-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-R710-Manuel-du-proprietaire-Manuel-d-utilisation
Dell-Inspiron-5100-et-5150-Manuel-d-utilisation
Dell-Manuel-de-l-Utilisateur-Dell-Latitude-E6520
Dell-MANUEL-D-ALIENWARE-M17x-MOBILE
Dell-Manuel-de-l-utilisateur-Dell-Latitude-E6320
Dell-Laser-Printer-3100cn-manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-530s-Manuel-d-utilisation
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-1950-Manuel-du-proprietaire
Dell-Manuel-du-proprietaire-des-Dell-Latitude-E6420-et-E6420-ATG
Dell-Imprimante-laser-monochrome-Dell-5330dn-Mode-d-emploi
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Guide-de-l-administrateur
Dell-PowerVault-NX400-Guide-de-mise-en-route
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3260i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-PowerEdge-C8220-Manuel-du-proprietaire
Dell-MANUEL-ALIENWARE-M11x-MOBILE-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerEdge-M420-Manuel-du-proprietaire
Dell-Systemes-Dell-PowerVault-NX400-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerVault-MD3260-3260i-3660i-3660f-3060e-Storage-Arrays-Manuel-du-proprietaire
Dell-Matrices-de-stockage-Dell-PowerVault-MD3660i-Series-Guide-de-deploiement
Dell-Laser-Printer-1700-1700n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-9400-E1705-Manuel-du-proprietaire
Dell-Tout-en-un-Dell-Photo-924-Manuel-du-proprietaire
Dell-Laser-Printer-1710-1710n-Manuel-du-proprietaire
Dell-Dimension-3100-E310-Manuel-du-proprietaire
Dell-Inspiron-1525-1526-Manuel-du-proprietaire
Dell-PowerEdge-R815-..> 08-May-2013 10:52 4.3M
Dell-Inspiron-1521-M..> 08-May-2013 10:51 2.9M
Dell-PowerEdge-R900-..> 08-May-2013 10:50 3.1M
Dell-Vostro-270-Manu..> 08-May-2013 10:50 3.2M
Dell-XPS-630-Manuels..> 08-May-2013 10:49 3.6M
Dell-XPS-M1730-Manue..> 08-May-2013 10:49 3.9M
Dell-Vostro-200-Manu..> 08-May-2013 10:48 4.5M
Dell-Vostro-410-Manu..> 08-May-2013 10:48 4.1M
Dell-Vostro-1700-Man..> 08-May-2013 10:47 4.8M
Dell-Inspiron-m301z-..> 08-May-2013 10:47 4.8M
Dell-Studio-Slim-Man..> 08-May-2013 10:45 5.1M
Dell-Windows-8-Manue..> 08-May-2013 10:45 5.1M
Dell-PowerEdge-R620-..> 08-May-2013 08:46 4.1M
Dell-PowerEdge-R200-..> 08-May-2013 08:46 2.6M
Dell-Inspiron-640M-M..> 08-May-2013 08:46 3.7M
Dell-Inspiron-600m-M..> 08-May-2013 08:45 2.6M
Dell-Studio-Desktop-..> 08-May-2013 08:44 2.7M
Dell-Vostro-1000-Man..> 08-May-2013 08:44 2.7M
Dell-Inspiron-15-Int..> 08-May-2013 08:44 3.0M
Dell-Alienware-Area-..> 08-May-2013 08:43 3.1M
Dell-DR4000-Manuels.htm 08-May-2013 08:43 3.4M
Dell-Alienware-M15x-..> 08-May-2013 08:42 3.3M
Dell-Latitude-XT2-Ma..> 08-May-2013 08:42 3.5M
Dell-Latitude-E5520-..> 08-May-2013 08:41 3.5M
Dell-OptiPlex-745-Ma..> 08-May-2013 08:40 3.9M
Dell-Inspiron-1525-M..> 08-May-2013 08:40 3.9M
Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39 4.2M
Dell-Inspiron-One-23..> 08-May-2013 08:39 2.8M
Dell-Inspiron-510m-M..> 08-May-2013 08:38 3.2M
Dell-Inspiron-Duo-Ma..> 08-May-2013 08:38 3.0M
Dell-Vostro-1550-Man..> 08-May-2013 08:37 3.4M
Dell-Precision-T5600..> 08-May-2013 08:37 3.3M
Dell-Dimension-8300-..> 07-May-2013 22:03 2.5M
Dell-Latitude-Cpi-Ma..> 07-May-2013 22:01 3.2M
Dell-Alienware-Area-..> 07-May-2013 22:01 3.2M
Dell-Latitude-D620-M..> 07-May-2013 22:00 2.3M
Dell-PowerEdge-1950-..> 07-May-2013 22:00 2.2M
Dell-Precision-T5600..> 07-May-2013 21:30 3.1M
Dell-PowerEdge-R720x..> 07-May-2013 21:26 3.1M
Dell-Inspiron-500m-M..> 07-May-2013 21:26 2.8M
Dell-PowerEdge-R815-..> 07-May-2013 21:25 2.8M
Dell-Alienware-M15x-..> 07-May-2013 21:25 2.8M
Dell-Vostro-3450-Man..> 07-May-2013 21:24 2.8M
Dell-PowerEdge-R610-..> 07-May-2013 21:24 2.9M
Dell-Vostro-3750-Man..> 07-May-2013 21:23 3.0M
Dell-Studio-1555-15-..> 07-May-2013 21:23 3.1M
Dell-Manuel-de-maint..> 07-May-2013 21:22 3.0M
Dell-Latitude-E6420-..> 07-May-2013 21:22 3.1M
Dell-Inspiron-1520-M..> 07-May-2013 21:21 2.0M
Dell-Aztech-MDP3900-..> 07-May-2013 21:21 2.0M
Dell-PowerEdge-M905-..> 07-May-2013 21:21 2.0M
Dell-PowerEdge-400SC..> 07-May-2013 21:21 2.1M
Dell-Precision-M4500..> 07-May-2013 21:20 2.2M
Dell-Vizioncore-Manu..> 07-May-2013 21:20 2.1M
Dell-Inspiron-1520-2..> 07-May-2013 21:19 2.5M
Dell-Guide-Utilisate..> 07-May-2013 21:19 2.4M
Dell-PowerEdge-R510-..> 07-May-2013 21:18 2.7M
Dell-Manuel-d-Utilis..> 07-May-2013 21:18 2.4M
Dell-PowerEdge-300-M..> 06-May-2013 19:33 4.7M
Dell-Lifecycle-Contr..> 06-May-2013 19:32 4.3M
Dell-PowerVault-110T..> 06-May-2013 19:31 4.4M
Dell-Inspiron-620-Ma..> 06-May-2013 19:10 3.2M
Dell-Dimension-5100-..> 06-May-2013 19:10 3.4M
Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09 3.7M
Dell-Manuels-et-docu..> 06-May-2013 19:09 3.5M
Dell-1130-Dell-1130n..> 06-May-2013 18:42 3.1M
Code-Promo-Dell.htm 04-Feb-2013 09:17 1.0M
Sony-NV-U83N-Manuels..> 02-Feb-2013 09:00 5.0M
Dell-Sansa-Clip-MP3-..> 27-Nov-2012 09:15 3.0M
Dell-TSi-500-TSi-400..> 27-Nov-2012 09:15 1.0M
Dell-Vostro-3360-Man..> 27-Nov-2012 09:10 2.6M
Dell-Inspiron-5100-e..> 27-Nov-2012 09:09 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:09 3.1M
Dell-1815dn-Manuel ..> 27-Nov-2012 09:09 3.5M
Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:08 1.7M
Dell-Multifunktionsp..> 27-Nov-2012 09:07 2.4M
Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:07 2.0M
Dell-Inspiron-1150-M..> 27-Nov-2012 09:07 2.8M
Dell-PowerEdge-C8220..> 27-Nov-2012 09:07 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 09:06 2.5M
Dell-PowerVault-MD32..> 27-Nov-2012 09:06 1.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 27-Nov-2012 07:42 3.0M
Dell-Matrices-de-sto..> 27-Nov-2012 07:40 3.5M
Dell-Systemes-Dell-D..> 27-Nov-2012 07:40 3.8M
Dell-Console-de-gest..> 27-Nov-2012 07:40 3.9M
Dell-Logiciel-de-ges..> 27-Nov-2012 07:26 2.9M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 27-Nov-2012 07:20 2.6M
Dell-Axim-X51-X51v-M..> 27-Nov-2012 07:18 2.5M
Dell-Dimension-9150-..> 27-Nov-2012 07:07 2.3M
Lien-Manuels-Utilisa..> 19-Nov-2012 07:12 92K
Dell-XPS-600-francai..> 19-Nov-2012 06:29 2.1M
Dell-XPS-430-francai..> 19-Nov-2012 06:24 1.8M
Dell-XPS-420-francai..> 18-Nov-2012 21:25 3.8M
Dell-XPS-410-Anglais..> 18-Nov-2012 21:25 3.4M
Dell-Dimension-9200C..> 18-Nov-2012 21:03 3.1M
Dell-Dimension-1000-..> 18-Nov-2012 20:57 2.9M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:49 2.3M
Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:45 1.8M
Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44 1.9M
Dell-Alienware-Area-..> 18-Nov-2012 20:44 1.9M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:44 1.9M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43 2.3M
Dell-Alienware-Auror..> 18-Nov-2012 20:43 2.2M
Dell-OpenManage-Remo..> 14-Nov-2012 22:12 4.9M
Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 22:12 5.0M
Dell-Media-Center-Gu..> 14-Nov-2012 22:11 1.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:42 3.2M
Dell-E-Legacy-Extend..> 14-Nov-2012 21:40 2.8M
Dell-Dimension-XPS-M..> 14-Nov-2012 21:39 3.0M
Dell-Adaptateurs-Del..> 14-Nov-2012 21:39 3.1M
Dell-Axim-X3-Guide-d..> 14-Nov-2012 21:38 3.4M
Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:38 4.1M
Dell-OpenManage-Serv..> 14-Nov-2012 21:38 3.7M
Dell-Latitude-D531-G..> 14-Nov-2012 21:36 4.7M
Dell-Latitude-D430-G..> 14-Nov-2012 21:36 4.4M
Dell-Inspiron-1501-M..> 14-Nov-2012 21:06 5.1M
Dell-Systemes-Dell-D..> 14-Nov-2012 21:05 2.6M
Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:05 3.6M
Dell-PowerEdge-T110-..> 14-Nov-2012 21:04 3.6M
Dell-Guide-d-utilisa..> 14-Nov-2012 21:03 4.1M
Dell-XPS-M1710-Manue..> 14-Nov-2012 21:03 4.4M
Dell-Ordinateurs-por..> 14-Nov-2012 21:02 4.8M
Dell-Studio-GUIDE-DE..> 14-Nov-2012 21:01 5.5M
Dell-Inspiron-1420-M..> 14-Nov-2012 21:01 5.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 21:00 2.4M
Dell-Latitude-D830-G..> 14-Nov-2012 20:59 2.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 20:59 2.4M
Dell-Dimension-1100-..> 14-Nov-2012 12:08 3.6M
Dell-Inspiron-One-23..> 14-Nov-2012 12:08 3.7M
Dell-Manuel-de-maint..> 14-Nov-2012 12:07 3.8M
Dell-Photo-All-in-On..> 14-Nov-2012 12:06 4.0M
Dell-Carte-de-gestio..> 14-Nov-2012 12:05 4.0M
Dell-Systemes-Dell-P..> 14-Nov-2012 12:05 4.3M
Dell-XPS-M1710-Manue..> 13-Nov-2012 09:56 3.4M
Dell-Inspiron-6400-E..> 13-Nov-2012 08:20 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 13-Nov-2012 08:19 3.4M
Dell-Inspiron-1300-B..> 13-Nov-2012 08:19 3.1M
Dell-OptiPlex-9010-7..> 13-Nov-2012 08:18 1.7M
Dell-Laser-Printer-5..> 13-Nov-2012 08:18 1.9M
Dell-XPS-710-H2C-Man..> 13-Nov-2012 08:18 2.5M
Dell-Inspiron-1520-M..> 13-Nov-2012 08:17 2.9M
Dell-Inspiron-1721-M..> 13-Nov-2012 08:17 3.2M
Dell-Inspiron-One-23..> 13-Nov-2012 08:16 3.3M
Dell-XPS-M2010-Manue..> 13-Nov-2012 08:16 3.7M
Dell-Inspiron-1000-M..> 13-Nov-2012 08:15 3.9M
Dell-Inspiron-8500-G..> 13-Nov-2012 08:14 4.1M
Dell-Inspiron-640M-E..> 13-Nov-2012 08:13 4.5M
Dell-Axim-X50-Manuel..> 13-Nov-2012 08:12 4.7M
Dell-Inspiron-300m-G..> 13-Nov-2012 08:12 2.0M
Dell-Inspiron-XPS-Ge..> 13-Nov-2012 08:11 2.2M
Dell-Inspiron-5160-M..> 13-Nov-2012 08:11 2.4M
Dell-Inspiron-8600-G..> 13-Nov-2012 08:11 2.7M
Dell-PowerVault-DL20..> 13-Nov-2012 08:11 2.9M
Dell-Imprimante-pers..> 13-Nov-2012 08:10 3.0M
Dell-Vostro-410-Guid..> 12-Nov-2012 17:26 2.4M
Dell-Manuel-de-l-Uti..> 12-Nov-2012 17:07 2.6M
Dell-Dimension-serie..> 12-Nov-2012 17:07 1.9M
Dell-xps-13-l321x_se..> 12-Nov-2012 17:00 1.9M
Dell-XPS-13-Manuel-d..> 12-Nov-2012 16:59 1.9M
Dell-Manuel-de-maint..> 12-Nov-2012 16:59 2.1M
Dell-Inspiron-2600-e..> 12-Nov-2012 16:59 2.3M
Dell-PowerVault-NX33..> 12-Nov-2012 16:58 2.6M
Dell-Pave-Tactile-Sa..> 12-Nov-2012 16:58 2.6M
Dell-poweredge-r520-..> 12-Nov-2012 16:58 2.7M
Dell-Inspiron-5423-O..> 12-Nov-2012 16:57 2.7M
Dell-Inspiron-3500-P..> 12-Nov-2012 16:57 2.7M
Dell-Inspiron-3000-S..> 12-Nov-2012 16:56 2.7M
Dell-Vostro-270-Owne..> 12-Nov-2012 16:56 2.8M
Dell-server-poweredg..> 12-Nov-2012 16:56 2.9M
Dell-PowerEdge-C6220..> 12-Nov-2012 16:55 3.2M
Dell-2145cn-Impriman..> 12-Nov-2012 16:55 3.6M
Dell-Dimension-Serie..> 12-Nov-2012 16:54 3.8M
Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 12-Nov-2012 16:53 4.1M
Dell-Configuration-d..> 12-Nov-2012 16:53 4.1M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 12-Nov-2012 16:51 2.1M
Dell-ALIENWARE-M18x-..> 12-Nov-2012 16:51 2.2M
Dell-MANUEL-DE-L-ORD..> 12-Nov-2012 16:51 2.3M
Dell-Carte-de-Gestio..> 06-Nov-2012 18:45 2.0M
Dell-Studio-XPS-1640..> 06-Nov-2012 18:40 2.7M
Dell-Studio-XPS-GUID..> 06-Nov-2012 18:40 2.3M
Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 11:43 3.7M
Dell-PowerEdge-T300-..> 06-Nov-2012 07:33 2.3M
Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:33 2.4M
Dell-Manual-del-prop..> 06-Nov-2012 07:32 2.5M
Dell-PowerEdge-Syste..> 06-Nov-2012 07:32 2.7M
Dell-PowerEdge-R710-..> 06-Nov-2012 07:31 3.0M
Dell-S2440L-Monitor-..> 06-Nov-2012 07:31 3.0M
Dell-P1913-P1913S-P2..> 06-Nov-2012 07:31 2.0M
Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30 2.0M
Dell-U2713HM-Flat-Pa..> 06-Nov-2012 07:30 2.0M
Dell-E1913S-E1913-E2..> 06-Nov-2012 07:29 2.1M
Dell-Latitude-ST-Kul..> 06-Nov-2012 07:29 2.1M
Dell-PowerEdge-R310-..> 06-Nov-2012 07:29 2.4M
Dell-Storage-Center-..> 06-Nov-2012 07:29 2.7M
Dell-Latitude-XT3-Ow..> 06-Nov-2012 07:28 1.7M
Dell-Manuel-de-maint..> 06-Nov-2012 07:28 1.8M
Dell-Vostro-3450-Man..> 06-Nov-2012 07:27 1.9M
Dell-Inspiron-14z-N4..> 06-Nov-2012 07:27 2.0M
Dell-Module-de-venti..> 06-Nov-2012 07:27 2.0M
Dell-Matrices-de-sto..> 06-Nov-2012 07:26 2.6M
Dell-Points-d-acces-..> 06-Nov-2012 07:26 2.0M
Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 18:31 4.2M
Dell-Boitiers-de-sto..> 05-Nov-2012 18:14 1.4M
Dell-Studio-One-GUID..> 05-Nov-2012 18:14 1.5M
Dell-Vostro-1310-151..> 05-Nov-2012 18:14 1.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 18:13 1.9M
Dell-Modules-optique..> 05-Nov-2012 18:13 1.9M
Dell-PowerEdge-R900-..> 05-Nov-2012 18:13 2.2M
Dell-Latitude-E6520-..> 05-Nov-2012 18:13 2.0M
Dell-PowerEdge-2900-..> 05-Nov-2012 18:12 2.4M
Dell-Point-d-acces-D..> 05-Nov-2012 18:12 2.5M
Dell-B1260dn-Mode-d-..> 05-Nov-2012 18:11 2.7M
Dell-B1160-Dell-B116..> 05-Nov-2012 18:11 2.9M
Dell-OpenManage-Serv..> 05-Nov-2012 18:10 3.3M
Dell-PowerEdge-T310-..> 05-Nov-2012 18:10 3.6M
Dell-PowerEdge-R410-..> 05-Nov-2012 18:09 3.8M
Dell-Inspiron-Guide-..> 05-Nov-2012 18:08 1.3M
Dell-Guide-de-soluti..> 05-Nov-2012 17:29 3.8M
Adaptateurs-Brocade-..> 05-Nov-2012 15:05 3.6M
Dell-PowerEdge-R415-..> 05-Nov-2012 15:01 1.7M
Dell-PowerVault-MD-S..> 05-Nov-2012 15:01 1.7M
Dell-PowerEdge-2950-..> 05-Nov-2012 15:01 1.9M
Dell-PowerEdge-R710-..> 05-Nov-2012 15:00 1.9M
Dell-Server-PRO-Mana..> 05-Nov-2012 15:00 2.0M
Dell-PowerVault-NX20..> 05-Nov-2012 15:00 2.0M
Dell-PowerVault-MD11..> 05-Nov-2012 15:00 2.0M
Dell-SAS-RAID-Storag..> 05-Nov-2012 14:59 2.2M
Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 14:59 2.2M
IOGEAR-Guide-d-insta..> 05-Nov-2012 14:58 2.3M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 05-Nov-2012 14:58 2.4M
Dell-Guide-d-install..> 05-Nov-2012 14:58 2.8M
Dell-Inspiron-600m-M..> 05-Nov-2012 14:57 2.6M
Planification-du-dep..> 05-Nov-2012 14:57 3.1M
Dell-Vizioncore-vRep..> 05-Nov-2012 14:57 3.0M
Dell-Server-Deployme..> 05-Nov-2012 14:56 3.7M
Dell-Latitude-XT2-XF..> 05-Nov-2012 14:54 3.7M
Dell-Deploiement-de-..> 05-Nov-2012 12:15 2.6M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 12:15 2.6M
Dell-PowerQuest-Data..> 05-Nov-2012 12:15 2.6M
Dell-Controleurs-Del..> 05-Nov-2012 12:14 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:14 2.9M
Dell-Guide-de-demarr..> 05-Nov-2012 12:13 2.9M
Dell-Guide-de-config..> 05-Nov-2012 12:13 3.0M
Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 12:12 3.0M
Dell-1250c-Color-Pri..> 05-Nov-2012 12:12 3.0M
Dell-XPS-600-Manuel-..> 05-Nov-2012 12:11 3.3M
Dell-Imprimante-lase..> 05-Nov-2012 12:11 3.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 12:10 3.8M
Dell-Photo-All-In-On..> 05-Nov-2012 12:10 3.6M
Dell-Studio-XPS-Setu..> 05-Nov-2012 12:09 1.3M
Dell-XPS-13-Kullanı..> 05-Nov-2012 12:09 1.4M
Dell-XPS-13-Chinois-..> 05-Nov-2012 12:08 1.6M
Dell-XPS-13-Arabe-Ma..> 05-Nov-2012 12:08 1.5M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08 1.9M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 10:08 1.9M
Dell-Vizioncore-vCon..> 05-Nov-2012 10:08 2.4M
Dell-Cartes-controle..> 05-Nov-2012 10:08 2.0M
Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 09:06 1.9M
Dell-Bandotheques-De..> 05-Nov-2012 09:03 2.1M
Dell-S320-S320wi-Pro..> 05-Nov-2012 09:02 1.7M
Dell-PowerEdge-RAID-..> 05-Nov-2012 09:02 2.4M
Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 09:02 2.2M
Dell-Vizioncore-vRan..> 05-Nov-2012 09:01 2.6M
Dell-Cartes-d-extens..> 05-Nov-2012 09:01 2.6M
Dell-Guide-technique..> 05-Nov-2012 09:00 3.2M
Dell-Onduleur-en-Bai..> 05-Nov-2012 09:00 2.7M
Dell-Matrices-de-sto..> 05-Nov-2012 08:59 3.7M
Dell-Setting-up-Your..> 05-Nov-2012 08:59 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 05-Nov-2012 08:58 4.2M
Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 08:58 4.1M
Dell-M5200-Carte-de-..> 05-Nov-2012 07:58 1.6M
Dell-XPS-L412z-Manue..> 05-Nov-2012 07:38 2.0M
Dell-XPS-GUIDE-DE-CO..> 05-Nov-2012 07:38 2.1M
Dell-Studio-XPS-8100..> 05-Nov-2012 07:38 2.1M
Dell-XPS-One-GUIDE-D..> 05-Nov-2012 07:37 2.2M
Dell-INSPIRON-Setup-..> 05-Nov-2012 07:32 2.3M
Dell-Inspiron-14R-M4..> 05-Nov-2012 07:32 2.4M
Dell-XPS-M1210-Owner..> 05-Nov-2012 07:32 2.7M
Dell-Inspiron-6000-M..> 05-Nov-2012 07:31 2.9M
Dell-Guide-de-l-util..> 05-Nov-2012 07:31 3.5M
Dell-PERC-6-i-PERC-6..> 05-Nov-2012 07:31 3.8M
Dell-Adaptateurs-Del..> 05-Nov-2012 07:30 3.9M
Dell-Guide-d-utilisa..> 05-Nov-2012 07:29 4.2M
Dell-DX-Object-Stora..> 04-Nov-2012 11:04 2.8M
Dell-PowerEdge-T620-..> 04-Nov-2012 11:04 2.8M
Dell-Guide-d-install..> 04-Nov-2012 11:03 2.9M
Dell-Dimension-XPS-G..> 04-Nov-2012 11:03 3.1M
Dell-Latitude-E6500-..> 04-Nov-2012 11:02 3.3M
Dell-PowerEdge-Expan..> 04-Nov-2012 11:02 3.5M
Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01 3.6M
Dell-Matrices-de-sto..> 04-Nov-2012 11:01 3.7M
Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 11:00 2.7M
Dell-PowerVault-Encr..> 04-Nov-2012 10:41 2.5M
Dell-APC-Smart-UPS-A..> 04-Nov-2012 10:41 2.6M
Dell-PowerVault-Data..> 04-Nov-2012 10:41 2.6M
Dell-PowerVault-Data..> 03-Nov-2012 21:47 2.0M
Dell-EqualLogic-Stor..> 03-Nov-2012 21:47 2.1M
Dell-Latitude-E4300-..> 03-Nov-2012 21:46 2.3M
Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 21:46 2.2M
Dell-OptiPlex-755-Gu..> 03-Nov-2012 21:12 5.7M
Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 18:23 2.1M
Dell-PowerEdge-T420-..> 03-Nov-2012 18:19 2.1M
Dell-Commutateur-de-..> 03-Nov-2012 18:19 2.3M
Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 18:16 2.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:15 2.4M
Dell-XPS 15-Manuel-d..> 03-Nov-2012 18:15 2.4M
Dell-PowerVault-DL-B..> 03-Nov-2012 18:12 2.6M
Dell-Laser-MFP-Dell-..> 03-Nov-2012 18:12 3.2M
Dell-Controleurs-RAI..> 03-Nov-2012 18:11 3.4M
Dell-PowerEdge-Expre..> 03-Nov-2012 18:11 1.7M
Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 18:10 2.1M
Dell-Projecteur-Dell..> 03-Nov-2012 18:10 1.8M
Dell-Projecteur-7700..> 03-Nov-2012 18:09 2.2M
Dell-Management-Plug..> 03-Nov-2012 18:09 2.5M
Dell-Integrated-Dell..> 03-Nov-2012 18:09 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:08 2.6M
Dell-Systeme-Dell-DR..> 03-Nov-2012 18:08 3.6M
Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 18:07 3.3M
Dell-Utilitaires-de-..> 03-Nov-2012 18:06 3.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:06 3.9M
Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 18:05 4.0M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 18:05 4.3M
Dell-Manuel-du-propr..> 03-Nov-2012 18:04 4.6M
Dell-Set-Up-Your-Com..> 03-Nov-2012 18:04 4.6M
Dell-Latitude-E5400-..> 03-Nov-2012 18:02 4.7M
Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 18:02 4.9M
Dell-Dimension-Serie..> 03-Nov-2012 18:01 5.1M
Dell-INSPIRON-GUIDE-..> 03-Nov-2012 11:09 3.0M
Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:09 3.1M
Dell-Systems-Service..> 03-Nov-2012 11:08 3.1M
Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 11:07 3.1M
Dell-Moniteur-a-Dell..> 03-Nov-2012 11:07 3.2M
Dell-Moniteur-a-ecra..> 03-Nov-2012 11:06 3.2M
Dell-PowerEdge-C410x..> 03-Nov-2012 11:06 3.3M
Dell-Matrices-de-sto..> 03-Nov-2012 11:05 3.4M
Dell-Precision-M4400..> 03-Nov-2012 11:05 1.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 11:04 1.9M
Dell-PowerEdge-R320-..> 03-Nov-2012 11:04 1.5M
Dell-PowerEdge-R720-..> 03-Nov-2012 11:04 2.0M
Dell-Update-Packages..> 03-Nov-2012 11:04 1.9M
Dell-Micrologiciel-D..> 03-Nov-2012 08:46 2.9M
Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 03-Nov-2012 08:45 3.0M
Dell-PowerEdge-RAID-..> 03-Nov-2012 08:44 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 03-Nov-2012 08:44 3.0M
Dell-Inspiron-15R-Ma..> 03-Nov-2012 08:43 3.5M
Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:43 3.4M
Dell-PowerEdge-M1000..> 03-Nov-2012 08:42 3.7M
Dell-OpenManage-Serv..> 03-Nov-2012 08:42 3.7M
Dell-PowerEdge-C8000..> 03-Nov-2012 08:30 2.3M
Dell-PowerEdge-R820-..> 03-Nov-2012 08:30 2.0M
Dell-PowerEdge-C8220..> 03-Nov-2012 08:29 2.5M
Dell-PowerEdge-R420-..> 03-Nov-2012 08:29 2.5M
Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:28 2.8M
Dell-Precision-Works..> 03-Nov-2012 08:28 2.6M
Dell-PowerEdge-T320-..> 03-Nov-2012 08:27 2.8M
Dell-Systemes-Dell-D..> 03-Nov-2012 08:27 2.8M
Dell-Guide-de-l-util..> 03-Nov-2012 08:27 3.0M
Dell-Latitude-E6420-..> 03-Nov-2012 08:27 3.0M
Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 18:07 3.4M
Dell-Vostro-470-Manu..> 02-Nov-2012 18:07 3.5M
Dell-PowerVault-MD32..> 02-Nov-2012 18:07 3.4M
Dell-XPS-14-Manuel-d..> 02-Nov-2012 17:36 3.1M
Dell-Inspiron-One-20..> 02-Nov-2012 17:23 3.0M
Dell-Matrices-de-sto..> 02-Nov-2012 17:22 3.0M
Dell-PowerConnect-55..> 02-Nov-2012 17:22 3.8M
Dell-PowerVault-NX33..> 02-Nov-2012 17:21 1.7M
Dell-Upgrading-to-Ba..> 02-Nov-2012 17:21 1.4M
Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 17:20 1.8M
Dell-Vostro-470-Owne..> 02-Nov-2012 17:20 1.7M
Dell-Inspiron-14R-Ma..> 02-Nov-2012 17:20 2.2M
Dell-Systeme-Dell-Po..> 02-Nov-2012 17:20 2.1M
Dell-Vostro-270-Manu..> 02-Nov-2012 17:19 2.6M
Dell-PowerEdge-R820-..> 02-Nov-2012 17:19 2.5M
Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 17:18 2.7M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 17:18 2.8M
Dell-Inspiron-17R-Ma..> 02-Nov-2012 17:17 2.9M
Dell-Micrologiciel-D..> 02-Nov-2012 16:35 2.9M
Dell-PowerEdge-R720-..> 02-Nov-2012 16:34 2.8M
Dell-PowerEdge-R815-..> 02-Nov-2012 16:34 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33 3.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:33 1.9M
Dell-PowerEdge-R905-..> 02-Nov-2012 16:32 2.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:32 2.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:31 2.9M
Dell-HBA-SAS-Dell-Po..> 02-Nov-2012 16:31 2.9M
Dell-XPS-13-Owner-s-..> 02-Nov-2012 16:30 3.0M
Dell-Alienware-M17x-..> 02-Nov-2012 16:30 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 16:29 3.4M
Dell-Emplacement-des..> 02-Nov-2012 16:29 3.1M
Dell-ALIENWARE-M17x-..> 02-Nov-2012 16:28 3.5M
Dell-Alienware-X51-O..> 02-Nov-2012 16:28 3.4M
Dell-Moniteur-a-Dell..> 02-Nov-2012 16:27 3.6M
Dell-Guide-de-l-Util..> 02-Nov-2012 16:27 3.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 11:45 2.0M
Dell-FluidFS-NAS-Sol..> 02-Nov-2012 11:24 1.7M
Dell-Latitude-ST-Man..> 02-Nov-2012 11:23 3.8M
Dell-OptiPlex-360-Gu..> 02-Nov-2012 11:23 3.4M
Dell-Adaptateurs-Bro..> 02-Nov-2012 11:22 2.8M
Dell-XPS-13-Manuel-d..> 02-Nov-2012 11:22 2.9M
Dell-Guide-de-l-util..> 02-Nov-2012 11:21 3.2M
Dell-Solutions-NAS-D..> 02-Nov-2012 11:21 3.2M
Dell-OpenManage-Serv..> 02-Nov-2012 11:20 3.7M
Dell-Lifecycle-Contr..> 02-Nov-2012 11:20 3.5M
Dell-PowerEdge-RAID-..> 02-Nov-2012 10:08 2.4M
Dell-XPS-430-Guide-d..> 02-Nov-2012 10:08 2.4M
Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07 2.4M
Dell-Imprimantes-las..> 02-Nov-2012 10:07 2.4M
Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06 2.5M
Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:06 2.4M
Dell-Vostro-1310-151..> 02-Nov-2012 10:06 2.6M
Dell-1235cn-Impriman..> 02-Nov-2012 10:06 3.0M
Dell-Guide-d-utilisa..> 02-Nov-2012 10:05 3.4M
Dell-2130cn-IMPRIMAN..> 02-Nov-2012 10:05 3.0M
Dell-Imprimante-pers..> 02-Nov-2012 09:44 2.7M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:44 3.1M
Dell-Imprimante-lase..> 02-Nov-2012 09:44 2.9M
Dell-Guide d-install..> 02-Nov-2012 09:43 2.1M
Dell-PowerEdge-R810-..> 02-Nov-2012 09:43 2.0M
Dell-Inspiron-660s-M..> 02-Nov-2012 09:42 2.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:42 2.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:41 3.1M
Dell-Systemes-Dell-P..> 02-Nov-2012 09:40 3.6M
Dell-Inspiron-600m-M..> 02-Nov-2012 09:40 3.3M
Dell-3D-VISION-MANUE..> 02-Nov-2012 09:39 1.8M
Dell-Manuel-de-maint..> 02-Nov-2012 09:39 1.7M
Dell-Manuel-d-utilis..> 02-Nov-2012 09:38 1.9M
Dell-Imprimante-coul..> 02-Nov-2012 09:38 1.9M
Dell-Projecteur-Dell..> 02-Nov-2012 09:38 2.0M
Dell-M770mm-Color-Mo..> 02-Nov-2012 09:37 2.1M
Dell-Precision-M6400..> 02-Nov-2012 09:37 2.1M
Dell-Manuel-du-propr..> 01-Nov-2012 19:14 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 19:02 2.7M
Dell-Vostro-270-Manu..> 01-Nov-2012 19:02 2.7M
Dell-ALIENWARE-M17x-..> 01-Nov-2012 19:00 2.3M
Dell-Precision-Works..> 01-Nov-2012 18:46 3.3M
Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:46 2.8M
Dell-Serveur-de-sauv..> 01-Nov-2012 18:42 1.9M
Dell-Inspiron-660-ma..> 01-Nov-2012 18:42 2.0M
Dell-P513w-User-s-Gu..> 01-Nov-2012 18:42 2.3M
Dell-Studio-XPS-Guid..> 01-Nov-2012 18:41 2.9M
Dell-Latitude-D430-G..> 01-Nov-2012 18:41 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 01-Nov-2012 18:41 2.7M
Dell-Matrices-de-sto..> 01-Nov-2012 18:40 1.9M
Dell-Vostro-420-220-..> 01-Nov-2012 18:40 2.0M
Dell-Guide-de-l-admi..> 01-Nov-2012 18:39 2.2M
Dell-Guide-de-l-util..> 01-Nov-2012 18:39 2.1M
Dell-INSPIRON-DUO-GU..> 01-Nov-2012 18:38 2.2M
Dell-INSPIRON-DUO-SE..> 01-Nov-2012 18:38 2.3M
Dell-Adaptateur-hote..> 01-Nov-2012 18:38 2.3M
Dell-Studio-XPS-Setu..> 01-Nov-2012 18:38 2.4M
Dell-Client-Manageme..> 01-Nov-2012 18:37 2.5M
Dell-1230c-Imprimant..> 01-Nov-2012 18:37 2.6M
Dell-XPS-8500-Manuel..> 01-Nov-2012 18:36 2.7M
Dell-Station-de-trav..> 01-Nov-2012 18:36 2.3M
Dell-Inspiron-530-Se..> 29-Oct-2012 07:41 1.9M
Dell-Mobile-Jamz.htm 29-Oct-2012 07:41 1.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:41 2.2M
Dell-Dimension-C521-..> 29-Oct-2012 07:41 1.9M
Dell-PowerEdge-R910-..> 29-Oct-2012 07:40 2.6M
Projecteur-Dell-1201..> 29-Oct-2012 07:40 2.3M
Dell-PowerEdge-R520-..> 29-Oct-2012 07:39 3.0M
Dell-ALIENWARE-MANUE..> 29-Oct-2012 07:39 2.7M
Dell-Inspiron-531-Ma..> 29-Oct-2012 07:38 2.7M
Dell-Vostro-200-Manu..> 29-Oct-2012 07:38 2.4M
Dell-Systemes -Dell ..> 29-Oct-2012 07:37 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 29-Oct-2012 07:37 3.0M
Dell-PowerEdge-C410x..> 29-Oct-2012 07:36 3.2M
Dell-Latitude-E5430-..> 26-Oct-2012 17:29 1.6M
Console-de-gestion-m..> 26-Oct-2012 14:51 3.3M
DELL-POWERVAULT-MD12..> 26-Oct-2012 14:50 3.3M
Dell-PowerEdge-R520-..> 26-Oct-2012 14:50 3.3M
Dell-PowerEdge-R620-..> 26-Oct-2012 14:49 3.3M
Dell-Ekran-Yönetici..> 26-Oct-2012 14:49 3.4M
Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48 2.4M
Dell-PowerVault-MD36..> 26-Oct-2012 14:48 2.8M
Dell-OPENMANAGE-POWE..> 26-Oct-2012 14:47 2.7M
Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:47 2.7M
Dell-Vostro-3460-Man..> 26-Oct-2012 14:46 2.7M
Dell- Vostro-270-Man..> 26-Oct-2012 14:46 2.8M
Dell-S320-S320wi-Pro..> 26-Oct-2012 14:45 2.9M
Dell-Guide-de-l-util..> 26-Oct-2012 14:45 2.0M
Dell-PowerEdge-Siste..> 26-Oct-2012 14:44 1.4M
Dell-S2240L-S2340L-M..> 26-Oct-2012 14:44 1.5M
Dell-Vostro-1540-155..> 26-Oct-2012 14:44 2.2M
Dell-PowerEdge-R720-..> 25-Oct-2012 18:33 2.5M
Dell-Inspiron-1720-m..> 25-Oct-2012 18:32 2.9M
DELL-OPTIPLEX580-TEC..> 25-Oct-2012 18:32 2.9M
Dell-Manuel-du-propr..> 25-Oct-2012 18:31 3.3M
Dell-Inspiron-Manuel..> 25-Oct-2012 18:31 3.3M
Dell-PowerEdge-R210-..> 25-Oct-2012 18:30 3.6M
Dell-Dimension-3000-..> 25-Oct-2012 18:30 3.5M
Systemes-Dell-PowerE..> 25-Oct-2012 18:29 2.8M
Dell-Solutions-NAS-D..> 25-Oct-2012 18:29 2.7M
Dell-Precision-Works..> 25-Oct-2012 12:10 2.0M
Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:10 2.3M
Dell-Inspiron-1721-M..> 25-Oct-2012 12:09 2.7M
Dell-Vostro-2520-Man..> 25-Oct-2012 12:09 2.8M
Dell-Axim-X30-Manuel..> 25-Oct-2012 12:08 3.0M
Dell-Inspiron-2600-e..> 25-Oct-2012 12:08 3.2M
Dell-Inspiron-9200-M..> 25-Oct-2012 12:07 3.4M
Dell-Imprimante-lase..> 25-Oct-2012 12:07 2.1M
Dell-Venue-Pro-Manue..> 25-Oct-2012 12:06 2.4M
Dell-Streak-7-Franca..> 25-Oct-2012 12:06 2.3M
Dell-Photo-Printer-5..> 25-Oct-2012 12:06 2.6M
Dell-Vostro-1440-145..> 25-Oct-2012 12:05 2.5M
Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:05 2.9M
Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 12:05 3.1M
Dell-Manuel-de-l-uti..> 25-Oct-2012 12:04 2.8M
Dell-Demarrage-rapid..> 25-Oct-2012 12:04 2.4M
Dellâ„¢ Logiciel-de..> 25-Oct-2012 12:03 2.8M
Dell-Systeme-de-navi..> 25-Oct-2012 12:02 3.2M
Dell-Clavier-sans-fi..> 25-Oct-2012 12:02 3.0M
Dell-Inspiron-1200-e..> 25-Oct-2012 09:48 2.4M
Dell-PowerVault NX32..> 25-Oct-2012 09:48 2.7M
Dell-OptiPlex-9010-7..> 25-Oct-2012 09:48 2.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 25-Oct-2012 09:47 2.0M
Dell-Vostro-400-Manu..> 25-Oct-2012 09:47 2.3M
Dell-Latitude-D630-M..> 25-Oct-2012 09:46 2.9M
Dell-PowerEdge-C5125..> 25-Oct-2012 09:46 2.5M
Dell-Inspiron-660-Ma..> 24-Oct-2012 09:15 2.3M
Dell-Latitude-E5530-..> 24-Oct-2012 09:15 2.4M
Dell-Inspiron-1150-M..> 24-Oct-2012 09:15 2.6M
Dell-XPS-One-2710-ma..> 24-Oct-2012 09:14 2.8M
Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 09:14 3.1M
Dell-Inspiron-9100-M..> 24-Oct-2012 09:13 2.6M
Dell-Dimension-E521-..> 24-Oct-2012 09:12 2.9M
Dell-PowerVault-Baie..> 24-Oct-2012 09:12 3.0M
Dell-Inspiron-8600-M..> 24-Oct-2012 09:11 3.2M
Dell-OptiPlex-9010-T..> 24-Oct-2012 07:54 2.3M
Dell-Dimension-3100C..> 24-Oct-2012 07:42 2.7M
Dell-Beats-By-dr.dre..> 24-Oct-2012 07:42 2.7M
Dell-Axim-X51-X51v-M..> 24-Oct-2012 07:42 2.9M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 24-Oct-2012 07:41 2.4M
Dell-poweredge-r210-..> 24-Oct-2012 07:41 2.5M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40 2.5M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:40 2.6M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39 2.3M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:39 2.4M
Dell-Systemes-Dell-I..> 24-Oct-2012 07:39 2.1M
Dell-Latitude-E6320-..> 24-Oct-2012 07:38 2.1M
Dell-Latitude-5420-E..> 24-Oct-2012 07:38 2.1M
Dell-server-poweredg..> 24-Oct-2012 07:37 1.9M
Dell-Systemes-Dell-P..> 24-Oct-2012 07:37 2.2M
Dell-Vostro-3560-Man..> 24-Oct-2012 07:37 1.9M
Dell-Manuel-du-propr..> 24-Oct-2012 07:36 2.2M
Acceder-au-site-Dell..> 24-Oct-2012 06:36 1.0M
Dell-Vostro-360-Prop..> 19-Oct-2012 07:42 1.7M
Dell-OPENMANAGE-POWE..> 19-Oct-2012 07:41 1.9M
Dell-ALIENWARE-MANUE..> 19-Oct-2012 07:41 2.0M
Dell-Vostro-200-Manu..> 19-Oct-2012 07:41 2.4M
Dell-Precision-Works..> 19-Oct-2012 07:41 2.1M
Dell-Streak-7-Manuel..> 18-Oct-2012 17:13 2.9M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:13 3.6M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:13 2.9M
Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:12 3.1M
Dell-Inspiron-9300-M..> 18-Oct-2012 17:12 3.3M
Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 17:11 3.6M
Dell-PowerEdge-R620-..> 18-Oct-2012 17:11 3.9M
Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 17:10 3.1M
Dell-Precision-Works..> 18-Oct-2012 17:09 3.2M
Dell-Inspiron-13z-Ma..> 18-Oct-2012 17:09 3.3M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08 3.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:08 2.6M
Dell-Boîtier-Dell-P..> 18-Oct-2012 17:07 2.7M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 17:07 3.1M
DELLmanuelsutilisate..> 18-Oct-2012 17:06 12M
Dell-Inspiron-5100-e..> 18-Oct-2012 17:05 4.4M
Dell-Manuel-de-l-Uti..> 18-Oct-2012 17:04 4.1M
Dell-MANUEL-D-ALIENW..> 18-Oct-2012 17:03 4.1M
Dell-Manuel-de-l-uti..> 18-Oct-2012 17:02 3.9M
Dell-Laser-Printer-3..> 18-Oct-2012 17:02 3.8M
Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:01 3.7M
Dell-Liste-des-manue..> 18-Oct-2012 17:01 3.5M
Dell-Inspiron-530s-M..> 18-Oct-2012 17:00 3.5M
Dell-Vostro-V131-Man..> 18-Oct-2012 16:59 3.4M
DellDimension1100Ser..> 18-Oct-2012 16:59 3.4M
Dell-Vostro-3750-Man..> 18-Oct-2012 16:58 3.4M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:58 3.4M
Imprimante-personnel..> 18-Oct-2012 16:57 3.4M
Dell-Inspiron-17R-Ma..> 18-Oct-2012 16:56 3.3M
Dell-PowerVault-NX40..> 18-Oct-2012 16:56 3.2M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:55 3.3M
Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:55 3.2M
Dell-Dimension-9200-..> 18-Oct-2012 16:54 3.2M
AlienwareAurora-R3.htm 18-Oct-2012 16:54 3.2M
Dell-Axim-X50-Manuel..> 18-Oct-2012 16:53 3.2M
Imprimante-laser-de-..> 18-Oct-2012 16:53 3.2M
Dell-Axim-X51-X51v-M..> 18-Oct-2012 16:52 3.2M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:52 3.2M
AlienwareAuroraAuror..> 18-Oct-2012 16:51 3.1M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:51 3.1M
Dell-PowerEdge-C8220..> 18-Oct-2012 16:50 3.0M
Dell-Dimension-E520-..> 18-Oct-2012 16:50 3.0M
Chassis-RAID-Dell-Po..> 18-Oct-2012 16:49 3.0M
Dell-XPS-630i-Manuel..> 18-Oct-2012 16:49 3.0M
AlienwareAurora-R4.htm 18-Oct-2012 16:48 2.9M
Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:48 2.9M
Dell-Inspiron-700m-M..> 18-Oct-2012 16:47 2.9M
Dell-Systemes-Dell-I..> 18-Oct-2012 16:47 2.9M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:46 2.9M
Dell-Photo-Printer-7..> 18-Oct-2012 16:46 2.8M
Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:45 2.8M
Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:45 2.8M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:44 2.8M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:44 2.8M
Dell-moniteur-D1920-..> 18-Oct-2012 16:43 2.7M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:43 2.8M
Dell-Latitude-XT3-Ma..> 18-Oct-2012 16:42 2.7M
AlienwareArea-51Area..> 18-Oct-2012 16:42 2.7M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:41 2.7M
Dell-Baie-de-stockag..> 18-Oct-2012 16:41 2.7M
Dell-Streak-Manuel-d..> 18-Oct-2012 16:40 2.7M
Imprimante-Dell-Phot..> 18-Oct-2012 16:39 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:39 2.6M
Dell-Clavier-Axim-Ma..> 18-Oct-2012 16:38 2.6M
Dell-Latitude-ST-Man..> 18-Oct-2012 16:38 2.6M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:38 2.5M
alienwareX51.htm 18-Oct-2012 16:37 2.5M
Dell-Manuel-du-propr..> 18-Oct-2012 16:37 2.5M
Dell-Systemes-Dell-P..> 18-Oct-2012 16:36 2.5M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:36 2.5M
Dell-Photo-All-In-On..> 18-Oct-2012 16:35 2.3M
Dell-Manuel-de-maint..> 18-Oct-2012 16:35 2.2M
Dell-Manuel-d-utilis..> 18-Oct-2012 16:35 2.3M
Dell-PowerVault-MD32..> 18-Oct-2012 16:34 2.2M
Dell-XP-M1530-Manuel..> 18-Oct-2012 16:34 2.2M
Dell-Inspiron-1100-M..> 18-Oct-2012 16:33 2.2M
Dell-MANUEL-ALIENWAR..> 18-Oct-2012 16:33 2.1M
Dell-Matrices-de-sto..> 18-Oct-2012 16:33 2.1M
Dell-Inspiron-9400-E..> 18-Oct-2012 16:32 2.0M
Dell-Imprimante-lase..> 18-Oct-2012 16:32 1.9M
Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:32 1.6M
Dell-Inspiron-1525-1..> 18-Oct-2012 16:31 1.5M
Dell-Tout-en-un-Dell..> 18-Oct-2012 16:31 1.2M
Dell-Laser-Printer-1..> 18-Oct-2012 16:31 1.0M
Dell-Dimension-3100-..> 18-Oct-2012 16:31 906K
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Quick Reference GuideNotes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see your online User’s Guide. To access your User’s Guide,
(depending upon your operating system) either double-click the User’s Guide icon on your desktop or click the
Start button, click Help and Support Center, and click User and system guides.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows®
operating systems are not applicable.
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks
of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
October 2004 P/N T7623 Rev. A00Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Battery Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Checking the Battery Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dell™ QuickSet Battery Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Microsoft® Windows® Power Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Charge Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Health Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Low-Battery Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Removing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing a Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Storing a Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
About Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Left View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Right View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Back View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lockups and Software Problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 ContentsDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features may not be available in certain countries
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
• A diagnostic program for my computer
• Drivers for my computer
• My computer documentation
• My device documentation
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the
Dell Diagnostics, or access your documentation.
Readme files may be
included on your CD to
provide last-minute
updates about technical
changes to your
computer or advanced
technical-reference
material for technicians
or experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not
ship with your computer.
• Warranty information
• Terms and Conditions (U.S. only)
• Safety instructions
• Regulatory information
• Ergonomics information
• End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
• How to remove and replace parts
• Specifications
• How to configure system settings
• How to troubleshoot and solve problems
User’s Guide
Microsoft® Windows® XP Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2 Click User’s and system guides and click User’s guides.
The User’s Guide is also available on the optional Drivers
and Utilities CD.6 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
• Service Tag and Express Service Code
• Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on the bottom of your computer.
• Use the Service Tag to
identify your
computer when you
use support.dell.com
or contact technical
support.
• Enter the Express Service Code to direct your call when
contacting technical support.
• Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, online courses, frequently asked
questions
• Community — Online discussion with other Dell
customers
• Upgrades — Upgrade information for components, such
as memory, the hard drive, and the operating system
• Customer Care — Contact information, service call and
order status, warranty, and repair information
• Service and support — Service call status and support
history, service contract, online discussions with
technical support
• Reference — Computer documentation, details on my
computer configuration, product specifications, and
white papers
• Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
• Notebook System Software (NSS)— If you reinstall the
operating system for your computer, you should also
reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates
for your operating system and support for Dell™
3.5-inch USB floppy drives, Intel® Pentium®
M
processors, optical drives, and USB devices. NSS is
necessary for correct operation of your Dell computer.
The software automatically detects your computer and
operating system and installs the updates appropriate
for your configuration.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate
support site.
NOTE: Corporate, government, and education customers
can also use the customized Dell Premier Support website
at premier.support.dell.com. The website may not be
available in all regions.
What Are You Looking For? Find It HereDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 7
• How to use Windows XP
• Documentation for my computer
• Documentation for devices (such as a modem)
Windows Help and Support Center
1 Click the Start button and click Help and Support.
2Type a word or phrase that describes your problem and
click the arrow icon.
3 Click the topic that describes your problem.
4 Follow the instructions on the screen.
• How to reinstall my operating system Operating System CD
The operating system is already installed on your
computer. To reinstall your operating system, use the
Operating System CD. See your User’s Guide for
instructions.
After you reinstall your
operating system, use the
Drivers and Utilities CD
to reinstall drivers for the
devices that came with
your computer.
Your operating system
product key label is
located on your
computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the operating
system you ordered.
NOTE: The Operating System CD is optional and may not
ship with all computers.
What Are You Looking For? Find It Here8 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1 Unpack the accessories box.
2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of
your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional
hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical
outlet.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 9
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and
shut down at least once.
Battery Performance
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
NOTE: Batteries for portable computers are covered only during the initial 1-year period of the limited
warranty for your computer. For more information about the Dell warranty for your computer, see the
Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™
portable computer with the main battery installed at all times. Use a battery to run the computer
when it is not connected to an electrical outlet. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay.
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending
on how often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a
new battery during the life of your computer.
power button10 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an optional
second battery in the module bay to significantly increase operating time. For more information
about the second battery, see your User’s Guide.
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to,
the following:
• Using optical drives, such as DVD and CD drives
• Using wireless communications devices, PC Cards, or USB devices
• Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs
such as 3D games
• Running the computer in maximum performance mode
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or
DVD.
You can check the battery charge before you insert the battery into the computer. You can also set
power management options to alert you when the battery charge is low.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the
battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work
with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a
charge, call your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion
battery. See "Battery Disposal" in the Product Information Guide.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture,
incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery
away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may
leak and cause personal injury or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft® Windows® Power Meter window and icon,
the battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the
battery charge.
For more information about checking the charge on the second battery, see your User’s Guide.
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press to display the QuickSet Battery Meter.
The Battery Meter window displays status, charge level, and charge completion time for the battery
in your computer.
NOTE: You can use your docking device to charge a computer battery. However, a battery in a docking
device does not power the docking device or computer.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 11
In addition, when your computer is connected to a docking device (docked), the Battery Meter
window includes a Dock Battery tab, which displays the charge level and current status of the
docking device battery.
The following icons appear in the Battery Meter window:
For more information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click Help.
Microsoft® Windows® Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter,
double-click the icon on the taskbar. For more information about the Power Meter tab, see
your User’s Guide.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
Before you insert a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the
charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights
appear, the battery has no charge.
• The computer or docking device is running on battery power.
• The battery is discharging or idle.
• The computer or docking device is connected to an electrical outlet and
running on AC power.
• The battery is charging.
• The computer or docking device is connected to an electrical outlet and
running on AC power.
• The battery is discharging, idle, or charging.12 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Health Gauge
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After
hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To
check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3
seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its
original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights
appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the
battery. See your User’s Guide for more information about the battery operating time.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning.
Then connect the computer to an electrical outlet, or install a second battery in the module bay. If the
battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically.
A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. For
more information about low-battery alarms, see your User’s Guide.
A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The
computer beeps once, indicating that minimal battery operating time remains. During that time,
the speaker beeps periodically. If two batteries are installed, the low-battery warning means that the
combined charge of both batteries is approximately 90 percent depleted. The computer enters
hibernate mode when the battery charge is at a critically low level. For more information about lowbattery alarms, see your User’s Guide.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 13
Charging the Battery
NOTE: The AC adapter charges a completely discharged battery in approximately 1 hour with the
computer turned off. Charge time is longer with the computer turned on. You can leave the battery in the
computer as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery from overcharging.
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If
necessary, the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery
may not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange.
Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool
to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the
battery.
For more information about resolving problems with a battery, see your User’s Guide.
Removing a Battery
CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack.
For information about removing the second battery, see your User’s Guide.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1
minute to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved
data.
1 Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or
connected to an electrical outlet.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
3 Slide and hold the battery-bay (or module-bay) latch release on the bottom of the computer,
and then remove the battery from the bay.14 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Installing a Battery
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
For information about installing the second battery, see your User’s Guide.
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery
discharges during prolonged storage. After a long storage period, charge the battery fully before you
use it.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 15
About Your Computer
Front View
display
touch pad
power button
volume control
buttons
display
latch
mute button
keyboard
track stick
track stick/touch
pad button
keyboard and
wireless status lights
device status
lights
speakers16 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Left View
audio
connectors (2)
PC Card
slot
smart card
slot
security cable slot infrared sensorDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 17
Right View
module bay device latch
release
USB
connectors (2)18 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Back View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store
your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting
the airflow can damage the computer or cause a fire.
air vents
network
connector
(RJ-45)
S-video TV-out
connector
USB connectors (2)
modem connector (RJ-11)
parallel connector
serial connector video connector AC adapter
connectorDell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 19
Bottom View
Solving Problems
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) is a utility that provides critical updates for your operating
system. Install the NSS program to gain support for Dell 3.5-inch USB floppy drives, Intel®
Pentium® M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of
your Dell portable computer.
NOTICE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock,
D/Port, and D/View devices.
fan
memory module cover
battery
docking device slot
modem cover
battery-bay latch
release
battery charge gauge
hard drive20 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
The computer does not start up
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
A program stops responding
A program crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD.
ENSURE THAT THE AC ADAPTER I S FIRMLY CONNECTED T O TH E COMPUTER AND T O TH E
ELECTRICAL OUTLET
TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
EN D THE PROGRAM —
1 Press simultaneously.
2 Click Applications.
3 Click the program that is no longer responding.
4 Click End Task.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION — If necessary, uninstall and then reinstall the program.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 21
A program is designed for an earlier Windows operating system
A solid blue screen appears
Other software problems
IF YO U AR E USING WINDOWS XP, RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD —
The Program Compatibility Wizard configures a program so it runs in an environment similar to nonWindows XP operating system environments.
1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories, and then click Program Compatibility
Wizard.
2 In the welcome screen, click Next.
3 Follow the instructions on the screen.
TURN THE COMPUTER OFF — If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION O R CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR
TROUBLESHOOTING INFORMATION —
• Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
• Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See
the software documentation for information.
• Ensure that the program is installed and configured properly.
• Verify that the device drivers do not conflict with the program.
• If necessary, uninstall and then reinstall the program.
BACK U P YOUR FILES IMMEDIATELY
US E A VIRUS-SCANNING PROGRAM T O CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, O R CDS
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES O R PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE
Start MENU22 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Running the Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" and run
the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device
you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also
known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, see the "Contacting Dell" section in your online
User’s Guide.
1 Shut down the computer. Turn on (or restart) your computer.
2 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
3 Connect the computer to an electrical outlet.
4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press immediately.
NOTE: If you do not press quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to
finish restarting, and then shut down and restart the computer again.
NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the computer’s
power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System
Assessment.
SCAN THE COMPUTER FOR SPYWARE — If you are experiencing slow computer performance, you
frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your
computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware
protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more
information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
RUN THE DELL DIAGNOSTICS FROM YOUR DRIVERS AND UTILITIES CD — If all tests run
successfully, the error condition is related to a software problem.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 23
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press .
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system
board, keyboard, hard drive, and display.
• During the assessment, answer any questions that appear.
• If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart
the computer, press ; to continue to the next test, press ; to retest the
component that failed, press .
• If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error
code(s) and see "Contacting Dell" in your online User’s Guide before continuing on to
the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the following message:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
6 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard
drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers. To start the Dell
Diagnostics, see the previous procedure.
1 Insert the Drivers and Utilities CD.
2 Shut down and restart the computer.
NOTE: If you do not press quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to
finish restarting and repeat step 2.
3 When the DELL logo appears, press immediately.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
boots according to the devices specified in system setup.
4 When the boot device list appears, highlight CD/DVD/CD-RW Drive and press .
5 Select the CD/DVD/CD-RW Drive option from the CD boot menu.
6 Select the Boot from CD-ROM option from the menu that appears.
7 Type 1 to start the ResourceCD menu.
8 Type 2 to start the Dell Diagnostics.
9 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed,
select the version appropriate for your computer.
10 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run.24 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Dell Diagnostics Main Menu
1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the
option you want.
2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, see the "Contacting Dell" section of your online
User’s Guide.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes
10 to 20 minutes and requires no interaction on your
part. Run Express Test first to increase the possibility of
tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically
takes 1 hour or more and requires you to answer
questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you
want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and
allows you to select a test based on the symptom of the
problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 25
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and
Utilities CD, remove the CD.
5 When the tests are complete, close Close the test screen to return to the MainMenu screen.
To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information
for all devices from system setup, memory, and various
internal tests, and it displays the information in the
device list in the left pane of the screen. The device list
may not display the names of all the components
installed on your computer or all devices attached to your
computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
Tab Function26 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.comIndex 27
Index
B
battery
charge gauge, 11
charging, 13
checking the charge, 10
health gauge, 12
installing, 14
low-battery warning, 12
performance, 9
power meter, 11
removing, 13
storing, 14
C
CD
operating system, 7
computer
crashes, 20-21
slow performance, 22
stops responding, 20
D
Dell
support site, 6
Dell Diagnostics, 22
Dell Premier Support
website, 5-6
diagnostics
Dell, 22
Drivers and Utilities CD, 5
documentation
device, 5
online, 6
ResourceCD, 5
System Information Guide, 5
User’s Guide, 5
drivers
ResourceCD, 5
Drivers and Utilities CD, 5
H
hardware
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 7
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
M
Microsoft Windows label, 6
O
Operating System
CD, 7
Installation Guide, 7
Operating System CD, 7
P
problems
blue screen, 21
computer crashes, 20-21
computer does not start up, 20
computer stops responding, 20
Dell Diagnostics, 22
lockups, 20
program crashes, 20
program stops responding, 20
programs and Windows
compatibility, 21
slow computer
performance, 22
software, 20-21
spyware, 22
R
reinstalling
Drivers and Utilties CD, 5
ResourceCD, 5
ResourceCD
Dell Diagnostics, 2228 Index
28 Index
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 21
spyware, 22
system views
bottom, 19
right side, 17
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 7
U
User’s Guide, 5
W
warranty, 5
Windows XP
Help and Support Center, 7
Program Compatibility
Wizard, 21
wizards
Program Compatibility
Wizard, 21www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobil arbejdsstation M20
Hurtig ReferenceguideBemærkninger, meddelelser og advarsler
BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.
MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om,
hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Forkortelser og akronymer
For en komplet liste over forkortelser og akronymer, henvises til din online Brugerhåndbog. For adgang til
Brugerhåndbogen, (afhængigt af operativsystemet), enten dobbeltklik på ikonen Brugerhåndbog på skrivebordet
eller klik på Start-knappen, klik på Help and Support Center (Supportcenter) og klik derefter på User and
system guides (Brugerhåndbog og systemvejledninger).
Hvis du købte en Dell™ Series computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft ® Windows®
operativsystemerne ikke gældende.
BEMÆRK: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelig på din computer eller i visse lande.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet ogDell Precision er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Intel ogPentium er registrerede
varemærker, som tilhører Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på
mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,
som ikke er deres egne.
Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00Indholdsfortegnelse 31
Indholdsfortegnelse
Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opstilling af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Batteriydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrol af batteriopladningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell™ QuickSet batterimåler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Microsoft® Windows® strømmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opladningsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Helbredsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Advarsel om lavt batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opladning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fjernelse af et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Isætning af et batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opbevaring af et batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Om computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Forside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Visning fra højre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Visning af bagsiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hængnings- og softwareproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kørsel af Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5532 IndholdsfortegnelseDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 33
Sådan finder du information
BEMÆRK: Visse egenskaber er muligvis ikke tilgængelig i visse lande
BEMÆRK: Yderligere information kan blive sendt med computeren.
Hvad søger du efter? Find det her
• Et diagnosticeringsprogram til computeren
• Drivere til computeren
• Dokumentation til computeren
• Dokumentationen til enheden
• Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities CD (også kaldet ResourceCD)
Dokumentationen og driverne er allerede installeret på
computeren. Du kan bruge cd'en til at geninstallere
drivere, køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) eller
få adgang til dokumentationen.
På cd'en kan der være
readme-filer (Vigtigtfiler), som indeholder
sidste øjebliksopdateringer om tekniske
ændringer eller avanceret
teknisk
referencemateriale til
teknikere eller erfarne
brugere.
BEMÆRK: Drivere og dokumentationsopdateringer kan
findes på support.dell.com.
BEMÆRK: Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer) er ekstraudstyr og leveres muligvis ikke
med computeren.
• Garantioplysninger
• Betingelser og vilkår (kun USA)
• Sikkerhedsinstruktioner
• Kontrolinformation
• Ergonomi-information
• Licensaftale for slutbrugere
Dell™ Produktinformation34 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
• Afmontering og udskiftning af dele
• Specifikationer
• Konfiguration af systemindstillinger
• Fejlfinding og løsning af problemer
User’s Guide (Brugerhåndbog)
Microsoft® Windows® XP Help and Support Center
(Hjælpe- og supportcenter)
1Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and
Support (Hjælp og support).
2Klik på User and system guides (Brugerhåndbog og
systeminformation) og klik på User’s guides
(Brugerhåndbøger).
User’s Guide (Brugerhåndbog) er kan også findes på
ekstra Drivers and Utilities CD.
• Servicemærke og ekspresservicekode
• Microsoft Windows licensetiket
Servicemærke og Microsoft Windows-licens
Disse etiketter er placeret i bunden af computeren.
• Anvend
servicemærket til at
identificere
computeren, når du
bruger
support.dell.com eller
kontakter teknisk support.
• Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når
du kontakter teknisk support.
Hvad søger du efter? Find det herDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 35
• Løsninger — Fejlfinding ideer og tips, artikler fra
teknikere, kurser online, ofte spurgte spørgsmål
• Kundeforum — onlinediskussion med andre Dellkunder
• Opgraderinger — opgraderingoplysninger om
komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og
operativsystemet
• Kundeservice — Kontaktoplysninger, serviceopkald og
ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger
• Service og support — Status på serviceopkald og
supporthistorie, servicekontrakt, diskussioner online
med teknisk support
• Reference — Computerdokumentation, detaljer om
denne computers konfiguration, produktspecifikationer
og hvidbøger
• Download — Godkendte drivere, programrettelser og
softwareopdateringer
• Notebook System Software (NSS)— Hvis du installerer
operativsystemet på computeren igen, bør du også
geninstallere NSS hjælpeprogram. NSS giver kritiske
opdateringer til operativsystemet og support til Dell™
3,5-tomme USB diskettedrev, Intel® Pentium®
M
processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er
nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren.
Softwaren detekterer automatisk computeren og
operativsystemet og installerer opdateringerne, som er
passende for konfigurationen.
Dell Support websted — support.dell.com
BEMÆRK: Vælg dit område for at se den relevante
supportside.
BEMÆRK: Kunder fra virksomheder, det offentlige og
uddannelsessystemet kan også bruge det tilpassede Dell
Premier Support websted på premier.support.dell.com.
Webstedet er muligvis ikke tilgængeligt i alle regioner.
• Brug af Windows XP
• Dokumentation til computeren
• Dokumentation for enheder (f.eks. et modem)
Windows Hjælp og Support Center
1Klik på knappen Start (Start) og klik på Help and
Support (Hjælp og support).
2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og
klik på pileikonet.
3Klik på det emne, der beskriver problemet.
4 Følg vejledningen på skærmen.
Hvad søger du efter? Find det her36 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
• Geninstallation af operativsystemet Cd'en Operating System (operativsystem)
Operativsystemet er allerede installeret på computeren.
Hvis operativsystemet skal installeres igen, anvendes
cd'en Operating System (Operativsystem). Se
Brugerhåndbogen for instruktioner.
Efter du installerer
operativsystemet igen,
skal du bruge cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og
hjælpeværktøjer) for at
geninstallere driverne til
de enheder, der blev
leveret sammen med
computeren.
Operativsystemets
produktnøgleetikette.
BEMÆRK: Farven på din cd kan variere, afhængig af det
operativsystem, som du bestilte.
BEMÆRK: Cd'enOperating System (operativsystem) er
ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle
computere.
Hvad søger du efter? Find det herDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 37
Opstilling af computeren
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware
(f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til
stikkontakten.38 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
BEMÆRK: Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned
mindst en gang.
Batteriydelse
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
BEMÆRK: Batterier til bærbare computere er kun dækket under den indledende 1-årige periode af
computerens begrænsede garanti. For mere information om Dell garantien for computeren, se
Produktinformationsguiden eller garantidokumentet på et stykke separat papir, som blev sendt med
computeren.
For optimal computerpræstation og til at hjælpe med beholde BIOS-indstillinger, brug Dell™
bærbar computeren med det primære batteri installeret på alle tidspunkter. Brug et batteri til at
bruge computeren, når den ikke er sluttet til en stikkontakt. Et batteri følger med som standard
udstyr i batteribåsen.
BEMÆRK: Batteriets driftstid (den tid et batteri kan holde en opladning) formindskes med tiden.
Afhængigt af hvor ofte batteriet anvendes, og tilstandene, det bliver anvendt under, kan det være
nødvendigt at købe et nyt batteri i løbet af computerens levetid.
tænd/sluk-knapDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 39
Batteriets driftstid varierer afhængigt af driftstilstandene. Du kan installere et ekstra andet batteri i
modulbåsen, hvilket vil øge driftstiden betragteligt. For mere information om det andet batteri
henvises til User’s Guide(Brugerhåndbogen).
Driftstid reduceres betragteligt, når du udfører funktioner inkl., men ikke begrænset til, følgende:
• Brug af optiske drev, som f.eks. dvd- og cd-drev
• Brug af trådløse kommunikationsenheder, pc-kort eller USB-enheder
• Brug af displayindstillinger med høj lysstyrke, 3D-screensavers eller andre strømslugende
programmer, som f.eks. 3D-spil
• Når computeren køres i maksimum ydelsestilstand
BEMÆRK: Det anbefales, at computeren tilsluttes en stikkontakt, når der skrives til en cd eller dvd.
Du kan kontrollere batteriets opladning, før du sætter batteriet i computeren. Du kan også indstille
strømstyringsoptionerne for at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav.
ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun
batteriet med et kompatibelt batteri, som er købt fra Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere
med Dell computeren. Brug ikke et batteri fra andre computere med denne computer.
ADVARSEL: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når batteriet ikke holder en
opladning mere, kontaktes det lokale renovationsfirma med henblik på råd vedr. bortskaffelse af et
lithium-ion batteri. Se "Bortskaffelse af batteri" i Produktinformationsvejledning.
ADVARSEL: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Batteriet må
ikke punkteres, forbrændes, adskilles eller udsættes for temperaturer over 65°C. Batteriet opbevares
utilgængeligt for børn. Håndter et beskadiget eller utæt batteri med stor forsigtighed. Beskadigede
batterier kan lække og medføre personskade eller skade på udstyret.
Kontrol af batteriopladningen
Dell QuickSet batterimåleren, vinduet Microsoft® Windows® strømmåler og ikon,
batteriopladningsmåleren og helbredsmåler, og advarslen om lavt batteri giver oplysninger om
batteriopladningen.
For mere information om kontrol af opladningen på det andet batteri, henvises til User’s Guide
(Brugerhåndbog).
Dell™ QuickSet batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installeret, tryk på for at vise QuickSet batterimåleren.
Vinduet batterimåler viser status, opladningsniveau samt opladningstid for batteriet i computeren.
BEMÆRK: Du kan bruge tildockingsenheden til at oplade et computerbatteri. Et batteri i en
tildockingsenhed driver imidlertid ikke tildockingsenheden eller computeren.40 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Desuden, når computeren er tilsluttet en tildockingsenhed (tildocket), inkluderer vinduet
Batterimåler et faneblad Tildockingsbatteri, som viser opladningsniveauet og den aktuelle status
for tildockingenhedens batteri.
Følgende ikoner vises i vinduet Batterimåler:
For mere information om QuickSet, højreklik på ikonen i proceslinjen Help (Hjælp).
Microsoft® Windows® strømmåler
Windows strømmåler angiver den resterende batteriopladning. For at kontrollere strømmåleren,
dobbeltklik på ikonen på proceslinjen. For mere information om fanebladet Strømmåler
henvises til User’s Guide (Brugerhåndbogen).
Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises en ikon.
Opladningsmeter
Før du sætter et batteri i, tryk på statusknappen på batteriets opladningsmeter for at tænde for
lamperne til opladningsniveauet. Hver lampe repræsenterer ca. 20 procent af den totale
batteriopladning. Hvis batteriet f.eks. har 80 procent tilbage af sin opladning, er fire lamper tændt.
Hvis ingen lamper er tændt, har batteriet ingen opladning.
• Computeren eller tildockingenheden kører på batteri.
• Batteriet aflader eller hviler.
• Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på
AC-netstrøm.
• Batteriet lader.
• Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på
AC-netstrøm.
• Batteriet aflader, hviler eller lader.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 41
Helbredsmeter
Batteriets driftstid afgøres hovedsagligt af det antal gange det oplades. Efter hundrevis af
opladnings- og afladningscykler, mister batterier en vis opladningskapacitet eller helbred. For at
kontrollere batteriets helbred, tryk og hold på statusknappen på batteriets opladningsmeter i
mindst 3 sekunder. Hvis ingen lamper kommer frem, er batteriet i god tilstand og der er mere end
80 procent af den originale opladningskapacitet tilbage. Hver lampe repræsenterer trinvis
degradering. Hvis fem lamper vises, er der mindre end 60 procent af opladningskapaciteten tilbage,
og du bør overveje at udskifte batteriet. Se Brugerhåndbogen for mere information om batteriets
driftstid.
Advarsel om lavt batteri
MEDDELELSE: For at undgå at tabe eller få korrupt data, skal arbejde gemmes øjeblikkeligt efter en
advarsel om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt eller sæt et andet batteri i
modulbåsen. Hvis batteriet løber totalt tørt, starter hviletilstand automatisk.
Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt. For mere
information om alarmer om lavt batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
En advarsel om lavt batteri forekommer, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt.
Computeren bipper en gang, hvilket angiver, at der er minimal batteri-driftstid tilbage. I det
tidsrum bipper højttaleren med mellemrum. Hvis der er to sat to batterier i, betyder advarslen om
lavt batteri, at den samlede opladning af begge batterier er ca. 90 procent opbrugt. Computeren går
i hviletilstand, når batteriopladningen er på et kritisk lavt niveau. For mere information om alarmer
om lavt batteri, henvises til Brugerhåndbogen.42 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Opladning af batteriet
BEMÆRK: AC-adapteren oplader et helt afladt batteri på ca. 1 time, når computeren er slukket.
Opladningstiden er længere med computeren tændt. Du kan efterlade batteriet i computeren så længe,
du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer batteriet i at overoplade.
Når du slutter computeren til en stikkontakt, eller installerer et batteri, mens computeren er
tilsluttet en stikkontakt, kontrollerer computeren batteriopladningen og temperaturen. ACadapteren oplader om nødvendigt batteriet og vedligeholder batteriopladningen.
Hvis batteriet er varmt fra brug i computeren eller fra at være i varme omgivelser, vil det muligvis
ikke oplade, når du slutter computeren til en stikkontakt.
Batteriet er for varmt til at begynde opladning, hvis lampen blinker skiftevis grøn og orange.
Afbryd computeren fra stikkontakten og lad computeren og batteriet køle ned til stuetemperatur.
Tilslut derefter computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning.
For mere information om problemløsning med et batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
Fjernelse af et batteri
ADVARSEL: Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af telefonstikket i
væggen.
For information om fjernelse af det andet batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand, har du op til 1
minut til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-gemte data.
1 Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til en
stikkontakt.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3 Glid og hold frigørelseshåndtaget til batteribåsen (eller modulbåsen) på undersiden af
computeren og tag derefter batteriet ud af båsen.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 43
Isætning af et batteri
Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.
For information om installation af det andet batteri, henvises til Brugerhåndbogen.
Opbevaring af et batteri
Fjern batteriet, når du opbevarer computeren i længere tid. Et batteri aflader under længere
opbevaringstid. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det bruges.44 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Om computeren
Forside
skærm
pegeplad
tænd/slukknap
lydstyrkeknapper
skærmlås
lydløs-knappen
tastatur
trackstick
knap til
trackstick/touch pad
statuslamper til
tastatur og trådløs
enhedstatuslamper
højttalereDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 45
Venstre side
lydstik (2)
stik til PC Card chipkortstik
stik til sikkerhedskabel infrarød sensor46 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Visning fra højre
modulbås frigørelseshåndtag
til enhed
USB-stik (2)Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 47
Visning af bagsiden
ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne.
Opbevar ikke computeren et sted med lav-luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når
den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
lufthuller
netværksstik
(RJ-45)
S-video TVout-stik
USB-stik (2)
modemstik (RJ-11)
parallelport
seriel port skærmstik vekselstrømsadapterstik48 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Underside
Problemløsning
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) er et hjælpeprogram, som yder kritiske opdateringer til
operativsystemet. Installér NSS-programmet for at få support til Dell 3,5-tomme USB diskettedrev,
Intel® Pentium® M processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendig for korrekt drift af
Dell bærbar computer.
MEDDELELSE: NSS er kritisk for korrekt drift af USB-enheder, deriblandt Dell D/Bay, D/Dock, D/Port og
D/View-enheder.
blæser
dæksel til
hukommelsesmodul
Batteri
åbning til docking-enhed
modemdæksel
frigørelseshåndtag
til batteribås spændingsmåler til batteri
harddiskDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 49
Hængnings- og softwareproblemer
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
Computeren starter ikke op
Computeren reagerer ikke
MEDDELELSE: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
Et program reagerer ikke
Et program går ned gentagne gange
BEMÆRK: Software inkluderer som regel installationsinstruktioner i dokumentationen eller på en
diskette eller cd.
SØRG FOR A T AC-ADAPTEREN E R FORSVARLIGT SAT I COMPUTEREN O G I STIKKONTAKTEN
SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller
flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart
derefter computeren.
AFSLUT PROGRAMMET —
1Tryk på på samme tid.
2Klik på Programmer.
3Klik på programmet, som ikke længere reagerer.
4Klik på Afslut proces.
KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN — Afinstallér og geninstallér om nødvendigt
programmet.50 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Et program er beregnet til en tidligere version af Windows operativsystemet
En hel blå skærm kommer frem
Andre softwareproblemer
HVIS D U BRUGER WINDOWS XP, KØ R PROGRAMKOMPATIBILITETSGUIDEN —
Programkompatibilitetsguiden konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der er lig med ikkeWindows XP operativsystemmiljøer.
1Klik på knappen Start, peg på All Programs (Alle programmer)→ Accessories (Tilbehør) og klik derefter
på Program Compatibility Wizard (Programkompatibilitetsguiden).
2 På velkomstskærmen, klik på Next (Næste).
3 Følg vejledningen på skærmen.
SLUK FOR COMPUTEREN — Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller
flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart
derefter computeren.
KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN ELLER KONTAKT SOFTWAREPRODUCENTEN FOR
INFORMATION OM FEJLFINDING —
• Sørg for at programmet er kompatibelt med operativsystemet, som er installeret på computeren.
• Sørg for at computeren overholder minimum hardwarekravene, som er nødvendige til at køre softwaren.
Se softwaredokumentationen for information.
• Sørg for at programmet er installeret og konfigureret korrekt.
• Kontrollér at enhedsdrivere ikke er i konflikt med programmet.
• Afinstallér og geninstallér om nødvendigt programmet.
SIKKERHEDSKOPIÉR DINE FILER MED DET SAMME
BRUG E T VIRUSSCANNINGPROGRAM TIL A T KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTER ELLER C D'E R
GEM O G LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER O G LUK COMPUTEREN NED GENNEM StartMENUENDell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 51
Kørsel af Dell Diagnostics
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes
Hvis du kommer ud for problemer med computeren, skal du udføre procedurerne i "Solving
Problems" (Problemløsning) og køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), før du kontakter Dell
for teknisk assistance.
Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
MEDDELELSE: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere.
Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration og sørg for, at
enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra enten harddisken eller fra cd'en Drivers and Utilities (også kaldet
ResourceCD).
Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer
på harddisken.
BEMÆRK: Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, henvises til afsnittet "Sådan kontaktes Dell" i
din online Brugervejledning.
1 Luk computeren. Tænd (eller genstart) din computer.
2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3 Tilslut computeren til en stikkontakt.
4 Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme.
BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren
er færdig med at genstarte og luk den da ned og genstart computeren igen.
SCAN COMPUTEREN FOR SPYWARE — Hvis du er udsat for langsom computerydelse, og du
regelmæssigt modtager pop-up-reklamer eller hvis du har problemer med at få forbindelse til
internettet, er computeren muligvis inficeret med spyware. Brug et anti-virusprogram, som inkluderer
anti-spyware beskyttelse (programmet kræver muligvis en opgradering) til at scanne computeren og
fjerne spyware. For mere information, gå til support.dell.com og søg på nøgleordet spyware.
KØ R DELL DIAGNOSTICS FRA C D'EN DRIVERS AND UTILITIES — Hvis alle tests lykkedes, er
fejltilstanden relateret til et softwareproblem.52 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
BEMÆRK: Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lyddæmpningsknappen nede og trykke
på strømknappen for at starte Dell Diagnostics. Computeren kører automatisk en test af systemet før
start.
BEMÆRK: Hvis du ser en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med
diagnosticeringsværktøjet, køres Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer).
5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på
.
Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række test af systemkortet,
tastaturet, harddisken og skærmen.
• Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
• Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at
stoppe vurderingen og genstarte computeren, tryk på . For at fortsætte til den næste
test tryk på . For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på .
• Hvis der registreres fejl under en vurdering af systemet før start, skal du notere
fejlkoden/koderne ned og se "Sådan kontaktesDell" i din online Brugervejledning før du
fortsætter med Dell Diagnostics.
Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, modtager du følgende meddelelse:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
(Start af partition med diagnosticeringsværktøjet Dell Diagnostic. Tryk
på en vilkårlig tast for at fortsætte).
6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen
med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
BEMÆRK: Cd'enDrivere and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstra og vil måske ikke være
afsendt sammen med alle computere. For at starte Dell Diagnostics, se den foregående procedure.
1 Indsæt cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer).
2 Luk computeren og genstart den.
BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren
er færdig med at genstarte og gentag trin 2.
3 Når DELL-logoet vises, skal du trykke på med det samme.
BEMÆRK: De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart, starter
computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets opsætning.
4 Når listen med boot-enheder vises, fremhæv CD/DVD/CD-RW-drev og tryk på .
5 Vælg optionen CD/DVD/CD-RW Drive (Cd-/dvd-/cd-rw-drev) fra cd'ens bootmenu.
6 Vælg optionen Boot from CD-ROM (Boot fra cd-rom) fra menuen, som vises.Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 53
7 Skriv 1 for at starte menuen for ResourceCD(Resurse-cd).
8 Skriv 2 for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering).
9 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell diagnosticering) fra den nummererede
liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
10 Når Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælg den test,
som du vil køre.
Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering)
1 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu>
(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.
2 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en
beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg
vejledningen på skærmen.
Hvis du ikke kan løse fejltilstanden, henvises til afsnittet "Sådan kontaktesDell" i din online
Brugervejledning.
BEMÆRK: Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil
teknisk support bede om servicemærket.
3 Hvis du kører en test via indstillingen Custom Test (Brugerdefineret test) eller via Symptom
Tree (Liste over symptomer), skal du klikke på det relevante faneblad, som er beskrevet i
følgende tabel for at få yderligere oplysninger.
Valgmulighed Funktion
Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk
10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Run
Express Test (Kør eksprestest) først for at øge
muligheden for hurtigt at identificere problemet.
Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test varer
typisk 1 time eller længere og kræver at du med
mellemrum besvarer spørgsmål.
Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der
skal køres.
Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest
forekommer og lader dig vælge en test baseret på
symptomet for det problem, du er udsat for.
Fane Funktion
Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.54 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
4 Når testerne er færdige, fjernes cd'en, hvis du kører Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and
Utilities.
5 Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu
(Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) og genstarte
computeren, luk skærmen Main Menu (Hovedmenu).
Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser
af problemet.
Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der
stilles til udførsel af testen.
Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) henter
konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra
systemets installation, hukommelse og forskellige interne
tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den
venstre rude på skærmen. Det er ikke sikkert, at alle
komponenter, som er installeret på computeren eller alle
enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på listen
over enheder.
Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre
testindstillingerne.
Fane FunktionIndex 55
Index
B
batteri
advarsel om lavt batteri, 41
fjernelse, 42
helbredsmeter, 41
isætning, 43
kontrol af opladningen, 39
opbevaring, 43
opladning, 42
opladningsmeter, 40
strømmåler, 40
ydelse, 38
C
Cd
operativsystem, 36
Cd'en Operating System
(operativsystem), 36
computer
går ned, 49-50
langsom ydelse, 51
reagerer ikke, 49
D
Dell
supportside, 35
Dell Diagnostics, 51
Dell Premier Support
Website, 33
Dell Premier Support
websted, 35
diagnosticering
Dell, 51
diagnostisk
Drivers and Utilities CD, 33
-dokumentation
User’s Guide
(Brugerhåndbog), 34
dokumentation
device, 33
online, 35
ResourceCD, 33
Systeminformationsguide, 33
drivers
ResourceCD, 33
Drivers and Utilities CD, 33
E
etiketter
Microsoft Windows, 34
servicemærke, 34
F
Fejlfinding
Help og Support Center, 35
fejlfinding
Dell Diagnostics, 51
G
geninstallation
Cd'en Drivers and Utilties
(Drivere og
hjælpeværktøjer), 33
ResourceCD, 33
guider
Programkompatibilitetsguide,
50
H
hardware
Dell Diagnostics, 51
Hjælp og Support Center, 35
M
Microsoft Windows-etiket, 34
O
Operativsystem
cd, 36
operativsystem
Installation, 3656 Index
56 Index
P
problemer
blå skærm, 50
computer går ned, 49-50
computeren reagerer ikke, 49
computeren starter ikke op, 49
Dell Diagnostics, 51
hængninger, 49
langsom computerydelse, 51
program går ned, 49
program reagerer ikke, 49
programmer og Windows
kompatibilitet, 50
software, 49-50
spyware, 51
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 51
S
servicemærke, 34
sguidegaranti, 33
sikkerhedsinstruktioner, 33
software
problemer, 50
spyware, 51
systemvisninger
bunden, 48
højre side, 46
U
User’s Guide
(Brugerhåndbog), 34
W
Windows XP
Hjælp og Support Center, 35
Programkompatibilitetsguide,
50www.dell.com | support.dell.com
Station de travail mobile
Dell Precision™ M20
Guide de référence rapideRemarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous à votre Guide d'utilisation en ligne.
Pour accéder au Guide d'utilisation, double-cliquez sur l'icône Guide d'utilisation du bureau, ou encore, selon
votre système d'exploitation, sur le bouton Démarrer, Centre d'aide et de support, puis sur User and system
guides.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques
déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Octobre 2004 Réf. T7623 Rév. A00Table des matières 59
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vérification de la charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jauge de batterie Dell QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . 67
Jauge de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Jauge d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alerte de batterie faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stockage de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue du côté gauche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vue du côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vue du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problèmes de blocage et problèmes logiciels. . . . . . . . . . . . . . 76
Lancement de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8360 Table des matièresGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 61
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains pays
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
• Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
• Pilotes pour mon ordinateur
• La documentation de mon ordinateur
• Documentation concernant mon périphérique
• Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé CD
ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter
Dell Diagnostics, ou accéder à la documentation.
Des fichiers Lisez-moi peuvent
être inclus sur votre CD ; ces
fichiers fournissent des
informations sur les modifications
techniques de dernière minute
apportées à votre système ou des
informations de référence
destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
• Informations sur les garanties
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
• Comment retirer et remplacer des pièces
• Caractéristiques
• Comment configurer les paramètres du système
• Comment déterminer et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Cliquez sur User and system guides (Guides d'utilisation du
système), puis sur Guides d'utilisation.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD optionnel
Drivers and Utilities.62 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service
pour identifier votre ordinateur
lorsque vous accédez au site
Web support.dell.com ou
lorsque vous appelez le service
de support technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque
vous communiquez avec le service d'assistance technique.
• Solutions — Astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions
fréquemment posées
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à
niveau des composants, comme la mémoire, le
disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Personnes-ressources, appels
de service et état des commandes, garanties et
informations de réparation
• Service et support — Historique de l'état des
appels de service et du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le support technique
• Référence — Documentation de l'ordinateur,
détails sur la configuration de l'ordinateur,
caractéristiques de produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à
jour logicielles agréés
• Notebook System Software (NSS)— Si vous
réinstallez le système d'exploitation de votre
ordinateur, vous devez également réinstaller
l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour
essentielles pour le système d'exploitation et la
prise en charge des lecteurs de disquette USB
Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel®
Pentium®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. NSS est requis pour le bon
fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce
logiciel détecte automatiquement votre ordinateur
et son système d'exploitation, et installe les mises à
jour appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de
support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également
utiliser le site Web Premier Support de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas
disponible dans toutes les régions.
Que recherchez-vous ? Cherchez iciGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 63
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation sur mon ordinateur
• Documentation pour les périphériques (pour un
modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Operating System
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating
System. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous au
Guide d'utilisation.
Après avoir réinstallé votre système
d'exploitation, utilisez le CD
Drivers and Utilities pour
réinstaller les pilotes des
périphériques livrés avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la clé de produit de
votre système d'exploitation se
trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système d'exploitation
que vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici64 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
1 Déballez la boîte d'accessoires.
2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandés.
3 Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise
secteur.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 65
4 Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension
et arrêté au moins une fois.
Performances de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : La batterie d'un ordinateur portable n'est couverte que pendant la période initiale d'un an
de la garantie limitée de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la garantie Dell relative à
l'ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec
votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie
pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise électrique. Votre ordinateur est
livré avec une batterie, installée dans la baie.
bouton
d'alimentation66 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue
avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est
possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Vous pouvez installer une deuxième
batterie en option dans la baie modulaire, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de
façon significative. Pour des informations supplémentaires concernant la deuxième batterie,
reportez-vous à votre Guide d'utilisation.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans
que cela soit limitatif :
• Utilisation de lecteurs optiques, tels que des lecteurs de DVD et CD
• Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC ou périphériques USB
• Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D
ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
• Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez
un CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur.
Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous
alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou
d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La
batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie
d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient
plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous
en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le
produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de
brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une
température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les
batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent
fuir et causer des dommages personnels ou matériels. Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 67
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre et l'icône de la jauge d'alimentation/d'énergie
Microsoft® Windows®, l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte en cas de
niveau de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Pour plus d'informations sur la vérification de la charge de la seconde batterie, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la
batterie de votre ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur.
Cependant, une batterie située dans une station d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou
l'ordinateur.
De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre Jauge de
batterie affiche l'onglet Dock Battery (Batterie de station d'accueil), qui indique le niveau de
charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie :
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans
la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Jauge d'alimentation de Microsoft® Windows®
La jauge d'alimentation Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge,
double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour des informations supplémentaires
concernant l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à votre Guide d'utilisation.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.
• L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
• La batterie se décharge ou est inactive.
• L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et
alimenté en CA.
• La batterie est en cours de charge.
• L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et
alimenté en CA.
• La batterie se décharge, est inactive ou en cours de chargement.68 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Jauge de charge
Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie
afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de
la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre
des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Jauge d'état
La durée de service de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle
reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries
diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton
d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3
secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de
80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation
incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa
capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Reportez-vous à votre Guide
d'utilisation pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement
après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise
électrique ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement
déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 69
Une fenêtre contextuelle vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour
des informations supplémentaires concernant les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à
votre Guide d'utilisation.
Un avertissement de batterie faible survient lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour
cent. L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de durée minimale de
fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si
deux batteries sont installées, l'alerte de batterie faible indique que les deux batteries sont
déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la
charge de la batterie est extrêmement faible. Pour des informations supplémentaires concernant les
alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à votre Guide d'utilisation.
Chargement de la batterie
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge complètement la batterie déchargée en 1 heure environ
lorsque l'ordinateur est éteint. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous
tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les
circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique ou installez une batterie pendant que
l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la
température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le
niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température
extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise
électrique.
Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude pour être
chargée. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie
jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise
électrique et continuez à charger la batterie.
Pour des informations supplémentaires sur la résolution des problèmes de batterie, reportez-vous à
votre Guide d'utilisation.
Retrait de la batterie
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, déconnectez le modem de la prise téléphonique
murale.
Pour des informations supplémentaires sur le retrait de la seconde batterie, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation.
AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en veille, vous disposez
d'une minute pour effectuer cette opération. Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données
non enregistrées sont définitivement perdues.70 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation ou branché à une
prise électrique.
2 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie (ou de la baie
modulaire), situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
Installation d'une batterie
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Pour des informations supplémentaires sur l'installation de la seconde batterie, reportez-vous à
votre Guide d'utilisation.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée.
Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période d'entreposage, rechargez
complètement la batterie avant de l'utiliser.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 71
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
écran
tablette tactile
bouton
d'alimentation
boutons de
contrôle du volume
loquet de fermeture
de l'écran
bouton de
mise en sourdine
clavier
manette
bouton de
manette/tablette tactile
état du clavier
et du sans fil
voyants d'état
de l'appareil
haut-parleurs72 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Vue du côté gauche
connecteurs
audio (2)
logement de carte PC
logement de carte à puce
emplacement pour capteur infrarouge
câble de sécuritéGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 73
Vue du côté droit
baie modulaire dispositif de verrouillage du
périphérique
connecteurs USB (2)74 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ;
évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement
peu-aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait
de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
entrées d'air
connecteur
réseau (RJ-45)
connecteur de
sortie TV S-vidéo connecteurs USB (2)
connecteur modem (RJ-11)
connecteur parallèle
connecteur série
connecteur vidéo connecteur
d'adaptateur secteurGuide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 75
Vue du dessous
Résolution des problèmes
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) est un utilitaire qui fournit des mises à jour critiques pour votre
système d'exploitation. Installez le programme NSS pour prendre en charge les lecteurs de
disquette Dell USB de 3,5 pouces, les processeurs Intel® Pentium® M, les lecteurs optiques et les
périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur portable Dell.
AVIS : NSS est indispensable pour le bon fonctionnement des périphériques USB, qui comprennent les
périphériques D/Bay, D/Dock, D/Port et D/View de Dell.
ventilateur
cache du module de mémoire
batterie
connecteur de station d'accueil
cache du modem
loquet de verrouillage de la baie de batterie indicateur de charge de la batterie
unité de
disque dur76 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système
d'exploitation.
Un programme ne répond plus
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR L'ORDINATEUR E T
SUR LA PRISE SECTEUR
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
QUITTEZ L E PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Échap>.
2 Cliquez sur Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
VÉRIFIEZ L A DOCUMENTATION D U LOGICIEL — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 77
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
Un écran bleu uni apparaît
Autres problèmes logiciels
SI VOUS UTILISEZ WINDOWS XP, EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur
Assistant Compatibilité des programmes.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION D U LOGICIEL O U CONTACTEZ L E FABRICANT POUR OBTENIR DES
INFORMATIONS D E DÉPANNAGE —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
UTILISEZ UN PROGRAMME D E RECHERCHE DES VIRUS POUR VÉRIFIER L E DISQUE DUR, LES
DISQUETTES O U LES CD.
ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS E T QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS ÉTEIGNEZ
L'ORDINATEUR VIA L E MENU Démarrer78 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Lancement de Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la
section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de
votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le
programme de configuration du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (également
appelé CD ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si aucune image n'apparaît sur l'écran de votre ordinateur, reportez-vous à la section
«Contacter Dell» de votre Guide d'utilisation en ligne.
1 Éteignez l'ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
4 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche et que le logo Windows apparaît,
attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer, puis éteignez-le et redémarrez-le de nouveau.
ANALYSEZ VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR S'I L CONTIENT DES LOGICIELS ESPIONS — Si vous
observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent
fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre
ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire)
afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur
le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion.
LANCEZ DELL DIAGNOSTICS À PARTIR D U CD DRIVERS AND UTILITIES — Si tous les tests
s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 79
REMARQUE : Si rien ne s'affiche, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé et appuyez sur le
bouton d'alimentation de l'ordinateur pour démarrer Dell Diagnostics. L'ordinateur lance
automatiquement l'évaluation du système de préamorçage.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de Dell Diagnostics n'a été trouvée, exécutez
Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities.
5 Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, sélectionnez Diagnostics et
appuyez sur .
L'ordinateur lance l'évaluation de préamorçage du système avec une série de diagnostics
intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de
l'écran.
• Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
• Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal
sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur ; pour
passer au test suivant, appuyez sur ; pour retester le composant défectueux,
appuyez sur .
• Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système de préamorçage, notez le
ou les codes d'erreur et reportez-vous à la section «Contacter Dell» dans votre Guide
d'utilisation avant de continuer Dell Diagnostics.
Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message
suivant :
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Initialisation de la
partition de l'utilitaire Dell Diagnostics). Press any key to continue.
(Appuyez sur une touche pour continuer).
6 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics
du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les
ordinateurs. Pour démarrer Dell Diagnostics, reportez-vous à la procédure décrite précédemment.
1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
2 Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche et que le logo Windows apparaît,
attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer et répétez l'étape 2.
3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.80 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
4 Lorsque la liste de périphérique d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur .
5 Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD/CD-RW à partir du menu d'amorçage du CD.
6 Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
7 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD ResourceCD.
8 Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
9 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
10 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
2 Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l'erreur, reportez-vous à la section «Contacter Dell» de
votre Guide d'utilisation en ligne.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous communiquerez avec le support technique de Dell, ce numéro de service
vous sera demandé.
3 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des
symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Option Fonction
Express Test (Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement de 10 à 20 minutes et n'exige pas d'action
de votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour
trouver le problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle
générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que
vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez
personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et
permet de sélectionner un test en fonction du symptôme
du problème.Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 81
4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and
Utilities, retirez le CD.
5 Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir au menu principal. Pour
quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes
d'erreur et la description du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises
pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de
configuration de tous les périphériques à partir du
programme de configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des
périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La
liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms
de tous les composants installés sur votre ordinateur ou
de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.82 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.comIndex 83
Index
A
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 77
B
batterie
alerte de batterie faible, 68
chargement, 69
installation, 70
jauge d'alimentation, 67
jauge d'état, 68
jauge de charge, 68
performances, 65
retrait, 69
stockage, 70
vérification de la charge, 67
C
CD
système d'exploitation, 63
CD Drivers and Utilities, 61
CD Operating System, 63
CD ResourceCD
Dell Diagnostics, 78
Centre d'aide et de
support, 63
consignes de sécurité, 61
D
Dell
site de support, 62
Dell Diagnostics, 78
dépannage
Centre d'aide et de support, 63
Dell Diagnostics, 78
diagnostics
CD Drivers and Utilities, 61
Dell, 78
documentation
CD ResourceCD, 61
en ligne, 62
Guide d'information sur le
système, 61
Guide d'utilisation, 61
Périphérique, 61
E
étiquette Microsoft
Windows, 62
étiquettes
Microsoft Windows, 62
numéro de service, 62
G
garantie, 61
Guide d'utilisation, 61
L
logiciel
problèmes, 77
logiciel espion, 78
M
matériel
Dell Diagnostics, 78
N
numéro de service, 62
O
ordinateur
blocages, 76-77
ne répond plus, 76
performances lentes, 78
P
Pilotes
CD ResourceCD, 61
problèmes
blocage d'ordinateur, 76-77
blocages, 76
blocages programme, 76
compatibilité programmes et
Windows, 7784 Index
84 Index
Dell Diagnostics, 78
écran bleu, 77
l'ordinateur ne démarre pas, 76
l'ordinateur ne répond plus, 76
le programme ne répond
plus, 76
logiciel, 76
logiciel espion, 78
logiciels, 76-77
performances lentes de
l'ordinateur, 78
R
réinstaller
CD Drivers and Utilities, 61
CD ResourceCD, 61
S
site Web «Dell Premier
Support» (Support
Premier de Dell), 61
Site Web Premier Support de
Dell, 62
système d'exploitation
CD, 63
Guide d'installation, 63
V
vues du système
côté droit, 73
de dessous, 75
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 77
Centre d'aide et de support, 63www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
KurzanleitungAnmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie
das vermieden werden kann.
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen
oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste mit Abkürzungen und Akronymen finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch. Zum
Öffnen Ihres Benutzerhandbuchs doppelklicken Sie (je nach Betriebssystem) entweder auf Ihrem Desktop auf
das Symbol Benutzerhandbuch oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Hilfe- und Supportcenter und dann auf Benutzer- und Systemhandbücher.
Wenn Sie einen Dell™ Computer der Serie n erworben haben, gelten die Bezüge auf Microsoft® Windows®-
Betriebssysteme in diesem Dokument nicht.
ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise nicht für Ihren Computer oder in bestimmten Ländern
nicht verfügbar.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL Logo und Dell Precision sind Markenzeichen von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene
Markenzeichen von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen von Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Markenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00Inhalt 87
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Akkuleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Prüfen des Akkuladezustands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Akkuanzeige von Dell QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Microsoft® Windows®-Energieanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ladestandanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Health Gauge (Zustandsanzeige). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Warnung „Akku niedrig”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Aufladen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Entfernen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Einsetzen eines Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Lagern des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Wissenswertes über Ihren Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Linke Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rechte Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Beheben von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notebook-Systemsoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Probleme mit Absturz und Software . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Durchführen der Dell Diagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11188 InhaltKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 89
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen
• Ein Diagnoseprogramm für Ihren Computer
• Treiber für Ihren Computer
• Dokumentation zu Ihrem Computer
• Dokumentation zu Ihrem Gerät
• Notebook-Systemsoftware (NSS)
Drivers and Utilities CD (auch bekannt als ResourceCD)
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer installiert. Mithilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Programm Dell Diagnostics ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der
CD Infodateien. Diese Dateien
enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw.
Detailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder Techniker.
ANMERKUNG: Treiber und Dokumentationsaktualisierungen finden
Sie unter support.dell.com.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
• Garantieinformationen
• Verkaufs- und Lieferbedingungen für USA
• Sicherheitshinweise
• Zulassungsinformationen
• Informationen zur Ergonomie
• Enduser-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
• Anweisungen zum Entfernen und Austauschen
von Teilen
• Technische Daten
• Anweisungen zum Konfigurieren von Systemeinstellungen
• Anweisungen zur Behebung von Störungen und
Problemlösung
Benutzerhandbuch
Hilfe- und Supportcenter von Microsoft® Windows® XP
1Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support.
2Klicken Sie auf User’s and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher) und klicken Sie dann auf User’s guides (Benutzerhandbücher).
Das Benutzerhandbuch ist ebenfalls auf der optionalen Drivers and
Utilities CD verfügbar. 90 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
• Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode
• Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows Lizenz
Diese Etikette befinden sich an der Unterseite Ihres Computers.
• Geben Sie die Service-TagNummer auf der Website
support.dell.com oder beim
Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu
identifizieren.
• Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den ExpressServicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
• Lösungen – Tipps zur Behebung von Störungen,
Berichte von Technikern, Online-Schulungen,
häufig gestellte Fragen
• Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen
Dell-Kunden
• Aufrüstung – Aufrüstunginformationen für Komponenten wie Speicher, die Festplatte und das Betriebssystem
• Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Status von Serviceanfrage und Bestellung, Informationen zu Garantie und Reparatur
• Service und Support – Status der Serviceanfrage
und Support-Verfolgung, Service-Vertrag, OnlineDiskussion mit dem Technischen Support
• Referenzmaterial – Computer-Dokumentation,
Angaben zur Arbeitsplatz-Konfiguration, Produktangaben und Whitepapers
• Downloads – Zertifizierte Treiber, Patches und
Softwareaktuaufrüstungen
• Notebook-Systemsoftware (NSS) – Wenn Sie das
Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSS- Dienstprogramm neu installieren. NSS stellt wichtige
Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und den
Support für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel® Pentium® -M-Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte bereit. NSS ist
für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Computers notwendig. Die Software erkennt automatisch Ihren Computertyp und das Betriebssystem und installiert die für Ihre Konfiguration
geeigneten Aktualisierungen.
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region, um die passende SupportWebsite anzuzeigen.
ANMERKUNG: Kunden aus den Bereichen Unternehmen, Regierung
und Bildungswesen können auch die individuelle Dell Premier
Support-Website www.premier.support.dell.com verwenden. Diese
Website ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten InformationenKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 91
• Anweisungen zum Arbeiten unter Windows XP
• Dokumentation zum Arbeitsplatz
• Dokumentation für Komponenten (z. B.
Modem)
Hilfe- und Supportcenter von Windows
1Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und auf Hilfe und Support.
2 Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr
Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.
3Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Anweisungen zur Neuinstallation Ihres Betriebssystems
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um
das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die Betriebssystem-CD. Anweisungen finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie die Drivers and
Utilities CD, um Treiber für die mit
Ihrem Computer ausgelieferten
Geräte erneut zu installieren, nachdem Sie das Betriebssystem Ihres
Computers neu installieren.
Das Etikett mit dem Product Key
des Betriebssystems finden Sie am
Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt von dem von Ihnen bestelltem
Betriebssystem ab.
ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen92 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
1 Nehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung.
2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (wie z. B. PC Cards, Laufwerke oder Batterien), die Sie bestellt haben.
3 Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss am Computer und an die Steckdose an.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 93
4 Öffnen Sie zum Einschalten des Computers den integrierten Bildschirm und betätigen Sie
den Netzschalter.
ANMERKUNG: Schließen Sie den Computer erst an das Docking-Gerät an, wenn der Computer mindestens einmal hoch- und wieder heruntergefahren wurde.
Akkuleistung
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
ANMERKUNG: Für Akkus in portablen Computern gilt die eingeschränkte Garantie nur für das erste
Jahr des Garantiezeitraums Ihres Computers. Weitere Informationen zur Dell-Garantie für den Computer
finden Sie im Produktinformationshandbuch bzw. im Garantieschein, der im Lieferumfang des Computers
enthalten ist.
Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen
Sie für Ihren portablen Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Verwenden Sie
den Akku, um den Computer mit Strom zu versorgen, wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht.
Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert.
Netzschalter94 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (Zeit, wie lange eine Akkuladung vorhält) nimmt mit der
Zeit ab. Je nachdem, wie oft und unter welchen Bedingungen der Akku verwendet wird, müssen Sie
möglicherweise noch vor Ende der Laufzeit Ihres Computers den Akku ersetzen.
Die Betriebsdauer des Akkus hängt von den Betriebsbedingungen ab. Sie können einen optionalen
zweiten Akku im Modulschacht installieren und die Betriebsdauer so erheblich verlängern. Weitere
Informationen über den zweiten Akku finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Die Betriebsdauer wird stark beeinträchtigt, wenn Sie bestimmte Vorgänge durchführen. Dazu gehören u. a.:
• Verwenden von optischen Laufwerken wie DVD- und CD-Laufwerken
• Einsatz von wireless Kommunikationsgeräten, PC Cards oder USB-Geräten
• Verwenden von sehr hellen Anzeigeeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern oder anderen
Programmen, die viel Energie benötigen, z. B. 3D-Spielen
• Betrieb des Computers mit maximaler Leistung
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, den Computer beim Beschreiben von CDs oder DVDs an das Stromnetz anzuschließen.
Sie können den Akkuladezustand überprüfen, bevor Sie den Akku in den Computer einsetzen.
Außerdem können Sie Energieverwaltungsoptionen so einstellen, dass Sie über einen niedrigen
Ladezustand des Akkus informiert werden.
VORSICHT: Bei Verwendung inkompatibler Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie
die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in
Ihrem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers mit
Ihrem Computer.
VORSICHT: Entsorgen Sie Akkus nicht im Hausmüll. Falls ein Akku nicht mehr aufgeladen werden
kann, wenden Sie sich bitte an einen Recyclinghof vor Ort oder an eine Umweltorganisation, um Informationen zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus zu erhalten. Informationen zur Batterieentsorgung
finden Sie im entsprechenden Abschnitt im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Unsachgemäße Verwendung von Akkus kann zu Feuer oder chemischen Bränden führen.
Sie dürfen den Akku nicht aufstechen, verbrennen, auseinander nehmen oder Temperaturen über 65 °C
aussetzen. Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Handhaben Sie beschä-
digte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen und Personen- oder Sachschäden verursachen.
Prüfen des Akkuladezustands
Die Akkuanzeige von Dell QuickSet, die Energieanzeige von Microsoft® Windows® als Fenster
und als Symbol, die Akku-Ladestandanzeige und Zustandsanzeigeund die Warnung „Akku
niedrig” liefern Informationen über den Akkuladezustand.
Weitere Informationen zum Überprüfen des Ladezustands des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch. Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 95
Akkuanzeige von Dell QuickSet
Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie , um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen.
Im Fenster Battery Meter (Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus im
Computer angezeigt.
ANMERKUNG: Sie können Computerakkus mit Hilfe des Docking-Geräts laden. Ein Akku in einem
Docking-Gerät versorgt das Docking-Gerät oder den Computer jedoch nicht mit Strom.
Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm Battery
Meter (Akkuanzeige) auch die Registerkarte Dock Battery (Docking-Akku) angezeigt. Diese gibt
den Ladezustand und den aktuellen Status des Akkus im Docking-Gerät wieder.
Folgende Symbole sind im Fenster Akkuanzeige zu sehen:
Um weitere Informationen über die QuickSet-Anzeige zu erhalten, klicken Sie in der Taskleiste mit
der rechten Maustaste auf das Symbol und anschließend auf Hilfe.
Microsoft® Windows®-Energieanzeige
Die Energieanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die Energieanzeige
zu überprüfen, doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Taskleiste. Weitere
Informationen über das Register Energieanzeige finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt.
Ladestandanzeige
Bevor Sie eine Batterie einfügen, drücken Sie die Taste für die Akku-Ladestandanzeige, damit die
Ladestandanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier
der fünf Anzeigen auf. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
• Der Computer oder das Docking-Gerät wird mit Akkustrom betrieben.
• Der Akku wird entladen oder ist inaktiv.
• Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlossen und wird mit Netzstrom betrieben.
• Der Akku wird aufgeladen.
• Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlossen und wird mit Netzstrom betrieben.
• Der Akku wird entladen, ist inaktiv oder wird geladen.96 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Health Gauge (Zustandsanzeige)
Die Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch hunderte Auf- und Entladungen verlieren Akkus an Ladekapazität, d. h. der Akkuzustand verschlechtert sich. Um den Akkuzustand zu überprüfen, halten Sie die Statustaste der Akku-Ladestandanzeige mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku
in gutem Zustand, und mehr als 80 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität verbleiben. Jede Anzeige stellt eine prozentuelle Verschlechterung dar. Wenn fünf Anzeigen leuchten, verbleiben weniger als 60 Prozent der Ladekapazität. In diesem Fall sollten Sie den Akku austauschen. Weitere Informationen über die Betriebsdauer des Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Warnung „Akku niedrig”
HINWEIS: Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit bei
einer Warnung „Akku niedrig” unverzüglich speichern. Schließen Sie danach den Computer an eine
Netzsteckdose an, oder setzen Sie einen zweiten Akku in den Modulschacht ein. Ist der Akku vollständig
entladen, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert.
Ein Popup-Fenster mit einer Warnung wird angezeigt, wenn der Ladezustand bei etwa 10% liegt.
Weitere Informationen zu Warnhinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch.
Die Warnung „Akku niedrig” wird angezeigt, wenn der Akku zu ungefähr 90 Prozent entladen ist.
Es wird ein Signalton ausgegeben, der darauf hinweist, dass nur noch die Mindestbetriebsdauer
verbleibt. Während dieser Zeit gibt der Lautsprecher in regelmäßigen Abständen Signaltöne aus.
Falls zwei Akkus installiert sind, bedeutet die Warnung „Akku niedrig”, dass die Gesamtkapazität Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 97
der beiden Akkus zu etwa 90 Prozent erschöpft ist. Der Computer geht in den Ruhezustand über,
wenn die Akkuladung ein kritisch niedriges Niveau erreicht hat. Weitere Informationen zu Warnhinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Aufladen des Akkus
ANMERKUNG: Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus mit dem Netzadapter dauert bei ausgeschaltetem Computer etwa 1 Stunde. Bei eingeschaltetem Computer verlängert sich die Ladezeit entsprechend. Der Akku kann beliebig lange im Computer verbleiben. Der interne Schaltkreis des Akkus verhindert ein Überladen.
Wenn der Computer an das Stromnetz angeschlossen oder ein Akku in einen daran angeschlossenen Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den Ladezustand und die Temperatur des Akkus. Der Netzadapter lädt gegebenenfalls den Akku auf und erhält die Akkuladung.
Falls der Akku durch Betrieb in Ihrem Computer oder aufgrund hoher Umgebungstemperaturen
heiß ist, wird der Akku bei Anschluss des Computers an eine Steckdose unter Umständen nicht
geladen.
Der Akku ist zu heiß, um aufgeladen zu werden, wenn die Statusanzeige grün und orange
blinkt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie Computer und Akku auf
Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose
an, und setzen Sie den Ladevorgang fort.
Weitere Informationen zum Beheben von Problemen mit dem Akku finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Entfernen des Akkus
VORSICHT: Trennen Sie die Verbindung von Modem und Telefonleitung, bevor Sie die folgenden
Schritte ausführen.
Weitere Informationen zum Entfernen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Wenn Sie den Akkuaustausch im Standby-Modus durchführen, haben Sie bis zu einer Minute Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte
Daten verloren gehen.
1 Stellen Sie sicher, dass der Computer entweder ausgeschaltet ist, sich in einem Stromverwaltungsmodus befindet oder an eine Steckdose angeschlossen ist.
2 Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3 Den Freigabehebel des Akkufachs (oder des Modulschachts) an der Unterseite des Computers zur Seite schieben und in dieser Position festhalten, dann den Akku aus dem Akkufach
herausnehmen.98 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Einsetzen eines Akkus
Schieben Sie den Akku in das Fach, bis er einrastet.
Weitere Informationen zum Einsetzen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Lagern des Akkus
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen
sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer langen Lagerung sollten Sie den Akku vollständig aufladen, bevor Sie ihn verwenden. Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 99
Wissenswertes über Ihren Computer
Vorderansicht
Bildschirm
Touchpad
Netzschalter
Tasten zur
Lautstärkeregelung
Bildschirmhebel
Stummtaste
Tastatur
Trackstick
Trackstick-
/Touchpadtasten
Tastatur- und WirelessStatusanzeigen
Gerätestatusanzeige
Lautsprecher100 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Linke Seitenansicht
Audioanschlüsse (2)
PC CardSteckplatz
Steckplatz für
Smart Card
Infrarotsensor
SicherheitskabeleinschubKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 101
Rechte Seitenansicht
Modulschacht Komponentenfreigabevorrichtung
USB-Anschlüsse (2)102 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Rückansicht
VORSICHT: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden, auch nicht durch Staubansammlungen.
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze ein. Bewahren Sie den Computer während des
Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Umgebungen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Ohne
Luftzirkulation kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen.
Lüftungsschlitze
Netzwerkanschluss
(RJ-45)
Fernseh- und S-VideoAnschluss USB-Anschlüsse (2)
Modemanschluss (RJ-11)
Paralleler Anschluss
Serieller Anschluss
Monitoranschluss NetzadapteranschlussKurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 103
Unterseite
Beheben von Störungen
Notebook-Systemsoftware
Notebook-Systemsoftware (NSS) ist ein Dienstprogramm, das wichtige Aufrüstungen für Ihr Betriebssystem bereitstellt. Installieren Sie das Notebook System Software-Programm, um Support
für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel® Pentium®-M-Prozessoren, optische Lauf-werke
und USB-Geräte zu erhalten. NSS ist für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell LaptopComputers notwendig.
HINWEIS: NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb von USB-Geräten, wie Dell D/Bay-, D/Dock-,
D/Port- und D/View-Geräte, erforderlich.
Lüfter
Speichermodulabdeckung
Akku
Anschluss für Docking-Gerät
Modemabdeckung
AkkufachFreigabevorrichtung
Akku-Ladestandanzeige
Festplatte104 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Probleme mit Absturz und Software
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Der Computer startet nicht
Der Computer reagiert nicht mehr
HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren
gehen.
Ein Programm reagiert nicht mehr
Ein Programm stürzt wiederholt ab
ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD.
STELLEN SI E SICHER, DASS DER NETZADAPTER RICHTIG AM COMPUTER UND AN DER STECKDOSE
ANGESCHLOSSEN IST.
AUSSCHALTEN DES COMPUTERS — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch
Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den
Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Starten Sie anschließend den Computer neu.
BEENDEN EINES PROGRAMMS —
1 Drücken Sie gleichzeitig.
2Klicken Sie auf Anwendungen.
3Klicken Sie auf das Programm, das nicht mehr reagiert.
4Klicken Sie auf End Task (Task beenden).
SOFTWAREDOKUMENTATION LESEN — Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 105
Ein Programm wurde für ein früheres Windows-Betriebssystem entwickelt
Ein blauer Bildschirm wird angezeigt
Sonstige Softwareprobleme
BEI VERWENDUNG VON WINDOWS XP, PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-ASSISTENTEN
AUSFÜHREN —
Der „Programmkompatibilitäts-Assistent” konfiguriert ein Programm für Windows XP entsprechend, so
dass es auch in ähnlichen Betriebssystemumgebungen eingesetzt werden kann.
1Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Alle Programme→ Zubehör, und klicken Sie anschließend auf Programmkompatibilitäts-Assistent.
2Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf Weiter.
3 Befolgen Sie die Anweisungen im Bildschirm.
COMPUTER AUSSCHALTEN — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch
Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den
Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Starten Sie anschließend den Computer neu.
LESEN SI E DIE SOFTWARE-DOKUMENTATION Z U DEM JEWEILIGEN PROGRAMM ODER SETZEN SI E
SICH MIT DEM SOFTWAREHERSTELLER IN VERBINDUNG UM INFORMATION ZUR BEHEBUNG VON
STÖRUNGEN Z U BEKOMMEN —
• Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem
kompatibel ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, die für die Software
erforderlich sind. Informationen dazu finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen.
• Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.
LEGEN SI E SOFORT EINE SICHERUNGSKOPIE IHRER DATEIEN AN.
VERWENDEN SI E FÜR DIE ÜBERPRÜFUNG VON FESTPLATTENLAUFWERK, DISKETTEN BZW. CDS EIN
VIRUSABTASTENPROGRAMM.
SPEICHERN UND SCHLIEßEN SI E ALLE GEÖFFNETEN DATEIEN ODER PROGRAMME UND FAHREN SI E
IHREN COMPUTER ÜBER DAS StartMENÜ HERUNTER.106 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Durchführen der Dell Diagnose
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Beheben von Störungen”
aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie das Dell Diagnostics-Programm aus, bevor Sie
von Dell technische Unterstützung anfordern.
Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
HINWEIS: Dell Diagnostics funktioniert nur für Dell™-Computer.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, prüfen Sie die Konfiguration des Computers und
stellen Sie sicher, dass das zu prüfende Gerät im System-Setup-Programm aufgeführt wird und
aktiv ist.
Starten Sie das Dell Diagnostics-Programm auf der Festplatte oder der Drivers and Utilities CD.
(Diese CD wird auch als ResourceCD bezeichnet.)
Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk
Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
ANMERKUNG: Wenn Ihr Computer kein Bildschirmbild anzeigen kann, lesen Sie den Abschnitt
„Kontaktaufnahme mit Dell” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
1 Fahren Sie den Computer herunter. Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen
Neustart durch.
2 Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3 Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an.
4 Schalten Sie den Computer ein. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort
.
SCANNEN SI E DEN COMPUTER NACH SPYWARE — Wenn Sie eine langsame Computerleistung
wahrnehmen, häufige Pop-Up-Werbungen erhalten oder wenn Sie Probleme haben, eine Verbindung
mit dem Internet herzustellen, könnte es sein, dass Ihr Computer mit Spyware infiziert ist. Benutzen
Sie ein Anti-Virus Program, das einen Anti-Spyware Schutz hat (Ihr Programm braucht möglicherweise
eine Aufrüstung), um den Computer zu scannen und die Spyware zu entfernen. Weitere Informationen
erhalten Sie auf der Webseite support.dell.com. Suchen Sie dort nach dem Schlagwort Spyware.
FÜHREN SI E DELL DIAGNOSTICS ÜBER DIE DRIVERS AND UTILITIES CD AUS — Wenn alle Tests
erfolgreich ausgeführt wurden, liegt der Fehler in der Software begründet.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 107
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf gedrückt haben und bereits das Windows-Logo
angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist, fahren Sie ihn dann herunter
und starten Sie ihn neu.
ANMERKUNG: Wenn nichts angezeigt wird, halten Sie die Stummtaste gedrückt und drücken gleichzeitig den Netzschalter, um das Programm „Dell Diagnostics” zu starten. Der Computer führt automatisch
die Überprüfung vor dem Systemstart aus.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde, führen Sie das Programm „Dell Diagnostics” über die Drivers and Utilities CD aus.
5 Markieren Sie in der Liste der Startgeräte Diagnose und drücken Sie die EINGABETASTE.
Der Computer führt die Überprüfung vor dem Systemstart durch, d. h. eine Reihe von Tests
der Systemplatine, Tastatur, Festplatte und dem Bildschirm.
• Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.
• Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der Computer die
Überprüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung zu unterbrechen und
den Computer neu zu starten, drücken Sie . Um mit dem nächsten Test fortzufahren, drücken Sie . Um die Komponente, bei der eine Fehlfunktion aufgetreten ist,
erneut zu testen, drücken Sie .
• Wenn beim Systemtest vor Hochfahren des Computers Fehler gefunden werden, notieren Sie sich den/die Fehlercode(s) und wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden
Kontaktinformationen finden Sie im Online-Benutzerhandbuch), bevor Sie mit Dell
Diagnostics fortfahren.
Wenn der Systemtest vor Hochfahren des Computers erfolgreich abgeschlossen wird, erhalten
Sie folgende Meldung:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Starten der Dell Diagnostic-Dienstprogrammpartition). Drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren.
6 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Programm „Dell Diagnostics” von der entsprechenden Diagnostic-Dienstprogrammpartition auf der Festplatte zu starten.
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten. Um Dell Diagnostics zu starten, lesen Sie das vorangegangene Verfahren.
1 Legen Sie die Drivers and Utilities CD ein.
2 Fahren Sie den Computer herunter, und starten Sie ihn neu.
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf gedrückt haben und bereits das Windows-Logo
angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist und wiederholen Sie Schritt 2.
3 Wenn das Dell Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort .108 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Die nächsten Schritte ändern die Startsequenz nur einmal. Bei dem nächsten Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup angegebenen Geräten.
4 Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie CD/DVD/CD-RW Drive
(CD/DVD/CD-RW-Laufwerk) und drücken Sie auf die .
5 Wählen Sie im CD-Startmenü die Option CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/CD-RWLaufwerk) aus.
6 Wählen Sie die Option Boot from CD-ROM (Start von CD-ROM) im angezeigten Menü.
7 1 eingeben, um das ResourceCD-Menü aufzurufen.
8 Geben Sie 2 ein, um „Dell Diagnostics” zu starten.
9 Wählen Sie Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-Bit-Dell Diagnostics ausführen) aus der
Nummernliste. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere
Versionen aufgelistet werden.
10 Wenn das Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics” erscheint, wählen Sie den gewünschten Test aus.
Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics”
1 Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics und nachdem das Hauptmenü angezeigt
wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
2 Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und
eine Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Option Funktion
Express Test
(Schnelltest)
Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Für
diesen Test werden normalerweise 10 bis 20 Minuten
benötigt und er erfordert Ihrerseits kein Eingreifen.
Führen Sie den Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um
die Möglichkeit zum schnellen Auffinden des Problems
zu erhöhen.
Extended Test
(Erweiterter Test)
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt.
Dieser Test nimmt normalerweise mindestens eine
Stunde in Anspruch. Dabei muss der Benutzer in regelmäßigen Abständen Informationen eingeben.
Custom Test
(Benutzerdefinierter
Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Sie können die
Tests, die Sie ausführen möchten, an die eigenen Bedürfnisse anpassen.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf
und lässt zu, dass Sie einen Test wählen, der auf dem
Symptom der vorliegenden Störung basiert.Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 109
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, lesen Sie den Abschnitt „Kontaktaufnahme mit
Dell” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers befindet sich oben auf jedem Testbildschirm.
Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer.
3 Klicken Sie beim Ausführen eines Custom Tests (benutzerdefinierter Test) oder mit der Option Symptom Tree (Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende Register, um weitere Informationen zu erhalten.
4 Wird Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD durchgeführt, entfernen Sie nach
Abschluss der Tests die CD aus dem Laufwerk.
5 Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das Testfenster, um zum Bildschirm des Hauptmenüs zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell Diagnostics
und zum Neustart des Computers das Hauptmenü.
Registerkarte Funktion
Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und
eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durchführung des Tests.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardwarekonfiguration der ausgewählten Geräte
wird angezeigt.
Das Programm „Dell Diagnostics” sammelt über das
System-Setup-Programm, den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste
auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. In der
Geräteliste werden möglicherweise nicht alle Namen von
Geräten angezeigt, die im Computer installiert oder
daran angeschlossen sind.
Parameters (Parameter) Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen
an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.110 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.comIndex 111
Index
A
Akku
Aufladen, 97
Einsetzen, 98
Energieanzeige, 95
Entfernen, 97
health gauge
(Zustandsanzeige), 96
Ladestandanzeige, 95
Lagern, 98
Leistung, 93
Prüfen des Ladezustands, 94
Warnung „Akku niedrig", 96
Assistenten
ProgrammkompatibilitätsAssistent, 105
B
Beheben von Störungen
Dell Diagnostics, 106
Hilfe- und Supportcenter, 91
Benutzerhandbuch, 89
Betriebssysem
Installationshandbuch, 91
Betriebssystem
CD, 91
Betriebssystem-CD, 91
C
CD
Betriebssysem, 91
Computer
langsame Leistung, 106
reagiert nicht mehr, 104
stürzt ab, 104-105
D
Dell
Support-Website, 90
Dell Diagnostics, 106
Dell Premier SupportWebseite, 90
Dell Premier SupportWebsite, 89
Diagnose
Dell, 106
Drivers and Utilities CD, 89
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 89
Gerät, 89
Online, 90
Produktinformations
handbuch, 89
ResourceCD, 89
Drivers and Utilities CD, 89
E
Etikette
Microsoft Windows, 90
Service-Tag-Nummer, 90
G
Garantie, 89
H
Hardware
Dell Diagnostics, 106
Hilfe- und Supportcenter, 91
M
Microsoft Windows
Etikette, 90
N
neu installieren
Drivers and Utilties CD, 89
ResourceCD, 89112 Index
112 Index
P
Probleme
Blauer Bildschirm, 105
Computer reagiert nicht
mehr, 104
Computer startet nicht, 104
Computer stürzt ab, 104-105
Dell Diagnostics, 106
langsame
Computerleistung, 106
Programm reagiert nicht
mehr, 104
Programm stürzt ab, 104
Programme und WindowsKompatibilität, 105
Software, 104-105
Spyware, 106
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 106
S
Service-Tag-Nummer, 90
Sicherheitshinweise, 89
Software
Probleme, 105
Spyware, 106
Systemansichten
rechte Seite, 101
Unterseite, 103
T
Treiber
ResourceCD, 89
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 91
ProgrammkompatibilitätsAssistent, 105www.dell.com | support.dell.com
Stazione di lavoro Dell Precision™
Mobile M20
Guida di consultazione rapidaN.B., avvisi e attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare la Guida dell'utente in linea. Per accedere
alla Guida dell'utente (a seconda del sistema operativo), fare doppio clic sull'icona Guida dell'utente sul desktop
o fare clic sul pulsante Start, fare clic su Guida in linea e supporto tecnico e fare clic su Guide dell'utente e di
sistema.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft® Windows® non è applicabile.
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali usati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel e Pentium
sono marchi depositati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i
nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Ottobre 2004 N/P T7623 Rev. A00Sommario 115
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installazione del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Rendimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Controllo della carica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . 123
Misuratore di alimentazione di Microsoft® Windows® . . . . . . . . 124
Indicatore di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Indicatore della capacità di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Avviso di batteria scarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ricarica della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Rimozione di una batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Installazione di una batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Conservazione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informazioni sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vista sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Vista destra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Blocchi e problemi del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Esecuzione del Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139116 SommarioGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 117
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
• Un programma diagnostico per il computer
• Driver per il computer
• Documentazione del computer
• Documentazione delle periferiche
• Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD)
La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul
computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare driver,
eseguire la diagnostica della Dell o accedere alla documentazione.
I file Leggimi possono essere
compresi nel CD per fornire gli
ultimi aggiornamenti a proposito
di modifiche tecniche operate sul
computer o materiale di
riferimento tecnico avanzato per
assistenti tecnici o utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono
disponibili all'indirizzo support.dell.com.
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere
spedito col computer.
• Informazioni sulla garanzia
• Clausole e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
• Istruzioni di sicurezza
• Avvisi normativi
• Informazioni sull'ergonomia
• Contratto di licenza con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
• Come rimuovere e sostituire i componenti
• Specifiche
• Come configurare le impostazioni del sistema
• Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft® Windows® XP
1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
2 Fare clic su Guide dell'utente e di sistema e su Guide dell'utente.
La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD opzionale Drivers
and Utilities.118 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
• Numero di servizio e codice del servizio espresso
• Etichetta di licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows
Tali etichette sono situate sulla parte inferiore del computer.
• Usare il Numero di servizio per
identificare il computer
quando si utilizza
support.dell.com o ci si rivolge
al supporto tecnico.
• Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata
quando ci si rivolge al supporto tecnico.
• Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei
problemi, articoli di tecnici, corsi in linea,
domande frequenti
• Forum clienti — discussione in linea con altri
clienti Dell
• Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento
per componenti, quali ad esempio la memoria, il
disco rigido e il sistema operativo
• Servizio clienti — Informazioni di contatto, sullo
stato delle richieste di servizio e degli ordini, sulla
garanzia e sulle riparazioni
• Servizio e supporto — Stato della richiesta di
servizio, contratto di servizio, discussioni in linea
con supporto tecnico
• Riferimenti — Documentazione del computer,
dettagli sulla configurazione del computer,
specifiche del prodotto e libri bianchi
• Download — Per scaricare aggiornamenti dei
driver, patch e software
• Notebook System Software (NSS)— Se si
reinstalla il sistema operativo per il computer, è
opportuno reinstallare anche l'utilità NSS. NSS
fornisce aggiornamenti critici per il sistema
operativo e supporto per unità disco floppy USB
Dell™ da 3,5 pollici, processori Intel®
Pentium®
M, unità ottiche e periferiche USB.
NSS è necessario per il corretto funzionamento
del computer Dell. Il software rileva
automaticamente il computer e il sistema
operativo e installa gli aggiornamenti adeguati
alla propria configurazione.
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare il proprio Paese per visualizzare il sito di
supporto adeguato.
N.B. I clienti aziendali, governativi e degli istituti formativi possono
utilizzare anche il sito Web personalizzato del supporto tecnico Dell
Premier all'indirizzo premier.support.dell.com. Il sito Web potrebbe
non essere disponibile in tutte le regioni.
Cosa si ricerca? Si trova quiGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 119
• Come usare Windows XP
• Documentazione per il computer
• Documentazione per periferiche (per esempio un
modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic
sull'icona a forma di freccia.
3 Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4 Seguire le istruzioni visualizzate.
• Come reinstallare il sistema operativo CD Operating System
Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD
Operating System per reinstallare il sistema operativo. Consultare
la Guida dell'utente per istruzioni.
Dopo aver installato il sistema
operativo, utilizzare il CD Drivers
and Utilities per reinstallare i
driver per le periferiche fornite
assieme al computer.
L'etichetta della product key del
sistema operativo è ubicata sul
computer.
N.B. Il colore del CD varia in base al sistema operativo ordinato.
N.B. Il CD Operating System è opzionale e potrebbe non essere
spedito con tutti i computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui120 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
1 Disimballare la scatola degli accessori.
2 Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare
l'installazione del computer.
La scatola degli accessori contiene anche la documentazione per l'utente ed eventuali
software o hardware aggiuntivi (quali ad esempio Schede PC, unità o batterie) ordinati.
3 Collegare l'adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e alla presa elettrica.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 121
4 Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il
computer.
N.B. Non collegare il computer alla periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione fino a
quando il computer non sia stato acceso e arrestato almeno una volta.
Rendimento della batteria
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
N.B. Le batterie dei computer portatili sono coperte da garanzia solo durante il primo anno della
garanzia limitata del computer. Per maggiori informazioni sulla garanzia di Dell per il computer,
consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o il documento di garanzia, su un foglio di carta
separato, forniti con il computer.
Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile
Dell™ con la batteria principale installata. Usare la batteria per alimentare il computer quando non
è collegato a una presa elettrica. Come dotazione standard viene fornita una batteria nell'apposito
alloggiamento.
pulsante di
alimentazione122 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
N.B. L'autonomia della batteria (il tempo per cui la batteria può conservare una carica) diminuisce col
tempo. A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle condizioni in cui è utilizzata, potrebbe
essere necessario acquistare una nuova batteria nel corso della durata utile del computer.
L'autonomia della batteria dipende dalle condizioni di funzionamento. Per prolungare
significativamente l'autonomia di funzionamento a batteria si può installare una seconda batteria
opzionale nell'alloggiamento per moduli. Per maggiori informazioni sulla seconda batteria,
consultare la Guida dell'utente.
L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano
un alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di seguito sono elencate alcune di queste
operazioni:
• Uso di unità ottiche, quali ad esempio unità DVD e CD
• Uso di dispositivi di comunicazione senza fili, Schede PC o periferiche USB
• Uso di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen saver con grafica 3D
o altri programmi che usano intensivamente le risorse del computer quali i giochi 3D
• Uso del computer in modalità massime prestazioni
N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di
scrittura su CD o DVD.
È possibile controllare il livello di carica della batteria prima di inserire la batteria nel computer. È
inoltre possibile impostare le opzioni di gestione del risparmio di energia in modo da ricevere un
avviso quando il livello di carica della batteria è basso.
ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Sostituire la batteria solo con un modello compatibile acquistato presso un rivenditore Dell. La batteria
agli ioni di litio è progettata per l'uso con computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri
computer sul proprio computer.
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando non è più possibile
ricaricare la batteria, contattare l'ente locale che si occupa di smaltimento dei rifiuti per consigli su
come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare "Smaltimento della batteria" nella Guida alle
informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da sostanze
chimiche. Non perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a temperature superiori a
65 °C. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con molta attenzione una
batteria danneggiata o dalla quale si è verificata una perdita. Nelle batterie danneggiate possono
verificarsi delle perdite che possono provocare lesioni alle persone o danneggiare le apparecchiature. Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 123
Controllo della carica della batteria
Il Misuratore di alimentazione Dell QuickSet, la finestra e l'icona del Misuratore di
alimentazione Microsoft® Windows®, l'indicatore di carica della batteria e di capacità di carica
della batteria, e l'avviso di batteria scarica, forniscono informazioni sulla carica della batteria.
Per maggiori informazioni sul controllo della carica sulla seconda batteria, consultare la Guida
dell'utente.
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet
Se Dell QuickSet è installato, premere per visualizzare il misuratore di alimentazione
di QuickSet.
Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzati lo stato, il livello di carica e il
tempo di completamento della carica per la batteria installata nel computer.
N.B. È possibile usare la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione per caricare la
batteria di un computer. Si tenga presente, però, che una batteria inserita nella periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione non è in grado di alimentare la periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione o il computer.
Inoltre, quando il computer è collegato ad una periferica di inserimento nell'alloggiamento di
espansione (inserito nell'alloggiamento di espansione), la finestra Battery Meter (Misuratore di
alimentazione) include una scheda Dock Battery (Batteria di alloggiamento), che visualizza il
livello di carica e lo stato attuale della batteria della periferica di inserimento nell'alloggiamento di
espansione.
Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzate le seguenti icone.
Per ulteriori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
sulla barra delle applicazioni e fare clic su Guida in linea.
• Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è alimentata a batteria.
• La batteria si sta scaricando o non è in uso.
• Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente.
• La batteria si sta ricaricando.
• Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente.
• La batteria si sta scaricando o caricando oppure non è in uso.124 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Misuratore di alimentazione di Microsoft® Windows®
Il misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per
accedere al misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona sulla barra delle
applicazioni. Per maggiori informazioni sulla scheda Power Meter (Misuratore di alimentazione),
consultare la Guida dell'utente.
Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona .
Indicatore di carica
Prima di installare una batteria, premere il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della
batteria per accendere le spie che indicano il livello di carica. Ciascuna spia rappresenta circa il 20%
della carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80%, vi
sono quattro spie accese. Se non si accende alcuna spia, significa che la batteria è scarica.
Indicatore della capacità di carica
L'autonomia della batteria dipende principalmente dal numero di volte che viene caricata. Dopo
centinaia di cicli di carica e scarica, le batterie perdono parte della capacità di carica. Per verificare
la capacità di carica della batteria, tenere premuto il pulsante di stato sull'indicatore del livello di
carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si accende alcuna spia, la batteria è in buone
condizioni e possiede ancora oltre l'80% della capacità di carica originale. Ogni spia rappresenta una
degradazione incrementale. Se si accendono cinque spie, significa che rimane meno del 60% della
capacità di carica ed è consigliabile sostituire la batteria. Consultare la Guida dell'utente per
ulteriori informazioni sull'autonomia della batteria.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 125
Avviso di batteria scarica
AVVISO: Per evitare che i dati vengano persi o danneggiati, salvare il lavoro immediatamente non
appena si riceve un messaggio che avvisa che la batteria è scarica. Collegare quindi il computer a una
presa elettrica oppure installare una batteria aggiuntiva nell'alloggiamento per moduli. Se la batteria si
scarica completamente, la modalità di sospensione viene avviata automaticamente.
Quando il livello di carica della batteria si è ridotto approssimativamente del 90% verrà visualizzata
una finestra a comparsa. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la
Guida dell'utente.
L'avviso di batteria scarica viene emesso quando la batteria è scarica al 90 percento circa. Viene
emesso un segnale acustico per indicare che l'autonomia residua della batteria è minima. Durante
tale intervallo di tempo l'altoparlante emetterà periodicamente ulteriori segnali acustici. Se sono
installate due batterie, l'avviso di batteria scarica indica che il livello di carica delle due batterie
combinate è inferiore al 10%. Quando la batteria è quasi scarica, il computer entrerà in modalità
sospensione. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la Guida
dell'utente.
Ricarica della batteria
N.B. Con il computer spento, l'adattatore c.a. ricarica una batteria completamente scarica in circa 1 ora.
Il tempo di carica risulta più lungo se il computer è acceso. La batteria può essere lasciata nel computer
per tutto il tempo desiderato. I circuiti interni della batteria ne impediscono il sovraccarico.
Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer
collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il controllo del livello di carica e
della temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene
carica.
Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente
caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
La temperatura della batteria è troppo elevata per eseguire la ricarica se l'indicatore lampeggia
in verde e in arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il
computer e la batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente. Collegare quindi il
computer a una presa elettrica per continuare a caricare la batteria.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla batteria, consultare la Guida
dell'utente.126 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Rimozione di una batteria
ATTENZIONE: Prima di eseguire queste procedure, scollegare il modem dallo spinotto telefonico a
parete.
Per informazioni sulla rimozione della seconda batteria, consultare la Guida dell'utente.
AVVISO: Se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, è disponibile al
massimo 1 minuto per completare l'operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in
memoria non salvati.
1 Accertarsi che il computer sia spento, sospeso in modalità di gestione del risparmio di energia,
oppure collegato ad una presa elettrica.
2 Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
(inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di
inserimento nell'alloggiamento di espansione.
3 Fare scorrere e mantenere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria (o
alloggiamento dei moduli) situata sul fondo del computer, quindi rimuovere la batteria
dall'alloggiamento.
Installazione di una batteria
Far scorrere la batteria nell'alloggiamento finché il dispositivo di chiusura non scatta in posizione.
Per informazioni sull'installazione della seconda batteria, consultare la Guida dell'utente.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 127
Conservazione della batteria
Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una
batteria si scarica se non la si usa per un periodo prolungato. Dopo un lungo periodo di
conservazione, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla.
Informazioni sul computer
Vista frontale
schermo
touchpad
pulsante di
alimentazione
pulsanti di
controllo volume
dispositivo di
chiusura dello
schermo
pulsante di
disattivazione del volume
tastiera
track stick
pulsante del track
stick e del touchpad
indicatori di stato della
tastiera e senza fili
indicatori di stato
del computer
altoparlanti128 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista sinistra
connettori
audio (2)
slot per Schede PC
slot per schede Smart
slot per cavo sensore infrarossi
di sicurezzaGuida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 129
Vista destra
alloggiamento
per moduli
chiusura a scatto
dello schermo
connettori USB (2)130 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista posteriore
ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere.
Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa,
durante il funzionamento. Una ridotta ventilazione può provocare incendi o danneggiare il computer.
prese d'aria
connettore di
rete (RJ-45)
connettore S-video
uscita TV
connettori USB (2)
connettore del modem (RJ-11)
connettore della porta parallela
connettore della porta seriale
connettore video connettore
dell'adattatore c.a.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 131
Vista inferiore
Soluzione dei problemi
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) è un'utilità che fornisce aggiornamenti critici per il sistema
operativo. Installare il programma NSS per ottenere il supporto per unità disco floppy USB Dell da
3,5 pollici, processori Intel® Pentium® M, unità ottiche e periferiche USB. NSS è necessario per il
corretto funzionamento del computer portatile Dell.
AVVISO: NSS è critico per il corretto funzionamento delle periferiche USB, tra cui le periferiche Dell
D/Bay, D/Dock, D/Port e D/View.
ventola
coperchio dei moduli di memoria
batteria
slot della periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione
coperchio del modem
chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria indicatore del livello di
carica della batteria
disco rigido132 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Blocchi e problemi del software
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Il computer non si avvia
Il computer smette di rispondere
AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
Un programma smette di rispondere
Un programma si interrompe ripetutamente
N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa
documentazione o su un disco floppy o CD.
ACCERTARSI CHE L'ADATTATORE C.A. SIA SALDAMENTE COLLEGATO A L COMPUTER E ALLA PRESA
ELETTRICA
SPEGNERE I L COMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a
quando il computer si spegne. Riavviare il computer.
CHIUDERE I L PROGRAMMA —
1 Premere simultaneamente .
2 Fare clic su Applicazioni.
3 Fare clic sul programma che non risponde più.
4 Fare clic su Termina operazione.
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON I L SOFTWARE — Se necessario, disinstallare e
quindi reinstallare il programma.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 133
Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Windows
Appare una schermata blu
Altri problemi relativi al software
SE SI UTILIZZA WINDOWS XP, ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI —
Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga
eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo Windows diverse da XP.
1 Fare clic sul pulsante Avvio, scegliere Tutti i programmi→ Accessori, quindi fare clic su Verifica guidata
compatibilità programmi.
2 Nella schermata di benvenuto fare clic su Avanti.
3 Seguire le istruzioni visualizzate.
SPEGNERE I L COMPUTER — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a
quando il computer si spegne. Riavviare il computer.
CONTROLLARE L A DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI A L COSTRUTTORE DEL SOFTWARE
PER INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI —
• Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer.
• Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per
informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
• Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma.
• Verificare che i driver di periferica non siano in conflitto col programma.
• Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UNA COPIA DI RISERVA DEI FILE
UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI RICERCA VIRUS PER CONTROLLARE I L DISCO RIGIDO, I DISCHI
FLOPPY O I CD
SALVARE E CHIUDERE EVENTUALI FILE O PROGRAMMI APERTI E SPEGNERE I L COMPUTER TRAMITE I L
MENU Avvio134 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Esecuzione del Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando usare il programma Dell Diagnostics
Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in "Soluzione di problemi"
ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare il supporto tecnico di Dell.
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
Accedere al programma di installazione del sistema, verificare le informazioni di configurazione del
computer e verificare che le periferiche che si desidera provare siano presenti e attivate.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities, noto anche
come ResourceCD.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del
disco rigido.
N.B. Se il computer non è in grado di visualizzare un'immagine su schermo, vedere la sezione "Come
contattare la Dell" nella Guida dell'utente in linea.
1 Arrestare il sistema. Accendere (o riavviare) il computer.
2 Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
(inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di
inserimento nell'alloggiamento di espansione.
3 Collegare il computer a una presa elettrica.
4 Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere
immediatamente .
N.B. Se non si preme abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il
computer abbia terminato il riavvio, quindi spegnere e riavviare il computer.
ESEGUIRE UNA SCANSIONE DEL COMPUTER PER CERCARE SOFTWARE SPIA — Se si sta
sperimentando un'esecuzione lenta del computer, o se si ricevono continuamente annunci pubblicitari,
o se si hanno problemi di connessione a Internet, il computer potrebbe contenere software spia.
Utilizzare un programma anti-virus che include protezione anti-software spia (il programma può
richiedere un aggiornamento) per eseguire una scansione del computer e rimuovere i software spia. Per
maggiori informazioni, visitare l'indirizzo support.dell.com e ricercare la parola spyware.
ESEGUIRE I L PROGRAMMA DELL DIAGNOSTICS DAL CD DRIVERS AND UTILITIES — Se tutte le
prove vengono completate correttamente, probabilmente l'errore è di origine software.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 135
N.B. Se sullo schermo non è visualizzato nulla, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione del
volume, quindi premere il pulsante di alimentazione del computer per avviare Dell Diagnostics. Il
computer esegue automaticamente il Ciclo di verifica del sistema pre-avvio.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di diagnostica non
è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities.
5 Quando viene visualizzato l'elenco delle unità di avvio, evidenziare Diagnostics e premere
.
Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di verifiche iniziali
della scheda di sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
• Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.
• Se viene rilevato un errore, il computer si arresta e viene emesso un segnale acustico. Per
interrompere il ciclo di verifica e riavviare il computer, premere ; per passare alla
prova successiva, premere ; per ripetere il controllo del componente che non ha
superato la prova, premere .
• Se sono rilevati guasti durante il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, annotare i codici di
errore e consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente in linea prima di
continuare con la Diagnostica della Dell.
Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà visualizzato
il seguente messaggio:
Avvio della partizione dell'utilità Diagnostica della Dell. Press any
key to continue (Avvio della partizione dell'utilità Dell Diagnostics. Premere un tasto per
continuare).
6 Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di
diagnostica sul disco rigido.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito con tutti i computer. Per
avviare la Diagnostica della Dell, vedere la procedura precedente.
1 Inserire il CD Drivers and Utilities.
2 Arrestare il sistema e riavviare il computer.
N.B. Se non si preme abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il
computer abbia terminato il riavvio e ripetere punto 2.
3 Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente .
N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si
avvia in base alle periferiche specificate nell'installazione del sistema.
4 Quando appare l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare CD/DVD/CD-RW Drive (Unità
CD/DVD/CD-RW) e premere .
5 Selezionare l'opzione CD/DVD/CD-RW Drive dal menu di avvio del CD.136 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
6 Selezionare l'opzione Boot from CD-ROM (Avvia da CD-ROM) dal menu che appare.
7 Digitare 1 per avviare il menu di ResourceCD.
8 Digitare 2 per avviare Dell Diagnostics.
9 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui la Diagnostica della Dell a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il
computer utilizzato.
10 Quando viene visualizzato il Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il
tipo di prova da eseguire.
Menu principale di Dell Diagnostics
1 Dopo il caricamento di Dell Diagnostics e la comparsa della schermata Main Menu (Menu
principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata.
2 Se si riscontra un problema durante una prova, appare un messaggio che visualizza il codice di
errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema
e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non si riesce a risolvere la condizione di errore, consultare la sezione "Come contattare la
Dell" della Guida dell'utente in linea.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di prova.
Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3 Se si esegue una prova dalle opzioni Custom Test o Symptom Tree, fare clic sulla scheda
pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni.
Opzione Funzione
Express Test (Prova
veloce)
Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione
di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e
non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire
Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la
possibilità di scoprire il problema rapidamente.
Extended Test (Prova
estesa)
Esegue una verifica approfondita delle periferiche.
L'esecuzione di questa prova richiede in genere almeno 1
ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle
domande.
Custom Test (Prova
personalizzata)
Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile
personalizzare le prove che si desidera eseguire.
Symptom Tree (Albero
dei sintomi)
Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di
selezionare una prova in base al sintomo del problema
che si sperimenta.Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 137
4 Se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities, al termine delle
prove estrarre il CD dall'unità.
5 Al termine della prova, chiudere lo schermo corrente per tornare allo schermo Main Menu
(Menu Principale). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la
schermata Main Menu (Menu principale).
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni
di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di
errore e la descrizione del problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui
requisiti per l'esecuzione della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica
selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche
visualizzate in Dell Diagnostics sono derivate dalla
configurazione del sistema, dalla memoria e da varie
prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle
periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello
schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non
essere elencati i nomi di tutti i componenti installati sul
computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters Consente di personalizzare la prova modificandone le
impostazioni.138 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.comIndice analitico 139
Indice analitico
B
batteria
avviso di batteria scarica, 125
conservazione, 127
controllo della carica, 123
indicatore della capacità di
carica, 124
indicatore di carica, 124
installazione, 126
misuratore di
alimentazione, 124
rendimento, 121
ricarica, 125
rimozione, 126
C
CD
Operating system, 119
CD Drivers and Utilities, 117
CD Operating System, 119
computer
esecuzione lenta del
computer, 134
interruzioni, 132-133
smette di rispondere, 132
D
Dell
sito di supporto, 118
diagnostica
CD Drivers and Utilities, 117
Dell, 134
Diagnostica della Dell, 134
documentazione
Guida alle informazioni sul
sistema, 117
Guida dell'utente, 117
in linea, 118
periferica, 117
ResourceCD, 117
driver
ResourceCD, 117
E
etichetta di Microsoft
Windows, 118
etichette
Microsoft Windows, 118
Numero di servizio, 118
G
garanzia, 117
Guida dell'utente, 117
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
H
hardware
Diagnostica della Dell, 134
I
istruzioni di sicurezza, 117
N
Numero di servizio, 118
O
Operating System
CD, 119
P
problemi
blocchi, 132
Diagnostica della Dell, 134
esecuzione lenta del
computer, 134
il computer non si avvia, 132
il computer smette di
rispondere, 132
il programma smette di
rispondere, 132
interruzioni del
computer, 132-133140 Indice analitico
140 Indice analitico
interruzioni del
programma, 132
programmi e compatibilità con
Windows, 133
schermata blu, 133
software, 132-133
software spia, 134
procedure guidate
Verifica guidata compatibilità
programmi, 133
R
reinstallazione
CD Drivers and Utilties, 117
ResourceCD, 117
ResourceCD
Diagnostica della Dell, 134
Risoluzione dei problemi
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
risoluzione dei problemi
Diagnostica della Dell, 134
S
Sistema operativo
Guida di installazione, 119
Sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 118
Sito Web del supporto tecnico
primario (Premier
Support) di Dell, 117
software
problemi, 133
software spia, 134
V
viste di sistema
inferiore, 131
lato destro, 129
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
Verifica guidata compatibilità
programmi, 133www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Guía de referencia rápidaNotas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario en línea. Para acceder a
la Guía del usuario (según el sistema operativo que tenga), haga doble clic en el icono Guía del usuario del
escritorio o haga clic en el botón Inicio, en Centro de ayuda y soporte técnico y en Guías del usuario y del
sistema.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc..
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Octubre de 2004 N/P T7623 Rev. A00Contenido 143
Contenido
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Comprobación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Medidor de batería Dell™ QuickSet . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de energía de Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería . . . . . . . . . . . 152
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Extracción de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Instalación de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Almacenamiento de una batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Acerca de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Vista derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Notebook System Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Bloqueos y problemas con el software . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ejecución de Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167144 ContenidoGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 145
Búsqueda de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• La documentación de mi equipo
• La documentación de mi dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
El CD denominado Drivers and Utilities CD (también conocido como
ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados en su
equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores,
ejecutar los Dell Diagnostics o acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su CD
para disponer de actualizaciones
de última hora sobre los cambios
técnicos del equipo o material de
consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación
se pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es
posible que no se entregue con su equipo.
• Información sobre la garantía
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• End User License Agreement (Contrato de
licencia de usuario final)
Guía de información del producto Dell™
• Cómo extraer y cambiar piezas
• Especificaciones
• Cómo configurar los parámetros del sistema
• Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del
usuario.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado Drivers and Utilities.146 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el equipo
cuando utilice support.dell.com
o se ponga en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
• Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Soluciones — Consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas más frecuentes
• Comunidad — Debates en línea con otros clientes
de Dell
• Actualizaciones — Información de actualización
para componentes como, por ejemplo, la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo
• Atención al cliente — Información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación
• Servicio y asistencia — Historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, debates en línea con el personal de
asistencia técnica
• Referencia — Documentación del equipo, detalles
en la configuración de mi equipo, especificaciones
del producto y documentación técnica
• Descargas — Controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
• Notebook System Software (NSS)— Si vuelve a
instalar el sistema operativo del equipo, también
debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS
proporciona actualizaciones importantes del
sistema operativo y asistencia para las unidades de
disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores
Intel® Pentium®
M, unidades ópticas y
dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria
para el correcto funcionamiento de su equipo
Dell. El software detecta automáticamente su
equipo y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia
adecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y
educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell
Premier Support de premier.support.dell.com. Es posible que este
sitio web no esté disponible en todas las regiones.
¿Qué busca? Aquí lo encontraráGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 147
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación de mi equipo
• Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a
instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo.
Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones.
Si vuelve a instalar el sistema
operativo, utilice el CD Drivers and
Utilities para volver a instalar los
controladores de los dispositivos
incluidos en el equipo en el
momento de su compra.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el
equipo.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya
solicitado.
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible
que no se envíe con todos los equipos.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará148 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Configuración del equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1 Desempaquete la caja de accesorios.
2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración
del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o
hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado.
3 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de
corriente eléctrica.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 149
4 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y
apagado como mínimo una vez.
Rendimiento de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de
esta garantía limitada. Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su equipo,
consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el
equipo.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una
batería para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de corriente eléctrica. Se
proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible
que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
Botón de alimentación150 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento.
Para aumentar significativamente el tiempo de funcionamiento, puede instalar una segunda batería
opcional en el compartimento para módulos. Para obtener más información sobre la segunda
batería, consulte la Guía del usuario.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se
indican a continuación:
• Usar unidades ópticas, como unidades de DVD y CD
• Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB
• Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D
• Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en
un CD oDVD.
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga
de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para
funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo en su equipo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda
cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento
responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio.
Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura
química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F).
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o
que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana de Microsoft® Windows®
Medidor de energía y el
icono , el medidor de carga de la batería y el medidor de estado, así como la advertencia de
batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Para obtener más información acerca de la comprobación de la carga de la segunda batería, consulte
la Guía del usuario.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 151
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, presione para ver el Medidor de batería Dell
QuickSet.
La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería
del equipo.
NOTA: Puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la
batería de un dispositivo de acoplamiento no alimenta a éste o al equipo.
Además, cuando el equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la ventana
Battery Meter (Medidor de batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra
el nivel de carga y el estado actual de la batería del dispositivo de acoplamiento.
Los iconos siguientes aparecen en la ventana Medidor de la batería:
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono de
la barra de tareas y seleccione Ayuda.
Medidor de energía de Microsoft® Windows®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el
medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para obtener más
información sobre la ficha Medidor de energía, consulte la Guía del usuario.
Si el equipo está conectado a una toma de corriente, aparece un icono .
Medidor de carga
Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para
encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total
de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.
• La batería se está descargando o está inactiva.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe
eléctrico y se alimenta de la corriente alterna.
• La batería se está cargando.
• El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe
eléctrico y se alimenta de la corriente alterna.
• La batería se está descargando, está inactiva o se está cargando.152 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Medidor de estado
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de
veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su
capacidad de carga, o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de
estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún
indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento
de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan
cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de
carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte la Guía del usuario para obtener
más información sobre el tiempo de funcionamiento.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería
baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico o
instale una segunda batería en el compartimento para módulos. Si la batería se agota por completo, el
modo de hibernación se activa automáticamente.
Cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga, una ventana emergente se lo advierte.
Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la Guía
del usuario.
La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la
carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que queda el tiempo mínimo de funcionamiento
de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos. Si tiene
instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja indica que se ha agotado aproximadamente Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 153
un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo entrará en el modo de hibernación cuando la
carga de la batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo. Para obtener más información
sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la Guía del usuario.
Carga de la batería
NOTA: El adaptador de CA tarda una hora aproximadamente en cargar una batería totalmente
descargada con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la
batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se
sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a
un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el
adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado
caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el
equipo a una toma de corriente y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la solución de problemas de la batería, consulte la Guía del
usuario.
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico
de pared.
Para obtener información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la Guía del usuario.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un
minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no
guardados.
1 Compruebe que el equipo esté apagado, en espera, en un modo de administración de energía
o conectado a un enchufe eléctrico.
2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si
desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3 Deslice y sostenga el seguro de liberación del compartimento de la batería (o del
compartimento para módulos) situado en la parte inferior del equipo y, a continuación,
extraiga la batería.154 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Instalación de una batería
Inserte la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic.
Para obtener información acerca de la instalación de la segunda batería, consulte la Guía del
usuario.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento,
recargue la batería completamente antes de utilizarla.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 155
Acerca de su equipo
Vista frontal
Pantalla
Superficie táctil
Botón de
Botones de alimentación
control de volumen
Seguro de
la pantalla
Botón de
silencio de audio
Teclado
Palanca de seguimiento
Botón de la palanca
de seguimiento y de
la superficie táctil
Teclado e indicadores
de estado inalámbrico
Indicadores de
estado del dispositivo
Altavoces156 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista izquierda
Conectores de
audio (2)
Ranura para
tarjetas PC
Ranura para
tarjetas Smart
Ranura para cable Sensor de infrarrojos
de seguridadGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 157
Vista derecha
Compartimento para módulos Pasador de
liberación del dispositivo
Conectores
USB (2)158 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista posterior
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado,
mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar
un incendio.
Rejillas de
ventilación
Conector de
red (RJ-45)
Conector para S-vídeo
y salida de TV Conectores de puerto USB (2)
Conector de módem (RJ-11)
Conector paralelo
Conector serie
Conector de vídeo
Conector del
adaptador de CAGuía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 159
Vista inferior
Solución de problemas
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) es una utilidad que proporciona actualizaciones fundamentales
del sistema operativo. Instale el programa NSS para beneficiarse de la asistencia que se presta a
unidades de disco flexible USB de 3,5 pulgadas de Dell™, a procesadores Intel® Pentium® M, a
unidades ópticas y a dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su equipo portátil Dell.
AVISO: NSS es fundamental para el correcto funcionamiento de dispositivos USB, incluidos los
dispositivos D/Bay, D/Dock, D/Port y D/View de Dell.
Ventilador
Cubierta del módulo de memoria
Batería
Ranura para el dispositivo de acoplamiento
cubierta
del módem
Pasador de liberación del compartimento de la batería Medidor de carga de la batería
Unidad de
disco duro160 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
Un programa no responde
Un programa no responde repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un
disquete o CD.
ASEGÚRESE D E QUE E L ADAPTADOR D E CA ESTÉ BIEN CONECTADO A L EQUIPO Y A LA TOMA D E
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
APAGUE E L EQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
CANCELE E L PROGRAMA —
1 Pulse simultáneamente.
2 Haga clic en Aplicaciones.
3 Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4 Haga clic sobre Finalizar tarea.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE — Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el
programa.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 161
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windows
Aparece una pantalla azul fija
Otros problemas con el software
SI UTILIZA WINDOWS XP, EJECUTE E L ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD D E PROGRAMAS —
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un
entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios y, a continuación, haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas.
2 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
APAGUE E L EQUIPO — Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
COMPRUEBE L A DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON E L FABRICANTE D E
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN D E PROBLEMAS —
• Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
• Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener información.
• Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
• Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
• Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS D E SEGURIDAD D E SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
UTILICE UN PROGRAMA D E DETECCIÓN D E VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD D E DISCO DURO, LOS
DISQUETES O LOS CD.
GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE E L EQUIPO A
TRAVÉS DEL MENÚ Inicio.162 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución de Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección “Solución de problemas”
y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™.
Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del
equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema
y esté activo.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores e utilidades) (también denominado ResourceCD [CD de recursos]).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la
unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no puede mostrar una imagen en la pantalla, consulte la sección “Cómo ponerse en
contacto con Dell” de la Guía del usuario en línea.
1 Apague el equipo. Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si
desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3 Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.
4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, oprima
inmediatamente.
COMPRUEBE SI E L EQUIPO TIENE SOFTWARE ESPÍA — Si el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
equipo esté infectado con software espía.Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar
el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave
software espía.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS DESDE E L CD DENOMINADO DRIVERS AND UTILITIES — Si todas las
pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 163
NOTA: Si no pulsa con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el
equipo termine de reiniciarse y, a continuación, apague el equipo y vuelva a reiniciarlo.
NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga pulsado el botón de silencio y pulse el botón de
encendido del equipo para comenzar los Dell Diagnostics. El equipo ejecutará automáticamente la
evaluación del sistema previa al inicio.
NOTA: Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities.
5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnósticos y pulse .
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de
la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
• Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
• Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el equipo, oprima ; para continuar con la siguiente prueba, oprima ;
para volver a probar el componente que falló, oprima .
• Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los
códigos de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario
en línea antes de continuar con Dell Diagnostics.
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza correctamente, recibirá el
siguiente mensaje:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
6 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de
diagnóstico del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que
no se entregue con todos los equipos. Para iniciar Dell Diagnostics, consulte el procedimiento anterior.
1 Inserte el CD Drivers and Utilities
2 Apague y reinicie el equipo.
NOTA: Si no pulsa con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el
equipo termine de reiniciarse y repita el paso 2.
3 Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima inmediatamente.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse .164 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
5 Seleccione la opción CD/DVD/CD-RW Drive (Unidad de CD/DVD/CD-RW) en el menú
de inicio del CD.
6 En el menú que aparece, seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CDROM).
7 Escriba 1 para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos).
8 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics.
9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo.
10 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de los Dell Diagnostics
1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, consulte la sección “Cómo ponerse en contacto con
Dell” de la Guía del usuario en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta
prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere
ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta
prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda
a unas preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se
pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba
basándose en el síntoma del problema que usted tiene.Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 165
3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla
siguiente para obtener más información.
4 Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo.
5 Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la
pantalla Main Menu (Menú principal).
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtiene la
información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos
del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los
componentes instalados en el equipo o de todos los
dispositivos conectados al equipo.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.166 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.comÍndice 167
Índice
A
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 161
B
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 152
almacenar, 154
cargar, 153
comprobar la carga, 150
extraer, 153
instalar, 154
medidor de carga, 151
medidor de energía, 151
medidor de estado, 152
rendimiento, 149
C
CD
sistema operativo, 147
CD del sistema operativo, 147
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
controladores
ResourceCD, 145
D
Dell
sitio de asistencia, 146
Dell Diagnostics, 162
diagnósticos
Dell, 162
Drivers and Utilities CD, 145
documentación
dispositivo, 145
en línea, 146
Guía de información del
sistema, 145
Guía del usuario, 145
ResourceCD, 145
Drivers and Utilities CD, 145
E
equipo
no responde, 160
rendimiento bajo, 162
se bloquea, 160-161
etiqueta de Microsoft
Windows, 146
etiqueta de servicio, 146
etiquetas
etiqueta de servicio, 146
Microsoft Windows, 146
G
garantía, 145
Guía del usuario, 145
H
hardware
Dell Diagnostics, 162
I
instrucciones de
seguridad, 145
P
problemas
bloqueos, 160
Dell Diagnostics, 162
el equipo no responde, 160
el equipo no se inicia, 160
el equipo se bloquea, 160-161
el programa no responde, 160
el programa se bloquea, 160
pantalla azul, 161
programa y compatibilidad de
Windows, 161
rendimiento bajo del
equipo, 162
software, 160-161
software espía, 162168 Índice
168 Índice
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 162
S
Sistema operativo
Guía de instalación, 147
sistema operativo
CD, 147
sitio web Dell Premier
Support, 145-146
software
problemas, 161
software espía, 162
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
Dell Diagnostics, 162
V
vistas del sistema
base, 159
parte derecha, 157
volver a instalar
Drivers and Utilities CD, 145
ResourceCD, 145
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 161
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004–2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, Dell TravelLite, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Strike Zone et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous contrat de licence ; ENERGY
STAR est une marque déposée de l'U.S. Environmental Protection Agency (Agence américaine pour la protection de l'environnement). En tant que partenaire du programme
ENERGY STAR, Dell Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. EMC est la marque déposée de EMC
Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP11L
Mars 2005 Réf. W7411 Rév. A01
Recherche d'informations Voyager avec votre ordinateur
À propos de votre ordinateur Mots de passe
Utilisation de Microsoft® Windows® XP Résolution de problèmes
Fonctions Dell™ QuickSet Dell Diagnostics
Utilisation du clavier et de la tablette tactile Nettoyage de votre ordinateur
Utilisation de l'écran Réinstallation du logiciel
Utilisation de la baie modulaire Ajout et remplacement de pièces
Utilisation de CD, de DVD et d'autres supports multimédias Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation d'une batterie Format ASF (Alert Standard Format)
Gestion de l'alimentation Obtention d'aide
Connexion à un réseau LAN sans fil Caractéristiques
Utilisation des cartes PC Annexe
Utilisation de cartes à puce Glossaire
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommages matériels ou corporels, ou de mort.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.Retour à la page du Sommaire
À propos de votre ordinateur
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Vue frontale
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Vue arrière
Vue de dessous
Vue frontale
écran — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran».
bouton d'alimentation — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur ou pour quitter un mode d'économie d'énergie.
Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela peut
prendre plusieurs secondes).
voyants d'état des périphériques
1 écran 7 haut-parleurs (2)
2 bouton d'alimentation 8 touches de la manette/de la tablette tactile
3 voyants d'état des périphériques 9 manette
4 clavier 10 boutons de contrôle du volume
5 tablette tactile 11 bouton de mise en sourdine
6 dispositif de fermeture de l'écran 12 clavier et voyants d'état du sans fil
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, éteignez l'ordinateur en procédant à un arrêt du système d'exploitation Microsoft® Windows® plutôt qu'en
appuyant sur le bouton d'alimentation.Si l'ordinateur est branché sur une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit :
¡ Vert fixe : la batterie est en cours de charge.
¡ Vert clignotant : la batterie est presque complètement chargée.
Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit :
¡ Éteint : la batterie est suffisamment chargée (ou l'ordinateur est éteint).
¡ Orange clignotant : le niveau de charge de la batterie est faible.
¡ Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est critique.
clavier — Le clavier comprend un pavé numérique ainsi que la touche du logo Windows. Pour plus d'informations sur les raccourcis clavier pris en charge,
reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
dispositif de fermeture de l'écran — Permet de maintenir l'écran fermé.
haut-parleurs — Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les boutons de contrôle du volume, sur le bouton de mise en sourdine ou sur
les raccourcis clavier de contrôle du volume. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
boutons de la manette/de la tablette tactile — Offrent les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du
clavier et de la tablette tactile».
manette — Offre les fonctionnalités d'une souris. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation du clavier et de la tablette tactile».
boutons de contrôle du volume — Appuyez sur ces boutons pour régler le volume.
bouton de mise en sourdine — Appuyez sur ce bouton pour couper le son.
clavier et voyants d'état du sans fil
S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
AVIS : Pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote.
S'allume ou clignote également pour indiquer l'état de charge de la batterie.Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit :
Vue du côté gauche
logement de carte PC — Prend en charge une carte PC, telle qu'une carte modem ou réseau. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le
logement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation des cartes PC».
logement de carte à puce — Prend en charge une carte à puce. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation des cartes à puce».
S'allume lorsque le pavé numérique est activé.
S'allume lorsque les périphériques sans fil sont activés.
S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée.
S'allume lorsque la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour activer ou désactiver la technologie sans fil Bluetooth, appuyez sur .
REMARQUE : La technologie sans fil Bluetooth étant une fonction facultative sur votre ordinateur, le voyant ne s'allume que si vous avez
commandé cette technologie sans fil en même temps que votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec la
technologie sans fil Bluetooth.
S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée.
1 emplacement pour câble de sécurité 4 logement de carte PC
2 connecteurs audio (2) 5 logement de carte à puce
3 capteur infrarouge
REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait
normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait
de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.capteur infrarouge — Permet de transférer des fichiers de votre ordinateur vers un autre dispositif infrarouge sans utiliser de connexion câblée.
L'ordinateur vous est livré capteur désactivé. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour activer le capteur. Pour plus d'informations
sur le transfert de données, consultez l'Aide de Windows, le Centre d'aide et de support ou la documentation fournie avec votre périphérique infrarouge.
connecteurs audio
unité de disque dur — Stocke les logiciels et les données.
emplacement pour câble de sécurité — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. Pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec le dispositif.
Vue du côté droit
Permettent de relier des casques d'écoute ou des haut-parleurs au connecteur .
Permettent de relier un microphone au connecteur .
AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.baie modulaire — Vous pouvez y installer des périphériques tels qu'un lecteur optique ou un module de voyage TravelLite™ de Dell. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire».
loquet de fermeture du périphérique — Permet de retirer le périphérique de baie modulaire. Reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire»
pour obtenir des instructions.
Vue arrière
connecteurs USB
connecteur de sortie TV S-vidéo
1 baie modulaire
2 loquet de fermeture du périphérique
3 connecteurs USB (2)
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de
causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 connecteur réseau (RJ-45) 6 connecteur série
2 connecteur de sortie TV S-vidéo 7 connecteur vidéo
3 connecteurs USB (2) 8 connecteur d'adaptateur secteur
4 connecteur modem (RJ-11) 9 entrées d'air
5 connecteur parallèle
Permettent de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. Vous pouvez également relier un lecteur
de disquette optionnel directement au connecteur USB à l'aide du câble de lecteur de disquette fourni en option.
Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «Raccordement de votre ordinateur à un
téléviseur ou un périphérique audio».connecteur modem (RJ-11)
connecteur réseau (RJ-45)
connecteur parallèle
connecteur vidéo
connecteur série
connecteur d'adaptateur secteur — Permet de brancher un adaptateur secteur sur l'ordinateur.
Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur secteur sur votre
ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint.
Si vous avez commandé le modem interne en option, connectez la ligne téléphonique au connecteur modem.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, consultez la documentation en ligne correspondante fournie avec votre ordinateur.
Reportez-vous à la section «Recherche d'informations».
AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne
téléphonique au connecteur réseau.
Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les deux voyants situés près du connecteur indiquent l'état de connexion et le transfert
d'informations pour les communications de réseau câblé.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil fourni avec votre ordinateur.
Reportez-vous à la section «Recherche d'informations».
Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante.
Permet de connecter un moniteur externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran».
Permet de connecter des périphériques série, tels qu'une souris ou un ordinateur de poche.
PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes
d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou entrées d'air — L'ordinateur utilise un ventilateur interne pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe.
Vue de dessous
cache du module de mémoire — Recouvre le compartiment contenant le ou les modules de mémoire. Reportez-vous à la section «Ajout et remplacement de
pièces».
dispositif d'extraction de la baie de batterie — Permet de retirer la batterie. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «Utilisation d'une
batterie».
indicateur de charge de la batterie — Fournit des informations sur le niveau de charge de la batterie. Reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie».
batterie — La batterie permet d'utiliser l'ordinateur sans le brancher sur une prise électrique. Reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie».
connecteur de station d'accueil — Permet de relier l'ordinateur à une station d'accueil. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne
la station d'accueil.
ventilateur — L'ordinateur utilise un ventilateur interne pour garantir la circulation de l'air à travers les entrées d'air et éviter tout risque de surchauffe.
la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur secteur de l'ordinateur, saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez
fermement mais avec précaution pour éviter d'endommager le câble.
REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait
normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de
causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
1 cache du module de mémoire 5 connecteur de station d'accueil
2 dispositif d'extraction de la baie de batterie 6 ventilateur
3 indicateur de charge de la batterie 7 capot du compartiment pour carte Mini PCI/modem
4 batterie 8 unité de disque dur
REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait
normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'y insérez pas d'objets ; évitez toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de
causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.capot du compartiment pour carte Mini PCI/modem — Recouvre le compartiment contenant le modem et la carte Mini PCI. Reportez-vous à la section «Ajout
et remplacement de pièces».
unité de disque dur — Stocke les logiciels et les données.
Retour à la page du Sommaire Retour à la page du sommaire
Annexe
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Caractéristiques Macrovision
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et
d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des
opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Format ASF (Alert Standard Format)
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Le format ASF (Alert Standard Format) est une norme de gestion DMTF (Distributed Management Task Force) qui précise des techniques d'alerte en amont du
système d'exploitation ou sans système d'exploitation. Cette norme est conçue pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes
potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que l'ordinateur est hors tension. ASF est conçue pour remplacer toutes les
technologies d'alerte sans système d'exploitation.
Votre ordinateur prend en charge les alertes ASF et les fonctionnalités à distance suivantes :
Pour plus d'informations sur la mise en œuvre de l'ASF Dell, reportez-vous aux manuels ASF for Dell Portable Computers (ASF pour les ordinateurs portables Dell) et ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers (Guide de l'administrateur ASF pour les ordinateurs portables Dell), disponibles sur le site Web de
support technique de Dell à l'adresse support.dell.com.
Retour à la page du sommaire
Alerte Description
Chassis Intrusion – Physical Security Violation/Chassis Intrusion – Physical Security Violation Event
Cleared (Intrusion dans le châssis – Violation de la sécurité physique/Intrusion dans le châssis –
Événement Violation de la sécurité physique terminée)
La station d'accueil a été ouverte et
l'emplacement PCI n'est plus sûr.
Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement
chargé au cours de l'initialisation.
System Password Violation (Violation du mot de passe système) Le mot de passe système n'est pas valide
(l'alerte apparaît après 3 tentatives
infructueuses).
Entity Presence (Présence de l'entité) Des pulsations périodiques ont été
transmises pour vérifier la présence du
système.Retour à la page du sommaire
Utilisation d'une batterie
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Performances de la batterie
Vérification du niveau de charge de la batterie
Chargement de la batterie
Retrait d'une batterie
Installation d'une batterie
Entreposage d'une batterie
Performances de la batterie
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur
portable Dell™. Utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise secteur. Votre ordinateur est livré avec une batterie,
installée dans la baie.
L'autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer une seconde batterie en option dans la baie modulaire,
et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif :
l Utilisation de lecteurs de disque optique
l Utilisation de périphériques de communication sans fil, de cartes PC ou de périphériques USB
l Utilisation de paramètres d'affichage et de luminosité élevés, d'écrans de veille en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources tels que des
jeux en 3D
l Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur. Vous pouvez également définir des options de gestion de
l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre de jauge de Microsoft® Windows®, l'icône , l'indicateur de charge et la jauge d'état de la batterie, ainsi que
l'alerte de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Jauge de batterie Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et la durée nécessaire pour le chargement complet de la batterie de votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, lisez les consignes de sécurité fournies dans le Guide d'information sur le
produit et veillez à les respecter scrupuleusement.
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au
document de garantie livré avec l'ordinateur.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et
les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé de brancher l'ordinateur sur une prise électrique lorsque vous gravez un CD ou DVD.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une
batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de
batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Reportez-vous à la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut accroître le risque d'incendie ou de brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la
percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65° C (149° F). Conservez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des
dommages personnels ou matériels.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur. Cependant, une batterie située dans une station
d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou l'ordinateur.De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre Jauge de batterie affiche l'onglet Dock Battery (Batterie de station
d'accueil), qui indique le niveau de charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre Jauge de batterie :
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Jauge de Microsoft® Windows®
La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour vérifier la jauge d'alimentation, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour
plus d'informations sur l'onglet Jauge d'alimentation, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Si l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'icône apparaît.
Indicateur de charge
Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque
voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants
sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Jauge d'état
L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge,
la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur
l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle
dispose encore de plus de 80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants
s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Pour plus d'informations sur la
durée de service de la batterie, reportez-vous à la section «Caractéristiques».
Alerte niveau de batterie faible
Une fenêtre contextuelle affiche un message d'avertissement lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour plus d'informations sur les alertes
niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Une alerte de batterie faible a lieu lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de
durée minimale de fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si deux batteries sont installées, l'alerte de
batterie faible indique que les deux batteries sont déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la charge
de la batterie est extrêmement faible. Pour plus d'informations sur les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est en cours de chargement.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est entièrement chargée.
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de batterie faible.
Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement
déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.Chargement de la batterie
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise secteur, l'ordinateur
vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque
vous branchez l'ordinateur sur une prise secteur.
La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote et affiche alternativement les couleurs vert et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise secteur et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors
l'ordinateur sur une prise secteur et continuez à charger la batterie.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation».
Retrait d'une batterie
1. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique.
2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
3. Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie (ou de la baie modulaire), situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la
batterie de la baie.
Installation d'une batterie
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Entreposage d'une batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue
période d'entreposage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge complètement la batterie déchargée en environ 1 heure lorsque l'ordinateur est éteint. La durée de
chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le
souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale.
AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en mode Veille, vous disposez d'une minute pour effectuer cette opération.
Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.Retour à la page du sommaire
Utilisation de la baie modulaire
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
À propos de la baie modulaire
À propos de la vis de fixation de périphérique
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur est éteint
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne
À propos de la baie modulaire
Vous pouvez installer des périphériques tels qu'un lecteur de disquette, un lecteur de CD, CD-RW, DVD, un lecteur de CD-RW/DVD ou un lecteur de DVD+RW,
une seconde batterie ou un second disque dur dans la baie modulaire.
À propos de la vis de fixation de périphérique
Votre ordinateur Dell™ est livré avec un lecteur de CD/DVD, installé dans la baie modulaire, et avec une vis de fixation de périphérique. Celle-ci n'est pas
installée sur le lecteur de CD/DVD, elle a été placée dans un sachet séparé. Lorsque vous installez le module dans la baie, vous pouvez aussi installer la vis de
fixation de périphérique afin qu'on ne puisse pas facilement le retirer.
Retrait de la vis de fixation de périphérique
Si la vis de fixation de périphérique est installée, vous devez d'abord la retirer pour désinstaller le module de la baie :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, puis éteignez l'ordinateur.
2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
3. Éteignez l'ordinateur et fermez-le.
4. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips nº 1 pour retirer la vis de fixation de périphérique qui se trouve sous l'ordinateur.
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur est éteint
1. Si la vis de fixation de périphérique est installée, retirez-la.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Vous n'avez pas besoin d'installer la vis de fixation de périphérique à moins que vous vouliez sécuriser le module afin qu'on ne puisse pas
facilement le retirer.
REMARQUE : Si la vis de fixation de périphérique n'est pas installée, vous pouvez retirer et installer des périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne et
qu'il est connecté à une station d'accueil (amarré).
AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas installés dans l'ordinateur. Évitez
d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.2. Appuyez sur le dispositif de fermeture du périphérique.
3. Sortez le périphérique de la baie modulaire.
4. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Retrait et installation de périphériques lorsque l'ordinateur fonctionne
1. Avant de procéder à l'éjection du périphérique :
l Sous Microsoft® Windows® XP, double-cliquez sur l'icône Safely Remove Hardware (Supprimer le périphérique en toute sécurité) de la barre des
tâches, cliquez sur le périphérique à éjecter, puis cliquez sur Stop.
l Sous Windows 2000, cliquez sur l'icône Unplug or Eject Hardware (Déconnexion ou éjection de matériel) de la barre des tâches, cliquez sur le
périphérique à éjecter, puis cliquez sur Stop.
2. Appuyez sur le dispositif de fermeture du périphérique.
AVIS : Si la vis de fixation de périphérique est installée, vous devez éteindre l'ordinateur avant de retirer la vis.
AVIS : Pour éviter d'endommager les périphériques, rangez-les dans un endroit sec et sûr lorsqu'ils ne sont pas installés dans l'ordinateur. Évitez
d'exercer une pression quelconque ou de placer des objets lourds sur ces derniers.3. Sortez le périphérique de la baie modulaire.
4. Faites glisser le nouveau périphérique dans la baie jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le système d'exploitation reconnaît automatiquement le périphérique.
5. Cliquez sur Fermer (sous Windows 2000).
6. Le cas échéant, entrez votre mot de passe pour déverrouiller votre ordinateur.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation de CD, de DVD et d'autres supports multimédias
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Lecture d'un CD ou d'un DVD
Réglage du volume
Réglage de l'image
Raccordement de l'ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio
Lecture d'un CD ou d'un DVD
1. Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur.
2. Tirez sur le plateau.
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
4. Poussez le plateau du lecteur pour le refermer.
Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur.
Réglage du volume
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes (ou Programmes)® Accessoires® Divertissement (ou Multimédia), puis cliquez sur Contrôle
du volume.
2. Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne Contrôle du volume, puis déplacez-la vers le haut ou le bas
pour augmenter ou diminuer le volume.
Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle/Réglage du volume.
L'indicateur de volume affiche le niveau du volume actuel, même lorsque le son est mis en sourdine, sur votre ordinateur. Cliquez avec le bouton droit sur
l'icône dans la barre des tâches ou appuyez sur les boutons de contrôle du volume pour activer ou désactiver l'indicateur de volume sur l'écran.
AVIS : N'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé
lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture de CD ou de DVD.
REMARQUE : Si vous utilisez un module fourni avec un autre ordinateur, installez les pilotes et les logiciels nécessaires à la lecture de DVD ou à l'écriture
de données. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Drivers and Utilities.
REMARQUE : Veillez à respecter toutes les lois sur les droits d'auteur lorsque vous créez des CD.
REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD.Lorsque l'indicateur est activé, réglez le volume à l'aide des boutons de contrôle du volume ou en appuyant sur les touches suivantes :
l Appuyez sur pour augmenter le volume.
l Appuyez sur pour baisser le volume.
l Appuyez sur pour mettre le volume en sourdine.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Réglage de l'image
Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez
les propriétés d'affichage.
Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes).
3. Sous Pick a task... (Choisissez une tâche...), cliquez sur Change the screen resolution (Modifier la résolution de l'écran).
4. Dans la fenêtre Display Properties (Propriétés de l'affichage), cliquez sur la barre de Screen resolution (Résolution de l'écran) et faites-la glisser pour
définir une résolution de 1024 par 768 pixels.
5. Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen (16 bits).
6. Cliquez sur OK.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Cliquez sur la barre de Screen area (Zone d'écran) et faites-la glisser pour définir une résolution de 1024 par 768 pixels.
4. Sous Qualité couleur, cliquez sur le menu déroulant puis sur High Color (16 bits) (65536 couleurs [16 bits]).
5. Cliquez sur Appliquer.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.
Raccordement de votre ordinateur à un téléviseur ou un périphérique audio
1 icône du volume
2 indicateur de volume
3 icône de mise en sourdine
REMARQUE : les câbles audio et vidéo nécessaires à la connexion de votre ordinateur à un téléviseur ou à un autre périphérique audio ne sont pas
fournis avec votre ordinateur et peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Si ces câbles sont disponibles dans votre pays, vous pourrez vous
les procurer dans la plupart des magasins d'appareils électroniques ou auprès de Dell.Votre ordinateur dispose d'un connecteur de sortie TV S-vidéo qui, associé à un câble S-vidéo standard (disponible auprès de Dell), vous permet de relier
l'ordinateur à un téléviseur.
Votre téléviseur dispose d'un connecteur d'entrée S-vidéo ou d'entrée vidéo composite. Selon le type de connecteur disponible sur votre téléviseur, vous
pouvez utiliser un câble S-vidéo disponible dans le commerce ou un câble vidéo composite pour relier l'ordinateur au téléviseur.
Il est recommandé de connecter les câbles vidéo et audio à l'ordinateur selon l'une des combinaisons suivantes.
l S-vidéo et son standard
l Vidéo composite et audio standard
Lorsque vous avez terminé de connecter les câbles vidéo et audio entre l'ordinateur et le téléviseur, vous devez activer votre ordinateur pour qu'il fonctionne
avec le téléviseur. Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP» pour vous assurer
que l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci.
S-vidéo et audio standard
1. Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter.
2. Branchez une extrémité du câble S-vidéo dans le connecteur d'entrée S-vidéo de l'ordinateur.
3. Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée TV S-vidéo.
4. Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur d'écouteur situé sur l'ordinateur.
1 connecteur de sortie TV S-vidéo
2 connecteur S-vidéo
REMARQUE : Reportez-vous aux schémas situés au début de chaque sous-section pour déterminer la méthode de connexion la plus appropriée.
1 câble S-vidéo standard
2 câble audio standard5. Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un
autre périphérique audio.
6. Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur.
7. Reportez-vous à la section «Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP» pour vous assurer que
l'ordinateur reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci.
Vidéo composite et audio standard
1. Éteignez l'ordinateur et le téléviseur et/ou le périphérique audio que vous souhaitez connecter.
2. Connectez le câble de carte vidéo standard S-vidéo vers composite au connecteur de sortie TV S-vidéo de l'ordinateur.
3. Branchez une extrémité du câble vidéo composite dans le connecteur d'entrée vidéo composite situé sur le câble vidéo composite.
4. Reliez l'autre extrémité du câble vidéo composite au connecteur d'entrée vidéo composite du téléviseur.
5. Branchez l'extrémité à connecteur unique du câble audio dans le connecteur d'écouteur situé sur l'ordinateur.
6. Branchez les deux connecteurs RCA situés à l'autre extrémité du câble audio dans les connecteurs d'entrée audio situés sur le téléviseur ou sur un
autre périphérique audio.
7. Allumez le téléviseur et tous les périphériques audio connectés (le cas échéant), puis l'ordinateur.
8. Reportez-vous à la section Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur sous Microsoft® Windows® XP pour vous assurer que l'ordinateur
reconnaît le téléviseur et fonctionne correctement avec celui-ci.
Configuration du casque Cyberlink
1 carte vidéo standard S-vidéo vers composite
2 câble vidéo composite
3 câble audio standardSi votre ordinateur dispose d'un lecteur de DVD, vous pouvez activer le son numérique pour la lecture des DVD.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez sur Programmes® PowerDVD pour lancer le programme Cyberlink PowerDVD.
2. Insérez un DVD dans le lecteur de DVD.
Si la lecture du DVD démarre, cliquez sur le bouton d'arrêt.
3. Cliquez sur Paramètres.
4. Cliquez sur DVD.
5. Cliquez sur l'icône DVD Audio Setting (Paramétrage audio du DVD).
6. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté du paramètre Speaker Configuration (Configuration des haut-parleurs) pour faire défiler les options et
sélectionnez Headphones (Casque).
7. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté du paramètre Audio listening mode (Mode d'écoute audio) pour faire défiler les options et sélectionnez CL Headphone (Casque CL).
8. Cliquez sur les flèches qui se trouvent à côté de l'option Dynamic range compression (Compression de la plage dynamique) pour sélectionner l'option
la plus adaptée.
9. Cliquez une première fois sur le bouton Back (Précédent), puis une seconde fois pour revenir à l'écran du menu principal.
Activation des paramètres d'affichage pour un téléviseur dans Microsoft® Windows® XP
Votre ordinateur possède un contrôleur vidéo discret (ATI Mobility Radeon X300). Utilisez le raccourci clavier pour activer les paramètres
d'affichage :
l Appuyez une fois sur pour activer le paramètre TV uniquement.
l Appuyez deux fois sur pour activer le téléviseur et l'affichage.
REMARQUE : La fonction casque Cyberlink n'est disponible que si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de DVD.l Appuyez trois fois sur pour activer le paramètre d'affichage uniquement.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Nettoyage de votre ordinateur
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Ordinateur, clavier et écran
Lecteur de disquette (en option)
CD et DVD
Ordinateur, clavier et écran
l Utilisez une bombe aérosol d'air comprimé pour chasser la poussière qui se trouve entre les touches du clavier.
l Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau ou une solution de nettoyage pour écrans à cristaux liquides et nettoyez l'écran.
l Humectez un chiffon doux, non pelucheux, d'eau et essuyez l'ordinateur et le clavier. Veillez à ne pas laisser l'eau du chiffon s'infiltrer entre la tablette
tactile et le repose-mains qui l'entoure.
Tablette tactile
1. Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez-les de leur source d'alimentation.
2. Retirez toute batterie installée.
3. Imbibez un chiffon doux, non pelucheux, avec de l'eau et passez-le doucement sur la surface de la tablette tactile. Veillez à ne pas laisser l'eau du
chiffon s'infiltrer entre la tablette tactile et le repose-mains qui l'entoure.
Lecteur de disquette (en option)
Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'une trousse de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces trousses comportent des disquettes
prétraitées qui permettent d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
Si vous avez des problèmes pendant la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques.
1. Tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central.
2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le
centre jusqu'au bord extérieur.
Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les
disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans
aucun risque.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
PRÉCAUTION : Avant de nettoyer l'ordinateur, débranchez la prise secteur et retirez toute batterie installée. Nettoyez votre ordinateur avec un
chiffon doux et humecté d'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou l'écran, ne vaporisez pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran. Utilisez uniquement les
produits conçus particulièrement pour le nettoyage d'écrans à cristaux liquides et suivez les instructions fournies avec le produit.
AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec une tige de nettoyage. Vous risqueriez de déranger accidentellement l'alignement des têtes
et d'empêcher le fonctionnement du lecteur.
AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la
lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur.
AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire.Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Dell Diagnostics
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous avez un problème avec votre ordinateur Dell™, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
3. Connectez votre ordinateur à une prise électrique.
4. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si vous n'avez pas appuyé sur la touche assez vite, le logo du système d'exploitation apparaît. Attendez jusqu'à ce que le bureau Microsoft® Windows®
s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Diagnostics et appuyez sur .
L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du
clavier, du disque dur et de l'écran.
l Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
l Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système
d'exploitation, appuyez sur ; pour passer au test suivant, appuyez sur ; pour tester de nouveau le composant défectueux, appuyez sur .
l Si des défaillances sont détectées pendant l'évaluation du système de préamorçage, prenez en note le ou les codes d'erreur et contactez Dell
avant de continuer.
Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press
any key to continue. (Initialisation de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.)
6. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1. Insérez le CD Drivers and Utilities.
2. Éteignez l'ordinateur puis redémarrez-le.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur .
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran, contactez Dell.
REMARQUE : Si rien ne s'affiche sur l'écran, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé et appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
pour lancer Dell Diagnostics. L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système de préamorçage.
REMARQUE : Si vous obtenez le message qu'aucune partition de l'utilitaire de diagnostics n'a été identifiée, exécutez Dell Diagnostics à partir de votre
CD Drivers and Utilities.Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre
ordinateur et faites une nouvelle tentative.
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur .
4. Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD/CD-RW à partir du menu d'amorçage du CD.
5. Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
6. Saisissez 1 pour ouvrir le menu du CD ResourceCD.
7. Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
8. Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
9. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1. Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée.
2. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la
description du problème et suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell.
3. Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour en savoir plus.
4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD.
5. Une fois les tests effectués, fermez l'écran pour revenir au Menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu principal.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Option Fonction
Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de
votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour trouver le problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous
répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree (Arborescence
des symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du
problème.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le support
technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des
périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à
celui-ci.
Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.Retour à la page du sommaire
Utilisation de l'écran
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Réglage de la luminosité
Basculement de l'image vidéo
Réglage de la résolution d'affichage
Mode d'affichage double indépendant
Mode d'affichage en bureau étendu
Alternance écran principal/écran secondaire
Réglage de la luminosité
Lorsque l'ordinateur Dell™ fonctionne avec une batterie, vous pouvez économiser de l'énergie en réglant le paramètre de luminosité au minimum acceptable
en appuyant sur et la flèche haut ou bas du clavier.
L'indicateur de luminosité de Dell QuickSet affiche le paramètre de luminosité actuel de l'affichage. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la
barre des tâches pour activer ou désactiver l'indicateur de luminosité sur l'écran.
Vous pouvez activer ou désactiver l'indicateur de luminosité à partir du menu QuickSet de la barre des tâches. Lorsque l'indicateur est activé, appuyez sur les
touches suivantes pour régler la luminosité :
l Appuyez sur et sur la flèche haut pour augmenter la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe).
l Appuyez sur et sur la flèche bas pour faire réduire la luminosité de l'écran intégré uniquement (pas sur un moniteur externe).
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Basculement de l'image vidéo
Lorsque vous démarrez l'ordinateur avec un périphérique externe (tel qu'un moniteur externe ou un projecteur) connecté et sous tension, l'image peut
s'afficher sur l'écran intégré ou sur le périphérique externe.
Appuyez sur pour basculer entre les options d'affichage suivantes pour l'image vidéo : écran seul, périphérique externe seul ou écran et
périphérique externe en même temps.
Réglage de la résolution d'affichage
Pour afficher un programme à une résolution spécifique, le contrôleur vidéo et l'écran doivent prendre tous deux en charge le programme sélectionné et les
pilotes vidéo requis doivent être installés.
Avant de modifier un paramètre d'affichage par défaut, notez le paramètre d'origine et gardez-le comme référence.
Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Apparence et thèmes.
3. Sous Choisissez une tâche…, cliquez sur la zone à modifier, ou sous Ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Affichage.
REMARQUE : Par défaut, l'indicateur de luminosité s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. Vous pouvez cliquer dessus et le faire glisser vers un
autre emplacement où il s'affichera toujours par la suite.
REMARQUE : Les combinaisons de touches pour la luminosité n'ont des répercussions que sur l'affichage de l'ordinateur portable ; elles n'ont aucune
répercussion sur les moniteurs que vous connectez au portable ou à la station d'accueil. Si l'ordinateur est connecté à un moniteur externe et que vous
essayez de modifier le niveau de luminosité, l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité du moniteur ne change pas.
REMARQUE : Utilisez uniquement les pilotes vidéo installés par Dell, conçus pour offrir les meilleures performances avec le système d'exploitation
également installé par Dell.4. Essayez différents paramètres de Qualité couleur et Résolution d'écran.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis cliquez sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différents paramètres pour les zones Couleurs et Écran.
Si le paramètre de la résolution vidéo est supérieur à celui pris en charge par l'écran, ce dernier passe en mode Panoramique. En mode Panoramique, l'écran
ne s'affiche pas entièrement. Par exemple, la barre des tâches qui apparaît généralement au bas du bureau n'est peut-être plus visible. Pour afficher le reste
de l'image à l'écran, utilisez la tablette tactile ou la manette pour faire défiler l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Mode d'affichage double indépendant
Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à votre ordinateur et l'utiliser comme une extension de votre écran (mode Affichage double
indépendant ou Bureau étendu). Ce mode permet l'utilisation de chaque écran indépendamment de l'autre et le glissement d'objets d'un écran à l'autre, ce qui
double la quantité d'espace de travail affichable.
Windows XP
1. Raccorder le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur ou à la station d'accueil.
2. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres.
4. Cliquez sur l'icône du moniteur 2, sur la case à cocher Extend my Windows desktop... (Étendre mon bureau Windows...), puis sur Appliquer.
5. Affectez la taille appropriée à la Zone d'écran des deux écrans, puis cliquez sur Appliquer.
6. Si vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur, cliquez sur Apply the new color setting without restarting (Appliquer le nouveau paramètre de couleur
sans redémarrer) et cliquez sur OK.
7. Si vous y êtes invité, cliquez sur OK pour redimensionner votre bureau.
8. Si vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour conserver les paramètres.
9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de l'affichage.
Pour désactiver le mode d'affichage double indépendant :
1. Cliquez sur l'onglet Paramètres de la fenêtre Propriétés de l'affichage.
2. Cliquez sur l'icône du moniteur secondaire, désactivez la case à cocher Étendre le Bureau Windows..., puis cliquez sur Appliquer.
Au besoin, appuyez sur pour ramener l'image à l'écran de l'ordinateur.
Windows 2000
Le système d'exploitation Windows 2000 ne prend pas en charge de façon native le mode d'affichage double indépendant (Bureau étendu) sur votre
ordinateur.
REMARQUE : Lorsque vous augmentez la résolution du moniteur, les icônes et le texte apparaissent plus petits à l'écran.
AVIS : L'utilisation d'un taux de rafraîchissement non pris en charge par le moniteur externe peut endommager ce dernier. Avant de régler le taux de
rafraîchissement sur un moniteur externe, reportez-vous au guide d'utilisation qui l'accompagne.
REMARQUE : Si vous sélectionnez une résolution ou une palette de couleurs plus élevée que celle prise en charge par l'écran, les paramètres se règlent
automatiquement sur la configuration la plus proche. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour de plus amples informations.Mode d'affichage en bureau étendu
Vous pouvez raccorder un moniteur externe ou un projecteur à l'ordinateur pour élargir votre espace de travail (mode Affichage en bureau étendu). Ce mode
vous permet de visualiser un document volumineux sur deux écrans comme si ceux-ci étaient en fait un grand écran. La barre des tâches s'affiche de façon
ininterrompue sur les deux écrans. Vous pouvez configurer vos deux moniteurs verticalement ou horizontalement.
Windows 2000
Pour activer le mode Bureau étendu sur deux écrans externes raccordés aux connecteurs VGA ou DVI de la station d'accueil, l'ordinateur doit être relié à la
station d'accueil et l'écran de l'ordinateur portable doit être fermé. Pour activer le mode Bureau étendu sur l'écran de l'ordinateur portable et un seul écran
externe, raccordez l'écran externe à l'ordinateur portable ou à la station d'accueil et laisser l'écran de l'ordinateur portable ouvert.
1. Raccorder le moniteur externe, le téléviseur ou le projecteur à l'ordinateur ou à la station d'accueil.
2. Ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Affichage.
3. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage, cliquez sur l'onglet Paramètres.
4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran que vous souhaitez utiliser comme écran principal (le plus à gauche ou le plus haut) soit paramétré
comme tel.
5. Ouvrez le panneau de configuration et cliquez sur Propriétés d'affichage.
6. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur Avancés.
7. À l'écran suivant, cliquez sur l'onglet ATI Displays (Affichages ATI) qui affiche plusieurs options d'affichage différentes.
8. Cliquez sur les voyants rouge (éteint) et vert (allumé) situés dans les coins supérieurs gauche jusqu'à ce que les deux écrans que vous souhaitez
utiliser apparaissent en vert. Les deux écrans doivent maintenant être activés en mode Clone (ou Simulscan).
9. Appuyez sur le bouton flèche vers la droite ou vers le bas de votre clavier pour indiquer que la configuration d'affichage est horizontale ou verticale, puis
cliquez sur Appliquer.
Alternance écran principal/écran secondaire
Pour alterner vos désignations d'écran principal et secondaire (pour utiliser, par exemple, votre moniteur externe comme écran principal après amarrage),
ouvrez le panneau de configuration, cliquez sur l'icône Affichage® sur l'onglet Paramètres® sur le bouton Avancé® sur l'onglet Affichages. Pour plus
d'informations, consultez la documentation qui accompagne la carte vidéo.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Le système d'exploitation Windows XP ne prend pas en charge le mode d'affichage en bureau étendu des ordinateurs de bureau.
REMARQUE : Vous devrez peut-être essayer différents paramètres selon votre configuration d'affichage.Retour à la page du sommaire
Réinstallation du logiciel
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Pilotes
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle
Utilisation de la fonction de restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de
commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés, aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire.
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des
pilotes si :
l Mettez à niveau votre système d'exploitation.
l Réinstallez votre système d'exploitation.
l Connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, déterminez si le pilote est la source du problème et, au besoin, mettez à jour le pilote.
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance).
3. Cliquez sur Système.
4. À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son
icône.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau.
Réinstallation des pilotes et utilitaires
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP
Si un problème se produit sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour un pilote, utilisez la Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP
pour remplacer le pilote par la version précédente installée.
AVIS : Le CD Drivers and Utilities peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous
d'installer les logiciels appropriés à votre système d'exploitation.
AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com, et le CD Drivers and Utilities fournissent des pilotes compatibles avec les
ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner
correctement.1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. À Choisissez une catégorie, cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance).
3. Cliquez sur Système.
4. À l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6. Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
7. Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8. Cliquez sur Restauration des pilotes.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre ordinateur
dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote.
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du
CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD).
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2. Insérez le CD Drivers and Utilities.
Dans la plupart des cas, le CD démarre automatiquement. Dans le cas contraire, lancez l'Explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur de CD
pour afficher le contenu du CD, puis double-cliquez sur le fichier autocd.exe. La première fois que vous exécutez le CD, il se peut qu'il vous invite à
installer des fichiers de configuration. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s'affichent pour continuer.
3. Dans le menu déroulant Langue de la barre d'outils, sélectionnez une langue pour le pilote ou l'utilitaire (si disponible). Un écran d'accueil s'affiche.
4. Cliquez sur Suivant.
Le CD analyse automatiquement votre matériel et détecte les pilotes et les utilitaires employés par votre ordinateur.
5. Une fois l'analyse du matériel terminée, vous pouvez détecter d'autres pilotes et utilitaires. Sous Critères de recherche, sélectionnez les catégories
appropriées dans les menus déroulants Modèle de système, Système d'exploitation et Rubrique.
Un ou plusieurs liens apparaissent pour le pilote et l'utilitaire particuliers utilisés par votre ordinateur.
6. Cliquez sur le lien d'un pilote ou d'un utilitaire spécifique afin d'afficher les informations correspondantes.
7. Cliquez sur le bouton Installer (s'il est disponible) pour lancer l'installation du pilote ou de l'utilitaire. À l'écran d'accueil, suivez les invites pour terminer
l'installation.
Si vous ne trouvez pas de bouton Installer, l'installation automatique n'est pas possible. Pour obtenir des instructions d'installation, consultez les
instructions appropriées dans les sous-sections suivantes ou cliquez sur le bouton Extraire, suivez les instructions d'extraction et lisez le fichier «Lisez- moi».
S'il vous est demandé de trouver les fichiers de pilote, cliquez sur le répertoire du CD dans la fenêtre d'information sur le pilote pour afficher les fichiers
associés à ce pilote.
Réinstallation manuelle des pilotes
1. Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec
le bouton droit sur Poste de travail.
2. Cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
4. Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple, Modems ou Périphériques infrarouge).
REMARQUE : Si vous réinstallez un pilote de capteur infrarouge, vous devez d'abord activer le capteur infrarouge dans le programme de configuration
du système avant de poursuivre l'installation du pilote.5. Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6. Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
7. Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un logement spécifique (Avancé), puis sur Suivant.
8. Cliquez sur Parcourir et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers du pilote.
9. Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant.
10. Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.
Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle ou matérielle
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, vous pouvez également
utiliser le gestionnaire de périphériques pour résoudre les incompatibilités.
Windows XP
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Tapez dépanneur de conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3. Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche.
4. Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Windows 2000
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Gestionnaire de périphériques :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, double-cliquez sur Système.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Cliquez sur Afficher, puis sur Ressources par connexion.
6. Double-cliquez sur Requête d'interruption (IRQ).
Les périphériques incorrectement configurés sont indiqués par un point d'exclamation jaune (!) ou un X rouge si le périphérique a été désactivé.
7. Double-cliquez sur le périphérique marqué d'un point d'exclamation pour afficher la fenêtre Propriétés.
La zone d'état Périphérique de la fenêtre Propriétés indique les cartes ou périphériques qui ont besoin d'être reconfigurés.
8. Reconfigurez les périphériques ou retirez-les du Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique, consultez
la documentation qui l'accompagne.
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide.
2. Cliquez sur Troubleshooting and Maintenance (Dépannage et maintenance) à l'onglet Sommaire, cliquez sur Dépanneurs Windows 2000, puis sur Matériel.
3. Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Utilisation de la fonction de restauration du système de Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur
(sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction
Restauration du système.
Création d'un point de restauration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Restauration du système.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Assurez-vous que l'option Restaurer mon ordinateur à un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du
calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4. Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si deux points de restauration ou plus
sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5. Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration terminée apparaît lorsque la fonction Restauration du système termine la collecte de données et que l'ordinateur redémarre.
6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Restauration du système.
2. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
3. Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre.
4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données
et ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours
d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas
terminée.Activation de la fonctionnalité Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement
désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Performances et maintenance.
3. Cliquez sur Système.
4. Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5. Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la
fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) de Windows XP. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne
corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il
était avant que vous n'installiez le nouveau pilote de périphérique.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
l CD Operating System (Système d'exploitation) de Dell™
l CD Drivers and Utilities de Dell™
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre dans lequel elles sont indiquées.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Lorsque le système d'exploitation est réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de
périphérique, le programme antivirus et les autres logiciels.
Initialisation à partir du CD Operating System
1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2. Insérez le CD Operating System. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Appuyez immédiatement sur lorsque le logo DELL™ apparaît.
Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows, éteignez l'ordinateur et recommencez.
5. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur
6. Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche à l'écran.
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure lorsque vous réinstallez Windows XP.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez-le pour charger les pilotes requis, y compris
les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID.
AVIS : Le CD Operating System offre des options de réinstallation pour Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et avoir des
répercussions sur les programmes installés sur votre disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un
représentant du support technique de Dell vous y invite.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver toute protection anti-virus installée sur votre système avant de réinstaller Windows XP. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le logiciel.Configuration de Windows XP
1. Lorsque l'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur pour sélectionner To set up Windows now (Pour
installer Windows maintenant).
2. Prenez connaissance des informations de l'écran Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrat de licence Microsoft Windows) et appuyez sur pour accepter les termes du contrat de licence.
3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner
l'option de réparation, puis retirez le CD.
4. Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option.
5. Appuyez sur pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
L'écran Configuration de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur
redémarre automatiquement plusieurs fois.
6. Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Suivant.
7. Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche, puis cliquez sur Suivant.
9. Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant.
10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant.
11. Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant.
12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez
vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement.
13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14. Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) apparaît, cliquez sur
Ignorer.
15. Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant.
16. Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs.
17. Cliquez sur Suivant.
18. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD.
19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Drivers and Utilities.
20. Réinstallez votre logiciel de protection anti-virus.
21. Réinstallez vos logiciels.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur n'importe quelle touche
pour amorcer à partir du CD).
AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from the CD (Appuyez sur n'importe quelle
touche pour amorcer à partir du CD).
REMARQUE : Pour réinstaller et activer les progiciels Microsoft Office ou Microsoft Works, vous devez vous munir de la clé de produit indiquée sur le
boîtier du CD d'installation.Retour à la page du sommaire
Recherche d'informations
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
l Un programme de diagnostics pour mon ordinateur
l Des pilotes pour mon ordinateur
l La documentation concernant mon ordinateur
l La documentation concernant mon appareil
l NSS (Notebook System Software)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous
pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter Dell Diagnostics,
ou accéder à la documentation.
Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des
informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre système ou des informations de référence destinées aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
l Comment configurer mon ordinateur
l Des informations de dépannage de base
l Comment exécuter Dell Diagnostics
l Comment retirer et installer des pièces
Guide de référence rapide
REMARQUE : Le Guide de référence rapide est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse
support.dell.com.
l Les informations sur la garantie
l Les Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
l Les consignes de sécurité
l Des informations sur la réglementation
l Des informations sur l'ergonomie
l Le contrat de licence utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
l Comment retirer et remplacer des pièces
l Les spécifications
Guide d'utilisationl Comment configurer les paramètres du système
l Comment identifier et résoudre les problèmes Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur Guides
d'utilisation.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD Drivers and Utilities.
l Le numéro de service et le code de service express
l L'étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
l Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque
vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support
technique.
l Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de
votre appel lorsque vous contactez le support technique.
l Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en
ligne, questions fréquemment posées
l Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients de Dell
l Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants,
comme la mémoire, le lecteur de disque dur et le système d'exploitation
l Service clientèle — Personnes-ressources, appels de service et
commandes, garanties et informations de réparation
l Service et support — Historique de l'état des appels de service et du
support, contrat de service, discussions en ligne avec le support
technique
l Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration
de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs.
l Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés
l NSS (Notebook System Software - Logiciel système de portable)
Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous
devez également réinstaller l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour
essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des
lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel®
Pentium® M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est
requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel
détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation,
et installe les mises à jour appropriées à votre configuration.
Site Web de support technique de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support
approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également utiliser le
site Web personnalisé Premier Support de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas disponible
dans toutes les régions.
l Comment utiliser Windows XP
l La documentation sur mon ordinateur
l La documentation sur les périphériques (par exemple un modem)
Centre d'aide et de support de Windows
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2. Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
l Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Operating System (Système d'exploitation)
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour
réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System. Pour
des instructions supplémentaires, reportez-vous au Guide d'utilisation du
Latitude.
Après avoir réinstallé votre système d'exploitation, utilisez le CD Drivers
and Utilities pour réinstaller les pilotes des périphériques livrés avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la clé du produit du système d'exploitation est apposée à
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur de votre CD dépend du système d'exploitation
que vous avez commandé.Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.Retour à la page du sommaire
Obtention d'aide
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Assistance technique
Problèmes avec votre commande
Informations sur les produits
Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate.
1. Réalisez les procédures de la section «Résolution des problèmes».
2. Exécutez Dell Diagnostics.
3. Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les
procédures d'installation et de dépannage.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell.
REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la
procédure de dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé
vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l'icône Code de service express et suivez les instructions qui s'affichent.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, reportez-vous à la section «Service de support technique».
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell
local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT
(Bienvenue au site de support technique de Dell) et fournissez les informations demandées afin d'accéder aux outils et aux informations sur l'aide.
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique aux adresses suivantes :
l Site Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant qu'utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
l Service de support électronique
PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem.mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients
de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions.
Le service AutoTech est accessible à toute heure et tous les jours de la semaine. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de
support technique. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de
téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région.
Service de support technique
Le service de support technique de Dell est disponible à toute heure et tous les jours de la semaine pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support technique utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour communiquer avec le service de support technique de Dell, reportez-vous à la section «Assistance technique», puis composez le numéro correspondant à
votre pays comme indiqué dans la section «Contacter Dell».
Problèmes avec votre commande
Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle
de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone, reportezvous aux numéros de téléphone pour votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à
l'adresse http://www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, reportez-vous à la liste des numéros de
téléphone pour votre région.
Retour d'articles pour réparation sous garantie ou à porter en crédit
Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte.
Pour obtenir le numéro de téléphone, reportez-vous aux numéros de téléphone pour votre région.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Fournissez une copie de la Liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez exécutés et les messages d'erreur indiqués par Dell Diagnostics.
4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour
est à porter en crédit.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système
d'assistance téléphonique informatisé de Dell.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance
technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de
donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.
Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique, par l'intermédiaire des sites Web suivants :
l www.dell.com
l support.dell.com (support technique)
l premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, du gouvernement, de la santé et des grands comptes, comprenant les
clients Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci-dessous.
REMARQUE : Dans certains pays, le support technique spécifique aux ordinateurs Dell Inspiron™ XPS est disponible via un numéro de téléphone différent,
répertorié pour les pays participants. Si vous ne trouvez pas de numéro de téléphone répertorié spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS, vous pouvez
contacter Dell auprès du support technique, au numéro indiqué, et l'on fera suivre votre appel de manière appropriée.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez
besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
PRÉCAUTION : Avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'information sur le
produit.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une
imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées :
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.Pays (Ville)
Indicatifs international, national
et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27
Indicatif de la ville : 11
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'attente Gold 011 709 7713
Support technique 011 709 7710
Service clientèle 011 709 7707
Ventes 011 709 7700
Télécopieur 011 706 0495
Standard 011 709 7700
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 49
Indicatif de la ville : 6103
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 06103 766-7222
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 06103 766-7200
Service clientèle pour le grand public et les PME 0180-5-224400
Service clientèle segment International 06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420
Service clientèle grands comptes 06103 766-9560
Service clientèle comptes publics 06103 766-9555
Standard 06103 766-7000
Amérique latine
Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619
Télécopieur (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla Support technique général numéro vert : 800-335-0031
Antigua-et-Barbuda Support technique général 1 800 805-5924
Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 54
Indicatif de la ville : 11
Site Web : www.dell.com.ar
E-mail : us_latin_services@dell.com
E-mail pour ordinateurs de bureau et portables :
la-techsupport@dell.com
E-mail pour serveurs et produits de stockage EMC® :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique numéro vert : 0-800-444-0733
Service de support technique numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes 0-810-444-3355
Aruba Support technique général numéro vert : 800-1578
Asie du Sud-est et pays du Pacifique Support technique clients, Service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
Indicatif de la ville : 2
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME 1-300-655-533
Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD) numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-300-655-533
Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Ventes aux grand public et PME 0820 240 530 00
Télécopieur pour le grand public et les PME 0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand public et les PME 0820 240 530 14Indicatif national : 43
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16
Support technique pour le grand public et les PME 0820 240 530 14
Support technique Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779
Standard 0820 240 530 00
Bahamas Support technique général numéro vert : 1-866-278-6818
Barbade Support technique général 1-800-534-3066
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
Indicatif de la ville : 2
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 02 481 92 96
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 02 481 92 88
Télécopieur pour support technique 02 481 92 95
Service clientèle 02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00
Télécopieur 02 481 92 99
Standard 02 481 91 00
Bermudes Support technique général 1-800-342-0671
Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Indicatif international : 00
Indicatif national : 55
Indicatif de la ville : 51
Site Web : www.dell.com/br
Service clientèle, support technique 0800 90 3355
Télécopieur pour support technique 51 481 5470
Télécopieur pour Service clientèle 51 481 5480
Ventes 0800 90 3390
Brunei
Indicatif national : 673
Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (Grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et gouvernement) numéro vert :1-800-387-5757
Support technique (imprimantes, appareils de projection, télévisions, PDA, jukebox
numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767
Ventes aux grand public et PME numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces au détail et Services étendus 1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56
Indicatif de la ville : 2
Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1230-020-4823
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web du Support technique : support.dell.com.cn
E-mail (Support technique) : cn_support@dell.com
E-mail du Service clientèle : customer_cn@dell.com
Télécopieur pour support technique 592 818 1350
Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle numéro vert : 800 858 2060
Télécopieur pour Service clientèle 592 818 1308
Grand public et PME numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020Comptes grandes entreprises Administration et éducation - Est numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises Queue Team numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621
Colombie Support technique général 980-9-15-3978
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 82
Indicatif de la ville : 2
Support technique numéro vert : 080-200-3800
Ventes numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Télécopieur 2194-6202
Standard 2194-6000
Support technique (Électronique et accessoires) numéro vert : 080-200-3801
Costa Rica Support technique général 0800-012-0435
Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 45
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 7010 0074
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 7023 0182
Service clientèle (relations) 7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505
Standard (relations) 3287 1200
Standard télécopieur (relations) 3287 1201
Standard (Grand public et PME) 3287 5000
Télécopieur (grand public et PME) 3287 5001
Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur Support technique général numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 34
Indicatif de la ville : 91
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 118 540
Ventes 902 118 541
Standard 902 118 541
Télécopieur 902 118 539
Entreprise
Support technique 902 100 130
Service clientèle 902 115 236
Standard 91 722 92 00
Télécopieur 91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 1
Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362
Client (domicile et siège social)
Support technique numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298
Public (gouvernements, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert :1-800-289-3355
ou 1-800-879-3355Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif national : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Support technique 09 253 313 60
Service clientèle 09 253 313 38
Télécopieur 09 253 313 99
Standard 09 253 313 00
France (Paris)
(Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 33
Indicatifs de la ville : (1)
(4)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 0825 387 129
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 0825 387 270
Service clientèle 0825 823 833
Standard 0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00
Ventes 0825 004 700
Télécopieur 0825 004 701
Fax (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01
Entreprise
Support technique 0825 004 719
Service clientèle 0825 338 339
Standard 01 55 94 71 00
Ventes 01 55 94 71 00
Télécopieur 01 55 94 71 01
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif national : 30
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Support technique 00800-44 14 95 18
Support technique Gold Service 00800-44 14 00 83
Standard 2108129810
Standard Gold Service 2108129811
Ventes 2108129800
Télécopieur 2108129812
Grenade Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala Support technique général 1-800-999-0136
Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif national : 852
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com
Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196
Service clientèle 3416 0910
Comptes des grandes entreprises 3416 0907
Programmes clients internationaux 3416 0908
Division des moyennes entreprises 3416 0912
Division du grand public et des PME 2969 3105
Îles Caïmans Support technique général 1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges des États- Unis Support technique général 1-877-673-3355
Inde
Support technique 1600 33 8045
Ventes (Comptes grandes entreprises) 1600 33 8044
Ventes (au grand public et aux PME) 1600 33 8046Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16
Indicatif national : 353
Indicatif de la ville : 1
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 1850 200 722
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 1850 543 543
Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises 01 204 4014
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 1850 200 982
Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande 01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000
Télécopieur pour les relations ventes 01 204 0103
Standard 01 204 4444
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 39
Indicatif de la ville : 02
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 696 821 14
Télécopieur 02 696 821 13
Standard 02 696 821 12
Entreprise
Support technique 02 577 826 90
Service clientèle 02 577 825 55
Télécopieur 02 575 035 30
Standard 02 577 821
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 1-800-682-3639
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Indicatif national : 81
Indicatif de la ville : 44
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs) numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) 81-44-556-4162
Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 0120-198-226
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) 81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690
Support technique en dehors du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468
Service Faxbox 044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801
Service clientèle 044-556-4240
Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 employés) 044-556-1465
Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3500 employés) 044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements
d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469
Segment International - Japon 044-556-3469
Utilisateur individuel 044-556-1760
Standard 044-556-4300
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif national : 352
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Support technique (Bruxelles, Belgique) 3420808075
Ventes aux Grand public et PME (Bruxelles, Belgique) numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00
Macao
Indicatif national : 853
Support technique numéro vert : 0800 105
Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115
Site Web : support.ap.dell.comMalaisie (Penang)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert :1 800 88 0193
Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert :1 800 88 1306
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386
Service clientèle (Penang, Malaisie) 04 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
Support technique clients
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Support technique 671 16882
Suivi clientèle 671 17575
Service clientèle pour le grand public et les PME 23162298
Standard 671 16800
Standard télécopieur 671 16865
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 0800 446 255
Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563
Grand public et PME 0800 446 255
Gouvernement et entreprises 0800 444 617
Ventes 0800 441 567
Télécopieur 0800 441 566
Panama Support technique général 001-800-507-0962
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 31
Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com
Support technique spécifique aux ordinateurs Inspiron XPS 020 674 45 94
Support technique pour tous les autres ordinateurs Dell 020 674 45 00
Télécopieur pour support technique 020 674 47 66
Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00
Suivi clientèle 020 674 4325
Ventes aux grand public et PME 020 674 55 00
Relations ventes 020 674 50 00
Télécopieur des ventes aux Grand public et PME 020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50
Standard 020 674 50 00
Télécopieur du standard 020 674 47 50
Pérou Support technique général 0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif national : 48
Indicatif de la ville : 22
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Service clientèle (téléphone) 57 95 700
Service clientèle 57 95 999
Ventes 57 95 999
Service clientèle (télécopieur) 57 95 806
Réception (télécopieur) 57 95 998
Standard 57 95 999
Porto Rico Support technique général 1 800 805-7545
Portugal
Indicatif international : 00
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique 707200149Indicatif national : 351 Service clientèle 800 300 413
Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur 21 424 01 12
République dominicaine Support technique général 1-800-148-0530
République tchèque
(Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 420
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 22537 2727
Service clientèle 22537 2707
Télécopieur 22537 2714
Télécopieur pour Support technique 22537 2728
Standard 22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés
[plus de 1000 salariés]) 0870 908 0500
Support technique (direct et général) 0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186
Service clientèle pour le grand public et les PME 0870 906 0010
Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185
Service clientèle Comptes privilégiés (500-5000 salariés) 0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local & Éducation 01344 373 199
Service clientèle (Santé) 01344 373 194
Ventes aux grand public et PME 0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public 01344 860 456
Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006
Salvador Support technique général 01-899-753-0777
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif national : 65
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 421
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique 02 5441 5727
Service clientèle 420 22537 2707
Télécopieur 02 5441 8328
Télécopieur pour Support technique 02 5441 8328
Standard (Ventes) 02 5441 7585
St Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731
Ste-Lucie Support technique général 1-800-882-1521
St-Vincent-et-les Grenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609
Suède (Upplands Väsby)
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
Indicatif de la ville : 8
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Support technique 08 590 05 199
Suivi clientèle 08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME 08 587 70 527
Support du programme d'achats par les employés (EPP, Employee Purchase
Program) 20 140 14 44
Télécopieur pour support technique 08 590 05 594
Ventes 08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
E-mail pour les clients francophones (Grand public et PME et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/Retour à la page du sommaire
Indicatif international : 00
Indicatif national : 41
Indicatif de la ville : 22
Support technique (Grand public et PME) 0844 811 411
Support technique (Entreprises) 0844 822 844
Service clientèle (Grand public et PME) 0848 802 202
Service clientèle (entreprises) 0848 821 721
Télécopieur 022 799 01 90
Standard 022 799 01 01
Taïwan
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et Électronique et
accessoires) numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif national : 66
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949
Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago Support technique général 1 800 805-8035
Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela Support technique général 8001-3605Retour à la page du sommaire
Glossaire
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
A B C D E G H I K L M N O P R S T U V W X Z
Les termes répertoriés dans ce glossaire ne sont fournis qu'à titre informatif et ne décrivent pas obligatoirement les fonctions incluses avec votre ordinateur
particulier.
A
ACPI — advanced Configuration and Power Interface — Spécification de gestion de l'alimentation qui permet aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® de placer l'ordinateur en mode Veille ou Mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique attribuée à chaque périphérique connecté à
l'ordinateur.
adaptateur réseau — Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'une carte réseau sur sa carte système ou il peut contenir une carte
PC avec un adaptateur intégré. Une carte réseau est aussi appelée NIC (Network Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]).
adressage de mémoire — Processus permettant à l'ordinateur d'attribuer des adresses mémoire à des emplacements physiques au démarrage. Les
périphériques et les logiciels peuvent ensuite déterminer les informations auxquelles le microprocesseur peut accéder.
adresse E/S — Adresse RAM associée à un périphérique spécifique (un connecteur série, un connecteur parallèle ou une baie d'extension) et qui permet au microprocesseur de communiquer avec ce périphérique.
adresse mémoire — Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM.
affichage à cristaux liquides — (LCD, Liquid Crystal Display) — Technologie utilisée pour les écrans plats et ceux des ordinateurs portables.
AGP — accelerated Graphics Port — Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet
d'obtenir une image vidéo de haute qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire de l'ordinateur.
arrêt — Processus consistant à fermer les fenêtres et les programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des
données si vous éteignez l'ordinateur sans effectuer la procédure d'arrêt.
APR — advanced Port Replicator — Station d'accueil qui permet d'utiliser aisément un moniteur, un clavier, une souris ou d'autres périphériques avec
l'ordinateur portable.
ASF — alert Standards Format — Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. La
norme ASF est conçue pour être indépendante des plates-formes et des systèmes d'exploitation.
B
baie modulaire — Baie qui prend en charge des périphériques tels qu'un lecteur optique, une seconde batterie ou un module TravelLite™ de Dell.
barre d'état système — Reportez-vous à zone de notification.
barrette de mémoire — Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
batterie — Source d'énergie interne qui permet d'alimenter des ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas raccordés à un adaptateur CA/CC et une prise
électrique.
BIOS — basic Input/Output System — Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. Appelé également
programme de configuration du système.
bit — Plus petite unité de donnée interprétée par l'ordinateur.
bps — Bits per second (bits par seconde) — Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données.
BTU — British Thermal Unit (unité thermique britannique) — Mesure de sortie de chaleur.
bus — Passerelle pour les communications entre les composants de votre ordinateur.
bus local — Bus de données fournissant une transmission rapide des données entre les périphériques et le microprocesseur.
C
C — Celsius — Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau.
CA —courant alternatif — Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur secteur sur une prise
électrique.
capteur infrarouge — Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion
câblée.
carnet — Document international des douanes qui facilite les importations temporaires dans les pays étrangers. Appelé également passeport de marchandises.carte à puce — Carte incorporée à un microprocesseur et à une puce mémoire. Les cartes à puce permettent d'identifier un utilisateur sur des ordinateurs
équipés de telles cartes.
carte d'extension — Carte installée dans un logement d'extension sur la carte système de certains ordinateurs et qui permet d'augmenter les capacités de
l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son.
carte PC — Carte d'E/S amovible conforme à la norme PCMCIA. Les cartes modem et les cartes réseau sont des cartes PC courantes.
carte PC étendue — Carte PC qui dépasse du logement de carte PC lorsqu'elle est installée.
carte système — Carte à circuit imprimé principale de votre ordinateur. Appelée aussi carte mère.
CD — Compact Disc — Média de stockage optique, souvent utilisé pour les logiciels et les programmes audio.
CD d'initialisation — CD pouvant être utilisé pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur infecté par un
virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable. Le CD Drivers and Utilities et le CD ResourceCD sont des CD amorçables.
CD-R — CD Recordable — Version enregistrable d'un CD. Des données ne peuvent être enregistrées qu'une seule fois sur un CD enregistrable. Une fois
enregistrées, les données ne peuvent être ni effacées ni écrasées.
CD-RW —CD ReWritable — Version réinscriptible d'un CD. Vous pouvez enregistrer des données sur un CD-RW, puis les effacer et les réécrire.
circuit intégré — Semi-conducteur ou puce sur lesquels sont fabriqués des milliers ou des millions de minuscules composants électroniques destinés aux
équipements informatiques, audio et vidéo.
COA — Certificate of Authenticity (certificat d'authenticité) – Code alphanumérique Windows inscrit sur une étiquette sur votre ordinateur. Également appelé
Clé de produit ou Identification produit.
code de service express — Code numérique situé sur une étiquette sur votre ordinateur Dell™. Utilisez le code service express lorsque vous contactez Dell
pour obtenir une assistance technique. Le code de service express n'est pas nécessairement disponible dans tous les pays.
combinaison de touches — Commande nécessitant une pression simultanée sur plusieurs touches.
connecteur DIN — Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrie-Norm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs
de câbles de souris ou de clavier PS/ 2.
connecteur parallèle — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. Appelé également port LPT.
connecteur série — Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques comme des organiseurs ou des appareils photos numériques sur votre
ordinateur.
contrôleur — Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques.
contrôleur vidéo — Circuits de la carte vidéo ou de la carte système (sur les ordinateurs dotés d'un contrôleur vidéo intégré) qui fournissent, en association
avec l'écran ou un moniteur externe, les fonctions vidéo de votre ordinateur.
CRIMM — Continuity Rambus In-line Memory Module — Module ne disposant pas de puces de mémoires, utilisé pour remplir les emplacements RIMM inutilisés.
curseur — Marqueur sur l'écran qui indique l'emplacement de la prochaine action du clavier, de la tablette tactile ou de la souris. Il s'agit généralement d'une
ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche.
D
DDR SDRAM — Double-Data-Rate SDRAM — Type de SDRAM doublant les cycles de données en rafale et améliorant les performances du système.
disque dur — Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur un disque dur. Les termes lecteur de disque dur et disque dur sont souvent utilisés
indifféremment.
disquette d'initialisation — Disquette pouvant être utilisée pour démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur
infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette amorçable.
dissipateur de chaleur — Plaque en métal sur certains microprocesseurs qui permet de dissiper la chaleur.
DMA — Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) — Canal permettant à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un
périphérique d'éviter de passer par le microprocesseur.
DMTF — Distributed Management Task Force — Consortium de compagnies représentant des fournisseurs de matériel et de logiciel développant des normes
de gestion pour les environnements réseau, Internet, de bureau et d'entreprise distribués.
domaine — Groupe d'ordinateurs, de programmes et de périphériques sur un réseau administrés en tant qu'unité avec des règles et des procédures
communes afin d'être utilisés par un groupe d'utilisateurs donné. Les utilisateurs doivent se connecter au domaine pour avoir accès aux ressources.
dossier — Terme utilisé pour décrire l'espace sur une disquette ou une unité de disque dur sur laquelle des fichiers sont organisés et regroupés. Les fichiers
d'un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille.
DRAM — Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) — Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant
des condensateurs.
DSL — Digital Subscriber Line — Technologie offrant une connexion Internet constante et à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique
analogique.
durée de fonctionnement d'une batterie — Nombre de minutes ou d'heures durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut alimenter l'ordinateur.
durée de vie d'une batterie — Nombre d'années durant lesquelles la batterie d'un ordinateur portable peut être rechargée.DVD — Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique) — Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD utilisent leurs deux faces,
tandis que les CD n'en utilisent qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des CD.
DVD+RW — DVD réinscriptible — Version réinscriptible d'un DVD. Vous pouvez enregistrer des données sur un DVD+RW, puis les effacer et les réécrire. (La
technologie DVD+RW diffère de la technologie DVD-RW.)
DVI — Digital Video Interface — Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. L'adaptateur DVI fonctionne grâce à la
puce graphique intégrée de l'ordinateur.
E
ECC — Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) — Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude
des données lorsqu'elles passent par la mémoire.
ECP — Extended Capabilities Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, le port ECP
utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et améliore généralement les performances.
éditeur de texte — Programme utilisé pour créer et modifier les fichiers contenant uniquement du texte ; par exemple, le Bloc-notes de Windows utilise un
éditeur de texte. En général, les éditeurs de texte n'offrent pas les fonctions de renvoi à la ligne automatique ou de mise en forme (option permettant de
souligner, de changer les polices, etc.).
EIDE — Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) — Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs
et les lecteurs de CD.
EMI — Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) — Interférences électriques causées par radiation électromagnétique.
ENERGY STAR® — Exigences de l'agence EPA (Environmental Protection Agency) permettant de diminuer la consommation globale d'électricité.
EPP — Enhanced Parallel Port — Connecteur parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle.
E/S — Entrée/Sortie — Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des
périphériques d'E/S.
ESD — ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) — Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés
du matériel informatique et de communication.
F
F — Fahrenheit — Système de mesure des températures où 32° correspond au point de congélation et 212° au point d'ébullition de l'eau.
FAI — Fournisseur d'accès Internet — Société qui vous permet d'accéder à son serveur hôte afin de vous connecter directement à Internet, d'envoyer et de
recevoir des messages électroniques et d'accéder à des sites Web. Le fournisseur d'accès Internet (FAI) vous attribue un progiciel, un nom d'utilisateur et des
numéros de téléphone d'accès contre un paiement.
FCC — Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications, aux États-Unis) — Bureau américain responsable de l'application de
réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements
électroniques.
fichier d'aide — Fichier qui contient des descriptions ou instructions relatives à un produit. Certains fichiers d'aide sont associés à un programme particulier,
par exemple l'Aide de Microsoft Word. D'autres fichiers d'aide fonctionnent comme sources de référence autonomes. Les fichiers d'aide portent généralement
l'extension .hlp ou .chm.
fichier «Lisez-moi» — Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En général, les fichiers «Lisez-moi» fournissent des informations sur l'installation et
décrivent les améliorations ou corrections apportées au produit qui n'ont pas encore été documentées.
fichiers zip — Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général
l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé/compressé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour décompresser un fichier à
extraction automatique double-cliquez dessus.
format — Processus qui prépare un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'un lecteur ou disque est formaté, les informations existantes sur ce lecteur ou
disque sont perdues.
FSB — Front Side Bus (bus frontal) — Canal de données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire RAM.
FTP — File Transfer Protocol (protocole de transfert de fichiers) — Protocole Internet standard utilisé pour échanger des fichiers entre des ordinateurs
connectés à Internet.
G
G — Gravité — Mesure de poids et de force.
GHz — Gigahertz — Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces des
ordinateurs est généralement mesurée en GHz.
Go — Giga-octet — Unité de stockage de données égale à 1024 Mo (1 073 741 824 octets). Ce terme est souvent arrondi à 1 000 000 000 octets lorsqu'il fait
référence à la capacité de stockage d'un disque dur.
GUI — Graphical User Interface (interface graphique utilisateur) — Logiciel interagissant avec l'utilisateur à l'aide de menus, de fenêtres et d'icônes. La plupart
des programmes fonctionnant avec les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ont des interfaces graphiques utilisateur.H
HTML — Hypertext Markup Language — Ensemble de codes insérés dans une page Web afin de s'afficher dans un navigateur Internet.
HTTP — Hypertext Transfer Protocol — Protocole d'échange de fichiers entre des ordinateurs connectés à Internet.
Hz — Hertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. La vitesse de fonctionnement des ordinateurs et des périphériques électroniques
est souvent mesurée en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz).
I
IC — Industry Canada — Organisme de réglementation canadien responsable de la régulation des émissions des équipements électroniques, comme l'est la
FCC aux États-Unis.
IDE — Integrated Device Electronics — Interface pour les périphériques de stockage de masse dans laquelle le contrôleur est intégré à l'unité de disque dur
ou au lecteur de CD.
IEEE 1394 — Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. — Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles
IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs DVD à l'ordinateur.
intégré — Fait généralement référence aux composants physiquement situés sur la carte système de l'ordinateur. Synonyme d'incorporé.
IrDA — Infrared Data Association — Organisme en charge de la création de normes internationales pour les communications infrarouge.
IRQ — Interrupt Request (requête d'interruption) — Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer
avec le microprocesseur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne
peuvent pas fonctionner simultanément.
K
Kb — Kilobit — Unité de données égale à 1024 bits. Mesure de la capacité des circuits intégrés de mémoire.
kHz — Kilohertz — Unité de mesure de fréquence égale à 1000 Hz.
Ko — Kilo-octet — Unité de données égale à 1024 octets mais souvent considérée comme étant égale à 1000 octets.
L
LAN — Local Area Network (réseau local) — Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local est généralement limité à un seul bâtiment ou à
plusieurs bâtiments avoisinants. Un LAN peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes
radioélectriques pour constituer un réseau étendu (WAN, Wide Area Network).
lecteur de CD — Lecteur utilisant la technologie optique pour lire des données sur des CD.
lecteur de CD — Logiciel utilisé pour lire les CD musicaux. Le lecteur de CD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de lire un CD.
lecteur de CD-RW/DVD — Lecteur, parfois appelé lecteur composite/mixte, permettant de lire des CD et des DVD, ainsi que d'écrire sur des disques
réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule
inscription.
lecteur de disquette — Lecteur permettant de lire des disquettes et d'y écrire.
lecteur de disques réinscriptibles — Lecteur qui peut lire les CD et écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). On
peut écrire plusieurs fois sur des CD-RW, tandis que les CD-R ne permettent qu'une seule inscription.
lecteur de DVD — Lecteur utilisant la technologie optique pour lire des données sur les DVD et CD.
lecteur de DVD — Logiciel permettant de visionner des films DVD. Le lecteur de DVD affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner
un film.
lecteur de DVD+RW — Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD+RW (DVD réinscriptibles).
lecteur optique — Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD, des DVD ou des DVD+RW. Les lecteurs de CD, de DVD,
de CD-RW et les lecteurs composites de CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques.
lecteur Zip — Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelés
disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et peuvent contenir jusqu'à
100 Mo de données.
lecture seule — Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si :
¡ Il se trouve sur une disquette, un CD ou un DVD physiquement protégé en écriture.
¡ Il est situé sur un réseau dans un répertoire sur lequel l'administrateur système n'a affecté des droits qu'à certains individus.
LED — Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) — Composant électronique émettant de la lumière pour indiquer l'état de l'ordinateur.logement d'extension — Connecteur de la carte système (sur certains ordinateurs) dans lequel vous insérez une carte d'extension pour la connecter au bus
système.
logiciel — Tout élément pouvant être stocké sous forme électronique, comme des programmes ou des fichiers informatiques.
logiciel antivirus — Programme spécialement conçu pour identifier, isoler et/ou supprimer des virus de votre ordinateur.
LPT — Line Print Terminal — Désignation d'une connexion parallèle à une imprimante ou à un autre périphérique parallèle.
M
Mb — Mégabit — Mesure de la capacité de la puce de mémoire égale à 1024 Ko.
Mbps — Megabits Per Second (mégabits par seconde) — 1 million de bits par seconde. Cette mesure est en règle générale utilisée pour les vitesses de
transmission des réseaux et des modems.
mémoire — Zone de stockage temporaire dans l'ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, il est recommandé
d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut avoir plusieurs formes de mémoire : la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent synonyme de mémoire RAM.
mémoire cache — Mécanisme de stockage à grande vitesse spécifique. Il peut s'agir d'une section réservée de la mémoire principale ou d'un périphérique de
stockage rapide indépendant. La mémoire cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations du microprocesseur.
mémoire cache L1 — Mémoire cache principale se trouvant dans le microprocesseur.
mémoire cache L2 — Mémoire cache secondaire pouvant être externe au microprocesseur ou intégrée à l'architecture de celui-ci.
mémoire vidéo — Mémoire composée de puces mémoire dédiées aux fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système.
La quantité de mémoire vidéo installée a principalement des effets sur le nombre de couleurs qu'un programme peut afficher.
MHz — Mégahertz — Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. La vitesse des microprocesseurs, des bus et des interfaces d'ordinateurs
est généralement mesurée en MHz.
microprocesseur — Puce d'ordinateur qui interprète et exécute les instructions des programmes. Le microprocesseur est parfois appelé processeur ou unité
centrale (UC).
Mo — Méga-octet — Unité de stockage de donnée égale à 1 048 576 octets. 1 Mo est égal à 1024 Ko. Lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage
d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets.
mode Affichage étendu — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode Double affichage.
mode Double affichage — Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un second moniteur. Appelé également mode Affichage étendu.
mode Graphique — Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices.
modem — Dispositif permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via des lignes téléphoniques analogiques. Il existe trois types
de modems : externe, carte PC et interne. Généralement, vous utilisez un modem pour vous connecter à Internet et échanger des messages électroniques.
mode Mise en veille prolongée — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui enregistre le contenu de la mémoire dans un espace réservé du disque
dur, puis arrête l'ordinateur. Quand vous redémarrez l'ordinateur, les informations de la mémoire qui ont été enregistrées sur le disque dur sont
automatiquement restaurées.
mode Veille — Mode de gestion de l'alimentation électrique qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser l'énergie.
mode Vidéo — Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un moniteur. Les logiciels à affichage graphique, tels que les systèmes
d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de
rangées y.
module de voyage — Périphérique en plastique conçu pour être inséré dans la baie modulaire de l'ordinateur portable pour réduire le poids de ce dernier.
moniteur — Périphérique haute résolution ayant l'apparence d'un téléviseur et affichant les images créées par l'ordinateur.
Mo/sec — Méga-octets par seconde — 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de données.
ms — milliseconde — Mesure de temps égale à un millième de seconde. Le temps d'accès des périphériques de stockage est souvent mesuré en ms.
N
NIC — Reportez-vous à carte réseau.
ns — nanoseconde — Mesure de temps égale à un milliardième de seconde.
numéro de service — Étiquette de code à barres apposée sur l'ordinateur permettant d'identifier ce dernier lorsque vous accédez au support de Dell à
l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell.
NVRAM — Nonvolatile Random Access Memory (mémoire rémanente à accès direct) — Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension
de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. La mémoire NVRAM permet de conserver les informations de configuration, comme la date,
l'heure et d'autres options de configuration du système que vous pouvez définir.O
octet — Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits.
onduleur — UPS, Uninterruptible Power Supply — Source d'alimentation de secours utilisée lorsque l'alimentation électrique est coupée ou descend à un
niveau de tension inacceptable. Un onduleur permet à l'ordinateur de fonctionner pendant un temps limité en cas de panne d'électricité. Les onduleurs sont en
général équipés d'un parasurtenseur et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes UPS proposent une alimentation par
batterie de quelques minutes pour vous permettre d'éteindre l'ordinateur correctement.
P
Panneau de configuration — Utilitaire Windows permettant de modifier les paramètres du système d'exploitation et du matériel : les paramètres d'affichage,
par exemple.
papier peint — Motif ou image d'arrière-plan du bureau Windows. Vous pouvez changer de papier peint en utilisant le Panneau de configuration Windows.
Vous pouvez également numériser votre photo préférée et en faire un papier peint.
partition — Zone de stockage physique sur un disque dur affectée à une ou plusieurs zones de stockage logique appelées unités logiques. Chaque partition
peut contenir plusieurs lecteurs logiques.
PCI — Peripheral Component Interconnect — Bus local prenant en charge les chemins de données de 32 et 64 octets et fournissant un chemin de données
haute vitesse entre le microprocesseur et les périphériques (vidéo, lecteur, réseau).
PCI Express — Type d'interface PCI qui accélère le taux de transfert des données entre le processeur et ses périphériques. Avec PCI Express, le taux de
transfert des données se situe entre 250 Mo/s et 4 Go/s. Si le jeu de puces PCI Express et le périphérique tournent à des vitesses différentes, ils fonctionnent
à la vitesse la plus basse.
PCMCIA — Personal Computer Memory Card International Association — Organisme chargé d'établir des normes pour les cartes PC.
périphérique — Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci.
pilote — Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique comme une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas
correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur.
pilote de périphérique — Voir pilote.
PIN — Personal Identification Number — Séquence de nombres et/ou de lettres utilisée pour restreindre les accès non autorisés aux réseaux informatiques
ainsi qu'à d'autres systèmes sécurisés.
PIO — Programmed Input/Output (Entrée/Sortie programmée) — Méthode de transfert des données entre deux périphériques en utilisant le microprocesseur
comme une partie du chemin de données.
pixel — Point unique sur un écran. Les pixels sont disposés en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 sur 600,
s'exprime en nombre de pixels en largeur sur le nombre de pixels en hauteur.
Plug-and-Play — Possibilité pour l'ordinateur de configurer automatiquement les périphériques. La norme Plug-and-Play permet d'installer et de configurer
automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant si le BIOS, le système d'exploitation et tous les périphériques sont
compatibles Plug-and-Play.
POST — Power-On Self-Test (autotest de démarrage) — Programmes de diagnostic, chargés automatiquement par le BIOS, qui effectuent des tests de base
sur la plupart des composants de l'ordinateur, comme la mémoire, les unités de disque dur, etc. Si aucun problème n'est détecté au cours de l'autotest de
démarrage, l'ordinateur continue son démarrage.
programme de configuration — Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est
généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système.
programme de configuration du système — Utilitaire qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Le programme de
configuration du système vous permet de configurer les options sélectionnables par l'utilisateur dans le BIOS, comme la date et l'heure ou le mot de passe
système. Ne modifiez les paramètres de ce programme que si vous connaissez avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur.
programmes — Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer
d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes.
protecteur de surtension — Dispositif qui empêche les sautes de tension, pouvant survenir au cours d'orages, par exemple, de pénétrer dans l'ordinateur par
l'intermédiaire de la prise électrique. Les parasurtenseurs ne protègent pas de la foudre ou des baisses de tension qui se produisent lorsque la tension
descend à plus de 20 pour cent au-dessous du niveau normal de tension de ligne à courant alternatif.
protection en écriture — Fichiers ou supports ne pouvant pas être modifiés. Utilisez la protection en écriture lorsque vous voulez empêcher la modification ou
la destruction des données. Pour protéger contre l'écriture une disquette de 3,5 pouces, faites glisser la languette de protection contre l'écriture en position
ouverte.
PS/2 — Personal System/2 — Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2.
PXE — Pre-boot execution Environment — Norme WfM (Wired for Management) permettant à des ordinateurs en réseau sans système d'exploitation d'être
configurés et démarrés à distance.
R
raccourci — Icône permettant d'accéder rapidement à des programmes, fichiers, dossiers et lecteurs fréquemment utilisés. En double-cliquant sur un raccourci
placé sur votre bureau Windows, vous pouvez ouvrir le dossier ou le fichier correspondant sans avoir à le rechercher au préalable. Les raccourcis ne modifient
pas l'emplacement des fichiers. Si vous supprimez un raccourci, le fichier original n'est pas affecté. Vous pouvez également renommer un raccourci.RAID — Ensemble redondant de disques indépendants — Méthode assurant la redondance des données. Parmi les implémentations courantes de RAID :
RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et RAID 50.
RAM — Random-Access Memory — Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée
dans la RAM est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur.
résolution — Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un moniteur. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette.
résolution vidéo — Voir résolution.
RFI — Radio Frequency Interference (interférence de fréquence radio) — Interférence générée à des fréquences radio caractéristiques, entre 10 et 100 000 MHz. Les fréquences radio se trouvent à l'extrémité inférieure du spectre de fréquences électromagnétiques et sont plus susceptibles de présenter des
perturbations que les radiations de plus haute fréquence, telles que les infrarouges et la lumière.
ROM — Read-Only Memory (mémoire morte) — Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne
peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM conserve son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes essentiels
au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire morte.
RPM — Revolutions Per Minute (tours par minute) — Mesure le nombre de rotations effectuées par minute. La vitesse des disques durs est souvent mesurée
en RPM.
RTC — Real Time Clock (horloge temps réel) — Horloge alimentée par batterie, située sur la carte système, qui conserve la date et l'heure après l'arrêt de
l'ordinateur.
RTCRST — Real Time Clock Reset — Cavalier sur la carte système de certains ordinateurs pouvant souvent être utilisé pour résoudre les problèmes.
S
sauvegarde — Copie d'un programme ou d'un fichier de données sur une disquette, un CD ou un disque dur. Il est prudent de sauvegarder régulièrement les
fichiers de données de votre disque dur.
ScanDisk — Utilitaire Microsoft qui recherche la présence d'erreurs dans les fichiers et les dossiers, ainsi que sur la surface du disque dur. ScanDisk s'exécute
souvent lorsque vous redémarrez l'ordinateur après un blocage.
SDRAM — Synchronous Dynamic Random-Access Memory — Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du microprocesseur.
SDRAM DDR2 — SDRAM à double débit de données 2 — Type de SDRAM DDR qui utilise un prefetch de 4 bits et d'autres modifications architecturales pour
passer la vitesse de la mémoire à plus de 400 MHz.
segmentation des données — Technique de répartition des données sur plusieurs lecteurs de disques. La segmentation des données peut accélérer les
opérations de récupération des données sur les disques. Les ordinateurs utilisant la segmentation des données permettent généralement à l'utilisateur de
sélectionner la taille des unités de données ou la taille des segments.
séquence d'amorçage — Spécifie l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser.
sortie TV S-vidéo — Connecteur permettant de relier des périphériques audio numériques ou une télévision à l'ordinateur.
souris — Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une surface plane et rigide pour déplacer le
pointeur ou le curseur à l'écran.
S/PDIF — Sony/Philips Digital Interface — Format de fichier de transfert audio permettant de transférer des données audio entre deux fichiers sans
conversion préalable au format analogique, ce qui pourrait dégrader la qualité du fichier.
station d'amarrage — Voir APR.
Strike Zone™ — Zone renforcée de la base de la plateforme qui protège le disque dur en agissant comme un amortisseur en cas de choc résonant ou de
chute de l'ordinateur (allumé ou éteint).
Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Vous devez toujours déconnecter le câble de réseau du
connecteur réseau pendant les orages.
SVGA — Super-Video Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et 1024 x 768.
Le nombre de couleurs et la résolution affichées par un programme dépendent des capacités du moniteur, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de
la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur.
SXGA — Super-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1280 x
1024.
SXGA+ — Super-extended Graphics Array plus — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à
1400 x 1050.
T
TAPI — Telephony Application Programming Interface — Permet aux programmes Microsoft Windows de fonctionner avec de nombreux périphériques de
téléphonie (voix, données, télécopie et vidéo).
taux de rafraîchissement — Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rechargées (on parle parfois aussi de fréquence
verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'œil humain.
technologie sans fil Bluetooth® — Norme technologique sans fil pour les périphériques de mise en réseau de courte portée ( 9 m [29 pieds]) permettant aux périphériques activés de se reconnaître automatiquement.
U
UMA — allocation de mémoire unifiée — Mémoire système allouée de manière dynamique à la mémoire vidéo.
USB — Universal Serial Bus — Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de hautparleurs, une imprimante, des périphériques large bande (DSL et modems par câble), des périphériques d'imagerie ou de stockage compatibles USB. Les
périphériques sont branchés directement à un support à 4 broches de votre ordinateur, ou à un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre
ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés lorsque l'ordinateur est sous tension et peuvent également être connectés en
guirlande.
UTP — Unshielded Twisted Pair (paire torsadée non blindée) — Type de câble utilisé dans la plupart des réseaux téléphoniques et dans certains réseaux
informatiques. Les paires de câbles non blindés sont torsadées afin de les protéger contre les interférences électromagnétiques et sont utilisées à la place
des câbles comportant une gaine métallique autour de chaque paire de fils.
UXGA — Ultra-extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1600 x
1200.
V
V — Volt — Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V est mesuré sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée
par un courant de 1 ampère.
virus — Programme conçu pour nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre par l'intermédiaire
d'une disquette infectée, d'un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou de pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme
infecté, le virus intégré démarre lui aussi.
Les virus d'initialisation, stockés dans les secteurs d'initialisation des disquettes, sont courants. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque l'ordinateur est
éteint, puis allumé, celui-ci s'infecte au cours de la lecture des secteurs d'initialisation de la disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si
l'ordinateur est infecté, le virus d'initialisation peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication.
vitesse de bus — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations.
vitesse d'horloge — Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent.
W
W — Watt — Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt.
Wh — Wattheure — Unité de mesure utilisée couramment pour indiquer la capacité approximative d'une batterie. Par exemple, une batterie de 66 Wh peut
fournir 66 W de courant pendant 1 heure ou 33 W pendant 2 heures.
X
XGA — Extended Graphics Array — Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo qui prend en charge les résolutions allant jusqu'à 1024 x 768.
Z
ZIF — Zero Insertion Force — Type de connecteur ou de support permettant l'installation ou le retrait d'une puce sans forcer sur la puce ou le support.
zone de notification — La barre d'état système du bureau Windows contient des icônes permettant d'accéder rapidement aux programmes et aux fonctions
de l'ordinateur, notamment à l'horloge, au contrôle du volume et à l'état de l'imprimante. Appelée également barre d'état système.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation du clavier et de la tablette tactile
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Pavé numérique
Combinaisons de touches
Tablette tactile
Remplacement de l'embout de la manette
Pavé numérique
Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. Chaque touche du pavé numérique a plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé
numérique figurent en bleu à droite de ces touches. Pour entrer un chiffre ou un symbole, maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche
voulue.
l Pour activer le pavé, appuyez sur . Le voyant indique que le pavé est actif.
l Pour désactiver le pavé, appuyez de nouveau sur .
Combinaisons de touches
Fonctions système
Batterie
Plateau du lecteur de CD ou DVD
Fonctions d'affichage
1 pavé numérique
<Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches.
Active et désactive le pavé numérique.
Active et désactive la fonction Arrêt défil.
Affiche la jauge de batterie Dell™ QuickSet.
Éjecte le plateau du lecteur (si Dell QuickSet est installé).
Bascule l'image vidéo vers l'option d'affichage suivant. Les options comprennent l'écran intégré, un moniteur externe et les deux écrans
simultanément.Radios (connexions réseau sans fil et technologie sans fil Bluetooth®)
Gestion de l'alimentation
Fonctions du haut-parleur
Fonctions de la touche du logo Microsoft® Windows®
Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères :
l Avec Windows XP, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis sur Clavier.
l Sous Windows 2000, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Clavier.
Tablette tactile
La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses
boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris.
et flèche
haut
Augmente la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe).
et flèche bas Diminue la luminosité sur l'écran intégré uniquement (non pas sur un moniteur externe).
Active et désactive les radios, notamment le réseau sans fil et la technologie sans fil Bluetooth.
<Échap> Active un mode d'économie d'énergie. Vous pouvez reprogrammer ce raccourci clavier pour activer un autre mode d'économie d'énergie à
l'aide de l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation.
Fait passer l'ordinateur en mode Mise en veille prolongée.
Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, lorsque ces derniers sont branchés.
Réduit le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, lorsque ces derniers sont branchés.
Active et désactive les haut-parleurs intégrés et les haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés
Touche logo Windows et Réduit toutes les fenêtres ouvertes.
Touche logo Windows et Agrandit toutes les fenêtres.
Touche logo Windows et Exécute l'Explorateur Windows.
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche.
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche-ordinateur (si vous êtes connecté à un réseau).
Touche logo Windows et Ouvre la boîte de dialogue Propriétés du système.l Pour déplacer le curseur, faites glisser légèrement votre doigt sur la tablette tactile.
l Pour sélectionner un objet, appuyez légèrement une fois sur la surface de la tablette tactile ou utilisez votre pouce pour appuyer sur le bouton gauche
de la tablette tactile.
l Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur celui-ci et tapez sur la tablette tactile en effectuant un mouvement bashaut-bas. Lors du deuxième mouvement vers le bas, laissez votre doigt sur la tablette tactile et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre
doigt sur la surface.
l Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton
gauche à l'aide de votre pouce.
Vous pouvez également utiliser la manette pour déplacer le curseur. Appuyez sur la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour changer la
direction du curseur à l'écran. Utilisez la manette et ses boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris.
Personnalisation de la tablette tactile et de la manette
Vous pouvez désactiver la tablette tactile et la manette ou régler leurs paramètres au moyen de la fenêtre de propriétés Souris.
1. Dans Windows XP, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Imprimantes et autres périphériques, puis cliquez sur Souris.
Dans Windows 2000, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Souris.
2. Dans la fenêtre de propriétés Souris :
l Cliquez sur l'onglet Device Select (Sélection du périphérique) pour désactiver la tablette tactile et la manette.
l Cliquez sur l'onglet Pointeur pour régler les paramètres de la tablette tactile et de la manette.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.
Remplacement de l'embout de la manette
Vous pouvez remplacer l'embout de la manette s'il est usé ou pour mettre une autre couleur. Vous pouvez acheter des embouts supplémentaires sur le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
1. Retirez l'embout de la manette.
2. Alignez le nouvel embout sur le manche carré de la manette et appuyez doucement sur l'embout pour l'installer sur le manche.
3. Testez la manette pour vous assurer que l'embout est correctement installé.
Retour à la page du sommaire
1 manette 3 tablette tactile
2 boutons de la manette
4 boutons de la
tablette tactile
REMARQUE : Les embout supplémentaires peuvent ne pas être disponibles auprès de Dell dans certains pays.
AVIS : Assurez-vous que la manette est bien en place, sinon, elle pourrait endommager l'écran.Retour à la page du sommaire
Mots de passe
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
À propos des mots de passe
Utilisation d'un mot de passe principal
Utilisation d'un mot de passe d'administrateur
Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur
Affectation d'un numéro d'inventaire
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
À propos des mots de passe
Les mots de passe principal, d'administrateur et de disque dur permettent d'empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur. Le tableau suivant détermine les
types et les fonctions des mots de passe disponibles sur votre ordinateur.
Si vous oubliez l'un de vos mots de passe, contactez votre administrateur système ou bien contactez Dell. Pour votre protection, l'équipe du support technique
de Dell vous demandera de prouver votre identité pour que seules les personnes autorisées puissent utiliser votre ordinateur.
Utilisation d'un mot de passe principal
Le mot de passe principal permet de protéger l'ordinateur contre les accès non autorisés.
Après avoir affecté un mot de passe principal, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez votre ordinateur. Le message suivant apparaît chaque fois
que vous allumez votre ordinateur :
Please type in the primary or administrator password and press . (Veuillez taper le mot de passe principal ou administrateur et appuyer
sur .)
Pour continuer, entrez votre mot de passe (huit caractères maximum).
Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent.
Si vous avez affecté un mot de passe d'administrateur, vous pouvez l'utiliser à la place du mot de passe principal. Le système ne vous demande pas
précisément d'entrer le mot de passe d'administrateur.
Utilisation d'un mot de passe d'administrateur
REMARQUE : Les mots de passe sont désactivés lorsque vous recevez votre ordinateur.
Type de mot de passe Caractéristiques
Principal l Protège l'ordinateur contre les accès non
autorisés.
Administrateur l Permet aux administrateurs système et aux
techniciens de maintenance d'accéder aux
ordinateurs pour les configurer ou les réparer.
l Permet de limiter l'accès au programme de
configuration du système de la même façon
qu'un mot de passe principal limite l'accès à
l'ordinateur.
l Il peut être utilisé à la place du mot de passe
principal.
Unité de disque dur l Permet de protéger contre les accès non
autorisés les données de votre disque dur ou
d'un disque dur externe (le cas échéant).
REMARQUE : Seules les unités de disque dur obtenues auprès de Dell pour les ordinateurs Dell Precision™ de la gamme D prennent en charge les mots
de passe d'unité de disque dur.
AVIS : Les mots de passe affectent un haut niveau de sécurité aux données de votre ordinateur ou de votre disque dur. Cependant, votre système
n'est pas à l'abri de personnes mal intentionnées. Si vous avez besoin d'une sécurité plus accrue, achetez et utilisez d'autres systèmes de protection,
comme des cartes à puce, des programmes de cryptage de données ou des cartes PC comportant des fonctions de cryptage.
AVIS : Si vous désactivez le mot de passe d'administrateur, le mot de passe principal est lui aussi désactivé.Le mot de passe d'administrateur est conçu pour donner aux administrateurs système et aux techniciens de maintenance un accès aux ordinateurs pour les
réparations et les reconfigurations. Ces administrateurs ou techniciens peuvent affecter des mots de passe d'administrateur identiques à des groupes
d'ordinateurs et vous laisser affecter le mot de passe principal.
Lorsque vous définissez un mot de passe d'administrateur, l'option Configurer le programme de configuration est disponible dans le programme de
configuration du système. L'option Configurer le programme de configuration vous permet de limiter l'accès au programme de configuration du système de la même façon qu'un mot de passe principal limite l'accès à l'ordinateur.
Le mot de passe d'administrateur peut être utilisé à la place du mot de passe principal. Chaque fois que le système vous demande d'entrer le mot de passe
principal, vous pouvez entrer le mot de passe d'administrateur.
Si vous avez oublié le mot de passe principal et ne disposez pas d'un mot de passe d'administrateur, ou si vous disposez d'un mot de passe principal et d'un mot de passe d'administrateur mais que vous les avez oubliés tous les deux, contactez votre administrateur système ou contactez Dell.
Utilisation d'un mot de passe d'unité de disque dur
Le mot de passe d'unité de disque dur vous permet de protéger les données contre les accès non autorisés. Vous pouvez également affecter un mot de passe
à un disque dur externe (le cas échéant) qui peut ou non être identique au mot de passe de l'unité de disque dur principale.
Lorsque le mot de passe de disque dur est affecté, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez l'ordinateur et chaque fois que vous reprenez le
fonctionnement normal à partir du mode Veille.
Si le mot de passe de l'unité de disque dur est activé, le message suivant apparaît chaque fois que vous allumez l'ordinateur :
Please type in the hard-disk drive password and press . (Veuillez taper le mot de passe de l'unité de disque dur et appuyer sur
.)
Pour continuer, entrez votre mot de passe (huit caractères maximum). Appuyez sur <Échap> pour que l'ordinateur revienne à son état de fonctionnement
précédent.
Si aucun mot de passe n'est entré dans les deux minutes qui suivent, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement précédent.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message suivant s'affiche :
Invalid password
[Press Enter to retry]
(Mot de passe non valide [Appuyez sur Entrée pour réessayer])
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois tentatives, l'ordinateur tente de démarrer à partir d'un autre périphérique amorçable si l'option Boot
First Device (Initialiser le premier périphérique) du programme de configuration du système le permet. Si l'option Initialiser le premier périphérique ne
permet pas de démarrage à partir d'un autre périphérique, l'ordinateur revient à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous l'avez allumé.
Si les mots de passe de disque dur, de disque dur externe et principal sont identiques, l'ordinateur ne vous demande que le mot de passe principal. Si le mot
de passe de disque dur est différent du mot de passe principal, l'ordinateur vous invite à les entrer tous les deux. L'affectation de deux mots de passe
différents offre une plus grande sécurité.
Affectation d'un numéro d'inventaire
L'utilitaire de numéro d'inventaire vous permet d'entrer un numéro d'inventaire que vous, ou votre entreprise, affectez à l'ordinateur. Lorsque vous entrez un
numéro d'inventaire, celui-ci apparaît dans les écrans de configuration du système.
Vous pouvez également utiliser l'utilitaire de numéro d'inventaire pour entrer un numéro de propriétaire qui apparaît sur l'écran d'ouverture de session du
système et avec l'invite du mot de passe principal.
Téléchargez l'utilitaire Dell Portables Asset Tag (Numéro d'inventaire pour portables Dell) à partir du site support.dell.com pour créer un support amorçable
(comme un CD ou une disquette), puis utilisez-le pour affecter un numéro d'inventaire.
1. Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation.
2. Assurez-vous d'avoir un lecteur pour le support amorçable (lecteur de disquette ou lecteur de CD).
3. Accédez au site Web support.dell.com. Téléchargez l'utilitaire Numéro d'inventaire pour portables Dell pour votre système. Dézippez les fichiers et
lancez l'utilitaire de numéro d'inventaire pour créer un support amorçable.
AVIS : Si vous désactivez le mot de passe d'administrateur, le mot de passe principal est lui aussi désactivé.
REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur fournit un accès à l'ordinateur, mais ne fournit pas d'accès au disque dur lorsqu'un mot de passe d'unité
de disque dur est affecté.
REMARQUE : Le mot de passe d'administrateur permet d'accéder à l'ordinateur, mais ne permet pas d'accéder à un disque dur protégé par un mot de
passe.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
REMARQUE : L'utilitaire Numéro d'inventaire pour portables Dell peut ne pas être téléchargeable dans certains pays.4. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable.
a. Redémarrez l'ordinateur.
b. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur .
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Microsoft® Windows®, éteignez de nouveau l'ordinateur et
réessayez.
c. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le lecteur contenant le support amorçable et appuyez sur .
5. Tapez asset plus un espace suivi du nouveau numéro d'inventaire et appuyez sur .
Par exemple, tapez la ligne de commande suivante, puis appuyez sur :
asset 1234$ABCD&
6. Lorsque l'ordinateur vous invite à confirmer le numéro d'inventaire, tapez y.
L'ordinateur affiche le nouveau numéro d'inventaire (ou le numéro modifié) et le numéro de service.
7. Redémarrez votre ordinateur pour quitter l'utilitaire Numéro d'inventaire.
Affichage des numéros d'inventaire et de service existants
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset (inventaire) et appuyez sur .
Suppression d'un numéro d'inventaire
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset /d (inventaire /d) et appuyez sur .
3. Lorsque l'ordinateur vous invite à supprimer le numéro d'inventaire, tapez y.
Affectation d'un numéro de propriétaire
Le numéro de propriétaire peut comporter jusqu'à 48 caractères ; toute combinaison de lettres, de chiffres et d'espaces est valide.
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset /o (inventaire /o) plus un espace suivi du nouveau numéro de propriétaire et appuyez sur .
Par exemple, tapez la ligne de commande suivante, puis appuyez sur :
asset /o ABC Company
3. Lorsque l'ordinateur vous invite à confirmer le numéro de propriétaire, tapez y.
L'ordinateur affiche le nouveau numéro de propriétaire.
Suppression d'un numéro de propriétaire
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset /o /d (inventaire /o /d) et appuyez sur .
REMARQUE : Le numéro d'inventaire peut comporter 10 caractères au maximum ; toute combinaison de caractères, à l'exclusion des espaces, est
correcte.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas définir, modifier ou supprimer le numéro de propriétaire si le mot de passe principal ou
d'administrateur est défini.3. Lorsque l'ordinateur vous invite à supprimer le numéro de propriétaire, tapez y.
Options du numéro d'inventaire
Pour utiliser l'une des options de numéro d'inventaire (reportez-vous au tableau suivant) :
1. Démarrez l'ordinateur à partir du support amorçable créé à la section «Affectation d'un numéro d'inventaire».
2. Tapez asset plus un espace suivi de l'option, puis appuyez sur .
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme approuvée)
La TPM est une fonction de sécurité matérielle qui peut être utilisée pour la création et la gestion de clés de cryptage générées par informatique. Utilisée en
parallèle avec un logiciel de sécurité, la TPM renforce la sécurité du réseau et de l'ordinateur en activant des fonctions telles que la protection de fichiers et des
e-mails. La fonction TPM est activée par une option du programme de configuration du système.
Activation de la fonction TPM
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Installez le logiciel TPM.
Le logiciel TPM est installé en usine dans le répertoire C:\Dell\TPM. Il peut également être téléchargé depuis le site Web support.dell.com.
3. Exécutez le fichier setup.exe. Suivez les instructions qui s'affichent pour installer le logiciel Broadcom Secure Foundation.
Si vous utilisez pour la première fois la fonction TPM sur votre ordinateur, poursuivez avec l'étape 4 ; sinon, passez à l'étape 5.
4. Pour activer le logiciel TPM :
a. Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'auto-test de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
système.
b. Ouvrez le menu Sécurité dans la configuration du système.
c. Sélectionnez l'option de menu Sécurité TPM et appuyez sur .
d. Définissez l'état de sécurité de la TPM sur Activé.
e. Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration.
f. Si cela vous est demandé, choisissez Enregistrer/Quitter.
5. Activez le programme de configuration de TPM :
a. Démarrez votre ordinateur avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
b. Cliquez sur Démarrer® Programmes® Outils des plateformes de sécurité Broadcom. Ensuite, cliquez sur l'icône de l'assistant Initialisation de
la plateforme de sécurité.
c. Suivez les instructions qui s'affichent pour activer le programme de configuration de TPM. Ce programme ne doit être activé qu'une seule fois.
À la fin du processus, vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur.
6. Activez physiquement la TPM :
a. Redémarrez l'ordinateur et appuyez sur pendant l'auto-test de mise sous tension pour entrer dans le programme de configuration du
Option Asset Tag (numéro d'inventaire) Description
/d Supprime le numéro d'inventaire.
/o numéro de propriétaire Précise un nouveau numéro de propriétaire.
/o /d Supprime le numéro de propriétaire.
/? Affiche l'écran d'aide de l'utilitaire de numéro
d'inventaire.
REMARQUE : La fonction TPM prend en charge le cryptage uniquement si le système d'exploitation prend en charge la TPM. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation du logiciel.
AVIS : Si vous utilisez la TPM, vous devez suivre les procédures de sauvegarde décrites dans la documentation fournie avec le logiciel pour sécuriser
vos données et vos clés de cryptage TPM. Si ces sauvegardes sont incomplètes, perdues ou endommagées, Dell sera dans l'impossibilité de vous aider
à restaurer les données cryptées.système.
b. Ouvrez le menu Sécurité dans la configuration du système et sélectionnez l'option Activation TPM.
c. Définissez l'état d'activation de la TPM sur Activé.
d. Enregistrez les modifications et redémarrez votre ordinateur.
7. Initialisez les mots de passe de propriétaire et d'utilisateur TPM :
a. Démarrez votre ordinateur avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
b. Cliquez sur Démarrer® Programmes® Outils des plateformes de sécurité Broadcom. Ensuite, cliquez sur l'icône de l'assistant Initialisation de
la plateforme de sécurité.
c. Suivez les instructions qui s'affichent pour créer les mots de passe de propriétaire et d'utilisateur TPM, ainsi que les références.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation des cartes PC
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Types de cartes PC
Caches de carte PC
Cartes PC étendues
Installation d'une carte PC
Retrait d'une carte PC ou d'un cache
Types de cartes PC
Pour plus d'informations sur les cartes PC prises en charge, reportez-vous à la section «Caractéristiques».
Le logement de carte PC dispose d'un connecteur qui prend en charge une seule carte de type I ou II. Le logement de carte PC prend en charge la technologie
CardBus et les cartes PC étendues. Le «type» d'une carte correspond à son épaisseur, non à sa fonction.
Le logement de carte PC prend en charge la technologie CardBus et les cartes PC étendues. Le «type» d'une carte correspond à son épaisseur, non à sa
fonction.
Caches de carte PC
Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte PC. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne
sont pas adaptés à votre ordinateur.
Pour retirer le cache, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PC ou d'un cache».
Cartes PC étendues
Une carte PC étendue (un adaptateur pour réseau sans fil, par exemple) est plus longue qu'une carte PC standard et dépasse de l'ordinateur. Lorsque vous
utilisez des cartes PC étendues, prenez les précautions suivantes :
l Veillez à ce que rien ne vienne heurter la partie exposée d'une carte étendue installée. Cela pourrait en effet endommager la carte système.
l Retirez toujours une carte PC étendue avant d'emballer l'ordinateur dans sa mallette de transport.
Installation d'une carte PC
Vous pouvez installer une carte PC pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte.
Les cartes PC sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les
cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte.
Pour installer une carte PC :
1. Tenez la carte, le symbole d'orientation pointant vers le logement et le côté supérieur de la carte orienté vers le haut. Le loquet devra peut-être être en
position ouverte avant d'insérer la carte.
2. Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur.
Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.
3. Faites pivoter le loquet en position fermée lorsque la carte est insérée.
REMARQUE : Une carte PC n'est pas un périphérique d'initialisation.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.L'ordinateur reconnaît la plupart des cartes PC et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié. Si le programme de configuration vous indique
de charger les pilotes du fabricant, utilisez la disquette ou le CD accompagnant la carte PC.
Retrait d'une carte PC ou d'un cache
Appuyez sur le loquet et retirez la carte ou le cache. Vous devrez appuyer à deux reprises sur certains loquets : une fois pour faire ressortir le loquet et une
deuxième fois pour faire sortir la carte.
1. Tournez le loquet vers l'extérieur.
2. Appuyez sur l'extrémité du loquet.
3. Retirez la carte ou le cache.
Conservez le cache afin de l'utiliser à chaque fois qu'un logement de carte PC est disponible. Les caches protègent les logements non utilisés contre la
poussière et les particules en suspens.
Retour à la page du sommaire
AVIS : Utilisez l'utilitaire de configuration de carte PC (cliquez sur l'icône de la barre des tâches) pour sélectionner et désactiver une carte avant de
la retirer de l'ordinateur. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. Si une carte est
branchée, n'essayez pas de l'éjecter en tirant sur son câble.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Cet ordinateur utilise le son numérique et ne contient pas de lignes audio analogiques. Les cartes PCMCIA, telles que les modems,
utilisant des lignes analogiques pour produire du son ne fonctionneront donc pas.
1 bouton d'éjection
2 carte PCRetour à la page du sommaire
Gestion de l'alimentation
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Conseils de gestion de l'alimentation
Assistant Gestion de l'alimentation
Modes d'économie d'énergie
Propriétés des Options d'alimentation
Conseils concernant la gestion de l'alimentation
l Connectez l'ordinateur à une prise électrique aussi souvent que possible, car la durée de vie de la batterie est déterminée en grande partie par le
nombre de charges qu'elle reçoit.
l Mettez l'ordinateur en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée lorsque vous le laissez allumé sans l'utiliser pendant de longs laps de temps.
l Utilisez l'Assistant Gestion de l'alimentation pour configurer l'ordinateur de façon à ce qu'il bascule entre les modes de gestion de l'alimentation lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, fermez l'écran ou appuyez sur <Échap>.
Assistant Gestion de l'alimentation
Cliquez ou double-cliquez sur l'icône pour ouvrir l'Assistant Gestion de l'alimentation.
Les deux premiers écrans de l'Assistant — Accueil et What is Power Management? (Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ? ) — décrivent et définissent
les différentes options de gestion de l'alimentation.
Utilisez les écrans qui suivent Accueil et Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ? pour définir diverses options de gestion de l'alimentation, notamment
les modes de veille, les modes de gestion de l'alimentation et les alarmes émises lorsque la charge de la batterie est faible.
Setting Sleep Modes (Définition des modes de veille)
Cet écran permet de définir les modes Veille et Mise en veille prolongée. À partir de cet écran, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
l Définir les options de mot de passe du mode Veille.
l Activer ou désactiver le mode Mise en veille prolongée.
l Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous fermez l'écran :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
l Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt du système d'exploitation et mise hors tension de l'ordinateur
¡ Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire])
l Sélectionnez la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous appuyez sur <Échap> :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt de Microsoft Windows et mise hors tension de l'ordinateur
¡ Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire])
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la façon d'économiser l'énergie de la batterie, reportez-vous à la section Utilisation d'une batterie.
REMARQUE : L'Assistant Gestion de l'alimentation n'est pas disponible si vos droits d'accès sont restreints.
REMARQUE : À l'écran Qu'est-ce que la gestion de l'alimentation ?, vous pouvez sélectionner Ne plus afficher cette page. Si vous la sélectionnez,
l'écran Accueil ne s'affichera plus non plus.Selecting a Power Scheme (Sélection d'un mode de gestion de l'alimentation)
Cet écran vous permet de sélectionner, de créer et de modifier les paramètres de modes de gestion de l'alimentation. De plus, vous pouvez supprimer des modes de gestion de l'alimentation que vous avez créés, mais vous ne pouvez pas supprimer ceux prédéfinis par Dell™ QuickSet (Batterie maximale,
Performances maximales, Présentation et Réseau désactivé).
Tous les modes de gestion de l'alimentation QuickSet sont affichés dans un menu déroulant, près du milieu de l'écran. Les paramètres d'alimentation de
chaque mode du menu sont répertoriés sous le menu. Les paramètres d'alimentation sont répertoriés séparément si l'ordinateur fonctionne avec batterie ou
s'il est branché sur une prise secteur.
L'Assistant Gestion de l'alimentation vous permet également d'associer le niveau de luminosité de l'écran à un mode de gestion de l'alimentation. Vous devez
activer les modes de gestion de l'alimentation de niveau de luminosité par l'intermédiaire de QuickSet pour pouvoir définir le niveau de luminosité.
Les fonctions de luminosité de l'écran, d'activité de la carte réseau interne et d'activité réseau sans fil ne sont pas disponibles au moyen des modes de
gestion de l'alimentation du Panneau de configuration. Afin d'utiliser ces fonctions à valeur ajoutée, vous devez les définir par le biais des modes de gestion
de l'alimentation QuickSet.
Setting Battery Alarms and Actions (Définition des alertes de niveau de batterie et des
actions)
Cet écran vous permet d'activer les alertes niveau de batterie faible et critique et de modifier les paramètres de ces alertes. Par exemple, vous pouvez définir
l'alerte niveau de batterie faible à 20 pour cent pour vous rappeler d'enregistrer votre travail et de passer en alimentation secteur, et vous pouvez définir
l'alerte niveau de batterie critique à 10 pour cent pour activer le mode Mise en veille prolongée. À partir de cet écran, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
l Choisir entre une alerte sonore ou textuelle.
l Régler le niveau d'alimentation auquel vous souhaitez être averti par l'alerte.
l Sélectionner la façon dont vous souhaitez que l'ordinateur réponde lorsque vous serez averti :
¡ Pas d'action
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt de Windows et mise hors tension de l'ordinateur
Fin de l'exécution de l'Assistant Gestion de l'alimentation
Cet écran récapitule les paramètres QuickSet de mode de gestion de l'alimentation, de mode de veille et d'alerte niveau de batterie définis pour votre
ordinateur. Vérifiez les paramètres que vous avez sélectionnés et cliquez sur Terminer.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Modes d'économie d'énergie
Mode attente
Le mode Veille permet d'économiser l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une période d'inactivité prédéterminée (délai d'attente).
Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent.
Pour entrer en mode Veille :
l Dans le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Éteindre l'ordinateur et ensuite sur Veille.
Avec Windows 2000, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Éteindre, sur Mettre en veille, puis sur OK.
ou
REMARQUE : Lorsque votre ordinateur fonctionne sur batterie, le mode de gestion de l'alimentation Réseau désactivé désactive votre activité réseau
interne et réseau sans fil. Quand votre ordinateur est branché sur une prise secteur ou connecté à une station d'accueil, le mode de gestion de
l'alimentation Réseau désactivé ne désactive que l'activité sans fil. Pour que le mode d'alimentation Réseau désactivé fonctionne, vous devez le définir
dans QuickSet (et non dans Microsoft® Windows®).
REMARQUE : QuickSet ajoute automatiquement le mot (QuickSet) après le nom des modes de gestion de l'alimentation créés à l'aide de QuickSet.
REMARQUE : Les touches de raccourci pour la luminosité affectent uniquement l'affichage sur l'ordinateur portable ; elles n'affectent pas les moniteurs
que vous connectez à votre ordinateur portable ou à la station d'accueil. Si votre ordinateur est en mode CRT uniquement et que vous essayez de modifier le niveau de luminosité, l'indicateur de luminosité s'affiche, mais le niveau de luminosité de votre moniteur ne change pas.
AVIS : Si l'alimentation secteur ou batterie est coupée lorsque l'ordinateur est en mode Veille, vous risquez de perdre des données.l Selon les options de gestion de l'alimentation configurées sous l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des Options d'alimentation, utilisez l'une des méthodes suivantes :
¡ Appuyez sur le bouton d'alimentation.
¡ Fermez l'écran.
¡ Appuyer sur <Échap>.
En fonction de la configuration des options de l'onglet Avancé, appuyez sur le bouton d'alimentation électrique ou ouvrez l'écran pour quitter le mode Veille.
Vous ne pouvez pas quitter le mode Veille au moyen d'une touche, de la tablette tactile ou de la manette.
Mode Mise en veille prolongée
Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement
l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, il retourne à son état précédent.
Votre ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée quand le niveau de charge de la batterie devient insuffisant.
Pour passer en mode Mise en veille prolongée manuellement :
l Dans Windows XP, appuyez sur .
ou
l Dans Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez sur Éteindre l'ordinateur, maintenez la touche enfoncée, puis cliquez sur Mettre en
veille prolongée.
Avec Windows 2000, si la prise en charge de la mise en veille prolongée est activée, cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez sur Éteindre, sur Mettre en
veille prolongée, puis sur OK.
ou
l Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans l'onglet Avancé de la fenêtre Propriétés des options d'alimentation, utilisez l'une des méthodes suivantes pour passer en mode Mise en veille prolongée :
¡ Appuyez sur le bouton d'alimentation.
¡ Fermez l'écran.
¡ Appuyez sur <Échap>.
Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut mettre quelques instants à quitter le mode Mise en
veille prolongée. Vous ne pouvez pas quitter le mode Mise en veille prolongée au moyen d'une touche, de la tablette tactile ou de la manette. Pour plus
d'informations sur le mode Mise en veille prolongée, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation.
Propriétés des Options d'alimentation
La fenêtre Propriétés des options d'alimentation permet de gérer la consommation d'énergie et de surveiller l'état de charge de la batterie. Pour accéder à la
fenêtre Propriétés des options d'alimentation de Windows :
l Dans Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer® Panneau de configuration® Performances et maintenance® Options d'alimentation.
l Dans Windows 2000, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l'icône Options d'alimentation.
Onglet Power Schemes (Modèles d'alimentation)
Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche le mode de gestion de l'alimentation prédéfini qui est sélectionné. Gardez le mode de gestion
de l'alimentation par défaut Portable/Laptop (Ordinateur portable) pour économiser au maximum l'énergie de la batterie.
Windows XP contrôle le niveau de performances du processeur en fonction du mode de gestion de l'alimentation que vous sélectionnez. Aucun réglage
supplémentaire n'est requis pour définir le niveau de performances. Pour obtenir des informations sur le réglage des performances du processeur pour
d'autres systèmes d'exploitation, reportez-vous à l'onglet «Intel SpeedStep® Technology».
Chaque mode de gestion de l'alimentation prédéfini possède un délai d'attente différent pour entrer en mode Veille et éteindre l'écran et l'unité de disque dur.
Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation électrique, reportez-vous au Centre d'aide et de support (Aide Windows dans Windows
2000).
Onglet Alarms (Alarmes)
AVIS : Vous ne pouvez ni retirer des périphériques ni déconnecter votre ordinateur de la station d'accueil pendant que celui-ci est en mode Mise en
veille prolongée.
REMARQUE : Certaines cartes PC peuvent ne pas fonctionner correctement lorsque l'ordinateur sort du mode Mise en veille prolongée. Retirez et
replacez la carte ou tout simplement redémarrez (réinitialisez) l'ordinateur.Les paramètres Alerte niveau de batterie bas/faible et Alerte niveau de batterie critique vous alertent en affichant un message lorsque la charge de la
batterie tombe en dessous d'un certain pourcentage. Lorsque l'ordinateur vous est livré, les cases Alerte niveau de batterie bas/faible et Alerte niveau de
batterie critique sont cochées. Il est recommandé de continuer à utiliser ces options. Pour plus d'informations sur les avertissements de niveau de batterie
faible, reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie».
Onglet Power Meter (Jauge)
L'onglet Jauge d'alimentation affiche la source d'alimentation courante et la charge restante de la batterie.
Onglet Avancé
L'onglet Paramètres avancés vous permet de :
l Définir des options d'icône d'alimentation et de mot de passe du mode Veille.
l Programmer les fonctions suivantes (en fonction de votre système d'exploitation) :
¡ Intervention de l'utilisateur (Ask me what to do [Demandez-moi que faire])
¡ Passage en mode Veille
¡ Passage en mode Mise en veille prolongée
¡ Arrêt de Windows et mise hors tension de l'ordinateur
¡ Pas d'action (None [Aucune] ou Do nothing [Ne rien faire])
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis cliquez sur OK.
Onglet Mise en veille prolongée
L'onglet Mettre en veille prolongée vous permet d'activer le mode Mise en veille prolongée en activant la case à cocher Activer la prise en charge de la mise
en veille prolongée.
Onglet Technologie Intel SpeedStep®
En fonction du système d'exploitation et du microprocesseur installés, la fenêtre Propriétés des options d'alimentation inclut l'onglet Technologie Intel
SpeedStep®. La technologie Intel SpeedStep vous permet de définir le niveau de performances du processeur, selon que l'ordinateur fonctionne avec batterie
ou courant alternatif. En fonction de votre système d'exploitation, les options sont les suivantes :
l Automatic (Automatique) — Le processeur fonctionne à vitesse maximale (mode Maximum Performance [mode Performance maximale]) lorsque
l'ordinateur fonctionne avec du courant alternatif. Si l'ordinateur est alimenté par une batterie, le processeur fonctionne en mode Batterie optimisée.
l Performances maximales — Le processeur fonctionne à vitesse maximale même si l'ordinateur fonctionne sur batterie.
l Performances optimisées de la batterie — La vitesse du processeur est adaptée à l'énergie de la batterie même si l'ordinateur est connecté à une
prise électrique.
Pour régler d'autres options Intel SpeedStep :
1. Cliquez sur Avancé, puis sur l'une des options suivantes :
l Disable Intel SpeedStep technology control (Désactiver le contrôle par technologie Intel SpeedStep)
l Remove flag icon (Supprimer l'icône du drapeau, à partir de la barre d'état système)
l Disable audio notification when performance changes (Désactiver l'avertissement sonore lorsque les performances changent)
2. Cliquez sur OK pour accepter les modifications, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Technologie IntelSpeedStep®.
Vous pouvez également modifier les paramètres Intel SpeedStep en cliquant à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône du drapeau de barre d'état
système.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Pour activer des alarmes audibles, cliquez sur chaque bouton Alarm Action (Action de l'alarme) et sélectionnez Sound alarm (Alarme
sonore).
REMARQUE : Windows XP contrôle le niveau de performances du processeur en fonction du mode de gestion d'alimentation sélectionné. Reportez-vous
à l'onglet «Modes de gestion de l'alimentation».
REMARQUE : Pour utiliser la technologie Intel SpeedStep, vous devez exécuter un système d'exploitation Windows.Retour à la page du sommaire
Fonctions Dell™ QuickSet
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Clic simple sur l'icône QuickSet
Double-clic sur l'icône QuickSet
Clic avec le bouton droit sur l'icône QuickSet
Dell QuickSet s'exécute à partir de l'icône située dans la barre des tâches et fonctionne différemment selon que vous cliquez, double-cliquez ou cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône.
Clic simple sur l'icône QuickSet
Cliquez sur l'icône pour effectuer les tâches suivantes :
l Régler les paramètres de gestion de l'alimentation à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation.
l Régler la taille des icônes et des barres d'outils.
l Sélectionner un modèle de gestion de l'alimentation défini dans l'Assistant Gestion de l'alimentation.
l Activer ou désactiver le mode Présentation.
Double-clic sur l'icône QuickSet
Double-cliquez sur l'icône pour régler les paramètres de gestion de l'alimentation à l'aide de l'Assistant Gestion de l'alimentation.
Clic avec le bouton droit sur l'icône QuickSet
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône pour effectuer les tâches suivantes :
l Activer ou désactiver l'indicateur de luminosité sur l'écran.
l Activer ou désactiver l'indicateur de volume sur l'écran.
l Activer ou désactiver l'activité sans fil.
l Afficher l'aide Dell QuickSet.
l Afficher la version et la date de copyright du programme QuickSet installé sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône qui se trouve dans la barre des tâches, puis cliquez sur Aide.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Cette fonction peut ne pas être disponible sur votre ordinateur.Retour à la page du sommaire
Ajout et remplacement de pièces
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Avant de commencer
Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, chaque procédure assume
que les conditions suivantes existent :
l Vous avez suivi les étapes décrites dans les sections «Éteindre l'ordinateur» et «Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur».
l Vous avez pris connaissance des consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit Dell™.
l Pour remplacer un composant ou pour l'installer, s'il est acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en sens inverse.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants :
l Un petit tournevis à lame plate
l Un tournevis cruciforme
l Une petite pointe en plastique
l Une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS
Mise hors tension de l'ordinateur
1. Éteindre le système d'exploitation :
a. Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez toutes les applications, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Éteindre l'ordinateur.
b. Dans la fenêtre Éteindre l'ordinateur, cliquez sur Éteindre.
L'ordinateur s'éteint lorsque le processus d'arrêt est terminé.
2. Vérifiez que l'ordinateur et tous les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et ses périphériques ne se sont pas automatiquement éteints
lorsque le système d'exploitation s'arrête, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.
Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les dommages éventuels et pour garantir votre sécurité
personnelle.
Avant de commencer
Mémoire
Modem
Carte Mini PCI
Unité de disque dur
Clavier
Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth®
Pile bouton
AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez toutes les applications avant de procéder à l'arrêt
du système.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les contacts d'une carte. Tenez une carte
par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez les pièces, tel un processeur, par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien d'entretien agréé devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non
autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles
sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers
l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de
broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.
AVIS : Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de l'endommager. 1. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
2. Éteignez l'ordinateur.
3. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
4. Débranchez également de l'ordinateur toutes les lignes de téléphone ou de réseau.
5. Fermez l'écran, retournez l'ordinateur et placez-le sur une surface plane.
6. Débranchez l'ordinateur et tous ses périphériques des prises électriques, faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie situé
en bas de l'ordinateur, retirez la batterie de la baie, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
7. Retirez toutes les cartes PC installées de leur logement.
8. Retirez tous les modules installés, notamment une deuxième batterie, le cas échéant.
9. Retirez le disque dur.
Mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Caractéristiques». Installez uniquement des modules conçus spécifiquement pour
votre ordinateur.
L'ordinateur est doté de deux connecteurs SODIMM auxquels l'utilisateur peut accéder : l'un est accessible par le dessous du clavier (DIMM A), l'autre par le
dessous de l'ordinateur (DIMM B).
Pour ajouter ou remplacer un module de mémoire dans le connecteur DIMM A :
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retirez le clavier.
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez-le de la prise réseau murale.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant de dépanner l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
AVIS : Si l'ordinateur est doté d'un seul module de mémoire, installez celui-ci dans le connecteur étiqueté «DIMMA».
AVIS : Si vous retirez les modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de la mémoire, gardez-les séparés de tout nouveau module, même si vous l'avez acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Dans le cas contraire, l'ordinateur pourrait ne pas fonctionner de manière optimale.
REMARQUE : Les modules de mémoire achetés chez Dell sont couverts par la garantie de votre ordinateur.3. Si vous remplacez un module de mémoire, mettez-vous à la terre et retirez le module existant :
a. Utilisez les bouts des doigts pour écarter avec précaution les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire
jusqu'à ce que le module sorte.
b. Retirez le module du connecteur.
4. Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire :
a. Alignez l'encoche du connecteur située sur le bord du module sur la languette qui se trouve dans l'emplacement du connecteur.
b. Faites glisser fermement le module dans l'emplacement à un angle de 45°, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le.
Pour ajouter ou remplacer un module de mémoire dans le connecteur DIMM B :
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur, retirez la vis imperdable du cache du module de mémoire, puis retirez le cache.
1 module de mémoire (DIMM A)
AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation du module de mémoire.
1 pinces de fixation (2 par connecteur)
2 module de mémoire
AVIS : Si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur «DIMM A» avant
d'en installer un dans le connecteur «DIMM B». Insérez les modules de mémoire à un angle de 45° pour éviter d'endommager le connecteur.
REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas correctement installé, l'ordinateur peut ne pas démarrer correctement. Aucun message d'erreur ne vous
avertit de cet échec.3. Si vous remplacez un module de mémoire, mettez-vous à la terre et retirez le module existant :
a. Utilisez les bouts des doigts pour écarter avec précaution les pinces de fixation situées à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire
jusqu'à ce que le module sorte.
b. Retirez le module du connecteur.
4. Raccordez-vous à la masse et installez le nouveau module de mémoire :
a. Alignez l'encoche du connecteur située sur le bord du module sur la languette qui se trouve dans l'emplacement du connecteur.
b. Faites glisser fermement le module dans l'emplacement à un angle de 45°, puis faites-le pivoter vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
S'il ne s'enclenche pas, retirez le module et réinstallez-le.
1 vis imperdable
AVIS : Pour éviter d'endommager le connecteur du module de mémoire, n'utilisez pas d'outil pour écarter les clips de fixation du module de mémoire.
1 pinces de fixation (2 par connecteur)
2 module de mémoire
AVIS : Si vous devez installer des modules de mémoire dans deux connecteurs, installez un module de mémoire dans le connecteur «DIMM A» avant
d'en installer un dans le connecteur «DIMM B». Insérez les modules de mémoire à un angle de 45° pour éviter d'endommager le connecteur.
REMARQUE : Si le module de mémoire n'est pas correctement installé, l'ordinateur peut ne pas démarrer correctement. Aucun message d'erreur ne vous
avertit de cet échec.5. Remettez le cache en place.
6. Insérez la batterie dans sa baie ou connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une prise secteur.
7. Allumez l'ordinateur.
Au démarrage, l'ordinateur détecte la mémoire supplémentaire et met automatiquement à jour les informations de configuration du système.
Pour confirmer la quantité de mémoire installée dans l'ordinateur :
l Avec Microsoft® Windows® XP, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Centre d'aide et de support, puis sur Informations sur l'ordinateur.
l Sous Windows, cliquez avec le bouton droit sur l'icône My Computer (Poste de travail) du bureau, puis cliquez sur l'onglet General (Général).
Modem
Si vous avez commandé le modem en option en même temps que votre ordinateur, le modem est déjà installé
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur et retirez la vis imperdable du cache du modem.
3. Du bout du doigt, soulevez et retirez le cache.
AVIS : Si vous avez des difficultés pour fermer le cache, retirez le module et réinstallez-le. Ne forcez pas la fermeture du cache, car vous risqueriez
d'endommager l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
1 vis imperdable4. Si aucun modem n'est installé, passez à l'étape 5. Si vous remplacez un modem, retirez le modem déjà installé :
a. Retirez les vis qui fixent le modem à la carte système et mettez-les de côté.
b. Soulevez la languette d'extraction pour enlever le modem du connecteur, situé sur la carte système, et débranchez le câble du modem.
5. Connectez le câble du modem au modem.
6. Alignez le modem avec les orifices des vis et appuyez sur le modem pour l'insérer dans le connecteur de la carte système.
7. Installez les vis pour fixer le modem à la carte système.
8. Remettez le cache en place.
Carte Mini PCI
Si vous avez commandé une carte Mini PCI avec votre ordinateur, la carte est déjà installée.
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retirez le clavier.
1 vis
2 modem
3 pile bouton
AVIS : Les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs et réalignez la carte.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.3. Si aucune carte Mini PCI n'est installée, passez à l'étape 4. Si vous remplacez une carte Mini PCI, retirez la carte existante.
a. Déconnectez la carte Mini PCI des câbles éventuels.
b. Pour retirer la carte Mini PCI, écartez les languettes de fixation en métal jusqu'à ce que la carte se soulève légèrement.
c. Retirez la carte Mini PCI du connecteur.
1 carte Mini PCI
2 fils d'antenne (2)
1 carte Mini PCI
2 languettes de fixation en métal (2)
AVIS : Les connecteurs sont conçus pour garantir une bonne insertion. Si vous sentez une résistance, vérifiez les connecteurs et réalignez la carte.4. Alignez la carte Mini PCI avec le connecteur suivant un angle de 45° et appuyez sur la carte pour l'insérer dans le connecteur jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
5. Connectez les câbles d'antenne à la carte Mini PCI.
6. Remettez le cache et les vis en place.
Unité de disque dur
1 carte Mini PCI
2 languettes de fixation en métal (2)
1 carte Mini PCI
2 fils d'antenne (2)
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte Mini PCI, ne placez jamais les câbles sur ou sous la carte.
PRÉCAUTION : Si vous enlevez l'unité de disque dur lorsqu'elle est chaude, ne touchez pas l'habitacle en métal.
PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur Dell™, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide
d'information sur le produit.Pour remettre l'unité de disque dur dans la baie d'unité :
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur et enlevez les vis de l'unité de disque dur.
3. Sortez l'unité de disque dur de l'ordinateur.
4. Enlevez le nouveau disque de son emballage.
Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur.
5. Faites glisser l'unité de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée.
6. Remettez et serrez les vis.
7. Utilisez le CD Operating System pour installer le système d'exploitation pour votre ordinateur.
8. Utilisez le CD Drivers and Utilities pour installer les pilotes et les utilitaires de votre ordinateur.
Clavier
1. Suivez les instructions de la section «Avant de commencer».
2. Tournez l'ordinateur côté droit vers le haut et ouvrez-le.
AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur avant de retirer l'unité de disque dur. Ne retirez jamais l'unité de disque dur
lorsque l'ordinateur est allumé, en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée.
AVIS : Les unités de disque dur sont très fragiles, même un léger choc peut les endommager.
REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur provenant d'autres sources que Dell.
1 vis (2)
2 unité de disque dur
AVIS : Lorsque l'unité de disque dur n'est pas dans l'ordinateur, conservez-la dans son emballage protecteur antistatique. Reportez-vous à la section
«Protection contre les décharges électrostatiques» du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Faites glisser l'unité dans son logement en exerçant dessus une pression ferme et uniforme. Si vous exercez une pression trop forte sur le
disque pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer les procédures suivantes, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une
surface métallique non peinte (par exemple, le panneau arrière de l'ordinateur).3. Retirez le capot principal :
a. Ouvrez complètement l'écran (180 degrés) de façon à ce qu'il repose à plat sur votre surface de travail.
b. En commençant du côté droit de l'ordinateur, ouvrez le capot principal à l'aide d'une pointe en plastique. Soulevez le capot et mettez-le de côté.
4. Retirez le clavier :
a. Retirez les deux vis M2,5 x 6 mm de la partie supérieure du clavier.
b. Faites pivoter le clavier de 90 degrés vers le haut et faites-le glisser vers l'avant pour pouvoir accéder au connecteur du clavier.
c. Tirez sur le connecteur du clavier pour le déconnecter du connecteur d'interface sur la carte système.
1 écran
2 capot principal
3 base de l'ordinateur
1 capot principal
AVIS : Les couvertures des touches du clavier sont fragiles, se délogent facilement et leur remise en place exige beaucoup de temps. Faites plus
particulièrement attention au cours du retrait et de la manipulation du clavier.
REMARQUE : Soulevez avec précaution le clavier à l'étape b pour vous assurer que vous ne tirez pas sur son câble.
REMARQUE : Avant de remettre le clavier en place et pour éviter de rayer le repose-mains, assurez-vous que les pattes sont bien en place.Carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth®
La carte interne dotée de la technologie sans fil Bluetooth est déjà installée sur votre système si vous l'avez commandée avec votre ordinateur.
1. Retirez la batterie.
2. Ouvrez le volet de carte.
3. À l'aide d'une pointe en plastique ou d'un tournevis, dégagez avec précaution le module du support de guidage en plastique et du compartiment de
façon à pouvoir déconnecter la carte de son câble et la retirer de l'ordinateur.
1 vis M2,5 x 6 mm (2)
2 languette de retrait du connecteur de clavier
3 languettes du clavier
4 repose-mains
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer les procédures suivantes, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement un
connecteur du panneau arrière de l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
1 connecteur de carte
2 carte
3 voletPile bouton
1. Suivez les procédures de la section «Avant de commencer».
2. Retournez l'ordinateur et retirez la vis imperdable du cache du modem.
3. Du bout du doigt, soulevez et retirez le cache.
4. Retirez avec précaution la pile bouton de son compartiment et débranchez le câble de la pile.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer les procédures suivantes, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement un
connecteur du panneau arrière de l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
1 vis imperdable
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, veillez à ne pas retirer le film plastique qui se trouve entre la batterie et la carte système lorsque
vous retirez le ruban adhésif à double face de la pile bouton.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système ou modem, laissez le ruban adhésif à double face en place et fixez la pile bouton de remplacement
sur le film plastique entre la batterie et la carte système.
1 pile bouton
2 connecteur de câble
3 connecteur du câble de la pile
4 compartiment de la pile bouton5. Remettez le cache en place.
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation du programme de configuration du système
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Présentation
Affichage des écrans de configuration du système
Écran de configuration du système
Options les plus fréquemment utilisées
Présentation
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système comme ci-après :
l Définir ou changer les fonctions modifiables par l'utilisateur, telles que le mot de passe
l Vérifier les informations concernant la configuration actuelle de l'ordinateur, telles que la capacité de mémoire système
Lorsque votre ordinateur est configuré, exécutez le programme de configuration du système pour vous familiariser avec les informations de configuration et les
paramètres facultatifs du système. Vous pouvez noter ces informations au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple :
l Configuration du système
l Séquence d'amorçage
l Paramètres de configuration de l'initialisation (démarrage) et de l'amarrage
l Paramètres de configuration de base des périphériques
l Paramètres de sécurité du système et du mot de passe de l'unité de disque dur
Affichage des écrans du programme de configuration du système
1. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez
encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Écran de configuration du système
L'écran de configuration du système se compose de trois volets. Le volet de gauche contient un menu de catégories de contrôle. Pour afficher ou masquer
des sous-catégories, sélectionnez une catégorie (par exemple Système, Périphériques intégrés ou Vidéo, puis appuyez sur la touche . Le volet de
droite affiche des informations sur la catégorie ou la sous-catégorie sélectionnée.
Le volet du bas décrit les moyens de contrôle du programme de configuration du système à l'aide de touches de fonctions. Utilisez ces touches pour
sélectionner une catégorie, en modifier les paramètres ou quitter le programme de configuration du système.
Options les plus fréquemment utilisées
Certaines options nécessitent le redémarrage de l'ordinateur pour que les nouveaux paramètres entrent en vigueur.
Modification de la séquence d'amorçage
La séquence d'amorçage indique à l'ordinateur où rechercher le logiciel nécessaire pour faire démarrer le système d'exploitation. Vous pouvez contrôler la
séquence d'amorçage et activer/désactiver les périphériques à l'aide de la page Boot Order (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du
système.
REMARQUE : Votre système d'exploitation peut configurer automatiquement la plupart des options disponibles dans le programme de configuration du
système, ce qui annule les options que vous avez définies à l'aide de ce programme. (Une des exceptions est l'option External Hot Key [Raccourci
externe], que vous ne pouvez désactiver ou activer qu'au moyen du programme de configuration du système.) Pour plus d'informations sur la
configuration des fonctions de votre système d'exploitation, reportez-vous à l'Aide de Windows (Microsoft® Windows® 2000) ou au Centre d'aide et de
support de Windows (Windows XP).
AVIS : Ne modifiez les paramètres du programme de configuration du système que si vous êtes un utilisateur expérimenté en informatique ou si vous
êtes assisté par un représentant du support technique de Dell. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de
l'ordinateur. Cette page affiche la liste générale des périphériques amorçables pouvant être installés sur l'ordinateur, notamment les suivants :
l Lecteur de disquette
l Disque dur de baie modulaire
l Disque dur interne
l Lecteur de CD/DVD/CD-RW
Pendant la procédure d'amorçage, l'ordinateur commence par le début de la liste, puis analyse chacun des périphériques activés à la recherche des fichiers de
démarrage du système d'exploitation. Lorsque les fichiers ont été trouvés, l'ordinateur arrête la recherche et fait démarrer le système d'exploitation.
Pour définir les périphériques d'amorçage, sélectionnez (mettez en surbrillance) un périphérique en appuyant sur les touches fléchées haut ou bas, puis
activez ou désactivez le périphérique ou modifiez son ordre dans la liste.
l Pour activer ou désactiver un périphérique, sélectionnez-le et appuyez sur la barre d'espacement. Les périphériques activés apparaissent en blanc et
sont précédés à gauche d'un petit triangle ; s'ils sont désactivés, ils apparaissent en bleu ou sont grisés et ne sont pas précédés d'un triangle.
l Pour modifier la position d'un périphérique dans la liste, mettez-le en surbrillance et appuyez sur ou (pas de distinction entre majuscules et minuscules) pour le déplacer vers le haut ou vers le bas.
Les modifications que vous apportez à la séquence d'amorçage entrent en vigueur dès que vous les enregistrez et que vous quittez le programme de
configuration du système.
Exécution d'une initialisation
Vous pouvez définir une séquence d'amorçage ponctuelle sans passer par le programme de configuration du système. (Vous pouvez également utiliser cette
procédure pour initialiser Dell Diagnostics sur la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.)
1. Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.
2. Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation qui
accompagne la station d'accueil.
3. Connectez votre ordinateur à une prise électrique.
4. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows
apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez (mettez en surbrillance) le périphérique d'amorçage et appuyez sur .
L'ordinateur démarre à partir du périphérique sélectionné.
Au prochain redémarrage de l'ordinateur, la séquence d'amorçage précédente sera restaurée.
Modification des modes d'impression
Définissez l'option Mode Parallèle en fonction du type de l'imprimante ou du périphérique relié au connecteur parallèle. Pour déterminer le mode à utiliser,
consultez la documentation fournie avec le périphérique.
Lorsque vous réglez l'option Mode Parallèle sur Désactivé, le port parallèle et son adresse LPT sont désactivés, ce qui libère son IRQ pour un autre
périphérique.
Changement des ports COM
Le port série vous permet de mapper l'adresse du port série COM ou de désactiver le port série et son adresse, ce qui libère les ressources de l'ordinateur
pour un autre périphérique.
Activation du capteur infrarouge
1. Sous Onboard Devices (Périphériques intégrés), sélectionnez IR rapide.
2. Appuyez sur pour sélectionner le paramètre IR rapide, puis sur la touche droite ou gauche pour basculer le réglage vers un port COM.
3. Appuyez sur puis sur <Échap> pour enregistrer vos modifications et quitter le programme de configuration du système.
REMARQUE : Pour changer la séquence d'amorçage une fois seulement, reportez-vous à la section «Exécution d'un amorçage ponctuel».
REMARQUE : Le paramètre par défaut est Désactivé.Lorsque le capteur infrarouge est activé, vous pouvez l'utiliser pour communiquer avec un périphérique infrarouge. Pour configurer et utiliser un périphérique
infrarouge, consultez la documentation du périphérique de même qu'au Centre d'aide et de support de Windows (Aide dans Windows 2000).
Retour à la page du sommaireRetour à la page du sommaire
Utilisation de cartes à puce
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
À propos des cartes à puce
Installation d'une carte à puce
À propos des cartes à puce
Les cartes à puce sont des périphériques portables ayant la forme de cartes de crédit et comportant des circuits intégrés internes. Le dessus de la carte
contient généralement un processeur incorporé situé sous la plage de contact métallique. Sa petite taille et ses circuits intégrés font de cette carte un outil
privilégié pour les programmes relatifs à la sécurité, au stockage de données et pour les programmes spéciaux. L'utilisation d'une carte à puce augmente la
sécurité d'un système en combinant un support propre à l'utilisateur (la carte à puce) et une information (le PIN [NIP]) en principe uniquement connue de
l'utilisateur, afin d'offrir une sécurité d'authentification bien supérieure à celle d'un simple mot de passe.
Installation d'une carte à puce
Vous pouvez installer une carte à puce pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte.
Pour installer une carte à puce :
1. Tenez la carte de façon à ce que la plage de contact métallique soit face vers le haut et pointe vers le logement de carte à puce.
2. Faites glisser la carte dans son logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement installée dans le connecteur. La carte doit dépasser de son logement
d'environ 0,5 pouce. Le logement de carte à puce est situé sous le logement de carte PC.
Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Cette fonction peut ne pas être disponible sur votre ordinateur.
1 plage de contact métallique
2 carte à puce (dessus)
1 logement de carte PC
2 logement de carte à puce
3 carte à puceRetour à la page du sommaire
Résolution des problèmes
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Problèmes de lecteur
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Problème liés au lecteur de CD et de DVD
Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW
Problèmes de lecteur Problèmes liés aux cartes PC
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet Problèmes d'alimentation
Messages d'erreur Problèmes d'imprimante
Problèmes de périphérique IEEE 1394 Problèmes de scanner
Problèmes de clavier Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
Blocages et problèmes logiciels Problèmes de tablette tactile ou de souris
Problèmes de mémoire Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage
Problèmes de réseau
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
Assurez-vous que le lecteur est reconnu par Microsoft® Windows® — Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le
lecteur de disquette, de CD ou de DVD en option ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus pour
vérifier et supprimer les virus. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur.
Testez le lecteur —
l Insérez une autre disquette dans le lecteur de disquette optionnel ou un CD ou un DVD dans le lecteur optique pour éliminer la
possibilité que l'original soit défectueux.
l Insérez une disquette amorçable dans le lecteur de disquette optionnel et redémarrez l'ordinateur.
Nettoyez le lecteur ou le disque — Reportez-vous à la section «Nettoyage de votre ordinateur».
Assurez-vous que le CD est correctement positionné sur l'axe
Vérifiez la connexion des câbles
Vérifiez les incompatibilités matérielles
Exécutez Dell Diagnostics
REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le
CD /DVD est défectueux.
REMARQUE : En raison des différentes régions du monde et des différents formats de disque utilisés, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous
les lecteurs de DVD.
Fermez les autres programmes — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors du gravage. Si ce flux est
interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW.
Désactivez le mode Veille dans Windows avant d'écrire sur un CD/DVD-RW — Pour des informations sur les modes d'économie
d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» ou recherchez le mot-clé veille dans le Centre d'aide et de support de Windows. Si vous ne parvenez pas à éjecter le plateau du lecteur de CD, de CD-RW, de DVD ou de DVD+RW
Si vous entendez un bruit grinçant ou un raclement inhabituel
Problèmes de disque dur
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet
Réduisez la vitesse de gravure — Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de gravure de CD ou de DVD.
1. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint.
2. Redressez un trombone et insérez l'une de ses extrémités dans le trou d'éjection situé à l'avant du lecteur, poussez ensuite
fermement jusqu'à ce que le plateau soit partiellement éjecté.
3. Tirez le plateau avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête.
l Assurez-vous que ce son n'est pas émis par un programme en cours d'exécution.
l Assurez-vous que le disque est correctement inséré.
Laissez l'ordinateur refroidir avant de l'allumer — Une unité de disque dur chaude peut empêcher le bon fonctionnement du système
d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
Exécutez Check Disk (Vérifier disque) —
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
2. Avec le bouton droit, cliquez sur Disque local C:.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur l'onglet Outils.
5. Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Contrôler maintenant.
6. Cliquez sur Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux.
7. Cliquez sur Démarrer.
Windows 2000
1. Double-cliquez sur Poste de travail sur le bureau Windows.
2. Cliquez sur l'onglet Outils.
3. Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Contrôler maintenant.
4. Cliquez sur Démarrer.
MS-DOS®
Tapez scandisk x: à l'invite de MS-DOS, où x correspond à la lettre du disque dur, puis appuyez sur . Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau
téléphonique numérique.
Vérifiez les paramètres de sécurité de Microsoft Outlook® Express — Si vous ne pouvez pas ouvrir de pièces jointes électroniques :
1. Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité.
2. Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche.
Vérifiez la connexion de la ligne téléphonique —
Vérifiez la prise téléphonique —
Branchez directement le modem sur la prise téléphonique murale —
Utilisez une autre ligne téléphonique —
l Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack comporte une étiquette verte ou bien une Messages d'erreur
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché.
icône en forme de connecteur apparaît à côté de cette prise.)
l Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
l Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Écoutez pour savoir si vous obtenez une tonalité.
l Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, comme par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un
protecteur de sautes de tension ou un séparateur de ligne, contournez-les et utilisez la ligne téléphonique pour connecter le modem
directement à la prise jack téléphonique murale. Si vous utilisez un câble de 3 m (10 pieds) ou plus, essayez-en un plus court.
Exécutez les diagnostics de l'assistant du modem — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes (Programmes
sous Windows 2000), puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les
problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs).
Assurez-vous que le modem communique avec Windows —
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
3. Cliquez sur Options de modem et de téléphonie.
4. Cliquez sur l'onglet Modems.
5. Cliquez sur le port COM de votre modem.
6. Cliquez sur Propriétés, sur l'onglet Diagnostics, puis sur Query Modem (Interroger le modem) pour vous assurer que le modem
communique avec Windows.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Options de modem et de téléphonie.
3. Cliquez sur l'onglet Modems.
4. Cliquez sur le port COM de votre modem.
5. Cliquez sur Propriétés, sur l'onglet Diagnostics, puis sur Interroger le modem pour vous assurer que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Assurez-vous d'être connecté à Internet — Assurez-vous de vous être abonné auprès d'un fournisseur Internet. Lorsque le programme de messagerie électronique Outlook Express est ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors ligne est cochée, décochez-la, puis
connectez-vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Scanner l'ordinateur pour vérifier l'absence de logiciels espions — Si vous observez un ralentissement des performances de votre
ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous rencontrez des problèmes lorsque vous tentez de
vous connecter à Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et
de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, rendez-vous au site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé
espion.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
Auxiliary device failure (Échec d'un périphérique auxiliaire) — La tablette tactile, la manette ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Dans le cas d'une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de pointage dans le programme de configuration
du système. Si le problème persiste, contactez Dell.
Bad command or file name (Commande ou nom de fichier incorrect) — Assurez-vous d'avoir bien orthographié la commande, mis des
espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct.
Cache disabled due to failure (Cache désactivé en raison d'une panne) — Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas
bien. Contactez Dell.
CD drive controller failure (Échec du contrôleur du lecteur de CD-ROM) — Le lecteur CD-ROM ne répond pas aux commandes de l'ordinateur.
Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur».
Data error (Erreur de données) — Le disque dur ne peut pas lire les données. Reportez-vous à la section «Problèmes de lecteur».
Decreasing available memory (Mémoire disponible réduite) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
Disk C: failed initialization (Échec de l'initialisation du disque C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez le groupe de tests des
unités de disque dur dans Dell Diagnostics.
Drive not ready (Lecteur non prêt) — L'opération en cours requiert une unité de disque dur pour continuer. Installez une unité de disque
dur dans la baie d'unité de disque dur.
Error reading PCMCIA card (Erreur de lecture de la carte PCMCIA) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte PC. Remettez la carte PC en
place ou essayez une autre carte PC.
Extended memory size has changed (La taille de la mémoire étendue a changé) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire
vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur apparaît de nouveau,
contactez Dell.
Gate A20 failure (Échec Gate A20) — Un module de mémoire peut être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au
besoin.
General failure (Échec général) — Le système d'exploitation est incapable d'exécuter la commande. Ce message est généralement suivi
d'informations spécifiques — par exemple, Printer out of paper (l'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.
Hard-disk drive configuration error (Erreur de configuration de l'unité de disque dur) — L'ordinateur ne parvient pas à identifier le type
d'unité. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez l'unité
de disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics.
Hard-disk drive controller failure 0 (Échec du contrôleur de disque dur 0) — Le lecteur de disque dur ne répond pas aux commandes de
l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez
l'unité de disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec une autre unité. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics.
Hard-disk drive failure (Échec de l'unité de disque dur) — Le lecteur de disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez
l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez l'unité de disque dur et
redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec une autre unité. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics.
Hard-disk drive read failure (Échec de lecture de l'unité de disque dur) — Le disque dur peut être défectueux. Éteignez l'ordinateur, retirez
le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez l'unité de disque dur et redémarrez. Si le
problème persiste, essayez avec une autre unité. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics.
Insert bootable media (Introduire un support amorçable) — Le système d'exploitation tente de démarrer sur un CD non amorçable.
Introduisez un CD amorçable.
Invalid configuration information-please run System Setup Program (Informations de configuration non valides, exécutez le programme
de configuration du système) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration du matériel. C'est
après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le
programme de configuration du système.
Keyboard clock line failure (Échec de la ligne de l'horloge clavier) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le
test Contrôleur du clavier dans Dell Diagnostics.
Keyboard controller failure (Échec du contrôleur de clavier) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez
l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Contrôleur du clavier dans Dell Diagnostics.
Keyboard data line failure (Échec de la ligne de données du clavier) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le
test Contrôleur du clavier dans Dell Diagnostics.
Keyboard stuck key failure (Touche du clavier bloquée) — Pour les pavés numériques ou les claviers externes, vérifiez la connexion du
câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test Stuck Key
(Touche coincée) dans Dell Diagnostics.
Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec de la ligne d'adresse mémoire à cette adresse, valeur lue
valeur attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.Memory allocation error (Erreur d'allocation de mémoire) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation
ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez d’utiliser le programme de
nouveau. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Échec de la ligne de données à cette adresse, valeur lue valeur
attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Échec de la logique double mot à cette adresse, valeur lue
valeur attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Échec de la logique pair/impair à cette adresse, valeur lue valeur
attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Échec de lecture/écriture à cette adresse, valeur lue valeur attendue) — Un module de mémoire peut être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin.
No boot device available (Aucun périphérique d'amorçage disponible) — L'ordinateur ne trouve pas l'unité de disque dur. Si l'unité de disque
dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'elle est installée, bien en place et partitionnée comme périphérique d'amorçage.
No boot sector on hard drive (Aucun secteur d'amorçage sur l'unité de disque dur) — Le système d'exploitation peut être endommagé.
Contactez Dell.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de top d'horloge) — Une puce de la carte système peut ne pas bien fonctionner. Exécutez le
groupe de tests Ensemble du système dans Dell Diagnostics.
Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) — Réinstallez le disque dur. Si le problème persiste, contactez Dell.
Optional ROM bad checksum (Mauvais total de contrôle de la ROM facultative) — La mémoire ROM optionnelle peut ne pas bien fonctionner.
Contactez Dell.
A required .DLL file was not found (Il manque un fichier DLL essentiel) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez
d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
Microsoft® Windows® XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
3. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer.
4. Cliquez sur Supprimer ou sur Modifier/Supprimer et suivez les invites à l'écran.
5. Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer.
4. Cliquez sur Modifier ou Supprimer des programmes.
5. Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation.
Sector not found (Secteur introuvable) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur
contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des
erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Centre d'aide et de
support (Aide dans Windows 2000). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis
reformatez le disque dur.
Seek error (Erreur de recherche) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur.
Shutdown failure (Échec de l'arrêt) — Une puce de la carte système peut ne pas bien fonctionner. Exécutez le groupe de tests Ensemble du
système dans Dell Diagnostics.
Time-of-day clock lost power (Perte d'alimentation de l'horloge machine) — Les paramètres de configuration du système sont corrompus.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en
accédant au programme de configuration du système. Puis quittez immédiatement le programme. Reportez-vous à la section «Utilisation du
programme de configuration du système». Si ce message réapparaît, contactez Dell.
Time-of-day clock stopped (Arrêt de l'horloge machine) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système Problèmes de périphérique IEEE 1394
Problèmes de clavier
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les différentes vérifications.
Problèmes liés au clavier externe
peut être déchargée. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell.
Time-of-day not set-please run the System Setup program (L'heure n'est pas configurée, exécutez le programme de configuration du
système) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les
paramètres des options Date et Heure. Reportez-vous à la section «Utilisation du programme de configuration du système».
Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur 2 de la puce d'horloge) — Une puce de la carte système peut ne pas bien fonctionner.
Exécutez les tests de l'ensemble du système tel qu'indiqué dans la section «Utilisation du programme de configuration du système».
Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) — Le contrôleur du clavier peut ne pas bien fonctionner
ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests System Memory (Mémoire système) et Keyboard Controller (Contrôleur de clavier)
dans Dell Diagnostics.
x:\ is not accessible. The device is not ready (x:\ n'est pas disponible. Le périphérique n'est pas prêt) — Insérez une disquette dans le
lecteur et réessayez.
Warning: Battery is critically low (Le niveau de charge de la batterie est critique) — La batterie est presque entièrement déchargée.
Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur sur une prise secteur. Sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou éteignez
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est correctement inséré dans le connecteur
Assurez-vous que le périphérique IEEE 1394 est reconnu par Windows —
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres® Panneau de configuration, puis cliquez sur Système.
2. Cliquez sur l'onglet Matériel.
3. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques et assurez-vous qu'aucun point d'exclamation (!) n'est présent à côté du nom de
périphérique.
4. Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'utilisation d'un périphérique IEEE 1394 fourni par Dell —
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation d'un périphérique IEEE 1394 non fourni par Dell —
Contactez Dell ou le fabricant du périphérique IEEE 1394.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Utilisez le clavier intégré lorsque vous travaillez en mode MS-DOS® ou lorsque vous exécutez Dell Diagnostics ou le programme de
configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel.Caractères imprévus
Blocages du système et incidents logiciels
L'ordinateur ne démarre pas
L'ordinateur ne répond plus
Un programme ne répond plus
Vérifiez le câble du clavier — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble du clavier, assurez-vous qu'il n'est pas endommagé et
reconnectez-le fermement.
Si vous utilisez un câble d'extension pour clavier, déconnectez-le et branchez le clavier directement à l'ordinateur.
Vérifiez le clavier externe —
1. Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le.
2. Assurez-vous que les voyants des touches Verr num, Verr maj et Arrêt défil sur le clavier clignotent pendant la procédure
d'initialisation.
3. Sur le bureau Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, Accessoires puis cliquez sur Bloc-notes.
4. Tapez quelques caractères à l'aide du clavier intégré et assurez-vous qu'ils s'affichent à l'écran.
Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux.
Pour vous assurer que le problème vient bien du clavier externe, vérifiez le clavier intégré —
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Déconnectez le clavier externe.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Sur le bureau Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, Accessoires, puis cliquez sur Bloc-notes.
5. Tapez quelques caractères à l'aide du clavier intégré et assurez-vous qu'ils s'affichent à l'écran.
Si les caractères s'affichent maintenant tandis qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux.
Contactez Dell.
Exécutez les tests de diagnostic du clavier — Exécutez les tests de claviers compatibles PC-AT de Dell Diagnostics. Si les tests indiquent
que le clavier externe est défectueux, contactez Dell.
Désactivez le pavé numérique — Appuyez sur pour désactiver le pavé numérique si des chiffres et non des lettres s'affichent.
Assurez-vous que le voyant de verrouillage numérique n'est pas allumé.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est solidement branché sur l' ordinateur et sur la prise secteur
AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Éteignez l'ordinateur — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la
souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Fermez le programme —
1. Appuyez simultanément sur <Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme plante continuellement
Un programme est conçu pour une version antérieure d'un système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Un écran bleu apparaît
Autres problèmes logiciels
Problèmes de mémoire
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation.
Consultez la documentation logicielle — Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le programme.
Si vous utilisez Windows XP, exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes — Cet Assistant configure les programmes de façon à ce
qu'ils fonctionnent dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows XP.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des
programmes.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Éteignez l'ordinateur — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la
souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Vérifiez la documentation livrée avec le logiciel ou contactez le fabricant de logiciels pour des informations de dépannage —
l Vérifiez que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
l Vérifiez que le matériel du système répond aux exigences minimales requises pour l'exécution du logiciel. Consultez la documentation
du logiciel pour de plus amples informations.
l Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
l Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme.
l Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme.
Sauvegardez vos fichiers immédiatement
Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes ou les CD
Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts et éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
Scanner l'ordinateur pour vérifier l'absence de logiciels espions — Si vous observez un ralentissement des performances de votre
ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous rencontrez des problèmes lorsque vous tentez de
vous connecter à Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme antivirus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et
de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, rendez-vous au site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé
espion.
Exécutez Dell Diagnostics — Si tous les tests s'exécutent avec succès, l'erreur est due à un problème logiciel.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.Problèmes de réseau
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Problèmes liés aux cartes PC
Problèmes d'alimentation
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche —
l Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela résout le problème.
l Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise pour son exécution. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire.
l Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
l Exécutez Dell Diagnostics.
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent —
l Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
l Vérifiez que vous vous conformez aux consignes relatives à l'installation de mémoire.
l Exécutez Dell Diagnostics.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
Vérifiez le connecteur du câble de réseau — Vérifiez que le câble de réseau est bien inséré dans le connecteur de réseau à l'arrière de
l'ordinateur et la prise réseau.
Vérifiez les voyants du réseau sur le connecteur réseau — Si aucun voyant ne s'allume, aucune connexion réseau n'est établie. Remplacez
le câble de réseau.
Redémarrez l'ordinateur et reconnectez-vous au réseau
Vérifiez votre configuration réseau — Contactez votre administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau
pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
Vérifiez la carte PC — Assurez-vous que la carte PC est correctement insérée dans le connecteur.
Assurez-vous que la carte est reconnue par Windows — Double-cliquez sur l'icône Safely Remove Hardware (Supprimer le périphérique
en toute sécurité) (Unplug or Eject Hardware [Déconnexion ou éjection de matériel] dans Windows 2000) de la barre des tâches de Windows. Assurez-vous que la carte est répertoriée.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation d'une carte PC fournie par Dell — Contactez Dell.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation d'une carte PC non fournie par Dell — Contactez le fabricant de la carte PC.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.Garantir une alimentation suffisante à votre ordinateur
Votre ordinateur est conçu pour utiliser l'adaptateur secteur 90 W. Pour optimiser les performances du système, vous devez toujours utiliser cet adaptateur.
Les adaptateurs secteur 65 W utilisés par d'autres ordinateurs portables Dell™ peuvent être utilisés sur votre nouvel ordinateur, mais les performances du
système seront réduites. L'utilisation d'adaptateurs secteur de puissance inférieure, notamment de l'adaptateur secteur 65 W, peut provoquer l'affichage d'un message d'AVERTISSEMENT.
Considérations relatives à l'alimentation d'un périphérique d'amarrage
En raison d'une consommation électrique accrue lorsqu'un ordinateur est amarré à la station d'accueil Dell D/Dock, le fonctionnement normal de l'ordinateur
n'est pas possible sur batterie uniquement. Assurez-vous que l'adaptateur secteur 90 W est connecté à l'ordinateur lorsque celui-ci est amarré à la station
d'accueil Dell D/Dock.
Amarrage lorsque l'ordinateur fonctionne
Si un ordinateur en fonctionnement est connecté à la station d'accueil Dell D/Dock ou Dell D/Port, la présence de la station d'accueil est ignorée tant que
l'adaptateur secteur est connecté à l'ordinateur.
Vérifiez le voyant d'alimentation — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant
d'alimentation clignote, l'ordinateur est en mode Veille (appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode Veille). Si le voyant est
éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
Chargez la batterie — Il se peut que la batterie soit déchargée.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence
d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de
vie de votre ordinateur.
1. Réinstallez la batterie.
2. Utilisez l'adaptateur secteur pour brancher l'ordinateur sur une prise secteur.
3. Allumez l'ordinateur.
Vérifiez le voyant d'état de la batterie — Si le voyant d'état de la batterie est orange et clignote ou s'il est orange et fixe, la batterie est
peu chargée ou complètement déchargée. Connectez l'ordinateur à une prise secteur.
Si le voyant d'état de la batterie clignote alternativement en vert et orange, la batterie est trop chaude pour démarrer le processus de
recharge. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, ainsi que la batterie, pour qu'ils reviennent à la température ambiante.
Si le voyant d'état de la batterie est vert et clignote rapidement, il se peut que la batterie soit défectueuse. Contactez Dell.
Vérifiez la température de la batterie — Si la température de la batterie est inférieure à 0° C (32° F), l'ordinateur ne démarrera pas.
Testez la prise électrique — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez l'adaptateur secteur — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant,
assurez-vous que ce dernier est allumé.
Connectez l'ordinateur directement à une prise secteur — Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques,
les multiprises et la rallonge de câble pour vous assurer que l'ordinateur est sous tension.
Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil
se trouvant à proximité.
Réglez les propriétés de l'alimentation — Reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation».
Réinstallez les modules de mémoire — Si le voyant d'alimentation de l'ordinateur est allumé mais que l'écran reste noir, réinstallez les modules de mémoire.
REMARQUE : Assurez-vous que la batterie est chargée avant de tenter de désamarrer l'ordinateur.
REMARQUE : Lorsque vous déconnectez l'ordinateur de la station d'accueil, un écran noir uni peut apparaître selon le type de carte vidéo utilisé. Il s'agit
du comportement attendu et n'indique en aucun cas la présence d'un problème. Pour plus d'informations sur le désamarrage de l'ordinateur, reportezvous à la documentation de la station d'accueil.Perte de CA lorsque l'ordinateur est amarré
Si un ordinateur subit des pertes de courant alors qu'il est connecté à la station d'accueil Dell D/Dock ou Dell D/Port, il passe immédiatement en mode
Performances réduites.
Problèmes d'imprimante
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Problèmes de scanner
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Si vous nécessitez une assistance technique concernant votre imprimante, contactez son fabricant.
Vérifiez la documentation de l'imprimante — Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur
la configuration et le dépannage.
Assurez-vous que l'imprimante est allumée
Vérifiez les connexions des câbles de l'imprimante —
l Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble.
l Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
Testez la prise secteur — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Assurez-vous que l'imprimante est reconnue par Windows —
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques.
2. Cliquez sur View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installées).
Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
3. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, assurez-vous que le port d'impression est défini sur
LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, assurez-vous que le port d'impression est défini sur USB.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
2. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
Pour une imprimante parallèle, assurez-vous que le port d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une
imprimante USB, assurez-vous que le port d'impression est défini sur USB.
Réinstallez le pilote d'imprimante — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique au sujet de votre scanner, contactez le fabricant du scanner.
Consultez la documentation du scanner — Reportez-vous à la documentation fournie avec le scanner pour obtenir des informations sur la
configuration et le dépannage.
Déverrouillez le scanner — Assurez-vous que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage.Problèmes liés au son et aux haut-parleurs
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés
Aucun son ne sort des haut-parleurs externes
Redémarrez l'ordinateur et réessayez
Vérifiez la connexion des câbles —
l Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
l Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur.
Assurez-vous que le scanner est reconnu par Microsoft Windows —
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques.
2. Cliquez sur Scanners et appareils-photo.
Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
Réinstallez le pilote du scanner — Reportez-vous à la documentation du scanner.
REMARQUE : Cet ordinateur utilise le son numérique et ne contient pas de lignes audio analogiques. Les cartes PCMCIA, telles que les modems,
utilisant des lignes analogiques pour produire du son ne fonctionneront donc pas.
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
Réglez le contrôle du volume de Windows — Double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran.
Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer
toute distorsion.
Réglez le volume à l'aide des raccourcis clavier — Appuyez sur pour désactiver (mettre en sourdine) ou réactiver les hautparleurs intégrés.
Réinstallez le pilote audio — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires».
Pour Windows 2000 uniquement, assurez-vous que le son numérique du lecteur de CD est activé —
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Système.
3. Cliquez sur l'onglet Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Double-cliquez sur Lecteurs de DVD/CD.
6. Double-cliquez sur le nom du lecteur.
7. Dans l'écran Propriétés du lecteur, cliquez sur l'onglet Propriétés.
8. Cliquez sur la case à cocher près de la partie inférieure de l'écran pour activer le son numérique du lecteur de CD ou de DVD.
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3,
assurez-vous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.
Assurez-vous que le caisson de basse et les haut-parleurs sont allumés — Reportez-vous au schéma de configuration fourni avec les hautparleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions.
Réglez le contrôle du volume de Windows — Cliquez or double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de
votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.Aucun son émis par le casque
Problèmes de tablette tactile ou de souris
Débranchez le casque du connecteur de casque — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est
connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.
Testez la prise secteur — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier
s'ils produisent des interférences.
Réinstallez le pilote audio
Exécutez Dell Diagnostics
Vérifiez la connexion du câble de casque — Assurez-vous que ce câble est bien inséré dans le connecteur audio.
Réglez le contrôle du volume de Windows — Cliquez or double-cliquez sur l'icône en forme de haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de
votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
Vérifiez les paramètres de la tablette tactile —
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques.
2. Cliquez sur Souris.
3. Essayez de régler les paramètres.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Souris.
3. Essayez de régler les paramètres.
Vérifiez le câble de la souris — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble de la souris, vérifiez s'il n'est pas endommagé et reconnectez-le
fermement.
Si vous utilisez un câble d'extension pour la souris, déconnectez-le et branchez la souris directement à l'ordinateur.
Pour vous assurer que le problème vient de la souris, vérifiez la tablette tactile —
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Déconnectez la souris.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez la tablette tactile pour déplacer le curseur, sélectionner une icône et l'ouvrir.
Si la tablette tactile fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse.
Vérifiez les paramètres du programme de configuration du système — Assurez-vous que le programme de configuration du système
répertorie le périphérique approprié pour l'option du périphérique de pointage. (L'ordinateur reconnaît automatiquement une souris USB
sans modifier aucun paramètre.)
Testez le contrôleur de souris — Pour tester le contrôleur de souris (qui a des effets sur le mouvement du pointeur) et le fonctionnement
des boutons de la tablette tactile ou de la souris, exécutez le test de la souris dans le groupe Périphériques de pointage de Dell Diagnostics.
Réinstallez le pilote de la tablette tactile — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires».Problèmes liés à la vidéo et à l'affichage
Remplissez la Liste de vérification des diagnostics au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes.
Si le champ d'affichage est vide
Si l'écran est difficile à lire
PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information
sur le produit.
REMARQUE : Si vous utilisez un programme qui nécessite une résolution plus élevée que celle prise en charge par votre ordinateur, il est recommandé
de connecter un moniteur externe à l'ordinateur.
Vérifiez la batterie — Si vous utilisez une batterie pour alimenter votre ordinateur, la batterie peut être déchargée. Branchez l'ordinateur
sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur, puis allumez l'ordinateur.
Testez la prise électrique — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez l'adaptateur secteur — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant,
assurez-vous que ce dernier est allumé.
Connectez l'ordinateur directement à une prise secteur — Contournez les périphériques de protection contre les surtensions électriques,
les multiprises et la rallonge de câble pour vous assurer que l'ordinateur est sous tension.
Réglez les propriétés de l'alimentation — Recherchez le mot-clé veille dans le Centre d'aide et de support (Aide de Windows sous Windows
2000).
Basculez l'image vidéo — Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur pour basculer l'affichage vidéo
vers l'écran intégré.
Réglez la luminosité — Appuyez sur et la flèche vers le haut ou vers le bas.
Éloignez le caisson de basse externe de l'ordinateur ou du moniteur — Si votre système de haut-parleurs externes comprend un caisson
de basse, assurez-vous que celui-ci est éloigné d'au moins 60 cm (2 pieds) de l'ordinateur ou du moniteur externe.
Éliminez les sources potentielles d'interférences — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil
se trouvant à proximité.
Orientez l'ordinateur dans une direction différente — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image.
Réglez les paramètres d'affichage Windows —
Windows XP
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Apparence et thèmes.
3. Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou sur l'icône Écran.
4. Essayez différents paramètres de Qualité couleur et de Résolution de l'écran.
Windows 2000
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Affichage, puis sur l'onglet Paramètres.
3. Essayez différentes valeurs pour les paramètres Couleurs, Zone d'écran et Paramètres avancés.
Exécutez les tests de diagnostic de vidéo — Si aucun message d'erreur n'apparaît et que vous avez toujours un problème d'affichage, mais
que l'écran n'est pas entièrement noir, exécutez les tests du groupe de périphériques Vidéo dans Dell Diagnostics. Ensuite, contactez Dell.
Reportez-vous à la section «Messages d'erreur» — Si un message d'erreur apparaît, reportez-vous à la section «Messages d'erreur».Si seule une partie de l'écran est lisible
Retour à la page du sommaire
Connectez un moniteur externe —
1. Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier.
2. Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste du moniteur.
Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur est peut-être défectueux. Contactez Dell.Retour à la page du sommaire
Caractéristiques
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Processeur
Type de processeur Intel® Pentium® M
Mémoire cache L1 Instructions 32 Ko et cache de données d'écriture
différée 32 Ko
Mémoire cache L2 2 Mo
Fréquence du bus externe 533 MHz
Informations système
Jeu de puces du système Intel 915PM, ICH6-M
Largeur du bus de données côté processeur 64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM DDR2 bicanal 400 MHz/533 MHz (canaux de données
de mémoire à 64 bits indépendants)
Largeur du bus d'adresses du processeur 36 bits
Flash EPROM 1 Mo
Bus graphique Intégré
Bus PCI 32 bits
Carte PC
Contrôleur CardBus Contrôleur CardBus Texas Instruments PCI 6515
(prise en charge des cartes USB Express par
l'intermédiaire d'un adaptateur dans le logement
CardBus)
Connecteur de carte PC Un (pour cartes de type I ou de type II)
Cartes prises en charge 3,3 et 5 V
Taille du connecteur de carte PC 68 broches
Largeur de données (maximale) PCMCIA 16 bits
CardBus 32 bits
Mémoire
Connecteur du module de mémoire Deux supports SODIMM accessibles à l'utilisateur
Capacités du module de mémoire 256 Mo, 512 Mo et 1 Go
Type de mémoire SODIMM SDRAM DDR2 à 400 MHz ou 533 MHz 1,8 V
Mémoire minimale 256 Mo
Mémoire maximale 2 Go
Ports et connecteurs
Audio Connecteur de microphone, connecteur de
casque/haut-parleurs stéréo
Infrarouge Capteur compatible avec la norme IrDA (IR rapide) et
la norme IrDA (IR lent)
Mini PCI Logement de carte Mini PCI de type IIIA
Modem Port RJ-11
Carte réseau Port RJ-45
Parallèle Connecteur unidirectionnel, bidirectionnel ou ECP à
25 trous
Série Connecteur à 9 broches compatible,
connecteur de mémoire tampon de 16 octets
Connecteur de sortie TV S-vidéo Connecteur mini-DIN à 7 broches (adaptateur Svidéo/composite)
USB Connecteur à 4 broches conforme à la norme USB 2.0
Vidéo Connecteur à 15 trousCommunications
Modem :
Type MDC 56K v.92 (en option)
Contrôleur Softmodem
Interface Bus AC'97 interne
Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système
Sans fil Wi-Fi interne Mini PCI (802.11b, 802.11b/g ou
802.11a/b/g) et technologie sans fil Bluetooth® (en
option)
Vidéo
Type de vidéo Carte vidéo discrète, accélérée par matériel de 128
bits
Bus de données PCI-E X16
Contrôleur vidéo ATI Mobility FireGL V3100
Mémoire vidéo 64 Mo
Interface LCD LVDS
Prise en charge TV NTSC ou PAL en modes S-vidéo et composite
Sortie de couleurs 16,7 millions de couleurs
Audio
Type d'audio AC'97 (Soft Audio)
Contrôleur audio Sigmatel 9751
Conversion stéréo 18 bits (analogique à numérique)
20 bits (numérique à analogique)
Interfaces :
Interne AC'97
Externe Connecteur de microphone (entrée), connecteur de
casque/de haut-parleurs stéréo
Haut-parleur Deux haut-parleurs 4 ohms
Amplificateur de haut-parleur interne Canal de 2 W en 4 ohms
Réglage du volume Raccourcis clavier, menus de programme, boutons de mise en sourdine et d'augmentation ou de diminution
du volume
Écran
Type (matrice active TFT) XGA ; SXGA+
Dimensions :
Hauteur 214,3 mm (8,4 pouces)
Largeur 285,7 mm (11,3 pouces)
Diagonale 357,1 mm (14,1 pouces)
Résolutions maximales :
XGA 1024 sur 768 avec 16,7 millions de couleurs
SXGA+ 1400 sur 1050 avec 16,7 millions de couleurs
Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 180°
Angles de visualisation :
Horizontal ± 40°
Vertical + 10°/– 30°
Taille du pixel :
XGA 0,28 mm (12,1 pouces) ; 0,297 mm (14,1 pouces)
SXGA+ 0,204 mm (14,1 pouces)
Consommation électrique (panneau avec rétro-éclairage) (maximale) :
XGA 6,0 W
SXGA+ 6,0 W
Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de
raccourcis clavierClavier
Nombre de touches 87 (U.S.A. et Canada) ; 88 (Europe) ; 91 (Japon)
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution de la position X/Y (mode de table
graphique) 240 cpi
Taille :
Largeur Zone sensible de 64,88 mm (2,55 pouces)
Hauteur Rectangle de 48,88 mm (1,92 pouce)
Manette
Résolution de la position X/Y (mode de table
graphique) 250 comptes @ 100 gf
Taille Dépasse de 0,5 mm en hauteur les touches qui
l'entourent
Batterie
Type «SMART» au lithium-ion à 6 cellules (53 Wh)
(standard)
«SMART» au lithium-ion à 4 cellules (32 Wh) (en
option)
Dimensions :
Profondeur 88,5 mm (3,48 pouces)
Hauteur 21,5 mm (0,83 pouce)
Largeur 139,0 mm (5,47 pouces)
Poids 0,32 kg (0,7 livre) (6 cellules) 0,25 kg (0,56 livre) (4
cellules)
Tension 14,8 VCC
Durée approximative de la charge :
Ordinateur allumé 2,5 heures
Ordinateur éteint 1 heure
Durée de fonctionnement Variable selon les conditions de fonctionnement et
peut être considérablement plus courte en cas
d'utilisation intensive
Reportez-vous à la section «Utilisation d'une
batterie» pour plus d'informations sur la durée de
service de la batterie.
Durée de service approximative 300 cycles de décharge/charge
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F)
Stockage –20° à 65° C (–4° à 149° F)
Adaptateur secteur
REMARQUE : L'adaptateur secteur 90 W est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre
ordinateur.
Types 90 W et 65 W
Tension d'entrée 90–264 VCA (les deux)
Courant d'entrée (maximal) 1,7 A (les deux)
Fréquence d'entrée 47–63 Hz (les deux)
Courant de sortie :
90 W 5,62 A (maximum à impulsion 4 secondes) ; 4,62 A
(continu)
65 W 4,34 A (maximum à impulsion 4 secondes) ; 3,34 A
(continu)
Alimentation de sortie 65 W ou 90 WRetour à la page du sommaire
Tension de sortie nominale 19,5 VCC (les deux)
Dimensions :
Hauteur 33,8–34,6 mm (1,34–1,36 pouce) (90 W)
27,8–28,6 mm (1,10–1,12 pouce) (65 W)
Largeur 60,9 mm (2,39 pouces) (90 W)
57,9 mm (2,28 pouces) (65 W)
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F) (les deux)
Stockage – 40° à 65° C (– 40° à 149° F) (les deux)
Caractéristiques physiques
Hauteur 34,3 mm (1,35 pouce)
Largeur 312 (12,28 pouces)
Profondeur 262,2 mm (10,32 pouces)
Poids :
Avec module de voyage 2,196 kg (4,88 livres) (6 cellules)
2,115 kg (4,70 livres) (4 cellules)
Avec lecteur de CD 2,3895 kg (5,31 livres) (6 cellules)
Environnement
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F)
Stockage – 40° à 65° C (– 40° à 149° F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation)
Stockage 5 à 95 % (sans condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
Stockage 1,30 GRMS
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une
demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement 142 G, 70 pouces/s
Stockage 163 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement – 15,2 à 3048 m (– 50 à 10 000 pieds)
Stockage – 15,2 à 10 668 m (– 50 à 35 000 pieds)Retour à la page du sommaire
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Pour obtenir la liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004–2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, Dell TravelLite, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Strike Zone et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS, Outlook et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous contrat de licence ; ENERGY
STAR est une marque déposée de l'U.S. Environmental Protection Agency (Agence américaine pour la protection de l'environnement). En tant que partenaire du programme
ENERGY STAR, Dell Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. EMC est la marque déposée de EMC
Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP11L
Mars 2005 Réf. W7411 Rév. A01
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommages matériels ou corporels, ou de mort.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.Retour à la page du sommaire
Voyager avec votre ordinateur
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Identification de votre ordinateur
Emballage de l'ordinateur
Conseils pour le voyage
Identification de votre ordinateur
l Attachez une étiquette avec votre nom ou votre carte de visite à votre ordinateur.
l Notez votre numéro de service et gardez-le en lieu sûr, dans un endroit autre que près de l'ordinateur ou de la sacoche de transport. Utilisez votre
numéro de service si vous devez reporter la perte ou le vol de votre ordinateur à la police et à Dell.
l Créez un fichier sur le bureau Microsoft® Windows® et nommez-le if_found (si_trouvé). Placez dans ce fichier des informations telles que vos nom,
adresse et numéro de téléphone.
l Contactez votre compagnie de carte de crédit et demandez-lui si elle propose des étiquettes avec identification codée.
Emballage de l'ordinateur
l Retirez tous les périphériques externes connectés à l'ordinateur et stockez-les en lieu sûr. Déconnectez tous les câbles reliés à des cartes PC installées
et retirez toutes les cartes PC étendues.
l Pour rendre votre ordinateur aussi léger que possible, remplacez les périphériques installés dans la baie modulaire par le module de voyage Dell
TravelLite™.
l Chargez complètement la batterie principale et toutes les batteries de secours que vous pensez emporter.
l Éteignez votre ordinateur.
l Déconnectez l'adaptateur secteur.
l Retirez du clavier et du repose-mains tous les objets étrangers, comme les trombones, les stylos et les papiers, puis fermez l'écran.
l Utilisez la sacoche de transport Dell™ (en option) pour emballer l'ordinateur et ses accessoires en toute sécurité.
l Évitez d'emballer l'ordinateur avec des articles comme de la crème à raser, de l'eau de Cologne, du parfum ou de la nourriture.
l Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre des risques tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière, la
saleté, la poussière ou les liquides.
l Calez bien votre ordinateur pour qu'il ne se déplace pas dans le coffre de votre voiture ou dans les compartiments à bagage en hauteur.
Conseils pour le voyage
l Pensez à désactiver l'activité réseau sans fil sur votre ordinateur afin d'optimiser la durée de vie de votre batterie. Pour ce faire, appuyez sur .
l Pensez à modifier les options de gestion de l'alimentation afin d'optimiser la durée de fonctionnement de la batterie.
l Si vous voyagez à l'étranger, emmenez une preuve de propriété ou de votre droit à utiliser l'ordinateur s'il appartient à votre société pour accélérer le
passage à la douane. Cherchez des informations auprès des autorités douanières des pays que vous pensez visiter et envisagez d'acquérir un carnet
international (appelé également passeport de marchandise) auprès de votre gouvernement.
l Renseignez-vous sur les prises électriques utilisées dans les pays où vous vous rendez et munissez-vous des adaptateurs appropriés.
l Les détenteurs de cartes de crédit doivent se renseigner auprès de leurs compagnies de crédit sur l'assistance en cas d'urgence à l'étranger proposée
aux utilisateurs d'ordinateurs portables.
Voyage par avion
l Assurez-vous d'avoir une batterie chargée à disposition si vous devez allumer l'ordinateur.
AVIS : Lorsque vous fermez l'écran, les objets laissés sur le clavier ou le repose-mains risquent d'endommager l'écran.
AVIS : Si l'ordinateur a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le s'acclimater pendant une heure à la température ambiante avant de
l'allumer.
AVIS : N'enregistrez pas votre ordinateur avec vos bagages.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le lecteur optique est en cours d'utilisation. Vous risqueriez de perdre des données.l Avant d'utiliser l'ordinateur dans un avion, assurez-vous qu'une telle utilisation est autorisée. Certaines compagnies aériennes interdisent l'usage
d'appareils électroniques pendant le vol. Toutes les compagnies aériennes interdisent l'usage de tels dispositifs pendant les phases de décollage et
d'atterrissage.
En cas de perte ou de vol de votre ordinateur
l Appelez les autorités compétentes pour signaler la perte ou le vol. Incluez le numéro de service dans votre description de l'ordinateur. Demandez à ce
qu'un numéro soit affecté à cette affaire et relevez ce numéro avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police. Si possible,
obtenez le nom de l'agent chargé de l'affaire.
l Si l'ordinateur appartient à une société, avertissez le bureau de sécurité de la société.
l Contactez le service clientèle de Dell pour signaler l'ordinateur manquant. Fournissez le numéro de service de l'ordinateur, le numéro de dossier et le
nom, l'adresse et le numéro de téléphone du bureau de police auquel vous avez signalé le vol. Si possible, donnez le nom de l'agent chargé de l'affaire.
Le représentant du service clientèle de Dell enregistrera votre rapport sous le numéro de service de l'ordinateur et signalera l'ordinateur comme manquant ou
volé. Si quelqu'un appelle Dell pour obtenir de l'assistance technique et donne votre numéro de service, l'ordinateur sera automatiquement identifié comme le
vôtre. Le représentant essaiera d'obtenir le numéro de téléphone et l'adresse de son correspondant. Dell contactera alors le bureau de police où vous avez
signalé la disparition de l'ordinateur.
Retour à la page du sommaire
AVIS : Ne faites jamais passer votre ordinateur dans un détecteur de métal. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X ou le
faire inspecter manuellement.
REMARQUE : Si vous savez où a eu lieu le vol ou la perte de l'ordinateur, contactez les autorités compétentes de la région. Si vous ne connaissez pas
cet endroit, appelez un bureau de police de votre lieu de résidence.Retour à la page du sommaire
Connexion à un réseau LAN sans fil
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Détermination du type de réseau
Connexion à un réseau sans fil avec Microsoft® Windows® XP
Détermination du type de réseau
Les réseaux sans fil se divisent en deux catégories : les réseaux infrastructurels et les réseaux ad-hoc. Un réseau infrastructurel utilise des routeurs ou des
points d'accès pour connecter plusieurs ordinateurs. Un réseau ad-hoc n'utilise pas de routeurs ou de points d'accès. Il se compose d'ordinateurs qui diffusent
à un autre ordinateur. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration de votre connexion sans fil, rendez-vous sur le site Web à l'adresse
support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé configuration sans fil.
Connexion à un réseau sans fil avec Microsoft® Windows® XP
Votre carte réseau sans fil doit disposer du logiciel et des pilotes appropriés pour se connecter à un réseau. Le logiciel est déjà installé. S'il a été supprimé ou
endommagé, suivez les instructions du Guide d'utilisation de la carte réseau sans fil. Vous trouverez ce Guide d'utilisation sur le CD Drivers and Utilities livré
avec l'ordinateur dans la section «Guides d'utilisation-Guides d'utilisation du réseau». Le Guide d'utilisation est également disponible sur le site Web de
support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Lorsque vous allumez l'ordinateur, un message contextuel apparaît depuis l'icône de réseau dans la barre d'état système chaque fois qu'un réseau pour
lequel votre ordinateur n'est pas configuré est détecté dans la zone.
1. Cliquez sur le message contextuel ou sur l'icône de réseau pour configurer l'ordinateur pour un des réseaux sans fil disponibles.
La fenêtre Connexions réseau sans fil répertorie les réseaux sans fil disponibles dans votre région.
REMARQUE : Ces instructions de mise en réseau ne s'appliquent pas aux cartes internes dotées de la technologie sans fil Bluetooth® ni aux produits
cellulaires.
REMARQUE : Pour configurer un ordinateur sans fil fonctionnant avec Windows 2000, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre adaptateur
de réseau sans fil.
REMARQUE : Votre logiciel de gestion de l'alimentation Dell QuickSet peut désactiver votre carte sans fil. Si votre carte sans fil ne fonctionne pas,
reportez-vous à l'Aide de QuickSet. Pour accéder à cette aide, cliquez sur l'icône QuickSet de la barre des tâches, puis sur Aide.
REMARQUE : La plupart des réseaux sans fil sont de type infrastructurel.
1 réseau infrastructurel
2 réseau ad-hoc2. Cliquez sur le réseau à configurer pour le sélectionner, puis cliquez sur Connecter ou double-cliquez sur le nom du réseau dans la liste. Si vous
sélectionnez un réseau sécurisé (identifié par une icône ), vous devez entrer une clé WEP ou WPA lorsque vous y êtes invité.
Votre réseau est configuré automatiquement.
Lorsque l'ordinateur est configuré pour le réseau sans fil que vous avez sélectionné, un autre message contextuel indique que l'ordinateur est connecté
au réseau que vous avez sélectionné.
Dès lors, lorsque vous vous connectez à votre ordinateur dans la zone du réseau sans fil, le même message contextuel vous indique qu'une connexion
au réseau sans fil est établie.
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Les paramètres de sécurité du réseau sont uniques à votre réseau. Dell ne peut pas vous fournir ces informations.
REMARQUE : La connexion au réseau peut prendre 1 minute. Retour à la page du sommaire
Utilisation de Microsoft® Windows® XP
Guide d'utilisation de la station de travail mobile Dell Precision M20
Centre d'aide et de support
Le Centre d'aide et de support fournit de l'aide pour le système Windows XP ainsi que pour d'autres outils de formation et d'assistance. Avec le Centre d'aide
et de support, vous pouvez :
l Accéder aux guides d'utilisation relatifs aux logiciels et au matériel de votre ordinateur.
l Rechercher des informations détaillées sur votre ordinateur, y compris des fichiers journaux de configuration et d'erreur.
l Accéder aux outils de formation et d'assistance installés par Dell sur votre ordinateur.
l Rechercher des rubriques à partir des mots que vous indiquez.
Pour accéder au Centre d'aide et de support, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et de support.
Vue classique de Microsoft® Windows®
Vous pouvez changer l'aspect du bureau Windows, du menu Démarrer et du Panneau de configuration pour qu'ils ressemblent davantage à ceux des
systèmes d'exploitation Windows précédents.
Bureau
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes).
3. Sous Pick a task... (Choisissez une tâche...), cliquez sur Change the computer's theme (Changer le thème de l'ordinateur).
4. Dans le menu déroulant Theme (Thème), cliquez sur Windows Classique.
5. Cliquez sur OK.
Menu Démarrer
1. Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Menu Démarrer.
3. Cliquez sur Classic Start Menu (Menu Démarrer classique), puis sur OK.
Panneau de configuration
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans le volet gauche, cliquez sur Switch to Classic View (Basculer vers l'affichage classique).
Centre d'aide et de support
Microsoft® Windows® Classic View
Assistant de nettoyage du bureau
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur
Configuration d'un réseau familial et de bureau
Assistant Configuration réseau
Pare-feu de connexion Internet
REMARQUE : Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professionnel présente des fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau non
disponibles dans Windows XP Édition Familiale. De même, les options disponibles dans Windows XP Professionnel varient selon que l'ordinateur est
connecté à un domaine ou non.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.Assistant de nettoyage du bureau
Votre ordinateur est configuré pour exécuter l'Assistant de nettoyage du bureau qui déplace les programmes peu utilisés vers un dossier particulier 7 jours
après le premier démarrage de l'ordinateur, puis tous les 60 jours. L'apparence du menu Démarrer change au fur et à mesure que les programmes sont
déplacés.
Pour désactiver l'Assistant de nettoyage du bureau, effectuez les étapes suivantes :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un emplacement vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3. Cliquez sur Exécuter l'Assistant de nettoyage du bureau tous les 60 jours pour supprimer la coche.
4. Cliquez sur OK.
Pour lancer l'Assistant de nettoyage du bureau à tout moment :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un emplacement vide du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
2. Cliquez sur l'onglet Bureau et cliquez sur Personnalisation du bureau.
3. Cliquez sur Clean Desktop Now (Nettoyer le bureau maintenant).
4. Quand l'Assistant Nettoyage du Bureau s'affiche, cliquez sur Suivant.
5. Dans la liste des raccourcis, désélectionnez les raccourcis que vous voulez laisser sur le bureau, puis cliquez sur Suivant.
6. Cliquez sur Terminer pour supprimer les raccourcis et fermer l'assistant.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP dispose d'un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer des données d'un
ordinateur à un autre. Vous pouvez transférer des données telles que :
l Messages électroniques
l Paramètres de la barre d'outils
l Tailles de fenêtre
l Signets Internet
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par l'intermédiaire d'un réseau ou d'une connexion série ou encore vous pouvez les stocker sur
un support amovible tel qu'un CD inscriptible ou une disquette.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et
de paramètres.
2. Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant.
3. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant.
4. Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP, puis sur Suivant.
5. Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1. Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD Operating System de Windows XP.
2. Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires.
REMARQUE : Vous pouvez lancer l'Assistant de nettoyage du bureau à tout moment en cliquant sur Nettoyer le bureau maintenant sous Lancer
l'assistant de nettoyage du bureau tous les 60 jours.3. Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4. Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant.
5. Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant.
6. Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix.
7. Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Lorsque les informations sont copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît.
8. Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1. Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2. Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'Assistant lit les paramètres et fichiers recueillis, puis les applique à votre nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3. Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Comptes utilisateur et changement rapide d'utilisateur
Ajout de comptes d'utilisateur
Lorsque le système d'exploitation Microsoft® Windows® est installé, l'administrateur ou un utilisateur disposant de droits d'administrateur peut créer des
comptes d'utilisateur supplémentaires.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans la fenêtre Panneau de configuration, cliquez sur User Accounts (Comptes d'utilisateur).
3. Sous Choisissez une tâche, cliquez sur Créer un nouveau compte.
4. Sous Name the new account (Nommer le nouveau compte), saisissez le nom du nouvel utilisateur et cliquez sur Suivant.
5. Sous Pick an account type (Choisir un type de compte), cliquez sur l'une des options suivantes :
l Computer administrator (Administrateur) — Vous pouvez changer tous les paramètres de l'ordinateur.
l Limited (Limité) — Vous ne pouvez changer que vos paramètres personnels, comme votre mot de passe. Vous ne pouvez ni installer des
programmes, ni utiliser Internet.
6. Cliquez sur Create Account (Créer un compte).
Changement rapide d'utilisateur
La fonction Changement rapide d'utilisateur permet à plusieurs utilisateurs d'accéder à un seul ordinateur sans que l'utilisateur précédent ait à fermer de
session.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Fermer la session.
2. Dans la fenêtre Fermeture de session Windows, cliquez sur Changer d'utilisateur.
Lorsque vous utilisez la fonction Changement rapide d'utilisateur, l'exécution des programmes utilisés par l'utilisateur précédent continue en arrière-plan, ce
qui peut réduire le temps de réponse de l'ordinateur. Les programmes multimédia tels que les jeux ou les DVD peuvent également ne pas fonctionner avec la
REMARQUE : Des options supplémentaires peuvent être disponibles selon que vous utilisez Windows XP Édition Familiale ou Windows XP Professionnel. De même, les options disponibles dans Windows XP Professionnel varient selon que l'ordinateur est connecté à un domaine ou non.
REMARQUE : La fonction Changement rapide d'utilisateur n'est pas disponible si l'ordinateur exécute Windows XP Professionnel et fait partie d'un
domaine, ou s'il dispose de moins de 128 Mo de mémoire.fonction Changement rapide d'utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Centre d'aide et de support.
Configuration d'un réseau familial et de bureau
1. Raccordez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à un périphérique de connexion réseau, comme une prise murale de réseau.
Assistant Configuration réseau
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit l'Assistant Configuration du réseau, qui vous guide tout au long du processus de partage de
fichiers, d'imprimantes ou d'une connexion Internet parmi des ordinateurs chez un particulier ou dans une petite entreprise.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes® Accessoires® Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration du
réseau.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau.
4. Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
5. Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent.
Pare-feu de connexion Internet
Le pare-feu de connexion Internet assure une protection de base contre tout accès non autorisé à l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à Internet. Le
pare-feu est automatiquement activé lorsque vous exécutez l'Assistant Configuration réseau. Lorsque le pare-feu est activé pour une connexion réseau, son
icône apparaît avec un arrière-plan rouge dans la section Connexions réseau du panneau de configuration.
Notez que l'activation du pare-feu de connexion Internet ne dispense pas du besoin d'avoir un logiciel de protection antivirus.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Centre d'aide et de support (Microsoft® Windows® XP) ou à l'Aide de Windows (Windows 2000).
Retour à la page du sommaire
REMARQUE : Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez dessus doucement pour vous assurer qu'il est correctement fixé.
REMARQUE : Ne connectez pas de câble réseau à une prise téléphonique murale.
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion «This computer connects directly to the Internet» (Cet ordinateur se connecte directement à
Internet) entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec Windows XP Service Pack 1 (SP1).
Dell Precision™ WorkStation 610 Mini Tower Systems User's
Guide
Safety Instructions
Introduction
Using the Software Support Utilities
Using the System Setup Program
Using the ISA Configuration Utility
Using the Network Interface Controller
Using the Integrated Audio Controller
Using the Integrated SCSI Controllers
Working Inside Your Computer
Installing System Board Options
Installing Drives
Technical Specifications
Hardware Configuration Features
ISA Configuration Utility Messages
Maintaining the System
Regulatory Notices
Warranties and Return Policy
Glossary
Information in this document is subject to change without notice.
© 1999 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Dell OpenManage, and Dell Precision are trademarks and DellWare is a service
mark of Dell Computer Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks and MMX and Intel386 are trademarks of Intel
Corporation; Microsoft, MS-DOS, Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; OS/2 is a
registered trademark of International Business Machines Corporation; UNIX is a registered trademark of UNIX System Laboratories,
Inc., a wholly owned subsidiary of Novell, Inc.; Netware is a registered trademark of Novell, Inc.; VESA is a registered trademark of
Video Electronics Standards Association; 3Com is a registered trademark of 3Com Corporation; Compuserve is a registered
trademark of CompuServe, Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or
their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Initial release: 19 May 1999Safety Instructions: Dell™ Precision™ WorkStation 610 Mini Tower
Systems
When Using Your Computer
System
Ergonomic Computing
Habits
When Working Inside Your
Computer
Protecting Against Electrostatic
Discharge
Use the following safety guidelines to help protect your computer system from potential damage and to ensure your own personal
safety.
When Using Your Computer System
As you use your computer system, observe the following safety guidelines.
WARNING: Do not operate your computer system with any cover(s) (including computer covers, bezels, filler
brackets, front-panel inserts, and so on) removed.
To help avoid damaging your computer, be sure the voltage selection switch on the power supply is set to match the AC
power available at your location:
– 115 volts (V)/60 hertz (Hz) in most of North and South America and some Far Eastern countries such as Japan,
South Korea, and Taiwan
– 230 V/50 Hz in most of Europe, the Middle East, and the Far East
Also be sure your monitor and attached peripherals are electrically rated to operate with the AC power available in your location.
Before working inside the computer, unplug the system to help prevent electric shock or system board damage. Certain
system board components continue to receive power any time the computer is connected to AC power.
To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the system before disconnecting a
device from the computer.
To help prevent electric shock, plug the computer and peripheral power cables into properly grounded power sources. These
cables are equipped with three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the
grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a three-wire cable with properly grounded plugs.
To help protect your computer system from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge
suppressor, line conditioner, or un-interruptible power supply (UPS).
Be sure nothing rests on your computer system’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on
or tripped over.
Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult your Diagnostics and Troubleshooting Guide.
Do not push any objects into the openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out
interior components.
Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling vents. Avoid placing loose papers
underneath your computer; do not place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.
Ergonomic Computing Habits
WARNING: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
For comfort and efficiency, observe the following ergonomic guidelines when setting up and using your computer system:
Position your system so that the monitor and keyboard are directly in front of you as you work. Special shelves are available(from Dell and other sources) to help you correctly position your keyboard.
Set the monitor at a comfortable viewing distance (usually 510 to 610 millimeters [20 to 24 inches] from your eyes).
Make sure the monitor screen is at eye level or slightly lower when you are sitting in front of the monitor.
Adjust the tilt of the monitor, its contrast and brightness settings, and the lighting around you (such as overhead lights, desk
lamps, and the curtains or blinds on nearby windows) to minimize reflections and glare on the monitor screen.
Use a chair that provides good lower back support.
Keep your forearms horizontal with your wrists in a neutral, comfortable position while using the keyboard or mouse.
Always leave space to rest your hands while using the keyboard or mouse.
Let your upper arms hang naturally at your sides.
Sit erect, with your feet resting on the floor and your thighs level.
When sitting, make sure the weight of your legs is on your feet and not on the front of your chair seat. Adjust your chair’s
height or use a footrest, if necessary, to maintain proper posture.
Vary your work activities. Try to organize your work so that you do not have to type for extended periods of time. When you
stop typing, try to do things that use both hands.
When Working Inside Your Computer
Before you remove the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated.
CAUTION: Do not attempt to service the computer system yourself, except as explained in this guide and
elsewhere in Dell documentation. Always follow installation and service instructions closely.
To help avoid possible damage to the system board, wait 5 seconds after turning off the system before removing a component
from the system board or disconnecting a peripheral device from the computer.
1. Turn off your computer and any peripherals.
2. Disconnect your computer and peripherals from their power sources. Also, disconnect any telephone or telecommunication
lines from the
computer.
Doing so reduces the potential for personal injury or shock.3. Touch an unpainted metal surface on the chassis, such as the metal around the card-slot openings at the back of the
computer, before touching anything inside your computer.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer chassis to dissipate any static
electricity that might harm internal components.
In addition, take note of these safety guidelines when appropriate:
When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. Some cables have a
connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before disconnecting the
cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you
connect a cable, make sure both connectors are correctly oriented and aligned.
Handle components and cards with care. Don’t touch the components or contacts on a card. Hold a card by its edges or by
its metal mounting bracket. Hold a component such as a microprocessor chip by its edges, not by its pins.
WARNING
There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly installed. Replace the battery only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm delicate components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from
your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as the microprocessor. You can do so by touching
an unpainted metal surface on the computer chassis.
As you continue to work inside the computer, periodically touch an unpainted metal surface to remove any static charge your body
may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):
When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove the component from the antistatic
packing material until you are ready to install the component in your computer. Just before unwrapping the antistatic
packaging, be sure to discharge static electricity from your body.
When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or packaging.
Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads and workbench pads.
The following caution may appear throughout this document to remind you of these precautions:
CAUTION: See "Protecting Against Electrostatic Discharge".Introduction: Dell™ Precision™ WorkStation 610 Mini Tower
Systems
Overview System Features Important Note to Windows NT 4.0 Users Front Panel Back Panel Getting Help
Overview
Dell Precision 610 systems are high-speed, upgradable workstations designed around Intel® Pentium® II Xeon® processors.
These Dell systems support the high-performance Peripheral Component Interconnect (PCI) bus and the accelerated graphics port
(AGP) bus. Each system also has an Industry-Standard Architecture (ISA) design with one ISA slot that allows you to configure the
computer system to your initial requirements and then upgrade it as necessary.
This chapter describes the major hardware and software features of the system and provides information you will need to reinstall
the operating system, if necessary. It also provides information about the indicators and controls on the computer's front panel and
discusses connecting external devices to the computer.
System Features
The system offers the following features:
An Intel Pentium II Xeon processor. The following processor option is available:
- Single or dual Intel Pentium II Xeon processor(s) with an internal speed of 400 MHz or 450 MHz and an external speed of
100 MHz
The Intel Pentium II Xeon processor includes MMX technology designed to handle complex multimedia and communications
software. This processor incorporates new instructions and data types as well as a technique called single instruction,
multiple data (SIMD). SIMD allows the processor to process multiple data elements in parallel, thereby improving system
performance when you are running application programs written to take advantage of MMX technology.
The Intel Pentium II Xeon processor has a 16-kilobyte (KB) internal data cache and a 16-KB internal instruction cache, an
internal math coprocessor, and other advanced internal logic.
A secondary cache of 512 KB or 1 megabyte (MB) of static random-access memory (SRAM) integrated in the Slot 2 singleedge contact (Slot 2 SEC) cartridge. The secondary cache also provides error checking and correction (ECC) capability.
Dual-processor capability. The system allows the installation of a second Slot 2 SEC cartridge (operating at the same
frequency as the installed processor), which can be purchased as a kit from Dell. Dual processing improves performance
under operating systems that support multiprocessing, such as Microsoft®
Windows NT® 4.0.
A 16-bit, integrated Plug and Play Crystal CS4237B audio controller that is Sound Blaster Pro-compatible and that supports
the Microsoft Windows® Sound System. See "Using the Integrated Audio Controller" for details.
System memory that can be increased incrementally up to 512 MB using unbuffered synchronous dynamic random-access
memory (SDRAM) dual in-line memory modules (DIMMs), or up to 2048 MB using registered SDRAM DIMMS.
The memory subsystem also provides ECC capability, which corrects all single-bit memory errors and detects all multibit
errors. See "Adding Memory". for details on installing additional memory.
Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (SMART) support, which warns you at system start-up if the hard-disk
drive has become unreliable. To take advantage of this technology, you must have a SMART-compliant hard-disk drive in
the computer. All enhanced integrated drive electronics (EIDE) and small computer system interface (SCSI) hard-disk drives
shipped with Dell Precision 610 systems are SMART-compliant.
The system's basic input/output system (BIOS), which resides in flash memory and can be upgraded remotely or by diskette
if required.
Plug and Play capability, which greatly simplifies the installation of expansion cards. Plug and Play support included in thesystem BIOS allows you to install a Plug and Play expansion card without setting jumpers or switches or performing other
configuration tasks. The ISA Configuration Utility (ICU) allows you to configure an existing ISA expansion card for conflictfree operation. Also, because the system BIOS is stored in flash memory, it can be updated to support future enhancements
to the Plug and Play standard.
NOTE: The Windows NT operating system does not provide ISA Plug and Play support. Therefore, some ISA
Plug and Play cards (such as modem, sound, and network cards) may not work with your Windows NT operating
system unless you configure them manually.
Wakeup On LAN capability, which, when enabled in the System Setup program, allows the system to be started up from a
server management console. Wakeup On LAN capability also allows remote computer setup, BIOS upgrades, software
downloading and installation, file updates, and asset tracking after hours and on weekends when local area network (LAN)
traffic is at a minimum.
Universal Serial Bus (USB) capability, which simplifies connection of peripheral devices such as mice, printers, and computer
speakers. The USB connectors on the computer's back panel provide a single connection point for multiple USB-compliant
devices. USB-compliant devices can also be connected and disconnected while the system is running.
CAUTION: Do not attach a USB device or a combination of USB devices that draw a maximum current over
500 milliamperes (mA) per channel or +5 volts (V). Attaching devices that exceed this threshold may cause
the USB ports to shut down. See the documentation that accompanied the USB devices for their maximum
current ratings.
A modular computer chassis with a minimum number of screws for easy disassembly and improved serviceability.
A high-speed, high-resolution AGP or PCI graphics adapter. (Documentation from the graphics adapter manufacturer is
included with the system.) AGP greatly improves graphics performance by providing a dedicated bus for a faster interface
between the video subsystem and system memory. AGP also allows conventional memory to be used for video-related
tasks.
The system board includes the following integrated features:
Five 32-bit PCI expansion slots, including one that is a shared PCI (32-bit) /ISA (16-bit) expansion slot and one that
has an extension for a redundant array of inexpensive disks (RAID) upgrade.
One AGP expansion slot.
A diskette drive interface, which supports a 3.5-inch slimline diskette drive.
Two ATA-33 channels that support up to four EIDE devices. The primary and secondary channels utilize the PCI bus
to provide faster data throughput. Each channel supports extremely high-capacity EIDE drives, as well as devices
such as EIDE CD-ROM drives and EIDE tape drives.
SCSI support using two integrated SCSI channels.
- The primary channel provides Ultra2/Wide low voltage differential (LVD) (80-MB/second) support for highperformance SCSI hard-disk drives and an optional RAID subsystem.
- The secondary channel provides support for external Ultra/Wide
(40-MB/second) SCSI devices such as scanners and for internal narrow SCSI devices such as CD-ROM drives, tape
drives, and optical drives.
Two high-performance serial ports and one bidirectional parallel port for connecting external devices.
A Personal System/2 (PS/2)-style keyboard port and a PS/2-compatible mouse port.
An integrated 10/100-megabit-per-second (Mbps) 3Com ® PCI 3C905b-TX Ethernet network interface controller (NIC)
with Wakeup On LAN support. The NIC is configured using software described in "Using the Network Interface
Controller".
The following software is included with your Dell computer system:
Utilities that safeguard the system and enhance the operation of its hardware features; for example, the
AutoShutdown service lets you perform an orderly shutdown with a single touch of the power button. For more
information on these utilities, see "Using the Software Support Utilities".
Video drivers for the Microsoft Windows NT 4.0 operating system.
NOTE: Some graphics adapters support the Windows NT 4.0 operating system only. Refer to the
documentation that came with your graphics adapter for more information.
To change the resolution, check the documentation that came with your monitor to determine the resolutions and
refresh rates supported by the monitor. Then check the documentation that came with your AGP or PCI graphics
adapter for instructions on changing the resolution.The System Setup program for quickly viewing and changing the system configuration information. For more
information on this program, see "Using the System Setup Program".
Enhanced security features available through the System Setup program (a setup password, a system password, a
system password lock option, a write-protect option for diskette drives, and automatic display of the system's service
tag number). In addition, a customer-definable asset tag number can be assigned via a software support utility and
viewed on the System Setup screens. A built-in chassis intrusion detector is also available. For more information, see
"Using the Software Support Utilities" and "Using the System Setup Program".
Advanced power management options that can reduce the energy consumption of the system. For more information,
see "Using the System Setup Program".
The ICU, which allows you to configure ISA expansion cards manually. After resources have been assigned to these
cards, the system BIOS can assign resources to PCI and Plug and Play expansion cards for a conflict-free
configuration. For more information, see "Using the ISA Configuration Utility".
Dell Diagnostics for evaluating the computer's components and devices. For information on using the diagnostics, see
"Running the Dell Diagnostics" in the Diagnostics and Troubleshooting Guide.
Network device drivers for several network operating systems. These drivers are described in "Using the Network
Interface Controller".
Desktop Management Interface (DMI) support for managing the computer system. DMI defines the software,
interfaces, and data files that enable the system to determine and report information about system components.
If the system has a Dell-installed Microsoft Windows or Microsoft Windows NT operating system, DMI is already
installed on the system's hard-disk drive. To learn more about DMI, double-click the Dell DMI Help icon in the Dell
DMI folder under the Start button.
Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) for operating systems that support ACPI functionality.
The Dell OpenManage Client Administrator/Client program, which is available in administrator and client versions.
Dell OpenManage™ Client Administrator is the Dell software-management application interface for DMI. Dell
OpenManage Administrator is designed for network administrators to remotely manage connected Dell Precision 610
systems in a Dell DMI client network.
Features of Dell OpenManage Client Administrator include:
- Compliance with the DMI 2.0 specification
- Support for the Microsoft Windows NT 4.0 operating system
- Remote Flash BIOS support that enables you to perform BIOS updates on remote systems in a Dell DMI client
network
- Wakeup On LAN support that allows you to remotely turn on Dell systems with Wakeup On LAN capabilities in a
Dell DMI client network
- Password security that allows you to maintain standard attribute values and hardware configuration settings for the
local and remote systems in a Dell DMI client network
- A System Properties window that allows you to view, set, and disable certain hardware configuration settings for the
local and remote systems in a Dell DMI client network
- An Alert Settings window that enables you to monitor remote systems, set thresholds, and detect events for the local
system or remote system in a Dell DMI client network
- Support for the Microsoft Systems Management Server (SMS), which allows you to export one or more groups to an
SMS directory that the SMS administrator can access
- Automated mapping of one or more groups to a user-defined directory
- A LAN Adapter component that lists information about the NIC for the local or remote system
- A Dell event log that stores events generated by Dell systems
- Automated inventory control for all active discovered systems
- Support for the application used to create user-definable attributes (UDAs)Dell OpenManage Client is the Dell software-management application interface for DMI. Dell OpenManage Client is
designed for local systems in a Dell DMI client network and includes the following features:
- Compliance with the DMI 2.0 specification
Support for the Microsoft Windows NT 4.0 operating system
- Support to view and modify a local system's hardware configuration settings
- Support for the Microsoft SMS, which allows you to export one or more groups to an SMS directory that the SMS
administrator can access
- Automated mapping of one or more groups to a user-defined directory
- A LAN Adapter component that lists detailed information about the NIC for the local system
- An event log that stores events generated by the system
- Support for the application used to create UDAs
If you ordered Dell-installed software, such as the Microsoft Windows NT operating system, Dell provides a menu that allows
you to make program diskette sets of the Dell-installed software. A program diskette set is an uninstalled version of a
software package that you can use to reinstall or reconfigure the software. You can use this same menu to remove diskette
image files (individual files that correspond to each diskette in a program diskette set) to reclaim space on the computer's
hard-disk drive. For more information on making program diskette sets, see the online help provided in the Program Diskette
Maker, which is available in the Dell Accessories program folder.
Important Note to Windows NT 4.0 Users
Your system was configured by Dell to optimize the features of your computer and of the Microsoft Windows NT 4.0
operating system. If you need to reinstall this operating system, there are several supplemental items that also must be
installed to return the system to its full functionality. See the appropriate subsection that follows for your operating system.
Reinstalling Windows NT 4.0
To reinstall the Windows NT 4.0 operating system, you must have the following items:
Windows NT 4.0 CD from Dell
Windows NT 4.0 SCSI controller driver diskettes
Windows NT 4.0 Service Pack 3 CD
Windows NT 4.0 Microsoft updated ATAPI driver diskette
Windows NT 4.0 video driver diskettes
Windows NT 4.0 NIC driver diskette
Windows NT 4.0 audio driver diskette
NOTE: You must create all the diskettes listed previously by using the Program Diskette Maker, which is located
in the Dell Accessories folder.
CAUTION: When reinstalling Windows NT 4.0, you must exit the installation process by pressing when
the system displays the message Setup is inspecting your hardware configuration. Then you must install
the SCSI controller drivers as described in "Using the Integrated SCSI Controllers" and then proceed with
installing the other supplemental items. If you do not interrupt the installation procedure, the system will
misidentify the primary SCSI controller as being the same as the secondary SCSI controller and lock up.
NOTE: You must install Windows NT 4. 0 Service Pack 3 and the Microsoft updated ATAPI driver before
installing the NIC drivers. Otherwise, the integrated NIC will not function properly.
See the Dell Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Setup Guide for general installation information for Windows NT 4.0
and for information about other drivers or supplements that may be required. For installation instructions for the various
drivers, see the appropriate section or document as follows:
Windows NT 4.0 SCSI controller drivers – See "SCSI Drivers for Windows NT 4.0"
Windows NT 4.0 Microsoft updated ATAPI driver – See "Microsoft Updated ATAPI Drivers".Windows NT 4.0 video drivers – See the documentation for your graphics adapter.
Windows NT 4.0 NIC driver – See "Windows NT 4.0 NIC Driver".
Windows NT 4.0 audio drivers – See "Audio Drivers for Windows NT 4.0".
Creating Disk Partitions for Windows NT 4.0
After you have completed the setup procedure for the Dell-installed Microsoft Windows NT 4.0 operating system, you can
perform the following procedure to create disk partitions on your large-capacity hard-disk drive(s):
1. Click the Start button, point to Programs, and click Administrative Tools.
2. Click Disk Administrator.
Follow the instructions in the Disk Administrator utility to partition and format your drives.
Front Panel
The computer's front panel contains the following indicators and controls (see Figure 1-1):
The power button provides control of the system's alternating current (AC) input power. The push-button switch
operates as follows:
- When the computer is turned off, pressing the button turns the computer on.
- When the computer is turned on, pressing the button turns the computer off. However, a low-voltage (standby)
current is maintained by the power supply. To completely remove all power from the system, unplug the AC power
cable from its source.
For systems running Microsoft Windows NT with the Dell AutoShutdown service operational, pressing the power
button causes the system to perform an orderly operating system shutdown before turning off. (For more information,
see "Dell AutoShutdown Service".
NOTE: A Display Power Management Signaling (DPMS) monitor does not begin warming up until the
computer to which it is attached is turned on. Thus, some DPMS monitors may not display a video image
until several seconds after you turn on the computer.
The power indicator light is green during normal system operation and amber when the computer is in sleep mode.
The hard-disk drive access indicator lights up when a hard-disk drive is in use. (Drive access indicators for diskette
drives and tape drives are located on the front of the drives.)
The reset button reboots (restarts) the system without your having to turn the power off and then on again. Rebooting
the system in this manner reduces stress on system components.
Figure 1-1. Front Panel
Back Panel
The computer's back panel contains various ports and connectors for attaching external devices and includes a security
cable slot. These features are described in the following subsections.
For information about enabling, disabling, or configuring input/output (I/O) ports and connectors, see "Using the SystemSetup Program". For detailed descriptions and illustrations of each port and connector on the back panel, see " I/O Ports
and Connectors".
Connecting External Devices
You can connect various external devices, such as a mouse and printer, to the I/O ports and connectors on the computer's
back panel. The system BIOS detects the presence of most external devices when you boot or reboot the system. When
connecting external devices to the computer, follow these guidelines:
Check the documentation that accompanied the device for specific installation and configuration instructions.
For example, most devices must be connected to a particular I/O port or connector to operate properly. Also, external
devices like a mouse or printer usually require you to load software files called device drivers into system memory
before they will work. These software drivers help the computer recognize the external device and direct its operation.
Dell recommends that you attach external devices only while the computer is turned off unless you are instructed
otherwise in the documentation for the particular device. Then turn the computer on before turning on any external
devices unless the documentation for the device specifies otherwise. (If the computer does not seem to recognize the
device, try turning on the device before turning on the computer.)
CAUTION: When disconnecting external devices from the back of the computer, wait 10 to 20 seconds after
disconnecting the computer from AC power before you disconnect the device to avoid possible damage to
the system board.
Security Cable Slot and Padlock Ring
On the back of the computer are a security cable slot and padlock ring (see Figure1-2) for attaching commercially available
antitheft devices. Security cables for personal computers usually include a segment of galvanized cable with an attached
locking device and key. To prevent unauthorized removal of the computer, loop the cable around an immovable object,
insert the locking device into the security cable slot on the back of the computer, and lock the device with the key provided.
Complete instructions for installing this kind of antitheft device are usually included with the device.
NOTE: Antitheft devices are of differing designs. Before purchasing such a device, make sure it will work with the
cable slot on the computer.
The padlock ring allows you to secure the computer cover to the chassis to prevent unauthorized access to the inside of the
computer. To use the padlock ring, insert a commercially available padlock through the ring and then lock the padlock.
Figure 1-2. Security Cable Slot and Padlock Ring
Getting Help
If at any time you don't understand a procedure described in this guide or if the system does not perform as expected, Dell
provides a number of tools to help you. For more information on these help tools, see the chapter titled "Getting Help" in
your Diagnostics and Troubleshooting Guide.Using the Software Support Utilities: Dell™ Precision™
WorkStation 610 Mini Tower Systems
Overview Dell-Installed Software
Support Utilities
Backing Up the
Software Support
Utilities
Software Support
Utilities on Diskette
System Utilities
and Services
Microsoft Updated
ATAPI Drivers
Overview
Your Dell system comes with software support utilities on diskette or on your computer's hard-disk drive. These software support
utilities include system utilities, system services, and Microsoft updated ATAPI drivers, all of which are documented in this chapter.
For information on the additional software support utilities you received with your system, refer to the following chapters or
documents:
Video drivers - See the documentation from the graphic adapter manufacturer. (Video drivers support the video graphics
requirements of a variety of monitors and application programs running under the Microsoft Windows NT 4.0 operating
system.)
NOTE: Some graphic adapters support the Windows NT 4.0 operating system only. Refer to the documentation
that came with your graphic adapter for more information.
Audio drivers - See "Using the Integrated Audio Controller".
Network interface drivers - See "Using the Network Interface Controller".
SCSI interface drivers - See "Using the Integrated SCSI Controllers".
System utilities and services can be used to safeguard your system and to explicitly control certain hardware features. Refer to
"System Utilities and Services" for information about these utilities.
Microsoft updated ATAPI drivers are provided with your Dell system for the Windows NT 4.0 operating system. Refer to "Microsoft
Updated ATAPI Drivers" for information about these drivers.
Dell-Installed Software Support Utilities
The system utilities, services, and Microsoft updated ATAPI drivers are already installed on your hard-disk drive in two different
forms: as working utilities, operative immediately, and as diskette images.
In case you later need to reinstall the files for any reason, you need to copy the diskette images to a backup diskette (see the next
section, Backing Up the Software Support Utilities). From the backup diskette, you can install the desired file(s) to a directory on
your hard-disk drive. Further instructions for installing the utilities, services, and drivers are provided later in this chapter.
Backing Up the Software Support Utilities
Dell recommends that you create original diskette copies, or program diskette sets, of your Dell-installed software. You will need
these diskettes if you ever want to reconfigure or reinstall your Dell-installed software. To create program diskettes, use the
Program Diskette Maker (available through the Dell Accessories program folder).
Software Support Utilities on Diskette
If you received Dell software support diskettes, the Dell system utilities, services, and Microsoft updated ATAPI drivers are provided
on these diskettes. To use a utility, service, or Microsoft updated ATAPI driver, you must install the utility, service, or driver as
described later in this chapter.
NOTE: On each software support diskette set you receive, a release.txt file may be included (on diskette 1 of the set).If included, the release.txt file contains the latest updates to the information in this guide. Use the editor included with
your operating system to view and/or print the contents of the release.txt file.
System Utilities and Services
The following utilities and services are included on your Dell system utilities diskette:
The Asset Tag utility lets you enter a system asset tag number into nonvolatile random-access memory (NVRAM).
Thereafter, you can display this number using the Asset Tag utility or the System Setup program.
The Dell AutoShutdown service provides Windows NT 4.0 the ability to perform an orderly system shutdown when the
power button is pressed.
The Dell ThermalShutdown service provides Windows NT 4.0 the ability to perform an orderly system shutdown in the event
of a thermal failure. This feature prevents permanent damage to your system caused by a component overheating.
The Auto Power On utility (which runs under the MS-DOS ® operating system only) reports what caused the system to
power on, such as the power switch or a call from the Auto Power On utility itself. This utility also enables you to create a
batch file to carry out a series of commands when your system is powered on by the Auto Power On feature or by the
power switch.
Reinstalling the Dell System Utilities and Services for Windows NT 4.0
The system utilities and services are already installed and operative on your hard-disk drive. If, for any reason, you need to reinstall
the utilities and services, perform the following steps:
1. If you have not already done so, use the Program Diskette Maker to make a diskette copy of the Dell system utilities diskette
image on your hard-disk drive.
The Program Diskette Maker is available through the Dell Accessories program folder. For more information, refer to the
online help provided in the Program Diskette Maker.
2. Start Windows NT and log in as Administrator or as a user with administrative privileges. If you are already running Windows
NT, close any open documents or application programs.
3. With the backup diskette in drive A, run the setup.exe program from the diskette.
4. Follow the on-screen instructions to install the Dell utilities and/or services. When the installation is finished, restart your
system to activate the services.
5. Verify that the utilities and/or service(s) are installed and running.
Double-click the Services icon in the Control Panel. AutoShutdown and ThermalShutdown should be listed with the status of
Started.
The Asset Tag utility and Auto Power On utility (if installed) are located in the c:\dellutil directory on the drive containing the
Windows NT 4.0 system files.
Removing a Service
To remove a service, perform the following steps:
1. Insert the backup diskette in drive A.
2. Run remove.exe from the diskette.
3. Select the service(s) you want to remove and click Next.
Asset Tag Utility
The Asset Tag utility allows you to enter an asset tag number for the computer. The default System Setup screens (see Figure 3-
1) do not show the asset tag number unless you enter one using this utility.
NOTE: The Asset Tag utility does not function correctly under Windows NT. However, you may be able to run the utility
in Windows NT by booting from a DOS diskette or diagnostics diskette, exiting to the DOS prompt, and then entering the
asset command on the DOS command line.You can use the Asset Tag utility to enter an asset tag number that you or your company assign to the computer; you can also use
it to reenter the computer's service tag number if that becomes necessary.
Use the asset command from an MS-DOS prompt. To view existing asset tag and service tag numbers, type asset and press
. (You can also view the asset tag number by using the System Setup program described in Chapter 3.) To display the
Asset Tag utility help screen, type asset /? and press .
Assigning and Deleting an Asset Tag Number
An asset tag number can have up to ten characters; any combination of characters excluding spaces is valid. To assign or change
an asset tag number, type asset and a space followed by the new number; then press < Enter>. For example, type the following
command line and press :
asset 1234$ABCD&
When prompted to verify the asset tag number, type y and press . The system then displays the new or modified asset tag
number and the service tag number.
To delete the asset tag number without assigning a new one, type asset /d and press .
Assigning and Deleting an Owner Tag
You can use the Asset Tag Utility to assign an owner tag that will be displayed on the Dell logo screen whenever you boot your
system.
An owner tag can be up to 80 characters; any combination of letters, numbers, and spaces is valid. To assign an owner tag, type
asset /o and a space followed by the new owner tag; then press . For example, type the following command line and press
:
asset /o ABC Company
When prompted to verify the owner tag, type y and press . The system then displays the new owner tag.
To delete the owner tag without assigning a new one, type asset /o /d and press .
Dell AutoShutdown Service
The Dell AutoShutdown service (available with the Windows NT 4.0 operating systems) provides the ability to perform an orderly
system shutdown when the power button is pressed.
How AutoShutdown Works
The power button operates in two modes: immediate and AutoShutdown mode.
When the system is off, the power button always acts in immediate mode-that is, when the button is pressed, the system starts up
immediately.
When the system is on and the AutoShutdown service is installed, the power button operates in AutoShutdown mode. Pressing the
power button signals the service to perform an orderly operating system shutdown (reducing the possibility of data loss and file
corruption) before removing power from the system. During the shutdown sequence, the power indicator on the front panel of the
computer flashes.
NOTE: The presence of the AutoShutdown service does not affect the operation of the system reset button.
If Your Operating System Locks Up
If, when you press the power button, the power indicator begins to flash but the system does not turn off, your operating system
may have locked up. (A locked-up operating system cannot perform a safe shutdown.)
To ensure that the system can be turned off under these circumstances, a manual intervention mechanism has been included inthe software. To turn off a locked-up system, either press the power button a second time or press the reset button.
Dell ThermalShutdown Service
The Dell ThermalShutdown service helps protect components such as the system processor and the primary hard-disk drive from
damage due to overheating. It can also protect your system data from loss or corruption resulting from a thermal-related system
shutdown.
When installed, the service uses sensors to monitor the temperature of critical internal components. If a sensor detects a thermal
event, the system first performs an orderly operating system shutdown and then turns itself off. During the shutdown phase, the
power indicator flashes and a screen message notifies the user that the system is shutting down.
If the ThermalShutdown service is unable to shut down the system, the system will be shut down if Thermal Power-off is enabled
in the System Setup program. (See "Thermal Power-Off" in for more information.)
CAUTION: The thermal sensors are always installed and operational. If the ThermalShutdown service is not
installed and a thermal event occurs, the system turns off after approximately 3 minutes if Thermal Power-off is
enabled in the System Setup program.
Auto Power On Utility
The Auto Power On utility (available for MS-DOS only) enables your system to automatically perform routine tasks in your absence.
For example, you might want your system to turn on at night and perform a backup procedure. To use the utility, you need to
create a batch file containing the command(s) or program(s) that you want performed in your absence. The Auto Power On utility
determines whether system power was turned on by the power button or by the Auto Power On setting in the System Setup
program and passes this information on to your batch file, which initiates the appropriate commands at system start-up. See "Auto
Power On" in for information on setting Auto Power On in the System Setup program.
The following example shows the contents of a possible batch file.
NOTE: The first three lines of your batch file must match the first three lines in the following example.
autopowr
if errorlevel 2 goto alarm
if errorlevel 1 goto button
:alarm
call alarm.bat
autopowr /off
:button
call button.bat
goto end
The autopowr /off command turns off your computer.
Installing the Auto Power On Utility
The Auto Power On utility is already installed on your hard-disk drive. If you need to reinstall the Auto Power On utility, perform the
following steps:
1. If you have not already done so, use the Program Diskette Maker to make a diskette copy of the Dell System Utilities
diskette image on your hard-disk drive.>
The Program Diskette Maker is available through the Dell Accessories program folder. For more information, refer to the
online help provided in the Program Diskette Maker.
2. With the backup diskette in drive A, copy autopowr.com from the diskette to a directory of your choice on your hard-disk
drive.
If the path statement in your autoexec.bat file does not already contain the directory in which you reinstalled the Auto Power Onutility, modify the path statement to include that directory. (See your MS-DOS reference documentation for information on
modifying the autoexec.bat file.)
Microsoft Updated ATAPI Drivers
Microsoft updated ATAPI drivers (provided for Windows NT 4.0 operating system) offer a performance improvement by off-loading
certain functions from the system processor during multithreaded operations. Dell has installed the Microsoft updated ATAPI driver
for your operating system, and it is operative when you receive your computer. No further installation or configuration is needed.
NOTE: If Windows NT 4.0 is reinstalled, the Microsoft updated ATAPI drivers must also be reinstalled.
The driver for Windows NT 4.0 has also been copied to your hard-disk drive in diskette-image form. If you need to reinstall or
remove this driver, you can do so as described in the following subsections.
Reinstalling the Windows NT 4.0 Microsoft Updated ATAPI Driver
NOTE: To install the Microsoft updated ATAPI driver for Windows NT 4.0, you must have a mouse connected to the
system and Windows NT 4.0 must already be installed on the hard-disk drive connected to the primary EIDE channel.
To reinstall the Microsoft updated ATAPI driver for Windows NT 4.0, perform the following steps:
1. If you have not already done so, use the Program Diskette Maker to make a diskette copy of the Dell Microsoft updated
ATAPI driver diskette image on your hard-disk drive.
The Program Diskette Maker is available through the Dell Accessories program folder. For more information, refer to the
online help provided in the Program Diskette Maker.
2. Start the Windows NT operating system. If you are already running Windows NT, close any open documents or application
programs.
3. Insert the Microsoft updated ATAPI driver diskette in drive A.
4. Click the Start button.
5. Click Run, type a:\setup.bat in the Run window, and then click OK.
A black screen will quickly appear and disappear, which indicates that the driver file has been loaded. Setup automatically
saves the existing atapi. sys driver as atapi.000 and loads the new driver into the system32\drivers subdirectory in the
Windows NT directory.
6. Remove the diskette from drive A. Then restart the computer.
NOTE: To enable or disable direct memory access (DMA) while using the Microsoft updated ATAPI driver, run
dmacheck.exe from \support\utils\i386 on the Microsoft Windows NT Service Pack 3 CD-ROM.
CAUTION: If your system contains an Iomega Zip drive, do not enable DMA for the updated ATAPI driver for
Windows NT 4.0. Doing so will result in loss of data on your system.
Removing the Windows NT 4.0 Microsoft Updated ATAPI Driver
To remove the Microsoft updated ATAPI driver, follow these steps:
1. Start the Windows NT operating system. If you are already running Windows NT, close any open documents or application
programs.
2. Use Explorer to open the system32\drivers subdirectory in the Windows NT directory.
3. Rename the existing atapi.sys file to atapi.bak.
4. Rename the atapi.000 file to atapi.sys.
5. Restart the computer.Using the System Setup Program: Dell™ Precision™ WorkStation
610 Mini Tower Systems
Overview Entering the System
Setup Program
System Setup Screen Using the System Setup
Program
System Setup
Options
Using the System
Password Feature
Using the Setup Password
Feature
Disabling a Forgotten
Password
Responding to Error
Messages
Overview
Each time you turn on your computer system or press the reset button, the system compares the hardware installed in the system
to the hardware listed in the system configuration information stored in nonvolatile random-access memory (NVRAM) on the
system board. If the system detects a discrepancy, it generates error messages that identify the incorrect configuration settings.
The system then prompts you to enter the System Setup program to correct the setting.
You can use the System Setup program as follows:
To change the system configuration information after you add, change, or remove any hardware in your system
To set or change user-selectable options - for example, the time or date on your system
To enable or disable all integrated devices in your system
You can view the current settings at any time. When you change a setting, in many cases, you must reboot the system before the
change takes effect.
After you set up your system, run the System Setup program to familiarize yourself with your system configuration information and
optional settings. For future reference, Dell recommends that you print the System Setup screen (by pressing the
key) if you have a local printer installed, or write down the information if you do not have a printer.
Before you use the System Setup program, you need to know the kind of diskette drive(s) and hard-disk drive(s) installed in your
computer. If you are unsure of any of this information, see the Manufacturing Test Report that was shipped with your system and is
located in the Dell Accessories folder.
Entering the System Setup Program
Enter the System Setup program as follows:
1. Turn on your system.
If your system is already on, shut it down and then turn it on again.
2. When the Press to Enter Setup window appears in the upper-right corner of the screen, press .
If you wait too long and your operating system begins to load into memory, let the system complete the load operation; then shut
down the system and try again.
NOTE: To ensure an orderly system shutdown, consult the documentation that accompanied your operating system.
You can also enter the System Setup program by responding to certain error messages. See "Responding to Error Messages".
System Setup ScreenThe System Setup screen displays the current setup and configuration information and optional settings for your system. (Typical
examples are illustrated in Figure 3-1.) Information on the System Setup screen is organized in four areas:
Title box
The box at the top of the screen lists the system name.
System data
The two boxes below the title box display information about your system, such as the basic input/output system (BIOS)
revision number.
Configuration options
The box under the system data boxes lists options that define the installed hardware in your computer.
Fields beside the options contain settings or values; you can change those that appear in white on the screen. You cannot
change settings or values that appear in a color highlight because they are determined by the system.
Some options have multiple fields, which may show settings or values as bright or less bright depending upon the settings or
values you entered in other fields.
Key functions
The line of boxes across the bottom of the screen lists keys and their functions within the System Setup program.
Using the System Setup Program
Table 3-1 lists the keys you use to view or change information on the System Setup screen and to exit the program.
Table 3-1. System-Setup Navigation Keys
Keys Action
Moves to the next field.
Moves to the previous field.
Cycles through the settings in a field. In many fields, you can also type the appropriate value.
Enters the selected field's pop-up settings menu.
Cycles through the settings in the selected field's pop-up settings menu.
Saves the selected settings in a field's pop-up settings menu and returns to the main System Setup
screen. For a few options (as noted in the help area) the changes take effect immediately.
Exits the System Setup program at the System Setup screen if no settings in any option were
changed. Provides exit menu options if changes were made. Highlight a menu option to select it and
press to activate it.
Save Changes and Exit option exits the System Setup program and reboots the system,implementing any changes you have made.
Discard Changes and Exit option exits the System Setup program without rebooting the system
and returns the system to its previous state - the boot routine.
Return to Setup option returns to the System Setup screen.
Resets the selected options to their default settings.
Displays help information for the selected option.
Figure 3-1. Typical System Setup Screen
System Setup Options
The following subsections explain in detail each of the options on the System Setup screen.
System Time
System Time resets the time on the computer's internal clock.
Time is kept in a 24-hour format (hours:minutes:seconds). To change the time, press the left- or right-arrow keys to select a field,
and then press <+> or <-> to increase or decrease the number. If you prefer, you can type numbers in each of the fields.System Date
System Date resets the date on the computer's internal calendar.
Your system automatically displays the day of the week corresponding to the settings in the month, day-of-month, and year fields.
To change the date, press the left- or right-arrow keys to select a field, and then press <+> or <-> to increase or decrease the
number. If you prefer, you can type numbers in the day-of-month and year fields.
Diskette Drive A and Diskette Drive B
Diskette Drive A and Diskette Drive B identify the type(s) of diskette drive(s) installed in your computer. The standard configuration
for this system is one 3.5-inch slimline diskette drive installed at the top of the drive cage. This drive is designated Diskette Drive A
and is normally the only diskette drive in the computer.
The options always match the physical locations of the drives in your computer - the first drive listed is the top drive in your
computer.
The Diskette Drive A and Diskette Drive B options have the following settings:
5.25 Inch, 360 KB
5.25 Inch, 1.2 MB
3.5 Inch, 720 KB
3.5 Inch, 1.44 MB
Not Installed
NOTE: Tape drives are not reflected in the Diskette Drive A and Diskette Drive B settings. For example, if you have a
single diskette drive and a tape drive attached to the diskette/tape drive interface cable, set Diskette Drive A to match
the characteristics of the diskette drive and set Diskette Drive B to Not Installed.
Primary Drive and Secondary Drive
Primary Drive identifies drives attached to the primary enhanced integrated drive electronics (EIDE) interface connector (labeled
"IDE1") on the system board; Secondary Drive identifies drives connected to the secondary EIDE interface connector (labeled
"IDE2"). Dell recommends that you use the secondary EIDE interface connector for EIDE CD-ROM and EIDE tape drives.
NOTE: For all devices obtained from Dell that use the built-in EIDE controller, set the appropriate Drive option to Auto.
The four Primary Drives n and Secondary options identify the type of EIDE devices installed in the computer. For each drive, five
parameters can be chosen as a group by drive-type number, entered individually from the keyboard, or set automatically. A drivetype number specifies the parameters of a hard-disk drive, based on a table recorded in the system's BIOS.
To choose a setting for each option, press to access the field's pop-up settings menu. Then type characters from the
keyboard or use the left- or right-arrow key to cycle through the following settings:
Auto (use this setting for all EIDE devices from Dell)
Off
User 1 or User 2
A specific drive-type number
NOTE: Operating systems that bypass the system BIOS may not obtain optimum hard-disk drive performance.
EIDE DevicesFor EIDE hard-disk drives, the system provides an automatic drive-type detect feature. To use this feature for Primary Drive 0,
highlight the Primary Drive 0 option and type a (for automatic); to use it for Primary Drive 1, highlight the Primary Drive 1 option
and type a. In each case, the option setting changes to Auto. After the system reboots, the System Setup program automatically
sets the correct drive-type number and options for each drive.
Before installing a new EIDE hard-disk drive, also check the documentation that came with the drive to verify that all jumper
settings on the drive are appropriate for your configuration.
If You Have a Problem
If the system generates a drive error message the first time you boot your system after installing an EIDE drive, it may mean that
your particular drive does not work with the automatic drive-type detect feature. If you think that your problem is related to drive
type, try entering your drive-type information as described in the following subsections.
If You Know the Drive-Type Number
Use the drive-type number you found in the documentation that came with the drive, or if the drive was installed by Dell when you
purchased your system, access the Manufacturing Test Report from the Dell Accessories folder.
To set the drive-type number in the System Setup program, highlight the appropriate drive option (Primary Drive 0 or Primary
Drive 1) and type the correct drive-type number. If you prefer, you can press the right- or left-arrow key to increase or decrease,
respectively, the drive-type number until the correct one is displayed.
If You Do Not Know the Drive-Type Number
The Primary or Secondary Drive 0 and Drive 1 options display the following five parameters for each drive:
Drive Type is the drive-type number for the selected hard-disk drive.
Capacity (automatically calculated by the system) indicates the number of millions of bytes of storage provided by the drive.
Cylinders is the number of logical cylinders.
Heads indicates the number of logical heads in the drive.
Sectors is the number of logical sectors per track.
If none of the supported drive types match the parameters of your new drive, you can enter your own parameters. To do so,
highlight the Primary or Secondary Drive 0 option and type u to display User 1. You can then use the right- or left-arrow key to
switch between the User 1 and User 2 settings (only two user-defined drive types are allowed). Then press to highlight
each of the parameter fields in succession, and enter the appropriate number for each field.
NOTE: The User 1 and User 2 drive types can be used for both the Primary and Secondary Drive 0 and Drive 1
options. However, if you select the User 1 or User 2 drive type, you may not obtain optimum hard-disk drive
performance. Also, the User 1 and User 2 drive types cannot be used for hard-disk drives greater than 528 megabytes
(MB) in capacity.
Hard-Disk Drive Sequence
Hard-Disk Drive Sequence lists installed adapter cards and devices in the order they will be initialized. The first hard-disk drive in
the list becomes the bootable drive C.
Boot Sequence
Boot Sequence enables you to set the order of the devices from which the system attempts to boot.
The term boot refers to the system's start-up procedure. When turned on, the system "bootstraps" itself into an operational state by
loading into memory a small program, which in turn loads the necessary operating system. Boot Sequence tells the system where
to look for the files that it needs to load.To set the boot device order, press to access the field's pop-up options menu. Use the up- and down-arrow keys to move
through the list of devices. Press the spacebar to enable or disable a device (enabled devices appear with a check mark). Press
<+> or <-> to move a selected device up and down the list. The following subsections detail typical choices.
Diskette Drive A:
Selecting Diskette Drive A: as the first device causes the system to boot from drive A first. If the system finds a diskette that is not
bootable in the drive or finds a problem with the drive itself, it displays an error message. If it does not find a diskette in the drive,
the system tries to boot from the next device in the boot sequence list.
Hard-Disk Drive C:
Selecting Hard Disk Drive C: causes the system to boot first from the hard-disk drive and then from the next device in the boot
sequence list.
IDE CD-ROM Reader
Selecting IDE CD-ROM Reader causes the system to boot from the CD-ROM drive first. If the system finds a CD that is not
bootable in the drive or finds a problem with the drive itself, it displays an error message. If it does not find a CD in the drive, the
system tries to boot from next device in the boot sequence list.
PXE
Selecting PXE (Preboot eXecution Environment) causes the system to boot from the integrated network interface controller (NIC)
first. If a boot routine is not available from the network server, the system tries to boot from the next device in the boot sequence
list.
System Memory
System Memory indicates the entire amount of installed memory detected in your system, except for memory on Expanded Memory
Specification (EMS) expansion cards. After adding memory, check this option to confirm that the new memory is installed correctly
and is recognized by the system.
Reserved Memory
Reserved Memory allows you to designate a region of system board memory that can be supplied by an expansion card. You
should not enable the reserved memory feature unless you are using an expansion card that requires special addressing.
For example, you may have a memory expansion card that needs to be addressed starting at 15 MB. Selecting the 15MB-16MB
setting in the Reserved Memory option specifies that the base memory from 15 MB to 16 MB comes from the memory expansion
card (the base memory below the 15-MB address comes from the dual in-line memory modules [DIMMs] on the system board).
The Reserved Memory option has the following settings:
None Reserved (the default)
512KB-640KB
15MB-16MB
CPU Speed
CPU Speed indicates the processor speed at which your system boots.
Press the left- or right-arrow key to toggle the CPU Speed option between the resident processor's rated speed (the default
setting) and a lower compatibility speed, which lets you accommodate speed-sensitive applications. A change to this option takes
effect immediately (rebooting the system is not required).To toggle between the rated processor speed and the compatibility speed while the system is running in real mode, press
<\>. (For keyboards that do not use American English, press <#>.)
CPU ID(s)
CPU ID(s) provides the manufacturer's identification code for the installed processor(s).
Integrated Devices
Integrated Devices configures the devices integrated into the system board. Press to configure these options.
Sound
Sound determines whether the integrated audio controller is On (the default) or Off. When Sound is set to Off, no sounds are
emitted from any attached external speakers or from the on-board speaker, except for beep codes. Set Sound to Off if you want to
use a sound expansion card instead of the integrated audio controller or if you need the resources used by the controller.
NIC
Network Interface Controller (NIC) determines whether the integrated NIC is set to On, Off, or On with PXE. The default is On,
which means that the NIC is enabled but not set to boot the system remotely from a network server.
Mouse Port
Mouse Port enables or disables the system's built-in Personal System/2 (PS/2)-compatible mouse port. Disabling the mouse allows
an expansion card to use interrupt request (IRQ) 12.
For more information about built-in ports, port designations, IRQs, and the remapping of ports, see "Hardware Configuration
Features".
Serial Port 1 and Serial Port 2
Serial Port 1 and Serial Port 2 configure the system's built-in serial ports. These options can be set to Auto (the default) to
automatically configure a port, to a particular designation (COM1 or COM3 for Serial Port 1; COM2 or COM4 for Serial Port 2), or
to Off to disable the port.
If you set a serial port to Auto and add an expansion card containing a port configured to the same designation, the system
automatically remaps the built-in port to the next available port designation that shares the same IRQ setting as follows:
COM1 (input/output [I/O] address 3F8h), which shares IRQ4 with COM3, is remapped to COM3 (I/O address 3E8h).
COM2 (I/O address 2F8h), which shares IRQ3 with COM4, is remapped to COM4 (I/O address 2E8h).
NOTE: When two COM ports share an IRQ setting, you can use either port as necessary, but you may not be able to
use them both at the same time. If the second port (COM3 or COM4) is also in use, the built-in port is turned off.
For more information about built-in ports, port designations, IRQs, and the remapping of ports, see "Hardware Configuration
Features".
Parallel Port
Parallel Port configures the system's built-in parallel port. This option can be set to 378h (the default), to alternate addresses 278h
or 3BCh, or to Off to disable the port.NOTE: Do not set Parallel Port to 278h if you have an Extended Capabilities Port (ECP) device connected to the port.
Parallel Port Mode
Parallel Port Mode controls whether the system's built-in parallel port acts as an AT-compatible (unidirectional) or PS/2-compatible
(bidirectional) port.
Set this option according to the type of peripheral device connected to the parallel port. To determine the correct mode to use, see
the documentation that came with the device.
IDE Drive Interface
IDE Drive Interface enables or disables the system's built-in EIDE hard-disk drive interface.
With Auto (the default) selected, the system turns off the built-in EIDE interface when necessary to accommodate a controller card
installed in an expansion slot.
As part of the boot routine, the system first checks for a primary hard-disk drive controller card installed in an expansion slot. If no
card is found, the system enables the built-in EIDE interface to use IRQ14 and IRQ15.
If the system detects a primary controller on the expansion bus, it disables the built-in EIDE interface.
Selecting Off disables the built-in EIDE interface.
Diskette Interface
Diskette Interface controls the operation of the system's built-in diskette drive controller.
With Auto (the default) selected, the system turns off the built-in diskette drive controller when necessary to accommodate a
controller card installed in an expansion slot.
With Write Protect selected, nothing can be written to diskette drives and tape drives using the system's built-in diskette drive
controller. (The system can still read from the drives.) The Auto option (whereby the system turns off the built-in diskette drive
controller as necessary) is also in effect.
Selecting Off turns off the built-in diskette/tape drive controller; this option is used primarily for troubleshooting purposes.
PC Speaker
PC Speaker determines whether system sounds (other than beep codes) are emitted by the on-board speaker. A change takes
effect immediately (rebooting the system is not required).
However, even with PC Speaker set to Off, sounds from the integrated audio controller will be emitted by the on-board speaker. To
disable the on-board speaker completely, follow these steps:
1. Start the Windows NT operating system.
2. Double-click the speaker icon in the right corner of the task bar.
3. From the Master Out panel, select Advanced Controls from the Options menu.
4. Click Advanced under the Master Out column.
5. Click the PC Speaker Mute check box.
Video DAC Snoop
Video DAC Snoop lets you correct video problems that may occur when certain video expansion cards are used. The default is Off.
If you are using a video card and problems such as incorrect colors or blank windows occur, set Video DAC Snoop to On.Primary SCSI and Secondary SCSI
SCSI controls the system's on-board primary and secondary small computer system interface (SCSI) controllers. The settings for
Primary SCSI and Secondary SCSI are:
Off (the default)
On
Refer to "Using the Integrated SCSI Controllers" and "Installing Drives" for information about configuring and installing SCSI
devices.
System Security
System Security configures the password and chassis intrusion settings. Press to configure these settings.
System Password
System Password displays the current status of your system's password security feature and allows you to assign and verify a new
password. A new system password can be assigned only when the current status is either Not Enabled or Enabled, which is
displayed in bright characters.
The System Password option has the following settings:
Not Enabled (the default)
Enabled
Disabled by Jumper
NOTE: Read "Using the System Password Feature" for instructions on assigning a system password and using or
changing an existing system password. See " Disabling a Forgotten Password" for instructions on disabling a forgotten
system password.
Password Status
When Setup Password is set to Enabled, Password Status prevents the system password from being changed or disabled at
system start-up.
To lock the system password, you must first assign a setup password in the Setup Password option and then change the
Password Status setting to Locked. When the Setup Password feature has a password assigned and Password Status is set to
Locked, the system password cannot be changed through the System Password option and cannot be disabled at system start-up
by pressing .
To unlock the system password, you must enter the setup password in the Setup Password option and then change the Password
Status setting to Unlocked. In this state, the system password can be disabled at system start-up by pressing and
then changed through the System Password option.
Setup Password
Setup Password lets you restrict access to your computer's System Setup program in the same way that you restrict access to your
system with the system password feature. The options are:
Not Enabled (the default)
Enabled
Disabled by Jumper
NOTE: Read "Using the Setup Password Feature" for instructions on assigning a setup password and using or changingan existing setup password. See " Disabling a Forgotten Password" for instructions on disabling a forgotten setup
password.
Chassis Intrusion
Chassis Intrusion displays the status of the system chassis intrusion monitor.
If the computer cover is removed, the setting changes from Not Detected to Detected and the following message is displayed
during the boot sequence at system start-up:
Alert! Cover was previously removed.
To clear this field and allow future intrusions to be detected, enter the System Setup program, as described in "Entering the
System Setup Program". At the Chassis Intrusion option, use the left- or right-arrow key to choose Reset. Then press to
save the changes and reboot the system.
NOTE: When enabled, the setup password is required in order to reset the Chassis Intrusion option from Detected to
Not Detected. You cannot reset the Chassis Intrusion option without a password.
Keyboard NumLock
Keyboard NumLock determines whether your system boots with the Num Lock mode activated on 101- or 102-key keyboards (it
does not apply to 84-key keyboards).
When Num Lock mode is activated, the rightmost bank of keys on your keyboard provides the mathematical and numeric functions
shown at the tops of the keys. When Num Lock mode is turned off, these keys provide cursor-control functions according to the
label on the bottom of each key.
Report Keyboard Errors
Report Keyboard Errors enables or disables reporting of keyboard errors during power-on self-test (POST), which is a series of
tests that the system performs on the hardware each time you turn on the system or press the reset button.
This option is useful when applied to self-starting servers or host systems that have no permanently attached keyboard. In these
situations, selecting Do Not Report suppresses all error messages relating to the keyboard or to the keyboard controller during
POST. This option does not affect the operation of the keyboard itself if a keyboard is attached to the computer.
Auto Power On
Auto Power On allows you to set the time and days of the week to turn on the computer system automatically. You can set Auto
Power On to turn on the system either every day or every Monday through Friday.
NOTE: This feature does not work if you turn off your system using a power strip or surge protector.
Time is kept in a 24-hour format (hours:minutes). To change the time, press the left- or right-arrow keys to select a field, and then
press <+> or <-> to increase or decrease the number. If you prefer, you can type numbers in each of the fields.
The default for Auto Power On is Disabled.
Wakeup On LAN
Wakeup On LAN determines whether the Wakeup On LAN feature is set. The settings for Wakeup On LAN are:Off
On (Add-in NIC)
On (Integrated NIC)
If On (Add-in NIC) or On (Integrated NIC) is selected, a special local area network (LAN) signal from a server management console
starts the system. Wakeup On LAN capability also allows remote computer setup, BIOS upgrades, software downloading and
installation, file updates, and asset tracking after hours and on weekends when LAN traffic is typically at a minimum. You must
reboot your system for a change to take effect.
NOTE: The Wakeup On LAN feature functions even when the computer is turned off; however, the computer must be
plugged into a working electrical outlet at all times and must be shut down in the normal method expected by the
operating system. Thus, if you disconnect the system power cable from its electrical outlet, if a power failure occurs, or if
you shut down the system abnormally, the Wakeup On LAN feature will not work.
Power Management
For certain types of monitors and most EIDE hard-disk drives, you can reduce system power consumption by enabling the power
management feature. With power management enabled, these monitors and drives automatically switch into low-power mode during
periods of system inactivity.
Power Management can be implemented at three levels - Maximum, Regular, and Minimum. (The different levels apply to the
monitor only; hard-disk drive operation is the same for all three.) The default for this option is Disabled.
Saving Monitor Power
If you have a Video Electronics Standards Association (VESA®) Display Power Management Signaling (DPMS)-compliant monitor,
enabling the power management option reduces monitor power consumption during periods of keyboard and mouse inactivity.
CAUTION: Check your monitor documentation to make sure you have a DPMS-compliant monitor before you
enable this feature. Otherwise, you risk damaging the monitor.
NOTES: The power management feature monitors activity of a mouse connected to the PS/2-compatible mouse port.
Some 3D graphics cards do not support DPMS. Refer to the 3D graphics card documentation for DPMS compliance
information.
By setting Power Management to Maximum, Regular, or Minimum, you can set predefined time-out periods (see Table 3-2) for the
two successive monitor shutdown stages, standby and off.
NOTE: Each monitor manufacturer defines the details of the shutdown stages for its own monitors. However, in all cases
power consumption decreases with each stage from "on" (full power) to "standby" (reduced power; the display image
usually disappears) to "off" (where power consumption is minimal). To define these stages for your monitor, see the
documentation that came with the monitor.
For most DPMS-compliant monitors, any subsequent activity - including moving the mouse - should return full power to the monitor.
Check your monitor documentation for information on how your monitor is designed to operate.
Saving EIDE Hard-Disk Drive Power
For most systems, enabling Power Management at any level causes EIDE hard-disk drives to switch to low-power mode after
about 20 minutes of system inactivity (see Table 3-2).
NOTES: All EIDE drives shipped by Dell with your system support this feature.However, not all EIDE hard-disk drives support this feature. Enabling this feature for drives that do not support it may
cause the EIDE drive to become inoperable until the computer is restarted and the Power Management option is
disabled.
In low-power mode, the disks inside the drive stop spinning. They remain idle until the next drive access, which causes them to
start spinning again. (Because the disks take a few seconds to regain full speed, you may notice a slight delay the next time you
access the hard-disk drive.)
When Power Management is set to Disabled (the default), the disks spin constantly as long as the system is turned on.
Table 3-2. Power Time-Out Periods
Power
Management
Setting
EIDE Drive
Spindown
Time-Outs
Monitor
Standby
Time-Outs
Monitor Off
Time-Outs
Disabled Never Never Never
Maximum 20 minutes 10 minutes 1 hour
Regular 20 minutes 20 minutes 1 hour
Minimum 20 minutes 1 hour Never
ACPI
ACPI controls the Advanced Configuration and Power Interface. If the operating system supports ACPI and ACPI is toggled On,
pressing the power button momentarily places the system in a power-saving mode. You can turn the system completely off by
pressing and holding the power button for more than 4 seconds. When ACPI is activated (On), IRQ 9 is not available for use by
expansion cards.
When ACPI is toggled Off, pressing the power button turns the system completely off. When ACPI is not activated (Off), IRQ 9 is
available for use by expansion cards.
NOTE: If your operating system does not support ACPI, the computer will not go into power-saving mode when you
press the power button, even if ACPI is toggled to On in the System Setup program.
Thermal Power-Off
Thermal Power-off, when enabled, sets a timer to shut down the system approximately 3 minutes after the system BIOS detects a
temperature that exceeds preset levels for a processor or hard-disk drive. This feature provides a safeguard in the event that
another shutdown utility, such as the Dell AutoShutdown service, is not installed or fails to shut down the system after a preset
temperature level is exceeded.
Asset Tag
Asset Tag displays the customer-programmable asset tag number for the system if an asset tag number has been assigned. You
can use the Asset Tag utility, which is included with your software support utilities, to enter an asset tag number up to ten
characters long into NVRAM. For information on using the utility, see "Using the Software Support Utilities".
System Data Options
The following options, which are not selectable, display information about the system:The processor type and BIOS level are listed in the system data boxes.
Level 2 Cache displays the size of the integrated cache.
Service Tag displays the system's five-character service tag number, which was programmed into NVRAM by Dell during
the manufacturing process. Refer to this number during technical assistance or service calls. The service tag number is also
accessed by certain Dell support software, including the diagnostics software.
Using the System Password Feature
CAUTION: The password features provide a basic level of security for the data on your system. However, they are
not foolproof. If your data requires more security, it is your responsibility to obtain and use additional forms of
protection, such as data encryption programs.
Your Dell system is shipped to you without the system password feature enabled. If system security is a concern, you should
operate your system only with system password protection.
You can assign a system password, as described in the next subsection, "Assigning a System Password", whenever you use the
System Setup program. After a system password is assigned, only those who know the password have full use of the system.
When the System Password option is set to Enabled, the computer system prompts you for the system password just after the
system boots.
To change an existing system password, you must know the password (see "Deleting or Changing an Existing System Password").
If you assign and later forget a system password, you must remove the computer cover to change a jumper setting that disables
the system password feature (see "Disabling a Forgotten Password"). Note that you erase the setup password at the same time.
CAUTION: If you leave your system running and unattended without having a system password assigned, or if
you leave your computer unlocked so that someone can disable the password by changing a jumper setting,
anyone can access the data stored on your hard-disk drive.
Assigning a System Password
Before you can assign a system password, you must enter the System Setup program and check the System Password setting in
the System Security option.
When a system password is assigned, the System Password setting shown is Enabled. When the system password feature is
disabled by a jumper setting on the system board, the option shown is Disabled by Jumper. You cannot change or enter a new
system password if the Disabled by Jumper option is displayed. When a system password is not assigned, the System Password
setting shown is Not Enabled.
To assign a system password, follow these steps:
1. Verify that the Password Status setting is set to Unlocked.
For instructions on changing this setting, see "Password Status".
2. Highlight the System Security setting and press .
3. Highlight the System Password setting and press .
4. Type the desired system password in the Enter Password field and press .
You can use up to seven characters in your password.
As you press each character key (or for a blank space), a placeholder appears in the field.
The password assignment operation recognizes keys by their location on the keyboard, without distinguishing between
lowercase and uppercase characters. For example, if you have an M in your password, the system recognizes either M or m
as correct.Certain key combinations are not valid. If you enter one of these combinations, the speaker emits a beep.
To erase a character when entering your password, press or the left-arrow key.
NOTE: To escape from the field without assigning a system password, press .
5. Type the desired system password in the Confirm Password field and press .
The system password is now assigned and is Enabled. You can exit the System Setup program and begin using your
system. Password protection takes effect after the system reboots.
Using Your System Password to Secure Your System
Whenever you turn on your system, press the reset button, or reboot the system by pressing the key
combination, the following prompt appears on the screen when the Password Status setting is set to Unlocked:
Type in the password and...
- press to leave password security enabled.
- press to disable password security.
Enter password:
If the Password Status setting is set to Locked, the following prompt appears:
Type the password and press .
After you type the correct system password and press , your system boots and you can use the keyboard and/or mouse to
operate your system as usual.
NOTE: If you have assigned a setup password (see "Using the Setup Password Feature"), the system accepts your
setup password as an alternate system password.
If a wrong or incomplete system password is entered, the following message appears on the screen:
** Incorrect password. **
Enter password:
If an incorrect or incomplete system password is entered again, the same message appears on the screen.
The third and subsequent times an incorrect or incomplete system password is entered, the system displays the following
message:
** Incorrect password. **
Number of unsuccessful password attempts: 3
System halted! Must power down.
The number of unsuccessful attempts made to enter the correct system password can alert you to an unauthorized person
attempting to use your system.
Even after your system is turned off and on, the previous message is displayed each time an incorrect or incomplete system
password is entered.
NOTE: You can use the Password Status setting in conjunction with System Password and Setup Password to further
protect your system from unauthorized changes. For more information, see "Password Status".
Deleting or Changing an Existing System Password
To delete or change an existing system password, follow these steps:
1. Enter the System Setup program and verify that the Password Status setting is set to Unlocked.Enter the System Setup program by pressing . For instructions on changing the setting for Password Status, see
"Password Status".
2. Highlight the System Security setting and press .
3. Highlight the System Password setting and press .
4. To delete an existing system password, press in the Enter Password field and in the Confirm Password field. To
change an existing system password, type the new password in the Enter Password field and press , and then type
the new system password in the Confirm Password field and press .
If a character is illegal for password use, the system emits a beep. If the system password is deleted, the System Password
setting changes to Not Enabled. If the system password is changed, the System Password option remains Enabled.
NOTE: An existing system password can also be disabled when the system is rebooted, as explained in "Using
Your System Password to Secure Your System".
If you want to assign a new system password, follow the procedure in "Assigning a System Password".
Using the Setup Password Feature
Your Dell system is shipped to you without the setup password feature enabled. If system security is a concern, you should operate
your system with setup password protection.
You can assign a setup password, as described in the next subsection, Assigning a Setup Password, whenever you use the
System Setup program. After a setup password is assigned, only those who know the password have full use of the System Setup
program.
To change an existing setup password, you must know the setup password (see "Deleting or Changing an Existing Setup
Password"). If you assign and later forget a setup password, you need to remove the computer cover to change a jumper setting
that disables the setup password feature (see "Disabling a Forgotten Password"). Note that you erase the system password at the
same time.
Assigning a Setup Password
To assign a setup password, follow these steps:
1. Enter the System Setup program.
2. Highlight the System Security option and press .
3. Highlight the Setup Password option and press .
4. Type the desired setup password in the Enter Password field and press