Apple iPodshuffledelutilisateur
Apple iPodshuffledelutilisateur
Apple sur FNAC.COM
ou juste avant la balise de fermeture
-->
ou juste avant la balise de fermeture -->
TELECHARGER LE PDF :
http://manuals.info.apple.com/fr_FR/iPodshuffledelutilisatur.pdf
Voir également d'autres Guides APPLE :
Apple-iPhone-User-Guide-For-iOS-6-Software
Apple-iPhone-Manual-del-usuario-Para-el-software-iOS-5-1
Apple-iPhone-Benutzerhandbuch-Fur-iOS-5-1-Software
Apple-Enterprise_Deployment_Guide_CH
Apple-iphone_manuali_i_perdoruesit
Apple-iphone_user_guide_bg
Apple-iphone_manual_do_usuario
Apple-iPhone_Anvandarhandbok
Apple-iphone_user_guide_ta
Apple-iphone_4s_il_mondo_tra_le_dita
Apple-iPhone-OS-Enterprise-Deployment-Guide-Second-Edition-for-Version-3-2-or-later
Apple-iPhone_Bluetooth_Headset_Manual_del_usuario
Apple-iPhone_3G_Important_Product_Information_Guide_en_US
Apple-iphone_4s_informations_importantes_sur_le_produit
Apple-Case-Design-Guidelines
Apple-ipad_brugerhandbog
Apple-ipod_touch_user_guide_ta
Apple-macbook_air-13-inch_mid-2012-qs_br
Apple-iphone_4s_podstawy
Apple-ipad_user_guide_ch
Apple-ipod_touch_user_guide_cn
Apple-Manuel_de_l'utilisateur_de_Final_Cut_Server
Apple-iMac_G5_de_lutilisateur
Apple-Cinema_Tools_4.0_User_Manual_F
Apple-Personal-LaserWriter300-User-s-Guide
Apple-QuickTake-100-User-s-Guide-for-Macintosh
Apple-User-s-Guide-Macintosh-LC-630-DOS-Compatible
Apple-iPhone_iOS3.1_User_Guide
Apple-iphone_4s_important_product_information_guide
Apple-iPod_shuffle_Features_Guide_F
Liste-documentation-apple
Apple-Premiers_contacts_avec_iMovie_08
Apple-macbook_pro-retina-mid-2012-important_product_info_br
Apple-macbook_pro-13-inch-mid-2012-important_product_info
Apple-macbook_air-11-inch_mid-2012-qs_br
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_MainStage
Apple-Compressor_3_User_Manual_F
Apple-Color_1.0_User_Manual_F
Apple-guide_de_configuration_airport_express_4.2
Apple-TimeCapsule_SetupGuide
Apple-Instruments_et_effets_Logic_Express_8
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_de_WaveBurner
Apple-Macmini_Guide_de_l'utilisateur
Apple-PowerMacG5_UserGuide
Disque dur, ATA parallčle Instructions de remplacement
Apple-final_cut_pro_x_logic_effects_ref_f
Apple-Leopard_Installationshandbok
Manuale Utente PowerBookG4
Apple-thunderbolt_display_getting_started_1e
Apple-Compressor-4-Benutzerhandbuch
Apple-macbook_air_11inch_mid2011_ug
Apple-macbook_air-mid-2012-important_product_info_j
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Apple-Manuel_de_l_utilisateur_d_Utilitaire_de_reponse_d_impulsion
Apple-Aperture_2_Raccourcis_clavier
AppleTV_Setup-Guide
Apple-livetype_2_user_manual_f
Apple-imacG5_17inch_harddrive
Apple-macbook_air_guide_de_l_utilisateur
Apple-MacBook_Early_2008_Guide_de_l_utilisateur
Apple-Keynote-2-Guide-de-l-utilisateur
Apple-PowerBook-User-s-Guide-for-PowerBook-computers
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide-5200CD-and-5300CD
Apple-Macintosh-Performa-User-s-Guide
Apple-Workgroup-Server-Guide
Apple-iPod-nano-Guide-des-fonctionnalites
Apple-iPad-User-Guide-For-iOS-5-1-Software
Apple-Boot-Camp-Guide-d-installation-et-de-configuration
Apple-iPod-nano-Guide-de-l-utilisateur-4eme-generation
Power Mac G5 Guide de lutilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Power Mac G5 Guide de lutilisateur APPLE
Guide de l'utilisateur PAGE '08 APPLE
Guide de l'utilisateur KEYNOTE '09 APPLE
Guide de l'Utilisateur KEYNOTE '3 APPLE
Guide de l'Utilisateur UTILITAIRE RAID
Guide de l'Utilisateur Logic Studio
Guide de lutilisateur ipad Pour le logiciel iOS 5.1
PowerBook G4 Premiers Contacts APPLE
Guide de l'Utilisateur iphone pour le logiciel ios 5.1 APPLE
Guide de lutilisateur ipad Pour le logiciel iOS 4,3
Guide de lutilisateur iPod nano 5čme génération
Guide de l'utilisateur iPod Touch 2.2 APPLE
Guide de lutilisateur QuickTime 7 Mac OS X 10.3.9 et ultérieur Windows XP et Windows 2000
Guide de l'utilisateur MacBook 13 pouces Mi 2010
Guide de lutilisateur iPhone (Pour les logiciels iOS 4.2 et 4.3)
Guide-de-l-utilisateur-iPod-touch-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-iPad-2-pour-le-logiciel-ios-4-3-APPLE
Guide de déploiement en entreprise iPhone OS
Guide-de-l-administrateur-Apple-Remote-Desktop-3-1
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Xserve-Diagnostics-Version-3X103
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802.11n-5e-Generation
Guide-de-configuration-AirPort-Extreme-802-11n-5e-Generation
Guide-de-l-utilisateur-Capteur-Nike-iPod
Guide-de-l-utilisateur-iMac-21-5-pouces-et-27-pouces-mi-2011-APPLE
Guide-de-l-utilisateur-Apple-Qadministrator-4
Guide-d-installation-Apple-TV-3-eme-generation
User-Guide-iPad-For-ios-5-1-Software
iPod shuffle
Guide de
lutilisateur2
Table des matičres
3 Premiers contacts
4 Configuration requise
6 Quatre étapes pour écouter de la musique sur votre iPod shuffle
9 Transfert et lecture de votre musique
9 Utilisation diTunes pour organiser votre musique sur votre ordinateur
10 Transfert de musique vers liPod shuffle
15 Utilisation des commandes de liPod shuffle
18 Recharge de la batterie
20 Stockage de fichiers sur liPod shuffle
23 Accessoires de liPod shuffle
25 Astuces et dépannage
29 En savoir plus, service et assistance
31 Sécurité et entretien3
1 Premiers contacts
Apple vous félicite pour lacquisition de votre
iPod shuffle. Lisez cette rubrique afin de vous
familiariser rapidement avec liPod shuffle.
LiPod shuffle fonctionne avec votre ordinateur. Importez des morceaux ą partir de
votre collection de musique sur CD ou de liTunes Music Store (disponible dans certains
pays uniquement) vers votre ordinateur, puis connectez liPod shuffle pour transférer
des morceaux choisis ą écouter partout oł vous allez.4 Premiers contacts
Configuration requise
Pour utiliser liPod shuffle avec un Macintosh, vous devez disposer des éléments
suivants :
Un Macintosh avec port USB intégré. Pour recharger liPod shuffle, connectez-le ą un
port USB ą forte alimentation. Pour optimiser la rapidité des transferts, connectez-le
ą un port USB 2.0.
Mac OS X 10.2.8, Mac OS X 10.3.4 ou ultérieur.
Pour utiliser des ports USB ą faible alimentation, vous devez disposer de Mac OS X
10.3.6 ou ultérieur.
iTunes 4.7.1 ou ultérieur (iTunes étant disponible sur le CD de liPod).
Pour vérifier que vous disposez de la derničre version diTunes, allez ą ladresse
www.apple.com/fr/itunes.
Le logiciel de liPod (inclus sur le CD de liPod).
Pour utiliser liPod shuffle avec un PC sous Windows, vous devez disposer des
éléments suivants :
Un PC sous Windows avec un port USB intégré ou une carte USB. Pour recharger
liPod shuffle, connectez-le ą un port USB ą forte alimentation. Pour effectuer des
transferts rapides, connectez-le ą un port USB 2.0.
Windows 2000 avec le Service Pack 4 ou ultérieur ; Windows XP Édition Familiale
ou Professionnel avec le Service Pack 2 ou ultérieur
iTunes 4.7.1 ou ultérieur (iTunes étant disponible sur le CD de liPod).
Pour vérifier que vous disposez de la derničre version diTunes, allez ą ladresse
www.apple.com/fr/itunes.
Le logiciel de liPod (inclus sur le CD de liPod).Premiers contacts 5
Important : si liPod shuffle ne sadapte pas aux ports USB de votre ordinateur, vous
pouvez utiliser un socle iPod shuffle Dock ou un cāble dextension USB. Ces accessoires
sont disponibles sur www.apple.com/francestore.
Votre iPod shuffle comprend les éléments suivants :
iPod shuffle
Capuchon USB
Cordon
Écouteurs Apple Earphones6 Premiers contacts
Quatre étapes pour écouter de la musique sur votre
iPod shuffle
Pour configurer liPod shuffle, installez le logiciel se trouvant sur le CD de liPod et
importez des morceaux ą partir de votre collection de musique sur CD ou de liTunes
Music Store (disponible dans certains pays uniquement). Transférez ensuite les
morceaux vers liPod shuffle pour les écouter partout oł vous allez.
Étape 1 : Installation du logiciel
Insérez le CD de liPod dans votre ordinateur, puis installez iTunes et le logiciel de liPod.
Étape 2 : Importation de musique sur votre ordinateur
Terminez cette étape si vous navez pas encore transféré de la musique sur votre
ordinateur. Vous pouvez soit importer de la musique provenant de vos CD audio, soit
(si vous disposez dune connexion ą Internet) acheter de la musique en ligne et la
télécharger sur votre ordinateur via la boutique iTunes Music Store. Vous pouvez faire
votre choix parmi un million de morceaux et écouter un extrait de 30 secondes de
nimporte quelle chanson.
Pour importer la musique de vos CD audio dans votre ordinateur :
1 Insérez un CD dans votre ordinateur. iTunes souvre automatiquement et le CD est
sélectionné dans la liste Source diTunes.
2 Désélectionnez les morceaux que vous ne souhaitez pas transférer puis cliquez sur
Importer.
3 Répétez lopération pour tout autre CD avec des morceaux que vous voulez importer.
Pour acheter de la musique en ligne :
1 Ouvrez iTunes, puis cliquez sur Music Store dans la liste Source.Premiers contacts 7
2 Cliquez sur le bouton Compte puis suivez les instructions ą lécran pour créer un
compte ou saisir les informations de votre compte Apple ou AOL (America Online) ;
cette option est disponible dans certains pays uniquement.
Étape 3 : Connectez liPod shuffle pour recharger la batterie et transférer de la
musique
Retirez le cache USB de liPod shuffle et connectez liPod shuffle ą un port USB ą forte
alimentation sur votre ordinateur. Pour optimiser la rapidité des transferts, connectez
liPod shuffle ą un port USB 2.0.
Important : si liPod shuffle ne sadapte pas aux ports USB de votre ordinateur, vous
pouvez utiliser un socle iPod shuffle Dock ou un cāble dextension USB, disponibles sur
www.apple.com/francestore.
Insérez liPod shuffle
dans un port
USB 2.0 ą forte
alimentation de
votre ordinateur8 Premiers contacts
Pour recharger la batterie de liPod shuffle :
Lorsque liPod shuffle est connecté ą un port USB ą forte alimentation sur votre
ordinateur, la batterie se recharge. Le voyant détat de la batterie, au dos de
liPod shuffle (voir la page 15), sallume en jaune lorsque la batterie se recharge et en
vert lorsquelle est complčtement rechargée. Si le voyant ne sallume pas, connectez
liPod shuffle ą un autre port USB.
La premičre fois que vous connectez liPod shuffle, laissez-le branché pendant environ
une heure afin de charger complčtement la batterie.
Pour transférer des morceaux sur liPod shuffle :
Lorsque vous connectez liPod shuffle ą votre ordinateur, iTunes souvre
automatiquement et transfčre les morceaux sélectionnés vers liPod shuffle. Au terme
du transfert des morceaux, un message diTunes apparaīt indiquant que liPod est ą
jour et que la déconnexion est autorisée.
Étape 4 : Écoute de morceaux
Une fois que vous avez rechargé la batterie de liPod shuffle et transféré des morceaux,
vous pouvez écouter votre musique.
Déconnectez liPod shuffle de votre ordinateur et réglez le bouton (au dos de
liPod shuffle) pour écouter les morceaux dans lordre ( ) ou bien dans un ordre
aléatoire (”).
Connectez ensuite les écouteurs Apple Earphones, appuyez sur le bouton Lire de
liPod shuffle et profitez de votre musique !9
1 Transfert et lecture de votre
musique
Lisez cette rubrique pour en savoir plus sur le
transfert de musique vers liPod shuffle et la lecture
de vos morceaux.
Une fois que vous possédez de la musique sur votre ordinateur (voir la page 6), vous
pouvez connecter liPod shuffle et configurer iTunes pour transférer de la musique vers
liPod shuffle comme vous le souhaitez. Puis, chaque fois que vous connectez liPod shuffle,
iTunes transfčre de la musique en fonction des réglages que vous avez effectués.
Utilisation diTunes pour organiser votre musique sur votre
ordinateur
En utilisant iTunes, vous pouvez rechercher, lire et organiser la musique qui se trouve
sur votre ordinateur. Vous pouvez organiser votre musique par listes de morceaux,
appelées listes de lecture. Vous pouvez configurer iTunes pour transférer de la musique
ą partir dune de ces listes de lecture vers liPod shuffle.10 Transfert et lecture de votre musique
Pour créer une liste de lecture dans iTunes :
n Dans iTunes, cliquez sur le bouton plus Ajouter (+) et attribuez un nom ą la liste de
lecture, puis faites glisser les morceaux depuis la bibliothčque ou une autre liste de
lecture vers la nouvelle liste de lecture.
Remarque : iTunes dispose de nombreuses autres fonctionnalités. Vous pouvez créer
des CD pouvant źtre lus par des lecteurs de CD standard (si votre ordinateur dispose
dun graveur de CD), créer des listes de lecture actualisées de maničre dynamique,
appelées Listes de lecture intelligentes, écouter la radio via Internet, coter des
morceaux selon vos préférences et bien plus encore.
Ce manuel contient des informationssur le transfert de musique vers liPod shuffle via
iTunes. Pour plus dinformations sur lutilisation des fonctionnalités diTunes, ouvrez
iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes et Music Store.
Transfert de musique vers liPod shuffle
Vous pouvez connecter liPod shuffle ą nimporte quel port USB de votre ordinateur
afin de transférer des morceaux provenant diTunes. Pour effectuer des transferts
encore plus rapides, connectez l iPod shuffle ą un port USB 2.0.
Vous pouvez transférer des morceaux automatiquement ou manuellement.Transfert et lecture de votre musique 11
Pour transférer des morceaux automatiquement vers liPod shuffle :
n Retirez simplement le cache USB et connectez liPod shuffle ą votre ordinateur. iTunes
souvre et transfčre de la musique vers liPod shuffle en fonction des réglages que vous
avez effectués dans iTunes (voir la page 12).
n Si liPod shuffle est déją connecté et si vous avez modifié les réglages, cliquez sur
Remplissage auto pour sélectionner et transférer les nouveaux morceaux suivant les
nouveaux réglages.
Remarque : avec les versions de Mac OS X antérieures ą Mac OS X 10.3.6, un port USB ą
forte alimentation est nécessaire.
Pour transférer manuellement des morceaux vers liPod shuffle :
n Connectez liPod shuffle et faites-y glisser les morceaux dans la liste Source.
Pour supprimer manuellement des morceaux de liPod shuffle :
1 Connectez liPod shuffle et sélectionnez-le dans la liste Source.
2 Choisissez un morceau et appuyez sur la touche Suppr. du clavier.
Pour configurer iTunes de telle sorte que liPod shuffle soit maintenu dans la liste
Source lorsquil nest pas connecté :
Vous pouvez configurer iTunes de maničre ą maintenir liPod shuffle dans la liste
Source mźme lorsquil est déconnecté. Vous avez également la possiblité de modifier
les réglages ou dajouter et de supprimer des morceaux dans la liste de liPod shuffle.
Si vous connectez ą nouveau liPod shuffle, les morceaux sont transférés suivant vos
modifications.
1 Dans iTunes, selectionnez iPod shuffle dans la liste Source puis cliquez sur le bouton
Options.12 Transfert et lecture de votre musique
2 Sélectionnez loption Conserver cet iPod dans la liste Source.
Configuration diTunes pour transférer de la musique vers
liPod shuffle
Vous pouvez configurer iTunes pour transférer des morceaux choisis dans toute votre
bibliothčque musicale ou dans une liste de lecture diTunes en particulier. Vous pouvez
configurer lapplication pour choisir des morceaux dans lordre ou de maničre aléatoire.
Connectez liPod shuffle ą votre ordinateur et sélectionnez iPod shuffle dans la liste
Source diTunes. Suivez ensuite les instructions ci-dessous.
Pour sélectionner la source ą partir de laquelle iTunes transfčre des morceaux vers
liPod shuffle :
n Sélectionnez une liste de lecture dans le menu local Remplissage auto depuis. Pour
transférer des morceaux ą partir de votre bibliothčque tout entičre, sélectionnez
Bibliothčque.
Pour configurer iTunes pour sélectionner des morceaux au hasard ą partir de la
source sélectionnée :
n Choisissez Sélectionner les morceaux de maničre aléatoire.
Si cette option nest pas sélectionnée, iTunes transférera les morceaux dans lordre oł
ils apparaissent dans la liste de lecture sélectionnée ou dans la Bibliothčque.
Bouton OptionsTransfert et lecture de votre musique 13
Pour configurer iTunes de sorte ą sélectionner plus souvent les morceaux les mieux
cotés pour le transfert :
n Sélectionnez Choisir plus souvent les morceaux les mieux classés.
Pour configurer iTunes de sorte ą laisser des morceaux déją sélectionnés sur
liPod shuffle lorsque vous cliquez sur Remplissage auto :
n Désélectionnez loption Remplacer tous les morceaux lors du remplissage auto.
En cliquant sur Remplissage auto, les morceaux que vous avez déją sélectionnés ne
sont pas effacés et iTunes sélectionne de nouveaux morceaux pour remplir lespace
disponible sur liPod shuffle.
Conversion de morceaux pour économiser de lespace sur
liPod shuffle
Les morceaux encodés nutilisant pas le format AAC peuvent occuper plus despace.
Vous pouvez configurer iTunes pour convertir les morceaux ą débit supérieur lors de
leur transfert, afin quils occupent moins despace sur liPod shuffle.
Pour configurer iTunes afin de convertir au format AAC ą 128 kbps les morceaux
ą débit supérieur lors de leur transfert :
1 Connectez liPod shuffle ą votre ordinateur.
2 Dans iTunes, sélectionnez iPod shuffle dans la liste Source et cliquez sur le bouton
Options.
Bouton Options14 Transfert et lecture de votre musique
3 Sélectionnez Convertir en AAC de 128 kbps les morceaux ą débit supérieur.
Remarque : en sélectionnant cette option, les morceaux encodés aux formats AIFF ou
Apple Lossless sont convertis ą 128 kbps lors de leur transfert vers liPod shuffle (les
fichiers des morceaux dans iTunes ne sont pas affectés). Dans le cas contraire,
iPod shuffle ne lit pas les morceaux dans ces formats dencodage.
Formats de fichiers audio pris en charge par liPod shuffle
AAC (M4A, M4B, M4P) (jusquą 320 Kb/s)
MP3 (jusquą 320 Kb/s)
MP3 Variable Bit Rate (VBR)
WAV
AA (texte lu audible.com, formats 2, 3 et 4)
Un morceau encodé au format AAC ou MP3 possčde la mźme qualité quun CD tout en
occupant deux fois moins despace quun morceau encodé au format AIFF ou WAV.
Quand vous importez de la musique depuis un CD ą laide diTunes, elle est convertie
par défaut au format AAC.
Si vous utilisez iTunes pour Windows, vous pouvez convertir les fichiers WMA non
protégés au format AAC ou MP3. Cela peut źtre utile si vous disposez dune
bibliothčque de musique encodée au format WMA. Pour plus dinformations, ouvrez
iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes et Music Store.
LiPod shuffle ne prend pas en charge les fichiers audio AIFF, Apple Lossless, MPEG
Layer 1, MPEG Layer 2, WMA ni le format 1 daudible.com. Transfert et lecture de votre musique 15
Utilisation des commandes de liPod shuffle
Utilisez les commandes de liPod shuffle pour lire et interrompre des morceaux mais
aussi modifier le volume. Utilisez le bouton situé au dos de liPod shuffle pour
configurer liPod shuffle afin de lire les morceaux dans lordre ou dans le désordre.
Réglage du volume (+)
Voyant détat Port pour les écouteurs
Bouton
Lecture/Pause
Précédent/Rembobiner
Réglage du volume (-)
Suivant/Avance rapide
Position Éteint
Lecture dans l'ordre
Lecture aléatoire
Voyant/bouton détat
de la batterie
Connecteur USB16 Transfert et lecture de votre musique
Commandes de liPod shuffle
Configurer liPod shuffle pour lire les
morceaux dans lordre
Réglez le bouton pour lire les morceaux dans
lordre(/).
ConfigureriPod shuffle pour mélanger les
morceaux
Réglez le bouton pour mélanger (”).
Aller au début de la liste de lecture Appuyez trios fois rapidement sur les boutons
Lecture/Pause ().
Éteindre liPod shuffle Réglez le bouton sur Off.
Lire ou interrompre un morceau Appuyez sur le bouton Lecture/Pause ().
Lorsque l'iPod shuffle est mis sur pause, le voyant
d'état est vert et clignote pendant une minute.
Réglage du volume Appuyez sur le bouton (?) pour augmenter le
volume ou (D) pour le baisser.
Saut au morceau suivant Appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide ().Transfert et lecture de votre musique 17
Réécouter le morceau ou lire le morceau
précédent
Appuyez une fois sur le bouton Précédent/
Rembobiner (]) pour réécouter un morceau.
Appuyez deux fois dessus pour lire le morceau
précédent.
Avance rapide ou rembobiner Maintenez enfoncé le bouton Suivant/Avance
rapide () ou Précédent/Rembobiner (]).
Désactivation des boutons de liPod shuffle
(Pour ne pas les utiliser accidentellement)
Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause ()
pendant 3 secondes environ. Le voyant d'état est
orange et clignote trois fois. Maintenez ą nouveau
le bouton Lecture/Pause enfoncé pour activer les
boutons.
Vérification du niveau de la batterie Appuyez sur le bouton détat de la batterie.
Voir page 19.
Commandes de liPod shuffle18
1 Recharge de la batterie
Lisez cette rubrique pour en savoir plus sur la
recharge de la batterie de liPod shuffle.
LiPod shuffle possčde une batterie rechargeable, interne et que vous ne pouvez pas
remplacer vous-mźme.
Pour recharger la batterie de liPod shuffle :
Retirez le cache USB et connectez liPod shuffle ą un port USB ą forte alimentation sur
votre ordinateur. Le voyant détat de la batterie qui se trouve sur le dos de liPod shuffle
sallume.
Il faut environ 2 heures pour recharger la batterie de liPod shuffle ą 80 % et 4 heures
pour la recharger complčtement.
Lorsque la batterie se recharge, son voyant détat de liPod shuffle sallume en jaune.
Une fois la batterie complčtement rechargée, le voyant devient vert jusquą ce que
vous déconnectiez liPod shuffle. Si le voyant d'état ne s'allume pas, essayez dutiliser
un autre port USB de votre ordinateur.
Remarque : si l'iPod shuffle est utilisé en tant que disque (voir page 20), le voyant
d'état clignote de couleur jaune de faēon continue.Recharge de la batterie 19
Remarque : les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de recharge. La
durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de recharge varient en fonction de
lutilisation et des réglages de liPod. Pour plus dinformations, rendez-vous sur
www.apple.com/fr/batteries.
Pour vérifier létat de la batterie :
Appuyez sur le bouton détat de la batterie, au dos de liPod shuffle. Le voyant détat de
la batterie indique le niveau de la recharge.
Si le voyant d'état de la batterie et vert lorsque vous appuyez sur le bouton d'état de la
batterie, l'iPod shuffle est suffisamment rechargé. Si le voyant est jaune, l'iPod shuffle
est faiblement rechargé ; s'il est rouge, l'iPod shuffle est pratiquement déchargé et
vous devez le recharger rapidement. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est
complčtement déchargée : rechargez l'iPod shuffle pour pouvoir l'utiliser.
Bouton détat
de la batterie
Voyant détat
de la batterie20
1 Stockage de fichiers sur
liPod shuffle
Lisez cette rubrique pour en savoir plus
sur lutilisation de liPod shuffle comme
disque dur externe.
Vous pouvez stocker des données sur liPod shuffle, et connecter celui-ci ą un autre
ordinateur pour transférer ces données.
Pour utiliser liPod shuffle comme disque dur :
1 Connectez liPod shuffle ą votre ordinateur.
2 Dans iTunes, selectionnez iPod shuffle dans la liste Source puis cliquez sur le bouton
Options.
3 Sélectionnez Activer lutilisation du disque.
4 Si vous souhaitez réserver une certaine quantité despace au stockage de vos fichiers,
utilisez le curseur dallocation de stockage.
Bouton OptionsStockage de fichiers sur liPod shuffle 21
Remarque : pour faire de la place aux morceaux, vous devez supprimer des fichiers
de liPod shuffle.
Lorsque vous utilisez liPod shuffle comme disque dur, le voyant d'état sur la face avant
de l'iPod est orange et clignote de faēon continue et licōne du disque dur de
liPod shuffle apparaīt sur le bureau si vous utilisez un Mac, ou bien la lettre de lecteur
suivante disponible dans lExplorateur Windows si vous utilisez un PC sous Windows.
Faites glisser des fichiers ą partir de et en direction de liPod shuffle afin de les copier.
Éjection de liPod shuffle
Important : si le voyant d'état de l'ipod shuffle est orange et clignote, éjectez l'iPod
shuffle avant de le déconnecter de l'ordinateur. Si vous néjectez pas liPod shuffle
avant de le déconnecter, vous risquez dendommager les fichiers qui sy trouvent.
Pour éjecter liPod shuffle :
n Cliquez sur le bouton déjection (C) ą cōté de liPod shuffle dans la liste Source diTunes.
Si vous utilisez un Mac, vous pouvez également éjecter liPod shuffle en faisant glisser
son icōne sur le bureau jusque dans la Corbeille.
Si vous utilisez un PC sous Windows, vous pouvez éjecter liPod shuffle en cliquant sur
licōne Supprimer le périphérique en toute sécurité de la barre des tāches Windows
puis en le sélectionnant.
Prévention de louverture automatique diTunes
Si vous utilisez liPod shuffle principalement comme disque dur, il est recommandé
dempźcher louverture automatique diTunes lorsque vous connectez liPod shuffle
ą votre ordinateur.22 Stockage de fichiers sur liPod shuffle
Pour empźcher iTunes de souvrir automatiquement quand vous connectez
liPod shuffle ą votre ordinateur :
1 Dans iTunes, selectionnez iPod shuffle dans la liste Source puis cliquez sur le bouton
Options.
2 Désélectionnez loption Ouvrir iTunes ą la connexion de cet iPod.23
1 Accessoires de liPod shuffle
LiPod shuffle est accompagné dun certain nombre
daccessoires mais bien dautres sont disponibles sur
www.apple.com/francestore.
Écouteurs Apple Earphones
LiPod shuffle est livré avec une paire découteurs de grande qualité.
Pour utiliser ces écouteurs :
n Branchez-les écouteurs sur le port correspondant, puis placez-les dans vos oreilles
comme illustré.
Le cordon des écouteurs est réglable24 Accessoires de liPod shuffle
Cordon de liPod shuffle
Retirez le cache USB de liPod shuffle, puis attachez fermement liPod shuffle au cordon.
Pour détacher liPod shuffle, retirez simplement le cordon.
Accessoires disponibles
Vous pouvez acheter des accessoires de liPod shuffle sur www.apple.com/francestore.
Parmi les accessoires disponibles, citons :
Le socle iPod shuffle Dock
Le brassard de liPod shuffle
Ladaptateur secteur USB iPod Power Adapter
Des accessoires supplémentaires comme par exemple haut-parleurs, casques
découte, adaptateurs stéréo pour votre voiture et bien dautres encore
Avertissement : faites attention lorsque vous transportez liPod shuffle avec le cordon.
Certaines activités peuvent comporter un risque de blessure, surtout si le cordon se
coince quelque part (par exemple si vous courez, si vous faites du vélo ou bien si vous
travaillez avec des machines).
Enclenchez liPod shuffle
au cordon.25
1 Astuces et dépannage
La plupart des problčmes de liPod shuffle peuvent
źtre rapidement résolus en suivant les conseils de ce
chapitre.
Votre iPod shuffle ne sallume pas ou ne répond plus
Si le voyant d'état est orange et clignote lorsque vous appuyez sur un bouton, cela
signifie que les boutons de l'iPod shuffle sont désactivés. Maintenez le bouton
Lecture/Pause enfoncé pendant environ trois secondes, jusqu'ą ce que le voyant
d'état vert clignote.
Si vous n'obtenez aucun résultat, connectez l'iPod shuffle ą un port USB ą forte
alimentation sur votre ordinateur. Votre iPod shuffle a peut-źtre besoin d'źtre
rechargé.
Éteignez l'iPod shuffle, patientez cinq secondes puis rallumez-le.
Si le problčme persiste, il se peut que vous deviez restaurer le logiciel de liPod shuffle.
Consultez Mise ą jour et restauration du logiciel de liPod shuffle ą la page 27.
Votre iPod shuffle ne lit plus la musique
Assurez-vous que les écouteurs sont correctement connectés.
Assurez-vous que le volume est correctement réglé. 26 Astuces et dépannage
Si le problčme persiste, appuyez sur le bouton Lecture/Pause. Votre iPod shuffle est
peut-źtre en mode pause.
Rien ne se produit si vous connectez liPod shuffle ą votre
ordinateur
Connectez liPod shuffle ą un port USB ą forte alimentation de votre ordinateur.
Il a peut-źtre besoin dźtre rechargé.
Remarque : avec les versions de Mac OS X antérieures ą Mac OS X 10.3.6, vous ne
pouvez utiliser liPod shuffle quavec un port USB ą forte alimentation.
Assurez-vous que liPod shuffle est bien connecté ą votre ordinateur. Assurez-vous
que le connecteur est orienté correctement. Il ne peut źtre inséré que dans un sens.
Éteignez liPod shuffle, patientez cinq secondes puis rallumez-le.
Assurez-vous que vous avez installé le logiciel situé sur le CD de liPod.
Assurez-vous que vous disposez de lordinateur et du logiciel requis. Consultez
Configuration requise ą la page 4.
Si le problčme persiste, il se peut que vous deviez restaurer le logiciel de
liPod shuffle. Consultez la rubrique Mise ą jour et restauration du logiciel de
liPod shuffle ci-dessous.
Si liPod shuffle sadapte pas au port USB
Vous pouvez le connecter ą laide dun socle iPod shuffle Dock ou dun cāble
dextension USB, disponibles sur www.apple.com/francestore.
Si le transfert des morceaux est lent
Connectez liPod shuffle ą un port USB 2.0 de votre ordinateur pour réaliser des
transferts plus rapides. Une connexion USB 2.0 permet de transférer des morceaux et
des données beaucoup vite quune connexion USB 1.1.Astuces et dépannage 27
Mise ą jour et restauration du logiciel de liPod shuffle
Apple met réguličrement ą jour le logiciel de liPod shuffle pour améliorer ses
performances ou lui ajouter des fonctionnalités. Il vous est recommandé de mettre
ą jour votre iPod shuffle pour utiliser le logiciel le plus récent.
Vous pouvez soit mettre ą jour, soit restaurer le logiciel de liPod shuffle
Si vous choisissez de mettre ą jour, le logiciel sera mis ą jour, mais vos réglages et
morceaux seront conservés.
Si vous choisissez de restaurer, tous les morceaux et données seront effacés de votre
iPod shuffle. Tous les réglages dorigine de liPod shuffle seront rétablis.
Pour mettre ą jour ou restaurer liPod shuffle avec le logiciel le plus récent :
1 Allez ą ladresse www.apple.com/fr/support/ipod et téléchargez la derničre mise ą jour
de liPod. La mise ą jour comprend le logiciel le plus récent pour tous les modčles
diPod.
2 Double-cliquez sur le fichier dinstallation du logiciel et suivez les instructions ą lécran
pour installer la mise ą jour de liPod shuffle.
3 Connectez liPod shuffle ą votre ordinateur et ouvrez iTunes. Lapplication de mise ą
jour de liPod souvre.
Si vous utilisez un PC sous Windows et que lapplication de mise ą jour de liPod ne
souvre pas automatiquement, vous pouvez la lancer en sélectionnant Démarrer >
Programmes > iPod.
4 Suivez les instructions ą lécran pour mettre ą jour ou restaurer le logiciel de
liPod shuffle.
Si vous utilisez lapplication de mise ą jour de liPod et quelle ne détecte pas que
liPod shuffle est connecté ą votre ordinateur, réinitialisez liPod shuffle.28 Astuces et dépannage
Si vous souhaitez restaurer le logiciel de liPod shuffle et que vous ne disposez pas
dune connexion ą Internet, vous pouvez utiliser lapplication de mise ą jour de liPod
installée sur votre ordinateur en mźme temps que le logiciel ą partir du CD de liPod.
Pour restaurer le logiciel de liPod shuffle ą laide du programme de mise ą jour de
liPod fourni sur le CD de liPod :
Si vous possédez un Mac, vous pouvez trouver le programme de mise ą jour de liPod
dans Applications/Utilitaires/Logiciel iPod.
Si vous possédez un PC sous Windows, vous pouvez le trouver en sélectionnant
Démarrer > Programmes > iPod.29
1 En savoir plus, service et
assistance
Vous trouverez plus dinformations sur lutilisation
de liPod shuffle dans laide ą lécran et sur le Web.
Aide ą lécran
Pour en savoir plus sur lutilisation diTunes, ouvrez iTunes et choisissez
Aide > Aide iTunes et Music Store.
Ressources en ligne
Pour obtenir les toutes derničres informations sur liPod shuffle, consultez le site Web
www.apple.com/fr/ipod.
Pour consulter linitiation en ligne de liPod shuffle, les informations sur les services et
lassistance concernant liPod shuffle, ainsi que les téléchargements de logiciels Apple
les plus récents, rendez-vous sur www.apple.com/fr/support/ipod.
Pour enregistrer liPod shuffle, rendez-vous sur www.apple.com/register.30 En savoir plus, service et assistance
Obtention du service assuré par garantie
Si, malgré tout, le périphérique continue ą ne pas fonctionner, rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support pour en savoir sur la maničre d'obtenir un service
dans le cadre de la garantie.
Emplacement du numéro de série de votre iPod shuffle
Le numéro de série est imprimé au dos de votre iPod shuffle, ą cōté du connecteur USB.31
1 Sécurité et entretien
Lisez cette rubrique pour en savoir plus sur la
sécurité dutilisation et lentretien de liPod shuffle.
Nettoyage
Respectez les rčgles générales suivantes lorsque vous nettoyez lextérieur de votre
iPod shuffle et ses composants :
Assurez-vous que votre iPod shuffle est débranché.
Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. Évitez toute pénétration
dhumidité dans les orifices de lappareil.
Nutilisez ni vaporisateur aérosol, ni dissolvant, ni alcool, ni abrasif.
Ą propos de la manipulation
Une manipulation ou un rangement inappropriés peuvent endommager votre
iPod shuffle. Veillez ą ne pas faire tomber votre iPod shuffle lorsque vous lutilisez
ou le transportez. Remettez le cache USB sur liPod shuffle lorsque celui-ci nest pas
connecté ą votre ordinateur.32 Sécurité et entretien
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous installez et utilisez votre iPod shuffle, ne perdez pas de vue les points
suivants :
Respectez toutes les instructions et les avertissements concernant votre iPod shuffle.
Conservez ces instructions ą portée de main pour que vous ou dautres personnes
puissiez vous y reporter.
Connecteurs et Ports
Nessayez jamais de brancher un connecteur dans un port. Si le connecteur et le port
ne sassemblent pas avec une relative facilité, cest probablement parce quils ne sont
pas compatibles. Assurez-vous que le connecteur est compatible avec le port et que
vous lavez positionné correctement par rapport ą ce dernier.
Avertissement : les appareils électriques peuvent savérer dangereux sils ne sont pas
utilisés correctement. Lutilisation de ce produit ou de produits analogues doit
toujours źtre supervisée par un adulte. Ne laissez jamais les enfants accéder ą la partie
interne de tout produit électrique ni manipuler aucun cāble.Sécurité et entretien 33
Nutilisez jamais les écouteurs au volant
Important : lutilisation des écouteurs nest pas recommandée lorsque vous conduisez
et constitue dailleurs une infraction au code de la route dans certains endroits. Soyez
prudent et attentif au volant. Cessez dutiliser votre iPod shuffle si vous vous rendez
compte que cela vous distrait ou vous dérange lorsque vous conduisez un véhicule ou
lorsque vous réalisez quelque autre activité nécessitant toute votre attention.
Ą propos des températures dutilisation et de stockage
Utilisez votre iPod shuffle dans un endroit oł la température est toujours comprise
entre 0 et 35 ŗC.
Rangez votre iPod shuffle dans un endroit oł la température est toujours comprise
entre -20ŗ et 45 ŗC. Ne laissez pas liPod shuffle dans votre voiture car la température
dans les voitures en stationnement peut dépasser cette fourchette.
Lautonomie de liPod shuffle peut diminuer temporairement dans des conditions de
basses températures.
Avertissement : vous risquez une perte daudition irréparable si vous écoutez de
la musique ą trčs haut volume avec un casque ou des écouteurs. Vous pouvez vous
habituer petit ą petit ą un volume de son plus élevé qui peut vous paraītre normal
mais entraīner une détérioration de votre audition. Pour vous éviter ce risque, réglez
le volume de votre iPod shuffle ą un niveau raisonnable. Si vous entendez un
sifflement, diminuez le volume ou pensez ą interrompre réguličrement lutilisation
de votre iPod shuffle.34 Sécurité et entretien
Éviter les endroits humides
Gardez votre iPod shuffle ą lécart de toute source de liquide telle que boissons,
lavabos, baignoires, cabines de douche, pluie, etc.
Sil vous arrive de renverser un liquide sur votre iPod, il se peut que vous deviez le
renvoyer ą Apple pour une réparation. Reportez-vous ą la section En savoir plus,
service et assistance ą la page 29.
Neffectuez aucune réparation vous-mźme
Pour toute réparation, reportez-vous ą la section En savoir plus, service et assistance ą
la page 29.
Avertissement : pour réduire les risques délectrocution ou daccident, nutilisez pas
votre iPod shuffle dans leau, prčs de leau ou dans des endroits humides.
Avertissement : nessayez pas douvrir votre iPod shuffle, de le démonter ou de retirer
la batterie. Vous courez le risque de recevoir une décharge électrique et dannuler la
garantie limitée. Lappareil ne contient pas de pičces qui puissent źtre réparées par
lutilisateur.35
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to
radio or television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and
can radiate radio-frequency energy. If it is not
installed and used properlythat is, in strict
accordance with Apples instructionsit may
cause interference with radio and television
reception.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device in accordance with the specifications in
Part 15 of FCC rules. These specifications are
designed to provide reasonable protection
against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer
system is causing interference by turning it off.
If the interference stops, it was probably caused
by the computer or one of the peripheral
devices.
If your computer system does cause
interference to radio or television reception, try
to correct the interference by using one or more
of the following measures:
Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
Move the computer to one side or the other
of the television or radio.
Move the computer farther away from the
television or radio.
Plug the computer in to an outlet that is on a
different circuit from the television or radio.
(That is, make certain the computer and the
television or radio are on circuits controlled by
different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized
Service Provider or Apple. See the service and
support information that came with your Apple
product. Or, consult an experienced radio/
television technician for additional suggestions.36
Important: Changes or modifications to this
product not authorized by Apple Computer, Inc.
could void the EMC compliance and negate
your authority to operate the product.
This product was tested for EMC compliance
under conditions that included the use of Apple
peripheral devices and Apple shielded cables
and connectors between system components.
It is important that you use Apple peripheral
devices and shielded cables and connectors
between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios,
television sets, and other electronic devices. You
can obtain Apple peripheral devices and the
proper shielded cables and connectors through
an Apple Authorized Reseller. For non-Apple
peripheral devices, contact the manufacturer or
dealer for assistance. Responsible party (contact
for FCC matters only): Apple Computer, Inc.
Product Compliance, 1 Infinite Loop M/S 26-A,
Cupertino, CA 95014-2084, 408-974-2000.
Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de classe B respecte
toutes les exigences du Rčglement sur le
matériel brouilleur du Canada.
VCCI Class B Statement
Caractéristiques électriques
5 V C.C. 1 A maximum
Batterie
Votre iPod shuffle renferme une batterie. Si vous
rencontrez des problčmes avec celle-ci, assurezvous dactualiser liPod shuffle avec le logiciel le
plus récent. Si les problčmes persistent, vous
trouverez plus dinformations sur
www.apple.com/fr/support/ipod. Débarrassezvous de liPod shuffle en respectant les lois et les
directives environnementales locales.37
Taļwan :
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen
worden ingeleverd bij de chemokar of in een
speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
Communauté Européenne
Conforme aux directives européennes 72/23/
EEC et 89/336/EEC.
Apple et lenvironnement
Chez Apple, nous sommes conscients de la
responsabilité qui nous incombe de réduire les
impacts écologiques de nos activités et de nos
produits.
Pour plus dinformations, rendez-vous sur
www.apple.com/environment/summary.html.
© 2005 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, iPod, iTunes, Mac, Macintosh et
Mac OS sont des marques dApple Computer, Inc.
déposées aux États-Unis et dans dautres pays.
Finder est une marque dApple Computer, Inc.
Apple Store et iTunes Music Store sont des marques de
service dApple Computer, Inc., déposées aux États-Unis
et dans dautres pays.www.apple.com/fr/ipod
www.apple.com/fr/support/ipod
F019-0342-A
MacBook
Guide de
lutilisateur
Contient des informations
sur la configuration,
lextension et le dépannage
de votre MacBook
F3626M42.book Page 1 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMK Apple Computer, Inc
© 2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur,
aucune reproduction totale ni partielle du manuel nest
autorisée, sauf consentement écrit préalable dApple.
Tout a été mis en uvre pour que les informations pré-
sentées dans ce manuel soient exactes. Apple nest pas
responsable des erreurs de reproduction ou dimpression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, AirPort, AppleTalk, Final Cut, FireWire,
iCal, iDVD, iLife, iMac, iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Mac,
le logo Mac, Mac OS, Macintosh et QuickTime sont des
marques dApple Computer, Inc. déposées aux États-Unis
et dans dautres pays.
AirPort Express, Exposé, FileVault, Finder, le logo FireWire,
iSight, MacBook, Guide des Produits Macintosh, MagSafe,
Safari, Spotlight, SuperDrive et Tiger sont des marques
dApple Computer Inc.
AppleCare, Apple Store et iTunes Music Store sont des
marques de service dApple Computer, Inc. déposées
aux États-Unis et dans dautres pays.
.Mac est une marque de service dApple Computer, Inc.
ENERGY STAR®
est une marque déposée aux États-Unis.
Intel et Intel Core sont des marques dIntel Corp. aux
États-Unis et dans dautres pays.
La marque et les logos Bluetooth®
sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par
Apple Computer, Inc.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information, sans aucune intention
de préconisation ni de recommandation. Apple décline
toute responsabilité quant ą lutilisation et au fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby»,
«Pro Logic» et le logo double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
inédits. © 19921997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
F3626M42.book Page 2 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMLe produit décrit dans le présent manuel intčgre des
technologies de protection de droits dauteur ellesmźmes protégées par divers brevets américains ainsi que
dautres droits de propriété intellectuelle appartenant
ą Macrovision Corporation et ą dautres détenteurs.
Lutilisation de ces technologies de protection des droits
dauteurs doit źtre autorisée par Macrovision Corporation
et est destinée ą un cadre privé ou de visualisation restreinte, sauf consentement de Macrovision Corporation.
Tout démontage ou ingénierie inverse est interdit.
Réclamations concernant lappareillage aux États-Unis.
Brevets nos
4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093
sous licence ą des fins de visualisation limitée
uniquement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F3626M42.book Page 3 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMF3626M42.book Page 4 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM5
Table des matičres
9 Chapitre 1 : Premiers contacts
10 Configuration de votre MacBook
18 Composants de base de votre MacBook
20 Fonctionnalités du clavier de votre MacBook
22 Composants supplémentaires de votre MacBook
24 Extinction ou suspension dactivité de votre MacBook
26 Étalonnage de la batterie
27 Informations supplémentaires
28 Obtention de réponses grāce ą lAide Mac
29 Chapitre 2 : Familiarisation avec votre MacBook
30 Réglage de lécran
32 Utilisation de ladaptateur secteur
34 Utilisation du trackpad
35 Utilisation du clavier
36 Utilisation dune souris
37 Utilisation de la télécommande Apple Remote et de Front Row
43 Utilisation de la caméra vidéo iSight intégrée
F3626M42.book Page 5 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM6 Table des matičres
48 Ą propos de Mac OS X
49 Personnalisation du bureau et réglage des préférences
50 Utilisation des applications
51 Lorsquune application ne répond plus
51 Maintien ą jour de vos logiciels
52 Connexion ą une imprimante
53 Lecture dun CD et connexion dun casque découte
54 Connexion dun appareil photo ou de tout autre périphérique FireWire ou USB
54 Transfert de fichiers depuis ou vers un autre ordinateur
57 Chapitre 3 : Utilisation de votre MacBook
58 Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus)
62 Connexion via FireWire
66 Fonctionnement de laccčs sans fil ą Internet via AirPort
67 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
69 Connexion via Ethernet
71 Gestion de la vidéo externe
75 Connexion de haut-parleurs et autres périphériques audio
76 Utilisation du lecteur optique
81 Technologie Sudden Motion Sensor
81 Utilisation de la batterie
87 Protection de votre MacBook
F3626M42.book Page 6 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMTable des matičres 7
89 Chapitre 4 : Ajout de mémoire ą votre MacBook
90 Installation de mémoire supplémentaire
97 Reconnaissance de la nouvelle mémoire par votre MacBook
99 Chapitre 5 : Dépannage
100 Problčmes vous empźchant dutiliser votre ordinateur
103 Autres problčmes
106 Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur
108 Utilisation dApple Hardware Test
109 Localisation du numéro de série de votre produit
111 Annexe A : Caractéristiques
113 Annexe B : Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien
113 Consignes générales de sécurité
115 Configuration de votre MacBook et de ladaptateur secteur
116 Utilisation de votre MacBook
118 Comment éviter les problčmes auditifs
120 Ergonomie
122 Ą propos dApple et de lenvironnement
123 Annexe C : Connexion ą Internet
125 Regroupement des informations nécessaires
127 Saisie de vos informations
F3626M42.book Page 7 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM8 Table des matičres
129 Dépannage de votre connexion
133 Annexe D : Les dix questions principales
139 Communications Regulation Information
F3626M42.book Page 8 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM9
1
1 Premiers contacts
Votre MacBook comprend les composants suivants :
Important : lisez attentivement toutes les instructions dinstallation (et les consignes
de sécurité de lannexe B, «Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien», ą la
page 113) avant de brancher votre ordinateur sur une prise secteur.
Cāble secteur
Télécommande Apple Remote
Fiche
secteur
Adaptateur secteur MagSafe de 60 W
MENU
F3626M42.book Page 9 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM10 Chapitre 1 Premiers contacts
Configuration de votre MacBook
Votre MacBook est conēu pour źtre configuré rapidement et utilisé immédiatement.
Les pages suivantes contiennent des informations qui vous guident tout au long du
processus de configuration, notamment :
Ā branchement de ladaptateur secteur Apple MagSafe de 60 W ;
Ā connexion des cābles ;
Ā mise sous tension de votre MacBook ;
Ā configuration dun compte dutilisateur et dautres paramčtres via Assistant réglages.
Étape 1 : branchez ladaptateur secteur Apple MagSafe de 60 W
Si ladaptateur secteur est entouré dun film protecteur, retirez ce dernier avant de
configurer votre MacBook.
m Branchez la fiche secteur de votre adaptateur sur une prise secteur. Branchez ensuite
la fiche de ladaptateur secteur sur le port dadaptateur secteur du MacBook. Lorsque
vous rapprochez la fiche du port, vous ressentirez la force dun aimant attirant la fiche
de ladaptateur secteur.
Fiche
secteur
F3626M42.book Page 10 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 11
Pour étendre la portée de votre adaptateur, vous pouvez y connecter le cāble dalimentation secteur. Tirez dabord sur la fiche secteur pour la retirer de ladaptateur, puis
connectez-y le cāble dalimentation secteur inclus. Branchez lautre extrémité sur une
prise secteur. Une illustration de cette opération se trouve ą la page 33.
Étape 2 : connectez vos cābles
Pour obtenir une connexion Internet, connectez votre MacBook ą un modem DSL,
un modem cāble, un modem externe ou un réseau Ethernet. Si vous vous connectez
ą un réseau sans fil tel quAirPort Extreme, vous navez pas besoin de cābles.
Pour obtenir des informations sur les types de connexions, consultez lannexe C,
«Connexion ą Internet», ą la page 123.
Avertissement : assurez-vous que la fiche secteur est complčtement insérée dans
ladaptateur et que les broches de votre fiche secteur sont complčtement déployées
avant de brancher ladaptateur sur la prise secteur.
Æ
Cāble secteur
Fiche
secteur
Fiche de ladaptateur Port de ladaptateur secteur
secteur
F3626M42.book Page 11 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM12 Chapitre 1 Premiers contacts
Remarque : pour une connexion par ligne téléphonique, vous aurez besoin
du modem USB externe dApple, disponible sur lApple Store en ligne ą ladresse
www.apple.com/francestore ou auprčs des revendeurs agréés Apple. Branchez
le modem USB dApple dans un port USB du MacBook, puis connectez un cāble
téléphonique (non inclus) entre le modem et une prise téléphonique.
Pour se connecter ą un modem DSL ou cāble ou ą un réseau Ethernet :
m Connectez le cāble ą votre modem DSL ou modem cāble comme indiqué dans les instructions du modem ou bien connectez le cāble Ethernet ą un concentrateur ou une prise
Ethernet. Branchez ensuite lautre extrémité du cāble au port Ethernet de lordinateur.
Remarque : si vous souhaitez utiliser AirPort pour vous connecter sans fil, les réseaux
sans fil disponibles sont détectés lorsque vous allumez votre ordinateur. Si nécessaire,
choisissez «Activer AirPort» dans le menu détat AirPort (Z) de la barre des menus,
puis choisissez votre réseau.
G
Cāble
Ethernet
Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000Base-T)
F3626M42.book Page 12 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 13
Étape 3 : allumez votre MacBook
1 Pour allumer votre MacBook, appuyez rapidement (jusquą une seconde) sur le bouton
dalimentation (®).
Votre ordinateur émet un signal sonore lorsque vous lallumez. Aprčs avoir entendu
ce signal, nappuyez pas sur le bouton dalimentation, car vous risqueriez déteindre
lordinateur.
Sa mise en route prend quelques instants. Aprčs le démarrage, Assistant réglages
souvre automatiquement.
® Bouton dalimentation
Lampe témoin de
suspension dactivité
F3626M42.book Page 13 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM14 Chapitre 1 Premiers contacts
2 Le trackpad de votre MacBook permet de sélectionner et de déplacer des éléments ą
lécran de la mźme faēon que la souris dun ordinateur de bureau.
Ā Pour déplacer le pointeur ą lécran, glissez votre index sur le trackpad.
Important : nutilisez quun seul doigt sur le trackpad pour déplacer le pointeur.
Le trackpad vous permet de faire défiler en déplaēant deux doigts. Cette fonction
est activée par défaut. Pour toute information supplémentaire, consultez la section
«Utilisation du trackpad» ą la page 34.
Ā Utilisez le bouton du trackpad pour sélectionner un élément, cliquer ou faire un
double-clic.
Trackpad Bouton du trackpad
F3626M42.book Page 14 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 15
Étape 4 : configurez votre MacBook ą laide dAssistant réglages
La premičre fois que vous démarrez votre ordinateur, Assistant réglages se met en
route. Il vous aide ą saisir les informations concernant la configuration Internet et
le courrier électronique et ą configurer un compte dutilisateur sur votre ordinateur.
Si vous possédez déją un ordinateur Macintosh, lAssistant réglages peut vous aider
ą transférer automatiquement les fichiers, les applications et dautres informations
depuis votre ancien ordinateur vers votre nouveau MacBook.
Problčmes de mise sous tension de lordinateur
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton dalimentation (®).
Ā La batterie est peut-źtre déchargée. Assurez-vous que ladaptateur secteur est fermement connecté ą lordinateur et relié ą une prise secteur. La prise de ladaptateur
secteur doit séclairer lorsque que vous la branchez sur lordinateur.
Ā Si lordinateur ne démarre toujours pas, consultez la section «Problčmes vous empź-
chant dutiliser votre ordinateur» ą la page 100.
Un point dinterrogation clignotant sur une icōne de disque ou de dossier apparaīt
ą lécran.
Cette icōne signifie généralement que lordinateur ne parvient pas ą localiser le logiciel
systčme sur le disque dur interne ou sur tout disque externe relié ą lordinateur. Déconnectez tous les périphériques externes puis essayez de redémarrer. Maintenez enfoncé
le bouton dalimentation (®) de 8 ą 10 secondes jusquą larrźt de lordinateur. Appuyez
ensuite de nouveau sur le bouton dalimentation. Si le problčme persiste, vous devrez
peut-źtre réinstaller le logiciel systčme. Voir «Réinstallation des logiciels fournis avec
votre ordinateur» ą la page 106.
F3626M42.book Page 15 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM16 Chapitre 1 Premiers contacts
Pour transférer des informations, vérifiez les éléments suivants :
Ā Votre autre ordinateur Mac dispose dun port FireWire intégré et prend en charge
le mode disque cible FireWire.
Ā Votre autre ordinateur Mac fonctionne sous Mac OS X version 10.1 ou ultérieure.
Ā Vous disposez dun cāble FireWire standard 6 broches vers 6 broches.
Assistant réglages vous guide tout au long du processus de transfert dinformations ;
il vous suffit de suivre les instructions ą lécran. Le transfert des informations vers votre
MacBook na aucune conséquence sur les informations qui se trouvent sur lautre Mac
(si vous avez partitionné le disque dur du nouveau MacBook, toutes les informations
présentes sur lautre Mac seront transférées vers une seule partition).
Assistant réglages vous permet de transférer :
Ā les comptes dutilisateur, y compris les préférences et le courrier électronique ;
Ā les réglages de réseau, pour que votre nouveau MacBook soit automatiquement
configuré avec les mźmes réglages de réseau que votre autre Mac ;
Ā les fichiers et dossiers qui se trouvent sur votre disque dur et sur vos partitions.
Cela vous permet daccéder facilement aux fichiers et dossiers que vous utilisiez
sur votre autre Mac ;
Ā le dossier Applications, pour que la plupart des applications que vous utilisiez sur
votre autre Mac soient installées sur votre nouveau MacBook (vous devrez peut-źtre
réinstaller certaines applications transférées).
Important : veillez ą ne pas écraser des versions plus récentes dapplications déją
installées sur votre MacBook lors du transfert de ces applications.
F3626M42.book Page 16 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 17
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre Mac, il est préférable de lui
retirer son autorisation de lecture de musique, de clips vidéo ou de livres audio achetés sur le magasin de musique en ligne iTunes Music Store. Le retrait dautorisation
daccčs ą un ordinateur empźche toute autre personne de lire la musique, les clips
vidéo et les livres audio que vous avez achetés et permet de libérer une autre autorisation (un compte iTunes vous permet dautoriser jusquą cinq ordinateurs seulement).
Pour plus dinformations sur le retrait dautorisation, ouvrez iTunes et choisissez Aide >
Aide iTunes et Music Store.
Si vous nutilisez pas lAssistant réglages pour transférer vos informations lors du démarrage initial de votre MacBook, vous pouvez le faire ultérieurement. Allez dans le dossier
Applications, ouvrez le dossier Utilitaires, puis double-cliquez sur Assistant migration.
Remarque : si vous avez utilisé Assistant réglages pour transférer vos informations ą
partir de votre autre Macintosh et que vous souhaitez utiliser lAssistant migration pour
transférer ą nouveau des informations, assurez-vous que FileVault est désactivé sur lautre
Macintosh. Pour désactiver FileVault, ouvrez la fenźtre Sécurité des Préférences Systčme
et cliquez sur Désactiver FileVault. Suivez les instructions ą lécran.
Assistant réglages peut également vous aider ą configurer la connexion ą Internet de
votre ordinateur. Pour les particuliers, laccčs ą Internet requiert généralement louverture dun compte auprčs dun fournisseur daccčs ą Internet (éventuellement payant).
Si vous disposez déją dun compte Internet, consultez lannexe C, «Connexion ą Internet», ą la page 123 pour savoir quelles sont les informations ą saisir.
Félicitations, votre ordinateur est prźt !
F3626M42.book Page 17 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM18 Chapitre 1 Premiers contacts
Composants de base de votre MacBook
®?
® Bouton dalimentation
Lampe témoin
de la caméra
Caméra iSight
Microphone
Haut-parleurs stéréo
Lampe témoin de
suspension dactivité
Récepteur ą infrarouge
Trackpad
Bouton du trackpad
Lecteur optique ą
chargement par fente
F3626M42.book Page 18 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 19
Microphone
Permet de capturer des sons directement avec ce microphone intégré (situé ą gauche de
la caméra iSight).
Caméra iSight intégrée et lampe témoin de la caméra
Participez ą une vidéoconférence avec dautres via lapplication iChat AV incluse. La lampe
témoin de la caméra brille lorsque la caméra capture et affiche des données vidéo.
Haut-parleurs stéréo intégrés (3)
Permettent découter de la musique, des films, des jeux et dautres types de données
multimédia.
Trackpad
Permet de déplacer le pointeur sur lécran du MacBook en utilisant un doigt ; inclut
également une fonction de défilement en utilisant deux doigts sur le trackpad.
Lampe témoin de suspension dactivité
Une lumičre blanche clignote lorsque le MacBook est en suspension dactivité.
Récepteur ą infrarouge intégré
Utilisez votre télécommande Apple Remote et le récepteur infrarouge intégré pour
contrōler votre MacBook ą distance.
Lecteur de disque optique ą chargement par fente
Votre disque optique peut lire des disques CD et DVD et écrire sur des CD. Si vous disposez
dun lecteur SuperDrive, vous pouvez également écrire sur des disques DVD. Consultez
«Utilisation du lecteur optique» ą la page 76 pour obtenir plus de détails.
® Bouton dalimentation
Permet dallumer ou déteindre votre MacBook ou den suspendre lactivité.
F3626M42.book Page 19 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM20 Chapitre 1 Premiers contacts
Fonctionnalités du clavier de votre MacBook
esc
num
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
lock
i
C
-
Touche
de fonction (Fn)
Touches de
réglage du
volume
Touches de
réglage de la
luminosité
Touche de
verrouillage
numérique
Touche
déjection
de disques
Touche
Silence
Touches de
fonction
standard
Touche de bascule
du mode vidéo
F3626M42.book Page 20 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 21
Touche de fonction (Fn)
Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées aux
touches de fonction (F1 ą F12). Pour apprendre comment personnaliser les touches de
fonction, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis recherchez «touches
de fonction».
Touches de réglage de la luminosité
Permettent daugmenter ( ) ou de diminuer ( ) la luminosité de lécran de votre
MacBook.
Commande Silence
Permet de désactiver le son provenant des haut-parleurs intégrés et du port de sortie
casque.
- Touches de réglage du volume
Permettent daugmenter (-) ou de diminuer () le volume du son provenant des
haut-parleurs intégrés et du port de sortie casque.
Touche de verrouillage numérique
Permet dactiver et de désactiver le pavé numérique intégré au clavier du MacBook. Lorsque
le pavé numérique est activé, une lumičre verte brille sur la touche de verouillage numérique.
i Touche de bascule du mode vidéo
Permet de passer du mode double-écran (affichage de votre bureau sur lécran intégré et
sur un écran externe) au mode de recopie vidéo (affichage des mźmes informations sur
les deux écrans) et vice versa.
F11, F12
Par défaut, la touche F11 ouvre Exposé et la touche F12 ouvre Dashboard.
C Touche déjection de disque
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque. Il est également possible
déjecter un disque en faisant glisser son icōne dans la Corbeille.
F3626M42.book Page 21 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM22 Chapitre 1 Premiers contacts
Composants supplémentaires de votre MacBook
Æ
Port Ethernet
Gigabit (10/100/
1000 Base-T)
G
Logement
de sécurité
Port de sortie
casque/audio
numérique
optique
f
Port dentrée
de ligne audio/
audio numérique
optique
,
Port
Mini-DVI
£ Port
FireWire
400
H Ports
USB 2.0
Port d
dadaptateur
secteur
MagSafe
F3626M42.book Page 22 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 23
Æ Port de ladaptateur secteur Apple MagSafe
Branchez-y ladaptateur secteur Apple MagSafe 60 W fourni pour recharger la batterie de
votre MacBook.
G Port Ethernet Gigabit (10/100/1000Base-T)
Permet de se connecter soit ą un réseau Ethernet haute vitesse, soit ą un autre ordinateur
et de transférer des fichiers. La fonction de détection automatique du port Ethernet détecte
dautres périphériques Ethernet sans avoir besoin de cāble croisé Ethernet pour établir
la connexion.
£ Port Mini-DVI (sortie vidéo)
Permet de se connecter ą un affichage externe ou ą un appareil de projection utilisant un
connecteur DVI, VGA, composite ou S-Vidéo. Selon le type de périphérique externe auquel
vous connectez votre ordinateur, utilisez un adaptateur Mini-DVI vers DVI, Mini-DVI vers VGA
ou Mini-DVI vers Vidéo, tous vendus séparément ą ladresse www.apple.com/francestore.
H Port FireWire 400
Permettent de connecter des périphériques ą haute vitesse tels que des caméras vidéo
numériques et des périphériques de stockage externes.
d Deux ports haute vitesse USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Permettent de connecter des périphériques supplémentaires ą votre MacBook, notamment
imprimantes, unités de stockage externes, appareils photo numériques, modems, claviers ou
manettes de jeu.
, Port dentrée de ligne audio/audio numérique optique
Permet de connecter un micro ou un appareil audio numérique ą votre MacBook.
f Port de sortie casque/audio numérique optique
Il permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque ou des appareils audio
numériques.
Logement de sécurité
Permet de protéger votre MacBook contre le vol en lattachant ą laide dun cāble de
sécurité (vendu séparément).
F3626M42.book Page 23 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM24 Chapitre 1 Premiers contacts
Pour des informations supplémentaires sur ces fonctionnalités, consultez le chapitre 3,
«Utilisation de votre MacBook», ą la page 57.
Extinction ou suspension dactivité de votre MacBook
Une fois que vous avez fini dutiliser votre MacBook, vous pouvez suspendre son
activité ou léteindre.
Suspension de lactivité de votre MacBook
Suspendez lactivité de votre MacBook si vous ne comptez vous en éloigner que
quelques instants. Vous pourrez ensuite le réactiver sans avoir ą le redémarrer.
Pour suspendre lactivité de votre ordinateur, procédez de lune des maničres
suivantes :
Ā Rabattez lécran.
Ā Choisissez Pomme (?) > Suspendre lactivité, dans la barre des menus.
Ā Appuyez sur le bouton dalimentation (®) et cliquez sur Suspendre lactivité dans
la zone de dialogue qui apparaīt.
Ā Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme, cliquez sur
Économiseur dénergie et définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.
F3626M42.book Page 24 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 25
Ā Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause () de la télécommande Apple Remote
pendant 3 secondes.
Pour réactiver lordinateur :
Ā Si lécran est fermé, il suffit de louvrir pour réactiver votre MacBook.
Ā Si lécran est déją ouvert, appuyez sur le bouton dalimentation (®), sur lune des
touches du clavier ou sur un bouton de la télécommande Apple Remote.
Extinction de votre MacBook
Si vous ne comptez pas utiliser votre MacBook pendant un jour ou deux, il est préférable
de léteindre. La lampe témoin de suspension dactivité reste allumée quelques instants
au moment de lextinction.
Pour éteindre votre ordinateur, procédez de lune des maničres suivantes :
Ā Choisissez Pomme (?) > Éteindre, dans la barre des menus.
Ā Appuyez sur le bouton dalimentation (®) et cliquez sur Éteindre dans la zone de
dialogue qui apparaīt.
Si vous comptez ranger votre MacBook pour une durée prolongée, consultez la section
«Rangement de votre MacBook» ą la page 117 afin dobtenir des informations sur les
mesures ą prendre pour éviter que votre batterie ne se décharge complčtement.
Avertissement : patientez quelques secondes jusquą ce que la lampe témoin de suspension dactivité clignote (signalant que lactivité de lordinateur est suspendue et que
le disque dur a cessé de tourner) avant de déplacer votre MacBook. Tout déplacement
de votre ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque dendommager
ce dernier et dentraīner une perte de données ou limpossibilité de démarrer ą partir
du disque dur.
F3626M42.book Page 25 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM26 Chapitre 1 Premiers contacts
Étalonnage de la batterie
Pour obtenir une autonomie optimale de votre batterie, effectuez son étalonnage
durant la premičre semaine dutilisation de votre MacBook et répétez réguličrement
cette procédure afin que votre batterie fonctionne ą pleine capacité.
Pour étalonner votre batterie :
1 Branchez votre adaptateur secteur et chargez complčtement la batterie de votre MacBook
jusquą ce que le témoin lumineux de ladaptateur passe au vert et que licōne de la batterie dans la barre des menus indique que la batterie est complčtement chargée.
2 Laissez la batterie complčtement rechargée pendant deux heures ou plus. Vous pouvez
utiliser votre ordinateur durant cette période ą condition de brancher ladaptateur secteur.
3 Débranchez ladaptateur secteur en gardant le MacBook allumé et commencez ą lutiliser
avec la batterie. Vous pouvez utiliser votre ordinateur durant cette période.
Lorsque votre batterie est presque déchargée, un message davertissement apparaīt
ą lécran.
4 Gardez votre ordinateur allumé jusquą ce quil suspende son activité. Enregistrez votre
travail et fermez toutes les applications lorsque la batterie est presque déchargée et
avant que le systčme ne suspende son activité.
5 Éteignez lordinateur ou mettez-le en mode de suspension dactivité pendant cinq heures
ou plus.
6 Connectez ladaptateur secteur jusquą ce que la batterie soit complčtement rechargée.
Important : recommencez la procédure détalonnage environ tous les deux mois afin
de maintenir votre batterie dans un état optimal. Si vous nutilisez pas fréquemment
votre MacBook, il est préférable détalonner ą nouveau la batterie au moins une fois
par mois.
F3626M42.book Page 26 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 1 Premiers contacts 27
Si vous avez acheté des batteries supplémentaires, appliquez-leur également la procédure
détalonnage. Pour plus dinformations, consultez la section «Utilisation de la batterie» ą la
page 81.
Informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur votre MacBook, consultez les ressources suivantes :
Ā Consultez le chapitre 2, «Familiarisation avec votre MacBook», ą la page 29, pour
découvrir les notions importantes élémentaires.
Ā Si vous nźtes pas familiarisé avec Mac OS X, lisez le fascicule Bienvenue sur Tiger livré
avec votre ordinateur et ouvrez lAide Mac pour y explorer les informations disponibles.
Pour plus dinformations, consultez la section «Obtention de réponses grāce ą lAide
Mac» ą la page 28.
Ā Si un problčme vous empźche dutiliser votre ordinateur, consultez le chapitre 5,
«Dépannage», ą la page 99.
Ā Consultez les questions les plus fréquemment posées dans «Les dix questions principales» ą la page 133 .
Ā Pour plus dinformation sur lassistance, les groupes de discussion et les derničres
nouveautés logicielles Apple ą télécharger, visitez le site www.apple.com/fr/support.
Ā Si vous ne trouvez pas de réponse ą votre problčme, consultez le Guide de service et
support AppleCare qui accompagne votre ordinateur pour savoir comment joindre
Apple.
F3626M42.book Page 27 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM28 Chapitre 1 Premiers contacts
Obtention de réponses grāce ą lAide Mac
La plupart des informations sur lutilisation de votre Macintosh sont disponibles
directement sur votre ordinateur, dans lAide Mac.
Pour faire apparaītre lAide Mac :
1 Cliquez sur licōne Finder dans le Dock (barre dicōnes située au bas de lécran).
2 Choisissez Aide > Aide Mac (cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus puis
sélectionnez Aide Mac).
3 Cliquez dans le champ Rechercher, tapez votre question et appuyez sur la touche
Retour du clavier.
Champ Rechercher
F3626M42.book Page 28 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM29
2
2 Familiarisation avec
votre MacBook
Ce chapitre présente des notions élémentaires
importantes concernant votre MacBook.
Lorsque vous cessez dutiliser votre MacBook, patientez quelques instants avant de
transporter lordinateur afin de laisser le temps au disque dur ou ą tout disque optique
situé dans votre lecteur (CD ou DVD) darrźter de tourner. Évitez de bousculer ou de
heurter votre MacBook pendant que des disques sont en train de tourner.
Remarque : votre MacBook utilise la technologie Sudden Motion Sensor qui contribue
ą protéger le disque dur en cas de chute ou de vibrations subies par lordinateur. Pour
plus de détails, consultez la section «Technologie Sudden Motion Sensor» ą la page 81.
Lorsque vous utilisez votre MacBook ou que vous rechargez sa batterie, il est normal
de constater une augmentation de la température de la partie inférieure du boītier.
En cas dutilisation prolongée, placez votre MacBook sur une surface plane et stable.
Le dessous du boītier est légčrement surélevé pour permettre la circulation dair et
assurer ainsi ą léquipement une température de fonctionnement normale.
F3626M42.book Page 29 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM30 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Vous entendrez parfois de petits bruits émis par le systčme au démarrage ou lorsque
le lecteur de disque dur et le lecteur optique sont utilisés. De mźme, il arrive quaprčs
une certaine période de fonctionnement du MacBook, un petit ventilateur se mette en
marche pour refroidir le systčme, ce qui peut produire un léger bruit. Ce genre de sons,
quémet le systčme, font partie du fonctionnement normal de votre ordinateur.
Pour obtenir plus de consignes de sécurité sur la manipulation et lutilisation de votre
MacBook dans différents lieux, veuillez consulter lannexe B, «Consignes de sécurité,
dutilisation et dentretien», ą la page 113.
Le reste du présent chapitre comprend des sections concernant lutilisation des composants de votre MacBook, notamment laffichage, ladaptateur secteur, le trackpad,
le clavier, la caméra iSight intégrée et la télécommande Apple Remote. Vous trouverez
également des informations sur Mac OS X, lAide Mac, les applications et la connexion
de périphériques.
Réglage de lécran
Aprčs avoir commencé ą travailler sur votre nouvel MacBook, réglez si nécessaire
la luminosité de lécran pour un meilleur confort visuel. Utilisez les touches F1 et F2
portant licōne de luminosité (¤) pour régler la luminosité de lécran.
Pour régler les préférences de votre écran dans le but doptimiser la durée de vie de
la batterie :
1 Ouvrez Préférences Systčme puis cliquez sur Économiseur dénergie.
2 Dans le menu local «Réglages de», choisissez Batterie puis cliquez sur Options.
F3626M42.book Page 30 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 31
3 Décochez la case «Réduire la luminosité de lécran lors de lutilisation de cette source
dénergie» si vous ne souhaitez pas que votre écran sassombrisse pour réduire la
consommation de la batterie.
Lorsque cette fonction est activée, votre écran sassombrit légčrement lorsque vous passez de lutilisation de ladaptateur secteur ą celle de la batterie. Lorsque vous branchez ą
nouveau ladaptateur secteur, votre écran revient ą son niveau précédent de luminosité.
Décochez la case «Réduire automatiquement la luminosité de lécran avant sa mise
en veille» si vous ne souhaitez pas que lécran sassombrisse avant que le MacBook
ne suspende son activité.
Modification de la taille des images ą lécran
Votre MacBook est équipé dun écran large de 13,3 pouces doté dune résolution par
défaut de 1280 x 800. Vous pouvez modifier la taille des images affichées en réglant
la résolution de lécran.
Vous pouvez choisir une résolution inférieure dans la fenźtre Moniteurs des
Préférences Systčme. Lorsque vous diminuez la résolution, les éléments apparaissent plus
grands ą lécran et sont par conséquent plus faciles ą visualiser. Les résolutions réduites
ne sont cependant pas toujours aussi nettes que la résolution décran par défaut.
Lorsque vous employez certaines résolutions, deux bandes noires apparaissent des deux
cōtés de lécran. Si vous souhaitez supprimer ces bandes, vous pouvez choisir une version
«étirée» de la résolution, afin que limage couvre lensemble de lécran et les bandes.
Pour changer la résolution de votre écran :
m Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme dans la barre des menus.
Ouvrez la fenźtre Moniteurs des Préférences Systčme.
F3626M42.book Page 31 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM32 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Pour changer la résolution de votre écran via le menu détat Moniteurs de la barre des
menus, cliquez sur loption «Ouvrir Moniteurs dans la barre des menus».
Utilisation de ladaptateur secteur
Le branchement de ladaptateur secteur alimente le MacBook et recharge sa batterie.
Important : pour des performances optimales, nutilisez que ladaptateur secteur livré
avec votre ordinateur ou procurez-vous un adaptateur secteur MagSafe Apple de 60 W
supplémentaire.
La premičre fois que vous connectez ladaptateur secteur ą votre ordinateur, une lampe
témoin placée sur la fiche de ladaptateur sillumine. Une lumičre orange indique que
la batterie est alimentée. Une lumičre verte indique que la batterie nest pas alimentée,
ce qui peut signifier que la batterie est complčtement rechargée, nest pas installée ou
présente un problčme. Si vous ne voyez pas de lampe témoin, votre fiche nest probablement pas branchée correctement. Si des débris sont présents, enlevez-les. Vous
pouvez contrōler le niveau de la batterie soit ą laide du menu détat Batterie de la
barre des menus, soit en vérifiant les lampes témoins de niveau de la batterie situés
sur la partie inférieure de la batterie (voir la page 81).
Avertissement : le port dadaptateur secteur du MacBook contient un aimant qui peut
effacer les données dune carte de crédit, dun iPod ou dautres périphériques. Pour
préserver vos données, maintenez-les, ainsi que les autres supports magnétiques, ą
distance du port dadaptateur secteur.
F3626M42.book Page 32 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 33
Pour rallonger le cāble de ladaptateur secteur, tirez dabord sur la fiche secteur pour la
retirer de ladaptateur. Connectez le cāble secteur inclus ą ladaptateur, en vous assurant
quil est fermement connecté. Branchez lautre extrémité sur une prise secteur. Le cāble
dalimentation secteur fournit une connexion avec mise ą la terre.
Utilisez le cāble dalimentation secteur et connectez-le ą une prise secteur de terre
chaque fois que cela est possible. Utilisez uniquement le cāble dalimentation secteur
fourni avec votre adaptateur secteur. Veillez ą ce que le connecteur soit fermement
engagé dans le port de ladaptateur secteur de lordinateur afin de garantir larrivée
de courant ą lordinateur. Si le cāble est correctement branché, une lampe témoin
sallume ą lextrémité du cāble branché sur votre MacBook .
Lorsque vous déconnectez ladaptateur secteur dune prise de courant ou de lordinateur, débranchez la prise et non le cāble. Pour obtenir des consignes de sécurité concernant lutilisation de votre adaptateur secteur, consultez la section «Configuration de
votre MacBook et de ladaptateur secteur» ą la page 115.
Cāble secteur Fiche secteur
F3626M42.book Page 33 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM34 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Utilisation du trackpad
La distance de déplacement du pointeur ą lécran dépend de la vitesse ą laquelle vous
déplacez votre doigt sur le trackpad. Pour déplacer le pointeur sur une courte distance
ą lécran, faites glisser lindex lentement sur le trackpad ; plus le déplacement du doigt
est rapide, plus la distance parcourue par le pointeur ą lécran est grande. Vous pouvez
également régler la vitesse de déplacement dans la fenźtre Clavier et souris des
Préférences Systčme.
Vous pouvez faire défiler verticalement ou horizontalement une fenźtre munie de
barres de défilement en déplaēant deux doigts sur le trackpad. Vous pouvez activer
ou désactiver cette option dans la fenźtre Clavier et souris des Préférences Systčme.
Conseils dutilisation du trackpad
Pour optimiser votre utilisation du trackpad :
Ā Nutilisez quun seul doigt, sauf si la fonction de défilement est activée et que vous
souhaitez lutiliser.
Ā Nutilisez pas de stylo ou tout autre objet.
Ā Veillez ą ce que votre doigt et le trackpad soient secs. Si lhumidité ou la condensation
provoque une accumulation de buée sur le trackpad, essuyez-le avec un chiffon propre
avant de lutiliser.
Ā Nutilisez jamais de produit nettoyant sur le trackpad.
Pour en savoir plus sur lutilisation du trackpad, choisissez Aide > Aide Mac dans
la barre des menus, en haut de lécran.
F3626M42.book Page 34 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 35
En plus dutiliser le bouton du trackpad, vous pouvez utiliser votre doigt pour cliquer
ou double-cliquer directement sur le trackpad. Les options du trackpad peuvent źtre
activées via la fenźtre Clavier et souris des Préférences Systčme.
Remarque : sil vous arrive souvent que le pointeur bouge lorsque vous tapez parce que
vous effleurez le trackpad par inadvertance, sélectionnez loption «Ignorer les utilisations
accidentelles du trackpad» dans la fenźtre Clavier et souris des Préférences Systčme.
Utilisation du clavier
Votre MacBook est équipé dun pavé numérique intégré au sein des touches normales
du clavier. Les touches utilisées par le pavé numérique sont pourvues dune indication
secondaire.
Touche de
verrouillage
numérique
Pavé numérique
F3626M42.book Page 35 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM36 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Pour utiliser le pavé numérique, appuyez sur la touche de verrouillage numérique.
Lorsque le pavé numérique est actif, lindicateur de la touche de verrouillage numérique
brille. Lorsque vous avez fini de lutiliser, appuyez ą nouveau sur la touche de verrouillage
numérique pour le désactiver.
Important : si votre clavier ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez la touche
de verrouillage numérique. Lorsque le pavé numérique est activé, les autres touches
et raccourcis clavier correspondant ą des commandes de menu (comme x + Q pour
quitter lapplication en cours) sont désactivées.
Vous pouvez utiliser votre clavier ou la télécommande Apple Remote pour contrōler
lapplication Front Row. (Voir «Utilisation du clavier pour contrōler Front Row» ą la
page 42.)
Si vous souhaitez utiliser les raccourcis clavier pour travailler de maničre plus efficace,
ouvrez lAide Mac et recherchez «raccourcis de clavier». Vous y trouverez une liste complčte
de raccourcis clavier pour un grand nombre de procédures et dapplications courantes.
Utilisation dune souris
Si vous disposez dune souris Apple dotée dun connecteur USB, insérez celui-ci dans le port
USB 2.0 pour lutiliser immédiatement. Si vous possédez une souris Apple Wireless Mouse,
consultez la section «Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth» ą la page 67 pour
obtenir des informations sur son utilisation. Vous pouvez vous procurer une souris sans
fil ou USB sur lApple Store en ligne ą ladresse www.apple.com/francestore ou chez un
revendeur agréé Apple.
F3626M42.book Page 36 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 37
Utilisation de la télécommande Apple Remote et de Front Row
Votre télécommande Apple Remote fonctionne avec linterface de Front Row et le
récepteur infrarouge intégré, situé en bas et ą droit de la face avant de votre MacBook.
Utilisez la télécommande Apple Remote pour ouvrir Front Row et interagir ą distance
avec entre autres iTunes, iPhoto, iMovie et Lecteur DVD.
Utilisez votre télécommande Apple Remote pour :
Ā ouvrir Front Row et parcourir les menus Musique, Photos, Clips vidéo et DVD ;
Ā régler le volume dun morceau, lire ou mettre en pause un morceau ou passer ą
la piste suivante ou précédente dans iTunes ;
Ā visualiser un diaporama ą partir dun album photo dans iPhoto ;
Ā lire des séquences dans votre dossier Séquences ou regarder des bandes-annonces
QuickTime en ligne ;
Ā lire un disque DVD dans votre lecteur optique avec Lecteur DVD ;
Ā parcourir les présentations Keynote ;
Ā suspendre lactivité de votre MacBook ou le réactiver.
Pour utiliser votre télécommande Apple Remote avec Front Row, dirigez-la vers
lavant du MacBook et :
Ā appuyez sur le bouton Menu (») pour ouvrir ou fermer Front Row ou pour revenir
au menu précédent lorsque vous explorez Front Row ;
Ā appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide () ou sur le bouton Précédent/
Retour rapide (]) pour passer dune application ą lautre dans Front Row ;
Ā appuyez sur les boutons Augmenter le volume/Élément de menu précédent (?) et
Baisser le volume/Élément de menu suivant (D) pour vous déplacer parmi les options
dun menu ou régler le volume ;
F3626M42.book Page 37 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM38 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Ā appuyez sur le bouton Sélection/Lecture/Pause () pour sélectionner un élément de
menu ou pour lire ou mettre en pause un morceau, un diaporama ou un DVD ;
Ā appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide () ou sur le bouton Précédent/Retour
rapide (]) pour explorer votre contenu multimédia (maintenez les boutons enfoncés
pour accélérer le défilement) ;
Ā maintenez le bouton Sélection/Lecture/Pause () enfoncé pendant 3 secondes pour
suspendre lactivité de votre MacBook.
Bouton Suivant/Avance rapide
Bouton Sélection/Lecture/Pause
Compartiment de la pile
Bouton Augmenter
le volume/Élément
de menu précédent
Fenźtre infrarouge
Bouton Baisser le volume/
Élément de menu suivant
Bouton Précédent/
Retour rapide
Bouton Menu
F3626M42.book Page 38 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 39
Utilisation de la télécommande Apple Remote avec Keynote
Si Keynote est installé sur votre ordinateur, vous pouvez contrōler vos présentations
avec la télécommande Apple Remote. Une fois Keynote ouvert, appuyez sur le bouton
Sélection/Lecture/Pause () pour lancer une présentation. Ensuite, selon lendroit de
lapplication oł vous souhaitez travailler (dans une présentation ou dans le classeur de
diapositives), dirigez la télécommande Apple Remote vers votre MacBook et appuyez
sur ses boutons pour contrōler Keynote suivant les indications du tableau suivant.
Appuyez sur le bouton... dans une présentation dans le classeur de diapositives
(Sélection/Lecture/Pause) pour interrompre/reprendre
la présentation
pour passer ą la diapositive
sélectionnée
» (Menu) pour lancer le classeur de
diapositives
pour quitter le classeur de
diapositives
» et maintenez-le enfoncé pour quitter lapplication pour quitter la présentation
] (Précédent/Retour rapide) pour passer ą la diapositive
précédente
pour sélectionner la diapositive
précédente
] et maintenez-le enfoncé pour passer ą la premičre
diapositive
(Suivant/avance rapide) pour passer ą la diapositive
suivante
pour sélectionner la diapositive
suivante
et maintenez-le enfoncé pour passer ą la derničre
diapositive
? (Augmenter le volume/
Élément de menu précédent)
pour augmenter le volume pour augmenter le volume
D (Baisser le volume/
Élément de menu suivant)
pour baisser le volume pour baisser le volume
F3626M42.book Page 39 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM40 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Jumelage de votre télécommande Apple Remote
Si vous possédez dans une pičce plusieurs ordinateurs ou autres appareils dotés de
récepteurs ą infrarouge intégrés (par exemple, plusieurs MacBook ou iMac dans un
bureau personnel ou un laboratoire), vous avez la possibilité de «jumeler» votre télé-
commande Apple Remote avec un ordinateur ou un appareil précis. Le jumelage
permet de configurer lordinateur ou lappareil récepteur de faēon ą ce quil ne soit
contrōlé que par une télécommande Apple Remote spécifique.
Pour jumeler votre télécommande Apple Remote avec votre MacBook :
1 Mettez la télécommande Apple Remote ą 8 ą 10 centimčtres du récepteur infrarouge
de votre MacBook.
2 Maintenez simultanément enfoncés les boutons Menu (») et Suivant/Avance rapide ()
de votre télécommande Apple Remote pendant 5 secondes.
Lorsque vous avez correctement jumelé votre télécommande Apple Remote avec votre
MacBook, le symbole dun maillon de chaīne ( ) apparaīt ą lécran.
Pour annuler le jumelage de la télécommande Apple Remote et du MacBook :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Sécurité puis sur Désactiver le jumelage.
F3626M42.book Page 40 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 41
Remplacement de la batterie
La télécommande Apple Remote inclut une pile non rechargeable. Si nécessaire,
remplacez la pile par une pile CR 2032. Nessayez pas de recharger la pile.
Pour remettre la pile en place :
1 Ouvrez le logement de la pile en appuyant sur le bouton (illustré ci-dessus) avec un
petit objet, tel que lextrémité dun trombone.
2 Ōtez le compartiment de la pile et retirez-la.
3 Insérez la nouvelle pile, son cōté positif (+) tourné vers le haut.
4 Refermez le logement de la pile.
Appuyez sur ce bouton ą laide dun petit objet arrondi
pour éjecter partiellement le logement de la pile.
Face positive (+) vers le haut.
Tirez afin de libérer le
logement de la pile.
MENU
F3626M42.book Page 41 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM42 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Désactivation de la réception infrarouge
Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour activer ou désactiver la réception
infrarouge sur votre MacBook.
Pour désactiver la réception infrarouge :
Ā Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme dans la barre des menus et
cliquez sur Sécurité.
Ā Cochez la case «Désactiver le récepteur ą infrarouge de la télécommande».
Utilisation du clavier pour contrōler Front Row
Vous pouvez utiliser votre clavier au lieu de la télécommande Apple Remote pour
contrōler Front Row. Les touches suivantes correspondent aux boutons de la télécommande Apple Remote :
Équivalent clavier Bouton de la télécommande Apple Remote
Commande (x) - Échap Ouvrir menu (»)
Échap Quitter menu (»)
Espace ou Retour Sélection/Lecture/Pause ()
Flčche vers le haut (Ņ) Augmenter le volume/Élément de menu précédent (?)
Flčche vers la bas (¬) Baisser le volume/Élément de menu suivant (D)
Flčche vers la droite (°) Suivant/avance rapide ()
Flčche vers la gauche (k) Précédent/Retour rapide (])
F3626M42.book Page 42 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 43
En savoir plus sur la télécommande Apple Remote
LAide Mac fournit des informations supplémentaires sur la télécommande Apple Remote.
Choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis recherchez «Apple Remote».
Utilisation de la caméra vidéo iSight intégrée
Ą laide de la caméra iSight intégrée, vous pouvez prendre des photos avec
Photo Booth ou participer ą des conférences vidéo avec dautres utilisateurs diChat AV.
Prise de photos avec Photo Booth
Utilisez Photo Booth pour prendre des photos et ajouter des effets visuels amusants
tels que sépia, noir et blanc, éclat, crayon de couleur et plus encore.
Caméra iSight
Lampe témoin
de la caméra
Microphone
F3626M42.book Page 43 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM44 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Pour prendre une photo avec Photo Booth :
1 Cliquez sur licōne de Photo Booth dans le Dock pour ouvrir Photo Booth, puis allumez
la caméra iSight intégrée.
La lampe témoin située ą cōté de la caméra brille lorsque celle-ci est allumée.
2 Vous pouvez sélectionner un effet ą appliquer ą votre photo.
3 Cliquez sur licōne de caméra sous limage pour prendre une photo.
Enregistrez limage comme photo de contact iChat, envoyez-la par courrier électronique
ą vos amis ou enregistrez-la dans votre photothčque iPhoto.
Pour utiliser une photo comme photo de contact ou de compte :
1 Ouvrez Photo Booth et prenez une photo.
2 Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme photo de contact ou photo
de compte.
3 Cliquez sur licōne de photo de contact ou de compte pour automatiquement mettre
ą jour votre photo.
Pour plus dinformations sur Photo Booth, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des
menus, puis sélectionnez Centre daide > Aide Photo Booth.
Utilisation de votre caméra iSight avec iMovie HD
Vous pouvez capturer de la vidéo en direct de votre caméra iSight, directement dans
iMovie HD.
Pour capturer de la vidéo en direct :
1 Ouvrez iMovie HD en cliquant sur son icōne dans le Dock.
F3626M42.book Page 44 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 45
2 Cliquez sur loption de changement de mode pour régler iMovie HD sur le mode
caméra intégrée.
3 Cliquez sur licōne de caméra ą gauche de loption de changement de mode puis
choisissez iSight intégrée dans le menu local.
4 Cliquez sur le bouton «Enregistrer avec iSight» dans le moniteur iMovie pour commencer
ą enregistrer. La vidéo que vous voyez dans le moniteur iMovie est enregistrée comme
clip dans le panneau des clips iMovie.
5 Cliquez ą nouveau sur le bouton «Enregistrer avec iSight» pour arrźter lenregistrement.
Vous pouvez enregistrer de la vidéo tant que votre MacBook possčde suffisamment
despace libre.
LAide Mac fournit des informations supplémentaires sur iMovie HD. Choisissez Aide >
Aide Mac dans la barre de menus, puis choisissez Centre daide > Aide iMovie HD.
Vidéoconférences avec iChat AV
Lorsque vous ouvrez iChat AV, la lampe témoin de la caméra sallume. Cliquez sur
licōne vidéo dun contact pour participer avec lui ą une vidéoconférence iChat AV,
en temps réel avec animation vidéo intégrale. Votre MacBook est également doté dun
micro intégré, ce qui vous permet de profiter ą la fois du son et de limage durant vos
vidéoconférences iChat AV.
Option de changement de mode
F3626M42.book Page 45 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM46 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Pour utiliser la caméra iSight intégrée en vue de lancer une vidéoconférence, vous avez
besoin des éléments suivants :
Ā un compte .Mac, America Online (AOL) ou AOL Instant Messenger (AIM) (requis pour
iChat AV) ;
Ā une connexion ą Internet ą haut débit via cāble modem ou DSL ou un réseau local (LAN).
Veuillez notez que les vidéoconférences ne sont pas possibles sous une connexion ą
Internet par ligne commutée.
Pour débuter une vidéoconférence :
1 Ouvrez iChat AV.
2 Cliquez sur le bouton représentant une caméra situé ą cōté dun contact dans votre
liste de contacts.
Pour en savoir plus sur lajout de contacts ą votre liste, choisissez Aide > Aide iChat AV.
Lorsque vous cliquez sur un bouton représentant une caméra dans la liste des contacts,
la lampe témoin de la caméra brille pour indiquer que vous affichez de la vidéo. Cela
enverra également une invitation ą votre contact et vous permettra de voir de quoi vous
avez lair ą la caméra. Lorsquun contact accepte votre invitation, vous pouvez le voir
apparaītre sur votre écran, ainsi que vous-mźme.
F3626M42.book Page 46 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 47
Vidéoconférence avec plusieurs contacts
Il est possible de réaliser des vidéoconférences en compagnie de deux, et jusquą trois,
contacts ą la fois. Un des contacts accueille la vidéoconférence et les autres y participent.
Pour débuter une vidéoconférence avec plusieurs contacts :
1 Ouvrez iChat AV.
2 Maintenez enfoncée la touche Commande tout en sélectionnant les contacts que vous
souhaitez inviter.
3 Cliquez sur le bouton représentant une caméra situé au bas de votre liste de contacts.
Extinction de la caméra iSight
Pour éteindre la caméra iSight, fermez la fenźtre active iChat. La lampe témoin de la
caméra séteint, ce qui indique que la caméra iSight est éteinte et que lenregistrement
a été interrompu.
Utilisation de votre photo en tant quimage de contact
Vous avez la possibilité de vous prendre en photo ą laide de la caméra iSight et dutiliser
cette photo comme image de contact. Elle apparaītra dans la liste de contacts des autres
utilisateurs, si vous en faites partie.
Pour définir votre image de contact :
1 Ouvrez iChat AV.
2 Choisissez Contacts > Changer ma photo.
3 Cliquez sur le bouton représentant une caméra.
F3626M42.book Page 47 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM48 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Ą propos de Mac OS X
Votre ordinateur est doté de Mac OS X version 10.4 Tiger qui comprend entre autres
Spotlight (un moteur de recherche qui répertorie automatiquement lensemble de vos
fichiers), Dashboard (qui vous permet de garder ą portée de mains des «widgets», ou
mini-applications, trčs pratiques) et Exposé (qui dispose et affiche de maničre élégante
toutes les fenźtres des applications ouvertes).
Lorsque vous serez prźt ą en apprendre davantage sur Mac OS X et les applications iLife
maintes fois primées qui accompagnent votre ordinateur, consultez le livret Bienvenue
sur Tiger fourni avec votre MacBook ou consultez les informations dans lAide Mac. En
cas de problčmes lors de lutilisation de Mac OS X, consultez le chapitre 5, «Dépannage», ou lAide Mac.
Pour obtenir des informations sur les applications qui sont compatibles avec Mac OS X
ou pour en savoir plus sur Mac OS X en général, consultez le site web dApple ą ladresse
www.apple.com/fr/macosx.
F3626M42.book Page 48 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 49
Personnalisation du bureau et réglage des préférences
Grāce aux Préférences Systčme, vous pouvez donner ą votre bureau lapparence
souhaitée sans perdre de temps. Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme
dans la barre des menus.
Nhésitez pas ą expérimenter avec les réglages apparaissant dans les fenźtres suivantes :
Ā Apparence : sélectionnez cette fenźtre de préférences pour changer entre autres
la couleur des boutons, menus et fenźtres, ainsi que celle de mise en surbrillance.
Ā Dashboard et Exposé : sélectionnez cette fenźtre des Préférences pour définir les
coins décran actifs et les raccourcis de Dashboard, de votre bureau, des fenźtres
de lapplication ainsi que de toutes les fenźtres.
F3626M42.book Page 49 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM50 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Ā Bureau et économiseur décran : sélectionnez cette fenźtre de préférences pour changer
la couleur et le motif du bureau ou pour le remplacer par la photo ou limage de votre
choix. Vous pouvez également choisir un effet décran accrocheur qui apparaītra lorsque
lordinateur reste inactif.
Ā Dock : sélectionnez cette fenźtre de préférences pour modifier la taille, lemplacement
et le comportement de votre Dock (cest-ą-dire, la barre dicōnes au bas de votre écran).
Tout en vous familiarisant avec votre ordinateur, découvrez progressivement les autres
Préférences Systčme. Préférences Systčme constitue le poste de commande qui vous
permet deffectuer la plupart des réglages de votre MacBook. Pour en savoir plus,
ouvrez lAide Mac et recherchez «Préférences Systčme» ou la fenźtre de préférences
spécifique que vous souhaitez modifier.
Remarque : Apple publiant réguličrement de nouvelles versions et mises ą jour de son
logiciel systčme, ses applications et ses sites Internet, il est possible que les illustrations
figurant dans ce manuel diffčrent légčrement de celles qui apparaissent sur votre écran.
Utilisation des applications
Votre MacBook est accompagné dapplications logicielles vous permettant denvoyer
des messages électroniques, de naviguer sur Internet et de bavarder en ligne. Il inclut
également la suite dapplications iLife, utile par exemple pour lorganisation de votre
musique et de vos photos numériques, la création de séquences et de sites web. Pour
en savoir plus sur ces applications, consultez le livret Bienvenue sur Tiger fourni avec
votre ordinateur.
F3626M42.book Page 50 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 51
Lorsquune application ne répond plus
Il peut arriver, trčs rarement, quune application se «fige» ą lécran. Mac OS X permet
de quitter une application figée sans redémarrer votre ordinateur. Vous pouvez ainsi
enregistrer le travail effectué dans dautres applications ouvertes.
Pour forcer une application ą se fermer :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + Échap ou choisissez Pomme (?) >
Forcer ą quitter dans la barre des menus.
La boīte de dialogue Forcer ą quitter des applications apparaīt. Lapplication est
sélectionnée.
2 Dans la zone de confirmation, cliquez sur Forcer ą quitter.
Lapplication se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
Si nécessaire, vous pouvez également redémarrer le Finder ą partir de cette zone de
dialogue.
Si vous rencontrez dautres difficultés avec une application, consultez le chapitre 5,
«Dépannage», ą la page 99.
Maintien ą jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter ą Internet pour télécharger et installer automatiquement les
derničres versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez ą Internet, «Mise ą jour de logiciels» consulte
les serveurs Internet dApple pour rechercher les mises ą jour disponibles pour votre
ordinateur. Vous pouvez configurer votre Mac pour quil recherche réguličrement dans
les serveurs Apple des mises ą jour de logiciels, puis les télécharge et les installe.
F3626M42.book Page 51 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM52 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Pour rechercher des logiciels mis ą jour :
1 Ouvrez les Préférences Systčme.
2 Cliquez sur licōne «Mise ą jour de logiciels» et suivez les instructions ą lécran.
Ā Pour plus dinformations, recherchez «Mise ą jour de logiciels» dans lAide Mac.
Ā Pour obtenir les toutes derničres informations concernant Mac OS X, accédez au site
web Mac OS X ą ladresse www.apple.com/fr/macosx.
Connexion ą une imprimante
Suivez les instructions fournies avec votre imprimante pour installer les logiciels requis
et connecter limprimante. Mac OS X intčgre la plupart des gestionnaires dimprimantes.
Vous pouvez connecter la plupart des imprimantes au moyen dun cāble USB ; dautres
peuvent requérir une connexion en réseau, par exemple via Ethernet. Si vous possédez
une borne daccčs AirPort Express ou AirPort Extreme, vous pouvez connecter une
imprimante USB ą la borne daccčs (plutōt quą lordinateur) pour effectuer des tāches
dimpression sans fil. Pour en savoir plus sur les ports USB, consultez la section «Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus)» ą la page 58. Pour en savoir plus sur
les connexions réseau ou sans fil, consultez la section «Fonctionnement de laccčs sans
fil ą Internet via AirPort» ą la page 66 et «Connexion via Ethernet» ą la page 69.
Lorsque vous connectez une imprimante USB, elle est normalement automatiquement
détectée par votre ordinateur qui lajoute alors ą la liste des imprimantes disponibles.
Il se peut que vous ayez besoin du nom réseau ou de ladresse des imprimantes connectées ą un réseau pour pouvoir imprimer. Utilisez la fenźtre Imprimantes et fax des
Préférences Systčme pour sélectionner votre imprimante.
F3626M42.book Page 52 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 53
Remarque : si votre imprimante ne fonctionne pas, il sera peut-źtre nécessaire de consulter le site web de son fabricant pour obtenir le logiciel de gestionnaire dimprimante
compatible ą installer.
Pour configurer une imprimante :
1 Ouvrez Préférences Systčme et cliquez sur licōne Imprimantes et fax.
2 Cliquez sur Impression puis sur le bouton Ajouter (+) pour ajouter une imprimante.
3 Sélectionnez limprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Ajouter.
4 Utilisez les boutons Ajouter (+) et Supprimer () pour choisir les imprimantes que vous
souhaitez voir apparaītre dans la liste des imprimantes.
Contrōle de limpression
Aprčs avoir envoyé un document ą une imprimante, vous pouvez contrōler limpression,
interrompre votre tāche dimpression ou la placer temporairement en attente. Cliquez
sur licōne Imprimante dans le Dock pour ouvrir la fenźtre Imprimante. Pour plus dinformations, choisissez Aide > Aide Mac et recherchez «impression».
Lecture dun CD et connexion dun casque découte
Vous pouvez utiliser iTunes, un juke-box numérique et magasin facile ą utiliser, doł vous
pouvez télécharger de la musique, des clips vidéos, des podcasts et des livres audio et
écouter votre musique iTunes et des CD tout en utilisant votre ordinateur. Insérez un CD
de musique dans votre lecteur optique et iTunes apparaītra automatiquement ą lécran.
Vous pouvez écouter de la musique soit via les haut-parleurs internes du MacBook, soit
en branchant un casque découte sur le port de sortie casque de votre MacBook.
Pour en savoir plus sur iTunes :
m Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes et Music Store.
F3626M42.book Page 53 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM54 Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook
Connexion dun appareil photo ou de tout autre périphérique
FireWire ou USB
Vous pouvez connecter un iPod, un appareil photo numérique, une caméra vidéo, un
scanneur ou tout autre appareil doté dun connecteur FireWire ou USB ą votre MacBook.
Suivez les instructions dinstallation fournies avec votre appareil. Pour obtenir des informations sur FireWire, consultez la section «Connexion via FireWire» ą la page 62. Pour
obtenir des informations sur les connexions USB, consultez la section «Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus)» ą la page 58.
Transfert de fichiers depuis ou vers un autre ordinateur
Si vous souhaitez transférer des fichiers ou des documents depuis ou vers un autre
ordinateur, vous pouvez procéder de différentes maničres.
Ā Vous pouvez facilement transférer tous vos fichiers ą laide dAssistant migration
et dun cāble FireWire (vendu séparément).
Ā Vous pouvez également vous connecter ą un autre Mac ą laide dun cāble FireWire
et démarrer votre MacBook en mode disque cible FireWire. Votre MacBook apparaīt
alors en tant que disque dur sur lautre ordinateur et vous pouvez y faire glisser
des fichiers. Pour plus dinformations sur lutilisation de FireWire pour transférer des
fichiers, consultez la section «Connexion de votre MacBook ą un autre ordinateur via
FireWire» ą la page 64.
Ā Si vous possédez un lecteur de disque dur externe, un iPod, un lecteur flash ou tout
autre périphérique de stockage de données qui se connecte via un cāble USB ou
FireWire, vous pouvez lutiliser pour transférer des fichiers.
Ā Si vous disposez dun compte de messagerie, vous pouvez envoyer vos fichiers par
courrier électronique vers un autre ordinateur.
F3626M42.book Page 54 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook 55
Ā Si vous souscrivez un compte .Mac (payant) auprčs dApple, vous pouvez lutiliser
pour transférer des fichiers. Avec un compte .Mac, vous obtenez un iDisk qui vous
fournit un espace Internet pour la sauvegarde et le stockage de fichiers, afin que
dautres ordinateurs puissent accéder aux fichiers que vous y transférez.
Ā Ą laide dun lecteur optique enregistrable, vous pouvez enregistrer des fichiers pour
les transférer sur CD ou DVD.
Ā Si vous connectez votre ordinateur ą un réseau via Ethernet, vous pouvez échanger
des fichiers avec dautres ordinateurs du réseau. Vous pouvez accéder ą un serveur
ou ą un autre ordinateur en cliquant sur Réseau dans la barre latérale du Finder ou
en choisissant Aller > «Se connecter au serveur» dans la barre des menus du Finder.
Ā Vous pouvez créer un petit réseau Ethernet en connectant un cāble Ethernet depuis
votre MacBook jusquau port Ethernet dun autre ordinateur. Aprčs vous źtre connecté
ą lautre ordinateur, vous pouvez transférer des fichiers directement dun ordinateur ą
lautre. Pour plus dinformations, ouvrez lAide Mac et recherchez «Connexion de deux
ordinateurs».
Ā Vous pouvez vous connecter ą un réseau sans fil AirPort Extreme pour transférer des
fichiers. Pour plus dinformations, consultez la section «Fonctionnement de laccčs
sans fil ą Internet via AirPort» ą la page 66.
Ā Si vous avez accčs ą des appareils qui communiquent via la technologie sans fil
Bluetooth®, vous pouvez transférer des fichiers vers dautres appareils équipés de
cette technologie. Pour plus dinformations, consultez la section «Utilisation de la
technologie sans fil Bluetooth» ą la page 67.
Pour obtenir des informations générales sur le transfert de fichiers et de documents,
ouvrez lAide Mac et recherchez «transfert» ou le type de connexion dont vous avez besoin.
F3626M42.book Page 55 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMF3626M42.book Page 56 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM57
3
3 Utilisation de votre MacBook
Votre MacBook comporte de nombreuses fonctions
et capacités de connexion intégrées.
En voici la liste :
Ā des ports USB 2.0 (Universal Serial Bus) pour la connexion dappareils, notamment
iPod, imprimantes ou scanneurs (voir «Utilisation de périphériques USB (Universal
Serial Bus)» ą la page 58) ;
Ā un port FireWire 400 pour connecter des périphériques ą haute vitesse, tels que
caméras vidéo numériques et disques durs externes (voir «Connexion via FireWire» ą
la page 62) ;
Ā la connectivité sans fil Bluetooth, la capacité réseau sans fil AirPort Extreme et la capacité réseau Ethernet Gigabit. (voir «Fonctionnement de laccčs sans fil ą Internet via
AirPort» ą la page 66 et «Connexion via Ethernet» ą la page 69) ;
Ā un port dentrée de ligne audio/audio numérique optique et un port de sortie casque/
audio numérique optique pour connecter un casque, des haut-parleurs et des appareils
audio numériques (voir «Connexion de haut-parleurs et autres périphériques audio» ą la
page 75) ;
F3626M42.book Page 57 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM58 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Ā un port vidéo mini-DVI pour connecter votre MacBook ą un moniteur externe via un
adaptateur Mini-DVI vers DVI ou Mini-DVI vers VGA : utilisez un adaptateur Mini-DVI
vers Vidéo pour connecter tout appareil vidéo nécessitant une connexion composite
ou S-Vidéo ; tous les adaptateurs sont vendus séparément (voir «Gestion de la vidéo
externe» ą la page 71) ;
Ā un lecteur optique ą chargement par fente pour la lecture de CD et de DVD et pour
la gravure de CD ; si vous disposez dun lecteur SuperDrive, vous pouvez également
graver des DVD (voir «Utilisation du lecteur optique» ą la page 76) ;
Ā la technologie Sudden Motion Sensor qui contribue ą protéger le disque dur en cas
de chute ou de vibrations subies par votre MacBook (voir «Technologie
Sudden Motion Sensor» ą la page 81) ;
Ā une batterie MacBook dont vous pouvez facilement consulter létat de charge
(voir «Utilisation de la batterie» ą la page 81) ;
Ā un logement de sécurité pour éviter que votre MacBook ne disparaisse (voir «Protection
de votre MacBook» ą la page 87).
Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus)
Votre MacBook est livré avec deux ports USB 2.0 (d), ou ports USB haute vitesse, ą utiliser
pour connecter de nombreux périphériques externes, notamment iPod, imprimantes, scanneurs, appareils photo numériques, manettes de jeu, claviers ou lecteurs de disquette.
Ces ports USB 2.0 sont compatibles avec les anciens modčles de périphériques USB. Vous
pouvez, dans la plupart des cas connecter et déconnecter un périphérique USB pendant
que lordinateur est allumé. Vous pouvez utiliser les périphériques dčs leur branchement.
Il nest pas nécessaire de redémarrer ni de reconfigurer votre ordinateur.
F3626M42.book Page 58 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 59
Pour utiliser un périphérique USB avec votre ordinateur, connectez-le. Votre ordinateur
détecte automatiquement tout nouveau périphérique connecté et ouvre le logiciel
adéquat.
Remarque : si vous avez connecté un périphérique USB et que votre MacBook ne
trouve pas le gestionnaire approprié, vous pouvez installer le gestionnaire fourni avec
le périphérique ou consulter le site web du fabricant du périphérique afin de trouver
et installer le gestionnaire approprié.
Périphériques USB et énergie de la batterie
Vous pouvez utiliser des périphériques USB, tels quune manette de jeu ou un clavier, qui
sont alimentés via le port USB de votre MacBook plutōt que via un adaptateur secteur
distinct. Ce type de périphérique USB peut toutefois provoquer un déchargement plus
rapide de la batterie du MacBook. Si vous comptez connecter le périphérique pendant
une longue période, il est recommandé de brancher le MacBook ą son adaptateur secteur.
F3626M42.book Page 59 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM60 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Utilisation simultanée de plusieurs périphériques USB
Vous pouvez vous procurer un concentrateur USB pour connecter plusieurs périphériques USB ą votre ordinateur. Vous pouvez connecter le concentrateur ą un port USB
disponible de votre ordinateur pour disposer de ports USB supplémentaires (en général
quatre ou sept). Les concentrateurs haute vitesse prennent en charge les périphériques
USB 2.0 haute vitesse, ainsi que les périphériques compatibles USB 1.1. Les concentrateurs
USB 1.1 ne permettent pas aux périphériques USB haute vitesse de fonctionner ą leur
vitesse maximale. La plupart des concentrateurs USB disposent dun adaptateur secteur
et doivent źtre branchés sur une prise secteur.
Remarque : si vous utilisez une chaīne de périphériques et de concentrateurs USB, certains dentre eux risquent de ne pas fonctionner sils sont connectés via une combinaison
de concentrateurs USB 2.0 haute vitesse et de concentrateurs USB 1.1 ą vitesse normale
ou faible. Il se peut, par exemple, quaucun disque dur externe USB ne saffiche sur votre
bureau. Pour éviter ce problčme, ne connectez pas ensemble des périphériques USB pré-
sentant des vitesses différentes. Connectez directement votre concentrateur ą haut débit ą
votre ordinateur, puis connectez-y des périphériques ą haut débit. Connectez directement
un concentrateur ą vitesse normale ou faible ą votre ordinateur, puis connectez-y des
périphériques de vitesse similaire.
F3626M42.book Page 60 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 61
Pour en savoir plus ą propos de la technologie USB
LAide Mac contient des informations supplémentaires sur la technologie USB. Choisissez
Aide > Aide Mac dans la barre des menus et recherchez «USB». Vous trouverez dautres
informations sur le site web USB dApple, ą ladresse www.apple.com/fr/usb. Pour obtenir
des informations sur les périphériques USB disponibles pour votre ordinateur, consultez
le Guide des Produits Macintosh ą ladresse www.apple.com/fr/guide.
Concentrateur USB
F3626M42.book Page 61 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM62 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Connexion via FireWire
Votre ordinateur est équipé dun port FireWire 400 (H). La technologie FireWire vous
permet de connecter et de déconnecter aisément des périphériques haute vitesse,
tels que des caméras haute définition HDV ou numériques DV et des disques durs,
sans redémarrer votre ordinateur.
Vous pouvez connecter un périphérique FireWire standard ą 6 broches directement
au port FireWire 400 (H). Le port fournit en alimentation les périphériques connectés
(ces derniers nont donc pas besoin de prise dalimentation séparée).
F3626M42.book Page 62 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 63
La technologie FireWire vous permet notamment de :
Ā connecter une caméra HDV ou DV pour capturer, transférer et faire des montages
vidéo de grande qualité directement sur votre ordinateur au moyen de logiciels
de montage vidéo tels quiMovie HD, Final Cut Express ou Final Cut Studio (vendus
séparément) ;
Ā connecter un disque dur FireWire externe et lutiliser pour sauvegarder des données
ou transférer des fichiers ;
Ā démarrer ą partir dun disque dur externe FireWire : connectez un disque dur FireWire
externe (doté de Mac OS X version 10.4.6 ou ultérieure), ouvrez la fenźtre Démarrage
des Préférences Systčme, puis cliquez sur licōne de disque dur FireWire et redémarrez
votre ordinateur) ;
Ā transférer des fichiers entre votre MacBook et un autre ordinateur FireWire via le mode
disque cible FireWire : pour toute information supplémentaire, consultez la section
«Connexion de votre MacBook ą un autre ordinateur via FireWire» ą la page 64.
Utilisation de périphériques FireWire
Pour utiliser un périphérique FireWire avec votre ordinateur, connectez-le ą lordinateur
et installez tout logiciel fourni avec le périphérique en question. Votre ordinateur détecte
automatiquement les nouveaux périphériques connectés.
Remarque : si vous avez connecté un périphérique FireWire et que votre MacBook ne
trouve pas le gestionnaire approprié, vous pouvez installer le gestionnaire fourni avec
le périphérique ou consulter le site web du fabricant du périphérique afin de trouver
et installer le gestionnaire approprié.
F3626M42.book Page 63 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM64 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Périphériques FireWire et énergie de la batterie
Vous pouvez utiliser des périphériques FireWire (comme certains disques durs externes)
alimentés par la connexion FireWire du MacBook plutōt que par un adaptateur secteur
séparé. Ce type de périphérique FireWire peut toutefois provoquer un déchargement
plus rapide de la batterie du MacBook. Si vous comptez connecter un périphérique
pendant une longue période, il est recommandé de brancher le MacBook sur son adaptateur secteur.
Remarque : le port FireWire (H) est conēu pour prendre en charge lalimentation des
périphériques FireWire (7 watts maximum). Il est possible de connecter plusieurs périphériques entre eux, puis de connecter cette chaīne de périphériques au port FireWire
de votre ordinateur, ą condition que seul lun deux soit alimenté directement par
lordinateur. Les autres périphériques de la chaīne doivent alors źtre alimentés par
des adaptateurs secteur distincts. La connexion de plusieurs périphériques FireWire
alimentés par le port peut poser des problčmes. En cas de problčme, éteignez lordinateur, déconnectez les périphériques FireWire, puis redémarrez lordinateur.
Connexion de votre MacBook ą un autre ordinateur via FireWire
Si vous souhaitez transférer des fichiers de votre MacBook ą un autre ordinateur Macintosh
équipé de la technologie FireWire ou que vous źtes confronté ą un problčme qui empźche
le démarrage de votre ordinateur, utilisez le mode disque cible FireWire pour vous connecter ą lautre ordinateur. Lorsque vous démarrez votre ordinateur en mode disque cible
FireWire, lautre ordinateur peut accéder ą votre MacBook comme sil sagissait dun disque
dur externe.
Remarque : lorsque vous utilisez le mode disque cible FireWire, il est conseillé de
connecter ladaptateur secteur ą votre MacBook.
F3626M42.book Page 64 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 65
Pour connecter votre MacBook avec un autre ordinateur en mode disque cible
FireWire :
1 Assurez-vous que votre MacBook est éteint.
2 Utilisez un cāble FireWire pour connecter votre MacBook ą un autre ordinateur équipé
de FireWire.
3 Démarrez votre MacBook, puis maintenez immédiatement la touche T enfoncée.
Lécran de votre MacBook affiche alors le logo FireWire. Lécran de lautre ordinateur
affiche licōne du disque dur interne de votre MacBook. Vous pouvez maintenant
glisser-déposer des fichiers entre les deux ordinateurs.
4 Une fois que vous avez terminé de transférer les fichiers, faites glissez licōne du disque
dur du MacBook dans la corbeille (icōne déjection).
5 Appuyez sur le bouton dalimentation (®) de votre MacBook pour léteindre, puis
débranchez le cāble FireWire.
Pour en savoir plus ą propos de FireWire
LAide Mac fournit des informations supplémentaires sur FireWire. Choisissez Aide >
Aide Mac dans la barre des menus du Finder et cherchez «FireWire». Vous
trouverez dautres informations sur le site web FireWire dApple, ą ladresse
www.apple.com/fr/firewire.
F3626M42.book Page 65 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM66 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Fonctionnement de laccčs sans fil ą Internet via AirPort
Grāce ą la technologie AirPort Extreme, votre MacBook établit une connexion sans fil
ą une borne daccčs AirPort Express ou AirPort Extreme ou ą tout produit compatible
802.11b ou 802.11g, qui est connecté ą Internet via une ligne téléphonique, un modem
DSL ou cāble ou un réseau local (LAN).
Pour en savoir plus sur AirPort Extreme
Pour acheter une borne daccčs AirPort Extreme ou AirPort Express, accédez ą
lApple Store en ligne, ą ladresse www.apple.com/francestore ou adressez-vous
ą votre revendeur agréé Apple.
Connexion
ą Internet
AirPort Express Prise secteur
Modem cāble ou DSL
F3626M42.book Page 66 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 67
Des informations complémentaires sur AirPort Extreme et AirPort Express sont disponibles
dans lAide AirPort. Sélectionnez Aide > Aide Mac, puis Centre daide > Aide AirPort. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur le site AirPort dApple aux pages
www.apple.com/fr/airportexpress et www.apple.com/fr/airportextreme.
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est intégrée ą votre MacBook. Elle vous permet détablir des connexions sans fil de faible portée entre ordinateurs de bureau ou portables,
assistants personnels (PDA), téléphones portables, téléphones appareils photo, imprimantes, appareils photo numériques et périphériques sans fil tels que le clavier
Apple Wireless Keyboard ou la souris Apple Wireless Mouse (disponibles sur lApple Store
en ligne ą ladresse www.apple.com/francestore).
La technologie sans fil Bluetooth permet déliminer les cābles reliant normalement
les périphériques. Les périphériques équipés de la technologie Bluetooth peuvent
se connecter lun ą lautre sans besoin de liaison physique, dans la mesure oł ils sont
séparés dune distance égale ou inférieure ą 10 mčtres.
Grāce ą la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez :
Ā utiliser votre MacBook pour communiquer avec un téléphone portable compatible
Bluetooth : votre téléphone peut servir de modem pour vous connecter ą un fournisseur daccčs sans fil, ą un débit égal ou inférieur ą 56 kilobits par seconde (kbps),
suffisant pour vous connecter ą Internet ;
F3626M42.book Page 67 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM68 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Ā synchroniser votre ordinateur avec votre organiseur de poche équipé de la technologie
Bluetooth : ą laide diSync, vous pouvez exécuter une opération HotSync sans fil ou
transmettre votre carte de visite ou encore des événements de calendrier directement
sur le PDA dun collčgue ;
Ā échanger des fichiers entre ordinateurs et périphériques équipés de la technologie
Bluetooth, mźme entre Mac et PC ;
Ā utiliser une imprimante, un clavier, une souris ou un casque découte sans fil Bluetooth.
Configuration dun périphérique Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth avec votre MacBook, vous devez
configurer le périphérique de maničre ą ce quil puisse fonctionner avec votre ordinateur. Une fois que vous avez configuré le périphérique, celui-ci est jumelé avec votre
ordinateur et apparaīt dans la fenźtre Périphériques des Préférences Bluetooth. Le
jumelage du périphérique avec votre ordinateur ne doit źtre effectué quune seule fois.
Il demeure activé aussi longtemps que vous ne le supprimer pas de maničre explicite.
Pour configurer un périphérique Bluetooth :
1 Choisissez Configurer lappareil Bluetooth dans le menu détat Bluetooth (?).
2 Suivez les instructions affichées ą lécran pour le type de périphérique que vous
souhaitez configurer.
Si le menu détat Bluetooth (?) napparaīt pas dans la barre des menus, ouvrez
Préférences Systčme et cliquez sur Bluetooth. Cliquez sur Réglages, puis sélectionnez
«Afficher létat Bluetooth dans la barre des menus».
Pour supprimer un jumelage avec un autre périphérique :
1 Ouvrez Préférences Systčme, puis cliquez sur Bluetooth.
F3626M42.book Page 68 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 69
2 Cliquez sur Périphériques et choisissez le périphérique dans la liste.
3 Cliquez sur Supprimer.
Pour en savoir plus sur la technologie sans fil Bluetooth
Pour plus dinformations sur Bluetooth, ouvrez lapplication Échange de fichiers Bluetooth
(dans le dossier Utilitaires du dossier Applications) et sélectionnez Aide > Aide Bluetooth.
Vous trouverez dautres informations sur le site web Bluetooth dApple, ą ladresse
www.apple.com/fr/bluetooth.
Connexion via Ethernet
Votre ordinateur est fourni avec des capacités de mise en réseau Ethernet Gigabit (G)
intégrées, qui permettent de vous connecter ą un réseau, ą un modem DSL ou ą un
modem cāble.
F3626M42.book Page 69 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM70 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
La connexion ą un réseau permet daccéder ą dautres ordinateurs et potentiellement
ą des imprimantes réseau, des modems, le courrier électronique et Internet. Vous pouvez utiliser Ethernet pour partager des fichiers entre deux ordinateurs ou établir un
petit réseau. Le port Ethernet de votre MacBook détecte automatiquement les autres
périphériques Ethernet. Pour établir des connexions ą dautres périphériques Ethernet,
il est inutile dutiliser un cāble croisé Ethernet.
Pour en savoir plus sur lutilisation dEthernet
Des informations supplémentaires, y compris sur la configuration dun réseau Ethernet et
le transfert de fichiers via Ethernet, sont disponibles dans lAide Mac. Choisissez Aide >
Aide Mac, puis recherchez «Ethernet» ou «réseau».
Pour obtenir des informations sur les produits de mise en réseau que vous pouvez
utiliser avec votre MacBook, consultez le Guide des produits Macintosh ą ladresse
www.apple.com/fr/guide/.
F3626M42.book Page 70 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 71
Gestion de la vidéo externe
Votre ordinateur est équipé dun port de moniteur externe (mini DVI) permettant une connexion directe ą un écran ou ą un projecteur muni dun port DVI ou VGA. Utilisez ladaptateur Mini-DVI vers DVI dApple (vendu séparément) pour connecter votre MacBook ą un
moniteur ou projecteur DVI. Utilisez ladaptateur Mini-DVI vers VGA dApple (vendu séparément) pour connecter votre MacBook ą un moniteur ou projecteur VGA.
Vous pouvez également afficher des images sur un téléviseur, enregistrer des images
numériques sur un magnétoscope ou lire des DVD sur votre téléviseur ą laide dun adaptateur Mini-DVI vers Vidéo dApple ą utiliser avec des connecteurs composite ou S-Vidéo.
Vous pouvez vous procurer les adaptateurs chez un revendeur agréé Apple, dans un
magasin Apple Store ou sur lApple Store en ligne ą ladresse www.apple.com/francestore.
F3626M42.book Page 71 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM72 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Lorsquun moniteur externe ou un téléviseur est connecté, vous pouvez soit faire en
sorte que la mźme image saffiche sur lécran intégré et le moniteur externe (cest ce
que lon appelle la recopie vidéo), soit utiliser le moniteur externe pour étendre la taille
du bureau Mac OS (on parle dans ce cas de mode double-écran ou de bureau étendu).
Par défaut, votre MacBook démarre en mode double-écran. Appuyez sur la touche F7 (i)
pour alterner entre les modes double-écran et recopie vidéo.
Si vous souhaitez que le son soit émis par un écran externe (un projecteur ou un téléviseur, par exemple), vous devez relier le port de sortie casque (f) de lordinateur ą ce
périphérique via un cāble audio (non inclus).
Remarque : en raison des limites daffichage de la plupart des téléviseurs, les images
apparaissent avec une qualité inférieure ą celle de lécran intégré ou du moniteur externe.
Connexion dun écran externe ou dun projecteur
Pour connecter ą votre ordinateur un écran externe ou un projecteur via un
connecteur DVI ou VGA :
1 Allumez lécran externe ou le projecteur.
2 Vérifiez que le cāble de lécran est bien relié au projecteur ou ą lécran externe.
3 Connectez le cāble de lécran ą votre MacBook ą laide de ladaptateur adéquat
(adaptateur Mini-DVI vers DVI ou Mini-DVI vers VGA dApple). Votre MacBook détecte
automatiquement lécran externe ou le projecteur.
4 Réglez la résolution dun écran externe via la fenźtre Moniteurs des
Préférences Systčme ou licōne Moniteurs de la barre de menus.
Remarque : votre MacBook gčre les résolutions de moniteurs externes jusquą
1920 x 1200 (moniteurs DVI dApple) ou 1600 x 1200 (moniteurs VGA).
F3626M42.book Page 72 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 73
Utilisation de votre MacBook écran rabattu
Vous pouvez utiliser votre MacBook en gardant lécran rabattu si lordinateur est
connecté ą un moniteur, un clavier et une souris externes.
Important : pour utiliser votre MacBook écran rabattu, branchez-le sur une prise secteur.
Pour utiliser votre ordinateur écran rabattu avec un moniteur externe connecté :
1 Connectez un clavier et une souris USB ą votre MacBook.
2 Connectez ladaptateur secteur ą votre MacBook et ą une prise secteur. Vérifiez que
la lampe de ladaptateur secteur est allumée.
3 Rabattez lécran du MacBook afin den suspendre lactivité.
4 Connectez votre MacBook ą un écran externe en suivant les étapes décrites dans
la section précédente.
5 Attendez quelques secondes, puis appuyez sur nimporte quelle touche du clavier
externe pour réactiver le MacBook.
F3626M42.book Page 73 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM74 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Connexion dun téléviseur, dun magnétoscope ou de tout autre
appareil vidéo
Pour connecter un téléviseur ou tout autre appareil vidéo nécessitant une connexion
composite ou S-Vidéo :
1 Connectez ladaptateur Mini-DVI vers vidéo dApple (vendu séparément) au port
Mini-DVI de votre MacBook.
2 Connectez le périphérique ą ladaptateur.
3 Si vous souhaitez que le son de votre MacBook soit restitué sur le périphérique,
connectez le port de sortie casque (f) de votre MacBook aux ports dentrée audio
du périphérique via un cāble mini-jack vers RCA (non inclus).
4 Allumez lappareil.
5 Pour détecter le téléviseur ou tout autre périphérique externe, maintenez la touche
Commande (x) enfoncée et appuyez sur la touche F2. Vous pouvez également ouvrir
la fenźtre Moniteurs des Préférences Systčme et cliquez sur le bouton Détecter les
moniteurs.
6 Pour régler lapparence de limage affichée ą lécran, ouvrez la fenźtre Moniteurs des
Préférences Systčme.
Pour en savoir plus sur lutilisation dun moniteur externe ou dun
téléviseur
Vous pourrez trouver des informations supplémentaires sur la configuration et lutilisation
dun moniteur externe dans lAide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des
menus, puis recherchez «moniteur externe».
F3626M42.book Page 74 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 75
Connexion de haut-parleurs et autres périphériques audio
Votre MacBook est équipé de trois haut-parleurs intégrés, dun microphone intégré,
dun port dentrée ligne audio/audio numérique optique et dun port de sortie casque/
audio numérique optique (f).
Vous pouvez connecter des haut-parleurs externes, des écouteurs et dautres périphériques de sortie audio au port de sortie casque (f). Ce port de sortie constitue également
une prise mini-phono stéréo S/PDIF de 3,5 mm. Les haut-parleurs intégrés némettent
aucun son lorsque des périphériques sont branchés sur lordinateur. Pour que le son soit
émis de ces haut-parleurs, débranchez le casque ou les haut-parleurs externes éventuellement connectés ą lordinateur.
Vous pouvez enregistrer des sons sur votre disque dur ą laide du micro intégré situé ą
cōté de la caméra iSight intégrée. Vous avez également la possibilité de connecter des
micros externes ou tout autre appareil audio sur le port dentrée de ligne audio. Le port
dentrée de ligne audio constitue également une prise mini-phono stéréo S/PDIF de
3,5 mm. Étant donné que cette prise ne permet pas dalimenter les périphériques
connectés, ces derniers doivent źtre auto-alimentés. Si vous disposez dun adaptateur
Toslink prise vers mini-jack, vous pouvez utiliser un cāble Toslink pour connecter un
lecteur Digital Audio Tape (DAT) ou des instruments numériques afin denregistrer et
de mixer votre propre musique.
Pour les applications capables denregistrement audio, telles quiMovie HD, utilisez
la fenźtre Son des Préférences Systčme pour sélectionner le périphérique dentrée
audio ą utiliser (y compris des micros connectés via USB).
F3626M42.book Page 75 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM76 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Les commandes de volume de votre clavier vous permettent de régler facilement le
volume de sortie. Vous pouvez également régler le volume dentrée et de sortie dans
la fenźtre Son des Préférences Systčme.
Pour plus dinformations sur lutilisation ou le dépannage du son de votre ordinateur,
choisissez Aide > Aide Mac, puis effectuez une recherche ą laide du mot son.
Utilisation du lecteur optique
Votre MacBook comprend un lecteur optique, Combo ou SuperDrive.
Avec votre lecteur optique, vous pouvez :
Ā installer ou utiliser des logiciels ą partir de CD et de DVD ;
Ā lire de la musique et des fichiers multimédia ą partir de CD ;
Ā écrire des fichiers musicaux, des documents et dautres fichiers numériques sur CD-R
ou CD-RW ;
Ā lire des films DVD ainsi que la plupart des disques DVD.
Si vous disposez dun lecteur SuperDrive, vous pouvez également enregistrer des
données sur des disques DVD±R ou DVD±RW vierges.
Important : le lecteur optique de votre MacBook gčre les disques standard circulaires de
12 cm de diamčtre. Les disques de forme irréguličre et les disques de moins de 12 cm ne
peuvent pas źtre lus. Les disques de ce type risquent de se bloquer dans le lecteur.
F3626M42.book Page 76 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 77
Insertion dun CD ou DVD
Pour installer ou utiliser des logiciels ą partir dun CD ou dun DVD :
1 Lordinateur étant allumé, introduisez le disque (étiquette vers le haut) dans la fente du
lecteur jusquą ce que le lecteur le saisisse.
Il se peut quil faille insérer le disque presque entičrement avant que cela ne se produise.
Cela est normal.
2 Dčs que son icōne apparaīt sur le bureau, le disque peut źtre utilisé.
Éjection dun disque
Pour éjecter un disque, procédez comme suit :
Ā Glissez licōne du disque dans la Corbeille (icōne déjection).
Ā Maintenez enfoncée la touche déjection de disque (C) du clavier jusquą ce que
le disque soit éjecté.
Attendez que le disque soit complčtement éjecté avant de le retirer ou de le réinsérer.
®?
F3626M42.book Page 77 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM78 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Si vous ne parvenez pas ą éjecter le disque, fermez toutes les applications susceptibles
dutiliser le disque et réessayez. Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez lordinateur tout en maintenant le bouton du trackpad enfoncé.
Lecture de DVD
Pour lire un disque vidéo DVD sur votre MacBook, insérez le DVD. Lecteur DVD souvre
automatiquement. Vous pouvez constater que Lecteur DVD offre des commandes
simples dutilisation pour lancer, interrompre et visionner les DVD.
Si vous avez connecté votre MacBook ą un téléviseur afin de pouvoir regarder le DVD
sur lécran du téléviseur, sélectionnez 720 x 480 NTSC (aux États-Unis) ou 720 x 576 PAL
(en Europe et dans dautres régions) dans la fenźtre Moniteurs des Préférences Systčme.
Il est trčs facile de connecter votre MacBook ą une chaīne stéréo. Utilisez un cāble
mini-jack vers RCA (non inclus) pour relier le port de sortie casque (f) de votre
MacBook aux ports dentrée audio de votre chaīne stéréo.
Enregistrement de disques CD-R ou CD-RW
Votre MacBook peut enregistrer des données sur des disques CD-R ou CD-RW. Si vous
disposez dun lecteur SuperDrive, vous pouvez également enregistrer vos propres films
numériques sur des disques DVD±R ou DVD±RW enregistrables vierges. Vous pouvez
également enregistrer dautres types de données numériques, telles que des sauvegardes
de fichiers, sur un DVD enregistrable.
F3626M42.book Page 78 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 79
Pour enregistrer des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD±R ou DVD+RW :
1 Insérez un disque CD ou DVD (SuperDrive seulement) enregistrable vierge dans
le lecteur optique.
2 Dans la zone de dialogue qui apparaīt, attribuez un nom au disque et sélectionnez
le format que vous souhaitez utiliser.
3 Double-cliquez sur licōne du disque qui apparaīt sur votre bureau, puis faites-y glisser
des fichiers et des dossiers.
4 Cliquez sur licōne Graver le disque située ą cōté du nom du disque dans la barre latérale
du Finder.
Vous pouvez également enregistrer de la musique sur des disques CD ou DVD
directement ą partir de votre bibliothčque iTunes.
Pour enregistrer de la musique depuis votre bibliothčque iTunes :
1 Cliquez sur licōne iTunes dans le Dock.
2 Sélectionnez la liste de lecture ou les morceaux ą enregistrer.
3 Insérez un disque CD ou DVD (SuperDrive seulement) vierge.
4 En haut de la fenźtre iTunes, cliquez sur loption Graver le CD.
Important : si votre batterie se décharge lors de la gravure dun CD, il se peut que
la gravure échoue et que le CD devienne inutilisable. Pour éviter cela, utilisez toujours
votre adaptateur secteur lorsque vous gravez un CD.
F3626M42.book Page 79 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM80 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Si vous disposez dun lecteur SuperDrive, vous pouvez enregistrer vos films numériques sur des disques DVD enregistrables vierges. Vous pouvez également enregistrer
dautres types de données numériques. Vous pouvez, par exemple, sauvegarder des
fichiers sur des DVD enregistrables. Les applications telles quiDVD vous permettent de
créer vos propres projets multimédias numériques, de les graver sur des disques DVD
enregistrables vierges, puis de les lire sur la plupart des lecteurs DVD standard.
Pour graver un projet iDVD sur un disque vierge DVD±R ou DVD±RW :
1 Ouvrez iDVD puis votre projet iDVD.
2 Cliquez sur le bouton Graver.
3 Ą linvite, insérez un disque DVD enregistrable vierge dans le lecteur.
4 Cliquez de nouveau sur le bouton Graver.
Pour en savoir plus, ouvrez iDVD puis choisissez Aide > Aide iDVD.
Important : si votre batterie se décharge lors de la gravure dun DVD, il se peut que la
gravure échoue et que le DVD devienne inutilisable. Pour éviter cela, utilisez toujours
votre adaptateur secteur lorsque vous gravez un DVD.
Pour en savoir plus
Pour obtenir davantage dinformations sur Lecteur DVD et iTunes, consultez les sources
suivantes :
Ā Pour plus dinformations sur lutilisation de lapplication Lecteur DVD, choisissez
Aide > Aide Lecteur DVD au sein de Lecteur DVD.
Ā Pour obtenir des informations sur la maničre dutiliser iTunes afin denregistrer des
fichiers de musique sur disque CD ou DVD, choisissez Aide > «Aide iTunes et Music Store»
dans lapplication iTunes.
F3626M42.book Page 80 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 81
Technologie Sudden Motion Sensor
Votre MacBook utilise la technologie Sudden Motion Sensor qui contribue ą protéger le
disque dur contre tout dommage en cas de chute ou de vibrations subies par lordinateur.
En rčgle générale, la protection Sudden Motion Sensor ne modifie en rien les performances du disque dur au cours du fonctionnement normal du MacBook. Il peut arriver
que des vibrations anormalement fortes activent le capteur Sudden Motion Sensor
pendant que votre MacBook est en cours décriture ou de lecture intense (comme lors
de la lecture ou de lenregistrement vidéo ou audio). Si vous constatez des pertes
dimages ou déléments sonores, assurez-vous que votre MacBook se trouve dans un
environnement stable protégé contre les vibrations et les mouvements brusques.
Utilisation de la batterie
Lorsque ladaptateur secteur externe nest pas connecté, votre ordinateur est alimenté
par sa batterie. Lautonomie de votre MacBook varie en fonction des applications utilisées et des périphériques externes connectés. La désactivation de fonctions telles
quAirPort Extreme ou Bluetooth contribue ą économiser lénergie de votre batterie.
Pour plus dinformations sur lutilisation de la batterie, lisez la section «Conseils pour
économiser la batterie» ą la page 85.
Pour connaītre le niveau de charge de votre batterie, vous pouvez observer les lampes
témoins de niveau de charge dont elle est dotée. Appuyez sur le bouton situé en regard
des témoin lumineux afin que ces derniers brillent bričvement pour indiquer le niveau
de charge de la batterie. Vous pouvez vérifier le niveau de charge, que la batterie soit ou
non insérée dans votre MacBook.
F3626M42.book Page 81 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM82 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Si votre batterie faiblit pendant que vous travaillez, branchez ladaptateur secteur et
laissez la batterie se recharger. Pour remplacer une batterie presque déchargée par une
batterie chargée lorsque votre ordinateur nest pas connecté ą un adaptateur secteur,
éteignez lordinateur.
Important : si un seul témoin est allumé, le niveau restant est trčs faible. Si aucun témoin
nest allumé, cest que la batterie est complčtement vide et que lordinateur ne pourra
démarrer sans ladaptateur secteur. Branchez ladaptateur secteur et laissez la batterie
se recharger ou remplacez la batterie ą plat par une batterie complčtement rechargée
(voir «retrait de la batterie» ą la page 90).
Batterie
Témoins LED
de la batterie
Bouton
„
Į
F3626M42.book Page 82 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 83
Si licōne de la batterie (dans la barre des menus du Finder) est réglée pour afficher
le pourcentage de charge, vous constaterez parfois que la batterie nindique pas un
niveau de charge de 100 pour cent alors que ladaptateur secteur est branché. Cela
est tout ą fait normal : le niveau de la batterie est maximisé lorsque le chargement nest
pas continu, et cette fonction est désactivée lorsque la capacité de charge de la batterie
est située entre 95 et 100 pour cent. Dčs que le niveau de la batterie passe en dessous
de 95 pour cent, elle est automatiquement rechargée jusquą 100 pour cent.
Retrait et remise en place de la batterie
Pour obtenir des instructions sur le retrait et la remise en place de la batterie, consultez
les sections «retrait de la batterie» ą la page 90 et «remplacement de la batterie» ą la
page 96.
Remarque : jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes environnementales locales. Pour plus dinformations, consultez la section «Informations sur lenlčvement de la batterie» ą la page 142.
F3626M42.book Page 83 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM84 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Recharge dune batterie
Lorsque ladaptateur secteur est connecté ą votre ordinateur, la batterie se recharge,
que lordinateur soit éteint, allumé ou en mode de suspension dactivité. La recharge
sera toutefois plus rapide si lordinateur est éteint ou en mode de suspension dactivité. Lorsque lordinateur est allumé, vous pouvez contrōler le niveau de charge de
la batterie au moyen de licōne détat Batterie dans la barre des menus.
Le niveau affiché dépend de la quantité dénergie restant dans la batterie, mais aussi
des applications et des périphériques en cours dutilisation, ainsi que des réglages de
votre systčme (luminosité de lécran, réglages dÉconomiseur dénergie, etc.). Pour
disposer de plus dénergie, fermez des applications, déconnectez les périphériques
non utilisés et réglez Économiseur dénergie (voir section suivante).
F3626M42.book Page 84 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 85
Conseils pour économiser la batterie
Lautonomie assurée par la batterie de votre MacBook avant quil soit nécessaire de la
recharger dépend des applications et des périphériques utilisés, ainsi que des mesures
prises pour économiser lénergie.
Pour économiser lénergie de la batterie, procédez comme suit :
Ā Déconnectez les périphériques USB ou FireWire alimentés par bus lorsquils ne sont
pas utilisés.
Ā Quittez les applications ouvertes non utilisées.
Ā Désactivez AirPort et Bluetooth quand vous ne les utilisez pas : utilisez les icōnes
détat AirPort et Bluetooth dans la barre des menus. Si ces icōnes napparaissent
pas dans la barre des menus, vous pouvez les activer dans les fenźtres Réseau et
Bluetooth des Préférences Systčme.
Ā Éjectez les CD ou DVD non utilisés.
Ā Réduisez la luminosité de lécran ą laide des boutons de réglage de luminosité situés
sur le clavier du MacBook.
Ā Réglez le disque dur afin quil réduise sa vitesse de rotation aprčs un bref délai.
Dans la fenźtre Économiseur dénergie des Préférences Systčme, sélectionnez
loption «Suspendre lactivité du/des disque(s) dur(s) chaque fois que possible».
Ā Réglez votre MacBook afin quil suspende son activité aprčs un maximum de
cinq minutes.
F3626M42.book Page 85 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM86 Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook
Ā Votre MacBook est préréglé pour réduire automatiquement sa vitesse de traitement
durant les périodes de faible activité, lorsquil est alimenté via la batterie, afin déconomiser de lénergie. Vous pouvez déterminez cela via loption Normal du menu local
Optimisation des réglages (situé dans la fenźtre Économiseur dénergie des
Préférences Systčme). Pendant les périodes de grande activité, votre ordinateur passera automatiquement ą une vitesse de traitement plus élevée. Pour prolonger au
maximum la durée de vie de la batterie, choisissez «Meilleure autonomie de la batterie»
dans le menu local Optimisation des réglages. Cette option risque toutefois de diminuer les performances de votre ordinateur. Pour régler votre ordinateur afin quil utilise
sa vitesse de traitement maximale en permanence, choisissez Meilleures performances.
Informations supplémentaires concernant la batterie de
votre MacBook
De plus amples informations sont disponibles dans lAide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac,
puis effectuez une recherche sur le terme «batterie». Vous trouverez également des
informations sur la maničre de prolonger la durée de vie de votre batterie sur le site
www.apple.com/fr/batteries/notebooks.html.
F3626M42.book Page 86 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 3 Utilisation de votre MacBook 87
Protection de votre MacBook
Vous pouvez vous procurer un cāble de sécurité pour protéger votre MacBook.
Ce cāble vous permet dattacher votre ordinateur ą un bureau ou une table.
Pour en savoir plus sur les options de sécurité
LAide Mac contient des informations supplémentaires concernant les fonctions de
sécurité logicielles de votre MacBook, y compris les mots de passe pour plusieurs
utilisateurs et le chiffrement de fichiers. Choisissez Aide > Aide Mac, puis effectuez
une recherche sur les termes «sécurité» ou «utilisateurs multiples».
Dispositif de
verrouillage
avec cāble
de sécurité
Logement
de sécurité
F3626M42.book Page 87 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMF3626M42.book Page 88 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM89
4
4 Ajout de mémoire ą
votre MacBook
Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour installer de la mémoire supplémentaire
et pour retirer et remettre en place la batterie de
votre MacBook.
Votre ordinateur est doté de deux logements de mémoire auxquels vous pouvez accéder
en retirant sa batterie. Votre MacBook est fourni avec un minimum de 512 mégaoctets
(Mo) de mémoire DDR2 (Double Data Rate) 667 MHz SDRAM (Synchronous Dynamic
Random-Access Memory). Les deux logements de mémoire peuvent accueillir un module
SDRAM conforme aux spécifications suivantes :
Ā format DDR2 SO-DIMM (Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module) ;
Ā taille inférieure ą 3,8 cm ;
Ā 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go ;
Avertissement : Apple vous recommande de confier linstallation de mémoire ą un
technicien agréé Apple. Consultez les informations sur lassistance technique fournies
avec lordinateur pour savoir comment joindre la société Apple. Tout dommage causé
ą votre matériel en tentant dinstaller vous-mźme de la mémoire nest pas couvert par
la garantie limitée de votre ordinateur.
F3626M42.book Page 89 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM90 Chapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook
Ā 200 broches ;
Ā mémoire RAM de type PC2-5300 DDR2 667 MHz.
Pour optimiser les performances, installez des modules mémoire de mźme type dans
chaque logement. La quantité maximale de mémoire que vous pouvez installer sur votre
MacBook est de 2 Go, en insérant une barrette DIMM de 1 Go dans chaque logement.
Installation de mémoire supplémentaire
Pour installer de la mémoire, il faut enlever et remettre en place la batterie. La procédure
suivante inclut des instructions sur lajout de mémoire et la remise en place de la batterie.
Étape 1 : retrait de la batterie
1 Éteignez votre MacBook. Débranchez ladaptateur secteur, le cāble Ethernet et tous
les autres cābles connectés au MacBook afin déviter toute détérioration.
F3626M42.book Page 90 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook 91
2 Retournez le MacBook et repérez lemplacement du verrou de la batterie. Utilisez une
pičce de monnaie pour faire tourner le verrou dun quart de tour vers la droite afin de
débloquer la batterie, puis retirez cette derničre avec précaution.
Avertissement : les composants internes de votre MacBook risquent dźtre chauds.
Si vous venez dutiliser votre MacBook, attendez 10 minutes aprčs lextinction, afin de
laisser aux composants internes le temps de se refroidir.
„
Į
„
Į
F3626M42.book Page 91 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM92 Chapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook
Étape 2 : installation de mémoire
1 Desserrez les trois vis imperdables maintenant le support en L, tirez sur la barre la plus
longue pour retirer le support et écartez celui-ci.
Les leviers situés dans les logements de mémoire se soulčvent automatiquement
lorsque vous retirez le support.
2 Touchez la surface métallique de lintérieur de lordinateur afin de décharger toute
électricité statique que vous pouvez avoir emmagasinée.
Desserrez les trois vis
Tirez sur cette barre
„
Į
F3626M42.book Page 92 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook 93
3 Pour retirer un module de mémoire installé dans un logement, placez le levier correspondant complčtement vers la gauche jusquą ce que le bord du module de mémoire
se soulčve. Retirez le module de mémoire. Répétez lopération avec lautre module de
mémoire.
Leviers
„
Į
F3626M42.book Page 93 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM94 Chapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook
4 Insérez les nouveaux modules de mémoire dans les logements :
a Commencez par insérer le bord doré, avec lencoche sur le cōté gauche.
b Poussez fermement avec deux doigts sur les modules de mémoire pour les mettre en
place. Vous devriez entendre un clic lorsque la mémoire senclenche.
c Si les leviers ne reviennent pas en position fermée, déplacez-les vers la droite pour
les fermer.
Encoches
„
Į
F3626M42.book Page 94 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook 95
5 Replacez le support en L en insérant dabord le bras le plus court, puis resserrez les vis.
Insérez Resserrez les trois vis
dabord
ce bras
„
Į
F3626M42.book Page 95 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM96 Chapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook
Étape 3 : remplacement de la batterie
1 Placez le bord droit de la batterie dans son compartiment. Appuyez doucement sur
le bord gauche de la batterie jusquą ce que le loquet soit bloqué.
2 Reconnectez ladaptateur secteur et tout autre cāble connecté auparavant ą lordinateur.
„
Į
„
Į
F3626M42.book Page 96 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 4 Ajout de mémoire ą votre MacBook 97
Reconnaissance de la nouvelle mémoire par votre MacBook
Aprčs avoir ajouté de la mémoire dans votre MacBook, vérifiez si elle est reconnue.
Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur :
1 Démarrez votre MacBook.
2 Lorsque le bureau Mac OS saffiche, choisissez le menu Pomme (?) > Ą propos de ce Mac.
Pour plus de détails sur la mémoire installée sur votre ordinateur, ouvrez
Informations Systčme en cliquant sur Plus dinfos puis sur Mémoire.
Si votre ordinateur ne reconnaīt pas la mémoire ou quil ne démarre pas correctement,
éteignez-le et relisez les instructions afin de vous assurer que la mémoire est correctement installée et compatible avec votre MacBook. Si les problčmes persistent, retirez la
mémoire et consultez les informations dassistance technique fournies avec la mémoire
ou contactez le fournisseur de la mémoire.
Mémoire totale installée
sur votre MacBook
F3626M42.book Page 97 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMF3626M42.book Page 98 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM99
5
5 Dépannage
Si vous rencontrez un problčme avec votre MacBook,
commencez par rechercher ici des solutions et des
conseils.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problčmes que vous pourriez
rencontrer au cours de lutilisation de votre MacBook. Réfléchissez aux conditions qui
ont entraīné lapparition de ce problčme. Ce récapitulatif de la totalité des opérations
effectuées avant que le problčme ne survienne permet de restreindre les causes possible
et de trouver la solution.
Notez les choses suivantes :
Ā les applications que vous étiez en train dutiliser quand le problčme est apparu ; les
problčmes qui napparaissent quavec une application spécifique peuvent indiquer
que cette application nest pas compatible avec la version de Mac OS installée sur
votre ordinateur ;
Ā les logiciels que vous avez installés récemment, notamment ceux qui ont ajouté des
éléments ą votre Dossier Systčme ;
Ā tout composant matériel installé (mémoire supplémentaire ou périphérique,
par exemple).
F3626M42.book Page 99 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM100 Chapitre 5 Dépannage
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le dépannage dans
lAide Mac et sur le site web de service et dassistance Apple ą ladresse
www.apple.com/fr/support.
Problčmes vous empźchant dutiliser votre ordinateur
Si lordinateur ne répond plus ou que le pointeur se fige
Ā Appuyez sur Commande (x) + Option + Échap pour forcer la fermeture dune application figée. Sélectionnez lapplication que vous souhaitez quitter dans le zone de
dialogue qui apparaīt, puis cliquez sur Forcer ą quitter.
Enregistrez ensuite votre travail dans les applications ouvertes, puis redémarrez
lordinateur afin de vous assurer que le problčme est entičrement réglé.
Ā Si vous ne parvenez pas ą forcer la fermeture dune application, maintenez enfoncé
le bouton dalimentation (®) durant quelques secondes pour éteindre lordinateur.
Ā Si lordinateur ne répond toujours pas, essayez de le redémarrer en appuyant simultanément sur le bouton dalimentation (®) et les touches Commande (x) et Contrōle.
Si le problčme survient fréquemment, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus
en haut de lécran. Recherchez le mot «bloquer» pour obtenir de laide en cas de blocage
de lordinateur ou sil ne répond pas.
Si le problčme ne survient que lorsque vous utilisez une application particuličre, vérifiez
auprčs de son éditeur si elle est compatible avec votre ordinateur. Si vous savez quune
application est compatible, vous devrez peut-źtre réinstaller le logiciel systčme de
votre ordinateur.
F3626M42.book Page 100 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 5 Dépannage 101
Si lordinateur se bloque au démarrage, un point dinterrogation clignotant apparaīt
ou lécran est éteint et la lampe témoin de suspension dactivité reste allumée (pas
en mode de suspension dactivité)
Ā Patientez quelques secondes. Si lordinateur ne démarre pas aprčs un court instant,
éteignez-le en maintenant le bouton dalimentation (®) enfoncé pendant 5 secondes
environ, jusquą ce quil séteigne complčtement. Maintenez ensuite la touche Option
enfoncée puis appuyez ą nouveau sur le bouton dalimentation (®) pour démarrer votre
ordinateur. Lorsque votre ordinateur démarre, cliquez sur licōne du disque dur, puis
sur la flčche droite. Une fois que lordinateur a démarré, ouvrez Préférences Systčme et
cliquez sur Démarrage. Sélectionnez un dossier Systčme Mac OS X.
Ā Si cela ne donne pas de résultats, essayez dutiliser Utilitaire de disque pour réparer
le disque. Insérez le disque 1 dinstallation de Mac OS X dans votre ordinateur. Redé-
marrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche C enfoncée lors du démarrage. Choisissez Installation > Ouvrir Utilitaire de disque. Lorsque Utilitaire de disque
souvre, suivez les instructions dans la fenźtre S.O.S pour tenter de le réparer.
Si Utilitaire de disque ne résout pas le problčme, vous devrez peut-źtre réinstaller
le logiciel systčme de votre ordinateur. Pour obtenir des instructions, consultez la
section «Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur» ą la page 106.
Si lordinateur ne sallume ou ne démarre pas
Ā Assurez-vous que ladaptateur secteur est connecté ą lordinateur et branché sur une
prise secteur en état de marche. Veillez ą utiliser ladaptateur secteur fourni avec votre
ordinateur. Si ladaptateur secteur ne recharge plus lordinateur et que la lampe témoin
de ladaptateur secteur ne sallume pas lorsque vous branchez le cāble dalimentation,
essayez de le débrancher puis de le brancher ą nouveau afin de le réinitialiser.
F3626M42.book Page 101 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM102 Chapitre 5 Dépannage
Ā Vérifiez si votre batterie ą besoin dźtre rechargée. Appuyez sur le petit bouton situé
sur la batterie. Vous devriez voir apparaītre un ą quatre voyants indiquant le niveau
de charge de la batterie. Si une seule lampe témoin de niveau de la batterie clignote,
branchez ladaptateur secteur pour charger la batterie jusquą ce quau moins une
lampe témoin reste allumée en permanence.
Ā Si vous avez suivi les deux premiers conseils sans succčs, rétablissez les réglages par
défaut de lordinateur en débranchant ladaptateur secteur, en retirant la batterie et
en maintenant le bouton dalimentation (®) enfoncé pendant au moins 5 secondes.
Ā Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous quelle est correctement
installée et compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si son retrait permet ą lordinateur de démarrer (voir «installation de mémoire» ą la page 92).
Ā Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton dalimentation (®) et maintenez
immédiatement les touches Commande (x), Option, P et R enfoncées jusquą ce
que vous entendiez une deuxičme fois le signal sonore de démarrage.
Ā Si vous ne parvenez toujours pas ą démarrer votre MacBook, consultez les informations
sur service aprčs-vente fournies avec votre MacBook pour savoir comment contacter
Apple.
Si lécran devient soudainement noir ou que votre systčme se bloque
Essayez de redémarrer votre ordinateur.
1 Débranchez tout périphérique connecté ą votre MacBook excepté ladaptateur secteur.
2 Maintenez les touches Commande (x) et Contrōle enfoncées, puis appuyez sur le bouton
dalimentation (®) pour redémarrer le systčme.
3 Le niveau de charge de la batterie doit atteindre au moins 10 pour cent avant
la connexion dun périphérique et la reprise du travail.
F3626M42.book Page 102 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 5 Dépannage 103
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, observez le menu détat Batterie dans
la barre des menus.
Votre écran pourrait également sassombrir si les fonctions déconomie dénergie sont
réglées pour lutilisation de la batterie. Pour plus dinformations, consultez la section
«Réglage de lécran» ą la page 30.
Autres problčmes
Si vous avez oublié votre mot de passe
Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe dadministrateur et les mots de passe de
tous les autres comptes.
1 Insérez le CD «Mac OS X Install Disc 1». Ensuite, redémarrez votre ordinateur et maintenez la touche C enfoncée pendant le démarrage.
2 Choisissez Installation > Réinitialiser le mot de passe dans la barre des menus. Suivez
les instructions ą lécran.
En cas de problčme avec une application
Ā Pour les problčmes liés aux logiciels provenant déditeurs tiers, contactez léditeur
concerné. Les éditeurs de logiciels fournissent souvent des mises ą jour logicielles
sur leurs sites web.
Ā Vous pouvez configurer votre MacBook pour quil cherche et installe automatiquement les derničres mises ą jour Apple via la fenźtre Mise ą jour de logiciels des
Préférences Systčme. Pour plus dinformations, choisissez Aide > Aide Mac, puis
recherchez «mise ą jour de logiciels».
Remarque : les applications Classic (ou Mac OS 9) ne sont pas compatibles avec votre
ordinateur et ne souvriront pas.
F3626M42.book Page 103 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM104 Chapitre 5 Dépannage
En cas de problčmes avec les communications sans fil AirPort Extreme
Ā Vérifiez que lordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose dun point daccčs sans fil.
Ā Assurez-vous que vous źtes bien dans la zone de couverture de lantenne de lautre
ordinateur ou du point daccčs du réseau en vérifiant le menu détat AirPort (Z)
dans la barre des menus. Jusquą quatre barres de mesure apparaissent pour indiquer
la puissance du signal.
Des appareils électroniques ou des structures métalliques se trouvant ą proximité
peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire la portée de votre
antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en tournant et en
réorientant lordinateur.
Ā Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux instructions
incluses avec votre borne daccčs ou point daccčs.
Ā Pour plus dinformations, consultez lAide AirPort (choisissez Aide > Aide Mac, puis
Bibliothčque > Aide AirPort dans la barre des menus), ainsi que les instructions
fournies avec votre appareil sans fil.
Si le disque dur de votre ordinateur nenregistre pas les données correctement
Ā Il peut arriver, dans certains cas trčs rares, quen raison de vibrations anormalement
fortes subies par le disque dur, le capteur Sudden Motion Sensor sactive et provoque des pertes dimages ou des portions de son ou de données non enregistrées
lorsque le disque est en train denregistrer de maničre intensive. Si cela se produit,
assurez-vous que votre MacBook est dans un environnement stable sans vibrations
ni mouvements brusques.
Ā Si les vibrations ne sont pas la source du problčme, ouvrez Utilitaire de disque
(dans /Applications/Utilitaires) pour vérifier le lecteur.
F3626M42.book Page 104 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 5 Dépannage 105
En cas de problčme ą léjection dun disque
m Fermez toutes les applications susceptibles dutiliser le disque et essayez ą nouveau.
Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez lordinateur tout en maintenant le bouton
du trackpad enfoncé.
Si vous suspectez un problčme matériel
Ā Vous pouvez utiliser lapplication «Apple Hardware Test» pour déterminer sil existe
un problčme dū ą lun des composants de votre ordinateur, tels que la mémoire ou
le processeur.
Pour plus dinformations sur Apple Hardware Test, consultez la section «Utilisation
dApple Hardware Test» ą la page 108.
En cas de problčmes de connexion ą Internet
Ā Assurez-vous que votre ligne téléphonique ou que votre cāble réseau est connecté
et quil fonctionne correctement.
Ā Si vous utilisez une connexion ą Internet par ligne commutée, veillez ą ce que votre
cāble téléphonique soit bien branché sur le modem USB dApple (vendu séparément)
et non au port Ethernet (G) de lordinateur.
Ā Ouvrez la fenźtre Réseau des Préférences Systčme et vérifiez auprčs de votre Fournisseur
dAccčs Internet (FAI) ou de votre administrateur réseau les informations qui y sont saisies.
En cas de problčmes de fonctionnement de votre ordinateur ou de Mac OS
Ā Si les réponses ą vos questions ne figurent pas dans ce manuel, choisissez Aide >
Aide Mac dans la barre des menus et recherchez des instructions et des informations
sur le dépannage.
Ā Pour obtenir les derničres informations de dépannage et des mises ą jour de logiciels,
consultez le site web dassistance Apple, ą ladresse www.apple.com/fr/support.
F3626M42.book Page 105 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM106 Chapitre 5 Dépannage
Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur
Les disques dinstallation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de
réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder ą la restauration du logiciel. Apple décline toute responsabilité en
cas de perte de données.
Installation de Mac OS X et des applications
Pour installer Mac OS X et les applications qui accompagnent votre ordinateur :
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels.
Nous vous conseillons de sauvegarder vos fichiers essentiels avant dinstaller Mac OS X
et dautres applications car loption Effacer et installer efface votre disque de destination.
2 Assurez-vous que ladaptateur secteur est correctement branché.
3 Insérez le disque 1 dinstallation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
4 Double-cliquez sur «Install Mac OS X and Bundled Software».
5 Suivez les instructions ą lécran.
6 Aprčs avoir sélectionné le disque de destination pour linstallation, suivez les instructions
ą lécran. Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous invite ą insérer le disque
dinstallation Mac OS X suivant.
Remarque : pour rétablir les réglages dorigine de Mac OS X sur votre ordinateur,
cliquez sur Options dans la fenźtre Sélectionner une destination du programme
dinstallation, puis choisissez Effacer et installer.
F3626M42.book Page 106 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 5 Dépannage 107
Aprčs avoir sélectionné le disque de destination de linstallation, continuez ą suivre les
instructions ą lécran pour effectuer une installation de base de Mac OS X. Pour personnaliser linstallation des applications, cliquez sur Personnaliser, cliquez sur le triangle en
regard de lapplication et sélectionnez la version que vous souhaitez installer.
Installation des applications
Pour installer uniquement les applications fournies avec votre ordinateur, veuillez
procéder comme suit. Mac OS X doit déją źtre installé sur votre ordinateur.
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels.
2 Assurez-vous que ladaptateur secteur est correctement branché.
3 Insérez le disque 1 dinstallation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
4 Double-cliquez sur «Install Bundled Software Only».
5 Suivez les instructions ą lécran.
6 Aprčs avoir sélectionné le disque de destination pour linstallation, suivez les instructions
ą lécran. Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous invite ą insérer le disque
dinstallation Mac OS X suivant.
Remarque : pour installer iCal, iChat AV, iSync, Safari et les applications iLife, suivez les
instructions exposées dans «Installation de Mac OS X et des applications» ą la page 106.
Il est possible que vous deviez insérer le disque 2 dinstallation de Mac OS X, selon les
applications que vous souhaitez installer.
F3626M42.book Page 107 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM108 Chapitre 5 Dépannage
Utilisation dApple Hardware Test
Apple Hardware Test vous aide ą déterminer sil existe un problčme matériel sur votre
ordinateur.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf ladaptateur
secteur. Si un cāble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Insérez le disque 1 dinstallation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
3 Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche D enfoncée lors du
démarrage.
4 Lorsque lécran principal dApple Hardware Test saffiche, suivez les instructions ą lécran.
5 En cas de détection dun problčme, Apple Hardware Test affiche un code derreur. Notez
le code derreur avant dentreprendre les démarches dassistance. Si Apple Hardware Test
ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le problčme soit lié aux logiciels.
Pour en savoir plus sur Apple Hardware Test, consultez le fichier «Ą propos dAHT» sur
le disque «Mac OS X Install Disc 1».
F3626M42.book Page 108 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMChapitre 5 Dépannage 109
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisez lune des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre
ordinateur :
Ā Choisissez Apple (?) > Ą propos de ce Mac puis cliquez sur le numéro de version
au-dessous des mots «Mac OS X». Cliquez pour afficher lun aprčs lautre la version
de Mac OS X, le numéro de sous-version et le numéro de série.
Ā Ouvrez Informations Systčme (dans /Applications/Utilitaires/), et cliquez sur Matériel.
Vous pouvez également ouvrir Informations Systčme en cliquant sur le bouton Plus
dinfos dans la zone de dialogue Ą propos de ce Mac.
Ā Retirez la batterie. Le numéro de série de votre MacBook se trouve dans la baie de la
batterie. Pour en savoir plus sur lextraction de la batterie, consultez la section «retrait
de la batterie» ą la page 90 .
F3626M42.book Page 109 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMF3626M42.book Page 110 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM111
A Annexe
A Caractéristiques
Vous pouvez utiliser Informations Systčme pour
obtenir des informations détaillées sur votre MacBook.
Vous y trouverez entre autres la quantité de mémoire vive, la taille du disque dur, les
périphériques connectés et le numéro de série du produit. Pour accéder au contenu
des Informations Systčme, sélectionnez le menu Pomme (?) > Ą propos de ce Mac
dans la barre des menus, puis cliquez sur Plus dinfos ou ouvrez Informations Systčme,
situé dans /Applications/Utilitaires.
Dans la fenźtre qui souvre, cliquez sur
les triangles pour afficher ou cacher
le contenu des différentes catégories.
F3626M42.book Page 111 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM112 Annexe A Caractéristiques
Conditions de fonctionnement
Ā Température de fonctionnement : 10° C ą 35° C
Ā Altitude : 3 048 m maximum
Ā Humidité relative : de 0 % ą 90 % sans condensation
Adaptateur secteur
Ā Entrée : 100 ą 240 Volts (V), 50/60 Hertz (Hz)
Ā Sortie : 16,5 V ą 3,65 A
Batterie
Ā Sortie : 10,8 V
Ā Capacité : 55 Wh
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site dApple aux pages
www.apple.com/fr/macbook et www.apple.com/fr/support.
F3626M42.book Page 112 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM113
B Annexe
B Consignes de sécurité,
dutilisation et dentretien
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
et dentretien suivantes concernant votre MacBook.
Les produits Apple sont conēus et évalués selon les standards de sécurité les plus
récents de léquipement des technologies de linformation. Cependant, pour assurer
une utilisation sūre, il est important de suivre les consignes de sécurité indiquées sur
le produit et dans la documentation.
Consignes générales de sécurité
Lisez et suivez toutes les consignes indiquées sur le produit et dans ce manuel avant
dutiliser votre MacBook. Gardez ces instructions dans un endroit facile daccčs pour
vous et pour les utilisateurs éventuels.
Ā Installez votre MacBook sur un plan de travail stable.
Ā Évitez de placer votre ordinateur ą proximité dun évier, dun lavabo, dune baignoire
ou dune douche, par exemple.
Ā Protégez votre ordinateur de lhumidité et des intempéries (neige, pluie, brouillard
par exemple).
F3626M42.book Page 113 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM114 Annexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien
Ā Pour votre propre sécurité et celle de votre matériel, veillez ą toujours prendre les
précautions ci-aprčs. Débranchez le cordon dalimentation (en tirant sur la prise
plutōt que sur le cordon), retirez la batterie et débranchez tous les autres cābles si
lun des cas suivants se présente :
Ā Vous souhaitez installer de la mémoire.
Ā Vous voulez retirer un ou plusieurs composants.
Ā La prise ou le cāble dalimentation est endommagé.
Ā Un liquide a été renversé dans le boītier.
Ā Votre ordinateur est exposé ą la pluie ou ą une humidité excessive.
Ā Votre ordinateur a subi une chute ou le boītier a été endommagé de quelque autre
faēon.
Ā Vous pensez que votre ordinateur a besoin dźtre inspecté ou réparé.
Ā Vous souhaitez nettoyer le boītier (pour ce faire, suivez ą la lettre les instructions
fournies plus bas).
Ā Le port dadaptateur secteur du MacBook contient un aimant. Ne mettez pas des
matériaux ou des appareils ą sensibilité magnétique ą 25 mm ou moins de ce port.
Ā Nintroduisez jamais dobjets daucune sorte dans les ouvertures de ventilation de
le MacBook.
Ā La batterie du MacBook peut présenter un risque dincendie ou de brūlure en cas de
mauvais traitement. Ne la désassemblez pas, ne la chauffez pas au-delą de 100 ŗ C
et ne lincinérez pas. Ne remplacez la batterie que par une batterie certifiée par Apple
pour ce produit. Lutilisation de toute autre batterie peut présenter un risque dincendie
ou dexplosion. Éliminez rapidement les batteries usagées conformément aux directives
denvironnement locales en vigueur.
F3626M42.book Page 114 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien 115
Configuration de votre MacBook et de ladaptateur secteur
Assurez-vous que la fiche ou le cāble dalimentation CA est complčtement inséré dans
ladaptateur secteur avant de brancher ladaptateur sur la prise secteur. Pour un fonctionnement optimal, veillez ą connecter ladaptateur via le cāble dalimentation CA et
ą utiliser une prise secteur de terre.
Utilisez uniquement ladaptateur secteur fourni avec votre MacBook. Les adaptateurs destinés ą dautres appareils électroniques (y compris ą dautres modčles de MacBook Pro et
dordinateurs portables) peuvent sembler similaires, mais risquent davoir une incidence
négative sur les performances de votre ordinateur, voire de lendommager.
Ladaptateur secteur peut chauffer pendant lutilisation normale de votre MacBook.
Faites toujours en sorte que ladaptateur soit correctement ventilé et soyez prudent
lorsque vous le manipulez pendant ou immédiatement aprčs lavoir utilisé. Si possible,
placez ladaptateur secteur sur une surface plane et dure pour dissiper la chaleur.
Ne forcez jamais linsertion dun connecteur dans un port. Vérifiez la présence dobstructions sur le port. Si le connecteur ne se raccorde pas facilement au port, cest quils
sont probablement incompatibles. Assurez-vous que le connecteur correspond bien au
port et que vous lavez correctement positionné par rapport ą ce dernier.
La présence de débris dans le port dadaptateur secteur peut empźcher ladaptateur
secteur de se brancher correctement. Nettoyez doucement les débris avec une tige
de coton ouaté.
F3626M42.book Page 115 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM116 Annexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien
Utilisation de votre MacBook
Lorsque vous utilisez votre MacBook ou que vous rechargez la batterie, il est normal
que la température du dessous du boītier sélčve. En cas dutilisation prolongée, placez
votre MacBook sur une surface plane et stable.
Ne laissez pas la partie inférieure de votre MacBook au contact de vos genoux ou de
toute autre surface de votre corps de maničre prolongée. Un contact étendu avec votre
corps pourrait provoquer des douleurs et éventuellement des brūlures.
Cette partie du boītier du MacBook sert de surface de refroidissement et permet dévacuer la chaleur de lordinateur vers lextérieur. Le dessous du boītier est légčrement suré-
levé pour permettre la circulation dair et assurer ainsi ą léquipement une température
de fonctionnement normale. De plus, lordinateur dégage de lair chaud des logements
ą larričre du boītier.
Avertissement : ne posez pas votre MacBook allumé sur un oreiller ou toute autre surface dans laquelle il pourrait senfoncer, car cela pourrait bloquer les conduites daération, en particulier les conduites arričre, et entraīner une surchauffe de lordinateur.
Évitez également de placer des objets sur le clavier lors de lutilisation avec écran
rabattu. Cela risque de provoquer une succession darrźts et de mises en marche de
votre ordinateur, entraīnant une surchauffe et la décharge de la batterie. Nallumez
jamais lordinateur tant que tous ses composants internes ou externes ne sont pas
en place. Lutilisation de lordinateur lorsque son boītier est ouvert ou que certains
composants ont été démontés peut savérer dangereuse et risque de lendommager.
F3626M42.book Page 116 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien 117
Transport de votre MacBook
Si vous transportez votre MacBook dans un sac ou dans un attaché-case, assurez-vous que
ce dernier ne contient pas dobjets non attachés (tels que des trombones ou des pičces
de monnaie) qui pourraient pénétrer accidentellement dans lordinateur par une ouverture telle que la fente du lecteur optique ou se coincer ą lintérieur dun port. Maintenez
également ą lécart du port de ladaptateur secteur tout objet magnétiquement sensible.
Rangement de votre MacBook
Si vous décidez de ranger votre MacBook pendant une période de temps prolongée,
placez-le dans un endroit frais (idéalement ą 22 ° C) et prenez lune des mesures
suivantes afin de préserver la durée de vie de la batterie :
Ā Déchargez la batterie ą 50 pour cent avant de ranger votre MacBook.
Ā Avant de ranger votre ordinateur pour une période de temps supérieure ą cinq mois,
déchargez la batterie jusquą environ 50 pour cent, puis retirez-la du MacBook. Si vous
décidez de ranger votre ordinateur pour une période prolongée, pensez ą recharger la
batterie de 50 pour cent tous les six mois environ.
Nettoyage de votre MacBook
Respectez les consignes suivantes lors du nettoyage de votre ordinateur et de ses
accessoires :
Ā Éteignez votre MacBook, débranchez ladaptateur secteur et retirez la batterie.
Ā Pour nettoyer le boītier de lordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. Évitez les infiltrations dhumidité par quelque ouverture que ce soit.
Ne vaporisez jamais de liquide directement sur lordinateur.
Ā Nutilisez ni aérosols, ni dissolvants, ni abrasifs qui pourraient endommager le fini.
F3626M42.book Page 117 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM118 Annexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien
Nettoyage de lécran de votre MacBook
Pour nettoyer lécran de votre MacBook, procédez comme suit :
Ā Éteignez votre MacBook, débranchez ladaptateur secteur et retirez la batterie.
Ā Humidifiez, ą leau seulement, un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyez
lécran. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur lécran.
Comment éviter les problčmes auditifs
Informations se rapportant au laser
Avertissement : lutilisation découteurs ou dun casque découte ą un niveau de
volume trop élevé peut provoquer une perte dacuité auditive permanente. Loreille
peut sadapter petit ą petit ą des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent
sembler normaux, mais qui risquent ą la longue dendommager votre systčme auditif.
En cas de sifflements ou de perte dacuité auditive, arrźtez dutiliser le casque ou les
écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque dźtre affectée rapidement. Pour protéger votre systčme auditif, les spécialistes
conseillent de prendre les mesures suivantes :
Ā Limitez la durée dutilisation ą volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
découte.
Ā Évitez daugmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.
Ā Baissez le volume si vous ne parvenez pas ą entendre une personne qui parle ą cōté
de vous.
Avertissement : lexécution de réglages ou dopérations qui ne sont pas spécifiés dans
la manuel de votre équipement risque de vous exposer ą des rayonnements dangereux.
F3626M42.book Page 118 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien 119
Nessayez pas de démonter le boītier qui contient le laser. Le faisceau laser utilisé dans
ce produit est nocif pour les yeux. Lutilisation dinstruments optiques, tels que les loupes grossissantes, avec ce produit augmente les risques potentiels pour vos yeux. Afin
dassurer votre sécurité, cet équipement ne doit źtre réparé que par un fournisseur de
services agréé Apple.
Votre ordinateur est classé comme produit laser de Catégorie 1 ą cause de son lecteur
optique. Létiquette de Catégorie 1, située dans un emplacement accessible ą lutilisateur, indique que le lecteur obéit aux exigences minimales de sécurité. Une étiquette
de mise en garde destinée au réparateur est située dans un emplacement qui lui est
accessible. Les étiquettes placées sur votre produit peuvent źtre légčrement différentes
de celles qui sont affichées ici.
Avertissement relatif aux activités ą haut risque
Cet ordinateur nest pas conēu pour źtre utilisé dans des installations nucléaires, pour
la navigation ou la communication aérienne, pour le contrōle du trafic aérien, ni dans
aucune autre situation oł une panne du systčme informatique pourrait entraīner la
mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Étiquette
«Catégorie 1»
Étiquette de mise en garde
destinée au réparateur
F3626M42.book Page 119 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM120 Annexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien
Ergonomie
Voici quelques conseils sur la mise en place dun environnement de travail sain.
Clavier et trackpad
Lorsque vous tapez au clavier ou que vous vous servez du trackpad, vos épaules
doivent źtre détendues. Le bras et lavant-bras doivent former un angle droit, la main
étant placée dans le prolongement du poignet.
Vous devez avoir les mains et les doigts détendus lorsque vous tapez au clavier ou
que vous utilisez le trackpad. Évitez de replier les pouces ą lintérieur des paumes.
Position
ą éviter
Position
recommandée
F3626M42.book Page 120 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien 121
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Aprčs un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs
aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Sičge
Optez pour un sičge de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables. Réglez la hauteur du sičge de telle sorte que vos cuisses reposent ą lhorizontale
et vos pieds ą plat sur le sol. Le dossier du sičge doit soutenir votre région lombaire,
cest-ą-dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de
sorte que le réglage du dossier soit parfaitement adapté ą votre morphologie.
Au besoin, relevez le sičge de maničre ą ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus
ą plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez dun bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour
éviter lemploi dun repose-pied. Une troisičme solution consiste ą utiliser un bureau
dont le clavier est situé plus bas que le plan de travail.
Position
ą éviter
Position
recommandée
F3626M42.book Page 121 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM122 Annexe B Consignes de sécurité, dutilisation et dentretien
Souris externe
Si vous utilisez une souris externe, veillez ą ce quelle se trouve ą hauteur du clavier.
Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance.
Écran intégré
Orientez lécran de maničre ą réduire le plus possible les reflets de léclairage électrique
et de la lumičre du jour. Ne forcez pas lécran si vous rencontrez une résistance. Langle
douverture maximal de lécran ne peut dépasser 130 degrés.
Réglez la luminosité et le contraste de lécran chaque fois que vous déplacez lordinateur
ou que léclairage ambiant change.
Pour en savoir plus
Accédez au site web www.apple.com/about/ergonomics.
Ą propos dApple et de lenvironnement
Apple Computer, Inc. reconnaīt sa responsabilité en matičre de réduction de limpact
de ses produits et de ses activités sur lenvironnement. Pour en savoir plus, consultez
la page www.apple.com/environment/summary.html.
F3626M42.book Page 122 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM123
C Annexe
C Connexion ą Internet
Votre ordinateur vous permet de naviguer sur le
Web, déchanger du courrier électronique avec vos
amis et votre famille ou de dialoguer en temps réel
via Internet. Utilisez ces informations pour vous
aider ą vous connecter ą Internet.
Lors du premier démarrage de Mac OS X, Assistant réglages vous aide ą saisir vos informations concernant la configuration Internet. Si vous navez pas utiliser Assistant réglages pour configurer votre connexion ą Internet, vous pouvez utiliser Assistant réglages
de Réseau plus tard (consultez «Utilisation dAssistant réglages de réseau pour se connecter» ą la page 127 ). Si vous choisissez de ne pas utiliser Assistant réglages de réseau,
vous pouvez utiliser les informations figurant dans cette annexe pour configurer votre
connexion manuellement.
Il existe quatre types de connexion ą Internet :
Ā connexion via un modem cāble ou DSL ą haut débit : lordinateur est relié via
un cāble Ethernet ą un modem spécial fourni par un FAI ;
Ā connexion sans fil : lordinateur est connecté sans fil via une borne daccčs
AirPort Extreme, AirPort Express ou un autre point daccčs 802.11ou 802.11 ;
F3626M42.book Page 123 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM124 Annexe C Connexion ą Internet
Ā réseau local (LAN) : lordinateur est connecté ą un réseau local via un cāble Ethernet.
Cest le type de connexion habituellement utilisé dans les entreprises.
Ā connexion par ligne téléphonique : lordinateur est connecté ą un modem externe
branché sur une prise téléphonique murale via un cāble téléphonique.
Avant de vous connecter ą Internet :
1 Ouvrez un compte auprčs dun fournisseur daccčs ą Internet (FAI).
2 Procurez-vous les informations concernant la connexion auprčs de votre fournisseur
daccčs ą Internet ou de votre administrateur réseau. Consultez la section suivante
«Regroupement des informations nécessaires», pour savoir quelles sont les informations dont vous avez besoin pour chaque type de connexion. Vous pouvez écrire ces
informations directement sur les pages suivantes, puis les saisir dans Assistant réglages.
Si un autre ordinateur se trouvant au mźme emplacement est déją connecté ą Internet,
vous pouvez probablement utiliser ses réglages.
Pour accéder aux réglages sur un ordinateur Mac OS X :
Ā Ouvrez la fenźtre Réseau des Préférences Systčme.
Ā Dans le menu local Afficher, sélectionnez votre mode de connexion.
Ā Copiez les informations concernant votre connexion.
Pour accéder aux réglages dun ordinateur Windows :
Les informations dun PC Windows concernant la connexion se trouvent ą deux endroits.
Ā Pour rechercher ladresse IP et le masque de sous-réseau, ouvrez le tableau de bord
«Connexions Réseau et Internet».
Ā Pour accéder aux informations relatives aux comptes dutilisateurs, ouvrez le tableau de
bord Comptes dutilisateurs.
F3626M42.book Page 124 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe C Connexion ą Internet 125
3 Si vous utilisez un modem externe, tel que le modem USB dApple (vendu séparément),
branchez-le dans un port USB de votre MacBook, puis utilisez un cāble téléphonique (non
inclus) pour connecter le modem ą une prise téléphonique murale. Si vous disposez dun
modem DSL ou cāble, connectez-le ą votre ordinateur en suivant les instructions incluses.
4 Allumez votre ordinateur et saisissez les informations dans Assistant réglages pour
configurer votre connexion ą Internet.
Remarque : si vous avez déją démarré votre ordinateur sans utiliser Assistant réglages
pour configurer votre connexion ą Internet, consultez «Utilisation dAssistant réglages
de réseau pour se connecter» ą la page 127 .
Regroupement des informations nécessaires
Vous pouvez noter sur ces pages les informations obtenues auprčs de votre FAI, de
votre administrateur réseau ou récupérées sur un autre ordinateur, puis les saisir dans
Assistant réglages de réseau.
Pour configurer une connexion téléphonique classique, procurez-vous les informations
suivantes :
Ā nom du fournisseur daccčs ;
Ā nom dutilisateur ou de compte ;
Ā mot de passe ;
Ā numéro de téléphone du FAI ;
Ā autre numéro de téléphone ;
Ā préfixe pour obtenir la ligne externe.
F3626M42.book Page 125 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM126 Annexe C Connexion ą Internet
Pour configurer un modem DSL, un modem cāble, un réseau local (LAN) ou une
connexion AirPort Extreme sans fil, choisissez votre méthode de connexion (en cas
de doute, adressez-vous ą votre administrateur systčme ou ą votre FAI) :
Ā manuellement ;
Ā utilisation de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocole de configuration
dynamique dhōte) avec une adresse manuelle ;
Ā via DHCP ;
Ā via BootP ;
Ā PPP (Point-to-Point Protocol, protocole point ą point).
En cas de doute sur la méthode ą utiliser, loption «Via DHCP» peut savérer un bon
choix car le réseau fournit automatiquement la plupart des informations requises.
Si vous sélectionnez «Manuellement» ou «Via DHCP avec une adresse manuelle»,
rassemblez les informations suivantes :
Ā adresse IP ;
Ā masque de sous-réseau ;
Ā adresse du routeur.
Remarque : si vous sélectionnez «Utilisation de DHCP avec une adresse manuelle»,
vous navez pas besoin dun masque de sous-réseau ou dune adresse de routeur.
Si vous sélectionnez «Via DHCP», rassemblez les informations facultatives suivantes
(demandez ą votre FAI si cest nécessaire) :
Ā numéro de client DHCP ;
Ā serveurs DNS.
F3626M42.book Page 126 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe C Connexion ą Internet 127
Si vous sélectionnez «PPPoE» (pour les connexions via PPP sur Ethernet ), rassemblez
les informations suivantes :
Ā fournisseur daccčs ;
Ā nom de compte ;
Ā mot de passe ;
Ā nom de service PPPoE.
Les informations ci-dessous sont facultatives. Demandez ą votre fournisseur daccčs ą
Internet ou ą votre administrateur systčme si elles sont requises.
Ā serveurs DNS ;
Ā nom de domaine ;
Ā serveur proxy.
Saisie de vos informations
Aprčs vous źtre procuré les informations spécifiques concernant la configuration auprčs
de votre FAI ou de votre administrateur réseau, vous pouvez utiliser Assistant réglages
de réseau pour vous connecter ou pour saisir les informations manuellement.
Utilisation dAssistant réglages de réseau pour se connecter
Si vous navez pas utilisé lAssistant réglages pour configurer vos réglages Internet
au premier démarrage de votre MacBook, vous pouvez utiliser lAssistant réglages de
réseau ą tout moment pour configurer votre connexion ą Internet ou pour modifier
vos réglages.
F3626M42.book Page 127 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM128 Annexe C Connexion ą Internet
Pour utiliser Assistant réglages de réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur «Assistant».
3 Cliquez sur Assistant pour lancer Assistant réglages de réseau.
4 Suivez les instructions ą lécran.
Pour plus dinformations sur la configuration dune connexion ą Internet, consultez
lAide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac puis recherchez «connexion ą Internet».
Saisie manuelle de vos informations
Pour saisir vos informations manuellement :
1 Ouvrez Préférences Systčme > Réseau.
2 Faites votre sélection dans le menu local Afficher et réglez les options selon le type de
connexion souhaité :
Ā connexion par modem cāble, modem DSL ou LAN en utilisant lune de ces
configurations :
Ā manuellement : dans le cas dune configuration manuelle, votre FAI ou administrateur réseau vous indique une adresse IP statique et dautres informations que vous
devez saisir dans les Préférences réseau ;
Ā utilisation du protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) : avec
une configuration DHCP, le serveur DHCP saisit automatiquement les informations
ą votre place ;
Ā utilisation du protocole PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) : si vous
utilisez un modem DSL et que vous avez besoin dun nom dutilisateur et dun mot
de passe pour vous connecter ą Internet, contactez votre FAI pour savoir si vous
devez vous connecter via PPPoE ;
F3626M42.book Page 128 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe C Connexion ą Internet 129
Ā modem téléphonique externe avec connexion PPP (Point-to-Point Protocol) : saisissez
le nom et le mot de passe de votre compte, votre numéro de téléphone et les autres
informations requises ;
Ā connexion sans fil AirPort Extreme : vous pouvez configurer votre réseau AirPort
Extreme et votre connexion Internet via Assistant réglages AirPort, situé dans le
dossier /Applications/Utilitaires.
3 Cliquez sur «Assistant» pour obtenir une assistance supplémentaire.
Dépannage de votre connexion
En cas de problčmes avec votre connexion ą Internet, vous pouvez essayer les méthodes
de cette section pour votre type de connexion ou vous pouvez utiliser Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur «Assistant».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions ą lécran.
Si Diagnostic réseau nest pas en mesure de résoudre le problčme, celui-ci se situe
peut-źtre au niveau du fournisseur daccčs ą Internet auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur daccčs ą
Internet ou du serveur auquel vous essayez daccéder. Vous pouvez également essayer
les méthodes suivantes.
F3626M42.book Page 129 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM130 Annexe C Connexion ą Internet
Connexions ą Internet par modem cāble, modem DSL ou réseau
local (LAN)
Si vous ne parvenez pas ą vous connecter ą Internet ą laide de votre modem cāble
ou DSL ou via votre réseau local (LAN), suivez les instructions ci-aprčs.
Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs
de réseau LAN. Contrairement aux utilisateurs de modems cāble et de modems DSL,
les utilisateurs de réseau LAN peuvent disposer de concentrateurs, commutateurs,
routeurs et autres dispositifs de connexion. Ils doivent faire appel ą leur administrateur
réseau plutōt quą un FAI.
Vérifiez les cābles et les sources dalimentation
Assurez-vous que tous les cābles du modem sont correctement branchés, y compris
le cāble dalimentation du modem, le cāble reliant le modem ą lordinateur et le cāble
raccordant le modem ą la prise murale. Vérifiez les cābles et lalimentation des routeurs
et des concentrateurs Ethernet.
Éteignez puis rallumez le modem et réinitialisez les composants matériels du modem.
Éteignez votre modem DSL ou votre modem cāble pendant quelques minutes, puis
rallumez-le. Certains fournisseurs daccčs ą Internet conseillent de débrancher le cāble
dalimentation du modem. Si votre modem dispose dun bouton de réinitialisation,
vous pouvez lactionner avant ou aprčs avoir éteint puis rallumé le modem.
F3626M42.book Page 130 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe C Connexion ą Internet 131
Connexions PPPoE
Si vous narrivez pas ą vous connecter ą votre fournisseur daccčs ą Internet via PPPoE,
commencez par vérifier les cābles et lalimentation, puis éteignez le modem et rallumez-le et réinitialisez le matériel modem. Vérifiez ensuite vos réglages dans la fenźtre
Réseau des Préférences Systčme.
Pour vérifier les réglages des Préférences Systčme :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
4 Sélectionnez Ethernet intégré, puis faites glisser cette configuration en haut de la liste
des configurations de ports.
5 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Ethernet intégré.
6 Cliquez sur PPPoE.
7 Sélectionnez Se connecter via PPPoE.
8 Vérifiez le champ Nom de compte pour vous assurer davoir tapé les informations
correctes fournies par votre fournisseur daccčs ą Internet.
9 Si vous avez choisi denregistrer votre mot de passe, saisissez-le ą nouveau afin dźtre
sūr quil est correct.
10 Cliquez sur TCP/IP. Assurez-vous davoir saisi dans cette fenźtre les informations correctes
fournies par votre fournisseur daccčs ą Internet.
11 Cliquez sur Appliquer.
F3626M42.book Page 131 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM132 Annexe C Connexion ą Internet
Connexions au réseau
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion ą Internet,
assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si votre
fournisseur daccčs ą Internet fournit une adresse IP ou plusieurs (une pour chaque
ordinateur).
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer dun routeur capable de partager la connexion (on parle alors de conversion dadresse réseau (NAT) ou de masquage
dadresses IP). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre
réseau. La borne daccčs AirPort Extreme peut źtre utilisée pour que plusieurs ordinateurs partagent une adresse IP. Pour obtenir plus dinformations sur lutilisation de
la borne daccčs AirPort Extreme, consultez laide ą lécran ou le site web AirPort, ą
ladresse www.apple.com/fr/airportextreme.
Si ces instructions savčrent insuffisantes pour résoudre les problčmes rencontrés,
contactez votre fournisseur daccčs ą Internet.
F3626M42.book Page 132 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM133
D Annexe
D Les dix questions principales
Une question ? Les dix questions les plus
fréquemment posées par les nouveaux
utilisateurs du MacBook sont les suivantes :
Ma connexion Internet ne semble pas fonctionner. Comment la configurer ?
Il y a différents types de connexions Internet. Vous pouvez, par exemple, vous connecter via un modem, une connexion DSL, une connexion sans fil AirPort ou un réseau
Ethernet. Vous devez saisir sous Mac OS X des informations spécifiques sur votre type
de connexion, votre fournisseur daccčs Internet ou votre réseau. La premičre étape de
configuration de votre connexion consiste ą regrouper les informations requises pour
votre type de connexion. Pour connaītre les informations requises et savoir comment
configurer votre type de connexion, consultez lannexe C, «Connexion ą Internet», ą la
page 123 . Votre ordinateur dispose également de lapplication Assistant réglages pour
vous aider ą configurer votre connexion Internet. Ouvrez Préférences Systčme, puis
cliquez sur Réseau. Cliquez sur le bouton dassistance pour ouvrir Assistant réglages
de réseau.
F3626M42.book Page 133 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM134 Annexe D Les dix questions principales
Comment configurer mon imprimante ? Est-elle compatible avec mon MacBook ?
Commencez par connecter votre imprimante et installer tous les logiciels en suivant les
instructions incluses avec limprimante. Ensuite, ouvrez les Préférences Systčme, puis
cliquez sur licōne Imprimantes et fax. Utilisez la fenźtre Imprimantes et fax pour configurer votre MacBook de faēon quil puisse utiliser limprimante. Vous trouverez de plus
amples informations sur la configuration des imprimantes dans lAide Mac (choisissez
Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis recherchez «imprimante»). Consultez
également «Connexion ą une imprimante» ą la page 52.
Si votre imprimante ne fonctionne pas comme prévu, consultez le site web du fabricant
pour obtenir les gestionnaires dimprimante mis ą jour. La derničre version du logiciel
dimprimante est souvent disponible en téléchargement.
Si vous envoyez une tāche ą votre imprimante et que celle-ci nimprime pas, cliquez sur
licōne de limprimante dans le Dock pour vérifier si limpression est interrompue ou
si la tāche est en pause. (Si aucune icōne napparaīt dans le Dock, ouvrez Configuration
dimprimante dans le dossier /Applications/Utilitaires et double-cliquez sur le nom de
limprimante.) Si la fenźtre de limprimante annonce «Tāche suspendue», cliquez sur
le bouton Démarrer tāches. Si «Pause» apparaīt ą cōté du nom de la tāche, reprenez
limpression en sélectionnant le nom de la tāche, puis en cliquant sur Reprendre. Si
limpression dune tāche a été interrompue ą la suite dune erreur technique, effacez
la tāche défectueuse en la sélectionnant et en cliquant sur Effacer. Essayer ensuite
dimprimer ą nouveau la tāche.
F3626M42.book Page 134 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe D Les dix questions principales 135
Comment fonctionne linterface Mac OS X ?
Les utilisateurs qui découvrent Mac OS X se demandent souvent comment exécuter
certaines tāches. L Aide Mac constitue la meilleure source dinformations sur Mac OS X.
Elle comprend des explications préliminaires destinées aux nouveaux utilisateurs, aux
utilisateurs Windows sinitiant ą Mac OS X, ainsi quaux utilisateurs ayant effectué une
mise ą niveau de Mac OS 9. Ouvrez lAide Mac en choisissant Aide > Aide Mac dans la
barre des menus du Finder, en haut de votre écran. Explorez les informations destinées
aux nouveaux utilisateurs Mac OS X. La plupart des tāches élémentaires recherchées
par lutilisateur impliquent le Finder, essayez donc de rechercher «Finder» également.
Comment prolonger la longévité de la batterie de mon MacBook ?
Noubliez pas détalonner votre batterie lors de la premičre utilisation (voir «Étalonnage
de la batterie» ą la page 26). Vous pouvez économiser lénergie de la batterie en utilisant les options de la fenźtre des préférences Économiseur dénergie pour spécifier
quand lordinateur doit suspendre son activité et quand lécran doit séteindre. Ouvrez
Préférences Systčme et cliquez sur licōne Économiseur dénergie. Choisissez les réglages les mieux adaptés ą votre mode dutilisation. Lutilisation de périphériques, tels que
les disques durs, qui tirent leur énergie de votre ordinateur, peut aussi contribuer ą diminuer lautonomie de votre batterie. Vous pouvez économiser lénergie de la batterie
en déconnectant ces appareils. Vous pouvez également vous procurer une batterie
supplémentaire et la brancher sur votre ordinateur lorsque la batterie est faible. Pour
obtenir plus dinformations sur les moyens déconomiser lénergie de la batterie,
consultez la section «Conseils pour économiser la batterie» ą la page 85.
F3626M42.book Page 135 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM136 Annexe D Les dix questions principales
Jai inséré un disque dans le lecteur optique, mais rien ne se passe. Comment savoir
si le disque est compatible avec mon lecteur optique ?
Appuyez sur la touche déjection de disque (C) pour éjecter le disque. Les lecteurs optiques
ą chargement par fente Apple ne prennent en charge que des disques circulaires de 12 cm.
Les disques non standard et les disques nayant pas une forme circulaire ne fonctionnent
pas avec le lecteur optique. Pour plus dinformations sur les disques non standard, accédez
au site dassistance et de service Apple ą ladresse www.apple.com/fr/support, puis recherchez «disques non standard».
Comment connecter un moniteur externe, un téléviseur ou un projecteur ą mon
MacBook ?
1 Allumez lécran externe ou le projecteur.
2 Vérifiez que le cāble de lécran est bien relié au projecteur ou ą lécran externe.
3 Connectez le cāble du moniteur ą votre MacBook ą laide du cāble adéquat.
a Si vous connectez un périphérique externe via une connexion DVI, utilisez ladaptateur
Mini-DVI vers DVI dApple (vendu séparément).
b Si vous connectez un périphérique externe via une connexion VGA, utilisez ladaptateur
Mini-DVI vers VGA dApple (vendu séparément).
c Si vous connectez un périphérique externe via une connexion S-vidéo, utilisez
ladaptateur Mini-DVI vers Vidéo Apple (vendu séparément).
Votre MacBook détecte automatiquement le moniteur externe, le téléviseur ou
le projecteur.
Avertissement : linsertion dun disque non standard peut endommager le lecteur.
F3626M42.book Page 136 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PMAnnexe D Les dix questions principales 137
4 Réglez la résolution de lécran externe via la fenźtre Moniteurs des Préférences Systčme
ou le menu détat Moniteurs de la barre de menus.
Pour obtenir plus dinformations sur la connexion décrans et autres périphériques,
consultez «Gestion de la vidéo externe» ą la page 71.
Jai oublié mon mot de passe. Comment le réinitialiser ?
Pour réinitialiser votre mot de passe, démarrez ą partir du disque dinstallation de logiciels fourni avec votre ordinateur. Une fois le programme dinstallation ouvert, sélectionnez Installation > «Réinitialiser le mot de passe» dans la barre des menus. Suivez
les instructions ą lécran.
Jentends un ventilateur se déclencher et la température de mon MacBook semble
augmenter. Est-ce normal ?
Votre MacBook est conēu pour fonctionner dans le cadre de limites thermiques sūres. Le
ventilateur se déclenche et fonctionne pour maintenir le MacBook ą des températures
normales lorsquil est en activité. La partie inférieure de votre MacBook peut séchauffer
car elle sert ą évacuer la chaleur du boītier. Il sagit dun comportement tout ą fait normal.
Pour plus dinformations, consultez la section «Utilisation de votre MacBook» ą la page 116.
F3626M42.book Page 137 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM138 Annexe D Les dix questions principales
Une application ou Mac OS X semble ne pas fonctionner correctement. Dois-je
réinstaller Mac OS X ?
Le processus de dépannage dun problčme demande que vous répondiez ą plusieurs
questions, notamment si le problčme survient toujours avec une application spécifique,
sil est lié au systčme dexploitation ou sil est dū ą un matériel défectueux. Avant de
réinstaller, consultez la section «Dépannage» ą la page 99 pour vous aider ą analyser le
problčme. Apple fournit également de nombreuses explications et des conseils techniques de résolution de problčmes sur le site dassistance et de service Apple, ą ladresse
www.apple.com/fr/support. Si vous constatez quune réinstallation de Mac OS X
simpose, vous trouverez toutes les instructions nécessaires dans la section «Réinstallation
des logiciels fournis avec votre ordinateur» ą la page 106.
Jai installé une application sur mon MacBook, mais elle ne semble pas fonctionner.
Oł trouver de laide ?
Vérifiez la documentation fournie avec lapplication pour savoir comment obtenir de
lassistance. Les fabricants sont souvent conscients des problčmes courants susceptibles
de survenir avec leurs applications et fournissent des solutions et des mises ą jours ą
usage immédiat. Si votre application nest pas un produit Apple, contactez directement
léditeur concerné afin dobtenir une assistance adaptée.
F3626M42.book Page 138 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM139
Communications Regulation Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) lutilisateur du dispositif doit étre prźt ą
accepter tout brouillage radioélectrique reēu, mźme si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properlythat is, in strict accordance with Apples
instructionsit may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
Ā Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
Ā Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
Ā Move the computer farther away from the television or
radio.
Ā Plug the computer in to an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Computer, Inc., could void the
EMC compliance and negate your authority to operate
the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables between system
components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, television sets, and other
electronic devices.
F3626M42.book Page 139 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM140
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Computer, Inc. Product Compliance,
1 Infinite Loop M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084,
408-974-2000.
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use due to its
operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to
reduce the potential for harmful interference to cochannel Mobile Satellite systems.
Cet appareil doit źtre utilisé ą lintérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
collocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes
les exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme ą la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
Bluetooth EuropeEU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the specifications
EN 300 328, EN 301-489, and EN 60950 following the
provisions of the R&TTE Directive.
Europe - EU Declaration of Conformity
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). This
equipment meets the following conformance standards:
EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950
Par la présente Apple Computer, Inc. déclare que
lappareil 802.11a/b/g Mini-PCIe card est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Complies with European Directives
72/23/EEC, 89/336/EEC, 1999/5/EC
See http://www.apple.com/euro/compliance
F3626M42.book Page 140 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM141
Korea Statements
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement
VCCI Class B Statement
Informations sur les modems USB externes
Si vous connectez votre MacBook ą une ligne
téléphonique par le biais dun modem USB externe,
veuillez vous reporter aux informations fournies par
lagence de télécommunications mentionnées dans
la documentation livrée avec votre modem.
ENERGY STAR®
Compliance
As an ENERGY STAR®
partner, Apple has determined that
standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR®
program is a partnership with office
product equipment manufacturers to promote energyefficiency. Reducing energy consumption of office
products saves money and reduces pollution by
eliminating wasted energy.
F3626M42.book Page 141 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM142
Informations sur lélimination et le recyclage
La lampe du rétro-éclairage interne ą ce produit
contient du mercure. Elle doit źtre recyclée ou traitée
conformément ą la législation locale, nationale
et fédérale. Pour vous informer sur le programme
de recyclage dApple, rendez-vous sur le site
www.apple.com/environment/summary.html
Informations sur lenlčvement de la batterie
Disposez des batteries conformément aux directives
denvironnement locales en vigueur.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören
nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien
beim Handel oder bei den Kommunen unentgeltlich
abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, kleben Sie die
Pole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreifen
ab.
Nederlands:Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taļwan:
Union européenneinstructions concernant
lélimination des déchets :
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les
ordures ménagčres, selon les normes et la législation
de votre pays. Lorsque ce produit nest plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres
acceptent les produits gratuitement. Le traitement
et le recyclage séparé de votre produit lors de son
élimination aideront ą préserver les ressources naturelles
et ą protéger lenvironnement et la santé des źtres
humains.
F3626M42.book Page 142 Wednesday, April 5, 2006 2:17 PM
File Name:
Job Number:
Description:
F034-4989-A_N82REV_inbox_sm_alt_v3.indd
PKG-09-0194
N82REV In-box alternate template
Trim: Version:
Live:
Bleed:
Scale:
Fonts:
630mm x 116mm flat
n/a
n/a
1:1 (output at 100%)
Myriad Set
NOTES: keylines/fold marks do NOT print
built at 100%
cyan type: 100% Cyan
red rings: 100% Magenta and 100% Yellow
black type: 100K
art: 4/c; hires 3
Inks: 4/0 CMYK
Studio Designer:
Buddy Check (QC):
Graphic Designer:
GD Editor:
Writer:
Dan Talbert
Leslie Brugal
Yoo Lee
Teri Thomas
Project Manager:
Traffic Manager:
Production Manager:
Creative Director:
Caelan Stack
Dan Cohen
Kay Maston
Jamie Roberts
Project Manager:
Product Manager:
Marcom Editor:
Legal:
Evelyn Seto
Teri Thomas
Printout Scale: 100%
Apple Computer 1 In?nite Loop Cupertino, CA 95014 phone: 408 974-1361 Date: 4/10/9
Marcom
Date Initials OK s Date Initials OK s Date Initials OK s
Apple Con?dential
Deux doigts
dastuces
Démarrage
Bienvenue dans lunivers iPhone. Ce guide de
démarrage rapide vous présente comment
con?gurer votre iPhone et utiliser ses
fonctionnalités principales. Une fois prźt ą
pro?ter de votre iPhone, vous pouvez obtenir
plus dinformations ą son sujet en visitant la page
web www.apple.com/fr/iphone.
Ą vos marques, configurez, partez !
1. Téléchargement diTunes.
Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/itunes/download et
téléchargez la derničre version diTunes ą
installer sur votre Mac ou PC.
2. Connexion ą votre ordinateur.
Connectez votre iPhone au port USB de votre
ordinateur.
3. Synchronisation.
Lorsque liPhone est connecté, iTunes souvre et
vous guide dans linstallation. Sélectionnez les
contacts, les calendriers, la musique, les vidéos
et les photos que vous souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur Appliquer dans langle droit
inférieur. Si vous navez jamais utilisé iTunes
ou que vous souhaitez vous informer sur
la synchronisation, vous pouvez consulter
un guide dinitiation rapide disponible sur
www.apple.com/fr/itunes/tutorials.
Effectuer un appel.
Pour effectuer un appel, touchez un numéro de
téléphone dans Contacts, Favoris, une adresse
électronique, un message écrit ou tapotez sur
nimporte quelle zone de liPhone. Ou touchez
le bouton du clavier numérique pour marquer
un numéro manuellement. Pour répondre ą un
appel alors que vous utilisez les écouteurs de
liPhone, appuyez une fois sur le bouton central.
Appuyez ą nouveau dessus pour mettre ?n ą
lappel.
Agrandir pour modifier le texte.
Touchez le texte que vous voulez modi?er. Pour
replacer le point dinsertion, touchez le mot et
maintenez votre doigt dessus pour afficher la
loupe. Faites glisser votre doigt pour déplacer
le point dinsertion puis modi?ez ce dernier en
utilisant le clavier.
Envoi de messages.
Touchez licōne Messages. Écrivez un nom ou
un numéro de téléphone dans le champ Ą ou
sélectionnez une personne dans vos contacts.
Écrivez votre message puis tapotez sur Envoyer.
Pour envoyer des photos, touchez le bouton
Appareil photo. Pour effacer ou réexpédier
lensemble ou une partie dun message, touchez
Modi?er. Pour supprimer une conversation
entičre dans votre liste de messages, tapotez
dessus avec votre doigt puis touchez Supprimer.
Configuration dun compte de messagerie.
Pour con?gurer un compte de messagerie
directement depuis votre iPhone, touchez
Ajouter un compte dans les réglages de
messagerie. Puis, tapotez sur le type de
compte que vous souhaitez ou touchez Autre
pour procéder ą la con?guration de la plupart
des comptes POP3 ou IMAP. Les réglages de
compte de messagerie peuvent aussi źtre
synchronisés avec votre Mac ou PC par le biais
diTunes.
Bouton Marche/Veille.
Pour allumer liPhone, appuyez fermement sur
le bouton Marche/Veille. Pour éteindre ou
redémarrer liPhone, maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser pour
con?rmer. Pour mettre liPhone en mode veille,
appuyez une fois sur le bouton Marche/Veille.
Cela a pour effet déteindre lécran tout en
permettant ą liPhone de recevoir des appels.
Pour mettre en silence un appel entrant,
appuyez une fois. Pour renvoyer un appel vers
la messagerie vocale, appuyez deux fois.
Accueil.
Lorsque vous utilisez une application, appuyez
sur le bouton principal pour fermer celle-ci et
revenir ą lécran daccueil. Appuyez ą nouveau
sur le bouton principal pour revenir ą votre écran
daccueil principal. Durant un appel, vous pouvez
accéder ą votre courrier électronique, votre
calendrier ou aux autres applications et mźme
naviguer sur le web, dans la mesure oł vous źtes
connecté via Wi-Fi ou 3G. Double-cliquez sur le
bouton principal chaque fois que vous voulez
accéder ą vos Favoris. Double-cliquez sur le
mode veille pour afficher les contrōles de liPod.
Clavier intelligent.
LiPhone corrige et suggčre des mots
automatiquement au fur et ą mesure que vous
écrivez. Donc, si vous saisissez une lettre erronée,
continuez ą écrire. Pour accepter le mot suggéré,
touchez la barre despace. Touchez le « x » pour
refuser le mot suggéré. Le clavier apprend les
mots que vous écrivez. Il insčre également les
apostrophes dans les contractions ą votre place.
Pour activer le clavier numérique et celui des
symboles, tapotez la touche « .?123 ». Touchez
deux fois la barre despace pour ajouter un point.
Couper, copier et coller.
Lors de la saisie, tapotez deux fois sur un mot
pour le sélectionner. Faites glisser les points de
capture pour sélectionner plus ou moins de texte,
puis tapotez sur couper, copier ou coller. Pour
copier un texte depuis des pages web, courriers
électroniques ou messages de texte, touchez et
maintenez votre doigt sur le texte sélectionné.
Pour annuler une modi?cation, remuez liPhone
puis tapotez sur le bouton Annuler.
Sonnerie/
Silencieux
Volume
Augmenter/
Diminuer
Marche/
Veille
Suspendre/
Réactiver
Barre détat
Accueil
182321 Apple C_xx034-4989 04.10.09 HW 1
DIE
INDESIGN CS3
181988_C1_F034-4989_N82Rev_inbox_sm_alt.indd 1 5/12/09 10:45:22 AMFile Name:
Job Number:
Description:
F034-4989-A_N82REV_inbox_sm_alt_v3.indd
PKG-09-0194
N82REV In-box alternate template
Trim: Version:
Live:
Bleed:
Scale:
Fonts:
630mm x 116mm flat
n/a
n/a
1:1 (output at 100%)
Myriad Set
NOTES: keylines/fold marks do NOT print
built at 100%
cyan type: 100% Cyan
red rings: 100% Magenta and 100% Yellow
black type: 100K
art: 4/c; hires 3
Inks: 4/0 CMYK
Studio Designer:
Buddy Check (QC):
Graphic Designer:
GD Editor:
Writer:
Dan Talbert
Leslie Brugal
Yoo Lee
Teri Thomas
Project Manager:
Traffic Manager:
Production Manager:
Creative Director:
Caelan Stack
Dan Cohen
Kay Maston
Jamie Roberts
Project Manager:
Product Manager:
Marcom Editor:
Legal:
Evelyn Seto
Teri Thomas
Printout Scale: 100%
Apple Computer 1 In?nite Loop Cupertino, CA 95014 phone: 408 974-1361 Date: 4/10/9
Marcom
Date Initials OK s Date Initials OK s Date Initials OK s
Apple Con?dential
Google, le logo Google et Google Maps sont des marques de Google Inc. Lovers in Japan de Coldplay est disponible sur iTunes.
Tele Atlas® Map data © 2009. Tous droits réservés.
Google, le logo Google et Google Maps sont des marques de Google Inc.
Tele Atlas® Map data © 2009. Tous droits réservés.
LApp Store est disponible dans certains pays.
*La messagerie vocale visuelle et les MMS peuvent ne pas źtre
disponibles dans toutes les régions. Pour en savoir plus, contactez
votre fournisseur de service sans ?l.
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas źtre disponibles dans toutes
les régions.
© 2009 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple, Cover Flow,
iPod, iTunes, Mac et Safari sont des marques dApple Inc. déposées aux
États-Unis et dans dautres pays. iPhone et Spotlight sont des marques
déposées dApple Inc. App Store est une marque de service dApple Inc.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés ici peuvent
źtre des marques de leurs détenteurs respectifs. Conēu par Apple en
Californie. Printed in China. F034-4989-A
Voir une page web de plus prčs.
Tapotez deux fois sur un élément dune page
web (image ou texte) pour lagrandir. Tapotez
ą nouveau deux fois pour revenir ą la taille
normale. Touchez le bouton Multi-page pour
feuilleter plusieurs pages web ou en ouvrir une
nouvelle. Faites pivoter liPhone pour visualiser
la page web au format grand écran.
Rechercher un lieu. Effectuer des recherches
dans les environs.
Pour situer oł vous vous trouvez sur une carte,
touchez le bouton Localisation. Un cercle bleu
ou un point apparaīt, signalant votre position ą
cet instant. Recherchez des lieux précis dans les
alentours en écrivant des mots comme
« Starbucks » ou « pizza » dans le champ de
recherche. Tapotez deux fois pour activer le
zoom. Tapotez une fois avec deux doigts pour
désactiver le zoom.
Contrōles de vidéo et de morceaux.
Touchez lécran pour afficher les contrōles ą
lécran. Touchez-le ą nouveau pour les masquer.
Le fait de tapoter deux fois sur une vidéo
permet de passer dun affichage grand écran
ą un affichage plein écran. Lors de lécoute de
morceaux de musique avec les écouteurs sans
?l, appuyez sur le bouton central une fois pour
mettre en pause ou en lecture, et appuyez
rapidement deux fois pour passer au morceau
suivant.
Perfectionner ses connaissances.
Vous pouvez regarder des démonstrations
et perfectionner vos connaissances sur les
fonctionnalités de liPhone en vous rendant
sur la page web www.apple.com/fr/iphone.
Pour lire le Guide de lutilisateur de
liPhone sur votre iPhone, rendez-vous
sur help.apple.com/iphone ou dans les
signets de Safari. Pour obtenir des versions
téléchargeables du Guide de lutilisateur
de liPhone et du Guide dinformations
importantes sur le produit, visitez
www.apple.com/fr/support/iphone.
Obtenir de lassistance.
Contactez votre fournisseur de service sans ?l
pour obtenir une assistance sur les services
liés au réseau, y compris la messagerie vocale
visuelle et la facturation.*
Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/iphone pour
obtenir une assistance technique sur liPhone
et iTunes.
Parcours de votre musique dans Cover Flow.
Faites pivoter votre iPhone pour faire dé?ler vos
pochettes d'albums dans Cover Flow. Tapotez
sur nimporte quel album pour visualiser sa liste
de pistes, puis touchez-en une pour lécouter.
Tapotez ą lextérieur de la liste de pistes pour
revenir ą la pochette de lalbum.
Recherche avec Spotlight.
Pour utiliser la recherche Spotlight, allez ą lécran
daccueil et appuyez sur le bouton Accueil ou
passez le doigt sur lécran de gauche ą droite.
Écrivez ce que vous voulez rechercher (un
nom, un mot clé, une chanson, un artiste ou
le titre dun ?lm). LiPhone vous propose des
suggestions au fur et ą mesure que vous écrivez
pour accélerer encore plus votre recherche. Pour
lancer des recherches depuis une application
comme Mail, Contacts ou iPod, touchez la barre
détat.
Obtenir des itinéraires.
Dans Plans, tapotez sur Itinéraires puis saisissez
les points de départ et darrivée. Vous pouvez
utiliser votre lieu actuel, saisir une adresse ou
en sélectionner une depuis vos contacts ou
des emplacements placés dans les signets.
Touchez Itinéraire pour afficher les itinéraires
de conduite. Touchez le bouton Marche pour
obtenir les itinéraires ą pied, ou Bus pour afficher
les itinéraires et horaires des bus. LiPhone peut
suivre et afficher votre progression le long de
nimporte quel itinéraire que vous suivez.
Voir des photos.
Chargez vos photos favorites dans liPhone
depuis votre ordinateur en utilisant iTunes, ou
utilisez lappareil photo intégré pour prendre
des photos. Passez le doigt sur lécran vers la
droite ou la gauche pour vous déplacer entre les
images. Tapotez deux fois pour activer le zoom.
Tapotez une fois pour afficher les contrōles
ą lécran. Tapotez sur le bouton Action pour
envoyer une photo dans un MMS ou un courrier
électronique, pour l'utiliser comme fond décran
ou pour lassigner ą un contact.
Accéder ą lApp Store.
Tapotez sur licōne App Store pour naviguer sans
?l parmi des dizaines de milliers dapplications
pouvant źtre regroupées sous les catégories
jeux, travail, voyage, réseaux sociaux, etc.
Parcourez-les par Sélection, Genres ou Top 25,
ou lancez une recherche par nom. Pour acheter
et télécharger une application directement
sur votre iPhone, touchez Acheter. Beaucoup
dapplications sont gratuites.
182321 Apple D_xx034-4989 04.10.09 HW 1
DIE
INDESIGN CS3
181988_D1_F034-4989_N82Rev_inbox_sm_alt.indd 1 5/6/09 3:25:48 PM
iPad
Manual do Usuįrio
Para o Software iOS 4.39 Capķtulo 1: Visćo Geral
9 Visćo Geral do
10 Botões
12 Bandeja do cartćo Micro-SIM
12 Tela de Inķcio
17 Tela Multi-Touch
18 Teclado da Tela
24 Capķtulo 2: Introduēćo
24 Requisitos
24 Como Configurar o iPad
25 Como Sincronizar com o iTunes
30 Como Conectar-se ą Internet
32 Como adicionar Mail, Contatos e Contas do Calendįrio
34 Como desconectar o iPad de seu computador
34 Como visualizar o Manual do Usuįrio do iPad
34 Bateria
36 Utilizaēćo e Limpeza do iPad
38 Capķtulo 3: Noēões bįsicas
38 Como Utilizar os Apps
42 Impressćo
45 Como fazer uma busca
46 Como usar os dispositivos Bluetooth
47 Compartilhamento de Arquivos
48 Como usar o AirPlay
48 Recursos de seguranēa
50 Capķtulo 4: Safari
50 Sobre o Safari
50 Como Visualizar Pįginas Web
54 Como Buscar na Web
54 Favoritos
55 Web Clips
2
ConteśdoConteśdo 3
56 Capķtulo 5: Mail
56 Sobre o Mail
56 Como Configurar Contas de E-mail
57 Como Enviar um e-mail
58 Como Verificar e Ler E-mails
62 Como Buscar E-mails
62 Para imprimir mensagens e anexos
63 Como Organizar os E-mails
64 Capķtulo 6: Cāmera
64 Sobre a Cāmera
65 Como tirar fotos e gravar vķdeos
66 Como visualizar e compartilhar fotos e vķdeos
66 Como recortar vķdeos
67 Para carregar fotos e vķdeos em seu computador
68 Capķtulo 7: FaceTime
68 Sobre o FaceTime
69 Como iniciar a sessćo
70 Como realizar uma videoconferźncia do FaceTime
70 Enquanto vocź estį falando
71 Capķtulo 8: Photo Booth
71 Sobre o Photo Booth
71 Como selecionar um efeito
72 Como tirar uma foto
73 Como visualizar e compartilhar fotos
73 Como carregar fotos para o seu computador
74 Capķtulo 9: Fotos
74 Sobre as fotos
74 Como sincronizar fotos e vķdeos com o seu computador
75 Como importar fotos e vķdeos do iPhone ou de uma cāmera digital
76 Como visualizar fotos e vķdeos
78 Compartilhamento de Fotos
80 Como Atribuir uma Foto a um Contato
81 Como imprimir fotos
81 Fotos de Imagem de Fundo e da Tela de Bloqueio
81 Utilizaēćo de Porta-Retrato
83 Capķtulo 10: Vķdeos
83 Sobre Vķdeos
84 Como Reproduzir Vķdeos
85 Como Controlar a Reproduēćo do Vķdeo4 Conteśdo
86 Sincronizaēćo de Vķdeos
86 Como Assistir a Filmes Alugados
87 Como Assistir Vķdeos em uma TV
87 Como apagar vķdeos do iPad
88 Capķtulo 11: YouTube
88 Como Buscar e Visualizar Vķdeos
89 Como Controlar a Reproduēćo do Vķdeo
91 Como gerenciar os vķdeos
91 Como Assistir o YouTube em uma TV
92 Capķtulo 12: Calendįrio
92 Sobre o Calendįrio
92 Como Sincronizar Calendįrios
93 Como adicionar, editar e apagar eventos do calendįrio
93 Como Visualizar seus Calendįrios
95 Como buscar nos calendįrios
95 Como Assinar Calendįrios
96 Como Responder a Convites de Reuniões
97 Como importar arquivos do Calendįrio a partir do Mail
97 Alertas
98 Capķtulo 13: Contatos
98 Sobre os Contatos
99 Como Sincronizar e Adicionar Contatos
99 Como Buscar Contatos
100 Como gerenciar contatos
100 Como Utilizar as Informaēões de um Contato
101 Contatos Unificados
102 Capķtulo 14: Notas
102 Como Escrever e Ler Notas
103 Como buscar notas
103 Como Enviar Notas por E-Mail
103 Para sincronizar as notas
104 Capķtulo 15: Mapas
104 Sobre os Mapas
105 Como Buscar e Visualizar Localizaēões
110 Como Obter Itinerįrios
111 Como Mostrar as Condiēões de Trįfego
111 Como Buscar e Contatar Empresas
113 Como Compartilhar Informaēões de LocalizaēćoConteśdo 5
114 Capķtulo 16: iPod
114 Como adicionar mśsica e mais ao iPad
114 Reproduēćo de Mśsica e Outros Įudios
119 Utilizaēćo de Listas
121 Compartilhamento Familiar
122 Transferźncia de Conteśdo
123 Capķtulo 17: iTunes Store
123 Sobre a iTunes Store
123 Transferźncia de Conteśdo
124 Como buscar mśsicas, vķdeos e muito mais
124 Como Seguir Artistas e Amigos
126 Como comprar mśsica ou audiolivros
127 Como comprar e alugar vķdeos
127 Como Ouvir ou Assistir Podcasts
128 Como verificar o estado de uma transferźncia
128 Sincronizaēćo de Conteśdo
129 Como verificar as informaēões do ID da Apple
129 Como Verificar suas Compras
130 Capķtulo 18: App Store
130 Sobre a App Store
130 Como Navegar e Buscar
131 Como Obter Mais Informaēões
131 Como comprar aplicativos
132 Como Utilizar os Apps
133 Como Atualizar Apps
133 Como escrever opiniões
134 Como Apagar Apps
134 Como Sincronizar Compras
135 Capķtulo 19: iBooks
135 Sobre o iBooks
136 Como Sincronizar Livros e PDFs
137 Como Utilizar a iBookstore
137 Como Ler Livros
138 Como ler PDFs
139 Como Alterar a Aparźncia de um Livro
139 Como sincronizar livros e PDFs
140 Como Procurar a Definiēćo de uma Palavra
140 Como fazer para que o livro seja lido
140 Como imprimir ou enviar um PDF por e-mail
140 Para organizar a estante de livros6 Conteśdo
142 Capķtulo 20: Game Center
142 Sobre o Game Center
142 Como configurar o Game Center
144 Jogos
147 Amigos
148 Seu estado e as informaēões da conta
149 Controles Parentais
150 Capķtulo 21: Acessibilidade
150 Recursos de Acesso Universal
151 VoiceOver
162 Zoom
163 Texto Grande
163 Branco sobre Preto
164 Įudio Mono
164 Falar texto automįtico
164 Clique Triplo em Inķcio
164 Legendas Ocultas e Outros Recursos Śteis
166 Capķtulo 22: Ajustes
166 Sobre os Ajustes
166 Modo Avićo
167 VPN
167 Wi-Fi
168 Notificaēões
169 Serviēos de Localizaēćo
169 Operadora
170 Dados do Celular
170 Brilho e Imagem de Fundo
170 Porta-retrato
171 Geral
179 Mail, Contatos, Calendįrios
183 Safari
184 iPod
185 Vķdeo
186 Fotos
186 FaceTime
186 Notas
187 Loja
188 Apźndice A: O iPad na Empresa
188 O iPad no Trabalho
188 Utilizaēćo de Perfis de ConfiguraēćoConteśdo 7
189 Como Configurar Contas do Microsoft Exchange
189 Acesso VPN
190 Contas LDAP e CardDAV
191 Apźndice B: Teclados Internacionais
191 Como adicionar teclados
191 Como alternar teclados
192 Chinźs
194 Japonźs
194 Coreano
195 Vietnamita
195 Como criar dicionįrios
196 Apźndice C: Dicas e Soluēćo de Problemas
196 Dicas e Soluēćo de Problemas
198 iTunes e Sincronizaēćo
198 Backup do iPad
199 Como atualizar e restaurar o software do iPad
201 Safari, Mail e Contatos
203 Som, Mśsica e Vķdeo
205 FaceTime
205 iTunes Store e App Store
206 Como reiniciar e redefinir o iPad
206 Se o iPad nćo responder mesmo depois de ser reiniciado
207 Informaēões Sobre Seguranēa, Serviēos e Softwares
207 Informaēões sobre descarte e reciclagem
208 A Apple e o meio ambiente 9
Leia este capķtulo para obter informaēões sobre os recursos do iPad, sobre como usar
os controles e outros temas.
Visćo Geral do
Tela Multi-Touch
Barra de estado
Inķcio
Cāmera frontal
Ķcones de
aplicativos
Alto-falante
Bandeja Micro-SIM
(em alguns modelos)
Microfone Tomada do fone
de ouvido
Botões
de volume
Interruptor
Lateral
Repouso/
Despertar
Conector Dock
Cāmera
posterior
1
Visćo Geral Acessórios
Adaptador de alimentaēćo Cabo de Conector Dock a USB
USB de 10 W
Item O que vocź pode fazer com ele
Adaptador de alimentaēćo USB de 10 W Use o adaptador de alimentaēćo USB de 10 W
para ligar o iPad ą corrente elétrica e carregar a
bateria.
Cabo de Conector Dock a USB Use este cabo para conectar o iPad ao seu computador para sincronizar, ou ao adaptador de
alimentaēćo USB de 10 W para carregį-lo. Use o
cabo com o Dock opcional do iPad ou conecte-o
diretamente ao iPad.
Botões
Alguns botões simples facilitam a ativaēćo e desativaēćo do iPad e o ajuste do volume.
Botćo Repousar/Despertar
Vocź pode bloquear o iPad colocando-o no modo de repouso quando nćo o estiver
usando. Quando vocź bloqueia o iPad, nćo acontece nada ao tocar a tela, mas a mśsica continua tocando e vocź pode usar os botões de volume.
Botćo Repousar/
Despertar
Bloquear a tela do iPad Pressione o botćo Repousar/Despertar.
Para desbloquear o iPad Pressione o botćo Inķcio ou o botćo Repousar/
Despertar e depois arraste o controle deslizante.
Para desligar o iPad Mantenha pressionado o botćo Repousar/
Despertar por alguns segundos até que o controle deslizante vermelho apareēa, depois arraste o
controle.
Ligar o iPad Mantenha pressionado o botćo Repousar/
Despertar até que o logotipo da Apple apareēa.
10 Capķtulo 1 Visćo GeralCapķtulo 1 Visćo Geral 11
Se vocź nćo tocar na tela por um minuto, o iPad se bloqueia automaticamente. Para alterar este ajuste, consulte Bloqueio Automįtico na pįgina 173. Se vocź deseja utilizar
uma senha para desbloquear o iPad, consulte Bloqueio por Código na pįgina 173.
Vocź pode usar o Smart Cover do iPad, disponķvel separadamente, para desbloquear
automaticamente o iPad 2 quando abrir a capa e bloquear o iPad 2 quando fechį-la.
Consulte Bloqueio/Desbloqueio da capa do iPad na pįgina 174.
Botões de Volume
Use os botões de volume para ajustar o volume de įudio das mśsicas e de outras mķ-
dias, e dos avisos e efeitos sonoros.
Botões de
volume
Interruptor
Lateral
Para aumentar o volume Pressione o botćo Aumentar Volume. Para definir
um limite de volume para mśsica e outras mķdias,
escolha iPod > Limite de Volume.
Para diminuir o volume Pressione o botćo Diminuir Volume.
Para silenciar o som Mantenha pressionado o botćo Diminuir Volume
para silenciar o įudio ou a reproduēćo de vķdeo.
Suprimir notificaēões e efeitos sonoros Deslize o interruptor lateral para baixo para
silenciar as notificaēões e efeitos sonoros. Este
interruptor nćo silencia o įudio ou a reproduēćo
de vķdeo. Consulte Sons na pįgina 171.
Vocź também pode usar o interruptor lateral para bloquear a rotaēćo da tela. Em
Ajustes, escolha Geral > Usar Interruptor Lateral
e, em seguida, toque em Bloquear
Rotaēćo. Consulte Interruptor Lateral na pįgina 176.
ADVERTŹNCIA: Para obter informaēões importantes sobre como evitar a perda
de audiēćo, consulte o Manual de Informaēões Importantes do Produto iPad no site
support.apple.com/pt_BR/manuals/ipad. Bandeja do cartćo Micro-SIM
O cartćo micro-SIM em alguns modelos do iPad Wi-Fi + 3G é usado para dados de
celular. Também é conhecido como um SIM 3FF (third form factor). Se o seu cartćo
micro-SIM nćo tiver sido pré-instalado ou se vocź mudar de provedor de dados de celular, talvez tenha que instalar ou substituir o cartćo micro-SIM.
Ferramenta
de ejeēćo
do SIM
Cartćo Micro-SIM
Bandeja
SIM
Para abrir a bandeja do SIM:
1 Introduza a ponta da ferramenta de ejeēćo do SIM no orifķcio da bandeja do SIM.
Pressione com firmeza, empurrando para dentro até que a bandeja salte para fora. Se
vocź nćo tiver uma ferramenta de ejeēćo do SIM, use a ponta de um clipe de papel.
2 Puxe a bandeja do SIM para instalar ou substituir o cartćo micro-SIM.
Para obter mais informaēões, consulte Como conectar-se a uma Rede de Dados de
Celular na pįgina 31.
Tela de Inķcio
Pressione o botćo Inķcio a qualquer momento para ir para a tela Inķcio, que contém
os aplicativos do seu iPad. Toque em qualquer ķcone para abrir o aplicativo.
Ķcones de Estado
Os ķcones da barra de estado situada na parte superior da tela fornecem informaēões
sobre o iPad:
12 Capķtulo 1 Visćo GeralCapķtulo 1 Visćo Geral 13
Ķcone de estado O que significa
Modo Avićo Mostra que o modo avićo estį ativadovocź
nćo pode acessar a Internet, ou utilizar dispositivos Bluetooth®. Os recursos que nćo utilizam uma conexćo sem fio estćo disponķveis.
Consulte Modo Avićo na pįgina 166.
3G Mostra que a rede 3G da sua operadora (iPad
Wi-Fi + 3G) estį disponķvel e que vocź pode
conectar-se ą Internet via 3G. Consulte Como
Conectar-se ą Internet na pįgina 30.
EDGE Mostra que a rede EDGE da sua operadora
(em alguns modelos do iPad Wi-Fi + 3G) estį
disponķvel e que vocź pode conectar-se ą
Internet via EDGE. Consulte Como Conectar-se
ą Internet na pįgina 30.
GPRS Mostra que a rede GPRS da sua operadora
(em alguns modelos do iPad Wi-Fi + 3G) estį
disponķvel e que vocź pode conectar-se ą
Internet via GPRS. Consulte Como Conectar-se
ą Internet na pįgina 30.
Wi-Fi Mostra que o iPad possui uma conexćo ą
Internet Wi-Fi. Quanto mais barras, melhor
a conexćo. Consulte Como Conectar-se ą
Internet na pįgina 30.
Atividade Mostra a rede e outras atividades. Talvez alguns
aplicativos de outros fabricantes também utilizem este ķcone para indicar um processo ativo.
VPN Mostra que vocź estį conectado a uma rede
usando VPN. Consulte VPN na pįgina 167.
Cadeado Mostra que o iPad estį bloqueado. Consulte
Botćo Repousar/Despertar na pįgina 10.
Bloqueio de orientaēćo da tela Mostra que a orientaēćo da tela estį bloqueada. Consulte Visualizaēćo na Vertical ou
Horizontal na pįgina 16.
Reproduzir Mostra que uma mśsica, audiolivro ou podcast
estį sendo reproduzido. Consulte Reproduēćo
de Mśsicas na pįgina 115.
Bluetooth Ķcone branco: o Bluetooth estį ativado e hį um
dispositivo, como um headset ou um teclado,
conectado. Ķcone cinza: o Bluetooth estį ativado, mas nenhum dispositivo estį conectado.
Sem ķcone: o Bluetooth estį desativado.
Bateria Mostra o nķvel da bateria ou o estado da
carga. Consulte Como Carregar a Bateria na
pįgina 35.Aplicativos do iPad
Os seguintes aplicativos estćo incluķdos no iPad:
Safari
Navegue por sites na Internet. Gire o iPad de lado para visualizar em formato panorā-
mico. Toque duas vezes para ampliar ou reduziro Safari ajusta automaticamente a
coluna da pįgina web na tela. Abra vįrias pįginas. Sincronize favoritos com o Safari ou
com o Microsoft Internet Explorer em seu computador. Adicione web clipes do Safari ą
tela Inķcio para acesso rįpido aos sites favoritos. Salve imagens de sites na sua Fototeca.
Imprima as pįginas web usando o AirPrint. Consulte Capķtulo 4,Safari, na pįgina 50.
Mail
Envie e receba o correio usando vįrios dos serviēos de e-mails mais populares,
Microsoft Exchange ou serviēos de correio POP3 e IMAP padrćo da indśstria. Envie
e salve fotos. Visualize arquivos PDF e outros anexos, ou abra-os em outros aplicativos. Imprima mensagens e anexos usando o AirPrint. Consulte Capķtulo 5,Mail, na
pįgina 56.
Fotos
Organize as suas fotos e vķdeos favoritos em įlbuns. Assista uma apresentaēćo de slides. Amplie para obter uma visćo mais de perto. Compartilhe fotos e vķdeos usando o
correio ou o MobileMe (vendido separadamente), ou imprima fotos usando o AirPrint.
Consulte Capķtulo 9,Fotos, na pįgina 74.
iPod
Sincronize com a biblioteca do seu iTunes e ouēa suas mśsicas, audiolivros e podcasts no iPad. Crie e gerencie listas ou use o Genius para criar listas para vocź. Escute
Seleēões do Genius a partir de mśsicas da sua biblioteca. Use o Compartilhamento
Familiar para reproduzir mśsica do seu computador. Transmita a sua mśsica ou vķdeos
sem fio para um Apple TV ou sistema de įudio compatķvel usando o AirPlay. Consulte
Capķtulo 16,iPod, na pįgina 114.
Calendįrio
Mantenha o seu calendįrio atual no iPad ou sincronize-o com o seu Mac OS X
ou calendįrio do Windows. Inscreva-se em calendįrios de terceiros. Sincronize
pela Internet com os servidores do Microsoft Exchange ou CalDAV. Consulte
Capķtulo 12,Calendįrio, na pįgina 92.
Contatos
Organize a sua agenda e mantenha-a atualizada no iPad, ou sincronize-a com o seu
Mac OS X ou agenda do Windows. Sincronize sem fio com o MobileMe (vendido separadamente), Contatos do Google, Yahoo! Agenda e Microsoft Exchange. Consulte
Capķtulo 13,Contatos, na pįgina 98.
Notas
Faēa notas breveslembretes, lista de compras, ideias brilhantes. Envie-as por e-mail.
Sincronize as notas com o Mail, com o Microsoft Outlook ou com o Outlook Express.
Consulte Capķtulo 14,Notas, na pįgina 102.
Mapas
Consulte uma visualizaēćo clįssica, de satélite, de terreno ou hķbrida de locais ao
redor do mundo. Amplie para dar uma olhada mais de perto ou verifique o Google
Street View. Encontre a sua localizaēćo atual. Obtenha itinerįrios detalhados para
dirigir, itinerįrios para ir a pé, informaēões sobre transporte pśblico e veja as condiēões atuais de trįfego nas autoestradas. Para buscar empresas na įrea: Consulte
Capķtulo 15,Mapas, na pįgina 104.
14 Capķtulo 1 Visćo GeralCapķtulo 1 Visćo Geral 15
Vķdeos
Reproduza filmes, programas de TV, podcasts e vķdeos da biblioteca do seu iTunes
ou da sua coleēćo de filme. Compre ou alugue filmes no iPad usando a iTunes Store.
Transfira podcasts de vķdeo. Consulte Capķtulo 10,Vķdeos, na pįgina 83.
YouTube
Reproduza vķdeos da coleēćo on-line do YouTube. Procure qualquer vķdeo ou navegue
pelos vķdeos mais visualizados, mais recentemente atualizados e melhor classificados.
Configure e inicie a sessćo na sua conta do YouTube e depois classifique vķdeos, sincronize seus favoritos, mostre assinaturas e muito mais. Consulte Capķtulo 11,YouTube, na
pįgina 88.
iTunes
Busque mśsicas, audiolivros, programas de TV, vķdeos de mśsica e filmes na iTunes
Store. Explore, visualize, compre e transfira novos lanēamentos, itens mais vendidos e
muito mais. Compre ou alugue filmes e programas de TV para assistir no iPad. Transfira
podcasts. Leia opiniões ou escreva suas próprias opiniões sobre seus itens favoritos da
loja. Consulte Capķtulo 17,iTunes Store, na pįgina 123.
App Store
Busque na App Store aplicativos para comprar ou transferir. Leia ou escreva suas pró-
prias opiniões sobre seus aplicativos favoritos. Transfira e instale o aplicativo na sua tela
de Inķcio. Consulte Capķtulo 18,App Store, na pįgina 130.
Game
Center
Descubra novos jogos e compartilhe suas experiźncias com eles com seus amigos.
Convide um amigo ou comece uma partida com outro oponente. Consulte os rankings
do jogador nos quadros de classificaēćo. Ganhe pontos extras para cada proeza do
jogo. Consulte Capķtulo 20,Game Center, na pįgina 142.
FaceTime
Realize videoconferźncias para outros usuįrios do FaceTime através de Wi-Fi. Use a
cāmera frontal para conversar cara a cara ou a cāmera posterior para compartilhar o
que vocź estį vendo. Consulte Capķtulo 7,FaceTime, na pįgina 68.
Cāmera
Tire fotos e grave vķdeos. Veja-os no iPad, envie-os por e-mail ou carregue-os no seu
computador, ou Internet. Toque para definir a exposiēćo. Recorte e salve videoclipes.
Envie vķdeos diretamente ao YouTube ou MobileMe. Consulte Capķtulo 6,Cāmera, na
pįgina 64.
Photo
Booth
Use a cāmera frontal ou posterior para tirar uma instantānea. Adicione um efeito especial, como um giro ou estiramento, antes de tirar uma instantānea. As instantāneas
sćo salvas em um įlbum no aplicativo de Fotos. Consulte Capķtulo 8,Photo Booth, na
pįgina 71.
Ajustes
Personalize os ajustes do iPad em um lugar prįtico rede, correio, web, mśsica, vķdeo,
fotos e outros. Configure a moldura, contas de correio, contatos e calendįrios. Gerencie
a sua conta de dados celular (iPad Wi-Fi + 3G). Defina um bloqueio automįtico e um
código de seguranēa. Consulte Capķtulo 22,Ajustes, na pįgina 166.
Adicionalmente, vocź pode obter os seguintes aplicativos da App Store no iPad:iBooks
Transfira o aplicativo iBooks gratuito da App Store. Toque no botćo da loja e navegue por milhares de livros ePub e PDFmuitos deles grįtis. Imprima PDFs usando o
AirPrint. Use favoritos e destaques para salvar o seu lugar e anotar suas passagens favoritas. Consulte Capķtulo 19,iBooks, na pįgina 135.
Pages
Use os gestos Multi-Touch para criar e compartilhar documentos no iPad. Crie cartas,
folhetos, brochuras, relatórios e muito mais. Inicie um documento no iPad e termine-o
no seu computador. Vocź pode comprar o aplicativo Pages na App Store.
Numbers
Crie planilhas com tabelas, grįficos, fotos e texto. Com poucos toques, vocź pode organizar dados, executar cįlculos e gerenciar listas. O Numbers oferece modelos ou vocź
pode escolher o modelo em branco para criar uma planilha śnica. Vocź pode comprar
o aplicativo Numbers na App Store.
Keynote
Escolha os temas do Keynote para criar uma apresentaēćo. Adicione fotos e vķdeos do
aplicativo Photos; organize dados com tabelas e grįficos; e quando a sua apresentaēćo
estiver pronta, use a visualizaēćo em tela cheia para reproduzi-la no iPad. Importe as
apresentaēões do Keynote que vocź criar no seu computador. Vocź pode comprar o
aplicativo Keynote na App Store.
Nota: A funcionalidade e disponibilidade dos aplicativos pode variar dependendo de
onde vocź comprou e vai utilizar o iPad.
Visualizaēćo na Vertical ou Horizontal
Vocź pode visualizar os aplicativos integrados ao iPad tanto na orientaēćo vertical
como na horizontal. Gire o iPad e a tela gira também, ajustando-se automaticamente
para se encaixar na nova orientaēćo.
Talvez vocź prefira a orientaēćo paisagem para visualizar as pįginas da web no Safari,
por exemplo, ou ao digitar texto. As pįginas da web sćo automaticamente dimensionadas para a tela maior, deixando o texto e as imagens maiores. O teclado na tela
também se torna maior, o que pode ajudar a aumentar sua velocidade e precisćo de
digitaēćo. Bloqueie a orientaēćo da tela se desejar impedir que ela gire.
Para bloquear a tela do na orientaēćo vertical ou horizontal: Clique duas vezes no
botćo Inķcio para visualizar a barra de estado do multi-tarefas e, em seguida, passe o
dedo da esquerda para a direita. Toque no para bloquear a orientaēćo da tela.
16 Capķtulo 1 Visćo GeralCapķtulo 1 Visćo Geral 17
Vocź também pode configurar o Interruptor Lateral para bloquear a orientaēćo da tela
em vez de silenciar os efeitos sonoros e notificaēões. Vį para Ajustes > Geral.
Tela Multi-Touch
Os controles da tela Multi-Touch mudam dinamicamente dependendo da tarefa que
vocź estį executando. Para controlar o iPad, use os seus dedos executar o toque,
toque-duplo e deslizar.
Como ajustar o brilho
Para ajustar o brilho da tela, clique duas vezes no botćo Inķcio para visualizar a barra
de estado de multi-tarefas. Passe o dedo da esquerda para a direita e, em seguida, arraste o controle de brilho.
Brilho
Vocź pode usar a opēćo Brilho Automįtico para ajustar automaticamente o brilho da
tela. Nos Ajustes, escolha Brilho e Imagem de Fundo e, sem seguida, ative ou desative a
opēćo Brilho Automįtico. Consulte Brilho e Imagem de Fundo na pįgina 170.
Como usar listas
Algumas listas possuem um ķndice na parte lateral, o qual ajuda vocź a navegar
rapidamente.
ĶndicePara buscar itens em uma lista indexada: Toque em uma letra para ir para os itens
que comeēam por essa letra. Arraste o seu dedo ao longo do ķndice para rolar rapidamente pela lista.
Para escolher um item: Toque em um item da lista.
Dependendo da lista, ao tocar em um item vocź pode realizar coisas diferentespor
exemplo, pode abrir uma nova lista, reproduzir uma mśsica, abrir uma mensagem de
e-mail ou mostrar a informaēćo de contato de alguém para que vocź possa ligar para
aquela pessoa.
Para retornar para uma lista anterior: Toque no botćo Voltar no canto superior
esquerdo.
Como Ampliar ou Reduzir
Ao visualizar fotos, pįginas web, e-mail ou mapas, vocź pode usar o zoom para ampliar ou reduzir. Toque a tela com dois dedos e separe-os ou aproxime-os. Para fotos e
pįginas web, vocź pode realizar um toque duplo (tocar duas vezes rapidamente) para
ampliar e depois dar novamente um toque duplo para reduzir. Para mapas, realize um
toque duplo para ampliar e toque uma vez com dois dedos para reduzir.
O zoom também é um recurso de acessibilidade que permite ampliar a tela de
qualquer aplicativo que vocź estiver utilizando e o ajuda a ver o que hį nessa tela.
Consulte Zoom na pįgina 162.
Teclado da Tela
O teclado na tela aparece automaticamente sempre que vocź precise digitar. Use o
teclado para digitar textos, como informaēões de contato, e-mail e endereēos da web.
O teclado corrige erros de digitaēćo, antecipa o que vocź estį digitando e aprende a
medida em que vocź o usa.
18 Capķtulo 1 Visćo GeralCapķtulo 1 Visćo Geral 19
Vocź também pode usar um teclado Apple Wireless Keyboard para digitar. Quando
vocź utiliza um teclado externo, o teclado na tela nćo aparece. Consulte Como Utilizar
um Teclado Apple Wireless Keyboard na pįgina 20.
Como Digitar
Dependendo do app que vocź estiver usando, o teclado inteligente pode sugerir automaticamente correēões enquanto vocź digita para ajudį-lo a evitar palavras com erro
de digitaēćo.
Para digitar texto:
1 Toque em um campo de texto, como em uma nota ou um novo contato, para mostrar
o teclado.
2 Toque nas teclas do teclado.
Se tocar na tecla errada, vocź pode deslizar seu dedo para a tecla certa. A letra nćo é
digitada até que vocź retire o dedo da tecla.
Para usar a tecla Retroceder para apagar o caractere anterior
Toque na .
Digitar rapidamente um ponto final e espaēo Toque duas vezes na barra de espaēo.
Vocź pode ativar ou desativar esse recurso em
Configuraēões > Geral > Teclado.
Digitar em letras maiśsculas Toque na tecla Maiśsculas antes de tocar uma
letra. Ou toque e mantenha a tecla Maiśsculas
pressionada e deslize para uma letra.Ativar o comando fixar maiśsculas Toque duas vezes na tecla Maiśsculas . A
tecla Maiśsculas fica azul e todas as letras que
digitar ficarćo em letras maiśsculas. Toque a
tecla Maiśsculas para desativar o comando fixar
maiśsculas.
Vocź pode ativar ou desativar esse recurso em
Configuraēões > Geral > Teclado.
Mostrar nśmeros, sinais de pontuaēćo ou
sķmbolos
Toque na tecla de Nśmeros . Toque na tecla
Symbol para visualizar pontuaēćo e sķmbolos
adicionais.
Para usar um teclado internacional Mantenha o toque sobre a tecla Próximo Teclado
para exibir um menu de idiomas e depois
toque no idioma. Consulte Apźndice B,Teclados
Internacionais, na pįgina 191.
Vocź pode adicionar ou remover teclados internacionais em Ajustes > Geral > Teclado.
Digite letras ou sķmbolos que nćo estćo no
teclado
Toque e mantenha pressionada a letra ou sķmbolo relacionado, depois deslize para escolher uma
variaēćo.
Para ocultar o teclado na tela Toque na tecla Teclado para ocultar o teclado
na tela.
Como Utilizar um Teclado Apple Wireless Keyboard
Para facilitar a digitaēćo, vocź pode utilizar o Apple Wireless Keyboard com o iPad.
O teclado Apple Wireless Keyboard conecta-se através do Bluetooth e, para isso, vocź
deverį emparelhar o teclado com o iPad. Consulte Como Emparelhar Dispositivos
Bluetooth na pįgina 46.
Uma vez que o teclado esteja emparelhado com o iPad, ele se conecta sempre que o
teclado estiver no raio de alcance (até 10 metros). Vocź poderį saber que o teclado
estį conectado se o teclado da tela nćo aparecer quando vocź tocar em um campo de
texto.
Para alternar o idioma ao utilizar um teclado de hardware:Mantenha pressionada
a tecla Comando e, em seguida, toque na barra de espaēos para exibir uma lista de
idiomas disponķveis. Toque na barra de espaēo novamente para selecionar um idioma
diferente.
Para desconectar um teclado sem fio do iPad: Mantenha pressionado o botćo de for-
ēa do teclado até que a luz verde se apague.
O iPad desconecta o teclado quando ele estiver fora de alcance.
Para desemparelhar um teclado sem fio do iPad: Em Ajustes, selecione Geral
> Bluetooth, toque ao lado do nome do dispositivo e, em seguida, toque em
"Esquecer este Dispositivo".
20 Capķtulo 1 Visćo GeralCapķtulo 1 Visćo Geral 21
É possķvel aplicar leiautes diferentes a um teclado sem fio. Consulte
Apźndice B,Teclados Internacionais, na pįgina 191 e Leiautes de Teclado na
pįgina 23.
Dicionįrio
Para vįrios idiomas, o iPad possui dicionįrios que podem ajudį-lo a digitar. O dicionįrio adequado é ativado automaticamente quando vocź seleciona um teclado
compatķvel.
Para ver uma lista de idiomas compatķveis, nos Ajustes, escolha Geral > Internacional >
Teclados.
O iPad usa o dicionįrio ativo para sugerir correēões ou para completar a palavra que
vocź estį digitando. Vocź nćo precisa interromper a digitaēćo para aceitar a palavra
sugerida.
Para aceitar ou rejeitar as sugestões do dicionįrio:
m Para rejeitar a palavra sugerida, termine a digitaēćo da palavra como desejar e depois
toque na sugestćo para descartį-la antes de digitar qualquer outra coisa. Cada vez que
vocź rejeitar uma sugestćo para a mesma palavra, o iPad fica mais propenso a aceitar a
sua palavra.
m Para usar a palavra sugerida, digite um espaēo, um sinal de pontuaēćo ou a tecla
retorno.
Para redefinir sugestões do dicionįrio: Nos Ajustes, escolha Geral > Redefinir >
Redefinir Dicionįrio do Teclado. Isso redefine todas as sugestões que vocź tenha feito
ao dicionįrio.
Para ativar ou desativar a Correēćo Automįtica: Nos Ajustes, escolha Geral > Teclado
e depois ative ou desative a opēćo Correēćo Automįtica. Normalmente, a Correēćo
Automįtica estį ativada.Para ativar ou desativar o recurso Falar texto automįtico: Nos Ajustes, escolha
Geral > Acessibilidade e depois ative ou desative a opēćo Falar Texto Automįtico. A
opēćo Falar Texto Automįtico fala as sugestões de texto.
Nota: Se vocź estiver digitando caracteres em Chinźs ou Japonźs, toque em uma das
alternativas que o dicionįrio sugere.
Como EditarCortar, Copiar e Colar
A tela Multi-Touch facilita a alteraēćo do texto digitado. Uma lente de aumento na tela
ajuda a posicionar o ponto de inserēćo exatamente onde vocź necessita. Os pontos de
captura do texto selecionado permitem selecionar rapidamente mais ou menos textos.
Também é possķvel cortar, copiar e colar textos e fotos com aplicativos, ou em mśltiplos aplicativos.
Para posicionar o ponto de inserēćo: Toque e mantenha o dedo na tela para fazer a
lente de aumento aparecer e entćo arraste para posicionar o ponto de inserēćo.
Para selecionar texto: Toque no ponto de inserēćo para exibir os botões de seleēćo.
Toque em Selecionar para selecionar a palavra adjacente ou toque em Selecionar Tudo
para selecionar o texto inteiro. Vocź também pode tocar duas vezes em uma palavra
para selecionį-la. Em documentos somente para leitura tais como pįginas web, mantenha o toque sobre a palavra para selecionį-la.
Arraste os pontos de seleēćo para selecionar mais ou menos texto.
Para cortar ou copiar texto: Selecione o texto e toque em Cortar ou Copiar.
Para colar texto: Toque no ponto de inserēćo depois toque em Colar para inserir o
śltimo texto que vocź cortou ou copiou. Ou, selecione o texto, depois toque em Colar
para substituir o texto.
Para desfazer a śltima ediēćo: Agite o iPad ou toque em Desfazer no teclado.
22 Capķtulo 1 Visćo GeralCapķtulo 1 Visćo Geral 23
Leiautes de Teclado
Vocź pode utilizar os Ajustes para definir os leiautes do teclado de software da tela e
para quaisquer teclados de hardware. Os leiautes disponķveis dependem do idioma do
teclado.
Para selecionar um leiaute de teclado: Em Ajustes, escolha Geral > Teclado > Teclados
Internacionais e, em seguida, selecione um teclado. Para cada idioma é possķvel fazer
seleēões separadas tanto para os teclados de software na tela quanto para os teclados
de hardware externos.
O leiaute do teclado do software determina o leiaute do teclado da tela do iPad . O
leiaute do teclado do hardware determina o leiaute de um Teclado Apple Wireless
Keyboard conectado ao iPad.24
Conecte o iPad ao seu computador e use o iTunes para configurar, registrar e sincronizar conteśdo.
Requisitos
· ADVERTŹNCIA: Para evitar danos, leia todas as instruēões de funcionamento deste
manual e as informaēões de seguranēa do iPad Manual de Informaēões Importantes
do Produto no site support.apple.com/pt_BR/manuals/ipad antes de usar o iPad.
Para usar o iPad, vocź precisa de:
Ā Um Mac ou PC com uma porta USB 2.0 e um dos seguintes sistemas operacionais:
Ā Mac OS X versćo 10.5.8 ou posterior
Ā Windows 7, Windows Vista, ou Windows XP Home ou Profissional com Service Pack
3 ou posterior
Ā iTunes 10.2 ou posterior, disponķvel no site www.itunes.com/br/download/
Ā Um ID Apple
Ā Acesso de Internet de banda larga
Como Configurar o iPad
Antes de poder usar o iPad, vocź deve usar o iTunes para configurį-lo. Vocź também
pode registrar o iPad e criar um ID Apple (nćo disponķvel em alguns paķses) se ainda
nćo tiver um.
Para configurar o iPad:
1 Transfira e instale a śltima versćo do iTunes do site www.itunes.com/br/download/.
2
IntroduēćoCapķtulo 2 Introduēćo 25
2 Conecte o iPad ą uma porta USB 2.0 do seu Mac ou PC usando o cabo que acompanha
o iPad.
3 Siga as instruēões do iTunes na tela para registrar o iPad e sincronizar o iPad com mś-
sica, vķdeo e outros conteśdos da biblioteca do seu iTunes, e com os contatos, calendį-
rios e favoritos no seu computador.
Na tela Como Configurar Seu iPad, selecione Sincronizar automaticamente contatos,
calendįrios e favoritos para sincronizar estes itens automaticamente quando conectar
o iPad ao seu computador.
Como Sincronizar com o iTunes
Use o iTunes para sincronizar sua mśsica, vķdeos, aplicativos transferidos e outros conteśdos da sua biblioteca do iTunes do seu computador. Vocź também pode sincronizar
os seus contatos, calendįrios e favoritos do navegador. O iTunes permite que vocź escolha as informaēões e conteśdo que vocź deseja sincronizar com o iPad. Por padrćo,
o iTunes sincroniza-se automaticamente sempre que vocź conecta o iPad ao seu computador. Quando vocź sincroniza, vocź também pode transferir informaēões criadas ou
compradas no seu iPad para o seu computador.
Como configurar a sincronizaēćo
Vocź pode configurar o iTunes para sincronizar o seguinte:
Ā Mśsica
Ā Filmes
Ā Programas de TV
Ā Jogos e aplicativos transferidos da App Store
Ā Vķdeos musicais
Ā Podcasts
Ā Livros e audiolivros
Ā Coleēões do iTunes U
Ā Fotos e vķdeos (na pasta ou app de fotos do seu computador)
Ā Contatosnomes, nśmeros de telefone, endereēos, endereēos de e-mail e maisĀ Calendįrioscompromissos e eventos
Ā Notas
Ā Ajustes da conta de e-mail
Ā Favoritos de pįgina web
Vocź pode configurar os ajustes de sincronizaēćo sempre que conectar o iPad ao seu
computador.
Sincronize suas mśsicas, audiolivros, podcasts, coleēões do iTunes U, vķdeos, livros e
aplicativos da sua biblioteca do iTunes. Se vocź ainda nćo tem conteśdo no iTunes, vį
para a iTunes Store (disponķvel em alguns paķses) para pré-visualizar e transferir conte-
śdo para o iTunes. Vocź também pode adicionar as mśsicas dos seus CDs ą sua biblioteca do iTunes. Para saber mais sobre o iTunes e a iTunes Store, abra o iTunes e escolha
Ajuda > Ajuda iTunes.
Os contatos, calendįrios, notas e pįginas web favoritas sćo sincronizados com aplicativos no seu computador. Novas entradas ou modificaēões que vocź fizer no iPad serćo
sincronizadas em seu computador e vice-versa.
O iTunes também permite que vocź sincronize fotos e vķdeos de um aplicativo ou de
uma pasta.
Os ajustes das contas de e-mail sćo sincronizados apenas em uma direēćo, do app de
e-mail do seu computador para o iPad. Isso permite personalizar suas contas de e-mail
no iPad sem afetar os ajustes de contas de e-mail do seu computador.
Nota: Vocź pode também configurar contas de e-mail diretamente no iPad. Consulte
Como adicionar Mail, Contatos e Contas do Calendįrio na pįgina 32.
As compras da iTunes Store e da App Store que vocź faz com o iPad sćo sincronizadas
com a biblioteca do iTunes no seu computador quando vocź conecta. Vocź também
pode comprar ou transferir conteśdo e aplicativos da iTunes Store para o seu computador e depois sincronizį-los no iPad.
26 Capķtulo 2 IntroduēćoCapķtulo 2 Introduēćo 27
Também é possķvel ajustar o iPad para sincronizar uma parte do que estį em seu computador. Por exemplo, talvez vocź queira sincronizar somente algumas listas musicais
ou somente podcasts de vķdeo que nćo foram vistos ainda.
Importante: Vocź deve iniciar a sessćo com sua própria conta de usuįrio em seu computador antes de conectar o iPad.
Para configurar a sincronizaēćo do iTunes:
1 Conecte o iPad ao seu computador e abra o iTunes (se ele nćo abrir automaticamente).
2 No iTunes, selecione iPad na barra lateral.
3 Configure os ajustes de sincronizaēćo em cada um dos painéis de ajuste.
Consulte a seguinte seēćo para obter uma descriēćo de cada painel.
4 Clique em Aplicar no canto inferior direito da tela.
Por padrćo, a opēćo Abrir o iTunes quando este iPad estiver conectado" estį
selecionada.
Painéis de ajuste do iPad no iTunes
As seguintes seēões fornecem uma visćo geral de cada um dos painéis de ajuste do
iPad. Para obter mais informaēões, abra o iTunes e escolha Ajuda > Ajuda iTunes.
Painel Resumo
Selecione Abrir iTunes quando este iPad é conectado para que o iTunes seja aberto
e sincronize o iPad automaticamente sempre que for conectado ao seu computador.
Desmarque esta opēćo se deseja sincronizar somente ao clicar no botćo Sincronizar
do iTunes. Para obter mais informaēões sobre como evitar a sincronizaēćo automįtica,
consulte Como Impedir a Sincronizaēćo Automįtica na pįgina 30.Selecione Sincronizar somente mśsicas e vķdeos selecionados se deseja que o iTunes
ignore os itens desmarcados da sua biblioteca do iTunes ao sincronizar.
Selecione Gerenciar mśsicas e vķdeos manualmente para desativar a sincronizaēćo
automįtica dos painéis de ajustes Mśsica e Vķdeo.
Selecione Criptografar backup do iPad>" se quiser criptografar as informaēões armazenadas em seu computador quando o iTunes fizer um backup. Backups criptografados sćo mostrados com um ķcone de cadeado , e requerem uma senha para restaurar as informaēões do iPad. Consulte Como atualizar e restaurar o software do iPad na
pįgina 199.
Para ativar os recursos de acessibilidade, clique em Configurar Acesso Universal Para
obter mais informaēões, consulte Recursos de Acesso Universal na pįgina 150.
Painel Informaēões
O painel Informaēões permite configurar os ajustes de sincronizaēćo para seus contatos, calendįrios, contas de e-mail e navegador.
Ā Contatos
Vocź pode sincronizar contatos com aplicativos como a Agenda do Mac OS X, o
"Yahoo! Listas de Endereēos" e Contatos do Google em um Mac, ou com a Agenda
do Yahoo! Agenda, os Contatos do Google, o Catįlogo de Endereēos do Windows
(Microsoft Outlook Express), o Catįlogo de Endereēos do Windows Vista ou do
Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 em um PC. (No Mac, vocź pode sincronizar
contatos com vįrios aplicativos. Em um PC, vocź pode sincronizar contatos somente
com um aplicativo de cada vez.)
Se vocź sincronizar com Agenda do Yahoo! vocź só precisa clicar em Configurar para
digitar a sua nova informaēćo de inķcio de sessćo quando alterar o seu Identificador
ou senha do Yahoo! após configurar a sincronizaēćo.
Ā Calendįrios
Vocź pode sincronizar os calendįrios de aplicativos como o iCal no Mac ou do
Microsoft Outlook 2003, 2007 ou 2010 no PC. (No Mac, vocź pode sincronizar calendįrios com vįrios aplicativos. No PC, vocź pode sincronizar os calendįrios com apenas um aplicativo de cada vez.)
Ā Contas do Mail
Vocź pode sincronizar os ajustes das contas de e-mail do Mail em um Mac e do
Microsoft Outlook 2003, 2007, 2010 ou do Microsoft Outlook Express em um PC. Os
ajustes das contas sćo transferidos somente do seu computador para o iPad. As
alteraēões realizadas em uma conta de e-mail no iPad nćo afetam a conta no seu
computador.
Nota: A senha da sua conta de e-mail do Yahoo! nćo é salva no seu computador,
por isso nćo pode ser sincronizada e deve ser digitada no iPad. Em Ajustes, escolha
Mail, Contatos, Calendįrios, toque em sua conta Yahoo! e digite a senha.
28 Capķtulo 2 IntroduēćoCapķtulo 2 Introduēćo 29
Ā Outra
Sincronize favoritos do Safari em um Mac, ou do Safari ou Microsoft Internet
Explorer em um PC.
Sincronize notas do aplicativo Notas do iPad com notas do Mail em um Mac ou com
o Microsoft Outlook 2003 ou 2007 em um PC.
Ā Avanēado
Selecione uma ou mais destas opēões se deseja substituir as informaēões do iPad
pelas informaēões do seu computador durante a próxima sincronizaēćo.
Painel Apps
Utilize o Painel Apps para sincronizar aplicativos da App Store, organizar aplicativos na
tela Inķcio do iPad ou copiar documentos entre o iPad e seu computador.
Selecione "Sincronizar automaticamente novos aplicativos" para sincronizar novos
aplicativos para o iPad que foram transferidos ou sincronizados de outro dispositivo.
Se vocź apagar um app do iPad, poderį reinstalį-lo a partir do painel Apps, se ele tiver
sido previamente sincronizado.
Vocź pode criar documentos no iPad e, em seguida, copiį-los no seu computador.
Vocź também pode copiar documentos do seu computador para o iPad e utilizį-los
com aplicativos compatķveis com o compartilhamento de arquivos. Os aplicativos
compatķveis com o compartilhamento de arquivo sćo mostrados na lista Aplicativos de
Compartilhamento de Arquivos Para obter mais informaēões sobre o compartilhamento de arquivos, consulte Compartilhamento de Arquivos na pįgina 47.
Painéis Mśsica, Filmes, Programas de TV, Podcasts e iTunes U
Utilize estes painéis para especificar a mķdia que deseja sincronizar. Vocź pode sincronizar todas as coleēões de mśsicas, filmes, programas de TV, podcasts, iTunes U ou
entćo selecionar o conteśdo que deseja no iPad.
Para assistir a filmes alugados na sua biblioteca do iTunes no iPad, transfira-os para o
iPad usando o painel Filmes do iTunes.
Painel Livros
Vocź pode sincronizar livros transferidos da iBookstore, e muitos livros ePub grįtis de
outras fontes. Vocź também pode sincronizar audiolivros e se o livro tiver mais de uma
parte, sincronizar somente a parte que desejar.
Painel Fotos
Vocź pode sincronizar fotos e vķdeos com o iPhoto 6.0.6 ou superior, ou com o
Aperture 3.0.2 ou superior no Mac; ou com o Adobe Photoshop Elements 8.0 ou posterior em um PC. Vocź também pode sincronizar fotos e vķdeos em qualquer pasta do
seu computador que contenha imagens ou vķdeos.Como Impedir a Sincronizaēćo Automįtica
Vocź pode impedir que o iPad sincronize automaticamente quando conectar o iPad a
um computador diferente.
Para evitar a sincronizaēćo automįtica para todos os iPad s: No iTunes escolha iTunes > Preferźncias (em um Mac) ou Editar > Preferźncias (em um PC), clique em Dispositivos e selecione Impedir que iPods, iPhones e iPad sincronizem
automaticamente.
Se esta opēćo estiver selecionada, o iPad nćo sincroniza automaticamente, mesmo se
a opēćo Abrir o iTunes quando este iPad é conectado estiver selecionada no painel
Resumo.
Para evitar a sincronizaēćo automįtica uma vez, sem alterar os ajustes: Abra o iTunes, conecte o iPad ao seu computador, mantenha pressionadas as teclas ComandoOpēćo (em um Mac) ou Maiśsculas-Controle (em um PC) até que iPad apareēa na
barra lateral.
Para sincronizar manualmente: No iTunes, selecione iPad na barra lateral e clique em
Sincronizar no canto inferior direito da janela. Ou, se vocź alterou algum ajuste de sincronizaēćo, clique em Aplicar.
Como Conectar-se ą Internet
O iPad pode unir-se ą AirPort e outras redes Wi-Fi em casa, no trabalho ou em pontos de acesso Wi-Fi pelo mundo. Ao unir-se a uma rede Wi-Fi que estį conectada ą
Internet, o iPad se conecta ą Internet automaticamente sempre que vocź usar o Mail,
Safari, YouTube, a App Store ou a iTunes Store. o iPad se conecta ą Internet usando
uma rede Wi-Fi. O iPad Wi-Fi + 3G também pode se conectar ą Internet usando uma
rede de dados celular. O serviēo de dados é vendido separadamente.
Como conectar-se a uma Rede Wi-Fi
Use os ajustes Wi-Fi para ativar a Wi-Fi e conectar a redes Wi-Fi.
Para ativar a Wi-Fi: Escolha Ajustes > Wi-Fi e ative a opēćo Wi-Fi.
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi: Escolha Ajustes > Wi-Fi, espere um momento enquanto o iPad detecta as redes que estćo no raio de alcance e depois selecione uma
rede (talvez o acesso a algumas redes Wi-Fi nćo seja gratuito). Se necessįrio, digite
uma senha e toque em Conectar (as redes que requerem uma senha aparecem com
um ķcone de cadeado).
Uma vez que vocź tenha se conectado a uma rede Wi-Fi, o iPad se conecta a ela
automaticamente sempre que a rede estiver no raio de alcance. Se houver mais de
uma rede usada anteriormente dentro do raio de alcance, o iPad se conecta ą śltima
utilizada.
30 Capķtulo 2 IntroduēćoCapķtulo 2 Introduēćo 31
Quando o iPad se conecta a uma rede Wi-Fi, o ķcone Wi-Fi situado na barra de estado mostra a intensidade do sinal. Quanto mais barras vocź vir, melhor a conexćo.
Para obter mais informaēões sobre como ajustar as configuraēões Wi-Fi, consulte WiFi na pįgina 167.
Como conectar-se a uma Rede de Dados de Celular
Antes de que vocź possa unir-se a uma rede de dados celular no iPad Wi-Fi + 3G, vocź
deve inscrever-se em um plano de dados celular com um provedor de serviēos do iPad
na sua įrea. Com alguns provedores, vocź pode escolher um plano de dados, controlar
o uso de seus dados e alterar ou cancelar o seu plano no iPad.
Em alguns modelos, 3G, EDGE e GPRS permitem conectividade ą Internet através da
rede celular disponķvel mediante o serviēo sem fio da sua operadora. Verifique a cobertura da rede da operadora na sua įrea para ver a disponibilidade.
Se o iPad estiver conectado ą Internet usando uma rede de dados celular, vocź vź o
ķcone de estado do 3G ( ), EDGE ( ) ou GPRS ( ) na barra de estado.
Para ativar o Roaming de Dados: Se vocź estiver fora da rede da sua operadora, talvez
vocź possa usar uma rede de dados de celular de outra operadora. Em Ajustes, escolha
Dados de Celular e ative o Roaming de Dados.
Importante: Podem ser aplicadas taxas sobre o Roaming. Para evitar taxas de roaming
de dados, certifique-se de que o Roaming de Dados esteja desativado.
Para monitorar o uso da sua rede de dados celular: Em Ajustes, escolha Dados de
Celular > Ver Conta.
Para configurar um plano de dados de celular no iPad: Na tela de Inķcio do iPad, toque em Ajustes e escolha Dados de Celular. Toque em Visualizar Conta e depois siga as
instruēões na tela.
Os ajustes de dados de celular podem variar dependendo da operadora.
O iPad estį desbloqueado, entćo vocź pode escolher sua operadora preferida. Os ajustes de dados de celular variam dependendo da operadora. Se o seu iPad Wi-Fi + 3G
nćo veio fornecido com um cartćo micro-SIM, entre em contato com o seu provedor
para configurar uma conta e obter um cartćo micro-SIM compatķvel. Nem todos os
provedores fornecem planos de dados 3G.
Acesso ą Internet em um Avićo
O modo avićo no iPad Wi-Fi + 3G desativa os transmissores de rįdio do iPad para cumprir com as normas das empresas aéreas. Em algumas regiões - quando permitido pelo
piloto da aeronave e pelas leis e normas aplicįveis - vocź pode ativar a Wi-Fi enquanto
o modo avićo estį ativado, para:
Ā Enviar e receber e-mail
Ā Navegar na InternetĀ Sincronizar seus contatos e calendįrios com a tecnologia over the air
Ā Transmitir vķdeos do YouTube em tempo real
Ā Comprar mśsicas e aplicativos
Para obter mais informaēões, consulte Modo Avićo na pįgina 166.
Como adicionar Mail, Contatos e Contas do Calendįrio
O iPad funciona com MobileMe, Microsoft Exchange e com muitos dos e-mails, contatos e servidores de serviēo calendįrios mais conhecidos baseados em Internet. Se vocź
ainda nćo tem uma conta de e-mail, pode obter uma conta gratuita on-line no site
br.yahoo.com/, www.google.com.br/ ou www.aol.com. Para experimentar um perķodo
de teste grįtis do MobileMe, vį para www.apple.com/br/mobileme.
Para obter mais informaēões sobre como configurar uma conta Microsoft Exchange
em um ambiente empresarial, consulte Como Configurar Contas do Microsoft
Exchange na pįgina 189.
Como Configurar Contas MobileMe
Para usar o MobileMe no iPad, vocź pode configurar uma conta gratuita do MobileMe
ou uma assinatura paga do MobileMe.
Uma conta gratuita do MobileMe permite que vocź use o Buscar Meu iPad; um recurso
que o ajuda a localizar o iPad caso for perdido ou roubado, e proteger as informaēões
nele contidas (nćo disponķvel em todos os paķses ou regiões). Consulte Recursos de
seguranēa na pįgina 48.
Uma conta gratuita do MobileMe estį disponķvel para qualquer cliente que possua um
iPad com o iOS 4.2 ou posterior. Se vocź jį criou um ID da Apple para a App Store ou
para o Game Center, pode usar o mesmo ID da Apple para configurar a sua conta do
MobileMe. Crie uma nova conta se vocź ainda nćo tiver uma.
Para configurar uma conta gratuita do MobileMe:
1 Em Ajustes, toque em Mail, Contatos, Calendįrios.
2 Toque em Adicionar Conta e, em seguida, toque MobileMe.
3 Insira o seu ID e senha da Apple ou toque em Criar ID Apple Gratuito.
4 Siga as instruēões da tela.
Verifique o seu endereēo de e-mail, se necessįrio.
5 Certifique-se de que Buscar Meu iPad estį ativado.
Para configurar uma Assinatura paga do MobileMe:
1 Em Ajustes, toque em Mail, Contatos, Calendįrios.
2 Toque em Adicionar Conta e, em seguida, toque MobileMe.
32 Capķtulo 2 IntroduēćoCapķtulo 2 Introduēćo 33
3 Insira o seu ID Apple e senha, ou escolha criar uma nova conta.
4 Ative os serviēos que deseja usar no iPad.
Uma assinatura paga do MobileMe permite que vocź use Buscar Meu iPad, mais os
seguintes recursos:
Ā Conta do Mail em me.com
Ā Sincronizaēćo over-the-air para os contatos, calendįrios, favoritos e notas
Ā Galeria do MobileMe para o compartilhamento de fotos e vķdeos
Ā O MobileMe iDisk para armazenamento e compartilhamento de arquivos
Vocź pode experimentar esses recursos com uma avaliaēćo grįtis de 60 dias em www.
apple.com/br/mobileme.
Os serviēos que ativar sćo sincronizados automaticamente através da tecnologia over
the air, sem ter que conectar o iPad ao seu computador. Consulte Como Sincronizar
com o iTunes na pįgina 25.
Vocź pode definir mśltiplas contas MobileMe; no entanto, apenas uma conta
MobileMe poderį ser utilizada de cada vez para o Buscar Meu iPad e para contatos de
sincronizaēćo, calendįrios, favoritos e notas.
Para usar Galeria, iDisk e Buscar Meu iPad em iPad, transfira os aplicativos gratuitos
Galeria do MobileMe, MobileMe iDisk e Buscar Meu iPhone a partir da App Store.
Como Configurar Contas do Google, Yahoo! e AOL
Para diversas contas conhecidas (Google, Yahoo!, AOL), o iPad digita a maioria dos ajustes para vocź. Ao configurar a conta, vocź pode escolher quais serviēos de conta deseja utilizar com o iPad. Os serviēos ativados sćo sincronizados automaticamente com o
sistema over the air. Consulte Como Sincronizar com o iTunes na pįgina 25.
Para configurar uma conta:
1 Em Ajustes, toque em Mail, Contatos, Calendįrios.
2 Toque em Adicionar Conta e, em seguida, toque Google, Yahoo! ou AOL
3 Digite seu nome, endereēo de e-mail, senha e uma descriēćo.
4 Toque nos itens que deseja utilizar no iPad. Os itens disponķveis dependem do
servidor.
Como Configurar Outras Contas
Selecione Outras Contas para configurar outras contas para e-mail (como POP), contatos (como LDAP ou CardDAV), ou calendįrios (como CalDAV). Contate seu servidor ou
administrador de sistema para obter os ajustes de conta que necessita.
Para configurar uma conta:
1 Em Ajustes, toque em Mail, Contatos, Calendįrios.2 Toque em Adicionar Conta e, em seguida, toque em Outras.
3 Selecione o tipo de conta que deseja adicionar (Mail, Contatos ou Calendįrios).
4 Digite as informaēões da sua conta e toque em Salvar.
Como desconectar o iPad de seu computador
A menos que o iPad esteja sincronizando com o computador, vocź pode desconectį-
lo a qualquer momento.
Quando o iPad estį sincronizando com seu computador, a tela de Inķcio do iPad mostra a mensagem Sincronizaēćo em andamento. Se vocź desconectar o iPad antes de
finalizar a sincronizaēćo, alguns dados podem nćo ser transferidos. Quando o iPad terminar a sincronizaēćo, o iTunes mostra A sincronizaēćo do iPad estį concluķda.
Para cancelar uma sincronizaēćo: Arraste o controle deslizante do iPad.
Como visualizar o Manual do Usuįrio do iPad
O Manual do Usuįrio do iPad pode ser visto iPad no Safari, ou através da instalaēćo do
aplicativo gratuito iBooks e de sua transferźncia a partir da iBookstore.
Para visualizar o Manual do Usuįrio no Safari: No Safari, toque no , em seguida toque no favorito Manual do Usuįrio do iPad. Ou vį para http://help.apple.com/br/ipad.
Para adicionar um ķcone para o manual do usuįrio na tela Inķcio: Toque no e toque em Adicionar ą Tela Inķcio.
Visualize o Manual do Usuįrio no iBooks
1 Se vocź nćo tiver instalado o iBooks, abra a App Store, procure por iBooks e, em
seguida, toque nele na lista de resultados. Toque em Grįtis e, em seguida, toque em
Instalar.
2 Abra o iBooks e toque em Loja.
3 Procure pelo iPad Manual do Usuįrio e toque no manual do usuįrio na lista de
resultados.
4 Toque em Grįtis e, em seguida, toque em Obter Livro.
Para obter mais informaēões sobre o iBooks, consulte Capķtulo 19,iBooks, na
pįgina 135.
Bateria
O iPad possui uma bateria interna recarregįvel. A bateria do nćo pode ser acessada
pelo usuįrio e deve ser substituķda por um Fornecedor de Serviēo Autorizado Apple.
Para obter mais informaēões sobre as baterias do iPad, visite o site www.apple.com/br/
batteries/ipad.html.
34 Capķtulo 2 IntroduēćoCapķtulo 2 Introduēćo 35
Como Carregar a Bateria
ADVERTŹNCIA: Para obter informaēões de seguranēa importantes sobre o carregamento do iPad, consulte o Manual de Informaēões Importantes do Produto iPad no site
support.apple.com/pt_BR/manuals/ipad.
O ķcone da bateria no canto superior direito da barra de estado mostra o nķvel de bateria ou o estado do carregamento.
Carregando Carregado
Para carregar a bateria: A melhor maneira de carregar a bateria do iPad é conectar o
iPad a uma tomada elétrica usando o Cabo Conector Dock para USB e o adaptador de
alimentaēćo USB de 10 W. Quando vocź conecta o iPad a uma porta USB 2.0 em um
Mac com o Cabo Conector Dock para USB, o iPad pode carregar lentamente enquanto
sincroniza.
Importante: A bateria do iPad pode gastar em lugar de carregar se o iPad for conectado a um PC, a um computador desligado ou em modo Repouso ou Espera, a um hub
USB, ou ą porta USB em um teclado.
Se o seu Mac ou PC nćo fornecerem energia suficiente para carregar o seu iPad,
uma mensagem Nćo estį carregando aparecerį na barra de estado. Para carregar o
iPad, desconecte-o do seu computador e conecte-o em uma tomada usando o Cabo
Conector Dock para USB e o Adaptador de Alimentaēćo USB de 10W.Importante: Se a carga da bateria do iPad estiver muito baixa, ele pode exibir uma das
seguintes imagens, indicando que o iPad precisa ser carregado por pelo menos dez
minutos antes de vocź poder usį-lo. Se a carga da bateria do iPad estiver extremamente baixa, a tela poderį ficar em branco por até dois minutos antes que uma das
imagens indicando pouca bateria apareēa.
ou
Como Maximizar a Autonomia da Bateria
O iPad usa uma bateria de lķtio-ķon. Para obter informaēões sobre como maximizar a
vida śtil da bateria do seu iPad, visite o site www.apple.com/br/batteries/ipad.html.
Como Trocar a Bateria
As baterias recarregįveis possuem um nśmero limitado de ciclos de carregamento e
talvez necessitem ser trocadas com o passar do tempo. A bateria do iPad nćo pode
ser substituķda pelo usuįrio; ela só pode ser substituķda por um Fornecedor de Serviēo
Autorizado Apple (AASP). Os AASPs também reciclam as baterias do iPad de acordo
com leis e normas locais. Para obter mais informaēões, visite www.apple.com/br/
batteries/replacements.html.
Utilizaēćo e Limpeza do iPad
Manipule o seu iPad com cuidado para conservar seu aspecto. Se estiver preocupado
com arranhões ou desgaste da tela, vocź pode usar um estojo ou uma capa, vendidos
separadamente.
Como usar o iPad confortavelmente
É importante encontrar uma postura confortįvel para usar o iPad e fazer intervalos
frequentes. Use o seu colo, uma mesa, um estojo ou o acessório dock para sustentar o
iPad durante o uso.
36 Capķtulo 2 IntroduēćoCapķtulo 2 Introduēćo 37
Como limpar o iPad
Para limpar o iPad, desconecte todos os cabos e desligue o iPad (mantenha pressionado o botćo Repousar/Despertar e depois deslize o controle da tela). Use um pano macio, levemente umedecido e sem fiapos. Evite que entre umidade nas aberturas. Nćo
utilize limpadores de vidro, produtos de limpeza caseiros, aerossóis, solventes, įlcool,
amōnia ou abrasivos para limpar o iPad. A tela do iPad possui um revestimento oleofó-
bico; limpe a tela simplesmente com um pano macio que nćo solte fiapos para remover o óleo deixado pelas suas mćos. A capacidade deste revestimento de repelir óleo
diminui com o uso ao longo do tempo; esfregar a tela com material abrasivo diminuirį
ainda mais o seu efeito e poderį arranhar sua tela.
Para obter mais informaēões sobre como utilizar o iPad, consulte o Manual de
Informaēões Importantes do Produto do iPad em support.apple.com/pt_BR/manuals/
ipad.38
Leia este capķtulo para informar-se como usar os aplicativos no iPad, e para buscar, imprimir, compartilhar arquivos e mais.
Como Utilizar os Apps
A tela de alta resoluēćo Multi-Touch e os simples gestos dos seus dedos facilitam a
utilizaēćo dos aplicativos do iPad. Abra um aplicativo tocando no seu ķcone. Vocź pode
alternar entre aplicativos, reorganizar aplicativos e organizį-los em pastas.
Como Abrir e Alternar Apps
Para abrir um app: Toque no seu ķcone na tela de Inķcio.
Para voltar ą tela Inķcio:Pressione o botćo Inķcio .
O multi-tarefas permite que certos aplicativos sejam executados no fundo, para que
vocź possa alternar rapidamente entre os aplicativos que estiver usando.
Para visualizar os aplicativos utilizados mais recentemente:Clique duas vezes no botćo Inķcio.
Os aplicativos usados mais recentemente aparecem na lista de "recentes" na parte inferior da tela. Passe o dedo para a esquerda para ver mais aplicativos.
3
Noēões bįsicasCapķtulo 3 Noēões bįsicas 39
Para remover um aplicativo da lista de aplicativos recentes:Toque e mantenha pressionado o ķcone do aplicativo até que ele comece a tremular; em seguida, toque em
.
O aplicativo serį adicionado ą lista de recentes novamente da próxima vez que for
aberto.
Para bloquear a orientaēćo da tela ou usar os controles do iPod: Clique duas vezes
do botćo Inķcio e, em seguida, passe o dedo na parte inferior da tela da esquerda para
a direita.
O bloqueio de orientaēćo da tela, o controle de brilho e os controles do iPod
aparecem.
Bloqueio de
orientaēćo de tela
Controles iPod
Brilho
Para apagar um aplicativo da tela de Inķcio: Toque e mantenha o ķcone até que ele
fique trźmulo e um apareēa. Toque em para apagar o aplicativo.
Importante: Apagar um aplicativo do iPad também apaga os documentos e os dados
criados pelo aplicativo.
Rolagem
Arraste para cima ou para baixo para rolar. Vocź também pode rolar para as laterais
nos aplicativos como o Safari, Fotos e Mapas.
Arrastando o seu dedo para rolar nćo irį selecionar ou ativar nada na tela.Passe o dedo para rolar rapidamente.
Vocź pode esperar até que a rolagem pare ou tocar em qualquer lugar da tela para
para-la imediatamente. Tocar a tela para parar a rolagem nćo irį selecionar ou ativar
nada na tela.
Para rapidamente rolar para o inķcio de uma lista, pįgina web ou mensagem de e-mail,
toque na barra de estado na parte superior da tela.
Como reorganizar os ķcones dos aplicativos
Vocź pode personalizar o leiaute dos ķcones dos aplicativos na tela de Inķcio
incluindo os ķcones no Dock junto aos botões da tela. Se desejar, organize-os em vįrias
telas de Inķcio.
Para reorganizar os ķcones:
1 Mantenha o toque qualquer ķcone até que ele comece a tremular.
2 Organize os ķcones, arrastando-os.
3 Pressione o botćo Inķcio para salvar sua ordenaēćo.
Vocź também pode organizar os ķcones dos aplicativos na tela Inķcio, assim como a
ordem das telas, quando conectar o iPad ao seu computador. Selecione iPad na barra
lateral do iTunes e depois clique na aba Apps.
40 Capķtulo 3 Noēões bįsicasCapķtulo 3 Noēões bįsicas 41
Para criar telas de Inķcio adicionais: Enquanto vocź organiza os ķcones, arraste um
ķcone para o canto direito da tela até que apareēa uma nova tela. Vocź pode retornar ą
tela anterior e arrastar mais ķcones para a nova tela.
Vocź pode ter até onze telas. O pontos acima do Dock mostram o nśmero de telas que
vocź possui e indica qual tela vocź estį visualizando.
Para ir para uma tela de Inķcio diferente: Passe o dedo para a direita ou esquerda, ou
toque ą esquerda ou ą direita da linha de pontos.
Para ir para a primeira tela de Inķcio: Pressione o botćo Inķcio .
Redefina a sua tela de Inķcio para o leiaute original: Escolha Ajustes > Geral >
Redefinir e depois toque em Redefinir Leiaute de Tela de Inķcio.
Como Organizar com Pastas
As pastas permitem organizar os ķcones na tela Inķcio. Vocź pode colocar até 20 ķcones
em uma pasta. O iPad nomeia automaticamente uma pasta quando ela é criada, com
base nos ķcones que vocź usou para criį-la. Entretanto, vocź pode alterar o nome.
Reorganize as pastas arrastando-as na tela de Inķcio ou movendo-as para uma nova
tela de Inķcio ou para o Dock.
Para criar uma pasta:Toque e mantenha pressionado um ķcone até que os ķcones da
tela Inķcio comecem a tremular e, em seguida, arraste o ķcone para dentro de outro
ķcone.
O iPad cria uma nova pasta incluindo os dois ķcones e mostra o nome da pasta. Vocź
pode tocar no campo do nome para digitar um nome diferente.
Vocź pode também criar pastas do iPad usando o iTunes.
Para criar uma pasta usando o iTunes:Com o iPad conectado ao seu computador, selecione o ķcone do iPad na lista Dispositivos do iTunes. Clique em Aplicativos na parte
superior da tela e, na tela Inķcio próxima a parte superior da janela, arraste um aplicativo sobre outro.Adicionar um ķcone ą uma pasta Enquanto ordena ķcones, arraste o ķcone para
dentro de uma pasta.
Remover um ķcone de uma pasta Enquanto ordena ķcones, toque para abrir a pasta
e, em seguida, arraste o ķcone para fora da pasta.
Abrir uma pasta Toque em uma pasta. Vocź pode tocar no ķcone
de um app para abrir o app.
Fechar uma pasta Toque fora da pasta ou pressione o botćo Inķcio.
Apagar uma pasta Remova todos os ķcones da pasta.
A pasta é apagada automaticamente quando
vazia.
Renomear uma pasta Enquanto ordena ķcones, toque para abrir a
pasta e, em seguida, toque no nome da parte
superior e utilize o teclado para digitar um novo
nome. Pressione o botćo Inķcio para salvar suas
alteraēões.
Ao terminar a organizaēćo da sua tela de Inķcio, pressione o botćo Inķcio para salvar
suas alteraēões.
Vįrios aplicativos, como o Mail e a App Store, exibem um indicador no seu ķcone da
tela de Inķcio com um nśmero (para indicar os itens recebidos) ou um ponto de exclamaēćo (para indicar um problema). Se o aplicativo estiver em uma pasta, o sķmbolo
também aparece na pasta. Um indicador numerado mostra o nśmero total de itens
nćo atendidos, como mensagens de e-mail recebidas e aplicativos atualizados para
transferir. Um sķmbolo de alerta indica um problema com o aplicativo.
Impressćo
O AirPrint permite que vocź imprima sem fio para impressoras com compatibilidade
para AirPrint. Vocź pode imprimir a partir dos seguintes aplicativos do iPad:
Ā Mailmensagens de e-mail e anexos visķveis
Ā Fotosfotos
Ā Safaripįginas web, arquivos PDF e anexos visķveis
Ā iBooksarquivos PDF
Outros aplicativos disponķveis da App Store também podem ser compatķveis com o
AirPrint.
42 Capķtulo 3 Noēões bįsicasCapķtulo 3 Noēões bįsicas 43
As impressoras compatķveis com o AirPrint nćo necessitam um software de impressćo; elas apenas precisam estar conectadas ą mesma rede Wi-Fi que o iPad. Se vocź
nćo tem certeza de que sua impressora é compatķvel com o AirPrint, consulte sua
documentaēćo.
Para obter informaēões adicionais, visite o site support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=pt_BR.
Como imprimir um documento
O AirPrint usa a sua rede Wi-Fi para enviar trabalhos de impressćo sem fio para a sua
impressora. O iPad deve estar conectado ą mesma rede sem fio que a impressora
AirPrint.
Para imprimir um documento:
1 Toque no ou no (dependendo do aplicativo que estiver usando) e, em seguida,
toque em Imprimir.
2 Toque em Selecionar Impressora para selecionar uma impressora.
3 Defina as opēões da impressora como a quantidade de cópias e saķda frente e verso
(se for compatķvel com a impressora). Alguns aplicativos também permitem que vocź
defina um intervalo de pįginas a serem impressas.
4 Toque em Imprimir.Se vocź clicar duas vezes no botćo de Inķcio durante a impressćo de um documento, o
aplicativo Impressćo aparece como o aplicativo mais recente. Um sķmbolo com o ķcone
mostra quantos documentos estćo prontos para impressćo, incluindo o documento
sendo impresso no momento.
Para obter o estado de um trabalho de impressćo: Clique duas vezes no botćo de
Inķcio, toque no ķcone Impressćo e, em seguida, selecione um trabalho de impressćo.
Para cancelar um trabalho de impressćo: Clique duas vezes no botćo de Inķcio, toque no ķcone Impressćo, selecione o trabalho de impressćo e, em seguida, toque em
Cancelar Impressćo.
44 Capķtulo 3 Noēões bįsicasCapķtulo 3 Noēões bįsicas 45
Como fazer uma busca
Vocź pode fazer buscas em muitos aplicativos integrados do iPad incluindo o Mail, o
Calendįrio, o iPod, o Vķdeo, o Notas e os Contatos. Faēa buscas em um aplicativo individual ou em todos os aplicativos de uma só vez utilizando o Spotlight.
Para abrir o Spotlight: Na pįgina principal da tela de Inķcio, passe o dedo para a direita ou pressione no botćo de Inķcio. Na pįgina do Spotlight, vocź pode pressionar o
botćo Inķcio para voltar ą pįgina principal da tela Inķcio.
Como buscar no iPad: Na pįgina do Spotlight, digite o texto no campo de busca. Os
resultados da busca aparecem automaticamente ą medida que vocź digita. Toque em
Buscar para que o teclado desapareēa e vocź possa ver mais resultados.
Toque em um item na lista de resultados para abri-lo. Os ķcones ą esquerda dos resultados da busca permitem saber de qual app os resultados vieram.
No topo da lista, o iPad mostra os seus resultados mais relevantes baseado em buscas
anteriores. Na parte inferior da lista, os resultados de pesquisa também incluem op-
ēões de busca na web ou na Wikipedia.
App O que estį sendo buscado
Contatos Nome, sobrenome e nomes de empresas
Mail Campos Para, De e Assunto de todas as contas (o
texto das mensagens nćo é buscado)
Calendįrio Tķtulos de eventos, convidados e locaisApp O que estį sendo buscado
iPod Mśsica (nomes de mśsicas, artistas e įlbuns) e os
tķtulos de podcasts e audiolivros
Notas Texto das notas
O Spotlight também busca os nomes de aplicativos integrados e instalados no iPad. Se
vocź tiver muitos aplicativos, vocź pode usar o Spotlight para localizį-los e abri-los.
Para abrir um aplicativo do Spotlight: Digite o nome do aplicativo e depois toque
para abri-lo.
Vocź pode escolher em quais aplicativos é realizada a busca e a ordem na qual eles
sćo buscados. Em Ajustes, selecione Geral > Busca do Spotlight.
Como usar os dispositivos Bluetooth
Vocź pode usar o iPad com o teclado Apple Wireless Keyboard e com outros dispositivos Bluetooth, como fones de ouvido Bluetooth. Para os perfis compatķveis Bluetooth,
consulte o site support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=pt_BR.
Como Emparelhar Dispositivos Bluetooth
Primeiro vocź deve emparelhar os dispositivos Bluethooth (como o teclado ou os fones de ouvido) com o iPad, antes de poder usį-los.
Como emparelhar um dispositivo Bluetooth com o iPad:
1 Siga as instruēões fornecidas com o dispositivo para tornį-lo visķvel.
2 Nos Ajustes, escolha Geral > Bluetooth e ative a opēćo Bluetooth.
3 Selecione o dispositivo e, caso solicitado, digite o código de acesso ou o nśmero
PIN. Consulte as instruēões sobre o código de acesso ou PIN que acompanham o
dispositivo.
Nota: Antes de emparelhar um teclado Apple Wireless Keyboard, pressione o botćo
de alimentaēćo para ligar o teclado. Vocź apenas pode emparelhar um teclado Apple
Wireless Keyboard de cada vez com o iPad. Para emparelhar um teclado diferente, primeiro vocź deve desemparelhar o atual.
Depois de emparelhar seu teclado com o iPad, o nome do produto e um ķcone
Bluetooth aparecem na tela.
Depois de emparelhar seus fones de ouvido com o iPad, o nome do produto e um
ķcone de įudio Bluetooth aparecem na tela quando vocź estiver visualizando os
controles de reproduēćo de įudio ou vķdeo. Toque no para mudar para uma saķda
de įudio diferente, como o alto-falante interno.
Para usar o teclado na tela novamente, desative o Bluetooth (Ajustes > Geral >
Bluetooth), ou pressione a tecla Ejetar no teclado Bluetooth.
46 Capķtulo 3 Noēões bįsicasCapķtulo 3 Noēões bįsicas 47
Estado do Bluetooth
O ķcone do Bluetooth aparece na barra de estado do iPad, que estį situada na parte
superior da tela:
Ā (branco): O Bluetooth estį ativado e o dispositivo estį conectado ao iPad.
Ā (cinza): O Bluetooth estį ativado mas nćo hį nenhum dispositivo conectado. Se
vocź emparelhou um dispositivo com o iPad, talvez ele esteja fora do raio de alcance ou desligado.
Ā Nenhum ķcone Bluetooth: O Bluetooth estį desativado.
Como Desemparelhar um Dispositivo do iPad
Se vocź emparelhar o iPad com um dispositivo Bluetooth e depois quiser usar outro
dispositivo do mesmo tipo no lugar, vocź deve desemparelhar o primeiro dispositivo.
Para desemparelhar um dispositivo Bluetooth:
1 Nos Ajustes, escolha Geral > Bluetooth e depois ative a opēćo Bluetooth.
2 Escolha o dispositivo, depois toque em Esquecer este Dispositivo.
Compartilhamento de Arquivos
O Compartilhamento de Arquivos permite transferir arquivos entre o iPad e o seu computador. É possķvel compartilhar arquivos criados com um aplicativo compatķvel salvo
no formato compatķvel.
Os aplicativos compatķveis com o compartilhamento de arquivos aparecem na lista
Apps de Compartilhamento de Arquivos no iTunes. Para cada app, a lista exibe os
documentos que estćo no iPad. Consulte a documentaēćo do aplicativo para saber
como ele compartilha os arquivos; nem todos os aplicativos sćo compatķveis com este
recurso.
Para transferir um arquivo do iPad ao seu computador:
1 Conecte o iPad ao seu computador.
2 No iTunes, selecione o iPad na lista Dispositivos e clique em Aplicativos, na parte superior da tela.
3 Na seēćo Compartilhamento de Arquivos, selecione um aplicativo da lista ą esquerda.
4 Ą direita, selecione o arquivo que deseja transferir e, em seguida, clique em "Salvar
para" e selecione um destino do seu computador.
Para transferir um arquivo do seu computador ao iPad:
1 Conecte o iPad ao seu computador.
2 No iTunes, selecione o iPad na lista Dispositivos e clique em Aplicativos, na parte superior da tela.
3 Na seēćo Compartilhamento de Arquivos, clique em Adicionar.4 Selecione um arquivo e, em seguida, clique em Selecionar (Mac) ou OK (PC).
O arquivo é transferido para seu dispositivo e pode ser aberto utilizando um aplicativo
compatķvel com o tipo de arquivo. Para transferir mais de um arquivo, selecione cada
arquivo adicional.
Para apagar um arquivo do iPad: Selecione o arquivo na lista Arquivos e, em seguida,
toque em Apagar.
Como usar o AirPlay
Vocź pode transmitir mśsica, fotos e vķdeo sem fio para a sua HDTV e alto-falantes
usando o AirPlay e o Apple TV.
Vocź também pode usar o AirPlay para transmitir įudio para uma estaēćo base Airport
Express ou AirPort Extreme. Outros receptores compatķveis com o AirPlay estćo disponķveis através de terceiros, consulte a Apple Store para obter mais detalhes.
Para iniciar a transmissćo para um dispositivo compatķvel com o AirPlay:
1 Certifique-se de que o iPad e o dispositivo (como um Apple TV) estćo conectados ą
mesma rede Wi-Fi.
2 Inicie o vķdeo, apresentaēćo de slides ou mśsica e, em seguida toque no e escolha
o dispositivo AirPlay que deseja usar. Alguns dispositivos podem solicitar um código
de acesso.
Uma vez que a transmissćo é iniciada, vocź pode sair do aplicativo.
Para parar a transmissćo para um dispositivo compatķvel com o AirPlay:
1 Abra o aplicativo (como Vķdeos) a partir do qual estį transmitindo.
2 Toque em e escolha iPad da lista.
Para soluēćo de problemas, consulte Sem vķdeo ou som ao utilizar o AirPlay na
pįgina 204.
Recursos de seguranēa
Os recursos de seguranēa ajudam a proteger as informaēões do iPad, impedindo que
sejam acessadas por outras pessoas.
Códigos de acesso e Proteēćo de Dados
Por seguranēa, vocź pode configurar um código que precisarį ser digitado sempre
que vocź ativar ou interromper o repouso do iPad.
Para definir um código: Escolha Ajustes > Geral > Bloqueio por Código > Ativar
Código. Insira um código de 4 dķgitos e, em seguida, insira-o novamente para comprovį-lo. O iPad solicitarį que vocź insira o código para desbloqueį-lo ou para exibir os
ajustes de bloqueio do código.
48 Capķtulo 3 Noēões bįsicasCapķtulo 3 Noēões bįsicas 49
A configuraēćo de um código ativa a proteēćo de dados, a qual utiliza o código de
acesso como chave para criptografar mensagens de e-mail e seus anexos armazenados
no iPad. (Talvez a proteēćo de dados também possa ser utilizada por alguns aplicativos
disponķveis na App Store). Um aviso na parte inferior da tela Bloqueio por Código, em
Ajustes, mostra quando a proteēćo de dados estį ativada.
Para aumentar a seguranēa, desative o Código Simples (um nśmero de quatro dķgitos)
e utilize um código mais complexo que contenha uma combinaēćo de nśmeros, letras,
pontuaēćo e caracteres especiais. Para obter mais informaēões, consulte Bloqueio por
Código na pįgina 173.
Buscar Meu iPad
Buscar Meu iPad ajuda a localizar um iPad perdido ou mal posicionado usando um
outro iPhone, iPad ou iPod touch com o aplicativo gratuito Buscar Meu iPhone, ou um
Mac ou PC com um navegador da web. O recurso Buscar Meu iPad inclui:
Ā Buscar:Localiza seu iPad em um mapa em tela cheia do seu computador
Ā Exibir uma Mensagem ou Reproduzir um Som:Permite que vocź especifique uma
mensagem a ser exibida ou um som a ser reproduzido no seu iPad
Ā Bloqueio de Código Remoto:Permite bloquear remotamente seu iPad e criar um
código de acesso de 4 dķgitos, se vocź nćo tiver definido um anteriormente
Ā Limpeza Remota:Elimina todas as informaēões e mķdia no seu iPad e restaura-o iPad
para os seus ajustes originais de fįbrica
Para usar o recurso Buscar Meu iPad: Ative Buscar Meu iPad nos seus ajustes de conta
MobileMe. Consulte Como Configurar Contas MobileMe na pįgina 32.
Localize o seu iPad perdido: Transfira e use o aplicativo Buscar Meu iPhone a partir
da App Store em um dispositivo iOS diferente, ou inscreva-se ao www.me.com em um
navegador web em um Mac ou PC.
Nota: O recurso Buscar Meu iPad requer uma conta do MobileMe. O MobileMe é um
serviēo on-line que fornece Buscar Meu iPad gratuitamente para clientes de 4Ŗ geraēćo
do iPad, iPhone e iPod touch. O MobileMe fornece recursos adicionais com uma assinatura paga. O MobileMe pode nćo estar disponķvel em todos os paķses ou regiões. Para
obter mais informaēões, visite o site www.apple.com/br/mobileme.50
Sobre o Safari
Use o Safari no iPad para navegar pela web e visitar os seus sites favoritos. Use o
AirPrint para imprimir as pįginas web e PDFs. Abra mśltiplas pįginas e adicione web
clips ą tela de Inķcio para acesso rįpido. Crie favoritos no iPad e sincronize-os com seu
computador.
Para usar o Safari, o iPad deve ter uma conexćo ą Internet. Consulte Como Conectar-se
ą Internet na pįgina 30.
Como Visualizar Pįginas Web
Vocź pode visualizar pįginas web na vertical ou na horizontal. Gire o iPad e a pįgina
web girarį, ajustando-se automaticamente para ajustar-se ą pįgina.
4
SafariCapķtulo 4 Safari 51
Como Abrir Pįginas Web
Para abrir uma pįgina web: Toque no campo de endereēo (na barra de tķtulo) para
que apareēa o teclado na tela, digite o endereēo web e depois toque em Ir. Se o campo de endereēo nćo estiver visķvel, toque na barra de estado situada na parte superior
da tela para rolar rapidamente para o campo de endereēo.
Ą medida que vocź digita, aparecem os endereēos web que comeēam com aquela
letra. Sćo as suas pįginas favoritas ou as que vocź abriu recentemente. Toque em um
endereēo para ir para aquela pįgina. Continue digitando se deseja inserir um endere-
ēo web que nćo estį na lista.
Para apagar o texto no campo de endereēo: Toque no campo endereēo e, em seguida, toque em .
Como Realizar o Zoom e a Rolagem
Para ampliar e reduzir: Toque duas vezes em uma coluna de uma pįgina web para
ampliį-la. Toque duas vezes novamente para reduzi-la..
Vocź pode também separar ou juntar os dedos para ampliar ou reduzir.
Para rolar por uma pįgina web Arraste para cima, para baixo ou para os lados.
Ao rolar, vocź pode tocar e arrastar em qualquer
lugar da pįgina sem ativar nenhum link.
Para rolar dentro de um quadro em uma pįgina
web
Use dois dedos para rolar dentro de um quadro
de uma pįgina web. Use um dedo para rolar a
pįgina web inteira.
Para rolar rapidamente para o topo de uma
pįgina web
Toque na barra de estado na parte superior da
tela do iPad.
Como Navegar por Pįginas Web
Os links de uma pįgina web normalmente o levam a um lugar diferente na web.
Para seguir um link em uma pįgina web: Toque no link.Links no iPad também podem exibir uma localizaēćo nos Mapas ou criar uma mensagem do Mail com endereēo predefinido. Para voltar ao Safari após um link abrir outro
aplicativo, clique duas vezes no botćo Inķcio e toque em Safari.
Para ver o endereēo de destino de um link Mantenha pressionado o link. O endereēo aparece em uma janela próxima ao seu dedo. Vocź
pode abrir o link na pįgina ativa, em uma nova
pįgina ou copiar o endereēo.
Para interromper o carregamento de uma pį-
gina web
Toque .
Para recarregar uma pįgina web
Toque no .
Para ir para a pįgina anterior ou seguinte Toque na ou na parte superior da tela.
Como colocar uma pįgina nos favoritos
Toque no e, em seguida, toque em Favorito.
Como adicionar um clipe de uma pįgina web ą
tela Inķcio
Toque no e toque em Adicionar ą Tela Inķcio.
Para retornar a uma pįgina visualizada
recentemente
Toque no e toque em Histórico. Para limpar a
lista do histórico, toque em Limpar.
Como enviar um endereēo de pįgina web em
um e-mail
Toque no e toque em Enviar Link por e-mail".
Como salvar uma imagem ou foto na sua
Fototeca
Mantenha pressionada a imagem e, em seguida,
toque em Salvar Imagem.
Como Abrir Vįrias Pįginas
Vocź pode abrir até nove pįginas ao mesmo tempo. Alguns links abrem automaticamente uma nova pįgina ao invés de substituir a pįgina atual.
Para abrir uma nova pįgina: Toque no e toque em Nova Pįgina.
Para ir para uma pįgina diferente:Toque no e, em seguida, toque na pįgina que
deseja visualizar.
Para fechar uma pįgina: Toque no e toque no .
52 Capķtulo 4 SafariCapķtulo 4 Safari 53
Como Digitar Texto e Preencher Formulįrios
Algumas pįginas web possuem campos de texto e formulįrios para preencher. Vocź
pode configurar o Safari para que memorize nomes e senhas de sites que visitar e para
preencher campos de texto automaticamente com as informaēões dos Contatos.
Como fazer o teclado aparecer Toque dentro de um campo de texto.
Para mover para outro campo de texto Toque em outro campo de texto ou nos botões
Próximo ou Anterior acima do teclado na tela.
Para enviar um formulįrio Depois de preencher o formulįrio, toque em Ir
ou Buscar. A maioria das pįginas também possuem um link que vocź pode tocar para enviar o
formulįrio.
Para fechar o teclado sem enviar o formulįrio Toque na tecla Teclado para ocultar o teclado
na tela.
Para ativar o Preenchimento Automįtico para ajudį-lo a preencher formulįrios da
web: Em Ajustes, escolha Safari > Preenchimento Automįtico e, em seguida, siga um
destes procedimentos:
Ā Para utilizar as informaēões dos contatos, ative Dados de Contato; em seguida, escolha Meus Dados e selecione o contato que deseja utilizar.
O Safari utiliza as informaēões dos Contatos para preencher os campos de contato
nos formulįrios da web.
Ā Para utilizar as informaēões dos nomes e senhas, ative Nomes e Senhas.
Quando esse recurso estį ativado, o Safari se lembra dos nomes e senhas dos sites
que vocź visitou e automaticamente preenche as informaēões quando vocź visita o
site novamente.
Ā Para remover todas as informaēões do Preenchimento Automįtico, toque em Limpar
Tudo.
Como imprimir pįginas web e arquivos PDF
Use o AirPrint para imprimir as pįginas web e PDFs do Safari.
Para imprimir uma pįgina web ou PDF: Toque em na parte superior da tela e, em
seguida, toque em Imprimir. Toque em Selecionar Impressora para selecionar uma impressora e definir as opēões da impressora. Em seguida, toque em Imprimir.
Para obter mais informaēões sobre impressćo a partir do iPad, consulte Impressćo na
pįgina 42.Como Buscar na Web
Insira palavras ou frases no campo de busca para pesquisar pela web e pįgina web
atual. Conforme vocź digita, aparecem buscas recentes e sugeridas.
Para buscar na web:
1 Toque no campo de busca (do lado direito da barra de tķtulo).
2 Digite uma palavra ou frase que descreva o que vocź estį procurando, depois toque
em Buscar.
3 Toque em um link da lista de resultados da busca para abrir uma pįgina web.
Para obter dicas sobre como buscar na Internet efetivamente, visite o site www.google.
com/help/features.html ou help.yahoo.com/us/yahoo/search/basics.
Para procurar uma palavra ou frase na pįgina web atual: No final da lista de resultados, toque na entrada embaixo de Nesta Pįgina para localizar a primeira ocorrźncia de
uma palavra ou frase. Para localizar ocorrźncias subsequentes, toque em Seguinte na
parte inferior da tela.
Por padrćo, o Safari realiza buscas utilizando o Google. Para alterar o padrćo para um
mecanismo de pesquisa diferente, em Ajustes, escolha Safari > Motor de Busca e escolha um motor de busca.
Favoritos
Vocź pode marcar uma pįgina web que deseja ver mais tarde como favorita.
Como marcar uma pįgina web como favorito: Abra a pįgina e toque em . Depois
toque em Adicionar Favorito.
Quando vocź salva um favorito, pode editar o seu tķtulo. Por padrćo, os favoritos sćo
salvos na parte superior dos Favoritos. Toque em Favoritos para escolher uma pasta
diferente.
Se vocź usa o Safari em um Mac, ou o Safari ou o Microsoft Internet Explorer em um
PC, vocź pode sincronizar os favoritos com o navegador do seu computador.
Para sincronizar os favoritos com o seu computador:
1 Conecte o iPad ao seu computador.
2 No iTunes, selecione iPad na barra lateral.
3 Clique na aba de Informaēões, selecione Sincronizar favoritos do Safari" em Outros e
depois clique em Aplicar.
Para obter mais informaēões, consulte Como Sincronizar com o iTunes na pįgina 25.
Para sincronizar os favoritos com o MobileMe: Nos Ajustes do iPad, selecione
Favoritos em sua conta do MobileMe. Consulte Como Configurar Contas MobileMe na
pįgina 32.
54 Capķtulo 4 SafariCapķtulo 4 Safari 55
Para abrir uma pįgina web guardada como favorito: Toque no ; depois, escolha
um favorito ou toque em uma pasta para ver os favoritos dentro dela.
Para editar um favorito ou uma pasta de favoritos:Toque no , escolha a pasta que
possui o favorito ou a pasta que deseja editar e toque em Editar. Em seguida, realize
uma das seguintes aēões:
Ā Para criar uma nova pasta, toque em Nova Pasta.
Ā Para apagar um favorito ou pasta, toque no e, em seguida, toque em Apagar.
Ā Para reposicionar um favorito ou pasta, arraste .
Ā Para editar o nome ou endereēo, ou para colocį-lo em uma pasta diferente, toque no
favorito ou na pasta.
Quando acabar, pressione OK.
Web Clips
Adicione web clips ą tela de Inķcio para obter acesso rįpido as suas pįginas web marcadas como favoritas. Os web clips aparecem como ķcones na tela de Inķcio, e vocź
pode organizį-los junto com os outros ķcones de aplicativos. Consulte Como reorganizar os ķcones dos aplicativos na pįgina 40.
Para adicionar um clip da web: Abra a pįgina web e toque em . Em seguida, toque
em Adicionar ą Tela Inķcio.
Ao abrir um web clip, o Safari amplia e rola automaticamente para a įrea da pįgina
web que foi exibida quando vocź salvou o web clip. A įrea exibida é também usada
para criar o ķcone do web clip na sua tela de Inķcio, a menos que a pįgina web tenha o
seu próprio ķcone personalizado.
Quando vocź adiciona um web clip, vocź pode editar o nome dele. Se o nome for muito longo (mais de 10 caracteres), ele pode aparecer abreviado na tela de Inķcio.
Os web clips nćo sćo sincronizados pelo MobileMe ou iTunes, mas sćo copiados como
backup pelo iTunes.
Para apagar um clip da web:
1 Mantenha pressionado qualquer ķcone na tela de Inķcio até que os ķcones comecem a
tremular.
2 Toque no no canto do web clip que deseja apagar.
3 Toque em Apagar; depois, pressione o botćo Inķcio para salvar sua ordenaēćo.56
Sobre o Mail
Leia este capķtulo para aprender como usar o Mail para ler suas mensagens de e-mail e
compor novas mensagens.
Vocź pode visualizar as mensagens de todas as suas contas de e-mail de uma vez, e o
Mail exibe os encadeamentos de mensagens para que seja fįcil seguir uma conversa.
Vocź pode enviar ou receber fotos e grįficos integrados e visualizar PDFs e outros anexos. Use o AirPrint para imprimir mensagens e seus anexos.
O Mail funciona com o MobileMe, Microsoft Exchange e com muitos dos serviēos de
correio mais populares, incluindo o Yahoo! Mail, o e-mail do Google e AOLassim
como com outros serviēos de e-mail padrćo POP3 e IMAPs.
Para enviar ou receber mensagens no Mail, o iPad deve possuir uma conexćo ą
Internet. Consulte Como Conectar-se ą Internet na pįgina 30.
Como Configurar Contas de E-mail
Vocź pode configurar contas de e-mail no iPad de uma das seguintes formas:
Ā Configure suma conta diretamente no iPad. Consulte Como adicionar Mail, Contatos
e Contas do Calendįrio na pįgina 32.
Ā No iTunes, utilize os painéis de ajustes do iPad para sincronizar ajustes de contas de
e-mail a partir do seu computador. Consulte Como Sincronizar com o iTunes na
pįgina 25.
5 MailCapķtulo 5 Mail 57
Como Enviar um e-mail
Vocź pode enviar uma mensagem de e-mail a qualquer pessoa que possua um endereēo de e-mail.
Para escrever e enviar uma mensagem:
1 Toque no na parte superior da tela.
2 Digite um nome ou um endereēo de e-mail no campo Para ou toque no para adicionar um nome dos seus contatos.
Ą medida em que vocź digita um endereēo de e-mail, os endereēos de e-mail coincidentes da sua lista de contatos vćo aparecendo. Toque em um endereēo para adicionį-lo. Para adicionar mais nomes, toque no .
Nota: Se vocź estiver redigindo uma mensagem da sua conta Microsoft Exchange e
possuir acesso ą lista GAL (Global Address List) da sua empresa, os endereēos coincidentes dos contatos do iPad aparecerćo primeiro e depois aparecerćo os endereēos
GAL coincidentes.
3 Toque em Cc/Cco/De se vocź deseja enviar a mensagem com cópia ou com cópia
oculta a outras pessoas, ou se deseja alterar a conta a partir da qual vocź envia a mensagem. Se tiver mais de uma conta de e-mail, vocź pode tocar no campo De para alterar a conta de onde a estį enviando.
4 Digite um assunto e depois digite sua mensagem.
Vocź pode tocar em Retornar para mover-se do campo Tķtulo para o corpo da
mensagem.
5 Toque em Enviar.
Como enviar uma foto em uma mensagem de
e-mail
Em Fotos, escolha uma foto, toque em , depois
toque em Enviar Foto por E-mail. Para enviar
vįrias fotos na mesma mensagem, toque em
quando estiver visualizando miniaturas em um
įlbum. Vocź também pode copiar e colar fotos.
A foto é enviada usando a sua conta de e-mail
padrćo. Para alterar a conta de envio padrćo, consulte Mail, Contatos, Calendįrios na pįgina 179.
Como salvar um rascunho de uma mensagem
para completį-la mais tarde
Toque em Cancelar e depois toque em Salvar. A
mensagem é salva na caixa Rascunhos. Para abrir
rapidamente o rascunho salvo mais recentemente, toque e mantenha o .
Para responder uma mensagem Abra uma mensagem e toque em . Toque em
Responder para responder somente ao remetente ou em Responder a Todos para responder ao
remetente e a todos os destinatįrios. Digite a sua
resposta e depois toque em Enviar.
As imagens ou arquivos anexos da mensagem
original nćo sćo incluķdos na resposta.Para encaminhar uma mensagem Abra uma mensagem e toque em e, em seguida, toque em Encaminhar. Adicione um ou
mais endereēos de e-mail, digite a sua mensagem
e depois toque em Enviar.
Ao encaminhar uma mensagem, vocź pode
incluir as imagens ou arquivos anexos da mensagem original.
Para compartilhar informaēões de contatos Nos Contatos, escolha um contato, depois toque
em Compartilhar. Adicione um ou mais endere-
ēos de e-mail, digite a sua mensagem e depois
toque em Enviar.
Como Verificar e Ler E-mails
O ķcone do Mail mostra o nśmero total de mensagens que ainda nćo foram lidas em
todas as suas caixas de entrada. Vocź pode ter outras mensagens nćo lidas em outras
caixas de correio.
Quantidade de mensagens
nćo lidas nas suas caixas
de entrada
Para verificar se hį novas mensagens: Escolha uma caixa de correio, toque em Caixa
de Entrada ou em .
Na tela de cada conta, vocź pode ver o nśmero de mensagens nćo lidas em cada caixa
de correio. Toque em uma caixa de correio para ver as mensagens. As mensagens nćo
lidas possuem um ponto azul ao lado delas.
Se vocź tiver mais de uma conta de correio, toque em Caixas de Correio para alternar
entre contas. Para visualizar todas as suas mensagens em uma caixa de entrada unificada, toque em Todas as Caixas de Correio.
Quantidade de
mensagens nćo lidas
Mensagens
nćo lidas
58 Capķtulo 5 MailCapķtulo 5 Mail 59
As mensagens relacionadas sćo agrupadas em um encadeamento. Somente a primeira
mensagem é exibida na caixa de entrada e a quantidade de mensagens relacionadas
é indicada. Para visualizar o encadeamento, toque-o. Para desativar o encadeamento
de mensagens, vį para Ajustes > Mail, Contatos, Calendįrios e desative Organizar Por
Encadeamento.
Ao abrir uma caixa de correio, o Mail carrega a quantidade de mensagens especificadas nas configuraēões do Mail, caso as mensagens ainda nćo tenham sido carregadas
automaticamente. Consulte Mail, Contatos, Calendįrios na pįgina 179.
Para carregar mensagens adicionais: Role para o final da lista de mensagens e toque
em Carregar Mais Mensagens.
Para ler uma mensagem: Toque em uma caixa de correio e depois toque em uma
mensagem. Dentro de uma mensagem, toque na ou para ver a próxima mensagem ou a mensagem anterior.Girar o iPad entre as orientaēões vertical e horizontal permite que vocź enfoque em
uma śnica mensagem, ou veja todas as mensagens para que possa rapidamente verificar e visualizar aquelas que lhe interessam mais.
Como ampliar uma parte de uma mensagem Toque duas vezes na įrea para ampliį-la. Toque
duas vezes novamente para reduzi-la.
Como redimensionar qualquer coluna de texto
para que se ajuste ą tela
Toque duas vezes no texto.
Para redimensionar uma mensagem Toque a mensagem com dois dedos e separe-os
ou aproxime-os para ampliar ou reduzir.
Como abrir um link Toque no link.
Os textos dos links normalmente aparecem sublinhados em azul. Muitas imagens também sćo
links. Um link pode levį-lo uma pįgina web, abrir
um mapa, ou abrir uma mensagem de e-mail
com o campo de endereēo jį preenchido.
Os links de web e mapas abrem o Safari ou o
Mapas no iPad. Para voltar ao Mail, pressione o
botćo Inķcio e pressione Mail.
Para ver o endereēo de destino de um link Mantenha pressionado o link. Vocź pode abrir o
link no Safari ou copiar o endereēo do link para a
įrea de transferźncia.
O iPad mostra os anexos de imagem nos formatos usados mais frequentemente (JPEG,
GIF e TIFF) alinhados com o texto das mensagens de e-mail. O iPad pode reproduzir
vįrios anexos de įudio, como MP3, AAC, WAV e AIFF. Vocź pode transferir e visualizar
arquivos (como PDF, pįginas web, textos, arquivos do Pages, Keynote, Numbers e documentos do Microsoft Word, Excel e PowerPoint) que estejam anexos ąs mensagens
que receber.
Para abrir um arquivo anexo: Toque no anexo para transferi-lo para o iPad e, em seguida, abra-o. Se o iPad nćo for compatķvel com o formato de uma arquivo em anexo,
vocź pode ver o nome do arquivo, mas nćo pode abri-lo.
60 Capķtulo 5 MailCapķtulo 5 Mail 61
Para abrir um arquivo anexo com um aplicativo diferente: Toque e mantenha pressionado o anexo e, em seguida, escolha um aplicativo. Se vocź nćo tiver nenhum
aplicativo que possa abrir o anexo, vocź pode vź-lo, desde que seja um tipo de arquivo
que compatķvel com o iPad.
Para obter uma lista de formatos de documento compatķveis, consulte Se os anexos
do e-mail nćo abrirem na pįgina 202.
Para salvar uma foto anexa no seu įlbum Fotos Salvas: Toque na foto e depois toque
em Salvar Imagem.
Como ver todos os destinatįrios de uma
mensagem
Toque em Detalhes na parte superior da tela.
Pressione o nome ou o endereēo de e-mail para
ver as informaēões de contato do destinatįrio.
Toque no endereēo de e-mail para contatar
a pessoa. Toque em Ocultar para ocultar os
destinatįrios.
Para adicionar um destinatįrio de e-mail a sua
lista de contatos
Toque na mensagem e toque em Detalhes para
ver os destinatįrios. Depois toque em um nome
ou endereēo de e-mail e toque em Criar Novo
Contato ou "Adicionar a Contato.
Para marcar uma mensagem como nćo lida Abra a mensagem e toque em Marcar como Nćo
Lida próximo ą linha do tķtulo.
Um ponto azul aparecerį ao lado da mensagem na lista de caixas de correio até que vocź a
abra novamente.
Para abrir um convite de uma reunićo: Toque no convite.
Vocź pode obter as informaēões de contato do organizador e dos convidados, definir
um alerta, adicionar notas ao evento e adicionar comentįrios que serćo incluķdos na
sua resposta e enviados por e-mail ao organizador. Vocź pode aceitar, aceitar provisoriamente ou recusar o convite. Consulte Como Responder a Convites de Reuniões na
pįgina 96.
Para salvar uma foto anexada no Fotos: Toque na foto e depois toque em Salvar
Imagem. Como Buscar E-mails
Vocź pode buscar nos campos Para, De e Assunto das mensagens de e-mail. O Mail
busca as mensagens transferidas na caixa de correio aberta no momento. Para o
MobileMe, Exchange e algumas contas de e-mail IMAP, vocź pode também buscar
mensagens do servidor.
Para buscar mensagens de e-mail: Abra uma caixa de correio, role até o topo e digite
o texto no campo Buscar. Toque em De, Para, Assunto ou Tudo (De, Para e Assunto)
para escolher os campos nos quais deseja buscar. (Toque na barra de estado para rolar
rapidamente para o topo da lista e revelar o campo de busca.)
Os resultados da busca nas mensagens jį transferidas para o iPad aparecem automaticamente conforme vocź digita. Toque em Buscar para que o teclado desapareēa e
vocź possa ver mais resultados.
Para apagar ou mover mensagens encontradas: Após concluir a pesquisa, toque em
Editar e, em seguida, selecione as mensagens que deseja apagar ou mover. Uma marca
aparece ao lado de cada mensagem selecionada. Para apagar as mensagens, toque
em Apagar. Para mover as mensagens, toque em Mover e, em seguida, toque em uma
pasta de destino.
Para buscar mensagens no servidor: Toque em Continuar Busca no Servidor no final
dos resultados da busca.
Nota: Os resultados de pesquisa de mensagens nos servidores podem variar porque
alguns servidores procuram somente palavras completas.
Para imprimir mensagens e anexos
Vocź pode usar o AirPrint para imprimir as mensagens de e-mail e anexos que o iPad
pode visualizar.
Para imprimir Receber uma mensagem de e-mail:Toque no e, em seguida, toque
em Imprimir. Selecione as opēões de impressćo que deseja e, em seguida, toque em
Imprimir.
Para imprimir uma imagem sem o restante da mensagem de e-mail, salve a imagem
(toque na imagem e toque em Salvar Imagem) e, em seguida, abra Fotos e imprima a
imagem do seu įlbum Fotos Salvas.
Para imprimir um anexo: Toque no anexo para visualizį-lo e, em seguida, toque em
e toque em Imprimir. Selecione as opēões que deseja e, em seguida, toque em
Imprimir.
62 Capķtulo 5 MailCapķtulo 5 Mail 63
Para obter mais informaēões sobre a utilizaēćo de impressoras AirPrinter, consulte
Impressćo na pįgina 42.
Como Organizar os E-mails
Vocź pode apagar mensagens uma de cada vez ou selecionar um grupo para apagar
todas de uma vez. Vocź também pode mover mensagens de uma caixa de correio ou
pasta para outra.
Para apagar uma mensagem: Abra a mensagem e toque em . Ou, passe o dedo para
a esquerda ou para a direita sobre o tķtulo da mensagem na lista de mensagens e depois toque em Apagar.
Para apagar vįrias mensagens: Ao visualizar uma lista de mensagens, toque em
Editar, selecione as mensagens que vocź deseja apagar e depois toque em Apagar.
Vocź também pode pesquisar as mensagens e escolher aquelas que deseja apagar.
Consulte Como Buscar E-mails na pįgina 62.
Para mover uma mensagem para outra caixa de correio ou pasta: Ao visualizar uma
mensagem, toque no e depois escolha uma caixa de correio ou pasta.
Para mover vįrias mensagens: Quando visualizar uma lista de mensagens, pressione
Editar, selecione as mensagens que deseja mover, toque em Mover e selecione uma
caixa de correio ou pasta. Vocź também pode pesquisar as mensagens e escolher
aquelas que deseja mover. Consulte Como Buscar E-mails na pįgina 62.64
Sobre a Cāmera
Com o iPad, vocź tem uma ótima cāmera fotogrįfica e uma cāmera de vķdeo para levar
a qualquer lugar. O iPad possui uma cāmera posterior que tira fotos e realiza vķdeos de
alta definiēćo. Além disso, possui uma cāmera frontal que permite que vocź faēa liga-
ēões de vķdeo do FaceTime e que vocź realize fotos e vķdeos próprios.
Use a tela para controlar a cāmera posterior e para ver a foto ou o vķdeo que estį realizando. Vocź pode tocar em qualquer lugar da tela para selecionar um objeto ou įrea
especifica, e ajustar automaticamente a exposiēćo baseada naquela parte da imagem.
O recurso de autofoco (mįximo de 10 cm) e um zoom digital de 5x permitem tirar ótimos close-ups.
Se vocź possui uma conexćo de Internet e os serviēos de localizaēćo estćo ativados, as
fotos e vķdeos sćo etiquetados com dados de localizaēćo. Vocź pode usar os dados de
localizaēćo com alguns aplicativos e sites de compartilhamento de fotos para controlar
e publicar onde vocź tirou as fotos. Por exemplo, o aplicativo Fotos organiza fotos de
acordo com lugares.
Nota: Se os serviēos de localizaēćo estiverem desativados quando abrir a Cāmera pela
primeira vez, talvez seja solicitado que vocź ative estes serviēos. Se vocź nćo quiser
incluir os dados da localizaēćo em suas fotos e vķdeos, poderį utilizar a Cāmera sem
ativar os serviēos de localizaēćo. Consulte Serviēos de Localizaēćo na pįgina 169.
6
CāmeraCapķtulo 6 Cāmera 65
Como tirar fotos e gravar vķdeos
Tirar fotos e gravar vķdeos com o iPad é tćo fįcil como apontar e tocar. Certifique-se de
que o botćo Cāmera/Vķdeo esteja ajustado para .
Para tirar uma foto: Direcione o iPad e toque .
Ao tirar uma foto ou iniciar uma gravaēćo de vķdeo, o iPad emite um som de obturador. Vocź pode usar os botões de volume para controlar o volume do som do obturador. O som nćo serį emitido se vocź ajustar o botćo Interruptor Lateral para silencioso.
Consulte Botões na pįgina 10.
Nota: Em algumas regiões, os efeitos de som da Cāmera sćo reproduzidos, mesmo se
o botćo Interruptor Lateral estiver ajustado para o modo silencioso.
Para gravar um vķdeo: Deslize o interruptor Cāmera/Vķdeo para , depois toque em
para iniciar a gravaēćo. O botćo de gravaēćo pisca enquanto vocź grava. Toque
em novamente para parar a gravaēćo.
Para alterar a įrea de foco e ajustar a exposiēćo: Toque no local onde deseja definir a
exposiēćo. A cāmera ajusta a exposiēćo para a įrea selecionada da imagem.
Para ampliar e reduzir: Toque na tela e, em seguida, arraste o controle deslizante da
parte inferior da tela para ampliar ou reduzir (cāmera principal, somente no modo
cāmera).
Para alternar entre as cāmeras frontal e posterior:Toque em no canto superior
direito da tela.
Para rever uma foto ou vķdeo que vocź acabou de fazer: Toque na miniatura de sua
śltima foto, no canto inferior esquerdo da tela.
Utilize as flechas esquerda e direita na parte inferior da tela para rever outras fotos e
vķdeos no Rolo da Cāmera, ou apenas passe o dedo para a esquerda ou para a direita.
Toque OK para voltar ao modo cāmera ou vķdeo. Se vocź nćo estiver visualizando os
controles, toque na tela para exibi-los.Para apagar uma foto ou vķdeo: Toque em . Se nćo estiver visualizando o , toque
na tela para exibir os controles.
Para tirar uma foto: Pressione e solte rapidamente os botões Repousar/Despertar e
o botćo Inķcio. A tela pisca quando uma captura de tela é tirada e a captura de tela é
adicionada ao įlbum Rolo da Cāmera.
Como visualizar e compartilhar fotos e vķdeos
As fotos e vķdeos criados com a cāmera sćo salvos no įlbum Rolo da Cāmera do iPad.
Vocź pode visualizar o įlbum Rolo da Cāmera tanto em Cāmera como em Fotos.
Para visualizar fotos e vķdeos do įlbum Rolo da Cāmera: Na Cāmera, toque na imagem em miniatura do canto inferior esquerdo da tela. Em Fotos, toque no įlbum Rolo
da Cāmera. Toque no botćo esquerdo ou direito ou passe o dedo para a esquerda ou
para a direita para navegar pelas fotos e vķdeos.
Ao visualizar uma foto ou vķdeo no įlbum Rolo da Cāmera, toque na tela para exibir os
controles.
Para obter mais informaēões sobre visualizaēćo e compartilhamento de fotos e vķdeos,
consulte:
Ā Como visualizar fotos e vķdeos na pįgina 76
Ā Compartilhamento de Fotos na pįgina 78
Como recortar vķdeos
É possķvel recortar os fotogramas do comeēo e fim de um vķdeo que acabou de gravar
ou de qualquer outro vķdeo no įlbum Rolo de Cāmera. Vocź pode substituir o vķdeo
original ou salvar a versćo recortada como um novo videoclipe.
Para recortar um vķdeo:
1 Enquanto visualiza um vķdeo, toque na tela para exibir os controles.
2 Arraste as duas extremidades do visualizador de fotogramas que fica na parte superior
do vķdeo e toque em Recortar.
3 Toque em Recortar Original ou em "Salvar como Novo Clipe.
Importante: Se selecionou Recortar Original, os fotogramas recortados sćo apagados
permanentemente do vķdeo original. Se selecionou "Salvar como Novo Clipe", um
novo videoclipe recortado é salvo no įlbum Rolo da Cāmera e o vķdeo original fica
inalterado.
66 Capķtulo 6 CāmeraCapķtulo 6 Cāmera 67
Para carregar fotos e vķdeos em seu computador
Vocź pode carregar as fotos e vķdeos criados com sua cāmera para os aplicativos de
fotos de seu computador, como o iPhoto em um Mac.
Para carregar fotos e vķdeos em seu computador:Conecte o iPad ao seu computador.
Ā Mac: Selecione as fotos e vķdeos desejados e clique no botćo Importar ou Transferir
do iPhoto ou em outro aplicativo de foto compatķvel do seu computador.
Ā PC: Siga as instruēões fornecidas com seu aplicativo de foto.
Se apagar as fotos e os vķdeos do iPad quando transferi-los para o seu computador,
eles serćo removidos do įlbum Rolo de Cāmera. Vocź pode utilizar o painel de ajustes
Fotos do iTunes para sincronizar fotos e vķdeos (os vķdeos apenas podem ser sincronizados com Macs) com o aplicativo Fotos do iPad. 68
Sobre o FaceTime
O FaceTime permite que vocź faēa videoconferźncias através de Wi-Fi. Use a cāmera
frontal para conversar cara a cara ou a cāmera posterior para compartilhar o que vocź
estį vendo ao redor.
Para usar o FaceTime, vocź precisa de um iPad 2 e uma conexćo Wi-Fi com a Internet.
A pessoa para a qual vocź ligar também deve ter um dispositivo ou computador
que funcione com o FaceTime. Para obter mais informaēões, consulte FaceTime na
pįgina 186.
Nota: Talvez o FaceTime nćo esteja disponķvel em todos os paķses ou regiões.
7
FaceTimeCapķtulo 7 FaceTime 69
Como iniciar a sessćo
Para usar o FaceTime, vocź necessita um ID da Apple. Se vocź possui uma conta da
iTunes Store, da MobileMe ou outra conta da Apple, vocź pode usar esse ID da Apple
com o FaceTime. Se vocź nćo tiver um ID da Apple, poderį criar um quando abrir o
FaceTime.
Vocź nćo precisa iniciar ou finalizar a sessćo cada vez que utilizar o FaceTime. Uma
vez que iniciar a sessćo, vocź pode iniciar uma videoconferźncia do FaceTime
imediatamente.
Para iniciar a sessćo no FaceTime:
1 Abra o FaceTime, digite o seu ID e senha da Apple e depois toque em Iniciar a Sessćo.
Caso vocź ainda nćo tenha uma conta da Apple, vocź pode tocar em Criar Nova Conta
e configurar uma nesse momento.
2 Na tela FaceTime, digite o e-mail que outras pessoas utilizarćo para ligar para vocź no
FaceTime e toque em Seguinte. Se é a primeira vez que vocź usou este e-mail para o
FaceTime, talvez vocź tenha que verificar se recebeu novos e-mails nesta conta e responder a mensagem de confirmaēćo da Apple. (Se vocź jį adicionou a conta ao Mail
no seu iPad, a verificaēćo é automįtica.)
Agora vocź pode escolher um contato para iniciar uma ligaēćo do FaceTime e outras
pessoas podem ligar para vocź utilizando o e-mail que vocź forneceu. Caso utilize mais
de um e-mail, vocź pode adicionar outros, como descrito abaixo.
Para criar uma nova conta:
1 Abra o FaceTime e digite Criar Nova Conta.
2 Siga as instruēões da tela. O e-mail que vocź digitar serį o ID da Apple da nova conta.
3 Na tela FaceTime, digite o e-mail que vocź deseja que as pessoas utilizem para conectar com vocź. Este endereēo nćo necessita ser o mesmo que vocź digitou para o ID da
Apple, mas deve ser um e-mail que funcione.
4 Responda o e-mail de confirmaēćo enviado da Apple ao e-mail que vocź digitou no
passo anterior.
Caso possua mais de um endereēo de e-mail, vocź pode permitir que as pessoas liguem para vocź usando qualquer um deles.
Para adicionar e-mails:Escolha Ajustes > FaceTime e depois clique em Adic. Outro
E-mail.
Para finalizar a sessćo:Normalmente nćo é necessįrio finalizar a sessćo do FaceTime
basta apenas iniciar a sessćo uma vez e abrir o FaceTime posteriormente, sem receber
nenhuma solicitaēćo de inķcio de sessćo novamente. Vocź nćo pode receber ligaēões
do FaceTime quando a sessćo nćo estį iniciada. Mas, se precisar finalizar a sessćo, escolha Ajustes > FaceTime e, em seguida, toque em Conta. Para desativar o FaceTime: Se vocź nćo desejar receber ligaēões do FaceTime, escolha
Ajustes > FaceTime e desative o FaceTime.
Como realizar uma videoconferźncia do FaceTime
Para realizar uma ligaēćo do FaceTime, escolha o aplicativo FaceTime e, em seguida,
alguém dos seus contatos, favoritos ou da lista de ligaēões recentes.
Para ligar para um contato:Toque em Contatos, escolha um nome e, em seguida, toque no endereēo de e-mail ou nśmero de telefone usado com o FaceTime.
Para adicionar um contato: Toque em Contatos, toque em e depois digite o nome
da pessoa e seu e-mail ou nśmero de telefone. Para um contato fora da sua regićo,
certifique-se de inserir o nśmero completo, incluindo o código do paķs e o código de
įreapor exemplo, +1 (408) 555-1234 nos Estados Unidos.
Para reiniciar uma ligaēćo recente:Toque em Recentes e escolha o nome ou nśmero.
Para ligar para um favorito:Toque em Favoritos e, em seguida, toque em um nome ou
nśmero da lista.
Enquanto vocź estį falando
Enquanto vocź estį falando com alguém no FaceTime, vocź pode alternar entre as cā-
meras, mudar a orientaēćo da cāmera, silenciar o microfone, mover sua tela imagem a
imagem, abrir outro aplicativo e finalmente, finalizar a sua ligaēćo.
Para alternar entre as cāmeras frontal e posterior:Toque em .
Para alterar a orientaēćo da cāmera:Gire o iPad. A imagem que seu amigo vź se altera
para coincidir com a tela.
Para evitar a rotaēćo da tela quando vocź mover a cāmera, ative o bloqueio de orienta-
ēćo. Consulte Visualizaēćo na Vertical ou Horizontal na pįgina 16.
Para silenciar o microfone:Toque em . Seu amigo poderį apenas vź-lo e vocź poderį ver e ouvir seu amigo.
Para mover sua tela imagem a imagem:Arraste a janela pequena para qualquer canto.
Para usar outros aplicativos durante uma ligaēćo: Pressione o botćo Inķcio , depois
toque no ķcone de um aplicativo. Vocź ainda poderį falar com o seu amigo, mas vocźs
nćo estarćo visķveis. Para retornar ao vķdeo, toque na barra verde da parte superior da
tela.
Para finalizar a ligaēćo: Toque em .
70 Capķtulo 7 FaceTime71
Sobre o Photo Booth
É fįcil tirar uma foto usando o Photo Booth. Torne a sua foto mais interessante aplicando um efeito ao tirį-la. O Photo Booth funciona com ambas as cāmeras frontal e
posterior.
Como selecionar um efeito
Antes de tirar uma foto, vocź pode selecionar um efeito a ser aplicado na imagem.
Para selecionar um efeito:Toque no e, em seguida, toque no efeito que deseja usar.
8
Photo BoothPara distorcer uma imagem: Se vocź selecionar um efeito de distorēćo, arraste o seu
dedo pela tela para alterar a distorēćo. Vocź também pode juntar, passar ou girar os
dedos na imagem para alterar a distorēćo.
Como tirar uma foto
Para tirar uma foto no Photo Booth, simplesmente direcione o iPad e toque.
Para tirar uma foto: Direcione o iPad e toque .
Quando vocź tira uma foto, o iPad reproduz o som de um obturador. Vocź pode utilizar
os botões de volume da lateral do iPad para controlar o volume do som do obturador.
O som nćo serį emitido se vocź ajustar o botćo Interruptor Lateral para silencioso.
Consulte Botões na pįgina 10.
Nota: Em algumas regiões, os efeitos de som sćo reproduzidos mesmo se o botćo
Interruptor Lateral estiver ajustado para o modo silencioso.
Para alternar entre as cāmeras frontal e posterior: Toque no na parte inferior da
tela.
Para rever a foto que acabou de tirar: Toque na miniatura da sua śltima captura. Passe
os dedos para a esquerda ou para a direita para visualizar mais miniaturas.
Se vocź nćo estiver visualizando os controles, toque na tela para exibi-los.
Para apagar uma foto: Selecione uma miniatura e, em seguida, toque no .
Para gerenciar fotos:Toque na miniatura da fotovocź pode selecionar mais que
uma. Toque no e, em seguida, toque em E-mail, Copiar ou Apagar.
72 Capķtulo 8 Photo BoothCapķtulo 8 Photo Booth 73
Como visualizar e compartilhar fotos
As fotos tiradas com o Photo Booth sćo salvas no įlbum Rolo da Cāmera no iPad. Vocź
pode visualizar o įlbum Rolo da Cāmera no aplicativos Fotos.
Para visualizar fotos no įlbum Rolo da Cāmera: Em Fotos, toque no įlbum Rolo da
Cāmera. Para navegar pelas fotos, toque no botćo esquerdo ou direito, ou passe os dedos para a esquerda ou para a direita.
Vocź pode usar o Mail para enviar um foto do Photo Booth em uma mensagem de
e-mail.
Para enviar uma foto: Toque em uma miniatura para selecionar a foto ou toque novamente para selecionar mais de uma foto. Toque no e, em seguida toque no botćo
E-mail na parte inferior da tela.
O Mail é aberto e cria ma nova mensagem com a foto anexada.
Como carregar fotos para o seu computador
Carregue as fotos tiradas com o Photo Booth para os aplicativos de fotos de seu computador, como o iPhoto em um Mac.
Para carregar as fotos para o seu computador: Conecte o iPad ao seu computador.
Ā Mac: Selecione as fotos que deseja carregar e clique no botćo Importar ou Transferir
no iPhoto ou em outro aplicativo de fotos compatķvel do seu computador.
Ā PC: Siga as instruēões fornecidas com seu aplicativo de foto.
Se vocź apagar as fotos do iPad quando transferi-las para o seu computador, elas serćo
removidas do įlbum Rolo de Cāmera. Vocź pode usar o painel de ajustes de Fotos no
iTunes para sincronizar fotos para o aplicativo Fotos em iPad.74
Sobre as fotos
O iPad permite que vocź carregue fotos e vķdeo com vocź para que possa usufruķ-los
onde estiver. Vocź pode compartilhį-los facilmente com amigos e familiares, diretamente no iPad ou em um HDTV usando o AirPlay e o Apple TV. Vocź pode até imprimir
fotos do iPad usando o AirPrint. Se o seu iPad possuir uma cāmera, vocź poderį visualizar fotos e vķdeos ą medida que os vai criando. Vocź pode sincronizar fotos e vķdeos
no seu computador, importį-las de uma cāmera digital ou do iPhone, ou salvį-las de
um e-mail ou da web. Use-os em aplicativos, envie-os em mensagens de e-mail ou
transfira-os para a sua Galeria do MobileMe. Vocź pode usar o iPad como porta-retrato
que exibe uma apresentaēćo de slides animada das suas fotos.
Como sincronizar fotos e vķdeos com o seu computador
O iPad é compatķvel com formatos de foto padrćo como JPEG, TIFF, GIF e PNG. Use o
iTunes para sincronizar fotos para iPad. Ao sincronizar fotos para o iPad, o iTunes automaticamente cria um tamanho otimizado para o iPad, se necessįrio. Consulte Como
configurar a sincronizaēćo na pįgina 25.
O iPad é compatķvel com os formatos de vķdeo H.264 e MPEG-4, com įudio AAC. Vocź
usa o iTunes para sincronizar vķdeos gravados com uma cāmera digital, iPhone ou iPod
touch (4Ŗ geraēćo) para iPad.
9
FotosCapķtulo 9 Fotos 75
Como importar fotos e vķdeos do iPhone ou de uma cāmera
digital
Com o Kit de Conexćo de Cāmera para iPad (vendido separadamente), vocź pode importar fotos e vķdeos diretamente de uma cāmera digital ou iPhone, ou de um cartćo
de memória SD.
Para importar fotos:
1 Insira o Leitor de Cartćo SD ou o Conector de Cāmera, incluķdos com o Kit de Conexćo
de Cāmera para iPad, no conector de dock do iPad.
Ā Para conectar uma cāmera ou iPhone, use o cabo USB que acompanha a cāmera
ou o iPhone, e conecte-o ą porta USB do Conector da Cāmera. Se estiver usando o
iPhone, certifique-se de que esteja ligado e desbloqueado. Para conectar uma cā-
mera, certifique-se de que a cāmera esteja ligada e no modo de transferźncia. Para
obter ajuda, consulte a documentaēćo que acompanha a cāmera.
Ā Para usar um cartćo de memória SD, insira-o no slot do Leitor de Cartões SD. Nćo
force o cartćo no slot; ele se encaixa somente de uma maneira.
Para obter mais informaēões sobre os conectores, consulte a documentaēćo do Kit de
Conexćo de Cāmera para iPad.
2 Desbloqueie o iPad.
3 O aplicativo Fotos se abre e exibe as fotos e vķdeos que estćo disponķveis para
importaēćo.
4 Selecione as fotos e vķdeos que deseja importar.
Ā Para importar todos itens, toque em Importar Tudo.
Ā Para importar somente alguns itens, toque naqueles que deseja incluir (deve aparecer um sinal em cada uma deles), depois toque em Importar e selecione Importar
Selecionado.
5 Depois que as fotos foram importadas, vocź pode escolher manter ou apagar as fotos
e vķdeos do cartćo, da cāmera ou do iPhone.
6 Desconecte o Leitor de Cartćo SD ou o Conector de Cāmera.
Para visualizar as fotos, procure no įlbum Śltima Importaēćo. Um novo Evento contém
todas as fotos que foram selecionadas para importar.
Para transferir as fotos do iPad para o seu computador, conecte o iPad ao seu computador e importe as imagens com um aplicativo de fotos como o iPhoto ou o Adobe
Elements.Como visualizar fotos e vķdeos
O aplicativo Fotos permite que vocź visualize fotos sincronizadas do aplicativo de fotos
do seu computador, importadas de uma cāmera digital ou iPhone, ou salvas de uma
mensagem de e-mail ou pįgina web.
O aplicativo Fotos organiza coleēões por Įlbuns, Eventos, Faces e Lugares. O Lugares
usa as informaēões de local codificadas nas fotos, mas pode ser que nem todas as
fotos tenham essas informaēõesé necessįrio uma cāmera compatķvel com "geotagging". Os Eventos e Rostos devem primeiro ser configurados no iPhoto ou no Aperture
em um Mac, depois sincronizados para o iPad.
Para visualizar fotos:
1 No Fotos, toque em Įlbuns de Fotos, Eventos, Rostos ou Lugares.
Para abrir uma coleēćo, toque nela. Ou toque a coleēćo com dois dedos e afaste-os
para obter uma pré-visualizaēćo das fotos, depois tire os dedos para abri-la. As fotos
sćo ordenadas pela data de criaēćo.
76 Capķtulo 9 FotosCapķtulo 9 Fotos 77
Quando vocź estį visualizando Lugares, toque em um pino no mapa para exibir a
localizaēćo, depois toque com dois dedos e afaste-os para ampliar e mostrar todas as
fotos tiradas nesta localizaēćo.
2 Toque em uma miniatura para visualizar a foto em tela cheia.
Vocź também pode unir ou afastar os dedos para ampliar ou reduzir a foto.
Para mostrar ou ocultar os controles: Toque na foto para mostrar os controles. Toque
novamente para ocultar os controles.
Para visualizar uma foto na orientaēćo horizontal: Vire o iPad de lado. A foto ou o
vķdeo sćo redimensionados automaticamente para se ajustar ą tela.Para ampliar uma parte de uma foto: Toque duas vezes onde desejar para ampliar.
Toque novamente duas vezes para reduzir. Vocź também pode separar ou aproximar
dois dedos para ampliar ou reduzir.
Para girar uma foto: Arraste a foto.
Para ver a foto anterior ou a próxima foto: Passe o dedo para a esquerda ou para a
direita Ou toque na tela para mostrar a miniatura na parte inferior e depois toque ou
arraste para visualizar uma foto diferente.
Para apagar uma foto: Vocź pode apagar fotos do įlbum Fotos Salvas, que contém
fotos salvas de e-mails ou da web. Para fotos sincronizadas do seu computador, vocź
necessita apagar a foto do įlbum no seu computador e depois sincronizar o iPad
novamente.
Para girar uma foto: Toque no . Para girį-la mais, toque novamente.
Para visualizar as fotos ou vķdeos em um televisor usando o AirPlay e o Apple
TV: Certifique-se de que o iPad estį na mesma rede sem fio que o Apple TV e, em seguida, toque no e escolha o Apple TV da lista. Quando vocź passa os dedos pelas
fotos no seu iPad, o vķdeo no televisor é atualizado enquanto vocź pausa. Consulte o
Como usar o AirPlay na pįgina 48 para obter mais informaēões.
Compartilhamento de Fotos
Vocź pode compartilhar suas fotos como apresentaēćo de slides, completar com mśsica e transiēões. Com o AirPlay e o Apple TV, vocź pode transmitir sem fio as suas fotos
para um televisor. Vocź pode enviar fotos e vķdeos em mensagens de e-mail, e adicionar fotos a sua Galeria MobileMe. Vocź também pode copiar e colar fotos, salvar fotos
de e-mails nas Fotos e salvar imagens de pįginas web em um įlbum.
78 Capķtulo 9 FotosCapķtulo 9 Fotos 79
Apresentaēćo de Slides
Vocź pode criar e visualizar uma apresentaēćo de slides que mostre suas fotos com
transiēões e mśsica. Vocź pode visualizar uma apresentaēćo de slides no iPad, ou
transmiti-la sem fio para um Apple TV. Vocź também pode usar o iPad para visualizar
uma apresentaēćo de slides em um exibidor externo, como um projetor.
Para visualizar uma apresentaēćo de slides:
1 Toque em um įlbum para abri-lo.
Vocź pode selecionar um įlbum que contém fotos, vķdeos, ou ambos. Se o seu iPad
possuir uma cāmera, as fotos ou vķdeos criados aparecerćo no įlbum Rolo da Cāmera.
2 Toque no botćo apresentaēćo de slides e, na lista que aparecer, selecione as opēões da
apresentaēćo. Vocź pode:
Ā Selecionar uma mśsica da sua biblioteca de mśsica durante uma apresentaēćo de
slides.
Ā Selecionar um efeito de transiēćo que seja reproduzido entre uma foto e outra.
Para definir por quanto tempo cada foto deve ser exibida, abra Geral > Ajustes >
Fotos. Vocź também pode definir se a apresentaēćo de slides deve ser repetida, ou
deve ocorrer seguindo uma sequźncia aleatória.
As transiēões disponķveis sćo determinadas pela forma que vocź visualiza a apresentaēćo de slides. Se vocź estiver conectado a um Apple TV, escolha uma das transi-
ēões disponķveis. Se vocź conectar o iPad a uma TV ou projetor usando um cabo de
vķdeo, escolha a transiēćo Dissolver. Para obter informaēões sobre a conexćo a um
monitor externo, consulte Capķtulo 10,Vķdeos, na pįgina 83.
3 Toque em Iniciar Apresentaēćo de Slides.
Para parar a apresentaēćo de slides, toque na tela.
Se vocź estiver usando o AirPlay para transmitir fotos para um Apple TV, toque no e
selecione o Apple TV da lista. Consulte o Como usar o AirPlay na pįgina 48 para obter
mais informaēões.
Como enviar uma foto ou vķdeo em uma mensagem de e-mail
Para enviar uma foto ou vķdeo: Toque em uma foto ou vķdeo e toque no , depois
toque em Enviar Foto por E-mail.
Se vocź nćo vir , toque na tela para mostrar os controles.
Para enviar vįrias fotos ou vķdeos: Toque em um įlbum e depois toque no . Toque
em cada foto ou vķdeo que deseja enviar (aparece uma marca em cada miniatura), depois toque em E-mail. Se o botćo E-mail nćo estiver disponķvel, selecione menos itens.
Para copiar uma foto ou vķdeo:
1 Toque em .
2 Toque para selecionar a foto ou vķdeo que vocź deseja copiar.3 Toque em Copiar.
Para colar uma foto ou vķdeo: Toque para colocar o ponto de inserēćo onde vocź deseja colar a foto ou o vķdeo; em seguida, toque no ponto de inserēćo e em Colar.
Como adicionar uma foto ou vķdeo a uma Galeria do MobileMe
Se vocź é um assinante do MobileMe, vocź pode adicionar fotos e vķdeos do seu iPad
para a sua Galeria MobileMe. Vocź também pode adicionar itens para as Galerias
MobileMe de outras pessoas se eles permitirem contribuiēões por e-mail.
Antes de poder adicionar fotos a uma galeria de sua conta MobileMe, vocź precisa:
Ā Configure a sua conta MobileMe no iPad Se vocź nćo possui uma conta MobileMe,
vį ao site www.apple.com/br/mobileme/setup/ipad.html.
Ā Publique uma galeria MobileMe e permita a adiēćo de fotos via e-mail ou iPad
Para adicionar uma foto ou vķdeo ą sua galeria: Escolha uma foto ou vķdeo e toque
em ; em seguida, toque em Enviar ao MobileMe. Digite um tķtulo e uma descriēćo,
se desejar; selecione o įlbum ao qual adicionar a foto e em seguida, toque em Publicar.
Se vocź nćo vir , toque na tela para mostrar os controles.
O iPad diz a vocź quando a foto foi publicada e dį opēões para visualizį-los no
MobileMe ou para enviar um link a um amigo por e-mail.
Para adicionar uma foto ą galeria de outra pessoa: Escolha uma foto e toque em
e, em seguida, toque em Enviar Foto por E-mail. Digite o endereēo de e-mail do įlbum
e clique em Enviar.
Como Salvar Fotos de Mensagens de E-mail ou Pįginas Web
Para salvar uma foto de uma mensagem de e-mail no seu įlbum Fotos Salvas:
Toque na foto e depois toque em Salvar Imagem. Se a foto nćo tiver sido transferida,
toque no ķcone transferźncia primeiro.
Para salvar uma foto de uma pįgina web no seu įlbum Fotos Salvas: Toque na foto
e mantenha-a pressionada; depois, toque em Salvar a Imagem.
Para copiar fotos do įlbum Fotos Salvas para seu computador: Conecte o iPad ą
porta USB do seu computador e depois use um aplicativo de foto, como o iPhoto em
um Mac, para copiar as imagens.
Como Atribuir uma Foto a um Contato
Vocź pode atribuir uma foto a um contato.
Para atribuir uma foto a um contato:
1 Escolha uma foto no iPad, em seguida toque em .
2 Toque em Atribuir a Contato e depois escolha um contato.
80 Capķtulo 9 FotosCapķtulo 9 Fotos 81
3 Arraste a foto para girį-la e una ou afaste os dedos na foto para ampliį-la ou reduzi-la,
até que fique do jeito que deseja.
4 Toque em Definir Foto.
Nos Contatos, vocź pode atribuir uma foto a um contato tocando em Editar e depois
tocando no ķcone da foto.
Como imprimir fotos
Vocź pode usar o AirPrint para imprimir fotos do iPad.
Para imprimir uma foto: Toque no e, em seguida, toque em Imprimir. Toque em
Selecionar Impressora para selecionar uma impressora e defina as opēões de impressćo, como a quantidade de cópias e, em seguida toque em Imprimir. Se a sua impressora tiver uma bandeja para papel de foto, pode ser que ela alterne automaticamente
para essa bandeja quando vocź imprime uma foto.
Para obter mais informaēões, consulte Impressćo na pįgina 42.
Fotos de Imagem de Fundo e da Tela de Bloqueio
Vocź pode mostrar uma foto como imagem de fundo da tela de Bloqueio e da tela de
Inķcio. Vocź pode escolher de vįrias fotos de imagem de fundo incluķdas com o iPad,
ou pode usar uma foto sua.
Para definir uma foto como imagem de fundo:
1 Escolha qualquer foto e toque em , depois, toque em Imagem de Fundo
2 Arraste para girar a foto ou una ou afaste os dedos na foto para ampliį-la ou reduzi-la,
até que fique do jeito que deseja. Uma foto que tem pelo menos 1024 x 1024 pixels
preenche a tela quando o iPad é girado.
3 Toque em Definir Imagem de Fundo. Depois toque para usar a imagem como imagem
de fundo da tela Inķcio, da tela Bloqueio, ou ambas.
Para escolher entre vįrias fotos de imagem de fundo incluķdas com o iPad, vį para
Ajustes > Brilho e Imagem de Fundo.
Utilizaēćo de Porta-Retrato
Quando o iPad estį bloqueado, vocź pode exibir um įlbum de fotos. Esta é uma excelente maneira de aproveitar o iPad enquanto o carrega em um Dock para iPad.
Para alterar os ajustes de Porta-Retrato, vį para Ajustes > Porta-Retrato e depois ajuste
qualquer uma das seguintes opēões:
Ā A transiēćo selecionada é reproduzida entre fotos. A duraēćo da apresentaēćo de
slides nćo pode ser alterada.Ā O Porta-Retrato pode ampliar a imagem para focar nos rostos que estćo nas imagens. Ele também pode selecionar aleatoriamente um dos rostos como o centro do
foco, se houver mais de um rosto. O Porta-Retrato usa as informaēões de identifica-
ēćo de rostos em fotos importadas do iPhoto ou do Aperture em um Mac. Ampliar
os rostos nćo é uma opēćo com a transiēćo Origami.
Ā O Porta-Retrato pode exibir todas as fotos, ou apenas aquelas em uma categoria do
Įlbum, Rostos ou Evento. Selecione uma opēćo, depois refine sua seleēćo na lista
que aparece. As seleēões de Rostos, Įlbuns e Eventos sćo as mesmas que as do aplicativo Fotos.
Para iniciar ou parar o Porta-Retrato:
1 Pressione o botćo Repousar/Despertar para bloquear o iPad.
2 Na tela de Bloqueio, toque no .
3 Toque na tela para parar a apresentaēćo de slides, depois toque no para retornar ą
tela de Bloqueio ou deslize o controle para desbloquear o iPad.
Para desativar o recurso Moldura, vį para Ajustes > Geral > Bloqueio por Código.
82 Capķtulo 9 Fotos83
Sobre Vķdeos
Vocź pode usar o iPad para visualizar filmes, vķdeos musicais, podcasts de vķdeo e, se
houver disponibilidade na sua įrea, programas de TV. O iPad também suporta recursos
especiais tais como capķtulos, legendas, įudio alternado e legendas ocultas.
Vocź pode alugar ou comprar vķdeos da iTunes Store e vocź pode usar um cabo de
adaptador de vķdeo para assistir vķdeos em uma TV ou projetor. Se vocź tiver um Apple
TV, vocź pode usar o AirPlay para assistir vķdeos em um televisor.
10
VķdeosComo Reproduzir Vķdeos
Para reproduzir um vķdeo: Toque em Vķdeos e depois toque em uma categoria de
vķdeos, tal como Filmes. Toque no vķdeo que deseja visualizar. Se o vķdeo possui capķtulos, toque no tķtulo de um capķtulo ou simplesmente toque no .
Para exibir os controles de reproduēćo: Enquanto um vķdeo estį sendo reproduzido,
toque na tela para mostrar os controles. Toque novamente para ocultį-los.
84 Capķtulo 10 VķdeosCapķtulo 10 Vķdeos 85
Como Controlar a Reproduēćo do Vķdeo
Gire o iPad para reproduzir vķdeos em formato panorāmico e aproveitar ao mįximo a
tela.
Arraste o cursor de reproduēćo pela barra de progressćo para saltar para qualquer
ponto do vķdeo. Para ajustar a velocidade da progressćo de rįpido a lento, deslize o
dedo para baixo ą medida que arrasta o cursor de reproduēćo ao longo da barra de
progressćo.
Pausar um vķdeo Toque no ou pressione o botćo central (ou botćo equivalente) em um headset compatķvel.
Retomar reproduēćo Toque no ou pressione o botćo central (ou
botćo equivalente) em um headset compatķvel.
Aumentar ou diminuir o volume Arraste o controle de volume ou use os botões
de volume do iPad ou os botões em um headset
compatķvel.
Reiniciar um vķdeo Arraste o cursor de reproduēćo da barra de progressćo totalmente para a esquerda, ou toque em
se o vķdeo nćo contiver capķtulos.
Passar para o próximo capķtulo (se disponķvel) Toque no ou pressione duas vezes rapidamente o botćo central (ou botćo equivalente) em um
headset compatķvel.
Voltar ao capķtulo anterior (se disponķvel) Toque no ou pressione trźs vezes rapidamente o botćo central (ou botćo equivalente) em um
headset compatķvel.
Comeēar a reproduzir a partir de um capķtulo
especķfico (se disponķvel)
Toque em e depois escolha um capķtulo da
lista.
Avanēar ou retroceder Toque e mantenha o toque ou no .Saltar para qualquer ponto de um vķdeo Arraste o cursor de reproduēćo pela barra de progressćo. Deslize seu dedo para baixo para ajustar
a velocidade de progressćo de rįpido para lento.
Interromper a visualizaēćo de um vķdeo antes
que a reproduēćo termine
Toque em OK ou pressione o botćo Inķcio .
Como redimensionar um vķdeo para preencher
ou ajustar ą tela
Toque no para que o vķdeo preencha a tela
ou toque no para que ele se ajuste ą tela.
Vocź também pode tocar duas vezes no vķdeo
para alternar visualizaēões.
Quando vocź redimensiona um vķdeo para que
ele preencha a tela, talvez as laterais ou a parte
superior sejam recortadas. Quando vocź redimensiona o vķdeo para que ele se ajuste ą tela,
talvez vocź veja barras negras nas laterais ou
acima e abaixo do vķdeo.
Reproduzir um vķdeo no Apple TV usando
AirPlay
Toque em e escolha um Apple TV. Consulte
Como Assistir Vķdeos em uma TV na pįgina 87.
Como selecionar um idioma de įudio diferente
(se disponķvel)
Toque no e, em seguida, selecione um idioma
da lista de Įudio.
Mostrar ou ocultar as legendas (se disponķvel)
Toque no e, em seguida selecione um idioma,
ou Desative a partir da lista Legendas.
Como mostrar ou ocultar legendas ocultas (se
disponķvel)
Toque no para mostrar ou ocultar as legendas,
se houver.
Sincronizaēćo de Vķdeos
Use o iTunes para sincronizar vķdeos para o iPad. Com o iPad conectado ao seu computador, use os painéis Filmes, Programas de TV, Podcasts e iTunes U para selecionar
quais vķdeos sincronizar.
Como Assistir a Filmes Alugados
Vocź pode alugar filmes em formato de definiēćo padrćo ou alta definiēćo na iTunes
Store e assisti-los no iPad. Também é possķvel transferir filmes alugados ao iPad ou
transferi-los do iTunes de seu computador para o iPad. (Os filmes alugados nćo estćo
disponķveis em todas as regiões.)
Os filmes devem ter sido completamente transferidos antes de que vocź possa assistilos. Vocź pode fazer uma pausa na transferźncia e continuar mais tarde. Os filmes alugados vencem após um certo nśmero de dias e, uma vez que vocź comece a assisti-lo,
terį um tempo limitado para terminar de assistir. Os filmes sćo automaticamente apagados quando expiram. Antes de alugar um filme, verifique na iTunes Store o prazo do
vencimento.
86 Capķtulo 10 VķdeosCapķtulo 10 Vķdeos 87
Para ver um filme alugado: Escolha Vķdeos, toque na categoria Filmes e depois toque
no filme que deseja assistir. Selecione um capķtulo ou simplesmente toque no .
Para transferir filmes alugados para o iPad: Conecte o iPad ao seu computador. Em
seguida, selecione iPad na barra lateral do iTunes, clique em Filmes, e selecione os
filmes alugados que vocź deseja transferir. O seu computador deve estar conectado ą
Internet. Filmes alugados no iPad nćo podem ser transferidos a um computador.
Como Assistir Vķdeos em uma TV
Para assistir vķdeos em uma TV, vocź pode conectar o iPad usando o AirPlay e o Apple
TV, ou usar um cabo para conectar o iPad diretamente a seu televisor ou receptor AV.
Para obter informaēões sobre como conectar o iPad com um televisor ou projetor, consulte Vķdeo na pįgina 185.
Para conectar usando o AirPlay: Inicie a reproduēćo de vķdeo e, em seguida, toque
em e escolha o seu Apple TV da lista de dispositivos AirPlay. Consulte o Como usar
o AirPlay na pįgina 48 para obter mais informaēões.
Enquanto o vķdeo estį sendo reproduzido, vocź pode sair do Vķdeo e usar outros
aplicativos.
Para retornar a reproduēćo para o iPad: Abra Vķdeos e, em seguida toque em e
escolha o seu iPad da lista.
Como apagar vķdeos do iPad
Para economizar espaēo, vocź pode apagar vķdeos do iPad.
Para apagar um vķdeo: Na lista de vķdeos , mantenha o toque em um filme até aparecer o botćo apagar e depois toque no . Toque em Cancelar ou Inķcio quando terminar de apagar vķdeos.
Quando vocź apaga um vķdeo (que nćo sejam filmes alugados) do iPad, ele nćo é
eliminado da sua biblioteca do iTunes no seu computador e vocź pode sincronizar o
vķdeo de volta para o iPad mais tarde. Se vocź nćo quiser sincronizar o vķdeo de volta para o iPad, ajuste o iTunes para que ele nćo sincronize o vķdeo. Consulte Como
Sincronizar com o iTunes na pįgina 25.
Importante: Se vocź apagar um filme alugado do iPad, ele serį apagado permanentemente e nćo poderį ser transferido de volta para o seu computador.88
Como Buscar e Visualizar Vķdeos
O YouTube apresenta vķdeos curtos enviados por pessoas do mundo inteiro. Vocź pode
assistir os śltimos e mais populares vķdeos, buscar por vķdeos pelos temas de interesse, marcar seus favoritos e rapidamente acessar vķdeos que vocź transferiu para o
YouTube do seu computador.
Para usar certos recursos no iPad, é preciso iniciar sessćo em uma conta do YouTube
quando solicitado. Para obter mais informaēões sobre os requisitos e sobre como obter
uma conta do YouTube, visite o site www.youtube.com.
Nota: O YouTube nćo estį disponķvel em todos os idiomas e localizaēões.
Para usar o YouTube, o iPad deve ter uma conexćo ą Internet. Consulte Como
Conectar-se ą Internet na pįgina 30.
Para navegar pelos vķdeos: Toque em um botćo na barra de ferramentas para selecionar uma categoria.
Ā Em Destaque: Vķdeos revisados e destacados pela equipe do YouTube.
Ā Melhores: Vķdeos melhor avaliados pelos usuįrios do YouTube. Vocź pode classificar
vķdeos no iPad se possuir uma conta no YouTube.
Ā Mais Vistos: Vķdeos mais vistos pelos usuįrios do YouTube. Toque em Tudo para ver
Todos para os vķdeos mais vistos de todos os tempos ou em Hoje ou Esta Semana
para os vķdeos mais vistos do dia ou da semana.
Ā Favoritos: Vķdeos que vocź adicionou aos Favoritos. Quando vocź inicia sessćo com
uma conta do YouTube, aparece os favoritos da conta.
Ā Mais Recentes: Vķdeos enviados recentemente ao YouTube.
Ā Assinaturas: Vķdeos de contas do YouTube que vocź assina. Para usar este recurso, é
preciso iniciar sessćo em uma conta do YouTube.
11
YouTubeCapķtulo 11 YouTube 89
Ā Listas: Vķdeos que vocź adiciona ąs listas. Para usar este recurso, é preciso iniciar sessćo em uma conta do YouTube.
Ā Meus Vķdeos: Vķdeos que vocź transferiu para o YouTube. Para usar este recurso, é
preciso iniciar sessćo em uma conta do YouTube.
Ā Histórico: Vķdeos que vocź viu recentemente.
Para buscar um vķdeo:
1 Toque no campo de busca do YouTube.
2 Digite uma palavra ou frase e depois toque em Buscar.
O YouTube mostra os resultados baseado na busca de tķtulos de vķdeo, descriēões,
etiquetas e nomes de usuįrio. Cada resultado de busca mostra o tķtulo, a classificaēćo,
o nśmero de visualizaēões, o comprimento e o nome da conta de onde o vķdeo foi
colocado.
Para reproduzir um vķdeo: Toque no vķdeo.
O vķdeo comeēa a ser transferido para o iPad e aparece uma barra de progresso.
Quando tiver sido transferida uma parte suficiente do vķdeo, ele comeēa a ser reproduzido. Vocź também pode tocar no para iniciar o vķdeo.
Como Controlar a Reproduēćo do Vķdeo
Gire o iPad para orientaēćo horizontal para visualizar o vķdeo no seu tamanho mįximo.
Quando um vķdeo estį sendo reproduzido, os controles desaparecem para nćo ficarem
na frente do vķdeo.
Para mostrar ou ocultar os controles de vķdeo: Toque na tela.Reproduzir ou Colocar um Vķdeo em Pausa Toque no ou no . Vocź também pode pressionar o botćo central (ou botćo equivalente) em
um headset compatķvel.
Ajustar o volume Arraste o controle de volume ou use os botões
de volume do iPad ou os botões de volume de
um headset compatķvel.
Reiniciar um vķdeo Toque em .
Para passar para o próximo vķdeo ou para o
vķdeo anterior de uma lista
Toque em duas vezes para saltar para o vķdeo
anterior. Toque no para saltar para o próximo
vķdeo.
Avanēar ou retroceder Toque e mantenha o toque ou no .
Saltar para qualquer ponto de um vķdeo Arraste o cursor de reproduēćo pela barra de
progressćo.
Para parar de assistir um vķdeo Toque em OK ou pressione o botćo Inķcio .
Alternar entre os modos padrćo e tela cheia Toque duas vezes no vķdeo. Vocź também pode
tocar no para que o vķdeo preencha a tela ou
tocar no para que ele se ajuste ą tela.
Para adicionar um vķdeo aos Favoritos Comece a reproduzir um vķdeo e toque no .
Enviar um link do vķdeo por e-mail Comece a reproduzir um vķdeo e toque no .
Reproduzir um vķdeo no Apple TV usando
AirPlay
Toque em e escolha um Apple TV. Para obter
informaēões, consulte Como usar o AirPlay na
pįgina 48.
Para visualizar informaēćo sobre um vķdeo Toque em para sair do modo tela cheia e
visualizar vķdeos, comentįrios e outros controles
relacionados.
90 Capķtulo 11 YouTubeCapķtulo 11 YouTube 91
Como gerenciar os vķdeos
Quando estiver assistindo um vķdeo em tela cheia, toque para mostrar o controlador e
depois toque no para ver vķdeos relacionados e opēões para gerenciar vķdeos.
Para classificar ou adicionar um comentįrio a
um vķdeo
Toque no vķdeo para exibir a barra de ferramentas e depois toque em Classificar e selecione uma
classificaēćo.. Vocź deve ter iniciado sessćo em
uma conta do YouTube.
Para ver mais vķdeos deste usuįrio do YouTube Na barra lateral, toque em Mais De. Vocź deve ter
iniciado sessćo em uma conta do YouTube.
Para ver vķdeos similares a este Na barra lateral, toque em Relacionado(a).
Para assinar vķdeos deste usuįrio do YouTube Na tela Mais Informaēões, toque em Mais Vķdeos;
em seguida, toque em Assinar no final
da lista de vķdeos. Vocź deve ter iniciado sessćo
em uma conta do YouTube.
Para adicionar um vķdeo aos Favoritos ou a uma
lista
Toque em Adicionar e depois selecione Favoritos
ou uma lista.
Para enviar um link de um vķdeo por e-mail Toque em Compartilhar.
Para marcar um vķdeo Toque no filme para exibir a barra de ferramentas
e depois toque no .
Como Assistir o YouTube em uma TV
Se vocź tiver um Apple TV, vocź pode usar o AirPlay para assistir vķdeos do YouTube
em um televisor. Consulte Como Controlar a Reproduēćo do Vķdeo na pįgina 89.
Vocź pode conectar o iPad diretamente a sua TV ou a um projetor e assistir o YouTube
na tela grande. Para obter mais informaēões sobre como usar o iPad com uma TV ou
projetor, consulte Vķdeo na pįgina 185.92
Sobre o Calendįrio
O iPad facilita seguir uma agenda de horįrios. Vocź pode visualizar calendįrios individualmente ou vįrios calendįrios ao mesmo tempo. Vocź pode visualizar seus eventos
por dia, semana ou mźs, ou em uma lista. Vocź também pode buscar eventos por tķtulo, convidados ou localizaēćo.
Também é possķvel sincronizar o iPad com os calendįrios do seu computador. Vocź
pode também criar, editar ou cancelar eventos no iPad e sincronizį-los com o seu
computador. Também é possķvel assinar calendįrios do Google, Yahoo! ou iCal.
Também é possķvel assinar calendįrios iCalendar (.ics) somente para leitura ou importar arquivos .ics do e-mail. Se possuir uma conta Microsoft Exchange ou uma conta
CaIDAV compatķvel, vocź poderį receber e responder aos convites de reuniões de outras pessoas e convidar pessoas para eventos que agendou.
Como Sincronizar Calendįrios
Vocź pode sincronizar seus calendįrios das seguintes formas:
Ā No iTunes, use o painel Ajustes do iPad para sincronizar com o iCal ou Microsoft
Entourage no Mac, ou com Microsoft Outlook em um PC ao conectar o iPad ao seu
computador. Consulte Como Sincronizar com o iTunes na pįgina 25.
Ā Nos Ajustes do iPad, ative a opēćo Calendįrios na sua conta MobileMe, Google,
Yahoo! ou Microsoft Exchange para sincronizar sem fios as informaēões de seu calendįrio. Se a sua empresa ou organizaēćo for compatķvel com ele, vocź também
pode configurar uma conta CalDAV. Consulte Como adicionar Mail, Contatos e
Contas do Calendįrio na pįgina 32. Para sincronizar os calendįrios com o método
over the air, o iPad deve estar conectado ą Internet.
12
CalendįrioCapķtulo 12 Calendįrio 93
Como adicionar, editar e apagar eventos do calendįrio
Vocź pode criar e editar eventos do calendįrio diretamente no iPad.
Se vocź possui uma conta Microsoft Exchange com os calendįrios ativados ou uma
conta CaIDAV compatķvel, poderį convidar outras pessoas para o seu evento ou
reunićo.
Para adicionar um evento: Toque no e digite uma informaēćo de evento e, em seguida, toque em OK.
Vocź pode digitar o seguinte:
Ā Tķtulo
Ā Local
Ā Hora de inķcio e finalizaēćo (ou ativar Dia inteiro se for um evento que dura o dia
inteiro)
Ā Repetiēõesnenhuma, ou a cada dia, a cada semana, a cada duas semanas, a cada
mźs ou a cada ano
Ā Hora do Alertade cinco minutos até dois dias antes do evento
Quando vocź define um alerta, aparece a opēćo para definir um segundo alerta.
Quando ocorre um alerta, o iPad exibe uma mensagem. Para ajustar o iPad para reproduzir um som, consulte Alertas na pįgina 97.
Importante: Quando vocź viaja, o iPad pode nćo alertar vocź na hora local correta.
Para ajustar a hora correta manualmente, consulte Data e Hora na pįgina 176. Para
obter informaēões sobre como ajustar o fuso horįrio do calendįrio, consulte Como
Visualizar seus Calendįrios na pįgina 93.
Ā Notas
Se vocź tiver mais de um calendįrio, vocź pode selecionar em qual calendįrio adicionar o evento. Calendįrios apenas para leitura nćo aparecem na lista.
Como editar um evento Toque em o evento e depois em Editar.
Como apagar um evento Toque no evento, toque em Editar, depois role
para baixo e toque em Apagar Evento.
Como Visualizar seus Calendįrios
Vocź pode visualizar um śnico calendįrio, calendįrios selecionados, ou todos os calendįrios de uma vez. Isso facilita o gerenciamento dos calendįrios de trabalho e da
famķlia ao mesmo tempo.
Para visualizar um calendįrio diferente: Toque em Calendįrios e, em seguida, selecione os calendįrios que deseja visualizar. Para visualizar os aniversįrios dos seus contatos, como definido em Contatos, selecione o calendįrios de Aniversįrios.Vocź pode visualizar calendįrios em uma lista, ou por dia, semana ou mźs. Os eventos
de todos os calendįrios selecionados aparecem no iPad.
Para alternar visualizaēões: Toque em Lista, Dia, Semana ou Mźs.
Ā Visualizaēćo em lista: Todos os seus compromissos e eventos aparecem em uma lista navegįvel, próxima ao dia selecionado. Para visualizar outro dia, toque em ou
ou selecione um dia no controle de tempo abaixo do calendįrio.
Ā Visualizaēćo por Dia: Role para cima e para baixo para ver os eventos daquele dia.
Toque em ou para ver os eventos do dia anterior ou do próximo dia, ou selecionar um dia no controle de tempo abaixo do calendįrio.
Ā Visualizaēćo por semana: Role para cima ou para baixo para ver os eventos da semana. Toque em ou para ver a semana anterior ou próxima, ou selecionar uma
semana no controle de tempo abaixo do calendįrio.
94 Capķtulo 12 CalendįrioCapķtulo 12 Calendįrio 95
Ā Visualizaēćo mensal: Toque num dia para visualizar seus eventos. Toque em ou
para ver o mźs anterior ou próximo, ou selecionar um mźs no controle de tempo
abaixo do calendįrio.
Para ver os detalhes de um evento: Toque no evento.
Para ver os eventos ajustados para um fuso horįrio: Em Ajustes, vį para Mail,
Contatos, Calendįrios. Em Calendįrios, toque em Gestćo Fuso Horįrio. Ative a Gestćo
Fuso Horįrio e selecione uma cidade principal para o fuso horįrio que deseja usar.
Quando a Gestćo Fuso Horįrio estį desativada, o iPad Wi-Fi + 3G exibe os eventos no
fuso horįrio da sua localizaēćo atual, conforme determinada pela hora da rede celular.
Como buscar nos calendįrios
Em seus calendįrios, vocź pode buscar por tķtulos, convidados, notas e localizaēões
dos eventos. O Calendįrio busca apenas o calendįrio ou calendįrios que vocź estį
visualizando no momento.
Para buscar eventos: Digite texto no campo de busca.
Os resultados da busca aparecem ą medida que vocź digita. Toque em um resultado
para visualizar o evento. Toque no calendįrio para fechar a lista dos resultados da
busca.
Como Assinar Calendįrios
Vocź pode assinar calendįrios que utilizem formato iCalendar (.ics). Muitos serviēos
com base no calendįrio, incluindo Yahoo!, Google e iCal no Mac, sćo compatķveis com
as inscriēões de calendįrios.
Os calendįrios assinados sćo somente para leitura. Vocź pode ler os eventos dos calendįrios assinados no iPad, mas nćo pode editį-los nem criar novos eventos. Para assinar um calendįrio CalDAV ou .ics:
1 Em Ajustes, escolha Mail, Contatos, Calendįrios e toque em Adicionar Conta.
2 Selecione Outros e, em seguida, selecione Adicionar Calendįrio Assinado.
3 Digite as informaēões da conta e toque em Próximo para verificar a inscriēćo.
4 Toque em Salvar.
A Apple fornece links a vįrios calendįrios iCal gratuitospara feriados nacionais ou
eventos esportivos, por exemploos quais talvez vocź queira assinar.
Vocź também pode assinar um calendįrio iCal (ou outro calendįrio .ics) publicado na
web tocando em um link do calendįrio que vocź tenha recebido por uma mensagem
de e-mail no iPad.
Como Responder a Convites de Reuniões
Se vocź possui uma conta do Microsoft Exchange no iPad com os calendįrios ativados,
ou uma conta CalDAV compatķvel, ou um calendįrio MobileMe, vocź pode receber e
responder aos convites de reuniões de pessoas da sua empresa.
Quando vocź recebe um convite, a reunićo aparece no seu calendįrio com uma linha
pontilhada ao seu redor. O ķcone no canto inferior direito da tela mostra a quantidade de novos convites que vocź possui. Para receber e responder aos convites de
reuniões, o iPad deve possuir uma conexćo ą Internet.
Para responder a um convite do Calendįrio:
1 Toque em um convite de reunićo do calendįrio, ou toque em para exibir a tela
Evento e toque em convite.
Ā Toque em "Convite de para obter as informaēões de contato do organizador da reunićo. Toque no endereēo de e-mail para enviar uma mensagem ao organizador.
Ā Toque em Convidados para ver quem foi convidado para a reunićo. Toque em um
nome para ver as informaēões de contato dos participantes. Toque em um endereēo
de e-mail para enviar uma mensagem ao participante.
Ā Toque em Alerta para que o iPad reproduza um alerta sonoro antes da reunićo.
Ā Toque em Adicionar Comentįrios para adicionar comentįrios para o organizador da
reunićo. Seus comentįrios também aparecerćo na tela Informaēões da reunićo
As notas sćo criadas pelo organizador da reunićo.
2 Toque em Aceitar, Talvez ou Recusar.
Quando vocź toca nas opēões aceitar, talvez ou recusar o convite, um e-mail de resposta que inclui todos os comentįrios que vocź adicionou é enviado ao organizador.
Vocź pode alterar sua resposta depois, a nćo ser que recusar o convite. Toque em
Adicionar Comentįrios para alterar ou adicionar comentįrios.
96 Capķtulo 12 CalendįrioCapķtulo 12 Calendįrio 97
Como importar arquivos do Calendįrio a partir do Mail
Vocź pode adicionar eventos a um calendįrio importando um arquivo de calendįrio
de uma mensagem de e-mail. Vocź pode importar qualquer arquivo de calendįrio .ics
padrćo.
Para importar eventos de um arquivo de calendįrio: No Mail, abra a mensagem e toque no arquivo de calendįrio. Quando a lista de eventos aparece, toque em Adicionar
Tudo, escolha o calendįrio ao qual deseja adicionar os eventos e toque em OK.
Alertas
Para definir alertas de calendįrio: Em Ajustes, escolha Geral > Sons, depois ative
a opēćo Alertas de Calendįrio. Se a opēćo Alertas de Calendįrio estiver desativada
quando ocorrer um evento, o iPad exibe uma mensagem mas nćo emite som.
Para emitir os alertas de convites: Nos Ajustes, escolha Mail, Contatos, Calendįrios.
Abaixo de Calendįrios, toque em Alerta de Novo Convite para ativį-lo.98
Sobre os Contatos
O iPad permite que vocź acesse e edite facilmente suas listas de contato das suas
contas pessoais, empresariais e organizacionais. Vocź pode buscar por todos os seus
grupos, e as informaēões dos Contatos sćo automaticamente acessadas para que o
endereēamento de e-mails seja rįpido e fįcil.
Vocź pode adicionar contatos diretamente no iPad ou sincronizar contatos a partir
dos aplicativos do seu computador. Se vocź tiver uma conta MobileMe ou Microsoft
Exchange com Contatos ativada, ou uma conta CardDAV compatķvel, vocź pode sincronizar seus contatos sem conectar o iPad ao seu computador.
13
ContatosCapķtulo 13 Contatos 99
Como Sincronizar e Adicionar Contatos
Vocź pode adicionar contatos ao iPad das seguintes formas:
Ā Digite contatos no iPad
Ā No iTunes, sincronize contatos do Google ou Yahoo! ou sincronize com aplicativos
do seu computador (consulte Como Sincronizar com o iTunes na pįgina 25)
Ā Configure uma conta do MobileMe ou do Microsoft Exchange no iPad com
os Contatos ativados (consulte Como adicionar Mail, Contatos e Contas do
Calendįrio na pįgina 32)
Ā Instale um perfil que configure uma conta Exchange com os Contatos ativados (consulte Como Configurar Contas do Microsoft Exchange na pįgina 189)
Ā Configure uma conta LDAP ou CardDAV no iPad para acessar diretórios do trabalho
ou da escola (consulte Contas LDAP e CardDAV na pįgina 190)
Como Buscar Contatos
Vocź pode buscar nomes, sobrenomes e nomes de empresas nos seus contatos do
iPad. Se vocź possui uma conta Microsoft Exchange no iPad, talvez também consiga
buscar os contatos na lista GAL (Global Address List) da sua empresa. Se tiver uma conta LDAP no iPad, poderį buscar contatos no servidor LDAP de sua organizaēćo. Se possuir uma conta CardDAV, vocź pode buscar contatos sincronizados ao iPad ou contatos
que permitem buscas em um servidor CardDAV disponķvel.
Quando vocź digita as informaēões de busca, os contatos com as informaēões coincidentes aparecem ą medida que digita.
Para buscar contatos: Em Contatos, toque no campo de busca no topo da tela e insira
um nome, sobrenome ou nome de empresa. Para rolar rapidamente até o topo da lista,
toque na barra de estado.
Para buscar em uma GAL: Toque em Grupos, toque no nome do servidor Exchange,
depois digite um nome, um sobrenome ou um nome de empresa.
Vocź nćo pode editar contatos GAL ou salvį-los no iPad.
Para buscar em um servidor LDAP: Toque em Grupos, toque no nome do servidor
LDAP e digite um nome, um sobrenome ou um nome de empresa.
Vocź nćo pode editar contatos LDAP ou salvį-los no iPad.
Buscar um servidor CardDAV:Toque em Grupos, toque no grupo CardDAV que permite buscas na parte inferior da lista e, em seguida, digite sua busca.
Vocź nćo pode editar contatos CardDAV que permitem buscas a partir do servidor,
mas pode editar contatos CardDAV sincronizados no iPad.Como gerenciar contatos
Vocź pode editar os seus contatos e marcar aqueles que vocź usa frequentemente
com o FaceTime como favorito
Para adicionar um contato ao iPad: Toque Contatos e, em seguida, toque em .
Apagar um contato Em Contatos, escolha um contato, depois toque
em Editar. Role para baixo e toque em Apagar
Contato.
Adicionar um contato nos Favoritos do
FaceTime
Nos Contatos, escolha um contato, depois toque
em Favoritos.
Editar os Favoritos do FaceTime No FaceTime, toque em Favoritos e, em seguida,
toque em Editar. Para apagar um item, toque o
.
Editar informaēões de contato Em Contatos, escolha um contato, depois toque
em Editar. Para adicionar um item, toque o .
Para apagar um item, toque o .
Para atribuir uma foto a um contato:
1 Toque em Contatos e depois escolha um contato.
2 Toque em Editar e toque em Adicionar Foto, ou toque na foto existente.
3 Toque em um įlbum, depois toque e uma foto..
4 Arraste e redimensione a foto.
5 Toque em Escolher.
Como Utilizar as Informaēões de um Contato
Vocź pode utilizar as informaēões da tela Informaēões de um contato para:
Ā Criar uma mensagem de e-mail no Mail, endereēada ao contato
Ā Abrir a pįgina Inicial do contato no Safari
Ā Buscar a localizaēćo do endereēo do contato nos Mapas e obter instruēões
Ā Compartilhar as informaēões do contato com outras pessoas
Ā Ligar para um contato usando o FaceTime
Para usar a tela de informaēões de um contato: Toque em Contatos e escolha um
contato, em seguida toque em um item.
Para realizar uma videoconferźncia do FaceTime: Toque em Contatos e escolha um
contato e, em seguida, toque em FaceTime e escolha um endereēo de e-mail ou nś-
mero de telefone a ser usado para a ligaēćo. Se nćo estiver conseguindo ver o botćo
FaceTime, ative o FaceTime em Ajustes > FaceTime.
100 Capķtulo 13 ContatosCapķtulo 13 Contatos 101
Contatos Unificados
Ao sincronizar contatos com vįrias contas, talvez vocź tenha entradas para a mesma
pessoa em mais de uma conta. Para impedir que os contatos redundantes apareēam
na lista Todos os Contatos, vocź pode vincular os contatos que possuem os mesmos
nomes e sobrenomes (mas nćo um prefixo, sufixo ou segundo nome diferente) e
exibi-los como um śnico contato unificado. Ao visualizar um contato unificado, o tķtulo
Informaēćo Unificada aparece na parte inferior da entrada do contato. Os contatos unificados somente aparecem quando vocź visualiza a lista Todos os Contatos.
Para vincular contatos: Encontre o primeiro contato que vocź deseja vincular e, em
seguida, toque em Editar. Toque em e selecione o outro contato e, em seguida,
toque em Vincular.
Quando um contato estiver vinculado, toque no ķcone da silhueta para visualizar, adicionar ou apagar entradas vinculadas.
Os contatos vinculados nćo sćo combinados. A menos que vocź edite um contato
unificado, o contato em cada conta de origem permanecerį separado. Se vocź alterar
as informaēões em um contato unificado, as alteraēões sćo copiadas para cada conta
de origem onde jį existem informaēões. Se vocź adicionar informaēões a um contato
unificado, as informaēões sćo adicionadas ao contato em cada conta de origem.102
Como Escrever e Ler Notas
Com a sua tela ampla e o teclado na tela, o iPad torna fįcil realizar notas.
Vocź pode visualizar notas na vertical ou na horizontal. Na vertical, toque em Notas
para visualizar uma lista das suas notas. Na horizontal, a lista de notas aparece na esquerda, e a nota atual é circundada em vermelho.
As notas sćo listadas pela śltima data modificada, com a nota mais recente no topo.
A lista mostra as primeiras palavras de cada nota. Toque em uma nota na lista para
visualizį-la ou editį-la.
Para adicionar uma nota: Toque no , digite a nota, depois toque em OK.
Para ler uma nota: Toque na nota. Toque na ou na para ver a nota seguinte ou o
anterior.
Para editar uma nota: Toque em qualquer lugar da nota para que apareēa o teclado.
Edite a nota, depois toque em OK.
14
NotasCapķtulo 14 Notas 103
Para apagar uma nota: Toque na nota, depois toque no .
Para alterar a fonte usada para exibir as notas: Nos Ajustes, escolha Notas e selecione uma fonte da lista.
Como buscar notas
Vocź pode buscar pelo texto das notas para encontrar uma nota em particular.
Como buscar notas: Digite texto no campo de busca que aparece na parte superior
da lista de notas. (Na vertical, toque em Notas para exibir a lista das notas.)
Os resultados da busca aparecem automaticamente ą medida que vocź digita. Toque
no botćo do teclado para que o teclado desapareēa e vocź possa ver mais resultados.
Para visualizar uma nota, toque nela na lista de resultados da busca.
Como Enviar Notas por E-Mail
Para enviar uma nota por e-mail: Toque na nota e, em seguida toque no .
Para enviar uma nota por e-mail, o iPad deve estar configurado para e-mail. Consulte
Como Configurar Contas de E-mail na pįgina 56.
Para sincronizar as notas
Vocź pode ajustar o iTunes para sincronizar automaticamente as suas notas com alguns aplicativos de e-mail. Consulte Como configurar a sincronizaēćo na pįgina 25.
Vocź também pode sincronizar as notas com o método over the air, quando o iPad
possuir uma conexćo com a Internet. Vį para Ajustes > Notas e, em seguida, selecione
a conta de correio padrćo para sincronizaēćo das notas. As novas notas criadas no iPad
serćo armazenadas na conta que vocź selecionar. Para visualizar as notas armazenadas
em uma conta especķfica, abra Notas e toque em Contas.104
Sobre os Mapas
O Mapas fornecem visualizaēões clįssicas, de satélite, do terreno e hķbridas de localiza-
ēões em vįrios paķses. Busque uma localizaēćo, depois obtenha orientaēões para dirigir, caminhar ou sobre o transporte pśblico, assim como informaēões sobre o trįfego.
ADVERTŹNCIA: Para obter informaēões importantes sobre a seguranēa na direēćo
e navegaēćo, consulte o Manual de Informaēões Importantes do Produto no site
support.apple.com/pt_BR/manuals/ipad.
Para usar o Mapas, o iPad deve ter uma conexćo ą Internet. Consulte Como Conectarse ą Internet na pįgina 30.
Importante: Mapas, endereēos e aplicativos baseados na localizaēćo fornecidos pela
Apple dependem de serviēos de dados fornecidos por terceiros. Estes serviēos de
dados estćo sujeitos a alteraēões e talvez nćo estejam disponķveis em todas as įreas
geogrįficas, resultados nos mapas, direēões, ou informaēões baseadas em localizaēćo
que talvez nćo estejam disponķveis, sejam imprecisas ou incompletas. Compare as informaēões fornecidas no iPad com as redondezas e consulte a sinalizaēćo viįria para
solucionar qualquer discrepāncia. Para fornecer a sua localizaēćo, sćo coletados dados
que nćo identificam vocź pessoalmente. Se vocź nćo quiser que estes dados sejam
coletados, nćo utilize o recurso. O fato de nćo utilizar esse recurso nćo afetarį a funcionalidade do seu iPad que nćo seja baseada em localizaēćo.
Se os serviēos de localizaēćo estiverem desativados quando abrir os Mapas pela
primeira vez, serį solicitado a vocź que ative estes serviēos. Vocź pode utilizar os
Mapas sem a necessidade de ativar os serviēos de localizaēćo. Consulte Serviēos de
Localizaēćo na pįgina 169.
15 MapasCapķtulo 15 Mapas 105
Como Buscar e Visualizar Localizaēões
Vocź pode fazer buscas por localizaēões, buscar sua localizaēćo atual, colocar um alfinete para marcar uma localizaēćo e obter diferentes visualizaēões de mapas, incluindo
as do Google Street.
Como buscar Localizaēões
Vocź pode buscar localizaēões de vįrias maneiraspor endereēo, cruzamento, įrea,
ponto de referźncia, favoritos, contato ou código postal.
Como encontrar uma localizaēćo e ver um mapa:
1 Toque no campo de busca para que o teclado apareēa.
2 Digite um endereēo ou outra informaēćo de busca.
3 Toque em Buscar.
Um alfinete marca a localizaēćo.
Toque para obter
informaēões sobre a
localizaēćo, obter
itinerįrios, adicionar a
localizaēćo dos seus
favoritos ou lista de
contatos, ou enviar um
link por e-mail para o
Google Maps.
Uma localizaēćo pode incluir lugares de interesse adicionados pelos usuįrios do
Google My Maps (Conteśdo criado pelo usuįrio), e links patrocinados que aparecem
como ķcones especiais (por exemplo, ).Para ampliar Toque o mapa com dois dedos. Ou toque duas
vezes na parte que deseja ampliar. Toque novamente duas vezes para ampliar ainda mais.
Para reduzir Toque a tela com dois dedos e separe-os no
mapa. Ou toque no mapa com dois dedos. Toque
com dois dedos novamente para reduzir ainda
mais.
Para girar ou rolar Arraste para cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita para visualizar uma parte diferente
do mapa.
Para ver a localizaēćo de uma entrada da sua lista de Contatos: Toque no na parte
superior da tela e escolha um contato.
O contato deve incluir pelo menos um endereēo. Se o contato tiver mais de um endereēo, escolha aquele que deseja localizar. Vocź também pode tocar no endereēo nos
Contatos para encontrar uma localizaēćo.
Como Encontrar sua Localizaēćo Atual
Um toque rįpido busca a sua localizaēćo atual. A bśssola digital na tela mostra a dire-
ēćo para a qual vocź estį orientado.
Para buscar a sua localizaēćo atual: Toque no na barra de estado na parte superior
da tela.
Um marcador azul mostra a sua localizaēćo atual. Se o Mapas nćo puder determinar
a sua localizaēćo exata, um cķrculo azul aparecerį ao redor do marcador. O tamanho
do cķrculo depende da precisćo em que sua localizaēćo pode ser determinada: quanto
menor for o cķrculo, maior a precisćo.
Se vocź arrastar o mapa, depois toque no novamente, o iPad centraliza o mapa de
volta a sua localizaēćo atual.
Para usar a bśssola digital: Toque no uma segunda vez. O é alterado para e
uma pequena bśssola digital aparece na tela. Use a bśssola digital para buscar a
direēćo para a qual vocź estį orientado.
Nota: Vocź deve calibrar a bśssola da primeira vez que for utilizar e depois talvez tenha que calibrį-la de vez em quando.
Para calibrar a bśssola: Quando aparece o sķmbolo de calibragem mova o iPad
formando o nśmero oito no ar. Talvez seja solicitado que vocź se afaste de uma fonte
de interferźncia.
Para saber qual é a sua direēćo: Mantenha o iPad na posiēćo horizontal. A bśssola
gira para apontar o norte.
Para retornar ą visualizaēćo do mapa: Toque no para voltar ą visualizaēćo do
mapa.
106 Capķtulo 15 MapasCapķtulo 15 Mapas 107
Para determinar a sua localizaēćo, o iPad utiliza os Serviēos de Localizaēćo. Os Serviēos
de Localizaēćo usam informaēões disponķveis de redes Wi-Fi locais se o recurso Wi-Fi
estiver ativado. Este recurso nćo estį disponķvel em todas as įreas.
A sua localizaēćo atual nćo pode ser encontrada se os Serviēos de Localizaēćo estiverem desativados, entćo talvez seja pedido que vocź o ative. Consulte Serviēos de
Localizaēćo na pįgina 169.
Quando nćo estiver usando os Serviēos de Localizaēćo, vocź pode desativį-los para
conversar a bateria. Em Ajustes, escolha Geral > Serviēos de Localizaēćo.
Para obter mais informaēões sobre sua localizaēćo atual: Toque no marcador azul e,
em seguida, toque em . O iPad exibe o endereēo de sua localizaēćo atual, se disponķvel. Vocź pode utilizar esta informaēćo para:
Ā Para obter itinerįrios a partir de e para esta localizaēćo
Ā Adicionar a localizaēćo aos contatos
Ā Para enviar o endereēo por e-mail
Ā Marcar a localizaēćo como favorito
Ā Para ver uma visualizaēćo de rua (quando disponķvel)
Como Marcar uma Localizaēćo com um Alfinete
O alfinete permite que vocź marque uma localizaēćo manualmente.
Para colocar um alfinete:Mantenha pressionada qualquer localizaēćo no mapa. Ou,
vocź pode arrastar ou tocar no canto inferior direito da tela, depois tocar em Alfinete.
Um alfinete é colocado no mapa. Mantenha o toque sobre o alfinete, depois arraste-o
a qualquer localizaēćo que escolher.Como Guardar as Localizaēões nos Favoritos
Vocź pode colocar em favoritos qualquer localizaēćo que deseja encontrar de novo
posteriormente.
Para guardar uma localizaēćo nos favoritos: Busque uma localizaēćo, toque no alfinete, toque no próximo ao nome ou descriēćo, depois toque em Adicionar aos
Favoritos.
Para ver uma localizaēćo favorita ou vista recentemente: Toque no na parte superior da tela, depois toque em Favoritos ou Recentes.
Para limpar a lista de recentes: Toque em Limpar.
Para organizar ou apagar um favorito: Toque em Editar.
108 Capķtulo 15 MapasCapķtulo 15 Mapas 109
Visualizaēões de Mapas
Vocź pode escolher uma visualizaēćo clįssica, de satélite, de terreno ou hķbrida. Vocź
também pode ver uma localizaēćo na visualizaēćo rua, se disponķvel.
Para alterar a visualizaēćo: Toque ou arraste o canto superior direito da tela, depois
toque em Clįssico, Satélite, Hķbrido ou Terreno.
Para ver a visualizaēćo de uma rua: Toque em um alfinete fixado, depois toque no .
Vocź pode passar o dedo para cima ou para baixo, para a esquerda ou para a direita
para girar através da visualizaēćo panorāmica 360°. O mapa em miniatura no canto
inferior direito mostra sua visualizaēćo atual. Toque em uma seta para deslocar-se pela
rua. A visualizaēćo de ruas nćo estį disponķvel em todas as įreas.
Para retornar ą visualizaēćo do mapa, toque na miniatura.
Toque para retornar ą visualizaēćo do mapaComo Obter Itinerįrios
Vocź pode obter itinerįrios passo-a-passo para dirigir, caminhar ou de transporte
pśblico.
Para obter itinerįrios:
1 Toque em Itinerįrios.
2 Toque nos campos na parte superior da tela para digitar sua localizaēćo inicial e de
destino. Normalmente, o iPad comeēa com sua localizaēćo atual (se disponķvel).
Se um endereēo estiver na sua lista de contatos, toque no , escolha o contato e toque em Instruēões Até Aqui e Instruēões a Partir Daqui.
Toque no para reverter o itinerįrio.
3 Selecione os itinerįrios para dirigir carro ( ), transporte pśblico ( ) ou para ir a pé ( )
na parte inferior da tela.
As opēões de viagem disponķveis dependem do itinerįrio.
4 Proceda de uma das seguintes maneiras:
Ā Para visualizar o itinerįrio um passo de cada vez, toque em Inķcio e depois toque na
para ver o próximo trecho da viagem. Toque em para voltar.
Ā Para visualizar todo o itinerįrio em uma listatoque em Iniciar e depois toque no .
Toque em qualquer item da lista para ver um mapa mostrando aquele trecho da
viagem. Toque em Visćo Geral da Rota para voltar ą tela de visćo geral.
Também é possķvel obter itinerįrios buscando uma localizaēćo no mapa, tocando no
alfinete que aponta para ela, tocando o e, em seguida, tocando em Itinerįrios até
aqui ou Itinerįrios a partir daqui.
Para reverter o itinerįrio: Toque no para alternar o ponto inicial e o ponto final.
Para ver os itinerįrios visualizados recentemente:Toque no no campo de busca,
depois toque em Recentes.
Para ver itinerįrios para dirigir ou caminhar: Toque no ou .
Se vocź estiver dirigindo ou caminhando, a distāncia aproximada e o tempo da viagem
aparecem na tela. Se houver dados disponķveis sobre o trįfego, o tempo da viagem se
ajusta apropriadamente.
Para ver itinerįrios do transporte pśblico: Toque no .
Ā Toque no para definir a hora de saķda ou chegada e escolha uma programaēćo
para a viagem.
Ā Toque em Iniciar, depois toque no para ver a tela Visćo Geral da Rota. Desta tela,
vocź vź o tempo estimado de chegada, o preēo total, informaēões sobre cada trecho da viagem, e o modo de transporteincluindo onde vocź precisa caminhar.
110 Capķtulo 15 MapasCapķtulo 15 Mapas 111
Como Mostrar as Condiēões de Trįfego
Quando disponķvel, é possķvel exibir as condiēões de trįfico das ruas principais e estradas no mapa.
Para mostrar ou ocultar as condiēões de trįfego: Toque ou arraste a esquina inferior
direita da tela, depois ative ou desative Trįfego.
Verde= limite de
velocidade anunciado
Amarelo = mais
lento que o limite
de velocidade
anunciado
Vermelho =
pare e siga
As ruas e rodovias possuem um código de cor de acordo ao fluxo ou trįfego: Se uma
rua ou rodovia estiver cinza, as informaēões do trįfego nćo estćo disponķveis.
Se vocź nćo conseguir ver as condiēões de trįfego, reduza para ver as rodovias principais. As condiēões de trįfego nćo estćo disponķveis em todas as įreas.
Como Buscar e Contatar Empresas
Para buscar empresas em uma įrea:
1 Busque uma localizaēćopor exemplo, uma cidade ou uma ruaou role até uma localizaēćo no mapa.
2 Digite o tipo de negócio no campo de Busca e toque em Buscar no teclado.
Aparecem alfinetes para coincidir com as localizaēões na įrea. Por exemplo, se vocź
localizar a sua cidade e depois digitar filmes e tocar em Buscar, os alfinetes marcam
os cinemas da sua cidade.
Toque no alfinete que marca uma empresa para ver o seu nome ou descriēćo.
Para buscar uma empresa sem buscar antes a localizaēćo: Digite algo como:
Ā restaurantes rio de janeiro rj
Ā apple inc nova iorquePara contatar uma empresa ou obter endereēos: Toque no alfinete que marca uma
empresa e, em seguida, toque no ao lado do nome.
De lį, vocź pode fazer o seguinte:
Ā Toque em Instruēões até Aqui ou Instruēões a Partir Daqui para encontrar itinerįrios.
Ā Toque em Pįgina Inicial para visitar o site, ou E-mail para enviar um e-mail.
Ā Toque em Adicionar Contatos, depois toque em Criar Novo Contato, ou toque em
Adicionar a Contato.
Ā Como compartilhar a localizaēćo do negócio por e-mail.
Ā Toque no para ver a visualizaēćo da rua.
Para ver uma lista de empresas encontradas na busca: Toque no no campo de
busca.
Escolha um negócio na lista de Resultados para ver sua localizaēćo. Toque no alfinete
que marca uma empresa e, em seguida, toque no ao lado do nome para ver suas
informaēões.
112 Capķtulo 15 MapasCapķtulo 15 Mapas 113
Como Compartilhar Informaēões de Localizaēćo
Vocź pode adicionar uma localizaēćo aos seus contatos. Vocź também pode enviar
links a uma localizaēćo por e-mail.
Para adicionar uma localizaēćo ą sua lista de contatos: Encontre uma localizaēćo,
toque no alfinete que aponta para ela, toque no próximo ao nome ou descriēćo,
toque em Adicionar a Contatos e, em seguida, pressione Criar Novo Contato ou
Adicionar a Contato .
Para enviar o link de uma localizaēćo no mapa por e-mail Busque uma localiza-
ēćo, toque no alfinete fixado nela, toque no e depois toque em Compartilhar
Localizaēćo. 114
Como adicionar mśsica e mais ao iPad
Navegue pela sua coleēćo musical por mśsica, artista, įlbum, gźnero ou compositor.
Escute suas mśsicas, audiolivros e podcasts. Crie e gerencie listas ou use o Genius para
criar listas para vocź. Transmita a sua mśsica, podcasts ou audiolivros sem fio para um
Apple TV usando o AirPlay.
Existem duas maneiras de obter mśsica, vķdeos e outro conteśdo para o iPad:
Ā Para transferir o conteśdo sincronizando-o do iTunes para o seu computador. Vocź
pode sincronizar toda a sua mśsica ou pode selecionar mśsicas, podcasts e coleēões
iTunes U especķficas. Consulte Como Sincronizar com o iTunes na pįgina 25.
Ā Utilize a iTunes Store no iPad para comprar e transferir mśsicas, įlbuns, programas
de TV, filmes, videoclipes e audiolivros. Vocź também pode transmitir e transferir
podcasts de įudio e vķdeo, assim como conteśdo do iTunes U. Depois de escutar um
podcast ou de assistir um programa de TV, vocź pode tocar em um link para obter
mais episódios da iTunes Store. Consulte Capķtulo 17,iTunes Store, na pįgina 123.
Reproduēćo de Mśsica e Outros Įudios
Escute įudio usando o alto-falante integrado. Vocź também pode conectar fones
de ouvido cabeados na porta para fones de ouvido ou emparelhar fones de ouvido
sem fio Bluetooth. O som nćo sai pelo alto-falante quando vocź conecta os fones de
ouvido.
ADVERTŹNCIA: Para obter informaēões importantes sobre como evitar perda de audiēćo, consulte o Guia de Informaēões Importantes do Produto iPad em
support.apple.com/pt_BR/manuals/ipad.
16
iPodCapķtulo 16 iPod 115
Reproduēćo de Mśsicas
Para navegar por sua coleēćo: Toque em Mśsica, Podcasts, Audiolivros, iTunes U ou
Adquirido. Na parte inferior da tela, toque em Mśsicas, Artistas, Įlbuns, Gźneros ou
Compositores para navegar.
Para navegar por listas do Genius ou pela Seleēćo do Genius: Toque em Genius ou
Seleēćo do Genius. Se o Genius nćo aparecer, talvez vocź precise ativar o Genius no
iTunes e depois sincronizar o iPad. Consulte Como Criar Listas Genius na pįgina 120.
Para reproduzir uma mśsica: Toque em uma mśsica.
Controle da Reproduēćo de Mśsicas
Ao reproduzir uma mśsica, a tela Reproduzindo Agora aparece.
Pausar uma mśsica Toque no .
Retomar reproduēćo Toque no .
Aumentar ou diminuir o volume Arraste o controle deslizante de volume da tela
ou use os botões de volume do iPad.
Reiniciar uma mśsica ou capķtulo de um audiolivro ou podcast
Toque em .
Passar para a mśsica ou capķtulo seguinte de
um audiolivro ou podcast
Toque no .
Passar para a mśsica ou capķtulo anterior de um
audiolivro ou podcast
Toque em duas vezes.
Avanēar ou retroceder Mantenha o toque sobre o ou ; quanto
mais tempo vocź manter o controle, mais rįpido
a mśsica serį retrocedida ou avanēada. Como visualizar as capas no tamanho normal Toque na capa quando estiver reproduzindo uma
mśsica.
Vocź pode exibir os controles de reproduēćo quando estiver ouvindo mśsica e usando
um outro aplicativoou mesmo quando o iPad estiver bloqueado.
Para exibir os controles de reproduēćo de įudio a partir de outro app ou a partir da
tela de bloqueio: Clique duas vezes do botćo Inķcio e, em seguida, passe o dedo na
parte inferior da tela, da esquerda para a direita.
Após usar os controles, toque em iPod para ira para a biblioteca do iPod ou clique no
botćo Inķcio para retornar ao aplicativo que vocź estava usando.
Se o iPad estiver bloqueado, os controles aparecerćo na parte superior da tela e desaparecerćo depois que vocź terminar de utilizį-los.
Controles de mśsica adicionais
Na tela reproduzindo Agora, toque na capa do įlbum para ver os controles.
Os controles de repetiēćo e aleatório aparecem na barra de progressćo. Vocź
pode ver o tempo decorrido, o tempo restante e o nśmero da mśsica.
Arraste o cursor de reproduēćo pela barra de progressćo para saltar para qualquer
ponto da mśsica. Vocź pode ajustar a velocidade da progressćo de alta velocidade
para exploraēćo detalhada, deslizando o dedo para baixo ą medida que arrasta o cursor de reproduēćo ao longo da barra de progressćo. Quanto mais vocź desliza o dedo
para baixo, mais lenta fica a progressćo.
Repetir Cursor de
reproduēćo
Barra de
progressćo
Aleatório
116 Capķtulo 16 iPodCapķtulo 16 iPod 117
Ajustar o iPad para repetir mśsicas Toque no . Toque no novamente para definir o iPad para repetir apenas a mśsica atual.
= iPad estį definido para repetir todas as mś-
sicas do įlbum ou lista atual.
= iPad estį definido para repetir a mśsica
atual uma e outra vez.
= iPad nćo estį definido para repetir mśsicas.
Saltar para qualquer ponto de uma mśsica Arraste o cursor de reproduēćo pela barra de
progressćo. Deslize o dedo para baixo para
ajustar a velocidade da progressćo. Quanto mais
vocź desliza o dedo para baixo, mais lenta fica a
progressćo.
Ajustar o iPad para reproduzir mśsicas
aleatoriamente
Toque no para reproduzir as mśsicas de forma
aleatória. Toque no novamente para definir o
iPad para reproduzir mśsicas ordenadamente.
= iPad estį definido para tocar mśsicas
aleatoriamente.
= iPad estį definido para tocar mśsicas
ordenadamente.
Misturar as faixas aleatoriamente em qualquer
lista, įlbum ou outra lista de mśsicas
Na tela Reproduzindo Agora, toque na capa do
įlbum para mostrar os controles da mśsica na
tela. Toque no na parte inferior da tela, em
seguida toque em Aleatório na parte superior
da lista de mśsicas.
Esteja o iPad ajustado ou nćo para reproduzir
aleatoriamente, se vocź tocar em Aleatório no
alto de uma lista de mśsicas, o iPad reproduzirį
as mśsicas dessa lista em ordem aleatória.
Reproduza mśsica em um sistema de som
AirPlay ou Apple TV
Toque em e escolha um sistema de som. Se
nćo aparecer ou se vocź nćo vir o sistema
AirPlay que estį procurando, certifique-se de que
ele estį na mesma rede sem fio
Alterne do AirPlay de volta para o iPad Toque em e escolha iPad da lista.Controles de Podcast e Audiolivros
Na tela reproduzindo Agora, toque na capa do podcast ou do audiolivro para ver os
controles.
O controle de e-mail e o controle da velocidade de reproduēćo aparecem junto com
a barra de progressćo. Vocź pode ver o tempo decorrido, o tempo restante, o nśmero
do episódio ou do capķtulo. A barra de progressćo permite a vocź saltar para qualquer
ponto no podcast ou audiolivro.
E-mail Cursor de
reproduēćo
Velocidade
de reproduēćo
Para enviar um link do podcast por e e-mail: Toque no .
Para passar para qualquer ponto: Arraste o cursor de reproduēćo pela barra de progressćo. Ajuste a velocidade da progressćo de alta velocidade para exploraēćo detalhada, deslizando o dedo para baixo ą medida que arrasta o cursor de reproduēćo ao
longo da barra de exploraēćo. Quanto mais vocź desliza o dedo para baixo, mais lenta
fica a progressćo.
Para alterar a velocidade da reproduēćo: Toque no para alterar a velocidade.
Ā = Reproduzir em velocidade normal
Ā = Reproduzir em dupla velocidade
Ā = Reproduzir com metade da velocidade
Lista de
Faixas
Repetiēćo de
30 segundos
O controle de repetiēćo de 30 segundos e o controle com a lista das faixas aparecem
na parte inferior da tela.
Para reproduzir novamente os śltimos 30 segundos: Toque no .
Veja outros podcasts em série ou capķtulos em um audiolivro: Toque no . Toque na
miniatura do podcast ou do audiolivro para voltar ą tela Reproduzindo Agora.
Como Visualizar Todas as Faixas de um Įlbum
Para visualizar todas as faixas do įlbum que contém a mśsica atual: Na tela
Reproduzindo Agora toque no . Toque em uma faixa para reproduzi-la. Toque na miniatura do įlbum para voltar ą tela Reproduzindo Agora.
118 Capķtulo 16 iPodCapķtulo 16 iPod 119
Na visualizaēćo da lista de faixas, vocź pode atribuir classificaēões ąs mśsicas. Vocź
pode utilizar classificaēões para criar listas inteligentes no iTunes que se atualizam de
forma dināmica para incluir, por exemplo, suas mśsicas melhor classificadas.
Para classificar uma mśsica: Arraste sua miniatura através da barra de classificaēćo (os
cinco pontos debaixo do cursor de reproduēćo) para atribuir ą mśsica de zero ą cinco
estrelas.
Como buscar mśsicas
Vocź pode buscar por tķtulos, artistas, įlbuns, compositores de mśsicas, podcasts e outro conteśdo que tiver sincronizado com o iPad.
Para buscar mśsica, podcasts, audiolivros ou outro conteśdo na sua biblioteca:
Digite o texto no campo de busca da parte superior de uma lista de mśsicas, lista, lista
de artistas ou outra visualizaēćo de conteśdo do seu iPod. (Toque na barra de estado
para rolar rapidamente para o topo de uma lista e revelar o campo de busca.)
Os resultados da busca aparecem automaticamente ą medida que vocź digita. Toque
em Buscar para que o teclado desapareēa e vocź possa ver mais resultados.
Vocź também pode utilizar o Spotlight para buscar uma mśsica. Consulte Busca do
Spotlight na pįgina 173.
Utilizaēćo de Listas
Uma lista é uma compilaēćo personalizada de mśsicas. Vocź pode desejar criar uma
lista com um ritmo ou ocasićo especķfica ou organizar sua biblioteca musical. Vocź
pode usar trźs tipo de listas no iPadlistas padrćo, listas Genius e Seleēćo do Genius.
Como criar listas
Vocź pode criar listas das mśsicas, podcasts e audiolivros que estćo na sua biblioteca
do iPod.
Para criar uma lista padrćo:
1 Toque no iPod, em seguida toque no na parte inferior da tela.
2 Digite um nome para a lista e depois toque em Salvar.
3 Toque no ao lado das suas seleēões, em seguida toque em OK quando terminar de
selecionar. Vocź também pode tocar em Fontes para navegar por seleēões.
4 Quando acabar, pressione OK.
Vocź também pode criar listas de outras categorias na biblioteca do seu iPod, tais
como podcasts ou audiolivros.
Quando vocź cria uma lista no iPad, a lista também é salva na biblioteca do iTunes no
seu computador na próxima vez que vocź sincronizar.Para editar uma lista: Toque na lista de reproduēćo, toque em Editar e faēa o seguinte:
Ā Para mover uma seleēćo mais para cima ou para baixo da lista, arraste o ao lado da
seleēćo.
Ā Para apagar uma seleēćo, toque no ao lado da seleēćo e, em seguida, toque em
Apagar. Apagar uma mśsica de uma lista nćo a apaga do iPad.
Ā Para adicionar mais mśsicas, toque em Adicionar Mśsicas, toque no ao lado da
seleēćo e depois toque em OK.
Para limpar uma lista: Toque na lista, toque em Editar e, em seguida, toque no .
Como Criar Listas Genius
O Genius busca as mśsicas da sua biblioteca do iTunes que combinam bem entre si.
Uma lista Genius é uma coleēćo de mśsicas selecionadas que combinam com uma
mśsica que vocź escolher da sua biblioteca.
Vocź pode criar listas Genius no iTunes e sincronizį-las com o iPad. Vocź também pode
criar e salvar listas Genius no iPad.
Para utilizar o Genius no iPad, primeiro ative o Genius no iTunes, depois sincronize o
iPad com o iTunes. O Genius é um serviēo gratuito, mas requer um ID Apple.
Como criar uma lista Genius no iPad:
1 Toque no ; depois, toque em Nova.
2 Toque em uma mśsica da lista. O Genius cria uma listas de mśsicas similares.
Vocź também pode criar uma lista Genius de mśsicas que combinam perfeitamente
com a mśsica que estį sendo reproduzida. Na tela Reproduzindo Agora, toque na capa
do įlbum para exibir os controles adicionais e toque no .
120 Capķtulo 16 iPodCapķtulo 16 iPod 121
Para salvar uma lista Genius: Na lista, toque em Salvar. A lista é salva no Genius com o
tķtulo da mśsica que vocź escolheu.
Vocź pode criar e salvar quantas listas Genius desejar. Se vocź salvar uma lista Genius
criada no iPad, ela serį sincronizada no iTunes na próxima vez que vocź conectar.
Para atualizar uma lista Genius: Na lista, toque em Atualizar.
Atualizar uma listas Genius cria uma lista Genius de mśsicas diferentes que combinam
com a mśsica que vocź escolheu. Vocź pode atualizar qualquer lista Genius, mesmo se
ela foi criada no iTunes e sincronizada com o iPad, ou criada no iPad.
Para criar uma lista Genius a partir de uma mśsica nova: Na lista, toque em Nova e
depois escolha uma nova mśsica.
Para apagar uma lista Genius salva: Toque a lista Genius e, em seguida, toque em
Apagar.
Quando uma lista Genius é sincronizada no iTunes, talvez vocź nćo possa apagį-la diretamente no iPad. Vocź pode usar o iTunes para editar o nome da lista, interromper a
sincronizaēćo ou apagar a lista.
Reproduēćo de Seleēćo do Genius
O Genius automaticamente busca na biblioteca do seu iPad e encontra mśsicas da sua
biblioteca daquele gźnero ou formato. As Seleēões Genius sćo recriadas cada vez que
vocź as ouve para que sejam sempre novas e originais.
A Seleēćo do Genius cria diferentes seleēões dependendo da variedade de mśsica que
vocź possui na sua biblioteca do iPad. Por exemplo, vocź pode ter Seleēões do Genius
que destacam mśsicas Clįssicas, Jazz ou Rock Alternativo.
Para explorar as Seleēões Genius: No lado esquerda da janela do iPod (abaixo do
Genius), toque em Seleēćo do Genius.
Para reproduzir uma Seleēćo Genius: Toque na seleēćo.
Compartilhamento Familiar
O Compartilhamento Familiar permite que vocź reproduza mśsicas, filmes e programas de TV no iPad a partir da biblioteca do iTunes no seu Mac ou PC.
Nota: Manuais, įlbuns, LPs e outros conteśdos de bōnus nćo podem ser
compartilhados.
O iPad e o seu computador devem estar na mesma rede Wi-Fi. O iTunes deve estar
aberto no seu computador, com o Compartilhamento Familiar ativado e com a sessćo
iniciada na mesma conta da Apple que o Compartilhamento Familiar do iPad.
Para ativar o Compartilhamento Familiar no iTunes: No seu computador, abra o iTunes e escolha Avanēado > Ativar Compartilhamento Familiar. Digite seu ID e senha da
Apple, depois clique em Criar Compartilhamento Familiar.Para reproduzir mśsica ou vķdeo no iPad a partir da sua biblioteca do iTunes:
1 Em Ajustes, escolha iPod e, em seguida, em Compartilhamento Familiar, insira o mesmo ID e senha da Apple usados ao ativar o Compartilhamento Familiar no iTunes.
2 No iPod, toque em Mais e, em seguida, toque em Compartilhado e escolha a sua biblioteca do iTunes.
As guias Listas, Artistas, Mśsicas e outras no iPod agora mostram o conteśdo da sua
biblioteca do iTunes, em vez do conteśdo do seu iPad.
Para retornar ao conteśdo do seu iPad: No iPod, toque em Mais e, em seguida, toque
em Compartilhado e escolha iPad no topo da lista.
Transferźncia de Conteśdo
Vocź pode transferir as compras feitas no iPad para um computador que esteja autorizado a reproduzir o conteśdo do seu ID Apple. Para autorizar o computador, abra o
iTunes no computador e escolha Loja > Autorizar Este Computador.
Para transferir o conteśdo comprado: Conecte o iPad ao seu computador. O iTunes
perguntarį que vocź deseja transferir o conteśdo comprado.
122 Capķtulo 16 iPod123
Sobre a iTunes Store
Use a iTunes Store para adicionar conteśdo ao seu iPad. Vocź pode navegar e comprar
mśsica e programas de TV, comprar e alugar filmes ou transferir e reproduzir podcasts
ou coleēões do iTunes U.
Muitos filmes e programas de TV estćo disponķveis tanto em definiēćo padrćo como
alta definiēćo. Para acessar a iTunes Store, o iPad deve possuir conexćo ą Internet.
Consulte Como Conectar-se ą Internet na pįgina 30.
Nota: A iTunes Store nćo estį disponķvel em todas as regiões e o conteśdo da iTunes
Store pode variar, dependendo da regićo.
Transferźncia de Conteśdo
Vocź pode transferir compras realizadas no iPad a um computador autorizado a reproduzir conteśdo do seu ID da Apple.
Para autorizar um computador: Abra o iTunes no computador, depois escolha Loja >
Computador Autorizado.
Para transferir o conteśdo comprado: Conecte o iPad ao seu computador. O iTunes
verifica se vocź deseja transferir o conteśdo comprado.
17
iTunes StoreComo buscar mśsicas, vķdeos e muito mais
Para explorar o conteśdo: Na parte superior da tela, navegue por Gźneros, Destaques,
Paradas de Sucesso ou Genius. Na parte inferior da tela, toque em Mśsica, Filmes,
Programas de TV, Podcasts, Audiolivros, iTunes U ou Transferźncias.
Para buscar conteśdo: Toque no campo de busca na parte superior da tela, depois
use o teclado na tela para digitar uma ou mais palavras. Toque em Buscar do teclado.
Os resultados da busca sćo agrupados por categoria, como Filmes, Įlbuns ou Podcasts.
Toque em um item para ver mais informaēões. Vocź pode ler opiniões, escrever sua
própria opinićo ou enviar por e-mail um link sobre o item a um amigo. Dependendo
do item, vocź também pode comprį-lo, transferi-lo ou alugį-lo.
Como Seguir Artistas e Amigos
Utilize o iTunes Ping para se conectar com fćs de mśsica do mundo inteiro. Siga seus
artistas favoritos para descobrir sobre novos lanēamentos, shows e tours agendados.
Sinta-se nos bastidores dos shows vendo suas fotos e vķdeos e sabendo mais sobre
suas influźncias musicais. Leia os comentįrios de seus amigos sobre as mśsicas que
eles estćo ouvindo, veja o que eles estćo comprando e fique por dentro dos shows
que eles pretendem assistir. Expresse seus gostos musicais e publique comentįrios
para os seus próprios seguidores.
Para criar e explorar as conexões musicais, é preciso criar um perfil.
Para criar seu perfil do iTunes Ping:Abra o aplicativo iTunes em seu Mac ou PC, clique
em Ping e siga as instruēões da tela.
124 Capķtulo 17 iTunes StoreCapķtulo 17 iTunes Store 125
Para explorar o iTunes Ping no seu iPad: Abra o aplicativo iTunes, toque em Ping (toque em Mais, primeiro, se Ping nćo estiver visķvel) e, em seguida:
Ā Toque em Activity para ver as śltimas novidades das pessoas que vocź segue. As
atualizaēões incluem compras, comentįrios, gostos e publicaēões.
Ā Toque em People para ver quem vocź estį seguindo e quem estį seguindo vocź e
para buscar artistas ou amigos.
Ā Toque em My Profile para ver as informaēões do seu perfil.
Para seguir um artista: Toque em Follow na pįgina do perfil do artista.
Ā Por busca: Toque em People, insira o nome do artista no campo de busca na parte
superior da pįgina e, em seguida, toque em Search. Toque no nome do artista na
lista de resultados e, em seguida, toque em Follow.
Ā Durante a busca: Toque em Profile na parte inferior de qualquer pįgina de įlbum e,
em seguida, toque em Follow.
Para seguir um amigo:Escolha seu grupo inicial de amigos quando vocź configurar
seu perfil usando o iTunes no seu Mac ou PC. Depois disso, vocź pode seguir amigos
usando o Ping no iPad.
Ā Por busca: Toque em People, insira o nome do seu amigo no campo de busca e, em
seguida toque em Search. Toque no nome do seu amigo na lista de coincidźncias e,
em seguida, toque em Follow.
Ā Durante a exploraēćo do Ping: Toque o nome de uma pessoa e, em seguida, toque
em Follow.
Quando vocź segue uma pessoa, ela nćo segue vocź automaticamente. Em seu perfil,
vocź pode optar por aprovar ou recusar pedidos de seguimento quando eles chegarem ou simplesmente aceitar todos os novos seguidores sem aprovaēćo.
Para compartilhar seus pensamentos: Conforme vocź navega pelos įlbuns e mśsicas,
toque em Post para comentar uma obra musical ou toque em Like, para dizer que vocź
gosta. Seus amigos verćo seus pensamentos no documento Activity do iTunes Ping.
Para compartilhar planos para assistir a shows: Toque em Concerts em sua pįgina
de perfil para ver os futuros shows dos artistas que vocź segue e para ver quais dos
seus amigos irćo a um show. Toque em Tickets para comprar o seu tķquete ou toque
em Im Going para que outras pessoas saibam que vocź vai também. (Nćo estį disponķvel em todos os paķses ou regiões.)Como comprar mśsica ou audiolivros
Quando vocź encontrar uma mśsica, um įlbum ou um audiolivro que gostar na iTunes
Store, poderį comprį-los e transferi-los para o iPad. Vocź também pode pré-visualizį-
los para certificar-se que sćo o que vocź deseja.
Para realizar compras ou escrever opiniões, vocź necessitarį um ID da Apple. O iPad
obtém seus ajustes de conta do iTunes quando vocź sincronizar. Se vocź nćo tiver um
ID Apple ou se quiser fazer compras com um ID da Apple diferente, abra Ajustes >
Store.
Vocź nćo precisa de um ID da Apple para reproduzir ou transferir podcasts ou aulas do
iTunes U.
Para pré-visualizar uma mśsica: Toque no nśmero na coluna e depois toque no .
Para pré-visualizar um audiolivro:Toque no item.
Para comprar e transferir uma mśsica, įlbum ou audiolivro:
1 Toque no preēo e depois toque em Comprar.
2 Inicie sessćo usando o seu ID da Apple conforme solicitado e toque em OK.
Se vocź nćo tiver um ID da Apple, toque em Criar Novo ID da Apple para configurar
um.
As compras sćo cobradas no seu ID da Apple. Se vocź fizer outras compras no prazo
de quinze minutos, nćo precisarį digitar sua senha novamente.
Um aviso aparece no caso de vocź jį haver comprado uma ou mais mśsicas do
įlbum. Toque em Comprar se deseja adquirir o įlbum completo incluindo as mśsicas que jį comprou ou toque em Cancelar se deseja adquirir as mśsicas restantes
individualmente.
Uma vez que o item tenha sido comprado, ele comeēa a ser transferido. Consulte
Como verificar o estado de uma transferźncia na pįgina 128.
As mśsicas compradas sćo adicionadas ą lista Adquirido no iPad (iPod > Adquirido). Se
vocź apagar a lista Adquirido, o iTunes criarį uma nova lista quando vocź adquirir um
item da iTunes Store.
Vocź pode usar cartões de presente, vales-presente ou outros códigos promocionais
da iTunes Store para comprar. Quando vocź iniciar a sessćo na sua conta, seu crédito
restante aparece com as informaēões da sua conta na parte inferior da maioria das
telas da iTunes Store.
Para digitar um código de resgate: Toque em Mśsica, role até a parte inferior da tela,
toque em Resgatar e siga as instruēões na tela.
126 Capķtulo 17 iTunes StoreCapķtulo 17 iTunes Store 127
Como comprar e alugar vķdeos
Se vocź encontrar um filme, um programa de TV ou um videoclipe que gostar na iTunes Store, poderį adquiri-lo e transferi-lo para o iPad. Vocź pode adquirir filmes e programas de TV em formato padrćo (480p) ou em alta definiēćo (720p). Se vocź comprar
uma versćo em alta definiēćo, vocź também recebe a versćo com a definiēćo padrćo.
Para pré-visualizar um vķdeo: Toque em Pré-visualizar.
Para comprar ou alugar um vķdeo:
1 Toque em Comprar ou Alugar.
2 Inicie sessćo usando o seu ID da Apple conforme solicitado e toque em OK.
Se vocź nćo tiver um ID da Apple, toque em Criar Novo ID da Apple para configurar
um.
Sua compra é cobrada no seu ID da Apple. Para compras adicionais feitas nos quinze
minutos seguintes, vocź nćo terį que digitar sua senha novamente.
Uma vez que o item tenha sido comprado, ele comeēa a ser transferido. Os filmes alugados só comeēam a ser reproduzidos quando a transferźncia é totalmente concluķda.
Consulte Como verificar o estado de uma transferźncia na pįgina 128.
Os vķdeos comprados sćo adicionadas ą lista de reproduēćo Adquiridos no iPad (iPod
> Adquiridos). Se vocź apagar a lista Adquirido, o iTunes criarį uma nova lista na pró-
xima vez que vocź adquirir um item da iTunes Store. Os vķdeos comprados também
aparecem no aplicativo Vķdeo.
Vocź pode usar cartões de presente, vales-presente ou outros códigos promocionais
da iTunes Store para comprar. Quando vocź iniciar a sessćo usando seu ID da Apple,
seu crédito de loja restante aparece com as informaēões da sua conta na parte inferior
da maioria das telas da iTunes Store.
Para digitar um código de resgate: Toque em Mśsica, depois toque em Resgatar na
parte inferior da tela e siga as instruēões.
Como Ouvir ou Assistir Podcasts
vocź pode ouvir podcasts de įudio ou assistir podcasts de vķdeo no iPad. Vocź também pode transferir podcasts para o iPad, e sincronizį-los com a biblioteca do iTunes
no seu computador quando se conectar.
Toque em Podcasts na parte inferior da tela da iTunes Store. Navegue por Destaques
ou Paradas de Sucesso. Para ver uma lista de episódios, toque em um podcast. O ķcone
indica os podcasts de vķdeo.
Para ouvir um podcast: Toque no tķtulo do podcast.
Para transferir um podcast: Toque no botćo Grįtis e depois toque em Obter Episódio.
Os podcasts baixados aparecem na lista de podcasts no iPod.Para ouvir ou assistir um podcast transferido: No iPod, toque em Podcasts e depois
toque em podcast. Os podcasts de vķdeo também aparecem no aplicativo Vķdeo.
Obtenha mais episódios do podcast que vocź transferiu: Na lista de podcasts do
iPod, toque no podcast e depois toque em Obter Mais Episódios.
Para apagar um podcast: Na lista Podcasts do iPod, passe o dedo para a esquerda ou
para a direita sobre o podcast e toque em Apagar.
Como verificar o estado de uma transferźncia
Vocź pode verificar a tela Transferźncias para ver o estado das transferźncias programadas e em andamento, inclusive o estado das compras que vocź tenha reservado.
Para ver o estado dos itens que estćo sendo transferidos: Toque em Transferźncias.
Para pausar uma transferźncia, toque o .
Se uma transferźncia for pausada ou interrompida, o iPad comeēarį a transferir novamente na próxima vez que se conectar ą Internet. Ou, se vocź abrir o iTunes no
seu computador, ele concluirį a transferźncia na sua biblioteca do iTunes (se o seu
computador possuir uma conexćo ą Internet e vocź tiver iniciado a sessćo utilizando o
mesmo ID da Apple).
Para ver o estado dos itens reservados: Toque em Transferźncias.
Os itens reservados aparecem em uma lista até a data de lanēamento do item. Toque
no item para ver as informaēões da data de lanēamento. Uma vez que o item estiver
disponķvel para transferźncia, um ķcone de transferźncia aparecerį ao lado da
transferźncia.
Para transferir um item reservado: Toque no item e, em seguida, toque no .
Os itens reservados nćo sćo transferidos automaticamente quando sćo lanēados. Volte
ą tela Transferźncias para iniciar a transferźncia.
Alguns įlbuns incluem bōnus, que podem ser transferidos para a biblioteca do iTunes
do seu computador. Nem todo o conteśdo de bōnus pode ser transferido diretamente
para o iPad.
Para transferir conteśdo de bōnus: Inicie a sessćo usando o seu ID da Apple. No
iTunes, escolha Loja > Verificar Transferźncias Disponķveis e, em seguida, clique em
Verificar.
Sincronizaēćo de Conteśdo
O iTunes sincroniza automaticamente tudo que vocź transfere ou compra no iPad com
a biblioteca do seu iTunes quando vocź conecta o iPad ao computador. Isso permite
acessar as transferźncias do seu computador e fornece um backup caso vocź apague
algum conteśdo adquirido do iPad.
128 Capķtulo 17 iTunes StoreCapķtulo 17 iTunes Store 129
O conteśdo adquirido é sincronizado com a lista Adquirido em .
O iTunes cria a lista se ela nćo existir. O iTunes também sincroniza as suas aquisiēões
na lista Adquirido que ele utiliza para as aquisiēões feitas no seu computador, caso
essa lista exista e esteja configurada para sincronizar com o iPad.
Os podcasts transferidos sćo sincronizados com a lista de podcasts da sua biblioteca
do iTunes.
Como verificar as informaēões do ID da Apple
Para visualizar as informaēões da iTunes Store do seu ID da Apple no iPad, role até a
parte inferior da tela e toque em Iniciar Sessćo. Se jį houver iniciado a sessćo, toque
em Conta. Ou vį para Ajustes > Loja e toque em Ver ID da Apple. Vocź deve iniciar a
sessćo para visualizar as informaēões da sua conta.
Como Verificar suas Compras
Vocź pode usar o iTunes em seu computador para verificar se todas as mśsicas, vķdeos,
aplicativos e outros itens comprados na iTunes Store ou App Store estćo na biblioteca
do iTunes. Talvez vocź queira realizar esta verificaēćo se uma transferźncia tiver sido
interrompida.
Para verificar suas compras:
1 Certifique-se que seu computador possui uma conexćo ą Internet.
2 No iTunes, escolha Loja > Buscar Transferźncias Disponķveis.
3 Digite seu ID e senha da Apple, depois clique em Verificar.
As compras que ainda nćo estćo no seu computador sćo transferidas.
A lista Adquirido exibe as suas compras. Entretanto, como vocź pode adicionar ou
remover itens dessa lista, talvez ela nćo mostre todos os itens com precisćo. Para ver
todas as suas compras, inicie a sessćo em sua conta, escolha Loja > Visualizar Minha
Conta e depois clique em Histórico de Compras.130
Sobre a App Store
Use a App Store para adicionar aplicativos ao iPad. Navegue, compre e descarregue
aplicativos especialmente desenhados para o iPad, ou para o iPhone e o iPod touch.
Os aplicativos que vocź transfere e instala da App Store no iPad sćo guardados como
backup na sua biblioteca do iTunes da próxima vez que vocź sincronizar. Quando
vocź sincroniza, também pode instalar no iPad os aplicativos que comprou através no
iTunes no seu computador. O iPad funciona com a maioria dos aplicativos do iPhone e
iPod touch, portanto se vocź jį tiver aplicativos para o seu iPhone ou iPod touch, pode
sincronizį-los para o iPad a partir do seu Mac ou PC. Use-os no seu tamanho original
ou toque no canto inferior direito da tela para ampliį-los.
Nota: A App Store e alguns aplicativos nćo estćo disponķveis em todas as regiões. A
disponibilidade e o preēo dos aplicativos estćo sujeitos ą mudanēas.
Para usar a App Store, o iPad deve possuir conexćo ą Internet. Consulte Como
Conectar-se ą Internet na pįgina 30. Vocź também precisa de um ID da Apple (nćo
disponķvel em alguns paķses) para transferir os aplicativos. O iPad obtém os seus ajustes do ID da Apple a partir do iTunes. Se vocź nćo tiver um ID da Apple ou se quiser
fazer compras usando um ID da Apple diferente, abra Ajustes > Loja. Consulte Loja na
pįgina 187.
Como Navegar e Buscar
Navegue pelos destaques para ver os aplicativos novos, incrķveis ou recomendados ou
navegue pelas Paradas de Sucesso para ver os aplicativos mais populares. Se estiver
buscando um aplicativo especķfico, use Buscar.
Para explorar os aplicativos: Toque em Destaques, Paradas de Sucesso ou Categorias
na parte inferior da tela.
18
App StoreCapķtulo 18 App Store 131
Para navegar usando o Genius: Toque em Genius para ver uma lista de aplicativos
recomendados com base em sua coleēćo atual de aplicativos. Para ativar o Genius, siga
as instruēões da tela. O Genius é um serviēo gratuito, mas requer um ID da Apple.
Como buscar aplicativos: Toque no campo de busca situado na parte superior da tela
e digite uma ou mais palavras. Selecione na lista de sugestões ou toque em Buscar no
teclado.
Como Obter Mais Informaēões
Toque em qualquer aplicativo de uma lista para ver a tela Informaēões, que mostra o
preēo do aplicativo, capturas de tela e classificaēões.
Para enviar um link ą pįgina de informaēões do aplicativo, via e-mail: Toque em
Avisar um Amigo situado na parte superior da tela.
Como comunicar um problema: Toque em Comunicar Problema na parte inferior da
tela Informaēões. Selecione um problema da lista ou digite seus comentįrios, depois
pressione Comunicar.
Para visualizar as capturas de tela: Role para baixo até as capturas de tela e entćo
passe o dedo para a esquerda ou para a direita para ver outras capturas de tela.
Para obter classificaēões e ler opiniões: Role para baixo até Classificaēões e Opiniões
de Clientes.
Como comprar aplicativos
Quando encontrar um app que deseja na App Store, vocź pode adquiri-lo e transferi-lo
para o iPad. Se este aplicativo estiver livre, vocź pode transferi-lo sem carregar.Uma vez transferido o aplicativo, ele é imediatamente instalado no iPad.
Para adquirir e transferir um app:
1 Toque no preēo e depois toque em Comprar App (ou toque em Grįtis e depois toque
em Instalar App).
2 Inicie sessćo usando o seu ID da Apple conforme solicitado e toque em OK.
Se vocź nćo tiver um ID da Apple, toque em Criar Novo ID da Apple para configurar
um.
As compras sćo cobradas no seu ID da Apple. Se vocź fizer outras compras no prazo
de quinze minutos, nćo precisarį digitar sua senha novamente.
Vocź pode usar cartões de presente, vales-presente ou outros códigos promocionais
da iTunes Store para comprar. Quando vocź iniciar a sessćo usando o seu ID da Apple,
seu crédito restante aparece com as informaēões da sua conta na parte inferior da
maioria das telas da App Store.
Para digitar um código de resgate: Toque em Destaques ou Paradas de Sucesso, role
até a parte inferior da tela, toque em Resgatar, e depois siga as instruēões na tela.
Para ver o estado dos aplicativos transferidos: Depois que comeēar a transferir
um aplicativo, o ķcone do aplicativo aparecerį na tela Inķcio com um indicador de
progresso.
Se uma transferźncia for interrompida, o iPad comeēarį a transferir novamente na
próxima vez que se conectar ą Internet. Ou, se abrir o iTunes no seu computador, ele
terminarį a transferźncia na sua biblioteca do iTunes (se o seu computador estiver conectado ą Internet e vocź tiver iniciado a sessćo usando o mesmo ID da Apple).
Como Utilizar os Apps
Os aplicativos desenhados para o iPad funcionam em qualquer orientaēćo - vertical
ou horizontal. Quando vocź usa um aplicativo na orientaēćo horizontal, ele preenche a
tela.
No iPad, vocź pode usar aplicativos desenhados para iPhone ou iPod touch no tamanho original ou ampliį-los.
Para ampliar um aplicativo: Toque no no canto inferior direito.
Retornar um aplicativo ao seu tamanho original: Toque no no canto inferior
direito.
132 Capķtulo 18 App StoreCapķtulo 18 App Store 133
Alguns aplicativos permitem que vocź faēa compras dentro do aplicativo. Vocź pode
restringir as compras feitas de dentro do app nos Ajustes. Consulte Restriēões na
pįgina 174.
Alguns aplicativos utilizam notificaēões push para alertį-lo sobre novas informaēões,
mesmo quando o aplicativo nćo estį sendo executado. Dependendo do aplicativo, as
notificaēões diferem, mas podem incluir alertas de texto ou de som, ou um nśmero no
ķcone do aplicativo na tela Inķcio.
Como Atualizar Apps
A App Store verifica atualizaēões para os aplicativos que vocź instalar. O ķcone da App
Store mostra o nśmero total de atualizaēões de aplicativos disponķveis.
Se houver uma atualizaēćo disponķvel quando vocź acessar a App Store, a tela de
Atualizaēões aparece imediatamente. As atualizaēões de aplicativos sćo transferidas e
instaladas quando vocź decide atualizį-los.
Nota: Atualizaēões de aplicativos sćo novas versões, que vocź pode comprar ou
transferir.
Para atualizar um app:
1 Na parte inferior da tela, toque em Atualizaēões.
2 Toque em um app para ver mais informaēões sobre a atualizaēćo.
3 Toque em Atualizar.
Para atualizar todos os aplicativos: Na parte inferior da tela, toque em Atualizaēões e,
em seguida, toque em Atualizar Tudo.
Se vocź tentar atualizar um aplicativo comprado com um ID da Apple diferente, serį
solicitado tal ID da Apple e a senha.
Como escrever opiniões
Vocź pode escrever e enviar opiniões sobre os aplicativos no iPad.
Para escrever uma opinićo:
1 Na tela Informaēões, role para baixo até Classificaēões e Opiniões de Clientes.
2 Toque em Escrever uma Opinićo.
3 Defina a classificaēćo (15 estrelas), digite um tķtulo para a opinićo e adicione comentįrios opcionalmente. 4 Toque em Enviar.
Antes de enviar uma revisćo, vocź deve haver iniciado a sessćo com o seu ID da Apple
e ter comprado, ou transferido, o aplicativo.
Como Apagar Apps
Vocź pode apagar aplicativos do iPad que instalou da App Store. Vocź nćo pode apagar os aplicativos integrados do iPad.
Quando vocź sincroniza, o iTunes faz automaticamente o backup de quaisquer aplicativos que vocź transfira para o iPad. Se vocź apagar um aplicativo do iPad, é possķvel
reinstalį-lo se ele foi previamente sincronizado.
Importante: Se vocź apaga um aplicativo, os documentos associados ao aplicativo sćo
apagados do iPad, a menos que vocź reinstale o aplicativo e restaure seus dados de
um backup usando o iTunes.
Para apagar um app da App Store:
1 Mantenha o toque sobre qualquer ķcone de aplicativo da tela Inķcio até que os ķcones
comecem a tremular.
2 Toque no canto do aplicativo que deseja apagar.
3 Toque em Apagar.
Pressione o botćo Inķcio para cancelar.
Quando vocź apaga um aplicativo, seus dados jį nćo ficam acessķveis, mas nćo sćo
apagados do iPad. Para obter informaēões sobre como eliminar todo o conteśdo e
ajustes, consulte Como redefinir o iPad na pįgina 178.
Como Sincronizar Compras
Quando vocź conectar o iPad ao seu computador, o iTunes automaticamente sincroniza os aplicativos que vocź transferiu ou comprou no iPad para sua biblioteca do
iTunes. Esta aēćo permite acessar as transferźncias de aplicativos no seu computador e
fornece um backup, caso vocź apague aplicativos do iPad.
Serį realizado o backup dos aplicativos transferidos na próxima vez que vocź sincronizar com iTunes. Em outras palavras, o backup é realizado somente nos dados dos
aplicativos, quando vocź sincroniza com o iTunes.
Os aplicativos sćo sincronizados para a lista Apps na sua biblioteca do iTunes.
134 Capķtulo 18 App Store135
Sobre o iBooks
O iBooks é uma ótima maneira de ler e comprar livros. Faēa a transferźncia grįtis do
aplicativo iBooks da App Store e adquira de clįssicos a best-sellers da loja iBookstore
integrada. Depois de ter transferido um livro, ele é mostrado na sua prateleira de livros.
Adicione livros ePub e PDFs a sua estante de livros utilizando o iTunes. Depois, toque
em um livro para comeēar a ler. O iBooks guarda a sua localizaēćo, assim vocź pode
retomar facilmente a leitura do ponto onde parou. A ampla gama de opēões de visualizaēćo torna fįcil a leitura dos livros.
19
iBooksO iBooks e a iBookstore nćo estćo disponķveis em todos os idiomas e todas as
localizaēões.
Disponķvel no iBookstore. A disponibilidade do tķtulo estį sujeita a alteraēões.
Para transferir o aplicativo iBooks e utilizar a iBookstore, vocź precisa de uma conexćo
ą Internet e de uma conta da Apple. Se vocź nćo tiver uma conta ID ou se quiser fazer
compras usando um ID Apple diferente, abra Ajustes > Loja.
Como Sincronizar Livros e PDFs
Vocź pode transferir ou comprar a partir da iBookstore. Vocź também pode adicionar
livros ePub DRM-free e PDFs na sua biblioteca do iTunes. Existem vįrios sites que oferecem livros nos formatos ePub e PDF.
Utilize o iTunes para sincronizar seus livros e PDFs entre o iPad e o seu computador.
Quando o iPad estiver conectado ao seu computador, o painel Livros permite selecionar quais itens sincronizar.
Para sincronizar um livro ePub ou um PDF no iPad: Transfira o livro ou o PDF usando
o seu computador. Em seguida, no iTunes, escolha Arquivo > Adicionar ą Biblioteca e
selecione o arquivo. Conecte o iPad ao seu computador, selecione o livro ou PDF no
painel Livros do iTunes e, em seguida, sincronize o iPad.
Se um PDF nćo aparecer no painel Livros, vocź necessitarį alterar seu tipo no iTunes.
Busque na sua biblioteca do iTunes para encontrar o arquivo PDF, selecione-o e, em
seguida, escolha Arquivo > Obter Informaēões. Na seēćo Opēões da janela de informa-
ēões do arquivo, selecione Livro do menu local Tipo de Mķdia e, em seguida, clique em
OK.
136 Capķtulo 19 iBooksCapķtulo 19 iBooks 137
Como Utilizar a iBookstore
No aplicativo iBooks, toque em Loja para abrir a iBookstore. A partir dela, vocź pode
navegar pelos livros em destaque ou pelos livros mais vendidos e buscar livros por autor ou assunto. Quando encontrar um livro que goste, pode comprį-lo e transferi-lo.
Nota: Talvez alguns recursos da iBookstore nćo estejam disponķveis em todas as
localizaēões.
Para obter mais informaēões: Na iBookstore, vocź pode ler um resumo do livro, ler ou
escrever uma opinićo e transferir uma amostra do livro antes de comprį-lo.
Para comprar um livro: Busque um livro que deseja, toque no preēo e, em seguida,
toque em Comprar Agora. Inicie sessćo usando o seu ID Apple e toque em OK. Talvez
alguns livros tenham a transferźncia gratuita.
A compra serį cobrada na sua conta da Apple. Se fizer compras adicionais nos quinze
minutos seguintes, vocź nćo terį que digitar sua senha novamente.
Se jį comprou um livro e deseja transferi-lo novamente, toque em Compras na iBookstore e busque o livro na lista. Em seguida toque Retransferir.
Os livros que vocź comprar serćo sincronizados na sua biblioteca do iTunes da próxima vez que sincronizar o iPad com o seu computador. Esta aēćo proporciona um backup, caso vocź apague o livro do iPad.
Como Ler Livros
Ler um livro é fįcil. Vį para a estante e toque no libro que deseja ler. Se vocź nćo vir o
livro que estį procurando, toque em Coleēões para visualizar outros grupos de livros.Para virar a pįgina: Toque próximo da margem direita ou esquerda de uma pįgina,
ou passe o dedo para a esquerda ou para a direita. Para alterar a direēćo da passagem
da pįgina quando vocź toca a margem esquerda, abra Ajustes > iBooks.
Para ir para uma pįgina especķfica: Toque próximo ao centro da pįgina atual para
exibir os controles. Arraste o controle de navegaēćo da pįgina da parte inferior da tela
para a pįgina desejada e solte-o.
Para ir para o ķndice: Toque próximo do centro da pįgina atual para mostrar controles
e, em seguida, toque em . Toque em uma entrada para saltar para aquela localizaēćo,
ou toque Retomar para retornar ą pįgina atual.
Para adicionar ou remover um favorito: Toque na fita para definir um favorito. Vocź
pode ter vįrios favoritos. Para remover um favorito, toque nele. Vocź nćo necessita adicionar um favorito ao fechar um livro, o iBooks lembra onde vocź parou e volta para
essa posiēćo quando vocź abrir o livro novamente.
Para adicionar, remover ou editar um texto destacado: Toque e mantenha pressionada qualquer palavra até que ela seja selecionada. Utilize os pontos de captura para
ajustar a seleēćo, depois toque em Destacar. Para remover um texto destacado, toque
no texto e, em seguida, toque em Remover Destaque. Para alterar a cor de um texto
destacado, toque no texto destacado e, em seguida, toque em Cores e selecione uma
cor no menu.
Para adicionar, visualizar ou remover uma nota: Toque e mantenha pressionada
qualquer palavra até que ela seja selecionada. Utilize os pontos de captura para ajustar
a seleēćo, depois toque em Nota. Digite o texto e, em seguida, toque no botćo OK.
Para visualizar uma nota, toque no indicador da margem próxima ao seu texto destacado. Para remover uma nota, toque no texto destacado e, em seguida, escolha em
Apagar Nota. Para alterar a cor de uma nota, toque no texto destacado e, em seguida,
toque em Cores e selecione uma cor no menu.
Para ver todos os seus favoritos, textos destacados e notas: Para ver os favoritos, textos destacados e as notas que adicionou, toque em , depois toque em Favoritos. Para
visualizar uma nota, toque no seu indicador.
Para aumentar uma imagem: Toque duas vezes em uma imagem.
Para ler um livro quando estiver deitado, use o bloqueio de rotaēćo de tela para impedir que o iPad gire a tela quando vocź inclinar o iPad. Para obter informaēões, consulte
Visualizaēćo na Vertical ou Horizontal na pįgina 16.
Como ler PDFs
Vocź pode utilizar o iBooks para ler PDFs. Vį para a estante de livros e toque em
Coleēões, selecione uma coleēćo e, em seguida, toque no PDF que deseja ler.
Para virar a pįgina: Passe o dedo para a esquerda ou para a direita
138 Capķtulo 19 iBooksCapķtulo 19 iBooks 139
Para aumentar uma pįgina: Separe dois dedos para ampliar uma pįgina e, em seguida, role para ver a parte que deseja.
Para ir para uma pįgina especķfica: Toque próximo ao centro da pįgina atual para
exibir os controles. Em seguida, nos controles de navegaēćo na parte inferior da pįgina, arraste até que apareēa o nśmero de pįgina desejado ou toque em uma miniatura
para saltar para aquela pįgina.
Para adicionar ou remover um favorito: Para adicionar um favorito, toque na fita.
Vocź pode ter vįrios favoritos. Para remover um favorito, toque nele. Vocź nćo necessita definir um favorito ao fechar um PDF, o iBooks lembra onde vocź parou e volta para
essa posiēćo quando vocź abrir o PDF novamente.
Para ir para o ķndice: Toque próximo do centro da pįgina atual para mostrar controles
e, em seguida, toque em . Toque em uma entrada para saltar para aquela localizaēćo,
ou toque em Retomar para retornar para a pįgina atual. Se o autor nćo definiu um
ķndice, em vez disso, vocź pode tocar em um ķcone de pįgina.
Como Alterar a Aparźncia de um Livro
Para alterar a aparźncia de um livro acesse os controles tocando próximo do centro de
uma pįgina.
Para alterar o tamanho do tipo ou fonte: Toque em e, em seguida, na lista que
aparece, toque em ou em para reduzir ou aumentar o tamanho do tipo. Para alterar a fonte, toque em Fontes e, em seguida, selecione uma fonte da lista. A alteraēćo da
fonte e tamanho da letra também altera a formataēćo do texto.
Para alterar o brilho: Toque no , depois ajuste o brilho.
Para alterar a cor da pįgina e da letra: Toque no , e ative a opēćo Sépia para alterar a cor da pįgina e da letra. Esse ajuste é aplicįvel a todos os livros.
Vocź pode alterar a forma que o iBooks justifica o texto dos parįgrafos em Ajustes >
iBooks.
Como sincronizar livros e PDFs
É possķvel buscar por tķtulo e autor de um livro para localizį-lo rapidamente na estante.
Também é possķvel buscar o conteśdo de um livro para encontrar todas as referźncias
para uma palavra ou frase na qual estį interessado. Também é possķvel enviar uma
busca para Wikipédia ou Google para encontrar outros recursos relacionados.
Para buscar um livro: Vį para a estante de livros. Toque na barra de estado para rolar
para o topo da tela, depois toque na lupa. Digite uma palavra que aparece no tķtulo de
um livro, ou o nome do autor e toque em Buscar. Os livros coincidentes sćo exibidos
na estante.Para buscar em um livro: Abra um livro e toque próximo ao centro da pįgina para
exibir os controles. Toque na lupa e, em seguida, digite uma frase de busca e toque em
Buscar. Toque em um resultado da busca para ir para aquela pįgina do livro.
Para enviar sua busca ao Google ou Wikipédia, toque em Buscar no Google ou Buscar
na Wikipédia. O Safari é aberto e exibe o resultado.
Para buscar rapidamente uma palavra em um livro, mantenha pressionada a palavra e,
em seguida, toque em Buscar.
Como Procurar a Definiēćo de uma Palavra
É possķvel procurar a definiēćo de uma palavra utilizando o dicionįrio.
Para procurar uma palavra: Selecione uma palavra do livro e, em seguida, toque em
Dicionįrio no menu que aparece. Talvez os dicionįrios nćo estejam disponķveis em
todos os idiomas.
Como fazer para que o livro seja lido
Se vocź tem uma deficiźncia visual, pode utilizar o VoiceOver para ler um livro em voz
alta. Consulte VoiceOver na pįgina 151.
Talvez alguns livros nćo sejam compatķveis com o VoiceOver.
Como imprimir ou enviar um PDF por e-mail
Vocź pode usar o iBooks para enviar uma cópia de um PDF via e-mail ou imprimir todo
ou uma porēćo do PDF em uma impressora compatķvel.
Para enviar uma PDF por e-mail: Abra o PDF, em seguida toque em e escolha
Enviar por E-mail. Uma mensagem é exibida com o PDF anexado. Toque Enviar quando
houver terminado de escrever e colocado o endereēo em sua mensagem.
Para imprimir um PDF: Abra o PDF, em seguida toque em e escolha Imprimir.
Selecione uma impressora e o intervalo de pįgina e a quantidade de cópias e, em seguida, toque em Imprimir. Para obter mais informaēões sobre impressoras compatķveis,
consulte Impressćo na pįgina 42.
Vocź somente pode imprimir ou enviar os PDFs por e-mail. Essas opēões nćo estćo
disponķveis para os livros ePub.
Para organizar a estante de livros
Utilize a estante de livros para navegar por seus livros e PDFs. Vocź também pode organizar os itens em coleēões.
Para ordenar a estante: Vį para a estante de livros e toque em e, em seguida, selecione um método de classificaēćo a partir das opēões na parte inferior da tela.
140 Capķtulo 19 iBooksCapķtulo 19 iBooks 141
Para reordenar itens: Toque e mantenha pressionado um livro ou PDF e, em seguida,
arraste-o para um novo local da estante.
Para apagar um item da estante: Vį a sua estante de livros e toque em Editar. Toque
em cada livro ou PDF que vocź deseja apagar para que uma marca de seleēćo apareēa
e, em seguida, toque em Apagar. Quando terminar de apagar, toque em OK. Se vocź
apagar um livro que comprou, poderį transferi-lo novamente a partir das Compras na
iBookstore. Se vocź tiver sincronizado o seu dispositivo com o seu computador, o livro
também permanecerį na sua biblioteca do iTunes.
Para criar, renomear ou apagar uma coleēćo: Toque em Coleēões para exibir a lista
de coleēões. Toque em Novo para adicionar uma nova coleēćo. Para apagar um teclado, toque em Editar e, em seguida, toque em e toque em Apagar. Vocź nćo pode
editar ou remover as coleēões de Livros e PDFs integrados. Para editar o nome de uma
coleēćo, toque no seu nome. Quando acabar, pressione OK.
Mova um livro ou PDF para uma coleēćo: Vį a sua estante de livros e toque em
Editar. Toque em cada livro ou PDF que vocź deseja mover para que uma marca de seleēćo apareēa e, em seguida, toque em Mover e selecione uma coleēćo. Um item pode
estar somente em uma coleēćo por vez. Quando vocź adiciona um livro ou PDF ą sua
estante de livros, ele é colocado na coleēćo de Livros ou PDF. A partir daķ, vocź pode
movź-lo para uma coleēćo diferente. Talvez vocź deseje criar coleēões para o trabalho
ou para a escola, ou para leitura de referźncia ou lazer.
Para visualizar uma coleēćo: Toque em Coleēões e, em seguida, toque em um item na
lista que aparece.142
Sobre o Game Center
No Game Center, vocź pode descobrir novos jogos e compartilhar suas experiźncias
com eles com seus amigos no mundo todo.
Convide seus amigos para jogar ou use a autosseleēćo para encontrar outros oponentes do mesmo nķvel. Veja os placares para saber quem sćo os melhores jogadores.
Ganhe pontos atingindo metas especķficas em um jogo.
Nota: Talvez o Game Center nćo esteja disponķvel em todos os paķses ou regiões, e os
jogos disponķveis podem variar de acordo com esses paķses ou regiões.
Para usar o Game Center, é preciso ter uma conexćo com a Internet e um ID Apple. Se
vocź jį tiver uma conta da loja iTunes Store, uma conta MobileMe ou outra conta da
Apple, poderį usar esse ID Apple com o Game Center. Se ainda nćo tiver um ID Apple,
poderį criar um no Game Center, conforme descrito abaixo.
Como configurar o Game Center
Quando vocź abre o Game Center pela primeira vez, aparece uma mensagem perguntando se vocź deseja permitir notificaēões push. Essas notificaēões incluem alertas,
sons e indicadores de ķcones que permitem saber sobre os eventos do Game Center,
mesmo se vocź nćo estiver usando o Game Center. Vocź pode, por exemplo, receber
um alerta dizendo que um amigo convidou vocź para jogar um jogo.
Para permitir notificaēões: Toque em OK.
Se vocź tocar em Nćo Permitir, vocź nćo receberį notificaēões do Game Center. Vocź
poderį ativar as notificaēões mais tarde, se quiser, e poderį especificar quais tipos de
notificaēões deseja receber.
20
Game CenterCapķtulo 20 Game Center 143
Para ativar ou desativar as notificaēões: Em Ajustes, escolha Notificaēões. Desativar
Notificaēões desativa as notificaēões de todos os aplicativos. Vocź também pode silenciar as notificaēões usando o Interruptor Lateral (consulte Interruptor Lateral na
pįgina 176).
Especifique quais notificaēões vocź deseja receber para o Game Center: Em Ajustes,
escolha Notificaēões > Game Center; depois, configure os ajustes dos Sons, Alertas e
Indicadores. Se o Game Center nćo estiver aparecendo, ative as notificaēões.
Para ajustar as informaēões do Game Center para o seu ID Apple:
1 Digite seu ID e senha da Apple e, em seguida, toque em Iniciar Sessćo.
Talvez seja solicitado que vocź forneēa informaēões adicionais. Se vocź nćo tiver um ID
Apple, poderį criar um tocando em Criar Nova Conta.
2 Toque em Concordar para aceitar os Termos e Condiēões do Game Center.
3 Digite um apelidoo nome que as outras pessoas verćo e que pelo qual vocź serį
conhecido.
4 Para configurar seus ajustes no Game Center:
Ā Para permitir que outros usuįrios convidem vocź para jogar um jogo, deixe a opēćo
Permitir Convites para Jogos ativada. Caso nćo queira deixį-la ativada, toque nela
para desativį-la.
Ā Para permitir que outros usuįrios localizem vocź por seu endereēo de e-mail, deixe
a opēćo Localizar-me por E-mail ativada. Caso nćo queira deixį-la ativada, toque
nela para desativį-la.
Ā Verifique o e-mail de sua conta. Caso nćo queira digitar o endereēo que utiliza para
iniciar a sessćo no ID Apple, vocź poderį digitar um endereēo diferente. Para confirmar esse endereēo e provar que ele é seu, serį preciso responder ao e-mail enviado
para esse endereēo.
Ā Para adicionar outros endereēos de e-mail que as pessoas possam utilizar para entrar em contato com vocź no Game Center, toque em Adicionar Outro E-mail.
5 Toque em Seguinte quando sua conta for configurada.
Para alterar os ajustes do Game Center para o seu Apple ID:
1 Toque em Eu e, em seguida, toque no sķmbolo da sua conta.
2 Toque em Ver Conta.
3 Faēa suas alteraēões e toque em OK.
Para iniciar a sessćo usando um Apple ID diferente:
1 Toque em Eu e, em seguida, toque no sķmbolo da conta.
2 Toque em Finalizar Sessćo.
3 Digite seu novo ID e senha da Apple e, em seguida, toque em Iniciar Sessćo.Jogos
Como comprar e transferir jogos
Os jogos para o Game Center estćo disponķveis na loja App Store. Se vocź ainda nćo
inseriu as informaēões de seu cartćo de crédito em seu ID Apple, uma mensagem aparecerį, pedindo que vocź insira essas informaēões antes de poder comprar e transferir
jogos.
Para comprar e transferir jogos:Toque em Jogos; depois, toque em Buscar Jogos do
Game Center.
A seēćo do Game Center da loja App Store mostra os jogos que funcionam com o
Game Center. Vocź pode navegar essa seēćo e comprar e transferir jogos a partir dela.
Consulte Capķtulo 18,App Store, na pįgina 130.
Se quiser adquirir um jogo que um amigo seu tem, toque no nome do jogo na tela de
informaēões de seu amigo para ir direto para esse jogo na loja App Store.
Como jogar
A tela Jogos mostra os jogos que vocź transferiu da loja App Store. Para cada um dos
jogos, sćo exibidos o seu nśmero de proezas e a sua classificaēćo entre todos os jogadores do jogo.
Para obter informaēões sobre um jogo: Toque em Jogos, depois toque em um jogo.
Se disponķvel, vocź pode exibir os placares do jogo, ver as suas proezas do jogo e descobrir quem jogou o jogo recentemente.
Para jogar um jogo:Toque em Jogos, escolha um jogo e toque em Jogar.
Dependendo do jogo, a tela inicial pode fornecer instruēões ou outras informaēões
e poderį também mostrar quadros de classificaēões e proezas e opēões para ajustar
o jogo ou definir se ele serį um jogo de um ou de vįrios jogadores. Para jogar com
outros jogadores, vocź pode convidar um amigo ou usar a autosseleēćo para que o
Game Center encontre outros jogadores para vocź. Para obter mais informaēões sobre
como fazer amigos no Game Center, consulte Amigos na pįgina 147.
Para jogos de vįrios jogadores, vocź pode também enviar um convite para o jogo a
partir da tela Amigos.
Para convidar um amigo para um jogo de vįrios jogadores a partir da tela Amigos:
1 Toque em Amigos na parte inferior da tela.
2 Escolha um amigo.
3 Escolha um jogo e toque em Jogar.
Se o jogo permitir ou precisar de jogadores adicionais, vocź pode escolher quais jogadores deseja convidar. Em seguida, toque em Seguinte.
4 Digite e envie o seu convite, depois espere que as pessoas aceitem.
144 Capķtulo 20 Game CenterCapķtulo 20 Game Center 145
5 Inicie a partida.
Se o amigo nćo estiver disponķvel ou nćo responder ao seu convite, vocź pode tocar
em Autosseleēćo para que o Game Center procure um outro jogador para vocź, ou
pode tocar em Convidar para tentar convidar um outro amigo.
Talvez outros jogadores convidem vocź para jogar o jogo.
Para responder a um convite para jogar um jogo: Toque em Aceitar ou Recusar no
alerta que aparece.
Em Restriēões, vocź pode desativar os jogos de vįrios jogadores. Consulte
Restriēões na pįgina 174. Vocź pode impedir que outros jogadores convidem vocź
para jogar jogos desativando a opēćo Permitir Convites para Jogos nos ajustes do
Game Center. Consulte Seu estado e as informaēões da conta na pįgina 148.
Para retornar ao Game Center:Pressione o botćo de Inķcio e toque em Game Center
na tela de Inķcio.
Vocź também pode pressionar o botćo de Inķcio duas vezes rapidamente e escolher o
Game Center em seus aplicativos recentes.
Placares
Alguns jogos fornecem um ou mais placares para mostrar a ordem de classificaēćo
dos jogadores, com suas pontuaēões, tempos ou outras pontuaēões do sucesso do
jogador.
Para ver o placar de um jogo: Toque em Jogos, escolha o jogo e toque em Placar.
Também é possķvel visualizar os placares de dentro do jogo.
Se um jogo tiver variaēões (como Fįcil, Normal e Difķcil), a tela Categorias permite escolher o placar do jogo em geral ou para uma das variaēões.O placar mostra a classificaēćo de seus amigos e de todos os jogadores. Vocź poderį
visualizar as estatķsticas do placar de um perķodo de tempo especķfico, como hoje, esta
semana ou sempre.
Gire o iPad para ver o placar na horizontal.
Para comeēar a jogar um jogo do placar: Toque em Jogar no canto superior direito.
Proezas
Alguns jogos recompensam vocź com pontos de bōnus para certas proezas.
Veja as proezas possķveis de um jogo: Toque em Jogos, escolha um jogo e toque em
Proezas.
Para cada proeza, o Game Center mostra quantos pontos de bōnus sćo concedidos e
se vocź concluiu a proeza. O total de pontos concedidos para as suas proezas aparecem na parte superior. Vocź pode obter pontos de bōnus para uma proeza especķfica
apenas uma vez.
Vocź pode também visualizar as proezas de dentro do jogo.
Jogos Recentes
Alguns jogos permitem ver quais de seus amigos jogaram o jogo recentemente.
Para ver quem jogou um jogo recentemente: Toque em Jogos, toque em um jogo e
escolha Jogos Recentes.
Para obter informaēões sobre um jogador:Toque no nome do jogador na lista.
146 Capķtulo 20 Game CenterCapķtulo 20 Game Center 147
Amigos
O Game Center coloca vocź em contato com jogadores do mundo inteiro. Vocź adiciona amigos ao Game Center fazendo uma solicitaēćo ou aceitando uma solicitaēćo de
outro jogador.
Como adicionar um amigo ao Game Center:
1 Toque em Amigos ou em Pedidos.
2 Toque em e digite o endereēo de e-mail de um amigo ou o apelido no Game Center.
Os endereēos e nomes correspondentes de seus contatos aparecem conforme vocź
digita. Toque em um contato para incluir essa pessoa em seu pedido. Toque em
para navegar pelos seus contatos.
Para adicionar vįrios amigos de uma vez, digite mais contatos.
3 Digite uma mensagem para o seu pedido e toque em Enviar.
Para poder se tornar um amigo, a pessoa precisa aceitar o seu pedido.
Outros jogadores poderćo enviar-lhe um pedido. Se vocź receber um alerta, vocź pode
aceitar o pedido ou fechį-lo e responder ao pedido mais tarde, a partir da tela Pedido.
Um sķmbolo no botćo Pedidos exibe o nśmero de pedidos de amigos pendentes.
Para atender um pedido de amizade: Toque em Pedidos, toque no nome da pessoa
que estį fazendo o pedido e, em seguida, toque em Aceitar, Ignorar ou Comunicar
Problema.
Quando um jogador aceita o pedido de outro jogador, um se torna amigo do outro. Os
nomes dos amigos aparecem na tela Amigos.
Para obter informaēões sobre um amigo: Toque no nome do amigo.
Para buscar um amigo:Toque na barra de estado para rolar para o topo da tela, depois
toque no campo de busca e comece a digitar. Os amigos que corresponderem ą sua
busca aparecerćo conforme vocź digitar.
A pįgina de informaēões de um amigo mostra quantos amigos (incluindo vocź) a
pessoa possui, o nśmero de jogos diferentes que ele jogou e quantas proezas ele concluiu. A tela de informaēões também pode mostrar:
Ā Os jogos que vocźs jogaram juntos
Ā Os jogos que vocźs tźm em comum
Ā Outros jogos que seu amigo tem
Vocź pode tocar em um jogo em qualquer uma das listas para ver sua posiēćo e a posiēćo de seu amigo no placar geral e suas respectivas proezas para o jogo.
Para convidar um amigo para jogar um jogo: Toque em Amigos, toque no nome do
amigo, toque em um jogo e, finalmente, toque em Jogar. Consulte Como jogar na
pįgina 144.Para remover um amigo:Toque em Amigos, toque em um nome, toque em Desfazer
Amizade e toque em Remover.
Se um jogador for agressivo ou estiver exibindo comportamento inadequado, vocź
pode comunicar o problema.
Para comunicar um problema com um amigo: Toque em Amigos, toque no nome do
amigo, e, em seguida, toque em "Comunicar Problema". Descreva o problema e toque
em Comunicar para enviar a comunicaēćo.
Se vocź desativar a opēćo Jogos em Grupo nos Ajustes, nćo poderį enviar ou receber
convites para jogar jogos. Consulte Restriēões na pįgina 174.
Seu estado e as informaēões da conta
A tela Eu resume as informaēões sobre seus amigos, seus jogos e suas proezas.
O campo de texto do centro da tela permite digitar sua mensagem de estado atual. O
seu estado aparece com o seu apelido nas telas Amigos dos outros jogadores.
Para alterar o seu estado:Toque no campo de estado para inserir ou atualizar o seu
estado.
Para visualizar as informaēões da sua conta: Toque no banner da conta e toque em
Ver Conta.
Vocź pode alterar ou atualizar os seguintes ajustes:
Ā Apelido
Ā Permitir convites para jogos
Ā Localizar-me por E-mail
Ā O seu endereēo postal do Game Center
Ā Endereēos de e-mail adicionais
Quando acabar, pressione OK.
Vocź também pode iniciar e finalizar a sessćo em uma conta diferente ou criar uma
nova conta.
Para finalizar a sessćo:Toque no banner da conta e toque em Finalizar.
Para iniciar sessćo em uma conta diferente: Digite seu nome de usuįrio e senha e,
em seguida, toque em Iniciar Sessćo.
Para criar uma nova conta: Toque em Criar Nova Conta e siga as instruēões na tela.
148 Capķtulo 20 Game CenterCapķtulo 20 Game Center 149
Controles Parentais
Vocź pode usar os controles parentais para gerenciar a forma que a sua famķlia adiciona amigos e participar de jogos em grupo no Game Center.
Para configurar os controles parentais do Game Center: Escolha Ajustes > Geral >
Restriēões, depois toque em Ativar Restriēões. Insira um código de quatro dķgitos e, em
seguida, reinsira o código.
Vocź pode ativar as restriēões nos seguintes ajustes:
Ā Jogos em Grupo
Ā Como adicionar amigos
Para obter mais informaēões, consulte Restriēões na pįgina 174.150
Além dos inśmeros recursos que tornam o iPad fįcil de usar por qualquer pessoa, o
iPad inclui recursos de acesso universal.
Recursos de Acesso Universal
Os recursos de acesso universal tornam o iPad fįcil de usar por pessoas com deficiźncia visual, deficiźncia auditiva ou surdez, ou deficiźncia fķsica ou de aprendizagem. Os
recursos de acessibilidade do iPad incluem:
Ā Suporte para reproduēćo de conteśdo com legendas ocultas
Ā Leitor de tela do VoiceOver
Ā Ampliaēćo de zoom
Ā Branco sobre Preto
Ā Texto Grande
Ā Įudio Mono
Ā Falar texto automįtico
Ā Suporte para terminais braile
Os recursos Zoom, Branco sobre Preto e Įudio Mono funcionam com todos os aplicativos. O Texto Grande funciona com o Mail e Notas. O VoiceOver funciona com os
aplicativos integrados do iPad e com alguns aplicativos de outros fabricantes que vocź
pode transferir da App Store. A legenda oculta funciona com vķdeos e podcasts que
sejam compatķveis.
Para obter mais informaēões sobre os recursos de acessibilidade do iPad, visite o site
www.apple.com/br/accessibility/ipad.
É possķvel ativar ou desativar os recursos de acessibilidade no ajuste Acessibilidade do
iPad. Também é possķvel ativar alguns recursos de acessibilidade no iTunes ao conectar
o iPad ao seu computador.
Para ativar ou desativar os recursos de acessibilidade no iTunes:
1 Conecte o iPad ao seu computador.
2 No iTunes, selecione iPad na barra lateral.
21
AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 151
3 No painel Resumo, clique em Configurar Acesso Universal na seēćo Opēões.
4 Selecione os recursos de acessibilidade que deseja utilizar e clique em OK.
Os recursos selecionados ficam disponķveis imediatamente no iPad quando vocź clica
em OK.
VoiceOver
O VoiceOver descreve, em voz alta, o que aparece na tela. Assim, vocź pode utilizar o
iPad sem ter que vź-lo.
O VoiceOver descreve cada elemento da tela conforme vocź os seleciona. Quando
vocź seleciona um elemento, ele é envolto por um retāngulo preto (para beneficiar as
pessoas que podem enxergar a tela) e o VoiceOver diz o nome do item ou o descreve.
O retāngulo preto é referido como "cursor" do VoiceOver.
Toque na tela ou arraste seus dedos para ouvir diferentes itens na tela. Para interagir
com itens da tela, tais como botões e links, utilize os gestos descritos em Gestos do
VoiceOver na pįgina 154. Quando vocź seleciona texto, o VoiceOver lź o texto. Se vocź
ativa a opēćo Falar Dicas, o VoiceOver pode lhe dizer o nome do item. Quando vocź
seleciona um controle (tal como um botćo ou um interruptor), o VoiceOver fornece
instruēões a vocź por exemplo, toque duas vezes para abrir.
Quando vocź vai para uma tela nova, o VoiceOver reproduz um som e automaticamente seleciona e fala o primeiro elemento que estį na tela (normalmente, o item
do canto superior esquerdo). O VoiceOver também permite que vocź saiba quando o
visor muda para a orientaēćo horizontal ou vertical e quando a tela estį bloqueada ou
desbloqueada.
Nota: O VoiceOver utiliza o idioma especificado em Internacional (nos Ajustes), que
pode ser influenciado pelo ajuste da regićo. O VoiceOver estį disponķvel em diversos
idiomas, mas nćo em todos.Como Configurar o VoiceOver
O VoiceOver altera os gestos que vocź usa para controlar o iPad. Depois que ativar o
VoiceOver, vocź deve utilizar os gestos do VoiceOver para utilizar o iPadaté mesmo
para desativar o VoiceOver a fim de retomar o funcionamento padrćo.
Para ativar ou desativar o VoiceOver no iPad: Em Ajustes, escolha Geral >
Acessibilidade > VoiceOver e depois toque no controle Ativar/Desativar do VoiceOver.
Para ativar ou desativar o VoiceOver no iTunes: Selecione iPad na barra lateral do
iTunes. Na seēćo Opēões do painel Resumo, clique em Configurar Acesso Universal.
Selecione VoiceOver e depois clique em OK.
Vocź também pode definir Inķcio Triplo Clique para ativar ou desativar o VoiceOver.
Consulte Clique Triplo em Inķcio na pįgina 164.
Nota: Nćo é possķvel utilizar o VoiceOver e o Zoom de Tela Cheia ao mesmo tempo.
Ajustes VoiceOver
É possķvel ajustar o VoiceOver para fornecer dicas faladas, aumentar ou diminuir a velocidade da fala ou dar feedback da digitaēćo.
Para ativar ou desativar as dicas faladas: Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade >
VoiceOver e depois toque no controle Ativar/Desativar do recurso Falar Dicas. As dicas
faladas sćo ativadas por padrćo.
Para definir a velocidade da fala do VoiceOver: Em Ajustes, escolha Geral >
Acessibilidade > VoiceOver e depois ajuste o controle deslizante Velocidade da Fala.
Vocź pode escolher o tipo de fala obtida ao digitar. É possķvel ajustar o VoiceOver
para falar caracteres, palavras, ambos, ou nada. Se vocź escolher ouvir tanto caracteres
como palavras, o VoiceOver pronunciarį cada caractere ą medida que vocź o digitar e
depois pronunciarį a palavra inteira quando vocź digitar um espaēo ou pontuaēćo.
Para selecionar a fala da digitaēćo: Em Ajustes, selecione Geral > Acessibilidade
> VoiceOver > Falar Digitaēćo. Vocź pode escolher Caracteres, Palavras, Caracteres
e Palavras, ou Nada para teclados de software e para um teclado Apple Wireless
Keyboard.
152 Capķtulo 21 AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 153
Para utilizar fonética Em Ajustes, selecione Geral > Acessibilidade >
VoiceOver e, em seguida, toque no interruptor
Usar Fonética para ativį-lo.
Utilize este recurso quando digitar ou ler caractere por caractere para ajudar a esclarecer quais
caracteres foram falados. Quando a opēćo Usar
Fonética estį ativada, o VoiceOver primeiro fala
o caractere e, em seguida, fala uma palavra que
comeēa com o caractere. Por exemplo, se vocź
digitar o caractere "f", o VoiceOver fala "f" e, em
seguida, "foxtrot".
Alteraēćo de Tom Em Ajustes, selecione Geral > Acessibilidade >
VoiceOver e, em seguida, toque no interruptor
Alteraēćo de Tom para ativį-lo.
O VoiceOver utiliza um tom mais alto ao digitar
uma letra e um tom mais baixo para ao apagar
uma letra. O VoiceOver também utiliza um tom
mais alto quando fala o primeiro item de um
grupo (como uma lista ou tabela) e um tom mais
baixo quando fala o śltimo item de um grupo.
Por padrćo, o VoiceOver utiliza o idioma definido para o iPad. É possķvel definir um
idioma diferente para o VoiceOver.
Para alterar o idioma falado pelo VoiceOver: Em Ajustes, escolha Geral, >
Internacional> Idioma, selecione um idioma e toque em OK.
Alguns idiomas podem ser influenciados pelo ajuste da regićo. Em Ajustes, escolha
Geral > Internacional > Formato da Regićo e depois selecione o formato.
Para definir as opēões do rotor para navegaēćo web:Em Ajustes, selecione Geral >
Acessibilidade > VoiceOver > Rotor Web. Toque para selecionar ou desmarcar opēões.
Para alterar a posiēćo de um item da lista, toque em ao lado do item e, em seguida,
arraste para cima ou para baixo.
Para selecionar os idiomas disponķveis no rotor Idioma:Em Ajustes, selecione Geral
> Acessibilidade > VoiceOver > Rotor de Idioma e toque para selecionar o idioma ou
idiomas que deseja que apareēa no rotor de Idioma. Para alterar a posiēćo de um idioma da lista, toque em ao lado do item e arraste para cima ou para baixo.
O rotor Idioma sempre estį disponķvel quando vocź tiver selecionado mais de um
idioma.Gestos do VoiceOver
Quando o VoiceOver é ativado, ele altera os gestos que vocź usa para controlar o iPad
de forma que vocź possa ouvir as descriēões sem ativar os botões. Estes gestos do
VoiceOver permitem que vocź se mova pela tela e controle os elementos individuais
que selecionar. Alguns gestos do VoiceOver usam dois, trźs ou quatro dedos para tocar
ou passar o dedo. Para obter os melhores resultados usando mais de um dedo, relaxe e
permita que seus dedos toquem a tela com algum espaēo entre eles.
Hį vįrias maneiras de introduzir gestos do VoiceOver. Por exemplo, vocź pode tocar
com dois dedos usando tanto os dois dedos da mesma mćo como um dedo de cada
mćo. Também pode utilizar os polegares. Tente utilizar técnicas diferentes para descobrir o que funciona melhor para vocź.
Se os seus gestos nćo funcionarem, tente usar movimentos mais rįpidos, especialmente para os gestos de toque duplo e de passar o dedo. Para passar o dedo, tente roēar a
tela rapidamente com o seu dedo ou dedos.
Para praticar os gestos: Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade > VoiceOver >
Praticar Gestos e depois toque no botćo Praticar Gestos do VoiceOver. Pratique os gestos descritos nos Ajustes VoiceOver, abaixo. Quando acabar de praticar, pressione OK.
Realize os gestos de passar um śnico dedo rapidamente para distingui-los dos gestos
de arrastar.
Veja abaixo um resumo dos gestos do VoiceOver:
Navegaēćo e Leitura
Ā Tocar: Fala o item.
Ā Passar o dedo para a direita ou para a esquerda: Seleciona o item seguinte ou
anterior.
Ā Passar o dedo para cima ou para baixo: o efeito varia dependendo do ajuste Controle
do Rotor. Consulte Como Usar o VoiceOver na pįgina 157.
Ā Tocar com dois dedos: Para de falar o item atual.
Ā Passar dois dedos para cima: lź tudo a partir do tipo da tela.
Ā Passar dois dedos para baixo: lź tudo a partir da posiēćo atual.
Ā Passar trźs dedos para cima ou para baixo: Rola uma pįgina de cada vez.
Ā Passar trźs dedos para a direita ou esquerda: vai para a pįgina seguinte ou anterior
(por exemplo, na tela de Inķcio ou no Safari).
Ā Tocar com trźs dedos: Fala o estado da rolagem (qual pįgina ou linhas estćo visķveis).
Ā Passar quatro dedos par cima ou para baixo: vai para o primeiro ou śltimo elemento
de uma pįgina.
Ā Passar quatro dedos para a direita ou para a esquerda: vai para a próxima seēćo ou a
seēćo anterior (por exemplo, em uma pįgina web).
154 Capķtulo 21 AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 155
Selecionar e Ativar
Ā Dois toques: Ativa o item selecionado.
Ā Tocar um item com um dedo, tocar a tela com outro dedo (toque-dividido): Ativar
item.
Ā Tocar duas vezes e segurar (1 segundo) + gesto padrćo: Usa um gesto padrćo.
O gesto de tocar duas vezes e segurar faz com que o iPad interprete o gesto subsequente como um gesto padrćo. Vocź pode, por exemplo, dar um toque duplo e
segurar; entćo, sem levantar o dedo, pode arrastį-lo para deslizar um controle.
Tocando duas vezes e mantendo o seu dedo na tela, vocź pode utilizar os gestos
padrćo quando o VoiceOver estiver ativado. Uma série de tons indica que os gestos
normais estćo em vigor. Eles ficam efetivos até vocź levantar o dedo, entćo sćo retomados os gestos do VoiceOver.
Ā Toque duplo com dois dedos: Reproduēćo ou pausa no iPod, YouTube ou Fotos. Inicia
ou para o cronōmetro.
Ā Toque duplo com trźs dedos: Silencia ou ativa o som do VoiceOver.
Ā Toque triplo com trźs dedos: Ativa ou desativa a tela.
Controle do Rotor
O rotor é um controle virtual que age como um mostrador fķsico quando o VoiceOver
é ativado. Use o rotor para alterar os ajustes do VoiceOver e para acessar outros comandos e recursos.
Para usar o rotor: Gire dois dedos na tela do iPad para ativar o seletor para escolher
itens do rotor. Passe o dedo para cima e para baixo para usar o item selecionado.
O efeito do rotor dependerį do que vocź estį fazendo. Por exemplo, se vocź estiver
lendo texto em um e-mail, poderį utilizar o rotor para alternar entre ouvir o texto
falado palavra por palavra, caractere por caractere ou linha por linha quando passar o
dedo para cima ou para baixo. Ao navegar por uma pįgina da web, utilize o rotor para
escolher se deseja ouvir o texto palavra por palavra ou caractere por caractere, ouvir
apenas os cabeēalhos, ouvir apenas os links (todos eles, os links visitados ou os links
ainda nćo visitados), ouvir elementos de formulįrios ou ouvir descriēões de imagens.
Vocź pode utilizar o ajuste do rotor para ouvir todo o texto ou para pular de um elemento para outro de um certo tipo, como cabeēalhos ou links.
Leitura de texto
Selecione e escute o texto por:
Ā Caractere
Ā Palavra
Ā LinhaNavegaēćo de uma pįgina web
Selecione e escute o texto por:
Ā Caractere
Ā Palavra
Ā Linha
Ā Cabeēalho
Ā Link
Ā Link visitado
Ā Link nćo visitado
Ā Link na pįgina
Ā Controle de Forma
Ā Tabela
Ā Linha (ao navegar em uma tabela)
Ā Lista
Ā Ponto de referźncia
Ā Imagem
Ā Texto estįtico
Ampliaēćo ou reduēćo
Digitaēćo de texto
Mova o ponto de inserēćo e escute o texto por:
Ā Caractere
Ā Palavra
Ā Linha
Selecione a funēćo editar
Selecione o idioma
Utilizaēćo de controle
Selecione e escute os valores por:
Ā Caractere
Ā Palavra
Ā Linha
Ajuste o valor do objeto de controle
156 Capķtulo 21 AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 157
Como Usar o VoiceOver
Para desbloquear o iPad: Selecione o botćo Desbloquear e toque duas vezes na tela.
Para selecionar itens na tela: Arraste o dedo pela tela. O VoiceOver identifica cada
elemento que vocź toca. Vocź pode também mover sistematicamente de um elemento para o outro passando um dedo para a esquerda ou para a direita. Os elementos
sćo selecionados da esquerda para a direita, de cima para baixo. Passar o dedo para a
direita vai para o elemento seguinte e passar o dedo para a esquerda volta para o elemento anterior.
Para tocar um item selecionado quando o VoiceOver estį ativado: Toque duas vezes em qualquer lugar da tela.
Para falar o texto de um elemento, caractere por caractere, palavra por palavra ou
linha por linha: Com o elemento selecionado, passe um dedo para cima ou para baixo. Passe um dedo para baixo para ler o caractere seguinte ou passe o dedo para cima
para ler o caractere anterior. Gire o controle do rotor para ler palavra por palavra ou
linha por linha.
Para ajustar um controle deslizante: Com um dedo, arraste para cima para aumentar
o ajuste ou arraste para baixo para diminuķ-lo. O VoiceOver fala o ajuste conforme vocź
o ajusta.
Para rolar em uma lista ou įrea da tela: Passe trźs dedos para cima ou para baixo.
Passe os dedos para baixo para descer uma pįgina ou passe os dedos para cima para
subir uma pįgina. Se estiver passando por uma lista, o VoiceOver pronunciarį o intervalo de itens exibidos (por exemplo, mostrando linhas 5 a 10).
Rolar continuamente por uma lista: Toque duas vezes e mantenha o elemento pressionado. Quando escutar uma série de sons, vocź pode mover o seu dedo para cima
ou para baixo para rolar a lista. A rolagem contķnua se interromperį quando vocź levantar o dedo.
Usar um ķndice: Algumas listas possuem um ķndice alfabético do lado direito. O ķndice
nćo pode ser selecionado passando o dedo entre os elementos; vocź deve tocar no
ķndice para selecionį-lo. Com o ķndice selecionado, passe o dedo para cima ou para
baixo para mover-se pelo ķndice. Vocź também pode tocar duas vezes e, em seguida,
deslizar o seu dedo para cima ou para baixo.
Para reordenar a tela Inķcio: Na tela Inķcio, selecione o ķcone que deseja mover. Toque
duas vezes, segure e depois arraste o ķcone. O VoiceOver fala a posiēćo da linha e da
coluna enquanto vocź arrasta o ķcone. Solte o ķcone quando ele estiver na localizaēćo
desejada. Vocź pode arrastar ķcones adicionais. Arraste um item para a extremidade
esquerda ou direita da tela para movź-lo para outra pįgina da tela Inķcio. Quando vocź
terminar de reordenar os ķcones, pressione o botćo Inķcio .
Vocź pode ativar a fala, parar de falar um item, desativar a tela ou fazer com que o
VoiceOver fale a tela inteira.Silenciar o VoiceOver Toque duas vezes com trźs dedos. Toque duas
vezes novamente com trźs dedos para reativar a
fala. Para silenciar apenas os sons do VoiceOver,
coloque o Interruptor Lateral na posiēćo de
silźncio.
Parar de falar um item Toque uma vez com dois dedos. Toque com os
dois dedos novamente para retomar a fala. A
funēćo de fala automįtica é retomada quando
vocź selecionar outro item.
Desativar a tela enquanto vocź utiliza o
VoiceOver
Toque trźs vezes com trźs dedos. Repita para
ativar a tela novamente.
Falar a tela inteira desde a parte superior Passe dois dedos para cima.
Para falar do item atual até a parte de baixo da
tela
Passe dois dedos para baixo.
É possķvel ouvir informaēões do estado do iPad tocando na barra de estado na parte
superior da tela. As informaēões incluem a hora, a vida śtil da bateria, a intensidade do
sinal Wi-Fi e outros.
Digitaēćo e ediēćo de texto
Quando vocź seleciona um campo de texto com o VoiceOver, vocź pode usar o teclado da tela para digitar o texto. Vocź pode usar os recursos de ediēćo do iPad para
cortar, copiar ou colar no campo de texto.
Nota: O Safari nćo é compatķvel com a cópia de conteśdo de pįginas web. Os recursos de ediēćo funcionam somente em campos de texto editįveis.
Para digitar texto:
1 Utilize o VoiceOver para selecionar um campo de texto editįvel e depois toque duas
vezes para exibir o ponto de inserēćo e fazer aparecer o teclado da tela. Se o campo jį
possui texto, o ponto de inserēćo estį colocado no comeēo ou no final do texto. Toque
duas vezes novamente para colocar o ponto de inserēćo na extremidade oposta. O
VoiceOver fala a posiēćo do ponto de inserēćo.
O ponto de inserēćo e o teclado da tela podem aparecer automaticamente quando
vocź selecionar um campo de texto. O VoiceOver avisa quando estiver no modo de
ediēćobaseado no ajuste do rotor.
2 Para digitar, realize uma das seguintes aēões:
Ā Tipo toque arrastando seu dedo até a tecla selecionada e levantando seu dedo
para digitar o caractere.
Ā Tipo padrćo passando o dedo para a esquerda ou para a direita para selecionar
uma tecla no teclado e tocando duas vezes para digitar o caractere.
158 Capķtulo 21 AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 159
Ā Digite um caractere arrastando seu dedo pelo teclado para selecionar uma tecla
e, enquanto mantém a tecla pressionada com um dedo, toque a tela com o outro
dedo.
O VoiceOver fala a tecla quando ela for selecionada e novamente quando ela for
digitada.
Para digitar um caractere acentuado:Toque duas vezes e mantenha a tecla pressionada até ouvir um som indicando que os caracteres alternativos apareceram; em seguida,
arraste para a esquerda ou para a direita para selecionar e ouvir as opēões. Solte o
dedo para inserir a seleēćo atual.
Para mover o ponto de inserēćo: Passe o dedo para cima ou para baixo para mover o
ponto de inserēćo para frente ou para trįs no texto. O VoiceOver emite um som quando o ponto de inserēćo se move e fala o caractere sobre o qual o ponto de inserēćo
passou. Use o rotor para escolher se vocź deseja mover o ponto de inserēćo por caractere, palavra ou linha.
Para selecionar texto: Use o rotor para selecionar a ediēćo. Passe o dedo para cima ou
para baixo para escolher entre as funēões Selecionar e Selecionar Tudo e, em seguida,
toque duas vezes. Se vocź escolher Selecionar, a palavra que estiver mais próxima ao
ponto de inserēćo serį selecionada quando vocź tocar duas vezes. Se vocź escolher
Selecionar Tudo, todo o texto serį selecionado.
Separe ou junte os dedos para aumentar ou diminuir a seleēćo.
Para cortar, copiar ou colar:Certifique-se de que o rotor esteja ajustado em ediēćo.
Com o texto selecionado, passe o dedo para cima ou para baixo para escolher Cortar,
Copiar ou Colar e, em seguida, toque duas vezes.
Para desfazer: Agite o iPad, passe o dedo para a esquerda ou para a direita para escolher a aēćo de desfazer e, em seguida, toque duas vezes.
Para alterar o tom: Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade > VoiceOver e depois
toque no botćo Alteraēćo de Tom. Em seguida, quando apagar uma letra, serį falado
com um tom mais baixo.
Para falar teclas foneticamente: Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade >
VoiceOver e depois toque no botćo Usar Fonética. Em seguida, quando colocar uma
tecla em pausa, o VoiceOver falarį a letra daquela tecla foneticamente (por exemplo,
alfa para a, bravo para b, carlos para c, e assim por diante). Como controlar o VoiceOver usando um teclado Apple Wireless
Keyboard
Vocź pode controlar o VoiceOver usando um teclado Apple Wireless Keyboard emparelhado com o iPad. Consulte Como usar os dispositivos Bluetooth na pįgina 46.
Os comandos de teclado do VoiceOver permitem navegar na tela, selecionar itens, ler
conteśdo da tela, ajustar o rotor e realizar outras aēões do VoiceOver. Todos os comandos de teclado (exceto um) incluem Controle + Opēćo, abreviado na tabela abaixo
como VO.
A Ajuda do VoiceOver fala as teclas ou os comandos do teclado conforme vocź os digita. Vocź pode usar a Ajuda VoiceOver para aprender o leiaute do teclado e as aēões
associadas com as combinaēões de tecla.
Comandos de teclado do VoiceOver
VO = Controle-Opēćo
Ler tudo, comeēando da posiēćo atual VOA
Ler a partir do inķcio VOB
Mover para a barra de estado VOM
Pressionar o botćo Inķcio VOH
Selecionar o item seguinte ou anterior VOSeta ą direita ou VOSeta ą esquerda
Tocar em um item VObarra de espaēo
Tocar duas vezes com dois dedos VO-
Selecionar o item de rotor seguinte ou anterior VOSeta para cima ou VOSeta para baixo
Selecionar o item de rotor de fala seguinte ou
anterior
VOComandoSeta ą esquerda ou VOSeta ą
direita
Ajustar o item de rotor de fala VOComandoSeta Acima ou VOSeta Abaixo
Desativar ou reativar som do VoiceOver VOS
Ativar ou desativar a cortina de tela VOMaiśsculas-S
Ativar a Ajuda do VoiceOver VOK
Voltar ą tela anterior ou desativar a Ajuda do
VoiceOver
Escape
Nav Rįpida
Ative a Navegaēćo Rįpida para controlar o VoiceOver com as teclas de seta. A
Navegaēćo Rįpida estį desativada por padrćo.
160 Capķtulo 21 AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 161
Ativar ou desativar a Navegaēćo Rįpida Seta ą esquerdaSeta ą direita
Selecionar o item seguinte ou anterior Seta ą direita ou seta ą esquerda
Selecionar o item seguinte ou anterior especificado pelo ajuste do rotor
Seta para cima ou seta para baixo
Selecionar o primeiro ou o śltimo item ControleSeta para cima ou ControleSeta para
baixo
"Tocar" em um item Seta para cimaSeta para baixo
Rolar para cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita
OpēćoSeta para cima, OpēćoSeta para baixo,
OpēćoSeta ą esquerda ou OpēćoSeta ą direita
Alterar o rotor Seta para cimaSeta ą esquerda ou Seta para
cimaSeta ą direita
Utilizaēćo dos Mapas
Use o VoiceOver para ampliar ou reduzir, selecionar alfinetes e obter informaēões sobre
localizaēões.
Para ampliar e reduzir: Use o rotor para escolher o modo de zoom e, em seguida, passe o dedo para cima ou para baixo para ampliar ou reduzir.
Para selecionar um alfinete: Toque em um alfinete, passe o dedo para a esquerda ou
para a direita para mover de um item a outro.
Para obter informaēões sobre uma localizaēćo: Com um alfinete selecionado, toque
duas vezes para exibir a sinalizaēćo de informaēćo. Passe o dedo para a esquerda ou
para a direita para selecionar a sinalizaēćo e, em seguida, toque duas vezes para exibir
a pįgina de informaēões.
Como utilizar um Terminal Braile com o VoiceOver
Configuraēćo de um Terminal Braile
Vocź pode utilizar um terminal em braile Bluetooth atualizįvel para ler a saķda do
VoiceOver em braile. Além disso, os terminais em braile com teclas de entrada e outros controles podem ser utilizados para controlar o iPad quando o VoiceOver estiver
ativado. O iPad funciona com muitos terminais em braile sem fio mais populares Para
obter uma lista dos terminais em braile compatķveis, acesse o site www.apple.com/br/
accessibility/voiceover/devicesupport.html.
Para configurar um terminal em braile:
1 Ative o terminal em braile.
2 No iPad, ative o Bluetooth.
Em Ajustes, escolha Geral > Bluetooth, em seguida, toque no botćo Bluetooth.
3 Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade > VoiceOver > Braile, em seguida, escolha o
terminal em braile.Para ativar ou desativar o braile abreviado:Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade
> VoiceOver > Braile, em seguida, toque para ativar o Braile Abreviado.
Seleēćo de um Idioma
O terminal em braile utiliza o idioma definido para o Controle por Voz. Por padrćo, esse
é o idioma definido para o iPad em Ajustes > Internacional > Idioma. Vocź pode usar
o ajuste de idioma do VoiceOver para ajustar um idioma diferente para o VoiceOver e
para os terminais em braile.
Para definir o idioma do VoiceOver: Em Ajustes, escolha Geral > Internacional >
Controle por Voz e selecione o idioma.
Se alterar o idioma do iPad, talvez vocź necessite redefinir o idioma do VoiceOver e do
terminal em braile.
Controle do VoiceOver com seu Terminal em Braile
É possķvel definir a célula mais ą esquerda e mais ą direita do seu terminal em braile
para fornecer o estado do sistema e outras informaēões:
Ā O Histórico de Avisos contém um mensagem nćo lida
Ā A mensagem do Histórico de Avisos atual nćo foi lida
Ā A fala do VoiceOver estį silenciada
Ā A bateria do iPad estį baixa (carga inferior a 20%)
Ā O iPad estį em orientaēćo horizontal
Ā A exibiēćo de tela estį desativada
Ā A linha atual contém texto adicional ą esquerda
Ā A linha atual contém texto adicional ą direita
Para ajustar a célula mais ą esquerda e mais ą direita para exibir as informaēões
de estado:Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade > VoiceOver > Braile, Célula de
Estado, em seguida, toque em Esquerda ou Direita.
Para ver uma descriēćo expandida da célula de estado:No seu terminal em braile,
pressione o botćo do roteador da célula de estado.
Zoom
O recurso de acessibilidade Zoom permite aumentar toda a tela para ajudį-lo a ver o
que hį na tela.
Para ativar ou desativar o zoom: Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade > Zoom
e depois toque no controle Ativar/Desativar o Zoom. Ou, use o Clique triplo em Inķcio,
(consulte Clique Triplo em Inķcio na pįgina 164).
Para ampliar e reduzir: Toque duas vezes na tela com trźs dedos. Por padrćo, a tela é
ampliada em 200 por cento. Se vocź alterar a ampliaēćo manualmente (utilizando o
gesto de tocar e arrastar descrito abaixo), o iPad retorna automaticamente ą ampliaēćo
que estava quando vocź ampliou tocando duas vezes com trźs dedos.
162 Capķtulo 21 AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 163
Para aumentar a ampliaēćo: Usando trźs dedos, toque e arraste para cima para aumentar a ampliaēćo e para baixo para diminuir. O gesto de tocar e arrastar é semelhante a um toque duplo, exceto pelo fato de que vocź nćo levanta os dedos no segundo
toque; em vez disso, vocź arrasta os dedos na tela.
Para mover-se pela tela: Quando estiver ampliado, arraste a tela usando trźs dedos.
Mantenha um dedo pressionado perto da borda da tela para obter uma imagem
panorāmica da tela. Mova o dedo mais perto da borda para deslocar-se mais rapidamente. Quando vocź abre uma nova janela, o Zoom sempre vai para o centro da parte
superior da tela.
Ao usar o Zoom com em teclado Apple Wireless Keyboard (consulte Como controlar o
VoiceOver usando um teclado Apple Wireless Keyboard na pįgina 160), a imagem da
tela segue o ponto de inserēćo, mantendo-o no centro a exibiēćo.
Texto Grande
O Texto Grande permite aumentar o tamanho do texto no Mail e Notas. Vocź pode
escolher textos de 20, 24, 32, 40, 48 ou 56 pontos.
Para definir o tamanho do texto:Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade > toque
em Texto Grande, em seguida, toque no tamanho do texto desejado.
Branco sobre Preto
Utilize a funēćo Branco sobre Preto para inverter as cores da tela do iPad, o que pode
facilitar a leitura. Quando a funēćo Branco sobre Preto estiver ativada, a tela fica semelhante a um negativo de foto.
Para inverter as cores da tela: Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade e toque em
Branco sobre Preto.Įudio Mono
O recurso de Įudio Mono combina o som dos canais esquerdo e direito em um sinal
mono reproduzido dos dois lados. Isso permite que usuįrios com deficiźncias auditivas
em um ouvido possam ouvir o sinal de som inteiro com o outro ouvido.
Para ativar ou desativar o Įudio Mono: Em Ajustes, escolha Geral > Acessibilidade e
depois toque no botćo Įudio Mono.
Falar texto automįtico
O recurso Falar texto automįtico pronuncia as correēões e as sugestões de texto que
o iPad faz quando vocź estį digitando.
Para ativar ou desativar o recurso Falar texto automįtico: Em Ajustes, escolha Geral
> Acessibilidade e depois toque no botćo Falar texto automįtico.
O recurso Falar texto automįtico também funciona com o VoiceOver ou o Zoom.
Clique Triplo em Inķcio
O Clique Triplo em Inķcio é uma forma fįcil de ativar ou desativar alguns recursos de
acessibilidade, pressionando rapidamente o botćo Inķcio trźs vezes. Vocź pode ajustar o Clique Triplo em Inķcio para ativar ou desativar o VoiceOver, ativar ou desativar
Branco sobre Preto ou perguntar se gostaria de clicar trźs vezes no botćo Inķcio para:
Ā Ativar ou desativar o VoiceOver
Ā Ativar ou desativar o Branco sobre Preto
Ā Ativar ou desativar o Zoom
Normalmente, o Clique Triplo em Inķcio estį desativado.
Para definir a funēćo do Clique Triplo em Inķcio: Em Ajustes, escolha Geral >
Acessibilidade > Clique Triplo em Inķcio e depois escolha a funēćo desejada.
Legendas Ocultas e Outros Recursos Śteis
Muitos recursos padrćo disponķveis no iPad além disso, ajudam a que ele seja acessķvel
para todos os usuįrios, incluindo aqueles com deficiźncia.
Teclados com Formato Panorāmico
Todos os aplicativos integrados ao iPad mostram um teclado maior na tela quando
vocź gira o iPad para o modo horizontal. Vocź também pode digitar usando um teclado Apple Wireless Keyboard.
Tamanho Mķnimo de Fonte das Mensagens do Mail
Ajuste o tamanho mķnimo de fonte para o texto das mensagens do Mail para Grande,
Extra Grande ou Gigante para aumentar a legibilidade. Consulte Mail na pįgina ###.
164 Capķtulo 21 AcessibilidadeCapķtulo 21 Acessibilidade 165
Acesso Universal no Mac OS X
Utilize as recursos do Acesso Universal no Mac OS X quando usar o iTunes para sincronizar informaēões e conteśdos da biblioteca do seu iTunes para o iPad. No Finder,
escolha Ajuda > Ajuda Mac, depois busque acesso universal.
Para obter mais informaēões sobre os recursos de acessibilidade do iPad e do Mac OS
X, visite o site www.apple.com/br/accessibility.
Legendas Ocultas
Vocź pode ativar as legendas ocultas dos vķdeos nos ajustes de Vķdeo. Consulte
Vķdeo na pįgina 185.166
Sobre os Ajustes
Os ajustes permitem personalizar os aplicativos do iPad ajustar data e hora, configurar
a sua conexćo de rede e digitar outras preferźncias para o iPad.
Modo Avićo
O modo Avićo desativa os recursos sem fio do iPad para cumprir com as normas das
companhias aéreas.
Para ativar ou desativar o modo Avićo: Toque em Ajustes e ative ou desative o modo
avićo.
Quando o modo avićo estiver ativo, um pequeno aparecerį na barra de estado na
parte superior da tela. Nćo sćo emitidos sinais Wi-Fi e Bluetooth e a recepēćo GPS é
desativada, desativando também muitos recursos do iPad. Vocź nćo poderį:
Ā Enviar ou receber e-mail
Ā Navegar na Internet
Ā Sincronizar contatos, calendįrios ou favoritos
Ā Transmitir vķdeos do YouTube em tempo real
Ā Obter informes meteorológicos
Ā Obter localizaēões de mapas
Ā Usar as lojas iTunes Store, iBookstore ou App Store
Ā Usar o Game Center
Se for permitido pelo operador da aeronave e pelas leis e regulamentos aplicįveis,
vocź pode continuar a usar o iPad para:
Ā Ouvir mśsica ou assistir a vķdeos
Ā Verificar o seu calendįrio
22
AjustesCapķtulo 22 Ajustes 167
Ā Visualizar fotos
Ā Tomar notas
Ā Ler mensagens de e-mail armazenadas no iPad
Se for permitido pelo operador da aeronave e pelas leis e regulamentos aplicįveis,
vocź pode reativar a Wi-Fi, para:
Ā Enviar e receber e-mail
Ā Navegar na Internet
Ā Sincronizar contatos, calendįrios e favoritos
Ā Transmitir vķdeos do YouTube em tempo real
Ā Usar as lojas iTunes Store, iBookstore ou App Store
Ā Usar o Game Center
Talvez vocź também possa ativar o Bluetooth para utilizar os dispositivos Bluetooth
com o iPad.
VPN
Este ajuste aparece quando vocź configura uma VPN (Rede Virtual Privada). Consulte
Acesso VPN na pįgina 189.
Para ativar ou desativar VPN: Toque em VPN para ativį-la ou desativį-la.
Para configurar uma VPN: Escolha Geral > Rede > VPN.
Wi-Fi
Os ajustes Wi-Fi determinam se o iPad usa redes Wi-Fi locais para conectar-se ą
Internet. Se nenhuma rede Wi-Fi estiver disponķvel, ou se vocź tiver desativado o Wi-Fi,
o iPad se conecta ą Internet pela sua rede de dados celular (iPad Wi-Fi + 3G).
Para ativar ou desativar a Wi-Fi: Escolha Wi-Fi e depois ative ou desative a opēćo
Wi-Fi.
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi: Escolha Wi-Fi, espere um momento enquanto o
iPad detecta as redes no raio de alcance, depois selecione uma rede. Se for necessįrio,
digite uma senha e toque em Conectar. (As redes que requerem uma senha aparecem
com um ķcone de cadeado .)
Uma vez que vocź tenha se conectado a uma rede Wi-Fi, o iPad se conecta a ela automaticamente sempre que a rede estiver no raio de alcance. Se houver mais de uma
rede usada anteriormente dentro do raio de alcance, o iPad se conecta a mais recentemente utilizada.Quando o iPad se conecta a uma rede Wi-Fi, o ķcone Wi-Fi situado na barra de estado na parte superior da tela mostra a intensidade do sinal. Quanto mais barras vocź vir,
mais forte o sinal.
Para ajustar o iPad para perguntar se vocź deseja conectar-se a uma nova rede:
Escolha Wi-Fi e depois ative ou desative Solicitar Conexćo.
Quando vocź tentar acessar a Internet utilizando o Safari ou o Mail, por exemplo, e
vocź nćo estiver no raio de alcance de uma rede Wi-Fi que tenha utilizado anteriormente, esta opēćo diz ao iPad para buscar uma outra rede. O iPad mostra uma lista
com todas as redes Wi-Fi disponķveis entre as quais vocź pode escolher. As redes que
requerem uma senha aparecem com um ķcone de cadeado . Se a opēćo Solicitar
Conexćo estiver desativada e uma rede Wi-Fi ou de dados celular previamente usadas nćo estiverem disponķveis, vocź deve conectar-se manualmente a uma rede para
conectar-se ą Internet.
Para esquecer uma rede de forma que o iPad nćo se conecte a ela automaticamente: Escolha Wi-Fi e depois toque no ao lado de uma rede a qual vocź tenha se conectado antes. Depois pressione Esquecer esta Rede.
Para conectar-se a uma rede Wi-Fi fechada: Para conectar-se a uma rede Wi-Fi que
nćo é mostrada na lista de redes, escolha Wi-Fi > Outra e digite o nome da rede. Se a
rede pedir uma senha, toque em Seguranēa, toque no tipo de seguranēa que a rede
usa e digite a senha.
Para conectar-se a uma rede fechada, vocź precisa saber o nome da rede, a senha e o
tipo de seguranēa.
Algumas redes Wi-Fi podem pedir que vocź forneēa informaēões adicionais, tais como
um ID do cliente ou o endereēo IP estįtico. Pergunte ao administrador da sua rede
quais ajustes usar.
Para configurar os ajustes para conectar-se a uma rede Wi-Fi: Escolha Wi-Fi e depois
toque no ao lado de uma rede.
Notificaēões
Este ajuste aparecerį quando vocź abrir um aplicativo, como o Game Center, que utilize o serviēo de Notificaēões Push da Apple. As notificaēões push o alertam sobre novas
informaēões, mesmo quando o aplicativo nćo estį sendo executado. Dependendo do
aplicativo, as notificaēões diferem, mas podem incluir alertas de texto ou de som e um
identificador numerado no ķcone do aplicativo na tela Inķcio. Vocź poderį desativar
as notificaēões se nćo quiser ser avisado ou se quiser conservar a bateria. Consulte
Interruptor Lateral na pįgina 176.
Para ativar ou desativar todas as notificaēões: Toque em Notificaēões e ative-as ou
desative-as.
168 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 169
Para ativar ou desativar sons, alertas ou avisos de um aplicativo: Toque em
Notificaēões, escolha um aplicativo na lista e, em seguida, escolha os tipos de notifica-
ēões que deseja ativar ou desativar.
Serviēos de Localizaēćo
Os Serviēos de Localizaēćo permitem que aplicativos como o Mapas obtenham e usem
dados baseando-se na sua localizaēćo. Os Serviēos de Localizaēćo nćo conectam os
dados que coletam com as suas informaēões de identificaēćo pessoais. Se vocź estiver
com o Wi-Fi ligado, a sua localizaēćo aproximada é determinada utilizando as informaēões disponķveis das redes Wi-Fi locais. O iPad Wi-Fi + 3G também usa as redes de
celular e GPS para determinar a sua localizaēćo.
Quando um aplicativo estį utilizando serviēos de localizaēćo, o aparece na barra de
estado.
Cada aplicativo que utiliza os serviēos de localizaēćo aparece na tela de ajustes dos
Serviēos de Localizaēćo, mostrando se esses serviēos estćo ativados ou nćo para esse
aplicativo. O aparece para cada aplicativo que tenha solicitado a sua localizaēćo
dentro das śltimas 24 horas. Se nćo desejar utilizar este recurso, vocź pode desativar
os serviēos de localizaēćo para alguns ou todos os aplicativos. Se vocź desativar os serviēos de localizaēćo, aparecerį uma mensagem perguntando se vocź deseja ativį-lo
novamente, na próxima vez que um aplicativo tentar utilizar o recurso.
Para ativar ou desativar os serviēos de localizaēćo para todos os aplicativos:Escolha
Geral > Serviēos de Localizaēćo e ative ou desative os serviēos de localizaēćo.
Para ativar ou desativar os serviēos de localizaēćo para alguns aplicativos:Escolha
Geral > Serviēos de Localizaēćo, escolha um aplicativo e, em seguida, ative ou desative
os serviēos de localizaēćo para esse aplicativo.
Para conservar a vida śtil da bateria, desative os serviēos de localizaēćo quando nćo os
estiver utilizando.
Operadora
Este ajuste aparece no iPad Wi-Fi + 3G quando vocź estį fora da rede da sua operadora e hį redes de dados de outras operadoras disponķveis para as conexões ą Internet
de rede celular.
Para selecionar uma operadora: Escolha Operadora e selecione a rede que deseja
utilizar.Dados do Celular
Use os ajustes de dados do celular (iPad Wi-Fi + 3G) para ativar ou desativar o Roaming
de Dados, visualizar ou alterar as informaēões da sua conta, ou adicionar um PIN
(Nśmero de Identificaēćo Pessoal) para bloquear o cartćo micro-SIM.
Para ativar ou desativar a rede de dados de celular: Escolha Dados do Celular e depois ative ou desative os dados do celular.
Para ativar ou desativar o Roaming de Dados: Escolha Dados do Sistema de Itinerįrio
e depois ative ou desativa os dados do sistema de itinerįrio.
Para visualizar as informaēões da sua conta: Toque em Ver Conta para ver ou alterar
as informaēões da sua conta.
Para adicionar um PIN do SIM (em alguns modelos): Toque em PIN do SIM e adicione
um PIN para bloquear seu cartćo micro-SIM.
Brilho e Imagem de Fundo
Use o ajuste Brilho para configurar o brilho da tela a um nķvel confortįvel. Use o ajuste
Imagem de Fundo para personalizar o seu iPad.
Para ajustar o brilho da tela: Escolha Brilho e depois arraste o controle deslizante.
Para definir se o iPad deve ajustar o brilho da tela automaticamente: Escolha Brilho
e depois ative ou desative a opēćo Brilho Automįtico. Se o Brilho Automįtico estį ativado, o iPad ajusta o brilho da tela para as condiēões de luz atuais usando o sensor de
luz ambiente integrado. Para ajustar o brilho da tela manualmente, consulte o Como
ajustar o brilho na pįgina 17.
Uma imagem de fundo é exibida na tela Bloqueio e na tela Inķcio. Vocź pode escolher
uma das imagens que acompanham o iPad, uma imagem salva no iPad ou uma foto
da sua Biblioteca de Fotos. Uma imagem que tem pelo menos 1024 x 1024 pixels preenche a tela quando o iPad é girado.
Para definir uma imagem de fundo: Escolha Imagem de Fundo, selecione uma imagem e depois faēa o seguinte:
Ā Para usar a imagem como fundo da tela Bloqueio, toque em Definir Tela Bloqueio.
Ā Para usar a imagem como fundo da tela Inķcio, toque em Definir Tela Inķcio.
Ā Para usar a imagem como fundo de ambas telas Bloqueio e Inķcio, toque em Definir
Ambas.
Porta-retrato
O modo Moldura transforma o iPad em uma moldura animada. Escolha quais transi-
ēões e fotos exibir. Escolha se deseja ampliar os rostos e se deseja misturar as fotos.
Para ativar o Porta-Retrato: Toque no na tela Bloqueio.
170 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 171
Geral
O ajuste Geral inclui ajustes de data e hora, seguranēa, rede e outros ajustes que afetam mais de um aplicativo. Aqui é também onde vocź pode encontrar informaēões
sobre o seu iPad ou redefinir o iPad ao seu estado original.
Sobre
Escolha Geral > Sobre para obter informaēões sobre o iPad, incluindo:
Ā Nśmero de mśsicas, vķdeos, fotos e aplicativos
Ā Capacidade de armazenamento total
Ā Espaēo disponķvel
Ā Versćo do software
Ā Modelo e nśmeros de série
Ā Nśmero de dados de celular (iPad Wi-Fi + 3G) e endereēos Wi-Fi e Bluetooth
Ā Versćo do firmware do modem do transmissor celular iPad Wi-Fi + 3G
Ā Nśmeros IMEI (International Mobile Equipment Identity) e ICCID (Integrated Circuit
Card Identifier, ou Smart Card) (iPad Wi-Fi + 3G)
Ā Informaēões Legais e Regulamentares
Uso
Para mostrar a porcentagem de uso da bateria: Ative a Porcentagem de Bateria para
exibir a porcentagem de carregamento da bateria próximo ao ķcone de bateria no canto superior direito.
Para visualizar dados da rede de Celular: No iPad Wi-Fi + 3G, veja a quantidade de
dados enviados e recebidos pela rede de dados celular.
Para redefinir as suas estatķsticas de uso: Toque em Redefinir estatķsticas para limpar
dados e estatķsticas acumuladas.
Sons
Para ajustar o volume do toque e do aviso: Escolha Geral > Sons e arraste o controle
deslizante. Se a opēćo Ajustar com Botões estiver ativada, use os botões de volume
na lateral do iPad. Os botões de volume nćo alteram o volume do toque e do aviso se
uma mśsica ou vķdeo estiver sendo reproduzido.
Para usar os botões de volume para ajustar o volume do toque ou do aviso: Escolha
Geral > Sons e, em seguida, toque em Ajustar com Botões.
Para definir o toque: Escolha Geral > Sons > Toque e, em seguida, escolha um toque.
Para definir os sons de aviso e de efeitos: Escolha Geral > Sons e depois ative ou
desative os itens. Quando Ajustar com Botões estį ativado, o iPad reproduz sons para
alertas e efeitos que estćo ativados.Vocź pode ajustar o iPad para reproduzir um som sempre que vocź:
Ā Obtenha uma nova mensagem de e-mail
Ā Enviar uma mensagem de e-mail
Ā Tiver um evento do Calendįrio configurado para alertar vocź
Ā Bloquear a tela do iPad
Ā Digitar utilizando o teclado na tela
Rede
Use os ajustes Rede para configurar uma conexćo VPN (rede virtual privada) ou para
acessar os ajustes Wi-Fi.
Para adicionar uma nova configuraēćo VPN: Escolha Geral > Rede > VPN > Adicionar
Configuraēćo.
Redes VPNs utilizadas dentro de empresas permitem a comunicaēćo de informaēćo
privada de forma segura via uma rede nćo privada. Talvez vocź precise configurar a
rede VPN, por exemplo, para acessar o seu e-mail do trabalho no iPad.
O iPad pode conectar-se ą redes VPNs que usam os protocolos L2TP, PPTP, IPSec Cisco.
VPN funciona tanto com conexões Wi-Fi como com rede de dados de celular (iPad WiFi + 3G).
Pergunte ao administrador da sua rede quais ajustes utilizar. Na maioria dos casos, se
vocź tem uma rede VPN configurada no seu computador, vocź pode usar os mesmos
ajustes de VPN para o iPad.
Uma vez digitados os ajustes da VPN, um botćo VPN aparece no menu de Ajustes que
vocź pode usar para ativar ou desativar a VPN.
A VPN também pode ser automaticamente configurada por um perfil de configuraēćo.
Consulte Utilizaēćo de Perfis de Configuraēćo na pįgina 188.
Para alterar uma configuraēćo VPN: Escolha Geral > Rede > VPN e toque na configuraēćo que deseja atualizar.
Para ativar ou desativar VPN: Toque em Ajustes e depois ative ou desative a opēćo
VPN. Quando VPN estį ativada, vocź vź o na barra de estado na parte superior da
tela.
Para apagar uma configuraēćo VPN: Escolha Geral > Rede > VPN, toque na seta azul
ą direita do nome da configuraēćo, e pressione Apagar VPN na parte inferior da tela de
configuraēćo.
Bluetooth
O iPad pode conectar sem fio a um teclado Apple Wireless Keyboard para digitaēćo
sem fio ou para fones de ouvido Bluetooth para escuta sem fio. Consulte Como usar
os dispositivos Bluetooth na pįgina 46.
172 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 173
Para ativar ou desativar o Bluetooth:Escolha Geral > Bluetooth e ative ou desative o
Bluetooth. Quando o Bluetooth estį ativado, vocź vź o ķcone Bluetooth na barra de
estado na parte superior da tela.
Busca do Spotlight
Vocź pode especificar as įreas de conteśdo que deseja buscar no iPad usando o
Spotlight.
Defina as įreas de conteśdo de busca do Spotlight: Escolha Geral > Busca do
Spotlight e toque em um item para selecionį-lo ou anular sua seleēćo.
Para definir a ordem do resultado da busca: Escolha Geral > Busca do Spotlight, toque em ao lado de um item e arraste-o para cima ou para baixo para reorganizar a
ordem da busca.
Bloqueio Automįtico
Defina Bloqueio Automįtico para exibir e impedir uma operaēćo nćo intencionada do
seu iPad.
Para ajustar durante quanto tempo o iPad permanecerį ativo antes de que seja bloqueado: Escolha Geral> Bloqueio Automįtico e escolha um tempo.
Bloqueio por Código
Inicialmente, o iPad nćo pede que vocź digite um código para desbloqueį-lo. Por seguranēa, vocź pode criar um código.
Para definir um código: Escolha Geral > Bloqueio por Código > Ativar Código. Digite
um código de 4 dķgitos e, em seguida, digite o código novamente para verificį-lo. O
iPad entćo pede que vocź digite o código de acesso para desbloqueį-lo ou para exibir
os ajustes de bloqueio do código de acesso.
Para definir o tempo antes de que o código seja pedido: Escolha Geral > Bloqueio
por Código e digite seu código. Toque em Requer Código e selecione quanto tempo o
iPad pode ficar ocioso antes que vocź precise digitar um código para desbloqueį-lo.
Desative o código de acesso.Escolha Geral > Bloqueio por Código > Desativar Código
e digite seu código.
Para alterar o código: Escolha Geral > Bloqueio por Código, digite seu código e toque
em Alterar Código. Digite o código novamente; em seguida, digite e redigite seu novo
código.
Se vocź esquecer o seu código, deverį restaurar o software do iPad. Consulte Como
Remover um Backup na pįgina 199.
Para ativar ou desativar um Código Simples:Escolha Geral > Bloqueio por Código e
ative ou desative um Código Simples.
Um código simples é um nśmero de quatro dķgitos. Para aumentar a seguranēa, desative o Código Simples e utilize um código mais longo com uma combinaēćo de nśmeros, letras, pontuaēćo e caracteres especiais.Para ativar ou desativar a Moldura: Escolha Geral > Bloqueio por Código e ative ou
desative a Moldura.
Quando a Moldura estį ativada, o iPad exibe as suas fotos a partir da tela bloqueada.
Consulte Porta-retrato na pįgina 170.
Para apagar todos os dados após digitar o código incorretamente dez vezes:
Escolha Geral > Bloqueio por Código, digite seu código e toque em Eliminar Dados
para ativar esse recurso.
Após digitar o código incorretamente dez vezes, seus ajustes serćo redefinidos para os
valores padrćo, todas suas informaēões e mķdia serćo apagadas, e o código criptografado é removido.
Bloqueio/Desbloqueio da capa do iPad
Vocź pode bloquear ou desbloquear automaticamente o iPad 2 ao usį-lo com o Smart
Cover do iPad (disponķvel separadamente).
Para usar a capa para bloquear ou desbloquear o iPad: Escolha Geral > Bloqueio/
Desbloqueio da capa do iPad e, em seguida, toque em Ativar. O iPad se bloqueia e
entra no modo de repouso automaticamente quando vocź fecha a capa e depois se
desperta e se desbloqueia quando vocź abre a capa.
Se vocź houver definido um código de acesso, deve inseri-lo quando abrir a capa para
despertar o iPad.
Restriēões
No iPad, vocź pode definir restriēões para o uso de certos aplicativos e para o conteś-
do do iPod. Por exemplo, os pais podem restringir o acesso a conteśdos explķcitos ou
desativar o acesso ao YouTube.
Para ativar as restriēões:
1 Escolha Geral > Restriēões, depois toque em Ativar Restriēões.
2 Digite um código de quatro dķgitos.
3 Digite o código novamente.
Para desativar as restriēões: Escolha Geral > Restriēões e depois digite o código de
acesso. Toque em Desativar Restriēões, depois digite novamente o código.
Se vocź esquecer o seu código, vocź deve restaurar o software do iPad usando o iTunes. Consulte Como Remover um Backup na pįgina 199.
Para configurar restriēões de aplicativos: Defina as restriēões que deseja tocando
para ativar ou desativar os controles individuais. Inicialmente, todos os controles estćo
ativados (sem restriēões). Toque em um item para desativį-lo e restringir seu uso.
174 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 175
Safari
O Safari é desativado e o seu ķcone é removido da tela de Inķcio. Vocź nćo poderį utilizar o Safari para navegar na web ou acessar web clips. Apps de outras marcas poderćo
permitir a navegaēćo na web mesmo se o Safari estiver desativado.
YouTube
O YouTube é desativado e o seu ķcone é removido da tela de Inķcio.
Cāmera
O aplicativo Cāmera é desativado e o seu ķcone é removido da tela de Inķcio. Vocź nćo
pode tirar fotos ou criar vķdeos com o iPad.
FaceTime
Fazer ou receber videoconferźncias do FaceTime.
iTunes
A iTunes Store é desativada e seu ķcone é removido da tela de Inķcio. Vocź nćo pode
pré-visualizar, comprar ou transferir conteśdo.
Ping
O Ping estį desativado. Vocź nćo pode seguir artistas ou outras pessoas.
Como
instalar
aplicativos
A instalaēćo de aplicativos é desativada e o ķcone da App Store é removido da tela de
Inķcio.
Como
Apagar
Apps
O apagamento de aplicativos do iPad é desativado. O nćo aparece nos ķcones do
aplicativo quando vocź estį personalizando a tela de Inķcio.
Local
Os ajustes dos Serviēos de Localizaēćo nćo podem ser alterados.
Contas
Os ajustes dos Serviēos de Localizaēćo nćo podem ser alterados.
Para restringir compras dentro dos aplicativos: Desative a opēćo Compras em Aplic..
Quando ativado, este recurso permite comprar conteśdo adicional ou recursos dentro
de aplicativos transferidos da App Store.Para ajustar as restriēões de conteśdo: Toque em Classificaēões Para e selecione um
paķs na lista. Vocź pode ajustar as restriēões utilizando o sistema de classificaēćo daquele paķs para as seguintes categorias de conteśdo:
Ā Mśsica e Podcasts
Ā Filmes
Ā Programas de TV
Ā Apps
Nos Estados Unidos, por exemplo, para permitir apenas filmes com classificaēćo PG ou
inferior, toque em Filmes e selecione PG na lista.
Nota: Nem todos os paķses tźm sistemas de classificaēćo.
Para restringir jogos com vįrios jogadores: Ative a opēćo Jogos em Grupo.
Quando a opēćo Jogos em Grupo estį desativada, vocź nćo pode convidar para uma
partida, ou enviar ou receber convites para jogar ou adicionar amigos no Game Center.
Para restringir a adiēćo de amigos: Desative Adicionar Amigos.
Quando a opēćo Adicionar Amigos estį desativada, vocź nćo pode fazer ou receber
solicitaēões de amigos no Game Center. Vocź pode continuar jogando com os amigos
existentes se a opēćo Jogos em Grupo estį ativada.
Interruptor Lateral
Vocź pode usar o Interruptor Lateral para bloquear a orientaēćo da tela ou para silenciar as notificaēões e efeitos sonoros.
Para bloquear a tela do na orientaēćo vertical ou horizontal: Escolha Geral > Usar
Interruptor Lateral
e, em seguida, toque em Bloquear Rotaēćo.
Para silenciar as notificaēões e outros efeitos sonoros: Escolha Geral > Usar
Interruptor Lateral
e, em seguida, toque em Silenciar.
O Interruptor Lateral nćo silencia a reproduēćo de įudio ou de vķdeo.
Data e Hora
Estes ajustes se aplicam ą hora mostrada na barra de estado na parte superior da tela,
relógios internacionais e calendįrios.
Para definir se o iPad deve mostrar o padrćo 12h ou 24h: Escolha Geral > Data e
Hora e ative ou desative a opēćo Relógio de 24 horas (Talvez o Relógio de 24 horas
nćo esteja disponķvel em todos os paķses ou regiões).
Para definir se o iPad deve atualizar a data e a hora automaticamente: Escolha
Geral > Data e Hora e ative ou desative a opēćo Ajustar Automaticamente.
176 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 177
Para definir a data e a hora manualmente: Escolha Geral > Data e Hora e desative a
opēćo Ajustar Automaticamente. Toque em Fuso Horįrio e digite o nome de uma cidade principal que esteja no seu fuso horįrio. Toque no botćo Data e Hora, depois toque
em Ajustar Data e Hora e ajuste a data e a hora.
Teclado
Para ativar ou desativar as maiśsculas automįticas: Escolha Geral > Teclado e ative
ou desative a opēćo Maiśsculas Automįticas.
Normalmente, o iPad automaticamente coloca em maiśsculas a primeira letra das palavras depois de pontos finais ou do caractere retorno.
Para ativar ou desativar a Correēćo Automįtica: Escolha Geral > Teclado e ative ou
desative a opēćo Correēćo Automįtica.
Normalmente, se o teclado normal do idioma que vocź selecionou tiver um dicionį-
rio, o iPad automaticamente sugerirį correēões ou completarį palavras ą medida que
vocź digitar.
Para verificar a ortografia ao digitar: Escolha Geral > Teclado e ative ou desative a op-
ēćo Verificar Ortografia.
Para ativar Fixar Maiśsculas: Escolha Geral > Teclado e ative ou desative a opēćo
Ativar Fixar Maiśsculas.
Se a fixaēćo de maiśsculas estiver ativada e vocź tocar duas vezes na tecla Maiśsculas
no teclado, todas as letras que digitar ficarćo em maiśsculas. A tecla Maiśsculas fica
azul quando a opēćo Fixar Maiśsculas estį ativada.
Para ativar ou desativar o atalho .:Escolha Geral > Teclado e ative ou desative o atalho . Ativar ou desativar o atalho.
O atalho . permite tocar duas vezes na barra de espaēo para digitar um ponto final
seguido de um espaēo quando vocź estį digitando. Estį ativado inicialmente.
Para adicionar teclados Internacionais:Escolha Geral > Teclados > Teclados
Internacionais > Adicionar Novo Teclado e toque nos teclados que deseja adicionar.
Para alterar um leiaute de teclado:Escolha Geral > Teclados > Teclados Internacionais
e selecione um teclado. Para alguns idiomas, vocź pode alterar o leiaute de teclado da
tela e o leiaute do teclado do hardware externo.
Internacional
Use os ajustes em Internacional para definir o idioma do iPad, para adicionar teclados
para diferentes idiomas e para definir os formatos de data, hora e nśmero de telefone
para sua regićo. Vocź também pode escolher um formato de calendįrio.
Para definir o idioma do iPad:Escolha Geral > Internacional > Idioma, escolha o idioma que deseja utilizar e toque em OK.
Para ativar ou desativar teclados internacionais: Escolha Geral > Internacional >
Teclados e adicione os teclados que deseja usar.Se houver mais de um teclado ativado, mantenha pressionado o teclado para ver
um menu de teclados. Consulte Apźndice B,Teclados Internacionais, na pįgina 191.
Para definir os formatos de data, hora e nśmero de telefone: Escolha Geral >
Internacional > Formato da Regićo e escolha a sua regićo.
O Formato da Regićo também determina o idioma usado nos dias e meses que aparecem nos aplicativos integrados do iPad.
Para definir um formato do calendįrio:Escolha Geral > Internacional > Calendįrio e
selecione o formato de calendįrio que deseja usar; por exemplo Gregoriano, Japonźs
ou Budista.
Acessibilidade
Para ativar os recursos de acessibilidade, vį para os ajustes de Acessibilidade e escolha
os recursos desejados. Consulte Capķtulo 21,Acessibilidade, na pįgina 150.
Como redefinir o iPad
Para redefinir todas os ajustes: Escolha Geral > Redefinir > Redefinir Todos os Ajustes.
Insira o se código de acesso se vocź o tiver. Todos os seus ajustes sćo redefinidos. As
informaēões (como seus contatos e calendįrios) e as mķdias (como suas mśsicas e vķ-
deos) nćo sćo apagadas.
Para excluir todo o conteśdo e ajustes:Escolha Geral > Redefinir > Apagar Todo o
Conteśdo e Ajustes.
Insira o se código de acesso se vocź o tiver. Isto redefine todos os ajustes do iPad para
os valores originais e apaga todas as suas informaēões e mķdia.
Para redefinir os ajustes de rede: Escolha Geral > Redefinir > Redefinir Ajustes da
Rede.
Insira o se código de acesso se vocź o tiver. Quando vocź redefine os ajustes de rede,
sua lista de redes usadas anteriormente e os ajustes da VPN nćo instalados por um
perfil de configuraēćo sćo removidos. A rede Wi-Fi é desativada e ativada novamente,
desconectando vocź de qualquer rede. Os ajustes Wi-Fi e Solicitar Conexćo permanecem ativados.
Para remover os ajustes da VPN instalados por um perfil de configuraēćo, escolha
Ajustes > Geral > Perfil; em seguida, selecione o perfil e toque em Remover.
Para redefinir o dicionįrio do teclado: Escolha Geral > Redefinir > Redefinir
Dicionįrio do Teclado.
Insira o se código de acesso se vocź o tiver. Vocź adiciona palavras ao dicionįrio do
teclado ao rejeitar palavras que o iPad sugere enquanto vocź digita. Toque em uma
palavra para rejeitar a correēćo e adicionar a palavra ao dicionįrio do teclado. A redefiniēćo do dicionįrio do teclado apaga todas as palavras que vocź adicionou.
Para redefinir o leiaute da tela de Inķcio: Escolha Geral > Redefinir > Redefinir Leiaute
da Tela de Inķcio para redefinir a sua tela de Inķcio para os padrões originais.
178 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 179
Para redefinir os avisos de localizaēćo: Escolha Geral > Redefinir > Redefinir Avisos de
Localizaēćo e insira o seu código de acesso se tiver.
Os Avisos de Localizaēćo sćo solicitaēões feitas por um aplicativo (como o Mapas) para
usar os Serviēos de Localizaēćo com aquele aplicativo. O iPad para de apresentar os
avisos para um aplicativo na segunda vez que vocź toca em OK. Toque em Redefinir
Avisos de Localizaēćo para reativar os avisos.
Mail, Contatos, Calendįrios
Use os ajustes Mail, Contatos e Calendįrios para configurar e personalizar contas para
o iPad:
Ā Microsoft Exchange
Ā MobileMe
Ā E-mail do Google
Ā Yahoo! Mail
Ā AOL
Ā Outros sistemas de correio POP e IMAP
Ā Contas LDAP para Contatos
Ā Contas CalDAV ou iCalendar (.ics) para Calendįrios
Contas
A seēćo Contas permite configurar contas no iPad. Os ajustes especķficos que aparecem dependem do tipo de conta que estį configurando. Seu provedor de acesso ou
administrador de sistema deve fornecer a informaēćo que vocź necessita digitar.
Para obter mais informaēões, consulte:
Ā Como adicionar Mail, Contatos e Contas do Calendįrio na pįgina 32
Ā Como Sincronizar e Adicionar Contatos na pįgina 99
Ā Como Assinar Calendįrios na pįgina 95
Para alterar os ajustes de uma conta:Escolha Mail, Contatos, Calendįrios, escolha
uma conta, depois faēa as alteraēões desejadas.
As alteraēões que vocź faz aos ajustes de uma conta no iPadnćo sćo sincronizadas
com seu computador; portanto, vocź pode configurar suas contas para que funcionem
com o iPad sem afetar os ajustes da conta no seu computador.
Para parar de usar uma conta: Escolha Mail, Contatos, Calendįrios, escolha uma conta, depois desative Conta.
Se uma conta estį desativada, o iPad nćo exibe a conta e nćo envia ou verifica e-mail,
nem sincroniza outras informaēões com aquela conta até que vocź a ative novamente.Para definir ajustes avanēados: Escolha Mail, Contatos, Calendįrios, escolha uma
conta, toque em Avanēado e depois proceda da seguinte maneira:
Ā Para definir se rascunhos e mensagens apagadas sćo armazenados no iPad ou remotamente no seu servidor de e-mail (somente contas IMAP), toque nas caixas de correio
Rascunhos ou Apagadas.
Se vocź armazenar mensagens no iPad, poderį vź-las mesmo quando o iPad nćo
estiver conectado ą Internet.
Ā Para configurar SSL e os ajustes de senha, toque em Avanēado. Peēa ao administrador
da sua rede ou ao seu provedor de acesso ą Internet os ajustes corretos.
Para apagar uma conta do iPad: Escolha Mail, Contatos, Calendįrios, escolha uma
conta, depois role para baixo e toque em Apagar Conta.
Apagar uma conta significa que nćo poderį mais acessar a conta no seu iPad. Todos
os e-mails e as informaēões dos contatos, calendįrios e favoritos sincronizadas com a
conta sćo removidas do iPad. Entretanto, excluir uma conta nćo remove a conta ou a
informaēćo associada do seu computador.
Obter Novos Dados
Este ajuste permite ativar ou desativar a tecnologia Push para o MobileMe, Microsoft
Exchange, Yahoo! Mail e qualquer outra conta push no iPad. As contas push entregam
as novas informaēões automaticamente ao iPad quando essas novas informaēões
aparecem no servidor (podem ocorrer atrasos). Para obter ou sincronizar os dados do
push, o iPad deve ter uma conexćo ą Internet. Desative o Push para suspender a entrega de e-mails e outras informaēões, ou para conservar a vida śtil da bateria.
Quando o Push estiver desativado, e com contas nćo compatķveis com o push, o iPad
pode ainda verificar o servidor para ver se hį novas informaēões disponķveis. Utilize
o ajuste Obter Novos Dados para determinar a frequźncia de solicitaēćo dos dados.
Para manter uma melhor autonomia da bateria, nćo obtenha os dados com muita
frequźncia.
Para ativar o Push: Escolha Mail, Contatos, Calendįrios > Obter Novos Dados e pressione para ativar o Push.
Para definir a frequźncia de obtenēćo de dados: Escolha Mail, Contatos, Calendįrios
> Obter Novos Dados e escolha a frequźncia com a qual vocź deseja obter os dados.
Para conservar a autonomia da bateria, obtenha dados com menos frequźncia.
Ajustar o Push para desativado ou ajustar a opēćo Obter para Manualmente na tela
Obter Novos Dados substitui os ajustes especķficos de uma conta.
Nota: Quando o Push estį desativado, a opēćo Buscar Meu iPad nćo funciona.
180 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 181
Mail
Os ajustes do Mail, exceto quanto descrito, aplicam-se a todas as contas configuradas
no iPad.
Para ligar ou desligar sons de alerta para novos e-mails ou e-mails enviados, use Geral
> Ajustes de Sons.
Para definir o nśmero de mensagens exibidas no iPad: Escolha "Mail, Contatos,
Calendįrios > Mostrar, depois escolha um ajuste.
Escolha ver as 25, 50, 75, 100 ou 200 mensagens mais recentes. Para transferir mensagens adicionais quanto estiver no Mail, role até o final da sua caixa de entrada e toque
em Carregar Mais Mensagens.
Nota: Para as contas de Microsoft Exchange, escolha Mail, Contatos, Calendįrios e
escolha a conta do Exchange. Pressione "Sincronizar Mail" e escolha o nśmero de dias
de e-mail que deseja sincronizar com o servidor.
Para definir quantas linhas de cada mensagem sćo pré-visualizadas na lista de
mensagens: Escolha "Mail, Contatos, Calendįrios > Pré-visualizar, depois escolha um
ajuste.
Vocź pode optar por ver até cinco linhas de cada mensagem. Desta forma, vocź pode
examinar uma lista de mensagens em uma caixa de correio e ter uma ideia do que
trata cada mensagem.
Para definir um tamanho mķnimo de fonte das mensagens: Escolha "Mail, Contatos,
Calendįrios > Tamanho de Fonte, depois escolha Pequena, Média, Grande, Extra
Grande ou Gigante.
Para definir se o iPad mostra as etiquetas Para e Cc nas listas de mensagens: Escolha
"Mail, Contatos, Calendįrios, depois ative ou desative a opēćo Mostrar Para/Cc.
Se a opēćo Mostrar Para/Cc estiver ativada, o ou o Cc próximos a cada mensagem
em uma lista indicam se a mensagem foi enviada diretamente para vocź ou se vocź
recebeu uma cópia.
Para definir se o iPad confirma que vocź deseja apagar uma mensagem: Escolha
Mail, Contatos, Calendįrios, depois nos ajustes do Mail, ative ou desative Perguntar
Antes de Apagar.
Para definir se o iPad carregarį automaticamente as imagens remotas: Escolha
"Mail, Contatos, Calendįrios e ative ou desative a opēćo Carregar Imagens.
Se a opēćo Carregar Imagens estiver desativada, vocź poderį carregar as imagens manualmente ao ler uma mensagem.
Para definir se o iPad envia uma cópia de cada mensagem enviada: Escolha Mail,
Contatos, Calendįrios; depois, ative ou desative a opēćo Cco para Mim.
Para adicionar uma assinatura ąs suas mensagens: Escolha "Mail, Contatos,
Calendįrios > Assinatura; depois, digite uma assinatura.Vocź pode ajustar o iPad para adicionar uma assinaturaa sua citaēćo favorita, ou o
seu nome, cargo, e nśmero de telefone, por exemplono final da cada mensagem
que enviar.
Para definir a conta de e-mail padrćo: Escolha Mail, Contatos, Calendįrios > Conta
Padrćo, depois escolha uma conta.
Este ajuste determina a partir de qual das suas contas uma mensagem é enviada
quando vocź cria uma mensagem de outro aplicativo do iPad por exemplo, enviando uma foto de Fotos ou tocar em um endereēo de e-mail de um empresa em Mapas.
Para enviar a mensagem de uma conta diferente, toque no campo De em uma mensagem e escolha a conta.
Contatos
Para definir como os contatos sćo ordenados: Escolha "Mail, Contatos, Calendįrios,
depois em Contatos toque em Tipo de Ordenaēćo e proceda da seguinte maneira:
Ā Para ordenar pelo nome, primeiro, toque em Primeiro, Śltimo.
Ā Para ordenar pelo sobrenome, primeiro, toque em Śltimo, Primeiro.
Para definir como os contatos sćo exibidos: Escolha "Mail, Contatos, Calendįrios, depois sob Contatos toque em Ordenar por e proceda da seguinte maneira:
Ā Para mostrar o nome primeiro, toque em Nome, Sobrenome.
Ā Para mostrar o sobrenome primeiro, toque em Sobrenome, Nome.
Calendįrios
Para definir se haverį um aviso sonoro ao receber convites de reuniões: Escolha
Mail, Contatos, Calendįrios, e em Calendįrios toque em Novos Convites para ativar.
Para definir quanto tempo no passado mostrar seus eventos de calendįrio no iPad:
Escolha Mail, Contatos, Calendįrios > Sincronizar, depois escolha um perķodo de
tempo.
Para ativar a gestćo de fuso horįrio do Calendįrio: Escolha Mail, Contatos,
Calendįrios > Gestćo Fuso Horįrio, depois ative Gestćo Fuso Horįrio. Selecione um
fuso horįrio para os calendįrios tocando em Fuso Horįrio e digitando o nome de uma
cidade conhecida.
Quando a Gestćo Fuso Horįrio estį ativada, o Calendįrio exibe a data e hora dos eventos no fuso horįrio da cidade selecionada. Quando a Gestćo Fuso Horįrio estį desativada, o Calendįrio exibe os eventos na zona horįria da sua localizaēćo atual, conforme
determinada pela hora da rede.
Importante: Se vocź estį viajando, o iPad pode nćo exibir eventos ou reproduzir alertas na hora local correta. Para ajustar a hora correta manualmente, consulte Data e
Hora na pįgina 176.
Para definir um aviso sonoro ao receber um convite para uma reunićo: Escolha Mail,
Contatos, Calendįrios, e em Calendįrios toque em Novos Convites para ativar.
182 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 183
Safari
Os ajustes do Safari permitem selecionar o seu buscador na Internet, definir opēões de
seguranēa e, para desenvolvedores, ativar o depurador.
Geral
Para realizar buscas na Internet, vocź pode definir o motor de busca como Google,
Yahoo! ou Bing.
Para selecionar um buscador: Escolha Safari > Buscador e selecione o buscador que
deseja utilizar.
Vocź pode configurar o Safari para preencher automaticamente formulįrios da web
utilizando informaēões de contato, nomes e senhas que tenha inserido anteriormente,
ou ambos.
Para ativar o Preenchimento Automįtico: Escolha Safari > Preenchimento
Automįtico e siga um destes procedimentos:
Ā Para utilizar as informaēões dos contatos, ative Dados de Contato; em seguida, escolha Meus Dados e selecione o contato que deseja utilizar.
Quando este recurso estį ativado, o Safari utiliza as informaēões dos Contatos para
preencher os campos de contato nos formulįrios da web.
Ā Para usar as informaēões dos nomes e senhas, ative Nomes e Senhas.
Quando esse recurso estį ativado, o Safari se lembra dos nomes e senhas dos sites
que vocź visitou e automaticamente preenche as informaēões quando vocź visita o
site novamente.
Ā Para remover todas as informaēões do Preenchimento Automįtico, toque em Limpar
Tudo.
Seguranēa
Por padrćo, o Safari estį ajustado para mostrar recursos da web tais como alguns filmes, animaēões e aplicativos web. Talvez vocź queira alterar os ajustes de seguranēa
para ajudar a proteger o iPad de possķveis riscos de seguranēa na Internet.
Para alterar os ajustes de seguranēa: Escolha Safari, depois proceda da seguinte
maneira:
Ā Para definir se vocź deseja ser avisado quando estiver visitando sites potencialmente
fraudulentos, ative ou desative a opēćo Aviso de Fraude.
O aviso de fraude o protege de sites da Internet potencialmente fraudulentos.
Quando vocź visita um site suspeito, o Safari lhe avisa sobre a sua natureza duvidosa e nćo carrega a pįgina.
Ā Para ativar ou desativar o JavaScript, ative ou desative a opēćo JavaScript.O JavaScript permite que programadores web controlem elementos na pįginapor
exemplo, uma pįgina que usa JavaScript pode exibir a data e a hora atuais ou fazer
com que uma pįgina proveniente de um link apareēa em uma nova pįgina.
Ā Para bloquear ou permitir pop-ups, ative ou desative a opēćo Bloquear Pop-ups. O
bloqueio de pop-ups para somente os pop-ups que aparecem quando vocź fecha
uma pįgina ou abre uma pįgina digitando seu endereēo. Ele nćo bloqueia os popups que se abrem quando vocź toca em um link.
Ā Para definir se o Safari aceita cookies, toque em Aceitar Cookies e escolha Nunca, Dos
Visitados, ou Sempre.
Um cookie é um segmento de informaēćo que um site coloca no iPad para que ele
possa lembrar de vocź quando vocź o visitar novamente. Desta forma, as pįginas
web podem ser personalizadas para vocź baseado na informaēćo que vocź possa
ter fornecido.
Algumas pįginas web nćo funcionam corretamente a menos que o iPad aceite
cookies.
Ā Para limpar o histórico de pįginas web visitadas, toque em Limpar Histórico.
Ā Para limpar todos os cookies do Safari, toque em Limpar Cookies.
Ā Para limpar o cache do navegador, toque em Limpar Cache.
O cache do navegador armazena o conteśdo das pįginas de forma que as pįginas
sejam abertas mais rapidamente da próxima vez que as visitar. Se uma pįgina que
vocź abriu nćo estiver mostrando conteśdo novo, limpar o cache pode ajudar.
Desenvolvedores
O console de depuraēćo pode ajudar a resolver erros de pįginas web. Se estiver ativado, o console aparece quando ocorre um erro de pįgina web.
Para ativar ou desativar o console de depuraēćo: Escolha Safari > Desenvolvedor, e
ative ou desative o Console de Depuraēćo.
iPod
Use os Ajustes do iPod para configurar a reproduēćo de įudio no aplicativo iPod no
iPad.
Para ajustar o iTunes para reproduzir mśsicas no mesmo nķvel de som: No iTunes,
escolha iTunes > Preferźncias se estiver utilizando um Mac, ou Editar > Preferźncias se
estiver utilizando um PC. Em seguida, clique em Reproduēćo e selecione Verificaēćo de
Som.
Para ajustar o iPad para usar os ajustes de volume do iTunes (Verificaēćo de Som):
Escolha iPod e ative ou desative a opēćo Verificaēćo de Som.
Use EQ para personalizar o som: Escolha iPod, toque em EQ e escolha um ajuste de
equalizador.
184 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 185
Para definir um limite de volume: Escolha iPod, toque em Limite do Volume e arraste
o controle para ajustar o volume mįximo.
Toque em Bloquear Limite de Volume para atribuir um código para evitar que os ajustes sejam alterados.
Para obter letras de mśsicas e informaēões sobre podcasts: Escolha iPod e ative ou
desative a opēćo Letra/Inf. de Podcast.
Para compartilhar a sua biblioteca do iTunes: Insira o seu ID e senha da Apple e, em
seguida, use o Compartilhamento Familiar para importar os itens de até cinco bibliotecas do iTunes em outros computadores na sua rede local.
ADVERTŹNCIA: Para obter informaēões importantes sobre como evitar a perda
de audiēćo, consulte o Manual de Informaēões Importantes do Produto iPad no site
support.apple.com/pt_BR/manuals/ipad.
Vķdeo
Os ajustes de vķdeo se aplicam ao conteśdo de vķdeo, incluindo filmes e programas de
TV alugados. Vocź pode definir onde retomar a reproduēćo dos vķdeos que jį come-
ēou a assistir, ativar ou desativar as legendas e configurar o iPad para reproduzir vķdeos
na sua TV.
Para definir onde retomar a reproduēćo: Escolha Vķdeo > Iniciar Reproduēćo, depois
selecione se deseja que os vķdeos que jį comeēou a assistir sejam retomados do comeēo ou de onde vocź parou.
Para ativar ou desativar as legendas ocultas: Escolha Vķdeo e ative ou desative a op-
ēćo Legenda Oculta.
Para ativar ou desativar o formato panorāmico: Escolha Vķdeo e ative ou desative a
opēćo Formato Panorāmico. Se o vķdeo que vocź estį reproduzindo estiver no formato
panorāmico, ativar esta opēćo preserva as proporēões panorāmicas.
Para ajustar o sinal de TV para NTSC ou PAL: Escolha Vķdeo > Sinal de TV e selecione
NTSC ou PAL. NTSC e PAL sćo padrões de transmissćo usados em diferentes regiões. Se
vocź estį nas Américas, provavelmente, o NTSC é a escolha correta. Em qualquer outro
lugar, tente o PAL. Se nćo tiver certeza, verifique a documentaēćo que acompanha sua
TV ou projetor.
Utilize os ajustes Saķda TV para configurar como o iPad reproduz vķdeos na sua TV.
Para usar um desses para conectar o iPad a um televisor ou projetor:
Ā Adaptador Digital AV da Apple e um cabo HDMI
Ā Cabo AV por componentes da Apple
Ā Cabo AV Composto da Apple
Ā Adaptador VGA da AppleSe vocź usar o Adaptador AV Digital da Apple ou o Cabo AV por componentes da
Apple, os vķdeos de alta resoluēćo sćo exibidos com qualidade HD. Os cabos da Apple
estćo disponķveis para compra em vįrios paķses. Visite o site www.apple.com/br/store.
Com o iPad 2, quando o cabo é conectado a um televisor ou projetor, a tela do iPad é
automaticamente refletida no monitor externo com até 1080 pixels de resoluēćo, e os
vķdeos sćo reproduzidos com uma resoluēćo mįxima de 720 pixels. Alguns aplicativos
como o Keynote podem usar o monitor externo como um segundo monitor de vķdeo.
Nos modelos anteriores do iPad, somente alguns aplicativos (incluindo o YouTube,
Vķdeos e Fotos) usam o monitor externo.
Fotos
Utilize os ajustes de Fotos para especificar como as apresentaēões de slides exibem
suas fotos.
Para definir durante quanto tempo cada slide é apresentado: Escolha Fotos >
Mostrar Cada Slide e selecione a duraēćo.
Para definir se a apresentaēćo de slides deve ser repetida ou nćo: Escolha Fotos e
ative ou desative a opēćo Repetir.
Para definir se as fotos aparecerćo em ordem ou aleatoriamente: Escolha Fotos e
ative ou desative a opēćo Aleatório.
FaceTime
Use os ajustes do FaceTime para ativar o FaceTime ou alterar o seu endereēo.
Digite seu ID e senha da Apple para ativar o FaceTime. Se vocź nćo tiver um ID da
Apple, toque em Criar Novo ID da Apple e siga as instruēões na tela. O endereēo de
e-mail que vocź especificar quando estiver criando a conta serį o seu endereēo do
FaceTime.
Para ativar ou desativar o FaceTime: Quando o FaceTime estį desativado, vocź nćo
pode fazer ou receber ligaēões do FaceTime.
Para especificar endereēos adicionais do FaceTime: Para adicionar um endereēo de
e-mail para que outros possam usį-lo para ligar para vocź com o FaceTime, toque em
Adicionar Outro E-mail.
Notas
Use os ajustes de Notas para escolher a fonte usada para exibir suas notas.
Para escolher uma fonte: Escolha Notas e selecione uma fonte.
186 Capķtulo 22 AjustesCapķtulo 22 Ajustes 187
Loja
Use os ajustes Loja para alterar ou criar um ID da Apple. Por padrćo, o ID da Apple que
vocź iniciou a sessćo quando sincronizou o iPad com o seu computador aparece nos
ajustes Loja. Vocź pode mudar as contas no iPad para adquirir mśsica ou aplicativos de
outra conta. Se nćo tiver um ID Apple, poderį criar um nos ajustes da Loja.
Para criar uma nova conta: Escolha Loja e toque em Criar Nova Conta; em seguida,
siga as instruēões da tela.
Para iniciar sessćo em uma conta: Escolha Loja e toque em Iniciar Sessćo; em seguida,
digite seu ID e senha da Apple.
Para visualizar as informaēões do seu ID da Apple: Escolha Loja, inicie a sessćo usando o seu ID da Apple e toque em Ver ID Apple.
Para iniciar sessćo em uma conta diferente: Escolha Loja e toque em Finalizar Sessćo;
em seguida, toque em Iniciar Sessćo e digite seu nome de usuįrio e senha.188
O iPad no Trabalho
Tendo o suporte para acessar com seguranēa as redes e diretórios corporativos e o
Microsoft Exchange, o iPad estį pronto para ir trabalhar. Para obter informaēões detalhadas sobre como usar o iPad nos negócios vį para www.apple.com/br/ipad/business.
Utilizaēćo de Perfis de Configuraēćo
Se vocź estį em um ambiente empresarial, talvez vocź possa configurar contas e
outros itens no iPad instalando um perfil de configuraēćo. Os perfis de configuraēćo
permitem que seu administrador configure o seu iPad para usar os sistemas de informaēćo na sua empresa, escola ou organizaēćo. Por exemplo, um perfil de configuraēćo
poderia configurar seu iPad para acessar os servidores Microsoft Exchange no trabalho,
de forma que o iPad pudesse acessar seu e-mail, calendįrios e contatos do Exchange.
Um simples perfil de configuraēćo pode configurar muitos ajustes diferentes no iPad.
Por exemplo, um perfil de configuraēćo pode configurar sua conta Microsoft Exchange,
sua conta VPN e certificar o acesso seguro ą rede e ąs informaēões da sua empresa.
Um perfil de configuraēćo também pode ativar o Bloqueio por Código, que requer que
vocź crie e digite um código para usar o iPad.
Seu administrador pode distribuir perfis de configuraēćo tanto por e-mail, colocandoos em uma pįgina web segura, como instalando-os diretamente no iPad pra vocź. O
seu administrador pode pedir que vocź instale um perfil que vincule o seu iPad a um
servidor de gerenciamento de dispositivo móvel, o que permite que o seu administrador configure os seus ajustes remotamente.
Como Instalar Perfis de Configuraēćo:
1 No iPad, abra uma mensagem de e-mail ou transfira os perfis de configuraēćo do site
que o seu administrador fornecer.
2 Para cada perfil de configuraēćo, toque no perfil e, em seguida, toque em Instalar.
3 Digite senhas e outras informaēões solicitadas.
Importante: Talvez seja perguntado a vocź se o perfil de configuraēćo é confiįvel. Se
tiver dśvidas, pergunte ao seu administrador antes de instalar o perfil de configuraēćo.
A Apźndice
O iPad na EmpresaApźndice A O iPad na Empresa 189
Vocź nćo pode alterar os ajustes de um perfil de configuraēćo. Se deseja alterar os
ajustes, vocź deve primeiro remover o perfil de configuraēćo ou instalar um perfil de
configuraēćo novo junto com os novos ajustes.
Como remover um perfil: Em Ajustes, escolha Geral > Perfil e, em seguida, selecione o
perfil de configuraēćo e toque em Remover.
A remoēćo de um perfil de configuraēćo apaga os ajustes e outras informaēões instaladas pelo perfil.
Como Configurar Contas do Microsoft Exchange
O O Microsoft Exchange fornece informaēões de e-mail, de contato e de calendįrio
que pode ser automaticamente sincronizada sem fio para o iPad. Vocź pode configurar
uma conta Exchange diretamente no iPad.
Para configurar uma conta no iPad:
1 Na tela de Inķcio do iPad, toque em Ajustes.
2 Toque em Mail, Contatos, Calendįrios, depois toque em Adicionar Conta.
3 Toque em Microsoft Exchange.
4 Digite as informaēões da sua conta e toque em Salvar.
Seu provedor de serviēos ou administrador pode fornecer-lhe as configuraēões de
conta necessįrias.
Contas do Exchange: Digite o seu endereēo de e-mail, domķnio (opcional), nome de
usuįrio, senha e uma descriēćo.
O iPad é compatķvel com o serviēo Descoberta Automįtica da Microsoft, que usa seu
nome de usuįrio e sua senha para determinar o endereēo do servidor Exchange. Se
o endereēo do servidor nćo poder ser determinado, vocź serį solicitado a fornecź-lo.
Assim que conectar-se ao servidor Exchange, vocź serį solicitado a alterar o seu código de acesso para cumprir com os requisitos do servidor.
5 Quando estiver configurando uma conta Microsoft Exchange, toque nos itens que deseja usar no iPadcorreio, contatos e calendįrios.
Acesso VPN
A VPN (rede privada virtual) fornece acesso seguro via Internet ą redes privadas, como
redes da sua empresa ou escola. Utilize os ajustes de rede no iPad para configurar e
ativar a VPN. Pergunte ao seu administrador quais ajustes deve usar.
A VPN também pode ser automaticamente configurada por um perfil de configura-
ēćo. Quando a VPN é configurada por um perfil de configuraēćo, o iPad pode ativar a
VPN automaticamente sempre que necessįrio. Para obter mais informaēões, consulte
Utilizaēćo de Perfis de Configuraēćo na pįgina 188 ou contate seu administrador.190 Apźndice A O iPad na Empresa
Contas LDAP e CardDAV
Quando vocź configura uma conta LDAP, vocź pode visualizar e buscar contatos no
servidor LDAP de sua empresa ou organizaēćo. O servidor aparece como um novo
grupo de Contatos. Como os contatos LDAP nćo sćo transferidos para o iPad, vocź precisarį ter uma conexćo ą Internet para visualizį-los. Consulte seu administrador para
obter os ajustes e os outros requisitos da conta (como VPN).
Ao configurar uma conta CardDAV, os contatos da sua conta sćo sincronizados com o
iPad através da tecnologia over the air. Vocź também pode buscar contatos do servidor CardDAV da sua organizaēćo ou empresa.
Para configurar uma conta LDAP ou CardDAV:
1 Em Ajustes, toque em Mail, Contatos, Calendįrios e toque em Adicionar Conta.
2 Toque em Outros e, em seguida, toque em Adicionar Conta LDAP ou adicionar conta
CardDAV.
3 Digite as informaēões da sua conta LDAP e toque em Seguinte para verificį-la.
4 Toque em Salvar.191
O Teclados Internacionais permitem digitar o texto em vįrios idiomas diferentes, incluindo idiomas asiįticos e outros idiomas que sćo escritos da direita para a esquerda.
Como adicionar teclados
Para digitar texto em idiomas diferentes no iPad, vocź utiliza teclados diferentes. Por
padrćo, somente o teclado para o idioma que vocź definiu estį disponķvel. Para tornar
os teclados para outros idiomas disponķveis, use os ajustes de Teclado.
Para adicionar um teclado:
1 Em Ajustes, escolha Geral > Teclado > Teclados Internacionais.
O nśmero antes da flecha indica o nśmero de teclados atualmente ativados.
2 Toque em Adicionar Novo Teclado e, em seguida, selecione um teclado da lista.
Repita o processo para adicionar mais teclados. Alguns idiomas possuem diversos teclados disponķveis.
Para obter uma lista dos teclados compatķveis com o iPad, visite o site
www.apple.com/br/ipad/specs.
Para editar sua lista de teclados:Selecione Geral > Teclado > Teclados Internacionais e,
em seguida, toque em Editar e execute uma das seguintes aēões:
Ā Para apagar um teclado, toque no e, em seguida, toque em Apagar.
Ā Para reordenar a lista, arraste ao lado de um teclado para um novo lugar da lista.
Como alternar teclados
Para digitar texto em um idioma diferente, alterne os teclados.
Para alternar teclados ao digitar:Toque . Ao tocar no sķmbolo, o nome do teclado
ativado mais recentemente aparece rapidamente.
Também é possķvel tocar e manter pressionada para exibir uma lista de teclados disponķveis. Para selecionar um teclado da lista, deslize seu dedo para o nome do teclado
e, em seguida, solte.
B Apźndice
Teclados Internacionais192 Apźndice B Teclados Internacionais
Muitos teclados fornecem letras, nśmeros e sķmbolos nćo visķveis no teclado.
Para digitar letras, nśmeros ou sķmbolos que nćo estćo no teclado:Toque e mantenha pressionada a letra, nśmero ou sķmbolo relacionado, depois deslize o seu dedo
para escolher uma variaēćo. Nos teclados em tailandźs, por exemplo, vocź pode
escolher os nśmeros nativos tocando e mantendo pressionado o nśmero arįbico
relacionado.
Chinźs
Vocź pode usar os teclados para digitar em chinźs em vįrios formas diferentes, incluindo Pinyin, Cangjie, Wubi Hua e Zhuyin. Vocź também pode utilizar o seu dedo para
escrever caracteres em chinźs na tela.
Como digitar em Chinźs Pinyin Simplificado ou Tradicional
Use o teclado QWERTY para digitar Pinyin para caracteres em chinźs. Conforme vocź
digita, aparecem caracteres sugeridos em chinźs. Toque em uma sugestćo para selecionį-la ou continue digitando em Pinyin para ver mais opēões.
Se vocź continuar digitando o Pinyin sem espaēos, aparecem sugestões de frases.
Como digitar em Chinźs Cangjie
Use o teclado para construir caracteres chineses a partir das teclas Cangjie componentes. Conforme vocź digita, aparecem caracteres sugeridos em chinźs. Toque um caractere para selecionį-lo ou continue digitando até um total de cinco componentes para
ver mais opēões de caracteres.
Como digitar com Traēo de Chinźs Simplificado (Wubi Hua)
Use o teclado para construir caracteres chineses usando até cinco traēos na sequźncia
de escrita correta: da esquerda para a direita, de cima para baixo, de fora para dentro e
de dentro para um traēo de fechamento [por exemplo, o caractere chinźs ? (cķrculo)
deve comeēar com o traēo vertical ?].
Conforme digita, os caracteres chineses sugeridos aparecem (os caracteres mais comumente utilizados aparecem primeiro). Toque em um caractere para selecionį-lo.
Se nćo souber qual é o traēo correto, digite um asterisco (*). Para ver mais opēões de
caracteres, digite outro traēo ou role pela lista de caracteres.
Toque na tecla ?? correspondente para exibir apenas os caracteres que coincidem
exatamente com o que vocź digitou. Por exemplo, se digitar ?? (um um) e tocar ?
? correspondente, o mais comumente usado ? (dois) aparece como a combinaēćo
exata.Apźndice B Teclados Internacionais 193
Como digitar em Chinźs Tradicional Zhuyin
Utilize o teclado para digitar as letras Zhuyin. Conforme vocź digita, aparecem caracteres sugeridos em chinźs. Toque em uma sugestćo para selecionį-la ou continue digitando letras Zhuyin para ver mais opēões. Depois de digitar uma letra inicial, o teclado
é alterado para mostrar mais letras.
Se vocź continuar digitando em Zhuyin sem espaēos, aparecem sugestões de frases.
Como digitar escrita manual em chinźs simplificado ou tradicional
Escreva caracteres em Chinźs diretamente na tela com o dedo. Conforme vocź escreve
os traēos, o iPad os reconhece e mostra caracteres coincidentes em uma lista, com o
mais parecidos em primeiro. Ao escolher um caractere, é provįvel que caracteres seguintes relacionados apareēam na lista como escolhas adicionais.
Vocź pode obter alguns caracteres complexos escrevendo dois ou mais caracteres
componentes. Por exemplo, se vocź inserir o caractere ? (peixe) e depois inserir o
caractere ? (pelo), o caractere ? (nome parcial do Aeroporto Internacional de Hong
Kong) aparecerį na lista de caracteres com uma seta ao lado. Toque no caractere para
substituir os caracteres inseridos.
Com a escrita ą mćo em chinźs simplificado, os caracteres romanos também sćo
reconhecidos.
Como converter entre Chinźs Simplificado e Tradicional
Selecione o caractere ou caracteres que deseja converter e, em seguida, toque em
Substituir.194 Apźndice B Teclados Internacionais
Como desenhar os caracteres em chinźs
Quando os formatos manuscritos de chinźs tradicional ou simplificado estćo ativados,
vocź pode digitar caracteres em chinźs com o dedo, conforme mostrado:
Touchpad
Japonźs
Vocź pode digitar em japonźs usando o teclado Romaji ou o teclado Fifty Key.
Como digitar Romaji japonźs
Utilize o teclado Romaji para digitar sķlabas. Opēões alternativas aparecem na parte
superior do teclado; toque em uma para digitį-la.
Como digitar Fifty Key japonźs
Use o teclado Fifty Key para introduzir código para sķlabas em Japonźs. Conforme vocź
vai digitando, aparecem sugestões de sķlabas. Toque na sķlaba para selecionį-la.
Coreano
Use o teclado coreano 2-Set para digitar letras Hangul. Para digitar consoantes duplas
ou vogais compostas, toque e mantenha pressionada a letra e depois deslize para escolher a letra dupla.Apźndice B Teclados Internacionais 195
Vietnamita
Toque e mantenha pressionado um caractere para ver os pontos diacrķticos disponķveis
e, em seguida, deslize para selecionar o que deseja.
Vocź pode também digitar as seguintes sequźncias de teclas para inserir caracteres
com pontos diacrķticos:
Ā aaā (a circunflexo)
Ā awa (a com haCek)
Ā eeź (e circunflexo)
Ā ooō (o circunflexo)
Ā owo (o com gancho)
Ā wu (u com gancho)
Ā ddd (d com traēo)
Ā asį (a agudo)
Ā afą (a craseado)
Ā ar? (a com ponto de interrogaēćo)
Ā axć (a com til)
Ā aj? (a com ponto inferior)
Como criar dicionįrios
Ao usar certos teclados chineses ou japoneses, vocź pode criar um dicionįrios de palavras e pares de entrada. Quando vocź digita uma palavra do dicionįrio enquanto usa
um teclado compatķvel, a entrada associada é substituķda pela palavra. O dicionįrio
estį disponķvel para os seguintes teclados:
Ā Chinźs - Simplificado (Pinyin)
Ā Chinźs - Tradicional (Pinyin)
Ā Chinźs - Tradicional (Zhuyin)
Ā Japonźs (Romaji)
Ā Japonźs (T50 Key)
Para adicionar uma palavra ao dicionįrio: Em Ajustes, escolha Geral > Teclado >
Editar Dicionįrios. Toque no , toque no campo Palavra e insira a palavra e, em seguida, toque no campo Yomi, Pinyin ou Zhuyin e insira a entrada.
Vocź pode ter vįrias entradas para cada palavra, dependendo dos teclados que estiverem ativados.
Para apagar uma palavra do dicionįrio: Toque na palavra na lista Dicionįrio do
Usuįrio e, em seguida, toque em Apagar Palavra.196
Dicas e Soluēćo de Problemas
Site de suporte da Apple para o iPad
Abrangentes informaēões de suporte on-line estćo disponķveis no site www.apple.
com/br/support/ipad. Vocź também pode usar a Linha Expressa para obter suporte
personalizado (nćo disponķvel em todos os paķses). Consulte expresslane.apple.com/br.
Se aparecer a imagem de bateria baixa ou a mensagem Nćo estį
carregando
iPad tem pouca bateria e necessita ser carregado por até dez minutos antes de vocź
poder usį-lo.Para obter informaēões sobre como carregar o iPad, consulte Como
Carregar a Bateria na pįgina 35.
ou
Ā Ao carregar, certifique-se que esteja usando o adaptador de alimentaēćo USB de
10 W que acompanha o seu iPad ou a porta USB em um Mac recente. A forma mais
rįpida de carregar é usando o adaptador de alimentaēćo. Consulte Como Carregar
a Bateria na pįgina 35.
Ā Para carregar mais depressa, desligue o iPad.
Ā O iPad pode nćo carregar se estiver conectado ą porta USB de um Mac mais antigo,
um PC, um teclado ou um hub USB.
Se o seu Mac ou PC nćo fornecerem energia suficiente para carregar o seu iPad,
uma mensagem Nćo estį carregando aparecerį na barra de estado. Para carregar o
iPad, desconecte-o do seu computador e conecte-o em uma tomada usando o Cabo
Conector Dock para USB e o Adaptador de Alimentaēćo USB de 10W.
C Apźndice
Dicas e Soluēćo de ProblemasApźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas 197
Se o iPad nćo responde
Ā O iPad pode ter pouca bateria. Conecte o iPad ao adaptador de alimentaēćo USB de
10 W para carregar. Consulte Como Carregar a Bateria na pįgina 35.
Ā Mantenha o botćo Repouso/Despertar pressionado por alguns segundos até que
um controle deslizante vermelho apareēa e, em seguida, mantenha o botćo Inķcio
pressionado até que o aplicativo que vocź estava usando encerre.
Ā Se isso nćo funcionar, desligue o iPad e volte a ligį-lo. Mantenha pressionado o
botćo Repousar/Despertar até que o controle deslizante vermelho apareēa, depois
arraste o controle. Depois mantenha pressionado o botćo Repouso/Despertar até
que o logotipo da Apple apareēa.
Ā Se isso nćo funcionar, reinicie o iPad. Mantenha pressionados os botões Repouso/
Despertar e Inķcio por pelo menos dez segundos até que apareēa o logotipo da
Apple.
Ā Se a tela nćo girar quando vocź virar o iPad, segure o iPad na posiēćo vertical e
certifique-se de que o bloqueio de rotaēćo da tela nćo esteja ativado.
A mensagem Este acessório nćo é compatķvel com o iPad"aparece
O acessório conectado talvez nćo funcione com o iPad. Certifique-se de que o Cabo de
Conector Dock a USB estį livre de detritos e consulte a documentaēćo fornecida com
o acessório.
Se a tela Conectar-ao-iTunes aparecer
Para usar o iPad, primeiro vocź precisa configurį-lo no iTunes. Conecte o iPad ao seu
computador, abra o iTunes se nćo abrir automaticamente e depois siga as instruēões
na tela.
Se um aplicativo aparecer muito pequeno
Muitos aplicativos para o iPhone e iPod touch podem ser usados com o iPad, mas
talvez nćo utilizem a tela grande. Neste caso, toque no para ampliar o aplicativo.
Toque no para retornar ao tamanho original.
Consulte a App Store para ver se hį uma versćo do aplicativo otimizada para iPad ou
uma versćo universal otimizada para iPhone, iPod touch e iPad.
Se o teclado nćo aparecer na tela
Se o iPad estiver emparelhado com um teclado Bluetooth, o teclado na tela nćo aparece. Para fazer que o teclado na tela apareēa, pressione a tecla Ejetar em um teclado
Bluetooth. Vocź também pode fazer que apareēa o teclado na tela movendo o teclado
Bluetooth para fora do alcance ou desligando-o.198 Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas
iTunes e Sincronizaēćo
Se o iPad nćo aparecer ou a sincronizaēćo nćo funcionar
Se o iPad nćo aparecer no iTunes no seu computador ou nćo for capaz de sincronizar
conteśdo, calendįrios ou favoritos, tente o seguinte:
Ā Recarregue a bateria se o iPad estiver com pouca forēa. Consulte Como Carregar a
Bateria na pįgina 35.
Ā Desconecte outros dispositivos USB do seu computador e conecte o iPad a uma
porta USB 2.0 diferente no seu computador (que nćo seja no teclado ou hub USB).
Ā Desbloqueie o iPad se estiver bloqueado com uma senha.
Ā Reinicie seu computador e reconecte o iPad ao seu computador.
Ā Reinicie o iPad.
Ā Transfira e instale (ou reinstale) a śltima versćo do iTunes de www.apple.com/br/
itunes.
Ā Para contas push, certifique-se de que o iPad possua uma conexćo ą Internet.
Consulte Como Conectar-se ą Internet na pįgina 30.
Backup do iPad
Backup do
O iTunes cria um backup de ajustes, dados de aplicativos e outras informaēões no iPad
quando vocź:
Ā Sincroniza o iPad com o iTunes no seu computador
Ā Atualiza o iPad usando o iTunes
Ā Restaura o iPad usando o iTunes, se vocź escolheu fazer backup quando perguntado
Vocź pode restaurar as informaēões de backup no iPad depois de atualizar ou restaurar o software do iPad ou pode usar um backup para copiar suas informaēões atuais
do iPad para outro iPad. Consulte Como atualizar e restaurar o software do iPad na
pįgina 199.
Os backups nćo incluem itens sincronizados, tais como mśsicas e vķdeos da sua biblioteca do iTunes ou informaēões tais como contatos ou calendįrios do seu computador.
Para restaurar itens sincronizados, vocź deve sincronizar o iPad depois de restaurar as
informaēões de backup. Se o iPad estiver ajustado para sincronizar automaticamente,
os itens sincronizados sćo restaurados imediatamente depois de uma restauraēćo ou
atualizaēćo de software. Consulte Como Sincronizar com o iTunes na pįgina 25.
Aplicativos da App Store sćo incluķdos no primeiro backup depois que os aplicativos
sćo transferidos. Os backups subsequentes incluem apenas os dados dos aplicativos.
Para maior seguranēa, vocź pode ajustar o iTunes para criptografar seus backups.Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas 199
Para criptografar backups do iPad:
1 Conecte o iPad ao seu computador.
2 No iTunes, selecione iPad na barra lateral.
3 No painel Resumo, selecione Criptografar backups.
4 Selecione uma senha e depois clique em Definir Senha.
Se o backup for criptografado, vocź precisarį digitar sua senha antes de restaurar sua
informaēćo de backup para o iPad. Backups criptografados sćo exibidos com um ķcone
de cadeado na lista de backups do painel Dispositivos das preferźncias do iTunes
Como Remover um Backup
Vocź pode remover o backup de um iPad da lista de backups no iTunes. Vocź pode desejar fazer isto, por exemplo, se um backup foi criado no computador de outra pessoa.
Para remover um backup:
1 No iTunes, abra as Preferźncias do iTunes.
Ā Mac: Escolha iTunes > Preferźncias.
Ā Windows: Escolha Editar > Preferźncias.
2 Clique em Dispositivos (o iPad nćo precisa estar conectado).
3 Selecione o backup que deseja remover e clique em Apagar Backup.
4 Clique em Apagar Backup para confirmar seu desejo de remover o backup
selecionado.
5 Clique em OK.
Como atualizar e restaurar o software do iPad
Sobre a Atualizaēćo e Restauraēćo do Software
Vocź pode usar o iTunes para atualizar ou restaurar o software do iPad.
Ā Se vocź atualizar, o software do iPad serį atualizado. Seus aplicativos transferidos,
ajustes e dados nćo sćo afetados.
Nota: Em alguns casos, uma atualizaēćo inclui também a restauraēćo do iPad.
Ā Se vocź restaurar, a śltima versćo do software do iPad é reinstalada, os ajustes sćo
restaurados aos valores padrćo e os dados armazenados no iPad sćo apagados,
incluindo aplicativos, mśsicas, vķdeos, contatos, fotos, informaēões de calendįrio
e quaisquer outros dados. Se vocź tiver feito o backup do iPad com o iTunes no
seu computador, poderį restaurar os dados do backup no final do processo de
restauraēćo.200 Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas
Os dados apagados nćo estarćo mais acessķveis através da interface de usuįrio do
iPad, mas nćo serćo apagados do seu iPad. Para obter informaēões sobre como eliminar todo o conteśdo e ajustes, consulte Como redefinir o iPad na pįgina 178.
Se vocź utiliza um headset Bluetooth ou um teclado com o iPad e restaurou os ajustes,
vocź deve emparelhar o dispositivo Bluetooth com o iPad novamente para usį-lo.
Para obter mais informaēões sobre atualizaēćo e restauraēćo do software do iPad, visite o site support.apple.com/kb/HT1414.
Atualizaēćo do iPad
Certifique-se de que seu computador possui uma conexćo ą Internet e de que vocź
instalou a śltima versćo do iTunes do site www.apple.com/br/itunes.
Para atualizar o iPad:
1 Conecte o iPad ao seu computador.
2 Selecione iPad na barra lateral do iTunes e depois clique na aba Resumo.
3 Clique em Verificar Atualizaēões. O iTunes dirį se hį disponķvel uma nova versćo do
software do iPad.
4 Clique em Atualizar para instalar a śltima versćo do software.
Restauraēćo do iPad
Certifique-se de que seu computador possui uma conexćo ą Internet e de que vocź
instalou a śltima versćo do iTunes do site www.apple.com/br/itunes.
Para restaurar o iPad:
1 Conecte o iPad ao seu computador.
2 Selecione iPad na barra lateral do iTunes e depois clique na aba Resumo.
3 Clique em Verificar Atualizaēões. O iTunes dirį se hį disponķvel uma nova versćo do
software do iPad.
4 Clique em Restaurar. Siga as instruēões on-line para completar o processo de restauraēćo. Ao restaurar, é recomendado que vocź realize o backup do iPad quando for
solicitado.
Quando o software do iPad foi restaurado, vocź pode escolher configurar o iPad como
um novo iPad ou restaurar sua mśsica vķdeo, dados do aplicativo e outros conteśdos
de um backup.
Depois de restaurar de um backup, os dados anteriores jį nćo estarćo acessķveis através da interface de usuįrio do iPad, mas nćo serćo eliminados do seu iPad. Para obter
informaēões sobre como eliminar todo o conteśdo e ajustes, consulte Como redefinir
o iPad na pįgina 178.Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas 201
Como Restaurar de um Backup
Vocź pode restaurar os ajustes, dados de aplicativo e outras informaēões a partir de
um backup, ou usar este recurso para copiar estes itens a outro iPad. Certifique-se de
que seu computador possui uma conexćo ą Internet e de que vocź instalou a śltima
versćo do iTunes de www.apple.com/br/itunes.
Importante: Restaurar de um backup nćo é o mesmo que restaurar o iPad do painel
Resumo no iTunes. Restaurar de um backup nćo restaura completamente o software
do iPad. Além disso, a restauraēćo do iPad a partir de um backup restaura todos os dados do backup, incluindo dados de aplicativos. Se vocź escolher um backup antigo, a
restauraēćo poderia substituir os dados de aplicativos por dados nćo atualizados. Para
obter mais informaēões, consulte Como redefinir o iPad na pįgina 178.
Para restaurar o iPad de um backup:
1 Conecte o iPad ao computador com o qual vocź normalmente sincroniza
2 No iTunes, mantenha a tecla Controle pressionada e clique em iPad na barra lateral,
depois escolha Restaurar do Backup no menu que aparece.
3 Escolha o backup que vocź deseja restaurar no menu local e, em seguida, clique em
Restaurar.
Se o backup estiver criptografado, vocź terį de digitar sua senha.
Depois de restaurar de um backup, os dados anteriores jį nćo estarćo acessķveis através da interface de usuįrio do iPad, mas nćo serćo eliminados do seu iPad. Para obter
informaēões sobre como eliminar todo o conteśdo e ajustes, consulte Como redefinir
o iPad na pįgina 178.
Safari, Mail e Contatos
Nćo é possķvel enviar e-mails
Se o iPad nćo estiver conseguindo enviar e-mails, tente fazer o seguinte:
Ā Nos Ajustes, escolha Mail, Contatos, Calendįrios e depois selecione a conta que
vocź estį tentando utilizar. Toque em Dados da Conta; em seguida, toque em SMTP
sob Servidor de Correio de Saķda. Vocź pode configurar outros servidores SMTP ou
selecionar um de outra conta de correio no iPad. Entre em contato com seu provedor de serviēos de Internet para obter as informaēões de configuraēćo.
Ā Em vez de sincronizį-la do iTunes, configure sua conta de e-mail diretamente no
iPad. Nos Ajustes, escolha Mail, Contatos, Calendįrios, toque em Adicionar Conta
e digite as informaēões de sua conta. Se o iPad nćo conseguir localizar os ajustes
do seu provedor de serviēos quando vocź digitar o endereēo de e-mail, vį para
support.apple.com/kb/HT1277 para obter ajuda na configuraēćo da sua conta.202 Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas
Ā Desligue o iPad e volte a ligį-lo. Mantenha pressionado o botćo Repousar/Despertar
por alguns segundos até que apareēa um controle deslizante vermelho, depois arraste o controle. Depois mantenha pressionado o botćo Repouso/Despertar até que
o logotipo da Apple apareēa.
Para outras informaēões sobre a resoluēćo de problemas, visite o site www.apple.com/
br/support/ipad. Se vocź ainda nćo estiver conseguindo enviar e-mails, pode usar a
Linha Expressa (nćo disponķvel em todos os paķses). Vį para expresslane.apple.com/br.
Nćo é possķvel receber e-mails
Se o iPad nćo puder receber e-mails, tente o seguinte:
Ā Se vocź usa um ou mais computadores para verificar a mesma conta de e-mail,
pode ter sido criado um bloqueio. Para obter mais informaēões, visite o site support.
apple.com/kb/TS2621.
Ā Em vez de sincronizį-la do iTunes, configure sua conta de e-mail diretamente no
iPad. Em Ajustes, escolha Mail, Contatos, Calendįrios, toque em Adicionar Conta e
depois digite as informaēões de sua conta. Se o iPad nćo conseguir localizar os ajustes do seu provedor de serviēos quando vocź digitar o endereēo de e-mail, vį para
support.apple.com/kb/HT1277 para obter ajuda na configuraēćo da sua conta.
Ā Desligue o iPad e volte a ligį-lo. Mantenha pressionado o botćo Repousar/Despertar
por alguns segundos até que apareēa um controle deslizante vermelho, depois arraste o controle. Depois mantenha pressionado o botćo Repouso/Despertar até que
o logotipo da Apple apareēa.
Ā Se o seu iPad Wi-Fi + 3G usa uma rede de dados de celular, desligue o Wi-Fi para
que o iPad se conecte ą Internet através da rede de dados de celular. Nos Ajustes,
escolha Wi-Fi e desative a opēćo Wi-Fi.
Para outras informaēões sobre a resoluēćo de problemas, visite o site www.apple.com/
br/support/ipad. Se vocź ainda nćo estiver conseguindo enviar e-mails, pode usar a
Linha Expressa (nćo disponķvel em todos os paķses). Vį para expresslane.apple.com/br.
Se os anexos do e-mail nćo abrirem
O iPad pode nćo ser compatķvel com o tipo de arquivo anexado. O iPad é compatķvel
com os seguintes tipos de anexos de e-mail:
.doc Microsoft Word
.docx Microsoft Word (XML)
.htm pįgina web
.html pįgina web
.ics Item Calendįrio
.key KeynoteApźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas 203
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Pré-Visualizaēćo, Adobe Acrobat
.ppt Microsoft PowerPoint
.pptx Microsoft PowerPoint (XML)
.rtf Formato RTF
.txt texto
.vcf informaēões de contato
.xls Microsoft Excel
.xlsx Microsoft Excel (XML)
Som, Mśsica e Vķdeo
Nćo Hį Nenhum Som
Ā Certifique-se de que o alto-falante do iPad nćo esteja coberto.
Ā Certifique-se de que o Interruptor Lateral nćo estį na posiēćo silźncio. Consulte
Botões de Volume na pįgina 11.
Ā Se vocź nćo estiver usando um fone de ouvido, desconecte-o e, em seguida, conecte-o novamente. Certifique-se de que o conector esteja totalmente encaixado.
Ā Certifique-se que o volume nćo esteja no mķnimo.
Ā A mśsica do iPad pode estar pausada. Se vocź estiver usando um headset com botćo de reproduēćo, tente pressionar o botćo para retomar a reproduēćo. Ou, na tela
Inķcio, toque em iPod e depois toque no .
Ā Verifique se hį um limite de volume definido. Na tela de Inķcio, escolha Ajustes >
iPod > Limite de Volume. Para obter mais informaēões, consulte iPod na pįgina 184.
Ā Se vocź estiver usando a porta de saķda de linha no Dock opcional do iPad, certifique-se de ligar o aparelho de som ou alto-falantes externos e de que estejam conectados e funcionando apropriadamente. Use os controles do volume do aparelho
de som ou alto-falantes externos, nćo os do iPad.
Ā Se vocź estiver usando um aplicativo que funciona com o AirPlay, verifique se o
dispositivo AirPlay para o qual vocź estį enviando o som estį ligado e o volume
ativado. Se vocź quiser ouvir som através do alto-falante do iPad, toque em e
selecione-o da lista.
Se mśsicas, vķdeos ou outros itens nćo puderem ser reproduzidos
A mśsica, vķdeo, audiolivro ou podcast podem estar codificados em um formato nćo
compatķvel com o iPad. Para obter informaēões sobre os formatos de arquivo de įudio
e vķdeo compatķveis com o iPad, visite o site www.apple.com/br/ipad/specs.204 Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas
Se uma mśsica ou vķdeo na biblioteca do seu iTunes nćo é compatķvel com o iPad,
talvez vocź possa convertź-la a um formato compatķvel com o iPad. Por exemplo, vocź
pode usar o iTunes para Windows para converter arquivos WMA nćo protegidos para
um formato compatķvel com o iPad. Para obter mais informaēões, abra o iTunes e escolha Ajuda > Ajuda iTunes.
Sem vķdeo ou som ao utilizar o AirPlay
Para enviar vķdeo ou įudio para um dispositivo AirPlay como um Apple TV, o iPad e o
dispositivo AirPlay devem estar conectados ą mesma rede sem fio. Se vocź nćo vir o
botćo , significa que o iPad nćo estį conectado ą mesma rede Wi-Fi que o dispositivo AirPlay, ou que o aplicativo que vocź estį usando nćo é compatķvel com o AirPlay.
Ā Quando som ou vķdeo estį sendo enviado para um dispositivo AirPlay, o iPad nćo
exibe o vķdeo ou a reproduz o įudio. Para direcionar o conteśdo para iPad e desconectar o iPad do dispositivo AirPlay, toque no e selecione o seu iPad da lista.
Ā Alguns aplicativos reproduzem įudio somente através do AirPlay. Se o vķdeo nćo
estiver funcionando, certifique-se de que o aplicativo que vocź estį usando é compatķvel com ambos, įudio e vķdeo.
Ā Se o Apple TV foi configurado para necessitar um código, vocź deve inseri-lo no
iPad quando solicitado, para poder usar o AirPlay.
Ā Certifique-se de que os alto-falantes no dispositivo AirPlay estćo ligados e ativados.
Se vocź estiver usando um Apple TV, certifique-se de que a origem de entrada da TV
estį definida para Apple TV. Certifique-se de que o controle de volume no iPad estį
ativado.
Ā Quando o iPad estį transmitindo com o AirPlay, ele deve permanecer conectado ą
rede Wi-Fi. Se vocź retirar o iPad do intervalo, a reproduēćo é interrompida.
Ā Dependendo da velocidade da sua rede, pode levar 30 segundos ou mais para que
a reproduēćo seja iniciada durante a utilizaēćo do AirPlay.
Para obter informaēões sobre o AirPlay, visite o site support.apple.com/kb/
HT4437?viewlocale=pt_BR.
Sem imagem no televisor ou no projetor conectado ao iPad
Quando vocź conecta o iPad a um televisor ou projetor, o monitor anexado reflete automaticamente a tela do iPad. Alguns aplicativos podem ser compatķveis com o uso do
monitor anexado como um monitor secundįrio. Verifique os ajustes e a documentaēćo
do aplicativo.
Ā Abra Ajustes > Vķdeo e certifique-se de que os ajustes estejam corretos para sua TV
ou projetor. Para visualizar vķdeos HD em alta resoluēćo, vocź deve usar um cabo de
vķdeo por componentes ou o Adaptador AV Digital da Apple.
Ā Certifique-se que o cabo de vķdeo esteja firmemente conectado em ambas extremidades e que seja um cabo compatķvel. Se o iPad estiver conectado a uma caixa de
alternagem A/V ou receptor, tente conectį-lo diretamente ao televisor ou projetor.Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas 205
Ā Certifique-se de que o seu televisor possui a entrada de vķdeo correta selecionada,
como HDMI ou componente de vķdeo.
Ā Se nćo aparecer vķdeo, pressione o botćo Inķcio e desconecte e reconecte o cabo e
tente novamente.
FaceTime
Se nćo for possķvel fazer ou receber ligaēões do FaceTime
Para usar o FaceTime, vocź deve ativį-lo com o seu ID da Apple. Consulte
Capķtulo 7,FaceTime, na pįgina 68.
Ā Certifique-se de que a pessoa que estį ligando para vocź estį usando um endere-
ēo de e-mail associado ao FaceTime. Normalmente este é o seu ID da Apple, mas
vocź pode adicionar outros endereēos também. Consulte Para iniciar a sessćo no
FaceTime: na pįgina 69.
Ā Para usar o FaceTime, o iPad deve estar conectado ą Internet via Wi-Fi.
Ā Quando vocź fizer uma ligaēćo do FaceTime, dź tempo suficiente para que a conexćo seja estabelecida, o que pode resultar em vįrios toques.
Como melhorar a qualidade do FaceTime
Para obter os melhores resultados com o FaceTime, experimente estas dicas:
Ā Se o vķdeo parecer de mį qualidade ou lento, certifique-se de que tanto vocź como
a pessoa para qual vocź estį ligando estejam conectados ą rede Wi-Fi mais rįpida
disponķvel.
Ā Se a sua imagem estiver granulada, significa que a cāmera necessita de mais luz. Se
a imagem de entrada estiver granulada, peēa ao interlocutor para ajustar a ilumina-
ēćo dele.
Ā A sua imagem nćo caberį na tela inteira se vocź mantiver o iPad na orientaēćo
horizontal. A pessoa com a qual vocź estį conversando talvez necessite girar o seu
dispositivo para enviar a vocź uma imagem maior.
iTunes Store e App Store
As lojas iTunes ou App Store nćo estćo Disponķveis
Para usar a iTunes Store ou a App Store, o iPad deve possuir uma conexćo ą Internet.
Consulte Como Conectar-se ą Internet na pįgina 30.
Para comprar conteśdo da iTunes Store ou da App Store, vocź precisa de um ID Apple.
Vocź pode configurar um ID Apple no iPad. A partir da tela de Inķcio, escolha Ajustes >
Loja > Criar Novo ID Apple. Consulte Loja na pįgina 187. 206 Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas
Vocź também pode configurar uma conta no seu computador abrindo o iTunes e selecionando Loja > Criar Conta.
Nota: A iTunes Store e a App Store nćo estćo disponķveis em alguns paķses.
Como reiniciar e redefinir o iPad
Se algo nćo estiver funcionando bem, tente reiniciar o iPad, forēando o encerramento
de um aplicativo ou redefinindo-o iPad.
Para reiniciar o iPad: Mantenha o botćo Repousar/Despertar pressionado até que o
controle deslizante vermelho apareēa. Deslize o seu dedo pelo controle para desligar o
iPad. Para ligar novamente o iPad mantenha pressionado o botćo Repousar/Despertar
até que o logotipo da Apple apareēa.
Para forēar o encerramento de um aplicativo: Mantenha o botćo Repouso/Despertar
que fica na parte superior do iPad pressionado por alguns segundos até que um controle deslizante vermelho apareēa e, em seguida, mantenha o botćo Inķcio pressionado
até que o aplicativo encerre.
Se vocź nćo conseguir desligar o iPad ou se o problema persistir, talvez seja necessįrio
redefinir o iPad. A redefiniēćo só deve ser feita se desligar e ligar novamente o iPad
nćo tenha solucionado o problema.
Para redefinir o iPad:Mantenha o botćo Repousar/Despertar e Inķcio pressionados ao
mesmo tempo por 10 segundos, no mķnimo, até que o logotipo Apple apareēa.
Se o iPad nćo responder mesmo depois de ser reiniciado
Ā Redefina os ajustes do iPad. Na tela de Inķcio, escolha Ajustes > Geral > Redefinir >
Redefinir Todos os Ajustes. Todas as suas configuraēões sćo redefinidas, mas nćo é
apagado nenhum dado ou mķdia.
Ā Se isso nćo funcionar, apague todo o conteśdo do iPad. Consulte Como redefinir o
iPad na pįgina 178.
Ā Se isso nćo funcionar, restaure o software do iPad. Consulte Como Remover um
Backup na pįgina 199.Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas 207
Informaēões Sobre Seguranēa, Serviēos e Softwares
A seguinte tabela descreve onde obter mais informaēões sobre seguranēa, software e
serviēos relacionados ao iPad.
Para obter informaēões sobre Faēa o seguinte
Como usar o iPad com seguranēa Consulte o Manual de Informaēões Importantes do
Produto iPad no site support.apple.com/pt_BR/
manuals/ipad para obter as śltimas informaēões
sobre seguranēa e normas.
iPad Serviēo e suporte, dicas, fóruns e transferźncias de software da Apple
Visite o site www.apple.com/br/support/ipad.
As śltimas informaēões sobre o iPad Visite o site www.apple.com/br/ipad.
Como gerenciar a sua conta ID Apple Vį para appleid.apple.com/pt_BR.
Como usar o iTunes Abra o iTunes e escolha Ajuda > Ajuda iTunes.
Para ver o tutorial on-line do iTunes (disponķvel
apenas em algumas įreas), visite www.apple.
com/br/support/itunes.
MobileMe Visite o site www.apple.com/br/mobileme.
Como usar o iPhoto no Mac OS X Abra o iPhoto e escolha Ajuda > Ajuda iPhoto.
Como usar a Agenda no Mac OS X Abra a Agenda e escolha Ajuda > Ajuda Agenda.
Como usar o iCal no Mac OS X Abra o iCal e escolha Ajuda > Ajuda iCal.
Microsoft Outlook, Catįlogo de Endereēos do
Windows, Adobe Photoshop Album e Adobe
Photoshop Elements
Consulte a documentaēćo que acompanha estes
aplicativos.
Como obter serviēos da garantia Primeiramente siga os conselhos neste manual. Em seguida, visite o site www.apple.com/
br/support/ipad ou consulte o Manual de
Informaēões Importantes do Produto iPad em
support.apple.com/pt_BR/manuals/ipad.
Como Substituir a Bateria Visite o site www.apple.com/br/batteries/
replacements.html.
Como usar o iPad em um ambiente empresarial Visite o site www.apple.com/br/ipad/business.
Informaēões sobre descarte e reciclagem
O seu iPad deve ser eliminado de acordo com as leis e normas locais que regem a
eliminaēćo de detritos tóxicos. Porque contém uma bateria, o iPad deve ser eliminado
separadamente do lixo doméstico. Quando o seu iPad atingir o final do seu ciclo de
vida, contate a Apple ou as autoridades locais para obter informaēões sobre as opēões
de reciclagem.
Para obter informaēões sobre o programa de reciclagem da Apple, visite o site:
www.apple.com/br/recycling.208 Apźndice C Dicas e Soluēćo de Problemas
A Apple e o meio ambiente
Na Apple, reconhecimentos nossa responsabilidade em minimizar os impactos ambientais de nossas operaēões e produtos. Para obter mais informaēões, visite o site
www.apple.com/br/environment.K Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Todos os direitos reservados.
Apple, o logotipo da Apple, AirPlay, AirPort, AirPort
Express, AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, FaceTime,
Finder, iBooks, iCal, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages,
Photo Booth, Safari e Spotlight sćo marcas comerciais
da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros paķses.
AirPrint, iPad, Multi-Touch e Shuffle sćo marcas comerciais da Apple Inc.
Apple, Apple Store, iDisk e iTunes Store sćo marcas de
serviēo da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros
paķses.
App Store, iBookstore e MobileMe sćo marcas de serviēo
da Apple Inc.
Adobe e Photoshop sćo marcas de fįbrica ou marcas
registradas da Adobe Systems Incorporated nos EUA e/
ou outros paķses.
A logomarca e os logotipos Bluetooth® sćo marcas de
fįbrica registradas de propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Apple Inc. é feito
sob licenēa.
IOS é uma marca comercial ou registrada da Cisco nos
EUA e em outros paķses e é utilizada sob licenēa.
Ping é uma marca registrada da Karsten Manufacturing
Corporation e é usada nos EUA sob licenēa.
© 2011 Google. Map data © 2011 Google, Tele Atlas,
INEGI, Transnavicom, ZENRIN, MapLink/Tele Atlas, Europa
Technologies.
© Google. Map data © 2011 Tele Atlas.
© 2011 Google. Map data © 2011 Google.
© 2011 Google.
Disponķvel no iTunes. A disponibilidade to tķtulo estį
sujeita a alteraēões. Airplane! © 1992 Paramount Pictures.
Todos os direitos reservados. Back to the Future (De Volta
ao Futuro)© 1985 Universal Studios. Todos os direitos
reservados. Dear John © 2010 Dear John, LLC. Todos os
direitos reservados. Eat Pray Love (Comer Rezar Amar) ©
2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Todos os direitos
reservados. Iron Man 2 (Homem de Ferro 2), o filme, ©
2010 MVL Film Finance LLC. Iron Man, o personagem,
TM e © 2010 Marvel Entertainment, LLC e subs. Todos os
direitos reservados. The Karate Kid (A Hora da Verdade) ©
2010 Columbia Pictures Industries, Inc. Todos os direitos
reservados. Salt © 2010 Columbia Pictures Industries,
Inc. and Beverly Blvd. LLC. Todos os direitos reservados.
Tangled estarį disponķvel no iTunes por volta do dia 29
de marēo de 2011. Tangled © 2010 Disney. Toy Story 3 ©
Disney/Pixar.
Outras empresas e nomes de produtos mencionados
aqui podem ser marcas de fįbrica das suas respectivas
empresas.
A menēćo de produtos de terceiros é somente para fins
informativos e nćo constitui nem um endosso nem uma
recomendaēćo. A Apple nćo assume nenhuma responsabilidade com respeito ao desempenho ou uso destes
produtos. Todos os acordos, contratos ou garantias, se
houver algum, acontecem diretamente entre o fornecedor e os potenciais usuįrios. Foram feitos todos os
esforēos para garantir que as informaēões deste manual
sejam precisas. A Apple nćo se responsabiliza pelos erros de impressćo ou administrativos.
BR019-2019/2011-03-07
Finder Dock
MagSafe 2 USB 3
USB 3 Thunderbolt
Premiers pas
La premičre fois que vous démarrez votre MacBook Air, Assistant réglages vous
aide ą vous lancer. Il vous suffit de suivre quelques étapes simples pour vous
connecter rapidement ą votre réseau Wi-Fi, transférer vos données ą partir dun
autre Mac ou dun PC, et créer un compte utilisateur pour votre Mac.
Vous pouvez également vous connecter avec votre identifiant Apple, afin de
pouvoir télécharger des apps dans lApp Store, effectuer des achats dans
liTunes Store et lApple Store en ligne, accéder ą iCloud et passer des appels
vidéo grāce ą FaceTime. Si vous ne possédez pas didentifiant Apple, créez-en
un facilement et gratuitement.
Gestes Multi-Touch
Vous pouvez réaliser un grand nombre dactions sur votre MacBook Air ą
laide de gestes simples sur le trackpad. Voici quelques-uns des plus utilisés.
Le bureau
Le bureau est lendroit oł vous pouvez tout trouver et tout faire sur votre
Mac. Le Dock, situé en bas de lécran, est un endroit pratique oł garder les
apps que vous utilisez le plus. Il vous permet également douvrir les
Préférences Systčme, grāce auxquelles vous pouvez personnaliser votre
bureau et dautres réglages sur votre Mac. Cliquez sur licōne du Finder pour
accéder rapidement ą la totalité de vos fichiers et dossiers. La barre des
menus, située en haut de lécran, propose des informations utiles concernant
votre Mac. Pour vérifier létat de votre connexion Internet sans fil, cliquez sur
licōne du Wi-Fi. Votre Mac se connecte automatiquement au réseau choisi
pendant la configuration.
Bonjour.
Trackpad
Multi-Touch
Connecteur
dalimentation
MagSafe 2
Adaptateur
secteur
Cordon
dalimentation
secteur
Bouton
dalimentation
iCloud
iCloud stocke votre musique, vos photos, votre courrier électronique, etc. et
les pousse sans fil vers vos Mac, iPad, iPhone, iPod touch et mźme votre PC.
Le tout sans station daccueil ni synchronisation. Lorsque vous achetez un
morceau sur un appareil, il est automatiquement téléchargé sur tous vos
autres appareils. Grāce ą Flux de photos, vos photos les plus récentes
apparaissent partout oł vous le souhaitez. Pour personnaliser vos réglages
iCloud, ouvrez le menu Pomme, choisissez Préférences Systčme, et cliquez sur
iCloud. Connectez-vous ą laide de votre identifiant Apple, puis choisissez les
fonctionnalités iCloud que vous souhaitez utiliser.
Remarque importante
Veuillez lire attentivement ce document et les consignes de sécurité du Guide
dinformations importantes sur le produit avant dutiliser votre ordinateur
pour la premičre fois.
En savoir plus
Obtenez des informations supplémentaires, regardez des vidéos
de démonstration et apprenez-en plus sur les fonctionnalités du
MacBook Air ą ladresse www.apple.com/fr/macbookair.
Aide
Vous trouverez souvent des réponses ą vos questions ainsi que des
instructions et des informations concernant le dépannage dans le Centre
daide. Cliquez sur licōne du Finder, cliquez sur Aide dans la barre des
menus et choisissez Centre daide.
Utilitaires Mac OS X
Si vous rencontrez un problčme avec votre Mac, Utilitaires Mac OS X peut
vous aider ą réparer le stockage flash de votre ordinateur, restaurer les
logiciels et les données ą partir dune copie de sauvegarde Time Machine,
ou effacer votre stockage flash et réinstaller OS X Lion et les applications
Apple. Safari peut également vous aider ą trouver de laide en ligne. Votre
Mac ouvre automatiquement Utilitaires Mac OS X sil détecte un problčme.
Vous pouvez également louvrir manuellement en redémarrant votre
ordinateur en maintenant les touches Commande et R enfoncées.
Assistance
Votre MacBook Air bénéficie dune assistance technique de 90 jours et
dun an de couverture pour les réparations de matériel effectuées dans les
magasins Apple Store ou les Centres de services agréés Apple. Consultez
www.apple.com/fr/support/macbookair pour obtenir une assistance
technique pour votre MacBook Air. Ou composez lun des numéros suivants :
France (Metropolitain) : +33 0 805 540 003 ; France (DOM-TOM) : +33 0 825
770 035 ; Belgique : +32 070 700 773 ; Suisse : +41 0848 000 132.
www.apple.com/support/country
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
TM et © 2012 Apple Inc. Tous droits réservés. Designed by Apple in California. Printed in XXXX.
F034-6354-A
Prise secteur
Menu
Aide
Barre des
menus
Préférences
Systčme
Guide de démarrage rapide
Ensuite
Déplacer des fichiers, tels des documents, courriers électroniques, photos,
morceaux et films, dun autre Mac ou dun PC vers votre nouveau Mac est trčs
simple. La premičre fois que vous démarrez votre Mac, celui-ci vous guide
étape par étape tout au long du processus. Il vous suffit de suivre les
instructions ą lécran.
Bienvenue sur votre nouveau MacBook Air. Laissez-nous vous montrer.
Caméra FaceTime HD
État du
Wi-Fi
Écouteurs
Cliquer
Appuyez nimporte oł sur le trackpad pour
cliquer. Ou alors, si vous activez Toucher pour
cliquer, touchez simplement la surface.
Clic secondaire (clic droit)
Cliquez avec deux doigts pour ouvrir les
menus contextuels. Ou alors, si vous activez
Toucher pour cliquer, touchez nimporte oł
avec deux doigts.
Balayer pour naviguer
Balayez avec deux doigts pour feuilleter
des pages web, des documents, etc.
Double-clic
Appuyez deux fois nimporte oł sur le
trackpad. Ou alors, si vous activez Toucher
pour cliquer, touchez deux fois la surface.
Faire défiler avec deux doigts
Passez deux doigts pour faire défiler dans
nimporte quelle direction : verticalement,
horizontalement ou en diagonale.
Zoom intelligent
Touchez deux fois le trackpad avec deux
doigts pour agrandir rapidement une
page web.
Pincer pour zoomer
Effectuez un zoom avant ou arričre sur
les photos et les pages web avec plus de
précision en pinēant avec le pouce et lindex.
Basculer entre des apps en plein écran
Balayez avec trois doigts pour vous
déplacer entre apps en plein écran.
Afficher le Launchpad
Pincez avec quatre doigts pour afficher
toutes vos apps dans le Launchpad.
Faire pivoter
Faites tourner le pouce et lindex dans le sens
des aiguilles dune montre ou en sens inverse
pour faire pivoter une image.
Afficher Mission Control
Balayez vers le haut avec trois doigts
pour afficher toutes les fenźtres ouvertes
sur votre Mac.
En savoir plus
Choisissez Préférences Systčme dans le menu
Pomme et cliquez sur Trackpad pour en savoir
plus sur les gestes. Cliquez sur licōne située dans le
Dock, et naviguez rapidement et
simplement sur le Web ą laide des
gestes Multi-Touch. Faites défiler
verticalement avec deux doigts sur
le trackpad. Balayez vers la droite
ou la gauche avec deux doigts pour
Navigateur web Safari Mail
Top Sites
Obtenez un aperēu des
sites que vous visitez le
plus souvent.
Messagerie regroupée
Consultez tous vos
comptes dans Mail,
en un clic.
Affichage Conversations
Affichez tous les messages
dun mźme échange.
Rechercher
Affinez rapidement les
résultats de recherche pour
trouver exactement ce que
vous cherchez.
Mail vous permet de gérer tous vos
comptes de messagerie ą partir
dune seule boīte aux lettres, sans
publicité, mźme lorsque vous nźtes
pas connecté ą Internet. Mail
fonctionne avec la plupart des
services de messagerie standards
(notamment POP3 et IMAP) les plus
passer dune page ą lautre. Touchez
deux fois avec deux doigts pour
agrandir une page, puis touchez deux
fois ą nouveau pour revenir ą la taille
originale. Vous pouvez également
pincer pour agrandir ou réduire.
connus, tels que Gmail, Yahoo!, Mail
et AOL Mail. Vous pouvez également
utiliser Mail avec le compte de
messagerie gratuit me.com que vous
obtenez avec iCloud. La premičre
fois que vous ouvrez Mail, Assistant
réglages se lance pour vous aider.
Launchpad
Ouvrir le Launchpad
Cliquez sur licōne du
Launchpad dans le Dock.
Dossiers
Regrouper les apps en
dossiers en les faisant
glisser lune sur lautre.
Le Launchpad réunit toutes les
applications de votre Mac. Cliquez
simplement sur licōne du
Launchpad dans le Dock. Les
fenźtres ouvertes sont remplacées
par une vue en plein écran de toutes
vos apps. Arrangez les apps comme
vous le souhaitez, regroupez-les en
dossiers ou supprimez-les de votre
Mac. Lorsque vous téléchargez une
app dans le Mac App Store, elle
apparaīt automatiquement dans
le Launchpad.
Mission Control
Mission Control vous offre une vue
densemble de tout ce qui se passe
sur votre Mac. Cliquez sur licōne
Mission Control dans le Dock et
votre bureau effectue un zoom
arričre pour afficher toutes les
fenźtres ouvertes dans chaque
application, toutes les apps en
plein écran et le Dashboard, le lieu
des mini-apps appelées widgets.
Cliquez nimporte oł pour effectuer
un zoom avant ou arričre. Imaginez
Mission Control comme le point
central de votre systčme ; voyez
tout et allez partout dun seul clic.
Ouvrir Mission Control
Cliquez sur licōne Mission
Control dans le Dock.
Ajouter des espaces de bureau
Cliquez sur le bouton + ą droite
de la rangée du haut pour ajouter
un nouvel espace.
Dashboard
Situé en haut ą
gauche pour un
accčs facile.
Liste de lecture
Cliquez sur licōne de lunettes
pour enregistrer des pages ą
lire plus tard.
Mac App Store
Le Mac App Store est le meilleur
moyen de trouver et de télécharger
des milliers dapps pour le Mac,
notamment des jeux et des apps
de réseau social et de productivité.
Installer une nouvelle app dans le
Launchpad ne requiert quune seule
étape. Vous pouvez installer des
apps sur chacun des Mac autorisés
pour votre usage personnel et
mźme les télécharger plusieurs fois.
Le Mac App Store vous alerte dčs
quune mise ą jour est disponible.
Ainsi, vous possédez toujours la
derničre version. Ouvrez le
Mac App Store en cliquant sur
son icōne dans le Dock.
iTunes
Avec iTunes, vous pouvez organiser
et lire la musique et les vidéos
numériques sur votre Mac. Dans
liTunes Store, vous pouvez
également acheter de nouveaux
morceaux, films, séries TV, livres, etc.
iTunes donne également accčs ą
lApp Store pour iPad, iPhone et
iPod touch.
iTunes Store
Découvrez et achetez de
nouveaux morceaux, films, etc.
Mix Genius
iTunes parcourt votre musique
et regroupe les morceaux qui
saccordent.
iCal
Calendriers multiples
Accédez ą tous vos
calendriers en un seul
endroit.
Gardez un oeil sur votre agenda
grāce ą iCal. Créez des calendriers
distincts : un pour la maison, un
autre pour lécole, un troisičme pour
le travail. Affichez calendrier par
calendrier ou tous dans une seule
fenźtre. Créez et envoyez des
invitations ą laide des informations
de contact de Carnet dadresses, puis
consultez les réponses. Utilisez iCloud
pour mettre vos calendriers ą jour
automatiquement sur tous vos
appareils ou pour les partager avec
dautres utilisateurs iCloud.
iPhoto
Créer
Créez des livres,
des cartes et des
calendriers.
Visages
iPhoto peut mźme
organiser vos photos
selon les personnes
qui y figurent.
Événements
Cliquez deux fois sur un
événement pour en voir
les photos.
iPhoto est la meilleure faēon
dorganiser, de parcourir, de modifier
et de partager vos photos sur le Mac.
Organisez votre bibliothčque par
visage, lieu ou événement.
Sélectionnez une photo et cliquez
sur Partager en bas ą droite de
lécran pour lenvoyer par courrier
électronique ou pour la publier sur
Facebook. Cliquez sur Créer pour
transformer vos photos préférées en
livres de photos, calendriers et cartes.
iMovie
Navigateur dévénements
Les vidéos importées
apparaissent ici pour que
vous puissiez accéder ą
tous vos plans.
Navigateur de projets
Faites simplement glisser une
sélection dans un projet pour
créer un grand film.
iMovie rassemble tous vos clips
vidéo en un seul endroit, et vous
fournit tous les outils dédition,
thčmes et effets spéciaux dont vous
avez besoin pour en faire quelque
chose de vraiment particulier. Vous
pouvez les transformer en quelques
clics en films dignes dune
récompense ou mźme en bandesannonces hollywoodiennes. iMovie
permet également dimporter des
vidéos depuis les caméras numériques
les plus répandues, votre iPad, iPhone
ou iPod touch, ou la caméra FaceTime
de votre Mac.
FaceTime
FaceTime pour Mac permet de parler
face ą face sur liPad, liPhone,
liPod touch ou le Mac ą partir
de votre Mac.* La configuration
de FaceTime ne requiert quun
identifiant Apple et une adresse
électronique. Pour commencer un
appel vidéo, il vous suffit de cliquer
sur un nom dans la liste de contacts
de Carnet dadresses.
Favoris
Ajoutez les contacts
fréquents aux Favoris
pour un accčs facile.
*Requiert des appareils prenant en charge FaceTime pour lappelant et linterlocuteur. Non disponible dans toutes les régions.
Affichage du calendrier
Sélectionnez laffichage
que vous préférez : jour,
semaine, mois ou année.
Affichage Plein écran
Cliquez sur le bouton Plein
écran pour passer en mode
plein écran.
Toujours ą jour
Les mises ą jour pour les
apps achetées apparaissent
automatiquement.
Ajouter un événement
Cliquez deux fois
pour créer un
nouvel événement.
Découvrir de nouvelles apps
Parcourez des milliers dapps
et téléchargez-les directement
dans le Launchpad.
Nike + iPod
User GuideK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch,
and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. Shuffle is a trademark of Apple Inc. iTunes
Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
NIKE and the Swoosh Design are trademarks of NIKE, Inc. and
its affiliates, and are used under license. The Nike + iPod Sport
Kit is covered by one or more of U.S. patent numbers 6,018,705,
6,052,654, 6,493,652, 6,298,314, 6,611,789, 6,876,947, and 6,882,955,
either alone or when used in combination with a Nike + iPod
enabled iPod media player or iPhone.
Polar Wearlink is a trademark of Polar, Inc.
Mention of third-party products is for informational purposes only
and constitutes neither an endorsement nor a recommendation.
Apple assumes no responsibility with regard to the performance
or use of these products. All understandings, agreements, or
warranties, if any, take place directly between the vendors and the
prospective users. Every effort has been made to ensure that the
information in this manual is accurate. Apple is not responsible for
printing or clerical errors.3
Contents
4 Your Personal Workout Assistant
5 Quick Start
12 Using Nike + iPod
12 Calibrating Nike + iPod
14 Setting the Unit of Distance
15 Entering Your Weight
15 Locking Your Device During a Workout
15 Getting Spoken Feedback
16 Using a PowerSong
17 Pausing a Workout
18 Receiving Calls During a Workout
18 Changing Music During a Workout
19 Sending Workouts to Nikeplus.com Automatically
20 Reviewing Workouts on Your Device
21 Creating Custom Workout Shortcuts
22 Purchasing Nike+ Workouts
22 Linking a Nike + iPod Compatible Remote or Heart Rate Monitor
24 Working Out with iPod nano (6th Generation) and a Heart Rate Monitor
26 Linking to Another Sensor
27 Putting the Nike + iPod Sensor to Sleep
28 Important Safety Information
29 Learning More, Service, and Support4
Welcome to Nike + iPod
Your Personal Workout Assistant
Nike + iPod is a workout partner and coach all in one. Select the type of workout you
wantopen-ended, distance, time, or calorie-burningchoose music to keep you
motivated, and then keep track of your progress every step of the way with spoken and
onscreen feedback. Upload your workout data to nikeplus.com, where you can set goals
and monitor your improvement from workout to workout. Join the worlds largest online
running community, participating in challenges with runners from across the globe.
Nike + iPod is supported by iPhone (3GS or later), all iPod nano models
1
, and
iPod touch (2nd generation or later).
iPod nano
(all models)
iPod touch
(2nd generation or later)
iPhone 3GS
or later
1
For iPod nano (6th generation), the Nike + iPod Sensor is optional and only required for workouts using the
Polar Wearlink® + Heart Rate Transmitter for Nike+.5
Quick Start
Follow these instructions to get started using Nike + iPod right away.
Step 1: Enable Nike + iPod on your device.
m iPod nano (5th generation or earlier): Attach the Nike + iPod receiver to iPod nano.
Nike + iPod appears in the main menu.
m iPod nano (6th generation): Attach the Nike + iPod receiver to iPod nano. Tap Fitness.
Note: iPod nano (6th generation) can optionally track your workouts without using
the Nike + iPod receiver and sensor. For more information, see the iPod nano User Guide
that came with the device.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod and set it to On.
A Nike + iPod icon appears on the Home screen.
Note: iPhone 3GS or later and iPod touch have an internal receiver; no external receiver
is required.
Step 2: Make sure you have the latest iPod and iTunes software.
1 Download and install the latest iTunes software to your computer from
www.apple.com/itunes.6
2 Connect the device to your computer, then select it in the iTunes sidebar and
click Summary.
3 If iTunes indicates that your device needs an update, click Update and follow the
onscreen instructions.
Step 3: Insert the Nike + iPod Sensor in your Nike+ ready shoe.
m Lift the insole of the left shoe, remove the foam insert from the pocket underneath,
and replace it with the sensor, flat side up.
Sensor
You can leave the sensor in your shoe when you arent working out, but if you plan to
wear your shoes for a long time without working out, replace the sensor with the foam
insert to save battery life.
The battery in the sensor is not replaceable or rechargeable, and has a life of over 1000
hours of active use. Battery life varies, depending on use and other factors.7
Step 4: Choose a type of workout.
To choose Do this
An open-ended workout iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod >
Nike + iPod > Basic.
iPod nano (6th generation): Choose Fitness > Run > Basic.
iPhone and iPod touch: Choose Nike + iPod > Basic.
A workout with
a time goal
iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod >
Nike + iPod > Time.
iPod nano (6th generation): Choose Fitness > Run >Time.
iPhone and iPod touch: Choose Nike + iPod > Time.
A workout with
a distance goal
iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod >
Nike + iPod > Distance.
iPod nano (6th generation): Choose Fitness > Run > Distance.
iPhone and iPod touch: Choose Nike + iPod > Distance.
A workout with a
calorie-burning goal
iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings >
Weight and enter your weight. Then press the Menu button and
choose Nike + iPod > Nike + iPod > Calorie.
iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Weight and
enter your weight. Choose Fitness > Run > Calorie.
iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Weight and
enter your weight. Then press the Home button and choose
Nike + iPod > Calorie.
Note: You need to enter your weight only the first time you start a
calorie-burning workout.8
Step 5: Choose music for your workout.
To play Do this
A Nike+ Workout mix Choose the mix (see page 22).
The currently playing song Choose Now Playing.
A Genius mix Choose Genius Mixes (iPod nano 6th generation).
Songs from a playlist Choose Playlists and then choose a playlist.
A podcast Choose Podcasts (iPod nano 6th generation).
An audiobook Choose Audiobooks (iPod nano 6th generation).
Songs in random order Choose Shuffle Songs.
A radio station Choose Radio. (iPod nano 6th generation).
No music Choose None.
Step 6: Start your workout.
You next walk or run a few steps to activate your sensor. When your device detects
and links to the sensor, youre ready to start the workout.
m iPod nano (5th generation or earlier): Press the Center button and begin walking
or running.
m iPod nano (6th generation): Tap Start Workout and begin walking or running.
m iPhone and iPod touch: Tap Play and begin walking or running.
Step 7: Monitor your progress.
Nike + iPod automatically displays your workout status on the screen, similar to
the following illustration. (Depending on your device type, the screen may appear
slightly different.)9
iPod nano
(6th generation)
iPhone3GS or later,
and iPod touch
Nike + iPod gives you spoken feedback on your progress during your workout (see
Getting Spoken Feedback on page 15). You can also get feedback whenever you want it.
To get spoken feedback manually:
m iPod nano (5th generation or earlier): Press the Center button at any time during
your workout.
m iPod nano (6th generation): Press the Sleep/Wake button at any time during your workout.
m iPhone and iPod touch: Press the Home button at any time during your workout.
Note: iPhone and iPod touch must be locked to get spoken feedback manually
(see Getting Spoken Feedback on page 15).10
Step 8: End your workout.
You can end your workout at any time. If you continue working out after you reach
your time, distance, or calorie goal, your progress continues to be monitored.
To end your workout:
m iPod nano (5th generation or earlier): Press the Play/Pause button () to pause your
workout. Then press the Menu button and choose End Workout.
m iPod nano (6th generation): Tap the screen to display the Pause button, then tap Pause.
Tap End Workout. If the screen is off, press the Sleep/Wake button.
Note: To quickly pause or resume your workout on an iPod nano (6th generation),
double-click the Sleep/Wake button.
m iPhone and iPod touch: Tap End Workout. If iPhone or iPod touch is locked, press the
Home button and tap Pause. Then drag the slider and tap End Workout.
Step 9: Track your progress at nikeplus.com.
At nikeplus.com you can track your progress over time, view a record of all of your past
workouts, set and monitor goals, and compare your results with others. You can even
compete with other Nike + iPod users in online workout challenges.
If you have an iPhone or iPod touch, you can send your workout data wirelessly to the
Nike website. If you have an iPod nano, you can send your workout data from your
computer to nikeplus.com.
Its recommended that you first create a nikeplus.com account before you upload
your workout data. Follow the instructions on the nikeplus.com website to sign up for
a free account. 11
To send your workout data wirelessly to nikeplus.com from your iPhone or
iPod touch:
1 Make sure your device is connected to the Internet, and then choose Nike + iPod.
When you have a workout that hasnt been synced with your nikeplus.com account,
a small red dot appears on the History button.
2 Tap the History button to view your workouts.
3 Tap the Send to Nike+ button to send your workout data to nikeplus.com. You can
do it later if you dont want to do it now.
4 Enter your email address and nikeplus.com account password and then tap Login
to Nike+.
After you log in, your workouts are sent to your nikeplus.com account.
If you dont have a nikeplus.com account, tap Join Nike+ and follow the instructions
for creating an account.
The nikeplus.com website opens with a graph exhibiting your most recent workout.
5 Follow the onscreen instructions for accessing your workouts.
To send your iPod nano workout data from your computer to nikeplus.com:
1 Make sure your computer is connected to the Internet, and then connect iPod nano
to your computer.
2 Click Send in the dialog that asks if you want to send your workout data to
nikeplus.com. You can do it later if you dont want to do it now.
3 Click Visit in the dialog that asks if you want to go to nikeplus.com.
The nikeplus.com website opens with a graph showing your most recent workout.
4 Click Save Your Runs, then click Sign Me Up and follow the onscreen instructions.12
Using Nike + iPod
Follow these instructions to get the most out of Nike + iPod.
Calibrating Nike + iPod
The default calibration for Nike + iPod is accurate for many users. You can improve
the accuracy by calibrating Nike + iPod to your natural running and walking style.
On iPod nano, you can perform a calibration workout over a known distance, or
use your latest workout and enter the distance travelled. On iPhone or iPod touch,
you can calibrate using your latest completed workout for which you know the
distance traveled.
To calibrate Nike + iPod for running and walking using iPod nano (5th generation
or earlier):
1 Choose Nike + iPod > Settings > Sensor > Calibrate.
2 Choose Run or Walk and enter a distance.
For best results, use a distance of at least one mile. The shortest calibration distance
you can enter is one quarter of a mile.
3 Press the Center button.
4 Run or walk the set distance at a steady, natural pace.
5 Press the Menu button and choose Done Calibrating.
A message lets you know if the calibration was successful. If you want to calibrate for
both running and walking, repeat steps 15.
Note: Even after calibrating, the accuracy of the distance measurements may vary
depending on gait, running surface, incline, and temperature.13
You can also calibrate iPod nano using the workout you just finished. This is useful if
youve traveled a known distance that doesnt match the summary distance displayed
on your device.
To calibrate iPod nano (5th generation or earlier) using your latest completed workout:
m Choose End Workout, press and hold the Center button, then choose Calibrate.
Set the correct distance you walked or ran, then press the Center button.
The device senses whether the workout was a walk or run, and correctly uses the new
calibration instead of the existing one.
To calibrate Nike + iPod for running and walking using iPod nano (6th generation):
1 Choose Settings >Fitness > Nike + iPod Sport Kit > Sensor > Calibrate.
2 Choose Walk Calibration or Run Calibration, then select a distance and tap Done.
For best results, use a distance of at least one mile. The shortest calibration distance
you can enter is one quarter of a mile.
3 Choose music to accompany your calibration workout.
4 Run or walk the set distance at a steady, natural pace.
5 Press the Sleep/Wake button if the screen is off, tap the screen to display the Pause
button, then tap Stop.
A message lets you know if the calibration was successful. If you want to calibrate for
both running and walking, repeat steps 15.
Note: Even after calibrating, the accuracy of the distance measurements may vary
depending on gait, running surface, incline, and temperature.
Using iPhone or iPod touch, you can calibrate Nike + iPod using the workout you just
finished. You can only calibrate workouts that are a distance of a quarter mile or more. 14
To calibrate iPhone or iPod touch using your latest completed workout:
m Tap End Workout, then tap Calibrate. Set the correct distance you ran or walked and
tap Done.
The device updates with the new calibration to override the previous one for a walking
or running pace.
To reset Nike + iPod calibration to the default setting:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings > Sensor >
Calibrate > Reset Walk (or Reset Run).
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Sensor > Calibrate > Reset Walk (or Reset Run) > Reset.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod, then tap Reset Calibration.
Setting the Unit of Distance
You can set Nike + iPod to measure your workouts in either miles or kilometers.
To set the unit of distance:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings, and set Distances
to Miles or Kilometers.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings >Fitness > Distances, then choose
Miles or Kilometers.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Distances, then choose
Miles or Kilometers.15
Entering Your Weight
To enter your weight:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings > Weight,
then enter your weight.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Weight, then enter your weight.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Weight, then enter your weight.
For better accuracy in calculating calories burned, update your weight if it changes.
Locking Your Device During a Workout
You can lock iPhone or iPod touch so that its controls cant be accidentally activated
during a workout.
To lock iPhone or iPod touch:
m Press the Sleep/Wake button.
To unlock, press the Sleep/Wake button or the Home button and drag the slider.
Getting Spoken Feedback
As you work out, Nike + iPod periodically gives spoken feedback on your status.
You can choose a female or male voice, or turn off feedback.
To set the voice type or turn spoken feedback off:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings, then set Spoken
Feedback to Male, Female, or Off.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Spoken Feedback, then choose
Male, Female, or Off.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Spoken Feedback, then choose
Male, Female, or Off.16
When spoken feedback is turned off, you can still get spoken feedback manually.
To get spoken feedback manually:
m iPod nano (5th generation or earlier): Press the Center button at any time during
your workout.
m iPod nano (6th generation): Press the Sleep/Wake button at any time during your workout.
m iPhone and iPod touch: Press the Home button while the device is locked.
On iPod nano, spoken feedback is available in some languages besides English.
If you set iPod nano to one of these languages and connect it to your computer
(which must be connected to the Internet), iTunes prompts you to download
feedback in that language.
Ā iPod nano (5th generation or earlier) can have only one non-English version of
spoken feedback at a time.
Ā iPhone, iPod touch, and iPod nano (6th generation) automatically support all spoken
feedback languages.
Using a PowerSong
Choose a song that motivates you and make it your PowerSong. You can switch quickly
to your PowerSong at any time during your workout.
To choose a PowerSong:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings > PowerSong, then
choose a song.
iPod nano (5th generation) can also use a playlist as a PowerSong.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > PowerSong, then choose a song.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > PowerSong, then choose a song.17
To play your PowerSong:
m iPod nano (5th generation or earlier): Hold down the Center button during a workout.
After a short pause, your PowerSong plays.
m iPod nano (6th generation): Press the Sleep/Wake button to wake the screen, then tap
the screen to display the PowerSong button and tap PowerSong. When the screen is
on, you can also place and hold two fingers on the screen to start the PowerSong.
m iPhone and iPod touch: Tap PowerSong on the workout screen. If iPhone or iPod touch
is locked, press the Home button, drag the slider to unlock, then tap PowerSong.
Pausing a Workout
You can pause your workout, temporarily stopping music and data collection,
and resume the workout later without losing any data.
To pause or resume a workout:
m iPod nano (5th generation or earlier): Press the Play/Pause button ().
m iPod nano (6th generation): Tap the screen to display the Pause button. Tap Pause. Tap
Resume to resume your workout. If the iPod nano (6th generation) screen is off, press
the Sleep/Wake button to wake it.
m iPhone and iPod touch: Tap Pause. If iPhone or iPod touch is locked, first press the Home
button once. Tap Play to resume your workout.18
Receiving Calls During a Workout
You can use iPhone to answer calls during your workout. When you receive a call, your
workout is automatically paused when you answer.
To answer a call:
m Tap Answer, or press the mic button if youre wearing the stereo headset. If iPhone is
locked, drag the slider to unlock it.
To silence a call:
m Press the Sleep/Wake button or either volume button. You can still answer the call after
silencing it, until it goes to voicemail.
To decline a call:
m Tap Decline, or hold down the mic button on the headset for about two seconds and
then release it. Two low beeps confirm that the call was declined.
You can also press the Sleep/Wake button twice quickly to decline a call. This silences
the ringer but the music doesnt resume until the call has gone to voicemail; the
workout continues in the background.
To resume your workout after a call:
m Tap Play.
Changing Music During a Workout
You can change your music during a workout without losing your workout data.
Your workout is paused while the music changes.
To change music during a workout:
1 iPod nano (5th generation or earlier): Press the Menu button and choose Change Music.
Your workout pauses.19
iPod nano (6th generation): Tap the screen to display the Pause button.Tap Pause, then
tap Change Music. If the iPod nano (6th generation) screen is off, press the Sleep/Wake
button to wake it.
iPhone and iPod touch: Tap Pause, then tap Change Music. If the device is locked, first
press the Home button and drag the slider to unlock it.
2 iPod nano (5th generation or earlier): Choose new music. Your workout resumes
automatically.
iPhone, iPod touch, and iPod nano (6th generation): Choose new music.
Sending Workouts to Nikeplus.com Automatically
You can set iTunes to automatically send your workout data to nikeplus.com over the
Internet whenever you connect your iPod nano to your computer.
To send workouts to nikeplus.com automatically:
1 Make sure your computer is connected to the Internet, and then connect iPod nano to
your computer.
2 Open iTunes on your computer, click the Nike + iPod tab, then select Automatically
send workout data to nikeplus.com.
3 Click Visit nikeplus.com below the checkbox or, if youve already set your workout to
be sent automatically, click Visit in the dialog that appears.
The nikeplus.com website opens with a graph showing your most recent workout.
4 Click Save Your Runs and log in, or register if you havent already done so.
See the nikeplus.com website for Nikes privacy policy and terms and conditions.20
Reviewing Workouts on Your Device
iPod nano, iPhone, or iPod touch saves the date, time, duration, distance, pace, and
calories burned for up to your last one thousand workouts.
To review recent workouts on your device:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > History.
m iPod nano (6th generation): Choose Fitness > History at the bottom of the screen.
m iPhone and iPod touch: Choose Nike + iPod, then tap History at the bottom of the screen.
iPod nano (5th generation or earlier) provides daily totals of all your workouts:
Nike + iPod workouts, pedometer steps, and cardio workouts using Nike + iPod
compatible gym equipment.
To view workouts on iPod nano (5th generation or earlier):
1 Choose Daily Totals from the History menu.
2 Choose a date and activity.
3 Rotate iPod nano (5th generation) to landscape orientation to see a graph of that activity.
To delete a single workout session:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > History. Choose a workout
session, press and hold the Center button, then choose Delete.
You cannot delete individual workouts on iPod nano (6th generation).
m iPhone and iPod touch: Choose Nike + iPod and tap History. Tap Edit, choose a workout
session, then tap Delete.
On iPhone, iPod touch, and iPod nano (6th generation), you can delete all workout
sessions from History by tapping Clear at the top of the History screen.21
Creating Custom Workout Shortcuts
Custom workout shortcuts let you easily choose and repeat a workout. iPod nano
(4th generation or later) automatically saves your completed workouts as shortcuts.
iPhone and iPod touch also let you create custom workout shortcuts.
To create a custom workout shortcut on iPhone or iPod touch:
1 Choose Nike + iPod, then tap My Workouts at the bottom of the screen.
2 Tap Plus (+), then choose the type of workout and the workout goal.
3 Choose music, enter a name for the workout, then tap Save.
Note: You can create custom workout shortcuts only on iPhone and iPod touch
(2nd generation or later).
To delete a custom workout shortcut on iPhone or iPod touch:
m Choose Nike + iPod, then tap My Workouts. Tap Edit, choose a shortcut, then tap Delete.
To choose a custom workout shortcut:
m iPod nano (4th and 5th generation): Choose Nike + iPod, then choose a shortcut.
Shortcuts are named according to the type of workout and music. They cant be deleted.
m iPod nano (6th generation): Choose Fitness > Run> , then tap My Workouts. Choose a
shortcut. Shortcuts are named according to the type of workout and music. They cant
be deleted.
m iPhone and iPod touch: Choose Nike + iPod, then tap My Workouts. Shortcuts are listed
by the name you specified when you created the workout.
Your most recent custom workout shortcut appears at the top of the list.22
Purchasing Nike+ Workouts
You can purchase and download Nike+ Workouts that feature continuous music mixed
with professional coaching. When you purchase a Nike+ Workout, you get a single
workout track with music and voiceover, and you also get all the individual songs in the
mix. Choose mixes for your level and style of workout.
To purchase a Nike+ Workout:
1 Open iTunes and click iTunes Store on the left side of the window, then type
Nike Sport Music in the iTunes search field.
2 Click the Buy button next to the Nike+ Workout of your choice.
3 Follow the onscreen instructions to complete the purchase. The download begins
automatically.
4 Connect the device to your computer and load the workout onto the device.
Note: The iTunes Store is available only to people age 13 or older, in the U.S. and many
other countries; for a list of countries, go to www.apple.com/itunes/download. Terms
apply. You must have Internet access (fees may apply) to use the iTunes Store.
Linking a Nike + iPod Compatible Remote or Heart Rate Monitor
Nike + iPod compatible devices are sold separately from the Nike + iPod Sport Kit and
the Nike + iPod Sensor.
You can use a compatible remote to control Nike + iPod wirelessly while you work out.
iPod nano (5th generation or later) also supports Nike + iPod compatible heart rate
monitors.
Note: You must have the iPod + Nike receiver attached to your iPod nano (6th
generation) to use a heart rate monitor or remote.23
Before using one of these devices for the first time, you must link it to your iPod nano
receiver, iPhone, or iPod touch.
To link to a Nike + iPod compatible remote (sold separately):
m iPod nano (5th generation or earlier): Connect your Nike + iPod receiver to iPod nano,
choose Nike + iPod > Settings > Remote > Link, then follow the onscreen instructions.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Nike + iPod Sport Kit > Remote.
Turn on the Remote option and tap Link.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Remote, then follow the
onscreen instructions.
To link to a Nike + iPod compatible heart rate monitor (sold separately):
m iPod nano (5th generation): Connect your Nike + iPod receiver to iPod nano, choose
Nike + iPod > Settings > Heart Rate Monitor > Link, then follow the onscreen instructions.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Heart Rate Monitor > Link, then follow the onscreen instructions.
To unlink a device:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings > Remote (or Heart
Rate Monitor) > Unlink, then follow the onscreen instructions.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Nike + iPod Sport Kit > Remote
(or Heart Rate Monitor), then tap Unlink.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Remote, then tap Unlink.
You can turn the functions of a Nike + iPod compatible remote on or off without
unlinking the device.24
To turn remote functionality on or off:
m iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings > Remote, then set
Remote to On or Off.
m iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Nike + iPod Sport Kit > Remote,
then set Remote to On or Off.
m iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Remote, then link or unlink
the remote.
Working Out with iPod nano (6th Generation) and a Heart Rate Monitor
If you have iPod nano (6th generation) and a compatible Nike + iPod heart rate
monitor (purchased separately), iPod nano can record and display your heart rate as
you work out. You can also specify a range or zone of the maximum and minimum
heart rates that you want to maintain during a workout and track how well you
maintain your heart rate within that zone as you exercise. As you work out, iPod nano
displays your current heart rate and an upward- or downward-pointing arrow appears
when you need to increase or decrease your activity. You can use a heart rate monitor
while doing any of the standard workouts.
You can also monitor your heart rate as you participate in activities besides running
or walking. For example, you can use iPod nano and a heart rate monitor as you
participate in sports activities such as basketball, aerobics, circuit training, golf, hiking,
soccer, and more.
When your workout is done, you can transfer your heart rate information to your
nikeplus.com account, where you can review it.
As you set up a workout, you can set a zone of maximum and minimum heart rates
that you want to maintain when you select a workout. You must first turn on the
zone workout feature.25
To turn zone workouts on or off:
m Tap Settings > Fitness > Nike + iPod Sport Kit, then tap the On/Off button in
Zone Workout.
When you turn on zone workouts and select a workout, options appear for setting
a heart rate zone. As you work out, heart rate information is recorded and displayed
during any of the workout types.
iPod nano (6th generation) also provides a heart rate workout. To perform a heart rate
workout, you specify the heart rate zone you want to maintain, choose the activity type
that youll be doing, and then enjoy a good workout. All your heart rate information is
recorded automatically. When you do a heart rate workout, you dont need a sensor in
your shoe to record motion.
To start a heart rate workout:
1 Tap Fitness > Run > Heart Rate.
2 Set the heart rate zone you want.
3 Choose an activity and tap Done.
4 Choose the workout music you want.
5 Tap Start Workout and begin your workout.
6 When done, press the Sleep/Wake button to wake the screen, tap the screen to display
the Pause button, tap Pause.Tap End Workout to finish your heart rate workout.
Once you complete a heart rate workout, you can transfer the information to your
nikeplus.com account just as you do with your other workouts. 26
Linking to Another Sensor
Once your device links to a specific sensor, its set to link with that sensor only. If you
use a different sensor, you must set the device to link to the other sensor. You may want
to do this, for example, if theres more than one person in your family with a sensor and
Nike+ ready shoes.
To link to another sensor:
1 iPod nano: Connect the receiver to iPod.
2 Put on the shoes with the new sensor, and make sure theres no other Nike + iPod
Sensor nearby.
Walk around to activate the sensor so that your receiver can detect it.
3 Link the sensor to your device:
Ā iPod nano (5th generation or earlier): Choose Nike + iPod > Settings > Sensor > Link,
then follow the onscreen instructions. A message indicates iPod is now linked to the
new sensor.
Ā iPod nano (6th generation): Choose Settings > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Sensor, tap Link, then tap the screen while walking or running to relink the device to
the different sensor.
Ā iPhone and iPod touch: Choose Settings > Nike + iPod > Sensor, tap Link New, then
follow the onscreen instructions.
Note: If you link to a previously linked sensor, Nike + iPod detects your calibration
settings. You dont need to recalibrate.
If you connect an iPod receiver to a different iPod and use it with the same sensor,
you dont need to relink or recalibrate. The receiver stores your settings, your workout
history, and your workout shortcuts. You dont need to relink or recalibrate.27
Putting the Nike + iPod Sensor to Sleep
The sensor is awake and on by default. If you want to store the sensor for a long period
of time or stop it from transmitting, you can put it to sleep.
Important: To comply with applicable government regulations, put the sensor to sleep
before taking it on an aircraft.
To put the sensor to sleep:
m Use a pen or a paper clip to hold down the Sleep/Wake button for three seconds.
Sleep/Wake button
To wake the sensor:
m Use a pen or a paper clip to press the Sleep/Wake button.28
Important Safety Information
WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in injury or damage.
Exercising Before starting any exercise program, you should have a complete physical
examination by your physician. Do a warmup or stretching exercise before beginning
any workout. Be careful and attentive while exercising. Slow down, if necessary, before
adjusting your device while running. Stop exercising immediately if you feel pain,
or feel faint, dizzy, exhausted, or short of breath. By exercising, you assume the risks
inherent in physical exercise, including any injury that may result from such activity.
Do not use the receiver, iPhone, or iPod in or near water or wet locations.
Choking hazard The receiver and sensor are potential choking hazards. Keep them
away from children under three years of age.
Avoid hearing damage Permanent hearing loss may occur if earphones are used
at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher
volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you
experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing
checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be
affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
Ā Limit the amount of time you use the earphones at high volume.
Ā Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Ā Turn down the volume if you cant hear people speaking near you.
Disassembling the sensor Do not attempt to open the sensor, disassemble it,
or remove the battery. No user-serviceable parts are inside.29
Learning More, Service, and Support
For Do this
Answers to frequently asked questions
about Nike + iPod
Go to www.apple.com/support/nikeplus.
Service and support for the Nike + iPod
Sensor and Receiver
Go to www.apple.com/support/nikeplus.
Service and support for Nike+ ready shoes
or the nikeplus.com website
Go to www.nikeplus.com.
Information about using iTunes Open iTunes and choose Help > iTunes Help.
Information about using iPod nano or
iPod touch
Go to www.apple.com/support/ipod.
Information about using iPhone Go to www.apple.com/support/iphone.31
Table des matičres
32 Votre assistant personnel dentraīnement
33 Démarrage rapide
41 Utilisation de Nike + iPod
41 Étalonnage de Nike + iPod
44 Réglage des unités de distance
44 Saisie de votre poids
44 Verrouillage de votre dispositif pendant une séance
45 Commentaires vocaux
46 Utilisation dun morceau PowerSong
47 Suspension dune séance dentraīnement
48 Réception dappels pendant une séance dentraīnement
48 Changement de musique durant une séance
49 Envoi automatique des données dentraīnement ą Nikeplus.com
50 Visionnage de séances dentraīnement sur votre dispositif
51 Création de raccourcis personnalisés vers des séances dentraīnement
52 Achat de séances dentraīnement Nike+
53 Jumelage dune télécommande compatible Nike + iPod ou dun
cardiofréquencemčtre
55 Entraīnement avec un iPod Nano (6e génération) et un cardiofréquencemčtre
57 Jumelage avec un autre capteur
59 Mise en veille du capteur Nike + iPod
60 Informations importantes sur la sécurité
62 Informations supplémentaires, service et assistance32
Bienvenue sur Nike + iPod
Votre assistant personnel dentraīnement
Nike + iPod est ą la fois votre partenaire dentraīnement et votre entraīneur.
Sélectionnez le type dentraīnement souhaité (séance ouverte, distance, temps
ou dépense calorique), choisissez une musique qui vous motive, puis suivez votre
progression grāce aux informations vocales ou affichées ą lécran. Téléchargez les
données dentraīnement sur nikeplus.com, afin de définir des objectifs et surveiller
votre évolution dune séance ą lautre. Rejoignez la plus grande communauté de
coureurs du monde en participant ą des défis avec des coureurs du monde entier.
Nike + iPod est pris en charge par liPhone (3GS ou ultérieur), tous les modčles
diPod nano
1
et liPod touch (ą partir de la 2e génération).
iPod nano
(tous les modčles)
iPod touch
(ą partir de la
2e génération)
iPhone 3GS
ou ultérieur
1
Pour liPod nano de 6e génération, le capteur Nike + iPod est facultatif. Il est nécessaire uniquement pour
les entraīnements utilisant Polar Wearlink et le transmetteur de fréquence cardiaque pour Nike+.33
Démarrage rapide
Les instructions ci-dessous vous permettront dutiliser Nike + iPod immédiatement.
Étape 1 : Activez Nike + iPod sur votre dispositif.
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : reliez le récepteur Nike + iPod ą liPod nano.
Nike + iPod apparaīt dans le menu principal.
m iPod nano (6e génération) : reliez le récepteur Nike + iPod ą liPod nano. Touchez Fitness.
Remarque : liPod nano (6e génération) peut suivre vos entraīnements sans utiliser le
capteur et le receveur Nike + iPod. Pour en savoir plus, consultez le Manuel dutilisateur
de liPod nano livré avec lappareil.
m iPhone et iPod touch : sélectionnez Réglages > Nike + iPod et réglez sur Activé.
Une icōne Nike + iPod apparaīt dans lécran daccueil.
Remarque : liPhone 3GS ou ultérieur et liPod touch possčdent un récepteur interne ;
aucun récepteur externe ne doit źtre branché.
Étape 2 : Assurez-vous davoir installé les logiciels iPod et iTunes les plus récents.
1 Téléchargez et installez le logiciel iTunes le plus récent depuis www.apple.com/fr/itunes.
2 Connectez le dispositif ą votre ordinateur, sélectionnez-le dans la barre latérale
diTunes, puis cliquez sur Résumé.34
3 Si le logiciel iTunes vous informe que votre dispositif doit źtre mis ą jour, cliquez sur
Mettre ą jour et suivez les instructions ą lécran.
Étape 3 : Insérez le capteur Nike + iPod dans votre chaussure compatible Nike+.
m Soulevez la semelle de votre chaussure gauche, enlevez la pičce en mousse de la poche
située sous la semelle et remplacez-la par le capteur, cōté plat en haut.
Capteur
Vous pouvez laisser le capteur dans la chaussure lorsque vous ne vous entraīnez
pas. Il est cependant conseillé de remplacer le capteur par la pičce en mousse pour
économiser la charge de la batterie si vous comptez porter longtemps vos chaussures
sans vous entraīner.
La batterie du capteur ne peut pas źtre remplacée ou rechargée ; sa durée de vie est
denviron 1000 heures dutilisation active. Cette durée de vie varie en fonction de
lusage et dautres facteurs.35
Étape 4 : Choisissez un type de séance dentraīnement.
Pour choisir Procédez ainsi :
Une séance sans objectif
de temps
iPod nano (5e génération ou antérieure) : sélectionnez Nike + iPod >
Nike + iPod > Standard.
iPod nano (6e génération) : sélectionnez Fitness > Course > Standard.
iPhone et iPod touch : sélectionnez Nike + iPod > Standard.
Une séance avec objectif
de temps
iPod nano (5e génération ou antérieure) : sélectionnez Nike + iPod >
Nike + iPod > Durée.
iPod nano (6e génération) : sélectionnez Fitness > Course > Durée.
iPhone et iPod touch : sélectionnez Nike + iPod > Durée.
Une séance avec objectif
de distance
iPod nano (5e génération ou antérieure) : sélectionnez Nike + iPod >
Nike + iPod > Distance.
iPod nano (6e génération) : sélectionnez Fitness > Course > Distance.
iPhone et iPod touch : sélectionnez Nike + iPod > Distance.
Une séance avec objectif
de dépense calorique
iPod nano (5e génération ou antérieure) : sélectionnez Nike + iPod >
Réglages > Poids, puis entrez votre poids. Cliquez ensuite sur
le bouton Menu, puis choisissez Nike + iPod > Calories.
iPod nano (6e génération) : sélectionnez Réglages > Fitness > Poids,
puis entrez votre poids. Sélectionnez Fitness > Course > Calories.
iPhone et iPod touch : sélectionnez Réglages > Nike + iPod > Poids,
puis entrez votre poids. Appuyez ensuite sur le bouton principal,
puis choisissez Nike + iPod > Calories.
Remarque : vous ne devez saisir votre poids que lorsque vous
débutez votre toute premičre séance de dépense de calories.36
Étape 5 : Choisissez la musique pour votre séance.
Pour écouter : Procédez ainsi :
Un mix de séance Nike+ Choisissez le mix (voir la page 52).
Le morceau en cours de lecture Choisissez En lecture.
Un mix Genius Choisissez Mix Genius (iPod nano 6e génération).
Des morceaux dune liste de lecture Choisissez Listes de lecture et sélectionnez une liste
de lecture.
Un podcast Choisissez Podcasts (iPod nano 6e génération).
Un livre audio Choisissez Livres audio (iPod nano 6e génération).
Des morceaux dans un ordre
aléatoire
Choisissez Mix de morceaux.
Une station de radio Choisissez Radio iPod nano (6e génération).
Aucune musique Choisissez Aucune.
Étape 6 : Démarrez votre séance.
Vous devez ensuite marcher ou courir un petit peu pour activer votre capteur. Une fois
que votre dispositif a détecté votre capteur et établi un lien avec ce dernier, vous źtes
prźt ą commencer la séance.
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : appuyez sur le bouton central et commencez
ą marcher ou ą courir.
m iPod nano (6e génération) : appuyez sur Commencer lentraīnement et commencez
ą marcher ou ą courir.
m iPhone et iPod touch : appuyez sur Lecture et commencez ą marcher ou ą courir.37
Étape 7 : Suivez votre progression.
Nike + iPod affiche automatiquement létat de votre séance ą lécran, comme dans
lillustration suivante. (Laspect de lécran peut varier en fonction votre type de dispositif.)
iPod nano
(6e génération)
LiPhone 3GS ou ultérieur
et liPod touch.
Nike + iPod vous fournit des commentaires vocaux sur la progression de votre
séance (voir « Commentaires vocaux » ą la page 45). Vous pouvez également obtenir
ces commentaires ą tout moment.
Pour obtenir manuellement des informations vocales :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : appuyez sur le bouton central ą tout moment
durant votre entraīnement.
m iPod nano (6e génération) : appuyez sur le bouton marche/veille ą tout moment durant
votre entraīnement.38
m iPhone et iPod touch : appuyez sur le bouton principal ą tout moment durant votre
entraīnement.
Remarque : liPhone et liPod touch doivent źtre verrouillés pour obtenir manuellement
des commentaires vocaux (voir « Commentaires vocaux » ą la page 45).
Étape 8 : Terminez votre séance.
Vous pouvez arrźter votre séance dentraīnement ą tout moment. Si vous continuez ą
vous entraīner aprčs avoir atteint votre objectif de temps, de distance ou de calories,
vos progrčs continuent ą źtre suivis.
Pour arrźter votre séance dentraīnement :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : appuyez sur le bouton Lecture/Pause () pour
mettre votre entraīnement en pause. Appuyez ensuite sur le bouton Menu,
puis choisissez Arrźter la séance.
m iPod nano (6e génération) : touchez lécran pour afficher le bouton Pause, puis appuyez
sur Pause. Appuyez sur Arrźter la séance. Si lécran est désactivé, appuyez sur le bouton
de marche/veille.
Remarque : pour rapidement interrompre ou reprendre votre séance sur un iPod nano
(6e génération), double-cliquez sur le bouton de marche/veille.
m iPhone et iPod touch : appuyez sur Arrźter la séance. Si liPhone ou liPod touch est
verrouillé, appuyez sur le bouton principal, puis sur Pause. Faites ensuite glisser
le curseur, puis sélectionnez Arrźter la séance.39
Étape 9 : Suivez le détail de votre progression sur nikeplus.com.
Sur nikeplus.com, vous pouvez suivre le détail de votre progression avec le temps, afficher
les données relatives ą toutes vos séances passées, définir des objectifs et les surveiller
et comparer vos résultats avec dautres coureurs. Vous pouvez mźme vous mesurer ą
dautres utilisateurs Nike + iPod en participant ą des défis dentraīnement en ligne.
Si vous possédez un iPhone ou un iPod touch, vous pouvez transmettre sans fil les
données de vos séances au site web de Nike. Si vous possédez un iPod nano, vous
pouvez transmettre les données de vos séances de votre ordinateur ą nikeplus.com.
Nous vous conseillons de créer un compte nikeplus.com avant de transférer vos
données dentraīnement. Pour créer un compte gratuit, suivez les instructions
disponibles sur le site web nikeplus.com.
Pour utiliser votre iPhone ou votre iPod touch afin denvoyer vos données
dentraīnement ą nikeplus.com via une connexion sans fil :
1 Assurez-vous que votre appareil est connecté ą Internet, puis choisissez Nike + iPod.
Si lune de vos séances na pas encore été synchronisée avec votre compte nikeplus.com,
un petit point rouge apparaīt sur le bouton Historique.
2 Appuyez sur le bouton Historique pour consulter vos séances.
3 Appuyez sur le bouton Envoyer ą Nike+ pour envoyer vos données dentraīnement
ą nikeplus.com. Vous pouvez effectuer cette opération ultérieurement, si vous ne
souhaitez pas lexécuter maintenant.
4 Saisissez votre adresse électronique et le mot de passe de votre compte nikeplus.com,
puis appuyez sur Se connecter ą Nike +.
Une fois que vous źtes connecté, vos données sont envoyées ą votre compte nikeplus.com.40
Si vous ne possédez pas de compte nikeplus.com, appuyez sur Sinscrire ą Nike+ et
suivez les instructions de création de compte.
Le site web nikeplus.com souvre sur une représentation graphique reprenant les
données de votre entraīnement le plus récent.
5 Suivez les instructions ą lécran pour accéder ą vos séances.
Pour envoyer vos données dentraīnement recueillies sur un iPod nano ą nikeplus.
com depuis votre ordinateur :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté ą Internet, puis connectez votre
iPod nano ą votre ordinateur.
2 Cliquez sur Envoyer dans la zone de dialogue qui vous demande si vous souhaitez
envoyer vos données dentraīnement ą nikeplus.com. Vous pouvez effectuer cette
opération ultérieurement, si vous ne souhaitez pas lexécuter maintenant.
3 Cliquez sur Aller dans la zone de dialogue qui vous demande si vous souhaitez accéder
ą nikeplus.com.
Le site web nikeplus.com souvre sur une représentation graphique montrant
les données de votre entraīnement le plus récent.
4 Cliquez sur Mes courses, puis sur Sinscrire et suivez les instructions ą lécran.41
Utilisation de Nike + iPod
Suivez ces instructions pour profiter au mieux de Nike + iPod.
Étalonnage de Nike + iPod
Nike + iPod est suffisamment précis pour la plupart des utilisateurs. Vous pouvez
améliorer le niveau de précision en étalonnant Nike + iPod en fonction de votre style
naturel de course ou de marche. Avec liPod nano, vous pouvez effectuer une séance
détalonnage sur une distance connue ou utiliser votre derničre séance et saisir la
distance parcourue. Avec liPhone ou liPod touch, vous pouvez procéder ą létalonnage
ą laide de votre derničre séance complčte pour laquelle vous connaissez la distance
parcourue.
Pour étalonner Nike + iPod pour la course et la marche ą laide dun iPod nano
(5e génération ou antérieure) :
1 Choisissez Nike + iPod > Réglages > Capteur > Étalonner.
2 Sélectionnez Course ou Marche, puis saisissez une distance.
Pour de meilleurs résultats, utilisez une distance dau moins 1,6 km. La distance
détalonnage la plus courte que vous pouvez saisir est de 400 mčtres.
3 Appuyez sur le bouton central.
4 Courez ou marchez ensuite sur la distance définie ą un rythme constant et naturel.
5 Appuyez ensuite sur le bouton Menu, puis choisissez Étalonnage terminé.
Un message vous indique si létalonnage sest effectué correctement. Si vous souhaitez
effectuer un étalonnage pour la course et pour la marche, répétez les étapes 15.
Remarque : mźme aprčs létalonnage, la précision de mesure des distances peut varier
selon lallure, la surface de course, la pente et la température.42
Vous pouvez également calibrer liPod nano ą laide de la séance dentraīnement que
vous venez de terminer. Cette opération est utile si vous avez parcouru une distance
connue qui ne correspond pas ą la distance affichée sur votre dispositif.
Pour étalonner un iPod nano (5e génération ou antérieure) au moyen de votre
derničre séance complčte :
m Choisissez Terminer, maintenez le bouton central enfoncé et choisissez Étalonner.
Indiquez la distance parcourue, puis appuyez sur le bouton central.
Le dispositif détecte le type de séance dentraīnement (marche ou course) et utilise
correctement le nouvel étalonnage plutōt que lancien.
Pour étalonner Nike + iPod pour la course et la marche ą laide dun iPod nano
(6e génération) :
1 Choisissez Réglages > Fitness > Nike + iPod Sport Kit > Capteur > Étalonner.
2 Choisissez Étalonnage de la marche ou Étalonnage de la course, sélectionnez une
distance, puis appuyez sur OK.
Pour de meilleurs résultats, utilisez une distance dau moins 1,6 km. La distance
détalonnage la plus courte que vous pouvez saisir est de 400 mčtres.
3 Choisissez la musique qui accompagnera votre séance détalonnage.
4 Courez ou marchez ensuite sur la distance définie ą un rythme constant et naturel.
5 Appuyez sur le bouton de marche/veille si lécran est éteint, puis touchez lécran pour
faire apparaītre le bouton Pause et appuyez sur Arrźter.
Un message vous indique si létalonnage sest effectué correctement. Si vous souhaitez
effectuer un étalonnage pour la course et pour la marche, répétez les étapes 15.43
Remarque : mźme aprčs létalonnage, la précision de mesure des distances peut varier
selon lallure, la surface de course, la pente et la température.
Vous pouvez également calibrer Nike + iPod au moyen dun iPhone ou dun iPod touch
en utilisant la séance dentraīnement que vous venez de terminer. Vous pouvez
seulement utiliser des séances dune distance minimum de 400 mčtres.
Pour étalonner un iPhone ou un iPod touch au moyen de votre derničre séance
complčte :
m Sélectionnez Arrźter la séance, puis Étalonner. Indiquez la distance parcourue, puis
appuyez sur OK.
Lappareil se met ą jour avec le nouvel étalonnage qui remplace lancien pour le rythme
de course ou de marche.
Pour rétablir le réglage par défaut de létalonnage Nike + iPod :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez Nike + iPod > Réglages > Capteur >
Réinitialiser la marche (ou Réinitialiser la course).
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Capteur > Étalonner >Réinitialiser la marche (ou Réinitialiser la course).
m iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod, puis sélectionnez Réinitialiser
létalonnage. 44
Réglage des unités de distance
Vous pouvez configurer Nike + iPod pour que vos séances dentraīnement soient
mesurées en milles ou en kilomčtres.
Pour régler les unités de distance :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez Nike + iPod > Réglages et
sélectionnez Kilomčtres ou Milles
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > Distances, puis sélectionnez
Kilomčtres ou Miles.
m iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod > Distances, puis sélectionnez
Kilomčtres ou Miles.
Saisie de votre poids
Pour saisir votre poids :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : sélectionnez Nike + iPod > Réglages >
Poids, puis entrez votre poids.
m iPod nano (6e génération) : sélectionnez Réglages > Fitness > Poids, puis entrez votre poids.
m iPhone et iPod touch : sélectionnez Réglages > Nike + iPod > Poids, puis entrez votre poids.
Pour une plus grande précision de calcul des calories dépensées, actualisez votre poids
au fur et ą mesure de ses variations.
Verrouillage de votre dispositif pendant une séance
Vous pouvez verrouiller votre iPhone ou votre iPod touch, afin que ses commandes ne
puissent źtre accidentellement activées durant une séance dentraīnement.
Pour verrouiller un iPhone ou un iPod touch :
m Appuyez sur le bouton de marche/veille.45
Pour déverrouiller liPod, appuyez sur le bouton de marche/veille ou sur le bouton
principal et faites glisser le curseur.
Commentaires vocaux
Pendant vos séances dentraīnement, Nike + iPod vous donne périodiquement des
informations vocales sur vos progrčs.
Vous pouvez choisir une voix de femme ou dhomme, ou désactiver les informations
vocales.
Pour régler le type de voix ou désactiver les informations vocales :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez Nike + iPod > Réglages, puis réglez
Commentaires vocaux sur Homme, Femme ou Désactivés.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > Commentaires vocaux,
puis sélectionnez Homme, Femme ou Désactivé.
m iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod > Commentaires vocaux,
puis sélectionnez Homme, Femme ou Désactivé.
Vous pouvez toujours obtenir des informations vocales manuellement, mźme lorsque
cette option est désactivée.
Pour obtenir manuellement des informations vocales :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : appuyez sur le bouton central ą tout moment
durant votre entraīnement.
m iPod nano (6e génération) : appuyez sur le bouton marche/veille ą tout moment durant
votre entraīnement.
m iPhone et iPod touch : appuyez sur le bouton principal lorsque lappareil est verrouillé.46
Sur liPod nano, les commentaires vocaux sont disponibles dans certaines langues
autres que langlais. Si vous avez réglé votre iPod nano sur une de ces langues et que
vous le branchez sur lordinateur (connecté ą Internet), iTunes vous invite ą télécharger
les commentaires vocaux correspondant ą cette langue.
Ā LiPod nano (5e génération ou antérieure) ne peut disposer que dune version non
anglaise des commentaires vocaux ą la fois.
Ā LiPhone, liPod touch et liPod nano (6e génération) prennent automatiquement en
charge les commentaires vocaux dans toutes les langues.
Utilisation dun morceau PowerSong
Choisissez un morceau qui vous motive et faites-en votre PowerSong. Vous pouvez
sélectionner trčs rapidement votre PowerSong, ą tout moment de votre séance.
Pour choisir un morceau PowerSong :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez Nike + iPod > Réglages >
PowerSong, puis sélectionnez un morceau.
LiPod nano (5e génération) peut également convertir une liste de lecture en une
PowerSong.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > PowerSong,
puis sélectionnez un morceau.
m iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod > PowerSong,
puis sélectionnez un morceau.47
Pour écouter votre morceau PowerSong :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : maintenez le bouton central appuyé durant
une séance. Le PowerSong démarre aprčs une courte pause.
m iPod nano (6e génération) : appuyez sur le bouton de marche/veille si lécran est éteint,
puis touchez lécran pour faire apparaītre le bouton PowerSong et appuyez sur celuici. Si lécran est activé, vous pouvez aussi maintenir deux doigts appuyés dessus pour
lancer le PowerSong.
m iPhone et iPod touch : appuyez sur PowerSong sur lécran de séance. Si votre iPhone ou
iPod touch est verrouillé, appuyez sur le bouton central, faites glisser le curseur pour
déverrouiller lappareil, puis appuyez sur PowerSong.
Suspension dune séance dentraīnement
Vous pouvez suspendre votre séance dentraīnement ą tout moment, ce qui suspend
également la lecture de musique et le recueil des données, et la reprendre plus tard
sans en perdre les données.
Pour suspendre ou reprendre une séance dentraīnement :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : appuyez sur le bouton Lecture/Pause ().
m iPod nano (6e génération) : touchez lécran pour afficher le bouton Pause. Appuyez
sur Pause. Touchez Reprendre pour reprendre votre séance. Si lécran de liPod nano
(6e génération)est désactivé, appuyez sur le bouton de marche/veille pour le réactiver.
m iPhone et iPod touch : appuyez sur Pause. Si liPhone ou liPod touch est verrouillé,
appuyez une seule fois sur le bouton principal. Tapotez sur Lecture pour reprendre
votre séance.48
Réception dappels pendant une séance dentraīnement
Vous pouvez utiliser votre iPhone pour répondre ą des appels pendant votre séance
dentraīnement. Lorsque vous recevez un appel, votre séance est immédiatement
suspendue dčs vous répondez.
Pour répondre ą un appel :
m Sélectionnez Répondre ou appuyez sur le bouton micro si vous portez le casque.
Si liPhone est verrouillé, faites glisser le curseur pour le déverrouiller.
Pour couper le son dun appel :
m Appuyez sur le bouton de marche/veille ou sur le bouton du volume. Vous pouvez
toujours répondre ą lappel aprčs avoir coupé le son, jusquą ce quil soit dirigé sur
la messagerie vocale.
Pour refuser un appel :
m Sélectionnez Refuser ou maintenez le bouton micro du casque enfoncé pendant environ
deux secondes. Deux longs signaux sonores confirment que lappel a été refusé.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de marche/veille deux fois rapidement pour
refuser un appel. Cela coupe le son de la sonnerie mais la musique ne reprend pas
tant que lappel na pas été transféré sur la messagerie vocale ; la séance continue en
arričre-plan.
Pour suspendre votre séance dentraīnement ą lissue dun appel :
m Sélectionnez Lecture.
Changement de musique durant une séance
Vous pouvez changer de musique en cours de séance sans pour autant perdre de vos
données. Votre séance est suspendue pendant le changement de musique.49
Pour changer de musique durant une séance :
1 iPod nano (5e génération ou antérieure) : appuyez sur le bouton Menu, puis choisissez
Musique. Votre séance est suspendue.
iPod nano (6e génération) : touchez lécran pour afficher le bouton Pause, appuyez sur
Pause, puis sur Musique. Si lécran de liPod nano (6e génération)est désactivé, appuyez
sur le bouton de marche/veille pour le réactiver.
iPhone et iPod touch : appuyez sur Pause, puis sur Musique. Si lappareil est verrouillé,
appuyez dabord sur le bouton central, puis faites glisser le curseur pour le déverrouiller.
2 iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez une nouvelle musique. Votre séance
reprend automatiquement.
iPhone, iPod touch et iPod nano (6e génération) : choisissez une nouvelle musique.
Envoi automatique des données dentraīnement ą Nikeplus.com
Vous pouvez configurer iTunes pour transmettre vos données dentraīnement ą
nikeplus.com ą travers Internet, ą chaque fois que vous branchez votre iPod nano sur
votre ordinateur.
Pour envoyer automatiquement des données dentraīnement ą nikeplus.com :
1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté ą Internet, puis connectez votre
iPod nano ą votre ordinateur.
2 Ouvrez iTunes sur votre ordinateur, cliquez sur longlet Nike + iPod, puis sélectionnez
« Envoyer automatiquement les données de séance vers nikeplus.com ».
3 Cliquez sur « Visiter nikeplus.com » en dessous de la case ou, si vous avez déją
configuré votre séance pour quelle soit envoyée automatiquement, cliquez sur Visiter
dans la zone de dialogue qui apparaīt.50
Le site web nikeplus.com souvre sur une représentation graphique montrant
les données de votre entraīnement le plus récent.
4 Cliquez sur Mes courses, puis connectez-vous ou inscrivez-vous si vous ne lavez pas
déją fait.
Consultez le site nikeplus.com pour vous informer de la politique de confidentialité et
des conditions générales de Nike.
Visionnage de séances dentraīnement sur votre dispositif
Votre iPod nano, votre iPhone ou votre iPod touch enregistre la date, lheure, la durée, la
distance, le rythme et les calories dépensées des mille derničres séances dentraīnement.
Pour consulter les séances dentraīnement récentes sur votre dispositif :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : sélectionnez Nike + iPod > Historique.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Fitness > Historique, au bas de lécran.
m iPhone et iPod touch : choisissez Nike + iPod, puis sélectionnez Historique, dans le bas
de lécran;
L·iPod nano (5e génération ou antérieur) fournit des totaux quotidiens de vos séances :
séances Nike + iPod, avec podomčtre ou séance cardio avec utilisation déquipement
compatible avec Nike + iPod.
Pour consulter les séances dentraīnement sur un iPod nano (5e génération ou
antérieur) :
1 Choisissez Total quotidien dans le menu Historique.
2 Choisissez une date et une activité.
3 Faites pivoter liPod nano (5e génération) en position paysage pour afficher un
graphique de lactivité.51
Pour supprimer une seule séance dentraīnement :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : sélectionnez Nike + iPod > Historique.
choisissez une session dentraīnement, maintenez le bouton central enfoncé,
puis choisissez Supprimer.
Il est impossible de supprimer des séances individuelles sur un iPod nano (6e génération).
m iPhone et iPod touch : sélectionnez Nike + iPod > Historique. sélectionnez Modifier,
choisissez une session dentraīnement, puis sélectionnez Supprimer.
Sur liPhone, liPod touch et liPod nano (6e génération), vous pouvez supprimer toutes
les séances dentraīnement dans lhistorique en appuyant sur Effacer dans le haut de
lécran Historique.
Création de raccourcis personnalisés vers des séances dentraīnement
Les raccourcis personnalisés vers des séances dentraīnement vous permettent de
choisir et de recommencer une séance. LiPod nano(4e génération ou ultérieure)
enregistre automatiquement vos séances terminées sous forme de raccourcis.
LiPhone et liPod touch vous permettent aussi de créer des raccourcis personnalisés
vers des séances.
Pour créer un raccourci personnalisé vers une séance sur un iPhone ou un
iPod touch :
1 Choisissez Nike + iPod, puis sélectionnez Mes séances dans le bas de lécran.
2 Sélectionnez Plus (+), puis choisissez le type de séances et lobjectif de la séance.
3 Choisissez la musique, saisissez le nom de la séance, puis sélectionnez Enregistrer.
Remarque : il nest possible de créer des raccourcis personnalisés vers des séances
dentraīnement que sur liPhone et liPod touch (2e génération ou ultérieure).52
Pour supprimer un raccourci personnalisé vers une séance sur un iPhone ou un
iPod touch :
m Choisissez Nike + iPod, puis sélectionnez Mes séances. Sélectionnez Modifier, choisissez
un raccourci, puis sélectionnez Supprimer.
Pour choisir un raccourci de séance personnalisé :
m iPod nano (4e et 5e génération) : choisissez Nike + iPod, puis sélectionnez un raccourci.
Les raccourcis sont nommés selon le type de séance et de musique. Il nest pas possible
de les supprimer.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Fitness > Course, puis sélectionnez Mes séances.
Choisissez un raccourci. Les raccourcis sont nommés selon le type de séance et de
musique. Il nest pas possible de les supprimer.
m iPhone et iPod touch : choisissez Nike + iPod, puis sélectionnez Mes séances.
Les raccourcis sont classés en fonction du nom que vous avez choisi au moment
de leur création.
Le raccourci de séance personnalisé le plus récent figure au début de la liste.
Achat de séances dentraīnement Nike+
Vous pouvez acheter et télécharger des séances dentraīnement Nike+ contenant
de la musique en continu et des conseils dentraīnement professionnels. Lorsque
vous achetez une séance dentraīnement Nike+, vous obtenez une seule piste
dentraīnement avec de la musique et des commentaires vocaux, ainsi que tous les
morceaux de musique qui composent cette piste. Choisissez des morceaux selon votre
niveau et votre style dentraīnement.53
Pour acheter une séance dentraīnement Nike+ :
1 Ouvrez iTunes, cliquez sur iTunes Store dans la partie gauche de la fenźtre,
puis saisissez « Nike Sport Music » dans le champ de recherche iTunes.
2 Cliquez sur le bouton Acheter en regard de la séance dentraīnement Nike+ de votre
choix.
3 Suivez les instructions ą lécran pour terminer lachat. Le téléchargement commence
immédiatement.
4 Connectez le dispositif ą votre ordinateur et chargez la séance sur le dispositif.
Remarque : liTunes Store nest disponible que pour les personnes de 13 ans et plus,
aux États-Unis et dans beaucoup dautres pays. Pour obtenir la liste de ces pays,
consultez la page www.apple.com/fr/itunes/download. Lutilisation du site est soumise
ą certaines conditions. Vous devez disposer dun accčs ą Internet (éventuellement
payant) pour utiliser liTunes Store.
Jumelage dune télécommande compatible Nike + iPod ou dun
cardiofréquencemčtre
Les appareils compatibles Nike + iPod sont vendus séparément du kit sportif
Nike + iPod et du capteur Nike + iPod.
Vous avez la possibilité dutiliser une télécommande compatible pour contrōler sans fil
le systčme Nike + iPod au cours de votre séance dentraīnement.
LiPod nano (5e génération ou ultérieure) prend également en charge les moniteurs
cardiaques compatibles Nike + iPod.
Remarque : le récepteur iPod + Nike doit źtre connecté ą votre iPod nano
(6e génération) pour utiliser un cardiofréquencemčtre ou une télécommande.54
Avant dutiliser lun de ces appareils pour la premičre fois, vous devez le jumeler avec
votre récepteur iPod nano, votre iPhone ou votre iPod touch.
Pour jumeler une télécommande compatible Nike + iPod (vendue séparément) :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : connectez votre récepteur Nike + iPod ą
liPod nano, choisissez Nike + iPod > Réglages > Télécommande > Jumeler, puis suivez
les instructions ą lécran.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Télécommande. Activez loption Télécommande et appuyez sur Jumeler.
m iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod > Télécommande, puis suivez
les instructions ą lécran.
Pour jumeler un cardiofréquencemčtre compatible Nike+ iPod (vendu séparément) :
m iPod nano (5e génération) : connectez votre récepteur Nike + iPod ą liPod nano,
choisissez Nike + iPod > Réglages > Cardiofréquencemčtre > Jumeler, puis suivez
les instructions ą lécran.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages >Fitness >Nike + iPod Sport Kit >
Cardiofréquencemčtre > Jumeler, puis suivez les instructions ą lécran.
Pour supprimer le jumelage dun appareil :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez Nike + iPod > Réglages >
Télécommande (ou Cardiofréquencemčtre) > Supprimer, puis suivez les instructions
ą lécran.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Télécommande (ou Cardiofréquencemčtre), puis appuyez sur Supprimer.
m iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod > Télécommande, puis appuyez
sur Supprimer.55
Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions dune télécommande compatible
Nike + iPod sans supprimer le jumelage avec lappareil.
Pour activer ou désactiver la fonction télécommande :
m iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez Nike + iPod > Réglages >
Télécommande, puis activez ou désactivez-la.
m iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Télécommande, puis activez ou désactivez-la.
m iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod > Télécommande, puis jumelez
ou supprimez le jumelage de la télécommande.
Entraīnement avec un iPod Nano (6e génération) et un
cardiofréquencemčtre
Si vous disposez dun iPod nano (6e génération) et dun cardiofréquencemčtre
compatible avec Nike + iPod (vendu séparément), liPod nano peut enregistrer et
afficher votre fréquence cardiaque pendant que vous vous entraīnez. Vous pouvez
également spécifier une plage ou « zone » de fréquences cardiaques maximales et
minimales ą respecter durant lentraīnement et contrōler votre capacité ą maintenir
votre fréquence cardiaque au sein de cette zone pendant que vous vous entraīnez.
Pendant que vous vous entraīnez, liPod nano affiche votre fréquence cardiaque
actuelle et une flčche pointant vers le haut ou vers le bas apparaīt lorsque vous devez
augmenter ou diminuer votre activité. Lusage dun cardiofréquencemčtre est possible
durant nimporte quelle séance dentraīnement standard.56
Le contrōle de votre fréquence cardiaque peut sappliquer ą dautres activités
que la course ou la marche. Vous pouvez, par exemple, utiliser un iPod nano et un
cardiofréquencemčtre lorsque vous participez ą des activités sportives comme le
basket-ball, laérobic, lentraīnement en circuit, le golf, la randonnée, le football et bien
plus encore.
Une fois votre entraīnement terminé, vos données de fréquence cardiaque peuvent
źtre transférées sur votre compte nikeplus.com oł vous pourrez les consulter.
Lorsque vous configurez une séance dentraīnement, vous pouvez déterminer une
zone de fréquences cardiaques maximales et minimales ą maintenir durant lactivité
que vous choisissez. Pour cela, il faut dabord activer la fonction de séance avec zone.
Pour activer ou désactiver les séances avec zone :
m Appuyez sur Réglages > Fitness > Nike + iPod Sport Kit, puis sur le bouton de
marche/arrźt dans Séance avec zone.
Si vous activez les séances avec zone et que vous sélectionnez un entraīnement,
des options de définition dune zone de fréquences cardiaques vous sont proposées.
Pendant que vous vous entraīnez, les données de fréquence cardiaque sont
enregistrées et affichées quel que soit le type dentraīnement choisi.
LiPod nano (6e génération) propose également un entraīnement avec contrōle de
la fréquence cardiaque. Pour effectuer ce type dentraīnement, vous devez dabord
spécifier la zone de fréquences cardiaques ą maintenir, puis choisir un type dactivité.
Toutes vos données de fréquence cardiaque sont automatiquement enregistrées.
Lorsque vous effectuez un entraīnement avec contrōle de la fréquence cardiaque,
il nest pas nécessaire déquiper votre chaussure dun capteur de détection de
mouvement.57
Pour démarrer un entraīnement avec contrōle de la fréquence cardiaque :
1 Appuyez sur Fitness > Course > Fréquence cardiaque.
2 Déterminez la zone de fréquences cardiaques souhaitée.
3 Choisissez une activité et appuyez sur OK.
4 Choisissez la musique dentraīnement souhaitée.
5 Appuyez sur Commencer lentraīnement.
6 Une fois lentraīnement terminé, appuyez sur le bouton de marche/veille pour réactiver
lécran, appuyez sur lécran pour faire apparaītre le bouton Pause et appuyez sur celui-ci,
puis sur Terminer pour terminer votre séance dentraīnement.
Lorsque vous avez terminé une séance dentraīnement avec contrōle de la fréquence
cardiaque, vous pouvez transférer les données enregistrées sur votre compte nikeplus.
com comme vous le faites pour tous les autres types dentraīnement.
Jumelage avec un autre capteur
Une fois que votre dispositif est jumelé avec un capteur particulier, il ne peut
fonctionner quavec ce dernier. Si vous souhaitez utiliser un autre capteur, vous devez
régler le dispositif pour le jumeler avec le nouveau capteur. Cela peut źtre utile si, par
exemple, plusieurs membres de votre famille possčdent un capteur et des chaussures
compatibles Nike+.
Pour jumeler le récepteur avec un autre capteur :
1 iPod nano : connectez le récepteur ą liPod.
2 Enfilez les chaussures dotées du nouveau capteur et assurez-vous quil ny a aucun
autre capteur Nike + iPod ą proximité.
Marchez un petit peu pour activer le capteur afin que votre récepteur puisque le détecter.58
3 Jumeler le capteur ą votre appareil :
Ā iPod nano (5e génération ou antérieure) : choisissez Nike + iPod > Réglages >Capteur >
Jumeler, puis suivez les instructions ą lécran. Un message indique que liPod est
maintenant jumelé avec le nouveau capteur.
Ā iPod nano (6e génération) : choisissez Réglages > Fitness > Nike + iPod Sport Kit >
Capteur, appuyez sur Jumeler, puis touchez lécran durant votre marche ou votre
course pour rejumeler lappareil ą lautre capteur.
Ā iPhone et iPod touch : choisissez Réglages > Nike + iPod > Capteur, appuyez sur Autre,
puis suivez les instructions ą lécran.
Remarque : si vous jumelez le récepteur avec un capteur ayant déją été jumelé,
Nike + iPod détecte vos réglages détalonnage. Il est inutile de létalonner ą nouveau.
Si vous connectez le récepteur dun iPod ą un autre iPod et que vous lutilisez avec le
mźme capteur, il est inutile de refaire le jumelage ou létalonnage. Le récepteur stocke
vos réglages, votre historique de séances et vos raccourcis vers vos séances. Il est inutile
de rétablir le jumelage ou de létalonner ą nouveau.59
Mise en veille du capteur Nike + iPod
Le capteur est éveillé et activé par défaut. Si vous souhaitez stocker le capteur pendant
une période prolongée ou lempźcher de transmettre, mettez-le en veille.
Important : mettez le capteur en veille avant de lemporter ą bord dun avion,
conformément ą la réglementation en vigueur.
Pour mettre en veille le capteur :
m Utilisez un stylo ou un trombone pour maintenir enfoncé le bouton de marche/veille
pendant trois secondes.
Bouton Marche/Veille
Pour réactiver le capteur :
m Utilisez un stylo ou un trombone pour appuyer sur le bouton de marche/veille.60
Informations importantes sur la sécurité
ATTENTION : le non-respect de ces instructions de sécurité peut provoquer des
dommages physiques ou corporels.
Exercices Avant de commencer un programme dexercices, demandez ą votre
médecin de vous faire passer un examen physique complet. Effectuez des exercices
déchauffement ou détirement musculaire avant de commencer votre séance
dentraīnement. Soyez prudent et attentif pendant vos exercices physiques.
Ralentissez, le cas échéant, avant de régler votre dispositif pendant la course.
Arrźtez immédiatement de courir en cas de douleur, de faiblesse, détourdissement,
dépuisement ou dessoufflement. En pratiquant un exercice physique, vous assumez
les risques inhérents ą ce type dactivités, y compris les blessures qui pourraient en
résulter.
Nutilisez pas le récepteur ou liPhone ou liPod dans ou prčs de leau ou dans tout
autre lieu humide.
Risque détouffement Le récepteur et le capteur présentent des risques potentiels
détouffement. Gardez-les hors de portée des enfants de moins de trois ans.61
Prévention des dommages auditifs Lutilisation des écouteurs ą un volume trop
élevé peut entraīner une perte daudition permanente. Réglez le volume sur un niveau
raisonnable. Il est possible de shabituer petit ą petit ą un volume sonore élevé qui, sil
peut sembler normal, risque néanmoins dentraīner des troubles auditifs. Si vos oreilles
bourdonnent ou si les sons vous semblent étouffés, arrźtez lécoute et faites vérifier
votre audition par un spécialiste. Plus le volume est élevé, plus vous risquez dabīmer
rapidement votre audition. Les spécialistes de laudition recommandent de prendre
les précautions suivantes :
Ā Limitez la durée dutilisation découteurs ą volume sonore élevé.
Ā Évitez daugmenter le volume pour vous isoler du bruit ambiant.
Ā Diminuez le volume si vous nentendez plus les personnes qui parlent autour de vous.
Démontage du capteur Nessayez jamais douvrir le capteur, de le démonter ni de
retirer la batterie. Lappareil ne contient pas de pičces pouvant źtre réparées par
lutilisateur.62
Informations supplémentaires, service et assistance
Pour en savoir plus sur : Procédez ainsi :
Les réponses aux questions fréquemment
posées sur Nike + iPod
Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/nikeplus.
Le service et lassistance pour le capteur et le
récepteur Nike + iPod
Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/nikeplus.
Le service et lassistance pour les chaussures
compatibles Nike+ ou le site web nikeplus.com
Rendez-vous sur www.nikeplus.com.
Lutilisation diTunes Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes.
Lutilisation de liPod nano ou de liPod touch Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/ipod.
Lutilisation diTunes Rendez-vous sur
www.apple.com/fr/support/iphone.63
Inhalt
64 Ihr persönlicher Fitnesstrainer
65 Einführung
73 Verwenden von Nike + iPod
73 Kalibrieren von Nike + iPod
76 Festlegen der Maßeinheit für die Strecke
76 Eingeben des Gewichts
76 Sperren Ihres Geräts beim Trainieren
77 Hören von Audio-Feedback
78 Verwenden von PowerSongs
79 Unterbrechen des Trainings
80 Empfangen von Anrufen beim Trainieren
80 Wechseln der Musik beim Trainieren
81 Automatisches Senden von Trainingsdaten an Nikeplus.com
82 Anzeigen von Trainingsdaten auf Ihrem Gerät
83 Erstellen und Auswählen eigener Trainingskurzbefehle
84 Kaufen von Nike+ Trainingsmusik
85 Verbinden einer Nike + iPod-kompatiblen Fernbedienung oder eines
Herzfrequenzmonitors
87 Trainieren mit einem iPod nano (6. Generation) und einem Herzfrequenzmonitor
89 Verbinden mit einem anderen Sensor
91 Aktivieren des Ruhezustands für den Nike + iPod-Sensor
92 Wichtige Sicherheitsinformationen
94 Weitere Informationen, Service und Support64
Willkommen bei Nike + iPod
Ihr persönlicher Fitnesstrainer
Nike + iPod ist Trainingspartner und Trainer in einem. Wählen Sie die gewünschte
Trainingsart aus normales Training ohne besonderes Ziel, Training mit Streckenvorgabe, Training mit Zeitvorgabe oder Training mit Kalorienverbrauchsvorgabe wählen
Sie eine Musik zur Motivationsunterstützung aus und verfolgen Sie dann Ihren
Trainingsfortschritt mithilfe des audio-visuellen Feedbacks. Senden Sie Ihre Trainingsdaten an nikeplus.com, hier können Sie Ihr persönliches Trainingsziel angeben und
Ihren Leistungsfortschritt von Training zu Training überwachen. Sie können auch
Mitglied in der weltweit größten Online-Joggergemeinschaft werden und an Wettkämpfen mit anderen Joggern auf dem ganzen Globus teilnehmen.
Nike + iPod wird vom iPhone 3GS, iPhone 4, allen iPod nano-Modellen
1
und dem
iPod touch (2. Generation oder neuer) unterstützt.
iPod nano
(alle Modelle)
iPod touch
(2. Generation oder neuer)
iPhone 3GS
oder neuer
1
Für den iPod nano (6. Generation) ist der Nike + iPod-Sensor optional und nur für Trainings mit dem
Polar Wearlink® + Heart Rate Transmitter for Nike+ erforderlich.65
Einführung
Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen, um Nike + iPod sofort zu verwenden.
Schritt 1: Aktivieren Sie Nike + iPod auf Ihrem Gerät.
m iPod nano (5. Generation oder älter): Schließen Sie den Nike + iPod-Empfänger an den
iPod nano an. Nike + iPod wird im Hauptmenü angezeigt.
m iPod nano (6. Generation): Schließen Sie den Nike + iPod-Empfänger an den iPod nano
an. Tippen Sie auf Fitness.
Hinweis: Ihr iPod nano (6. Generation) kann Ihre Trainingsdaten optional auch ohne
den Nike + iPod-Empfänger und -Sensor aufzeichnen. Weitere Informationen finden
Sie im iPod nano-Benutzerhandbuch, das Sie mit dem Gerät erhalten haben.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod und dann Ein aus.
Auf dem Home-Bildschirm wird ein Nike + iPod-Symbol angezeigt.
Hinweis: Ihr iPhone 3GS (oder neuer) und iPod touch besitzen einen internen
Empfänger, daher ist kein externer Empfänger erforderlich. 66
Schritt 2: Vergewissern Sie sich, dass Sie die neuste iPod- und iTunes-Software
verwenden.
1 Laden und installieren Sie die neuste iTunes-Software auf Ihrem Computer von der
Website www.apple.com/de/itunes.
2 Verbinden Sie Ihr Gerät mit Ihrem Computer, wählen Sie es in der iTunes-Seitenleiste
aus und klicken Sie auf Übersicht.
3 Wird in iTunes die Meldung angezeigt, dass Ihr Gerät aktualisiert werden muss, klicken
Sie auf Aktualisieren und befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Schritt 3: Legen Sie den Nike + iPod-Sensor in Ihren Nike+ kompatiblen Schuh.
m Heben Sie hierfür die Innensohle Ihres linken Schuhs an, entfernen Sie die Schaumstofffüllung aus der Aussparung und legen Sie dort den Sensor mit der flachen Seite nach
oben hinein.
Sensor67
Sie können den Sensor in Ihrem Schuh lassen, auch wenn Sie nicht trainieren. Wenn Sie
jedoch die Schuhe längere Zeit ohne Training tragen, tauschen Sie den Sensor wieder
durch die Schaumstofffüllung aus, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Die Batterie des Sensors, die eine Lebensdauer von bis zu 1000 aktiven Stunden hat,
kann nicht ausgetauscht oder wieder aufgeladen werden. Die Batterielebensdauer
variiert abhängig von der Verwendung und anderen Faktoren.
Schritt 4: Wählen Sie die gewünschte Trainingsart bzw. Option.
Für folgende Funktion Aktion
Open-End-Training iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod >
Nike+iPod > Normal.
iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Fitness > Nike+iPod >
Normal.
iPhone und iPod touch: Wählen Sie Nike+iPod > Normal.
Training mit Zeitvorgabe iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod >
Nike+iPod > Zeit.
iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Fitness > Laufen > Zeit.
iPhone und iPod touch: Wählen Sie Nike+iPod > Zeit.
Training mit
Streckenvorgabe
iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod >
Nike+iPod > Strecke.
iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Fitness > Laufen > Strecke.
iPhone und iPod touch: Wählen Sie Nike+iPod > Strecke.68
Training mit Vorgabe für
Kalorienverbrauch
iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen > Gewicht und geben Sie Ihr Gewicht ein. Drücken Sie
dann die Taste Menu und wählen Sie Nike+iPod > Nike+iPod >
Kalorien.
iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness >
Gewicht und geben Sie Ihr Gewicht ein. Wählen Sie Fitness >
Laufen > Kalorien.
iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod
> Gewicht und geben Sie Ihr Gewicht ein. Drücken Sie dann die
Home-Taste und wählen Sie Nike+iPod > Kalorien.
Hinweis:^>Ihr Gewicht müssen Sie nur eingeben, wenn Sie das
erste Mal ein Training mit Kalorienverbrauchsvorgabe beginnen.
Schritt 5: Wählen Sie Ihre Trainingsmusik.
Für Folgendes Wählen Sie
Nike+ Trainingsmusik die Trainingsmusik (vgl. Seite 84).
Musiktitel, der gerade spielt die Option Sie hören.
Genius-Mix die Option Genius-Mixe (iPod nano 6. Generation).
Titel von einer Wiedergabeliste die Option Wiedergabelisten und dann die gewünschte
Liste.
Podcast die Option Podcast (iPod nano 6. Generation).
Hörbuch die Option Hörbücher (iPod nano 6. Generation).
Titel in beliebiger Reihenfolge die Option Zufällige Titel.
Radiosender die Option Radio. iPod nano (6. Generation):
Keine Musik die Option Nichts.69
Schritt 6: Beginnen Sie Ihr Training.
Gehen oder laufen Sie einige Schritte, um den Sensor zu aktivieren. Wenn das Gerät
den Sensor erkennt und die Verbindung herstellt, können Sie mit Ihrem Training
beginnen.
m iPod nano (5. Generation oder älter): Drücken Sie die Mitteltaste und gehen oder
laufen Sie.
m iPod nano (6. Generation): Tippen Sie auf Training starten und gehen oder laufen Sie.
m iPhone und iPod touch: Tippen Sie auf Start und gehen oder laufen Sie.
Schritt 7: Beobachten Sie Ihren Trainingsfortschritt.
Nike + iPod zeigt Ihnen automatisch den Trainingsstatus auf dem Bildschirm an, der
ungefähr wie in der folgenden Abbildung aussieht. (Abhängig von Ihrem Gerätetyp
kann der Bildschirm anders aussehen.)
iPod nano
(6. Generation)
iPhone3GS oder neuer
und iPod touch70
Während des Trainings erhalten Sie mit Nike + iPod Audio-Feedback zu Ihrem Trainingsfortschritt (vgl. Hören von Audio-Feedback auf Seite 77). Sie können das Feedback jederzeit abrufen.
Das Audio-Feedback manuell abrufen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Drücken Sie beim Training zu jeder beliebigen Zeit
die Mitteltaste.
m iPod nano (6. Generation): Drücken Sie beim Training zu jeder beliebigen Zeit die
Standby-Taste.
m iPhone und iPod touch: Drücken Sie beim Training zu jeder beliebigen Zeit die
Home-Taste.
Hinweis: iPhone und iPod touch müssen gesperrt sein, damit Sie das Audio-Feedback
manuell abrufen können (vgl. Hören von Audio-Feedback auf Seite 77).
Schritt 8: Beenden Sie Ihr Training.
Sie können Ihr Training jederzeit beenden. Wenn Sie Ihr Training fortsetzen, nachdem
Sie Ihre Zeit-, Strecken- oder Kalorienvorgabe erreicht haben, wird Ihr Trainingsfortschritt weiterhin aufgezeichnet.
Training beenden
m iPod nano (5. Generation oder älter): Drücken Sie die Taste Start/Pause (), um Ihr
Training zu unterbrechen. Drücken Sie die Taste Menu und wählen Sie Training Aus.
m iPod nano (6. Generation): Tippen Sie auf den Bildschirm, um die Taste Pause anzuzeigen. Tippen Sie dann auf Pause. Tippen Sie auf Training Aus. Ist der Bildschirm aus,
drücken Sie die Standby-Taste.
Hinweis: Drücken Sie auf einem iPod nano (6. Generation) zweimal die Standby-Taste,
um Ihr Training schnell zu unterbrechen bzw. fortzusetzen.71
m iPhone und iPod touch: Tippen Sie auf Training Aus. Sind iPhone oder iPod touch gesperrt, drücken Sie die Home-Taste und tippen Sie auf Pause. Schieben Sie den Pfeil
mit dem Finger nach rechts und tippen Sie auf Training Aus.
Schritt 9: Verwalten Sie Ihre Trainingsdaten auf nikeplus.com.
Auf nikeplus.com können Sie Ihren Leistungsfortschritt in einem bestimmten Zeitraum
überprüfen, Ihre Trainingseinheiten ansehen, Zielvorgaben festlegen bzw. überprüfen
und Ihre Ergebnisse mit anderen Benutzern vergleichen. Sie können sogar mit anderen
Nike + iPod-Benutzern Online-Wettkämpfe veranstalten.
Wenn Sie ein iPhone oder einen iPod touch besitzen, können Sie Ihre Trainingsdaten
auch per Funk an die Nike-Website senden. Wenn Sie einen iPod nano besitzen, können
Sie Ihre Trainingsdaten von Ihrem Computer aus an die Nike-Website senden.
Es empfiehlt sich, vor dem Senden der Trainingsdaten zunächst einen nikeplus.comAccount einzurichten. Befolgen Sie die Anleitungen auf der nikeplus.com-Website, um
einen kostenlosen Account einzurichten.
Trainingsdaten per Funk von einem iPhone oder iPod touch an nikeplus.com senden
1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem Internet verbunden ist und wählen Sie dann
Nike+iPod.
Wenn eine Trainingseinheit noch nicht mit Ihrem nikeplus.com-Account synchronisiert
wurde, wird auf der Taste Übersicht ein kleiner roter Punkt angezeigt.
2 Tippen Sie auf Übersicht, um Ihre Trainingseinheiten anzusehen.
3 Tippen Sie auf An Nike+ senden, um Ihre Trainingsdaten an nikeplus.com zu senden.
Sie können dies auch später nachholen.72
4 Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und das Kennwort für den nikeplus.com-Account ein
und tippen Sie auf Bei Nike + anmelden.
Nach dem Anmelden werden Ihre Trainingsdaten an Ihren nikeplus.com-Account
gesendet.
Besitzen Sie noch keinen nikeplus.com-Account, tippen Sie auf Bei Nike+ mitmachen.
Befolgen Sie anschließend die angezeigten Anleitungen zum Erstellen eines Accounts.
Die Website nikeplus.com wird geöffnet und Ihre neusten Trainingsdaten werden in
einem Diagramm dargestellt.
5 Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm zum Zugriff auf Ihre Trainingsdaten.
Ihre iPod nano-Trainingsdaten von Ihrem Computer an nikeplus.com senden
1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, und schließen Sie
iPod nano an den Computer an.
2 Klicken Sie auf Senden, wenn Sie in einem Dialogfenster gefragt werden, ob Sie die
Daten an nikeplus.com senden wollen. Sie können dies auch später nachholen.
3 In einem weiteren Dialogfenster werden Sie gefragt, ob Sie die Verbindung zu nikeplus.
com herstellen wollen. Klicken Sie auf Verbinden.
Die Website nikeplus.com wird geöffnet und Ihre neusten Trainingsdaten werden in
einem Diagramm dargestellt.
4 Klicken Sie auf die Option zum Sichern Ihrer Läufe und dann auf Registrieren.
Befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.73
Verwenden von Nike + iPod
Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen, um möglichst viel Nutzen und Freude
mit Nike + iPod zu haben.
Kalibrieren von Nike + iPod
Die Standardkalibrierung für Nike + iPod ist für die meisten Benutzer ausreichend
genau. Sie können die Genauigkeit verbessern, indem Sie Nike + iPod auf Ihr persönliches Gehen und Laufen kalibrieren. Auf einem iPod nano können Sie ein Kalibrierungstraining über eine bestimmte Strecke ausführen oder Ihr letztes Training verwenden
und die Strecke eingeben. Auf einem iPhone oder einem iPod touch können Sie für die
Kalibrierung Ihr letztes beendetes Training verwenden, dessen Strecke Sie kennen.
Nike + iPod fürs Gehen oder Laufen mit einem iPod nano (5. Generation oder älter)
kalibrieren
1 Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen > Sensor > Kalibrieren.
2 Wählen Sie Laufen oder Gehen und legen Sie eine Strecke fest.
Optimale Ergebnisse werden mit einer mindestens 400 m langen Strecke erzielt. Die
kürzeste Kalibrierungsdistanz, die Sie eingeben können, sind ca. 100 m.
3 Drücken Sie die Mitteltaste.
4 Laufen oder gehen Sie die gewählte Strecke in einem gleichmäßigen natürlichen
Tempo.
5 Drücken Sie die Mitteltaste und wählen Sie Kalibrieren fertig.
Auf dem Bildschirm sehen Sie, ob die Kalibrierung erfolgreich war. Wiederholen Sie
die Schritte 1-5, wenn Sie die Kalibrierung für Ihr Lauf- und Ihr Gehtempo vornehmen
wollen.74
Hinweis: Auch nach dem Kalibrieren kann die Genauigkeit von Streckenmessungen
je nach Gangart, Beschaffenheit des Weges, Steigung oder Temperatur unterschiedlich
ausfallen.
Sie können einen iPod nano mit den Daten Ihrer soeben abgeschlossenen Trainingseinheit kalibrieren. Dies ist nützlich, wenn Sie eine Strecke gelaufen sind, die nicht der auf
dem Gerät angezeigten Gesamtstrecke entspricht.
Kalibrierung eines iPod nano (5. Generation oder älter) mit den Daten Ihres letzten
abgeschlossenen Trainings vornehmen
m Wählen Sie Training Aus und drücken Sie die Mitteltaste und halten Sie sie gedrückt.
Wählen Sie dann Kalibrieren.
Geben Sie die korrekte Strecke ein, die Sie gelaufen oder gegangen sind. Drücken Sie
dann die Mitteltaste.
Das Gerät erkennt, ob die Strecke gelaufen oder gegangen wurde. Es verwendet dann
die neue Kalibrierung statt der vorhandenen.
Nike + iPod fürs Gehen oder Laufen mit einem iPod nano (6. Generation) kalibrieren
1 Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Nike+iPod-Sport Kit > Sensor > Kalibrieren.
2 Wählen Sie Kalibrierung (Gehen) oder Kalibrierung (Laufen). Wählen Sie dann die
Strecke aus und tippen Sie auf Fertig.
Optimale Ergebnisse werden mit einer mindestens 400 m langen Strecke erzielt. Die
kürzeste Kalibrierungsdistanz, die Sie eingeben können, sind ca. 100 m.
3 Wählen Sie Ihre Trainingsmusik.
4 Laufen oder gehen Sie die gewählte Strecke in einem gleichmäßigen natürlichen
Tempo.75
5 Drücken Sie die Standby-Taste, wenn der Bildschirm aus ist. Tippen Sie auf den
Bildschirm, um die Taste Pause anzuzeigen. Tippen Sie dann auf Stopp.
Auf dem Bildschirm sehen Sie, ob die Kalibrierung erfolgreich war. Wiederholen Sie die
Schritte 1-5, wenn Sie die Kalibrierung für Ihr Lauf- und Ihr Gehtempo vornehmen wollen.
Hinweis: Auch nach dem Kalibrieren kann die Genauigkeit von Streckenmessungen
je nach Gangart, Beschaffenheit des Weges, Steigung oder Temperatur unterschiedlich
ausfallen.
Mit einem iPhone oder iPod touch können Sie Nike + iPod mit den Daten Ihrer soeben
abgeschlossenen Trainingseinheit kalibrieren. Zum Kalibrieren können Sie nur Trainingseinheiten mit einer Strecke von mindestens 100 m verwenden.
Kalibrierung von iPhone oder iPod touch mit den Daten Ihres letzten abgeschlossenen Trainings vornehmen
m Tippen Sie auf Training Aus und dann auf Kalibrieren. Geben Sie dann die korrekte
gelaufene oder gegangene Strecke an. Tippen Sie auf Fertig.
Das Gerät verwendet die neue Kalibrierung und überschreibt die vorhandene für die
Geh- oder Laufgeschwindigkeit.
Die Nike + iPod-Kalibrierung auf Standardwerte zurücksetzen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen > Sensor
> Kalibrieren > Gehen zurücksetzen (oder Laufen zurücksetzen).
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Nike+iPod-Sport
Kit > Sensor > Kalibrieren > Gehen zurücksetzen (oder Laufen zurücksetzen) >
Zurücksetzen.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod und tippen dann auf
Kalibrierung zurücksetzen. 76
Festlegen der Maßeinheit für die Strecke
Mit Nike + iPod können Sie Ihre Trainingsstrecke in Kilometern oder in Meilen messen.
Maßeinheit für die Strecke festlegen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen und für
Strecke entweder Kilometer oder Meilen.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Strecke und dann
Kilometer oder Meilen.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > Strecke und dann
Kilometer oder Meilen.
Eingeben des Gewichts
Gewicht eingeben
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen >
Gewicht und geben Sie Ihr Gewicht ein.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Gewicht und geben
Sie Ihr Gewicht ein.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > Gewicht und
geben Sie Ihr Gewicht ein.
Damit der Kalorienverbrauch präzise errechnet werden kann, sollten Sie mit steigender
Fitness die Gewichtsangabe aktualisieren.
Sperren Ihres Geräts beim Trainieren
Sie können das iPhone oder den iPod touch sperren, sodass die Bedienelemente
während des Trainings nicht versehentlich aktiviert werden können.77
iPhone oder iPod touch sperren
m Drücken Sie die Standby-Taste.
Zum Aufheben der Sperre drücken Sie die Standby-Taste bzw. die Home-Taste und
schieben den Regler mit dem Finger nach rechts.
Hören von Audio-Feedback
Während Sie trainieren, hören Sie, wie Nike + iPod Ihnen regelmäßig Audio-Feedback
zu Ihrem Trainingsstatus gibt. Sie können zwischen einer Frauen- oder Männerstimme
wählen oder das Feedback deaktivieren.
Die Stimme für das Audio-Feedback festlegen bzw. das Audio-Feedback deaktivieren
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen und stellen Sie Audio-Feedback auf Männlich, Weiblich oder Aus.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Audio-Feedback
und dann Männlich, Weiblich oder Aus.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > Audio-Feedback
und dann Männlich, Weiblich oder Aus.
Wenn die Option Audio-Feedback ausgeschaltet ist, können Sie das Audio-Feedback
weiterhin manuell abrufen.
Das Audio-Feedback manuell abrufen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Drücken Sie beim Training zu jeder beliebigen Zeit
die Mitteltaste.
m iPod nano (6. Generation): Drücken Sie beim Training zu jeder beliebigen Zeit die
Standby-Taste.78
m iPhone und iPod touch: Drücken Sie die Home-Taste des gesperrten Geräts.
Auf dem iPod nano steht die Funktion Audio-Feedback außer in Englisch auch in
einigen anderen Sprachen zur Verfügung. Wenn Sie für Ihren iPod nano eine Sprache
festgelegt haben und Sie ihn an Ihren Computer (der mit dem Internet verbunden sein
muss) anschließen, werden Sie von iTunes aufgefordert, die Feedback-Funktion in
dieser Sprache zu laden.
Ā Auf dem iPod nano (5. Generation oder älter) kann immer nur eine nicht-englische
Version für das Audio-Feedback installiert sein.
Ā Auf dem iPhone, iPod touch und iPod nano (6. Generation) werden alle FeedbackSprachen automatisch unterstützt.
Verwenden von PowerSongs
Sie können einen Musiktitel wählen, der Sie besonders motiviert und diesen als
PowerSong festlegen. Sie können jederzeit während Ihres Trainings schnell zu Ihrem
PowerSong wechseln.
PowerSongs festlegen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen >
PowerSong und dann den gewünschten Titel.
Auf einem iPod nano (5. Generation) kann auch eine Wiedergabeliste als PowerSong
verwendet werden.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > PowerSong und
dann den gewünschten Titel.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > PowerSong und
dann den gewünschten Titel.79
Ihren PowerSong anhören
m iPod nano (5. Generation oder älter): Drücken Sie während des Trainings die Mitteltaste.
Nach einer kleinen Pause wird der Song gespielt.
m iPod nano (6. Generation): Drücken Sie die Standby-Taste, wenn der Bildschirm aus ist.
Tippen Sie auf den Bildschirm, um die Taste PowerSong anzuzeigen. Tippen Sie dann
auf PowerSong. Bei aktiver Bildschirmanzeige können Sie auch zwei Finger auf den
Bildschirm legen, um den PowerSong zu starten.
m iPhone und iPod touch: Tippen Sie im Trainingsbildschirm auf PowerSong. Sind
iPhone oder iPod touch gesperrt, drücken Sie die Home-Taste, bewegen Sie den
Regler mit dem Finger nach rechts, um die Sperre aufzuheben, und tippen Sie dann
auf PowerSong.
Unterbrechen des Trainings
Sie können eine Trainingspause einlegen wobei die Musik und die Datenaufzeichnung ebenfalls pausieren und das Training dann später fortsetzen, ohne Ihre Trainingsdaten zu verlieren.
Training unterbrechen oder fortsetzen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Drücken Sie die Taste Start/Pause ().
m iPod nano (6. Generation): Tippen Sie auf den Bildschirm, um die Taste Pause anzuzeigen. Tippen Sie dann auf Pause. Tippen Sie auf Fortsetzen, um das Training fortzusetzen. Wenn der Bildschirm des iPod nano (6. Generation) nicht eingeschaltet ist, drücken
Sie die Standby-Taste, um die Anzeige zu aktivieren.
m iPhone und iPod touch: Tippen Sie auf Pause. Sind iPhone oder iPod touch gesperrt,
drücken Sie zuerst einmal auf die Home-Taste. Tippen Sie auf Start, um das Training
fortzusetzen.80
Empfangen von Anrufen beim Trainieren
Mit einem iPhone können Sie auch während des Trainings Anrufe annehmen. Erhalten Sie einen Anruf, wird Ihr Training automatisch gestoppt, sobald Sie den Anruf
annehmen.
Anrufe annehmen
m Tippen Sie auf Antworten oder drücken Sie die Mikrofontaste, wenn Sie das StereoHeadset verwenden. Wenn das iPhone gesperrt ist, schieben Sie den Regler mit dem
Finger nach rechts, um die Sperrung aufzuheben.
Anrufe stumm schalten
m Drücken Sie die Standby-Taste oder eine Lautstärketaste. Auch nach dem Stummschalten können Sie Anrufe annehmen, solange Voicemail noch nicht eingeschaltet ist.
Anrufe ablehnen
m Tippen Sie auf Ablehnen oder halten Sie die Mikrofontaste am Headset ungefähr
2 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Zwei tiefe Piepstöne bestätigen,
dass der Anruf abgelehnt wurde.
Drücken Sie die Standby-Taste zweimal schnell, um einen Anruf abzulehnen. Hierdurch
wird der Klingelton abgestellt, die Musik wird jedoch erst fortgesetzt, wenn der Anruf
an Voicemail übergeben wurde. Das Training wird im Hintergrund weiter aufgezeichnet.
Training nach einen Anruf fortsetzen
m Tippen Sie auf Start.
Wechseln der Musik beim Trainieren
Sie können Ihre Musik jederzeit beim Trainieren wechseln, ohne Ihre Trainingsdaten zu
verlieren. Das Training ist während des Musikwechsels gestoppt.81
Musik beim Trainieren wechseln
1 iPod nano (5. Generation oder älter): Drücken Sie die Taste Menu und wählen Sie
Musik wechseln. Ihr Training wird gestoppt.
iPod nano (6. Generation): Tippen Sie auf den Bildschirm, um die Taste Pause anzuzeigen. Tippen Sie dann auf Pause und Musik wechseln. Wenn der Bildschirm des
iPod nano (6. Generation) nicht eingeschaltet ist, drücken Sie die Standby-Taste, um die
Anzeige zu aktivieren.
iPhone und iPod touch: Tippen Sie dann auf Pause und Musik wechseln. Ist das Gerät
gesperrt, drücken Sie die Home-Taste, bewegen Sie den Regler mit dem Finger nach
rechts, um die Sperre aufzuheben.
2 iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie eine neue Musik. Ihr Training wird
automatisch fortgesetzt.
iPhone, iPod touch und iPod nano (6. Generation): Wählen Sie eine neue Musik.
Automatisches Senden von Trainingsdaten an Nikeplus.com
Sie können iTunes so konfigurieren, dass Ihre Trainingsdaten automatisch über das
Internet an nikeplus.com gesendet werden, wenn Sie Ihren iPod nano an den Computer anschließen.
Trainingsdaten automatisch an nikeplus.com senden
1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, und schließen Sie
iPod nano an den Computer an.
2 Öffnen Sie iTunes auf dem Computer, klicken Sie auf Nike + iPod und wählen Sie
Trainingsdaten automatisch an nikeplus.com senden.82
3 Klicken Sie auf nikeplus.com Webseite öffnen unter dem Markierungsfeld. Klicken Sie
im angezeigten Dialogfenster auf Verbinden, wenn Sie bereits festgelegt haben, dass
Ihre Trainingsdaten automatisch gesendet werden.
Die Website nikeplus.com wird geöffnet und Ihre neusten Trainingsdaten werden in
einem Diagramm dargestellt.
4 Klicken Sie auf die Option zum Sichern Ihrer Läufe und melden Sie sich an oder
registrieren Sie sich, falls noch nicht geschehen.
Informationen zum Datenschutz bei Nike (Privacy Policy) sowie die Nike Nutzungsbedingungen (Terms & Conditions) finden Sie auf der Website nikeplus.com.
Anzeigen von Trainingsdaten auf Ihrem Gerät
Ihr iPod nano, iPhone oder iPod touch sichert Datum, Uhrzeit, Dauer, Strecke, Tempo
und Kalorienverbrauch Ihrer bis zu eintausend letzten Trainingseinheiten.
Die letzten Trainingseinheiten auf Ihrem Gerät anzeigen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Übersicht.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Fitness > Übersicht unten im Bildschirm.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Nike+iPod und tippen Sie dann unten im Bildschirm auf Übersicht.
Der iPod nano (5. Generation oder älter) bietet eine tägliche Übersicht Ihrer Trainingseinheiten: Nike + iPod-Trainingseinheiten, Schrittzähler und Herz-/Kreislauf-Training
unter Verwendung von Nike + iPod-kompatiblen Trainingsgeräten.
Trainingsübersicht auf einem iPod nano (5. Generation oder älter) anzeigen
1 Wählen Sie Gesamtwerte aus dem Menü Übersicht.
2 Wählen Sie ein Datum und eine Aktivität aus.83
3 Drehen Sie den iPod nano (5. Generation) ins Querformat, um das Diagramm dieser
Aktivität anzusehen.
Eine einzelne Trainingseinheit löschen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Übersicht. Wählen Sie
eine Trainingseinheit aus und drücken und halten Sie die Mitteltaste. Wählen Sie dann
Löschen.
Es ist nicht möglich, einzelne Trainingseinheiten auf dem iPod nano (6. Generation) zu
löschen.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Nike+iPod und tippen Sie auf Übersicht. Tippen
Sie auf Bearbeiten, wählen Sie eine Trainingseinheit und tippen Sie auf Löschen.
Auf einem iPhone, iPod touch und iPod nano (6. Generation) können Sie alle Trainingseinheiten aus der Übersicht löschen, indem Sie oben im Bildschirm Übersicht auf
Löschen tippen.
Erstellen und Auswählen eigener Trainingskurzbefehle
Mithilfe eigener Trainingskurzbefehle können Sie Trainingseinheiten schnell und einfach auswählen und wiederholen. Der iPod nano (4. Generation und neuer) sichert alle
abgeschlossenen Trainingseinheiten automatisch als Kurzbefehle. Mit einem iPhone
und iPod touch können Sie eigene Trainingskurzbefehle erstellen.
Eigene Trainingskurzbefehle auf einem iPhone oder iPod touch erstellen
1 Wählen Sie Nike+iPod und tippen Sie dann unten auf dem Bildschirm auf Meine
Trainings.
2 Tippen Sie auf das Pluszeichen (+) und wählen die Trainingsart und das Trainingsziel aus.
3 Wählen Sie eine Musik aus, geben einen Namen für die Trainingseinheit ein und tippen
auf Sichern.84
Hinweis: Eigene Trainingskurzbefehle können Sie nur auf einem iPhone und
iPod touch (2. Generation oder neuer) erstellen.
Eigene Trainingskurzbefehle auf einem iPhone oder iPod touch löschen
m Wählen Sie Nike+iPod und tippen Sie auf Meine Trainings. Tippen Sie auf Bearbeiten, wählen Sie einen Kurzbefehl aus und tippen Sie auf Löschen.
Eigene Trainingskurzbefehle auswählen
m iPod nano (4. und 5. Generation): Wählen Sie Nike+iPod und einen Trainingskurzbefehl.
Kurzbefehle werden entsprechend der gewählten Trainingsart und Musik benannt. Sie
können nicht gelöscht werden.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Fitness > Nike+iPod und tippen Sie auf Meine
Trainings. Wählen Sie einen Kurzbefehl. Kurzbefehle werden entsprechend der gewählten Trainingsart und Musik benannt. Sie können nicht gelöscht werden.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Nike+iPod und tippen Sie auf Meine Trainings.
Kurzbefehle werden nach dem Namen aufgelistet, den Sie beim Erstellen der Trainingseinheit gewählt haben.
Der zuletzt von Ihnen erstellte Kurzbefehl wird oben in der Liste angezeigt.
Kaufen von Nike+ Trainingsmusik
Sie können Nike+ Trainingsmusik kaufen und über das Internet laden. Nike+ Titel bieten Musik ohne Unterbrechung, die mit Kommentaren von professionellen Trainern
gemischt ist. Wenn Sie eine Nike+ Trainingsmusik kaufen, erhalten Sie zunächst eine
Audioaufnahme mit Musik und gesprochenen Kommentaren. Darüber hinaus erhalten
Sie auch alle einzelnen Musiktitel, die in der Trainingsmusik enthalten sind. Wählen Sie
die Trainingsmusik, die zu Ihrem Trainingsstil und Leistungsniveau passt.85
Nike+ Trainingsmusik kaufen
1 Öffnen Sie iTunes und klicken Sie links im Fenster auf iTunes Store. Geben Sie
nike+ sport music in das iTunes-Suchfeld ein.
2 Klicken Sie neben der gewünschten Nike+ Trainingsmusik auf Kaufen.
3 Befolgen Sie die angezeigten Anleitungen, um den Kauf abzuschließen. Die Musik wird
automatisch geladen.
4 Verbinden Sie Ihr Gerät mit Ihrem Computer und laden Sie die Trainingsmusik auf das
Gerät.
Hinweis: In den USA sowie in vielen anderen Ländern müssen Kunden des
iTunes Store mindestens 13 Jahre alt sein. Eine Liste dieser Länder finden Sie unter:
www.apple.com/de/itunes/download. Bitte beachten Sie die Geschäftsbedingungen.
Sie benötigen einen Internetzugang (Gebühren können anfallen), um den iTunes Store
verwenden zu können.
Verbinden einer Nike + iPod-kompatiblen Fernbedienung oder eines
Herzfrequenzmonitors
Nike + iPod-kompatible Geräte werden separat vom Nike + iPod-Sport Kit und
Nike + iPod-Sensor verkauft.
Sie können während Ihres Trainings eine kompatible Fernbedienung verwenden, um
Nike + iPod drahtlos zu steuern.
Der iPod nano (5. Generation oder neuer) unterstützt zudem Nike + iPod-kompatible
Herzfrequenzmonitore.
Hinweis: Sie müssen den iPod + Nike-Empfänger an den iPod nano (6. Generation)
anschließen, um einen Herzfrequenzmonitor oder eine Fernbedienung verwenden
zu können.86
Bevor Sie eines dieser Geräte zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den iPod nanoEmpfänger, das iPhone oder den iPod touch mit dem Gerät verbinden.
Verbindung zur Nike + kompatiblen Fernbedienung (separat erhältlich) herstellen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Schließen Sie den Nike + iPod-Empfänger an Ihren
iPod nano an. Wählen Sie dann Nike+iPod > Einstellungen > Fernbedienung >
Verbinden und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Nike+iPod-Sport
Kit > Fernbedienung. Aktivieren Sie die Option Fernbedienung und tippen Sie auf
Verbinden.
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > Fernbedienung
und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Verbindung zum Nike + iPod-kompatiblen Herzfrequenzmonitor (separat erhältlich)
herstellen
m iPod nano (5. Generation): Schließen Sie den Nike + iPod-Empfänger an Ihren iPod nano
an. Wählen Sie dann Nike+iPod > Einstellungen > Herzfrequenzmonitor > Verbinden und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Herzfrequenzmonitor > Verbinden und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Verbindung zu einem Gerät trennen
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen > Fernbedienung (oder Herzfrequenzmonitor) > Verbindung trennen und befolgen Sie die
angezeigten Anleitungen.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod-Sport Kit > Fernbedienung (oder Herzfrequenzmonitor) > Verbindung trennen.87
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > Fernbedienung
und tippen Sie auf Verbindung trennen.
Sie können die Funktionen einer Nike+ iPod-kompatiblen Fernbedienung deaktivieren,
ohne die Verbindung zum Gerät zu trennen.
Funktion für die Fernbedienung ein- oder ausschalten
m iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen > Fernbedienung und legen Sie für Fernbedienen die Option Ein oder Aus fest.
m iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod-Sport Kit > Fernbedienung und legen Sie für Fernbedienen die Option Ein oder Aus fest
m iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > Fernbedienung
und verbinden oder trennen Sie die Fernbedienung.
Trainieren mit einem iPod nano (6. Generation) und einem
Herzfrequenzmonitor
Wenn Sie einen iPod nano (6. Generation) und einen Nike + iPod-kompatiblen Herzfrequenzmonitor (separat erhältlich) besitzen, kann der iPod nano Ihre Herzfrequenz aufzeichnen und beim Trainieren anzeigen. Sie können auch einen Bereich der maximalen
bzw. minimalen Herzfrequenzen festlegen, den Sie während eines Trainings erreichen
wollen. Außerdem können Sie festhalten, wie gut sich die Frequenz im angegebenen
Bereich gehalten hat. Beim Training zeigt der iPod nano Ihre aktuelle Herzfrequenz an
und ein Aufwärts- bzw. Abwärtspfeil zeigt an, ob Sie Ihre Aktivität erhöhen oder verringern müssen. Sie können einen Herzfrequenzmonitor während eines Standardtrainings
verwenden.88
Sie können die Herzfrequenz auch bei anderen Aktivitäten außer beim Gehen oder
Laufen überwachen. So können Sie zum Beispiel den iPod nano und einen Herzfrequenzmonitor bei anderen Sportarten wie Basketball, Aerobic, Zirkeltraining, Golf,
Wandern, Fußball uvm. verwenden.
Nach dem Training können Sie Ihre Herzfrequenzen an Ihren nikeplus.com-Account
senden und dort prüfen.
Beim Einrichten eines Trainings können Sie den Bereich für maximale und minimale
Herzfrequenzen festlegen, die Sie beim gewählten Training erreichen wollen. Zunächst
müssen Sie die Funktion für den Trainingsbereich aktivieren.
Funktion für den Trainingsbereich aktivieren bzw. deaktivieren
m Tippen Sie auf Einstellungen > Fitness > Nike+iPod-Sport Kit und dann für den
Trainingsbereich auf Ein oder Aus.
Wenn Sie diese Funktion aktiviert und ein Training gewählt haben, werden Optionen
zum Festlegen eines Herzfrequenzbereichs angezeigt. Beim Training werden die Herzfrequenzen aufgezeichnet und für jeden Trainingstyp angezeigt.
Der iPod nano (6. Generation) unterstützt ebenfalls Herzfrequenz-Trainings. Für ein
solches Training geben Sie zunächst einen Herzfrequenzbereich an, den Sie einhalten
wollen. Anschließend wählen Sie die Art der Aktivität aus, die Sie ausführen möchten,
und starten dann das Training. Alle Herzfrequenzinformationen werden automatisch
aufgezeichnet. Wenn Sie diese Art Training ausführen, benötigen Sie keinen Sensor in
Ihrem Schuh, um die Bewegung aufzuzeichnen.89
Herzfrequenz-Training starten
1 Tippen Sie auf Fitness > Laufen > Herzfrequenz.
2 Legen Sie den gewünschten Herzfrequenzbereich fest.
3 Wählen Sie eine Aktivität aus und tippen Sie anschließend auf Fertig.
4 Wählen Sie Ihre Trainingsmusik aus.
5 Tippen Sie auf Training starten und beginnen Sie mit Ihrem Training.
6 Drücken Sie nach Ihrem Training die Standby-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren.
Tippen Sie dann auf den Bildschirm, um die Taste Pause anzuzeigen. Tippen Sie auf
Pause und auf Training beenden, um Ihr Herzfrequenz-Training abzuschließen.
Wenn Sie ein Herzfrequenz-Training abgeschlossen haben, können Sie diese Informationen wie bei anderen Trainings an Ihren nikeplus.com-Account senden.
Verbinden mit einem anderen Sensor
Nachdem Sie Ihr Gerät mit einem bestimmten Sensor verbunden haben, kann es nur
zu diesem einen Sensor eine Verbindung herstellen. Möchten Sie einen anderen Sensor
verwenden, müssen Sie das Gerät so einstellen, dass es eine Verbindung zu diesem
Sensor herstellt. Dies ist praktisch, wenn es z. B. in Ihrer Familie mehrere Personen mit
eigenem Sensor und Nike+ kompatiblen Schuhen gibt.
Empfänger mit einem anderen Sensor koppeln:
1 iPod nano Schließen Sie den Empfänger an den iPod an.
2 Ziehen Sie die Schuhe mit dem neuen Sensor an und stellen Sie sicher, dass sich kein
anderer Nike + iPod-Sensor in der Nähe befindet.
Laufen Sie ein paar Schritte, um den Sensor zu aktivieren, sodass er vom Empfänger
erkannt wird.90
3 Verbinden Sie den Sensor wie folgt mit Ihrem Gerät:
Ā iPod nano (5. Generation oder älter): Wählen Sie Nike+iPod > Einstellungen >
Sensor > Verbinden und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen. Eine Meldung
wird auf Ihrem iPod angezeigt, wenn der neue Sensor verbunden ist.
Ā iPod nano (6. Generation): Wählen Sie Einstellungen > Fitness > Nike+iPod-Sport
Kit > Sensor und tippen Sie auf Verbinden. Durch Tippen auf den Bildschirm können Sie dann beim Gehen oder Laufen das Gerät erneut mit dem anderen Sensor
verbinden.
Ā iPhone und iPod touch: Wählen Sie Einstellungen > Nike+iPod > Sensor, tippen
Sie auf Neu verbinden und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Hinweis: Falls Sie eine Verbindung für einen Sensor herstellen, der schon einmal mit
dem Empfänger verbunden war, erkennt Nike + iPod Ihre vorherigen Kalibrierungseinstellungen. Sie müssen den Sensor nicht erneut zu kalibrieren.
Wenn Sie einen externen iPod-Empfänger an einen anderen iPod anschließen und ihn
mit demselben Sensor verwenden, müssen Sie das Gerät nicht erneut verbinden oder
kalibrieren. Der Empfänger speichert Ihre Einstellungen, Trainingsdaten und Trainingskurzbefehle. Sie müssen den Sensor nicht erneut verbinden oder kalibrieren.91
Aktivieren des Ruhezustands für den Nike + iPod-Sensor
Der Sensor ist standardmäßig eingeschaltet und in Betrieb. Sie können den Ruhezustand aktivieren, wenn Sie den Sensor für längere Zeit nicht einsetzen möchten oder
wenn er keine Signale aussenden soll.
Wichtig: Den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend müssen Sie den
Sensor deaktivieren, bevor Sie damit in einem Flugzeug reisen.
Sensor deaktivieren
m Drücken Sie mithilfe eines Kugelschreibers oder einer Büroklammer die Taste Ruhezustand/Betrieb und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt.
Taste Ruhezustand/Betrieb
Sensor wieder aktivieren
m Drücken Sie mithilfe eines Kugelschreibers oder einer Büroklammer die Taste
Ruhezustand/Betrieb.92
Wichtige Sicherheitsinformationen
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsinformationen kann es zu Verletzungen oder zur Beschädigung von Komponenten kommen.
Training Bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie sich von Ihrem Arzt
gründlich untersuchen lassen. Machen Sie vor jedem Trainingsbeginn Aufwärm- und
Dehnübungen. Seien Sie beim Sport stets vorsichtig und aufmerksam. Verringern Sie
wenn nötig Ihr Tempo, bevor Sie beim Laufen Einstellungen an Ihrem Gerät ändern.
Beenden Sie Ihr Training sofort, wenn Sie Schmerzen haben oder sich schwach, schwindelig oder erschöpft fühlen oder wenn Sie außer Atem sind. Wenn Sie Sport treiben,
sind Sie für sämtliche Risiken selbst verantwortlich, die mit körperlichen Betätigungen
einhergehen, einschließlich evtl. hierdurch verursachter Verletzungen.
Verwenden Sie den Empfänger, das iPhone bzw. den iPod nicht im Wasser bzw. in der
Nähe von Wasser oder in feuchten Umgebungen.
Erstickungsgefahr Empfänger und Sensor sind für Kinder unter drei Jahren nicht
geeignet, da solche Kleinteile verschluckt werden und damit eine Erstickungsgefahr
darstellen können. Achten Sie darauf, dass Kleinkinder keinen Zugang zu diesen Komponenten haben.93
Vermeiden von Hörschäden Das Verwenden von Ohrhörern mit hoher Lautstärke kann
eine dauerhafte Schädigung des Gehörs zur Folge haben. Stellen Sie die Lautstärke nicht
zu hoch ein. Sie gewöhnen sich mit der Zeit zwar an höhere Lautstärken, sodass diese
für Sie normal erscheinen mögen, Ihre Hörfähigkeit kann dadurch jedoch beeinträchtigt
werden. Falls Sie in Ihren Ohren ein Klingeln wahrnehmen oder Gespräche gedämpft
hören, sollten Sie die Verwendung einstellen und ggf. einen Ohrenarzt aufsuchen. Je
höher Sie die Lautstärke einstellen, desto schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden.
Experten empfehlen, das Gehör wie folgt zu schützen:
Ā Benutzen Sie Ohrhörer bei hohen Lautstärken nur für eine begrenzte Dauer.
Ā Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
Ā Reduzieren Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht hören können, was Personen in Ihrer
Nähe sprechen.
Öffnen des Sensors Versuchen Sie nicht, den Sensor zu öffnen, auseinanderzubauen
oder die Batterie zu entfernen. Im Sensor befinden sich keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden könnten.94
Weitere Informationen, Service und Support
Funktion Aktion
Antworten auf häufig gestellte Fragen über
Nike + iPod
Besuchen Sie die Website:
www.apple.com/de/support/nikeplus.
Service & Support für den Nike + iPod-Sensor
und -Empfänger
Besuchen Sie die Website:
www.apple.com/de/support/nikeplus.
Service & Support für Nike+ kompatible
Schuhe bzw. die nikeplus.com-Website
Besuchen Sie die Website: www.nikeplus.com.
Verwenden von iTunes Öffnen Sie iTunes und wählen Sie Hilfe >
iTunes-Hilfe.
Verwenden von iPod nano oder iPod touch Besuchen Sie die Website:
www.apple.com/de/support/ipod.
Verwenden eines iPhone Besuchen Sie die Website:
www.apple.com/de/support/iphone.95
Indice
96 Lassistente personale per le sessioni di allenamento
97 Guida rapida
105 Usare Nike + iPod
105 Calibrare Nike + iPod
107 Impostare lunitą di distanza
108 Inserire il peso
108 Bloccare il dispositivo durante una sessione
108 Ottenere informazioni vocali
110 Usare una PowerSong
111 Mettere in pausa una sessione
111 Ricevere chiamate durante una sessione
112 Cambiare la musica nel corso di una sessione
113 Inviare automaticamente le sessioni a Nikeplus.com
113 Riesaminare le sessioni sul dispositivo
115 Creare abbreviazioni di sessione personalizzate
116 Acquistare sessioni Nike+
116 Associare un telecomando compatibile con Nike + iPod o un cardiofrequenzimetro
119 Allenarsi con iPod nano (sesta generazione) e un cardiofrequenzimetro
121 Associare un altro sensore
122 Mettere in stop il sensore Nike + iPod
123 Informazioni importanti sulla sicurezza
124 Ulteriori informazioni, servizio e supporto96
Benvenuto in Nike + iPod
Lassistente personale per le sessioni di allenamento
Nike + iPod č un compagno di sessione e un allenatore, tutto in uno. Seleziona
il tipo di sessione desiderato - senza limiti precisi, basato sulla distanza o sul tempo,
o per bruciare calorie - scegli la musica giusta che ti da una marcia in pił, quindi
tieni traccia dei tuoi progressi lungo tutto il percorso grazie alle informazioni vocali
e su schermo. Carica i dati della sessione su nikeplus.com, dove puoi impostare i tuoi
obiettivi e verificare i tuoi miglioramenti da una sessione allaltra. Entra a far parte della
pił grande comunitą online di runner del mondo e partecipa alle gare con corridori
provenienti da ogni angolo del pianeta.
Nike + iPod č supportato da iPhone (3GS o versione successiva), tutti i modelli di
iPod nano
1
e iPod touch (seconda generazione o versione successiva).
iPod nano
(tutti i modelli)
iPod touch
(seconda generazione
o successiva)
iPhone 3GS
o successivo
1
Per iPod nano (sesta generazione), il sensore Nike + iPod č facoltativo e richiesto solo per gli allenamenti con
il Cardiofrequenzimetro Wearlink®+ di Polar per Nike+.97
Guida rapida
Segui queste istruzioni per iniziare a usare subito Nike + iPod.
Passo 1: abilita Nike + iPod sul dispositivo.
m iPod nano (solo quinta generazione): collega il ricevitore Nike + iPod a iPod nano.
Nike + iPod appare nel menu principale.
m iPod nano (solo quinta generazione): collega il ricevitore Nike + iPod a iPod nano.
Tocca Fitness.
Nota: opzionalmente, iPod nano (sesta generazione) č in grado di tenere traccia delle
tue sessioni anche senza utilizzare il sensore Nike + iPod. Per ulteriori informazioni,
consulta il Manuale Utente di iPod nano fornito con il dispositivo.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod e impostalo su Attivo.
Nella schermata Inizio compare licona Nike + iPod.
Nota: iPhone 3GS o versione successiva e iPod touch dispongono di un ricevitore
interno; non č necessario collegare un ricevitore esterno.
Passo 2: assicurati di disporre del software iPod e iTunes pił recente.
1 Scarica lultima versione del software iTunes da www.apple.com/it/itunes e installala sul
computer.98
2 Collega il dispositivo al computer, quindi selezionalo nella barra laterale di iTunes e fai
clic su Riepilogo.
3 Se iTunes comunica che il dispositivo deve essere aggiornato, fai clic su Aggiorna e
segui le istruzioni su schermo.
Passo 3: inserisci il sensore Nike + iPod nella scarpa Nike+.
m Solleva la soletta della scarpa sinistra, togli linserto in gomma situato sotto la tasca e
sostituiscilo con il sensore, con il lato piatto rivolto verso lalto.
Sensore
Quando non ti alleni puoi lasciare il sensore nella scarpa, ma se prevedi di indossare
a lungo le scarpe senza allenarti, sostituisci il sensore con linserto in gomma per
risparmiare la batteria.
La batteria del sensore non puņ essere sostituita, non č ricaricabile e ha una vita utile
di oltre 1000 ore. La vita della batteria varia in base alluso e ad altri fattori.99
Passo 4: scegli un tipo di sessione.
Per scegliere Procedi cosģ
Sessione senza limiti
precisi
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod >
Nike + iPod > Base.
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Fitness > Corsa > Base.
iPhone e iPod touch: scegli Nike + iPod > Base.
Sessione con limite di
tempo
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod >
Nike + iPod > Tempo.
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Fitness > Corsa > Tempo.
iPhone e iPod touch: scegli Nike + iPod > Tempo.
Sessione con limite di
distanza
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod >
Nike + iPod > Distanza.
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Fitness > Corsa > Distanza.
iPhone e iPod touch: scegli Nike + iPod > Distanza.
Sessione con lobiettivo di
bruciare calorie
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod >
Impostazioni > Peso e inserisci il tuo peso. Quindi, premi il pulsante
Menu e scegli Nike + iPod > Nike + iPod > Calorie.
iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness >
Peso e inserisci il tuo peso. scegli Fitness > Corsa > Calorie.
iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Peso e
inserisci il tuo peso. Quindi, premi il tasto Home e scegli
Nike + iPod > Calorie.
Nota: devi inserire il peso solo la prima volta che inizi una sessione
per bruciare calorie.100
Passo 5: scegli la musica per la sessione.
Per riprodurre Procedi cosģ
Un mix per sessione Nike+ Scegli il mix (consulta pagina 116).
Il brano in riproduzione Scegli In riproduzione.
Un mix Genius Scegli Mix Genius (iPod nano sesta generazione).
I brani di una playlist Scegli Playlist, quindi scegli una playlist.
Un podcast Scegli Podcast (iPod nano sesta generazione).
Un audiolibro Scegli Audiolibri (iPod nano sesta generazione).
Brani in ordine casuale Scegli Brani casuali.
Una stazione radio Scegli Radio (iPod nano sesta generazione).
Senza musica Scegli Nessuno.
Passo 6: inizia la sessione.
Per attivare il sensore, inizia a correre o a camminare. Quando il dispositivo rileva e
associa il sensore, sei pronto per iniziare la sessione.
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante centrale e inizia a camminare o a
correre.
m iPod nano (solo quinta generazione): tocca Avvia sessione e inizia a camminare o a
correre.
m iPhone e iPod touch: tocca Riproduci e inizia a camminare o a correre.101
Passo 7: controlla i progressi.
Nike + iPod mostra automaticamente lo stato della sessione sullo schermo, come
nella seguente illustrazione (a seconda del dispositivo, lo schermo potrebbe avere un
aspetto leggermente diverso).
iPod nano
(sesta generazione)
iPhone3GS o successivo
e iPod touch
Nike + iPod fornisce informazioni vocali sui tuoi progressi durante la sessione (consulta
Ottenere informazioni vocali a pagina 108). Inoltre, puoi ricevere un feedback ogni volta
che lo desideri.
Per ottenere manualmente informazioni vocali:
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante centrale in qualsiasi momento
durante la sessione.102
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante Standby/Riattiva in qualsiasi
momento durante la sessione.
m iPhone e iPod touch: premi il tasto Home in qualsiasi momento durante la sessione.
Nota: iPhone e iPod touch devono essere bloccati per ottenere informazioni vocali
manualmente (consulta Ottenere informazioni vocali a pagina 108).
Passo 8: concludi la sessione.
Puoi concludere la sessione in qualsiasi momento. Se continui ad allenarti anche dopo
aver raggiunto lobiettivo di tempo, distanza o calorie, i tuoi progressi continuano a
essere monitorati.
Per concludere la sessione:
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante Riproduci/Pausa () per mettere
in pausa la sezione. Quindi premi il pulsante Menu e scegli Termina sessione.
m iPod nano (solo quinta generazione): tocca lo schermo per visualizzare il pulsante Pausa,
quindi tocca Pausa. Tocca Termina sessione. Se lo schermo non č attivo, premi il tasto
Standby/Riattiva.
Nota: per mettere in pausa o riprendere velocemente la sessione su iPod nano
(sesta generazione), fai doppio clic sul tasto Standby/Riattiva.
m iPhone e iPod touch: tocca Termina sessione. Se iPhone o iPod touch č bloccato, premi
il pulsante Home e tocca Pausa. Quindi trascina il cursore e tocca Termina sessione.103
Passo 9: tieni traccia dei tuoi progressi su nikeplus.com.
Su nikeplus.com puoi controllare landamento dei tuoi progressi, visualizzare un
resoconto di tutte le sessioni passate, impostare e monitorare gli obiettivi e confrontare
i tuoi risultati con gli altri. Puoi anche gareggiare con altri utenti di Nike + iPod in sfide
di allenamento online.
Se utilizzi un iPhone o iPod touch, puoi inviare i dati della tua sessione al sito web Nike,
in modalitą wireless. Se utilizzi un iPod nano, puoi inviare i dati della tua sessione dal
computer a nikeplus.com.
Prima di inviare i dati delle sessione si consiglia di creare un account nikeplus.com.
Segui le istruzioni sul sito web nikeplus.com per accedere con un account gratuito.
Per inviare i dati della sessione a nikeplus.com in modalitą wireless da iPhone
o iPod touch:
1 Assicurati che il dispositivo sia connesso a Internet, quindi scegli Nike + iPod.
Se una sessione non č stata sincronizzata con il tuo account nikeplus.com, sul pulsante
Cronologia appare un puntino rosso.
2 Per visualizzare le tue sessioni, tocca il pulsante Cronologia.
3 Tocca il pulsante Invia a Nike+ per inviare i dati della tua sessione a nikeplus.com.
Se lo desideri, puoi effettuare questa operazione in un secondo momento.104
4 Inserisci il tuo indirizzo e-mail e la password del tuo account nikeplus.com, quindi tocca
Accedi a Nike+.
Dopo il login, le tue sessioni vengono inviate al tuo account nikeplus.com.
Se non hai un account nikeplus.com, tocca Entra a far parte di Nike+
Si apre il sito web nikeplus.com e viene visualizzato un grafico con i dati relativi alla tua
sessione pił recente.
5 Segui le istruzioni su schermo per accedere alle tue sessioni.
Per inviare i dati delle tue sessioni di allenamento con iPod nano dal computer a
nikeplus.com:
1 Assicurati che il computer sia connesso a Internet, quindi collega iPod nano al computer.
2 Nella finestra di dialogo che appare per linvio dei dati della tua sessione a nikeplus.
com, fai clic su Invia. Se lo desideri, puoi effettuare questa operazione in un secondo
momento.
3 Nella finestra di dialogo che appare per visitare nikeplus.com, fai clic su Visita.
Si apre il sito web nikeplus.com e viene visualizzato un grafico con i dati relativi alla tua
sessione pił recente.
4 Fai clic su Registra le corse, quindi fai clic su Iscrivimi e segui le istruzioni su schermo.105
Usare Nike + iPod
Segui queste istruzioni per ottenere il massimo da Nike + iPod.
Calibrare Nike + iPod
La calibrazione di default di Nike + iPod č valida per molti utenti. Puoi ottimizzare
il livello di precisione calibrando Nike + iPod per il tuo stile naturale di corsa e
camminata. Su iPod nano, puoi eseguire una sessione di calibrazione su una distanza
che conosci, o utilizzare la tua ultima sessione e inserire la distanza percorsa. Su iPhone
o iPod touch, puoi eseguire la calibrazione servendoti dellultima sessione completata,
per la quale conosci la distanza percorsa.
Per calibrare Nike + iPod per la corsa e la camminata con iPod nano (5a generazione
o precedente):
1 Scegli Nike + iPod > Impostazioni > Sensore > Calibra.
2 Scegli Corsa o Passo e inserisci una distanza.
Per risultati migliori, utilizza una distanza di almeno 1.600 metri. La distanza minima di
calibrazione che puoi inserire č di 400 metri.
3 Premi il pulsante centrale.
4 Corri o cammina per la distanza impostata ad un passo costante e naturale.
5 Premi il pulsante Menu e scegli Calibrazione terminata.
Un messaggio comunica che la calibrazione č riuscita. Per calibrare sia la corsa che la
camminata, ripeti i passi 15.
Nota: anche dopo la calibrazione, la precisione delle misurazioni della distanza puņ
variare in funzione dellandatura, della superficie su cui si corre, dellinclinazione e della
temperatura.106
Inoltre, puoi calibrare Nike + iPod servendoti della sessione appena conclusa. Questo
risulta utile se hai percorso una distanza che conosci e che non corrisponde al riepilogo
della distanza mostrata dal dispositivo.
Per calibrare iPod nano (5a generazione o precedente) usando lultima sessione
completata:
m Scegli Termina sessione, quindi premi il pulsante centrale e scegli Calibra.
Imposta la distanza esatta percorsa correndo o camminando e premi il pulsante
centrale.
Il dispositivo rileva se si č trattato di una sessione di corsa o camminata e usa
correttamente la nuova calibrazione invece di quella esistente.
Per calibrare Nike + iPod per la corsa e la camminata con iPod nano (sesta generazione):
1 Scegli Impostazioni > Fitness > Kit Sport Nike + iPod > Sensore > Calibra.
2 Scegli Calibrazione camminata o Calibrazione corsa, quindi seleziona una distanza
e tocca Fine.
Per risultati migliori, utilizza una distanza di almeno 1.600 metri. La distanza minima
di calibrazione che puoi inserire č di 400 metri.
3 Scegli la musica per accompagnare la sessione di calibrazione.
4 Corri o cammina per la distanza impostata ad un passo costante e naturale.
5 Se lo schermo non č attivo, premi il tasto Standby/Riattiva, tocca lo schermo per
visualizzare il pulsante Pausa, quindi tocca Stop.
Un messaggio comunica che la calibrazione č riuscita. Per calibrare sia la corsa che
la camminata, ripeti i passi 15.107
Nota: anche dopo la calibrazione, la precisione delle misurazioni della distanza puņ
variare in funzione dellandatura, della superficie su cui si corre, dellinclinazione e della
temperatura.
Su iPhone o iPod touch, puoi calibrare Nike + iPod servendoti della sessione appena
conclusa. Puoi calibrare solo le sessioni con distanza di 400 metri o superiore.
Per calibrare iPhone o iPod touch usando lultima sessione completata:
m Tocca Termina sessione, quindi tocca Calibra. Imposta la distanza esatta percorsa
correndo o camminando, quindi tocca Fine.
Il dispositivo si aggiorna con la nuova calibrazione e sostituisce la precedente per un
passo da camminata o corsa.
Per ripristinare le impostazioni di default della calibrazione di Nike + iPod:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni > Sensore >
Calibra > Reimposta passo (o Reimposta corsa).
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Kit Sport Nike +
iPod > Sensore > Calibra > Reimposta camminata (o Reimposta corsa) > Reimposta.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod, quindi tocca Reimposta
calibrazione.
Impostare lunitą di distanza
Puoi impostare Nike + iPod in modo che misuri le sessioni in miglia o chilometri.
Per impostare lunitą di distanza:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni e imposta
Distanze su Miglia o Chilometri.108
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Distanze, quindi
scegli Miglia o Chilometri.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Distanze, quindi scegli Miglia
o Chilometri.
Inserire il peso
Per inserire il tuo peso:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni > Peso, quindi
inserisci il tuo peso.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Peso, quindi
inserisci il tuo peso.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Peso, quindi inserisci il tuo peso.
Per migliorare la precisione del calcolo delle calorie bruciate, aggiorna il peso se cambia.
Bloccare il dispositivo durante una sessione
Puoi bloccare iPhone o iPod touch in modo da impedire lattivazione accidentale dei
comandi durante una sessione.
Per bloccare iPhone o iPod touch:
m Premi il pulsante Pausa/Riattiva.
Per sbloccarlo, premi il pulsante Pausa/Riattiva o il pulsante Home e trascina il cursore.
Ottenere informazioni vocali
Quando ti alleni, Nike + iPod fornisce periodicamente informazioni vocali sul tuo stato.
Puoi scegliere una voce femminile o maschile oppure disattivare il feedback.109
Per impostare il tipo di voce o disattivare le informazioni vocali:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni, quindi imposta
Feedback parlato su Uomo, Donna o No.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Feedback parlato,
quindi scegli Uomo, Donna o Disattivato.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Feedback parlato, quindi scegli
Uomo, Donna o Disattivato.
Quando le informazioni vocali sono disattivate, puoi comunque ottenere le informazioni
vocali manualmente.
Per ottenere manualmente informazioni vocali:
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante centrale in qualsiasi momento
durante la sessione.
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante Standby/Riattiva in qualsiasi
momento durante la sessione.
m iPhone e iPod touch: premi il pulsante Home mentre il dispositivo č bloccato.
Su iPod nano, il feedback parlato č disponibile in alcune lingue oltre alla lingua inglese.
Se imposti iPod nano su una di queste lingue e lo colleghi al computer (che deve
essere connesso a Internet) iTunes ti chiede di scaricare le informazioni in quella lingua.
Ā iPod nano (quintaa generazione o precedente) puņ avere solo una versione del
feedback parlato diversa dallInglese.
Ā iPhone, iPod touch e iPod nano (sesta generazione) supportano automaticamente
il feedback parlato in tutte le lingue.110
Usare una PowerSong
Scegli un brano che ti da una marcia in pił e convertilo nella tua PowerSong.
In qualsiasi momento durante la sessione potrai ascoltare la tua PowerSong.
Per scegliere una PowerSong:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni > PowerSong,
quindi scegli un brano.
Con iPod nano (quinta generazione) puoi anche utilizzare una playlist come
PowerSong.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > PowerSong,
quindi scegli un brano.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > PowerSong, quindi scegli
un brano.
Per riprodurre il brano PowerSong:
m iPod nano (solo quinta generazione): tieni premuto il pulsante centrale durante una
sessione. Il brano PowerSong viene riprodotto dopo una breve pausa.
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il tasto Standby/Riattiva per riattivare lo
schermo, quindi tocca lo schermo per visualizzare il pulsante PowerSong, quindi tocca
PowerSong. Quando lo schermo č attivo, puoi anche mettere due dita sullo schermo e
tenerle premute per avviare il brano PowerSong.
m iPhone e iPod touch: tocca PowerSong nella schermata della sessione. Se iPhone
o iPod touch č bloccato, premi il pulsante Home, trascina il cursore per sbloccare,
quindi tocca PowerSong.111
Mettere in pausa una sessione
Puoi mettere in pausa una sessione, arrestando temporaneamente la musica e la raccolta
di dati e riprendere la sessione in un secondo momento senza perdere alcun dato.
Per mettere in pausa o riprendere una sessione:
m iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante Riproduci/Pausa ().
m iPod nano (solo quinta generazione): tocca lo schermo per visualizzare il pulsante Pausa.
Tocca Pausa. Tocca Riprendi per riprendere la sessione. Se lo schermo di iPod nano
(sesta generazione) non č attivo, premi il tasto Standby/Riattiva per riattivarlo.
m iPhone e iPod touch: tocca Pausa. Se iPhone o iPod touch č bloccato, premi il pulsante
Home una volta. Tocca Riproduci per riprendere la sessione.
Ricevere chiamate durante una sessione
Puoi utilizzare iPhone per rispondere alle chiamate durante la sessione. Quando ricevi
una chiamata, la sessione viene automaticamente messa in pausa quando rispondi.
Per rispondere a una chiamata:
m Tocca Rispondi oppure premi il tasto microfono se stai utilizzando la cuffia auricolare
stereo. Se iPhone č bloccato, trascina il cursore per sbloccarlo.
Per silenziare una chiamata:
m Premi il pulsante Pausa/Riattiva o il pulsante del volume. Puoi sempre rispondere a una
telefonata dopo averla silenziata, fino a quando non si attiva la segreteria.
Per rifiutare a una chiamata:
m Tocca Rifiuta oppure tieni premuto il pulsante microfono sulla cuffia auricolare per circa
due secondi, quindi rilascialo. Due leggeri bip confermano che la telefonata č stata
rifiutata.112
Inoltre, per rifiutare una chiamata, puoi premere il pulsante Pausa/Riattiva due volte.
Questo disattiva la suoneria e la musica non riprenderą fino a quando la chiamata non
verrą trasferita alla segreteria telefonica; la sessione continua in background.
Per ripristinare la sessione dopo una chiamata:
m Tocca Riproduci.
Cambiare la musica nel corso di una sessione
Durante una sessione, puoi cambiare musica senza perdere i dati della sessione.
Mentre cambi musica, la sessione viene messa in pausa.
Per cambiare la musica nel corso di una sessione:
1 iPod nano (solo quinta generazione): premi il pulsante Menu e scegli Cambia musica.
La sessione viene messa in pausa.
iPod nano (solo quinta generazione): tocca lo schermo per visualizzare il pulsante
Pausa. Tocca Pausa, quindi tocca Modifica musica. Se lo schermo di iPod nano
(sesta generazione) non č attivo, premi il tasto Standby/Riattiva per riattivarlo.
iPhone e iPod touch: tocca Pausa, quindi tocca Cambia musica. Se il dispositivo č
bloccato, premi prima il pulsante Home, quindi trascina il cursore per sbloccarlo.
2 iPod nano (solo quinta generazione): scegli una nuova musica. La sessione riprende
automaticamente.
iPhone iPod touch e iPod nano (sesta generazione): scegli una nuova musica. 113
Inviare automaticamente le sessioni a Nikeplus.com
Puoi impostare iTunes per linvio automatico dei dati relativi alla sessione a nikeplus.
com via Internet, quando colleghi iPod nano al computer.
Per inviare automaticamente delle sessioni a nikeplus.com:
1 Assicurati che il computer sia connesso a Internet, quindi collega iPod nano al
computer.
2 Apri iTunes sul computer, fai clic sul pannello Nike + iPod, quindi seleziona Invia
automaticamente i dati della sessione a nikeplus.com.
3 Fai clic su Visita nikeplus.com sotto il riquadro oppure, se hai gią impostato linvio
automatico della sessione, fai clic su Visita nella finestra di dialogo che appare.
Si apre il sito web nikeplus.com e viene visualizzato un grafico con i dati relativi alla tua
sessione pił recente.
4 Fai clic su Registra le corse ed esegui il login oppure registrati se necessario.
Per la Politica di tutela della privacy e i Termini e condizioni di utilizzo Nike, consulta
il sito web nikeplus.com.
Riesaminare le sessioni sul dispositivo
iPod nano, iPhone o iPod touch salvano data, ora, durata, distanza, passo e calorie
bruciate delle ultime mille sessioni.
Per riesaminare sessioni recenti sul dispositivo:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Cronologia.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Fitness > Cronologia, nella parte inferiore
dello schermo.114
m iPhone e iPod touch: scegli Nike + iPod, quindi tocca Cronologia nella parte inferiore
dello schermo.
iPod nano (quinta generazione o precedente) fornisce i totali giornalieri di tutte le tue
sessioni: sessioni di Nike + iPod, pedometro contapassi e sessioni cardio utilizzando
attrezzature da ginnastica compatibili con Nike + iPod.
Per visualizzare le sessioni su iPod nano (quinta generazione o precedente):
1 Scegli Totali giornalieri dal menu Cronologia.
2 Scegli una data e unattivitą.
3 Ruota iPod nano (5a generazione) in posizione orizzontale per visualizzare una
rappresentazione grafica dellattivitą.
Per eliminare una singola sessione di allenamento:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Cronologia. Scegli una
sessione di allenamento, tieni premuto il pulsante centrale, quindi scegli Elimina.
Non puoi eliminare singole sessioni su iPod nano (sesta generazione).
m iPhone e iPod touch: scegli Nike + iPod e tocca Cronologia. Tocca Modifica, scegli una
sessione di allenamento, quindi tocca Elimina.
Su iPhone, iPod touch e iPod nano (sesta generazione), puoi eliminare tutte le sessioni
di allenamento dalla Cronologia, toccando Cancella nella parte superiore della
schermata Cronologia.115
Creare abbreviazioni di sessione personalizzate
Le abbreviazioni di sessione personalizzate ti consentono di scegliere e ripetere
facilmente una sessione. iPod nano (quarta generazione o successiva) salva
automaticamente le sessioni completate come abbreviazioni. iPhone e iPod touch
ti consentono di creare abbreviazioni di sessione personalizzate.
Per creare unabbreviazione di sessione personalizzata su iPhone o iPod touch:
1 Scegli Nike + iPod, quindi tocca Le mie sessioni nella parte inferiore della schermata.
2 Tocca Pił (+), quindi scegli il tipo di sessione e il relativo obiettivo.
3 Scegli la musica, inserisci un nome per la sessione, quindi tocca Registra.
Nota: puoi creare abbreviazioni di sessione personalizzate solo su iPhone e iPod touch
(seconda generazione o successiva).
Per eliminare unabbreviazione di sessione personalizzata su iPhone o iPod touch:
m Scegli Nike + iPod, quindi tocca Le mie sessioni. Tocca Modifica, scegli
unabbreviazione, quindi tocca Elimina.
Per scegliere unabbreviazione di sessione personalizzata:
m iPod nano (quarta e quinta generazione): scegli Nike + iPod, quindi scegli
unabbreviazione. Il nome assegnato alle abbreviazioni varia in base al tipo di sessione
e musica. Non č possibile eliminarle.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Fitness > Corsa, quindi tocca Le mie
sessioni. Scegli unabbreviazione. Il nome assegnato alle abbreviazioni varia in base al
tipo di sessione e musica. Non č possibile eliminarle.
m iPhone e iPod touch: scegli Nike + iPod, quindi tocca Le mie sessioni. Le abbreviazioni
vengono elencate in base al nome specificato al momento della creazione.116
La abbreviazioni di sessione personalizzata pił recente compare in alto nellelenco.
Acquistare sessioni Nike+
Puoi acquistare e scaricare sessioni Nike+ contenenti un mix di musica continua e
allenamento professionale. Quando acquisti una sessione Nike+, ricevi ununica traccia
di sessione con musica e voce, oltre a tutti i singoli brani presenti nel mix. Scegli mix
per il tuo livello e stile di sessione.
Per acquistare una sessione Nike+:
1 Apri iTunes e fai clic su Tunes Store sul lato sinistro della finestra, quindi digita
Nike Sport Music nel campo di ricerca di iTunes.
2 Fai clic sul pulsante Acquista accanto alla sessione Nike+ di tua scelta.
3 Segui le istruzioni su schermo per completare lacquisto. Il download inizia
automaticamente.
4 Collega il dispositivo al computer e carica la sessione sul dispositivo.
Nota: negli Stati Uniti e in molti altri paesi, iTunes Store non č disponibile per
i minori di etą inferiore a 13 anni; per un elenco completo dei paesi consulta il sito
www.apple.com/it/itunes/download. Soggetto a termini e condizioni. Per usare iTunes
Store č necessario disporre di un accesso a Internet (potrebbe non essere gratuito).
Associare un telecomando compatibile con Nike + iPod o un
cardiofrequenzimetro
I dispositivi compatibili con Nike + iPod sono in vendita separatamente dal kit sportivo
Nike + iPod e dal sensore Nike + iPod.
Puoi usare un telecomando compatibile per gestire Nike + iPod in modalitą wireless
durante lallenamento.117
iPod nano (quinta generazione o successiva) supporta anche cardiofrequenzimetri
compatibili con Nike + iPod.
Nota: per utilizzare un cardiofrequenzimetro o un telecomando, il ricevitore
iPod + Nike deve essere collegato a iPod nano (sesta generazione).
Prima di usare uno di questi dispositivi per la prima volta, devi associare il ricevitore di
iPod nano, iPhone o iPod touch.
Per associare un telecomando compatibile con Nike + iPod (in vendita separatamente):
m iPod nano (solo quinta generazione): collega il ricevitore Nike + iPod a iPod nano, scegli
Nike + iPod > Impostazioni > Telecomando > Associa, quindi segui le istruzioni su
schermo.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Kit Sport
Nike + iPod > Telecomando. Attiva le opzioni Telecomando, quindi tocca Associa.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Telecomando, quindi segui le
istruzioni su schermo.
Per associare un cardiofrequenzimetro compatibile con Nike + iPod (in vendita
separatamente):
m iPod nano (quinta generazione): collega il ricevitore Nike + iPod a iPod nano, scegli
Nike + iPod > Impostazioni > Cardiofrequenzimetro > Associa, quindi segui le istruzioni
su schermo.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Kit Sport
Nike + iPod > Cardiofrequenzimetro > Associa, quindi segui le istruzioni su schermo.118
Per eliminare lassociazione di un dispositivo:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni > Telecomando
(o Cardiofrequenzimetro) > Elimina associazione, quindi segui le istruzioni su schermo.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Kit Sport Nike +
iPod > Telecomando (o Cardiofrequenzimetro), quindi tocca Elimina associazione.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Telecomando, quindi tocca
Elimina associazione.
Puoi attivare o disattivare le funzioni di un telecomando compatibile con Nike + iPod
senza eliminare lassociazione del dispositivo.
Per attivare o disattivare la funzionalitą telecomando:
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni > Telecomando,
quindi imposta Telecomando su Attivato o Disattivato.
m iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Kit Sport
Nike + iPod > Telecomando, quindi imposta Telecomando su Attivato o Disattivato.
m iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Telecomando, quindi
crea o rimuovi lassociazione con il telecomando.119
Allenarsi con iPod nano (sesta generazione) e un cardiofrequenzimetro
Se disponi di iPod nano (sesta generazione) e di un cardiofrequenzimetro Nike + iPod
compatibile (acquistato separatamente), iPod nano puņ registrare e visualizzare la tua
frequenza cardiaca mentre ti alleni. Puoi anche specificare un intervallo o zona con la
frequenza cardiaca minima e massima che desideri mantenere durante una sessione
e tracciare quanto riesci a mantenere la tua frequenza cardiaca in quella zona mentre
ti alleni. Quando ti alleni, iPod nano visualizza la tua frequenza cardiaca corrente; una
freccia rivolta verso lalto o il basso appare quando devi aumentare o ridurre lattivitą.
Puoi usare un cardiofrequenzimetro con una qualsiasi delle sessioni standard.
Inoltre, puoi monitorare la tua frequenza cardiaca anche se partecipi ad attivitą
diverse dalla corsa o dalla camminata. Ad esempio, puoi usare iPod nano e un
cardiofrequenzimetro quando partecipi ad attivitą sportive come basket, aerobica,
circuito, golf, escursionismo, calcio e altro ancora.
Quando finisci di allenarti, puoi trasferire le informazioni sulla frequenza cardiaca al tuo
account nikeplus.com, per poterle rivedere.
Mentre configuri una sessione, puoi impostare una zona con la frequenza cardiaca
minima e massima che vuoi mantenere quando selezioni una sessione. Devi prima
attivare la funzionalitą di allenamento a zona.
Per attivare o disattivare gli allenamenti a zona:
m Tocca Impostazioni > Fitness > Kit Sport Nike + iPod, quindi tocca il pulsante Sģ/No in
Zona sessione.
Quando attivi gli allenamenti a zona e selezioni una sessione, appaiono delle opzioni
per limpostazione di una zona di frequenza cardiaca. Mentre ti alleni, le informazioni
sulla frequenza cardiaca vengono registrate e visualizzate per qualsiasi tipo di sessione. 120
iPod nano (sesta generazione) fornisce anche una sessione con frequenza cardiaca.
Per eseguire una sessione con frequenza cardiaca, specifica la zona di frequenza
cardiaca che vuoi mantenere, scegli il tipo di attivitą che stai per compiere e goditi
lallenamento. Tutte le informazioni sulla frequenza cardiaca vengono registrate
automaticamente. Quando esegui una sessione con frequenza cardiaca, non hai
bisogno di un sensore nella scarpa per registrare il movimento.
Per iniziare una sessione con frequenza cardiaca:
1 Tocca Fitness > Corsa > Frequenza cardiaca.
2 Imposta la zona di frequenza cardiaca che desideri.
3 Scegli unattivitą e tocca Fine.
4 Scegli la musica che preferisci per lallenamento.
5 Tocca Avvia sessione e inizia la sessione.
6 Quando hai finito, premi il tasto Standby/Riattiva per riattivare lo schermo, tocca
Pausa, tocca lo schermo per visualizzare il pulsante Pausa, tocca Pausa. Tocca Termina
sessione per terminare la tua sessione con frequenza cardiaca.
Quando completi una sessione con frequenza cardiaca, puoi trasferire le informazioni al
tuo account nikeplus.com, cosģ come faresti per qualsiasi altra sessione. 121
Associare un altro sensore
Una volta che il dispositivo viene associato a un sensore specifico, esso viene impostato
per collegarsi solo a quel sensore. Se usi un sensore diverso, devi impostare il dispositivo
per associare laltro sensore. Potresti farlo, ad esempio, se in famiglia cč pił di una
persona con un sensore e scarpe Nike+ ready.
Per creare unassociazione con un altro sensore:
1 iPod nano: collega il ricevitore a iPod.
2 Mettiti le scarpe con il nuovo sensore assicurandoti che nelle vicinanze non vi sia un
altro sensore Nike + iPod.
Cammina per attivare il sensore in modo che il ricevitore possa rilevarlo.
3 Associa il sensore al tuo dispositivo:
Ā iPod nano (solo quinta generazione): scegli Nike + iPod > Impostazioni > Sensore >
Associa, quindi segui le istruzioni su schermo. Un messaggio indica che iPod č stato
associato al nuovo sensore.
Ā iPod nano (solo quinta generazione): scegli Impostazioni > Fitness > Kit Sport Nike +
iPod > Sensore, tocca Associa, quindi tocca lo schermo mentre cammini o corri per
associare nuovamente il dispositivo con un altro sensore.
Ā iPhone e iPod touch: scegli Impostazioni > Nike + iPod > Sensore, tocca Nuovo, quindi
segui le istruzioni su schermo.
Nota: se effettui lassociazione con un sensore gią associato in precedenza, Nike + iPod
rileva le impostazioni di calibrazione. Non č necessario calibrare di nuovo.122
Se colleghi un ricevitore iPod a un altro iPod e lo utilizzi con lo stesso sensore, non
dovrai riassociare o ricalibrare. Il ricevitore archivia le impostazioni, la cronologia
di sessione e le abbreviazioni di sessione. Non č necessario eseguire nuovamente
lassociazione o la calibrazione.
Mettere in stop il sensore Nike + iPod
Di default, il sensore č pronto e attivo. Se desideri conservare il sensore per un periodo
di tempo prolungato o fare in modo che smetta di trasmettere, puoi metterlo in stop.
Importante: per il rispetto della normativa vigente, metti il sensore in stop prima di
salire su un aereo.
Per mettere il sensore in stop:
m Usa una penna o una graffetta per tenere premuto il pulsante Standby/Riattiva per tre
secondi.
Pulsante Pausa/Riattiva
Per riattivare il sensore:
m Usa una penna o una graffetta per mantenere premuto il pulsante Standby/Riattiva.123
Informazioni importanti sulla sicurezza
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle norme di sicurezza qui riportate puņ
causare lesioni o danni.
Esercizio fisico Prima di iniziare un programma di esercizio fisico, sottoporsi a un
esame fisico completo da parte del medico. Prima di iniziare una sessione, praticare
un esercizio di riscaldamento o stiramento. Praticare gli esercizi con precauzione e
attenzione. Se necessario, rallenta prima di regolare il dispositivo mentre corri. Smettere
immediatamente lallenamento in caso di dolori, senso di debolezza, vertigine,
spossatezza o respirazione affannosa. Quando si pratica esercizio fisico, ci si assumono
i rischi inerenti a tale attivitą, comprese eventuali lesioni che possano derivarne.
Non usare il ricevitore, iPhone o iPod sotto la pioggia o in prossimitą di bacini dacqua
o altri luoghi umidi.
Rischio di soffocamento Il ricevitore e il sensore rappresentano un rischio di soffocamento
potenziale. Mantenerli fuori della portata dei bambini di etą inferiore a tre anni.
Evitare danni alludito Luso di auricolari a volume elevato puņ causare danni
permanenti alludito. Impostare il volume su un livello di sicurezza. Con il passare del
tempo ci si puņ abituare a un volume pił alto che puņ sembrare normale e danneggia
invece ludito. Se si sente un ronzio nelle orecchie o le voci giungono attutite,
interrompere lascolto e farsi controllare ludito. Pił alto č il volume e pił immediati i
danni alludito. Gli esperti suggeriscono di proteggere ludito:
Ā Limitare la quantitą di tempo in cui si usano auricolari a volume elevato.
Ā Evitare di aumentare il volume per isolarsi da un ambiente rumoroso.
Ā Abbassa il volume se non senti le persone che parlano nelle vicinanze.124
Smontare il sensore Non tentare di aprire il sensore, disassemblarlo o rimuoverne la
batteria. Il sensore non contiene parti sostituibili dallutente.
Ulteriori informazioni, servizio e supporto
Per Procedi cosģ
Risposte a domande frequenti su Nike + iPod Vai su www.apple.com/it/support/nikeplus.
Servizio e supporto per il sensore e il ricevitore
Nike + iPod
Vai su www.apple.com/it/support/nikeplus.
Servizio e supporto per le scarpe Nike+ ready o
il sito web nikeplus.com
Vai su www.nikeplus.com.
Informazioni sulluso di iTunes Apri iTunes e scegli Aiuto > Aiuto iTunes.
Informazioni sulluso di iPod nano o iPod touch Vai su www.apple.com/it/support/ipod.
Informazioni sulluso di iPhone Visita il sito www.apple.com/it/support/iphone.125
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properlythat
is, in strict accordance with Apples instructionsit may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
Turn the television or radio antenna until the interference stops.
Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
Move the computer farther away from the television or radio.
Plug the computer into an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product was tested for EMC compliance under conditions that
included the use of Apple peripheral devices and Apple shielded
cables and connectors between system components.
It is important that you use Apple peripheral devices and shielded
cables and connectors between system components to reduce
the possibility of causing interference to radios, television sets, and
other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices
and the proper shielded cables and connectors through an Apple
Authorized Reseller. For non-Apple peripheral devices, contact the
manufacturer or reseller for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Wireless Information
FCC Wireless Compliance for the Nike + iPod Sensor. The antenna
used with this transmitter must not be colocated or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter subject to the
conditions of the FCC Grant.
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
dIndustrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
dinterférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de lappareil.126
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B, RSS 200
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme
ą la norme NMB-003 RSS 210 du Canada.
European Wireless EU Declaration of Conformity
This wireless device complies with the specifications EN 300 328,
EN 301-489, EN 50371, and EN 60950 following the provisions of
the R&TTE Directive.
European Community
Complies with European Directives 72/23/EEC, 89/336/ EEC,
and 99/5/EEC.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the included devices is far below the
FCC radio frequency exposure limits.
Disposal and Recycling Information
The Nike + iPod Sensor contains a battery. Dispose of your
Nike + iPod Sensor according to local environmental laws and
guidelines. When discarding shoes, remove the Nike + iPod Sensor
and dispose of it properly.
For information about Apples recycling program, go to
www.apple.com/recycling.
2011
Türkiye
EEE yönetmeligine (Elektrikli ve Elektronik Esyalarda Bazi Zararli
Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik)
uygundur.127
Brasil: Informaēões sobre descarte e reciclagem
O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria nćo
devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faēa-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informaēões sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informaēões, visite www.apple.com/br/environment.
European Union: Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product should be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take
it to a collection point designated by local authorities. Some
collection points accept products for free. The separate collection
and recycling of your product at the time of disposal will help
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd
bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein
chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan Battery Statement
Chinese Battery Statement
Apple and the Environment
At Apple, we recognize our responsibility to minimize the
environmental impact of our operations and products.
For more information, go to: www.apple.com/environmentwww.apple.com/ipod/nike
www.apple.com/support/nikeplus
ZM034-6208-A
Printed in XXXX
Félicitations. Vous et votre MacBook Pro
źtes faits lun pour lautre.Bienvenue sur votre MacBook Pro.
www.apple.com/fr/macbookpro
Trackpad Multi-Touch
Utilisez ces gestes pour
contrōler votre Mac.
Centre daide
gestes
facetime
Caméra FaceTime
HD intégrée
Passez des appels
vidéos vers les
derniers iPad,
iPhone, iPod touch
ou Mac.
Centre daide
E/S ą haut débit
Thunderbolt
Connectez des
appareils et écrans
hautes performances.
Centre daide
thunderbolt
Pincer pour
zoomer
Faire pivoter
des images
Faire défiler vers
le haut ou vers
le bas
Afficher Mission
Control
Basculer entre
les apps
plein écran
Cliquer
nimporte oł
MacBook?ProMission Control
Une vue
densemble de
tout ce qui tourne
sur votre Mac.
Centre daide
mission control
OS X Lion
www.apple.com/fr/macosx
Plein écran
Affichez les apps en
plein écran dun
simple clic.
Centre daide
plein écran
Mac App Store
Le meilleur moyen
de découvrir et
télécharger des
apps Mac.
Centre daide
launchpad mac app store
Launchpad
Bénéficiez dun
accčs instantané et
simplifié ą toutes
vos apps.
Centre daide
iPhoto
Organisez,
modifiez et
partagez vos
photos.
Aide iPhoto
photos
iMovie
Transformez vos
vidéos perso en
films cultes.
Aide iMovie
movie
GarageBand
Créez des
morceaux
sensationnels en
toute simplicité.
Aide GarageBand
record
Mail
Regroupez vos
messages par
conversations.
Centre daide
mail
HELLO FROM
CUPERTINO, CATable des matičres 5
Chapitre 1 : Prźt, feu, configurez !
9 Contenu de la boīte
9 Configuration du MacBook Pro
17 Extinction ou suspension dactivité de votre MacBook Pro
Chapitre 2 : Votre MacBook Pro au quotidien
20 Caractéristiques de base de votre MacBook Pro
22 Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
24 Ports de votre MacBook Pro
26 Utilisation du trackpad Multi-Touch
30 Utilisation de la batterie du MacBook Pro
31 Comment obtenir des réponses ą vos doutes
Chapitre 3 : Améliorez les performances de votre
MacBook Pro
37 Remplacement du disque dur
45 Installation de mémoire supplémentaire
Table des matičres6 Table des matičres
Chapitre 4 : Ą tout problčme sa solution
53 Une once de prévention
53 Problčmes vous empźchant dutiliser votre MacBook Pro
58 Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X
63 Utilisation dApple Hardware Test
64 Problčmes de connexion ą Internet
67 Problčmes de communication Wi-Fi
68 Maintien ą jour de vos logiciels
69 Informations, services et assistance
72 Localisation du numéro de série de votre produit
Chapitre 5 : Derničres recommandations
74 Informations importantes en matičre de sécurité
79 Informations importantes sur la manipulation
82 Ergonomie
84 Apple et lenvironnement
85 Regulatory Compliance InformationCentre daide Assistant migration
www.apple.com/fr/macbookpro
Prźt, feu, configurez !
18 Chapitre 1 Prźt, feu, configurez !
Votre MacBook Pro est conēu pour pouvoir źtre configuré rapidement et utilisé
immédiatement. Si vous navez jamais utilisé de MacBook Pro ou si vous nźtes pas
familiarisé avec les ordinateurs Mac, vous trouverez dans ce chapitre des instructions
qui vous aideront ą débuter.
Important : lisez attentivement toutes les instructions dinstallation (et les consignes
de sécurité ą partir de la page 74) avant dutiliser votre ordinateur pour la premičre fois.
Si vous źtes un utilisateur expérimenté, peut-źtre źtes-vous déją en mesure dutiliser
votre nouvel ordinateur. Veillez néanmoins ą consulter les informations du chapitre 2,
« Votre MacBook Pro au quotidien », pour découvrir les nouvelles fonctionnalités de ce
MacBook Pro.
Vous trouverez la plupart des réponses ą vos questions dans le Centre daide. Pour
obtenir des informations sur lutilisation du Centre daide, consultez la section
« Comment obtenir des réponses ą vos doutes » ą la page 31. Les plus récentes
informations concernant votre MacBook Pro sont disponibles sur le site web Assistance
Apple ą la page www.apple.com/fr/support/macbookpro. Comme Apple publie
réguličrement de nouvelles versions et mises ą jour de ses logiciels systčme, il est
possible que les images de ce manuel soient légčrement différentes de ce que vous
voyez ą lécran.Chapitre 1 Prźt, feu, configurez ! 9
Contenu de la boīte
Adaptateur secteur Cāble secteur
MagSafe de 85 W
®
Configuration du MacBook Pro
Votre MacBook Pro est conēu pour pouvoir źtre configuré rapidement et utilisé
immédiatement. Les pages suivantes contiennent des informations qui vous guideront
tout au long du processus de configuration, notamment des opérations suivantes :
Ā Le branchement de ladaptateur secteur MagSafe 85 W.
Ā Le branchement des cābles et laccčs ą un réseau.
Ā Allumage de votre MacBook Pro
Ā La configuration dun compte dutilisateur et dautres paramčtres via Assistant
réglages.10 Chapitre 1 Prźt, feu, configurez !
Ā La configuration des préférences et du bureau Mac OS X.
Important : Retirez le film protecteur qui entoure ladaptateur secteur MagSafe 85 W
avant de configurer le MacBook Pro.
Étape 1 : Branchez ladaptateur secteur MagSafe 85 W pour alimenter le
MacBook Pro et recharger sa batterie.
Assurez-vous que la fiche CA est complčtement insérée dans ladaptateur et que
les broches de la fiche sont complčtement déployées. Branchez la fiche CA de votre
adaptateur sur une prise secteur, puis branchez le connecteur MagSafe sur le port
secteur MagSafe. En approchant le connecteur MagSafe du port, vous ressentirez la
force dun aimant lattirant.
Connecteur MagSafe
Cāble secteur
Fiche CA ÆPort secteur MagSafe
Pour rallonger le cāble de ladaptateur secteur, remplacez la fiche CA par le cāble
dalimentation secteur. Tirez dabord sur la fiche CA pour la retirer de ladaptateur, puis
branchez le cāble dalimentation secteur inclus sur ladaptateur, en vous assurant que
tout est branché correctement.Chapitre 1 Prźt, feu, configurez ! 11
Lorsque vous déconnectez ladaptateur secteur dune prise de courant ou de
lordinateur, débranchez la prise et non le cāble.
La premičre fois que vous branchez ladaptateur secteur sur le MacBook Pro, la
lampe témoin du connecteur MagSafe sallume. Si la lumičre est orange, la batterie
est en cours de rechargement. Un voyant lumineux vert indique que la batterie est
complčtement chargée. Si aucune lumičre ne sallume, assurez-vous que le connecteur
est correctement branché et que ladaptateur secteur est branché sur une prise
de courant.12 Chapitre 1 Prźt, feu, configurez !
Étape 2 : Connectez-vous ą un réseau sans fil ou cāblé.
Ā Pour utiliser un réseau sans fil ą laide de la technologie Wi-Fi 802.11n intégrée,
assurez-vous que la borne daccčs sans fil est activée et que vous disposez du nom
du réseau. Aprčs avoir allumé votre MacBook Pro, lAssistant réglages vous guide ą
travers le processus de connexion. Pour obtenir des conseils de dépannage, consultez
la page 67.
Ā Pour utiliser une connexion cāblée, reliez votre MacBook Pro et un modem cāble, un
modem DSL ou un réseau ą laide dun cāble Ethernet.
®
Cāble
Ethernet
Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000Base-T)
GChapitre 1 Prźt, feu, configurez ! 13
Étape 3 : Appuyez bričvement sur le bouton dalimentation (®) pour allumer
votre MacBook Pro.
Votre ordinateur émet un signal sonore lorsque vous lallumez.
®
® Bouton dalimentation
Le démarrage du MacBook Pro prend quelques instants. Aprčs le démarrage, Assistant
réglages souvre automatiquement.
Si votre MacBook Pro ne sallume pas, consultez la section « Si votre MacBook Pro ne
sallume ou ne démarre pas » ą la page 55.14 Chapitre 1 Prźt, feu, configurez !
Étape 4 : Configurez votre MacBook Pro ą laide de lAssistant réglages.
La premičre fois que vous démarrez votre MacBook Pro, Assistant réglages se lance.
Assistant réglages vous aide ą définir votre réseau Wi-Fi, ą configurer un compte
utilisateur et ą transférer des informations dun autre Mac ou PC. Vous pouvez
également transférer des informations dune copie de sauvegarde Time Machine ou
dun autre disque.
Si vous effectuez la migration depuis un autre Mac, vous devrez peut-źtre mettre
ą jour les logiciels si Mac OS X 10.5.3 ou ultérieur nest pas installé sur lautre Mac.
Pour effectuer la migration depuis un PC, téléchargez Assistant migration sur
www.apple.com/fr/migrate-to-mac, et installez-le sur le PC dorigine.
Une fois Assistant réglages lancé sur votre MacBook Pro, vous pouvez, sans quitter
cet assistant, passer ą lautre ordinateur si vous devez mettre ą jour ses logiciels, puis
revenir ą votre MacBook Pro pour terminer la configuration.
Remarque : Si vous ne passez pas par Assistant réglages pour transférer vos
informations lors du premier démarrage de votre MacBook Pro, vous pouvez procéder
ą cette opération ultérieurement. Ouvrez Assistant migration dans le dossier Utilitaires
du Launchpad. Pour obtenir de laide sur lutilisation dAssistant migration, ouvrez le
Centre daide et recherchez le terme « Assistant migration ».Chapitre 1 Prźt, feu, configurez ! 15
Pour configurer votre MacBook Pro :
1 Dans Assistant réglages, suivez les instructions ą lécran jusquą ce que lécran
« Transférer des données vers ce Mac » saffiche.
2 Optez pour une configuration de base ou une configuration avec migration, ou
transférez les informations dune copie de sauvegarde Time Machine ou dun autre
disque :
Ā Pour effectuer une configuration de base, sélectionnez « Ne pas transférer maintenant »
et cliquez sur Continuer. Suivez les invites restantes pour sélectionner votre réseau
cāblé ou sans fil, configurez votre compte puis quittez Assistant réglages.
Ā Pour effectuer une configuration avec migration, sélectionnez « Ą partir dun autre
Mac ou dun PC » et cliquez sur Continuer. Suivez les instructions ą lécran pour
sélectionner le Mac ou le PC depuis lequel effectuer la migration. Votre Mac ou PC
doit se trouver sur le mźme réseau cāblé ou sans fil. Suivez les instructions ą lécran.
Ā Pour transférer des informations dune copie de sauvegarde Time Machine ou dun autre
disque, sélectionnez « Ą partir dune sauvegarde Time Machine ou dun autre disque »
et cliquez sur Continuer. Sélectionnez la copie de sauvegarde ou lautre disque depuis
lequel effectuer la migration. Suivez les instructions ą lécran.
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre ordinateur, il est préférable de
lui retirer son autorisation ą lire la musique, les vidéos ou les livres audio achetés dans
liTunes Store. Le retrait dautorisation daccčs dun ordinateur empźche quun autre
utilisateur lise les morceaux, vidéos et livres audio que vous avez achetés et libčre une
autre autorisation pour en permettre lutilisation. Pour en savoir plus sur le retrait de
lautorisation daccčs, choisissez Aide iTunes dans le menu Aide de lapplication iTunes.16 Chapitre 1 Prźt, feu, configurez !
Étape 5 : Personnalisez le bureau Mac OS X et définissez les préférences.
Vous avez la possibilité de personnaliser rapidement lapparence de votre bureau grāce
ą Préférences Systčme, votre centre de commandes renfermant la plupart des réglages
de votre MacBook Pro. Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme dans la
barre des menus ou cliquez sur licōne Préférences Systčme dans le Dock.
Barre des menus menu Aide icōne de recherche Spotlight
icōne du Finder Dock Icōne de Préférences SystčmeChapitre 1 Prźt, feu, configurez ! 17
Important : Dans les préférences Utilisateurs et groupes, vous pouvez définir une
option pour réinitialiser votre mot de passe douverture de session en cas doubli de ce
dernier. Pour obtenir de laide sur des préférences systčme, ouvrez le Centre daide et
recherchez « préférences systčme » ou la préférence spécifique qui vous intéresse.
Extinction ou suspension dactivité de votre MacBook Pro
Lorsque vous avez terminé dutiliser votre MacBook Pro, suspendez son activité ou
éteignez-le.
Suspension de lactivité de votre MacBook Pro
Suspendez lactivité de votre MacBook Pro si vous ne comptez vous en éloigner
que quelques instants. Vous pourrez ensuite le réactiver rapidement sans avoir ą le
redémarrer.
Pour suspendre lactivité de votre MacBook Pro, procédez de lune des maničres
suivantes :
Ā Rabattez lécran.
Ā Choisissez le menu Pomme (?) > Suspendre lactivité dans la barre des menus.
Ā Appuyez sur le bouton dalimentation (®) et cliquez sur Suspendre lactivité dans la
zone de dialogue qui apparaīt.
Ā Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme, cliquez sur Économiseur
dénergie, puis définissez un délai pour la suspension dactivité.18 Chapitre 1 Prźt, feu, configurez !
AVIS : Patientez quelques secondes jusquą ce que la lampe témoin de suspension
dactivité clignote (signalant que lactivité de lordinateur est suspendue et
que le disque dur a cessé de tourner) avant de déplacer le MacBook Pro Tout
déplacement de votre ordinateur lorsque le disque dur est en train de tourner risque
dendommager ce dernier et dentraīner une perte de données ou limpossibilité de
démarrer ą partir du disque dur.
Pour réactiver votre MacBook Pro :
Ā Si lécran est fermé, il suffit de louvrir pour réactiver votre MacBook Pro.
Ā Si lécran est déją ouvert, appuyez sur le bouton dalimentation (®) ou sur lune des
touches du clavier.
Ą la réactivation de votre MacBook Pro, vos applications, vos documents et vos
réglages sont conservés tels que vous les aviez laissés.
Extinction de votre MacBook Pro
Si vous ne comptez pas utiliser votre MacBook Pro pendant deux jours ou plus, il est
préférable de léteindre. Le voyant lumineux de suspension dactivité reste allumé
quelques instants au moment de lextinction.
Pour éteindre votre MacBook Pro, procédez de lune des maničres suivantes :
Ā Choisissez le menu Pomme (?) > Éteindre dans la barre des menus.
Ā Appuyez sur le bouton dalimentation (®) et cliquez sur Éteindre dans la zone de
dialogue qui apparaīt.
Si vous comptez ranger votre MacBook Pro pour une durée prolongée, consultez la
rubrique page 81 pour obtenir des informations sur les mesures ą prendre pour éviter
que votre batterie ne se décharge complčtement.Centre daide Mac OS X
www.apple.com/fr/macosx
Votre MacBook Pro au
quotidien
220 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Caractéristiques de base de votre MacBook Pro
®
® Bouton
dalimentation
Lampe témoin
de la caméra
Caméra FaceTime HD
Haut-parleurs
stéréo integrés
Lampes témoins
de la batterie (cōté)
Microphone
Lampe témoin de
suspension dactivité
Récepteur
ą infrarouge
Trackpad
Lecteur optique
ą chargement par fente
Logement
de sécuritéChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 21
Caméra FaceTime intégrée et lampe témoin de la caméra
Utilisez lapplication FaceTime incluse pour passer des appels vidéo vers dautres utilisateurs de
FaceTime (sur nimporte quel iPhone 4, nouvel iPod touch ou Mac doté de FaceTime), prendre
des photos avec Photo Booth ou capturer de la vidéo avec iMovie. La lampe témoin brille
lorsque la caméra FaceTime HD fonctionne.
Micro intégré
Capturez des sons grāce au micro ou discutez avec des amis sur Internet ą laide de FaceTime
ou diChat.
Haut-parleurs stéréo intégrés
Permettent découter de la musique, des films, des jeux et dautres types de données
multimédias.
Batterie intégrée et témoins de la batterie
Utilisez la batterie lorsque vous nźtes pas ą proximité dune prise de courant. Appuyez sur le
bouton de la batterie pour activer les lampes témoins du niveau de charge.
Trackpad
Vous pouvez cliquer ou double-cliquer nimporte oł sur le trackpad. Touchez le trackpad avec
un ou plusieurs doigts pour déplacer le pointeur ou utiliser les gestes Multi-Touch (décrits ą la
page 26).
Lampe témoin de suspension dactivité
Une lumičre blanche clignote lorsque le MacBook Pro est en suspension dactivité.
Récepteur ą infrarouge
Associé ą une télécommande Apple Remote (vendue séparément), le récepteur ą infrarouge
vous permet de contrōler, jusquą une distance de 9,1 mčtres, lapplication Keynote sur votre
MacBook Pro.
Logement de sécurité
Ce logement vous permet de protéger votre ordinateur contre le vol en y fixant un cadenas et
un cāble (disponible séparément).
SuperDrive ą chargement par fente
Ce lecteur optique permet de lire et de graver des CD et DVD de taille standard.
® Bouton dalimentation
Permet dallumer ou déteindre votre MacBook Pro ou den suspendre lactivité.22 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
Touches de réglage
du volume
Touches de
réglage de luminosité
Touche
déjection de disque
Touche
silence
Touches
multimédias
Touches déclairage
du clavier
Touche
Mission Control
Touche
Launchpad
®
Touche
de fonction (Fn)Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 23
Touche de fonction (Fn)
Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées
aux touches de fonction (F1 ą F12). Pour apprendre comment personnaliser les touches
de fonction, choisissez Aide > Centre daide dans la barre des menus, puis recherchez
« touches de fonction ».
Touches de réglage de luminosité (F1, F2)
Permettent daugmenter ( ) ou de réduire ( ) la luminosité de lécran.
Touche Mission Control (F3)
Permet douvrir Mission Control afin davoir une vue complčte des éléments en cours
dexécution sur votre MacBook Pro, y compris le Dashboard, tous vos espaces et toutes
les fenźtres ouvertes.
Touche Launchpad (F4)
Permet douvrir le Launchpad afin dafficher instantanément toutes les applications de
votre MacBook Pro. Cliquez sur une application pour louvrir.
o Touches déclairage du clavier (F5, F6)
Permettent daugmenter (o) ou de diminuer (ų) la luminosité de léclairage du clavier.
Touches multimédias (F7, F8, F9)
Retour rapide ( ), lecture ou pause () ou avance rapide ( ) dun morceau de
musique, dun film ou dun diaporama.
Touche silence (F10)
Permet de désactiver le son provenant des haut-parleurs intégrés et du port de sortie
audio.
- Touches de réglage du volume (F11, F12)
Permettent daugmenter (-) ou de diminuer () le volume du son provenant des hautparleurs intégrés ou du port de sortie audio.
C Touche déjection de disques
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque que vous nutilisez pas. Il est
également possible déjecter un disque en faisant glisser son icōne dans la Corbeille.24 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Ports de votre MacBook Pro
®
Æ
Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000Base-T)
G
Port de sortie
de ligne audio
f
Port dentrée
de ligne audio
,
Ports
USB 2.0
d Logement
ExpressCard/34
Port
dadaptateur
secteur MagSafe
Port
FireWire 800
H
Port
ThunderboltChapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 25
Æ Port dadaptateur secteur MagSafe
Connectez-y ladaptateur secteur MagSafe 85 W (inclus) pour recharger la batterie du
MacBook Pro.
G Port Gigabit Ethernet
Connectez-le ą un réseau Ethernet haut débit, ą un modem cāble ou DSL ou encore ą un
autre ordinateur. Le port Ethernet détecte automatiquement les périphériques Ethernet
sans avoir besoin de cāble croisé Ethernet.
H Port FireWire 800
Connectez-y des périphériques externes tels que des caméras vidéo numériques et des
périphériques de stockage.
Port Thunderbolt (données, vidéo et audio haut débit)
Connectez-y des périphériques compatibles Thunderbolt pour des transferts de données
haut débit, ou un moniteur externe utilisant un port Mini DisplayPort. Vous pouvez
acheter des adaptateurs pour connecter des moniteurs DVI, HDMI ou VGA.
d Trois ports USB 2.0 (Universal Serial Bus) haut débit
Grāce ą ces ports, vous pouvez brancher entre autres un iPod, un iPhone, un iPad, une
souris, un clavier, une imprimante, un disque dur, un appareil photo numérique, une
manette de jeu, un modem sur votre MacBook Pro.
, Port dentrée audio
Permet de connecter un micro ou un appareil audio numérique ą votre MacBook Pro.
f Port de sortie audio
Permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque (y compris iPhone) ou tout
autre périphérique audio numérique.
Logement ExpressCard/34
Développez les fonctionnalités de votre MacBook Pro grāce aux cartes ExpressCard
standard de 34 mm. Pour éjecter une ExpressCard, appuyez doucement dessus pour
activer le ressort puis retirez-la du logement.26 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Remarque : Les adaptateurs et les autres accessoires sont vendus séparément sur le
site www.apple.com/fr/store ou dans votre Apple Store local.
Utilisation du trackpad Multi-Touch
Le trackpad vous permet de déplacer le pointeur et de réaliser divers gestes MultiTouch. Contrairement aux trackpads habituels, celui du MacBook Pro fonctionne
comme un bouton en vous permettant de cliquer nimporte oł sur sa surface. Pour
activer les gestes Multi-Touch, visionner des vidéos dapprentissage des gestes et
définir dautres options pour le trackpad, choisissez le menu Pomme (?) > Préférences
Systčme, puis cliquez sur Trackpad.
Voici différentes maničres dutiliser le trackpad de votre MacBook Pro :
Ā Le défilement ą deux doigts vous permet de défiler rapidement vers le haut, le bas ou
latéralement dans la fenźtre active.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 27
Ā Le clic secondaire ou « clic droit » vous permet daccéder aux commandes du menu
contextuel.
Pour configurer le clic secondaire ą deux doigts nimporte oł sur le trackpad,
sélectionnez « Clic secondaire » dans la sous-fenźtre Pointer et cliquer des
préférences Trackpad.
Pour configurer une zone de clic secondaire ą un doigt dans le coin inférieur
gauche ou droit du trackpad, sélectionnez « Clic secondaire » dans la sous-fenźtre
Pointer et cliquer des préférences Trackpad et choisissez une option dans le menu
local.
zone de clic secondaire
Remarque : Vous pouvez également effectuer un clic secondaire en maintenant la
touche Contrōle (Ctrl) enfoncée au moment oł vous cliquez.28 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Les gestes de trackpad suivants fonctionnent dans certaines applications. Pour
effectuer ces gestes, faites glisser légčrement vos doigts sur la surface du trackpad. Pour
en savoir plus, reportez-vous aux préférences Trackpad ou choisissez Aide > Centre
daide, puis lancez une recherche sur le mot « trackpad ».
Ā Le pincement ou lécartement de deux doigts vous permet deffectuer un zoom avant
ou arričre dans les PDF, les images, les photos, etc.
Ā Le pivotement de deux doigts vous permet de faire pivoter des photos, des pages, etc.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 29
Ā Le balayage ą trois doigts fonctionne dans le Finder et dans toutes les applications.
Le balayage ą trois doigts vers la gauche ou la droite vous permet de passer dune
application plein écran ą une autre. Le balayage ą trois doigts vers le haut permet
douvrir Mission Control. Vous pouvez aussi configurer ces options pour quelles
fonctionnent avec quatre doigts.
Ā Le pincement ą quatre doigts affiche le Launchpad lorsque vous rapprochez votre
pouce et vos trois doigts. Écartez ces mźmes doigts pour retourner sur le bureau.
Remarque : Vous pouvez définir dautres fonctions pour de nombreux gestes. Pour en
savoir plus sur les gestes disponibles, choisissez le menu Pomme (?) > Préférences
Systčme, puis cliquez sur Trackpad. Cochez les cases pour activer les gestes et consultez
les menus locaux pour découvrir les options disponibles pour chaque geste.30 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Utilisation de la batterie du MacBook Pro
Lorsque ladaptateur secteur MagSafe nest pas branché, le MacBook Pro puise son
alimentation de sa batterie intégrée. Lautonomie du MacBook Pro varie en fonction
des applications utilisées et des périphériques externes qui sont connectés ą votre
MacBook Pro.
La désactivation de fonctions comme la technologie sans fil Wi-Fi ou Bluetooth ® et
la réduction de la luminosité de lécran peuvent contribuer ą économiser la batterie
lors des voyages en avion par exemple. De nombreuses Préférences Systčme sont
automatiquement réglées pour optimiser lautonomie de la batterie.
Il est possible de déterminer la charge restante de la batterie en observant les huit
lampes témoins du niveau de la batterie, qui se trouvent sur le cōté gauche de votre
MacBook Pro. Appuyez sur le bouton situé en regard des lampes témoins afin que ces
derničres sallument bričvement pour indiquer la charge restante de la batterie.
Important : si un seul témoin est allumé, le niveau restant est trčs faible. Si aucun
témoin ne sallume, cest que la batterie est totalement vide et que le MacBook Pro ne
peut alors pas démarrer sans que ladaptateur secteur soit branché sur une prise de
courant. Branchez ladaptateur secteur pour permettre ą la batterie de se recharger.
Pour en savoir plus sur les lampes témoins de la batterie, consultez la page 57.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 31
Vous pouvez également vérifier la charge restante de la batterie en observant licōne
détat ( ) de la batterie qui se trouve dans la barre des menus. Le niveau affiché
dépend de la quantité dénergie restant dans la batterie, mais aussi des applications
et des périphériques en cours dutilisation, ainsi que des réglages actuels de votre
systčme. Pour disposer de plus dénergie, fermez des applications, déconnectez les
périphériques non utilisés et réglez la fonction dÉconomiseur dénergie. Pour en
savoir plus sur léconomie de la batterie et obtenir des astuces pour améliorer ses
performances, consultez la page www.apple.com/fr/batteries/notebooks.html.
Recharge de la batterie
Lorsque ladaptateur secteur fourni avec le MacBook Pro est branché, la batterie se
recharge, que lordinateur soit éteint, allumé ou en suspension dactivité. La recharge
est toutefois plus rapide si lordinateur est éteint ou en mode de suspension dactivité.
La batterie de votre MacBook Pro ne peut źtre remplacée que par un Centre de
Services Agréé Apple ou dans un magasin Apple Store.
Comment obtenir des réponses ą vos doutes
De plus amples informations sur lutilisation du MacBook Pro sont disponibles
dans le Centre daide qui saffiche sur votre ordinateur et sur Internet, ą ladresse
www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Pour ouvrir le Centre daide :
1 Cliquez sur licōne du Finder dans le Dock (la barre des icōnes située au bord de lécran).32 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
2 Cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus et procédez de lune des maničres
suivantes :
a Saisissez une question ou un terme dans le champ de recherche, puis sélectionnez
une rubrique dans la liste des résultats ou sélectionnez « Afficher tous les résultats »
pour voir toutes les rubriques.
b Choisissez Centre daide pour ouvrir la fenźtre du Centre daide, dans laquelle vous
parcourir ou rechercher des rubriques.
Informations supplémentaires
Pour plus de renseignements sur lutilisation de votre MacBook Pro, consultez les
sections suivantes :
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
Linstallation de mémoire chapitre 3, « Améliorez les performances de votre MacBook Pro
» ą la page 35.
Le dépannage de votre
MacBook Pro en cas de
problčme
chapitre 4, « Ą tout problčme sa solution » ą la page 51.
Le service et lassistance
technique pour votre
MacBook Pro
« Informations, services et assistance » ą la page 69. Vous pouvez
également vous rendre sur le site dassistance Apple ą ladresse
www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Lutilisation de Mac OS X Site web de Mac OS X ą ladresse www.apple.com/fr/macosx.
Vous pouvez également rechercher « Mac OS X » dans le Centre
daide.
La migration depuis un PC vers
un Mac
« Pourquoi vous adorerez le Mac » ą ladresse www.apple.com/fr/
getamac/whymac.Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien 33
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
Lutilisation des applications
iLife
Site web diLife ą ladresse www.apple.com/fr/ilife. Vous pouvez
également ouvrir une application iLife, ouvrir lAide de cette
application, puis saisir une question dans le champ de recherche.
La modification des
Préférences Systčme
Préférences Systčme, accessibles en choisissant le menu
Pomme (K) > Préférences Systčme. Vous pouvez également
rechercher « préférences systčme » dans le Centre daide.
Lutilisation du trackpad Préférences Systčme et cliquez sur Trackpad.
Lutilisation du clavier Recherchez « clavier » dans le Centre daide.
Lutilisation de la caméra
FaceTime HD
Recherchez « caméra » dans le Centre daide.
Lutilisation de la technologie
Wi-Fi
Recherchez « wi-fi » dans le Centre daide.
Lutilisation de la technologie
sans fil Bluetooth
Page web dassistance Bluetooth ą ladresse www.apple.com/
fr/support/bluetooth. Vous pouvez également ouvrir lutilitaire
Échange de fichiers Bluetooth (dans le dossier Utilitaires du
Launchpad) et sélectionner Aide > Aide Bluetooth.
Lentretien de la batterie Recherchez « batterie » dans le Centre daide.
La connexion dune
imprimante
Recherchez « impression » dans le Centre daide.
Les connexions FireWire et USB Recherchez « FireWire » ou « USB » dans le Centre daide
La connexion ą Internet Recherchez « Internet » dans le Centre daide.
Lutilisation du port
Thunderbolt
Recherchez « Thunderbolt » dans le Centre daide.34 Chapitre 2 Votre MacBook Pro au quotidien
Pour obtenir des
informations sur :
Reportez-vous aux sources suivantes :
La connexion dun moniteur
externe
Recherchez « port affichage » dans le Centre daide.
La gravure dun CD ou DVD Recherchez « graver disque » dans le Centre daide.
Les caractéristiques Page web des spécifications, ą ladresse support.apple.com/
fr_FR/specs. Vous pouvez également ouvrir Informations systčme
en choisissant le menu Pomme (K) > Ą propos de ce Mac dans
la barre des menus, puis en cliquant sur Plus dinfos.
Lactualité Apple Site web dApple ą ladresse www.apple.com/fr.
Les téléchargements de
logiciels
Le Mac App Store (disponible dans Mac OS X 10.6.6. ou ultérieur).
Les instructions, assistance
technique et manuels des
produits Apple
Site web dassistance Apple ą ladresse www.apple.com/fr/
support.Centre daide RAM
www.apple.com/fr/store
Améliorez les performances de
votre MacBook Pro
336 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour linstallation dun disque
dur plus performant et la mise en place de mémoire supplémentaire dans votre
MacBook Pro.
AVERTISSEMENT : Apple vous recommande de confier lajout de mémoire et la
mise en place dun nouveau disque dur ą un technicien agréé Apple. Consultez les
informations sur le dépannage et lassistance qui accompagnent votre ordinateur
pour savoir comment contacter Apple. Tout dommage causé ą votre matériel en
tentant dinstaller vous-mźme de la mémoire ou un disque dur nest pas couvert par
la garantie limitée de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas remplacer la batterie de votre MacBook Pro vous-mźme. Si vous
pensez que votre batterie doit źtre changée, contactez un revendeur Apple ou un
Centre de Services Agréé Apple.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 37
Remplacement du disque dur
Vous pouvez remplacer le disque dur de votre MacBook Pro par un modčle plus
performant. Vous trouverez le disque dur ą cōté de la batterie intégrée, une fois larričre
de votre MacBook Pro ouvert. Le disque dur de remplacement doit źtre de 2,5 pouces
et doté dun connecteur Serial ATA (SATA).
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de lenlever et de le remplacer. Apple décline toute responsabilité en cas de perte
de données.
Pour remplacer le disque dur de votre MacBook Pro :
1 Éteignez votre MacBook Pro. Débranchez ladaptateur secteur, le cāble Ethernet, les
cābles USB, le verrou de sécurité et tous les autres cābles connectés au MacBook Pro
afin déviter toute détérioration de ce dernier.
AVERTISSEMENT : Les composants internes de votre MacBook Pro risquent dźtre
chauds. Si vous venez dutiliser votre MacBook Pro, attendez 10 minutes aprčs lavoir
éteint, afin de laisser aux composants internes le temps de se refroidir.
2 Retournez votre MacBook Pro et retirez les dix (10) vis qui maintiennent le fond du
boītier. Retirez les vis les plus courtes des angles, comme indiqué sur lillustration.
Soulevez ce dernier et placez-le sur le cōté.38 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Important : Comme ces vis sont de longueurs différentes, prenez note de leur longueur
et de leur position respective pour pouvoir les replacer correctement. Rangez-les en
lieu sūr ą portée de main.
Petite
GrandeChapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 39
Important : Tout retrait de la plaque du socle expose des composants internes
sensibles, en particulier ą lélectricité statique.
3 Avant de toucher la structure de montage du disque dur, déchargez toute électricité
statique de votre corps en touchant une surface métallique située ą lintérieur de
lordinateur.40 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
4 Repérez lattache qui se trouve au-dessus du disque dur. Utilisez un tournevis
cruciforme pour desserrer les deux vis imperdables qui maintiennent lattache en place.
Rangez cette derničre en lieu sūr ą portée de main.
5 Ą laide de la languette, inclinez doucement le disque vers le haut.
Attache
LanguetteChapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 41
6 Tenez le disque dur par les cōtés tout en tirant doucement sur le connecteur qui se
trouve sur le cōté droit du disque afin de le déconnecter. Nécrasez pas le disque entre
vos doigts et évitez de toucher les circuits situés sur la face inférieure du disque.
Connecteur
Le connecteur est relié ą un cāble et demeure ą lintérieur de la baie de disque dur.42 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Important : Il y a quatre (4) vis de montage sur les cōtés de votre disque dur. Si votre
nouveau disque dur nest pas fourni avec des vis de montage, récupérez les vis de votre
ancien disque dur et montez-les sur le nouveau avant de linstaller.
Vis de montage
7 Branchez le connecteur sur la partie droite du nouveau disque dur.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 43
8 Insérez le nouveau disque dur en le tenant incliné et en vous assurant que les vis de
montage sont correctement placées.
9 Replacez lattache et serrez les vis.44 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
10 Remettez le fond du boītier en place. Remettez ą leur place respective et serrez les dix vis
que vous avez retirées ą létape 2 aprčs vous źtre assuré que les plus courtes étaient dans les
angles, comme indiqué sur lillustration.
Petite
Grande
Pour obtenir des informations sur linstallation de Mac OS X et des applications incluses,
consultez la section « Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X » ą la
page 58.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 45
Installation de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est doté de deux logements de mémoire auxquels vous pouvez accéder en
retirant le fond du boītier. Le MacBook Pro est doté dune mémoire DDR3 (Double Data Rate)
SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory) ą 1 333 MHz, dun minimum de
quatre gigaoctets (4 Go). Chaque logement de mémoire peut accueillir un module SDRAM
conforme aux spécifications suivantes :
Ā Module DDR3 (Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module)
Ā 30 mm
Ā 204 broches
Ā 2 Go ou 4 Go
Ā Mémoire RAM de type PC3-10600S DDR3 ą 1 333 MHz
Vous pouvez ajouter deux modules de mémoire de 4 Go pour un total de 8 Go de mémoire
au maximum. Pour des performances optimales, remplissez les deux logements de mémoire
en y installant des modules identiques.
Pour installer de la mémoire supplémentaire dans votre MacBook Pro :
1 Suivez les étapes 1 et 2 ą partir de la page 37 pour retirer la plaque du socle.
Important : Tout retrait de la plaque du socle expose des composants internes sensibles, en
particulier ą lélectricité statique.
2 Avant de toucher la structure de montage de la mémoire, déchargez toute électricité statique
de votre corps en touchant une surface métallique située ą lintérieur de lordinateur.46 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
3 Repoussez vers lextérieur les leviers qui se trouvent sur les cōtés du module de
mémoire, afin de libérer le module du logement de la carte mémoire.
La carte mémoire se dégage alors en se soulevant légčrement dun cōté. Avant de la
retirer, assurez-vous que les encoches en demi-cercle sont bien visibles. Si ce nest pas
le cas, réessayez en appuyant une nouvelle fois sur les leviers vers lextérieur.
EncochesChapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 47
4 Saisissez le module de mémoire en le tenant par ses encoches, puis retirez-le du
logement.
5 Retirez lautre module de mémoire.
Important : Saisissez les modules de mémoire en les tenant par les cōtés et en veillant
ą ne pas toucher les connecteurs dorés.
6 Insérez le nouveau module de mémoire dans le logement :
a Alignez lencoche du bord doré du module sur celle qui se trouve dans le logement
de mémoire inférieur.
b Inclinez la carte et poussez-la dans le logement.
c Utilisez deux doigts pour exercer une pression ferme et uniforme afin de pousser
le module de mémoire vers le bas. Vous devez entendre un clic indiquant que la
mémoire est correctement insérée.
d Répétez lopération pour installer un module de mémoire supplémentaire dans
le logement supérieur. Appuyez sur le module pour vous assurer quil est bien de
niveau.48 Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro
Encoches
7 Suivez les instructions de replacement de la plaque du socle, présentées ą létape 10 ą
la page 44.Chapitre 3 Améliorez les performances de votre MacBook Pro 49
Reconnaissance de la nouvelle mémoire par le MacBook Pro
Aprčs avoir ajouté de la mémoire ą votre MacBook Pro, vérifiez si elle est reconnue.
Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur :
1 Démarrez votre MacBook Pro.
2 Lorsque le bureau Mac OS X apparaīt, choisissez le menu Pomme (?) dans la barre des
menus, puis sélectionnez « Ą propos de ce Mac ».
Pour en savoir plus sur la mémoire installée sur votre ordinateur, ouvrez Informations
systčme en cliquant sur Plus dinfos, puis cliquez sur Mémoire.
Si le MacBook Pro ne reconnaīt pas la mémoire ou ne démarre pas correctement,
vérifiez que la mémoire est compatible avec le MacBook Pro et quelle est correctement
installée.Centre daide aide
www.apple.com/fr/support
Ą tout problčme sa solution
452 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Vous pouvez occasionnellement rencontrer des problčmes en utilisant votre
MacBook Pro. Lisez la suite pour obtenir des conseils de dépannage utiles en cas de
problčme. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le dépannage
dans le Centre daide et sur le site web dassistance consacré au MacBook Pro, ą
ladresse www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problčmes que vous pouvez
rencontrer lors de lutilisation de votre MacBook Pro. Réfléchissez aux conditions qui
ont entraīné lapparition de ce problčme. Ce récapitulatif de la totalité des opérations
effectuées avant que le problčme ne survienne permet de restreindre les causes
possibles et de trouver la solution. Les éléments ą noter comprennent :
Ā les applications que vous étiez en train dutiliser quand le problčme est apparu ; les
problčmes qui napparaissent quavec une application spécifique peuvent indiquer
que cette application nest pas compatible avec la version de Mac OS X installée sur
votre ordinateur ;
Ā les nouveaux logiciels installés, notamment ceux qui ont ajouté des éléments ą votre
dossier Systčme ;
Ā tout nouveau composant matériel installé (mémoire supplémentaire ou périphérique,
par exemple).Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 53
Une once de prévention
Si vous rencontrez un problčme avec votre ordinateur ou un logiciel, des copies de
sauvegarde ą jour permettront déviter de perdre des données. Si vous effectuez des
copies de sauvegarde Time Machine réguličres, vous pouvez restaurer vos logiciels ainsi
que lensemble de vos données tels quils se trouvaient au moment de la sauvegarde.
Mźme les problčmes les plus graves sont moins sérieux lorsque vous sauvegardez vos
informations avec Time Machine.
Problčmes vous empźchant dutiliser votre MacBook Pro
Si votre MacBook Pro ne répond plus ou que le pointeur se fige
Il peut arriver, trčs rarement, quune application se « bloque » ą lécran. Mac OS X offre
un moyen de fermer une application bloquée sans redémarrer votre ordinateur.
Pour forcer la fermeture dune application :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + esc ou choisissez le menu
Pomme (?) > Forcer ą quitter dans la barre des menus.
La boīte de dialogue « Forcer ą quitter des applications » apparaīt. Lapplication est
sélectionnée.
2 Cliquez sur Forcer ą quitter.
Lapplication se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
Si nécessaire, vous pouvez également redémarrer le Finder ą partir de cette zone
de dialogue.
Redémarrez ensuite lordinateur afin de vous assurer que le problčme est entičrement
réglé.54 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Si le problčme survient fréquemment, choisissez Aide > Centre daide dans la barre des
menus en haut de lécran. Recherchez le mot « bloquer » pour obtenir de laide en cas
de blocage ou dabsence de réponse de lordinateur.
Si le problčme ne survient que lorsque vous utilisez une application particuličre,
vérifiez auprčs de son éditeur si elle est compatible avec votre ordinateur. Pour obtenir
des informations de contact et une assistance concernant les logiciels fournis avec le
MacBook Pro, consultez la page www.apple.com/fr/downloads.
Si vous savez quune application est compatible, vous devrez peut-źtre réinstaller le
logiciel systčme de votre ordinateur. Consultez la section « Une once de prévention » ą
la page 53.
Si le MacBook Pro se bloque au démarrage, si un point dinterrogation clignotant
apparaīt ou si lécran est éteint et que le voyant lumineux de suspension dactivité
reste allumé (pas en mode de suspension dactivité)
Le point dinterrogation clignotant signifie généralement que lordinateur ne parvient
pas ą localiser le logiciel systčme sur le disque dur interne ou sur tout disque externe
relié ą lordinateur.
Ā Patientez quelques secondes. Si lordinateur ne démarre pas de suite, éteignez-le
en maintenant le bouton dalimentation (®) enfoncé pendant 8 ą 10 secondes.
Débranchez tous les périphériques, puis tentez de redémarrer lordinateur en
appuyant sur le bouton dalimentation (®) tout en maintenant la touche Option
enfoncée. Lorsque votre ordinateur démarre, cliquez sur licōne du disque dur, puis
sur la flčche droite. Une fois que lordinateur a démarré, ouvrez Préférences Systčme
et cliquez sur Démarrage. Sélectionnez un dossier Systčme local de Mac OS X.Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 55
Si le problčme se produit fréquemment, vous devez peut-źtre réinstaller le logiciel
systčme de votre ordinateur. Consultez la section « Une once de prévention » ą la
page 53.
Si votre MacBook Pro ne sallume ou ne démarre pas
Tentez les opérations suivantes dans lordre jusquą ce que votre ordinateur sallume :
Ā Assurez-vous que ladaptateur secteur est connecté ą lordinateur et branché sur une
prise de courant en état de marche. Veillez ą utiliser ladaptateur secteur MagSafe
85 W fourni avec le MacBook Pro. Si ladaptateur secteur ne recharge plus lordinateur
et que le voyant lumineux du connecteur MagSafe ne sallume pas lorsque vous
branchez le cāble dalimentation, essayez de débrancher le cāble puis de le brancher
ą nouveau afin de le réinitialiser ou essayez ą partir dune autre prise.
Ā Vérifiez si votre batterie a besoin dźtre rechargée. Appuyez sur le petit bouton qui
se trouve sur le cōté gauche de votre ordinateur. Vous devez voir apparaītre un ą
huit témoins lumineux indiquant le niveau de charge de la batterie. Si un seul voyant
lumineux est allumé, branchez votre adaptateur secteur pour recharger lordinateur.
Pour en savoir plus sur les voyants lumineux de la batterie, consultez la page 56.
Ā Si le problčme persiste, fermez tous les documents ouverts et quittez toutes les
applications. Rétablissez les réglages dorigine de votre ordinateur (tout en préservant
vos fichiers) en appuyant pendant cinq secondes simultanément sur la touche Maj,
la touche Option (alt) de gauche, la touche Contrōle et le bouton dalimentation (®),
jusquau redémarrage de lordinateur.
Ā Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous quelle est correctement
installée et quelle est compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si le retrait de cette
mémoire et la remise en place de lancienne permettent ą lordinateur de démarrer
(voir page 45).56 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Ā Pour réinitialiser la PRAM, appuyez sur le bouton dalimentation (®) et maintenez
immédiatement les touches Commande (x), Option, P et R enfoncées jusquą ce que
vous entendiez une deuxičme fois le signal sonore de démarrage.
Ā Si vous ne parvenez toujours pas ą démarrer le MacBook Pro, consultez la section
« Informations, services et assistance » ą la page 69 qui contient les informations
nécessaires pour prendre contact avec Apple.
Si lécran devient subitement noir ou que votre MacBook Pro se bloque
Essayez de redémarrer votre MacBook Pro.
1 Débranchez tout périphérique connecté ą votre MacBook Pro excepté ladaptateur
secteur.
2 Appuyez sur le bouton dalimentation (®) pour redémarrer le systčme.
3 Le niveau de charge de la batterie doit atteindre au moins 10 pour cent avant la
connexion dun périphérique et la reprise du travail.
Pour savoir oł en est la charge de la batterie, cliquez sur licōne détat de la
batterie ( ) dans la barre des menus ou jetez un il aux témoins de la batterie, ą
gauche de votre MacBook Pro.
Lécran pourrait également sassombrir si les fonctions déconomie dénergie de la
batterie sont en place.Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 57
Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que tous les voyants lumineux
clignotent cinq fois de suite
Votre batterie doit źtre remplacée. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un
Centre de Services Agréé Apple.
Si vous appuyez sur le bouton de la batterie et que les voyants lumineux clignotent
cinq fois de suite de gauche ą droite, puis de droite ą gauche
Votre batterie nest pas reconnue. Prenez contact avec un magasin Apple Store ou un
Centre de Services Agréé Apple.
En cas de problčme ą léjection dun disque
Fermez toutes les applications susceptibles dutiliser le disque et essayez ą
nouveau. Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez lordinateur, puis maintenez
immédiatement le trackpad enfoncé.58 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Réparation, restauration ou réinstallation de logiciels Mac OS X
Si vous avez un problčme avec vos logiciels ou votre matériel Mac, Mac OS X fournit
des utilitaires de réparation et de restauration qui peuvent supprimer les problčmes
et mźme restaurer les réglages dorigine de vos logiciels. Vous pouvez accéder ą
ces utilitaires depuis lapplication Utilitaires Mac OS X, mźme si votre ordinateur ne
démarre pas correctement.
Utilisez lapplication Utilitaires Mac OS X pour :
Ā restaurer vos logiciels et vos données depuis une copie de sauvegarde Time
Machine ;
Ā réinstaller Mac OS X et les applications Apple ;Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 59
Ā restaurer les réglages dorigine de votre ordinateur en effaēant son disque et en
réinstallant Mac OS X et vos applications Apple ;
Ā réparer le disque de votre ordinateur au moyen dUtilitaire de disque.
Votre ordinateur ouvre automatiquement lapplication Utilitaires Mac OS X sil détecte
un problčme. Vous pouvez également louvrir manuellement en redémarrant votre
ordinateur.
Pour ouvrir lapplication Utilitaires Mac OS X :
m Redémarrez votre ordinateur en maintenant les touches Commande (x) et R
enfoncées. La sous-fenźtre Utilitaires Mac OS X saffiche.
Certains des utilitaires de lapplication Utilitaires Mac OS X nécessitent un accčs ą
Internet et ą lApple Store Mac. Vous devrez peut-źtre vous assurer que votre ordinateur
est connecté ą Internet en utilisant votre réseau Ethernet ou Wi-Fi.
Pour vous connecter via un réseau Wi-Fi :
1 Choisissez un réseau dans le menu détat Wi-Fi situé dans le coin supérieur droit de
lécran.
2 Si nécessaire, saisissez le mot de passe du réseau.
Pour vous connecter ą un réseau fermé, choisissez Se connecter ą un autre réseau.
Saisissez le nom et le mot de passe du réseau.60 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Réparation dun disque avec Utilitaire de disque
Si vous avez un problčme avec votre ordinateur ou si, au démarrage, celui-ci affiche
lapplication Utilitaires Mac OS X, une réparation du disque de votre ordinateur peut
źtre nécessaire.
1 Sélectionnez Utilitaire de disque dans la sous-fenźtre Utilitaires Mac OS X et cliquez sur
Continuer.
2 Sélectionnez le disque ou la partition dans la liste de gauche, puis cliquez sur longlet
S.O.S.
3 Cliquez sur Réparer le disque.
Si Utilitaire de disque ne peut pas réparer le disque, sauvegardez autant dinformations
que possible, puis suivez les instructions de la section « Une once de prévention » ą la
page 53.
Pour obtenir des informations sur Utilitaire de disque et ses options, consultez le Centre
daide, ou ouvrez Utilitaire de disque (dans le dossier Utilitaires du Launchpad) et
choisissez Aide > Aide Utilitaire de disque.
Restauration dinformations depuis une copie de sauvegarde
Time Machine
Si vous avez précédemment créé une copie de sauvegarde Time Machine, utilisez
lutilitaire Restaurer pour restaurer tous les éléments de votre ordinateur ą leur état
précédent.
Nutilisez votre copie de sauvegarde Time Machine que pour restaurer des informations
sur lordinateur sur lequel la sauvegarde a été effectuée. Si vous souhaitez transférer
des informations sur un nouvel ordinateur, utilisez Assistant migration (dans le dossier
Utilitaires du Launchpad).Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 61
1 Si votre copie de sauvegarde se trouve sur une Time Capsule, assurez-vous que votre
ordinateur est connecté ą un réseau Ethernet ou Wi-Fi. (Pour vous connecter ą un
réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées ą la page 59.)
2 Dans la sous-fenźtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Restaurer ą partir dune
sauvegarde Time Machine, puis cliquez sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque qui contient la copie de sauvegarde Time Machine, puis suivez
les instructions ą lécran.
Réinstallation de Mac OS X et des applications Apple
La réinstallation de Mac OS X et des applications Apple peut parfois savérer nécessaire.
Vous pouvez procéder ą cette réinstallation tout en conservant vos fichiers et vos
réglages utilisateur.
1 Assurez-vous que votre MacBook Pro est connecté ą Internet via un réseau Ethernet
ou Wi-Fi. (Pour vous connecter ą un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées ą la
page 59.)
2 Dans la sous-fenźtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis
cliquez sur Continuer.
3 Dans la sous-fenźtre dans laquelle vous źtes invité ą sélectionner un disque,
sélectionnez votre disque Mac OS X actuel (il sagit bien souvent du seul disque
disponible).
4 Pour sélectionner ou désélectionner des logiciels facultatifs, cliquez sur Personnaliser.
5 Cliquez sur Installer.
Vous pouvez soit installer Mac OS X sans effacer le disque, afin de conserver vos fichiers
et réglages existants,soit effacer dabord le disque pour supprimer toutes vos données et
préparer lordinateur en vue de la réinstallation de Mac OS X et des applications Apple.62 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données du disque avant de
procéder ą la restauration des logiciels. Apple décline toute responsabilité en cas de
perte de données.
Restauration des réglages dorigine de votre ordinateur
Lorsque vous restaurez les réglages dorigine de votre ordinateur, tous les éléments
présents sur ce dernier (vos comptes utilisateur, vos réglages réseau, ainsi que tous vos
fichiers et dossiers) sont supprimés. Avant de procéder ą une restauration, sauvegardez
tous les fichiers que vous souhaitez conserver en les copiant sur un autre disque.
Notez les réglages réseau enregistrés dans les préférences Réseau pour pouvoir vous
reconnecter plus aisément aprčs la réinstallation de Mac OS X.
1 Assurez-vous que vous źtes connecté ą Internet via un réseau Ethernet ou Wi-Fi.
(Pour vous connecter ą un réseau Wi-Fi, suivez les instructions présentées ą la page 59.)
2 Dans la sous-fenźtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Utilitaire de disque, puis cliquez
sur Continuer.
3 Sélectionnez le disque dans la liste de gauche, puis cliquez sur longlet Effacer.
4 Sélectionnez « Mac OS étendu (journalisé) » dans le menu local Format, saisissez le nom
du disque, puis cliquez sur Effacer.
5 Une fois le disque effacé, choisissez Utilitaire de disque > Quitter Utilitaire de disque.
6 Dans la sous-fenźtre Utilitaires Mac OS X, sélectionnez Réinstaller Mac OS X, puis
cliquez sur Continuer.
7 Pour réinstaller Mac OS X et vos applications, suivez les instructions du programme
dinstallation de Mac OS X.Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 63
Une fois Mac OS X et vos applications Apple restaurés, vous pouvez restaurer de
faēon sélective vos autres données et applications depuis une copie de sauvegarde
Time Machine.
Utilisation dApple Hardware Test
Si vous pensez quil y a un problčme avec les composants matériels du MacBook Pro,
vous pouvez utiliser lapplication Apple Hardware Test pour savoir si tel est le cas (les
composants affectés peuvent źtre la mémoire ou le processeur, par exemple).
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf ladaptateur
secteur.
Si un cāble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche D enfoncée lors du
démarrage.
3 Lorsque lécran de sélection dApple Hardware Test saffiche, choisissez votre langue.
4 Appuyez sur la touche Retour ou cliquez sur la flčche droite.
5 Lorsque lécran principal dApple Hardware Test saffiche (aprčs 45 secondes environ),
suivez les instructions ą lécran.
6 En cas de détection dun problčme, Apple Hardware Test affiche un code derreur.
Notez le code derreur avant dentreprendre les démarches dassistance. Si
Apple Hardware Test ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le
problčme soit lié aux logiciels.64 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Problčmes de connexion ą Internet
Votre MacBook Pro dispose de lapplication Assistant réglages de réseau pour vous
aider tout au long de la procédure de configuration dune connexion ą Internet. Ouvrez
Préférences Systčme, puis cliquez sur Réseau. Cliquez sur le bouton « Assistant » pour
ouvrir Assistant réglages de réseau.
En cas de problčme avec votre connexion ą Internet, vous pouvez essayer les méthodes
exposées dans cette rubrique pour votre type de connexion ou vous pouvez utiliser
Diagnostic réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions ą lécran.
Si Diagnostic réseau nest pas en mesure de résoudre le problčme, celui-ci se situe
peut-źtre au niveau du fournisseur daccčs ą Internet (FAI) auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au FAI ou du serveur
auquel vous essayez daccéder. Vous pouvez également tenter de réaliser les opérations
suivantes.
Connexions ą Internet par modem cāble, modem DSL ou réseau local (LAN)
Assurez-vous que tous les cābles du modem sont correctement branchés, y compris
le cāble dalimentation du modem, le cāble reliant le modem ą lordinateur et le cāble
raccordant le modem ą la prise murale. Vérifiez également les cābles et lalimentation
de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 65
Éteignez le modem cāble ou DSL, puis rallumez-le aprčs quelques minutes. Certains
fournisseurs daccčs ą Internet conseillent de débrancher le cāble dalimentation
du modem. Si votre modem dispose dun bouton de réinitialisation, vous pouvez
lactionner avant ou aprčs avoir éteint puis rallumé le modem.
Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs
de réseau LAN. Contrairement aux utilisateurs de modems cāble et DSL, les utilisateurs
de réseau LAN peuvent disposer de concentrateurs, commutateurs, routeurs et autres
blocs de connexion. Ils doivent prendre contact avec leur administrateur réseau plutōt
quavec un FAI.
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas ą vous connecter ą votre fournisseur daccčs ą Internet via
PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), assurez-vous que les informations que
vous avez saisies dans les préférences Réseau sont correctes.
Pour vérifier les réglages de vos préférences Réseau :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Cliquez sur Ajouter (+) en bas de la liste des services de connexion réseau et choisissez
PPPoE dans le menu local Interface.
4 Choisissez une interface pour le service PPPoE dans le menu local Ethernet. Choisissez
Ethernet si vous vous connectez ą un réseau cāblé ou Wi-Fi si vous vous connectez ą
un réseau sans fil.
5 Cliquez sur Créer.66 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
6 Saisissez les informations fournies par votre fournisseur daccčs, tel que le nom du
compte, le mot de passe et le nom du service PPPoE (si votre fournisseur daccčs le
demande).
7 Cliquez sur Appliquer pour activer les réglages.
Connexions au réseau
Assurez-vous que le cāble Ethernet est branché sur le MacBook Pro et sur le réseau.
Vérifiez les cābles et lalimentation de vos routeurs et concentrateurs Ethernet.
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion ą
Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir
si votre FAI fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque
ordinateur.
Si une seule adresse IP est fournie, vous devez disposer dun routeur capable de
partager la connexion ; on parle alors de conversion dadresse réseau (NAT) ou de
masquage dadresses IP. Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez
la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré
votre réseau. Il est possible dutiliser la borne daccčs AirPort pour que plusieurs
ordinateurs partagent une adresse IP. Pour obtenir des informations sur lutilisation
dune borne daccčs AirPort, consultez le Centre daide ou le site web dassistance
dAirPort, ą ladresse www.apple.com/fr/support/airport.
Si ces méthodes savčrent insuffisantes pour résoudre les problčmes rencontrés,
adressez-vous ą votre fournisseur daccčs ą Internet ou ą votre administrateur réseau.Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 67
Problčmes de communication Wi-Fi
En cas de problčmes avec les communications Wi-Fi :
Ā Vérifiez que lordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose dun point daccčs sans fil.
Ā Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux
instructions incluses avec votre borne daccčs ou point daccčs.
Ā Assurez-vous que votre MacBook Pro se trouve ą portée de lautre ordinateur ou du
point daccčs au réseau. Des appareils électroniques ou des structures métalliques se
trouvant ą proximité peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire
la portée de votre antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en
tournant et en réorientant lordinateur.
Ā Vérifiez licōne détat Wi-Fi (Z) dans la barre des menus. Jusquą quatre barres de
mesure apparaissent pour afficher la puissance du signal. Si les barres ne saffichent
pas, tentez de changer de place.
Ā Pour obtenir de laide en ligne, choisissez Aide > Centre daide et recherchez le terme
« wi-fi ». Consultez également les instructions fournies avec votre appareil sans fil.68 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Maintien ą jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter ą Internet pour télécharger et installer automatiquement
les derničres versions de logiciels, gestionnaires et autres améliorations fournies
par Apple.
Chaque fois que vous vous connectez ą Internet, Mise ą jour de logiciels recherche
déventuelles mises ą jour pour votre ordinateur. Vous pouvez configurer votre
MacBook Pro afin quil recherche réguličrement les mises ą jour disponibles, pour que
vous puissiez ensuite télécharger et installer les mises ą jour de logiciels.
Pour rechercher des logiciels mis ą jour :
1 Choisissez le menu Pomme (?) > Préférences Systčme.
2 Cliquez sur licōne Mise ą jour de logiciels et suivez les instructions ą lécran.
Ā Pour en savoir plus, recherchez « Mise ą jour de logiciels » dans le Centre daide.
Ā Pour obtenir les toutes derničres informations sur Mac OS X, rendez-vous ą ladresse
www.apple.com/fr/macosx.Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 69
Informations, services et assistance
Outre le disque dur et la mémoire, votre MacBook Pro ne contient aucune pičce que
vous puissiez réparer vous-mźme. Si vous avez besoin de services de réparation,
adressez-vous ą Apple ou portez votre MacBook Pro chez un Centre de Services Agréé
Apple. Vous trouverez de plus amples informations sur le MacBook Pro en ligne, dans
laide ą lécran, dans Informations systčme et via Apple Hardware Test.
Ressources en ligne
Pour obtenir des informations en ligne sur le service et lassistance, consultez la page
www.apple.com/fr/support. Choisissez votre pays dans le menu local. Vous pouvez faire
des recherches dans la base de connaissances AppleCare, vérifier si de nouvelles mises
ą jour de logiciels sont disponibles ou obtenir de laide dans les forums de discussion
Apple. Les informations les plus récentes concernant les produits sont disponibles ą
ladresse www.apple.com/fr/support/macbookpro.
Aide ą lécran
Vous pouvez chercher des réponses ą vos questions ainsi que des instructions et
des informations concernant le dépannage dans le Centre daide. Choisissez Aide >
Centre daide.
Informations systčme
Pour obtenir des informations sur votre MacBook Pro, servez-vous dInformations
systčme. Cette application vous fournit la liste des composants matériels et des
logiciels installés, le numéro de série et de version du systčme dexploitation, la
quantité de mémoire installée, etc. Pour ouvrir Informations systčme, choisissez le
menu Pomme (?) > Ą propos de ce Mac dans la barre des menus, puis cliquez sur
Plus dinfos.70 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Service et assistance AppleCare
Votre MacBook Pro bénéficie dune assistance technique de 90 jours et dun an de
couverture pour les réparations de matériel effectuées dans les magasins Apple Store
ou les centres de réparations agréés Apple, tels que les Centres de Services Agréé
Apple (CSAA). Vous avez la possibilité détendre la durée de cette couverture en
adhérant ą un programme AppleCare Protection Plan. Pour en savoir plus, consultez
la page www.apple.com/fr/support/products ou le site web correspondant ą votre pays
(voir la liste ci-dessous).
Si vous avez besoin dassistance, le personnel dassistance par téléphone AppleCare
peut vous aider ą installer et ą ouvrir les applications, et propose des services de
dépannage élémentaires. Appelez le centre dassistance le plus proche de chez vous
(gratuit pendant les 90 premiers jours). Gardez ą portée de main la date dachat et le
numéro de série de votre MacBook Pro lorsque vous appelez.
Remarque : La période de 90 jours dassistance téléphonique gratuite débute ą la date
dachat. Des frais téléphoniques peuvent éventuellement sappliquer.Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution 71
Pays Téléphone Site web
Allemagne (49) 01805 009 433 www.apple.com/de/support
Autriche (43) 0810 300 427 www.apple.com/at/support
Belgique (flamand)
(franēais)
(32) 070 700 772
(32) 070 700 773
www.apple.com/benl/support
www.apple.com/befr/support
France (Metropolitain)
(DOM-TOM)
(33) 0805 540 003
(33) 0825 77 00 35
www.apple.com/fr/support
Luxembourg (352) 800 24550 www.apple.com/lu/support/
Suisse (franēais)
(allemand)
(41) 0848 000 132
(41) 0848 000 132
www.apple.com/chfr/support
www.apple.com/chde/support
Les numéros de téléphone sont susceptibles dźtre modifiés. Les tarifs téléphoniques
locaux et nationaux peuvent sappliquer. Une liste complčte est disponible sur Internet :
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html (en anglais)72 Chapitre 4 Ą tout problčme sa solution
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisez lune des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre
ordinateur :
Ā Retournez votre MacBook Pro. Le numéro de série est gravé sur le boītier, prčs de la
charničre.
Numéro de série
Ā Choisissez le menu Pomme (?) > Ą propos de ce Mac. Cliquez sur le numéro de
version sous « Mac OS X » pour passer du numéro de version de Mac OS X au numéro
de révision, puis au numéro de série.
Ā Ouvrez Informations systčme, dans le dossier Utilitaires du Launchpad.Centre daide ergonomie
www.apple.com/fr/environment
Derničres recommandations
574 Chapitre 5 Derničres recommandations
Afin dassurer votre sécurité et de préserver votre matériel, veillez ą observer ces
consignes concernant le nettoyage et la manipulation de votre MacBook Pro ainsi que
laménagement dun espace de travail confortable. Gardez ces instructions dans un
endroit facile daccčs pour vous et pour les utilisateurs éventuels.
AVIS : La garantie du fabricant pourra źtre annulée si votre ordinateur a été utilisé ou
stocké de maničre impropre.
Informations importantes en matičre de sécurité
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre ces consignes pourrait déclencher un feu,
occasionner des décharges électriques ou entraīner tout type de blessure ou
dommage.
Batterie intégrée Ne retirez pas la batterie de votre MacBook Pro. La batterie doit źtre
remplacée uniquement par un Centre de Services Agréé Apple Abandonnez toute
utilisation de votre MacBook Pro aprčs une chute ou sil semble avoir été écrasé, plié,
déformé ou endommagé. Nexposez pas votre MacBook Pro ą des sources extrźmes de
chaleur, telles que des radiateurs ou des cheminées, oł la température est susceptible
dexcéder 100 °C.
Manipulation correcte La partie inférieure du MacBook Pro peut chauffer au cours
dune utilisation normale de lappareil. Le MacBook Pro respecte les limites de
température de surfaces accessible ą lutilisateur définies par la norme IEC 6590-1
(International Standard for Safety of Information Technology Equipment),Chapitre 5 Derničres recommandations 75
Pour un fonctionnement de lordinateur en toute sécurité et une réduction de la
possibilité de blessures liées ą la chaleur, suivez les directives suivantes :
Ā Installez le MacBook Pro sur un plan de travail stable en veillant ą ce que lair puisse
circuler librement sous lordinateur et autour de celui-ci.
Ā Nutilisez pas le MacBook Pro en le posant sur un coussin, une couverture ou tout
autre objet de structure non solide car cela pourrait empźcher les conduits daération
de fonctionner correctement.
Ā Évitez également de placer des objets sur le clavier lorsque vous utilisez votre
MacBook Pro.
Ā Nintroduisez aucun objet dans les ouvertures servant ą la ventilation.
Ā Sil est posé sur vos genoux et que la chaleur quil dégage vous gźne, posez-le plutōt
sur un plan de travail stable.
Eau et endroits humides Évitez de placer votre MacBook Pro ą proximité de sources de
liquide telles que des boissons, un évier, un lavabo, une baignoire ou une douche, par
exemple. Protégez votre MacBook Pro de lhumidité et des intempéries (neige, pluie et
brouillard par exemple).
Adaptateur secteur MagSafe 85 W Nutilisez que ladaptateur secteur qui
accompagne le MacBook Pro ou, au besoin, un adaptateur secteur agréé Apple
compatible avec ce produit. Veillez ą ce que la fiche ou le cāble dalimentation secteur
CA soit totalement enclenché dans ladaptateur secteur avant de brancher ce dernier
sur une prise de courant.76 Chapitre 5 Derničres recommandations
Ladaptateur secteur peut chauffer au cours dune utilisation normale de lappareil.
Ladaptateur secteur MagSafe respecte les limites de température de surfaces
accessible ą lutilisateur définies par la norme IEC 6590-1 (International Standard for
Safety of Information Technology Equipment),
Pour réduire la possibilité de surchauffe de ladaptateur secteur et de blessures liées ą
la chaleur, effectuez lune des actions suivantes :
Ā Branchez directement ladaptateur secteur ą une prise secteur.
Fiche CA Connecteur MagSafe
Adaptateur secteur MagSafe
Ā Si vous utilisez le cordon dalimentation secteur, placez ladaptateur secteur sur un
bureau, une table ou le sol, dans un endroit bien ventilé.Chapitre 5 Derničres recommandations 77
Connecteur MagSafe
Adaptateur secteur MagSafe
Cāble secteur
Débranchez ladaptateur secteur et débranchez tous les autres cābles si lun des cas
suivants se présente :
Ā Vous cherchez ą ajouter de la mémoire ou ą remplacer le disque dur.
Ā Vous souhaitez nettoyer le boītier (pour ce faire, suivez ą la lettre les instructions
fournies ą la page 81).
Ā La prise ou le cāble dalimentation est endommagé.
Ā Le MacBook Pro ou ladaptateur secteur est exposé ą la pluie ou ą une humidité
excessive, ou du liquide a été versé dans le boītier.
Ā Le MacBook Pro ou ladaptateur secteur a subi une chute, le boītier a été
endommagé ou vous pensez quune réparation est nécessaire.
Le port secteur MagSafe contient un aimant qui peut effacer les données dune carte
de crédit, dun iPod ou dautres appareils. Pour protéger vos données, ne placez pas de
matériaux ou dappareils ą sensibilité magnétique (comme ceux cités précédemment
ou autres) ą moins de 25 mm de ce port.78 Chapitre 5 Derničres recommandations
Si des résidus quelconques se trouvent dans le port secteur MagSafe, enlevez-les
doucement ą laide dun bātonnet de coton.
Spécifications de lalimentation MagSafe :
Ā Fréquence : phase unique de 50 ą 60 Hz
Ā Tension de secteur : de 100 ą 240 V
Ā Tension de sortie : 18,5 V CC, 4,6 A
Diminution de lacuité auditive Vous risquez une perte daudition irréparable si vous
utilisez un casque ou des écouteurs ą un volume sonore élevé. Loreille peut sadapter
petit ą petit ą des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent sembler
normaux, mais qui risquent ą la longue dendommager votre systčme auditif. En cas de
sifflements ou de perte dacuité auditive, arrźtez dutiliser le casque ou les écouteurs
et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque dźtre
affectée rapidement. Pour protéger votre systčme auditif, les spécialistes conseillent de
prendre les mesures suivantes :
Ā Limitez la durée dutilisation ą volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
découte.
Ā Évitez daugmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.
Ā Baissez le volume si vous ne parvenez pas ą entendre une personne qui parle ą cōté
de vous.
Activités ą haut risque Cet ordinateur nest pas conēu pour źtre utilisé dans des
installations nucléaires, pour la navigation ou la communication aérienne, pour le
contrōle du trafic aérien, ni dans aucune autre situation oł une panne du systčme
informatique pourrait entraīner la mort, des blessures ou de graves dommages
écologiques.Chapitre 5 Derničres recommandations 79
Informations concernant le laser pour lecteurs optiques
AVERTISSEMENT : La mise en place de réglages ou la réalisation dopérations qui ne
sont pas spécifiées dans le manuel de votre appareil risque de vous exposer ą des
rayonnements dangereux.
Le lecteur optique de votre ordinateur contient un laser qui est entičrement sans
danger si lon en fait un usage normal, mais qui peut savérer dangereux pour les yeux
sil est démonté. Afin dassurer votre sécurité, ce dispositif ne doit źtre réparé que par
un Centre de Services Agréé Apple.
Informations importantes sur la manipulation
AVIS : Ne pas suivre les présentes instructions sur la manipulation peut provoquer
des dommages ą votre MacBook Pro ou ą dautres objets.
Environnement dutilisation Lutilisation de votre MacBook Pro en dehors de ces
plages peut gźner son bon fonctionnement :
Ā Température de fonctionnement : de 10 ą 35 °C
Ā Température de stockage : de -20 ą 45 °C
Ā Humidité relative : de 5 % ą 90 % (sans condensation)
Ā Altitude de fonctionnement : de 0 ą 3 048 mčtres80 Chapitre 5 Derničres recommandations
Mise sous tension de votre MacBook Pro Nallumez jamais le MacBook Pro tant
que tous ses composants internes ou externes ne sont pas en place. Lutilisation de
lordinateur alors que certains composants manquent peut savérer dangereuse et
risque de lendommager.
Transport du MacBook Pro Si vous transportez le MacBook Pro dans un sac ou dans
un attaché-case, assurez-vous que ce dernier ne contient pas dobjets non attachés
(des trombones ou des pičces de monnaie, par exemple) qui pourraient pénétrer
accidentellement dans lordinateur par une ouverture (comme la fente du lecteur
optique) ou se coincer ą lintérieur dun port. Maintenez également ą lécart du port
secteur MagSafe tout objet ą sensibilité magnétique.
Utilisation des connecteurs et des ports Ne forcez jamais un connecteur ą entrer
dans un port. Lorsque vous branchez un appareil, assurez-vous que le port ne contient
aucun résidu quelconque, que le connecteur correspond bien au port et quil est placé
de maničre ą entrer correctement dans le port.
Utilisation du lecteur optique Le lecteur SuperDrive du MacBook Pro prend en charge
les disques standard de 12 cm. Les disques de forme irréguličre et de moins de 12 cm
ne peuvent pas źtre lus et peuvent rester coincés dans le lecteur.
Manipulation des parties en verre Votre MacBook Pro contient des composants
en verre, notamment lécran et le trackpad. Si elles sont abīmées, nutilisez pas votre
MacBook Pro tant quil na pas été réparé par un Centre de Services Agréé Apple.Chapitre 5 Derničres recommandations 81
Stockage du MacBook Pro Si vous décidez de ranger le MacBook Pro pendant une
longue période, placez-le dans un endroit frais (idéalement, ą 22 °C), et déchargez la
batterie jusquą 50 pour cent. Avant de ranger votre MacBook Pro pour une période de
temps supérieure ą cinq mois, déchargez la batterie jusquą environ 50 pour cent. Pour
conserver les capacités de la batterie, rechargez la batterie jusquą 50 pour cent tous les
six mois environ.
Nettoyage du MacBook Pro Pour nettoyer le boītier de votre MacBook Pro et de ses
composants, éteignez dabord le MacBook Pro et débranchez ladaptateur secteur.
Puis, pour nettoyer le boītier de lordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. Évitez les infiltrations dhumidité par quelque ouverture que ce soit. Ne
vaporisez jamais de liquide directement sur lordinateur. Nutilisez ni aérosols, ni
dissolvants, ni abrasifs qui pourraient endommager les finitions de lappareil.
Nettoyage de lécran du MacBook Pro Pour nettoyer lécran du MacBook Pro, éteignez
dabord le MacBook Pro et débranchez ladaptateur secteur. Humidifiez ensuite, ą
leau seulement, le chiffon fourni et essuyez lécran. Ne vaporisez jamais de liquide
directement sur lécran.82 Chapitre 5 Derničres recommandations
Ergonomie
Voici quelques conseils pour la mise en place dun environnement de travail sain.
Clavier et trackpad
Lorsque vous tapez au clavier ou que vous vous servez du trackpad, vos épaules
doivent źtre détendues. Le bras et lavant-bras doivent former un angle droit, la main
étant placée dans le prolongement du poignet.
Position
ą éviter
Position
recommandéeChapitre 5 Derničres recommandations 83
Vous devez avoir les mains et les doigts détendus lorsque vous tapez au clavier ou que
vous utilisez le trackpad. Évitez de replier les pouces ą lintérieur des paumes.
Position
ą éviter
Position
recommandée
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Aprčs un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs
aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Souris externe
Si vous utilisez une souris externe, veillez ą ce quelle se trouve ą hauteur du clavier.
Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance.
Sičge
Optez pour un sičge de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables.
Réglez la hauteur du sičge de telle sorte que vos cuisses reposent ą lhorizontale et vos
pieds ą plat sur le sol. Le dossier du sičge doit soutenir votre région lombaire, cest-ą-
dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de sorte que le
réglage du dossier soit parfaitement adapté ą votre morphologie.84 Chapitre 5 Derničres recommandations
Au besoin, relevez le sičge de maničre ą ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus ą
plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez
dun bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour éviter
lemploi dun repose-pied. Une troisičme solution consiste ą utiliser un bureau dont le
poste de saisie est situé plus bas que le plan de travail.
Écran intégré
Orientez lécran de maničre ą optimiser laffichage dans votre environnement. Ne forcez
pas lécran si vous rencontrez une résistance. Langle douverture maximal de lécran ne
peut dépasser 130 degrés.
Réglez la luminosité et le contraste de lécran chaque fois que vous déplacez
lordinateur ou que léclairage ambiant change.
Vous trouverez dautres informations concernant lergonomie sur Internet :
www.apple.com/about/ergonomics (en anglais)
Apple et lenvironnement
Apple Inc. reconnaīt sa responsabilité en matičre de réduction de limpact de ses
produits et de ses activités sur lenvironnement.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur Internet :
www.apple.com/fr/environment85
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2)
lutilisateur du dispositif doit źtre prźt ą accepter tout brouillage
radioélectrique reēu, mźme si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy. If it is not installed and used properlythat
is, in strict accordance with Apples instructionsit may cause
interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device in accordance with the
specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications
are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
You can determine whether your computer system is causing
interference by turning it off. If the interference stops, it was
probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or
television reception, try to correct the interference by using one or
more of the following measures:
Turn the television or radio antenna until the interference stops.
Move the computer to one side or the other of the television
or radio.
Move the computer farther away from the television or radio.
Plug the computer into an outlet that is on a different circuit
from the television or radio. (That is, make certain the computer
and the television or radio are on circuits controlled by different
circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or
Apple. See the service and support information that came with
your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and
negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under conditions
that included the use of compliant peripheral devices and shielded
cables (including Ethernet network cables) between system
components. It is important that you use compliant peripheral
devices and shielded cables between system components to
reduce the possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014
Utilisation de la radio sans fil
Cet appareil est restreint ą un usage intérieur lorsquil fonctionne ą
des bandes de fréquence de 5,15 ą 5,25 GHz.
Cet appareil doit źtre utilisé ą lintérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the Wi-Fi technology is below the
FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it is advised to
use the wireless equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be colocated or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.86
Canadian Compliance Statement
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
dIndustrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
dinterférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement
non souhaité de lappareil.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les
exigences du Rčglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme ą la norme
NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada.
Bluetooth Europe - Déclaration de conformité UE
Cet appareil sans fil est conforme ą la directive R&TTE.
Europe : déclaration de conformité EU
????????? Apple Inc. ?????????, ?? ???? MacBook Pro ?
? ???????????? ??? ???????????? ?????????? ? ???????
????????? ??????? ?? ????????? 1999/5/??.
Cesky Spolecnost Apple Inc. tķmto prohlauje, e tento
MacBook Pro je ve shode se zįkladnķmi poadavky a dalķmi
prķslunżmi ustanovenķmi smernice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklęrer herved, at fųlgende
udstyr MacBook Pro overholder de vęsentlige krav og ųvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das MacBook Pro
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befinden.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see MacBook Pro
vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc. declares that this MacBook Pro is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Espańol Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
MacBook Pro cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
???????? Me t?? pa???sa, ? Apple Inc. d????e? ?t? a?t?
? s?s?e?? MacBook Pro s?µµ??f??eta? p??? t?? ßas????
apa?t?se?? ?a? t?? ???p?? s?et???? d?ata“?e?? t?? ?d???a?
1999/5/??.
Franēais Par la présente Apple Inc. déclare que lappareil
MacBook Pro est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska Apple Inc. lżsir žvķ hér meš yfir aš žetta tęki
MacBook Pro fullnęgir lįgmarkskröfum og öšrum višeigandi
įkvęšum Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo
dispositivo MacBook Pro č conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar o Apple Inc. deklare, ka MacBook Pro ierice atbilst
Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un citiem ar to
saistitajiem noteikumiem.
Lietuviu iuo Apple Inc. deklaruoja, kad is MacBook Pro
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Magyar Alulķrott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a MacBook Pro
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irįnyelv egyéb elõķrįsainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan MacBook Pro
jikkonforma mal-htigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.87
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel
MacBook Pro in overeenstemming is met de essentiėle eisen
en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklęrer herved at dette MacBook Pro
-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og
ųvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oswiadcza, ze ten MacBook Pro sa
zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostalymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portuguźs Apple Inc. declara que este dispositivo
MacBook Pro estį em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposiēões da Directiva 1999/5/CE.
Romāna Prin prezenta, Apple Inc. declara ca acest aparat
MacBook Pro este īn conformitate cu cerintele esentiale si cu
celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta MacBook Pro skladne z
bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi dolocili direktive
1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. tżmto vyhlasuje, e toto MacBook Pro splna
zįkladné poiadavky a vetky prķsluné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä MacBook Pro
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna MacBook Pro står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at:
www.apple.com/euro/compliance
This equipment can be used in the following countries:
Korea Warning Statements
B???(??????????)
???????(B?) ???????????
????????????????, ???
???????????.
????????????
????????????????????
????????????????????????
???? ?? ? ??
Singapore Wireless Certification
Taiwan Wireless Statements
Taiwan Class B Statement88
Japan VCCI Class B Statement
External USB Modem Information
When connecting your MacBook Pro to the phone line using an
external USB modem, refer to the telecommunications agency
information in the documentation that came with your modem.
ENERGY STAR
®
Compliance
As an ENERGY STAR
®
partner, Apple has determined that standard
configurations of this product meet the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency. The ENERGY STAR
®
program is a partnership
with electronic equipment manufacturers to promote energyefficient products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management enabled with
the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To
wake your computer, click the mouse or trackpad or press any key
on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR
®
, visit:
www.energystar.gov
Informations sur lélimination et le recyclage
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit selon les normes et la législation de votre pays.
Lorsque votre produit nest plus utilisable, contactez Apple ou les
autorités locales afin de connaītre les possibilités de recyclage.
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage Apple,
consultez le site www.apple.com/fr/recycling.
Union européenneinstructions concernant lélimination
des déchets :
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarrasser
de votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagčres,
selon les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit
nest plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des
déchets agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé
de votre produit lors de son élimination aideront ą préserver les
ressources naturelles et ą protéger lenvironnement et la santé
des źtres humains.
Türkiye
EEE yönetmeligine (Elektrikli ve Elektronik Esyalarda Bazi Zararli
Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik)
uygundur.
BrasilInformaēões sobre descarte e reciclagem
O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria
nćo devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir
descartar este produto e/ou sua bateria, faēa-o de acordo com
as leis e diretrizes ambientais locais. Para informaēões sobre o
programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informaēões, visite www.apple.com/br/environment.89
Informations sur lenlčvement de la batterie
Jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes
environnementales de votre pays.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
China Battery Statement
Taiwan Battery StatementK Apple Inc.
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur, aucune
reproduction totale ni partielle du manuel nest autorisée, sauf
consentement écrit préalable dApple.
Tout a été mis en uvre pour que les informations présentées
dans ce manuel soient exactes. Apple nest pas responsable des
erreurs de reproduction ou dimpression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Le logo Apple est une marque dApple Inc. déposée aux États-Unis
et dans dautres pays. En labsence du consentement écrit dApple,
lutilisation ą des fins commerciales de ce logo via le clavier
(Option + Maj + K) peut constituer un acte de contrefaēon et de
concurrence déloyale.
Apple, le logo Apple, AirPort, FaceTime, Finder,FireWire,
GarageBand, iChat, iLife, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, Keynote, Mac, MacBook, Mac OS, MagSafe, Photo Booth,
Safari, Spaces, Spotlight, SuperDrive, Time Capsule et Time Machine
sont des marques dApple Inc., déposées aux États-Unis et dans
dautres pays.
Le logo FireWire, iPad et Multi-Touch sont des marques dApple Inc.
Apple, AppleCare, Apple Store et iTunes Store sont des marques de
service dApple Inc. déposées aux États-Unis et dans dautres pays.
App Store est une marque de service dApple Inc.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques dIntel Corp.
aux États-Unis et dans dautres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et sont concédés sous licence par Apple Inc.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des
entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information,
sans aucune intention de préconisation ni de recommandation.
Apple décline toute responsabilité quant ą lutilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro
Logic » et le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories. Ouvrages confidentiels inédits. © 19921997
Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
š
Power Macintosh
Users Guide
Includes setup, troubleshooting, and important health-related
information for Power Macintosh 8500 series computersK Apple Computer, Inc.
© 1995 Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the
written consent of Apple. Your rights to the software are governed by the accompanying
software license agreement.
The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other
countries. Use of the keyboard Apple logo (Option-Shift-K) for commercial purposes without
the prior written consent of Apple may constitute trademark infringement and unfair
competition in violation of federal and state laws.
Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Apple is
not responsible for printing or clerical errors.
Apple Computer, Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
(408) 996-1010
Apple, the Apple logo, AppleShare, AppleTalk, GeoPort, ImageWriter, InterPoll, LaserWriter,
LocalTalk, Macintosh, MacTerminal, PlainTalk, QuickTime, and StyleWriter are trademarks of
Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
AppleCD, Apple Desktop Bus, AppleScript, At Ease, AudioVision, Balloon Help, Chicago,
Disk First Aid, eWorld, Finder, GeoPort, Macintosh PC Exchange, Power Macintosh,
PowerTalk, and QuickDraw are trademarks of Apple Computer, Inc.
Adobe, Adobe Illustrator, and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated,
registered in the United States. Adobe Photoshop is a trademark of Adobe Systems
Incorporated.
America Online is a service mark of Quantum Computer Services, Inc.
CompuServe is a registered trademark of CompuServe, Inc.
The Energy Star logo is a service mark of the U.S. Environmental Protection Agency.
ExposurePro is a registered trademark of Baseline Publishing, Inc.
Helvetica and Times are registered trademarks of Linotype-Hell AG and/or its subsidiaries.
IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
Internet is a trademark of Digital Equipment Corporation.
Motorola is a registered trademark of Motorola Corporation.
NuBus is a trademark of Texas Instruments.
PowerPC and the PowerPC logo are trademarks of International Business Machines
Corporation, used under license therefrom.
QMS is a registered trademark and ColorScript is a trademark of QMS, Inc.
QuarkXPress is a registered trademark of Quark, Inc.
SuperPaint is a registered trademark of Aldus Corporation.
Tektronix is a registered trademark and Phaser is a trademark of Tektronix, Inc.
Simultaneously published in the United States and Canada.
Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an
endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the
performance or use of these products.iii
Communications regulation information vi
Preface Welcome to Power Macintosh ix
Part I
1 Getting Started 1
Plugging in the computer 3
Installing an expansion card 4
Connecting a monitor 4
Connecting the mouse and keyboard 7
Connecting other equipment 9
Turning the computer on 9
Problems turning your computer on? 13
Whats next? 14
Learning the basics 15
Reviewing the basics 17
Saving energy with the Energy Saver control panel 19
Turning the computer off 21
Where to find answers 24
Contents2 Getting Help 27
Getting answers to your questions 28
Identifying objects on the screen 36
Learning useful shortcuts 37
3 Connecting Additional Equipment 39
Your computer at a glance 39
About your computers A/V panel 42
Connecting audio equipment 42
Connecting video equipment 48
Connecting external SCSI devices 59
Expanding memory 62
Installing internal drives 63
Connecting network cables 64
4 Installing and Using Application Programs 67
Installing application programs 67
Working with several programs at a time 69
Backing up your files 71
Using Power Macintosh application programs 71
5 Using the Optional CD-ROM Drive 73
Inserting a CD-ROM disc 74
Ejecting a CD-ROM disc 75
Playing audio CDs 76
Working with Photo CDs 77
Sharing a CD-ROM disc over a network 78
iv ContentsPart II
6 Troubleshooting 81
When you have questions 81
If you have trouble 81
Solutions to common problems 85
Solutions to CD-ROM problems 97
If your computers performance decreases 103
Solving printer problems 104
Obtaining updated Apple software 104
Initializing a hard disk 109
Repairing a damaged disk 112
Installing or reinstalling system software 116
Installing or reinstalling CD-ROM software 125
Part III
A Health, Safety, and Maintenance Tips 129
Health-related information about computer use 129
Safety instructions 134
Handling your computer equipment 135
Cleaning your equipment 141
Locking and unlocking the mouse 143
B Installing an Expansion Card 145
Expansion card power requirements 146
Card installation 146
Upgrading the processor 154
C Special Keys on Your Keyboard 155
Typing special characters and symbols 157
Special key combinations 159
Index 161
Contents vvi Communications Regulation Information
Communications regulation information
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. See instructions if interference to
radio or television reception is suspected.
Radio and television interference
The equipment described in this manual generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If it is not installed and used properlythat is, in strict accordance with Apples
instructionsit may cause interference with radio and television reception.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed
to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Note: If a 10BASE-T Ethernet connector is used, the system complies only with the FCC Part
15, Class A limits and the CISPR 22, Class A limits, and may not be used in a residential area.
You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If
the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct
the interference by using one or more of the following measures:
m Turn the television or radio antenna until the interference stops.
m Move the computer to one side or the other of the television or radio.
m Move the computer farther away from the television or radio.
m Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio.
(That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by
different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television
technician for additional suggestions. You may find the following booklet helpful: Interference
Handbook (stock number 004-000-00493-1). This booklet, prepared by the Federal
Communications Commission, is available from the U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402.
IMPORTANT Changes or modifications to this product not authorized by Apple Computer, Inc.,
could void the FCC Certification and negate your authority to operate the product.
This product was tested for FCC compliance under conditions that included the use of Apple
peripheral devices and Apple shielded cables and connectors between system components. It is
important that you use Apple peripheral devices and shielded cables and connectors between
system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets,
and other electronic devices. You can obtain Apple peripheral devices and the proper shielded
cables and connectors through an Apple-authorized dealer. For non-Apple peripheral devices,
contact the manufacturer or dealer for assistance. DOC statement
DOC Class B Compliance This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled Digital Apparatus, ICES-003 of the Department of Communications.
Observation des normesClasse B Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur : Appareils Numériques, NMB-003 édictée par le ministre des
Communications.
VCCI statement
CD-ROM drive
WARNING Making adjustments or performing procedures other than those specified in your
equipments manual may result in hazardous exposure.
WARNING Do not attempt to disassemble the cabinet containing the laser. The laser beam used in
this product is harmful to the eyes. The use of optical instruments, such as magnifying lenses,
with this product increases the potential hazard to your eyes. For your safety, have this
equipment serviced only by an Apple-authorized service provider.
If you have an internal Apple CD-ROM drive in your computer, your computer is a Class 1
laser product. The Class 1 label, located in a user-accessible area, indicates that the drive meets
minimum safety requirements. A service warning label is located in a service-accessible area.
The labels on your product may differ slightly from the ones shown here.
Class 1 label Service warning label
Communications Regulation Information viiCongratulations on the purchase of your new Macintosh. Your computer is
designed to give you the highest performance combined with real ease of
useits easy to set up, easy to use, and easy to expand. This book will guide
you through the setup procedure, tell you how to expand your Macintosh, and
provide many tips on using your new system.
Your Macintosh computer is powered by the new microprocessor
(or chip). This microprocessor was designed by Apple Computer, Inc.,
Motorola, Inc., and IBM Corporation. The microprocessor uses
Reduced Instruction Set Computing (RISC) technology to deliver very high
performance at the lowest possible cost. The RISC microprocessor
represents the state of the art in microprocessor design.
Your new Macintosh will run almost all your existing Macintosh software, but
for best performance and greatest speed, look for the new software programs
designed especially for Power Macintosh computers. Youll find Power
Macintosh programs at any software store that carries products for Macintosh.
ix
Welcome to Power MacintoshI
part
Chapter 1 Getting Started
Chapter 2 Getting Help
Chapter 3 Connecting Additional Equipment
Chapter 4 Installing and Using Application Programs
Chapter 5 Using the Optional CD-ROM DriveThe illustration on the next page shows all the equipment you will need to set
up your computer and begin using it. (Note that your monitor and keyboard
may look slightly different depending on what you purchased.)
Place your equipment on a sturdy, flat surface near a grounded wall outlet.
(Your computer was designed to be placed on the floor to conserve desk
space, but it can also be placed on any stable, flat surface.)
Before following the setup instructions in this chapter, you may want to read
Arranging Your Office in Appendix A (in the section on health-related
information) for tips on adjusting your work furniture so that youre
comfortable when using the computer.
1
1 Getting Started
Follow the instructions in this
chapter to set up your computer
and learn the basics.Monitor power cord
(sometimes built into the monitor)
Computer power cord
Monitor cable
(sometimes built into the monitor)
Mouse Keyboard
Keyboard cable
(sometimes built
into the keyboard
as shown here)
Monitor
Macintosh computer
Apple PlainTalk Microphone (optional)Getting Started 3
Plugging in the computer
Before you plug your Macintosh into a wall socket, carefully read all the
setup instructions in this chapter. Then, before you connect anything to your
Macintosh, follow the instructions in this section to plug it in. The plug
grounds the computer and protects it from electrical damage while you are
setting up. When you are ready to begin, follow these steps:
1 Plug the socket end of the computers power cord into the recessed power socket
(marked with the symbol ²) on the back of the computer.
2 Plug the other end of the power cord into a three-hole grounded outlet or power strip.
IMPORTANT The only way to disconnect power completely is to unplug the
power cord. Make sure that at least one end of the power cord is within easy
reach so that you can unplug the computer when you need to.
Power cord plug
Power cord socket
WARNING This equipment is intended to be electrically grounded.
Your Macintosh is equipped with a three-wire grounding pluga plug
that has a third (grounding) pin. This plug will fit only a grounded
AC outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
into the outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet
with a properly grounded outlet. Do not defeat the purpose of the
grounding plug!Installing an expansion card
If you purchased an expansion card for your Macintosh, install it now. (See
Appendix B, Installing an Expansion Card, for instructions.)
If you dont have to install an expansion card, go on to the next section,
Connecting a Monitor.
Connecting a monitor
You can connect many types of monitors (often called displays) to your
Macintosh computer, including most standard monitors. See the Technical
Information booklet that came with your computer for a complete list.
This section contains instructions on connecting most types of monitors. If
you are connecting a monitor from a manufacturer other than Apple, also
refer to the instructions that came with the monitor.
Connecting the monitor power cord
Monitors have two cords to connect: a power cord and a monitor cable. To
connect the monitor power cord, follow these steps:
1 Place the monitor next to the computer.
Keep these considerations in mind:
m Allow a few inches for air circulation around the computer and monitor.
m Make sure that the top of the screen is slightly below eye level when youre
sitting at the keyboard.
m Position the monitor to minimize glare and reflections on the screen from
overhead lights and windows.
For further suggestions about locating your computer equipment, consult
Arranging Your Office in Appendix A (in the section on health-related
information).
4 Chapter 12 Connect the monitor power cord to the monitor.
On some monitors, the cord is already attached.
3 Plug in the monitor power cord.
Some monitor power cords are designed to plug into the back of your
computer.
Some monitor power cords must be connected to a grounded electrical outlet,
not to the computer. Check the information that came with the monitor.
Monitor power socket Monitor power cord
Getting Started 5Connecting the monitor cable
After you plug in the monitor power cord, you connect the monitor cable to
the computers monitor port.
To connect the monitor cable, follow these steps:
1 Attach the monitor cable to the monitor.
On some monitors, the cable is already attached.
2 Attach the monitor cable to the monitor port on the back panel of the computer.
See the information that came with the monitor to use its special features.
ŖMonitor port Monitor cable
6 Chapter 1Connecting the mouse and keyboard
You have a choice of several keyboards for your Macintosh. The way you
connect the mouse and keyboard depends on whether the keyboard has a
separate cable or a built-in cable.
Connecting a keyboard with a built-in cable
1 Plug the mouse cable into the recessed port on the back of the keyboard.
The plug and the port are marked with the × icon (symbol). The positions of
the port and icon on your keyboard may be different from those pictured.
By the way: A port marked with the × icon is called an Apple Desktop Bus
(ADB) port.
2 Plug the keyboard cable into the port marked with the × icon on the back of
the computer.
Some monitors have a port to which you can connect the keyboard or mouse.
See the information that came with your monitor.
This cable plugs into the Apple Desktop Bus (ADB) port,
marked with the × icon, on the back of the computer.
Plug the mouse cable into the recessed port
on the keyboard. The flat part of the plug
should be pointing down, as shown here.
Getting Started 78 Chapter 1
Connecting a keyboard with a separate cable
1 Plug the mouse cable into the port on either side of the keyboard.
Most right-handed people prefer to use the mouse with their right hand; most
left-handed people prefer to use their left hand. Plug the mouse into the port
on the side you prefer.
The plug and the port are marked with the × icon (symbol). Align the
symbols before you insert the plug. (The positions of the port and icon on
your keyboard may be different from those pictured here.)
By the way: A port marked with the × icon is called an Apple Desktop Bus
(ADB) port.
2 Plug the keyboard cable (both ends are the same) into the other port on the keyboard.
If you plugged the mouse cable in on the right, for example, plug the keyboard
cable in on the left.
3 Plug the keyboard cable into the port marked with the × icon on the back of
the computer.
Some monitors have a port to which you can connect the keyboard or mouse.
See the information that came with your monitor.
ADB iconGetting Started 9
Connecting other equipment
If you are new to the Macintosh, its a good idea to get some experience using
your computer before you connect other equipment, such as a printer or
scanner. To learn basic Macintosh skills, continue with the instructions in
this chapter.
When youre ready to connect other equipment to your Macintosh, see the
instructions in Chapter 3.
Turning the computer on
To turn on the computer for the first time, follow these steps:
1 Turn on your monitor.
See the information that came with your monitor for the location of the power
switch. On Apple monitors, the power switch is located on the front of the
unit.
By the way: When the monitor is plugged into the computer, you only need
to turn on the monitor once. From now on, the monitor will turn off
automatically when you shut down the computer, and it will turn on
automatically when you start up the computer. (If the monitor is not plugged
into the computer, it must be turned on separately each time you turn on the
computer.)2 Turn on your computer by pressing the Power key on the keyboard or pressing the
power button on the front panel of the computer.
The Power key is marked with a triangle. Its location depends on which
keyboard you have.
You hear a tone from the computer as it starts up.
10 Chapter 13 Check to see whats on your screen.
Youll see a sequence of messages describing what is happening, followed by
the Energy Star dialog box.
m If youre a beginning Macintosh user, press the Return key.
m If youre an experienced Macintosh user, you may want to set your energysaving options now (refer to the Power & Energy Saving topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu, and Saving Energy
With the Energy Saver Control Panel, later in this chapter).
Getting Started 11m If, when you press Return, you see the Macintosh desktop (shown here),
your system software is already set up correctly.
Skip now to Whats Next?
m If you see a blinking question mark, see Solutions to Common Problems
in Chapter 6.
m If you see anything else on your screen, or if you see nothing at all, see the
section Problems Turning Your Computer On? next in this chapter.
Note: To save energy, your computer is automatically set to put itself to sleep
if you havent used it for 30 minutes or more (the screen dims). If your
computer attempts to go to sleep while youre setting it up, simply press a key
on the keyboard to wake it up.
12 Chapter 1
Macintosh desktop
Hard disk iconProblems turning your computer on?
If you dont see anything on the screen, check these items to see if you can
identify the problem:
m Is the computer plugged into a power source? If it is plugged into a power
strip, is the power strip turned on?
m Is the computer turned on? The power-on light on the front panel of the
computer should be on. If it isnt on, press the power button, also on the
front panel.
m Are the keyboard and mouse cables connected correctly? (Dont connect or
disconnect the keyboard or mouse cable while the computer is on. You
could damage your equipment.)
m Is the monitor power cord plugged in?
m Is the monitor cable attached firmly to both the monitor and computer?
m Is the monitor turned on? (Check the power-on light on the front of the
monitor.)
m Is the brightness control on the monitor adjusted correctly? (On most
monitors, the brightness control is marked with the symbol Ū.)
m Is the computer asleep? (Press a key on the keyboard to wake the computer.
It may take a moment or two for the computer to wake up.)
Getting Started 13Whats next?
Youve finished setting up your computer. Continue with one of the
following steps:
m If you are new to the Macintosh, turn to the next section, Learning
the Basics. When youve learned the basic Macintosh skills, turn to the
section, Saving Energy With the Energy Saver Control Panel to learn
how to set energy-saving options for your computer.
m If you are an experienced Macintosh user, turn to the section Saving
Energy With the Energy Saver Control Panel, later in this chapter, to
learn how to set energy-saving options for your computer. Then turn to
Chapter 2, Getting Help, to learn about Macintosh Guide, your main
source of information when youre working with the Macintosh.
m If you want to connect additional equipment, such as a microphone, to your
computer, see Chapter 3, Connecting Additional Equipment, for
instructions.
m If you want to install application software on your computer, see Chapter 4,
Installing and Using Application Programs. Youll need this information
to properly set up any software programs specifically designed for Power
Macintosh computers.
IMPORTANT If you need to turn off your computer at any point, please see
Turning the Computer Off later in this chapter. It is very important to use
the correct procedure for shutting down your Macintosh before turning it off.
14 Chapter 1Learning the basics
If you are new to the Macintosh, you should begin by looking at the
easy-to-use program called the Macintosh Tutorial. The tutorial teaches you
the basic skills youll need to use your computer. To start the tutorial, follow
these steps:
1 Slide your mouse along your mouse pad or desk.
Hold the mouse as shown, with the cable pointing away from you. Rest the
heel of your palm on the desk and grasp the sides of the mouse between your
thumb and fingers. Use your wrist and fingers to slide the mouse around with
the index finger resting on the mouse button. Dont press the mouse button
(under your index finger). Notice that the arrow (8) on the screen moves in
the same direction that you move the mouse.
If the arrow doesnt move, make sure that the cables connecting the mouse
and keyboard are secure and that your mouse is positioned as shown in
the illustration.
2 Move the tip of the arrow (8) to the question mark (h) in the upper-right portion of
the screen.
If you run out of room on your mouse pad or desk while moving the mouse,
pick up the mouse and place it where theres more room. (The arrow on the
screen moves only when the mouse is in contact with the mouse pad or desk.)
Mouse button
Getting Started 153 With the tip of the arrow on the question mark, press and hold down the mouse button.
A list of choices (called a menu) appears. This is the Guide (h) menu, which
is the place to go when you have a question about how to use your computer.
4 While holding down the mouse button, move the arrow until the words Macintosh
Tutorial are highlighted, then release the mouse button.
A window appears welcoming you to the tutorial. You can set this book aside
for now and follow the instructions on the screen. When you have completed
the tutorial, return to this book.
16 Chapter 1Reviewing the basics
You can use the following illustrations to review the elements you use on your
screen to do work with your computer.
Menus
The strip across the top of the screen is called the menu bar. The symbols and
words in it represent menus of commands. To open a menu, place the pointer
on the symbol or word for the menu and press the mouse button.
Getting Started 17
Menu
Window
Icons
Application menu
You can have several
application programs open
at once. To see which
program is active or to switch
from one program to another,
use this menu (called the
Application menu).
Guide menu
To find an answer to a question,
look in the Guide (h) menu.Icons
Icons are small pictures that represent disks, programs, documents and
folders. You can double-click any icon to open it and see what it contains.
This icon represents your computers internal hard disk.
Icons like this one represent application programs, which you use to create
documents and do other work.
Icons like this one represent documents, which you can create and edit.
Icons like this represent folders. A folder contains other icons.
To throw away an item you no longer want, drag it to the Trash icon and choose
Empty Trash from the Special menu.
Windows
Windows are boxes that display text, graphics, or icons. To change the shape
or position of a window, or to close the window, use the elements shown here.
18 Chapter 1
Scroll arrow
To bring hidden portions
of a windows contents into
view, click one of the four
scroll arrows.
Close box
To close a window,
click the close box.
Title bar
To move a window, drag it by the middle of the title
bar (anywhere in the bar except the small boxes).
Size box
To change the shape or size of
a window, drag the size box.
To bring a partially
covered window
to the front, click
anywhere in it.Saving energy with the Energy Saver control panel
When you save energy, you save natural resources and reduce pollution. Your
Power Macintosh contains features that automatically save energy. You can
increase the energy savings by using the Energy Saver control panel to turn
your computer off if you wont be using it for a whilefor example, overnight
or over the weekend.
The Energy Star dialog box (shown in step 3 of Turning the Computer On
earlier in this chapter) appears every time you start your computer until you
open the Energy Saver control panel. Once you you open the control panel,
you can keep the pre-set options shown there, or set your own energy-saving
options. If you do not want to set your energy-saving options when the
Energy Star dialog box is displayed, you can click Close Message or press
Return (the Energy Star dialog box continues to appear when you start your
computer).
Setting energy-saving options
You can get to the Energy Saver control panel by clicking Specify Settings in
the Energy Star dialog box that appears when you start your computer or by
choosing Control Panels in the Apple (K) menu.
The Energy Saver control panel displays the options you can accept or
change. For more information on using the Energy Saver control panel, see
the Power & Energy Saving topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
Getting Started 1920 Chapter 1
Putting your computer to sleep
Your Power Macintosh is pre-set to put itself to sleep after 30 minutes of
inactivity. When your computer goes to sleep, the screen dims to save energy
and to prevent images from burning into the screen. You do not lose any of
the information you were working on even if you did not save it before the
computer went to sleep.
To put your computer to sleep immediately, press the Power key on the
keyboard or choose the Sleep command from the Special menu. You can set
sleep options using the Energy Saver control panel, available under Control
Panels in the Apple (K) menu.
Waking your computer from sleep
To wake the computer from sleep, press a key on the keyboard. (It may take a
moment or two for the computer to awaken.) The documents and application
programs you had open when the computer went into sleep are still open and
unsaved changes are preserved.
Accessing a sleeping computer over a network
If your computer is being used as a server, other users can still access it over
a network while it is asleep. (The network connection does not have to be
established before the computer goes to sleep.) You can set server options in
the Energy Saver control panel.
Scheduling automatic startup and shutdown
You can set your computer to start up and shut down at specified times using
the Energy Saver control panel. For information on using the Energy Saver
control panel, see the Power & Energy Saving topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.Getting Started 21
Turning the computer off
Using the Power key
To turn the computer off using the Power key on the keyboard, follow these
instructions:
1 If the computer is in sleep, press the Power key (or any other key on the keyboard except
Caps Lock) to wake it.
For information on the sleep feature of your Macintosh see Saving Energy
With the Energy Saver Control Panel earlier in this chapter.
2 Press and hold the Power key on the keyboard for about 2 seconds.
The following dialog box appears on the screen:
3 Press the Return key on the keyboard (or click the Shut Down button in the dialog box).22 Chapter 1
Using the Shut Down command
You can also turn your computer off by using the Shut Down command in the
Special menu. Follow these steps:
1 If the computer is in sleep, press the Power key (or any key on the keyboard except Caps
Lock) to wake it.
2 Move the tip of the arrow to the word Special at the top center of the screen.
If the word Special does not appear in the menu bar at the top of the
screen, youre not working in the Finder, the program you need to be in when
you shut down your computer. Choose Finder from the Application menu
(at the far right of the menu bar). Then try step 2 again.
3 With the tip of the arrow on the word Special, press and hold down the mouse button.
4 While holding down the mouse button, move the arrow until the words Shut Down are
highlighted, then release the button.Trouble? If a problem with the computer prevents you from using the Power
key on the keyboard or choosing Shut Downfor example, if the computer
freezes so that the pointer does not respond to the mouseyou can turn off
the computer by pressing the power button on the front of the computer. Use
this method only if you cannot choose Shut Down or Restart (when you press
the Power key on the keyboard, or when you open the Special menu).
IMPORTANT You could lose unsaved work if you use the power button on the
front of the computer to turn off your computer. Only use the power button
when there is a problem that prevents the computer from being turned off
with the Power key on the keyboard or the Shut Down command. To make
sure your work is saved, use the Power key on the keyboard or the Shut Down
command.
To turn the computer on again, just press the Power key on the keyboard.
Getting Started 23Where to find answers
When you have questions about using your Macintosh, there are several
places you can look for answers.
In this book
Use this book to help you set up your computer and learn about it,
or to find solutions to problems with your equipment.
In the Guide menu
The Guide menu (marked with the h icon) is your main source
of information about the Macintosh. To learn how to get different
kinds of help from the Guide menu, see Chapter 2 in this book.
In other manuals
For answers to questions about other equipment or about
application programs you have purchased, see the manuals
that came with the equipment or programs.
In the About Apple Extras file
The Apple Extras folder on your hard disk contains a SimpleText
document called About Apple Extras (often called a Read Me file)
with important information about some of the application programs
included with your computer. Read Me files can also be found
inside application folders.
From Apples customer support hotline
If you cant find an answer in any of the materials provided, call the
customer support hotline. (The phone number for the hotline is in
the service and support information that came with your computer.)
Users Guide
Power Macintosh
24 Chapter 1If you have problems with a particular application program, contact the
manufacturer of the program. Refer to the section Obtaining Updated Apple
Software, in Chapter 6 for information about getting updated Apple software.
Refer to Ask Apple Online Technical Support in the same section of
Chapter 6 for information about getting answers to your computer questions
using eWorld.
Getting Started 2527
The Guide menu is your main source of information when youre working
with your computer. The menu is identified by a question mark (h) in the
upper-right corner of the screen.
2 Getting Help
Use the instructions in this
chapter to learn about the help
available to you in the Guide menu.Getting answers to your questions
When you have a question while working with your computer, you can get the
answer by choosing Macintosh Guide from the Guide (h) menu.
1 Pull down the Application menu (in the upper-right corner of the screen) and choose
Finder to make it the active application program.
A checkmark in the menu indicates that the Finder is the active program.
2 Pull down the Guide menu (marked with the h icon) and choose Macintosh Guide.
The Macintosh Guide window appears.
Whenever you use Macintosh Guide, its window remains in front of other
windows. If the window gets in your way, you can move it by dragging its
title bar (the gray bar across the top of the window).
28 Chapter 23 Notice the three buttons at the top of the window: Topics, Index, and Look For.
Macintosh Guide gives you three ways of finding information:
m Topics lets you choose from a list of general subjects; it is like the table of
contents in a book.
m Index lets you choose from an alphabetical list of more specific subjects; it
is like the index in a book.
m Look For lets you search for information related to a specific word or phrase
that you type.
In the following sections you will practice using each method.
If you have problems while using Macintosh Guide, see Tips for Using
Macintosh Guide, at the end of this section.
Getting answers with the Topics button
1 In the Macintosh Guide window, click the Topics button.
A list of general topics appears on the left side of the Macintosh Guide
window. (Depending on the hardware and software you have, the list of topics
may look different.)
Getting Help 292 Click Setting Options in the list of topics.
When you click any topic area, a list of related questions appears on the right
side of the Macintosh Guide window.
3 Click the question How do I set the time and date? and then click OK. Or double-click
the question.
A small window appears with instructions for you to follow.
4 Read and follow the instructions in this window.
Macintosh Guide provides step-by-step instructions to answer the question
you selected. When you have completed each step, click the right arrow in the
lower-right corner to see the next step.
5 When you have completed all the steps, click the Topics (or h) button in the lower-left
corner to return to the main Macintosh Guide window.
Now continue with the next section.
30 Chapter 2
Click here to see the next
step (if there is one).
To get instructions,
click a question
and then click OK.
If you want to
return to the main
Macintosh Guide
window, click this
Topics button. (On
some computers, it
says Topics.)Getting answers with the Index button
1 In the Macintosh Guide window, click the Index button.
An alphabetical list of subjects appears on the left side of the window.
2 Scroll through the alphabetical list until the phrase background pattern is visible.
You can scroll through the list either by dragging the slider to the letter B or
by using the scroll bar at the right of the list.
3 Click the phrase background pattern in the alphabetical list.
When you click any index entry, a list of related questions appears on the
right side of the Macintosh Guide window.
Getting Help 31
Scroll bar
Slider
To get instructions,
click a question
and then click OK.4 Click the question How do I change the background pattern? and then click OK. Or
double-click the question.
A small window appears with instructions for you to follow.
5 Read and follow the instructions in the window.
Macintosh Guide provides step-by-step instructions to answer the question
you selected. When you have completed each step, click the right arrow in the
lower-right corner to see the next step.
6 When you have completed all the steps, click the Topics (or h) button in the lower-left
corner to return to the main Macintosh Guide window.
Now continue with the next section.
32 Chapter 2
Click here to see the next
step (if there is one).
If you want to
return to the main
Macintosh Guide
window, click this
Topics button. (On
some computers, it
says Topics.)Getting answers with the Look For button
1 In the Macintosh Guide window, click the Look For button.
A small box appears on the left side of the window, where you can type text.
2 Click the arrow button to activate the text box.
3 Type trash in the text box and then click Search.
When you click Search, a list of questions related to the word or phrase you
typed appears on the right side of the Macintosh Guide window.
Getting Help 33
To get instructions,
click a question
and then click OK.
To activate the text
box, click here.
Type a word or
phrase
and then click here.4 Click the question How do I turn off the Empty Trash warning? and then click OK. Or
double-click the question.
A small window appears with instructions for you to follow.
5 Read and follow the instructions in the window.
Macintosh Guide provides step-by-step instructions to answer the question
you selected. When you have completed each step, click the right arrow in the
lower-right corner to display the next step.
6 When you have completed all the steps, click the close box in the upper-left corner to
close Macintosh Guide.
34 Chapter 2
If you want to close
Macintosh Guide,
click here.
Click here to see the next
step (if there is one).Getting Help 35
Tips for using Macintosh Guide
Here are a few tips for using Macintosh Guide effectively:
m Macintosh Guide is available only when you are in the Finderthe
desktop area where you can see the icons of disks, folders, and files.
(Other programs may also have help available in the Guide menu,
however.) If you dont see Macintosh Guide in the Guide menu, pull
down the Application menu (to the right of the Guide menu) and
choose Finder.
m Follow the steps when youre instructed to; dont skip ahead or read
ahead. That way the computer can check to make sure youve done a
step correctly.
m Unlike most windows, the Macintosh Guide window stays in front of
other windows on the screen so that your instructions are never
covered. If you need to move the Guide window out of the way, drag
it by the title bar at the top of the window.
You can also move the window out of the way by clicking the zoom
box. Click the box once to shrink the window; click it a second time
to expand the window to its original size.
m If you need more information about an instruction or a term, click the
button labeled Huh? to get further explanation. (The Huh? button
is dimmed when no additional information is available.)
m If you want to return to the main Macintosh Guide window, click the
Topics (or h) button in the lower-left corner of the Guide window.
m When youre finished using Macintosh Guide, click the close box in
the upper-left corner of the window.
Close box Title bar
Zoom box
Right arrow
Topics button
(On some computers,
it says Topics.)
Huh? button36 Chapter 2
Identifying objects on the screen
Sometimes youll see an unfamiliar item on the screen and ask yourself,
Whats that? You can get an answer by using a Macintosh feature known as
Balloon Help.
Balloon Help explains the function of icons, menus, commands, and other
items on the Macintosh screen in balloons like those you see in comic strips.
Follow these steps to use Balloon Help:
1 Pull down the Guide menu (marked with the h icon) and choose Show Balloons.
2 Point to any object on the screen that you want to identify.
A balloon appears next to the object. In the following illustration, for
example, pointing to the Trash displays a balloon that explains how to use the
Trash to throw items away.
Although balloons appear next to items when you point to them, the way
you work does not change; you can still select icons, choose commands, and
so on.
3 When youre finished using Balloon Help, choose Hide Balloons from the Guide menu.Learning useful shortcuts
You can perform many tasks in the Finder more quickly if you use keyboard
or mouse shortcuts. For example, instead of clicking an icon and choosing
Open from the File menu, you can simply double-click the icon to open it.
Follow these steps to learn keyboard and mouse shortcuts:
1 Pull down the Guide menu (marked with the h icon) and choose Shortcuts.
The main Macintosh Shortcuts window appears.
2 Click one of the category buttons.
Another window appears, describing shortcuts for that category.
Getting Help 37
If you want to
close the window,
click here.
Click here to see the next
window (if there is one).
Click the Topics
button to return to the
main Macintosh
Shortcuts window for
more categories.
(On some computers,
it says Topics.)3 Read about the shortcuts available for the category you selected.
Click the right arrow in the lower-right corner of the window to display the
next window (if there is one).
4 When you finish reading about the shortcuts for your category, click the Topics (or h)
button in the lower-left corner to return to the main Macintosh Shortcuts window. Or
click the close box in the upper-left corner to close the window.
38 Chapter 239
Your computer at a glance
The illustration on the next page shows a basic Power Macintosh system,
ready to use. (Remember that your monitor and keyboard may appear slightly
different from the ones pictured here, depending on what you purchased.)
You can also expand your computer system by connecting other equipment to
it. The illustration of your Power Macintosh system shows where equipment
should be connected to your Macintosh.
For instructions on connecting audio equipment or SCSI devices, refer to the
next two sections of this chapter. For instructions on connecting other
equipment, such as a CD-ROM drive, see the manual that came with the
equipment.
IMPORTANT Make sure each device you add is compatible with your computer
and does not exceed the maximum power allowance for that device. If it is a
SCSI or ADB device, make sure to turn off your computer before connecting
the device. For further information, consult your Apple-authorized dealer, the
manufacturer of the component you want to add, or the Technical Information
booklet that came with your computer.
Read this chapter for information on
expanding your computer system
with additional hardware.
3 Connecting Additional EquipmentYour computers ports and connectors
SCSI port g Connects your Macintosh to SCSI equipment such as external
hard disk drives and scanners.
Ethernet port (AAUI) G Connects your Macintosh to a high-speed Ethernet network
using an adapter.
Ethernet port (10BASE-T) G Connects your Macintosh to a high-speed 10BASE-T Ethernet
network.
Modem port (GeoPort) W Connects an external modem, GeoPort Adapter, or LocalTalk
cable to your Macintosh.
Printer port (GeoPort) [ Connects your Macintosh to a printer, LocalTalk network or
GeoPort Adapter.
Sound input port Å Connects your Macintosh to an Apple PlainTalk microphone or
other audio input equipment.
Sound output port - Connects your Macintosh to headphones, externally powered
(amplified) speakers, or other audio output equipment.
S-video ports ¾® Connects your Macintosh to VCRs, laserdisc players, video
(IN and OUT) cameras, or other video equipment that uses an S-video
connector.
Monitor
Microphone
(optional)
Keyboard Mouse
CD-ROM drive
(optional)
Speaker
Floppy disk drive
Hard disk drive
(internal)
Power-on light
A green light
indicates that the
computer is on.
Power button
CD-ROM drive
Open/Close button
P Power key
Use this key
to turn your
computer on
and off.
40 Chapter 3Monitor port Ŗ Connects a monitor to your Macintosh.
Apple desktop bus V Connects your Macintosh to an input device, such as a
(ADB) port keyboard or a trackball.
Audio input ports - Connects your Macintosh to the RCA-type audio output ports
(left & right) of video or audio equipment such as VCRs and tape decks.
Audio output ports - Connects your Macintosh to the RCA-type audio input ports of
(left & right) video or audio equipment such as VCRs and tape decks.
Access covers for Your Macintosh supports up to three Peripheral Component
expansion slots (3) Interconnect (PCI) cards.
Security lock ports F You can attach a security lock to your Macintosh. See your
computer products retailer for security lock devices that work
with your computer.
Composite video ports ֌ Connects your Macintosh to most VCRs, laserdisc players,
(IN and OUT) video cameras, and other video equipment.
Monitor power socket
Monitor port
SCSI port
Ethernet port (AAUI)
Sound output port
Apple Desktop Bus
(ADB) port
Sound input port
Power socket
Security lock ports
Modem port (GeoPort)
Printer port (GeoPort)
g
G
G Ethernet port (10BASE-T)
W
[
Ŗ
¾®S-video ports (IN and OUT) ÷å Composite video ports (IN and OUT)
²
V
Å
Audio input ports
(left & right)
-
-
F
Access covers for
expansion slots (3)
Audio output ports
(left & right)
-
Connecting Additional Equipment 41About your computers A/V panel
The back of your computer has an A/V panel with ports that allow you to
connect a variety of audio and video input and output devices.
Connecting audio equipment
Your Macintosh can play and record stereo sound from a variety of sources.
You can listen to or reproduce stereo sound by connecting audio equipment to
the sound input and output ports on the computer. If you have an internal
CD-ROM drive, you can also use your computer to play and record sound
from audio compact discs (CDs).
Use the Sound & Displays control panel, available under Control Panels in the
Apple (K) menu, to set up sound options. For further information on using
Macintosh system software to choose audio input and output options, record
an alert sound, or play audio CDs, see the Sound topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
S-video input port
Connects your Macintosh
to the S-video Out port
of VCRs, laserdisc players,
video cameras, or other
video input equipment that
uses an S-video connector
¾
S-video output port
Connects your Macintosh to the S-video In
port of VCRs, or other video recording or
video display equipment that uses an
S-video connector
®
Composite video input port
Connects your Macintosh to the
RCA-type Video Out port of most
VCRs, laserdisc players, video cameras,
and other video input equipment
÷
Composite video output port
Connects your Macintosh to the
RCA-type Video In port of most
VCRs, or other video recording or
video display equipment
å
Audio input ports (left & right)
Connect your Macintosh to the
RCA-type Audio Out ports of
video or audio equipment such
as VCRs and tape decks
-
Audio output ports
(left & right)
Connect your Macintosh
to the RCA-type Audio In
ports of video or audio
equipment such as VCRs
and tape decks
-
42 Chapter 3Connecting Additional Equipment 43
About your computers sound ports
The sound input port is marked with an icon of a microphone. The sound
output port is marked with an icon of a speaker.
The computers sound ports accept these 3.5 mm connectors:
The smaller connector (a stereo miniplug) is found most often on stereo
equipment. The slightly longer connector is found on the Apple PlainTalk
Microphone and other voice quality microphones. If your equipment has a
different type of connector, you can purchase an adapter at an electronics
supply store.
Stereo miniplug Extended miniplug
Sound input port
Sound output portYour computer also has ports that accept left and right audio input and output
through RCA-type connectors. These connectors are found on devices like
VCRs and tape decks. (See the previous section, About Your Computers A/V
Panel, for more information on the types of equipment you can attach to
these ports.)
Connecting most audio equipment
To play or record sound with your Macintosh, you can attach a microphone,
amplifier, tape recorder, headphones, or a pair of speakers. (When you have
headphones connected, you dont hear beeps or other computer noises
through the built-in speaker.)
For specific instructions on connecting a microphone, skip to the next
section, Connecting and Positioning a Microphone. For specific instructions
on connecting speakers, see Connecting External Stereo Speakers later in
this chapter.
Follow these steps to connect most audio equipment to the Macintosh:
1 Make sure that the audio equipment has a cable with a stereo miniplug connector or two
RCA-type connectors.
2 Place the audio equipment near the Macintosh.
RCA RCA
Stereo miniplug
RCA
RCA-type plug
44 Chapter 33 Shut down the Macintosh and turn off the audio equipment.
4 Attach the cable to the audio equipment and to the appropriate sound or audio port on
the Macintosh.
To hear or record incoming sound on the computer using a cable with a stereo
miniplug, connect the audio equipment to the sound input port (X). If youre
using a cable with two RCA-type connectors, connect the audio equipment to
the right and left audio input ports (-) on the A/V panel, described in
About Your Computers A/V Panel earlier in this chapter.
To record the sound produced by the computer or play that sound through
external speakers using a cable with a stereo miniplug, connect the audio
equipment to the sound output port (-) described in About Your Computers
Sound Ports earlier in this section. If youre using a cable with two
RCA-type connectors, connect the audio equipment to the right and left
audio output ports (-) on the A/V panel, described in About Your
Computers A/V Panel earlier in this chapter.
5 Turn on the computer and the audio equipment.
Youre now ready to begin listening to and working with sound. For more
information on working with sound, see the Sound topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
Connecting and positioning a microphone
With appropriate software, you can use the Apple PlainTalk Microphone that
comes with some Macintosh computers (or a compatible line-level
microphone) to give spoken commands to your Macintosh and to record your
voice or other sounds.
Apple PlainTalk Microphone
Connecting Additional Equipment 45Do not use the round omnidirectional microphone supplied with some other
Macintosh models.
Follow these steps to connect and position the microphone:
1 Shut down the Macintosh.
2 Plug the microphones connector into the sound input port (X) on the back of the
computer.
3 Place the microphone at the top center of the monitor, so that the microphones
Apple (K) icon is facing you.
If you cant place the microphone on top of the monitor, position the
microphone according to these guidelines:
m The microphone should be between 1 and 3 feet away from you.
m The microphone should be directly in front of you to minimize the
effect of background noises.
4 Turn on the computer.
Youre now ready to begin using your microphone.
To install software that enables you to give spoken commands to the
computer, get computer-voice feedback to your spoken commands, and have
the computer read text to you, see Chapter 4.
For further instructions on how to use speech software, see the Speech topic
of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
46 Chapter 3Connecting external stereo speakers
You can take advantage of your computers stereo sound output by attaching
externally powered (amplified) speakers.
1 Assemble the speakers and the cable you need.
You need a cable with stereo miniplugs at each end to connect one or both
speakers to the computer. (Some speakers require a dual-plug adapter.
Others, like those shown in the next illustration, accept a single stereo
miniplug and are joined by standard speaker wires.) You can also use a cable
with RCA-style connectors.
2 Turn off the Macintosh.
3 Plug a stereo miniplug into the sound output port (-) on the Macintosh.
If youre using a cable with RCA-style connectors, you should plug them into
the left and right audio output ports on the A/V panel instead.
4 Plug a stereo miniplug into the Audio In port on one of the speakers.
If the speakers take a dual-plug cable, connect both plugs.
5 Connect the speakers together with speaker wires, if necessary.
Your finished connections should look something like this:
Audio In port
Sound
output
port
-
Externally
powered
speakers
Connecting Additional Equipment 476 Turn on the computer.
Now you hear the computers sound through the external speakers. (You may
also need to set options in the Sound & Displays control panel in order to
hear sound through your speakers. Refer to the Sound topic of Macintosh
Guide, available in the Guide [h] menu for more information.)
Note: To control the volume of your external speakers, use the Sound &
Displays control panel to control volume and to set other options for playing
sound through the external speakers. If you are playing an audio CD, you
may also need to adjust the volume control in the program youre using to
play CDs.
Connecting video equipment
You can connect video equipment to your Power Macintosh so that you can
display, edit, and store video images on the computer. You can also view or
record the computers images on a television or videocassette recorder (VCR).
In this section you will learn to
m connect video equipment for input, so that you can view video on your
monitor, capture single video images, or save digitized video in files
m connect video equipment for output, so that you can display or record
images or sound from the computer
Your Power Macintosh can display and use video images from a variety of
sources. To view video on your monitor, you connect video equipment to the
video input port on the computer. To display or record the computers output
on videotape, you connect video equipment to the video output port.
Your Macintosh can work with two major video formats:
m S-video
m composite video
S-video is a high-quality video format used by many video cameras and
VCRs. Most televisions, most VCRs, and laserdisc players use the composite
format. To find out which format your equipment uses, check the manual that
came with your equipment.
48 Chapter 3S-video connectors
The S-video connector is a round plug with several small metal pins. You can
plug this type of connector into your computers S-video input or output port.
IMPORTANT The S-video connector resembles other Macintosh connectors,
such as those for a printer, modem, mouse, or keyboard. Dont confuse the
connectors; theyre not interchangeable.
Composite video connectors
Many video devices use composite video format instead of S-video. The
cables for these devices have RCA-type connectors (plugs).
Connect the RCA connectors to the appropriate composite video port (input
or output) on the A/V panel on the back of your computer.
RCA-type plug
S-video connector
Connecting Additional Equipment 49Connecting video equipment for input to the computer
When you connect video equipment to the Power Macintosh, you can view
video on the computer, capture video images, and hear the sound from the
video equipment through the computers speaker. The instructions that follow
are for connecting a stereo VCR and video camera, but you can use them as a
model for connecting your computer to any video equipment.
Connecting a VCR or video camera for input
Before you start, do the following:
m Make sure that the VCR or camera has either a composite video
(RCA-type) port or an S-video port.
m Place the VCR or camera near the Macintosh.
m Shut down the Macintosh and turn off the VCR or camera.
Then follow these steps:
1 Assemble the cables you need to connect the VCR or camera to the Macintosh.
Depending on what kind of ports your VCR or camera has, youll need
different cables (available at an electronics supply store).
m If your equipment has an S-video port, youll need the following cables:
Video cable with S-video connectors at each end.
Audio cable with dual RCA connectors (plugs) at each end.
m If your equipment has a composite video port (for an RCA-type port),
youll need an all-in-one cable (three joined cablesone video and two
audio) with RCA-type connectors at each end. (The red connector is for
the right audio port, the white connector is for the left audio port, and the
yellow connector is for composite video.)
RCA RCA
RCA RCA
S-video S-video
50 Chapter 32 Attach one end of the video cable to the Video Out port on the VCR or camera.
Follow the directions that came with the VCR or camera.
3 Plug the other end of the video cable into either the S-video input port (¾) or the
composite video input port (÷) on the Macintosh.
If the connector doesnt slide easily into the port, realign it and try again.
Dont use force, which could damage the computer or cable.
4 Plug the RCA connectors on the audio cable into the left and right Audio Out ports on
the VCR or camera.
5 Plug the RCA connectors on the audio cable into the left and right audio input ports (-)
on the computer.
The following illustrations show S-video connections and composite video
connections for both a VCR and a camera. Your finished connections should
look like one of the following:
S-video connection for input from a VCR
S-video input
port
S-video Out
port
S-video cable
VCR
¾ Audio input
ports
(left and right)
Audio Out ports
(left and right)
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
-
Connecting Additional Equipment 51Composite video connection for input from a VCR
S-video connection for input from a camera
S-video input
port S-video Out port
S-video cable
¾
Audio input ports (left and right)
Audio Out ports
(left and right)
-
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
Composite video
input port
Audio input
ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
VCR
÷ -
Video Out
port
Audio Out ports
(left and right)
52 Chapter 3Composite video connection for input from a camera
6 Turn on the computer and the VCR or camera.
You can now begin working with the video equipment connected to your
Macintosh. For instructions on how to view video images, capture frames,
and use video in other ways, see the Video topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
Composite video
input port
Video Out port Audio Out ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
÷ Audio input
ports
(left and right)
-
Connecting Additional Equipment 53Connecting video equipment for output from the computer
You can deliver and record a sophisticated presentation by combining the
video and sound capabilities of your Macintosh. The steps that follow explain
how to set up equipment for recording the computers output on videotape.
Before you start, do the following:
m Make sure that the VCR has either a composite video (RCA-type) port or
an S-video port.
m Place the VCR near the Macintosh.
m Shut down the Macintosh and turn off the VCR.
Then follow these steps:
1 Assemble the VCR and cables you need.
Depending on what kind of ports your VCR has, youll need different cables
(available at an electronics supply store).
m If your equipment has S-video ports, youll need the following cables:
Video cable with S-video connectors at each end
Audio cable with dual RCA connectors (plugs) at both ends.
m If your equipment has a composite video (RCA-type) port, youll need
an all-in-one cable (three joined cablesone video and two audio) with
RCA-type connectors at each end. (The red connector is for the right audio
port, the white connector is for the left audio port, and the yellow
connector is for composite video.)
RCA RCA
RCA RCA
S-video S-video
54 Chapter 32 Attach one end of the video cable to the Video In port on the VCR.
Follow the directions that came with the VCR.
3 Plug the other end of the video cable into either the S-video output port (®) or the
composite video output port (å) on the Macintosh.
If the connector doesnt slide easily into the port, realign it and try again.
Dont use force, which could damage the computer or cable.
4 Plug the dual RCA plugs on the audio cable into the left and right Audio In ports on
the VCR.
5 Plug the RCA connectors on the audio cable into the left and right audio input ports (-)
on the Macintosh.
Depending on whether your equipment has S-video or composite video
(RCA-type) ports, your finished connections should look like one of the
following:
S-video connection for output from the computer
S-video output
port
Audio output
ports
(left and right)
S-video In
port
Audio In ports
(left and right)
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
VCR
® -
S-video cable
Connecting Additional Equipment 55Composite video connection for output from the computer
6 Turn on the computer and the VCR.
7 Select line input on your VCR.
See the manual that came with your VCR for instructions on how to select
the line input source.
For further instructions on how to record the computers output on videotape
and add voice annotation, see the Video topic of Macintosh Guide, available
in the Guide (h) menu.
Composite video
output port
Audio output
ports
(left and right)
Video In
port
Audio In ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
VCR
å -
56 Chapter 3Using a television as a monitor
You can connect a television directly to the computers S-video or composite
video output port and display the computers images on the television. This
capability is especially useful if youre using your Macintosh to give a
presentation and you have access to a large-screen television.
Depending on the type of connectors your equipment has (S-video or
composite video), your connection should look similar to one of the
following:
Television used as a monitor with an S-video connection
Television used as a monitor with a composite video connection
Continue reading this section if you have less than 4 MB V.
For further instructions on using a television as a monitor, see the Video
topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
TV
Composite video
output port
Audio output
ports
(left and right)
Video In
port
Audio In ports
(left and right)
Triple RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
å -
TV
S-video output
port
Audio output
ports
(left and right)
Dual RCA-plug cable
(available at most electronics supply stores)
® -
S-video cable
S-video In
port
Audio In ports
(left and right)
Connecting Additional Equipment 57IMPORTANT You can use a television as a monitor on any model of Power
Macintosh 8500. Some models, however, cannot display the desktop
simultaneously on both a television and a computer monitor plugged into the
computers monitor port. If your computer is equipped with 4 megabytes
(MB) of video random access memory (VRAM), you can view the desktop on
both the monitor and the television. If your computer is equipped with 2 MB
of VRAM, you can switch between the monitor and television, but you cant
view the desktop on both at the same time.
For information on installing more VRAM, see the technical information
booklet that came with your computer.
If your computer has 2 MB of VRAM, the following tips will help you use a
television as a monitor.
m If you want to use a television as the only monitor attached to your
computer (that is, if you have nothing attached to the computers monitor
port), plug the television into either the composite video output port or the
S-video output port, as shown in the illustrations earlier in this section.
(Be sure that the computer is turned off before you plug the television into
the appropriate port.) Turn on the television and then start up the computer.
The desktop appears on the television.
m If you have both a television and a monitor attached to your computer, the
desktop appears on the monitor and the television is dimmed or black. To
switch to the television, shut down and turn off the computer and then
unplug the monitor from the computers monitor port. Start up the
computer. The desktop now appears on the television screen.
m If you have been using a television as your only monitor, and you want to
add a monitor, shut down and turn off the computer and then plug the
monitor into the computers monitor port. (For more detailed instructions,
see Chapter 1 of this manual.) Start up the computer. The desktop now
appears on the monitor; the television screen is dimmed or black.
58 Chapter 3Connecting external SCSI devices
Your computer has a port for connecting devices that use the Small Computer
System Interface (SCSI, pronounced skuh-zee). The SCSI port permits
high-speed communication between the computer and the device. The SCSI
icon appears above the port on the computers back panel.
You can connect SCSI devices to the SCSI port in a chain. The first device in
the chain plugs into the SCSI port; the second device plugs into the first
device, and so on. SCSI devices commonly used with the Macintosh include
hard disk drives, CD-ROM drives, scanners, some printers, and tape or
cartridge backup drives.
You can attach up to seven external SCSI devices to the SCSI port. However,
if you have a second internal hard disk connected to this SCSI chain you can
attach only six external SCSI devices to the port. All SCSI devices connected
to this chain must have their own unique ID number.
Note: In addition to the external SCSI port, your computer has a second,
internal SCSI connection. The internal hard disk drive that came with the
computer is connected to this internal SCSI interface. If your computer came
with a CD-ROM drive, it is also attached to the internal SCSI interface. An
authorized Apple dealer or service provider can attach additional devices to
the internal SCSI interface. For more information about the SCSI interfaces,
see the Technical Information booklet that came with your computer.
All devices on the same SCSI chain must have unique ID numbers, but
devices on different SCSI chains may use the same SCSI ID number. (For
example, you could have a CD-ROM drive with ID number 3 connected to the
internal SCSI chain and a tape drive with ID number 3 connected to the
external SCSI chain.)
IMPORTANT Before You Connect a Device and Connecting a SCSI Device,
both later in this chapter, contain general instructions for attaching SCSI
devices to your computer. Be sure also to follow the specific instructions that
came with your external hard disk drive or other SCSI device when
connecting the device to your Macintosh.
SCSI port
SCSI icon
Connecting Additional Equipment 59Before you connect a device
Before you connect a SCSI device to your Macintosh, be sure to complete
these tasks:
m Make sure each SCSI device connected to your Macintosh has its own,
unique ID number from 0 to 6 (or from 1 to 6 if you have a second internal
hard disk connected to the external SCSI chain). See the instructions that
came with each SCSI device for information on checking and setting its
SCSI ID number.
IMPORTANT If you use two or more devices attached to the same SCSI
interface with the same ID number, your equipment could malfunction and
you could lose data as a result.
m Make sure you have the appropriate cable for attaching the SCSI device to
your Macintosh.
If the device is the first or only one youre connecting, use a SCSI system
cable to connect it to the computers SCSI port:
If the device is not the first one, use a SCSI peripheral interface cable to
connect it to the last device in the chain:
SCSI peripheral interface cable
SCSI system cable
60 Chapter 3IMPORTANT The total length of the cables in a SCSI chain should not exceed
6 meters (20 feet). SCSI cables must have a 110-ohm impedance. For best
results, use SCSI cables manufactured by Apple Computer.
m Make sure that the last (or only) device in the SCSI chain has a terminator.
Make sure that no other external SCSI device has a terminator.
To ensure accurate transmission of information, a terminator must be at
each end of a SCSI chain. Your internal hard disk, which is the first device
in the chain, has a built-in terminator.
Some external SCSI devices from manufacturers other than Apple have
built-in terminators. (Check the information that came with the device.) If
the device at the end of the SCSI chain does not have a built-in terminator,
you need to attach an external terminator.
If your SCSI device has a built-in terminator, you may choose to use it as
your first or last device in the chain, or you may have your Apple-authorized
service provider remove any extra built-in terminators. You can attach or
remove external terminators yourself.
SCSI terminator
Connecting Additional Equipment 61Connecting a SCSI device
Use these general instructions in conjunction with the instructions that came
with your SCSI device:
1 Turn off your Macintosh.
2 Make sure the SCSI device is switched off.
3 Use a SCSI cable to connect the device either to the computers SCSI port or to the last
SCSI device already in the chain.
4 Turn on all devices in your SCSI chain.
IMPORTANT Always turn on any external SCSI devices connected to your
Macintosh before turning on the computer itself. Otherwise, your computer
wont be able to recognize that the SCSI devices are connected to it and your
computer may not be able to start.
5 Install any necessary device drivers (software that makes a device work with your
computer).
Drivers needed for a SCSI device usually come on a floppy disk with the
device. (If no drivers come with the device, contact the device manufacturer.)
Note: If you experience problems after connecting a SCSI device, see the
troubleshooting information in Chapter 6 for possible solutions.
Expanding memory
The random-access memory (RAM) in your computer can be expanded.
Installing additional RAM adds more memory chips to your computer and
expands its capabilities. The Technical Information booklet that came with
your computer describes how much additional memory can be installed in
your Power Macintosh.
WARNING Do not connect or disconnect any device while the device or
your Macintosh is turned on. Doing so could damage the device, your
computer, or both.
62 Chapter 3Memory for your computer is provided in packages called Dual Inline
Memory Modules (DIMMs). Adding dynamic random-access memory
(DRAM) DIMMs increases your computers memory. The DIMMs must be
the correct type for your computer, and can be installed one-at-a-time. For
best performance, however, the DIMMs should be installed in pairs of the
same size into paired slots in your computer. Installing a cache DIMM can
also increase your computers performance. The memory used to display
images on the screen (called video RAM, or VRAM) can also be expanded
by installing DIMMs.
It is very important that the DIMMs be correctly installed in your Power
Macintosh, because incorrect installation can result in errors, unpredictable
results, and damage to your equipment and data.
Installing internal drives
Your Macintosh can hold up to four internal storage devices. Possible
configurations could include a floppy disk drive, a CD-ROM drive, and two
hard disk drives (several capacities are available) or a CD-ROM drive, a
floppy disk drive, a removable cartridge drive, and a digital audiotape (DAT)
drive. Depending on the configuration you purchased, these drives may
already be installed. If you want to add an internal drive to your Macintosh,
see your Apple-authorized dealer. For more information about internal drives,
see the Technical Information booklet that came with your Macintosh.
WARNING To avoid damage to your computer, Apple recommends that
only an Apple-certified technician install additional DIMMs. Consult
the service and support information that came with your computer for
instructions on how to contact an Apple-authorized service provider or
Apple for service. If you attempt to install additional DIMMs yourself,
any damage you may cause to your equipment will not be covered by
the limited warranty on your computer. See an Apple-authorized dealer
or service provider for additional information about this or any other
warranty question.
Connecting Additional Equipment 63Connecting network cables
Your Macintosh can be connected to a high-speed Ethernet network via an
AAUI Ethernet connector or a high-speed 10BASE-T Ethernet connector. You
can also connect to a LocalTalk network.
It is possible to be physically connected to more than one kind of network at
the same time, but you can use only one of your connections at one time. If
both 10BASE-T and AAUI networks are connected, your Macintosh
automatically uses the 10BASE-T connection. If 10BASE-T and LocalTalk are
connected, your Macintosh uses the 10BASE-T connection. If AAUI and
LocalTalk are connected, your Macintosh uses the AAUI connection.
About Macintosh networking
Your Power Macintosh can connect to a network that consists of as few as two
computers or as many as thousands or even millions of computers and other
devices. The network allows you and the other people connected to it to share
information, access remote services, and share computing resources such as
printers and modems.
A network extends the features of your Macintosh by extending your reach to
the services and resources provided on the network. For example, your
computer alone lets you store, retrieve, and modify information on floppy
disks, hard disks, and CD-ROM discs. On a network, however, you can also
store and retrieve information on the hard disks and CD-ROM discs of other
computers, access information that other people have stored for you, or use
mail or other network services.
Your computer comes equipped with two built-in network interfaces:
LocalTalk and Ethernet. You can also purchase additional Peripheral
Component Interconnect (PCI) cards for alternative networks such as
TokenRing, ISDN, or FDDI.
To connect your computer to a network you need to do two things: connect
your computer to the network using the appropriate cable, and set up your
network configuration in the AppleTalk control panel, the TCP/IP control
panel, or both.
64 Chapter 3To set up your network configuration, open the AppleTalk control panel to
choose the physical network interface you are using. (The AppleTalk control
panel also contains zone informationa default zone is chosen for you.) If
you plan to use TCP/IP on your Power Macintosh, you also need to choose
settings in the TCP/IP control panel. You can set up your connection in two
ways: manually, by entering a static Internet address, or automatically by
using a network service to connect with a dynamic Internet address. Refer to
the Networking & Communications topic of Macintosh Guide, available in
the Guide (h) menu for more information on setting up network
configurations.
If youre using a static Internet address, youll need the following information
before configuring your system (your network administrator or Internet
access provider can provide this information):
m Internet (IP) address: for example, 192.3.232.55
m Domain name and domain name server address: A domain connects an Internet
address to a name for your site, for example, apple.com. Enter your
Domain name or type a period (.).
m Gateway address: This address provides the path the information will take
through the network at your site to reach the Internet.
m Subnet mask: A subnet mask further defines the location of your machine.
You dont need to change the default unless instructed to do so by your
network administrator.
If youre using a server on the network that will be issuing you an Internet
address using a technique called bootstrapping, then you need to decide what
protocol you will use: BOOTP (BOOTstrap Protocol), or DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol). Your network administrator will tell you which
to choose.
If, after configuring your AppleTalk and TCP/IP control panels, you see an
error message such as, Unable to locate host, or Could not create a socket,
your software is unable to reach the Internet. This indicates a problem in the
TCP/IP configuration. Contact your network administrator for additional
assistance.
Connecting Additional Equipment 6567
Read this chapter for information on
installing and working with application
programs on your computer.
Installing application programs
Your computer has several application programs already installed, as well as
some programs that need to be installed before you can use them. The
programs that come with your computer include
m AppleScript, which allows you to automate any actions you perform
repeatedly on your Macintosh
m Drive Setup, which enables you to initialize, test, and update hard disks and
other storage media. Drive Setup lets you partition very large disks (up to 2
terabytes).
m PowerTalk, which provides built-in mail and collaboration services
m eWorld, a program that lets you send and receive electronic mail and gives
you access to a range of online information and services
m text-to-speech software that allows your Macintosh to speak typed text in
compatible applications such as SimpleText
m Speakable Items, speech recognition software that lets you give spoken
commands to the computer and have the computer respond by executing
the commands and giving computer-voice feedback
Youll find these and other programs in the Apple Extras folder on your hard
disk. (However, eWorld is in its own folder on your hard disk, and Drive Setup
is in the Utilities folder.) To find out if a program needs to be installed, look
inside the programs folder for an icon labeled Installer. If you find an
Installer icon and want to use that program, double-click the Installer and
follow the instructions on the screen.
4 Installing and Using Application ProgramsIf you have questions about installing and using an application program, refer
to Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu and the Read Me files
for the program. (Read Me files are text files that contain additional
information about application programs. They are usually found inside the
programs folder.)
IMPORTANT If your computer did not come with a CD-ROM drive and you did
not get the CD-ROM disc that contains system software, be sure to make a
backup copy of the programs in the Apple Extras folder. Backup copies allow
you to restore your software if anything should go wrong. It is a good idea to
always make backup copies of application programs and other software.
Youll probably want to buy and install additional programs. See the manuals
you receive with your programs for instructions on installing and using them.
In most cases, youll install an application program on your internal hard disk
from a CD-ROM disc that contains the program. The illustration shows how
to insert a CD-ROM disc into your computers CD-ROM drive, the disc lying
flat with the label side up.
For instructions on how to eject CD-ROM discs, see Ejecting a CD-ROM
Disc in Chapter 5. Some application programs come on floppy disks. See the
Disks topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu, for
information on inserting and ejecting floppy disks.
68 Chapter 4To use your programs most effectively, follow these guidelines:
m To avoid installation problems, turn off virus protection programs and use
Apple Extensions Manager to turn off system extensions (except for
Macintosh Easy Open) before you install any software. To start Apple
Extensions Manager, restart your computer while holding down the Space
bar. Use Apple Extensions Manager to turn off all system extensions except
Macintosh Easy Open (this extension is needed to rebuild the desktop
correctly). To turn extensions back on, use Apple Extensions Manager to
turn them on, then restart your computer.
m Put only one copy of each program on your hard disk. Having more than
one copy can cause errors.
m Whenever you copy a program disk to your hard disk, be careful not to
copy a System Folder. Always check to see what youve copied, and drag
any extra System Folders to the Trash.
m If a program malfunctions consistently, try installing a fresh copy. If that
doesnt help, find out from the software manufacturer whether your version
of the program is compatible with the hardware and system software
youre using.
Working with several programs at a time
You can open as many application programs and desk accessories as your
computers memory allows.
All open programs are listed in the Application menu at the right end of the
menu bar. The name of the active program (the one youre using right now)
has a checkmark next to it, and its icon appears in the menu bar.
Installing and Using Application Programs 69
A checkmark
indicates the
active program.
Commands to hide or
display open windows
Open programs
The Finder iconFinding out which programs are open
If you have several programs and windows open, you can find out which
program is active and which other programs are open by pulling down the
Application menu.
Switching programs
You can switch to another open program or desk accessory by choosing its
name from the Application menu.
If a programs icon is dimmed in the menu, that means its windows are
hidden. Choosing the program from the Application menu displays its
windows.
You can also switch to another program by clicking in a window that belongs
to an open program or by double-clicking a program icon (or the icon of a
document that was created with the program).
Hiding and showing windows on the desktop
You can hide all windows except those of the active program by choosing
Hide Others from the Application menu.
The other programs remain open even though their windows are hidden.
When you switch to another program, its windows become visible again.
If you want to see all the open windows, choose Show All from the
Application menu.
70 Chapter 4Backing up your files
Making backup copies of important files is good protection against possible
damage to the originals.
m You can back up files stored on your hard disk by copying them to
floppy disks.
m You can back up an entire floppy disk by copying it to another floppy disk
of the same capacity or larger, or by copying it to a hard disk.
m You can use a commercial backup program to copy new and changed files
from a hard disk to another hard disk, to a tape drive, or to a series of
floppy disks.
m If your computer is on a network, you may be able to back up files by
copying them to a shared disk on the network.
Using Power Macintosh application programs
Your Power Macintosh is compatible with most application programs
intended for use with Macintosh computers. But certain programs are
designed especially for Power Macintosh computers. (These are sometimes
called native applications.) Youll find that these programs take best
advantage of your computers speed.
Special memory requirements
Some Power Macintosh programs may be slightly larger than other programs
and may take up more memory. If you find that you are running out of
memory when you use your Power Macintosh programs, you can use space
on your computers hard disk as additional memory (called virtual
memory). For instructions on how to use hard disk space as memory, see the
Memory topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
You can also add more memory to your computer, as described in Expanding
Memory in Chapter 3.
Installing and Using Application Programs 71Shared libraries
Power Macintosh programs use special files called shared libraries. These files
help Power Macintosh programs to run more efficiently, and can be used by
more than one Power Macintosh program simultaneously. Any necessary
shared libraries are installed automatically in the System Folder when you
install Power Macintosh programs.
If a Power Macintosh program requires a shared library and there is not
enough memory available for the shared library, youll see a message that
the program could not be opened because of insufficient system memory. If
this happens, see the Memory topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu, for instructions on increasing available memory.
If a required shared library is missing, youll see a message that the program
could not be opened because the shared library could not be found. If this
happens, follow the directions that came with your program to reinstall the
program. If the shared library is still missing, contact the programs
manufacturer for assistance.
72 Chapter 473
Read this chapter for information on using the optional internal CD-ROM
(Compact Disc Read-Only Memory) drive, if your computer has one.
(CD-ROM drives are also sometimes called CD-ROM players.) Refer to
Appendix A, Health, Safety, and Maintenance Tips, for information on the
proper handling of CD-ROM discs.
Your internal CD-ROM drive works with CD-ROM discs, standard audio
compact discs (CDs), and single-session or multisession Photo CDs.
Your CD-ROM drive provides access to large amounts of information.
However, you cannot save information on CD-ROM discs. ROM stands
for read-only memory, meaning that the player cannot write information
onto CD-ROM discs.
A wide selection of CD-ROM discs is available for entertainment, education,
and business. A typical disc can hold over 650 megabytes (MB) of
informationthe equivalent of 270,000 pages of text, up to 8 hours
of speech or music (depending on the sound quality), hundreds of highresolution images, or any combination of text, sound, and graphics.
5 Using the Optional CD-ROM Drive
Read this chapter for information on
using the internal CD-ROM drive,
if your computer has one.Chapter 5
Inserting a CD-ROM disc
Follow these instructions to insert a CD-ROM disc into your CD-ROM drive.
Then follow the instructions provided with your disc, as well as the
instructions in this manual.
1 Start up your Macintosh computer, if its not already on.
2 Press the Open/Close button to open the tray of the CD-ROM drive.
The tray opens.
3 Place a CD-ROM disc in the tray, with the disc label facing up.
Make sure the disc is lying flat and centered in the tray. If you are using a
small (8 cm) disc, make sure it is centered within the inside ring on the tray.
4 Push the tray in, or press the Open/Close button, to close the tray.
In a few moments, an icon for the CD-ROM disc appears on your screen.
Open/Close button
74Using the Optional CD-ROM Drive
Ejecting a CD-ROM disc
Follow these instructions to open the tray and eject a CD-ROM disc from
your computer.
IMPORTANT You may not be able to eject a disc if it is being shared. To turn
off file sharing, use the Sharing Setup control panel.
1 Open the tray.
There are several ways to open the tray of your CD-ROM drive.
If a CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Select the disc icon on your screen and drag the icon to the Trash.
m Click the disc icon, then choose the Put Away command in the File menu.
m While the AppleCD Audio Player window is active, choose Eject CD from
the File menu, or simultaneously press the x and E keys. (AppleCD Audio
Player is a program that allows you to control your CD-ROM drive and is
available in the Apple [K] menu.)
If no CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Press the Open/Close button for your CD-ROM drive.
2 Take the CD-ROM disc out of the tray.
Store your disc in a safe place, away from heat, dust, and moisture.
3 Push the tray in, or press the Open/Close button, to close the tray.
To avoid possible damage to the tray or the CD-ROM drive, keep the tray
closed when you are not using it.
75Playing audio CDs
With your CD-ROM drive and your computers built-in speaker, you can play
audio compact discs (CDs) or audio tracks on CD-ROM discs. You can also
attach headphones or speakers to the computer to listen to audio CDs and
audio tracks. See Chapter 3, Connecting Additional Equipment, for
information on connecting sound equipment to your computer.
Note that you may need to set control panel options in order to play audio
CD-ROM discs. Refer to the Sound topic of Macintosh Guide, available in
the Guide (h) menu.
To start, stop, and otherwise control audio discs, use the AppleCD Audio
Player program, available in the Apple (K) menu. Your audio CD software
will only play tracks that contain audio information. You can listen to an
audio CD or audio tracks in the background while you do other work on your
computer. For more information about playing audio CDs, see the CD-ROM
Discs topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
76 Chapter 5Using the Optional CD-ROM Drive
Working with Photo CDs
You can use your CD-ROM drive to open Photo CD images stored on Photo
CDs. A Photo CD image is a digitized version of a standard photograph that
you can open and view on your computer screen.
You can do many things with the images on your Photo CDs:
m Open and view the images individually on your computer screen.
m View the images on your computer screen in a series, as you would view
a slide presentation.
m Copy and save the images, print them, paste them into word-processing
documents or other documents that accept graphics, and edit them with
a graphics application program.
Photo CD images are an excellent source of graphics for desktop
publishing, multimedia presentations, business documents, and
professional-quality graphic design. For more information on working with
Photo CD images, see the CD-ROM Discs topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
77Sharing a CD-ROM disc over a network
You can share a CD-ROM disc using the file-sharing feature of System 7.5.2.
If the disc has audio portions, you will be able to hear the audio yourself, but
other people on the network will not. Likewise, you cannot hear the audio
portions of discs you access over a network.
For further information about file sharing in System 7.5.2, see the Networks
& Telecommunications topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h)
menu.
78 Chapter 5II
part
Chapter 6 Troubleshooting 6 Troubleshooting
81
Consult this chapter if you experience
problems using your computer.
When you have questions
If you want to know how to do a particular task with your computer, refer to
Macintosh Guide in the Guide (h) menu. For instructions on using
Macintosh Guide, see Getting Help, Chapter 2 of this manual.
If you have trouble
While youre using your computer, you may occasionally see a bomb icon
or an error message, or the pointer (8) may freeze on the screen.
If you have trouble with your computer, take a few minutes to read the
information in this chapter. If your problem is related to a particular
procedure, you should also look for information on that procedure in
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu. For additional
troubleshooting information and a list of common questions relating to your
system software, see the Troubleshooting topic of Macintosh Guide.If you are unable to access Macintosh Guide (for example, if your screen
is frozen), refer to this chapter to see if you can resolve the problem.
Take your time
When you see an error message, you dont have to take action immediately.
The message stays on the screen until you click the OK button (or Restart) or
turn off the computer.
To help diagnose and correct the problem, gather as much information on the
situation as you can. Then follow the instructions in the next section, Start
Over.
m Make a note of exactly what you were doing when the problem occurred.
Write down the message on the screen and its ID number (if any). Also list
the programs you were using and the names of any items you know have
been added to the System Folder since the system software was installed.
This information will help a service person diagnose the problem. (It is
helpful to keep a printed copy of the items in your System Folder. For
instructions on printing the contents of a folder, see the Printing & Fonts
topic of Macintosh Guide, available in the Guide [h] menu.)
m Check the screen for any clues. Is a menu selected? What programs and
document icons are open? Note anything else that seems relevant.
m If you were typing text and were not able to save it before the problem
occurred, you can write down the parts of the text still visible on the
screen so that some of your work will be easy to replace.
m Ask other Macintosh users about the problem youre having; they may have
a solution for it.
WARNING If you have a problem with your computer and nothing
presented in this chapter solves it, consult the service and support
information that came with your computer for instructions on how to
contact an Apple-authorized service provider or Apple for assistance. If
you attempt to repair the computer yourself, any damage you may cause
to the computer will not be covered by the limited warranty on your
computer. Contact an Apple-authorized dealer or service provider for
additional information about this or any other warranty question.
82 Chapter 6If you need repair service, consult the service and support information that
came with your computer for instructions on how to contact an Appleauthorized service provider or Apple for assistance.
If you know that the problem is with a particular application program, contact
the manufacturer of that software for assistance.
Start over
Often you can eliminate a problem simply by clearing the computers memory
and starting over.
If you can, save any open documents before restarting the Macintosh. If your
system is frozen and does not respond to anything you do, or if you have a
bomb message on the screen, saving may not be possible. You can try
pressing x-Option-Esc to quit the program in use when the problem
occurred; if this works, you can then save the documents open in other
programs before restarting. (Be sure to restart the computer immediately after
you save your documentsquitting a program using x-Option-Esc may leave
corrupted data in the computers memory. This corrupted data is erased when
you restart the computer.)
To restart your Macintosh, try the following solutions:
m If you can, choose Restart from the Special menu or from the dialog box thats on the
screen.
Dialog boxes contain messages from the computer. If something goes
wrong, a message may appear on the screen, asking you to restart the
computer.
m If you cant choose Restart, press the Power key on the keyboard.
Select Restart from the dialog box that appears.
m If the Power key on the keyboard doesnt work, hold down the x and Control keys
while you press the Power key on the keyboard (marked with a triangle).
This key combination restarts the computer. (Use this key combination
only when you cant choose Restart from the Special menu.)
Troubleshooting 83m Turn off your computer with the power button on the front panel of the computer, wait
at least 10 seconds, and then turn it on again.
If the computer does not turn off, try pressing and holding down the power
button for 3 to 4 seconds.
m If the power button doesnt turn off the computer, unplug your Macintosh.
m If you suspect that the problem is with other equipment, such as a printer or an
external hard disk thats attached to your computer, turn that equipment off and
restart the Macintosh.
Rebuild your desktop regularly
A process known as rebuilding the desktop helps your Macintosh keep
track of data on your startup disks. Although you usually use the hard disk in
your computer as a startup disk, you can also start up from any other disk that
has system software installed. Its a good idea to rebuild the desktop of your
startup disks once a month or so.
To rebuild the desktop of a startup disk, follow these steps:
1 While holding down the Space bar, restart your computer.
Do not release the Space bar until you see the Extensions Manager control
panel.
2 Use the Extensions Manager control panel to turn off all extensions except Macintosh
Easy Open.
3 While holding down the x and Option keys, close the Extensions Manager control panel.
The desktop is rebuilt.
4 Open the Extensions Manager control panel again and turn back on all the extensions
you turned off.
84 Chapter 6Solutions to common problems
This section contains descriptions of problems you could experience with
your computer. Some problems may be caused by your CD-ROM drive, so if
you dont find your problem here, be sure to check the section Solutions to
CD-ROM Problems later in this chapter.
The computer is turned on but the screen is dark.
One of the following is probably the cause:
m The computer is in sleep mode.
Press a key on the keyboard.
m You have a screen saver program that darkens the screen when the
computer has not been used for a certain period.
Press a key or move the mouse to turn off the screen saver.
m The monitors brightness control (Ū) is not adjusted properly.
Check the monitors brightness control and turn it up if necessary.
m The Macintosh or the monitor is not getting power.
If you have a separate monitor, check that the monitor is plugged in and
turned on and that the monitor cable is firmly connected to both the
computer and the monitor.
Check that the computers power cord is firmly connected to the computer
and plugged into a grounded electrical outlet and that the outlet has power.
If you have more than one monitor, and only one is dark, check that it is
set up correctly in the Monitors control panel. For information on using
more than one monitor, see the Monitors topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
m If none of these steps solves the problem, you may need to reset your
computers parameter RAM (PRAM). Reset PRAM by turning off the
computer and disconnecting all external SCSI devices. Next, restart the
Macintosh while holding down the key combination x-Option-p-r. Wait for
the second startup chime, then release the keys. (Note that the caps lock
key must be in the up position. This procedure wont work with the
uppercase P and R keys.)
If you are displaying video from your computer on a television screen, it is
normal for your computer monitor to be dark.
Troubleshooting 85The computers clock keeps time inaccurately.
Your computer has a clock that runs continuously. When the computer is
turned off, a battery keeps the clock running. If your clock begins to keep
time inaccurately, have an Apple-authorized service provider replace the
battery. Consult the service and support information that came with your
computer for instructions on how to contact an Apple-authorized service
provider or Apple for assistance.
When you start up, a disk icon with a blinking question mark appears in the middle of
the screen.
This icon indicates that your Macintosh cannot find the system software it
needs to start up. One of the following is probably the cause:
m Your computer may be having a problem recognizing external equipment
that uses the Small Computer System Interface (SCSI).
Shut down the computer, turn off all external SCSI equipment, and
disconnect the first SCSI device in the chain from your computers SCSI
port. Then restart the computer. If the computer starts up after you
disconnect your SCSI equipment, refer to the manuals that came with the
equipment for information on the proper way to connect SCSI equipment
and assign SCSI ID numbers.
If you have a printer connected to your computers SCSI port, make sure
your printer is not supposed to be connected to the printer port instead.
Check the manuals that came with your printer for information on how to
connect it properly.
86 Chapter 6m System software may not be installed on the startup hard disk, the system
software may be damaged, or the hard disk may not be working properly.
Start up your computer using the Disk Tools floppy disk or (if you have a
built-in CD-ROM drive) with the CD-ROM disc that contains system
software. (For instructions on how to start up your computer from the
CD-ROM disc, see Starting Up From a CD-ROM Disc in the section
Initializing a Hard Disk later in this chapter.) Then follow the
instructions in Repairing a Damaged Disk later in this chapter to test
your startup hard disk and repair any damage.
If repairing the disk doesnt help, follow the instructions in Installing or
Reinstalling System Software later in this chapter to reinstall system
software on your startup hard disk.
When you try to start up from a floppy disk, a disk icon with an X appears in the middle
of the screen, and the floppy disk is ejected.
This icon indicates that the floppy disk you tried to start up from is not a
startup disk.
Wait a few seconds. The computer should start up from its internal hard disk.
Make sure you insert floppy disks only after the computer has begun starting up.
Troubleshooting 87A sad Macintosh icon appears, and the computer wont start up.
This icon indicates that your Macintosh cannot start up because of a problem
with the system software or the computer hardware.
Eject any floppy disks by turning off the computer and then holding down
the mouse button while you turn the computer on again. Try starting up with
the Disk Tools floppy disk or (if you have a built-in CD-ROM drive) with the
CD-ROM disc that contains system software. (For instructions on how to start
up your computer from the CD-ROM disc, see Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk later in this chapter.) If the sad
Macintosh icon appears again, consult the service and support information
that came with your computer for information on contacting an Appleauthorized service provider or Apple for assistance.
The hard disk icon does not appear on the desktop.
If you dont see a hard disk icon on the desktop, try the following:
m Use the Drive Setup program to make the disk available. Drive Setup is
located in the Apple Extras folder. For instructions, start Drive Setup, then
choose Drive Setup Guide from the Guide (h) menu.
m If the hard disk is internal, shut down your computer, wait at least 10
seconds, and then turn it on again.
m If the hard disk is external, make sure that it is turned on and that its cable
is connected firmly; then restart the Macintosh.
m Check the ID numbers of all SCSI equipment connected to your computer.
No two SCSI devices on the same SCSI chain can have the same ID
number. In addition, there are special requirements for assigning SCSI ID
numbers that dont conflict with your computer or its internal storage
devices. See Chapter 3 and the manuals that came with your SCSI
equipment for information on setting SCSI ID numbers.
88 Chapter 6m If the hard disk is your startup disk, start your computer using the Disk
Tools floppy disk or (if you have a built-in CD-ROM drive) with the
CD-ROM disc that contains system software. (For instructions on how to
start up your computer from the CD-ROM disc, see Starting Up From a
CD-ROM Disc in the section Initializing a Hard Disk later in this
chapter.) Then follow the instructions in Repairing a Damaged Disk later
in this chapter to test your startup hard disk and repair any damage.
If repairing the disk doesnt help, follow the instructions in Installing or
Reinstalling System Software later in this chapter to reinstall system
software on your startup hard disk.
Icons do not appear correctly on your screen.
You need to rebuild the desktopa process that helps your Macintosh keep
track of files and folders on your hard disk. For instructions, see Rebuild
Your Desktop Regularly in the section If You Have Trouble earlier in
this chapter.
Your Macintosh cant read a floppy disk.
If you see a message that a floppy disk is unreadable, try one of the following:
m If the disk has never been used, you may simply need to initialize it. For
instructions, see the Disks topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
m The disk may be damaged. See Repairing a Damaged Disk later in this
chapter for information on testing and repairing disks.
m If the disk is a high-density disk previously used on another computer, the
disk may have been formatted incorrectly as an 800K disk rather than as a
1440K (high-density) disk. If so, use the other computer to copy the disks
contents onto a properly formatted disk.
m The disk may have been formatted for use on another kind of computer.
You may be able to use a program that lets you work with such disks on
your Macintosh.
You cant eject a floppy disk.
If you cant eject a floppy disk in the usual way, try the following in order:
m Hold down the x and Shift keys and press the number 1 key on your
keyboard to eject a disk in the internal disk drive.
Troubleshooting 89m Turn off the computer. If the disk isnt ejected, then hold down the button
on your mouse or other pointing device while you turn the computer
on again.
m Locate the small hole near the disk drives opening, and carefully insert the
end of a large straightened paper clip into it. Push gently until the disk is
ejected. Do not use excessive force.
If none of these solutions works, take the computer or disk drive to your
Apple-authorized service provider to have the disk removed.
You installed a CD-ROM drive after you bought your computer and your computer wont
restart after youve copied software for your CD-ROM drive to the System Folder.
m If you attempt to install software for your CD-ROM drive without using the
Installer, you may not be able to restart your computer. Restart the
computer while holding down the Shift key (to turn off system extensions)
and then remove any CD-ROM software files you copied by dragging them
to the Trash. Reinstall the software according to the instructions that came
with the drive.
If this procedure doesnt solve the problem, restart your computer using the
Disk Tools floppy disk or the CD-ROM disc containing system software that
came with your computer. (For instructions on starting your computer
using a floppy disk, see Starting Up From a Floppy Disk later in this
chapter.)
Your computer wont restart, and a CD-ROM disc is in the CD-ROM drive.
m Your computer may be trying to start up from the CD-ROM disc. Press the
Open/Close button of your CD-ROM drive to open the tray and remove the
CD-ROM disc. Close the tray, then restart your computer.
90 Chapter 6You cant start an application program, or it quits unexpectedly. Or, when you try to open
a program, you see a message that not enough memory is available.
One of the following is probably the cause:
m The Macintosh ran out of memory.
Quit the programs that you have open and then open the program you want
to use, or restart your Macintosh.
Make sure virtual memory is turned on (unless you changed the memory
setting, virtual memory was already turned on for you at the factory). If it
isnt, use the Memory control panel to turn on virtual memory. For more
information on virtual memory, see the Memory topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
m The program needs more memory.
Use the programs Info window to give it more memory. For more
information on increasing a programs memory, see the Memory topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
m The program is a non-Power Macintosh application program running in
emulation mode that requires a separate floating-point unit (FPU). It
cannot use the built-in FPU on your computers microprocessor.
Check the documentation that came with the program or contact the
programs manufacturer to find out if the program requires the FPU found
in a non-Power Macintosh chip. If it does, you may need to upgrade to a
Power Macintosh version of the program, or install software that emulates
a non-Power Macintosh FPU. (See your dealer for this software.)
m Sometimes incompatible system extensions or control panels can cause
software problems. Restart while holding down the Shift key to temporarily
turn off all system extensions.
If your program works normally after you do this, use the Extensions
Manager control panel to turn off individual extensions and control panels.
For detailed instructions, see the Setting Options topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
If your program performs better when a particular extension or control
panel is turned off, contact the softwares manufacturer for information or
an upgrade.
Troubleshooting 91A dialog box with a bomb appears.
Your system has a software problem.
m Write down what you were doing when the message appeared and write
down the message.
m Restart your Macintosh. (See Start Over in the section If You Have
Trouble earlier in this chapter for instructions.) Most software problems
are temporary, and restarting usually corrects the problem.
m Check the startup disk and application program you were using when the
dialog box appeared. Make sure that all programs, desk accessories, and
system extensions youre using are compatible with the system software.
Reinstalling the system software may correct the problem.
m If the bomb only occurs in one application program, try reinstalling the
program from the original disks. If reinstalling doesnt solve the problem,
contact the manufacturer of the program.
m Sometimes incompatible system extensions or control panels can cause
system software problems. Restart while holding down the Shift key to
temporarily turn off all system extensions.
If your computer works normally after you do this, use the Extensions
Manager control panel to turn off individual extensions and control panels.
For detailed instructions, see the Setting Options topic of Macintosh
Guide, available in the Guide (h) menu.
If your computer performs better when a particular extension or control
panel is turned off, contact the extensions or control panels manufacturer
for information or an upgrade.
m If the problem recurs, you may need to reinstall system software. See
Installing or Reinstalling System Software later in this chapter for
instructions.
92 Chapter 6The pointer (8) doesnt move when you move the mouse.
One of the following situations is probably the cause:
m Your system has a software problem.
Press x-Option-Esc to quit the application program in use when the
problem occurred. If this works, you can save the documents open in other
programs before restarting.
Restart your Macintosh. See Start Over in the section If You Have
Trouble earlier in this chapter for instructions.
Check the startup disk and program you were using when the problem
occurred. Make sure that all programs, desk accessories, and system
extensions youre using are compatible with the system software. Try
starting up the computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that
contains system software. (For instructions on how to start up your
computer from the CD-ROM disc, see Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk later in this chapter.) If your
computer starts up normally, there may be an extension conflict.
If the problem recurs, you may need to reinstall system software. See
Installing or Reinstalling System Software later in this chapter for
instructions.
m The mouse is not connected properly.
Turn the computer off using the power button on the front of the computer,
check that the mouse and keyboard cables are connected properly, and then
restart the computer.
IMPORTANT Dont connect the mouse while the computer is turned on. You
may damage your computer.
m Signals from the mouse are not reaching the computer, either because the
mouse needs cleaning or because there is something wrong with the mouse.
Clean the mouse according to the instructions in Appendix A of this book.
If you have another mouse or pointing device, try connecting and using it.
(Turn the computer off before connecting it.) If the new device works, there
is probably something wrong with the mouse you replaced.
If none of these procedures solves the problem, consult the service and
support information that came with your computer for instructions on how to
contact an Apple-authorized service provider or Apple for assistance.
Troubleshooting 93Typing on the keyboard produces nothing on the screen.
One of the following is probably the cause:
m Your system has a software problem.
Restart your Macintosh. For instructions, see Start Over in the section
If You Have Trouble earlier in this chapter.
Check the startup disk and application program you were using when the
problem occurred. Make sure that all programs, desk accessories, and
system extensions youre using are compatible with the system software.
If the problem recurs, try restarting the computer with system extensions
turned off. (To turn system extension off, hold down the Shift key while
restarting the computer.) If that doesnt work, you may need to reinstall
system software. See Installing or Reinstalling System Software later in
this chapter for instructions.
m The computer beeps every time you press a key.
Easy Access is probably turned on. Open Easy Access from the control
panels listed under the Apple (K) menu and turn it off.
m You havent selected any text or set the insertion point (i).
Make sure the program you want to type in is the active program. Then
place the pointer (8) in the active window and click to set an insertion
point (i) or drag to select text (if you want to replace the text with your
typing).
m The keyboard is not connected properly.
Turn off the computer using the power button on the front of the computer
then check that the keyboard cable is connected properly at both ends.
If you have a keyboard with an ADB port (marked with the × icon) on
each end, turn off the Macintosh using the power button and plug the
keyboard cable into the other ADB port on the keyboard. (You may have to
unplug the mouse to do this.) Then restart the computer.
94 Chapter 6m The keyboard is damaged.
If you have access to another keyboard, try using it instead. (Turn the
computer off before connecting it.) If the new keyboard works, there is
probably something wrong with the one you replaced.
If none of these procedures solves the problem, consult the service and
support information that came with your computer for instructions on how to
contact an Apple-authorized service provider or Apple for assistance.
You cant open a document, or you see a message that an application program cant
be found.
m Some documents can be opened by more than one application program.
Try starting a program that you think might be able to open the document,
then choose Open from the programs File menu to try to open the
document.
m Purchase and install the correct software to use the document, or find out
if the creator of the document can convert it to a form that one of your
programs can use.
m Dont try to open the files in your System Folder. Most of the files in your
System Folder are used by your computer for internal purposes and are not
intended to be opened.
m Rebuild your desktop (refer to Rebuild Your Desktop Regularly in the
section If You Have Trouble earlier in this chapter).
m If the document is from a DOS computer, use the PC Exchange control
panel to specify which Macintosh program will open the document. For
information about working with DOS documents on your Macintosh, see
the Using DOS Files & Disks topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
Troubleshooting 95You experience problems using a document from a DOS computer.
If you cant open a DOS document using a Macintosh program, try the
following:
m Open the document from within the program by choosing Open in the
programs File menu.
m Use the PC Exchange control panel to specify which Macintosh program
will open the document.
If a DOS document is displayed incorrectly, or you see strange codes or
characters in the document, try one of the following:
m Your application program may have special procedures for opening and
saving documents with different file formats. See the information that
came with your program.
m Try opening the document in another program.
Note: Some characters that can be displayed on the Macintosh are not
accurately displayed on DOS computers, and vice versa.
For more information about working with DOS documents on your
Macintosh, see the Using DOS Files & Disks topic of Macintosh Guide,
available in the Guide (h) menu.
You see a message that your application program cant be opened because a file cant
be found.
Power Macintosh programs use special files called shared libraries. Any
necessary shared libraries should be installed automatically when you install
Power Macintosh programs.
Follow the directions that came with your program to reinstall the program. If
the shared library is still missing, contact the software programs manufacturer
for assistance.
You experience problems using an older Macintosh program.
Some older Macintosh programs are not completely compatible with Power
Macintosh computers. Check with the programs manufacturer for
compatibility and upgrade information.
Open the Memory control panel and turn off Modern Memory Manager. For
more detailed instructions, see the Working with Programs topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
96 Chapter 6Solutions to CD-ROM problems
Problems using the CD-ROM drive
The CD-ROM drive icon does not appear on screen.
m If you have other internal SCSI devices attached to your computer, make
sure that each device has a unique SCSI ID number (If your CD-ROM
drive was installed in your computer at the factory, it has SCSI ID 3.)
Refer to the documentation that came with your SCSI devices if you need
to reset SCSI ID numbers.
Note: Your computer also has an external SCSI connector. All devices on the
same SCSI chain must have unique ID numbers, but devices on different SCSI
chains may use the same SCSI ID number. (For example, you could have a
CD-ROM drive with ID number 3 connected to the internal SCSI chain and a
tape drive with ID number 3 connected to the external SCSI chain.
m If you installed a CD-ROM drive after you bought your computer, make
sure the CD-ROM software that came with the drive is installed. See the
manual that came with the CD-ROM drive for software installation
instructions.
m If you reinstall the CD-ROM software, make sure to restart your computer
after you reinstall the software.
You installed a CD-ROM drive after you bought your computer and your computer wont
restart after youve copied software for your CD-ROM drive to the System Folder.
m If you attempt to install software for your CD-ROM drive without using the
Installer, you may not be able to restart your computer. Restart the
computer while holding down the Shift key (to turn off system extensions),
and then remove any CD-ROM software files you copied by dragging them
to the Trash. Reinstall the software according to the instructions that came
with the drive.
If this procedure doesnt solve the problem, restart your computer using the
Disk Tools floppy disk. (For instructions on starting your computer using a
floppy disk, see Starting Up From a Floppy Disk in the section
Initializing a Hard Disk, later in this chapter.)
Troubleshooting 97Your computer starts up and you see large folder-shaped areas, containing labeled
pictorial buttons, instead of the usual Macintosh desktop.
m Your computer may have started up from a CD-ROM disc containing At
Ease, an alternative to the Macintosh desktop. You need to have the
Macintosh desktop on your screen before you can use any of the
installation instructions in this manual.
To return to the Macintosh desktop, choose Shut Down from the Special
menu. When your computer is off, press the Open/Close button of your
CD-ROM drive to open the tray, then remove the CD-ROM disc. Close the
tray. Then start up your computer again.
To avoid having the computer start up from a CD-ROM disc, remember to
remove any disc in the drive before you shut down your computer.
The tray of your CD-ROM drive wont open.
If a CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Drag the disc icon to the Trash, or select it and choose Put Away from the
File menu. If the AppleCD Audio Player program is active, choose Eject
CD from the File menu.
If you see a message that a disc cant be put away because it is being
shared, turn off file sharing, then try again to put away the disc.
If no CD-ROM disc icon appears on your screen:
m Press the Open/Close button of your CD-ROM drive.
m The signal to open the tray may not be reaching the computer. Turn off
your computer and locate the small pinhole to the lower right of the
CD-ROM tray opening. Insert the end of a large, straightened paper clip
firmly and horizontally into the pinhole. Push gently until the tray is
released, then carefully pull the tray open. Do not force the tray open; wait
until the paper clip has dislodged it, or you may break the front of the tray.
If neither of these suggestions works, your CD-ROM drive may be damaged.
Contact an Apple-authorized service provider or Apple for further assistance.
WARNING Turn off your computer before you attempt to eject the tray
using a paper clip. If you dont, you may damage the CD-ROM drive.
98 Chapter 6Your computer wont restart, and a CD-ROM disc is in the CD-ROM drive.
m Your computer may be trying to start up from the CD-ROM disc. Press the
Open/Close button of your CD-ROM drive to open the tray, and remove
the CD-ROM disc. Close the tray, then restart your computer.
Problems using CD-ROM discs
You insert a CD-ROM disc, but its icon doesnt appear on the Macintosh desktop.
m Make sure that the disc label is facing up and the disc is centered in the
tray. If youre using a small (8 cm) disc, make sure it is within the trays
inner ring.
m Make sure the tray is closed all the way.
m Try restarting your computer.
m Try starting your computer from the CD-ROM disc that contains system
software while holding the c key down. If only the hard drive icon
appears on the desktop, then there may be a hardware problem with your
CD-ROM drive. If the CD-ROM icon appears above the hard drive icon,
try reinstalling your CD-ROM software following the instructions in
Installing or Reinstalling CD-ROM Software later in this chapter.
m If you installed the CD-ROM drive after you bought your computer, make
sure the CD-ROM software is installed. (Refer to the documentation that
came with the CD-ROM drive.)
CD-ROM software is already installed on Macintosh computers that come
with CD-ROM drives. You can reinstall it by following the procedure in
Installing or Reinstalling CD-ROM Software later in this chapter.
Troubleshooting 99Your computer displays the message This is not a Macintosh disk: Do you want to
initialize it? when you insert a CD-ROM disc in the CD-ROM drive.
m Make sure that the Foreign File Access and Audio CD Access CD-ROM
extensions are installed in your Extensions Folder and are turned on. (If
they are not turned on, use the Extensions Manager control panel to turn
them on and then restart your computer.)
m Make sure the CD-ROM software is installed. (The CD-ROM software is
already installed on Macintosh computers that come with CD-ROM
drives.) If you installed a CD-ROM drive after buying your computer, see
the manual that came with your drive.
m The disc may use a format that the Macintosh cannot recognize.
Your computer ejects a CD-ROM disc without giving you any error message.
m Make sure the disc is flat in the tray and the disc label is facing up. If
youre using a small (8 cm) disc, make sure its centered within the trays
inner ring.
m The disc may need to be cleaned. (See Handling CD-ROM Discs in
Appendix A.) If there are visible scratches on the shiny side of the disc,
you may be able to remove them with a CD polishing kit (available from
your audio CD dealer). If the scratches cant be removed, youll need to
replace the disc.
m The disc may be damaged. Try another disc in the drive, and try the
original disc in another drive. If the original drive reads other discs or if
the original disc doesnt work in another drive, the disc is probably
damaged. Youll need to replace the disc.
You cant open a document on a CD-ROM disc.
m Try opening the application program first; then open the document.
m Read the manual that came with your CD-ROM disc. Some discs come
with software that you need to install on your computer before using the
disc.
You cant save changes you make to information on a CD-ROM disc.
m CD-ROM is a read-only medium. This means that information can be read
(retrieved) from it, but not written (stored) on it. You can save the changed
information on a hard disk or floppy disk.
100 Chapter 6Problems using ISO 9660 or High Sierra discs
You cannot access files on a CD-ROM disc that uses the ISO 9660 or High Sierra format.
m Discs in the ISO 9660 and High Sierra disc formats have version numbers
attached to filenames. Some application programs need these version
numbers in order to work with files. To make the version numbers
available to programs on your computer, follow these instructions:
Drag the CD icon to the Trash. When the tray opens, hold down the Option
key and push the tray back in, continuing to hold down the Option key
until the disc is fully in the drive. The program you are using should now
be able to locate filenames on that CD-ROM disc.
m Make sure that Foreign File Access, ISO 9660 File Access and High Sierra
File Access are present in the Extensions folder in your System Folder.
Problems playing audio CDs
You dont hear any sound when you play an audio CD or an audio track on a CD-ROM
disc using the AppleCD Audio Player.
m If your CD-ROM drive was installed after you bought your computer, make
sure the audio cable is properly connected. See the documentation that
came with the CD-ROM drive for more information.
m If you have headphones or speakers connected to the computer, adjust the
connector to make sure they are firmly connected. Make sure the volume
control on your headphones or speakers is not turned down too low.
m Some programs change the sound options to suit their needs. You may need
to reset the sound options in the Sound & Displays control panel. Refer to
the Sound topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
m If you are using a CD-ROM disc over a network, you wont be able to hear
the audio portion.
m Make sure the volume is turned up in the AppleCD Audio Player. With the
Audio Player open, drag the volume control slider up or press the Up
Arrow key on your keyboard.
m The CD may have been paused. Click the Play/Pause button in the
AppleCD Audio Player once or twice.
Troubleshooting 101While playing an audio track on a CD-ROM disc that combines audio tracks and data,
you double-click the disc icon and the audio track stops playing.
m You cant open data files on a CD-ROM disc and listen to audio tracks on
that disc at the same time.
You are unable to record sound from an audio CD.
m Check your computers sound input port to see if a microphone or other
device is connected.
m You may need to reset the sound options in the Sound & Displays control
panel. Refer to the Sound topic of Macintosh Guide, available in the
Guide (h) menu.
Problems using Photo CDs
Your CD-ROM drive will not open Photo CDs.
m Reinstall the CD-ROM software (available through the Multimedia
Software option in Custom Install when you reinstall system software).
Your computer does not display color icons for individual images on a Photo CD.
m Your computer may be low on memory. To view color icons, restart your
computer and then reopen the Photos folder. See the Memory topic of
Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu, for more information
on managing memory.
After you open an image on a Photo CD, the image is scrambled, colors are displayed
incorrectly, or no image appears in the window.
m The program you are using may not be designed to work with large (highresolution) image files. You can open the image with another program or
you can assign more memory to the program. (For more information on
managing memory, see the Memory topic of Macintosh Guide, available
in the Guide [h] menu.)
After you open an image on a Photo CD, your system is frozen and does not respond
to any input, or you have a bomb message on your screen.
m Restart your Macintosh. The program you are using may not be designed
to work with large (high-resolution) image files. You can open the image
with another program, or you can assign more memory to the program (see
the Memory topic of Macintosh Guide, available in the Guide [h] menu,
for more information on managing memory).
102 Chapter 6If your computers performance decreases
If you notice a decrease in your computers speed and general performance
after you add special software like a control panel, system extension, or
custom utility, it may be because this software does not work well with Power
Macintosh computers.
m To find out if a system extension or control panel is the problem, use the
Extensions Manager control panel to turn off system extensions. Next, use
the Extensions Manager control panel to turn the system extensions and
control panels back on one at a time, restarting and checking your
computers performance each time until you identify the software that is
causing problems. Contact the softwares manufacturer for information or
an upgrade.
m To find out if a custom utility youve added is the problem, drag it out of
the System Folder. (This software may be in the Control Panels folder or
elsewhere inside the System Folder.) Next, restart your computer and check
its performance. If theres an improvement, the new software was probably
the cause of the problem. Contact the softwares manufacturer for
information or an upgrade.
If you still do not notice an improvement, follow the instructions in
Installing or Reinstalling System Software later in this chapter to reinstall
system software on your startup hard disk.
Troubleshooting 103Solving printer problems
The following suggestions should work for all printers.
m Check your printer settings in the Chooser, making sure you have selected
the correct printer.
m Next, turn off the computer and printer and check the printer cable
connections.
m If neither of these suggestions solves the problem, reinstall your printer
driver. If your printer is an older model, do not use the driver that came
with the printer. Instead, use the updated printer drivers provided on the
system software CD-ROM that came with your Power Macintosh. These
drivers are created especially for use with the Power Macintosh.
Obtaining updated Apple software
Apple software updates include all of the latest versions of Apple software,
including most printer drivers, system enablers, and updates to utilities,
networking, and communication software.
IMPORTANT Be sure to read the posted Apple Software License Agreement
before installing any software.
Currently, Apples Customer Service Division (CSD) posts Apple software
updates to the following online services:
m AppleLink
m eWorld
m CompuServe
m Internet: Apple Computer Higher Education gopher server
m Internet: ftp.info.apple.com (formerly ftp.austin.apple.com)
m Internet: ftp.support.apple.com
Specific paths and details for each service follow.
104 Chapter 6AppleLink
Apple software updates are posted to the APPLE SW UPDATES board
located in the following path:
AppleLink Services (main window)
Software Sampler
Apple Software Updates
eWorld
Apple software updates are posted to the Apple Software Updates board
located in the following path:
Computer Center
Apple Customer Center
Apple Software Updates
Ask Apple Online Technical Support
You can also get your questions answered through Ask Apple Online
Technical Support, available through eWorld. You can expect a response to
your posted question the next business day after posting it.
To use Ask Apple Online Technical Support, log on to eWorld and go to the
Computer Center building in the Town Square. Use the following path:
Apple Customer Center (shortcut:APPLE)
Apple Technical Support (formerly Quick Answers shortcut SUPPORT)
How Do I Use This Area? or Ask Apple USA.
Inside How Do I Use This Area, you can choose among the following
folders to learn more about how to use Ask Apple Online Technical Support:
m Whats New in Tech Support
m How to Use Tech Support
m All About Apple Software Updates
m Ask Apple, USA FAQs
m Who Maintains What
m Support Professional Series
m If You Need to Call
Troubleshooting 105Inside the Ask Apple USA area, you have a choice of the following 10 bulletin
board areas:
m Power MacintoshAll Power Macintosh computers, A/V and GeoPort.
m PerformaAll Macintosh Performa computers.
m PowerBookAll PowerBook computers, Mobile Computing and Telecom.
m Quadra and CentrisAll Macintosh Centris and Quadra computers.
m Apple SoftwareMac OS system software, utilities, and application
programs from Apple.
m PeripheralsPrinters, scanners, monitors and multimedia hardware.
m Servers, Networks & CommWorkgroup Servers, AppleShare, networking
and communications.
m NewtonApple MessagePad models and Apple accessories.
m Other Macintosh ComputersCompact and modular Macintosh models.
m DOS & Windows ProductsDOS compatibility cards from Apple.
Ask Apple Online Technical Support does not arrange for service or send
products. It is available only to Apple US customers with full subscriptions to
eWorld. You cannot post questions from the Internet or from outside the
United States.
106 Chapter 6CompuServe
Apple software updates are posted to two separate areas on CompuServe:
Apple Support Forum and Apple New Updates. All updates are posted
simultaneously to both areas. Updates are removed from the Apple New
Updates area after three weeks.
Apple Support Forum (GO APLSUP) contains all software and information
libraries. Software is organized by category into separate libraries, including:
m System Software
m Apple II
m Newton
m System Enablers
m Printing
m Display & Peripheral Software
m Networking & Communications
m DOS & Windows
Apple New Updates (GO APLNEW) contains all recently published Apple
software updates, allowing you to download the latest and most popular
Apple software updates quickly and easily.
Internet: Apple Computer Higher Education gopher server
Apple recommends using TurboGopher client software to access the Apple
Computer Higher Education Gopher server. The Apple Support Area folder
is located in the following path:
Home Gopher Server
Computer Information
Apple Computer Higher Education gopher server
Apple Support Area
Apple SW Updates
TurboGopher Client software is available via anonymous file transfer protocol
(ftp) to boombox.micro.umn.edu in the /pub/gopher directory.
m Host name: info.hed.apple.com
Troubleshooting 107Internet: ftp.info.apple.com
This is a file transfer protocol (ftp) server with all of the latest Apple software
updates. (This ftp site was formerly called ftp.austin.apple.com.)
m Host name: ftp.info.apple.com, IP number: 204.96.16.4
m Path: ftp/Apple.Support.Area/Apple.SW.Updates
You can also download Apple software updates via our Worldwide Web server,
www.info.apple.com. The Apple web site allows you an easy way to download
Apple software updates from ftp.info.apple.com.
m URL for the Apple web site is: http://www.info.apple.com
m IP number for the Web site is: 204.96.16.2
Internet: ftp.support.apple.com
This is a file transfer protocol (ftp) server with all of the latest Apple software
updates.
m Host name: ftp.support.apple.com
m IP number: 130.43.6.3
m Path: /pub/Apple SW Updates
America Online: ftp.info.apple.com gateway
You can log onto Apples ftp.info.apple.com server via the America Online file
transfer protocol (ftp) gateway. To do this, youll need an America Online
account. Once youre online, follow these steps:
1 Use the keyword ftp to take you to the ftp area.
2 Click the FTP button (disk with sunglasses icon)
3 In the favorite sites list, double-click ftp.info.apple.com
A dialog box will appear with the ftp.info.apple.com welcome screen.
4 Click the OK button.
5 Double-click the Apple.Support.Area folder to open it.
6 Double-click the Apple.Software.Updates folder to open it.
Each time you open a folder, a new Macintosh window opens.
108 Chapter 6Initializing a hard disk
Before you can use a new disk, the disk must be prepared so that the
computer knows where to store information on the disk. This preparation is
called initializing (or formatting) the disk.
When do you need to initialize a hard disk?
The hard disk inside your computer was initialized at the factory, so you
shouldnt need to initialize it. You need to initialize a hard disk only if one of
the following is true:
m You purchase a hard disk that has not been initialized at the factory.
m Your hard disk is damaged.
If a hard disk needs to be initialized, the disks icon does not appear on the
desktop when you start up the computer using another disk.
If the hard disk you want to initialize is not the startup disk, you can use the
Drive Setup program to initialize it. Drive Setup is located on the floppy disk
labeled Disk Tools that came with your computer. If your computer came with
a CD-ROM drive and you didnt receive floppy disks, you can find Drive
Setup on the CD-ROM disc that contains system software. For instructions,
start Drive Setup and choose Drive Setup Guide from the Guide (h) menu.
If the hard disk you want to initialize is the startup disk, follow the
instructions in this chapter. (First, start up from a CD-ROM disc or a floppy
disk. Then follow the instructions in How to Initialize a Hard Disk later in
this section.)
WARNING Initializing a disk erases any information that may be on it.
Before you initialize a damaged disk, try to repair it as described in
Repairing a Damaged Disk later in this chapter.
Troubleshooting 109Starting up from a CD-ROM disc
To initialize, test, or repair a hard disk, or to install system software on a hard
disk, you need to start up your computer from another disk. If your computer
has a CD-ROM drive, you can start up your computer using the CD-ROM
disc containing system software that came with the computer.
To start up the computer using the CD-ROM disc, follow these steps:
1 Turn your computer on.
2 When you see the desktop on your screen, press the Open/Close button on your
CD-ROM drive, and insert the CD-ROM disc containing system software into the drive.
3 Turn your computer off.
The CD-ROM disc will remain in the CD-ROM drive.
4 Hold down the c key on your keyboard and restart your computer.
Continue to hold down the key until you see the Welcome to Macintosh
message.
Starting up from a floppy disk
To initialize, test, or repair a hard disk, or to install system software or
CD-ROM software on a hard disk, you need to start up your computer from
another disk. If you dont have a built-in CD-ROM drive, you can start up the
computer using one of these floppy disksDisk Tools or System Backup
Disk 1that came with your computer.
To start up your computer using a floppy disk, follow these steps:
1 Shut down your computer.
2 Insert the floppy disk into the disk drive.
If you want to initialize, test, or repair your hard disk, use the Disk Tools
disk to start up your computer. If you want to install system software, use
the System Backup Disk 1 disk.
3 Turn on the computer.
110 Chapter 6How to initialize a hard disk
You initialize an Apple SCSI hard disk by using a program called
Drive Setup, which is on the floppy disk labeled Disk Tools that came with
your computer. If your computer came with a CD-ROM drive and you didnt
receive floppy disks, you can find Drive Setup on the CD-ROM disc that
contains system software. (To initialize a hard disk from another
manufacturer, use the utility software that came with the hard disk.)
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See Starting Up From a CD-ROM Disc or Starting Up From a Floppy
Disk earlier in this section.
2 Open the Drive Setup icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Drive Setup.
3 In the list of drives, click the disk you want to initialize.
4 Click Initialize to initialize the hard disk.
5 Click Quit when you see a message reporting that initialization was successful.
If a message reports that initialization failed, try again. If initialization
fails a second time, take the disk to your Apple-authorized service provider
for repair.
Troubleshooting 111
Click the drive you
want to initialize...
...then click Initialize.Repairing a damaged disk
Disks can become damaged by repeated use and handling.
When do you need to repair a disk?
If you see a message reporting that a disk is damaged or unreadable, you may
need to repair the disk.
Try these suggestions first
If you cant start up from a hard disk or you dont see the hard disk icon on the
desktop, try the following:
m If the hard disk is internal, shut down your Macintosh, wait at least 10
seconds, and then turn it on again.
m If the hard disk is external, make sure that it is turned on and that its cable
is connected firmly; then restart the Macintosh.
m If the hard disk is your startup disk, start up with a different startup disk. If
the hard disks icon appears on your desktop, reinstall system software on
the hard disk. See Installing or Reinstalling System Software later in this
chapter.
m Check the ID numbers of all SCSI equipment connected to your computer.
Your computer has two SCSI chains, an internal one and an external one.
All devices on the same SCSI chain must have unique ID numbers, but
devices on different SCSI chains may use the same SCSI ID number. (For
example, you can have a CD-ROM drive with ID number 3 connected to
the internal SCSI chain and a tape drive with ID number 3 connected to
the external SCSI chain. You cannot have two SCSI devices connected to
the external SCSI chain that both use ID number 3.)
On the internal SCSI chain, the computer itself has the ID number 7, and
the factory-installed hard disk has the number 0. If your computer came
with a CD-ROM drive installed, it is also connected to the internal SCSI
chain and has ID number 3.
On the external SCSI chain, SCSI devices are numbered from 0 to 6, or
1 to 6 if you have an additional hard drive installed (its number is 0).
112 Chapter 6Check that both chains of devices are terminated properly. For information
on setting SCSI ID numbers and terminating a SCSI chain, see Chapter 3
of this manual and the manuals that came with your SCSI equipment
m Test the disk following the instructions that come next.
How to test a hard disk
You can test an Apple SCSI hard disk with the Drive Setup program, which is
on the floppy disk labeled Disk Tools that came with your computer. If your
computer has a built-in CD-ROM drive, and you didnt receive floppy disks,
you can find the Drive Setup program on the CD-ROM disc that contains
system software.
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See Starting Up From a CD-ROM Disc or Starting Up From a Floppy
Disk in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
2 Open the Drive Setup icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Drive Setup.
3 In the list of drives, click the disk you want to test.
Troubleshooting 1134 Open the Functions menu and choose Test Disk.
5 When a message tells you that testing is complete, click Quit.
If the test reveals a problem, you may be able to correct it by using Disk First
Aid or another disk repair program (see the instructions in the next section),
or you may need to reinitialize the disk (see Initializing a Hard Disk earlier
in this chapter). Consult an Apple-authorized service provider for assistance if
necessary. If you had a hard disk from another manufacturer installed after
you bought your computer, use the software that came with the disk or contact
the disk vendor to get the latest version of software.
How to repair a hard disk or floppy disk
You can repair some types of disk damage by using the Disk First Aid
program, which is included either on the Disk Tools floppy disk or on the
CD-ROM disc containing system software that came with your computer.
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See Starting Up From a CD-ROM Disc or Starting Up From a Floppy
Disk in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
2 Open the Disk First Aid icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Disk First Aid.
114 Chapter 63 Click the icon of the disk you want to test.
Disk icons appear in a box at the top of the Disk First Aid window.
4 Click Repair to begin testing and repairing the disk.
You cant repair the startup disk or the disk that contains the Disk First Aid
program, but you can test these disks by clicking Verify. If the program
reveals a problem with either of these disks, start up the computer from
another disk so that you can repair the damaged disk.
If you want to test and repair another disk, click its icon and then click
Repair.
5 When testing and repair are finished, choose Quit from the File menu.
If Disk First Aid cannot correct the problem
m Try repairing the disk again. Sometimes repeating the process corrects the
problem.
m Use another disk repair or recovery program. Some disk repair programs
let you recover information from a damaged disk.
m Consult a computer repair specialist for help.
m Once you have recovered all the information you can, erase (reinitialize)
the disk. If initialization doesnt work, discard the damaged disk (if its a
floppy disk), or take it to your Apple-authorized service provider for repair
(if its a hard disk).
Troubleshooting 115Installing or reinstalling system software
System software is the set of programs and other files that your computer uses
to start itself up, keep track of your files, and run the application programs
you use. System software is kept in the folder called the System Folder. When
you turn on your computer, it looks for a startup disk, which is a disk that
contains the system software. The startup disk is usually the hard disk thats
inside your computer, though another hard disk or a floppy disk can also be a
startup disk.
The accessory kit that came with your Macintosh provides system software on
either a set of floppy disks or a CD-ROM disc. You can use the floppy disks
or the CD-ROM disc to install the system software on your Macintosh if you
need to do so.
When should you install system software?
Your Macintosh came with all the necessary system software installed on its
internal hard disk, so you dont need to install system software on that disk
unless you encounter software problems.
If you have a new hard disk or a newly initialized hard disk that doesnt
contain system software, or if you want to upgrade to a more recent version of
system software on a hard disk, follow the instructions in Installing System
Software later in this section.
When should you reinstall system software?
If you have a problem with your system software, you may see this icon in the
middle of the screen:
If this icon appears, follow the instructions in Repairing a Damaged Disk
earlier in this chapter to test your startup hard disk and repair any damage.
If repairing the disk doesnt help, follow the instructions in the next section,
Installing System Software, to reinstall system software on your startup
hard disk.
116 Chapter 6Installing system software
Follow the steps in this section to do what is commonly called a normal
installation of system software.
If youre installing system software on a hard disk for the first time, make sure
that your hard disk has been initialized, a process that prepares the disk to
store information. If you see the hard disks icon on the desktop when you
start up the computer, the disk has been initialized. If no disk icon appears
when you start up, see Initializing a Hard Disk earlier in this chapter for
instructions.
To do a normal installation, follow these steps:
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See Starting Up From a Floppy Disk or Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
2 Find and open the Disk First Aid icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Disk First Aid.
After Disk First Aid starts, follow the instructions on the screen. Disk First
Aid checks your hard disk for any problems.
3 When Disk First Aid has finished checking your hard disk, choose Quit from the
File menu.
4 Open the Drive Setup program.
You use the Drive Setup program to update your hard disk.
5 In the list of drives, click your startup disk.
6 Open the Functions menu and choose Update Driver.
7 When the update process is finished, quit Drive Setup.
Troubleshooting 1178 Shut down your computer.
9 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains system software.
See Starting Up From a Floppy Disk or Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
The Installers Welcome screen may appear or you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
10 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
11 Make sure that the hard disk named in the box is the one on which you want to install
system software.
If it isnt, click Switch Disk until the correct disk name appears.
12 Click Install.
13 Follow the instructions that appear on the screen.
If youre installing system software from floppy disks, you see messages
asking you to insert different disks.
118 Chapter 6
Disk on which
system software
will be installed
You click here to install
the software you need.
To install the software on a
different disk, you click here.14 When you see a message reporting that the installation was successful, click Restart (or
Quit, if youre installing from the CD-ROM disc).
Dont forget to eject the CD-ROM disc or floppy disk containing system
software. If a message reports that installation was not successful, try
installing again. (Follow the instructions on the screen.)
If, after reinstalling system software by doing a normal installation, you still
experience problems with your computer, follow the steps in the next section
for doing a clean installation of system software.
IMPORTANT Certain system extensions or application programs that were
originally on your hard disk may not be installed with the Installer program.
If you notice that a certain extension or program was not installed, you may
need to install it separately. You can find these additional extensions and
programs on the CD-ROM disc that contains system software. (Application
programs from other vendors can be reinstalled from backup copies you
made.) If you dont have a CD-ROM drive, see the service and support
information that came with your computer for information on how to contact
Apple directly for assistance.
Doing a clean installation of system software
The steps in this section outline what is commonly called a clean
installation of system software. A clean installation allows you to discover
which item in your System Folder is causing a problem. A clean installation
creates a brand new System Folder and saves everything in your original
System Folder in a different location. You can then follow the instructions in
Replacing Special Software, later in this chapter, to reinstall system
extensions, control panels, and other special software one at a time from the
old System Folder to the new System Folder. This procedure allows you to
determine which item in the old System Folder was the source of the
problem.
Do a clean installation if you cant determine what is damaged in your System
Folder (especially if you think any special software, such as control panels,
system extensions, or custom utilities, may be causing the problems youre
experiencing). You should also do a clean installation if youre still having
problems with your computer after youve reinstalled system software by
doing a normal installation.
Troubleshooting 119To do a clean installation, follow these steps:
1 Start up your computer from the Disk Tools disk or the CD-ROM disc that contains
system software.
See Starting Up From a Floppy Disk or Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
2 Find and open the Disk First Aid icon.
You may need to look in a folder called Utilities to find Disk First Aid.
After Disk First Aid starts, follow the instructions on the screen. Disk First
Aid checks your hard disk for any problems.
3 When Disk First Aid has finished checking your hard disk, choose Quit from the File
menu.
4 Open the Drive Setup program.
You use the Drive Setup program to update your hard disk.
5 In the list of drives, click your startup disk.
6 Open the Functions menu and choose Update Driver.
7 When the update process is finished, quit Drive Setup.
8 Shut down your computer.
9 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains system software.
See Starting Up From a Floppy Disk or Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
The Installers Welcome screen may appear or you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
120 Chapter 610 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
11 Make sure that the hard disk named in the Destination Disk box is the one on which you
want to install system software.
If it isnt, click Switch Disk until the correct disk name appears.
12 Hold down ShiftxK to start the clean installation.
The following dialog box appears.
13 Click the Install New System Folder button and click OK.
The Easy Install dialog box appears. The Install button has changed to Clean
Install, and the contents of your old System Folder have been moved to a new
folder named Previous System Folder.
Troubleshooting 121
Disk on which
system software
will be installed
For a clean installation,
DO NOT click the
Install button.
To install the software on a different
disk, you click this button.14 Click Clean Install.
15 Follow the instructions that appear on the screen.
It takes a few minutes to complete the installation.
16 When you see a message reporting that the installation was successful, you may need to
click Restart.
You need to click Restart only if you installed software onto the startup disk.
If a message reports that installation was not successful, try repeating the
clean installation procedure.
IMPORTANT Certain system extensions or application programs that were
originally on your hard disk may not be installed with the Installer program.
If you notice that a certain extension or program was not installed, you may
need to install it separately. You can find these additional extensions and
programs on the CD-ROM disc that contains system software. (Application
programs from other vendors can be reinstalled from backup copies you
made.) If you dont have a CD-ROM drive, see the service and support
information that came with your computer for information on how to contact
Apple directly for assistance.
122 Chapter 6
Click here to install the
software you need.Replacing special software
Special software consists of items such as control panels, system extensions,
custom utilities, fonts, or Apple menu items that you may have had in your
old System Folder. To make sure that special software does not create any
conflicts with other programs on your computer, follow this procedure to
safely replace these items in your new System Folder:
1 Copy any special software items from the Previous System Folder back to your System
Folder one item at a time, restarting the computer after copying each item.
IMPORTANT Be very careful not to replace (copy over) any of the files in the
System Folder with files from the Previous System Folder.
2 Check after each restart to make sure your computer is not having any software
problems.
If any of your special software items cause software problems, contact the
software manufacturer for assistance or an upgrade.
Doing a custom installation
For most Macintosh users, the Easy Install procedure described in the
previous sections is appropriate, because it automatically installs all the items
you need. However, if youd like to select a combination of system software
files for your specific needs, you can customize your system software
installation. You use custom installation to install or update one or more
specific files, or to save space on your hard disk by installing only the files
you want.
To install customized system software, follow these steps:
1 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains system software.
See Starting Up From a Floppy Disk or Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
The Installers Welcome screen may appear or you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
Troubleshooting 1232 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
3 Choose Custom Install from the pop-up menu.
The Custom Install dialog box appears, listing all available system software
components.
4 Scroll through the list of components, clicking the checkbox next to each component
you want to install.
You can see and select individual items within each component by clicking
the arrow to the left of the component, then clicking the item you want to
install. To get additional information about each component listed, click the
box with the letter i in it to the right of the component.
5 Click Install.
6 Follow the instructions that appear on the screen.
7 When you see a message reporting that the installation was successful, click Quit.
If a message reports that installation was not successful, try installing again.
(Follow the instructions on the screen.)
124 Chapter 68 Restart your Macintosh.
The system software is installed and your computer is ready to use. Dont
forget to eject the CD-ROM disc or floppy disk containing system software
when you are finished
Installing or reinstalling CD-ROM software
CD-ROM software is a set of programs and files that allow your CD-ROM
drive to work correctly with your computer and allow it to play different
kinds of CDs, like Photo CDs or audio CDs. If your computer came with a
CD-ROM drive installed, the CD-ROM software is part of system software
and was preinstalled for you on your computers hard disk. (It is also available
on floppy disks and a CD-ROM disc that came with your Macintosh.)
If you added a CD-ROM drive after you bought your computer, the CD-ROM
software is probably on floppy disks that came with the drive.
When should you install or reinstall CD-ROM software?
If your Macintosh came with the CD-ROM drive already installed, you dont
need to install the CD-ROM software unless you encounter problems. (See
Solutions to CD-ROM Problems earlier in this chapter for descriptions of
the kinds of problems you might encounter.)
If you added a CD-ROM drive after you bought your computer, you should
install the CD-ROM software before you attempt to use the CD-ROM drive.
Installing or reinstalling CD-ROM software
1 Start up your computer from the System Backup Disk 1 disk or the CD-ROM disc that
contains your system software.
See Starting Up From a Floppy Disk or Starting Up From a CD-ROM
Disc in the section Initializing a Hard Disk earlier in this chapter.
The Installers Welcome screen may appear. Or, you may have to double-click
the System Software Installer icon to open the Installer program.
2 Click OK.
The Easy Install dialog box appears.
Troubleshooting 1253 Choose Custom Install from the pop-up menu.
The Custom Install dialog box appears, listing all available system software
components.
4 Select Multimedia Software by clicking the checkbox next to it.
To get additional information about each component listed, click the box with
the letter i in it to the right of the component.
5 Click Install.
6 Follow the instructions that appear on the screen.
7 When you see a message reporting that the installation was successful, click Quit.
If a message reports that installation was not successful, try installing again.
(Follow the instructions on the screen.)
8 Restart your Macintosh.
The CD-ROM software is reinstalled and your computer is ready to use. Dont
forget to eject the CD-ROM disc or floppy disk containing system software
when you are finished.
126 Chapter 6III
part
Appendix A Health, Safety, and Maintenance Tips
Appendix B Installing an Expansion Card
Appendix C Special Keys on Your KeyboardFor your own safety and that of your equipment, follow all the instructions in
this chapter. Keep these instructions available for reference by you and others.
Health-related information about computer use
Muscle soreness, eye fatigue, and other discomforts and injuries sometimes
associated with using computers can occur from performing any number of
activities. In fact, misuse of the same muscles during multiple activities can
create a problem that might not otherwise exist. For example, if you engage in
nonwork activities that involve repetitive stress on the wristsuch as
bicyclingand also use your computers keyboard improperly, you may
increase your likelihood of developing wrist problems. Some individuals are
at greater risk of developing these problems because of their health,
physiology, lifestyle, and general exposure to stress. Work organization and
conditions, such as workstation setup and lighting, also play a part in your
overall health and comfort. Preventing health problems is a multifaceted task
that requires careful attention to the way you use your body every hour of
every day.
The most common health effects associated with using a computer are
musculoskeletal discomfort and eye fatigue. Well discuss each area of
concern.
129
Appendix A
Health, Safety, and Maintenance Tips
Read this appendix for important
health and safety instructions,
as well as tips on keeping your
computer in good working order.Musculoskeletal discomfort
As with any activity that involves sitting for long periods of time, using a
computer can make your muscles sore and stiff. To minimize these effects, set
up your work environment carefully, using the guidelines that follow, and take
frequent breaks to rest tired muscles. To make working with your computer
more comfortable, allow enough space in your work area so that you can
change position frequently and maintain a relaxed posture.
Another type of musculoskeletal concern is repetitive stress injuries (RSIs),
also known as cumulative trauma disorders (CTDs). These problems can
occur when a certain muscle or tendon is repeatedly overused and forced into
an unnatural position. The exact causes of RSIs are not totally understood, but
in addition to awkward posture, such factors as the amount of repetition, the
force used in the activity, the individuals physiology, workplace stress level,
and lifestyle may affect the likelihood of experiencing an RSI.
RSIs did not suddenly arise when computers were invented; tennis elbow and
writers cramp, for example, are two RSIs that have been with us for a long
time. Although less common than other RSIs, one serious RSI discussed more
often today is a wrist problem called carpal tunnel syndrome, which may be
aggravated by improper use of computer keyboards. This nerve disorder
results from excessive pressure on the median nerve as it passes through the
wrist to the hand.
This section offers advice on setting up your work area to enhance your
comfort while you use your computer. Since the effects of repetitive
movements associated with using a computer can be compounded by those of
other work and leisure activities to produce or aggravate physical problems,
proper use of your computer system must be considered as just one element
of a healthy lifestyle.
No one, of course, can guarantee that you wont have problems even when you
follow the most expert advice on using computer equipment. You should
always check with a qualified health specialist if muscle, joint, or eye
problems occur.
130 Appendix AEye fatigue
Eye fatigue can occur whenever the eyes are focused on a nearby object for a
long time. This problem occurs because the eye muscles must work harder to
view an object thats closer than about 20 feet (6 meters). Improper lighting
can hasten the development of eye fatigue. Although eye fatigue is annoying,
theres no evidence that it leads to permanent damage.
Whenever youre engaged in an activity that involves close-up worksuch as
reading a magazine, doing craft work, or using a computerbe sure to have
sufficient glare-free lighting and give your eyes frequent rest breaks by
looking up and focusing on distant objects. Remember to have your eyes
examined regularly.
To prevent discomfort and eye fatigue:
m Arrange your work space so that the furniture is properly adjusted for you
and doesnt contribute to an awkward working posture.
m Take frequent short breaks to give your muscles and eyes a chance to rest.
Arranging your office
Here are some guidelines for adjusting the furniture in your office to
accommodate your physical size and shape.
m An adjustable chair that provides firm, comfortable support is best. Adjust
the height of the chair so your thighs are horizontal and your feet flat on
the floor.
The back of the chair should support your lower back (lumbar region).
Follow the manufacturers instructions for adjusting the backrest to fit your
body properly.
m When you use the computer keyboard, your shoulders should be relaxed.
Your upper arm and forearm should form an approximate right angle, with
your wrist and hand in roughly a straight line.
Health, Safety, and Maintenance Tips 131You may have to raise your chair so your forearms and hands are at the
proper angle to the keyboard. If this makes it impossible to rest your feet
flat on the floor, you can use a footrest with adjustable height and tilt to
make up for any gap between the floor and your feet. Or you may lower
the desktop to eliminate the need for a footrest. Another option is to use a
desk with a keyboard tray thats lower than the regular work surface.
m Position the mouse at the same height as your keyboard. Allow adequate
space to use the mouse comfortably.
m Arrange the monitor so the top of the screen is slightly below your eye
level when youre sitting at the keyboard. The best distance from your eyes
to the screen is up to you, although most people seem to prefer 18 to 28
inches (45 to 70 cm).
m Position the monitor to minimize glare and reflections on the screen from
overhead lights and windows. You may want to use a tiltable monitor
stand. The stand lets you set the monitor at the best angle for viewing,
helping to reduce or eliminate glare from lighting sources you cant move.
Thighs horizontal
Shoulders relaxed
Screen positioned to avoid
reflected glare
Forearms and hands
in a straight line
Forearms level
or tilted up slightly
Lower back supported
Feet flat on the floor
Top of the screen at or slightly
below eye level (You may need
to adjust the height of your
monitor by placing something
under it or by raising your
work surface.)
Clearance under work surface
4570 cm (1828 in.)
132 Appendix AAvoiding fatigue
m Change your seated position, stand up, or stretch whenever you start to feel
tired. Frequent short breaks are helpful in reducing fatigue.
m Use a light touch when typing or using a mouse and keep your hands and
fingers relaxed.
m Some computer users may develop discomfort in their hands, wrists, or
arms after intensive work without breaks. If you begin to develop chronic
pain or discomfort in your hands, wrists, or arms, consult a qualified
health specialist.
m Allow adequate work space so that you can use your keyboard and mouse
comfortably. Place papers or other items so you can view them easily while
using your computer. A document stand may make reading papers more
comfortable.
m Eye muscles must work harder to focus on nearby objects. Occasionally
focus your eyes on a distant object, and blink often while you work.
m Clean your screen regularly. Keeping the screen clean helps reduce
unwanted reflections.
What about electromagnetic emissions?
There has been recent public discussion of the possible health effects of
prolonged exposure to extremely low frequency (ELF) and very low
frequency (VLF) electromagnetic fields. Such fields are associated with
electromagnetic sources such as television sets, electrical wiring, and some
household appliancesas well as computer monitors.
Apple has reviewed scientific reports and sought the counsel of government
regulatory agencies and respected health organizations. Based on the
prevailing evidence and opinions, Apple believes that the electric and
magnetic fields produced by computer monitors do not pose a health risk.
In response to those customers who wish to reduce their exposure to
electromagnetic fields, Apple has lowered the emission levels of our products.
We are also actively encouraging further scientific research so we can
continue to promote the health and safety of our customers and employees.
Health, Safety, and Maintenance Tips 133Safety instructions
For your own safety and that of your equipment, always take the following
precautions.
Turn off the computer completely and disconnect the power plug (by pulling
the plug, not the cord) if any of the following conditions exists:
m the power cord or plug becomes frayed or otherwise damaged
m you spill something into the case
m your Macintosh is exposed to rain or any other excess moisture
m your Macintosh has been dropped or the case has been otherwise damaged
m you suspect that your Macintosh needs service or repair
m you want to clean the case (use only the recommended procedure
described later in this chapter)
Be sure that you always do the following:
m Keep your Macintosh away from sources of liquids, such as wash basins,
bathtubs, shower stalls, and so on.
m Protect your Macintosh from dampness or wet weather, such as rain, snow,
and so on.
m Read all the installation instructions carefully before you plug your
Macintosh into a wall socket.
m Keep these instructions handy for reference by you and others.
m Follow all instructions and warnings dealing with your system.
WARNING Electrical equipment may be hazardous if misused. Operation
of this product, or similar products, must always be supervised by an
adult. Do not allow children access to the interior of any electrical
product and do not permit them to handle any cables.
134 Appendix AHandling your computer equipment
Follow these guidelines for handling your computer and its components:
m When setting up your computer, place components on a sturdy, flat surface,
and carefully follow all setup instructions.
m When connecting or disconnecting a cable, always hold the cable by its
connector (the plug, not the cord).
m Turn off your computer and all its components before connecting or
disconnecting any cables to add or remove any component. Failure to do so
could seriously damage your equipment.
m Never force a connector into a port. If the connector and port do not join
with reasonable ease, they probably dont match. Make sure that the
connector matches the port and that you have positioned the connector
correctly in relation to the port.
m Take care not to spill any food or liquid on the computer, keyboard, mouse,
or other components. If you do, turn your computer off immediately and
unplug it before cleaning up the spill. Depending on what you spilled and
how much of it got into your equipment, you may have to bring your
equipment to an Apple-authorized service provider.
m Protect the computer and its components from direct sunlight and rain or
other moisture.
m Keep all ventilation openings clear and unobstructed. Without proper air
circulation, components can overheat, causing damage or unreliable
operation.
WARNING This equipment is intended to be electrically grounded. Your
Macintosh is equipped with a three-wire grounding pluga plug that
has a third (grounding) pin. This plug will fit only a grounded AC
outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into
the outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet with a
properly grounded outlet. Do not defeat the purpose of the grounding
plug!
Health, Safety, and Maintenance Tips 135Handling the monitor
Follow these procedures for handling a monitor:
m Your Macintosh comes with an energy-saving feature that dims the screen
and puts the computer to sleep when it hasnt been used in a specified
length of time. (By default, the time setting is 30 minutes, but you may
have changed the time setting using the Energy Saver control panel.) You
can also turn down the screen brightness control if you leave the computer
turned on for extended periods. If the brightness is not turned down, the
image on the screen could burn in and damage the screen.
Another alternative is to use a screen saver program, which dims or
varies the image on the screen when the computer has been idle for a
specified period of time. These programs are available from independent
suppliers and user groups.
m Make sure that the ventilation openings on the computer and the monitor
are clear and unobstructed.
m Some large monitors cannot safely be placed on top of the computer.
Check the instructions that came with the monitor for setup information.
m If there is interference on the monitors screen or on a television or radio
near your computer, move the affected equipment farther away.
Handling the keyboard
Take care not to spill any liquid on the keyboard. If you do, turn off your
computer immediately.
m If you spill liquid that is thin and clear, unplug the keyboard, turn it upside
down to let the liquid drain out, and let it dry for 24 hours at room
temperature. If, after you take these steps, the keyboard doesnt work, take
it to an Apple-authorized service provider for repair.
m If you spill liquid that is greasy, sweet, or sticky, unplug the keyboard and
take it to an Apple-authorized service provider for repair.
136 Appendix AHandling floppy disks
125° F (52° C)
50° F (10° C)
Keep disks dry.
Do not use a
pencil or an
eraser on a disk
or disk label.
Store disks at
temperatures
between 50° F
and 125° F.
Do not touch the
exposed part of the
disk behind the
metal shutter.
Keep disks away
from magnets.
Avoid exposing
disks to extremely
hot temperatures.
Health, Safety, and Maintenance Tips 137Handling CD-ROM discs
Keep these important safety instructions in mind as you use CD-ROM discs:
m Hold a disc by the edges or by one edge and the center hole. Do not touch
the disc surface.
m To clean discs, wipe the shiny surface with a soft damp cloth, working in
straight lines from center to edge. Do not use any form of cleaning agent.
m To avoid damage to your discs, keep these points in mind:
Do not put tape
on discs.
Do not scratch
discs.
Do not write on
discs.
Do not spill liquids
on discs.
Do not get
dust on discs.
Do not expose discs
to direct sunlight.
138 Appendix AOther important safety instructions to keep in mind as you use your
CD-ROM drive.
m Position your computer so that when the tray opens, it doesnt bump
into anything.
m Do not leave the disc tray open. If dust gets on the lens of the CD-ROM
drive, the drive may have problems reading your compact discs.
m Do not put anything (for instance, a cup) on top of the tray when it is open.
m Do not force the tray open by hand.
m Do not wipe the lens with a paper towel or other abrasive surface. If you
need to clean the lens, see an Apple-authorized service provider for a lens
cleaner.
m Never transport your computer with a disc inside the CD-ROM drive.
m Keep your computer equipment away from any source of liquid (such as
wash basins, bathtubs, and shower stalls). If you drink coffee or other
beverages while youre at your computer, take care not to spill.
m Avoid exposing your equipment to damp or wet weather. If your system is
near a window, be sure the window is closed in rainy weather.
The tray on your CD-ROM drive automatically closes when you shut down
your computer. You may want to open the tray and take out your CD-ROM
disc before shutting down.
Health, Safety, and Maintenance Tips 139Ejecting a disk
For instructions on ejecting a floppy disk or a removable media disk, see the
Disks topic of Macintosh Guide, available in the Guide (h) menu.
If you cant eject a floppy disk
If you cant eject a floppy disk in the usual way, try the following in order:
m Hold down the x and Shift keys and press the number 1 key at the upper
left of your keyboard to eject a disk in the internal disk drive.
m Turn off the computer. If the disk isnt ejected, then hold down the button
on your mouse or other pointing device while you turn the computer on
again.
m Locate the small hole near the disk drives opening, and carefully insert the
end of a large straightened paper clip into it. Push gently until the disk is
ejected. Do not use excessive force.
If nothing works, take the computer or disk drive to your Apple-authorized
service provider to have the disk removed.
Power supply
The power supply in your computer is a high-voltage component and should
not be opened for any reason, even when the computer is off. If the power
supply needs service, contact your Apple-authorized dealer or service
provider.
140 Appendix ACleaning your equipment
Follow these general rules when cleaning the outside of your computer and
its components:
m Use a damp, soft, lint-free cloth to clean the computers exterior. Avoid
getting moisture in any openings.
m Dont use aerosol sprays, solvents, or abrasives.
Cleaning the computer case
To clean the case, do the following:
1 Turn off the computer completely and then disconnect the power plug. (Pull the plug, not
the cord.)
2 Wipe the surfaces lightly with a clean, soft cloth dampened with water.
Cleaning the monitor
To clean the screen, put household glass cleaner on a soft cloth and wipe the
screen. Dont spray the cleaner directly on the screen, because the liquid
might drip into the monitor or computer.
Cleaning the mouse
The mouse contains a small ball that must roll smoothly for the mouse to
work properly. You can keep this ball free of dirt and grease by using the
mouse on a clean, lint-free surface and cleaning it occasionally.
You need a few cotton swabs and a clean, soft, lint-free cloth.
1 Turn off your computer.
Health, Safety, and Maintenance Tips 1412 Turn the mouse upside-down and turn the plastic ring on the bottom counterclockwise
to disengage it.
On some mouse devices, you may need to press the plastic ring (rather than
turn it) to disengage it.
If the mouse is locked, see the next section, Locking and Unlocking the
Mouse, for instructions on how to unlock it.
3 Turn the mouse right-side up with one hand and catch the ring and the ball with your
other hand.
4 Clean the three small rollers inside the mouse with a cotton swab moistened with water.
Rotate the rollers to clean all around them.
5 Wipe the mouse ball with a clean, soft, dry, and lint-free cloth.
6 If necessary, wash the mouse ball with warm soapy water (use a mild soap such as a
dishwashing liquid) and then dry the mouse ball thoroughly.
7 Gently blow into the mouse case to remove any dust that has collected there.
142 Appendix A8 Put the ball and the ring back in place.
Your mouse should roll smoothly across your mouse pad or desk. If it doesnt,
repeat these instructions carefully.
Locking and unlocking the mouse
Some mouse devices can be locked so that the ball cant be removed. A
locking mouse has a small hole on the plastic ring.
To lock the mouse, follow these steps:
1 Insert a straightened paper clip into the hole on the plastic ring.
2 Press down on the paper clip while you turn the ring clockwise.
Turn the ring a very short distance, until it stops. When the recessed area on
the ring is not lined up with the recessed area surrounding the ring, the mouse
is locked.
The mouse ring is locked when the recessed area on the ring
does not line up with the recessed area surrounding the ring.
Recessed area on ring
Recessed area surrounding ring
Insert a straightened paper clip into this hole.
(The hole may be located here on your mouse.)
Health, Safety, and Maintenance Tips 143To unlock the mouse, follow these steps:
1 Insert a straightened paper clip into the hole on the plastic ring.
2 Press down on the paper clip while you turn the ring counterclockwise.
Turn the ring a very short distance. When the recessed area on the ring is
lined up with the recessed area surrounding the ring, the mouse is unlocked.
The mouse ring is unlocked when the recessed area on the
ring lines up with the recessed area surrounding the ring.
Recessed area on ring
Recessed area surrounding ring
Insert a straightened paper clip into this hole.
(The hole may be located here on your mouse.)
144 Appendix A145
Appendix B
Installing an Expansion Card
You can install printed circuit boards (called cards) for video and graphics
applications, networking and communications, additional processing power,
or other purposes. The cards fit into connectors, called expansion slots, inside
the computer.
Your Macintosh has three expansion slots, each designed to accept a
Peripheral Component Interconnect (PCI) card. Install only expansion cards
that come with Macintosh drivers and are compliant with the PCI 2.0
standard. NuBus
cards cannot be used in these expansion slots. There is also
an expansion slot that contains the computers processor card. (The processor
card can be upgraded by replacing it with a more powerful processor card.)
WARNING To avoid damaging your computer and expansion card, do not
attempt to install any expansion card without first checking the
documentation for that card. If the documentation specifies that an
Apple-certified technician must install the card (usually because the
installation requires special training or tools), consult the service and
support information that came with your computer for instructions on
how to contact an Apple-authorized service provider or Apple for
assistance. If you attempt to install the card yourself, any damage you
may cause to the computer or card will not be covered by the limited
warranty on your computer. If the card is not an Apple-labeled product,
check with an Apple-authorized dealer or service provider to see if you
can install it yourself.
Read this appendix for instructions
on installing an expansion card
in your computer.Expansion card power requirements
The combined power consumption of expansion cards must not exceed the
limits specified for your Macintosh model. If you have more than one
expansion card installed, check the information that came with your cards to
make sure that their power consumption is within the limits specified in the
Technical Information booklet.
Card installation
1 Turn off the computer.
Leave the computer plugged in to ground it and protect its components from
static electricity damage.
2 Loosen the four large screws at the corners of the back panel.
Do not completely remove the screws or the back panel.
146 Appendix B3 Remove the cover from the computer.
Slide the cover away from the back panel an inch or two. Then raise the cover
straight up and off the computer.
Installing an Expansion Card 1474 Touch the metal part of the power supply case inside the computer to discharge static
electricity.
Always do this before you touch any parts, or install any components, inside
the computer.
Power supply
148 Appendix B5 Lower the retainer.
Squeeze the sides of the retainer and pull down.
To lower the retainer, squeeze the sides to unlatch it.
Installing an Expansion Card 1496 Being careful not to touch the sharp edges, pull out the metal access port cover behind
the expansion slot you want to use, and set the access port cover aside.
7 Remove the card from its static-proof bag.
Hold the card by its edges to avoid touching the connector.
Connector
1 Press apart the two
levers that are next to
the card access port
to release the access
port cover.
2 Slide the access port cover out and away from the access port.
150 Appendix B8 Align the connector end of the card with the expansion slot.
9 Press the card gently but firmly until the connector is fully inserted.
m Slide the card between the two levers that held the access port cover you
removed earlier. You may need to press the levers apart slightly to guide the
card between them.
m Dont force the card. If you meet a lot of resistance, pull the card out and
try again.
m To see if the card is properly connected, pull it gently. If it resists and stays
in place, its connected. (Make sure you dont pull the card so much that
you accidentally disconnect it.)
If you have other cards to install, put them in now by repeating steps 6
through 9.
If your expansion card is
full-length, be sure that
it engages the card guide
in the computers interior.
Connector Expansion slot
Installing an Expansion Card 15110 Replace the retainer.
When the card is properly seated, the levers
snap into place and secure the card.
This guide on the retainer
engages the processor card
in the computer.
Snap the retainer
back into place.
Processor card
152 Appendix B11 Replace the cover on the computer.
Lower the cover all the way down onto the case. Push the cover back until it
touches the back panel.
12 Tighten the screws on the back panel.
You may now turn on the computer and use its expanded capabilities.
WARNING Never turn on your computer unless all of its internal and
external parts are in place. Operating the computer when it is open or
missing parts can be dangerous, and can damage your computer.
Installing an Expansion Card 153Upgrading the processor
Your computers processor can be upgraded with the installation of a
processor upgrade card.
To upgrade the processor, remove the old processor card following the
instructions in this chapter for opening the computer safely. Then, the new
processor card can be installed following the procedure in this chapter for
installing expansion cards. (Note that an access port cover does not need to
be removed as described in step 6 of Card Installation earlier in this
chapter.)
IMPORTANT The processor card can be damaged by static electricity. To avoid
damaging the card, hold it only by the edgesdo not touch the connectors or
the components on the card.
Refer to the documentation that came with the processor upgrade card for
important installation instructions specific to the card.
Processor card (behind retainer)
154 Appendix B155
Your computer keyboard contains certain special keys that typewriter
keyboards dont have. Many of these keys allow you to give commands to
the computer without using the mouse. For example, in many application
programs, you can press the x (Command) key at the same time as the Q key
to quit a program.
The following table describes what you can do with the special keys on your
keyboard. The special keys on your keyboard depend on the model of
keyboard you have; some keyboards do not have all the keys listed here.
Special keys on Apple keyboards
Arrow keys Use to move the insertion point, as an alternative to using the
pointer. In some programs, the arrow keys have other functions.
Caps Lock key Use to capitalize a series of letters (numbers and symbols
arent affected).
Clear key Use to delete the current selection (or use the Delete key).
In some programs, Clear has other functions.
x (Command) key Use in combination with other keys as an alternative to
choosing a menu command.
continued .
num
lock
clear
caps
lock
Read this appendix to learn
how to use the special
keys on your keyboard.
Appendix C
Special Keys on Your KeyboardSpecial keys on Apple keyboards (continued)
Control key In combination with other keys, this key provides shortcuts or
modifies other actions.
Delete key Use to delete selected material, or the character to the left of the
insertion point.
Enter key In a dialog box, pressing Enter is the same as clicking the
outlined button. In some programs, pressing this key confirms
information you have provided.
Escape key The function of this key depends on the program youre using.
Function keys Some programs allow you to use the 12 function keys to give
commands. You can assign commands or action sequences to
function keys with special utility programs.
Option key Use in combination with other keys to produce special
characters or modify actions.
Numeric keys Use to produce numbers and mathematical symbols; some
programs use these keys as function keys to initiate actions.
Power key On some models, press to turn on the computer. Also press to
shut down the computer, to put the computer to sleep, or to
restart the computer.
Return key Use to move the insertion point to the beginning of the next line.
In a dialog box, pressing Return is the same as clicking the
outlined button.
Shift key Use to produce capital letters (or the upper character
on the key).
Tab key Use to move the insertion point to the next stopping place
(such as a tab stop or field in a dialog box or program).
Other special keys The function of these keys depends on the operating system
and program youre using.
help home
end
ins
del
page
up
page
down
tab
shift
return
num
lock
clear = /
*
7
4
0
8
5
2
9
6
3
enter
1
.
option
alt
F1
esc
enter
delete
control
156 Appendix CTyping special characters and symbols
You can type a variety of international and other special symbols and
characters (including characters with diacritical marks, such as accents)
by pressing combinations of keys.
The Key Caps program, which is installed with your system software, shows
you the characters produced when you type certain keys and key
combinations in the fonts available on your computer. Choose Key Caps from
the Apple (K) menu, then choose the font from the Key Caps menu.
To have Key Caps show more options for special characters, press each of
these keys or key combinations: Option, Shift, Shift-Option, Shift-x, and
Option-x.
If you press the Option key, Key Caps outlines lightly the keys that you can
use in combination with letter keys to type letters with accents or other
diacritical marks.
Special Keys on Your Keyboard 157
Characters available
in the Chicago font
Characters appear
here when you press
keys on the keyboard
or click them in
the window.
Characters available
in the Chicago font
when the Option key
is pressed
The highlighted key represents the
key held down on the keyboard
in this case, the Option key.If you see rectangles: If you see rectangles instead of diacritical marks on
some of the pictures of keys in Key Caps, try pressing Option-x to see the
diacritical marks. However, you only need to use the Option key (not
Option-x) in combination with the other keys to type letters with diacritical
marks.
If you press the Option key at the same time as a key for a specific diacritical
mark and then release both keys, Key Caps outlines in bold the keys for
letters that can be typed with that mark. (Youll see that most key
combinations for diacritical marks can be used with the Space bar as well
as letter keysproducing the mark without a letter.)
The most common diacritical marks and how to create them are summarized
next.
Diacritical mark Key combination
Grave accent ( ` ) Option-`, then type the character
Acute accent ( “ ) Option-e, then type the character
Circumflex (^) Option-i, then type the character
Tilde (~) Option-n, then type the character
Umlaut ( Ø ) Option-u, then type the character
The letter c with a cedilla (ē) Option-c
m To type a letter or a space with a specific diacritical mark, press the Option key and
the key for the mark simultaneously. Then type the letter that needs the mark.
If you are having trouble getting a mark and letter to appear together, try
again. Be sure to press the Option key before (or at the same time as) the
key for the mark; then, after you release both keys, type the letter to be
marked.
158 Appendix CSpecial key combinations
If difficulties with your mouse or computer dont allow you to use standard
methods of quitting a program or restarting your computer, you can try using
these special key combinations.
To do this...
press this key combination
Force a program to quit x-Option-Esc
Force the computer to restart xControlPower key
Here are other key combinations you may find useful:
To do this
press this key combination
Start a debugging program used by software programmers* x-Power key
Start the computer from a CD-ROM disc C key (at startup)
Ignore SCSI ID 0 (zero) x-Option-Shift-Delete
Turn off system extensions Shift key (while starting up)
Rebuild the desktop Option-x (while starting up)
*If you do not have a debugging program installed, your screen displays a caret prompt (>). To return to the desktop,
type G.
Special Keys on Your Keyboard 159A
AAUI Ethernet connector 64
AAUI Ethernet port 40, 41
About Apple Extras file 24
accent marks, typing 157158
access covers for expansion slots 41
access port cover 150
active program 17, 6970
acute accent (“), typing 158
ADB ports. 7, 8, 41, 94
air circulation around computer
components 135
America Online, obtaining Apple
software updates from 108
Apple-authorized service providers
adding internal drives 63
attaching devices to the internal SCSI
interface 59
damaged equipment 93, 95, 98
ejecting floppy disks 90, 140
hard disk initialization failure
111, 115
installing additional memory 63
installing expansion cards 145
interference with radio or television
reception vi
liquid spills on keyboard 136
removing extra built-in SCSI
terminators 61
repair service 82, 83
replacing the clock battery 86
sad Macintosh icon on screen 88
servicing the power supply 140
AppleCD Audio Player program 75,
76, 98
Apple Desktop Bus (ADB) ports 7, 8,
41, 94
Apple Extensions Manager 69
AppleLink, obtaining Apple software
updates from 105
Apple PlainTalk Microphone, connecting
2, 4546
AppleScript program 67
Apple software updates, obtaining
104108
AppleTalk control panel 65
Application menu
activating the Finder 28, 35
Hide Others/Show All commands 70
identifying the active program 17,
6970
switching programs 17, 70
application programs
active and open 6970
cant be found message 72, 95
161
Index
If you cant find what youre looking for
in this index, look in Macintosh Guide
available in the Guide (h) menu
on your computer.cant be opened because a file cant
found message 72, 96
compatibility with older Macintosh
programs 96
installing 6769
memory problems 91
not installed with the Installer program
119, 122
opening 17
Power Macintosh native
applications 7172
switching 70
wont start or quit unexpectedly 91
arrow keys 155
arrow pointer
freezes and wont move 23, 8182,
93, 102
moving 1516
Ask Apple Online Technical Support
service 105106
At Ease 98
audio cables 5057
audio CDs
adjusting volume control 48, 101
playing 76
troubleshooting 101102
audio equipment, connecting 4248
Audio File Access CD-ROM
extension 100
Audio In/Out ports (on video equipment)
5153, 5557
Audio In port (on stereo speakers) 47
audio input/output ports (on computer)
41, 42, 45, 5153, 5557
automatic startup/shutdown 20
A/V panel 42
B
backing up
files and disks 71
programs 68
Balloon Help 36
battery in computers clock, replacing 86
blinking question mark icon,
troubleshooting 8687, 116
bomb icon/message, troubleshooting
81, 83, 92, 102
BOOTP bootstrapping protocol 65
brightness control on monitor 13,
85, 136
C
cables
audio 45, 5057
checking connections 85, 93
keyboard 2, 78
monitor 2, 6
mouse 78, 93
network 64
safety instructions for 135
SCSI 5961, 62
stereo speaker 47
video 5057
Caps Lock key 155
carpal tunnel syndrome 130
CD-ROM discs
cant open a document on 100
damaged 100
ejecting 75
eject unexpectedly 100
icon doesnt appear on desktop 99
inserting 68, 74
overview 73
playing audio CDs 76
problems using ISO 9660 or High
Sierra discs 101
removing scratches on 100
safety instructions for 138139
saving changed information 100
starting At Ease from 98
This is not a Macintosh disk: Do you
want to initialize it
message 100
using Photo CDs 77
CD-ROM disc that contains system
software, starting the computer
from 110
162 IndexCD-ROM drive
computer wont restart after copying
software to System Folder
90, 97
computer wont restart with a disc in
the drive 86, 90
icon doesnt appear on screen 97
illustration 40
opening/closing the tray 74, 75, 98
safety instructions for vii, 139
software problems 90, 97
CD-ROM software, installing 125126
cedilla (ē), typing 158
chair, adjusting for optimal support and
comfort 131
circumflex (^), typing 158
C key (at startup), to start from a CDROM disc 159
cleaning computer equipment 141143.
See also safety instructions
clean installation of system software
119123
Clear key 155
clock in computer keeps time
inaccurately 86
close box 18
in Macintosh Guide 34, 35
closing the cover on the computer 153
x (Command)-Control-Power keys, to
restart the computer 83, 159
x (Command)-E keys, to eject a CDROM disc 75
x (Command) key 155
x (Command)-Option-Esc keys, to quit a
program 83, 93, 159
x (Command)-Option keys, to rebuild
the desktop 84, 159
x (Command)-Option-p-r keys, to restart
the computer 85
x (Command)-Option-Shift-Delete keys,
to ignore SCSI ID 0 (zero) 159
x (Command)-Power keys, to start a
debugging program 159
x (Command)-Shift-1 keys, to eject a
floppy disk 89, 140
x (Command)-Shift-K keys, to start a
clean installation of system
software 121
composite video connections
for input from a camera 53
for input from a VCR 52
for output from the computer 56
for using a television as a monitor 57
composite video connectors 49, 50.
See also RCA-type connectors
composite video input/output ports (on
computer) 4142, 5153, 5557
CompuServe, obtaining Apple software
updates from 107
computer components. See equipment
computer power cord 2, 3
connecting
audio equipment 4248
the computer 3
external stereo speakers 4748
a microphone 4546
a monitor 46
the mouse and keyboard 78
to a network 6465
SCSI devices 5962
video equipment 4858
connectors
AAUI Ethernet 64
miniplug 43, 44, 47
RCA-type 44, 49, 50, 54
safety instructions for 135
S-video 49, 50, 54
Control key 156
control panels
AppleTalk 65
Energy Saver 1920, 136
Extensions Manager 84, 91, 92, 100,
103
Memory 91, 96
Monitors 85
PC Exchange 95, 96
Sound & Displays 48
TCP/IP 65
turning off 91, 92
cumulative trauma disorders (CTDs) 130
Index 163customer service
obtaining Apple software updates
104108
support hotline 24
custom installation of system software
123125
Custom Install dialog box 124, 126
D
Delete key 156
desktop
At Ease and 98
rebuilding 84, 89, 95
device drivers, SCSI 62
DHCP bootstrapping protocol 65
diacritical marks, typing 157158
diagnosing problems. See Appleauthorized service providers;
error messages; troubleshooting
dialog boxes
Custom Install 124, 126
Easy Install 118, 121122
Energy Star 11, 19
DIMMs. See Dual Inline Memory
Modules (DIMMs)
dim screen 20, 85, 136
disconnecting the computer 3, 134
Disk First Aid program
installing system software 117, 120
repairing damaged disks 114115
disks. See CD-ROM discs; floppy disks;
hard disk
Disk Tools disk, starting the computer
from 110
disk with an X icon 87
display. See monitor; screen
documents. See also files
cant open 95
opening DOS documents on the
Macintosh 95, 96
DRAM. See dynamic RAM
drivers
printer 104
SCSI device 62
Drive Setup program
hard disk icon doesnt appear 88
initializing a hard disk 109, 111
overview 67
testing a hard disk 113114
updating the hard disk 117, 120
Dual Inline Memory Modules
(DIMMs) 63
dual RCA-type connectors 44, 5052,
5455, 57
dynamic RAM, adding 63
E
Easy Access, turning off 94
Easy Install dialog box 118, 121122
Eject CD command (AppleCD Audio
Player File menu) 75, 98
ejecting
CD-ROM discs 75, 98
floppy disks 8990, 140
electromagnetic emissions from computer
monitors 133
Energy Saver control panel 1920, 136
energy-saving options, setting 11,
19, 136
Energy Star dialog box 11, 19
Enter key 156
equipment
arranging to prevent discomfort
131132
cleaning 141143
guidelines for handling 135139
illustration 2, 4041
setting up 18
error messages. See also troubleshooting
Application program cant be found
72, 95
Application program cant be opened
because a file cant be found
72, 96
blinking question mark icon
8687, 116
bomb icon/message 81, 83, 92, 102
Cant open a document... 95
164 IndexCould not create a socket 65
disk with an X icon 87
Not enough memory 72, 91
sad Macintosh icon 88
This is not a Macintosh disk: Do you
want to initialize it? 100
Unable to locate host 65
what to do about 81, 8283, 92
Escape key 156
Ethernet network, connecting to 6465
Ethernet ports 40, 41
eWorld program 67, 105106
expansion card
installing 145154
power requirements of 146
expansion slots 145, 151
access covers for 41
extended miniplugs 43
Extensions Manager control panel 84,
91, 92, 100, 103
external stereo speakers, connecting
4748
eye fatigue from computer use 129,
131, 133
F
fatigue, tips for avoiding 133
FDDI networks 64
File menu
Eject CD command (AppleCD Audio
Player program) 75, 98
Put Away command 75, 98
files. See also documents
backing up 71
file sharing, CD-ROM discs and 78
Finder, activating 28, 35
floating-point unit (FPU) 91
floppy disk drive, illustration 40
floppy disks
backing up 71
cant eject 8990, 140
computer cant read 89
repairing 114115
safety instructions for 137
folders. See System Folder;
Utilities folder
Foreign File Access extension 100, 101
formatting a hard disk 109111
frozen pointer 93
Function keys 156
furniture, arranging to prevent discomfort
131132
G
graphics, using Photo CDs 77
grave accent (`), typing 158
grounding the computer 3, 135
Guide menu. See also Macintosh Guide
Shortcuts command 3738
Show/Hide Balloons command 36
using 16, 17, 24, 2728
H
hard disk
backing up files on 71
cant start up from 112113
icon doesnt appear on screen 8889,
112113
initializing 109111
repairing 112115
testing 113114
using space as virtual memory 71
hard disk drive, illustration 40
health-related information about
computer use 129133
help. See Apple-authorized service
providers; Balloon Help;
customer service; Macintosh
Guide; troubleshooting
Hide Balloons command (Guide menu)
36
Hide Others command (Application
menu) 70
hiding/showing windows on the
desktop 70
High Sierra CD-ROM discs, problems
using 101
Huh? button, Macintosh Guide 35
Index 165I, J
icons
ADB 7, 8
application program 18
blinking question mark 8687, 116
bomb 81, 83, 92, 102
defined 17, 18
Disk First Aid 114, 117, 120
disk with an X 87
document 18
dont appear correctly on screen
8889, 9899
Drive Setup 111, 113
folder 18
hard disk 12, 18, 8889
sad Macintosh 88
SCSI 59
sound input/output ports 43
Trash 12, 17, 18
ID numbers. See SCSI ID numbers
Index button, Macintosh Guide 29,
3132
initializing a hard disk 109111
inserting CD-ROM discs 68, 74
insertion point, setting 94
Installer program 118, 120
installing
additional RAM 6263
application programs 6769
CD-ROM software 125126
expansion card 145154
internal drives 63
system software 116125
interference with radio or television
reception vi, 136
internal drives, installing 63
international characters and symbols,
typing 157158
Internet
configuring your system for 65
obtaining Apple software updates
from 107108
ISDN networks 64
ISO 9660 CD-ROM discs, problems
using 101
K
keyboard
connecting 78
illustration 2, 40
positioning 131132
safety instructions for 136
special keys on 155156
typing produces nothing on screen
9495
keyboard cable
checking connections 93, 94
connecting 78
illustration 2
keyboard shortcuts 3738, 159
keyboard tray 132
Key Caps program 157158
L
learning the basics 1516
liquid spills on the computer equipment
134, 135, 136, 138, 139
LocalTalk network, connecting to 6465
locking/unlocking the mouse 143144
Look For button, Macintosh Guide 29,
3334
M
Macintosh Guide
activating the text box 33
closing 34, 35
going to the next step 30, 32, 34
Huh? button 35
Index button 29, 3132
Look For button 29, 3334
moving the window out of the way 35
returning to the main window 30,
32, 35
Topics button 2930
using the scroll bar 31
using the slider 31
using the zoom box 35
Macintosh Shortcuts 3738
166 IndexMacintosh Tutorial 1516
memory. See also RAM
expanding 6263
not enough memory message 72, 91
shared libraries and 72, 96
virtual 71
Memory control panel 91, 96
menu bar 17
menu, opening 16, 17
microphone, connecting 2, 4546
miniplugs 43, 44, 47
modem port (GeoPort) 40, 41
moisture or wetness, computer exposure
to 134, 135, 139
monitor. See also screen
brightness control 13, 85, 136
cleaning 141
connecting 46
electromagnetic emissions from 133
illustration 2, 40
positioning 4, 132
safety instructions for 136
turning on 11
using a television as 57
monitor cable 2, 6
monitor port 6, 41
monitor power cord 2, 45
monitor power socket 41
Monitors control panel 85
mouse
cleaning 141143
connecting 78
illustration 2, 40
learning to use 1516
locking/unlocking 143144
proper positioning of 132
troubleshooting 93
mouse button 1516
mouse cable
checking connections 93
connecting 78
mouse pad 15
mouse shortcuts 3738
musculoskeletal discomfort from
computer use 129, 130, 133
N
network cables, connecting 64
networks
backing up files on 71
connecting to 6465
sharing a CD-ROM disc on 78
network server options, sleep state
and 20
normal installation of system software
117119
Numeric keys 156
O
office furniture, arranging to prevent
discomfort 131132
online help. See Balloon Help; Guide
menu; Macintosh Guide
online services, obtaining Apple software
updates from 104108
Open/Close button on CD-ROM drive
40, 74, 75, 98
opening the computer 146147
Option key 156
Key Caps program and 157158
P
parameter RAM 85
PC Exchange control panel 95, 96
PCI. See Peripheral Component
Interconnect (PCI) cards
performance decreases after adding
software, troubleshooting 103
Peripheral Component Interconnect (PCI)
cards 64, 145
Photo CDs 77, 102
pointer. See arrow pointer
ports
AAUI Ethernet 40, 41
ADB 7, 8, 41, 94
Audio In (on stereo speakers) 47
Audio In/Out (on video equipment)
5153, 5557
Index 167audio input/output (on computer) 41,
42, 45, 5153, 5557
composite video input/output 41, 42,
5153, 5557
illustration 4041
monitor 6, 41
SCSI 40, 41, 59, 62
sound input/output 4041, 43,
4547, 55
S-video In/Out (on video equipment)
5152, 5557
S-video input/output (on computer)
4042, 5152, 55, 57
Video In/Out (on video equipment)
5253, 5557
power button 13, 23, 40, 84
power cords
checking connections 85
frayed 134
illustration 2, 3, 5
plugging in 3, 5
Power key
illustration 10, 40, 156
putting the computer to sleep 20, 156
restarting the computer 83, 156
starting the computer 10, 156
turning the computer off 21, 23, 156
Power Macintosh native application
programs 7172
power-on light 13, 40
PowerPC microprocessor ix
power sockets 41
power supply 140, 148
PowerTalk program 67
PRAM. See parameter RAM
presentations, using the Macintosh for
5758
Previous System Folder 121, 123
printer port (GeoPort) 40, 41
printer problems 104
problems. See Apple-authorized service
providers; customer service;
error messages; troubleshooting
processor card, upgrading 145, 154
programs. See application programs
Put Away command (File menu) 75, 98
Q
question mark icon, troubleshooting
8687, 116
quitting a program if youre having
trouble 83
R
radio or television reception, interference
with vi, 136
RAM. See also memory
expanding 6263
resetting parameter RAM 85
RCA-type connectors 44, 49, 50, 54
Read Me files 24, 68
read-only memory, defined 73
rebuilding the desktop 84, 89, 95
reinstalling
CD-ROM software 125126
system software 116125
repairing damaged disks 112115
repetitive stress injuries (RSIs) 130
Restart command (Special menu) 83
restarting the computer 85, 156, 159
retainer for processor card 149, 152
Return key 156
S
sad Macintosh icon on screen,
troubleshooting 88
safety instructions
CD-ROM drive vii
cleaning equipment 141143
connecting additional equipment 39
connecting a SCSI device 62
ejecting CDs using a paper clip 98
ejecting floppy disks using a paper
clip 90, 140
168 Indexgeneral precautions 134135
grounding the computer 3, 135
handling and care of equipment
135139
installing additional memory 6263
installing an expansion card 145154
liquid spills on computer equipment
134, 135, 136, 138, 139
locking/unlocking the mouse
143144
saving documents if youre having
trouble 83
screen. See also monitor
dark, troubleshooting 85
dimming 20, 136
minimizing glare and reflections
132, 133
positioning 4, 132
screen saver programs 85, 136
scroll arrows 18
scroll bar, Macintosh Guide 31
SCSI cables 6061, 62
SCSI devices
computer doesnt recognize 86, 97
connecting 5962
SCSI ID numbers
setting 60
troubleshooting and 88, 97, 112113
SCSI internal interface 59
SCSI port 40, 41, 59, 62
SCSI terminator 61
security lock ports 41
shared disks 71, 75, 78
shared libraries 72, 96
Shift key 156, 159
Shortcuts command (Guide menu)
3738
Show All command (Application
menu) 70
Show Balloons command (Guide
menu) 36
showing/hiding windows on the
desktop 70
Shut Down command (Special menu)
2223
shutting down the computer 20, 2123
size box 18
Sleep command (Special menu) 20
sleep state 12, 20
slider, Macintosh Guide 31
Small Computer System Interface.
See SCSI
software updates, obtaining 104108
Sound & Displays control panel 48
sound input/output ports 40, 41, 43,
4547, 55
speaker on computer, illustration 40
speakers, connecting external stereo
speakers 4748
special characters and symbols, typing
157158
special keys 155156, 159
Special menu
Restart command 83
Shut Down command 2223
Sleep command 20
starting the computer 20, 8384
startup disks
initializing 109111
rebuilding the desktop and 84
troubleshooting 87, 89
static electricity
discharging 148
handling the processor card 154
stereo miniplugs 43, 44, 47
stereo speakers 4748
sunlight, computer exposure to 135
S-video connections
for input from a camera 52
for input from a VCR 51
for output from the computer 55
for using a television as a monitor 57
S-video connectors 49, 50, 54
S-video In/Out ports (on video
equipment) 5152, 5557
S-video input/output ports (on computer)
4042, 5152, 55, 57
switching programs 17
Index 169symbols and international characters,
typing 157158
System Backup Disk 1 disk, starting the
computer from 110
system extensions
not installed with the Installer program
119, 122
turning off 69, 91, 92
System Folder
clean installation of system software
and 119, 121, 123
dragging extras to the Trash 69
replacing special software 123
shared libraries 72
system software
installing/reinstalling 116125
troubleshooting 8688, 9294, 116
T
Tab key 156
TCP/IP control panel 65
television, connecting for use as a
monitor 5758
television or radio reception, interference
with vi, 136
temperature limits for floppy disks 137
10BASE-T Ethernet connector 64
10BASE-T Ethernet port 40, 41
terminators, SCSI 61
text box, Macintosh Guide 33
Text-to-speech software 67
tilde (~), typing 158
title bar of a window 18
TokenRing networks 64
Topics button
Macintosh Guide 2930
Macintosh Shortcuts window 37, 38
Trash 18
triple RCA-type connectors 50, 5254,
5657
troubleshooting. See also error messages
application program problems 69, 91,
9596
arrow pointer freezes on screen 23,
8182, 93, 102
audio CD problems 101102
CD-ROM disc problems 99100
CD-ROM drive problems 90, 9799,
125
computers clock keeps time
inaccurately 86
desktop looks unusual 98
diagnosing problems 8283, 92
floppy disk problems 8990, 140
hard disk problems 8889, 109114
icons dont appear correctly on
desktop 8889, 9899
interference with radio or television
reception vi, 136
keyboard problems 9495
memory problems 71, 72, 91, 96
mouse problems 93
network configuration problems 65
opening DOS documents on the
Macintosh 95, 96
performance decreases after adding
software 103
Photo CD problems 102
printer problems 104
problems turning on the computer 13
screen is dark 85
SCSI devices not recognized 86, 97
shared library problems 72, 96
startup disk problems 87, 89
system software problems 8688,
9294, 116
typing produces nothing on screen
9495
turning off
the computer 2123
control panels 91, 92
Easy Access 94
system extensions 69, 91, 92, 103
virus detection programs 69
170 Indexturning on
the computer 913
external SCSI devices 62
Foreign File Access/Audio File
Access CD-ROM
extensions 100
the monitor 11
system extensions 69, 103
virtual memory 91
tutorial 1516
typing produces nothing on screen,
troubleshooting 9495
U
umlaut (ü), typing 158
unlocking/locking the mouse 143144
unsaved work, losing 23
updated software, obtaining 104108
upgrading the processor 145, 154
Utilities folder
Disk First Aid 114, 117
Drive Setup 111, 113
V
ventilation around computer
components 135
ventilation openings on computer and
monitor 136
video cables 5057
video camera, connecting for input
5053
videocassette recorder (VCR)
connecting for input 5053
connecting for output 5456
video formats 48
video In/Out ports (on video equipment)
5253, 5557
video RAM, expanding 63
videotape, recording computer output on
5456
virtual memory 71, 91
virus detection programs 69
volume control
for AppleCD Audio Player 101
for external speakers 48, 101
VRAM. See video RAM
W, X, Y
waking the computer 12, 20
warranty on computer 82, 145
wetness or moisture, computer exposure
to 134, 135, 139
windows
hiding and showing 70
working with 18
work space, arranging to prevent
discomfort 131132
Worldwide Web server (Internet),
obtaining Apple software
updates from 108
Z
zoom box, Macintosh Guide 35
Index 171Apple Computer, Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, California 95014-2084
408.996.1010
030-7056-A
Printed in U.S.A.
š
iPhone OS
3.2 K Apple Inc.
© 2010 Apple Inc.
Apple
Apple Apple Inc. !"#$%'()*+
,-.
Apple / 0123
Apple (Option-Shift-K) 45,64789:;<
"#=>(?@AB89CDEFG,(HI
JKLM
NOPQRSTUVWS Apple XYZ
[\]^_`a
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
ApplebcdbApple bBonjourbiPhonebiPodb
iPod touchb iTunesb Keychainb Leopardb Macb
Macintoshb Mac b Mac OSb QuickTime (
Safari Apple Inc. !"#$%'()*+
,
iPad Apple Inc. ,
iTunes Store ( App Store Apple Inc. !"#$%&
#'()*+efg MobileMe Apple Inc.
efg
hij$%&Jk(lmno %pqJk,
j$rstlmuvwxByz Apple {
|8}~ Apple Xhlm?94_
`a
?[?!"#(??????
CH019-1835/2010-04 3
3
6 iPhone
6 iPhone OS 3.0 $????45?6?9
7 ??
8 Microsoft Exchange ActiveSync
10 VPN
10 ???
11 ?(??
11 ?????
12 LDAP ef?
12 CalDAV ef?
12 ?Ӣ
1 14 iPhone iPod touch
15 £¤„¦
16 W¦§Ø??ef(?6©Ŗ
19 S«„¦¬®Æ
20 °±„¦
21 ²³+(°±
26 %&Ӣ
2 27
28 “5 0iPhone °±µ4¶·3
29 ø¹°±ŗ»[?
37 ¼½°±ŗ»[?
37 ?¾æ±ŗ»[?(q4ĄĮ
37 ?¾°±ŗ»[?
39 ĀĆ(?°±ŗ»[?
3 41
41 VPN „±
45 Wi-Fi „±
46 Exchange „±
50 ?¾??(Ä?
51 %&???4
51 ?(ĀĆŗ»[?
51 %&Ӣ
4 52 iTunes
52 ?¾ iTunes
53 4 iTunes ÅĘ£¤„¦
55 „« iTunes ĒČ
57 4 iTunes ɦ?„¦
5 58
58 +q4ĄĮŹĖ
58 Ģq4ĄĮĶn
59 ø¹°æ±ŗ»[?
59 4 iTunes ?¾æ±ŗ»[?
60 4 0iPhone °±µ4¶·3?¾æ±ŗ»[?
60 4 iTunes ?¾q4ĄĮ
61 4 0iPhone °±µ4¶·3?¾q4ĄĮ
61 4?6Īq4ĄĮ
61 Ļ4?6Īq4ĄĮ
61 %&Ӣ
A 62 Cisco VPN
62 ŠŃ Cisco KŅ
62 Ó«tŌ
63 Ó«ÕÖ
63 ?
64 IPSec „±
64 %&ŠŃ?9
B 65 !
65 Ä×Ų
66 ŁŚ`Ū
67 ŗ»[?ĀƬŁŚ`Ū
67 ¬®ÆŁŚ`Ū
68 ????ŁŚ`Ū
69 Web Clip ŁŚ`Ū
69 ĒČŁŚ`Ū
70 LDAP ŁŚ`Ū
71 CalDAV ŁŚ`Ū
71 ÜŻŽßŁŚ`Ū
71 SCEP ŁŚ`Ū
72 APN ŁŚ`Ū
73 Exchange ŁŚ`Ū
73 VPN ŁŚ`Ū5
75 Wi-Fi ŁŚ`Ū
77 °±ŗ»[?ąį
C 81 "#$%6
iPhone
iPhone iPod touch iPad
Dā ćäåęē¼č韣“!?6ėģ?ķBŠŃ
iPhoneb iPod touch ( iPad UV
iPhone OS 3.0
iPhone OS 3.x éīļšńņ?9%?éīóōõÖö÷?64?ńņ?9ų
Ā ŠŃ CalDAV ÜŻ²³ł
Ā LDAP ef?ŠŃ! Mailb)śū( SMS ?üż=ž
Ā °±ŗ»[?8C?¬(«Ģ„¦?ĀĆO?åęē¬
Ā 0iPhone °±µ4¶·38
! USB ?„¦T?(Ā
Ć?¬°±ŗ»[?
Ā ŠŃ4!³? (OCSP) É?
Ā !ŠŃq5? VPN
Ā ŠŃ°±ŗ»[?( VPN ef? VPN yę°±
Ā Microsoft Exchange 4?8ó&žw?:Microsoft Exchange 2007 4?
8óü !"
Ā ŠŃ5 Exchange ActiveSync #?$?Ó«
Ā Ć% EAS 12.1 ó&ŠŃ ? EAS ®Æ
Ā j' ?„¦ĒČéīD«„¦8óŃš(?)*b +Ļ4
p,ó$ +-.4?/0„¦1ą22345
Ā )??(ÜŻ-?8C67X5 IMAPb MobileMe ( Exchange 200785
ef?T??98C67
Ā 8óD« ???[?:45};????<=
Ā 8ó4°±ŗ»[?ÉD« APN yꄱ
Ā 8ó4°±ŗ»[?É?¾ Web Clip
Ā !ŠŃ 802.1x EAP-SIM
Ā 8ó4>??+ (SCEP) ef?ó²³tŌÓ«(+„¦&' iPhone 7
Ā iTunes 8ó/„¦¦?ó?¬@ŌAB
Ā 0iPhone °±µ4¶·3ŠŃCÉø¹ŗ»[?
Ā 0iPhone °±µ4¶· 2.23ŠŃ iPadb iPhone ( iPod touch?? Mac OS X
v10.6 Snow LeopardŠŃ Windows 7
ßDhó>?%*??ó$84É/ iPhoneb iPod touch ( iPad
?6EF!GHIÕ?
iPhone iPod touch
?6Ī??°F4 iPhone ( iPod touch „¦JK?L iPhone OS 3.1.x
iPad
iPad JK?L iPhone OS 3.2.x
iTunes
? iTunes 9.1 ???M9„±„¦!?¾ iPhoneb iPod touch ( iPad N
???O? iTunes&4 iTunes É?¾q4ĄĮB Mac PC
łPQbRSb¦TU%&©Ŗ
?4 iTunes ?ŅVŁ USB 2.0 $WBXY iTunes ?ZT[?\]??
Mac PCwß www.apple.com.cn/itunes/download/ ?ś
iPhone
0iPhone °±µ4¶·38 ø¹b?¬(?¾°±ŗ»[?gU$?¾æ±
ŗ»[?(^q4ĄĮ9_`„¦UV abEČŅÜc
0iPhone °±µ4¶·3??óōdų
Ā Mac OS X v10.5 Leopard
Ā Windows XP Service Pack 3?¾% .NET Framework 3.5 Service Pack 1
Ā Windows Vista Service Pack 1?¾% .NET Framework 3.5 Service Pack 1
Ā Windows 7?¾% .NET Framework 3.5 Service Pack 1
0iPhone °±µ4¶·3! 64 8? Windows Tó 32 8eŌfI
8ógóō?śōŪ .Net Framework 3.5 Service Pack 1 ?¾ĄĮų
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=ab99342f-5d1a-413d-8319-
81da479ab0d78 &' iPhone
µ4¶·hļ ø¹i Outlook ??j°±ŗ»[?kvä ?éź!
& 8ógl)śū?/4?mn(????)ś°Ģµ4¶·
„¦hnd?9o? Outlookp Outlook Express q?!
Windows XP ?T4h?9 89??¾ 2007 Microsoft Office ?
ųRedistributable Primary Interop Assembliesbd Outlook ?¾5
.NET Framework 3.5 Service Pack 1 {rkhłsŁJ?
Primary Interop Assemblies ?¾ĄĮ8góō?śōŪų
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=59daebaa-bed4-4282-
a28c-b864d8bfa513
Microsoft Exchange ActiveSync
iPhoneb iPod touch ( iPad ŠŃóō? Microsoft Exchangeų
Ā Exchange ActiveSync Exchange Server (EAS) 2003 Service Pack 2 ?
Ā Exchange ActiveSync Exchange Server (EAS) 2007 ?
ä%ŠŃ Exchange 2007 ®Æ(?9 Service Pack 1 J
Exchange ActiveSync
ŠŃóō Exchange ®Æų
Ā !„¦TņČ4¬
Ā \t¬(u
Ā \š¬vwxyŲ©
Ā ??©\(\z
Ā ¤{?) aó|}c
ŠŃóō Exchange 2007 ®Æų
Ā hļ~.>?¬
Ā ¬L
Ā ¬Ż?gU
Ā ®ÆZ)?)
Ā ¬?"?\?\?©?
Ā ??????ł
Ā hļ4p,
Ā ??„¦?¬
Ł“??®Æŗ»wß Exchange ActiveSync [?
iPhone 3GSbiPod toucha2009 ??}?ABä 32 GB ??c(
iPad ŠŃ??„¦?¬ (RequireDeviceEncryption) Exchange ®Æ iPhoneb
iPhone 3G (%& iPod touch ŠŃ„¦?¬/²@L??„¦?¬
Exchange Server&' iPhone 9
bd! Exchange 2003 T?4 0??©\(\z3®Æ! Exchange 2007 T?4
0??j'\z©\¬3®Æk4?JK=???éź?"?\?„¦
¬
?¤{?)®ÆD«? aMaxInactivityTimeDeviceLock AEFrequencyValuec
45„«4?! 0„±3 > 043 > 0??«3ó$ 0„±3 > 043 >
0¬«3 > 0?¬3?8ó??\??
8ó?Ą?Ć iPhoneb iPod touch iPad TI?Ć?v:ĀĆ„¦
??Ł©Ŗ(°±UV:?) ”„¦B/„¦¢"䣤?„
„±
iPhone iPhone 3G
8
GB 1 !"#$%&'()*+
$,-./0&'1$% 23456 iPhone 3GS iPad
7 89 256 : AES ;<;<<=>?@AB
4 Exchange Server 2007 8ó Exchange Management Consoleb Outlook
Web Access Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Tool ĖG?Ą?Ć
4 Exchange Server 2003 8ó Exchange ActiveSync Mobile Administration
Web Tool ĖG?Ą?Ć
4?O8óg 043„± 0£3¦???§ 0 ”(„±3
É?Ć%ØŁ„¦„¦8óC°±ä!©Ų=?]^¬Ŗ?????
Ć?9
bd ¢"«xj?Ć%©Ŗ„¦ iTunes 4„¦\¦?HI
¢"
Microsoft Direct Push
bd¬?® Wi-Fi ©Ŗ84 Exchange ef?:/????bÆ
U(ÜŻ-???<;L iPhone ( iPad Wi-Fi + 3G iPod touch ( iPad Wi-Fi ·
¦¬?®°Ł!OP£¤BL Wi-Fi ???M9±L};
²
Microsoft Exchange Autodiscovery
ŠŃ Exchange Server 2007 Autodiscover ef³ ?°±„¦?
Autodiscover :4 ????)ś(¬É??S«“S Exchange ef?
UVŁ“?4 Autodiscover efUVwß
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc539114.aspx ?ś10 &' iPhone
Microsoft Exchange Global Address List
iPhoneb iPod touch ( iPad :g Jk Exchange ef?Jk?U§!=?U
V! 0ÆU3?67? 8ó§Øµ?UB¶!=?????)ś?
:??§Øµ?Uó·????)ś
Exchange ActiveSync
Ć%P
ŗ»õ?(?9ó& iPhone OS ŠŃų
Ā ø¹ÜŻ4 Microsoft Exchange 2007 8ó L Ė?!
"
Ā äÜŻ-?„« 0ø¹3b0“ŗ3b0»«3 0¼Ź½J¾3
Ā !ef?T67??UV? Microsoft Exchange 2007
Ā Exchange ActiveSync #?$5?Ó«
Exchange ActiveSync
?Ł Exchange ?9æĄŠŃįbéīų
Ā [?:åę
Ā ĮŹ?????DĀB! Sharepoint ef?T[?Ć
Ā Äfł
Ā „« 0&?3??!"UV
Ā ĢUVĮTÅótĘĒH
VPN
iPhone OS 8óŠŃóō(Ó«tŌ VPN ef?°F4ų
Ā L2TP/IPSec a MS-CHAPV2 ¬b RSA SecurID ( CryptoCard HI4?Ó«
ó$ČɬŹHI,?Ó«c
Ā PPTP a MS-CHAPV2 ¬b RSA SecurID ( CryptoCard HI4?Ó«c
Ā Cisco IPSec a¬b RSA SecurID CryptoCard HI4?Ó«ó$Č
ɬŹ(?HI,?Ó«cŁ“q Cisco VPN ef?(°±¹w
ß 0 U A3
Cisco IPSec a5?Ó«cĖX°±?D«ĢŠŃ 0? VPN Ģ3Ł“
ĶĪUVwßr 32 Š 0VPN „±3
iPhone OS ŠŃóō? Wi-Fi Alliance «Ń 802.11i ²³=??Wų
Ā WEP
Ā WPA ?žĪ
Ā WPA ?6Ī
Ā WPA2 ?žĪ&' iPhone 11
Ā WPA2 ?6Ī
&iPhone OS ŠŃóōŅ45 WPA ?6Ī( WPA2 ?6Ī?? 802.1X Ó«
tŌų
Ā EAP-TLS
Ā EAP -TTLS
Ā EAP-FAST
Ā EAP-SIM
Ā PEAP v0b PEAP v1
Ā LEAP
iPhoneb iPod touch ( iPad 8ó°F RSA ¬ŹÉ4 X.509 ?8óÓÖ[?
ŌÕnéī .cerb .crt ( .der?ĆÖ×? Safarib Mailb VPN (%&q4ĄĮ
I
4°éź??? P12 aPKCS #12 Wc[?8óÓÖ[?ŌÕnéī
.p12 ( .pfx?¾???:ją4?=?9ŲXHIŁWŚ
¹ŪLUÄÄ??Ć?J?8ó??¾O8ó4°±ŗ»
[??¾ J?Ä?OP
? Apple ?L„¦?%?ü æ¾
Ä?[zwß?ś
http://support.apple.com/kb/HT3580?viewlocale=zh_CN T Apple ŠŃ[Ü
SCEP?8ó²³tŌC?)?¾Ł“?šUVwßr 21 Š
0PÓ«+(°±Ą_Ż3
iPhonebiPod touch ( iPad ŠŃHIef?KŅaéī WindowsbUNIXbLinux (
Mac OS XcT?F¶6W IMAP4 ( POP3 ??Ć%°F
};4
Exchange ? 8ó4 IMAP §Ø Exchange ??????
³4?67???&O8ó??!??ef?TŽß67?9Ņ45
Microsoft Exchange Server 2007 ó$?š©5 IMAP ?
4??????UV aéī Exchange 4? ID (¬c?)AB5„
¦?12 &' iPhone
LDAP
iPhoneb iPod touch ( iPad :g Jk LDAPv3 ef?Jk?U§!=?UV
! 0ÆU3?67? 8ó§Øµ?UąB¶!=?????)ś?:?
?§Øµ?Uó·????)ś
CalDAV
iPhoneb iPod touch ( iPad : Jk CalDAV ef?łÜŻ©Ŗ„¦e
f?{):«?ó<įÜŻ?ā
8óŽßĖć°DÜŻįbäÜÜŻåVŁ-ÜĄ?ę
ÜŻ
CalDAV ?ŠŃg„¦Tø¹BĖ;ÜŻ
Ć%Dā{&óō??ē(?ZOj'%Ł4UVų
Ā iPhone !?6?q4?Š?śä www.apple.com.cn/iphone/enterprise/
Ā iPad !,6,č?q4?Š?śä www.apple.com.cn/ipad/business/
Ā 0Exchange Product Overview3aExchange lm_Żc?śä
http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb124558.aspx
Ā 0Deploying Exchange ActiveSync3aķ Exchange ActiveSyncc?śä
http://technet.microsoft.com/en-us/library/aa995962.aspx
Ā 0Exchange 2003 Technical Documentation Library3aExchange 2003 éź[Ü”ė
ģc?śä http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb123872 (EXCHG.65).aspx
Ā 0Managing Exchange ActiveSync Security3aåę Exchange ActiveSync ??c
?śä http://technet.microsoft.com/en-us/library/bb232020(EXCHG.80).aspx
Ā ?6Ī Wi-Fi ?Š?śä www.wi-fi.org/enterprise.php
Ā 0iPhone VPN Connectivity to Cisco Adaptive Security Appliances (ASA)3aiPhone
VPN X Cisco ASA ?c?śä www.cisco.com/en/US/docs/security/
vpn_client/cisco_vpn_client/iPhone/2.0/connectivity/guide/iphone.html
Ā )iPhone *
+,8g www.apple.com.cn/support/iphone/ ?śōŪą?!
iPhone Tü ! Safari ?ķī ļiPhone 4šĶ§Ø
http://help.apple.com/iphone/ ?ś
Ā iPhone DńņĄ?śä www.apple.com.cn/iphone/guidedtour/
Ā )iPod touch *
+,8g www.apple.com.cn/support/ipodtouch ?śōŪą
?! iPod touch Tü ! Safari ?ķī ļiPod touch 4š§Ø
http://help.apple.com/ipodtouch/ ?ś
Ā iPod touch DńņĄ?śä www.apple.com.cn/ipodtouch/guidedtour/&' iPhone 13
Ā )iPad *
+,8g www.apple.com.cn/support/ipad ?śōŪą?! iPad T
ü ! Safari ?ķī ļiPad 4š§Ø
http://help.apple.com/ipad/ ?ś
Ā iPad DńņĄ?śä www.apple.com/ipad/guided-tours/1
14
1 iPhone iPod touch
iPhone, iPod touch
iPad
iPhoneb iPod touch ( iPad PC„}ó8ķō) Microsoft Exchange 2003b
Microsoft Exchange 2007b5 802.1X ?²³??ó$ Cisco IPSec õöć4?
?÷?6pEFbÄų?6*łtś9ūü}żBę*ķ
??8ó?ķō)ä ( 4?HIķj¶Śž??
}ż iPhoneb iPod touch ( iPad ķ?xóōØų
Ā Jk iPhone ( iPad aWi-Fi + 3G c/bų£¤²³¬?®ef
Ā 4??§Ø?6??efbq4ĄĮ(©Ŗ
Ā ?!„¦T„«®ÆÉŁ
Jk©Ŗ
Ā ??°±??„¦ 4>ĄÉ°±?„¦
?6ėģõ?b IT ®Æb²³f,ó$}(U??æ: bų
EķÆ-. 1 iPhone iPod touch 15
? iPhone æJK²³f,£¤{ŖM945Į(?®bĖ;tU
L¬©Ŗ??= f,ó%*4?(?6#?®P
©Ŗ”ó$£¤
4??! iPhone ??¾ SIM ?¾% SIM {Ŗ iPhone JK
L?¾% iTunes ?M9ó£¤Ąbd SIM P
¤{ iPhone Ū
8ó4ą+k iTunes :÷ń ó£¤efĄ
iPad JKL?¾% iTunes ?M9£¤bd!"#4 iPad Wi-Fi + 3G
4 iPad É+(åę a§c AT&T ©Ŗ}żr 0„±3 > 0¬©
Ŗ3>01ą?3iPad P* 8ó4 ?f,=
f,ó„±?B!q" SIM !"#iPad Wi-Fi + 3G : V
AT&T q" SIM
#$ iPod touch ( iPad Wi-Fi °¦¬?®ef SIM pOOJKL
?¾% iTunes ?M9£¤
ä? iTunes M9ó£¤Ą?ó JKł« !??4? Mac PC
T?¾ iTunes °!?%?T?¾ iTunes óó??„¦£¤
£¤{Ŗ„¦?6°F4? iTunesp&?4É?ł
PQbRS( Web 'Ż?ĶōŪ(?¾„¦N??ó$?¾?6Īq4
ĄĮO?
Ł“£¤„¦(4 iTunes ?šUVwßr 4 Ü16 -. 1 iPhone iPod touch
iPhone OS 3.x N?°FŁ Microsoft Exchange Server 2003 Microsoft Exchange
Server 2007 *łtś?4%?};????b};ÆU(};ÜŻOµ
% 0()śüż3b0?Ą?Ć3(„¦¬®Æµ)÷?9hļ4
?óōtŌ?)LJk”¢ų4 802.1 X ²³Ó« WPA ?6Ī
( WPA2 ?6Ī²³??HIą4 PPTPbLT2P over IPSec Cisco IPSec
VPN HI
bd Jk4 Microsoft Exchange 4?&8ó4 iPhone
iPod touchó²³tŌ?š©5W POP IMAP ef?(efł?
???O8ó4 iTunes g Mac OS X iCal ( 0)śū3łÜŻ-?(Æ
Uą*! Windows PC T Microsoft Outlook łhä%ó²³tŌ§
ØÜŻ(?UŠŃ CalDAV ( LDAP
³ S«?4?§Ø??ef?wßóō?UV
Microsoft Exchange
iPhone Microsoft Exchange ActiveSync (EAS)
Microsoft Exchange Server
U Exchange ActiveSync ! Exchange Server ( iPhone iPad Wi-Fi + 3G {)+
Ń?h9³????UV:L,?„¦:ŪL?
iPod touch ( iPad Wi-Fi ·¦¬?®°Ł!OP£¤B
L Wi-Fi ???M9±L};²
bd Jk³rŠŃ Exchange Server 2003 Exchange Server 2007 T
Exchange ActiveSynck P
·¦J?efX5 Exchange Server 2007
S«P?¾% Client Access RoleX5 Exchange Server 2003S« P?4%
Outlook Mobile Access (OMA)
bd Ł Exchange Serverp Jk--Ź¤4 Exchange ActiveSync.
üóō?UV
Ā S«/01T$W 443 ĮŹbd Jk4 Outlook Web Access
k$W 443 s89P
ĮŹ
Ā 2?ef?? +P
?¾!r$ Exchange ef?TB¶! 0Ó«tŌ3
3??°ĮŹ%Ó«ó?? SSL L IIS Microsoft Server ActiveSync
?U
Ā bd 4 Microsoft Internet Security and Acceleration (ISA) Server2?
ef?? +P?¾B?JČ DNS ó“S*4g&H?
Ā S« ?? DNS /?b&85?)ś6!Ģ Exchange
ActiveSync ef?óĘ' Intranet #?$(7=?#?$4??h9ū
ä³nI8æ¤{?„¦8ó4p IP )śef?HI
U-. 1 iPhone iPod touch 17
Ā bd 4 Microsoft ISA Serverø¹ Web 9?aweb listenerc(
Exchange Web #?$§ØĖć:kŁ“ĶĪUVwß Microsoft [?
Ā X5?Ł/01(???ž„¦/¹±:®;?„«ä 30 |Ł“.<
U (heartbeat) (;??)) (timeout interval) UVwß?ś
http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc182270.aspx T Microsoft Exchange
[Ü
Exchange
Ā 4 Active Directory efäõ«4?ÕÖ?4 Exchange ActiveSync!
Exchange Server 2003 ( Exchange Server 2007 ?=|>?ōh„±P
ä
Õ@Ī?ŁA?„¦??4X5 Exchange Server 2007wß 0Exchange
åęEČŅ3? 0±?ž°±3
Ā 4 0Exchange åę?3É°±A??9b®Æ(„¦??„±X5
Exchange Server 2007h ! 0Exchange åęEČŅ3?HI
Ā ōŪB?¾ Microsoft Exchange ActiveSync Mobile Administration Web Toolh?
¶·?4ÉĖG?Ą?ĆX5 Exchange Server 2007?Ą?ĆO8ó4
Outlook Web Access Exchange Management Console ÉĖG
WPA/WPA2 Wi-Fi
ŠŃ WPA ?6Ī( WPA2 ?6ĪS8ó! iPhoneb iPod touch ( iPad T?)
§ØJk²³?? WPA/WPA2 ?6Ī4 AES 128 8?¬h I
µB?
5C?¬t@j'%?ĪÖ?SJk©ŖĄLŁ
?5ŠŃ 802.1X Ó« iPhone OS „¦8óEFLHI RADIUS ef?ėģŠŃ
802.1X ²³Ó«tŌéī EAP-TLSb EAP-TTLSbEAP-FASTb PEAPv0b PEAPv1 (
LEAP
WPA/WPA2
Ā 2????ž„¦q?B?? iPhoneb iPod touch ( iPad ŠŃÓ«8
aEAP 8cS«Ó«ef?TP?4% 802.1Xbd??¾ef?
?BĢ4?(ÕÖ°??§ØĒ
Ā ä 802.1X Ó«°±²³§ØDB=?pq RADIUS ef?UV
Ā 4Ņ Mac PC É??B!
4 SSLiPhone OS ŠŃ 128 8?¬(T??UĖ,čĶĖ X.509 ?
ŠŃņRÓ«tŌéī?F¶6W MD5 Challenge-Response (
NTLMv2
IMAP
Ā ?! ???Ł!ef?T?¾UÄ?UĖ,č (CA) j'
©\??¾ CA j'? ?J?łV? ä%Syęef?
JkE„)ĄUĵWŁ“! iPhone T?¾?UVwß
r 35 Š0X?„±3
Ā ? iPhone OS „¦gef?§!????ĮŹ/01?$W 993 BS«
yęef?P„«ä 0IMAP over SSL3-. 1 iPhone iPod touch 19
Ā ?„¦Ė;????$W 587b 465 25 JK ĮŹ .4$W
587h \L??
LDAP
iPhone OS 8 §Ø5W LDAP ?Uef?Bj'()ś?U%&
Microsoft Exchange ? 0YÆū38SUV
!„¦T°±ü LDAP ?Ŗµ„¦:!ef?Ä×Ų673?
namingContexts óÓÖ=|67W67Z[=|C„«ä?\
CalDAV
iPhone OS ? CalDAV ŠŃ8óä4 Microsoft Exchange Õ@j'(ÜŻ
(ÜĄ?ę iPhone OS 8ó°FŠŃ CalDAV WÜŻef?¶v
bd ?/Jk-? abäÜõ-??ęcÜŻó°D]ŌĖć iPhone
OS „¦8ŽßÜŻB! Microsoft Exchange ÜŻ( CalDAV ÜŻ?1ąµUV
iPhone OS 8ó^ęW iCalendar (.ics) @ŌÜŻ[?
/ŽßÜŻĖĢ4??>?t@ 4 SMS ????/EŁŚ
URL Ė;Ģ4?³4?ķīĆ?µ„¦:ŽßD«ÜŻ
?ķ?6Ī iPhone OS q4ĄĮ 8ó4 0iPhone °±µ4¶·3
iTunes /hq4ĄĮ?¾!„¦T_/q4ĄĮķL4?„¦bd
??4?æ!&O Mac PC T?¾% iTunes?åq4ĄĮ/:??
`
³ ä iPhone OS „¦j'©\??xĶĖOóO?4 OCSP
h/hļ„¦!4?rOØ OCSP ef?? +PC
_ ł«%4?/§Ø??ef(©Ŗ qµS«?µ„¦¬
®Æ
X5%??bq4ĄĮ?¬Ó«ŚHJk¹!„¦T„«
?=?¬bd /5?Ó«45 802.1X ?? Cisco IPSec VPN
* ?6Īq4ĄĮBA% aUX? qµ??4?„«„¦¬(b
t;??)óĘ²c„¦¬ž94dxCe„¦20 -. 1 iPhone iPod touch
8ó4óōnIt@{! iPhoneb iPod touch ( iPad T„«®Æbd„¦C
°±ä§Ø Microsoft Exchange ? Exchange ActiveSync ®Æ:ó²³tŌ};
L„¦h8 µ)(?®ÆjIÄų4??vŁ“ EAS ®Æ
UVwßr 8 Š 0?ŠŃ Exchange ActiveSync ®Æ3
bd4 Microsoft Exchange 8óø¹°±ŗ»[?!„¦T„
«pS®Æbd ??ā®Æ JK/P?ŗ»[?fgĖ;Ģ
4?*4 0iPhone °±µ4¶·3É?¾µŗ»[?Ł“„¦¬®Æ
UVwßr 30 Š 0¬„±3
bd 4 Microsoft Exchangek8ó4°±®ÆÉ·h EAS ®Æįb
h8 §Ø Microsoft Exchange 2003 ? j'®Æ*8 ćiä
iPhone OS „¦«Ń®Æ
?ł«/bų°±?? iPhoneb iPod touch iPad°±t@!jIĄuT
Ą !?)}żķ(åꄦ©bd©b?X
4?jk 89:Ė?°±??„¦?>?héī4„¦É=???
???„±b Wi-Fi „±( VPN °±UVŁ“?°±ĶĪUVwß
r 3 Ü
bd ķ?„¦* Ł?????„±b??„±(???
¾klø¹BĖ°±ŗ»[?É°±„¦°±ŗ»[?94Ę)/
„±(^UVŪ?L„¦TŁ VPN ( Wi-Fi „±°94°±ŗ»[?É
„«j¶bd 4 Microsoft Exchangek/?4°±ŗ»[?É
„«„¦¬®Æ
°±ŗ»[?8C?¬(Ķnh:hļ /OĒČ45õ«„¦B-.Äų
ž?āŗ»[??źŁ„± 8ó/ŗ»[?gä«L„¦h9
_?¾Ŗŗ»[?/9CĀĆĆm?Ć„¦?Ł©Ŗ*ūä8?t
ś 8ó„±åę¬
²n ?°±„¦ 4°±ŗ»[? æ?ł« o?°±„
¦ /ÄfpqĢ 4??§I§ł54?8±bJk“54
?åę&O?% IT „¦®Æó$ Įķ„¦°±"??°±ŗ»
[?mrŅ45??6b?Ąē¶²@?%„±„¦4?
bd ?4??%£¤&O„¦*bd&O??¾??6Īq
4ĄĮkJK!??4? Mac PC T?¾ iTunes iPhone OS N??O
? iTunesbd ł«/ iTunes ĖĢ4?sghDŁ“ķ
iTunes UVwßr 4 Ü-. 1 iPhone iPod touch 21
/+ Ó«„¦(4?ĄóĘ 8ó???ĖĄ©\?4
?ĄtušO84ÉÓ«X“1?6Īef ab Microsoft Exchange
ActiveSyncb WPA2 ?6Ī²³??(Jk VPN c§Ø5?Ó«
:hļ4 0? VPN Ģ3ó²G§ØJk??
Ć%4²³+?9ÉUĖ JkJŹ¬ŹE„) (PKI) ?&
8óķ„¦°±ŗ»[?huS%°ŁCUÄ4?M9§ØJke
fOS%&O„¦ ÄŖ Jk IT ®ÆÉ°±?5°±ŗ»[?v
?¬%w C«?ó„±9CĀĆb?ā%&žČÉ v
8ó!ó²³tŌHI^ęĄ? abō?»c4h?9O8ó!4
0iPhone °±µ4¶·3É°±„¦ a„¦PL åęē?Tc?4
h?9?%*bų4 0iPhone °±µ4¶·3wßr 2 Ü
µ²³+(°±?ŹĖBEFÓ«b?U(?efh?Ą8ó4
W Web efÉķķóŖ:hļ 4??B
Ó«
tŌÉ„±&O„¦
?µĄ ?ø¹ ?%01µef:Ą HTTP
bÓ«4???bø¹ mobileconfig ŗ»[?ó$åę??ŗ»E?
Ą
? CA a?UĖ,čcÉ4>??+ (SCEP) UĖ„¦X?
Ł“ PKIb SCEP (p“TĆwßr 26Š 0%&”¢3
ōxz1ą iPhone ?ŠŃ+(°±Ą22 -. 1 iPhone iPod touch
23 1 45/+6³4?4 Safari §Ø ø¹ŗ»[?Ėef URL ?
+Ę:Ź¤ 8ó SMS ????Ė URL+? abxz?
łV 1 ?ącqµÓ«4???Ó«8ó(Ó«9>?* 8ó
/%y«L Ł?Uef?
!łV 2 ? ef!q?Ė;%?°±ŗ»[? (.mobileconfig)q
D«%„¦!ōŲ!"?JKj'3?[zó$!Ą?8<;4???
æČɬŹ aWŚcóĘ 8óä??4??«°±Ąef8ó?
„¦3?Ł iPhone OS ?b„¦ ID aMAC )ścblm8 aiPhone 3GS 6!
iPhone2,1cb?® ID (IMEI) ó$ SIM UV (ICCID)
Ł“z{°±ŗ»[?ąįwßr 77 Š0z{ 1 ef?qąį3
1
2-. 1 iPhone iPod touch 23
23 2 786!4??¾gz{ 1 ?±Lŗ»[?Ŗ„¦:ü
ż??3??WŚq abdPj'c4„¦¹?? a?
Apple UĖ?cĢqĶn$Ŗ4 HTTP Post /µqĖ;!ŗ»[?
Ėef
Ł“z{°±ŗ»[?ąįwßr 78 Š 0z{ 2 „¦qąį324 -. 1 iPhone iPod touch
23 3 9:;<6!łV 1 ?ŗ»[?Ėef!q„¦4ÉKó¬Ź (RSA
1024) :@ó$4 SCEP a>??+c6!|?8±
!łV 2 ? SCEP ?JK4 SCEP é?WŚÉÓ«?ó!??eŌ
?^ę
!łV 3 ? CA !qŅ45„¦?¬?
Ł“z{°±ŗ»[?ąįwßr 78 Š 0z{ 3 SCEP :@ef?
qąį3
1
2
3-. 1 iPhone iPod touch 25
23 4 6!łV 1 ?„¦!"%3?[z aP4!T?z{?
? CA j'?¬?HIĶnc
!łV 2 ?ŗ»[?ef!qP?¬ .mobileconfig [?µ[?:???
¾ŗ»[?efqµĢ .mobileconfig [?Ķnįb SSL ?845
?
Ć%4„±&°±ŗ»[?qµ«Ń ?ņȵ)?6Ī®Æ¶
qµ «ŗ»[?4?9g„¦/%ĀĆ°±ŗ»[?8óé
ź ?4 SCEP ??+?µ?:!?¾ŗ»[?Ą?I
8S)³4 SCEP ?¾?*P
²Ś?„¦:??4??ŗ
»[?bd4?^%?„¦:J"T»Ąó!??(ŗ»
[?
Ł“z{°±ŗ»[?ąįwßr 80 Š 0z{ 4 „¦qąį3
1
226 -. 1 iPhone iPod touch
Ā Ņ45 IPSec VPN ©\? PKI?śä
https://cisco.hosted.jivesoftware.com/docs/DOC-3592
Ā JŹ¬ŹE„)?śä http://en.wikipedia.org/wiki/Public_key_infrastructure
Ā IETF SCEP :@?śä
http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-nourse-scep-18.txt
Ł“!?6?4 iPhoneb iPod touch ( iPad %&UV(”¢wß
www.apple.com.cn/iphone/enterprise/ ?ś( www.apple.com.cn/ipad/business/
?ś2
27
2
iPhone iPad iPod touch
°±ŗ»[? XML [?éźóōų„¦?®Æ(ĒČb VPN °±U
Vb Wi-Fi „±b?????(ÜŻ?ó$8hļ iPhoneb iPod touch ( iPad
°F ?64Ó«X?
8ó4 0iPhone °±µ4¶·3/°±ŗ»[??¾L USB $W?
„¦T* O8ó????4?ŠĖ°±ŗ»[?³4
?!&O„¦TĮŹ???? ?4 Safari ōŪŗ»[??:ją&O
Ź¤I?¾Ą
bd|}ø¹BĖ°±ŗ»[? 8ó?°±„¦Ł“UVwß
r 3 Ü28 -. 2
iPhone
0iPhone °±µ4¶·39 ķō)ø¹b?¬(?¾°±ŗ»[?bgU$?
¾æ±ŗ»[?(^q4ĄĮ9_`éīEČŅÜ!„¦UV
³fI 0iPhone °±µ4¶·3?¾??¾ĄĮ?µµ4¶·:C?¾!
0/ q4ĄĮ / µ4¶· /3? (Mac OS X)*?¾!0Programs\iPhone °±µ4
¶· \3? (Windows)
³ĮŹ 0iPhone °±µ4¶·3?:?ōx8S~W
!????d??~W?T?:{?ā
?:1ą 0”ėģ3µ”ėģéźóō8Öų
Ā :1ą
L? iPhone ( iPod touch „¦[z
Ā
:[?845?¾!?p„¦Tq4ĄĮ!„¦TfI
jq4ĄĮ89:?æ±ŗ»[?
Ā =:[?åhļ4„¦ÉHI iPhone OS ŹĖŗ»[? a?
Apple Developer Connection ŹĖ*=?^cŁ“UVwßr 5 Üæ±
ŗ»[?hļ„¦fI 4 iTunes Store Ė?6Īq4ĄĮ
Ā :[? {rPø¹°±ŗ»[?Bhļ ¼½?=?U
V* O8óø¹?°±óĖ;Ģ4??¾!„¦T
?:1ą>?@AB1ą³r!? USB $WT iPhone OS
„¦UVP„¦p“UV:???L 0„¦3[z?h9 8
ó?Ųü jJJ„¦„¦Ŗ 8ó?¬ŗ»[?óĘu
!µ„¦T4-. 2 29
„¦Ŗ 8ó4 0iPhone °±µ4¶·3!„¦T?¾°±ŗ»[?(
q4ĄĮŁ“ĶĪUVwßr 37 Š04 0iPhone °±µ4¶·3?¾
°±ŗ»[?3br 61 Š 04 0iPhone °±µ4¶·3?¾q4ĄĮ3(
r 60 Š 04 0iPhone °±µ4¶·3?¾æ±ŗ»[?3
³„¦P? 8óü EČŅÜ(Äų84??Ü! Mac OS X T
Xcode ŹĖėģ?Łp„¦Ü8'ü
[?4Lź? (configuration) (profile) (CDEF (payload)°
±ŗ»[? ?E[?45°± iPhoneb iPod touch iPad j ad
šdc„±ŁŚ`Ū °±ŗ»[??j8„± ab VPN „±c??
F`
Qå 8óø¹?°±ŗ»[?óéźÕ@,č??ŁŁŚ`Ūp
qµx??ä?ø¹?ŗ»[?ä%&„±ø¹F? aš?cŗ»
[?óĘ8óÖ?(ĖH8UVh9hļ4?!?¾źŁ VPN
?„±ŗ»[??P
?¾%?
ļšŁŚ`Ūæhļ D«4?no(¬bd?ÆUVkŗ»[?8C
š?4?4p!?¾ŗ»[??/??4?=???UVbdäH?4
???ŗ»[?éī¬ qµó?¬@ŌĖŗ»[?óŁ%?
Ł“?šUVwßr 37 Š 0?¾°±ŗ»[?3
?ø¹°±ŗ»[?! 0iPhone °±µ4¶·3¶·??Dī 0
¹3ī?4ŁŚ`Ū[z8ó/ŁŚ`Ū?Lŗ»[??$Ŗ 8ó
!¼½??=?(???dɼ½ŁŚ`ŪJ?8Ł??
X5j„± ab W-Fi „±c 8óDī?ī? (+) É?°±?ĀĆ
d°±Dī¼½??ĀĆī? ()
?¼½ŁŚ`Ū!ŁŚ`Ū[z???FŅd?$ŖDī 0°±3ī
?Bčbō?»UV
8ó! Mac T4 AppleScript ! Windows T4 C# CÉ??°±[
?ø¹?ü ŠŃt@(p“?@Ióō?vų
Ā Mac OS X64 0C¼½ĄĮ3ĮŹ 0iPhone °±µ4¶·3 AppleScript
\?
Ā Windows64 Visual Studio ü iPCUScripting.dll j't@4
?IC! Mac T4 AppleScript Tell ?Ś! Windows T/C
novä?ŚIw©identifierB45µŗ»[?aįb
com.mycompany.homeofficec
Ó?mrJ?ä?¾ŗ»[??µ?:PB!5„¦Tŗ»[?H
I?bbdÓ? ?kŗ»[??UV:C?L„¦?bd
Ó?P?¾ŗ»[??°kŗ»[??UV:??„¦TPŁ„
±Exchange „±Ć&??ā Exchange ?JK .?ĀĆŗ»[?h
9M9Ć?p“©Ŗ
?-.4?ĀĆP?¾!„¦Tŗ»[?g 0??3??Ō¦???§
??d04^3?d9 D«?^¬óhļĀĆ„¦Tŗ»
[?bd ?? 0?3?dkŗ»[?8ó4?HI?p9
CĀĆ
bd ?Ł4 Exchange ¬®Æk4ŁŚ`Ū„«„¦®Æ 8ó
D«4„¦? +?¬8óD«¬õ?$??SžŪ?°±ŗ
»[??:Ū??4?=??F???®Æ¬+kŗ»[?/:C
?¾-. 2 31
bd?4„¦®Æ( Exchange ¬®ÆknÕ®Æ:FB¶:µ)\?
@„±Ł“?ŠŃ Exchange ActiveSync ®ÆUVwßr 8 Š
0Microsoft Exchange ActiveSync3
óō®Æ84ų
Ā GHIJ6?4?=?¬M94„¦+kÄųŃŁµ„¦žæ
8ó§Ø?Ł?9(©Ŗ
Ā KLMNO6hļ4?!¬?4ßJ"\?įb?dhļ/
¬„«ä 033333 0DEFG3
Ā HPQRSQO6??¬éź???\z\?
Ā TUIJVW6D«¬?éź\?\?©?
Ā XYZ[\]Q^T_S6¬JKéźm\z(©\\? ab $b &
( !c©?
Ā TVIJCD`aNb6cd6??4?!D«?))Ŗ?ā&O
¬
Ā ef8 aNb60gd6!¹±{?)Ŗ„¦/??«=?¬/
*
Ā IJhij6bd¬ór4¬?°k/:CĄ 8
óD«gš?Õór4¬ÉId?b
Ā f8kl`6D«„¦!4Ŗš??)²?Ųją=?¬
8*
Ā TmnKLopqrsS6S«vw=?¬xy©Ų{Ŗ„¦:C?Ćb
d ?ā„±k!vw=?¬xy?Ų{Ŗ„¦:ņ???)
”$ŖM8ó?Ų=?¬ ”?):¢vwxyŲ©ńšjń?v
wxy£ŲŖ„¦??Ł©Ŗ(„±æ:C?) ”¬?) ”¤
!r?ŲvwŖŹ¤?óbd/?„«ä 6 ??:ņČ?)
”B¶;vwŲ©{Ŗ„¦:C ”
4ŁŚ`Ū8D«hļ4?4„¦?9
Ā KLtuvw6“„d?g iTunes Store ¦§ØPQRS:C
©Ŗ³ iTunes Store «Ø?j', ab¬Jkc:/
OgäØ
Ā KL*
Safari6“„?d?Safari Web 'Ż?q4ĄĮ/CĻ4B¶
xO/gT23?®”h9O-.%4?ĮŹ Web Clip
Ā KL*
YouTube6“„?d?YouTube q4ĄĮ/CĻ4B¶x
O/gT23?®”
Ā KL*
iTunes Music Store6“„?d?iTunes Music Store /CĻ4B¶
xO/gT23?®”4?/9wb¦§ōŪ
Ā KL;<
6“„?d? App Store /CĻ4B¶xO/g
T23?®”4?/²@?¾?&Oq4ĄĮ32 -. 2
Ā KL*
xy6“„?d?p,:CĻ4B¶%xO:gT23®
”4?/²@/5
Ā KLz{|}6“„?d?4?/²@BA1ą22345
Wi-Fi
4ŁŚ`Ū8„«„¦bųL²³?? 8ó!¼½??Dī
?ī? (+) É?š???°±
JKD«h„±¶„±JK?????°óĘ4?ĖG
Ā ~?^6=??L²³??ef`Ó? (SSID)
Ā ???6D«?? +!Æ°%??
Ā ;???6????Ó«tŌóō??845?žĪ(?6Ī??
Ā ?6???Ł4Ó«
Ā WEP6??u4 WEP Ó«
Ā WPA/WPA 26??u4 WPA Ó«
Ā ??6„¦!???_4 WEP WPA Ó«p:L Ó«
??
Ā IJ6=???²³???¬bdø/??4?=?¬
!h? 8óD«45?6Ī??„±³ ! 0?83??Ō
¦???§??6Ī„±?h„±:?
! 03Ķ? 8óD«4ųI EAP tŌHIÓ«B°± EAP-FAST
Ł?§ØX? aEAP-FAST Protected Access Credentialc„±
! 0Ó«3Ķ? 8óD«aU„±ab4?no(Ó«cbdP
4 0X?3?¾%??k 8ó4 0???3??Ō¦?É?§
! 0UÄ3Ķ? 8óD«?qµCRäUÄóĘä Wi-Fi 2
?Ó«ef?08U?3[z:1ąP40X?3Ķ?%?B
hļ ???qµCRä8U/?UÄÓ«ef?no?L
08 U e f ? ? n o3[ z 8 ó D « õ « e f ? ab
server.mycompany.comcno ab *.mycompany.comc
0hļUÄį&3?d8hļ4?!UÄĆ²@¹Ū?ł«UÄj?ef??
±²hjąB°hļL8Uef“„?dB/?ŁJ?³
?Lŗ»[??
VPN
4ŁŚ`Ū8=? VPN „±óL??Dī?ī? (+) 8ó?
šÕ VPN
Ł“?ŠŃ VPN (Ó«tŌUVwßr 10 Š0VPN384?d
ÄŖ ??(Ó«tŌjŁ?-. 2 33
VPN
X55? IPSec °± 8óĮŹ0? VPN Ģ3óĘ!§ØjĢ???
¹Ū VPN
0? VPN Ģ3?dŁų
?vq45?Ł?°)ś)ś4>?\?“?°HI?bgµ¶Ź
¤<Ā?b)ś 0.example.org3 0support.example.org3(
0sales.example.org3p?°p 0www.private-example.org3?°
bd /?°ĢD«ä 0example.com3a+Ź?Ł·Dck:
0www.private-example.com3(?Ł%&)śp?°
+ LDAP :ĖG VPN ąbd VPN ø ?%&q4ĄĮab
Safaric¹Ūk LDAP üż/xy
VPN
iPhone ŠŃ? VPN yęó$4 PAC WPAD ??yę°±?D« VPN
yęg 0yꄱ3??Ō¦??????d
X55 PAC ??yę°±g??Ō¦???? 0??3$Ŗ=? PAC
[? URLŁ“ PACS ?9([?@ŌUVwßr 51 Š 0%&”¢3
X5 Web Proxy Autodiscovery (WPAD) °±g??Ō¦???? 0??3
ø 0yęef? URL3? iPhone /4 DHCP ( DNS ? WPAD [?Ł“
WPAD UVwßr 51 Š 0%&”¢3
4ŁŚ`ŪÉä4?°± POP ??? IMAP ???bd ??
Exchange ?wßō Exchange „±
¤ äD«Ģp?°Äų)śĖG VPN
? :äD«Ģp?°)śĖG VPN pbd VPN P
^5¤{k8óC4
??¹Ū u! DNS üżxy{ŖM:äD«Ģp?°)śĖG
VPN 34 -. 2
4?8ó¹ā !ŗ»[??j'j??„±b?nob¬(¦?
SMTP ef?bd!ŗ»[???Æ%Äų8UV4?!§Ø??:C?
?=?µUV
Dī?ī? (+) 8ó?š????
Exchange
4ŁŚ`Ū8=?4?„±ó§Ø Exchange ef? 8óD«4?
nobT,no(????)śÉäõ«4?ø¹ŗ»[?ą* O8ó°j
'T,noh9®!?¾ŗ»[?Ą?:ją4??%ŗ?
bd!ŗ»[??D«%4?nobT,no( SSL „±k4?9!„¦T
?āh„±
??„¦°9°±? Exchange ?? Exchange ??%&????
? aéī Exchange via IMAP ?cĄ³ŗ»[?CĀĆ?4ŗ»[
?? Exchange ?O:CĀĆĆtŌ&9CĀĆ
=|>?ō Exchange :łÆUbÜŻ(????4?8ó!„¦T
0„±3 > 0?3??āh„± aéī?łš?»r©Ŗc
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
?j'?9 Exchange ActiveSync ef?ÓÖ4????Dī?ī
? (+) $Ŗg Mac OS X Ź¼“ Windows ?ģ?????????
ŖbdX5 ActiveSync °±ŁJ?8óD«Ó«X?no 8ó!
°±ŗ»[??³??WŚbd?Łj'WŚk!?¾ŗ»[??4
?:C??=?WŚ
LDAP
4ŁŚ`Ū8=?„±ó LDAPv3 ?U 8óä???UD«š?67
WB¶Dī?ī? (+) 8󰱚??U
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
CalDAV
4ŁŚ`Ū8j'?„±óLq CalDAV ÜŻef??¾ŗ»[
?Ŗh?/C?L„¦?j¶( Exchange ?94???=
?ŗ»[??C?ÆUV ab?¬c
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
Dī?ī? (+) 8󰱚??-. 2 35
4ŁŚ`Ū8Ā„¦ 0ÜŻ3q4ĄĮ?°D8ÜŻŽßD
ī?ī? (+) 8󰱚?Žß
8óŽßJČÜŻ[z8! www.apple.com.cn/downloads/macosx/calendars/
?ś!§
bd??% 04 SSL3?dfJ4 0X?3??XHIÓ«?
J?
Web Clip
4ŁŚ`Ū8ä4?„¦T23? Web ClipWeb Clip j'%X|½?
Š4ʧØ
S«=? URL éźr¾ http:// https:// æh « Web Clip “r¶v?J
įb?ĀT23? )iPhone *
+,!³?D« Web Clip
URLųhttp://help.apple.com/iphone/
???«x???@Ōä gifb jpeg png??ä 59 x 60 ĄĮ
x][?µxĄ:??ĀR(ĆÄ?ŅF??bŁJ?:Å?ä png
@Ō
4ŁŚ`Ū8Ā„¦??(??Ł“?ŠŃ@ŌUVwß
r 11 Š 0?(??3
?¾X??:?¾?)? ¹ŪL„¦TCUÄ??Ć?J
?ü æ¾Ä?[zwß?ś
http://support.apple.com/kb/HT2185?viewlocale=zh_CN T Apple ŠŃ[Ü
bd ?????ó°F Microsoft Exchange 44 Exchange ŁŚ`
Ū?ywßr 34 Š 0Exchange „±3
Mac OS X ???96
1 Dī?ī? (+)
2 !?[?X®Ę??? PKCS1 PKSC12 [?$ŖDī 0ĮŹ3
bd ??¾???85Ź¼“?4 0Ź¼“§Ø3/%ń?ä
.p12 @Ō0Ź¼“§Ø3850/ q4ĄĮ / µ4¶·3?UōŁ“ĒČUV
wß 0Ź¼“§ØĒČ3a0Ź¼“§Ø3ĮŹŖ85 0ĒČ3¦??c
?Ā°±ŗ»[??š?X??ŲDī?ī? (+)
Windows ???96
1 Dī?ī? (+)
2 g Windows ?ģ??? ??¾X?36 -. 2
bdX?! ?ž?ģ?kJK?B¶ć4¬ŹJKCgä8ń
?ah ?ń?Āń?%??łVc+?Ä??óåęē?
?§Ø?B¶?JKC?L?ž?ģ?
bd 4%š?°±ŗ»[?S«?J" 9?¾?š
?É
Ć%4°±ŗ»[??¾?& 8ó4?4 Safari g?Š
/?
ōŪL„¦T* O8ó????/?Ė;Ģ4?Ł“?šU
Vwßr 50 Š 0?¾??(Ä?3 8ó4 SCEP „± abō?
»cÉD«?¾ŗ»[??„¦bųó²³tŌ!§?
SCEP
SCEP ŁŚ`Ū8 D«„±óhļ„¦4 0>??+3 (SCEP) g?
UĖ,č (CA) !§?
Ł“ iPhone bųó²³tŌ!§??šUVwßr 21 Š 0²³+(
°±3
0?Ī3ŁŚ`Ū8 ?ā„¦§ØDno (APN) (¬??yꄱh
„±8«Ń„¦bųLf,??°Ł!f,??ć6žēSD
ńōM8ó?āh„±bdh„±“Sk„¦²@4¬?®??§
Ø©Ŗ??5Ź?jXh„±?ū?āg„¦TĀĆŗ»[?
Apple ¹ !???°±ŗ»[??«Ń APN „±?Ū5%&?6„±
äD« APN UVŗ»[?JK? ¬?®ef,Ķn
iPhone OS ŠŃ(, 20 ?\? APN 4?no((, 32 ?\?¬
URL h SCEP ef?)ś
no h8ó Äų\?“°?9?UĖ,čę*įb
8ó45*µį
TW ząä OID ©Õ(? X.500 noŗ»įb
/C=US/O=Apple Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar/CÅ?äų
[ [ [C, US] ], [ [O, Apple Inc.] ], ..., [ [ 1.2.5.3, bar] ] ]
WŚ ?æ.ČɬŹSCEP ef?84ÉÓÖ?4?
¬Ź??(47 ???¬Ź??B4?ōt+g@Ą¬Ź
4
Y bd ?UĖ,č4 HTTP4?j' CA ?
Y„¦/4µ?!+Ą?S| CA !qĖ
µ? 8ó=? SHA1 MD5 Y*????óń
?%Ķn-. 2 37
! 0iPhone °±µ4¶·3?g 0°±ŗ»[?3[z????ŗ»[?
$Ŗ4ŁŚ`Ū[z(¼½?HI?ā 8ó?§0[?3>0?
L”ėģ3$Ŗ??? .mobileconfig [?Éń?ŗ»[?bd„±?8
Ģ?§ 01ą3 > 01ąĪä3
043ŁŚ`Ū? 0Ó?3?C„¦4ÉS«ŗ»[? X
Łŗ»[??bd4?ŗ»[???4?P?¾ŗ»[?
??āÓ?
0iPhone °±µ4¶·38ó!?„¦T?¾q4ĄĮ(°æ±ŗ»[
?Ł“ĶĪUVwßr 58 Šr 5 Ü 0ķq4ĄĮ3
ø¹ŗ»[?Ŗ 8ó„¦B4 0iPhone °±µ4¶·3?¾µŗ»
[?
F& 8óĖ;????!?ZTĖćtŌ/ŗ»[?ĖĢ4
?³4?4%„¦ĮŹ????UVg Web TōŪŗ»[??:ją&
OŹ¤?¾Ą
iPhone
bd„¦P?ä iPhone OS 3.0 ???¶!?Tk 8ó
!
„¦T?¾°±ŗ»[? 8ó4 0iPhone °±µ4¶·3ĀĆór?¾
ŗ»[?
H;<6
1 4 USB ?Ķ/„¦?
Ī÷Ļ{Ŗ„¦:?! 0iPhone °±µ4¶·3 0„¦3[z?
2 ??„¦$ŖDī 0°±ŗ»[?3Ķ
3 g[z???°±ŗ»[?$ŖDī 0?¾3
4 !„¦Tķī 0?¾3ó?¾ŗ»[?
³ 4 USB
!„¦T?¾?°±ŗ»[?:??Ķn(?¬$ŖM:
<=Ģ„¦
8ó4????Ė°±ŗ»[?4?!„¦T±????$Ŗķ
ī ?É?¾ŗ»[?38 -. 2
H???1?6
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3¶·??Dī 0ČÉ3ī?
!?X®Ę?????dų
a ?6h:ø¹?Š[ .mobileconfig [?8óC?¾!Äų„¦T[?
?jŃŅÓŌó/!.ü[??CžÕ
b ???6.mobileconfig [?!ĶnŖbdĖK?āk/²@?
„¦HI?¾j\{ŃŅÓŌó/..ü[??CžÕ ?¾ó
Ŗŗ»[?/°9CØŁpÓ?b? 0iPhone °±µ4¶·3É
Ķnŗ»[??
c ???I6ŗ»[?!ĶnŖ9?āB¶!?¬?Ł
Ŗ9.üµŗ»[?j°9/µŗ»[??¾!õ«„¦Tbdŗ»
[?韬k¹???dh/ä g0„¦3[z?????„
¦ø¹?? .mobileconfig [?bd„¦?Ł?![z?kór?
ŁCL? !?¬¬Źw*ø CÖĪL iPhone OS 3.0
???
2 Dī 0ČÉ3i Mail (Mac OS X) Outlook (Windows) ??:ĮŹŗ»
[?vä ×Ā ?C?!???[?JK ×ĀóĘ„¦ÓÖB?
¾ŗ»[?
Web
8ó?ZĖ°±ŗ»[?4?8ó!„¦T4 Safari /ŗ»[?ōŪ
ŖHI?¾?tĘ)/ URL ĖĢ4?4 SMS HIĖ;
H??6
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3¶·??Dī 0ń?3ī?
!?X®Ę?????dų
a ?6h:ø¹?Š[ .mobileconfig [?8óC?¾!Äų„¦T[?
?jŃŅÓŌó/!.ü[??CžÕ qµS«³
/[?R±!?ZT?uC^4?§Ø
b ???6.mobileconfig [?!ĶnŖbdĖK?āk/²@?
„¦HI?¾?¾óŖŗ»[?/°9CØŁpÓ?b?0iPhone
°±µ4¶·3ÉĶnŗ»[??ŗ»[??jUVŃŅÓŌó
/!.ü[??CžÕ qµS«³ /[?R±!?ZT?uC
^4?§Ø
c ???I6ŗ»[?!ĶnŖ9?āB¶!?¬?Ł
Ŗ9.üµŗ»[?j°9/µŗ»[??¾!õ«„¦Th/ä
g 0„¦3[z?????„¦ø¹?? .mobileconfig [?
2 Dī 0ń?3$Ŗ??45BA .mobileconfig [?8±
[?P
W¦üCĖć!?ZTŲ×Ā .mobileconfig [??ā%ŌÕn
+k„¦/9ÓÖ?¾ŗ»[?-. 2 39
!4?6õ«UVÉ„±„¦{r/ URL j'Ģ4? a4?8óµ URL
/ŗ»[?ōŪL&O„¦Tc /ŗ»[?Ė;L4???????
a4?8ó4„¦§Øµ?????c
³4?g Web TōŪŗ»[?*4 Mail ĮŹ ??„¦:/
.mobileconfig ŌÕnÓÖäŗ»[?B!4?ķī 0?¾3ŖŹ¤?¾
?¾Ą?:??4?=?ÄųJUVįb !ŗ»[??D«¬
ó$ D«„±?%&UV
„¦:gef?§! Exchange ActiveSync ®ÆB/!Ŗ?Ų?æZ
®Æó/®ÆĖK?ābd„¦ Exchange ActiveSync ®ÆņČ4¬
„±k4?JK=?ŁŚ®Æ¬óó?¾
&:??4?=?ÄųJ¬ó4ŗ»[??éź?
bd?¾?Łó?ó a89 ä Exchange ef?²@*4?§%
?¾Ąck4?=?ÄųUVæ:
4?l?ā„±óS«/š?»??łL„¦?ó$Ʊ?Ū&
??[?:?Cł=|?äs»(?Ł[?:4?8ó! 0„
±3 > 0??bÆUbÜŻ3 > 0Exchange ????B??āh„±
°±ŗ»[??:C};Ģ4?/?Ŗŗ»[?ĖĢ4?ó&
O?¾°?ŗ»[?Ó??°B¶bdPĶnaC0iPhone °±µ4¶·3
É?Ķncŗ»[?:??„¦Tŗ»[?40 -. 2
?°±ŗ»[?µ)„±9!„¦T?ā??ā„± JK?¾?
ŗ»[?bdŗ»[?PĶnk°9? 0iPhone °±µ4¶·3É
?Ķnŗ»[?HI??Üŗ»[??Ó?JK?°h9?Ŗ
ŗ»[?M9CÓÖä??[?Ł“Ó??šUVwßr 30 Š
04„±3
7 CDEFGH7 IJKLMN Exchange O
PQR#EFGHS. VPN DTUVWXYZ [\]H
bdŗ»[? 04„±3ŁŚ`ŪD«9C4?ĀĆk0ĀĆ3ī?
/:1bd„±hļ4^¬IĀĆ?vk4?ķī 0ĀĆ3Ŗ
/C??=?¬Ł“ŗ»[??„±?šUVwßr 30 Š 04
„±33
41
3
iPhone iPod touch iPad
bd j'??°±ŗ»[?4?8ó?°±&O„¦Ł„± ab
¬®Æc°94°±ŗ»[?É„«
VPN
??ā VPN „±r 0„±3 > 043 > 0??3 > 0VPN3
°± VPN „±?„¦:ÄŖg VPN ef?±Lq?? =?UVį
bbdef??? RSA SecurID ŚH„¦:?? =??
9°±5? VPN ĆmFŅ?P?¾!„¦TŁ“?šU
Vwßr 50 Š 0?¾??(Ä?3
0? VPN Ģ39!„¦T°± ?4°±ŗ»[?É„±wß
r 33 Š 0? VPN Ģ3
VPN
X5?Ł°± æ8óD« VPN yę?ä?Ł°±?yęķī
0?3Bj')śb$Wó$Ó«UVabd?c?Ģ„¦j'??yę
°±[?ķī 0??3BD« PACS [? URL?D«4 WPAD HI??
yę°±ķī 0??3„¦/üO DHCP ( DNS ó! WPAD „±Ł“
PACS [?ąį(”¢wßÜŻ¶ 0%&”¢342 -. 3
Cisco IPSec
³ ?°±„¦45 Cisco IPSec VPN ?:?ōx8S23ų
4ōxzÉ2 =?„±(UVų
ŗ» ?ÓÖhÕ„±ŗ»?
ef? L VPN ef? DNS no IP )ś
? 4? VPN aU?4?no?!?8?=?ÕÖ
no
¬ 4? VPN aU?WŚX5 RSA SecurID ( CryptoCard
Ó«*bd 4?!?Ųvw??=?&O
¬ŃøŽ
4? °Ł³ P
?¾% .p12 .pfx ?? aźŁä?Ą§Øæ±
??ć4¬Źc??dM84³ 04?3
ĮŹ?0ÕÖno3( 0ČɬŹ3?8:C??ó 0?
?3?88 gP?¾q VPN ??[z?ß?
ÕÖno 4??3ÕÖnoP! VPN ef?T«Ń
¬Ź ÕÖČɬŹhX4?C°ÕÖ??óēæ p
t4?¬JKD«óĖG-. 3 43
PPTP
³ ?°±„¦45 PPTP VPN ?:?ōx8S23ų
4ōxzÉ2 =?„±(UVų
ŗ» ?ÓÖhÕ„±ŗ»?
ef? L VPN ef? DNS no IP )ś
? 4? VPN aU?4?no
RSA SecurID bd 4 RSA SecurID ŚHĮŹ?dóĘ©Ŗ
0¬3?8
¬ 4? VPN aU?WŚ
?¬ĪÖ =|ä 0??3:??84\??¬ĪÖg 0128 83
Ź¤¢ 040 83$Ŗ 0²3\?°9 0128
830²3:“„?¬
Ė; =|ä 0ĮŹ3 VPN ĆĖ;?Ł??U“„µ„
±ó?4ąc¼gj°ef?Ė;?į, VPN
ef?U%&Uk
Ė;L7=?44 -. 3
L2TP
³ ?°±„¦45 L2TP VPN ?:?ōx8S23ų
4ōxzÉ2 =?„±(UVų
ŗ» ?ÓÖhÕ„±ŗ»?
ef? L VPN ef? DNS no IP )ś
? 4? VPN aU?4?no
¬ 4? VPN aU?¬
¬Ź L2TP ?ČɬŹ aæČɬŹchX?Ł LT2P 4?É
æ p
Ė; =|ä 0ĮŹ3 VPN ĆĖ;?Ł??U“„µ„
±ó?4ąc¼gj°ef?Ė;?į, VPN
ef?U%&Uk
Ė;L7=?-. 3 45
Wi-Fi
??ā Wi-Fi „±r0„±3 > 043 > 0??3 > 0Wi-Fi3bd
^!????āćZ[g84??[z???+kķī
0%&3
S« ??E„)4 iPhone ( iPod touch ŠŃÓ«(?¬Ł“éź
:@UVwßr 10 Š 0???3Ł“?¾?45Ó«UVw
ßr 50 Š 0?¾??(Ä?346 -. 3
Exchange
??„¦°9°±? Exchange ??? Exchange ?r 0„
±3 > 0??bÆUbÜŻ3$Ŗķī 0??3! 0??323
Tķī 0Microsoft Exchange3
³ ?°±„¦45 Exchange ?4ōxzÉ2 =?„±(
UVų
iPhoneb iPod touch ( iPad ŠŃ Microsoft Autodiscover efµef4
4?no(¬ÉS«r$ Exchange ef?)śbd9S«ef?)
ś/:?? =?µ)ś
bd Exchange ef?9$W 443! 0ef?3?4@Ō
0exchange.example.com:portnumber3ÉD«$W
???? 4?E????)ś
Ģ 4? Exchange ?Ģ
4?no 4? Exchange ?4?no
¬ 4? Exchange ?¬
ŗ» ?ÓÖ?ŗ»?-. 3 47
ó?°± Exchange ?{Ŗef?¬®Æ:Cµ)bd4?³r¬
?F Exchange ActiveSync ®Æ:«k:ją4??ā„«¬„¦/
: Exchange ef?U
L4?„«?F:«¬ä.
ōł„¦:Ū Exchange ef?łbd ?§hŲłkóŖ8
ó! 0„±3 > 0??bÆUbÜŻ3?ĮŹÜŻ(ÆUł=|>?
ō Exchange ActiveSync :!©ŖL,ef??/O};L „¦bd
?|}ī}ż?)!§©Ŗ° ?j§©Ŗ4 0„±3 > 0?
?bÆUbÜŻ3 > 0!§©Ŗ3ó?ā„±
??ā/š?»??UVłL„¦r 0„±3 > 0??bÆUbÜ
Ż3$Ŗ?? Exchange ?Ć%±?Ū& 8ó??!};????<
=?éī[?:
??āÜŻ©Ŗ„±r 0„±3> 0??bÆUbÜŻ3 >0ł348 -. 3
LDAP
iPhoneb iPod touch ( iPad 8ó! LDAP ?Uef?Tüż=?UV??
LDAP ef?r 0„±3 >0??bÆUbÜŻ3> 0??3 > 0%
&3$Ŗķī0? LDAP ?3
=? LDAP ef?)śó$4?no(¬abd?c$Ŗķī 0ōł3
bdef?8ó§ØBĢ„¦j'%=|67„±k/4µ„±
ŠŃóō 067Z[3„±ų
W u67WXä
Ī 67WXäōĪXäp67WXä?
?\ 67WXä$%ōĪ?ŁXäE?\-. 3 49
8óä??ef?«ŃšÕ67„±
CalDAV
iPhoneb iPod touch ( iPad j'ÕÖÜŻ(ÜĄ?ę CalDAV ÜŻef?°F
4?? CalDAV ef?r 0„±3 >0??bÆUbÜŻ3> 0
??3 > 0%&3$Ŗķī 0? CalDAV ?3
=? CalDAV ef?)śó$4?no(¬ abd?c$Ŗķī 0ōł3
ef?¹ŪŖ:?å&\{8hļ „«?š?d
8ó?°DÜŻbd?}żzäÜ??ÜŻr 0„±3 >
0??bÆUbÜŻ3 > 0??3 > 0%&3$Ŗķī 0?PŽß
ÜŻ350 -. 3
=? iCalendar (.ics) [? URL ó$4?no(¬ abd?c$Ŗķī
0BA3 8óD«/ÜŻ?L„¦T? +ĀĆP!ÜŻ?„«ü
ję
Ć%??ÜŻŽßó& O8óĀ4?Ė; webcal://URL aDĀ .ics [?
http:// Ćc³4?ķīµĆŖ„¦:T?/?äPŽßÜŻ
bd 4ŗ»[?ÉĖ?k4„¦g?ZōŪOĮŹ??
??UV? ?4?8ó??¾O„¦9ŲÓÖźŁóō MIME 8
([?ŌÕn?ų
Ā application/x-pkcs12b .p12b .pfx
Ā application/x-x509-ca-certb .cerb .crtb .der
Ł“?ŠŃ@Ō$%&???šUVwßr 11 Š 0?(??3
???CōŪL„¦{Ŗ0?¾ŗ»[?323:?ŗ»:D?8ų
???UĖ,č??¾?ķī 0?¾3bd ???/?
? =??¬
?ü ®”P?¾?r 0„±3 > 043 > 0ŗ»[?3bd
®”? §Øj?????Jk„¦/9Låef-. 3 51
°9°±? Exchange ?p 8ó?š? POP ( IMAP ?įbh
??84É§Ø Lotus Notes Novell Groupwise ??ef?T??r
0„±3> 0?3 >0??bÆUbÜŻ3 >0??3 > 0%&3Ł“
? IMAP ??šUVwß )iPhone *
+,?)iPod touch *
+, )iPad *
+,
Ł“4?bų?ĀĆ°±ŗ»[?UVwßr 39 Š 0ĀĆ(?°
±ŗ»[?3
Ł“?¾°æ±ŗ»[?UVwßr 58 Š 0ķq4ĄĮ3
Ł“? VPN yꄱ?4??yę°±[?@Ō(?9UVwßó
ōų
Ā yę??°± (PAC)?śä http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_auto-config
Ā 0Web Proxy Autodiscovery Protocol3aWeb yę??Ėc?śä
http://en.wikipedia.org/wiki/Wpad
Ā Microsoft TechNet 0Using Automatic Configuration, Automatic Proxy, and
Automatic Detection3a4??°±b??yę(??.?ō! Windows ?T?¾ iTunes ??¾\? QuickTimeb
Bonjour ( Apple Software Update aApple N??c 8óĀ iTunes ?¾
ĄĮ?ĮŹu£¤eŌh iTunes !£
¤„¦Ŗ??/%}?$Ŗ„¦W¦üHI°±p?ŁÄųķW©Ŗ
NO_BONJOUR=1 ?¾ BonjourBonjour j'%ō°±??Ė?9²°±
8ĖĮY,bČÉ iTunes ”ėģ$%&ef
NO_QUICKTIME=1 ?¾ QuickTimeÕ? 4 iTunes JÕ?Ų?Æ
QuickTimeĆm S«#?$?P
?¾%\?54 -. 4 iTunes
H Mac OS X ?¤4„¦§Ø!6
1 S« iTunes ?Ł!fI$ŖĮŹ 0õ$3
2 ! 0õ$3?=??Śų
Ā ?ĮŹu£¤eŌų
defaults write com.apple.iTunes StoreActivationMode -integer 1
Ā ?“„u£¤eŌų
defaults delete com.apple.iTunes StoreActivationMode
?£¤„¦wßō 04u£¤eŌ3
H Windows ?¤4„¦§Ø!6
1 S« iTunes ?Ł!fI$ŖĮŹ?Śją?~W
2 =??Śų
Ā ?ĮŹu£¤eŌų
"C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe" /setPrefInt StoreActivationMode 1
Ā ?“„u£¤eŌų
"C:\Program Files\iTunes\iTunes.exe" /setPrefInt StoreActivationMode 0
O8óø¹?4ötŌ¼½PŁ iTunes 4ötŌÉéīh?ŚóĘ
8óÅĘ?u£¤eŌ
?2? iTunes +^5u£¤eŌ?§ iTunes > 0“5 iTunes3B! iTunes
?(?Ó?ōüż 0u£¤eŌ3[-. 4 iTunes 55
S« Pī5T»?vĮŹ%u£¤eŌ$Ŗī5hłVHI?v
1 bd ?£¤ iPhone÷?P£¤ SIM 4 SIM }?¶·Pų
!
]ĖÉ}? SIM łśŁ“ĶĪUVwß)iPhone *
+,
2 / iPhoneb iPod touch iPad L??£¤„¦?JK?7=?
iTunes :ĮŹ abd?cB£¤„¦³„¦Có?£¤Ŗ:?kUV
3 ūŹ„¦
8óŪB£¤%&„¦³u£¤eŌĮŹ?iTunes /:Äų„¦
łbd Į4 iTunes ł„¦g“„u£¤eŌ
iTunes
8óĒČ4?4 iTunes j?9?9Ł?'(EČ8S8ĒČóō
?9ų
Ā .ü? iTunes („¦N?? a??.ü(4?ĖG.üc
Ā 'Ż°RķW?1ą Genius ¹
Ā „¦???ł
Ā ōŪć½÷x
Ā 48RŚd÷?
Ā =?ķW URL
Ā ??Ė Apple TV
Ā Ā Apple +„¦
Ā Ž¦ Podcast
Ā °R7=?Æ°
Ā §Ø iTunes Store
Ā )????fI iTunes ?ČÉ”ėģ
Ā °RPgäØ iTunes ķW
Ā °R
Ā °R?Rä?
Mac OS X iTunes
! Mac OS X ?4 plist [??1ÉEȧØ! Mac OS X ?bT?
ą1?8ó4 Workgroup Manager aMac OS X Server Vóå
궷c¼½ 0~/ ”¢ģ /Preferences/com.apple.iTunes.plist3[?Éä??4?
D«
Ł“wß?ś http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=303099-zh T
Apple ŠŃ[Ü56 -. 4 iTunes
Windows iTunes
! Windows ?„«óō?+z1+z?ÉEȧØų
! Windows XP ( 32 8 Windows Vista ?ų
Ā HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\[SID]\Parental
Controls\
Ā HKEY_CURRENT_USER\Software\Apple Computer, Inc.\iTunes\Parental Controls
! 64 8 Windows Vista ?ų
Ā HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Wow6432Node\Apple Computer,
Inc.\iTunes\[SID]\Parental Controls\
Ā HKEY_CURRENT_USER\Software\Wow6432Node\Apple Computer,
Inc.\iTunes\Parental Controls
Ł“ iTunes +z?UVwß?ś
http://support.apple.com/kb/HT2102?viewlocale=zh_CN T Apple ŠŃ[Ü
Ł“¼½ Windows +z4UVwß?ś
http://support.microsoft.com/kb/136393 T Microsoft ĒČ(ŠŃ[Ü
iTunes iPhone OS
bd! iTunes ?“„%??(4?ĖGN??.ük /?/N??
ĖĢ4?É??¾
?? iTuneswß[?r?ü*?¾(ķłV/ iTunes ĖĢ4
?O ī5pĄHI-. 4 iTunes 57
?? iPhone OSī5hłVHI?vų
1 !Ņ “„ iTunes N???T4 iTunes ÉōŪN???I
?v! iTunes ????P„¦Dī0ņ?3Ķ$ŖDī0.
ü?3ī?
2 ōŪŖ!óō8±żL?ĄĮ[? (.ipsw)ų
Ā Mac OS X 6~/ ”¢ģ /iTunes/iPhone Software Updates/
Ā Windows XP ?6¢?£ :\Documents and Settings\
? \Application Data\
Apple Computer\iTunes\iPhone Software Updates\
3 / .ipsw [?ĖĢ4?*/%R!&O8ó§Ø??T
4 żž4?!q4N??{r?.4 iTunes ¦?&O„¦??Ą
?iTunes :!?¾r??¦?„¦?ø¹¦?! iTunes ??1
? (Windows) ī Control 1Dī (Mac) „¦$Ŗg?“=¦???§
0¦?3
5 4?./„¦L iTunes$Ŗ???&O„¦0ņ?3ĶÉ?¾?
ōł&O?ī Option (O) 1 (Mac) Shift 1 (Windows) BDī?
0.ü?3ī?
6 :??[???X®Ę4?qµ?? .ipsw [?$ŖDī0ĮŹ3ÉŹ¤
?Ą
iTunes
iPhoneb iPod touch iPad ( iTunes łŖ„¦„±:??¦?L?g
App Store ¦§q4ĄĮ:CL iTunes ”ėģ?
?%ŹĖB4?6ĪĖŗ»[?ĖĢ 4?q4ĄĮ/:¦?
<=L4???p„¦¦?/éī q4ĄĮø¹Äų©Ŗ[?
8! iTunes ņ???䄦?? 0?¬¦?3?dó?¬@ŌAB„
¦¦?[?4 AES256 ?¬µ¬Ź:?)AB! iPhone OS Ź¼“?
()ghbcijkl;<EFGHm iTunes n
9Po9h;<5
58
5
iPhone iPod touch iPad
bd ??¾ ŹĖ iPhone OS q4ĄĮ/q4ĄĮĖĢ4?&O
?4 iTunes É?¾µq4ĄĮ
!³ App Store ?q4ĄĮ8ó! iPhonebiPod touch ( iPad TfIj²
IÄų ?łVbdŹĖ??%Ėq4ĄĮkJK4 Apple UĖ
?X%HI©\Ķn JKĀ4?j'°æ±ŗ»[? (distribution
provisioning profile) óhļ&O„¦4µq4ĄĮ
ķ ?%q4ĄĮĄäų
Ā Ā Apple +?6ĪŹĖ
Ā 4 ?Ģq4ĄĮĶn
Ā ø¹?6Ī°æ±ŗ»[?8ó^„¦4 PĶnq4ĄĮ
Ā /q4ĄĮ(?6Ī°æ±ŗ»[?ķL4???
Ā Dń4?4 iTunes ?¾q4ĄĮ(ŗ»[?
Ł“??łV?šUVwßō[
?ä iPhone OS ŹĖBķ?«q4ĄĮ.!?Z
http://developer.apple.com/ T+ 0iPhone Enterprise Developer Program3
aiPhone ?6ĪŹĖ*}żc
_ó+Ą /±Lbųq4ĄĮ9!„¦TfI
ĖĢ4?q4ĄĮJK4 °?ÉĶnŁ“bų!B4?
wß?ś http://developer.apple.com/iphone T 0iPhone Developer
Center3aiPhone ŹĖ*?c-. 5 59
°æ±ŗ»[?8 ø¹q4ĄĮ'4?!&O„¦T4 D
«?ŗ»[?^ AppIDäõ«q4ĄĮš?q4ĄĮø¹?6Ī°
æ±ŗ»[?bd4?Łq4ĄĮ?Łŗ»[?^44?9
4µq4ĄĮ
?ś http://developer.apple.com/iphone T 0Enterprise Program Portal3a?6}
żi?c8óĢ?6pq 0Team Agent3ayęcø¹°æ±ŗ»[
?Ł“wßµ?Z
_ø¹ü?6Ī°æ±ŗ»[?ōŪ .mobileprovision [?$Ŗ/(
q4ĄĮG?)Ė?®
iTunes
4?P?¾ iTunes É:???¾85óō[?: a!ä?«Ńc?æ±
ŗ»[?bdh[?:B!4?ąnoÉø¹O
Mac OS X
Ā ~/ ”¢ģ /MobileDevice/Provisioning Profiles/
Ā / ”¢ģ /MobileDevice/Provisioning Profiles/
Ā ? ~/ ”¢ģ /Preferences/com.apple.itunes [?? ProvisioningProfilesPath 1D
«5M
Windows XP
Ā ¢?£:\Documents and Settings\username\Application Data\Apple Computer\
MobileDevice\Provisioning Profiles
Ā ¢?£ :\Documents and Settings\All Users\Application Data\Apple Computer\
MobileDevice\Provisioning Profiles
Ā HKCU HKLM ?? SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunes ?
ProvisioningProfilesPath +z1D«5M60 -. 5
Windows Vista
Ā ¢?£ :\Users\username\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileDevice\
Provisioning Profiles
Ā ¢?£ :\ProgramData\Apple Computer\MobileDevice\Provisioning Profiles
Ā HKCU HKLM ?? SOFTWARE\Apple Computer, Inc\iTunes ?
ProvisioningProfilesPath +z1D«5M
iTunes :/!óT8±?żLæ±ŗ»[????¾L%HIł„¦?
?¾8ó!„¦T 0„±3 > 043 > 0ŗ»[?3?ü æ±ŗ
»[?
O8ó/ .mobileprovision [?ĖĢ4?B&O/µ[?AL iTunes q4
ĄĮxT iTunes :/[?LT«Ń“S8±?
iPhone
8ó4 0iPhone °±µ4¶·3/æ±ŗ»[??¾LP„¦?
ī5hłVHI?vų
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3??§ 0[?3 > 0?L”ėģ3$Ŗ??
??¾æ±ŗ»[?
µŗ»[?:C?L 0iPhone °±µ4¶·3?B8ó??0”ėģ3
? 0æ±ŗ»[?38ÖÉü
2 ! 0P„¦3[z????„¦
3 Dī 0æ±ŗ»[?3Ķ
4 ![z???µæ±ŗ»[?$ŖDī 0?¾3ī?
iTunes
4?8ó4 iTunes !&O„¦T?¾q4ĄĮ/q4ĄĮ?)ĖĢ
4?$Ŗ&Oī5hłVHI?vų
1 ! iTunes ??§0[?3>0?L”ėģ3$Ŗ?? j'q4ĄĮ (.app)
O8ó/ .app [?AL iTunes q4ĄĮxT
2 /„¦L?$Ŗ! iTunes 0„¦3[z???
3 Dī 0q4ĄĮ3Ķ$Ŗ![z???q4ĄĮ
4 Dī 0q43É?¾q4ĄĮó$85?D«[?:?Ł°æ±ŗ»[
? a!r 59 Š 04 iTunes ?¾æ±ŗ»[?3?PĶ»c-. 5 61
iPhone
8ó4 0iPhone °±µ4¶·3/q4ĄĮ?¾LP„¦?ī5
hłVHI?vų
1 ! 0iPhone °±µ4¶·3??§ 0[?3 > 0?L”ėģ3$Ŗ??
??¾q4ĄĮ
µq4ĄĮ:C?L 0iPhone °±µ4¶·3?B8ó??0”ėģ3
? 0q4ĄĮ38ÖÉü
2 ! 0P„¦3[z????„¦
3 Dī 0q4ĄĮ3Ķ
4 ![z???µq4ĄĮ$ŖDī 0?¾3ī?
³4?fI C Apple Ķnq4ĄĮ?„¦:üż^4µq4ĄĮ
°æ±ŗ»[?bdżLŗ»[?/:ĮŹµq4ĄĮ
bd ?Ļ4q4ĄĮ 8ó45Ģµ°æ±ŗ»[?Ķ
n??ɵµq4ĄĮ/?9Ų?¾bdP
?¾/?9Ų
ĮŹ
Ł“ø¹q4ĄĮ(æ±ŗ»[??šUVwßų
Ā 0iPhone Developer Center3aiPhone ŹĖ*?c?śä
http://developer.apple.com/iphone/62
A
A Cisco VPN
Cisco VPN iPhone
iPod touch iPad
Cisco
iPhone OS ŠŃ Cisco ASA 5500 Security Appliances ( Cisco PIX Firewalls aN??
ä 7.2.x ??c¹4\ 8.0.x N?? a???c iPhone OS O
ŠŃ IOS ?ä 12.4(15)T ??? Cisco IOS VPN 5?? VPN 3000 [`?
?ŠŃ iPhone VPN ?9
iPhone OS ŠŃóōÓ«tŌų
Ā æČɬŹ IPSec Ó« xauth HI4?Ó«
Ā #?$(ef??45 IPSec Ó« xauth HI4?Ó« a4?Ó«
ä8?c
Ā FÓ«ä%HI IPSec Ó«ef?j'?j#?$j'æČɬŹą
JK xauth HI4?Ó«
Ā 4?Ó« xauth j'éīóōÓ«tŌų
Ā 4?no(¬
Ā RSA SecurID
Ā CryptoCard© A Cisco VPN 63
Cisco Unity 5ÕČÓ«$%&w©4Ó«ÕÖ/4?ÕF!
G qµä iPhone OS „¦4?ø¹Ó«ÕÖX5æČɬŹÓ«( FÓ
«ÕÖnoJK!„¦T°±B¶4ÕÖČɬŹ aæČɬŹcvä
ÕÖ¬
4?Ó«?/:4ÄųČɬŹ4?ÕÖÄŖ??\{S«
Cisco ef?„±845/??\{XqL4?ÕÖ
„±(?¾??S«óō>?ų
Ā ef????!TW¦4no (SubjectAltName) \{?JKéźef? DNS
no( ac IP )ś„¦4UVÉ2?? +35ef? 8ó
4°? ab vpn.*.mycompany.comój?Ņq?cÉD« SubjectAltName
ó?{æ?°bd D« SubjectAltName DNS no8óR!JČno\
{?
Ā Ģef??Ķn CA ?qµ?¾!„¦Tbdµ? Ä?
?¾UÄĆ
ŗóĘ?CUÄ
Ā bd4#?$?S«Ģ#?$?ĶnCUÄ CA ?P?¾!
VPN ef?T
Ā ?(?UĖ,čJK ŁŚ aįb c
Ā ŠŃef?Ė;?ĆJK“”?9
Ā 45?Ó«?S«ef?PC„±ä5#?$??\{É
ÓÖ4?ÕÖwßr 63 Š 0Ó«ÕÖ364 © A Cisco VPN
IPSec
4óō IPSec „±ų
Ā Ø!6ąceŌ
Ā IKE Ŗ«Ø!60eŌ3Ņ45æČɬŹÓ«( FÓ«0TeŌ3Ņ
45?Ó«
Ā I¬63DESb AES-128b AES-256
Ā 78¬6HMAC-MD5b HMAC-SHA1
Ā Diffie Hellman ®Æ6æČɬŹÓ«( FÓ«? Group 2X5?Ó«
/ Group 2 °F 3DES ( AES-128 4/ Group 2 Group 5 °F AES-256
4
Ā PFS a°?±²³Id6X5 IKE z{ 2bd4 PFSk Diffie-Hellman ÕÖ
JK45 IKE z{ 1 p
Ā Ø!6JK?4
Ā qD“µ¶·6¹4
Ā ø NAT ¹ŗ6ĄŠŃ??8ó?4aŠŃ IPSec over TCPc
Ā EF»¼6ĄŠŃ??8ó?4
Ā 23 1 I½¾æ6³rĄŠŃ¹/ef?T¬Ź??)„«ä
??
Ā ASA ĄĮĀJ6S«?Ł„¦)ś „«„«ä 255.255.255.255
įbų
asa(config-webvpn)# ip local pool vpn_users 10.0.0.1-10.0.0.254 mask
255.255.255.255.
4¹)ś?VPN °±?«Ł5?89:C?Æ?±²ĖK
hI>?S«5?zéź?ŁJ?5?B¶2???)ś8ó§Ø$
Ŗ?HIķ
iPhoneb iPod touch ( iPad ŠŃóō?9ų
Ā
Ć%6#?$N??:CĖ;Lef?ef?9ŲÄŖ„¦
N??Ą
Ā ?Ä?6bd!ef?T°±%?ŠÓ?ŠÓ:1ą!„¦T4?
JKĄ+kūŹ
Ā 0ÅĘĒ6ŠŃąc¼
Ā 0Å DNS6ŠŃ¼ DNS
Ā ČÉŹ6ŠŃ=|Ģ 65
B
B !
mobileconfig
[?„ Apple XML DTD (3?[z@Ō Apple plist @Ō
ŗ»8g www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd !?¢Ź¤4
0iPhone °±µ4¶·3ø¹? 9Ų4 U?UVHI¹āĘś
[?
[?4Lź?CDEF (payload) ( (profile)ŗ»[? ?E
[?45! iPhoneb iPod touch iPad T°±ja?š?c„±ŁŚ
`Ū ŗ»[???Õ?
!Ä×ŲT°±[? ?\?VŁóō1 / ?Xų
PayloadVersion ©\ aJcE?°±ŗ»[???D«%
E?ŗ»[? aj ??ŁŚ`Ūc@Ō
PayloadUUID \?“aJchr
FóŖlK??Ó
?\?“\?“S p“ąp JK
(?! Mac OS X T 8ó4 0/usr/bin/
uuidgen3ÉKó UUID
PayloadType \?“aJc?r°Ł 0Configuration3 1Ł
Ś?
PayloadOrganization \?“a8?c?ŗ»[?ĶĖ,č1ąĢ4
?
PayloadIdentifier \?“aJcī5į? 4D\?“
ab 0com.myCorp.iPhone.mailSettings3
0edu.myCollege.students.vpn3c4É?)ŗ»[
?h 4ÉÖŗ»[?\?“ąbd?¾ŗ»[
?F?ŗ»[?Ó??°kŗ»[?:āć
aj C?c
PayloadDisplayName \?“aJc?ł«1ąĢ4? st\?“
4Éŗ»[?b0VPN „±3J ?66 © B
PayloadContent ©Õ ?\?©Õ??\?ŗ»[???ŁŚ`Ū
???9?ŗ»[?!h?©ÕiŁ???š???²nŁŚ`Ū8
bų©Õ???\?æŁČ3?%&3?X5?IŁŚ`Ū8
Éæ ć4¶?
PayloadDescription \?“a8?c?ł«!E?ŗ»[? 0ĶĪUV3
23TĀ4?1ą??@Ōŗ»?[\?“q
µ9)ÓÖŗ»[?óĘ4?8ół« +?¾
PayloadContent ©Õ a8?c? ŗ»[?µbdC?
ÆE?ŗ»[??ŁÄų?9?Ń
PayloadRemovalDisallowed ć? a8?c=|ä 0No3„«Ŗ4?/²@ĀĆ
ŗ»[?°Ł³ŗ»[?Ó??°¶?UĖ,č
Ķn?ØŁ„«ŗ»[?M8ó USB Web/ ?
???HI?bdj'%ĀƬkŗ»[?8ó
D«¬ÉĀĆ
X5PĶn¶P?¬ŗ»[?!Rx?ØŁ«
8?Łäŗ»[?9C?ā¶„±O:1ą!
„¦T
PayloadVersion ©\ aJc??ŁŚ`Ū???ŗ»[?8ó?é
ź?ŁŚ`ŪÕóįbVPN ?8ó!/É
ń??Dj0Mail3?kń?
PayloadUUID \?“aJchr
FóŖlK??Ó?
\?“\?“S p“ąp JK
(?
PayloadType \?“aJc1 / ?Xł«ŗ»[????ŁŚ`Ū
8
PayloadOrganization \?“a8?c?ŗ»[?ĶĖ,č:1ąĢ
4? 8óÄ×Ų PayloadOrganization pph
JK
PayloadIdentifier \?“aJcī5į? 4D\?“4
Éŗ»ŁŚ`Ūr Ä PayloadIdentifier Ŗ???
Ó?ŗ»õ«ŁŚ`Ū
PayloadDisplayName \?“aJc? 1ąĢ4? st\?“4
Éŗ»[?b0VPN „±3J ?
PayloadDescription \?“a8?c?ł«!µõ«ŁŚ`Ū 0ĶĪUV3
23TĀ4?1ą??@Ōŗ»?[© B 67
0ĀƬ3ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.profileRemovalPassword ?D
«%? Xhļ4?g„¦TĀĆ°±ŗ»[?¬HI¼bd
ŁŚ`ŪB!¶P„«%¬?k³4?ķīŗ»[? 0ĀĆ3ī??„
¦/??4?=?µ¬ŁŚ`Ūŗ»[?%ŗGC?¬
0¬®Æ3ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.mobiledevice.passwordpolicy
?D«ŁŚ`Ū8B!:ją„¦Ā4?1ą\z©\¬=?,
ȵ,Čhļ=?Ä(u"?¬
Ć%?ŁŁŚ`Ūp„±{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
RemovalPassword \?“a8?cD«ŗ»[?ĀƬ
allowSimple ć? a8?c=|ä 0YES3ł« +hļ4>?
¬>?¬ «ŃäéźJ"\?fń/ f\?
ab 123 CBAc/?„«ä 0NO3/
minComplexChars „«ä 013 p
forcePIN ć? a8?c=|ä 0NO3ł« +ņČ4?„«
PIN>`„«? aj %&?c:ņČ4?=?¬
p:ĒȬ(u
maxFailedAttempts ©\ a8?c=|ä 0113hļZ[ [2...11]D«
hļ!„¦«23Tvw=?¬xyŲ©_;
µŲ©„¦:C«B¶JKL%D« iTunes
M9*
maxInactivity ©\ a8?c=|ä 0Infinity3D«!«„¦{
r„¦8ó¹± a?ŁC4?*c|©_,L
ĒČ„¦:C«B¶JK=?¬
maxPINAgeInDays ©\ a8?c=|ä 0Infinity3D«¬8óŃ
»©®å»{Ŗ4?:CņČ?ā¬M9/„
¦*
minComplexChars ©\ a8?c=|ä 003D«¬JKéź\?š?
?"?\?0"?3\? ©\\z{&\?b
&%$#
minLength ©\ a8?c=|ä 003D«¬\?EW(u
w©?Ū59ä8?d minComplexChars ?
requireAlphanumeric ć? a8?c=|ä 0NO3D«4? +JK=?
\z\? ( 0abcd3) =?©\YŲ%
pinHistory ©\ a8?c³4??ā¬?µ¬JK5Ż?
gU?\ N ???\??ä 1\??ä 5068 © B
????ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.mail.managed ?D«ŁŚ
`Ū:!„¦Tø¹??????Ć%?ŁŁŚ`Ūp„±{&
ŁŚ`Ū«Ń%óōų
manualFetchingWhenRoaming ć? a8?c„«Ŗ?Ł};?v!???æ/CĻ
44?JK?!§©Ŗ
maxGracePeriod ©\ a8?c/?®*j=?¬\( Ē aó
|ä?8c=|ä 0O ?Ł Ēh??Ū
=?¬
EmailAccountDescription \?“a8?c4?8Ģ?????ŗ»1ą!
0??3( 0„±3q4ĄĮ?
EmailAccountName \?“a8?c?E4?no!PĖ????(
%&)t:?4?no
EmailAccountType \?“aJchļ? EmailTypePOP (
EmailTypeIMAP«Ń45µ?
EmailAddress \?“aJcD«?E????)śbdŁŚ
`Ū?B!?¾ŗ»[?Ą?„¦:ją=?\
?“
IncomingMailServerAuthentication \?“aJcD«±L??Ó«tśhļ?
EmailAuthPassword ( EmailAuthNone
IncomingMailServerHostName \?“aJcD«±?ef?T,no a IP )śc
IncomingMailServerPortNumber ©\ a8?cD«±?ef?$Wbd D«$W
k:4Ģ«=|$W
IncomingMailServerUseSSL ć? a8?c=|ä 0YES3D«±?ef? +
4 SSL HIÓ«
IncomingMailServerUsername \?“aJcD«?????4?no ar?
???)ś? @ ?órpcbdŁŚ`Ū?
B!B¶?C„±ä??X±L????HIÓ«
?¾ŗ»[?Ą?„¦/ją=?\?“
IncomingPassword \?“a8?c±?ef?¬u°FP?¬ŗ»
[?4
OutgoingPassword \?“a8?cĖ?ef?¬u°FP?¬ŗ»
[?4
OutgoingPasswwordSameAsIncomi
ngPassword
ć? a8?c„«Ŗ/°ją4?=?¬Ų
/C45Ė;??(±??
OutgoingMailServerAuthentication \?“aJcD«Ė???Ó«tśhļ?
EmailAuthPassword ( EmailAuthNone
OutgoingMailServerHostName \?“aJcD«Ė?ef?T,no a IP )śc© B 69
Web Clip
Web Clip ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.webClip.managed ?D«Ć
%?ŁŁŚ`Ūp„±{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
0ĒČ3ŁŚ`Ū ? com.apple.applicationaccess PayloadType ?D«Ć%
?ŁŁŚ`Ūp„±{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
OutgoingMailServerPortNumber ©\ a8?cD«Ė?ef?$Wbd D«$W
kī5!Į4$W 25b 587 ( 465
OutgoingMailServerUseSSL ć? a8?c=|ä 0YES3D«Ė?ef? +
4 SSL HIÓ«
OutgoingMailServerUsername \?“aJcD«?????4?no ar?
???)ś? @ ?órpcbdŁŚ`Ū?
B!B¶?C„±ä??XĖ?????HIÓ«
?¾ŗ»[?Ą?„¦:ją=?\?“
URL \?“aJcDī Web Clip ? Web Clip qµĮŹ
URLµ URL JKó HTTP HTTPS Ź+k/9¶v
Label \?“aJc1ą!T23T Web Clip no
Icon ©Ŗa8?c?1ą!T23T PNG x%??qµä
59 x 60 ĄĮbdD«/1ąŽtĘ
IsRemovable ć? a8?cbd„«ä 0No3k4?9ĀĆ Web
ClippbdĀĆŗ»[?k/CĀĆ
allowAppInstallation ć? a8?c³ä 0FALSE3? App Store :CĻ4B
¶%x:gT23®”4?/²@?¾?&Oq4
ĄĮ
allowCamera ć? a8?c³ä 0FALSE3?p,:CĻ4B
¶%x:gT23®”4?/²@/5
allowExplicitContent ć? a8?c³ä 0FALSE3?g iTunes Store ¦§
ØPQRS:C©Ŗ³ iTunes Store «Ø
?j', ab¬Jkc:/OgäØ
allowScreenShot ć? a8?c³ä 0FALSE3?4?/²@BA1ą
22345
allowYouTube ć? a8?c³ä 0FALSE3? YouTube q4ĄĮ:C
Ļ4B¶%x:gT23®”70 © B
LDAP
LDAP ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.ldap.account ?D«g LDAP
?L LDAPSearchSettings B!Xš“8ó/ LDAP v\??
SearchSettings Xäæzą\??g%Ź¤67äDó$67Z[aä
Db?äDōĪäDb?äD?ŁōĪäDcĆ%?ŁŁŚ`Ūp
„±{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
allowiTunes ć? a8?c³ä 0FALSE3?iTunes Music Store :C
Ļ4B¶%x:gT23®”4?/9wb¦§ō
Ū
allowSafari ć? a8?c³ä 0FALSE3? Safari Web 'Ż?q4
ĄĮ:CĻ4B¶%x:gT23®”h9O-.%4
?ĮŹ Web Clip
LDAPAccountDescription \?“a8?c?ŗ»
LDAPAccountHostName \?“aJcT,
LDAPAccountUseSSL ć? aJc +?4 SSL
LDAPAccountUserName \?“a8?c4?no
LDAPAccountPassword \?“a8?cu°FP?¬ŗ»[?4
LDAPSearchSettings "×?Xä??8óŁh??š??qµ??
Ł??? ŁŚ
LDAPSearchSettingDescription \?“a8?c67„±ŗ»
LDAPSearchSettingSearchBase \?“aJcg_#TÉD LäD5Móg
0ou=people,o=example corp3Ź¤67
LDAPSearchSettingScope \?“aJc«Ń?!67?4f$Ō
8ó óō 3 ????ų
LDAPSearchSettingScopeBaseų° ? SearchBase DĀ\
äD
LDAPSearchSettingScopeOneLevelųäD?T%\?
äD
LDAPSearchSettingScopeSubtreeųäD?T?Ł?äDn
%ubų© B 71
CalDAV
CalDAV ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.caldav.account ?D«Ć%
?ŁŁŚ`Ūp„±{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
CalSub ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.subscribedcalendar.account ?D«
Ć%?ŁŁŚ`Ūp„±{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
SCEP
SCEP a>??+cŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.encryptedprofile-service ?D«Ć%?ŁŁŚ`Ūp„±{&ŁŚ`Ū«Ń
%óōų
CalDAVAccountDescription \?“a8?c?ŗ»
CalDAVHostName \?“aJcef?)ś
CalDAVUsername \?“aJc4?aUno
CalDAVPassword \?“a8?c4?¬
CalDAVUseSSL ć? aJc +?4 SSL
CalDAVPort ©\ a8?c?Lef?$W
CalDAVPrincipalURL \?“a8?cDĀ4?ÜŻ URL
SubCalAccountDescription \?“a8?c?ŗ»
SubCalAccountHostName \?“aJcef?)ś
SubCalAccountUsername \?“a8?c4?aUno
SubCalAccountPassword \?“a8?c4?¬
SubCalAccountUseSSL ć? aJc +?4 SSL
URL \?“aJc
no \?“a8?c8C SCEP ef?ę*Äų\?“į
b89 &b example.org Ģnbd?UĖ,č
Łš? CA ?\{845'Ö??
TW ©Õ a8?cząä OID ©Õ(? X.500 noŗ»
įb/C=US/O=Apple Inc./CN=foo/1.2.5.3=bar/CÅ?äų
[ [ [C, US] ], [ [O, Apple Inc.] ], ..., [ [1.2.5.3, bar] ] ]
OID 8CząäVD©\¶ŁóōĀčųCb Lb STb
Ob OUb CNa#' / )*b?!)b? / (bÕ@bÕ@?
8b4noc72 © B
SubjectAltName
SCEP ŁŚ`Ū8óD«?8? SubjectAltName \?ój' CA UĖ??
? 8óĢ??1D«??\?“\?“©ÕD«?§ł5?4
CAp89:éī DNS nob URL ?????Ł“ąįwßr 78Š
0z{ 3 SCEP :@ef?qąį3
GetCACaps
bd ??VŁ GetCACaps 1\?„¦:4 j'\?“v䣓
CA ?9)UV¢+k„¦:Ā CA üO GetCACaps B4q?
!q*bd CA ?Łq„¦:=|ä GET 3DES ( SHA-1 ?
APN
APN a§ØDnocŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.apn.managed ?D«
Ć%?ŁŁŚ`Ūp„±{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
WŚ \?“a8?cæČɬŹ
Keysize ©\ a8?ckeysize ó8ä?88ó 1024 2048
Key Type \?“a8?c³r¤õä 0RSA3
Key Usage ©\ a8?czą¬Ź4781 ząĶn 4 z
ą?¬5 ząĶn(?¬j CA ab Windows CAcu
ŠŃ?¬Ķnj ?ŠŃn*
DefaultsData \? aJc\?źŁnÕ1/ ?X
DefaultsDomainName \?“aJc?hļ?
com.apple.managedCarrier
apns ©Õ aJc©ÕźŁÄ?©\???\?ŗ»
? APN °±Oéźóō1 / ?X
apn \?“aJc\?“D«§ØDno
username \?“aJc\?“D« APN 4?nobd?
???¾ŗ»[?Ą?„¦:ją=??
password ©Ŗ a8?c©Ŗzą APN 4?¬45+,&
žP¼bdŁŚ`Ū?????¾ŗ»[?Ą
?„¦:ją=??
proxy \?“a8?c APN yę IP )ś URL
proxyPort ©\ a8?cAPN yę$W© B 73
Exchange
Exchange ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.eas.account ?D«ŁŚ`
Ū:!„¦Tø¹? Microsoft Exchange ?Ć%?ŁŁŚ`Ūp„±
{&ŁŚ`Ū«Ń%óōų
VPN
VPN ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.vpn.managed ?D«Ć%?Ł
ŁŚ`Ū8p„±{& VPN ŁŚ`Ū«Ń%óō1
!"×b1 0PPP3( 0IPSec3ōŁn?89B!\?ōŗ»hn?\
?1ó$4%h1 VPNType ?
EmailAddress \?“aJcbdŁŚ`Ū?B!?¾ŗ»[?
Ą?„¦:ją=?\?“D«?E????
)ś
Host \?“aJcD« Exchange ef?T,no a IP
)śc
SSL ć? a8?c=|ä 0YES3D« Exchange ef?
+4 SSL HIÓ«
UserName \?“aJc\?“D« Exchange ?4?n
obd??\?“?¾ŗ»[?Ą?„¦:ją
=?\?“
¬ \?“a8?c?¬u°FP?¬ŗ»[?
4
Certificate 8?Ņ45hļ? a4 NSData -.@Ō .p12
???cHIÓ«?
CertificateName \?“a8?cD«?noŗ»
CertificatePassword 8?Ņ45 p12 ???J¬u°FP?¬ŗ
»[?4
UserDefinedName \?“VPN ŗ»:1ą!„¦T
OverridePrimary ć?D« + VPN WĖ;?ŁUbdµ?ä
0TRUE3?Ł??Uæ: VPN Ė;
VPNType \?“ł«ŁŚ`Ū?8458 VPN „±
8óŁs?89?ų0L2TP3b0PPTP3 0IPSec3
Özą L2TPb PPTP ( Cisco IPSec74 © B
PPP
óō/Į45 PPP 8 VPN ŁŚ`Ū
IPSec
óō/Į45 IPSec 8 VPN ŁŚ`Ū
AuthName \?“VPN ?4?no45 L2TP ( PPTP
AuthPassword \?“a8?cu³ TokenCard ä 0FALSE3?M8Ģ
45 L2TP ( PPTP
TokenCard ć? +4ŚHab RSA SecurIDcHI4
5 L2TP
CommRemoteAddress \?“VPN ef? IP )śT,no45 L2TP (
PPTP
AuthEAPPlugins ©Õu³4 RSA SecurID ?MB!!hI>?ōµ
©ÕźŁ???h??? źŁ? 0EAP-RSA3\
?“45 L2TP ( PPTP
AuthProtocol ©Õu³4 RSA SecurID ?MB!!hI>?ōµ
©ÕźŁ???h??? źŁ? 0EAP3\?
“45 L2TP ( PPTP
CCPMPPE40Enabled ć?wß CCPEnabled ō0n45 PPTP
CCPMPPE128Enabled ć?wß CCPEnabled ō0n45 PPTP
CCPEnabled ć??4?¬bd1( CCPMPPE40Enabled ä
0TRUE3kzą???¬ĪÖąbd1(
CCPMPPE128Enabled ä 0TRUE3kzą\??¬ĪÖb
d 4?¬k?Ł? CCP 1ä 0TRUE345 PPTP
RemoteAddress \?“VPN ef? IP )śT,no45 Cisco
IPSec
AuthenticationMethod \?“ 0SharedSecret3 0Certificate345
L2TP ( Cisco IPSec
XAuthName \?“VPN ?4?no45 Cisco IPSec
XAuthEnabled E©bd XAUTH ä ON kä 1 ąbd XAUTH ä OFF kä
045 Cisco IPSec
LocalIdentifier \?“u³ AuthenticationMethod ÷5 SharedSecret ?M
:B!?4ÕÖnobd4 0 FÓ«3k
\?“JKó 0[hybrid]3Ż¶45 Cisco IPSec
LocalIdentifierType \?“u³ AuthenticationMethod ÷5 SharedSecret ?M
:B!µ? 0KeyID345 L2TP ( Cisco IPSec
SharedSecret ©Ŗ VPN ?ČɬŹu³ AuthenticationMethod
÷5 SharedSecret ?M:B!45 L2TP ( Cisco IPSec© B 75
Wi-Fi
Wi-Fi ŁŚ`Ū ? PayloadType com.apple.wifi.managed ?D«µ?ŗ»?
0 PayloadVersion ?Ć%?ŁŁŚ`Ū8p„±{&ŁŚ`Ū
«Ń%óō1
X5 802.1X ?6Ī??JKj' EAPClientConfiguration \?
EAPClientConfiguration
Ć%W?¬8{&89: 0EAPClientConfiguration3¬ŹäĢ«
??D«??6Īŗ»[?bdB!®? źŁóō1\?
PayloadCertificateUUID \?“? UUID45?X?u³
AuthenticationMethod ÷5 Certificate ?M:B!45
Cisco IPSec
PromptForVPNPIN ć?? +ją=? PIN45 Cisco IPSec
SSID_STR \?“?4 Wi-Fi ?? SSID
HIDDEN_NETWORK ć?Ć SSID &„¦4Æ°8(?¬8÷U
VÉÖ??=|>?ō«°±?Ł??æ ŹR
Æ°?D«©Ŗ?? ?Ģ1
0HIDDEN_NETWORK31?ć?
EncryptionType \?“0EncryptionType389? 0WEP3b0WPA3
0Any30WPA3Xq WPA ( WPA2q45hnI?¬
8S«h???§ØD?9?°bd
S«?¬8 I* ?23q45?Ł?¬8
4? 0Any3
¬ \?“a8?c??¬:-.??C?LP²??
[z?Lµ???4?\õ:Cjąj'¬
UserName \?“a8?cĆm ²cWS4?no+k3?
/:?!ń?°±?HIÓ«?4?8ó=?
UV
AcceptEAPTypes E©?©Õóōh EAP 8:CĄų
13 = TLS
17 = LEAP
21 = TTLS
25 = PEAP
43 = EAP-FAST76 © B
EAP-Fast
! EAPClientConfiguration \?? EAP-FAST eC4óō3?
h1µT Ł×Ųųbd EAPFASTUsePAC ä 0FALSE3k:x%&n
?3?8S)bd EAPFASTProvisionPAC ä 0FALSE3k:x
EAPFASTProvisionPACAnonymously
PayloadCertificateAnchorUUID \?“©Õa8?cÓÖCUÄHIÓ«???
??æJKéź?ŁŚ`Ū UUID418-.„
¦OØ4? +UÄ?[??
bdD«%3?k?UÄ a?X®c:CĻ4Ć
m TLSAllowTrustExceptions OCD«%? 0TRUE3
TLSTrustedServerNames \?“?©Õ a8?ch 9ŲCĄef??4
no[z 8ó4°?ÉD«nob
wpa.*.example.combdef??![z?/
:CUÄ
!??4 TLSTrustedCertificates ÕF4>?ō
µ3?84??)¶„«?Ģ«??UÄ?
B±²?UÄ?
bdD«%3?k?UÄ a?X®c:CĻ4Ć
m TLSAllowTrustExceptions OCD«%? 0TRUE3
TLSAllowTrustExceptions ć? a8?chļ / hļ4?ū??UÄł«
?UÄ ?CUÄ???X®bdµ?ä
0FALSE3¶??ŁCUÄkÓ«xywßT[
PayloadCertificateAnchorUUID ( TLSTrustedNames
3?=|? 0TRUE3Ćmj'%
PayloadCertificateAnchorUUID TLSTrustedServerNames ah
I>?ō=|? 0FALSE3c
TTLSInnerAuthentication \?“a8?ch TTLS eC?4Ó«=|
? 0MSCHAPv23
89? 0PAP3b0CHAP3b0MSCHAP3(
0MSCHAPv23
OuterIdentity \?“a8?c1° TTLSb PEAP ( EAP-FAST p“
hhļ4?©Ŗ& a4c??4?µno°:?
!?¬ącįb8óC„«ä
0anonymous3b0anon3 0anon@mycompany.net3
8ój???ä5*²@ó[]Ō LÓ«4
?no
EAPFASTUsePAC ć? a8?c
EAPFASTProvisionPAC ć? a8?c
EAPFASTProvisionPACAnonymously ć? a8?c© B 77
bd EAPFASTUsePAC ä 0FALSE3kÓ«łV PEAP TTLS £pSųef?
?Ųæ4?É2???
bd EAPFASTUsePAC ä 0TRUE3k:4Ł PAC abdB!®c?
r!„¦T! PAC ?t@ hļ PAC 'ĢaPAC provisioningc
??4 EAPFASTProvisionPACj¶bd?®O??4
EAPFASTProvisionPACAnonymously EAPFASTProvisionPACAnonymously Ł??6
Dų:Ó«ef????ó:Ą?)ž578
b VPN °±9/???°± Wi-Fi °±p“= 89ūL«ŃX
?ó¹Ū??6Ī???h9ūsŁĒČ?“=???
0PayloadCertificateUUID31ÉD«ŁŚ`Ū UUID
éī%9»²³+(°±z{ŗ»[?ąįh° ņ?j
µ??/ąįQpŁ“?@ĒČwß Ur[j'ĶĪ
UVŁ“??z{ŗ»wßr 21 Š 0²³+(°±3
1
PayloadContent
URL
https://profileserver.example.com/iphone
DeviceAttributes
UDID
IMEI
ICCID
VERSION
PRODUCT
Challenge
optional challenge
or
base64-encoded
PayloadCertificateUUID \?“ä?ŁŚ`Ū UUID45??X?78 © B
PayloadOrganization
Example Inc.
PayloadDisplayName
Profile Service
PayloadVersion
1
PayloadUUID
fdb376e5-b5bb-4d8c-829e-e90865f990c9
PayloadIdentifier
com.example.mobileconfig.profile-service
PayloadDescription
Enter device into the Example Inc encrypted profile service
string>
PayloadType
Profile Service
2
UDID
VERSION
7A182
MAC_ADDRESS_EN0
00:00:00:00:00:00
CHALLENGE
either:
String
or:
"base64 encoded data"
3 SCEP
PayloadVersion
1
PayloadUUID© B 79
Ignored
PayloadType
Configuration
PayloadIdentifier
Ignored
PayloadContent
PayloadContent
URL
https://scep.example.com/scep
Name
EnrollmentCAInstance
Subject
O
Example, Inc.
CN
User Device Cert
Challenge
...
Keysize
1024
Key Type
RSA
Key Usage
5
PayloadDescription
Provides device encryption identity
PayloadUUID
fd8a6b9e-0fed-406f-9571-8ec98722b713
PayloadType
com.apple.security.scep
PayloadDisplayName
Encryption Identity
PayloadVersion80 © B
1
PayloadOrganization
Example, Inc.
PayloadIdentifier
com.example.profileservice.scep
4
UDID
VERSION
7A182
MAC_ADDRESS_EN0
00:00:00:00:00:00
81
C
C "#$%
iPhone OS
?CqūŅ³¹āóŅq ?(°±
iPhone C#
ąįC:ąbų4 0iPhone °±µ4¶· aWindows ?c3ø¹°±
[?
using System;
using Com.Apple.iPCUScripting;
public class TestScript : IScript
{
private IApplication _host;
public TestScript()
{
}
public void main(IApplication inHost)
{
_host = inHost;
string msg = string.Format("# of config profiles : {0}",
_host.ConfigurationProfiles.Count);
Console.WriteLine(msg);
IConfigurationProfile profile = _host.AddConfigurationProfile();
profile.Name = "Profile Via Script";
profile.Identifier = "com.example.configviascript";
profile.Organization = "Example Org";
profile.Description = "This is a configuration profile created via the
new scripting feature in iPCU";
// passcode
IPasscodePayload passcodePayload = profile.AddPasscodePayload();
passcodePayload.PasscodeRequired = true;
passcodePayload.AllowSimple = true;82 © C
// restrictions
IRestrictionsPayload restrictionsPayload =
profile.AddRestrictionsPayload();
restrictionsPayload.AllowYouTube = false;
// wi-fi
IWiFiPayload wifiPayload = profile.AddWiFiPayload();
wifiPayload.ServiceSetIdentifier = "Example Wi-Fi";
wifiPayload.EncryptionType = WirelessEncryptionType.WPA;
wifiPayload.Password = "password";
wifiPayload = profile.AddWiFiPayload();
profile.RemoveWiFiPayload(wifiPayload);
// vpn
IVPNPayload vpnPayload = profile.AddVPNPayload();
vpnPayload.ConnectionName = "Example VPN Connection";
vpnPayload = profile.AddVPNPayload();
profile.RemoveVPNPayload(vpnPayload);
// email
IEmailPayload emailPayload = profile.AddEmailPayload();
emailPayload.AccountDescription = "Email Account 1 Via Scripting";
emailPayload = profile.AddEmailPayload();
emailPayload.AccountDescription = "Email Account 2 Via Scripting";
// exchange
IExchangePayload exchangePayload = profile.AddExchangePayload();
exchangePayload.AccountName = "ExchangePayloadAccount";
// ldap
ILDAPPayload ldapPayload = profile.AddLDAPPayload();
ldapPayload.Description = "LDAP Account 1 Via Scripting";
ldapPayload = profile.AddLDAPPayload();
ldapPayload.Description = "LDAP Account 2 Via Scripting";
// webclip
IWebClipPayload wcPayload = profile.AddWebClipPayload();
wcPayload.Label = "Web Clip 1 Via Scripting";
wcPayload = profile.AddWebClipPayload();
wcPayload.Label = "Web Clip 2 Via Scripting";
}
}© C 83
iPhone AppleScript
ąįC:ąbų4 0iPhone °±µ4¶· aMac OS X ?c3ø¹°±
[?
tell application "iPhone Configuration Utility"
log (count of every configuration profile)
set theProfile to make new configuration profile with properties
{displayed name:"Profile Via Script", profile
identifier:"com.example.configviascript", organization:"Example Org.",
account description:"This is a configuration profile created via
AppleScript"}
tell theProfile
make new passcode payload with properties {passcode required:true,
simple value allowed:true}
make new restrictions payload with properties {YouTube allowed:false}
make new WiFi payload with properties {service set identifier:"Example
Wi-Fi", security type:WPA, password:"password"}
set theWiFiPayload to make new WiFi payload
delete theWiFiPayload
make new VPN payload with properties {connection name:"Example VPN
Connection"}
set theVPNPayload to make new VPN payload
delete theVPNPayload
make new email payload with properties {account description:"Email
Account 1 Via Scripting"}
make new email payload with properties {account description:"Email
Account 2 Via Scripting"}
make new Exchange ActiveSync payload with properties {account
name:"ExchangePayloadAccount"}
make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP
Account 1 Via Scripting"}
make new LDAP payload with properties {account description:"LDAP
Account 2 Via Scripting"}
make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 1
Via Scripting"}
make new web clip payload with properties {label:"Web Clip Account 2
Via Scripting"}
end tell
end tell
iPhone
Benutzerhandbuch
Für iOS 5.1-SoftwareInhalt
9 Kapitel 1: Das iPhone auf einen Blick
9 iPhone-Überblick
9 Zubehör
10 Tasten
12 Symbole in der Statusleiste
15 Kapitel 2: Einführung
15 Ansehen dieses Handbuchs auf dem iPhone
15 Voraussetzungen
15 Einsetzen einer SIM-Karte
16 Konfiguration und Aktivierung
16 Verbinden des iPhone mit dem Computer
17 Herstellen der Internetverbindung
17 Konfigurieren von Mail und anderen Accounts
17 Verwalten der Inhalte auf Ihren iOS-Geräten
18 iCloud
19 Synchronisieren mit iTunes
21 Kapitel 3: Grundlagen
21 Verwenden von Apps
24 Anpassen des Home-Bildschirms
26 Eingeben von Text, Zahlen und Symbolen
29 Diktieren
30 Drucken
31 Suchen
32 Sprachsteuerung
33 Benachrichtigungen
34 Twitter
36 Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon
36 AirPlay
37 Bluetooth-Geräte
38 Batterie
40 Sicherheits- und Schutzfunktionen
41 Reinigen des iPhone
41 Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
43 Kapitel 4: Siri
43 Siri
43 Verwenden von Siri
47 Korrigieren von Siri
48 Siri und Apps
60 Diktieren
262 Kapitel 5: Telefon
62 Telefongespräche
66 FaceTime
67 Visual Voicemail
69 Kontakte
69 Favoriten
69 Rufweiterleitung, Anklopfen und Anruferkennung
70 Klingeltöne, Ein-/Ausschalter und Vibrieren
71 Internationale Anrufe
72 Festlegen der Telefonoptionen
74 Kapitel 6: Mail
74 Abrufen und Lesen von E-Mails
75 Verwenden mehrerer Accounts
75 Senden von E-Mails
76 Verwenden von Links und erkannten Daten
76 Anzeigen von Anhängen
77 Drucken von Nachrichten und Anhängen
77 Verwalten von E-Mails
78 Durchsuchen von E-Mails
78 Mail-Accounts und -einstellungen
81 Kapitel 7: Safari
81 Anzeigen von Webseiten
82 Links
82 Leseliste
82 Reader
83 Eingeben von Text und Ausfüllen von Formularen
83 Suchen
83 Lesezeichen und Verlauf
84 Drucken von Webseiten, PDFs und anderen Dokumenten
84 Web-Clips
85 Kapitel 8: Musik
85 Hinzufügen von Musik und Audiodateien
85 Wiedergeben von Musik und anderen Audiodateien
87 Weitere Bedienelemente für Audiowiedergabe
87 Bedienelemente für Podcasts und Hörbücher
88 Verwenden von Siri bzw. der Sprachsteuerung mit der App Musik
88 Durchblättern von Albumcovern mit Cover Flow
89 Anzeigen aller Titel eines Albums
89 Suchen nach Audioinhalten
89 iTunes Match
90 Genius
90 Wiedergabelisten
91 Privatfreigabe
92 Kapitel 9: Nachrichten
92 Senden und Empfangen von Nachrichten
94 Senden von Mitteilungen an eine Gruppe
94 Senden von Fotos, Videos und anderen Inhalten
94 Bearbeiten von Unterhaltungen
Inhalt 394 Durchsuchen von Nachrichten
96 Kapitel 10: Kalender
96 Kalender
96 Anzeigen Ihrer Kalender
97 Hinzufügen von Ereignissen
97 Antworten auf Einladungen
98 Durchsuchen von Kalendern
98 Abonnieren von Kalendern
98 Importieren von Kalenderereignissen aus Mail
98 Kalender-Accounts und -einstellungen
100 Kapitel 11: Fotos
100 Anzeigen von Fotos und Videos
101 Anzeigen von Diashows
101 Verwalten von Fotos und Videos
101 Senden von Fotos und Videos
102 Drucken von Fotos
103 Kapitel 12: Kamera
103 Kamera
104 Aufnehmen von Fotos und Videos
104 HDR-Fotos
105 Anzeigen, Freigeben und Drucken
105 Bearbeiten von Fotos
106 Trimmen von Videos
106 Laden von Fotos und Videos auf Ihren Computer
106 Fotostream
108 Kapitel 13: YouTube
108 YouTube
108 Suchen von Videos
109 Anzeigen von Videos
109 Verwalten Ihrer bevorzugten Videos
110 Freigeben von Videos, Kommentaren und Bewertungen
110 Anzeigen von Informationen über ein Video
110 Senden von Videos an YouTube
111 Kapitel 14: Aktien
111 Anzeigen von Aktienkursen
112 Anzeigen weiterer Informationen
113 Kapitel 15: Karten
113 Finden von Orten
114 Abrufen von Wegbeschreibungen
115 Abrufen und Freigeben von Informationen zu einem Standort
115 Anzeigen der Verkehrslage
116 Kartendarstellungen
117 Kapitel 16: Wetter
117 Abrufen von Wetterinformationen
4 Inhalt118 Kapitel 17: Notizen
118 Notizen
118 Verfassen von Notizen
119 Lesen und Bearbeiten von Notizen
119 Durchsuchen von Notizen
119 Drucken oder Versenden von Notizen
120 Kapitel 18: Uhr
120 Die App Uhr
120 Verwenden von Weltuhren
120 Stellen eines Weckers
121 Verwenden der Stoppuhr
121 Festlegen eines Timers
122 Kapitel 19: Erinnerungen
122 Erinnerungen
122 Festlegen einer Erinnerung
123 Verwalten von Erinnerungen in der Listenansicht
124 Verwalten von Erinnerungen in der Datumsansicht
124 Standortbasierte Erinnerungen
124 Verwalten abgeschlossener Erinnerungen
125 Suchen von Erinnerungen
126 Kapitel 20: Game Center
126 Game Center
126 Anmelden beim Game Center
127 Kaufen und Laden von Spielen
127 Spielen von Spielen
127 Spielen mit Freunden
128 Game Center-Einstellungen
129 Kapitel 21: iTunes Store
129 iTunes Store
129 Suchen nach Musiktiteln, Videos und anderen Inhalten
130 Kaufen von Musik, Hörbüchern und Tönen
130 Kaufen und Leihen von Videos
131 Mitverfolgen der Aktivitäten von Interpreten und Freunden
131 Streaming und Laden von Podcasts
132 Prüfen des Status von Ladevorgängen
132 Ändern der Tasten zum Blättern
132 Anzeigen der Accountinformationen
133 Prüfen der geladenen Dateien
134 Kapitel 22: Zeitungskiosk
134 Zeitungskiosk
134 Lesen der neuesten Ausgabe
136 Kapitel 23: App Store
136 App Store
136 Suchen und Laden von Apps
137 Löschen von Apps
138 Store-Einstellungen
Inhalt 5139 Kapitel 24: Kontakte
139 Kontakte
139 Synchronisieren von Kontakten
140 Suchen nach Kontakten
140 Hinzufügen und Bearbeiten von Kontakten
141 Vereinheitlichte Kontakte
141 Kontakte-Accounts und -einstellungen
143 Kapitel 25: Videos
143 Videos
143 Anzeigen von Videos
144 Suchen nach Videos
144 Anschauen geliehener Filme
145 Ansehen eines Videos auf einem Fernsehgerät
146 Löschen von Videos vom iPhone
146 Verwenden der Privatfreigabe
146 Festlegen eines Timers für den Ruhezustand
146 Umwandeln von Videos für die Verwendung mit dem iPhone
147 Kapitel 26: Rechner
147 Verwenden des Rechners
147 Wissenschaftlicher Rechner
148 Kapitel 27: Kompass
148 Kompass
148 Kalibrieren des Kompasses
149 Finden der Richtung
149 Verwenden des Kompasses mit der App Karten
150 Kapitel 28: Sprachmemos
150 Sprachmemos
150 Aufnahme
151 Anhören einer Aufnahme
151 Anzeigen und Freigeben von Aufnahmen
152 Freigeben von Sprachmemos mit Ihrem Computer
153 Kapitel 29: Nike + iPod
153 Nike + iPod
153 Aktivieren der App Nike + iPod
153 Verbinden eines Sensors
154 Training mit der App Nike + iPod
154 Kalibrieren von Nike + iPod
154 Senden von Trainingsdaten an nikeplus.com
156 Kapitel 30: iBooks
156 iBooks
156 Verwenden des iBookstore
157 Synchronisieren von Büchern und PDFs
157 Lesen von Büchern
159 Ändern des Erscheinungsbildes eines Buchs
159 Drucken oder Versenden einer PDF per E-Mail
160 Verwalten des Bücherregals
6 Inhalt161 Kapitel 31: Bedienungshilfen
161 Funktionen der Bedienungshilfen
162 VoiceOver
174 Audio-Routing für eingehende Anrufe
174 Siri
174 Home-Dreifachklick
174 Zoomen
175 Großer Text
175 Weiß auf schwarz
175 Auswahl vorlesen
176 Auto-Text vorlesen
176 Mono-Audio
176 Kompatibilität von Hörgeräten
176 Eigene Vibrationen
177 LED-Blitz bei Hinweisen
177 AssistiveTouch
178 Bedienungshilfen in OS X
178 TTY-Unterstützung
178 Minimale Schriftgröße für E-Mails
179 Zuweisen von Klingeltönen
179 Visual Voicemail
179 Tastaturen im Querformat
179 Große Telefontastatur
179 Sprachsteuerung
179 Erweiterte Untertitel
180 Kapitel 32: Einstellungen
180 Flugmodus
180 WLAN
181 Benachrichtigungen
182 Ortungsdienste
183 VPN
183 Persönlicher Hotspot
184 Netzbetreiber
184 Töne und der Schalter Klingeln/Aus
184 Helligkeit
185 Hintergrundbild
185 Allgemein
192 App-Einstellungen
193 Anhang A: Internationale Tastaturen
193 Hinzufügen und Entfernen von Tastaturen
193 Wechseln der Tastatur
194 Chinesisch
195 Japanisch
196 Eingeben von Emoji-Zeichen
196 Durchsuchen der Kandidatenliste
196 Verwenden von Kurzbefehlen
196 Vietnamesisch
198 Anhang B: Support und weitere Informationen
198 iPhone-Support-Website
Inhalt 7198 Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
198 Erstellen eines iPhone-Backups
200 Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software
201 Dateifreigabe
201 Informationen zu Sicherheit, Software und Service
202 Verwenden des iPhone in einer Unternehmensumgebung
202 Verwenden des iPhone mit einem anderen Anbieter
202 Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
204 Apple und die Umwelt
204 iPhone-Betriebstemperatur
8 InhaltDas iPhone auf einen Blick
1
iPhone-Überblick
Kopfhöreranschluss
Hörer
Klingeln/Aus
Oberes Mikrofon
Lautstärketasten
Apple
Retina-Display
Lautsprecher
Home-Taste
Frontkamera
Hauptkamera
LED-Blitz
SIM-Kartenfach
Dockanschluss
Ein-/Aus-Taste
Unteres
Mikrofon
App-Symbole
Statusleiste
iPhone
Möglicherweise sehen Ihr iPhone und der Home-Bildschirm anders aus, je nachdem, welches
iPhone-Modell Sie verwenden und ob Sie Ihren Home-Bildschirm angepasst haben.
Zubehör
Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang des iPhone enthalten:
Dock Connector-auf-USB-Kabel
Apple Earphones mit
Fernbedienung und Mikrofon
Werkzeug zum Auswerfen
der SIM-Karte
USB-Netzteil
9Komponente Funktion
Apple Earphones mit
Fernbedienung und Mikrofon
Hören Sie Musik, den Ton von Videos und Ihren Gesprächspartner am
Telefon. Weitere Informationen unter Apple Earphones mit Fernbedienung
und Mikrofon auf Seite 36.
Dock Connector-auf-USB-Kabel Verbinden Sie mit diesem Kabel das iPhone mit Ihrem Computer, um es zu
synchronisieren und zu laden. Das Kabel kann mit dem optionalen Dock
verwendet oder direkt an das iPhone angeschlossen werden.
USB-Netzteil Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten Kabels das Netzteil mit dem
iPhone und stecken Sie es in eine Steckdose, um das iPhone zu laden.
Werkzeug zum Auswerfen der
SIM-Karte (nicht in allen Ländern
oder Regionen im Lieferumfang
enthalten)
Öffnen Sie hiermit das SIM-Kartenfach, um die SIM-Karte auszuwerfen.
Tasten
Ein-/Aus-Taste
Wenn Sie das iPhone nicht verwenden, können Sie es sperren, um den Bildschirm auszuschalten
und die Batterie zu schonen.
Sperren des iPhone: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Ist das iPhone gesperrt, passiert nichts, wenn Sie den Bildschirm berühren. Das iPhone kann aber
weiterhin Anrufe, Textmitteilungen und andere Aktualisierungen empfangen. Sie haben außerdem
folgende Möglichkeiten:
Ā Hören Sie Musik.
Ā Passen Sie die Lautstärke während eines Anrufs bzw. der Musikwiedergabe mit den Tasten an
der Seite des iPhone an (bzw. mit den Tasten der iPhone-Ohrhörer).
Ā Drücken Sie die Mitteltaste auf den iPhone-Ohrhörern, um einen Anruf anzunehmen oder zu
beenden bzw. um die Audiowiedergabe zu steuern (weitere Informationen unter Wiedergeben
von Musik und anderen Audiodateien auf Seite 85).
Ein-/Aus-Taste
Entsperren des iPhone Drücken Sie die Home-Taste bzw. die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie
dann den Regler.
Öffnen der App Kamera bei
gesperrtem iPhone
Drücken Sie die Home-Taste bzw. die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie
nach oben.
Anzeigen der
Audiobedienelemente, wenn das
iPhone gesperrt ist
Drücken Sie zweimal die Home-Taste .
Ausschalten des iPhone Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang, bis der
rote Regler eingeblendet wird, und bewegen Sie den Schieberegler.
Einschalten des iPhone Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis das Apple-Logo angezeigt
wird.
10 Kapitel 1 Das iPhone auf einen BlickWenn Sie den Bildschirm eine Minute lang nicht berühren, wird das iPhone standardmäßig
automatisch gesperrt. Informationen, wie Sie die automatische Sperre deaktivieren bzw. die Dauer
für das Aktivieren der Sperre für das iPhone ändern, finden Sie unter Automatische Sperre auf
Seite 188. Um einen Code festzulegen, mit dem das iPhone entsperrt wird, lesen Sie CodeSperre auf Seite 188.
Home-Taste
Mit der Home-Taste können Sie jederzeit zum Home-Bildschirm zurückkehren. Sie bietet auch
andere praktische Kurzbefehle.
Zum Home-Bildschirm: Drücken Sie die Home-Taste .
Auf dem Home-Bildschirm kann eine App nur geöffnet werden, indem Sie darauf tippen. Weitere
Informationen unter Öffnen und Wechseln von Apps auf Seite 21.
Anzeigen der Multitaskingleiste mit
kürzlich verwendeten Apps
Drücken Sie bei entsperrtem iPhone die Home-Taste zweimal.
Einblenden der Bedienelemente für
die Audiowiedergabe
Bei gesperrtem iPhone: Drücken Sie zweimal die Home-Taste
. Weitere Informationen unter Wiedergeben von Musik und anderen
Audiodateien auf Seite 85.
Beim Verwenden einer anderen App: Drücken Sie zweimal die Home-Taste
und bewegen Sie den App-Umschalter von links nach rechts.
Starten von Siri (iPhone 4S) bzw.
der Sprachsteuerung
Drücken und halten Sie die Home-Taste . Weitere Informationen unter
Kapitel 4,Siri, auf Seite 43 und Sprachsteuerung auf Seite 32.
Lautstärketasten
Wenn Sie telefonieren oder Musik, Filme oder andere Medien abspielen, können Sie mit den
Tasten an der Seite des iPhone die Lautstärke anpassen. Andernfalls wird mit den Tasten die
Lautstärke für Klingeltöne, Hinweise und andere Töne gesteuert.
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Hörschäden finden Sie im Handbuch
Wichtige Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Lauter
Leiser
Um eine maximale Lautstärke für Musik und Videos festzulegen, öffnen Sie Einstellungen >
Musik.
Sie können die Lauter-Taste alternativ dazu verwenden, ein Foto oder ein Video aufzunehmen.
Weitere Informationen unter Aufnehmen von Fotos und Videos auf Seite 104.
Kapitel 1 Das iPhone auf einen Blick 11Schalter Klingeln/Aus
Mit dem Schalter Klingeln/Aus können Sie zwischen dem Modus mit Klingelton und dem
ohne Klingelton für das iPhone wechseln.
Klingeln
Aus
Wird der Modus mit Klingelton verwendet, spielt das iPhone alle Töne ab. Im Modus ohne
Klingelton gibt das iPhone kein Klingeln oder sonstige Töne aus.
Wichtig: Die akustische Ausgabe von Wecktönen, audiobasierten Apps wie iPod und zahlreichen
Spielen erfolgt auch dann über den integrierten Lautsprecher, wenn das iPhone stummgeschaltet
ist.
Weitere Informationen zum Ändern der Töne sowie zu Vibrationseinstellungen finden Sie unter
Töne und der Schalter Klingeln/Aus auf Seite 184.
Symbole in der Statusleiste
Die Symbole oben im Bildschirm in der Statusleiste zeigen Informationen zum iPhone an:
Symbol in der
Statusleiste
Bedeutung
Mobilfunksignal* Zeigt, ob Sie sich in Reichweite des Funknetzes befinden
und Anrufe tätigen und annehmen können. Je mehr
Balken angezeigt werden, desto stärker ist das Signal.
Ist kein Signal verfügbar, werden die Balken durch den
Hinweis Kein Dienst ersetzt.
Flugmodus Zeigt, dass der Flugmodus aktiviert ist, d. h., Sie können
nicht telefonieren, nicht auf das Internet zugreifen und
keine Bluetooth®-Geräte verwenden. Funktionen, für
die keine Funkverbindungen erforderlich sind, stehen
weiterhin zur Verfügung. Weitere Informationen unter
Flugmodus auf Seite 180.
UMTS Zeigt, dass das 4G UMTS (GSM)-Netz Ihres
Mobilfunkanbieters verfügbar ist und das iPhone
über dieses Netz auf das Internet zugreifen kann. (Nur
iPhone 4S. Nicht in allen Regionen verfügbar.) Weitere
Informationen unter Netzwerk auf Seite 186.
12 Kapitel 1 Das iPhone auf einen BlickSymbol in der
Statusleiste
Bedeutung
UMTS/EV-DO Zeigt, dass das 3G UMTS (GSM)- oder EV-DO (CDMA)-Netz
Ihres Mobilfunkanbieters verfügbar ist und das iPhone
über dieses Netz auf das Internet zugreifen kann. Weitere
Informationen unter Netzwerk auf Seite 186.
EDGE Zeigt, dass das EDGE (GSM)-Netz Ihres Mobilfunkanbieters
verfügbar ist und das iPhone über dieses Netz auf das
Internet zugreifen kann. Weitere Informationen unter
Netzwerk auf Seite 186.
GPRS/1xRTT Zeigt, dass das GPRS (GSM)- oder 1xRTT (CDMA)-Netz
Ihres Mobilfunkanbieters verfügbar ist und das iPhone
über dieses Netz auf das Internet zugreifen kann. Weitere
Informationen unter Netzwerk auf Seite 186.
WLAN* Zeigt, dass das iPhone über WLAN mit dem Internet
verbunden ist. Je mehr Balken angezeigt werden, desto
besser ist die Verbindung. Weitere Informationen unter
WLAN auf Seite 180.
Persönlicher Hotspot Zeigt, dass das iPhone als persönlicher Hotspot für ein
anderes iPhone fungiert. Weitere Informationen unter
Persönlicher Hotspot auf Seite 183.
Synchronisieren Zeigt, dass das iPhone mit iTunes synchronisiert wird.
Netzwerkaktivität Zeigt Netzwerkaktivität an. Möglicherweise wird dieses
Symbol von Drittanbieter-Apps verwendet, um einen
aktiven Prozess anzuzeigen.
Rufweiterleitung Zeigt, dass die Anrufweiterleitung auf dem iPhone
eingerichtet ist. Weitere Informationen unter
Rufweiterleitung auf Seite 69.
VPN Zeigt, dass Sie mit einem Netzwerk über VPN verbunden
sind. Weitere Informationen unter Netzwerk auf Seite 186.
Schloss Zeigt, dass das iPhone gesperrt ist. Weitere Informationen
unter Ein-/Aus-Taste auf Seite 10.
TTY Zeigt, dass das iPhone mit einem TTY-Gerät verwendet
werden kann. Weitere Informationen unter TTYUnterstützung auf Seite 178.
Kapitel 1 Das iPhone auf einen Blick 13Symbol in der
Statusleiste
Bedeutung
Abspielen Zeigt, dass ein Musiktitel, Hörbuch oder Podcast
wiedergegeben wird. Weitere Informationen unter
Wiedergeben von Musik und anderen Audiodateien auf
Seite 85.
Hochformat-Sperre Zeigt, dass der iPhone-Bildschirm im Hochformat gesperrt
ist. Weitere Informationen unter Anzeigen im Hoch- oder
Querformat auf Seite 23.
Wecker Zeigt, dass ein Wecker gestellt wurde. Weitere
Informationen unter Stellen eines Weckers auf Seite 120.
Ortungsdienste Zeigt, dass eine App Ortungsdienste verwendet. Weitere
Informationen unter Ortungsdienste auf Seite 182.
Bluetooth* Blaues oder weißes Symbol: Zeigt, dass Bluetooth aktiviert
und mit einem Gerät verbunden ist.
Graues Symbol: Bluetooth ist aktiviert und mit einem
Gerät verbunden, das Gerät befindet sich jedoch außer
Reichweite oder ist ausgeschaltet.
Kein Bluetooth-Symbol: Bluetooth ist deaktiviert oder nicht
mit einem Gerät verbunden.
Weitere Informationen unter Bluetooth-Geräte auf
Seite 37.
Bluetooth-Batterie Zeigt den Batteriestatus eines unterstützten gekoppelten
Bluetooth-Geräts an.
Batterie Zeigt den Batterieladezustand oder den Status des
Aufladevorgangs an. Weitere Informationen unter
Batterie auf Seite 38.
* Möglicherweise beeinträchtigt die Verwendung bestimmten Zubehörs mit dem iPhone die
drahtlose Kommunikation.
14 Kapitel 1 Das iPhone auf einen BlickEinführung
2
ACHTUNG: Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit alle Anleitungen zum Umgang mit dem Gerät
in diesem Handbuch und im Handbuch iPhone Wichtige Produktinformationen unter
http://support.apple.com/de_DE/manuals/iphone, bevor Sie das iPhone verwenden.
·
Ansehen dieses Handbuchs auf dem iPhone
Das iPhone-Benutzerhandbuch kann auf dem iPhone in Safari und in der kostenlosen App iBooks
angezeigt werden.
Anzeigen des Benutzerhandbuchs in Safari: Tippen Sie auf und dann auf das Lesezeichen
iPhone-Benutzerhandbuch.
Um ein Symbol für das Handbuch zum Home-Bildschirm hinzuzufügen, tippen Sie auf und
dann auf Zum Home-Bildschirm. Tippen Sie auf Sprache wechseln, um das Handbuch in einer
anderen Sprache anzuzeigen.
Anzeigen des Benutzerhandbuchs in iBooks: Wenn Sie iBooks nicht installiert haben, öffnen
Sie den App Store, suchen Sie danach und installieren Sie die App. Öffnen Sie iBooks und tippen
auf Store. Suchen Sie nach iPhone-Benutzerhandbuch, tippen Sie darauf und laden Sie das
Handbuch.
Weitere Informationen zu iBooks finden Sie unter Kapitel 30,iBooks, auf Seite 156.
Voraussetzungen
Zum Verwenden des iPhone benötigen Sie Folgendes:
Ā Einen Mobilfunkvertrag eines Anbieters, der den iPhone-Mobilfunkdienst für Sie bereitstellt
Ā Eine Apple-ID (für einige Funktionen), die während der Einrichtung erstellt werden kann
Ā Einen Mac oder PC mit einem USB 2.0-Anschluss und eines der folgenden Betriebssysteme:
Ā Mac OS X 10.5.8 oder neuer
Ā Windows 7, Windows Vista oder Windows XP Home oder Professional (SP3)
Ā Eine Internetverbindung für Ihren Computer (Breitband wird empfohlen)
Ā iTunes 10.5 oder neuer (für einige Funktionen), erhältlich unter www.itunes.com/de/download
Einsetzen einer SIM-Karte
Wenn Sie eine SIM-Karte erhalten haben, setzen Sie diese ein, bevor Sie das iPhone konfigurieren.
15Wichtig: Eine SIM-Karte ist erforderlich, wenn Sie in GSM- und manchen CDMA-Netzwerken
Mobilfunkdienste nutzen möchten. Wurde ein iPhone 4S in einem WLAN-CDMA-Netzwerk
aktiviert, kann eine SIM-Karte ebenfalls benutzt werden, um eine Verbindung mit dem GSMNetzwerk herzustellen (hauptsächlich für internationales Roaming). Ihr iPhone unterliegt den
Bestimmungen und Richtlinien Ihres WLAN-Dienstanbieters. Möglicherweise beinhalten diese
Einschränkungen im Hinblick auf Roaming und das Wechseln des Dienstanbieters. Dies kann auch
nach Abschluss eines erforderlichen Servicevertrags der Fall sein. Wenden Sie sich an Ihren WLANDienstanbieter, um weitere Informationen zu erhalten. Die Verfügbarkeit des Funknetzes ist vom
WLAN-Netzwerk abhängig.
Einsetzen der SIM-Karte in das iPhone 4S
Micro
SIM-Karte
Micro SIMKartenfach
Büroklammer
oder Werkzeug
zum Entfernen
der SIM-Karte
Installieren der SIM-Karte: Führen Sie eine aufgebogene Büroklammer oder das Werkzeug zum
Auswerfen der SIM-Karte in die Öffnung des SIM-Kartenfachs ein. Ziehen Sie das SIM-Fach heraus
und legen Sie die SIM-Karte wie hier gezeigt in das Fach ein. Richten Sie das Fach mit der SIMKarte aus und setzen Sie es vorsichtig wieder ein.
Konfiguration und Aktivierung
Um das iPhone zu konfigurieren und zu aktivieren, schalten Sie das iPhone ein und befolgen Sie
die angezeigten Anweisungen. Die Einrichtung umfasst das Verbinden mit einem WLAN-Netzwerk,
das Anmelden mit bzw. das Erstellen einer kostenlosen Apple-ID, das Einrichten von iCloud, das
Aktivieren empfohlener Funktionen wie den Ortungsdiensten und Mein iPhone suchen sowie
das Aktivieren des iPhone bei Ihrem Anbieter. Sie können das iPhone während der Konfiguration
auch aus einem iCloud- oder iTunes-Backup wiederherstellen.
Die Aktivierung erfolgt über ein WLAN-Netzwerk oder mit einem iPhone 4S über das
Datennetzwerk Ihres Anbieters (nicht in allen Regionen verfügbar). Ist keine dieser Optionen
verfügbar, schließen Sie das iPhone zur Aktivierung an den Computer an.
Verbinden des iPhone mit dem Computer
Wenn Sie weder über eine WLAN-Verbindung noch über ein Datennetzwerk verfügen, schließen
Sie das iPhone an den Computer an, um die Aktivierung abzuschließen. Wenn das iPhone an den
Computer angeschlossen wird, können Sie auch Informationen, Musik und andere Inhalte mit
iTunes synchronisieren. Weitere Informationen unter Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
16 Kapitel 2 EinführungVerbinden des iPhone mit dem Computer: Verwenden Sie das mit dem iPhone mitgelieferte
Dock Connector-auf-USB-Kabel.
Herstellen der Internetverbindung
Das iPhone stellt immer dann eine Internetverbindung her, wenn diese erforderlich ist. Wenn
verfügbar, wird dafür eine WLAN-Verbindung verwendet, andernfalls das Datennetzwerk Ihres
Anbieters. Weitere Informationen zum Herstellen einer Internetverbindung über WLAN erhalten
Sie unter WLAN auf Seite 180.
Hinweis: Ist kein WLAN-Netzwerk verfügbar, fallen für bestimmte iPhone-Funktionen und
-Dienste zusätzliche Gebühren für die Datenübertragung über das Datennetzwerk an. Setzen
Sie sich mit Ihrem Anbieter in Verbindung, um Informationen zu den anfallenden Kosten für die
Datenübertragung einzuholen. Weitere Informationen zur Verwaltung des Datenplans erhalten Sie
unter Netzwerk auf Seite 186.
Konfigurieren von Mail und anderen Accounts
Das iPhone funktioniert mit iCloud, Microsoft Exchange und den meisten internetbasierten
E-Mail-, Kontakte- und Kalenderdienstanbietern.
Wenn Sie noch keinen E-Mail-Account besitzen, können Sie bei der ersten Konfiguration des
iPhone einen kostenlosen iCloud-Account einrichten. Dies ist auch später über Einstellungen >
iCloud möglich. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Einrichten eines iCloud-Accounts: Wählen Sie Einstellungen > iCloud.
Einrichten eines weiteren Accounts: Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender.
Sie können Kontakte außerdem mithilfe eines LDAP- oder CardDAV-Accounts hinzufügen,
sofern Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation dies unterstützt. Weitere Informationen unter
Synchronisieren von Kontakten auf Seite 139.
Sie können einen CalDAV-Account hinzufügen und iCal (.ics)-Kalender abonnieren bzw. diese aus
Mail importieren. Weitere Informationen unter Abonnieren von Kalendern auf Seite 98.
Verwalten der Inhalte auf Ihren iOS-Geräten
Sie können entweder über iCloud oder iTunes Informationen und Dateien zwischen Ihren iOSGeräten und Computern übertragen.
Ā iCloud speichert Inhalte wie Musik, Fotos und mehr und überträgt diese drahtlos auf Ihre
iOS-Geräte und Computer. So sind Ihre Inhalte immer auf dem neuesten Stand. Weitere
Informationen nachfolgend unter iCloud.
Kapitel 2 Einführung 17Ā Mit iTunes können Sie Musik, Videos, Fotos und andere Inhalte zwischen Computer und
iPhone synchronisieren. Wenn Sie auf einem Gerät Änderungen vornehmen, werden diese
übernommen, wenn das Gerät das nächste Mal synchronisiert wird. Verwenden Sie iTunes,
um eine Datei auf das iPhone zu übertragen und diese mit einer App zu verwenden. Oder
übertragen Sie ein Dokument, das Sie auf dem iPhone erstellt haben, auf Ihren Computer.
Weitere Informationen unter Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Sie können, je nach Ihren Bedürfnissen, iCloud oder iTunes oder auch beides verwenden. So
können Sie zum Beispiel mit Fotostream in iCloud Fotos, die Sie mit dem iPhone gemacht haben,
auf andere Geräte übertragen und mit iTunes Fotoalben auf Ihrem Computer mit dem iPhone
synchronisieren.
Hinweis: Synchronisieren Sie keine Objekte im iTunes-Infobereich (wie Kontakte, Kalender und
Notizen). Verwenden Sie dafür iCloud, um diese Daten auf allen Geräten auf dem neuesten Stand
zu halten. Andernfalls können duplizierte Daten die Folge sein.
iCloud
iCloud speichert Ihre Inhalte, einschließlich Musik, Fotos, Kontakte, Kalender und unterstützte
Dokumente. In iCloud gespeicherte Inhalte werden drahtlos an Ihre anderen iOS-Geräte und
Computer übertragen, die mit demselben iCloud-Account konfiguriert wurden.
iCloud ist für iOS 5-Geräte, Macs mit OS X Lion 10.7.2 (oder neuer) und PCs mit der iCloudSystemsteuerung für Windows (Windows Vista Service Pack 2 oder Windows 7 erforderlich)
verfügbar.
Die iCloud-Funktionen umfassen:
Ā iTunes in the Cloud Laden Sie Musiktitel und Fernsehsendungen, die Sie schon früher bei
iTunes gekauft haben, kostenlos und jederzeit auf das iPhone.
Ā Apps und Bücher Laden Sie Apps und Bücher, die Sie im App Store und iBookstore gekauft
haben, kostenlos und jederzeit auf das iPhone.
Ā Fotostream Fotos, die Sie auf einem Gerät aufgenommen haben, sind automatisch auf allen
anderen Geräten verfügbar. Weitere Informationen unter Fotostream auf Seite 106.
Ā Dokumente in der Cloud Mit iCloud-fähigen Apps können Sie Ihre Dokumente und App-Daten
auf Ihren Geräten immer auf dem neuesten Stand halten.
Ā Mail, Kontakte, Kalender Halten Sie Ihre Mail-Kontakte, Kalender, Notizen und Erinnerungen auf
allen Geräten auf dem aktuellen Stand.
Ā Backup Sichern Sie Ihr iPhone automatisch auf iCloud, wenn es mit dem Stromnetz und
einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Weitere Informationen unter Erstellen eines iPhoneBackups auf Seite 198.
Ā Mein iPhone suchen Finden Sie Ihr iPhone auf einer Karte, zeigen Sie eine Nachricht an, geben
Sie einen Ton wieder, sperren Sie den Bildschirm oder löschen Sie die Daten darauf. Weitere
Informationen unter Mein iPhone suchen auf Seite 40.
Ā Freunde suchen Lassen Sie Personen, die Ihnen wichtig sind, Ihren Standort wissen. Laden Sie
die kostenlose App im App Store.
Ā iTunes Match Mit einem iTunes Match-Abonnement werden Ihre Musiktitel, einschließlich
der von einer CD importierten Titel und den nicht in iTunes gekauften Titeln, auf allen Geräten
angezeigt und können bei Bedarf geladen werden. Weitere Informationen unter iTunes
Match auf Seite 89.
18 Kapitel 2 EinführungSie bekommen in iCloud einen kostenlosen E-Mail-Account und 5 GB Speicher für Ihre E-Mails,
Dokumente und Backups. Musik, Apps, Fernsehsendungen und Bücher, die Sie kaufen, sowie Ihr
Fotostream zählen nicht zu diesen 5 GB.
Wenn Sie über ein MobileMe-Abonnement verfügen, können Sie dieses von einem Mac oder PC
auf www.me.com/move bis zum 30. Juni 2012 auf iCloud übertragen.
Hinweis: iCloud ist nicht in allen Regionen verfügbar. Die Funktionen können nach Region
variieren.
Anmelden bei einem iCloud-Account (bzw. Erstellen eines iCloud-Accounts): Wählen Sie
Einstellungen > iCloud.
Aktivieren oder Deaktivieren von
iCloud-Diensten
Wählen Sie Einstellungen > iCloud.
Aktivieren des iCloud-Backups Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Speicher & Backup.
Finden Ihres iPhone Besuchen Sie www.icloud.com, melden Sie sich mit Ihrer Apple-ID an und
wählen Sie Mein iPhone suchen.
Wichtig: Auf dem iPhone muss unter Einstellungen > iCloud die
Funktion Mein iPhone suchen aktiviert sein, damit Ihr iPhone geortet
werden kann.
Erwerben zusätzlichen iCloudSpeichers
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Speicher & Backup und tippen
Sie auf Speicherplatz verwalten. Weitere Informationen zum Erwerben
zusätzlichen Speichers erhalten Sie unter help.apple.com/de/icloud.
Anzeigen und Laden vorheriger
iTunes Store-Käufe
Öffnen Sie iTunes und tippen Sie auf Einkäufe.
Anzeigen und Laden vorheriger
App Store-Käufe
Tippen Sie im App Store auf Updates und dann auf Gekaufte Artikel.
Anzeigen und Laden vorheriger
iBookstore-Käufe
Tippen Sie in iBooks auf Store und dann auf Gekaufte Artikel.
Aktivieren der Option
Automatische Downloads für
Musik, Apps oder Bücher
Wählen Sie Einstellungen > Store.
Weitere Informationen zu iCloud finden Sie unter www.apple.com/de/icloud. Support erhalten Sie
unter www.apple.com/de/support/icloud
Synchronisieren mit iTunes
Bei der Synchronisierung mit iTunes werden Daten von Ihrem iPhone auf Ihren Computer
kopiert und umgekehrt. Sie können das iPhone synchronisieren, indem Sie es über das Dock
Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Alternativ können Sie in iTunes die
Synchronisierung über WLAN einrichten. Legen Sie fest, dass iTunes Musik, Fotos, Videos, Podcasts,
Apps und andere Inhalte synchronisiert. Weitere Informationen zum Synchronisieren des iPhone
mit dem Computer erhalten Sie, indem Sie iTunes öffnen und dann im Hilfemenü die iTunes-Hilfe
aufrufen.
Konfigurieren der iTunes-Synchronisierung über WLAN: Verbinden Sie das iPhone über das
mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer. Aktivieren Sie in iTunes im
Bereich Übersicht des Geräts die Option Über WLAN synchronisieren.
Kapitel 2 Einführung 19Ist die Synchronisierung über WLAN aktiviert, erfolgt die Synchronisierung des iPhone jeden Tag
automatisch. Dazu muss das iPhone an eine Stromquelle angeschlossen und iTunes auf dem
Computer geöffnet sein. Sowohl das iPhone als auch der Computer müssen sich im gleichen
WLAN-Netzwerk befinden. Weitere Informationen unter iTunes WLAN Sync auf Seite 187.
Tipps zur Synchronisierung mit iTunes
Ā Wenn Sie mithilfe von iCloud Ihre Kontakte, Kalender, Lesezeichen und Notizen speichern,
synchronisieren Sie diese nicht auch mit iTunes.
Ā iTunes Store- oder App Store-Käufe, die über das iPhone erfolgen, werden mit Ihrer iTunesMediathek synchronisiert. Sie können auch Inhalte und Apps im iTunes Store kaufen und auf
Ihren Computer laden und diesen dann mit dem iPhone synchronisieren.
Ā Im Bereich Übersicht des Geräts können Sie festlegen, dass iTunes Ihr Gerät automatisch
synchronisiert, wenn dieses an den Computer angeschlossen wird. Um diese Einstellung
vorübergehend zu deaktivieren, halten Sie die Befehls- und Wahltaste (Mac) bzw. die Umschalt-
und Strg-Taste (PC) gedrückt, bis das iPhone in der Seitenleiste angezeigt wird.
Ā Wählen Sie im Bereich Übersicht des Geräts die Option iPhone-Backup verschlüsseln, wenn
die Informationen, die auf Ihrem Computer gesichert werden, beim Erstellen des Backups
mit iTunes verschlüsselt werden sollen. Verschlüsselte Backups sind durch ein Schlosssymbol
gekennzeichnet. Um diese wiederherzustellen, ist ein Kennwort erforderlich. Wenn Sie
diese Option nicht wählen, werden Kennwörter (u. a. für E-Mail-Accounts) nicht in das Backup
eingeschlossen und müssen erneut eingegeben werden, wenn Sie das Gerät wiederherstellen.
Ā Wenn Sie im Bereich Infos des Geräts E-Mail-Accounts synchronisieren, werden lediglich die
Einstellungen von Ihrem Computer auf das iPhone übertragen. Werden Änderungen an einem
E-Mail-Account auf dem iPhone vorgenommen, wirkt sich dies nicht auf den Account auf Ihrem
Computer aus.
Ā Wählen Sie im Bereich Infos des Geräts unter Erweitert die Optionen aus, mit denen Sie bei
der nächsten Synchronisierung die Daten auf Ihrem iPhone durch Daten auf dem Computer
ersetzen möchten.
Ā Wenn Sie einen Podcast oder ein Hörbuch teilweise gehört haben, wird die Stelle, an der
Sie die Wiedergabe unterbrechen, auch bei der Synchronisierung der Inhalte mit iTunes
gekennzeichnet. Haben Sie den ersten Teil eines Hörbuchs mit dem iPhone angehört, können
Sie die Wiedergabe in iTunes auf Ihrem Computer genau an der Stelle fortsetzen, an der Sie
unterbrochen haben oder umgekehrt.
Ā Im Bereich Fotos des Geräts können Sie Fotos und Videos von einem Ordner auf dem
Computer synchronisieren.
20 Kapitel 2 EinführungGrundlagen
3
Verwenden von Apps
Der hochauflösende Multi-Touch-Bildschirm und einfache Fingerbewegungen (Gesten) machen
das Verwenden von iPhone-Apps sehr einfach.
Öffnen und Wechseln von Apps
Drücken Sie die Home-Taste , um zum Home-Bildschirm zu gelangen und Ihre Apps zu sehen.
Öffnen einer App: Tippen Sie darauf.
Drücken Sie die Home-Taste , um zum Home-Bildschirm zurückzukehren. Streichen Sie nach
links oder rechts, um einen anderen Home-Bildschirm anzuzeigen.
Streichen Sie nach links oder
rechts, um einen anderen
Home-Bildschirm anzuzeigen.
Wenn Sie die Home-Taste zweimal drücken, wird die Multitaskingleiste mit den zuletzt
verwendeten Apps angezeigt. Tippen Sie auf eine App, um sie erneut zu öffnen, oder streichen Sie
nach links oder rechts, um weitere Apps anzuzeigen.
Zuletzt verwendete Apps
21Entfernen einer App aus der
Multitaskingleiste
Legen Sie den Finger auf ein beliebiges Symbol, bis die Symbole anfangen,
sich leicht zu bewegen, und tippen Sie dann auf . Sie können eine App
auch aus der Multitaskingleiste entfernen, um die App sofort zu beenden.
Blättern
Bewegen Sie einen Finger auf dem Bildschirm, um aufwärts und abwärts zu blättern. Bei einigen
Bildschirmanzeigen wie Webseiten können Sie auch seitlich blättern.
Beim Blättern mithilfe des Fingers werden die Objekte auf dem Bildschirm nicht ausgewählt oder
aktiviert.
Streichen Sie mit dem Finger schnell über den Bildschirm, um schnell zu blättern.
Sie können warten, bis der Blättervorgang stoppt, oder den Bildschirm berühren, um den Vorgang
sofort zu stoppen. Wenn Sie den Bildschirm berühren, um einen Blättervorgang zu stoppen,
werden keine Objekte ausgewählt oder aktiviert.
Tippen Sie auf die Statusleiste oben auf dem Bildschirm, um schnell an den Anfang einer Seite zu
blättern.
Legen Sie Ihren Finger auf
den Index, um schnell zu
blättern. Tippen Sie auf
einen Buchstaben, um zu
einem Bereich zu springen.
22 Kapitel 3 GrundlagenTippen Sie auf einen Eintrag in der Liste, um das betreffende Objekt auszuwählen. Je nachdem,
um welche Art Liste es sich handelt, wird durch Tippen auf ein Objekt eine andere Aktion
ausgeführt etwa eine neue Liste geöffnet, ein Musiktitel abgespielt, eine E-Mail angezeigt oder
die Kontaktdaten einer Person eingeblendet, sodass Sie diese anrufen können.
Verkleinern oder Vergrößern
Bei der Anzeige von Fotos, Webseiten, E-Mails oder Karten können Sie ein- und auszoomen.
Ziehen Sie die Anzeige mit den Fingern zu oder auf. Bei Fotos und Webseiten können Sie durch
Doppeltippen (schnelles zweimaliges Tippen) einzoomen und durch nochmaliges Doppeltippen
auszoomen. Karten lassen sich durch Doppeltippen einzoomen und durch einmaliges Tippen mit
zwei Fingern auszoomen.
Das Zoomen ist eine Bedienungshilfefunktion, mit der Sie den gesamten Bildschirm einer
App vergrößern können, um die einzelnen Bestandteile besser sehen zu können. Weitere
Informationen unter Zoomen auf Seite 174.
Anzeigen im Hoch- oder Querformat
Bei vielen Apps für das iPhone können Sie die Anzeige im Hoch- oder im Querformat verwenden.
Drehen Sie einfach das iPhone der Bildschirm wird automatisch mitgedreht und für die neue
Ausrichtung angepasst.
Das Querformat eignet sich zum Beispiel für die Anzeige von Webseiten in Safari und für die
Texteingabe. Webseiten werden im Querformat für die größere Bildschirmbreite skaliert, d. h.,
Texte und Bilder werden größer angezeigt. Auch die Bildschirmtastatur ist im Querformat größer.
Filme, die in den Apps Videos und YouTube angezeigt werden, werden nur im Querformat
wiedergegeben. Ebenso werden Straßenkarten in der App Karten nur im Querformat angezeigt.
Sperren des Bildschirms im Hochformat: Drücken Sie zweimal die Home-Taste und streichen
Sie dann unten auf dem Bildschirm mit dem Finger von links nach rechts. Tippen Sie dann auf .
Kapitel 3 Grundlagen 23In der Statusleiste wird ein Symbol für die Hochformat-Sperre angezeigt, wenn der Bildschirm
im Hochformat gesperrt wurde.
Anpassen des Home-Bildschirms
Neuanordnen von Apps
Sie können die Anordnung der App-Symbole auf dem Home-Bildschirm anpassen und auch die
Anordnung der Symbole im Dock unten auf dem Bildschirm. Wenn Sie möchten, können Sie
die Symbole auch in mehreren Home-Bildschirmen anordnen. Sie können Apps auch verwalten,
indem Sie sie in Ordnern organisieren.
Neuanordnen von Symbolen
1 Legen Sie den Finger auf ein beliebiges Symbol im Home-Bildschirm, bis es anfängt, sich leicht zu
bewegen.
2 Ordnen Sie die Symbole an, indem Sie sie wunschgemäß bewegen.
3 Drücken Sie die Home-Taste , um Ihre Änderungen zu sichern.
Bewegen eines Symbols in einen
anderen Bildschirm
Bewegen Sie beim Anordnen von Apps ein Symbol an den Rand des
Bildschirms.
Erstellen weiterer HomeBildschirme
Streichen Sie beim Anordnen von Apps mit dem Finger bis an den rechten
Rand des Home-Bildschirms. Bewegen Sie dann eine App an den rechten
Rand des Bildschirms. Sie können bis zu elf Bildschirme erstellen.
Zurücksetzen Ihres HomeBildschirms auf die
Standardanordnung
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Zurücksetzen und tippen Sie
auf Home-Bildschirm.
Durch das Zurücksetzen des Home-Bildschirms werden alle von Ihnen
erstellten Ordner entfernt und der Standardhintergrund des HomeBildschirms wiederhergestellt.
Sie können auf dem Home-Bildschirm Apps hinzufügen, um Ihre bevorzugten Webseiten zu
öffnen. Weitere Informationen unter Web-Clips auf Seite 84.
Wenn das iPhone an den Computer angeschlossen ist (mit dem Dock Connector-auf-USB-Kabel),
können Sie Ihre Home-Bildschirme in iTunes anpassen. Wählen Sie das iPhone in iTunes in der
Liste unter Geräte aus und klicken Sie oben auf dem Bildschirm auf Apps.
Verwalten mithilfe von Ordnern
Mithilfe von Ordnern können Sie die Apps auf dem Home-Bildschirm verwalten und ordnen. Sie
können bis zu 12 Apps in einem Ordner ablegen. Das iPhone benennt einen Ordner automatisch,
wenn Sie ihn erstellen. Maßgeblich hierbei ist die Kategorie der Apps, mit denen Sie den Ordner
erstellt haben. Sie können den Namen jederzeit ändern. Ebenso wie Apps können auch Ordner
durch Bewegen auf dem Home-Bildschirm neu angeordnet werden.
24 Kapitel 3 GrundlagenErstellen eines Ordners: Legen Sie den Finger auf eine beliebige App im Home-Bildschirm, bis sie
anfängt, sich leicht zu bewegen. Bewegen Sie dann die App auf eine andere App.
Das iPhone erstellt einen neuen Ordner, der beide Apps enthält, und zeigt den Ordnernamen an.
Sie können auf das Namensfeld tippen und einen anderen Namen eingeben.
Tippen Sie auf einen Ordner, um ihn zu öffnen, und tippen Sie dann auf eine App in diesem
Ordner. Tippen Sie auf eine Stelle außerhalb des Ordners oder drücken Sie die Home-Taste , um
einen Ordner zu schließen.
Anordnen von Apps
Hinzufügen einer App zu einem
Ordner
Bewegen Sie die App auf den Ordner.
Entfernen einer App aus einem
Ordner
Tippen Sie, um den Ordner zu öffnen, und bewegen Sie die App aus dem
Ordner hinaus.
Löschen eines Ordners Bewegen Sie alle Apps aus dem Ordner hinaus. Der Ordner wird
automatisch gelöscht.
Umbenennen eines Ordners Tippen Sie, um den Ordner zu öffnen. Tippen Sie dann auf den oben
angezeigten Namen und geben Sie mithilfe der Tastatur einen neuen
Namen ein.
Wenn Sie Ihren Home-Bildschirm wunschgemäß angeordnet haben, drücken Sie die Home-Taste
, um Ihre Änderungen zu sichern.
Hinzufügen eines Hintergrundbilds
Sie können ein Bild oder ein Foto als Hintergrundbild für die Anzeigesperre auswählen. Auch für
den Home-Bildschirm können Sie ein Hintergrundbild festlegen. Wählen Sie ein Bild, das bereits
auf dem iPhone ist, ein Foto aus Ihrem Album Aufnahmen oder eines aus einem anderen Album
auf Ihrem iPhone.
Hintergrundbild festlegen
1 Wählen Sie Einstellungen > Hintergrundbild, tippen Sie auf das Bild für die Anzeigesperre und
den Home-Bildschirm und dann auf Hintergrundbild oder auf ein Album.
Kapitel 3 Grundlagen 252 Wählen Sie ein Bild oder Foto durch Tippen aus. Wenn Sie ein Foto gewählt haben, bewegen Sie
es an die gewünschte Position und vergrößern bzw. verkleinern Sie es durch Auf- und Zuziehen,
bis es Ihren Wünschen entspricht.
3 Tippen Sie auf Festlegen und wählen Sie dann, ob Sie das Foto als Hintergrundbild für die
Anzeigesperre, den Home-Bildschirm oder für beide verwenden wollen.
Eingeben von Text, Zahlen und Symbolen
Die Bildschirmtastatur wird immer dann eingeblendet, wenn Sie Text, Zahlen und Symbole
eingeben müssen.
Eingeben von Text
Geben Sie mithilfe der Tastatur Text ein. Die Tastatur korrigiert Rechtschreibfehler, schlägt während
der Eingabe Wörter vor und lernt aus Ihren Eingaben. Je nachdem, welche App Sie verwenden,
schlägt die intelligente Tastatur bei der Eingabe möglicherweise Korrekturen vor. Auf diese Weise
können Tippfehler vermieden werden.
Eingeben von Text: Wählen Sie ein Textfeld aus, um die Bildschirmtastatur einzublenden, und
tippen Sie dann auf die Tastatur.
Während Sie tippen, wird der jeweilige Buchstabe über Ihrem Daumen oder Zeigefinger
eingeblendet. Wenn Sie auf eine falsche Taste tippen, ziehen Sie Ihren Finger oder Daumen
einfach auf die richtige Taste. Der Buchstabe wird erst eingegeben, wenn Sie den Finger oder
Daumen von der Taste nehmen.
Löschen des vorherigen Zeichens Tippen Sie auf .
Großbuchstaben Tippen Sie auf die Umschalttaste , bevor Sie einen Buchstaben
auswählen, oder halten Sie den Finger auf der Umschalttaste und bewegen
Sie ihn von da aus zum gewünschten Buchstaben.
Schnelles Eingeben von Punkt und
Leerzeichen
Tippen Sie zweimal auf die Leertaste. Sie können diese Funktion aktivieren
oder deaktivieren, indem Sie Einstellungen > Allgemein > Tastatur
wählen.
Verwenden der Auto-Korrektur
zur Eingabe von ll (in englischen
Texten)
Geben Sie lll ein. Geben Sie zum Beispiel youlll ein, um youll zu
erhalten.
26 Kapitel 3 GrundlagenAktivieren der Feststelltaste Doppeltippen Sie auf die Umschalttaste . Tippen Sie nochmals auf die
Umschalttaste, um die Feststelltaste wieder zu deaktivieren. Sie können
diese Funktion aktivieren oder deaktivieren, indem Sie Einstellungen >
Allgemein > Tastatur wählen.
Eingeben von Zahlen, Satzzeichen
oder Symbolen
Tippen Sie auf die Nummerntaste . Tippen Sie auf die Symboltaste ,
um weitere Satzzeichen und Symbole anzuzeigen.
Festlegen der Optionen für die
Texteingabe
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Tastatur.
Um ein alternatives Zeichen
einzugeben, legen Sie Ihren Finger
auf eine Taste und schieben Sie ihn
dann auf die gewünschte Option.
Auto-Korrektur und Rechtschreibprüfung
Bei vielen Sprachen korrigiert das iPhone automatisch Rechtschreibfehler oder schlägt bei der
Texteingabe Wörter vor. Wenn das iPhone ein Wort vorschlägt, können Sie dieses übernehmen,
ohne die Texteingabe zu unterbrechen.
Hinweis: Eine vollständige Liste der unterstützten Sprachen finden Sie auf der folgenden Website:
www.apple.com/de/iphone/specs.html
Vorgeschlagenes
Wort
Annehmen eines Vorschlags: Geben Sie ein Leerzeichen, ein Satzzeichen oder ein
Zeilenendezeichen ein.
Ablehnen eines Vorschlags: Tippen Sie auf das x.
Mit jedem Ablehnen eines Vorschlags für dasselbe Wort erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass
Ihr iPhone das von Ihnen geschriebene Wort als korrekt interpretiert.
Das iPhone unterstreicht auch Wörter, die Sie bereits eingegeben und möglicherweise falsch
geschrieben haben.
Ersetzen eines falsch geschriebenen
Wortes
Tippen Sie auf das Wort und dann auf einen der Vorschläge.
Wenn das gewünschte Wort nicht angezeigt wird, geben Sie es erneut ein.
Aktivieren und Deaktivieren
der Auto-Korrektur und
Rechtschreibprüfung
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Tastatur.
Kapitel 3 Grundlagen 27Kurzbefehle und persönliches Wörterbuch
Mit Kurzbefehlen können Sie ein paar Buchstaben anstatt eines langen Wortes oder Satzes
eingeben. Der ausgeschriebene Text wird angezeigt, sobald Sie den Kurzbefehl wählen. So wird
adw beispielsweise zu Auf dem Weg!.
Erstellen eines Kurzbefehls: Tippen Sie auf Einstellungen > Allgemein > Tastatur und dann
auf Kurzbefehl hinzufügen.
Hinzufügen eines Wortes oder Satzes zu Ihrem persönlichen Wörterbuch, damit das iPhone es
nicht korrigiert oder ersetzt: Erstellen Sie den Kurzbefehl, lassen Sie das Feld Kurzbefehl jedoch
leer.
Bearbeiten eines Kurzbefehls Öffnen Sie Einstellungen > Tastatur und tippen Sie dann auf den
Kurzbefehl.
Bearbeiten von Text
Der Touchscreen-Bildschirm macht es Ihnen besonders leicht, bereits eingegebenen Text zu
ändern. Die Lupe erleichtert die genaue Positionierung der Einfügemarke an der gewünschten
Stelle. Mithilfe der Aktivpunkte können Sie schnell mehr oder weniger Text auswählen. Darüber
hinaus können Sie Text und Fotos innerhalb einer App oder in mehreren Apps ausschneiden,
kopieren und einsetzen.
Positionieren der Einfügemarke: Tippen und halten Sie den Finger auf einem Textelement, um
die Lupe einzublenden, und bewegen Sie im vergrößerten Ausschnitt die Einfügemarke an die
gewünschte Position.
Auswählen von Text: Tippen Sie auf die Einfügemarke, um die Auswahltasten anzuzeigen.
Sie können ein Wort auch durch Doppeltippen auswählen. Tippen Sie in Dokumenten, auf
die Sie nur Lesezugriff haben (z. B. Webseiten oder empfangene E-Mails), auf ein Wort, um es
auszuwählen. Bewegen Sie die Aktivpunkte, um die Auswahl an Textzeichen zu erweitern oder zu
verringern.
28 Kapitel 3 GrundlagenAusschneiden und Kopieren von
Text
Wählen Sie Text aus und tippen Sie auf Ausschneiden oder Kopieren.
Einsetzen von Text Tippen Sie auf die Einfügemarke und danach auf Einsetzen. An der
Einfügemarke wird der Text eingesetzt, den Sie zuletzt ausgeschnitten oder
kopiert haben. Wählen Sie alternativ Text aus und tippen Sie auf Einsetzen,
wenn der ausgewählte Text durch den eingesetzten Text ersetzt werden
soll.
Widerrufen des letzten
Bearbeitungsvorgangs
Schütteln Sie das iPhone und tippen Sie auf Widerrufen.
Formatieren von Text (fett, kursiv,
unterstreichen)
Tippen Sie, wenn verfügbar, auf und dann auf B/I/U.
Nachschlagen der Definition eines
Wortes im Wörterbuch
Tippen Sie, wenn verfügbar, auf und dann auf Nachschlagen.
Übernehmen von Wortvorschlägen Tippen Sie, wenn verfügbar, auf Vorschlag und auf eines der Wörter.
Tastaturbelegungen
In den Einstellungen können Sie die Tastaturbelegungen für Software- und Hardwaretastaturen
festlegen. Die verfügbaren Tastaturbelegungen hängen von der gewählten Sprache für die
Tastatur ab.
Auswählen einer Tastaturbelegung: Wählen Sie in den Einstellungen Allgemein > Tastatur >
Internationale Tastaturen und dann eine Tastatur aus.
Es ist möglich, für jede Sprache unterschiedliche Belegungen für die Softwaretastatur auf
dem Bildschirm und externe Hardwaretastaturen auszuwählen. Die Softwaretastaturbelegung
bestimmt das Layout der Tastatur auf dem iPhone-Bildschirm. Die Hardwaretastaturbelegung
bestimmt das Layout des Apple Wireless Keyboard, das an das iPhone angeschlossen ist.
Verwenden eines Apple Wireless Keyboard
Sie können zur Eingabe von Text auf dem iPhone auch ein Apple Wireless Keyboard (separat
erhältlich) verwenden. Das Apple Wireless Keyboard wird über Bluetooth verbunden. Weitere
Informationen unter Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem iPhone auf Seite 37.
Nach dem Koppeln der Tastatur mit dem iPhone wird die Verbindung hergestellt, sobald sich
die Tastatur in Reichweite (bis zu ca. 10 m) befindet. Sie können feststellen, dass die Tastatur
verbunden ist, wenn die Bildschirmtastatur beim Tippen auf ein Textfeld nicht eingeblendet wird.
Schalten Sie die Tastatur aus oder trennen Sie die Verbindung, um die Batterie zu schonen, wenn
Sie sie nicht verwenden.
Diktieren
Mit der Diktierfunktion erstellen und bearbeiten Sie Text, statt ihn über die Tastatur einzugeben.
So können Sie beispielsweise E-Mails, Nachrichten und Notizen diktieren. Da die Diktierfunktion
auch mit Apps anderer Hersteller verwendet werden kann, können Sie unter anderem Ihren
Facebook-Status aktualisieren, Tweets posten oder Instagramme zu schreiben oder zu senden. Sie
können jederzeit diktieren, wenn die Bildschirmtastatur mit der -Taste angezeigt wird.
Hinweis: Aktivieren Sie Siri in Einstellungen > Allgemein > Siri. Die Diktierfunktion ist nur
auf dem iPhone 4S verfügbar und benötigt einen Internetzugang über eine Mobilfunk- oder
WLAN-Verbindung. Möglicherweise ist die Diktierfunktion nicht in allen Sprachen oder Regionen
verfügbar. Die Funktionen variieren je nach Region. Es können Roaming-Gebühren anfallen.
Kapitel 3 Grundlagen 29Diktieren von Texten: Tippen Sie auf der Tastatur auf . Tippen Sie abschließend auf Fertig.
Tippen, um Diktat
zu starten
Werden angezeigt,
während Siri den Text
nach Ihrem Diktat
zusammenstellt.
Zum Hinzufügen von Text tippen Sie erneut auf und diktieren weiter.
Sie können die Diktierfunktion zum Einfügen eines Worts oder zum Ersetzen von ausgewähltem
Text verwenden. Platzieren Sie die Einfügemarke an der Stelle, an der Sie weiteren Text einfügen
möchten, oder wählen Sie den Text aus, der ersetzt werden soll. Tippen Sie dann auf und
diktieren Sie den Text. Zum Ändern eines Worts wählen Sie es durch Doppeltippen aus, tippen auf
und sprechen das gewünschte Wort.
Zum Starten des Diktats können Sie das iPhone auch an Ihr Ohr halten, statt auf der Tastatur auf
zu tippen. Zum Beenden des Diktats halten Sie das iPhone einfach vor sich.
Satzzeichen hinzufügen: Nennen Sie das entsprechende Satzzeichen.
Sprechen Sie beispielsweise Liebe Maria Komma der Scheck ist in der Post Ausrufezeichen das
Ergebnis ist: Liebe Maria, der Scheck ist in der Post!
Drucken
AirPrint
Mit AirPrint können Sie drahtlos auf AirPrint-fähigen Druckern drucken. Sie können in folgenden
Apps drucken:
Ā Mail: E-Mail-Nachrichten und Anhänge, die mit der Übersicht angezeigt werden können
Ā Fotos und Kamera: Fotos
Ā Safari: Webseiten, PDFs und andere Anhänge, die mit der Übersicht angezeigt werden können
Ā iBooks: PDF-Dokumente
Ā Karten: Kartenausschnitt, der auf dem Bildschirm angezeigt wird
Ā Notizen: Angezeigte Notiz
Möglicherweise wird AirPrint auch von anderen im App Store verfügbaren Apps unterstützt.
Für AirPrint-fähige Drucker ist keine Druckersoftware erforderlich. Sie müssen lediglich mit
demselben WLAN-Netzwerk wie das iPhone verbunden sein. Weitere Informationen erhalten Sie
unter support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=de_DE.
Drucken eines Dokuments
AirPrint verwendet Ihr WLAN-Netzwerk zum drahtlosen Senden von Druckaufträgen an Ihren
Drucker. iPhone und Drucker müssen sich im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
30 Kapitel 3 GrundlagenDrucken eines Dokuments: Tippen Sie auf , oder (je nach verwendeter App) und wählen
Sie dann Drucken. Wählen Sie einen Drucker und die Druckoptionen aus und tippen Sie auf
Drucken.
Anzeigen des Status von
Druckaufträgen
Drücken Sie zweimal die Home-Taste und tippen Sie auf Druckzentrale.
Die App Druckzentrale wird als zuletzt verwendete App angezeigt, wenn ein Dokument gedruckt
wird. Auf der App wird ein Kennzeichen eingeblendet, das die Anzahl der Dokumente in der
Warteschlange angibt.
Wenn Sie mehrere Dokumente drucken, wählen Sie einen Druckauftrag aus, um seinen Status
anzuzeigen.
Abbrechen von Druckaufträgen Tippen Sie zweimal auf die Home-Taste , tippen Sie auf Druckzentrale
und wählen Sie den Druckauftrag aus (sofern Sie mehrere Dokumente
drucken). Tippen Sie dann auf Drucken abbrechen.
Suchen
Sie können viele Apps auf dem iPhone durchsuchen, einschließlich Kontakte, Mail, Kalender,
Musik, Nachrichten, Notizen und Erinnerungen. Sie können einzelne Apps oder alle Apps
gleichzeitig durchsuchen.
Durchsuchen des iPhone: Gehen Sie zum Such-Bildschirm. (Wenn Sie auf der Hauptseite des
Home-Bildschirms sind, streichen Sie mit dem Finger nach rechts oder drücken die Home-Taste
.) Geben Sie den gesuchten Text in das Feld iPhone durchsuchen ein.
Die Suchergebnisse werden parallel zur Texteingabe angezeigt. Tippen Sie auf einen Eintrag in der
Liste, um das betreffende Objekt in der jeweiligen App zu öffnen. Tippen Sie auf Suchen, um die
Tastatur auszublenden, sodass mehr Suchergebnisse angezeigt werden können.
Anhand der Symbole neben den Suchergebnissen können Sie erkennen, aus welcher App das
Suchergebnis stammt.
Das iPhone zeigt entsprechend Ihrer vorherigen Suchen die besten Treffer an. Safari bietet bei den
Suchergebnissen die Option an, das Internet oder Wikipedia zu durchsuchen.
Kapitel 3 Grundlagen 31App Durchsuchte Elemente
Kontakte Vor-, Nach- und Firmennamen
Mail Felder An, Von und Betreff und die Mitteilungen aus allen Accounts
Kalender Veranstaltungsnamen, eingeladene Personen, Veranstaltungsorte und
Notizen
Musik Musik (Namen von Musiktiteln, Interpreten und Alben) sowie Namen von
Podcasts, Videos und Hörbüchern
Nachrichten Namen und Text von Nachrichten
Notizen Textinhalt der Notizen
Erinnerungen Titel
Die App Suche durchsucht außerdem die Namen der nativen und nachträglich installierten Apps
auf dem iPhone. Daher können Sie, wenn sehr viele Apps installiert sind, die Suche auch dazu
verwenden, nach einer App zu suchen, um sie gezielt zu öffnen.
Öffnen von Apps mithilfe der Suche Geben Sie den Namen der gesuchten App ein und tippen Sie in der
Ergebnisliste auf den Eintrag der App, um sie zu öffnen.
In den Spotlight-Sucheinstellungen können Sie festlegen, welche Inhalte durchsucht werden und
in welcher Reihenfolge die Suchergebnisse angezeigt werden. Vgl. Spotlight-Suche auf Seite 188.
Sprachsteuerung
Die Sprachsteuerung bietet die Möglichkeit, mittels gesprochener Befehle Telefonanrufe zu
tätigen und die Musikwiedergabe zu steuern. Mit dem iPhone 4S können Sie dank Siri das iPhone
über Ihre Stimme steuern. Weitere Informationen unter Kapitel 4,Siri, auf Seite 43.
Hinweis: Die Sprachsteuerung steht möglicherweise nicht in allen Sprachen zur Verfügung. Wenn
Siri aktiviert ist, steht die Sprachsteuerung auf dem iPhone 4S nicht zur Verfügung.
Verwenden der Sprachsteuerung: Halten Sie die Home-Taste gedrückt , bis der Bildschirm
mit den Optionen für die Sprachsteuerung angezeigt wird und Sie ein akustisches Signal hören.
Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste drücken.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Folgendes beachten:
Ā Sprechen Sie in das iPhone-Mikrofon, als würden Sie jemanden anrufen. Sie können auch das
Mikrofon Ihres Bluetooth-Headsets oder ein kompatibles Bluetooth-Auto-Kit verwenden.
32 Kapitel 3 GrundlagenĀ Sprechen Sie klar und deutlich.
Ā Verwenden Sie ausschließlich iPhone-Befehle und -Namen sowie Zahlen. Machen Sie zwischen
Befehlen kurze Pausen.
Ā Verwenden Sie vollständige Namen.
Weitere Informationen zur Sprachsteuerung, einschließlich Informationen zur Verwendung
der Sprachsteuerung in verschiedenen Sprachen, finden Sie unter support.apple.com/kb/
HT3597?viewlocale=de_DE.
Die Sprachsteuerung erwartet normalerweise, dass Sie die Sprachsteuerungsbefehle in
der Landessprache sprechen, die für das iPhone eingestellt ist (im Bereich Allgemein >
Landeseinstellungen > Sprache). Sie können in den Einstellungen für die Sprachsteuerung
eine abweichende Sprache für die Sprachbefehle festlegen. Für einige Sprachen werden darüber
hinaus bestimmte Dialekte und Akzente unterstützt.
Ändern der Sprache und des Landes: Tippen Sie auf Einstellungen, wählen Sie Allgemein >
Landeseinstellungen > Sprachstrg. aus und tippen Sie auf die entsprechende Sprache oder
Region.
Für die App Musik ist die Sprachsteuerung standardmäßig eingeschaltet. Sie können aber aus
Sicherheitsgründen veranlassen, dass bei gesperrtem iPhone die Sprachwahl verhindert wird.
Verhindern der Sprachwahl, wenn das iPhone gesperrt ist: Tippen Sie auf Einstellungen,
wählen Sie Allgemein > Code-Sperre und deaktivieren Sie die Option für die Sprachwahl.
Entsperren Sie das iPhone, um die Sprachwahl (Voice Dialing) zu aktivieren.
Weitere Informationen unter Sprachwahl auf Seite 63 und Verwenden von Siri bzw. der
Sprachsteuerung mit der App Musik auf Seite 88.
Benachrichtigungen
In der Mitteilungszentrale werden alle Ihre Mitteilungen angezeigt. Dazu gehören Mitteilungen
über:
Ā Verpasste Anrufe und Sprachmitteilungen
Ā Neue E-Mail
Ā Neue Nachrichten
Ā Erinnerungen
Ā Kalenderereignisse
Ā Kontaktanfragen (Game Center)
Ā Wetter
Ā Aktien
Kapitel 3 Grundlagen 33Anzeigen der Mitteilungszentrale: Streichen Sie auf dem Bildschirm von oben nach unten.
Durchblättern Sie die Liste, um weitere Mitteilungen zu sehen.
Mitteilungen werden auch auf dem gesperrten Bildschirm oder oben auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn Sie das iPhone benutzen. In der Mitteilungszentrale sehen Sie alle aktuellen
Mitteilungen.
Viele Apps wie Telefon, Nachrichten, Mail und der App Store zeigen auf ihren Symbolen im HomeBildschirm ein Kennzeichen mit einer Zahl (für eingehende Objekte) oder ein Ausrufezeichen
(für ein Problem) an. Befinden sich diese Apps in einem Ordner, wird dieses Kennzeichen auf
dem Ordner angezeigt. Ein Kennzeichen mit einer Nummer zeigt die Anzahl der Objekte an, die
Sie noch nicht bearbeitet haben, etwa eingehende Telefonanrufe, E-Mails, Nachrichten sowie
aktualisierte Apps zum Laden. Ein Kennzeichen mit einem Ausrufezeichen weist auf ein Problem
mit einer App hin.
Antworten auf einen Hinweis in der
Mitteilungszentrale
Tippen Sie auf den Hinweis.
Antworten auf eine Mitteilung bei
gesperrtem Bildschirm
Wischen Sie das Symbol, das in der Mitteilung angezeigt wird, nach rechts.
Entfernen von Mitteilungen aus der
Mitteilungszentrale
Tippen Sie auf und anschließend auf Löschen.
Festlegen der
Benachrichtigungsoptionen
Wählen Sie Einstellungen > Mitteilungen.
Twitter
Melden Sie sich unter Einstellungen bei Ihrem Twitter-Account an (oder erstellen Sie einen), um
Tweets mit Anhängen von den folgenden Apps zu aktivieren:
Ā Kamera oder Fotos: Foto als Anhang
Ā Safari: Webseite als Anhang
Ā Karten: Ort als Anhang
Ā YouTube: Video als Anhang
34 Kapitel 3 GrundlagenAnmelden bei einem Twitter-Account (bzw. Erstellen eines Twitter-Accounts): Wählen Sie
Einstellungen > Twitter. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort eines bestehenden
Accounts sein oder tippen Sie auf Neuen Account erstellen.
Tippen Sie in Kamera
oder Fotos auf die
Aktionstaste, um ein
Foto auf Twitter zu
veröffentlichen.
Veröffentlichen Sie
ein Foto auf Twitter.
Veröffentlichen eines Fotos, eines
Videos oder einer Webseite auf
Twitter
Zeigen Sie das Objekt an, tippen Sie auf und dann auf Tweet. Wird
nicht angezeigt, tippen Sie auf den Bildschirm.
Um Ihren Standort hinzuzufügen, wählen Sie Ort hinzufügen. Aktivieren
Sie die Ortungsdienste in Einstellungen > Ortungsdienste.
Anzeigen des Standorts mit Twitter
in der App Karten
Tippen Sie auf die Stecknadel, auf , auf Ort senden und dann auf
Tweet.
Hinzufügen Ihres aktuellen Ortes
zu einem Tweet
Tippen Sie auf . Aktivieren Sie die Ortungsdienste in Einstellungen >
Ortungsdienste.
Hinzufügen von TwitterBenutzernamen und Fotos zu
Kontakten
Öffnen Sie Einstellungen > Twitter und tippen Sie auf Kontakte
aktualisieren.
Aktivieren/Deaktivieren von Twitter
für Fotos oder Safari
Wählen Sie Einstellungen > Twitter.
Wenn Sie einen Tweet verfassen, zeigt die Zahl unten links im Tweet-Bildschirm die Anzahl der
verbleibenden Zeichen an. Beachten Sie, dass Anhänge einige der 140 zulässigen Zeichen eines
Tweets beanspruchen.
Alternativ können Sie die Twitter-App installieren, um Tweets zu veröffentlichen, Ihre Timeline
anzuzeigen, nach trendigen Themen zu suchen und vieles mehr.
Installieren der Twitter-App: Öffnen Sie Einstellungen > Twitter und tippen Sie auf
Installieren.
Um zu erfahren, wie die Twitter-App funktioniert, öffnen Sie sie, tippen Sie auf
, dann auf
Konten und Einstellungen, Einstellungen und anschließend auf Handbuch.
Kapitel 3 Grundlagen 35Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon
Die Apple Earphones mit Fernbedienung und Mikrofon, die mit dem iPhone mitgeliefert werden,
haben ein Mikrofon, einen Lautstärkeregler und eine eingebaute Taste, mit der Sie Anrufe
annehmen und beenden sowie die Audio- und Videowiedergabe steuern können.
Mitteltaste
Verbinden Sie die Ohrhörer mit dem Gerät, um Musik zu hören oder zu telefonieren. Drücken Sie
die Mitteltaste, um die Musikwiedergabe zu steuern und Anrufe anzunehmen oder zu beenden.
Dies funktioniert auch, wenn das iPhone gesperrt ist.
Anhalten eines Musiktitels oder
Videos
Drücken Sie die Mitteltaste. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Wechseln zum nächsten Musiktitel Drücken Sie die Mitteltaste zweimal schnell hintereinander.
Zurückkehren zum vorherigen
Musiktitel
Drücken Sie die Mitteltaste dreimal schnell hintereinander.
Schneller Vorlauf Drücken Sie die Mitteltaste zweimal schnell hintereinander und halten Sie
sie gedrückt.
Schneller Rücklauf Drücken Sie die Mitteltaste dreimal schnell hintereinander und halten Sie
sie gedrückt.
Anpassen der Lautstärke Drücken Sie auf die Taste + oder -.
Annehmen eines eingehenden
Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste.
Beenden des aktuellen Anrufs Drücken Sie die Mitteltaste.
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste und lassen Sie sie erst nach ungefähr 2
Sekunden wieder los. Zwei Pieptöne geben an, dass der Anruf abgelehnt
wurde.
Wechseln zu einem eingehenden
oder gehaltenen Anruf und Halten
des aktuellen Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder zurück
zum ersten Anruf zu wechseln.
Wechseln zu einem eingehenden
oder gehaltenen Anruf und
Beenden des aktuellen Anrufs
Drücken Sie die Mitteltaste und lassen Sie sie erst nach ungefähr 2
Sekunden wieder los. Zwei Pieptöne geben an, dass der erste Anruf
beendet wurde.
Verwenden von Siri bzw. der
Sprachsteuerung
Drücken und halten Sie die Mitteltaste. Weitere Informationen unter
Kapitel 4,Siri, auf Seite 43 oder Sprachsteuerung auf Seite 32.
Wenn Sie einen Anruf erhalten, während die Ohrhörer angeschlossen sind, wird der Klingelton
über den Lautsprecher des iPhone und über die Ohrhörer ausgegeben.
AirPlay
Mithilfe von AirPlay und Apple TV können Sie Musik, Fotos und Videos drahtlos an Ihr HDFernsehgerät streamen. Sie können mit AirPlay auch Audiodateien an eine Airport ExpressBasisstation übertragen. Andere AirPlay-fähige Receiver sind von Drittanbietern erhältlich. Weitere
Details erhalten Sie im Apple Store.
36 Kapitel 3 GrundlagenStreaming-Übertragung an ein AirPlay-fähiges Gerät: Starten Sie das Video, die Diashow oder
Musik, tippen Sie auf und wählen Sie das AirPlay-Gerät aus. Sobald das Streaming beginnt,
können Sie die App schließen, die den Inhalt wiedergibt.
Das iPhone und das AirPlay-Gerät müssen sich im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
Schneller Zugriff auf die AirPlaySteuerung
Drücken Sie bei eingeschaltetem Bildschirm zweimal die Home-Taste
und scrollen Sie in der Multitaskingleiste nach links.
Ändern der Tonausgabe von AirPlay
zurück zum iPhone
Tippen Sie auf und wählen Sie iPhone.
Sie können mit dem iPhone 4S den iPhone-Bildschirm über Apple TV mit einem Fernseher
synchronisieren. Alle Elemente des iPhone-Bildschirms werden auf dem Fernseher angezeigt.
Synchronisieren des iPhone-Bildschirms auf einem Fernseher: Tippen Sie links in der
Multitaskingleiste auf , wählen Sie ein Apple TV und tippen Sie auf die angezeigte Taste
Synchronisierung.
Wenn die AirPlay-Synchronisierung aktiviert ist, wird oben auf dem iPhone 4S-Bildschirm eine
blaue Leiste angezeigt. Sie können den iPhone-Inhalt auch mithilfe eines Kabels mit dem
Fernseher synchronisieren. Weitere Informationen unter Ansehen eines Videos auf einem
Fernsehgerät auf Seite 145.
Bluetooth-Geräte
Sie können das iPhone mit dem Apple Wireless Keyboard und anderen Bluetooth-Geräten
verwenden, z. B. mit Bluetooth-Headsets, -Auto-Kits und Stereokopfhörern. Bluetooth-Kopfhörer
anderer Hersteller unterstützen möglicherweise die Bedienelemente für Lautstärke und
Wiedergabe. Beachten Sie die Informationen in der Dokumentation zu Ihrem Bluetooth-Gerät.
Unterstützte Bluetooth-Profile finden Sie unter: support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=de_DE.
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem iPhone
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Hörschäden und zur Sicherheit im
Straßenverkehr finden Sie im Handbuch Wichtige Produktinformationen unter
http://www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Um ein Bluetooth-Gerät mit dem iPhone zu verwenden, müssen Sie es zunächst koppeln.
Bluetooth-Headset, -Auto-Kit oder anderes Gerät mit dem iPhone koppeln
1 Befolgen Sie die Anleitungen, die Sie mit dem Gerät erhalten haben, um das Gerät so
einzurichten, dass es erkannt werden kann oder nach anderen Bluetooth-Geräten sucht.
2 Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bluetooth und aktivieren Sie Bluetooth.
3 Wählen Sie das Gerät auf dem iPhone aus und geben Sie den Code oder die PIN-Nummer ein.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in den Anleitungen zur Kennung oder PIN-Nummer, die
Sie mit dem Gerät erhalten haben.
Nach dem Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem iPhone müssen Sie eine Verbindung
herstellen, damit das iPhone für Anrufe das entsprechende Gerät verwendet. Beachten Sie die
Informationen in der Dokumentation zu dem Gerät.
Wenn das iPhone mit einem Bluetooth-Headset oder -Auto-Kit verbunden ist, werden abgehende
Anrufe über dieses Gerät weitergeleitet. Eingehende Anrufe werden an das Gerät weitergeleitet,
wenn Sie Anrufe mit diesem entgegennehmen. Die Anrufe werden an das iPhone weitergeleitet,
wenn Sie sie mit dem iPhone annehmen.
Kapitel 3 Grundlagen 37Apple Wireless Keyboard mit dem iPhone koppeln
1 Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bluetooth und aktivieren Sie Bluetooth.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter am Apple Wireless Keyboard, um es einzuschalten.
3 Wählen Sie auf dem iPhone die unter Geräte aufgelistete Tastatur aus.
4 Geben Sie die Kennung auf der Tastatur nach Anleitung ein und drücken Sie den Zeilenschalter.
Hinweis: Es kann nur ein Apple Wireless Keyboard mit dem iPhone gekoppelt werden. Wenn
Sie eine andere Tastatur koppeln wollen, müssen Sie zunächst die Verbindung zur derzeit
verwendeten Tastatur trennen.
Weitere Informationen unter Verwenden eines Apple Wireless Keyboard auf Seite 29.
Bluetooth-Status
Das Bluetooth-Symbol wird oben im Bildschirm in der Statusleiste des iPhone angezeigt:
Ā oder : Zeigt, dass Bluetooth aktiviert und mit einem Gerät gekoppelt ist. (Die Farbe wird
durch die aktuelle Farbe der Statusleiste bestimmt.)
Ā : Bluetooth ist aktiviert und mit einem Gerät gekoppelt, das Gerät befindet sich jedoch außer
Reichweite oder ist ausgeschaltet.
Ā Kein Bluetooth-Symbol: Bluetooth ist deaktiviert oder nicht mit einem Gerät gekoppelt.
Trennen eines Bluetooth-Geräts vom iPhone
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät nicht mehr mit dem iPhone verwenden möchten, können Sie es
trennen.
Bluetooth-Gerät trennen
1 Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bluetooth und aktivieren Sie Bluetooth.
2 Tippen Sie auf neben dem Gerät und dann auf Dieses Gerät ignorieren.
Batterie
Das iPhone hat eine eingebaute aufladbare Batterie.
Aufladen der Batterie
ACHTUNG: Wichtige Sicherheitshinweise zum Aufladen des iPhone finden Sie im Handbuch
Wichtige Produktinformationen unter http://www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Das Batteriesymbol oben rechts im Bildschirm zeigt den Ladezustand der Batterie an. Sie
können den Ladezustand auch als prozentualen Wert anzeigen. Wählen Sie in den Einstellungen
Allgemein > Benutzung und aktivieren Sie die Option unter Batterieverbrauch.
Wird geladen Aufgeladen
38 Kapitel 3 GrundlagenAufladen der Batterie: Verbinden Sie das iPhone über das mitgelieferte Dock Connector-auf-USBKabel und das USB-Netzteil mit einer Steckdose.
Hinweis: Wenn das iPhone an die Stromversorgung angeschlossen wird, kann dies zu einem
iCloud-Backup oder einer WLAN-Synchronisierung mit iTunes führen. Weitere Informationen unter
Erstellen eines iPhone-Backups auf Seite 198 und Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Aufladen der Batterie und Synchronisieren des iPhone: Verbinden Sie das iPhone über das
mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer. Oder verbinden Sie das iPhone
über das mitgelieferte Kabel und das Dock mit dem Computer (separat erhältlich).
Verbinden Sie das iPhone mit einem USB 2.0-Anschluss Ihres Computers, es sei denn, Ihre Tastatur
ist mit einem High-Power-USB 2.0-Anschluss ausgestattet.
Wichtig: Die Batterie des iPhone wird möglicherweise entladen anstatt aufgeladen, wenn das
iPhone mit einem Computer verbunden wird, der ausgeschaltet ist oder sich im Ruhezustand bzw.
Standby-Modus befindet.
Wenn Sie die Batterie laden, während das iPhone synchronisiert oder aufgeladen wird, kann der
Ladevorgang länger dauern.
Wichtig: Bei geringer Batterieladung des iPhone wird unter Umständen einer der folgenden
Batteriewarnhinweise eingeblendet, um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass das iPhone
mindestens 10 Minuten lang aufgeladen werden muss, bevor Sie es wieder verwenden können.
Ist die Batterie des iPhone nahezu vollständig entladen, bleibt die Bildschirmanzeige unter
Umständen bis zu zwei Minuten lang leer, bevor einer der Batteriewarnhinweise eingeblendet
wird.
oder
Kapitel 3 Grundlagen 39Maximieren der Batterielebensdauer
Das iPhone verwendet eine Lithium-Ionen-Batterie. Weitere Informationen dazu, wie Sie die
Lebensdauer der Batterie des iPhone maximieren und Batteriestrom sparen können, finden Sie auf
der folgenden Website: www.apple.com/de/batteries.
Austauschen der Batterie
Die Anzahl der Ladezyklen von wiederaufladbaren Batterien ist begrenzt. Daher müssen diese
Batterien irgendwann ersetzt werden. Die Batterie ist fest im iPhone verbaut und darf nicht
vom Benutzer ausgetauscht werden. Sie darf nur von einem autorisierten Apple Service-Partner
ausgewechselt werden. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.apple.com/de/support/
iphone/service/battery.
Sicherheits- und Schutzfunktionen
Die Sicherheits- und Schutzfunktionen helfen Ihnen, die Informationen auf dem iPhone vor
unbefugtem Zugriff zu schützen.
Codes und Datenschutz
Sie können einen Code festlegen, der eingegeben werden muss, wann immer das iPhone
eingeschaltet oder sein Ruhezustand beendet wird.
Festlegen eines Codes: Wählen Sie in den Einstellungen Allgemein > Code-Sperre und geben
Sie einen vierstelligen Code ein. Geben Sie den Code danach ein weiteres Mal ein, um ihn zu
bestätigen. Das iPhone fordert Sie dazu auf, den Code einzugeben, um es zu entsperren bzw. um
die Code-Einstellungen anzuzeigen.
Durch das Festlegen eines Codes wird der Datenschutz aktiviert . Die Schutzfunktion für Ihre
Daten verwendet den Code zum Verschlüsseln von E-Mail-Nachrichten und deren Anhänge, die
auf dem iPhone gespeichert sind. (Diese Funktion wird möglicherweise auch von einigen Apps
verwendet, die im App Store erhältlich sind.) Unten auf dem Bildschirm für die Code-Sperre in den
Einstellungen wird angezeigt, wenn die Datenschutzfunktion aktiviert ist.
Sie können die Sicherheit für das iPhone erhöhen, indem Sie statt eines einfachen Codes einen
längeren Code verwenden, der aus einer Kombination von Zahlen, Buchstaben, Satz- und
Sonderzeichen besteht. Weitere Informationen unter Code-Sperre auf Seite 188.
Wichtig: Auf einem iPhone 3GS, das nicht mit iOS 4 oder neuer ausgeliefert wurde, müssen Sie
zum Aktivieren der Schutzfunktion die iOS-Software wiederherstellen. Weitere Informationen
unter Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software auf Seite 200.
Verhindern der Sprachwahl, wenn das iPhone gesperrt ist: Tippen Sie auf Einstellungen,
wählen Sie Allgemein > Code-Sperre und deaktivieren Sie die Option für die Sprachwahl.
Entsperren Sie das iPhone, um die Sprachwahl (Voice Dialing) zu aktivieren.
Mein iPhone suchen
Die Funktion Mein iPhone suchen kann Ihnen dabei helfen, Ihr iPhone zu orten und zu schützen.
Verwenden Sie hierzu die kostenlose App Mein iPhone suchen auf einem anderen iPhone, iPad
oder iPod touch oder den Webbrowser auf einem Mac oder PC, wenn Sie bei www.icloud.com
oder www.me.com angemeldet sind.
Mein iPhone suchen beinhaltet:
Ā Anzeigen der Position auf einer Karte: Die ungefähre Position Ihres iPhone wird auf einer
Karte angezeigt.
40 Kapitel 3 GrundlagenĀ Senden einer Nachricht oder Abspielen eines Tons: Sie können eine Nachricht eingeben,
die auf dem Bildschirm Ihres iPhone angezeigt wird, oder einen Ton festlegen, der bei voller
Lautstärke zwei Minuten lang wiedergegeben wird, und zwar auch, wenn der Schalter Klingeln/
Aus in die Position Aus gesetzt wurde.
Ā Code-Sperre per Fernzugriff: Diese Funktion ermöglicht das Sperren des iPhone per
Fernzugriff und das Erstellen eines vierstelligen Codes, sofern Sie noch keinen festgelegt hatten.
Ā Fernlöschen: Mithilfe dieser Funktion können Sie Ihre privaten Daten schützen, indem Sie alle
Medien und Daten auf dem iPhone löschen und die Werkseinstellungen wiederherstellen.
Wichtig: Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie in den iCloud- oder MobileMeEinstellungen auf Ihrem iPhone die Option Mein iPhone suchen aktivieren. Mein iPhone suchen
kann nur in einem Account aktiviert werden.
Aktivieren von Mein iPhone
suchen in der iCloud
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud und aktivieren Sie Mein iPhone
suchen.
Aktivieren von Mein iPhone
suchen mit MobileMe
Öffnen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte Kalender, tippen Sie auf Ihren
MobileMe-Account und aktivieren Sie Mein iPhone suchen.
Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18 oder Konfigurieren von Mail und anderen
Accounts auf Seite 17.
Reinigen des iPhone
Säubern Sie das iPhone sofort, wenn es mit Substanzen in Kontakt gekommen ist, die Flecken
verursachen, wie etwa Tinte, Farbe, Makeup, Schmutz, Lebensmittel, Öle oder Lotionen. Zum
Reinigen des iPhone trennen Sie alle Kabel und schalten das iPhone aus (drücken und halten Sie
die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie dann den Finger auf dem Schieberegler). Verwenden Sie ein
weiches, leicht angefeuchtetes und fusselfreies Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in
das Gehäuse eindringt. Verwenden Sie keine Fensterreiniger, Haushaltsreiniger, Druckluft, Sprays,
Lösungsmittel, alkoholhaltigen Reiniger, Ammoniaklösungen oder Scheuermittel für die Reinigung
des iPhone. Die Vorderseite des iPhone 3GS und die Vorder- und Rückseite des iPhone 4S und
iPhone 4 besteht aus Glas und besitzt eine schmutzabweisende (oleophobe) Beschichtung.
Zum Reinigen wischen Sie diese Flächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. Bei normaler
Benutzung lässt die schmutzabweisende Wirkung mit der Zeit nach. Wenn Sie den Bildschirm mit
Scheuermitteln reinigen, wird dieser Schutzeffekt weiter verringert und die Bildschirmoberfläche
kann Kratzer bekommen.
Weitere Informationen zum Umgang mit dem iPhone finden Sie im Handbuch iPhone Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Kapitel 3 Grundlagen 41Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
Treten funktionelle Probleme auf, versuchen Sie, das iPhone neu zu starten, beenden Sie die
betreffende App sofort oder setzen Sie das iPhone zurück.
Neustarten des iPhone: Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis der rote Schieberegler
angezeigt wird. Bewegen Sie den Schieberegler mit dem Finger, um das iPhone auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis das Apple-Logo angezeigt wird, um das iPhone
erneut einzuschalten.
Wenn Sie das iPhone nicht ausschalten können oder das Problem weiterhin besteht, müssen Sie
das iPhone möglicherweise zurücksetzen. Das Zurücksetzen sollte aber nur erfolgen, wenn ein
Fehler durch das Aus- und erneute Einschalten des iPhone nicht behoben werden konnte.
Sofortiges Beenden einer App: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang, bis ein roter
Regler eingeblendet wird. Drücken Sie danach die Home-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis
die verwendete App beendet wird.
Sie können eine App sofort beenden, indem Sie sie aus der Liste der Multitaskingleiste löschen.
Weitere Informationen unter Öffnen und Wechseln von Apps auf Seite 21.
Zurücksetzen des iPhone: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und die Home-Taste mindestens
zehn Sekunden lang, bis das Apple-Logo angezeigt wird.
Weitere Informationen zur Fehlerbeseitigung unter Anhang B,Support und weitere
Informationen, auf Seite 198.
42 Kapitel 3 GrundlagenSiri
4
Siri
Siri ist der intelligente persönliche Assistent, dem Sie sagen können, welche Aufgaben zu
erledigen sind. Siri versteht, was Sie sagen und meinen. Deshalb ist es auch nicht notwendig,
spezielle Befehle zu erlernen und sich an Schlagwörter zu erinnern. Sie können Ihre Anweisungen
auf unterschiedliche Art und Weise sagen. Sagen Sie zum Beispiel Stelle einen Wecker für 6:30 Uhr
morgens oder Wecke mich um 6:30 Uhr. Egal, wie Sie es sagen, Siri versteht es.
Mit Siri können Sie Nachrichten eingeben und senden, Termine festlegen, Telefonnummern
wählen, Wegbeschreibungen abrufen, Erinnerungen festhalten, das Internet durchsuchen und
vieles mehr. Und das ganz einfach, indem Sie ganz normal sprechen. Siri versteht, was Sie sagen,
und weiß, was Sie meinen. Siri reagiert auf das, was Sie gesagt haben, damit Sie wissen, ob es
korrekt verstanden wurde. Und Siri fragt nach, wenn eine Klarstellung oder weitere Informationen
erforderlich sind. Das ist einer Unterhaltung mit einer anderen Person sehr ähnlich.
Wenn Sie also sagen Treffe heute um 17 Uhr Tobias zum Kaffee, antwortet Siri und sagt, dass
der Termin mit Tobias eingetragen ist. Wenn Sie dann sagen Erinnere mich daran, ihn anzurufen,
wenn ich ins Büro komme weiß Siri, dass Sie gerade von Tobias gesprochen haben und kann
deshalb die richtige Erinnerung einrichten.
Zusätzlich zu der internen Verarbeitungsleistung des iPhone verwendet Siri die Datenzentren von
Apple, um Ihre Spracheingabe zu verstehen und die richtige Antwort zu geben. Siri verwendet
zudem die Informationen aus Ihren Kontakten, Ihrer Musikmediathek, Ihren Kalendern usw., um zu
verstehen, wovon Sie reden.
Siri unterstützt fast alle integrierten Apps auf dem iPhone 4S und ist intelligent genug, um zu
wissen, welche App verwendet werden muss. Siri verwendet bei der Interaktion mit Ihnen auch
Such- und Ortungsdienste.
Es gibt so viele Dinge, die Sie Siri sagen können! Hier einige weitere Beispiele für Siri-Neulinge:
Ā Rufe Tobias an
Ā Stelle den Timer auf 30 Minuten
Ā Wie weit ist es bis zum nächsten Apple Store?
Ā Wie wird das Wetter morgen?
Hinweis: Siri ist nur auf dem iPhone 4S verfügbar und benötigt einen Internetzugang über eine
Mobilfunk- oder WLAN-Verbindung. Möglicherweise ist Siri nicht in allen Sprachen oder Regionen
verfügbar. Die Funktionen variieren je nach Region. Es können Roaming-Gebühren anfallen.
43Verwenden von Siri
Starten von Siri
Siri wird durch das Drücken einer Taste gestartet.
Siri starten: Drücken Sie die Home-Taste , bis Siri angezeigt wird.
Sie hören zwei kurze Töne und auf dem Bildschirm wird Wie kann ich behilflich sein? angezeigt.
Sie können nun sprechen. Das Mikrofonsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Siri Sie hört.
Tippen Sie nach dem Starten eines Dialogs mit Siri auf das Mikrofonsymbol, um erneut zu
sprechen.
Siri wartet, bis Sie mit dem Sprechen aufhören. Sie können aber auch auf das Mikrofonsymbol
tippen, um Siri mitzuteilen, das Sie fertig sind. Dies ist besonders nützlich, wenn viele
Hintergrundgeräusche vorhanden sind. Außerdem kann hierdurch die Unterhaltung mit Siri
beschleunigt werden, da Siri nicht darauf warten muss, dass Sie eine Sprechpause machen.
Wenn Sie Ihre Spracheingabe beendet haben, zeigt Siri das Gesagte und die Antwort an. Siri
bietet auch zusätzliche Informationen, die nützlich sein können. Bezieht sich die Information auf
eine App, z. B. eine von Ihnen verfasste Textnachricht, tippen Sie auf den Bildschirm, um die App
zu öffnen und weitere Details und Aktionen anzuzeigen.
Was Siri verstanden hat
Tippen, um mit Siri zu
sprechen
Siris Antwort
Verwandte Informationen:
Hier tippen, um die App
zu öffnen
Möglicherweise fragt Siri nach, wenn weitere Informationen benötigt werden, um die Anfrage zu
bearbeiten. Sagen Sie z. B. zu Siri Erinnere mich Mama anrufen und Siri fragt nach Wann soll ich
dich erinnern?. Es ist nicht erforderlich, Siri alles auf einmal mitzuteilen. Siri fragt von sich aus die
benötigten Details ab.
Zum Sprechen mit Siri halten Sie das iPhone wie bei einem Telefonanruf einfach an Ihr Ohr. Ist der
Bildschirm nicht eingeschaltet, drücken Sie zunächst die Ein-/Aus-Taste oder die Home-Taste. Sie
hören zwei kurze Töne, wenn Siri auf Empfang ist. Beginnen Sie zu sprechen.
44 Kapitel 4 SiriReagiert Siri nicht, wenn Sie das iPhone an Ihr Ohr halten, drehen Sie das iPhone zunächst so, dass
der Bildschirm zu ihnen und Ihre Hand nach oben weist.
Abbrechen einer Aufgabe Sagen Sie Abbrechen, tippen Sie auf oder drücken Sie die Home-Taste
.
Beenden eines Anrufs, den Sie mit
Siri begonnen haben.
Drücken Sie die Home-Taste , bevor die Telefon-App geöffnet wird. Ist die
Telefon-App bereits geöffnet, tippen Sie auf Beenden.
Mitteilen persönlicher Informationen
Je besser Siri Sie kennt, desto besser können diese Informationen genutzt werden, um Ihnen zu
helfen. Siri ruft Ihre Informationen von Ihrer persönlichen Karte (Meine Info) in den Kontakten
ab.
Sagen Sie Siri, wer Sie sind: Öffnen Sie Einstellungen > Siri > Meine Info und tippen Sie dann
auf Ihren Namen.
Geben Sie Ihre Privat- und Ihre Geschäftsadresse auf der Karte ein, um Siri zu fragen: Wie komme
ich nach Hause? oder Erinnere mich daran Diana anzurufen, wenn ich daheim bin.
Da Siri auch etwas über die Personen wissen will, die Ihnen wichtig sind, geben Sie Informationen
zu den Beziehungen zu diesen Personen auf Ihrer persönlichen Karte ein. Siri kann diese
Informationen für Sie erfassen. Wenn Sie Siri beispielsweise zum ersten Mal auffordern, Ihre
Schwester anzurufen, fragt Siri Sie, wer Ihre Schwester ist (sofern Sie diese Informationen nicht
bereits auf der Karte angegeben haben). Siri fügt die Beziehnungsinformationen auf Ihrer
persönlichen Karte hinzu, sodass nicht mehr nachgefragt werden muss.
Legen Sie in den Kontakten Karten an, auf denen die Beziehungen zu allen wichtigen Personen
sowie Informationen wie Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Privat- oder Büroadressen und
Spitznamen vermerkt sind.
Kapitel 4 Siri 45Online-Handbuch
Siri gibt Ihnen direkt auf dem Bildschirm Beispiele für die Dinge, die Sie sagen können. Fragen Sie
Siri Was kannst du für mich tun? oder tippen Sie auf , wenn Siri zum ersten Mal geöffnet wird.
Freisprecheinrichtung für Siri
Sie können Siri mit den mit Ihrem iPhone gelieferten Apple Earphones mit Fernbedienung und
Mikrofon oder mit anderen unterstützten Kopfhörern und Bluetooth-Headsets verwenden.
Verwenden der Ohrhörer zum Sprechen mit Siri: Drücken und halten Sie die Mitteltaste.
Verwenden eines Bluetooth-Headsets zum Sprechen mit Siri: Drücken und halten Sie die
Anruftaste.
Zum Fortsetzen der Unterhaltung mit Siri drücken Sie diese Taste jedes Mal, wenn Sie sprechen
wollen.
Wenn Sie Ohrhörer oder Headset verwenden, spricht Siri die Antworten. Siri liest Text- und
E-Mail-Nachrichten, die Sie diktiert haben, vor dem Versenden vor. Auf diese Weise haben Sie die
Möglichkeit, die Nachrichten ggf. zu ändern. Siri liest auch den Betreff von Erinnerungen vor, bevor
die Erinnerung selbst generiert wird.
Kontext
Siri merkt sich, wo Sie sich befinden und was Sie tun, sodass es den Kontext versteht. Wenn Sie
gerade eine Textnachricht von Diana erhalten haben, sagen Sie einfach Antworten und Siri weiß,
dass die Nachricht an Diana gesendet werden soll. Sagen Sie Rufe sie an und Siri weiß, dass
Diana angerufen werden soll. Siri informiert Sie immer über die nächsten Schritte.
Festlegen der Optionen für Siri
Aktivieren oder Deaktivieren von Siri: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Siri.
Hinweis: Durch Deaktivieren wird Siri zurückgesetzt und vergisst alle Informationen über Ihre
Stimme.
Festlegen der Optionen für Siri: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Siri.
Sprache: Wählen Sie die Sprache aus, in der Sie mit Siri sprechen wollen.
Sprach-Feedback: Standardmäßig spricht Siri die Antworten nur, wenn Sie das iPhone an Ihr Ohr
halten oder Siri mit Ohrhörern oder einem Headset verwenden. Soll Siri die Antworten immer
sprechen, wählen Sie für diese Option Immer aus.
Meine Info: Lassen Sie Siri wissen, auf welcher Karte in den Kontakten Ihre persönlichen
Informationen zu finden sind. Weitere Informationen unter Mitteilen persönlicher
Informationen auf Seite 45.
46 Kapitel 4 SiriSprechen: Zum Sprechen mit Siri halten Sie das iPhone an Ihr Ohr. Der Bildschirm muss
eingeschaltet sein.
Zugriff auf Siri erlauben oder verhindern, wenn das iPhone mit einem Code gesperrt ist:
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Code-Sperre.
Sie können Siri auch deaktivieren, indem Sie entsprechende Einschränkungen festlegen. Weitere
Informationen unter Einschränkungen auf Seite 189.
Ortungsdienste
Da Siri Ortsbezeichnungen wie aktueller, Zuhause und Büro kennt, kann Siri Sie an bestimmte
Aufgaben erinnern, wenn Sie einen Standort verlassen bzw. einen anderen Ort erreichen. Sagen
Sie zu Siri Erinnere mich meine Frau anzurufen, wenn ich das Büro verlasse und Siri tut genau
das.
Informationen zum Standort werden außerhalb des Telefons weder erfasst noch gespeichert. Sie
können Siri auch bei deaktivierten Ortungsdiensten verwenden, Siri wird jedoch keine Aufgaben
ausführen, für die die Ortungsdienste erforderlich sind.
Deaktivieren der Ortungsdienste für Siri: Wählen Sie Einstellungen > Ortungsdienste.
Bedienungshilfen
Blinde oder sehbehinderte Benutzer können Siri mithilfe von VoiceOver verwenden, dem in iOS
integrierten Bildschirmleseprogramm. VoiceOver liest vor, was auf dem Bildschirm geschieht.
Hierzu gehört auch der Text in der Antwort von Siri. Auf diese Weise können Sie das iPhone auch
verwenden, wenn Sie sehbehindert sind.
Aktivieren von VoiceOver: Wählen Sie Einstellungen > Bedienungshilfen.
Durch das Aktivieren von VoiceOver werden Ihre Mitteilungen ebenfalls laut vorgelesen. Weitere
Informationen unter VoiceOver auf Seite 162.
Korrigieren von Siri
Siri hat Probleme
Es kann vorkommen, dass Siri Probleme hat, Sie zu verstehen. Laute Umgebungen machen es Siri
zum Beispiel schwer zu verstehen, was Sie sagen. Wenn Sie mit Akzent sprechen, kann es sein,
dass Siri länger braucht, um sich mit Ihrer Stimme vertraut zu machen. Wenn Siri Sie nicht richtig
verstanden hat, können Sie das Gesagte korrigieren.
Siri zeigt das Gesagte und die Antwort an.
So korrigieren Sie Siri: Tippen Sie auf die Sprechblase, die anzeigt, was Siri verstanden hat.
Bearbeiten Sie Ihre Anfrage, indem Sie das Gewünschte eintippen, oder tippen Sie auf , um Ihre
Anfrage zu diktieren.
Weitere Informationen zum Diktieren finden Sie unter Diktieren auf Seite 60.
Sind Teile des Texts blau unterstrichen, tippen Sie darauf und Siri schlägt Alternativen von. Tippen
Sie auf einen Vorschlag oder ersetzen Sie den Text, indem Sie ihn eingeben oder diktieren.
Korrigieren per Sprachsteuerung: Tippen Sie auf und formulieren Sie Ihre Anfrage um oder
korrigieren Sie sie. Sagen Sie zum Beispiel: Ich meinte München.
Achten Sie beim Korrigieren von Siri darauf, nicht zu sagen, was Sie nicht wollen, sondern Siri
einfach zu sagen, was Sie wollen.
Korrigieren einer E-Mail oder Textmitteilung: Wenn Siri Sie fragt, ob die E-Mail oder Mitteilung
gesendet werden soll, können Sie Folgendes sagen:
Kapitel 4 Siri 47Ändern zu: Ruf mich morgen an
Füge hinzu: Sehen wir uns da Fragezeichen
Nein, an Diana senden
Nein (dann wird die Nachricht nicht gesendet)
Abbrechen
Damit Siri die Nachricht vorliest, sagen Sie Bitte vorlesen oder Lies die Nachricht vor. Ist die
Nachricht korrekt, können Sie so etwas sagen wie Ja, senden.
Weitere Informationen unter Mail auf Seite 54 und Nachrichten auf Seite 50.
Wie Siri lernt
Siri funktioniert sofort ohne Konfiguration und wird mit der Zeit immer besser. Siri lernt Ihren
Akzent oder andere Charakteristika Ihrer Stimme und ordnet sie den Dialekten oder Akzenten zu,
die Siri versteht. Je mehr Personen Siri verwenden und je mehr Sprachvariationen Siri kennenlernt,
desto besser wird die Spracherkennung und desto besser funktioniert Siri.
Laute Umgebungen
Halten Sie das iPhone in lauten Umgebungen dicht an Ihren Mund, sprechen Sie jedoch nicht
direkt in das untere Mikrofon. Sprechen Sie weiterhin klar und deutlich. Tippen Sie auf , wenn Sie
fertig sind.
Sie können das iPhone auch an Ihr Ohr halten, um mit Siri zu sprechen.
Netzwerkverbindung
Möglicherweise teilt Siri Ihnen mit, dass es Probleme gibt, eine Verbindung zum Netzwerk
herzustellen. Da Siri zur Spracherkennung auf Apple-Server und andere Dienste zugreift,
benötigen Sie eine gute, stabile 3G- oder 4G-Funk- oder WLAN-Verbindung zum Internet.
Siri und Apps
Siri unterstützt fast alle integrierten Apps auf dem iPhone 4S und die Apps, die es benötigt,
um Ihre Anfragen zu bearbeiten. Siri weiß, wenn Sie eine App verwenden, also können Sie sich
einfach auf die Elemente auf dem Bildschirm beziehen. Wenn Sie eine E-Mail lesen, können Sie
zum Beispiel sagen Antworte, es ist in Ordnung.
Telefon
Verwenden Sie Siri zum Telefonieren oder Starten eines FaceTime-Anrufs. Sie können auf
Verwandte, Freunde und Geschäftspartner in Ihren Kontakten verweisen oder sagen, welche
Telefonnummer verwendet werden soll.
Beispiel:
Ā Wähle die Handynummer von Susanne Ring
Ā Rufe Diana auf ihrer Geschäftsnummer an
Ā 040 1250043 anrufen
Ā Rufe zuhause an
Ā Starte einen FaceTime-Anruf mit Georg
48 Kapitel 4 SiriNormalerweise wird durch die Angabe von Vor- und Nachname klar, wenn Sie anrufen wollen.
Sie können aber auch nur den Vornamen oder nur den Nachnamen sagen und Siri die richtige
Person finden lassen. Siri sucht zuerst in Ihren Favoriten. Wenn eine Übereinstimmung gefunden
wird, wird die betreffende Nummer angerufen. Als nächstes prüft Siri alle Kontakte. Sind in
den Kontakten mehrere Personen mit demselben Namen vorhanden, fragt Siri, welche Person
angerufen werden soll. Siri fragt auch nach, welche Telefonnummer verwendet werden soll, wenn
mehrere Nummern aufgelistet werden.
Sie können Siri auch anweisen, ein Unternehmen in Ihren Kontakten anzurufen.
Stellen Sie sicher, dass Sie Siri Informationen über Ihre Person mitgeteilt haben, damit Siri weiß,
für wen der Anruf getätigt werden soll. Weitere Informationen unter Mitteilen persönlicher
Informationen auf Seite 45.
Beenden eines Anrufs, den Sie mit
Siri begonnen haben
Drücken Sie die Home-Taste , bevor die Telefon-App geöffnet wird.
Tippen Sie auf Beenden, wenn das Telefonat noch andauert.
Musik
Weisen Sie Siri an, einen Musiktitel, ein Album oder eine Wiedergabeliste abzuspielen.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe und setzen Sie sie fort. Geben Sie eine Stimmung vor, indem Sie
nach einer bestimmten Art von Musik fragen.
Oder sagen Sie einfach Abspielen und lassen Sie Siri die Musik aussuchen. Wenn Sie den Titel
nicht kennen, fragen Sie Siri Wie heißt der Song?.
Im Folgenden finden Sie einige Vorschläge, wie Sie Musik mit Siri wiedergeben können:
Ā Spiele The Light of the Sun
Ā Leg Trouble auf
Ā Zufällige Wiedergabe von Taking Back Sunday
Ā Spiele Alicia Keys
Ā Spiele klassische Musik
Ā Spiele meinen Party-Mix
Ā Gib meine Wiedergabeliste für unterwegs zufällig wieder
Ā Abspielen
Ā Pause
Ā Fortfahren
Ā Überspringen
Kapitel 4 Siri 49Sagen Sie Genius, um Songs abzuspielen, die dem gerade gehörten ähnlich sind. (Siri erstellt
eine temporäre Genius-Wiedergabeliste, die jedoch nicht gesichert wird.)
Nachrichten
Sie können Textmitteilungen senden, neue Nachrichten von Siri vorlesen lassen und auf
empfangene Nachrichten antworten.
Fügen Sie den Namen der Person zum Text hinzu, oder warten Sie, bis Siri fragt, an wen die
Nachricht gesendet werden soll. Sie können eine SMS an eine Telefonnummer oder an mehrere
Personen gleichzeitig senden.
Zum Senden einer Nachricht sagen Sie etwa Folgendes:
Ā Sage Diana, ich bin gleich da
Ā Sende eine Nachricht an Tobias Appel
Ā Sende eine Nachricht an Georg und sage wie wärs mit morgen
Ā Schicke eine Nachricht an Dianas Handy und sage ich komme heute später
Ā Sende eine Nachricht an 0401270043
Ā SMS an Georg und Tobias wo seid ihr
Zum Anzeigen oder Anhören von empfangenen Textnachrichten, können Sie sagen:
Ā Lies meine Nachrichten
Ā Zeig neue SMS an
Ā Lies sie noch einmal vor
Wenn Sie gerade eine Textnachricht erhalten haben oder eine Nachricht lesen wollen, die Sie
früher empfangen haben, sagen Sie einfach:
Ā Antworte das sind tolle Neuigkeiten
Ā Sag ihm ich bin in 10 Minuten dort
Ā Ruf sie an
Siri versteht den Kontext und weiß, an wen die Antwort gehen soll.
Bevor die erstellte Nachricht gesendet wird, zeigt sie Siri an oder liest sie Ihnen vor, um
sicherzustellen, dass sie korrekt ist. Wenn Siri Sie fragt, ob die Nachricht gesendet werden soll,
können Sie Folgendes sagen:
Ā Ändern zu: Ruf mich morgen an
Ā Füge hinzu: Sehen wir uns da Fragezeichen
50 Kapitel 4 SiriĀ Nein, an Diana senden
Ā Nein (dann wird die Nachricht nicht gesendet)
Ā Abbrechen
Soll Ihre Nachricht ein Smiley erhalten? Sagen Sie natürlich: Smiley :-)
Bearbeiten von Nachrichten
Wenn Sie eine Textnachricht mit Siri erstellt haben, diese jedoch nicht genau das trifft, was Sie
sagen wollten, können Sie Siri zum Ändern auffordern. Ist die Nachricht fast richtig, können Sie
sie auch bearbeiten. Wenn Siri die Nachricht zur Prüfung anzeigt, tippen Sie auf die Sprechblase,
um die Nachricht in der App Nachrichten zu öffnen. Bearbeiten Sie die Nachricht dann, indem
Sie den Text auf der Tastatur eingeben oder diktieren. Weitere Informationen unter Diktieren auf
Seite 60.
Kalender
Fügen Sie neue Ereignisse zu Ihrem Kalender hinzu, ändern Sie vorhandene Ereignisse oder
zeigen Sie Ihre Termine an. Beim Erstellen eines Ereignisses können Sie eine Uhrzeit, einen Ort,
einen Titel und die Personen angeben, die eingeladen werden sollen.
Zum Erstellen eines Ereignisses können Sie sagen:
Ā Termin um 9 einrichten
Ā Erstelle eine Besprechung mit Christian um 9 Uhr
Ā Neues Treffen mit Georg am Donnerstag um 12 Uhr
Ā Plane eine Besprechung wegen Urlaub morgen früh um 9 Uhr
Ā Neuer Termin mit Diana Pelzl Freitag um 15 Uhr
Ā Erstelle eine Planbesprechung heute um 8:30 Uhr im Tagungsraum
Zum Ändern oder Abbrechen eines Ereignisses können Sie sagen:
Ā Verschiebe meine Besprechung von 15 Uhr auf 16:30 Uhr
Ā Verschiebe meinen Termin mit Herrn Wilde auf nächsten Montag um 9 Uhr morgens
Ā Füge Georg zu meinem Termin heute um 9 Uhr hinzu
Ā Sage meinen Termin zum Thema Urlaub ab
Siri nach Veranstaltungen fragen:
Ā Wie beschäftigt bin ich den Rest des Tages?
Ā Was steht am Freitag in meinem Kalender?
Ā Wann ist mein nächster Termin?
Kapitel 4 Siri 51Ā Wann ist die Besprechung mit Christian?
Ā Wo ist meine nächste Besprechung?
Wenn Sie ein Ereignis erstellen, ändern oder danach fragen, zeigt Siri Informationen darüber an.
Tippen Sie auf das Ereignis, um weitere Informationen anzuzeigen.
Erinnerungen
Siri bietet eine hervorragende Möglichkeit, schnell eine Erinnerung festzuhalten.
Zum Erstellen einer Erinnerung sagen Sie etwa Folgendes:
Ā Erinnere mich Mama anrufen
Ā Denke dran Schirm mitnehmen
Ā Erinnere mich morgen früh um 6 daran Medizin nehmen
Ā Erinnere mich daran Tobias anrufen wenn ich das Büro verlasse
Ā Neue Erinnerung für 18 Uhr Bericht fertigstellen
Siri fragt die Informationen ab, die es zum Erstellen der Erinnerung benötigt. Hierzu gehören
Datum, Uhrzeit und Ort.
Durch die Angabe von Ortsinformationen kann Siri Sie an das zugehörige Ereignis erinnern, wenn
Sie sich einem Ort nähern bzw. einen Ort verlassen. Bei dem Ort kann es sich um Ihren aktuellen
Standort (hier) oder eine Adresse in den Kontakten handeln. Wie Sie Ortsinformationen über
Ihr Zuhause oder Büro Siri mitteilen, finden Sie unter Mitteilen persönlicher Informationen auf
Seite 45.
Ā Erinnere mich daran Mama anrufen wenn ich nach Hause komme
Ā Erinnere mich daran meine Frau anrufen wenn ich im Büro ankomme
Ā Erinnere mich dran Blumen abholen wenn ich hier weg gehe
Ā Erinnere mich daran Uhrzeit prüfen wenn ich wieder hier ankomme
Erinnerungen werden in der Standardliste für Erinnerungen hinzugefügt.
Festlegen einer Standardliste für neue Erinnerungen: Tippen Sie auf Einstellungen > Mail,
Kontakte, Kalender > Standardliste.
Anlegen einer Liste ohne Angabe von Uhrzeit oder Ort für die Erinnerung:
Ā Denke dran Milch kaufen
Ā Füge Eier zur Einkaufsliste hinzu
Wenn Siri Sie fragt, wann Sie erinnert werden wollen, können Sie nie sagen.
Wenn in den Erinnerungen eine Liste angezeigt wird, können Sie Objekte hinzufügen, indem Sie
sagen: Hinzufügen:
Ā Eier hinzufügen
52 Kapitel 4 SiriWenn Sie eine Erinnerung mit Siri erstellen, zeigt Siri diese an, damit Sie sie bestätigen.
Sie können Aktionen bestätigen, abbrechen oder Siri wissen lassen, dass Sie etwas ändern
möchten:
Ā Ändere Uhrzeit in 7
Ā Gib stattdessen Dienstag an
Ā Ändere es zu: Auto waschen und polieren
Ā Beweg es in meine Arbeitsliste
Ā Beweg es in meine persönliche Liste
Nachdem Sie die Erinnerung bestätigt haben, können Sie darauf tippen, um die App
Erinnerungen zu öffnen und die Erinnerung sowie deren Details anzuzeigen.
Karten
Verwenden Sie Siri, um einen Ort zu finden, Wegbeschreibungen abzurufen und die Verkehrslage
anzuzeigen. Beispiel:
Ā Wie komme ich nach Hause?
Ā Zeige 1 Infinite Loop Cupertino California
Ā Wegbeschreibung zu Papas Büro
Ā Verkehrslage für den Heimweg
Ā Finde das nächste Café
Ā Finde das nächste Restaurant
Ā Finde die nächste Tankstelle
Ā Zeige gute mexikanische Restaurants
Kapitel 4 Siri 53Wenn Sie nach einem Ort fragen, zeigt Siri ihn auf einer Karte an. Manchmal öffnet Siri direkt die
App Karten. Ist dies nicht der Fall, können Sie die App durch Tippen auf die Karte öffnen.
Möglicherweise zeigt Siri eine Auswahlliste an. Wenn Sie beispielsweise nach einem Restaurant
fragen, sucht Siri nach Restaurants in der Nähe und sortiert die Liste nach Lage der Restaurants.
Haben Sie nach dem besten Restaurant gefragt, sortiert Siri nach Rang. Zum Ändern der
Sortierfolge fragen Sie einfach welches ist das beste? oder welches ist am nächsten?.
Mail
Mit Siri können Sie E-Mails senden, danach suchen und auf empfangene E-Mails antworten.
Für eine E-Mail sind mindestens ein Empfänger, eine Betreffzeile (sagen Sie Betreff) und der Text
der Nachricht erforderlich. Sie müssen nicht alle Angaben sofort parat haben, denn Siri fragt die
Informationen ab, die zum Vervollständigen der E-Mail benötigt werden.
Zum Senden einer E-Mail können Sie sagen:
Ā Emaile Georg wegen Reise
Ā Neue E-Mail an Diana Pelzl
Ā Schicke eine E-Mail an Vater wegen der Überweisung
Ā Sende eine E-Mail an Herrn Wilde mit dem Inhalt danke ich habe die Formulare erhalten
54 Kapitel 4 SiriĀ Eine E-Mail an Georg und Tobias senden mit Betreff ich hatte heute viel Spaß
Zum Abrufen der E-Mail können Sie sagen:
Ā Rufe E-Mails ab
Ā Gibt es heute neue E-Mails von Christian?
Ā Zeige neue E-Mails zum Mietvertrag
Ā Zeige die E-Mail von Georg von gestern
Zum Antworten auf E-Mails können Sie sagen:
Ā Antworte liebe Diana bitte entschuldige die späte Zahlung
Ā Rufe ihn im Geschäft an
Bevor die E-Mail gesendet wird, zeigt sie Siri an oder liest sie Ihnen vor, um sicherzustellen, dass
sie korrekt ist. Wenn Siri Sie fragt, ob die E-Mail gesendet werden soll, können Sie Folgendes
sagen:
Ā Ändern zu: verspätete Zahlung
Ā Füge John hinzu (um einen weiteren Empfänger hinzuzufügen)
Ā Ändere es zu: Dieses Wochenende
Bearbeiten von E-Mails
Wenn Sie eine E-Mail mit Siri erstellt haben, diese jedoch nicht genau das trifft, was Sie sagen
wollten, können Sie Siri zum Ändern auffordern. Ist die E-Mail fast richtig, können Sie sie auch
bearbeiten. Tippen Sie auf die Nachricht, um die App Mail zu öffnen. Ändern Sie dann die E-Mail,
indem Sie die Änderungen eingeben oder diktieren. Weitere Informationen unter Diktieren auf
Seite 60.
Wetter
Mithilfe von Siri können Sie Wetterinformationen abrufen. Wenn Sie keinen Ort angeben, geht Siri
davon aus, dass Sie den aktuellen Standort meinen. Wenn Sie keine Uhrzeit angeben, zeigt Siri
die Wettervorhersage für heute an. Sie können jedoch auch Vorhersagen für jeden Tag der Woche
abrufen.
Ā Wie wird das Wetter heute?
Ā Wie wird das Wetter morgen?
Ā Wird es in Detmold diese Woche regnen?
Ā Wie ist die Vorhersage für den Abend?
Ā Wie ist im Moment das Wetter in Frankfurt?
Ā Wie heiß wird es an diesem Wochenende in München?
Kapitel 4 Siri 55Ā Was wird die Höchsttemperatur am Donnerstag in Heidelberg sein?
Ā Wie ist die Außentemperatur?
Ā Ist es windig heute?
Ā Wann geht in Paris die Sonne auf?
Aktien
Mit Siri können Sie schnell die Kurse für Ihre bevorzugten Aktien abrufen. Informieren Sie sich
über den Börsenwert oder das Kurs-Gewinn-Verhältnis. Fragen Sie nach bestimmten Indices und
der allgemeinen Situation. Beispiel:
Ā Was kostet die Apple-Aktie?
Ā Wie ist das Kurs-Gewinn-Verhältnis von Apple?
Ā Wie ist der Schlusskurs von Yahoo heute?
Ā Wie steht der Dow Jones heute?
Ā Wie sehen die Börsen aus?
Ā Wie steht der DAX?
Uhr
Mit Siri können Sie die Weckzeit am Morgen einstellen, den Timer für den Kuchen im Ofen stellen
oder die Uhrzeit an Ihrem Zielort in Übersee herausfinden.
Zum Einstellen oder Ändern des Weckers können Sie sagen:
Ā Wecke mich um 7 Uhr
Ā Stelle einen Wecker für 6:30 Uhr morgens
56 Kapitel 4 SiriĀ Wecke mich in einer halben Stunde
Ā Ändere meinen Wecker von 6:30 Uhr auf 6:45 Uhr
Ā Schalte meinen Wecker für 6:30 Uhr aus
Ā Lösche meinen Wecker für 7:30
Wenn Sie den Wecker einstellen, zeigt Siri die Uhrzeit an, sodass Sie prüfen können, ob sie korrekt
gestellt wurde. Sie können den Wecker durch Tippen auf den Schalter ein- oder ausschalten.
Tippen Sie auf den Wecker, um die App Uhr zu öffnen.
Zum Abrufen von Datum und Uhrzeit können Sie sagen:
Ā Wie spät ist es?
Ā Wie viel Uhr ist es in Berlin?
Ā Welches Datum ist heute?
Ā Welches Datum ist diesen Samstag?
Siri zeigt eine Uhr für Sie an. Tippen Sie darauf, um die App Uhr zu öffnen.
Zum Verwenden des Timers können Sie sagen:
Ā Stelle den Timer auf 10 Minuten
Ā Zeige den Timer
Ā Halte den Timer an
Ā Stelle den Timer wieder an
Ā Setze den Timer zurück
Kapitel 4 Siri 57Ā Stopp
Siri zeigt einen Timer an. Tippen Sie darauf, um die App Uhr zu öffnen.
Kontakte
Siri verwendet Ihre Einträge in den Kontakten, um Adressen zu finden, Telefonnummern oder
andere Informationen zu suchen oder Sie über den Geburtstag einer Person zu informieren.
Siri weiß sogar, wer Ihre Verwandten sind, indem Sie auf Ihrer Karte mit persönlichen Kontakten
nachsieht. Weitere Informationen unter Mitteilen persönlicher Informationen auf Seite 45.
Zum Abfragen von Informationen über Kontakte können Sie Folgendes sagen:
Ā Was ist Christians Adresse?
Ā Wie ist die Telefonnummer von Diana Pelzl?
Ā Wann ist der Geburtstag meiner Frau?
Ā Zeige die private E-Mail-Adresse von Susanne
Ā Wie ist die Geschäftsadresse von meinem Bruder?
Zum Suchen nach Kontakten können Sie sagen:
Ā Zeige Tobias Appel
Ā Suche Personen mit dem Namen Pelzl
Ā Wo ist Christian Wilde?
58 Kapitel 4 SiriWenn Sie nicht genau wissen, welche Telefonnummer Sie für einen Kontakt verwenden sollen,
lassen Sie Siri die Kontaktinformationen für diese Person anzeigen. Zum Starten eines Anrufs
tippen Sie auf eine Nummer. Andere Objekte sind ebenfalls aktiv tippen Sie auf eine E-MailAdresse, um eine neue E-Mail zu erstellen, oder tippen Sie auf die FaceTime-Taste, um einen
FaceTime-Anruf zu starten. Mit der Anweisung Zeige Tobias können Sie die Liste der möglichen
Empfänger eventuell einschränken, wenn Sie wissen, das der Vorname Tobias lautet, sich aber
nicht an den Nachnamen erinnern können.
Notizen
Verwenden Sie Siri, um gesprochene Notizen anzulegen oder nach bereits vorhandenen Notizen
zu suchen. Sagen Sie etwa:
Ā Notiere 12 Euro für Pizza
Ā Notiz hör dir das neue Album von Alicia Keys an
Ā Suche meine Restaurantnotiz
Ā Erstelle eine Notiz Kinderbücher
Ā Füge Max und Moritz zu meiner Notiz Kinderbücher hinzu
Siri zeigt die Notiz an, damit Sie sie prüfen können. Zum Bearbeiten der Notiz tippen Sie
darauf. Siri öffnet die App Notizen für Sie und Sie können die Notiz bearbeiten, indem Sie die
Änderungen eingeben oder diktieren. Weitere Informationen unter Diktieren auf Seite 60.
Safari
Mit Siri können Sie auch im Internet suchen. Geben Sie hierzu einfach die Suchmaschine an, die
Sie verwenden wollen, oder suchen Sie auf einer Site wie Wikipedia. Beispiel:
Ā Suche im Internet nach Sylt
Ā Suche vegetarische Nudelrezepte
Ā Suche im Internet nach Flugpreisen
Ā Google nach dreißigjähriger Krieg
Ā Suche auf Wikipedia nach Konrad Adenauer
Ā Suche im Web nach Weltmeisterschaft
Ā Bing-Suche nach Alicia Keys
Siri öffnet Safari und startet die gewünschte Suche. Wenn Sie keine Suchmaschine angeben,
verwendet Siri die in den Safari-Einstellungen festgelegte. Wählen Sie Einstellungen > Safari.
Kapitel 4 Siri 59WolframAlpha
Fordern Sie Siri auf, bestimmte Informationen anzuzeigen oder Berechnungen auszuführen, und
Siri wird auf WolframAlpha (www.wolframalpha.com) zugreifen. Die Antworten enthalten häufig
weitere Informationen. (Nur auf Englisch verfügbar.)
Hier einige Bespiele für Fragen und Anforderungen:
Ā How many calories in a bagel?
Ā What is an 18% tip on $86.74 for four people?
Ā Whos buried in Grants tomb?
Ā How long do dogs live?
Ā What is the Gossamer Condor?
Ā Whats the square root of 28?
Ā How many dollars is 45 euros?
Ā Whats the square root of 1983?
Ā How many days until Christmas?
Ā How far away is the sun?
Ā When is the next solar eclipse?
Ā Show me the Orion constellation
Ā Whats the population of Jamaica?
Ā How high is Mt. Everest?
Ā How deep is the Atlantic Ocean?
Ā Whats the price of gasoline in Chicago?
Diktieren
Wenn Siri aktiviert ist, können Sie auch Text diktieren. Weitere Informationen unter Diktieren auf
Seite 29.
Obwohl Sie E-Mails, Textmitteilungen und andere Texte im Dialog mit Siri erstellen lassen können,
können Sie diese Texte auch diktieren. Mit der Diktierfunktion können Sie Nachrichten bearbeiten,
statt den kompletten Text zu ersetzen. Durch Verwenden der Diktierfunktion haben Sie zudem
beim Verfassen des Texts mehr Zeit.
60 Kapitel 4 SiriSiri registriert Pausen, in denen Sie vorübergehend mit dem Sprechen aufhören, und nutzt die
Zeit zum Antworten. Hierdurch können Sie eine natürliche Unterhaltung mit Siri führen, es kann
allerdings vorkommen, dass Siri Sie unterbricht, bevor Sie wirklich fertig sind, da Sie zu lange
nachgedacht haben. Mit der Diktierfunktion können sie so oft unterbrechen, wie Sie möchten,
und jederzeit mit der Spracheingabe fortfahren.
Sie können Text auch zunächst mithilfe von Siri erfassen und dann mit der Diktierfunktion
fortfahren. Sie können beispielsweise eine E-Mail mit Siri erstellen und dann auf den Entwurf
tippen, um die Nachricht in Mail zu öffnen. Anschließend können Sie in Mail die Nachricht
vervollständigen oder bearbeiten und weitere Änderungen daran vornehmen, etwa Empfänger
hinzufügen oder entfernen, den Betreff korrigieren oder den Account ändern, von dem Sie die
E-Mail versenden.
Kapitel 4 Siri 61Telefon
5
Telefongespräche
Anrufen
Zum Telefonieren mit dem iPhone müssen Sie lediglich auf einen Namen und eine Nummer
in Ihrer Kontakt- oder Favoritenliste oder auf einen Anrufer in der Anrufliste tippen. Alternativ
können Sie Siri verwenden und zum Beispiel sagen: Rufe Diana an (iPhone 4S). Mit den Tasten
unten auf dem Telefonbildschirm können Sie schnell auf Ihre Favoriten, die Anrufliste, Ihre
Kontakte und eine numerische Tastatur zugreifen, über die Sie eine Nummer eingeben können.
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zum sicheren Fahren finden Sie im Handbuch Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Anzahl
verpasster Anrufe
Anrufen eines Favoriten mit nur einmal Tippen
Anzeigen der neuesten eingehenden und
ausgehenden Anrufe, um zurückzurufen oder
weitere Details anzuzeigen
Anruf, E-Mail oder Textmitteilung
an einen Kontakt
Eingeben einer Nummer
Liste der
VoicemailMitteilungen
Anzahl ungelesener
Nachrichten
Zurückrufen eines Kontakts in der
Anrufliste
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Ā Telefon: Tippen Sie auf Anrufliste und danach auf einen Namen oder
eine Nummer.
Ā Gesperrter Bildschirm: Wischen Sie das Symbol, das in der Mitteilung
angezeigt wird, nach rechts.
Ā In der Mitteilungszentrale: Tippen Sie auf den verpassten Anruf.
Manuelles Wählen
Sie können den Ziffernblock verwenden, um eine Telefonnummer einzugeben.
Wählen einer Nummer: Tippen Sie auf den Ziffernblock, geben Sie eine Nummer ein und tippen
Sie auf Anrufen.
62Einsetzen einer Nummer in den
Ziffernblock
Tippen Sie über der Tastatur auf den Bildschirm und tippen Sie dann auf
Einsetzen.
Hinzufügen einer weichen (2
Sekunden langen) Pause
Berühren Sie die Taste *, bis ein Komma angezeigt wird.
Hinzufügen einer harten Pause
(zum Anhalten des Wählvorgangs,
bis auf die Taste Wählen gedrückt
wird)
Berühren Sie die Taste #, bis ein Semikolon angezeigt wird.
Wählen der zuletzt gewählten
Nummer
Öffnen Sie den Ziffernblock, tippen Sie auf Anruf und dann nochmals auf
Anruf.
Sprachwahl
Mit Siri (iPhone 4S) bzw. der Sprachsteuerung können Sie einen Teilnehmer anrufen, indem Sie
seinen in den Kontakten hinterlegten Namen oder seine Rufnummer in das Mikrofon sprechen.
Weitere Informationen unter Kapitel 4,Siri, auf Seite 43 und Sprachsteuerung auf Seite 32.
Tätigen eines Anrufs mit Siri bzw. per Sprachsteuerung: Aktivieren Sie Siri bzw. die
Sprachsteuerung, sagen Sie Anrufen oder Wählen und nennen Sie dann den Namen oder die
Nummer.
Siri: Wenn der Bildschirm nicht eingeschaltet ist, drücken Sie die Ein-/Aus- bzw. die Home-Taste
und halten Sie dann das iPhone an Ihr Ohr.
Sprachsteuerung bzw. Siri: Drücken und halten Sie die Home-Taste , bis Sie den Signalton hören.
Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste drücken.
Beispiel:
Ā Hans Mustermann anrufen
Ā Hans Mustermann Zuhause anrufen
Ā Hans Mustermann mobil anrufen
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den vollständigen Namen des gewünschten
Teilnehmers sagen. Bei der Sprachwahl müssen Sie jede Ziffer für sich sprechen, zum Beispiel: vier
eins, fünf fünf, fünf eins, eins zwei.
Hinweis: Für den Vorwahlbereich 800 in den USA können Sie achthundert sagen.
Annehmen von Anrufen
Wenn Sie einen Anruf erhalten, tippen Sie auf Annehmen. Ist das iPhone gesperrt, bewegen Sie
den Schieberegler. Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste drücken.
Stummschalten eines Anrufs Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste oder eine der Lautstärketasten. Sie können
den Anruf auch nach dem Stummschalten noch entgegennehmen, bevor
er an Ihre Voicemail weitergeleitet wird.
Ablehnen eines Anrufs und
Weiterleiten an Voicemail
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Ā Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste zweimal schnell hintereinander.
Ā Halten Sie die Mitteltaste auf den iPhone-Kopfhörern zwei Sekunden
lang gedrückt. Zwei Pieptöne geben an, dass der Anruf abgelehnt wurde.
Ā Tippen Sie auf Ablehnen (wenn das iPhone aktiviert ist, wenn der Anruf
eingeht).
Unterdrücken von Anrufen und
Beibehalten des WLAN-Zugriffs auf
das Internet
Aktivieren Sie den Flugmodus im Bereich Einstellungen, tippen Sie auf
WLAN und aktivieren Sie diese Option.
Kapitel 5 Telefon 63Ist das iPhone ausgeschaltet oder befindet sich im Flugmodus, werden eingehende Anrufe direkt
an Voicemail weitergeleitet.
Während eines Anrufs
Wenn Sie ein Gespräch führen, werden im Bildschirm verschiedene Anrufoptionen angezeigt.
Stummschalten
iPhone 4 oder neuer: Berühren und
Halten, um einen Anruf zu halten
Wählen oder
Eingeben einer
Nummer
Verwenden des
Lautsprechers
oder eines
Bluetooth-Geräts.
Abrufen der
Kontaktinfos
iPhone 4 oder neuer:
FaceTime-Anruf
iPhone 3GS (Taste Halten)
Halten eines Anrufs
Neuer Anruf
Je nachdem, welches iPhone Sie verwenden, variieren die Anrufoptionen.
Verwenden anderer Apps während
eines Anrufs
Drücken Sie die Home-Taste und tippen Sie dann auf ein App-Symbol.
Tippen Sie auf die grüne Leiste am oberen Bildschirmrand, um den Anruf
fortzusetzen.
Beenden eines Anrufs Tippen Sie auf Anruf beenden. Drücken Sie alternativ auf den iPhoneKopfhörern die Mitteltaste.
Gleichzeitige Anrufe
Sie können während eines Gesprächs einen weiteren Anruf tätigen oder annehmen.
Wenn während eines Anrufs ein weiterer Anruf eingeht, piept das iPhone und zeigt die
Anruferinformationen sowie eine Liste mit verschiedenen Optionen an.
Hinweis: In einigen Regionen ist das Tätigen und Annehmen eines zweiten Anrufs eventuell nur
im Rahmen eines optionalen Dienstes möglich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Netzanbieter.
Reagieren auf einen zweiten ankommenden Anruf:
Ā Einen Anruf ignorieren und an Voicemail weiterleiten: Tippen Sie auf Ignorieren.
Ā Halten des ersten Anrufs und Annehmen des zweiten: Tippen Sie auf Halten+Annehmen.
Ā Beenden des ersten Anrufs und Annehmen des zweiten: Tippen Sie auf Halten+Annehmen,
wenn Sie ein GSM-Netz nutzen. Tippen Sie im CDMA-Netz auf Anruf beenden und beim
Klingelzeichen des zweiten Anrufs auf Annehmen oder bewegen Sie den Regler, wenn das
Telefon gesperrt ist.
Wenn Sie einen FaceTime-Videoanruf führen, können Sie den Videoanruf beenden, um den
ankommenden Anruf anzunehmen, oder den ankommenden Anruf ablehnen.
64 Kapitel 5 TelefonTätigen eines zweiten Anrufs Tippen Sie auf Anruf hinzufügen. Das erste Gespräch wird gehalten.
Wechseln zwischen Gesprächen Tippen Sie auf Tauschen. Das aktuelle Gespräch wird gehalten.
Im CDMA-Netz können Sie nicht zwischen Anrufen wechseln, wenn es sich
beim zweiten Anruf um einen ausgehenden Anruf handelte. Sie haben
jedoch die Möglichkeit, die Gespräche zusammenzulegen. Wenn Sie den
zweiten oder den zusammengelegten Anruf beenden, werden beide Anrufe
beendet.
Zusammenlegen von Gesprächen Tippen Sie auf Konferenz.
Im CDMA-Netz können Anrufe nicht zusammengelegt werden, wenn es
sich beim zweiten Anruf um einen eingehenden Anruf handelt.
Telefonkonferenzen
Im GSM-Netz können Sie eine Telefonkonferenz abhalten, um (abhängig von Ihrem
Telefonanbieter) mit bis zu fünf Teilnehmern gleichzeitig zu sprechen.
Hinweis: In einigen Regionen sind Telefonkonferenzen möglicherweise nur als optionaler Dienst
verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzanbieter.
Starten einer Telefonkonferenz
1 Rufen Sie jemanden an.
2 Tippen Sie auf Anruf hinzufügen, um eine weitere Person anzurufen. Das erste Gespräch wird
gehalten.
3 Tippen Sie auf Konferenz. Beide Gespräche werden zu einem zusammengelegt und alle
Beteiligten können einander hören.
4 Wiederholen Sie die Schritte zwei und drei, um weitere Teilnehmer hinzuzufügen.
Beenden eines Anrufs Tippen Sie auf Konferenz und dann neben einem Anruf auf . Tippen Sie
danach auf Anruf beenden.
Sprechen mit nur einem Teilnehmer Tippen Sie auf Konferenz und dann neben einem Anruf auf Privat. Tippen
Sie auf Konferenz, um die Konferenz fortzusetzen.
Hinzufügen eines eingehenden
Anrufs
Tippen Sie auf Halten+Annehmen und anschließend auf Konferenz.
Umfasst Ihr Dienst auch Telefonkonferenzen, steht dem iPhone neben der Telefonkonferenz eine
zweite Leitung zur Verfügung.
Hinweis: Solange Sie eine Telefonkonferenz führen, können Sie keinen FaceTime-Videoanruf
tätigen.
Verwenden eines Bluetooth-Geräts für Anrufe
Sie können ein mit dem iPhone gekoppeltes Bluetooth-Gerät verwenden, um Anrufe zu tätigen
und anzunehmen. Weitere Informationen unter Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit dem
iPhone auf Seite 37.
Weitere Informationen zur Verwendung von Bluetooth-Geräten finden Sie in der Dokumentation
des betreffenden Geräts.
Umgehen Ihres Bluetooth-Geräts:
Ā Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie auf den iPhone-Bildschirm tippen.
Ā Tippen Sie während eines Anrufs auf Audio und wählen Sie iPhone oder Freisprechen aus.
Ā Deaktivieren Sie Bluetooth in Einstellungen > Allgemein > Bluetooth.
Kapitel 5 Telefon 65Ā Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus oder platzieren Sie es außerhalb der Reichweite. Damit ein
Bluetooth-Gerät mit dem iPhone verbunden wird, muss es sich in Reichweite des iPhone (bis zu
ca. 10 m) befinden.
Notrufe
Auch wenn das iPhone mit einem Code gesperrt ist, können Sie damit Notrufe tätigen.
Tätigen eines Notrufs, wenn das iPhone gesperrt ist: Tippen Sie im Bildschirm Code eingeben
auf Notruf, geben Sie die Nummer über die numerische Tastatur ein und tippen Sie auf die grüne
Taste.
In den USA werden Informationen zu Ihrem Standort (sofern verfügbar) an Notfalldienste
weitergeleitet, wenn Sie 911 wählen.
Wenn im CDMA-Netz ein Notruf beendet wird, wird das iPhone in den Notrufmodus versetzt, was
einen Rückruf durch die Rettungsdienste ermöglicht. In diesem Modus sind Datenübertragung
und Textnachrichten blockiert.
Beenden des Notrufmodus (CDMA): Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Ā Tippen Sie auf die Taste Zurück.
Ā Drücken Sie die Ein-/Aus- oder die Home-Taste .
Ā Verwenden Sie den Ziffernblock, um eine andere Rufnummer zu wählen.
Der Notrufmodus wird nach einigen Minuten, wie von Ihrem Anbieter festgelegt, automatisch
beendet.
Wichtig: Verlassen Sie sich bei wichtigen Anrufen, z. B. bei medizinischen Notfällen, nicht auf
Mobilfunkgeräte. Das Tätigen eines Notrufs mit dem iPhone funktioniert möglicherweise nicht
in allen Regionen oder in jedem Betriebszustand. Die Telefonnummern von Rettungsdiensten
können in verschiedenen Regionen variieren; in manchen Fällen ist es aufgrund mangelnder
Netzverfügbarkeit oder von Interferenzen nicht möglich, den Rettungsdienst zu verständigen.
Einige Mobilfunknetze akzeptieren möglicherweise keine mit dem iPhone getätigten Notrufe,
wenn die SIM-Karte nicht in das iPhone eingesetzt oder gesperrt ist, wenn Sie Ihr iPhone nicht
aktiviert haben oder wenn das iPhone nicht kompatibel ist bzw. nur in einem bestimmten
Mobilfunknetz funktioniert. Wenn Sie einen FaceTime-Videoanruf tätigen, müssen Sie diesen
beenden, damit Sie eine Notrufnummer anrufen können.
FaceTime
Mit FaceTime (iPhone 4 oder neuer) können Sie den Teilnehmer, mit dem Sie sprechen, zugleich
auch sehen. Videotelefonate können Sie mit Teilnehmern führen, die einen Mac oder ein iOS-Gerät
mit FaceTime-Unterstützung besitzen. Es ist keine Konfiguration erforderlich, Sie müssen nur eine
WLAN-Verbindung zum Internet besitzen. Standardmäßig wird bei FaceTime die Frontkamera
verwendet, damit Ihr Gesprächspartner Ihr Gesicht sehen kann. Wechseln Sie zur rückseitigen
Kamera, um Ihre Umgebung zu zeigen.
Hinweis: FaceTime ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
Tätigen eines FaceTime-Anrufs: Wählen Sie einen Namen in den Kontakten aus. Tippen Sie auf
FaceTime und die E-Mail-Adresse oder Telefonnummer, die die Person für FaceTime verwendet.
Wenn Sie eine Person anrufen, die ein iPhone 4 (oder neuer) besitzt, können Sie zunächst einen
normalen Anruf tätigen und dann auf FaceTime tippen.
66 Kapitel 5 TelefonWenn der Anruf zustande kommt, sehen Sie das Bild Ihres Gesprächspartners. Der Ausschnitt
zeigt, was der Gesprächspartner sieht. Drehen Sie das iPhone, um FaceTime im Querformat zu
verwenden.
Wechseln Sie zwischen
den Kameras.
Ziehen Sie Ihr Bild an
eine beliebige Stelle.
Schalten Sie den Anruf stumm (Sie können den
Anrufer hören und sehen, der Anrufer kann Sie
sehen aber nicht hören).
Wenn kein WLAN-Netzwerk verfügbar ist (wenn Sie sich zum Beispiel außerhalb der Reichweite
befinden), haben Sie die Möglichkeit, die Nummer erneut anzurufen.
Hinweis: Beim Telefonieren mit FaceTime wird Ihre Telefonnummer auch dann angezeigt, wenn
die Anruferkennung unterdrückt oder ausgeschaltet ist.
Tätigen eines FaceTime-Anrufs mit
Siri bzw. der Sprachsteuerung
Drücken und halten Sie die Home-Taste , bis Sie den Signalton hören.
Bei Siri (iPhone 4S) können Sie das iPhone einfach bei eingeschaltetem
Bildschirm an Ihr Ohr halten. Sagen Sie FaceTime und nennen Sie den
Namen des Teilnehmers.
Unterdrücken von FaceTimeAnrufen
Öffnen Sie Einstellungen > FaceTime und deaktivieren Sie die
Option FaceTime. Sie können FaceTime außerdem auch über den
Bereich Einschränkungen deaktivieren. Weitere Informationen unter
Einschränkungen auf Seite 189.
Verwenden Ihrer Apple-ID oder
einer E-Mail-Adresse für FaceTime
Öffnen Sie Einstellungen > FaceTime und tippen Sie auf Ihre Apple-ID für
FaceTime oder E-Mail-Adresse hinzufügen. Weitere Informationen unter
FaceTime auf Seite 66.
Visual Voicemail
Einrichten von Voicemail
Auf dem iPhone können Sie dank Visual Voicemail eine Liste Ihrer Nachrichten anzeigen. In dieser
Liste können Sie dann gezielt auswählen, welche Nachrichten Sie anhören oder löschen möchten,
ohne Anweisungen oder die vorherigen Nachrichten anhören zu müssen.
Hinweis: Visual Voicemail ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar oder wird
möglicherweise nur als optionaler Dienst angeboten. Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Netzanbieter. Ist die Funktion für Visual Voicemail nicht verfügbar, tippen Sie auf Voicemail
und folgen Sie den Sprachanweisungen, um Ihre Nachrichten abzurufen.
Anzahl verpasster Anrufe und
ungehörter Voicemail-Mitteilungen
Kapitel 5 Telefon 67Wenn Sie zum ersten Mal auf Voicemail tippen, fordert das iPhone Sie auf, ein Kennwort für Ihre
Voicemail festzulegen und eine Ansage aufzuzeichnen.
Ändern Ihrer Ansage: Tippen Sie auf Voicemail und auf Begrüßung. Tippen Sie dann
auf Eigene. Tippen Sie auf Aufnehmen und nehmen Sie Ihre Begrüßung auf. Tippen Sie
abschließend auf Stopp.
Tippen Sie auf Abspielen, um die Ansage anzuhören. Um eine neue Aufnahme anzufertigen,
tippen Sie erneut auf Aufnehmen. Wenn Sie zufrieden sind, tippen Sie auf Sichern.
Verwenden der Standardansage
Ihres Mobilfunkanbieters
Tippen Sie auf Voicemail und auf Begrüßung. Tippen Sie dann auf
Standard.
Festlegen eines Hinweistons für
neue Voicemail-Ereignisse
Tippen Sie auf Einstellungen > Töne und aktivieren Sie die Option Neue
Voicemail. Der Warnton wird für jede neue Nachricht einmal ausgegeben.
Ist der Schalter Klingeln/Aus auf Lautlos gestellt, gibt das iPhone keine
Hinweistöne für Nachrichten aus.
Ändern des Voicemail-Kennwortes Wählen Sie Einstellungen > Telefon > Kennwort für Voicemail ändern.
Abrufen von Voicemail-Nachrichten
Wenn Sie auf Telefon tippen, zeigt das iPhone die Anzahl der versäumten Anrufe und nicht
abgehörten Voicemail-Nachrichten an.
Tippen Sie auf Voicemail, um eine Liste Ihrer Voicemail-Nachrichten anzuzeigen.
Bewegen der
Abspielposition, um zu
einem bestimmten Teil der
Mitteilung zu gelangen.
Nicht gehörte
Mitteilungen Wiedergabe/Pause
Kontaktinfo
Navigationsleiste
Lautsprecher (Audio bei
angeschlossenem
Bluetooth-Gerät. Tippen,
um die Audioausgabe zu
wählen)
Zurückrufen
Anhören einer Voicemail-Nachricht: Tippen Sie auf Voicemail und wählen Sie eine Nachricht
aus.
Wenn Sie die Nachricht bereits abgehört haben, tippen Sie nochmals darauf, um sie ein zweites
Mal abzuspielen. Drücken Sie oder , um die Wiedergabe zu unterbrechen bzw. fortzusetzen.
Nachdem Sie eine Nachricht abgehört haben, bleibt diese noch so lange verfügbar, bis Ihr
Mobilfunkanbieter sie löscht.
Abrufen von Voicemail-Nachrichten
von einem anderen Telefon
Wählen Sie Ihre eigene Nummer oder die Nummer für die Fernabfrage
Ihres Mobilfunkanbieters.
68 Kapitel 5 TelefonNachrichten löschen
Löschen einer Nachricht: Legen Sie Ihren Finger auf die Nachricht und tippen Sie dann auf
Löschen.
Hinweis: In bestimmten Regionen erfolgt das unwiderrufliche Löschen gelöschter VoicemailNachrichten möglicherweise durch den Mobilfunkanbieter.
Anhören einer gelöschten
Nachricht
Tippen Sie auf Gelöschte Sprachnachrichten (unter der Liste) und tippen
Sie dann auf die gewünschte Nachricht.
Widerrufen des Löschvorgangs Tippen Sie auf Gelöschte Sprachnachrichten (unter der Liste), tippen
Sie auf die gewünschte Nachricht und tippen Sie anschließend auf
Widerrufen.
Unwiderrufliches Löschen von
Nachrichten
Tippen Sie auf Gelöschte Sprachnachrichten (unter der Liste) und tippen
Sie danach auf Alles löschen.
Kontakte
Im Info-Bildschirm eines Kontakts können Sie mit einem Fingertippen einen Telefonanruf tätigen,
eine neue E-Mail erstellen, die Anschrift auf einer Karte anzeigen und vieles mehr. Weitere
Informationen unter Suchen nach Kontakten auf Seite 140.
Favoriten
Über Favoriten können Sie schnell auf häufig gewählte Telefonnummern zugreifen.
Hinzufügen der Telefonnummer eines Kontakts zu Ihrer Favoritenliste: Tippen Sie auf Kontakte
und wählen Sie einen Kontakt aus. Tippen Sie auf Zu Favoriten hinzufügen. Wählen Sie eine
Telefonnummer oder E-Mail-Adresse (für FaceTime-Anrufe) aus. Wählen Sie auf dem iPhone 4
(oder neuer) aus, ob der Favorit als normaler Anruf oder als FaceTime-Anruf gesichert werden soll.
Wählen Sie im Bereich Favoriten einen Kontakt aus, um diesen anzurufen. Wird neben einem
Namen angezeigt, startet das iPhone einen FaceTime-Anruf.
Hinzufügen eines Kontakts aus der
Anrufliste zur Favoritenliste
Tippen Sie auf Anrufliste und dann auf neben einem Kontakt. Wählen
Sie dann Zu Favoriten hinzufügen
Löschen eines Kontakts aus Ihrer
Favoritenliste
Tippen Sie auf Favoriten und dann auf Bearbeiten. Tippen Sie dann
neben einem Kontakt oder einer Nummer auf und anschließend auf
Löschen.
Neuanordnen Ihrer Favoritenliste Tippen Sie auf Favoriten und dann auf Bearbeiten. Legen Sie Ihren Finger
auf neben einem Kontakt, um eine neue Position in der Liste dafür
festzulegen.
Rufweiterleitung, Anklopfen und Anruferkennung
Rufweiterleitung
Sie können mit dem iPhone festlegen, dass alle eingehenden Anrufe an eine andere Nummer
weitergeleitet werden.
Hinweis: FaceTime-Anrufe werden nicht weitergeleitet.
Aktivieren der Rufweiterleitung (GSM): Wählen Sie Einstellungen > Telefon >
Rufweiterleitung und aktivieren Sie diese Funktion. Geben Sie im Bildschirm Weiterleiten an die
Nummer ein, an die Ihre Anrufe weitergeleitet werden sollen.
Kapitel 5 Telefon 69Aktivieren der Rufweiterleitung (CDMA): Geben Sie auf der Telefontastatur *72 gefolgt von der
Nummer ein, an die Sie die Anrufe weiterleiten möchten. Tippen Sie dann auf Anruf.
Um die Rufweiterleitung zu deaktivieren, geben Sie *73 ein und tippen Sie dann auf Anruf.
Wenn die Rufweiterleitung aktiviert ist, wird das Symbol für die Rufweiterleitung in der
Statusleiste angezeigt (GSM). Sie müssen sich in Reichweite des Funknetzes befinden, wenn
Sie die Rufweiterleitung auf dem iPhone aktivieren. Andernfalls werden die Anrufe nicht
weitergeleitet.
Anklopfen/Makeln
Die Anklopffunktion ermöglicht es Ihnen, einen zweiten Anruf anzunehmen, wenn Sie bereits
einen Anruf tätigen. Sie können:
Ā Den eingehenden Anruf ignorieren
Ā Den aktuellen Anruf halten und den eingehenden annehmen
Ā Den aktuellen Anruf beenden und den eingehenden annehmen
Wenn Sie bereits sprechen und das Anklopfen deaktiviert haben, werden eingehende Anrufe
direkt an Voicemail weitergeleitet. Weitere Informationen unter Gleichzeitige Anrufe auf Seite 64.
Aktivieren der Anklopffunktion (GSM): Wählen Sie Einstellungen > Telefon > Anklopfen/
Makeln.
Bei CDMA ist Anklopfen/Makeln standardmäßig aktiviert. Sie können die Funktion jedoch für
einzelne Anrufe deaktivieren.
Deaktivieren der Anklopffunktion beim Telefonieren (CDMA): Geben Sie *70 ein und wählen Sie
die Rufnummer.
Anruferkennung
Bei der Anruferkennung wird bei einem Anruf Ihr Name bzw. Ihre Telefonnummer angezeigt,
wenn die angerufene Person über die dafür erforderliche Ausstattung verfügt und Sie die
Anruferkennung nicht unterdrückt oder ausgeschaltet haben.
Hinweis: Beim Telefonieren mit FaceTime wird Ihre Telefonnummer auch dann angezeigt, wenn
die Anruferkennung unterdrückt oder ausgeschaltet ist.
Aktivieren oder Deaktivieren der Anruferkennung (GSM): Wählen Sie Einstellungen > Telefon
> Meine Rufnummer senden.
Bei CDMA ist die Anruferkennung standardmäßig aktiviert. Sie können die Funktion jedoch für
einzelne Anrufe deaktivieren.
Unterdrücken der Anruferkennung für einen Anruf (CDMA): Geben Sie *67 ein und wählen Sie
die Rufnummer.
Klingeltöne, Ein-/Ausschalter und Vibrieren
Auf dem iPhone befinden sich verschiedene Klingeltöne, die Sie für eingehende Anrufe, für
den Wecker sowie für den Timer verwenden können. Außerdem haben Sie die Möglichkeit,
Musiktitel aus Klingeltönen ein iTunes zu kaufen. Schalten Sie mit dem Schalter Klingeln/Aus die
Hinweistöne ein oder aus und verwenden Sie die Einstellung Töne, um die Vibrationsoptionen
festzulegen. Standardmäßig vibriert das iPhone unabhängig davon, ob der Klingelton aktiviert ist
oder nicht.
Festlegen des Standardklingeltons: Wählen Sie Einstellungen > Töne > Klingelton.
70 Kapitel 5 TelefonAktivieren oder Deaktivieren des Klingeltons: Bewegen Sie den Schalter an der Seite des iPhone.
Weitere Informationen unter Schalter Klingeln/Aus auf Seite 12.
Wichtig: Wecksignale werden auch dann ausgegeben, wenn der Schalter Klingeln/Aus auf Aus
gestellt ist.
Festlegen des Vibrationsmodus für das iPhone: Wählen Sie Einstellungen > Töne. Dank der
separaten Einstellungen können Sie verschiedene Vibrationsmodi für die Verwendung mit sowie
ohne Klingelton festlegen.
Zuweisen eines Klingeltons zu
einem Kontakt
Wählen Sie Kontakte, tippen Sie auf einen Kontakt, dann auf Bearbeiten
> Klingelton und wählen Sie einen Klingelton aus.
Erwerben von Klingeltönen im
iTunes Store
Weitere Informationen unter Kaufen von Musik, Hörbüchern und
Tönen auf Seite 130.
Weitere Informationen unter Töne und der Schalter Klingeln/Aus auf Seite 184.
Internationale Anrufe
Führen von internationalen Anrufen von Ihrem Heimatort aus
Informationen zu Gesprächen ins Ausland von Ihrem Heimatort aus, einschließlich zu Gebühren
und sonstigen möglicherweise anfallenden Kosten, erhalten Sie bei Ihrem Mobilfunkanbieter oder
auf dessen Website.
Verwenden des iPhone im Ausland
Wenn Sie sich im Ausland befinden, können Sie je nach verfügbarem Netzwerk möglicherweise
trotzdem mit Ihrem iPhone Anrufe tätigen, Textmitteilungen verfassen und empfangen und Apps
verwenden, für die eine Internetverbindung erforderlich ist.
Aktivieren des Dienstes für internationales Roaming: Setzen Sie sich mit Ihrem
Mobilfunkanbieter in Verbindung, wenn Sie Angaben zu Verfügbarkeit und Gebühren benötigen.
Wichtig: Für das Telefon- und Daten-Roaming sowie das Versenden von Textmitteilungen können
Gebühren anfallen. Schalten Sie das Sprach- und Daten-Roaming aus, wenn Sie sich in einem
fremden Netz befinden, damit keine Gebühren für Anrufe und empfangene Daten über das
Mobilfunknetz anfallen (einschließlich Visual Voicemail).
Wenn Sie ein iPhone 4S haben, das für die Verwendung in einem CDMA-Netzwerk aktiviert
wurde, können Sie im GSM-Netz roamen, wenn eine SIM-Karte in das iPhone eingesetzt ist.
Weitere Informationen unter Einsetzen einer SIM-Karte auf Seite 15. Beim Roamen in einem GSMNetzwerk, können Sie mit dem iPhone auf verschiedene GSM-Netzwerkfunktionen zugreifen. Es
können Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzanbieter.
Kapitel 5 Telefon 71Deaktivieren des Sprach-Roamings
in einem CDMA-Netzwerk
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk.
Wenn Sie das Sprach-Roaming deaktivieren, können Sie keine Telefonanrufe
empfangen oder tätigen, wenn Sie sich in einem fremden Netz befinden.
Deaktivieren von Daten-Roaming Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk.
Deaktivieren Sie das Daten-Roaming, um die Datenübertragung über
das Mobilfunknetz zu deaktivieren. Apps, für die eine Internetverbindung
erforderlich ist, werden erst dann aktiviert, wenn das iPhone über eine
WLAN-Internetverbindung verfügt. Beim Roamen wird Visual Voicemail
deaktiviert, es sei denn, Ihr Anbieter bietet diesen Dienst kostenlos an.
Festlegen, dass das iPhone beim
Anrufen aus einem anderen Land
die korrekte Landesvorwahl
hinzufügt
Wählen Sie Einstellungen > Telefon und aktivieren Sie die Option
International Assist (nicht in allen Regionen verfügbar). Mit dieser
Funktion können Sie in den Vereinigten Staaten telefonieren und die
Nummern in Ihrer Kontakt- und Favoritenliste verwenden, ohne die
Landesvorwahl hinzuzufügen.
Festlegen des gewünschten
Anbieters
Wählen Sie Einstellungen > Netzbetreiber. Diese Option steht nur zur
Verfügung, wenn Sie sich außerhalb Ihres eigenen Netzwerks befinden
und einen Netzbetreiber nutzen, der eine Roaming-Vereinbarung mit
Ihrem Betreiber unterhält. Weitere Informationen unter Netzbetreiber auf
Seite 184.
Verwenden von GSM-Netzen im
Ausland mit einem für CDMA
aktivierten iPhone
Wählen Sie Einstellungen > Netzwerk > Roaming und deaktivieren Sie
die Option Internationales CDMA.
Abrufen von Voicemail-Nachrichten,
wenn Visual Voicemail nicht
verfügbar ist
Wählen Sie Ihre eigene Rufnummer (wählen Sie im CDMA-Netz Ihre
Rufnummer gefolgt von #) oder legen Sie den Finger auf die 1 der
numerischen Tastatur.
Deaktivieren von Mobilfunkdaten Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk.
Deaktivieren von
Mobilfunkdiensten
Aktivieren Sie den Flugmodus im Bereich Einstellungen, tippen Sie dann
auf WLAN und aktivieren Sie es.
Ankommende Anrufe werden direkt an den Voicemail-Dienst umgeleitet.
Schalten Sie den Flugmodus aus, wenn Sie wieder Anrufe tätigen und
annehmen wollen und die für Sie hinterlassenen Voicemail-Nachrichten
abhören wollen.
72 Kapitel 5 TelefonFestlegen der Telefonoptionen
Öffnen Sie in den Einstellungen Telefon. Dort haben Sie folgende Möglichkeiten:
Ā Anzeigen der Telefonnummer Ihres iPhone
Ā Aktivieren bzw. Deaktivieren der Anrufweiterleitung, der Anklopffunktion sowie der
Anruferkennung (GSM)
Ā Aktivieren oder Deaktivieren von TTY
Ā Ändern Ihres Voicemail-Kennwortes (GSM)
Ā Aktivieren oder Deaktivieren von International Assist: Wenn Sie sich im Ausland befinden,
können Sie mit International Assist in den Vereinigten Staaten telefonieren und die Nummern
in Ihrer Kontakt- und Favoritenliste verwenden, ohne die Landesvorwahl hinzuzufügen (GSM).
Ā Festlegen, dass eine PIN eingegeben werden muss, wenn Sie das iPhone einschalten (bei
manchen Anbietern erforderlich)
Öffnen Sie in den Einstellungen FaceTime. Dort haben Sie folgende Möglichkeiten:
Ā Aktivieren oder deaktivieren der Option FaceTime
Ā Verwenden Ihrer Apple-ID für FaceTime
Ā Hinzufügen einer E-Mail-Adresse für die Verwendung mit FaceTime
Öffnen Sie Einstellungen > Töne, um Klingeltöne, Vibrationsoptionen und den Hinweiston für
neue Voicemail-Nachrichten festzulegen. Weitere Informationen unter Töne und der Schalter
Klingeln/Aus auf Seite 184.
Kapitel 5 Telefon 73Mail
6
Mit der App Mail können iCloud, Microsoft Exchange und viele gängige E-Mail-Systeme
verwendet werden. Hierzu gehören: Yahoo!, Google, Hotmail und AOL sowie die meisten POP3-
und IMAP-Standard-E-Mail-Systeme. Sie können E-Mails mit Fotos, Videos und Grafiken senden
und empfangen und PDFs und andere angehängte Daten anzeigen. E-Mail-Nachrichten und
Anhänge, die in der Übersicht angezeigt werden können, können gedruckt werden.
Abrufen und Lesen von E-Mails
In Mail gewährt Ihnen der Postfachbildschirm schnellen Zugriff auf Ihre Posteingänge und andere
Postfächer.
Wenn Sie ein Postfach öffnen, ruft Mail die neuesten Mitteilungen ab und zeigt diese an. Legen
Sie in den Mail-Einstellungen fest, wie viele Mitteilungen abgerufen werden sollen. Weitere
Informationen unter Mail-Accounts und -einstellungen auf Seite 78.
Ungelesene
Nachrichten
Anzahl der
Nachrichten in
einem Thread
Sortieren der Nachrichten nach
E-Mail-Verlauf
Wählen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und aktivieren oder
deaktivieren Sie die Option Nach E-Mail-Verlauf.
Wenn Sie Nachrichten nach Verlauf sortieren, werden zugehörige
Nachrichten als ein Eintrag im Postfach angezeigt. Weitere Informationen
unter Mail-Accounts und -einstellungen auf Seite 78.
Abrufen neuer Nachrichten Wählen Sie ein Postfach oder tippen Sie jederzeit auf .
Laden weiterer Nachrichten Blättern Sie in der E-Mail-Liste nach unten und tippen Sie auf Weitere
E-Mails laden.
74Einzoomen eines Teils einer E-Mail Tippen Sie zweimal auf den Bereich, um ihn zu vergrößern. Durch erneutes
Doppeltippen wird der Ausschnitt wieder verkleinert. Ziehen Sie den
Ausschnitt auf oder zu, um das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Bildschirmfüllendes Vergrößern
einer Textspalte
Tippen Sie zweimal auf den Text.
Anzeigen aller Empfänger einer
E-Mail
Tippen Sie auf Details. Tippen Sie auf den Namen oder die E-Mail-Adresse,
um die Kontaktinformationen des Empfängers anzuzeigen. Tippen Sie
dann auf die Telefonnummer oder E-Mail-Adresse, um diese Person zu
kontaktieren.
Hinzufügen eines E-MailEmpfängers zu Ihrer Kontaktliste
Tippen Sie auf die E-Mail und tippen Sie falls erforderlich auf Details, um
die Empfänger anzuzeigen. Tippen Sie dann auf einen Namen oder eine
E-Mail-Adresse und anschließend auf Neuen Kontakt erstellen oder Zu
Kontakt hinzufügen.
Kennzeichnen einer E-Mail als
ungelesen
Öffnen Sie die Nachricht und tippen Sie falls erforderlich auf Details.
Tippen Sie anschließend auf Markieren.
Um mehrere Nachrichten als ungelesen zu markieren, lesen Sie Verwalten
von E-Mails auf Seite 77.
Öffnen einer Einladung zu einer
Besprechung
Tippen Sie auf die Einladung. Weitere Informationen unter Antworten auf
Einladungen auf Seite 97.
Verwenden mehrerer Accounts
Wenn Sie mehrere Accounts eingerichtet haben, können Sie über den Bereich Accounts des
Postfachbildschirms auf Ihre Accounts zugreifen. Sie können auch unter Posteingänge auf Alle
tippen, um alle eingehenden Nachrichten in einer Liste anzuzeigen. Weitere Informationen zum
Einrichten zusätzlicher E-Mail-Accounts erhalten Sie unter Mail-Accounts und -einstellungen auf
Seite 78.
Wenn Sie eine neue Nachricht verfassen, tippen Sie auf das Feld Von, um den Account zu
wählen, von dem die Nachricht gesendet werden soll.
Senden von E-Mails
Senden Sie eine E-Mail an eine beliebige Person mit einer E-Mail-Adresse.
Verfassen einer E-Mail: Tippen Sie auf
Fügen Sie einen Empfänger aus
Ihren Kontakten hinzu.
Geben Sie einen Namen oder eine E-Mail-Adresse in das Feld An: ein oder
tippen Sie auf .
Neuanordnen von Empfängern Um einen Empfänger von einem Feld in ein anderes zu verschieben (z. B.
von An: zu Kopie/Blindkopie:), bewegen Sie einfach den Namen in das
neue Feld.
Formatieren von Text (fett, kursiv,
unterstreichen)
Tippen Sie auf die Einfügemarke, um die Auswahltasten anzuzeigen, und
tippen Sie dann auf Auswählen. Bewegen Sie die Aktivpunkte, um den
zu formatierenden Text auszuwählen. Tippen Sie auf und dann auf B/
I/U. Tippen Sie auf Fett, Kursiv oder Unterstrichen, um das Format
anzuwenden.
Senden eines Fotos oder Videos per
E-Mail
Wählen Sie in Fotos ein Foto oder Video, tippen Sie auf und dann auf
Per E-Mail senden. Fotos und Videos können auch kopiert und an anderer
Stelle eingesetzt werden.
Wenn Sie mehrere Fotos oder Videos senden möchten, tippen Sie in der
Miniaturübersicht eines Albums auf . Wählen Sie durch Tippen die Fotos
und Videos aus, tippen Sie auf Senden und wählen Sie dann Per E-Mail
senden.
Kapitel 6 Mail 75Sichern einer E-Mail als Entwurf für
die spätere Bearbeitung
Tippen Sie auf Abbrechen und dann auf Sichern. Die E-Mail wird im
Postfach Entwürfe abgelegt. Legen Sie Ihren Finger auf , um die E-Mail
schnell zu öffnen.
Antworten auf eine E-Mail Tippen Sie auf und anschließend auf Antworten. Die an die
Originalnachricht angehängten Dateien oder Bilder werden nicht
zurückgesendet. Wenn Sie einen Anhang hinzufügen möchten, leiten Sie
die Nachricht weiter, anstatt darauf zu antworten.
Zitieren eines Teils der Nachricht,
auf die Sie antworten bzw. die Sie
weiterleiten
Legen Sie Ihren Finger auf den Text, um ihn auszuwählen. Bewegen Sie die
Aktivpunkte, um den gewünschten Textteil auszuwählen, und tippen Sie
dann auf .
Um die Einzugsebene des zitierten Textes zu ändern, legen Sie den Finger
darauf und tippen Sie auf . Tippen Sie auf Zitatebene und dann auf
Erhöhen bzw. Verringern.
Weiterleiten einer E-Mail Öffnen Sie eine Nachricht und tippen Sie auf . Tippen Sie dann auf
Weiterleiten.
Senden von Kontaktinformationen Wählen Sie in Kontakte einen Kontakt, tippen Sie auf Kontakt senden
unten links im Infobildschirm.
Verwenden von Links und erkannten Daten
Das iPhone erkennt Weblinks, Telefonnummern, E-Mail-Adressen und andere Arten von
Informationen, die Sie verwenden können, um eine Webseite zu öffnen, eine voradressierte E-Mail
zu erstellen, Informationen zu einem Kontakt zu erstellen oder hinzuzufügen oder um weitere
nützliche Aktionen auszuführen. Erkannte Daten werden als blau unterstrichener Text angezeigt.
Tippen Sie auf diese Daten, um ihre Standardaktion zu verwenden, oder legen Sie den Finger
darauf, um weitere Aktionen anzuzeigen. Bei einer Adresse können Sie zum Beispiel den Standort
in der App Karten anzeigen oder die Adresse zu Kontakte hinzufügen.
Anzeigen von Anhängen
Das iPhone kann Bildanhänge in vielen gängigen Formaten (JPEG, GIF und TIFF) innerhalb des
E-Mail-Textes anzeigen. Sie können mit dem iPhone auch viele verschiedene Audioanhänge
wiedergeben (u. a. MP3, AAC, WAV und AIFF). Sie können Dateien (wie PDF-, Webseiten-, Text-,
Pages-, Keynote-, Numbers- und Microsoft Word-, Excel- und PowerPoint-Dokumente), die an eine
E-Mail angehängt wurden, anzeigen und empfangen.
Öffnen eines Anhangs: Tippen Sie auf den Anhang, um ihn in der Übersicht zu öffnen.
(Möglicherweise müssen Sie warten, bis der Ladevorgang abgeschlossen ist.)
Öffnen eines Anhangs Tippen Sie auf den Anhang, halten Sie den Finger darauf und wählen
Sie dann eine App zum Öffnen. Wenn keine Ihrer Apps das Dateiformat
unterstützt und der Anhang auch nicht in der Übersicht geöffnet werden
kann, sehen Sie zwar den Namen der Datei, Sie können sie jedoch nicht
öffnen.
Sichern eines angehängten Fotos
oder Videos
Legen Sie den Finger auf das Foto oder Video und tippen Sie danach auf
Bild sichern bzw. Video sichern. Das Objekt wird im Album Aufnahmen
in der App Fotos gesichert.
In der Übersicht werden folgende Dokumententypen unterstützt:
76 Kapitel 6 Mail.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html Webseite
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Vorschau, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf Rich Text Format
.txt Text
.vcf Kontaktinformationen
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Drucken von Nachrichten und Anhängen
Sie können E-Mail-Nachrichten und Anhänge, die in der Übersicht angezeigt werden können,
drucken.
Drucken einer E-Mail: Tippen Sie auf und anschließend auf Drucken.
Drucken eines eingebundenen
Bildes
Legen Sie den Finger auf das Bild und tippen Sie danach auf Bild sichern.
Öffnen Sie dann die App Fotos und drucken Sie das Foto aus dem Album
Aufnahmen.
Drucken eines Anhangs Tippen Sie auf den Anhang, um ihn in der Übersicht anzuzeigen, und
tippen Sie dann auf und auf Drucken.
Weitere Informationen zum Drucken sowie zu den Druckeroptionen erhalten Sie unter
Drucken auf Seite 30.
Verwalten von E-Mails
Sie können E-Mails in einem beliebigen Postfach, Ordner oder Fenster mit Suchergebnissen
verwalten. Sie können Nachrichten löschen oder als gelesen markieren. Ferner haben Sie die
Möglichkeit, E-Mails von einem Postfach oder Ordner innerhalb desselben Accounts oder
zwischen verschiedenen Accounts zu bewegen. Postfächer und Ordner können hinzugefügt,
gelöscht und umbenannt werden.
Löschen einer Nachricht: Öffnen Sie die Nachricht und tippen Sie auf .
Sie können eine E-Mail auch direkt aus der E-Mail-Liste des Postfachs löschen, indem Sie mit dem
Finger nach links oder rechts über den Titel der E-Mail streichen und dann auf Löschen tippen.
Bei einigen E-Mail-Accounts werden Nachrichten archiviert anstatt gelöscht. Wenn Sie eine
Nachricht archivieren, wird diese vom Postfach in den Ordner Alle Nachrichten verschoben.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Archivieren von Nachrichten unter Einstellungen > Mail,
Kontakte, Kalender.
Kapitel 6 Mail 77Wiederherstellen einer Nachricht Gelöschte Nachrichten werden in den Papierkorb verschoben.
Öffnen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender, um festzulegen, wie
lange eine Nachricht im Papierkorb bleibt, bevor sie endgültig gelöscht
wird. Tippen Sie anschließend auf Erweitert.
Löschen bzw. Bewegen mehrerer
Nachrichten
Wenn Sie eine Liste mit E-Mails anzeigen, tippen Sie auf Bearbeiten,
wählen Sie die E-Mails aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie dann
auf Löschen bzw. Bewegen.
Bewegen einer E-Mail in ein
anderes Postfach oder einen
anderen Ordner
Tippen Sie bei geöffneter E-Mail auf und wählen Sie ein Postfach oder
einen Ordner aus.
Postfach hinzufügen Öffnen Sie die Liste mit den Postfächern, tippen Sie auf Bearbeiten und
dann auf Neues Postfach.
Löschen bzw. Umbenennen eines
Postfachs
Öffnen Sie die Liste mit den Postfächern, tippen Sie auf Bearbeiten und
wählen Sie dann ein Postfach. Geben Sie einen neuen Namen oder einen
neuen Speicherort für das Postfach ein. Tippen Sie auf Postfach löschen,
um das Postfach und die Inhalte zu löschen.
Markieren mehrerer Nachrichten
als markiert bzw. als gelesen
Wenn Sie eine Liste mit E-Mails anzeigen, tippen Sie auf Bearbeiten,
wählen Sie die E-Mails aus und tippen Sie dann auf Markieren. Wählen Sie
Markiert oder Gelesen.
Durchsuchen von E-Mails
Sie können den Empfänger, Absender, Betreff und den Text von E-Mail-Nachrichten nach einem
bestimmten Text durchsuchen. Die App Mail durchsucht die geladenen E-Mails, die sich im
aktuell geöffneten Postfach befinden. Bei iCloud, Microsoft Exchange und einigen IMAP-Accounts
können auch die Nachrichten auf dem Server durchsucht werden.
Durchsuchen von E-Mail-Nachrichten: Öffnen Sie ein Postfach, blättern Sie nach oben an den
Anfang und geben Sie einen Text in das Feld Eingang durchsuchen ein. Tippen Sie auf Von,
An oder Betreff oder alternativ auf Alle, um anzugeben, welche Felder durchsucht werden
sollen. Sie können auch Nachrichten auf dem Server durchsuchen, wenn Ihr Mail-Account dies
unterstützt.
Bei der Suche vom Home-Bildschirm aus können auch E-Mails gesucht werden. Weitere
Informationen unter Suchen auf Seite 31.
Mail-Accounts und -einstellungen
Accounts
Öffnen Sie für die App Mail und andere E-Mail-Accounts Einstellungen > Mail, Kontakte,
Kalender. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Ā Microsoft Exchange
Ā iCloud
Ā MobileMe
Ā Google Mail
Ā Yahoo!
Ā AOL
Ā Microsoft Hotmail
Ā Andere POP- und IMAP-E-Mail-Systeme
78 Kapitel 6 MailDie Account-Einstellungen variieren je nach verwendetem Account-Typ. Ihr Dienstanbieter oder
Systemadministrator kann Ihnen die Informationen bereitstellen, die Sie eingeben müssen.
Ändern der Einstellungen eines Accounts: Öffnen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender,
wählen Sie einen Account und nehmen Sie dann die gewünschten Änderungen vor.
Änderungen, die Sie an einem Account auf dem iPhone vornehmen, werden nicht mit dem
Computer synchronisiert. So können Sie Accounts für die Verwendung mit dem iPhone
konfigurieren, ohne dass sich dies auf die Accounteinstellungen auf dem Computer auswirkt.
Deaktivieren eines Accounts Wählen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender, wählen Sie danach
den gewünschten Account aus und deaktivieren Sie den nicht mehr
benötigten Dienst (Mail, Kalender, Notizen usw.).
Ist ein Accountdienst deaktiviert, wird dieser nicht mehr auf dem iPhone
angezeigt oder synchronisiert. Dazu muss er erst wieder aktiviert werden.
So können Sie beispielsweise Ihren Arbeitsaccount deaktivieren, während
Sie im Urlaub sind.
Sichern von Entwürfen, gesendeten
und gelöschten Nachrichten auf
dem iPhone
Bei IMAP-Accounts können Sie den Speicherort für die Postfächer
Entwürfe, Gesendet und Gelöscht ändern. Tippen Sie auf
Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und dann auf Erweitert.
Festlegen, wie lange Nachrichten
aufbewahrt werden, bevor sie
endgültig gelöscht werden
Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und dann auf
Erweitert. Tippen Sie auf Entfernen und wählen Sie eine Dauer aus: Nie
oder nach einem Tag, einer Woche oder einem Monat.
Anpassen der MailserverEinstellungen
Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und wählen
Sie dann einen Account aus. Bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator oder
Internetdienstanbieter um die korrekten Einstellungen.
Anpassen von SSL sowie der
Kennworteinstellungen
Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und
dann auf Erweitert. Bitten Sie Ihren Netzwerkadministrator oder
Internetdienstanbieter um die korrekten Einstellungen.
Aktivieren und Deaktivieren des
Archivierens von Nachrichten
Öffnen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender, wählen Sie
einen Account und aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Option E-Mails
archivieren. Weitere Informationen unter Verwalten von E-Mails auf
Seite 77.
Löschen eines Accounts Wählen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und wählen Sie
einen Account aus. Blättern Sie dann nach unten und tippen Sie auf
Account löschen.
Durch das Löschen werden alle E-Mails, Kontakte, Kalender und Lesezeichen
vom iPhone entfernt, die mit dem Account synchronisiert wurden.
Senden signierter und
verschlüsselter E-Mails
Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und dann auf
Erweitert. Aktivieren Sie S/MIME und wählen Sie die Zertifikate aus, die
für das Signieren und Verschlüsseln ausgehender Nachrichten verwendet
werden sollen.
Um Zertifikate zu installieren, lassen Sie sich von Ihrem Systemadministrator
ein Konfigurationsprofil zuweisen, laden Sie die Zertifikate mit Safari von
der Website des Ausstellers oder lassen Sie sie sich als E-Mail-Anhang
senden.
Festlegen der Push-Einstellungen Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender >
Datenabgleich. Mit der Push-Funktion werden neue Daten abgeglichen,
wenn das iPhone mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Deaktivieren
Sie die Option Push, um keine E-Mails und andere Daten zu empfangen
oder um die Batterie zu schonen. Wenn Push deaktiviert ist, legen Sie
unter Datenabgleich fest, wie oft nach neuen Daten gesucht werden soll.
Führen Sie die Suche nicht zu häufig aus, um Batteriestrom zu sparen.
Festlegen weiterer E-Mail-Optionen Einstellungen, die für alle Ihre E-Mail-Accounts gelten, finden Sie unter
Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender.
Kapitel 6 Mail 79Mail-Einstellungen
Zum Ändern der Einstellungen, die für alle Ihre E-Mail-Accounts gelten, wählen Sie Einstellungen
> Mail, Kontakte, Kalender.
Ändern der Töne, die beim Senden bzw. Empfangen von E-Mails wiedergegeben
werden: Wählen Sie Einstellungen > Töne.
Neue Daten laden
Mit dieser Einstellung können Sie die Funktion Push für Ihre iCloud-, Microsoft Exchange-,
Yahoo!- und anderen Push-Accounts auf dem iPhone aktivieren bzw. deaktivieren. Bei PushAccounts werden neue Informationen an das iPhone gesendet, sobald diese auf dem Server
verfügbar sind (Verzögerungen sind möglich) und eine Internetverbindung besteht. Deaktivieren
Sie die Option Push, um keine E-Mails und anderen Daten zu empfangen oder um die Batterie zu
schonen.
Wenn die Push-Funktion deaktiviert ist und Accounts verwendet werden, die diese Funktion nicht
unterstützen, können dennoch Daten abgerufen werden. Das iPhone kann auf dem Server prüfen,
ob neue Informationen vorhanden sind. Verwenden Sie die Einstellung Neue Daten laden, um
festzulegen, wie oft nach neuen Daten gesucht werden soll. Führen Sie die Suche nicht zu häufig
aus, um Batteriestrom zu sparen. Wenn Sie für Push die Einstellung AUS (oder für Laden im
Bildschirm Neue Daten laden die Einstellung Manuell) wählen, werden damit die Einstellungen
einzelner Accounts überschrieben.
Festlegen der Push-Einstellungen: Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender >
Datenabgleich.
80 Kapitel 6 MailSafari
7
Mit Safari können Sie im Internet surfen und Webseiten anzeigen. Sie können Lesezeichen auf
dem iPhone erstellen und mit Ihrem Computer synchronisieren. Fügen Sie Weblinks zum HomeBildschirm hinzu, um schnell auf Ihre bevorzugten Websites zuzugreifen. Drucken Sie Webseiten,
PDFs und andere Dokumente. Mit der Leseliste können Sie Websites für ein späteres Lesen
speichern.
Anzeigen von Webseiten
Durchsuchen Sie das
Internet und die aktuelle
Seite.
Zeigen Sie die geöffneten
Webseiten an oder öffnen
Sie eine neue Seite.
Doppeltippen Sie auf ein
Objekt oder ziehen Sie es
mit Ihrem Daumen und
Zeigefinger auf oder zu,
um es zu vergrößern bzw.
zu verkleinern.
Geben Sie eine Web-Adresse (URL) ein.
Hinzufügen eines Lesezeichens, Hinzufügen zur Leseliste,
Hinzufügen eines Symbols zum Home-Bildschirm oder
Freigeben bzw. Drucken der Seite
Auf die Statusleiste tippen, um nach oben zu blättern
Lesezeichen oder Leseliste anzeigen
Anzeigen einer Webseite: Tippen Sie auf das Adressfeld (in der Titelleiste), um die Tastatur
einzublenden. Geben Sie die Webadresse ein und tippen Sie auf Öffnen.
Wird das Adressfeld nicht angezeigt, tippen Sie auf die Statusleiste, um nach oben zu gelangen.
Webseiten lassen sich im Hoch- und Querformat anzeigen.
Löschen von Text im Adressfeld Tippen Sie auf .
Scrollen einer Webseite Bewegen Sie Ihren Finger nach oben, unten oder zur Seite.
Blättern innerhalb eines
Ausschnitts auf einer Webseite
Scrollen Sie mit zwei Fingern innerhalb des Rahmens.
81Öffnen einer neuen Seite Tippen Sie auf und anschließend auf Neue Seite. Sie können bis zu acht
Seiten gleichzeitig geöffnet haben. Die Zahl innerhalb von steht für die
Anzahl der geöffneten Seiten.
Wechseln zu einer anderen Seite Tippen Sie auf , streichen Sie nach rechts oder links und wählen Sie dann
eine Seite.
Verhindern des Ladens einer
Webseite
Tippen Sie auf .
Erneutes Laden einer Webseite Tippen Sie im Adressfeld auf .
Schließen einer Seite Tippen Sie auf und anschließend auf .
Schützen Ihrer privaten Daten und
Blockieren einiger Websites, die Ihr
Webverhalten verfolgen
Öffnen Sie Einstellungen > Safari und aktivieren Sie die Option Privates
Surfen.
Festlegen der Optionen für Safari Wählen Sie Einstellungen > Safari.
Links
Auswählen eines Links auf einer Webseite: Tippen Sie auf den Link.
Anzeigen der Zieladresse eines
Links
Legen Sie den Finger auf den Link.
Gefundene Daten wie Telefonnummern und E-Mail-Adressen werden möglicherweise ebenfalls
als Links in Webseiten angezeigt. Legen Sie Ihren Finger auf einen Link, um die verschiedenen
Optionen anzuzeigen. Weitere Informationen unter Verwenden von Links und erkannten
Daten auf Seite 76.
Leseliste
In der Leseliste können Sie Links zu Webseiten für ein späteres Lesen sammeln.
Hinzufügen eines Links zur aktuellen Seite in der Leseliste: Tippen Sie auf und dann auf Zur
Leseliste hinzufügen.
Hinzufügen eines Links zu Ihrer Leseliste: Legen Sie den Finger auf einen Link und wählen Sie
dann Zur Leseliste hinzufügen.
Anzeigen der Leseliste Tippen Sie auf und anschließend auf Leseliste.
Verwenden von iCloud, um die
Leseliste auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud und aktivieren Sie die Option
Lesezeichen. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Reader
Mit dem Reader werden Webartikel ganz übersichtlich und ohne Werbung angezeigt. So können
Sie diese in Ruhe lesen. Sie können auf einer Webseite mit einem Artikel den Reader dazu
verwenden, ausschließlich den Artikel zu öffnen.
Anzeigen eines Artikels im Reader: Tippen Sie auf die Taste Reader, wenn diese im Adressfeld
angezeigt wird.
82 Kapitel 7 SafariAnpassen der Schriftgröße Tippen Sie auf .
Speichern eines Artikels als
Lesezeichen, Hinzufügen eines
Artikels zur Leseliste bzw. zum
Home-Bildschirm, Freigeben bzw.
Drucken eines Artikels
Tippen Sie auf .
Zurückkehren zur normalen Ansicht Tippen Sie auf Fertig.
Eingeben von Text und Ausfüllen von Formularen
Eingeben von Text: Wählen Sie ein Textfeld aus, um die Bildschirmtastatur einzublenden.
Wechseln in ein anderes Textfeld Tippen Sie auf ein anderes Textfeld oder tippen Sie auf Weiter bzw.
Zurück.
Absenden des Formulars Tippen Sie auf Öffnen bzw. Suchen bzw. auf den entsprechenden Link
auf der Seite, um das Formular abzusenden.
Öffnen Sie Einstellungen > Safari und aktivieren Sie die Option Autom. Ausfüllen, um
Formulare automatisch ausfüllen zu lassen.
Suchen
Über das Suchfeld oben rechts können Sie das Internet bzw. die aktuelle Seite oder PDF
durchsuchen.
Durchsuchen des Internets sowie der aktuellen Seite oder PDF: Geben Sie den gesuchten Text
in das Feld Suchen ein.
Ā Suchen im Web: Tippen Sie auf einen der angezeigten Vorschläge bzw. auf Suchen.
Ā Suchen von Text auf der aktuellen Seite bzw. in der aktuellen PDF: Scrollen Sie auf dem Bildschirm
nach unten und tippen Sie auf den Eintrag unter Auf dieser Seite.
Das erste Vorkommen wird hervorgehoben. Tippen Sie auf , um die nächsten Vorkommen des
Begriffs zu finden.
Ändern der Suchmaschine Wählen Sie Einstellungen > Safari > Suchmaschine.
Lesezeichen und Verlauf
Setzen von Lesezeichen auf einer Webseite: Öffnen Sie die Seite, tippen Sie auf und dann auf
Lesezeichen.
Beim Sichern eines Lesezeichens können Sie dessen Titel bearbeiten. Standardmäßig wird das
Lesezeichen auf der obersten Ebene im Lesezeichenordner gesichert. Tippen Sie auf Lesezeichen,
um einen anderen Ordner auszuwählen.
Anzeigen zuvor besuchter Webseiten (Verlauf): Tippen Sie auf und anschließend auf
Verlauf. Tippen Sie auf Löschen, um die Verlaufsliste zu löschen.
Kapitel 7 Safari 83Öffnen einer mit einem Lesezeichen
versehenen Webseite
Tippen Sie auf .
Bearbeiten eines Lesezeichens oder
Lesezeichenordners
Tippen Sie auf , wählen Sie den entsprechenden Ordner aus und tippen
Sie auf Bearbeiten.
Verwenden von iCloud, um die
Lesezeichen auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud und aktivieren Sie die Option
Lesezeichen. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Synchronisieren von Lesezeichen
mit dem Webbrowser auf Ihrem
Computer
Weitere Informationen unter Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Drucken von Webseiten, PDFs und anderen Dokumenten
Drucken von Webseiten, PDFs oder von in der Übersicht geöffneten Dokumenten: Tippen Sie
auf und anschließend auf Drucken.
Weitere Informationen unter Drucken auf Seite 30.
Web-Clips
Sie können Web-Clips erstellen, die als Symbole auf Ihrem Home-Bildschirm angezeigt werden.
Hinzufügen eines Web-Clips: Öffnen Sie die Webseite und tippen Sie auf . Tippen Sie dann auf
Zum Home-Bildschirm.
Wenn Sie einen Web-Clip öffnen, vergrößert Safari automatisch den Bereich der Webseite, der
beim Sichern des Web-Clips angezeigt wurde. Verfügt die Webseite über ein eigenes Symbol, wird
dieses für das Web-Clip-Symbol auf dem Home-Bildschirm verwendet.
Web-Clips werden von iCloud und iTunes gespeichert, sie werden jedoch von iTunes oder
MobileMe nicht synchronisiert. Sie werden von iCloud auch nicht an andere Geräte übertragen.
84 Kapitel 7 SafariMusik
8
Hinzufügen von Musik und Audiodateien
Übertragen von Musik und anderen Audioinhalten auf das iPhone:
Ā Im iTunes Store auf dem iPhone können Sie Inhalte kaufen und laden. Weitere Informationen
unter Kapitel 21,iTunes Store, auf Seite 129. (Sie können auch über die App Musik auf den
iTunes Store zugreifen, indem Sie auf die Taste Store tippen.)
Ā Mit der Option Automatische Downloads werden automatisch neu gekaufte Musiktitel auf
Ihre anderen iOS-Geräte und Computer geladen. Weitere Informationen unter iCloud auf
Seite 18.
Ā Synchronisieren Sie das Gerät mit Ihrem Computer. Sie können alle Medien synchronisieren
oder nur bestimmte Musiktitel und andere Objekte. Weitere Informationen unter
Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Ā Verwenden Sie iTunes Match zum Speichern Ihrer Musikmediathek in iCloud, damit sie auf allen
iOS-Geräten und Computern verfügbar ist. Weitere Informationen unter iTunes Match auf
Seite 89.
Wiedergeben von Musik und anderen Audiodateien
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Hörschäden und zur Sicherheit im
Straßenverkehr finden Sie im Handbuch Wichtige Produktinformationen unter
www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Mit den Tasten unten im Bildschirm können Sie Inhalte auf dem iPhone nach Wiedergabeliste,
Interpret, Musiktitel und anderen Kategorien durchsuchen.
Wiedergeben eines Musiktitels oder eines anderen Objekts: Tippen Sie auf ein Objekt.
Verwenden Sie die Tasten auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe zu steuern. Alternativ können
Sie auch die Tasten der Kopfhörer benutzen. Weitere Informationen unter Apple Earphones mit
Fernbedienung und Mikrofon auf Seite 36.
85Öffnen des Bildschirms Sie hören: Tippen Sie auf Sie hören.
Nächster
Titel/Vorspulen
Wiedergabe/
Pause
Titelliste
Zurück
Vorheriger Titel/ Lautstärke
Zurückspulen
AirPlay
Anpassen der Tasten zum Blättern Tippen Sie auf Mehr und danach auf Bearbeiten und bewegen Sie ein
Symbol nach unten im Bildschirm über das Symbol, das ersetzt werden soll.
Laden weiterer Podcast-Folgen Tippen Sie auf Podcasts (tippen Sie zuerst auf Weitere, wenn Podcasts
nicht angezeigt wird) und dann auf einen Podcast, um eine Liste mit den
verfügbaren Folgen anzuzeigen.
Schütteln für die zufällige
Wiedergabe
Schütteln Sie das iPhone, um die zufällige Wiedergabe zu aktivieren und
einen anderen Titel abzuspielen. Schütteln Sie es erneut, um einen anderen
Titel abzuspielen.
Sie können diese Funktion aktivieren oder deaktivieren, indem Sie
Einstellungen > Musik wählen.
Wiedergeben von Musik über
AirPlay-Lautsprecher oder Apple TV
Tippen Sie auf . Weitere Informationen unter AirPlay auf Seite 36.
Anzeigen des Liedtextes eines Titels Tippen Sie auf das Albumcover, wenn ein Musiktitel abgespielt wird.
(Liedtexte werden angezeigt, wenn Sie sie über das Fenster Infos des Titels
in iTunes hinzugefügt haben und das iPhone mit iTunes synchronisiert
haben.)
Festlegen der Musikoptionen Wählen Sie Einstellungen > Musik.
Wenn Sie eine andere App verwenden, zeigen Sie die Bedienelemente für die Audiowiedergabe
an, indem Sie zweimal die Home-Taste drücken und dann unten auf dem Bildschirm von links
nach rechts streichen.
Mit den Steuerelementen wird die gerade geöffnete App gesteuert. Wurde die Musik angehalten,
wird damit die als letztes verwendete App gesteuert. Das Symbol der App wird rechts
angezeigt. Tippen Sie darauf, um die App zu öffnen. Streichen Sie erneut nach rechts, um den
Lautstärkeregler und die Taste AirPlay anzuzeigen (wenn sich das Gerät in der Reichweite eines
Apple TV oder von AirPlay-Lautsprechern befindet).
Durch zweimaliges Drücken der Home-Taste werden die Bedienelemente auch dann angezeigt,
wenn der Bildschirm gesperrt ist.
86 Kapitel 8 MusikWeitere Bedienelemente für Audiowiedergabe
Tippen Sie im Bildschirm Sie hören auf das Albumcover, um zusätzliche Bedienelemente
anzuzeigen. Sie können die verstrichene Zeit, die verbleibende Zeit und die Titelnummer sehen.
Haben Sie den Liedtext des Titels in iTunes hinzugefügt, wird dieser ebenfalls angezeigt.
Wiederholen
Ping-
Gefällt mir
Navigationsleiste
Zufällige
Wiedergabe
Genius
Ping-Post
Abspielposition
Wiederholen von Musiktiteln Tippen Sie auf .
= alle Titel des Albums bzw. der Liste wiederholen
= aktuellen Titel wiederholen
= keine Wiederholung
Zufällige Wiedergabe Tippen Sie auf .
= Titel zufällig wiedergeben
= Titel der Reihe nach wiedergeben
Springen zu einer beliebigen Stelle
in einem Musiktitel
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste. Streichen Sie
mit dem Finger langsam nach unten, um die Scrubbing-Geschwindigkeit
anzupassen.
Erstellen einer GeniusWiedergabeliste
Tippen Sie auf . Weitere Informationen unter Genius auf Seite 90.
Verwenden von Ping Weitere Informationen unter Mitverfolgen der Aktivitäten von Interpreten
und Freunden auf Seite 131.
Bedienelemente für Podcasts und Hörbücher
Im Bildschirm Sie hören werden Bedienelemente und Informationen angezeigt, wenn die
Wiedergabe gestartet wird.
Navigationsleiste
Abspielposition
Wiedergabetempo
E-Mail 30 Sekunden-Wiedergabe
Kapitel 8 Musik 87Festlegen der
Wiedergabegeschwindigkeit
Tippen Sie auf . Tippen Sie ein weiteres Mal, um die Geschwindigkeit zu
ändern.
= mit doppelter Geschwindigkeit wiedergeben
= mit halber Geschwindigkeit wiedergeben
= mit normaler Geschwindigkeit wiedergeben
Springen zu einer beliebigen Stelle
in der Timeline
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste. Streichen Sie
mit dem Finger langsam nach unten, um die Scrubbing-Geschwindigkeit
anzupassen.
Ein- oder Ausblenden der
Bedienelemente
Tippen Sie auf die Mitte des Bildschirms.
Ausblenden von PodcastInformationen
Wählen Sie Einstellungen > Musik.
Verwenden von Siri bzw. der Sprachsteuerung mit der App Musik
Sie können mit Siri (iPhone 4S) bzw. der Sprachsteuerung die Musikwiedergabe auf dem iPhone
steuern. Weitere Informationen unter Kapitel 4,Siri, auf Seite 43 und Sprachsteuerung auf
Seite 32.
Steuern der Musikwiedergabe Sagen Sie Abspielen oder Musik spielen. Sagen Sie Pause oder Musik
anhalten, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Weitere mögliche Befehle
sind Nächster Titel oder Vorheriger Titel.
Wiedergabe eines Albums,
eines Künstlers oder einer
Wiedergabeliste
Sagen Sie zunächst Abspielen, danach Album, Interpret oder
Wiedergabeliste und schließlich den Namen.
Zufällige Wiedergabe der aktuellen
Wiedergabeliste
Sagen Sie Zufällig.
Abrufen zusätzlicher Informationen
über den aktuell gespielten Titel
Sagen Sie Wie heißt der Song, Welcher Titel ist das oder Wer singt dieses
Lied.
Wiedergabe ähnlicher Titel mittels
Genius
Sagten Sie Genius, Ähnliche Titel spielen oder Ähnliche Lieder spielen.
Abbrechen/Beenden der
Sprachsteuerung
Sagen Sie Abbrechen oder Stopp.
Durchblättern von Albumcovern mit Cover Flow
Wenn Sie Ihre Musik durchblättern, drehen Sie das iPhone, um Ihre iTunes-Inhalte mit Cover Flow
anzusehen und Ihre Musik nach Albumcovern zu durchstöbern.
Durchblättern der Albumcover: Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts über den
Bildschirm.
88 Kapitel 8 MusikAnzeigen aller Titel eines Albums Tippen Sie auf das Albumcover oder . Bewegen Sie den Finger nach oben
oder unten, um die Musiktitel zu durchblättern, und tippen Sie auf einen
Titel, um diesen wiederzugeben.
Zurückkehren zum Cover Tippen Sie auf die Titelleiste. Oder tippen Sie erneut auf .
Anzeigen aller Titel eines Albums
Anzeigen aller Musiktitel des Albums, das den aktuellen Musiktitel enthält: Tippen Sie auf dem
Bildschirm Sie hören auf . Tippen Sie auf einen Musiktitel, um ihn abzuspielen. Tippen Sie auf
die Miniatur des Albums, um zum Bildschirm Sie hören zurückzukehren.
Bewertungsleiste
Zurück zum
Bildschirm Sie hören
Albumtitel
In der Darstellung Titelliste können Sie Musiktitel bewerten. Verwenden Sie bei der Erstellung
von intelligenten Wiedergabelisten in iTunes Bewertungen.
Suchen nach Audioinhalten
Sie können nach Titeln, Interpreten, Alben, Komponisten, Podcasts sowie anderen Audioinhalten
suchen, die Sie mit dem iPhone synchronisiert haben.
Suchen nach Musik: Geben Sie den gesuchten Text in das Feld Suchen ein, das über der
Titelliste, der Wiedergabeliste, der Liste der Interpreten oder einer anderen Ansicht mit
Musikinhalten angezeigt wird.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Musik suchen. Weitere Informationen unter
Suchen auf Seite 31.
iTunes Match
iTunes Match speichert Ihre Musikmediathek in iCloud, einschließlich den von CDs importierten
Titeln. So können Sie Ihre Sammlung immer und überall auf dem iPhone und anderen iOSGeräten und Computern genießen. Bei iTunes Match handelt es sich um ein kostenpflichtiges
Abonnement.
Hinweis: iTunes Match ist nicht in allen Regionen verfügbar. Es können Roaming-Gebühren
anfallen, wenn unter Einstellungen > Musik > Mobile Daten verwenden aktiviert ist.
Abonnieren von iTunes Match: Wählen Sie in iTunes auf Ihrem Computer Store > iTunes Match
aktivieren und klicken Sie auf die Taste Abonnieren.
Nach dem Abonnieren fügt iTunes Ihre Musik, Wiedergabelisten und Genius-Mixe zu iCloud
hinzu. Titel, die bereits im iTunes Store vorhanden sind, sind in iCloud automatisch verfügbar. Alle
anderen Titel werden hochgeladen. Sie können Titel, die mit iTunes Match verarbeitet wurden, in
iTunes Plus-Qualität anhören (256 kBit/s AAC ohne Kopierschutz), auch wenn die ursprüngliche
Datei eine geringere Qualität hatte. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.apple.com/de/
icloud/features.
Kapitel 8 Musik 89Aktivieren von iTunes Match Wählen Sie Einstellungen > Musik.
Durch das Aktivieren von iTunes Match werden synchronisierte Musiktitel
vom iPhone entfernt und Genius-Mixe und Genius-Wiedergabelisten
deaktiviert.
Genius
Bei einer Genius-Wiedergabeliste handelt es sich um eine Sammlung von Musiktiteln aus Ihrer
Mediathek, die gut zusammenpassen. Erstellen Sie in iTunes Genius-Wiedergabelisten und
synchronisieren Sie diese mit Ihrem iPhone. Sie können Genius-Wiedergabelisten auch direkt auf
dem iPhone erstellen und sichern.
Ein Genius-Mix ist eine Auswahl von Musiktiteln aus dem gleichen Genre, die jedes Mal neu aus
Ihrer Mediathek zusammengestellt wird, wenn Sie den Mix wiedergeben.
Um die Genius-Funktion auf dem iPhone zu nutzen, aktivieren Sie sie zunächst in iTunes und
synchronisieren Sie dann das iPhone mit iTunes. Genius-Mixe werden automatisch synchronisiert,
es sei denn, Sie verwalten Ihre Musik manuell und wählen aus, welche Mixe in iTunes
synchronisiert werden sollen. Genius ist ein kostenloser Dienst, zu dessen Nutzung eine Apple-ID
erforderlich ist.
Wenn Sie einen Genius-Mix synchronisieren, wählt und synchronisiert iTunes möglicherweise
Musiktitel in Ihrer Mediathek, die Sie bisher noch nicht für die Synchronisierung ausgewählt
hatten.
Blättern durch Genius-Mixe: Tippen Sie auf Genius (tippen Sie zuerst auf Weitere, wenn
Genius nicht angezeigt wird). Streichen Sie nach links oder rechts, um auf Ihre anderen Mixe
zuzugreifen. Tippen Sie auf , um einen Mix wiederzugeben.
Erstellen einer Genius-Liste: Zeigen Sie Ihre Wiedergabelisten an, tippen Sie auf Genius und
wählen Sie einen Titel aus.
Um auf dem Bildschirm Sie hören eine Genius-Liste zu erstellen, tippen Sie auf den Bildschirm,
um die Bedienelemente anzuzeigen, und tippen Sie dann auf .
Sichern einer Genius-Liste Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf Sichern. Die Wiedergabeliste wird
mit dem Namen des gewählten Titels unter Listen gesichert.
Aktualisieren einer Genius-Liste Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf Aktualisieren.
Erstellen einer Genius-Liste
basierend auf einem anderen Titel
Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf Neu und wählen Sie einen Musiktitel
aus.
Löschen einer gesicherten GeniusListe
Tippen Sie in der Wiedergabeliste auf Löschen.
Auf dem iPhone erstellte Genius-Wiedergabelisten werden auf Ihren Computer kopiert, wenn Sie
das Gerät mit iTunes synchronisieren.
Hinweis: Nachdem eine Genius-Liste mit iTunes synchronisiert wurde, können Sie sie nicht mehr
direkt auf dem iPhone löschen. Verwenden Sie iTunes, um den Namen der Wiedergabeliste zu
bearbeiten, die Synchronisierung zu beenden oder die Wiedergabeliste zu löschen.
Wiedergabelisten
Erstellen und bearbeiten Sie Ihre eigenen Wiedergabelisten auf dem iPhone oder bearbeiten Sie
mit iTunes synchronisierte Wiedergabelisten auf Ihrem Computer.
90 Kapitel 8 MusikErstellen einer Wiedergabeliste: Zeigen Sie Ihre Wiedergabelisten an und tippen Sie auf Neue
Liste oben. Geben Sie einen Titel ein, tippen Sie auf , um Musiktitel und Videos auszuwählen,
und wählen Sie dann Fertig.
Wenn Sie eine Wiedergabeliste erstellen und das iPhone mit Ihrem Computer synchronisieren,
wird die Wiedergabeliste mit Ihrer iTunes-Mediathek synchronisiert.
Bearbeiten einer Wiedergabeliste Zeigen Sie Ihre Wiedergabelisten an und wählen Sie die zu
bearbeitende Liste aus. Tippen Sie auf Bearbeiten und führen Sie eine der folgenden Aktionen
aus
Ā Hinzufügen weiterer Titel: Tippen Sie auf .
Ā Löschen eines Musiktitels: Tippen Sie auf . Wenn Sie einen Titel aus einer Liste löschen, wird er
nicht vom iPhone gelöscht.
Ā Bewegen eines Titels an eine andere Stelle in der Liste: Legen Sie Ihren Finger auf und bewegen
Sie den Titel.
Das nächste Mal, wenn Sie das iPhone mit Ihrem Computer synchronisieren, werden Ihre
Änderungen automatisch mit Ihrer iTunes-Mediathek oder drahtlos via iCloud synchronisiert,
wenn Sie iTunes Match abonniert haben.
Löschen einer Wiedergabeliste Tippen Sie unter Wiedergabelisten auf die Liste, die Sie entfernen
möchten, und tippen Sie dann auf Löschen.
Leeren einer Wiedergabeliste Tippen Sie unter Wiedergabelisten auf die Liste, die Sie leeren möchten,
und tippen Sie dann auf Löschen.
Löschen eines Titels vom iPhone Legen Sie in Titel Ihren Finger auf den entsprechenden Titel und tippen
Sie auf Löschen.
Der Titel wird vom iPhone gelöscht, jedoch nicht aus der iTunes-Mediathek
auf Ihrem Mac oder PC.
Privatfreigabe
Mit der Funktion Privatfreigabe können Sie Musik, Filme und Fernsehsendungen aus der iTunesMediathek auf Ihrem Computer oder PC auf dem iPhone wiedergeben. Dafür müssen sich das
iPhone und der Computer im gleichen WLAN-Netzwerk befinden. Auf Ihrem Computer muss
iTunes mit aktivierter Privatfreigabe geöffnet sein und dieselbe Apple-ID wie die Privatfreigabe auf
dem iPhone verwendet werden.
Hinweis: Für die Privatfreigabe ist iTunes 10.2 oder neuer erforderlich, verfügbar unter www.
itunes.com/de/download. Bonusmaterial wie digitale CD-Booklets und iTunes Extras können nicht
freigegeben werden.
Wiedergeben von Musik von Ihrer iTunes-Mediathek auf Ihrem iPhone:
1 Wählen Sie in iTunes auf Ihrem Computer Erweitert > Privatfreigabe aktivieren.
2 Melden Sie sich an und klicken Sie auf Privatfreigabe anlegen.
3 Öffnen Sie auf dem iPhone Einstellungen > Musik und melden Sie sich mit der gleichen AppleID und dem gleichen Kennwort bei der Privatfreigabe an.
4 Tippen Sie in Musik auf Weitere, Freigegeben und wählen Sie dann Ihre Mediathek aus.
Zurückkehren zu den Inhalten auf
dem iPhone
Tippen Sie auf Freigegeben und wählen Sie Mein iPhone.
Kapitel 8 Musik 91Nachrichten
9
Senden und Empfangen von Nachrichten
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zum sicheren Fahren finden Sie im Handbuch Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Die App Nachrichten unterstützt den Austausch von Textmitteilungen mit anderen SMS- und
MMS-Diensten sowie mit anderen iOS-Geräten über iMessage. Bei MMS und iMessage können Sie
auch Fotos, Videos und andere Daten hinzufügen.
Senden Sie mit iMessage über WLAN oder das mobile Datennetzwerk Nachrichten an andere iOS
5-Benutzer. Ihnen wird angezeigt, wenn die andere Person Text eingibt. Außerdem werden Sie
benachrichtigt, wenn Ihre Nachricht gelesen wurde. iMessages werden auf all Ihren iOS 5-Geräten
angezeigt, die den gleichen Account verwenden. So können Sie ein Gespräch auf einem Gerät
beginnen und es auf einem anderen fortsetzen. iMessages sind verschlüsselt.
Hinweis: Für SMS und MMS ist eine mobile Datenverbindung erforderlich. Diese ist
möglicherweise nicht überall verfügbar. Zusätzliche Gebühren sind möglich.
Senden einer Textmitteilung: Tippen Sie auf , tippen Sie dann auf und wählen Sie einen
Kontakt aus, suchen Sie einen Kontakt, indem Sie einen Namen eingeben, oder geben Sie eine
Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ein. Geben Sie den Text ein und tippen Sie auf Senden.
Hinweis: Wenn eine Nachricht nicht gesendet werden kann, wird eine Warnung angezeigt.
Tippen Sie auf die Warnung in einer Unterhaltung, um die Nachricht erneut zu senden.
92Ihre gesendeten und empfangenen Nachrichten werden in der Liste Nachrichten gesichert.
Ein blauer Punkt kennzeichnet eine ungelesene Nachricht. Tippen Sie auf eine Unterhaltung,
um sie anzuzeigen oder fortzusetzen. Bei einer iMessage-Unterhaltung werden ausgehende
Nachrichten blau dargestellt.
Tippen Sie hier, um
ein Foto oder Video
anzuhängen.
Tippen Sie hier, um
Text einzugeben.
Verwenden von Emoji-Zeichen Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Landeseinstellungen >
Tastaturen > Tastatur hinzufügen und tippen Sie auf Emoji, um diese
Tastatur zu verwenden. Um beim Eingeben einer Nachricht Emoji-Zeichen
zu verwenden, tippen Sie zum Öffnen der Emoji-Tastatur auf . Weitere
Informationen unter Wechseln der Tastatur auf Seite 193.
Fortsetzen einer vorherigen
Unterhaltung
Tippen Sie auf die Unterhaltung in der Nachrichtenliste, geben Sie Ihre
Nachricht ein und tippen Sie dann auf Senden.
Anzeigen früherer Nachrichten in
einer Unterhaltung
Scrollen Sie nach oben (tippen Sie auf die Statusleiste) und wählen Sie
Vorherige Nachrichten laden.
Abrufen von iMessages mit einer
anderen E-Mail-Adresse
Wählen Sie Einstellungen > Nachrichten > Empfangen: > Weitere
E-Adresse hinzufügen.
Angeben der Telefonnummer
oder E-Mail-Adresse der AppleID, die beim Starten einer neuen
Unterhaltung im Feld Von
angezeigt wird
Wählen Sie Einstellungen > Nachrichten > Empfangen: > Anrufer-ID.
Bestehende Unterhaltungen sind durch das Ändern dieser Einstellung nicht
betroffen.
Auswählen eines Links in einer
Nachricht
Tippen Sie auf den Link. Dadurch kann zum Beispiel in Safari eine Website
geöffnet oder eine Telefonnummer gewählt werden.
Weiterleiten einer Unterhaltung Wählen Sie eine Unterhaltung aus und tippen Sie auf Bearbeiten. Wählen
Sie die Teile aus, die eingeschlossen werden sollen, und tippen Sie dann auf
Weiterleiten.
Hinzufügen eines Kontakts zu Ihrer
Kontaktliste
Tippen Sie auf eine Telefonnummer in der Nachrichtenliste und wählen Sie
Zu Kontakten hinzufügen.
Benachrichtigen, wenn Sie
Nachrichten gelesen haben
Öffnen Sie Einstellungen > Nachrichten und aktivieren Sie
Lesebestätigungen senden.
Festlegen weiterer Optionen für
Nachrichten
Wählen Sie Einstellungen > Nachrichten.
Verwalten der Benachrichtigungen
für Nachrichten
Weitere Informationen unter Benachrichtigungen auf Seite 181.
Festlegen des Hinweistons für
eingehende Textmitteilungen
Weitere Informationen unter Töne und der Schalter Klingeln/Aus auf
Seite 184.
Kapitel 9 Nachrichten 93Senden von Mitteilungen an eine Gruppe
Mit Gruppen-Messaging können Sie eine Nachricht an mehrere Empfänger senden. GruppenMessaging funktioniert mit iMessage und MMS (nicht in allen Regionen verfügbar).
Senden von Mitteilungen an eine Gruppe: Tippen Sie auf und geben Sie mehrere Empfänger
ein.
Hinweis: Beim Senden von MMS muss in Einstellungen > Nachrichten die Option GruppenMessaging aktiviert werden. Antworten werden nur an Sie und nicht an die anderen
Gruppenmitglieder gesendet.
Senden von Fotos, Videos und anderen Inhalten
Sie können mit iMessage oder MMS Fotos, Videos, Standorte, Kontaktinformationen und
Sprachmemos senden.
Senden eines Fotos oder Videos: Tippen Sie auf .
Die zulässige Größe für Anhänge ist von Ihrem Serviceprovider abhängig. Bei Bedarf komprimiert
das iPhone Fotos und Videos.
Senden eines Orts Tippen Sie in Karten auf , um einen Standort abzurufen, tippen Sie
dann auf Ort senden (unten) und auf Nachricht.
Senden von Kontaktinfos Wählen Sie in Kontakte einen Kontakt, tippen Sie auf Kontakt senden
(unten) und dann auf Nachricht.
Senden eines Sprachmemos Tippen Sie in Sprachmemos auf , dann auf das Memo, auf Senden und
dann auf Nachricht.
Sichern eines Foto- oder
Videoanhangs in Ihrem Album
Aufnahmen
Tippen Sie auf das Foto oder Video und dann auf .
Kopieren eines Fotos oder Videos Legen Sie den Finger auf den Anhang und tippen Sie danach auf
Kopieren.
Sichern empfangener
Kontaktinformationen
Tippen Sie auf die Sprechblase des Kontakts, tippen Sie danach auf Neuen
Kontakt erstellen oder auf Zu Kontakt hinzufügen.
94 Kapitel 9 NachrichtenBearbeiten von Unterhaltungen
Wenn Sie nur einen Teil der Unterhaltung behalten möchten, können Sie die nicht gewünschten
Teile löschen. Sie können auch in der Nachrichtenliste vollständige Unterhaltungen löschen.
Bearbeiten einer Unterhaltung: Tippen Sie auf Bearbeiten, wählen Sie die zu löschenden Teile
aus und tippen Sie auf Löschen.
Löschen aller Texte und Dateien,
ohne die Unterhaltung zu löschen
Tippen Sie auf Bearbeiten und danach auf Löschen.
Löschen einer Unterhaltung Legen Sie Ihren Finger auf die Unterhaltung und tippen Sie dann auf
Löschen.
Durchsuchen von Nachrichten
In der Nachrichtenliste können Sie nach dem Inhalt von Nachrichten suchen.
Durchsuchen einer Unterhaltung: Tippen Sie oben auf den Bildschirm, um das Suchfeld
anzuzeigen. Geben Sie dann den gesuchten Text ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Unterhaltungen suchen. Weitere Informationen unter
Suchen auf Seite 31.
Kapitel 9 Nachrichten 95Kalender
10
Kalender
Der Kalender macht es leicht, den Überblick über Termine zu behalten. Sie können Kalender
einzeln oder mehrere Kalender gleichzeitig anzeigen. Sie können die Ereignisse nach Tagen, nach
Monaten oder in einer Liste anzeigen. Sie können unter Verwendung von Titeln, eingeladenen
Personen oder Veranstaltungsort nach bestimmten Veranstaltungen oder Terminen suchen. Wenn
Sie Geburtstage für Kontakte eintragen, können Sie diese Geburtstage im Kalender anzeigen.
Sie können auf dem iPhone Ereignisse erstellen, bearbeiten oder absagen und diese dann wieder
mit Ihrem Computer synchronisieren. Abonnieren Sie Kalender von Google, Yahoo! oder iCal.
Wenn Sie über einen Microsoft Exchange- oder iCloud-Account verfügen, können Sie Einladungen
erhalten und darauf reagieren.
Anzeigen Ihrer Kalender
Sie können einzelne oder mehrere Kalender zusammen anzeigen. Dies erleichtert das
gleichzeitige Verwalten von beruflichen und privaten Kalendern.
Hinzufügen eines
Ereignisses
Tage mit Punkten
kennzeichnen Termine
Heutiger Tag Wechseln der
Darstellung
Beantworten einer
Einladung
Termine für den
ausgewählten Tag
Wechseln der Darstellungen: Tippen Sie auf Liste, Tag oder Monat. Drehen Sie das iPhone,
um die gesamte Woche anzuzeigen.
Streichen Sie in der Tagesansicht nach links oder rechts, um zwischen Daten zu wechseln.
96Anzeigen des Geburtstagskalenders Tippen Sie auf Kalender und dann auf Geburtstage, um die Geburtstage
Ihrer Kontakte gemeinsam mit Ihren Ereignissen anzuzeigen.
Anzeigen der Informationen eines
Termins oder Ereignisses
Tippen Sie auf den Termin. Wenn Sie auf Informationen tippen, werden
weitere Einzelheiten angezeigt. Ist eine Adresse oder ein Ort angegeben,
tippen Sie darauf, um Karten zu öffnen.
Bearbeiten oder Löschen eines
Kalenders
Tippen Sie auf Kalender und dann auf Bearbeiten.
Auswählen der Kalender für die
Anzeige
Tippen Sie auf Kalender und wählen Sie dann die Kalender durch Tippen
aus, die angezeigt werden sollen. Die Ereignisse aller ausgewählten
Kalender werden in einem einzigen Kalender auf dem iPhone angezeigt.
Hinzufügen von Ereignissen
Sie können Kalenderereignisse direkt auf dem iPhone erstellen und aktualisieren.
Hinzufügen eines Ereignisses: Tippen Sie auf und geben Sie Informationen zum Ereignis ein.
Tippen Sie dann auf Fertig.
Sie können Ihren Finger auch auf eine freie Stelle im Kalender legen, um ein neues Ereignis zu
erstellen. Passen Sie mithilfe der Aktivpunkte die Dauer des Ereignisses an.
Setzen einer Erinnerung Setzen Sie eine Erinnerung von fünf Minuten bis zu zwei Tagen vor dem
Ereignis.
Setzen einer Standarderinnerung
für Ereignisse
Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender >
Standarderinnerungen.
Aktualisieren eines Ereignisses Tippen Sie auf Bearbeiten und ändern Sie die Informationen für das
Ereignis.
Um die Uhrzeit oder Dauer eines Ereignisses schnell anzupassen, legen
Sie Ihren Finger auf das Ereignis, um es auszuwählen, und bewegen Sie es
auf eine neue Uhrzeit oder bewegen Sie die Aktivpunkte, um die Dauer zu
ändern.
Löschen eines Ereignisses Tippen Sie auf das Ereignis und auf Bearbeiten. Blättern Sie dann nach
unten und tippen Sie auf Ereignis löschen.
Einladen weiterer Teilnehmer zu
einem Ereignis
Tippen Sie auf Teilnehmer, um Personen aus Ihren Kontakten
auszuwählen. Dafür benötigen Sie einen iCloud-, einen Microsoft Exchange-
oder einen CalDAV-Account.
Antworten auf Einladungen
Wenn Sie einen iCloud-, Microsoft Exchange- oder CalDAV-Account besitzen, können Sie
Einladungen zu Besprechungen von Mitarbeitern in Ihrem Unternehmen empfangen und
beantworten. Wenn Sie eine Einladung erhalten, wird die jeweilige Besprechung in Ihrem
Kalender mit einer gepunkteten Linie umrandet. wird unten rechts im Bildschirm angezeigt.
Antworten auf eine Einladung: Tippen Sie auf eine Einladung im Kalender. Oder tippen Sie auf
, um den Ereignisbildschirm anzuzeigen, und tippen Sie dann auf eine Einladung.
Kapitel 10 Kalender 97Anzeigen von Informationen zum
Organisator
Tippen Sie auf Einladung von.
Anzeigen weiterer Teilnehmer Tippen Sie auf Teilnehmer. Tippen Sie auf einen Namen, um die
Kontaktinformationen dieser Person einzublenden.
Hinzufügen von Kommentaren zu
einer Antwort
Tippen Sie auf Kommentar hinzufügen. Nur der Organisator kann
den Kommentar ansehen. Je nach verwendetem Kalenderdienst ist die
Kommentarfunktion möglicherweise nicht verfügbar.
Festlegen der eigenen
Verfügbarkeit
Tippen Sie auf Verfügbarkeit und wählen Sie Beschäftigt oder Frei.
Durchsuchen von Kalendern
Sie können in der Listendarstellung nach Titeln, Namen eingeladener Personen,
Veranstaltungsorten und Notizen für Termine in Ihren Kalendern suchen. Bei der Suche werden
nur Ereignisse in den gerade angezeigten Kalendern durchsucht.
Suchen nach Veranstaltungen und Terminen: Geben Sie in der Listenansicht den gesuchten Text
in das Suchfeld ein.
Bei der Suche vom Home-Bildschirm aus kann auch nach Kalenderereignissen gesucht werden.
Weitere Informationen unter Suchen auf Seite 31.
Abonnieren von Kalendern
Sie können Kalender abonnieren, die das Format iCalendar (.ics) verwenden. Zahlreiche
kalenderbasierte Dienste wie iCloud, Yahoo!, Google und das Programm iCal von OS X
unterstützen das Abonnieren von Kalendern.
Auf abonnierte Kalender haben Sie nur Lesezugriff. Sie können auf dem iPhone Ereignisse aus
abonnierten Kalendern anzeigen, jedoch können diese nicht bearbeitet oder neue erstellt werden.
Abonnieren eines Kalenders: Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und
dann auf Account hinzufügen. Wählen Sie Andere und dann Kalenderabo hinzufügen aus.
Sie können auch einen iCal-Kalender (oder einen anderen .ics-Kalender) abonnieren, der im
Internet veröffentlicht wurde, indem Sie auf einen Link im Kalender tippen.
Importieren von Kalenderereignissen aus Mail
Sie können Ereignisse zu einem Kalender hinzufügen, indem Sie eine Kalenderdatei aus einer
E-Mail-Nachricht importieren. Importieren Sie eine beliebige Standard-.ics-Datei.
Importieren von Ereignissen aus einer Kalenderdatei: Öffnen Sie in Mail die Nachricht und
tippen Sie auf die Kalenderdatei.
Kalender-Accounts und -einstellungen
Es gibt unter Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender mehrere Einstellungen, die sich auf Ihre
Kalender sowie Ihre Kalender-Accounts auswirken.
Kalender-Accounts werden auch verwendet, um Aufgaben für Erinnerungen zu synchronisieren.
Hinzufügen eines CalDAV-Accounts: Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender,
dann auf Account hinzufügen und auf Andere. Tippen Sie unter Kalender auf CalDAV-Account
hinzufügen.
98 Kapitel 10 KalenderDiese Optionen gelten für alle Kalender:
Festlegen der Kalenderhinweise Wählen Sie Einstellungen > Töne > Kalenderhinweise.
Synchronisieren vergangener
Ereignisse
Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und dann auf
Sync. Künftige Ereignisse werden immer synchronisiert.
Festlegen, dass beim Eingang
von Einladungen zu Meetings ein
akustisches Signal ausgegeben
wird
Wählen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und tippen Sie auf
Einladungsmeldungen.
Festlegen des Zeitzonen-Supports Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender > ZeitzonenSupport.
Festlegen eines Standardkalenders Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender >
Standardkalender.
Verwenden von iCloud, um den
Kalender auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud und aktivieren Sie die Option
Kalender. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Wichtig: Wenn der Zeitzonen-Support aktiviert ist, zeigt die App Kalender Datum und
Uhrzeit der Termine in der Zeitzone der ausgewählten Stadt an. Wenn der Zeitzonen-Support
deaktiviert ist, zeigt die App Kalender Termine in der Zeitzone Ihres aktuellen Aufenthaltsorts
an. Maßgeblich ist hierbei die Netzwerkzeit. Nicht alle Mobilfunkanbieter unterstützen überall das
Abrufen von Netzwerkzeiten. Wenn Sie auf Reisen sind, gibt das iPhone visuelle und akustische
Hinweise auf Ereignisse möglicherweise nicht zur korrekten lokalen Uhrzeit aus. Wenn Sie die
Uhrzeit manuell korrigieren wollen, lesen Sie die Informationen unter Datum & Uhrzeit auf
Seite 190.
Kapitel 10 Kalender 99Fotos
11
Anzeigen von Fotos und Videos
Mit der App Fotos können Sie Ihre Fotos und Videos auf dem iPhone anschauen. Sie haben dazu
folgende Möglichkeiten:
Ā Album Aufnahmen: Hier werden die Fotos und Videos gesichert, die Sie mit den integrierten
Kameras gemacht bzw. über E-Mail oder Textmitteilung erhalten oder von einer Webseite
gespeichert haben.
Ā Album Fotostream: Fotos, die aus iCloud gestreamt werden (vgl. Fotostream auf Seite 106)
Ā Fotomediathek und andere Alben, die vom Computer synchronisiert werden (vgl.
Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19)
Foto bearbeiten
Foto löschen
Auf den Bildschirm
tippen, um die Steuerelemente anzuzeigen
Freigeben oder Zuweisen eines Fotos, Verwenden eines
Fotos als Hintergrundbild oder Drucken eines Fotos
Wiedergeben einer Diashow
Streamen von Videos mithilfe von AirPlay
Anzeigen von Fotos und Videos: Tippen Sie auf ein Album und dann auf eine Miniatur, um das
jeweilige Foto oder Video im Vollbildmodus anzuzeigen.
Alben, die Sie mit iPhoto 8.0 (iLife 09) oder neuer oder Aperture 3.0.2 oder neuer synchronisieren,
können nach Ereignissen oder Gesichtern angezeigt werden. Wurde eine Kamera benutzt, die
Geotagging unterstützt, können Sie Fotos auch nach Standort ansehen.
100Ein- oder Ausblenden der
Bedienelemente
Tippen Sie auf das Foto oder Video im Vollbildmodus.
Anzeigen des nächsten oder
vorherigen Fotos oder Videos
Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts über den Bildschirm.
Verkleinern oder Vergrößern Tippen Sie zweimal oder ziehen Sie das Foto auf bzw. zu.
Schwenken über ein Foto Bewegen Sie den Finger auf dem Foto.
Abspielen eines Videos Tippen Sie auf in der Mitte des Bildschirms.
Anzeigen eines Videos in
bildschirmfüllendem oder an die
Bildschirmgröße angepasstem
Modus
Tippen Sie zweimal auf das Video.
Streamen eines Videos auf einem
HD-Fernsehgerät
Weitere Informationen unter AirPlay auf Seite 36.
Bearbeiten von Fotos bzw.Trimmen
von Videos
Weitere Informationen unter Bearbeiten von Fotos oder Trimmen von
Videos auf Seite 106.
Anzeigen von Diashows
Anzeigen einer Diashow: Tippen Sie auf ein Album, um es zu öffnen, tippen Sie dann auf ein
Foto und anschließend auf . Öffnen Sie die Diashow-Optionen und tippen Sie auf Präsentation
starten.
Streamen einer Diashow auf einem
HD-Fernsehgerät
Weitere Informationen unter AirPlay auf Seite 36.
Stoppen einer Diashow Tippen Sie auf den Bildschirm.
Festlegen weiterer Optionen Wählen Sie Einstellungen > Fotos.
Verwalten von Fotos und Videos
Sie können Alben auf Ihrem iPhone erstellen, umbenennen und löschen und behalten so den
Überblick über Ihre Fotos und Videos.
Erstellen eines Albums: Tippen Sie beim Anzeigen der Alben auf Bearbeiten und dann auf
Hinzufügen. Wählen Sie die Fotos aus, die zum neuen Album hinzugefügt werden sollen, und
tippen Sie auf Fertig.
Hinweis: Alben, die auf dem iPhone erstellt werden, werden nicht auf dem Computer
synchronisiert.
Umbenennen eines Albums Tippen Sie auf Bearbeiten und wählen Sie ein Album.
Neuanordnen von Alben Tippen Sie auf Bearbeiten und bewegen Sie nach oben oder unten.
Löschen eines Albums Tippen Sie auf Bearbeiten und auf .
Senden von Fotos und Videos
Senden eines Fotos oder Videos in einer E-Mail, einer Textmitteilung (iMessage oder MMS)
oder als Tweet: Tippen Sie auf das entsprechende Foto oder Video und dann auf . Wird
nicht angezeigt, tippen Sie auf den Bildschirm, um die Bedienelemente anzuzeigen.
Kapitel 11 Fotos 101Hinweis: Sie müssen bei einem Twitter-Account angemeldet sein, um einen Tweet zu
veröffentlichen. Wählen Sie Einstellungen > Twitter.
Die zulässige Größe für Anhänge ist von Ihrem Serviceprovider abhängig. Bei Bedarf komprimiert
das iPhone Fotos und Videos.
Senden mehrerer Fotos oder Videos Tippen Sie in der Miniaturübersicht auf , wählen Sie die gewünschten
Fotos oder Videos aus und tippen Sie auf Senden.
Kopieren eines Fotos oder Videos Legen Sie den Finger auf das Foto oder Video und tippen Sie danach auf
Kopieren.
Kopieren mehrerer Fotos oder
Videos
Tippen Sie auf oben rechts im Bildschirm. Wählen Sie die Fotos oder
Videos aus und tippen Sie danach auf Kopieren.
Einfügen eines Fotos oder Videos
in eine E-Mail, oder Textmitteilung
(iMessage oder MMS)
Legen Sie Ihren Finger auf die Stelle, an der das Foto oder Video platziert
werden soll, und wählen Sie dann Einsetzen.
Sichern eines Fotos oder Videos aus
einer E-Mail
Tippen Sie auf das Foto oder legen Sie Ihren Finger auf das Video und
wählen Sie dann Sichern.
Sichern eines Fotos oder Videos aus
einer Textmitteilung
Tippen Sie auf Bild in der Unterhaltung, tippen Sie dann auf und
anschließend auf Sichern.
Sichern eines Fotos aus einer
Webseite
Legen Sie den Finger auf das Bild und tippen Sie danach auf Bild sichern.
Senden eines Videos an YouTube Tippen Sie beim Anzeigen eines Videos auf und anschließend auf An
YouTube senden.
Wenn Sie Fotos und Videos erhalten oder von einer Webseite speichern, werden diese
automatisch im Album Aufnahmen gesichert.
Drucken von Fotos
Foto drucken: Tippen Sie auf und anschließend auf Drucken.
Mehrere Fotos drucken: Tippen Sie beim Anzeigen eines Fotoalbums auf . Wählen Sie die
Fotos aus, die gedruckt werden sollen, und tippen Sie auf Drucken.
Weitere Informationen unter Drucken auf Seite 30.
102 Kapitel 11 FotosKamera
12
Kamera
Mit den eingebauten Kameras können Sie Fotos und Videos aufnehmen. Das iPhone 4 und das
iPhone 4S verfügen über eine Frontkamera für FaceTime-Anrufe und Selbstporträts (zuzüglich zur
Kamera auf der Rückseite) sowie einen LED-Blitz.
Zum
Einstellen des
Fokus und der
Belichtung auf
eine Person
oder ein
Objekt tippen.
Wechseln
zwischen
den Kameras
Auslöser
Foto-/Videoschalter
Zuletzt aufgenommene Fotos und Videos
Einstellen des LED-Blitzmodus
Einschalten des Rasters/HDR-Modus
Wenn die Ortungsdienste aktiviert wurden, werden Fotos und Videos mit Angaben zum
Aufnahmeort versehen, die von einigen Apps und Websites für die Fotobereitstellung verwendet
werden. Weitere Informationen unter Ortungsdienste auf Seite 182.
Hinweis: Wenn die Ortungsdienste deaktiviert sind, wenn Sie die App Kamera öffnen, werden
Sie zum Aktivieren der Dienste aufgefordert. Sie können die Kamera auch ohne Ortungsdienste
verwenden.
103Aufnehmen von Fotos und Videos
Zum schnellen Öffnen der App Kamera bei gesperrtem iPhone drücken Sie die Home-Taste
oder die Ein-/Aus-Taste und bewegen Sie nach oben.
Aufnehmen eines Fotos: Überprüfen Sie, dass die Kamera-/Video-Taste auf steht, richten Sie
dann das iPhone aus und tippen Sie auf . Sie können auch ein Foto machen, indem Sie die
Lauter-Taste drücken.
Aufnehmen eines Videos: Schieben Sie die Kamera-/Video-Taste auf und tippen Sie dann auf
, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen. Verwenden Sie alternativ die Lauter-Taste.
Wenn Sie ein Foto oder ein Video aufnehmen, macht das iPhone ein Auslösergeräusch. Sie können
die Lautstärke mit der Leiser-/Lauter-Taste bzw. dem Schalter Klingeln/Aus steuern.
Hinweis: In manchen Regionen kann das Auslösergeräusch nicht mit dem Schalter Klingeln/Aus
stummgeschaltet werden.
Über dem Bildausschnitt, den die Kamera scharf stellt und für den die Belichtung festgelegt wird,
wird kurz ein Rechteck eingeblendet. Wenn Sie Personen fotografieren, fokussiert das iPhone 4S
mithilfe der Gesichtererkennung automatisch und passt die Belichtung für bis zu zehn Gesichter
an. Jedes erkannte Gesicht wird von einem Rechteck umrahmt.
Verkleinern oder Vergrößern Ziehen Sie eine Stelle auf dem Bildschirm mit Ihrem Daumen und
Zeigefinger auf (Hauptkamera, nur im Kameramodus).
Aktivieren des Rasters Tippen Sie auf Optionen.
Einstellen des Fokus und der
Belichtung
Tippen Sie auf die Person bzw. das Objekt auf dem Bildschirm. (Die
Gesichtererkennung ist vorübergehend deaktiviert.)
Festlegen des Fokus und der
Belichtung
Berühren Sie den Bildschirm, bis das Rechteck angezeigt wird. Auf dem
Bildschirm wird die AE-/AF-Sperre angezeigt und der Fokus sowie die
Belichtung bleiben gesperrt, bis Sie erneut auf den Bildschirm tippen.
Aufnehmen eines Bildschirmfotos Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste und die Home-Taste gleichzeitig. Das
Bildschirmfoto wird zum Album Aufnahmen hinzugefügt.
HDR-Fotos
Mit HDR (iPhone 4 oder neuer) werden drei unterschiedlich belichtete Aufnahmen zu einem
einzigen Hochkontrastbild zusammengefügt. Für optimale Aufnahmen dürfen das iPhone und das
Motiv sich nicht bewegen.
Aktivieren von HDR: Tippen Sie auf Optionen und dann auf HDR. Der Blitz ist deaktiviert, wenn
HDR aktiv ist.
Um sowohl die normalen als auch die HDR-Versionen zu behalten, öffnen Sie Einstellungen >
Fotos. Werden beide Versionen beibehalten, wird oben links auf dem HDR-Foto angezeigt
(wenn Sie sich im Album Aufnahmen befinden und die Bedienelemente sichtbar sind).
104 Kapitel 12 KameraAnzeigen, Freigeben und Drucken
Die aufgenommen Fotos und Videos werden im Album Aufnahmen gesichert.
Anzeigen des Albums Aufnahmen: Streichen Sie von links nach rechts oder tippen Sie links
unten auf dem Bildschirm auf die Miniatur Ihrer letzten Aufnahme. Sie können das Album
Aufnahmen auch in der App Fotos öffnen.
Um weitere Fotos oder Videos anzuzeigen, tippen Sie auf .
Wenn Sie den iCloud-Fotostream aktiviert haben (unter Einstellungen > iCloud), werden
neue Fotos auch zum Album Fotostream hinzugefügt und an alle iOS-Geräte und Computer
übertragen. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Weitere Informationen über das Ansehen und Senden von Fotos und Videos finden Sie unter
Senden von Fotos und Videos auf Seite 101 und Laden von Fotos und Videos auf Ihren
Computer auf Seite 106.
Ein- bzw. Ausblenden der
Bedienelemente beim Anzeigen
eines Fotos oder Videos im
Vollbildmodus
Tippen Sie auf den Bildschirm.
Senden eines Fotos oder Videos per
E-Mail oder SMS
Tippen Sie auf .
Veröffentlichen eines Fotos auf
Twitter
Zeigen Sie das Foto im Vollbildmodus an, tippen Sie auf und dann auf
Tweet. Sie müssen dafür bei einem Twitter-Account angemeldet sein.
Wählen Sie Einstellungen > Twitter.
Um Ihren Standort hinzuzufügen, wählen Sie Ort hinzufügen.
Drucken eines Fotos Tippen Sie auf . Weitere Informationen unter Drucken auf Seite 30.
Löschen eines Fotos oder Videos Tippen Sie auf .
Bearbeiten von Fotos
Sie können Fotos drehen, verbessern, zuschneiden und rote Augen entfernen. Durch das
Verbessern eines Fotos werden die Dunkelheit bzw. Helligkeit insgesamt sowie die Farbsättigung
und andere Eigenschaften optimiert.
Drehen
Verbessern
Rote Augen
Beschneiden
Bearbeiten eines Fotos: Tippen Sie beim Anzeigen eines Fotos auf Bearbeiten und wählen Sie
ein Werkzeug aus.
Tippen Sie beim Verwenden des Rote Augen-Werkzeugs auf jedes Auge, um es zu korrigieren.
Um ein Foto zuzuschneiden, bewegen Sie die Eckpunkte des Rasters, ziehen Sie das Foto, um es
neu zu positionieren, und tippen Sie auf Beschneiden. Wenn Sie beim Zuschneiden auf Formate
tippen, können Sie ein bestimmtes Verhältnis festlegen.
Kapitel 12 Kamera 105Trimmen von Videos
Sie können die Bilder (Frames) am Anfang und am Ende eines gerade von Ihnen aufgenommenen
Videos oder jedes andere Video im Album Aufnahmen trimmen. Sie können das Originalvideo
ersetzen oder die getrimmte Version als neuen Clip sichern.
Trimmen eines Videos: Tippen Sie auf den Bildschirm, während das Video gezeigt wird, um die
Bedienelemente einzublenden. Bewegen Sie die Ränder der Bildansicht wunschgemäß nach links
oder rechts und tippen Sie auf Trimmen.
Wichtig: Wenn Sie Original trimmen gewählt haben, werden die Bilder aus dem Originalvideo
gelöscht. Nach Auswahl von Als neuen Clip sichern wird ein neuer (getrimmter) Videoclip im
Album Aufnahmen gesichert. Das Originalvideo bleibt unverändert.
Laden von Fotos und Videos auf Ihren Computer
Sie können Fotos und Videos, die Sie mit der App Kamera aufgenommen haben, in ein
Fotoprogramm auf Ihrem Computer laden (zum Beispiel in iPhoto auf einem Mac).
Laden von Fotos und Videos auf Ihren Computer: Verbinden Sie das iPhone über das
mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit dem Computer.
Ā Mac: Wählen Sie auf Ihrem Computer in iPhoto oder einem anderen unterstützten
Fotoprogramm die gewünschten Fotos und Videos aus und klicken Sie auf Importieren oder
auf Laden.
Ā PC: Folgen Sie den Anleitungen, die mit Ihrer Kamera oder dem Fotoprogramm geliefert
wurden.
Wenn Sie die Fotos und Videos, die Sie auf Ihren Computer laden, vom iPhone löschen, werden sie
aus dem Album Aufnahmen entfernt. In iTunes können Sie im Bereich Fotos der Einstellungen
festlegen, dass Fotos und Videos mit der App Fotos auf dem iPhone synchronisiert werden
(Videos können nur mit Mac-Computern synchronisiert werden). Weitere Informationen unter
Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Fotostream
Mit Fotostream einer Funktion von iCloud werden Fotos, die Sie mit dem iPhone aufnehmen,
automatisch auf iCloud geladen und auf alle Geräte übertragen, auf denen Fotostream aktiviert
ist. Fotos, die von Ihren anderen Geräten oder Computern auf iCloud geladen wurden, werden
an Ihr Album Fotostream auf dem iPhone übertragen. Weitere Informationen unter iCloud auf
Seite 18.
Aktivieren von Fotostream: Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Fotostream.
Neu aufgenommene Fotos werden an Ihren Fotostream übertragen, wenn Sie die App Kamera
beenden und das iPhone mit dem Internet via WLAN verbunden ist Alle anderen Fotos,
einschließlich aller Fotos, die aus E-Mails oder Textmitteilungen oder von Webseiten geladen
wurden, sowie Bildschirmfotos, die zum Album Aufnahmen hinzugefügt wurden, werden
ebenfalls in den Fotostream geladen und an Ihre anderen Geräte übertragen. Mit Fotostream
können Sie von Ihren iOS-Geräten auf bis zu 1000 Ihrer aktuellsten Fotos zugreifen. Auf Ihren
Computern können alle Fotostream-Fotos dauerhaft gespeichert werden.
106 Kapitel 12 KameraSichern von Fotostream-Fotos auf
dem iPhone
Tippen Sie in Ihrem Album Fotostream auf , wählen Sie die zu
sichernden Fotos aus und tippen Sie auf Sichern.
Löschen eines Fotos von iCloud Wählen Sie das Foto in Ihrem Album Fotostream aus und tippen Sie auf .
Löschen mehrerer Fotos von iCloud Tippen Sie in Ihrem Album Fotostream auf , wählen Sie die zu
löschenden Fotos aus und tippen Sie auf Löschen.
Hinweis: Zum Löschen von Fotos aus dem Fotostream benötigen Sie iOS 5.1 (oder neuer) auf dem
iPhone und allen anderen iOS-Geräten. Vgl. support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=de_DE.
Die gelöschten Fotos werden nur aus dem Fotostream auf Ihren Geräten entfernt, das Original
verbleibt im Album Aufnahmen auf dem Gerät, auf dem sich das Foto ursprünglich befand.
Kapitel 12 Kamera 107YouTube
13
YouTube
Auf YouTube finden Sie kurze Videos, die von Benutzern weltweit veröffentlicht wurden. Für einige
der YouTube-Funktionen ist ein YouTube-Account erforderlich. Um einen Account einzurichten,
gehen Sie zu www.youtube.com.
Hinweis: YouTube wird möglicherweise nicht in allen Sprachen oder Regionen angeboten.
Suchen von Videos
Suchen von Videos: Tippen Sie auf eine Taste unten auf dem Bildschirm oder auf Weitere, um
weitere Tasten zum Blättern anzuzeigen. Wenn Sie ein Video anschauen, tippen Sie auf Fertig, um
die Tasten zum Blättern anzuzeigen.
Verwandte Videos
ansehen oder dieses
Video speichern oder
freigeben
Weitere Suchtasten
anzeigen oder die Tasten
neu anordnen
Auf ein Video tippen, um es wiederzugeben
Auf eine Suchtaste tippen, um eine
Liste mit Videos anzuzeigen
Ändern der Tasten zum Blättern Tippen Sie auf Weitere und dann auf Bearbeiten. Bewegen Sie eine Taste
nach unten über die Taste, die ersetzt werden soll. Ziehen Sie eine Taste
nach links oder rechts, um sie zu bewegen. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie
auf Fertig.
Suchen nach ähnlichen Videos Tippen Sie neben einem Video in der Liste auf .
Suchen nach einem Video Tippen Sie unten im Bildschirm auf Suchen und dann auf das Suchfeld.
108Anzeigen weiterer Videos des
gleichen Accounts
Tippen Sie auf dem Informationsbildschirm neben dem aktuellen Video auf
und dann auf Weitere Videos.
Anzeigen von Videos
Anschauen eines Videos: Tippen Sie auf ein beliebiges Video. Die Wiedergabe beginnt, wenn
ein ausreichend großer Teil des Videos auf das iPhone geladen wurde. Der farbige Teil der
Navigationsleiste zeigt den Ladevorgang des Videos an.
Auf das Video
tippen, um die
Steuerelemente
ein- oder
auszublenden
Anzeigen auf
einem
Fernseher
mit Apple TV
Bewegen, um
zurück oder nach
vorne zu springen Ladefortschritt
Video zu den
YouTube-Favoriten
hinzufügen
Bewegen, um
die Lautstärke
anzupassen
Unterbrechen oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Tippen Sie auf oder . Alternativ können Sie auf den iPhone-Kopfhörern
die Mitteltaste drücken.
Erneute Wiedergabe Tippen Sie während der Wiedergabe auf . Haben Sie das aktuelle Video
weniger als fünf Sekunden lang angeschaut, wird stattdessen das vorherige
Video in der Liste wiedergegeben.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf Tippen und halten Sie oder .
Springen zu einem beliebigen
Punkt
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste.
Springen zum nächsten oder
vorherigen Video in der Liste
Tippen Sie auf , um zum nächsten Video zu wechseln. Tippen Sie
zweimal auf , um zum vorherigen Video zu wechseln. Haben Sie das
aktuelle Video weniger als fünf Sekunden lang angeschaut, tippen Sie
einmal.
Umschalten zwischen
bildschirmfüllendem und an die
Bildschirmgröße angepasstem
Modus
Tippen Sie zweimal auf das Video. Tippen Sie , um mit dem Video
den gesamten Bildschirm auszufüllen, oder tippen Sie , um es der
Bildschirmgröße anzupassen.
Ansehen von YouTube auf einem
Fernsehgerät
Verbinden Sie das iPhone mithilfe von AirPlay oder einem Kabel mit Ihrem
Fernsehgerät oder AV-Receiver. Weitere Informationen unter Ansehen eines
Videos auf einem Fernsehgerät auf Seite 145.
Abbrechen der Videowiedergabe Tippen Sie auf Fertig.
Verwalten Ihrer bevorzugten Videos
Hinzufügen eines Videos zu den Favoriten oder zu einer Wiedergabeliste: Tippen Sie neben
einem Video auf , um die Taste zum Hinzufügen des Videos zu einer Liste anzuzeigen.
Kapitel 13 YouTube 109Hinzufügen eines Videos zu den
Favoriten
Tippen Sie auf Zu Favoriten hinzufügen. Wenn Sie das Video anschauen,
tippen Sie auf .
Hinzufügen eines Videos zu einer
Wiedergabeliste
Tippen Sie auf dem Informationsbildschirm des Videos auf Zur Liste und
wählen Sie eine Wiedergabeliste oder tippen Sie auf , um eine neue
Wiedergabeliste zu erstellen.
Löschen eines Favoriten Tippen Sie auf Favoriten, dann auf Bearbeiten und auf neben dem
Video.
Löschen eines Videos aus einer
Wiedergabeliste
Tippen Sie auf Wiedergabelisten, wählen Sie eine Liste aus, tippen Sie auf
Bearbeiten und auf .
Löschen einer Wiedergabeliste Tippen Sie auf Wiedergabelisten, Bearbeiten und auf .
Abonnieren eines Accounts Tippen Sie neben dem aktuellen Video auf (über der Liste mit ähnlichen
Videos). Tippen Sie dann auf Weitere Videos, blättern Sie an das Ende der
Liste und tippen Sie auf Account abonnieren.
Beenden eines Abonnements für
einen YouTube-Account
Tippen Sie auf Abonnements (bzw. auf Weitere, wenn Sie diese Option
nicht sehen), wählen Sie einen Account aus der Liste und tippen Sie auf
Abo beenden.
Freigeben von Videos, Kommentaren und Bewertungen
Anzeigen der Steuerelemente für Freigaben, Kommentare und Bewertungen: Tippen Sie auf
neben dem Video.
Versenden eines Links zu einem
Video
Tippen Sie neben einem Video auf und wählen Sie Video senden.
Wenn Sie das Video anschauen, tippen Sie einfach auf .
Bewerten oder Kommentieren
eines Videos
Tippen Sie im Bildschirm Weitere Infos auf Bewerten/Kommentare/
Melden und wählen Sie Bewerten/Kommentare aus.
Senden eines Videos an YouTube Öffnen Sie die App Fotos, wählen Sie ein Video und tippen Sie auf .
Anzeigen von Informationen über ein Video
Anzeigen der Beschreibung oder Kommentare: Tippen Sie neben dem Video in der Liste auf .
Tippen Sie dann erneut auf , wenn es oben auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Senden von Videos an YouTube
Wenn Sie über einen YouTube-Account verfügen, können Sie Videos direkt an YouTube senden.
Weitere Informationen unter Senden von Fotos und Videos auf Seite 101.
110 Kapitel 13 YouTubeAktien
14
Anzeigen von Aktienkursen
Mit der App Aktien können Sie Kurse der von Ihnen ausgewählten Aktien, Fonds und
Branchenindizes verfolgen.
Abhängig vom eingesetzten Meldedienst kann die Aktualisierung der Kurse mit einer
Verzögerung von bis zu 20 Minuten erfolgen.
Hinzufügen einer Aktie, eines Fonds oder eines Index zu Ihrem Aktienbarometer Tippen Sie auf
und anschließend auf . Geben Sie ein Symbol, einen Firmennamen, einen Fondsnamen oder
einen Index ein und tippen Sie auf Suchen.
Anzeigen der Entwicklung einer Aktie, eines Fonds oder eines Index im Zeitverlauf: Tippen Sie
auf eine Aktie, einen Fonds oder einen Index in der Liste. Tippen Sie danach auf die Option für die
gewünschte Zeitspanne (1 Tag, 1 Woche, 1 Monat, 3 Monate, 6 Monate, 1 Jahr oder 2 Jahre).
Bei der Anzeige eines Diagramms im Querformat können Sie auf das Diagramm tippen, um den
Wert für einen bestimmten Zeitpunkt einzublenden.
Verwenden Sie zwei Finger, um die Veränderung eines Werts innerhalb einer bestimmten
Zeitspanne anzuzeigen.
Sie können Ihren Aktien-Ticker auch in der Mitteilungszentrale ansehen. Weitere Informationen
unter Benachrichtigungen auf Seite 33.
111Löschen einer Aktie Tippen Sie auf und auf neben einer Aktie. Tippen Sie dann auf
Löschen.
Ändern der Reihenfolge innerhalb
der Liste
Tippen Sie auf . Bewegen Sie neben einer Aktie oder einem Index, um
eine neue Position in der Liste dafür festzulegen.
Umschalten der Ansicht zwischen
prozentualer Veränderung,
Preisveränderung und
Marktkapitalisierung
Tippen Sie auf einen der Werte an der rechten Seite des Bildschirms. Tippen
Sie erneut, um zu einer anderen Ansicht umzuschalten.
Verwenden von iCloud, um die
Aktienliste auf Ihren iOS-Geräten
auf dem neuesten Stand zu halten
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Dokumente & Daten und aktivieren
Sie die Option Dokumente & Daten (standardmäßig aktiviert). Weitere
Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Anzeigen weiterer Informationen
Anzeigen der Zusammenfassung, des Diagramms oder der neuesten Informationen für eine
Aktie, einen Fonds oder einen Index: Wählen Sie die Aktie, den Fonds oder den Index in der Liste
aus und blättern Sie in den Seiten unterhalb des Aktienbarometers, um die Zusammenfassung,
das Diagramm und die Seite mit den neuesten Informationen anzuzeigen.
Auf der Seite mit den neuesten Informationen können Sie nach oben und unten blättern, um die
Schlagzeilen zu lesen. Wenn Sie auf eine Schlagzeile tippen, können Sie den zugehörigen Artikel
in Safari lesen.
Anzeigen weitere Aktieninformationen auf Yahoo.com: Wählen Sie die Aktie, den Fonds oder
den Index in der Liste aus und tippen Sie auf .
112 Kapitel 14 AktienKarten
15
Finden von Orten
ACHTUNG: Wichtige Hinweise zum sicheren Fahren und Navigieren finden Sie im Handbuch
Wichtige Produktinformationen unter www.apple.com/de/support/manuals/iphone.
Zeigen Sie den Standort eines
Unternehmens oder einer
Person aus Ihren Kontakten an.
Wählen Sie verschiedene
Optionen wie das Anzeigen
des Verkehrs oder die
Satellitenansicht.
Weitere Informationen
Tippen Sie zweifach zum
Einzoomen, tippen Sie mit
zwei Fingern zum
Auszoomen. Oder ziehen
Sie den Ausschnitt auf oder
zu, um das Bild zu
vergrößern bzw. zu
verkleinern.
Dies ist Ihre aktuelle
Position.
Geben Sie
hier einen
Suchbegriff ein.
Zeigen Sie
Ihre aktuelle
Position.
Suchen Sie nach
Routen mit dem
Auto, öffentl.
Verkehrsmitteln
sowie zu Fuß.
Suchen eines Orts: Tippen Sie auf das Suchfeld, um die Tastatur einzublenden. Geben Sie eine
Adresse oder andere Informationen ein und tippen Sie dann auf Suchen.
Sie können nach Informationen suchen wie den folgenden:
Ā Kreuzung (8th and market)
Ā Gegend (greenwich village)
Ā Sehenswürdigkeit (guggenheim)
Ā Postleitzahl
Ā Unternehmen (kino, restaurants in san francisco, apple inc new york)
Sie können auch auf tippen, um den Standort eines Kontakts zu suchen.
113Anzeigen des Namens bzw. der
Beschreibung eines Orts
Tippen Sie auf die Stecknadel.
Anzeigen einer Liste mit
gefundenen Unternehmen
Tippen Sie auf und anschließend auf Liste.
Tippen Sie auf ein Unternehmen, um dessen Standort auf der Karte
anzuzeigen.
Ermitteln der eigenen Position Tippen Sie auf .
Ihr aktueller Standort wird mit einer blauen Stecknadel gekennzeichnet.
Wenn sich der Standort nicht genau bestimmen lässt, erscheint ein
zusätzlicher blauer Kreis um die Stecknadel. Je kleiner der Radius, desto
genauer ist die gefundene Position.
Bestimmen der Himmelsrichtung,
der Sie zugewandt sind
Tippen Sie erneut auf .
Das Symbol ändert sich zu . Die Karte dreht sich, um die
Himmelsrichtung anzuzeigen, der Sie zugewandt sind.
Markieren eines Orts Berühren Sie den Bildschirm, bis die Stecknadel angezeigt wird.
Wichtig: Karten, Richtungen und ortungsbasierte Apps hängen von den Datendiensten ab.
Diese Datendienste unterliegen Änderungen und stehen möglicherweise in bestimmten
Ländern oder Gebieten nicht zur Verfügung. Dies kann dazu führen, dass bestimmte Karten,
Wegbeschreibungen oder ortungsbasierte Informationen nicht verfügbar, nicht präzise oder
unvollständig sind. Vergleichen Sie die auf dem iPhone angezeigten Informationen mit dem, was
Sie tatsächlich sehen. Beachten Sie außerdem mögliche Verkehrs- und Straßenschilder etc.
Wenn die Ortungsdienste deaktiviert sind, wenn Sie die App Karten zum ersten Mal
öffnen, werden Sie zum Aktivieren der Dienste aufgefordert. Sie können Karten auch ohne
Ortungsdienste verwenden. Weitere Informationen unter Ortungsdienste auf Seite 182.
Abrufen von Wegbeschreibungen
Abrufen von Informationen zur Route
1 Tippen Sie auf Route.
2 Geben Sie den Start- und Endpunkt an.
Tippen Sie in einem der Felder auf , um einen Ort, der in den Lesezeichen gespeichert
wurde (einschließlich Ihres aktuellen Standorts bzw. der gesetzten Stecknadel), einen zuletzt
verwendeten Ort oder einen Kontakt auszuwählen. Wird nicht angezeigt, tippen Sie auf ,
um das Feld zu leeren.
114 Kapitel 15 Karten3 Tippen Sie auf Route und wählen Sie, ob nach einer Route mit dem Auto ( ), mit öffentlichen
Verkehrsmitteln ( ) oder einem Fußweg ( ) gesucht werden soll.
4 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Ā Um die Route abschnittsweise anzuzeigen, tippen Sie auf Start und anschließend auf . So
zeigen Sie den nächsten Routenabschnitt an.
Ā Um alle Routen aufzulisten, tippen Sie auf und dann auf Liste.
Tippen Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste, um eine Karte mit diesem
Streckenabschnitt anzuzeigen. Tippen Sie auf Routenübersicht, um zum Übersichtsbildschirm
zurückzukehren.
5 Tippen Sie, wenn mehrere Routen angezeigt werden, auf die Route, die verwendet werden soll.
Wenn Sie öffentliche Verkehrsmittel nutzen, tippen Sie auf , um Ihre Abfahrts- bzw. Ankunftszeit
festzulegen und einen Fahrplan zu wählen. Tippen Sie auf das Symbol an einer Haltestelle, um
die dortige Abfahrtszeit des Busses oder Zuges zu erfahren oder einen Link zur Website oder den
Kontaktinformationen des jeweiligen Beförderungsunternehmens zu erhalten.
Abrufen von Routen von einem
Standort auf der Karte
Tippen Sie auf die Stecknadel, dann auf und anschließend auf
Wegbeschreibung hierhin oder Wegbeschreibung von hier.
Anlegen eines Lesezeichens für
einen Standort
Tippen Sie auf Zu Lesezeichen hinzufügen.
Abrufen und Freigeben von Informationen zu einem Standort
Abrufen von
Wegbeschreibungen
Öffnen
der
Website
Auf tippen, um
Kontaktinfos anzuzeigen
Anrufen
Abrufen und Freigeben von Informationen zu einem Standort: Tippen Sie auf die Stecknadel
und dann auf .
Hinzufügen eines Unternehmens zu
Ihren Kontakten
Tippen Sie auf Zu Kontakten hinzufügen.
Teilen Ihres Standorts per Tweet,
Textmitteilung oder E-Mail
Tippen Sie auf Ort senden.
Hinweis: Sie müssen bei einem Twitter-Account angemeldet sein, um einen
Tweet zu veröffentlichen. Wählen Sie Einstellungen > Twitter.
Anzeigen der Verkehrslage
Wenn verfügbar, können Sie Informationen zur Verkehrslage auf Haupt- und Schnellstraßen auf
der Karte anzeigen.
Ein- oder Ausblenden von Informationen zur Verkehrssituation: Tippen Sie auf und danach
auf Verkehr einblenden oder Verkehr ausblenden.
Kapitel 15 Karten 115Die aktuelle Verkehrssituation wird anhand von Farben dargestellt:
Ā Grau: keine Daten verfügbar
Ā Grün: Richtgeschwindigkeit
Ā Gelb: Langsamer als die Richtgeschwindigkeit
Ā Rot: Stockender Verkehr
Hinweis: Verkehrsbedingungen sind nicht in allen Regionen verfügbar.
Kartendarstellungen
Anzeigen einer Satellitenansicht oder einer Hybrid-Darstellung: Tippen Sie auf und wählen
Sie die gewünschte Ansicht.
Anzeigen von Google Street View-Aufnahmen eines Orts: Tippen Sie auf . Streichen Sie in der
360°-Panoramadarstellung nach links oder rechts (der Ausschnitt zeigt Ihre aktuelle Sicht). Tippen
Sie auf einen Pfeil, um die Straße entlang zu gehen. Tippen Sie auf den Kartenausschnitt unten
rechts, um zur Kartenansicht zurückzukehren.
Tippen, um zur Karte zurückzukehren
Hinweis: Die Street View-Funktion ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
116 Kapitel 15 KartenWetter
16
Abrufen von Wetterinformationen
Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm auf Wetter, um für einen oder mehrere Orte auf der Welt
die dortigen aktuellen Temperaturen und die Aussicht für die nächsten sechs Tage abzurufen.
Aktuelle Bedingungen
Städte hinzufügen oder
löschen
Aktuelle Temperatur
Vorhersage für
sechs Tage
Stündliche Vorhersage anzeigen
Anzahl der gespeicherten Städte
Wenn der Hintergrund der Wetteranzeige hellblau ist, ist in der betreffenden Stadt Tag. Ist der
Hintergrund lila, ist es Nacht.
Hinzufügen einer Stadt: Tippen Sie auf und anschließend auf . Geben Sie den Namen einer
Stadt oder eine Postleitzahl ein und tippen Sie dann auf Suchen.
Wechseln zu einer anderen Stadt Streichen Sie mit dem Finger nach links oder rechts über den Bildschirm.
Neuanordnen von Städten Tippen Sie auf und bewegen Sie nach oben oder unten.
Löschen einer Stadt Tippen Sie auf und auf . Tippen Sie dann auf Löschen.
Anzeigen der Temperatur in
Fahrenheit oder Celsius
Tippen Sie auf und dann auf °F oder °C.
Verwenden von iCloud, um die
Städteliste auf andere iOS-Geräte
zu übertragen
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Dokumente & Daten und aktivieren
Sie die Option Dokumente & Daten (standardmäßig aktiviert). Weitere
Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Anzeigen von Informationen zu
einer Stadt auf Yahoo.com
Tippen Sie auf .
117Notizen
17
Notizen
Erstellen Sie auf dem iPhone Notizen. Diese stehen dann über iCloud auf Ihren anderen iOSGeräten und Mac-Computern zur Verfügung. Sie können auch in anderen Accounts wie Google
Mail oder Yahoo Notizen erstellen und lesen.
Tippen, um die
Notiz zu bearbeiten
Löschen der Notiz
Senden oder Drucken
der Notiz
Hinzufügen einer
neuen Notiz
Anzeigen aller Notizen
Anzeigen der vorherigen oder nächsten Notiz
Verfassen von Notizen
Hinzufügen einer Notiz: Tippen Sie auf , geben Sie Ihre Notiz ein und tippen Sie dann auf
Fertig.
Verwenden von iCloud, um die
Notizen auf Ihren iOS-Geräten und
Mac-Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Wenn Sie für iCloud eine me.com- oder mac.com-E-Mail-Adresse
verwenden, wählen Sie Einstellungen > iCloud und aktivieren Sie die
Option Notizen.
Verwenden Sie für iCloud einen Google Mail- oder IMAP-Account, wählen
Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und aktivieren Sie die
Option Notizen für den Account.
Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Anzeigen von Notizen für einen
bestimmten Account
Tippen Sie auf Accounts und wählen Sie einen Account aus. Tippen Sie
dann auf , um die Notiz zu erstellen.
Festlegen des Standardaccounts für
neue Notizen
Wenn Sie in der Notizenübersicht auf tippen, wird mit dem StandardAccount, den Sie über Einstellungen > Notizen festlegen, eine neue Notiz
erstellt.
118Lesen und Bearbeiten von Notizen
Die Notizen werden nach dem letzten Änderungsdatum aufgelistet, wobei die zuletzt geänderte
Notiz oben angezeigt wird. Wenn Sie mit Ihrem iCloud-Account mehr als ein iOS-Gerät
verwenden, werden Notizen von allen Geräten aufgelistet. Nutzen Sie Notizen gemeinsam mit
einem Programm auf Ihrem Computer oder mit anderen Online-Accounts wie Yahoo oder Google
Mail, werden diese nach Account aufgelistet.
Lesen einer Notiz: Tippen Sie auf die Notiz in der Liste. Tippen Sie auf oder , um die
vorherige oder nächste Notiz anzuzeigen.
Ändern der Schrift Wählen Sie Einstellungen > Notizen.
Anzeigen von Notizen für einen
bestimmten Account
Tippen Sie auf Accounts und wählen Sie einen Account aus.
Anzeigen von Notizen für alle
Accounts
Tippen Sie auf Accounts und wählen Sie Alle Notizen aus.
Bearbeiten einer Notiz Tippen Sie auf die Notiz, um die Tastatur einzublenden.
Löschen einer Notiz Streichen Sie in der Notizenliste nach links oder rechts. Tippen Sie in einer
Notiz auf .
Durchsuchen von Notizen
Sie können alle Notizen durchsuchen.
Durchsuchen von Notizen: Streichen Sie beim Anzeigen der Notizenliste nach unten, um nach
oben zu gelangen und das Suchfeld anzuzeigen. Tippen Sie dann in das Suchfeld und geben Sie
den gewünschten Text ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Notizen suchen. Weitere Informationen unter
Suchen auf Seite 31.
Drucken oder Versenden von Notizen
Um eine Notiz per E-Mail zu versenden, muss auf dem iPhone ein E-Mail-Account eingerichtet
sein. Weitere Informationen unter Konfigurieren von Mail und anderen Accounts auf Seite 17.
Drucken oder Versenden einer Notiz per E-Mail: Tippen Sie in der Notiz auf .
Kapitel 17 Notizen 119Uhr
18
Die App Uhr
Mit der App Uhr können Sie sich die Uhrzeit überall auf der Welt anzeigen lassen, den Wecker
stellen, ein Ereignis planen oder einen Timer setzen.
Hinzufügen einer Uhr
Anzeigen von Uhren,
Stellen eines Weckers,
Planen eines Ereignisses
oder Stellen eines Timers
Löschen von Uhren bzw. Ändern der Anordnung
Verwenden von Weltuhren
Sie können Uhren hinzufügen, um die Uhrzeit in anderen Großstädten und Zeitzonen weltweit
anzuzeigen.
Hinzufügen einer Uhr: Tippen Sie auf und geben Sie den Namen einer Stadt ein. Wenn Sie
die gesuchte Stadt nicht sehen, suchen Sie nach einer Großstadt, die sich in derselben Zeitzone
befindet.
Neuanordnen von Uhren Tippen Sie auf Bearbeiten, legen Sie den Finger auf und bewegen Sie
die Uhr an die gewünschte Position.
Löschen einer Uhr Tippen Sie auf Bearbeiten und auf .
Stellen eines Weckers
Sie können mehrere Einstellungen für die Weck- und Erinnerungsfunktionen festlegen. Legen
Sie fest, ob an angegebenen Tagen jedes Mal ein Hinweiston ausgegeben werden oder ob der
Hinweiston nur einmal ertönen soll.
Stellen eines Weckers: Tippen Sie auf Wecker und dann auf .
120Ändern der Einstellungen für einen
Wecker
Tippen Sie auf Bearbeiten und auf .
Löschen eines Weckers Tippen Sie auf Bearbeiten und auf .
Ist ein Wecker gestellt und aktiviert, wird oben in der Statusleiste des iPhone angezeigt. Wenn
der Wecker nur einmal klingeln soll, wird er nach dem Auslösen automatisch ausgeschaltet. Sie
können den Wecker wieder einschalten, damit er erneut aktiviert wird.
Wichtig: Nicht alle Mobilfunkanbieter unterstützen überall das Abrufen von Netzwerkzeiten.
Wenn Sie auf Reisen sind, gibt das iPhone visuelle und akustische Hinweise auf Ereignisse
möglicherweise nicht zur korrekten lokalen Uhrzeit aus. Weitere Informationen unter Datum &
Uhrzeit auf Seite 190.
Verwenden der Stoppuhr
Hinzufügen eines Ereignisses: Tippen Sie auf Stoppuhr und dann auf Start.
Wenn Sie zu einer anderen App wechseln, läuft die Stoppuhr weiter.
Festlegen eines Timers
Setzen Sie einen Timer, der weiterläuft, wenn Sie eine andere App verwenden.
Festlegen eines Timers: Tippen Sie auf Timer, legen Sie die Dauer fest und tippen Sie auf Start.
Auswählen des Hinweistons Tippen Sie auf Timer-Ende.
Festlegen eines Timers für den
Ruhezustand des iPhone
Stellen Sie den Timer ein, tippen Sie dann auf Timer-Ende und wählen Sie
Wiedergabe stoppen aus. Das iPhone beendet die Wiedergabe von Musik
oder Videos, wenn der Timer abgelaufen ist.
Kapitel 18 Uhr 121Erinnerungen
19
Erinnerungen
Erstellen Sie mit der App Erinnerungen eine Erinnerung, die ein Fälligkeitsdatum und einen
Standort umfasst. So können Sie sich an ein Ereignis an einem bestimmten Tag erinnern lassen
oder sich zum Beispiel daran erinnern lassen, dass Sie etwas erledigen müssen, wenn Sie
sich einem bestimmten Ort nähern bzw. diesen verlassen, wie Ihr Büro oder Ihr Zuhause. Die
App Erinnerungen funktioniert mit Ihren Kalenderaccounts, d. h. dass Änderungen, die Sie
vornehmen, automatisch auf Ihren anderen iOS-Geräten und Computern übernommen werden.
Darstellung wechseln
Als beendet markieren
Erinnerung hinzufügen
Listen anzeigen und bearbeiten
Wechseln zwischen der Listen- und der Datumsansicht: Tippen Sie oben im Bildschirm auf
Liste bzw. Datum.
Festlegen einer Erinnerung
Sie können eine Erinnerung für ein bestimmtes Datum und eine bestimmte Uhrzeit und/oder für
einen bestimmten Ort festlegen.
Hinzufügen einer Erinnerung: Tippen Sie in Erinnerungen auf , geben Sie eine Beschreibung
ein und tippen Sie auf Fertig.
Nach dem Hinzufügen einer Erinnerung können Sie die Einstellungen bearbeiten.
122Festlegen eines Orts für eine
Erinnerung
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf Erinnerung. Aktivieren Sie die
Option An einem Ort und wählen Sie Beim Verlassen und/oder Bei der
Ankunft.
Um den Ort zu ändern, tippen Sie auf Aktuelle Position, tippen Sie
dann auf Adresse auswählen und wählen Sie aus Ihren Kontakten einen
Standort aus.
Weitere Informationen unter Standortbasierte Erinnerungen auf Seite 124.
Festlegen eines Datums für eine
Erinnerung
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf Erinnerung. Aktivieren Sie
die Option An einem Tag und legen Sie das gewünschte Datum und die
Uhrzeit fest. Fällige Erinnerungen, die nicht als abgeschlossen markiert
wurden, werden in der Mitteilungszentrale angezeigt.
Hinzufügen von Notizen zu einer
Erinnerung
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf Mehr anzeigen. Tippen Sie auf
Notizen.
Bewegen einer Erinnerung in eine
andere Liste
Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf Mehr anzeigen. Tippen Sie auf
Liste und wählen Sie eine neue Liste.
Informationen zum Erstellen oder Bearbeiten von Listen erhalten Sie unter
Verwalten von Erinnerungen in der Listenansicht auf Seite 123.
Löschen einer Erinnerung Tippen Sie auf die Erinnerung, dann auf Mehr anzeigen und anschließend
auf Löschen.
Bearbeiten einer Erinnerung Tippen Sie auf die Erinnerung und dann auf ihre Bezeichnung.
Markieren einer Erinnerung als
abgeschlossen
Tippen Sie auf das Feld neben dem entsprechenden Element, um ein
Markierungsfeld anzuzeigen.
Abgeschlossene Elemente werden in der Liste Erledigt angezeigt. Weitere
Informationen unter Verwalten abgeschlossener Erinnerungen auf
Seite 124.
Festlegen des Hinweistons für
Erinnerungen
Wählen Sie Einstellungen > Töne.
Verwenden von iCloud, um
Erinnerungen auf Ihren iOSGeräten und Computern auf dem
neuesten Stand zu halten
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud und aktivieren Sie die Option
Erinnerungen. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Verwalten von Erinnerungen in der Listenansicht
Durch das Organisieren von Erinnerungen in Listen ist es ganz einfach, Ihr Privatleben, Ihre Arbeit
und andere Aufgaben voneinander getrennt zu halten. Die App Erinnerungen beinhaltet eine
Liste für aktive sowie eine Liste für abgeschlossene Erinnerungen. Sie können weitere Listen
hinzufügen.
Erstellen einer Liste: Tippen Sie oben im Bildschirm auf Liste und dann auf . Tippen Sie auf
Bearbeiten.
Wechseln zwischen Listen Streichen Sie auf dem Bildschirm von links nach rechts.
Sie können auch direkt zu einer bestimmten Liste gehen. Tippen Sie auf
und anschließend auf einen Listennamen.
Anzeigen abgeschlossener
Elemente
Streichen Sie auf dem Bildschirm so lange nach links, bis Sie zur Liste mit
den abgeschlossenen Elementen gelangen.
Ändern der Listenreihenfolge Tippen Sie in der Listenübersicht auf und anschließend auf Bearbeiten.
Legen Sie Ihren Finger neben einer Liste auf , um sie an eine andere
Position zu bewegen.
Listen können nicht in andere Accounts bewegt und die Reihenfolge der
Erinnerungen in einer Liste kann nicht geändert werden.
Kapitel 19 Erinnerungen 123Löschen einer Liste Tippen Sie in der Listenübersicht auf und anschließend auf Bearbeiten.
Tippen Sie für jede Liste, die gelöscht werden soll, auf .
Wenn Sie eine Liste löschen, werden auch die darin enthaltenen Elemente
gelöscht.
Ändern des Namens einer Liste Tippen Sie in der Listenübersicht auf und anschließend auf Bearbeiten.
Tippen Sie auf den zu bearbeitenden Namen und geben Sie einen neuen
ein. Tippen Sie auf Fertig.
Festlegen einer Standardliste für
neue Erinnerungen
Öffnen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und tippen Sie unter
Erinnerungen auf Standardliste.
Sie können auch per Sprachbefehl eine Erinnerung erstellen. Weitere Informationen unter
Kapitel 4,Siri, auf Seite 43.
Verwalten von Erinnerungen in der Datumsansicht
In der Datumsansicht können Sie Erinnerungen verwalten, die ein Fälligkeitsdatum haben.
Anzeigen der Erinnerungen für ein bestimmtes Datum: Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf
Datum, um die Erinnerungen des aktuellen Tags anzuzeigen. Außerdem sehen Sie so die nicht
abgeschlossenen Elemente der vorherigen Tage.
Anzeigen eines bestimmten
Datums
Bewegen Sie den Schieberegler für die Uhrzeit unter der Liste auf einen
neuen Tag.
Anzeigen eines bestimmten Tags Tippen Sie auf und wählen Sie ein Datum aus.
Standortbasierte Erinnerungen
Standortbasierte Erinnerungen sind nur auf dem iPhone 4 und iPhone 4S verfügbar.
Möglicherweise stehen diese nicht in allen Regionen zur Verfügung. Bei Microsoft Exchange- und
Outlook-Accounts können keine Standorte für Erinnerungen festgelegt werden.
Bei einer standortbasierten Erinnerung können Sie sich an ein Ereignis erinnern lassen, wenn
Sie den Standort erreichen bzw. sich davon entfernen. Geben Sie für das bestmögliche Ergebnis
einen möglichst genauen Standort an, wie eine Adresse anstatt einer Stadt. Beachten Sie, dass die
Genauigkeit variieren kann. Je nach verwendetem iPhone-Modell und je nachdem, ob es gesperrt
ist, wird der Standort möglicherweise weniger häufig überprüft, d. h. es kann beim Auslösen der
Erinnerung zu einer Verzögerung kommen.
Wenn Sie eine Erinnerung erstellen, können Sie Ihren aktuellen Standort oder einen Standort aus
Ihrer Kontaktliste wählen. Fügen Sie für die Verwendung von Erinnerungen Standorte wie den
Supermarkt oder die Schule zu Ihren Kontakten hinzu. Sie können in Kontakte auch persönliche
Standorte wie Ihre Privat- oder Ihre Büroadresse zur Kontaktkarte hinzufügen. Mit Erinnerungen
können Sie dann die Standorte aus Ihrer Kontaktkarte anzeigen. Weitere Informationen zum
Erstellen Ihrer Kontaktkarte in der App Kontakte erhalten Sie unter Kontakte-Accounts und
-einstellungen auf Seite 141.
Verwalten abgeschlossener Erinnerungen
Mit der App Erinnerungen behalten Sie die Übersicht über Ihre als abgeschlossen markierten
Elemente. Sie können diese in der Listen- oder in der Datumsansicht anzeigen oder auch die Liste
Erledigt verwenden.
124 Kapitel 19 ErinnerungenAnzeigen abgeschlossener Elemente: Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf Liste, streichen
Sie dann von links nach rechts, bis die Liste Erledigt angezeigt wird.
Anzeigen der Anzahl
abgeschlossener Elemente
Scrollen Sie in der Listen- oder Datumsansicht auf dem Bildschirm mit den
Erinnerungen nach oben und blättern Sie der Liste nach unten, bis die Liste
Erledigt angezeigt wird. Tippen Sie auf Erledigt, um alle abgeschlossenen
Elemente anzuzeigen.
Markieren abgeschlossener
Elemente als nicht abgeschlossen
Tippen Sie auf das entsprechende Element, um das Markierungsfeld zu
entfernen. Dann wird dieses automatisch in seine ursprüngliche Liste
bewegt.
Synchronisieren vergangener
Erinnerungen
Öffnen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender und tippen Sie
unter Erinnerungen auf Synchr.. Diese Einstellung gilt für Ihre gesamten
Accounts. Um eine optimale Leistung zu erzielen, sollten Sie nur die
benötigten vergangenen Erinnerungen synchronisieren.
Suchen von Erinnerungen
Sie können ausstehende oder abgeschlossene Erinnerungen ganz einfach finden. Die
Erinnerungen werden nach Namen gesucht.
Suchen von Erinnerungen in der Datumsansicht: Tippen Sie auf und dann auf Erinnerungen
suchen. Geben Sie anschließend einen Suchbegriff ein.
Suchen von Erinnerungen in der Listenansicht: Tippen Sie auf und dann auf Erinnerungen
suchen. Geben Sie anschließend einen Suchbegriff ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Erinnerungen suchen. Weitere Informationen unter
Spotlight-Suche auf Seite 188. Außerdem können Sie Siri bitten, Erinnerungen nach Namen zu
finden. Weitere Informationen unter Kapitel 4,Siri, auf Seite 43.
Kapitel 19 Erinnerungen 125Game Center
20
Game Center
Entdecken Sie neue Spiele und tauschen Sie Ihre Spielerfahrungen mit Freunden aus aller Welt
im Game Center aus. Laden Sie Ihre Freunde zum Spielen ein oder verwenden Sie die Funktion
Auto-Match, um weitere interessante Gegner zu finden. Sammeln Sie Bonuspunkte, indem Sie
bestimmte Ziele in einem Spiel erreichen, finden Sie heraus, was Ihre Freunde erreicht haben, und
schauen Sie sich die Bestenliste an, um herauszufinden, wer die besten Spieler sind.
Hinweis: Das Game Center ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar und die
verfügbaren Spiele können variieren.
Sie benötigen für das Game Center eine Internetverbindung und eine Apple-ID. Besitzen Sie noch
keine Apple-ID, können Sie im Game Center eine erstellen, wie unten beschrieben.
Anzeigen der Bestenliste
Antworten auf eine
Kontaktanfrage
Anzeigen einer Liste mit
den Zielen des Spiels
Spielen des Spiels
Finden eines Gegners
Wählen eines Spiels
Einladen von Freunden zu einem Spiel
Festlegen Ihres Status, Ändern
Ihres Fotos bzw. Abmelden
Anmelden beim Game Center
Anmelden: Öffnen Sie das Game Center. Wenn Ihr Kurzname und Foto oben auf der Seite
angezeigt werden, sind Sie bereits angemeldet. Geben Sie andernfalls Ihre Apple-ID und Ihr
Kennwort ein und tippen Sie auf Anmelden. Oder tippen Sie auf Neuen Account erstellen, um
eine neue Apple-ID zu erstellen.
126Foto hinzufügen Tippen Sie auf das Foto neben Ihrem Namen.
Angeben Ihres Status Tippen Sie auf Ich und anschließend auf die Statusleiste und geben Sie
Ihren Status ein.
Anzeigen Ihrer
Accounteinstellungen
Tippen Sie auf Ich, auf das Accountbanner und dann auf Account
anzeigen.
Abmelden Tippen Sie auf Ich, tippen Sie dann auf das Accountbanner und
anschließend auf Abmelden. Sie müssen sich nicht jedes Mal beim
Verlassen des Game Centers abmelden.
Kaufen und Laden von Spielen
Spiele für das Game Center sind im App Store erhältlich.
Kaufen und Laden eines Spiels: Tippen Sie auf Spiele und dann auf ein empfohlenes Spiel oder
auf Game Center-Spiele suchen.
Kaufen von Spielen, die Ihre
Freunde besitzen
Tippen Sie auf Freunde und einen Namen in der Liste. Wählen Sie ein Spiel
aus der Spieleliste Ihres Freundes aus und tippen Sie auf den Preis unter
dem Namen (oben auf dem Bildschirm).
Spielen von Spielen
Spielen eines Spiels: Tippen Sie auf Spiele und wählen Sie ein Spiel aus. Tippen Sie dann auf
Spielen.
Anzeigen einer Liste mit der
Höchstpunktzahl
Tippen Sie auf Spiele und wählen Sie das Spiel aus. Tippen Sie dann auf
Bestenliste.
Anzeigen, welche Spielerfolge
erzielt werden können
Tippen Sie auf Spiele und wählen Sie ein Spiel aus. Tippen Sie dann auf
Erfolge.
Zurückkehren zum Game Center
nach dem Spiel
Drücken Sie die Home-Taste und tippen Sie auf Game Center im HomeBildschirm.
Spielen mit Freunden
Das Game Center vermittelt Kontakte zu Spielern auf der ganzen Welt. Sie fügen Freunde zum
Game Center hinzu, indem Sie eine Anfrage senden oder die Anfrage eines anderen Spielers
akzeptieren.
Einladen von Freunden zu einem Mehrspieler-Spiel: Tippen Sie auf Freunde, wählen Sie den
Namen des Freundes und ein Spiel und tippen Sie dann auf Spielen. Sind bei dem Spiel mehrere
Spieler erlaubt oder erforderlich, können Sie weitere Spieler auswählen und einladen. Tippen Sie
anschließend auf Weiter. Geben Sie Ihre Einladung ein und versenden Sie sie. Warten Sie dann,
bis die anderen die Einladung annehmen. Wenn jeder bereit ist, können Sie loslegen.
Ist ein Freund nicht verfügbar oder antwortet nicht auf die Einladung, können Sie auf AutoMatch tippen, damit Game Center für Sie nach einem Mitspieler sucht. Oder tippen Sie auf
Einladen, um einen anderen Freund einzuladen.
Kapitel 20 Game Center 127Senden einer Kontaktanfrage Tippen Sie auf Freunde oder Anfragen, tippen Sie auf und geben
Sie dann die E-Mail-Adresse eines Freundes oder dessen Game CenterKurznamen ein. Tippen Sie auf , um Ihre Kontakte zu durchsuchen. Um
eine Anfrage an mehrere Freunde zu senden, tippen Sie nach jeder Adresse
auf Zurück.
Antworten auf eine Kontaktanfrage Tippen Sie auf Anfragen, wählen Sie die Anfrage und tippen Sie dann auf
Annehmen oder Ignorieren. Um ein Problem mit der Anfrage zu melden,
streichen Sie nach oben und tippen Sie auf Problem melden.
Anzeigen der Spiele, die Freunde
spielen, sowie deren Punktzahl
Tippen Sie auf Freunde, den Namen eines Freundes und dann auf Spiele
oder Punkte.
Suchen nach einem Kontakt in Ihrer
Freundesliste
Tippen Sie auf die Statusleiste, um im Bildschirm nach oben zu blättern.
Tippen Sie dann auf das Suchfeld und geben Sie den Suchbegriff ein.
Blockieren von Spieleeinladungen Deaktivieren Sie in Ihren Game Center-Einstellungen die Option
Spieleeinladungen. Weitere Informationen unter Game CenterEinstellungen auf Seite 128.
Verbergen Ihrer privaten E-MailAdresse
Deaktivieren Sie in Ihren Game Center-Einstellungen die Option Meine
E-Mail-Adresse finden. Weitere Informationen unter Game CenterEinstellungen auf Seite 128.
Deaktivieren von MehrspielerAktivitäten
Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein > Einschränkungen > Game
Center und deaktivieren Sie die Option Mehrspieler.
Deaktivieren von Kontaktanfragen Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein > Einschränkungen > Game
Center und deaktivieren Sie die Option Freunde hinzufügen.
Anzeigen der Freundesliste eines
Kontakts
Tippen Sie auf Freunde, den Namen des Freundes und dann auf Freunde
unter dem Foto des Kontakts.
Entfernen eines Freundes Tippen Sie auf Freunde, den Namen des Freundes und dann auf
Entfreunden.
Melden beleidigenden bzw.
unangemessenen Verhaltens
Tippen Sie auf Freunde, den Namen des Freundes und dann auf Problem
melden.
Game Center-Einstellungen
Einige Game Center-Einstellungen sind mit der Apple-ID verknüpft, mit der Sie sich anmelden.
Andere befinden sich auf Ihrem iPhone unter Einstellungen.
Ändern der Game Center-Einstellungen für Ihre Apple-ID Melden Sie sich mit Ihrer Apple-ID an,
tippen Sie auf Ich und auf das Accountbanner und wählen Sie Account anzeigen.
Festlegen der Art der Benachrichtigungen für das Game Center: Wählen Sie Einstellungen >
Benachrichtigungen > Game Center. Wird das Game Center nicht angezeigt, aktivieren Sie die
Benachrichtigungen.
Ändern der Game Center-Einschränkungen: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Einschränkungen > Game Center.
128 Kapitel 20 Game CenteriTunes Store
21
iTunes Store
Übertragen Sie mithilfe des iTunes Store Inhalte auf Ihr iPhone. Sie können im Store nach Musik,
Fernsehsendungen, Hörbüchern, Hinweistönen und Klingeltönen suchen und diese kaufen. Sie
können außerdem Filme kaufen oder ausleihen oder Podcasts oder iTunes U-Sammlungen laden
und wiedergeben. Um Inhalte zu erwerben, benötigen Sie eine Apple-ID. Weitere Informationen
unter Store-Einstellungen auf Seite 138.
Hinweis: Der iTunes Store ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar und die iTunes
Store-Inhalte können sich von Region zu Region unterscheiden. Funktionen können sich jederzeit
ändern.
Um mit Ihrem iPhone auf iTunes zuzugreifen, benötigen Sie eine Internetverbindung. Weitere
Informationen unter Netzwerk auf Seite 186.
Suchen nach Musiktiteln, Videos und anderen Inhalten
Wählen einer Kategorie
Erneutes Laden
von Käufen
Durchsuchen von Inhalten: Tippen Sie auf eine der Inhaltskategorien unten im Bildschirm (z. B.
Musik oder Videos). Tippen Sie auf Weitere, um nach anderen Inhalten zu suchen.
129Suchen nach Inhalten Tippen Sie auf Suchen (tippen Sie zuerst auf Weitere, falls Suchen nicht
angezeigt wird), tippen Sie auf das Suchfeld und geben Sie einen oder
mehrere Suchbegriffe ein. Tippen Sie anschließend auf Suchen.
Kaufen und Bewerten von Objekten
und Freunde darüber informieren
Tippen Sie auf ein Objekt in der Liste, um weitere Detailinformationen im
zugehörigen Info-Bildschirm anzuzeigen.
Suchen nach Empfehlungen von
Interpreten und Freunden
Tippen Sie auf Ping (tippen Sie zuerst auf Weitere, falls Ping
nicht angezeigt wird), um herauszufinden, was es Neues über Ihre
Lieblingsinterpreten gibt oder welche Musik Ihren Freunden gerade
besonders gut gefällt. Weitere Informationen unter Mitverfolgen der
Aktivitäten von Interpreten und Freunden auf Seite 131.
Kaufen von Musik, Hörbüchern und Tönen
Wenn Ihnen ein Musiktitel, ein Album, ein Hinweis- oder Klingelton oder ein Hörbuch im iTunes
Store gefällt, können Sie den entsprechenden Artikel kaufen und laden. Sie können eine Hörprobe
bzw. Vorschau des Objekts wiedergeben, um sicherzugehen, dass das der gewünschte Artikel ist.
Hörprobe eines Musiktitels, Klingeltons oder Hörbuchs: Tippen Sie auf das Objekt und befolgen
Sie die angezeigten Anleitungen.
Einlösen einer Geschenkkarte bzw.
eines Geschenkcodes
Tippen Sie auf Musik (tippen Sie zuerst auf Weitere, falls Musik nicht
angezeigt wird) und dann unten im Bildschirm auf Einlösen und folgen
Sie den angezeigten Anleitungen. Wenn Sie angemeldet sind, wird unten
in den meisten iTunes Store-Bildschirmen zusammen mit Ihren Apple-IDInformationen Ihr aktuelles Guthaben angezeigt.
Vervollständigen eines Albums Tippen Sie beim Ansehen eines Albums auf den Rabattpreis für die
verbleibenden Titel unter Alben vervollständigen (nicht in allen Regionen
verfügbar). Zum Anzeigen von Angeboten zu anderen Alben, die
vervollständigt werden sollen, tippen Sie auf Musik und dann auf Alben
vervollständigen.
Laden einer zuvor gekauften App Tippen Sie auf Käufe.
Sie können beim Stöbern auch Objekte laden. Tippen Sie dort, wo
normalerweise der Preis angezeigt wird, auf Laden.
Automatisches Laden von Käufen
auf anderen Geräten oder
Computern
Öffnen Sie Einstellungen > Store und legen Sie fest, welche Käufe
automatisch geladen werden sollen.
Kaufen und Leihen von Videos
Sie können im iTunes Store Filme, Fernsehsendungen und Musikvideos kaufen und laden
(möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar). Einige Filme können auch für eine begrenzte
Zeit ausgeliehen werden. Videoinhalte können im SD-Format (Standard-Definition oder 480p), im
HD-Format (High-Definition oder 720p) oder in beiden Formaten verfügbar sein.
Kaufen oder Leihen eines Videos Tippen Sie auf Kaufen bzw. auf Leihen.
Nachdem Sie den Kauf eines Objekts abgeschlossen haben, wird es geladen. Danach
erscheint es im Bildschirm Downloads. Weitere Informationen unter Prüfen des Status von
Ladevorgängen auf Seite 132.
Vorschau eines Videos Tippen Sie auf Vorschau.
Anzeigen der Vorschau eines
Videos auf einem Fernsehgerät mit
AirPlay und Apple TV
Tippen Sie auf , wenn die Vorschau beginnt, und wählen Sie Apple TV.
Weitere Informationen unter AirPlay auf Seite 36.
130 Kapitel 21 iTunes StoreHinweis: Wenn Sie ein HD-Video auf dem iPhone 3GS gekauft haben, wird das Video im SDFormat geladen.
Mitverfolgen der Aktivitäten von Interpreten und Freunden
Verwenden Sie Ping, um Kontakte zu den leidenschaftlichsten Musikfans der Welt zu knüpfen.
Wenn Sie die Aktivitäten Ihrer Lieblingsinterpreten mitverfolgen, können Sie sich über
Neuerscheinungen und bevorstehende Konzerte und Tourneen informieren, Sie erhalten über die
geposteten Fotos und Videos echte Insider-Einblicke und erfahren mehr über ihre musikalischen
Einflüsse. Lesen Sie die Kommentare von Freunden zu Musik, die diese gerade hören, und finden
Sie heraus, was Ihre Freunde kaufen und welches Konzert sie besuchen möchten. Drücken Sie Ihre
musikalischen Vorlieben aus und posten Sie Kommentare für Ihre Mitleser.
Wenn Sie musikalischen Verbindungen knüpfen und pflegen möchten, müssen Sie zuerst ein
Profil erstellen.
Erstellen eines Ping-Profils: Öffnen Sie das Programm iTunes auf Ihrem Mac oder PC, klicken Sie
auf Ping und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Tippen Sie auf Ping (tippen Sie zuerst auf Weitere, falls Ping nicht angezeigt wird) und gehen
Sie auf Erkundungstour. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Folgen der Aktivitäten eines
Interpreten
Tippen Sie auf den Profilseite des Interpreten auf Folgen.
Folgen der Aktivitäten eines
Freundes
Wenn Sie jemandem folgen, folgt diese Person nicht automatisch auch
Ihnen. Sie können in Ihrem Profil Anfragen anderer Personen bestätigen
oder ablehnen (ignorieren) oder alle neuen Personen ohne Prüfung
akzeptieren.
Gedankenaustausch mit anderen Wenn Sie in Alben oder Musiktiteln stöbern, können Sie auf Posten tippen,
um ein Musikstück zu kommentieren, oder durch Tippen auf Gefällt mir
Personen, die Ihnen folgen, mitteilen, dass Ihnen die Musik gefällt. Ihre
Freunde sehen Ihre Kommentare und Empfehlungen in ihrem Feed Ping
Aktivitäten.
Informieren über geplante
Konzertbesuche
Tippen Sie auf Ihrer Profilseite auf Konzerte, um bevorstehende Konzerte
der Interpreten, bei denen Sie mitlesen, zu finden. Gleichzeitig können Sie
sehen, wer von Ihren Freunden zu einem bestimmten Konzert geht. Tippen
Sie auf Tickets, um eine Eintrittskarte zu kaufen, oder tippen Sie auf Ich
gehe hin, damit die anderen wissen, dass Sie auch dort sein werden. (Nicht
in allen Regionen verfügbar.)
Streaming und Laden von Podcasts
Sie können Audio- oder Video-Podcasts abspielen, die per Streaming aus dem iTunes Store über
das Internet übertragen werden. Sie können Audio- und Video-Podcasts auch laden.
Übertragen eines Podcasts per Streaming: Tippen Sie auf Podcasts (tippen Sie zuerst auf
Weitere, falls Podcasts nicht angezeigt wird), um die Podcasts im iTunes Store zu durchsuchen.
Video-Podcasts sind mit einem Videosymbol gekennzeichnet.
Kapitel 21 iTunes Store 131Laden eines Podcasts Tippen Sie auf die Taste Kostenlos und klicken Sie anschließend auf
Laden. Geladene Podcasts werden in der Wiedergabeliste Podcasts
angezeigt.
Anhören bzw. Ansehen eines
geladenen Podcasts
Tippen Sie unter Musik auf Podcasts (tippen Sie zuerst auf Weitere, falls
Podcasts nicht angezeigt wird) und tippen Sie auf den Podcast. VideoPodcasts werden auch in Ihrer Videoliste angezeigt.
Laden weiterer Folgen des
geladenen Podcasts
Tippen Sie in der Liste Podcasts unter Musik auf den Podcast und danach
auf Weitere Folgen laden.
Löschen eines Podcasts Streichen Sie in der Liste Podcasts unter Musik nach links oder rechts
über den Podcast und tippen Sie auf Löschen.
Prüfen des Status von Ladevorgängen
Im Bildschirm Downloads können Sie den Status aktueller oder geplanter Ladevorgänge sowie
den Status von Einkäufen überprüfen, für die Sie eine Vorbestellung abgegeben haben.
Anzeigen des Status von Ladevorgängen: Tippen Sie auf Downloads (tippen Sie zuerst auf
Weitere, falls Downloads nicht angezeigt wird).
Vorbestellte Objekte werden an ihrem Erscheinungsdatum nicht automatisch auf Ihr Gerät
geladen. Sie müssen den Ladevorgang manuell im Bildschirm Downloads starten.
Laden eines vorbestellten Objekts Tippen Sie auf das Objekt und dann auf .
Wenn der Ladevorgang unterbrochen wird, wird er fortgesetzt, sobald wieder eine
Internetverbindung besteht. Wenn Sie alternativ iTunes auf Ihrem Computer öffnen, führt iTunes
den Ladevorgang zu Ende und übernimmt das betreffende Objekt in die iTunes-Mediathek (sofern
Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist und Sie mit derselben Apple-ID angemeldet sind).
Ändern der Tasten zum Blättern
Sie können die Suchtasten Musik, Podcasts, Videos und Suchen unten im Bildschirm durch
Tasten austauschen, die Sie häufiger verwenden. Wenn Sie beispielsweise häufig Hörbücher
laden, jedoch kaum Videos ansehen, können Sie die Taste Videos durch die Taste Hörbücher
austauschen.
Ändern der Tasten zum Blättern: Tippen Sie auf Mehr und danach auf Bearbeiten und
bewegen Sie eine Taste nach unten im Bildschirm über die Taste, die ersetzt werden soll.
Sie können die Tasten unten im Bildschirm auch nach links oder rechts bewegen, um sie
wunschgemäß anzuordnen. Tippen Sie abschließend auf Fertig.
Tippen Sie beim Suchen auf Weitere, damit die derzeit nicht sichtbaren Suchtasten eingeblendet
werden.
132 Kapitel 21 iTunes StoreAnzeigen der Accountinformationen
Wenn Sie iTunes Store-Informationen für Ihre Apple-ID auf dem iPhone anzeigen möchten,
tippen Sie auf Ihre Apple-ID (unten in den meisten iTunes Store-Bildschirmen). Oder wählen Sie
Einstellungen > Store und tippen auf Apple ID anzeigen. Sie müssen angemeldet sein, um
Ihre Accountinformationen anzuzeigen. Weitere Informationen unter Store-Einstellungen auf
Seite 138.
Prüfen der geladenen Dateien
Mithilfe von iTunes können Sie auf Ihrem Computer überprüfen, ob sich alle Musiktitel, Videos,
Programme und anderen Objekte, die Sie im iTunes Store oder App Store gekauft haben, in
Ihrer iTunes-Mediathek befinden. Dies ist möglicherweise sinnvoll, wenn ein Ladevorgang
unterbrochen wurde.
Prüfen Ihrer Einkäufe Öffnen Sie iTunes und wählen Sie Store > Nach verfügbaren Downloads
suchen.
Wenn Sie alle Einkäufe anzeigen möchten, können Sie sich mit Ihrer Apple-ID anmelden, Store >
Meinen Account anzeigen auswählen und auf Einkaufsstatistik klicken.
Kapitel 21 iTunes Store 133Zeitungskiosk
22
Zeitungskiosk
Im Zeitungskiosk befinden sich Ihre Zeitschriften- und Zeitungsabonnements in einem Regal,
über das Sie ganz einfach darauf zugreifen können. Zeitungskiosk-Apps sind direkt im Regal
verfügbar. Wenn es eine neue Ausgabe gibt, wird dies mit einem Banner im Regal angezeigt. Sie
werden automatisch auf das iPhone übertragen.
Legen Sie Ihren Finger
auf ein Magazin/eine
Zeitung, um das Objekt
neu anzuordnen.
Suchen von Zeitungskiosk-Apps: Tippen Sie auf Zeitungskiosk, um das Regal anzuzeigen, und
wählen Sie dann Store.
Wenn Sie eine neue Zeitungskiosk-App kaufen, wird diese zu Ihrem Regal hinzugefügt und Sie
können dort schnell darauf zugreifen. Nachdem die App geladen wurde, öffnen Sie sie, um die
verschiedenen Ausgaben und Abonnementoptionen anzuzeigen.
Bei Abonnements handelt es sich um App-interne Käufe, die über Ihren Store-Account
abgerechnet werden. Weitere Informationen unter Store-Einstellungen auf Seite 138.
Die Preise variieren und Zeitungskiosk-Apps stehen möglicherweise nicht in allen Regionen zur
Verfügung.
134Lesen der neuesten Ausgabe
Wenn es eine neue Ausgabe einer Zeitschrift oder Zeitung gibt, wird diese automatisch im
Zeitungskiosk geladen, wenn Ihr Gerät mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Außerdem
informiert eine Kennzeichnung auf der App Sie über die neue Ausgabe. Öffnen Sie die App
Zeitungskiosk, um mit dem Lesen zu beginnen, und suchen Sie nach den Apps, die mit einer
Kennzeichnung Neu versehen sind.
Wie Sie über neue Ausgaben informiert werden, variiert je nach App. Informationen zum Löschen,
Suchen und Lesen einzelner Ausgaben erhalten Sie in der Hilfe der entsprechenden App bzw.
im Informationstext zur App im App Store. Es ist nicht möglich, die App Zeitungskiosk aus dem
Regal zu entfernen oder andere Arten von Apps in das Regal zu stellen.
Deaktivieren automatischer Downloads: Öffnen Sie Einstellungen > Store und deaktivieren
Sie für das gewünschte Objekt automatische Downloads.
Kapitel 22 Zeitungskiosk 135App Store
23
App Store
Mit dem iPhone können Sie Apps im App Store suchen, als Demo anzeigen, bewerten, kaufen und
laden.
Ihr iPhone muss mit dem Internet verbunden sein, damit Sie den App Store öffnen können.
Weitere Informationen unter Netzwerk auf Seite 186. Zum Laden von Apps benötigen
Sie außerdem eine Apple-ID (möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar). Weitere
Informationen unter Store-Einstellungen auf Seite 138.
Hinweis: Der iTunes Store ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar und die iTunes
Store-Inhalte können sich von Region zu Region unterscheiden. Funktionen können sich jederzeit
ändern.
Genius-Empfehlungen
anzeigen
Nach App-Updates suchen
Suchen und Laden von Apps
Blättern Sie durch die verschiedenen Listen, um neue, interessante oder empfohlenen Apps
anzuzeigen. In den Top 25 finden Sie die beliebtesten Apps. Verwenden Sie die Suche, wenn Sie
nach einer bestimmten App suchen.
Durchsuchen des App Store: Tippen Sie auf Highlights, Kategorien oder Top 25.
136Suchen mithilfe der Funktion
Genius
Tippen Sie auf Genius, um eine Liste mit Empfehlungen anzuzeigen, die
auf dem Inhalt Ihrer App-Sammlung basieren. Folgen Sie den angezeigten
Anleitungen, um die Funktion Genius zu aktivieren. Genius ist ein
kostenloser Dienst, zu dessen Nutzung eine Apple-ID erforderlich ist.
Suchen nach Apps Tippen Sie auf die Taste Suchen und auf das Suchfeld. Geben Sie danach
ein oder mehrere Wörter ein und tippen Sie auf Suchen.
Anzeigen von Wertungen und
Rezensionen
Tippen Sie auf Bewertungen unten im Info-Bildschirm der App. Sie können
geladene Apps bewerten und eine Rezension verfassen.
Senden eines Links zur Info-Seite
der App in iTunes
Tippen Sie auf Empfehlen unten im Info-Bildschirm einer App.
Versenden einer App als Geschenk Tippen Sie unten im Info-Bildschirm auf die Option zum Schenken und
folgen Sie dann den angezeigten Anleitungen.
Melden eines Problems Tippen Sie auf Problem melden unten im Info-Bildschirm einer App.
Wählen Sie ein Problem aus der Liste aus oder geben Sie optionale
Kommentare ein. Tippen Sie dann auf Melden.
Kaufen und Laden einer App Tippen Sie auf den Preis (oder tippen Sie auf Gratis) und anschließend auf
Kaufen.
Wenn Sie die App bereits gekauft haben, wird auf dem Infobildschirm
anstatt des Preises Installieren angezeigt. Sie müssen nicht bezahlen, um
die App erneut zu laden.
Einlösen einer Geschenkkarte bzw.
eines Geschenkcodes
Tippen Sie unten im Bildschirm Highlights auf Einlösen und folgen Sie
dann den angezeigten Anleitungen.
Anzeigen des Ladestatus von Apps Wenn eine App geladen wird, wird deren Symbol mit einem Statusbalken
auf dem Home-Bildschirm angezeigt.
Laden einer zuvor gekauften App Tippen Sie auf Käufe.
Sie können einen Artikel auch erneut laden, während Sie den Store
durchstöbern: Tippen Sie einfach auf Laden (wo üblicherweise der Preis
angezeigt wird).
Automatisches Laden von Käufen
auf anderen Geräten
Öffnen Sie Einstellungen > Store und legen Sie fest, welche Käufe
automatisch geladen werden sollen.
Aktualisieren einer App Tippen Sie unten im Info-Bildschirm der App auf Updates und folgen Sie
dann den angezeigten Anleitungen.
Löschen von Apps
Sie können Apps, die Sie über den App Store installiert haben, löschen. Wenn Sie eine App
löschen, werden auch alle verknüpften Daten gelöscht.
Löschen einer App Store-App Legen Sie den Finger auf ein beliebiges Symbol im HomeBildschirm, bis die Symbole anfangen, sich leicht zu bewegen, und tippen Sie dann auf . Wenn
Sie mit dem Löschen der Apps fertig sind, drücken Sie die Home-Taste .
Informationen zum Löschen aller Apps sowie Ihrer Daten und Einstellungen erhalten Sie im
Kapitel Inhalte & Einstellungen löschen unter Seite 191.
Sie können jede App, die Sie im App Store gekauft und gelöscht haben, kostenfrei erneut laden.
Laden einer gelöschten App Tippen Sie im App Store auf Updates und dann auf Gekaufte Artikel.
Tippen Sie auf die App und dann auf Installieren.
Kapitel 23 App Store 137Store-Einstellungen
In den Store-Einstellungen können Sie sich bei einem Apple-ID-Account anmelden, einen neuen
Apple-ID-Account erstellen oder einen vorhandenen bearbeiten. Wenn Sie mehrere Apple-IDs
haben, können Sie sich in den Store-Einstellungen bei einem Account abmelden und bei einem
anderen anmelden. Standardmäßig wird in den Store-Einstellungen der Apple-ID-Account
angezeigt, bei dem Sie sich für die Synchronisierung des iPhone mit Ihrem Computer angemeldet
haben.
Unter www.apple.com/de/legal/itunes/ww/ finden Sie die Bedingungen des iTunes Store.
Anmelden bei einem Apple-ID-Account: Wählen Sie Store > Anmelden. Tippen Sie dann auf
Bestehende Apple-ID verwenden und geben Sie Ihre Apple-ID und das Kennwort ein.
Anzeigen und Bearbeiten Ihrer
Accountinformationen
Wählen Sie Einstellungen > Store, tippen Sie auf Ihre Apple-ID und
tippen Sie auf Apple-ID anzeigen. Tippen Sie auf ein Element, um es zu
bearbeiten. Zum Ändern Ihres Accountkennwortes tippen Sie auf das Feld
Apple-ID.
Anmelden mit einer anderen
Apple-ID
Wählen Sie Einstellungen > Store, tippen Sie auf Ihren Accountnamen
und auf Abmelden.
Erstellen einer neuen Apple-ID Wählen Sie Einstellungen > Store aus und tippen Sie auf Anmelden.
Tippen Sie auf Neue Apple-ID erstellen und befolgen Sie die angezeigten
Anleitungen.
Automatisches Laden von Käufen Öffnen Sie Einstellungen > Store und legen Sie fest, welche Käufe (z. B.
Musik oder Bücher) automatisch auf das iPhone geladen werden sollen.
Sie können die automatische Aktualisierung der Zeitungskiosk-Apps auch
deaktivieren.
Laden von Käufen über das mobile
Datennetzwerk
Wählen Sie Einstellungen > Store und aktivieren bzw. deaktivieren Sie
die Option Mobile Daten. Für das Laden von Einkäufen über das mobile
Datennetzwerk fallen möglicherweise Gebühren von Ihrem Telefonanbieter
an. Zeitungskiosk-Apps werden nur aktualisiert, wenn das iPhone mit
einem WLAN-Netzwerk verbunden ist. Weitere Informationen unter
Kapitel 22,Zeitungskiosk, auf Seite 134.
138 Kapitel 23 App StoreKontakte
24
Kontakte
Mit Kontakte können Sie einfach auf Ihre Kontaktlisten von privaten, geschäftlichen und
organisatorischen Accounts zugreifen und diese verwalten. Sie können in allen Gruppen suchen,
wobei automatisch auf die Informationen in Ihren Kontakten zugegriffen wird, um E-MailAdressierung schnell und einfach zu machen.
Anrufen
Senden einer
E-Mail
Senden einer
Textmitteilung
Tätigen eines
FaceTime-Anrufs
Anzeigen einer
Karte und
Abrufen von
Wegbeschreibungen
Synchronisieren von Kontakten
Sie können Kontakte wie nachfolgend beschrieben hinzufügen:
Ā In iTunes können Sie Kontakte mit Google, Yahoo! oder den Programmen synchronisieren,
die auf Ihrem Computer installiert sind. Weitere Informationen unter Synchronisieren mit
iTunes auf Seite 19.
Ā Verwenden Sie Ihre iCloud-Kontakte. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Ā Richten Sie einen Microsoft Exchange-Account auf dem iPhone ein und achten Sie dabei darauf,
dass die App Kontakte aktiviert wird. Weitere Informationen unter Kontakte-Accounts und
-einstellungen auf Seite 141.
Ā Richten Sie einen LDAP- oder CardDAV-Account ein, um auf Geschäfts- oder Schulverzeichnisse
zugreifen zu können. Weitere Informationen unter Kontakte-Accounts und -einstellungen auf
Seite 141.
Ā Geben Sie Kontakte direkt in das iPhone ein. Weitere Informationen unter Hinzufügen und
Bearbeiten von Kontakten auf Seite 140.
139Ā Importieren Sie Kontakte von einer SIM-Karte (GSM-Modelle). Weitere Informationen unter
Kontakte-Accounts und -einstellungen auf Seite 141.
Suchen nach Kontakten
Sie können in Ihren Kontakten auf dem iPhone nach Titel, Vor-, Nach- oder Firmenname suchen.
Wenn Sie einen Microsoft Exchange-, einen LDAP- oder einen CardDAV-Account eingerichtet
haben, können Sie auch diese Kontakte durchsuchen.
Suchen von Kontakten: Tippen Sie oben in Kontakte auf das Suchfeld und geben Sie einen
Suchbegriff ein.
Suchen einer GAL-Liste Tippen Sie auf Gruppen und auf Verzeichnisse unten in der Liste und
geben Sie einen Suchbegriff ein.
Suchen auf einem LDAP-Server Tippen Sie auf Gruppen und danach auf den Namen des LDAP-Servers.
Geben Sie anschließend den Suchbegriff ein.
Suchen auf einem CardDAV-Server Tippen Sie auf Gruppen und auf die durchsuchbare CardDAV-Gruppe
unten in der Liste und geben Sie einen Suchbegriff ein.
Speichern von
Kontaktinformationen von einem
GAL-, LDAP- oder CardDAV-Server
Suchen Sie nach dem Kontakt, den Sie hinzufügen möchten, und tippen Sie
auf Kontakt hinzufügen.
Bei der Suche vom Home-Bildschirm können auch Kontakte gesucht werden. Weitere
Informationen unter Suchen auf Seite 31.
Hinzufügen und Bearbeiten von Kontakten
Hinzufügen eines Kontakts auf dem iPhone: Tippen Sie auf Kontakte und dann auf . Wenn
nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht in einer LDAP-, CalDAV- oder GALKontaktliste befinden.
Löschen eines Kontakts Wählen Sie in der Kontaktliste einen Kontakt aus und tippen Sie dann auf
Bearbeiten. Blättern Sie nach unten und tippen auf Kontakt löschen.
Hinzufügen eines Kontakts über die
numerische Tastatur
Tippen Sie auf die Tastatur, geben Sie eine Nummer ein und tippen Sie auf
. Tippen Sie anschließend auf Neuen Kontakt erstellen oder auf Zu
Kontakt hinzufügen und wählen Sie einen Kontakt aus.
Hinzufügen einer weichen (2
Sekunden langen) Pause zu einer
Telefonnummer
Tippen Sie auf und anschließend auf Pause. Ein Telefonsystem
benötigt u. U. eine oder mehrere Pausen, um zu einer Nebenstelle
durchzustellen. Eine solche Pause wird als Komma angezeigt, wenn die
Telefonnummer gesichert wird.
Hinzufügen einer harten Pause zu
einer Telefonnummer
Tippen Sie auf und anschließend auf Warten. Eine solche Pause wird
als Semikolon angezeigt, wenn die Telefonnummer gesichert wird. Beim
Wählen stoppt das iPhone, wenn das Semikolon erreicht wird, und wartet,
bis Sie auf die Taste Wählen tippen, um fortzufahren.
Hinzufügen der Telefonnummer
eines Anrufers in der Anrufliste zu
Ihren Kontakten
Tippen Sie auf Letzte Suche und neben der Telefonnummer. Tippen
Sie anschließend auf Neuen Kontakt erstellen oder auf Zu Kontakt
hinzufügen und wählen Sie einen Kontakt aus.
Bearbeiten von Kontaktinformationen: Wählen Sie einen Kontakt aus und tippen Sie dann auf
Bearbeiten.
140 Kapitel 24 KontakteHinzufügen eines neuen Felds Tippen Sie auf Feld hinzufügen .
Hinzufügen des Twitter-Namens
eines Kontakts
Tippen Sie auf Hinzufügen und dann auf Twitter.
Ändern eines Feldetiketts Tippen Sie auf das Etikett und wählen Sie ein anderes. Blättern Sie an das
Ende der Liste und tippen Sie auf Eigenes Etikett hinzufügen, um ein
neues hinzuzufügen.
Ändern des Klingeltons oder SMSTons für einen Kontakt
Tippen Sie auf das Feld Klingelton oder SMS-Ton und wählen Sie einen
neuen Ton. Der Standardton wird in Einstellungen > Töne festgelegt.
Löschen eines Objekts Tippen Sie auf und anschließend auf Löschen.
Zuordnen eines Fotos zu einem
Kontakt
Tippen Sie auf Foto hinzufügen oder auf das vorhandene Foto. Sie können
mit der Kamera ein Foto machen oder ein vorhandenes verwenden.
Um Fotos von den Twitter-Profilen Ihrer Kontakte zu importieren, öffnen Sie
Einstellungen > Twitter. Melden Sie sich bei Ihrem Twitter-Account an.
Tippen Sie danach auf Kontakte aktualisieren.
Vereinheitlichte Kontakte
Wenn Sie Kontakte mit mehreren Accounts synchronisieren, kann es vorkommen, dass Einträge
für dieselbe Person in mehreren Accounts vorhanden sind. Damit Mehrfacheinträge nicht in
der Liste Alle Kontakte erscheinen, können Sie Kontakte mit demselben Namen miteinander
verknüpfen als einzelnen vereinheitlichten Kontakt anzeigen. Wenn Sie einen solchen Kontakt
anzeigen, erscheint oben auf dem Bildschirm der Titel Gemeinsam.
Verknüpfen eines Kontakts: Tippen Sie auf Bearbeiten und danach auf und wählen Sie einen
Kontakt aus.
Wenn Sie Kontakte mit unterschiedlichen Vor- oder Nachnamen verknüpfen, ändern sich die
Namen der einzelnen Kontakte nicht. Es wird jedoch nur ein Name auf der vereinheitlichten
Karte angezeigt. Wenn Sie auswählen möchten, welcher Name auf einer vereinheitlichten Karte
angezeigt wird, müssen Sie auf die die verknüpfte Karte mit dem gewünschten Namen und dann
auf Namen für gem. Karte benutzen tippen.
Anzeigen von
Kontaktinformationen von einem
Quellen-Account
Tippen Sie auf einen Account.
Verknüpfung für einen Kontakt
aufheben
Tippen Sie auf Bearbeiten, dann auf und auf Verknüpfung aufheben.
Verknüpfte Kontakte werden nicht zusammengeführt. Haben Sie die Informationen in einem
vereinheitlichten Kontakt geändert oder Informationen hinzugefügt, werden diese Änderungen in
jeden Quellen-Account kopiert, in dem diese bereits vorhanden sind.
Kontakte-Accounts und -einstellungen
Sie können Kontakte-Accounts hinzufügen und festlegen, wie diese sortiert und angezeigt
werden.
Hinzufügen eines Kontakte-Accounts: Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender
und dann auf Account hinzufügen.
Um die Einstellungen zu ändern, öffnen Sie Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender, um auf die
folgenden Optionen zuzugreifen:
Kapitel 24 Kontakte 141Festlegen der Sortierfolge von
Kontakten
Tippen Sie auf Sortierfolge und legen Sie fest, ob die Kontakte nach Vor-
oder Nachnamen sortiert werden.
Festlegen der Anzeigefolge von
Kontakten
Tippen Sie auf Anzeigefolge und legen Sie fest, ob die Kontakte nach Vor-
oder Nachnamen sortiert werden.
Importieren von Kontakten von
einer SIM-Karte
Tippen Sie auf SIM-Kontakte importieren.
Einrichten der Karte mit Ihren
persönlichen Infos
Tippen Sie auf Meine Infos und wählen Sie die Kontaktkarte mit Ihrem
Namen und Ihren Informationen aus der Liste aus.
Die Karte Meine Infos wird von Siri und anderen Apps verwendet. Legen
Sie mithilfe der Felder Zugehörige Personen Ihre Beziehung zu anderen
Personen, die Siri kennen soll, damit Sie z. B. sagen können: Rufe meine
Schwester an.
Festlegen eines standardmäßigen
Kontakte-Accounts:
Wählen Sie Standardaccount und wählen Sie dann einen Account aus.
Neue Kontakte werden automatisch hier gespeichert, wenn Sie keinen
anderen Account festlegen.
Verwenden von iCloud, um die
Kontakte auf Ihren iOS-Geräten
und Computern auf dem neuesten
Stand zu halten
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud und aktivieren Sie die Option
Kontakte. Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
142 Kapitel 24 KontakteVideos
25
Videos
Auf dem iPhone können Sie nach Videoinhalten wie Filme, Musikvideos, Video-Podcasts und
Fernsehsendungen (wenn für Ihre Region verfügbar) in iTunes suchen.
Anzeigen von Videos
Abspielen eines Videos: Tippen Sie auf das Video.
Auf das Video
tippen, um die
Steuerelemente
ein- oder
auszublenden.
Anzeigen des
Videos auf
einem
Fernsehgerät
mit Apple TV.
Bewegen, um zurück oder nach vorne zu springen.
Auswählen
eines Kapitels
Bewegen, um die
Lautstärke anzupassen.
Das Erscheinungsdatum von Cars 2 variiert je nach Land. Weitere Informationen
erhalten Sie in iTunes für Ihre Region. Cars 2 © Disney/Pixar.
Ein- oder Ausblenden der
Bedienelemente
Tippen Sie während der Videowiedergabe auf den Bildschirm.
Anpassen der Lautstärke Bewegen Sie den Lautstärkeregler oder verwenden Sie die Lautstärketasten
an der Seite des iPhone bzw. die Lautstärketasten der iPhone-Kopfhörer.
Auswählen zwischen einer
bildschirmfüllenden oder einer
auf die Bildschirmgröße skalierten
Videodarstellung
Tippen Sie auf oder . Alternativ können Sie zweimal auf das Video
tippen.
Unterbrechen oder Fortsetzen der
Wiedergabe
Tippen Sie auf oder oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste.
143Erneute Wiedergabe Wenn ein Video verschiedene Kapitel umfasst, bewegen Sie die
Abspielposition auf der Navigationsleiste ganz nach links. Gibt es keine
Kapitel, tippen Sie auf . Haben Sie das Video weniger als fünf Sekunden
lang angeschaut, wird stattdessen das vorherige Video aus Ihrer Mediathek
wiedergegeben.
Springen zu einem bestimmten
Kapitel (falls verfügbar)
Tippen Sie auf und wählen Sie ein Kapitel aus.
Springen zum nächsten Kapitel
(falls verfügbar)
Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste zweimal.
Springen zum vorherigen Kapitel
(falls verfügbar)
Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste dreimal. Haben Sie das Video weniger als fünf Sekunden lang
angeschaut, wird stattdessen das vorherige Video aus Ihrer Mediathek
wiedergegeben.
Zurück- bzw. Vorspulen Tippen und halten Sie oder .
Abbrechen der Videowiedergabe Tippen Sie auf Fertig.
Wählen einer anderen
Audiosprache (falls verfügbar)
Tippen Sie auf und wählen Sie eine Sprache aus der Liste.
Ein- bzw. Ausblenden von
Untertiteln (falls verfügbar)
Tippen Sie auf und wählen Sie eine Sprache bzw. die Option Aus aus
der Liste.
Ein- bzw. Ausblenden von
erweiterten Untertiteln (falls
verfügbar)
Wählen Sie Einstellungen > Video.
Suchen nach Videos
Sie können unter dem jeweiligen Titel nach Filmen, Fernsehsendungen und Video-Podcasts auf
dem iPhone suchen.
Suchen nach Ihren Videos: Tippen Sie oben im Bildschirm auf die Statusleiste, um das Suchfeld
zu öffnen, und geben Sie den Suchtext ein.
Sie können auch vom Home-Bildschirm aus Videos suchen. Weitere Informationen unter
Suchen auf Seite 31.
Anschauen geliehener Filme
Sie können im iTunes Store Filme ausleihen und diese auf dem iPhone anschauen. Sie können
ausgeliehene Filme und Fernsehsendungen direkt auf das iPhone laden oder Filme in iTunes
von Ihrem Computer auf Ihr iPhone übertragen. (Die Funktion ist möglicherweise nicht in allen
Regionen verfügbar.)
Ausgeliehene Filme verfügen über eine Leihfrist. Sobald Sie mit der Wiedergabe beginnen, haben
Sie einen begrenzten Zeitraum, um den Film zu beenden. Die verbleibende Zeitdauer wird neben
dem Titel angezeigt. Nach Ablauf der Leihfrist werden die Medien gelöscht. Prüfen Sie im iTunes
Store die Leihfrist, bevor Sie einen Film leihen. Weitere Informationen unter Kaufen und Leihen
von Videos auf Seite 130.
Ansehen eines Leihfilms: Tippen Sie auf das Video, das Sie ansehen möchten. Wenn das Video
nicht in Ihrer Liste angezeigt wird, wurde es möglicherweise noch nicht vollständig geladen.
Übertragen geliehener Filme auf das iPhone: Verbinden Sie das iPhone mit dem Computer.
Wählen Sie dann in der iTunes-Seitenleiste das iPhone aus, klicken Sie auf Filme und wählen Sie
die zu übertragenden Filme aus. Ihr Computer muss mit dem Internet verbunden sein. Mit dem
iPhone geliehene Filme können nicht auf den Computer übertragen werden.
144 Kapitel 25 VideosMit dem iPhone 3GS können geliehene Filme vom iPhone auf den Computer übertragen werden
und umgekehrt. Mit dem iPhone 4 können geliehene Filme nur zwischen iPhone und dem
Computer übertragen werden, wenn sie über iTunes auf dem Computer ausgeliehen wurden.
Ansehen eines Videos auf einem Fernsehgerät
Sie können mit AirPlay und Apple TV Videos über WLAN auf Ihren Fernsehgerät streamen oder
das iPhone mit einem der folgenden Kabel an das Fernsehgerät anschließen:
Ā Apple Digital AV-Adapter und ein HDMI-Kabel (iPhone 4 oder neuer)
Ā Apple Component AV-Kabel
Ā Apple Composite AV-Kabel
Ā Apple VGA-Adapter und ein VGA-Kabel
Apple-Kabel, -Adapter und -Docks sind in vielen Regionen separat erhältlich. Öffnen Sie
www.apple.com/de/store oder besuchen Sie Ihren örtlichen Apple-Händler.
Streamen von Videos mithilfe von AirPlay: Beginnen Sie mit der Videowiedergabe, tippen Sie
auf und wählen Sie aus der Liste der AirPlay-Geräte Ihr Apple TV aus. Wenn nicht angezeigt
oder Apple TV nicht in der Liste der AirPlay-Geräte aufgeführt wird, überprüfen Sie, ob es sich
im gleichen WLAN-Netzwerk wie das iPhone befindet. Weitere Informationen unter AirPlay auf
Seite 36.
Sie können den Bereich Video verlassen und andere Apps verwenden, während das Video
abgespielt wird. Um die Wiedergabe auf dem iPhone fortzusetzen, tippen Sie auf und wählen
Sie iPhone.
Streamen von Videos mithilfe eines Kabels: Schließen Sie das iPhone mit dem Kabel an Ihr
Fernsehgerät bzw. AV-Receiver an und wählen Sie die entsprechende Audioausgabe.
Anschließen mithilfe eines AVKabels
Verwenden Sie das Apple Component AV-Kabel, das Apple Composite
AV-Kabel oder ein anderes mit dem iPhone kompatibles Kabel. Sie können
diese Kabel auch verwenden, um das Apple Universal Dock (separat
erhältlich) mit dem iPhone und Ihrem Fernsehgerät zu verbinden. Steuern
Sie die Wiedergabe mit der Fernbedienung des Docks.
Anschließen mithilfe eines Apple
Digital AV-Adapters (iPhone 4 oder
neuer)
Verbinden Sie den Apple Digital AV-Adapter mit dem iPhoneDockanschluss. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den HDMI-Anschluss
des Adapters mit Ihrem Fernsehgerät oder Receiver zu verbinden. Damit
das iPhone auch während der Videowiedergabe aufgeladen wird, müssen
Sie mit einem Apple Dock Connector-auf-USB-Kabel den 30-poligen
Anschluss des Adapters mit Ihrem Computer verbinden oder ein mit dem
Stromnetz verbundenes USB-Netzteil verwenden.
Anschließen mithilfe eines VGAAdapters
Verbinden Sie den AV-Adapter mit dem iPhone-Dockanschluss. Schließen
Sie den VGA-Adapter mit einem VGA-Kabel an ein kompatibles Gerät
(Fernsehgerät, Projektor oder VGA-Bildschirm) an.
Der Digital AV-Adapter unterstützt HD-Videos (High-Definition) mit bis zu 720p mit Audio.
Wenn Sie das iPhone 4S über einen Apple Digital AV- oder VGA-Adapter an ein Fernsehgerät
oder Projektor anschließen, wird der iPhone-Bildschirm automatisch mit dem externen Display
synchronisiert (bei einer Auflösung von bis zu 1080p). Videos werden mit einer Auflösung von
maximal 720p wiedergegeben.
Sie können den iPhone 4S-Bildschirm auch mithilfe der AirPlay-Synchronisierung und Apple TV
mit dem Fernsehgerät synchronisieren. Weitere Informationen unter AirPlay auf Seite 36.
Kapitel 25 Videos 145Löschen von Videos vom iPhone
Sie können von Ihrem iPhone Videos löschen, um Speicherplatz zu sparen. Wenn Sie ein Video
(ausgenommen geliehene Filme) vom iPhone löschen, wird das Video nicht aus Ihrer iTunesMediathek gelöscht. Möglicherweise wird es wieder auf dem iPhone angezeigt, wenn für Videos in
iTunes weiterhin die Synchronisierung aktiviert ist.
Wichtig: Wenn Sie einen geliehenen Film vom iPhone löschen, wird er dauerhaft gelöscht und
kann nicht mehr zurück auf Ihren Computer übertragen werden.
Löschen eines Videos: Streichen Sie in der Liste Videos nach links oder rechts über das Video
und tippen Sie auf Löschen.
Verwenden der Privatfreigabe
Mit der Funktion Privatfreigabe können Sie Musik, Filme und Fernsehsendungen aus der iTunesMediathek auf Ihrem Computer oder PC auf dem iPhone wiedergeben. Weitere Informationen
unter Privatfreigabe auf Seite 91.
Festlegen eines Timers für den Ruhezustand
Sie können das iPhone so konfigurieren, dass die Wiedergabe von Musik oder Videos nach einer
bestimmten Zeit gestoppt wird.
Festlegen eines Timers für den Ruhezustand: Tippen Sie in der App Uhr auf Timer und legen
Sie durch Streichen mit dem Finger die gewünschten Stunden und Minuten fest. Tippen Sie auf
Timer-Ende und wählen Sie iPhone-Ruhezustand aus. Tippen Sie dann auf Einstellen und
Starten, um den Timer zu starten.
Wenn der Timer abgelaufen ist, stoppt das iPhone die Musik- oder Videowiedergabe, schließt alle
geöffneten Apps und aktiviert die Sperre.
Umwandeln von Videos für die Verwendung mit dem iPhone
Sie können auch Videos, die Sie nicht im iTunes Store gekauft haben, zum iPhone hinzufügen,
wie Videos, die Sie mit iMovie auf einem Mac erstellt oder aus dem Internet geladen und dann
zu iTunes hinzugefügt haben. Wenn Sie beim Hinzufügen eines Videos von iTunes auf das iPhone
eine Meldung angezeigt bekommen, dass das Video nicht auf dem iPhone wiedergegeben
werden kann, können Sie es konvertieren
Umwandeln eines Videos zur Wiedergabe auf dem iPhone: Wählen Sie das Video in Ihrer
iTunes-Mediathek aus und wählen Sie Erweitert > Version für iPod oder iPhone erstellen.
Übertragen Sie dann das umgewandelte Video auf das iPhone.
146 Kapitel 25 VideosRechner
26
Verwenden des Rechners
Addieren, subtrahieren, multiplizieren und dividieren Sie wie mit einem Standardtaschenrechner.
Wenn Sie auf die Taste zum Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren oder Dividieren tippen, wird
ein weißer Ring um die Taste eingeblendet, um darauf hinzuweisen, dass die Rechenoperation
ausgeführt wird.
Hinzufügen einer Zahl
zum Speicher
Leeren des Speichers
Leeren der Anzeige
Subtrahieren einer Zahl
aus dem Speicher
Einfügen einer Zahl aus
dem Speicher (die weiße
Umrandung zeigt an,
dass eine Zahl
gespeichert wurde)
Wissenschaftlicher Rechner
Drehen Sie das iPhone, um im Querformat den wissenschaftlichen Rechner anzuzeigen.
147Kompass
27
Kompass
Der integrierte Kompass zeigt die Himmelsrichtung, der Sie zugewandt sind, und die
geografischen Koordinaten Ihres aktuellen Standorts an. Sie können den magnetischen oder den
geografischen Nordpol verwenden.
Wichtig: Die Genauigkeit der digitalen Kompassmessungen kann durch magnetische
Gegenstände und andere Umwelteinflüsse beeinträchtigt werden. Dazu zählen auch Interferenzen
bei einem zu geringen Abstand zu den Magneten in den iPhone-Ohrhörern. Der digitale Kompass
ist als Hilfsmittel für grundlegende Ortungs- und Navigationszwecke konzipiert und sollte nicht
als alleinige Informationsquelle verwendet werden, wenn es darum geht, einen Standort, eine
räumliche Nähe, eine Entfernung oder eine Richtung präzise zu bestimmen.
Wenn die Ortungsdienste deaktiviert sind, wenn Sie die App Kompass öffnen, werden Sie
zum Aktivieren der Dienste aufgefordert. Sie können den Kompass auch ohne aktivierte
Ortungsdienste verwenden. Weitere Informationen unter Ortungsdienste auf Seite 182.
Wählen des
magnetischen oder
geografischen Nordens
Aktuelle Position
Die Richtung, in die
das iPhone zeigt
Zeigen des aktuellen Standorts in Karten
148Kalibrieren des Kompasses
Sie müssen den Kompass vor der ersten Verwendung und möglicherweise auch später
gelegentlich neu kalibrieren. Das iPhone benachrichtigt Sie, wenn eine erneute Kalibrierung
erforderlich ist.
Kalibrieren des eingebauten Kompasses: Bewegen Sie das iPhone in Form einer 8.
Finden der Richtung
Finden der Richtung, in die das iPhone zeigt: Halten Sie das iPhone waagerecht, d. h. parallel zur
Erdoberfläche. Die Position wird oben im Bildschirm angezeigt, der Standort unten.
Umschalten zwischen
geografischem und magnetischem
Nordpol
Tippen Sie auf .
Verwenden des Kompasses mit der App Karten
Mit der App Kompass können Sie die App Karten öffnen, um darin Ihren aktuellen Standort
anzuzeigen. Weitere Informationen unter Finden von Orten auf Seite 113.
Bestimmen des aktuellen Standorts in der App Karten: Tippen Sie unten im KompassBildschirm auf . Karten wird geöffnet und zeigt Ihren aktuellen Standort blau markiert an.
Bestimmen der Himmelsrichtung,
der Sie zugewandt sind
Tippen Sie in Karten zweifach auf . Das Symbol wird durch ersetzt.
Der Winkel veranschaulicht die Genauigkeit der Kompassmessung je
kleiner der Winkel ist, desto größer ist die Genauigkeit.
Kapitel 27 Kompass 149Sprachmemos
28
Sprachmemos
Die App Sprachmemos macht Ihr iPhone zu einem mobilen Sprachaufnahme- und Diktiergerät.
Für die Aufnahme können Sie das eingebaute Mikrofon, das Mikrofon des iPhone- oder
Bluetooth-Headsets oder ein unterstütztes externes Mikrofon verwenden. Aufnahmen mit dem
eingebauten Mikrofon erfolgen in Mono. Mit einem externen Stereomikrofon können Sie auch
Stereoaufnahmen machen.
Hinweis: Externe Mikrofone müssen so ausgelegt sein, dass sie über den Kopfhörer- oder den
Dockanschluss an das iPhone angeschlossen werden können. Diese Anforderung erfüllen zum
Beispiel Originalohrhörer von Apple und Zubehörprodukte autorisierter Fremdfirmen, die das
Logo Made for iPhone oder Works with iPhone tragen.
Aufnahme wiedergeben, anhalten oder stoppen
Aufnahmepegel
Liste der
Aufnahmen anzeigen
Aufnahme
Starten einer Aufnahme: Tippen Sie auf oder drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die
Mitteltaste. Tippen Sie auf , um die Aufnahme unterbrechen, auf , um sie zu stoppen, oder
drücken Sie auf den iPhone-Kopfhörern die Mitteltaste.
150Anpassen des Aufnahmepegels Den Aufnahmepegel können Sie variieren, indem Sie den Abstand des
Mikrofons zur Geräuschquelle verändern. Für eine Aufnahme in guter
Qualität sollte der lauteste Pegel im Bereich zwischen -3 dB und 0 dB.
Wiedergeben bzw. Stummschalten
des Start-/Stopp-Tons
Verwenden Sie den Schalter Klingeln/Aus des iPhone. (In bestimmten
Regionen wird der Soundeffekt für ein Sprachmemo auch wiedergegeben,
wenn der Schalter Klingeln/Aus auf Aus eingestellt ist.)
Verwenden anderer Apps während
einer Aufnahme
Drücken Sie die Home-Taste und öffnen Sie eine App. Tippen Sie
auf die rote Leiste am oberen Bildschirmrand, um zu Sprachmemos
zurückzukehren.
Anhören einer Aufnahme
Wiedergeben einer Aufnahme: Tippen Sie auf , tippen Sie auf ein Memo und tippen Sie dann
auf . Tippen Sie auf , um das Memo anzuhalten.
Die Aufnahme
zuschneiden oder
umbenennen.
Anhören von Aufnahmen
Die Aufnahme an eine
E-Mail oder SMS
anhängen.
Bewegen, um zu einem
beliebigen Punkt zu
springen.
Wechseln zwischen Lautsprecher und Hörer
Springen zu einer beliebigen Stelle
in einer Aufnahme
Bewegen Sie die Abspielposition auf der Navigationsleiste.
Verwenden des eingebauten
iPhone-Lautsprechers anstatt des
Empfängers
Tippen Sie auf Lautsprecher.
Trimmen einer Aufnahme Tippen Sie auf neben der Aufnahme und dann auf Memo kürzen.
Bewegen Sie die Ränder des Audiobereichs und tippen Sie auf , um eine
Hörprobe zu erhalten. Nehmen Sie bei Bedarf Änderungen vor und tippen
Sie dann auf Memo kürzen, um die Aufnahme zu sichern. Die getrimmten
Teile werden endgültig gelöscht.
Anzeigen und Freigeben von Aufnahmen
Aufnahmen verwenden als Titel die Uhrzeit, zu der sie erstellt wurden.
Benennen einer Aufnahme: Tippen Sie neben der Aufnahme auf , tippen Sie auf dem
Infobildschirm auf und legen Sie eine Bezeichnung fest bzw. wählen Sie eine aus.
Löschen einer Aufnahme Tippen Sie auf eine Aufnahme und danach auf Löschen.
Anzeigen der Aufnahmedetails Tippen Sie auf neben der Aufnahme.
Versenden einer Aufnahme per
E-Mail oder Textmitteilung
Tippen Sie auf eine Aufnahme und danach auf Senden.
Kapitel 28 Sprachmemos 151Freigeben von Sprachmemos mit Ihrem Computer
iTunes kann Sprachmemos mit Ihrer iTunes-Mediathek synchronisieren, wenn Sie das iPhone mit
Ihrem Computer verbinden.
Die Sprachmemos verbleiben auch nach der Synchronisierung mit iTunes in der App
Sprachmemos, bis Sie sie explizit löschen. Wenn Sie ein Sprachmemo vom iPhone löschen, wird
es nicht automatisch auch aus der Wiedergabeliste für Sprachmemos in iTunes gelöscht. Wenn Sie
ein Sprachmemo aus iTunes löschen, wird es vom iPhone gelöscht, wenn Sie es das nächste Mal
synchronisieren.
Synchronisieren von Sprachmemos mit iTunes: Schließen Sie das iPhone an den Computer
an und wählen Sie in der iTunes-Geräteliste iPhone. Wählen Sie oben im Bildschirm Musik aus
(zwischen Apps und Filme), wählen Sie Musik synchronisieren, klicken Sie Sprachmemos
einbeziehen und anschließend Anwenden.
Die Sprachmemos von Ihrem iPhone werden in iTunes in der Wiedergabeliste Sprachmemos
angezeigt.
152 Kapitel 28 SprachmemosNike + iPod
29
Nike + iPod
In Verbindung mit dem (separat erhältlichen) Nike + iPod-Sensor gibt Ihnen die App Nike +
iPod während einer Trainingseinheit akustische Rückmeldungen über Ihre Geschwindigkeit, die
zurückgelegte Wegstrecke, die dafür benötigte Zeit und die Anzahl der verbrauchten Kalorien. Sie
können Ihre Trainingsdaten an nikeplus.com senden, um Ihren persönlichen Fortschritt verfolgen,
Zielvorgaben festlegen und an Wettbewerben teilnehmen zu können.
Zeigen Sie Ihren
Trainingsverlauf.
Kalibrieren Sie das Gerät
entsprechend Ihres letzten
Trainings.
Wählen Sie die Art
des Trainings.
Wählen Sie ein
Standardtraining.
Wählen Sie ein
Training oder
erstellen Sie eines.
Aktivieren der App Nike + iPod
Die App Nike + iPod wird erst auf dem Home-Bildschirm angezeigt, wenn Sie sie aktivieren.
Hilfe beim Einrichten von Nike + iPod finden Sie in der Dokumentation.
Aktivieren von Nike + iPod: Wählen Sie Einstellungen > Nike + iPod.
153Verbinden eines Sensors
Nike + iPod erhält die Trainingsdaten über ein Signal, das von einem Sensor gesendet wird
(separat erhältlich). Diesen können Sie an Ihrem Schuh befestigen. Wenn Sie zum ersten Mal ein
Training starten, werden Sie aufgefordert, Ihren Sensor zu aktivieren. Bei diesem Vorgang wird
der Sensor automatisch mit dem iPhone gekoppelt. Sie können einen Sensor auch über die
Einstellung Nike + iPod mit dem iPhone verbinden.
Nike + iPod kann jeweils nur einen Sensor verbinden. Wenn Sie einen anderen Sensor benutzen
möchten, verwenden Sie die Einstellungen Nike + iPod, um den neuen Sensor zu verbinden.
Verbinden Ihres Sensors mit dem iPhone: Befestigen Sie den Sensor an Ihrem Schuh und öffnen
Sie Einstellungen > Nike + iPod > Sensor.
Verbinden eines anderen Sensors
mit dem iPhone
Öffnen Sie Einstellungen > Nike + iPod > Sensor und tippen Sie auf
Neu verbinden.
Training mit der App Nike + iPod
Nachdem Sie Nike + iPod aktiviert und den Nike + iPod-Sensor in Ihren Nike+-bereiten Schuh
gesteckt haben, können Sie Ihre Trainingsdaten erfassen.
Wichtig: Bevor Sie mit dem Training starten, sollten Sie einen Arzt zu Rate ziehe und sich
untersuchen lassen. Wärmen Sie sich auf und dehnen Sie sich, bevor Sie mit dem Training
beginnen. Seien Sie während des Trainings aufmerksam und vorsichtig. Verlangsamen Sie bei
Bedarf Ihr Tempo, bevor Sie beim Laufen Ihr Gerät anpassen. Sollten Sie Schmerzen verspüren
oder sich schwindelig, erschöpft oder kurzatmig fühlen, beenden Sie Ihr Training umgehend. Sie
tragen selbst das Risiko, das mit dem Training einhergeht, und sind verantwortlich für mögliche
Verletzungen, die sich aus solchen Aktivitäten ergeben können.
Trainieren mit Nike + iPod: Öffnen Sie Nike + iPod, tippen Sie auf Trainings und wählen Sie
ein Training aus. Auch wenn Ihr iPhone im Ruhezustand ist, werden die Daten erfasst.
Unterbrechen oder Fortsetzen des
Trainings
Wenn Sie Ihr Training unterbrechen, tippen Sie im Sperrbildschirm des
iPhone auf . Tippen Sie auf , wenn Sie loslegen möchten.
Beenden des Trainings Tippen Sie auf Ihrem iPhone auf und dann auf Training beenden.
Ändern der Trainingseinstellungen Wählen Sie Einstellungen > Nike + iPod.
154 Kapitel 29 Nike + iPodKalibrieren von Nike + iPod
Um möglichst genaue Trainingsdaten zu erhalten, können Sie Nike + iPod entsprechend der
Länge der Strecke oder Ihres Geh- bzw. Laufschritts kalibrieren.
Kalibrieren von Nike + iPod: Zeichnen Sie ein Training (Gehen oder Laufen) über eine bekannte
Strecke von mindestens 400 Metern auf. Tippen Sie dann auf Training beenden, wählen Sie auf
dem Bildschirm mit der Trainingszusammenfassung Kalibrieren und geben Sie die zurückgelegte
Strecke ein.
Zurücksetzen von Nike + iPod auf
die Standardkalibrierung
Wählen Sie Einstellungen > Nike + iPod.
Senden von Trainingsdaten an nikeplus.com
Auf nikeplus.com können Sie Ihren Fortschritt über einen bestimmten Zeitraum erfassen, Ihre
Trainings in der Vergangenheit anzeigen, Ihre Trainingsziele festlegen und im Auge behalten
sowie Ihre Ergebnisse mit Anderen vergleichen. Sie können sogar gegen andere Nike + iPodBenutzer in Online-Wettkämpfen antreten.
Senden von Trainingsdaten an nikeplus.com über WLAN: Öffnen Sie bei aktiver
Internetverbindung Nike + iPod auf dem iPhone, tippen Sie auf Übersicht und dann auf An
Nike+ senden.
Schauen Sie sich Ihren
Trainingsverlauf auf nikeplus.com
an.
Öffnen Sie in Safari nikeplus.com, melden Sie sich bei Ihrem Account an
und befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Kapitel 29 Nike + iPod 155iBooks
30
iBooks
Die App iBooks ist eine großartige Lösung, um Bücher zu lesen und zu kaufen. Laden Sie die
kostenlose App aus dem App Store und kaufen oder laden Sie anschließend Bücher aller Art, von
klassischer Literatur bis hin zu Bestsellern, im integrierten iBookstore. Sobald Sie ein Buch geladen
haben, wird es auf Ihrem Bücherregal dargestellt.
Sie benötigen eine Internetverbindung und eine Apple-ID, damit Sie die App iBooks laden und
den iBookstore verwenden können. Wenn Sie keine Apple-ID haben oder für einen Kauf eine
andere Apple-ID verwenden wollen, können Sie Einstellungen > Store auswählen und die
gewünschten Änderungen vornehmen. Weitere Informationen unter Store-Einstellungen auf
Seite 138.
Hinweis: Die App iBooks und der iBookstore stehen möglicherweise nicht in allen Sprachen und
Regionen zur Verfügung.
Verwenden des iBookstore
Tippen Sie in der App iBooks auf Store, um den iBookstore zu öffnen. Hier können Sie durch
empfohlene und meistverkaufte Bücher blättern und Bücher nach Autor oder Thema suchen.
Wenn Sie das gewünschte Buch gefunden haben, können Sie es kaufen und laden.
Hinweis: Einige Funktionen des iBookstore sind nicht überall verfügbar.
Kaufen eines Buchs: Finden Sie das gewünschte Buch, tippen Sie auf den Preis und dann auf
Buch kaufen oder auf Buch laden, wenn es kostenlos erhältlich ist.
Abrufen von Informationen über
ein Buch
Sie können eine Zusammenfassung des Buchs lesen, eine Rezension lesen
und eine Leseprobe des Buchs laden, bevor Sie das Buch kaufen. Nach dem
Kauf eines Buchs können Sie selbst eine Rezension schreiben.
Laden einer zuvor gekauften App Tippen Sie auf Käufe.
Sie können einen Artikel auch erneut laden, während Sie den Store
durchstöbern: Tippen Sie einfach auf Laden (wo üblicherweise der Preis
angezeigt wird).
Automatisches Laden von Käufen
auf anderen Geräten oder
Computern
Öffnen Sie Einstellungen > Store und legen Sie fest, welche Käufe
automatisch geladen werden sollen.
156Synchronisieren von Büchern und PDFs
Verwenden Sie iTunes zum Synchronisieren Ihrer Bücher und PDFs zwischen iPhone und Ihrem
Computer und zum Kaufen von Büchern im iTunes Store. Wenn das iPhone mit Ihrem Computer
verbunden ist, können Sie im Bereich Bücher die Objekte zum Synchronisieren auswählen. Ferner
können Sie Bücher, die ohne Kopierschutz im ePub-Format erstellt wurden, und PDF-Dokumente
zu Ihrer iTunes-Mediathek hinzufügen. Im Internet sind Bücher im PDF- und ePub-Format
verfügbar.
Synchronisieren eines ePub-Buchs oder einer PDF auf dem iPhone: Wählen Sie in iTunes
Ablage > Zur Mediathek hinzufügen und anschließend die Datei. Wählen Sie das Buch oder die
PDF im Bereich Bücher in iTunes aus und starten Sie die Synchronisierung.
Um ein Buch oder eine PDF zu iBooks hinzuzufügen, ohne das Gerät synchronisieren zu müssen,
schicken Sie sich die Datei per E-Mail von Ihrem Computer. Öffnen Sie auf dem iPhone die E-Mail,
legen Sie den Finger auf den Anhang und wählen Sie In iBooks öffnen aus dem angezeigten
Menü.
Lesen von Büchern
Es ist einfach, ein Buch zu lesen. Zeigen Sie Ihr Bücherregal an und tippen Sie auf das Buch, das
Sie lesen möchten. Wird das gewünschte Buch nicht angezeigt, tippen Sie oben im Bildschirm auf
den Namen der aktuellen Sammlung, um weitere Sammlungen anzuzeigen.
Tippen für die
Wiedergabe
Blättern zu einer
anderen Seite
Hinzufügen eines
Lesezeichens
Im Liegen lesen: Damit Sie ein Buch auch im Liegen lesen können, verwenden Sie die
Ausrichtungssperre für das Hochformat, um das iPhone daran zu hindern, die Anzeige zu
drehen, wenn Sie das iPhone drehen. Weitere Informationen unter Anzeigen im Hoch- oder
Querformat auf Seite 23.
Jedes Buch verfügt über bestimmte Funktionen, die auf seinem Inhalt und Format basieren. Einige
der unten beschriebenen Funktionen sind möglicherweise nicht in dem Buch vorhanden, das Sie
gerade lesen. Die Druckfunktion ist zum Beispiel nur für PDFs verfügbar und wenn ein Buch keine
gesprochene Erzählung enthält, wird das Symbol zum Vorlesen nicht angezeigt.
Kapitel 30 iBooks 157Anzeigen der Bedienelemente Tippen Sie auf die Mitte der Seite.
Umblättern der Seite Tippen Sie auf den rechten oder linken Rand des Bildschirms oder streichen
Sie mit dem Finger von links nach rechts über die Seite. Zum Ändern der
Blätterrichtung beim Tippen auf den linken Rand wählen Sie Einstellungen
> iBooks > Auf linken Rand tippen.
Anzeigen des Inhaltsverzeichnisses Tippen Sie auf . Bei einigen Büchern können Sie das Inhaltsverzeichnis
auch durch Aufziehen anzeigen.
Einfügen oder Entfernen von
Lesezeichen
Tippen Sie auf . Sie können mehrere Lesezeichen verwenden.
Zum Entfernen des Lesezeichens tippen Sie darauf.
Es ist nicht erforderlich, ein Lesezeichen zu setzen, wenn Sie ein Buch
schließen, da sich iBooks die Seite merkt.
Einfügen oder Entfernen von
Markierungen
Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, passen Sie die Auswahl
mithilfe der Aktivpunkte an und tippen Sie auf Markieren. Wählen Sie
anschließend eine Farbe aus.
Zum Entfernen einer Markierung tippen Sie auf den hervorgehobene Text
und dann auf .
Zum Unterstreichen von Wörtern tippen Sie auf .
Zum Ändern der Farbe tippen Sie auf den hervorgehobenen Text und die
aktuelle Farbe. Wählen Sie dann eine neue Farbe aus dem Menü aus.
Hinzufügen, Entfernen oder
Bearbeiten von Notizen
Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, tippen Sie auf Markieren
und wählen Sie aus dem angezeigten Menü aus.
Zum Anzeigen der Notiz tippen Sie auf die Markierung, die am Rand des
hervorgehobenen Textes angezeigt wird.
Zum Entfernen einer Notiz löschen Sie deren Text. Zum Entfernen einer Notiz
und deren Markierung tippen Sie auf den hervorgehobenen Text und dann
auf .
Zum Ändern der Farbe tippen Sie auf den hervorgehobenen Text und
wählen dann eine Farbe aus dem Menü aus.
Zum Hinzufügen einer Notiz zu einer Markierung tippen Sie auf den
hervorgehobenen Text und dann auf .
Anzeigen aller Lesezeichen Tippen Sie auf und anschließend auf Lesezeichen.
Anzeigen aller Notizen Tippen Sie auf und anschließend auf Notizen.
Vergrößern eines Bildes Vergrößern Sie das Bild durch Doppeltippen.
Blättern zu einer bestimmten Seite Verwenden Sie die Bedienelemente für die Seitennavigation unten im
Bildschirm. Oder tippen Sie auf und geben Sie eine Seitenzahl ein.
Tippen Sie dann auf die Seitenzahl in den Suchergebnissen.
Suchen im Buch Tippen Sie auf .
Für die Internetrecherche tippen Sie auf Im Internet suchen oder auf Mit
Wikipedia suchen. Safari wird geöffnet und zeigt die Ergebnisse an.
Suchen nach weitere Vorkommen
eines Wortes oder Satzes
Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, passen Sie die Auswahl
mithilfe der Aktivpunkte an und tippen Sie im angezeigten Menü auf
Suchen.
Nachschlagen eines Wortes Wählen Sie ein Wort durch Doppeltippen aus, passen Sie die Auswahl
mithilfe der Aktivpunkte an und tippen Sie im angezeigten Menü auf
Nachschlagen.
Definitionen stehen möglicherweise nicht in allen Sprachen zur Verfügung.
Anhören eines Buchs Tippen Sie auf .
Diese Funktion ist nicht bei allen Büchern verfügbar.
Wenn Ihr Sehvermögen eingeschränkt ist, können Sie VoiceOver nutzen
und sich fast alle Bücher vorlesen lassen. Weitere Informationen unter
VoiceOver auf Seite 162.
158 Kapitel 30 iBooksiBooks verwendet Ihre Apple-ID zum Speichern Ihrer Sammlungen, Lesezeichen, Notizen und
aktuellen Seiteninformationen, sodass Sie Ihre Bücher auf allen iOS-Geräten lesen können. iBooks
sichert die Informationen für alle Bücher, wenn Sie die App öffnen bzw. schließen. Informationen
einzelner Bücher werden ebenfalls gesichert, wenn Sie das Buch öffnen oder schließen.
Aktivieren oder Deaktivieren der Synchronisierung: Wählen Sie Einstellungen > iBooks.
Einige Bücher greifen auf Video- oder Audioinhalte zu, die im Internet gespeichert sind.
Aktivieren oder Deaktivieren des Online-Video- und Audiozugriffs: Wählen Sie Einstellungen >
iBooks > Online Audio & Video.
Hinweis: Das iPhone verwendet ein Datennetzwerk. Für das Abspielen dieser Dateien können
Gebühren des Anbieters anfallen.
Ändern des Erscheinungsbildes eines Buchs
Bei einigen Büchern können Sie Schriftgröße, Schriftart und Seitenfarbe ändern.
Ändern der Helligkeit: Tippen Sie in die Mitte der aktuellen Seite, um die Bedienelemente
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf . Wird nicht angezeigt, tippen Sie erst auf .
Ändern der Schriftart oder der
Schriftgröße
Tippen Sie in die Mitte der aktuellen Seite, um die Bedienelemente
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf . Tippen Sie auf Schrift, um eine
Schriftart auszuwählen. Nicht alle Bücher unterstützen das Ändern der
Schriftart.
Bei einigen Büchern kann die Schriftart nur geändert werden, wenn sich
das iPhone im Hochformat befindet.
Ändern der Farbe von Seite und
Text
Tippen Sie in die Mitte der aktuellen Seite, um die Bedienelemente
anzuzeigen, und tippen Sie auf . Tippen Sie dann auf Thema. Diese
Einstellung ist für Bücher gültig, die dies unterstützen.
Aktivieren oder Deaktivieren der
Ausrichtung und Worttrennung
Wählen Sie Einstellungen > iBooks. Einige Bücher und PDFs unterstützen
die Ausrichtung und Worttrennung nicht.
Drucken oder Versenden einer PDF per E-Mail
Mit iBooks können Sie die Kopie eines PDF-Dokuments per E-Mail versenden und das Dokument
komplett oder in Auszügen auf einem unterstützten Drucker ausdrucken.
Sie können nur PDFs drucken oder per e-Mail versenden, nicht jedoch Bücher.
Versenden von PDFs per E-Mail: Öffnen Sie die PDF, tippen Sie auf und wählen Sie Per
E-Mail senden. Daraufhin wird eine neue E-Mail mit der PDF als Anhang geöffnet. Tippen Sie auf
Senden, wenn Sie die Adresse und Ihre Mitteilung eingegeben haben.
Drucken von PDFs Öffnen Sie die PDF, tippen Sie auf und wählen Sie Drucken. Wählen
Sie einen Drucker, einen Seitenbereich und die Anzahl der Kopien aus
und tippen Sie auf Drucken. Weitere Informationen unter Drucken auf
Seite 30.
Kapitel 30 iBooks 159Verwalten des Bücherregals
Mithilfe des Bücherregals können Sie Ihre Bücher und PDFs durchsuchen. Ferner können Sie
Objekte in Sammlungen verwalten.
Legen Sie Ihren Finger
auf ein Buch, um es neu
anzuordnen.
Zeigen Sie hier Ihre
Sammlungen an.
Buch oder PDF in eine Sammlung bewegen: Zeigen Sie das Bücherregal an und tippen Sie auf
Bearbeiten. Tippen Sie auf die Objekte, die bewegt werden sollen, und dann auf Bewegen und
wählen Sie eine Sammlung aus.
Wenn Sie ein Buch oder eine PDF zu Ihrem Bücherregal hinzufügen, wird es der Sammlung
Bücher oder PDFs hinzugefügt. Sie können das Objekt dann von hier aus in eine andere
Sammlung bewegen. Sie können beispielsweise Sammlungen für Arbeit und Schule oder zu
Referenzzwecken oder als Freizeitlektüre anlegen.
Anzeigen einer Sammlung Tippen Sie oben im Bildschirm auf den Namen der aktuellen Sammlung
und wählen dann eine neue Sammlung aus der angezeigten Liste aus.
Verwalten von Sammlungen Tippen Sie auf den Namen der derzeit angezeigten Sammlung (z. B.
Bücher oder PDFs), um eine Liste der Sammlungen anzuzeigen.
Die integrierten Sammlungen Bücher und PDFs können nicht gelöscht
werden.
Sortieren des Bücherregals Zeigen Sie das Bücherregal an und tippen Sie auf die Statusleiste, um
zum Anfang des Bildschirms zu blättern. Tippen Sie dann auf , um
eine Sortiermethode aus den unten im Bildschirm angezeigten Optionen
auszuwählen.
Löschen eines Objekts aus dem
Bücherregal
Tippen Sie auf Bearbeiten und dann auf das Objekt (Buch oder PDF), das
gelöscht werden soll, sodass ein Häkchen angezeigt wird. Tippen Sie auf
Löschen. Tippen Sie abschließend auf Fertig.
Wenn Sie ein gekauftes Buch löschen, können Sie es über den Bereich
Gekaufte Artikel erneut aus dem iBookstore laden.
Suchen nach einem Buch Zeigen Sie das Bücherregal an. Tippen Sie auf die Statusleiste, um im
Bildschirm nach oben zu blättern. Tippen Sie dann auf . Bei der Suche
wird nach dem Buchtitel und dem Namen des Autors gesucht.
160 Kapitel 30 iBooksBedienungshilfen
31
Funktionen der Bedienungshilfen
Das iPhone stellt zahlreiche Funktionen zur Bedienungshilfe bereit. Hierzu gehören:
Ā VoiceOver
Ā Audio-Routing für Anrufe
Ā Siri
Ā Zoomen
Ā Großer Text
Ā Weiß auf schwarz
Ā Auswahl vorlesen
Ā Auto-Text vorlesen
Ā Mono-Audio und Balance
Ā Hörgerätbetrieb (iPhone 4 GSM)
Ā Eigene Vibrationen
Ā LED-Blitz bei Hinweisen
Ā AssistiveTouch
Ā Unterstützung für Braillezeilen
Ā Wiedergabe von Inhalten mit erweiterten Untertiteln
Mit Ausnahme von VoiceOver können diese Bedienungshilfen für die meisten Apps auf dem
iPhone genutzt werden, auch für Apps von Drittanbietern, die Sie aus dem App Store geladen
haben. VoiceOver funktioniert bei allen Apps, die auf dem iPhone vorinstalliert sind, sowie bei
vielen anderen Apps von Drittanbietern.
Weitere Informationen zu Bedienungshilfen für das iPhone finden Sie unter www.apple.com/de/
accessibility.
Sie können einzelne Funktionen in den Einstellungen für die Bedienungshilfen auf dem iPhone
aktivieren oder deaktivieren. Sie können einige Funktionen auch in iTunes aktivieren oder
deaktivieren, wenn Ihr iPhone an den Computer angeschlossen ist.
Aktivieren der Bedienungshilfen auf dem iPhone: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen.
Aktivieren der Bedienungshilfen mit iTunes: Schließen Sie das iPhone an den Computer an
und wählen Sie in der iTunes-Geräteliste iPhone. Klicken Sie auf Übersicht und dann unten im
Bildschirm auf Bedienungshilfen konfigurieren.
Die Option Großer Text kann nur über die iPhone-Einstellungen aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Weitere Informationen unter Großer Text auf Seite 175.
161VoiceOver
VoiceOver liest vor, was auf dem Bildschirm angezeigt wird. So können Sie das iPhone benutzen,
ohne es zu sehen.
VoiceOver liest Ihnen die verfügbaren Informationen für jedes Element vor, das auf dem
Bildschirm ausgewählt wird. Wenn ein Element ausgewählt wird, wird es auf dem Bildschirm durch
einen schwarzen Rahmen hervorgehoben, dem VoiceOver-Cursor. Gleichzeitig liest VoiceOver den
Namen oder eine Kurzbeschreibung des Elements vor.
Berühren Sie den Bildschirm oder bewegen Sie Ihre Finger über den Bildschirm, um Informationen
über verschiedene Elemente auf dem Bildschirm zu hören. Wenn Sie Text auswählen, liest
VoiceOver den Text vor. Wenn die Option Eingabe vorlesen aktiviert ist, liest VoiceOver entweder
den Namen des Objekts vor oder aber Anleitungen für das weitere Vorgehen z. B. Doppeltippen,
um Objekt zu öffnen. Verwenden Sie die unter Lernen von VoiceOver-Gesten auf Seite 165
beschriebenen Gesten, um mit den Bildschirmelementen, wie Schaltflächen und Links, zu
interagieren.
VoiceOver informiert Sie mit einem akustischen Signal über jeden Bildschirmwechsel. Bei einem
Wechsel wählt VoiceOver das erste Element im neuen Bildschirm aus und liest dessen Namen
oder Kurzbeschreibung vor. (Normalerweise handelt es sich dabei um das Element in der linken
oberen Ecke eines Bildschirms.) VoiceOver informiert Sie außerdem darüber, wenn die Anzeige
vom Hoch- ins Querformat (oder umgekehrt) geändert wird und wenn ein Bildschirm gesperrt
und wieder entsperrt wird.
Hinweis: Für das Vorlesen verwendet VoiceOver die in den Landeseinstellungen festgelegte
Sprache, wobei die für Region festgelegte Einstellung (Einstellungen > Allgemein >
Landeseinstellungen > Region) berücksichtigt wird. VoiceOver ist in vielen, jedoch nicht in allen
Sprachen verfügbar.
Einrichten von VoiceOver
Wichtig: VoiceOver ändert die Gesten, mit denen Sie das iPhone steuern. Nachdem Sie VoiceOver
aktiviert haben, müssen Sie die speziellen VoiceOver-Gesten verwenden, um Ihr iPhone zu
steuern. Dies gilt auch für die Geste, mit der Sie die VoiceOver-Funktion deaktivieren, um das
Gerät wieder auf normale Weise bedienen zu können.
Hinweis: Sie können die Funktionen VoiceOver und Zoomen nicht gleichzeitig verwenden.
Aktivieren oder Deaktivieren von VoiceOver: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > VoiceOver. Sie können auch festlegen, dass VoiceOver über die Funktion
Home-Dreifachklick aktiviert oder deaktiviert werden kann. Weitere Informationen unter HomeDreifachklick auf Seite 174.
162 Kapitel 31 BedienungshilfenAktivieren und Deaktivieren
gesprochener Hinweise
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver. Wenn die Option Vorschläge vorlesen aktiviert ist, liest
VoiceOver entweder die Aktion vor, die mit dem Element ausgeführt
werden kann, oder aber Anleitungen für das weitere Vorgehen z. B.
Doppeltippen, um Objekt zu öffnen. Sie können die Option Vorschläge
auch zum Rotor hinzufügen und nach oben oder unten streichen, um
Anpassungen vorzunehmen. Weitere Informationen unter Verwenden der
VoiceOver-Rotorsteuerung auf Seite 167.
Festlegen der Lesegeschwindigkeit
für VoiceOver
Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen > VoiceOver
aus und passen Sie den Regler Lesegeschwindigkeit wie gewünscht an.
Sie können die Option Sprechtempo auch zum Rotor hinzufügen und
nach oben oder unten streichen, um Anpassungen vorzunehmen. Weitere
Informationen unter Verwenden der VoiceOver-Rotorsteuerung auf
Seite 167.
Festlegen der Art der Rückmeldung Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Eingabe vorlesen.
Verwenden des
Buchstabieralphabets beim
Vorlesen der Eingabe
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Buchstabieralphabet. Der Text wird Buchstabe für
Buchstabe vorgelesen. VoiceOver spricht zunächst den ersten Buchstaben
und dann das phonetische Äquivalent, zum Beispiel B und dann Berta.
Tonhöhenänderung Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Tonhöhenänderung. VoiceOver verwendet einen höheren
Ton bei der Eingabe eines Buchstabens und einen tieferen Ton beim
Löschen eines Buchstabens. VoiceOver verwendet einen höheren Ton auch,
wenn es das erste Objekt einer Gruppe (etwa einer Liste oder Tabelle)
vorliest, und einen tieferen Ton beim Vorlesen des letzten Objekts einer
Gruppe.
Festlegen der Rotoroptionen Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Rotor. Tippen Sie, um Optionen auszuwählen bzw. deren
Auswahl aufzuheben, oder legen Sie Ihren Finger auf , um ein Element
an eine andere Position zu bewegen.
Ändern der VoiceOver-Aussprache Wählen Sie für den Rotor den Sprachmodus aus und streichen Sie dann
nach oben oder unten. Der Sprachenrotor ist immer dann verfügbar, wenn
Sie mehr als eine Aussprache ausgewählt haben.
Auswählen einer der im
Sprachenrotor verfügbaren
Aussprachen
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Sprachenrotor. Um die Position einer Sprache in der Liste zu
ändern, ziehen Sie nach oben oder unten.
Ändern der Sprache für das iPhone Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Landeseinstellungen >
Sprache. Einige Sprachen werden zusätzlich durch die Einstellung unter
Region (Einstellungen > Allgemein > Landeseinstellungen > Region)
beeinflusst.
Überspringen von Bildern beim
Navigieren
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Bilder navigieren. Sie können entweder alle Bilder
überspringen oder nur diejenigen, für die keine Beschreibung vorhanden
ist.
Vorlesen von Mitteilungen bei
entsperrtem iPhone
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Mitteilungen vorlesen. Ist diese Option deaktiviert, spricht
das iPhone nur, wenn Sie es entsperren.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 163Verwenden von VoiceOver
Auswählen von Elementen im Bildschirm: Bewegen Sie Ihren Finger über den Bildschirm.
VoiceOver liest Ihnen dabei den Namen oder die Beschreibung jedes Elements vor, das Sie
berühren. Sie können systematisch von einem Element zum jeweils nächsten bzw. vorherigen
navigieren, indem Sie mit einem Finger nach rechts oder links streichen. Die Auswahl der
Elemente erfolgt von links nach rechts und von oben nach unten. Durch das Streichen nach
rechts gelangen Sie zum jeweils nächsten Element, durch das Streichen nach links zum jeweils
vorherigen Element.
Aktivieren der vertikalen
Navigation
Sie können die Option Vertikale Navigation auch zum Rotor hinzufügen,
diese dort auswählen und nach oben oder unten streichen, um die Position
zu ändern. Weitere Informationen unter Verwenden der VoiceOverRotorsteuerung auf Seite 167.
Auswählen des ersten oder letzten
Objekts auf dem Bildschirm
Streichen Sie mit vier Fingern nach oben oder unten.
Entsperren des iPhone Wählen Sie den Schalter Entsperren aus und heben Sie die Sperre durch
Doppeltippen auf den Bildschirm auf.
Auswählen eines Objekts nach
Namen
Tippen Sie mit zwei Fingern dreifach auf eine beliebige Stelle des
Bildschirms, um die Objektauswahl zu öffnen. Geben Sie dann den Namen
in das Suchfeld ein oder streichen Sie nach links oder rechts, um die
Liste alphabetisch durchzugehen. Alternativ können Sie auch auf den
Tabellenindex rechts tippen und nach oben oder unten gehen.
Ändern des Bildschirmnamens für
ein schnelleres Finden
Tippen Sie mit zwei Fingern auf eine beliebige Stelle des Bildschirms und
lassen Sie sie darauf liegen.
Sprechen des Textes des ausgewählten Objekts: Streichen Sie mit einem Finger nach oben oder
unten, um das nächste oder vorherige Wort oder Zeichen vorzulesen. (Drehen Sie den Rotor, um
Zeichen oder Wörter auszuwählen.) Es kann auch das Buchstabieralphabet verwendet werden.
Weitere Informationen unter Einrichten von VoiceOver auf Seite 162.
Stoppen der Vorlesefunktion für ein
Element
Tippen Sie einmal mit zwei Fingern. Tippen Sie erneut mit zwei Fingern, um
die Vorlesefunktion wieder zu aktivieren. Bei der Auswahl eines anderen
Elements wird die Vorlesefunktion automatisch wieder aufgenommen.
Ändern der Sprechlautstärke Verwenden Sie die Lautstärketasten des iPhone oder fügen Sie die Option
Lautstärke zum Rotor hinzu und streichen Sie nach oben oder unten, um
Anpassungen vorzunehmen. Weitere Informationen unter Verwenden der
VoiceOver-Rotorsteuerung auf Seite 167.
Stummschalten von VoiceOver Tippen Sie zweimal mit drei Fingern. Tippen Sie erneut zweimal mit
drei Fingern, um das Vorlesen wieder zu aktivieren. Bringen Sie den
Schalter Klingeln/Aus in die Position Aus, wenn Sie die VoiceOver-Töne
ausschalten wollen. Wenn eine externe Tastatur angeschlossen ist, können
Sie auch die Taste ctrl auf der Tastatur drücken, um die Stummschaltung
von VoiceOver zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Ändern der Lesestimme Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Kompakte Stimme verwenden.
Vorlesen des gesamten Bildschirms
von oben
Streichen Sie mit zwei Fingern nach oben über den Bildschirm.
Vorlesen ab dem aktuellen Element
bis zum Ende des Bildschirms
Streichen Sie mit zwei Finger nach unten über den Bildschirm.
Sprechen der iPhoneStatusinformationen
Tippen Sie oben auf den Bildschirm, um sich Informationen zu Uhrzeit,
Batteriestatus, WLAN-Signalstärke etc. ansagen zu lassen.
Tippen auf ein ausgewähltes Element bei aktivierter VoiceOver-Funktion: Tippen Sie zweimal
an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirm.
164 Kapitel 31 BedienungshilfenDoppeltippen auf ein
ausgewähltes Element bei
aktivierter VoiceOver-Funktion:
Tippen Sie dreimal an einer beliebigen Stelle auf den Bildschirm.
Anpassen eines Schiebereglers Streichen Sie mit einem Finger nach oben über den Bildschirm, um die
Einstellung zu erhöhen, und nach unten, um die Einstellung zu verringern.
VoiceOver liest Ihnen die jeweils ausgewählte Einstellung vor.
Blättern in einer Liste oder einem
Bereich des Bildschirms
Streichen Sie mit drei Fingern nach oben oder unten über den Bildschirm.
Streichen Sie nach unten, um seitenweise nach unten durch die Liste oder
den Bildschirm zu blättern, oder nach oben, um seitenweise nach oben zu
blättern. Beim Blättern in einer Liste liest VoiceOver den aktuell angezeigten
Abschnitt von Elementen vor (Beispiel: es werden die Reihen 5 bis 10
angezeigt). Sie können auch fortlaufend durch eine Liste blättern, anstatt
sie seitenweise anzuzeigen. Tippen Sie zweimal und halten Sie die Finger
auf dem Bildschirm, bis Sie eine Tonfolge hören. Bewegen Sie den Finger
dann nach oben oder unten, um in der Liste zu blättern. Wenn Sie den
Finger anheben, wird der fortlaufende Blättervorgang beendet.
Verwenden eines Listenindex Einige Listen verfügen über einen alphabetisch sortierten Index, der an
der rechten Seite angezeigt wird. Der Index kann nicht durch Streichen
ausgewählt werden, sondern nur durch direktes Antippen. Nachdem der
Index ausgewählt wurde, können Sie durch Streichen nach oben oder
unten durch den Index blättern. Sie können auch zweimal tippen und dann
den Finger nach oben oder unten streichen.
Neuanordnen einer Liste Einige Listen wie die Liste Favoriten in der App Telefon und die Listen
Rotor und Sprachenrotor in den Einstellungen für die Bedienungshilfen
können neu angeordnet werden. Wählen Sie rechts neben einem
Objekt, doppeltippen und halten Sie, bis Sie einen Ton hören, und ziehen
Sie das Objekt dann nach oben oder unten. Abhängig von der Richtung, in
die Sie das Objekt bewegt haben, liest VoiceOver vor, ob es nach oben oder
unten bewegt wurde.
Neuanordnen des HomeBildschirms
Wählen Sie im Home-Bildschirm das Symbol aus, das Sie bewegen
möchten. Tippen Sie zweimal auf das Symbol, halten Sie den Finger darauf
und bewegen Sie es anschließend. VoiceOver liest beim Bewegen des
Symbols die Zeilen und Spalten der aktuellen Position vor. Lassen Sie das
Symbol los, wenn es sich an der gewünschten Position befindet. Sie können
weitere Symbole bewegen. Bewegen Sie ein Objekt an den linken oder
rechten Rand des Bildschirms, um es auf eine andere Seite des HomeBildschirms zu bewegen. Drücken Sie die Home-Taste , wenn Sie fertig
sind.
Aktivieren oder Deaktivieren des
Bildschirmvorhangs
Tippen Sie dreimal mit drei Fingern. Wenn der Bildschirmvorhang aktiviert
ist, ist der Bildschirminhalt aktiv, obwohl der Bildschirm ausgeschaltet ist.
Entsperren des iPhone Wählen Sie den Schalter Entsperren aus und heben Sie die Sperre durch
Doppeltippen auf den Bildschirm auf.
Lernen von VoiceOver-Gesten
Wenn VoiceOver aktiviert ist, führen die für den Touchscreen definierten standardmäßigen Gesten
zu anderen Ergebnissen, da VoiceOver für die Navigation im Bildschirm und für die Steuerung
ausgewählter Elemente neben den Standardgesten zusätzliche Gesten unterstützt. Zu den
VoiceOver-Gesten gehören das Tippen und das Streichen mit zwei oder mit drei Fingern. Optimale
Ergebnisse bei der Verwendung von Gesten mit zwei und drei Fingern erreichen Sie, indem Sie die
Finger entspannt und mit etwas Abstand auf dem Bildschirm bewegen.
Sie können auch Standardgesten verwenden, wenn VoiceOver aktiviert ist, indem Sie zweimal
tippen und den Finger auf dem Bildschirm halten. Durch eine Abfolge von Tönen wird
angegeben, dass nun die Standardgesten aktiviert sind. Diese bleiben so lange aktiviert, bis Sie
den Finger anheben. Danach sind wieder die VoiceOver-Gesten aktiviert.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 165VoiceOver-Gesten können auf mehrere Arten ausgeführt werden. Zum Beispiel können Sie zum
Tippen mit zwei Fingern zwei Finger derselben Hand oder alternativ je einen Finger der rechten
und der linken Hand verwenden. Auch die Daumen können Sie dafür verwenden. Viele Benutzer
finden die Geste geteiltes Tippen besonders nützlich: Statt ein Objekt durch Doppeltippen
auszuwählen, können Sie mit einem Finger auf ein Element und mit einem zweiten Finger auf
den Bildschirm tippen. Testen Sie die verschiedenen Möglichkeiten, um zu sehen, welche für Ihre
Zwecke am besten geeignet ist.
Funktionieren Ihre Gesten nicht, bewegen Sie die Finger schneller, speziell bei Gesten mit
Doppeltipp- und Streichbewegungen. Streichen Sie mit einem oder mehreren Fingern schnell
über den Bildschirm. Wenn VoiceOver aktiviert ist, wird die Taste VoiceOver-Übungen angezeigt.
Hiermit können Sie die VoiceOver-Gesten zunächst üben, bevor Sie sie verwenden.
Üben von Gesten: Öffnen Sie den Bereich Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver. Tippen Sie dann auf VoiceOver-Übungen. Tippen Sie abschließend auf Fertig.
Wird die Taste VoiceOver-Übungen nicht angezeigt, stellen Sie sicher, dass VoiceOver aktiviert ist.
Nachfolgend finden Sie einen Überblick über wichtige VoiceOver-Gesten:
Navigieren und Lesen
Ā Tippen: Ausgewähltes Element vorlesen
Ā Nach links oder rechts streichen: Auswählen des nächsten oder vorherigen Elements
Ā Nach oben oder unten streichen: Abhängig von den Einstellungen der Rotorsteuerung Weitere
Informationen unter Verwenden der VoiceOver-Rotorsteuerung auf Seite 167.
Ā Mit zwei Fingern tippen: Stoppen der Vorlesens eines Elements
Ā Nach oben streichen mit zwei Fingern: Vorlesen des gesamten Bildschirm von oben
Ā Nach unten streichen mit zwei Fingern: Vorlesen von der aktuellen Auswahl an
Ā Zickzack-Geste mit zwei Fingern: Dreimaliges schnelles Hin- und Herbewegen (wie ein Z) von
zwei Fingern, um eine Warnung zu ignorieren oder zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Ā Mit zwei Fingern dreifach tippen: Öffnet die Objektauswahl
Ā Nach oben oder unten streichen mit drei Fingern: Blättern einer Seite
Ā Nach rechts oder links streichen mit drei Fingern: Zur nächsten bzw. vorherigen Seite wechseln
(zum Beispiel zum Home-Bildschirm, zum Bildschirm Aktien oder zum Bildschirm Safari)
Ā Mit drei Fingern tippen: Ansagen weiterer Informationen, wie die Position in einer Liste oder die
Auswahl von Text
Ā Mit vier Fingern oben auf den Bildschirm tippen: Auswählen des ersten Objekts auf der Seite
Ā Mit vier Fingern unten auf den Bildschirm tippen: Auswählen des letzten Objekts auf der Seite
Aktivieren
Ā Doppeltippen: Aktivieren des gewählten Objekts
Ā Dreifachtippen: Öffnen eines Objekts (vergleichbar mit Doppeltippen)
Ā Geteiltes Tippen: Alternative zum Auswählen eines Objekts durch Doppeltippen. Hierbei wird
ein Objekt aktiviert, indem mit einem Finger auf ein Element und mit einem zweiten Finger auf
den Bildschirm getippt wird.
Ā Tippen mit einem Finger auf ein Element und mit einem zweiten Finger auf den Bildschirm (geteiltes
Tippen): Aktivieren des Objekts
Ā Doppeltippen und halten (1 Sekunde) + Standardgeste: Verwenden einer Standardgeste
166 Kapitel 31 BedienungshilfenWenn Sie doppeltippen und halten, lernt das iPhone, dass die nachfolgende Geste als
Standardgeste verwendet werden soll. Sie können zum Beispiel die Stellung eines Schalters
ändern, indem Sie doppeltippen und nach kurzem Halten und ohne Abheben des Fingers Ihren
Finger bewegen.
Ā Mit zwei Fingern doppeltippen: Beantworten oder Beenden eines Anrufs Unterbrechen der
Wiedergabe und Wiedergabe von Musiktiteln in den Apps Musik, Videos, YouTube,
Sprachmemos oder Fotos. Foto aufnehmen (Kamera), Aufnahme starten oder stoppen
(Kamera oder Sprachmemos) Stoppuhr starten oder stoppen
Ā Mit zwei Fingern doppeltippen und halten: Beschriften eines Elements
Ā Mit zwei Fingern dreifach tippen: Öffnet die Objektauswahl
Ā Mit drei Fingern doppeltippen: Aktivieren bzw. Deaktivieren der VoiceOver-Stummschaltung
Ā Mit drei Fingern dreifachtippen: Aktivieren oder Deaktivieren des Bildschirmvorhangs
Verwenden der VoiceOver-Rotorsteuerung
Bei der Rotorsteuerung handelt es sich um eine virtuelle Wählscheibe, mit der Sie das Ergebnis
beeinflussen können, das Sie durch Streichen nach oben oder nach unten erzielen. Diese Funktion
steht nur zur Verfügung, wenn VoiceOver aktiviert ist.
Bedienen des Rotors: Legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm des iPhone und drehen Sie die
Hand.
Ändern der im Rotor angezeigten Optionen: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > VoiceOver > Rotor und wählen Sie die Optionen, die im Rotor verfügbar
sein sollen.
Die Funktionsweise des Rotors hängt von der Aktion ab, die Sie ausführen. Wenn Sie sich den Text
einer empfangenen E-Mail-Nachricht vorlesen lassen, können Sie mit dem Rotor festlegen, dass
beim Streichen nach oben oder unten der Wechsel vom wortweisen zum zeichenweisen Vorlesen
(und umgekehrt) erfolgen soll. Wenn Sie eine Webseite durchblättern, können Sie mit dem Rotor
festlegen, dass Sie den kompletten Text (Wort für Wort oder Zeichen für Zeichen) hören wollen
oder von einem Element eines bestimmten Typs (z. B. Überschriften oder Links) zum jeweils
nächsten Element desselben Typs springen wollen.
Lesen von Text
Auswählen und Vorlesen von Text:
Ā Zeichen, Wort oder Zeile
Sprechen
Anpassen der VoiceOver Sprachausgabe:
Ā Lautstärke oder Geschwindigkeit
Ā Verwenden der Wiedergabe der Texteingabe, der Tonhöhenänderung oder des
Buchstabieralphabets (mit dem Apple Wireless Keyboard)
Weitere Informationen unter Steuern von VoiceOver mit einem Apple Wireless Keyboard auf
Seite 171.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 167Navigieren
Auswählen und Vorlesen von Objekten:
Ā Zeichen, Wort oder Zeile
Ā Überschrift
Ā Link, besuchter Link, nicht besuchter Link oder In-Page-Link
Ā Bedienelemente für Formulare
Ā Tabelle oder Zeile (beim Navigieren in einer Tabelle)
Ā Liste
Ā Sehenswürdigkeit
Ā Bild
Ā Statischer Text
Ā Elemente des gleichen Typs
Ā Tasten
Ā Textfelder
Ā Suchfelder
Ā Container (Bildschirmbereiche wie das Dock)
Verkleinern oder Vergrößern
Eingeben von Text
Bewegen der Einfügemarke und Vorlesen von Text:
Ā Zeichen, Wort oder Zeile
Auswählen der Bearbeitungsfunktion
Auswählen einer Sprache
Verwenden eines Steuerelements
Auswählen und Vorlesen von Text:
Ā Zeichen, Wort oder Zeile
Anpassen des Werts des Steuerungsobjekts
Eingeben und Bearbeiten von Text mit VoiceOver
Wenn Sie mit VoiceOver ein Textfeld auswählen, können Sie die virtuelle oder eine externe
Tastatur verwenden, die an das iPhone angeschlossen wird, um Text einzugeben.
Es gibt zwei Möglichkeiten, Text in VoiceOver einzugeben normales Tippen und Tippen durch
Berühren. Beim normalen standardmäßigen Tippen wählen Sie eine Taste aus und geben das
Zeichen durch Doppeltippen auf den Bildschirm ein. Beim Tippen durch Berühren wird die Taste
durch Berühren ausgewählt und beim Anheben des Fingers automatisch eingegeben. Diese
Methode kann zwar schneller sein, erfordert jedoch mehr Übung als das herkömmliche Tippen.
Mit VoiceOver können Sie außerdem die Bearbeitungsfunktionen des iPhone verwenden, um
Inhalt im Textfeld auszuschneiden, zu kopieren oder einzusetzen.
Eingeben von Text: Wählen Sie ein bearbeitbares Textfeld aus. Tippen Sie dann zweimal, um die
Einfügemarke anzuzeigen und die Bildschirmtastatur einzublenden, und geben Sie dann Zeichen
ein.
168 Kapitel 31 BedienungshilfenĀ Zweifingersystem: Streichen Sie zur Texteingabe nach links oder rechts über den Bildschirm,
um eine Taste auf der Tastatur auszuwählen, und wählen Sie die gewünschte Taste durch
Doppeltippen aus, um das entsprechende Zeichen einzugeben. Sie können alternativ auch
einen Finger über die Tastatur bewegen, den Finger auf der gewünschten Taste halten und mit
einem zweiten Finger auf den Bildschirm tippen. VoiceOver liest das Zeichen ein erstes Mal vor,
wenn Sie es auswählen, und ein weiteres Mal, nachdem das Zeichen eingegeben wurde.
Ā Zehnfingersystem: Berühren Sie eine Taste auf der Tastatur, um sie auszuwählen. Heben Sie dann
Ihren Finger an, um das Zeichen einzugeben. Haben Sie die falsche Taste berührt, bewegen
Sie Ihren Finger auf der Tastatur, bis die gewünschte Taste ausgewählt ist. VoiceOver liest das
Zeichen für jede Taste vor, die Sie berühren. Das Zeichen wird aber erst eingegeben, wenn Sie
Ihren Finger anheben.
Hinweis: Diese Art der Texteingabe funktioniert nur bei Tasten, mit denen Text eingegeben
wird. Verwenden Sie die Standardmethode für andere Tasten wie die Umschalttaste,
Rückschritttaste und Zeilenschalter.
Bewegen der Einfügemarke: Streichen Sie nach oben oder unten über den Bildschirm, um die
Einfügemarke innerhalb des Textes nach vorne oder nach hinten zu versetzen. Verwenden Sie
den Rotor, um auszuwählen, ob Sie die Einfügemarke zeichen-, wort- oder zeilenweise bewegen
möchten. VoiceOver informiert Sie mit einem akustischen Signal, wenn die Einfügemarke bewegt
wird, und liest das entsprechende Zeichen, das Wort oder die Zeile vor.
Bei der Vorwärtsbewegung wird die Einfügemarke am Ende des Wortes platziert, über
das sie bewegt wird, und vor dem Leerzeichen oder Satzzeichen, das darauf folgt. Bei der
Rückwärtsbewegung wird die Einfügemarke am Ende des Wortes platziert, über das sie bewegt
wird, und vor dem Leerzeichen oder Satzzeichen, das darauf folgt. Wenn Sie die Einfügemarke
hinter das Satzzeichen am Wort- oder Satzende bewegen wollen, wechseln Sie mithilfe des
Rotors in den Modus für die zeichenweise Bewegung. Wird die Einfügemarke zeilenweise bewegt,
liest VoiceOver jede Zeile vor, über die sie bewegt wurde. Bei der Vorwärtsbewegung wird
die Einfügemarke am Anfang der nächsten Zeile platziert (es sei denn, es handelt sich um die
letzte Zeile des Absatzes, die Einfügemarke wird dann zum Ende der Zeile bewegt, die gerade
vorgelesen wurde). Bei der Rückwärtsbewegung wird die Einfügemarke an den Anfang der Zeile
gestellt, die vorgelesen wird.
Wählen der Standardmethode oder
Tippen durch Berühren
Wenn VoiceOver aktiviert und eine Taste auf der Tastatur ausgewählt ist,
können Sie mit dem Rotor den Schreibmodus auswählen und dann mit
dem Finger nach oben oder unten streichen.
Löschen eines Zeichens Wählen Sie den Schalter aus und heben Sie die Sperre durch Doppel-
oder geteiltes Tippen auf den Bildschirm auf. Dies ist auch beim Tippen
durch Berühren erforderlich. Zum Löschen mehrerer Zeichen berühren
und halten Sie die Taste Löschen und tippen mit einem anderen Finger
auf den Bildschirm (einmal auf jedes Zeichen, das gelöscht werden soll).
VoiceOver liest das Zeichen vor, das gelöscht wird. Wenn die Funktion
Tonhöhenänderung aktiviert ist, liest VoiceOver die gelöschten Zeichen in
einem tieferen Ton.
Text auswählen Wählen Sie für den Rotor den Bearbeitungsmodus aus, streichen Sie
mit dem Finger nach oben oder unten, um die Funktionen Auswählen
oder Alle auswählen zu verwenden, und tippen Sie dann zweimal. Bei
Verwendung von Auswählen wird beim Doppeltippen das Wort direkt
neben der Einfügemarke ausgewählt. Bei Verwendung von Alle auswählen
wird der gesamte Text ausgewählt. Ziehen Sie zwei Finger auf oder zu, um
die Auswahl zu erweitern oder zu verringern.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 169Ausschneiden, Kopieren oder
Einsetzen
Vergewissern Sie sich, dass mit dem Rotor der Bearbeitungsmodus
ausgewählt wurde. Streichen Sie, wenn Text ausgewählt ist, nach oben oder
unten, um Ausschneiden, Kopieren oder Einsetzen auszuwählen. Tippen
Sie dann zweimal.
Widerrufen Schütteln Sie das iPhone bzw. streichen Sie nach links oder rechts, um eine
Aktion rückgängig zu machen, und tippen Sie zweimal.
Eingeben eines diakritischen
Zeichens
Wählen Sie im Standardeingabemodus die Taste mit dem entsprechenden
Grundzeichen aus. Tippen Sie zweimal auf die Taste und lassen Sie den
Finger auf der Taste, bis Sie durch ein akustisches Signal informiert werden,
dass die Leiste mit den alternativen diakritischen Zeichen zu sehen ist.
Bewegen Sie danach den Finger nach links oder rechts, um die alternativen
Zeichen auszuwählen und vorlesen zu lassen. Heben Sie Ihren Finger ab,
um das aktuell ausgewählte Zeichen einzugeben.
Ändern der Sprache für die Eingabe Wählen Sie für den Rotor den Sprachmodus aus und streichen Sie dann
nach oben oder unten. Wählen Sie die Standardsprache, um die in den
Landeseinstellungen festgelegte Sprache zu verwenden. Die Sprachenliste
wird nur angezeigt, wenn Sie mehrere Sprachen in der VoiceOverEinstellung für die Sprachenliste gewählt haben. Weitere Informationen
unter Einrichten von VoiceOver auf Seite 162.
Anrufen mit VoiceOver
Tippen Sie mit zwei Fingern zweimal auf den Bildschirm, um einen Anruf anzunehmen oder zu
beenden. Wenn Sie mit VoiceOver anrufen, wird statt den Anrufoptionen standardmäßig die
numerische Tastatur eingeblendet. Hierdurch können Sie einfacher die verschiedenen Optionen
mit der Tastatur auswählen, wenn Sie mit einem automatischem System verbunden sind.
Anzeigen der Anrufoptionen: Wählen Sie die Taste Zurück unten rechts aus und tippen Sie
zweifach darauf.
Erneutes Anzeigen der numerischen Tastatur: Wählen Sie die Taste Tastatur in der Mitte des
Bildschirms aus und tippen Sie zweifach darauf.
Verwenden von VoiceOver mit Safari
Wenn Sie Safari zum Suchen im Internet mit aktiviertem VoiceOver verwenden, können Sie mit
dem Rotor für die Suchergebnisse eine Liste der vorgeschlagenen Suchbegriffe anhören.
Suchen im Web Wählen Sie das Suchfeld, geben Sie einen Suchbegriff ein und wählen Sie
mithilfe des Rotors Suchergebnisse. Streichen Sie mit dem Finger nach rechts oder links, um in
der Liste nach oben oder unten zu blättern, und doppeltippen Sie dann auf den Bildschirm, um im
Internet nach dem aktuellen Suchbegriff zu suchen.
Verwenden von VoiceOver mit der App Karten
Mithilfe von VoiceOver können Sie Karten durch Zoomen vergrößern oder verkleinern,
Stecknadeln auswählen und Informationen zu Orten abrufen.
Verkleinern oder Vergrößern: Wählen Sie mit dem Rotor den Zoom-Modus aus und streichen Sie
dann nach oben oder unten, um ein- oder auszuzoomen.
Auswählen einer Stecknadel: Tippen Sie auf eine Stecknadel oder streichen Sie nach links oder
rechts, um von einer Stecknadel zu nächsten zu wechseln.
Abrufen von Informationen über einen Ort: Tippen Sie zweimal auf eine ausgewählte
Stecknadel, um die zugehörigen Informationen einzublenden. Streichen Sie nach links oder rechts,
um die Taste Weitere Infos auszuwählen, und tippen Sie dann zweimal, um die Informationsseite
zu öffnen.
170 Kapitel 31 BedienungshilfenBearbeiten von Videos und Sprachmemos mit VoiceOver
Mithilfe von VoiceOver-Gesten können Sie Kameravideos und Sprachmemos kürzen.
Kürzen eines Sprachmemos: Wählen Sie im Bildschirm Sprachmemos die Taste rechts neben
dem Sprachmemo aus, das Sie kürzen möchten, und tippen Sie zweimal. Wählen Sie dann Memo
kürzen und tippen Sie erneut zweimal. Wählen Sie den Anfang oder das Ende des Werkzeugs
zum Kürzen aus. Streichen Sie nach oben für eine Bewegung nach rechts oder nach unten für eine
Bewegung nach links. VoiceOver gibt an, um wie viel die Aufnahme mit der aktuellen Position des
Werkzeugs gekürzt wird. Möchten Sie die Kürzung vornehmen, wählen Sie Sprachmemo kürzen
und tippen Sie zweimal.
Trimmen eines Videos: Wenn Sie in Fotos ein Video anschauen, tippen Sie zweimal auf den
Bildschirm, um die Bedienelemente anzuzeigen, und wählen Sie dann den Anfang bzw. das
Ende des Werkzeugs zum Kürzen. Streichen Sie nach oben für eine Bewegung nach rechts oder
nach unten für eine Bewegung nach links. VoiceOver gibt an, um wie viel die Aufnahme mit der
aktuellen Position des Werkzeugs gekürzt wird. Möchten Sie die Kürzung vornehmen, wählen Sie
Trimmen und tippen Sie zweimal.
Steuern von VoiceOver mit einem Apple Wireless Keyboard
Sie können zur Eingabe von Text auf dem iPhone auch ein Apple Wireless Keyboard verwenden.
Weitere Informationen unter Verwenden eines Apple Wireless Keyboard auf Seite 29.
Mit den VoiceOver-Tastaturbefehlen können Sie auf dem Bildschirm navigieren, Elemente
auswählen, Bildschirminhalte lesen, den Rotor anpassen und andere VoiceOver-Aktionen
ausführen. Alle Tastaturbefehle (außer einem) umfassen die Tastenkombination ctrl-Wahl, die in
der folgenden Tabelle als VO abgekürzt ist.
Die VoiceOver-Hilfe liest die Tasten oder Tastaturbefehle vor, während Sie sie eingeben. Sie können
die VoiceOver-Hilfe verwenden, um sich mit der Tastaturbelegung und den Aktionen, die den
Tastenkombinationen zugeordnet sind, vertraut zu machen.
VoiceOver-Tastaturbefehle
VO = ctrl-Wahl
Vorlesen von der aktuellen Auswahl
an
VOA
Vorlesen des gesamten Bildschirms
von oben
VOB
Bewegen zur Statusleiste VOM
Drücken der Home-Taste VOH
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts
VORechtspfeil oder VOLinkspfeil
Tippen auf ein Objekt VOLeertaste
Doppeltippen mit zwei Fingern VO-
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Rotorobjekts
VOAufwärtspfeil oder VOAbwärtspfeil
Kapitel 31 Bedienungshilfen 171Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts in der Liste mit
den Spracheinstellungen
VOBefehl-Linkspfeil oder VOBefehl-Rechtspfeil
Anpassen der Liste mit den
Spracheinstellungen
VOBefehl-Aufwärtspfeil oder VOBefehl-Abwärtspfeil
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
VoiceOver-Stummschaltung
VOS
Aktivieren oder Deaktivieren des
Bildschirmvorhangs
VOUmschalt-S
Aktivieren der VoiceOver-Hilfe VOK
Zurückkehren zum vorherigen
Bildschirm oder Deaktivieren der
VoiceOver-Hilfe
Esc
Schnelle Navigation
Aktivieren Sie die schnelle Navigation, um VoiceOver mit den Pfeiltasten zu steuern. Die Option
Schnelle Navigation ist standardmäßig deaktiviert.
Aktivieren oder Deaktivieren der
schnellen Navigation
LinkspfeilRechtspfeil
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts
RechtspfeilLinkspfeil
Auswählen des nächsten oder
vorherigen Objekts, das in der
Rotoreinstellung festgelegt ist
Aufwärtspfeil oder Abwärtspfeil
Auswählen des ersten oder letzten
Objekts
ctrlAufwärtspfeil oder ctrlAbwärtspfeil
Tippen auf ein Objekt AufwärtspfeilAbwärtspfeil
Blättern nach oben, unten, links
oder rechts
WahlAufwärtspfeil, WahlAbwärtspfeil, WahlLinkspfeil oder Wahl
Rechtspfeil
Ändern des Rotors AufwärtspfeilLinkspfeil oder AufwärtspfeilRechtspfeil
Sie können auch die Tasten auf der numerischen Tastatur des Apple Wireless Keyboard zum
Wählen einer Telefonnummer in der App Telefon oder zur Eingabe von Zahlen in der App
Rechner verwenden.
Schnelle Navigation im Internet mit einem Buchstaben
Wenn Sie bei aktivierter schneller Navigation eine Webseite anzeigen, können Sie mit den
folgenden Tasten schnell durch die Seite navigieren. Wenn Sie die entsprechende Taste eingeben,
gelangen Sie zum nächsten Element des aufgezeigten Typs. Halten Sie beim Eingeben des
Buchstabens die Umschalttaste gedrückt, um zum vorherigen Element zurückzukehren.
H Überschrift
L Link
R Textfeld
B Taste
C Bedienelemente für Formulare
I Bild
T Tabelle
172 Kapitel 31 BedienungshilfenS Statischer Text
W ARIA-Landmark
X Liste
M Element des gleichen Typs
1 Überschrift der ersten Ebene
2 Überschrift der zweiten Ebene
3 Überschrift der dritten Ebene
4 Überschrift der vierten Ebene
5 Überschrift der fünften Ebene
6 Überschrift der sechsten Ebene
Verwenden von Braillezeilen mit VoiceOver
Sie können eine aktualisierbare Bluetooth-Braillezeile verwenden, um die VoiceOver-Ausgabe
in Blindenschrift darzustellen. Ferner können Braillezeilen mit Eingabetasten und anderen
Bedienelementen zur Steuerung des iPhone verwendet werden, wenn VoiceOver aktiviert ist. Das
iPhone funktioniert mit vielen drahtlosen Braillezeilen. Eine vollständige Liste der unterstützten
Bildschirme finden Sie auf der folgenden Website: www.apple.com/de/accessibility/iphone/
braille-display.html.
Einrichten einer Braillezeile Schalten Sie den Bildschirm ein, öffnen Sie Einstellungen >
Allgemein > Bluetooth und aktivieren Sie Bluetooth. Wählen Sie dann Einstellungen >
Allgemein > Bedienungshilfen > VoiceOver > Blindenschrift, um die Braillezeile auszuwählen.
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
verkürzten Blindenschrift:
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Blindenschrift.
Aktivieren bzw. Deaktivieren der
8-Punkt-Blindenschrift
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
VoiceOver > Blindenschrift.
Informationen zu allgemeinen Braille-Befehlen für die VoiceOver-Navigation und spezielle
Informationen zu bestimmten Braillezeilen finden Sie unter support.apple.com/kb/
HT4400?viewlocale=de_DE.
Die Braillezeile verwendet die für die Sprachsteuerung festgelegte Sprache. Standardmäßig
handelt es sich hierbei um die Sprache, die unter Einstellungen > Landeseinstellungen >
Sprache für das iPhone festgelegt wird. Sie können die Einstellung für die VoiceOver-Sprache
verwenden, um eine andere Sprache für VoiceOver und Braillezeilen auszuwählen.
Festlegen der Sprache für VoiceOver: Tippen Sie auf Einstellungen, wählen Sie Allgemein >
Landeseinstellungen > Sprachstrg. aus und tippen Sie auf die gewünschte Sprache.
Wenn Sie die Sprache für das iPhone ändern, müssen Sie möglicherweise die Sprache für
VoiceOver und Ihre Braillezeile zurücksetzen.
Sie können die Zelle ganz links bzw. ganz rechts auf Ihrer Braillezeile so definieren, dass sie den
Systemstatus und andere Informationen wiedergibt:
Ā Meldungsverlauf enthält eine ungelesene Nachricht
Ā Die aktuelle Nachricht im Meldungsverlauf wurde noch nicht gelesen
Ā VoiceOver ist stummgeschaltet
Ā Die Batterie des iPhone ist fast leer (weniger als 20 % Ladung)
Ā iPhone befindet sich im Querformat
Kapitel 31 Bedienungshilfen 173Ā Die Bildschirmanzeige ist ausgeschaltet
Ā Auf der linken Seite der aktuellen Zeile befindet sich weiterer Text
Ā Auf der rechten Seite der aktuellen Zeile befindet sich weiterer Text
Festlegen der Zelle ganz links bzw. rechts zur Wiedergabe von Statusinformationen: Öffnen Sie
den Bereich Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen > VoiceOver > Blindenschrift >
Statuszelle und tippen Sie dann auf Links oder Rechts.
Anzeigen einer erweiterten Beschreibung der Statuszelle: Drücken Sie auf Ihrer Braillezeile die
Routing-Taste der Statuszelle.
Audio-Routing für eingehende Anrufe
Sie können die Tonausgabe eingehender Anrufe automatisch auf ein Headset oder eine
Freisprecheinrichtung weiterleiten, anstatt auf den iPhone-Empfänger.
Einrichten des Audio-Routings für Anrufe: Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > Eingehende Anrufe und wählen Sie, wo Sie Ihre Anrufe hören möchten.
Siri
Mit Siri können Sie Ihr iPhone bitten, bestimmte Aufgaben zu erledigen, und VoiceOver liest Ihnen
die Antworten vor, die Siri gibt. Weitere Informationen unter Kapitel 4,Siri, auf Seite 43.
Home-Dreifachklick
Die Funktion Home-Dreifachklick bietet eine einfache Möglichkeit, einige der Bedienungshilfen
ganz einfach zu aktivieren oder zu deaktivieren, indem Sie die Home-Taste dreimal schnell
hintereinander drücken. Sie können die Funktion zum Home-Dreifachklick zu Folgendem
verwenden:
Ā Aktivieren oder Deaktivieren von VoiceOver
Ā Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion Weiß auf schwarz
Ā Aktivieren oder Deaktivieren der Zoomfunktion
Ā Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion AssistiveTouch
Sie können die Funktion Home-Dreifachklick auch so einstellen, dass die Option zum Aktivieren
bzw. Deaktivieren von VoiceOver, der Funktion Weiß auf schwarzoder der Zoomfunktion
angezeigt wird. Die Funktion Home-Dreifachklick ist standardmäßig deaktiviert.
Einstellen der Funktion Home-Dreifachklick: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > Home-Dreifachklick.
Zoomen
Bei vielen iPhone-Apps können Sie bestimmte Elemente ein- oder auszoomen. So können Sie zum
Beispiel in Safari die Spalte einer Webseite vergrößert darstellen, indem Sie zweimal tippen oder
die Spalte mit zwei Fingern aufziehen.
Das Zoomen ist eine spezielle Bedienungshilfefunktion, mit der Sie den gesamten Bildschirm einer
App vergrößern können, um die einzelnen Komponenten besser sehen zu können.
Beim Verwenden der Zoomfunktion mit einem Apple Wireless Keyboard (siehe Verwenden eines
Apple Wireless Keyboard auf Seite 29) folgt die Bildschirmanzeige der Einfügemarke und wird in
der Mitte des Bildschirms angezeigt.
174 Kapitel 31 BedienungshilfenAktivieren oder Deaktivieren der Zoomfunktion: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > Zoom. Oder verwenden Sie die Funktion Home-Dreifachklick. Weitere
Informationen unter Home-Dreifachklick auf Seite 174.
Hinweis: Sie können die Funktionen VoiceOver und Zoomen nicht gleichzeitig verwenden.
Verkleinern oder Vergrößern Tippen Sie mit drei Fingern zweimal auf den Bildschirm. Standardmäßig
wird der Bildschirm mit dem Vergrößerungsfaktor 200 % angezeigt. Wenn
Sie den Zoomfaktor manuell ändern (mit der unten beschriebenen Geste
Tippen und Bewegen), verwendet das iPhone automatisch diesen
Zoomfaktor, wenn Sie das nächste Mal zweimal mit drei Fingern auf den
Bildschirm tippen.
Ändern des Vergrößerungsfaktors Tippen Sie mit drei Fingern auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihre Finger
zum oberen Rand des Bildschirms (um den Zoomfaktor zu erhöhen) oder
zum unteren Rand (um den Zoomfaktor) zu reduzieren. Diese Geste Tippen
und Bewegen ähnelt dem zweimaligen Tippen. Allerdings heben Sie Ihre
Finger für das zweite Tippen nicht an, sondern bewegen sie über den
Bildschirm. Nachdem Sie den Bewegungsvorgang gestartet haben, können
Sie ihn mit nur einem Finger zu Ende führen.
Navigieren im Bildschirm Streichen Sie in der vergrößerten Darstellung mit drei Fingern über
den Bildschirm, um im Bildschirm zu navigieren. Nachdem Sie den
Bewegungsvorgang gestartet haben, können Sie ihn mit nur einem Finger
zu Ende führen, sodass Sie einen größeren Ausschnitt des Bildschirms
sehen können. Tippen Sie mit einem Finger auf eine Stelle nahe am
Rand der Anzeige und halten Sie den Finger an dieser Stelle, um in
der Bildschirmanzeige in die entsprechende Richtung zu blättern. Je
näher Sie Ihren Finger am Rand platzieren, umso schneller erfolgt dieser
Blättervorgang. Beim Öffnen eines neuen Bildschirms wird die obere Hälfte
des Bildschirms vergrößert angezeigt.
Großer Text
Mit dieser Funktion können Sie den Text in Warnungen, Kalender, Kontakten, Mail, Nachrichten
und Notizen vergrößern.
Festlegen der Textgröße: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
Großer Text.
Weiß auf schwarz
Mit der Funktion Weiß auf schwarz können Sie die Farben auf der Anzeige des iPhone umkehren,
was das Lesen der Informationen auf dem Bildschirm in bestimmten Situationen vereinfacht. Ist
die Funktion Weiß auf schwarz aktiviert, sieht der Bildschirm wie ein Fotonegativ aus.
Umkehren der Farben auf dem Bildschirm: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > Weiß auf schwarz.
Auswahl vorlesen
Auch mit deaktiviertem VoiceOver kann das iPhone ausgewählten Text vorlesen.
Aktivieren der Sprachauswahl und Anpassen der Geschwindigkeit: Wählen Sie Einstellungen >
Allgemein > Bedienungshilfen > Auswahl vorlesen.
Vorlesen lassen von Text Wählen Sie den Text aus und tippen Sie auf Vorlesen.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 175Auto-Text vorlesen
Mit dieser Funktion werden die Textkorrekturen und -vorschläge, die das iPhone macht, während
der Texteingabe vorgelesen.
Aktivieren und Deaktivieren der Option Auto-Text vorlesen: Wählen Sie Einstellungen >
Allgemein > Bedienungshilfen > Auto-Text vorlesen.
Die Option Auto-Text vorlesen kann auch zusammen mit VoiceOver und der Zoomfunktion
verwendet werden.
Mono-Audio
Die Funktion Mono-Audio fasst den linken und den rechten Kanal zu einem einzelnen
Monosignal zusammen, das in gleicher Weise über beide Kanäle ausgegeben wird. Passen Sie die
Balance des Monosignals an, um rechts oder links eine höhere Lautstärke zu verwenden.
Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion Mono-Audio: Wählen Sie Einstellungen >
Allgemein > Bedienungshilfen > Mono-Audio.
Kompatibilität von Hörgeräten
Die FCC hat Regelungen zur Kompatibilität von Hörgeräten für digitale, drahtlose Telefone
herausgegeben. Diese Regelungen erfordern, dass bestimmte Telefone auf der Basis der
vom American National Standard Institute (ANSI) festgelegten C63.19-2007-Standards für die
Kompatibilität von Hörgeräten getestet und bewertet werden. Der ANSI-Standard für die
Kompatibilität von Hörgeräten beinhaltet zwei Arten der Bewertung: die Bewertung M für
reduzierte Interferenzen durch Funkfrequenzen, um eine akustische Kopplung mit Hörgeräten
zu ermöglichen, die nicht im Telecoil-Modus arbeiten; und die Bewertung T für die induktive
Kopplung von Hörgeräten im Telecoil-Modus. Bei diesen Bewertungen wird eine Skala von eins
bis vier verwendet, wobei vier für die höchste Kompatibilitätsstufe steht. Ein Telefon gilt gemäß
der FCC-Regelungen als kompatibel mit Hörgeräten, wenn es mit M3 oder M4 für die akustische
Kopplung und mit T3 oder T4 für induktive Kopplung bewertet wurde.
Aktuelle Bewertungen der Kompatibilität von Hörgeräten für das iPhone finden Sie auf der
folgenden Website: http://support.apple.com/kb/HT4526?viewlocale=de_DE
Bewertungen der Kompatibilität von Hörgeräten sind keine Garantie dafür, dass ein bestimmtes
Hörgerät mit einem bestimmten Telefon funktioniert. Einige Hörgeräte funktionieren
möglicherweise auch einwandfrei mit Telefonen, die diese Bewertungen nicht aufweisen. Damit
die Kompatibilität zwischen Hörgerät und Telefon sichergestellt ist, sollten Sie die Geräte vor dem
Kauf zusammen verwenden.
Hörgerätbetrieb
Das iPhone 4 GSM bietet einen Hörgerätbetrieb, bei dem bei manchen Hörgeräten Störgeräusche
reduziert werden. Beim Hörgerätbetrieb wird die Sendeleistung des Mobilfunks im GSM-Netz auf
1900 MHz reduziert. Dies kann die 2G-Abdeckung beeinträchtigen.
Aktivieren des Hörgerätbetriebs (iPhone 4 GSM): Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen.
Eigene Vibrationen
Sie können bestimmten Kontakten ein besonderes Vibrationsmuster für Telefon- oder FaceTimeAnrufe zuweisen. Wählen Sie ein bestehendes aus oder erstellen Sie ein neues.
176 Kapitel 31 BedienungshilfenAktivieren der eigenen Vibrationen: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > Eigene Vibrationen.
Auswählen des Vibrationsmusters
für einen Kontakt
Wählen Sie in der Kontaktliste einen Kontakt aus und tippen Sie dann auf
Vibration. Wenn in den Kontaktdaten Vibration nicht angezeigt wird,
tippen Sie auf Bearbeiten und füge Sie die Option hinzu.
Erstellen eines neuen
Vibrationsmusters
Wenn Sie bereits einen Kontakt bearbeiten, tippen Sie auf Vibration
und anschließend auf Neue Vibration erstellen. Öffnen Sie alternativ
Einstellungen > Töne > Vibration > Neue Vibration erstellen.
Festlegen eines eigenen
Vibrationsmusters als Standard
Öffnen Sie Einstellungen > Töne > Vibration und wählen Sie ein Muster.
LED-Blitz bei Hinweisen
Wenn Sie nicht in der Lage sind, die Hinweistöne und andere akustische Signale zu hören, die
das iPhone von sich gibt, können Sie festlegen, dass das iPhone mit dem LED-Blitz (neben der
Kameralinse auf der Rückseite) ein Signal ausgibt. Dies funktioniert nur, wenn das iPhone gesperrt
ist oder sich im Ruhezustand befindet. Verfügbar für iPhone 4 oder neuer.
Aktivieren des LED-Blitzes bei Hinweisen: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bedienungshilfen > LED-Blitz bei Hinweisen.
AssistiveTouch
AssistiveTouch hilft Ihnen beim Verwenden des iPhone, wenn Sie Schwierigkeiten mit dem
Touchscreen bzw. den Tasten haben. Sie können mit AssistiveTouch kompatibles adaptives
Zubehör (wie einen Joystick) verwenden, um das iPhone zu steuern. AssistiveTouch kann auch
ohne Zubehör verwendet werden, wenn Sie Gesten verwenden möchten, die schwierig für Sie
sind.
Aktivieren von AssistiveTouch: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
AssistiveTouch. Legen Sie fest, dass durch dreimaliges Drücken der Home-Taste AssistiveTouch
aktiviert bzw. deaktiviert wird. Öffnen Sie dazu Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen
> Home-Dreifachklick.
Anpassen der Zeigerbewegung Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
AssistiveTouch > Zeigerbewegung.
Ein- oder Ausblenden des
AssistiveTouch-Menüs
Klicken Sie auf dem Zubehör auf die sekundäre Taste.
Ausblenden der Menütaste Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein > Bedienungshilfen >
AssistiveTouch > Menü immer einblenden.
Verwenden von 2, 3, 4 oder 5
Fingern für eine Streich- oder
Ziehbewegung
Tippen Sie auf die Menütaste, wählen Sie Gesten und geben Sie die
Anzahl der Finger ein, die für eine Geste erforderlich sind. Wenn die
entsprechenden Kreise angezeigt werden, ziehen oder streichen Sie in die
für die Geste erforderliche Richtung. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf die
Menütaste.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 177Verwenden einer Aufziehgeste Tippen Sie auf die Menütaste, auf Favoriten und dann auf Aufziehen.
Wenn die Kreise angezeigt werden, berühren Sie den Bildschirm, um diese
zu bewegen, und machen Sie eine Ziehbewegung an eine beliebige Stelle
auf dem Bildschirm. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf die Menütaste.
Erstellen eigener Gesten Tippen Sie auf die Menütaste, auf Favoriten und dann auf einen freien
Platzhalter für eine Geste. Öffnen Sie alternativ Einstellungen > Allgemein
> Bedienungshilfen > AssistiveTouch > Neue Geste erstellen.
Sperren oder Drehen des
Bildschirms, Anpassen der
Lautstärke, Wechseln zwischen
Klingeln/Aus und Simulieren
einer Schüttelbewegung
Tippen Sie auf die Menütaste und dann auf Gerät.
Simulieren des Drückens der
Home-Taste
Tippen Sie auf die Menütaste und dann auf Home.
Bewegen der Menütaste Bewegen Sie sie auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.
Schließen eines Menüs ohne das
Verwenden einer Geste
Tippen Sie außerhalb des Menüs auf den Bildschirm.
Bedienungshilfen in OS X
Nutzen Sie die Funktionen der Bedienungshilfen von OS X, wenn Sie Informationen und Inhalte
Ihrer iTunes-Mediathek mithilfe von iTunes auf das iPhone übertragen. Wählen Sie im Finder Hilfe
> Hilfe-Zentrum und suchen Sie nach Bedienungshilfe.
Weitere Informationen zu Bedienungshilfen für das iPhone und von OS X finden Sie unter
www.apple.com/de/accessibility.
TTY-Unterstützung
Verbinden Sie mithilfe eines TTY-Adapter-Kabels (in vielen Regionen separat erhältlich) Ihr iPhone
mit einem TTY-Gerät. Besuchen Sie die Website www.apple.com/de/store (nicht in allen Ländern
und Regionen verfügbar) oder wenden Sie sich an Ihren Apple-Händler vor Ort.
Verbinden des iPhone mit einem TTY-Gerät: Wählen Sie Einstellungen > Telefon und
aktivieren Sie TTY. Verbinden Sie dann Ihr iPhone mithilfe des TTY-Adapters mit dem TTY-Gerät.
Wenn TTY auf dem iPhone aktiviert ist, wird in der Statusleiste oben auf dem Bildschirm das TTYSymbol angezeigt. Weitere Informationen zur Verwendung von TTY-Geräten finden Sie in der
Dokumentation des betreffenden Geräts.
Minimale Schriftgröße für E-Mails
Stellen Sie die minimale Schriftgröße für Text in E-Mails auf Groß, Sehr groß oder Supergroß
ein, um die Lesbarkeit zu erhöhen.
Festlegen der Mindestschriftgröße für E-Mails: Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte,
Kalender > Mindestschriftgröße.
Die Einstellung Großer Text überschreibt die hier festgelegte Mindestschriftgröße.
178 Kapitel 31 BedienungshilfenZuweisen von Klingeltönen
Sie können Personen in Ihrer Kontaktliste verschiedene Klingeltöne zuweisen, um die akustische
Anruferkennung zu nutzen. Im iTunes Store auf dem iPhone können Sie Klingeltöne kaufen.
Weitere Informationen unter Kaufen von Musik, Hörbüchern und Tönen auf Seite 130.
Visual Voicemail
Mit Wiedergabe und Pause können Sie die Wiedergabe Ihrer Nachrichten in der Voicemail
steuern. Bewegen Sie die Abspielposition der Navigationsleiste, um einen Teil einer Nachricht zu
wiederholen, der schwer zu verstehen ist. Weitere Informationen unter Abrufen von VoicemailNachrichten auf Seite 68.
Tastaturen im Querformat
Bei vielen Apps, einschließlich Mail, Safari, Nachrichten, Notizen und Kontakte, können Sie bei der
Texteingabe das iPhone drehen und eine größere Tastatur verwenden.
Große Telefontastatur
Sie können sich das Wählen erleichtern, indem Sie in Ihrer Kontakt- oder Favoritenliste auf
Einträge tippen. Wenn Sie eine Nummer wählen müssen, ist das mit der großen numerischen
Tastatur des iPhone ganz einfach. Weitere Informationen unter Telefongespräche auf Seite 62.
Sprachsteuerung
Die Sprachsteuerung bietet die Möglichkeit, mittels gesprochener Befehle Telefonanrufe zu
tätigen und die Musikwiedergabe zu steuern. Weitere Informationen unter Sprachwahl auf
Seite 63 und Verwenden von Siri bzw. der Sprachsteuerung mit der App Musik auf Seite 88.
Erweiterte Untertitel
Aktivieren der erweiterten Untertitel für Videos: Wählen Sie Einstellungen > Video >
Erweiterte Untertitel.
Nicht alle Videoinhalte sind für erweiterte Untertitel ausgelegt.
Kapitel 31 Bedienungshilfen 179Einstellungen
32
Im Bereich Einstellungen können Sie Ihr iPhone konfigurieren, App-Optionen festlegen, Accounts
hinzufügen und andere Einstellungen eingeben.
Flugmodus
Im Flugmodus werden die WLAN-Funktionen deaktiviert, um mögliche Störungen des
Flugbetriebs bzw. elektronischer Ausrüstung zu reduzieren.
Aktivieren des Flugmodus: Öffnen Sie Einstellungen und aktivieren Sie den Flugmodus.
Wenn der Flugmodus auf dem iPhone aktiviert ist, wird in der Statusleiste oben auf dem
Bildschirm angezeigt. Das iPhone gibt keine Telefon-, WLAN- oder Bluetooth-Signale aus und
GPS wird deaktiviert. Apps oder Funktionen, die diese Signale benötigen, können nicht verwendet
werden. Dazu zählen unter anderem Apps, bei denen eine Internetverbindung benötigt wird,
Textmitteilungen gesendet oder empfangen, Anrufe getätigt oder empfangen und Visual
Voicemail-Nachrichten abgerufen werden.
Sofern von der Fluggesellschaft und durch entsprechende Gesetze und Bestimmungen gestattet,
können Sie im Flugmodus Musik hören, Videos anschauen, E-Mails, Kalender und andere Daten,
die Sie zuvor empfangen haben, ansehen. Apps, die keine Internetverbindung erfordern, können
verwendet werden.
Sofern WLAN verfügbar und von der Fluggesellschaft und durch geltende Gesetze und
Regelungen genehmigt ist, können Sie es unter Einstellungen wieder aktivieren. Aktivieren Sie
Bluetooth in Einstellungen > Allgemein > Bluetooth.
WLAN
Herstellen einer WLAN-Netzwerkverbindung
In den WLAN-Einstellungen wird festgelegt, ob das iPhone lokale WLAN-Netzwerke für die
Verbindung zum Internet nutzt. Wenn das iPhone mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist,
zeigt das WLAN-Symbol in der Statusleiste oben im Bildschirm die aktuelle Signalstärke an. Je
mehr Balken angezeigt werden, desto stabiler ist die Verbindung. Wenn keine WLAN-Netzwerke
verfügbar sind oder Sie die WLAN-Funktionalität deaktiviert haben, stellt das iPhone die
Verbindung zum Internet über Ihr Mobilfunknetz her, sofern dieses verfügbar ist.
Wenn Sie die Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk manuell hergestellt haben, aktiviert das
iPhone diese Verbindung automatisch, wenn Sie sich innerhalb der Reichweite dieses Netzwerks
befinden. Werden mehrere zuvor verwendete Netzwerke innerhalb der Reichweite gefunden,
stellt das iPhone die Verbindung zum zuletzt verwendeten Netzwerk her.
180Sie können das iPhone verwenden, um eine neue AirPort-Basisstation zu konfigurieren, mit der Sie
daheim bzw. im Büro WLAN-Dienste nutzen können. Weitere Informationen unter Konfigurieren
einer AirPort-Basisstation auf Seite 181.
Aktivieren oder Deaktivieren von WLAN: Wählen Sie Einstellungen > WLAN.
Festlegen, dass das iPhone fragt,
ob eine Verbindung zu einem
Netzwerk hergestellt werden soll
Wählen Sie Einstellungen > WLAN und aktivieren oder deaktivieren Sie
die Option Auf Netze hinweisen.
Ist die Option Verbinden bestätigen deaktiviert, müssen Sie für den
Internetzugriff manuell eine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen,
wenn kein zuvor verwendetes Netzwerk oder Mobilfunknetz verfügbar ist.
Ignorieren eines Netzwerks, damit
das iPhone nicht automatisch eine
Verbindung damit herstellt
Wählen Sie Einstellungen > WLAN und tippen Sie dann neben einem
zuvor verwendeten Netzwerk auf . Tippen Sie dann auf Dieses Netzwerk
ignorieren.
Herstellen einer WLAN-Verbindung
zu einem geschlossenen WLANNetzwerk
Wählen Sie Einstellungen > WLAN > Anderes und geben Sie den
Netzwerknamen ein, wenn Sie auf ein WLAN-Netzwerk zugreifen wollen,
das in der Liste der gefundenen Netzwerke nicht angezeigt wird.
Damit Sie auf ein geschlossenes Netzwerk zugreifen können, müssen Sie
Netzwerkname, Kennwort und Sicherheitsstandard kennen.
Anpassen von Einstellungen für
die Verbindung zu einem WLANNetzwerk
Wählen Sie Einstellungen > WLAN und tippen Sie dann neben einem
Netzwerk auf . Sie können ein HTTP-Proxy einrichten, Einstellungen für
ein statisches Netzwerk definieren, BootP aktivieren oder die von einem
DHCP-Server bereitgestellten Einstellungen erneuern.
Konfigurieren einer AirPort-Basisstation
Eine AirPort-Basisstation bietet eine WLAN-Verbindung für Zuhause, in der Schule oder im Büro.
Mit dem iPhone können Sie eine neue AirPort Express-, AirPort Extreme- oder Time CapsuleBasisstation konfigurieren.
Verwenden des AirPort-Assistenten: Wählen Sie Einstellungen > WLAN. Wählen Sie unter Eine
AirPort-Basisstation konfigurieren den Namen der Basisstation, die Sie konfigurieren möchten.
Befolgen Sie die angezeigten Anleitungen.
Einige ältere AirPort-Basisstationen können nicht über iOS-Geräte konfiguriert werden. Ziehen Sie
die entsprechende Dokumentation zu Rate, die im Lieferumfang der Basisstation enthalten war.
Ist die gewünschte Basisstation nicht aufgeführt, überprüfen Sie, ob die Stromversorgung
ausreichend ist, ob Sie sich in Reichweite befinden und ob diese zuvor bereits konfiguriert wurde.
Nur neue oder zurückgesetzte Basisstationen können konfiguriert werden.
Wurde Ihre AirPort-Basisstation bereits konfiguriert, können Sie über die App AirPortDienstprogramm im App Store die Einstellungen ändern und den Status auf dem iPhone
überwachen.
Benachrichtigungen
Push-Benachrichtigungen werden in der Mitteilungszentrale angezeigt und informieren
Sie auch dann über neue Informationen, wenn die jeweilige App nicht ausgeführt wird.
Benachrichtigungen variieren abhängig von der jeweiligen App. Sie können Textelemente
und akustische Warnhinweise umfassen oder das Symbol der jeweiligen App auf dem HomeBildschirm mit einer kleinen Nummer versehen.
Sie können Mitteilungen deaktivieren, zu denen Sie keine Informationen wünschen, und die
Reihenfolge ändern, in der die Mitteilungen angezeigt werden sollen.
Kapitel 32 Einstellungen 181Aktivieren oder Deaktivieren von Mitteilungen: Wählen Sie Einstellungen > Mitteilungen.
Tippen Sie in der Liste auf ein Element und aktivieren bzw. deaktivieren Sie dann die
Benachrichtigungen für das entsprechende Element.
Apps, bei denen Mitteilungen deaktiviert wurden, werden in der Liste Nicht in der
Mitteilungszentrale angezeigt.
Ändern der Anzahl der
Mitteilungen
Wählen Sie Einstellungen > Mitteilungen und dann ein Objekt aus der
Liste In der Mitteilungszentrale. Tippen Sie auf Anzeigen, um festzulegen,
wie viele Mitteilungen dieser Art in der Mitteilungszentrale angezeigt
werden.
Ändern des Hinweisstils Wählen Sie Einstellungen > Mitteilungen und dann ein Objekt aus der
Liste In der Mitteilungszentrale. Wählen Sie einen Hinweisstil oder Keine
aus, um Hinweise oder Kennzeichnungen zu deaktivieren. Mitteilungen
werden weiterhin in der Mitteilungszentrale angezeigt.
Ändern der Reihenfolge der
Mitteilungen
Öffnen Sie Einstellungen > Mitteilungen und tippen Sie auf Bearbeiten.
Ziehen Sie die Mitteilungen in den gewünschten Ordner. Um eine
Mitteilung zu deaktivieren, ziehen Sie sie in die Liste Nicht in der
Mitteilungszentrale.
Anzeigen von nummerierten
Bannern für Apps, bei denen
Mitteilungen vorliegen
Wählen Sie Mitteilungen und dann ein Objekt aus der Liste
In der Mitteilungszentrale. Deaktivieren Sie dann die Option
Kennzeichensymbol.
Ausblenden von Hinweisen, wenn
das iPhone gesperrt ist
Wählen Sie Einstellungen > Mitteilungen und dann eine App aus
der Liste In der Mitteilungszentrale. Deaktivieren Sie die Option Im
Sperrbildschirm, um Hinweise von Apps auszublenden, wenn das iPhone
gesperrt ist.
Manche Apps verfügen über weitere Optionen. So können Sie in Nachrichten festlegen, wie oft
der Hinweiston ertönt und ob eine Vorschau der Nachricht in der Benachrichtigung angezeigt
werden soll.
Ortungsdienste
Die Ortungsdienste ermöglichen es Apps wie Karten, Kamera und Erinnerungen sowie
ortungsbezogenen Apps anderer Anbieter, Daten bezüglich Ihres Standorts zu sammeln und
zu verwenden. Die von Apple gesammelten Standortangaben werden in einer Weise erfasst,
die keine Rückschlüsse auf Ihre persönliche Identität zulässt. Ortungsdienste verwenden
Informationen, die über lokale WLAN-Netzwerke (sofern WLAN eingeschaltet wurde) und GPS
bereitgestellt werden. (GPS ist möglicherweise nicht überall verfügbar.) Sie können die Batterie
schonen, indem Sie die Ortungsdienste deaktivieren, solange Sie sie nicht verwenden.
Wenn eine App Ortungsdienste nutzt, wird in der Menüleiste angezeigt.
Apps und Systemdienste, die Ortungsdienste verwenden, werden im Bildschirm mit den
Einstellungen der Ortungsdienste angezeigt. Dort sehen Sie, ob für die entsprechende App bzw.
den entsprechenden Dienst Ortungsdienste aktiviert oder deaktiviert sind. Sie können für einzelne
oder alle Apps und Dienste Ortungsdienste deaktivieren, wenn Sie diese Funktion nicht nutzen
möchten. Wenn Sie die Ortungsdienste deaktivieren, werden Sie aufgefordert, sie wieder zu
aktivieren, wenn eine App das nächste Mal versucht, diese Funktion zu verwenden.
Wenn Sie auf dem iPhone eine App eines anderen Anbieters verwenden, die die Ortungsdienste
nutzt, sollten Sie die allgemeinen Nutzungsbedingungen und datenschutzrechtlichen
Bestimmungen dieses Anbieters lesen, damit Sie informiert sind, wie die betreffende App Ihre
Standortdaten verwertet.
182 Kapitel 32 EinstellungenAktivieren oder Deaktivieren der Ortungsdienste: Wählen Sie Einstellungen >
Ortungsdienste.
VPN
In Unternehmen verwendete virtuelle private Netzwerke (VPN) ermöglichen das sichere
Übertragen von Daten über ein öffentliches Netzwerk. Möglicherweise müssen Sie für bestimmte
Dienste VPN konfigurieren (z. B. zum Abrufen Ihrer Arbeits-E-Mails). Diese Einstellung wird
angezeigt, wenn Sie VPN auf dem iPhone konfiguriert haben. Hierdurch haben Sie die Möglichkeit,
VPN zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Weitere Informationen unter Netzwerk auf Seite 186.
Persönlicher Hotspot
Mit der Option Persönlicher Hotspot (iPhone 4 oder neuer) können Sie eine Internetverbindung
für Ihren Computer oder andere Geräte wie dem iPod touch, iPad oder einem anderen iPhone
bereitstellen, wenn diese über WLAN mit Ihrem iPhone verbunden sind. Sie können auch eine
Internetverbindung für einen Computer bereitstellen, der über Bluetooth oder USB mit Ihrem
iPhone verbunden ist. Der persönliche Hotspot funktioniert nur, wenn das iPhone über das
Mobilfunknetz mit dem Internet verbunden ist.
Hinweis: Die Funktion ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar. Hierfür können
zusätzliche Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzanbieter.
Freigeben einer Internetverbindung: Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk und
tippen Sie auf Persönlichen Hotspot konfigurieren, wenn diese Option angezeigt wird, um den
Dienst mit Ihrem Anbieter einzurichten.
Nach dem Aktivieren des persönlichen Hotspots können andere Geräte über eine der folgenden
Optionen verbunden werden:
Ā Über WLAN: Wählen Sie in der Liste mit verfügbaren WLAN-Netzwerken Ihr iPhone aus.
Ā Über USB: Verbinden Sie das iPhone über das mitgelieferte Dock Connector-auf-USB-Kabel mit
dem Computer. Wählen Sie in den Netzwerkeinstellungen auf Ihrem Computer das iPhone und
konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen.
Ā Über Bluetooth: Öffnen Sie auf dem iPhone Einstellungen > Allgemein > Bluetooth
und aktivieren Sie Bluetooth. Um das iPhone mit Ihrem Gerät zu koppeln, ziehen Sie die
Dokumentation zu Rate, die im Lieferumfang Ihres Computers enthalten war.
Wenn die Verbindung steht, erscheint oben auf dem iPhone-Bildschirm ein blaues Band. Bei der
Verbindung über USB bleibt der persönliche Hotspot aktiv, auch wenn Sie die Internetverbindung
nicht aktiv nutzen.
Hinweis: Das Symbol Persönlicher Hotspot wird in der Statusleiste von iOS-Geräten angezeigt,
wenn diese den persönlichen Hotspot verwenden.
Ändern des WLAN-Kennwortes für
das iPhone
Wählen Sie Einstellungen > Persönlicher Hotspot > WLAN-Kennwort
und geben Sie ein Kennwort mit mindestens 8 Zeichen ein.
Überwachen der Benutzung des
Mobilfunknetzes
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Benutzung > Benutzung.
Kapitel 32 Einstellungen 183Netzbetreiber
Diese Einstellung wird in GSM-Netzen angezeigt, wenn Sie sich nicht in Netzreichweite Ihres
Mobilfunkanbieters befinden und Telefon, Visual Voicemail und drahtlose Internetverbindung
über die Datennetze anderer lokaler Anbieter verfügbar sind. Sie können nur Telefonate über
Anbieter führen, mit denen eine Roaming-Vereinbarung mit Ihrem Mobilfunkanbieter besteht.
Hierfür können zusätzliche Gebühren anfallen. Roaming-Gebühren werden Ihnen möglicherweise
vom anderen Netzanbieter über Ihren Anbieter in Rechnung gestellt.
Auswählen eines Mobilfunkanbieters: Tippen Sie auf Einstellungen > Netzbetreiber und
wählen Sie das Netz aus, das Sie verwenden möchten.
Nachdem Sie ein Netz ausgewählt haben, verwendet das iPhone ausschließlich dieses Netz. Ist
das gewählte Netz nicht verfügbar, wird die Meldung Kein Dienst auf dem iPhone-Bildschirm
angezeigt.
Töne und der Schalter Klingeln/Aus
Legen Sie fest, dass das iPhone einen Ton ausgibt, wenn Sie eine neue Nachricht, eine E-Mail,
einen Anruf, einen Tweet, eine Voicemail oder eine Erinnerung erhalten. Es können auch Töne
für Termine, das Senden von E-Mails, das Verwenden der Tastatur sowie das Sperren des iPhone
ausgegeben werden.
Wenn das iPhone stummgeschaltet ist, werden keine Klingel-, Hinweis- oder andere Effekttöne
ausgegeben. Wecktöne und andere Töne werden trotzdem abgespielt.
Wechseln zwischen den Modi mit und ohne Klingelton: Bewegen Sie den Schalter an der Seite
des iPhone.
Hinweis: In bestimmten Regionen wird der Soundeffekt für die Kamera und Sprachmemos auch
wiedergegeben, wenn der Schalter Klingeln/Aus auf Aus gestellt ist.
Festlegen des Vibrationsalarms,
wenn ein Anruf auf dem iPhone
eingeht
Wählen Sie Einstellungen > Töne.
Anpassen der Lautstärke von
Klingel- und Hinweistönen
Öffnen Sie Einstellungen > Töne und passen Sie den Schieberegler
an. Ist die Option Mit Tasten ändern aktiviert, können Sie auch die
Lautstärketasten an der Seite des iPhone verwenden.
Ändern der Lautstärke anderer
Töne
Verwenden Sie die Lautstärketasten an der Seite des iPhone.
Einstellen des Klingeltons Wählen Sie Einstellungen > Töne > Klingelton.
Anpassen von Klingel- und
Hinweistönen
Öffnen Sie Einstellungen > Töne und wählen Sie die Töne für die
Elemente in der Liste aus.
Helligkeit
Die Bildschirmhelligkeit hat Einfluss darauf, wie lange die Batterieladung reicht. Verringern Sie
die Helligkeit, damit Sie die Batterie des iPhone seltener laden müssen, oder verwenden Sie die
Option Auto-Helligkeit.
Anpassen der Helligkeit des Bildschirms: Öffnen Sie Einstellungen > Helligkeit und passen Sie
den Schieberegler an.
184 Kapitel 32 EinstellungenFestlegen, ob das iPhone die
Bildschirmhelligkeit automatisch
anpassen soll
Wählen Sie Einstellungen > Helligkeit und aktivieren oder deaktivieren
Sie die Option Auto-Helligkeit. Wenn die Option Auto-Helligkeit aktiviert
ist, verwendet das iPhone den integrierten Sensor für das Umgebungslicht,
um die Bildschirmhelligkeit der jeweiligen Umgebung entsprechend
anzupassen.
Hintergrundbild
Mit der Einstellung Hintergrundbild können Sie ein Bild oder ein Foto als Hintergrundbild für die
Anzeigesperre oder den Home-Bildschirm auswählen. Weitere Informationen unter Hinzufügen
eines Hintergrundbilds auf Seite 25.
Allgemein
Im Bereich Allgemein sind die Netzwerk-, Freigabe- und Sicherheitseinstellungen und andere
iOS-Einstellungen zusammengefasst. Dort können Sie verschiedene Informationen zu Ihrem
iPhone anzeigen sowie verschiedene iPhone-Optionen zurücksetzen.
Info
Öffnen Sie den Bereich Einstellungen > Allgemein > Info, um Informationen zum
iPhone anzuzeigen. Dazu gehören: der verfügbare Speicherplatz, die Seriennummer, die
Netzwerkadressen, die IMEI- (International Mobile Equipment Identity) und ICCID-Nummern
(Integrated Circuit Card Identifier oder Smart Card) (GSM), die MEID-Nummer (Mobile Equipment
Identifier) (CDMA) sowie rechtliche und regulatorische Informationen.
Ändern des Gerätenamens: Öffnen Sie den Bereich Einstellungen > Allgemein > Info. Tippen
Sie dann auf Name.
Der Gerätename wird in der Seitenleiste in iTunes angezeigt (wenn iTunes geöffnet ist) und von
iCloud verwendet.
Softwareaktualisierung
Über die Softwareaktualisierung können Sie iOS-Updates von Apple laden und installieren.
Aktualisieren auf die neueste iOS-Version: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Softwareaktualisierung.
Wenn eine neuere iOS-Version verfügbar ist, befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um das
Update zu laden und zu installieren.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das iPhone an eine Stromquelle angeschlossen ist, damit die
Installation erfolgreich abgeschlossen werden kann. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten
dauern.
Benutzung
Im Bereich Benutzung sehen Sie Informationen zur Benutzung, zum Batteriestatus sowie zum
verfügbaren Speicherplatz. Hier können Sie auch den iCloud-Speicher verwalten.
Anzeigen von Informationen zu Nutzung, Batteriestatus und verfügbarem Speicher: Wählen
Sie Einstellungen > Allgemein > Benutzung.
Kapitel 32 Einstellungen 185Anzeigen der
Benutzungsinformationen
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Benutzung > Benutzung.
Verwalten des iCloud-Speichers Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Benutzung > Speicher
verwalten. Sie können Backups anzeigen und löschen und die Sicherung
Ihres Albums Aufnahmen deaktivieren. Sie können auch zusätzlichen
iCloud-Speicher erwerben.
Weitere Informationen unter iCloud auf Seite 18.
Anzeigen des App-Speichers Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Benutzung. Für jede installierte
App wird der insgesamt beanspruchte Speicherplatz angezeigt. Weitere
Details erhalten Sie, indem Sie auf den Namen der App tippen.
Zurücksetzen Ihrer
Benutzungsstatistiken
Tippen Sie auf Einstellungen > Allgemein > Benutzung und danach auf
Statistiken zurücksetzen, um die Daten und gesammelten Zeitstatistiken
zu löschen.
Anzeigen der Batterieladung Wählen Sie in den Einstellungen Allgemein > Benutzung und aktivieren
Sie die Option unter Batterieverbrauch.
Siri
Aktivieren von Siri: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Siri.
Weitere Informationen zum Verwenden von Siri und Ändern der Siri-Einstellungen finden Sie
unter Festlegen der Optionen für Siri auf Seite 46.
Netzwerk
Verwenden Sie die Netzwerkeinstellungen, um eine VPN-Verbindung (Virtual Private Network) zu
konfigurieren, auf WLAN-Einstellungen zuzugreifen oder das Daten-Roaming zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren.
Wenn für eine App eine Internetverbindung erforderlich ist, erfolgt die Verbindungsherstellung
auf dem iPhone in folgender Reihenfolge:
Ā Es wird eine Verbindung mit dem zuletzt verwendeten WLAN-Netzwerk hergestellt.
Ā Eine Liste mit verfügbaren WLAN-Netzwerken wird angezeigt und eine Verbindung mit dem
Netzwerk hergestellt, das Sie auswählen.
Ā Wenn verfügbar, wird eine Verbindung über das Mobilfunknetz hergestellt.
Ist das iPhone über das Mobilfunknetz mit dem Internet verbunden, wird in der Statusleiste das
Symbol , , oder angezeigt.
Die 4G- und 3G GSM-Datennetze unterstützen die gleichzeitige Sprach- und
Datenkommunikation. Bei allen anderen Netzwerkverbindungen können Sie Internetdienste
beim Telefonieren nicht nutzen. Dies ist nur dann möglich, wenn das iPhone auch über eine
WLAN-Verbindung zum Internet verfügt. Abhängig von Ihrer Netzwerkverbindung können
Sie möglicherweise keine Anrufe empfangen, während das iPhone Daten über das Funknetz
überträgt, etwa beim Laden einer Webseite.
GSM: Bei einer EDGE- oder GPRS-Verbindung werden eingehende Anrufe möglicherweise direkt
während der Datenübertragung an Voicemail geleitet. Nehmen Sie einen eingehenden Anruf an,
wird die Datenübertragung angehalten.
CDMA: Bei EV-DO-Verbindungen wird die Datenübertragung angehalten, wenn Sie eingehende
Anrufe annehmen. Bei 1xRTT-Verbindungen werden eingehende Anrufe möglicherweise direkt
während der Datenübertragung an Voicemail geleitet. Nehmen Sie einen eingehenden Anruf an,
wird die Datenübertragung angehalten.
Die Datenübertragung wird fortgesetzt, wenn Sie den Anruf beenden.
186 Kapitel 32 EinstellungenAktivieren oder Deaktivieren von Mobilfunkdaten: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Netzwerk und aktivieren oder deaktivieren Sie die Option Mobile Daten.
Wenn mobile Daten deaktiviert sind, wird für das Empfangen und Senden von E-Mails, für das
Surfen im Internet, für Push-Benachrichtigungen und andere Dienste WLAN verwendet. Wenn
mobile Daten aktiviert sind, können Gebühren anfallen. Beispiel: Bestimmte Funktionen und
Dienste wie Siri und Nachrichten übertragen Daten, d. h. dass Ihre Nutzung dieser Dienste zu
zusätzlichen Kosten führen kann.
Aktivieren und Deaktivieren des
Sprach-Roamings (CDMA)
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk. Deaktivieren Sie
das Sprach-Roaming, um Kosten zu vermeiden, wenn Sie das Netz eines
anderen Anbieters nutzen. Ist das Netz Ihres Anbieters nicht verfügbar, kann
das iPhone keine Mobilfunkdienste (Daten- oder Sprachdienste) nutzen.
Aktivieren oder Deaktivieren von
Daten-Roaming
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk.
Wenn Sie sich in einer Region ohne Netzabdeckung durch Ihren Anbieter
befinden, wird durch Daten-Roaming der Zugriff auf das Internet über
ein anderes Funknetz aktiviert. Auf Reisen sollten Sie die Option DatenRoaming deaktivieren, um Roaming-Gebühren zu vermeiden. Weitere
Informationen unter Netzbetreiber auf Seite 184.
Aktivieren oder Deaktivieren von
3G
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk. Diese Option ist
nicht in allen Regionen verfügbar.
In einigen Fällen werden Internetdaten durch die Verwendung von 3G
zwar schneller geladen, kann sich jedoch negativ auf die Batterieleistung
auswirken. Wenn Sie häufig telefonieren, empfiehlt es sich, 3G zu
deaktivieren, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Aktivieren oder Deaktivieren des
persönlichen Hotspots
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk > Persönlicher
Hotspot. Weitere Informationen unter Persönlicher Hotspot auf Seite 183.
Hinzufügen einer neuen VPNKonfiguration
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Netzwerk > VPN > VPN
hinzufügen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzwerkadministrator, welche Einstellungen
verwendet werden müssen. In den meisten Fällen können Sie die gleichen
VPN-Einstellungen für Ihr iPhone verwenden, die Sie auch auf dem
Computer nutzen.
Weitere Informationen unter VPN auf Seite 183.
Bluetooth
Das iPhone kann sich drahtlos mit Bluetooth-Geräten wie Headsets, Kopfhörern und Auto-Kits
verbinden, um Musik zu hören bzw. die Freisprecheinrichtung zu verwenden. Über Bluetooth
können Sie auch das Apple Wireless Keyboard anschließen. Weitere Informationen unter
Verwenden eines Apple Wireless Keyboard auf Seite 29.
Aktivieren oder Deaktivieren von Bluetooth: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Bluetooth und aktivieren Sie Bluetooth.
Herstellen einer Verbindung zu
einem Bluetooth-Gerät
Tippen Sie in der Geräteliste auf das Gerät und befolgen Sie die
angezeigten Anleitungen zum Herstellen der Verbindung. Beachten Sie die
Anleitungen zum Koppeln unter Bluetooth in der Dokumentation zu Ihrem
Gerät.
iTunes WLAN Sync
Sie können das iPhone mit iTunes auf einem Computer synchronisieren, wenn sich beide Geräte
im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
Kapitel 32 Einstellungen 187Aktivieren von iTunes WLAN Sync: Um die Synchronisierung über WLAN zum ersten Mal zu
konfigurieren, schließen Sie das iPhone an den gewünschten Computer an. Weitere Informationen
unter Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Nachdem Sie iTunes WLAN Sync konfiguriert haben, wird das iPhone einmal pro Tag
synchronisiert, wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist und folgende Bedingungen erfüllt
sind:
Ā Das iPhone und der Computer müssen sich im gleichen WLAN-Netzwerk befinden.
Ā iTunes muss auf dem Computer geöffnet sein.
Anzeigen des Datums und
der Uhrzeit der letzten
Synchronisierung
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > iTunes WLAN Sync.
Sofortiges Synchronisieren mit
iTunes
Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein > iTunes WLAN Sync und wählen
Sie Jetzt synchronisieren.
Spotlight-Suche
Mithilfe der Spotlight-Suchfunktion können Sie die Inhaltskategorien auswählen, die bei einer
Suche berücksichtigt werden sollen, und festlegen, in welcher Reihenfolge diese Kategorien
durchsucht werden sollen.
Festlegen der zu durchsuchenden Inhaltskategorien Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein >
Spotlight-Suche und wählen Sie die zu suchenden Objekte aus.
Festlegen der Reihenfolge der
Kategorien in den Suchergebnissen
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Spotlight-Suche. Legen Sie
Ihren Finger neben einem Objekt auf und ziehen Sie es dann nach oben
oder unten.
Automatische Sperre
Wenn das iPhone gesperrt ist, wird der Bildschirm ausgeschaltet, um Batteriestrom zu sparen und
um zu vermeiden, dass das iPhone unbeabsichtigt bedient wird. Sie können trotzdem Anrufe und
SMS-Nachrichten empfangen. Außerdem können Sie beim Musikhören oder beim Telefonieren die
Lautstärke anpassen und die Mikrofontaste der iPhone-Ohrhörer verwenden.
Festlegen, nach welcher Zeit das iPhone gesperrt wird: Öffnen Sie Einstellungen > Allgemein
> Automatische Sperre und wählen Sie eine Dauer.
Code-Sperre
Standardmäßig ist das iPhone so konfiguriert, dass kein Code eingegeben werden muss, um die
Sperre aufzuheben.
Festlegen eines Codes: Tippen Sie auf Einstellungen, wählen Sie Allgemein > Code-Sperre
und geben Sie einen vierstelligen Code ein.
Falls Sie Ihren Code vergessen haben, müssen Sie die Software des iPhone wiederherstellen.
Weitere Informationen unter Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software auf
Seite 200.
188 Kapitel 32 EinstellungenDeaktivieren der Code-Sperre bzw.
Ändern des Codes
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Code-Sperre.
Festlegen, wann der Code
eingegeben werden muss
Tippen Sie auf Einstellungen, wählen Sie Allgemein > Code-Sperre und
geben Sie einen vierstelligen Code ein. Tippen Sie auf Code anfordern und
legen Sie fest, wie lange die Sperre des iPhone dauern soll, bevor es die
Eingabe des Codes anfordert, um die Sperre wieder aufzuheben.
Aktivieren oder Deaktivieren des
einfachen Codes
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Code-Sperre.
Der einfache Code umfasst nur vier Ziffern. Sie können die Sicherheit
erhöhen, indem Sie statt eines einfachen Codes einen längeren Code
verwenden, der aus einer Kombination von Zahlen, Buchstaben, Satz- und
Sonderzeichen besteht.
Verhindern des Zugriffs auf Siri bei
gesperrtem iPhone
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Code-Sperre > Siri. Weitere
Informationen unter Festlegen der Optionen für Siri auf Seite 46.
Aktivieren und Deaktivieren der
Sprachwahl
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Code-Sperre.
Wenn Sie die Sprachwahl deaktivieren, verhindern Sie, dass Anrufe mit
Ihrem iPhone erfolgen, wenn es gesperrt ist. Diese Einstellung ist nur
verfügbar, wenn Siri deaktiviert ist. Weitere Informationen zu, Wählen mit
Siri finden Sie unter Telefon auf Seite 48.
Löschen der Daten nach zehn
fehlgeschlagenen CodeEingabeversuchen
Tippen Sie auf Einstellungen, wählen Sie Allgemein > Code-Sperre und
tippen Sie auf Daten löschen.
Nach zehn fehlgeschlagenen Code-Eingabeversuchen werden alle
Einstellungen zurückgesetzt und alle Informationen und Medien werden
durch Entfernen des für die Datenverschlüsselung verwendeten Codes
(256-Bit-AES-Verschlüsselung) gelöscht.
Einschränkungen
Sie können für einige Apps und gekaufte Inhalte Einschränkungen festlegen. So können Eltern
beispielsweise festlegen, dass Musik, die als Explicit (Anstößig) gekennzeichnet ist, nicht in
Wiedergabelisten angezeigt wird, oder sie können den Zugriff auf YouTube sperren.
Aktivieren von Einschränkungen: Öffnen Sie den Bereich Einstellungen > Allgemein >
Einschränkungen. Tippen Sie dann auf Einschränkungen aktivieren.
Wichtig: Falls Sie Ihren Code vergessen haben, müssen Sie die Software des iPhone
wiederherstellen. Weitere Informationen unter Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhoneSoftware auf Seite 200.
Sie haben folgende Möglichkeiten, Inhalte einzuschränken:
Safari Safari wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt. Das Surfen
im Internet und die Wiedergabe von Clips im Internet ist mit Safari nicht möglich.
YouTube YouTube wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt.
Kamera Die Kamera wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt. Es
können keine Fotos aufgenommen werden.
FaceTime Das Tätigen oder Annehmen von FaceTime-Videoanrufen ist nicht möglich.
iTunes Der iTunes Store wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt.
Es ist nicht möglich, Inhalte anzusehen, zu kaufen oder zu laden.
Ping Sie können nicht auf Ping oder die Ping-Funktionen zugreifen.
Installieren von
Apps
Der App Store wird deaktiviert und das App-Symbol wird vom Home-Bildschirm entfernt. Es
können keine Apps auf dem iPhone installiert werden.
Kapitel 32 Einstellungen 189Löschen von Apps Es können keine Apps vom iPhone gelöscht werden. wird nicht bei den App-Symbolen
angezeigt, wenn Sie den Home-Bildschirm anpassen.
Siri Siri kann nicht verwendet werden. Sprachbefehle und das Diktieren sind deaktiviert.
Anstößige Sprache Siri versucht, anstößige Ausdrücke durch Sterne zu ersetzen und einen Piepton zu
verwenden.
Ort Deaktivieren Sie für bestimmte Apps Ortungsdienste. Sie können die Ortungsdienste auch
sperren, damit keine Änderungen an den Einstellungen vorgenommen werden können
einschließlich der Nutzung von Ortungsdiensten durch andere Apps.
Accounts Die aktuellen Einstellungen für Mail, Kontakte und Kalender sind gesperrt. Accounts
können nicht erstellt, geändert oder gelöscht werden. Auch die iCloud-Einstellungen können
nicht geändert werden.
In-App-Käufe Deaktivieren Sie die Option In-App-Käufe. Wenn Sie die Option aktivieren, können Sie in
Apps, die Sie aus dem App Store geladen haben, zusätzliche Inhalte oder Funktionen kaufen.
Kennwort
erforderlich
Diese Option erfordert die Eingabe Ihrer Apple-ID für In-App-Käufe nach einer von Ihnen
festgelegten Zeitspanne.
Festlegen von
Einschränkungen
für Inhalte
Tippen Sie auf Altersfreigaben für und wählen Sie aus der Liste ein Land aus. Sie können
Einschränkungen basierend auf dem Freigabeschema des jeweiligen Landes für die
folgenden Musik, Podcasts, Filme, Fernsehsendungen und Apps festlegen. Inhalte, die nicht
den von Ihnen festgelegten Kriterien entsprechen, werden nicht auf dem iPhone angezeigt.
Multiplayer Spiele Ist die Option Multiplayer-Spiele deaktiviert, ist es nicht möglich, einen anderen Spieler
herauszufordern, Einladungen zu Spielen zu senden und zu empfangen oder Freunde im
Game Center hinzuzufügen.
Freunde
hinzufügen
Wenn diese Option deaktiviert ist, können Sie im Game Center keine Aufforderungen an
Freunde senden oder von diesen empfangen. Sind die Multiplayer-Spiele aktiviert, können
Sie mit vorhandenen Freunden weiterhin spielen.
Datum & Uhrzeit
Diese Einstellungen wirken sich auf die Zeit aus, die oben im Bildschirm in der Statusleiste sowie
in Weltuhren und Kalendern angezeigt wird.
Festlegen des Formats für die Uhr des iPhone (24-Stunden- oder 12-Stunden-Format): Wählen
Sie Einstellungen > Allgemein > Datum & Uhrzeit und aktivieren oder deaktivieren Sie die
24-Stunden-Uhr. (Das 24-Stunden-Format ist möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.)
Festlegen, ob das iPhone
Datum und Uhrzeit automatisch
aktualisieren soll
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Datum & Uhrzeit und
aktivieren oder deaktivieren Sie die Option Automatisch einstellen.
Wenn das iPhone so eingestellt ist, dass die Zeitangabe automatisch
aktualisiert wird, ruft es die korrekte Zeit vom Funknetz ab und aktualisiert
diese entsprechend der Zeitzone, in der Sie sich befinden.
Nicht alle Mobilfunkanbieter unterstützen überall das Abrufen von
Netzwerkzeiten. Wenn Sie unterwegs sind, kann das iPhone deshalb die
lokale Zeit möglicherweise nicht automatisch einstellen.
Manuelles Festlegen von Datum
und Uhrzeit
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Datum & Uhrzeit und
deaktivieren Sie die Option Automatisch einstellen. Tippen Sie auf
Zeitzone, um Ihre Zeitzone festzulegen. Tippen Sie auf Datum & Uhrzeit
> Datum & Uhrzeit einstellen und geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
190 Kapitel 32 EinstellungenTastatur
Sie können mehrere Tastaturen aktivieren, um in verschiedenen Sprachen zu schreiben.
Außerdem können Sie Texteingabefunktionen wie die Rechtschreibprüfung aktivieren bzw.
deaktivieren. Weitere Informationen zu Tastaturen finden Sie unter Eingeben von Text, Zahlen und
Symbolen auf Seite 26.
Weitere Informationen zu internationalen Tastaturen finden Sie unter Anhang A,Internationale
Tastaturen, auf Seite 193.
Landeseinstellungen
Mit den Landeseinstellungen legen Sie die Sprache für das iPhone fest, aktivieren und
deaktivieren Sie die Tastaturbelegungen für verschiedene Sprachen und stellen Sie die Formate
für Datum, Uhrzeit und Telefonnummern für Ihr Land ein.
Festlegen der Sprache für das iPhone: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Landeseinstellungen > Sprache.
Festlegen des Kalenderformats Wählen Sie Allgemein > Landeseinstellungen > Kalender. Wählen Sie
danach ein Format aus.
Festlegen der Sprache für Siri bzw.
die Sprachsteuerung
Tippen Sie auf Einstellungen, wählen Sie Allgemein >
Landeseinstellungen > Sprachstrg. aus und tippen Sie auf die
gewünschte Sprache.
Festlegen der Formate für Datum,
Uhrzeit und Telefonnummern
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Landeseinstellungen >
Region. Wählen Sie Ihre Region aus.
Die gewählte Region legt auch fest, welche Sprache für Tage und Monate in
Apps verwendet wird.
Bedienungshilfen
Wählen Sie Bedienungshilfen, wenn Sie die Bedienungshilfen aktivieren wollen, und wählen Sie
die gewünschten Funktionen aus. Weitere Informationen unter Kapitel 31,Bedienungshilfen, auf
Seite 161.
Profile
Diese Einstellung wird angezeigt, wenn Sie ein oder mehrere Profile auf dem iPhone installieren.
Tippen Sie auf Profile, um Informationen über die installierten Profile zu sehen.
Zurücksetzen
Sie können das Wörterbuch, die Netzwerkeinstellungen, das Layout des Home-Bildschirms sowie
Ortungswarnungen zurücksetzen. Außerdem können Sie Ihre gesamten Inhalte und Einstellungen
löschen.
Löschen aller Inhalte und Einstellungen: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Zurücksetzen und tippen Sie auf Inhalte & Einstellungen löschen.
Nachdem Sie das Zurücksetzen des iPhone bestätigt haben, werden alle Inhalte, Informationen
und Einstellungen gelöscht. Das iPhone muss erst konfiguriert werden, damit Sie es erneut
benutzen können.
Kapitel 32 Einstellungen 191Zurücksetzen aller Einstellungen Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Zurücksetzen und tippen Sie
auf Alle Einstellungen.
Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
Zurücksetzen der
Netzwerkeinstellungen
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Zurücksetzen und tippen Sie
auf Netzwerkeinstellungen.
Beim Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen wird die Liste mit allen
bisher benutzten Netzwerken und VPN-Einstellungen entfernt, die
nicht mithilfe eines Konfigurationsprofils installiert wurden. WLAN wird
deaktiviert und dann wieder aktiviert. Dabei werden alle eventuell
vorhandenen Verbindungen zu Netzwerken getrennt. Die Einstellungen für
WLAN und die Option Auf Netze hinweisen bleiben aktiviert.
Wenn Sie VPN-Einstellungen entfernen wollen, die mithilfe eines
Konfigurationsprofils installiert wurden, müssen Sie Einstellungen >
Allgemein > Profil und danach das zu löschende Profil auswählen
und auf Entfernen tippen. Dadurch werden außerdem alle anderen
Einstellungen und Accounts im Zusammenhang mit diesem Profil gelöscht.
Zurücksetzen des
Tastaturwörterbuchs
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Zurücksetzen und tippen Sie
auf Tastaturwörterbuch.
Sie fügen Wörter zum Tastaturwörterbuch hinzu, indem Sie
Korrekturvorschläge des iPhone ablehnen. Tippen Sie auf ein Wort,
um den Korrekturvorschlag abzulehnen, und fügen Sie das Wort zum
Tastaturwörterbuch hinzu. Durch Zurücksetzen des Tastaturwörterbuchs
werden alle von Ihnen hinzugefügten Wörter gelöscht.
Zurücksetzen der Anordnung des
Home-Bildschirms
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Zurücksetzen und tippen Sie
auf Home-Bildschirm.
Zurücksetzen der
Ortungswarnungen
Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Zurücksetzen und tippen Sie
auf Ortungswarnungen zurücksetzen.
Eine Ortungswarnung wird von einer App angezeigt, wenn sie versucht,
die Ortungsdienste zu nutzen. Das iPhone zeigt für jede App eine
Ortungswarnung an, wenn diese erstmals versucht, auf die Ortungsdienste
zuzugreifen. Wenn Sie den Hinweis durch Tippen auf Abbrechen
beantworten, wird er künftig nicht mehr angezeigt. Tippen Sie auf
Ortungswarnungen zurücksetzen, damit Sie erneut eine Anfrage für jede
App erhalten.
App-Einstellungen
Ziehen Sie die anderen Kapitel zu Rate, um Informationen zu den verschiedenen AppEinstellungen zu erhalten. Wenn Sie zum Beispiel Näheres zu den Safari-Einstellungen wissen
möchten, konsultieren Sie Kapitel 7,Safari, auf Seite 81.
192 Kapitel 32 EinstellungenInternationale Tastaturen
A Anhang
Internationale Tastaturen ermöglichen die Eingabe von Textzeichen in unterschiedlichen
Landessprachen, u. a. auch von asiatischen Sprachen und Sprachen mit der Schreibrichtung von
rechts nach links.
Hinzufügen und Entfernen von Tastaturen
Zur Texteingabe in anderen Sprachen auf dem iPhone verwenden Sie unterschiedliche Tastaturen.
Standardmäßig ist nur die Tastatur in der von Ihnen festgelegten Sprache verfügbar. Öffnen Sie
die Tastatureinstellungen, um Tastaturen für andere Sprachen hinzuzufügen. Eine vollständige
Liste der unterstützten iPhone-Tastaturen finden Sie auf der folgenden Website: www.apple.com/
de/iphone/specs.html
Hinzufügen einer Tastatur Öffnen Sie in den Einstellungen Allgemein > Landeseinstellungen,
tippen Sie auf Tastaturen und wählen Sie eine Tastatur aus der Liste aus. Wiederholen Sie diese
Schritte, um weitere Tastaturen hinzuzufügen.
Entfernen einer Tastatur: Öffnen Sie den Bereich Einstellungen > Allgemein >
Landeseinstellungen > Tastaturen. Tippen Sie dann auf Bearbeiten. Tippen Sie neben der
Tastatur, die Sie entfernen möchten, auf und tippen Sie dann auf Löschen.
Bearbeiten der Tastaturliste: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Landeseinstellungen >
Tastaturen. Tippen Sie auf Bearbeiten und ziehen Sie neben der gewünschten Tastatur, um
diese an eine neue Position in der Liste zu bewegen.
Wechseln der Tastatur
Wechseln Sie die Tastatur, wenn Sie Text in einer anderen Sprache eingeben möchten.
Wechseln der Tastatur bei der Eingabe: Legen Sie Ihren Finger auf die Globustaste , um alle
aktivierten Tastaturen anzuzeigen. Zur Auswahl einer Tastatur bewegen Sie Ihren Finger auf
den Namen der Tastatur und heben ihn dann an. Die Globustaste wird angezeigt, wenn Sie
mindestens zwei Tastaturen aktiviert haben.
Sie können außerdem auf tippen. Der Name der nun aktivierten Tastatur wird kurz
eingeblendet, wenn Sie auf tippen. Tippen Sie weiter, um weitere aktivierte Tastaturen
aufzurufen.
Bei zahlreichen Tastaturen sind Buchstaben, Nummern und Symbole verfügbar, die nicht auf der
Tastatur sichtbar sind.
Eingeben von Buchstaben mit Akzenten bzw. anderen Buchstabenalternativen: Legen Sie den
Finger auf die jeweilige Buchstaben-, Ziffern- oder Symboltaste und bewegen Sie ihn, um eine
Variante auszuwählen. Bei der Tastatur für Thai können Sie zum Beispiel das sprachspezifische
Ziffernzeichen auswählen, indem Sie auf die Taste mit der entsprechenden arabischen Ziffer
tippen und den Finger darauf halten.
193Chinesisch
Für die Eingabe von chinesischen Zeichen einschließlich Pinyin, Cangjie, Wubihua und Zhuyin
stehen Ihnen verschiedene Tastaturen zur Verfügung. Sie können auch mit Ihrem Finger
chinesische Zeichen auf den Bildschirm schreiben.
Texteingabe mit Pinyin
Verwenden Sie die QWERTY-Tastaturbelegung, um vereinfachtes oder traditionelles Pinyin
einzugeben. Beim Schreiben werden die vorgeschlagenen Zeichen eingeblendet. Tippen Sie
auf einen Vorschlag, um ihn auszuwählen, oder geben Sie weiter Text ein, um weitere Optionen
anzuzeigen.
Wenn Sie weiterhin Pinyin ohne Leerzeichen eingeben, werden Satzvorschläge eingeblendet.
Texteingabe mit Cangjie
Geben Sie mithilfe der Cangjie-Tasten chinesische Zeichen ein. Beim Schreiben werden die
vorgeschlagenen Zeichen eingeblendet. Tippen Sie auf ein Zeichen, um es auszuwählen, oder
geben Sie bis zu fünf weitere Zeichenkomponenten ein, um weitere Zeichenoptionen anzuzeigen.
Texteingabe mit Wubihua
Verwenden Sie die Tastatur, um mit bis zu fünf Strichen chinesische Zeichen zu schreiben:
horizontal, vertikal, nach links unten, nach rechts unten und Haken (beachten Sie die richtige
Reihenfolge). So sollte das chinesische Zeichen ? (Kreis) mit einem vertikalen Strich ? beginnen.
Bei der Eingabe werden Zeichen vorgeschlagen (die am häufigsten verwendeten Zeichen werden
zuerst angezeigt). Tippen Sie auf ein Zeichen, um es auszuwählen.
Wenn Sie das korrekte Zeichen nicht kennen, tippen Sie auf den Stern (*). Zum Anzeigen von
weiteren Zeichenoptionen geben Sie ein anderes Zeichen ein oder blättern in der Liste mit den
Zeichen.
Tippen Sie auf die Taste ??, um nur die Zeichen anzuzeigen, die exakt Ihrer Eingabe
entsprechen.
Texteingabe mit Zhuyin
Zhuyin-Zeichen können Sie mithilfe der Tastatur eingeben. Beim Schreiben werden die
vorgeschlagenen chinesischen Zeichen eingeblendet. Tippen Sie auf einen Vorschlag, um ihn
auszuwählen, oder geben Sie weiter Zhuyin-Buchstaben ein, um weitere Optionen anzuzeigen.
Nach der Eingabe eines Anfangszeichens werden auf der Tastatur zusätzliche Zeichen angeboten.
Wenn Sie weiterhin Zhuyin ohne Leerzeichen eingeben, werden Satzvorschläge eingeblendet.
194 Anhang A Internationale TastaturenZeichnen von chinesischen Zeichen
Wenn die Tastaturbelegungen für vereinfachtes oder traditionelles Chinesisch aktiviert sind,
können Sie chinesische Zeichen mit dem Finger auf dem Bildschirm zeichnen bzw. schreiben.
Beim Schreiben der Zeichen erkennt das iPhone diese und zeigt übereinstimmende Zeichen
in einer Liste an. Die beste Übereinstimmung wird oben in der Liste angezeigt. Wenn Sie ein
Zeichen auswählen, werden die wahrscheinlich folgenden Zeichen in der Liste als zusätzliche
Auswahlmöglichkeiten angezeigt.
Touchpad
Komplexe Zeichen wie ? (Teil des Namens des internationalen Flughafens in Hongkong), ??
(Fahrstuhl), und ? (im Kantonesischen verwendeter Partikel) können eingegeben werden, indem
mindestens zwei Zeichenkomponenten hintereinander eingegeben werden. Tippen Sie auf das
Zeichen, um die eingegebenen Zeichen zu ersetzen.
Auch römische Zeichen werden erkannt.
Konvertieren von vereinfachtem und traditionellem Chinesisch
Wählen Sie das Zeichen oder die Zeichen aus, das/die konvertiert werden soll(en), und tippen Sie
dann auf Ersetzen. Weitere Informationen unter Bearbeiten von Text auf Seite 28. Sie können
vor dem Konvertieren einen vollständigen Satz eingeben.
Japanisch
Für die Eingabe von japanischen Zeichen stehen die Kana- oder Romaji-Tastaturen zur Verfügung.
Sie können auch Smileys eingeben.
Eingeben von Zeichen in Japanisch Kana
Verwenden Sie die Kana-Tastaturbelegung, um Silben auszuwählen. Weitere Optionen für Silben
können Sie anzeigen, indem Sie auf die Pfeiltaste tippen und eine andere Silbe oder ein anderes
Wort im angezeigten Fenster auswählen.
Eingeben von Zeichen in Japanisch Romaji
Verwenden Sie die Romaji-Tastatur zur Eingabe von Silben. Oben auf der Tastatur werden
alternative Auswahlmöglichkeiten angezeigt. Tippen Sie auf eine Alternative, um diese
einzugeben. Weitere Optionen für Silben können Sie anzeigen, indem Sie auf die Pfeiltaste tippen
und eine andere Silbe oder ein anderes Wort im angezeigten Fenster auswählen.
Eingeben von Smileys
Auf einer japanischen Kana-Tastatur tippen Sie auf die Taste ^_^.
Anhang A Internationale Tastaturen 195Auf einer japanischen Romaji-Tastatur (QWERTY-Tastaturbelegung) tippen Sie auf die
Nummerntaste und dann auf die Taste ^_^.
Auf einer chinesischen Pinyin-Tastatur (vereinfacht oder traditionell) oder Zhuyin-Tastatur
(traditionell) tippen Sie auf die Nummerntaste und dann auf die Taste ^_^.
Eingeben von Emoji-Zeichen
Verwenden Sie die Emoji-Tastatur, um Bildzeichen einzugeben. Sie können auch mit einer
japanischen Tastatur Emoji-Zeichen eingeben. Beispiel: Geben Sie ??? ein, um ? zu
erhalten.
Durchsuchen der Kandidatenliste
Wenn Sie eine chinesische, japanische oder arabische Tastatur verwenden, werden die
vorgeschlagenen Zeichen oder Kandidaten über der Tastatur angezeigt. Tippen Sie auf einen
Kandidaten, um ihn auszuwählen, oder streichen Sie mit dem Finger nach links, um weitere
Optionen anzuzeigen.
Durchsuchen der erweiterten Kandidatenliste: Tippen Sie auf den Aufwärtspfeil rechts, um
eine Liste mit allen Kandidaten anzuzeigen. Bewegen Sie den Finger nach oben oder unten,
um die Liste zu durchblättern. Tippen Sie auf den Abwärtspfeil, um die zusammengefasste Liste
anzuzeigen.
Verwenden von Kurzbefehlen
Beim Verwenden von bestimmten chinesischen und japanischen Tastaturen können Sie einen
Kurzbefehl für ein Wörterbuch mit Wort- und Eingabepaaren anlegen. Dieser wird zu Ihrem
persönlichen Wörterbuch hinzugefügt. Wenn Sie ein Wort aus dem Wörterbuch eingeben und
eine unterstützte Tastatur verwenden, wird das Wort bzw. Eingabepaar durch die zugehörige
Eingabe ersetzt. Für die folgenden Tastaturen sind Kurzbefehle verfügbar:
Ā Chinesisch Vereinfacht (Pinyin)
Ā Chinesisch Traditionell (Pinyin)
Ā Chinesisch Traditionell (Zhuyin)
Ā Japanisch (Romaji)
Ā Japanisch (Kana)
Aktivieren oder Deaktivieren von Kurzbefehlen: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Tastatur > Kurzbefehle.
196 Anhang A Internationale TastaturenVietnamesisch
Legen Sie den Finger auf ein Zeichen, um die verfügbaren diakritischen Zeichen anzuzeigen.
Bewegen Sie dann den Finger auf das gewünschte Zeichen.
Sie können auch die folgende Tastenkombination eingeben, um Buchstaben mit diakritischen
Zeichen einzugeben:
Ā aaā (a Zirkumflex)
Ā awa (a Hatschek)
Ā asį (a Akut)
Ā afą (a Gravis)
Ā ar? (a Haken)
Ā axć (a Tilde)
Ā aj? (a Punkt darunter)
Ā ddd (d Bindestrich)
Ā eeź (e Zirkumflex)
Ā ooō (o Zirkumflex)
Ā owo (o Horn)
Ā wu (u Horn)
Anhang A Internationale Tastaturen 197Support und weitere
Informationen B Anhang
iPhone-Support-Website
Umfassende Support-Informationen finden Sie auf der Website www.apple.com/de/support/
iphone. Sie können auch die Option Express Lane für individuellen Support verwenden (nicht in
allen Ländern verfügbar). Zur Website expresslane.apple.com.
Neustarten oder Zurücksetzen des iPhone
Treten funktionelle Probleme auf, versuchen Sie, das iPhone neu zu starten, beenden Sie die
verwendete App sofort oder setzen Sie das iPhone zurück.
Neustarten des iPhone: Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis der rote Schieberegler
angezeigt wird. Bewegen Sie den Schieberegler mit dem Finger, um das iPhone auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis das Apple-Logo angezeigt wird, um das iPhone
erneut einzuschalten.
Sofortiges Beenden einer App: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einige Sekunden lang, bis ein roter
Regler eingeblendet wird. Drücken Sie danach die Home-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis
die verwendete App beendet wird.
Sie können eine App auch aus der Liste der zuletzt verwendeten Apps löschen, um die App sofort
zu beenden. Weitere Informationen unter Öffnen und Wechseln von Apps auf Seite 21.
Wenn Sie das iPhone nicht ausschalten können oder das Problem weiterhin besteht, müssen Sie
das iPhone möglicherweise zurücksetzen. Das Zurücksetzen sollte aber nur erfolgen, wenn ein
Fehler durch das Aus- und erneute Einschalten des iPhone nicht behoben werden konnte.
Zurücksetzen des iPhone: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und die Home-Taste mindestens
zehn Sekunden lang, bis das Apple-Logo angezeigt wird.
Erstellen eines iPhone-Backups
Sie können mit iCloud oder iTunes automatisch ein Backup Ihres iPhone erstellen. Wenn Sie
festlegen, dass Backups automatisch mit iCloud erstellt werden sollen, können mit iTunes keine
automatischen Backups auf Ihrem Computer erstellt werden. Sie können jedoch manuell Backups
mit iTunes auf Ihrem Computer erstellen.
Datensicherung mit iCloud
iCloud erstellt täglich automatisch ein Backup des iPhone über WLAN, wenn das iPhone an eine
Stromquelle angeschlossen und gesperrt ist. Datum und Uhrzeit des letzten Backups werden
unten im Bildschirm Speicher & Backup angezeigt. Für folgende Objekte können Sie mit iCloud
ein Backup erstellen:
Ā Gekaufte Musik, Fernsehsendungen, Apps und Bücher
Ā Fotos und Videos im Album Aufnahmen
Ā iPhone-Einstellungen
Ā App-Daten
198Ā Home-Bildschirm- und App-Verwaltung
Ā Nachrichten (iMessage, SMS und MMS)
Ā Klingeltöne
Hinweis: Für gekaufte Musik kann nicht in allen Regionen ein Backup erstellt werden.
Fernsehsendungen sind nicht in allen Regionen verfügbar.
Wenn Sie beim ersten Einrichten des iPhone die Option iCloud-Backup nicht aktiviert haben,
können Sie dies in den iCloud-Einstellungen nachholen.
Aktivieren von iCloud-Backups Öffnen Sie Einstellungen > iCloud und melden Sie sich wenn erforderlich
mit Ihrer Apple-ID und Ihrem Kennwort an. Öffnen Sie Speicher & Backup
und aktivieren Sie die Option iCloud-Backup.
Sofort Backup erstellen Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Speicher & Backup und tippen Sie
auf Backup jetzt erstellen.
Verwalten Ihrer Backups Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Speicher & Backup und tippen Sie
auf Speicherplatz verwalten. Tippen Sie auf den Namen Ihres iPhone.
Aktivieren oder Deaktivieren
des Backups für das Album
Aufnahmen
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Speicher & Backup und tippen Sie
auf Speicherplatz verwalten. Tippen Sie auf den Namen des iPhone und
aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Erstellung eines Backups für das Album
Aufnahmen.
Anzeigen der Geräte, für die ein
Backup erstellt wird
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Speicher & Backup > Speicherplatz
verwalten.
Stoppen von automatischen
iCloud-Backups
Öffnen Sie Einstellungen > iCloud > Speicher & Backup und
deaktivieren Sie die Option iCloud-Backup.
Musik, die nicht in iTunes gekauft wird, wird nicht in iCloud gesichert. Diese Inhalte müssen mit
iTunes gesichert und wiederhergestellt werden. Weitere Informationen unter Synchronisieren mit
iTunes auf Seite 19.
Wichtig: Nicht in allen Regionen können Backups von Musik oder Fernsehsendungen erstellt
werden. Vorherige Einkäufe können möglicherweise nicht mehr verfügbar sein, sobald diese nicht
mehr im iTunes Store, App Store oder iBookstore sind.
Gekaufte sowie Fotostream-Inhalte beanspruchen keinen Teil Ihres kostenlosen 5 GBSpeicherplatzes in iCloud.
Datensicherung mit iTunes
iTunes erstellt ein Backup der Fotos im Album Aufnahmen bzw. Gesicherte Fotos, sowie
von Textmitteilungen, Notizen, Anruflisten, Kontakten, Audioeinstellungen und vielem mehr.
Mediendateien wie Musiktitel und einige Fotos werden nicht in das Backup eingeschlossen. Diese
können jedoch wiederhergestellt werden, indem Sie das Gerät mit iTunes synchronisieren.
Wenn Sie das iPhone an den Computer anschließen, mit dem Sie es normalerweise
synchronisieren, erstellt iTunes in folgenden Fällen ein Backup:
Ā Synchronisieren mit iTunes: iTunes synchronisiert das iPhone immer dann, wenn Sie das
iPhone an den Computer anschließen. Wurde ein iPhone nicht für die Synchronisierung mit
iTunes konfiguriert, erstellt iTunes kein automatisches Backup. Weitere Informationen unter
Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Ā Aktualisieren bzw. Wiederherstellen des iPhone: Bevor das iPhone aktualisiert und
wiederhergestellt wird, erstellt iTunes automatisch ein Backup.
Das iPhone-Backup kann in iTunes auch verschlüsselt werden, um Ihre Daten zu schützen.
Anhang B Support und weitere Informationen 199Verschlüsseln von iPhone-Backups: Wählen Sie im Bildschirm Übersicht in iTunes iPhoneBackup verschlüsseln.
Wiederherstellen der Dateien und Einstellungen auf dem iPhone: Verbinden Sie das iPhone mit
dem Computer, den Sie üblicherweise für die Synchronisierung verwenden, wählen Sie in iTunes
iPhone aus und klicken Sie im Bildschirm Übersicht auf Wiederherstellen.
Weitere Informationen zu Backups, einschließlich der Einstellungen und Informationen, die in
einem Backup gespeichert sind, finden Sie unter: support.apple.com/kb/
HT1766?viewlocale=de_DE.
Entfernen eines iTunes-Backups
Sie können in iTunes ein iPhone-Backup aus der Backupliste entfernen. Dies ist zum Beispiel
sinnvoll, wenn ein Backup auf einem fremden Computer erstellt wurde.
Entfernen eines Backups
1 Öffnen Sie in iTunes den Bereich Einstellungen.
Ā Mac: Wählen Sie iTunes > Einstellungen.
Ā Windows: Wählen Sie Bearbeiten > Einstellungen.
2 Klicken Sie auf Geräte (das iPhone muss dafür nicht angeschlossen sein).
3 Wählen Sie die Sicherungskopie aus, die Sie entfernen möchten, und klicken Sie auf Backup
löschen.
4 Bestätigen Sie, dass Sie das gewählte Backup entfernen möchten, indem Sie auf Löschen klicken.
Klicken Sie anschließend auf OK.
Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software
Die iPhone-Software kann über Einstellungen oder in iTunes aktualisiert werden. Sie können
das iPhone auch löschen oder wiederherstellen. Verwenden Sie iCloud oder iTunes zum
Wiederherstellen der Daten aus einem Backup.
Sie können über die iPhone-Oberfläche nicht mehr auf gelöschte Daten zugreifen. Die Daten
werden jedoch nicht endgültig vom iPhone entfernt. Weitere Informationen zum endgültigen
Löschen aller Inhalte und Einstellungen erhalten Sie unter Zurücksetzen auf Seite 191.
Aktualisieren des iPhone
Die iPhone-Software kann über Einstellungen oder in iTunes aktualisiert werden.
Aktualisierung über WLAN auf dem iPhone: Wählen Sie Einstellungen > Allgemein >
Softwareaktualisierung, um nach verfügbaren Updates für das iPhone zu suchen.
Softwareaktualisierung in iTunes: iTunes überprüft jedes Mal, wenn Sie das iPhone mit iTunes
synchronisieren, ob eine Softwareaktualisierung verfügbar ist. Weitere Informationen unter
Synchronisieren mit iTunes auf Seite 19.
Weitere Informationen zum Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software erhalten Sie
unter support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=de_DE.
Wiederherstellen des iPhone
Stellen Sie das iPhone mit iCloud oder iTunes aus einem Backup wieder her.
Von iCloud-Backup: Setzen Sie das iPhone zurück, um alle Einstellungen und Daten zu löschen.
Melden Sie sich bei iCloud an und wählen Sie bei der Einrichtung Aus Backup wiederherstellen
aus. Weitere Informationen unter Zurücksetzen auf Seite 191.
200 Anhang B Support und weitere InformationenVon iTunes-Backup: Verbinden Sie das iPhone mit dem Computer, den Sie üblicherweise für
die Synchronisierung verwenden, wählen Sie in iTunes iPhone aus und klicken Sie im Bildschirm
Übersicht auf Wiederherstellen.
Wird die iPhone-Software wiederhergestellt, können Sie das iPhone entweder als neues
Gerät konfigurieren oder Ihre Musik, Videos, Apps und andere Inhalte aus einem Backup
wiederherstellen.
Weitere Informationen zum Aktualisieren und Wiederherstellen der iPhone-Software erhalten Sie
unter support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=de_DE.
Dateifreigabe
Über die Dateifreigabe können Sie mit iTunes Dateien vom iPhone auf den Computer übertragen
und umgekehrt. Verbinden Sie dazu das iPhone mithilfe eines USB-Kabels mit dem Computer. Die
Dateifreigabe setzt voraus, dass die Dokumente mit einer kompatiblen App erstellt und in einem
unterstützten Format gesichert werden.
Apps, die die Dateifreigabe unterstützen, werden in iTunes in der Liste für freigegebene Apps
angezeigt. Für jede App werden in der Liste Dateien die Dokumente angezeigt, die sich auf dem
iPhone befinden. Informationen darüber, ob und ggf. in welcher Weise eine App die Dateifreigabe
unterstützt, finden Sie in der jeweiligen Dokumentation. Beachten Sie, dass die Dateifreigabe nicht
von allen Apps unterstützt wird.
Übertragen von Dateien vom iPhone auf den Computer: Öffnen Sie in iTunes den Bereich
Apps. Wählen Sie im Bereich Dateifreigabe in der Liste links eine App aus. Klicken Sie danach
in der Liste rechts auf die zugehörige Datei, die übertragen werden soll. Klicken Sie danach auf
Sichern unter.
Übertragen von Dateien vom Computer auf das iPhone: Öffnen Sie in iTunes den Bereich
Apps. Wählen Sie im Bereich Dateifreigabe in der Liste links eine App aus und klicken Sie
auf Hinzufügen. Die Dateien werden sofort auf das Gerät übertragen, damit Sie sie mit der
ausgewählten App verwenden können.
Löschen von Dateien vom iPhone: Öffnen Sie in iTunes den Bereich Apps. Wählen Sie im
Bereich Dateifreigabe die entsprechenden Dateien aus und drücken Sie die Entf.-Taste.
Informationen zu Sicherheit, Software und Service
In dieser Tabelle ist aufgelistet, wo Sie weitere Informationen zur Sicherheit, Software und Service
für das iPhone erhalten.
Näheres über Finden Sie hier
Sicherer Umgang mit dem iPhone Aktuelle Hinweise zur Sicherheit und andere
Bestimmungen finden Sie im Handbuch Wichtige
Produktinformationen unter www.apple.com/de/
support/manuals/iphone.
iPhone-Service & Support, Tipps, Benutzerforen und
Apple-Software Downloads
Öffnen Sie www.apple.com/de/support/iphone/.
Service & Support durch Ihren Mobilfunkanbieter Wenden Sie sich an den Anbieter oder besuchen Sie
dessen Website.
Die neuesten Informationen über das iPhone Öffnen Sie www.apple.com/de/iphone.
Erstellen einer Apple-ID Öffnen Sie appleid.apple.com.
Verwenden von iCloud Öffnen Sie www.apple.com/de/support/icloud.
Anhang B Support und weitere Informationen 201Näheres über Finden Sie hier
Verwenden von iTunes Öffnen Sie iTunes und wählen Sie Hilfe > iTunes-Hilfe.
Eine Online-Einführung zu iTunes (möglicherweise nicht
in allen Ländern und Regionen verfügbar) finden Sie
unter www.apple.com/de/support/itunes.
Verwenden von iPhoto in OS X Öffnen Sie iPhoto und wählen Sie Hilfe > iPhoto-Hilfe.
Verwenden des Adressbuchs unter OS X Öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie Hilfe >
Adressbuch-Hilfe.
Verwenden von iCal in OS X Öffnen Sie iCal und wählen Sie Hilfe > iCal-Hilfe.
Microsoft Outlook, Windows-Adressbuch oder Adobe
Photoshop Elements
Beachten Sie die Informationen in der Dokumentation
zu diesen Apps.
Ermitteln der Seriennummer, IMEI, ICCID oder MEID
des iPhone
Sie finden die Seriennummer, IMEI-Nummer
(International Mobile Equipment Identity), ICCDNummer oder MEID-Nummer (Mobile Equipment
Identifier) des iPhone auf der iPhone-Verpackung.
Alternativ können Sie auf dem iPhone auch
Einstellungen > Allgemein > Über wählen. Weitere
Informationen erhalten Sie unter support.apple.com/kb/
ht1267?viewlocale=de_DE.
Garantieleistungen Folgen Sie zuerst den Tipps zur Fehlerbeseitigung
in diesem Handbuch und in den Online-Ressourcen.
Öffnen Sie www.apple.com/de/support oder ziehen
Sie das Handbuch Wichtige Produktinformationen unter
www.apple.com/de/support/manuals/iphone zu Rate.
Austauschprogramm der iPhone-Batterie Weitere Informationen erhalten Sie auf www.apple.com/
de/support/iphone/service/battery.
Verwenden des iPhone in einer Unternehmensumgebung
Besuchen Sie die Website www.apple.com/de/iphone/business um Näheres über die
Unternehmensfunktionen des iPhone zu erfahren, einschließlich Microsoft Exchange, IMAP,
CalDAV, CardDAV, VPN und vielem mehr.
Verwenden des iPhone mit einem anderen Anbieter
Bei einigen Anbietern kann das iPhone entsperrt und somit in deren Mobilfunknetz verwendet
werden. Wenn Sie wissen möchten, ob Ihr Mobilfunkanbieter diese Option anbietet, besuchen Sie
Webseite: support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=de_DE.
Wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, um Informationen zum Anmelden und zur
Konfiguration zu erhalten. Verbinden Sie das iPhone mit iTunes, um den Vorgang abzuschließen.
Hierfür können zusätzliche Gebühren anfallen.
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung erhalten Sie unter support.apple.com/kb/
TS3198?viewlocale=de_DE.
Informationen zur Entsorgung und zum Recycling
Apple Recycling Program (verfügbar in einigen Regionen): Näheres zum kostenlosen Recycling
Ihres ausgedienten Mobiltelefons sowie ein bereits freigemachtes Versandetikett und Anleitungen
finden Sie unter: www.apple.com/de/recycling
202 Anhang B Support und weitere InformationeniPhone-Entsorgung und -Recycling: Sie müssen das iPhone gemäß den geltenden Gesetzen
und Regelungen ordnungsgemäß entsorgen. Da das iPhone Elektronikkomponenten und eine
Batterie enthält, darf das iPhone nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Wenn Sie
Ihr gebrauchtes iPhone entsorgen wollen, können Sie sich von Ihrer örtlichen Verwaltung über
Möglichkeiten zur Entsorgung und zum Recycling beraten lassen, das Gerät im nächstgelegenen
Apple Store abgeben oder an Apple einsenden. Das Batterie wird ausgebaut und einem
umweltverträglichen Recycling zugeführt. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.apple.com/de/recycling
Europäische Union Informationen zur Entsorgung von elektronischen Geräten und Batterien:
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt und seine Batterie den geltenden Gesetzen und
Regelungen entsprechend separat vom Hausmüll recycelt und entsorgt werden muss. Geben Sie
dieses Produkt am Ende seines Lebenszyklus zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle für
Elektroschrott ab. Das ordnungswidrige Entsorgen von elektronischen Geräten durch Verbraucher
kann strafbar sein. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoff-Reserven
geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum
Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Näheres zum Recycling Ihres iPhone finden Sie unter: www.apple.com/de/recycling/
nationalservices/europe.html
Austauschprogramm der iPhone-Batterie: Die wiederaufladbare Batterie im iPhone darf nur
von einem autorisierten Service-Partner ausgetauscht werden. Weitere Informationen zum
Austauschen der Batterie finden Sie auf der folgenden Website: www.apple.com/de/batteries/
replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Es darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seines Lebenszyklus entsprechend den jeweiligen
Vorschriften und Gesetzen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Esøyalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
Brasil: Informacøo~es sobre descarte e reciclagem
O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria nćo devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, facøa-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informacøões sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informacøões, visite www.apple.com/br/environment.
Anhang B Support und weitere Informationen 203Apple und die Umwelt
Apple Inc. ist ständig darum bemüht, die Umweltbelastungen, die sich aus der Verwendung
von Apple-Systemen und -Produkten ergeben können, möglichst gering zu halten. Weitere
Informationen finden Sie unter: www.apple.com/de/environment
iPhone-Betriebstemperatur
Überschreitet die Temperatur im Inneren des iPhone die normale Betriebstemperatur, geschieht
möglicherweise Folgendes, um die Temperatur zu verringern:
Ā Der Ladevorgang wird unterbrochen.
Ā Der Bildschirm wird abgedunkelt.
Ā Das Mobilfunksignal wird schwächer.
Ā Eine Temperaturwarnung wird angezeigt.
Wichtig: Sie können das iPhone nicht verwenden, während die Temperaturwarnung auf dem
Bildschirm angezeigt wird. Einzige Ausnahme ist das Absetzen eines Notrufs. Wenn das iPhone die
interne Temperatur nicht regulieren kann, wird der Ruhezustand aktiviert, bis das Gerät abgekühlt
ist. In diesem Modus sind mit dem iPhone auch keine Notrufe möglich. Legen Sie das iPhone an
einen kühleren Ort und warten Sie einige Minuten, bevor Sie versuchen, das iPhone erneut zu
verwenden.
204 Anhang B Support und weitere InformationenKApple Inc.
© 2012 Apple Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Apple, das Apple-Logo, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X,
Pages, Safari, Siri, Spotlight und das Logo Works with iPhone
sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren
Ländern eingetragen sind.
AirPrint, iMessage, das Logo Made for iPhone, Multi-Touch und
Retina sind Marken der Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store und
MobileMe sind Dienstleistungsmarken der Apple Inc., die in den
USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
App Store, iBookstore und iTunes Match sind
Dienstleistungsmarken der Apple Inc.
IOS ist eine Marke oder eine in den USA und weiteren Ländern
eingetragene Marke der Cisco und wird in Lizenz verwendet.
Ping ist eine eingetragene Marke der Karsten Manufacturing
Corporation und wird in den USA unter Lizenz verwendet.
NIKE und Swoosh Design sind Marken der NIKE, Inc. und ihrer
Tochterunternehmen und werden in Lizenz verwendet.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von
Apple Inc. in Lizenz verwendet.
Adobe und Photoshop sind in den USA und/oder weiteren
Ländern Marken oder eingetragene Marken der Adobe Systems
Incorporated.
Namen anderer hier genannter Firmen und Produkte sind
Marken ihrer jeweiligen Rechtsinhaber.
Map data © 2010 Google.
Die Nennung von Produkten, die nicht von Apple sind,
dient ausschließlich Informationszwecken und stellt keine
Werbung dar. Apple übernimmt hinsichtlich der Auswahl,
Leistung oder Verwendbarkeit dieser Produkte keine Gewähr.
Alle Vereinbarungen, Verträge oder Garantieansprüche, so
vorhanden, gelten direkt zwischen dem jeweiligen Hersteller
und den jeweiligen Benutzern. Es wurden alle Anstrengungen
unternommen, um sicherzustellen, dass die in diesem
Handbuch aufgeführten Informationen korrekt sind. Apple Inc.
übernimmt jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit des Inhalts
dieses Handbuchs.
D019-2267 / März 2012
iPhone
Manual del usuario
Para el software iOS 5.1Contenido
9 Capķtulo 1: Visión general
9 Perspectiva del iPhone
9 Accesorios
10 Botones
12 Iconos de estado
14 Capķtulo 2: Introducción
14 Visualización del manual del usuario en el iPhone
14 Requisitos necesarios
14 Instalación de la tarjeta SIM
15 Configuración y activación
15 Conexión al ordenador
16 Conexión a Internet
16 Configuración del correo y otras cuentas
16 Gestión del contenido en dispositivos iOS
17 iCloud
18 Sincronización con iTunes
20 Capķtulo 3: Nociones bįsicas
20 Uso de las apps
23 Personalización de la pantalla de inicio
25 Escritura
28 Dictado
29 Impresión
30 Cómo buscar
31 Control por voz
32 Notificaciones
33 Twitter
34 Auriculares Apple Earphones con micrófono
35 AirPlay
35 Dispositivos Bluetooth
37 Baterķa
38 Funciones de seguridad
39 Limpieza del iPhone
39 Reinicio o restauración
41 Capķtulo 4: Siri
41 æQué es Siri?
41 Cómo utilizar Siri
45 Cómo corregir a Siri
46 Siri y las apps
58 Dictado
260 Capķtulo 5: Teléfono
60 Llamadas telefónicas
64 FaceTime
65 Buzón de voz visual
67 Contactos
67 Favoritos
67 Desvķo de llamadas, llamada en espera e identificación de llamadas
68 Tonos de llamada, interruptor de tono/silencio y vibración
69 Llamadas internacionales
70 Cómo ajustar opciones de Teléfono
71 Capķtulo 6: Mail
71 Comprobar y leer el correo electrónico
72 Cómo trabajar con varias cuentas
72 Cómo enviar correo
73 Uso de enlaces y datos detectados
73 Cómo visualizar los archivos adjuntos
74 Impresión de mensajes y archivos adjuntos
74 Organización del correo
75 Cómo buscar en el correo
75 Cuentas de correo y ajustes de Mail
78 Capķtulo 7: Safari
78 Visualización de pįginas web
79 Enlaces
79 Lista de lectura
79 Lector
80 Cómo introducir texto y rellenar formularios
80 Cómo buscar
80 Favoritos e historial
81 Impresión de pįginas web, documentos PDF y otros tipos de documentos
81 Clips web
82 Capķtulo 8: Mśsica
82 Cómo ańadir mśsica y audio
82 Cómo reproducir mśsica y otros contenidos de audio
84 Controles de audio adicionales
84 Controles de podcasts y audiolibros
85 Cómo utilizar Siri o Control por voz con Mśsica
85 Cómo explorar ilustraciones de įlbumes en Cover Flow
85 Cómo visualizar las pistas de un įlbum
86 Cómo buscar contenido de audio
86 iTunes Match
86 Genius
87 Listas de reproducción
88 Compartir en casa
89 Capķtulo 9: Mensajes
89 Cómo enviar y recibir mensajes
91 Cómo enviar mensajes a un grupo
91 Cómo enviar fotos, vķdeos y otros contenidos
91 Cómo editar conversaciones
Contenido 391 Cómo buscar mensajes
92 Capķtulo 10: Calendario
92 Acerca de Calendario
92 Visualización de los calendarios
93 Cómo ańadir eventos
93 Cómo responder a invitaciones
94 Cómo buscar en calendarios
94 Suscripción a calendarios
94 Importación de eventos de calendario desde Mail
94 Cuentas de calendario y ajustes de Calendario
96 Capķtulo 11: Fotos
96 Cómo visualizar fotos y vķdeos
97 Cómo visualizar pases de diapositivas
97 Cómo organizar fotos y vķdeos
97 Cómo compartir fotos y vķdeos
98 Impresión de fotos
99 Capķtulo 12: Cįmara
99 Acerca de Cįmara
100 Cómo hacer fotos y grabar vķdeos
100 Fotos HDR
101 Cómo ver, compartir e imprimir
101 Cómo editar fotos
101 Cómo cortar vķdeos
102 Cargar fotos y vķdeos en su ordenador
102 Fotos en streaming
103 Capķtulo 13: YouTube
103 Acerca de YouTube
103 Cómo explorar y buscar vķdeos
104 Cómo reproducir vķdeos
104 Registrar los vķdeos que le gustan
105 Cómo compartir vķdeos, comentarios y puntuaciones
105 Cómo obtener información sobre un vķdeo
105 Cómo enviar vķdeos a YouTube
106 Capķtulo 14: Bolsa
106 Cómo visualizar la cotización de las acciones
107 Cómo obtener mįs información
108 Capķtulo 15: Mapas
108 Cómo buscar ubicaciones
109 Cómo obtener indicaciones
110 Cómo obtener y compartir información sobre una ubicación
110 Cómo mostrar la situación del trįfico
111 Visualización de mapas
112 Capķtulo 16: Tiempo
112 Cómo obtener información meteorológica
4 Contenido113 Capķtulo 17: Notas
113 Acerca de Notas
113 Cómo escribir notas
114 Cómo leer y editar notas
114 Cómo buscar en las notas
114 Cómo imprimir notas o enviar notas por correo electrónico
115 Capķtulo 18: Reloj
115 Acerca de Reloj
115 Cómo ajustar relojes mundiales
115 Cómo ajustar alarmas
116 Cómo usar el cronómetro
116 Cómo ajustar un temporizador
117 Capķtulo 19: Recordatorios
117 Acerca de Recordatorios
117 Cómo ajustar un recordatorio
118 Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de lista
119 Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de fecha
119 Acerca de los recordatorios de ubicación
119 Cómo gestionar los recordatorios completados
120 Cómo buscar recordatorios
121 Capķtulo 20: Game Center
121 Acerca de Game Center
121 Cómo iniciar sesión en Game Center
122 Cómo comprar y descargar juegos
122 Cómo jugar
122 Cómo jugar con amigos
123 Game Center
124 Capķtulo 21: La tienda iTunes Store
124 Acerca de iTunes Store
124 Buscar mśsica, vķdeos y otros contenidos
125 Cómo comprar mśsica, audiolibros y tonos
125 Cómo comprar o alquilar vķdeos
126 Cómo seguir a artistas y amigos
126 Cómo descargar o reproducir podcasts en tiempo real
126 Cómo comprobar el estado de descarga
127 Cómo cambiar los botones de exploración
127 Visualización de la información de la cuenta
127 Verificación de las descargas
128 Capķtulo 22: Quiosco
128 Acerca de Quiosco
128 Cómo leer los nśmeros mįs recientes
130 Capķtulo 23: La tienda App Store
130 Acerca de App Store
130 Cómo buscar y descargar apps
131 Eliminación de apps
132 Ajustes de Store
Contenido 5133 Capķtulo 24: Contactos
133 Acerca de Contactos
133 Cómo sincronizar contactos
134 Cómo buscar contactos
134 Cómo ańadir y editar contactos
135 Contactos unificados
135 Cuentas y ajustes de Contactos
137 Capķtulo 25: Vķdeos
137 Acerca de Vķdeos
137 Cómo reproducir vķdeos
138 Bśsqueda de vķdeos
138 Cómo ver pelķculas alquiladas
138 Ver vķdeos en un televisor
139 Cómo eliminar vķdeos del iPhone
139 Cómo utilizar Compartir en casa
140 Ajustar un temporizador de reposo
140 Conversión de vķdeos para el iPhone
141 Capķtulo 26: Calculadora
141 Cómo usar la calculadora
141 Calculadora cientķfica
142 Capķtulo 27: Brśjula
142 Acerca de Brśjula
142 Cómo calibrar la brśjula
143 Cómo determinar la dirección
143 Uso de Brśjula con Mapas
144 Capķtulo 28: Notas de voz
144 Acerca de Notas de voz
144 Cómo grabar
145 Cómo escuchar una grabación
145 Cómo gestionar y compartir grabaciones
146 Cómo compartir notas de voz con su ordenador
147 Capķtulo 29: Nike + iPod
147 Acerca de Nike + iPod
147 Cómo activar Nike + iPod
147 Cómo enlazar un sensor
148 Cómo entrenarse con Nike + iPod
148 Cómo calibrar Nike + iPod
148 Cómo enviar datos de entrenamiento a nikeplus.com
150 Capķtulo 30: iBooks
150 Acerca de iBooks
150 Uso de la iBookstore
151 Sincronización de libros y documentos PDF
151 Lectura de libros
153 Modificación del aspecto de un libro
153 Impresión o envķo de un PDF por correo electrónico
154 Organización de la estanterķa
6 Contenido155 Capķtulo 31: Accesibilidad
155 Funciones de Acceso Universal
156 VoiceOver
167 Cómo dirigir el audio de las llamadas entrantes
167 Siri
167 Clic triple en Inicio
167 Zoom
168 Texto grande
168 Blanco sobre negro
168 Leer selección
168 Leer texto automįtico
169 Audio mono
169 Compatibilidad con audķfonos
169 Vibraciones personalizadas
170 Parpadeo para las alertas
170 AssistiveTouch
170 Acceso Universal en OS X
171 Compatibilidad TTY
171 Tamańo de letra mķnimo para los mensajes de Mail
171 Tonos asignables
171 Buzón de voz visual
171 Teclados panorįmicos
171 Teclado de teléfono grande
172 Control por voz
172 Con subtķtulos
173 Capķtulo 32: Ajustes
173 Modo Avión
173 Wi-Fi
174 Notificaciones
175 Localización
175 VPN
176 Compartir Internet
176 Operador
177 Sonidos y el botón de tono/silencio
177 Brillo
177 Fondo de pantalla
177 General
184 Ajustes de apps
185 Apéndice A: Teclados internacionales
185 Cómo ańadir y eliminar teclados
185 Cómo cambiar de teclado
185 Chino
187 Japonés
187 Cómo escribir caracteres emoji
187 Cómo usar la lista de candidatos
188 Cómo usar funciones rįpidas
188 Vietnamita
189 Apéndice B: Información de soporte e información adicional
189 Sitio web de soporte del iPhone
Contenido 7189 Reinicio o restauración del iPhone
189 Realización de copias de seguridad del iPhone
191 Actualización y restauración del software del iPhone
192 Compartir Archivos
192 Información sobre seguridad, software y servicio
193 Uso del iPhone en un entorno empresarial
193 Cómo usar el iPhone con otros operadores de telefonķa móvil
194 Información sobre residuos y reciclaje
195 Apple y el medio ambiente
195 Temperatura de funcionamiento del iPhone
8 ContenidoVisión general
1
Perspectiva del iPhone
Salida de
auriculares
Receptor
Interruptor
de tono/silencio
Micrófono
superior
Botones de
volumen
Pantalla
Retina de
Apple
Altavoz
Botón de inicio
Cįmara frontal
Cįmara
trasera
Flash LED
Bandeja de
la tarjeta SIM
Conector Dock
Botón de
encendido/
apagado
Micrófono
inferior
Iconos de apps
Barra de
estado
iPhone
Las funciones del iPhone y la pantalla de inicio pueden ser distintas, dependiendo de su modelo
de iPhone y de si ha personalizado la pantalla de inicio.
Accesorios
Los accesorios siguientes estįn incluidos en el iPhone:
Cable de conector Dock a USB
Auriculares Apple con
mando y micrófono
Herramienta de expulsión
de tarjetas SIM
Adaptador de
corriente USB
9Ķtem Función
Auriculares Apple Earphones con
mando a distancia y micrófono
Escuche mśsica y vķdeos y realice llamadas telefónicas. Consulte Auriculares
Apple Earphones con micrófono en la pįgina 34.
Cable de conector Dock a USB Use este cable para conectar el iPhone a su ordenador para sincronizarlo
y cargarlo. Este cable puede utilizarse con la base de conexión opcional o
conectarse directamente al iPhone.
Adaptador de corriente USB Conecte el adaptador de corriente al iPhone mediante el cable que se incluye y, a continuación, conéctelo a una toma de corriente estįndar para
recargar el iPhone.
Herramienta de expulsión de la
tarjeta SIM (no incluida en todas
las įreas).
Expulsar la bandeja de la tarjeta SIM.
Botones
Botón de encendido/apagado
Cuando no utilice el iPhone, puede bloquearlo para apagar la pantalla y ahorrar baterķa.
Bloquear el iPhone: Pulse el botón de encendido/apagado.
Cuando el iPhone estį bloqueado, no ocurre nada si toca la pantalla. El iPhone puede seguir recibiendo llamadas, mensajes de texto y otras actualizaciones. También puede:
Ā Escuchar mśsica
Ā Ajustar el volumen con los botones del lateral del iPhone (o de los auriculares del iPhone)
mientras habla por teléfono o escucha mśsica
Ā Usar el botón central de los auriculares del iPhone para responder o finalizar una llamada, o
para controlar la reproducción de audio (consulte Cómo reproducir mśsica y otros contenidos
de audio en la pįgina 82)
Botón de
encendido/apagado
Desbloquear el iPhone Pulse el botón de inicio o el botón de encendido/apagado y, a continuación, arrastre el regulador.
Abrir la app Cįmara cuando el
iPhone estį bloqueado
Pulse el botón de inicio o el botón de encendido/apagado y, a continuación, arrastre hacia arriba.
Acceder a los controles de audio
cuando el iPhone estį bloqueado
Haga doble clic en el botón de inicio .
Desactivación del iPhone Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos segundos hasta que aparezca el regulador rojo y arrįstrelo.
Activación del iPhone Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el
logotipo de Apple.
El iPhone estį configurado por omisión para bloquearse automįticamente si no toca la pantalla
durante un minuto. Para desactivar el bloqueo automįtico, o para cambiar el tiempo que el iPhone tarda en bloquearse, consulte Bloqueo automįtico en la pįgina 181. Para que se solicite un
código para desbloquear el iPhone, consulte Bloqueo con código en la pįgina 181.
10 Capķtulo 1 Visión generalBotón de inicio
El botón de inicio le permite regresar a la pantalla de inicio en cualquier momento. Ofrece también otras funciones rįpidas que resultan muy prįcticas.
Ir a la pantalla de inicio: Pulse el botón de inicio .
En la pantalla de inicio, una sola pulsación abre una app. Consulte Apertura y cambio de apps en
la pįgina 20.
Mostrar la barra multitarea para ver
las apps utilizadas recientemente
Con el iPhone desbloqueado, haga doble clic en el botón de inicio .
Mostrar los controles de reproducción de audio
Cuando el iPhone esté bloqueado: Haga doble clic en el botón de inicio
. Consulte Cómo reproducir mśsica y otros contenidos de audio en la
pįgina 82.
Cuando esté utilizando otra app: Haga doble clic en el botón de inicio y, a
continuación, deslice el selector de aplicación de izquierda a derecha.
Iniciar Siri (iPhone 4S) o Control
por voz
Mantenga pulsado el botón de inicio . Consulte Capķtulo 4,Siri, en la
pįgina 41 y Control por voz en la pįgina 31.
Botones de volumen
Cuando estį hablando por teléfono o escuchando mśsica, pelķculas u otros archivos multimedia,
los botones laterales del iPhone le permiten ajustar el volumen del sonido. En el resto de los casos, estos botones controlan el volumen del timbre, las alertas y otros efectos de sonido.
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo prevenir dańos auditivos,
consulte la Guķa de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/
iphone/ (Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Subir
volumen
Bajar
volumen
Para ajustar un lķmite de volumen para la mśsica y los vķdeos, vaya a Ajustes > Mśsica.
También puede utilizar el botón de subir volumen para hacer una foto o grabar un vķdeo.
Consulte Cómo hacer fotos y grabar vķdeos en la pįgina 100.
Interruptor de tono/silencio
Desplace el interruptor de tono/silencio para poner el iPhone en modo de tono de llamada o
en modo de silencio .
Tono
Silencio
Capķtulo 1 Visión general 11En el modo de tono de llamada, el iPhone reproduce todos los sonidos. En el modo de silencio, el
iPhone no suena y no emite ni alertas ni otros efectos de sonido.
Importante: Las alarmas del reloj, las apps de audio como Mśsica y muchos juegos siguen emitiendo sonidos a través del altavoz integrado cuando el iPhone estį en modo de silencio.
Para obtener información sobre la forma de cambiar los ajustes de sonido y vibración, consulte
Sonidos y el botón de tono/silencio en la pįgina 177.
Iconos de estado
Los iconos de la barra de estado en la parte superior de la pantalla proporcionan información sobre el iPhone:
Icono de estado Significado
Seńal de telefonķa móvil* Muestra si se encuentra en el radio de alcance de una red
de telefonķa móvil y si puede realizar y recibir llamadas.
Cuantas mįs barras haya, mįs potente serį la seńal. Si
no hay seńal, en vez de las barras aparecerį la frase Sin
servicio.
Modo Avión Muestra que el modo Avión estį activado, lo que significa
que no puede usar el teléfono, acceder a Internet ni usar
dispositivos Bluetooth®. Las funciones no inalįmbricas
estįn disponibles. Consulte Modo Avión en la pįgina 173.
UMTS Muestra que la red 4G UMTS (GSM) de su operador estį
disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet
a través de ella. (Solo en el iPhone 4S. No disponible en
todas las įreas.) Consulte Red en la pįgina 178.
UMTS/EV-DO Muestra que la red 3G UMTS (GSM) o EV-DO (CDMA) de
su operador estį disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet a través de dicha red. Consulte Red en la
pįgina 178.
EDGE Muestra que la red EDGE (GSM) de su operador estį disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet a
través de ella. Consulte Red en la pįgina 178.
GPRS/1xRTT Muestra que la red GPRS (GSM) o 1xRTT (CDMA) de su
operador estį disponible y que el iPhone puede conectarse a Internet a través de dicha red. Consulte Red en la
pįgina 178.
Wi-Fi* Muestra que el iPhone estį conectado a Internet mediante una red Wi-Fi. Cuantas mįs barras hay, mįs potente es
la conexión. Consulte Wi-Fi en la pįgina 173.
Compartir Internet Muestra que el iPhone estį conectado a otro iPhone que
ofrece la función Compartir Internet. Consulte Compartir
Internet en la pįgina 176.
Sincronización Muestra que el iPhone se estį sincronizando con iTunes.
Actividad de red Muestra la actividad de red. Algunas apps de terceros
también pueden usar el icono para mostrar un proceso
activo.
Desvķo de llamadas Muestra que el desvķo de llamadas estį activado en el
iPhone. Consulte Desvķo de llamadas en la pįgina 67.
12 Capķtulo 1 Visión generalIcono de estado Significado
VPN Muestra que estį conectado a una red mediante VPN.
Consulte Red en la pįgina 178.
Bloqueo Muestra que el iPhone estį bloqueado. Consulte Botón
de encendido/apagado en la pįgina 10.
TTY Muestra que el iPhone estį ajustado para trabajar con
un dispositivo TTY. Consulte Compatibilidad TTY en la
pįgina 171.
Reproducir Muestra que se estį reproduciendo una canción, audiolibro o podcast. Consulte Cómo reproducir mśsica y otros
contenidos de audio en la pįgina 82.
Bloqueo de la orientación vertical Muestra que la pantalla del iPhone estį bloqueada en
orientación vertical. Consulte Ver en vertical u horizontal en la pįgina 22.
Alarma Muestra que hay una alarma activada. Consulte Cómo
ajustar alarmas en la pįgina 115.
Localización Indica que un ķtem estį utilizando los servicios de localización. Consulte Localización en la pįgina 175.
Bluetooth* Icono azul o blanco: Bluetooth estį activado y enlazado
con un dispositivo.
Icono gris: Bluetooth estį activado y enlazado con un dispositivo, pero el dispositivo estį fuera del radio de alcance
o apagado.
Sin icono: Bluetooth estį apagado o no estį enlazado con
ningśn dispositivo.
Consulte Dispositivos Bluetooth en la pįgina 35.
Baterķa Bluetooth Muestra el nivel de baterķa de un dispositivo Bluetooth
enlazado compatible.
Baterķa Muestra el nivel de baterķa o el estado de la carga.
Consulte Baterķa en la pįgina 37.
* El uso de ciertos accesorios con el iPhone puede afectar al funcionamiento de las redes
inalįmbricas.
Capķtulo 1 Visión general 13Introducción
2
ADVERTENCIA: Para evitar dańos, lea todas las instrucciones de funcionamiento de este manual
y la información sobre seguridad de la Guķa de información importante del producto del iPhone
en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/
es_MX/manuals/iphone/ (México). antes de utilizar el iPhone.
·
Visualización del manual del usuario en el iPhone
El Manual del usuario puede visualizarse en el iPhone en Safari y en la app gratuita iBooks.
Visualizar el manual del usuario en Safari: Pulse y, a continuación, pulse el favorito Manual
del usuario.
Para ańadir un icono del manual a la pantalla de inicio, pulse y, a continuación, pulse Ańadir a
pantalla de inicio. Para verlo en un idioma distinto, pulse Cambiar idioma en la pįgina principal
de contenidos.
Visualizar el manual del usuario en iBooks: Si no tiene instalado iBooks, abra App Store y, a continuación, busque e instale iBooks. Abra iBooks y pulse Tienda. Busque Usuario del iPhone y, a
continuación, seleccione y descargue el manual.
Para obtener mįs información sobre iBooks, consulte Capķtulo 30,iBooks, en la pįgina 150.
Requisitos necesarios
Para utilizar el iPhone, necesita lo siguiente:
Ā un contrato de servicio inalįmbrico con el operador que ofrezca servicio para el iPhone en su
zona;
Ā un ID de Apple (para algunas caracterķsticas), que puede crearse durante la configuración;
Ā un Mac o un PC con un puerto USB 2.0 y uno de estos sistemas operativos:
Ā Mac OS X 10.5.8 o posterior
Ā Windows 7, Windows Vista o Windows XP Home o Professional (SP3)
Ā una conexión a Internet para su ordenador (se recomienda banda ancha);
Ā iTunes 10.5 o posterior (para algunas caracterķsticas), disponible en www.itunes.com/es/
download.
Instalación de la tarjeta SIM
Si no le han facilitado ninguna tarjeta SIM para instalar, instįlela antes de configurar el iPhone.
14Importante: La tarjeta SIM es necesaria para utilizar servicios de telefonķa móvil al conectarse a
redes GSM y a algunas redes CDMA. Es posible que un iPhone 4S que se haya activado en una red
inalįmbrica CDMA también utilice una tarjeta SIM para conectarse a una red GSM, principalmente
para la itinerancia internacional. Su iPhone estį sujeto a las polķticas de su proveedor de servicios
inalįmbricos, que pueden incluir restricciones sobre el cambio de proveedor de servicios y sobre
la itinerancia, incluso tras la terminación de cualquier contrato de servicio mķnimo requerido.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalįmbricos para obtener mįs detalles al respecto. La disponibilidad de las funciones de telefonķa móvil dependerį de la red inalįmbrica.
Instalación de la tarjeta SIM en el iPhone 4S
Tarjeta
micro-SIM
Bandeja de
la tarjeta
micro-SIM
Clip o herramienta
de expulsión
de tarjetas SIM
Instalar la tarjeta SIM: Introduzca el extremo de un clip pequeńo o la herramienta de expulsión
de la SIM en el orificio de la bandeja de la tarjeta SIM. Extraiga la bandeja de la tarjeta SIM y coloque la SIM en la bandeja tal como indica la ilustración. Con la bandeja alineada y la tarjeta SIM en
ella, coloque de nuevo la bandeja en su lugar con cuidado.
Configuración y activación
Para configurar y activar el iPhone, encienda el iPhone y siga las instrucciones del Asistente de
Configuración. El Asistente de Configuración le guiarį a lo largo del proceso de configuración,
incluida la conexión a una red Wi-Fi, el inicio de sesión con un ID de Apple o la creación de un ID
de Apple gratuito, la configuración de iCloud, la activación de las funciones recomendadas, como
Localización y Buscar mi iPhone, y la activación del iPhone con su operador. También puede realizar una restauración a partir de una copia de seguridad iCloud o iTunes durante el proceso de
configuración.
La activación puede realizarse a través de una red Wi-Fi o, con el iPhone 4S, a través de la red de
telefonķa móvil de su operador (no disponible en todas las įreas). Si ninguna de estas dos opciones se encuentra disponible, deberį conectar el iPhone a su ordenador para poder realizar la
activación.
Conexión al ordenador
Si no dispone de acceso Wi-Fi o de telefonķa móvil, es posible necesite conectar el iPhone al ordenador para completar la activación. Conectar el iPhone al ordenador también le permite sincronizar información, mśsica y otros contenidos con iTunes. Consulte Sincronización con iTunes en la
pįgina 18.
Capķtulo 2 Introducción 15Conectar el iPhone al ordenador: Use el cable de conector Dock a USB suministrado con el
iPhone.
Conexión a Internet
El iPhone se conectarį a Internet siempre que sea necesario, ya sea mediante una conexión Wi-Fi
(si estį disponible) o mediante la red de telefonķa móvil de su operador. Para obtener información
sobre cómo conectarse a una red Wi-Fi, consulte Wi-Fi en la pįgina 173.
Nota: Si no hay disponible ninguna conexión Wi-Fi a Internet, es posible que determinadas funciones y servicios del iPhone transfieran datos a través de la red de telefonķa móvil de su operador,
lo que podrķa suponer la aplicación de tarifas adicionales. Póngase en contacto con su operador
para solicitar información sobre las tarifas de sus planes de datos de telefonķa móvil. Para gestionar el uso de los datos de telefonķa móvil, consulte Red en la pįgina 178.
Configuración del correo y otras cuentas
El iPhone puede utilizarse con iCloud, Microsoft Exchange y muchos de los proveedores habituales de servicios de correo, contactos y calendarios a través de Internet.
Si aśn no dispone de una cuenta de correo electrónico, puede configurar una cuenta iCloud
gratuita la primera vez que configure el iPhone, o posteriormente en Ajustes > iCloud. Consulte
iCloud en la pįgina 17.
Configurar una cuenta de iCloud: Vaya a Ajustes > iCloud.
Configurar cualquier otra cuenta: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios.
Si su empresa u organización lo permite, puede ańadir contactos mediante una cuenta LDAP o
CardDAV. Consulte Cómo sincronizar contactos en la pįgina 133.
Puede ańadir una cuenta de calendario CalDAV y puede suscribirse a calendarios de iCal (.ics) o
importarlos desde Mail. Consulte Suscripción a calendarios en la pįgina 94.
Gestión del contenido en dispositivos iOS
Puede transferir información y archivos entre sus dispositivos iOS y ordenadores mediante iCloud
o iTunes.
Ā iCloud almacena contenidos, como mśsica, fotos y otros tipos de archivos, y los transfiere de
forma inalįmbrica a sus otros dispositivos iOS y ordenadores mediante la tecnologķa push, de
modo que todo se mantenga actualizado. Consulte iCloud mįs adelante.
16 Capķtulo 2 IntroducciónĀ iTunes sincroniza mśsica, vķdeo, fotos y otros tipos de archivos entre su ordenador y el iPhone.
Los cambios que realice en un dispositivo se copiarįn en el otro cuando realice una sincronización. También puede usar iTunes para copiar un archivo en el iPhone a fin de utilizarlo con
una app, o para copiar en el ordenador un documento que haya creado en el iPhone. Consulte
Sincronización con iTunes en la pįgina 18.
Puede utilizar iCloud, iTunes, o ambos, segśn sus necesidades. Por ejemplo, puede utilizar Fotos en
streaming de iCloud para obtener automįticamente fotos que haya realizado en el iPhone en sus
otros dispositivos, y puede utilizar iTunes para sincronizar įlbumes de fotos del ordenador en el
iPhone.
Nota: No debe sincronizar ķtems en el panel Información de iTunes (como contactos, calendarios
y notas) y utilizar también iCloud para mantener esa información actualizada en sus dispositivos.
Si hace ambas cosas, podrķan duplicarse los datos.
iCloud
iCloud almacena sus contenidos, como mśsica, fotos, contactos, calendarios y documentos compatibles. Los contenidos almacenados en iCloud se transfieren de forma inalįmbrica a sus dispositivos iOS y ordenadores configurados con la misma cuenta de iCloud.
iCloud estį disponible en dispositivos iOS 5, en equipos Mac con OS X Lion 10.7.2 o posterior y en
equipos PC con el Panel de control de iCloud para Windows (se requiere Windows Vista Service
Pack 2 o Windows 7).
Entre las funciones de iCloud se incluyen las siguientes:
Ā iTunes en la nube: descargue compras anteriores de mśsica y programas de televisión de iTunes
en el iPhone de forma gratuita y en cualquier momento.
Ā Apps y libros: descargue compras anteriores realizadas en las tiendas App Store y iBookstore en
el iPhone de forma gratuita y en cualquier momento.
Ā Fotos en streaming: las fotos que realice en un dispositivo aparecerįn de forma automįtica en
todos sus dispositivos. Consulte Fotos en streaming en la pįgina 102.
Ā Documentos en la nube: para apps con iCloud activado, mantenga actualizados los documentos
y datos de las apps en todos sus dispositivos.
Ā Correo, contactos, calendarios: mantenga actualizados sus contactos de correo, calendarios, notas
y recordatorios en todos sus dispositivos.
Ā Copia de seguridad: realice copias de seguridad del iPhone en iCloud automįticamente al conectarse a una fuente de alimentación y a una red Wi-Fi. Consulte Realización de copias de
seguridad del iPhone en la pįgina 189.
Ā Buscar mi iPhone: localice su iPhone en un mapa, muestre un mensaje, reproduzca un sonido, bloquee la pantalla o borre los datos de forma remota. Consulte Buscar mi iPhone en la
pįgina 39.
Ā Buscar a mis amigos: comparta su ubicación con personas importantes para usted. Descargue
esta app gratuita en la tienda App Store.
Ā iTunes Match: con una suscripción a iTunes Match, toda su mśsica, incluida la mśsica importada
desde discos CD o adquirida en lugares distintos de iTunes, aparecerį en todos sus dispositivos
y podrį descargarse y reproducirse bajo demanda. Consulte iTunes Match en la pįgina 86.
Capķtulo 2 Introducción 17Con iCloud, obtendrį una cuenta de correo electrónico gratuita y 5 GB de almacenamiento para
su correo, sus documentos y sus copias de seguridad. La mśsica, las apps, los programas de televisión y los libros que compre, asķ como el espacio que ocupe en Fotos en streaming, no se descontarįn del total de su espacio libre.
Si dispone de una suscripción a MobileMe, podrį pasarse a iCloud desde un Mac o PC en la dirección www.me.com/move hasta el 30 de junio de 2012.
Nota: Es posible que iCloud no esté disponible en todas las įreas, y sus funciones pueden variar
segśn el įrea.
Iniciar sesión o crear una cuenta iCloud: En Ajustes, pulse iCloud.
Activar o desactivar servicios de
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud.
Activar copia de seguridad de
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias.
Buscar mi iPhone Visite www.icloud.com, inicie sesión con su ID de Apple y, a continuación,
seleccione Buscar mi iPhone.
Importante: En el iPhone, debe activar el ajuste Buscar mi iPhone en
Ajustes > iCloud para poder localizar el iPhone.
Adquirir mįs almacenamiento para
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias y, a continuación,
pulse Gestionar almacenamiento. Para obtener información sobre la forma
de comprar espacio de almacenamiento para iCloud, consulte la help.apple.
com/icloud.
Ver y descargar compras anteriores
realizadas en la tienda iTunes Store
Vaya a iTunes y, a continuación, pulse Comprado.
Ver y descargar compras anteriores
realizadas en la tienda App Store
Vaya a la tienda App Store, pulse Actualizar y, a continuación, pulse
Comprado.
Ver y descargar compras anteriores
realizadas en la tienda iBookstore
Vaya a iBooks, pulse Store y, a continuación, pulse Comprado.
Activar Descargas automįticas
para mśsica, apps o libros
Vaya a Ajustes > Store.
Para obtener mįs información sobre iCloud, visite www.apple.com/es/icloud. Para obtener información de soporte, visite www.apple.com/es/support/icloud/ (Espańa), www.apple.com/mx/
support/icloud/ (México) y www.apple.com/la/support/icloud/ (Latinoamérica).
Sincronización con iTunes
La sincronización con iTunes copia información de su ordenador al iPhone, y viceversa. Puede realizar una sincronización conectando el iPhone al ordenador mediante el cable de conector Dock
a USB, o puede configurar iTunes para que realice una sincronización inalįmbrica vķa Wi-Fi. Puede
configurar iTunes para sincronizar mśsica, fotos, vķdeo, podcasts, apps y otros tipos de archivos.
Para obtener información sobre la forma de sincronizar el iPhone con un ordenador, abra iTunes y
seleccione Ayuda iTunes en el menś Ayuda.
Configurar la sincronización inalįmbrica con iTunes: Conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable de conector Dock a USB. En iTunes, active Sincronizar a través de Wi-Fi en el panel
Resumen del dispositivo.
18 Capķtulo 2 IntroducciónCuando la sincronización Wi-Fi estį activada, el iPhone se sincroniza automįticamente todos
los dķas. El iPhone debe estar conectado a una fuente de alimentación, tanto el iPhone como su
ordenador deben estar conectados a la misma red inalįmbrica y iTunes debe estar abierto en
el ordenador. Para obtener mįs información, consulte Sincronización con iTunes vķa Wi-Fi en la
pįgina 180.
Consejos para realizar la sincronización con iTunes
Ā Si utiliza iCloud para almacenar sus contactos, calendarios, favoritos y notas, no los sincronice
también con su dispositivo utilizando iTunes.
Ā Las compras realizadas en las tiendas iTunes Store o App Store en el iPhone se sincronizan con
la biblioteca de iTunes. También puede adquirir o descargar contenidos y apps de iTunes Store
en su ordenador, y después sincronizarlos con el iPhone.
Ā En el panel Resumen del dispositivo, puede ajustar iTunes para que sincronice automįticamente su dispositivo cuando se conecte a su ordenador. Para invalidar temporalmente este ajuste,
mantenga pulsadas las teclas Comando y Opción (Mac) o Mayśsculas y Control (PC) hasta vea
que el iPhone aparece en la barra lateral.
Ā En el panel Resumen del dispositivo, seleccione Encriptar copia de seguridad del iPhone si desea encriptar la información almacenada en su ordenador cuando iTunes realice una copia de
seguridad. Las copias de seguridad encriptadas se indican con el icono de un candado , y se
requiere una contraseńa para restablecer la copia de seguridad. Si no selecciona esta opción, las
contraseńas (como las de las cuentas de correo) no se incluirįn en la copia de seguridad y tendrįn que volver a introducirse si utiliza la copia de seguridad para restaurar el dispositivo.
Ā En el panel Información del dispositivo, cuando sincronice cuentas de correo, solo se transferirįn los ajustes de su ordenador al iPhone. Los cambios que realice en una cuenta de correo
electrónico del iPhone no afectan a la cuenta del ordenador.
Ā En el panel Información del dispositivo, haga clic en Avanzado para seleccionar opciones que
le permitan reemplazar la información del iPhone por la información de su ordenador en la siguiente sincronización.
Ā Si escucha parte de un podcast o audiolibro, el lugar en que se haya quedado se incluirį si sincroniza este contenido con iTunes. Si empezó a escucharlo en el iPhone, podrį seguir donde lo
dejó utilizando iTunes en el ordenador o viceversa.
Ā En el panel Foto del dispositivo, puede sincronizar fotos y vķdeos de una carpeta de su
ordenador.
Capķtulo 2 Introducción 19Nociones bįsicas
3
Uso de las apps
Gracias a la pantalla tįctil Multi-Touch de alta resolución y a sencillos gestos con los dedos, es
muy fįcil utilizar las apps del iPhone.
Apertura y cambio de apps
Pulse el botón de inicio para ir a la pantalla de inicio y ver sus apps.
Abrir una app: Pślsela.
Para volver a la pantalla de inicio, vuelva a pulsar el botón de inicio . Desplace el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha para ver otra pantalla de inicio.
Desplace el dedo hacia la izquierda o
hacia la derecha para pasar a otra
pantalla de inicio.
Haga doble clic en el botón de inicio para mostrar la barra multitarea, donde aparecen las apps
utilizadas mįs recientemente. Pulse una app para volver a abrirla o desplįcese para ver mįs apps.
Apps utilizadas
recientemente
20Eliminar una app de la barra
multitarea
Mantenga pulsado el icono de la app hasta que comience a moverse y, a
continuación, pulse . Eliminar una app de la barra multitarea también
fuerza su salida.
Desplazamiento
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse. En algunas pantallas, como las pįginas web,
también puede desplazarse lateralmente.
Si arrastra el dedo para desplazarse por la pantalla, no seleccionarį ni activarį nada.
Pulse ligeramente para desplazarse rįpidamente.
Puede esperar a que el desplazamiento se detenga o bien tocar la pantalla para detenerlo inmediatamente. Tocar la pantalla para detener el desplazamiento no selecciona ni activa nada.
Para desplazarse rįpidamente a la parte superior de una pįgina, pulse la barra de estado situada
en la parte superior de la pantalla.
Arrastre el dedo por el
ķndice para desplazarse
rįpidamente. Pulse una
letra para ir directamente
a una sección.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 21Pulse un ķtem de una lista para seleccionarlo. Segśn la lista, pulsar un ķtem puede tener efectos
diferentes; por ejemplo, puede abrir una nueva lista, reproducir una canción, abrir un mensaje de
correo electrónico o mostrar la información de uno de sus contactos para que pueda llamarlo.
Zoom en las imįgenes
Al visualizar fotos, pįginas web, correo electrónico o mapas, puede acercar o alejar la imagen. Para
ello, realice el movimiento de un pellizco con sus dedos o hacia dentro o hacia fuera. Con fotos y
pįginas web, puede pulsar dos veces (rįpidamente) para acercar la imagen y volver a pulsar dos
veces para alejarla. Con mapas, pulse dos veces para acercar la imagen y una vez con dos dedos
para alejarla.
El zoom también es una prestación de accesibilidad que le permite ampliar la pantalla con cualquier app que esté usando para ayudarle a ver lo que hay en la pantalla. Consulte Zoom en la
pįgina 167.
Ver en vertical u horizontal
Muchas apps del iPhone le permiten ver la pantalla en orientación vertical u horizontal. Gire
el iPhone y la pantalla girarį también, ajustįndose automįticamente para encajar en la nueva
orientación.
Por ejemplo, puede preferir la orientación horizontal para ver pįginas web en Safari, o al introducir texto. Las pįginas web se escalan a la mayor anchura de pantalla en orientación horizontal, por
lo que el texto y las imįgenes se ven mįs grandes. El teclado en pantalla es también mayor.
Las pelķculas vistas en Vķdeos y en YouTube solo se muestran con orientación horizontal. La visualización de calles en Mapas también aparece solo en orientación horizontal.
Bloquear la pantalla en orientación vertical: Haga doble clic en el botón de inicio , desplace la
parte inferior de la pantalla de izquierda a derecha y pulse .
22 Capķtulo 3 Nociones bįsicasEl icono de bloqueo de la orientación vertical aparece en la barra de estado cuando la orientación de la pantalla estį bloqueada.
Personalización de la pantalla de inicio
Reorganización de las apps
Puede personalizar la disposición de los iconos de las apps en la pantalla de inicio (incluidas las
apps del Dock de la parte inferior de la pantalla). Si lo desea, ordénelos mediante varias pantallas
de inicio. También puede organizar las apps colocįndolas en carpetas.
Reordenar los iconos:
1 Mantenga pulsada cualquier app en la pantalla de inicio hasta que empiece a moverse
lateralmente.
2 Arrastre las apps para ordenarlas.
3 Pulse el botón de inicio para guardar su disposición.
Mover un icono a otra pantalla Mientras ordena las apps, arrastre una hasta el borde de la pantalla.
Crear pantallas de inicio adicionales Mientras ordena las apps, desplįcese hasta la pantalla de inicio situada mįs
a la derecha y, a continuación, arrastre una app al borde derecho de la pantalla. Puede crear hasta 11 pantallas de inicio.
Restablecer la disposición por omisión de la pantalla de inicio
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y, a continuación, pulse Restablecer
pantalla de inicio.
Al restablecer la pantalla de inicio, se eliminan todas las carpetas que haya
creado y se le aplica el fondo de pantalla por omisión.
Puede ańadir iconos en la pantalla de inicio para abrir sus pįginas web favoritas. Consulte Clips
web en la pįgina 81.
Cuando el iPhone esté conectado fķsicamente al ordenador (con el cable de conector Dock a USB),
podrį personalizar sus pantallas de inicio utilizando iTunes. En iTunes, seleccione el iPhone en la
lista Dispositivos y, a continuación, haga clic en Apps en la parte superior de la pantalla.
Organización mediante carpetas
Las carpetas le permiten organizar las apps de la pantalla de inicio. Puede colocar hasta 12 apps
en una carpeta. El iPhone asigna automįticamente un nombre a las carpetas en el momento de
crearlas, segśn la categorķa de las apps que coloque al crearlas. Puede modificar este nombre
siempre que lo desee. Al igual que las apps, las carpetas pueden reorganizarse arrastrįndolas en
las pantallas de inicio o en el Dock.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 23Crear una carpeta: Toque una app hasta que las apps de la pantalla de inicio comiencen a moverse lateralmente y, a continuación, arrastre la app sobre otra app.
El iPhone crea una nueva carpeta que incluye las dos apps y muestra el nombre de la carpeta.
Puede pulsar el campo del nombre e introducir otro nombre.
Pulse una carpeta para abrirla. A continuación, puede pulsar una app situada en su interior para
abrirla. Para cerrar una carpeta, pulse fuera de la carpeta o bien pulse el botón de inicio .
Mientras ordena las apps:
Ańadir una app a una carpeta Arrastre la app sobre la carpeta.
Eliminar una app de una carpeta Pulse la carpeta para abrirla y arrastre la app fuera de la carpeta.
Borrar una carpeta Mueva todas las apps fuera de la carpeta. La carpeta se elimina
automįticamente.
Renombrar una carpeta Pulse la carpeta para abrirla y, a continuación, pulse el nombre de la parte
superior y utilice el teclado para introducir un nuevo nombre.
Cuando haya terminado de organizar la pantalla de inicio, pulse el botón de inicio para guardar
los cambios.
Ańadir un fondo de pantalla
Puede especificar una imagen o una foto como fondo de la pantalla bloqueada. También puede
establecer el fondo de la pantalla de inicio. Puede elegir una imagen incluida con el iPhone, una
foto del Carrete u otro įlbum del iPhone.
Establecer el fondo de pantalla:
1 En Ajustes, seleccione Fondo de pantalla, pulse la imagen de la pantalla bloqueada y de la pantalla de inicio y, a continuación, pulse Fondo de pantalla o un įlbum.
2 Pulse para elegir una imagen o una foto. Si selecciona una foto, arrįstrela para colocarla donde
desee y junte o separe los dedos sobre ella para acercar o alejar la imagen hasta que tenga el aspecto que quiera.
24 Capķtulo 3 Nociones bįsicas3 Pulse Ajustar y elija si desea utilizar la foto como fondo de pantalla para la pantalla bloqueada, la
pantalla de inicio o ambas.
Escritura
El teclado en pantalla aparece siempre que necesita introducir texto.
Introducción de texto
Utilice el teclado para introducir texto. El teclado corrige faltas de ortografķa, predice lo que estį
escribiendo y aprende a medida que lo utiliza. Dependiendo de la app que esté utilizando, el teclado inteligente puede sugerir correcciones mientras escribe para ayudarle a evitar palabras mal
escritas.
Escribir texto: Pulse un campo de texto para que aparezca el teclado y, a continuación, pulse en
el teclado.
Mientras escribe, cada letra aparecerį encima del dedo. Si pulsa la tecla equivocada, puede desplazar el dedo hasta la tecla correcta. La letra no aparecerį hasta que retire el dedo de la tecla.
Eliminar el carįcter anterior Pulse .
Escritura en mayśsculas Pulse la tecla Mayśsculas antes de pulsar una letra. También puede mantener pulsada la tecla Mayśsculas y, a continuación, deslizar el dedo hasta
una letra.
Escritura rįpida de un punto y un
espacio
Pulse dos veces en la barra espaciadora. Para activar y desactivar esta función, vaya a Ajustes > General > Teclado.
Utilizar la función de autocorrección para introducir ll
Escriba lll. Por ejemplo, escriba youlll para obtener youll.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 25Activación del bloqueo de
mayśsculas
Pulse dos veces la tecla Mayśsculas . Pulse la tecla Mayśsculas otra vez
para desactivar el bloqueo de mayśsculas. Puede activar y desactivar esta
función en Ajustes > General > Teclado.
Introducir nśmeros, signos de puntuación o sķmbolos
Pulse la tecla Nśmero . Pulse la tecla Sķmbolo para ver mįs signos de
puntuación y sķmbolos.
Ajustar opciones para escribir Vaya a Ajustes > General > Teclado.
Para escribir un carįcter
alternativo, mantenga pulsada
una tecla y, a continuación,
deslice el dedo para seleccionar
una de las opciones.
Autocorrección y ortografķa
Para muchos de los idiomas, el iPhone realiza correcciones automįticas de palabras mal escritas o
muestra sugerencias a medida que se escribe. Cuando el iPhone sugiere una palabra, no es necesario dejar de escribir para aceptar la sugerencia.
Nota: Para ver una lista de los idiomas incluidos, consulte www.apple.com/es/iphone/specs.html
(Espańa), www.apple.com/mx/iphone/specs.html (México) y www.apple.com/la/iphone/specs.
html (Latinoamérica).
Palabra
sugerida
Aceptar la sugerencia: Escriba un espacio, un signo de puntuación o un retorno de carro.
Rechazar una sugerencia: Pulse la x.
Cada vez que rechace una sugerencia para la misma palabra, es mįs probable que el iPhone acepte la palabra.
El iPhone también puede subrayar las palabras que ya se han introducido y que podrķan estar mal
escritas.
Sustituir una palabra mal escrita Pulse la palabra y, después, pulse una de las grafķas alternativas.
Si la palabra que desea no aparece, escrķbala de nuevo.
Activar o desactivar la autocorrección y el corrector ortogrįfico
Vaya a Ajustes > General > Teclado.
Funciones rįpidas y su diccionario personal
Las funciones rįpidas le permiten escribir unos pocos caracteres en lugar de tener que escribir
una palabra o frase mįs larga. Cada vez que escribe la función rįpida, aparece el texto expandido.
Por ejemplo, la función rįpida qhh se expande a æQué hacemos hoy?.
26 Capķtulo 3 Nociones bįsicasCrear una función rįpida: Vaya a Ajustes > General > Teclado y, a continuación, pulse Crear función rįpida.
Ańada una palabra o frase a su diccionario personal de modo que el iPhone no intente corregirla ni sustituirla: Cree la función rįpida, pero deje en blanco el campo Función rįpida.
Editar una función rįpida Vaya a Ajustes > Teclado y, a continuación, pulse la función rįpida.
Edición de texto
La pantalla tįctil simplifica la modificación del texto introducido. Una lupa en pantalla le ayuda a
situar el punto de inserción en el lugar exacto donde lo necesita. Los puntos de selección le permiten ampliar o reducir la selección de texto. También puede cortar, copiar y pegar texto y fotos
en una misma app o entre distintas apps.
Situar el punto de inserción: Mantenga el dedo pulsado para mostrar la lupa y, a continuación,
arrastre para colocar el punto de inserción.
Seleccionar texto: Pulse el punto de inserción para mostrar los botones de selección.
También puede pulsar dos veces en una palabra para seleccionarla. En los documentos de solo
lectura, como las pįginas web o los mensajes de correo electrónico recibidos, mantenga el dedo
sobre una palabra para seleccionarla. Arrastre los puntos de captura para seleccionar mįs o menos texto.
Cortar o copiar texto Seleccione texto y, a continuación, pulse Cortar o Copiar.
Pegar texto Pulse el punto de inserción y, a continuación, pulse Pegar. Se insertarį el
śltimo texto cortado o copiado. También puede seleccionar texto y pulsar
Pegar para reemplazarlo.
Deshacer la śltima edición Agite el iPhone y pulse Deshacer.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 27Poner el texto en negrita o cursiva,
o subrayarlo
Cuando esté disponible, pulse y, a continuación, pulse Negrita/Cursiva/
Subrayar.
Obtener la definición de una
palabra
Cuando esté disponible, pulse y, a continuación, pulse Definir.
Obtener palabras alternativas Cuando esté disponible, pulse Sugerir y, a continuación, pulse una de las
palabras.
Disposiciones de teclado
Puede utilizar Ajustes para especificar las disposiciones de teclado de los teclados de software y
hardware. Las disposiciones que estįn disponibles dependen del idioma del teclado.
Seleccione una disposición de teclado: Vaya a Ajustes > General > Teclado > Teclados internacionales y seleccione un teclado.
En cada idioma, puede seleccionar opciones distintas tanto para el software en pantalla como
para cualquier teclado externo de hardware. La disposición del teclado de software determina la
disposición del teclado de la pantalla del iPhone. La disposición del teclado de hardware determina la disposición de un teclado inalįmbrico de Apple conectado al iPhone.
Teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard
Puede utilizar un teclado inalįmbrico de Apple (disponible por separado) para escribir en el
iPhone. El teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard se conecta mediante Bluetooth. Consulte
Enlazar un dispositivo Bluetooth con el iPhone en la pįgina 36.
Cuando el teclado esté enlazado al iPhone, se conectarį siempre que el teclado se encuentre
dentro del radio de acción (hasta 10 metros). Sabrį que el teclado estį conectado si no aparece el
teclado en pantalla al pulsar en un campo de texto. Para ahorrar baterķa, desactive o desenlace el
teclado cuando no lo vaya a utilizar.
Dictado
Gracias a la función de dictado, puede crear y editar textos dictįndolos en lugar de escribiéndolos.
Por ejemplo, puede dictar mensajes de correo electrónico, mensajes de texto y notas. La función
de dictado funciona incluso con apps de otros fabricantes, por lo que puede hacer cosas como actualizar su estado de Facebook, publicar mensajes en Twitter o escribir y enviar fotos de Instagram.
Puede dictar en cualquier momento en que el teclado en pantalla aparezca con la tecla .
Nota: Active Siri en Ajustes > General > Siri. La función de dictado solo estį disponible en el iPhone 4S y requiere acceso a Internet a través de una conexión de telefonķa móvil o de una conexión
Wi-Fi. Es posible que la función de dictado no esté disponible en todos los idiomas ni en todas
las įreas, y puede que las funciones varķen de un įrea a otra. Pueden aplicarse tarifas de datos de
telefonķa móvil.
28 Capķtulo 3 Nociones bįsicasDictar texto: Pulse en el teclado. Cuando acabe, pulse OK.
Pulse para iniciar el
Aparecen mientras Siri
redacta el texto de su
dictado.
Para ańadir texto, vuelva a pulsar y siga dictando.
Puede utilizar la función de dictado para insertar una palabra o reemplazar un fragmento de texto
seleccionado. Coloque el punto de inserción en el lugar donde desee ańadir mįs texto, o seleccione el texto que desee reemplazar y, a continuación, pulse y comience a dictar. Si desea cambiar
una palabra, pślsela dos veces para seleccionarla, pulse y, a continuación, diga en alto la palabra
que desee.
Puede llevarse el iPhone al oķdo para empezar a dictar en lugar de pulsar en el teclado. Para finalizar, baje el iPhone y vuelva a colocarlo delante de usted.
Ańadir un signo de puntuación: Diga el signo de puntuación.
Por ejemplo, Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark darķa lugar a Dear
Mary, the check is in the mail!
Impresión
AirPrint
AirPrint le permite imprimir de forma inalįmbrica en impresoras compatibles con AirPrint. Puede
imprimir desde:
Ā Mail: mensajes de correo electrónico y archivos adjuntos que puedan visualizarse en Vista
Rįpida
Ā Fotos y Cįmara: fotos
Ā Safari: pįginas web, archivos PDF y otros tipos de archivos adjuntos que puedan visualizarse en
Vista Rįpida
Ā iBooks: archivos PDF
Ā Mapas: visualización de un mapa que se muestra en la pantalla
Ā Notas: nota que se muestra en estos momentos
Es posible que otras apps disponibles en la tienda App Store también sean compatibles con
AirPrint.
Las impresoras compatibles con AirPrint no requieren configuración; solo es necesario conectarlas
a la misma red Wi-Fi que el iPhone. Para obtener mįs información, vaya a support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=es_ES.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 29Impresión de un documento
AirPrint usa su red Wi-Fi para enviar tareas de impresión de forma inalįmbrica a su impresora. El
iPhone y la impresora deben estar conectados a la misma red Wi-Fi.
Imprimir un documento: Pulse , o (en función de la app que esté usando) y, a continuación, pulse Imprimir. Seleccione una impresora y las opciones de impresión y, a continuación,
pulse Imprimir.
Consultar el estado de una tarea de
impresión
Haga doble clic en el botón de inicio y, a continuación, pulse Impresión.
La app Impresión aparece como la app mįs reciente cuando se estį imprimiendo un documento.
En la app aparecerį un globo con un nśmero para indicar cuįntos documentos se encuentran en
la cola de impresión.
Si estį imprimiendo mįs de un documento, seleccione una tarea de impresión para ver el resumen de su estado.
Cancelar una tarea de impresión Haga doble clic en el botón de inicio , pulse Impresión, seleccione la tarea
de impresión (si estį imprimiendo mįs de un documento) y, a continuación, pulse Cancelar impresión.
Cómo buscar
Puede realizar bśsquedas en muchas apps del iPhone, como Contactos, Mail, Calendario, Mśsica,
Mensajes, Notas y Recordatorios. Puede buscar en una app concreta o en todas a la vez.
Buscar en el iPhone: Vaya a la pantalla Buscar. (En la primera pįgina de inicio, desplace un dedo
hacia la derecha o pulse el botón de inicio .) Introduzca texto en el campo Buscar.
Los resultados de la bśsqueda van apareciendo a medida que escribe. Pulse un ķtem de la lista
para abrirlo. Pulse Buscar para ocultar el teclado y ver mįs resultados.
Los iconos situados junto a los resultados de bśsqueda muestran la app de la que proceden los
resultados.
El iPhone puede mostrar el mejor resultado basįndose en sus bśsquedas anteriores. Los resultados de bśsqueda de Safari incluyen opciones para buscar en Internet o en Wikipedia.
30 Capķtulo 3 Nociones bįsicasApp Bśsqueda
Contactos Nombres, apellidos y nombres de empresa
Mail Campos De, Para y Asunto y los mensajes de todas las cuentas
Calendario Tķtulos de eventos, invitados, ubicaciones y notas
Mśsica Mśsica (nombres de canciones, artistas y įlbumes) y tķtulos de podcasts,
vķdeos y audiolibros
Mensajes Nombres y texto de los mensajes
Notas El texto de las notas
Recordatorios Tķtulos
La función Buscar también incluye los nombres de las apps nativas e instaladas en el iPhone, de
modo que puede emplear Buscar para localizar y abrir apps, en caso de que disponga de muchas.
Abrir apps desde Buscar Introduzca el nombre de la app y, a continuación, pulse para abrirla directamente desde los resultados de la bśsqueda.
Utilice el ajuste Bśsqueda en Spotlight para indicar los contenidos en los que se realizarį la
bśsqueda y el orden de presentación de los resultados. Consulte Bśsqueda en Spotlight en la
pįgina 180.
Control por voz
La función Control por voz le permite realizar llamadas de teléfono y controlar la reproducción
de mśsica mediante comandos de voz. En el iPhone 4S, también puede utilizar Siri para controlar
el iPhone por voz. Consulte Capķtulo 4,Siri, en la pįgina 41.
Nota: Es posible que la función Control por voz no esté disponible en todos los idiomas. Control
por voz no estarį disponible en iPhone 4S cuando Siri esté activado.
Utilizar Control por voz: Mantenga pulsado el botón de inicio hasta que aparezca la pantalla
de Control por voz y escuche un sonido. También puede mantener pulsado el botón central de
los auriculares del iPhone.
Para obtener el mejor resultado:
Ā Hable al micrófono del iPhone como si estuviera realizando una llamada telefónica. También
puede usar el micrófono del auricular manos libres Bluetooth o de un kit de coche Bluetooth
compatible.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 31Ā Hable de forma clara y natural.
Ā Diga solo comandos y nombres del iPhone, y también nśmeros. Realice una breve pausa entre
los comandos.
Ā Utilice nombres completos.
Para obtener mįs información sobre el uso de Control por voz, incluida información sobre su uso
en distintos idiomas, visite support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=es_ES.
Normalmente, Control por voz espera que usted pronuncie los comandos de voz en el idioma
especificado para el iPhone (vaya a Ajustes > General > Internacional > Idioma). Los ajustes de
Control por voz le permiten cambiar el idioma de los comandos de voz. Algunos idiomas estįn
disponibles en distintos dialectos o acentos.
Cambiar el idioma o el paķs: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Control por voz y, a continuación, pulse el idioma o paķs.
Control por voz para la app Mśsica siempre estį activado, pero para mayor seguridad puede impedir la marcación por voz cuando el iPhone esté bloqueado.
Desactivar la marcación por voz cuando el iPhone esté bloqueado: Vaya a Ajustes > General >
Bloqueo con código y desactive Marcación por voz. Desbloquee el iPhone para utilizar la marcación por voz.
Consulte Marcación por voz en la pįgina 61 y Cómo utilizar Siri o Control por voz con
Mśsica en la pįgina 85.
Notificaciones
El centro de notificaciones muestra todas sus alertas en un śnico lugar, incluidas las alertas sobre:
Ā Llamadas perdidas y mensajes de voz
Ā Nuevos mensajes de correo electrónico
Ā Nuevos mensajes de texto
Ā Recordatorios
Ā Eventos de calendario
Ā Solicitudes de amistad (Game Center)
Ā Tiempo
Ā Bolsa
Mostrar el centro de notificaciones: Arrastre el dedo hacia abajo desde la parte superior de la
pantalla. Desplįcese por la lista para ver mįs alertas.
32 Capķtulo 3 Nociones bįsicasTambién aparecen alertas en la pantalla de bloqueo, o fugazmente en la parte superior de
la pantalla cuando se utiliza el iPhone. Puede ver todas sus alertas actuales en el centro de
notificaciones.
Muchas apps, como Teléfono, Mensajes, Mail y App Store, pueden mostrar en su icono de la pantalla de inicio un globo de alerta con un nśmero (que indica los ķtems entrantes) o un signo de admiración (que indica un problema). Si estas apps estįn en una carpeta, el globo aparece sobre la
carpeta. Un globo con un nśmero muestra el nśmero total de ķtems que aśn no se han revisado,
como las llamadas de teléfono, los mensajes de correo electrónico y de texto que se han recibido,
y las apps actualizadas pendientes de descarga. Un globo con un signo de admiración indica que
existe algśn problema con una app.
Responder a una alerta en el centro
de notificaciones
Pulse la alerta.
Responder a una alerta en la pantalla de bloqueo
Deslice el icono que se muestra en la alerta hacia la derecha.
Eliminar alertas del centro de
notificaciones
Pulse y, a continuación, pulse Borrar.
Ajustar opciones para
notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones.
Twitter
Inicie sesión en su cuenta Twitter (o cree una cuenta nueva) en Ajustes para activar los mensajes
de Twitter con archivos adjuntos procedentes de las siguientes apps:
Ā Cįmara o Fotos: con una foto
Ā Safari: con una pįgina web
Ā Mapas: con una ubicación
Ā YouTube: con un vķdeo
Iniciar sesión en una cuenta Twitter o crear una cuenta nueva: Vaya a Ajustes > Twitter.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseńa de una cuenta existente o pulse Crear nueva
cuenta.
En Cįmara o Fotos,
pulse el botón Acción
para publicar una foto
en Twitter.
Publicar una foto
en Twitter.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 33Enviar a Twitter una foto, un vķdeo
o una pįgina web
Visualice el ķtem, pulse y, a continuación, pulse Twitter. Si no se muestra
, pulse la pantalla.
Para incluir su ubicación, pulse Ańadir ubicación. Los servicios de localización deben estar activados en Ajustes > Localización.
Mostrar una ubicación en Mapas Pulse la ubicación, pulse , pulse Compartir ubicación y, a continuación,
pulse Twitter.
Ańadir su ubicación actual a Twitter Pulse . Los servicios de localización deben estar activados en Ajustes >
Localización.
Ańadir nombres de usuario y fotos
de Twitter a sus contactos
Vaya a Ajustes > Twitter y, a continuación, pulse Actualizar contactos.
Activar o desactivar Twitter para
Fotos o Safari
Vaya a Ajustes > Twitter.
Al escribir un mensaje de Twitter, el nśmero que aparece en la esquina inferior derecha en la pantalla de Twitter indica el nśmero de caracteres que aśn puede introducir. Los archivos adjuntos
utilizan parte de los 140 caracteres permitidos en Twitter.
También puede instalar y utilizar la app Twitter para publicar un mensaje en Twitter, ver su cronologķa, buscar temas de actualidad y muchas mįs cosas.
Instalar la app Twitter: Vaya a Ajustes > Twitter y, a continuación, pulse Instalar.
Para aprender a utilizar la app Twitter, abra la app, pulse el botón Mįs (
), pulse Cuentas y ajustes, pulse Ajustes y, a continuación, pulse Manual.
Auriculares Apple Earphones con micrófono
Los auriculares Apple Earphones con mando a distancia y micrófono incluidos con el iPhone llevan un micrófono, botones de volumen y un botón integrado que le permite contestar y finalizar
llamadas fįcilmente, asķ como controlar la reproducción de audio y vķdeo.
Botón central
Conecte los auriculares para escuchar mśsica o realizar una llamada telefónica. Pulse el botón central para controlar la reproducción de mśsica y contestar o terminar llamadas, aunque el iPhone
esté bloqueado.
Poner en pausa una canción o
vķdeo
Pulse el botón central. Pślselo de nuevo para reanudar la reproducción.
Pasar a la canción siguiente Pulse dos veces rįpidamente el botón central.
Volver a la canción anterior Pulse tres veces rįpidamente el botón central.
Avanzar rįpidamente Pulse dos veces rįpidamente el botón central y manténgalo pulsado.
Retroceder Pulse tres veces rįpidamente el botón central y manténgalo pulsado.
Ajustar el volumen Pulse el botón + o .
Contestar a una llamada entrante Pulse el botón central.
34 Capķtulo 3 Nociones bįsicasTerminar la llamada actual Pulse el botón central.
Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado el botón central durante unos dos segundos y, a continuación, suéltelo. Dos sonidos graves confirman que ha rechazado la
llamada.
Cambiar a una llamada entrante o
en espera y poner en espera la llamada actual
Pulse el botón central. Vuelva a pulsarlo para volver a la primera llamada.
Cambiar a una llamada entrante o
en espera tras terminar la llamada
actual
Mantenga pulsado el botón central durante unos dos segundos y, a continuación, suéltelo. Dos sonidos graves confirman que ha concluido la primera llamada.
Utilizar Siri o Control por voz Mantenga pulsado el botón central. Consulte Capķtulo 4,Siri, en la pįgina 41 o Control por voz en la pįgina 31.
Si recibe una llamada mientras los auriculares estįn conectados, escucharį el tono tanto por el
altavoz del iPhone como por los auriculares.
AirPlay
Puede transmitir mśsica, fotos y vķdeos de forma inalįmbrica a su HDTV mediante AirPlay y un
Apple TV. También puede utilizar AirPlay para transmitir audio a una estación base Airport Express.
Existen otros receptores con AirPlay activado de otros fabricantes. Visite la tienda Apple Store en
Internet para obtener detalles al respecto.
Transmitir contenido a un dispositivo con AirPlay activado: Comience a reproducir el vķdeo, el
pase de diapositivas o la mśsica y, a continuación, pulse y seleccione el dispositivo AirPlay. Una
vez que se inicie la transmisión, puede salir de la app que estį reproduciendo el contenido.
El iPhone y el dispositivo con AirPlay activado deben estar conectados a la misma red Wi-Fi.
Obtener acceso rįpido al control
de AirPlay
Si la pantalla estį encendida, haga doble clic en el botón de inicio y desplįcese a la izquierda del todo de la barra multitarea.
Volver a cambiar la salida de
AirPlay al iPhone
Pulse y seleccione el iPhone.
Con el iPhone 4S, puede duplicar la pantalla del iPhone en un televisor con Apple TV. Todo lo que
aparezca en la pantalla del iPhone se mostrarį en el televisor.
Duplicar la pantalla del iPhone en un televisor: Pulse en el extremo izquierdo de la barra
multitarea, seleccione un Apple TV y, a continuación, pulse el botón Duplicación que aparece.
Aparece una barra de color azul en la parte superior de la pantalla del iPhone 4S cuando estį
activada la duplicación de AirPlay. También puede duplicar la pantalla del iPhone en un televisor
utilizando un cable. Consulte Ver vķdeos en un televisor en la pįgina 138.
Dispositivos Bluetooth
Puede utilizar el iPhone con el teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard u otros dispositivos
Bluetooth, como dispositivos manos libres, kits de coche y auriculares estéreo Bluetooth. Los auriculares Bluetooth de terceros pueden ser compatibles con los controles de volumen y reproducción. Consulte la documentación de su dispositivo Bluetooth. Para obtener mįs información, vaya
a support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=es_ES.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 35Enlazar un dispositivo Bluetooth con el iPhone
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo evitar pérdidas auditivas y
conducir de manera segura, consulte la Guķa de información importante del producto en support.
apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/
manuals/iphone/ (México).
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth con el iPhone, primero debe enlazarlos.
Enlazar un auricular manos libres, un kit de coche u otro dispositivo Bluetooth con el iPhone:
1 Siga las instrucciones que acompańan al dispositivo para hacerlo visible o ajustarlo de modo que
busque otros dispositivos Bluetooth.
2 Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth.
3 Seleccione el dispositivo en el iPhone e introduzca su clave o nśmero PIN. Consulte las instrucciones relativas a la clave o PIN que vienen con el dispositivo.
Tras enlazar un dispositivo Bluetooth para que funcione con el iPhone, debe realizar una conexión para que el iPhone utilice el dispositivo en sus llamadas. Consulte la documentación del
dispositivo.
Cuando el iPhone estį conectado a un auricular manos libres o kit de coche Bluetooth, las llamadas salientes se realizan a través del dispositivo. Las llamadas entrantes también se efectśan a
través del dispositivo si responde utilizando el dispositivo, pero se realizan con iPhone si responde
utilizando el iPhone.
Enlazar un teclado inalįmbrico de Apple con el iPhone:
1 Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth.
2 Pulse el botón de encendido del teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard para encenderlo.
3 En el iPhone, seleccione el teclado en la lista Dispositivos.
4 Escriba la clave en el teclado, tal y como se indica, y pulse Retorno.
Nota: Solo puede enlazar un teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard a la vez con el iPhone.
Para enlazar otro teclado, primero debe eliminar el enlace con el actual.
Para obtener mįs información, consulte Teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard en la
pįgina 28.
Estado Bluetooth
El icono Bluetooth puede verse en la barra de estado del iPhone, en la parte superior de la
pantalla:
Ā o : Bluetooth estį activado y enlazado con un dispositivo. (El color depende del color que
tenga la barra de estado.)
Ā : Bluetooth estį activado y enlazado con un dispositivo, pero el dispositivo estį fuera del radio
de alcance o apagado.
Ā Sin icono Bluetooth: Bluetooth estį apagado o no estį enlazado con ningśn dispositivo.
Desenlazar un dispositivo Bluetooth del iPhone
Puede desenlazar un dispositivo Bluetooth si no va a utilizarlo mįs con el iPhone.
Desenlazar un dispositivo Bluetooth:
1 Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth.
2 Pulse junto al nombre del dispositivo y, a continuación, pulse Omitir dispositivo.
36 Capķtulo 3 Nociones bįsicasBaterķa
El iPhone tiene en su interior una baterķa recargable.
Recarga de la baterķa
ADVERTENCIA: Para obtener información de seguridad importante sobre cómo cargar el iPhone,
consulte la Guķa de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/
iphone/ (Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
El icono de baterķa de la esquina superior derecha de la pantalla muestra el nivel de la baterķa o
su estado de carga. También puede mostrar el porcentaje de carga de la baterķa. Vaya a Ajustes >
General > Uso y active el ajuste situado bajo Uso de la baterķa.
Cargando Cargado
Recargar la baterķa: Conecte el iPhone a una toma de corriente utilizando el cable de conector
Dock a USB incluido y el adaptador de corriente USB.
Nota: Conectar el iPhone a una toma de corriente puede iniciar una copia de seguridad de iCloud
o una sincronización inalįmbrica con iTunes. Consulte Realización de copias de seguridad del
iPhone en la pįgina 189 y Sincronización con iTunes en la pįgina 18.
Recargar la baterķa y sincronizar el iPhone: Conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable
de conector Dock a USB incluido. O bien conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable incluido y la base de conexión, disponible por separado.
A menos que su teclado tenga un puerto USB 2.0 de alta potencia, debe conectar el iPhone a un
puerto USB 2.0 del ordenador.
Importante: La baterķa del iPhone puede descargarse en vez de cargarse si el iPhone estį conectado a un ordenador que estį apagado o en estado de reposo.
Si recarga la baterķa mientras sincroniza o utiliza el iPhone, el proceso de recarga puede precisar
mįs tiempo.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 37Importante: Si el nivel de baterķa del iPhone es muy bajo puede mostrar una de las siguientes
imįgenes, lo que indica que el iPhone necesita cargarse durante diez minutos aproximadamente
antes de poder utilizarlo. Si el nivel de carga del iPhone es muy bajo, la pantalla puede apagarse
hasta dos minutos antes de que aparezca una de las imįgenes de baterķa baja.
o bien
Cómo maximizar la autonomķa de la baterķa
El iPhone utiliza baterķas de litio. Para obtener mįs información sobre cómo maximizar la autonomķa de la baterķa del iPhone, visite www.apple.com/es/batteries (Espańa), www.apple.com/mx/
batteries (México) y www.apple.com/la/batteries (Latinoamérica).
Sustitución de la baterķa
Las baterķas recargables pueden recargarse un nśmero limitado de veces, por lo que es posible
que llegue un momento en el que deba sustituirlas. El usuario no puede reemplazar la baterķa del
iPhone; solo debe hacerlo un proveedor de servicios autorizado. Para obtener mįs información,
vaya a www.apple.com/es/batteries/replacements.html (Espańa), www.apple.com/mx/batteries/
replacements.html (México) y www.apple.com/la/batteries/replacements.html (Latinoamérica)..
Funciones de seguridad
Las funciones de seguridad le permiten evitar que otros accedan a la información en el iPhone.
Códigos y protección de datos
Puede definir un código que deberį introducirse cada vez que encienda o active el iPhone.
Establecer un código: Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código, introduzca un código de
4 dķgitos y, a continuación, vuelva a introducirlo para verificarlo. El iPhone le solicitarį entonces
que introduzca el código para desbloquearse o para mostrar los ajustes del bloqueo con código.
Al especificar un código, se activa la protección de datos. La protección de datos utiliza el código
como clave para encriptar los mensajes de correo y los documentos adjuntos almacenados en el
iPhone. (La protección de datos también pueden utilizarla algunas apps disponibles en la tienda
App Store.) Un aviso en la parte inferior de la pantalla Bloqueo con código, en Ajustes, muestra si
la protección de datos estį activada.
Para aumentar la seguridad del iPhone, desactive el código simple y use un código mįs largo
con una combinación de nśmeros, letras, signos de puntuación y caracteres especiales. Consulte
Bloqueo con código en la pįgina 181.
Importante: En un iPhone 3GS que no incluyera de fįbrica el iOS 4 o posterior, también debe
restaurar el software iOS para activar la protección de datos. Consulte Actualización y restauración
del software del iPhone en la pįgina 191.
Desactivar la marcación por voz cuando el iPhone esté bloqueado: Vaya a Ajustes > General >
Bloqueo con código y desactive Marcación por voz. Desbloquee el iPhone para utilizar la marcación por voz.
38 Capķtulo 3 Nociones bįsicasBuscar mi iPhone
La función Buscar mi iPhone le ayuda a localizar y proteger su iPhone mediante la app gratuita
Buscar mi iPhone desde otro iPhone, iPad o iPod touch, o utilizando un navegador web para Mac
o PC con una sesión iniciada en www.icloud.com o www.me.com.
Buscar mi iPhone incluye:
Ā Localizar en un mapa: Vea la ubicación aproximada de su iPhone en un mapa a pantalla
completa.
Ā Enviar un mensaje o reproducir un sonido: Le permite escribir un mensaje que aparecerį en
la pantalla del iPhone, o reproducir un sonido a volumen mįximo durante dos minutos, incluso
si el interruptor de tono/silencio estį en la posición de silencio.
Ā Bloqueo con código remoto: Le permite bloquear su iPhone a distancia y crear un código de
cuatro dķgitos, si no lo habķa definido anteriormente.
Ā Borrado a distancia: Le permite proteger su privacidad borrando todo el contenido y los datos
del iPhone y restaurando los ajustes de fįbrica.
Importante: Para poder usar sus caracterķsticas, la función Buscar mi iPhone debe estar activada
en los ajustes de iCloud o MobileMe en su iPhone. La función Buscar mi iPhone solo puede estar
activada en una cuenta.
Activar Buscar mi iPhone mediante iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud y active Buscar mi iPhone.
Activar Buscar mi iPhone mediante MobileMe
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, pulse su cuenta MobileMe
y, a continuación, active Buscar mi iPhone.
Consulte iCloud en la pįgina 17 o Configuración del correo y otras cuentas en la pįgina 16.
Limpieza del iPhone
Limpie el iPhone inmediatamente si entra en contacto con cualquier sustancia que pueda mancharlo, como tinta, colorantes, productos de maquillaje, barro, comida, aceite o lociones. Para
limpiar el iPhone, desconecte todos los cables y apague el iPhone (mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado y, a continuación, arrastre el regulador rojo que aparece en pantalla). A
continuación, utilice un pańo suave, ligeramente hśmedo y que no desprenda pelusa. Evite que
entre humedad en las aberturas. No utilice limpiacristales, limpiadores domésticos, aire comprimido, aerosoles, disolventes, alcohol, amoniaco o productos abrasivos para limpiar el iPhone. La
cubierta delantera del iPhone 3GS y las cubiertas delantera y posterior del iPhone 4S y iPhone 4
estįn hechas de vidrio y poseen un revestimiento oleófobo. Para limpiar dichas superficies, utilice
un pańo suave que no desprenda pelusa. Con el uso habitual, la capacidad de este revestimiento
para repeler las sustancias grasientas disminuye a lo largo del tiempo. Asimismo, si frota la pantalla con un material abrasivo, el efecto del revestimiento se verį disminuido y el vidrio podrķa llegar
a rayarse.
Para obtener mįs información sobre cómo utilizar el iPhone, consulte la Guķa de información
importante del producto del iPhone en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (Espańa y
Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Reinicio o restauración
Si hay algo que no funciona correctamente, pruebe a reiniciar el iPhone, forzar la salida de una
app o restablecer el iPhone.
Capķtulo 3 Nociones bįsicas 39Reiniciar el iPhone: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el
regulador rojo. Deslice el dedo por el regulador para apagar el iPhone. Para volver a encender el
iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el logotipo de
Apple.
Si no puede apagar el iPhone o si el problema persiste, puede ser necesario restablecer el iPhone.
Solo hay que recurrir a esta opción si al apagar y encender el iPhone no se resuelve el problema.
Forzar el cierre de una app: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos
segundos hasta que aparezca un regulador rojo y, a continuación, mantenga pulsado el botón de
inicio hasta que la app se cierre.
También puede forzar la salida de una app eliminįndola de la barra multitarea. Consulte Apertura
y cambio de apps en la pįgina 20.
Restablecer el iPhone: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y el botón de inicio
durante al menos diez segundos, hasta que aparezca el logotipo de Apple.
Para obtener mįs sugerencias sobre la solución de problemas, consulte Apéndice B,Información
de soporte e información adicional, en la pįgina 189.
40 Capķtulo 3 Nociones bįsicasSiri
4
æQué es Siri?
Siri es un asistente personal inteligente que le ayuda a realizar operaciones simplemente hablando. Siri entiende el habla natural, de modo que no es necesario que se aprenda comandos especķ-
ficos ni que recuerde palabras clave. Puede pedir las cosas de distintas formas. Por ejemplo, puede
decir Set the alarm for 6:30 a.m. o Wake me at 6:30 in the morning. En cualquiera de los dos
casos, Siri harį lo que le pide.
Siri le permite escribir y enviar mensajes, programar reuniones, realizar llamadas telefónicas, obtener direcciones, ajustar un recordatorio, realizar bśsquedas en Internet y muchas mįs cosas simplemente hablando de forma natural. Siri entiende lo que usted dice y sabe a qué se refiere. Siri
le repite lo que ha dicho para que sepa lo que ha entendido, y hace preguntas si necesita alguna
aclaración o mįs información. Es muy parecido a tener una conversación con una persona.
Por ejemplo, si pregunta Any good burger joints around here? es probable que Siri le responda I
found a number of burger restaurants near you. Si dice Hmm. How about tacos, Siri recuerda que
acaba de preguntar por restaurantes y busca restaurantes mexicanos por el barrio.
Ademįs de la capacidad de procesamiento interno del iPhone, Siri utiliza los centros de datos de
Apple para entender lo que dice y contestar rįpidamente. Siri también utiliza la información de
sus contactos, biblioteca musical, calendarios, recordatorios, etc., para saber de qué estį hablando.
Siri funciona con la mayorķa de las apps integradas en el iPhone 4S y es lo suficientemente inteligente como para darse cuenta de qué app utilizar para una determinada petición. Siri también
utiliza los servicios de bśsqueda y localización para ayudarle con sus peticiones.
Hay infinidad de cosas que puede decirle a Siri. A continuación se muestra otra serie de ejemplos
para principiantes:
Ā Call Joe
Ā Set the timer for 30 minutes
Ā How far to the nearest Apple store?
Ā Is it going to rain tomorrow?
Nota: Siri solo estį disponible en el iPhone 4S y requiere acceso a Internet a través de una conexión de telefonķa móvil o de una conexión Wi-Fi. Es posible que Siri no esté disponible en todos
los idiomas ni en todas las įreas, y puede que las funciones varķen de un įrea a otra. Pueden aplicarse tarifas de datos de telefonķa móvil.
Cómo utilizar Siri
Cómo iniciar Siri
Siri se activa pulsando un botón.
Iniciar Siri: Pulse el botón de inicio hasta que aparezca Siri.
41Oirį dos pitidos rįpidos y verį What can I help you with? en la pantalla.
Simplemente comience a hablar. El icono de micrófono se iluminarį para indicarle que Siri le estį
escuchando. Una vez que haya empezado a dialogar con Siri, pulse el icono de micrófono para
volver a hablar.
Siri esperarį a que termine de hablar, pero también puede pulsar el icono de micrófono para indicar a Siri que ya ha terminado. Esto resultarį de gran utilidad cuando haya mucho ruido de fondo.
También permite acelerar su conversación con Siri, puesto que Siri no tendrį que esperar ninguna
pausa en su discurso.
Cuando termine de hablar, Siri le mostrarį lo que ha entendido y le ofrecerį una respuesta. Siri
suele incluir información adicional relacionada que puede resultar śtil. Si la información estį relacionada con una app (por ejemplo, un mensaje de texto que ha redactado o una ubicación por la
que ha preguntado) simplemente pulse la pantalla para abrir la app a fin de obtener mįs detalles
y nuevas acciones.
Lo que ha entendido Siri
Pulse para hablar a Siri.
Respuesta de Siri
Información relacionada;
pulse para abrir la app.
Es posible que Siri le pida mįs información si la necesita para completar alguna petición. Por
ejemplo, si le dice a Siri Remind me to call mom, Siri puede preguntarle: What time would you
like me to remind you? No se preocupe de decirle a Siri todo a la vez. Siri le preguntarį los detalles que sean necesarios.
Puede empezar a hablar a Siri simplemente llevįndose el iPhone al oķdo, como para realizar una
llamada telefónica. Si la pantalla no estį encendida, pulse primero el botón de encendido/apagado o el botón de inicio. Escucharį dos pitidos rįpidos que le indican que Siri estį escuchando. A
continuación, puede comenzar a hablar.
42 Capķtulo 4 SiriSi Siri no le responde al llevarse el iPhone al oķdo, inice el movimiento colocando la pantalla delante de usted, de modo que su mano gire al elevarse.
Cancelar una petición Diga cancel, pulse o pulse el botón de inicio .
Detener una llamada telefónica que
haya iniciado con Siri
Antes de que se abra Teléfono, pulse el botón de inicio . Si Teléfono ya
estį abierto, pulse Finalizar.
Cómo darle información a Siri sobre usted
Cuanto mįs sepa Siri sobre usted, mįs podrį usar su información para ayudarle. Siri obtiene su
información de su tarjeta de información personal (Mis datos) en Contactos.
Dķgale a Siri quién es usted: Vaya a Ajustes > Siri > Mis datos y, a continuación, pulse su nombre.
Introduzca las direcciones de su hogar y de su trabajo en su tarjeta para poder decir cosas de tipo
How do I get home? y Remind me to call Bob when I get to work.
Siri también querrį saber información sobre las personas mįs importantes para usted, por lo que
es importante que especifique estas relaciones en su tarjeta de información personal. Siri puede
hacer esto por usted. Por ejemplo, la primera vez que pida a Siri que llame a su hermana, Siri le
preguntarį quién es su hermana (si aśn no tiene registrada esa información en su tarjeta). Siri
ańadirį dicha relación a su tarjeta de información personal de modo que no tenga que preguntarle la próxima vez.
Cree tarjetas en Contactos para todas sus relaciones importantes e incluya información como nś-
meros de teléfono, direcciones de correo electrónico, direcciones del hogar y del trabajo, y sobrenombres que desee utilizar.
Capķtulo 4 Siri 43Manual en pantalla
Siri le ofrece ejemplos de frases que puede decir, directamente en la pantalla. Pregunte a Siri
what can you do o pulse la primera vez que aparezca Siri.
Siri manos libres
Puede utilizar Siri con los auriculares Apple Earphones con mando a distancia y micrófono incluidos con el iPhone, o con unos auriculares o auriculares con micrófono Bluetooth compatibles.
Hablar a Siri utilizando los auriculares: Mantenga pulsado el botón central.
Hablar a Siri utilizando unos auriculares con micrófono Bluetooth: Mantenga pulsado el botón
de llamada.
Para continuar una conversación con Siri, mantenga pulsado el botón cada vez que desee hablar.
Cuando utilice auriculares o unos auriculares con micrófono, Siri le comunicarį sus respuestas. Siri
repite los mensajes de texto y mensajes de correo electrónico dictados antes de enviarlos. De esta
forma, tiene la oportunidad de cambiar un mensaje de texto si lo desea. Siri también repite los
asuntos de los recordatorios antes de crearlos.
Contexto
Siri presta atención a dónde se encuentra y a lo que estį haciendo para entender el contexto. Si
acaba de recibir un mensaje de texto de Pedro, simplemente diga Reply y Siri sabrį que tiene
que enviarle un mensaje a Pedro. Diga Call him y Siri sabrį que tiene que llamar a Pedro en lugar
de enviarle un mensaje. Siri siempre le permite saber la acción que va a realizar.
Cómo ajustar las opciones de Siri
Activar o desactivar Siri: Vaya a Ajustes > General > Siri.
Nota: Si desactiva Siri, la aplicación se restablecerį y olvidarį todo lo que ha aprendido sobre su
voz.
Ajustar opciones para Siri: Vaya a Ajustes > General > Siri.
Idioma: Seleccione el idioma que desee utilizar con Siri.
Mensajes de voz: Por omisión, Siri solo dice en alto sus respuestas si mantiene el iPhone cerca del
oķdo o si utiliza Siri con auriculares o con unos auriculares con micrófono. Si desea que Siri siempre diga en alto sus respuestas, ajuste esta opción en Siempre.
Mis datos: Indique a Siri qué tarjeta de Contactos contiene su información personal. Consulte
Cómo darle información a Siri sobre usted en la pįgina 43.
Elevar para hablar: Hįblele a Siri elevando el iPhone al oķdo cuando la pantalla esté encendida.
44 Capķtulo 4 SiriPermitir o impedir el acceso a Siri cuando el iPhone estį bloqueado mediante un código: Vaya
a Ajustes > General > Bloqueo con código.
También puede desactivar Siri activando restricciones. Consulte Restricciones en la pįgina 181.
Localización
Puesto que Siri conoce ubicaciones como current, home y work, puede recordarle que haga
una determinada tarea cuando abandone una ubicación o cuando llegue a otra ubicación. Dķgale
a Siri Remind me to call my wife when I leave the office, y Siri lo harį.
No se realiza un seguimiento de la información de localización y dicha información tampoco se
almacena fuera del teléfono. Podrį seguir utilizando Siri con los servicios de localización desactivados, pero Siri no harį nada que requiera información de localización.
Desactivar la función Localización para Siri: Vaya a Ajustes > Localización.
Accesibilidad
Siri es accesible a usuarios ciegos y con problemas de visión a través de VoiceOver, el lector de
pantalla integrado en el iOS. VoiceOver describe en voz alta lo que hay en la pantalla (incluido el
texto de las respuestas de Siri) de modo que pueda utilizar el iPhone sin verlo.
Activar VoiceOver: Vaya a Ajustes > Accesibilidad.
La activación de VoiceOver hace que incluso sus notificaciones se lean en voz alta. Para obtener
mįs información, consulte VoiceOver en la pįgina 156.
Cómo corregir a Siri
Si Siri tiene problemas
Es posible que a veces Siri tenga problemas para entenderle. Por ejemplo, en un entorno ruidoso
Siri puede tener dificultades para escuchar lo que estį diciendo. Si habla con acento, Siri puede
tardar un tiempo en acostumbrarse a su voz. Si Siri no le escucha con precisión, puede hacer
correcciones.
Siri le mostrarį lo que le ha entendido decir, junto con su respuesta.
Corregir lo que Siri piensa que usted estį diciendo: Pulse el globo donde se muestra lo que Siri
piensa que usted ha dicho. Edite su petición escribiendo o pulse en el teclado para dictar.
Para obtener información sobre la forma de utilizar la función de dictado, consulte Dictado en la
pįgina 58.
Si parte del texto aparece subrayada en azul, pślsela para que Siri le sugiera alternativas. Pulse una
de las sugerencias o reemplace el texto escribiendo o dictando texto nuevo.
Corregir a Siri hablando: Pulse y, a continuación, vuelva a plantear o aclare su petición. Por
ejemplo, I meant Boston.
Cuando corrija a Siri, no le diga lo que no quiere, dķgale śnicamente lo que quiere.
Corregir un mensaje de correo o un mensaje de texto: Si Siri le pregunta si desea enviar el mensaje, diga algo como:
Change it to: Call me tomorrow.
Add: See you there question mark.
No, send it to Bob.
No. (Para no enviar el mensaje)
Cancel.
Capķtulo 4 Siri 45Para que Siri le lea el mensaje, diga Read it back to me o Read me the message. Si es correcto,
diga algo como Yes, send it.
Consulte Mail en la pįgina 52 y Mensajes en la pįgina 48.
Modo de aprendizaje de Siri
Siri funciona desde el principio sin configuración y va mejorando con el tiempo. Siri va aprendiendo las peculiaridades de su acento y otras caracterķsticas de su voz, y clasifica su voz en uno de los
dialectos o acentos que entiende. A medida que haya mįs gente que utilice Siri y que vaya exponiéndose a mįs variaciones idiomįticas, la función de reconocimiento mejorarį y Siri funcionarį
incluso mejor.
Entornos ruidosos
En un entorno ruidoso, mantenga el iPhone cerca de la boca, pero no hable directamente sobre el
borde inferior. Siga hablando de forma clara y natural. Cuando termine de hablar, pulse .
También puede intentar llevarse el iPhone al oķdo para hablarle a Siri.
Conexión de red
Es posible que Siri le indique que estį teniendo problemas para conectarse a la red. Puesto que
Siri depende de los servidores de Apple para el reconocimiento de voz y otros servicios, deberį
disponer de una buena conexión de telefonķa móvil 3G o 4G o de una buena conexión Wi-Fi a
Internet.
Siri y las apps
Siri funciona con la mayorķa de las apps integradas en el iPhone 4S y utiliza las apps que necesita
para ayudarle con sus peticiones. Siri sabe cuįndo estį usando una app, por lo que puede hacer
referencia a los elementos de la pantalla. Por ejemplo, si estį leyendo un mensaje en Mail, puede
decir Reply, I like it.
Teléfono
Utilice Siri para realizar una llamada de teléfono o iniciar una llamada FaceTime. Puede referirse a
sus familiares, amigos y asociados de Contactos, o decir qué nśmero de teléfono debe utilizarse.
Por ejemplo:
Ā Call Jennifer Wright mobile
Ā Call Susan on her work phone
Ā Call 408 555 1212
Ā Call home
46 Capķtulo 4 SiriĀ FaceTime Lisa
Si dice tanto el nombre como el apellido, quedarį claro a quién desea llamar, pero puede decir
solo el nombre o solo el apellido y dejar que Siri deduzca a quién se refiere. Siri busca primero en
sus favoritos y, si encuentra alguna coincidencia, llama a dicho nśmero. A continuación, Siri busca
en todos sus contactos. Si hay mįs de una persona con el mismo nombre, Siri le preguntarį a cuįl
de ellas desea llamar. Siri también le preguntarį qué nśmero de teléfono debe utilizar si aparece
mįs de uno en la lista.
También puede pedir a Siri que llame a un negocio de sus contactos.
Para que Siri sepa a quién se refiere cuando le pida que realice una llamada, asegśrese de presentarse a Siri. Consulte Cómo darle información a Siri sobre usted en la pįgina 43.
Detener una llamada telefónica que
haya iniciado con Siri
Antes de que se abra Teléfono, pulse el botón de inicio . Si la llamada
telefónica estį en curso, pulse Finalizar.
Mśsica
Pida a Siri que reproduzca una canción, un įlbum o una lista de reproducción. Ponga en pausa
la reproducción y, a continuación, reanśdela. Ajuste el estilo pidiendo un determinado tipo de
mśsica.
O simplemente diga Play y deje que Siri elija por usted. Si no reconoce la canción, pregunte a Siri
Whats playing?.
A continuación, se indican algunas formas de reproducir mśsica con Siri:
Ā Play The Light of the Sun
Ā Play Trouble
Ā Play Taking Back Sunday shuffled
Ā Play Alicia Keys
Ā Play some blues
Ā Play my party mix
Ā Shuffle my roadtrip playlist
Ā Play
Ā Pause
Ā Resume
Ā Skip
Capķtulo 4 Siri 47Para escuchar canciones similares a la que estį escuchando, diga Genius. (Siri crearį una lista de
reproducción Genius temporal, pero no la guardarį.)
Mensajes
Puede enviar mensajes de texto, hacer que Siri le lea los mensajes nuevos y responder a los mensajes recibidos.
Incluya el nombre de la persona a la que desee escribir o espere a que Siri le pregunte a quién
desea enviar el mensaje. Puede enviar mensajes a un nśmero de teléfono y puede escribir a mįs
de una persona a la vez.
Para enviar un mensaje, diga cosas de este tipo:
Ā Tell Susan Ill be right there
Ā Send a message to Jason Russell
Ā Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
Ā Send a message to Susan on her mobile saying Ill be late
Ā Send a message to 408 555 1212
Ā Text Jason and Lisa where are you?
Para ver o escuchar los mensajes recibidos, puede decir:
Ā Read me my messages
Ā Show my new texts
Ā Read it again
Si acaba de recibir un mensaje de texto o si estį leyendo un mensaje recibido con anterioridad,
puede decir simplemente:
Ā Reply thats great news
Ā Tell him Ill be there in 10 minutes
Ā Call her
Siri entiende el contexto y sabe a quién dirigir la respuesta.
Antes de enviar un mensaje que haya redactado, Siri se lo mostrarį o se lo leerį para asegurarse
de que sea correcto. Cuando Siri le pregunte si desea enviar un mensaje, puede decir:
Ā Change it to: Call me tomorrow
Ā Add: See you there question mark
Ā No, send it to Bob
48 Capķtulo 4 SiriĀ No (to keep the message without sending it)
Ā Cancel
Want to tag your message with a smiley face? Say smiley face, of course. :-)
Edición de mensajes
Si estį creando un mensaje de texto con Siri pero se da cuenta de que no dice exactamente lo
que querķa, puede pedir a Siri que lo modifique. Si se parece mucho a lo que querķa, es posible
que desee modificarlo usted mismo. Cuando Siri le muestre el mensaje para que lo revise, pulse
el globo del mensaje para abrirlo en la app Mensajes. A continuación, puede modificar el mensaje
escribiendo o dictando nuevo texto. Consulte Dictado en la pįgina 58.
Calendario
Ańada nuevos eventos a su calendario, modifique los eventos existentes o sepa qué tiene programado. Al crear un evento, puede especificar una hora, un lugar, un tķtulo y las personas a las que
desea invitar.
Para crear un evento:
Ā Set up a meeting at 9
Ā Set up a meeting with Michael at 9
Ā Meet with Lisa at noon
Ā Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
Ā New appointment with Susan Park Friday at 3
Ā Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom
Para cambiar o cancelar un evento:
Ā Move my 3 p.m. meeting to 4:30
Ā Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
Ā Add Lisa to my meeting with Jason
Ā Cancel the budget review meeting
Para preguntar a Siri por los eventos:
Ā What does the rest of my day look like?
Ā Whats on my calendar for Friday?
Ā When is my next appointment?
Ā When am I meeting with Michael?
Ā Where is my next event?
Capķtulo 4 Siri 49Cuando cree, modifique o pregunte por un evento, Siri mostrarį información sobre el evento. Para
obtener mįs información, pulse el evento.
Recordatorios
Siri es un buen medio para configurar un recordatorio rįpido.
Para crear un recordatorio, diga cosas de este tipo:
Ā Remind me to call mom
Ā Remember to take an umbrella
Ā Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
Ā Remind me when I leave to call Jason
Ā Remind me to finish the report by 6
Siri le pedirį la información que necesita para crear el recordatorio, como la fecha, hora y
ubicación.
Incluir información de localización permite que Siri le recuerde el ķtem al acercarse o salir de una
determinada ubicación. Una ubicación puede ser su ubicación actual (here) o una dirección de
Contactos. Para permitir que Siri conozca la ubicación de su casa y de su trabajo, consulte Cómo
darle información a Siri sobre usted en la pįgina 43.
Ā Remind me to call my mom when I get home
Ā Remind me when I get to the office to call my wife
Ā Remind me to pick up flowers when I leave here
Ā Remind me to check the time when I get back here
Los recordatorios se ańaden a la lista de recordatorios por omisión.
Ajustar la lista por omisión para Recordatorios: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios >
Lista por omisión.
Para guardar una lista sin ajustar ninguna hora ni ubicación especķfica que recordar:
Ā Remember to buy milk
Ā Add eggs to my groceries list
Si Siri le pregunta cuįndo desea que se lo recuerde, puede decir never.
Si tiene una lista visible en Recordatorios, puede ańadir elementos a la misma simplemente diciendo Add:
Ā Add eggs
50 Capķtulo 4 SiriCuando cree un recordatorio con Siri, Siri se lo mostrarį para que pueda confirmarlo.
Puede confirmar, cancelar o indicar a Siri que desea modificar algo:
Ā Change the time to 7
Ā Make it Tuesday instead
Ā Change that to: Get the car washed and waxed
Ā Move it to my Work list
Ā Move it to my Personal list
Una vez que confirme el recordatorio, puede pulsarlo para abrir la app Recordatorios y ver el recordatorio y los detalles del mismo.
Mapas
Utilice Siri para buscar una ubicación, obtener direcciones y ver la situación del trįfico. Por
ejemplo:
Ā How do I get home?
Ā Show 1 Infinite Loop Cupertino California
Ā Directions to my dads work
Ā Whats the traffic like getting home?
Ā Find coffee near me
Ā Find some burger joints in Baltimore
Ā Find a gas station within walking distance
Ā Good Mexican restaurants around here
Capķtulo 4 Siri 51Si pregunta por una ubicación, Siri se la mostrarį en un mapa. A veces Siri va directamente a
Mapas, pero puede pulsar el mapa para abrir la app Mapas si Siri no la abre.
Es posible que Siri responda con una lista de posibilidades. Por ejemplo, si pregunta por hamburgueserķas buenas, Siri buscarį restaurantes que sirvan hamburguesas en el vecindario y ordenarį
la lista por proximidad. Si pregunta por la mejor hamburgueserķa del lugar, Siri las ordenarį por
categorķa. Para ordenar la lista de cualquier otra forma, simplemente pregunte which is the best?
o which is the closest?.
Mail
Con Siri, puede enviar mensajes de correo electrónico, comprobar si tiene mensajes nuevos y responder a los mensajes que haya recibido.
Un mensaje de correo electrónico exige al menos un destinatario, una lķnea de asunto (diga
about) y el texto del mensaje. Pero no se preocupe de dar toda esta información de una vez; Siri
le preguntarį todo lo que necesite para completar el mensaje de correo electrónico.
Para enviar un mensaje de correo electrónico a otra persona:
Ā Email Lisa about the trip
Ā New email to Susan Park
Ā Mail Dad about the rent check
Ā Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
52 Capķtulo 4 SiriĀ Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time
Para comprobar si tiene nuevos mensajes de correo electrónico:
Ā Check email
Ā Any new email from Michael today?
Ā Show new mail about the lease
Ā Show the email from Lisa yesterday
Para responder a un mensaje de correo electrónico:
Ā Reply Dear Susan sorry about the late payment
Ā Call him at work
Antes de enviar un mensaje de correo electrónico, Siri se lo mostrarį o se lo leerį para que pueda
asegurarse de que es correcto. Cuando Siri le pregunte si desea enviar un mensaje, puede decir:
Ā Change it to say: Checks in the mail
Ā Add John (para incluir otro destinatario)
Ā Change subject to: This weekend
Edición de mensajes de correo electrónico
Si crea un mensaje de correo electrónico con Siri pero se da cuenta de que no dice exactamente
lo que querķa, pķdale a Siri que lo modifique. Si se parece mucho a lo que querķa, puede modificarlo usted mismo. Pulse el mensaje para abrirlo en la app Mail y, a continuación, edķtelo escribiendo
o dictando nuevo texto. Consulte Dictado en la pįgina 58.
Tiempo
Utilice Siri para obtener información meteorológica. Si no indica ninguna ubicación, Siri darį por
hecho que se refiere a su ubicación actual. Si no indica ninguna fecha, Siri le mostrarį la previsión
del dķa, pero puede preguntar por el tiempo previsto para cualquier dķa de la semana venidera.
Ā Whats the weather for today?
Ā Whats the weather for tomorrow?
Ā Will it rain in Cupertino this week?
Ā Whats the forecast for this evening?
Ā Hows the weather in Tampa right now?
Ā How hot will it be in Palm Springs this weekend?
Ā Whats the high for Anchorage on Thursday?
Ā Whats the temperature outside?
Capķtulo 4 Siri 53Ā How windy is it out there?
Ā When is sunrise in Paris?
Bolsa
Utilice Siri para obtener rįpidamente las cotizaciones de sus valores favoritos. Obtenga la capitalización de mercado o los coeficientes precio/ganancias. Pregunte sobre ķndices especķficos y por la
situación en general. Por ejemplo:
Ā Whats Apples stock price?
Ā Whats Apples P/E ratio?
Ā What did Yahoo close at today?
Ā Hows the Nikkei doing?
Ā How are the markets doing?
Ā Whats the Dow at?
Reloj
Utilice Siri para ajustar rįpidamente una alarma despertador o un temporizador para el bizcocho
del horno, o para ver qué hora es en su destino en el extranjero.
Para ajustar o cambiar alarmas:
Ā Wake me up tomorrow at 7 a.m.
Ā Set an alarm for 6:30 a.m.
Ā Wake me up in 8 hours
Ā Change my 6:30 alarm to 6:45
54 Capķtulo 4 SiriĀ Turn off my 6:30 alarm
Ā Delete my 7:30 alarm
Cuando ajuste una alarma, Siri le mostrarį la alarma para que pueda ver si es correcta. Puede pulsar el interruptor para activar o desactivar la alarma. Pulse la alarma para abrirla en la app Reloj.
Para preguntar la fecha y hora:
Ā What time is it?
Ā What time is it in Berlin?
Ā What is todays date?
Ā Whats the date this Saturday?
Siri le mostrarį un reloj. Pślselo para abrir la app Reloj.
Para utilizar el temporizador:
Ā Set the timer for ten minutes
Ā Show the timer
Ā Pause the timer
Ā Resume
Ā Reset the timer
Ā Stop it
Capķtulo 4 Siri 55Siri mostrarį un temporizador. Pślselo para abrir la app Reloj.
Contactos
Siri utiliza sus entradas de Contactos para buscar direcciones, nśmeros de teléfono y otros datos, o
para avisarle del cumpleańos de alguna persona. Siri sabe incluso quiénes son sus familiares consultando su tarjeta de contacto personal. Consulte Cómo darle información a Siri sobre usted en
la pįgina 43.
Para hacer alguna pregunta sobre sus contactos, puede decir:
Ā Whats Michaels address?
Ā What is Susan Parks phone number?
Ā When is my wifes birthday?
Ā Show Jennifers home email address
Ā Whats my brothers work address?
Para buscar contactos:
Ā Show Jason Russell
Ā Find people named Park
Ā Who is Michael Manning?
56 Capķtulo 4 SiriSi no estį seguro de qué nśmero de teléfono utilizar para un contacto, pķdale a Siri que le muestre los datos de contacto de dicha persona. Para llamar, simplemente pulse un nśmero. También
hay otros ķtems activos; pulse una dirección de correo electrónico para iniciar un nuevo mensaje
de correo electrónico o pulse el botón de FaceTime para hablar cara a cara. Find John puede ayudarle a restringir la lista de posibilidades, si sabe que el nombre es John pero no se acuerda del
apellido.
Notas
Utilice Siri para apuntar notas verbalmente, o busque notas que ya haya creado. Diga cosas de
tipo:
Ā Note that I spent $12 on lunch
Ā Note: check out that new Alicia Keys album
Ā Find my restaurant note
Ā Create a reading list note
Ā Add Tom Sawyer to my reading list note
Siri le mostrarį la nota para que la revise. Para editar la nota, pślsela. Siri abrirį la app Notas
por usted y podrį editar la nota escribiendo o dictando nuevo texto. Consulte Dictado en la
pįgina 58.
Safari
Puede realizar una bśsqueda en Internet con Siri: especifique qué motor de bśsqueda desea utilizar o busque en un sitio como Wikipedia. Por ejemplo:
Ā Search the web for Bora Bora
Ā Search for vegetarian pasta recipes
Ā Search the web for best cable plans
Ā Google the war of 1812
Ā Search Wikipedia for Abraham Lincoln
Ā Search for news about the World Cup
Ā Bing Alicia Keys
Siri abrirį Safari y realizarį la bśsqueda solicitada. Si no especifica ningśn motor de bśsqueda, Siri
utilizarį el motor especificado en los ajustes de Safari. Vaya a Ajustes > Safari.
Capķtulo 4 Siri 57WolframAlpha
Pķdale a Siri que le proporcione información o que realice un cįlculo, y es posible que Siri consulte
WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Las respuestas suelen incluir información relacionada.
A continuación se muestran algunas preguntas y peticiones de ejemplo:
Ā How many calories in a bagel?
Ā What is an 18% tip on $86.74 for four people?
Ā Whos buried in Grants tomb?
Ā How long do dogs live?
Ā What is the Gossamer Condor?
Ā Whats the square root of 28?
Ā How many dollars is 45 euros?
Ā What was the Best Picture of 1983?
Ā How many days until Christmas?
Ā How far away is the sun?
Ā When is the next solar eclipse?
Ā Show me the Orion constellation
Ā Whats the population of Jamaica?
Ā How high is Mt. Everest?
Ā How deep is the Atlantic Ocean?
Ā Whats the price of gasoline in Chicago?
Dictado
Si Siri estį activado, también puede dictar texto. Consulte Dictado en la pįgina 28.
Aunque puede redactar mensajes de correo electrónico, mensajes de texto y otros tipos de texto
hablando directamente con Siri, es posible que prefiera dictarlos. La función de dictado le permite
editar un mensaje en lugar de reemplazar todo el texto. La función de dictado también le da mįs
tiempo para pensar mientras redacta.
58 Capķtulo 4 SiriSiri entiende que las pausas significan que ha terminado de hablar por el momento y aprovecha
la ocasión para responder. Aunque esto le permite entablar una conversación natural con Siri, Siri
podrķa interrumpirle antes de que hubiese acabado realmente, puesto que ha podido dejar de
hablar para pararse un momento a pensar. Con la función de dictado, puede detenerse todas las
veces que quiera y seguir hablando cuando esté preparado.
También puede empezar a redactar un texto utilizando Siri y seguir utilizando la función de dictado. Por ejemplo, puede crear un mensaje de correo electrónico con Siri y, a continuación, pulsar
el borrador para abrir el mensaje en Mail. En Mail, puede completar o editar el mensaje y realizar
otros cambios, como ańadir o eliminar destinatarios, revisar el asunto o cambiar la cuenta desde la
que estį enviando los mensajes de correo electrónico.
Capķtulo 4 Siri 59Teléfono
5
Llamadas telefónicas
Cómo hacer una llamada
Realizar una llamada en el iPhone es tan sencillo como pulsar un nombre o un nśmero de sus
contactos, utilizar Siri para decir llama a Pedro (iPhone 4S), pulsar uno de sus favoritos o pulsar un nśmero reciente para devolver la llamada. Los botones de la parte inferior de la pantalla
Teléfono ofrecen acceso rįpido a los favoritos, nśmeros recientes y contactos, asķ como a un teclado para marcar manualmente.
ADVERTENCIA: Para obtener información importante acerca de una conducción segura, consulte
la Guķa de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/
(Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Nśmero de llamadas
perdidas
Llamar a un favorito con una sola pulsación.
Ver sus llamadas entrantes y salientes recientes
para devolver una llamada u obtener mįs
información.
Llamar, enviar un mensaje de correo
electrónico o enviar un mensaje de texto a
una persona de su lista de contactos.
Marcar manualmente.
Ver una lista de
sus mensajes de
voz.
Nśmero de mensajes
no escuchados
Devolver una llamada perdida Realice una de las siguientes operaciones:
Ā Teléfono: Pulse Recientes y, a continuación, pulse el nombre o el nśmero.
Ā Pantalla bloqueada: Deslice el icono que se muestra en la alerta hacia la
derecha.
Ā Centro de notificaciones: Pulse la llamada perdida.
Marcación manual
Puede usar el teclado numérico para marcar un nśmero de teléfono de forma manual.
Marcar un nśmero: Pulse Teclado, introduzca el nśmero y pulse Llamar.
60Pegar un nśmero en el teclado
numérico
Pulse la pantalla situada sobre el teclado y, a continuación, pulse Pegar.
Introducir una pausa breve (de 2
segundos)
Toque la tecla * hasta que aparezca una coma.
Introducir una pausa larga (para detener la marcación hasta que pulse
el botón Marcar)
Toque la tecla # hasta que aparezca un punto y coma.
Volver a marcar el śltimo nśmero Pulse Teclado, pulse Llamar y, después, vuelva a pulsar Llamar.
Marcación por voz
Puede usar Siri (iPhone 4S) o Control por voz para llamar a uno de sus contactos o para marcar
un nśmero concreto. Consulte Capķtulo 4,Siri, en la pįgina 41 y Control por voz en la pįgina 31.
Realizar una llamada telefónica por voz: Active Siri o Control por voz, diga llamar o marcar y,
a continuación, diga el nombre o el nśmero.
Siri: Si la pantalla no estį encendida, pulse el botón de encendido/apagado o el botón de inicio
y, a continuación, sujete el iPhone junto al oķdo.
Control por voz o Siri: Mantenga pulsado el botón de inicio hasta que oiga el tono. También
puede mantener pulsado el botón central de los auriculares del iPhone.
Por ejemplo:
Ā llamar Juan López
Ā llamar Juan López en casa
Ā llamar Juan López, móvil
Para obtener el mejor resultado posible, diga el nombre completo de la persona a la que desea
llamar. Al marcar por voz un nśmero, pronuncie cada uno de los dķgitos por separado. Por ejemplo, diga cuatro uno cinco, cinco cinco cinco, uno dos uno dos.
Nota: En EE UU, en el caso del código de įrea 800, puede decir ochocientos.
Recepción de llamadas
Cuando reciba una llamada, pulse Contestar. Si el iPhone estį bloqueado, arrastre el regulador.
También puede pulsar el botón central de los auriculares del iPhone.
Silenciar una llamada Pulse el botón de encendido/apagado o bien el botón de volumen. Si lo
desea, puede contestar a la llamada después de silenciarla antes de que se
desvķe al buzón de voz.
Rechazar una llamada y enviarla
directamente al buzón de voz
Realice una de las siguientes operaciones:
Ā Pulse el botón de encendido/apagado dos veces seguidas rįpidamente.
Ā Mantenga pulsado el botón central de los auriculares del iPhone durante
dos segundos aproximadamente. La emisión de dos sonidos graves
confirmarį que se ha rechazado la llamada.
Ā Pulse Declinar (si el iPhone estį activado cuando se recibe la llamada).
Bloquear llamadas y mantener el
acceso Wi-Fi a Internet
Vaya a Ajustes, active el modo Avión y, después, pulse Wi-Fi para activarlo.
Si el iPhone estį desactivado o en el modo Avión, las llamadas entrantes irįn directamente al buzón de voz.
Capķtulo 5 Teléfono 61Durante una llamada
Durante una llamada, la pantalla muestra las opciones de llamada.
Silenciar su lķnea.
iPhone 4 o posterior: Mantenga pulsado
para poner su llamada en espera.
Marcar un nśmero
o introducir
nśmeros.
Use el altavoz o
un dispositivo
Bluetooth.
Obtener
información de
contacto.
iPhone 4 o posterior:
Realizar una llamada FaceTime.
iPhone 3GS (botón para poner una
llamada en espera): Poner una llamada
en espera.
Realizar otra
llamada.
Las opciones de llamada pueden variar en función del iPhone que esté usando.
Utilizar otra app durante una
llamada
Pulse el botón de inicio y, a continuación, pulse el icono de una app. Para
recuperar la llamada, pulse la barra de color verde situada en la parte superior de la pantalla.
Finalizar una llamada Pulse Finalizar. También puede pulsar el botón central de los auriculares del
iPhone.
Segundas llamadas
Durante una llamada, puede realizar o recibir otra llamada. Si recibe una segunda llamada, el iPhone emite un sonido y muestra la información de la persona que le estį llamando y una lista de
opciones.
Nota: La realización y la recepción de una segunda llamada puede estar disponible como servicio
opcional en algunas įreas. Póngase en contacto con su operador de telefonķa para obtener mįs
información al respecto.
Contestar a una segunda llamada entrante:
Ā Para ignorar la llamada y enviarla al buzón de voz: Pulse Ignorar.
Ā Para mantener en espera la primera llamada y contestar a la segunda: Pulse Retener + Contestar.
Ā Para finalizar la primera llamada y contestar a la segunda: Si utiliza una red GSM, pulse Finalizar
+ Contestar. Con una red CDMA, pulse Finalizar y, cuando la segunda llamada vuelva a sonar,
pulse Contestar o arrastre el regulador si el teléfono estį bloqueado.
Durante una llamada de vķdeo FaceTime, puede finalizar la llamada de vķdeo y contestar a la llamada entrante, o bien puede rechazar la llamada entrante.
62 Capķtulo 5 TeléfonoRealizar una segunda llamada Pulse Ańadir llamada. La primera llamada se pone en espera.
Pasar de una llamada a otra Pulse Intercambiar. La llamada activa se pone en espera.
Con CDMA, no se puede pasar de una llamada a otra si la segunda llamada
era saliente, pero se pueden fusionar las llamadas. Si finaliza la segunda
llamada o la llamada fusionada, ambas llamadas finalizarįn.
Fusionar llamadas Pulse Fusionar.
Con CDMA, no se pueden fusionar llamadas si la segunda llamada era
entrante.
Multiconferencias
Con GSM, puede realizar multiconferencias con hasta cinco personas a la vez en función del operador de telefonķa utilizado.
Nota: La realización de multiconferencias puede estar disponible como servicio opcional en
algunas įreas. Póngase en contacto con su operador de telefonķa para obtener información al
respecto.
Realizar una multiconferencia:
1 Haga una llamada.
2 Pulse Ańadir llamada y realice otra llamada. La primera llamada se pone en espera.
3 Pulse Fusionar. Las llamadas se fusionarįn en una sola lķnea, de modo que todos los invitados podrįn hablar entre sķ.
4 Repita los pasos dos y tres para ańadir otras llamadas.
Eliminar una llamada Pulse Conferencia y, a continuación, pulse junto a una llamada.
Entonces, pulse Finalizar.
Hablar en privado con uno de los
invitados
Pulse Conferencia y, a continuación, pulse Privado junto a una llamada.
Pulse Fusionar para reanudar la multiconferencia.
Ańadir una llamada entrante Pulse Retener + Contestar y, a continuación, pulse Fusionar.
Si su servicio incluye la realización de multiconferencias, el iPhone siempre tendrį una segunda
lķnea disponible, ademįs de la utilizada para la multiconferencia.
Nota: No es posible realizar una llamada de vķdeo FaceTime durante una multiconferencia.
Cómo utilizar un dispositivo Bluetooth para las llamadas
Puede realizar y recibir llamadas utilizando un dispositivo Bluetooth enlazado con el iPhone.
Consulte Enlazar un dispositivo Bluetooth con el iPhone en la pįgina 36.
Para obtener información sobre cómo usar un dispositivo Bluetooth, consulte la documentación
del dispositivo.
Ignorar su dispositivo Bluetooth:
Ā Conteste a una llamada pulsando la pantalla del iPhone.
Ā Durante una llamada, pulse Audio y seleccione iPhone o Altavoz teléfono.
Ā Desactive Bluetooth en Ajustes > General > Bluetooth.
Ā Apague el dispositivo Bluetooth o salga del radio de alcance. Debe encontrarse a menos de 10
metros de un dispositivo Bluetooth para poder conectarlo al iPhone.
Llamadas de emergencia
Aunque el iPhone esté bloqueado mediante un código, permite realizar llamadas de emergencia.
Capķtulo 5 Teléfono 63Realizar una llamada de emergencia cuando el iPhone estį bloqueado: En la pantalla
Introduzca el código, pulse Llamada SOS y, a continuación, introduzca el nśmero de emergencia
y pulse el botón verde.
En EE UU, se facilita información sobre la ubicación (si estį disponible) a los servicios de emergencia al marcar el 911.
Con CDMA, cuando finaliza una llamada de emergencia, el iPhone entra en el modo de llamada
SOS para permitir la devolución de una llamada de los servicios de emergencia. Mientras se encuentre en este modo, se bloquearįn las transmisiones de datos y los mensajes de texto.
Salir del modo de llamada SOS (CDMA): Realice una de las siguientes operaciones:
Ā Pulse el botón Atrįs.
Ā Pulse el botón de encendido/apagado o el botón de inicio .
Ā Use el teclado numérico para marcar un nśmero que no sea de emergencia.
El modo de llamada SOS finalizarį automįticamente tras unos minutos, dependiendo de su operador de telefonķa.
Importante: No es aconsejable depender śnicamente de dispositivos inalįmbricos para realizar
comunicaciones vitales (por ejemplo, en caso de urgencias médicas). Es posible que el iPhone no
pueda utilizarse para realizar llamadas a servicios de emergencia en todas las įreas o en todas las
condiciones de funcionamiento. Los nśmeros y servicios de emergencia pueden variar de un įrea
a otra y, en ocasiones, es probable que no pueda realizarse una llamada de emergencia debido
a problemas con la red o a interferencias ambientales. Asimismo, puede que algunas redes de
telefonķa móvil no acepten una llamada de emergencia del iPhone si el iPhone no estį activado,
si el iPhone no es compatible o no estį configurado para funcionar en una determinada red de
telefonķa móvil, o (cuando corresponda) si el iPhone no dispone de una tarjeta SIM o si la SIM estį
bloqueada por PIN. Durante una llamada de vķdeo FaceTime, deberį finalizar dicha llamada para
poder llamar a un nśmero de emergencia.
FaceTime
Las llamadas de vķdeo FaceTime (iPhone 4 o posterior) le permiten ver y escuchar a la persona
con la que estį hablando. Puede realizar videollamadas con todos los usuarios que dispongan de
un Mac o de un dispositivo iOS compatible con FaceTime. No es necesario que realice ninguna
configuración, pero debe disponer de una conexión Wi-Fi a Internet. Por omisión, FaceTime usa la
cįmara frontal para que el destinatario de la llamada pueda verle; cambie a la cįmara trasera para
compartir lo que usted ve.
Nota: Es posible que FaceTime no esté disponible en todas las įreas.
Realizar una llamada FaceTime: En Contactos, seleccione un nombre, pulse FaceTime y, a continuación, pulse el nśmero de teléfono o la dirección de correo electrónico que esa persona utilice
para FaceTime.
Para llamar a una persona que tenga un iPhone 4 o posterior, puede comenzar realizando una llamada de voz y, a continuación, pulsar FaceTime.
64 Capķtulo 5 TeléfonoCuando se establezca la llamada de voz, la imagen de la otra persona aparecerį en su pantalla.
Un cķrculo indica lo que ve la otra persona. Gire el iPhone para utilizar FaceTime en orientación
horizontal.
Cambiar de cįmara.
Arrastre su imagen a
cualquier esquina.
Silenciar (puede ver y oķr; la persona que realiza la
llamada puede ver pero no oķr).
Si la red Wi-Fi no estį disponible (por ejemplo, si estį fuera de su radio de alcance), se mostrarį
una opción para que pueda volver a marcar el nśmero y realizar una llamada de voz.
Nota: Cuando realice una llamada de vķdeo FaceTime, su nśmero de teléfono se mostrarį aunque
la identificación de llamadas esté bloqueada o desactivada.
Realizar una llamada FaceTime utilizando Siri o Control por voz
Mantenga pulsado el botón de inicio hasta que oiga el tono. Con Siri (iPhone 4S), también puede sujetar el iPhone junto al oķdo mientras la pantalla
estį encendida. Diga FaceTime seguido del nombre de la persona a la que
desee llamar.
Bloquear llamadas FaceTime Vaya a Ajustes > FaceTime y desactive FaceTime. También puede desactivar
FaceTime en Restricciones. Consulte Restricciones en la pįgina 181.
Utilizar su ID de Apple o una dirección de correo electrónico para
FaceTime
Vaya a Ajustes > FaceTime y, a continuación, pulse Use su ID de Apple
para FaceTime o Ańadir dirección de correo. Consulte FaceTime en la
pįgina 64.
Buzón de voz visual
Configuración del buzón de voz
En el iPhone, el buzón de voz visual permite ver una lista de mensajes y elegir los que desea escuchar o eliminar sin tener que escuchar las instrucciones o los mensajes anteriores.
Nota: Es posible que el buzón de voz visual no esté disponible en todas las įreas, o que sea un
servicio opcional. Póngase en contacto con su operador de telefonķa para obtener mįs información al respecto. Si el buzón de voz visual no estį disponible, pulse Buzón voz y siga las instrucciones que escucharį para recibir sus mensajes.
Nśmero de de llamadas perdidas y de
mensajes del buzón de voz no escuchados.
La primera vez que pulse Buzón de voz, el iPhone le solicitarį que cree una contraseńa para el
buzón y grabe su mensaje de saludo personal.
Capķtulo 5 Teléfono 65Cambiar su mensaje personal: Pulse Buzón voz, Saludo y Personalizado. Pulse Grabar y diga su
mensaje personal. Cuando acabe, pulse Detener.
Para escuchar el mensaje, pulse Reproducir. Para volver a grabar, vuelva a pulsar Grabar. Pulse
Guardar cuando esté satisfecho.
Utilizar el mensaje de saludo predeterminado de su operador de
telefonķa
Pulse Buzón voz, Saludo y Por omisión.
Definir un sonido de alerta para los
nuevos mensajes de voz
Vaya a Ajustes > Sonidos y, a continuación, active Mensaje de voz. La alerta
sonarį una vez por cada nuevo mensaje de voz.
Si el interruptor de tono/silencio estį apagado, el iPhone no emitirį alertas.
Cambiar la contraseńa del buzón
de voz
Vaya a Ajustes > Teléfono > Contraseńa del buzón de voz.
Cómo consultar el buzón de voz
Al pulsar Teléfono, el iPhone muestra el nśmero de llamadas perdidas y mensajes de voz no
escuchados.
Pulse Buzón voz para ver una lista de los mensajes.
Arrastre el cursor de
reproducción para saltar
a cualquier punto del
mensaje.
Mensajes no
escuchados Reproducción/Pausa
Información del contacto
Barra de desplazamiento
Altavoz (Audio, cuando
hay un dispositivo
Bluetooth conectado.
Pulse aquķ para
seleccionar la salida de
audio.)
Devolver la llamada.
Escuchar un mensaje de voz: Pulse Buzón de voz y, a continuación, pulse un mensaje.
Si ya ha escuchado el mensaje, pślselo de nuevo para repetirlo. Utilice y para realizar una pausa y reanudar la reproducción.
Una vez escuchado, el mensaje se guarda hasta que su operador de telefonķa lo borra.
Consultar el buzón de voz desde
otro teléfono
Marque su propio nśmero o el nśmero de acceso remoto de su operador
de telefonķa.
Cómo eliminar mensajes
Eliminar un mensaje: Pase el dedo por el mensaje o pślselo y, a continuación, pulse Eliminar.
Nota: En algunas įreas, es posible que el operador de telefonķa borre permanentemente los mensajes de voz visuales eliminados.
66 Capķtulo 5 TeléfonoEscuchar un mensaje eliminado Pulse Mensajes eliminados (al final de la lista) y, a continuación, pulse el
mensaje.
Deshacer la eliminación de un
mensaje
Pulse Mensajes eliminados (al final de la lista) y, a continuación, pulse el
mensaje y Recuperar.
Eliminar los mensajes
permanentemente
Pulse Mensajes eliminados (al final de la lista) y, a continuación, pulse
Borrar todo.
Contactos
En la pantalla de información de un contacto, una sola pulsación permite realizar una llamada telefónica, crear un mensaje de correo electrónico y buscar su ubicación, entre otras cosas. Consulte
Cómo buscar contactos en la pįgina 134.
Favoritos
Los favoritos ofrecen un acceso rįpido a los nśmeros de teléfono utilizados con mįs frecuencia.
Ańadir el nśmero de teléfono de un contacto a la lista de favoritos: Pulse Contactos y seleccione un contacto. Pulse Favoritos. Seleccione un nśmero de teléfono o una dirección de correo
electrónico (para llamadas FaceTime). En el iPhone 4 o posterior, seleccione si desea guardar el
favorito como una llamada de voz o como una llamada FaceTime.
Para llamar a un favorito, pulse Favoritos y seleccione un contacto. Si se muestra junto a un
nombre, el iPhone realiza una llamada FaceTime.
Ańadir un contacto a Favoritos desde la lista Recientes
Pulse Recientes, pulse junto al nombre del contacto y, a continuación,
pulse Ańadir a Favoritos.
Eliminar un contacto de los
favoritos
Pulse Favoritos y luego Editar. A continuación, pulse junto a un contacto
o nśmero y, finalmente, pulse Eliminar.
Reordenar la lista de favoritos Pulse Favoritos y luego Editar. A continuación, arrastre junto a un contacto hasta una nueva posición en la lista.
Desvķo de llamadas, llamada en espera e identificación de llamadas
Desvķo de llamadas
Puede configurar el iPhone para que desvķe las llamadas de teléfono entrantes a otro nśmero.
Nota: Las llamadas FaceTime no se desvķan.
Activar el desvķo de llamadas (GSM): Vaya a Ajustes > Teléfono > Desvķo de llamadas y, a continuación, active esta función. En la pantalla Desviar a, introduzca el nśmero al que esté desviando
las llamadas.
Activar el desvķo de llamadas (CDMA): Introduzca *72, seguido del nśmero al que esté desviando las llamadas y, a continuación, pulse Llamar.
Para desactivar el desvķo de llamadas (CDMA), introduzca *73 y, a continuación, pulse Llamar.
Con GSM, el icono de desvķo de llamadas ( ) aparece en la barra de estado cuando estį activado el desvķo de llamadas. Debe encontrarse en el radio de alcance de la red de telefonķa móvil
cuando ajuste el iPhone para que desvķe las llamadas, pues de lo contrario las llamadas no se
desviarįn.
Capķtulo 5 Teléfono 67Llamada en espera
La llamada en espera le ofrece la posibilidad de responder a otra llamada entrante mientras estį
hablando por teléfono. Puede:
Ā Ignorar la llamada entrante.
Ā Poner la llamada actual en espera y responder a la llamada entrante.
Ā Finalizar la llamada actual y responder a la llamada entrante.
Si la función de llamada en espera estį desactivada mientras estį hablando por teléfono, las
llamadas entrantes irįn directamente al buzón de voz. Consulte Segundas llamadas en la
pįgina 62.
Activar la llamada en espera (GSM): Vaya a Ajustes > Teléfono > Llamada en espera.
Con CDMA, la función de llamada en espera estį activada por omisión, pero puede desactivarla
para una llamada.
Desactivar la llamada en espera para una llamada (CDMA): Introduzca *70 y marque el nśmero.
Identificación de llamadas
La función de identificación de llamadas muestra su nombre o nśmero de teléfono a la persona a
la que llama, si el dispositivo del destinatario incluye esa función y no ha desactivado ni bloqueado esta función.
Nota: En el caso de las llamadas FaceTime, su nśmero de teléfono se mostrarį aunque la identificación de llamadas esté desactivada o bloqueada.
Activar o desactivar la identificación de llamadas (GSM): Vaya a Ajustes > Teléfono > Mostrar ID
de llamada.
Con CDMA, la función de identificación de llamadas estį activada por omisión, pero puede desactivarla para una llamada.
Bloquear la identificación de llamadas para una llamada (CDMA): Introduzca *67 y marque el
nśmero.
Tonos de llamada, interruptor de tono/silencio y vibración
El iPhone incorpora tonos de llamada que se reproducen para las llamadas entrantes, las alarmas
del reloj y el temporizador. También puede adquirir tonos de llamada de canciones en iTunes.
Utilice el interruptor de tono/silencio para activar o desactivar el tono de llamada, y los ajustes de
Sonido para ajustar las opciones de vibración. Por omisión, el iPhone vibra siempre, tanto en el
modo de tono como en el modo de silencio.
Ajustar el tono por omisión: Vaya a Ajustes > Sonidos > Tono de llamada.
Activar o desactivar el tono de llamada: Deslice el interruptor situado en el lateral del iPhone.
Consulte Interruptor de tono/silencio en la pįgina 11.
Importante: Las alarmas del reloj continuarįn sonando aunque este interruptor esté en la posición Silencio.
Ajustar el iPhone para que vibre: Vaya a Ajustes > Sonidos. Los controles permiten ajustar la vibración de manera independiente para el modo de tono y para el modo de silencio.
Asignar un tono diferente a un
contacto:
En Contactos, seleccione un contacto, pulse Editar y, a continuación, pulse
Tono y seleccione un tono de llamada.
Comprar un tono en la tienda iTunes Store
Consulte Cómo comprar mśsica, audiolibros y tonos en la pįgina 125.
68 Capķtulo 5 TeléfonoPara obtener mįs información, consulte Sonidos y el botón de tono/silencio en la pįgina 177.
Llamadas internacionales
Cómo realizar llamadas internacionales desde su paķs
Para obtener información sobre la realización de llamadas internacionales desde su paķs, incluidas
las tarifas y otros cargos aplicables, póngase en contacto con su operador de telefonķa o visite la
pįgina web del operador.
Cómo usar el iPhone en el extranjero
Cuando viaje al extranjero, es posible que pueda utilizar el iPhone para realizar llamadas, enviar y
recibir mensajes de texto y utilizar apps que necesitan acceso a Internet, en función de las redes
disponibles.
Activar la itinerancia internacional: Póngase en contacto con su operador para obtener información sobre la disponibilidad del servicio y las tarifas.
Importante: Pueden aplicarse tarifas de itinerancia para voz, mensajes de texto y datos. Para evitar
la aplicación de tarifas por llamadas de teléfono y datos entregados a través la red de datos de
telefonķa móvil (incluido el buzón de voz visual) cuando se encuentre en itinerancia fuera de la
red de su operador, desactive Itinerancia de voz e Itinerancia de datos.
Si dispone de un iPhone 4S que se haya activado para funcionar en una red CDMA, es posible que
pueda utilizar el servicio de itinerancia en redes GSM si el teléfono tiene instalada una tarjeta SIM.
Consulte Instalación de la tarjeta SIM en la pįgina 14. Si se encuentra en itinerancia en una red
GSM, el iPhone tendrį acceso a las funciones de la red GSM. Pueden aplicarse tarifas. Póngase en
contacto con su operador de telefonķa para obtener mįs información al respecto.
Desactivar Itinerancia de voz en
una red CDMA
Vaya a Ajustes > General > Red.
Desactivar Itinerancia de voz desactiva las llamadas de teléfono cuando se
encuentra fuera de la red de su operador.
Desactivar Itinerancia de datos Vaya a Ajustes > General > Red.
Desactivar Itinerancia de datos desactiva la transmisión de datos a través
de la red de telefonķa móvil. Las apps que dependen del acceso a Internet
se desactivarįn a menos que el iPhone tenga acceso a Internet a través
de una conexión Wi-Fi. La función de buzón de voz visual se suspenderį
en itinerancia, a menos que su operador no le aplique ninguna tarifa por
utilizarlo.
Ajustar el iPhone para que ańada
el prefijo correcto cuando marque
desde otro paķs
Vaya a Ajustes > Teléfono y, a continuación, active la función de asistencia
internacional (no disponible en todas las įreas). Esto le permitirį utilizar
contactos y favoritos para realizar llamadas a EE UU sin tener que ańadir un
prefijo o el código de su paķs.
Definir el operador que se utilizarį Vaya a Ajustes > Operador. Esta opción solo estį disponible cuando se
encuentra fuera del alcance de la red de su operador, y con los operadores
que tienen acuerdos de itinerancia con su proveedor de servicios. Para obtener mįs información, consulte Operador en la pįgina 176.
Usar redes GSM en el extranjero
con un iPhone con CDMA activado
Vaya a Ajustes > Red > Itinerancia y, a continuación, desactive CDMA
internacional.
Consultar el buzón de voz cuando
el buzón de voz visual no estį
disponible
Marque su propio nśmero (con CDMA, marque su nśmero seguido de #) o
mantenga pulsado 1 en el teclado numérico.
Desactivar los datos de telefonķa
móvil
Vaya a Ajustes > General > Red.
Capķtulo 5 Teléfono 69Desactivar los servicios móviles Vaya a Ajustes, pulse Modo Avión para activarlo y, a continuación, pulse
Wi-Fi y active esta función.
Las llamadas entrantes se envķan al buzón de voz. Para volver a realizar y
recibir llamadas y obtener los mensajes de su buzón de voz, desactive el
modo Avión.
Cómo ajustar opciones de Teléfono
En Ajustes, vaya a Teléfono para:
Ā Ver el nśmero de teléfono de su iPhone
Ā Activar o desactivar el desvķo de llamadas, la llamada en espera y la identificación de llamadas
(GSM)
Ā Activar o desactivar TTY
Ā Cambiar la contraseńa del buzón de voz (GSM)
Ā Activar o desactivar la función de asistencia internacional; cuando llama desde el extranjero, la
función de asistencia internacional le permite llamar a contactos y favoritos situados en EE UU
sin tener que ańadir un prefijo o el código de su paķs (GSM)
Ā Bloquear su SIM para solicitar un PIN cuando active el iPhone (obligatorio con algunos
operadores)
En Ajustes, vaya a FaceTime para:
Ā Activar o desactivar FaceTime
Ā Utilizar su ID de Apple para FaceTime
Ā Ańadir una dirección de correo electrónico para FaceTime
Para ajustar tonos de llamada, opciones de vibración y el sonido para los nuevos mensajes de voz,
vaya a Ajustes > Sonidos. Consulte también Sonidos y el botón de tono/silencio en la pįgina 177.
70 Capķtulo 5 TeléfonoMail
6
Mail puede utilizarse con iCloud, Microsoft Exchange y muchos de los sistemas de correo mįs populares (incluidos Yahoo!, Google, Hotmail y AOL), asķ como con otros sistemas estįndar de correo
POP3 e IMAP. Puede enviar y recibir fotos, vķdeos y grįficos, y visualizar archivos PDF y otros archivos adjuntos. También puede imprimir mensajes y archivos adjuntos que se abran en Vista Rįpida.
Comprobar y leer el correo electrónico
En Mail, la pantalla Buzones ofrece acceso rįpido a todos los buzones de entrada y a otros
buzones.
Al abrir un buzón, Mail recupera y muestra los mensajes mįs recientes. Puede especificar el nś-
mero de mensajes recuperados en los ajustes de Mail. Consulte Cuentas de correo y ajustes de
Mail en la pįgina 75.
Mensajes no leķdos
Nśmero de mensajes
de la cadena
Organizar los mensajes por cadena Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y, a continuación, active o
desactive Organizar cadenas.
Si organiza los mensajes por cadenas, los mensajes relacionados se mostrarįn como una sola entrada en el buzón. Consulte Cuentas de correo y
ajustes de Mail en la pįgina 75.
Comprobar si hay mensajes nuevos Seleccione un buzón o pulse en cualquier momento.
Cargar mensajes adicionales Desplįcese hasta el final de la lista de mensajes y pulse Cargar mįs
mensajes.
71Aumentar el zoom en una parte del
mensaje
Pulse dos veces el įrea cuya imagen desee acercar. Vuelva a pulsar dos
veces para alejar la imagen. También puede pellizcar con dos dedos hacia
dentro o hacia fuera para acercar o alejar la imagen.
Redimensionar cualquier columna
de texto para ajustarla a la ventana
Pulse dos veces en el texto.
Ver todos los destinatarios de un
mensaje
Pulse Detalles. Pulse un nombre o dirección de correo electrónico para
ver la información de contacto del destinatario y, a continuación, pulse un
nśmero de teléfono o una dirección de correo electrónico para ponerse en
contacto con dicha persona.
Ańadir un destinatario de correo a
su lista de contactos
Pulse el mensaje y, si es necesario, pulse Detalles para ver los destinatarios.
A continuación, pulse un nombre o dirección de correo electrónico y pulse
Nuevo contacto o Contacto existente.
Marcar un mensaje como no leķdo Abra el mensaje y, si es necesario, pulse Detalles. A continuación, pulse
Marcar.
Para marcar varios mensajes como no leķdos, consulte Organización del
correo en la pįgina 74.
Abrir una invitación a una reunión Pulse la invitación. Consulte Cómo responder a invitaciones en la
pįgina 93.
Cómo trabajar con varias cuentas
Si configura mįs de una cuenta, en la sección Cuentas de la pantalla Buzones tendrį acceso a
todas sus cuentas. También puede pulsar Todos para ver todos sus mensajes entrantes en una śnica lista. Para obtener información sobre la forma de configurar otras cuentas de correo, consulte
Cuentas de correo y ajustes de Mail en la pįgina 75.
Cuando escriba un mensaje nuevo, pulse el campo De para seleccionar la cuenta desde la que
enviar el mensaje.
Cómo enviar correo
Puede enviar un mensaje de correo electrónico a cualquier persona que tenga una dirección de
correo electrónico.
Redactar un mensaje: Pulse
Ańadir un destinatario de
Contactos
Escriba un nombre o una dirección de correo electrónico en el campo Para
o pulse .
Reorganizar los destinatarios Para mover un destinatario de un campo a otro, como de Para a Cc, arrastre
el nombre del destinatario a la nueva ubicación.
Poner el texto en negrita o cursiva,
o subrayarlo
Pulse el punto de inserción para mostrar los botones de selección y, a continuación, pulse Seleccionar. Arrastre los puntos para seleccionar el texto al
que desee aplicar estilo. Pulse y, a continuación, pulse Negrita/Cursiva/
Subrayar. Pulse Negrita, Cursiva o Subrayar para aplicar el estilo.
Enviar una foto o un vķdeo en un
mensaje de correo electrónico
En Fotos, seleccione una foto o un vķdeo, pulse y, a continuación, pulse
Correo electrónico. También puede copiar y pegar fotos y vķdeos.
Para enviar varias fotos o vķdeos, pulse mientras visualiza las miniaturas de un įlbum. Pulse las fotos y los vķdeos que desee seleccionar, pulse
Compartir y, después, pulse Enviar por correo.
72 Capķtulo 6 MailGuardar un borrador de un mensaje para completarlo mįs tarde
Pulse Cancelar y, a continuación, pulse Guardar. El mensaje se guarda en el
buzón de correo Borradores. Mantenga pulsado para acceder rįpidamente al mismo.
Responder a un mensaje Pulse y, a continuación, pulse Responder. Los archivos o imįgenes adjuntos al mensaje inicial no se reenvķan. Para incluir los archivos adjuntos,
reenvķe el mensaje en lugar de responder al mismo.
Citar parte del mensaje al que
estį respondiendo o que estį
reenviando
Mantenga el dedo sobre el texto para seleccionarlo. Arrastre los puntos de
selección para seleccionar el texto que desee incluir en su respuesta y, a
continuación, pulse .
Para cambiar la sangrķa del texto citado, mantenga el dedo sobre el texto
para seleccionarlo y, a continuación, pulse . Pulse Nivel de cita y, a continuación, pulse Aumentar o Reducir.
Reenviar un mensaje Abra un mensaje, pulse y, después, pulse Reenviar.
Compartir información de contacto En Contactos, seleccione un contacto, pulse Compartir contacto en la parte inferior de la pantalla de información.
Uso de enlaces y datos detectados
El iPhone detecta enlaces web, nśmeros de teléfono, direcciones de correo electrónico, fechas y
otros tipos de datos que puede utilizar para abrir una pįgina web, crear un mensaje de correo
electrónico con la dirección ya incluida, crear o ańadir información a un contacto o llevar a cabo
alguna otra acción que puede serle de utilidad. Los datos detectados se muestran como texto subrayado en azul.
Pulse los datos para usar su acción por omisión o mantenga la pulsación para ver otras acciones.
Por ejemplo, para una dirección, puede mostrar su ubicación en Mapas o ańadirla a Contactos.
Cómo visualizar los archivos adjuntos
El iPhone muestra las imįgenes adjuntas en muchos de los formatos mįs utilizados (JPEG, GIF y
TIFF) dentro del texto de los mensajes de correo electrónico. El iPhone puede reproducir muchos
tipos de archivos de audio adjuntos, como MP3, AAC, WAV y AIFF. Puede descargar y visualizar archivos (como PDF, pįginas web y documentos de texto, Pages, Keynote, Numbers, Microsoft Word,
Excel y PowerPoint) que estén adjuntos a los mensajes que recibe.
Ver un archivo adjunto: Pulse el archivo adjunto para abrirlo en Vista Rįpida. (Puede que tenga
que esperar un poco a que el archivo se descargue para poder visualizarlo.)
Abrir un archivo adjunto Mantenga pulsado el archivo adjunto y, a continuación, seleccione una app
para abrirla. Si ninguna de sus apps es compatible con el archivo, y tampoco es compatible con Vista Rįpida, podrį visualizar el nombre del archivo
pero no abrirlo.
Guardar una foto o un vķdeo
adjunto
Mantenga pulsada la foto o el vķdeo y, a continuación, pulse Guardar imagen o Guardar vķdeo. El ķtem se guardarį en el įlbum Carrete de la app
Fotos.
Vista Rįpida acepta los siguientes tipos de documento:
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html pįgina web
.key Keynote
Capķtulo 6 Mail 73.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Vista Previa, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf texto con formato
.txt texto
.vcf información de contactos
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Impresión de mensajes y archivos adjuntos
Puede imprimir mensajes de correo electrónico y archivos adjuntos que puedan visualizarse en
Vista Rįpida.
Imprimir un mensaje de correo electrónico: Pulse y, a continuación, pulse Imprimir.
Imprimir una imagen integrada Mantenga pulsada la imagen y, a continuación, pulse Guardar imagen. A
continuación, abra Fotos e imprima la imagen desde el įlbum Carrete.
Imprimir un archivo adjunto Pulse el archivo adjunto para verlo en Vista Rįpida y, a continuación, pulse
y pulse Imprimir.
Para obtener mįs información sobre la forma de imprimir y las opciones de la impresora, consulte
Impresión en la pįgina 29.
Organización del correo
Puede organizar los mensajes de cualquier buzón, carpeta o ventana de resultados de bśsqueda.
Puede eliminar mensajes o marcar mensajes como leķdos. También puede mover mensajes de un
buzón o carpeta a otro buzón o carpeta de la misma cuenta o de cuentas distintas. Puede ańadir,
eliminar o renombrar buzones y carpetas.
Eliminar un mensaje: Abra el mensaje y pulse .
También puede borrar un mensaje directamente en la lista de mensajes del buzón deslizando el
dedo sobre el tķtulo del mensaje hacia la izquierda o la derecha y pulsando Eliminar.
Algunas cuentas de correo permiten comprimir los mensajes en lugar de eliminarlos. Al comprimir
un mensaje, se traslada del buzón de entrada a la carpeta Todos. Active o desactive la compresión
de mensajes en Ajustes > Correo, contactos, calendarios.
Recuperar un mensaje Los mensajes eliminados se trasladan al buzón Papelera
Para cambiar el tiempo que debe permanecer un mensaje en la Papelera
antes de eliminarse permanentemente, vaya a Ajustes > Correo, contactos,
calendarios. A continuación, pulse Avanzado.
Eliminar o mover varios mensajes Mientras visualiza una lista de mensajes, pulse Editar, seleccione los mensajes que desee borrar y, a continuación, pulse Trasladar o Eliminar.
Trasladar un mensaje a otro buzón
o carpeta
Mientras visualiza un mensaje, pulse y, a continuación, seleccione un
buzón o carpeta.
Ańadir un buzón Vaya a la lista de buzones, pulse Editar y, a continuación, pulse Nuevo
buzón.
74 Capķtulo 6 MailEliminar o renombrar un buzón Vaya a la lista de buzones, pulse Editar y, a continuación, pulse un buzón.
Introduzca un nuevo nombre o ubicación para el buzón. Pulse Eliminar
buzón para eliminarlo, asķ como todo su contenido.
Marcar varios mensajes como
leķdos
Mientras visualiza una lista de mensajes, pulse Editar, seleccione los mensajes que desee y pulse Marcar. Seleccione Marcar con indicador o Marcar
como leķdo.
Cómo buscar en el correo
Puede realizar bśsquedas en los campos Para, De y Asunto y en el texto del cuerpo de los mensajes de correo electrónico. Mail buscarį en los mensajes descargados del buzón actual. En las cuentas iCloud, Exchange y algunas cuentas de correo IMAP, también puede realizar bśsquedas en los
mensajes alojados en el servidor.
Buscar en mensajes de correo electrónico: Abra un buzón de correo, desplįcese hasta la parte
superior e introduzca texto en el campo de bśsqueda. Pulse De, Para, Asunto o Todo para seleccionar los campos en los que desee buscar. Si su cuenta de correo lo permite, también se buscarį en
los mensajes del servidor.
Los mensajes de Mail también pueden incluirse en las bśsquedas que se realizan en la pantalla de
inicio. Consulte Cómo buscar en la pįgina 30.
Cuentas de correo y ajustes de Mail
Cuentas
Para Mail y cuentas de correo, vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios. Puede configurar:
Ā Microsoft Exchange
Ā iCloud
Ā MobileMe
Ā Google
Ā Yahoo!
Ā AOL
Ā Microsoft Hotmail
Ā Otros sistemas de correo POP e IMAP
Los ajustes pueden variar, segśn el tipo de cuenta que configure. Su proveedor de servicios o el
administrador del sistema puede facilitarle la información que debe introducir.
Cambiar los ajustes de una cuenta: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione
una cuenta y, a continuación, realice los cambios que desee.
Los cambios que realice en los ajustes de una cuenta en el iPhone no se sincronizarįn con el ordenador, lo que le permite configurar sus cuentas de modo que funcionen con el iPhone sin afectar a los ajustes de cuenta de su ordenador.
Capķtulo 6 Mail 75Dejar de utilizar una cuenta Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione una cuenta y, a
continuación, desactive un servicio de la cuenta (como Mail, Calendarios o
Notas).
Si un servicio de una cuenta estį desactivado, el iPhone no mostrarį ni
sincronizarį información con dicho servicio de la cuenta hasta que vuelva
a activarlo. Es una buena forma de dejar de recibir mensajes de trabajo en
vacaciones, por ejemplo.
Almacenar borradores, mensajes
enviados y mensajes eliminados en
el iPhone
En el caso de las cuentas IMAP, puede cambiar la ubicación de los buzones
Borradores, Enviado y Papelera. Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione una cuenta y, a continuación, pulse Avanzado.
Ajustar el tiempo que debe transcurrir para que los mensajes se eliminen permanentemente de Mail
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione una cuenta y,
a continuación, pulse Avanzado. Pulse Eliminar y seleccione un periodo de
tiempo: nunca, o tras un dķa, una semana o un mes.
Definir los ajustes del servidor de
correo
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y, a continuación, seleccione una cuenta. Consulte a su administrador de red o proveedor de acceso a
Internet para obtener los ajustes adecuados.
Definir los ajustes de SSL y de
contraseńa
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione una cuenta y,
a continuación, pulse Avanzado. Consulte a su administrador de red o proveedor de acceso a Internet para obtener los ajustes adecuados.
Activar o desactivar Archivar
mensajes
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione su cuenta y, a
continuación, active o desactive Archivar mensajes. Consulte Organización
del correo en la pįgina 74.
Eliminar una cuenta Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione una cuenta y, a
continuación, desplįcese hacia abajo y pulse Eliminar cuenta.
Toda la información del correo electrónico, los contactos, los calendarios y
los favoritos que esté sincronizada con la cuenta, se eliminarį del iPhone.
Enviar mensajes firmados y
encriptados
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, seleccione una cuenta y, a
continuación, pulse Avanzado. Active S/MIME y, a continuación, seleccione
certificados para firmar y encriptar los mensajes salientes.
Para instalar certificados, obtenga un perfil de configuración de su administrador del sistema, descargue los certificados del sitio web del emisor
utilizando Safari o recķbalos en archivos adjuntos de Mail.
Definir ajustes de Push Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Obtener datos. La función
push transmite nueva información cuando el iPhone estį conectado a
una red Wi-Fi. Puede desactivar push para suspender el envķo de correo
electrónico u otra información, o para prolongar la autonomķa de la baterķa.
Cuando push estį desactivado, el uso del ajuste Obtener datos determina
con qué regularidad se solicita esta información. Para ahorrar baterķa, es
recomendable no obtener información demasiado a menudo.
Ajustar otras opciones de Mail Para ajustes que se apliquen a todas sus cuentas, vaya a Ajustes > Correo,
contactos, calendarios.
Ajustes de Mail
Para cambiar ajustes que se apliquen a todas sus cuentas, vaya a Ajustes > Correo, contactos,
calendarios.
Cambiar los tonos que se reproducen cuando se envķa o se recibe correo: Vaya a Ajustes >
Sonidos.
76 Capķtulo 6 MailObtener datos
Este ajuste le permite activar o desactivar la función push de las cuentas iCloud, Microsoft
Exchange, Yahoo! y cualquier otra cuenta de tipo push configurada en el iPhone. Las cuentas
Push envķan al iPhone nueva información siempre que esté disponible en el servidor (pueden
producirse algunos retardos) y siempre que haya una conexión a Internet. Puede desactivar push
para suspender el envķo de correo electrónico u otra información, o para prolongar la autonomķa
de la baterķa.
Cuando push estį desactivado y se emplean cuentas no compatibles con esta función, puede
obtener la información solicitįndola, es decir, el iPhone puede comprobar si hay nueva información disponible en el servidor. El uso del ajuste Obtener datos determina con qué regularidad se
solicita esta información. Para ahorrar baterķa, es recomendable no obtener información demasiado a menudo. Desactivar la función push (o ajustar la obtención de datos a Manualmente en la
pantalla Obtener datos) hace que no se utilicen los ajustes especķficos de la cuenta.
Definir ajustes de Push: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Obtener datos.
Capķtulo 6 Mail 77Safari
7
Safari le permite navegar por Internet y ver pįginas web. Cree favoritos en el iPhone y sincronķcelos con el ordenador. Ańada clips web a la pantalla de inicio para acceder rįpidamente a sus pįginas web favoritas. Imprima pįginas web, documentos PDF y otros tipos de documentos. Utilice la
lista de lectura para recopilar sitios que desee leer mįs tarde.
Visualización de pįginas web
Buscar en Internet y
en la pįgina actual.
Desplazarse sobre
pįginas web abiertas o
abrir una pįgina nueva.
Pulse un ķtem dos veces
o separe o junte los
dedos para acercar o
alejar la imagen.
Introducir una dirección web (URL).
Ańadir un favorito, ańadir a la lista de lectura, ańadir un icono
a la pantalla de inicio o compartir o imprimir la pįgina.
Pulse la barra de estado para desplazarse
rįpidamente a la parte superior.
Ver sus favoritos o lista de lectura.
Ver una pįgina web: Pulse el campo de dirección (en la barra de tķtulo) para mostrar el teclado.
Escriba la dirección web y pulse Ir.
Si no aparece el campo de dirección, pulse la barra de estado para ir rįpidamente a la parte
superior.
Puede visualizar pįginas web en orientación vertical u horizontal.
78Borrar el texto del campo de
dirección
Pulse .
Desplazarse por una pįgina web Arrastre hacia arriba, hacia abajo o lateralmente.
Desplazarse dentro de un marco en
una pįgina web
Desplįcese con dos dedos en el interior del marco.
Abrir una pįgina nueva Pulse y, a continuación, pulse Nueva pįgina. Puede tener hasta ocho
pįginas abiertas a la vez. El nśmero situado dentro de indica cuįntas
pįginas hay abiertas.
Ir a otra pįgina Pulse , desplace el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha y, a continuación, pulse la pįgina.
Detener la carga de una pįgina
web
Pulse .
Volver a cargar una pįgina web Pulse en el campo de dirección.
Cerrar una pįgina Pulse y, a continuación, pulse junto a la pįgina.
Proteger información privada y
bloquear el seguimiento de su
comportamiento por parte de algunos sitios web
Vaya a Ajustes > Safari y active Navegación privada.
Ajustar opciones para Safari Vaya a Ajustes > Safari.
Enlaces
Seguir un enlace de una pįgina web: Pulse el enlace.
Ver la dirección de destino de un
enlace
Mantenga pulsado el enlace.
Los datos detectados como nśmeros de teléfono y direcciones de correo electrónico también pueden aparecer como enlaces en pįginas web. Mantenga pulsado un enlace para ver las
opciones disponibles. Consulte Uso de enlaces y datos detectados en la pįgina 73.
Lista de lectura
La lista de lectura le permite recopilar enlaces a pįginas web para leerlos posteriormente.
Ańadir un enlace a la pįgina actual a su lista de lectura: Pulse y, a continuación, pulse Ańadir
a la lista de lectura.
Ańadir un enlace a su lista de lectura: Mantenga pulsado el enlace y, a continuación, seleccione
Ańadir a la lista de lectura.
Ver su lista de lectura Pulse y, a continuación, pulse Lista de lectura.
Use iCloud para mantener su lista
de lectura actualizada en sus dispositivos iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Favoritos. Consulte iCloud en la pįgina 17.
Lector
El Lector muestra artķculos web sin anuncios ni desorden, de modo que pueda leer sin distracciones. En una pįgina web con un artķculo, puede utilizar el Lector para ver solamente el artķculo.
Ver un artķculo en el Lector: Pulse el botón Lector si aparece en el campo de dirección.
Capķtulo 7 Safari 79Ajustar el tamańo de letra Pulse .
Ańadir a Favoritos, ańadir a la lista
de lectura o a la pantalla de inicio,
compartir o imprimir el artķculo
Pulse .
Volver al modo de visualización
normal
Pulse OK.
Cómo introducir texto y rellenar formularios
Introducir texto: Pulse un campo de texto para mostrar el teclado.
Desplazarse a otro campo de texto Pulse el campo de texto, o pulse Siguiente o Anterior.
Enviar un formulario Pulse Ir o Buscar, o el enlace de la pįgina para enviar el formulario, si estį
disponible.
Para activar Autorrelleno para ayudarle a rellenar formularios, vaya a Ajustes > Safari >
Autorrelleno.
Cómo buscar
El campo de bśsqueda de la esquina superior derecha le permite efectuar bśsquedas en Internet
y en la pįgina web o PDF actual.
Realizar bśsquedas en Internet y en la pįgina web actual o PDF con capacidad de bśsqueda: Introduzca texto en el campo Buscar.
Ā Para buscar en Internet: Pulse una de las sugerencias que aparecen o pulse Buscar.
Ā Para buscar el texto objeto de la bśsqueda en la pįgina o PDF actual: Desplįcese a la parte inferior de la pantalla y, a continuación, pulse la entrada situada bajo En esta pįgina.
La primera aparición se mostrarį resaltada. Para buscar apariciones posteriores, pulse .
Cambiar el motor de bśsqueda Vaya a Ajustes > Safari > Buscador.
Favoritos e historial
Ańadir una pįgina web a los favoritos: Abra la pįgina, pulse y, a continuación, pulse Ańadir
favorito.
Al guardar un favorito, podrį editar su tķtulo. Por omisión, los favoritos se guardan en el nivel superior de Favoritos. Pulse Favoritos para seleccionar otra carpeta.
Ver pįginas web anteriores (historial): Pulse y, a continuación, pulse Historial. Para borrar el
historial, pulse Borrar.
Abrir una pįgina web marcada
como favorito
Pulse .
Editar un favorito o una carpeta de
favoritos
Pulse , seleccione la carpeta que contiene el favorito o la carpeta que
desea editar y pulse Editar.
Use iCloud para mantener actualizados los favoritos en sus dispositivos iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Favoritos. Consulte iCloud en la pįgina 17.
Sincronizar favoritos con el navegador web de su ordenador
Consulte Sincronización con iTunes en la pįgina 18.
80 Capķtulo 7 SafariImpresión de pįginas web, documentos PDF y otros tipos de documentos
Imprimir una pįgina web, un archivo PDF o un documento de Vista Rįpida: Pulse y, a continuación, pulse Imprimir.
Para obtener mįs información, consulte Impresión en la pįgina 29.
Clips web
Puede crear clips web, que se representan mediante iconos en la pantalla de inicio.
Ańadir un clip web: Abra la pįgina web y pulse . A continuación, pulse Ańadir a pantalla de
inicio.
Cuando abre un clip web, Safari acerca la imagen de forma automįtica hacia la zona de la pįgina
web que se mostraba en el momento de guardar el clip web. La imagen también se utiliza para el
icono del clip web en la pantalla de inicio, salvo que la pįgina web disponga de su propio icono
personalizado.
iCloud y iTunes realizan una copia de seguridad de los clips web, pero estos no se sincronizan con
iTunes o MobileMe. iCloud tampoco los transfiere a otros dispositivos.
Capķtulo 7 Safari 81Mśsica
8
Cómo ańadir mśsica y audio
Para obtener mśsica y otros contenidos de audio en el iPhone:
Ā Compre y descargue contenido de la tienda iTunes Store en el iPhone. Consulte Capķtulo 21,La
tienda iTunes Store, en la pįgina 124. (También puede ir a la tienda iTunes Store desde Mśsica
pulsando el botón Store si se encuentra explorando contenidos.)
Ā Use Descargas automįticas para descargar automįticamente nueva mśsica adquirida en otros
dispositivos iOS y ordenadores. Consulte iCloud en la pįgina 17.
Ā Realice una sincronización con iTunes en su ordenador. Puede sincronizar todos sus contenidos,
o bien seleccionar canciones concretas y otros archivos. Consulte Sincronización con iTunes en
la pįgina 18.
Ā Utilice iTunes Match para almacenar su biblioteca musical de iCloud y acceder a ella desde todos sus dispositivos iOS y ordenadores. Consulte iTunes Match en la pįgina 86.
Cómo reproducir mśsica y otros contenidos de audio
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo prevenir dańos auditivos,
consulte la Guķa de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/
iphone/ (Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Los botones situados a lo largo de la parte inferior de la pantalla le permiten buscar contenido en
el iPhone por listas de reproducción, artistas, canciones y otras categorķas.
Reproducir una canción u otro tipo de archivo: Pulse el ķtem.
Use los controles en pantalla para controlar la reproducción. También puede pulsar los botones de
los auriculares. Consulte Auriculares Apple Earphones con micrófono en la pįgina 34.
82Ver la pantalla Ahora suena: Pulse Ahora suena.
Siguiente/Avance
rįpido
Reproducción/Pausa
Lista de pistas
Atrįs
Anterior/Ret Volumen
roceso
AirPlay
Personalizar los botones de
exploración
Pulse Mįs, pulse Editar y, a continuación, arrastre un icono sobre el botón
que desee reemplazar.
Obtener mįs episodios de podcast Pulse Podcasts (o pulse Mįs primero, si Podcasts no es visible) y, a continuación, pulse un podcast para ver los episodios disponibles.
Agitar para aleatorio Agite el iPhone para activar la función de reproducción aleatoria y cambiar
de canción. Agite de nuevo para cambiar a otra canción.
Para activar o desactivar la opción Agitar para aleatorio, vaya a Ajustes >
Mśsica.
Reproducir mśsica en altavoces
AirPlay o en un Apple TV
Pulse . Consulte AirPlay en la pįgina 35.
Mostrar la letra de una canción Pulse la ilustración del įlbum mientras se reproduce una canción. (Las letras
aparecen si las ha ańadido a la canción utilizando la ventana de información de la canción en iTunes y si ha sincronizado el iPhone con iTunes.)
Ajustar opciones para Mśsica Vaya a Ajustes > Mśsica.
Cuando utilice otra app, puede mostrar los controles de reproducción de audio haciendo doble
clic en el botón de inicio y, a continuación, desplazįndose de izquierda a derecha a lo largo de
la parte inferior de la pantalla.
Estos controles funcionan en la app actualmente activa o, si la mśsica estį en pausa, en la app
activa mįs reciente. El icono de la app se muestra a la derecha. Pślselo para abrir la app. Vuelva a
desplazarse hacia la derecha para mostrar un control de volumen y el botón de AirPlay (cuando se
encuentre en el radio de alcance de un Apple TV o de unos altavoces AirPlay).
Haciendo doble clic en el botón de inicio también se muestran los controles de reproducción
de audio cuando la pantalla estį bloqueada.
Capķtulo 8 Mśsica 83Controles de audio adicionales
Para mostrar controles adicionales, pulse la ilustración del įlbum en la pantalla Ahora suena.
Puede ver el tiempo transcurrido, el tiempo restante y el nśmero de la canción. También aparece
la letra de la canción si la ha ańadido a la canción en iTunes.
Repetir Me gusta
(Ping)
Barra de
desplazamiento
Aleatorio
Genius
Publicar (Ping)
Cursor de
reproducción
Repetir canciones Pulse .
= repetir todas las canciones del įlbum o de la lista
= repetir solamente la canción actual
= no repetir
Reproducir canciones
aleatoriamente
Pulse .
= reproducir canciones aleatoriamente
= reproducir canciones en orden
Ir a cualquier punto de una canción Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Deslice el dedo hacia abajo para ralentizar la velocidad de desplazamiento.
Crear una lista de reproducción
Genius
Pulse . Consulte Genius en la pįgina 86.
Usar Ping Consulte Cómo seguir a artistas y amigos en la pįgina 126.
Controles de podcasts y audiolibros
Al iniciar la reproducción, en la pantalla Ahora suena aparecen controles de podcasts y audiolibros, asķ como información.
Barra de
desplazamiento
Cursor de reproducción
Velocidad de
reproducción
Repetición de 30 segundos
Correo
electrónico
Ajustar la velocidad de
reproducción
Pulse . Vuelva a pulsar para cambiar la velocidad.
= Reproducir al doble de velocidad.
= Reproducir a la mitad de velocidad.
= Reproducir a velocidad normal.
Saltar a cualquier punto del control
temporal
Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Deslice el dedo hacia abajo para ralentizar la velocidad de desplazamiento.
Mostrar u ocultar los controles Pulse el centro de la pantalla.
Ocultar la información del podcast Vaya a Ajustes > Mśsica.
84 Capķtulo 8 MśsicaCómo utilizar Siri o Control por voz con Mśsica
Puede usar Siri (iPhone 4S) o Control por voz para controlar la reproducción de mśsica en el
iPhone. Consulte Capķtulo 4,Siri, en la pįgina 41 y Control por voz en la pįgina 31.
Controlar la reproducción de
mśsica
Diga reproducir o reproducir mśsica. Para poner en pausa la reproducción, diga pausa o mśsica en pausa. También puede decir canción anterior o canción anterior.
Reproducir un įlbum, artista o lista
de reproducción
Diga reproducir y, a continuación, įlbum artista o lista y el nombre.
Reorganizar aleatoriamente la lista
de reproducción actual
Diga aleatorio.
Obtener mįs información sobre la
canción que se estį reproduciendo
en estos momentos
Diga qué suena, qué canción es esta, quién canta esta canción o de
quién es esta canción.
Usar Genius para reproducir canciones similares
Diga Genius, reproducir mįs canciones asķ o reproducir mįs canciones
como esta.
Cancelar Control por voz Diga cancelar o detener.
Cómo explorar ilustraciones de įlbumes en Cover Flow
Cuando busque mśsica, gire el iPhone para ver el contenido de iTunes en Cover Flow y explorar la
mśsica por la ilustración de los įlbumes.
Buscar ilustraciones de įlbumes: Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Ver las pistas de un įlbum Pulse la ilustración del įlbum o . Arrastre hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse; pulse una pista para reproducirla.
Volver a la ilustración Pulse la barra de tķtulo. O vuelva a pulsar .
Cómo visualizar las pistas de un įlbum
Consultar todas las pistas del įlbum que contiene la canción actual: En la pantalla Ahora suena, pulse . Pulse una pista para reproducirla. Pulse la imagen en miniatura para volver a la pantalla Ahora suena.
Barra de puntuación
Volver a la pantalla
En reproducción.
Pistas del įlbum
Capķtulo 8 Mśsica 85En la vista a modo de lista de pistas, puede asignar puntuaciones a las canciones. Puede utilizar las
puntuaciones para crear listas de reproducción inteligentes en iTunes.
Cómo buscar contenido de audio
Puede realizar bśsquedas en los tķtulos, artistas, įlbumes y autores de canciones, podcasts y otros
contenidos de audio del iPhone.
Buscar mśsica: Introduzca texto en el campo Buscar, en la parte superior de una lista de canciones, lista de reproducción, lista de artistas o cualquier otra visualización del contenido de Mśsica.
También puede buscar contenido de audio desde la pantalla de inicio. Consulte Cómo buscar en
la pįgina 30.
iTunes Match
iTunes Match almacena su biblioteca musical en iCloud (incluidas las canciones importadas de
discos CD) y le permite disfrutar de su colección en cualquier lugar y en cualquier momento, en
el iPhone y en otros dispositivos iOS y ordenadores. iTunes Match estarį disponible mediante el
pago de una suscripción.
Nota: iTunes Match no estį disponible en todas las įreas. Pueden aplicarse tarifas de datos de
telefonķa móvil si estį activada la opción Ajustes > Mśsica > Usar datos móviles.
Suscribirse a iTunes Match: En iTunes en su ordenador, seleccione Store > Activar iTunes Match
y, a continuación, haga clic en el botón Suscribirse.
Una vez suscrito, iTunes ańadirį su mśsica, listas de reproducción y mezclas Genius a iCloud. Las
canciones que coincidan con la mśsica que ya se encuentre en la tienda iTunes Store pasarįn a
estar automįticamente disponibles en iCloud. Las canciones que falten se cargarįn. Puede descargar y reproducir las canciones coincidentes con calidad iTunes Plus (AAC a 256 kbps sin DRM),
aunque la calidad del original fuese inferior. Para obtener mįs información al respecto, consulte
www.apple.com/es/icloud/features.
Activar iTunes Match Vaya a Ajustes > Mśsica.
La activación de iTunes Match elimina la mśsica sincronizada del iPhone y
desactiva las mezclas Genius y las listas de reproducción Genius.
Genius
Una lista de reproducción Genius es una colección de canciones de su biblioteca que combinan
bien. Puede crear listas de reproducción Genius en iTunes y sincronizarlas con el iPhone. También
puede crear y guardar listas de reproducción Genius directamente en el iPhone.
Una mezcla Genius es una selección de canciones del mismo estilo musical, que vuelve a crearse a
partir de su biblioteca cada vez que la escucha.
Para utilizar Genius en el iPhone, primero debe activar Genius en iTunes y, después, debe sincronizar el iPhone con iTunes. Las mezclas Genius se sincronizan automįticamente, a menos que gestione manualmente su mśsica y seleccione qué mezclas desea sincronizar en iTunes. Genius es un
servicio gratuito, pero requiere disponer de un ID de Apple.
Al sincronizar una mezcla Genius, iTunes puede seleccionar y sincronizar canciones de su biblioteca que usted no haya seleccionado especķficamente para sincronizar.
86 Capķtulo 8 MśsicaBuscar mezclas Genius: Pulse Genius (o pulse Mįs primero, si Genius no es visible). Desplįcese
hacia la izquierda o hacia la derecha para acceder a las demįs mezclas. Para reproducir una mezcla, pulse .
Crear una lista de reproducción Genius: Pulse Listas, pulse Lista Genius y seleccione una canción de la lista.
Para crear una lista de reproducción Genius desde la pantalla Ahora suena, pulse para para mostrar los controles y, a continuación, pulse .
Guardar una lista de reproducción
Genius
En la lista, pulse Guardar. La lista se guarda en Listas con el tķtulo de la canción elegida.
Actualizar una lista de reproducción Genius
En la lista, pulse Actualizar.
Crear una lista de reproducción
Genius utilizando una canción
diferente
Pulse Lista Genius y, a continuación, pulse Nueva y elija una canción.
Borrar una lista de reproducción
Genius guardada
Pulse la lista de reproducción Genius y, a continuación, pulse Eliminar.
Las listas de reproducción Genius creadas en el iPhone se copiarįn en su ordenador al sincronizarlo con iTunes.
Nota: Cuando una lista de reproducción Genius se sincronice con iTunes, no podrį borrarla directamente del iPhone. Utilice iTunes para editar el nombre de la lista de reproducción, detener su
sincronización o eliminarla.
Listas de reproducción
Puede crear y editar sus propias listas de reproducción en el iPhone o editar listas de reproducción sincronizadas desde iTunes en su ordenador.
Crear una lista de reproducción: Pulse Listas y, a continuación, pulse Ańadir lista, junto a la parte
superior de la lista. Escriba un tķtulo, pulse para seleccionar las canciones y los vķdeos que desee incluir y, a continuación, pulse OK.
Cuando crea una lista de reproducción y luego sincroniza el iPhone con el ordenador, la lista se
sincroniza con la biblioteca de iTunes.
Editar una lista de reproducción: Pulse Listas y, a continuación, seleccione la lista de reproducción que desee editar. Pulse Editar y realice una de las siguientes operaciones:
Ā Para ańadir mįs canciones: Pulse .
Ā Para borrar una canción: Pulse . Borrar una canción de la lista de reproducción no la elimina
del iPhone.
Ā Para subir o bajar una canción en la lista: Arrastre .
Sus ediciones se copiarįn en la lista de reproducción de su biblioteca de iTunes, o bien la próxima
vez que sincronice el iPhone con su ordenador, o bien de forma inalįmbrica a través de iCloud si
estį suscrito a iTunes Match.
Capķtulo 8 Mśsica 87Eliminar una lista de reproducción En Listas, pulse la lista de reproducción que desee eliminar y, a continuación, pulse Eliminar.
Borrar una lista de reproducción En Listas, pulse la lista de reproducción que desee borrar y, a continuación,
pulse Borrar.
Eliminar una canción del iPhone En Canciones, deslice el dedo sobre la canción y, a continuación, pulse
Eliminar.
La canción se eliminarį del iPhone, pero no de su biblioteca de iTunes de
su Mac o PC.
Compartir en casa
La función Compartir en casa le permite reproducir mśsica, pelķculas y programas de televisión
en el iPhone desde la biblioteca de iTunes de su Mac o PC. El iPhone y el ordenador deben estar
conectados a la misma red Wi-Fi. En el ordenador, debe tener la aplicación iTunes abierta, con
la función Compartir en casa activada y con una sesión iniciada con el mismo ID de Apple que
Compartir en casa en el iPhone.
Nota: Esta función requiere iTunes 10.2 o posterior, disponible en www.itunes.com/es/download.
No es posible compartir contenidos extra, como folletos digitales y iTunes Extras.
Reproducir mśsica desde la biblioteca de iTunes en el iPhone:
1 En iTunes, en su ordenador, seleccione Avanzado > Activar Compartir en casa.
2 Inicie sesión y, a continuación, haga clic en Crear Compartir en casa.
3 En el iPhone, vaya a Ajustes > Mśsica y, a continuación, inicie sesión en Compartir en casa con el
mismo ID de Apple y la misma contraseńa.
4 En Mśsica, pulse Mįs y, a continuación, pulse Compartido y seleccione la biblioteca de su
ordenador.
Regresar al contenido del iPhone Pulse Compartido y seleccione Mi iPhone.
88 Capķtulo 8 MśsicaMensajes
9
Cómo enviar y recibir mensajes
ADVERTENCIA: Para obtener información importante acerca de una conducción segura, consulte
la Guķa de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/
(Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/ (México).
Mensajes acepta mensajes de texto de otros dispositivos SMS y MMS, y de otros dispositivos iOS
que utilizan iMessage. Con MMS y iMessage, también puede incluir fotos, vķdeos y otros tipos de
archivos.
Utilice iMessage para enviar mensajes a través de conexiones Wi-Fi o conexiones de datos de telefonķa móvil a otros usuarios de iOS 5. Puede ver cuįndo estį escribiendo la otra persona, y dejar
que a otras personas se les notifique que ha leķdo sus mensajes. Como los mensajes de iMessage
se muestran en todos sus dispositivos iOS 5 con una sesión iniciada en la misma cuenta, puede
iniciar una conversación en uno de sus dispositivos y continuarla en otro. Los mensajes de iMessage también se encriptan.
Nota: SMS y MMS requieren una conexión de telefonķa móvil, y es posible que no estén disponibles en todas las įreas. Pueden aplicarse tarifas de datos de telefonķa móvil o tarifas adicionales.
Enviar un mensaje de texto: Pulse y, a continuación, pulse y seleccione un contacto, busque en sus contactos introduciendo un nombre, o introduzca un nśmero de teléfono o una dirección de correo electrónico manualmente. Escriba el mensaje y pulse Enviar.
Nota: Si no es posible enviar un mensaje, aparecerį un globo de alerta . Pulse la alerta de una
conversación para intentar enviar el mensaje de nuevo.
89Las conversaciones se guardan en la lista Mensajes. Un punto azul indica los mensajes sin leer.
Pulse una conversación para verla o continuar con ella. En una conversación de iMessage, sus
mensajes salientes se muestran de color azul.
Pulse el botón de
adjuntar contenido
multimedia para incluir
una foto o un vķdeo.
Pulse para
introducir texto.
Utilizar caracteres emoji Vaya a Ajustes > General > Teclado > Teclados internacionales > Ańadir
nuevo teclado y, a continuación, pulse Emoji para hacer que esté disponible
ese teclado. Para introducir caracteres Emoji al escribir un mensaje, pulse
a fin de mostrar el teclado Emoji. Consulte Cómo cambiar de teclado en la
pįgina 185.
Reanudar una conversación previa Pulse la conversación en la lista Mensajes y, a continuación, escriba un mensaje y pulse Enviar.
Mostrar mensajes anteriores de la
conversación
Desplįcese a la parte superior (pulse la barra de estado) y pulse Cargar
mensajes anteriores.
Recibir mensajes de iMessage utilizando otra dirección de correo
electrónico
Vaya a Ajustes > Mensajes > Recibir en > Ańadir otro correo electrónico.
Especificar el nśmero de teléfono
o la dirección de correo electrónico
correspondiente al ID de Apple que
aparece en el campo de al iniciar
una nueva conversación
Vaya a Ajustes > Mensajes > Recibir en > ID de llamada.
Las conversaciones existentes no se verįn afectadas cuando cambie este
ajuste.
Seguir un enlace en un mensaje Pulse el enlace. Un enlace puede abrir una pįgina web en Safari o marcar
un nśmero de teléfono, por ejemplo.
Reenviar una conversación Seleccione una conversación y, a continuación, pulse Editar. Seleccione las
partes de la conversación que desee incluir y pulse Reenviar.
Ańadir una persona a su lista de
contactos
Pulse un nśmero de teléfono en la lista Mensajes y, a continuación, pulse
Ańadir contacto.
Notificar a otras personas que ha
leķdo sus mensajes
Vaya a Ajustes > Mensajes y active Notificar lectura.
Ajustar otras opciones de Mensajes Vaya a Ajustes > Mensajes.
Gestionar notificaciones para
mensajes
Consulte Notificaciones en la pįgina 174.
Ajustar el sonido de alerta para
mensajes de texto entrantes
Consulte Sonidos y el botón de tono/silencio en la pįgina 177.
90 Capķtulo 9 MensajesCómo enviar mensajes a un grupo
La opción Mensajerķa en grupo le permite enviar un mensaje a varios destinatarios. La mensajerķa
en grupo funciona con iMessage y MMS (no disponible en todas las įreas).
Enviar mensajes a un grupo: Pulse y, a continuación, introduzca varios destinatarios.
Nota: Con MMS, también debe estar activada la mensajerķa en grupo en Ajustes > Mensajes, y las
respuestas solo se le enviarįn a usted, no se copiarįn al resto de las personas del grupo.
Cómo enviar fotos, vķdeos y otros contenidos
Con iMessage o MMS, puede enviar fotos, vķdeos, ubicaciones, datos de contacto y notas de voz.
Enviar una foto o vķdeo: Pulse .
El lķmite de tamańo de los archivos adjuntos viene determinado por su proveedor de servicios. El
iPhone puede comprimir los archivos de foto o vķdeo adjuntos en caso necesario.
Enviar una ubicación En Mapas, pulse para una ubicación, pulse Compartir ubicación (en la
parte inferior de la pantalla) y, por śltimo, pulse Mensaje.
Enviar información de contacto En Contactos, seleccione un contacto, pulse Compartir contacto (en la
parte inferior de la pantalla) y, a continuación, pulse Mensaje.
Enviar una nota de voz En Notas de Voz, pulse , pulse la nota de voz, pulse Compartir y, a continuación, pulse Mensaje.
Guardar una foto o un vķdeo recibido en el įlbum Carrete
Pulse la foto o el vķdeo y, a continuación, pulse .
Copiar una foto o vķdeo Mantenga pulsado el archivo adjunto y, a continuación, pulse Copiar.
Guardar información de contacto
recibida
Pulse la burbuja de contacto y, a continuación, pulse Nuevo contacto o
Contacto existente.
Cómo editar conversaciones
Si desea guardar solamente una parte de una conversación, puede eliminar las partes que no desee. También puede eliminar conversaciones enteras desde la lista Mensajes.
Editar una conversación: Pulse Editar, seleccione las partes que desee eliminar y, a continuación,
pulse Eliminar.
Borrar todos los mensajes y archivos adjuntos sin eliminar la
conversación
Pulse Editar y, a continuación, pulse Borrar todo.
Eliminar una conversación Pase el dedo por la conversación y, a continuación, pulse Eliminar.
Cómo buscar mensajes
Puede buscar en el contenido de las conversaciones de la lista Mensajes.
Buscar una conversación: Pulse la parte superior de la pantalla para mostrar el campo de bśsqueda y, a continuación, introduzca el texto que desee buscar.
También puede buscar conversaciones desde la pantalla de inicio. Consulte Cómo buscar en la
pįgina 30.
Capķtulo 9 Mensajes 91Calendario
10
Acerca de Calendario
Calendario le permite ceńirse a sus horarios programados con facilidad. Puede ver calendarios
determinados uno por uno o bien varios calendarios a la vez. Asimismo, puede visualizar los
eventos por dķas, por meses o en forma de lista. Puede realizar bśsquedas en los tķtulos, invitados,
ubicaciones y notas de los eventos. Si introduce datos de cumpleańos para sus contactos, puede
mostrarlos en Calendario.
También puede crear, editar o cancelar eventos en el iPhone y sincronizarlos con su ordenador.
Puede suscribirse a calendarios de Google, Yahoo! o iCal. Si tiene una cuenta Microsoft Exchange o
iCloud, puede recibir y responder a invitaciones de reunión.
Visualización de los calendarios
Puede ver los calendarios de uno en uno, o en forma de calendario combinado. Esto facilita la gestión simultįnea de los calendarios de trabajo y familiares.
Ańadir un evento.
Los dķas con puntos
contienen eventos
programados.
Ir a hoy. Cambiar de
visualización.
Responder a una
invitación del calendario.
Eventos para el dķa
seleccionado
Cambiar de visualización: Pulse Lista, Dķa o Mes. Para ver el calendario por semana, gire el iPhone
lateralmente.
En la visualización Dķa, desplįcese hacia la izquierda o hacia la derecha para moverse por las
fechas.
92Ver el calendario de cumpleańos Pulse Calendarios y, a continuación, pulse Cumpleańos para incluir cumpleańos de sus Contactos con sus eventos.
Consultar los detalles de un evento Pulse el evento. Puede pulsar la información del evento para obtener mįs
detalles. Si se especifica, por ejemplo, una dirección para la ubicación, pślsela para abrir Mapas.
Editar o eliminar un calendario Pulse Calendarios y, a continuación, pulse Editar.
Seleccionar los calendarios que se
mostrarįn
Pulse Calendarios y, a continuación, pulse para seleccionar los calendarios
que desea ver. Los eventos de todos los calendarios seleccionados aparecen
en un solo calendario en el iPhone.
Cómo ańadir eventos
También puede crear y actualizar eventos de calendario directamente en el iPhone.
Ańadir un evento: Pulse , introduzca la información del evento y, a continuación, pulse OK.
También puede mantener pulsado un punto vacķo de un calendario para crear un nuevo evento.
Arrastre los puntos de selección para ajustar la duración del evento.
Ajustar una alerta Pulse Alerta y, a continuación, ajuste una alerta de 5 minutos a dos dķas
antes del evento.
Ajustar una alerta por omisión para
los eventos
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Alertas por omisión.
Actualizar un evento Pulse Editar y modifique la información del evento.
Para ajustar rįpidamente la hora o duración de un evento, mantenga pulsado el evento para seleccionarlo y, a continuación, arrįstrelo a una nueva
hora o use los puntos de selección para cambiar su duración.
Eliminar un evento Pulse el evento, pulse Editar y después desplįcese hacia abajo y pulse
Eliminar evento.
Invitar a otras personas a un evento Pulse Invitados para seleccionar personas de Contactos. Para ello, es necesario disponer de una cuenta de iCloud, Microsoft Exchange o CalDAV.
Cómo responder a invitaciones
Si posee una cuenta iCloud, Microsoft Exchange o una cuenta CalDAV compatible, podrį recibir
invitaciones de reunión de otras personas de su empresa y responderlas. Cuando se recibe una
invitación, la reunión aparece en su calendario rodeada por una lķnea de puntos. aparece en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Responder a una invitación: Pulse una invitación del calendario. O pulse para que se muestre
la pantalla de eventos y, a continuación, pulse una invitación.
Ver información sobre el
organizador
Pulse Invitación de.
Ver otros invitados Pulse Invitados. Pulse un nombre para ver los datos de contacto de dicha
persona.
Ańadir comentarios como
respuesta
Pulse Ańadir comentarios. Sus comentarios son visibles para el organizador,
pero no para los demįs invitados. Es posible que los comentarios no estén
disponibles, segśn el servicio de calendario que utilice.
Ajustar su disponibilidad Pulse Disponibilidad y seleccione Ocupado o Libre.
Capķtulo 10 Calendario 93Cómo buscar en calendarios
En la visualización como lista, puede realizar bśsquedas en los campos Tķtulo, Invitados,
Ubicaciones y Notas de los calendarios. Calendario solo busca en los eventos de los calendarios
que se estįn visualizando.
Buscar eventos: Pulse Lista y, a continuación, introduzca texto en el campo de bśsqueda.
Los eventos de Calendario también pueden incluirse en las bśsquedas realizadas en la pantalla de
inicio. Consulte Cómo buscar en la pįgina 30.
Suscripción a calendarios
Puede suscribirse a calendarios que utilicen el formato iCalendar (.ics). Muchos servicios basados
en calendarios aceptan la suscripción a calendarios, como iCloud, Yahoo!, Google y la aplicación
iCal de OS X.
Los calendarios de suscripción son de solo lectura. Puede leer los eventos de los calendarios a los
que se ha suscrito en el iPhone, pero no puede editarlos ni crear nuevos eventos.
Suscribirse a un calendario: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y pulse Ańadir
cuenta. Pulse Otras y, a continuación, pulse Ańadir calendario suscrito.
También puede suscribirse a un calendario de iCal (u otro calendario en formato .ics) publicado en
Internet pulsando un enlace a dicho calendario.
Importación de eventos de calendario desde Mail
Puede ańadir eventos a un calendario importando un archivo de calendario desde un mensaje de
correo electrónico. Puede importar cualquier archivo de calendario .ics estįndar.
Importar eventos desde un archivo de calendario: En Mail, abra el mensaje y pulse el archivo de
calendario.
Cuentas de calendario y ajustes de Calendario
Hay varios ajustes en Ajustes > Correo, contactos, calendarios que afectan a Calendario y a sus
cuentas de calendario.
Las cuentas de calendario también se utilizan para sincronizar tareas para Recordatorios.
Ańadir una cuenta CalDAV: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios, pulse Ańadir cuenta
y, a continuación, pulse Otras. En Calendarios, pulse Ańadir cuenta CalDAV.
Estas opciones se aplican a todos sus calendarios:
Ajustar tonos de alerta para
calendarios
Vaya a Ajustes > Sonidos > Alertas calendario.
Sincronizar eventos pasados Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Sincronizar y, a continuación, seleccione un periodo de tiempo. Los eventos futuros siempre estįn
sincronizados.
Establecer que suene una alerta
cuando reciba una invitación a una
reunión
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y active Alerta de
invitación.
Activar el soporte para zona horaria
del calendario
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Soporte zona horaria.
94 Capķtulo 10 CalendarioAjustar un calendario por omisión Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Calendario por omisión.
Use iCloud para mantener actualizado Calendario en sus dispositivos
iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Calendario. Consulte iCloud en la pįgina 17.
Importante: Cuando Soporte zona horaria estį activado, el calendario muestra la fecha y la hora
de los eventos segśn la zona horaria de la ciudad seleccionada. Cuando estį desactivado, el calendario muestra los eventos en la zona horaria de su ubicación actual, determinada por el horario
de red. Algunos operadores no ofrecen el servicio horario de red en todas las įreas. Cuando esté
de viaje, es posible que el iPhone no muestre los eventos o alertas sonoras a la hora local correcta.
Para ajustar de forma manual la hora correcta, consulte Fecha y hora en la pįgina 182.
Capķtulo 10 Calendario 95Fotos
11
Cómo visualizar fotos y vķdeos
Fotos le permite ver las fotos y vķdeos del iPhone en su:
Ā Įlbum Carrete: fotos y vķdeos realizados con cualquier de las cįmaras integradas, o fotos y vķ-
deos guardados procedentes de un mensaje de correo electrónico, un mensaje de texto o una
pįgina web
Ā Įlbum Fotos en streaming: fotos transferidas desde iCloud (consulte Fotos en streaming en la
pįgina 102)
Ā Fototeca y otros įlbumes sincronizados desde su ordenador (consulte Sincronización con iTunes en la pįgina 18)
Editar la foto.
Eliminar la foto.
Pulse la pantalla para
mostrar los controles.
Compartir la foto, asignįrsela a un contacto,
utilizarla como fondo de pantalla o imprimirla.
Reproducir un pase de diapositivas.
Transmitir fotos utilizando AirPlay.
Visualizar fotos y vķdeos: Pulse un įlbum y, a continuación, pulse la imagen en miniatura de una
foto o de un vķdeo para verlo a pantalla completa.
Los įlbumes que sincronice con iPhoto 8.0 (iLife 09) o posterior, o con Aperture v3.0.2 o posterior,
podrįn visualizarse por eventos o por caras. También podrį visualizar las fotos por lugar si se han
realizado con una cįmara compatible con la función de etiquetado geogrįfico.
96Mostrar u ocultar los controles Pulse la foto o el vķdeo a pantalla completa.
Visualizar la foto o el vķdeo siguiente o anterior
Desplįcese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Acercar o alejar la imagen Pulse dos veces o pellizque.
Desplazar una foto Arrastre la foto.
Reproducir un vķdeo Pulse en el centro de la pantalla.
Visualizar un vķdeo a pantalla completa o ajustar a pantalla
Pulse dos veces en el vķdeo.
Transmitir un vķdeo a un HDTV Consulte AirPlay en la pįgina 35.
Editar fotos o recortar vķdeos Consulte Cómo editar fotos o Cómo cortar vķdeos en la pįgina 101.
Cómo visualizar pases de diapositivas
Ver un pase de diapositivas: Pulse un įlbum para abrirlo, pulse una foto y, a continuación, pulse
. Seleccione las opciones del pase de diapositivas y, a continuación, pulse Iniciar pase.
Transmitir un pase de diapositivas
a un HDTV
Consulte AirPlay en la pįgina 35.
Detener un pase de diapositivas Pulse la pantalla.
Ajustar opciones adicionales Vaya a Ajustes > Fotos.
Cómo organizar fotos y vķdeos
Puede crear, renombrar y eliminar įlbumes en el iPhone para organizar sus fotos y vķdeos.
Crear un įlbum: Mientras visualiza los įlbumes, pulse Editar y, a continuación, pulse Ańadir.
Seleccione fotos para ańadirlas al nuevo įlbum y, a continuación, pulse OK.
Nota: Los įlbumes creados en el iPhone no se sincronizarįn con el ordenador.
Renombrar un įlbum Pulse Editar y, a continuación, seleccione un įlbum.
Reorganizar įlbumes Pulse Editar y, a continuación, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Eliminar un įlbum Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Cómo compartir fotos y vķdeos
Enviar una foto o un vķdeo en un mensaje de correo electrónico, en un mensaje de texto (iMessage o MMS) o a través de Twitter: Seleccione una foto o un vķdeo y, a continuación, pulse . Si
no ve , pulse la pantalla para mostrar los controles.
Nota: Para publicar un mensaje en Twitter, debe tener iniciada una sesión en su cuenta de Twitter.
Vaya a Ajustes > Twitter.
El lķmite de tamańo de los archivos adjuntos viene determinado por su proveedor de servicios. El
iPhone puede comprimir los archivos de foto o vķdeo adjuntos en caso necesario.
Capķtulo 11 Fotos 97Enviar varias fotos o vķdeos Mientras visualiza las imįgenes en miniatura, pulse , seleccione las fotos
o los vķdeos y, a continuación, pulse Compartir.
Copiar una foto o vķdeo Mantenga pulsada la foto o el vķdeo y, a continuación, pulse Copiar.
Copiar varias fotos o vķdeos Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione las fotos
y los vķdeos y, a continuación, pulse Copiar.
Pegar una foto o un vķdeo en un
mensaje de correo electrónico o
en un mensaje de texto (iMessage
o MMS)
Mantenga pulsado el lugar donde desee colocar la foto o el vķdeo y, a continuación, pulse Pegar.
Guardar una foto o un vķdeo procedente de un mensaje de correo
electrónico
Pulse para descargar el ķtem si es necesario, pulse la foto o mantenga pulsado el vķdeo y, a continuación, pulse Guardar.
Guardar una foto o un vķdeo procedente de un mensaje de texto
Pulse la imagen en la conversación, pulse , y, a continuación, pulse
Guardar.
Guardar una foto de una pįgina
web
Mantenga pulsada la foto y, a continuación, pulse Guardar imagen.
Compartir un vķdeo en YouTube Mientras visualiza un vķdeo, pulse y, a continuación, pulse Enviar a
YouTube.
Las fotos y vķdeos que reciba, o que guarde de una pįgina web, se guardarįn en el įlbum Carrete.
Impresión de fotos
Imprimir una foto: Pulse y, a continuación, pulse Imprimir.
Imprimir varias fotos: Mientras visualiza un įlbum de fotos, pulse . Seleccione las fotos que desee imprimir y, a continuación, pulse Imprimir.
Para obtener mįs información, consulte Impresión en la pįgina 29.
98 Capķtulo 11 FotosCįmara
12
Acerca de Cįmara
Las cįmaras integradas le permiten realizar fotografķas y grabar vķdeos. El iPhone 4 y el iPhone 4S
incluyen una cįmara frontal para FaceTime y autorretratos (ademįs de la cįmara de la parte trasera) y un flash LED.
Pulse una
persona u
objecto para
enfocar y
ajustar la
exposición.
Cambiar de
cįmara.
Hacer una foto.
Interruptor Cįmara/Vķdeo
Ver las fotos y los vķdeos realizados.
Ajustar el modo de flash LED.
Activar la cuadrķcula o HDR.
Si los servicios de localización estįn activados, las fotos y los vķdeos se etiquetarįn con datos de
localización que podrįn utilizarse en algunas apps y sitios web que permiten compartir fotos.
Consulte Localización en la pįgina 175.
Nota: Si cuando abra la app Cįmara los servicios de localización estįn desactivados, se le solicitarį que los active. No obstante, puede utilizar Cįmara sin los servicios de localización.
99Cómo hacer fotos y grabar vķdeos
Para abrir rįpidamente la app Cįmara cuando el iPhone esté bloqueado, pulse el botón de inicio
o el botón de encendido/apagado y, a continuación, arrastre hacia arriba.
Hacer una foto: Asegśrese de que el interruptor Cįmara/Vķdeo esté situado en la posición y, a
continuación, dirija el iPhone hacia lo que desee fotografiar y pulse . También puede hacer una
foto pulsando el botón de subir volumen.
Grabar un vķdeo: Desplace el interruptor Cįmara/Vķdeo a la posición y, a continuación, pulse
para iniciar o detener la grabación, o pulse el botón de subir volumen.
Cuando hace una foto o empieza la grabación de un vķdeo, el iPhone emite un sonido de obturador. Puede controlar el volumen con los botones de volumen o con el interruptor de tono/silencio.
Nota: En algunas įreas, sonido del obturador no se silencia con el interruptor de tono/silencio.
Aparece brevemente un rectįngulo en el įrea de la imagen que la cįmara tiene enfocada y en la
que ajusta la exposición. Cuando se fotografķa a personas, el iPhone 4S utiliza la función de detección de caras para enfocar automįticamente y ajustar la exposición para un mįximo de 10 caras.
Aparece un rectįngulo para cada cara detectada.
Acercar o alejar la imagen Pulse la pantalla (cįmara trasera, solo en modo Cįmara).
Activar la cuadrķcula Pulse Opciones.
Ajustar el enfoque y la exposición Pulse la persona o el objeto que aparece en la pantalla. (La función de detección de caras se desactiva temporalmente.)
Bloquear el enfoque y la exposición Mantenga pulsada la pantalla hasta que el rectįngulo oscile. Bloqueo de
AE/AF aparece en la pantalla, y el enfoque y la exposición permanecen
bloqueados hasta que se vuelve a pulsar la pantalla.
Hacer una captura de pantalla Pulse y suelte simultįneamente el botón de encendido/apagado y el botón
de inicio . La captura de pantalla se ańade al įlbum Carrete.
Fotos HDR
HDR (iPhone 4 o posterior) une las mejores partes de tres exposiciones diferentes en una śnica
foto de alto rango dinįmico. Para obtener el mejor resultado posible, tanto el iPhone como el objeto de la foto deberķan estar fijos.
Activar HDR: Pulse Opción y, a continuación, ajuste HDR. Cuando la función HDR estį activada, el
flash se desactiva.
Para guardar las versiones normales ademįs de las versiones HDR de las fotos, vaya a Ajustes >
Fotos. Si guarda ambas versiones, en la esquina superior izquierda de las fotos HDR se mostrarį
(al visualizarlas en el įlbum Carrete con los controles visibles).
100 Capķtulo 12 CįmaraCómo ver, compartir e imprimir
Las fotos y los vķdeos que se capturan con Cįmara se guardan en el įlbum Carrete.
Ver el įlbum Carrete: Desplįcese de izquierda a derecha o pulse la miniatura en la esquina inferior izquierda de la pantalla. También puede ver el įlbum Carrete en la app Fotos.
Para hacer mįs fotos o grabar mįs vķdeos, pulse .
Si ha activado Fotos en streaming de iCloud en Ajustes > iCloud, las fotos nuevas también aparecerįn en el įlbum de Fotos en streaming y se transferirįn a sus otros dispositivos iOS y ordenadores. Consulte iCloud en la pįgina 17.
Para obtener mįs información sobre el modo de visualizar y compartir fotos y vķdeos, consulte
Cómo compartir fotos y vķdeos en la pįgina 97 y Cargar fotos y vķdeos en su ordenador en la
pįgina 102.
Mostrar u ocultar los controles
mientras visualiza una foto o un
vķdeo a pantalla completa
Pulse la pantalla.
Enviar una foto o un vķdeo por correo electrónico o en un mensaje
de texto
Pulse .
Publicar una foto en Twitter Visualice la foto a pantalla completa, pulse y, a continuación, pulse
Publicar en Twitter. Debe tener iniciada una sesión en su cuenta de Twitter.
Vaya a Ajustes > Twitter.
Para incluir su ubicación, pulse Ańadir ubicación.
Imprimir una foto Pulse . Consulte Impresión en la pįgina 29.
Eliminar una foto o un vķdeo Pulse .
Cómo editar fotos
Puede girar las fotos, retocarlas, corregir ojos rojos que aparezcan en ellas y recortarlas. Los retoques mejoran la claridad u oscuridad, saturación de color y otras cualidades en general de una
foto.
Girar
Mejora automįtica
Corregir ojos rojos
Recortar
Editar una foto: Mientras visualiza una foto a pantalla completa, pulse Editar y, a continuación,
pulse una herramienta.
Con la herramienta Ojos rojos, pulse cada uno de los ojos que dese corregir. Para recortar una
foto, arrastre las esquinas de la cuadrķcula, arrastre la foto para recolocarla y, por śltimo, pulse
Recortar. También puede pulsar Proporción al recortar la foto, para ajustar unas proporciones
concretas.
Cómo cortar vķdeos
Puede recortar fotogramas del principio y el final de un vķdeo que haya grabado o de cualquier
otro vķdeo del įlbum Carrete. Puede sustituir el vķdeo original, o guardar la versión recortada
como un nuevo clip de vķdeo.
Capķtulo 12 Cįmara 101Cortar un vķdeo: Mientras visualiza un vķdeo, pulse la pantalla para mostrar los controles. Arrastre
uno de los dos extremos del visualizador de fotogramas en la parte superior del vķdeo y, a continuación, pulse Cortar.
Importante: Si selecciona Cortar original, los fotogramas recortados se eliminarįn permanentemente del vķdeo original. Si selecciona Guardar como vķdeo nuevo, se guardarį un nuevo clip de
vķdeo recortado en el įlbum Carrete y no se modificarį el vķdeo original.
Cargar fotos y vķdeos en su ordenador
Puede cargar las fotos y vķdeos capturados con Cįmara en aplicaciones fotogrįficas de su ordenador, como iPhoto en un Mac.
Cargar fotos y vķdeos en su ordenador: Conecte el iPhone al ordenador utilizando el cable de
conector Dock a USB.
Ā Mac: Seleccione las fotos y vķdeos que desea y, a continuación, haga clic en el botón Importar o
Descargar de iPhoto o de cualquier aplicación fotogrįfica compatible instalada en el ordenador.
Ā PC: Siga las instrucciones incluidas con su aplicación fotogrįfica.
Si elimina las fotos y vķdeos del iPhone al cargarlas en el ordenador, se eliminarįn del įlbum
Carrete. Puede usar el panel de ajustes Fotos de iTunes para sincronizar fotos y vķdeos con la app
Fotos del iPhone (en el caso de vķdeos, solo en un Mac). Consulte Sincronización con iTunes en la
pįgina 18.
Fotos en streaming
Con Fotos en streaming (una prestación de iCloud) las fotos que realice en el iPhone se cargarįn
automįticamente en iCloud y se trasferirįn a todos sus otros dispositivos que tengan activado
Fotos en streaming. Las fotos cargadas en iCloud desde sus otros dispositivos y ordenadores se
trasferirįn al įlbum de Fotos en streaming del iPhone. Consulte iCloud en la pįgina 17.
Activar Fotos en streaming: Vaya a Ajustes > iCloud > Fotos en streaming.
Las nuevas fotos que realice se cargarįn en Fotos en streaming cuando salga de la app Cįmara y
el iPhone se conecte a Internet vķa Wi-Fi. Cualquier otra foto que ańada al Carrete también se cargarį en Fotos en streaming y se trasferirį a sus otros dispositivos, como las fotos descargadas desde mensajes de correo electrónico y mensajes de texto, las imįgenes guardadas desde pįginas
web y las capturas de pantalla. Fotos en streaming puede compartir hasta 1.000 de sus fotos mįs
recientes entre sus dispositivos iOS. Sus ordenadores pueden mantener permanentemente todas
sus fotos de Fotos en streaming.
Guardar fotos en el iPhone desde
Fotos en streaming
En su įlbum de Fotos en streaming, pulse , seleccione las fotos que desee guardar y, a continuación, pulse Guardar.
Eliminar una foto de iCloud En su įlbum de Fotos en streaming, seleccione la foto y, a continuación,
pulse .
Eliminar varias fotos de iCloud En su įlbum de Fotos en streaming, pulse , seleccione las fotos que desee eliminar y, a continuación, pulse Eliminar.
Nota: Para eliminar fotos de Fotos en streaming, debe tener instalado iOS 5.1 o posterior en el iPhone y en todos sus otros dispositivos iOS. Consulte support.apple.com/kb/
HT4486?viewlocale=es_ES.
Aunque las fotos eliminadas se borren de Fotos en streaming en sus dispositivos, las fotos originales permanecerįn en el įlbum Carrete del dispositivo donde se originó la foto.
102 Capķtulo 12 CįmaraYouTube
13
Acerca de YouTube
YouTube le permite ver vķdeos cortos enviados por personas de todo el mundo. Algunas funciones de YouTube requieren una cuenta de YouTube. Para configurar una cuenta, vaya a www.
youtube.com.
Nota: YouTube puede no estar disponible en todos los idiomas o įreas.
Cómo explorar y buscar vķdeos
Explorar los vķdeos: Pulse cualquier botón de exploración de la parte inferior de la pantalla o pulse Mįs para ver otros controles de exploración adicionales. Si estį viendo un vķdeo, pulse OK para
ver los botones de exploración.
Ver vķdeos relacionados
o guardar o compartir
este vķdeo.
Ver otros botones de
exploración o reorganizar
los botones.
Pulse un vķdeo para reproducirlo.
Pulse un botón de exploración
para ver una lista de vķdeos.
Cambiar los botones de exploración Pulse Mįs y, a continuación, pulse Editar. Arrastre un botón a la parte inferior de la pantalla, sobre el botón que quiere reemplazar. Arrastre un botón
hacia la izquierda o hacia la derecha para moverlo. Cuando acabe, pulse OK.
Explorar vķdeos relacionados Pulse junto a cualquier vķdeo de una lista.
Buscar un vķdeo Pulse Buscar en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, pulse el
campo de bśsqueda.
103Visualizar mįs vķdeos enviados por
la misma cuenta
Pulse junto al vķdeo actual en la pantalla de información del vķdeo y, a
continuación, pulse Mįs vķdeos.
Cómo reproducir vķdeos
Visualizar un vķdeo: Pulse cualquier vķdeo mientras explora. La reproducción comenzarį cuando
se haya descargado suficiente vķdeo al iPhone. La parte oscurecida de la barra de desplazamiento
indica el progreso de la descarga.
Pulse el
vķdeo para
mostrar u
ocultar los
controles.
Ver en un
televisor con
Apple TV.
Arrastre para avanzar
o retroceder. Progreso de la descarga
Ańadir el vķdeo a sus
Favoritos de YouTube.
Arrastre para
ajustar el volumen.
Poner en pausa o reanudar la
reproducción
Pulse o . También puede pulsar el botón central de los auriculares del
iPhone.
Volver a empezar desde el principio Pulse mientras se reproduce el vķdeo. Si ha visto menos de cinco segundos de vķdeo, en lugar de ello pasarį al primer vķdeo de la lista.
Retroceder o avanzar Mantenga pulsado o .
Ir a cualquier punto Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Pasar al vķdeo siguiente o al anterior en una lista
Pulse para pasar al vķdeo siguiente. Pulse dos veces para pasar al
vķdeo anterior. Si ha visto menos de cinco segundos de vķdeo, pulse una
sola vez.
Alternar entre vķdeo a pantalla
completa o ajustado a la pantalla
Pulse dos veces en el vķdeo. También puede pulsar para que el vķdeo
ocupe toda la pantalla, o pulsar para ajustarlo a la pantalla.
Ver YouTube en un televisor Conecte el iPhone a su televisor o receptor AV mediante AirPlay o mediante
un cable. Consulte Ver vķdeos en un televisor en la pįgina 138.
Dejar de ver un vķdeo Pulse OK.
Registrar los vķdeos que le gustan
Ańadir un vķdeo a su lista de favoritos o a una lista de reproducción: Pulse junto al vķdeo
para ver los botones para ańadir el vķdeo a una lista.
Ańadir un vķdeo a Favoritos Pulse Favoritos. Si estį viendo el vķdeo, pulse .
Ańadir un vķdeo a una lista de
reproducción
Pulse Ańadir a la lista en la pantalla de información del vķdeo y, a continuación, pulse una lista existente o pulse para crear una nueva.
Eliminar un favorito Pulse Favoritos, pulse Editar y, a continuación, pulse junto al vķdeo.
Eliminar un vķdeo de una lista de
reproducción
Pulse Listas, pulse la lista de reproducción, pulse Editar y, a continuación,
pulse .
104 Capķtulo 13 YouTubeEliminar una lista de reproducción Pulse Listas, pulse Editar y, a continuación, pulse .
Suscribirse a una cuenta Pulse junto al vķdeo actual (sobre la lista Vķdeos relacionados). A continuación, pulse Mįs vķdeos, desplįcese a la parte inferior de la lista y pulse
Suscribirse a cuenta.
Anular la suscripción a una cuenta Pulse Suscripciones (pulse Mįs si no ve esta opción), pulse una cuenta de la
lista y, a continuación, pulse Anular suscripción.
Cómo compartir vķdeos, comentarios y puntuaciones
Mostrar los controles para compartir, comentar y puntuar: Pulse junto al vķdeo.
Enviar un enlace a un vķdeo por
correo electrónico
Pulse junto al vķdeo y, a continuación, pulse Compartir vķdeo. O bien, si
estį viendo el vķdeo, simplemente pulse .
Puntuar o comentar un vķdeo En la pantalla Mįs información, pulse Puntuar, comentar o marcar y, a
continuación, seleccione Puntuar o comentar.
Enviar un vķdeo a YouTube Abra la app Fotos, seleccione el vķdeo y, a continuación, pulse .
Cómo obtener información sobre un vķdeo
Ver una descripción y comentarios de los usuarios: Pulse junto al vķdeo en una lista y, a continuación, vuelva a pulsar cuando aparezca en la parte superior de la ventana.
Cómo enviar vķdeos a YouTube
Si dispone de una cuenta de YouTube, puede enviar vķdeos directamente a YouTube. Consulte
Cómo compartir fotos y vķdeos en la pįgina 97.
Capķtulo 13 YouTube 105Bolsa
14
Cómo visualizar la cotización de las acciones
Bolsa le permite consultar las śltimas cotizaciones disponibles de sus valores, fondos e ķndices
seleccionados.
Las cotizaciones pueden llevar un retraso de hasta 20 minutos o mįs, dependiendo del servicio de
información.
Ańadir un valor, fondo o ķndice al lector de bolsa: Pulse y, a continuación, pulse . Introduzca
un sķmbolo, nombre de empresa, nombre de fondo o ķndice y, a continuación, pulse Buscar.
Mostrar la variación de un valor, fondo o ķndice a lo largo del tiempo: Pulse el valor, fondo o ķndice en su lista y, a continuación, pulse 1d, 1s, 1m, 3m, 6m, 1a o 2a.
Al visualizar una grįfica en orientación horizontal, puede tocar la grįfica para mostrar el valor de
un punto especķfico en el tiempo.
Utilice dos dedos para ver el cambio en el valor a lo largo de un periodo de tiempo concreto.
También puede ver su teletipo bursįtil en el centro de notificaciones. Consulte Notificaciones en
la pįgina 32.
106Borrar un valor Pulse y junto a una acción y, a continuación, pulse Eliminar.
Cambiar el orden de la lista Pulse . A continuación, arrastre junto a una acción o ķndice hasta una
nueva posición en la lista.
Configurar la pantalla para ver
el cambio porcentual, el cambio
de precio o la capitalización de
mercado
Pulse cualquiera de los valores a lo largo del lado derecho de la pantalla.
Pulse de nuevo para cambiar a otra visualización.
Use iCloud para mantener su lista
de valores actualizada en sus dispositivos iOS.
Vaya a Ajustes > iCloud > Documentos y datos y, a continuación, active
Documentos y datos (estį activado por omisión). Consulte iCloud en la
pįgina 17.
Cómo obtener mįs información
Consultar el resumen, las grįficas y la pįgina de noticias de un valor, fondo o ķndice:
Seleccione el valor, fondo o ķndice en su lista y, a continuación, desplace con el dedo las pįginas
bajo el lector de bolsa para ver el resumen, la grįfica o la pįgina de noticias.
En la pįgina de noticias puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para leer titulares, o puede
pulsar un titular para ver el artķculo en Safari.
Ver mįs información sobre valores en Yahoo.com: Seleccione el valor, fondo o ķndice en su lista
y, a continuación, pulse .
Capķtulo 14 Bolsa 107Mapas
15
Cómo buscar ubicaciones
ADVERTENCIA: Para obtener información importante sobre cómo conducir y orientarse con
seguridad, consulte la Guķa de información importante del producto en support.apple.com/es_ES/
manuals/iphone/ (Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/iphone/
(México).
Mostrar la ubicación de un negocio
o de una persona de su lista de
contactos.
Ajustar opciones, como
mostrar el trįfico o la
visualización de satélite.
Mįs información
Pulse dos veces para
acercar la imagen; pulse
con dos dedos para alejar
la imagen. O bien, separe
o junte los dedos para
acercar o alejar la
imagen.
Ubicación actual
Introducir una
bśsqueda.
Mostrar su
ubicación
actual.
Obtener indicaciones
para ir en coche, en
transporte pśblico o
a pie.
Buscar una ubicación: Pulse el campo de bśsqueda para mostrar el teclado. Escriba una dirección
o cualquier otro dato y, a continuación, pulse Buscar.
Puede buscar datos de tipo:
Ā Intersección (octava y mercado)
Ā Įrea (greenwich village)
Ā Punto de referencia (guggenheim)
Ā Código postal
Ā Negocio (cines, restaurantes madrid, apple espańa)
También puede pulsar para buscar la ubicación de un contacto.
108Mostrar el nombre o la descripción
de una ubicación
Pulse el marcador.
Ver una lista de los negocios encontrados en una bśsqueda
Pulse y, a continuación, pulse Lista.
Pulse un negocio para ver su ubicación.
Buscar su ubicación actual Pulse .
Su ubicación actual se muestra con un marcador de color azul. Si no es
posible determinar su ubicación con precisión, aparecerį un cķrculo azul
alrededor del marcador. Cuanto mįs pequeńo sea el cķrculo, mayor serį la
precisión.
Mostrar su orientación Pulse de nuevo .
El icono cambia a y el mapa gira para mostrar su dirección.
Marcar una ubicación Mantenga pulsado el mapa hasta que aparezca el marcador.
Importante: La app Mapas, las indicaciones y las apps basadas en información de localización
geogrįfica dependen de servicios de datos. Estos servicios de datos estįn sujetos a cambios y
pueden no estar disponibles en todas las zonas, lo que puede dar como resultado mapas, indicaciones o datos de localización no disponibles, imprecisos o incompletos. Compare la información
proporcionada por el iPhone con sus alrededores, y emplee las seńales a la vista para resolver
cualquier discrepancia.
Si cuando abra la app Mapas los servicios de localización estįn desactivados, se le solicitarį que los active. No obstante, puede utilizar Mapas sin los servicios de localización. Consulte
Localización en la pįgina 175.
Cómo obtener indicaciones
Obtener indicaciones:
1 Pulse Cómo llegar.
2 Introduzca las ubicaciones inicial y final.
Pulse en uno de los dos campos para seleccionar una ubicación de Favoritos (incluida su ubicación actual o el marcador insertado), una ubicación reciente o un contacto. Si no se muestra, pulse para eliminar el contenido del campo.
3 Pulse Ruta y, a continuación, seleccione indicaciones para ir en coche ( ), en transporte pśblico (
) o a pie ( ).
4 Realice una de las siguientes operaciones:
Capķtulo 15 Mapas 109Ā Para ver las indicaciones una a una, pulse Inicio y, a continuación, pulse para ver el tramo siguiente de la ruta.
Ā Para ver todas las indicaciones en forma de lista, pulse y, después, pulse Lista.
Pulse cualquier ķtem de la lista para ver un mapa que muestre ese tramo de la ruta. Pulse Ruta
para volver a la pantalla de visión general.
5 Si aparecen varias rutas, seleccione la que desee utilizar.
Si utiliza el transporte pśblico, pulse para ajustar la hora de salida o de llegada y elegir un horario para el viaje. Pulse el icono de una parada para ver la hora de salida de dicho autobśs o tren y
para ver un enlace al sitio web del proveedor de transporte o información de contacto.
Obtener indicaciones de una ubicación del mapa
Pulse el marcador, pulse y, a continuación, pulse Obtener indicaciones
hasta aquķ o bien Obtener indicaciones desde aquķ.
Ańadir una ubicación a los favoritos Pulse Favoritos.
Cómo obtener y compartir información sobre una ubicación
Obtener
indicaciones.
Visitar el
sitio web.
Pulse para
mostrar la
información de
contacto.
Realizar
una llamada.
Obtener o compartir información sobre una ubicación: Pulse el marcador y, a continuación, pulse .
Ańadir un negocio a sus contactos: Pulse Ańadir contacto.
Enviar su ubicación a través de
Twitter, en un mensaje de texto o
por correo electrónico
Pulse Compartir ubicación.
Nota: Para publicar un mensaje en Twitter, debe tener iniciada una sesión
en su cuenta de Twitter. Vaya a Ajustes > Twitter.
Cómo mostrar la situación del trįfico
Puede mostrar en el mapa el estado del trįfico de las calles y carreteras principales.
Mostrar u ocultar la situación del trįfico: Pulse y, a continuación, pulse Mostrar trįfico u
Ocultar trįfico.
Las calles y carreteras presentan un color que indica el estado del trįfico:
Ā Gris: no hay datos disponibles
Ā Verde: lķmite de velocidad seńalizado
Ā Amarillo: menor velocidad que el lķmite seńalizado
Ā Rojo: parar y continuar
Nota: El estado del trįfico no estį disponible en todas las zonas.
110 Capķtulo 15 MapasVisualización de mapas
Ver una visualización de satélite o una visualización hķbrida: Pulse y, a continuación, seleccione la visualización que desee.
Mostrar la visualización de calles de Google de una ubicación: Pulse . Desplįcese hacia la
izquierda o hacia la derecha para moverse por la vista panorįmica de 360° (el cķrculo muestra la
visualización actual). Pulse una flecha para desplazarse por la calle. Para volver a la visualización de
mapa, pulse el cķrculo del mapa de la esquina inferior derecha.
Pulse para volver a la visualización en mapa
Nota: Es posible que la visualización de calles no esté disponible en todas las zonas.
Capķtulo 15 Mapas 111Tiempo
16
Cómo obtener información meteorológica
Pulse Tiempo en el menś de inicio para obtener la temperatura actual y una previsión a seis dķas
de una o mįs ciudades de todo el mundo.
Condiciones actuales
Ańadir o eliminar
ciudades.
Temperatura actual
Previsión a 6 dķas
Ver la previsión por horas.
Nśmero de ciudades guardadas
Si el panel del tiempo es azul claro, es de dķa en esa ciudad. Si el panel es violeta oscuro, es de
noche.
Ańadir una ciudad: Pulse y, a continuación, pulse . Introduzca una ciudad o código postal y
pulse Buscar.
Cambiar a otra ciudad Desplįcese hacia la izquierda o hacia la derecha.
Reordenar las ciudades Pulse y, a continuación, arrastre hacia arriba o hacia abajo.
Borrar una ciudad Pulse , pulse y, a continuación, pulse Eliminar.
Mostrar la temperatura en grados
Fahrenheit o centķgrados
Pulse y, a continuación, pulse °F o °C.
Usar iCloud para transferir su lista
de ciudades a otros dispositivos iOS
mediante la tecnologķa push
Vaya a Ajustes > iCloud > Documentos y datos y, a continuación, active
Documentos y datos (estį activado por omisión). Consulte iCloud en la
pįgina 17.
Consultar información sobre una
ciudad en Yahoo.com
Pulse .
112Notas
17
Acerca de Notas
Escriba notas en el iPhone y iCloud harį que estén disponibles en sus otros dispositivos iOS y ordenadores Mac. También puede leer y crear notas en otras cuentas, como Gmail o Yahoo.
Pulse la nota para
editarla.
Eliminar la nota.
Enviar la nota por correo
electrónico o imprimirla.
Ańadir una nota nueva.
Ver la lista de notas.
Ver la nota anterior o siguiente.
Cómo escribir notas
Ańadir una nota: Pulse y, a continuación, escriba la nota y pulse OK.
Usar iCloud para mantener sus notas actualizadas en sus dispositivos
iOS y ordenadores Mac
Si utiliza una dirección de correo electrónico me.com o mac.com para iCloud, vaya a Ajustes > iCloud y active Notas.
Si utiliza una cuenta Gmail u otra cuenta IMAP para iCloud, vaya a Ajustes >
Correo, contactos, calendarios y active Notas para la cuenta.
Consulte iCloud en la pįgina 17.
Crear una nota en una cuenta
especķfica
Pulse Cuentas y seleccione la cuenta antes de pulsar para crear la nota.
Establecer la cuenta por omisión de
las nuevas notas
Si pulsa mientras visualiza Todas las notas, la nota se crearį en la cuenta
por omisión que seleccione en Ajustes > Notas.
113Cómo leer y editar notas
Las notas mįs recientes se muestran en la parte superior de la lista. Si utiliza mįs de un dispositivo iOS u ordenador con su cuenta de iCloud, se mostrarįn las notas de todos los dispositivos. Si
comparte notas con una aplicación de su ordenador o con otras cuentas en lķnea, como Yahoo o
Gmail, las notas se organizarįn por cuentas.
Leer una nota: Pulse una nota de la lista. Para ver la nota siguiente o anterior, pulse o .
Cambiar el tipo de letra Vaya a Ajustes > Notas.
Ver las notas de una determinada
cuenta
Pulse Cuentas y seleccione la cuenta.
Ver las notas de todas las cuentas Pulse Cuentas y seleccione Todas las notas.
Editar una nota Pulse cualquier lugar de la nota para mostrar el teclado.
Eliminar una nota Mientas visualiza la lista de notas, desplįcese hacia la izquierda o hacia la
derecha sobre la nota. Mientras lee una nota, pulse .
Cómo buscar en las notas
Puede realizar bśsquedas en el texto de todas sus notas.
Buscar notas: Mientras visualiza una lista de notas, desplįcese hacia abajo para dirigirse a la parte
superior de la lista y mostrar el campo de bśsqueda y, a continuación, pulse en el campo y escriba
lo que esté buscando.
También puede buscar notas desde la pantalla de inicio del iPhone. Consulte Cómo buscar en la
pįgina 30.
Cómo imprimir notas o enviar notas por correo electrónico
Para enviar una nota por correo electrónico, el iPhone debe estar configurado para utilizar correo
electrónico. Consulte Configuración del correo y otras cuentas en la pįgina 16.
Imprimir o enviar una nota por correo electrónico: Mientras lee la nota, pulse .
114 Capķtulo 17 NotasReloj
18
Acerca de Reloj
Puede utilizar Reloj para comprobar la hora en cualquier lugar del mundo, ajustar una alarma, cronometrar un evento o ajustar un temporizador.
Ańadir un reloj.
Ver relojes, ajustar una
alarma, cronometrar un
evento o ajustar un
temporizador.
Eliminar relojes o cambiar su orden.
Cómo ajustar relojes mundiales
Puede ańadir relojes en los que aparezca la hora de otras ciudades importantes y zonas horarias
de todo el mundo.
Ańadir un reloj: Pulse y, a continuación, escriba el nombre de una ciudad. Si no encuentra la
ciudad que busca, pruebe con una ciudad mayor que esté en la misma zona horaria.
Reordenar relojes Pulse Editar y, a continuación, arrastre .
Eliminar un reloj Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Cómo ajustar alarmas
Puede ajustar mįs de una alarma. Ajuste cada alarma para que se repita los dķas que especifique,
o para que solo suene una vez.
Ajustar una alarma: Pulse Alarma y, a continuación, pulse .
115Cambiar los ajustes de una alarma Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Eliminar una alarma Pulse Editar y, a continuación, pulse .
Si hay como mķnimo una alarma definida y activada, aparecerį en la barra de estado de la
parte superior de la pantalla del iPhone. Si una alarma estį configurada para sonar una sola vez,
se desactivarį automįticamente cuando haya sonado. Puede volver a activarla para utilizarla de
nuevo.
Importante: Algunos operadores no ofrecen el servicio horario de red en todos los paķses. Si estį
de viaje, es posible que el iPhone no le avise a la hora local correcta. Consulte Fecha y hora en la
pįgina 182.
Cómo usar el cronómetro
Cronometrar un evento: Pulse Cronómetro y, a continuación, pulse Iniciar.
El cronómetro continuarį funcionando si pasa a otra app.
Cómo ajustar un temporizador
Puede ajustar un temporizador que siga funcionando aunque use otras apps.
Ajustar un temporizador: Pulse Temporizador, desplace el dedo para ajustar la duración y, a continuación, pulse Iniciar.
Seleccionar un sonido de alerta Pulse Al finalizar.
Ajustar un temporizador de reposo
para el iPhone
Ajuste la duración, pulse Al finalizar y seleccione Detener reproducción. El
iPhone dejarį de reproducir mśsica o vķdeo cuando se acabe el tiempo.
116 Capķtulo 18 RelojRecordatorios
19
Acerca de Recordatorios
Recordatorios le permite organizar su vida con listas, que se completan con fechas lķmite y ubicaciones. Se le puede recordar un ķtem en un dķa o en una fecha en concreto, o cuando esté acercįndose o saliendo de una ubicación, como su casa u oficina. Los recordatorios funcionan con sus
cuentas de calendario, por lo que los cambios que realice se actualizarįn automįticamente en sus
otros dispositivos iOS y ordenadores.
Cambiar de visualización.
Marcar como completado.
Ańadir un recordatorio.
Ver y editar listas.
Alternar entre el modo de visualización de lista y de fecha: En la parte superior de la pantalla,
pulse Lista o Fecha.
Cómo ajustar un recordatorio
Puede ajustar un recordatorio para una fecha y hora, para una ubicación o para ambas cosas.
Ańadir un recordatorio: En Recordatorios, pulse y, a continuación, introduzca una descripción y
pulse OK.
Después de ańadir un recordatorio, puede definir sus ajustes con mįs precisión.
117Ajustar una ubicación para un
recordatorio
Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse Avisar. Active En una ubicación y seleccione Cuando salga, Cuando llegue o ambas opciones.
Para cambiar la ubicación por otro lugar distinto al que se encuentre, pulse
Ubicación actual y, a continuación, pulse Seleccionar dirección y escoja
una ubicación de Contactos.
Consulte Acerca de los recordatorios de ubicación en la pįgina 119.
Ajustar una fecha lķmite para un
recordatorio
Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse Avisar. Active En una fecha
y, a continuación, ajuste la fecha y hora que desee que se le recuerde. Los
recordatorios programados y no completados se mostrarįn en el centro de
notificaciones.
Ańadir notas a un recordatorio Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse Mostrar mįs. Pulse Notas.
Mover un recordatorio a otra lista Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse Mostrar mįs. Pulse Lista y
seleccione una nueva lista.
Para crear o editar listas, consulte Cómo gestionar los recordatorios en el
modo de visualización de lista en la pįgina 118.
Eliminar un recordatorio Pulse un recordatorio, pulse Mostrar mįs y, a continuación, pulse Eliminar.
Editar un recordatorio Pulse el recordatorio y, a continuación, pulse su nombre.
Marcar un recordatorio como
completado
Pulse el cuadro situado junto al ķtem, de modo que aparezca una marca de
verificación.
Los ķtems completados se mostrarįn en la lista Completado. Consulte
Cómo gestionar los recordatorios completados en la pįgina 119.
Ajustar el tono que debe reproducirse para los recordatorios
Vaya a Ajustes > Sonido.
Use iCloud para mantener actualizado Recordatorios en sus dispositivos iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Recordatorios. Consulte
iCloud en la pįgina 17.
Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de lista
Organizar los recordatorios en listas permite separar con facilidad las tareas de trabajo, de las personales y de otros tipos de tareas. Recordatorios incluye una lista para los recordatorios activos,
mįs una lista integrada de ķtems completados. Puede ańadir sus propias listas.
Crear una lista: En la parte superior de la pantalla, pulse Lista y, a continuación, pulse . Pulse
Editar.
Cambiar rįpidamente de una lista
a otra
Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha sobre la pantalla.
También puede ir directamente a una lista especķfica. Pulse y, a continuación, pulse el nombre de una lista.
Ver los ķtems completados Deslice el dedo hacia la izquierda sobre la pantalla hasta que llegue a la
lista Completado.
Para cambiar el orden de las listas En el modo de visualización de lista, pulse y, a continuación, pulse
Editar. Arrastre junto a una lista para cambiar el orden.
No es posible mover una lista a una cuenta distinta, y tampoco es posible
cambiar el orden de los recordatorios de una lista.
Eliminar una lista En el modo de visualización de lista, pulse y, a continuación, pulse
Editar. Pulse para cada lista que desee eliminar.
Al eliminar una lista, también se eliminan todos los ķtems de la lista.
118 Capķtulo 19 RecordatoriosCambiar el nombre de una lista En el modo de visualización de lista, pulse y, a continuación, pulse
Editar. Pulse el nombre que desee cambiar y, a continuación, escriba un
nuevo nombre. Pulse OK.
Establecer una lista por omisión
para los nuevos recordatorios
Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y, a continuación, bajo el
tķtulo Recordatorios, pulse Lista por omisión.
También puede crear un recordatorio hablando. Consulte Capķtulo 4,Siri, en la pįgina 41.
Cómo gestionar los recordatorios en el modo de visualización de fecha
El modo de visualización de fecha se utiliza para gestionar los recordatorios que tienen una fecha
lķmite.
Ver los recordatorios para una fecha: En la parte superior de la pantalla, pulse Fecha para ver los
recordatorios de hoy, asķ como los ķtems no completados de los dķas anteriores.
Ver una fecha reciente Arrastre el regulador de hora, situado bajo la lista, a un nuevo dķa.
Ver un dķa en concreto Pulse y seleccione una fecha para verla.
Acerca de los recordatorios de ubicación
Los recordatorios de ubicación solo estįn disponibles en el iPhone 4 and iPhone 4S, y es posible
que no estén disponibles en todas las įreas. No podrį ajustar ubicaciones para los recordatorios
de cuentas Microsoft Exchange y Outlook.
Puede ajustar un recordatorio de ubicación para que Recordatorios le avise cuando se acerque a
la ubicación y, de nuevo, cuando deje de estar cerca de esa įrea. Para obtener los mejores resultados posibles, especifique una ubicación que esté bien definida, como una dirección en lugar de
una cuidad, y recuerde que la precisión puede variar. El iPhone puede comprobar su ubicación
con menor frecuencia, en función del modelo de iPhone que tenga y de si se encuentra bloqueado, por lo que puede producirse un retardo antes de que se emita el recordatorio.
Cuando cree un recordatorio, puede usar su ubicación actual o una ubicación de su lista de contactos. Ańada a Contactos ubicaciones que vaya a usar con Recordatorios, como el supermercado
o la escuela. También es recomendable que ańada ubicaciones personales, como sus direcciones
de casa y del trabajo, a su tarjeta de contactos de la app Contactos. Recordatorios muestra las ubicaciones de su tarjeta de contactos. Para obtener información sobre la forma de ajustar su tarjeta
de contactos en Contactos, consulte Cuentas y ajustes de Contactos en la pįgina 135.
Cómo gestionar los recordatorios completados
Recordatorios registra los ķtems marcados como completados. Puede verlos en el modo de visualización de lista o de fecha, o puede utilizar la lista Completado.
Ver los ķtems completados: Pulse el botón Lista, situado en la parte superior de la pantalla y,
a continuación, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que aparezca la lista
Completado.
Capķtulo 19 Recordatorios 119Ver el nśmero de ķtems
completados
En el modo de visualización de lista o de fecha, desplįcese a la parte superior de la lista de recordatorios y, a continuación, desplįcese hacia abajo en
la lista hasta que aparezca Completado. Pulse Completado para ver todos
los ķtems completados.
Marcar un ķtem completado como
no completado
Pulse para eliminar la marca de verificación. El ķtem regresarį automįticamente a su lista original.
Sincronizar recordatorios anteriores Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y, a continuación, bajo
Recordatorios, pulse Sincronizar. Este ajuste se aplica a todas sus cuentas de
recordatorio. Para obtener un mayor rendimiento, no sincronice mįs ķtems
anteriores de los necesarios.
Cómo buscar recordatorios
Puede encontrar rįpidamente recordatorios pendientes o completados. Los recordatorios se buscan por nombre.
Buscar recordatorios en el modo de visualización de fecha Pulse y, a continuación, pulse
Buscar recordatorios e introduzca una frase de bśsqueda.
Buscar recordatorios en el modo de visualización de lista Pulse y, a continuación, pulse
Buscar recordatorios e introduzca una frase de bśsqueda.
También puede buscar recordatorios desde la pantalla de inicio. Consulte Bśsqueda en
Spotlight en la pįgina 180. Y puede pedir a Siri que busque recordatorios por tķtulo. Consulte
Capķtulo 4,Siri, en la pįgina 41.
120 Capķtulo 19 RecordatoriosGame Center
20
Acerca de Game Center
Descubra nuevos juegos y comparta sus experiencias de juego con amigos de todo el mundo en
Game Center. Invite a sus amigos a jugar o utilice la función de selección automįtica para encontrar dignos oponentes. Obtenga puntos de bonificación acumulando logros especķficos en un juego, vea lo que han conseguido sus amigos y consulte las tablas de clasificación para ver quiénes
son los mejores jugadores.
Nota: Es posible que Game Center no esté disponible en todas las įreas, y la disponibilidad de los
juegos puede variar.
Para usar Game Center necesita una conexión a Internet y un ID de Apple. Si aśn no dispone de
un ID de Apple, puede crear uno en Game Center, tal y como se describe mįs adelante.
Ver quién es el mejor.
Responder a solicitudes
de amistad.
Ver una lista de objetivos
del juego.
Jugar una partida.
Buscar un oponente.
Seleccionar un juego.
Invitar a amigos a jugar.
Declarar su estado, cambiar su foto o cerrar
sesión.
Cómo iniciar sesión en Game Center
Iniciar sesión: Abra Game Center. Si ve su sobrenombre y su foto en la parte superior de la pantalla, significa que ya ha iniciado sesión. Si no lo ve, introduzca su ID de Apple y su contraseńa y,
a continuación, pulse Conectarse. O bien, pulse Crear nueva cuenta para crear un nuevo ID de
Apple.
121Ańadir una foto Pulse la foto situada junto a su nombre.
Declarar su estado Pulse Yo, pulse la barra de estado y, a continuación, introduzca su estado.
Ver los ajustes de su cuenta Pulse Yo, pulse el banner de su cuenta y, a continuación, seleccione Ver
cuenta.
Cerrar sesión Pulse Yo, pulse el banner de su cuenta y, a continuación, pulse
Desconectarse. No es necesario que cierre sesión cada vez que salga de
Game Center.
Cómo comprar y descargar juegos
En la tienda App Store hay juegos disponibles para Game Center.
Comprar y descargar un juego: Pulse Juegos y, a continuación, pulse un juego recomendado o
pulse Buscar juegos de Game Center.
Comprar un juego que tiene un
amigo
Pulse Amigos y, a continuación, pulse el nombre de su amigo. Pulse un
juego de la lista de juegos de su amigo y, a continuación, pulse el precio del
juego bajo su nombre, en la parte superior de la pantalla.
Cómo jugar
Jugar: Pulse Juegos, seleccione un juego y, a continuación, pulse Jugar.
Ver una lista de los jugadores mejor
clasificados
Pulse Juegos, seleccione un juego y, a continuación, pulse Tabla de
clasificación.
Consultar los logros que pueden
conseguirse en un juego
Pulse Juegos, seleccione un juego y, a continuación, pulse Logros.
Volver a Game Center después de
jugar
Pulse el botón de inicio y, a continuación, pulse Game Center en la pantalla
de inicio.
Cómo jugar con amigos
Game Center le permite ponerse en contacto con jugadores de todo el mundo. Puede ańadir amigos a Game Center realizando una solicitud o aceptando una solicitud de otro jugador.
Invitar a amigos a un juego multijugador: Pulse Amigos, seleccione un amigo, seleccione un juego y, por śltimo, pulse Jugar. Si el juego permite o requiere jugadores adicionales, seleccione otros
jugadores a los que invitar. A continuación, pulse Siguiente. Envķe su invitación y, después, espere
a que los otros jugadores la acepten. Cuando todo el mundo esté listo, comience la partida.
Si un amigo no estį disponible o no responde a su invitación, puede pulsar Selección automįtica
para que Game Center busque jugadores por usted, o bien pulsar Invitar amigo para intentar invitar a algśn otro amigo.
122 Capķtulo 20 Game CenterEnviar una solicitud de amistad Pulse Amigos o Solicitudes, pulse y, a continuación, introduzca la dirección de correo electrónico de su amigo o su sobrenombre en Game Center.
Pulse para explorar sus contactos. Para ańadir varios amigos en una
misma solicitud, pulse Retorno después de cada dirección.
Responder a una solicitud de
amistad
Pulse Solicitudes, pulse la solicitud y, a continuación, pulse Aceptar o
Ignorar. Para informar de algśn problema con la solicitud, desplįcese hacia
arriba y pulse Informar del problema.
Consultar los juegos a los que juega un amigo y ver las puntuaciones
de su amigo
Pulse Amigos, pulse el nombre de su amigo y, a continuación, pulse Juegos
o Puntos.
Buscar a alguien en su lista de
amigos
Pulse la barra de estado para desplazarse a la parte superior de la pantalla.
A continuación, pulse el campo de bśsqueda y empiece a escribir.
Impedir la recepción de invitaciones de otros jugadores
Desactive Invitaciones a juegos en los ajustes de su cuenta de Game
Center. Consulte Game Center en la pįgina 123.
Mantener la privacidad de su dirección de correo electrónico
Desactive Buscarme por dirección en los ajustes de su cuenta de Game
Center. Consulte Game Center en la pįgina 123.
Desactivar toda la actividad
multijugador
Vaya a Ajustes > General > Restricciones > Game Center y desactive
Juegos multijugador.
No permitir solicitudes de amistad Vaya a Ajustes > General > Restricciones > Game Center y desactive
Ańadir amigos.
Ver una lista de los amigos de un
amigo
Pulse Amigos, pulse el nombre de un amigo y, a continuación, pulse
Amigos, justo debajo de su imagen.
Eliminar un amigo Pulse Amigos, pulse un nombre y, a continuación, pulse Eliminar amigo.
Informar de comportamientos
ofensivos o inapropiados
Pulse Amigos, pulse el nombre de la persona en cuestión y, a continuación,
pulse Informar del problema.
Game Center
Algunos ajustes de Game Center estįn asociados al ID de Apple que utiliza para iniciar sesión.
Otros se encuentran en la app Ajustes del iPhone.
Cambiar los ajustes de Game Center para utilizar su ID de Apple: Inicie sesión con su ID de
Apple, pulse Yo, pulse el banner de su cuenta y, a continuación, seleccione Ver cuenta.
Indicar qué notificaciones desea recibir de Game Center: Vaya a Ajustes > Notificaciones >
Game Center. Si Game Center no aparece, active Notificaciones.
Cambiar restricciones que afectan a Game Center: Vaya a Ajustes > General > Restricciones >
Game Center.
Capķtulo 20 Game Center 123La tienda iTunes Store
21
Acerca de iTunes Store
Use la tienda iTunes Store para ańadir contenido a su iPhone. Puede buscar y comprar mśsica,
programas de televisión, audiolibros, tonos de alerta y tonos de llamada. También puede comprar
o alquilar pelķculas, o descargar y reproducir podcasts o colecciones de iTunes U. Para comprar
contenido necesita un ID de Apple. Consulte Ajustes de Store en la pįgina 132.
Nota: La tienda iTunes Store puede no estar disponible en todas las įreas, y su contenido puede
variar segśn el įrea. Estas prestaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Para acceder a la tienda iTunes Store, el iPhone debe estar conectado a Internet. Consulte Red en
la pįgina 178.
Buscar mśsica, vķdeos y otros contenidos
Seleccionar una
categorķa.
Volver a descargar
compras.
Explorar contenido: Pulse uno de los tipos de contenido, como Mśsica o Vķdeos. O pulse Mįs
para explorar otros contenidos.
124Buscar contenido Pulse Buscar (o pulse Mįs primero, si Buscar no es visible) y, a continuación,
pulse el campo de bśsqueda, introduzca una o mįs palabras y pulse Buscar.
Comprar un ķtem, escribir reseńas
sobre un ķtem o recomendar un
ķtem a un amigo
Pulse un ķtem en una lista para ver mįs detalles en su pantalla de
información.
Buscar artistas y recomendaciones
de amigos
Pulse Ping (o pulse Mįs primero, si Ping no es visible) para conocer las
novedades sobre sus artistas favoritos o ver la mśsica que recomiendan
sus amigos. Para obtener información, consulte Cómo seguir a artistas y
amigos en la pįgina 126.
Cómo comprar mśsica, audiolibros y tonos
Cuando encuentre una canción, įlbum, tono de alerta, tono de llamada o audiolibro que le guste
en la tienda iTunes Store, puede adquirirlo y descargarlo. Puede previsualizar un ķtem antes de adquirirlo para asegurarse de que es lo que desea.
Previsualizar una canción, tono de llamada o audiolibro: Pulse el ķtem y siga las instrucciones en
pantalla.
Canjear una tarjeta o código de
regalo
Pulse Mśsica (o pulse Mįs primero, si Mśsica no es visible) y, a continuación,
pulse Canjear, cerca de la parte inferior de la pantalla, y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya iniciado sesión, el saldo restante de sus vales de compra se mostrarį junto con su información de ID de
Apple en la parte inferior de la mayorķa de las pantallas de la tienda iTunes
Store.
Completar un įlbum Mientras visualiza cualquier įlbum, pulse el precio con descuento de las
canciones restantes, bajo Completar įlbum (no disponible en todas las
įreas). Para ver ofertas para completar otros įlbumes, pulse Mśsica y, a continuación, pulse Ofertas para completar įlbum.
Descargar una compra anterior Pulse Comprado.
También puede descargar un ķtem mientras explora contenidos. Basta con
que pulse Descargar donde normalmente se ve el precio.
Descargar automįticamente compras realizadas en otros dispositivos iOS y ordenadores
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active los tipos de compras que
desee que se descarguen automįticamente.
Cómo comprar o alquilar vķdeos
La tienda iTunes Store (puede que no esté disponible en todas las įreas) le permite comprar y
descargar pelķculas, programas de televisión y vķdeos musicales. Algunas pelķculas también pueden alquilarse durante un perķodo de tiempo limitado. El contenido de vķdeo puede estar disponible en formato de definición estįndar (SD o 480p), en alta definición (HD o 720p) o en ambos
formatos.
Comprar o alquilar un vķdeo: Pulse Comprar o Alquilar.
Una vez que se compra un ķtem, este empieza a descargarse y aparece en la pantalla Descargas.
Consulte Cómo comprobar el estado de descarga en la pįgina 126.
Previsualizar un vķdeo Pulse Prever.
Ver la previsualización en un televisor con AirPlay y un Apple TV
Cuando se inicie la previsualización, pulse y seleccione Apple TV.
Consulte AirPlay en la pįgina 35.
Nota: Si adquiere vķdeo HD en el iPhone 3GS, el vķdeo se descargarį en formato SD.
Capķtulo 21 La tienda iTunes Store 125Cómo seguir a artistas y amigos
Use Ping para establecer conexiones con los aficionados a la mśsica mįs apasionados del mundo.
Siga a sus artistas favoritos para estar al tanto de sus nuevos lanzamientos y sus próximos conciertos y giras, y conózcalos como nadie a través de sus fotos, vķdeos e influencias musicales. Lea los
comentarios de sus amigos sobre la mśsica que estįn escuchando y sepa qué estįn comprando y
a qué conciertos tienen pensado asistir. Exprese sus gustos musicales y publique también comentarios para sus propios seguidores.
Para crear y explorar conexiones musicales, primero debe crear un perfil.
Crear su perfil Ping: Abra la aplicación iTunes en su Mac o PC, haga clic en Ping y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Pulse Ping (o pulse Mįs primero, si Ping no es visible) y, a continuación, explore Ping. Puede hacer
lo siguiente:
Seguir a un artista Pulse Seguir en su pįgina de perfil.
Seguir a un amigo Ser seguidor de una persona no implica que dicha persona le siga automįticamente a usted. En su perfil puede elegir entre aprobar o declinar
las solicitudes de seguimiento segśn le lleguen, o simplemente aceptar a
todos los nuevos seguidores sin examinarlos primero.
Compartir sus ideas Mientras explora įlbumes y canciones, pulse Publicar para comentar una
pieza musical, o pulse Me gusta simplemente para indicar que le gusta.
Sus amigos verįn sus comentarios en su propio canal de actividad Ping.
Compartir sus planes de conciertos Pulse Conciertos en su pįgina de perfil para consultar los próximos conciertos de los artistas a los que sigue y para comprobar cuįles de sus amigos
asistirįn a un concierto. Pulse Entradas para comprar su entrada, o pulse
Asistiré para que los demįs sepan que piensa asistir. (No disponible en todas las įreas.)
Cómo descargar o reproducir podcasts en tiempo real
Puede escuchar podcasts de audio o ver podcasts de vķdeo transmitidos en tiempo real a través
de Internet desde la tienda iTunes Store. También puede descargar podcasts de audio y vķdeo.
Reproducir un podcast en tiempo real: Pulse Podcasts (o pulse Mįs primero, si Podcasts no es
visible) para buscar podcasts en iTunes Store.
Los podcasts de vķdeo estįn marcados con un icono de vķdeo .
Descargar un podcast Pulse el botón Gratis y, a continuación, pulse Descargar. Los podcasts descargados aparecen en la lista de reproducción de podcasts.
Escuchar o ver un podcast
descargado
En Mśsica, pulse Podcasts (o pulse Mįs y, después, Podcasts) y, a continuación, pulse el podcast. Los podcasts de vķdeo también aparecen en la lista
de vķdeos.
Obtener mįs episodios del podcast
descargado
En la lista de podcasts de Mśsica, pulse el podcast y, a continuación, pulse
Obtener mįs episodios.
Eliminar un podcast En la lista de podcasts de Mśsica, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia
la derecha sobre el podcast y pulse Eliminar.
Cómo comprobar el estado de descarga
Puede consultar la pantalla Descargas para ver el estado de las descargas en curso o programadas,
incluidos los pedidos anticipados.
126 Capķtulo 21 La tienda iTunes StoreComprobar el estado de los ķtems en descarga: Pulse Descargas (o pulse Mįs primero, si
Descargas no es visible).
Los pedidos anticipados no se descargan automįticamente tras su publicación. Vuelva a la pantalla Descargas para comenzar la descarga.
Descargar un pedido anticipado Pulse el ķtem y, a continuación, pulse .
Si se interrumpe una descarga, se reanudarį cuando haya una conexión a Internet. O bien, si abre
iTunes en el ordenador, iTunes finalizarį la descarga en la biblioteca de iTunes (si el ordenador
estį conectado a Internet y se ha iniciado sesión utilizando el mismo ID de Apple).
Cómo cambiar los botones de exploración
Puede reemplazar los botones Mśsica, Podcasts, Vķdeos y Buscar de la parte inferior de la pantalla
por otros que utilice mįs frecuentemente. Por ejemplo, si descarga audiolibros a menudo y no ve
muchos vķdeos, puede reemplazar Vķdeos por Audiolibros.
Cambiar los botones de exploración: Pulse Mįs, pulse Editar y arrastre un botón a la parte inferior de la pantalla, sobre el botón que quiere reemplazar.
Puede arrastrar los botones de la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda y hacia la derecha
para ordenarlos. Cuando acabe, pulse Salir.
Cuando esté navegando, pulse Mįs para acceder a los botones de exploración que no sean
visibles.
Visualización de la información de la cuenta
Para visualizar la información de iTunes Store relacionada con su ID de Apple en el iPhone, pulse
su ID de Apple (en la parte inferior de la mayorķa de las pantallas de la tienda iTunes Store). O bien
vaya a Ajustes > Store y pulse Ver ID de Apple. Debe tener iniciada una sesión para poder visualizar la información de su cuenta. Consulte Ajustes de Store en la pįgina 132.
Verificación de las descargas
Puede utilizar iTunes en su ordenador para verificar que toda la mśsica, vķdeos, apps y otros ķtems
adquiridos en la tienda iTunes Store o App Store estén en su biblioteca de iTunes. Puede hacerlo
en el caso de que una descarga se interrumpa.
Verificar las compras: En iTunes en su ordenador, seleccione Store > Comprobar si hay descargas
disponibles.
Para ver todas sus compras, inicie una sesión con su ID de Apple, seleccione Store > Ver mi cuenta y haga clic en Historial de compras.
Capķtulo 21 La tienda iTunes Store 127Quiosco
22
Acerca de Quiosco
Quiosco organiza sus suscripciones a apps de periódicos y revistas con una estanterķa que le
permite acceder a sus publicaciones con rapidez y facilidad. Las apps de Quiosco aparecen en la
estanterķa y, a medida que hay nuevos nśmeros disponibles, un globo le permite saber que estįn
listos para leerse. Se transfieren al iPhone automįticamente.
Mantenga pulsada una
publicación para
reorganizarla.
Buscar apps de Quiosco: Pulse Quiosco para mostrar la estanterķa y, a continuación, pulse Store.
Cuando adquiera una app de quiosco, se ańadirį a su estanterķa para que pueda accederse a ella
con facilidad. Una vez descargada la app, įbrala para ver sus nśmeros y opciones de suscripción.
Las suscripciones son compras integradas, que se facturan a su cuenta de tienda. Consulte Ajustes
de Store en la pįgina 132.
Los precios son variables, y es posible que las apps de Quiosco no estén disponibles en todas las
įreas.
Cómo leer los nśmeros mįs recientes
Cuando un periódico o una revista saque un nśmero nuevo, Quiosco lo descargarį al conectarse
a una Wi-Fi y se lo notificarį mostrando un globo en el icono de la app. Para empezar a leer, abra
Quiosco y busque apps con el banner Nuevo.
128Cada app tiene su propio método de gestión de nśmeros. Para obtener información sobre la
forma de eliminar, buscar o trabajar con nśmeros individuales, consulte la información de ayuda
de la app o el listado de App Store. No se puede eliminar una app de Quiosco de la estanterķa, ni
poner otros tipos de apps en la estanterķa.
Desactivar las descargas automįticas: Vaya a Ajustes > Store y desactive las descargas automįticas de la publicación.
Capķtulo 22 Quiosco 129La tienda App Store
23
Acerca de App Store
Puede buscar, explorar, previsualizar, comprar y descargar apps desde la tienda App Store directamente al iPhone.
Para explorar la tienda App Store, el iPhone debe estar conectado a Internet. Consulte Red en la
pįgina 178. Para comprar apps, también necesita un ID de Apple (que puede no estar disponible
en todas las įreas). Consulte Ajustes de Store en la pįgina 132.
Nota: Es posible que la tienda App Store no esté disponible en todas las įreas, y su contenido
puede variar de un įrea a otra. Estas prestaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Ver recomendaciones
Genius.
Buscar actualizaciones
de apps.
Cómo buscar y descargar apps
Explore las selecciones destacadas para descubrir apps nuevas, notables o recomendadas, o explore las listas de los 25 mįs vendidos para ver cuįles son las apps mįs populares. Para buscar
una app determinada, utilice la función de bśsqueda.
Explorar la tienda App Store: Pulse Destacados, Categorķas o Top 25.
130Explorar utilizando Genius Pulse Genius para ver una lista de apps recomendadas basadas en el contenido de su colección actual de apps. Para activar Genius, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Genius es un servicio gratuito, pero requiere
disponer de un ID de Apple.
Buscar apps Pulse Buscar y, a continuación, pulse el campo de bśsqueda, introduzca una
o mįs palabras y pulse Buscar.
Obtener puntuaciones y leer
reseńas
Pulse Valoraciones, cerca de la parte inferior de la pantalla de información de la app. Puede puntuar y escribir reseńas de las apps que se haya
descargado.
Enviar un enlace a la pįgina de
información de la app en iTunes
Pulse Pasa la voz, cerca de la parte inferior de la pantalla de información de
la app.
Enviar la app a una persona como
regalo
Pulse App de regalo, cerca de la parte inferior de la pantalla de información de la app, y a continuación siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Informar de un problema Pulse Informar de un problema, cerca de la parte inferior de la pantalla de
información. Seleccione un problema de la lista o escriba comentarios opcionales y pulse Informar.
Comprar y descargar una app Pulse el precio (o pulse Gratis) y, a continuación, pulse Comprar.
Si ya ha adquirido la app, en lugar del precio se indicarį Instalar en la pantalla Información. No se le cobrarį nada si vuelve a descargarla.
Canjear una tarjeta o código de
regalo
Pulse Canjear, cerca de la parte inferior de la pantalla Destacados y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Consultar el estado de las
descargas
Durante la descarga de una app, su icono aparece en la pantalla de inicio y
muestra un indicador de estado.
Descargar una compra anterior Pulse Comprado.
También puede descargar un ķtem mientras explora contenidos; basta con
que pulse Descargar donde normalmente se ve el precio.
Descargar automįticamente
compras realizadas en otros
dispositivos
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active los tipos de compras que
desee que se descarguen automįticamente.
Actualizar una app En la parte inferior de la pantalla de información de la app, pulse Actualizar
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Eliminación de apps
Puede eliminar apps instaladas desde App Store. Si elimina una app, los datos asociados a la misma también se eliminarįn.
Eliminar una app de App Store: Mantenga pulsado el icono de la app en la pantalla de inicio
hasta que los iconos empiecen a moverse lateralmente y, a continuación, pulse . Pulse el botón
de inicio cuando termine de eliminar las apps.
Para obtener información sobre la manera de borrar todas las apps y todos sus datos ajustes, consulte Borrar contenidos y ajustes en pįgina 183.
Puede descargar gratuitamente cualquier app eliminada que haya adquirido en la tienda App
Store.
Descargara una app eliminada En la App Store, pulse Actualizar y, a continuación, pulse Comprado. Pulse la
app y, después, pulse Instalar.
Capķtulo 23 La tienda App Store 131Ajustes de Store
Utilice los ajustes de Store para iniciar una sesión con un ID de Apple, crear un nuevo ID de Apple
o editar un ID existente. Si dispone de mįs de un ID de Apple, puede usar los ajustes de Store para
cerrar la sesión con uno de ellos e iniciar una sesión con otro. Por omisión, en los ajustes de Store
aparece el ID Apple con el que se conecta cuando sincroniza el iPhone con el ordenador.
Para consultar los términos y condiciones de iTunes Store, vaya a www.apple.com/legal/itunes/
ww/.
Iniciar sesión con un ID de Apple: Vaya a Ajustes > Store, pulse Conectarse y, a continuación, pulse Usar ID de Apple existente e introduzca su ID de Apple y su contraseńa.
Ver y editar la información de su
cuenta
Vaya a Ajustes > Store, pulse su ID de Apple y, a continuación, pulse Ver
ID de Apple. Pulse un ķtem para editarlo. Para cambiar la contraseńa de su
cuenta, pulse el campo ID de Apple.
Iniciar sesión con otro ID de Apple Vaya a Ajustes > Store, pulse su nombre de cuenta y, a continuación, pulse
Desconectarse.
Crear un nuevo ID de Apple Vaya a Ajustes > Store, pulse Conectarse y, a continuación, pulse Crear nuevo ID de Apple y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Descargar compras
automįticamente
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active los tipos de compras que
desee que se descarguen automįticamente en el iPhone, como Mśsica o
Libros. También puede desactivar la actualización automįtica de apps de
quiosco.
Descargar compras utilizando la
red de telefonķa móvil
Vaya a Ajustes > Store y, a continuación, active o desactive Usar datos
móviles. Descargar compras a través de la red de telefonķa móvil puede
suponer la aplicación de tarifas por parte de su operador. Las apps de
quiosco solo se actualizan cuando el iPhone estį conectado a una red Wi-Fi.
Consulte Capķtulo 22,Quiosco, en la pįgina 128.
132 Capķtulo 23 La tienda App StoreContactos
24
Acerca de Contactos
Contactos le permite acceder y editar con facilidad sus listas de contactos de cuentas personales,
de empresa y de organización. Puede realizar bśsquedas en todos sus grupos, y el acceso a la
información de Contactos es automįtico para que la introducción de direcciones en mensajes de
correo electrónico resulte rįpida y sencilla.
Llamar
Enviar un mensaje
de correo
electrónico.
Enviar un
mensaje de
texto.
Realizar una
videollamada
FaceTime.
Ver un mapa
y obtener
indicaciones.
Cómo sincronizar contactos
Puede ańadir contactos de las siguientes maneras:
Ā En iTunes, sincronice contactos de Google o Yahoo!, o sincronice aplicaciones en el ordenador.
Consulte Sincronización con iTunes en la pįgina 18.
Ā Utilice sus contactos de iCloud. Consulte iCloud en la pįgina 17.
Ā Configure una cuenta Microsoft Exchange en el iPhone con la función Contactos activada.
Consulte Cuentas y ajustes de Contactos en la pįgina 135.
Ā Configure una cuenta LDAP o CardDAV para acceder a directorios empresariales o escolares.
Consulte Cuentas y ajustes de Contactos en la pįgina 135.
Ā Introduzca contactos directamente en el iPhone. Consulte Cómo ańadir y editar contactos en
la pįgina 134.
Ā Importe contactos de una tarjeta SIM (GSM). Consulte Cuentas y ajustes de Contactos en la
pįgina 135.
133Cómo buscar contactos
Puede buscar por cargo, nombre, apellido o nombre de la empresa en los contactos del iPhone. Si
tiene configurada una cuenta Microsoft Exchange, una cuenta LDAP o una cuenta CardDAV, también puede buscar dichos contactos.
Buscar contactos: En Contactos, pulse el campo de bśsqueda de la parte superior de cualquier
lista de contactos e introduzca su bśsqueda.
Buscar en una Lista Global de
Direcciones
Pulse Grupos y, después, Directorios, en la parte inferior de la lista, e introduzca su bśsqueda.
Buscar en un servidor LDAP Pulse Grupos y, después, el nombre del servidor LDAP, e introduzca su
bśsqueda.
Buscar en un servidor CardDAV Pulse Grupos y, después, pulse el grupo CardDAV disponible para realizar
bśsquedas, en la parte inferior de la lista, e introduzca su bśsqueda.
Guardar la información de contacto de un servidor GAL, LDAP o
CardDAV
Busque el contacto que desee ańadir y, a continuación, pulse Ańadir
contacto.
También pueden encontrarse contactos a través de las bśsquedas que se realizan en la pantalla
de inicio. Consulte Cómo buscar en la pįgina 30.
Cómo ańadir y editar contactos
Ańadir un contacto al iPhone: Pulse Contactos y pulse . Si no estį visible, asegśrese de que
no esté visualizando una lista de contactos LDAP, CalDAV o GAL.
Eliminar un contacto En Contactos, seleccione un contacto y pulse Editar. Desplįcese hacia abajo
y pulse Eliminar contacto.
Ańadir un contacto desde el teclado numérico
Pulse Teclado, introduzca un nśmero y pulse . Pulse Nuevo contacto, o
bien pulse Contacto existente y seleccione un contacto.
Introducir una pausa breve (de dos
segundos) en un nśmero
Pulse y, a continuación, pulse Pausa. El sistema telefónico puede necesitar una o varias pausas antes de marcar una extensión, por ejemplo. Cada
pausa se muestra como una coma cuando se guarda el nśmero.
Introducir una pausa larga en un
nśmero
Pulse y, a continuación, pulse Esperar. Una pausa larga se muestra
como un punto y coma cuando se guarda el nśmero. Al marcar, el iPhone
se realizarį una pausa cuando llegue al punto y coma y esperarį a que pulse Marcar para continuar.
Ańadir a los contactos el nśmero
de teléfono de una persona que ha
llamado recientemente
Pulse Recientes y, a continuación, pulse junto al nśmero. Después
pulse Nuevo contacto, o bien pulse Contacto existente y seleccione un
contacto.
Editar información de contacto: Seleccione un contacto y pulse Editar.
Ańadir un nuevo campo Pulse Ańadir campo.
Ańadir el nombre de usuario de
Twitter de un contacto
Pulse Ańadir campo y, a continuación, pulse Twitter.
Cambiar la etiqueta de un campo Pulse la etiqueta y seleccione una distinta. Para ańadir una nueva etiqueta,
desplįcese al final de la lista y pulse Etiqueta personalizada.
Cambiar el tono de llamada o el
tono de SMS del contacto
Pulse el campo de tono de llamada o tono de SMS y seleccione un nuevo
sonido. El tono por omisión se especifica en Ajustes > Sonidos.
134 Capķtulo 24 ContactosEliminar un ķtem Pulse y, a continuación, pulse Eliminar.
Asignar una foto a un contacto Pulse Ańadir foto o pulse la foto existente. Puede hacer una foto con la
cįmara o usar una foto existente.
Para importar fotos de los perfiles de Twitter de sus contactos, vaya a
Ajustes > Twitter. Inicie sesión en su cuenta Twitter y, a continuación, pulse
Actualizar contactos.
Contactos unificados
Al sincronizar contactos con varias cuentas, es posible que tenga diversas entradas para la misma
persona en mįs de una cuenta. Para evitar que aparezcan contactos repetidos en la lista Todos
los contactos, los contactos de distintas cuentas que tienen el mismo nombre se combinan y se
visualizan como un solo contacto unificado. Al visualizar un contacto unificado, en la parte superior de la pantalla aparece el tķtulo Info unificada.
Vincular un contacto: Pulse Editar y, a continuación, pulse y seleccione un contacto.
Si vincula contactos con distintos nombres o apellidos, los nombres de los contactos individuales
no cambiarįn, pero solo se mostrarį un nombre en la tarjeta unificada. Para seleccionar el nombre
que debe aparecer cuando visualice la tarjeta unificada, pulse la tarjeta vinculada con el nombre
que prefiera y, a continuación, pulse Usar este nombre para la tarjeta unif..
Ver la información de contactos de
una cuenta de origen
Pulse una de las cuentas de origen.
Desenlazar un contacto Pulse Editar, luego pulse y, a continuación, pulse Desenlazar.
Los contactos vinculados no se fusionan. Si modifica o ańade información en un contacto unificado, los cambios se copian a cada cuenta de origen en la que dicha información ya exista.
Cuentas y ajustes de Contactos
Puede ańadir cuentas de Contactos, y ajustar el modo en que se muestran y se ordenan los nombres de los contactos.
Ańadir una cuenta de Contactos: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y pulse Ańadir
cuenta.
Para cambiar los ajustes de Contactos, vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios y ajuste
estas opciones:
Ajustar el criterio de ordenación de
los contactos
Pulse Ordenar como para ordenarlos por nombre o por apellido.
Ajustar cómo se muestran los
contactos
Pulse Mostrar como y seleccione la visualización por nombre o por
apellido.
Importar contactos de una tarjeta
SIM
Pulse Importar contactos de la SIM.
Ajustar su tarjeta Mis datos Pulse Mis datos y seleccione en la lista la tarjeta de contacto con su nombre y sus datos.
Siri y otras apps utilizan la tarjeta Mis datos. Utilice los campos de personas
relacionadas para definir relaciones que desee que Siri conozca, de modo
que pueda decir cosas como call my sister.
Capķtulo 24 Contactos 135Ajustar una cuenta de contactos
por omisión
Pulse Cuenta por omisión y, a continuación, seleccione una cuenta. Los
nuevos contactos que cree sin especificar otra cuenta se almacenarįn en
dicha cuenta.
Use iCloud para mantener actualizado Contactos en sus dispositivos
iOS y ordenadores.
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, active Contactos. Consulte iCloud en la pįgina 17.
136 Capķtulo 24 ContactosVķdeos
25
Acerca de Vķdeos
Con el iPhone, puede ver contenido de vķdeo, como pelķculas, vķdeos musicales y podcasts de vķ-
deo desde iTunes y, si estįn disponibles en su įrea, programas de televisión.
Cómo reproducir vķdeos
Reproducir un vķdeo: Pulse encima del vķdeo.
Pulse el
vķdeo para
mostrar u
ocultar los
controles.
Ver el vķdeo
en un
televisor con
Apple TV.
Arrastre para avanzar o retroceder.
Seleccionar un
capķtulo.
Arrastre para
ajustar el volumen.
Cars 2 estį disponible en iTunes. Cars 2 © Disney/Pixar.
Mostrar u ocultar los controles de
reproducción
Mientras se reproduce un vķdeo, pulse la pantalla.
Ajustar el volumen Arrastre el regulador de volumen o utilice los botones de volumen del lateral del iPhone o los botones de volumen de los auriculares del iPhone.
Escalar un vķdeo a pantalla completa o ajustarlo a la pantalla
Pulse o . O bien, pulse dos veces en el vķdeo.
Poner en pausa o reanudar la
reproducción
Pulse o , o pulse el botón central de los auriculares del iPhone.
Volver a empezar desde el principio Si el vķdeo contiene capķtulos, arrastre el cursor de reproducción hacia la
izquierda del todo en la barra de reproducción. Si no contiene capķtulos,
pulse . Si habķa visto menos de 5 segundos del vķdeo, se abrirį el vķdeo
anterior de la biblioteca.
Ir a un capķtulo especķfico (si estį
disponible)
Pulse y seleccione un capķtulo.
Ir al capķtulo siguiente (si estį
disponible)
Pulse , o pulse dos veces rįpidamente el botón central de los auriculares
del iPhone.
137Ir al capķtulo anterior (si estį
disponible)
Pulse , o pulse tres veces rįpidamente el botón central de los auriculares
del iPhone. Si habķa visto menos de 5 segundos del vķdeo, se abrirį el vķdeo
anterior de la biblioteca.
Retroceder o avanzar Mantenga pulsado o .
Dejar de ver un vķdeo Pulse OK.
Seleccionar otro idioma para el
audio (si estį disponible)
Pulse y después seleccione un idioma en la lista Audio.
Mostrar u ocultar los subtķtulos (si
estįn disponibles)
Pulse y después seleccione un idioma, o pulse No en la lista Subtķtulos.
Mostrar u ocultar los subtķtulos
para sordos (si estįn disponibles)
Vaya a Ajustes > Vķdeo.
Bśsqueda de vķdeos
Puede realizar bśsquedas en los tķtulos de pelķculas, programas de TV y podcast de vķdeo del
iPhone.
Buscar sus vķdeos: Pulse la barra de estado en la parte superior de la pantalla para que se muestre el campo de bśsqueda, pulse el campo e introduzca texto.
También puede buscar vķdeos desde la pantalla de inicio. Consulte Cómo buscar en la pįgina 30.
Cómo ver pelķculas alquiladas
Puede alquilar pelķculas en la tienda iTunes Store y verlas en el iPhone. Puede descargar pelķculas
alquiladas directamente en el iPhone, o bien transferir pelķculas desde iTunes en su ordenador al
iPhone. (Es posible que las pelķculas alquiladas no estén disponibles en todas las įreas).
Las pelķculas alquiladas caducan y, una vez que inicia su reproducción, dispone de un tiempo limitado para terminar de verlas. El tiempo restante se indica junto al tķtulo. Los archivos alquilados se
borran cuando caducan. Antes de alquilar una pelķcula, compruebe en iTunes Store el periodo de
alquiler. Para obtener información, consulte Cómo comprar o alquilar vķdeos en la pįgina 125.
Ver una pelķcula alquilada: Pulse el vķdeo que desee ver. Si no ve el vķdeo en su lista, es posible
que aśn esté cargįndose.
Transferir pelķculas alquiladas al iPhone: Conecte el iPhone al ordenador. A continuación, seleccione iPhone en la barra lateral de iTunes, haga clic en Pelķculas y seleccione las pelķculas alquiladas que desee transferir. El ordenador debe estar conectado a Internet. Las pelķculas alquiladas en
el iPhone no pueden transferirse a un ordenador.
En el iPhone 3GS, pueden transferirse pelķculas alquiladas entre el iPhone y el ordenador. En el
iPhone 4 solo pueden transferirse pelķculas alquiladas entre el iPhone y el ordenador si se alquilaron mediante iTunes en el ordenador.
Ver vķdeos en un televisor
Puede transmitir vķdeos de forma inalįmbrica a su televisor utilizando AirPlay y un Apple TV, o conectar el iPhone a su televisor utilizando cualquiera de los siguientes cables:
Ā un adaptador digital VGA de Apple y un cable HDMI (iPhone 4 o posterior);
Ā un cable AV de componentes de Apple;
Ā un cable AV compuesto de Apple;
Ā un adaptador VGA de Apple y un cable VGA.
138 Capķtulo 25 VķdeosLos cables, adaptadores y bases de conexión de Apple pueden adquirirse por separado en muchas įreas. Vaya a www.apple.com/es/store o http://store.apple.com/mx/ o compruébelo en su
tienda Apple habitual.
Transmisión de vķdeos mediante AirPlay: Inicie la reproducción de un vķdeo, pulse y seleccione su Apple TV en la lista de dispositivos AirPlay. Si no aparece o si no ve Apple TV en la lista
de dispositivos AirPlay, asegśrese de que se encuentra en la misma red inalįmbrica que el iPhone.
Para obtener mįs información, consulte AirPlay en la pįgina 35.
Mientras se reproduce el vķdeo, puede salir de Vķdeos y utilizar otras apps. Para regresar al iPhone,
pulse y seleccione el iPhone.
Transmitir vķdeos utilizando un cable: Use el cable para conectar el iPhone a su televisor o receptor AV y seleccione la entada correspondiente.
Conexión mediante un cable AV Utilice el cable AV de componentes de Apple o el cable AV compuesto de
Apple u otro cable autorizado compatible con el iPhone. También puede
utilizar estos cables con la base de conexión universal de Apple para conectar el iPhone al televisor. Puede utilizar el mando a distancia de la base de
conexión para controlar la reproducción.
Conexión mediante un adaptador
digital VGA de Apple (iPhone 4 o
posterior)
Conecte el adaptador AV digital de Apple al conector Dock del iPhone. Use
un cable HDMI para conectar el puerto HDMI del adaptador a su televisor
o receptor. Para mantener el iPhone cargado durante la visualización de
vķdeos, use un cable de conector Dock a USB de Apple a fin de conectar el
puerto de 30 clavijas del adaptador al ordenador o a un adaptador de corriente USB conectado a una toma de corriente.
Conexión mediante un adaptador
VGA
Conecte el adaptador VGA al conector Dock del iPhone. Conecte el adaptador VGA con un cable VGA a un televisor, proyector o pantalla VGA
compatible.
El adaptador digital AV acepta vķdeo de alta definición de hasta 720p con audio.
Cuando conecte el iPhone 4S a un televisor o proyector mediante un adaptador AV digital de
Apple o un adaptador VGA de Apple, la pantalla del iPhone se duplicarį automįticamente en la
pantalla externa con una resolución de hasta 1080p, y los vķdeos se reproducirįn con una resolución de hasta 720p.
Con el iPhone 4S, también puede duplicar la pantalla en un televisor de forma inalįmbrica mediante la duplicación de AirPlay y un Apple TV. Consulte AirPlay en la pįgina 35.
Cómo eliminar vķdeos del iPhone
Puede eliminar vķdeos del iPhone para ahorrar espacio. Al eliminar un vķdeo del iPhone (que no
sea una pelķcula alquilada), dicho vķdeo no se elimina de la biblioteca de iTunes. Puede reaparecer
en el iPhone si el vķdeo en iTunes sigue estando ajustado para que se sincronice.
Importante: Si elimina una pelķcula alquilada del iPhone, se borrarį permanentemente y no serį
posible transferirla de vuelta al ordenador.
Eliminar un vķdeo: En la lista de vķdeos, deslice el dedo a izquierda o derecha sobre el vķdeo y
pulse Eliminar.
Cómo utilizar Compartir en casa
La función Compartir en casa le permite reproducir mśsica, pelķculas y programas de televisión
en el iPhone desde la biblioteca de iTunes de su Mac o PC. Consulte Compartir en casa en la
pįgina 88.
Capķtulo 25 Vķdeos 139Ajustar un temporizador de reposo
Puede ajustar el iPhone para que deje de reproducir mśsica o vķdeos al cabo de un periodo de
tiempo.
Ajustar un temporizador de reposo: En la app Reloj, pulse Temporizador y, a continuación, deslice el dedo para ajustar el nśmero de horas y minutos. Pulse Al finalizar y seleccione Poner iPod
en reposo, pulse Guardar y después pulse Iniciar para poner en marcha el temporizador.
Cuando el temporizador acaba, el iPhone deja de reproducir mśsica o vķdeo, cierra cualquier otra
app abierta y se bloquea.
Conversión de vķdeos para el iPhone
Puede ańadir al iPhone otros vķdeos aparte de los adquiridos en iTunes Store, como vķdeos
creados en iMovie en un Mac o vķdeos descargados de Internet y después ańadidos a iTunes. Si
intenta ańadir un vķdeo desde iTunes al iPhone y aparece un mensaje que indica que el vķdeo no
puede reproducirse en el iPhone, puede convertir el vķdeo.
Convertir un vķdeo para hacerlo compatible con el iPhone: Seleccione el vķdeo en la biblioteca
de iTunes y elija Avanzado > Crear versión del iPod o el iPhone. A continuación, ańada el vķdeo
convertido al iPhone.
140 Capķtulo 25 VķdeosCalculadora
26
Cómo usar la calculadora
Pulse nśmeros y funciones en Calculadora como lo harķa con una calculadora cualquiera. Cuando
pulse los botones de sumar, restar, multiplicar y dividir, aparecerį un cķrculo blanco alrededor del
botón para indicarle qué operación estį llevando a cabo.
Ańadir un nśmero a la
memoria.
Borrar memoria.
Borrar la pantalla.
Restar un nśmero
almacenado en la
memoria.
Obtener un nśmero de la
memoria (un anillo de
color blanco indica que
un nśmero estį
almacenado en la
memoria).
Calculadora cientķfica
Gire el iPhone hasta colocarlo horizontalmente para mostrar la calculadora cientķfica.
141Brśjula
27
Acerca de Brśjula
La brśjula integrada le muestra la orientación del iPhone y las coordenadas geogrįficas de su ubicación actual. Puede hacer que la brśjula seńale el norte magnético o el norte verdadero.
Importante: La precisión de la brśjula puede verse afectada negativamente por interferencias
magnéticas o ambientales; incluso los imantes de los auriculares de botón del iPhone pueden provocar una desviación. Utilice la brśjula digital para tener unas pautas de navegación bįsicas y no
la emplee como fuente de referencia principal para determinar ubicaciones precisas, proximidad,
distancias o direcciones.
Si cuando abra la app Brśjula los servicios de localización estįn desactivados, se le solicitarį que
los active. No obstante, puede utilizar Brśjula sin tenerlos activados. Consulte Localización en la
pįgina 175.
Seleccionar lecturas
magnéticas o verdaderas.
Ubicación actual
La orientación del iPhone
Mostrar su ubicación actual en Mapas.
Cómo calibrar la brśjula
La primera vez que utilice la brśjula deberį calibrarla, y es posible que deba volver a hacerlo de
vez en cuando. El iPhone le avisarį si es necesario realizar una calibración.
Calibrar la brśjula interna: Mueva el iPhone formando un ocho.
142Cómo determinar la dirección
Determinar la dirección del iPhone: Sostenga el iPhone en la mano en posición horizontal, paralelo al suelo. Su dirección actual aparece en la parte superior de la pantalla y las coordenadas de
su ubicación actual se muestran en la parte inferior de la pantalla.
Alternar entre norte verdadero y
norte magnético
Pulse .
Uso de Brśjula con Mapas
La app Brśjula también puede mostrar su ubicación y dirección actual en Mapas. Para obtener información, consulte Cómo buscar ubicaciones en la pįgina 108.
Visualizar su ubicación actual en Mapas: Pulse en la parte inferior de la pantalla de Brśjula.
Mapas se abre y muestra su ubicación actual con un marcador azul.
Mostrar la dirección: En Mapas, pulse dos veces. El icono cambia a . El įngulo muestra la
precisión de la lectura de la brśjula: cuanto menor sea el įngulo, mayor la
precisión.
Capķtulo 27 Brśjula 143Notas de voz
28
Acerca de Notas de voz
La app Notas de Voz le permite utilizar el iPhone como dispositivo de grabación portįtil combinado con el micrófono integrado, el micrófono de un auricular manos libres del iPhone o Bluetooth,
o un micrófono externo compatible. Las grabaciones realizadas con el micrófono integrado son
mono, aunque puede realizar grabaciones estéreo utilizando un micrófono externo estéreo.
Nota: Los micrófonos externos deben estar diseńados para funcionar con la salida de auriculares
o el conector Dock del iPhone. Pueden utilizarse, por ejemplo, los auriculares de botón de marca
Apple y los accesorios de otros fabricantes autorizados que lleven el logotipo Made for iPhone o
Works with iPhone de Apple.
Iniciar, poner en pausa o detener una grabación.
Nivel de grabación
Ver su lista de
grabaciones.
Cómo grabar
Realizar una grabación: Pulse o pulse el botón central de los auriculares del iPhone. Pulse
para poner en pausa la grabación o para detenerla, o pulse el botón central de los auriculares
del iPhone.
144Ajustar el nivel de grabación Acerque o aleje el micrófono de la fuente de sonido que esté grabando.
Para obtener una grabación de mayor calidad, el registro mįs alto del medidor de nivel debe estar comprendido entre 3 dB y 0 dB.
Activar o desactivar el tono de
incio/fin
Utilice el interruptor de tono/silencio del iPhone. (En algunas įreas, los
efectos de sonido de Notas de Voz suenan aunque el interruptor de tono/
silencio esté en la posición Silencio.)
Utilizar otra app durante la
grabación
Pulse el botón de inicio y abra una app. Para regresar a Notas de voz,
pulse la barra de color rojo situada en la parte superior de la pantalla.
Cómo escuchar una grabación
Reproducir una grabación: Pulse , pulse una nota y, a continuación, pulse . Pulse para poner
en pausa la reproducción.
Acortar o reetiquetar la
grabación.
Escuchar la grabación.
Adjuntar la grabación a
un mensaje de correo
electrónico o de texto.
Arrastre el dedo para ir
directamente a cualquier
punto.
Pasar del altavoz al receptor y viceversa.
Saltar a cualquier punto de una
grabación
Arrastre el cursor de reproducción a lo largo de la barra de desplazamiento.
Escuchar a través del altavoz integrado del iPhone en lugar de a
través del receptor
Pulse Altavoz.
Acortar una grabación Pulse junto a la grabación que desee acortar y, a continuación, pulse
Acortar nota. Arrastre los bordes del pasaje de audio y, a continuación, pulse para previsualizarla. Ajśstela si es necesario y, por śltimo, pulse Acortar
nota de voz para guardarla. Las partes que acorte no podrįn recuperarse.
Cómo gestionar y compartir grabaciones
Una grabación se etiqueta con la hora a la que se grabó.
Etiquetar una grabación: Pulse junto a la grabación que desee reetiquetar, pulse en la pantalla de información y, a continuación, seleccione una etiqueta o seleccione Personalizado.
Eliminar una grabación Pulse una grabación de la lista y, a continuación, pulse Eliminar.
Ver los detalles de una grabación Pulse junto a la grabación cuyos detalles desee consultar.
Enviar una grabación por correo
electrónico o en un mensaje
Pulse una grabación de la lista y, a continuación, pulse Compartir.
Capķtulo 28 Notas de voz 145Cómo compartir notas de voz con su ordenador
iTunes puede sincronizar las notas de voz con su biblioteca de iTunes al conectar el iPhone al
ordenador.
Aunque sincronice sus notas de voz con iTunes, estas permanecen en la app Notas de Voz hasta
que las elimina. Si elimina una nota de voz en el iPhone, no se eliminarį de la lista de reproducción Notas de voz de iTunes. Sin embargo, si elimina una nota de voz de iTunes, sķ se eliminarį
del iPhone la próxima vez que lo sincronice con iTunes.
Sincronizar notas de voz con iTunes: Conecte el iPhone al ordenador y seleccione el iPhone
en la lista de dispositivos de iTunes. Seleccione Mśsica en la parte superior de la pantalla (entre
Aplicaciones y Pelķculas), seleccione Sincronizar la mśsica, seleccione Incluir notas de voz y haga
clic en Aplicar.
Las notas de voz del iPhone aparecerįn en la lista de reproducción Notas de voz de iTunes.
146 Capķtulo 28 Notas de vozNike + iPod
29
Acerca de Nike + iPod
Con un sensor Nike + iPod (a la venta por separado), la app Nike + iPod proporciona información
audible sobre la velocidad, la distancia, el tiempo transcurrido y las calorķas quemadas corriendo
o caminando. Puede enviar su información de entrenamiento a nikeplus.com, donde podrį seguir
sus progresos, marcarse objetivos y participar en retos deportivos.
Revisar su historial de
entrenamientos.
Calibrar en función del
śltimo entrenamiento.
Seleccionar un tipo de
entrenamiento.
Seleccionar un
entrenamiento
estįndar.
Seleccionar o crear
un entrenamiento
personalizado.
Cómo activar Nike + iPod
La app Nike + iPod no aparece en la pantalla de inicio hasta que se activa.
Para obtener ayuda a la hora de configurar Nike + iPod, consulte la documentación de Nike +
iPod.
Activar Nike + iPod: Vaya a Ajustes > Nike + iPod.
Cómo enlazar un sensor
Nike + iPod basa los datos de entrenamiento en una seńal de un sensor (a la venta por separado)
que se coloca su zapatilla. La primera vez que inicie un entrenamiento se le pedirį que active el
sensor, lo que enlazarį automįticamente el sensor con el iPhone. También puede usar los ajustes
de Nike + iPod para enlazar un sensor con el iPhone.
147Nike + iPod solo puede enlazarse con un sensor simultįneamente. Para utilizar un sensor diferente, utilice los ajustes de Nike + iPod a fin de enlazar el nuevo sensor.
Enlazar su sensor con el iPhone: Coloque el sensor en su zapatilla y, a continuación, vaya a
Ajustes > Nike + iPod > Sensor.
Enlazar otro sensor con el iPhone Vaya a Ajustes > Nike + iPod > Sensor y pulse Enlazar nuevo.
Cómo entrenarse con Nike + iPod
Después de activar Nike + iPod e insertar el sensor Nike + iPod en una zapatilla compatible con
Nike+, estarį listo para recopilar datos de entrenamiento.
Importante: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, es recomendable someterse a un
examen médico completo. Realice ejercicios de calentamiento y estiramiento antes de comenzar la sesión de entrenamiento y permanezca atento y cauto durante el desarrollo de la misma.
Disminuya la velocidad, si es necesario, antes de ajustar el dispositivo durante el entrenamiento.
Deténgase inmediatamente si nota dolor o se siente débil, mareado, exhausto o sofocado. Al
practicar deporte, usted asume los riesgos inherentes al ejercicio fķsico, incluido cualquier tipo de
lesión derivada de dicha actividad.
Entrenarse con Nike + iPod: Abra Nike + iPod, pulse Entrenamientos y seleccione un entrenamiento. La recopilación de datos continuarį mientras el iPhone estį en reposo.
Poner en pausa o reanudar su
entrenamiento
Si se interrumpe su entrenamiento, active el iPhone y pulse en la pantalla
de bloqueo. Pulse cuando esté listo para continuar.
Finalizar su entrenamiento Active el iPhone, pulse y, a continuación, pulse Finalizar.
Cambiar los ajustes de
entrenamiento
Vaya a Ajustes > Nike + iPod.
Cómo calibrar Nike + iPod
Para garantizar la precisión de los datos de entrenamiento, puede calibrar Nike + iPod con la longitud de su zancada al caminar o correr.
Calibrar Nike + iPod: Grabe un entrenamiento que consista en correr o andar una distancia conocida de al menos 400 metros. A continuación, después de pulsar Finalizar, pulse Calibrar en la
pantalla de resumen de entrenamientos e introduzca la distancia real recorrida.
Restaurar a la calibración por
omisión
Vaya a Ajustes > Nike + iPod.
Cómo enviar datos de entrenamiento a nikeplus.com
Desde nikeplus.com podrį realizar un seguimiento de su evolución en el tiempo, consultar un
registro de todos sus entrenamientos, fijarse objetivos y comprobar si los alcanza, y comparar sus
resultados con los de otros corredores. Puede incluso competir con otros usuarios de Nike + iPod
en concursos de entrenamiento en lķnea.
Enviar los datos de entrenamiento de forma inalįmbrica a nikeplus.com desde el iPhone: Con
el iPhone conectado a Internet, abra Nike + iPod, pulse Historial y, a continuación, pulse Enviar a
Nike+.
148 Capķtulo 29 Nike + iPodVer sus entrenamientos en nikeplus.com
En Safari, vaya a nikeplus.com, inicie sesión en su cuenta y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Capķtulo 29 Nike + iPod 149iBooks
30
Acerca de iBooks
iBooks es una forma extraordinaria de leer y comprar libros. Descargue la app gratuita iBooks
de la tienda App Store y acceda a todo tipo de libros, desde los grandes clįsicos hasta las obras
mįs vendidas, en la tienda iBookstore integrada. Los libros que descargue se mostrarįn en la
estanterķa.
Para descargar la app iBooks y utilizar la iBookstore, necesita una conexión a Internet y un ID de
Apple. Si no dispone de un ID de Apple o si desea realizar compras utilizando otro ID de Apple,
seleccione Ajustes > Store. Consulte Ajustes de Store en la pįgina 132.
Nota: La app iBooks y la tienda iBookstore pueden no estar disponibles en todos los idiomas o en
todas las įreas.
Uso de la iBookstore
En la app iBooks, pulse Store para abrir la iBookstore. Desde aquķ, puede explorar los libros recomendados o los superventas, asķ como buscar libros por autor o tema. Cuando encuentre un libro
que le guste, podrį comprarlo y descargarlo.
Nota: Algunas caracterķsticas de la iBookstore pueden no estar disponibles en todas las įreas.
Comprar un libro: Busque un libro que le interese, pulse el precio y, a continuación, pulse
Comprar libro u Obtener libro si es gratuito.
Obtener información sobre un libro Puede leer un resumen del libro, consultar reseńas y descargar una muestra
del libro antes de comprarlo. Después de comprar un libro, puede escribir
su propia reseńa.
Descargar una compra anterior Pulse Comprado.
También puede descargar un ķtem mientras explora contenidos; basta con
que pulse Descargar donde normalmente se ve el precio.
Descargar automįticamente compras realizadas en otros dispositivos iOS y ordenadores
En Ajustes, seleccione Store y, a continuación, active los tipos de compras
que desee que se descarguen automįticamente.
150Sincronización de libros y documentos PDF
Utilice iTunes para sincronizar sus libros y documentos PDF entre el iPhone y el ordenador, y para
comprar libros en la tienda iTunes Store. Cuando el iPhone estį conectado al ordenador, el panel
Libros le permite seleccionar los ķtems que desea sincronizar. También puede ańadir libros ePub
sin DRM y documentos PDF a la biblioteca de iTunes. En Internet encontrarį libros en formato
ePub y PDF.
Sincronizar un libro ePub o un archivo PDF con el iPhone: En iTunes en su ordenador, seleccione Archivo > Ańadir a la biblioteca y seleccione el archivo. Seleccione el libro o PDF en el panel
Libros de iTunes y, a continuación, realice una sincronización.
Para ańadir un libro o PDF a iBooks sin tener que realizar una sincronización, envķese a sķ mismo
el archivo por correo electrónico desde su ordenador. Abra el mensaje de correo electrónico en el
iPhone y, a continuación, mantenga pulsado el archivo adjunto y seleccione Abrir en iBooks en el
menś que aparece.
Lectura de libros
Leer un libro es fįcil. Vaya a la estanterķa y pulse el libro que desee leer. Si no encuentra el libro
que busca, pulse el nombre de la colección actual en la parte superior de la pantalla para ir a otras
colecciones.
Pulsar para reproducir.
Ir a otra pįgina.
Ańadir un marcador.
Leer un libro mientras estį recostado: Utilice el bloqueo de la orientación vertical para impedir
que el iPhone cambie la orientación de la pantalla cuando gire el iPhone. Consulte Ver en vertical
u horizontal en la pįgina 22.
Cada libro presenta una serie de caracterķsticas especķficas, basadas en su contenido y formato. Es
posible que algunas de las funciones que se describen a continuación no estén disponibles en el
libro que esté leyendo. Por ejemplo, la impresión solo estį disponible para documentos PDF, y si
un libro no incluye una narración grabada, no verį el icono de lectura en voz alta.
Mostrar los controles Pulse cerca del centro de la pįgina.
Pasar de pįgina Pulse cerca del margen derecho o izquierdo de la pįgina o desplįcese
hacia la izquierda o hacia la derecha. Para cambiar la dirección en la que
pasan las pįginas al pulsar en el margen izquierdo, vaya a Ajustes > iBooks
> Pulsar margen izquierdo.
Ver el ķndice Pulse . Con algunos libros, también puede realizar un movimiento de
pellizco para ver el ķndice.
Capķtulo 30 iBooks 151Ańadir o eliminar un marcador Pulse . Puede tener varios marcadores.
Para eliminar un marcador, pślselo.
No es necesario que ańada un marcador de pįgina al cerrar un libro, ya que
iBooks recuerda dónde dejó la lectura.
Ańadir o eliminar un fragmento
resaltado
Pulse dos veces una palabra, utilice los puntos de selección para ajustar el
fragmento seleccionado, pulse Resaltar y seleccione un color.
Para eliminar el resaltado de un texto, pulse el texto resaltado y, a continuación, pulse .
Para subrayar palabras, pulse .
Para cambiar el color, pulse el texto resaltado, pulse el color actual y, a continuación, seleccione un nuevo color en el menś.
Ańadir, eliminar o editar una nota Pulse dos veces una palabra, pulse Resaltar y, a continuación, seleccione
en el menś que aparece.
Para ver una nota, pulse el indicador de nota que aparece en el margen
cerca del texto resaltado.
Para eliminar una nota, borre su texto. Para eliminar una nota y su resaltado,
pulse el texto resaltado y, a continuación, pulse .
Para cambiar el color, pulse el texto resaltado y, a continuación, seleccione
un color en el menś.
Para ańadir una nota a un resaltado, pulse el texto resaltado y, a continuación, pulse .
Ver todos los marcadores Pulse y, a continuación, pulse Marcadores.
Ver todas las notas Pulse y, a continuación, pulse Notas.
Ampliar una imagen Pulse dos veces la imagen para acercarla.
Ir a una pįgina determinada Utilice los controles de navegación de pįginas de la parte inferior de la
pantalla. O bien pulse , introduzca un nśmero de pįgina y, a continuación, pulse el nśmero de pįgina en los resultados de la bśsqueda.
Buscar en el contenido de un libro Pulse .
Para buscar en Internet, pulse Buscar en Internet o Buscar en Wikipedia.
Safari se abrirį y mostrarį los resultados.
Buscar otras apariciones de una
palabra o frase.
Pulse dos veces una palabra, utilice los puntos de selección para ajustar el
fragmento seleccionado y, a continuación, pulse Buscar en el menś que
aparece.
Buscar una palabra Pulse dos veces una palabra, utilice los puntos de selección para ajustar el
fragmento seleccionado y, a continuación, pulse Definir en el menś que
aparece.
No hay definiciones disponibles para todos los idiomas.
Escuchar un libro Pulse .
Esta función no estį disponible para todos los libros.
Si tiene problemas de visión, también puede usar VoiceOver para que
lea el texto de casi cualquier libro en voz alta. Consulte VoiceOver en la
pįgina 156.
iBooks guarda las colecciones, los marcadores, las notas y la información sobre la pįgina actual
utilizando su ID de Apple para que pueda leer libros sin interrupción en todos sus dispositivos iOS.
iBooks guarda información de todos sus libros al abrir y al cerrar la app. También se guarda información de los libros individuales al abrir o cerrar los libros.
Activar o desactivar la sincronización Vaya a Ajustes > iBooks.
Algunos libros también pueden ofrecer acceso a archivos de audio o vķdeo almacenados en
Internet.
152 Capķtulo 30 iBooksActivar o desactivar el acceso a archivos de audio y vķdeo: Vaya a Ajustes > iBooks > Audio y
vķdeo en lķnea.
Nota: Si el iPhone dispone de una conexión de datos de telefonķa móvil, el operador puede aplicar tarifas por la reproducción de estos archivos.
Modificación del aspecto de un libro
Algunos libros le permiten cambiar el tamańo de la letra, el tipo y el color de pįgina.
Cambiar el brillo: Pulse cerca del centro de una pįgina para mostrar los controles y, a continuación, pulse . Si no ve , pulse primero.
Cambiar el tipo o el tamańo de la
letra:
Pulse cerca del centro de una pįgina para mostrar los controles y, a continuación, pulse . Pulse Tipos de letra para seleccionar un tipo. No todos
los libros admiten un cambio de tipo de letra.
Algunos libros solo le permiten cambiar el tamańo de la letra cuando el
iPhone estį en orientación vertical.
Cambiar el color de la pįgina y del
texto
Pulse cerca del centro de una pįgina para mostrar los controles, pulse
y, a continuación, pulse Tema. Este ajuste se aplica a todos los libros que lo
admiten.
Activar o desactivar justificación y
división de palabras
Vaya a Ajustes > iBooks. Algunos libros y documentos PDF no se pueden
justificar ni dividir silįbicamente.
Impresión o envķo de un PDF por correo electrónico
Puede usar iBooks para enviar una copia de un PDF por correo electrónico, o para imprimir total o
parcialmente el PDF en una impresora compatible.
Solo se pueden enviar por correo electrónico o imprimir documentos PDF, no libros.
Enviar un PDF por correo electrónico: Abra el PDF, pulse y seleccione Enviar documento.
Aparecerį un nuevo mensaje con el PDF adjunto. Cuando termine de introducir las direcciones de
los destinatarios y de escribir su mensaje, pulse Enviar.
Imprimir un PDF Abra el PDF, pulse y seleccione Imprimir. Seleccione una impresora, el
intervalo de pįginas y el nśmero de copias que desee y, a continuación,
pulse Imprimir. Para obtener mįs información, consulte Impresión en la
pįgina 29.
Capķtulo 30 iBooks 153Organización de la estanterķa
Utilice la estanterķa para explorar sus libros y documentos PDF. También es posible organizar los
ķtems en colecciones.
Mantenga pulsado un
libro para reorganizarlo.
Ver colecciones.
Mover un libro o PDF a una colección: Vaya a la estanterķa y pulse Editar. Seleccione los ķtems
que desee mover y, a continuación, pulse Trasladar y seleccione una colección.
Cuando ańada un libro o PDF a la estanterķa, aparecerį en su colección Libros o PDF. Desde aquķ,
podrį moverlo a una colección distinta. Es posible que desee crear colecciones para el trabajo y la
escuela, por ejemplo, o lecturas de consulta o de ocio.
Ver una colección Pulse el nombre de la colección actual en la parte superior de la pantalla y,
a continuación, elija uno nuevo en la lista que aparece.
Gestionar colecciones Pulse el nombre de la colección actual que esté visualizando, como Libros o
PDF, para que se muestre la lista de colecciones.
No es posible editar ni eliminar las colecciones integradas Libros y PDF.
Ordenar la estanterķa Pulse en la barra de estado o desplįcese hasta la parte superior de la pantalla; a continuación, pulse y seleccione un método de ordenación entre
las opciones que encontrarį en la parte inferior de la pantalla.
Eliminar un ķtem de la estanterķa Pulse Editar y, a continuación, pulse los libros o documentos PDF que desee eliminar para que aparezca una marca de verificación. Pulse Eliminar.
Cuando acabe, pulse Salir.
Si borra un libro que ha comprado, puede descargarlo de nuevo en
Compras en la tienda iBookstore.
Buscar un libro Vaya a la estanterķa. Pulse la barra de estado para desplazarse a la parte
superior de la pantalla y, a continuación, pulse . La bśsqueda se realiza
por el tķtulo y el nombre del autor.
154 Capķtulo 30 iBooksAccesibilidad
31
Funciones de Acceso Universal
El iPhone incorpora numerosas funciones de accesibilidad, entre las que se incluyen:
Ā VoiceOver
Ā Direccionamiento del audio de las llamadas
Ā Siri
Ā Zoom
Ā Texto grande
Ā Blanco sobre negro
Ā Leer selección
Ā Leer texto automįtico
Ā Audio mono y balance
Ā Modo de ayuda auditiva (iPhone 4 GSM)
Ā Vibraciones personalizadas
Ā Parpadeo para las alertas
Ā AssistiveTouch
Ā Soporte para pantallas Braille
Ā Reproducción de contenido con subtķtulos
Con la excepción de VoiceOver, estas caracterķsticas de accesibilidad funcionan con la mayorķa de
las apps del iPhone, incluidas las apps de otros fabricantes que pueden descargarse en la tienda
App Store. VoiceOver funciona con todas las apps preinstaladas en el iPhone, y con muchas apps
de terceros.
Para obtener mįs información sobre las caracterķsticas de accesibilidad del iPhone, vaya a www.
apple.com/es/accessibility (Espańa), www.apple.com/mx/accessibility (México) y www.apple.com/
la/accessibility (Latinoamérica).
Es posible activar o desactivar individualmente cada una de las caracterķsticas de accesibilidad en
los ajustes de Accesibilidad del iPhone. Algunas caracterķsticas también se pueden activar y desactivar desde iTunes cuando el iPhone estį conectado al ordenador.
Activar funciones de accesibilidad con el iPhone: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad.
Activar funciones de accesibilidad con iTunes: Conecte el iPhone al ordenador y seleccione
iPhone en la lista de dispositivos de iTunes. Haga clic en Resumen y, a continuación, haga clic en
Configurar Acceso Universal en la parte inferior de la pantalla Resumen.
La opción Texto grande solo puede activarse o desactivarse en los ajustes del iPhone. Consulte
Texto grande en la pįgina 168.
155VoiceOver
VoiceOver describe en voz alta los elementos que aparecen en la pantalla, para que pueda utilizar
el iPhone sin verlo.
VoiceOver informa de cada elemento que se selecciona en la pantalla. Cuando se selecciona un
elemento, se resalta con un rectįngulo de color negro (el cursor de VoiceOver) y VoiceOver pronuncia el nombre del ķtem o lo describe.
Toque la pantalla o arrastre los dedos para escuchar distintos ķtems de la pantalla. Cuando se selecciona texto, VoiceOver lo lee. Si activa Leer indicaciones, VoiceOver puede decirle el nombre
del ķtem y facilitarle instrucciones como, por ejemplo, pulse dos veces para abrir. Para interactuar
con ķtems de la pantalla, como botones y enlaces, use los gestos que se describen en Aprendizaje
de gestos de VoiceOver en la pįgina 159.
Al pasar a una nueva pantalla, VoiceOver emite un sonido y selecciona automįticamente el primer
elemento de la pantalla (normalmente, el ķtem situado en la esquina superior izquierda) y lo lee
en alto. VoiceOver también le informa cuando la pantalla cambia entre las orientaciones vertical y
horizontal y cuando la pantalla se bloquea y desbloquea.
Nota: VoiceOver habla en el idioma especificado en los ajustes Internacional, un aspecto que puede verse afectado por el ajuste Formato regional (Ajustes > General > Internacional > Formato
regional). VoiceOver estį disponible en numerosos idiomas, aunque no en todos.
Configuración de VoiceOver
Importante: VoiceOver cambia los gestos que usted utiliza para controlar el iPhone. Una vez activado, deberį usar los gestos de VoiceOver para controlar el iPhone, incluso para desactivar la
propia función y reanudar la operación normal.
Nota: No es posible utilizar VoiceOver y Zoom al mismo tiempo.
Activar o desactivar VoiceOver: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver. También
puede ajustar la función Clic triple en Inicio para activar o desactivar VoiceOver. Consulte Clic
triple en Inicio en la pįgina 167.
Activar o desactivar las indicaciones
habladas
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver. Cuando Leer indicaciones estį activado, VoiceOver puede decirle la acción del ķtem o facilitarle
instrucciones como, por ejemplo, pulse dos veces para abrir. También puede ańadir Indicaciones al rotor y, a continuación, desplazarse hacia arriba
o hacia abajo para realizar ajustes. Consulte Uso del control de rotor de
VoiceOver en la pįgina 160.
Ajustar la velocidad de habla de
VoiceOver
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver y arrastre el regulador
Velocidad de habla. También puede ańadir Velocidad de habla al rotor y,
a continuación, desplazarse hacia arriba o hacia abajo para realizar ajustes.
Consulte Uso del control de rotor de VoiceOver en la pįgina 160.
Cambiar la función de pronunciar
al escribir
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Pronunciar al
escribir.
Alfabeto por palabras en pronunciar al escribir
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Alfabeto por palabras. El texto se leerį carįcter por carįcter. VoiceOver pronuncia primero
el carįcter y, a continuación, su equivalente fonético; por ejemplo, f y después foxtrot.
156 Capķtulo 31 AccesibilidadCambio de tono Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Cambio de tono.
VoiceOver usa un tono alto al introducir una letra y un tono bajo al eliminar
una letra. Asimismo, VoiceOver utiliza un tono alto al pronunciar el primer
ķtem de un grupo (como una lista o tabla) y un tono bajo al pronunciar el
śltimo ķtem de un grupo.
Ajustar las opciones del rotor Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Rotor. Pulse para
seleccionar las opciones o anular su selección, o arrastre hacia arriba
para cambiar la posición de un ķtem.
Cambiar la pronunciación de
VoiceOver
Ajuste el rotor a Idioma y desplįcese hacia arriba o hacia abajo. La posición del rotor de idiomas estarį disponible si selecciona mįs de una
pronunciación.
Seleccionar las pronunciaciones
disponibles en el rotor de idiomas
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Rotor de idiomas.
Para cambiar la posición de un idioma en la lista, arrastre hacia arriba o
hacia abajo.
Cambiar el idioma del iPhone Vaya a Ajustes > General > Internacional > Idioma. Algunos idiomas pueden verse afectados por el ajuste Formato regional (Ajustes > General >
Internacional > Formato regional).
Omitir imįgenes al navegar Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Explorar imįgenes.
Puede seleccionar que se omitan todas las imįgenes o solo las que no incluyan descripciones.
Leer notificaciones al desbloquear
el iPhone
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Leer notificaciones. Si esta opción estį desactivada, el iPhone solo leerį la hora cuando lo
desbloquee.
Uso de VoiceOver
Seleccionar ķtems en la pantalla Arrastre el dedo sobre la pantalla. VoiceOver identificarį cada
elemento que toque. Puede pasar sistemįticamente de un elemento al siguiente desplazando un
solo dedo hacia la izquierda o hacia la derecha. Los elementos se seleccionan de izquierda a derecha y de arriba abajo. Desplace un dedo hacia la derecha para pasar al siguiente elemento, o hacia
la izquierda para pasar al anterior.
Activar la navegación vertical Ańada Navegación vertical al rotor, use el rotor para seleccionarla y, a continuación, desplįcese hacia arriba o hacia abajo para trasladarse al ķtem situado encima o debajo. Consulte Uso del control de rotor de VoiceOver en
la pįgina 160.
Seleccionar el primer o el śltimo
elemento de la pantalla
Deslice cuatro dedos hacia arriba o hacia abajo.
Desbloquear el iPhone Seleccione el botón Desbloquear y pulse dos veces en la pantalla.
Seleccionar un ķtem por nombre Pulse tres veces con dos dedos en cualquier lugar de la pantalla para abrir
el Selector de ķtem. A continuación, escriba un nombre en el campo de
bśsqueda, o desplįcese hacia la derecha o hacia la izquierda para moverse
por la lista alfabética, o pulse el ķndice alfabético situado a la derecha de la
lista y desplįcese hacia arriba o hacia abajo para moverse rįpidamente por
la lista de ķtems.
Cambiar el nombre de un ķtem de
la pantalla para que sea mįs fįcil
de encontrar
Mantenga pulsados dos dedos en cualquier lugar de la pantalla.
Leer el texto del elemento seleccionado: Desplįcese hacia arriba o hacia abajo con un dedo para
leer la palabra o el carįcter anterior o siguiente (gire el control de rotor para seleccionar caracteres o palabras). Puede incluir la transcripción fonética. Consulte Configuración de VoiceOver en la
pįgina 156.
Capķtulo 31 Accesibilidad 157Dejar de pronunciar un ķtem Pulse una vez con dos dedos. Pulse de nuevo con dos dedos para reanudar
la pronunciación. La lectura se reanuda automįticamente al seleccionar
otro ķtem.
Cambiar el volumen de lectura Utilice los botones de volumen del iPhone o ańada volumen al rotor y desplįcese hacia arriba y hacia abajo para ajustarlo. Consulte Uso del control
de rotor de VoiceOver en la pįgina 160.
Silenciar VoiceOver Pulse dos veces con tres dedos. Vuelva a pulsar dos veces con tres dedos
para activar el habla de nuevo. Para desactivar śnicamente los sonidos de
VoiceOver, ajuste el interruptor de tono/silencio en Silencio. Si hay un teclado externo conectado, también puede pulsar la tecla Control para activar o
desactivar el sonido de VoiceOver.
Cambiar la voz de lectura Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Usar voz compacta.
Leer todos los elementos de la pantalla desde la parte superior
Desplace dos dedos hacia arriba.
Leer desde el ķtem actual hasta el
final de la pantalla
Desplace dos dedos hacia abajo.
Leer la información de estado del
iPhone
Pulse la parte superior de la pantalla para escuchar este tipo de información, como la hora, la duración de la baterķa, la intensidad de la seńal Wi-Fi y
muchos mįs datos.
Pulsar el ķtem seleccionado cuando VoiceOver estį activado: Pulse dos veces en cualquier parte de la pantalla.
Pulsar dos veces el ķtem seleccionado cuando VoiceOver estį
activado
Pulse tres veces en cualquier parte de la pantalla.
Ajustar un regulador Deslice un solo dedo hacia arriba para aumentar el valor, o hacia abajo para
reducirlo. VoiceOver anunciarį el valor a medida que lo ajuste.
Desplazarse por una lista o įrea de
la pantalla
Deslice tres dedos hacia arriba o hacia abajo. Deslice el dedo hacia abajo
para avanzar una pįgina en la lista o pantalla o hacia arriba para retroceder
una pįgina. Si se estį desplazando por las pįginas de una lista, VoiceOver
leerį el intervalo de ķtems mostrados (por ejemplo, mostrando filas 5 a
10). También puede desplazarse de modo continuo por una lista, en lugar
de desplazarse por sus pįginas. Pulse dos veces y mantenga la pulsación.
Cuando oiga una serie de tonos, podrį mover el dedo hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse por la lista. El desplazamiento continuo se detendrį
cuando suelte el dedo.
Usar un ķndice de lista Algunas listas incluyen un ķndice alfabético en la parte derecha de la pantalla. No es posible seleccionar el ķndice desplazįndose entre los elementos;
es necesario tocar el ķndice directamente para seleccionarlo. Con el ķndice
seleccionado, desplįcese hacia arriba o hacia abajo para moverse por el
ķndice. También puede pulsar dos veces y deslizar el dedo hacia arriba o
hacia abajo.
158 Capķtulo 31 AccesibilidadReordenar una lista Algunas listas, como los Favoritos del iPhone y Rotor y Rotor de idioma de
los ajustes de Accesibilidad, pueden reordenarse. Seleccione situado a la
derecha de un ķtem, pślselo dos veces y mantenga la śltima pulsación hasta que oiga un sonido; a continuación, arrįstrelo hacia arriba o hacia abajo.
VoiceOver pronuncia el ķtem que ha movido hacia arriba o hacia abajo,
segśn la dirección en la que arrastre.
Reorganizar la pantalla de inicio En la pantalla de inicio, seleccione el icono que desee mover. Pulse dos veces el icono y mantenga la pulsación; a continuación, arrįstrelo. VoiceOver
leerį en alto la posición de fila y columna mientras arrastra el icono. Suelte
el icono cuando esté en la ubicación que desee. Puede arrastrar otros iconos. Arrastre un ķtem hacia el lado izquierdo o derecho de la pantalla para
moverlo a una pįgina distinta de la pantalla de inicio. Cuando termine, pulse el botón de inicio .
Activar o desactivar la cortina de
pantalla
Pulse tres veces con tres dedos. Si la cortina de pantalla estį activada, el
contenido de la pantalla estarį activo aunque la pantalla esté desactivada.
Desbloquear el iPhone Seleccione el interruptor Desbloquear y pulse dos veces en la pantalla.
Aprendizaje de gestos de VoiceOver
Cuando VoiceOver estį activado, los gestos estįndar de la pantalla tįctil dan lugar a distintos
efectos. Estos y otros gestos le permiten desplazarse por la pantalla y controlar los elementos individuales seleccionados. Los gestos de VoiceOver incluyen el uso de dos y tres dedos para pulsar
o desplazar. Para lograr el mejor resultado posible con los gestos de dos y tres dedos, relaje los
dedos y toque la pantalla dejando algo de espacio entre ellos.
Es posible utilizar gestos estįndar cuando VoiceOver estį activado; para ello, hay que pulsar dos
veces y mantener la pulsación sin levantar el dedo de la pantalla. Una serie de tonos indican que
estįn activos los gestos normales. Se mantendrįn activos hasta que suelte el dedo. A continuación, se reanudarįn los gestos de VoiceOver.
Puede utilizar distintas técnicas para introducir gestos de VoiceOver. Por ejemplo, puede introducir una pulsación de dos dedos utilizando dos dedos de una mano o un dedo de cada mano.
También puede utilizar los pulgares. Muchos usuarios encuentran muy eficaz el gesto de la pulsación dividida: en vez de seleccionar un ķtem y pulsarlo dos veces, puede pulsar un ķtem con un
dedo, mantenerlo pulsado y, entonces, pulsar la pantalla con otro dedo. Pruebe con distintas técnicas para averiguar cuįl es la que mejor le va.
Si sus gestos no funcionan, pruebe realizando movimientos mįs rįpidos, especialmente en el caso
de los gestos de doble pulsación y desplazamiento. Para desplazarse, pruebe a barrer la pantalla
rįpidamente con el dedo o los dedos. Cuando VoiceOver estį activado, aparece el botón Prįctica
de VoiceOver, que le da la oportunidad de practicar los gestos de VoiceOver antes de continuar.
Practicar gestos: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver y, a continuación, pulse
Prįctica de VoiceOver. Cuando termine de practicar, pulse Salir.
Si no ve el botón Prįctica de VoiceOver, asegśrese de que VoiceOver esté activado.
A continuación se muestra un resumen de los gestos mįs importantes de VoiceOver:
Navegar y leer
Ā Pulsación: Pronunciar ķtem.
Ā Desplazamiento a derecha o izquierda: Seleccionar el siguiente ķtem o el ķtem anterior.
Ā Desplazamiento hacia arriba o hacia abajo: Depende del ajuste del control de rotor. Consulte
Uso del control de rotor de VoiceOver en la pįgina 160.
Ā Pulsación con dos dedos: Detener la pronunciación del ķtem actual.
Capķtulo 31 Accesibilidad 159Ā Desplazamiento hacia arriba con dos dedos: Leer todo desde la parte superior de la pantalla.
Ā Desplazamiento hacia abajo con dos dedos: Leer todo desde la posición actual.
Ā Barrido con dos dedos: Mover dos dedos de un lado a otro tres veces rįpidamente (dibujando
una z) para descartar una alerta o ir a la pantalla anterior.
Ā Triple pulsación con dos dedos: Abrir el Selector de ķtem.
Ā Desplazamiento hacia arriba o hacia abajo con tres dedos: Pasar una pįgina cada vez.
Ā Desplazamiento a la derecha o a la izquierda con tres dedos: Ir a la siguiente pįgina o a la pįgina
anterior (como la pantalla de inicio, Bolsa o Safari).
Ā Pulsación con tres dedos: Leer información adicional, como la posición dentro de una lista o si
hay texto seleccionado.
Ā Pulsación con cuatro dedos en la parte superior de la pantalla: Seleccionar el primer ķtem de la
pįgina.
Ā Pulsación con cuatro dedos en la parte inferior de la pantalla: Seleccionar el śltimo ķtem de la
pįgina.
Activar
Ā Doble pulsación: Activar el ķtem seleccionado.
Ā Tripe pulsación: Pulsar dos veces un ķtem.
Ā Pulsación dividida: En lugar de seleccionar un ķtem y pulsarlo dos veces, puede pulsar un ķtem
con un dedo y pulsar la pantalla con otro dedo para activar el ķtem.
Ā Tocar un ķtem con un dedo y pulsar la pantalla con otro dedo (pulsación dividida): Activar el ķtem.
Ā Pulsar dos veces y mantener la pulsación (1 segundo) + gesto estįndar: Usar un gesto estįndar.
El gesto de doble pulsación y mantenimiento indica al iPhone que debe interpretar el siguiente
gesto como un gesto estįndar. Por ejemplo, puede pulsar dos veces y mantener la pulsación y,
a continuación, sin soltar el dedo, arrastrarlo para regular un interruptor.
Ā Doble pulsación con dos dedos: Responder o finalizar una llamada. Reproducir o poner en pausa
Mśsica, Vķdeos, YouTube, Notas de Voz o Fotos. Hacer una fotografķa (Cįmara). Iniciar o detener
la grabación de la cįmara o las notas de voz. Iniciar o detener el cronómetro.
Ā Pulsar dos veces con dos dedos y mantener la pulsación: Abrir el etiquetador de elementos.
Ā Triple pulsación con dos dedos: Abrir el Selector de ķtem.
Ā Doble pulsación con tres dedos: Activar o desactivar sonido de VoiceOver.
Ā Triple pulsación con tres dedos: Activar o desactivar la cortina de pantalla.
Uso del control de rotor de VoiceOver
El control de rotor es un dial virtual que puede utilizarse para modificar los resultados de los gestos de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo cuando VoiceOver estį activado.
Funcionamiento de un rotor: Gire dos dedos sobre la pantalla del iPhone alrededor de un punto
situado entre ambos.
Cambiar las opciones incluidas en el rotor: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver
> Rotor y seleccione las opciones que desee que estén disponibles mediante el uso del rotor.
160 Capķtulo 31 AccesibilidadEl efecto del ajuste del rotor dependerį de lo que esté haciendo. Si estį leyendo el texto de un
mensaje de correo electrónico recibido, puede utilizar el rotor para pasar de escuchar la pronunciación del texto palabra por palabra a carįcter por carįcter, o viceversa, desplazįndose hacia
arriba o hacia abajo. Si estį navegando por una pįgina web, puede utilizar el ajuste de rotor para
escuchar todo el texto (palabra por palabra o carįcter por carįcter) o para saltar de un elemento a
otro de un tipo determinado, como tķtulos o enlaces.
Lectura de texto
Seleccionar y escuchar texto por:
Ā Carįcter, palabra o lķnea
Voz
Ajustar voz de VoiceOver por:
Ā Volumen o velocidad
Ā Uso de repetición de escritura, cambio de tono o alfabeto por palabras (utilizando un teclado
inalįmbrico Apple Wireless Keyboard)
Consulte Cómo controlar VoiceOver con un teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard en la
pįgina 164.
Navegación
Seleccionar y escuchar ķtems por:
Ā Carįcter, palabra o lķnea
Ā Tķtulo
Ā Enlace, enlace visitado, enlace no visitado o enlace interno
Ā Control de formulario
Ā Tabla o fila (cuando se navega por una tabla)
Ā Lista
Ā Punto de referencia
Ā Imagen
Ā Texto estįtico
Ā Ķtems del mismo tipo
Ā Botones
Ā Campos de texto
Ā Campos de bśsqueda
Ā Contenedores (regiones de la pantalla, como el Dock)
Acercar o alejar la imagen
Introducción de texto
Mover el punto de inserción y escuchar texto por:
Ā Carįcter, palabra o lķnea
Selección de la función de edición
Selección del idioma
Uso de un control
Seleccionar y escuchar valores por:
Ā Carįcter, palabra o lķnea
Capķtulo 31 Accesibilidad 161Ajustar el valor del objeto de control
Introducción y edición de texto con VoiceOver
Al seleccionar un campo de texto con VoiceOver, puede utilizar el teclado en pantalla o un teclado
externo conectado al iPhone para introducir texto.
Existen dos maneras de introducir texto en VoiceOver: la escritura normal y la escritura al tacto.
Con la escritura normal, se selecciona una tecla y se pulsa dos veces en la pantalla para introducir
el carįcter correspondiente. Con la escritura al tacto, se toca una tecla para seleccionarla y el carįcter se introduce de modo automįtico al levantar el dedo. La escritura al tacto puede ser mįs
rįpida, pero requiere mįs prįctica que la escritura normal.
VoiceOver también le permite utilizar las funciones de edición del iPhone para cortar, copiar o pegar en un campo de texto.
Introducir texto: Seleccione un campo de texto editable, pulse dos veces para mostrar el punto
de inserción y el teclado en pantalla, y escriba caracteres.
Ā Escritura normal: Seleccione una tecla del teclado deslizando un dedo hacia la izquierda o hacia la derecha y pulse dos veces para introducir el carįcter. Otra opción consiste en desplazar
el dedo por el teclado para seleccionar una tecla y, mientras mantiene pulsada la tecla con un
dedo, pulsar la pantalla con otro dedo. VoiceOver pronuncia la tecla al seleccionarla y vuelve a
pronunciarla al introducir el carįcter.
Ā Escritura al tacto: Toque una tecla del teclado para seleccionarla y levante el dedo para introducir el carįcter. Si toca una tecla equivocada, desplace el dedo por el teclado hasta que seleccione la tecla deseada. VoiceOver pronuncia el carįcter de cada tecla que toca, pero no introducirį
ningśn carįcter hasta que levante el dedo.
Nota: La escritura al tacto solo funciona con las teclas que introducen texto. Utilice la escritura
normal para las demįs teclas, como Mayśsculas, Suprimir y Retorno.
Mover el punto de inserción: Realice un desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para mover el
punto de inserción hacia delante o hacia atrįs en el texto. Use el rotor para indicar si desea mover
el punto de inserción carįcter por carįcter, palabra por palabra o lķnea a lķnea. VoiceOver emite un
sonido cuando el punto de inserción se mueve, y pronuncia el carįcter, la palabra o la lķnea a donde se ha desplazado el punto de inserción.
Al avanzar por palabras, el punto de inserción se coloca al final de cada palabra, antes del espacio
o signo de puntuación posterior a la palabra. Al retroceder, el punto de inserción se coloca al final
de la palabra precedente, antes del espacio o signo de puntuación posterior a aquella. Para colocar el punto de inserción detrįs del signo de puntuación del final de una palabra o frase, utilice
el rotor para volver al modo de caracteres. Al mover el punto de inserción lķnea a lķnea, VoiceOver
pronuncia cada una de las lķneas mientras se desplaza. Al avanzar, el punto de inserción se coloca
al principio de la siguiente lķnea (excepto cuando se alcanza la śltima lķnea de un pįrrafo: en ese
caso, el punto de inserción se coloca al final de la lķnea que acaba de pronunciarse). Al retroceder,
el punto de inserción se coloca al principio de la lķnea pronunciada.
162 Capķtulo 31 AccesibilidadSeleccione la escritura normal o al
tacto
Si VoiceOver estį activado y hay una tecla seleccionada en el teclado, utilice
el rotor para seleccionar el tipo de escritura y, a continuación, deslice el
dedo hacia arriba o hacia abajo.
Eliminar un carįcter Seleccione y pulse dos veces o realice una pulsación dividida. Debe
hacerlo asķ incluso en el modo de escritura al tacto. Para eliminar varios
caracteres, mantenga pulsada la tecla Suprimir y pulse la pantalla con otro
dedo una vez por cada carįcter que desee borrar. VoiceOver pronunciarį
el carįcter mientras lo elimina. Si la opción Cambio de tono estį activada,
VoiceOver pronuncia los caracteres eliminados en un tono mįs bajo.
Seleccionar texto Ajuste el rotor a Edición, desplįcese hacia arriba o hacia abajo para elegir
entre Seleccionar o Seleccionar todo y, a continuación, pulse dos veces.
Si elige Seleccionar, se seleccionarį la palabra situada mįs cerca del punto
de inserción al pulsar dos veces. Si elige Seleccionar todo, se seleccionarį
todo el texto. Pellizque hacia fuera o hacia dentro para ampliar o reducir la
selección.
Cortar, copiar o pegar Asegśrese de que el rotor esté ajustado en el modo de edición. Con texto
seleccionado, desplįcese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Cortar,
Copiar o Pegar y, a continuación, pulse dos veces.
Deshacer Agite el iPhone, desplįcese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la acción que desee deshacer y, a continuación, pulse dos veces.
Introducir un carįcter acentuado En el modo de escritura normal, seleccione el carįcter sin acento y, a continuación, pulse dos veces y mantenga la pulsación hasta que oiga un sonido
que indique la aparición de caracteres acentuados. Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar y escuchar las opciones. Suelte el
dedo para introducir la selección actual.
Cambiar el idioma en el que estį
escribiendo
Ajuste el rotor a Idioma y desplįcese hacia arriba o hacia abajo. Seleccione
Idioma por omisión para utilizar el idioma especificado en los ajustes
Internacional. El rotor de idiomas solo aparece si selecciona mįs de un idioma en el ajuste Rotor de idiomas de VoiceOver. Consulte Configuración de
VoiceOver en la pįgina 156.
Realizar llamadas telefónicas con VoiceOver
Pulse dos veces en la pantalla con dos dedos para responder a una llamada o finalizarla. Al establecer una llamada con VoiceOver activado, la pantalla muestra por omisión el teclado numé-
rico en lugar de las opciones de llamada. De este modo, resulta mįs fįcil utilizar el teclado para
responder a un menś de opciones cuando establezca comunicación con un sistema telefónico
automatizado.
Mostrar las opciones de llamada: Seleccione el botón Ocultar en la esquina inferior derecha y
pulse dos veces.
Volver a mostrar el teclado numérico: Seleccione el botón Teclado situado cerca del centro de la
pantalla y pulse dos veces.
Uso de VoiceOver con Safari
Cuando realice bśsquedas en Internet con Safari y la opción VoiceOver activada, los ķtems del rotor Resultados de la bśsqueda le permitirįn escuchar la lista de las frases de bśsqueda sugeridas.
Buscar en Internet: Seleccione el campo de bśsqueda, introduzca lo que desee buscar y, a continuación, seleccione Resultados de la bśsqueda utilizando el rotor. Desplįcese hacia la derecha o
hacia la izquierda para moverse hacia abajo o hacia arriba en la lista y, a continuación, pulse dos
veces la pantalla para buscar en Internet la frase de bśsqueda actual.
Uso de VoiceOver con Mapas
Puede utilizar VoiceOver para acercar o alejar la imagen, seleccionar marcadores y obtener información sobre ubicaciones.
Capķtulo 31 Accesibilidad 163Acercar o alejar la imagen: Seleccione el mapa, use el rotor para seleccionar el modo de zoom y,
a continuación, desplįcese hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la imagen.
Seleccionar un marcador: Toque un marcador o desplįcese hacia arriba o hacia abajo para moverse de un ķtem a otro.
Obtener información sobre una ubicación: Con un marcador seleccionado, pulse dos veces para
mostrar el indicador de información. Desplįcese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el botón Mįs información y, a continuación, pulse dos veces para mostrar la pįgina de
información.
Edición de vķdeos y notas de voz con VoiceOver
Puede utilizar gestos de VoiceOver para acortar los vķdeos de la cįmara y las grabaciones de notas
de voz.
Acortar una nota de voz: En la pantalla Notas de voz, seleccione el botón situado a la derecha
de la nota que desee acortar y, a continuación, pulse dos veces. Después, seleccione Acortar nota
y pulse dos veces. Seleccione el comienzo o el final de la herramienta Acortar. Desplįcese hacia
arriba para arrastrar a la derecha, o hacia abajo para arrastrar a la izquierda. VoiceOver indicarį la
cantidad de tiempo que la posición actual acortarį de la grabación. Para efectuar el acortamiento,
seleccione Acortar nota de voz y pulse dos veces.
Cortar un vķdeo: Mientras visualiza un vķdeo en Fotos, pulse dos veces la pantalla para mostrar los
controles de vķdeo y, a continuación, seleccione el comienzo o el final de la herramienta Acortar.
A continuación, desplįcese hacia arriba para arrastrar a la derecha, o hacia abajo para arrastrar a
la izquierda. VoiceOver indicarį la cantidad de tiempo que la posición actual acortarį de la grabación. Para realizar el acortamiento, seleccione Cortar y pulse dos veces.
Cómo controlar VoiceOver con un teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard
Puede controlar VoiceOver en el iPhone utilizando un teclado inalįmbrico Apple Wireless
Keyboard. Consulte Teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard en la pįgina 28.
Puede utilizar los comandos de teclado de VoiceOver para desplazarse por la pantalla, seleccionar
ķtems, leer el contenido de la pantalla, ajustar el rotor y realizar otras acciones de VoiceOver. Todos
los comandos de teclado (excepto uno) incluyen Control + Opción, que aparece abreviado como
CO en la siguiente tabla.
La Ayuda VoiceOver lee en alto las teclas o los comandos de teclado mientras los escribe. Puede
usar la Ayuda VoiceOver para obtener información acerca de la disposición del teclado y de las
acciones asociadas a las distintas combinaciones de teclas.
Comandos de teclado de VoiceOver
CO = Control + Opción
Leer todo, comenzando por la posición actual
CO + A
Leer desde la parte superior CO + B
Desplazarse a la barra de estado CO + M
Pulsar el botón de inicio CO + H
Seleccionar el siguiente ķtem o el
ķtem anterior
CO + flecha derecha o CO + flecha izquierda
Pulsar un ķtem CO + barra espaciadora
Pulsar dos veces con dos dedos CO + -
164 Capķtulo 31 AccesibilidadSeleccionar el siguiente ķtem del
rotor o el ķtem del rotor anterior
CO + flecha arriba o CO + flecha abajo
Seleccionar el siguiente ķtem del
rotor de habla o el ķtem del rotor
de habla anterior
CO + Comando + flecha izquierda o CO + Comando + flecha derecha
Ajustar ķtem del rotor de habla CO + Comando + flecha arriba o CO + Comando + flecha abajo
Activar o desactivar sonido de
VoiceOver
CO + S
Activar o desactivar la cortina de
pantalla
CO + Mayśsculas + S
Activar la Ayuda VoiceOver CO + K
Volver a la pantalla anterior o desactivar la Ayuda VoiceOver
Esc
Navegación rįpida
Active la función de navegación rįpida para controlar VoiceOver con las flechas de dirección. La
función de navegación rįpida estį desactivada por omisión.
Activar o desactivar la función de
navegación rįpida
Flecha izquierda + flecha derecha
Seleccionar el siguiente ķtem o el
ķtem anterior
Flecha derecha o flecha izquierda
Seleccionar el siguiente ķtem o el
ķtem anterior especificado por el
ajuste de rotor
Flecha arriba o flecha abajo
Seleccionar el primer ķtem o el śltimo ķtem
Control + flecha arriba o Control + flecha abajo
Pulsar un ķtem Flecha arriba + flecha abajo
Desplazarse hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha
Opción + flecha arriba, Opción + flecha abajo, Opción + flecha izquierda u
Opción + flecha derecha
Cambiar el rotor Flecha arriba + flecha izquierda o flecha arriba o + flecha derecha
También puede utilizar las teclas de nśmeros de un teclado inalįmbrico de Apple para marcar un
nśmero de teléfono en Teléfono o introducir nśmeros en Calculadora.
Navegación rįpida de una sola letra para Internet
Cuando visualice una pįgina web con la función de navegación rįpida activada, puede utilizar las
siguientes teclas del teclado para desplazarse rįpidamente por la pįgina. Al pulsar la tecla se trasladarį al siguiente ķtem del tipo indicado. Mantenga pulsada la tecla Mayśsculas mientras escribe
la letra para trasladarse al ķtem anterior.
H Tķtulo
L Enlace
R Campo de texto
B Botón
Capķtulo 31 Accesibilidad 165C Control de formulario
I Imagen
T Tabla
S Texto estįtico
W Punto de referencia ARIA
X Lista
M Elemento del mismo tipo
1 Cabecera de nivel 1
2 Cabecera de nivel 2
3 Cabecera de nivel 3
4 Cabecera de nivel 4
5 Cabecera de nivel 5
6 Cabecera de nivel 6
Uso de una pantalla Braille con VoiceOver
Puede utilizar una pantalla Braille Bluetooth para leer en Braille la salida de texto de VoiceOver, y
puede utilizar una pantalla Braille con teclas de entrada y otros controles para controlar el iPhone cuando VoiceOver estį activado. El iPhone es compatible con muchos modelos de pantallas
Braille inalįmbricas. Puede consultar una lista de las pantallas compatibles en www.apple.com/es/
accessibility/iphone/braille-display.html.
Configurar una pantalla Braille: Encienda la pantalla y, a continuación, vaya a Ajustes > General
> Bluetooth y active Bluetooth. Después, vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver >
Braille y seleccione la pantalla.
Active o desactive el Braille
abreviado
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Braille.
Activar o desactivar el Braille de
ocho puntos
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Braille.
Para obtener información sobre comandos comunes de Braille para la navegación en VoiceOver,
asķ como para obtener información especķfica de determinadas pantallas, vaya a http://support.
apple.com/kb/HT4400?viewlocale=es_ES.
La pantalla Braille utiliza el idioma especificado para Control por voz. Normalmente se trata del
idioma ajustado para el iPhone en Ajustes > Internacional > Idioma. Puede usar el ajuste de idioma de VoiceOver para ajustar otro idioma para VoiceOver y para las pantallas Braille.
Ajustar el idioma para VoiceOver: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Control por voz y,
a continuación, seleccione el idioma.
Si cambia el idioma del iPhone, es posible que deba volver a ajustar el idioma para VoiceOver y la
pantalla Braille.
Puede usar la celda del extremo izquierdo o derecho de la pantalla Braille para ver el estado del
sistema y demįs información:
Ā El historial de avisos contiene un mensaje no leķdo
Ā El mensaje actual del historial de avisos no se ha leķdo
Ā El habla de VoiceOver estį silenciada
166 Capķtulo 31 AccesibilidadĀ El nivel de baterķa del iPhone es bajo (menos del 20% de la carga)
Ā El iPhone estį en orientación horizontal
Ā La pantalla estį apagada
Ā La lķnea actual contiene texto adicional a la izquierda
Ā La lķnea actual contiene texto adicional a la derecha
Ajustar la celda del extremo izquierdo o derecho para que muestre información de estado:
Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > VoiceOver > Braille > Celda de estado y pulse
Izquierda o Derecha.
Ver una descripción ampliada de la celda de estado: En la pantalla Braille, pulse el botón posicionador de la celda de estado.
Cómo dirigir el audio de las llamadas entrantes
Puede hacer que el audio de las llamadas entrantes se envķe a unos auriculares con micrófono o
altavoz en lugar de enviarse al receptor del iPhone.
Redirigir el audio de las llamadas: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Llamadas entrantes y seleccione dónde desea escuchar sus llamadas.
Siri
Con Siri, puede realizar operaciones con su iPhone simplemente pidiéndoselo, y VoiceOver puede
leerle las respuestas de Siri. Para obtener información, consulte Capķtulo 4,Siri, en la pįgina 41.
Clic triple en Inicio
La función Clic triple en Inicio proporciona un modo sencillo de activar o desactivar algunas de
las funciones de accesibilidad cuando se pulsa el botón de inicio tres veces rįpidamente. Puede
ajustar la función Clic triple en Inicio para:
Ā Activar o desactivar VoiceOver
Ā Activar o desactivar Blanco sobre negro
Ā Activar o desactivar el zoom
Ā Activar o desactivar AssistiveTouch
También puede ajustar la función Clic triple en Inicio para presentar la opción de activar o desactivar VoiceOver, Blanco sobre negro o el zoom. La función Clic triple en Inicio estį desactivada
por omisión.
Ajustar la función Clic triple en Inicio: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Clic triple en
Inicio.
Zoom
Muchas apps del iPhone le permiten acercar o alejar elementos concretos. Por ejemplo, en Safari
puede pulsar dos veces o usar el gesto de pellizcar para ampliar las columnas de una pįgina web.
El zoom también es una prestación de accesibilidad especial que le permite ampliar la pantalla
completa de cualquier app que esté usando para ayudarle a ver lo que hay en la pantalla.
Cuando se usa el zoom con un teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard (consulte Teclado
inalįmbrico Apple Wireless Keyboard en la pįgina 28), la imagen de la pantalla sigue al punto de
inserción, manteniéndolo centrado en la pantalla.
Capķtulo 31 Accesibilidad 167Para acercar o alejar la imagen: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Zoom. O bien, use
Clic triple en Inicio. Consulte Clic triple en Inicio en la pįgina 167.
Nota: No es posible utilizar VoiceOver y Zoom al mismo tiempo.
Acercar o alejar la imagen Pulse dos veces la pantalla con tres dedos. Por omisión, la pantalla se amplķa un 200%. Si varķa manualmente la magnificación (mediante el gesto de
pulsar y arrastrar descrito mįs adelante), el iPhone vuelve automįticamente
a dicha magnificación al acercar la imagen pulsando dos veces con tres
dedos.
Aumentar magnificación Con tres dedos, pulse y arrastre hacia la parte superior de la pantalla (para
aumentar la magnificación) o hacia la parte inferior (para reducirla). El gesto de pulsar y arrastrar es similar al de pulsar dos veces, salvo que tras la
segunda pulsación no se levantan los dedos, sino que se arrastran sobre la
pantalla. Una vez empiece a arrastrar, puede hacerlo con un solo dedo.
Desplazarse por la pantalla Cuando la pantalla estį ampliada, arrastre o desplace tres dedos por la
misma. Una vez que empiece a arrastrar, puede hacerlo con un solo dedo
para asķ ver una mayor superficie de la pantalla. Mantenga un śnico dedo
cerca del borde de la pantalla para desplazarse hacia ese lado de la imagen.
Acerque el dedo al borde para desplazarse a mayor velocidad. Al abrir una
nueva pantalla, el zoom siempre se dirige a la mitad superior de la pantalla.
Texto grande
La opción Texto grande le permite aumentar el tamańo del texto en las alertas y en Calendario,
Contactos, Mail, Mensajes y Notas.
Ajustar el tamańo del texto: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Texto grande.
Blanco sobre negro
Use Blanco sobre negro para invertir los colores de la pantalla del iPhone, lo que puede facilitar
la lectura de la pantalla. Cuando esta opción estį activada, la pantalla parece el negativo de una
fotografķa.
Invertir los colores de la pantalla: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Blanco sobre negro.
Leer selección
Incluso con VoiceOver desactivado, puede hacer que el iPhone lea en voz alta cualquier texto que
seleccione.
Active la opción Leer selección y ajuste la velocidad de habla : Vaya a Ajustes > General >
Accesibilidad > Leer selección.
Hacer que el texto se lea para usted Seleccione el texto y pulse Voz.
Leer texto automįtico
Leer texto automįtico lee las correcciones de texto y las sugerencias que el iPhone realiza mientras escribe.
Activar o desactivar Leer texto automįtico: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Leer
texto automįtico.
Leer texto automįtico también funciona con VoiceOver o Zoom.
168 Capķtulo 31 AccesibilidadAudio mono
Audio mono combina los canales izquierdo y derecho en una seńal mono que se repite a través
de ambos canales. Puede ajustar el balance de la seńal mono para aumentar el volumen de salida
a la derecha o a la izquierda.
Activar o desactivar Audio mono: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Audio mono.
Compatibilidad con audķfonos
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) ha adoptado la normativa
de compatibilidad con audķfonos (HAC) para los teléfonos inalįmbricos digitales. Esta normativa
exige que determinados teléfonos se sometan a pruebas y se evalśen conforme a los estįndares de compatibilidad con audķfonos C63.19-2007 del Instituto Nacional Estadounidense de
Normalización (ANSI, por sus siglas en inglés). El estįndar ANSI para la compatibilidad con audķfonos incluye dos clasificaciones posibles: M para que la interferencia de radiofrecuencia reducida
permita el acoplamiento acśstico con los audķfonos que no funcionan en modo telecoil, y T para
el acoplamiento inductivo con audķfonos que funcionan en modo telecoil. Estas clasificaciones
estįn basadas en una escala del uno al cuatro, donde cuatro indica la mįxima compatibilidad. Se
considera que un teléfono es compatible con audķfonos segśn la normativa de la FCC si tiene un
valor de M3 o M4 para el acoplamiento acśstico y de T3 o T4 para el acoplamiento inductivo.
Para consultar los valores actuales de compatibilidad con audķfonos del iPhone, vaya a www.
apple.com/support/hac.
Los valores de compatibilidad con audķfonos no garantizan la compatibilidad de un audķfono en
concreto con un teléfono determinado. Es posible que algunos audķfonos funcionen bien con
teléfonos que no cumplan determinados valores. Para garantizar la interoperabilidad entre un audķfono y un teléfono, utilķcelos conjuntamente antes de realizar ninguna compra.
Modo de ayuda auditiva
El iPhone 4 GSM incluye un modo de ayuda auditiva que, cuando se activa, puede reducir la interferencia con algunos modelos de audķfonos. El modo de ayuda auditiva reduce la potencia de
transmisión de las radiocomunicaciones móviles en la banda de 1900 MHz de GSM, y puede dar
lugar a una reducción de la cobertura móvil 2G.
Activar Modo de ayuda auditiva (iPhone 4 GSM): Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad.
Vibraciones personalizadas
Puede asignar secuencias de vibración especiales a llamadas de teléfono o llamadas FaceTime de
contactos importantes. Seleccione entre las secuencias existentes o cree secuencias nuevas.
Activar vibraciones personalizadas: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Vibraciones
personalizadas.
Seleccionar la secuencia de vibración de un contacto
En Contactos, seleccione un contacto y, a continuación, pulse Vibración.
Si no ve ninguna vibración en la información del contacto, pulse Editar y
ańįdala.
Crear una nueva secuencia de
vibración
Si ya estį editando un contacto, pulse Vibración y, a continuación, pulse
Crear nueva vibración. También puede ir a Ajustes > Sonidos > Vibración >
Crear nueva vibración
Ajustar una secuencia personalizada por omisión
Vaya a Ajustes > Sonidos > Vibración y seleccione una vibración.
Capķtulo 31 Accesibilidad 169Parpadeo para las alertas
Si no puede oķr los sonidos que anuncian las llamadas entrantes y otras alertas, puede hacer
que el indicador luminoso del iPhone parpadee (el indicador se encuentra junto a la lente de la
cįmara, en la parte posterior del iPhone). Solo funciona con el iPhone bloqueado o en reposo.
Disponible para el iPhone 4 o posterior.
Activar Parpadeo para las alertas: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > Parpadeo para las
alertas.
AssistiveTouch
AssistiveTouch le ayuda a usar el iPhone si tiene dificultades para tocar la pantalla o pulsar
los botones. Puede usar un accesorio de adaptación compatible (como un joystick) junto con
AssistiveTouch para controlar el iPhone. También puede utilizar AssistiveTouch sin ningśn accesorio para realizar gestos que le resulten complicados.
Activar AssistiveTouch: Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > AssistiveTouch. También puede ajustar la función Clic triple en Inicio para activar o desactivar AssistiveTouch; vaya a Ajustes >
General > Accesibilidad > Clic triple en Inicio.
Ajustar la velocidad del cursor Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > AssistiveTouch > Velocidad del
cursor.
Mostrar u ocultar el menś
AssistiveTouch
Haga clic en el botón secundario de su accesorio.
Ocular el botón de menś Vaya a Ajustes > General > Accesibilidad > AssistiveTouch > Mostrar menś
siempre.
Realice un movimiento de desplazamiento o arrastre con 2, 3, 4 o 5
dedos
Pulse el botón de menś, pulse Gestos y, a continuación, pulse el nśmero
de dķgitos necesarios para realizar el gesto. Cuando aparezcan los cķrculos
correspondientes en la pantalla, realice un movimiento de desplazamiento
o arrastre en la dirección requerida por el gesto. Cuando acabe, pulse el
botón de menś.
Realizar un gesto de pellizco Pulse el botón de menś, pulse Favoritos y, a continuación, pulse Pellizcar.
Cuando aparezcan los cķrculos de pellizco, pulse en cualquier parte de la
pantalla para mover los cķrculos de pellizco y, a continuación, arrastre los
cķrculos de pellizco hacia dentro o hacia fuera para realizar un gesto de
pellizco. Cuando acabe, pulse el botón de menś.
Crear su propio gesto Pulse el botón de menś, pulse Favoritos y, a continuación, pulse un marcador de gesto vacķo. También puede ir a Ajustes > General > Accesibilidad >
AssistiveTouch > Crear gesto personalizado.
Bloquear o girar la pantalla, ajustar
el volumen, alternar tono/silencio o
simular agitación del iPhone
Pulse el botón de menś y, a continuación, pulse Dispositivo.
Simular pulsación del botón de
inicio
Pulse el botón de menś y, a continuación, pulse Inicio.
Mover el botón de menś Arrįstrelo a cualquier ubicación de la pantalla.
Salir de un menś sin realizar ningśn gesto
Pulse en cualquier lugar situado fuera del menś.
Acceso Universal en OS X
Aproveche la función Acceso Universal de OS X cuando utilice iTunes para sincronizar información
y contenido de su biblioteca de iTunes con el iPhone. En el Finder, seleccione Ayuda > Centro de
ayuda y busque acceso universal.
170 Capķtulo 31 AccesibilidadPara obtener mįs información sobre las funciones de accesibilidad del iPhone y de OS X, visite
www.apple.com/es/accessibility, www.apple.com/mx/accessibility (México) y www.apple.com/la/
accessibility (Latinoamérica).
Compatibilidad TTY
Puede utilizar el cable adaptador TTY para el iPhone (a la venta por separado en muchas įreas)
para conectar el iPhone a un teletipo (TTY). Vaya a www.apple.com/es/store o http://store.apple.
com/mx/ (puede que no esté disponible en todas las įreas) o compruébelo en su tienda Apple
habitual.
Conectar el iPhone a un teletipo: Vaya a Ajustes > Teléfono y active la opción TTY. Después, conecte el iPhone al equipo TTY mediante el adaptador TTY para el iPhone.
Cuando TTY estį activado en el iPhone, aparece en la barra de estado de la parte superior de
la pantalla. Para obtener información sobre cómo usar un determinado equipo TTY, consulte la
documentación del dispositivo.
Tamańo de letra mķnimo para los mensajes de Mail
Para aumentar la legibilidad, puede ajustar el tamańo de letra mķnimo para el texto de los mensajes de Mail a Grande, Enorme o Gigante.
Ajustar el tamańo de letra mķnimo para los mensajes de Mail: Vaya a Ajustes > Correo, contactos, calendarios > Tamańo letra mķnimo.
El ajuste Texto grande invalida este tamańo de letra mķnimo.
Tonos asignables
Puede asignar tonos de llamada distintivos a las diferentes personas de su lista de contactos para
utilizarlos como identificadores de llamada sonoros. Puede adquirir tonos en la tienda iTunes
Store desde el iPhone. Consulte Cómo comprar mśsica, audiolibros y tonos en la pįgina 125.
Buzón de voz visual
Los controles de reproducción y pausa en el buzón de voz visual le permiten controlar la reproducción de mensajes. Arrastre el cursor de reproducción en la barra de reproducción para repetir
una parte del mensaje que le cueste entender. Consulte Cómo consultar el buzón de voz en la
pįgina 66.
Teclados panorįmicos
Varias apps, como Mail, Safari, Mensajes, Notas y Contactos, le permiten girar el iPhone al escribir,
de modo que pueda utilizar un teclado mayor.
Teclado de teléfono grande
Realice llamadas pulsando las entradas en sus listas de contactos y favoritos. Si desea marcar un
nśmero, el gran teclado numérico del iPhone se lo pone fįcil. Consulte Llamadas telefónicas en
la pįgina 60.
Capķtulo 31 Accesibilidad 171Control por voz
La función Control por voz le permite realizar llamadas de teléfono y controlar la reproducción
de mśsica mediante comandos de voz. Consulte Marcación por voz en la pįgina 61 y Cómo utilizar Siri o Control por voz con Mśsica en la pįgina 85.
Con subtķtulos
Activar subtķtulos para vķdeos: Vaya a Ajustes > Vķdeo > Con subtķtulos.
No todos los contenidos de vķdeo incluyen subtķtulos.
172 Capķtulo 31 AccesibilidadAjustes
32
El menś Ajustes le permite configurar el iPhone, ajustar opciones de apps, ańadir cuentas e introducir otras preferencias.
Modo Avión
El modo Avión desactiva las funciones inalįmbricas para reducir la posible producción de interferencias que obstaculicen el funcionamiento del avión y otros equipos eléctricos.
Activar el modo Avión: Vaya a Ajustes y active el modo Avión.
Cuando el modo Avión estį activado, aparece en la barra de estado de la parte superior de la
pantalla. Se dejan de emitir seńales de teléfono, Wi-Fi o Bluetooth desde el iPhone y se desactiva
la recepción GPS. No podrį utilizar las apps o las funciones que dependan de estas seńales, como
conectarse a Internet, realizar y recibir llamadas telefónicas y mensajes, consultar el buzón de voz
visual, etc.
Si el operador del avión y la legislación y regulaciones aplicables lo permiten, podrį seguir utilizando el iPhone para escuchar mśsica, ver vķdeos, consultar su correo electrónico, calendario y
otros datos previamente recibidos, y utilizar apps que no requieran conexión a Internet.
Si hay una conexión Wi-Fi disponible y el operador del avión y la legislación o normativa aplicable
lo permite, vaya a Ajustes > Wi-Fi para activarla. Puede activar Bluetooth en Ajustes > General >
Bluetooth.
Wi-Fi
Conexión a redes Wi-Fi
Los ajustes Wi-Fi determinan cuįndo el iPhone utiliza redes Wi-Fi locales para conectarse a
Internet. Cuando el iPhone estį conectado a una red Wi-Fi, el icono Wi-Fi situado en la barra
de estado de la parte superior de la pantalla muestra la intensidad de la seńal. Cuantas mįs barras
haya, mįs intensa serį la seńal. Si no hay redes Wi-Fi disponibles o si ha desactivado la conexión
Wi-Fi, el iPhone se conectarį a Internet a través de la red de datos de telefonķa móvil cuando dicha red esté disponible.
Una vez que se conecte a una red Wi-Fi, el iPhone se conectarį automįticamente a ella siempre
que esté en su radio de alcance. Si hay mįs de una red anteriormente utilizada dentro del radio
de alcance, el iPhone se conectarį a la śltima empleada.
También puede utilizar el iPhone para configurar una nueva estación base AirPort que proporcione servicios Wi-Fi a su hogar u oficina. Consulte Configuración de una estación base AirPort en la
pįgina 174.
173Activar y desactivar la función Wi-Fi: Vaya a Ajustes > Wi-Fi.
Ajustar el iPhone para que pregunte si desea acceder a una red nueva
Vaya a Ajustes > Wi-Fi y active o desactive la opción Preguntar al conectar.
Si la opción Preguntar al conectar estį desactivada, deberį acceder manualmente a una red para conectarse a Internet cuando no esté disponible
ninguna red utilizada previamente.
Omitir una red para que el iPhone
no se conecte
Vaya a Ajustes > Wi-Fi y pulse junto a una red a la que se haya conectado anteriormente. A continuación, pulse Omitir esta red.
Conectarse a una red Wi-Fi cerrada Para conectarse a una red Wi-Fi que no aparezca en la lista de redes detectadas, vaya a Ajustes > Wi-Fi > Otra y, a continuación, introduzca el nombre
de la red.
Debe conocer de antemano el nombre, contraseńa y tipo de seguridad de
la red para conectarse a una red cerrada.
Especificar los ajustes para conectarse a una red Wi-Fi
Vaya a Ajustes > Wi-Fi y pulse junto a una red. Puede ajustar un proxy
HTTP, definir ajustes de red estįtica, activar BootP o renovar los ajustes proporcionados por un servidor DHCP.
Configuración de una estación base AirPort
Una estación base AirPort proporciona una conexión Wi-Fi a la red de su hogar, escuela o peque-
ńa empresa. Puede utilizar el iPhone para configurar una nueva estación base AirPort Express,
AirPort Extreme o Time Capsule.
Utilizar el Asistente Configuración Airport: Vaya a Ajustes > Wi-Fi. Bajo Configurar una estación
base AirPort, pulse el nombre de la estación base que desee configurar. A continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Algunos modelos antiguos de estaciones base AirPort no pueden configurarse utilizando un dispositivo iOS. Para ver las instrucciones de configuración, consulte la documentación que acompa-
ńaba a la estación base.
Si la estación base que desea configurar no aparece en la lista, asegśrese de que esté recibiendo
alimentación, de que se encuentre dentro del radio de alcance y de que aśn no se haya configurado. Solo podrį configurar estaciones base que sean nuevas o que se hayan restaurado.
Si su estación base AirPort ya estį configurada, la app Utilidad AirPort de la tienda App Store le
permitirį cambiar sus ajustes y controlar su estado en el iPhone.
Notificaciones
Las notificaciones push aparecen en el centro de notificaciones y le alertan de novedades, aunque una app no se esté ejecutando. Estas notificaciones varķan con cada app, aunque pueden
incluir alertas de texto o sonido, asķ como un globo con un nśmero en el icono de la app en la
pantalla de inicio.
Puede desactivar las notificaciones si no desea ser informado, y puede cambiar el orden en que
aparecen las notificaciones.
Activar o desactivar las notificaciones: Vaya a Ajustes > Notificaciones. Pulse un ķtem de la lista y
active o desactive las notificaciones para dicho ķtem.
Las apps que tienen desactivadas las notificaciones se muestran en la lista Fuera del centro de
notificaciones.
174 Capķtulo 32 AjustesCambiar el nśmero de
notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones y seleccione un ķtem en la lista En el centro
de notificaciones. Pulse Mostrar para ajustar cuįntas notificaciones de este
tipo deben aparecer en el centro de notificaciones.
Cambiar los estilos de alerta Vaya a Ajustes > Notificaciones y seleccione un ķtem en la lista En el centro
de notificaciones. Seleccione un estilo de alerta o seleccione Ninguna para
desactivar las alertas y las tiras. Las notificaciones seguirįn apareciendo en
el centro de notificaciones.
Cambiar el orden de las
notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones y, a continuación, pulse Editar. Arrastre las
notificaciones en el orden que desee. Para desactivar una notificación, arrįstrela a la lista Fuera del centro de notificaciones.
Mostrar globos numerados en apps
con notificaciones
Vaya a Ajustes > Notificaciones, seleccione un ķtem en la lista En el centro
de notificaciones y active Globos en los iconos.
Ocultar alertas cuando el iPhone
esté bloqueado
Vaya a Ajustes > Notificaciones y seleccione una app en la lista En el centro
de notificaciones. Desactive Ver en la pantalla bloqueada para ocultar
alertas de la app cuando el iPhone esté bloqueado.
Algunas apps incluyen opciones adicionales. Por ejemplo, Mensajes le permite especificar cuįntas
veces debe repetirse el sonido de alerta y si deben mostrarse previsualizaciones del mensaje en la
notificación.
Localización
Los servicios de localización permiten que apps como Recordatorios, Mapas, Cįmara y apps de
otros fabricantes basadas en información de localización obtengan y empleen información relativa a su ubicación geogrįfica. Los datos de ubicación recopilados por Apple se obtienen de un
modo que no permite identificarle de forma personal. Su posición aproximada se determina empleando la información disponible en las redes de datos de telefonķa móvil, las redes Wi-Fi locales
(si Wi-Fi estį activado) y el sistema GPS (puede que no esté disponible en todas las įreas). Para
conservar baterķa, desactive los servicios de localización cuando no los utilice.
Si una app estį usando los servicios de localización, aparecerį en la barra de menśs.
Todas las apps y servicios del sistema que utilicen los servicios de localización aparecerįn en la
pantalla de ajustes de Localización, mostrando si los servicios de localización estįn activados o
desactivados para cada app o servicio. Si no desea utilizar los servicios de localización, puede
desactivarlos para algunas de las apps y algunos de los servicios, o para todos. Si desactiva los servicios de localización, el sistema le pedirį que vuelva a activarlos la próxima vez que una app o un
servicio intente utilizarlos.
Si utiliza apps de otros fabricantes en el iPhone que utilizan servicios de localización, revise las
condiciones y la polķtica de privacidad de dicho fabricante para entender el modo en que cada
app utiliza sus datos de ubicación.
Activar o desactivar los servicios de localización: Vaya a Ajustes > Localización.
VPN
Las VPN se utilizan en empresas para poder comunicar información privada de forma segura a
través de una red no privada. Por ejemplo, puede necesitar configurar una VPN para acceder al
correo electrónico de su trabajo. Este ajuste aparece cuando se ha configurado una red privada
virtual o VPN en el iPhone y le permite activarla o desactivarla. Consulte Red en la pįgina 178.
Capķtulo 32 Ajustes 175Compartir Internet
Puede usar Compartir Internet (iPhone 4 o posterior) para compartir una conexión a Internet con
un ordenador u otro dispositivo Wi-Fi, como un iPod touch, un iPad u otro iPhone, conectado a su
iPhone a través de Wi-Fi. También puede usar Compartir Internet para compartir una conexión a
Internet con un ordenador conectado al iPhone a través de Bluetooth o USB. Compartir Internet
solo funcionarį si el iPhone estį conectado a Internet a través de una red de datos de telefonķa
móvil.
Nota: Puede que esta función no esté disponible en todas las įreas. Pueden aplicarse tarifas
adicionales. Póngase en contacto con su operador de telefonķa para obtener mįs información al
respecto.
Compartir una conexión a Internet: Vaya a Ajustes > General > Red y, a continuación, pulse
Configurar Compartir Internet (si aparece) para configurar el servicio con su operador.
Después de activar Compartir Internet, otros dispositivos podrįn conectarse de las siguientes
formas:
Ā Wi-Fi: En el dispositivo, seleccione su iPhone en la lista de redes Wi-Fi disponibles.
Ā USB: Conecte el ordenador al iPhone utilizando el cable de conector Dock a USB. En el panel de
preferencias Red de su ordenador, seleccione iPhone y configure los ajustes de red.
Ā Bluetooth: En el iPhone, vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active Bluetooth. Para enlazar y
conectar el iPhone a su dispositivo, consulte la documentación que acompańaba al ordenador.
Cuando haya un dispositivo conectado, en la parte superior de la pantalla del iPhone aparecerį
una banda de color azul. Compartir Internet permanecerį activado cuando se conecte mediante
USB, aunque no esté utilizando de forma activa la conexión a Internet.
Nota: El icono de Compartir Internet se muestra en la barra de estado de los dispositivos iOS
que usan la función Compartir Internet.
Cambiar la contraseńa Wi-Fi del
iPhone
Vaya a Ajustes > Compartir Internet > Contraseńa Wi-Fi e introduzca una
contraseńa de al menos 8 caracteres.
Supervisar el uso de la red de datos
de telefonķa móvil
Vaya a Ajustes > General > Uso > Uso de la red móvil.
Operador
En las redes GSM, este ajuste aparece cuando se encuentra fuera de la red de su operador habitual y hay otras redes de datos de operadores locales que puede utilizar para sus llamadas de
teléfono, el buzón de voz visual y las conexiones a Internet a través de redes de telefonķa móvil.
Solo podrį realizar llamadas con los operadores que tengan activo un contrato de itinerancia con
su operador. Pueden aplicarse tarifas adicionales. El otro operador puede aplicarle tarifas de itinerancia a través de su operador.
Seleccionar un operador: Vaya a Ajustes > Operador y, a continuación, seleccione la red que desee utilizar.
Una vez seleccionada la red, el iPhone solo usarį dicha red. Si la red no se encuentra disponible, se
mostrarį la frase Sin servicio en el iPhone.
176 Capķtulo 32 AjustesSonidos y el botón de tono/silencio
Puede ajustar el iPhone para que reproduzca un sonido siempre que reciba un mensaje de texto,
un mensaje de correo electrónico, una llamada, un mensaje de Twitter, un mensaje en el buzón
de voz o un recordatorio. También pueden reproducirse sonidos para citas, envķo de mensajes de
correo electrónico, clics del teclado y cuando bloquee el iPhone.
Cuando estį en modo de silencio, el iPhone no emite ningśn tono, alerta, ni efecto de sonido. No
obstante, sķ que se emiten las alarmas de Reloj y otros sonidos.
Cambiar entre los modos de tono y silencio: Deslice el interruptor de tono/silencio situado en el
lateral del iPhone.
Nota: En algunas įreas, los efectos de sonido de Cįmara y Notas de Voz se reproducen aunque el
interruptor de tono/silencio esté en la posición Silencio.
Especificar si el iPhone vibrarį al
recibir una llamada
Vaya a Ajustes > Sonidos.
Modificar el volumen de los tonos
y alertas
Vaya a Ajustes > Sonidos y arrastre el regulador. O bien, si estį activada la
opción Ajustar con botones, use los botones de volumen del lateral del
iPhone.
Cambiar el volumen de otros
sonidos
Utilice los botones de volumen de lateral del iPhone.
Ajustar el tono de llamada Vaya a Ajustes > Sonidos > Tono de llamada.
Ajustar los sonidos de los tonos y
alertas
Vaya a Ajustes > Sonidos y seleccione tonos para los ķtems en la lista.
Brillo
El brillo de la pantalla afecta a la duración de la baterķa. Oscurezca la pantalla para aumentar
el tiempo que transcurrirį antes de que necesite recargar el iPhone o utilice la función Brillo
automįtico.
Ajustar el brillo de la pantalla: Vaya a Ajustes > Brillo y arrastre el regulador.
Indicar si el iPhone ajustarį el brillo
de la pantalla automįticamente
Vaya a Ajustes > Brillo y active o desactive Brillo automįtico. Si Brillo automįtico estį activado, el iPhone ajusta el brillo de la pantalla segśn las
condiciones de iluminación de cada momento utilizando el sensor de luz
ambiental integrado.
Fondo de pantalla
Los ajustes de Fondo de pantalla le permiten establecer una imagen o foto como fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo o de la pantalla de inicio. Consulte Ańadir un fondo de pantalla en
la pįgina 24.
General
Los ajustes generales incluyen la configuración de red, el uso compartido, la seguridad y otros
ajustes de iOS. En este panel de ajustes también puede encontrar información sobre su iPhone y
restablecer varios de los ajustes del iPhone.
Capķtulo 32 Ajustes 177Acerca de
Vaya a Ajustes > General > Información para obtener información sobre el iPhone, como el espacio de almacenamiento disponible, nśmeros de serie, direcciones de red, IMEI (identidad internacional de equipo móvil) e ICCID (identificador de tarjeta con circuito integrado, o tarjeta inteligente) (GSM), MEID (identificador de equipos móviles) (CDMA) e información legal y regulatoria.
Cambiar el nombre del dispositivo: Vaya a Ajustes > General > Información y, a continuación,
pulse Nombre.
El nombre del dispositivo aparecerį en la barra lateral cuando se conecte a iTunes y lo utilice
iCloud.
Actualización de Software
Actualización de Software le permite descargar e instalar actualizaciones de iOS desde Apple.
Actualizar a la śltima versión de iOS: Vaya a Ajustes > General > Actualización de Software.
Si hay una nueva versión disponible de iOS, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
descargar e instalar la actualización.
Nota: Asegśrese de que el iPhone esté conectado a una fuente de alimentación para que la instalación, que puede durar varios minutos, se complete correctamente.
Uso
Uso le permite ver el uso de la red móvil, el estado de la baterķa y el espacio de almacenamiento
disponible. También puede ver y gestionar el almacenamiento de iCloud.
Ver el uso de la red móvil, el estado de la baterķa y el espacio de almacenamiento disponible: Vaya a Ajustes > General > Uso.
Ver su uso de la red móvil Vaya a Ajustes > General > Uso > Uso de la red móvil.
Gestionar el almacenamiento de
iCloud
Vaya a Ajustes > General > Uso > Gestionar almacenamiento. Puede ver y
eliminar copias de seguridad, asķ como desactivar la copia de seguridad de
su Carrete. También comprar mįs espacio de almacenamiento para iCloud.
Para obtener información, consulte iCloud en la pįgina 17.
Ver el espacio de almacenamiento
de las apps
Vaya a Ajustes > General > Uso. Se muestra el espacio de almacenamiento
total de todas las apps instaladas. Para obtener mįs detalles, pulse el nombre de la app.
Reinicializar las estadķsticas de uso Vaya a Ajustes > General > Uso > Uso de la red móvil y, a continuación,
pulse Restablecer estadķsticas para borrar los datos y las estadķsticas de
tiempo acumuladas.
Mostrar el porcentaje de carga de
la baterķa
Vaya a Ajustes > General > Uso y active Carga de la baterķa.
Siri
Activar Siri: Vaya a Ajustes > General > Siri.
Para obtener información sobre cómo utilizar Siri y cómo cambiar los ajustes de Siri, consulte
Cómo ajustar las opciones de Siri en la pįgina 44.
Red
Use los ajustes de Red para configurar una conexión VPN (red privada virtual), acceder a los ajustes Wi-Fi o activar y desactivar la itinerancia de datos de telefonķa móvil.
178 Capķtulo 32 AjustesCuando una app necesita utilizar Internet, el iPhone realiza las siguientes operaciones, por este
orden, hasta que establece conexión:
Ā Se conecta a través de la śltima red Wi-Fi utilizada que se encuentre disponible.
Ā Muestra una lista de las redes Wi-Fi situadas en el radio de alcance y se conecta utilizando la
que usted elige.
Ā Se conecta a través de la red de datos de telefonķa móvil, si estį disponible.
Si el iPhone se conecta a Internet a través de la red de datos de telefonķa móvil, en la barra de estado aparecerį el icono , , o .
Las redes de datos de telefonķa móvil 4G y 3G GSM aceptan comunicaciones simultįneas de voz
y datos. Con todas las demįs conexiones de telefonķa móvil, no podrį usar servicios de Internet
mientras habla por teléfono a menos que el iPhone también disponga de una conexión Wi-Fi
a Internet. En función de la conexión de red de que disponga, es posible que no pueda recibir
llamadas mientras el iPhone transfiere datos a través de la red de datos de telefonķa móvil (por
ejemplo, mientras descarga una pįgina web).
Redes GSM: Con una conexión EDGE o GPRS, es posible que las llamadas entrantes vayan directamente al buzón de voz durante las operaciones de transferencia de datos. Cuando responda a las
llamadas entrantes, se pausarįn las operaciones de transferencia de datos.
CDMA: Con conexiones EV-DO, las operaciones de transferencia de datos se detendrįn momentįneamente cuando responda a las llamadas entrantes. Con conexiones 1xRTT, es posible que las
llamadas entrantes vayan directamente al buzón de voz durante las operaciones de transferencia
de datos. Cuando responda a las llamadas entrantes, se pausarįn las operaciones de transferencia
de datos.
La transferencia de datos se reanudarį cuando finalice la llamada.
Activar o desactivar los datos de telefonķa móvil: Vaya a Ajustes > General > Red y, a continuación, active o desactive Datos móviles.
Si los datos de telefonķa móvil estįn desactivados, todos los servicios de datos utilizarįn śnicamente la conexión Wi-Fi, incluidos los servicios de correo electrónico, navegación web, notificaciones push y otros. Si los datos de telefonķa móvil estįn activados, el operador puede aplicar tarifas.
Por ejemplo, determinadas funciones y servicios transfieren datos (como Siri y Mensajes), y el uso
de estas funciones y servicios podrķa influir en las tarifas de su plan de datos.
Activar o desactivar Itinerancia de
voz (CDMA)
Vaya a Ajustes > General > Red. Desactive Itinerancia de voz para evitar
gastos derivados del uso de las redes de otros operadores. Cuando la red
de su operador no esté disponible, el iPhone no dispondrį de servicio de
telefonķa móvil (datos o voz).
Activar o desactivar la itinerancia
de datos
Vaya a Ajustes > General > Red.
La itinerancia de datos permite el acceso a Internet a través de una red de
datos de telefonķa móvil cuando se encuentra en una zona situada fuera de
la red de su operador. Cuando esté de viaje, puede desactivar la itinerancia
de datos para impedir la facturación de tarifas de itinerancia. Consulte
Operador en la pįgina 176.
Activar o desactivar 3G Vaya a Ajustes > General > Red. Esta opción no estį disponible en todas las
įreas.
El uso de 3G permite cargar datos de Internet con mįs rapidez en algunos
casos, pero puede reducir el rendimiento de la baterķa. Si realiza muchas
llamadas de teléfono, es probable que prefiera desactivar 3G para que la
baterķa dure mįs.
Capķtulo 32 Ajustes 179Activar o desactivar Compartir
Internet
Vaya a Ajustes > General > Red > Compartir Internet. Consulte Compartir
Internet en la pįgina 176.
Ańadir una nueva configuración
VPN
Vaya a Ajustes > General > Red > VPN > Ańadir configuración VPN.
Consulte al administrador de red qué ajustes utilizar. En la mayorķa de los
casos, si configura una VPN en su ordenador, podrį utilizar los mismos ajustes VPN para el iPhone.
Consulte VPN en la pįgina 175.
Bluetooth
El iPhone puede conectarse de forma inalįmbrica a dispositivos Bluetooth, como dispositivos
manos libres, auriculares y kits de coche, para poder escuchar mśsica y hablar sin necesidad de
emplear las manos. También puede conectar el teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard con
Bluetooth. Consulte Teclado inalįmbrico Apple Wireless Keyboard en la pįgina 28.
Activar o desactivar Bluetooth: Vaya a Ajustes > General > Bluetooth y active o desactive
Bluetooth.
Conectarse a un dispositivo
Bluetooth
Pulse el dispositivo en la lista Dispositivos y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para conectarse al mismo. Consulte la documentación
del dispositivo para obtener instrucciones sobre el enlace Bluetooth.
Sincronización con iTunes vķa Wi-Fi
Puede sincronizar el iPhone con iTunes en un ordenador que esté conectado a la misma red Wi-Fi.
Activar Sincr. con iTunes vķa Wi-Fi: Para configurar la sincronización Wi-Fi por primera vez, conecte el iPhone al ordenador con el que desee realizar la sincronización. Para obtener instrucciones al respecto, consulte Sincronización con iTunes en la pįgina 18.
Después de configurar la sincronización Wi-Fi, el iPhone se sincronizarį automįticamente con iTunes, una vez al dķa, cuando se conecte a una fuente de alimentación y:
Ā El iPhone y el ordenador estén conectados a la misma red Wi-Fi.
Ā iTunes se esté ejecutando en su ordenador.
Consultar la fecha y hora de la śltima sincronización
Vaya a Ajustes > General > Sincr. con iTunes vķa Wi-Fi.
Sincronizar inmediatamente con
iTunes
Vaya a Ajustes > General > Sincr. con iTunes vķa Wi-Fi y, a continuación,
pulse Sincronizar ahora.
Bśsqueda en Spotlight
El ajuste Bśsqueda en Spotlight le permite especificar las įreas de contenido en las que deben
realizarse las bśsquedas con Buscar, asķ como reordenar los resultados.
Establecer las įreas de contenido en las que se realizarįn las bśsquedas con Buscar: Vaya a
Ajustes > General > Bśsqueda en Spotlight y, a continuación, seleccione los ķtems que desee
buscar.
Ajustar el orden de las categorķas
de resultados
Vaya a Ajustes > General > Bśsqueda en Spotlight. Pulse situado junto
a un ķtem y arrįstrelo hacia arriba o hacia abajo.
180 Capķtulo 32 AjustesBloqueo automįtico
Bloquear el iPhone apaga la pantalla para ahorrar baterķa y evitar un uso no deseado del iPhone.
Puede seguir recibiendo llamadas y mensajes de texto, asķ como ajustar el volumen y usar el botón del micrófono de los auriculares del iPhone mientras estį escuchando mśsica o durante una
llamada.
Ajustar el tiempo que transcurre antes de que el iPhone se bloquea: Vaya a Ajustes > General >
Bloqueo automįtico y, a continuación, seleccione un periodo de tiempo.
Bloqueo con código
Por omisión, el iPhone no requiere que se introduzca un código para desbloquearlo.
Establecer un código: Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código y establezca un código
de 4 dķgitos.
Si olvida el código, deberį restablecer el software del iPhone. Consulte Actualización y restauración del software del iPhone en la pįgina 191.
Desactivar el bloqueo con código o
cambiar el código
Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código.
Ajustar el tiempo que transcurrirį
antes de solicitar el código
Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código e introduzca su código. Pulse Solicitar y seleccione cuįnto tiempo debe esperar el iPhone
después de bloquearse para solicitarle el código que le permita volver a
desbloquearse.
Activar o desactivar el código
simple
Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código.
Un código simple es un nśmero de cuatro dķgitos. Para aumentar la seguridad, desactive el código simple y use un código mįs largo con una combinación de nśmeros, letras, signos de puntuación y caracteres especiales.
Impedir el acceso a Siri cuando el
iPhone esté bloqueado
Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código > Siri. Consulte Cómo ajustar las opciones de Siri en la pįgina 44.
Activar o desactivar la marcación
por voz
Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código.
Desactivar Marcación por voz impide que se realicen llamadas cuando el
iPhone estį bloqueado. Este ajuste solo se encuentra disponible cuando Siri
estį desactivado. Para obtener información sobre cómo marcar utilizando
Siri, consulte Teléfono en la pįgina 46.
Borrar datos después de introducir
un código equivocado diez veces
Vaya a Ajustes > General > Bloqueo con código y pulse Borrar datos.
Después de introducir un código equivocado diez veces, se restablecerįn
todos los ajustes y se borrarįn todos los datos y contenidos eliminando la
clave de encriptación de los datos (que estįn encriptados mediante el sistema de encriptación AES de 256 bits).
Restricciones
Puede fijar restricciones para determinadas apps y contenido comprado. Por ejemplo, los padres
pueden evitar que la mśsica con letras para adultos aparezca en las listas de reproducción, asķ
como desactivar completamente el acceso a YouTube.
Activar las restricciones: Vaya a Ajustes > General > Restricciones y pulse Activar restricciones.
Importante: Si olvida el código, deberį restablecer el software del iPhone. Consulte Actualización
y restauración del software del iPhone en la pįgina 191.
Puede establecer las siguientes restricciones:
Capķtulo 32 Ajustes 181Safari Safari estį desactivado y su icono ha desaparecido de la pantalla de inicio. No puede utilizar
Safari para navegar por la red o acceder a clips web.
YouTube YouTube estį desactivado y su icono no aparece en la pantalla de inicio.
Cįmara Cįmara estį desactivado y su icono no aparece en la pantalla de inicio. No podrį hacer fotos.
FaceTime No podrį realizar ni recibir videollamadas FaceTime.
iTunes La tienda iTunes Store estį desactivada y su icono no aparece en la pantalla de inicio. No puede
previsualizar, adquirir o descargar contenido.
Ping No podrį acceder a Ping ni a ninguna de sus funciones.
Instalación de
apps
La App Store estį desactivada y su icono no aparece en la pantalla de inicio. No es posible instalar apps en el iPhone.
Eliminación de
apps
No es posible eliminar apps del iPhone. no aparece en los iconos de las apps al personalizar
la pantalla de inicio.
Siri No podrį utilizar Siri. Los comandos de voz y la función de dictado estįn desactivados.
Lenguaje
explķcito
Siri intentarį sustituir las palabras explķcitas que diga por asteriscos o pitidos.
Lugar Desactive la función Localización para cada app concreta. También puede bloquear la función
Localización para que no puedan realizarse cambios en los ajustes, como autorizar el uso de los
servicios por parte de otras apps.
Cuentas Los ajustes actuales de Correo, contactos, calendarios estįn bloqueados. No es posible ańadir,
modificar ni eliminar cuentas. Tampoco es posible modificar los ajustes de iCloud.
Compras
integradas
Desactive Compras integradas. Cuando esta función esté activada, le permitirį adquirir contenido o funciones adicionales a través de las apps que descargue desde la tienda App Store.
Solicitar
contraseńas
Le solicita que introduzca su ID de Apple para las compras integradas una vez transcurrido el
periodo de tiempo que especifique.
Establecer restricciones de
contenido
Pulse Puntuaciones para y, a continuación, seleccione un paķs de la lista. Puede establecer restricciones utilizando el sistema de puntuación de dicho paķs para mśsica, podcasts, pelķculas,
programas de televisión y apps. El contenido que no se ajuste a la puntuación seleccionada no
se mostrarį en el iPhone.
Juegos
multijugador
Si la opción Juegos multijugador estį desactivada, no podrį solicitar partidas, enviar o recibir
invitaciones para jugar ni ańadir amigos a Game Center.
Ańadir amigos Si la opción Ańadir amigos estį desactivada, no podrį enviar ni recibir solicitudes de amistad
en Game Center. Si estį activada la opción Juegos multijugador, podrį seguir jugando con sus
amigos existentes.
Fecha y hora
Estos ajustes afectan a la hora indicada en la barra de estado de la parte superior de la pantalla, a
los relojes internacionales y a los calendarios.
Indicar si el iPhone mostrarį la hora en formato de 24 o 12 horas: Vaya a Ajustes > General >
Fecha y hora y, a continuación, active o desactive Reloj de 24 horas. (Es posible que la opción
Reloj de 24 horas no esté disponible en todas las įreas.)
182 Capķtulo 32 AjustesIndicar si el iPhone actualizarį la
fecha y la hora automįticamente
Vaya a Ajustes > General > Fecha y hora y, a continuación, active o desactive Ajuste automįtico.
Si el iPhone se ajusta para que actualice la hora de forma automįtica, obtendrį la hora correcta a través de la red de datos de telefonķa móvil y la
actualizarį para la zona horaria en la que se encuentre.
Algunos operadores no ofrecen el servicio horario de red en todas las įreas.
Si estį de viaje, es posible que el iPhone no pueda ajustar automįticamente
la hora local.
Ajustar la fecha y la hora de forma
manual
Vaya a Ajustes > General > Fecha y hora y, a continuación, desactive
Ajuste automįtico. Pulse Zona horaria para ajustar su zona horaria. Pulse
el botón Fecha y hora, pulse Ajustar fecha y hora e introduzca dichos
datos.
Teclado
Puede activar teclados para escribir en distintos idiomas, y puede activar y desactivar distintas
funciones de escritura, como la comprobación ortogrįfica. Para obtener información sobre el teclado, consulte Escritura en la pįgina 25.
Para obtener información sobre los teclados internacionales, consulte Apéndice A,Teclados internacionales, en la pįgina 185.
Internacional
Utilice los ajustes Internacional para configurar el idioma del iPhone, activar teclados para distintos idiomas y especificar el formato local para fechas, horas y nśmeros de teléfono.
Ajustar el idioma del iPhone: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Idioma.
Ajustar el formato del calendario Vaya a General > Internacional > Calendario y, a continuación, seleccione el
formato.
Ajustar el idioma para Siri y
Control por voz
Vaya a Ajustes > General > Internacional > Control por voz y, a continuación, seleccione un idioma.
Ajustar los formatos de fecha, hora
y nśmero de teléfono
Vaya a Ajustes > General > Internacional > Región y, a continuación, seleccione su paķs.
El formato regional también determina el idioma que debe utilizarse para
los dķas y meses que aparecen en las apps.
Accesibilidad
Para activar las funciones de accesibilidad, seleccione Accesibilidad y, a continuación, seleccione
las funciones que desee activar. Consulte Capķtulo 31,Accesibilidad, en la pįgina 155.
Perfiles
Este ajuste aparecerį si instala uno o varios perfiles en el iPhone. Pulse Perfiles para ver la información sobre los perfiles instalados.
Restablecer
Puede restablecer el diccionario de teclado, los ajustes de red, la disposición de la pantalla de inicio y los avisos de localización. También puede borrar todo su contenido y ajustes.
Borrar todo el contenido y los ajustes: Vaya a Ajustes > General > Restablecer y, a continuación,
pulse Borrar contenidos y ajustes.
Después de confirmar que desea restablecer el iPhone, se eliminarį todo el contenido, los datos y
los ajustes. El iPhone no podrį utilizarse hasta que vuelva a configurarse.
Capķtulo 32 Ajustes 183Restablecer todos los ajustes Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse Restablecer ajustes.
Todas sus preferencias y ajustes se restablecerįn.
Restablecer los ajustes de red Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse Restablecer ajustes de red.
Cuando restablezca los ajustes de red, se eliminarįn la lista de redes utilizadas previamente y los ajustes VPN no instalados por un perfil de configuración. El sistema Wi-Fi se desactivarį y se volverį a activar, con lo que se
desconectarį de cualquier red a la que esté conectado. Los ajustes Wi-Fi y
Preguntar al conectar permanecen activados.
Para eliminar ajustes VPN instalados por un perfil de configuración, vaya
a Ajustes > General > Perfil y, a continuación, seleccione el perfil y pulse
Eliminar. Esta operación también elimina otros ajustes o cuentas proporcionados por el perfil.
Restablecer el diccionario del
teclado
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse Restablecer diccionario del
teclado.
Puede ańadir palabras al diccionario rechazando las palabras que el iPhone
sugiere al escribir. Pulse una palabra para rechazar la corrección y ańadir
la palabra al diccionario del teclado. Restablecer el diccionario del teclado
borra todas las palabras que ha ańadido.
Restablecer la disposición de la
pantalla de inicio
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y, a continuación, pulse Restablecer
pantalla de inicio.
Restablecer los avisos de
localización
Vaya a Ajustes > General > Restablecer y pulse Restablecer avisos
localización.
Los avisos de localización son solicitudes efectuadas por las apps para utilizar los servicios de localización. El iPhone presenta un aviso de localización
para una app la primera vez que la app realiza una solicitud para usar el
servicio de localización. Si pulsa Cancelar como respuesta, la solicitud no
volverį a aparecer. Para restablecer los avisos de localización de modo que
vea una solicitud para cada app, pulse Restablecer avisos localización.
Ajustes de apps
Consulte otros capķtulos para obtener información sobre ajustes de apps. Por ejemplo, para los
ajustes de Safari, consulte Capķtulo 7,Safari, en la pįgina 78.
184 Capķtulo 32 AjustesTeclados internacionales
A Apéndice
Teclados internacionales le permite escribir texto en muchos idiomas distintos, incluidos idiomas
asiįticos y aquellos que se leen de derecha a izquierda.
Cómo ańadir y eliminar teclados
Para escribir en distintos idiomas en el iPhone, se utilizan distintos teclados. Por omisión, solo
estarį disponible el teclado correspondiente al idioma que haya establecido. Para que haya otros
teclados disponibles para otros idiomas, utilice los ajustes de Teclado. Para consultar una lista
de todos los teclados compatibles con el iPhone, vaya a www.apple.com/es/iphone/specs.html
(Espańa), www.apple.com/mx/iphone/specs.html (México) y www.apple.com/la/iphone/specs.
html (Latinoamérica).
Ańadir un teclado: Vaya a Ajustes > General > Internacional, pulse Teclados y, a continuación, seleccione un teclado de la lista. Repita la operación para ańadir mįs teclados.
Eliminar un teclado: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Teclados y, a continuación, pulse
Editar. Pulse junto al teclado que desee eliminar y, a continuación, pulse Eliminar.
Editar su lista de teclados: Vaya a Ajustes > General > Internacional > Teclados. Pulse Editar y, a
continuación, arrastre junto a un teclado para moverlo a una nueva posición en la lista.
Cómo cambiar de teclado
Para introducir texto en otro idioma, cambie de teclado.
Cambiar de teclado mientras escribe: Mantenga pulsada la tecla de globo terrįqueo para
mostrar todos los teclados activados. Para seleccionar un teclado, desplace el dedo hasta el nombre del teclado y, a continuación, suelte el dedo. La tecla de globo terrįqueo se muestra al activar mįs de un teclado.
También puede pulsar . Cuando pulse , aparecerį brevemente el nombre del teclado recién
activado. Mantenga la pulsación para acceder a otros teclados activados.
Muchos teclados incluyen letras, nśmeros y sķmbolos que no son visibles en el teclado.
Introducir letras acentuadas u otros caracteres alternativos: Mantenga pulsada la letra, el nśmero o el sķmbolo relacionado y, a continuación, deslice el dedo para seleccionar una variante. En un
teclado tailandés, por ejemplo, puede seleccionar sus nśmeros nativos manteniendo pulsados los
nśmeros arįbigos correspondientes.
Chino
Puede utilizar teclados para escribir en chino de varias formas distintas, como pinyin, cangjie, wubihua y zhuyin. También puede usar el dedo para escribir caracteres chinos en la pantalla.
185Cómo escribir utilizando pinyin
Utilice el teclado QWERTY para escribir pinyin simplificado o tradicional. A medida que escriba,
aparecerįn sugerencias de caracteres. Pulse una sugerencia para seleccionarla o continśe escribiendo para ver mįs opciones.
Si sigue escribiendo pinyin sin espacios, aparecerįn sugerencias de frases.
Cómo escribir utilizando cangjie
Construya caracteres chinos a partir de las teclas cangjie componentes. A medida que escriba,
aparecerįn sugerencias de caracteres. Pulse un carįcter para seleccionarlo o continśe escribiendo
hasta cinco componentes para ver mįs opciones de caracteres.
Cómo escribir utilizando trazos (wubihua)
Utilice el teclado para construir caracteres chinos a partir de un mįximo de cinco trazos en la secuencia correcta de escritura: horizontal, vertical, cola, escoba y gancho. Por ejemplo, el carįcter
chino ? (cķrculo) debe comenzar con el trazo vertical ?.
A medida que escribe, aparecen sugerencias de caracteres, con los caracteres mįs utilizados en
primer lugar. Pulse un carįcter para seleccionarlo.
Si no estį seguro del trazo correcto, escriba un asterisco (*). Para ver mįs opciones de caracteres,
realice otro trazo o desplįcese por la lista de caracteres.
Pulse la tecla de coincidencia (??) para mostrar solamente caracteres que coincidan exactamente con lo que ha escrito.
Cómo escribir utilizando zhuyin
Utilice el teclado para introducir letras zhuyin. A medida que escribe, aparecerįn caracteres chinos
sugeridos. Pulse una sugerencia para seleccionarla o continśe escribiendo letras zhuyin para ver
mįs opciones. Después de escribir la letra inicial, el teclado cambia para mostrar mįs letras.
Si sigue escribiendo zhuyin sin espacios, aparecerįn sugerencias de frases.
Cómo dibujar caracteres chinos
Cuando los formatos simplificado o tradicional de la escritura china estįn activados, puede dibujar
o escribir caracteres chinos en la pantalla con el dedo. A medida que realice trazos, el iPhone los
reconocerį y mostrarį una lista de caracteres concordantes ordenados de mayor a menor concordancia. Cuando selecciona un carįcter, los caracteres que le siguen con mįs probabilidad aparecen en la lista como opciones adicionales.
Pantalla tįctil
186 Apéndice A Teclados internacionalesAlgunos caracteres complejos, como ? (parte del nombre del aeropuerto internacional de Hong
Kong), ?? (ascensor) y ? (partķcula que se utiliza en cantonés), pueden escribirse introduciendo
dos o mįs de los caracteres que los componen en secuencia. Pulse el carįcter para sustituir los
caracteres escritos.
También se reconocen los caracteres romanos.
Cómo convertir chino simplificado en chino tradicional y viceversa
Seleccione el carįcter o los caracteres que desee convertir y pulse Sustituir. Consulte Edición de
texto en la pįgina 27. Puede escribir una frase entera antes de convertirla.
Japonés
Puede escribir en japonés utilizando los teclados romaji o kana. También puede introducir emoticonos japoneses.
Cómo escribir japonés kana
Utilice el teclado kana para seleccionar sķlabas. Para ver mįs opciones de sķlabas, pulse la tecla de
flecha y seleccione otra sķlaba o palabra de la ventana.
Cómo escribir japonés romaji
Use el teclado romaji para escribir sķlabas: En la parte superior del teclado aparecen opciones
alternativas; pulse una para escribirla. Para ver mįs opciones de sķlabas, pulse la tecla de flecha y
seleccione otra sķlaba o palabra de la ventana.
Cómo introducir emoticonos japoneses
Si utiliza el teclado japonés kana, pulse la tecla ^_^.
En el teclado japonés romaji (disposición QWERTY japonesa), pulse la tecla Nśmero y, a continuación, pulse la tecla ^_^.
En los teclados chinos pinyin (simplificado o tradicional) o zhuyin (tradicional), pulse la tecla
Sķmbolos y, a continuación, pulse la tecla ^_^.
Cómo escribir caracteres emoji
Utilice el teclado emoji para ańadir caracteres de imagen. También puede escribir caracteres emoji
utilizando el teclado japonés. Por ejemplo, escriba ??? para obtener ?.
Cómo usar la lista de candidatos
A medida que escribe en los teclados chino, japonés o įrabe, aparecen sugerencias de caracteres
o candidatos en la parte superior del teclado. Pulse un candidato para introducirlo o desplįcese a
la izquierda para ver mįs candidatos.
Utilizar la lista de candidatos ampliada: Pulse la flecha arriba situada a la derecha para ver la lista
completa de candidatos. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista.
Pulse la flecha abajo para regresar a la lista corta.
Apéndice A Teclados internacionales 187Cómo usar funciones rįpidas
Cuando se usan determinados teclados chinos o japoneses, es posible crear una función rįpida para parejas de palabras y entradas. La función rįpida se ańade a su diccionario personal. Al
escribir una función rįpida utilizando un teclado compatible, la pareja de palabra o entrada asociada sustituirį dicha función rįpida. Las funciones rįpidas estįn disponibles para los siguientes
teclados:
Ā Chino simplificado (Pinyin)
Ā Chino tradicional (Pinyin)
Ā Chino tradicional (Zhuyin)
Ā Japonés (Romaji)
Ā Japonés (Kana)
Activar o desactivar las funciones rįpidas: Vaya a Ajustes > General > Teclado > Funciones
rįpidas.
Vietnamita
Mantenga pulsado un carįcter para ver los signos diacrķticos disponibles y, después, desplįcese
para seleccionar el signo deseado.
También puede pulsar las siguientes secuencias de teclas para introducir caracteres con signos
diacrķticos:
Ā aaā (a con acento circunflejo)
Ā awa (a con acento carón)
Ā asį (a con acento agudo)
Ā afą (a con acento grave)
Ā ar? (a con interrogante)
Ā axć (a con tilde)
Ā aj? (a con punto por debajo)
Ā ddd (d con guión)
Ā eeź (e con acento circunflejo)
Ā ooō (o con acento circunflejo)
Ā owo (o con garfio)
Ā wu (u con garfio)
188 Apéndice A Teclados internacionalesInformación de soporte e
información adicional B Apéndice
Sitio web de soporte del iPhone
Dispone de un completo portal con información de soporte en Internet, en la dirección support.
apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/
manuals/iphone/ (México). También puede usar Express Lane para obtener soporte personalizado
(no disponible en todas las įreas). Vaya a expresslane.apple.com.
Reinicio o restauración del iPhone
Si hay algo que no funciona correctamente, pruebe a reiniciar el iPhone, forzar la salida de una
app o restablecer el iPhone.
Reiniciar el iPhone: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el
regulador rojo. Deslice el dedo por el regulador para apagar el iPhone. Para volver a encender el
iPhone, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que aparezca el logotipo de
Apple.
Forzar el cierre de una app: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos
segundos hasta que aparezca un regulador rojo y, a continuación, mantenga pulsado el botón de
inicio hasta que la app se cierre.
También puede eliminar una app de la lista de apps recientes para forzar su cierre. Consulte
Apertura y cambio de apps en la pįgina 20.
Si no puede apagar el iPhone o si el problema persiste, puede ser necesario restablecer el iPhone.
Solo hay que recurrir a esta opción si al apagar y encender el iPhone no se resuelve el problema.
Restablecer el iPhone: Mantenga pulsado al mismo tiempo el botón de encendido/apagado y el
botón de inicio durante al menos diez segundos, hasta que aparezca el logotipo de Apple.
Realización de copias de seguridad del iPhone
Puede utilizar iCloud o iTunes para realizar copias de seguridad automįticas del iPhone. Si selecciona que se realicen copias de seguridad automįticas con iCloud, no podrį utilizar también iTunes para realizar copias de seguridad automįticas de su ordenador, aunque puede utilizar iTunes
para realizar copias de seguridad manuales de su ordenador.
Cómo realizar copias de seguridad con iCloud
iCloud realiza copias de seguridad automįticas del iPhone a diario, a través de la conexión Wi-Fi,
cuando se conecta a una fuente de alimentación y estį bloqueado. La fecha y hora de la śltima
copia de seguridad se muestra en la parte inferior de la pantalla Almacenamiento y copias. iCloud
realiza copias de seguridad de:
Ā La mśsica, los programas de televisión, las apps y los libros que compra.
Ā Las fotos y los vķdeos del Carrete.
Ā Los ajustes del iPhone.
Ā Los datos de las apps.
189Ā La organización de la pantalla de inicio y de las apps.
Ā Los mensajes (iMessage, SMS y MMS).
Ā Los tonos de llamada.
Nota: Es posible que no se realicen copias de seguridad de la mśsica comprada en todas las
įreas, y que los programas de televisión no estén disponibles en todas las įreas.
Si no activó las copias de seguridad de iCloud la primera vez que configuró el iPhone, puede activarlas en los ajustes de iCloud.
Activar las copias de seguridad de
iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud y, a continuación, inicie sesión con su ID de Apple y
su contraseńa, si es preciso. Vaya a Almacenamiento y copias y, a continuación, active Copia de seguridad de iCloud.
Realizar una copia de seguridad de
forma inmediata
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias y, a continuación, pulse Realizar copia de seguridad ahora.
Gestionar sus copias de seguridad Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias y, a continuación, pulse Gestionar almacenamiento. Pulse el nombre de su iPhone.
Activar o desactivar copia de seguridad del Carrete
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias y, a continuación, pulse Gestionar almacenamiento. Pulse el nombre de su iPhone y, a continuación, active o desactive la copia de seguridad del Carrete.
Ver los dispositivos de los que
se estįn realizando copias de
seguridad
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias > Gestionar
almacenamiento.
Detener las copias de seguridad
automįticas de iCloud
Vaya a Ajustes > iCloud > Almacenamiento y copias > Copia de seguridad
y, a continuación, desactive Copia de seguridad de iCloud.
No se realizarįn copias de seguridad en iCloud de la mśsica que no se haya adquirido en iTunes.
Deberį utilizar iTunes para realizar copias de seguridad de dicho contenido y restaurarlo. Consulte
Sincronización con iTunes en la pįgina 18.
Importante: Es posible que las copias de seguridad de compras de mśsica o programas de televisión no estén disponibles en todas las įreas. Puede que sus compras anteriores no estén disponibles si ya no estį en las tiendas iTunes Store, App Store o iBookstore.
Los contenidos que compre, asķ como los contenidos de Fotos en Streaming, no se descontarįn
del sus 5 GB de almacenamiento gratuito en iCloud.
Cómo realizar copias de seguridad con iTunes
iTunes crea una copia de seguridad de las fotos del įlbum Carrete o del įlbum Fotos guardadas,
asķ como de los mensajes de texto, notas, historial de llamadas, favoritos de contactos, ajustes de
sonido, etc. No se realizan copias de seguridad de los archivos multimedia, como canciones y algunas fotos, pero pueden restaurarse mediante una sincronización con iTunes.
Cuando conecte el iPhone al ordenador con el que normalmente realice la sincronización, iTunes
crearį una copia de seguridad cada vez que:
Ā Realice una sincronización con iTunes: iTunes sincroniza el iPhone cada vez que conecta el iPhone a su ordenador. iTunes no realizarį ninguna copia de seguridad automįtica de un iPhone
que no esté configurado para sincronizarse con dicho ordenador. Consulte Sincronización con
iTunes en la pįgina 18.
Ā Actualice o restaure el iPhone: iTunes realiza una copia de seguridad del iPhone automįticamente antes de la actualización y de la restauración.
iTunes también puede encriptar las copias de seguridad del iPhone para proteger sus datos.
190 Apéndice B Información de soporte e información adicionalEncripte las copias de seguridad del iPhone: Seleccione Encriptar copia de seguridad del iPhone en la pantalla Resumen de iTunes.
Restaure los archivos y los ajustes del iPhone: Conecte el iPhone al ordenador con el que normalmente realice la sincronización, seleccione el iPhone en la ventana de iTunes y haga clic en
Restaurar en el panel Resumen.
Para obtener mįs información sobre las copias de seguridad como, por ejemplo, los ajustes y datos que contienen, vaya a support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=es_ES.
Cómo eliminar una copia de seguridad de iTunes
Puede eliminar una copia de seguridad del iPhone desde la lista de copias con iTunes. Puede interesarle, por ejemplo, si se ha creado una copia de seguridad en un ordenador ajeno.
Eliminar una copia de seguridad:
1 En iTunes, abra las preferencias de iTunes.
Ā Mac: Seleccione iTunes > Preferencias.
Ā Windows: Seleccione Edición > Preferencias.
2 Haga clic en Dispositivos (el iPhone no tiene por qué estar conectado).
3 Seleccione la copia de seguridad que desea eliminar y, a continuación, haga clic en Eliminar copia
de seguridad.
4 Haga clic en Eliminar para confirmar que desea eliminar la copia seleccionada y, a continuación,
haga clic en OK.
Actualización y restauración del software del iPhone
Puede actualizar el software del iPhone en Ajustes o utilizando iTunes. También puede borrar o
restaurar el iPhone y, a continuación, utilizar iCloud o iTunes para realizar una restauración a partir
de una copia de seguridad.
Ya no podrį acceder a los datos eliminados a través la interfaz de usuario del iPhone, pero no se
borrarįn del iPhone. Para obtener información sobre la eliminación de todos los contenidos y
ajustes, consulte Restablecer en la pįgina 183.
Actualización del iPhone
Puede actualizar el software del iPhone en Ajustes o utilizando iTunes.
Realizar una actualización inalįmbrica en el iPhone: Vaya a Ajustes > General > Actualización de
Software. El iPhone comprobarį si hay actualizaciones de software disponibles.
Realizar una actualización de software en iTunes: iTunes comprueba si hay actualizaciones de
software disponibles cada vez que sincroniza el iPhone con iTunes. Consulte Sincronización con
iTunes en la pįgina 18.
Para obtener mįs información sobre la actualización y restauración del software del iPhone, vaya a
support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=es_ES.
Restauración del iPhone
Puede utilizar iCloud o iTunes para restaurar el iPhone a partir de una copia de seguridad.
Realizar una restauración a partir de una copia de seguridad de iCloud: Restablezca el iPhone
para borrar todos los ajustes y todos los datos. Inicie sesión en iCloud y seleccione Restaurar a
partir de una copia de seguridad en el Asistente de Configuración. Consulte Restablecer en la
pįgina 183.
Apéndice B Información de soporte e información adicional 191Realizar una restauración a partir de una copia de seguridad de iTunes: Conecte el iPhone al ordenador con el que normalmente realice la sincronización, seleccione el iPhone en la ventana de
iTunes y haga clic en Restaurar en el panel Resumen.
Cuando se haya restaurado el software del iPhone, podrį configurarlo como un nuevo iPhone o
bien restaurar su mśsica, vķdeos, datos de las apps y otros contenidos a partir de una copia de
seguridad.
Para obtener mįs información sobre la actualización y restauración del software del iPhone, vaya a
support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=es_ES.
Compartir Archivos
Compartir Archivos le permite transferir archivos con un cable USB entre el iPhone y el ordenador,
utilizando iTunes. Puede compartir archivos creados con una app compatible y guardados en un
formato compatible.
Las apps que permiten compartir archivos se muestran en la lista de apps con archivos compartidos de iTunes. Para cada app, la lista de archivos muestra los documentos que hay en el iPhone.
Consulte la documentación de la app para obtener información sobre el modo en que comparte
archivos; no todas las apps admiten esta función.
Transferir un archivo del iPhone al ordenador: En iTunes, vaya al panel Aplicaciones de su dispositivo. En la sección Compartir Archivos, seleccione una app en la lista. A la derecha, seleccione el
archivo que desee transferir y, a continuación, haga clic en Guardar en.
Transferir un archivo del ordenador al iPhone: En iTunes, vaya al panel Aplicaciones de su dispositivo. En la sección Compartir Archivos, seleccione una app y haga clic en Ańadir. El archivo se
transferirį inmediatamente a su dispositivo y podrį utilizarlo con la app que haya seleccionado.
Borrar un archivo del iPhone: En iTunes, vaya al panel Aplicaciones de su dispositivo. En la sección Compartir Archivos, seleccione el archivo y, a continuación, pulse la tecla Suprimir.
Información sobre seguridad, software y servicio
Esta tabla describe dónde obtener mįs información sobre seguridad, software y servicio relacionada con el iPhone.
Para obtener información acerca de Haga lo siguiente
Cómo usar el iPhone de forma segura Consulte la Guķa de información importante del producto
en support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (Espańa
y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/
iphone/ (México) para obtener la información mįs reciente sobre seguridad y normativas.
Servicio y soporte iPhone, consejos, foros y descargas
de software de Apple
Visite support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/
(Espańa y Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/
manuals/iphone/ (México).
Servicio y soporte de su operador Póngase en contacto con su operador o vaya al sitio
web de su operador.
192 Apéndice B Información de soporte e información adicionalPara obtener información acerca de Haga lo siguiente
Las śltimas novedades del iPhone Visite www.apple.com/iphone/countries/.
Creación de un ID de Apple Vaya a https://appleid.apple.com/es_ES (Espańa),
https://appleid.apple.com/es_LA (Latinoamérica) y
https://appleid.apple.com/es_MX (México).
Cómo usar iCloud Visite www.apple.com/es/support/icloud/ (Espańa),
www.apple.com/mx/support/icloud/ (México) y www.
apple.com/la/support/icloud/ (Latinoamérica).
Cómo usar iTunes Abra iTunes y seleccione Ayuda > Ayuda iTunes. Para
acceder a las lecciones de iTunes disponibles en Internet
(pueden no estar disponibles en todas las įreas), visite
www.apple.com/es/support/itunes.
Cómo usar iPhoto en OS X Abra iPhoto y seleccione Ayuda > Ayuda iPhoto.
Cómo usar la Agenda en OS X Abra la Agenda y seleccione Ayuda > Ayuda Agenda.
Cómo usar iCal en OS X Abra iCal y seleccione Ayuda > Ayuda iCal.
Microsoft Outlook, Libreta de direcciones de Windows
o Adobe Photoshop Elements
Consulte la documentación de dichas apps.
Localización del nśmero de serie, IMEI, ICCID o MEID
del iPhone
Puede encontrar el nśmero de serie, el nśmero IMEI
(identidad internacional de equipo móvil), el nśmero
ICCID o el nśmero MEID (identificador de equipos
móviles) del iPhone en la caja del iPhone. O bien en el
iPhone, en Ajustes > General > Información. Para obtener mįs información, vaya a support.apple.com/kb/
ht1267?viewlocale=es_ES.
Obtención de servicios técnicos en garantķa En primer lugar, siga los consejos de este manual y de
los recursos disponibles en Internet. A continuación,
vaya a www.apple.com/support/country/ o consulte la Guķa de información importante del producto en
support.apple.com/es_ES/manuals/iphone/ (Espańa y
Latinoamérica) o support.apple.com/es_MX/manuals/
iphone/ (México).
Servicio de sustitución de la baterķa Vaya a www.apple.com/es/batteries/replacements.html
(Espańa), www.apple.com/mx/batteries/replacements.
html (México) y www.apple.com/la/batteries/
replacements.html.
Uso del iPhone en un entorno empresarial
Vaya a www.apple.com/es/business (Espańa), www.apple.com/mx/business (México) y www.apple.
com/la/business (Latinoamérica) para obtener mįs información sobre las prestaciones empresariales del iPhone, entre las que se incluyen Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV y VPN.
Cómo usar el iPhone con otros operadores de telefonķa móvil
Algunos operadores le permiten desbloquear el iPhone para usarlo en su red. Para ver si su operador ofrece esta opción, vaya a support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=es_ES.
Póngase en contacto con su operador para obtener la información de autorización y configuración necesaria. Debe conectar el iPhone a iTunes para completar el proceso. Pueden aplicarse
tarifas adicionales.
Para obtener información sobre solución de problemas, vaya a support.apple.com/kb/
TS3198?viewlocale=es_ES.
Apéndice B Información de soporte e información adicional 193Información sobre residuos y reciclaje
Programa de reciclaje de Apple (disponible en algunos paķses): Para reciclar gratuitamente su teléfono móvil antiguo, obtener una etiqueta de envķo prepagada y consultar otras instrucciones al
respecto, vaya a: www.apple.com/es/recycling (Espańa), www.apple.com/mx/recycling (México) y
www.apple.com/la/recycling (Latinoamérica).
Deshacerse del iPhone y reciclarlo: El iPhone debe desecharse de acuerdo con la normativa local
aplicable. Como el iPhone contiene componentes electrónicos y una baterķa, es necesario desechar el iPhone separadamente del resto de los residuos domésticos. Cuando el iPhone alcance el
fin de su vida śtil, póngase en contacto con las autoridades locales para informarse respecto a las
opciones de reciclaje o, simplemente, deposķtelo en su tienda Apple local o devuélvalo a Apple.
La baterķa serį extraķda y reciclada de un modo respetuoso con el medio ambiente. Para obtener
mįs información, consulte: www.apple.com/es/recycling (Espańa), www.apple.com/mx/recycling
(México) y www.apple.com/la/recycling (Latinoamérica).
Unión Europea. Información sobre eliminación de dispositivos electrónicos y baterķas:
Este sķmbolo indica que, de acuerdo con la normativa local, este producto y su baterķa no deben
desecharse junto con los residuos domésticos. Cuando llegue al final de su vida śtil, llévelo a los
puntos de recogida estipulados por la administración local para el reciclaje de equipos electró-
nicos. El tratamiento inadecuado de los residuos de equipos electrónicos por parte de los consumidores puede ser sancionado. La recogida selectiva y el reciclaje del producto y de su baterķa en
el momento de desecharlo contribuirįn a preservar los recursos naturales y a proteger la salud
humana y el medio ambiente.
Para consultar los servicios de recogida y reciclaje del iPhone, vaya a: www.apple.com/recycling/
nationalservices/europe.html
Sustitución de la baterķa del iPhone: La baterķa recargable del iPhone solo puede cambiarla Apple
o un proveedor de servicios autorizado Apple. Para obtener mįs información sobre los servicios
de sustitución de la baterķa, vaya a: www.apple.com/es/batteries/replacements.html (Espańa),
www.apple.com/mx/batteries/replacements.html (México) y www.apple.com/la/batteries/
replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen
Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Esøyalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
194 Apéndice B Información de soporte e información adicional Brasil: Informacøo~es sobre descarte e reciclagem
O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria nćo devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faēa-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informaēões sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informaēões, visite www.apple.com/br/environment.
Apple y el medio ambiente
En Apple somos conscientes de nuestra responsabilidad en la minimización del impacto ambiental de nuestras operaciones y nuestros productos. Para obtener mįs información, vaya a: www.
apple.com/es/environment (Espańa), www.apple.com/mx/environment (México) y www.apple.
com/la/environment (Latinoamérica).
Temperatura de funcionamiento del iPhone
Si la temperatura interior del iPhone excede el lķmite normal de funcionamiento, puede experimentar los siguientes sķntomas al tratar de regularse la temperatura:
Ā El iPhone deja de recargarse.
Ā La pantalla se oscurece.
Ā La seńal de telefonķa es débil.
Ā Aparece en pantalla una advertencia sobre la temperatura.
Importante: No podrį utilizar el iPhone mientras se muestre en pantalla la advertencia sobre la
temperatura, salvo para realizar una llamada de emergencia. Si el iPhone no puede regular su
temperatura interna, entra en un modo de reposo profundo hasta que se enfrķa. Mientras el iPhone esté en este modo, no podrį realizar llamadas de emergencia. Lleve el iPhone a una ubicación
mįs frķa y espere unos minutos antes de intentar utilizar de nuevo el iPhone.
Apéndice B Información de soporte e información adicional 195K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Todos los derechos reservados.
Apple, el logotipo de Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime,
Finder, iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod
touch, iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS
X, Pages, Safari, Siri, Spotlight, y el logotipo Works with iPhone
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en
otros paķses.
AirPrint, iMessage, el logotipo Made for iPhone, Multi-Touch y
Retina son marcas comerciales de Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store y
MobileMe son marcas de servicio de Apple Inc., registradas en
EE UU y en otros paķses.
App Store, iBookstore y iTunes Match son marcas de servicio de
Apple Inc.
IOS es una marca comercial o una marca registrada de Cisco en
EE UU y en otros paķses y se utiliza bajo licencia.
Ping es una marca comercial registrada de Karsten
Manufacturing Corporation y se utiliza en EE UU bajo licencia.
NIKE y Swoosh Design son marcas comerciales de NIKE, Inc. y
sus filiales y se utilizan bajo licencia.
La palabra Bluetooth®, la marca y sus logotipos son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
cualquier utilización de tales marcas por parte de Apple Inc. se
realiza bajo licencia.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE UU y
en otros paķses.
Otros nombres de productos y empresas aquķ mencionados
pueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares.
Map data © 2010 Google.
La mención de productos de terceras partes tiene śnicamente
propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Apple declina toda responsabilidad referente al uso
o el funcionamiento de estos productos. Todos los acuerdos,
disposiciones o garantķas, en caso de que las hubiera, se establecerįn directamente entre los proveedores y los usuarios
potenciales. En la realización de este manual se ha puesto el
mįximo cuidado para asegurar la exactitud de la información
que en él aparece. Apple no se responsabiliza de los posibles
errores de impresión o copia.
E019-2267/2012-03
iPhone
User Guide
For iOS 6 SoftwareContents
7 Chapter 1: iPhone at a Glance
7 iPhone 5 overview
7 Accessories
8 Buttons
10 Status icons
12 Chapter 2: Getting Started
12 What you need
12 Installing the SIM card
13 Setting up and activating iPhone
13 Connecting iPhone to your computer
13 Connecting to the Internet
14 Setting up mail and other accounts
14 Apple ID
14 Managing content on your iOS devices
15 iCloud
16 Syncing with iTunes
16 Viewing this user guide on iPhone
17 Chapter 3: Basics
17 Using apps
20 Customizing iPhone
22 Typing
25 Dictation
26 Voice Control
27 Searching
28 Notifications
29 Sharing
30 Connecting iPhone to a TV or other device
30 Printing with AirPrint
31 Apple headset
32 Bluetooth devices
33 File sharing
33 Security features
34 Battery
36 Chapter 4: Siri
36 What is Siri?
37 Using Siri
40 Restaurants
41 Movies
41 Sports
241 Dictation
42 Correcting Siri
43 Chapter 5: Phone
43 Phone calls
47 FaceTime
47 Visual voicemail
48 Contacts
49 Call forwarding, call waiting, and caller ID
49 Ringtones, Ring/Silent switch, and vibrate
49 International calls
50 Setting options for Phone
51 Chapter 6: Mail
51 Reading mail
52 Sending mail
53 Organizing mail
53 Printing messages and attachments
54 Mail accounts and settings
55 Chapter 7: Safari
58 Chapter 8: Music
58 Getting music
58 Playing music
60 Cover Flow
60 Podcasts and audiobooks
61 Playlists
61 Genius
62 Siri and Voice Control
62 iTunes Match
63 Home Sharing
63 Music settings
64 Chapter 9: Messages
64 Sending and receiving messages
65 Managing conversations
65 Sharing photos, videos, and other info
66 Messages settings
67 Chapter 10: Calendar
67 At a glance
68 Working with multiple calendars
69 Sharing iCloud calendars
69 Calendar settings
70 Chapter 11: Photos
70 Viewing photos and videos
71 Organizing photos and videos
71 Photo Stream
72 Sharing photos and videos
73 Printing photos
Contents 374 Chapter 12: Camera
74 At a glance
75 HDR photos
75 Viewing, sharing, and printing
76 Editing photos and trimming videos
77 Chapter 13: Videos
79 Chapter 14: Maps
79 Finding locations
80 Getting directions
81 3D and Flyover
81 Maps settings
82 Chapter 15: Weather
84 Chapter 16: Passbook
86 Chapter 17: Notes
88 Chapter 18: Reminders
90 Chapter 19: Clock
91 Chapter 20: Stocks
93 Chapter 21: Newsstand
94 Chapter 22: iTunes Store
94 At a glance
95 Changing the browse buttons
96 Chapter 23: App Store
96 At a glance
97 Deleting apps
98 Chapter 24: Game Center
98 At a glance
99 Playing with friends
99 Game Center settings
100 Chapter 25: Contacts
100 At a glance
101 Adding contacts
102 Contacts settings
103 Chapter 26: Calculator
104 Chapter 27: Compass
105 Chapter 28: Voice Memos
105 At a glance
106 Sharing voice memos with your computer
Contents 4107 Chapter 29: Nike + iPod
109 Chapter 30: iBooks
109 At a glance
110 Reading books
111 Organizing the bookshelf
111 Syncing books and PDFs
112 Printing or emailing a PDF
112 iBooks settings
113 Chapter 31: Podcasts
115 Chapter 32: Accessibility
115 Accessibility features
115 VoiceOver
124 Routing the audio of incoming calls
124 Siri
124 Triple-click Home
125 Zoom
125 Large Text
125 Invert Colors
125 Speak Selection
126 Speak Auto-text
126 Mono Audio
126 Hearing aids
127 Assignable ringtones and vibrations
127 LED Flash for Alerts
127 Guided Access
128 AssistiveTouch
128 Accessibility in OS X
129 TTY support
129 Minimum font size for mail messages
129 Assignable ringtones
129 Visual voicemail
129 Widescreen keyboards
129 Large phone keypad
129 Voice Control
129 Closed captioning
130 Chapter 33: Settings
130 Airplane mode
130 Wi-Fi
131 Bluetooth
131 VPN
132 Personal Hotspot
132 Do Not Disturb and Notifications
133 Carrier
134 General
139 Sounds
139 Brightness & Wallpaper
140 Privacy
Contents 5141 Appendix A: iPhone in Business
141 Using configuration profiles
141 Setting up Microsoft Exchange accounts
142 VPN access
142 LDAP and CardDAV accounts
143 Appendix B: International Keyboards
143 Using international keyboards
144 Special input methods
146 Appendix C: Safety, Handling, & Support
146 Important safety information
148 Important handling information
149 iPhone Support site
149 Restarting or resetting iPhone
149 Wrong Passcode or iPhone is disabled appears
149 This accessory is not supported by iPhone appears
150 Cant view email attachments
150 Backing up iPhone
152 Updating and restoring iPhone software
152 Software and service information
153 Using iPhone in an enterprise environment
153 Using iPhone with other carriers
153 Disposal and recycling information
155 Apple and the environment
Contents 61
7
iPhone at a Glance
iPhone 5 overview
SIM ca SIM carrd tray d tray
Receiver/
front
microphone
Receiver/
front
microphone
Headset jack Headset jack
Ring/Silent
switch
Ring/Silent
switch
FaceTime
camera
FaceTime
camera
Volume
buttons
Volume
buttons
Multi-Touch
display
Multi-Touch
display Home button Home button
Bottom
microphone
Bottom
microphone
Sleep/Wake
button
Sleep/Wake
button
iSight
camera
iSight
camera
LED flash LED flash
Rear
microphone
Rear
microphone
App icons App icons
Status bar Status bar
Speaker Speaker
Lightning
connector
Lightning
connector
Note: iPhone apps and features may vary based on your location, language, carrier, and model of
iPhone. Apps that send or receive data over a cellular network may incur additional fees. Contact
your carrier for information about your iPhone service plan and fees.
Accessories
The following accessories are included with iPhone:
Apple headset: Use the Apple EarPods with Remote and Mic (iPhone 5, shown above) or the
Apple Earphones with Remote and Mic (iPhone 4S or earlier) to listen to music and videos, and
make phone calls. See Apple headset on page 31.
Connecting cable: Use the Lightning to USB Cable (iPhone 5, shown above) or the Dock
Connector to USB Cable (iPhone 4S or earlier) to connect iPhone to your computer to sync and
charge. The cable can also be used with the iPhone Dock (sold separately).Chapter 1 iPhone at a Glance 8
Apple USB power adapter: Use with the Lightning to USB Cable or Dock Connector to USB
Cable to charge the iPhone battery.
SIM eject tool: Use to eject the SIM card tray. (Not included in all areas.)
Buttons
Sleep/Wake button
When youre not using iPhone, you can lock it to turn off the display and save the battery.
Lock iPhone: Press the Sleep/Wake button.
When iPhone is locked, nothing happens if you touch the screen. iPhone can still receive calls,
text messages, and other updates. You can also:
Listen to music
Adjust the volume
Use the center button on your headset to take calls or listen to music
Sleep/Wake
button
Sleep/Wake
button
Unlock iPhone: Press the Sleep/Wake button or the Home button , then drag the slider.
Turn iPhone off: Press and hold the Sleep/Wake button for a few seconds until the red slider
appears, then drag the slider.
Turn iPhone on: Press and hold the Sleep/Wake button until the Apple logo appears.
Open Camera when iPhone is locked: Press the Sleep/Wake button or the Home button , then
drag up.
Access the audio controls when iPhone is locked: Double-click the Home button .
iPhone locks if you dont touch the screen for a minute or so. You can adjust the auto-lock time
(or turn it off), and require a passcode to unlock iPhone.
Adjust the auto-lock timing or turn it off: See Auto-Lock on page 136.
Require a passcode to unlock iPhone: See Passcode Lock on page 136.Chapter 1 iPhone at a Glance 9
Home button
The Home button takes you to the Home screen, no matter what youre doing. It also provides
other convenient shortcuts.
Go to the Home screen: Press the Home button .
On the Home screen, tap an app to open it. See Opening and switching between apps on
page 17.
Display recently used apps: With iPhone unlocked, double-click the Home button . The
multitasking bar appears at the bottom of the screen, showing the most recently used apps.
Swipe the bar to the left to see more apps.
Display audio playback controls:
When iPhone is locked: Double-click the Home button . See Playing music on page 58.
When youre using another app: Double-click the Home button , then swipe the multitasking
bar from left to right.
Use Siri (iPhone 4S or later) or Voice Control: Press and hold the Home button . See
Chapter 4, Siri, on page 36 and Voice Control on page 26.
Volume controls
While youre on the phone or listening to songs, movies, or other media, the buttons on the side
of iPhone adjust the audio volume. Otherwise, the buttons control the volume for the ringer,
alerts, and other sound effects.
WARNING: For important information about avoiding hearing loss, see Important safety
information on page 146.
Volume
up
Volume
up
Volume
down
Volume
down
Lock the ringer and alerts volume: Go to Settings > Sounds and turn off Change with Buttons.
Limit the volume for music and videos: Go to Settings > Music > Volume Limit.
Note: In some countries, iPhone may indicate when youre setting the volume above the
European Union hearing safety guidelines. To increase the volume beyond this level, you may
need to briefly release the volume control.
You can also use either volume button to take a picture or record a video. See
Chapter 12, Camera, on page 74.Chapter 1 iPhone at a Glance 10
Ring/Silent switch
Flip the Ring/Silent switch to put iPhone in ring mode or silent mode .
Ring Ring
Silent Silent
In ring mode, iPhone plays all sounds. In silent mode, iPhone doesnt ring or play alerts and other
sound effects.
Important: Clock alarms, audio apps such as Music, and many games still play sounds through
the built-in speaker when iPhone is in silent mode. In some areas, the sound effects for Camera
and Voice Memos are played even if the Ring/Silent switch is set to silent.
For information about changing sound and vibrate settings, see Sounds on page 139.
You can also use the Do Not Disturb setting to silence calls, alerts, and notifications.
Set iPhone to Do Not Disturb ( ): Go to Settings and turn on Do Not Disturb. Do Not Disturb
keeps calls, alerts, and notifications from making any sounds or lighting up the screen when the
screen is locked. Alarms still sound, however, and if the screen is unlocked, Do Not Disturb has
no effect.
To schedule quiet hours, allow certain people to call, or enable repeated calls to ring through, go
to Settings > Notifications > Do Not Disturb. See Do Not Disturb and Notifications on page 132.
Status icons
The icons in the status bar at the top of the screen give information about iPhone:
Status icon What it means
Cell signal* Shows whether youre in range of the cellular network and can make
and receive calls. The more bars, the stronger the signal. If theres no
signal, the bars are replaced with No service.
Airplane mode Shows that airplane mode is onyou cannot use the phone, access
the Internet, or use Bluetooth® devices. Non-wireless features are
available. See Airplane mode on page 130.
LTE Shows that your carriers LTE network is available, and iPhone can
connect to the Internet over that network. (iPhone 5. Not available in
all areas.) See Cellular on page 135.
UMTS Shows that your carriers 4G UMTS (GSM) network is available, and
iPhone can connect to the Internet over that network. (iPhone 4S or
later. Not available in all areas.) See Cellular on page 135.
UMTS/EV-DO Shows that your carriers 3G UMTS (GSM) or EV-DO (CDMA) network
is available, and iPhone can connect to the Internet over that
network. See Cellular on page 135.
EDGE Shows that your carriers EDGE (GSM) network is available, and
iPhone can connect to the Internet over that network. See
Cellular on page 135.Chapter 1 iPhone at a Glance 11
Status icon What it means
GPRS/1xRTT Shows that your carriers GPRS (GSM) or 1xRTT (CDMA) network is
available, and iPhone can connect to the Internet over that network.
See Cellular on page 135.
Wi-Fi* Shows that iPhone is connected to the Internet over a Wi-Fi network.
The more bars, the stronger the connection. See Wi-Fi on page 130.
Do Not Disturb Shows that Do Not Disturb is turned on. See Sounds on page 139.
Personal Hotspot Shows that iPhone is connected to another iPhone providing a
Personal Hotspot. See Personal Hotspot on page 132.
Syncing Shows that iPhone is syncing with iTunes.
Network activity Shows network activity. Some third-party apps may also use the icon
to show an active process.
Call Forwarding Shows that Call Forwarding is set up on iPhone. See Call forwarding,
call waiting, and caller ID on page 49.
VPN Shows that youre connected to a network using VPN. See
Cellular on page 135.
Lock Shows that iPhone is locked. See Sleep/Wake button on page 8.
TTY Shows that iPhone is set to work with a TTY machine. See TTY
support on page 129.
Play Shows that a song, audiobook, or podcast is playing. See Playing
music on page 58.
Portrait
orientation lock
Shows that the iPhone screen is locked in portrait orientation. See
Portrait and landscape orientation on page 19.
Alarm Shows that an alarm is set. See Chapter 19, Clock, on page 90.
Location Services Shows that an item is using Location Services. See Privacy on
page 140.
Bluetooth* Blue or white icon: Bluetooth is on and paired with a device.
Gray icon: Bluetooth is on and paired with a device, but the device is
out of range or turned off.
No icon: Bluetooth is not paired with a device.
See Bluetooth devices on page 32.
Bluetooth battery Shows the battery level of a supported paired Bluetooth device.
Battery Shows battery level or charging status. See Battery on page 34.
* Accessories and wireless performance: The use of certain accessories with iPhone may affect
wireless performance. Not all iPod accessories are fully compatible with iPhone. Turning on
airplane mode on iPhone may eliminate audio interference between iPhone and an accessory.
While airplane mode is on, you cannot make or receive calls or use features that require wireless
communication. Reorienting or relocating iPhone and the connected accessory may improve
wireless performance.2
12
Getting Started
· WARNING: To avoid injury, read Important safety information on page 146 before using iPhone.
What you need
To use iPhone, you need:
A wireless service plan with a carrier that provides iPhone service in your area
An Internet connection for your computer (broadband is recommended)
An Apple ID for some features, including iCloud, the App Store and iTunes Store, and online
purchases. An Apple ID can be created during setup.
To use iPhone with your computer, you need:
A Mac with a USB 2.0 or 3.0 port, or a PC with a USB 2.0 port, and one of the following
operating systems:
Mac OS X version 10.6.8 or later
Windows 7, Windows Vista, or Windows XP Home or Professional with Service Pack 3 or later
iTunes 10.7 or later (for some features), available at www.itunes.com/download
Installing the SIM card
If you were given a SIM card to install, install it before setting up iPhone.
Important: A SIM card is required in order to use cellular services when connecting to GSM
networks and some CDMA networks. An iPhone 4S or later thats been activated on a CDMA
wireless network may also use a SIM card for connecting to a GSM network, primarily for
international roaming. Your iPhone is subject to your wireless service providers policies, which
may include restrictions on switching service providers and roaming, even after conclusion of
any required minimum service contract. Contact your wireless service provider for more details.
Availability of cellular capabilities depends on the wireless network.
Installing the SIM Card in iPhone 5
Nano SIM
card
Nano SIM
card
Nano SIM
card tray
Nano SIM
card tray
Paper clip
or SIM
eject tool
Paper clip
or SIM
eject toolChapter 2 Getting Started 13
Install the SIM card: Insert the end of a small paper clip or SIM eject tool into the hole on the
SIM card tray. Pull out the SIM card tray and place the SIM card in the tray as shown. With the tray
aligned and the SIM card on top, carefully replace the tray.
Setting up and activating iPhone
To set up and activate iPhone, turn on iPhone and follow the Setup Assistant. The Setup Assistant
steps you through the setup process, including connecting to a Wi-Fi network, signing in with or
creating a free Apple ID, setting up iCloud, turning on recommended features such as Location
Services and Find My iPhone, and activating iPhone with your carrier. You can also restore from
an iCloud or iTunes backup during setup.
Activation can be done over a Wi-Fi network or, with iPhone 4S or later, over your carriers cellular
network (not available in all areas). If neither option is available, you need to connect iPhone to
your computer running iTunes for activation.
Connecting iPhone to your computer
You may need to connect iPhone to your computer in order to complete activation. Connecting
iPhone to your computer also lets you sync information, music, and other content with iTunes.
See Syncing with iTunes on page 16.
Connect iPhone to your computer: Use the Lightning to USB Cable (iPhone 5) or Dock
Connector to USB Cable (earlier iPhone models) provided with iPhone.
Connecting to the Internet
iPhone connects to the Internet whenever necessary, using a Wi-Fi connection (if available) or
your carriers cellular network. For information about connecting to a Wi-Fi network, see Wi-Fi on
page 130.
Note: If a Wi-Fi connection to the Internet isnt available, some iPhone apps and services may
transfer data over your carriers cellular network, which may result in additional fees. Contact your
carrier for information about your cellular data plan rates. To manage cellular data usage, see
Cellular on page 135.Chapter 2 Getting Started 14
Setting up mail and other accounts
iPhone works with iCloud, Microsoft Exchange, and many of the most popular Internet-based
mail, contacts, and calendar service providers.
If you dont already have a mail account, you can set up a free iCloud account when you first set
up iPhone, or later in Settings > iCloud. See iCloud on page 15.
Set up an iCloud account: Go to Settings > iCloud.
Set up some other account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars.
You can add contacts using an LDAP or CardDAV account, if your company or organization
supports it. See Adding contacts on page 101.
You can add calendars using a CalDAV calendar account, and you can subscribe to iCalendar (.ics)
calendars or import them from Mail. See Working with multiple calendars on page 68.
Apple ID
An Apple ID is the user name for a free account that lets you access Apple services, such as the
iTunes Store, the App Store, and iCloud. You need only one Apple ID for everything you do with
Apple. There may be charges for services and products that you use, purchase, or rent.
If you have an Apple ID, use it when you first set up iPhone, and whenever you need to sign in to
use an Apple service. If you dont already have an Apple ID, you can create one whenever youre
asked to sign in.
For more information, see support.apple.com/kb/he37.
Managing content on your iOS devices
You can transfer information and files between your iOS devices and computers using either
iCloud or iTunes.
iCloud stores content such as music, photos, calendars, contacts, documents, and more, and
wirelessly pushes it to your other iOS devices and computers, keeping everything up to date.
See iCloud below.
iTunes syncs music, video, photos, and more, between your computer and iPhone. Changes
you make on one device are copied to the other when you sync. You can also use iTunes to
copy a file to iPhone for use with an app, or to copy a document youve created on iPhone to
your computer. See Syncing with iTunes on page 16.
You can use iCloud or iTunes, or both, depending on your needs. For example, you can use
iCloud Photo Stream to automatically get photos you take on iPhone to your other devices, and
use iTunes to sync photo albums from your computer to iPhone.
Important: Dont sync items in the Info pane of iTunes (such as contacts, calendars, and notes)
and also use iCloud to keep that information up to date on your devices. Otherwise, duplicated
data may result.Chapter 2 Getting Started 15
iCloud
iCloud stores your content, including music, photos, contacts, calendars, and supported
documents. Content stored in iCloud is pushed wirelessly to your other iOS devices and
computers set up with the same iCloud account.
iCloud is available on devices with iOS 5 or later, on Mac computers with OS X Lion v10.7.2 or
later, and on PCs with the iCloud Control Panel for Windows (Windows Vista Service Pack 2 or
Windows 7 required).
iCloud features include:
iTunes in the CloudDownload previous iTunes music and TV show purchases to iPhone for
free, anytime.
Apps and BooksDownload previous App Store and iBookstore purchases to iPhone for
free, anytime.
Photo StreamPhotos you take appear on all your devices. You can also create photo streams
to share with others. See Photo Stream on page 71.
Documents in the CloudFor iCloud-enabled apps, keep documents and app data up to date
across all your devices.
Mail, Contacts, CalendarsKeep your mail contacts, calendars, notes, and reminders up to date
across all your devices.
BackupBack up iPhone to iCloud automatically when connected to power and Wi-Fi. See
Backing up iPhone on page 150.
Find My iPhoneLocate your iPhone on a map, display a message, play a sound, lock the
screen, or remotely wipe the data. See Find My iPhone on page 34.
Find My FriendsShare your location with people who are important to you. Download the
free app from the App Store.
iTunes MatchWith an iTunes Match subscription, all your musicincluding music youve
imported from CDs or purchased somewhere other than iTunesappears on all of your
devices and can be downloaded and played on demand. See iTunes Match on page 62.
iCloud TabsSee the webpages you have open on your other iOS devices and OS X
computers. See Chapter 7, Safari, on page 55.
With iCloud, you get a free email account and 5 GB of storage for your mail, documents, and
backups. Your purchased music, apps, TV shows, and books, as well as your photo streams, dont
count against your free space.
Sign in or create an iCloud account, and set iCloud options: Go to Settings > iCloud.
Purchase additional iCloud storage: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap
Manage Storage. For information about purchasing iCloud storage, go to help.apple.com/icloud.
View and download previous purchases:
iTunes Store purchases: Go to iTunes, tap More, then tap Purchased.
App Store purchases: Go to App Store, tap Updates, then tap Purchased.
iBookstore purchases: Go to iBooks, tap Store, then tap Purchased.
Turn on Automatic Downloads for music, apps, or books: Go to Settings > iTunes & App Stores.
For more information about iCloud, go to www.apple.com/icloud. For support information, go to
www.apple.com/support/icloud.Chapter 2 Getting Started 16
Syncing with iTunes
Syncing with iTunes copies information from your computer to iPhone, and vice versa. You can
sync by connecting iPhone to your computer, or you can set up iTunes to sync wirelessly with
Wi-Fi. You can set iTunes to sync music, photos, videos, podcasts, apps, and more. For information
about syncing iPhone with your computer, open iTunes, then choose iTunes Help from the
Help menu.
Set up wireless iTunes syncing: Connect iPhone to your computer. In iTunes on the computer,
select your iPhone (under Devices), click Summary, then turn on Sync over Wi-Fi connection.
When Wi-Fi syncing is turned on, iPhone syncs every day. iPhone must be connected to a power
source, iPhone and your computer must both be on the same wireless network, and iTunes must
be open on your computer. For more information, see iTunes Wi-Fi Sync on page 136.
Tips for syncing with iTunes
If you use iCloud to store your contacts, calendars, bookmarks, and notes, dont also sync them
to your device using iTunes.
Purchases you make from the iTunes Store or the App Store on iPhone are synced back to your
iTunes library. You can also purchase or download content and apps from the iTunes Store on
your computer, and then sync them to iPhone.
In the devices Summary pane, you can set iTunes to automatically sync when your device is
attached to your computer. To temporarily override this setting, hold down Command and
Option (Mac) or Shift and Control (PC) until you see iPhone appear in the sidebar.
In the devices Summary pane, select Encrypt iPhone backup if you want to encrypt the
information stored on your computer when iTunes makes a backup. Encrypted backups are
indicated by a lock icon , and a separate password is required to restore the backup. If you
dont select this option, other passwords (such as those for mail accounts) arent included in
the backup and will have to be reentered if you use the backup to restore the device.
In the devices Info pane, when you sync mail accounts, only the settings are transferred from
your computer to iPhone. Changes you make to an email account on iPhone dont affect the
account on your computer.
In the devices Info pane, click Advanced to select options to let you replace the information on
iPhone with the information from your computer during the next sync.
If you listen to part of a podcast or audiobook, the place you left off is included if you sync
the content with iTunes. If you started listening on iPhone, you can pick up where you left off
using iTunes on your computeror vice versa.
In the devices Photo pane, you can sync photos and videos from a folder on your computer.
Viewing this user guide on iPhone
You can view the iPhone User Guide on iPhone in Safari, and in the free iBooks app.
View the user guide in Safari: Tap , then tap the iPhone User Guide bookmark.
Add an icon for the guide to the Home screen: Tap , then tap Add to Home Screen.
View the guide in a different language: Tap Change Language on the main contents page.
View the user guide in iBooks: If you havent installed iBooks, open App Store, then search
for and install iBooks. Open iBooks and tap Store. Search for iPhone User, then select and
download the guide.
For more information about iBooks, see Chapter 30, iBooks, on page 109.3
17
Basics
Using apps
You interact with iPhone using your fingers to tap, double-tap, swipe, and pinch objects on
the touchscreen.
Opening and switching between apps
To go to the Home screen, press the Home button .
Open an app: Tap it.
To return to the Home screen, press the Home button again.
See another Home screen: Swipe left or right.
Swipe left or right to switch
to another Home screen.
Swipe left or right to switch
to another Home screen.
Go to the first Home screen: Press the Home button .
View recently used apps: Double-click the Home button to reveal the multitasking bar. Chapter 3 Basics 18
Tap an app to use it again. Swipe left to see more apps.
Recently used apps Recently used apps
If you have a lot of apps, you might want to use Spotlight to locate and open them. See
Searching on page 27.
Scrolling
Drag up or down to scroll. On some screens, such as webpages, you can also scroll side to side.
Dragging your finger to scroll wont choose or activate anything on the screen.
Flick to scroll quickly.
You can wait for the scrolling to come to a stop, or touch the screen to stop it immediately.
To quickly scroll to the top of a page, tap the status bar at the top of the screen.
Lists
Depending on the list, choosing an item can do different thingsfor example, it may open
another list, play a song, open an email, or show someones contact information.
Choose an item in a list: Tap it.Chapter 3 Basics 19
Some lists have an index along the side to help you navigate quickly.
Drag your finger along
the index to scroll
quickly. Tap a letter to
jump to a section.
Drag your finger along
the index to scroll
quickly. Tap a letter to
jump to a section.
Return to a previous list: Tap the back button in the upper-left corner.
Zooming in or out
Depending on the app, you may be able to zoom in to enlarge, or zoom out to reduce the image
on the screen. When viewing photos, webpages, mail, or maps, for example, pinch two fingers
together to zoom out or spread them apart to zoom in. For photos and webpages, you can also
double-tap (tap twice quickly) to zoom in, then double-tap again to zoom out. For maps, doubletap to zoom in and tap once with two fingers to zoom out.
Zoom is also an accessibility feature that lets you magnify the screen with any app youre using,
to help you see whats on the display. See Zoom on page 125.
Portrait and landscape orientation
You can view many iPhone apps in either portrait or landscape orientation. Rotate iPhone and
the display rotates too, adjusting to fit the new orientation.
Lock the screen in portrait orientation: Double-click the Home button , swipe the
multitasking bar from left to right, then tap .
The orientation lock icon appears in the status bar when the screen orientation is locked.Chapter 3 Basics 20
Adjusting brightness
You can manually adjust the brightness of the screen, or turn on Auto-Brightness to have iPhone
use the built-in ambient light sensor to automatically adjust the brightness.
Adjust the screen brightness: Go to Settings > Brightness & Wallpaper, then drag the slider.
Turn Auto-Brightness on or off: Go to Settings > Brightness & Wallpaper.
See Brightness & Wallpaper on page 139.
Customizing iPhone
You can customize the layout of your apps on the Home screen, organize them in folders, and
change the wallpaper.
Rearranging apps
Customize your Home screen by rearranging apps, moving apps to the Dock along the bottom
of the screen, and creating additional Home screens.
Rearrange apps: Touch and hold any app on the Home screen until it jiggles, then move apps
around by dragging them. Press the Home button to save your arrangement.
Create a new Home screen: While arranging apps, drag an app to the right edge of the
rightmost screen, until a new screen appears.
You can create up to 11 Home screens. The dots above the Dock show the number of screens
you have, and which screen youre viewing.
Swipe left or right to switch between screens. To go to the first Home screen, press the
Home button .
Move an app to another screen: While its jiggling, drag an app to the side of the screen.
Customize the Home screen using iTunes: Connect iPhone to your computer. In iTunes on
your computer, select iPhone, then click the Apps button to see the image of the iPhone
Home screen.
Reset the Home screen to its original layout: In Settings, go to General > Reset, then tap Reset
Home Screen Layout. Resetting the Home screen removes any folders youve created and applies
the default wallpaper to your Home screen.Chapter 3 Basics 21
Organizing with folders
You can use folders to organize the apps on your Home screens. Rearrange foldersjust as you
do appsby dragging them around your Home screens or to the Dock.
Create a folder: Touch an app until the Home screen icons begin to jiggle, then drag the app
onto another.
iPhone creates a new folder that includes the two apps, and names the folder based on the type
of apps. To enter a different name, tap the name field.
Open a folder: Tap the folder. To close a folder, tap outside the folder, or press the Home button .
Organize with folders: While arranging apps (the icons are jiggling):
Add an app to a folder: Drag the app onto the folder.
Remove an app from a folder: Open the folder if necessary, then drag the app out.
Delete a folder: Move all apps out of the folder. The folder is automatically deleted.
Rename a folder: Tap to open the folder, then tap the name and enter a new one.
When you finish, press the Home button .
Changing the wallpaper
You can customize both the Lock screen and the Home screen by choosing an image or photo
to use as wallpaper. Choose one of the supplied images, or a photo from your Camera Roll or
another album on iPhone.
Change the wallpaper: Go to Settings > Brightness & Wallpaper.Chapter 3 Basics 22
Typing
The onscreen keyboard lets you type when you need to enter text.
Entering text
Use the onscreen keyboard to enter text, such as contact information, mail, and web addresses.
Depending on the app and the language youre using, the keyboard may correct misspellings,
predict what youre typing, and even learn as you use it.
You can also use an Apple Wireless Keyboard to type. See Apple Wireless Keyboard on page 24.
To use dictation instead of typing, see Dictation on page 25.
Enter text: Tap a text field to bring up the keyboard, then tap keys on the keyboard.
As you type, each letter appears above your thumb or finger. If you touch the wrong key, you
can slide your finger to the correct key. The letter isnt entered until you release your finger from
the key.
Type uppercase: Tap the Shift key before tapping a letter. Or touch and hold the Shift key,
then slide to a letter.
Quickly type a period and space: Double-tap the space bar.
Turn on caps lock: Double-tap the Shift key . To turn caps lock off, tap the Shift key.
Enter numbers, punctuation, or symbols: Tap the Number key . To see additional punctuation
and symbols, tap the Symbol key .
Enter accented letters or other alternate characters: Touch and hold a key, then slide to choose
one of the options.
To type an alternate character,
touch and hold a key, then slide
to choose one of the options.
To type an alternate character,
touch and hold a key, then slide
to choose one of the options.
Set options for typing: Go to Settings > General > Keyboard.Chapter 3 Basics 23
Editing text
If you need to edit text, an onscreen magnifying glass lets you position the insertion point where
you need it. You can select text, and cut, copy, and paste text. In some apps, you can also cut,
copy, and paste photos and videos.
Position the insertion point: Touch and hold to bring up the magnifying glass, then drag to
position the insertion point.
Select text: Tap the insertion point to display the selection buttons. Tap Select to select the
adjacent word, or tap Select All to select all text.
You can also double-tap a word to select it. Drag the grab points to select more or less text. In
read-only documents, such as webpages, touch and hold to select a word.
Cut or copy text: Select text, then tap Cut or Copy.
Paste text: Tap the insertion point, then tap Paste to insert the last text that you cut or copied.
To replace text, select it before tapping Paste.
Undo the last edit: Shake iPhone, then tap Undo.
Make text bold, italic, or underlined: Select text, tap , then tap B/I/U (not always available).
Get the definition of a word: Select the word, then tap Define (not always available).
Get alternative words: Select a word, then tap Suggest (not always available).
Auto-correction and spell checking
For many languages, iPhone uses the active dictionary to correct misspellings or
make suggestions as you type. When iPhone suggests a word, you can accept the
suggestion without interrupting your typing. For a list of supported languages, see
www.apple.com/iphone/specs.html.
Suggested word Suggested word
Accept the suggestion: Type a space, punctuation mark, or return character.
Reject a suggestion: Tap the x next to the suggestion.Chapter 3 Basics 24
Each time you reject a suggestion for the same word, iPhone becomes more likely to accept
the word.
iPhone may also underline words youve already typed that might be misspelled.
Replace a misspelled word: Tap the underlined word, then tap the correct spelling. If the word
you want doesnt appear, just retype it.
Turn auto-correction or spell checking on or off: Go to Settings > General > Keyboard.
Shortcuts and your personal dictionary
Shortcuts lets you type just a few characters instead of a longer word or phrase. The expanded
text appears whenever you type the shortcut. For example, the shortcut omw expands to On
my way!
Create a shortcut: Go to Settings > General > Keyboard, then tap Add New Shortcut.
Prevent iPhone from trying to correct a word or phrase: Create a shortcut, but leave the
Shortcut field blank.
Edit a shortcut: Go to Settings > General > Keyboard, then tap the shortcut.
Use iCloud to keep your personal dictionary up to date on your other iOS devices: Go to
Settings > iCloud and turn on Documents & Data.
Keyboard layouts
You can use Settings to set the layouts for the onscreen keyboard or for an Apple Wireless
Keyboard that you use with iPhone. The available layouts depend on the keyboard language. See
Apple Wireless Keyboard below and Appendix B, International Keyboards, on page 143.
Select keyboard layouts: Go to Settings > General > International > Keyboards, select a
language, then choose the layouts.
Apple Wireless Keyboard
You can use an Apple Wireless Keyboard (available separately) for typing on iPhone. The Apple
Wireless Keyboard connects via Bluetooth, so you must first pair it with iPhone. See Pairing
Bluetooth devices on page 32.
Once the keyboard is paired, it connects whenever the keyboard is within range of iPhoneup to
about 33 feet (10 meters). When a wireless keyboard is connected, the onscreen keyboard doesnt
appear when you tap a text field. To save the battery, turn off the keyboard when not in use.
Switch the language when using a wireless keyboard: Press CommandSpace bar to display a
list of available languages. Press the Space bar again while holding down the Command key to
choose a different language.
Turn off a wireless keyboard: Hold down the power button on the keyboard until the green
light goes off.
iPhone disconnects the keyboard when the keyboard is turned off or out of range.
Unpair a wireless keyboard: Go to Settings > Bluetooth, tap next to the keyboard name,
then tap Forget this Device.Chapter 3 Basics 25
Dictation
On iPhone 4S or later, you can dictate text instead of typing. To use dictation, Siri must be
turned on and iPhone must be connected to the Internet. You can include punctuation and give
commands to format your text.
Note: Cellular data charges may apply.
Turn on dictation: Go to Settings > General > Siri, then turn on Siri.
Dictate text: From the onscreen keyboard, tap , then speak. When you finish, tap Done.
Tap to begin dictation. Tap to begin dictation.
These appear while Siri
composes the text from
your dictation.
These appear while Siri
composes the text from
your dictation.
To add text, tap again and continuing dictating. To insert text, tap to place the insertion point
first. You can also replace selected text by dictating.
You can bring iPhone to your ear to start dictation, instead of tapping on the keyboard. To
finish, move iPhone back down in front of you.
Add punctuation or format text: Say the punctuation or formatting command.
For example, Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark results in Dear Mary,
the check is in the mail!
Punctuation and formatting commands include:
quote
end quote
new paragraph
capto capitalize the next word
caps on
caps offto capitalize the first character of each word
all capsto make the next word all uppercase
all caps on
all caps offto make the enclosed words all uppercase
no caps on
no caps offto make the enclosed words all lowercase
no space on
no space offto run a series of words together
smileyto insert :-)
frownyto insert :-(
winkyto insert ;-)Chapter 3 Basics 26
Voice Control
Voice Control lets you make phone calls and control music playback using voice commands. On
iPhone 4S or later, you can also use Siri to control iPhone by voice. See Chapter 4, Siri, on page 36.
Note: Voice Control and Voice Control settings are not available when Siri is turned on.
Use Voice Control: Press and hold the Home button until the Voice Control screen appears
and you hear a beep. You can also press and hold the center button on your headset. See Apple
headset on page 31.
For best results:
Speak clearly and naturally.
Say only iPhone commands, names, and numbers. Pause slightly between commands.
Use full names.
Voice Control normally expects you to speak voice commands in the language thats set for
iPhone (in Settings > General > International > Language). Voice Control settings let you change
the language for speaking voice commands. Some languages are available in different dialects
or accents.
Change the language or country: Go to Settings > General > International > Voice Control, then
tap the language or country.
Voice Control for the Music app is always on, but you can prevent voice dialing when iPhone
is locked.
Prevent voice dialing when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock, then
turn off Voice Dial (available only when Siri is turned off in Settings > General > Siri). To use voice
dialing, you must first unlock iPhone.
For specific commands, see Making calls on page 43 and Siri and Voice Control on page 62.
For more about using Voice Control, including information about using Voice Control in different
languages, go to support.apple.com/kb/HT3597.Chapter 3 Basics 27
Searching
You can search many of the apps on iPhone, as well as Wikipedia and the web. Search an
individual app, or search all the apps at once using Spotlight. Spotlight also searches the names
of apps on iPhoneif you have a lot of apps, you might want to use Spotlight to locate and
open them.
Search an individual app: Enter text in the search field.
Search iPhone using Spotlight: Swipe right from your first Home screen, or press the Home
button from any Home screen. Enter text in the search field.
Search results appear as you type. To dismiss the keyboard and see more results, tap Search. Tap
an item in the list to open it. The icons let you know which apps the results are from.
iPhone may display a top hit for you, based on previous searches.
Spotlight searches the following:
ContactsAll content
AppsTitles
MusicNames of songs, artists, and albums, and the titles of podcasts and videos
PodcastsTitles
VideosTitles
AudiobooksTitles
NotesText of notes
Calendar (Events)Event titles, invitees, locations, and notes
MailTo, From, and Subject fields of all accounts (the text of messages isnt searched)
RemindersTitles
MessagesNames and text of messages
Search the web or Wikipedia from Spotlight: Scroll to the bottom of the search results, then tap
Search Web or Search Wikipedia.
Open an app from Search: Enter all or part of the app name, then tap the app.
Choose which items are searched, and the order theyre searched: Go to Settings > General >
Spotlight Search.Chapter 3 Basics 28
Notifications
To help make sure you dont miss important events, many iPhone apps can provide alerts.
An alert can appear briefly as a banner at the top of the screen, which goes away if you dont
respond to it, or as a notice in the center of the screen that remains until you acknowledge it.
Some apps can also display badges on their icons on the Home screen, to let you know how
many new items awaitfor example, how many new email messages you have. If theres a
problemsuch as a message that couldnt be sentan exclamation mark appears on the
badge. A numbered badge on a folder shows the total number of alerts for all the apps in
the folder.
Alerts can also appear on the Lock screen.
Respond to an alert when iPhone is locked: Swipe the alert from left to right.
Notification Center displays all your alerts in one place. So if you werent able to respond when
you first received an alert, you can respond to them in Notification Center when youre ready.
Alerts can include:
Missed phone calls and voice messages
New email
New text messages
Reminders
Calendar events
Friend requests (Game Center)
You can also get the local weather, and display your personal stock ticker. If youve signed
in to your Twitter and Facebook accounts, you can tweet and post to those accounts from
Notification Center.
View Notification Center: Swipe down from the top of the screen. Scroll the list to see
additional alerts.
Respond to an alert: Tap it.
Remove an alert: Tap , then tap Clear.Chapter 3 Basics 29
Manage alerts for your apps: Go to Settings > Notifications. See Do Not Disturb and
Notifications on page 132.
Choose alert sounds, adjust the alert volume, or turn vibrate on or off: Go to Settings > Sounds.
Sharing
iPhone gives you lots of way to share with other people.
Sharing within apps
In many apps, tapping displays options for sharing, as well as other actions such as printing or
copying. The options vary depending on the app youre using.
Facebook
Sign in to your Facebook account (or create a new account) in Settings to enable posting directly
from many of the apps on iPhone.
Sign in to or create a Facebook account: Go to Settings > Facebook.
Post from Notification Center: Tap Tap to Post.
Post using Siri: Say Post to Facebook
.
Post an item from an app: In most apps, tap . In Maps, tap , tap Share Location, then
tap Facebook.
Set options for Facebook: Go to Settings > Facebook to:
Update Contacts on iPhone with Facebook names and photos
Allow App Store, Calendar, Contacts, or iTunes to use your account
Install the Facebook app: Go to Settings > Facebook, then tap Install.
Twitter
Sign in to your Twitter account (or create a new account) in Settings to enable Tweets with
attachments from many of the apps on iPhone.
Sign in to or create a Twitter account: Go to Settings > Twitter.
Tweet from Notification Center: Tap Tap to Tweet.
Tweet using Siri: Say Tweet
.
Tweet an item from an app: View the item, tap , then tap Twitter. If isnt showing, tap the
screen. To include your location, tap Add Location.
Tweet a location in Maps: Tap the location pin, tap , tap Share Location, then tap Twitter. Chapter 3 Basics 30
When youre composing a Tweet, the number in the lower-right corner of the Tweet screen
shows the number of characters remaining that you can enter. Attachments use some of a
Tweets 140 characters.
Add Twitter user names and photos to your contacts: Go to Settings > Twitter, then tap
Update Contacts.
Install the Twitter app: Go to Settings > Twitter, then tap Install.
To learn how to use the Twitter app, open the app, tap Me, then tap Help.
Connecting iPhone to a TV or other device
You can use AirPlay with Apple TV to stream content to an HDTV, or connect iPhone to your TV
using cables.
AirPlay
With AirPlay, you can stream music, photos, and video wirelessly to Apple TV and other
AirPlay-enabled devices. The AirPlay controls appear when an AirPlay-enabled device is available
on the same Wi-Fi network that iPhone is connected to. You can also mirror the contents of
your iPhone screen on a TV.
Stream content to an AirPlay-enabled device: Tap , then choose the device.
Access the AirPlay and volume controls while using any app: When the screen is on,
double-click the Home button and scroll to the left end of the multitasking bar.
Switch playback back to iPhone: Tap , then choose iPhone
Mirror the iPhone screen on a TV: Tap at the left end of the multitasking bar, choose an
Apple TV, then tap Mirroring. A blue bar appears at the top of the iPhone screen when AirPlay
mirroring is turned on. Everything on the iPhone screen appears on the TV.
Connecting iPhone to a TV using a cable
Apple cables and adapters (available separately) may be used to connect iPhone to a TV,
projector, or other external display. For more information, go to support.apple.com/kb/HT4108.
Printing with AirPrint
AirPrint lets you print wirelessly to AirPrint-enabled printers from the following iOS apps:
Mailemail messages and attachments that can be viewed in Quick Look
Photos and Cameraphotos
Safariwebpages, PDFs, and other attachments that can be viewed in Quick Look
iBooksPDFs
Mapsthe portion of the map showing on the screen
Notesthe currently displayed note
Other apps available from the App Store may also support AirPrint.
iPhone and the printer must be on the same Wi-Fi network. For more information about AirPrint,
go to support.apple.com/kb/HT4356.Chapter 3 Basics 31
Print a document: Tap or (depending on the app youre using), then tap Print.
See the status of a print job: Double-click the Home button , then tap Print Center in the
multitasking bar. The badge on the icon shows how many documents are ready to print,
including the current one.
Cancel a print job: In Print Center, select the print job, if necessary, then tap Cancel Printing.
Apple headset
The Apple EarPods with Remote and Mic (iPhone 5) and the Apple Earphones with Remote and
Mic (iPhone 4S or earlier) feature a microphone, volume buttons, and an integrated button that
allows you to answer and end calls, and control audio and video playback.
Center button Center button
Plug in the headset to listen to music or make a phone call. Press the center button to control
music playback and answer or end calls, even when iPhone is locked.
Adjust the volume: Press the or button.
Use the center button to control music playback:
Pause a song or video: Press the center button. Press again to resume playback.
Skip to the next song: Press the center button twice quickly.
Return to the previous song: Press the center button three times quickly.
Fast-forward: Press the center button twice quickly and hold.
Rewind: Press the center button three times quickly and hold.
Use the center button to answer or make phone calls:
Answer an incoming call: Press the center button.
End the current call: Press the center button.
Decline an incoming call: Press and hold the center button for about two seconds, then let go.
Two low beeps confirm you declined the call.
Switch to an incoming or on-hold call, and put the current call on hold: Press the center button.
Press again to switch back to the first call.
Switch to an incoming or on-hold call, and end the current call: Press and hold the center button
for about two seconds, then let go. Two low beeps confirm you ended the first call.
Use Siri or Voice Control: Press and hold the center button.
See Chapter 4, Siri, on page 36 or Voice Control on page 26.
If you get a call while the headset is plugged in, you can hear the ringtone through both the
iPhone speaker and the headset.Chapter 3 Basics 32
Bluetooth devices
You can use iPhone with the Apple Wireless Keyboard and other Bluetooth devices, such as
Bluetooth headsets, car kits, and stereo headphones. For supported Bluetooth profiles, go to
support.apple.com/kb/HT3647.
Pairing Bluetooth devices
WARNING: For important information about avoiding hearing loss and avoiding distraction
while driving, see Important safety information on page 146.
Before you can use a Bluetooth device with iPhone, you must first pair them.
Pair a Bluetooth device with iPhone:
1 Make the device discoverable.
See the documentation that came with the device. For an Apple Wireless Keyboard, press the
power button.
2 Go to Settings > Bluetooth and turn Bluetooth on.
3 Select the device and, if prompted, enter the passkey or PIN. See the instructions about the
passkey or PIN that came with the device.
For information about using an Apple Wireless Keyboard, see Apple Wireless Keyboard on
page 24.
To use a Bluetooth headset with iPhone, see the documentation that came with the device.
Return audio output to iPhone when a Bluetooth headset is connected: Turn off or unpair the
device, or turn off Bluetooth in Settings > Bluetooth. Audio output returns to iPhone whenever
the device is out of range. You can also use AirPlay to switch audio output to iPhone. See
AirPlay on page 30.
Bluetooth status
After you pair a device with iPhone, the Bluetooth icon appears in the status bar at the top of
the screen:
or : Bluetooth is on and paired with a device. (The color depends on the current color of
the status bar.)
: Bluetooth is on and paired with a device, but the device is out of range or turned off.
No Bluetooth icon: Bluetooth is not paired with a device.
Unpairing a Bluetooth device from iPhone
You can unpair a Bluetooth device if you dont want to use it with iPhone any more.
Unpair a Bluetooth device: Go to Settings > Bluetooth and turn on Bluetooth. Tap next to
the device name, then tap Forget this Device.Chapter 3 Basics 33
File sharing
You can use iTunes to transfer files between iPhone and your computer. You can also view files
received as email attachments on iPhone. See Reading mail on page 51. If you have the same
apps that work with iCloud on more than one device, you can use iCloud to automatically keep
your documents up to date across all your devices. See iCloud on page 15.
Transfer files using iTunes: Connect iPhone to your computer using the included cable. In
iTunes on your computer, select iPhone, then click the Apps button. Use the File Sharing section
to transfer documents between iPhone and your computer. Apps that support file sharing
appear in the File Sharing Apps list in iTunes. To delete a file, select the file in the Files list, then
press the Delete key.
Security features
Security features help protect the information on iPhone from being accessed by others.
Passcodes and data protection
For security, you can set a passcode that you must enter each time you turn on or wake up
iPhone, or when you access the passcode lock settings.
Setting a passcode turns on data protection, which uses your passcode as the key for encrypting
mail messages and attachments stored on iPhone. (Some apps available from the App Store may
also use data protection.) A notice at the bottom of the Passcode Lock screen in Settings shows
that data protection is enabled.
Important: On an iPhone 3GS that didnt ship with iOS 4 or later, you must also restore iOS
software to enable data protection. See Updating and restoring iPhone software on page 152.
Set a passcode: Go to Settings > General > Passcode Lock, then tap Turn Passcode On and enter
a 4-digit passcode.
Use a more secure passcode: To increase security, turn off Simple Passcode and use a longer
passcode with a combination of numbers, letters, punctuation, and special characters.
To unlock iPhone when its protected by a combination passcode, you enter the passcode using
the keyboard. If you prefer to unlock iPhone using the numeric keypad, you can set up a longer
passcode using numbers only.
Prevent access to Siri when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock, then
turn Siri off.
Prevent voice dialing when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock, then
turn Voice Dial off. (Available only when Siri is turned off in Settings > General > Siri.)
See Passcode Lock on page 136.Chapter 3 Basics 34
Find My iPhone
Find My iPhone can help you locate and secure your iPhone using the free Find My iPhone
app on another iPhone, iPad, or iPod touch, or using a Mac or PC web browser signed in to
www.icloud.com.
Find My iPhone includes:
Play Sound: Play a sound for two minutes.
Lost mode: You can immediately lock your missing iPhone with a passcode and send it a
message displaying a contact number. iPhone also tracks and reports its location, so you can
see where its been when you check the Find My iPhone app.
Erase iPhone: Protects your privacy by erasing all the information and media on your iPhone
and restoring iPhone to its original factory settings.
Important: To use these features, Find My iPhone must have been turned on in iCloud settings
on your iPhone before it was lost, and iPhone must be connected to the Internet.
Turn on Find My iPhone: Go to Settings > iCloud, then turn on Find My iPhone.
Battery
iPhone has an internal, lithium-ion rechargeable battery. For more information about the
batteryincluding tips for maximizing battery lifego to www.apple.com/batteries.
WARNING: For important safety information about the battery and charging iPhone, see
Important safety information on page 146.
Charge the battery: Connect iPhone to a power outlet using the included cable and USB
power adapter.
Note: Connecting iPhone to a power outlet can start an iCloud backup or wireless iTunes
syncing. See Backing up iPhone on page 150 and Syncing with iTunes on page 16.
Charge the battery and sync iPhone using a computer: Connect iPhone to your computer
using the included cable. Or connect iPhone to your computer using the included cable and the
Dock, available separately.Chapter 3 Basics 35
Unless your keyboard has a high-power USB 2.0 or 3.0 port, you must connect iPhone to a
USB 2.0 or 3.0 port on your computer.
Important: The iPhone battery may drain instead of charge if iPhone is connected to a computer
thats turned off or is in sleep or standby mode.
The battery icon in the upper-right corner shows the battery level or charging status.
Charging Charging Charged Charged
Display the percentage of battery charge: Go to Settings > General > Usage and turn on the
setting under Battery Usage.
If you charge the battery while syncing or using iPhone, it may take longer to charge.
Important: If iPhone is very low on power, it may display one of the following images, indicating
that iPhone needs to charge for up to ten minutes before you can use it. If iPhone is extremely
low on power, the display may be blank for up to two minutes before one of the low-battery
images appears.
or or
Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles and may eventually need to
be replaced.
Replace the battery: The iPhone battery isnt user replaceable; it can be replaced only by an
authorized service provider. See www.apple.com/batteries/replacements.html.4
36
Siri
What is Siri?
Siri is the intelligent personal assistant that helps you get things done just by talking. Siri
understands natural speech, so you dont have to learn specific commands or remember
keywords. You can ask things in different ways. For example, you can say Set the alarm for
6:30 a.m. or Wake me at 6:30 in the morning. Either way, Siri gets it.
WARNING: For important information about avoiding distraction while driving, see Important
safety information on page 146.
Note: Siri is available on iPhone 4S or later, and requires Internet access. Cellular data charges
may apply.
Siri lets you write and send a message, schedule a meeting, place a phone call, get directions,
set a reminder, search the web, and much moresimply by talking naturally. Siri asks a question
if it needs clarification or more information. Siri also uses information from your contacts, music
library, calendars, reminders, and so forth to understand what youre talking about.
Siri works seamlessly with most of the built-in apps on iPhone, and uses Search and Location
Services when needed. You can also ask Siri to open an app for you.
Theres so much you can say to Sirihere are some more examples, for starters:
Call Joe
Set the timer for 30 minutes
Directions to the nearest Apple store
Is it going to rain tomorrow?
Open Passbook
Post to Facebook
TweetChapter 4 Siri 37
Using Siri
Starting Siri
Siri comes to life with the press of a button.
Start Siri: Press the Home button until Siri appears. If you didnt turn Siri on when you set up
iPhone, go to Settings > General > Siri.
Youll hear two quick beeps and see What can I help you with? on the screen.
Just start speaking. The microphone icon lights up to let you know that Siri hears you talking.
Once youve started a dialogue with Siri, tap the microphone icon to talk to it again.
Siri waits for you to stop speaking, but you can also tap the microphone icon to tell Siri
youre done. This is useful when theres a lot of background noise. It can also speed up your
conversation with Siri, since Siri wont have to wait for your pause.
When you stop speaking, Siri displays what it heard and provides a response. Siri often includes
related info that might be useful. If the info is related to an appfor example, a text message
youve composed, or a location you asked forjust tap the display to open the app for details
and further action.
What Siri heard
you say
What Siri heard
you say
Tap to speak to Siri. Tap to speak to Siri.
Siris response Siris response
Related infotap to
open the app.
Related infotap to
open the app.
Siri may ask you for clarification in order to complete a request. For example, tell Siri to Remind
me to call mom, and Siri may ask What time would you like me to remind you?
Cancel a request: Say cancel, tap , or press the Home button .
Stop a phone call you started with Siri: Before the Phone app opens, press the Home button .
If Phone is already open, tap End.Chapter 4 Siri 38
Telling Siri about yourself
The more Siri knows about you, the more it can use your information to help you. Siri gets your
information from your personal info card (My Info) in Contacts.
Tell Siri who you are: Go to Settings > General > Siri > My Info, then tap your name.
Put your home and work addresses on your card, so you can say things like How do I get home?
and Remind me to call Bob when I get to work.
Siri also wants to know about the important people in your life, so put those relationships on
your personal info cardSiri can help you. For example, the first time you tell Siri to call your
sister, Siri asks you who your sister is (if you dont already have that info on your card). Siri adds
that relationship to your personal info card so it doesnt have to ask next time.
Create cards in Contacts for all your important relationships, and include information such as
phone numbers, email addresses, home and work addresses, and nicknames you like to use.
Onscreen guide
Siri prompts you with examples of things you can say, right on screen. Ask Siri what can you
do or tap when Siri first appears. Siri displays a list of the apps it supports, with an example
request. Tap an item in the list to more examples.Chapter 4 Siri 39
Raise to Speak
You can start talking to Siri just by bringing iPhone to your ear, like making a phone call. If
the screen isnt on, first press the Sleep/Wake or Home button. Youll hear two quick beeps to
indicate Siri is listening. Then start talking.
Turn on Raise to Speak: Go to Settings > General > Siri.
If Siri doesnt respond when you bring iPhone to your ear, start with the screen facing you, so
your hand rotates on the way up.
Handsfree Siri
You can use Siri with the headset that came with iPhone, and with other compatible wired or
Bluetooth headsets.
Talk to Siri using a headset: Press and hold the center button (or the call button on a
Bluetooth headset).
To continue a conversation with Siri, press and hold the button each time you want to talk.
When you use a headset, Siri speaks its responses to you. Siri reads back text messages and email
messages that youve dictated before sending them. This gives you a chance to change the
message if you want. Siri also reads back the subjects of reminders before creating them.
Location Services
Because Siri knows locations (iPhone 4S or later) like current, home, and work, it can remind
you to do a certain task when you leave a location or arrive at a location. Tell Siri Remind me to
call my daughter when I leave the office, and Siri does just that.
Location information isnt tracked or stored outside iPhone. You can still use Siri if you turn
Location Services off, but Siri wont do anything that requires location information.
Turn off Location Services for Siri: Go to Settings > Privacy > Location Services.
Accessibility
Siri is accessible to blind and visually impaired users through VoiceOver, the screen reader built
into iOS. VoiceOver describes aloud whats onscreenincluding any text in Siris responsesso
you can use iPhone without seeing it.
Turn on VoiceOver: Go to Settings > General > Accessibility.
Turning on VoiceOver causes even your notifications to be read aloud for you. For more
information, see VoiceOver on page 115.Chapter 4 Siri 40
Setting options for Siri
Turn Siri on or off: Go to Settings > General > Siri.
Note: Turning Siri off resets Siri, and Siri forgets what its learned about your voice.
Set options for Siri: Go to Settings > General > Siri.
Language: Select the language you want to use with Siri.
Voice Feedback: By default, Siri speaks its responses only when you hold iPhone to your ear or
use Siri with a headset. If you want Siri to always speak its responses, set this option to Always.
My Info: Let Siri know which card in Contacts contains your personal info. See Telling Siri about
yourself on page 38.
Raise to Speak: Talk to Siri by bringing iPhone to your ear when the screen is on. To turn this
feature on or off, go to Settings > General > Siri.
Allow or prevent access to Siri when iPhone is locked with a passcode: Go to Settings >
General > Passcode Lock.
You can also disable Siri by turning on restrictions. See Restrictions on page 137.
Restaurants
Siri works with Yelp, OpenTable, and others to provide information about restaurants and help
you make reservations. Ask to find restaurants by cuisine, price, location, outdoor seating, or a
combination of options. Siri can show you available photos, Yelp stars, price range, and reviews.
Get more information by using the Yelp and OpenTable appsiPhone prompts you to download
them if you dont already have them installed.
See detailed info about a restaurant: Tap a restaurant that Siri suggests.
Find the location in
Maps.
Find the location in
Maps.
See Yelp reviews. See Yelp reviews.
Call the restaurant. Call the restaurant.
Visit the website. Visit the website.
Make a reservation
through OpenTable.
Make a reservation
through OpenTable.Chapter 4 Siri 41
Movies
Ask Siri about what movies are playing, or where you can see a specific movie. Find out when a
film premiered, who directed it and what awards it won. Siri gives theater locations, show times,
and Rotten Tomato reviews.
See detailed info about a movie: Tap a movie that Siri suggests.
Get theaters and
showtimes.
Get theaters and
showtimes.
Watch the trailer. Watch the trailer.
Read Rotten Tomato
reviews.
Read Rotten Tomato
reviews.
Sports
Siri knows a lot about sportsincluding baseball, basketball, football, soccer, and hockey. Ask Siri
for game schedules, scores from the current seasons games, or up-to-the minute scores from live
games. Tell Siri to show you player stats and compare them against other players stats. Siri tracks
team records, too. Here are some things you might ask:
What was the score of the last Giants game?
What are the National League standings?
When is the Chicago Cubs first game of the season?
Dictation
When Siri is turned on, you can also dictate text. See Dictation on page 25.
Although you can compose email, text messages, and other text by talking directly with Siri,
you might prefer dictation. Dictation lets you edit a message instead of replacing the entire text.
Dictation also gives you more time to think while composing.
Siri understands a pause to mean you finished talking for the moment, and takes that
opportunity to respond. While this lets you have a natural conversation with Siri, Siri might
interrupt you before youre really done if you pause too long. With dictation, you can pause as
much as you like, and resume talking when youre ready.
You can also start composing text using Siri, then continue using dictation. For example, you
can create an email with Siri, then tap the draft to open the message in Mail. In Mail, you can
complete or edit the message and make other changes, such as adding or removing recipients,
revising the subject, or changing the account youre sending the email from.Chapter 4 Siri 42
Correcting Siri
If Siri is having trouble
Siri may sometimes have trouble understanding youin a noisy environment, for example. If you
speak with an accent, it can take Siri some time to get used to your voice. If Siri doesnt hear you
exactly right, you can make corrections.
Siri shows what it heard you say, along with its response.
Correct what Siri hears you say: Tap the bubble showing what Siri heard you say. Edit your
request by typing, or tap on the keyboard to dictate.
For information about using dictation, see Dictation on page 41.
If some of the text is underlined in blue, tap it and Siri suggests some alternatives. Tap one of the
suggestions, or replace the text by typing or dictating.
Correct Siri by voice: Tap , then restate or clarify your request. For example, I meant Boston.
When correcting Siri, dont say what you dont wantjust tell Siri what you do want.
Correct a mail or text message: If Siri asks if you want to send the message, say something like:
Change it to: Call me tomorrow.
Add: See you there question mark.
No, send it to Bob.
No. (to keep the message without sending it)
Cancel.
To have Siri read the message to you, say Read it back to me or Read me the message. If its
correct, say something like Yes, send it.
Noisy environments
In a noisy environment, hold iPhone close to your mouth, but dont talk directly into the bottom
edge. Continue to speak clearly and naturally. Tap when you finish speaking.
You can also try holding iPhone to your ear to speak to Siri.
Network connection
Siri might tell you its having trouble connecting to the network. Because Siri relies on Apple
servers for voice recognition and other services, you need to have a good 3G, 4G, or LTE cellular
connection or a Wi-Fi connection to the Internet. 5
43
Phone
Phone calls
Making calls
Making a call on iPhone is as simple as tapping a name or number in your contacts, using Siri
to say call Bob (iPhone 4S or later), tapping one of your favorites, or tapping a recent call to
return it.
Call a favorite with a single tap. Call a favorite with a single tap.
View your recent incoming and outgoing calls to
return a call or get more info. The red badge
indicates the number of missed calls.
View your recent incoming and outgoing calls to
return a call or get more info. The red badge
indicates the number of missed calls.
Call, email, or text someone
in your contacts list.
Call, email, or text someone
in your contacts list.
Dial manually. Dial manually.
View a list of
your voicemail
messages.
View a list of
your voicemail
messages.
WARNING: For important information about avoiding distraction, see Important safety
information on page 146.
Buttons at the bottom of the Phone screen give you quick access to your favorites, recent calls,
your contacts, and a numeric keypad for dialing manually.Chapter 5 Phone 44
Manually dial a number: Tap Keypad, enter the number, then tap Call.
Paste a number to the keypad: Tap the screen above the keyboard, then tap Paste.
Enter a soft (2-second) pause: Touch the * key until a comma appears.
Enter a hard pause (to pause dialing until you tap the Dial button): Touch the # key until a
semicolon appears.
Redial the last number: Tap Keypad, tap Call to display the number, then tap Call again.
Add a contact to Favorites: In Contacts, tap Add to Favorites at the bottom of a contact card. To
delete or rearrange your favorites list, tap Edit.
Use Siri or Voice Control: Press and hold the Home button , say call or dial, then say the name
or number. You can add at home, work, or mobile. See Chapter 4, Siri, on page 36 and Voice
Control on page 26.
For best results, speak the full name of the person youre calling. When voice dialing a number,
speak each digit separatelyfor example, four one five, five five five, one two one two. For the 800
area code in the U.S., you can say eight hundred.
Receiving calls
Answer a call: Tap Answer. If iPhone is locked, drag the slider. You can also press the center
button on your headset.
Silence a call: Press the Sleep/Wake button or either volume button. You can still answer the call
after silencing it, until it goes to voicemail.
Reply to an incoming call with a text message: Swipe up, tap Reply with Message, then
choose a reply or tap Custom. To create your own default replies, go to Settings > Phone > Reply
with Message and replace any of the default messages.
Remind yourself to return an incoming call: Swipe up, tap Remind Me Later, then choose
when you want to be reminded.
Decline a call and send it directly to voicemail: Do one of the following:
Press the Sleep/Wake button twice quickly.
Press and hold the center button on your headset for about two seconds. Two low beeps
confirm that the call was declined.
Tap Decline (if iPhone is awake when the call comes in).
Block calls and maintain Wi-Fi access to the Internet: Go to Settings and turn on Airplane
Mode, then tap Wi-Fi to turn it on.
Set iPhone to Do Not Disturb ( ): Go to Settings and turn on Do No Disturb. See Do Not
Disturb and Notifications on page 132.
When iPhone is turned off, in airplane mode, or set to Do Not Disturb, incoming calls go directly
to voicemail.Chapter 5 Phone 45
While on a call
When youre on a call, the screen shows call options.
Mute your line.
iPhone 4 or later: Touch and
hold to put your call on hold.
Mute your line.
iPhone 4 or later: Touch and
hold to put your call on hold.
Dial a number
or enter
numbers.
Dial a number
or enter
numbers.
Use the
speakerphone
or a Bluetooth
device.
Use the
speakerphone
or a Bluetooth
device.
Get contact
info.
Get contact
info.
Make another Make a FaceTime call. Make a FaceTime call.
call.
Make another
call.
Use another app during a call: Press the Home button , then open the app. To return to the
call, tap the green bar at the top of the screen.
End a call: Tap End. Or press the center button on your headset.
Respond to a second incoming call:
Ignore the call and send it to voicemail: Tap Ignore.
Put the first call on hold and answer the new one: Tap Hold Call + Answer.
End the first call and answer the new one: When using a GSM network, tap End Call + Answer.
With a CDMA network, tap End Call and when the second call rings back, tap Answer, or drag
the slider if the phone is locked.
If youre on a FaceTime video call, you can either end the video call and answer the incoming call,
or decline the incoming call.
Switch between calls: Tap Swap. The active call is put on hold. With CDMA, you cant switch
between calls if the second call was outgoing, but you can merge the calls. If you end the second
call or the merged call, both calls are terminated.
Merge calls: Tap Merge Calls. With CDMA, you cant merge calls if the second call was incoming.
Conference calls
With GSM, you can set up a conference call with up to five people at a time, depending on
your carrier.
Create a conference call: While on a call, tap Add Call, make another call, then tap Merge Calls.
Repeat to add more people to the conference.
Drop one person: Tap Conference, tap next to a person, then tap End Call.
Talk privately with one person: Tap Conference, then tap Private next to the person. Tap Merge
Calls to resume the conference.
Add an incoming caller: Tap Hold Call + Answer, then tap Merge Calls.
Note: You cant make a FaceTime video call when youre on a conference call.Chapter 5 Phone 46
Using a Bluetooth device
For information about using a Bluetooth device, see the documentation that came with the
device. See Pairing Bluetooth devices on page 32.
Bypass your Bluetooth device:
Answer a call by tapping the iPhone screen.
During a call, tap Audio and choose iPhone or Speaker Phone.
Turn off Bluetooth in Settings > Bluetooth.
Turn off the Bluetooth device, or move out of range. You must be within about 30 feet
(10 meters) of a Bluetooth device for it to be connected to iPhone.
Emergency calls
Make an emergency call when iPhone is locked: On the Enter Passcode screen, tap
Emergency Call.
Important: iPhone can be used to make an emergency call in many locations, provided
that cellular service is available, but it should not be relied on for emergencies. Some cellular
networks may not accept an emergency call from iPhone if iPhone is not activated, if iPhone
is not compatible with or configured to operate on a particular cellular network, or (when
applicable) if iPhone does not have a SIM card or if the SIM card is PIN-locked.
In the U.S., location information (if available) is provided to emergency service providers when
you dial 911.
With CDMA, when an emergency call ends, iPhone enters emergency call mode for a few minutes
to allow a call back from emergency services. During this time, data transmission and text
messages are blocked.
Exit emergency call mode (CDMA): Do one of the following:
Tap the back button.
Press the Sleep/Wake button or the Home button .
Use the keypad to dial a non-emergency number.Chapter 5 Phone 47
FaceTime
With iPhone 4 or later, you can make a video call to someone with a Mac or other iOS device that
supports FaceTime. The FaceTime camera lets you talk face-to-face; switch to the iSight camera
on the back to share what you see around you.
Note: On iPhone 3GS or iPhone 4, you need a Wi-Fi connection to the Internet. On iPhone 4S or
later, you can also make FaceTime calls over a cellular data connection. Cellular data charges may
apply. To turn off FaceTime using cellular data, go to Settings > General > Cellular.
Make a FaceTime call: In Contacts, choose a name, tap FaceTime, then tap the phone number or
email address that the person uses for FaceTime.
To call someone who has an iPhone 4 or later, you can start by making a voice call, then
tap FaceTime.
Switch cameras. Switch cameras.
Drag your image
to any corner.
Drag your image
to any corner.
Mute (you can hear
and see; the caller
can see but
not hear).
Mute (you can hear
and see; the caller
can see but
not hear).
Note: With FaceTime, your phone number is displayed even if caller ID is blocked or turned off.
Use Siri or Voice Control: Press and hold the Home button , then say FaceTime, followed by
the name of the person to call.
Set FaceTime options: Go to Settings > FaceTime to:
Turn FaceTime on or off
Specify your Apple ID or an email address for receiving FaceTime calls
Visual voicemail
Visual voicemail lets you see a list of your messages and choose which ones to listen to or delete,
without having to listen to instructions or prior messages. The badge on the Voicemail icon tells
you how many unheard messages you have.
Set up visual voicemail: The first time you tap Voicemail, youre prompted to create a voicemail
password and record your voicemail greeting.
Listen to a voicemail message: Tap Voicemail, then tap a message. To listen again, select the
message and tap . If visual voicemail isnt available with your service, tap Voicemail and follow
the voice prompts.Chapter 5 Phone 48
Check voicemail from another phone: Dial your own number or your carriers remote
access number.
Drag the playhead
to skip to any point
in a message.
Drag the playhead
to skip to any point
in a message.
Unheard messages Unheard messages
Play/pause Play/pause
Contact info Contact info
Speakerphone
(Audio, when a
Bluetooth device is
connected. Tap to
choose audio output.)
Speakerphone
(Audio, when a
Bluetooth device is
connected. Tap to
choose audio output.)
Return the call. Return the call.
Messages are saved until you delete them or your carrier erases them.
Delete a message: Swipe or tap the message, then tap Delete.
Note: In some areas, deleted messages may be permanently erased by your carrier.
Manage deleted messages: Tap Deleted Messages (at the end of the messages list), then:
Listen to a deleted message: Tap the message.
Undelete a message: Tap the message and tap Undelete.
Delete messages permanently: Tap Clear All.
Change your greeting: Tap Voicemail, tap Greeting, tap Custom, then tap Record and say your
greeting. Or, to use your carriers generic greeting, tap Default.
Set an alert sound for new voicemail: Go to Settings > Sounds, then tap New Voicemail.
Note: If the Ring/Silent switch is off, iPhone wont sound alerts.
Change the voicemail password: Go to Settings > Phone > Change Voicemail Password.
Contacts
From a contacts Info screen, a quick tap lets you make a phone call, create an email message,
find the contacts location, and more. See Chapter 25, Contacts, on page 100.Chapter 5 Phone 49
Call forwarding, call waiting, and caller ID
The following information applies only to GSM networks. For CDMA networks,
contact your carrier for information about enabling and using these features. See
support.apple.com/kb/HT4515.
Turn call forwarding on or off: Go to Settings > Phone > Call Forwarding. The Call Forwarding
icon ( ) appears in the status bar when call forwarding is on. You must be in range of the cellular
network when you set iPhone to forward calls, or calls wont be forwarded. FaceTime calls are
not forwarded.
Turn call waiting on or off: Go to Settings > Phone > Call Waiting. If youre on a call and call
waiting is turned off, incoming calls go directly to voicemail.
Turn caller ID on or off: Go to Settings > Phone > Show My Caller ID.
Note: For FaceTime calls, your phone number is displayed even if caller ID is turned off.
Ringtones, Ring/Silent switch, and vibrate
iPhone comes with ringtones that sound for incoming calls, Clock alarms, and the Clock timer.
You can also purchase ringtones from songs in iTunes. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94.
Set the default ringtone: Go to Settings > Sounds > Ringtone.
Turn the ringer on or off: Flip the switch on the side of iPhone.
Important: Clock alarms still sound even if you set the Ring/Silent switch to silent.
Turn vibrate on or off: Go to Settings > Sounds.
Assign a different ringtone for a contact: In Contacts, choose a contact, tap edit, then tap
Ringtone and choose a ringtone.
For more information, see Sounds on page 139.
International calls
For information about making international calls from your home area, including rates and other
charges that may apply, contact your carrier or go to your carriers website.
When traveling abroad, you may be able to use iPhone to make calls, send and receive text
messages, and use apps that access the Internet, depending on available networks.
Enable international roaming: Contact your carrier for information about availability and fees.
Important: Voice, text message, and data roaming charges may apply. To avoid charges when
roaming, turn off Voice Roaming and Data Roaming.
If you have an iPhone 4S or later thats been activated to work on a CDMA network, you may be
able to roam on GSM networks if the phone has a SIM card installed. When roaming on a GSM
network, iPhone has access to GSM network features. Charges may apply. Contact your carrier for
more information.
Set network options: Go to Settings > General > Cellular to:
Turn data roaming on or off.
Turn cellular data on or off.
Turn voice roaming on or off (CDMA).
Use GSM networks abroad (CDMA).Chapter 5 Phone 50
Turn off cellular services: Go to Settings, turn on Airplane Mode, then tap Wi-Fi and turn Wi-Fi
on. Incoming phone calls are sent to voicemail. To resume cellular service, turn Airplane Mode off.
Automatically add the prefix or country code for calls to the U.S.: (GSM) Go to Settings > Phone,
then turn on Dial Assist. This lets you use contacts and favorites to make calls while abroad.
Choose a carrier: Go to Settings > Carrier. This option is available only when youre traveling
outside your service providers network, and for carriers that have roaming agreements with your
provider. See Carrier on page 133.
Get voicemail when visual voicemail isnt available: Dial your own number (with CDMA, add #
after your number), or touch and hold 1 on the numeric keypad.
Setting options for Phone
Go to Settings > Phone to:
See the phone number for your iPhone
Change the default text message replies for incoming calls
Turn call forwarding, call waiting, and caller ID on or off (GSM)
Turn TTY on or off
Change your voicemail password (GSM)
Require a PIN to unlock your SIM when you turn iPhone on (required by some carriers)
Go to Settings > FaceTime to:
Turn FaceTime on or off
Use your Apple ID for FaceTime
Add an email address for FaceTime
Turn cellular data on or off
Go to Settings > Sounds to:
Set ringtones and volume
Set vibration options
Set the sound for new voicemail6
51
Mail
Reading mail
Change mailboxes or accounts. Change mailboxes or accounts.
Search this mailbox. Search this mailbox.
VIP VIP
Compose a
message.
Compose a
message.
Change the preview
length in Settings >
Mail, Contacts,
Calendars.
Change the preview
length in Settings >
Mail, Contacts,
Calendars.
Delete, move, or
mark multiple
messages.
Delete, move, or
mark multiple
messages.
Flag a message or mark it as unread: Tap . To mark multiple messages at once, tap Edit while
viewing the message list.
Identify messages addressed specifically to you: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars,
then turn Show To/Cc Label on or off. Messages with your address in the To or Cc field are
indicated with an icon in the message list.
See all the recipients of a message: Tap the word Details in the From field. Tap a recipients
name or email address to view the recipients contact information or add them to Contacts or
your VIP list.
Prevent downloading remote images: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then turn
Load Remote Images on or off.
Open a link: Tap the link to use its default action, or touch and hold to see other actions. For
example, for an address, you can show its location in Maps or add it to Contacts. For a web link,
you can add it to Reading List.
Open a meeting invitation or attachment: Tap the item. If the attachment can be used by
multiple apps, touch and hold to choose an app that works with the file.
Save an attached photo or video: Touch and hold the photo or video, then tap Save Image or
Video. Its saved to your Camera Roll in the Photos app.Chapter 6 Mail 52
Load new messages: Pull the message list or mailbox list down to refresh the list.
Set the number of older messages retrieved: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Show.
Turn off new message notifications for an account: Go to Settings > Notifications > Mail >
account name, then turn Notification Center off.
Change the tones played by Mail: Go to Settings > Sound.
Change the tone played for new mail in each account: Go to Settings > Notifications > Mail >
account name > New Mail Sound.
Change the tone played for new mail from VIPs: Go to Settings > Notifications > Mail > VIP >
New Mail Sound.
Sending mail
Tap to change From,
Cc, or Bcc.
Tap to change From,
Cc, or Bcc.
Change your signature
in Settings > Mail,
Contacts, Calendars.
Change your signature
in Settings > Mail,
Contacts, Calendars.
Tap to attach a photo
or video.
Tap to attach a photo
or video.
Compose a message: Tap , then type a name or email address. After you enter recipients, you
can drag to move them between fields, such as from To to Cc. If you have multiple mail accounts,
tap From to change the account youre sending from.
Automatically Bcc yourself on outgoing messages: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars >
Always Bcc Myself.
Save a draft of a message: Tap Cancel, then tap Save. The message is saved in the accounts
Drafts mailbox. Touch and hold to see your saved drafts.
Reply to a message: Tap , then tap Reply. Files or images attached to the initial message arent
sent back. To include the attachments, forward the message instead of replying.
Forward a message: Open a message and tap , then tap Forward. This also forwards the
messages attachments.
Quote a portion of the message youre replying to or forwarding: Touch and hold to select
text. Drag the grab points to select the text you want to include in your reply, then tap .
Change the indentation level: Select the text to indent, tap at least twice, then tap
Quote Level.
Automatically increase the quote level: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then turn on
Increase Quote Level.
Send a photo or video in a message: Tap the insertion point to display the selection buttons.
Tap , tap Insert Photo or Video, then choose a photo or video from an album. You can also email
multiple photos using Photossee Sharing photos and videos on page 72.
Change your email signature: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Signature. If you have
more than one mail account, tap Per Account to specify a different signature for each account.Chapter 6 Mail 53
Organizing mail
See messages from VIPs: Go to the mailbox list (tap Mailboxes to get there), then tap VIP.
Add a person to the VIP list: Tap the persons name or address in a From, To, or CC/Bcc field, then
tap Add to VIP.
Group related messages together: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then turn
Organize by Thread on or off.
Search messages: Open a mailbox, scroll to the top, then enter text in the Search field. You can
search the From, To, or the Subject field in the mailbox thats currently open. For mail accounts
that support searching messages on the server, tap All to search From, To, Subject, and the
message body.
Delete a message: If the message is open, Tap .
Delete a message without opening it: Swipe over the message title, then tap Delete.
Delete multiple messages: While viewing the message list, tap Edit.
Turn off deletion confirmation: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Ask Before Deleting.
Recover a message: Go to the accounts Trash mailbox, open the message, tap , then move the
message to the accounts Inbox or other folder.
Set how long your messages stay in Trash before being permanently deleted: Go to Settings >
Mail, Contacts, Calendars > account name > Account > Advanced.
Turn archiving on or off: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > account name > Account >
Advanced. When you archive a message, it moves to the All Mail mailbox. Not all mail accounts
support archiving.
Move a message to a different mailbox: While viewing the message, tap , then choose
a destination.
Add, rename, or delete a mailbox: In the mailbox list, tap Edit. Some mailboxes cant be
renamed or deleted.
Printing messages and attachments
Print a message: Tap , then tap Print.
Print an inline image: Touch and hold the image, then tap Save Image. Go to Photos and print
the image from your Camera Roll album.
Print an attachment: Tap the attachment to open it in Quick Look, tap , then tap Print.
For more information about printing, see Printing with AirPrint on page 30.Chapter 6 Mail 54
Mail accounts and settings
Change Mail and mail account settings: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. You can set up:
iCloud
Microsoft Exchange and Outlook
Google
Yahoo!
AOL
Microsoft Hotmail
Other POP and IMAP accounts
Settings vary based on the type of account youre setting up. Your Internet service provider or
system administrator can provide the information you need to enter.
Temporarily stop using an account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, choose an
account, then turn off mail service for the account. When the service is turned off, iPhone doesnt
display or sync that information until you turn it back on. This is a good way to stop receiving
work email while on vacation, for example.
Delete an account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, choose an account, then scroll
down and tap Delete Account. All information synced with that account, such as bookmarks,
mail, and notes, is removed.
Set Push settings: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New Data. Push delivers
new information whenever it appears on the server and theres an Internet connection (some
delays may occur). When Push is turned off, use the Fetch New Data setting to determine how
often data is requested. The setting you choose here overrides individual account settings. For
optimal battery life, dont fetch too often. Not all accounts support push.
Send signed and encrypted messages: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > account
name > Account > Advanced. Turn on S/MIME, then select certificates for signing and encrypting
outgoing messages. To install certificates, you may get a configuration profile from your system
administrator, download the certificates from the issuers website using Safari, or receive them as
mail attachments.
Set advanced options: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > account name > Account >
Advanced. Options vary depending on the account, and may include:
Store drafts, sent messages, and deleted messages on iPhone
Set how long deleted messages are kept before being permanently removed
Adjust mail server settings
Adjust SSL and password settings
Ask your Internet service provider or system administrator if youre not sure what the appropriate
settings are for your account.7
55
Safari
Safari features include:
Readerview articles without ads or clutter
Reading listcollect articles to read later
Full-screen modewhen viewing webpages in landscape orientation
Use iCloud to see pages you have open on other devices, and to keep your bookmarks and
reading list up to date on your other devices.
Search the web and
the current page.
Search the web and
the current page.
Swipe through open
webpages or open a
new page.
Swipe through open
webpages or open a
new page.
Double-tap an item
or pinch to zoom in
or out.
Double-tap an item
or pinch to zoom in
or out.
Enter a web address (URL). Enter a web address (URL).
Add a bookmark, Reading List item,
or icon to the Home Page, or share
or print the page.
Add a bookmark, Reading List item,
or icon to the Home Page, or share
or print the page.
Tap the status bar to quickly scroll to the top. Tap the status bar to quickly scroll to the top.
View your reading list, history,
and bookmarks.
View your reading list, history,
and bookmarks.
View a webpage: Tap the address field (in the title bar), enter the URL, then tap Go.
Scroll a webpage: Drag up, down, or sideways.
Scroll within a frame: Drag two fingers inside the frame.
View in full-screen landscape: Rotate iPhone, then tap .
Reload a webpage: Tap in the address field.
Close a webpage: Tap , then tap by the page.Chapter 7 Safari 56
See webpages you have open on your other devices: Tap , then tap iCloud Tabs. To share
webpages you have open on iPhone with your other devices using iCloud Tabs, go to Settings >
iCloud and turn on Safari.
Follow a link on a webpage: Tap the link.
See a links destination: Touch and hold the link.
Open a link in a new tab: Touch and hold the link, then tap Open in New Page.
Detected datasuch as phone numbers and email addressesmay also appear as links in
webpages. Touch and hold a link to see the available options.
View an article in Reader: Tap the Reader button, if it appears in the address field.
Adjust the font size: Tap .
Share the article: Tap .
Note: When you email an article from Reader, the full text of the article is sent, in addition to
the link.
Return to normal view: Tap Done.
Use Reading List to collect webpages and read them later:
Add the current webpage: Tap , then tap Add to Reading List. With iPhone 4 or later, the
webpage is saved as well as the link, so you can read it even when you cant connect to
the Internet.
Add the destination of a link: Touch and hold the link, then tap Add to Reading List.
View your reading list: Tap , then tap Reading List.
Delete an item from your reading list: Swipe the item, then tap Delete.
Fill out a form: Tap a text field to bring up the keyboard.
Move to a different text field: Tap the text field, or tap Next or Previous.
Submit a form: Tap Go, Search, or the link on the webpage to submit the form.
Enable AutoFill: Go to Settings > Safari > AutoFill.
Search the web, the current webpage, or a searchable PDF: Enter text in the search field.
Search the web: Tap one of the suggestions that appear, or tap Search.
Find the search text on the current webpage or PDF: Scroll to the bottom of the screen, then tap
the entry below On This Page.
The first instance is highlighted. To find later instances, tap .
Bookmark the current webpage: Tap , then tap Bookmark.
When you save a bookmark, you can edit its title. By default, bookmarks are saved at the top level
of Bookmarks. To choose a different folder, tap Bookmarks on the Add Bookmarks screen.
Create an icon on the Home screen: Tap , then tap Add to Home Screen. Safari adds an
icon for the current webpage to your Home Screen. Unless the webpage has a custom icon, that
image is also used for the web clip icon on the Home screen. Web clips are backed up by iCloud
and iTunes, but they arent pushed to other devices by iCloud or synced by iTunes.
Share or copy a link for the current webpage: Tap , then tap Mail, Message, Twitter, Facebook,
or Copy.
Print the current webpage: Tap , then tap Print. See Printing with AirPrint on page 30.Chapter 7 Safari 57
Use iCloud to keep your bookmarks and reading list up to date on your other devices: Go to
Settings > iCloud and turn on Safari. See iCloud on page 15.
Set options for Safari: Go to Settings > Safari. Options include:
Search engine
AutoFill for filling out forms
Opening links in a new page or in the background
Private browsing to help protect private information and block some websites from tracking
your behavior
Clearing history, cookies, and data
Cellular data for Reading List
Fraud warning8
58
Music
Getting music
Get music and other audio content onto iPhone:
Purchase and download from the iTunes Store: In Music, tap Store. See Chapter 22, iTunes
Store, on page 94.
Automatically download music purchased on your other iOS devices and computers: See
iCloud on page 15.
Sync content with iTunes on your computer: See Syncing with iTunes on page 16.
Use iTunes Match to store your music library in iCloud: See iTunes Match on page 62.
Playing music
WARNING: For important information about avoiding hearing loss, see Important safety
information on page 146.
You can listen to audio from the built-in speaker, headphones attached to the headset jack, or
wireless Bluetooth stereo headphones paired with iPhone. When headphones are attached or
paired, no sound comes from the speaker.
Open iTunes Store. Open iTunes Store.
Choose how to browse. Choose how to browse.
See additional
browse buttons.
See additional
browse buttons.
Tap to listen. Tap to listen.Chapter 8 Music 59
Play a track: Browse by playlist, artist, song, or other category, then tap the track.
See additional browse buttons: Tap More.
Change which browse buttons appear at the bottom: Tap More, tap Edit, then drag an icon over
the button you want to replace.
The Now Playing screen shows you whats playing, and provides playback controls.
Next/Fast-forward Next/Fast-forward
Play/Pause Play/Pause
Track list Track list
Back Back
Previous/ Volume Volume
Rewind
Previous/
Rewind
AirPlay AirPlay
Lyrics appear on the Now Playing screen if youve added them to the song using the songs Info
window in iTunes and youve synced iPhone with iTunes.
Display additional controls (iPhone 4S or earlier): Tap the album artwork on the Now Playing
screen to display the scrubber bar and playhead, and the Repeat, Genius, and Shuffle buttons.
Skip to any point in a song: Drag the playhead along the scrubber bar. Slide your finger down
to slow down the scrub rate.
Shake to shuffle: Shake iPhone to turn on shuffle, and to change songs. To turn Shake to Shuffle
on or off, go to Settings > Music.
See all tracks on the album containing the current song: Tap . To play a track, tap it.
Tap a star to rate this song for
creating smart playlists in iTunes.
Tap a star to rate this song for
creating smart playlists in iTunes.
Return to the Now
Playing screen.
Return to the Now
Playing screen.
Album tracks Album tracks
Search music (titles, artists, albums, and composers): While browsing, tap the status bar to
reveal the search field at the top of the screen, then enter your search text. You can also search
audio content from the Home screen. See Searching on page 27.Chapter 8 Music 60
Display audio controls while in another app: Double-click the Home button , then swipe
the multitasking bar to the right. Swipe right again to display a volume control and the AirPlay
button (when in range of an Apple TV or AirPlay speakers).
Current audio
apptap to open it.
Current audio
apptap to open it.
Currently playing song. Currently playing song.
Display audio controls while the screen is locked: Double-click the Home button .
Play music on AirPlay speakers or Apple TV: Tap . See AirPlay on page 30.
Cover Flow
When you rotate iPhone, your music content appears in Cover Flow.
Browse albums in Cover Flow: Drag left or right.
See the tracks on an album: Tap the album artwork or . Drag up or down to scroll; tap a track
to play it.
Return to the artwork: Tap the title bar, or tap again.
Podcasts and audiobooks
On iPhone 5, podcast and audiobook controls and info appear on the Now Playing screen when
you begin playback.
Note: The Podcasts app is available for free in the App Store. See Chapter 31, Podcasts, on
page 113. If you install the Podcasts app, podcast content and controls are removed from Music.
Show or hide the controls and info (iPhone 4S or earlier): Tap the center of the screen.
Playhead Playhead Scrubber bar Scrubber bar
Playback speed Playback speed
Skip 15 seconds. Skip 15 seconds.
Email Email Repeat last 15 seconds. Repeat last 15 seconds.
Get more podcast episodes: Tap Podcasts (tap More first, if Podcasts isnt visible), then tap a
podcast to see available episodes. To download more episodes, tap Get More Episodes.
Hide lyrics and podcast info: Go to Settings > Music, then turn off Lyrics & Podcasts Info.Chapter 8 Music 61
Playlists
Create a playlist: View Playlists, tap Add Playlist near the top of the list, then enter a title. Tap
to add songs and videos, then tap Done.
Edit a playlist: Select the playlist to edit, then tap Edit.
Add more songs: Tap .
Delete a song: Tap . Deleting a song from a playlist doesnt delete it from iPhone.
Change the song order: Drag .
New and changed playlists are copied to your iTunes library the next time you sync iPhone with
your computer, or via iCloud if youve subscribed to iTunes Match.
Clear or delete a playlist: Select the playlist, then tap Clear or Delete.
Delete a song from iPhone: In Songs, swipe the song, then tap Delete.
The song is deleted from iPhone, but not from your iTunes library on your Mac or PC, or
from iCloud.
When iTunes Match is turned on, you cant delete music. If space is needed, iTunes Match
removes music for you, starting with the oldest and least played songs.
Genius
A Genius playlist is a collection of songs from your library that go together. Genius is a free
service, but it requires an Apple ID.
A Genius Mix is a selection of songs of the same kind of music, recreated from your library each
time you listen to the mix.
Use Genius on iPhone: Turn on Genius in iTunes on your computer, then sync iPhone with
iTunes. Genius Mixes are synced automatically, unless you manually manage your music. You can
also sync Genius playlists.
Browse and play Genius Mixes: Tap Genius (tap More first, if Genius isnt visible). Swipe left or
right to access other mixes. To play a mix, tap .
Make a Genius playlist: View Playlists, then tap Genius Playlist and choose a song. Or, from the
Now Playing screen, tap the screen to display the controls, then tap .
Replace the playlist using a different song: Tap New and pick a song.
Refresh the playlist: Tap Refresh.
Save the playlist: Tap Save. The playlist is saved with the title of the song you picked and
marked by .
Edit a saved Genius playlist: Tap the playlist, then tap Edit.
Delete a song: Tap .
Change the song order: Drag .
Delete a saved Genius playlist: Tap the Genius playlist, then tap Delete.
Genius playlists created on iPhone are copied to your computer when you sync with iTunes.
Note: Once a Genius playlist is synced to iTunes, you cant delete it directly from iPhone. Use
iTunes to edit the playlist name, stop syncing, or delete the playlist.Chapter 8 Music 62
Siri and Voice Control
You can use Siri (iPhone 4S or later) or Voice Control to control music playback. See
Chapter 4, Siri, on page 36 and Voice Control on page 26.
Use Siri or Voice Control: Press and hold the Home button .
Play or pause music: Say play or play music. To pause, say pause, pause music, or stop.
You can also say next song or previous song.
Play an album, artist, or playlist: Say play, then say album, artist, or playlist and the name.
Shuffle the current playlist: Say shuffle.
Find out more about the current song: Say whats playing, who sings this song, or who is this
song by.
Use Genius to play similar songs: Say Genius or play more songs like this.
iTunes Match
iTunes Match stores your music library in iCloudincluding songs imported from CDsand lets
you play your collection on iPhone and your other iOS devices and computers. iTunes Match is
available as a paid subscription.
Subscribe to iTunes Match: In iTunes on your computer, choose Store > Turn On iTunes Match,
then click the Subscribe button.
Once you subscribe, iTunes adds your music, playlists, and Genius Mixes to iCloud. Your songs
that match music already in the iTunes Store are automatically available in iCloud. Other
songs are uploaded. You can download and play matched songs at up to iTunes Plus quality
(256 kbps DRM-free AAC), even if your original was of lower quality. For more information, see
www.apple.com/icloud/features.
Turn on iTunes Match: Go to Settings > Music.
Turning on iTunes Match removes synced music from iPhone, and disables Genius Mixes and
Genius Playlists.
Note: If Use Cellular Data is turned on, cellular data charges may apply.
Songs are downloaded to iPhone when you play them. You can also download songs manually.
Download an album to iPhone: While browsing, tap Albums, tap an album, then tap .
Show only music thats been downloaded from iCloud: Go to Settings > Music, then turn off
Show All Music (available only when iTunes Match is turned on).
Manage your devices using iTunes Match or Automatic Downloads: In iTunes on your
computer, go to Store > View My Account. Sign in, then click Manage Devices in the iTunes in
the Cloud section.Chapter 8 Music 63
Home Sharing
Home Sharing lets you play music, movies, and TV shows from the iTunes library on your Mac or
PC. iPhone and your computer must be on the same Wi-Fi network.
Note: Home Sharing requires iTunes 10.2 or later, available at www.itunes.com/download. Bonus
content, such as digital booklets and iTunes Extras, cant be shared.
Play music from your iTunes library on iPhone:
1 In iTunes on your computer, choose Advanced > Turn On Home Sharing. Log in, then click Create
Home Share.
2 On iPhone, go to Settings > Music, then log in to Home Sharing using the same Apple ID
and password.
3 In Music, tap More, then tap Shared and choose your computers library.
Return to content on iPhone: Tap Shared and choose My iPhone.
Music settings
Go to Settings > Music to set options for Music, including:
Shake to Shuffle
Sound Check (to normalize the volume level of your audio content)
Equalization (EQ)
Note: EQ affects all sound output, including the headset jack and AirPlay. EQ settings generally
apply only to music played from the Music app.
The Late Night setting applies to all audio outputvideo as well as music. Late Night
compresses the dynamic range of the audio output, reducing the volume of loud passages
and increasing the volume of quiet passages. You might want to use this setting when
listening to music on an airplane or in some other noisy environment, for example.
Lyrics and podcast info
Grouping by album artist
iTunes Match
Home Sharing
Set the volume limit: Go to Settings > Music > Volume Limit, then adjust the volume slider.
Note: In European Union countries, you can limit the maximum headset volume to the
European Union recommended level. Go to Settings > Music > Volume Limit, then turn on
EU Volume Limit.
Restrict changes to the volume limit: Go to Settings > General > Restrictions > Volume Limit,
then tap Dont Allow Changes.9
64
Messages
Sending and receiving messages
WARNING: For important information about avoiding distraction while driving, see Important
safety information on page 146.
Messages lets you exchange text messages with other SMS and MMS devices via your cellular
connection, and with other iOS devices using iMessage.
iMessage is an Apple service that lets you send unlimited messages over Wi-Fi (as well as cellular
connections) to other iOS and OS X Mountain Lion users. With iMessage, you can see when other
people are typing, and let them know when youve read their messages. iMessages are displayed
on all of your iOS devices logged in to the same account, so you can start a conversation on one
of your devices, and continue it on another device. iMessages are encrypted for security.
Tap the attach media button to
include a photo or video.
Tap the attach media button to
include a photo or video.
Tap to enter text. Tap to enter text.
Blue indicates an
iMessage
conversation.
Blue indicates an
iMessage
conversation.
Start a text conversation: Tap , then tap and choose a contact, search your contacts by
entering a name, or enter a phone number or email address manually. Enter a message, then
tap Send.
An alert badge appears if a message cant be sent. Tap the alert in a conversation to try
sending the message again. Double-tap to send the message as an SMS text message.
Resume a conversation: Tap the conversation in the Messages list.Chapter 9 Messages 65
Use picture characters: Go to Settings > General > Keyboard > Keyboards > Add New Keyboard,
then tap Emoji to make that keyboard available. Then while typing a message, tap to bring up
the Emoji keyboard. See Special input methods on page 144.
See a persons contact info: Scroll to the top (tap the status bar) to see actions you can perform,
such as making a FaceTime call.
See earlier messages in the conversation: Scroll to the top (tap the status bar). Tap Load Earlier
Messages if needed.
Send messages to a group (iMessage and MMS): Tap , then enter multiple recipients. With
MMS, group messaging must also be turned on in Settings > Messages, and replies are sent only
to youthey arent copied to the other people in the group.
Managing conversations
Conversations are saved in the Messages list. A blue dot indicates unread messages. Tap a
conversation to view or continue it.
Forward a conversation: Tap Edit, select parts to include, then tap Forward.
Edit a conversation: Tap Edit, select the parts to delete, then tap Delete. To clear all text and
attachments without deleting the conversation, tap Clear All.
Delete a conversation: In the Message list, swipe the conversation, then tap Delete.
Search a conversation: Tap the top of the screen to display the search field, then enter the
text youre looking for. You can also search conversations from the Home screen. See
Searching on page 27.
Add someone to your contacts list: Tap a phone number in the Messages list, then tap
Add to Contacts.
Sharing photos, videos, and other info
With iMessage or MMS, you can send and receive photos and videos, and send locations, contact
info, and voice memos. The size limit of attachments is determined by your service provider
iPhone may compress photo and video attachments when needed.
Send a photo or video: Tap .
Send a location: In Maps, tap for a location, tap Share Location, then tap Message.
Send contact info: In Contacts, choose a contact, tap Share Contact, then tap Message.
Send a voice memo: In Voice Memos, tap , tap the voice memo, tap Share, then tap Message.
Save a photo or video you receive to your Camera Roll album: Tap the photo or video,
then tap .
Copy a photo or video: Touch and hold the attachment, then tap Copy.
Add someone to your contacts from the Messages list: Tap the phone number or email
address, tap the status bar to scroll to the top, then tap Add Contact.
Save contact info you receive: Tap the contact bubble, then tap Create New Contact or
Add to Existing Contact.Chapter 9 Messages 66
Messages settings
Go to Settings > Messages to set options for Messages, including:
Turning iMessage on or off
Notifying others when youve read their messages
Specifying an Apple ID or email address to use with Messages
SMS and MMS options
Showing the Subject field
Showing the character count
Manage notifications for messages: See Do Not Disturb and Notifications on page 132.
Set the alert sound for incoming text messages: See Sounds on page 139.10
67
Calendar
At a glance
iPhone makes it easy to stay on schedule. You can view calendars individually, or view several
calendars at once.
A day with a dot has
events.
A day with a dot has
events.
Change calendars or
accounts.
Change calendars or
accounts.
View invitations. View invitations.
View or edit an event: Tap the event. You can:
Set a primary and secondary alert
Change the events date, time, or duration
Move an event to a different calendar
Invite others to attend events on iCloud, Microsoft Exchange, and CalDAV calendars
Delete the event
You can also move an event by holding it down and dragging it to a new time, or by adjusting
the grab points.
Add an event: Tap and enter event information, then tap Done.
Set the default calendar for new events: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars >
Default Calendar.
Set default alert times for birthdays and events: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars >
Default Alert Times.Chapter 10 Calendar 68
Search for events: Tap List, then enter text in the search field. The titles, invitees, locations, and
notes for the calendars youre viewing are searched. You can also search Calendar events from
the Home screen. See Searching on page 27.
Set the calendar alert tone: Go to Settings > Sounds > Calendar Alerts.
View by week: Rotate iPhone sideways.
Import events from a calendar file: If you receive an .ics calendar file in Mail, open the message
and tap the calendar file to import all of the events it contains. You can also import an .ics file
published on the web by tapping a link to the file. Some .ics files subscribe you to a calendar
instead of adding events to your calendar. See Working with multiple calendars on page 68.
If you have an iCloud account, a Microsoft Exchange account, or a supported CalDAV account,
you can receive and respond to meeting invitations from people in your organization.
Invite others to an event: Tap an event, tap Edit, then tap Invitees to select people
from Contacts.
Respond to an invitation: Tap an invitation in the calendar. Or tap to display the Event
screen, then tap an invitation. You can view information about the organizer and other invitees.
If you add comments, which may not be available for all types of calendars, your comments are
visible to the organizer but not other attendees.
Accept an event without marking the time as reserved: Tap the event, then tap Availability and
select free. The event stays on your calendar, but doesnt appear as busy to others who send
you invitations.
Working with multiple calendars
You can view individual calendars, or several calendars at once. You can subscribe to iCloud,
Google, Yahoo!, or iCalendar calendars, as well as your Facebook events and birthdays.
Turn on iCloud, Google, Exchange, or Yahoo! calendars: Go to Settings > Mail, Contacts,
Calendars, tap an account, then turn on Calendar.
Add a CalDAV account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, tap Add an Account, then tap
Other. Under Calendars, tap Add CalDAV Account.
View Facebook events: Go to Settings > Facebook, then sign in to your Facebook account and
turn on access to Calendar.
Select calendars to view: Tap Calendars, then tap to select the calendars you want to view. The
events for all selected calendars appear in one view.
View the Birthdays calendar: Tap Calendars, then tap Birthdays to include birthdays from
your Contacts with your events. If youve set up a Facebook account, you can also include your
Facebook friends birthdays.
You can subscribe to calendars that use the iCalendar (.ics) format. Many calendar-based services
support calendar subscriptions, including iCloud, Yahoo!, Google, and the Calendar application
in OS X. Subscribed calendars are read-only. You can read events from subscribed calendars on
iPhone, but you cant edit events or create new ones.
Subscribe to a calendar: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then tap Add Account.
Tap Other, then tap Add Subscribed Calendar. Enter the server and filename of the .ics file to
subscribe to. You can also subscribe to an iCalendar (.ics) calendar published on the web, by
tapping a link to the calendar.Chapter 10 Calendar 69
Sharing iCloud calendars
You can share an iCloud calendar with other iCloud users. When you share a calendar, others can
view it, and you can let them add or change events, too. You can also share a read-only version
that anyone can view.
Create an iCloud calendar: Tap Calendars, tap Edit, then tap Add Calendar.
Share an iCloud calendar: Tap Calendars, tap Edit, then tap the iCloud calendar you want
to share. Tap Add Person, then choose someone from Contacts. The person will receive an
email invitation to join the calendar, but needs an Apple ID and iCloud account to accept
your invitation.
Turn off notifications for shared calendars: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars and turn
off Shared Calendar Alerts.
Change a persons access to a shared calendar: Tap Calendars, tap Edit, then tap a person youre
sharing with. You can turn off their ability to edit the calendar, resend the invitation to join the
calendar, or stop sharing with them.
Share a read-only calendar with anyone: Tap Calendars, tap Edit, then tap the iCloud calendar
you want to share. Turn on Public Calendar, then tap Share Link to copy or send the URL for the
calendar. Anyone can use the URL to subscribe to your calendar using a compatible app, such as
Calendar for iOS or OS X.
Calendar settings
There are several settings in Settings > Mail, Contacts, Calendars that affect Calendar and your
calendar accounts. These include:
Syncing of past events (future events are always synced)
Alert tone played for new meeting invitations
Calendar time zone support, to show dates and times using a different time zone11
70
Photos
Viewing photos and videos
Photos lets you view photos and videos on iPhone, in your:
Camera Roll albumphotos and videos you took on iPhone, or saved from an email, text
message, webpage, or screenshot
Photo Stream albumsphotos in My Photo Stream and your shared photo streams (see Photo
Stream on page 71)
Photo Library and other albums synced from your computer (see Syncing with iTunes on
page 16)
Edit the photo. Edit the photo.
Delete the photo. Delete the photo.
Tap the screen to
display the
controls.
Tap the screen to
display the
controls.
Share the photo, assign it to a contact,
use it as wallpaper, or print it.
Share the photo, assign it to a contact,
use it as wallpaper, or print it.
Play a slideshow. Play a slideshow.
Stream photos using AirPlay. Stream photos using AirPlay.
View photos and videos: Tap an album, then tap a thumbnail.
See the next or previous photo or video: Swipe left or right.
Zoom in or out: Double-tap or pinch.
Pan a photo: Drag it.
Play a video: Tap in the center of the screen. To change between full-screen and fit-to-screen
viewing, double-tap the screen.Chapter 11 Photos 71
Albums you sync with iPhoto 8.0 (iLife 09) or later, or Aperture v3.0.2 or later, can be viewed by
events or by faces. You can also view photos by location, if they were taken with a camera that
supports geotagging.
View a slideshow: Tap a thumbnail, then tap . Select options, then tap Start Slideshow. To stop
the slideshow, tap the screen. To set other options, go to Settings > Photos & Camera.
Stream a slideshow or video to a TV: See AirPlay on page 30.
Organizing photos and videos
Create an album: Tap Albums, tap , enter a name, then tap Save. Select items to add to the
album, then tap Done.
Note: Albums created on iPhone arent synced back to your computer.
Add items to an album: When viewing thumbnails, tap Edit, select items, then tap Add To.
Manage albums: Tap Edit:
Rename an album: Select the album, then enter a new name.
Rearrange albums: Drag .
Delete an album: Tap .
Only albums created on iPhone can be renamed or deleted.
Photo Stream
With Photo Stream, a feature of iCloud (see iCloud on page 15), photos you take on iPhone
automatically appear on your other devices set up with Photo Stream, including your Mac or PC.
Photo Stream also lets you share select photos with friends and family, directly to their devices or
on the web.
About Photo Stream
When Photo Stream is turned on, photos you take on iPhone (as well as any other photos added
to your Camera Roll) appear in your photo stream after you leave the Camera app and iPhone
is connected to the Internet via Wi-Fi. These photos appear in the My Photo Stream album on
iPhone and on your other devices set up with Photo Stream.
Turn on Photo Stream: Go to Settings > iCloud > Photo Stream.
Photos added to your photo stream from your other iCloud devices also appear in My Photo
Stream. iPhone and other iOS devices can keep up to 1000 of your most recent photos in My
Photo Stream. Your computers can keep all your Photo Stream photos permanently.
Note: Photo Stream photos dont count against your iCloud storage.
Manage photo stream contents: In a photo stream album, tap Edit.
Save photos to iPhone: Select the photos, then tap Save.
Share, print, copy, or save photos to your Camera Roll album: Select the photos, then tap Share.
Delete photos: Select the photos, then tap Delete. Chapter 11 Photos 72
Note: Although deleted photos are removed from photo streams on your devices, the
original photos remain in the Camera Roll album on the device they originated from. Photos
saved to a device or computer from a photo stream are also not deleted. To delete photos
from Photo Stream, you need iOS 5.1 or later on iPhone and your other iOS devices. See
support.apple.com/kb/HT4486.
Shared photo streams
Shared photo streams let you share selected photos with just the people you choose. iOS 6 and
OS X Mountain Lion users can subscribe to your shared photo streams, view the latest photos
youve added, like individual photos, and leave commentsright from their devices. You can
also create a public website for a shared photo stream, to share your photos with others over
the web.
Note: Shared photo streams work over both Wi-Fi and cellular networks. Cellular data charges
may apply.
Turn on Shared Photo Streams: Go to Settings > iCloud > Photo Stream.
Create a shared photo stream: Tap Photo Stream, then tap . To invite other iOS 6 or
OS X Mountain Lion users to subscribe to your shared photo stream, enter their email addresses.
To post the photo stream on icloud.com, turn on Public Website. Name the album, then
tap Create.
Add photos to a shared photo stream: Select a photo, tap , tap Photo Stream, then select
the shared photo stream. To add several photos from an album, tap Edit, select the photos, then
tap Share.
Delete photos from a shared photo stream: Tap the shared photo stream, tap Edit, select the
photos, then tap Delete.
Edit a shared photo stream: Tap Photo Stream, then tap . You can:
Rename the photo stream
Add or remove subscribers, and resend an invitation
Create a public website, and share the link
Delete the photo stream
Sharing photos and videos
You can share photos in email, text messages (MMS or iMessage), photo streams, Twitter posts,
and Facebook. Videos can be shared in email and text messages (MMS or iMessage), and
on YouTube.
Share or copy a photo or video: Choose a photo or video, then tap . If you dont see , tap
the screen to show the controls.
The size limit of attachments is determined by your service provider. iPhone may compress
photo and video attachments, if necessary.
You can also copy photos and videos, and then paste them into an email or text message (MMS
or iMessage).
Share or copy multiple photos and videos: While viewing thumbnails, tap Edit, select the
photos or videos, then tap Share. Chapter 11 Photos 73
Save a photo or video from:
Email: Tap to download it if necessary, tap the photo or touch and hold the video, then
tap Save.
Text message: Tap the item in the conversation, tap , than tap Save to Camera Roll.
Webpage (photo only): Touch and hold the photo, then tap Save Image.
Photos and videos that you receive, or that you save from a webpage, are saved to your
Camera Roll album.
Printing photos
Print to AirPrint-enabled printers:
Print a single photo: Tap , then tap Print.
Print multiple photos: While viewing a photo album, tap Edit, select the photos, tap Share,
then tap Print.
See Printing with AirPrint on page 30.12
74
Camera
At a glance
To quickly open Camera when iPhone is locked, swipe up.
With iPhone, you can take both still photos and videos. In addition to the iSight camera on the
back, theres a FaceTime camera on the front for FaceTime calls and self-portraits. An LED flash on
the back gives you extra light when you need it.
Tap a person or
object to focus
and set
exposure.
Tap a person or
object to focus
and set
exposure.
Switch
between
cameras.
Switch
between
cameras.
Take a
photo.
Take a
photo.
Camera/
Video
switch
Camera/
Video
switch
View the
photos and
videos youve
taken.
View the
photos and
videos youve
taken.
Set LED
flash mode.
Set LED
flash mode.
Turn on the grid
or HDR, or take
a Panorama
photo.
Turn on the grid
or HDR, or take
a Panorama
photo.
A rectangle briefly appears where the camera is focused and setting the exposure. When you
photograph people with iPhone 4S or later, iPhone uses face detection to automatically focus on
and balance the exposure across up to 10 faces. A rectangle appears for each face detected.
Take a photo: Tap or press either volume button.
Zoom in or out: Pinch the screen (iSight camera only).Chapter 12 Camera 75
Take a panorama photo (iPhone 4S or later): Tap Options, then tap Panorama. Point iPhone
where you want to start, then tap . Pan slowly in the direction of the arrow, holding iPhone
steady. Try to keep the arrow directly on top of the horizontal line. When you finish, tap Done.
Reverse the panning direction: Tap the arrow.
Record a video: Switch to , then tap or press either volume button to start or
stop recording.
Capture a still photo while recording: Tap .
When you take a photo or start a video recording, iPhone makes a shutter sound. You can control
the volume with the volume buttons, or mute the sound using the Ring/Silent switch.
Note: In some countries, muting iPhone does not prevent the shutter sound.
If Location Services is turned on, photos and videos are tagged with location data that can be
used by other apps and photo-sharing websites. See Privacy on page 140.
Set the focus and exposure:
Set the focus and exposure for the next shot: Tap the object on the screen. Face detection is
temporarily turned off.
Lock the focus and exposure: Touch and hold the screen until the rectangle pulses. AE/AF Lock
is displayed at the bottom of the screen, and the focus and exposure remain locked until you
tap the screen again.
Take a screenshot: Press and release the Sleep/Wake button and the Home button at the
same time. The screenshot is added to your Camera Roll album.
HDR photos
HDR (iPhone 4 or later) combines three separate exposures into a single high dynamic range
photo. For best results, iPhone and the subject should be stationary.
Turn on HDR: Tap Option, then set HDR. When HDR is on, the flash is turned off.
Keep the normal photo in addition to the HDR version: Go to Settings > Photos & Camera.
When you keep both versions, appears in the upper-left corner of the HDR photo when
viewed in your Camera Roll album with the controls visible.
Viewing, sharing, and printing
The photos and videos you take with Camera are saved in your Camera Roll album. If you have
Photo Stream turned on, new photos also appear in your Photo Stream album and are streamed
to your other iOS devices and computers. See Photo Stream on page 71.
View your Camera Roll album: Swipe to the right, or tap the thumbnail image. You can also
view your Camera Roll album in the Photos app.
Show or hide the controls while viewing a photo or video: Tap the screen.
Share a photo or video: Tap . To send multiple photos or videos, tap while viewing
thumbnails, select the items, then tap Share.
Print a photo: Tap . See Printing with AirPrint on page 30.
Delete a photo or video: Tap .
Return to the camera: Tap .Chapter 12 Camera 76
Upload photos and videos to your computer: Connect iPhone to your computer.
Mac: Select the photos and videos you want, then click the Import or Download button in
iPhoto or other supported photo application on your computer.
PC: Follow the instructions that came with your photo application.
If you delete photos or videos from iPhone when you upload them to your computer, theyre
removed from your Camera Roll album. You can use the Photos settings pane in iTunes to sync
photos and videos to the Photos app on iPhone (videos can be synced only with a Mac). See
Syncing with iTunes on page 16.
Editing photos and trimming videos
Rotate Rotate
Auto-enhance Auto-enhance
Remove red-eye Remove red-eye
Crop Crop
Edit a photo: While viewing a photo in full screen, tap Edit, then tap a tool.
Auto-enhance: Enhancing improves a photos overall darkness or lightness, color saturation,
and other qualities. If you decide against the enhancement, tap the tool again (even if you
saved the changes).
Remove red-eye: Tap each eye that needs correcting.
Crop: Drag the corners of the grid, drag the photo to reposition it, then tap Crop. To set a
specific ratio, tap Constrain.
Trim a video: While viewing a video, tap the screen to display the controls. Drag either end of
the frame viewer at the top, then tap Trim.
Important: If you choose Trim Original, the trimmed frames are permanently deleted from
the original video. If you choose Save as New Clip, a new trimmed video clip is saved in your
Camera Roll album and the original video is unaffected.13
77
Videos
Use the Videos app to watch movies, TV shows, and music videos. To watch video podcasts,
install the free Podcasts app from the App Store. See Chapter 31, Podcasts, on page 113. To watch
videos you record using Camera on iPhone, open the Photos app.
Swipe down to
search.
Swipe down to
search.
See additional
episodes of a
series.
See additional
episodes of a
series.
Tap a video to play it. Tap a video to play it.
WARNING: For important information about avoiding hearing loss, see Important safety
information on page 146.
Get videos:
Buy or rent videos from the iTunes store (not available in all areas): Open the iTunes app on
iPhone and tap Videos. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94.
Transfer videos from your computer: Connect iPhone, then sync videos in iTunes on your
computer. See Syncing with iTunes on page 16.
Stream videos from your computer: Turn on Home Sharing in iTunes on your computer. Then,
on iPhone, go to Settings > Videos and enter the Apple ID and password you used to set up
Home Sharing on your computer. Then, open Videos on iPhone and tap Shared at the top of
the list of videos.Chapter 13 Videos 78
Convert a video to work with iPhone: If you try to add a video from iTunes to iPhone and a
message says the video cant play on iPhone, you can convert the video. Select the video in your
iTunes library and choose Advanced > Create iPod or iPhone Version. Then add the converted
video to iPhone.
Tap the video to show
or hide controls.
Tap the video to show
or hide controls.
Watch the video on
a TV with Apple TV.
Watch the video on
a TV with Apple TV.
Drag to skip
forward or back.
Drag to skip
forward or back.
Choose a
chapter.
Choose a
chapter.
Drag to adjust
the volume.
Drag to adjust
the volume.
Watch a video: Tap the video in the list of videos.
Scale the video to fill the screen or fit to the screen: Tap or . Or, double-tap the video to
scale without showing the controls.
Start over from the beginning: If the video contains chapters, drag the playhead along the
scrubber bar all the way to the left. If there are no chapters, tap .
Skip to the next or previous chapter (if available): Tap or . You can also press the center
button or equivalent on a compatible headset two times (skip to next) or three times (skip
to previous).
Rewind or fast-forward: Touch and hold or .
Select a different audio language (if available): Tap , then choose a language from the
Audio list.
Show or hide subtitles (if available): Tap , then choose a language, or Off, from the
Subtitles list.
Show or hide closed captioning (if available): Go to Settings > Videos.
Watch the video on a TV: See Connecting iPhone to a TV or other device on page 30.
Set a sleep timer: Open the Clock app and tap Timer, then swipe to set the number of hours
and minutes. Tap When Timer Ends and choose Stop Playing, tap Set, then tap Start to start the
timer. When the timer ends, iPhone stops playing music or video, closes any other open app, and
then locks itself.
Delete a video: Swipe left or right over the video in the list. Deleting a video (other than a
rented movie) from iPhone doesnt delete it from your iTunes library.
Important: If you delete a rented movie from iPhone, its deleted permanently and cannot be
transferred back to your computer.
When you delete a video (other than a rented movie) from iPhone, it isnt deleted from your
iTunes library on your computer, and you can sync the video back to iPhone later. If you dont
want to sync the video back to iPhone, set iTunes to not sync the video. See Syncing with
iTunes on page 16.14
79
Maps
Finding locations
WARNING: For important information about navigating safely and avoiding distraction while
driving, see Important safety information on page 146.
Print, show traffic,
list results, or
choose the view.
Print, show traffic,
list results, or
choose the view.
Tap a pin to display
the info banner.
Tap a pin to display
the info banner.
Quick driving
directions
Quick driving
directions
Get more info. Get more info.
Double-tap to zoom
in; tap with two
fingers to zoom out.
Or, pinch.
Double-tap to zoom
in; tap with two
fingers to zoom out.
Or, pinch.
Current location Current location
Enter a search. Enter a search.
Show your
current
location.
Show your
current
location.
Flyover (3D
in standard
view)
Flyover (3D
in standard
view)
Get directions. Get directions.
Important: Maps, directions, 3D, Flyover, and location-based apps depend on data services.
These data services are subject to change and may not be available in all areas, resulting in
maps, directions, 3D, Flyover, or location-based information that may be unavailable, inaccurate,
or incomplete. Compare the information provided on iPhone to your surroundings, and defer
to posted signs to resolve any discrepancies. Some Maps features require Location Services. See
Privacy on page 140.Chapter 14 Maps 80
Find a location: Tap the search field, then type an address or other information, such as:
Intersection (8th and market)
Area (greenwich village)
Landmark (guggenheim)
Zip code
Business (movies, restaurants san francisco ca, apple inc new york)
Or, tap one of the suggestions in the list below the search field.
Navigate maps:
Move up or down, left or right: Drag the screen.
Rotate the map: Rotate two fingers on the screen. A compass appears in the upper-right
corner to show the maps orientation.
Return to the north-facing orientation: Tap .
Find the location of a contact, or of a bookmarked or recent search: Tap .
Get and share info about a location: Tap the pin to display the info banner, then tap . When
available, you can get reviews and photos from Yelp. You can also get directions, contact the
business, visit the home page, add the business to your contacts, share the location, or bookmark
the location.
Read reviews: Tap Reviews. To use other Yelp features, tap the buttons beneath the reviews.
See photos: Tap Photos.
Email, text, tweet, or post a location to Facebook: Tap Share Location. To tweet or post to
Facebook, you must be signed in to your accounts. See Sharing on page 29.
Use the drop pin to mark a location: Touch and hold the map until the drop pin appears.
Choose standard, hybrid, or satellite view: Tap the lower-right corner.
Report a problem: Tap the lower-right corner.
Getting directions
Get driving directions: Tap , tap , enter the starting and ending locations, then tap Route. Or,
choose a location or a route from the list, when available. If multiple routes appear, tap the one
you want to take. Tap Start to begin.
Hear turn-by-turn directions (iPhone 4S or later): Tap Start.
Maps follows your progress and speaks turn-by-turn directions to your destination. To show or
hide the controls, tap the screen.
If iPhone auto-locks, Maps stays onscreen and continues to announce instructions. You can
also open another app and continue to get turn-by-turn directions. To return to Maps, tap the
banner across the top of the screen.
View turn-by-turn directions (iPhone 4 or earlier): Tap Start, then swipe left to see the
next instruction.
Return to the route overview: Tap Overview.
View the directions as a list: Tap on the Overview screen.
Stop turn-by-turn directions: Tap End.
Get quick driving directions from your current location: Tap on the banner of your
destination, then tap Directions To Here.Chapter 14 Maps 81
Get walking directions: Tap , tap , enter the starting and ending locations, then tap Route.
Or, choose a location or a route from the list, when available. Tap Start, then swipe left to see the
next instruction.
Get public transit directions: Tap , tap , enter the starting and ending locations, then tap
Route. Or, choose a location or a route from the list, when available. Download and open the
routing apps for the transit services you want to use.
Show traffic conditions: Tap the bottom-right corner of the screen, then tap Show Traffic.
Orange dots show slowdowns, and red dots show stop-and-go traffic. To see an incident report,
tap a marker.
3D and Flyover
On iPhone 4S or later, use 3D (standard view) or Flyover (satellite or hybrid view) for threedimensional views of many cities around the world. You can navigate in the usual ways, and
zoom in to see buildings. You can also adjust the camera angle.
The Transamerica Pyramid Building is a registered
service mark of Transamerica Corporation.
The Transamerica Pyramid Building is a registered
service mark of Transamerica Corporation.
Use 3D or Flyover: Zoom in until or becomes active, then tap the button. Or, drag two
fingers up. You can switch between 3D and Flyover by tapping the lower-right corner and
changing views.
Adjust the camera angle: Drag two fingers up or down.
Maps settings
Set options for Maps: Go to Settings > Maps. Settings include:
Navigation voice volume (iPhone 4S or later)
Miles or kilometers for distance
Language and size of labels15
82
Weather
Get the current temperature and six-day forecast for one or more cities around the world, with
hourly forecasts for the next 12 hours. Weather also uses Location Services to get the forecast for
your current location.
Current conditions Current conditions
Add or delete cities. Add or delete cities.
Current temperature Current temperature
Current hourly
forecast
Current hourly
forecast
Number of cities stored Number of cities stored
If the weather board is light blue, its daytime in that city. Dark purple indicates nighttime.
Manage your list of cities: Tap , then add a city or make other changes. Tap Done when
you finish.
Add a city: Tap . Enter a city or zip code, then tap Search.
Rearrange the order of cities: Drag up or down.
Delete a city: Tap , then tap Delete.
Choose Fahrenheit or Celsius: Tap °F or °C.
See weather for another city: Swipe left or right.
The leftmost screen shows your local weather.
View the current hourly forecast:
iPhone 5: Swipe the hourly display left or right.
iPhone 4S or earlier: Tap Hourly.Chapter 15 Weather 83
Turn local weather on or off: Go to Settings > Privacy > Location Services. See Privacy on
page 140.
See information about a city at yahoo.com: Tap .
Use iCloud to push your list of cities to your other iOS devices: Go to Settings > iCloud >
Documents & Data, then turn on Documents & Data (its on by default). See iCloud on page 15.16
84
Passbook
Passbook lets you organize all of your passes, such as boarding passes or movie tickets, in
one place.
Tap a pass to view it. Tap a pass to view it.
Store your gift cards, coupons, tickets, and other passes in Passbook. When you need to see or
use a pass, view it in Passbook or on the Lock screen.
Add a pass to Passbook: Tap Add to Passbook on a merchants website or in a confirmation
email. You can also add a pass from a Passbook-enabled app.
You must be signed in to your iCloud account to add passes to Passbook.
Use a pass: Select the pass, then point the barcode at the reader or scanner. Chapter 16 Passbook 85
If Location Services is turned on and the merchant supports it, a pass appears on your Lock
screen when you need it. For example, when you arrive at the airport, your hotel, or the
movie theater.
Tap to view details. Tap to view details.
View more information: Tap .
Delete a pass: Tap , then tap .
Prevent passes from appearing on your Lock screen: Go to Settings > General > Passcode Lock,
tap Turn Passcode On, then go to Allow Access When Locked, and turn Passbook off.
Push a pass to your other iPhone or iPod touch: Go to Settings > iCloud and turn on Passbook. 17
86
Notes
Type notes on iPhone, and iCloud makes them available on your other iOS devices and Mac
computers. You can also read and create notes in other accounts, such as Gmail or Yahoo!.
Tap the note to edit it. Tap the note to edit it.
Delete the note. Delete the note.
Email or print
the note.
Email or print
the note.
Add a new note. Add a new note.
View the list of notes. View the list of notes.
View the previous or next note. View the previous or next note.
Use iCloud to keep your notes up to date on your iOS devices and Mac computers:
If you use a me.com or mac.com email address for iCloud: Go to Settings > iCloud and turn
on Notes.
If you use a Gmail or other IMAP account for iCloud: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars
and turn on Notes for the account.
Choose the default account for new notes: Go to Settings > Notes.
Create a note in a specific account: Tap Accounts and select the account, then tap to create
the note. If you dont see the Accounts button, tap the Notes button first.
See only notes in a specific account: Tap Accounts and choose the account. If you dont see the
Accounts button, tap Notes first.
Delete a note while viewing the list of notes: Swipe left or right across the note in the list.Chapter 17 Notes 87
Search for notes: While viewing the list of notes, scroll to the top of the list to reveal the search
field. Tap in the field and type what youre looking for. You can also search for notes from the
Home screen. See Searching on page 27.
Print or email a note: While reading the note, tap . To email the note, iPhone must be set up
for email. See Setting up mail and other accounts on page 14.
Change the font: Go to Settings > Notes.18
88
Reminders
Reminders lets you keep track of all the things you need to do.
Completed item Completed item
Add an item. Add an item.
View lists View lists
See reminder details: Tap a reminder. You can:
Change or delete it
Set a due date
Set a priority
Add notes
Move it to a different list
Reminders can alert you when you arrive at or leave a location.
Add a location alert: While entering a reminder, tap , then turn on Remind Me At a Location.
To use a different location, tap your current location. Locations in the list include addresses from
your personal info card in Contacts, such as the home and work addresses youve added. To use a
different address, tap Enter an Address.
Note: Location reminders are not available on iPhone 3GS. You cannot set locations for
reminders in Microsoft Exchange and Outlook accounts.
Search your reminders: Tap to see the search field, or search from the Home screen.
Reminders are searched by name. You can also use Siri to find or add reminders.Chapter 18 Reminders 89
Turn off reminder notifications: Go to Settings > Notifications. For information, see Do Not
Disturb and Notifications on page 132.
Set the tone played for notifications: Go to Settings > Sounds.
Keep your reminders up to date on other devices: Go to Settings > iCloud, then turn on
Reminders. To keep up to date with Reminders on OS X Mountain Lion, turn on iCloud on
your Mac, too. Some other types of accounts, such as Exchange, also support Reminders. Go to
Settings > Mail, Contacts, Calendars and turn on Reminders for the accounts you want to use.
Set a default list for new reminders: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then under
Reminders, tap Default List.19
90
Clock
Add a clock. Add a clock.
View clocks, set
an alarm, time
an event, or set
a timer.
View clocks, set
an alarm, time
an event, or set
a timer.
Delete clocks or change their order. Delete clocks or change their order.
Add a clock: Tap , then type the name of a city or choose a city from the list. If you dont see
the city youre looking for, try a major city in the same time zone.
Organize clocks: Tap Edit, then drag to move or tap to delete.
Set an alarm: Tap Alarm, then tap .
Change an alarm: Tap Edit, then tap to change settings or tap to delete.
Set a sleep timer for iPhone: Set a timer, tap When Timer Ends, and choose Stop Playing.20
91
Stocks
Keep track of your stocks, see the change in value over time, and get news about
your investments.
Tap to see percent
change. Tap again
to see market
capitalization.
Tap to see percent
change. Tap again
to see market
capitalization.
Customize your
stock list.
Customize your
stock list.
Go to yahoo.com for more info. Go to yahoo.com for more info.
Swipe left or right to
see stats or news
articles.
Swipe left or right to
see stats or news
articles.
Manage your stock list: Tap , then add stocks or make other changes. When you finish,
tap Done.
Add an item: Tap . Enter a symbol, company name, fund name, or index, then tap Search.
Delete an item: Tap .
Rearrange the order of items: Drag up or down.
View stock info:
Switch the display to percentage change, price change, or market capitalization: Tap any of the
values along the right side of the screen.
See the summary, chart, or news: Swipe the info beneath the stock list. Tap a news headline to
view the article in Safari. To change the charts time period, tap 1d, 1w, 1m, 3m, 6m, 1y, or 2y.
Add a news article to your reading list: Touch and hold the news headline, then tap Add to
Reading List.
See more stock information at yahoo.com: Tap .
Quotes may be delayed 20 minutes or more, depending upon the reporting service. To display
your stocks as a ticker in Notification Center, see Notifications on page 28.Chapter 20 Stocks 92
View a full-screen chart: Rotate iPhone to landscape orientation.
See the value at a specific date or time: Touch the chart with one finger.
See the difference in value over time: Touch the chart with two fingers.
Use iCloud to keep your stock list up to date on your iOS devices: Go to Settings > iCloud >
Documents & Data, then turn on Documents & Data (its on by default). See iCloud on page 15.21
93
Newsstand
Newsstand organizes your magazine and newspaper apps and lets you know when new issues
are ready for reading.
Touch and hold
a publication to
rearrange.
Touch and hold
a publication to
rearrange.
Find Newsstand
apps.
Find Newsstand
apps.
Newsstand organizes magazine and newspaper apps with a shelf for easy access.
Find Newsstand apps: Tap Newsstand to reveal the shelf, then tap Store. When you purchase a
newsstand app, its added to your shelf. After the app is downloaded, open it to view its issues
and subscription options. Subscriptions are In-App purchases, billed to your store account.
Turn off automatically downloading new issues: Go to Settings > Newsstand. If an app
supports it, Newsstand downloads new issues when connected to Wi-Fi.22
94
iTunes Store
At a glance
Use the iTunes Store to add music and TV shows, music, and podcasts to iPhone.
Browse Browse
See purchases,
downloads, and
more.
See purchases,
downloads, and
more.
Use iTunes Store to:
Find music, TV shows, movies, tones, and more, by browsing or searching
See your personal Genius recommendations
Download previous purchases
Note: You need an Internet connection and an Apple ID to use the iTunes Store.
Browse content: Tap one of the categories. Tap Genres to refine the listings. To see more
information about an item, tap it.
Search for content: Tap Search, then tap the search field and enter one or more words, then
tap Search.
Preview an item: Tap a song or video to play a sample.
Purchase an item: Tap the items price (or tap Free), then tap again to buy it. If you already
purchased the item, Download appears instead of the price and you wont be charged again.
When items are being downloaded, tap More, then tap Downloads to see their progress.
Rent a movie: In some areas, certain movies are available to rent. You have 30 days to begin
viewing a rented movie. Once youve started playing it, you can watch it as many times as you
want in 24 hours. After these time limits, the movie is deleted.Chapter 22 iTunes Store 95
Download a previous purchase: Tap More, then tap Purchased. To automatically download
purchases made on other devices, go to Settings > iTunes & App Stores.
Redeem a gift card or code: Tap any category (such as music), scroll to the bottom, then
tap Redeem.
View or edit your account: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your Apple ID, then tap
View Apple ID. Tap an item to edit it. To change your password, tap the Apple ID field.
Turn iTunes Match on or off: Go to Settings > iTunes & App Stores. iTunes Match is a
subscription service that stores all of your music in iCloud so you can access it from wherever
you are.
Sign in using a different Apple ID: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your account name,
then tap Sign Out. The next time you download an app, you can enter a different Apple ID.
Download purchases using the cellular network: Go to Settings > iTunes & App Stores > Use
Cellular Data. Downloading purchases and using iTunes Match over the cellular network may
incur charges from your carrier.
Changing the browse buttons
You can replace and rearrange the buttons at the bottom of the screen. For example, if you often
download tones but dont watch many TV shows, you could replace those buttons.
Change the browse buttons: Tap More, tap Edit, then drag a button to the bottom of the screen,
over the button you want to replace. When you finish, tap Done.23
96
App Store
At a glance
Use the App Store to browse, purchase, and download apps to iPhone.
View a category. View a category.
View updates and
previous purchases.
View updates and
previous purchases.
Browse buttons Browse buttons
Use the App Store to:
Find new free or purchased apps by browsing or searching
Download previous purchases and updates
Redeem a gift card or download code
Recommend an app to a friend
Manage your App Store account
Note: You need an Internet connection and an Apple ID to use the App Store.
Purchase an app: Tap the apps price (or tap Free), then tap Buy Now. If you already purchased
the app, install appears instead of the price. You wont be charged to download it again. While
an app is being downloaded, its icon appears on the Home screen with a progress indicator.
Download a previous purchase: Tap Updates, then tap Purchased. To automatically download
new purchases made on other devices, go to Settings > iTunes & App Stores.
Download updated apps: Tap Updates. Tap an app to read about the new version, then tap
Update to download it. Or tap Update All to download all the apps in the list.Chapter 23 App Store 97
Redeem a gift card or download code: Tap Featured, scroll to the bottom, then tap Redeem.
Tell a friend about an app: Find the app, then tap and select how you want to share it.
View and edit your account: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your Apple ID, then tap
View Apple ID. You can turn subscribe to iTunes newsletters, and view Apples privacy policy. To
change your password, tap the Apple ID field.
Sign in using a different Apple ID: Go to Settings > iTunes & App Stores, tap your account name,
then tap Sign Out. The next time you download an app, you can enter a different Apple ID.
Create a new Apple ID: Go to Settings > iTunes & App Stores, then tap Create New Apple ID and
follow the onscreen instructions.
Download purchases using the cellular network: Go to Settings > iTunes & App Stores >
Use Cellular Data. Downloading purchases over the cellular network may incur charges from
your carrier. Newsstand apps update only over Wi-Fi.
Deleting apps
Delete an App Store app: Touch and hold its icon on the Home screen until the icon starts to
jiggle, then tap . You cant delete built-in apps. When you finish, press the Home button .
Deleting an app also deletes all of its data. You can re-download any app youve purchased from
the App Store, free of charge.
For information about erasing all of your apps, data, and settings, see Reset on page 138.24
98
Game Center
At a glance
Game Center lets you play your favorite games with friends who have an iPhone, iPad,
iPod touch, or a Mac with OS X Mountain Lion.
WARNING: For important information about avoiding repetitive motion injuries, see Important
safety information on page 146.
See whos the best. See whos the best.
Respond to
friend requests.
Respond to
friend requests.
See a list of game
goals.
See a list of game
goals.
Play the game. Play the game.
Find someone
to play against.
Find someone
to play against.
Choose a
game to play.
Choose a
game to play.
Check for challenges
from friends.
Check for challenges
from friends.
Invite friends to play. Invite friends to play.
Declare your status, change
your photo, or sign out.
Declare your status, change
your photo, or sign out.
Sign in: Open Game Center. If you see your nickname and photo at the top of the screen, youre
already signed in. If not, enter your Apple ID and password, then tap Sign In. You can use the
same Apple ID you use for iCloud or Store purchases, or tap Create New Account if you want a
separate Apple ID for gaming.
Purchase a game: Tap Games, then tap a recommended game or tap Find Game Center Games.
Play a game: Tap Games, choose a game, then tap Play.
Return to Game Center after playing: Press the Home button , then tap Game Center on the
Home screen.
Sign out: Tap Me, tap the Account banner, then tap Sign Out. You dont need to sign out each
time you quit Game Center.Chapter 24 Game Center 99
Playing with friends
Invite friends to a multiplayer game: Tap Friends, choose a friend, choose a game, then tap Play.
If the game allows or requires more players, choose additional players, then tap Next. Send your
invitation, then wait for the others to accept. When everyone is ready, start the game. If a friend
isnt available or doesnt respond to your invitation, you can tap Auto-Match to have
Game Center find another player for you, or tap Invite Friend to invite someone else.
Send a friend request: Tap Friends or Requests, tap , then enter your friends email address or
Game Center nickname. To browse your contacts, tap . To add several friends in one request,
type Return after each address.
Challenge someone to outdo you: Tap one of your scores or achievements, then tap
Challenge Friends.
See the games a friend plays and check your friends scores: Tap Friends, tap your friends
name, then tap Games or Points.
Purchase a game your friend has: Tap Friends, then tap the name of your friend. Tap the game
in your friends list of games, then tap the price at the top of the screen.
See a list of a friends friends: Tap Friends, tap the friends name, then tap Friends just below
their picture.
Remove a friend: Tap Friends, tap a name, then tap Unfriend.
Keep your email address private: Turn off Public Profile in your Game Center account settings.
See Game Center settings below.
Disable multiplayer activity or friend requests: Go to Settings > General > Restrictions and turn
off Multiplayer Games or Adding Friends. If the switches are disabled, tap Enable Restrictions (at
the top) first.
Report offensive or inappropriate behavior: Tap Friends, tap the persons name, then tap
Report a Problem.
Game Center settings
Some Game Center settings are associated with the Apple ID you use to sign in. Others are in the
Settings app on iPhone.
Change Game Center settings for your Apple ID: Sign in with your Apple ID, tap Me, tap the
Account banner, then choose View Account.
Specify which notifications you want for Game Center: Go to Settings > Notifications >
Game Center. If Game Center doesnt appear, turn on Notifications.
Change restrictions for Game Center: Go to Settings > General > Restrictions.25
100
Contacts
At a glance
iPhone lets you easily access and edit your contact lists from personal, business, and
organizational accounts.
Open in Mail. Open in Mail.
Send a Tweet. Send a Tweet.
Dial a number. Dial a number.
Set your My Info card: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then tap My Info and select
the contact card with your name and information. The My Info card is used by Siri and other
apps. Use the related persons fields to define relationships you want Siri to know about, so you
can say things like call my sister.
Search contacts: Tap the search field at the top of the contact list and enter your search. You can
also search your contacts from the Home screen. See Searching on page 27.
Share a contact: Tap a contact, then tap Share Contact. You can send the contact info by email
or message.
Add a contact: Tap . You cant add contacts to a directory youre only viewing, such as a
Microsoft Exchange Global Address List.
Add a contact to your Favorites list: Choose a contact, then scroll down and tap the Add
to Favorites button. The Favorites list is used by Do Not Disturb. See Do Not Disturb and
Notifications on page 132.
Add a phone number to Contacts when dialing: In Phone, tap Keypad, enter a number, then
tap . Tap Create New Contact or tap Add to Existing Contact and choose a contact.Chapter 25 Contacts 101
Add a recent caller to Contacts: In Phone, tap Recents and tap next to the number. Then tap
Create New Contact, or tap Add to Existing Contact and choose a contact.
Delete a contact: Choose a contact, than tap Edit. Scroll down and tap Delete Contact.
Edit a contact: Choose a contact, then tap Edit. You can:
Add a new field: Tap , then choose or enter a label for the field.
Change a field label: Tap the label and choose a different one. To add a new field, tap Add
Custom Label.
Change the ringtone or text tone for the contact: Tap the ringtone or text tone field, then choose
a new sound. To change the default tone for contacts, go to Settings > Sounds.
Change how iPhone vibrates for call or messages from the contact: Tap the ringtone or text tone
vibration field, then select a vibration pattern. If you dont see the vibration field, tap Edit and
add it. For information about creating custom vibration patterns, see Sounds on page 139.
Assign a photo to the contact: Tap Add Photo. You can take a photo with the camera or use an
existing photo.
Update contact info using Twitter: Go to Settings > Twitter > Update Contacts. Contacts are
matched using email addresses. For friends that youre following, their contact card is updated
with their Twitter user name and photo.
Update contact info using Facebook: Go to Settings > Facebook > Update Contacts. Contacts
are matched using email addresses. For each match in your friend list, their contact card is
updated with their Facebook user name and photo.
Enter a pause in a telephone number: Tap , then tap Pause or Wait. Each pause lasts two
seconds. Each wait stops dialing until you tap Dial again. Use these to automate dialing of an
extension or passcode, for example.
Adding contacts
In addition to adding contacts on iPhone, you can:
Use your iCloud contacts: Go to Settings > iCloud, then turn on Contacts.
Import your Facebook Friends: Go to Settings > Facebook, then turn on Contacts in the Allow
These Apps to Use Your Accounts list. This creates a Facebook group in Contacts.
Access a Microsoft Exchange Global Address List: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then
tap your Exchange account and turn on Contacts.
Set up an LDAP or CardDAV account to access business or school directories: Go to Settings > Mail,
Contacts, Calendars > Add Account > Other. Then tap Add LDAP Account or Add CardDAV
Account and enter the account information.
Sync contacts from your computer, Yahoo!, or Google: In iTunes on your computer, turn on
contact syncing in the device info pane. For information, see iTunes Help.
Import contacts from a SIM card (GSM): Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars > Import
SIM Contacts.
Import contacts from a vCard: Tap a .vcf attachment in an email or message, or on a webpage.
Search a GAL, CardDAV, or LDAP server: Tap Groups, tap the directory you want to search, then
enter your search.
Save contact information from a GAL, LDAP, or CardDAV server: Search for the contact you
want to add, then tap Add Contact.Chapter 25 Contacts 102
Show or hide a group: Tap Groups then select the groups you want to see. This button only
appears if you have more than one source of contacts.
When you have contacts from multiple sources, you might have multiple entries for the same
person. To keep redundant contacts from appearing in the All Contacts list, contacts from
different sources that have the same name are linked and displayed as a single unified contact.
When you view a unified contact, the title Unified Info appears at the top of the screen.
Link a contact: Edit a contact, tap Edit, then tap and choose the contact entry to link to.
Linked contacts arent merged. If you change or add information in a unified contact, the
changes are copied to each source account where that information already exists.
If you link contacts with different first or last names, the names on the individual cards wont
change, but only one name appears on the unified card. To choose which name appears when
you view the unified card, tap the linked card with the name you prefer, then tap Use This Name
For Unified Card.
View contact information from a source account: Tap one of the source accounts.
Unlink a contact: Tap Edit, tap , then tap Unlink.
Contacts settings
To change Contacts settings, go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. Available options let you:
Change how contacts are sorted
Display contacts by first or last name
Set a default account for new contacts
Set your My Info card26
103
Calculator
Tap numbers and functions in Calculator just as you would with a standard calculator.
Add a number
to memory.
Add a number
to memory.
Clear memory. Clear memory.
Clear the display. Clear the display.
Subtract a number
from memory.
Subtract a number
from memory.
Get a number from
memory (a white
ring indicates a
number is stored in
memory).
Get a number from
memory (a white
ring indicates a
number is stored in
memory).
Use the scientific calculator: Rotate iPhone to landscape orientation.27
104
Compass
Choose magnetic
or true north.
Choose magnetic
or true north.
Current location Current location
The direction iPhone
is pointing
The direction iPhone
is pointing
Show your current location in Maps. Show your current location in Maps.
Find the direction your iPhone is pointing: Hold iPhone flat in your hand, level with the ground.
If Location Services is turned off when you open Compass, you may be asked to turn it on. You
can use Compass without turning on Location Services. See Privacy on page 140.
Important: The accuracy of the compass can be affected by magnetic or environmental
interference; even the magnets in the iPhone earbuds can cause a deviation. Use the digital
compass only for basic navigation assistance and dont rely on it to determine precise location,
proximity, distance, or direction.28
105
Voice Memos
At a glance
Voice Memos lets you use iPhone as a portable recording device using the built-in microphone,
iPhone or Bluetooth headset mic, or supported external microphone.
Start, pause, or stop recording. Start, pause, or stop recording.
Recording level Recording level
See your list of
recordings.
See your list of
recordings.
Make a recording: Tap or press the center button on your headset. Tap to pause or to
stop recording, or press the center button on your headset.
Recordings using the built-in microphone are mono, but you can record stereo using an external
stereo microphone that works with the iPhone headset jack, or with the Lightning connector
(iPhone 5) or Dock connector (earlier iPhone models). Look for accessories marked with the
Apple Made for iPhone or Works with iPhone logo.
Adjust the recording level: Move the microphone closer to or further away from what youre
recording. For better recording quality, the loudest level on the level meter should be between
3 dB and 0 dB.
Play or mute the start/stop tone: Use the iPhone volume buttons to turn the volume all the
way down.
Use another app while recording: Press the Home button and open an app. To return to
Voice Memos, tap the red bar at the top of the screen.Chapter 28 Voice Memos 106
Play a recording: Tap , tap a recording, then tap . Tap to pause.
Trim or relabel the
recording.
Trim or relabel the
recording.
Listen to the
recording.
Listen to the
recording.
Attach the recording
to an email or text
message.
Attach the recording
to an email or text
message.
Drag to skip
to any point.
Drag to skip
to any point.
Switch between the speaker and the receiver. Switch between the speaker and the receiver.
Trim a recording: Tap next to the recording, then tap Trim Memo. Drag the edges of the
audio region, then tap to preview. Adjust if necessary, then tap Trim Voice Memo to save. The
portions you trim cant be recovered.
Sharing voice memos with your computer
iTunes can sync voice memos with your iTunes library when you connect iPhone to
your computer.
When you sync voice memos to iTunes, they remain in the Voice Memos app until you delete
them. If you delete a voice memo on iPhone, it isnt deleted from the Voice Memos playlist in
iTunes. However, if you delete a voice memo from iTunes, it is deleted from iPhone the next time
you sync with iTunes.
Sync voice memos with iTunes: Connect iPhone to your computer and select iPhone in the
iTunes device list. Select Music at the top of the screen (between Apps and Movies), select Sync
Music, select Include voice memos, and click Apply.
The voice memos from iPhone appear in the Voice Memos playlist in iTunes.29
107
Nike + iPod
With a Nike + iPod Sensor (sold separately), the Nike + iPod app provides audible feedback on
your speed, distance, time elapsed, and calories burned during a run or walk.
Review your
workout history.
Review your
workout history.
Calibrate based on
your last workout.
Calibrate based on
your last workout.
Choose a standard workout. Choose a standard workout.
Choose or create a
custom workout.
Choose or create a
custom workout.
Choose a
workout type.
Choose a
workout type.
The Nike + iPod app doesnt appear on the Home screen until you turn it on.
Turn on Nike + iPod: Go to Settings > Nike + iPod.
Nike + iPod collects workout data from a wireless sensor (sold separately) that you attach to your
shoe. Before you use it the first time, you need to link your sensor to iPhone.
Link your sensor to iPhone: Attach the sensor to your shoe, then go to Settings > Nike + iPod >
Sensor.
Start a workout: Tap Workouts, and choose a workout.
Pause a workout: Wake iPhone and tap on the lock screen. Tap when youre ready
to continue.
End a workout: Wake iPhone, tap , then tap End Workout.
Change workout settings: Go to Settings > Nike + iPod.
Calibrate Nike + iPod: Record a workout over a known distance of at least a quarter mile
(400 meters). Then, after you tap End Workout, tap Calibrate on the workout summary screen and
enter the actual distance you covered.Chapter 29 Nike + iPod 108
Reset to the default calibration: Go to Settings > Nike + iPod.
Send workout data to nikeplus.com: With iPhone connected to the Internet, open Nike + iPod,
tap History, then tap Send to Nike+.
See your workouts on nikeplus.com: In Safari, go to nikeplus.com, log in to your account, and
follow the onscreen instructions.30
109
iBooks
At a glance
iBooks is a great way to read and buy books. Download the free iBooks app from the App Store,
and then enjoy everything from classics to bestsellers.
Go to a
different page.
Go to a
different page.
Bookmark Bookmark
Contents, bookmarks, and notes Contents, bookmarks, and notes
iBooks is a great way to enjoy books and PDFs. Download the free iBooks app from the
App Store, and then get everything from classics to bestsellers from the built-in iBookstore.
To download the iBooks app and use the iBookstore, you need an Internet connection and
an Apple ID.
Visit the iBookstore: In iBooks, tap Store to:
Find books by browsing or searching
Get a sample of a book to see if you like it
Read and write reviews, and see current bestsellers
Tell a friend about a book via email
Purchase a book: Find one you want, tap the price, then tap again to get it.
Get information about a book: You can read a summary of the book, read reviews, and try a
sample of the book before buying it. After buying a book, you can write a review of your own.Chapter 30 iBooks 110
Download a previous purchase: Tap Purchased. To download while browsing, tap Download
where you usually see the price. You wont be charged again. To automatically download items
purchased on other devices, go to Settings > iTunes & App Stores.
Reading books
Reading a book is easy. Go to the bookshelf and tap the book you want to read. Each book has
a particular set of features, based on its contents and format. Some of the features described
below might not be available in the book youre reading.
Open a book: Tap the book you want to read. If you dont see it on the shelf, swipe left or right
to see other collections.
Show the controls: Tap near the center of the page.
Enlarge an image: Double-tap the image. In some books, touch and hold to display a
magnifying glass you can use to view an image.
Go to a specific page: Use the page navigation controls at the bottom of the screen. Or, tap
and enter a page number, then tap the page number in the search results.
Look up a word: Double-tap a word, use the grab points to adjust the selection, then tap
Define in the menu that appears. Definitions are not available for all languages.
View the table of contents: Tap . With some books, you can also pinch to see the the table
of contents.
Add or remove a bookmark: Tap . Tap again to remove the bookmark. You dont need to add
a bookmark when you close the book, because iBooks remembers where you left off. You can
have multiple bookmarksto see them all, tap , then tap Bookmarks.
Annotate a book: You can add notes and highlights to a book.
Add a highlight: Double-tap a word, use the grab points to adjust the selection, then tap
Highlight and choose a color or underline.
Remove a highlight: Tap the highlighted text, then tap .
Add a note: Double-tap a word, tap Highlight, then choose from the menu that appears.
Remove a note: Delete its text. To remove the note and its highlight, tap the highlighted text,
then tap .
See all your notes: Tap , then tap Notes. Tap to print or email your notes.
Change a books appearance: Some books let you change the type size, font, and page color.
Change the font or type size: Tap near the center of a page to display the controls, then tap
. Tap Fonts to select a typeface. Some books allow you to change the type size only when
iPhone is in portrait orientation.
Change the color of the page and text: Tap near the center of the page to display the controls,
tap , then tap Theme. This setting applies to all books that support it.
Change the brightness: Tap near the center of a page to display the controls, then tap . If you
dont see , tap first.
Turn justification and hyphenation on or off: Go to Settings > iBooks. PDFs and some books
cant be justified or hyphenated.Chapter 30 iBooks 111
Organizing the bookshelf
Use the bookshelf to browse your books and PDFs. You can also organize items into collections.
Touch and hold a
book to rearrange.
Touch and hold a
book to rearrange.
View collections. View collections.
Move a book or PDF to a collection: Tap Edit. Select the items you want to move, then tap Move
and select a collection.
View and manage collections: Tap the name of the current collection at the top of the screen,
such as Books or PDFs, to display the collections list. You cant edit or remove the built-in Books
and PDFs collections.
Sort the bookshelf: Tap the status bar to scroll to the top of the screen, then tap and select a
sort method at the bottom of the screen.
Delete an item from the bookshelf: Tap Edit, then tap each item that you want to delete, so
that a checkmark appears. Tap Delete. When you finish, tap Done. If you delete an item you
purchased, you can download it again from Purchases in the iBookstore.
Search for a book: Go to the bookshelf. Tap the status bar to scroll to the top of the screen, then
tap . Searching looks for the title and the authors name.
Syncing books and PDFs
Use iTunes to sync your books and PDFs between iPhone and your computer, and to buy books
from the iTunes Store. When iPhone is connected to your computer, the Books pane lets you
select which items to sync. You can also find DRM-free ePub books and PDFs on the web and
add them to your iTunes library.
Sync a book or PDF to iPhone: In iTunes on your computer, choose File > Add to Library and
select the file. Then sync.
Add a book or PDF to iBooks without syncing: If the book or PDF isnt too large, email it to
yourself from your computer. Open the email message on iPhone, then touch and hold the
attachment and choose Open in iBooks from the menu that appears.Chapter 30 iBooks 112
Printing or emailing a PDF
You can use iBooks to email a copy of a PDF, or to print all or a portion of the PDF to an
AirPrint printer.
Email a PDF: Open the PDF, tap then choose Email Document.
Print a PDF: Open the PDF, tap then choose Print. For more information, see Printing with
AirPrint on page 30.
iBooks settings
iBooks stores your collections, bookmarks, notes, and current page information using your Apple
ID, so you can read books seamlessly across all your iOS devices. iBooks saves information for
all of your books when you open or quit the app. Information for individual books is also saved
when you open or close the book.
Turn syncing on or off: Go to Settings > iBooks. You can sync collections and bookmarks, too.
Some books might access video or audio thats stored on the web. If iPhone has a cellular data
connection, playing these files may incur carrier charges.
Turn online video and audio access on or off: to Settings > iBooks > Online Audio & Video.
Change the direction the page turns when you tap the left margin: Go to Settings > iBooks >
Tap Left Margin.31
113
Podcasts
Download the free Podcasts app from the App Store, then browse, subscribe to, and play your
favorite audio and video podcasts.
View the podcasts
in your library.
View the podcasts
in your library.
Browse all available podcasts. Browse all available podcasts.
Tap a podcast to
view available
episodes.
Tap a podcast to
view available
episodes.
Browse and preview
the most popular
podcasts.
Browse and preview
the most popular
podcasts.
Scroll to see your
entire library.
Scroll to see your
entire library.
See the playback
controls.
See the playback
controls.
Get podcasts:
Browse the full catalog: Tap Catalog, then tap any podcast that interests you.
Browse the most popular podcasts: Tap Top Stations (if you dont see it, tap Library first). Swipe
left or right to change the category, or swipe up or down to browse the current category. Tap
a podcast to preview the latest episode, or tap to see a list of episodes.
Stream an episode: Tap any episode.
Download an episode so you can listen to it when youre not connected to Wi-Fi: Tap next to
any episode.
Subscribe to a podcast to always get the latest episode: If youre browsing the catalog, tap a
podcast to see the list of episodes, then tap Subscribe. If youve already downloaded an
episode, tap the podcast in your library, then tap it again at the top of the list of episodes, and
turn on Subscription.
Automatically get the latest episode of a subscribed podcast: Tap the podcast in your library, tap
it again at the top of the episode list, then turn on Auto-Download.Chapter 31 Podcasts 114
Control audio playback: Swipe up on the artwork of the currently playing podcast to see all of
the playback controls.
Play previous
episode.
Play previous
episode.
Share this podcast. Share this podcast.
Skip to the next
episode.
Skip to the next
episode.
Skip forward 30
seconds.
Skip forward 30
seconds.
Set the sleep timer. Set the sleep timer.
Drag the playhead to
jump to another part
of the podcast.
Drag the playhead to
jump to another part
of the podcast.
Swipe up or down
to show or hide
the controls.
Swipe up or down
to show or hide
the controls.
Adjust the
playback speed.
Adjust the
playback speed.
Control video playback: Tap the screen while youre watching a video podcast.32
115
Accessibility
Accessibility features
iPhone incorporates these accessibility features:
VoiceOver
Call audio routing
Siri voice assistant
Zoom magnification
Large Text
Invert Colors
Speak Selection
Speak Auto-text
Mono Audio and balance
Hearing aids and Hearing Aid Mode
Assignable ringtones and vibrations
LED Flash for Alerts
Guided Access
AssistiveTouch
Support for braille displays
Playback of closed-captioned content
Turn on accessibility features using iPhone: Go to Settings > General > Accessibility.
Turn on accessibility features using iTunes: Connect iPhone to your computer and select
iPhone in the iTunes device list. Click Summary, then click Configure Universal Access at the
bottom of the Summary screen.
For more information about iPhone accessibility features, go to www.apple.com/accessibility.
Large Text can only be turned on or off in iPhone settings. See Large Text on page 125.
VoiceOver
VoiceOver describes aloud what appears onscreen, so you can use iPhone without seeing it.
VoiceOver tells you about each item on the screen as you select it. When you select an item, the
VoiceOver cursor (a black rectangle) encloses it and VoiceOver speaks the name or describes
the item.Chapter 32 Accessibility 116
Touch the screen or drag your fingers to hear different items on the screen. When you select text,
VoiceOver reads the text. If you turn on Speak Hints, VoiceOver may tell you the name of the
item and provide instructionsfor example, double-tap to open. To interact with items on the
screen, such as buttons and links, use the gestures described in Learning VoiceOver gestures on
page 118.
When you go to a new screen, VoiceOver plays a sound, then selects and speaks the first item
on the screen (typically in the upper-left corner). VoiceOver also lets you know when the display
changes to landscape or portrait orientation, and when the screen becomes locked or unlocked.
Note: VoiceOver speaks in the language specified in International settings, which may be
influenced by the Region Format setting in Settings > General > International. VoiceOver is
available in many languages, but not all.
VoiceOver basics
Important: VoiceOver changes the gestures you use to control iPhone. Once VoiceOver is turned
on, you must use VoiceOver gestures to operate iPhoneeven to turn VoiceOver off again and
resume standard operation.
Turn VoiceOver on or off: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver. You can also set
Triple-click Home to turn VoiceOver on or off. See Triple-click Home on page 124.
Explore the screen: Drag your finger over the screen. VoiceOver speaks each item you touch. Lift
your finger to leave an item selected.
Select an item: Tap it, or lift your finger while dragging over it.
Select the next or previous item: Swipe right or left with one finger. Item order is left-to-right,
top-to-bottom.
Select the item above or below: Use the rotor to turn on Vertical Navigation, then swipe up or
down with one finger.
Select the first or last item on the screen: Swipe up or down with four fingers.
Select an item by name: Triple-tap with two fingers anywhere on the screen to open the Item
Chooser. Then type a name in the search field, or swipe right or left to move through the list
alphabetically, or tap the table index to the right of the list and swipe up or down to move
quickly through the list of items.
Change the name of the selected item so its easier to find: Tap and hold with two fingers
anywhere on the screen.
Speak the text of the selected item: Set the rotor control to characters or words, then swipe
down or up with one finger.
Turn spoken hints on or off: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver.
Include phonetic spelling: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Phonetics.
Speak the entire screen from the top: Swipe up with two fingers.
Speak from the current item to the bottom of the screen: Swipe down with two fingers.
Stop speaking: Tap once with two fingers. Tap again with two fingers to resume speaking.
Speaking resumes when you select another item.
Mute VoiceOver: Triple-tap with three fingers. Triple-tap again with three fingers to turn
speaking back on. To turn off only VoiceOver sounds, set the Ring/Silent switch to Silent. If an
external keyboard is connected, you can also press the Control key on the keyboard to mute
or unmute VoiceOver.Chapter 32 Accessibility 117
Adjust the speaking voice: You can adjust the characteristics of the VoiceOver speaking voice to
make it easier for you to understand:
Change the speaking volume: Use the volume buttons on iPhone. You can also add volume to
the rotor and swipe up and down to adjust; see Using the VoiceOver rotor control on page 119.
Change the speaking rate: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver and drag
the Speaking Rate slider. You can also add Speech Rate to the rotor, then swipe up or down
to adjust.
Use pitch change: VoiceOver uses a higher pitch when speaking the first item of a group (such
as a list or table) and a lower pitch when speaking the last item of a group. Go to Settings >
General > Accessibility > VoiceOver > Use Pitch Change.
Change the language for iPhone: Go to Settings > General > International > Language.
VoiceOver pronunciation of some languages is affected by Settings > General > International >
Region Format.
Change pronunciation: Set the rotor to Language, then swipe up or down. Language is
available in the rotor only if you select more than one pronunciation.
Select the pronunciations available in the language rotor: Go to Settings > General >
Accessibility > VoiceOver > Language Rotor. To change the position of a language in the list,
drag up or down.
Change the basic reading voice: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver >
Use Compact Voice.
Using iPhone with VoiceOver
Unlock iPhone: Select the Unlock slide, then double-tap the screen.
Tap to activate the selected item: Double-tap anywhere on the screen.
Double-tap the selected item: Triple-tap anywhere on the screen.
Adjust a slider: Select the slider, then swipe up or down with one finger.
Use a standard gesture when VoiceOver is turned on: Double-tap and hold your finger on the
screen. A series of tones indicates that normal gestures are in force. They remain in effect until
you lift your finger, when VoiceOver gestures resume.
Scroll a list or area of the screen: Swipe up or down with three fingers. When paging through a
list, VoiceOver speaks the range of items displayed (for example, showing rows 5 through 10).
Scroll continuously through a list: Double-tap and hold. When you hear a series of tones, move
your finger up or down to scroll the list. Continuous scrolling stops when you lift your finger.
Use a list index: Some lists have an alphabetical index along the right side. The index cant be
selected by swiping between items; you must touch the index directly to select it. With the
index selected, swipe up or down to move along the index. You can also double-tap, then slide
your finger up or down.
Reorder a list: You can change the order of items in some lists, such as the Rotor and Language
Rotor items in Accessibility settings. Select on the right side of an item, double-tap and
hold until you hear a sound, then drag up or down. VoiceOver speaks the item youve moved
above or below, depending on the direction youre dragging.
Rearrange your Home screen: On the Home screen, select the icon you want to move. Doubletap and hold the icon, then drag it. VoiceOver speaks the row and column position as you drag
the icon. Release the icon when its in the location you want. You can drag additional icons. Drag
an item to the left or right edge of the screen to move it to a different page of the Home screen.
When you finish, press the Home button .Chapter 32 Accessibility 118
Speak the iPhone status information: Tap the top of the screen to hear information about the
time, battery life, Wi-Fi signal strength, and more.
Speak notifications: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver and turn on Speak
Notifications. Notifications, including the text of incoming text messages, are spoken as
they occur, even if iPhone is locked. Unacknowledged notifications are repeated when you
unlock iPhone.
Turn the screen curtain on or off: Tap four times with three fingers. When the screen curtain is
on, the screen contents are active even though the display is turned off.
Learning VoiceOver gestures
When VoiceOver is turned on, the standard touchscreen gestures have different effects. These
and some additional gestures let you move around the screen and control individual items when
theyre selected. VoiceOver gestures include two- and three-finger gestures to tap or swipe.
For best results when using two- and three-finger gestures, relax and let your fingers touch the
screen with some space between them.
You can use different techniques to enter VoiceOver gestures. For example, you can enter a
two-finger tap using two fingers from one hand, or one finger from each hand. You can also use
your thumbs. Many find the split-tap gesture especially effective: instead of selecting an item
and double-tapping, you can touch and hold an item with one finger, then tap the screen with
another finger. Try different techniques to discover which works best for you.
If your gestures dont work, try quicker movements, especially for double-tapping and swiping
gestures. To swipe, try quickly brushing the screen with your finger or fingers. When VoiceOver
is turned on, the VoiceOver Practice button appears, which gives you a chance to practice
VoiceOver gestures before proceeding.
Practice VoiceOver gestures: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver, then tap
VoiceOver Practice. When you finish practicing, tap Done. If you dont see the VoiceOver Practice
button, make sure VoiceOver is turned on.
Heres a summary of key VoiceOver gestures:
Navigate and read
Tap: Speak the item.
Swipe right or left: Select the next or previous item.
Swipe up or down: Depends on the Rotor Control setting. See Using the VoiceOver rotor
control on page 119.
Two-finger tap: Stop speaking the current item.
Two-finger flick up: Read all from the top of the screen.
Two-finger flick down: Read all from the current position.
Two-finger scrub: Move two fingers back and forth three times quickly (making a z) to
dismiss an alert or go back to the previous screen.
Three-finger swipe up or down: Scroll one page at a time.
Three-finger swipe right or left: Go to the next or previous page (such as the Home screen,
Stocks, or Safari).
Three-finger tap: Speak additional information, such as position within a list or whether text
is selected.
Four-finger tap at top of screen: Select the first item on the page.
Four-finger tap at bottom of screen: Select the last item on the page.Chapter 32 Accessibility 119
Activate
Double-tap: Activate the selected item.
Triple-tap: Double-tap an item.
Split-tap: As an alternative to selecting an item and double-tapping to activate it, touch an
item with one finger, and then tap the screen with another.
Double-tap and hold (1 second) + standard gesture: Use a standard gesture. The double-tap
and hold gesture tells iPhone to interpret the next gesture as standard. For example, you can
double-tap and hold, and then without lifting your finger, drag your finger to slide a switch.
Two-finger double-tap: Answer or end a call. Play or pause in Music, Videos, Voice Memos, or
Photos. Take a photo in Camera. Start or pause recording in Camera or Voice Memos. Start or
stop the stopwatch.
Two-finger double-tap and hold: Change an items label to make it easier to find.
Two-finger triple-tap: Open the Item Chooser.
Three-finger triple-tap: Mute or unmute VoiceOver.
Three-finger quadruple-tap: Turn the screen curtain on or off.
Using the VoiceOver rotor control
Use the rotor to choose what happens when you swipe up or down with VoiceOver turned on.
Operate the rotor: Rotate two fingers on the iPhone screen around a point between them.
Change the options included in the rotor: Go to Settings > General > Accessibility >
VoiceOver > Rotor and select the options you want to be available using the rotor.
The effect of the rotor setting depends on what youre doing. For example, if youre reading an
email, you can use the rotor to switch between hearing text spoken word-by-word or characterby-character when you swipe up or down. If youre browsing a webpage, you can set the rotor to
speak all the text (either word-by-word or character-by-character), or to jump from one item to
another of a certain type, such as headers or links.
Entering and editing text with VoiceOver
When you enter an editable text field, you can use the onscreen keyboard or an external
keyboard connected to iPhone to enter text.
Enter text: Select an editable text field, double-tap to display the insertion point and the
onscreen keyboard, then type characters.
Standard typing: Select a key on the keyboard by swiping left or right, then double-tap to
enter the character. Or move your finger around the keyboard to select a key and, while
continuing to touch the key with one finger, tap the screen with another finger. VoiceOver
speaks the key when its selected, and again when the character is entered.
Touch typing: Touch a key on the keyboard to select it, then lift your finger to enter the
character. If you touch the wrong key, move your finger on the keyboard until you select the
key you want. VoiceOver speaks the character for each key as you touch it, but doesnt enter a
character until you lift your finger. Touch typing works only for the keys that enter textuse
standard typing for other keys such as Shift, Delete, and Return.Chapter 32 Accessibility 120
Choose standard or touch typing: With VoiceOver turned on and a key selected on the
keyboard, use the rotor to select Typing Mode, then swipe up or down.
Move the insertion point: Swipe up or down to move the insertion point forward or backward
in the text. Use the rotor to choose whether you want to move the insertion point by character,
by word, or by line.
VoiceOver makes a sound when the insertion point moves, and speaks the character, word, or
line that the insertion point moves across. When moving forward by words, the insertion point
is placed at the end of each word, before the space or punctuation that follows. When moving
backward, the insertion point is placed at the end of the preceding word, before the space or
punctuation that follows it.
Move the insertion point past the punctuation at the end of a word or sentence: Use the rotor
to switch back to character mode.
When moving the insertion point by line, VoiceOver speaks each line as you move across it.
When moving forward, the insertion point is placed at the beginning of the next line (except
when you reach the last line of a paragraph, when the insertion point is moved to the end of the
line just spoken). When moving backward, the insertion point is placed at the beginning of the
line thats spoken.
Change typing feedback: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver >
Typing Feedback.
Use phonetics in typing feedback: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver >
Use Phonetics. Text is read character-by-character. Voiceover first speaks the character, then its
phonetic equivalentfor example, f and then foxtrot.
Delete a character: Select the , then double-tap or split-tap. You must do this even when
touch typing. To delete multiple characters, touch and hold the Delete key, then tap the screen
with another finger once for each character you want to delete. VoiceOver speaks the character
as its deleted. If Use Pitch Change is turned on, VoiceOver speaks deleted characters in a
lower pitch.
Select text: Set the rotor to Edit, swipe up or down to choose Select or Select All, then double
tap. If you chose Select, the word closest to the insertion point is selected when you double-tap.
If you chose Select All, all text is selected. Pinch to increase or decrease the selection.
Cut, copy, or paste: Make sure the rotor is set to Edit. With text selected, swipe up or down to
choose Cut, Copy, or Paste, then double-tap.
Undo: Shake iPhone, swipe left or right to choose the action to undo, then double-tap.
Enter an accented character: In standard typing mode, select the plain character, then doubletap and hold until you hear a sound indicating alternate characters have appeared. Drag left or
right to select and hear the choices. Release your finger to enter the current selection.
Change the keyboard language: Set the rotor to Language, then swipe up or down. Choose
default language to use the language specified in International settings. The Language rotor
appears only if you select more than one language in Settings > General > Accessibility >
VoiceOver > Language Rotor.Chapter 32 Accessibility 121
Making phone calls with VoiceOver
Answer or end a call: Double-tap the screen with two fingers.
When a phone call is established with VoiceOver on, the screen displays the numeric keypad by
default, instead of showing call options.
Display call options: Select the Hide Keypad button in the lower-right corner and double-tap.
Display the numeric keypad again: Select the Keypad button near the center of the screen and
double-tap.
Using VoiceOver with Safari
When you search the web in Safari with VoiceOver on, the Search Results rotor items lets you
hear the list of suggested search phrases.
Search the web: Select the search field, enter your search, then swipe right or left to move down
or up the list of suggested search phrases. Then double-tap the screen to search the web using
the selected phrase.
Set the rotor options for web browsing: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver >
Rotor. Tap to select or deselect options, or drag up to reposition an item.
Skip images while navigating: Go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Navigate
Images. You can choose to skip all images or only those without descriptions.
Reduce page clutter for easier reading and navigation: Select the Reader item in the Safari
address field (not available for all pages).
Using VoiceOver with Maps
You can use VoiceOver to explore a region, browse points of interest, follow roads, zoom in or
out, select a pin, or get information about a location.
Explore the map: Drag your finger around the screen, or swipe left or right to move to
another item.
Zoom in or out: Select the map, set the rotor to Zoom, then swipe up or down with one finger.
Pan the map: Swipe with three fingers.
Browse visible points of interest: Set the rotor to Points of Interest, then swipe up or down with
one finger.
Follow a road: Hold your finger down on the road, wait until you hear pause to follow, then
move your finger along the road while listening to the guide tone. The pitch increases when you
stray from the road.
Select a pin: Touch a pin, or swipe left or right to select the pin.
Get information about a location: With a pin selected, double-tap to display the information
flag. Swipe left or right to select the More Info button, then double-tap to display the
information page.
Hear location cues as you move about: Turn on tracking with heading to hear street names and
points of interest as you approach them.Chapter 32 Accessibility 122
Editing videos and voice memos with VoiceOver
You can use VoiceOver gestures to trim Camera videos and Voice Memo recordings.
Trim a voice memo: On the Voice Memos screen, select the button to the right of the memo
you want to trim, then double-tap. Then select Trim Memo and double-tap. Select the beginning
or end of the trim tool. Swipe up to drag right, or swipe down to drag left. VoiceOver announces
the amount of time the current position will trim from the recording. To complete the trim, select
Trim Voice Memo and double-tap.
Trim a video: While viewing a video in Photos, double-tap the screen to display the video
controls, then select the beginning or end of the trim tool. Then swipe up to drag to the right, or
swipe down to drag to the left. VoiceOver announces the amount of time the current position
will trim from the recording. To complete the trim, select Trim and double-tap.
Controlling VoiceOver using an Apple Wireless Keyboard
You can control VoiceOver using an Apple Wireless Keyboard paired with iPhone. See Apple
Wireless Keyboard on page 24.
You can use VoiceOver keyboard commands to navigate the screen, select items, read screen
contents, adjust the rotor, and perform other VoiceOver actions. All the keyboard commands
(except one) include Control-Option, abbreviated in the table below as VO.
VoiceOver Help speaks keys or keyboard commands as you type them. You can use VoiceOver
Help to learn the keyboard layout and the actions associated with key combinations.
VoiceOver keyboard commands
VO = Control-Option
Read all, starting from the current position: VOA
Read from the top: VOB
Move to the status bar: VOM
Press the Home button: VOH
Select the next or previous item: VORight Arrow or VOLeft Arrow
Tap an item: VOSpace bar
Double-tap with two fingers: VO-
Choose the next or previous rotor item: VOUp Arrow or VODown Arrow
Choose the next or previous speech rotor item: VOCommandLeft Arrow or VOCommand
Right Arrow
Adjust the speech rotor item: VOCommandUp Arrow or VOCommandDown Arrow
Mute or unmute VoiceOver: VOS
Turn the screen curtain on or off: VOShift-S
Turn on VoiceOver help: VOK
Return to the previous screen, or turn off VoiceOver help: Escape
Quick Nav
Turn on Quick Nav to control VoiceOver using the arrow keys.
Turn Quick Nav on or off: Left ArrowRight Arrow
Select the next or previous item: Right Arrow or Left Arrow
Select the next or previous item specified by the rotor setting: Up Arrow or Down Arrow
Select the first or last item: ControlUp Arrow or ControlDown ArrowChapter 32 Accessibility 123
"Tap an item: Up ArrowDown Arrow
Scroll up, down, left, or right: OptionUp Arrow, OptionDown Arrow, OptionLeft Arrow, or
OptionRight Arrow
Change the rotor: Up ArrowLeft Arrow or Up ArrowRight Arrow
You can also use the number keys on an Apple Wireless Keyboard to dial a phone number in
Phone or enter numbers in Calculator.
Single-letter Quick Nav for the web
When you view a webpage with Quick Nav enabled, you can use the following keys on the
keyboard to navigate the page quickly. Typing the key moves to the next item of the indicated
type. To move to the previous item, hold the Shift key as you type the letter.
Heading: H
Link: L
Text field: R
Button: B
Form control: C
Image: I
Table: T
Static text: S
ARIA landmark: W
List: X
Item of the same type: M
Level 1 heading: 1
Level 2 heading: 2
Level 3 heading: 3
Level 4 heading: 4
Level 5 heading: 5
Level 6 heading: 6
Using a braille display with VoiceOver
You can use a refreshable Bluetooth braille display to read VoiceOver output in braille, and you
can use a braille display with input keys and other controls to control iPhone when VoiceOver is
turned on. iPhone works with many wireless braille displays. For a list of supported displays, go to
www.apple.com/accessibility/iphone/braille-display.html.
Set up a braille display: Turn on the display, then go to Settings > Bluetooth and turn on
Bluetooth. Then, go to Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille and choose
the display.
Turn contracted or eight-dot braille on or off: Go to Settings > General > Accessibility >
VoiceOver > Braille.
For information about common braille commands for VoiceOver navigation, and for information
specific to certain displays, go to support.apple.com/kb/HT4400.
The braille display uses the language thats set for Voice Control. This is normally the language
set for iPhone in Settings > International > Language. You can use the VoiceOver language
setting to set a different language for VoiceOver and braille displays.Chapter 32 Accessibility 124
Set the language for VoiceOver: Go to Settings > General > International > Voice Control, then
choose the language.
If you change the language for iPhone, you may need to reset the language for VoiceOver and
your braille display.
You can set the leftmost or rightmost cell of your braille display to provide system status and
other information:
Announcement History contains an unread message
The current Announcement History message hasnt been read
VoiceOver speech is muted
The iPhone battery is low (less than 20% charge)
iPhone is in landscape orientation
The screen display is turned off
The current line contains additional text to the left
The current line contains additional text to the right
Set the leftmost or rightmost cell to display status information: Go to Settings > General >
Accessibility > VoiceOver > Braille > Status Cell, and tap Left or Right.
See an expanded description of the status cell: On your braille display, press the status cells
router button.
Routing the audio of incoming calls
You can have the audio of incoming calls automatically routed to a headset or speaker phone
instead of the iPhone receiver.
Reroute audio for incoming calls: Go to Settings > General > Accessibility > Incoming Calls and
choose where you want to hear your calls.
Siri
With Siri, you can do things with your iPhone, such as opening apps, just by asking, and
VoiceOver can read Siri responses to you. For information, see Chapter 4, Siri, on page 36.
Triple-click Home
Triple-click Home lets you turn some Accessibility features on or off by pressing the
Home button quickly three times. You can use Triple-click Home for:
VoiceOver
Invert Colors
Zoom
AssistiveTouch
Hearing Aid Control
Guided Access (Triple-click Home starts Guided Access if its already turned on. See Guided
Access on page 127.)
Set the Triple-click Home function: Go to Settings > General > Accessibility > Triple-click Home.
If you select more than one, youre asked which one you want to control whenever you tripleclick the Home button.
Slow down the click speed: Go to Settings > General > Accessibility > Home-click Speed.Chapter 32 Accessibility 125
Zoom
Many apps let you zoom in or out on specific items. For example, you can double-tap or
pinch to expand webpage columns in Safari. But, theres also a Zoom accessibility feature that
lets you magnify the entire screen of any app youre using. And, you can use Zoom together
with VoiceOver.
Turn Zoom on or off: Go to Settings > General > Accessibility > Zoom. Or, use Triple-click Home.
See Triple-click Home on page 124.
Zoom in or out: Double-tap the screen with three fingers.
Vary the magnification: With three fingers, tap and drag up or down. The tap-and-drag gesture
is similar to a double-tap, except you dont lift your fingers on the second tapinstead, drag
your fingers on the screen. Once you start dragging, you can drag with a single finger. iPhone
returns to the adjusted magnification when you zoom out and in again using the three-finger
double-tap.
Pan around the screen: While zoomed in, drag the screen with three fingers. Once you start
dragging, you can drag with a single finger so that you can see more of the screen. Or, hold a
single finger near the edge of the display to pan to that side. Move your finger closer to the edge
to pan more quickly. When you open a new screen, Zoom goes to the top-middle of the screen.
While using Zoom with an Apple Wireless Keyboard (see Apple Wireless Keyboard on page 24),
the screen image follows the insertion point, keeping it in the center of the display.
Large Text
Large Text lets you increase the text size in alerts, and in Calendar, Contacts, Mail, Messages,
and Notes.
Set the text size: Go to Settings > General > Accessibility > Large Text.
Invert Colors
Sometimes, inverting the colors on the iPhone screen may make it easier to read. When Invert
Colors is turned on, the screen looks like a photographic negative.
Invert the screens colors: Go to Settings > General > Accessibility > Invert Colors.
Speak Selection
Even with VoiceOver turned off, you can have iPhone read aloud any text you select.
iPhone analyzes the text to determine the language, then reads it to you using the
appropriate pronunciation.
Turn on Speak Selection: Go to Settings > General > Accessibility > Speak Selection. There you
can also:
Adjust the speaking rate
Choose to have individual words highlighted as theyre read
Have text read to you: Select the text, then tap Speak.Chapter 32 Accessibility 126
Speak Auto-text
Speak Auto-text speaks the text corrections and suggestions iPhone makes when you type.
Turn Speak Auto-text on or off: Go to Settings > General > Accessibility > Speak Auto-text.
Speak Auto-text also works with VoiceOver and Zoom.
Mono Audio
Mono Audio combines the left and right stereo channels into a mono signal played through
both channels. You can adjust the balance of the mono signal for greater volume on the right
or left.
Turn Mono Audio on or off and adjust the balance: Go to Settings > General > Accessibility >
Mono Audio.
Hearing aids
Made for iPhone hearing aids
If you have a Made for iPhone hearing aid (available for iPhone 4S and later), you can adjust its
settings on iPhone to suit your listening needs.
Adjust your hearing aid settings: Go to Settings > General > Accessibility > Hearing Aids, or set
Triple-Click Home to open Hearing Aid Control. See Triple-click Home on page 124.
Hearing aid compatibility
The FCC has adopted hearing aid compatibility (HAC) rules for digital wireless phones. These
rules require certain phones to be tested and rated under the American National Standard
Institute (ANSI) C63.19-2007 hearing aid compatibility standards.
The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types of ratings:
An M rating for reduced radio frequency interference to enable acoustic coupling with
hearing aids that are not operating in telecoil mode
A T rating for inductive coupling with hearing aids operating in telecoil mode
These ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. A phone
is considered hearing aid compatible under FCC rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling
and T3 or T4 for inductive coupling.
For iPhone hearing aid compatibility ratings, go to www.apple.com/support/hac.
Hearing aid compatibility ratings dont guarantee that a particular hearing aid works with a
particular phone. Some hearing aids may work well with phones that dont meet particular
ratings. To ensure interoperability between a hearing aid and a phone, try using them together
before purchase.
This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless
technologies it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this
phone that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the different
features of this phone thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear
implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or Apple
for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange
policies, consult your service provider or phone retailer.Chapter 32 Accessibility 127
Hearing Aid Mode
iPhone has a Hearing Aid Mode that, when activated, may reduce interference with some
hearing aid models. Hearing Aid Mode reduces the transmission power of the cellular radio in
the GSM 1900 MHz band and may result in decreased 2G cellular coverage.
Activate Hearing Aid Mode: Go to Settings > General > Accessibility > Hearing Aids.
Assignable ringtones and vibrations
You can assign distinctive ringtones to people in your contacts list for audible caller ID. You can
also assign vibration patterns for notifications from specific apps, for phone calls, for FaceTime
calls or messages from special contacts, and to alert you of a variety of other events, including
new voicemail, new mail, sent mail, Tweet, Facebook Post, and reminders. Choose from existing
patterns, or create new ones. See Sounds on page 139.
You can purchase ringtones from the iTunes Store on iPhone. See Chapter 22, iTunes Store, on
page 94.
LED Flash for Alerts
If you cant hear the sounds that announce incoming calls and other alerts, you can have iPhone
flash its LED (next to the camera lens on the back of the iPhone). This works only when iPhone is
locked or asleep. Available for iPhone 4 or later.
Turn on LED Flash for Alerts: Go to Settings > General > Accessibility > LED Flash for Alerts.
Guided Access
Guided Access helps someone using iPhone to stay focused on a particular task. Guided Access
limits iPhone to a single app, and lets you control which app features are available. Use Guided
Access to:
Temporarily restrict iPhone to a particular app
Disable areas of the screen that arent relevant to a task, or areas where an accidental gesture
might cause a distraction
Disable the iPhone hardware buttons
Use Guided Access: Go to Settings > General > Accessibility > Guided Access, where you can:
Turn Guided Access on or off
Set a passcode that controls the use of Guided Access and prevents someone from leaving an
active session
Set whether iPhone can go to sleep during a session
Start a Guided Access session: Open the app you want to run, then triple-click the Home
button. Adjust settings for the session, then click Start.
Disable app controls and areas of the app screen: Circle any part of the screen you want to
disable. You can use the handles to adjust the area.
Ignore all screen touches: Turn off Touch.
Keep iPhone from switching from portrait to landscape or from responding to any other motions:
Turn off Motion.
End a Guided Access session: Triple-click the Home button and enter the Guided Access passcode.Chapter 32 Accessibility 128
AssistiveTouch
AssistiveTouch helps you use iPhone if you have difficulty touching the screen or pressing
the buttons. You can use a compatible adaptive accessory (such as a joystick) together with
AssistiveTouch to control iPhone. You can also use AssistiveTouch without an accessory to
perform gestures that are difficult for you.
Turn on AssistiveTouch: Go to Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch. To set
Triple-click Home to turn AssistiveTouch on or off, go to Settings > General > Accessibility >
Triple-click Home.
Adjust the tracking speed (with accessory attached): Go to Settings > General > Accessibility >
AssistiveTouch > Touch speed.
Show or hide the AssistiveTouch menu: Click the secondary button on your accessory.
Move the menu button: Drag it to any edge of the screen.
Hide the menu button (with accessory attached): Go to Settings > General > Accessibility >
AssistiveTouch > Always Show Menu.
Perform a swipe or drag that uses 2, 3, 4, or 5 fingers: Tap the menu button, tap Gestures, and
then tap the number of digits needed for the gesture. When the corresponding circles appear
on the screen, swipe or drag in the direction required by the gesture. When you finish, tap the
menu button.
Perform a pinch gesture: Tap the menu button, tap Favorites, and then tap Pinch. When the
pinch circles appear, touch anywhere on the screen to move the pinch circles, then drag the
pinch circles in or out to perform a pinch gesture. When you finish, tap the menu button.
Create your own gesture: Tap the menu button, tap Favorites, and then tap an empty gesture
placeholder. Or, go to Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Create New Gesture.
Lock or rotate the screen, adjust iPhone volume, or simulate shaking iPhone: Tap the menu
button, then tap Device.
Simulate pressing the Home button: Tap the menu button, then tap Home.
Exit a menu without performing a gesture: Tap anywhere outside the menu.
Accessibility in OS X
Take advantage of the accessibility features in OS X when you use iTunes to sync information and
content from your iTunes library to iPhone. In the Finder, choose Help > Help Center, then search
for accessibility.
For more information about iPhone and OS X accessibility features, go to
www.apple.com/accessibility.Chapter 32 Accessibility 129
TTY support
You can use the iPhone TTY Adapter cable (sold separately in many areas) to connect iPhone to
a TTY machine. Go to www.apple.com/store (may not be available in all areas) or check with your
local Apple retailer.
Connect iPhone to a TTY machine: Go to Settings > Phone and turn TTY on, and then connect
iPhone to your TTY machine using the iPhone TTY Adapter.
When TTY on iPhone is turned on, the TTY icon appears in the status bar at the top of the
screen. For information about using a particular TTY machine, see the documentation that came
with the machine.
Minimum font size for mail messages
To increase readability, you can set the minimum font size for Mail message text to Large, Extra
Large, or Giant.
Set the minimum mail message font size: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars >
Minimum Font Size.
The Large Text setting overrides this minimum font size.
Assignable ringtones
You can assign distinctive ringtones to people in your contacts list for audible caller ID. You can
purchase ringtones from the iTunes Store on iPhone. See Chapter 22, iTunes Store, on page 94.
Visual voicemail
The play and pause controls in visual voicemail let you control the playback of messages. Drag
the playhead on the scrubber bar to repeat a portion of the message thats hard to understand.
See Visual voicemail on page 47.
Widescreen keyboards
Many apps, including Mail, Safari, Messages, Notes, and Contacts, let you rotate iPhone when
youre typing, so you can use a larger keyboard.
Large phone keypad
Make phone calls simply by tapping entries in your contacts and favorites lists. When you need
to dial a number, iPhones large numeric keypad makes it easy. See Phone calls on page 43.
Voice Control
Voice Control lets you make phone calls and control Music playback using voice commands. See
Making calls on page 43, and Siri and Voice Control on page 62.
Closed captioning
Turn on closed captioning for videos: Go to Settings > Videos > Closed Captioning.
Not all video content includes closed captions.33
130
Settings
Settings lets you configure iPhone, set app options, add accounts, and set other preferences.
See other chapters for information about settings for the built-in apps. For example, for Safari
settings, see Chapter 7, Safari, on page 55.
Airplane mode
Airplane mode disables the wireless features in order to reduce potential interference with
aircraft operation and other electrical equipment.
Turn on airplane mode: Go to Settings and turn on airplane mode.
When airplane mode is on, appears in the status bar at the top of the screen. No phone, Wi-Fi,
or Bluetooth signals are emitted from iPhone, and GPS reception is turned off. You wont be able
to use apps or features that depend on these signals, such as connecting to the Internet, placing
or receiving phone calls or messages, getting visual voicemail, and so on. If allowed by the
aircraft operator and applicable laws and regulations, you can use iPhone and apps that dont
require these signals.
If Wi-Fi is available and allowed by the aircraft operator and applicable laws and regulations, go
to Settings > Wi-Fi to turn it on. You can also turn on Bluetooth in Settings > Bluetooth.
Wi-Fi
Joining Wi-Fi networks
Wi-Fi settings determine whether iPhone uses local Wi-Fi networks to connect to the Internet.
When iPhone is joined to a Wi-Fi network, the Wi-Fi icon in the status bar at the top of the
screen shows signal strength. The more bars you see, the stronger the signal. If no Wi-Fi networks
are available, or if youve turned Wi-Fi off, then iPhone connects to the Internet via your cellular
data network when available.
Once you join a Wi-Fi network, iPhone connects to it whenever the network is in range. If more
than one previously used network is in range, iPhone joins the one last used.
You can also use iPhone to set up a new AirPort base station that provides Wi-Fi services to your
home or office. See Setting up an AirPort base station on page 131.Chapter 33 Settings 131
Turn Wi-Fi on or off: Go to Settings > Wi-Fi. You can:
Set iPhone to ask if you want to join a new network: Turn Ask to Join Networks on or off. If Ask
to Join Networks is off, you must manually join a network to connect to the Internet when a
previously used network isnt available.
Forget a network, so iPhone doesnt join it: Tap next to a network youve joined before. Then
tap Forget this Network.
Join a closed Wi-Fi network: In the list of network names, tap Other, then enter the name of the
closed network. You must already know the network name, password, and security type to
connect to a closed network.
Adjust the settings for connecting to a Wi-Fi network: Tap next to a network. You can set an
HTTP proxy, define static network settings, turn on BootP, or renew the settings provided by a
DHCP server.
Setting up an AirPort base station
An AirPort base station provides a Wi-Fi connection to your home, school, or small business
network. You can use iPhone to set up a new AirPort Express, AirPort Extreme, or Time Capsule
base station.
Use the AirPort Setup Assistant: Go to Settings > Wi-Fi. Under Set up an AirPort base station,
tap the name of the base station you want to set up. Then follow the onscreen instructions.
If the base station you want to set up isnt listed, make sure that it has power, that youre within
range, and that it hasnt already been configured. You can only set up base stations that are new
or have been reset. Some older AirPort base stations cannot be set up using an iOS device. For
setup instructions, see the documentation that came with the base station.
Manage an AirPort network: If iPhone is connected to an AirPort base station, tap next to
the network name. If you havent already downloaded AirPort Utility, the App Store opens so you
can get it.
Bluetooth
iPhone can connect wirelessly to Bluetooth devices such as headsets, headphones, and car kits
for music listening and and hands-free talking. You can also connect the Apple Wireless Keyboard
with Bluetooth. See Apple Wireless Keyboard on page 24.
Turn Bluetooth on or off: Go to Settings > Bluetooth.
Connect to a Bluetooth device: Tap the device in the Devices list, then follow the onscreen
instructions to connect to it. See the documentation that came with the device for information
about Bluetooth pairing.
VPN
Your organization may use a VPN to communicate private information securely over a nonprivate network. You may need to configure VPN, for example, to access your work email. This
setting appears when you have VPN configured on iPhone, allowing you to turn VPN on or off.
See Cellular on page 135.Chapter 33 Settings 132
Personal Hotspot
You can use Personal Hotspot (iPhone 4 or later) to share an Internet connection with a
computer or other devicesuch as an iPod touch, iPad, or other iPhoneconnected to your
iPhone via Wi-Fi. You can also use Personal Hotspot to share an Internet connection with a
computer connected to iPhone via Bluetooth or USB. Personal Hotspot works only if iPhone is
connected to the Internet over the cellular data network.
Note: This feature may not be available in all areas. Additional fees may apply. Contact your
carrier for more information.
Share an Internet connection: Go to Settings > General > Cellular and tap Set Up Personal
Hotspotif it appearsto set up the service with your carrier.
After you turn on Personal Hotspot, other devices can connect in the following ways:
W-Fi: On the device, choose your iPhone from the list of available Wi-Fi networks.
USB: Connect your iPhone to your computer using the cable that came with it. In your
computers Network preferences, choose iPhone and configure the network settings.
Bluetooth: On iPhone, go to Settings > Bluetooth and turn on Bluetooth. To pair and connect
iPhone with your device, refer to the documentation that came with your computer.
When a device is connected, a blue band appears at the top of the iPhone screen. Personal
Hotspot remains on when you connect with USB, even when you arent actively using the
Internet connection.
Note: The Personal Hotspot icon appears in the status bar of iOS devices using
Personal Hotspot.
Change the Wi-Fi password for iPhone: Go to Settings > Personal Hotspot > Wi-Fi Password,
then enter a password of at least 8 characters.
Monitor your cellular data network usage: Go to Settings > General > Usage > Cellular Usage.
Do Not Disturb and Notifications
Push notifications appear in Notification Center and alert you to new information, even when the
associated app isnt running. Notifications vary by app, but may include text or sound alerts, and
a numbered badge on the app icon on the Home screen.
Turn off all notifications: Go to Settings and turn on Do Not Disturb. When its turned on and
iPhone is locked, all notifications and calls are silenced, but alarms will still sound. You can set the
following options in Settings > Notifications > Do Not Disturb:
Automatically turn on Do Not Disturb: Set the starting and ending hours for when you dont
want to be disturbed. iPhone turns on Do Not Disturb during these hours each day.
Allow some phone calls during Do Not Disturb: When Do Not Disturb is on, calls are silently sent
to voice mail. To allow some callers to ring through, tap Allow Calls From. You can allow calls
from your Favorites list or other Contacts groups you define. For information about Favorites,
see Chapter 25, Contacts, on page 100.
Allow persistant callers to ring through: Turn on Repeated Calls. If the same caller (based on
their Caller ID) calls you twice within three minutes, iPhone will ring.
Turn an apps notifications on or off: Go to Settings > Notifications. Tap an item in the list, then
turn notifications on or off for that item. Apps that have notifications turned off appear in the Not
In Notification Center list. Chapter 33 Settings 133
Change how notifications appear: Go to Settings > Notifications. You can:
Change the number of notifications: Choose an item in the In Notification Center list. To set how
many notifications of this type appear in Notification Center, tap Show.
Change the alert styles: Choose an item in the In Notification Center list. Choose an
alert style, or select None to turn off alerts and banners. Notifications will still appear in
Notification Center.
Change the order of notifications: Tap Edit. Drag the notifications into the order you want. To
turn off a notification, drag it to the Not In Notification Center list.
Display numbered badges on apps with notifications: Choose an item in the In Notification
Center list and turn on Badge App Icon.
Hide alerts from an app when iPhone is locked: Choose the app in the In Notification Center list,
then turn off View in Lock Screen.
Some apps have additional options. For example, Messages lets you specify how many times the
alert sound repeats and whether message previews appear in the notification.
Remove Post and Tweet from Notification Center: These sharing options appear only if you
have Facebook or Twitter accounts configured. To remove these buttons, go to Settings >
Notifications and turn off the Share Widget.
Show government alerts in Notification Center: Choose the alerts you want to see from
the Government Alerts list. Government alerts are not available in all areas, vary by carrier
and iPhone model, and may not work under all conditions. For example, in the United States,
iPhone 4S or later can receive presidential alerts and you can turn AMBER and Emergency Alerts
(which includes both Severe and Extreme Imminent Threat alerts) on or off. In Japan, iPhone 4 or
later can receive Emergency Earthquake Alerts from the Japan Meteorological Agency.
Carrier
This setting appears on GSM networks when youre outside your carriers network and other
local carrier data networks are available to use for your phone calls, visual voicemail, and
cellular network Internet connections. You can make calls only on carriers that have a roaming
agreement with your carrier. Additional fees may apply. Roaming charges may be billed to you by
the other carrier, through your carrier.
Select a carrier: Go to Settings > Carrier and select the network you want to use.
Once you select a network, iPhone uses only that network. If the network is unavailable, No
service appears on the iPhone.Chapter 33 Settings 134
General
General settings include network, sharing, security, and other settings. You can also find
information about your iPhone, and reset various iPhone settings.
About
Display information about iPhone: Go to Settings > General > About. The items you can
view include:
Available storage space
Serial number
iOS version
Network addresses
IMEI (International Mobile Equipment Identity)
ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, or Smart Card) for GSM networks
MEID (Mobile Equipment Identifier) for CDMA networks
Legal notices, license, and regulatory marks.
To copy the serial number and other identifiers, touch and hold the identifier until Copy appears.
Change the device name: Go to Settings > General > About, then tap Name. The device name
appears in the sidebar when its connected to iTunes, and its used by iCloud.
To help Apple improve products and services, iPhone sends diagnostic and usage data. This data
does not personally identify you but may include location information.
View or turn off diagnostic information: Go to Settings > General > About > Diagnostics & Usage.
Software Update
Software Update lets you download and install iOS updates from Apple.
Update to the latest iOS version: Go to Settings > General > Software Update.
If a newer version of iOS is available, follow the onscreen instructions to download and install it.
Usage
View usage information: Go to Settings > General > Usage. You can:
See your cellular usage and reset statistics
View and delete iCloud backups, turn off backing up the Camera Roll, and buy additional storage
View each apps storage
Display battery level as a percentage
See the elapsed time since iPhone has been charged
Siri
Enable Siri: Go to Settings > General > Siri.
For information about using Siri and changing Siri settings, see Setting options for Siri on
page 40.Chapter 33 Settings 135
Cellular
Use Cellular settings to turn cellular data and roaming on or off, to set up Personal Hotspot, and
to set cellular data options.
When an app needs to use the Internet, iPhone does the following, in order, until connected:
Connects over the most recently used available Wi-Fi network.
Shows a list of Wi-Fi networks in range, and connects using the one you choose.
Connects over the cellular data network, if available.
If iPhone is connected to the Internet via the cellular data network, the , , , , or icon
appears in the status bar.
LTE, 4G and 3G service on GSM cellular networks support simultaneous voice and data
communications. For all other cellular connections, you cant use Internet services while youre
talking on the phone unless iPhone also has a Wi-Fi connection to the Internet. Depending on
your network connection, you may not be able to receive calls while iPhone transfers data over
the cellular networkwhen downloading a webpage, for example.
GSM networks: On an EDGE or GPRS connection, incoming calls may go directly to voicemail
during data transfers. For incoming calls that you answer, data transfers are paused.
CDMA networks: On EV-DO connections, data transfers are paused when you answer incoming
calls. On 1xRTT connections, incoming calls may go directly to voicemail during data transfers.
For incoming calls that you answer, data transfers are paused.
Data transfer resumes when you end the call.
If Cellular Data is turned off, all data services will use only Wi-Fiincluding email, web browsing,
push notifications, and other services. If Cellular Data is turned on, carrier charges may apply. For
example, certain features and services such as Siri and Messages transfer data, and your use of
these features and services could impact charges to your data plan.
Turn Cellular Data on or off: Go to Settings > General > Cellular, then turn Cellular Data on or
off. The following options may also be available:
Turn Voice Roaming on or off (CDMA): Turn Voice Roaming off to avoid charges from using other
carriers networks. When your carriers network isnt available, iPhone wont have cellular (data
or voice) service.
Turn Data Roaming on or off: Data Roaming permits Internet access over a cellular data
network when youre in an area not covered by your carriers network. When youre traveling,
you can turn off Data Roaming to avoid roaming charges. See Carrier on page 133.
Enable or disable 3G: Using 3G loads Internet data faster in some cases, but may decrease
battery performance. If youre making a lot of phone calls, you may want to turn 3G off to
extend battery life. This option is not available in all areas.
Set up Personal Hotspot: Go to Settings > General > Cellular > Set Up Personal Hotspot.
Personal Hotspot shares iPhones Internet connection with your computer and other iOS devices.
See Personal Hotspot on page 132.
Set when cellular data is used: Go to Settings > General > Cellular, then turn cellular data on
or off for iCloud Documents, iTunes, FaceTime, Passbook updates, or Reading List. When these
settings are off, iPhone will use only Wi-Fi. iTunes includes both iTunes Match and automatic
downloads from iTunes and App Store.Chapter 33 Settings 136
VPN
VPNs used within organizations allow you to communicate private information securely over a
non-private network. You may need to configure VPN, for example, to access your work email. Ask
the networks administrator for the settings necessary to configure VPN for your network. After
one or more VPN settings are defined you can:
Turn VPN on or off: Go to Settings > VPN.
Switch between VPNs: Go to Settings > General > VPN, then choose a configuration.
See also Appendix A, iPhone in Business, on page 141.
iTunes Wi-Fi Sync
You can sync iPhone with iTunes on a computer thats connected to the same Wi-Fi network.
Enable iTunes Wi-Fi Sync: To set up Wi-Fi syncing for the first time, connect iPhone to the
computer that you want to sync with. For instructions see Syncing with iTunes on page 16.
After you configure Wi-Fi Sync, iPhone automatically syncs with iTunes once a day, when:
iPhone is connected to a power source,
iPhone and your computer are both connected to the same Wi-Fi network, and
iTunes on your computer is running.
Spotlight Search
The Spotlight Search setting lets you specify the content areas searched by Search, and
rearrange the order of the results.
Set which content areas are searched by Search: Go to Settings > General > Spotlight Search,
then select the items to search. You can also change the order of the result categories.
Auto-Lock
Locking iPhone turns off the display in order to save the battery and prevent unintended
operation of iPhone. You can still receive calls and text messages, and you can adjust the volume
and use the mic button on your headset while listening to music or on a call.
Set the amount of time before iPhone locks: Go to Settings > General > Auto-Lock, then
choose a time.
Passcode Lock
By default, iPhone doesnt require you to enter a passcode to unlock it.
Set a passcode: Go to Settings > General > Passcode Lock and set a 4-digit passcode. To
increase security, turn off Simple Passcode and use a longer passcode.
If you forget your passcode, you must restore the iPhone software. See Updating and restoring
iPhone software on page 152.
Allow access when iPhone is locked: Go to Settings > General > Passcode Lock. You can use the
following without unlocking iPhone:
Siri (See Setting options for Siri on page 40.)
Voice Dial (This setting is available only when Siri is turned off.)
Reply with Message (See Receiving calls on page 44.)
Passbook (See Chapter 16, Passbook, on page 84.)Chapter 33 Settings 137
Erase data after ten failed passcode attempts: Go to Settings > General > Passcode Lock and
tap Erase Data. After ten failed passcode attempts, all settings are reset, and all your information
and media are erased by removing the encryption key to the data (which is encrypted using
256-bit AES encryption).
Restrictions
You can set restrictions for some apps and for purchased content. For example, parents can
restrict explicit music from being seen on playlists, or prevent the installation of apps.
Turn on restrictions: Go to Settings > General > Restrictions, then tap Enable Restrictions. Youll
be asked to define a restrictions passcode thats necessary in order to change the settings you
make. This is distinct from the passcode for unlocking iPhone.
Important: If you forget your restrictions passcode, you must restore the iPhone software. See
Updating and restoring iPhone software on page 152.
You can set restrictions for the following apps:
Safari
Camera (and apps that use the camera)
FaceTime
iTunes Store
iBookstore
Siri (including voice command and dictation)
You can also restrict the following:
Installing Apps: The App Store is disabled and its icon is removed from the Home screen. You
cannot install apps on iPhone.
Deleting Apps: You cannot delete apps from iPhone. doesnt appear on app icons when
youre customizing the Home screen.
Explicit Language: Siri attempts to replace explicit words you speak by replacing them with
asterisks and beep sounds
Privacy: The current privacy settings for Location Services, Contacts, Calendars, Reminders,
Photos, Bluetooth Sharing, Twitter, and Facebook can each be locked.
Accounts: The current Mail, Contacts, Calendar settings are locked. You cannot add, modify, or
delete accounts. You also cannot modify iCloud settings.
Find My Friends: The current Find My Friends settings are locked. This option is available when
the Find My Friends app is installed.
Volume Limit: The current sound volume limit setting is locked.
In-App Purchases: When In-App Purchases is turned off, you cant purchase additional content
or functionality for apps you download from the App Store.
Require Passwords: Requires you to enter your Apple ID for in-app purchases after the time
period you specify.
Content Restrictions: Tap Ratings For, then select a country from the list. Then set restrictions
for music, podcasts, movies, TV shows, and apps. Content that doesnt meet the rating you
select wont appear on iPhone.
Multiplayer Games: When Multiplayer Games is off, you cant request a match, send or receive
invitations to play games, or add friends in Game Center.
Adding Friends: When Adding Friends is off, you cant make or receive friend requests in
Game Center. If Multiplayer Games is turned on, you can continue to play with existing friends.Chapter 33 Settings 138
Date & Time
These settings affect the time shown in the status bar at the top of the screen, and in world
clocks and calendars.
Set whether iPhone shows 24-hour time or 12-hour time: Go to Settings > General > Date &
Time, then turn 24-Hour Time on or off. (24-Hour Time may not be available in all areas.)
Set whether iPhone updates the date and time automatically: Go to Settings > General > Date
& Time, then turn Set Automatically on or off. If you set iPhone to update the time automatically,
it gets the correct time over the cellular network and updates it for the time zone youre in. Some
carriers dont support network time, so in some areas iPhone may not be able to automatically
determine the local time.
Set the date and time manually: Go to Settings > General > Date & Time, then turn Set
Automatically off. Tap Time Zone to set your time zone. Tap the Date & Time button, then tap Set
Date & Time.
Keyboard
You can turn on keyboards for writing in different languages, and you can turn typing features,
such as spell-checking, on or off. For information about the keyboard, see Typing on page 22.
For information about international keyboards, see Appendix B, International Keyboards, on
page 143.
International
Go to Settings > General > International to set the following:
The language for iPhone.
The calendar format.
The language for Voice Control.
The keyboards you use.
The date, time, and telephone number formats.
Accessibility
Go to Settings > General > Accessibility and turn on the features you want. See
Chapter 32, Accessibility, on page 115.
Profiles
This setting appears if you install one or more profiles on iPhone. Tap Profiles to see information
about the profiles youve installed. For more information see Using configuration profiles on
page 141.
Reset
You can reset the word dictionary, network settings, home screen layout, and location warnings.
You can also erase all of your content and settings.
Reset iPhone: Go to Settings > General > Reset, then choose an option:
Reset all settings: All your preferences and settings are reset.
Erase all content and settings: Your information, and settings are removed. iPhone cannot be
used until its set up again.Chapter 33 Settings 139
Reset network settings: When you reset network settings, your list of previously used networks
and VPN settings not installed by a configuration profile are removed. Wi-Fi is turned off
and then back on, disconnecting you from any network youre on. The Wi-Fi and Ask to Join
Networks settings remain turned on. To remove VPN settings installed by a configuration
profile, go to Settings > General > Profile, then select the profile and tap Remove. This also
removes other settings or accounts provided by the profile.
Reset the keyboard dictionary: You add words to the keyboard dictionary by rejecting words
iPhone suggests as you type. Resetting the keyboard dictionary erases all words youve added.
Reset the Home screen layout: Returns the built-in apps to their original layout on the
Home screen.
Reset location and privacy: Resets the location services and privacy settings to their
factory defaults.
Sounds
You can set iPhone to play a sound whenever you get a new message, email, call, Tweet,
Facebook post, voicemail, or reminders. You can also set sounds for appointments, sending an
email, keyboard clicks, and when you lock iPhone.
For information about silencing iPhone see Ring/Silent switch on page 10.
Change sound settings: Go to Settings > Sounds. Available options include:
Set whether iPhone vibrates when get a call.
Set whether iPhone vibrates when you turn on silent mode.
Adjust the ringer and alerts volume.
Prevent the side buttons from changing the ringer volume.
Set the ringtone. To set a ringtone for a person, go to their card in Contacts.
Set alert and other tones.
Turn on keyboard clicks and a sound for when when iPhone locks.
Set vibration patterns: Go to Settings > Sounds and choose an item from the Sounds and
Vibration Patterns list. Tap Vibration to select a pattern.
Define a custom vibration pattern: Tap an item in the Sounds and Vibrations list, then tap
Vibration. Tap Create New Vibration then define the pattern by touching and tapping
the screen.
Brightness & Wallpaper
Screen brightness affects battery life. Dim the screen to extend the time before you need to
recharge iPhone, or use Auto-Brightness.
Adjust the screen brightness: Go to Settings > Brightness & Wallpaper and drag the slider. If
Auto-Brightness is on, iPhone adjusts the screen brightness for current light conditions using the
built-in ambient light sensor.
Wallpaper settings let you set an image or photo as wallpaper for the Lock screen or Home
screen. See Changing the wallpaper on page 21.Chapter 33 Settings 140
Privacy
Privacy settings let you see and control which apps and system services have access to Location
Services, and to contacts, calendars, reminders, and photos.
Location Services lets location-based apps such as Reminders, Maps, and Camera gather and
use data indicating your location. Your approximate location is determined using available
information from cellular network data, local Wi-Fi networks (if you have Wi-Fi turned on), and
GPS (may not be available in all areas). The location data collected by Apple isnt collected in a
form that personally identifies you. When an app is using Location Services, appears in the
menu bar.
Turn Location Services on or off: Go to Settings > Privacy > Location Services. You can turn it off
for some or for all apps and services. If you turn off Location Services, youre prompted to turn it
on again the next time an app or service tries to use it.
Turn Location Services off for system services: Several system services, such as compass
calibration and location-based iAds, use Location Services. To see their status, turn them on or
off, or show in the menu bar when these services use your location, go to Settings > Privacy >
Location Services > System Services.
Turn off access to private information: Go to Settings > Privacy. You can see which apps have
requested and been granted access to the following information:
Contacts
Calendar
Reminders
Photos
Bluetooth Sharing
Twitter
Facebook
You can turn off each apps access to each category of information. Review the terms and privacy
policy for each third-party app to understand how it uses the data its requesting.A
141
iPhone in Business
With support for secure access to corporate networks, directories, and Microsoft Exchange,
iPhone is ready to go to work. For detailed information about using iPhone in business, go to
www.apple.com/iphone/business.
Using configuration profiles
If youre in an enterprise environment, you may be able to set up accounts and other items on
iPhone by installing a configuration profile. Configuration profiles let your administrator set
up your iPhone to use the information systems at your company, school, or organization. For
example, a configuration profile might set up your iPhone to access the Microsoft Exchange
servers at work, so iPhone can access your Exchange email, calendars, and contacts, and it may
turn on Passcode Lock to help keep the information secure.
Your administrator may distribute configuration profiles by email, by putting them on a secure
webpage, or by installing them directly on iPhone for you. Your administrator may have you
install a profile that ties your iPhone to a mobile device management server, which allows your
administrator to configure your settings remotely.
Install configuration profiles: On iPhone, open the email message or download the
configuration profiles from the website your administrator provides. When you open a
configuration profile, installation begins.
Important: You may be asked whether a configuration profile is trusted. If in doubt, ask your
administrator before installing the configuration profile.
You cant change the settings defined by a configuration profile. If you want to change settings,
you must first remove the configuration profile, or install a new configuration profile with the
new settings.
Remove a configuration profile: Go to Settings > General > Profile, then select the configuration
profile and tap Remove.
Removing a configuration profile deletes the settings and all other information installed by
the profile.
Setting up Microsoft Exchange accounts
Microsoft Exchange provides email, contact, tasks, and calendar information that you can
automatically sync wirelessly to iPhone. You can set up an Exchange account directly on iPhone.
Set up an Exchange account on iPhone: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars. Tap Add
Account, then tap Microsoft Exchange. Ask your service provider or administrator what settings
you should use.
AppendixAppendix A iPhone in Business 142
VPN access
VPN (virtual private network) provides secure access over the Internet to private networks, such
as the network at your company or school. Use Network settings on iPhone to configure and
turn on VPN. Ask your administrator what settings you should use.
VPN can also be set up automatically by a configuration profile. When VPN is set up by a
configuration profile, iPhone may turn VPN on automatically whenever its needed. For more
information, contact your administrator.
LDAP and CardDAV accounts
When you set up an LDAP account, you can view and search for contacts on your organizations
LDAP server. The server appears as a new group in Contacts. Because LDAP contacts arent
downloaded to iPhone, you must have an Internet connection to view them. Check with your
administrator for account settings and other requirements (such as VPN).
When you set up a CardDAV account, your account contacts are synced with iPhone over the air.
You may also be able to search for contacts on your organizations CardDAV server.
Set up an LDAP or CardDAV account: Go to Settings > Mail, Contacts, Calendars, then tap Add
Account. Tap Other. Ask your service provider or administrator what settings you should use.B
143
International Keyboards
International keyboards let you type text in many different languages, including Asian languages
and languages that are written from right to left.
Using international keyboards
International keyboards let you type text in many different languages, including Asian
languages and languages written from right to left. For a list of supported keyboards, go to
www.apple.com/iphone/specs.html.
Manage keyboards: Go to Settings > General > International > Keyboards.
Add a keyboard: Tap Add New Keyboard, then choose a keyboard from the list. Repeat to add
more keyboards.
Remove a keyboard: Tap Edit, tap next to the keyboard you want to remove, then
tap Delete.
Edit your keyboard list: Tap Edit, then drag next to a keyboard to a new place in the list.
To enter text in a different language, switch keyboards.
Switch keyboards while typing: Touch and hold the Globe key to show all your enabled
keyboards. To choose a keyboard, slide your finger to the name of the keyboard, then release. The
Globe key appears only if you enable more than one keyboard.
You can also just tap . When you tap , the name of the newly activated keyboard appears
briefly. Continue tapping to access other enabled keyboards.
Many keyboards provide letters, numbers, and symbols that arent visible on the keyboard.
Enter accented letters or other characters: Touch and hold the related letter, number, or
symbol, then slide to choose a variant. For example:
On a Thai keyboard: Choose native numbers by touching and holding the related
Arabic number.
On a Chinese, Japanese, or Arabic keyboard: Suggested characters or candidates appear at the
top of the keyboard. Tap a candidate to enter it, or flick left to see more candidates.
Use the extended candidate list: Tap the up arrow at the right to view the full candidate list.
Scroll the list: Flick up or down.
Return to the short list: Tap the down arrow.
When using certain Chinese or Japanese keyboards, you can create a shortcut for word and input
pairs. The shortcut is added to your personal dictionary. When you type a shortcut while using a
supported keyboard, the paired word or input is substituted for the shortcut.
AppendixAppendix B International Keyboards 144
Turn shortcuts on or off: Go to Settings > General > Keyboard > Shortcuts. Shortcuts are
available for:
Simplified Chinese: Pinyin
Traditional Chinese: Pinyin and Zhuyin
Japanese: Romaji and 50 Key
Special input methods
You can use keyboards to enter some languages in different ways. A few examples are Chinese
Cangjie and Wubihua, Japanese Kana, and Facemarks. You can also use your finger or a stylus to
write Chinese characters on the screen.
Build Chinese characters from the component Cangjie keys: As you type, suggested
characters appear. Tap a character to choose it, or continue typing up to five components to see
more options.
Build Chinese Wubihua (stroke) characters: Use the keypad to build Chinese characters using
up to five strokes, in the correct writing sequence: horizontal, vertical, left falling, right falling, and
hook. For example, the Chinese character ? (circle) should begin with the vertical stroke ?.
As you type, suggested Chinese characters appear (the most commonly used characters
appear first). Tap a character to choose it.
If youre not sure of the correct stroke, enter an asterisk (*). To see more character options, type
another stroke, or scroll through the character list.
Tap the match key (??) to show only characters that match exactly what you typed.
Write Chinese characters: Write Chinese characters directly on the screen with your finger when
Simplified or Traditional Chinese handwriting formats are turned on. As you write character
strokes, iPhone recognizes them and shows matching characters in a list, with the closest match
at the top. When you choose a character, its likely follow-on characters appear in the list as
additional choices
Touchpad Touchpad
Some complex characters, such as ? (part of the name for the Hong Kong International
Airport), ?? (elevator), and ? (particle used in Cantonese), can be typed by writing two or
more component characters in sequence. Tap the character to replace the characters you typed.
Roman characters are also recognized.
Type Japanese kana: Use the Kana keypad to select syllables. For more syllable options, tap the
arrow key and select another syllable or word from the window.Appendix B International Keyboards 145
Type Japanese romaji: Use the Romaji keyboard to type syllables. Alternative choices appear
along the top of the keyboard, tap one to type it. For more syllable options, tap the arrow key
and select another syllable or word from the window.
Type facemarks or emoticons: Use the Japanese Kana keyboard and tap the ^_^ key. Or
you can:
Use the Japanese Romaji keyboard (QWERTY-Japanese layout): Tap the Number key , then tap
the ^_^ key.
Use the Chinese (Simplified or Traditional) Pinyin or (Traditional) Zhuyin keyboard: Tap the
Symbols key , then tap the ^_^ key.C
146
Safety, Handling, & Support
Important safety information
WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, electric shock, or other
injuries, or damage to iPhone or other property. Read all the safety information below before
using iPhone.
Handling Handle iPhone with care. It is made of metal, glass, and plastic and has sensitive
electronic components inside. iPhone can be damaged if dropped, burned, punctured, or
crushed, or if it comes in contact with liquid. Dont use a damaged iPhone, such as one with
a cracked screen, as it may cause injury. If youre concerned about scratching, consider using
a case.
Repairing Dont open iPhone and dont attempt to repair iPhone by yourself. Disassembling
iPhone may cause injury to you or damage to iPhone. If iPhone is damaged, malfunctions, or
comes in contact with liquid, contact Apple or an Apple Authorized Service Provider. You can find
more information about getting service at www.apple.com/support/iphone/service/faq.
Battery Dont attempt to replace the iPhone battery yourselfyou may damage the battery,
which could cause overheating and injury. The lithium-ion battery in iPhone should be replaced
only by Apple or an Apple Authorized Service Provider, and must be recycled or disposed of
separately from household waste. Dont incinerate the battery. For information about battery
recycling and replacement, go to www.apple.com/batteries.
Distraction Using iPhone in some circumstances can distract you and may cause a dangerous
situation. Observe rules that prohibit or restrict the use of mobile phones or headphones (for
example, avoid texting while driving a car or using headphones while riding a bicycle).
Navigation Maps, directions, Flyover, and location-based apps depend on data services.
These data services are subject to change and may not be available in all areas, resulting in
maps, directions, Flyover, or location-based information that may be unavailable, inaccurate, or
incomplete. Compare the information provided on iPhone to your surroundings, and defer to
posted signs to resolve any discrepancies. Some Maps features require Location Services. See
Privacy on page 140. Use common sense when navigating.
AppendixAppendix C Safety, Handling, & Support 147
Charging Charge iPhone with the included USB cable and power adapter or other third-party
Made for iPhone cables and power adapters that are compatible with USB 2.0 or power
adapters compliant with one or more of the following standards EN 301489-34, IEC 62684,
YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITU L.1000, or another applicable mobile phone power adapter
interoperability standard. An iPhone Micro USB Adapter (available separately in some areas) or
other adapter may be needed to connect iPhone to some compatible power adapters. Using
damaged cables or chargers, or charging when moisture is present, can cause electric shock.
When you use the Apple USB Power Adapter to charge iPhone, make sure that the AC plug or
AC power cord is fully inserted into the adapter before you plug it into a power outlet. Power
adapters may become warm during normal use, and prolonged contact may cause injury. Always
allow adequate ventilation around power adapters when using them.
Note: Only micro USB power adapters in certain regions that comply with applicable
mobile phone power adapter interoperability standards are compatible. Please contact the
power adapter manufacturer to find out if your micro USB power adapter complies with
these standards.
Hearing loss Listening to sound at high volumes may damage your hearing. Background noise,
as well as continued exposure to high volume levels, can make sounds seem quieter than they
actually are. Turn on the audio and check the volume before inserting anything in your ear. For
more information about hearing loss, see www.apple.com/sound. For information about how to
set a maximum volume limit on iPhone, see Music settings on page 63.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
Apple headsets The headsets sold with iPhone 4S or later in China (identifiable by dark
insulating rings on the plug) are designed to comply with Chinese standards and are compatible
with iPhone 4S or later, iPad 2 or later, and iPod touch 5th generation. Use only compatible
headsets with your device.
Radio signals iPhone uses radio signals to connect to wireless networks. For information about
the amount of power used to transmit these signals, and about steps you can take to minimize
exposure, see Settings > General > About > Legal > RF Exposure.
Radio frequency interference Observe signs and notices that prohibit or restrict the use
of mobile phones (for example, in healthcare facilities or blasting areas). Although iPhone is
designed, tested, and manufactured to comply with regulations governing radio frequency
emissions, such emissions from iPhone can negatively affect the operation of other electronic
equipment, causing them to malfunction. Turn off iPhone or use Airplane Mode to turn off the
iPhone wireless transmitters when use is prohibited, such as while traveling in aircraft, or when
asked to do so by authorities.
Medical devices iPhone contains radios that emit electromagnetic fields. These electromagnetic
fields may interfere with pacemakers or other medical devices. If you wear a pacemaker, maintain
at least 6 inches (approximately 15 cm) of separation between your pacemaker and iPhone. If
you suspect iPhone is interfering with your pacemaker or any other medical device, stop using
iPhone and consult your physician for information specific to your medical device. iPhone has
magnets near the bottom, and the included headphones also have magnets in the earbuds,
which may interfere with pacemakers, defibrillators or other medical devices. Maintain at least 6
inches (approximately 15 cm) of separation between your pacemaker or defibrillator and iPhone
or the earbuds.Appendix C Safety, Handling, & Support 148
Medical conditions If you have any other medical condition that you believe could be affected
by iPhone (for example, seizures, blackouts, eyestrain, or headaches), consult with your physician
prior to using iPhone.
Explosive atmospheres Do not charge or use iPhone in any area with a potentially explosive
atmosphere, such as at a fueling area, or in areas where the air contains chemicals or particles
(such as grain, dust, or metal powders). Obey all signs and instructions.
Repetitive motion When you perform repetitive activities such as typing or playing games
on iPhone, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, wrists, shoulders,
neck, or other parts of your body. If you experience discomfort, stop using iPhone and consult
a physician.
High-consequence activities This device is not intended for use where the failure of the device
could lead to death, personal injury, or severe environmental damage.
Choking hazard Some iPhone accessories may present a choking hazard to small children. Keep
these accessories away from small children.
Important handling information
Cleaning Clean iPhone immediately if it comes in contact with anything that may cause stains
such as dirt, ink, makeup, or lotions. To clean:
Disconnect all cables and turn iPhone off (press and hold the Sleep/Wake button, then slide
the onscreen slider).
Use a soft, lint-free cloth.
Avoid getting moisture in openings.
Dont use cleaning products or compressed air.
The front or back cover of iPhone may be made of glass with a fingerprint-resistant oleophobic
(oil repellant) coating. This coating wears over time with normal usage. Cleaning products and
abrasive materials will further diminish the coating, and may scratch the glass. Abrasive media
may also scratch iPhone.
Using connectors, ports, and buttons Never force a connector into a port or apply excessive
pressure to a button, because this may cause damage that is not covered under the warranty. If
the connector and port dont join with reasonable ease, they probably dont match. Check for
obstructions and make sure that the connector matches the port and that you have positioned
the connector correctly in relation to the port.
Lightning Discoloration of the Lightning plug after regular use is normal. Dirt, debris, and
exposure to liquids may cause discoloration. To remove the discoloration or if the cable becomes
warm during use or wont charge or sync your iPhone, disconnect the Lightning cable from your
computer or power adapter and clean it with a soft, dry, lint-free cloth. Do not use liquids or
cleaning products when cleaning the Lightning connector.
Operating temperature iPhone is designed to work in ambient temperatures between 32° and
95° F (0° and 35° C) and stored in temperatures between -4° and 113° F (-20° and 45° C). iPhone
can be damaged and battery life shortened if stored or operated outside of these temperature
ranges. Avoid exposing iPhone to dramatic changes in temperature or humidity. When youre
using iPhone or charging the battery, it is normal for iPhone to get warm.Appendix C Safety, Handling, & Support 149
If the interior temperature of iPhone exceeds normal operating temperatures (for example, in a
hot car or in direct sunlight for extended periods of time), you may experience the following as it
attempts to regulate its temperature:
iPhone stops charging.
The screen dims.
A temperature warning screen appears.
Some apps may close.
Important: You may not be able to use iPhone while the temperature warning screen is
displayed. If iPhone cant regulate its internal temperature, it goes into deep sleep mode until
it cools. Move iPhone to a cooler location out of direct sunlight and wait a few minutes before
trying to use iPhone again.
For more information, go to support.apple.com/kb/HT2101.
iPhone Support site
Comprehensive support information is available online at www.apple.com/support/iphone.
To contact Apple for personalized support (not available in all areas), see
www.apple.com/support/contact.
Restarting or resetting iPhone
If something isnt working right, try restarting iPhone, forcing an app to close, or resetting iPhone.
Restart iPhone: Hold down the Sleep/Wake button until the red slider appears. Slide your finger
across the slider to turn off iPhone. To turn iPhone back on, hold down the Sleep/Wake button
until the Apple logo appears.
Force an app to close: Hold down the Sleep/Wake button for a few seconds until a red slider
appears, then hold down the Home button until the app closes.
You can also remove an app from the recents list to force it to close. See Opening and switching
between apps on page 17.
If you cant turn off iPhone or if the problem continues, you may need to reset iPhone. A reset
should be done only if turning iPhone off and on doesnt resolve the problem.
Reset iPhone: Hold down the Sleep/Wake button and the Home button at the same time for
at least ten seconds, until the Apple logo appears.
Wrong Passcode or iPhone is disabled appears
If you forget your passcode or iPhone displays an alert that it is disabled, see iOS: Wrong
passcode results in red disabled screen at support.apple.com/kb/HT1212.
This accessory is not supported by iPhone appears
The accessory you attached may not work with iPhone. Make sure the USB cable and connectors
are free of debris, and refer to the documentation that came with the accessory.Appendix C Safety, Handling, & Support 150
Cant view email attachments
If iPhone cant view email attachments, try the following:
View an attached file: Tap the attachment to open it in Quick Look. You may need to wait while
it downloads before viewing.
Save an attached photo or video: Tap the attachment to open it in Quick Look. You may need to
wait while it downloads before viewing.
Quick Look supports the following document types:
.doc, .docxMicrosoft Word
.htm, .htmlwebpage
.keyKeynote
.numbersNumbers
.pagesPages
.pdfPreview, Adobe Acrobat
.ppt, .pptxMicrosoft PowerPoint
.rtfRich Text Format
.txttext
.vcfcontact information
.xls, .xlsxMicrosoft Excel
For additional troubleshooting information, go to www.apple.com/support/iphone.
Backing up iPhone
You can use iCloud or iTunes to automatically back up iPhone. If you choose to back up using
iCloud, you cant also use iTunes to automatically back up to your computer, but you can use
iTunes to manually back up to your computer.
Backing up with iCloud
iCloud backs up to iPhone daily over Wi-Fi, when its connected to a power source and is locked.
The date and time of the last backup is listed at the bottom of the Storage & Backup screen.
iCloud backs up your:
Purchased music, TV shows, apps, and books
Photos and videos in your Camera Roll
iPhone settings
App data
Home screen and app organization
Messages (iMessage, SMS, and MMS)
Ringtones
Note: Purchased music is not backed up in all areas and TV shows are not available in all areas.
If you didn't enable iCloud backup when you first set up iPhone, you can turn it on in iCloud
settings.
Turn on iCloud backups: Go to Settings > iCloud, then log in with your Apple ID and password,
if required. Go to Storage & Backup, then turn on iCloud Backup.
Back up immediately: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap Back Up Now.Appendix C Safety, Handling, & Support 151
Manage your backups: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap Manage Storage.
Tap the name of your iPhone.
Turn Camera Roll backup on or off: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup, then tap
Manage Storage. Tap the name of your iPhone, then turn Camera Roll backup on or off.
View the devices being backed up: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup >
Manage Storage.
Stop iCloud backups: Go to Settings > iCloud > Storage & Backup > Backup, then turn off
iCloud Backup.
Music that isnt purchased in iTunes isn't backed up in iCloud. You have to use iTunes to back up
and restore that content. See Syncing with iTunes on page 16.
Important: Backups for music or TV show purchases are not available in all areas. Previous
purchases may be unavailable if they are no longer in the iTunes Store, App Store, or iBookstore.
Purchased content, as well as Photo Stream content, doesnt count against your 5 GB of free
iCloud storage.
Backing up with iTunes
iTunes creates a backup of photos in your Camera Roll or Saved Photos album, and backups of
text messages, notes, call history, your Favorites list, sound settings, and more. Media files, such as
songs, and some photos, arent backed up, but can be restored by syncing with iTunes.
When you connect iPhone to the computer you normally sync with, iTunes creates a backup
each time you:
Sync with iTunes: iTunes syncs iPhone each time you connect iPhone to your computer. iTunes
wont automatically back up an iPhone that isnt configured to sync with that computer. See
Syncing with iTunes on page 16.
Update or restore iPhone: iTunes always backs up iPhone before updating and restoring.
iTunes can also encrypt iPhone backups to secure your data.
Encrypt iPhone backups: Select Encrypt iPhone backup in the iTunes Summary pane.
Restore iPhone files and settings: Connect iPhone to the computer you normally sync with,
select iPhone in the iTunes window, and click Restore in the Summary pane.
For more information about backups, go to support.apple.com/kb/HT1766.
Removing an iTunes backup
You can remove an iPhone backup from the list of backups in iTunes. You may want to do this,
for example, if a backup was created on someone elses computer.
Remove a backup:
1 In iTunes, open iTunes Preferences.
Mac: Choose iTunes > Preferences.
Windows: Choose Edit > Preferences.
2 Click Devices (iPhone doesnt need to be connected).
3 Select the backup you want to remove, then click Delete Backup.
4 Click Delete, to confirm you wish to remove the selected backup, then click OK.Appendix C Safety, Handling, & Support 152
Updating and restoring iPhone software
You can update iPhone software in Settings, or by using iTunes. You can also erase or restore
iPhone, and then use iCloud or iTunes to restore from a backup.
Deleted data is no longer accessible through the iPhone user interface, but it isnt erased from
iPhone. For information about erasing all content and settings, see Reset on page 138.
Updating iPhone
You can update software in iPhone Settings or by using iTunes.
Update wirelessly on iPhone: Go to Settings > General > Software Update. iPhone checks for
available software updates.
Update software in iTunes: iTunes checks for available software updates each time you sync
iPhone using iTunes. See Syncing with iTunes on page 16.
For more information about updating iPhone software, go to support.apple.com/kb/HT4623.
Restoring iPhone
You can use iCloud or iTunes to restore iPhone from a backup.
Restore from an iCloud backup: Reset iPhone to erase all settings and information. Sign in to
iCloud and choose Restore from a Backup in the Setup Assistant. See Reset on page 138.
Restore from an iTunes backup: Connect iPhone to the computer you normally sync with, select
iPhone in the iTunes window, and click Restore in the Summary pane.
When the iPhone software is restored, you can either set it up as a new iPhone, or restore your
music, videos, app data, and other content from a backup.
For more information about restoring iPhone software, go to support.apple.com/kb/HT1414.
Software and service information
This table describes where to get more iPhone-related safety, software, and service information.
To learn about Do this
Using iPhone safely See Important safety information on page 146.
iPhone service and support, tips, forums, and Apple
software downloads
Go to www.apple.com/support/iphone.
Service and support from your carrier Contact your carrier or go to your carriers website.
The latest information about iPhone Go to www.apple.com/iphone.
Managing your Apple ID account Go to appleid.apple.com.
Using iCloud Go to www.apple.com/support/icloud.
Using iTunes Open iTunes and choose Help > iTunes Help. For an
online iTunes tutorial (may not be available in all
areas), go to www.apple.com/support/itunes.
Using other Apple iOS apps Go to www.apple.com/support/ios.
Finding your iPhone serial number, IMEI, ICCID,
or MEID
You can find your iPhone serial number, International
Mobile Equipment Identity (IMEI), ICCD, or Mobile
Equipment Identifier (MEID) on the iPhone packaging.
Or, on iPhone, choose Settings > General > About. For
more information, go to support.apple.com/kb/ht4061.Appendix C Safety, Handling, & Support 153
To learn about Do this
Obtaining warranty service First follow the advice in this guide. Then go to
www.apple.com/support/iphone.
Viewing iPhone regulatory information On iPhone, go to Settings > General > About >
Legal > Regulatory.
Battery replacement service Go to www.apple.com/batteries/replacements.html.
Using iPhone in an enterprise environment Go to www.apple.com/iphone/business to learn more
about the enterprise features of iPhone, including
Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN,
and more.
Using iPhone in an enterprise environment
Go to www.apple.com/iphone/business to learn more about the enterprise features of iPhone,
including Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN, and more.
Using iPhone with other carriers
Some carriers let you unlock iPhone for use with their network. To see if your carrier offers this
option, go to support.apple.com/kb/HT1937.
Contact your carrier for authorization and setup information. You need to connect iPhone to
iTunes to complete the process. Additional fees may apply.
For troubleshooting information, go to support.apple.com/kb/TS3198.
Disposal and recycling information
Apple Recycling Program (available in some areas): For free recycling of your old mobile phone,
a prepaid shipping label, and instructions, see www.apple.com/recycling.
iPhone disposal and recycling: You must dispose of iPhone properly according to local laws and
regulations. Because iPhone contains electronic components and a battery, iPhone must be
disposed of separately from household waste. When iPhone reaches its end of life, contact local
authorities to learn about disposal and recycling options, or simply drop it off at your local Apple
retail store or return it to Apple. The battery will be removed and recycled in an environmentally
friendly manner. For more information, see www.apple.com/recycling.
Battery replacement: The lithium-ion battery in iPhone should be replaced only by Apple
or an Apple Authorized Service Provider, and must be recycled or disposed of separately
from household waste. For more information about battery replacement services, go to
www.apple.com/batteries/replacements.html.
Battery Charger EfficiencyAppendix C Safety, Handling, & Support 154
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmelig?ine Uygundur.
European Unionelectronics and battery disposal information
The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its
battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its
end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection
and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and
the environment.
Union Europe“enneinformations sur le“limination
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous
devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagčres. Lorsque ce
produit arrive en fin de vie, apportez-le ą un point de collecte désigné par les autorités locales.
La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut
aideront ą préserver les ressources naturelles et ą sassurer quil est recyclé de maničre ą protéger
la santé humaine et lenvironnement.
EuropaØische UnionInformationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit
verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen
Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven
geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle
Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Unione Europeainformazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la
sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto
diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autoritą locali. La raccolta
separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento
aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della
salute umana e dellambiente.
Europeiska unioneninformation om kassering
Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och
bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut
måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den
uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara
naturresurser och skydda hälsa och miljö.Appendix C Safety, Handling, & Support 155
Brasil: Informacøo~es sobre descarte e reciclagem
O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria nćo devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faēa-o de acordo com as
leis e diretrizes ambientais locais. Para informaēões sobre o programa de reciclagem da Apple,
pontos de coleta e telefone de informaēões, visite www.apple.com/br/environment.
Apple and the environment
At Apple, we recognize our responsibility to minimize the environmental impacts of our
operations and products. For more information, go to www.apple.com/environment.KApple Inc.
© 2012 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iSight, iTunes, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X, Pages,
Passbook, Safari, Siri, Spotlight, Time Capsule, and the Works
with iPhone logo are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
AirPrint, EarPods, Flyover, Guided Access, iMessage, the Made
for iPhone logo, and Multi-Touch are trademarks of Apple Inc.
Apple Store, Genius, iAd, iCloud, iTunes Extras, iTunes Plus, and
iTunes Store are service marks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
App Store, iBookstore, and iTunes Match are service marks of
Apple Inc.
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S.
and other countries and is used under license.
NIKE and the Swoosh Design are trademarks of NIKE, Inc. and
its affiliates, and are used under license.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Apple Inc. is under license.
Adobe and Photoshop are trademarks or registered
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the U.S. and/or
other countries.
Other company and product names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Mention of third-party products is for informational
purposes only and constitutes neither an endorsement nor
a recommendation. Apple assumes no responsibility with
regard to the performance or use of these products. All
understandings, agreements, or warranties, if any, take place
directly between the vendors and the prospective users. Every
effort has been made to ensure that the information in this
manual is accurate. Apple is not responsible for printing or
clerical errors.
019-2344/2012-09
Il mondo tra le dita
Guida Rapida
Benvenuto in iPhone.
Questa Guida Rapida ti insegnerą come configurare
iPhone e ad utilizzare le sue funzionalitą principali.
Per iniziare, accendi il tuo iPhone tenendo premuto
il tasto On/Off per alcuni secondi, quindi per
configurarlo segui le istruzioni che appariranno
sullo schermo.
Nozioni di base sui pulsanti.
Per spegnere o riavviare il tuo iPhone, tieni
premuto per alcuni secondi il pulsante On/Off,
quindi fai scorrere il cursore per confermare.
Per spegnere lo schermo ma continuare a ricevere
chiamate, premi una volta il tasto On/Off. Per
tornare alla schermata Home in qualsiasi momento,
premi il tasto Home. Per passare rapidamente da
unapplicazione a unaltra, premi due volte il tasto
Home e tocca licona dellapplicazione desiderata.
Controllo vocale.
Utilizza il controllo vocale per le chiamate
in vivavoce o per la riproduzione di musica.
Per attivare il controllo vocale, tieni premuto
il tasto Home o il pulsante centrale delle cuffie
auricolari per iPhone finché non visualizzi la
schermata del controllo vocale. Dopo il suono,
pronuncia un comando come Chiama Emma o
Componi 349- 323747 . Inoltre, puoi chiedere
a iPhone di riprodurre un album, un artista, una
playlist in particolare o riproduci pił brani come
questo. Puoi anche chiedere a iPhone cosa sta
suonando? o dire riproduci brani dei Rolling
Stones, per esempio.
Notifiche.
Quando ricevi una notifica, apparirą brevemente
in cima allo schermo senza interrompere
quello che stai facendo. Ignorala o toccala per
rispondere subito. Per vedere un riassunto di
tutte le notifiche recenti, scorri in gił dalla parte
superiore di qualsiasi schermata. Puoi aprire una
nuova notifica da blocca schermo trascinando il
cursore verso destra.
Messaggi.
Tocca licona Messaggi per inviare un iMessage ad
un altro utente iPhone, iPad, o iPod touch con il
sistema iOS 5, o per inviare un SMS o un MMS ad
un altro cellulare. Inserisci un nome o un numero
di telefono nel campo A, o seleziona uno dei tuoi
contatti. Scrivi il tuo messaggio, quindi tocca Invia.
Per inviare foto o video, tocca il tasto Fotocamera.
Chiamare.
Tocca un numero nei Contatti, nei Preferiti, in un
messaggio di posta, in un messaggio di testo o
praticamente ovunque in iPhone per chiamare.
Oppure lancia lapp Telefono e tocca il pulsante
Tastierino per comporre un numero manualmente.
Per silenziare una chiamata in arrivo, premi
una volta il pulsante On/Off. Per inoltrare una
chiamata direttamente alla segreteria, premi
due volte il pulsante On/Off. Per rispondere a
una chiamata mentre utilizzi le cuffie auricolari
per iPhone, premi una volta il pulsante centrale.
Premilo nuovamente per terminare la chiamata.
FaceTime.
Seleziona una persona nei tuoi contatti e tocca
il tasto FaceTime per iniziare una videochiamata
con un altro utente iPhone, iPad, iPod touch,
o Mac. Oppure durante una chiamata, tocca
licona FaceTime per avviare una videochiamata.
Durante una videochiamata, tocca il tasto
Fotocamera per passare alla videocamera sul
retro e mostrare quanto intorno a te.
Richiede un dispositivo abilitato FaceTime sia per il chiamante che per il ricevente.
Tastiera intelligente.
iPhone corregge automaticamente e suggerisce
le parole durante la digitazione. Quindi, se tocchi
la lettera sbagliata, continua comunque a
digitare: per accettare la parola suggerita, tocca
la barra spaziatrice; oppure tocca la x per
ignorare il suggerimento. La tastiera inserisce
automaticamente gli apostrofi quando necessario
e, se tocchi due volte la barra spaziatrice,
aggiunge un punto. Puoi anche toccare due
volte una parola per cercarla sul dizionario.
Tagliare, copiare e incollare.
Tocca il testo che desideri modificare oppure
tocca e tieni premuto per visualizzare la lente
di ingrandimento, quindi fai scorrere il dito
per spostare il punto di inserimento. Puoi
selezionare una parola toccandola due volte e
selezionare una maggiore o minore quantitą
di testo trascinando le maniglie di selezione.
Quindi, tocca per tagliare, copiare o incollare.
Per copiare del testo da una pagina web, da
une-mail o da un SMS, tocca e tieni premuto
per selezionare il testo, quindi tocca Copia.
Suoneria/
Silenzioso
Volume Alto/
Basso
On/Off
Standby/
Riattiva
HomeAlcune caratteristiche sono disponibili solo in alcuni paesi.
TM e © 2011 Apple Inc. Tutti i diritti riservati. Designed
by Apple in California. Printed in China. T034-6197-A
Ulteriori informazioni.
Puoi ottenere ulteriori informazioni sulle
funzionalitą di iPhone allindirizzo
www.apple.com/it/iphone.
Per scaricare il Manuale Utente di iPhone e la
Guida alle informazioni importanti sul prodotto,
visita support.apple.com/it_IT/manuals/iphone.
Per visualizzare la guida su iPhone, scaricala da
iBookstore o usa i Preferiti su Safari.
Ottenere supporto.
Contatta il tuo fornitore di servizi wireless per
ottenere supporto sulla sui servizi della rete,
voicemail, e fatturazione. * Visita www.apple.com/
it/support/iphone per ricevere supporto su iPhone
e iTunes.
Foto.
Tocca licona Immagini nella schermata Home per
vedere le tue foto. Scorri verso sinistra o destra
per spostarti tra le immagini. Tocca due volte o
chiudi e apri le dita sullo schermo per ingrandire
unimmagine. Tocca una volta per visualizzare i
controlli su schermo. Puoi modificare o migliorare
unimmagine, condividerla, stamparla, e molto
altro ancora. Se abiliti lopzione Streaming foto in
iCloud, tutte le foto che scatterai saranno inviate
automaticamente a tutti i tuoi dispositivi.
Fotocamera.
Da blocca schermo, tocca due volte il tasto
Home per accedere rapidamente alla
fotocamera, o tocca licona Fotocamera sulla
schermata Home. Regola la messa a fuoco e
lesposizione toccando qualsiasi persona o
oggetto sullo schermo. Per fare una fotografia,
tocca il pulsante Fotocamera o premi il pulsante
Volume Alto. Per registrare video ad alta
definizione, imposta linterruttore su Video,
quindi tocca il pulsante Registra. Toccalo di
nuovo per interrompere la registrazione.
Controlli filmato e brano.
Mentre ascolti musica o guardi un video, tocca
lo schermo per far apparire i controlli. Tocca
nuovamente per nasconderli. Per riprodurre la
tua musica o i tuoi filmati su Apple TV, tocca il
tasto AirPlay.* Da blocca schermo, premi due
volte il tasto Home per accedere rapidamente
ai controlli audio.
Guardare il web da vicino.
In Safari, tocca due volte qualsiasi elemento
di una pagina Web (immagini o testo) per
ingrandire. Tocca nuovamente due volte per
ritornare alla vista normale. Ruota iPhone per
navigare in Internet in formato panoramico.
Tocca il tasto Reader nella parte superiore dello
schermo per visualizzare un articolo in primo
piano. Tocca il pulsante con licona di pagine
multiple per spostarti tra pił pagine web o per
aprirne una nuova.
Google, il logo Google e Google Maps sono marchi di Google Inc.
© 2011. Tutti i diritti riservati.
Trovare localitą. Ricercare nei dintorni.
Per vedere dove ti trovi su una mappa, tocca il
pulsante Posizione. Sulla tua posizione attuale
appare un punto blu. Per conoscere la tua
direzione, tocca nuovamente il pulsante Posizione
per abilitare la vista bussola. Cerca luoghi vicini a
te digitando parole come Starbucks o pizza nel
campo di ricerca. Tocca due volte per ingrandire e
tocca una volta con due dita per ridurre. Inoltre,
puoi ottenere indicazioni o toccare il pulsante a
forma di pagina arricciata per ulteriori viste mappa.
App Store.
Tocca licona di App Store per sfogliare centinaia
di migliaia di app in categorie come giochi,
produttivitą, viaggi, social network e altro. Sfoglia
per Primo Piano, Categorie, Top 25, oppure
cercale per nome. Per acquistare e scaricare
unapp direttamente sul tuo iPhone, tocca
Acquista. Molte applicazioni sono gratuite.
iTunes Store.
Puoi accedere a iTunes Store toccando licona
di iTunes. Cerca musica, film, programmi TV,
videoclip e altro ancora allinterno di iTunes
Store. Sfoglia, acquista e scarica da iTunes Store
direttamente su iPhone. Tocca un elemento per
visualizzarne lanteprima.
Creare cartelle. Organizzare le applicazioni.
Tocca e tieni premuta licona di unapp finché
non inizia a muoversi, quindi trascinala su
di unaltra app per creare una cartella. Alle
cartelle viene assegnato automaticamente un
nome per categoria, oppure puoi rinominarle
manualmente. Puoi personalizzare la schermata
Home trascinando le app e le cartelle in posizioni
e schermate diverse. Quando hai terminato,
premi il tasto Home.
iCloud.
iCloud conserva la tua musica, foto, app, calendari,
documenti, e altro ancora. Č integrato nelle tue
app e invia in modalitą wireless i contenuti a tutti
i tuoi dispositivi. Tocca licona Impostazioni e
scegli iCloud per attivare lo Streaming foto e altre
caratteristiche iCloud. Inoltre puoi scaricare
musica e app che hai acquistato in precedenza
su iTunes Store e su App Store.
*Richiede Apple TV di seconda generazione. LApp Store č disponibile solo in alcuni paesi. iTunes Store č disponibile solo in alcuni paesi.
iPhone
????
??? iOS 5.1 ????
9 ? 1 ? : ??
9 iPhone ??
9 ??
10 ??
11 ????
14 ? 2 ? : ????
14 ? iPhone ???????
14 ????
14 ?? SIM ?
15 ?????
15 ? iPhone ??????
15 ?? Internet
16 ?????????
16 ? iOS ???????
16 iCloud
17 ? iTunes ??
19 ? 3 ? : ????
19 ??????
21 ?? ??? ??
23 ??
26 ??
27 ??
28 ??
29 ????
30 ??
30 Twitter
31 Apple Earphones with Remote and Mic
32 AirPlay
32 Bluetooth ??
33 ??
35 ?????
36 ?? iPhone
36 ??????? iPhone
37 ? 4 ? : Siri
37 ?? Siri
37 ?? Siri
40 ?? Siri
41 Siri ?????
53 ??
254 ? 5 ? : ??
54 ??
58 FaceTime
59 Visual Voicemail
60 ????
60 ????
60 ????? ?????????
61 ??? ?? / ???????
61 ????
63 ?? ?? ???
64 ? 6 ? : Mail
64 ?????????
65 ??????
65 ????
66 ??????????
66 ????
66 ???????
67 ????
67 ????
67 ???????
70 ? 7 ? : Safari
70 ????
71 ??
71 ????
71 ???
71 ?????????
72 ??
72 ???????
72 ????? PDF ??????
72 Web Clip
73 ? 8 ? : ??
73 ???????
73 ?????????
75 ????????
75 Podcast ????????
75 ???????? Siri ?????
76 ? Cover Flow ??????
76 ????????
76 ??????
77 iTunes Match
77 Genius
78 ????
78 ????
79 ? 9 ? : ??
79 ????
80 ????????
80 ????? ???????
81 ????
81 ????
?? 382 ? 10 ? : ???
82 ?????
82 ?????
83 ????
83 ?????
83 ?????
84 ?????
84 ? Mail ???????
84 ????????
85 ? 11 ? : ??
85 ???????
86 ??????
86 ???????
86 ???????
87 ????
88 ? 12 ? : ??
88 ????
88 ???????
89 HDR ??
89 ??? ?????
90 ????
90 ????
90 ????????????
91 ????
92 ? 13 ? : YouTube
92 ?? YouTube
92 ???????
93 ????
93 ????????
94 ????? ?????
94 ?????????
94 ?????? YouTube
95 ? 14 ? : ??
95 ??????
96 ??????
97 ? 15 ? : ??
97 ????
98 ??????
99 ?????????
99 ????
100 ??????
101 ? 16 ? : ??
101 ??????
4 ??102 ? 17 ? : ???
102 ?????
102 ?????
103 ????????
103 ?????
103 ?????????????
104 ? 18 ? : ??
104 ????
104 ??????
105 ??????
105 ????
105 ?????
106 ? 19 ? : ????
106 ??????
107 ??????
107 ?????????????
108 ?????????????
108 ????????
108 ??????????
108 ??????
109 ? 20 ? : Game Center
109 ?? Game Center
109 ?? Game Center
110 ???????
110 ????
110 ???????
111 Game Center ??
112 ? 21 ? : iTunes Store
112 ?? iTunes Store
112 ????? ???????
113 ????? ??????
113 ???????
113 ????????
114 ??????? Podcast
114 ??????
115 ??????
115 ??????
115 ??????
116 ? 22 ? : ???
116 ?????
116 ?????????
117 ? 23 ? : App Store
117 ?? App Store
117 ?????????
118 ??????
119 Store ??
?? 5120 ? 24 ? : ????
120 ??????
120 ??????
121 ??????
121 ?????????
122 ???????
122 ?????????
123 ? 25 ? : ??
123 ????
123 ????
124 ????
124 ???????
124 ????????
125 ? iPhone ????
125 ??????
125 ???????
126 ?? iPhone ???
127 ? 26 ? : ???
127 ?????
127 ?????
128 ? 27 ? : ???
128 ?????
128 ?????
129 ????
129 ?????????
130 ? 28 ? : ?????
130 ???????
130 ??
131 ????
131 ???????
131 ????????????
132 ? 29 ? : Nike + iPod
132 ?? Nike + iPod
132 ?? Nike + iPod
133 ?????
133 ?? Nike + iPod ????
133 ?? Nike + iPod
133 ????????? nikeplus.com
134 ? 30 ? : iBooks
134 ?? iBooks
134 ?? iBookstore
134 ????? PDF
135 ????
136 ???????
136 ????? PDF
137 ????
6 ??138 ? 31 ? : ????
138 ??????
138 VoiceOver
147 ???????
148 Siri
148 ????????
148 ??
148 ????
149 ????
149 ??????
149 ??????
149 ?????
149 ??????
150 ????
150 LED ???????
150 AssistiveTouch
151 OS X ???????
151 TTY ??
151 ???????
152 ??????
152 Visual Voicemail
152 ?????
152 ????????
152 ????
152 ?????
153 ? 32 ? : ??
153 ????
153 Wi-Fi
154 ??
155 ????
155 VPN
155 ????
156 ????
156 ????? / ????
156 ??
156 ????
156 ??
162 ??????
163 ?? A : ????
163 ???????
163 ????
163 ??
164 ??
165 ????????
165 ???????
165 ???????
166 ???
?? 7167 ?? B : ???????
167 iPhone ????
167 ??????? iPhone
167 ?? iPhone
169 ????? iPhone ??
169 ????
170 ???? ???????
170 ???????? iPhone
170 ?????????? iPhone
171 ???????
172 Apple ?????
172 iPhone ????
8 ????
1
iPhone ??
????
???
??/??
??
??
???
????
Apple Retina
???
???
?????
????
????
LED ???
SIM ???
Dock ???
??/??
??
??
???
??????
???
iPhone
?? iPhone ???????????????,??? iPhone ?????????
?? ?????
??
iPhone ??????? :
????
???
??/??
??
??
???
????
Apple Retina
???
???
?????
????
????
LED ???
SIM ???
Dock ???
??/??
??
??
???
??????
???
iPhone
9?? ??
Apple Earphones with Remote and
Mic
???????, ?????? ??? ? 31 ? ?Apple Earphones
with Remote and Mic??
Dock Connector to USB Cable ??????? iPhone ??????????????? ?????
??? dock ????? iPhone ????
USB ????? ?????????????????? iPhone, ????????
??????? iPhone ???
SIM ????? (??????
??????)
?? SIM ????
??
?? / ?? ??
?????? iPhone ?, ?????????????????????
?? iPhone : ?? ?? / ?? ???
? iPhone ???,?????????????iPhone ????????????????
???? :
Ā ????
Ā ?? iPhone ????? (?? iPhone ???) ???????????????
Ā ?? iPhone ???????????????,????????(??? ?73???
?????????)
??/????
?? iPhone ? ??? ?? ? ?? / ?? ??, ???????
? iPhone ??????? ?? ??? ?? ? ?? / ?? ??, ??????
?
? iPhone ??????????
?
??? ??? ?? ?
? iPhone ?? ?? ?? / ?? ?????, ??????????, ???
????
?? iPhone ?? ?? / ?? ??, ?? Apple ???????
????,???????????????,? iPhone ?????? ????????
??? iPhone ????????,??? ? 159 ???????? ??????????
iPhone, ??? ? 159 ? ???????
??? ??
??? ?? ??????? ??? ??? ?????????????
?? ??? ?? : ?? ??? ?? ?
???????,?????????????? ??? ? 19 ??????????
???
10 ? 1 ? ?????????????????
????
? iPhone ????, ??? ??? ?? ?
?????????? ? iPhone ???:??? ??? ?? ? ??? ? 73 ? ??
??????????
????????? : ??? ??? ?? , ??????
??????????
?? Siri (iPhone 4S) ? ?
???
??????? ? ??? ?37?? 4 ??Siri?? ?29???
?????
????
??????????????????????,iPhone ??????????????
??, ???????? ???????????
???? ???????????????,??? ??????????,???:
support.apple.com/zh_TW/manuals/iphone?
??
??
??
??
????????????, ??? ?? > ???
????????????????????? ??? ? 88 ? ??????????
?? / ????
?? ?? / ?? ??? iPhone ?????? ????? ?
??
??
??????, iPhone ???????? ??????, iPhone ??????????
?????????
??????? iPhone ????????,???????????(????)?
???????????????????
????????????????, ??? ? 156 ? ?????? / ??????
????
?????????????? iPhone ????? :
? 1 ? ?? 11???? ????
?????? * ?????????????????, ?????
????????? ????, ????????
??????, ???????? ?????
???? ?????????, ?????????? ??
Internet ???? Bluetooth® ??? ???????
??? ??? ? 153 ? ???????
UMTS ???????? 4G UMTS (GSM) ??????, ?
iPhone ????????? Internet? (?? iPhone
4S ????????????) ??? ? 157 ? ??
???
UMTS/EV-DO ???????? 3G UMTS (GSM) ? EV-DO (CDMA)
??????, ? iPhone ?????????
Internet? ??? ? 157 ? ?????
EDGE ???????? EDGE (GSM) ??????, ?
iPhone ????????? Internet? ??? ? 157
? ?????
GPRS/1xRTT ???????? GPRS (GSM) ? 1xRTT (CDMA) ???
???, ? iPhone ????????? Internet? ?
?? ? 157 ? ?????
Wi-Fi* ?? iPhone ??? Wi-Fi ???? Internet? ???
?, ?????????? ??? ? 153 ? ?WiFi??
???? ?? iPhone ??????? ???? ?
iPhone? ??? ? 155 ? ???????
?? ?? iPhone ??? iTunes ?????
???? ??????? ????????????????
?????????????
???? ????? iPhone ??? ????? ??? ?
60 ? ???????
VPN ?????? VPN ????? ??? ? 157 ? ??
???
?? ?? iPhone ??????? ?10???? / ??
????
TTY ?? iPhone ????? TTY ??????? ??
? ? 151 ? ?TTY ????
?? ????????? ???? podcast? ??? ?
73 ? ????????????
?????? ?? iPhone ????????????? ?21???
????????
???? ?????????? ??? ? 105 ? ?????
????
???? ???????? ????? ??? ? 155 ?
???????
Bluetooth* ??????? : ??? Bluetooth ??????
???? : ??? Bluetooth ?????, ????
???????, ???????
???? : ??? Bluetooth ?????????
??? ? 32 ? ?Bluetooth ????
12 ? 1 ? ?????? ????
Bluetooth ?? ????????? Bluetooth ????????
?? ???????????? ??? ? 33 ? ??
???
* iPhone ?????????, ?????????????
? 1 ? ?? 13????
2
???? ??????, ??????????????? ?iPhone ???????
??, ??? : support.apple.com/zh_TW/manuals/iphone ??????, ?????
iPhone?
·
? iPhone ???????
?iPhone ????? ?? iPhone ? Safari ????? iBooks ????????
? Safari ??????? : ??? , ????? ?iPhone ????? ???
?????????? ??? ??,???? ,????? ????????
???????????, ??????????? ?????
? Safari ??????? : ????? iBooks, ??? App Store, ????? iBooks?
?? iBooks ????? ??? ?? iPhone ???, ??????????
???? iBooks ?????, ??? ? 134 ?? 30 ? ?iBooks??
????
???? iPhone, ??? :
Ā ?????? iPhone ???????????????
Ā
Apple ID (??????), ????????
Ā ?? USB 2.0 ??????????? Mac ? PC :
Ā Mac OS X v10.5.8 ?????
Ā Windows 7? Windows Vista ? Windows XP Home ? Professional (SP3)
Ā ??? Internet ?? (????????)
Ā
iTunes 10.5 ????? (??????), ???????? : www.itunes.com/tw/
download
?? SIM ?
????? SIM ??????, ??????? iPhone?
?????? ??? GSM ????? CDMA ???, ?? SIM ?????????? ?
? CDMA ???????? iPhone 4S ?????? SIM ???? GSM ?? (?????
???)? ?? iPhone ?????????????, ??????????????
?????, ???????????????????? ????????????
?????????? ??????????????????
14? iPhone 4S ??? SIM ?
Micro SIM ?
Micro SIM
???
??????
? SIM ?
?????
?? SIM ? : ?????? SIM ?????????? SIM ????????? ? SIM
?????, ?????? SIM ??????? ?????? SIM ??????, ??
???????
?????
??????? iPhone, ??? iPhone ??? ?????? ??? ?????
? ??????????, ???? Wi-Fi ??? ? Apple ID ???????? Apple
ID? ?? iCloud? ??????? (? ???? ? ???? iPhone), ?
?????????? iPhone? ????, ????? iCloud ? iTunes ??????
???????? Wi-Fi ??, ??? iPhone 4S ?????????????? (??
????????)? ????????????, ???? iPhone ????????
????
? iPhone ??????
????? Wi-Fi ?????, ?????? iPhone ????????????????
? iPhone ?????????? iTunes ????????????? ??? ? 17 ? ??
iTunes ????
? iPhone ?????? : ?? iPhone ??? Dock Connector to USB Cable?
?? Internet
iPhone ??????? Wi-Fi ?? (???) ?????????????? Internet?
????? Wi-Fi ???????, ??? ? 153 ? ?Wi-Fi??
???? ?????? Internet ? Wi-Fi ??, ?? iPhone ?????????????
????????????, ?????????? ?????????, ?????
????????????? ??????????, ??? ? 157 ? ?????
? 2 ? ???? 15?????????
iPhone ?? iCloud? Microsoft Exchange? ???? Internet ?????? ??????
?????????????
??????????, ??????? iPhone ? (???? ?? > iCloud ?),
?????? iCloud ??? ??? ? 16 ? ?iCloud??
?? iCloud ?? : ?? ?? > iCloud?
?????? : ?? ?? > ??? ????? ????
?????????????, ???? LDAP ? CardDAV ????????? ??
? ? 120 ? ?????????
????? CalDAV ?????, ???? iCal (.ics) ????? Mail ?????, ?
84 ? ????????
? iOS ???????
????? iCloud ? iTunes ? iOS ??????????????
Ā
iCloud ???????, ????? ???????, ?????????????
iOS ??????, ???????????? ?????? ? 16 ? ?iCloud??
iTunes
Ā ????? iPhone ??????? ??? ???????? ????????
????????????????? ?????? iTunes ??????? iPhone ??
?????, ????? iPhone ?????????????? ??? ? 17 ? ??
iTunes ????
???????, ????? iCloud ? iTunes ???? ??, ????? iCloud ??
?? ????? iPhone ??????????????, ???? iTunes ?????
?????? iPhone?
???? ?????? iTunes ? ?? ??????? (?????? ?????
??), ??? iCloud ???????????????? ??, ?????????
??
iCloud
iCloud ???????, ????? ??? ????? ?????????? ???
iCloud ????????????????????? iCloud ??? iOS ???????
iCloud ?? iOS 5 ?????? OS X Lion v10.7.2 ?????? Mac ???, ??, ???
Windows iCloud ???? ? PC (?? Windows Vista Service Pack 2 ? Windows 7) ?
????
iCloud ???? :
Ā
iTunes ???? : ??????????? iTunes ?????????? iPhone ?,
???????
Ā ??????? : ??????????? App Store ? iBookstore ????? iPhone
?, ???????
Ā ???? : ???????????????????????????? ??? ?
91 ? ???????
Ā ?????? : ????? iCloud ???????, ??????????????
?????????
16 ? 2 ? ????Ā ??? ????? ???:?????????? ???? ????????????
?????????
Ā ?? : ?????? Wi-Fi ???, ???? iPhone ???? iCloud ?? ??? ?
167 ? ??? iPhone??
Ā ???? iPhone:???????? iPhone? ????? ????? ???????
????? ??? ? 35 ? ????? iPhone??
Ā ?????? : ??????????????? ? App Store ?????????
Ā
iTunes Match : ????? iTunes Match, ??????, ????????? iTunes
???????????,????????????,???????? ??? ? 77
? ?iTunes Match??
?? iCloud,?????????????? 5 GB ?????,????????????
???????????????????,???????????????????
????? MobileMe, ? 2012 ? 6 ? 30 ???, ????? Mac ? PC ???
www.me.com/move ?????? iCloud?
???? ????????????? iCloud, ? iCloud ?????????????
????? iCloud ?? : ? ?? ?, ??? iCloud?
????? iCloud ?? ?? ?? > iCloud?
?? iCloud ?? ?? ?? > iCloud > ??????
???? iPhone ?? www.icloud.com, ? Apple ID ??, ???? ????
iPhone?
??????????? iPhone ????> iCloud ?????
?? iPhone,???????????? iPhone?
????? iCloud ???? ?? ?? > iCloud > ?????, ????? ???
???? ???? iCloud ?????????, ??? help.apple.
com/icloud?
??????? iTunes Store ??
???
?? iTunes, ????? ????
??????? App Store ???
??
?? App Store, ??? ????, ????? ????
???????? iBookstore ??
??
?? iBooks, ??? Store, ????? ????
??????????????
???
?? ?? > Store?
???? iCloud ?????, ??? www.apple.com/tw/icloud ??? ??????,
??? www.apple.com/tw/support/icloud ? www.apple.com/hk/support/icloud?
? iTunes ??
? iTunes ???????????? iPhone, ????? ???? Dock Connector to
USB Cable ? iPhone ?????????, ???? Wi-Fi ??? iTunes ???????
????? iTunes ????? ??? ??? podcast? ?????????? ????
iPhone ????????,??? iTunes,??? ???? ????? iTunes ??
???
?? iTunes ???? : ?? Dock Connector to USB Cable ?? iPhone ??????
? iTunes ?, ???? ?? ????? ?? Wi-Fi ?????
? 2 ? ???? 17??? Wi-Fi ???, iPhone ???????? iPhone ???????, iPhone ?
???????????????, ????? iTunes ????? ??????, ??
? ? 159 ? ?iTunes Wi-Fi ????
? iTunes ?????
Ā ????? iCloud ???????? ???? ??????, ?????? iTunes ?
????????
Ā ? iPhone ?? iTunes Store ? App Store ???????????? iTunes ???? ??
??????? iTunes Store ????????????, ???????? iPhone?
Ā ???? ?? ???, ????? iTunes ?????????, ??????
?????????, ??? Command ? Option ? (Mac) ? Shift ? Control ?
(PC), ?????????? iPhone ???
Ā ???? ?? ???, ????? iTunes ????????????????,
??? ? iPhone ????? ???????????? ??, ??????
???????? ??????????, ????????? (????????
??), ?????????????, ????????
Ā ???? ?? ???, ?????????, ??????????????
iPhone? ?? iPhone ??????????????????????????
Ā ???? ?? ???,??? ?? ?????,????????????,
???????????? iPhone ?????
Ā ??????????? podcast ????, ?? iTunes ?????, ???????
???????????? ??????? iPhone ?????, ?????????
iTunes ????????????, ?????
Ā ???? ?? ???, ????????????????????
18 ? 2 ? ????????
3
??????
???? ????? ????????????????? iPhone ?????
?????????
?? ??? ?? ??? ??? ??, ??????????
?????? : ?????
???? ??? ??, ????? ??? ?? ? ??????????
?????? ??? ???
????????
????????
??? ??? ?? ????????, ?????????????? ???
?????????, ??????????????
??????????
19????????????? ???????????, ????????, ????? ?
?????????????????????
??
???????? ???????? (????), ???????????
??????????????????????????
???????????
?????????, ?????????????? ???????????????
???????
????????????, ??????????????
?????????
?????????
?????????
?????????????? ???????, ??????????????;??
??????? ????? ??????, ????????????????
20 ? 3 ? ?????????
???????? ??? ????????, ????????? ????????
???? ????????, ?????? (?????) ???, ???????
??? ?????, ????????, ?????????????
????????????, ????????????, ????????????
??? ??? ? 148 ? ?????
???????
?? iPhone ????????????????? ?? iPhone ????????, ??
?????????????????
??, ????????? Safari ?????????? ??????????????
???, ??????????? ????????
? ?? ? YouTube ????????????? ?? ??????????
???
?????????? : ??? ??? ?? , ???????????, ??
??? ?
????????, ???????? ?????????
?? ??? ??
????????
????? ??? ????????????, ???????? Dock ????
??? ???????, ??????????? ??? ??? ???????
??????????????????
? 3 ? ???? 21?????? :
1 ????? ??? ??????????, ????????
2 ?????????????
3 ?? ??? ?? ??????????
?????????? ???????, ?????????????
???? ??? ?? ???????, ??? ??? ?????, ??????
?????????? ??????? 11 ? ??? ???
??? ??? ??????
????
?? ?? > ?? > ??, ????? ?????
?????
?? ??? ???????????????,?? ???
????????????
???? ??? ???????????????? ??? ? 72 ? ?Web Clip??
? iPhone ???????? (?? Dock Connector to USB Cable), ?????
iTunes ????????? ??? iTunes?????? iPhone,???????
??? ?????
?????
???????? ??? ????????? ????????? 12 ??????
iPhone ??????????????????, ????????, ????????
????????? ????????????,??? ??? ?????,???
Dock ???????
?????: ???????? ??? ???????????,????????
??????????
22 ? 3 ? ????iPhone ????????, ??????????????????? ???????
????????????
???????????, ???????????????? ???????, ??
??????, ??? ??? ?? ?
??????? :
??????????? ?????????????
?????????? ?????????, ???????????????
????? ????????????? ?????????
??????? ?????????, ???????????????????
??
????? ??? ???, ??? ??? ?? ????????
??????
?????????????????????? ?????????????
???? ???? iPhone ?????,??? iPhone ??????????????
?????? :
1 ????,??????,?????????????,??????
??? ????
2 ??????????? ???????, ??????????, ?????????
?????, ?????????????
3 ?????,???????????????????????????,????
??
???????, ??????????
????
?????????????????????????????????????????
???????????,????,???????????????????????
???? : ????????????, ?????????
? 3 ? ???? 23???, ??????????????? ??????????, ????????
???????? ????????, ???????
??????? ??? ?
?????? ?????, ????? Shift ? ? ??????? Shift ?, ?
???????????
????????? ?????????????????, ??? ?? > ?
? > ???
????????? 'll ?? lll? ??, ?? youlll ??? you'll?
???????? ??? Shift ? ? ???? Shift ???????????? ?
? > ?? > ?? ??????????
????? ????????? ?????? ? ??? ?? ? ???????????
???
??????? ?? ?? > ?? > ???
????????,?????,
??????????????
?????????
??????, iPhone ?????????, ??????????? ? iPhone ???
????, ????????????????
???? ?????????, ??? www.apple.com/tw/iphone/specs.html ???
?????
???? : ?????? ??????????
???? : ???? x?
??????????????, iPhone ??????????
24 ? 3 ? ????iPhone ???????????????????????
??????? ?????, ??????????????
????????????, ????????
?????????????? ?? ?? > ?? > ???
??????????
????????????????,?????????????????????
?????,?????????? ??,??? omw ???? On my way!?
????? : ?? ?? > ?? > ??, ????? ?????
????????????????,?? iPhone ???????????? ?????,
?? ??? ?????
????? ?? ?? > ??, ????????
????
???????????????????? ???????????, ???????
??????? ??????????????????? ?????????????
???????, ????????????
????? : ???????????, ????????????
???? : ??????????????
? 3 ? ???? 25????????????? ?????? (????, ?????????), ?
?????????? ?????????????????
??????? ????, ????? ?? ? ???
???? ??????, ????? ??? ????????????
????? ??????, ????? ?? ??????
??????? ?? iPhone ???? ???
??????? ??????? ????, ??? , ????? B/I/U?
??????? ????, ??? , ????? ???
?????? ????, ??? ??, ????????????
????
???????????????????????????????????????
??????: ?? ?? > ?? > ?? > ????,???????
????????,???????????????????????????????
??? iPhone ????????? ????????? iPhone ???? Apple Wireless
Keyboard ???
?? Apple Wireless Keyboard
????? Apple Wireless Keyboard (?????) ?? iPhone ???? Apple
Wireless Keyboard ??? Bluetooth ??? ??? ? 33 ? ?? Bluetooth ???
iPhone ????
???? iPhone ???,?????? (???? 30 ??) ?????????? ??
?????????????????, ?????????? ????????, ??
??????, ??????????
??
??????, ??????????????????? ??, ????????
?? ????????? ??????????????????, ???????
Facebook ???? ?? Tweet ?????? Instagrams? ??????? ??, ??
???????
???????>??> Siri ??? Siri? ????? iPhone 4S ???,????
???????? Wi-Fi ????? Internet? ???????????????, ???
??????????? ???????????????
26 ? 3 ? ???????? : ??????? ? ???, ???? ???
?????????
? Siri ????????
?,?????????
??????, ????? ??????
????????????????????? ???????????????, ?
????????, ????? ?????? ??????, ??????????
?, ??? , ??????????
???? iPhone ?????????, ?????????? ? ??????, ??
iPhone ???
?????? : ???????
??, ?? Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark ??? Dear
Mary, the check is in the mail! ????
??
AirPrint
AirPrint ??????????? AirPrint ???????????? ?????????
????? :
Ā Mail - ??? ???? ??????????
Ā ?? ? ?? - ??
Ā
Safari - ??? ???? ?????? PDF ?????
iBooks - PDF
Ā
Ā ?? - ??????????
Ā ??? - ????????
??? App Store ???????????? AirPrint?
?? AirPrint ???????????, ????? iPhone ??? Wi-Fi ????? ??
????, ??? support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=zh_TW?
????
AirPrint ??? Wi-Fi ???????????????????? iPhone ???????
???? Wi-Fi ????
????: ??? ? ? (???????????), ????? ???
??????????, ????? ???
? 3 ? ???? 27????????? ???? ??? ?? , ????? ?????
????????,?????????????????????????????
?????????????
?????????, ????????????????
?????? ???? ??? ?? , ??? ????, ?????
? (?????????), ????? ?????
??
???? iPhone ?????????,???????Mail?????????
??????????????????????,????????????
?? iPhone : ?? ?? ??? (???? ??? ??, ????????
?? ??? ?? ?) ? ?? ????????
?????????????? ?????????????? ?????????
?????????
???????????????????????
iPhone ?????????, ??????????? Safari ????????????
??? Wikipedia ???
???? ????
???? ??? ???????
Mail ???? ??? ? ?? ??, ?????????
??? ????? ????? ?????
?? ?? (??? ?????????) ?? podcast? ??????
???
?? ???????
??? ?????
???? ??
28 ? 3 ? ?????? ???? iPhone ???????????????,???????????,
???????? ?? ???????????
? ?? ?????? ????????, ????????????????????
?? Spotlight ?? ???????????????????? ??? ? 159 ?
?Spotlight ????
????
????????????????????????? ? iPhone 4S ?,?????
? Siri ??????? iPhone? ??? ? 37 ?? 4 ? ?Siri??
???????????????????? Siri ???,iPhone 4S ?????????
?? ????: ?? ??? ?? ,???? ???? ????? ?
???? ?????? iPhone ????????
???????? :
Ā ?? iPhone ?????, ???????????? ?????? Bluetooth ???
Bluetooth ???????????
Ā ????????
Ā ?? iPhone ??? ?????? ???????????
Ā ?????
???????? ???? ???,????????? ???? ??,???
support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=zh_TW?
?????????? iPhone ?????(?????>??>????>?
?),???????????????????????????????????
????????
???????: ????>??>????>????,???????
????
????? ?? ????? ????,???????????,??????
iPhone ??????????
??? iPhone ???????: ????>??>????,??????
??? ?? iPhone ????????
??? ? 55 ? ?????? ? ? 75 ? ????????? Siri ???????
? 3 ? ???? 29??
???? ??????????????, ???????? :
Ā ??????????????
Ā ?????
Ā ???
Ā ????
Ā ?????
Ā ???? (Game Center)
Ā ??
Ā ??
?? ???? : ??????????? ????????????
????????????,?????? iPhone ?,??????????? ????
? ???? ?????????
??????(????????Mail ? App Store)???????????
??????, ???????????????, ????????????????
??? ?????????????,???????????? ??????????
?????????,?????????????????????????? ???
????????????????
? ???? ????? ???????
?????????? ?????????????
? ???? ????? ??? , ????? ???
??????? ??? ?? > ???
Twitter
? ?? ????? Twitter ?? (??????) ???????????????
Tweet :
Ā ?? ? ?? - ????
30 ? 3 ? ????Ā
Safari - ????
Ā ?? - ????
Ā
YouTube - ????
????? Twitter ??: ????> Twitter? ???????????????,?
???? ?????
??????
?,??????
?? tweet ???
Tweet ???
Tweet ??? ????? ????, ??? , ????? Tweet? ?? ????, ?
??????
????????, ???? ????? ???? ??
? ?? > ???? ????
? ?? ? Tweet ?? ????????, ??? , ??? ????, ????
? Tweet?
????????? Tweet ? ??? ? ???? ??? ?? > ???? ????
? Twitter ??????????
???????
?? ?? > Twitter, ????? ???????
? ?? ? Safari ?????
Twitter
?? ?? > Twitter?
????? Tweet ?, Tweet ?????????????????????? ????
? Tweet 140 ?????????
????????? Twitter ??????? Tweet??????????????????
?? Twitter ???? : ?? ?? > Twitter, ????? ???
???????? Twitter ????,???????,???????(?),????
????, ??? ??, ????? ???
Apple Earphones with Remote and Mic
iPhone ??? Apple Earphones with Remote and Mic ??????? ????, ?
?????????????, ??????????????????
????
? 3 ? ???? 31???????????????? ????????????????????? (?
??? iPhone ???)?
??????? ???????? ??????????
??????? ??????????
??????? ??????????
?? ?????????????
?? ?????????????
???? ?? + ? ???
???? ????????
??????? ????????
???? ?????????, ??????? ????????????
?????
???????????, ??
??????
???????? ?????????????????
???????????, ??
??????
?????????, ??????? ????????????
????????
?? Siri ? ???? ??????? ??? ? 37 ?? 4 ? ?Siri? ? ? 29 ? ????
???
???????????, ????? iPhone ????????????
AirPlay
????? AirPlay ? Apple TV ?????????????? ???????? HDTV?
?????? AirPlay ??????? Airport Express ???? ???? Air-Play ???
???????????? ????? Apple Store ????????
?????????? Air-Play ????? : ????? ???????, ?????
??? AirPlay ??? ???????, ????????????????
iPhone ??? AirPlay ???????????? Wi-Fi ????
???? AirPlay ???? ??????, ??? ??? ?? ??????????
????
???? AirPlay ??? iPhone ??? ??? iPhone?
? iPhone 4S ?, ????? Apple TV ? iPhone ??????????? iPhone ??
???????????????
???????? iPhone ?? : ??????????? , ?? Apple TV, ???
???? ???? ???
??? AirPlay ?????, iPhone 4S ?????????????? ????????
?? iPhone ??????????? ??? ? 124 ? ???????????
Bluetooth ??
????? iPhone ?? Apple Wireless Keyboard ??? Bluetooth ??, ??
Bluetooth ??? ??????????? ???? Bluetooth ???????????
???? ??? Bluetooth ???????? ????? Bluetooth ?????, ???
support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=zh_TW?
32 ? 3 ? ????? Bluetooth ??? iPhone ??
???? ????????????????????, ????? support.apple.com/
zh_TW/manuals/iphone ???? ?????????? ?
??? iPhone ?? Bluetooth ????, ??????????
? iPhone ?? Bluetooth ??? ????????? :
1 ??????????????????????, ??????????? Bluetooth
???
2 ?? ?? > ?? > Bluetooth, ???? Bluetooth?
3 ?? iPhone ?????, ????????? PIN ?? ???????????? PIN
??????
?? Bluetooth ??? iPhone ????????, ?????????? iPhone ????
?????? ???????????
? iPhone ??? Bluetooth ????????, ????????????? ?????
????????, ??????????, ??????? iPhone ?????, ??
?? iPhone ?????
? Apple Wireless Keyboard ? iPhone ?? :
1 ?? ?? > ?? > Bluetooth, ???? Bluetooth?
2 ? Apple Wireless Keyboard ????????????
3 ? iPhone ????? ?? ??????
4 ????????????, ???? Return ??
???? iPhone ???????? Apple Wireless Keyboard ??? ?????????,
???????????????
??????, ??? ? 26 ? ??? Apple Wireless Keyboard??
Bluetooth ??
Bluetooth ???????????? iPhone ??? :
Ā ? : ??? Bluetooth ?????? (???????????????)
Ā : ??? Bluetooth ?????, ???????????, ???????
Ā ?? Bluetooth ?? : ??? Bluetooth ?????????
? Bluetooth ??? iPhone ????
?????? Bluetooth ???? iPhone ????, ?? Bluetooth ???????
???? Bluetooth ?? :
1 ?? ?? > ?? > Bluetooth, ???? Bluetooth?
2 ????????? , ????? ????????
??
iPhone ????????
?????
???? ??? iPhone ?????????, ??? ?????????? (??
support.apple.com/zh_TW/manuals/iphone)?
? 3 ? ???? 33????????????????????? ??????????????? ??
?? > ?? > ??, ?? ???? ?????
???? ???
????? : ????? Dock Connector to USB Cable ? USB ?????? iPhone ???
?????
???? ? iPhone ?????????? iCloud ??????? iTunes? ??? ? 167
? ??? iPhone? ? ? 17 ? ?? iTunes ????
???????? iPhone : ????? Dock Connector to USB Cable ?? iPhone ????
?? ??, ????????? Dock (?????) ?? iPhone ??????
??????????? USB 2.0 ?, ?????? iPhone ??????? USB 2.0 ??
?????? ?? iPhone ??????? ??????????????, ? iPhone
???????, ????????
??????? iPhone ??????, ?????????????????
?????? ? iPhone ????, ????????????, ??????????
??, ??????? iPhone? ? iPhone ??????, ????????????,
??????????????
?
???????
iPhone ????????? ??????? iPhone ?????????, ??? www.
apple.com/tw/batteries? www.apple.com/hk/batteries ???
34 ? 3 ? ????????
?????????????????, ????????????? ????????
? iPhone ???, ?????????????????? ??????, ??? www.
apple.com/tw/batteries/replacements.html?
?????
?????????? iPhone ?????????????
???????
???????, ?????????????? iPhone?
????: ????>??>??????? 4 ??????,??????
??????? ?? iPhone ???????????????????????
???????????? ??????????????, ????? iPhone ???
????????????(?????????? Apple Store ???????????)
? ?? ?, ???? ????????????????????
???? iPhone ????,??? ???? ??????????????????
????????? ??? ? 159 ? ???????
?????? ???????? iOS 4 ?????? iPhone 3GS ?, ????? iOS ??
???????? ??? ? 169 ? ?????? iPhone ????
??? iPhone ???????: ????>??>????,??????
??? ?? iPhone ????????
???? iPhone
???? iPhone ?????? iPhone? iPad ? iPod touch ???? ????
iPhone ????, ?????? www.icloud.com ? www.me.com ? Mac ? PC
?????, ?????? iPhone ?????????
???? iPhone ?? :
Ā ???????? : ?????????? iPhone ??????
Ā ?????????:???????,???? iPhone ?????,????? ?
? / ?? ?????????, ??????????????????
Ā
Remote Passcode Lock (??????) : ????????? iPhone, ?????
???????, ??? 4 ??????
Ā
Remote Wipe (????):???????? iPhone ???????, ??????
??????, ???????
?????? ?????????, ???? iPhone ?? iCloud ? MobileMe ????
? ???? iPhone? ???? iPhone ?????????? :
?? iCloud ?? ????
iPhone
?? ?? > iCloud, ??? ???? iPhone?
?? MobileMe ?? ????
iPhone
?? ?? > ??? ????? ???, ?????
MobileMe ??, ????? ???? iPhone?
??? ? 16 ? ?iCloud? ? ? 16 ? ????????????
? 3 ? ???? 35?? iPhone
???????????????(??????????????????????),
????? iPhone? ???? iPhone, ???????, ??? iPhone (?? ?? /
????,??????????)?????????????????????????
?????????????????????????????????????????
??? ??????????? iPhone? iPhone 3GS ????? iPhone 4S ? iPhone 4
?????????????????? ????????, ????????????
???????? ??????????????, ????????????, ???
????????????????????, ?????????
?????? iPhone ?????,????iPhone ?????????,???:support.apple.
com/zh_TW/manuals/iphone?
??????? iPhone
??????, ??????? iPhone? ??????????? iPhone?
???? iPhone: ???? / ????,?????????????????????
? iPhone??????? iPhone,????? / ????,?? Apple ???????
??????? iPhone ???????, ??????? iPhone? ?????????
iPhone ??????????????
???????? : ?? ?? / ?? ????????????????, ??
?? ??? ?? ???????????
?????????????????, ?????????? ??? ? 19 ? ???
?????????
?? iPhone : ?? ?? / ?? ??? ??? ?? ?? 10 ??, ??
Apple ???????
???????????, ??? ? 167 ??? B ??????????
36 ? 3 ? ????Siri
4
?? Siri
Siri ????????, ?????????, ??????????????? Siri ?
??????, ????????????????????? ??????????
????? ??, ???? Set the alarm for 6:30 a.m. ? Wake me at 6:30 in the
morning.? ???????, Siri ?????
Siri ??????????? ??????? ????? ??????? ???????
????, ????????? ; ?????????? Siri ???????????
???? Siri ???????, ??????????, ?????????????,
?????? ??????????????????
??, ?? Any good burger joints around here?, ? Siri ????? I found a
number of burger restaurants near you.? ???? Hmm.How about tacos, Siri ??
?????????????, ???????????????
?? iPhone ??????????, Siri ???? Apple ?????, ????????
????????? Siri ??????????? ?????? ???? ??????
???, ??????????
Siri ?? iPhone 4S ?????????????, ????????, ???????
????????????? Siri ???? ?? ? ???? ???????
?????
???? Siri ?????????!??????????, ??????? :
Call Joe
Ā
Set the timer for 30 minutes
Ā
How far to the nearest Apple store?
Ā
Is it going to rain tomorrow?
Ā
???? Siri ???? iPhone 4S, ??????????? Wi-Fi ????? Internet?
????????????? Siri, ?????????????? ?????????
??????
?? Siri
?? Siri
??????, Siri ???????????
?? Siri : ?? ??? ?? , ?? Siri ?????
37????????????????? What can I help you with??
???????? ????????????? Siri ????????? ????? Siri
????, ???????????????
Siri ???????, ???????????????? Siri ????? ??????
?????, ????? ???????? Siri ???, ?? Siri ??????????
???????, Siri ??????????????? Siri ???????????,
?????????? ????????????? (??, ???????????
?????), ????????????????????????????????
Siri ????????
????? Siri ???
Siri ???
????:???
????????
?? Siri ???????????, ???????? ??, ?? Siri ?? Remind
me to call mom, ? Siri ????? What time would you like me to remind you? ?
???????? Siri ????? Siri ?????????????
?????? iPhone ????, ????????, ???? Siri ??? ??????
??, ???? ?? / ?? ? ??? ??? ??????????, ??
Siri ???????? ????????
????? iPhone ?????,Siri ????,?????????,?????????
38 ? 4 ? Siri???? ? cancel, ??? , ??? ??? ?? ?
?? Siri ???????? ??? ?? ?, ?? ??? ?? ? ?? ??
???, ???? ???
?? Siri ????????
Siri ??????,???????????????Siri ?????????????
???? (????) ????????
?? Siri ???? : ?? ?? > Siri > ????, ??????????
?????????????????, ???????? How do I get home? ?
Remind me to call Bob when I get to work.?
Siri ??????????????,?????????????????????Siri ?
????????? ??,??????? Siri ????????,Siri ????????
?(??????????????)? Siri ????????????????,???
???????????
????????????????????,?????????????????
???????? ????????????
????
Siri ??????????????????? ? Siri ??????, ?? Siri what can
you do ???? ?
???????? Siri
????? iPhone ??? Apple Earphones with Remote and Mic ????????
? Bluetooth ??, ??? Siri ???
?????? Siri ?? : ???????
?? Bluetooth ???? Siri ?? : ???????
????? Siri ???, ??????, ??????
??????????,Siri ??????????Siri ????????????????
?????,???????? ?????????????(???????)? Siri ?
?????????, ?????????????
? 4 ? Siri 39????
Siri ??????????????????, ???????????? ?????
Bob ????, ??? Reply, Siri ????????? Bob? ? Call him, Siri
?????????? Bob? Siri ???????????????
?? Siri ???
????? Siri : ?? ?? > ?? > Siri?
???? ? Siri ????? Siri, ? Siri ??????????????
?? Siri ??? : ?? ?? > ?? > Siri?
?? : ????? Siri ????????
???? : ????, Siri ????? iPhone ??????????????? Siri ?,
??????? ?????? Siri ???????, ??????? ???
????:? Siri ????????????????????? ??? ? 39 ???
? Siri ??????????
??????????? : ??????, ??? iPhone ?????? Siri ???
? iPhone ??????, ??????? Siri : ?? ?? > ?? > ???
??
??????????? Siri? ??? ? 160 ? ???????
????
?? Siri ?????? ??? ?? ? ?? ???, ?????????
?????????????????? ?? Siri Remind me to call my wife when I leave
the office, ? Siri ??????
?????????????????????? ???? ???? ??, ??
??? Siri, ? Siri ?????????????????
?? Siri ? ???? : ?? ?? > ?????
????
??????????????? VoiceOver (iOS ????????) ??? Siri?
VoiceOver ???????????, ?? Siri ????????, ???????
iPhone ???????
?? VoiceOver : ?? ?? > ?????
?? VoiceOver ??????????????? ??????, ??? ? 138 ?
?VoiceOver??
?? Siri
?? Siri ????
Siri ?????????????? ??, ??????? Siri ???????????
?? ???????????, Siri ????????????????? ?? Siri ??
????????, ???????
Siri ????????????????
?? Siri ??????: ????? Siri ?????????????????????,
???????? ?????
???????????, ??? ? 53 ? ?????
40 ? 4 ? Siri????????????,????? Siri ?????????? ?????????,
??????????????
?????? Siri : ??? , ???????????? ??, I meant Boston?
??? Siri ?, ???????????, ??? Siri ????????
??????? : ?? Siri ???????????, ?????? :
Change it to:Call me tomorrow.
Add:See you there question mark.
No, send it to Bob.
No. (????, ????)
Cancel
??? Siri ???????, ?? Read it back to me ? Read me the message?
??????, ????? Yes, send it?
??? ? 47 ? ?Mail? ? ? 43 ? ?????
Siri ?????
Siri ????????????, ??????????, ?????? Siri ?????
?????????, ??????????????????????? ???? Siri
????????????????,??????????,? Siri ?????????
?????
???????, ?? iPhone ??????, ????????????? ?????
?????? ?????, ???? ?
??????? iPhone ?????? Siri ???
????
Siri ?????????????? ?? Siri ???? Apple ?????????????
??, ??????? 3G ? 4G ????? Wi-Fi ??, ???? Internet?
Siri ?????
Siri ?? iPhone 4S ?????????????, ?????????????????
????? Siri ????????????, ?????????????? ??, ?
Mail ??????, ???? Reply, I like it?
??
?? Siri ???????? FaceTime ??? ????? ???? ????? ??
???, ?????????????
?? :
Call Jennifer Wright mobile
Ā
Call Susan on her work phone
Ā
Call 408 555 1212
Ā
Call home
Ā
FaceTime Lisa
Ā
? 4 ? Siri 41?????????????????????????, ???????????, ?
Siri ????????Siri ????????????,????????,?????
???????,Siri ??????????????????????????,Siri ??
?????????? ???????????, Siri ??????????????
?????? Siri ???????????????
???????????, Siri ?????????, ???? Siri ??????? ??
? ? 39 ? ??? Siri ??????????
?? Siri ???????? ??? ?? ?,?? ??? ?? ? ????????,
???? ???
??
?? Siri ?????????????????,??????????????????
????
????? Play, ? Siri ????? ?????????, ??? Siri What's
playing?
?????? Siri ??????????? :
Play The Light of the Sun
Ā
Play Trouble
Ā
Play Taking Back Sunday shuffled
Ā
Play Alicia Keys
Ā
Play some blues
Ā
Play my party mix
Ā
Shuffle my roadtrip playlist
Ā
Ā ??
Pause
Ā
Resume
Ā
Skip
Ā
???????????????????,??Genius? (Siri ?????? Genius
????, ????????)
42 ? 4 ? Siri??
???????? ? Siri ???????, ??????????
??????????????, ??? Siri ???????????? ???????
???, ????????????
??????, ????? :
Tell Susan I'll be right there
Ā
Send a message to Jason Russell
Ā
Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
Ā
Send a message to Susan on her mobile saying I'll be late
Ā
Send a message to 408 555 1212
Ā
Text Jason and Lisa where are you?
Ā
??????????????, ???? :
Read me my messages
Ā
Show my new texts
Ā
Read it again
Ā
??????????????????????????, ????? :
Reply that's great news
Ā
Tell him I'll be there in 10 minutes
Ā
Call her
Ā
Siri ???????????????????
????????????, Siri ???????????, ?????????? ?
Siri ???????????, ???? :
Ā
Change it to:Call me tomorrow
Add:See you there question mark
Ā
No, send it to Bob
Ā
No ( ????, ???? )
Ā
Cancel
Ā
????????????????? smiley face ??? :-)
? 4 ? Siri 43????
??????? Siri ?????, ?????????????, ????? Siri ???
???? ???????, ???????????? ? Siri ?????????, ?
?????????? ?? ???????? ????????????????
????? ??? ? 53 ? ?????
???
??????????? ?????????????????? ???????, ?
?????? ??? ???????????
?????? :
Set up a meeting at 9
Ā
Set up a meeting with Michael at 9
Ā
Meet with Lisa at noon
Ā
Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
Ā
New appointment with Susan Park Friday at 3
Ā
Ā
Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom
????????? :
Move my 3 p.m. meeting to 4:30
Ā
Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
Ā
Add Lisa to my meeting with Jason
Ā
Cancel the budget review meeting
Ā
???? Siri ??????? :
What does the rest of my day look like?
Ā
What's on my calendar for Friday?
Ā
When is my next appointment?
Ā
When am I meeting with Michael?
Ā
Where is my next event?
Ā
????? ?????????????, Siri ???????????? ?????
???, ???????
????
Siri ?????????????????
44 ? 4 ? Siri????????, ????? :
Ā
Remind me to call mom
Remember to take an umbrella
Ā
Ā
Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
Remind me when I leave to call Jason
Ā
Remind me to finish the report by 6
Ā
Siri ????????????????, ????? ??????
???????? Siri ????????????, ?????????? ??????
?????(here)?????????? ??? Siri ???????????,
??? ? 39 ? ??? Siri ??????????
Remind me to call my mom when I get home
Ā
Remind me when I get to the office to call my wife
Ā
Remind me to pick up flowers when I leave here
Ā
Remind me to check the time when I get back here
Ā
???????????????????
?? ???? ?????: ?? ?? > ??????????? > ?
????
??????, ??????????????? :
Remember to buy milk
Ā
Add eggs to my groceries list
Ā
?? Siri ?????????, ???? never?
???? ???? ??????, ????? Add ????? :
Add eggs
Ā
???? Siri ????????, Siri ??????????
?????? ???? Siri ??????????? :
Change the time to 7
Ā
Make it Tuesday instead
Ā
Change that to:Get the car washed and waxed
Ā
Move it to my Work list
Ā
Move it to my Personal list
Ā
? 4 ? Siri 45?????????, ????????? ???? ????, ???????
???????
??
?? Siri ?????? ?????????????? ?? :
How do I get home?
Ā
Show 1 Infinite Loop Cupertino California
Ā
Directions to my dad's work
Ā
What's the traffic like getting home?
Ā
Find coffee near me
Ā
Find some burger joints in Baltimore
Ā
Find a gas station within walking distance
Ā
Good Mexican restaurants around here
Ā
????????????,Siri ?????????? ??? Siri ????? ??,
??? Siri ???? ?? ??, ?????????????????
Siri ???????????? ??, ?????????????, Siri ??????
??????, ???????????? ?????????????, Siri ???
????? ????????????, ??? which is the best? ? which is the
closest?
46 ? 4 ? SiriMail
?? Siri, ???????? ?????????????
???????????? ??? (?? about) ?????? ????????
??????, Siri ????????????????
????????????? :
Email Lisa about the trip
Ā
New email to Susan Park
Ā
Mail Dad about the rent check
Ā
Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
Ā
Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time
Ā
???????? :
Check email
Ā
Any new email from Michael today?
Ā
Show new mail about the lease
Ā
Show the email from Lisa yesterday
Ā
???????? :
Reply Dear Susan sorry about the late payment
Ā
Call him at work
Ā
????????, Siri ???????????, ???????????? ? Siri ?
????????????, ???? :
Change it to say:Check's in the mail
Ā
Ā
Add John (??????????)
Change subject to:This weekend
Ā
??????
????? Siri ???????, ?????????????, ??? Siri ?????
???????, ????????? ??????? Mail ????????, ???
??????????????? ??? ? 53 ? ?????
? 4 ? Siri 47??
?? Siri ???????? ?????????, Siri ???????????? ???
??????, Siri ????????, ?????????????????????
??
What's the weather for today?
Ā
What's the weather for tomorrow?
Ā
Will it rain in Cupertino this week?
Ā
What's the forecast for this evening?
Ā
How's the weather in Tampa right now?
Ā
How hot will it be in Palm Springs this weekend?
Ā
What's the high for Anchorage on Thursday?
Ā
What's the temperature outside?
Ā
How windy is it out there?
Ā
When is sunrise in Paris?
Ā
??
?? Siri ??????????????? ??????????? ?????????
??? ?? :
What's Apple's stock price?
Ā
What's Apple's P/E ratio?
Ā
What did Yahoo close at today?
Ā
How's the Nikkei doing?
Ā
How are the markets doing?
Ā
48 ? 4 ? SiriWhat's the Dow at?
Ā
??
?? Siri ??????????? ?????????, ??????????????
???
????????? :
Wake me up tomorrow at 7 a.m.
Ā
Set an alarm for 6:30 a.m.
Ā
Wake me up in 8 hours
Ā
Change my 6:30 alarm to 6:45
Ā
Ā
Turn off my 6:30 alarm
Ā
Delete my 7:30 alarm
???????, Siri ??????????????? ??????????????
??? ??????? ?? ?????????
????????? :
What time is it?
Ā
What time is it in Berlin?
Ā
What is today's date?
Ā
What's the date this Saturday?
Ā
? 4 ? Siri 49Siri ?????????? ??????? ?? ?????
??????? :
Set the timer for ten minutes
Ā
Show the timer
Ā
Pause the timer
Ā
Resume
Ā
Reset the timer
Ā
Stop it
Ā
Siri ??????? ??????? ?? ?????
????
Siri ????? ???? ?????????? ???????????, ???
???????? Siri ????????????, ??????????? ??? ?
39 ? ??? Siri ??????????
????????, ???? :
What's Michael's address?
Ā
What is Susan Park's phone number?
Ā
When is my wife's birthday?
Ā
Show Jennifer's home email address
Ā
What's my brother's work address?
Ā
50 ? 4 ? Siri???????? :
Show Jason Russell
Ā
Find people named Park
Ā
Who is Michael Manning?
Ā
??????????, ?????????????, ??? Siri ?????????
?? ??????, ???????? ????????????????????
???????, ????? FaceTime ??????????? ???????? John
????????, Find John ??????????????
???
?? Siri ???????????, ????????????? ?????? :
Note that I spent $12 on lunch
Ā
Ā
Note: check out that new Alicia Keys album
Find my restaurant note
Ā
Create a reading list note
Ā
Add Tom Sawyer to my reading list note
Ā
Siri ??????????? ???????, ?????? Siri ????? ???
????, ???????????????????? ??? ? 53 ? ?????
Safari
????? Siri ???????????????, ????? Wikipedia ??????
?? :
Search the web for Bora Bora
Ā
Search for vegetarian pasta recipes
Ā
Search the web for best cable plans
Ā
Google the war of 1812
Ā
Search Wikipedia for Abraham Lincoln
Ā
Search for news about the World Cup
Ā
Bing Alicia Keys
Ā
Siri ??? Safari ?????????? ???????????, Siri ??? Safari ??
?????????? ?? ?? > Safari?
? 4 ? Siri 51WolframAlpha
?? Siri ???????????, ? Siri ????? WolframAlpha (www.wolframalpha.
com)? ??????????????
???????????? :
How many calories in a bagel?
Ā
What is an 18% tip on $86.74 for four people?
Ā
Who's buried in Grant's tomb?
Ā
How long do dogs live?
Ā
What is the Gossamer Condor?
Ā
What's the square root of 28?
Ā
How many dollars is 45 euros?
Ā
What was the Best Picture of 1983?
Ā
How many days until Christmas?
Ā
How far away is the sun?
Ā
When is the next solar eclipse?
Ā
Show me the Orion constellation
Ā
What's the population of Jamaica?
Ā
How high is Mt. Everest?
Ā
How deep is the Atlantic Ocean?
Ā
What's the price of gasoline in Chicago?
Ā
52 ? 4 ? Siri??
? Siri ???, ????????? ??? ? 26 ? ?????
?????????? Siri ?????????? ???????, ?????????
??? ?????????, ??????????? ??????????????
????????
Siri ??????? (????????????), ????????? ?????
? Siri ??????, ??????????, Siri ??????, ?????????
?? ????, ????????????, ????????????
??????? Siri ??????, ???????????? ??, ????? Siri ?
??????, ????????? Mail ?????? ? Mail ?, ?????????
????????, ?????????? ????????????????????
? 4 ? Siri 53??
5
??
????
? iPhone ????????????????????????? Siri ??? call bob
(iPhone 4S)????????????,?????????????????????
? ?????????????????????? ??????? ????????
???????
???? ?????????????, ??? ??????????, ??? :
support.apple.com/zh_TW/manuals/iphone?
????
???
???????????
??????????,
????????????
????????????
???????????
?????
??????
????
?????
???
?????? ??????????? :
Ā ??:????????,???????????
Ā ?????:?????????????
Ā ????:????????
????
???????????????????
?? : ???? ????, ????, ????? ???
54?????????? ??????????, ????? ???
??????? (2 ??) ?? * ????????????
?????? (????, ??
???? ?? ????)
?? # ????????????
???????? ??? ????,??? ??,?????? ???
????
????? Siri(iPhone 4S)????????????????,?????????
??? ? 37 ?? 4 ? ?Siri? ? ? 29 ? ???????
?????????: ?? Siri ?????,??????,??????????
Siri : ????????, ??? ?? / ?? ? ??? ?? , ????
iPhone ?????????
???? ? Siri : ?? ??? ?? ???????? ?????? iPhone
????????
?? :
?? John Appleseed
Ā
Ā ?? John Appleseed ???
Ā ?? John Appleseed ????
????????, ??????????????? ???????, ???????
??, ??, ?? ???? ???? ?????
???? ????? 800 ??, ???? eight hundred?
????
???????,???? ??? ?? iPhone ???,?????? ??????
iPhone ?????????
????? ?? ?? / ?? ???????? ??????, ?????
????, ??????????
????, ?????????
??
??????????? :
Ā ??????? / ?????
Ā ??? iPhone ???????????????????????
???????
Ā ??????(???????,iPhone ???????)?
??????? Wi-Fi ? Internet
??
?? ?? ??? ????,????? Wi-Fi ??????
?? iPhone ???????? ????, ????????????
? 5 ? ?? 55??????
??????, ??????????
??????
iPhone 4 ?????:
?????????????
???????
???
?????
? Bluetooth
???
???????
iPhone 4 ?????:
?? FaceTime ???
iPhone 3GS (????):
?????
?????
???
????????????? iPhone ????
???????????? ??? ??? ?? , ???????????? ????
??, ?????????????
???? ???? ????? ??? iPhone ?????????
?????
????,?????????????? ??????????,iPhone ??????
??????????????
?????????????,??????????????????????????
??????????
??????? :
Ā ??????????????? : ???? ???
Ā ???????????????? : ???? ???? + ???
Ā ????????????????:??? GSM ???,??????? + ???
?? CDMA ???,???????,???????????,?????,
?????? (??????)?
?????? FaceTime ????, ??????????????, ??????
??????? ???? ????? ???????????
??????? ???? ??? ????????????
?? CDMA ?, ??????????????, ???????
?, ????????? ??????????????, ???
??????
???? ???? ?????
?? CDMA ?, ??????????????, ????????
????
?? GSM ?, ?????????, ??????????????????????
?????????????,????????????????????????????
56 ? 5 ? ???????? :
1 ??????
2 ??? ???? ????????? ???????????
3 ???? ????? ????????????,???????????????
4 ???? 2 ??? 3 ????????
???????? ????????,?????????? ? ??????
????
??????????? ???? ????, ?????????? ?????
???? ???? ????????
???? ???? ???? + ??, ????? ?????
????????????, ?????????, iPhone ???????????
???? ?????????, ?? FaceTime ?????
?? Bluetooth ??????
?????? iPhone ??? Bluetooth ??????????? ??? ? 33 ? ??
Bluetooth ??? iPhone ????
???? Bluetooth ???????, ???????????
???? Bluetooth ?? :
Ā ??? iPhone ????????
Ā ?????, ??? ?? ??? iPhone ? ???
Ā ? ?? > ?? > Bluetooth ??? Bluetooth?
Ā ?? Bluetooth ??, ????????????? ????? Bluetooth ?????
???? (? 9 ??? 30 ????) ??????? iPhone?
????
?? iPhone ??????, ?????????????
? iPhone ?????????: ????????,???????,????
???????????????
???, ???? 911 ?, ???? (????) ????????????
?? CDMA ?, ????????, iPhone ???????????????????
??? ?????, ?????????????
???????? (CDMA ) : ??????????? :
Ā ????????
Ā ?? ?? / ?? ??? ??? ?? ?
Ā ??????????????????
????????????????, ??????????
? 5 ? ?? 57???????????????????????,????????? ?? iPhone ?
??????????????????? ??????????? ?????????
???????????, ?????????????????, ?????????
??? ?? iPhone ?????? iPhone ????????????????????(?
?????) ?? iPhone ?? SIM ?? SIM ?? PIN ????, ??????????
????? iPhone ?????? ?????? FaceTime ????, ????????
???????????
FaceTime
FaceTime ???? (iPhone 4 ?????) ?????????????????? ?
??????? FaceTime ? Mac ? iOS ???????????? ??????, ?
??????? Internet ? Wi-Fi ??? ????, FaceTime ????????????
??????? ; ??????????????????
???? FaceTime ??????????
?? FaceTime ??: ? ???? ?, ????, ??? FaceTime, ??????
???? FaceTime ?????????????
????????? iPhone 4 ????????, ??????????, ??????
FaceTime?
???????, ????????????????? ??????????????
??? ?? iPhone ?????? FaceTime?
?????
?????
??????
?? (????????;
??????????)?
??????? Wi-Fi ?? (??, ???????), ??????????????
???? ???? FaceTime ?????,?????????????,???????
???????
?? Siri ? ???? ???
FaceTime ??
?? ??? ?????????? ?? Siri ? (iPhone 4S),
????????????? iPhone ????? ? FaceTime,
????????????
?? FaceTime ?? ?? ?? > FaceTime, ??? FaceTime? ????? ??
??? FaceTime? ??? ? 160 ? ???????
?? Apple ID ????????
? FaceTime
?? ?? > FaceTime, ????? ?? Apple ID ??
FaceTime ? ??????? ??? ? 58 ? ?FaceTime??
58 ? 5 ? ??Visual Voicemail
??????
? iPhone ?, Visual Voicemail ????????????, ???????????
??, ?????????????
???? Visual Voicemail ??????????????,??????????? ??
????????????????? Visual Voicemail ????,????????,
????????????????
???????
?????????
??????? ???? ?,iPhone ????????????,????????
?????
?????: ????????,??????,????????????
?, ?????????? ???, ???? ???
????,?????????????,???????????,???????
???????????? ???? ????, ??? ???, ????? ??
??
??????????? ?? ?? > ??, ???? ?????? ????
????????????????
?? ?? / ?? ??????, ? iPhone ????????
???????? ?? ?? > ?? > ?????????
??????
????? ?? ?, iPhone ??????????????????????
???? ???? ????????
???????????
???????
?????? ??/??
????
???
??? (?? Bluetooth ?
???????????
???????)
?????
?????? : ??? ????, ????????
?????????, ????????????? ?? ? ?????????
???????, ??????, ???????????????
? 5 ? ?? 59???????????? ?????????, ?????????????????
????
???? : ????????, ????? ???
???? ?????????, ??? Visual Voicemail ???????????????
??
???????? ???? ?????? (??????), ????????
?????? ???? ?????? (??????), ????????
??? ?????
?????? ???? ?????? (??????), ????? ?
????
????
?????? ?? ???,?????????????????????????
?????????, ????????? ??? ? 121 ? ?????????
????
???????????????????????
????????????????????: ???????,?????????
???????????? ?????????????(?? FaceTime ??)? ?
iPhone 4 ??????, ???????????? FaceTime ???
??????????, ???? ?????? ?????????? ?? ?
?????, iPhone ???? FaceTime ???
???????????????
?????? :
???? ????, ???????????? , ???
??? ???????
?????????????? ???? ???? ???? ??? ?????????
?????? , ???? ???
?????????? ???? ???? ???? ??? ?????????
? ???????????
????? ?????????
????
????? iPhone ???????????
???? FaceTime ?????????
??????(GSM): ????>??>????,??????????
?? ???, ????????????????
??????(CDMA): ?? *72,????????????????,??????
??
???????? (CDMA), ??? *73, ????? ???
?? GSM ?, ???? ?? ????????????????? ???
iPhone ?????, ????????????????, ??????????
60 ? 5 ? ??????
?????????????, ???????? ??? :
Ā ????
Ā ????????????
Ā ????????????
????????????????,?????????????? ? 56 ??????
???
?????? (GSM) : ?? ?? > ?? > ?????
?? CDMA ?, ??????????, ??????????????
????????? (CDMA) : ?? *70, ?????????
????
????????????????,???????????,? ???? ???
?????????????????
???? ?? FaceTime ????,?????????????,??????????
????
????????? (GSM) : ?? ?? > ?? > ???????
?? CDMA ?, ??????????, ??????????????
????????? (CDMA) : ?? *67, ?????????
??? ?? / ???????
iPhone ????????????????????? ????? iTunes ???
??????????? / ????????????,???????????
???? ????, ?? iPhone ????????????, ??????
?????? : ?? ?? > ?? > ???
??????? : ??? iPhone ?????? ??? ? 11 ? ??? / ??????
???????????? / ?????????,??????????????
? iPhone ?????: ????>??? ?????????????????
???????????
????????????? ? ???? ?, ????????, ??? ??, ?
???? ?? ????????
? iTunes Store ???? ??? ? 113 ? ?????? ????????
??????, ??? ? 156 ? ?????? / ??????
????
???????????
????????????? (????????????????) ?????,??
???????, ????????????
????? iPhone
??????, ?????? iPhone ?????? ???????, ??????
Internet ????? (???????)?
? 5 ? ?? 61?????? : ?????????????????????????
????????????????????????????????????????
???, ????????????????????? (?? Visual Voicemail), ??
? ???? ? ?????
???? iPhone 4S ?????? CDMA ?????, ?????? SIM ?????,
?????? GSM ?????? ??? ? 14 ???? SIM ??? ? GSM ??????,
iPhone ??? GSM ?????? ???????? ?????????????????
?? CDMA ???? ???
?
?? ?? > ?? > ???
?? ???? ?????????????????????
??
?????? ?? ?? > ?? > ???
?? ???? ????????????????? ??
Internet ???????????, ?? iPhone ??? Wi-Fi ????
? Internet? ????, Visual Voicemail ??????, ?????
??????????
?? iPhone ?????????
???????? :
?? ?? > ??, ???? ?????? (???
???????)? ?????????????????????
???, ???????????
?????????? ?? ?? > ????? ???????????????
??, ????????????????????, ?????
??? ??????, ??? ? 156 ? ???????
???????? CDMA ?
iPhone ??? GSM ??
????>??>??,????CDMA ?????
? Visual Voicemail ??????
?????
???????? (?? CDMA ?, ????????, ????
? #), ???????????? 1?
?????? ?? ?? > ?? > ???
?????? ?? ??, ??? ???? ?????, ?????
Wi-Fi ??? Wi-Fi?
????????????? ???????????, ????
?????, ????????
62 ? 5 ? ???? ?? ???
? ?? ?, ?? ?? ??????? :
Ā ??? iPhone ?????
Ā ?????????? ????????? (GSM)
????? TTY
Ā
Ā ???????? (GSM)
Ā ??????????? - ????????, ?????????????????
?????????????, ?????????? (GSM)?
Ā ???? iPhone ?, ???? SIM ??? PIN (?????????)
? ?? ?, ?? FaceTime ??????? :
????? FaceTime
Ā
???? Apple ID ?? FaceTime
Ā
?????????? FaceTime
Ā
??????? ?????????????, ??? ?? > ??? ???
? ? 156 ? ?????? / ??????
? 5 ? ?? 63Mail
6
Mail ???? iCloud? Microsoft Exchange ???????????? (?? Yahoo!?
Google ? AOL) ??????? POP3 ? IMAP ????????? ????????
?????,???? PDF ??????????????????????????
?????????
? Mail ?, ?? ?????????????????????
???????,Mail ???????????????? Mail ????????????
??? ? 67 ? ??????????
????
?????????
???????????? ?? ?? > ???????????,?????? ?
???????
????????????, ?????????????????
?? ??? ? 67 ? ??????????
????? ??????, ?????? ?
?????? ??????????, ??? ?????????
????????? ????????? ?????????? ??????????
????????
64???????????????
??
??????
?????????? ??? ????? ???????????????????
????, ???????????????????????
???????????????
????
?????, ????? ???? ??????? (???
?)? ????????????, ????? ??????
? ??????????
????????? ?????,??????,???????? ??????
??
?????????????, ??? ? 67 ? ???????
??????? ???????? ??? ? 83 ? ????????
??????
?????????????,??????????????????????
????? ????? ???????????????? ???????????
????, ??? ? 67 ? ??????????
??????, ???? ??? ????????????????
????
??????????????????????
???? : ???
? ???? ????? ? ??? ??????????????, ???? ?
??????? ??????????????????, ?? ??? ? ?
?, ??????????????
??????? ??????? ?????????????, ????? ??? ?????
?????????????? ??? , ????? B/I/U? ??
? ??? ?? ? ?? ??????
????????????? ? ?? ?, ???????, ??? , ????? ?
????????? ? ??????????? ?????
??????????
??????????????, ??????????????
? ???????, ??? ??, ????? ????
?????
?????????????? ??? ??, ????? ??? ?????? ??
???? ????? ???????
???? ??? , ????? ??? ?????????????
????????? ??????, ??????????
???????????????
?
??????????? ?????????????????,
????? ?
?????????????, ???????????, ???
?? ? ??? ????,????? ?? ? ???
???? ????????? , ????? ???
?????? ??????,??????,???????????
??????
? 6 ? Mail 65??????????
iPhone ???????? ????? ??????? ???????????????,
?????? ?????????????? ???????????, ???????
????? ????????????????????
??????????????,??????????????? ??,????,?
??? ?? ??????, ?????? ?????
????
iPhone ????????????????????? (JPEG? GIF ? TIFF)? iPhone
????????? (?? MP3? AAC? WAV ? AIFF)? ?????????????
???????? (?? PDF? ??? ??? Pages? Keynote? Numbers? Microsoft
Word? Excel ? PowerPoint ??)?
????: ????????????????(?????,??????????
????)
???? ???????, ??????????????? ??????
??????????, ???? ???? ?????, ?
????????????????
?????????? ??????????, ????? ???????? ???
??? ?? ????? ???? ????
???? ???????? :
.doc? .docx Microsoft Word
.htm? .html ??
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf ????? Adobe Acrobat
.ppt? .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf RTF ??
.txt ???
.vcf ????
.xls? .xlsx Microsoft Excel
???????
????????????? ???? ??????
?????? : ??? , ????? ???
?????? ???????, ????? ????? ???? ??,
?? ???? ????????
???? ?????? ???? ????,????? ???? ?
??
?????????????????, ??? ? 27 ? ?????
66 ? 6 ? Mail????
?????????????????????????????????????????
?????????????????????????????????????? ?
????? ??????????????
???? : ????, ???? ?
???????????????,???????,??????????????
?????
????????????,??????????????,?????????
???? ?? ?? > ??? ????? ??? ???????????
???? ????????? ??? ???
????????????,??? ??? ???,??? ?
? > ??? ????? ???? ????? ???
????????? ???????, ???? ??, ?????????, ?
???? ?? ? ???
??????????????? ?????, ???? , ?????????????
???? ??????, ??? ??, ????? ?????
????????? ??????, ??? ??, ???????? ?????
???????? ??? ???? ???????????
???????????????
?
???????, ???? ??, ???????, ???
?? ??? ?? ????? ? ???????
????
??????????????????????????Mail ???????
???????? ?? iCloud? Exchange ??? IMAP ????, ?????????
?????
??????: ????,?????,????????????????????
??????????????????????????????,????
????????
Mail ???????? ??? ????????? ??? ? 28 ? ?????
???????
??
???? Mail ?????,?????>?????????????????:
Microsoft Exchange
Ā
iCloud
Ā
MobileMe
Ā
Google
Ā
Yahoo!
Ā
AOL
Ā
Microsoft Hotmail
Ā
Ā ??? POP ? IMAP ??????
? 6 ? Mail 67?????????, ????????????? ????????????????
?????????
???????: ????>???????????,??????,????
??????
?? iPhone ???????????????????, ?????????? iPhone
???, ???????????????
?????? ?? ?? > ??? ????? ???, ???????,
???????? (??????? ???????)?
??????????, iPhone ???????????????,
?????????? ??, ????????????????,
????????
? iPhone ?????? ????
????????
?? IMAP ??, ????? ??? ??? ? ???
?????? ?? ?? > ??? ????? ???,
????, ????? ???
????? Mail ???????
???
?? ?? > ??? ????? ???, ????, ?
???? ??? ??? ??, ??????:???
????? ????? ? ??????
????????? ?? ?? > ??? ????? ???, ???????
??????????? Internet ????????????????
??
?? SSL ????? ?? ?? > ??? ????? ???, ????, ?
???? ??? ??????????? Internet ??????
????????????
????????? ?? ?? > ??? ????? ???, ????, ?
?????? ????? ??? ? 67 ? ???????
???? ?? ?? > ??? ????? ???, ??????,
?????????? ?????
?????????????? ????? ??????????
? iPhone ???
??????????? ?? ?? > ??? ????? ???, ????, ?
???? ??? ?? S/MIME, ??????????????
?????
??????, ??????????????? ?? Safari ???
????????, ??? Mail ???????
?? ?? ?? ?? ?? > ??????????? > ??????
? iPhone ?? Wi-Fi ???, ?? ???????? ????
???????????,??????????,????? ?
? ???? ? ?? ???, ??? ????? ??
??????????? ?????????, ????????
????
?? Mail ????? ??????????????, ??? ?? > ??? ?
???? ????
68 ? 6 ? MailMail ??
??????????????, ??? ?? > ??? ????? ????
???????????????? : ?? ?? > ???
?????
??????????? iCloud? Microsoft Exchange? Yahoo! ? ?? ????
iPhone ?????? ????????????? (????????) ?? Internet
???, ?? ???????????? iPhone ?? ?????????????
??, ??????????, ????? ?? ????
??? ?? ?????????????, ??? ?? ?? ; ?? iPhone
???????????????? ?? ????? ?????????????
?????????,???????????? ? ?? ?? ?? (?? ?
???? ???? ?? ?? ??) ??????????
?? ?? ??: ?? ?? > ??????????? > ??????
? 6 ? Mail 69Safari
7
Safari ????????????? ???? iPhone ?????????????? ?
Web Clip ?? ??? ??,????????????? ?????PDF ?????
?? ?? ???? ???????????
????
?????
??????
????????,
??????
?????????
?????
???? (URL)?
????????????
??????????,
?????????
???????????????
??????????
????: ???????(??????)???????????,????????
?????????, ??????????????????????
??????????????????
?????????? ??? ?
???? ??? ????????
?????????? ???????????
????? ??? , ????? ????? ????????? 8 ??
?? ????????????????
70??????? ??? , ????, ?????????
?????? ??? ?
?????? ???????? ?
???? ??? , ????????? ?
??????, ???????
???????
?? ?? > Safari, ??? ?????
?? Safari ??? ?? ?? > Safari?
??
??????????? : ???????
????????? ?????????
?????? (????????????) ?????????????? ?????
???????????? ??? ? 66 ? ?????????????
????
???? ??????????, ???????
?????????????????: ??? ,????????????
??????? ???? : ???????, ???? ???????
???? ???? ??? , ????? ?????
?? iCloud ????? iOS ???
?????????????
?? ?? > iCloud, ???? ??? ??? ? 16 ?
?iCloud??
???
??????????, ??????????, ???????????? ?????
????, ????? ??? ?????????
? ??? ?????: ??? ??? ?? (????????????)?
?????? ??? ?
????? ???? ? ?
?? ??? ???????
??? ?
???????? ??? ???
?????????
???? : ?????????????
?????????? ???????, ??? ??? ? ????
???? ??? ??? ?? ???????????? (???
??)?
???? ???? ???????, ??? ?? > Safari > ?????
? 7 ? Safari 71??
???????????????? ????? PDF?
????? ????????? PDF : ???????????
Ā ?????? : ??????????, ???? ???
Ā ????????? PDF ??????:???????,????? ??? ??
????
????????????? ???????????, ???? ?
?????? ?? ?? > Safari > ?????
???????
??????? : ????, ??? , ????? ?????
???????,????????? ????,?????????????? ?
??? ?? ??????????
??????? (????) : ??? , ????? ????? ?????
???, ???? ???
?????????? ??? ?
?????????? ???? , ????????????, ??????????
??, ????? ???
?? iCloud ????? iOS ???
???????????
?? ?? > iCloud, ???? ??? ??? ? 16 ?
?iCloud??
???????????????
?
??? ? 17 ? ?? iTunes ????
????? PDF ??????
????? PDF ? ???? ?? : ??? , ????? ???
??????, ??? ? 27 ? ?????
Web Clip
????? Web Clip, ??? ??? ?????????
?? Web Clip : ????, ???? ? ????? ????????
???? Web Clip ?, Safari ????????? Web Clip ??????????? ?
????????, ??????? ??? ????? Web Clip ????
iCloud ? iTunes ??? Web Clip, ? iTunes ? MobileMe ????? Web Clip?
iCloud ???? Web Clip ?????????
72 ? 7 ? Safari??
8
???????
??? iPhone ???????????? :
Ā ????? iPhone ? iTunes Store ???????? ??? ? 112 ?? 21 ? ?iTunes
Store?? (??????????? Store ??, ? ?? ?? iTunes Store?)
Ā ?? ???? ????????? iOS ????????????? ??? ? 16
? ?iCloud??
Ā ?????? iTunes ??? ??????????, ??????????????
???? ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
Ā ?? iTunes Match ?? iCloud ??????????, ?????? iOS ??????
?????? ??? ? 77 ? ?iTunes Match??
?????????
???? ???????????????, ????? support.apple.com/zh_TW/
manuals/iphone ???? ???????????
??????????????????? ???? ???????? iPhone ????
????
????????? : ???????
???????????????? ????????????? ??? ? 31 ??Apple
Earphones with Remote and Mic??
73?? ??? ?? : ??? ????
???/??
??/??
????
??
???/ ??
??
AirPlay
?????? ??? ??, ??? ??, ????????????
???????
???? Podcast ???? ??? Podcast (? Podcast ????, ????? ??),
????? podcast ????????????
??????? ?? iPhone ????????????? ????????????
??
??????? ???????,??? ?? > ???
? AirPlay ???? Apple TV ??
???
??? ? ??? ? 32 ? ?AirPlay??
??????? ?????????????? (?????? iTunes ??????
?? ?????????, ????? iTunes ?? iPhone, ?
????????)
?? ?? ??? ?? ?? > ???
??????????, ?????? ??? ?? ???????????,
??????????????
?????, ????????????????????, ????????????
?????????????? ???????????? ?????????????
???? AirPlay ?? (? Apple TV ? AirPlay ???????)?
??????, ??? ??? ?? ?????????????
74 ? 8 ? ??????????
??????????,????????????????????????????
?????????? ????????? iTunes ????, ??????????
???? Ping ??
???
????
Genius
Ping ??
????
???? ??? ?
= ???????????????
= ??????????
= ?????
?????? ??? ?
= ??????
= ??????
????????????? ????????????? ???????????????
?? Genius ???? ??? ? ??? ? 77 ? ?Genius??
?? Ping ??? ? 113 ? ???????????
Podcast ????????
???????, Podcast ??????????????? ??? ???
??? ????
????
???? 30 ?????
?????? ??? ? ??????????
= ???????
= ?????
= ???????
?????????????? ????????????? ???????????????
????????? ?????????
?? podcast ?? ?? ?? > ???
???????? Siri ?????
????? Siri (iPhone 4S) ? ???? ??? iPhone ??????? ??? ? 37
?? 4 ? ?Siri? ? ? 29 ? ???????
? 8 ? ?? 75?????? ? ?? ? ????? ????, ? ?? ? ?
???? ????? ????? ? ??????
????? ???????? ???,?????«??»???«??»?«?
?» ??,???? «??» ? «??» ??????
??????????? ? ?????
???????????????
?
? ?????? ??????? ???? ? ??
??????
?? Genius ???????? ? Genius? ???? ? ????????
?????? ? ?? ? ???
? Cover Flow ??????
??????, ?? iPhone ?? Cover Flow ?? iTunes ???, ?????????
???
?????? : ????????
???????? ????????? ? ??????????? ; ??????
???
???? ???????? ????? ?
????????
????????????????? : ? ??? ???, ??? ? ????
?????? ????????? ??? ???
?????
????????
????
??????????, ????????????? ??? iTunes ?????????
?????????
??????
????? iPhone ????? ???? ??? ?????? podcast ????????
????: ????????????????? ?? ?????????????
?????????
????? ??? ????????? ??? ? 28 ? ?????
76 ? 8 ? ??iTunes Match
iTunes Match ???????????? iCloud ? (??????????), ????
iPhone ??? iOS ??, ??????????????? iTunes Match ??????
?????
????iTunes Match ?????????? ?????>?????????
???, ?????????????
?? iTunes Match : ???? iTunes ?, ?? Store > ?? iTunes Match, ????
? ?? ???
????, iTunes ??????? ??? Genius ?? ?? iCloud? ?? iTunes Store
?????????????? iCloud ?????? ????????????? ???
iTunes Plus ?? (256 kbps ? DRM ??? AAC) ???????????, ?????
????????? ??????, ??? www.apple.com/tw/icloud/features?
?? iTunes Match ?? ?? > ???
???? iTunes Match ??, ?????? iPhone ?????, ?
??? Genius ?? ? Genius ?????
Genius
Genius ???????????????????????? ???? iTunes ???
Genius ????, ?????? iPhone ??? ??????? iPhone ??????
Genius ?????
Genius ????????????,???????????????????????
??? iPhone ??? Genius, ??? iTunes ??? Genius, ??? iPhone ? iTunes
??? Genius ?? ???????,?????????????????? iTunes
??????? Genius ????????, ???? Apple ID?
????Genius ???,iTunes ????????????????????????
?? Genius ??: ??? Genius (? Genius ????, ????? ??)?
??????????????? ??????, ???? ?
?? Genius ????: ?? ????,????? Genius ???? ?????
?????
??? ??? ????? Genius ????, ???????????, ????
? ?
?? Genius ???? ??????,?????? ?????????????
?, ???????????
???? Genius ???? ??????, ??? ?????
????????? Genius ??
??
??? Genius ????, ????? ?? ??????
?????? Genius ???? ??? Genius ????, ????? ???
? iPhone ???? Genius ???????? iTunes ???????????
???? Genius ??????? iTunes ?, ???????? iPhone ???? ???
iTunes ?????????? ????????????
? 8 ? ?? 77????
???? iPhone ?????????????, ??????? iTunes ???????
???
?????? : ?? ????, ???????????? ???????
????, ??? ??????????????, ????? ???
????????, ???? iPhone ?????????, ????????????
iTunes ????
??????: ??????,???????????? ?????,??:
Ā ???????? : ??? ?
Ā ?????? : ??? ? ???????????????? iPhone ????
Ā ??????????????? : ?? ?
????? iTunes Match, ????????? iPhone, ??? iCloud ?????, ?
????????? iTunes ??????????
?????? ? ???? ?,?????????????,????? ?
??
?????? ? ???? ?,?????????????,????? ?
??
? iPhone ???? ? ?? ?????, ????? ???
???? iPhone ??, ????? Mac ? PC ?? iTunes ?????
??
????
???? ???? iPhone ????? Mac ? PC iTunes ??????? ?????
??? iPhone ???????????? Wi-Fi ???? ???? iTunes ????, ??
? iPhone ??? ???? ?????? ???? ??? Apple ID?
???? ???? ?? iTunes 10.2 ?????, ???????? : www.itunes.
com/tw/download? ???? (???????? iTunes Extras) ?????
? iPhone ????? iTunes ?????? :
1 ???? iTunes ?, ?? ?? > ???????
2 ??, ????? ???????
3 ? iPhone ?,????>??,??????? Apple ID ??????????
4 ? ?? ?, ??? ??, ????? ??? ???????????
?? iPhone ???? ??? ??? ??? ?? iPhone?
78 ? 8 ? ????
9
????
???? ?????????????, ??? ??????????, ??? :
support.apple.com/zh_TW/manuals/iphone?
?? ????? SMS ? MMS ??, ?????? iMessage ? iOS ????????
?? MMS ? iMessage, ????????? ????????
?? iMessage ??? Wi-Fi ???????, ??????? iOS 5 ???? ?????
???????, ?????????????????? ?? iMessage ??????
? iOS 5 ??? (???????), ???????? iOS ???????, ????
???????? iMessage ???????
???? SMS ? MMS ?????????, ???????????? ??????
???????????
?????? : ??? , ????? ???????, ???????????
?, ????????????????? ????, ????? ???
???? ??????????, ??????? ? ?????????, ???
???????
?????? ?? ???? ???? ????????? ?????????
??? ? iMessage ???, ?????????????
?????????
?????????
?????????
79???????? ?? ?? > ?? > ?? > ???? > ??
??, ????? ???? ??????? ??????
??, ????????, ???? ??? ???? ???
??? ? 163 ? ???????
??????? ??? ?? ??????, ?????????? ???
?????????? ?????? (??????), ???? ????????
?????????????
iMessage
?? ?? > ?? > ???? > ?????????
?????????, ????
?? ??? ???????
?? Apple ID ??????
?? ?? > ?? > ???? > ?????
????????, ???????????
??????????? ??????? ??, ?????? Safari ?????, ????
???
???? ????, ????? ??? ????????, ????
? ???
?????????????? ??? ?? ????????,????? ???????
??????????????? ?? ?? > ??, ??? ???????
?? ?? ????? ?? ?? > ???
??????? ??? ? 154 ? ?????
?????????? ??? ? 156 ? ?????? / ??????
????????
?????????????????? ??????? iMessage ? MMS ?? (???
?????????)?
???????? : ??? , ??????????
?????? MMS,?????????(????>??),?????????(?
????????????????)?
????? ???????
?? iMessage ? MMS, ???????? ??? ??? ???????????
??????? : ??? ?
?????????????????? ????, iPhone ?????????????
???? ? ?? ?, ?????? , ??? ???? (??
??), ????? ???
?????? ? ???? ?,??????,??? ?????? (?
???), ????? ???
??????? ? ????? ?,??? ,????????,??? ?
?, ????? ???
??????????? ??
?? ??
????????, ????? ?
??????? ???????, ????? ???
????????? ?????????, ????? ?????? ? ???
???????
80 ? 9 ? ??????
???????????,???????????? ????? ?? ??????
????
???? : ??? ??, ????????, ????? ???
?????????, ????
??
??? ??, ????? ?????
???? ????, ????? ???
????
???? ?? ???????????
???? : ???????????????, ?????????????
????? ??? ?????????? ??? ? 28 ? ?????
? 9 ? ?? 81???
10
?????
??????????????? ???????????, ????????????
????????????, ??????????? ??????????? ???
????? ???????????, ??? ??? ????????
????? iPhone ???? ???????, ?????????????? ????
? Google? Yahoo! ? iCal ???? ???? Microsoft Exchange ? iCloud ??, ???
???????????
?????
?????????????????????? ????????????????
??
?????
????????
??????
????? ???????
?????????
???????
?????? : ??? ??? ? ? ?? ??????, ?? iPhone
??????
? ? ????, ???????????????
82?? ?? ??? ??? ???, ????? ?? ???? ????
???????
????????? ??????? ????????????????????? ?
?, ??????????, ???????? ???
???????? ??? ???, ????? ???
????????? ??? ???, ???????????????? iPhone ?
???????????????????????
????
?????? iPhone ????????????
???? : ???? , ????????, ????? ???
?????????????????, ???????? ?????????????
????
???? ??? ??, ????????????, ????????
????????? ?? ?? > ??????????? > ???????
???? ??? ??, ????????
????????????????, ????????????
?, ???????????, ???????????????
???? ?????? ??,??????,????? ?????
????????? ??? ???? ?? ???? ?????? ???
iCloud? Microsoft Exchange ? CalDAV ???
?????
?????? iCloud? Microsoft Exchange, ???? CalDAV ??, ?????????
??????????????? ????????, ?????????, ????
????? ??????????
????? : ????????????? ????? ??? ?? ??, ?
????????
???????????? ??? ???????
???????? ??? ????? ???????????????????
???????? ???? ????? ??????????????, ???
?????????? ????????????, ??????
??????
???????? ??? ???? ??? ?? ? ???
?????
????????,?????????????????????????
?? ??? ??? ??????????????????
???? : ??? ??, ?????????????
?????????????? ????????? ??? ? 28 ? ?????
? 10 ? ??? 83?????
??????? iCalendar (.ics) ??????? ??????????, ?? iCloud?
Yahoo!? Google ? OS X ? iCal ????, ?????????
??????????? ???? iPhone ????????????,????????
????????
?????: ????>???????????,????????????
? ??, ????? ??????????
????????????, ????????? iCal (??? .ics) ????
? Mail ???????
??????????????????????????? ?????????? .ics
??????
?????????? : ? Mail ?, ???????????????
????????
??>????????????????????????????????
??????????? ???? ??????
?? CalDAV ??: ????>???????????,???????,
????? ??? ? ??? ??, ??? ?? CalDAV ???
?????????????? :
????????? ?? ?? > ?? > ??????
?????? ?? ?? > ??? ????? ??? > ??, ?
????????? ?????????????
???????????????
?
?? ?? > ??? ????? ???, ??? ??
????????
?? ??? ???? ?? ?? > ??? ????? ??? > ?????
???????? ?? ?? > ??????????? > ??????
?? iCloud ????? iOS ???
???? ??? ?????
?? ?? > iCloud, ???? ???? ??? ? 16 ?
?iCloud??
?????????????,?????????????????????????
???????,??????????????(???????)??????
??????????????????? ??????, iPhone ??????????
????????????????????????,??? ?160?????????
84 ? 10 ? ?????
11
???????
?? ?????????? iPhone ??????? :
Ā ??????:??????????,???????????????????
??
Ā ???? ?? : ? iCloud ??????? (??? ? 91 ? ??????)
Ā ???????? ???? ????? (??? ? 17 ? ?? iTunes ???)
?????
?????
???????
??????
????????????
??????,??????
???????
?? AirPlay ???????
??????? : ?????, ?????????????????????
??? iPhoto 8.0 (iLife '09) ?????? ? Aperture v3.0.2 ???????????,
?????????? ????????????????????, ????????
?????
????????? ????????????
?????????????? ????????????
????? ???????
???? ??????
85???? ???????? ?
????????, ?????
?????
??????
??????? HDTV ??? ? 32 ? ?AirPlay??
????????? ??? ? 90 ? ?????? ? ? 90 ? ???????
??????
?????? : ??????????, ???????????? ? ??????
??, ????? ???????
????????? HDTV ??? ? 32 ? ?AirPlay??
?????? ???????
?????? ?? ?? > ???
???????
?????? ??????? iPhone ????, ????????????
????: ?????,?????,???????????????????,
????? ???
???? ? iPhone ????????????????
?????? ??? ??, ???????
?????? ??? ??, ????????? ?
???? ??? ??, ????? ?
???????
???????? (iMessage ? MMS) ? Tweet ????????: ???????,
????? ? ?????? , ??????????????
???? ???? Tweet, ??????? Twitter ??? ?? ?? > Twitter?
??????????????????iPhone ????????????(????)?
????????? ??????,??? ,???????,????? ???
??????? ??????????, ????? ???
????????? ?????????? ? ???????,????????
???????? (iMessage ?
MMS) ????????
???????????????????, ????? ???
?????????????? ????, ?????????, ?????????????,
????? ???
???????????? ?????????, ??? , ????? ???
????????? ???????, ????? ?????
? YouTube ????? ?????, ??? , ????? ??? YouTube?
??????????????????????? ???? ????
86 ? 11 ? ??????
???? : ??? , ????? ???
??????: ???????, ??? ? ?????????, ????? ?
??
??????, ??? ? 27 ? ?????
? 11 ? ?? 87??
12
????
????????????????? iPhone 4 ? iPhone 4S ????? FaceTime ???
????? (??????), ?? LED ????
??????
??????
?????
?????
?????
????/???
????????????
?? LED ??????
????? HDR?
????? ????, ??????????????, ???????????
??????? ??? ? 155 ? ???????
???? ???? ?? ?,? ???? ???,?????????????
????? ??, ???? ?????
???????
??? iPhone ?????????, ?? ??? ?? ? ?? / ?? ??,
?????? ?
88???? : ?? ?? / ?? ?????? , ???? iPhone ???? ? ?
?????????????????
???? : ?? ?? / ?? ?????? , ????? ???????,
??????????
??????????????,iPhone ???????? ?????????? ??
/ ?? ????????
???? ????????, ?? / ?? ???????????
??????????????????????????? ???????, iPhone 4S
???????????,???? 10 ????????????? ?????????
?????????
????? ????????? (????, ??????)?
???? ??? ???
??????? ????????????? (??????????)
??????? ???????????????? ???? / ?????? ?
??????, ??????????, ???????????
?????? ??????? ?? / ?? ??? ??? ?? ? ??
???????? ???? ???
HDR ??
HDR(iPhone 4 ?????)?????????????????????????
??? ???????, iPhone ?????????????
?? HDR : ??? ??, ???? HDR? ?? HDR ????????
????????? HDR ??, ??? ?? > ??? ?????????,
???? HDR ?????? (??? ???? ???????, ????
?????)?
??? ?????
??? ?? ?????????????? ???? ????
??????????: ??????,???????????????? ???
?? ?? ????????? ???? ???
???????????, ???? ?
???????> iCloud ??iCloud ????,??????????????
??, ??????????? iOS ?????? ??? ? 16 ? ?iCloud??
???????????????????,??? ? 86 ? ????????? ? ? 90
? ???????????????
????????????, ?
????????
???????
???????????????
???
??? ?
Tweet ?? ????????, ??? , ????? Tweet? ??????
?? Twitter ??? ?? ?? > Twitter?
????????, ???? ?????
? 12 ? ?? 89???? ??? ? ??? ? 27 ? ?????
??????? ??? ?
????
?????? ????? ???????????? ???????????????
??? ???????????
??
????
????
??
???? : ?????????, ??? ??, ???????
????????, ???????????? ????, ????????, ??
?????????, ????? ??? ????, ??????? ????
??????????
????
??????????????? ???? ??????, ??????????
???? ?????????????????????????????
???? : ?????, ?????????????? ?????????????
????, ????? ???
?????? ????? ?????, ???????????????????
????? ?????????, ?? (?????) ???????????
?? ???? ???, ???????????
????????????
?????? ?? ?????????????????????, ?? Mac ??
iPhoto?
???????????? : ?? Dock Connector to USB Cable ?? iPhone ??????
Ā Mac : ???????????, ????? iPhoto ???????????????
?? ?? ? ?? ???
Ā
PC : ??????????????????
??????????????????? iPhone ??, ????? ???? ??
????? ????? iTunes ? ?? ????????????? iPhone ?? ?
? ???? (????? Mac ??)? ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
90 ? 12 ? ??????
?? iCloud ? ???? ???, ?? iPhone ????????????? iCloud,
???????????????????? ??????????? iCloud ???
?????? iPhone ? ???? ???? ??? ? 16 ? ?iCloud??
?? ???? : ?? ?? > iCloud > ?????
???? ?? ????, ? iPhone ??? Wi-Fi ?? Internet ?, ????????
?????????????????????(?????????????,
???????????????)?????????????????????
?? ?????? iOS ??, ???? 1000 ????????? ? ????????
????? ???? ???
? ???? ??????
iPhone ?
? ???? ???, ??? , ?????????, ?
???? ???
? iCloud ???? ? ???? ???????, ????? ?
? iCloud ?????? ? ???? ???, ??? , ?????????, ?
???? ???
???????????????,?? iPhone ????? iOS ??????? iOS 5.1
?????? ??? support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=zh_TW?
???????????? ???? ???,??????????????? ?
??? ????
? 12 ? ?? 91YouTube
13
?? YouTube
YouTube ????????????????????? ?? YouTube ?????
YouTube ??? ??????, ??? www.youtube.com?
???? YouTube ???????????????????????
???????
????: ??????????????,???????????????? ?
???????, ???? ?? ????????
??????,????
???????
????????,??
??????
?????????
???????????????
?????? ??? ??, ????? ??? ??????????
??????????? ?????????????? ???,
???? ???
?????? ????????????? ?
???? ???????? ??, ??????????
?????????????? ????????, ?????????? , ????? ?
????
92????
????: ???????, ???????? ??????????? iPhone ???
????? ????????????????
??????
??????
????
?? Apple
TV ????
???
?????
?????? ????
????? YouTube
?????
????????
??????? ??? ? ? ?????? iPhone ?????????
???????? ??????????? ? ???????????????,
???????????????
??????? ????? ? ?
????? ?????????????
??????????????? ??? ????????? ??? ????????? ??
??????????????, ??????
???????????????
?
?????? ??????? , ????????, ????
, ??????????
?????? YouTube ?? AirPlay ???, ? iPhone ?????? AV ????? ??
? ? 124 ? ???????????
?????? ??? ???
????????
?????????????????? : ???????? ??????????
???
????????? ??? ??????? ????????, ???? ?
????????? ??????????? ??????, ?????????
?????? ??????????
?????? ??? ????, ??? ??, ??????????
?
????????? ??? ????, ???????, ??? ??, ??
??? ?
?????? ??? ????, ????? ?
???? ?????????? (?? ???? ????)? ??
??? ????, ???????, ???? ?????
?????? ??? ?? (???????, ????? ??), ?
????????, ????? ?????
? 13 ? YouTube 93????? ?????
????? ?????????? : ???????? ?
???????????? ???????? , ???? ????? ??, ????
????, ????? ?
???????? ? ???? ???, ??? ??? ?????, ??
?? ??????
?????? YouTube ?? ?? ????, ????, ????? ?
?????????
?????????? : ?????????? , ?????????????,
???? ?
?????? YouTube
???? YouTube ??, ?????????? YouTube? ??? ? 86 ? ?????
?????
94 ? 13 ? YouTube??
14
??????
?? ???????????? ???????????
??????? 20 ???????, ????????
???? ???????????? : ??? , ????? ? ????? ???
?? ???????, ????? ???
???????????????????: ???????????????,???
?? 1 ?? 1 ?? 1 ??? 3 ??? 6 ??? 1 ?? 2 ??
???????, ??????????????????
????????????????????
????? ???? ?????????? ??? ? 30 ? ?????
???? ??? ????????? , ????? ???
??????? ??? ? ??????????? ???????????
??????????????
???????
?????????????? ????????????????
?? iCloud ????? iOS ???
??????????
?? ?? > iCloud > ?????,???? ?????
(?????)? ??? ? 16 ? ?iCloud??
95??????
????? ????????? ??????? : ????????? ?????,
???????????????????? ????????
??????, ???????????????, ??????, ? Safari ????
???
? Yahoo.com ????????: ?????????? ?????, ????? ?
96 ? 14 ? ????
15
????
???? ????????????????, ??? ?????????? ???
???????, ??? : support.apple.com/zh_TW/manuals/iphone?
????????
????????
???????????
????????
????
??????;????
???????????
????????
????
????
???
????
?????
???????
???????
????
????: ?????????????? ???????????, ????? ?
??
????????? :
Ā ???? (8th and market)
Ā ?? (greenwich village)
Ā ?? (guggenheim)
Ā ????
Ā ???? (movies, restaurants san francisco ca, apple inc new york)
??????? ???????????
97?????????? ????????
?????????????? ??? , ????? ???
??????????????
???????? ??? ?
?????????????? ????????????, ??
?????????????? ????, ??????
???????? ???? ?
?????? , ????????????????
???? ???????, ????????
????????????????????????????????????????
??????????????????,?????????????????????
???????? ? iPhone ????????????????,??????????
?????????
???????,????????,???????????????????
?, ????? ????? ??? ? 155 ? ???????
??????
?????? :
1 ??? ???
2 ??????????????
????????? ??? ?? (?????????????????)?
?????????? ?? ???, ???? ?????????
3 ??? ??, ?????? ( )? ???? ( ) ??? ( ) ????
4 ??????????? :
Ā ???????????, ???? ??, ????? ??????????
Ā ????????????, ???? , ????? ???
?????????????????????????????????????
5 ???????????, ????????????
???????????, ???? ????????????, ?????????
???????????????????????, ???????????????
???????
98 ? 15 ? ????????????? ??????, ??? , ????? ?????????
? ??????????
??????? ??? ?????
?????????
?????
?????
??? ????
????
?????
????????? : ??????, ????? ?
????????????? ??? ???????
Tweet? ???????????
?????
??? ?????
???????? Tweet,???????? Twitter ??????
?> Twitter?
????
??????????????????????
??????? : ??? , ????? ???? ? ?????
??????????????????? :
Ā ?? - ????????
Ā ?? - ?????????
Ā ?? - ?????????
Ā ?? - ??????
???? ??????????????
? 15 ? ?? 99??????
??????????? : ??? , ???????????
????? Google ???? : ??? ? ???????????? 360° ???
?? (?????????????)? ????????????? ???????
???, ?????????????
?????????????
???? ???? ????????????
100 ? 15 ? ????
16
??????
? ??? ?????? ?? ???????????????????? 6 ??
?????
????
????????
????
???????
??????????
???????
??????????, ????????????? ??????????, ????
?????
???? : ??? , ????? ? ?????????, ????? ???
??????? ????????????
????????? ??? , ????????? ?
???? ??? ???? , ????? ???
?????????? ???? , ????? ° F ? ° C?
?? iCloud ?????????
?? iOS ??
?? ?? > iCloud > ?????,???? ?????
(?????)? ??? ? 16 ? ?iCloud??
? Yahoo.com ??????? ??? ?
101???
17
?????
? iPhone ??????, iCloud ?????? iOS ??? Mac ???????????
?????????? (? Gmail ? Yahoo) ??????????
??????????
??????
?????????
???
??????
????????
?????????????
?????
????? : ???? , ?????????, ????? ???
?? iCloud ???? iOS ???
Mac ????????????
??
???? iCloud ??? me.com ? mac.com ??????, ???
?? > iCloud ??? ????
??? iCloud ??? Gmail ?? IMAP ??, ??? ?? > ?
?? ????? ???, ??????? ??? ???
??? ? 16 ? ?iCloud??
??????????? ????? ???????, ??? ??, ??????
??????????? ?????? ????? ???? , ??????? ?
? > ??? ??????????
102????????
???????????????? ???? iCloud ?????? iOS ?????, ??
??????????? ??????????????????????? (? Yahoo
? Gmail) ??, ???????????????
????? : ???????????? ??????????????, ????
? ?
???? ?? ?? > ????
?????????? ??? ??, ??????
?????????? ??? ??, ??? ??????
????? ??????????????????
????? ?????????, ??????????? ???????,
???? ?
?????
????????????????
?????: ?????????, ????????????????????, ??
??????????????
????? iPhone ? ??? ????????? ??? ? 28 ? ?????
?????????????
???????,????? iPhone ?????????? ??? ? 16 ? ??????
??????
????????????? : ???????, ???? ?
? 17 ? ??? 103??
18
????
????? ?? ??????????? ????? ????????????
?????
?????????
????????,
???????
???????????
??????
????????????????????????????
???? : ???? , ?????????? ???????????, ????
???????????????
?????? ??? ??, ???? ?
???? ??? ??, ????? ?
104??????
???????????? ????????????????, ??????????
???
?????? : ??? ???? ???? ?
????????? ??? ??, ????? ?
?????? ??? ??, ????? ?
????????????????, ?????????? iPhone ???? ???
?????????, ???????????? ?????????
?????? ??????????????????? ????????,iPhone ??
???????????????????? ??? ? 160 ? ????????
????
????? : ???? ??, ????? ???
????????????, ????????
?????
???????, ??????????????, ????????
????? : ??? ???, ?????????, ???? ???
????? ???? ?????????
?? iPhone ?????? ???????, ??? ???????? ??? ???
?? iPhone ??????????????????
? 18 ? ?? 105????
19
??????
???? ??????????????, ????????????? ????
????????????, ?????????????? (???????) ??
??? ???? ??????????, ???????????????? iOS
?????????
???????
???????
?????
????????
? ?? ????? ?? ??????? : ??????, ??? ??
? ???
106??????
??????????? ??????, ????????
?????? : ? ???? ?, ??? , ?????????? ???
?????????, ???????
????????? ???????, ????? ??? ?? ????, ?
?? ?????? ????? ????
????????????????????, ???? ???
?,????? ????,?? ???? ??????
??? ? 108 ? ???????????
?????????? ???????, ????? ??? ?? ????, ?
????????????????? ?????????????
?? ???? ??
??????????? ???????, ????? ??????? ??? ??
??
??????????? ???????, ????? ??????? ??? ??
????????
?????????, ??? ? 107 ? ????????????
????
?????? ???????,??? ??????,????? ???
?????? ???????, ?????????
??????????? ??????????, ????????
?????????? ??? ???? ??? ? 108 ? ??
???????????
??????????? ?? ?? > ???
?? iCloud ????? iOS ???
?????????????
?? ?? > iCloud, ???? ????? ??? ? 16 ?
?iCloud??
?????????????
??????????,???????????????????????????
???????????,?????????????????????????????
???? : ??????, ??? ??, ????? ? ??? ???
???????? ????????????
??????????? ??? , ??????????
???????? ????????, ????? ??? ???
???????? ? ?? ?????, ??? , ????? ??? ?
?????? ??????
?????????????, ????????????????
??
???? ? ?? ?????, ??? , ????? ??? ?
???????????, ??? ?
???????, ??????????????
??????? ? ?? ?????, ??? , ????? ??? ?
??????????, ????????? ??? ???
???????????? ?? ?? > ???????????,??? ????
????, ??? ?????
? 19 ? ???? 107????????????????? ??? ? 37 ?? 4 ? ?Siri??
?????????????
????? ?? ??????????????????
??????????? : ??????, ??? ?? ???????????
???????????
?????? ????? (??????) ???????
??????? ??? , ???????????
????????
?????????? iPhone 4 ? iPhone 4S, ??????????????? ???
? Microsoft Exchange ? Outlook ?????????????
???????????, ? ???? ???????????????????
??, ??????? ????????, ????????, ???????, ?
????????????? ????? iPhone ???????????, iPhone ??
???????????, ???????????, ????????
?????????, ??????????????????????? ?????
???? ????? (???????) ??? ???? ?? ?????
???? (?????????) ????? ???? ????? ????
?????????? ??? ???? ??????????????, ??
? ? 122 ? ????????????
??????????
???? ????????????? ????? ?? ? ?? ???
??????, ??????? ??? ???
???????? : ????????? ?? ??, ????????, ???
?? ??? ???
?????????? ? ?? ? ?? ?????,????????????,
?????????, ????? ??? ??? ??? ?
?? ????????????
????????????? ??????????? ?????????????
????????? ?? ?? > ??? ????? ???, ??? ??
?? ??, ??? ??? ??????????????
??? ????????, ????????????????
??????
???????????????????? ???????????????
? ?? ??????? ????: ??? ,????? ??????,
????????
? ?? ??????? ????: ??? ,????? ??????,
????????
????? ??? ????? ????? ??? ? 159 ? ?Spotlight ?
??? ?????? Siri ??????????? ??? ? 37 ?? 4 ? ?Siri??
108 ? 19 ? ????Game Center
20
?? Game Center
? Game Center ???????, ????????????????? ??????
???, ??????????????????? ????????????????
??, ???????????, ??????????????????
???? Game Center ??????????????, ??????????????
????
???? Game Center, ????? Internet ??? Apple ID? ???? Apple ID,
???? Game Center ???????, ??????
???????
????????
?????????
????
???????
????????
?????????
?????????
??????
?? Game Center
?? : ?? Game Center? ??????????????????, ???????
????,????? Apple ID ???,??????????,???????
????? Apple ID?
???? ??????????
?????? ??? ??, ??????, ?????????
???????? ??? ??, ???????, ???? ?????
?? ??? ??, ??? ?? ??, ????? ???
????? Game Center ?, ?????
109???????
Game Center ?????? App Store ???
??????? : ??? ??, ??????????, ???? ?? Game
Center ???
?????????? ??? ??, ??????????? ??????????
????, ??????????????? (???????)?
????
???? : ???? ??, ????, ????? ???
?????????? ??? ??, ??????, ???? ????
????????? ???? ??, ????, ????? ???
????? Game Center ?? ??? ??, ??? ??? ???? Game
Center?
???????
Game Center ??????????????? ????????????? Game
Center, ????????????
??????????: ?????,???????,???????????
?????????,????????,?????????????,?????
??????? ????????, ???????
?????????, ?????????, ?????? ???? ?? Game
Center ????????, ????? ???? ??????????
?????? ??? ?? ? ??, ??? , ??????????
???? Game Center ??? ??? ?????????? ??
??????????, ????????? Return?
?????? ??? ??,??????,????? ?? ? ???
?????????, ????????? ?????
????????, ?????
??????
??? ??,????????,????? ?? ? ?
????
?????????? ???????????????, ?????????????
??
???????????? ?? Game Center ??????? ????? ??? ? 111 ?
?Game Center ????
????????????? ?? Game Center ??????? ??????????? ??
? ? 111 ? ?Game Center ????
?????????? ?? ?? > ?? > ?? > Game Center,??? ?
????
??????? ?? ?? > ?? > ?? > Game Center,??? ?
????
????????? ??? ??,????????,??????????? ?
??
???? ??? ??, ?????, ????? ?????
??????????????? ??? ??, ????????, ????? ?????
110 ? 20 ? Game CenterGame Center ??
?? Game Center ????????? Apple ID ??? ?????? iPhone ? ??
??????
??? Apple ID ?? Game Center ?? : ???? Apple ID ??, ??? ??,
??? ?? ??, ???? ?????
???????? Game Center ??? : ?? ?? > ?? > Game Center? ?
? Game Center ????, ??? ???
???? Game Center ???: ?? ?? > ?? > ?? > Game Center?
? 20 ? Game Center 111iTunes Store
21
?? iTunes Store
?? iTunes Store ????????? iPhone ?? ??????????? ?????
???? ??????? ???????????, ??????? podcast ? iTunes U
??? ??? Apple ID ??????? ??? ? 119 ? ?Store ????
???? iTunes Store ???????????, ? iTunes Store ???????????
??????????
???? iTunes Store, iPhone ????? Internet? ??? ? 157 ? ?????
????? ???????
?????
????
?????
????: ???????????, ?? Music(??)? Videos(??)??????
? ????????
???? ??? ?? (???? ??, ????? ??),
?????????????????, ????? ???
??? ??????????? ?????????, ?? Info (??) ???????????
?????????? ??? Ping (???? Ping, ????? ??) ?????
?????????, ???????????? ??????,
??? ? 113 ? ???????????
112????? ??????
??? iTunes Store ???????? ??? ???? ???????, ???????
?????? ????????????, ???????????
????? ?????? : ?????????????????
?????????? ??? Music (??) (???? ?? ????? ??),
?????????? Redeem(??)?????????????
?????, ???????????? Apple ID ????????
?? iTunes Store ??????
???? ?????????,???? Complete My Album(??????)
??????????? (???????????)? ????
????????????, ???? Music (??), ????
? Complete My Album Offers (????????)?
????????? ??? ????
????????????? ????? ?? (??????
????)?
??????? iOS ??????
???????
?? ?? > Store, ???????????????????
???????
iTunes Store ??????????? ?????????? (????????????
?)???????????????????????????(SD ? 480p)????
?? (HD ? 720p) ??, ?????????
??????? : ??? Buy (??) ? Rent (??)?
???????,?????????? Downloads (????) ???? ??? ? 114
? ?????????
???? ??? Preview (??)?
?????? AirPlay ? Apple TV
??????
?????????, ???? , ??? Apple TV? ??? ?
32 ? ?AirPlay??
???? ???? iPhone 3GS ??? HD ??, ???? SD ?????
????????
?? Ping ????????????? ?????????????????? ???
?????????? ???????????,?????????????? ???
??????,????????????????????????????????,
?????????????
?????????????????????
???? Ping ??? : ??? Mac ? PC ?? iTunes ????, ??? Ping ????
??????????
??? Ping(???? Ping,???????),???? Ping??????????:
? 21 ? iTunes Store 113????? ??????????? ???
???? ???????, ???????????? ???????, ?
?????????????????, ????????????
?????
?????? ??????????, ?????????? Post (??) ??
???, ??????????? Like (??)? ???????
?? Ping Activity feed ????????
??????? ???????????? Concerts (???) ????????
????????, ???????????????? ???
Tickets (??) ???????, ???? I'm Going (????)
??????????????? (????????????)
??????? Podcast
????? Internet ??????? iTunes Store ?????????? podcast? ??
????????? podcast?
???? podcast : ??? Podcast (???? Podcast, ???? ??) ???
iTunes Store ?? podcast?
?? podcast ??????? ????
?? podcast ???? Free (??) ??, ????? Download (??)?
??? podcast ???? Podcast ??????
????????? podcast ? ?? ?,??? Podcast (???? Podcast,???? ?
?) ????? podcast? ?? podcast ???????????
??
?????? podcast ?????
??
? ?? ? Podcast ???, ??? podcast, ????? ?
????????
?? podcast ? ?? ? Podcast ???, ???????? podcast, ??
??? ???
??????
????? Downloads (????) ???????????????????,???
??????????
???????????: ?????(??????,???????)?
?????????????????? ?? Downloads (????) ????????
????????? ?????, ????? ?
??????, ???? Internet ?????????? ??, ?????????
iTunes, iTunes ?????? iTunes ??? (?????????? Internet ?????
? Apple ID ??)?
114 ? 21 ? iTunes Store??????
??????????????????? Music (??)? Podcasts? Videos (??)
? Search (??) ??? ??, ?????????, ???????, ????
Audiobooks (???) ?? Video (??)?
?????? : ???? ??, ???? ??, ????????????
??????????
?????????????????????????? ???,???? ???
????, ???? ?? ???????????
??????
??? iPhone ???? Apple ID ? iTunes Store ??, ?????? Apple ID (????
iTunes Store ?????)? ???? ?? > Store, ???? ?? Apple ID?
?????????????? ??? ? 119 ? ?Store ????
??????
????????? iTunes ???, ?? iTunes Store ? App Store ?????????
??? ???????????????? iTunes ????? ?????, ?????
???????
???????? : ????? iTunes ?, ?? Store > ???????????
???????????, ????? Apple ID ??, ?? Store > ??????,
????? Purchase History (????)?
? 21 ? iTunes Store 115???
22
?????
??? ?????????????????????, ???????????
????? ??? ???????????, ?????????????, ?
???????????????? ???????? iPhone?
?????????
?????
?? ??? ???? : ??? ??? ?????, ????? Store?
????????????, ????????????? ????????, ???
?????????????
??????????????????, ???????????? ??? ? 119 ?
?Store ????
????????, ? ??? ???????????????????
?????????
??????????????, ??? ???? Wi-Fi ?????, ?????
????????????? ??????,??? ???,?????? ??
????????
????????????????????? ??????? ??????????
????, ??????????????? App Store ??? ???? ??? ?
?????????, ???????????????????
?????? : ?? ?? > Store, ????????????
116App Store
23
?? App Store
???? App Store ??? ??? ?????????, ?????? iPhone ??
???? App Store, iPhone ???? Internet? ??? ? 157 ? ????? ?????
???, ?????? Apple ID (?????????)? ??? ? 119 ? ?Store ?
???
????App Store ??????????????,? App Store ???????????
??????????
?? Genius
?????
?????????
?????????
???????????? ???????????, ???? 25 ??????????
?????? ???????????, ??? Search (??) ???
?? App Store : ??? Featured (????)? Categories (??) ? Top 25 (25 ?
???)?
?? Genius ??? ??? Genius, ????????????, ?????????
???? ???? Genius, ????????????? Genius ?
???????, ???? Apple ID?
?????? ???? Search (??), ?????????????, ???
?? ???
????????? ????????? ?? ????? ??? ?????
????????????
117? iTunes ??????????
??? ?? ?????
????????? ?? ????? ?????
????????????? ????????? ?? ????? Gift This App (????
??), ??????????????
???? ????????? ?? ????? ????? ???
?????, ?????, ????? ???
????????? ????? (???? Free (??)),????? BUY NOW (?
???)?
?????????,? Install (??) ???????? ?
? ???? ?????????????
?????????? ??? Featured (????) ????? Redeem (??), ??
????????????
????????? ????????, ??????? ??? ???, ???
????
????????? ??? ????
???????????? ; ????? ?? (??????
????)?
???????????????
??
?? ?? > Store, ???????????????????
?????? ????? ?? ?????, ??? ????, ???
?????????
??????
?????? App Store ???????? ?????????, ??????????
???????
?? App Store ???? : ????? ??? ??????????, ?????
???, ????? ? ?????????, ?? ??? ?? ?
???????????????????????, ???? 162 ?? ??????
????
?????? App Store ?????????????, ?????
?????????? ? App Store ?, ??? ????, ????? ????
???????, ????? ???
118 ? 23 ? App StoreStore ??
?? Store ????? Apple ID? ???? Apple ID ????????? ?????
Apple ID, ????? Store ?????????????????? ????, ???
Store ???? Apple ID ??? iPhone ???????????? Apple ID?
?? iTunes Store ??????????, ??? www.apple.com/legal/itunes/
ww/?
?? Apple ID: ?? ?? > Store,??? ??,????? ???? Apple
ID ????? Apple ID ????
??????????? ?? ?? > Store, ????? Apple ID, ????? ??
Apple ID? ????????????? ??????????,
???? Apple ID ???
???? Apple ID ??? ?? ?? > Store,?????????,????? ???
???? Apple ID ?? ?? > Store, ??? ??, ????? ??
Apple ID ????????????
???????? ?? ?? > Store, ???????????? iPhone ????
???, ? ?? ? ??? ?????? ??? ?
?????????
???????????? ?? ?? > Store, ??????? ??????? ??
???????????????????? ??? ????
??? iPhone ?? Wi-Fi ?????? ??? ? 116 ?? 22 ? ??
????
? 23 ? App Store 119????
24
??????
???? ???????????????? ??????????????? ?
?????????, ? ???? ?????????, ??????????
?????????
??
???????
????? ?? FaceTime ??
???
???????
???
??????
???????????????? :
Ā ? iTunes ?,? Google ? Yahoo! ??????,?????????????????
??? ? 17 ? ?? iTunes ????
Ā ???? iCloud ????? ??? ? 16 ? ?iCloud??
Ā ? iPhone ??? Microsoft Exchange ??,??? ????? ??? ? 122 ? ??
??????????
Ā ?? LDAP ? CardDAV ????????????? ??? ? 122 ? ????????
????
Ā ??? iPhone ?????????? ? 121 ? ????????????
Ā ???? SIM ?????? (GSM)? ??? ? 122 ? ????????????
120??????
???? iPhone ??????????? ??? ???????? ????? Microsoft
Exchange ??? LDAP ??? CardDAV ??, ?????????????
??????: ? ???? ?,????????????????????,??
????????
?? GAL ??? ??, ????????? ??, ??????
?????
?? LDAP ??? ??? ??, ???? LDAP ?????, ????????
???
?? CardDAV ??? ??? ??, ???????????? CardDAV ??, ??
?????????
???? GAL? LDAP ? CardDAV
?????????
????????????, ????? ???????
???? ????? ??? ????????? ??? ? 28 ? ?????
?????????
? iPhone ??????? : > ??? ???? ???? ? ????? ,
?????????? LDAP? CalDAV ? GAL ???????
?????? ? ???? ?, ????????, ????? ???
????????? ???????
??????????? ???? ????, ????, ????? ? ??? ?
?????, ????? ????????? ??????
????
??????????? (2 ?
?)
??? , ????? ??? ?????????????
???? (??, ????????)? ??????, ???
????????
???????????? ??? , ????? ??? ??????, ?????
?????? ???, iPhone ?????????, ??????
?? ?? ??????
???????????????
??
???? ????, ???? ? ????? ?????
?, ????? ????????? ??????????
?????? : ????????, ????? ???
???? ??? ?????
??????? Twitter ????
?
??? ?? ??, ????? Twitter?
?????? ?????, ????????? ??????, ???????
????? ???????
????????????? ???????????, ????????? ?????? ?
? > ?? ????
???? ??? , ????? ???
?????????? ??? ????, ??????????? ????????
???, ?????????
????????? Twitter ????????, ??? ?? >
Twitter? ???? Twitter ??, ????? ???????
? 24 ? ???? 121???????
??????????????, ????????????????????????
?????????????? ?????? ???,?????????????
?????????????,??????????????????????????,
???????? ?????
?????? : ??? ??, ????? ????????
?????????????????, ???????????????, ?????
???????????? ???????????????????, ???????
?????????, ????? ????????????
??????????? ????????????
???????? ??? ??, ??? , ????? ?????
???????????? ???????????????????, ???????
????????????????
?????????
????? ???? ??, ??????????????????
????????: ????>???????????,??????????
??????????,?????>??????????????????:
??????????? ??? ???? ???????????
??????????? ??? ????, ?????????????
???? SIM ?????? ??? ?? SIM ???????
?? ???? ?? ??? ????, ???????????????????
????
???? ???? Siri ?????????? ???????
???????? Siri ?????, ????????? call my
sister?
????? ???? ?? ??? ????, ????????? ??????????
(????????) ???????
?? iCloud ????? iOS ???
?????????????
?? ?? > iCloud, ???? ????? ??? ? 16 ?
?iCloud??
122 ? 24 ? ??????
25
????
?? iPhone, ??????? iTunes ?????, ???? ???????? podcast,
??????????????, ?????????
????
???? : ??????
??????
??????
????
?? Apple TV
??????
???
???????????
????? ????????
????? 2 ?? iTunes ???? ????? 2 © Disney/Pixar.
??????????? ???????, ??????
???? ???????, ???? iPhone ???????? iPhone ???
??????
???????????????
??
??? ? ? ??, ??????
??????? ??? ? , ???? iPhone ?????????
?????? ????????, ????????????????? ???
???, ???? ? ??????????? 5 ?, ????
????????????
?????? (?????) ??? , ???????
??????? (?????) ??? , ?????? iPhone ?????????
??????? (?????) ??? , ?????? iPhone ????????? ??????
????? 5 ?, ????????????????
123????? ????? ? ?
?????? ??? ???
????????(?????) ??? , ??? ?? ????????
??????? (?????) ??? , ??? ?? ???????? ???
?????????? (???
??)
?? ?? > ???
????
???? iPhone ???????? ??????? podcast?
?????? : ???????????????????, ?????, ?????
??
????? ??? ??????? ??? ? 28 ? ?????
???????
???? iTunes Store ????, ?? iPhone ???? ??????????????
iPhone, ????? iTunes ????? iPhone? (???????????????
??)
????????, ?????????, ?????????????????? ?
?????????????? ???????????? ?????, ?? iTunes
Store ???????? ??????, ??? ? 113 ? ??????????
??????? : ???????????? ?????????????, ????
????
????????? iPhone : ? iPhone ??????? ??? iTunes ?????
? iPhone, ??? ??, ?????????????? ????????
Internet? iPhone ???????????????
? iPhone 3GS ?, ???? iPhone ??????????????? ? iPhone 4 ?,
??????????? iTunes ????, ????? iPhone ????????????
??
????????
?????????? AirPlay ? Apple TV ???????, ???????????
iPhone ??????? :
Ā
Apple Digital AV Adapter ? HDMI ?? (iPhone 4 ?????)
Apple Component AV Cable
Ā
Apple Component AV Cable
Ā
Ā
Apple VGA Adapter ? VGA ??
Apple ??? ???? Dock ?????????????? ??? www.apple.com/tw/
store? www.apple.com/hk/store ?????? Apple ????
?? AirPlay ?????? : ??????, ????? ?? AirPlay ???????
Apple TV? ?? ????, ???????? AirPlay ??????? Apple TV, ??
????? iPhone ????????? ??????, ??? ? 32 ? ?AirPlay??
124 ? 25 ? ????????, ???? ?? ?????????? ????? iPhone ???,
???? ??? iPhone?
?????????? : ?????? iPhone ???????? AV ???, ????
?????
?? AV ?????? ??? Apple Component AV Cable? Apple Composite AV Cable, ??
??? iPhone ?????? ?????? Apple Universal Dock ??
?????, ??? iPhone ????????? ???? Dock ?
?????????
?? Apple Digital AV Adapter ??
(iPhone 4 ?????)
? Apple Digital AV Adapter ??? iPhone ? Dock ????? ??
HDMI ????????? HDMI ????????? ???????
?? iPhone ????, ??? Apple Dock Connector to USB Cable ?
????? 30 ????????, ????????????? USB
???????
?? Apple VGA Adapter ?? ? Apple VGA Adapter ??? iPhone ? Dock ????? ?? VGA ?
??? Apple VGA Adapter ????????? ???? VGA ???
??
Apple Digital AV Adapter ????? 720p ????????????
???? Apple Digital AV Adapter ? Apple VGA Adapter ? iPhone 4S ?????
?????,iPhone ????????????? (??? 1080p ???), ?????
????? 720p ???
?????? AirPlay ???? ? Apple TV , ??????? iPhone 4S ?????
?????? ??? ? 32 ? ?AirPlay??
? iPhone ????
????? iPhone ?????????? ? iPhone ????? (???????), ?
??????? iTunes ??????? ? iTunes ??????????, ???????
??? iPhone ??
???????????? iPhone ?????,???????,???????????
???? : ??????, ??????????, ????? ???
??????
???? ???? iPhone ????? Mac ? PC iTunes ??????? ?????
??? ??? ? 78 ? ???????
???????
???? iPhone ???????????????????
???????: ????????,??????,????????????
????????????????,??? iPod ????,?????,?
???? ?? ?????????
???????, iPhone ??????????, ??????????????, ??
?????
? 25 ? ?? 125?? iPhone ???
????????? iTunes Store ????? (??, ? Mac ? iMovie ??????,
??? Internet ?????) ?? iPhone ?, ??????? iTunes ?? ??????
? iTunes ????? iPhone, ?????????????? iPhone ???, ????
??????
?????? iPhone ????: ??? iTunes ???????,??? ?? > ?
? iPod ? iPhone ??? ??????????? iPhone?
126 ? 25 ? ?????
26
?????
? ??? ????????, ?????????????????? ????
?????????, ??????????????????????
???????????
?????
?????
???????????
???????? (??
???????????
??)?
?????
?? iPhone ???????????
127???
27
?????
????????? iPhone ?????, ??????????????? ?????
??????????
?????? ??????????????????????, ?? iPhone ????
????????? ??????????????????, ??????????
??? ????? ??????
???? ??? ?,?? ???? ????,??????????????
????? ??? ????? ????? ??? ? 155 ? ???????
????????
????
iPhone ?????
???????????
?????
???????????????, ???????????? iPhone ???????
????
??????? : ? iPhone ? 8 ?????
128????
??? iPhone ?????: ? iPhone ??????, ?????? ?????????
??, ?????????
?????????? ??? ?
?????????
???????????????????????????????,??? ?
97 ? ???????
? ?? ????????? : ??? ??? ????? ? ?? ??
????????????????
???????? ? ?? ?, ??? ? ?????? ? ???????
????????, ????, ??????
? 27 ? ??? 129?????
28
???????
????? ???????????? iPhone ? Bluetooth ??????, ????
?????,? iPhone ???????????? ??????????,??????
???, ????????????????????
???? ???????????????? iPhone ?????? Dock ???? ???
? Apple ????????????????? (?? Apple ? Made for iPhone ?
Works with iPhone ??)?
???????????
????
?????????
??
???? : ??? ? , ???? iPhone ????????? ??? ???? ?
???, ???? iPhone ?????????
?????? ?????, ????????????????????? ?
??????????, ????????????? 3 dB ?
0 dB ???
?????? / ???????? ??? iPhone ? ?? / ?? ??? (????????, ?
??? / ????????,?????????????)
???????????? ??? ??? ?? , ???????? ???? ???
??, ??????????????
130????
???? : ??? , ??????, ????? ? ??? ????
???????????
?????
???????????
????
??????????
??????????
????????????? ?????????????
?? iPhone ?????????
????
???? ???
???? ??????? , ????? ?????? ??????
???, ????? ???? ????, ?????, ???
?? ??????? ???? ????????????
???????
???????????
??????? : ??????? , ??? ?? ???? , ???????
?? ???
???? ??????????, ????? ???
???????? ???????? ?
??????????????? ??????????, ????? ???
????????????
??? iPhone ??????, iTunes ???????????? iTunes ????
??????????? iTunes ?,???????? ????? ?????,??
?????? ????? iPhone ???????,?????? iTunes ??????
???????? ??,???? iTunes ????????,????? iTunes ???,
????? iPhone ????
? iTunes ??????? : ? iPhone ???????, ?? iTunes ????????
iPhone???????????(???????????),??????,
?? ???????, ????? ???
?? iPhone ??????????? iTunes ? ????? ??????
? 28 ? ????? 131Nike + iPod
29
?? Nike + iPod
?? Nike + iPod ??? (?????), Nike + iPod ?????????????
??????, ??????? ??? ????????????????? ???
??????????? nikeplus.com ??, ????????? ??????????
???
??????
?????
???????
????????
?????????
??????
???
???????
??????
?? Nike + iPod
????????, Nike + iPod ????????? ??? ????
?????? Nike + iPod, ??? Nike + iPod ?????
?? Nike + iPod : ?? ?? > Nike + iPod?
132?????
Nike + iPod ???????????????????? (?????) ??? ????
????????,?????????,???????? iPhone ??? ??????
Nike + iPod ???????? iPhone ???
Nike + iPod ????????????? ?????????, ????? Nike + iPod
????????????
????????? iPhone : ??????????, ???? ?? > Nike + iPod
> ????
?????????? iPhone ?? ?? > Nike + iPod > ???,???? ?????
?? Nike + iPod ????
??? Nike + iPod ?? Nike + iPod ????????? Nike+ ?????, ?????
?????????
????????????????,??????????,????????????
????????,??????????????????,????????????,
?????,????????,??????? ?????????????????
????,?????????? ???,?????????????,??????
????????
?? Nike + iPod ????: ?? Nike + iPod,???????,??????????
??? iPhone ?????, ????????
??????????? ????????, ????? iPhone ?????????? ?
???????, ???? ?
?????? ?? iPhone, ??? , ????? ???????
???????? ?? ?? > Nike + iPod?
?? Nike + iPod
???????????????, ?????????????????? Nike +
iPod?
?? Nike + iPod : ?????? 400 ?? (??????) ????????????
?????,???????????,???????????????,??
??????????
? Nike + iPod ????????
?
?? ?? > Nike + iPod?
????????? nikeplus.com
??? nikeplus.com ??????????? ?????????????? ?????
??,??????????? ???????????????,??? Nike + iPod ?
?????
? iPhone ??????????? nikeplus.com : ? iPhone ?? Internet ?, ??
Nike + iPod, ??? ????, ????? ??? Nike+?
? nikeplus.com ????????
?
? Safari ?, ?? nikeplus.com, ???????????????
??????
? 29 ? Nike + iPod 133iBooks
30
?? iBooks
iBooks ???????????????? ? App Store ????? iBooks ????,
?????? iBookstore ??????, ?????????? ???????, ???
?????????
???? iBooks ??????? iBookstore, ??? Internet ??? Apple ID? ????
? Apple ID, ???????? Apple ID ????, ??? ?? > Store? ??
? ? 119 ? ?Store ????
???? iBooks ????? iBookstore ???????????????
?? iBookstore
? iBooks ?????,??? Store ??? iBookstore? ??????????????,
??????????????? ??????????, ????????
???? iBookstore ????????????????????
????: ????????????????? Buy Book(????),???????,
???? Get Book (????)?
????????? ??????????? ????, ?????????????
?????, ???????????
????????? ??? ????
???????????? ; ????? ?? (??????
????)?
??????? iOS ??????
???????
? ?? ?, ?? Store, ????????????????
???
????? PDF
?? iTunes ?? iPhone ?????????? PDF, ??? iTunes Store ????? ?
iPhone ??????,???????????????? ?????? DRM ???
ePub ??? PDF ????? iTunes ???? PDF ? ePub ??????????????
? ePub ??? PDF ??? iPhone: ??????? iTunes ?, ?? ?? > ??
??? ?????? ? iTunes ? ?? ???????? PDF, ?????
134?????? PDF ?? iBooks ??????, ???????????????????
? iPhone ???????, ?????????, ??????????? ? iBooks
????
????
??????,?????????,???????????????????????,
????????????????????????
???????
???????
?????
??????? : ??????????????? iPhone ?, iPhone ???????
?? ??? ? 21 ? ??????????
?????????????, ?????????? ???????????????
????????? ??,???????? PDF, ??????????????, ?
???????????
?????? ????????????
?? ?????????????????, ?????????? ?
??????????????????, ??? ?? >
iBooks > ???????
???? ??? ? ????????????????????????
??????? ??? ? ??????????
??????, ???????
???????, ???????, ?? iBooks ????????
??????
??????? ?????, ????????????, ????? ??
??????
??????, ??????????, ????? ?
?????????, ???? ?
??????, ??????????, ????????, ??
????????????
??? ??????? ?????, ??? ??, ??????????? ?
??????, ????????????????
??????, ??????? ?????????, ?????
?????, ????? ?
??????, ??????????, ???????????
???
?????????, ??????????, ????? ?
?????? ??? , ????? ???
? 30 ? iBooks 135?????? ??? , ????? ???
???? ?????????
?????? ???????????????? ??, ??? ?????,
??????????????
?????? ??? ?
??????, ???? ???? ? ?? Wikipedia?
Safari ?????????
???????????? ?????, ????????????, ??????????
?? ???
???? ?????, ????????????, ??????????
?? ???
????????????????
???? ??? ?
??????????????
????????, ?????? VoiceOver ??????????
???? ??? ? 138 ? ?VoiceOver??
iBooks ????? Apple ID ???????? ??? ??????????, ?????
???? iOS ??????????? ????????????, iBooks ??????
????? ?????????????, ????????
??????? : ?? ?? > iBooks?
??????????????????????
??????????????? : ?? ?? > iBooks > ????????
???? ? iPhone ?????????, ??????????????????
???????
???????????? ????????
???? : ???????????????????, ????? ? ?????
, ????? ?
????????? ???????????????????, ????? ? ??
? ?? ?????? ??????????????
? iPhone ????????, ???????????????
?????????? ???????????????????, ??? , ????
? ?? ? ???????????????????
??????????? ?? ?? > iBooks? ????? PDF ????????
????? PDF
????? iBooks ????????? PDF ??, ?????????????????
?? PDF?
??????????? PDF, ????????????
?? PDF: ?? PDF,????? ???????????????? PDF ?????
????????????????, ??? ??? ????
?? PDF ?? PDF, ????? ??? ??? ?????? ????
???,????? ??? ??????,??? ? 27 ? ??
??? ????
136 ? 30 ? iBooks????
???????????? PDF? ??????????????
???????
??????
?????
???? PDF ??????: ??????????? ???????????,?
???? ?? ??????
?????? PDF ?????,???????? PDF ???? ??,??????
???????? ??,??????????????????, ?????????
???
???? ??????????????, ??????????????
??
???? ????????????????, ? ?? ? PDF, ??
??????
??????????? ?? ? PDF ???
???? ???????????????, ????? ???????
????????????
???????? ??? ??, ???????????????? PDF, ??
???????? ?????? ???,???????
??????????, ??? iBookstore ? Purchases (????)
??????
???? ???? : ???????????????, ????? ? ?
???????????????
? 30 ? iBooks 137????
31
??????
iPhone ??????????, ?? :
VoiceOver
Ā
Ā ??????
Siri
Ā
Ā ??
Ā ????
Ā ????
Ā ??????
Ā ??????
Ā ????????
Ā ????? (iPhone 4 GSM)
Ā ????
Ā
LED ???????
AssistiveTouch
Ā
Ā ???????
Ā ?????????
?? VoiceOver ??, ???????????? iPhone ????????, ????
App Store ????????????VoiceOver ??????? iPhone ????????,
?????????????????
???? iPhone ???????????, ??? www.apple.com/tw/accessibility ???
???? iPhone ?? ???? ????????????????? ?????
iPhone ???????, ? iTunes ??????????
?? iPhone ???????? : ?? ?? > ?? > ?????
?? iTunes ???????? : ? iPhone ???????, ?? iTunes ???????
iPhone? ??? ??, ????? ?? ????? ???????
???? ??? iPhone ?????????? ??? ? 148 ? ???????
VoiceOver
VoiceOver ??????????????, ????????????? iPhone?
VoiceOver ??????, ????????????? ???????, ??????
???? (? VoiceOver ??), ? VoiceOver ?????????????
138????????????????????? ???????, VoiceOver ????
?? ????? ????, VoiceOver ???????????????????,
????????????????????,??????,??? ?141????
VoiceOver ??? ??????
?????????, VoiceOver ?????, ???????????????? (?
????????)? VoiceOver ???????????????????, ????
????????
???? VoiceOver ??? ???? ??????????,???? ????
??(??>??>????>????)???? VoiceOver ?????
??, ???????????
?? VoiceOver
?????? VoiceOver ???????? iPhone ???? ?? VoiceOver ??, ??
??? VoiceOver ????? iPhone, ???????? VoiceOver ?????????
???? ??????? VoiceOver ? ???
????? VoiceOver: ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver? ???
??? ???????? ?????? VoiceOver? ??? ? 148 ? ???????
????
????????? ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver? ? ?
??? ???, VoiceOver ?????????????????
??,?? ??????? ????? ?? ?????,
?????????????? ??? ? 142 ? ??? VoiceOver ?
???????
?? VoiceOver ???? ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver, ????
???? ??? ????? ???? ?????, ??
???????????? ??? ? 142 ? ??? VoiceOver ???
?????
?????? ????>??>????> VoiceOver >?????
?????????? ????>??>????> VoiceOver >?????
?????????? VoiceOver ??????, ????????
??, ?? f, ??? foxtrot?
?????? ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver > ???
???? ??????, VoiceOver ????????, ????
???, ?????????? VoiceOver ????? (?????
?) ???????, ?????????, ?????????
?????, ?????????
?????? ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver > ???
?????????????, ?????? ????????
???
?? VoiceOver ?? ????? ??,?????????? ?????????,
?? ????????????
????????????? ????>??>????> VoiceOver >?????
?????????????, ??????? ?
? 31 ? ???? 139?? iPhone ??? ?? ?? > ?? > ???? > ??? ????
?????????(??>??>????>?
???) ????
??????? ????>??>????> VoiceOver >?????
???????????, ????????????
?? iPhone ????? ????>??>????> VoiceOver >?????
??????, iPhone ????????????
?? VoiceOver
????????: ?????????? VoiceOver ???????????? ???
???????????, ?????????????????? ???????? ?
????????? ????????????, ??????????????
?????? ? ???? ?????, ????????, ??????
???????????? ??? ? 142 ? ??? VoiceOver ???
?????
???????????????
?
????????????
?? iPhone ?? ?? ??, ????????
??????? ????????????????, ?? ?????? ??
??????????, ??????????????????
?, ?????????????, ?????????????
?????
?????????, ????
???
????????????????????
????????? : ?????????????????????????? (?
???????????????)? ?????????? ??? ? 139 ? ???
VoiceOver??
?????? ?????????? ????????????? ??????
???????????
?????? ?? iPhone ??????, ?????????, ???????
???? ??? ? 142 ? ??? VoiceOver ????????
? VoiceOver ???? ?????????? ????????????????? ??
??? VoiceOver ??, ?? ?? / ?? ???? ???
?????????, ???????? Control ??? VoiceOver ?
???????
?????? ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver > ???
????
???????????? ?????????
???????????? ?????????
?? iPhone ???? ??????????????? ????? Wi-Fi ???????
???
? VoiceOver ???, ??? ????? : ?????????????
140 ? 31 ? ????? VoiceOver ???, ???
?????
?????????????
???? ??????????????, ????????????
VoiceOver ????????????
?????????? ???????????? ????????????????,
????????????? ??????????????,
VoiceOver ?????????? (??, ????? 5 ??? 10
?)? ????????????, ????????????
??????? ????????????, ?????????
????????? ???????, ?????????
?????? ????????????????????? ?????????
????? ; ??????????????? ??????, ?
??????????????? ???????, ??????
??????
???????? ??????????????,? iPhone ?? ??????,
?? ???? ???? ?? ? ????? ???
???? , ?????????????, ??????????
VoiceOver ????????????, ??????????
???? ??? ?? ? ??? ???, ?????????? ??????, ?
?????? ???????,VoiceOver ????????????
???????????, ?????? ?????????? ?
?????????????????, ?????? ???
???????? ?????, ??? ??? ?? ?
????????? ?????????? ???????, ??????????,
???????????
?? iPhone ?? ?? ??, ????????
?? VoiceOver ??
?? VoiceOver ??, ????????????????????? ????????
???????????, ??????????? VoiceOver ???????????
???????? ???????????????????, ????, ??????
?????????????
? VoiceOver ???, ??????????????????? ??????????
??????? ???????????????? ??????? VoiceOver ???
????????????? VoiceOver ??? ??, ???????????????
????,??????????? ????????? ????????????
?????????????????, ????????????, ????????
???? ?????????????????
??????????, ??????????, ??????????????? ?
???, ????????????????? ? VoiceOver ???, ???? ??
VoiceOver ??, ?????????????? VoiceOver ???
????: ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver,????? ??
VoiceOver? ???, ???? ???
?????? ?? VoiceOver ???, ??? VoiceOver ????
??? VoiceOver ??????? :
?????
Ā ??? : ?????
Ā ??????? : ????????????
? 31 ? ???? 141Ā ??????? : ??? ?????? ??? ??? ? 142 ? ??? VoiceOver
????????
Ā ????? : ?????????
Ā ?????? : ?????????????
Ā ?????? : ???????????
Ā ?????????????????(??z??)??????????????
Ā ????? : ?? ??????
Ā ????????? : ???????
Ā ?????????:?????????(??????????? Safari)?
Ā ????? : ??????, ?????????, ?????????
Ā ????????? : ????????????
Ā ????????? : ?????????????
??
Ā ??? : ????????
Ā ??? : ??????
Ā ??????????????????????, ?????????, ????
?????????????
Ā ??????, ??????????? (????) : ?????
Ā ?????? (1 ?) + ???? : ???????
??????????? iPhone ????????????? ??, ???????
??, ???????, ??????????
Ā ?????:???????? ? ??? ??? YouTube? ?????
? ?? ??????? ?? (??)? ? ?? ? ????? ??
??????? ????????
Ā ???????? : ?????????
Ā ????? : ?? ??????
Ā ????? : ? VoiceOver ????????
Ā ????? : ??????????
?? VoiceOver ??????
?????????? VoiceOver ?, ??????????????????????
???? : ? iPhone ???????, ???????????
??????????: ????>??>????> VoiceOver >??,
?????????????????
????????????????? ???????????????, ?????
????????????, ??????????????????????? ??
??????, ??????????????? (?????????), ????
?????????????, ????????
142 ? 31 ? ????????
????????????????
Ā ??? ????
??
?? VoiceOver ????? :
Ā ?????
Ā ??????? ??????? (?? Apple Wireless Keyboard)
??? ? 145 ? ??? Apple Wireless Keyboard ???? ??? VoiceOver??
??
?????????????
Ā ??? ????
Ā ??
Ā ??? ??????? ?????????????
Ā ????
Ā ????? (?????)
Ā ??
Ā ??
Ā ??
Ā ????
Ā ???????
Ā ??
Ā ????
Ā ????
Ā ?? (? dock ?????)
?????
????
???????????????????
Ā ??? ????
??????
????
??????
????????????????
Ā ??? ????
???????????
?? VoiceOver ???????
???? VoiceOver ????????,???????? iPhone ???????????
???? VoiceOver ??????????????????????????,?????
??,????????????? ???????,????????????,??
???????????????? ????????????, ??????????
????
? 31 ? ???? 143VoiceOver ?????? iPhone ??????????????? ????????
???? : ??????????, ??????????????, ??????
Ā ????:?????????????????, ??????????? ??, ?
????????????, ???????????, ????????????
VoiceOver ???????????????????
Ā ??????????????????,??????????????????????
?, ?????????, ????????????? VoiceOver ????????
???, ????????, ??????????, ???????
???? ????????????????? ??????, ? Shift? Delete ?
Return, ????????
?????: ??????????????????????? ??????????
???? ???????????? VoiceOver ??????????????????
?????? ?????
???????,?????????????, ??????????????? ??
???, ?????????????,??????????????? ??????
?????????????????, ?????????????? ???????
??, VoiceOver ?????????? ?????, ???????????? (??
???????????,???????????????????)??????,?
??????????????
??????????? ???? VoiceOver ??????????, ???????? ?
???, ??????????
???? ?? , ??????????? ?????????, ???
????? ????????, ?????? Delete ?, ????
????????????????????? VoiceOver ?????
??????? ????? ??????, VoiceOver ????
????????????
???? ????? ????????????? ?? ? ??,
?????? ????? ??, ??????, ?????
???????? ????? ??, ????????? ?
???????????????????
??? ????? ????????????? ??????, ?????????
? ??? ?? ? ??, ??????
?? ?? iPhone, ?????????????????, ??????
?????? ????????, ??????, ????????, ????
?????????????? ????????????????
???????????????
??????????? ????? ??, ?????????? ?? ????
??? ???? ??????? ????? VoiceOver ? ?
??? ????????????, ???? ?? ???
??? ? 139 ? ??? VoiceOver??
?? VoiceOver ?????
????????????????? ?????, ? VoiceOver ???, ??????
???????, ????????? ?????????????, ????????
????????
144 ? 31 ? ??????????? ???????? ?????? ??, ?????
????????? ????????? ???? ??, ?????
?? VoiceOver ?? Safari
????? VoiceOver ??? Safari ??????, ???? ??????????
?????????
????: ??????,??????,???????????????????
???????????, ???????, ???????????????
?? VoiceOver ????
????? VoiceOver ??????? ?????????????????
?????: ????,???????????,??????????????????
????? : ?????, ????????????????????????
?????????: ??????,???????????? ??????????
? ???? ??, ?????????????
?? VoiceOver ??????????
????? VoiceOver ????? ?? ??? ????? ??????
???????: ? ????? ???,??????????????,????
?? ?????????????? ????????????? ????????
?,???????????VoiceOver ???????(?????????????)?
??????, ??? ??????? ?????
????: ? ?? ??????,??????????????,???????
???????? ???????????, ???????????? VoiceOver ??
?????(?????????????)???????,??????????
?? Apple Wireless Keyboard ???? ??? VoiceOver
????? Apple Wireless Keyboard ???? ? iPhone ??? VoiceOver? ??
? ? 26 ? ??? Apple Wireless Keyboard??
????? VoiceOver ??????????? ????? ??????? ????,
?????? VoiceOver ???? ??????? (??????) ?? Control +
Option, ?????????? VO ???
VoiceOver ???? ??????, ?????????? ????? VoiceOver
???? ????????????????????
VoiceOver ????
VO = Control + Option
????????????? VO + A
???????? VO + B
????? VO + M
?? ??? ??? VO + H
??????????? VO + ???? VO + ???
????? VO + ???
?????? VO + -
????????????? VO + ???? VO + ???
? 31 ? ???? 145??????????????? VO + Command + ???? VO + Command + ???
???????? VO + Command + ???? VO + Command + ???
? VoiceOver ??????? VO + S
????????? VO + Shift + S
?? VoiceOver ???? VO + K
???????, ???
VoiceOver ????
Escape
????
?? ???? ???????? VoiceOver? ???? ????????
????? ???? ??? + ???
??????????? ???????
???????????????
??????
???????
???????????? Control + ???? Control + ???
??? ?? ??? + ???
????????? Option + ???? Option + ???? Option + ???? Option + ?
??
???? ??? + ??????? + ???
?????? Apple Wireless Keyboard ????????????,??????
??????
????????????
??? ???? ???????,???????????????????? ??
??????????????? ????????? Shift ?????????
H ??
L ??
R ????
B ??
C ????
I ??
T ??
S ????
W ARIA ??
X ??
M ???????
1 ?? 1 ??
146 ? 31 ? ????2 ?? 2 ??
3 ?? 3 ??
4 ?? 4 ??
5 ?? 5 ??
6 ?? 6 ??
?? VoiceOver ???????
?????????? Bluetooth ?????????? VoiceOver ???, ?????
? VoiceOver ?, ??????????????????????? iPhone? iPhone
????????????????? ??????????, ??? www.apple.com/
tw/accessibility/iphone/braille-display.html ???
???????? ?????, ???? ?? > ?? > Bluetooth, ???
Bluetooth? ??,?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver > ??,??
?????
?????????? ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver > ???
????? 8 ????? ?? ?? > ?? > ???? > VoiceOver > ???
?????? VoiceOver ?????????, ????????????, ???
support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=zh_TW?
??????????????????????????>????>??
?, ? iPhone ??????? ????? VoiceOver ?????, ? VoiceOver ??
????????????
?? VoiceOver ???: ??????>????>????,???????
????? iPhone ???, ??????? VoiceOver ??????????
??????????????????????????????????
Ā ?????? ??????
Ā ??? ?????? ??????
Ā
VoiceOver ?????
Ā
iPhone ?????? (?? 20% ??)
Ā
iPhone ?????
Ā ???????????
Ā ??????????????
Ā ??????????????
????????????????????? ????>??>????>
VoiceOver > ?? > ?????, ?????? ? ? ??
????????????? ?????????, ??????????????
???????
???????????? (?? iPhone ???) ??????????
????????: ????>??>????>??,????????
???????
? 31 ? ???? 147Siri
?? Siri, ??????????? iPhone ?????, ? VoiceOver ?????? Siri
??? ??????, ??? ? 37 ?? 4 ? ?Siri??
????????
???????? ????????? ??? ?? ?, ????????
?? ???? ??? ????? ???????? ??????? :
????? VoiceOver
Ā
Ā ????? ????
Ā ????? ??
????? AssistiveTouch
Ā
?????????????????????? VoiceOver????????
???? ????, ???????? ???????
????????????: ????>??>????>?????????
??
?? iPhone ????????????????? ??,??????????????
???? Safari ???????
??????????????, ????????????????, ???????
????????
??? Apple Wireless Keyboard ? ?? ??? (??? ? 26 ? ??? Apple
Wireless Keyboard?), ?????????????, ???????????
???????: ????>??>????>?????,???
???????? ??? ? 148 ? ???????????
???? ??????? VoiceOver ? ???
????? ?????????? ????, ????? 200%? ?????
?????? (????????????, ????), iPhone
?????????????????????????
?????? ??????????????? (???????) ?????
??? (???????)? ??????????????, ?
????????????????, ?????????????
??????, ??????????
???? ???, ???????????? ??????, ??????
???, ??????????????? ??????????
???, ???????????????? ?????????
?????????? ?????????, ?? ?????
????????
????
????????????????????Mail??????????
??????
??????? ?? ?? > ?? > ???? > ?????
148 ? 31 ? ????????
????????? iPhone ??????,?????????????? ???
??? ??, ?????????????
??????? : ?? ?? > ?? > ???? > ?????
??????
??? VoiceOver ???, ???? iPhone ??????????????
???????????????: ????>??>????>??
?????
???????? ????, ????? ???
??????
?????? ??????, ?? iPhone ???????????
???????????: ????>??>????>???????
?????? ??? VoiceOver ? ?? ?????
?????
??????????????????????????????????????
?????????, ???????????????
??????????: ????>??>????>??????
??????
FCC ?????????????????? (HAC) ??? ????????????
??? American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2007 ?????????
????????ANSI ?????????????:M?????????????
??????????????????????????;? T ?????????
????????????????????????????,???????????
?? FCC ????? M3 ? M4 ????? T3 ? T4 ????????????????
????????
???? iPhone ??????????????, ??? www.apple.com/support/
hac ???
???????????????????????????????? ???????
??????????????????????? ????????????????
?, ???????????
? 31 ? ???? 149?????
iPhone 4 GSM ?????????,??????,????????????????
????? ? GSM 1900 MHz ?????????????????, ????? 2G
?????????
??????? (iPhone 4 GSM) : ?? ?? > ?? > ?????
????
??????????????? FaceTime ??????????? ????????,
????????
?????? : ?? ?? > ?? > ???? > ???????
??????????? ? ???? ?,????????,????? ?????
???????????????????, ???? ?? ?
?????
???????? ???????????,???? ????,????? ?
?????? ?????? ?? > ???? > ??
?????
?????????? ?? ?? > ?? > ????, ????????
LED ???????
???????????????????, ???? iPhone ??? LED (?? iPhone
????????)? ????? iPhone ??????? ??? iPhone 4 ??????
??LED ???????: ????>??>????>LED ????????
AssistiveTouch
???????????????, AssistiveTouch ?????? iPhone? ?????
???????? (???) ???? AssistiveTouch ??? iPhone? ??????
AssistiveTouch (????) ?????????????
?? AssistiveTouch: ?? ?? > ?? > ???? > AssistiveTouch? ???
????????????????? AssistiveTouch;?????>??>?
??? > ?????????
?????? ?? ?? > ?? > ???? > AssistiveTouch > ?
????
????? AssistiveTouch ?? ???????????
?????? ?? ?? > ?? > ???? > AssistiveTouch > ?
??????
?? 2? 3? 4 ? 5 ??????
???????
???????? ??? ??, ?????????????
????????????, ??????????????? ?
??, ?????????
150 ? 31 ? ?????? ???? ?? ???????,??? ????,????? ?????
??????????, ???????????????????
??, ????????????????????????? ?
??, ?????????
???????? ???????, ??? ????, ??????????
???? ?????? ?? > ?? > ???? >
AssistiveTouch > ???????
???????? ?????
???? / ??, ?????
iPhone
???????, ????? ???
???? ??? ?? ???????, ????? ????
?????? ??????????????
?????????? ?????????????
OS X ???????
???? iTunes ?? iTunes ???????????? iPhone ?, ??? OS X ? ??
?? ??? ? Finder ?,??? ???? > ??????,???? ?
????
???? iPhone ? OS X ???????????, ??? www.apple.com/tw/accessibility
???
TTY ??
????? iPhone TTY Adapter ?? (?????????????) ?? iPhone ???
TTY ???? ??? www.apple.com/tw/store ? www.apple.com/hk/store ?? (????
?????????) ?????? Apple ?????
? iPhone ??? TTY ?? : ?? ?? > ?? ??? TTY, ???? iPhone
TTY Adapter ? iPhone ??? TTY ???
? iPhone ??? TTY ?, TTY ?? ?????????????? ?????? TTY
???????, ???????????
???????
??????????, ???? Mail ???????????? ?? ??
? ???
????????: ?? ?? > ??? ????? ??? > ?????
???? ???????????
? 31 ? ???? 151??????
??????????????????????, ???????????? ???
?? iPhone ? iTunes Store ????? ??? ? 113 ? ?????? ????????
Visual Voicemail
Visual Voicemail ?????????????????????? ??????????
????????????????? ??? ? 59 ? ?????????
?????
?????? (?? Mail? Safari? ??? ??? ? ????) ???
?????? iPhone, ?????????????
????????
????????????????????, ???????????? ?????
??, iPhone ???????????????????? ??? ? 54 ? ?????
????
???? ???????????????? ?? ??? ??? ? 55 ? ??
???? ? ? 75 ? ???
?????
?????????? : ?? ?? > ?? > ??????
????????????????
152 ? 31 ? ??????
32
?? ?????? iPhone??????????????,???????????
????
???????????, ?????????????????????
?????? : ?? ?? ????????
????????, ?????????????? iPhone ??????? Wi-Fi ?
Bluetooth ??, ? GPS ????????? ???????????????????
? (??? Internet? ??????????, ?? Visual Voicemail ??)?
?????????????????,??????????????????????
??????????????, ?????? Internet ????????
?????? Wi-Fi ????????????????,?????> Wi-Fi ??????
???? ?? > ?? > Bluetooth ??? Bluetooth?
Wi-Fi
?? Wi-Fi ??
Wi-Fi ????? iPhone ??????? Wi-Fi ????? Internet? ? iPhone ?? Wi-Fi ?
??, ?????????? Wi-Fi ?? ???????? ???????????
??? ??????? Wi-Fi ??, ?????? Wi-Fi, ? iPhone ?????????
?? (?????) ?? Internet?
????? Wi-Fi ???, ?????????, iPhone ????????? ?????
???????????, iPhone ?????????????
?????? iPhone ????? AirPort ???, ??????????? Wi-Fi ???
??? ? 154 ? ??? AirPort ?????
????? Wi-Fi : ?? ?? > Wi-Fi?
?? iPhone ????????
?? :
?? ?? > Wi-Fi, ?????? ?????????
?? ???????? ???, ?????????????
??, ????????????? Internet?
??????, ?? iPhone ??
?????
?? ?? > Wi-Fi, ???? , ????????????
???? ????? ????????
????? Wi-Fi ?? ?????????????????? Wi-Fi ??, ??? ?
? > Wi-Fi > ??, ?????????
?????????? ????????, ?????????
153??????? Wi-Fi ?? ?? ?? > Wi-Fi, ????????? ? ????? HTTP
?????? ????????? ?? BootP ??? DHCP ????
??????
?? AirPort ???
AirPort ?????????? ??????????? Wi-Fi ??? ????? iPhone ?
???? AirPort Express? AirPort Extreme ? Time Capsule ????
??AirPort ??????: ????>Wi-Fi? ??? AirPort ????,
??????????????? ??????????????
????? AirPort ??????? iOS ??????? ???????????????
??????
???????????????, ?????????? ???????, ?????
????? ?????????????????
???? AirPort ????????, App Store ? AirPort ???? ???????
?????, ?? iPhone ???????
??
???????? ???? ?,??????????,??????????? ?
???????????????,??????????????,???????
?????????????????
??????????, ??????, ??????????????
???????: ????>????????????,??????????
????
?????????????? ???????? ????
?????? ?? ?? > ??, ??? ???????? ???
????? ??? ?? ????? ???? ?????
???????
?????? ?? ?? > ??, ??? ???????? ???
????? ??????? ,????????????? . ?
?????? ???? ??
?????? ?? ?? > ??, ????? ??? ??????
???????? ??????,????? ????????
????
???????????????
??
?? ?? > ??, ??? ???????? ???
????, ??? ??????????
? iPhone ??????? ?? ?? > ??, ??? ???????? ???
??????? ???????????,?? iPhone ???,
????????????
??????????????,???????????????,???????
????????
154 ? 32 ? ??????
???????????(??????????????????????
????????) ??????????????? Apple ????????????
???????? ????????????????? Wi-Fi ??(?????? Wi-Fi)
? GPS (GPS ?????????) ???????????? ????????,??
???? ???? ?, ??????
????????? ???? ?, ?????????
?? ???? ?????????????? ???? ??????,????
?????????????????????????????,??????
??????????????????????????,???????????
???????, ???????????????
???? iPhone ???? ???? ?????????,????????????
??????, ????????????????????
????? ???? : ?? ?? > ?????
VPN
VPN ?????????,?????????????,?????????????,
??????? VPN ??????????? ??? iPhone ???? VPN ????, ?
??????, ???????? VPN? ??? ? 157 ? ?????
????
????? ???? (iPhone 4 ?????) ???? Wi-Fi ???? iPhone ???
????? (?? iPod touch? iPad ??? iPhone) ?? Internet ??? ??????
???? ???? Bluetooth ? USB ???? iPhone ????? Internet ??? ??
? iPhone ??????????? Internet ?, ???? ?????
????????????????????????????????????????
???????
?? Internet ??: ????>??>??,??????????(??
??), ????????????
?? ???? ?, ??????????????? :
Ā W-Fi : ????, ??? Wi-Fi ????????? iPhone?
Ā
USB : ?? Dock Connector to USB Cable ?????? iPhone? ????? ??
?????, ?? iPhone ????????
Ā
Bluetooth:? iPhone ?,?? ?? > ?? > Bluetooth,???? Bluetooth?
??? iPhone ??????????, ?????????????
??????,?? iPhone ???????????????? USB ???,????
??????, ????????? Internet ???
???? ???? ?? ?????? ???? ?? iOS ????????
?? iPhone ? Wi-Fi ?? ?? ?? > ???? > Wi-Fi ??, ?????? 8
???????
???????????? ?? ?? > ?? > ?? > ???????
? 32 ? ?? 155????
????????????????,???????????????????????
Visual Voicemail ????? Internet ???, ??????? (GSM ??)? ????
????????????????????????????????????????
??????????????????????????
?????? : ?? ?? > ????, ???????????
???????,iPhone ???????? ????????, iPhone ???????
??
????? / ????
????? iPhone ?????????????????Tweet???????????,
????? ?????? ??????? ???????? iPhone ?, ???????
?????????,iPhone ????????????????????,??????
? ???????????
???????????? : ??? iPhone ??? ?? / ?? ???
????????????,???? / ????????,????????
???? ????
?????????? iPhone ?
?
?? ?? > ???
?????????? ?? ?? > ??, ?????? ??, ???? ?
???????, ??? iPhone ????????
????????? ??? iPhone ????????
???? ?? ?? > ?? > ???
?????????? ?? ?? > ??, ?????????????
??
??????????????? ?????????? iPhone ???????,???
?????
?????? : ?? ?? > ??, ??????
?????? iPhone ?????
???
?? ?? > ??,?????? ????? ?? ?
??? ???, iPhone ????????????, ?????
????????????
????
??????????????????????????????????
?? ? 23 ? ?????????
??
??????????????????? iOS ??????????? iPhone ???,
????? iPhone ???
156 ? 32 ? ??????
????>??>??????? iPhone ???,????????????
?????IMEI(?????????)? ICCID(??????????)(GSM)?
MEID (???????) (CDMA) ???????
?????? : ?? ?? > ?? > ??, ????? ???
????? iTunes ?, ??????????, ??? iCloud ???
????
???? ???? Apple ????? iOS ?????
?????? iOS ?? : ?? ?? > ?? > ?????
???????? iOS ????, ????????????????????
???? ??? iPhone ?????,??????????? (?????????)?
??
?? ???????????? ????????????? ?????????
iCloud ?????
?????????????????????: ?? ?? > ?? > ???
?????????? ?? ?? > ?? > ?? > ???????
?? iCloud ???? ?? ?? > ?? > ?? > ??????? ??
????????, ??? ???? ???? ??????
??? iCloud ?????
??????, ??? ? 16 ? ?iCloud??
?????????? ?? ?? > ?? > ??? ???????????
?????????? ????????, ??????????
??
?????????? ?? ?? > ?? > ?? > ??????, ??
?? ?????? ????????????????
??????? ?? ?? > ?? > ?? ??? ??????
Siri
?? Siri : ?? ?? > ?? > Siri?
???? Siri ??? Siri ???????, ??? ? 40 ? ??? Siri ?????
??
??? ?? ????? VPN (??????) ????? Wi-Fi ??,??????
????????
????????? Internet ?, iPhone ?????????, ???????? :
Ā ?????????? Wi-Fi ?? ??????
Ā ???????? Wi-Fi ????, ??????????????
Ā ???????????? (????)?
?? iPhone ???????????? Internet, ? ? ? ???????????
4G ? 3G GSM ???????????????? ????????????, ???
???, ????? Internet ??, ?? iPhone ????? Wi-Fi ????? Internet?
?????????,? iPhone ???????????? (??????) ?,???
???????
? 32 ? ?? 157GSM ?? :? EDGE ? GPRS ?????????, ?????????????? ??
????, ?????????
CDMA:? EV-DO ???, ???????, ???????? ? 1xRTT ???????
??, ?????????????? ??????, ?????????
?????, ?????????
?????????: ????>??>??,????????????
??? ???? ?,??????????? Wi-Fi,??????????????
???????? ?????????,?????????????? ??,??
?????(? Siri ???)?????,???????????????????
????????
????? ????
(CDMA)
?? ?? > ?? > ??? ?? ???? ??
???????????????????? ??????????
????, iPhone ????????? (?????)?
????? ???? ?? ?? > ?? > ???
??????????????????????????, ??
?? ??????????? Internet ??? ????????,
???? ???? ????????????? ??? ? 156
? ???????
????? 3G ?? ?? > ?? > ??? ?????????????
??????, ?? 3G ??????? Internet ??, ?????
?????? ??????????, ????? 3G ??????
???????
????? ???? ??? ?? > ?? > ?? > ????? ??
? ? 155 ? ???????
???? VPN ?? ?? ?? > ?? > ?? > VPN > ?? VPN ???
??????????????????? ????????, ?
???????? VPN,????? iPhone ?????? VPN ???
??? ? 155 ? ?VPN??
Bluetooth
iPhone ???????????? Bluetooth ??, ???? ???????, ????
????????? ????? Bluetooth ??? Apple Wireless Keyboard? ??? ?
26 ? ??? Apple Wireless Keyboard??
????? Bluetooth : ?? ?? > ?? > Bluetooth, ???????
Bluetooth?
?? Bluetooth ?? ? ?? ????????, ??????????????
??????????, ??? Bluetooth ????????
158 ? 32 ? ??iTunes Wi-Fi ??
???? iPhone ????? iTunes ?? (????????? Wi-Fi ??)?
?? iTunes Wi-Fi ??: ??????? Wi-Fi ????,?? iPhone ???????
???? ??????, ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
???Wi-Fi ???,iPhone ?????????????????? iTunes ??(?
???) :
Ā
iPhone ???????????? Wi-Fi ???
Ā ???? iTunes ?????
???????????? ?? ?? > ?? > iTunes Wi-Fi ???
??? iTunes ?? ?? ?? > ?? > iTunes Wi-Fi ??,????? ?
????
Spotlight ??
Spotlight ??????????????????,?????????????
????????????: ????>??>Spotlight ??,????
???????
??????????? ?? ?? > ?? > Spotlight ??? ???????
, ?????????
????
? iPhone ???, ?????????????, ??? iPhone ????????? ?
?????????????, ???????????????????? iPhone ??
?????????
?? iPhone ????????: ????>??>????,???????
????
????, ????????????? iPhone?
???? : ?? ?? > ?? > ???? ??? 4 ??????
?????,????? iPhone ???? ??? ? 169 ? ?????? iPhone ????
??????????? ?? ?? > ?? > ?????
????????????? ?? ?? > ?? > ????, ?????????
??? ????, ???? iPhone ???????????,
???????????????
????? ???? ?? ?? > ?? > ?????
???????? 4 ???? ???????,??? ????
?????? ??? ??????????????????
? iPhone ??????? Siri ????>??>????> Siri? ??? ? 40 ? ??
? Siri ?????
????? ???? ?? ?? > ?? > ?????
?? ???? ??????? iPhone ???????? ???
??? Siri ????????? ???? Siri ???????, ??
? ? 41 ? ?????
??????? 10 ??, ???
???
?? ??>??>????,?????????
??? 10 ????????, ?????????, ??????
???????????? (?? 256 ?? AES ??) ?????
? 32 ? ?? 159????
??????????????????????? ??, ?????????????
???????, ?????? YouTube ???
???? : ?? ?? > ?? > ??, ????? ?????
?????? ?????, ????? iPhone ???? ??? ? 169 ? ??????
iPhone ????
????????? :
Safari Safari ????, ?????? ??? ?????? ????? Safari ?????
??? Web Clip?
YouTube YouTube ????, ?????? ??? ??????
?? ?? ????, ?????? ??? ?????? ??????
FaceTime ???????? FaceTime ?????
iTunes iTunes Store ????, ?????? ??? ?????? ?????? ???
?????
Ping ????? Ping ???????
?????? App Store ????, ?????? ??? ?????? ???? iPhone ???
?????
?????? ???? iPhone ??????? ???? ??? ???, ????????
??????
Siri ????? Siri? ????????????
????? ??????????, Siri ????????????????
?? ????????? ????? ?????? ????, ????????
???, ????????????????
?? ??? ??? ????? ??? ??????? ?????? ????????
?????? iCloud ???
??????
????
?? ??????????? ??????, ???? App Store ???????
???????????
???? ????????????????????, ?????? Apple ID?
?????? ???? ??????, ??????????? ?????????????
????? podcast? ??? ?????????????? ???????????
??????? iPhone ??
???? ? ???? ???, ???????? ?????????, ?? Game Center
??????
???? ????????,???? Game Center ?????????????? ???
??? ???, ????????????????
?????
?????????????????????????? ??????????
?? iPhone ?? 24 ???? 12 ??????: ????>??>?????,
??????? 24 ???? (24 ??? ???????????????)
160 ? 32 ? ???????? iPhone ?????
????
?? ?? > ?? > ?????,??????? ?
????
?? iPhone ??????????, ??????????????
?, ???????????????
??????????????????? ????????,
iPhone ??????????????
????????? ?? ?? > ?? > ?????, ???? ???
?? ??? ?? ???????? ??? ?????
??, ????? ???????, ??????????
??
?????????????????, ?????????????, ?????? ?
????????, ??? ? 23 ? ?????
???????????, ??? ? 163 ??? A ???????
????
?? ???? ??? iPhone ???,????????????,????????
??????? ??????????
?? iPhone ??? : ?? ?? > ?? > ???? > ???
??????? ?? ?? > ???? > ???, ???????
?? Siri ???? ???? ?? ?? > ?? > ???? > ????, ??
?????
????? ????????? ?? ?? > ?? > ???? > ????, ??
???????
???? ????????????????????????
????
??????????,????????????????????138??31???
?????
???
???? iPhone ???????????????????? ??????????
???????????
? 32 ? ?? 161??
????????? ????? ??????????????? ??????????
????
?????????: ????>??>??,???????????????
???????? iPhone ?, ????? ????????????? iPhone ????
???????????
?????? ????>??>??,????????????
???????????????????
?????? ????>??>??,????????????
?????????, ????????????????????
??? VPN ??? Wi-Fi ??????????, ????????
?????? Wi-Fi ? ???????? ?????????
???????????? VPN ??, ??? ?? > ?
? > ???, ??????????? ??? ???
????????????????
?????? ????>??>??,????????????
??????????? iPhone ??????, ?????????
??? ???????????????, ??????????
?? ??????????????????
?? ??? ???? : ?? ?? > ?? > ??, ????? ?????
?????
???????? ?? ?? > ?? > ??, ????? ?????
????
??????????????? ???? ???? ????
??????? ???? ????, iPhone ???????
????????? ?????? ?? ???, ?????
????? ?????????????????????????
?, ???? ?????????
??????
?????????????????????? ??, ???? Safari ??, ??? ?
70 ?? 7 ? ?Safari??
162 ? 32 ? ??????
A ??
??????????????????, ?????????????????
???????
????????? iPhone ?????, ????????? ????, ?????
????????? ??????????????, ??? ?? ??? ??
iPhone ???????, ??? www.apple.com/tw/iphone/specs.html ???
???? : ?? ?? > ?? > ????, ??? ??, ????
??????? ????????????
????: ?? ?? > ?? > ???? > ??, ????? ?
?? ?????????????? , ????? ???
????????: ?? ?? > ?? > ???? > ??? ??? ?
?, ????????? , ?????????????
????
????????????, ??????
????????: ????????? ?????????????????,
????????????, ????? ???????????, ???? ??
?? ?
??????? ? ????? , ??????????????? ???????
?????????
??????????????????? ??????
????????????? : ??????????? ?????, ???????
??? ??, ??????, ????????????????????????
??
??????????????????, ????? ??? ??????? ???
???????????????
??????
?? QWERTY ????????????? ???, ?????????????? ?
??????????, ??????????????
???????????????, ????????
??????
???????????????? ???, ?????????????? ????
???????, ???????????????????????
163???? (???) ??
???????????????, ?????????????:??? ??? ???
?????? ??, ??? ? ??????????
??????????? (???????????)? ????????????
??????????, ????? (*)? ??????????, ???????
????????
??? ?? ????????????????
??????
??????????? ???, ???????????????? ???????
????, ?????????????????? ?????????, ?????
????????
???????????????, ????????
??????
???????????????, ??????????????????????
???????, iPhone ????????????????, ??????????
??????? ???????, ????????????????????
???
??????,? ? (?????????????)??? (??) ? ?
(????????), ??????????????????????? ????
??????????????
???????????
???????????
?????????????, ????? ??? ??? ? 25 ? ???????
????, ?????????????
??
????? ??? ? ?? ???????? ???????????
??????
?? ?? ?????????? ?????????, ???????????
????????????
164 ?? A ???????????
?? ??? ???????? ??????????????, ???????
??????? ?????????, ?????????????????????
??
??????
????????, ??? ^_^ ???
????????? (QWERTY ??????), ??? ?? ?? , ????
? ^_^ ???
???? (?????????) ??? (??) ????, ??? ?? ??
, ????? ^_^ ???
????????
??? ???? ?????????? ????????????????????
??, ?? ?????? ??
???????
?????? ?????????????, ???????????????????
??????????, ???????????????
?????????? : ?????????????????????? ?????
???????? ???????????????
???????
?????????????, ??????????????????? ?????
???????????? ??????????????????, ???????
????????????? ???????????? :
Ā ?? - ?? (??)
Ā ?? - ?? (??)
Ā ?? - ?? (??)
Ā ?? (???)
Ā ?? (??)
?????????? : ?? ?? > ?? > ?? > ??????
?? A ???? 165???
???????????????????, ????????????????
????????????????????????? :
aa - ā
Ā (????)
aw - a
Ā (?????)
as - į
Ā (a ????)
af - ą
Ā (a ????)
ar - ?
Ā (a ??)
ax - ć
Ā (a ???)
aj - ?
Ā (a ???)
Ā
dd - d (d ???)
ee - ź
Ā (????)
Ā
ooō (????)
Ā
ow - o (o ????)
Ā w - u (u ????)
166 ?? A ???????????
B ??
iPhone ????
www.apple.com/support/iphone/country ?????????????? ??????
Express Lane ????????? (?????????)? ??? expresslane.apple.
com?
??????? iPhone
??????, ??????? iPhone? ??????????? iPhone?
???? iPhone : ?? ?? / ?? ??, ??????????? ??????
????? iPhone? ?????? iPhone, ??? ?? / ?? ??, ?? Apple
???????
???????? : ?? ?? / ?? ????????????????, ??
?? ??? ?? ???????????
?????????????????????????? ??? ? 19 ? ??????
??????
??????? iPhone ???????, ??????? iPhone? ?????????
iPhone ??????????????
?? iPhone : ???? ?? / ?? ??? ??? ?? ????, ??
Apple ???????
?? iPhone
????? iCloud ? iTunes ????? iPhone? ?????? iCloud ?????, ??
????? iTunes ?????????, ?????? iTunes ??????????
?? iCloud ??
? iPhone ???????????, iCloud ??? Wi-Fi ??????? ???????
?????? ????? ?????? iCloud ??????? :
Ā ?????? ????? ???????
Ā ???? ???????
Ā
iPhone ??
Ā ??????
Ā ??? ?????????
Ā ?? (iMessage? SMS ? MMS)
Ā ??
???? ??????????????????, ???????????????
??
????????? iPhone ????? iCloud ??, ??? iCloud ????????
167?? iCloud ?? ?? ?? > iCloud, ????? Apple ID ????? (???
?)? ?? ?????, ???? iCloud ???
???? ????> iCloud >?????,??????????
?????? ?? ?? > iCloud > ?????, ????? ????
??? ???? iPhone ????
????? ???? ?? ?? ?? > iCloud > ?????, ????? ????
??? ???? iPhone ???, ??????? ????
???
??????? ?? ?? > iCloud > ?????, ????? ????
???
?? iCloud ???? ????> iCloud >?????>??,????iCloud
???
??? iTunes ?????????? iCloud ???? ????? iTunes ???????
??? ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
????????????????????????????????????????
????? iTunes Store? App Store ? iBookstore ?, ????????
?????? ???? ????? 5 GB ??? iCloud ?????
?? iTunes ??
iTunes ????????:????????????????????????
????????????????? ???? (???) ?????????,???
?? iTunes ??????
??? iPhone ?????????????, ??????????, iTunes ????
?? :
Ā ? iTunes ?? : ???? iPhone ??????, iTunes ??? iPhone? ? iPhone ?
??????????,iTunes ???????? ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
Ā ????? iPhone : iTunes ???????, ?????? iPhone?
iTunes ???? iPhone ??????????
?? iPhone ?? : ? iTunes ? ?? ????? ?? iPhone ???
?? iPhone ????? : ? iPhone ???????????, ? iTunes ?????
iPhone, ???? ?? ???? ???
???????????, ?????????????, ??? support.apple.com/
kb/HT1766?viewlocale=zh_TW?
?? iTunes ??
???? iTunes ???????? iPhone ???? ??, ?????????????
???, ??????????
???? :
1 ? iTunes ?, ??? iTunes ?????
Ā Mac : ?? iTunes > ??????
Ā Windows : ?? [ ?? ] > [ ???? ...]?
2 ??? ?? (????? iPhone)?
3 ?????????, ????? ?????
4 ??? ?? ????????????, ????? ??
168 ?? B ???????????? iPhone ??
????? iTunes ?? ?? ??? iPhone ??? ????????? iPhone, ?
??? iCloud ? iTunes ?????????
??????????? iPhone ?????????, ?????? iPhone ???? ?
???????????????, ??? ? 162 ? ?????
?? iPhone
????? iTunes ?? ?? ??? iPhone ???
?????? iPhone ????? : ?? ?? > ?? > ?????
iPhone ????????????????
? iTunes ????? : ????? iTunes ??? iPhone ?, iTunes ?????????
??????? ??? ? 17 ? ?? iTunes ????
??????????? iPhone ???????, ??? support.apple.com/kb/
HT4623?viewlocale=zh_TW?
?? iPhone
????? iCloud ? iTunes ?????? iPhone?
? iCloud ?????? : ?? iPhone ??????????? ?? iCloud ?? ??
???? ?? ?? ?? ??? ??? ? 162 ? ?????
? iTunes ?????? : ? iPhone ???????????, ? iTunes ?????
iPhone, ???? ?? ???? ???
iPhone ???????, ?????????? iPhone, ???????????? ?
?? ????????????
??????????? iPhone ???????, ??? support.apple.com/kb/
HT1414?viewlocale=zh_TW?
????
???? ????? USB ??? iPhone ??? (?? iTunes) ??????? ?
??????????????????, ??????????
??????????????? iTunes ?? ???????? ???? ??
?????????????? iPhone ????? ?????????????, ??
???????? ; ?????????????????
? iPhone ?????????: ? iTunes ?,????????????? ??
??????,??????????? ????????????,????? ?
???
??????????? iPhone: ? iTunes ?,???????????????
??? ???, ??????, ????? ??? ????????????,
?????????????
?? iPhone ???? : ? iTunes ?, ?????? ???? ??? ? ???
? ???, ????, ????? Delete ??
?? B ??????? 169???? ???????
???????????? iPhone ??????? ????????
???? ????
????? iPhone ??? ??????????, ??? : support.
apple.com/zh_TW/manuals/iphone, ???????
???????
iPhone ?????? ??? ??? Apple ???
?
??? www.apple.com/support/iphone/country ?
??
??????????? ?????????????????????
?? iPhone ????? ??? www.apple.com/tw/iphone? www.apple.com/
hk/iphone ???
?? Apple ID ?? appleid.apple.com?
?? iCloud ??? www.apple.com/tw/support/icloud? www.
apple.com/hk/support/icloud ???
?? iTunes ?? iTunes, ???? ???? > iTunes
????? ???? iTunes ???? (???
????????), ??? www.apple.com/tw/
support/itunes ???
? OS X ??? iPhoto ?? iPhoto ??? ???? > iPhoto ??
???
? OS X ??? ??? ?? ??? ??? ???? > ??
??????
? OS X ??? iCal ?? iCal ??? ???? > iCal ?????
Microsoft Outlook? Windows ???? Adobe
Photoshop Elements
?????????????
???? iPhone ??? IMEI? ICCID ? MEID ???? iPhone ??????? iPhone ??? ?
???????? (IMEI)? ICCD ? ????
??? (MEID)? ???? iPhone ??? ?
? > ?? > ????? ??????,
??? support.apple.com/kb/ht1267?viewlocale=zh_
TW?
?????? ??, ?????????????????? ?
??? www.apple.com/support/country ??, ??
??? support.apple.com/zh_TW/manuals/iphone ?
??? ???????????
?????? ??? www.apple.com/tw/batteries/replacements.
html?
???????? iPhone
??? www.apple.com/iphone/business ????????? iPhone ??????
?, ?? Microsoft Exchange? IMAP? CalDAV? CardDAV? VPN ??????
?????????? iPhone
?????????? iPhone ??,????????? ??????????????
????, ??? support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=zh_TW?
?????????, ??????????? ????? iPhone ??? iTunes, ??
????? ?????????????
?????????, ??? support.apple.com/kb/TS3198?viewlocale=zh_TW?
170 ?? B ??????????????
Apple ???? (???????) : ???????????? ?????????
????, ??????? : www.apple.com/tw/recycling? www.apple.com/hk/recycling
iPhone ????? : ??????????????? iPhone? ?? iPhone ?????
????, ????? iPhone ????????????? ? iPhone ???????,
????????????????????, ??, ????????? Apple ???
???? Apple ????? ???????, ??????????????? ???
???, ??? : www.apple.com/tw/recycling? www.apple.com/hk/recycling
????????????? :
??????????????????, ?????????????????, ?
????? ???????????, ????????????????, ????
?????? ?????????????????, ???????? ?????
????????????, ??????????, ??????????????
???????????
?? iPhone ????????, ??? : www.apple.com/recycling/nationalservices/europe.
html
iPhone ???? : iPhone ?????????? Apple ? Apple ??????????
??? ?????????????, ??? : www.apple.com/support/iphone/service/
battery/country/
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien.Bitte nicht in den Hausmüll werfen.Entsorgen Sie
dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmeligine (Elektrikli ve Elektronik Esyalarda Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin
Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
Brasil:Informaēões sobre descarte e reciclagem
O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria nćo devem ser descartadas no lixo
doméstico.Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faēa-o de acordo com as leis e
diretrizes ambientais locais.Para informaēões sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de
coleta e telefone de informaēões, visite www.apple.com/br/environment.
?? B ??????? 171Apple ?????
Apple ??????????????, ?????????????????????
????? ??????, ??? : www.apple.com/tw/environment
iPhone ????
? iPhone ??????????????, ?????????, ?????????:
Ā
iPhone ?????
Ā ?????
Ā ???????
Ā ?????????
?????? ???????????, ??????????, ??????
iPhone? ?? iPhone ?????????, ?????????????, ?????
?? ? iPhone ??????, ??????????? ?? iPhone ????????,
???????????? iPhone?
172 ?? B ???????K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. ???????
Apple? ??? Apple ??? AirPlay? AirPort? AirPort
Express? AirPort Extreme? Aperture? Apple TV? Cover
Flow? FaceTime? Finder? iBooks? iCal? iLife?
iMovie? iPad? iPhone? iPhoto? iPod? iPod touch?
iTunes? iTunes Extras? Keynote? Mac? Mac OS?
Numbers? OS X? Pages? Safari? Siri? Spotlight ?
Works with iPhone ??? Apple Inc. ??????????
???????
AirPrint? iMessage? Made for iPhone ??? Multi-Touch
? Retina ? Apple Inc. ????
Apple Store? Genius? iCloud? iTunes Plus? iTunes Store
? MobileMe ? Apple Inc. ??????????????
?????
App Store? iBookstore ? iTunes Match ? Apple Inc. ???
???
IOS ? Cisco ???????????????????,
???????
Ping ? Karsten Manufacturing Corporation ?????, ?
??????????
NIKE ? Swoosh Design ? NIKE, Inc. ?????????,
????????
Bluetooth® ???????? Bluetooth SIG, Inc. ?????
??, Apple Inc. ????????????????
Adobe ? Photoshop ? Adobe Systems Incorporated ???
? (?) ????????????????
??????????????????????????
Map data © 2010 Google.
?????????????????, ???????
?????? Apple ????????????????
????? ??????? ????????, ???
??????????????? Apple ???????
????????? Apple ?????????????
???????
TA019-2267/2012-03
iPhone
Användarhandbok
För iOS 5.1-programvaraInnehåll
9 Kapitel 1: iPhone i överblick
9 iPhone-översikt
9 Tillbehör
10 Knappar
12 Statussymboler
14 Kapitel 2: Komma igång
14 Visa användarhandboken på iPhone
14 Det här behöver du
14 Installera SIM-kortet
15 Inställning och aktivering
15 Ansluta iPhone till datorn
16 Ansluta till Internet
16 Ställa in e-post och andra konton
16 Hantera innehåll på dina iOS-enheter
17 iCloud
18 Synkronisera med iTunes
20 Kapitel 3: Grunderna
20 Använda program
23 Anpassa hemskärmen
25 Skriva
28 Diktering
29 Utskrifter
30 Söka
30 Röststyrning
31 Notiser
32 Twitter
33 Apple Earphones med fjärrkontroll och mikrofon
34 AirPlay
35 Bluetooth-enheter
36 Batteri
37 Säkerhetsfunktioner
38 Rengöra iPhone
39 Starta om eller återställa iPhone
40 Kapitel 4: Siri
40 Vad är Siri?
41 Använda Siri
44 Korrigera Siri
45 Siri och program
56 Diktering
257 Kapitel 5: Telefon
57 Telefonsamtal
61 FaceTime
62 Visuell röstbrevlåda
63 Kontakter
64 Favoriter
64 Vidarekoppling av samtal, samtal väntar och nummerpresentation
65 Ringsignaler, reglaget för ringsignal/ljud av och vibrering
65 Utlandssamtal
67 Ange alternativ för telefon
68 Kapitel 6: Mail
68 Kontrollera och läsa e-post
69 Använda flera konton
69 Skicka e-post
70 Använda länkar och upptäckta data
70 Visa bilagor
71 Skriva ut brev och bilagor
71 Ordna e-post
72 Söka i brev
72 Konton och inställningar för e-post
74 Kapitel 7: Safari
74 Visa webbsidor
75 Länkar
75 Läslista
75 Läsare
76 Skriva text och fylla i formulär
76 Söka
76 Bokmärken och historik
76 Skriva ut webbsidor, PDF-filer och andra dokument
77 Webbklipp
78 Kapitel 8: Musik
78 Lägga till musik och ljud
78 Spela upp låtar och andra ljud
80 Ytterligare ljudreglage
80 Reglage för podcaster och ljudböcker
81 Använda Siri eller Röststyrning tillsammans med Musik
81 Bläddra bland albumbilder i Cover Flow
81 Visa låtar i ett album
82 Söka efter ljudinnehåll
82 iTunes-matchning
82 Genius
83 Spellistor
84 Hemmadelning
85 Kapitel 9: Meddelanden
85 Skicka och ta emot meddelanden
86 Skicka meddelanden till en grupp
87 Skicka bilder, videor med mera
87 Redigera konversationer
87 Söka bland meddelanden
Innehåll 388 Kapitel 10: Kalender
88 Om Kalender
88 Visa dina kalendrar
89 Lägga till aktiviteter
89 Svara på inbjudningar
89 Söka i kalendrar
90 Prenumerera på kalendrar
90 Importera kalenderaktiviteter från e-post
90 Konton och inställningar i Kalender
92 Kapitel 11: Bilder
92 Visa bilder och videor
93 Visa bildspel
93 Ordna bilder och videor
93 Dela bilder och videor
94 Skriva ut bilder
95 Kapitel 12: Kamera
95 Om Kamera
95 Ta bilder och spela in videor
96 HDR-bilder
96 Visa, dela och skriva ut
97 Redigera bilder
97 Putsa videor
97 Överföra bilder och videor till datorn
98 Bildström
99 Kapitel 13: YouTube
99 Om YouTube
99 Bläddra bland och söka efter videor
100 Spela upp videor
100 Hålla reda på videor du tycker om
101 Dela videor, kommentarer och betyg
101 Visa information om en video
101 Skicka videor till YouTube
102 Kapitel 14: Aktier
102 Visa aktiekurser
103 Visa mer information
104 Kapitel 15: Kartor
104 Hitta platser
105 Hämta färdbeskrivningar
106 Hämta och dela information om en plats
106 Visa trafikinformation
107 Kartvyer
108 Kapitel 16: Väder
108 Få väderinformation
4 Innehåll109 Kapitel 17: Anteckningar
109 Om anteckningar
109 Skriva anteckningar
110 Läsa och redigera anteckningar
110 Söka i anteckningar
110 Skriva ut eller e-posta anteckningar
111 Kapitel 18: Klocka
111 Om Klocka
111 Ställa in världsklockor
111 Ställa in påminnelser
112 Använda tidtagaruret
112 Ställa in en timer
113 Kapitel 19: Påminnelser
113 Om påminnelser
113 Ställa in en påminnelse
114 Hantera påminnelser i listvyn
115 Hantera påminnelser i datumvyn
115 Om platsbaserade påminnelser
115 Hantera avklarade påminnelser
116 Söka efter påminnelser
117 Kapitel 20: Game Center
117 Om Game Center
117 Logga in på Game Center
118 Köpa och hämta spel
118 Spela spel
118 Spela med vänner
119 Game Center-inställningar
120 Kapitel 21: iTunes Store
120 Om iTunes Store
120 Hitta musik, videor med mera
121 Köpa musik, ljudböcker och signaler
121 Köpa eller hyra videor
121 Följa artister och vänner
122 Strömma och hämta podcaster
122 Kontrollera hämtningsstatus
123 Ändra bläddringsknapparna
123 Visa kontoinformation
123 Kontrollera hämtningar
124 Kapitel 22: Tidningskiosk
124 Om Tidningskiosk
125 Läsa de senaste numren
126 Kapitel 23: App Store
126 Om App Store
126 Hitta och hämta program
127 Radera program
127 Inställningar under Affär
Innehåll 5129 Kapitel 24: Kontakter
129 Om Kontakter
129 Synkronisera kontakter
130 Söka efter kontakter
130 Lägga till och redigera kontakter
131 Samlade kontakter
131 Konton och inställningar för kontakter
132 Kapitel 25: Videor
132 Om Videor
132 Spela upp videor
133 Söka efter videor
133 Visa hyrfilmer
133 Visa videor på en TV
134 Ta bort videor från iPhone
134 Använda Hemmadelning
135 Ställa in en vilotimer
135 Konvertera videor för iPhone
136 Kapitel 26: Kalkylator
136 Använda kalkylatorn
136 Avancerad kalkylator
137 Kapitel 27: Kompass
137 Om Kompass
137 Kalibrera kompassen
138 Hitta rätt riktning
138 Använda kompassen med Kartor
139 Kapitel 28: Röstmemon
139 Om röstmemon
139 Inspelning
140 Lyssna på en inspelning
140 Hantera och dela inspelningar
141 Dela röstmemon med datorn
142 Kapitel 29: Nike + iPod
142 Om Nike + iPod
142 Aktivera Nike + iPod
142 Länka en sensor
143 Träna med Nike + iPod
143 Kalibrera Nike + iPod
143 Skicka träningsdata till nikeplus.com
144 Kapitel 30: iBooks
144 Om iBooks
144 Använda iBookstore
144 Synkronisera böcker och PDF-dokument
145 Läsa böcker
147 Ändra en boks utseende
147 Skriva ut eller e-posta en PDF
147 Ordna bokhyllan
6 Innehåll149 Kapitel 31: Hjälpmedel
149 Hjälpmedelsfunktioner
149 VoiceOver
160 Styra om ljudet för inkommande samtal
160 Siri
160 Trippelklicka på hemknappen
160 Zooma
161 Stor text
161 Vitt på svart
161 Tala markering
161 Tala autotext
162 Mono-ljud
162 Kompatibilitet med hörapparater
162 Anpassade vibrationer
163 LED-blixt vid varningar
163 AssistiveTouch
163 Hjälpmedel i OS X
164 Stöd för TTY
164 Minsta textstorlek för brev i Mail
164 Valfria ringsignaler
164 Visuell röstbrevlåda
164 Widescreentangentbord
164 Stor telefonknappsats
164 Röststyrning
164 Dold textning
165 Kapitel 32: Inställningar
165 Flygplansläge
165 Wi-Fi
166 Notiser
167 Platstjänster
167 VPN
168 Internetdelning
168 Operatör
168 Ljud och reglaget för ringsignal/ljud av
169 Ljusstyrka
169 Bakgrundsbild
169 Allmänt
175 Inställningar för program
176 Bilaga A: Utländska tangentbord
176 Lägga till och ta bort tangentbord
176 Byta tangentbord
176 Kinesiska
178 Japanska
178 Skriva emoji-tecken
178 Använda kandidatlistan
178 Använda kortkommandon
179 Vietnamesiska
Innehåll 7180 Bilaga B: Support och annan information
180 iPhone-supportwebbplats
180 Starta om eller återställa iPhone
180 Säkerhetskopiera iPhone
182 Uppdatera och återskapa iPhone-programvara
183 Fildelning
183 Information om säkerhet, programvara och service
184 Använda iPhone i en företagsmiljö
184 Använda iPhone med andra mobiloperatörer
184 Information om kassering och återvinning
185 Apple och miljön
185 iPhones användningstemperatur
8 InnehålliPhone i överblick
1
iPhone-översikt
Hörlursuttag
Öronhögtalare
Ringsignal/
ljud av
Övre
mikrofon
Volymknappar
Apple Retinaskärm
Högtalare
Hemknapp
Främre kamera
Bakre kamera
LED-blixt
SIM-kortsfack
Dockningskontakt
Strömbrytare
Nedre mikrofon
Programsymboler
Statusfält
iPhone
Funktionerna på din iPhone och hemskärmen kan se annorlunda ut beroende på vilken iPhonemodell du har och om du har anpassat hemskärmen.
Tillbehör
De här tillbehören följer med iPhone:
Dockkontakt-till-USB-kabel
Apple Earphones med
fjärrkontroll och mikrofon
USB-strömadapter SIM-utmatningsverktyg
9Objekt Vad du kan göra med det
Apple Earphones med fjärrkontroll
och mikrofon
Lyssna på musik och videor samt ringa telefonsamtal. Se Apple Earphones
med fjärrkontroll och mikrofon på sidan 33.
Dockkontakt-till-USB-kabel Använd kabeln till att ansluta iPhone till datorn för synkronisering och
laddning. Kabeln kan användas med dockningsstationen (tillval) eller
anslutas direkt till iPhone.
USB-strömadapter Anslut strömadaptern till iPhone med kabeln som följer med och anslut
den till ett eluttag för att ladda iPhone.
SIM-utmatningsverktyg (följer inte
med i alla områden).
Mata ut SIM-korthållaren.
Knappar
Strömbrytare
När du inte använder iPhone kan du låsa den för att stänga av skärmen och spara på batteriet.
Så här låser du iPhone: Tryck på strömbrytaren.
När iPhone är låst händer inget om du rör vid skärmen. iPhone kan fortfarande ta emot samtal,
meddelanden och andra uppdateringar. Du kan även göra följande:
Ā Lyssna på musik.
Ā Justera volymen med knapparna på sidan av iPhone (eller på iPhone-hörlurarna) under ett
telefonsamtal eller medan du lyssnar på musik.
Ā Använda mittknappen på iPhone-hörlurarna för att svara på eller avsluta ett samtal eller för att
styra ljuduppspelningen (se Spela upp låtar och andra ljud på sidan 78).
Strömbrytare
Låsa upp iPhone Tryck på hemknappen eller strömbrytaren och skjut sedan reglaget på
skärmen.
Öppna Kamera när iPhone är låst Tryck på hemknappen eller strömbrytaren och dra sedan uppåt.
Komma åt ljudreglagen när iPhone
är låst
Tryck två gånger på hemknappen .
Stänga av iPhone Håll strömbrytaren nedtryckt ett par sekunder tills det röda reglaget visas
och skjut sedan reglaget.
Slå på iPhone Håll strömbrytaren nedtryckt tills Apples logotyp visas.
Som förval låses iPhone automatiskt om skärmen inte rörs på en minut. Om du vill stänga
av autolåset, eller om du vill ändra hur lång tid det tar tills iPhone låses, läser du Autolås på
sidan 172. Om du vill kräva att ett lösenord anges innan det går att låsa upp iPhone läser du
Lösenkodslås på sidan 172.
Hemknapp
Med hemknappen kan du när som helst återgå till hemskärmen. Den kan även användas till
andra praktiska genvägar.
10 Kapitel 1 iPhone i överblickSå här går du till hemskärmen: Tryck på hemknappen .
På hemskärmen öppnar du ett program genom att trycka på det en gång. Se Öppna program
och växla mellan program på sidan 20.
Visa fältet för parallellbearbetning
så att program som nyligen har
använts visas
När iPhone är upplåst trycker du två gånger på hemknappen .
Visa uppspelningsreglagen för ljud När iPhone är låst: Tryck två gånger på hemknappen . Se Spela upp låtar
och andra ljud på sidan 78.
När ett annat program används: Tryck två gånger på hemknappen och
dra sedan programväxlaren snabbt från vänster till höger.
Starta Siri (iPhone 4S) eller
Röststyrning
Håll ned hemknappen . Se kapitel 4, Siri, på sidan 40 och
Röststyrning på sidan 30.
Volymknappar
När du pratar i telefonen eller lyssnar på låtar, filmer eller andra medier använder du knapparna på
sidan av iPhone till att justera ljudvolymen. I övrigt används knapparna för inställning av volymen
för ringsignalen, påminnelser och andra ljudeffekter.
VARNING: Viktig information om hur du undviker hörselskada finns i Produktguide Viktig
information på http://support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone/.
Öka
volym
Minska
volym
Om du vill begränsa volymen för musik och filmer går du till Inställningar > Musik.
Du kan även använda volymhöjningsknappen till att ta kort eller spela in en film. Se Ta bilder och
spela in videor på sidan 95.
Reglaget för ringsignal/ljud av
Ändra reglaget för ringsignal/ljud av när du vill sätta iPhone i ringsignalläge eller tyst läge .
Ring
Tyst
I ringsignalläge spelar iPhone upp alla ljud. I tyst läge ringer inte iPhone och inga påminnelser
eller andra ljudeffekter hörs.
Viktigt: Ljuden för klockalarm, ljudprogram som Musik och många spel fortsätter att spelas upp
genom den inbyggda högtalaren när iPhone är i tyst läge.
Kapitel 1 iPhone i överblick 11Vill du veta mer om hur du ändrar inställningar för ljud och vibrationer läser du Ljud och reglaget
för ringsignal/ljud av på sidan 168.
Statussymboler
Symbolerna i statusfältet överst på skärmen visar information om iPhone:
Statussymbol Vad den innebär
Nätsignal* Visar om du har mobilnätstäckning och kan ringa och ta
emot samtal. Ju fler streck desto starkare signal. Om det
inte finns någon täckning ersätts strecken med Ingen
service.
Flygplansläge Visar att flygplansläget är aktivt du kan inte använda
telefonen, komma åt Internet eller använda Bluetoothenheter. Funktioner som inte är trådlösa är däremot
tillgängliga. Se Flygplansläge på sidan 165.
UMTS Visar att mobiloperatörens 4G-nätverk med UMTSstandard (GSM) är tillgängligt och att iPhone kan ansluta
till Internet via det nätverket. (endast iPhone 4S. Ej
tillgängligt i alla områden.) Se Nätverk på sidan 170.
UMTS/EV-DO Visar att mobiloperatörens 3G-nät med standarden UMTS
(GSM) eller EV-DO (CDMA) är tillgängligt och att iPhone
kan ansluta till Internet via det mobilnätet. Se Nätverk på
sidan 170.
EDGE Visar att mobiloperatörens EDGE-nätverk (GSM) är
tillgängligt och att iPhone kan ansluta till Internet via det
nätverket. Se Nätverk på sidan 170.
GPRS/1xRTT Visar att mobiloperatörens GPRS (GSM) eller 1xRTT
(CDMA) är tillgängligt och att iPhone kan ansluta till
Internet via det mobilnätet. Se Nätverk på sidan 170.
Wi-Fi* Visar att iPhone är ansluten till Internet via ett Wi-Finätverk. Ju fler ränder som visas, desto starkare är
signalen. Se Wi-Fi på sidan 165.
Internetdelning Visar att iPhone är ansluten till en annan iPhone som
erbjuder Internetdelning. Se Internetdelning på
sidan 168.
Synkroniserar Visar att iPhone synkroniserar med iTunes.
Nätverksaktivitet Visar nätverksaktivitet. Vissa program från andra tillverkare
kan också använda den här symbolen till att visa att en
process är aktiv.
Vidarekoppling Visar att vidarekoppling av samtal är inställt på iPhone. Se
Vidarekoppling av samtal på sidan 64.
VPN Visar att du är ansluten till ett nätverk via VPN. Se
Nätverk på sidan 170.
Lås Visar att iPhone är låst. Se Strömbrytare på sidan 10.
TTY Visar att iPhone är inställd på att fungera med en
texttelefon. Se Stöd för TTY på sidan 164.
12 Kapitel 1 iPhone i överblickStatussymbol Vad den innebär
Spela upp Visar att en låt, ljudbok eller podcast spelas upp. Se Spela
upp låtar och andra ljud på sidan 78.
Låst i stående läge Visar att iPhone-skärmen är låst i stående läge. Se Visa i
liggande eller stående format på sidan 22.
Påminnelse Visar att en påminnelse har ställts in. Se Ställa in
påminnelser på sidan 111.
Platstjänster Visar att ett objekt använder Platstjänster. Se
Platstjänster på sidan 167.
Bluetooth* Blå eller vit symbol: Bluetooth är aktiverat och parkopplat
med en enhet.
Grå symbol: Bluetooth är aktiverat och parkopplat med en
enhet, men enheten är utom räckvidd eller avslagen.
Ingen symbol: Bluetooth är avaktiverat eller inte
parkopplat med en enhet.
Se Bluetooth-enheter på sidan 35.
Bluetooth-batteri Visar batterinivån för en Bluetooth-enhet som stöds och
som är parkopplad.
Batteri Visar batterinivå eller laddningsstatus. Se Batteri på
sidan 36.
* Användning av vissa tillbehör till iPhone kan påverka den trådlösa anslutningens prestanda.
Kapitel 1 iPhone i överblick 13Komma igång
2
VARNING: För att undvika skada bör du läsa alla anvisningar i den här handboken samt
säkerhetsinformationen i iPhone Produktguide Viktig information på www.apple.com/se/
support/manuals/iphone innan du börjar använda iPhone.
·
Visa användarhandboken på iPhone
Du kan visa iPhone Användarhandbok direkt på iPhone i Safari samt i det kostnadsfria programmet
iBooks.
Så här läser du användarhandboken i Safari: Tryck på och sedan på bokmärket iPhone
Användarhandbok.
Om du vill lägga till en symbol för handboken på hemskärmen trycker du på och sedan på
Lägg till på hemskärmen. Om du vill läsa användarhandboken på ett annat språk trycker du på
Ändra språk på sidan med huvudinnehållet.
Så här läser du användarhandboken i iBooks: Om du inte redan har installerat iBooks öppnar du
App Store, letar efter iBooks och installerar programmet. Öppna iBooks och tryck på Affär. Sök
efter iPhone Användarhandbok. Sedan markerar du handboken och hämtar den.
För mer information om iBooks, se kapitel 30, iBooks, på sidan 144.
Det här behöver du
För att kunna använda iPhone behöver du:
Ā Ett mobilabonnemang med en mobiloperatör som tillhandahåller tjänster för iPhone i ditt
område
Ā Ett Apple-ID (för vissa funktioner) som kan skapas under inställningsprocessen
Ā En Mac eller PC med en USB 2.0-port och något av följande operativsystem:
Ā Mac OS X 10.5.8 eller senare
Ā Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional (SP3)
Ā En Internetanslutning för datorn (bredband rekommenderas)
Ā iTunes 10.5 eller senare (för vissa funktioner). Programmet är tillgängligt från www.itunes.com/
se/download
Installera SIM-kortet
Om du har ett SIM-kort som ska installeras sätter du i det innan du ställer in iPhone.
14Viktigt: Ett SIM-kort krävs om du vill använda mobiltjänster när du ansluter till GSM-nätverk och
vissa CDMA-nätverk. En iPhone 4S som har aktiverats på ett trådlöst CDMA-nätverk kan även
ansluta till ett GSM-nätverk med hjälp av ett SIM-kort, framför allt för internationell roaming. Din
iPhone måste följa villkoren som anges av leverantören av trådlösa tjänster, vilket kan innebära
begränsningar när det gäller att byta tjänstleverantör och att använda roaming, även efter det att
minimitjänstkontraktet har löpt ut. Kontakta leverantören av trådlösa tjänster om du vill få mer
information. Tillgängligheten för mobilfunktioner beror på det trådlösa nätverket.
Installera SIM-kortet i iPhone 4S
Mikro-SIM-kort
Mikro-SIM-hållare
Gem eller
SIM-utmatningsverktyg
Så här installerar du SIM-kortet: Stick in änden av ett litet gem eller SIM-utmatningsverktyget i
hålet på SIM-hållaren. Dra ut SIM-hållaren och placera SIM-kortet i den som på bilden. Håll SIMhållaren rakt och med SIM-kortet överst och skjut försiktigt in hållaren igen.
Inställning och aktivering
Du ställer in och aktiverar iPhone genom att starta iPhone och följa Inställningsassistenten.
Inställningsassistenten tar dig steg för steg genom inställningsprocessen, vilket bland annat
innebär att ansluta till ett Wi-Fi-nätverk, skapa ett kostnadsfritt Apple-ID eller logga in med ett
befintligt ID, ställa in iCloud, aktivera rekommenderade funktioner som Platstjänster och Hitta min
iPhone samt aktivera iPhone med din mobiloperatör. Du kan även återställa från en iCloud- eller
iTunes-säkerhetskopiering under inställningsprocessen.
Aktiveringen kan göras via ett Wi-Fi-nätverk eller, om du har en iPhone 4S, via din operatörs
mobildatanätverk (inte tillgängligt i alla områden). Om inget av alternativen är tillgängliga måste
du ansluta iPhone till datorn för att aktivera den.
Ansluta iPhone till datorn
Om du inte har tillgång till Wi-Fi eller mobilt Internet kanske du måste ansluta iPhone till datorn
så att aktiveringen kan slutföras. Om du ansluter iPhone till datorn kan du även synkronisera
information, musik och annat innehåll med iTunes. Se Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Kapitel 2 Komma igång 15Så här ansluter du iPhone till datorn: Använd dockkontakt-till-USB-kabeln som levererades
tillsammans med iPhone.
Ansluta till Internet
iPhone ansluter till Internet när det behövs, via en Wi-Fi-anslutning (om det finns en tillgänglig)
eller via leverantörens mobilnätverk. Om du vill veta mer om hur du ansluter till ett Wi-Fi-nätverk
hänvisas du till Wi-Fi på sidan 165.
Obs! Om det inte finns någon tillgänglig Wi-Fi-anslutning till Internet kan vissa funktioner och
tjänster i iPhone överföra data via leverantörens mobilnätverk, vilket kan leda till extra avgifter.
Kontakta din mobiloperatör angående avgifter för din mobildataplan. Se Nätverk på sidan 170
för mer information om hur du hanterar användning av mobildata.
Ställa in e-post och andra konton
iPhone fungerar med iCloud, Microsoft Exchange och många av de populäraste Internet-baserade
e-post-, kontakt- och kalendertjänsterna.
Om du inte redan har ett e-postkonto kan du ställa in ett kostnadsfritt iCloud-konto när du ställer
in iPhone för första gången, eller göra det senare i Inställningar > iCloud. Se iCloud på sidan 17.
Så här ställer du in ett iCloud-konto: Öppna Inställningar > iCloud.
Så här ställer du in ett annat konto: Gå till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar.
Du kan lägga till kontakter från ett LDAP- eller CardDAV-konto om ditt företag eller din
organisation stöder detta. Se Synkronisera kontakter på sidan 129.
Du kan lägga till ett CalDAV-kalenderkonto, och du kan prenumerera på CalDAV-kalendrar (.ics)
eller importera dem från Mail. Se Prenumerera på kalendrar på sidan 90.
Hantera innehåll på dina iOS-enheter
Du kan överföra information och filer mellan iOS-enheter och datorer med hjälp av iCloud eller
iTunes.
Ā iCloud lagrar innehåll som musik, bilder och mycket annat och överför dem med push-teknik till
dina iOS-enheter och datorer så att allt automatiskt hålls uppdaterat. Se iCloud nedan.
Ā iTunes synkroniserar musik, video, bilder med mera mellan en dator och iPhone. Ändringar som
utförs på en enhet kopieras till den andra när du synkroniserar. Du kan även använda iTunes till
att kopiera en fil till iPhone så att du kan använda den med ett program, eller till att kopiera ett
dokument som har skapats på iPhone till datorn. Se Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Beroende på dina behov kan du använda iCloud, iTunes eller både och. Du kan exempelvis
använda iClouds Bildström till att automatiskt kopiera bilder du tar med iPhone till dina andra
enheter, och du kan använda iTunes till att synkronisera bildalbum från datorn till iPhone.
16 Kapitel 2 Komma igångObs! Du bör inte synkronisera objekt på iTunes informationspanel (till exempel kontakter,
kalendrar och anteckningar) om du även använder iCloud till att hålla den informationen
uppdaterad på dina enheter. Gör du detta kan resultatet bli duplicerade data.
iCloud
iCloud lagrar innehåll som musik, bilder, kontakter, kalendrar och dokumenttyper som stöds.
Innehållet som lagras i iCloud överförs trådlöst med push-teknik till dina andra iOS-enheter och
datorer som är inställda för användning med samma iCloud-konto.
iCloud är tillgängligt på iOS 5-enheter, Mac-datorer med OS X Lion 10.7.2 eller senare och på PCdatorer med iCloud-kontrollpanelen för Windows (Windows Vista Service Pack 2 eller Windows 7
krävs).
iCloud innehåller bland annat följande funktioner:
Ā iTunes-molnet Hämta tidigare inköp från iTunes av musik och TV-program till iPhone utan
kostnad, när du vill.
Ā Program och böcker Hämta tidigare inköp från App Store och iBookstore till iPhone utan
kostnad, när du vill.
Ā Bildström Bilder du tar på en enhet visas automatiskt på alla dina enheter. Se Bildström på
sidan 98.
Ā Dokumentmolnet Håller dokument och programdata för iCloud-kompatibla program
uppdaterade på alla dina enheter.
Ā Mail, kontakter, kalendrar Håller e-post, kontakter, kalendrar, anteckningar och påminnelser
uppdaterade på alla dina enheter.
Ā Säkerhetskopiering Säkerhetskopiera iPhone till iCloud automatiskt när den är ansluten till en
strömkälla och Wi-Fi. Se Säkerhetskopiera iPhone på sidan 180.
Ā Hitta min iPhone Du kan visa var iPhone befinner sig på en karta, visa ett meddelande, spela
upp ett ljud, låsa skärmen eller fjärradera alla data. Se Hitta min iPhone på sidan 38.
Ā Hitta mina vänner Dela din plats med personer du känner. Hämta det kostnadsfria
programmet från App Store.
Ā iTunes-matchning Med en prenumeration på iTunes-matchning blir all din musik, även musik
du importerat från CD-skivor eller köpt från andra ställen än iTunes, tillgänglig på alla enheter
och kan hämtas och spelas upp när du vill. Se iTunes-matchning på sidan 82.
Med iCloud får du ett kostnadsfritt e-postkonto och 5 GB lagringsutrymme för din e-post, dina
dokument och dina säkerhetskopior. Din köpta musik, program, TV-program och böcker, samt din
bildström, räknas inte in i ditt kostnadsfria utrymme.
Om du har en MobileMe-prenumeration kan du flytta den till iCloud från en Mac eller PC på
www.me.com/move fram tills den 30 juni 2012.
Obs! iCloud är inte tillgängligt i alla områden och funktionerna för iCloud kan variera mellan olika
områden.
Så här gör du för att logga in eller skapa ett iCloud-område: I Inställningar trycker du på iCloud.
Kapitel 2 Komma igång 17Aktivera eller avaktivera iCloudtjänster
Öppna Inställningar > iCloud.
Aktivera iCloud-säkerhetskopiering Öppna Inställningar > iCloud > Lagring, säkerhetskopiering.
Hitta din iPhone Besök www.icloud.com, logga in med ditt Apple-ID och välj sedan Hitta min
iPhone.
Viktigt: På iPhone måste Hitta min iPhone aktiveras under Inställningar >
iCloud innan iPhone kan hittas.
Köpa ytterligare iCloud-utrymme Öppna Inställningar > iCloud > Lagring, säkerhetskopiering. Tryck sedan på
Hantera lagring. Mer information om hur du köper iCloud-lagring hittar du i
help.apple.com/icloud.
Visa och hämta tidigare köp från
iTunes Store
Gå till iTunes och tryck på Purchased.
Visa och hämta tidigare köp från
App Store
Gå till App Store, tryck på Uppdatera och tryck sedan på Purchased.
Visa och hämta tidigare köp från
iBookstore
Gå till iBooks, tryck på Affär och tryck sedan på Purchased.
Aktivera automatisk hämtning av
musik, program eller böcker
Öppna Inställningar > Affär.
Mer information om iCloud finns på www.apple.com/se/icloud. Information om support finns på
www.apple.com/se/support/icloud.
Synkronisera med iTunes
När du synkroniserar med iTunes kopieras information från datorn till iPhone och vice versa. Du
kan synkronisera genom att ansluta iPhone till datorn via en dockkontakt-till-USB-kabel, eller så
kan du ange att iTunes ska synkronisera trådlöst via Wi-Fi. Du kan ange att iTunes ska synkronisera
musik, bilder, podcaster, program med mera. Om du vill få information om hur du synkroniserar
iPhone med en dator öppnar du iTunes och väljer iTunes Hjälp på Hjälp-menyn.
Så här ställer du in trådlös iTunes-synkronisering: Anslut iPhone till datorn med dockkontakt-tillUSB-kabeln. I iTunes aktiverar du Synkronisera över Wi-Fi-anslutning i panelen Sammanfattning
för enheten.
När synkronisering över Wi-Fi har aktiverats synkroniserar iPhone automatiskt varje dag. iPhone
måste vara ansluten till en strömkälla, både iPhone och datorn måste vara anslutna till samma
trådlösa nätverk och iTunes måste vara öppet på datorn. Se iTunes Wi-Fi-synkronisering på
sidan 171 för mer information.
Tips för synkronisering med iTunes
Ā Om du använder iCloud till att lagra kontakter, kalendrar, bokmärken och anteckningar ska du
inte dessutom synkronisera dem till enheten med hjälp av iTunes.
Ā Inköp du gör på iPhone från iTunes Store eller App Store synkroniseras till iTunes-biblioteket.
Du kan också köpa eller hämta musik och program från iTunes Store på datorn och sedan
synkronisera dem till iPhone.
Ā I panelen Sammanfattning för enheten kan du ange att iTunes automatiskt ska synkronisera
enheten när den är ansluten till datorn. Om du tillfälligt vill slå av den här inställningen håller
du ned kommando- och alternativtangenterna (Mac) eller skift- och kontrolltangenterna (PC)
tills iPhone visas i sidofältet.
18 Kapitel 2 Komma igångĀ I panelen Sammanfattning för enheten markerar du Kryptera iPhone-säkerhetskopia om
du vill kryptera informationen som sparas på datorn när iTunes gör en säkerhetskopia.
Krypterade säkerhetskopior har en låssymbol och kräver ett lösenord för att återskapa
informationen. Om du inte markerar det här alternativet ingår inte lösenord (till exempel för
e-postkonton) i säkerhetskopian och måste anges på nytt om du återställer enheten med hjälp
av säkerhetskopian.
Ā I enhetens informationspanel överförs endast inställningarna från datorn till iPhone när du
synkroniserar e-postkonton. De ändringar du gör för ett e-postkonto på iPhone påverkar inte
kontot på datorn.
Ā I enhetens informationspanel klickar du på Avancerat om du vill ersätta information på iPhone
med informationen på datorn vid nästa synkronisering.
Ā Om du lyssnar på en del av en podcast eller ljudbok tas den plats du befinner dig på i
uppspelningen med när du synkroniserar innehållet med iTunes. Om du började lyssna på
texten på iPhone kan du fortsätta där du slutade med iTunes på datorn och tvärtom.
Ā I enhetens bildpanel kan du synkronisera bilder och videor från en mapp på datorn.
Kapitel 2 Komma igång 19Grunderna
3
Använda program
Den högupplösta Multi-Touch-skärmen fungerar med gester (enkla fingerrörelser) som gör det
enkelt att använda programmen på iPhone.
Öppna program och växla mellan program
Genom att trycka på hemknappen kan du när som helst gå till hemskärmen och visa dina
program.
Så här öppnar du ett program: Tryck på programmet.
Om du vill återgå till hemskärmen trycker du på hemknappen igen. Dra snabbt till vänster eller
höger om du vill visa en annan hemskärm.
Dra snabbt till vänster eller höger om
du vill visa en annan hemskärm.
20Dubbelklicka på hemknappen om du vill visa fältet för parallellbearbetning, där de senast
använda programmen visas. Öppna ett program på nytt genom att trycka på det, eller fortsätt att
dra till vänster eller höger om du vill visa fler program.
De senast använda programmen
Ta bort ett program från fältet för
parallellbearbetning
Håll fingret på programsymbolen tills den börjar vicka och tryck sedan på
. Du kan också tvångsavsluta ett program genom att ta bort det från
fältet med parallellbearbetning.
Rulla
Rulla genom att dra fingret upp eller ned. På vissa skärmar, t.ex. webbsidor, kan du även rulla åt
sidan.
När du drar med fingret markeras eller aktiveras inte något på skärmen.
Du kan rulla snabbt genom att dra snabbt med fingret.
Du kan vänta tills rullningen stannar eller stoppa den direkt genom att röra vid skärmen. Du
kommer inte att markera eller aktivera någonting på skärmen när du rör den för att stoppa
rullningen.
Kapitel 3 Grunderna 21Om du snabbt vill komma högst upp på sidan trycker du på statusfältet överst på skärmen.
Rulla snabbt genom att
dra fingret genom
indexlistan. Tryck på en
bokstav så hoppar du till
motsvarande avsnitt.
Välj ett objekt i listan genom att trycka på det. När du trycker på ett objekt kan olika saker utföras
beroende vad det är för lista. Du kan till exempel öppna en ny lista, spela en låt, öppna ett brev
eller visa någons kontaktinformation så att du kan ringa den personen.
Zooma in och ut
När du visar bilder, webbsidor, e-brev och kartor kan du zooma in och ut. För samman eller sära
på fingrarna. På bilder och webbsidor kan du zooma in genom att trycka snabbt två gånger och
sedan zooma ut genom att trycka snabbt två gånger igen. På kartor trycker du snabbt två gånger
du om du vill zooma in och trycker en gång med två fingrar om du vill zooma ut.
Zoom är en hjälpmedelsfunktion som du använder till att förstora hela skärmen i vilket program
som helst, så att du kan se det som visas på skärmen. Se Zooma på sidan 160.
Visa i liggande eller stående format
I många iPhone-program kan du välja att visa skärmen i stående eller liggande läge. Vrid på
iPhone så vänds även skärmen och anpassas automatiskt efter den nya skärmriktningen.
Du kanske föredrar liggande läge när du t.ex. visar webbsidor i Safari eller skriver ett dokument.
Webbsidor skalas om efter den bredare skärmen i liggande läge så att text och bilder blir större.
Skärmtangentbordet är också större.
22 Kapitel 3 GrundernaFilmer i Videor och YouTube visas bara i liggande läge. Gatuvyer i Kartor visas också bara i
liggande läge.
Så här låser du skärmen i stående läge: Dubbelklicka på hemknappen och dra sedan snabbt
längs skärmens nederkant från vänster till höger. Tryck sedan på .
Låssymbolen för stående läge visas i statusraden när skärmen är låst i stående läge.
Anpassa hemskärmen
Ändra ordning på program
Du kan anpassa placeringen av programsymboler på hemskärmen inklusive programmen i Dock
längst ned på skärmen. Om du vill kan du placera dem på flera hemskärmar. Du kan också ordna
programmen i olika mappar.
Så här ändrar du ordning på symboler:
1 Håll fingret på ett program på hemskärmen tills symbolen börjar vicka.
2 Ändra ordning på programmen genom att dra dem.
3 Spara dina ändringar genom att trycka på hemknappen .
Flytta en symbol till en annan
skärm
Medan du ändrar plats på programmen drar du ett program till sidan av
skärmen.
Skapa flera hemskärmar Medan du flyttar om programmen bläddrar du till den hemskärm som är
längst till höger och drar ett program till högerkanten av skärmen. Du kan
skapa upp till elva hemskärmar.
Återställa hemskärmen till den
förvalda layouten
Öppna Inställningar > Allmänt > Återställ och tryck på Återställ
hemskärmens layout.
När du återställer hemskärmen försvinner alla mappar du har skapat och
bakgrundsbilden återställs till originalet.
Du kan lägga till symboler på hemskärmen som öppnar dina favoritwebbsidor. Se Webbklipp på
sidan 77.
När iPhone är ansluten till datorn (med dockkontakt-till-USB-kabel) kan du anpassa hemskärmarna
med hjälp av iTunes. Öppna iTunes, markera iPhone i enhetslistan och klicka sedan på Program
högst upp på skärmen.
Kapitel 3 Grunderna 23Ordna program i mappar
Du kan ordna programmen på hemskärmen i mappar. Du kan samla upp till 12 program i en
mapp. iPhone ger automatiskt mappen ett namn när du skapar den. Namnet bygger på de
program du använder när du skapar mappen. Du kan när som helst ändra namnet. Precis som
med program kan du ordna om mapparna genom att dra dem till nya platser på hemskärmarna
eller till Dock.
Så här skapar du en mapp: Håll fingret på ett program tills programmen på hemskärmen börjar
vicka. Dra då programmet till ett annat program.
iPhone skapar en ny mapp med de två programmen i och visar mappens namn. Du kan trycka i
namnfältet och skriva in ett annat namn.
Öppna en mapp genom att trycka på den. sedan kan du trycka på ett program i mappen så
att det öppnas. Stäng en mapp genom att trycka utanför mappen eller genom att trycka på
hemknappen .
Medan du ordnar program:
Lägga ett program i en mapp Dra programmet till mappen.
Ta bort ett program från en mapp Tryck på mappen så att den öppnas och dra ut programmet ur mappen.
Ta bort en mapp Flytta ut alla program ur mappen. Mappen raderas automatiskt.
Byta namn på en mapp Tryck på mappen så att den öppnas. Tryck sedan på namnet högst upp och
skriv in ett nytt namn med tangentbordet.
När du har ordnat klart hemskärmen sparar du ändringarna genom att trycka på hemknappen .
Lägga till en bakgrundsbild
Du kan välja en egen bild som bakgrund till den låsta skärmen. Du också använda en
bakgrundsbild på hemskärmen. Du kan välja en bild som följde med iPhone, en bild från din
kamerarulle eller ett annat album på iPhone.
24 Kapitel 3 GrundernaSå här ställer du in en bakgrundsbild:
1 Öppna Inställningar och välj Bakgrundsbild. Tryck på bilden av den låsta skärmen och
hemskärmen och tryck sedan på Bakgrundsbild eller på ett album.
2 Tryck på ett foto eller en annan bild. Om du väljer en bild drar du den till önskad plats och zoomar
in eller ut genom att nypa eller dra isär fingrarna tills bilden ser ut som du vill.
3 Tryck på Använd och välj om bilden ska användas som bakgrund för låsskärmen, hemskärmen
eller både och.
Skriva
Skärmtangentbordet visas när du behöver skriva in text.
Skriva text
Använd tangentbordet till att skriva in text. Tangentbordet rättar stavfel, förutser vad du tänker
skriva och lär sig medan du använder det. Beroende på vilket program du använder kan det
intelligenta tangentbordet föreslå rättelser medan du skriver så att du snabbt märker om du
stavat fel.
Så här skriver du text: Tryck på ett textfält så att tangentbordet visas på skärmen.
När du skriver visas varje bokstav du skriver in ovanför ditt finger. Om du trycker på fel tangent
kan du dra fingret till rätt tangent. Bokstaven skrivs inte in förrän du lyfter fingret från tangenten.
Radera föregående tecken Tryck på .
Skriva en versal Tryck på skifttangenten innan du trycker på en bokstav. Du kan även
hålla ett finger på skifttangenten och sedan dra till en bokstav.
Snabbt skriva en punkt följt av
mellanslag
Tryck två gånger på mellanslagstangenten. Du kan aktivera och avaktivera
den här funktionen under Inställningar > Allmänt > Tangentbord.
Använd automatisk korrigering till
att föra in ll
Skriv lll. Om du exempelvis skriver youlll ändras det till youll.
Kapitel 3 Grunderna 25Skriva enbart versaler Tryck på skiftknappen två gånger . Tryck på skifttangenten igen så stängs
skiftlåset av. Du kan aktivera och avaktivera den här funktionen under
Inställningar > Allmänt > Tangentbord.
Skriva siffror, skiljetecken och
symboler
Tryck på sifferknappen . Du kan visa fler skiljetecken och andra symboler
om du trycker på symbolknappen .
Ange alternativ för att skriva Öppna Inställningar > Allmänt > Tangentbord.
Skriv ett alternativt tecken genom
att hålla ned en knapp och välj en
variant genom att dra med fingret.
Automatisk korrigering och rättstavning
För många språk korrigerar iPhone automatiskt felstavningar eller så får du förslag medan du
skriver. När iPhone föreslår ett ord kan du acceptera förslaget utan att avbryta skrivandet.
Obs! Du hittar en lista över språk som stöds på www.apple.com/se/iphone/specs.html.
Föreslaget ord
Godkänn förslaget: Skriv ett mellanslag eller ett skiljetecken, eller tryck på returtangenten.
Avvisa förslaget: Tryck på krysset.
Varje gång du avvisar ett förslag för ett visst ord blir det mer troligt att iPhone accepterar ordet
nästa gång.
iPhone kanske även stryker under ord som du redan har skrivit och som kan vara felstavade.
Ersätta ett felstavat ord Tryck på ordet och tryck sedan på ett av förslagen.
Om det önskade ordet inte visas i listan skriver du det på nytt.
Slå på eller av automatisk
korrigering och stavningskontroll
Öppna Inställningar > Allmänt > Tangentbord.
Kortkommandon och din personliga ordlista
Med kortkommandon kan du skriva några få tecken i stället för ett långt ord eller en fras. Den
utökade texten visas när du skriver kortkommandot. Till exempel utökas kortkommandot mvh
till Med vänlig hälsning.
Så här skapar du ett kortkommando: Öppna Inställningar > Allmänt > Tangentbord, och tryck på
Lägg till nytt kortkommando.
Så här lägger du till ett ord eller en fras i den personliga ordlistan så att iPhone inte försöker
korrigera eller ersätta det: Skapa kortkommandot men lämna fältet Kortkommando tomt.
Redigera ett kortkommando Öppna Inställningar > Tangentbord och tryck på kortkommandot.
26 Kapitel 3 GrundernaRedigera text
Pekskärmen gör det enkelt att ändra i text som du har skrivit in. Ett förstoringsglas på skärmen
hjälper dig att placera insättningspunkten precis där du vill ha den. Genom att dra i handtagen
kan du markera mer eller mindre text. Du kan också klippa ut, kopiera och klistra in text och bilder
inom program och mellan program.
Så här placerar du in insättningspunkten: Tryck med fingret tills förstoringsglaset visas och dra
sedan insättningspunkten dit du vill ha den.
Så här markerar du text: Tryck på insättningspunkten så att markeringsknapparna visas.
Du kan också markera ett ord genom att trycka snabbt två gånger. I skrivskyddade dokument,
exempelvis webbsidor eller mottagna brev, markerar du ett ord genom att trycka på det och hålla
kvar fingret på ordet. Dra i handtagen för att markera mer eller mindre text.
Klippa ut eller kopiera text Markera text och tryck sedan på Klipp ut eller Kopiera.
Klistra in text Tryck på insättningspunkten och tryck på Klistra in. Den senaste texten du
klippte ut eller kopierade matas in. Du kan också markera texten och trycka
på Klistra in om du vill ersätta texten.
Ångra den senaste redigeringen Skaka iPhone och tryck på Ångra.
Göra texten till fetstil, kursiv eller
understruken
Tryck på om knappen är aktiverad och tryck sedan på B/I/U.
Slå upp ett ords betydelse Tryck på om knappen är aktiverad och tryck sedan på Definiera.
Få förslag på alternativa ord Tryck på Föreslå om knappen är aktiverad och tryck sedan på ett av orden.
Tangentbordslayouter
I Inställningar väljer du tangentbordslayouter för virtuella och fysiska tangentbord. De tillgängliga
layouterna beror på tangentbordsspråket.
Kapitel 3 Grunderna 27Så här väljer du en tangentbordslayout: Öppna Inställningar > Allmänt > Tangentbord >
Internationella tangentbord. Markera ett tangentbord.
För varje språk kan du göra separata val dels för skärmtangentbordet och dels för eventuella
externa tangentbord. Det virtuella tangentbordets layout bestämmer layouten för tangentbordet
på iPhone-skärmen. Det fysiska tangentbordets layout bestämmer layouten på det Apple Wireless
Keyboard du har anslutit till iPhone.
Använda ett Apple Wireless Keyboard
Du kan även använda ett Apple Wireless Keyboard (säljs separat) till att skriva på iPhone. Apple
Wireless Keyboard ansluts via Bluetooth. Se Parkoppla en Bluetooth-enhet med iPhone på
sidan 35.
När tangentbordet är parkopplat med iPhone ansluts det så fort det befinner sig inom räckvidden
(upp till 10 m). Du märker att tangentbordet är anslutet om skärmtangentbordet inte visas när du
trycker i ett textfält. Du kan spara på batteriet genom att stänga av tangentbordet eller ta bort
parkopplingen när du inte använder det.
Diktering
Om du använder diktering kan du skapa och redigera text genom att tala istället för att skriva. Du
kan exempelvis diktera e-brev, SMS och anteckningar. Dikteringen fungerar även med program
från andra tillverkare så att du kan göra sådant som att uppdatera din Facebook-status, twittra
eller skriva och skicka Instagram. Du kan diktera när skärmtangentbordet visas med tangenten .
Obs! Aktivera Siri i Inställningar > Allmänt > Siri. Diktering är endast tillgänglig på iPhone 4S
och kräver en Internetanslutning via ett mobildatanätverk eller Wi-Fi. Diktering är eventuell inte
tillgänglig på alla språk och i alla områden och funktionerna kan variera mellan olika områden.
Avgifter för dataöverföring kan tillkomma.
Så här dikterar du text: Tryck på på tangentbordet. Tryck på Klar när du är färdig.
Tryck för att börja diktera.
De här visas medan Siri
skriver texten du dikterar.
Vill du lägga till text trycker du på igen och fortsätter diktera.
Du kan använda diktering till att infoga ett ord eller ersätta markerad text. Placera
insättningspunkten där du vill infoga text, eller markera texten du vill ersätta, och tryck sedan på
och diktera. Om du vill ändra ett ord trycker du snabbt två gånger på det för att markera det,
trycker på och säger sedan ordet du vill använda.
Du kan också placera iPhone mot örat för att börja diktera istället för att trycka på på
tangentbordet. Avsluta genom att flytta iPhone från örat.
28 Kapitel 3 GrundernaSå här lägger du till skiljetecken: Säg skiljetecknet.
Om du t.ex. säger Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark blir det skrivna
resultatet Dear Mary, the check is in the mail!.
Utskrifter
AirPrint
Med AirPrint kan du skriva ut trådlöst via skrivare med stöd för AirPrint. Du kan skriva ut från
följande:
Ā Mail e-brev och bilagor som kan öppnas i Överblick.
Ā Bilder och Kamera bilder.
Ā Safari webbsidor, PDF-filer och andra bilagor som kan öppnas i Överblick.
Ā iBooks PDF-filer.
Ā Kartor en bild av kartan som visas på skärmen.
Ā Anteckningar anteckningen som visas för tillfället.
En del andra program från App Store kan eventuellt ha stöd för AirPrint.
Skrivare med stöd för AirPrint kräver ingen inställning, det räcker med att de är anslutna
till samma Wi-Fi-nätverk som iPhone. Mer information finns på support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=sv_SE.
Skriva ut ett dokument
AirPrint använder Wi-Fi-nätverket till att skicka utskrifter trådlöst till skrivaren. iPhone och
skrivaren måste finnas i samma Wi-Fi-nätverk.
Så här skriver du ut ett dokument: Tryck på , eller (beroende på vilket program du
använder) och tryck sedan på Skriv ut. Välj en skrivare och utskriftsalternativ och tryck sedan på
Skriv ut.
Visa status för utskrifter Tryck två gånger på hemknappen och sedan på Utskriftscenter.
Programmet Utskriftscenter visas som senaste program när ett dokument skrivs ut. En bricka på
programsymbolen visar hur många dokument som köar för utskrift.
Om du skriver ut fler än ett dokument kan du markera en utskrift så att dess status visas.
Avbryta en utskrift Dubbelklicka på hemknappen , tryck på Utskriftscenter, markera
utskriften (om du skriver ut fler än ett dokument) och tryck sedan på Avbryt
utskrift.
Kapitel 3 Grunderna 29Söka
Du kan söka i många program på iPhone, inklusive Kontakter, Mail, Kalender, Musik, Meddelanden,
Anteckningar och Påminnelser. Du kan söka i enskilda program eller i alla program samtidigt.
Så här söker du i iPhone: Gå till sökskärmen. (Dra snabbt till höger på den första hemskärmen
eller tryck på hemknappen .) Ange text i sökfältet.
Sökresultat visas medan du skriver. Tryck på ett objekt i listan för att öppna det. Tryck på Sök för
att ta bort tangentbordet och visa fler av träffarna.
Symboler bredvid sökresultaten visar vilka program resultaten kommer från.
iPhone kan visa en bästa sökträff, baserat på dina tidigare sökningar. Safari-sökresultaten
innehåller alternativ för att söka på webben eller på Wikipedia.
Program Vad som söks igenom
Kontakter Förnamn, efternamn och företagsnamn
Mail Fälten Till, Från och Ämne samt meddelandetext i alla konton
Kalender Namn på aktiviteter, inbjudna, platser och anteckningar
Musik Musik (namn på låtar, artister och album) och namn på podcaster, videor
och ljudböcker
Meddelanden Namn på och text i meddelanden
Anteckningar Text i anteckningar
Påminnelser Rubriker
Sökfunktionen söker också bland programnamnen på iPhone, så om du har många program
kanske du vill använda Sök till att söka efter och öppna program.
Öppna program via Sök Ange programnamnet och tryck sedan för att öppna programmet direkt
från sökträffarna.
Använd Spotlight-sökinställningen för att ange vilket innehåll som ska sökas igenom och i vilken
ordning resultaten ska visas. Se Spotlight-sökning på sidan 172.
Röststyrning
Med röststyrning kan du ringa och styra musikuppspelningen med röstkommandon. På iPhone 4S
kan du även använda Siri till att styra iPhone med hjälp av rösten. Se kapitel 4, Siri, på sidan 40.
30 Kapitel 3 GrundernaObs! Röststyrning kanske inte är tillgängligt för alla språk. Röststyrning är inte tillgängligt på
iPhone 4S när Siri har aktiverats.
Så här använder du röststyrning: Tryck på och håll in hemknappen tills skärmen Röststyrning
visas och du hör ett pip. Du kan också hålla ned mittknappen på iPhone-hörlurarna.
För bästa resultat:
Ā Tala i mikrofonen på iPhone som om du ringde ett samtal. Du kan också använda mikrofonen
på ditt Bluetooth-headset eller ett kompatibelt Bluetooth-bilpaket.
Ā Tala tydligt och naturligt.
Ā Säg bara iPhone-kommandon och namn samt siffror. Pausa en aning mellan kommandona.
Ā Använd fullständiga namn.
Mer information om röststyrning, t.ex. hur du använder det på olika språk, hittar du på support.
apple.com/kb/HT3597?viewlocale=sv_SE.
Röststyrning förväntar sig normalt att du talar kommandon på det språk som är inställt för
iPhone (öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt > Språk). Du kan ändra vilket språk du
vill använda för talade kommandon i röststyrningsinställningarna. En del språk finns tillgängliga i
olika dialekter eller accenter.
Ändra språk eller land: Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt > Röststyrning och tryck
på det önskade språket eller landet.
Röststyrning för programmet Musik är alltid på, men för säkerhets skull kan du förhindra
röstuppringning när iPhone är låst.
Så här förhindrar du röstuppringning när iPhone är låst: Öppna Inställningar > Allmänt >
Lösenkodslås och slå av Röststyrd uppringning. Lås upp iPhone när du vill använda
röstuppringning.
Se Röststyrd uppringning på sidan 58 och Använda Siri eller Röststyrning tillsammans med
Musik på sidan 81.
Notiser
I Notiscenter visas alla dina notiser på samma ställe, inklusive notiser om:
Ā Missade telefonsamtal och röstmeddelanden
Ā Nya e-brev
Ā Nya textmeddelanden
Kapitel 3 Grunderna 31Ā Påminnelser
Ā Kalenderhändelser
Ā Vänförfrågningar (Game Center)
Ā Väder
Ā Aktier
Så här visar du Notiscenter: Dra nedåt från överdelen av skärmen. Rulla i listan om du vill se
ytterligare notiser.
Notiser visas även på låsskärmen, eller under en kort stund överst på skärmen när du använder
iPhone. Du kan visa alla aktuella notiser i Notiscenter.
Många program, t.ex. Telefon, Meddelanden, Mail och App Store visar en meddelandebricka
på symbolen på hemskärmen när nya meddelanden eller samtal har kommit in, eller ett
utropstecken om ett problem har uppstått. Om de här programmen ligger i en mapp visas
siffran eller utropstecknet på mappen. En bricka med en siffra står för det sammanlagda antalet
inkommande objekt du inte besvarat eller öppnat, t.ex. obesvarade samtal, olästa e-brev och SMS
samt programuppdateringar som är färdiga för hämtning. En bricka med ett utropstecken betyder
att ett problem har uppstått med programmet.
Svara på en notis i Notiscenter Tryck på notisen.
Svara på en notis på låsskärmen Dra symbolen som visas i notisen åt höger.
Ta bort notiser från Notiscenter Tryck på och sedan på Rensa.
Ange alternativ för notiser Öppna Inställningar > Notiser.
Twitter
Logga in på ditt Twitter-konto (eller skapa ett nytt konto) i Inställningar om du vill aktivera tweetmeddelanden med bilagor från följande program:
Ā Kamera eller Bilder med en bild
Ā Safari med en webbsida
Ā Kartor med en plats
Ā YouTube med en video
32 Kapitel 3 GrundernaSå här loggar du in på eller skapar ett Twitter-konto: Öppna Inställningar > Twitter. Ange
användarnamn och lösenord för ett befintligt konto eller tryck på Skapa nytt konto.
I Kamera eller Bilder
skickar du en bild via en
tweet genom att trycka
på åtgärdsknappen.
Skicka en bild via
en tweet.
Skapa en tweet med en bild, video
eller webbsida
Visa objektet, tryck på och tryck sedan på Tweet. Om inte visas
trycker du på skärmen.
Om du vill infoga din plats trycker du på Lägg till plats. Platstjänster måste
ha aktiverats i Inställningar > Platstjänster.
Skicka en tweet med en plats i
Kartor
Tryck på platsnålen, tryck på , tryck på Dela platsinfo och tryck sedan på
Tweet.
Lägga till din aktuella plats till en
tweet
Tryck på . Platstjänster måste ha aktiverats i Inställningar > Platstjänster.
Lägga till Twitter-användarnamn
och bilder till dina kontakter
Öppna Inställningar > Twitter och tryck sedan på Uppdatera kontakter.
Aktivera eller avaktivera Twitter för
Bilder eller Safari
Öppna Inställningar > Twitter.
När du skriver en tweet anger numret i det nedre högra hörnet i tweetskärmen hur många
ytterligare tecken du kan skriva. Bilagor använder några av de 140 tecken som är tillgängliga för
en tweet.
Du kan även installera Twitter-programmet och använda det till att skicka en tweet, visa din
tidslinje, söka efter ämnestrender och så vidare.
Så här installerar du Twitter-programmet: Öppna Inställningar > Twitter och tryck sedan på
Installera.
Om du vill veta mer om hur du använder Twitter öppnar du programmet, trycker på knappen
Mer (
), på Konton och inställningar, på Inställningar och sedan på Handbok.
Apple Earphones med fjärrkontroll och mikrofon
Apple Earphones med fjärrkontroll och mikrofon, som följer med iPhone har en mikrofon,
volymreglage och en inbyggd knapp med vilken du enkelt kan svara på och avsluta samtal samt
styra ljud- och videouppspelning.
Mittknapp
Kapitel 3 Grunderna 33Anslut hörlurarna när du vill lyssna på musik eller ringa ett telefonsamtal. Tryck på mittknappen
när du vill styra musikuppspelning eller svara på och avsluta samtal, även när iPhone är låst.
Pausa en låt eller video Tryck på mittknappen. Du återupptar uppspelningen genom att trycka igen.
Hoppa till nästa låt Tryck snabbt två gånger på mittknappen.
Återgå till föregående låt Tryck snabbt tre gånger på mittknappen.
Spola framåt Tryck snabbt två gånger på mittknappen och håll knappen nedtryckt.
Spola bakåt Tryck snabbt tre gånger på mittknappen och håll den nedtryckt.
Justera volymen Tryck på någon av knapparna + och .
Svara på ett inkommande samtal Tryck på mittknappen.
Avsluta ett pågående samtal Tryck på mittknappen.
Avvisa ett inkommande samtal Tryck och håll ned mittknappen i omkring två sekunder och släpp sedan.
Två låga pip bekräftar att du avvisat samtalet.
Växla till ett inkommande eller
parkerat samtal och parkera det
pågående samtalet
Tryck på mittknappen. Tryck igen när du vill växla tillbaka till det första
samtalet.
Växla till ett inkommande eller
pausat samtal och avsluta det
aktuella samtalet
Tryck och håll ned mittknappen i ca två sekunder och släpp sedan. Två låga
pip bekräftar att du avslutat ditt första samtal.
Använda Siri eller Röststyrning Håll mittknappen nedtryckt. Se kapitel 4, Siri, på sidan 40 och
Röststyrning på sidan 30.
Om du får ett samtal när hörlurarna är anslutna hörs ringsignalen både via högtalaren på iPhone
och i hörlurarna.
AirPlay
Du kan strömma musik, bilder och videor trådlöst till en HDTV med hjälp av AirPlay och Apple TV.
Du kan även använda AirPlay till att strömma ljud till en AirPort Express-basstation. Andra AirPlayutrustade mottagare finns tillgängliga från tredjepartstillverkare. Gå till Apple Store online om du
vill ha mer information.
Så här strömmar du innehåll till en enhet som stöder AirPlay: Påbörja uppspelningen av videon,
bildspelet eller musiken och tryck sedan på och välj den AirPlay-enhet du vill använda. När
strömningen har startat kan du stänga programmet som spelar upp innehållet.
iPhone och enheten med AirPlay måste finnas i samma Wi-Fi-nätverk.
Få snabb tillgång till AirPlayreglaget
När skärmen är på dubbelklickar du på hemknappen och rullar till
vänster på fältet för parallellbearbetning.
Växla ljud ut från AirPlay tillbaka
till iPhone
Tryck på och välj iPhone.
På iPhone 4S kan du dubblera iPhone-skärmen på en TV med Apple TV. Allt på iPhone-skärmen
visas på TV-apparaten.
Så här speglar du iPhone-skärmen på en TV: Tryck på till vänster på fältet för
parallellbearbetning, välj en Apple TV och tryck på knappen Skärmdubblering.
Ett blått fält visas högst upp på iPhone 4S-skärmen när AirPlay-skärmdubblering har aktiverats. Du
kan även dubblera iPhone-skärmen på en TV med hjälp av en kabel. Se Visa videor på en TV på
sidan 133.
34 Kapitel 3 GrundernaBluetooth-enheter
Du kan använda iPhone med Apple Wireless Keyboard och andra Bluetooth-enheter, t.ex.
Bluetooth-baserade headset, bilpaket och stereohörlurar. Bluetooth-hörlurar från andra
tillverkare kan ha stöd för volym- och uppspelningsreglage. Läs dokumentationen som följde
med Bluetooth-enheten. Bluetooth-profiler som stöds hittar du på support.apple.com/kb/
HT3647?viewlocale=sv_SE.
Parkoppla en Bluetooth-enhet med iPhone
VARNING: Viktig information om trafiksäkerhet och att undvika hörselskador finns i Produktguide
- Viktig information på http://support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone/.
Innan du använder en Bluetooth-enhet med iPhone måste du parkoppla dem.
Så här parkopplar du en Bluetooth-enhet (headset, bilpaket eller annan enhet) med iPhone:
1 Följ anvisningarna som följde med enheten för att göra den upptäckbar eller ställa in den att söka
efter andra Bluetooth-enheter.
2 Öppna Inställningar > Allmänt > Bluetooth och aktivera Bluetooth.
3 Markera enheten i iPhone och ange dess lösenord eller PIN-kod. Se anvisningarna om lösenord
eller PIN-kod som följde med enheten.
När du har parkopplat en Bluetooth-enhet med iPhone måste du ansluta enheten till iPhone för
att den skall använda enheten för samtal. Läs dokumentationen som följde med enheten.
När iPhone är ansluten till en Bluetooth-enhet kommer utgående samtal att gå via enheten.
Inkommande samtal går via enheten om du använder den för att besvara samtalet, eller via
iPhone om du svarar med iPhone.
Så här parkopplar du ett Apple Wireless Keyboard med iPhone:
1 Öppna Inställningar > Allmänt > Bluetooth och aktivera Bluetooth.
2 Aktivera Apple Wireless Keyboard genom att trycka på strömbrytaren på tangentbordet.
3 På iPhone markerar du tangentbordet i listan Enheter.
4 Skriv in lösenordet på tangentbordet enligt anvisningarna och tryck på retur.
Obs! Du kan bara parkoppla ett Apple Wireless Keyboard åt gången med iPhone. Om du vill
parkoppla ett annat tangentbord måste du först ta bort parkopplingen till det första.
Se Använda ett Apple Wireless Keyboard på sidan 28 för mer information.
Bluetooth-status
Bluetooth-symbolen visas i statusfältet överst på iPhone-skärmen:
Ā eller : Bluetooth är aktiverat och parkopplat med en enhet. (Färgen kan variera beroende på
statusfältets färg.)
Ā : Bluetooth är aktiverat och parkopplat med en enhet, men enheten är utom räckvidd eller
avslagen.
Ā Ingen Bluetooth-symbol: Bluetooth är avaktiverat eller inte parkopplat med en enhet.
Ta bort parkopplingen av en Bluetooth-enhet från iPhone
Om du inte längre vill använda en parkopplad Bluetooth-enhet med iPhone kan du ta bort
parkopplingen.
Så här tar du bort parkopplingen med en Bluetooth-enhet:
1 Öppna Inställningar > Allmänt > Bluetooth och aktivera Bluetooth.
2 Tryck på bredvid enhetens namn och tryck sedan på Glöm den här enheten.
Kapitel 3 Grunderna 35Batteri
iPhone har ett inbyggt uppladdningsbart batteri.
Ladda batteriet
VARNING: Viktig säkerhetsinformation om laddning av iPhone finns i Produktguide Viktig
information på support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone/.
Batterisymbolen i skärmens övre högra hörn visar batteriets nivå eller laddningsstatus. Du kan
också visa batteriladdningen i procent. Öppna Inställningar > Allmänt > Användning och aktivera
inställningen under Batterianvändning.
Laddar Laddad
Så här laddar du batteriet: Anslut iPhone till ett eluttag med den medföljande dockkontakt-tillUSB-kabeln och USB-strömadaptern.
Obs! Om du ansluter iPhone till ett eluttag kan iCloud-säkerhetskopiering eller trådlös iTunessynkronisering startas. Se Säkerhetskopiera iPhone på sidan 180 och Synkronisera med
iTunes på sidan 18.
Så här laddar du batteriet och synkroniserar iPhone: Anslut iPhone till datorn med den
medföljande dockkontakt-till-USB-kabeln. Du kan också ansluta iPhone till datorn med den
medföljande kabeln och en dockningsstation (säljs separat).
Om tangentbordet inte har en USB 2.0-port med hög effekt måste du ansluta iPhone till en
USB 2.0-port på datorn.
Viktigt: Batteriet i iPhone kan tömmas i stället för att laddas om du ansluter iPhone till en dator
som är avstängd eller i viloläge.
Det kan ta längre tid att ladda batteriet om du gör det samtidigt som du synkroniserar eller
använder iPhone.
36 Kapitel 3 GrundernaViktigt: Om batterinivån för iPhone är mycket låg kan en av följande bilder visas, vilket betyder att
iPhone måste laddas i minst tio minuter innan du kan använda den. Om batterinivån för iPhone
är extremt låg kan skärmen vara tom i upp till två minuter innan någon av bilderna som varnar för
låg batterinivå visas.
eller
Maximera batteritiden
iPhone använder litiumjonbatterier. Vill du veta mer om hur du kan maximera batteriets driftstid i
iPhone går du till www.apple.com/se/batteries.
Byta batteri
Uppladdningsbara batterier kan bara laddas upp ett begränsat antal gånger och kan till sist
behöva bytas ut. Batteriet i iPhone kan inte bytas ut av användaren, det kan bara bytas ut
på ett auktoriserat serviceställe. Om du vill veta mer går du till www.apple.com/se/batteries/
replacements.html.
Säkerhetsfunktioner
Säkerhetsfunktionerna skyddar informationen på iPhone så att andra inte kommer åt den.
Lösenkoder och dataskydd
Du kan ställa in en lösenkod som måste anges varje gång du slår på eller väcker iPhone.
Så här ställer du in en lösenkod: Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås, ange en fyrsiffrig
kod och upprepa den för att bekräfta den. iPhone kräver sedan att du anger koden för att låsa
upp den eller för att visa lösenkodsinställningarna.
När du ställer in en lösenkod aktiveras dataskyddet (. Dataskyddet använder din lösenkod för
att kryptera brev och e-postbilagor som sparas på iPhone. (Dataskydd används också av vissa
program som finns på App Store.) Ett meddelande längst ned på skärmen Lösenkodslås i
Inställningar visar om dataskyddet är aktiverat.
Öka säkerheten i iPhone genom att stänga av Enkel lösenkod och använda en längre lösenkod
med en kombination av siffror, bokstäver, skiljetecken och specialtecken. Se Lösenkodslås på
sidan 172.
Viktigt: På en iPhone 3GS som inte levererades med iOS 4 eller senare måste du också
återställa iOS-programvaran innan dataskyddet aktiveras. Se Uppdatera och återskapa iPhoneprogramvara på sidan 182.
Så här förhindrar du röstuppringning när iPhone är låst: Öppna Inställningar > Allmänt >
Lösenkodslås och slå av Röststyrd uppringning. Lås upp iPhone när du vill använda
röstuppringning.
Kapitel 3 Grunderna 37Hitta min iPhone
Hitta min iPhone hjälper dig att hitta och skydda informationen på iPhone med hjälp av det
kostnadsfria programmet Hitta min iPhone på en annan iPhone, iPad eller iPod touch, eller en Mac
eller PC med en webbläsare som är inloggad på www.icloud.com eller www.me.com.
Hitta min iPhone innehåller:
Ā Visa på en karta: Se den ungefärliga positionen för iPhone på en karta i helskärmsläge.
Ā Visa ett meddelande eller spela upp ett ljud: Skriv ett meddelande som ska visas på iPhoneskärmen eller spela upp ett ljud på högsta volym i två minuter, även om reglaget för ringsignal/
ljud av är inställt på tyst läge.
Ā Fjärrlösenkodslås: Lås din iPhone på avstånd och skapa en fyrsiffrig lösenkod (om du inte har
gjort det tidigare).
Ā Fjärradering: Skydda integriteten genom att radera alla medier och data på iPhone och
återställ den till fabriksinställningarna.
Viktigt: Innan du kan använda den här funktionen måste Hitta min iPhone ha aktiverats i
antingen iCloud- eller MobileMe-inställningarna på iPhone. Det går endast att aktivera Hitta min
iPhone för ett konto.
Aktivera Hitta min iPhone med
iCloud
Öppna Inställningar > iCloud och aktivera Hitta min iPhone.
Aktivera Hitta min iPhone med
MobileMe
Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, tryck på MobileMekontot och aktivera sedan Hitta min iPhone.
Se iCloud på sidan 17 och Ställa in e-post och andra konton på sidan 16.
Rengöra iPhone
Rengör omedelbart din iPhone om den kommer i kontakt med vätskor eller ämnen som kan
orsaka fläckar, t.ex. bläck, färg, smuts, mat, olja, smink eller hudkräm. Innan du rengör iPhone
kopplar du från alla kablar och stänger av iPhone (håll strömbrytaren nedtryckt och skjut sedan
reglaget på skärmen). Torka sedan av den med en mjuk, lätt fuktad och luddfri duk. Se till att fukt
inte tränger in i några öppningar. Använd inte fönsterputs, rengöringsmedel, sprej, lösningsmedel,
ammoniak, alkohol eller slipmedel när du rengör iPhone. Framsidan på iPhone 3GS och fram- och
baksidan på iPhone 4S och iPhone 4 består av glas med en fettavvisande ytbehandling. De här
ytorna behöver du bara torka av med en mjuk, luddfri trasa. Fettavvisningsförmågan minskar med
tiden på grund av normalt slitage. Tänk på att aldrig torka av skärmen med något som kan repa
den, eftersom förmågan att avvisa fett då minskar snabbare.
Mer information om hantering av iPhone finns i iPhone Produktguide Viktig information på
support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone/.
38 Kapitel 3 GrundernaStarta om eller återställa iPhone
Om något inte fungerar som det ska kan du prova med att starta om iPhone, tvångsavsluta ett
program eller återställa iPhone.
Så här startar du om iPhone: Håll strömbrytaren nedtryckt tills det röda skjutreglaget visas. Stäng
av iPhone genom att dra med fingret över skjutreglaget. Du slår på iPhone igen genom att hålla
strömbrytaren nedtryckt tills Apples logotyp visas.
Om du inte kan stänga av iPhone, eller om problemet kvarstår, kanske du måste återställa iPhone.
Du bör bara återställa iPhone om du inte kan lösa problemet genom att slå av och på den.
Så här tvångsavslutar du ett program: Håll strömbrytaren nedtryckt i några sekunder tills ett rött
reglage visas. Tryck sedan på hemknappen och håll in den tills programmet avslutas.
Du kan också tvångsavsluta ett program genom att ta bort det från fältet för parallellbearbetning.
Se Öppna program och växla mellan program på sidan 20.
Så här återställer du iPhone: Håll ned både strömbrytaren och hemknappen i minst tio
sekunder, tills Apples logotyp visas.
Behöver du mer felsökningshjälp läser du Bilaga B, Support och annan information, på sidan 180.
Kapitel 3 Grunderna 39Siri
4
Vad är Siri?
Siri är den smarta personliga assistenten som hjälper dig att få saker gjorda genom att bara be
om dem. Siri förstår naturligt talspråk, så du behöver inte lära dig särskilda kommandon eller
komma ihåg nyckelord. Du kan be om saker på olika sätt. Du kan t.ex. säga Set the alarm for 6:30
a.m. eller Wake me at 6:30 in the morning. Siri förstår båda uttrycken.
Siri hjälper dig att skriva och skicka brev, schemalägga möten, ringa upp personer, hämta
vägbeskrivningar, söka på webben och mycket mer! bara du ber om det på ett naturligt
talspråk. Siri förstår vad du säger och vad du vill. Siri bekräftar det du sagt och ställer en fråga om
det behöver ett förtydligande eller mer information. Det är ungefär som att prata med en person.
Du kan t.ex. fråga Any good burger joints around here? så svarar Siri kanske I found a number of
burger restaurants near you. Om du säger Hmm. How about tacos kommer Siri ihåg att du precis
frågade efter restauranger och letar efter mexikanska restauranger i närheten.
Utöver den interna processorkraften i iPhone drar Siri nytta av Apples datacentraler för att
förstå vad du säger och snabbt ge ett svar. Siri använder också information från dina kontakter,
musikbibliotek, kalendrar, påminnelser, osv. för att förstå vad du pratar om.
Siri fungerar med de flesta inbyggda programmen på iPhone 4S och är smart nog att lista ut vilket
program som ska användas till vilken förfrågan. Siri drar även nytta av sök- och platstjänster för att
hjälpa dig när du ber om något.
Det finns massor av saker du kan säga till Siri! Här är några fler exempel till att börja med:
Ā Call Joe
Ā Set the timer for 30 minutes
Ā How far to the nearest Apple store?
Ā Is it going to rain tomorrow?
Obs! Siri är endast tillgängligt på iPhone 4S och kräver en Internetanslutning via ett
mobildatanätverk eller Wi-Fi. Siri är inte tillgängligt på alla språk och i alla områden och
funktionerna kan variera mellan olika områden. Avgifter för dataöverföring kan tillkomma.
40Använda Siri
Starta Siri
Du aktiverar Siri genom att trycka på en knapp.
Så här startar du Siri: Tryck på hemknappen tills Siri visas.
Du hör två snabba pip och What can I help you with? visas på skärmen.
Börja bra prata. Mikrofonsymbolen lyser så att du vet att Siri hör dig prata. När du har börjat prata
med Siri trycker du på mikrofonsymbolen för att prata igen.
Siri väntar tills du slutar prata, men du kan också trycka på mikrofonen för att meddela Siri att
du är klar. Det kan vara praktiskt om det finns mycket buller i bakgrunden. Det kan också göra
samtalet med Siri effektivare eftersom Siri inte behöver vänta på att du ska göra en paus.
När du har pratat klart visar Siri vad det hört och ger ett svar. Siri ger ofta ytterligare relaterad
information som kan vara användbar. Om informationen rör ett program exempelvis ett
textmeddelande du just skrivit eller en plats du frågat efter trycker du bara på skärmen för att
öppna programmet där du hittar fler detaljer och åtgärder.
Vad Siri hörde dig säga
Tryck om du vill tala
till Siri.
Siris svar
Relaterad info öppna
programmet genom
att trycka.
Siri kan be om mer information som det behöver för att slutföra en begäran. Om du t.ex. säger
Remind me to call mom till Siri så kanske Siri frågar What time would you like me to remind
you? Du behöver inte oroa dig för att du måste berätta allt för Siri på en gång. Siri frågar efter
information som saknas.
Du kan börja prata med Siri genom att helt enkelt placera telefonen mot örat, precis som när du
ringer ett samtal. Om skärmen inte är på trycker du först på strömbrytaren eller hemknappen. Du
hör två snabba pip som talar om att Siri lyssnar. Börja sedan prata.
Kapitel 4 Siri 41Om Siri inte svarar när du placerar iPhone mot örat börjar du med skärmen synlig mot dig så att
din hand vrids på vägen upp.
Avbryta en begäran Säg cancel, tryck på eller tryck på hemknappen .
Stoppa ett telefonsamtal som du
har startat med Siri
Innan Telefon öppnas trycker du på hemknappen . Om Telefon redan är
öppet trycker du på Avsluta.
Berätta för Siri om dig själv
Ju bättre Siri känner dig, desto mer kan Siri hjälpa dig. Siri hämtar dina uppgifter från ditt
personliga infokort (Min info) i Kontakter.
Berätta för Siri vem du är: Öppna Inställningar > Siri > Min info och klicka sedan på ditt namn.
Ange din hemadress och din arbetsadress på kortet så att du kan säga saker som How do I get
home? och Remind me to call Bob when I get to work.
Siri vill också veta vilka personer du har i din närhet, så ange dina anknytningar till de personerna
på ditt personliga kort. Du kan också låta Siri göra det åt dig. Första gången du ber Siri att ringa
upp din syster frågar Siri vem som är din syster (om du inte redan angett det på ditt kort). Siri
lägger till relationen på ditt personliga kort för att slippa fråga nästa gång.
Skapa kort i Kontakter för alla dina viktiga relationer och ta med information som telefonnummer,
e-postadresser, hem- och arbetsadresser och smeknamn du brukar använda.
42 Kapitel 4 SiriSkärmguide
Siri ger dig exempel på saker du kan säga direkt på skärmen. Fråga Siri what can you do eller
tryck på när Siri först visas.
Siri med handsfree
Du kan använda Siri tillsammans med Apple Earphones med fjärrkontroll och mikrofon som följde
med iPhone, eller med andra hörlurar och Bluetooth-headset som stöds.
Så här pratar du med Siri via hörlurar: Håll mittknappen nedtryckt.
Så här pratar du med Siri via ett Bluetooth-headset: Håll in samtalsknappen.
Vill du fortsätta konversera med Siri håller du in knappen varje gång du vill prata.
När du använder hörlurar eller ett headset talar Siri sina svar till dig. Siri läser upp
textmeddelanden och e-brev som du dikterat innan de skickas. Detta ger dig möjlighet att ändra
texten om du vill. Siri läser även upp ämnen i påminnelser innan de skapas.
Kontext
Siri lägger märke till var du är och vad du gör och förstår därmed sammanhang. Om du precis
har fått ett textmeddelande från Bob räcker det med att säga Reply för att Siri ska skicka ett
textmeddelande till Bob. Säg Call him så vet Siri att du vill ringa till Bob istället. Siri meddelar dig
alltid om vad det håller på att göra.
Ange alternativ för Siri
Så här slår du av och på Siri: Öppna Inställningar > Allmänt > Siri.
Obs! Om du stänger av Siri återställs Siri och Siri glömmer vad det lärt sig om din röst.
Ange alternativ för Siri Öppna Inställningar > Allmänt > Siri.
Språk: Ange vilket språk du använder för att tala med Siri
Röst-feedback: Som förval talar Siri sina svar endast när du håller iPhone mot örat eller använder
Siri med hörlurar eller ett headset. Om du vill att Siri alltid ska ge talade svar väljer du alternativet
Alltid
Min info: Låt Siri få veta vilket kort i Kontakter som innehåller din personliga information. Se
Berätta för Siri om dig själv på sidan 42.
Håll upp för att tala: Prata med Siri genom att placera iPhone mot örat när skärmen är på.
Så här tillåter du eller förhindrar tillgång till Siri när iPhone är låst med en lösenkod: Öppna
Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås.
Du kan också avaktivera Siri genom att använda begränsningar. Se Begränsningar på sidan 173.
Kapitel 4 Siri 43Platstjänster
Eftersom Siri känner igen platser som current, home och work kan det påminna det om att
göra vissa saker när du lämnar en plats eller anländer till en plats. Säg Remind me to call my wife
when I leave the office så gör Siri just det.
Platsinformation varken spåras eller lagras någonstans utanför din telefon. Du kan fortfarande
använda Siri om du stänger av platstjänster, men Siri kan då inte göra något som kräver
platsinformation.
Så här stänger du av platstjänster för Siri: Öppna Inställningar > Platstjänster.
Hjälpmedel
Siri är tillgängligt för blinda och synskadade användare via VoiceOver, den inbyggda skärmläsaren
i iOS. VoiceOver beskriver vad som finns på skärmen även text som finns i Siris svar så att du
kan använda iPhone utan att se den.
Så här aktiverar du VoiceOver: Öppna Inställningar > Hjälpmedel.
Om du aktiverar VoiceOver blir även dina notiser upplästa för dig. Se VoiceOver på sidan 149 för
mer information.
Korrigera Siri
Om Siri får problem
Ibland kan Siri få problem med att förstå dig. Bullriga miljöer kan t.ex. göra det svårt för Siri att
höra vad du säger. Om du pratar med en accent kan det ta ett tag innan Siri vant sig vid din röst.
Om Siri inte hörde dig exakt rätt kan du göra korrigeringar.
Siri visar vad det hörde dig säga, tillsammans med dess svar.
Så här korrigerar du vad Siri hörde dig säga: Tryck på bubblan som visar vad Siri hörde dig säga.
Redigera din begäran genom att skriva något eller tryck på på tangentbordet om du vill diktera.
Om du vill veta mer om diktering läser du Diktering på sidan 56.
Om en del av texten är understruken med blått kan du trycka på den så föreslår Siri några
alternativ. Tryck på ett av förslagen eller ersätt texten genom att skriva eller diktera något annat.
Så här korrigerar du Siri genom att tala: Tryck på och gör om eller förtydliga din begäran. Säg
till exempel I meant Boston.
När du korrigerar Siri, säg då inte vad du inte vill berätta bara för Siri vad du faktiskt vill.
Så här korrigerar du ett e-brev eller ett textmeddelande: När Siri frågar om du vill skicka brevet
eller meddelandet kan du säga något som:
Change it to: Call me tomorrow.
Add: See you there question mark.
No, send it to Bob.
No. (Om du vill behålla brevet eller meddelandet utan att skicka det.)
Cancel.
Om du vill att Siri ska läsa upp texten för dig kan du säga Read it back to me eller Read me the
message. Om texten stämmer kan du säga något i stil med Yes, send it.
Se Mail på sidan 50 och Meddelanden på sidan 46.
44 Kapitel 4 SiriHur Siri lär sig
Siri fungerar från första stund utan inställning och blir bara bättre med tiden. Siri lär sig din
accent och annat som kännetecknar din röst och kategoriserar din röst som en av de dialekter
eller accenter det förstår. När allt fler personer som talar olika varianter av språket använder Siri
förbättras förståelsen så att Siri fungerar ännu bättre.
Bullriga miljöer
I bullriga miljöer bör du hålla iPhone nära munnen, men inte tala direkt vid nederkanten. Fortsätt
att tala tydligt och naturligt. Tryck på när du har talat klart.
Du kan också prova med att hålla iPhone mot örat för att tala till Siri.
Nätverksanslutning
Siri kanske talar om för dig att det har problem med att ansluta till nätverket. Eftersom
Siri använder Apple-servrar för röstigenkänning och andra tjänster måste du ha en bra
mobildataanslutning via 3G eller 4G eller en Wi-Fi-anslutning till Internet.
Siri och program
Siri fungerar med de flesta inbyggda programmen i iPhone 4S och använder de program det
behöver för att hjälpa dig med din begäran. Siri vet när du använder ett program, så du kan
hänvisa till det som visas på skärmen. När du till exempel läser ett brev i Mail kan du säga Reply, I
like it.
Telefon
Du kan använda Siri till att ringa telefonsamtal eller starta ett FaceTime-samtal. Du kan hänvisa till
släktingar, vänner och kollegor i Kontakter eller säga vilket telefonnummer du vill använda.
Exempel:
Ā Call Jennifer Wright mobile
Ā Call Susan on her work phone
Ā Call 408 555 1212
Ā Call home
Ā FaceTime Lisa
Kapitel 4 Siri 45Om du säger både för- och efternamn blir det oftast glasklart vem du vill ringa upp, men du kan
säga bara förnamnet eller efternamnet och låta Siri lista ut vem du menar. Siri börjar med att kolla
dina favoriter och ringer det numret om det hittar en träff. Sedan kollar Siri bland alla kontakter.
Om det finns fler än en person med samma namn frågar Siri vem du vill ringa upp. Siri frågar
också vilket telefonnummer du vill ringa om det finns fler än ett listat.
Du kan också be Siri att ringa ett företag som finns bland dina kontakter.
Se till att du presenterar dig för Siri så att Siri vet vem du hänvisar till när du ber det att ringa upp
någon. Se Berätta för Siri om dig själv på sidan 42.
Stoppa ett telefonsamtal som du
har startat med Siri
Innan Telefon öppnas trycker du på hemknappen . Om ett samtal pågår
trycker du på Avsluta.
Musik
Be Siri att spela upp en låt, ett album eller en spellista. Pausa en uppspelning och återuppta den
senare. Be om en musiktyp som passar den stämning du vill skapa.
Du kan också bara säga Play och låta Siri överraska dig. Om du inte känner igen låten kan du
fråga Siri Whats playing?
Här är några exempel på hur du kan spela musik med Siri:
Ā Play The Light of the Sun
Ā Play Trouble
Ā Play Taking Back Sunday shuffled
Ā Play Alicia Keys
Ā Play some blues
Ā Play my party mix
Ā Shuffle my roadtrip playlist
Ā Play
Ā Pause
Ā Resume
Ā Skip
Vill du lyssna på låtar som liknar den du lyssnar på säger du Genius. (Siri skapar en tillfällig
Genius-spellista som inte sparas.)
Meddelanden
Du kan skicka textmeddelanden, låta Siri läsa upp nya meddelanden åt dig och svara på
meddelanden du får.
Tala om namnet på personen du vill skicka ett meddelande till eller vänta tills Siri frågar vem du
vill skicka det till. Du kan skicka textmeddelanden till ett telefonnummer och till fler än en person
samtidigt.
Vill du skicka ett textmeddelande säger du något i stil med:
Ā Tell Susan Ill be right there
Ā Send a message to Jason Russell
Ā Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
Ā Send a message to Susan on her mobile saying Ill be late
46 Kapitel 4 SiriĀ Send a message to 408 555 1212
Ā Text Jason and Lisa where are you?
Vill du se eller höra meddelanden du fått kan du säga:
Ā Read me my messages
Ā Show my new texts
Ā Read it again
Om du precis har fått ett textmeddelande eller läser ett du fått tidigare kan du helt enkelt säga:
Ā Reply thats great news
Ā Tell him Ill be there in 10 minutes
Ā Call her
Siri förstår sammanhanget och vet vem som ska ha ditt svar.
Innan Siri skickar ett meddelande du bett om så visar Siri meddelandet eller läser upp det så att
du vet att det stämmer. När Siri frågar om du vill skicka meddelandet kan du säga:
Ā Change it to: Call me tomorrow
Ā Add: See you there question mark
Ā No, send it to Bob
Ā No (för att spara meddelandet utan att skicka det)
Ā Cancel
Vill du lägga till en smiley i meddelandet? Säg bara smiley face. :-)
Redigera meddelanden
Om du skriver ett textmeddelande med hjälp av Siri, men det inte blir exakt som du vill uttrycka
dig, kan du be Siri att ändra det. Om innehållet är nästan rätt kan du välja att redigera det istället.
När Siri visar meddelandet för granskning trycker du på meddelandebubblan för att öppna det
i programmet Meddelanden. Här kan du sedan redigera meddelandet genom att skriva eller
diktera. Se Diktering på sidan 56.
Kalender
Lägg till nya kalenderaktiviteter, ändra befintliga aktiviteter eller kolla vad som finns på agendan.
När du skapar en aktivitet kan du ange tidpunkt, plats, titel och personer du vill bjuda in.
Så här skapar du en aktivitet:
Ā Set up a meeting at 9
Kapitel 4 Siri 47Ā Set up a meeting with Michael at 9
Ā Meet with Lisa at noon
Ā Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
Ā New appointment with Susan Park Friday at 3
Ā Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom
Så här ändrar du eller avbokar en aktivitet:
Ā Move my 3 p.m. meeting to 4:30
Ā Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
Ā Add Lisa to my meeting with Jason
Ā Cancel the budget review meeting
Så här frågar du Siri om aktiviteter:
Ā What does the rest of my day look like?
Ā Whats on my calendar for Friday?
Ā When is my next appointment?
Ā When am I meeting with Michael?
Ā Where is my next event?
När du skapar, ändrar eller frågar om en aktivitet visar Siri information om aktiviteten. Du får mer
information genom att trycka på aktiviteten.
Påminnelser
Siri är ett suveränt sätt att snabbt skapa en påminnelse.
Vill du skapa en påminnelse säger du något i stil med:
Ā Remind me to call mom
Ā Remember to take an umbrella
Ā Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
Ā Remind me when I leave to call Jason
Ā Remind me to finish the report by 6
Siri frågar efter information det behöver för att skapa påminnelsen, bland annat datum, tid och
plats.
48 Kapitel 4 SiriNär du tar med platsinformation kan Siri påminna dig när du närmar dig eller lämnar en plats. En
plats kan vara din nuvarande plats (here) eller en adress i Kontakter. Vill du tala om för Siri vilka
platser du bor och arbetar på kan du läsa Berätta för Siri om dig själv på sidan 42.
Ā Remind me to call my mom when I get home
Ā Remind me when I get to the office to call my wife
Ā Remind me to pick up flowers when I leave here
Ā Remind me to check the time when I get back here
Påminnelser läggs till i den förvalda listan för påminnelser.
Så här anger du en förvald lista för påminnelser: Öppna Inställningar > E-post, kontakter,
kalendrar > Förvald lista.
Så här sparar du en lista utan att ange en särskild tid eller plats som du vill bli påmind om:
Ā Remember to buy milk
Ā Add eggs to my groceries list
Om Siri frågar när du vill bli påmind säger du never.
Om du har en lista synlig i Påminnelser kan du lägga till saker i den genom att bara säga Add:
Ā Add eggs
När du skapar en påminnelse med Siri visar Siri den för dig så att du kan bekräfta den.
Du kan bekräfta, avbryta eller tala om för Siri att du vill ändra något:
Ā Change the time to 7
Ā Make it Tuesday instead
Ā Change that to: Get the car washed and waxed
Ā Move it to my Work list
Ā Move it to my Personal list
När du har bekräftat påminnelsen kan du trycka på den för att öppna programmet Påminnelser
och se påminnelsen och detaljer om den.
Kartor
Använd Siri till att hitta en plats, hämta vägbeskrivningar och visa trafikinformation. Exempel:
Ā How do I get home?
Ā Show 1 Infinite Loop Cupertino California
Ā Directions to my dads work
Kapitel 4 Siri 49Ā Whats the traffic like getting home?
Ā Find coffee near me
Ā Find some burger joints in Baltimore
Ā Find a gas station within walking distance
Ā Good Mexican restaurants around here
Om du frågar efter en plats visar Siri den på en karta. Ibland öppnar Siri Kartor på direkten, men
du kan också trycka på kartan för att öppna programmet Kartor om Siri inte öppnar det.
Det kan hända att Siri svarar med en lista över alternativ. Om du t.ex. frågar efter hamburgerhak
letar Siri efter hamburgerrestauranger i närheten och listar dem baserat på avstånd. Om du frågar
efter det bästa hamburgerhaket i närheten listar Siri dem baserat på betyg. Vill du sortera listan på
ett annat sätt frågar du bara which is the best? eller which is the closest?
Mail
Med Siri kan du skicka och kolla e-post och svara på mottagna e-brev.
Ett e-brev måste ha minst en mottagare, en ämnesrad (säg about) och innehålla text. Du
behöver däremot inte haspla ur dig allt det här på en gång Siri ber dig att komplettera brevet
om något saknas.
Så här skickar du ett e-brev till någon:
Ā Email Lisa about the trip
Ā New email to Susan Park
50 Kapitel 4 SiriĀ Mail Dad about the rent check
Ā Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
Ā Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time
Så här kollar du din e-post:
Ā Check email
Ā Any new email from Michael today?
Ā Show new mail about the lease
Ā Show the email from Lisa yesterday
Så här svarar du på e-post:
Ā Reply Dear Susan sorry about the late payment
Ā Call him at work
Innan Siri skickar ett brev så visar Siri brevet eller läser upp det så att du vet att det stämmer. När
Siri frågar om du vill skicka brevet kan du säga:
Ā Change it to say: Checks in the mail
Ā Add John (för att lägga till en annan mottagare)
Ā Change subject to: This weekend
Redigera e-post
Om du skriver ett e-brev med hjälp av Siri, men det inte blir exakt som du vill uttrycka dig, kan du
be Siri att ändra det. Om innehållet är nästan rätt kan du välja att redigera det istället. Tryck på
brevet för att öppna det i programmet Mail och redigera det genom att skriva eller diktera dina
ändringar. Se Diktering på sidan 56.
Väder
Du kan be Siri om en väderleksrapport. Om du inte preciserar en plats förutsätter Siri att du menar
din aktuella position. Om du inte anger en tidpunkt ger Siri dagens väderprognos, men du kan be
om en prognos för valfri dag under den kommande veckan.
Ā Whats the weather for today?
Ā Whats the weather for tomorrow?
Ā Will it rain in Cupertino this week?
Ā Whats the forecast for this evening?
Ā Hows the weather in Tampa right now?
Ā How hot will it be in Palm Springs this weekend?
Kapitel 4 Siri 51Ā Whats the high for Anchorage on Thursday?
Ā Whats the temperature outside?
Ā How windy is it out there?
Ā When is sunrise in Paris?
Aktier
Du kan använda Siri till att snabbt hämta kurserna för dina favoritaktier. Du kan be om börsvärden
eller P/E-tal. Fråga om olika index och det allmänna läget. Exempel:
Ā Whats Apples stock price?
Ā Whats Apples P/E ratio?
Ā What did Yahoo close at today?
Ā Hows the Nikkei doing?
Ā How are the markets doing?
Ā Whats the Dow at?
Klocka
Du kan använda Siri till att snabbt ställa in en väckningstid för morgondagen, en timer för
bullarna i ugnen, eller ta reda på vad klockan är i andra delar av världen.
Så här ställer du in eller ändrar väckningstid:
Ā Wake me up tomorrow at 7 a.m.
Ā Set an alarm for 6:30 a.m.
52 Kapitel 4 SiriĀ Wake me up in 8 hours
Ā Change my 6:30 alarm to 6:45
Ā Turn off my 6:30 alarm
Ā Delete my 7:30 alarm
När du ställer in en väckningstid visar Siri tiden så att du ser att den stämmer. Vill du slå av eller på
väckningen trycker du på reglaget. Tryck på väckningen så öppnas den i programmet Klocka.
Så här frågar du efter datum och tid:
Ā What time is it?
Ā What time is it in Berlin?
Ā What is todays date?
Ā Whats the date this Saturday?
Siri visar en klocka för dig. Tryck på den för att öppna programmet Klocka.
Så här använder du timern:
Ā Set the timer for ten minutes
Ā Show the timer
Ā Pause the timer
Ā Resume
Ā Reset the timer
Ā Stop it
Kapitel 4 Siri 53Siri visar en timer. Tryck på den för att öppna programmet Klocka.
Kontakter
Siri använder posterna i Kontakter till att hitta adresser, slå upp telefonnummer och andra
uppgifter eller för att tala om när någon fyller år. Siri vet till och med vilka dina släktingar är
genom att granska ditt personliga kontaktkort. Se Berätta för Siri om dig själv på sidan 42.
Vill du fråga om kontakter kan du säga:
Ā Whats Michaels address?
Ā What is Susan Parks phone number?
Ā When is my wifes birthday?
Ā Show Jennifers home email address
Ā Whats my brothers work address?
Så här hittar du kontakter:
Ā Show Jason Russell
Ā Find people named Park
Ā Who is Michael Manning?
Om du inte är säker på vilket telefonnummer du ska använda för en kontakt kan du be Siri att
visa personens kontaktuppgifter. Tryck sedan på ett nummer för att ringa upp. Andra uppgifter är
också aktiva tryck på en e-postadress för att skriva ett e-brev eller tryck på FaceTime-knappen
för att prata öga mot öga. Om du säger Find John får du hjälp med att minska urvalet om du vet
att den du söker efter heter John men inte kommer ihåg efternamnet.
54 Kapitel 4 SiriAnteckningar
Du kan använda Siri till att tala in anteckningar eller leta bland gamla anteckningar. Du kan säga
saker som:
Ā Note that I spent $12 on lunch
Ā Note: check out that new Alicia Keys album
Ā Find my restaurant note
Ā Create a reading list note
Ā Add Tom Sawyer to my reading list note
Siri visar anteckningen så att du kan bekräfta den. Tryck på anteckningen om du vill redigera den.
Siri öppnar programmet Anteckningar åt dig så att du kan redigera anteckningen genom att
skriva eller diktera dina ändringar. Se Diktering på sidan 56.
Safari
Du kan söka på webben med Siri ange vilken sökmotor du vill använda eller sök på en
webbplats som Wikipedia. Exempel:
Ā Search the web for Bora Bora
Ā Search for vegetarian pasta recipes
Ā Search the web for best cable plans
Ā Google the war of 1812
Ā Search Wikipedia for Abraham Lincoln
Ā Search for news about the World Cup
Ā Bing Alicia Keys
Siri öppnar Safari och utför den begärda sökningen. Om du inte anger sökmotor använder Siri den
sökmotor som är vald i Safari-inställningarna. Öppna Inställningar > Safari.
WolframAlpha
Om du ber Siri att ta fram information eller utföra en beräkning kanske Siri hänvisar till
WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Svaren innehåller ofta relaterad information.
Några exempel på frågor:
Ā How many calories in a bagel?
Ā What is an 18% tip on $86.74 for four people?
Ā Whos buried in Grants tomb?
Ā How long do dogs live?
Kapitel 4 Siri 55Ā What is the Gossamer Condor?
Ā Whats the square root of 28?
Ā How many dollars is 45 euros?
Ā What was the Best Picture of 1983?
Ā How many days until Christmas?
Ā How far away is the sun?
Ā When is the next solar eclipse?
Ā Show me the Orion constellation
Ā Whats the population of Jamaica?
Ā How high is Mt. Everest?
Ā How deep is the Atlantic Ocean?
Ā Whats the price of gasoline in Chicago?
Diktering
När Siri har aktiverats kan du även diktera text. Se Diktering på sidan 28.
Du kan visserligen skriva e-brev, textmeddelanden och andra texter genom att tala direkt med Siri,
men du kanske föredrar att diktera dina texter istället. Med dikteringsfunktionen kan du redigera
text istället för att ersätta hela texten. Diktering ger dig också mer tid att tänka medan du skriver.
I vanliga fall tolkar Siri pauser som att du är klar för ögonblicket och passar då på att svara. Det här
gör det möjligt att föra ett naturligt samtal med Siri, men det kan också leda till att Siri avbryter
dig innan du faktiskt är klar när du pausar ett ögonblick för att tänka efter. När du dikterar kan du
däremot pausa så ofta du vill och fortsätta prata när du är redo.
Du kan också påbörja en text med Siri och fortsätta med diktering. Du kan till exempel skapa ett
e-brev med Siri och sedan trycka på utkastet för att öppna brevet i Mail. Sedan kan du slutföra
eller redigera brevet och göra andra ändringar i Mail, som att lägga till eller ta bort mottagare,
ändra ämnesraden eller byta kontot du skickar brevet från.
56 Kapitel 4 SiriTelefon
5
Telefonsamtal
Ringa ett samtal
Det är enkelt att ringa ett samtal med iPhone. Tryck helt enkelt på ett namn eller ett nummer i
dina kontakter, använd Siri till att säga call bob (iPhone 4S), tryck på någon av dina favoriter eller
tryck på något av de senaste samtalen för att ringa upp på nytt. Med knapparna vid nederkanten
av skärmen får du snabbt tillgång till dina favoriter, dina senaste samtal, dina kontakter och en
sifferknappsats så att du kan slå telefonnummer manuellt.
VARNING: Viktig information om trafiksäkerhet finns i Produktguide Viktig information på
support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone.
Antal missade
samtal.
Ring till en favorit med ett enda tryck.
Visa de senaste inkommande och utgående
samtalen så att du kan ringa tillbaka eller få mer
information.
Ring, skicka e-post eller skicka SMS till
någon i kontaktlistan.
Slå nummer manuellt.
Visa en lista över
dina röstmeddelanden.
Antal olyssnade
meddelanden.
Ringa upp någon som har ringt ett
missat samtal
Gör något av följande:
Ā Telefon: Tryck på Senaste och tryck på namnet eller numret.
Ā Låst skärm: Dra symbolen som visas i notisen åt höger.
Ā Notiscenter: Tryck på det missade samtalet.
Slå nummer manuellt
Du kan använda knappsatsen till att slå telefonnummer manuellt.
Så här slår du ett nummer: Tryck på Knappsats, slå numret och tryck sedan på Ring.
57Klistra in ett nummer i knappsatsen Tryck på skärmen ovanför tangentbordet och tryck sedan på Klistra in.
Lägga in en kort 2-sekunders paus Tryck på knappen * tills ett kommatecken visas.
Lägga in en paus (uppringningen
pausas tills du trycker på Ring)
Tryck på knappen # tills ett semikolon visas.
Ringa det senast uppringda numret
på nytt
Tryck på Knappsats och sedan på Ring. Tryck därefter på Ring igen.
Röststyrd uppringning
Du kan använda Siri (iPhone 4S) eller röststyrning till att ringa upp någon av dina kontakter eller
slå ett särskilt nummer. Se kapitel 4, Siri, på sidan 40 och Röststyrning på sidan 30.
Så här ringer du ett samtal med röststyrning: Aktivera Siri eller Röststyrning, säg ring eller ring
upp och säg därefter namnet eller numret.
Siri: Om skärmen inte är på trycker du på strömbrytaren eller på hemknappen och håller
iPhone mot örat.
Röststyrning eller Siri: Håll hemknappen nedtryckt tills du hör en ton. Du kan också hålla ned
mittknappen på iPhone-hörlurarna.
Exempel:
Ā Ring John Appleseed
Ā Ring John Appleseed hemma
Ā Ring John Appleseed, mobil
För bästa resultat bör du säga det fullständiga namnet på personen du ringer upp. Vid
röstuppringning av telefonnummer uttalar du varje siffra separat exempelvis fyra ett fem, fem
fem fem, ett två ett två.
Obs! För 800-riktnumret i USA går det att säga åttahundra.
Besvara samtal
När telefonen ringer trycker du på Svara. Om iPhone är låst drar du med fingret över reglaget. Du
kan också trycka ned mittknappen på iPhone-hörlurarna.
Tysta telefonen när den ringer Tryck på strömbrytaren eller någon av volymknapparna. Du kan svara på
samtalet även efter det att du har tystat ringsignalen, ända tills samtalet
kopplas över till röstbrevlådan.
Avvisa ett samtal och skicka det
direkt till röstbrevlådan
Gör något av följande:
Ā Tryck snabbt två gånger på strömbrytaren.
Ā Håll mittknappen på iPhone-hörlurarna nedtryckt i ett par sekunder. Två
låga pip bekräftar att samtalet har avvisats.
Ā Tryck på Avböj (om iPhone är vaken när det ringer).
Blockera samtal och bibehåll Wi-Fianslutning till Internet
Öppna Inställningar, aktivera flygplansläget och tryck sedan på Wi-Fi för att
aktivera detta.
När iPhone är avstängd eller i flygplansläge går inkommande samtal direkt till röstbrevlådan.
58 Kapitel 5 TelefonMedan du talar i telefon
När du talar i telefonen visas samtalsalternativ på skärmen.
Stäng av utgående ljud.
iPhone 4 eller senare: Håll ned
om du vill parkera samtalet.
Slå ett nummer
eller ange nummer.
Använd högtalartelefonen eller en
Bluetooth-enhet.
Hämta kontaktinformation.
iPhone 4 eller senare:
Ring ett FaceTime-samtal.
iPhone 3GS (parkeringsknapp):
Parkera ett samtal.
Ring ytterligare
ett samtal.
Samtalsalternativen kan variera beroende på vilken iPhone du använder.
Använda andra program under ett
telefonsamtal
Tryck på hemknappen och tryck sedan på en programsymbol. Återgå till
samtalet genom att trycka på det gröna fältet överst på skärmen.
Avsluta ett samtal Tryck på Lägg på. Du kan också trycka på mittknappen på iPhonehörlurarna.
Samtal väntar och flera samtal
Under ett samtal kan du ringa eller ta emot ett annat samtal. Om du blir uppringd under ett
samtal piper iPhone och uppringarens information samt en lista med alternativ visas.
Obs! Möjligheten att ringa och ta emot ett annat samtal under ett pågående samtal kan vara en
tillvalstjänst i vissa områden. Kontakta mobiloperatören för mer information.
Så här hanterar du ett andra samtal:
Ā Om du vill ignorera samtalet och skicka det direkt till röstbrevlådan: Tryck på Ignorera.
Ā Om du vill parkera det första samtalet och svara på det nya: Tryck på Parkera + Svara.
Ā Om du vill avsluta det första samtalet och svara på det nya: Om du använder ett GSM-nätverk
trycker du på Avsluta + Svara. Om du använder ett CDMA-nätverk trycker du på Avsluta och när
det andra samtalet ringer tillbaka trycker du på Svara, eller drar i reglaget om telefonen är låst.
Om du ringer ett FaceTime-videosamtal kan du antingen avsluta videosamtalet och svara på det
inkommande samtalet eller avböja det inkommande samtalet.
Ringa ytterligare ett samtal Tryck på Lägg till samtal. Det första samtalet parkeras.
Växla mellan samtal Tryck på Byt. Det aktiva samtalet parkeras.
I ett CDMA-nätverk kan du inte växla mellan samtal om det andra samtalet
var utgående, men du kan slå ihop samtalen. Om du avslutar det andra
samtalet eller det sammanslagna samtalet avslutas båda samtalen.
Slå ihop samtal Tryck på Slå ihop samtal.
I ett CDMA-nätverk kan du inte slå ihop samtalen om det andra samtalet
var inkommande.
Kapitel 5 Telefon 59Konferenssamtal
I GSM-nätverk kan du arrangera konferenssamtal med upp till fem personer samtidigt, beroende
på vilken mobiloperatör du använder.
Obs! Konferenssamtal kan vara en tillvalstjänst i vissa områden. Kontakta mobiloperatören för mer
information.
Så här startar du ett konferenssamtal:
1 Ring ett samtal.
2 Tryck på Lägg till samtal och ring ett till samtal. Det första samtalet parkeras.
3 Tryck på Slå ihop samtal. Samtalen slås ihop på samma linje så att alla kan höra varandra.
4 Upprepa steg två och tre för att lägga till fler samtal.
Avsluta ett av samtalen Tryck på Konferens och tryck sedan på intill ett samtal. Tryck därefter på
Lägg på.
Tala enskilt med en av deltagarna Tryck på Konferens och tryck sedan på Privat intill ett samtal. Tryck på Slå
ihop samtal när du vill återgå till konferenssamtalet.
Lägga till ett inkommande samtal Tryck på Parkera + Svara och sedan på Slå ihop samtal.
Om den tjänst du använder inkluderar konferenssamtal finns alltid ytterligare en linje tillgänglig i
iPhone, utöver konferenssamtalet.
Obs! Du kan inte inleda ett FaceTime-videosamtal under ett pågående konferenssamtal.
Använda en Bluetooth-enhet för samtal
Du kan ringa och ta emot samtal med en Bluetooth-enhet som är parkopplad med iPhone. Se
Parkoppla en Bluetooth-enhet med iPhone på sidan 35.
Läs mer om hur du använder Bluetooth-enheten i dokumentationen som följde med enheten.
Så här kringgår du en Bluetooth-enhet:
Ā Besvara ett samtal genom att trycka på skärmen på iPhone.
Ā Under ett samtal trycker du på Ljud och väljer iPhone eller Högtalartelefon.
Ā Stäng av Bluetooth under Inställningar > Allmänt > Bluetooth.
Ā Avaktivera Bluetooth-enheten eller flytta dig utom räckhåll. Du måste befinna dig inom ca 10
meters avstånd från en Bluetooth-enhet för att kunna ansluta den till iPhone.
Nödsamtal
Även om iPhone är låst med en lösenkod är det kanske möjligt att ringa nödsamtal.
Så här ringer du ett nödsamtal när iPhone är låst: På skärmen Ange lösenkod trycker du på
Nödsamtal. Slå sedan nödsamtalsnumret och tryck på den gröna knappen.
I USA överförs platsinformationen (om den är tillgänglig) till räddningstjänsten när du ringer 911.
När ett nödsamtal avslutas på en CDMA-modell övergår iPhone till nödsamtalsläge så att
räddningstjänsten kan ringa tillbaka. I det här läget blockeras dataöverföringar och SMS.
Så här lämnar du nödsamtalsläget (CDMA): Gör något av följande:
Ā Tryck på tillbakaknappen.
Ā Tryck på strömbrytaren eller hemknappen .
Ā Du kan använda knappsatsen till att slå telefonnummer som inte leder till en räddningstjänst.
60 Kapitel 5 TelefonNödsamtalsläget avslutas automatiskt efter några minuter beroende på mobiloperatörens
inställningar.
Viktigt: Du bör aldrig förlita dig helt på en trådlös enhet för viktig kommunikation (exempelvis
akut sjukdom). Det kanske inte går att använda iPhone till att ringa räddningstjänsten i alla
områden eller i alla förhållanden. Nödsamtalsnummer och tjänster varierar mellan olika områden.
Ibland kan inte nödsamtal kopplas fram beroende på att täckning saknas eller att det finns
störningar i miljön. Vissa mobilnätverk kan neka att koppla fram ett nödsamtal från iPhone om
iPhone inte har aktiverats, om iPhone inte är kompatibel med eller konfigurerad för ett visst
mobilnätverk eller (när det är tillämpligt) om iPhone inte är utrustad med ett SIM-kort eller om
SIM-kortet är låst med en PIN-kod. Om du har ett FaceTime-videosamtal igång måste du avsluta
det samtalet innan du kan slå ett nödsamtalsnummer.
FaceTime
Med FaceTime-videosamtal (iPhone 4 eller senare) kan du både se och höra den du pratar med.
Du kan ringa ett videosamtal till någon som har en Mac- eller iOS-enhet med stöd för FaceTime.
Du behöver inte göra några inställningar, men du måste ha en Wi-Fi-anslutning till Internet. Som
standard använder FaceTime kameran på framsidan så att personen du ringer kan se ditt ansikte.
Växla till kameran på baksidan om du vill visa omgivningen.
Obs! FaceTime kanske inte är tillgängligt i alla områden.
Så här ringer du ett FaceTime-samtal: Tryck på Kontakter, välj ett namn och tryck på FaceTime.
Tryck sedan på telefonnumret eller e-postadressen som personen använder med FaceTime.
När du ringer någon som har en iPhone 4 eller senare kan du börja med att ringa ett röstsamtal
och sedan trycka på FaceTime.
När röstsamtalet har etablerats visas den andra personens bild på skärmen. En infogad bild visar
vad den andra personen ser. Vrid på iPhone om du vill använda FaceTime i liggande läge.
Byt kamera.
Dra bilden till valfritt hörn.
Stäng av ljud (du kan höra och se,
den andra personen kan se men inte höra).
Om Wi-Fi-nätverket av någon anledning inte är tillgängligt (du kanske till exempel är utom
räckhåll för det), får du alternativet att slå numret igen för ett röstsamtal.
Obs! När du ringer ett FaceTime-samtal visas ditt telefonnummer även om du har blockerat eller
stängt av nummerpresentation.
Kapitel 5 Telefon 61Ringa ett FaceTime-samtal med Siri
eller röststyrning
Håll hemknappen nedtryckt tills du hör en ton. Med Siri (iPhone 4S) kan du
även hålla iPhone mot örat medan skärmen är på. Säg FaceTime följt av
namnet på personen du vill ringa upp.
Blockera FaceTime-samtal Öppna Inställningar > FaceTime och avaktivera FaceTime. Du kan också
avaktivera FaceTime i Begränsningar. Se Begränsningar på sidan 173.
Använda ditt Apple-ID eller en
e-postadress för FaceTime
Öppna Inställningar > FaceTime. Tryck därefter på Använd ditt Apple-ID för
FaceTime eller Lägg till e-postadress. Se FaceTime på sidan 61.
Visuell röstbrevlåda
Ställa in röstbrevlådan
På iPhone kan den visuella röstbrevlådan visa en lista över dina röstmeddelanden och du kan
välja vilka du vill lyssna på eller radera, utan att behöva lyssna på anvisningar eller tidigare
meddelanden.
Obs! Den visuella röstbrevlådan kanske inte är tillgänglig i alla områden eller så kan den vara en
tillvalstjänst. Kontakta mobiloperatören för mer information. Om den visuella röstbrevlådan inte är
tillgänglig trycker du på Röstbrevlåda och följer anvisningarna för att lyssna av dina meddelanden.
Antal missade samtal och
olyssnade röstmeddelanden.
Första gången du trycker på Röstbrevlåda uppmanar iPhone dig att skapa ett lösenord för
röstbrevlådan och att spela in ett svarsmeddelande.
Så här ändrar du ditt svarsmeddelande: Tryck på Röstbrevlåda, tryck på Hälsning och sedan på
Anpassad. Tryck på Spela in och tala in din hälsning. När du är klar trycker du på Stopp.
Om du vill provlyssna trycker du på Spela. Om du vill spela in ett nytt meddelande trycker du på
Spela in igen. Tryck på Spara när du är nöjd.
Använda mobiloperatörens
svarsmeddelande
Tryck på Röstbrevlåda, tryck på Hälsning och sedan på Standard.
Ställa in en ljudsignal för nytt
röstmeddelande
Öppna Inställningar > Ljud och aktivera Nytt röstmeddelande. Signalen
ljuder en gång för varje nytt röstmeddelande.
Om reglaget för ringsignal/ljud av är inställt på av kommer iPhone inte att
spela upp något ljud.
Ändra lösenordet för röstbrevlådan Öppna Inställningar > Telefon > Ändra lösenord för röstbrevlåda.
62 Kapitel 5 TelefonKontrollera röstbrevlådan
När du trycker på Telefon visar iPhone antalet missade samtal och röstmeddelanden du inte
lyssnat på.
Tryck på Röstbrevlåda för att se en lista på dina meddelanden.
Dra uppspelningshuvudet
till en valfri punkt i
meddelandet.
Olyssnade
meddelanden. Spela upp/Pausa.
Kontaktinformation.
Rullningslist.
Högtalarelefon (Ljud, när
en Bluetooth-enhet är
ansluten. Tryck om du vill
välja ljudutgång.)
Ring tillbaka.
Så här lyssnar du på ett meddelande i röstbrevlådan: Tryck på Röstbrevlåda och sedan på ett
meddelande.
Om du redan har lyssnat på meddelandet kan du lyssna på det igen genom att trycka på det. Med
och kan du pausa och återuppta uppspelningen.
När du har lyssnat på ett meddelande sparas det tills det raderas av mobiloperatören.
Lyssna av röstbrevlådan från en
annan telefon
Slå ditt eget nummer eller din mobiloperatörs fjärråtkomstnummer.
Radera meddelanden
Så här raderar du ett meddelande: Dra med fingret över meddelandet eller tryck på det. Tryck
därefter på Radera.
Obs! I vissa områden kan visuella röstmeddelanden raderas permanent av mobiloperatören.
Lyssna på ett raderat meddelande Tryck på Raderade meddelanden (i slutet av listan) och tryck sedan på
meddelandet.
Hämta raderat meddelande Tryck på Raderade meddelanden (i slutet av listan) och tryck sedan på
meddelandet och tryck på Lägg tillbaka.
Radera meddelanden permanent Tryck på Raderade meddelanden (i slutet av listan) och tryck sedan på
Rensa alla.
Kontakter
Från en kontakts informationsskärm kan du med en snabb tryckning ringa ett samtal, skriva
ett e-brev, hitta var kontakten befinner sig på kartan med mera. Se Söka efter kontakter på
sidan 130.
Kapitel 5 Telefon 63Favoriter
Med Favoriter får du snabbt tillgång till de telefonnummer du använder mest.
Så här lägger du till en kontakts telefonnummer i din favoritlista: Tryck på Kontakter och välj
en kontakt. Tryck på Lägg till som favorit. Tryck på ett telefonnummer eller en e-postadress (för
FaceTime-samtal). På iPhone 4 eller senare väljer du om du vill spara som ett röstsamtal eller ett
FaceTime-samtal.
Ring en favorit genom att trycka på Favoriter och välja en kontakt. Om visas bredvid ett namn
ringer iPhone ett FaceTime-samtal.
Lägga till en kontakt till dina
favoriter från listan över senaste
samtal
Tryck på Senaste, tryck på intill kontaktens namn och tryck därefter på
Lägg till i favoriter.
Ta bort en kontakt från dina
favoriter
Tryck på Favoriter och sedan på Ändra. Tryck sedan på intill en kontakt
eller ett nummer och tryck på Radera.
Ändra ordningen på din favoritlista Tryck på Favoriter och sedan på Ändra. Dra sedan bredvid en kontakt till
en ny plats i listan.
Vidarekoppling av samtal, samtal väntar och nummerpresentation
Vidarekoppling av samtal
Du kan ställa in att iPhone ska vidarekoppla inkommande telefonsamtal till ett annat nummer.
Obs! FaceTime-samtal vidarekopplas inte.
Så här slår du på vidarekoppling av samtal (GSM): Öppna Inställningar > Telefon >
Vidarekoppling och aktivera Vidarekoppling. På skärmen Vidarekopplar till anger du numret som
du vill vidarekoppla dina samtal till.
Så här slår du på vidarekoppling av samtal (CDMA): Slå *72 följt av det nummer du vill
vidarekoppla samtal till, och tryck på Ring.
Om du vill slå av vidarekoppling av samtal (CDMA) slår du *73 och trycker på Ring.
Med GSM visas symbolen för vidarekoppling ( ) i statusraden när vidarekoppling har aktiverats.
Du måste befinna dig inom mobilnätets täckningsområde när du ställer in iPhone att
vidarekoppla dina samtal, annars kommer vidarekopplingen inte att fungera.
Samtal väntar
Med Samtal väntar kan du svara på ett samtal medan ett annat samtal pågår. Du kan göra något
av följande:
Ā Ignorera det inkommande samtalet.
Ā Parkera det pågående samtalet och svara på det inkommande samtalet.
Ā Avsluta det pågående samtalet och svara på det inkommande samtalet.
Om ett samtal pågår och Samtal väntar har avaktiverats vidarekopplas inkommande samtal direkt
till röstbrevlådan. Se Samtal väntar och flera samtal på sidan 59.
Så här slår du på Samtal väntar (GSM): Öppna Inställningar > Telefon > Samtal väntar.
Med CDMA är Samtal väntar aktiverat som förval, men du kan avaktivera det under ett enskilt
samtal.
Så här avaktiverar du Samtal väntar för ett samtal (CDMA): Slå *70 och slå sedan numret.
64 Kapitel 5 TelefonNummerpresentation
Med nummerpresentation visas ditt namn eller telefonnummer för personen du ringer till om
mottagarens utrustning stöder den funktionen och om du inte har avaktiverat eller blockerat
funktionen.
Obs! För FaceTime-samtal visas ditt telefonnummer även om du har blockerat eller stängt av
nummerpresentation.
Så här slår du på eller av nummerpresentation (GSM): Öppna Inställningar > Telefon > Visa mitt
nummer.
Med CDMA är nummerpresentation aktiverat som förval, men du kan avaktivera det under ett
enskilt samtal.
Så här blockerar du nummerpresentation för ett samtal (CDMA): Slå *67 och slå sedan numret.
Ringsignaler, reglaget för ringsignal/ljud av och vibrering
iPhone levereras med ringsignaler som spelas upp för inkommande samtal, påminnelser och
timern. I iTunes kan du även köpa ringsignaler som bygger på låtar. Med reglaget för ringsignal/
ljud av slår du på och av ringsignaler och i ljudinställningarna anger du vibreringsalternativen.
Som förval vibrerar iPhone när du får ett samtal oavsett om den är inställd på ringsignalläge eller
tyst läge.
Så här anger du standardringsignal: Öppna Inställningar > Ljud > Ringsignal.
Så här aktiverar eller avaktiverar du ringsignaler: Slå om reglaget på sidan av iPhone. Se
Reglaget för ringsignal/ljud av på sidan 11.
Viktigt: Påminnelser ringer även om reglaget för ringsignal/ljud av har ställts in på tyst läge.
Så här ställer du in att iPhone ska vibrera: Öppna Inställningar > Ljud. Separata reglage gör det
möjligt att ställa in vibrationen både för när telefonen är inställd på tyst läge och när den ringer.
Tilldela en särskild ringsignal till en
kontakt
I Kontakter markerar du en kontakt. Tryck på Ändra, sedan på Ringsignal
och välj en ringsignal.
Köpa en ringsignal från iTunes
Store
Se Köpa musik, ljudböcker och signaler på sidan 121.
Se Ljud och reglaget för ringsignal/ljud av på sidan 168 för mer information.
Utlandssamtal
Ringa utlandssamtal från ditt hemområde
För information om utlandssamtal från ditt hemland, inklusive taxor och avgifter, kontaktar du din
mobiloperatör eller besöker operatörens webbplats.
Använda iPhone utomlands
När du är utomlands kanske du kan använda iPhone till att ringa, skicka och ta emot
textmeddelanden och använda program som ansluter till Internet, beroende på tillgängliga
nätverk.
Så här aktiverar du möjligheten att ringa utomlands: Kontakta din mobiloperatör angående
tillgänglighet och avgifter.
Kapitel 5 Telefon 65Viktigt: Avgifter för samtal, textmeddelanden och data-roaming kan tillkomma. Du kan undvika
kostnader för telefonsamtal och data som levereras via mobilnätverket (inklusive visuella
röstmeddelanden) när du befinner dig utanför din operatörs nätverk genom att avaktivera Röstroaming och Data-roaming.
Om du har en iPhone 4S som har aktiverats för att användas i ett CDMA-nätverk kan du eventuellt
använda roaming på GSM-nätverk om telefonen har ett installerat SIM-kort. Se Installera SIMkortet på sidan 14. När iPhone är ansluten till ett GSM-nätverk via roaming har den tillgång till
GSM-nätverksfunktioner. Avgifter kan tillkomma. Kontakta mobiloperatören för mer information.
Stänga av röst-roaming i ett CDMAnätverk
Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk.
Om du stänger av röst-roaming avaktiveras telefonsamtal när du är utanför
din operatörs nätverk.
Stänga av data-roaming Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk.
Om du stänger av data-roaming avaktiveras dataöverföring över
mobilnätverket. Program som är beroende av tillgång till Internet
avaktiveras om inte iPhone har tillgång till Internet via en Wi-Fi-anslutning.
Leverans av visuella röstmeddelanden upphör under roaming om de inte är
kostnadsfria hos din operatör.
Ställa in iPhone så att rätt prefix
läggs till när du ringer i ett annat
land
Öppna Inställningar > Telefon och aktivera International Assist (inte
tillgängligt i alla områden). På så sätt kan du använda kontakter och
favoriter när du vill ringa samtal till USA utan att behöva lägga till ett prefix
eller en landskod.
Ange vilken operatör som ska
användas
Öppna Inställningar > Operatör. Det här alternativet är endast tillgängligt
när du befinner dig utanför din operatörs nätverk, och kan endast användas
med operatörer som har roaming-avtal med din tjänstleverantör. Se
Operatör på sidan 168 för mer information.
Använda GSM-nätverk utomlands
med en CDMA-aktiverad iPhone
Öppna Inställningar > Nätverk > Roaming och stäng av Internationell
CDMA.
Lyssna på röstmeddelanden när
visuella röstmeddelanden inte är
tillgängliga
Ring upp ditt eget nummer (med CDMA slår du ditt nummer följt av #) eller
håll ned 1 på sifferknappsatsen.
Stänga av mobildata Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk.
Stänga av mobiltjänster Öppna > Inställningar, tryck på Flygplansläge så att det aktiveras och tryck
sedan på Wi-Fi så att detta aktiveras.
Inkommande telefonsamtal skickas till röstbrevlåda. Slå av flygplansläge för
att ringa och ta emot samtal igen och hämta dina röstmeddelanden.
66 Kapitel 5 TelefonAnge alternativ för telefon
Under Inställningar går du till Telefon om du vill göra följande:
Ā Se telefonnumret till din iPhone.
Ā Slå på eller av vidarekoppling av samtal, samtal väntar och nummerpresentation (GSM).
Ā Slå på eller av TTY.
Ā Ändra röstbrevlådans lösenord (GSM).
Ā Slå på eller av International Assist. När du befinner dig utomlands kan du använda International
Assist till att ringa kontakter och favoriter i USA utan att behöva lägga till ett prefix eller en
landskod (GSM).
Ā Låsa SIM-kortet så att du behöver en PIN-kod när du startar iPhone (krävs av vissa operatörer).
Under Inställningar går du till FaceTime om du vill göra följande:
Ā Slå på och av FaceTime.
Ā Använda ditt Apple-ID för FaceTime.
Ā Lägga till en e-postadress för FaceTime.
Om du vill ställa in ringsignaler, vibreringsalternativ och ljudet för nya röstmeddelanden går du till
Inställningar > Ljud. Se även Ljud och reglaget för ringsignal/ljud av på sidan 168.
Kapitel 5 Telefon 67Mail
6
Mail fungerar tillsammans med iCloud, Microsoft Exchange och många andra populära
e-postsystem inklusive Yahoo!, Google, Hotmail och AOL liksom andra e-postsystem som följer
POP3- och IMAP-standarderna. Du kan skicka och ta emot bilder, videor och grafik samt visa PDFfiler och andra bilagor. Du kan också skriva ut brev och bilagor som kan öppnas i Överblick.
Kontrollera och läsa e-post
I Mail ger brevlådeskärmen dig snabb tillgång till alla dina inkorgar och andra brevlådor.
När du öppnar en brevlåda hämtas de senaste breven och visas i Mail. Under inställningarna för
Mail kan du ange hur många brev som ska hämtas. Se Konton och inställningar för e-post på
sidan 72.
Olästa brev
Antalet brev i tråden
Ordna brev trådvis Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar och slå sedan på eller av
Ordna trådvis.
Om breven ordnas trådvis visas sammanhörande brev som en enda post i
brevlådan. Se Konton och inställningar för e-post på sidan 72.
Leta efter nya brev Välj en brevlåda eller tryck på när du vill leta efter nya brev.
Hämta fler e-brev Rulla ned till slutet av brevlistan och klicka på Läs in fler brev.
Zooma in på en del av ett brev Tryck snabbt två gånger på området du vill zooma in på. Tryck två gånger
igen så zoomar du ut. Du kan också zooma in eller ut genom att föra
fingrarna isär eller ihop.
68Ändra storlek på en textkolumn
efter skärmen
Tryck två gånger på texten.
Visa alla brevmottagare Tryck på Detaljer. Tryck på ett namn eller en e-postadress så visas
mottagarens kontaktinformation. Kontakta sedan personen genom att
trycka på ett telefonnummer eller en e-postadress.
Lägga till en e-postmottagare till
kontaktlistan
Tryck på brevet och (om det behövs) på Detaljer så visas mottagarna. Tryck
på ett namn eller en e-postadress och sedan på Skapa ny kontakt eller Lägg
till i befintlig kontakt.
Flagga eller markera ett brev som
oläst
Öppna brevet och (om det behövs) tryck på Detaljer. Tryck sedan på
Markera.
Om du vill markera flera brev som olästa går du till Ordna e-post på
sidan 71.
Öppna en mötesinbjudan Tryck på inbjudan. Se Svara på inbjudningar på sidan 89.
Använda flera konton
Om du har ställt in fler än ett konto ger delen Konton på skärmen Brevlådor tillgång till alla dina
konton. Du kan även trycka på Alla inkorgar om du vill visa alla inkommande brev i en och samma
lista. Läs mer om att ställa in ytterligare e-postkonton i Konton och inställningar för e-post på
sidan 72.
När du skriver ett nytt brev väljer du vilket konto som brevet ska skickas från genom att trycka på
Från-fältet.
Skicka e-post
Du kan skicka e-post till alla som har en e-postadress.
Så här skapar du ett nytt brev: Tryck på
Lägga till en mottagare från
Kontakter
Ange ett namn eller en e-postadress i Till-fältet eller tryck på .
Byta plats på mottagare Om du vill flytta en mottagare mellan olika fält, till exempel från Till-fältet
till fältet för Kopia/Dold kopia, drar du mottagarens namn till den nya
platsen.
Göra texten fet, kursiv eller
understruken
Tryck på insättningspunkten så att markeringsknapparna visas och tryck
sedan på Markera. Markera texten som du vill ändra stil på genom att dra
i punkterna. Tryck på och tryck sedan på B/I/U. Använd stilen genom att
trycka på Fet, Kursiv eller Understruken.
Skicka en bild eller video i ett brev Välj en bild eller video i Bilder, tryck på och sedan på E-posta bild eller
E-posta video. Du kan också kopiera och klistra in bilder och videor.
Om du vill skicka flera bilder eller videor trycker du på när du granskar
miniatyrer i ett album. Markera önskade bilder och videor genom att trycka
på dem, tryck på Dela och sedan på E-posta.
Kapitel 6 Mail 69Spara ett brevutkast så att du kan
avsluta det senare
Tryck på Avbryt och sedan på Spara. Brevet sparas i brevlådan Utkast. Håll
ned om du snabbt vill komma åt det.
Svara på ett brev Tryck på och sedan på Svara. Filer eller bilder som bifogas det
ursprungliga brevet skickas inte tillbaka. Om du vill att de bifogade filerna
ska inkluderas vidarebefordrar du brevet i stället för att svara på det.
Citera en del av brevet som du
svarar på eller vidarebefordrar
Markera text genom att trycka och hålla ned fingret. Markera texten som du
vill ha med i svaret genom att dra i handtagen och tryck sedan på .
Om du vill ändra indraget på den citerade texten markerar du den genom
att trycka och hålla ned, och trycker sedan på . Tryck på Citatnivå och
sedan på Öka eller Minska.
Vidarebefordra ett brev Öppna brevet och tryck på . Tryck sedan på Vidarebefordra.
Dela kontaktinformation Välj en kontakt i Kontakter och tryck på Dela kontakt i nederdelen av Infoskärmen.
Använda länkar och upptäckta data
iPhone känner igen webblänkar, telefonnummer, e-postadresser, datum och andra typer av
information som kan öppna en webbsida, skapa ett föradresserat e-brev, skapa eller uppdatera en
kontakt eller utföra någon annan praktisk åtgärd. Upptäckta data visas med blå understruken text.
Tryck på en av länkarna om du vill använda den förvalda åtgärden, eller håll den nedtryckt tills
andra åtgärder visas. För en adress kan du till exempel visa platsen i Kartor eller lägga till den i
Kontakter.
Visa bilagor
iPhone visar bildbilagor i många vanliga format (JPEG, GIF och TIFF) tillsammans med texten i
e-brev. iPhone kan spela upp många typer av ljudbilagor, som MP3, AAC, WAV och AIFF. Du kan
hämta och visa filer (som PDF-filer, webbsidor, text, Pages-, Keynote-, Numbers- och Microsoft
Word-, Excel- och PowerPoint-dokument) som bifogats till brev som du tar emot.
Så här visar du en bifogad fil: Tryck på bilagan så att den öppnas i Överblick. (Du kanske måste
vänta medan filen hämtas innan du kan visa den.)
Öppna en bifogad fil Tryck på bilagan, håll kvar och välj sedan ett program som den ska öppnas
med. Om inget program har stöd för filen och formatet inte stöds av
Överblick kan du bara visa filnamnet men inte öppna filen.
Spara en bifogad bild eller video Håll fingret på bilden eller videon och tryck sedan på Spara bild eller video.
Objektet sparas i albumet Kamerarulle i programmet Bilder.
Överblick har stöd för följande dokumenttyper:
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html Webbsidor
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Förhandsvisning, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
70 Kapitel 6 Mail.rtf Formaterad text
.txt Text
.vcf Kontaktinformation
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Skriva ut brev och bilagor
Du kan också skriva ut brev och bilagor som kan öppnas i Överblick.
Så här skriver du ut ett e-brev: Tryck på och sedan på Skriv ut.
Skriva ut en bild i ett e-brev Håll fingret på bilden och tryck sedan på Spara bild. Öppna sedan Bilder
och skriv ut bilden från albumet Kamerarulle.
Skriva ut en bilaga Tryck på bilagan så att den visas i Överblick. Tryck sedan på och sedan
på Skriv ut.
Vill du veta mer om utskriftsalternativ och hur du skriver ut läser du Utskrifter på sidan 29.
Ordna e-post
Du kan ordna breven i alla brevlådor, mappar eller sökresultatsfönster. Du kan ta bort brev eller
markera dem som lästa. Du kan också flytta brev från en brevlåda eller mapp till en annan i
samma konto, eller mellan olika konton. Du kan lägga till, ta bort eller byta namn på brevlådor och
mappar.
Så här raderar du ett brev: Öppna brevet och tryck på .
Du kan även radera ett brev direkt från listan i brevlådan genom att dra med fingret åt vänster
eller höger över brevtiteln och sedan trycka på Radera.
Vissa e-postkonton har stöd för att arkivera breven i stället för att radera dem. När du arkiverar
ett brev flyttas det från inkorgen till mappen Alla mail. Du aktiverar eller avaktiverar arkivering i
Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar.
Återställa ett brev Raderade brev flyttas till brevlådan Papperskorg.
Om du vill ändra hur länge ett brev ska finnas i papperskorgen innan det
tas bort permanent går du till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar.
Tryck sedan på Avancerat.
Radera eller flyta flera brev Visa en lista över brev och tryck på Ändra. Markera de brev du vill radera
och tryck sedan på Flytta eller Radera.
Flytta ett brev till en annan
brevlåda eller mapp
När ett brev visas trycker du på och väljer sedan en brevlåda eller mapp.
Lägga till en brevlåda Gå till listan med brevlådor, tryck på Ändra och sedan på Ny brevlåda.
Ta bort eller byta namn på en
brevlåda
Gå till listan med brevlådor, tryck på Ändra och tryck sedan på en brevlåda.
Ange ett nytt namn eller en ny plats för brevlådan. Tryck på Ta bort
brevlåda om du vill ta bort brevlådan och allt dess innehåll.
Flagga och markera flera brev som
olästa
Visa en lista över brev och tryck på Ändra. Markera önskade brev och tryck
sedan på Markera. Välj antingen Flagga eller Markera som läst.
Kapitel 6 Mail 71Söka i brev
Du kan söka i fälten Till, Från och Ämne samt i texten i brev. Mail söker i hämtade brev i den
aktuella brevlådan. För iCloud-, Exchange- och vissa IMAP-e-postkonton kan du även söka i brev
på servern.
Så här söker du i brev: Öppna en brevlåda, rulla till toppen och ange text i sökfältet. Tryck på
Från, Till, Ämne eller Alla för att välja vilka fält du vill söka i. Om ditt e-postkonto har stöd för det
ingår även breven på servern i sökningen.
E-brev kan även ingå i sökningar från hemskärmen. Se Söka på sidan 30.
Konton och inställningar för e-post
Konton
För Mail och e-postkonton går du till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar. Du kan ställa in:
Ā Microsoft Exchange
Ā iCloud
Ā MobileMe
Ā Google
Ā Yahoo!
Ā AOL
Ā Microsoft Hotmail
Ā Andra POP- och IMAP-e-postsystem
Inställningarna beror på vilken typ av konto du ställer in. E-postleverantören eller
systemadministratören kan tala om vilken information du behöver ange.
Så här ändrar du inställningarna för ett konto: Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar,
välj ett konto och utför sedan de önskade ändringarna.
De ändringar du gör i inställningarna för ett konto på iPhone synkroniseras inte till datorn, så du
kan ställa in dina konton så att de fungerar på iPhone utan att påverka kontoinställningarna på
datorn.
Sluta att använda ett konto Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, välj ett konto och slå
sedan av en kontotjänst (som e-post, kalendrar eller anteckningar).
Om en kontotjänst är avstängd visar eller synkroniserar inte iPhone
information med den kontotjänsten förrän du slår på den igen. Detta är
ett bra sätt att till exempel sluta få arbetsrelaterade e-brev medan du är på
semester.
Lagra utkast, skickade brev och
raderade brev på iPhone
För IMAP-konton kan du ändra plats för brevlådorna Utkast, Skickat och
Raderat. Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, markera ett
konto och tryck sedan på Avancerat.
Ange efter hur lång tid som brev
tas bort från Mail permanent.
Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, markera ett konto och
tryck sedan på Avancerat. Tryck på Radera och ange en tidsperiod: aldrig,
eller efter en dag, en vecka eller en månad.
Justera inställningarna för
e-postservern
Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar och ange ett konto. Fråga
nätverksadministratören eller Internetleverantören om vilka inställningar du
ska använda.
72 Kapitel 6 MailJustera inställningarna för SSL och
lösenord.
Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, markera ett konto
och tryck sedan på Avancerat. Fråga nätverksadministratören eller
Internetleverantören om vilka inställningar du ska använda.
Aktivera eller avaktivera arkivering
av brev
Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, välj ett konto och slå av
eller på alternativet Arkivera brev. Se Ordna e-post på sidan 71.
Radera ett konto Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, välj ett konto, rulla sedan
ned och tryck på Radera konto.
All e-post och alla kontakter, kalendern och bokmärken som är
synkroniserade med kontot tas bort från iPhone.
Skicka signerade och krypterade
brev
Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar, markera ett konto och
tryck sedan på Avancerat. Aktivera S/MIME och välj sedan certifikat för
signering och kryptering av utgående brev.
Du kan installera certifikat genom att få en konfigureringsprofil från din
systemadministratör, hämta certifikaten från utfärdarens webbplats med
hjälp av Safari, eller få dem som bilagor i Mail.
Ange push-inställningar Gå till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar > Hämta nya data. Med
push-funktionen får du ny information när iPhone är ansluten till ett Wi-Finätverk. Du kan avaktivera push-funktionen om du vill upphöra att skicka
e-post och annan information eller om du vill spara på batteriet. När pushfunktionen har avaktiverats använder du inställningen Hämta nya data till
att ange hur ofta kontrollen efter nya data ska ske. Batteriet räcker längre
om du inte hämtar data alltför ofta.
Ange andra alternativ för Mail För inställningar som gäller för alla dina konton går du till Inställningar >
E-post, kontakter, kalendrar.
Mail-inställningar
För inställningar som gäller för alla dina konton öppnar du Inställningar > E-post, kontakter,
kalendrar.
Så här ändrar du vilket ljud som spelas upp när e-post skickas eller tas emot: Öppna
Inställningar > Ljud.
Hämta nya data
Med den här inställningen kan du slå av och på push-funktionen för iCloud, Microsoft Exchange,
Yahoo! och andra push-konton på iPhone. Push-konton skickar ny information till iPhone när ny
information kommer till servern (ibland med viss fördröjning) om det finns en Internetanslutning.
Du kan avaktivera push-funktionen om du vill upphöra att skicka e-post och annan information
eller om du vill spara på batteriet.
När push är avaktiverat eller om du använder ett konto som inte stöder push kan data fortfarande
hämtas, vilket innebär att iPhone kan kontrollera om det finns ny information tillgänglig på
servern. Använd inställningen Hämta nya data till att ange hur ofta kontrollen efter nya data ska
ske. Batteriet räcker längre om du inte hämtar data alltför ofta. Om du ställer in Push på Av (eller
om du ställer in alternativet Hämta på Manuellt i fönstret Hämta nya data) så gäller detta före
eventuella individuella kontoinställningar.
Så här anger du push-inställningar: Gå till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar > Hämta
nya data.
Kapitel 6 Mail 73Safari
7
Med Safari kan du surfa på webben och visa webbsidor. Skapa bokmärken på iPhone och
synkronisera dem med datorn. Lägg till webbklipp på hemskärmen för snabb åtkomst till dina
favoritwebbplatser. Skriv ut webbsidor, PDF-filer och andra dokument. Använd läslistan till att
samla webbplatser som du kan läsa senare.
Visa webbsidor
Sök på webben och i
den aktuella sidan.
Bläddra bland öppna
webbsidor eller öppna
en ny sida.
Zooma in och ut genom
att dubbelklicka på ett
objekt eller nypa eller
dra isär två fingrar.
Ange en webbadress (URL).
Lägg till ett bokmärke, lägg till i läslistan, lägg till en
symbol på hemskärmen eller dela eller skriv ut sidan.
Tryck på statusfältet om du snabbt
vill rulla till början av skärmen.
Visa bokmärken eller läslistan.
Så här visar du en webbsida: Tryck på adressfältet (i titelraden) så att tangentbordet visas. Skriv
in webbadressen och tryck på OK.
Om adressfältet inte visas rullar du snabbt högst upp på webbsidan genom att trycka på
statusfältet.
Du kan visa webbsidor i antingen stående eller liggande format.
Rensa texten i adressfältet Tryck på .
Rulla i en webbsida Dra uppåt, nedåt eller åt sidan.
Rulla i en ram på en webbsida Rulla med två fingrar inuti ramen.
74Öppna en ny sida Tryck på och sedan på Ny sida. Upp till åtta sidor kan vara öppna åt
gången. En siffra inuti anger antalet öppna sidor.
Gå till en annan sida Tryck på , dra snabbt åt vänster eller höger och tryck sedan på sidan.
Förhindra att en webbsida läses in Tryck på .
Uppdatera en webbsida Tryck på i adressfältet.
Stänga en sida Tryck på och tryck sedan på bredvid sidan.
Skydda privat information och
förhindra att vissa webbplatser
spårar ditt beteende
Öppna Inställningar > Safari och aktivera Privat surfning.
Ange alternativ för Safari Öppna Inställningar > Safari.
Länkar
Så här följer du en länk på en webbsida: Tryck på länken.
Visa en länks måladress Håll fingret på länken.
Identifierade data, till exempel telefonnummer och e-postadresser, kan också visas som länkar på
webbsidor. Håll fingret på en länk om du vill visa tillgängliga alternativ. Se Använda länkar och
upptäckta data på sidan 70.
Läslista
I läslistan kan du lägga till länkar till webbsidor som du vill läsa senare.
Så här lägger du till en länk till den aktuella sidan i läslistan: Tryck på och tryck sedan på
Lägg till i läslista.
Så här lägger du till en länk i läslistan: Håll ned länken och välj Lägg till i läslista.
Visa läslistan Tryck på och sedan på Läslista.
Hålla läslistan uppdaterade på dina
iOS-enheter och datorer med hjälp
av iCloud
Öppna Inställningar > iCloud och aktivera Bokmärken. Se iCloud på
sidan 17.
Läsare
Med läsaren visas webbartiklar utan annonser eller störande element så att du kan läsa utan att
bli distraherad. På en webbsida med en artikel kan du använda läsaren till att endast visa artikeln i
ett kontinuerligt fönster.
Så här visar du en artikel i läsaren: Tryck på knappen Läsare om den visas i adressfältet.
Ändra textstorlek Tryck på .
Lägga till en artikel som ett
bokmärke, lägga till den i läslistan
eller på hemskärmen, dela den eller
skriva ut den
Tryck på .
Återgå till normalvyn Tryck på Klar.
Kapitel 7 Safari 75Skriva text och fylla i formulär
Så här skriver du text: Tryck på ett textfält så att tangentbordet visas.
Flytta till ett annat textfält Tryck på textfältet eller tryck på någon av knapparna Nästa eller
Föregående.
Skicka ett formulär Tryck på OK eller Sök, eller på länken på sidan som skickar formuläret om
det finns en sådan.
Om du vill aktivera Autofyll så att du får hjälp med att fylla i formulär går du till Inställningar >
Safari > Autofyll.
Söka
Med hjälp av sökfältet i det övre högra hörnet kan du söka på webben, i den aktuella sidan eller i
ett PDF-dokument.
Så här söker du på webben, i den aktuella sidan eller i ett sökbart PDF-dokument: Ange text i
sökfältet.
Ā Så här söker du på webben: Tryck på ett av förslagen som visas eller tryck på Sök.
Ā Så här hittar du söktexten i den aktuella sidan eller i PDF-dokumentet: Rulla till skärmens
nederkant och tryck på posten under På den här sidan.
Den första förekomsten är markerad. Om du vill hitta ytterligare förekomster trycker du på .
Byta sökmotor Öppna Inställningar > Safari > Sökmotor.
Bokmärken och historik
Så här bokmärker du en webbsida: Öppna sidan, tryck på och tryck sedan på Bokmärk.
När du sparar ett bokmärke kan du redigera rubriken. Som förval sparas bokmärken högst upp i
Bokmärken. Tryck på Bokmärken om du vill välja en annan mapp.
Så här visar du tidigare webbsidor (historik): Tryck på och sedan på Historik. Vill du rensa
historiklistan trycker du på Rensa.
Öppna en bokmärkt webbsida Tryck på .
Redigera ett bokmärke eller en
bokmärkesmapp
Tryck på , välj den mapp som innehåller bokmärket eller den mapp du
vill redigera och tryck sedan på Ändra.
Hålla bokmärken uppdaterade på
dina datorer och iOS-enheter med
hjälp av iCloud
Öppna Inställningar > iCloud och aktivera Bokmärken. Se iCloud på
sidan 17.
Synkronisera bokmärken med
webbläsaren på datorn
Se Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Skriva ut webbsidor, PDF-filer och andra dokument
Så här skriver du ut en webbsida, PDF eller ett Överblick-dokument: Tryck på och sedan på
Skriv ut.
Se Utskrifter på sidan 29 för mer information.
76 Kapitel 7 SafariWebbklipp
Du kan skapa webbklipp och visa dem som symboler på hemskärmen.
Så här lägger du till ett webbklipp: Öppna webbsidan och tryck på . Tryck sedan på Lägg till
på hemskärmen.
När du öppnar ett webbklipp zoomar Safari automatiskt till den delen av webbsidan som visades
när du sparade webbklippet. Om inte webbsidan har en anpassad symbol används denna bild
även som symbol för webbklippet på hemskärmen.
Webbklipp säkerhetskopieras av iCloud och av iTunes, men de synkroniseras varken av iTunes eller
MobileMe. De överförs inte heller till andra enheter via iCloud med push-teknik.
Kapitel 7 Safari 77Musik
8
Lägga till musik och ljud
Så här får du musik och annat ljudinnehåll till iPhone:
Ā Köp och hämta innehåll från iTunes Store på iPhone. Se kapitel 21, iTunes Store, på sidan 120.
(Du kan även gå till iTunes Store från Musik genom att trycka på affärsknappen medan du
bläddrar.)
Ā Använd automatiska hämtningar om du automatiskt vill hämta ny musik som du har köpt från
dina andra iOS-enheter och datorer Se iCloud på sidan 17.
Ā Synkronisera med iTunes på datorn. Du kan synkronisera alla dina media eller välja särskilda
låtar och andra objekt. Se Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Ā Använd iTunes-matchning till att lagra ditt musikbibliotek i iCloud så att du kommer åt det från
alla dina iOS-enheter och datorer. Se iTunes-matchning på sidan 82.
Spela upp låtar och andra ljud
VARNING: Viktig information om hur du undviker hörselskador finns i Produktguide viktig
information på support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone.
Med knapparna längs skärmens nederkant kan du bläddra bland innehåll på iPhone efter
spellistor, artister, låtar och andra kategorier.
Så här spelar du upp en låt eller ett annat objekt: Tryck på objektet.
Styr uppspelningen med reglagen på skärmen. Du kan även använda knapparna på headsetet. Se
Apple Earphones med fjärrkontroll och mikrofon på sidan 33.
78Så här visar du skärmen Spelas nu: Tryck på Spelas nu.
Nästa/Spola framåt
Spela upp/Pausa
Spårlista
Bakåt
Föregående/ Volym
Spola tillbaka
AirPlay
Anpassa bläddringsknapparna Tryck på Mer och sedan på Ändra. Dra sedan en symbol över knappen som
du vill ersätta.
Hämta fler podcastavsnitt Tryck på Podcaster (tryck först på Mer om podcaster inte visas) och tryck
sedan på en podcast så att en lista över tillgängliga avsnitt visas.
Skaka och blanda Skaka på iPhone när du vill aktivera blandning och när du vill byta låt. Skaka
igen om du vill byta till en annan låt.
Du kan aktivera och avaktivera Skaka och blanda under Inställningar >
Musik.
Spela musik via AirPlay-högtalare
eller Apple TV
Tryck på . Se AirPlay på sidan 34.
Visa texten för en låt Tryck på albumbilden när en låt spelas. (Texten visas om du har lagt till den
i låtens infofönster i iTunes och har synkroniserat iPhone med iTunes.)
Ange alternativ för Musik Öppna Inställningar > Musik.
När du använder ett annat program kan du visa ljuduppspelningsreglagen genom att
dubbelklicka på hemknappen och sedan dra snabbt med fingret från vänster till höger längst
ned på skärmen.
Reglagen styr det program som spelar upp något för tillfället, eller det senaste programmet
som spelade upp något om ljudet är pausat. Symbolen för programmet visas till höger. Öppna
programmet genom att trycka på symbolen. Dra snabbt med fingret åt höger på nytt om du vill
visa en volymkontroll och AirPlay-knappen (när du befinner dig inom räckvidden för en Apple TV
eller AirPlay-högtalare).
När du dubbelklickar på hemknappen medan skärmen är låst visas uppspelningsreglage för
ljud.
Kapitel 8 Musik 79Ytterligare ljudreglage
Visa fler reglage genom att trycka på bildmaterialet för albumet på skärmen Nu spelas. Du kan se
hur lång tid som har spelats, hur lång tid som återstår och låtens nummer. Låtens text visas också,
om du har lagt till texten för låten i iTunes.
Upprepa Tummen upp
för Ping
Rullningslist
Blanda
Genius
Ping-postning
Uppspelningshuvud
Upprepa låtar Tryck på .
= upprepa alla låtarna i albumet eller listan
= upprepa endast den aktuella låten
= ingen upprepning
Blanda låtar Tryck på .
= blanda låtar
= spela upp låtar i ordning
Hoppa till valfri del av en låt Dra uppspelningshuvudet längs rullningslisten. Minska rullningshastigheten
genom att dra nedåt med fingret.
Skapa en Genius-spellista Tryck på . Se Genius på sidan 82.
Använda Ping Se Följa artister och vänner på sidan 121.
Reglage för podcaster och ljudböcker
Reglage för podcaster och ljudböcker samt information visas i skärmen Spelas nu när
uppspelningen börjar.
Rullningslist Uppspelningshuvud
Uppspelningshastighet
E-post 30-sekundersupprepning
Ställa in uppspelningshastigheten Tryck på . Ändra hastigheten genom att trycka igen.
= Spela upp i dubbel hastighet.
= Spela upp i halv hastighet.
= Spela upp i normal hastighet.
Hoppa till valfri del längs tidslinjen Dra uppspelningshuvudet längs rullningslisten. Minska rullningshastigheten
genom att dra nedåt med fingret.
Visa eller gömma reglagen Tryck i mitten av skärmen.
Gömma podcastinformationen Öppna Inställningar > Musik.
80 Kapitel 8 MusikAnvända Siri eller Röststyrning tillsammans med Musik
Du kan använda Siri (iPhone 4S) och Röststyrning till att styra musikuppspelning på iPhone. Se
kapitel 4, Siri, på sidan 40 och Röststyrning på sidan 30.
Styra musikuppspelning Säg spela eller spela musik. Pausa genom att säga pausa eller pausa
musik. Du kan också säga nästa låt eller föregående låt.
Spela ett album, en artist eller
spellista
Säg spela och säg sedan album, artist eller spellista och namnet.
Blanda den aktuella spellistan Säg blanda.
Lära dig mer om låten som spelas Säg vad spelas, vilken låt är det här, vem sjunger den här låten eller
vem gör den här låten.
Använda Genius till att spela
liknande låtar
Säg Genius, spela fler som den här eller spela fler låtar som den här.
Avbryta röststyrning Säg avbryt eller stopp.
Bläddra bland albumbilder i Cover Flow
När du bläddrar bland musik kan du vrida på iPhone om du vill visa iTunes-innehållet i Cover Flow
och bläddra bland musiken efter albumbilder.
Så här bläddrar du bland albumbilder: Dra åt höger eller vänster.
Visa låtarna som finns på ett album Tryck på en albumbild eller på . Bläddra bland låtarna genom att dra
uppåt eller nedåt. Spela upp en låt genom att trycka på den.
Gå tillbaka till albumbilden Tryck på namnfältet. Eller tryck på igen.
Visa låtar i ett album
Så här visar du alla låtar i det album som innehåller den aktuella låten: Tryck på på skärmen
Spelas nu. Spela upp en låt genom att trycka på den. Tryck på miniatyrbilden om du vill gå tillbaka
till skärmen Spelas nu.
Betygsrad
Gå tillbaka till
skärmen Spelas nu
Albumspår
I låtlistevyn kan du betygsätta låtar. Du kan använda betygen när du skapar smarta spellistor i
iTunes.
Kapitel 8 Musik 81Söka efter ljudinnehåll
Du kan söka efter titlar, artister, album och kompositörer för låtar, podcaster och annat
ljudmaterial på iPhone.
Så här söker du bland musik: Ange text i sökfältet högst upp i en låtlista, spellista, artistlista eller
någon annan vy av innehållet i Musik.
Du kan även söka ljudinnehåll från hemskärmen. Se Söka på sidan 30.
iTunes-matchning
iTunes-matchning lagrar hela ditt musikbibliotek i iCloud inklusive låtar som du har importerat
från CD-skivor så att all din musik alltid är tillgänglig på iPhone och andra iOS-enheter och
datorer. iTunes-matchning är tillgängligt som en avgiftsbelagd prenumeration.
Obs! iTunes-matchning kanske inte är tillgängligt i alla områden. Mobildataavgifter kan tillkomma
om Inställningar > Musik > Använd mobildata är påslaget.
Så här prenumererar du på iTunes-matchning: I iTunes på datorn väljer du Affär > Aktivera
iTunes-matchning. Klicka sedan på Prenumerera.
När du prenumererar lägger iTunes till musik, spellistor och Genius-mixar i iCloud. Dina låtar som
matchar musik som redan finns i iTunes Store blir automatiskt tillgängliga via iCloud. Återstående
låtar överförs. Du kan hämta och spela upp matchade låtar med iTunes Plus-kvalitet (DRM-fritt
AAC-format med 256 kbit/s) även om originalet hade lägre kvalitet. Mer information finns i
www.apple.com/se/icloud/features.
Aktivera iTunes-matchning Öppna Inställningar > Musik.
När du slår på iTunes-matchning tas synkroniserad musik bort från iPhone
och Genius-mixar och Genius-spellistor avaktiveras.
Genius
En Genius-spellista är en samling med låtar från ditt bibliotek som passar bra tillsammans. Du kan
skapa Genius-spellistor i iTunes och synkronisera dem med iPhone. Du kan också skapa och spara
Genius-spellistor direkt på iPhone.
En Genius-mix är ett urval låtar med samma typ av musik. Den skapas på nytt från ditt bibliotek
varje gång du lyssnar på mixen.
Om du vill använda Genius på iPhone måste du först aktivera Genius i iTunes och sedan
synkronisera iPhone med iTunes. Genius-mixar synkroniseras automatiskt om du inte har valt att
hantera musik manuellt och väljer vilka blandningar du vill synkronisera i iTunes. Genius är en
kostnadsfri tjänst, men du måste ha ett Apple-ID.
När du synkroniserar en Genius-mix kan iTunes välja ut och synkronisera låtar från biblioteket som
du har valt att inte synkronisera.
Så här bläddrar du bland Genius-mixar: Tryck på Genius (tryck först på Mer om Genius inte
visas). Dra snabbt till vänster eller höger om du vill komma åt andra mixar. Du spelar upp en mix
genom att trycka på .
Så här skapar du en Genius-spellista: Visa Spellistor, tryck på Genius-spellista och välj en låt i
listan.
Om du vill skapa en Genius-spellista från skärmen Spelas nu trycker du så att reglagen visas och
trycker sedan på .
82 Kapitel 8 MusikSpara en Genius-spellista Klicka på Spara i spellistan. Spellistan sparas i Spellistor och får namn efter
titeln på låten du valde.
Uppdatera en Genius-spellista Klicka på Uppdatera i spellistan.
Skapa en Genius-spellista utifrån
en annan låt
Tryck på Genius-spellista, sedan på Ny och välj en låt.
Radera en sparad Genius-spellista Tryck på Genus-spellistan och sedan på Radera.
Genius-spellistor som har skapats på iPhone kopieras till datorn när du synkroniserar med iTunes.
Obs! När du har synkroniserat Genius-spellistan till iTunes går det inte längre att ta bort den
direkt från iPhone. Via iTunes kan du redigera namnet på spellistan, avbryta synkroniseringen eller
ta bort spellistan.
Spellistor
Du kan skapa och redigera dina egna spellistor på iPhone, eller redigera spellistor som har
synkroniserats från iTunes på datorn.
Så här skapar du en spellista: Visa Spellistor och tryck på Lägg till spellista högt upp i listan. Ange
en titel, välj låtar och videor som ska ingå genom att trycka på och tryck sedan på Klar.
När du skapar en spellista och synkroniserar iPhone med datorn synkroniseras spellistan med
iTunes-biblioteket.
Så här redigerar du en spellista: Visa Spellistor och markera spellistan du vill redigera. Tryck på
Ändra och gör sedan följande:
Ā Om du vill lägga till fler låtar: Tryck på .
Ā Om du vill ta bort en låt: Tryck på . Låten tas bara bort från spellistan, den finns fortfarande
kvar på iPhone.
Ā Om du vill flytta en låt uppåt eller nedåt i listan: Dra .
Dina ändringar kopieras till spellistan i iTunes-biblioteket, antingen nästa gång du synkroniserar
iPhone med datorn eller trådlöst via iCloud om du prenumererar på iTunes-matchning.
Radera en spellista I Spellistor trycker du på spellistan som du vill ta bort och sedan på Radera.
Rensa en spellista I Spellistor trycker du på spellistan som du vill ta rensa och sedan på Rensa.
Ta bort en låt från iPhone I Låtar drar du med fingret över låten och trycker på Radera.
Låten tas bort från iPhone, men inte från iTunes-biblioteket på din Mac eller
PC.
Kapitel 8 Musik 83Hemmadelning
Med Hemmadelning kan du spela upp musik, filmer och TV-program på iPhone från iTunesbiblioteket på din Mac eller PC. iPhone och datorn måste finnas i samma Wi-Fi-nätverk. iTunes
måste vara öppet på datorn, med Hemmadelning aktivt och inloggat med samma Apple-ID som
Hemmadelning på iPhone.
Obs! Hemmadelning kräver iTunes 10.2 eller senare. Det finns tillgängligt på www.itunes.com/se/
download. Bonusmaterial som digitala häften och iTunes Extras kan inte delas.
Så här spelar du musik på iPhone från iTunes-biblioteket:
1 Öppna iTunes på datorn och välj Avancerat > Slå på Hemmadelning.
2 Logga in och klicka på Skapa hemmadelning.
3 På iPhone öppnar du Inställningar > Musik. Logga sedan in på Hemmadelning med samma
Apple-ID och lösenord.
4 I Musik trycker du på Mer, klickar på Delat och väljer datorns bibliotek.
Återgå till innehållet på iPhone Tryck på Delat och välj Min iPhone.
84 Kapitel 8 MusikMeddelanden
9
Skicka och ta emot meddelanden
VARNING: Viktig information om trafiksäkerhet finns i Produktguide Viktig information på
support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone/.
Meddelanden stöder textmeddelanden till och från andra SMS- och MMS-enheter samt andra iOSenheter som använder iMessage. Med MMS och iMessage kan du även infoga bilder, videor och
annan information.
Med iMessage kan du skicka meddelanden över Wi-Fi eller mobilanslutningar till andra
iOS 5-användare. Du kan se när den andra personen skriver och ange att andra ska meddelas
när du har läst deras meddelanden. Eftersom iMessages visas på alla dina iOS 5-enheter som är
inloggade på samma konto kan du starta en konversation på en av dina iOS-enheter och fortsätta
den på en annan enhet. iMessages är även krypterade.
Obs! SMS och MMS kräver en mobilanslutning och är kanske inte tillgängliga i alla områden.
Avgifter för dataöverföring eller ytterligare avgifter kan tillkomma.
Så här skickar du ett textmeddelande: Tryck på . Tryck sedan på och välj en kontakt,
sök bland dina kontakter genom att ange ett namn, eller ange ett telefonnummer eller en
e-postadress manuellt. Skriv meddelandet och tryck på Skicka.
Obs! Ett utropstecken visas om det inte går att skicka ett meddelande. Tryck på utropstecknet i
en konversation om du vill försöka skicka meddelandet på nytt.
85Konversationer sparas i listan Meddelanden. En blå prick anger olästa meddelanden. Tryck
på en konversation om du vill visa den eller fortsätta den. I en iMessage-konversation visas dina
skickade meddelanden i blått.
Tryck på Bifoga mediaknappen om du vill lägga
till en bild eller en video.
Tryck om du vill ange text.
Använda emoji-tecken Öppna Inställningar > Allmänt > Tangentbord > Utländska tangentbord >
Lägg till nytt tangentbord. Tryck sedan på Emoji så att det tangentbordet
blir tillgängligt. Om du vill ange emoji-tecken när du skriver ett
meddelande trycker du på så att emoji-tangentbordet visas. Se Byta
tangentbord på sidan 176.
Återuppta en tidigare konversation Tryck på konversationen i listan Meddelanden, skriv ett meddelande och
tryck på Skicka.
Visa tidigare meddelanden i
konversationen
Rulla till början (tryck på statusraden) och tryck på Läs in tidigare
meddelanden.
Ta emot iMessages med en annan
e-postadress
Öppna Inställningar > Meddelanden > Ta emot på > Lägg till ett till
e-postkonto.
Ange telefonnummer eller
e-postadress för det Apple-ID som
visas i fältet från när du påbörjar
en ny konversation
Öppna Inställningar > Meddelanden > Ta emot på > Uppringnings-ID.
Befintliga konversationer påverkas inte när du ändrar den här inställningen.
Följa en länk i ett meddelande Tryck på länken. En länk kan exempelvis öppna en webbsida i Safari eller slå
ett telefonnummer.
Vidarebefordra en konversation Markera en konversation och tryck sedan på Ändra. Välj vilka delar som ska
ingå och tryck på Vidarebefordra.
Lägga till någon i kontaktlistan Tryck på ett telefonnummer i listan Meddelanden. Tryck sedan på Lägg till
i kontakter.
Låta andra veta när du läst deras
meddelanden
Öppna Inställningar > Meddelanden och slå på Skicka läskvittenser.
Ange andra alternativ för
Meddelanden
Öppna Inställningar > Meddelanden.
Hantera notiser för meddelanden Se Notiser på sidan 166.
Ställa in ljudsignalen för
inkommande textmeddelanden
Se Ljud och reglaget för ringsignal/ljud av på sidan 168.
Skicka meddelanden till en grupp
Gruppmeddelanden gör det möjligt att skicka ett meddelande till flera mottagare.
Gruppmeddelanden fungerar för iMessage och MMS (inte tillgängliga i alla områden).
86 Kapitel 9 MeddelandenSå här skickar du meddelanden till en grupp: Tryck på och ange flera mottagare.
Obs! Med MMS måste även gruppmeddelanden ha aktiverats under Inställningar > Meddelanden.
Svar skickas endast till dig de kopieras inte till de andra personerna i gruppen.
Skicka bilder, videor med mera
Med iMessage och MMS kan du skicka bilder, videor, platser, kontaktinformation och röstmemon.
Så här skickar du en bild eller en video: Tryck på .
Storleksbegränsningen för bilagor bestäms av din mobiloperatör. Om det behövs kan iPhone
komprimera bild- och videobilagor.
Skicka en plats I Kartor trycker du på som hör till en plats. Tryck sedan på Dela platsinfo
(längst ned på skärmen) och sedan på Meddelande.
Skicka kontaktinformation Välj en kontakt i Kontakter, tryck på Dela kontakt (längst ned på skärmen)
och tryck sedan på Meddelande.
Skicka ett röstmemo I Röstmemon trycker du på . Tryck sedan på röstmemot, tryck på Dela
och tryck sedan på Meddelande.
Spara en mottagen bild eller video
till ditt kamerarullealbum
Tryck på bilden eller videon och sedan på .
Kopiera en bild eller en video Håll fingret på bilagan och tryck på Kopiera.
Spara mottagen
kontaktinformation
Tryck på kontaktbubblan och tryck sedan på Skapa ny kontakt eller Lägg till
i befintlig kontakt.
Redigera konversationer
Om du bara vill behålla en del av en konversation kan du radera delar som du inte vill ha kvar. Du
kan även radera hela konversationer från listan Meddelanden.
Så här redigerar du en konversation: Tryck på Ändra, markera delarna som ska tas bort och tryck
sedan på Radera.
Rensa all text och alla bilagor utan
att radera konversationen
Tryck på Ändra och sedan på Rensa allt.
Radera en konversation Dra med fingret över konversationen och tryck på Radera.
Söka bland meddelanden
Du kan söka bland innehållet i konversationer i meddelandelistan.
Så här söker du i en konversation: Tryck överst på skärmen så att sökfältet visas och skriv texten
som du vill söka efter.
Du kan även söka konversationer från hemskärmen. Se Söka på sidan 30.
Kapitel 9 Meddelanden 87Kalender
10
Om Kalender
Med Kalender är det enkelt att hålla tiden. Du kan visa enstaka kalendrar eller flera kalendrar
samtidigt. Du kan visa aktiviteter efter dag, efter månad eller i en lista. Du kan söka bland
aktiviteternas namn, de inbjudna, platserna och anteckningarna. Om du anger födelsedagar för
dina kontakter kan dessa visas i Kalender.
Du kan också skapa, ändra och avboka aktiviteter på iPhone och synkronisera ändringarna tillbaka
till datorn. Du kan prenumerera på Google-, Yahoo!- och iCal-kalendrar. Om du har ett Microsoft
Exchange-konto eller ett iCloud-konto kan du ta emot och besvara inbjudningar till möten.
Visa dina kalendrar
Du kan visa en kalender i taget eller flera kalendrar samtidigt som en kombinerad kalender. Det
gör det enklare att hantera och balansera arbets- och familjekalendrar samtidigt.
Lägg till en aktivitet.
Dagar med prickar har
schemalagda aktiviteter.
Gå till dagens datum. Växla mellan vyer.
Svara på en
kalenderinbjudan.
Händelser för den
markerade dagen.
Så här växlar du mellan vyer: Tryck på Lista, Dag eller Månad. Om du vill visa veckovyn vrider du
iPhone åt sidan.
I dagvyn flyttar du mellan dagar genom att dra fingret åt vänster eller höger.
88Visa födelsedagskalendern Tryck på Kalendrar och därefter på Födelsedagar så att födelsedagar från
dina kontakter visas bland dina händelser.
Visa detaljerna för en aktivitet Tryck på aktiviteten. Du kan trycka på information om händelsen om du
vill få mer information. Om exempelvis platsens adress har angetts kan du
trycka på den så att Kartor öppnas.
Redigera eller ta bort en kalender Tryck på Kalendrar och sedan på Ändra.
Välja vilka kalendrar som ska visas Tryck på Kalendrar och sedan på de kalendrar som du vill visa. Aktiviteterna
i alla valda kalendrar visas i en enda kalender på iPhone.
Lägga till aktiviteter
Du kan skapa och uppdatera kalenderaktiviteter direkt på iPhone.
Så här lägger du till en aktivitet: Tryck på och skriv informationen. Tryck sedan på Klar.
Du kan även skapa en ny aktivitet genom att trycka på en tom plats på en kalender och hålla ned
fingret. Justera aktivitetens längd genom att dra i handtagen.
Ställa in en påminnelse Tryck på Påminnelse och ange en påminnelse från fem minuter till två
dagar innan aktiviteten.
Ange en standardpåminnelse för
aktiviteter
Gå till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar > Förvalda påminnelser
Uppdatera en aktivitet Tryck på Ändra och ändra aktivitetens information.
Om du snabbt vill ända tiden eller längden för en aktivitet markerar du
aktiviteten genom att hålla ned den och drar den sedan till en ny tidpunkt
eller ändrar längden på den med hjälp av handtagen.
Radera en aktivitet Tryck på aktiviteten och sedan på Ändra. Rulla sedan ned och tryck på
Radera aktivitet.
Bjuda in andra till en aktivitet Tryck på Inbjudna om du vill välja personer från Kontakter. Detta kräver ett
iCloud-, Microsoft Exchange- eller CalDAV-konto.
Svara på inbjudningar
Om du har ett iCloud-, Microsoft Exchange- eller CalDAV-konto med stöd för detta, kan du ta
emot och besvara inbjudningar från personer inom organisationen. När du tar emot en inbjudan
visas mötet i din kalender med en prickad linje runt om. visas i skärmens nedre högra hörn.
Så här svarar du på en inbjudan: Tryck på en inbjudan i kalendern. Eller tryck på så att
aktivitetsskärmen visas och tryck därefter på en inbjudan.
Visa information om organisatören Tryck på Inbjudan från.
Se andra inbjudna Tryck på Inbjudna. Tryck på ett namn så visas kontaktinformation för den
personen.
Lägga till kommentarer i ett svar Tryck på Lägg till kommentarer. Dina kommentarer blir synliga för
organisatören men inte för andra deltagare. Beroende på vilken
kalendertjänst du använder kanske kommentarer inte är tillgängliga.
Ange din tillgänglighet Tryck på Tillgänglighet och ange om du är upptagen eller ledig.
Söka i kalendrar
I listvyn kan du söka i fälten Titlar, Inbjudna Platser och Anteckningar för aktiviteterna i dina
kalendrar. Kalender söker endast igenom aktiviteterna i de kalendrar som visas för tillfället.
Kapitel 10 Kalender 89Så här söker du efter aktiviteter: Tryck på Lista och skriv in text i sökfältet.
Kalenderaktiviteter kan även ingå i sökningar från hemskärmen. Se Söka på sidan 30.
Prenumerera på kalendrar
Du kan prenumerera på kalendrar som använder iCalendar-format (.ics). Många kalenderbaserade
tjänster hanterar prenumeration av kalendrar, som t.ex. iCloud, Yahoo!, Google och iCalprogrammet i OS X.
Kalendrar du prenumererar på är skrivskyddade. Du kan se aktiviteterna i skrivskyddade kalendrar
på iPhone, men du kan inte redigera dem eller skapa nya aktiviteter.
Så här prenumererar du på en kalender: Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar och
tryck sedan på Lägg till konto. Tryck på Annat och sedan på Lägg till prenumererad kalender.
Du kan också prenumerera på en iCal-kalender (eller annan .ics) som publiceras på webben
genom att klicka på en kalenderlänk.
Importera kalenderaktiviteter från e-post
Du kan lägga till aktiviteter i en kalender genom att importera en kalenderfil från ett e-brev. Du
kan importera kalenderfiler i standardformatet .ics.
Så här importerar du aktiviteter från en kalenderfil: Öppna brevet i Mail och tryck på
kalenderfilen.
Konton och inställningar i Kalender
Under Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar finns många inställningar som påverkar
Kalender och dina kalenderkonton.
Kalenderkonton används även till att synkronisera uppgiftslistor för Påminnelser.
Så här lägger du till ett CalDAV-konto: Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar. Tryck
på Lägg till konto och därefter på Annat. Tryck på Lägg till CalDAV-konto under Kalendrar.
Följande alternativ gäller för alla dina kalendrar:
Ange notisljud för kalendern Öppna Inställningar > Ljud > Kalenderpåminnelser.
Synkronisera tidigare aktiviteter Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar > Synkronisera och ange
en tidsperiod. Framtida aktiviteter synkroniseras alltid.
Ange att påminnelser ska spelas
upp när du får en mötesinbjudan
Gå till E-post, kontakter, kalendrar och aktivera Visa nya inbjudningar.
Aktivera stöd för tidszoner i
kalendern
Gå till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar > Tidszonstöd.
Ange en förvald kalender Gå till Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar > Förvald kalender.
Hålla Kalender uppdaterad på dina
datorer och iOS-enheter med hjälp
av iCloud
Öppna Inställningar > iCloud och aktivera Kalender. Se iCloud på sidan 17.
90 Kapitel 10 KalenderViktigt: När Tidszonstöd är på visas aktiviteters datum och tider i den valda stadens tidszon. När
Tidszonstöd är av visar Kalender aktiviteter i den tidszon som avgörs av nätverkstidens inställning
för din aktuella plats. Stöd kan saknas för nätverkstid på vissa platser. När du är ute och reser är
det inte säkert att iPhone visar aktiviteter eller spelar ljudpåminnelser vid rätt lokal tidpunkt. Om
du vill veta hur du ställer in rätt tid manuellt läser du Datum och tid på sidan 174.
Kapitel 10 Kalender 91Bilder
11
Visa bilder och videor
Med Bilder kan du visa bilder och videor på iPhone från följande:
Ā Albumet Kamerarulle bilder och videor du har tagit med den inbyggda kameran eller sparat
från e-brev, textmeddelanden eller webbsidor.
Ā Albumet Bildström bilder som strömmas från iCloud (se Bildström på sidan 98).
Ā Bildbibliotek och andra album som synkroniseras från datorn (se Synkronisera med iTunes på
sidan 18).
Redigera bilden.
Ta bort bilden.
Tryck på skärmen så
visas reglagen.
Dela bilden, tilldela den till en kontakt, använd den som
bakgrundsbild eller skriv ut den.
Visa bildspel.
Strömma bilder med AirPlay.
Så här visar du bilder och videor: Tryck på ett album och tryck sedan på en miniatyr så att bilden
eller videon visas i helskärmsläge.
Album som du synkroniserar med iPhoto 8.0 (iLife 09) eller senare, eller med Aperture 3.0.2 eller
senare, kan visas efter händelser eller efter ansikten. Du kan även visa bilder efter plats om de togs
med en kamera som har stöd för geotagging.
Visa eller gömma reglagen: Tryck på bilden eller videon i helskärmsläget.
Visa nästa eller föregående bild
eller video
Dra snabbt åt höger eller vänster med fingret.
Zooma in eller ut Tryck snabbt två gånger eller nyp ihop eller dra isär med fingrarna.
92Panorera i en bild Dra bilden
Spela upp en video Tryck på i mitten av skärmen.
Visa en video i helskärmsläge, eller
anpassa videon efter skärmen
Tryck två gånger på videon.
Strömma en video till en HDTV Se AirPlay på sidan 34.
Redigera bilder eller putsa videor Se Redigera bilder och Putsa videor på sidan 97.
Visa bildspel
Så här visar du ett bildspel: Tryck på ett album så att det öppnas, tryck på en bild och tryck
sedan på . Ange alternativ för bildspelet och tryck sedan på Starta bildspel.
Strömma ett bildspel till en HDTV Se AirPlay på sidan 34.
Stoppa ett bildspel Tryck på skärmen.
Ange ytterligare alternativ Öppna Inställningar > Bilder.
Ordna bilder och videor
Du kan skapa, ändra namn på och ta bort album på iPhone om du vill göra det lättare att ordna
dina bilder och videor.
Så här skapar du ett album: När album visas trycker du på Ändra och sedan Lägg till. Markera
bilder som ska läggas till i det nya albumet och tryck sedan på Klar.
Obs! Album som skapas på iPhone synkroniseras inte till datorn.
Ändra namn på ett album Tryck på Ändra och välj sedan ett album.
Byta plats på album Tryck på Ändra och dra sedan uppåt eller nedåt.
Ta bort ett album Tryck på Ändra och tryck sedan på .
Dela bilder och videor
Så här skickar du en bild eller video med ett e-brev, ett textmeddelande (iMessage eller MMS)
eller en tweet: Markera en bild eller en video och tryck sedan på . Om inte visas trycker du
på skärmen så att reglagen visas.
Obs! Om du vill skicka en tweet måste du vara inloggad på ditt Twitter-konto. Öppna
Inställningar > Twitter.
Storleksbegränsningen för bilagor bestäms av din mobiloperatör. Om det behövs kan iPhone
komprimera bild- och videobilagor.
Skicka flera bilder eller videor Medan miniatyrer visas trycker du på . Markera bilderna eller videorna
och tryck på Dela.
Kopiera en bild eller en video Håll fingret på bilden eller videon och tryck sedan på Kopiera.
Kopiera flera bilder eller videor Tryck på i skärmens övre högra hörn. Markera bilderna och videorna
och tryck på Kopiera.
Klistra in en bild eller video i ett
e-brev eller ett textmeddelande
(iMessage eller MMS)
Håll fingret på platsen där du vill placera bilden eller videon och tryck på
Klistra in.
Kapitel 11 Bilder 93Spara en bild eller video från ett
brev
Tryck på objektet så att det hämtas om det behövs. Tryck sedan på bilden
eller håll fingret på videon, och tryck på Spara.
Spara en bild eller video från ett
textmeddelande
Tryck på bilden i konversationen, tryck på och tryck sedan på Spara.
Spara en bild från en webbsida Håll fingret på bilden och tryck sedan på Spara bild.
Dela en video via YouTube Medan du visar en video trycker du på och trycker sedan på Skicka till
YouTube.
Bilder och videor som du tar emot och som du sparar från webbsidor lagras i albumet
Kamerarulle.
Skriva ut bilder
Så här skriver du ut en bild: Tryck på och sedan på Skriv ut.
Så här skriver du ut flera bilder: Tryck på när du tittar i ett album. Markera de bilder du vill
skriva ut och tryck sedan på Skriv ut.
Se Utskrifter på sidan 29 för mer information.
94 Kapitel 11 BilderKamera
12
Om Kamera
Med den inbyggda kameran kan du både ta stillbilder och spela in videor. iPhone 4 och iPhone 4S
har en inbyggd frontkamera för FaceTime och självporträtt (förutom kameran på baksidan) samt
en LED-blixt.
Tryck på en
person eller
ett objekt om
du vill
fokusera och
ange
exponering.
Växla mellan
kameror.
Ta en bild.
Kamera-/videoväxlare
Visa de bilder och videor du har tagit.
Ställ in läget för LED-blixten.
Aktivera rutnätet eller HDR.
Om Platstjänster är på taggas kamerabilder och videor med platsdata som kan användas av vissa
program och bilddelningswebbplatser. Se Platstjänster på sidan 167.
Obs! Om Platstjänster är av när du öppnar Kamera för första gången får du frågan om du vill
aktivera dem. Du kan använda Kamera utan Platstjänster.
Ta bilder och spela in videor
Om du snabbt vill öppna Kamera när iPhone är låst trycker du på hemknappen eller
strömbrytaren och drar sedan uppåt.
95Så här tar du en bild: Kontrollera att kamera-/videoreglaget är inställt på . Rikta
därefter iPhone mot motivet och tryck på . Du kan även ta en bild genom att trycka på
volymhöjningsknappen.
Så här spelar du in video: Skjut kamera-/videoreglaget till , och tryck därefter på när du
vill starta eller stoppa inspelningen, eller tryck på volymhöjningsknappen.
När du tar en bild eller påbörjar en videoinspelning ger iPhone ifrån sig ett slutarljud. Du kan
reglera volymen med hjälp av volymknapparna eller reglaget för ringsignal/ljud av.
Obs! I vissa områden går det inte att stänga av slutarljudet med reglaget för ringsignal/ljud av.
En rektangel visas tillfälligt över området som kameran fokuserar på och som exponeringen ställs
in efter. När du fotograferar människor använder iPhone 4S ansiktsigenkänning till att automatiskt
fokusera och balansera exponeringen över upp till tio ansikten. En rektangel visas för varje ansikte
som upptäcks.
Zooma in eller ut Nyp ihop eller dra isär fingrarna på skärmen (bakre kameran, endast i
kameraläget).
Aktivera rutnätet Tryck på Alternativ.
Ställa in fokus och exponering Tryck på personen eller objektet på skärmen. (Ansiktsigenkänning är
tillfälligt avaktiverad.)
Låsa fokus och exponering Tryck och håll fingret på skärmen tills rektangeln börjar pulsera.
Exponering/fokus låst visas på skärmen. Fokus och exponering förblir låsta
tills du trycker på skärmen på nytt.
Ta en skärmbild Tryck på och släpp upp strömbrytaren och hemknappen samtidigt.
Skärmbilden läggs till i kamerarullealbumet.
HDR-bilder
Med HDR (iPhone 4 eller senare) sammanfogas de bästa delarna av tre separata exponeringar till
en bild. För bästa resultat bör iPhone och motivet vara helt stilla.
Så här aktiverar du HDR: Tryck på Alternativ och sedan på HDR. När HDR är på stängs blixten av.
Om du vill behålla både standardversioner och HDR-versioner öppnar du Inställningar > Bilder.
När du sparar båda versionerna visas i det övre vänstra hörnet på HDR-bilden (när den visas
i albumet Kamerarulle och reglagen är synliga).
Visa, dela och skriva ut
Bilderna och videorna du tar med Kamera sparas i albumet Kamerarulle.
Så här visar du albumet Kamerarulle: Dra snabbt från vänster till höger, eller tryck på miniatyren
i det nedre vänstra hörnet av skärmen. Du kan även visa albumet Kamerarulle i programmet
Bilder.
Om du vill ta fler bilder eller videor trycker du på .
Om du har aktiverat iCloud-Bildström i Inställningar > iCloud visas även nya bilder i Bildströmalbumet. De strömmas också till alla dina andra enheter. Se iCloud på sidan 17.
Du hittar mer information om att visa och dela bilder och videor i Dela bilder och videor på
sidan 93 och Överföra bilder och videor till datorn på sidan 97.
96 Kapitel 12 KameraVisa eller gömma reglagen
medan en helskärmsbild eller
helskärmsvideo visas
Tryck på skärmen.
Skicka en bild eller en video via
e-post eller textmeddelande
Tryck på .
Skicka en bild via en tweet Visa bilden i helskärmsläge, tryck på och tryck därefter på Tweet. Du
måste vara inloggad på ditt Twitter-konto. Öppna Inställningar > Twitter.
Om du vill infoga din plats trycker du på Lägg till plats.
Skriva ut en bild Tryck på . Se Utskrifter på sidan 29.
Ta bort en bild eller en video Tryck på .
Redigera bilder
Du kan rotera, förbättra och beskära bilder samt ta bort röda ögon på dem. När en bild förbättras
blir dess ljusstyrka, färgmättnad och andra egenskaper bättre.
Så här redigerar du en bild: När bilden visas i helskärmsläge trycker du på Ändra. Välj därefter ett
verktyg.
Med verktyget för röda ögon trycker du på varje öga så att de korrigeras. Du beskär genom att dra
i hörnen på rutnätet, dra i bilden så att den placeras korrekt och därefter trycka på Beskär. Du kan
även trycka på Tvinga medan du beskär om du vill ange ett specifikt förhållande.
Putsa videor
Du kan putsa bildrutorna från början och slutet av en video som just spelades in, eller någon
annan video i kamerarullen. Du kan ersätta originalvideon eller spara den putsade versionen som
ett nytt videoklipp.
Så här putsar du video: När du visar en video trycker du på skärmen för att visa reglagen. Dra i
sidorna på bildrutevisaren ovanpå videon och tryck sedan på Putsa.
Viktigt: Om du väljer Putsa original så tas de putsade bildrutorna bort permanent från
originalvideon. Om du väljer Spara som nytt klipp sparas ett nytt (putsat) videoklipp i
Kamerarulle och originalvideon påverkas inte.
Överföra bilder och videor till datorn
Du kan överföra bilder och videor du tagit med Kamera till bildprogram på datorn, exempelvis
iPhoto på en Mac.
Så här överför du bilder och videor till datorn: Anslut iPhone till datorn med dockkontakt-tillUSB-kabeln.
Ā Mac: Markera de bilder du vill överföra och klicka på knappen Importera eller Hämta i iPhoto
eller något annat bildprogram som stöds på datorn.
Ā PC: Följ anvisningarna som följde med bildprogrammet.
Kapitel 12 Kamera 97Om du raderar bilderna och videorna från iPhone när du överför dem till datorn tas de bort
från albumet Kamerarulle. Använd inställningspanelen Bilder i iTunes till att synkronisera bilder
och video till programmet Bilder på iPhone (video kan endast synkroniseras till Mac-datorer). Se
Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Bildström
Med bildströmsfunktion i iCloud blir bilder du tar med iPhone automatiskt överförda till iCloud
och därifrån till alla dina andra enheter som har aktiverat bildströmsfunktionen. Bilder som
överförs till iCloud från dina andra enheter och datorer överförs till albumet Bildström på iPhone
med pushteknik. Se iCloud på sidan 17.
Så här aktiverar du bildströmning: Öppna Inställningar > iCloud > Bildström.
Nya bilder du tar överförs till din bildström när du stänger programmet Kamera och iPhone är
ansluten till Internet via Wi-Fi. Andra bilder du lägger till i albumet Kamerarulle exempelvis
bilder från e-brev och meddelanden, bilder sparade från webbsidor och skärmavbilder överförs
också till bildströmmen och överförs med pushteknik till dina andra enheter. Med bildströmmen
kan du dela upp till 1000 av dina senaste bilder mellan dina iOS-enheter. Dina datorer kan behålla
alla bilder i bildströmmen permanent.
Spara bilder på iPhone från
bildströmmen
Tryck på i albumet Bildström, markera bilderna du vill spara och tryck
sedan på Spara.
Radera en bild från iCloud Markera bilden i albumet Bildström och tryck sedan på .
Radera flera bilder från iCloud Tryck på i albumet Bildström, markera bilderna du vill radera och tryck
sedan på Radera.
Obs! Om du vill kunna radera bilder från bildströmmen måste du ha iOS 5.1 eller senare på iPhone
och dina andra iOS-enheter. Se support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=sv_SE.
Raderade bilder tas bort från bildströmmarna på dina enheter, men originalen finns kvar i albumet
Kamerarulle på den enhet som bilden ursprungligen kom från.
98 Kapitel 12 KameraYouTube
13
Om YouTube
På YouTube finns korta videofilmer som lagts upp av människor från hela världen. Vissa YouTubefunktioner kräver att du har ett YouTube-konto. Öppna ett konto genom att gå till
www.youtube.com.
Obs! YouTube kanske inte är tillgängligt på alla språk och i alla områden.
Bläddra bland och söka efter videor
Så här bläddrar du bland videor: Tryck på en bläddringsknapp längst ned på skärmen eller tryck
på Mer om du vill visa fler bläddringsknappar. Om en video visas kan du se bläddringsknapparna
genom att trycka på Klar.
Visa relaterade videor
eller spara eller dela den
här videon.
Visa ytterligare
bläddringsknappar eller
byt plats på knapparna.
Spela upp en video genom att trycka på den.
Tryck på en bläddringsknapp så visas en lista med videor.
Ändra bläddringsknapparna Tryck på Mer och sedan på Ändra. Dra sedan en knapp till nederdelen av
skärmen och lägg den ovanpå den knapp du vill ersätta. Flytta en knapp
genom att dra den åt vänster eller höger. När du är klar trycker du på Klar.
Bläddra bland relaterade videor Tryck på bredvid någon av videorna i en lista.
Söka efter en video Tryck på Sök längst ned på skärmen och tryck sedan på sökfältet.
Visa fler videor från samma konto Tryck på bredvid den aktuella videon på videoinformationsskärmen och
tryck sedan på Fler videor.
99Spela upp videor
Så här spelar du upp en video: Tryck på en video medan du bläddrar. Uppspelningen startas när
tillräckligt mycket av videon har hämtats till iPhone. Den skuggade delen av rullningslisten visar
hämtningsförloppet.
Tryck på
videon så
visas eller
döljs reglagen.
Visa på en
TV med
Apple TV.
Dra om du vill hoppa
framåt eller bakåt. Hämtningsförlopp.
Lägg till videon bland
dina YouTube-favoriter.
Dra om du vill
ändra volym.
Pausa eller fortsätta uppspelningen Tryck på eller . Du kan också trycka ned mittknappen på iPhonehörlurarna.
Börja om från början Tryck på medan videon spelas upp. Om mindre än fem sekunder av
videon har visats hoppar du i stället till den föregående videon i listan.
Söka bakåt eller framåt Håll ned eller .
Hoppa till valfri punkt Dra uppspelningshuvudet längs rullningslisten.
Hoppa till nästa eller föregående
video i en lista
Tryck på så hoppar du till nästa video. Tryck på två gånger så hoppar
du till föregående video. Tryck endast en gång om mindre än fem sekunder
av videon har visats.
Växla mellan fylld skärm och
anpassad till skärm.
Tryck två gånger på videon. Du kan också trycka på så att videon fyller
skärmen, eller trycka på så att videon anpassas till skärmen.
Titta på YouTube på en TV Anslut iPhone till en TV eller AV-mottagare med hjälp av AirPlay eller en
kabel. Se Visa videor på en TV på sidan 133.
Sluta visa en video Tryck på Klar.
Hålla reda på videor du tycker om
Så här lägger du till en video bland favoriter eller i en spellista: Tryck på bredvid en video så
visas knappar som du kan använda till att lägga till videon i en lista.
Lägga till en video bland Favoriter Tryck på Lägg till som favorit. Om videon visas trycker du på .
Lägga till en video i en spellista Tryck på Lägg till i spellista på videoinformationsskärmen och välj en
befintlig spellista eller tryck på om du vill skapa en ny spellista.
Radera en favorit Tryck på Favoriter, tryck på Ändra och tryck sedan på bredvid videon.
Radera en video från en spellista Tryck på Spellistor, tryck på spellistan, tryck på Ändra och sedan på .
Radera en spellista Tryck på Spellistor, tryck på Ändra och tryck sedan på .
Prenumerera på ett YouTube-konto Tryck på bredvid den aktuella videon (ovanför listan Relaterade videor).
Tryck sedan på Fler videor, rulla längst ned i listan och tryck på Prenumerera
på konto.
Avbryta prenumerationen på ett
YouTube-konto
Tryck på Prenumerationer (tryck först på Mer om Prenumerationer inte
visas), tryck på ett konto i listan och tryck sedan på Sluta prenumerera.
100 Kapitel 13 YouTubeDela videor, kommentarer och betyg
Så här visar du reglagen för delning, kommentering och betygsättning: Tryck på bredvid
videon.
E-posta en länk till en video Tryck på bredvid en video och tryck på Dela video. Om videon visas
trycker du på .
Betygsätta eller kommentera en
video
Öppna skärmen Mer info, tryck på Betygsätt, kommentera eller flagga och
välj sedan Betygsätt eller kommentera.
Skicka en video till YouTube Öppna programmet Bilder, markera videon och tryck sedan på .
Visa information om en video
Så här visar du en beskrivning och kommentarer från andra som har sett videon: Tryck på
bredvid videon i en lista och tryck sedan på på nytt när den visas överst på skärmen.
Skicka videor till YouTube
Om du har ett YouTube-konto kan du skicka videor direkt till YouTube. Se Dela bilder och
videor på sidan 93.
Kapitel 13 YouTube 101Aktier
14
Visa aktiekurser
Med Aktier kan du se de senaste kurserna för dina utvalda aktier, fonder och index.
Kurser kan fördröjas upp till 20 minuter eller mer beroende på rapporteringstjänsten.
Så här lägger du till en aktie, en fond eller ett index till aktieläsaren: Tryck på och tryck sedan
på . Ange en symbol, ett företagsnamn, fondnamn eller index och tryck sedan på Sök.
Så här visar du värdeutvecklingen för en aktie, fond eller ett index: Tryck på aktien, fonden eller
indexet i listan och tryck sedan på 1 d, 1 v, 1 m, 3 m, 6 m, 1 å eller 2 å.
När du visar ett diagram i liggande läge kan du röra vid diagrammet för att visa värdet för en
särskild tidpunkt.
Använd två fingrar för att visa skillnaden i värde mellan två tidpunkter.
Du kan även visa aktuella aktiekurser i Notiscenter. Se Notiser på sidan 31.
Ta bort en aktie Tryck på och tryck på bredvid en aktie. Tryck sedan på Radera.
Ändra ordning i listan Tryck på . Dra sedan bredvid en aktie eller ett index till en ny plats i
listan.
Växla till att visa ändringar i
procent, pris eller börsvärde
Tryck på något av värdena längs höger sida av skärmen. Tryck igen för att
växla till en annan vy.
Hålla aktielistan uppdaterad på
dina iOS-enheter med hjälp av
iCloud
Öppna Inställningar > iCloud > Dokument och data. Aktivera sedan
Dokument och data (alternativet är aktiverat som förval). Se iCloud på
sidan 17.
102Visa mer information
Så här visar du en överblick, ett diagram eller en nyhetssida om en aktie, en fond eller
ett index: Markera aktien, fonden eller indexet i listan och dra sedan snabbt i sidorna under
aktieläsaren för att visa överblicken, diagrammet eller nyheter.
På nyhetssidan kan du rulla uppåt och nedåt för att läsa rubriker eller trycka på en rubrik för att
visa artikeln i Safari.
Så här visar du mer aktieinformation på Yahoo.com: Markera aktien, fonden, eller indexet i listan
och tryck sedan på .
Kapitel 14 Aktier 103Kartor
15
Hitta platser
VARNING: Viktig information om trafiksäkerhet finns i Produktguide Viktig information på
www.apple.com/se/support/manuals/iphone.
Visa platsen för ett företag eller
en person i kontaktlistan.
Ange alternativ, till
exempel att visa trafik
eller satellitvy.
Mer information.
Dubbeltryck om du vill
zooma in. Tryck med två
fingrar om du vill zooma
ut. Eller zooma in och ut
genom att nypa eller dra
isär två fingrar.
Nuvarande position.
Ange en
sökning.
Visa din
aktuella
position.
Få vägbeskrivningar
för bil, allmänna
transportmedel eller
till fots.
Så här söker du efter en plats: Tryck på sökfältet så att tangentbordet visas. Skriv en adress eller
annan information och tryck sedan på Sök.
Du kan söka efter följande typer av information:
Ā Korsning (8th och market)
Ā Område (greenwich village)
Ā Landmärke (guggenheim)
Ā Postnummer
Ā Företag (filmer, restauranger san francisco ca, apple inc new york)
Du kan även trycka på om du vill hitta platsen för en kontakt.
104Visa namnet på en plats eller en
beskrivning av den
Tryck på nålen.
Visa en lista över de företag som
har hittats i en sökning
Tryck på och sedan på Lista.
Tryck på ett företag så visas det var det finns.
Hitta din aktuella position Tryck på .
Din nuvarande position markeras med en blå markör. Om din position inte
kan bestämmas exakt visas en blå cirkel runt markören. Ju mindre cirkeln är
desto bättre är precisionen.
Visa vilken riktning du är vänd mot Tryck på igen.
Symbolen ändras till och kartan roteras så att din riktning framgår.
Markera en plats Tryck på kartan tills en släppt knappnål visas.
Viktigt: Kartor, färdbeskrivningar och platsbaserade program behöver tillgång till datatjänster.
Dessa datatjänster kan ändras och kanske inte är tillgängliga i alla områden vilket leder till att
kartor, färdbeskrivningar och platsbaserad information kan vara otillgängliga, felaktiga eller
ofullständiga. Jämför informationen som ges av iPhone med omgivningen och följ det som står
på gatu- eller vägskyltar om du upptäcker någon avvikelse.
Om Platstjänster är av när du öppnar Kartor för första gången får du frågan om du vill aktivera
tjänsten. Du kan använda Kartor utan att Platstjänster är aktiverade. Se Platstjänster på sidan 167.
Hämta färdbeskrivningar
Så här får du färdbeskrivningar:
1 Tryck på Färdbeskrivning.
2 Ange en startplats och ett mål.
Tryck på i något av fälten om du vill välja en plats i Bokmärken (inklusive din nuvarande plats
och den släppta nålen när de är tillgängliga), en av de senaste platserna eller en kontakt. Om
inte visas trycker du på så att innehållet i fältet raderas.
3 Tryck på Hitta och välj därefter mellan färdbeskrivning för bil ( ), kollektivtrafik ( ), eller
fotgängare ( ).
4 Gör något av följande:
Ā Vill du visa färdbeskrivningarna ett steg i taget trycker du på Start och sedan på så visas nästa
del av resan.
Ā Vill du visa alla anvisningar i en lista trycker du på och sedan på Lista.
Kapitel 15 Kartor 105Tryck på ett objekt i listan så visas en karta över den delen av resan. Återgå till översiktsvyn
genom att trycka på Ruttöversikt.
5 Om det visas flera rutter trycker du på den rutt som du vill använda.
Om du åker med allmänna färdmedel trycker du på om du vill ange avgångs- eller ankomsttid
eller välja ett schema för resan. Tryck på symbolen vid en station för att visa avgångstiden för
bussen eller tåget och för att få en länk till transportföretagets webbplats eller kontaktuppgifter.
Få färdbeskrivningar från en plats
på kartan
Tryck på nålen, tryck på och tryck därefter på Färdbeskrivning hit eller
Färdbeskrivning härifrån.
Bokmärka en plats Tryck på Bokmärk.
Hämta och dela information om en plats
Få en färdbeskrivning.
Besök
webbplatsen.
Tryck på om du
vill visa kontaktinformation.
Ring ett
samtal.
Så här hämtar och delar du information om en plats: Tryck på nålen och sedan på .
Lägga till ett företag bland dina
kontakter
Tryck på Lägg till i kontakter.
Skicka din plats via tweet,
textmeddelande eller e-post
Tryck på Dela platsinfo.
Obs! Om du vill skicka en tweet måste du vara inloggad på ditt Twitterkonto. Öppna Inställningar > Twitter.
Visa trafikinformation
Du kan visa trafikförhållanden för större gator och vägar på kartan.
Så här visar eller döljer du trafikinformation: Tryck på och sedan på Visa trafik eller Dölj trafik.
Gator och vägar är färgkodade efter trafikflödet:
Ā Grå inga data finns tillgängliga
Ā Grön den angivna hastighetsbegränsningen
Ā Gul långsammare än den angivna hastighetsbegränsningen
Ā Röd start och stopp
Obs! Trafikförhållanden är inte tillgängliga i alla områden.
106 Kapitel 15 KartorKartvyer
Så här visar du en satellit- eller hybridvy: Tryck på och välj sedan den önskade vyn.
Så här visar du Googles gatuvy för en plats: Tryck på . Dra snabbt åt vänster eller höger om
du vill visa en 360-graders panoramavy (den infällda bilden visar den aktuella vyn). Du förflyttar
dig längs gatan genom att trycka på en pil. Du återgår till kartvyn genom att trycka kartbilden i
det nedre högra hörnet.
Tryck om du vill återgå till kartvyn
Obs! Gatuvyn kanske inte är tillgänglig i alla områden.
Kapitel 15 Kartor 107Väder
16
Få väderinformation
Tryck på Väder på hemskärmen för att få aktuell temperatur och en 6-dagarsprognos för en eller
flera städer runt världen.
Aktuella förhållanden.
Lägg till eller ta bort städer.
Aktuell temperatur.
6-dagarsprognos.
Visa timvis prognos.
Antal lagrade städer.
Om väderkartan är vit betyder det att det är dagtid i den staden. Om kartan är mörkt lila är det
natt.
Så här lägger du till en stad: Tryck på och tryck sedan på . Ange en stad eller ett
postnummer och tryck sedan på Sök.
Växla till en annan stad Dra snabbt åt höger eller vänster med fingret.
Ändra ordning på städerna Tryck på och dra sedan uppåt eller nedåt.
Ta bort en stad Tryck på och sedan på . Tryck sedan på Radera.
Visa temperaturen i Fahrenheit
eller Celsius
Tryck på och sedan på °F eller °C.
Använda iCloud till att skicka din
lista med städer till dina andra iOSenheter
Öppna Inställningar > iCloud > Dokument och data. Aktivera sedan
Dokument och data (alternativet är aktiverat som förval). Se iCloud på
sidan 17.
Visa information om en stad på
Yahoo.com
Tryck på .
108Anteckningar
17
Om anteckningar
När du skriver anteckningar på iPhone kan iCloud göra dem tillgängliga på dina andra iOSenheter och Mac-datorer. Du kan även läsa och skapa anteckningar i andra konton, till exempel
Gmail och Yahoo!.
Redigera anteckningen
genom att trycka på den.
Ta bort anteckningen.
Skriv ut anteckningen eller
skicka den via e-post.
Lägg till en ny anteckning.
Visa listan med anteckningar.
Visa föregående eller nästa anteckning.
Skriva anteckningar
Så här lägger du till en anteckning: Tryck på , skriv en anteckning och tryck sedan på Klar.
Hålla anteckningar uppdaterade på
dina iOS-enheter och Mac-datorer
med hjälp av iCloud
Om du använder en me.com- eller mac.com-e-postadress för iCloud öppnar
du Inställningar > iCloud och slår på Anteckningar.
Om du använder ett Gmail- eller annat IMAP-konto för iCloud öppnar du
Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar och slår på Anteckningar för
kontot.
Se iCloud på sidan 17.
Skapa en anteckning i ett visst
konto
Tryck på Konton och välj kontot innan du skapar anteckningen genom att
trycka på .
Ange förvalt konto för nya
anteckningar
Om du trycker på medan Alla anteckningar visas, skapas anteckningen i
det förvalda kontot du väljer under Inställningar > Anteckningar.
109Läsa och redigera anteckningar
Anteckningar visas i en lista med den senaste anteckningen överst. Om du använder fler än en
iOS-enhet eller dator med ditt iCloud-konto visas anteckningar från alla enheter i listan. Om du
delar anteckningar med ett program på datorn eller med andra onlinekonton, till exempel Yahoo
eller Gmail, ordnas dessa anteckningar efter konto.
Så här läser du en anteckning: Tryck på anteckningen i listan. Om du vill visa nästa eller
föregående anteckning trycker du på eller .
Ändra typsnitt Öppna Inställningar > Anteckningar.
Visa anteckningar i ett visst konto Tryck på Konton och välj kontot.
Visa anteckningar i alla konton Tryck på Konton och välj Alla anteckningar.
Redigera en anteckning Tryck var som helst på anteckningen så att tangentbordet visas.
Radera en anteckning Medan listan med anteckningar visas drar du med fingret åt vänster eller åt
höger över anteckningen. Medan du läser en anteckning trycker du på .
Söka i anteckningar
Du kan söka i texten i alla anteckningar.
Så här söker du efter anteckningar: Medan en lista med anteckningar visas rullar du till listans
överdel genom att snabbt dra nedåt så att sökfältet visas. Tryck därefter i fältet och ange texten
du vill söka efter.
Du kan även söka efter anteckningar från hemskärmen på iPhone. Se Söka på sidan 30.
Skriva ut eller e-posta anteckningar
Om du vill skicka en anteckning via e-post måste e-post ha ställts in på iPhone. Se Ställa in e-post
och andra konton på sidan 16.
Så här gör du för att skriva ut eller e-posta en anteckning: Tryck på medan anteckningen
visas.
110 Kapitel 17 AnteckningarKlocka
18
Om Klocka
Med klockan kan du se vad klockan är var som helst i världen, ställa in en påminnelse, ta tid på en
aktivitet eller ställa in en timer.
Lägg till en klocka.
Visa klockor, ställ in en
påminnelse, ta tid på en
händelse eller ställ in en
timer.
Ta bort klockor eller ändra ordning på dem.
Ställa in världsklockor
Du kan lägga till klockor som visar aktuell tid i andra större städer och tidszoner runt hela världen.
Så här lägger du till en klocka: Tryck på och skriv sedan in namnet på en stad. Om du inte
hittar den stad du letar efter så kan du prova med en storstad i samma tidszon.
Ändra ordningen på klockor Tryck på Ändra och dra därefter .
Ta bort en klocka Tryck på Ändra och tryck därefter på .
Ställa in påminnelser
Du kan ha flera påminnelser inställda samtidigt. Påminnelser kan ställas in så de upprepas på de
dagar du anger, eller bara spelas upp en gång.
Så här ställer du in en påminnelse: Tryck på Påminnelse och därefter på .
111Ändra inställningarna för en
påminnelse
Tryck på Ändra och tryck därefter på .
Ta bort en påminnelse Tryck på Ändra och tryck därefter på .
Om visas i iPhone-statusfältet högst upp på skärmen betyder det att minst en påminnelse har
ställts in och aktiverats. En påminnelse som inte är inställd på att upprepas stängs av automatiskt
när den har spelats. Du kan slå på den igen så att den återaktiveras.
Viktigt: Stöd kan saknas för nätverkstid på vissa platser. Om du är ute och reser är det inte säkert
att iPhone meddelar dig vid rätt lokal tidpunkt. Se Datum och tid på sidan 174.
Använda tidtagaruret
Så här tar du tid på en aktivitet: Tryck på Tidtagarur och sedan på Start.
Tidtagaruret fortsätter att ta tid även om du växlar till ett annat program.
Ställa in en timer
Du kan ställa in en timer som fortsätter att vara igång även om du använder andra program.
Så här ställer du in en timer: Tryck på Timer, dra snabbt med fingret för att ställa in en tidslängd
och tryck på Start.
Välja ljud för påminnelsen Tryck på När tiden går ut.
Ställa in en vilotimer för iPhone Ange tidslängden, tryck på När tiden går ut och välj Sluta spela. iPhone
stoppar uppspelningen av musik och video när timern har gått ned till noll.
112 Kapitel 18 KlockaPåminnelser
19
Om påminnelser
Med påminnelser kan du organisera ditt liv med hjälp av listor inklusive slutdatum och platser.
Du kan få en påminnelse om en händelse på ett specifikt datum, eller när du närmar dig eller
lämnar en plats, till exempel hemmet eller kontoret. Påmminelser fungerar tillsammans med dina
kalenderkonton, så alla ändringar uppdateras automatiskt på dina andra iOS-enheter och datorer.
Ändra vy.
Markera som slutförd.
Lägg till en påminnelse.
Visa och redigera listor.
Så här växlar du mellan listvyn och datumvyn: Tryck på Lista eller Datum högst upp på skärmen.
Ställa in en påminnelse
Du kan ställa in en påminnelse för ett datum och en tidpunkt, för en plats eller för båda
alternativen.
Så här lägger du till en påminnelse: I Påminnelser trycker du på . Ange sedan en beskrivning
och tryck på Klar.
När du har lagt till en påminnelse kan du justera dess inställningar.
113Ange en plats för en påminnelse Tryck på påminnelsen och tryck sedan på Påminn mig. Aktivera På en plats
och markera Vid avfärd eller Vid ankomst, eller båda alternativen.
Om du vill ändra platsen till någonting annat än din aktuella plats trycker
du på Nuvarande plats. Tryck sedan på Välj adress och välj en plats från
Kontakter.
Se Om platsbaserade påminnelser på sidan 115.
Ange en sluttidpunkt för en
påminnelse
Tryck på påminnelsen och tryck sedan på Påminn mig. Aktivera På en
dag och ange sedan datumet och tidpunkten när du vill bli påmind.
Påminnelser vars slutdatum har uppnåtts och som inte har slutförts visas i
Notiscenter.
Lägga till anteckningar till en
påminnelse
Tryck på påminnelsen och tryck sedan på Visa mer. Tryck på Anteckningar.
Flytta en påminnelse till en annan
lista
Tryck på påminnelsen och tryck sedan på Visa mer. Tryck på Lista och välj
en ny lista.
Information om hur du skapar och redigerar listor finns i Hantera
påminnelser i listvyn på sidan 114.
Radera en påminnelse Tryck på påminnelsen, tryck på Visa mer och tryck sedan på Radera.
Redigera en påminnelse Tryck på påminnelsen och tryck sedan på dess namn.
Markera en påminnelse som
avklarad
Tryck på rutan bredvid objektet så att en markering visas.
Avklarade objekt visas i listan Avklarade. Se Hantera avklarade
påminnelser på sidan 115.
Välja ljud som ska spelas upp för
påminnelser
Öppna Inställningar > Ljud.
Hålla påminnelser uppdaterade på
dina datorer och iOS-enheter med
hjälp av iCloud
Öppna Inställningar > iCloud och aktivera Påminnelser. Se iCloud på
sidan 17.
Hantera påminnelser i listvyn
Om du ordnar in påminnelser i listor blir det enkelt att hålla dina personliga att-göra-listor åtskilda
från arbetsrelaterade påminnelser och andra påminnelser. Från början innehåller Påminnelser två
listor: en för aktiva och en för avklarade påminnelser. Du kan själv lägga till ytterligare listor.
Så här skapar du en lista: Tryck på Lista och sedan på högst upp på skärmen. Tryck på Ändra.
Växla snabbt mellan listor Dra fingret åt vänster eller höger på skärmen.
Du kan även hoppa till en specifik lista. Tryck på och sedan på ett
listnamn.
Visa avklarade påminnelser Dra med fingret åt vänster över skärmen tills du kommer till listan
Avklarade.
Ändra ordning på listorna I listvyn trycker du på och sedan på Ändra. Dra bredvid en lista så
att ordningen ändras.
Det går inte att flytta en lista till ett annat konto, och det går inte att ändra
ordningen på påminnelser inom en lista.
Ta bort en lista I listvyn trycker du på och sedan på Ändra. Tryck på för varje lista du
vill ta bort.
När du raderar en lista raderas också alla objekt som ingår i listan.
Ändra namn på en lista I listvyn trycker du på och sedan på Ändra. Tryck på namnet du vill
ändra och ange ett nytt namn. Tryck på Klar.
Ange en förvald lista för nya
påminnelser
Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar och tryck på Förvald lista
under rubriken Påminnelser.
114 Kapitel 19 PåminnelserDu kan också skapa en påminnelse genom att tala in den. Se kapitel 4, Siri, på sidan 40.
Hantera påminnelser i datumvyn
I datumvyn hanterar du påminnelser som har ett slutdatum.
Så här visar du påminnelser för ett datum: Överst på skärmen trycker du på Datum om du vill
visa dagens påminnelser samt ej avklarade påminnelser från tidigare dagar.
Visa ett tidigare datum Dra tidsreglaget, som finns under listan, till ett nytt datum.
Visa ett specifikt datum Tryck på och välj sedan ett datum du vill visa.
Om platsbaserade påminnelser
Platsbaserade påminnelser är endast tillgängliga på iPhone 4 och iPhone 4S och kanske inte är
tillgängliga i alla områden. Du kan inte ange plats för påminnelser i Microsoft Exchange- och
Outlook-konton.
Du kan ange en platsbaserad påminnelse om du vill att Påminnelser ska meddela dig när du
närmar dig platsen, och återigen meddela dig när du inte längre befinner dig nära området.
För bästa resultat anger du en plats som är väldefinierad, till exempel en adress i stället för
en stad. Kom ihåg att noggrannheten kan variera. Hur ofta positionen för iPhone kontrolleras
beror på iPhone-modellen och om den är låst eller inte, så det kan uppstå en fördröjning innan
påminnelsen utlöses.
När du skapar en påminnelse kan du använda din aktuella plats eller en plats från kontaktlistan.
Lägg till kontakter som du vill använda med Påmminelser, till exempel en affär eller en skola, till
Kontakter. Du bör lägga till personliga platser, till exempel din hemadress och adressen till ditt
arbete, till ditt kontaktkort i Kontakter. Påminnelser visar platserna från kontaktkortet. Läs mer om
hur du ställer in ditt kontaktkort i Kontakter i Konton och inställningar för kontakter på sidan 131.
Hantera avklarade påminnelser
Påmminelser som du har markerat som avklarade finns kvar i listan. Du kan visa dem i list- eller
datumvyn, eller använda listan Avklarade.
Så här visar du avklarade påminnelser: Tryck på Lista högst upp på skärmen och dra med fingret
från vänster till höger tills listan Avklarade visas.
Visa antalet avklarade påminnelser I listvyn eller i datumvyn rullar du högst upp i påminnelselistan. Dra sedan
ned listan tills Avklarade visas. Visa alla avklarade påminnelser genom att
trycka på Avklarade.
Markera en avklarad påminnelse
som ej avklarad
Tryck på bockmarkeringen så att den tas bort. Påminnelsen flyttas
automatiskt tillbaka till den ursprungliga listan.
Synkronisera tidigare påminnelser Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar och tryck på
Synkronisera under Påminnelser. Den här inställningen gäller för alla dina
påminnelsekonton. Bästa prestanda får du om du inte synkroniserar fler
föregående påminnelser än du behöver.
Kapitel 19 Påminnelser 115Söka efter påminnelser
Du kan snabbt hitta pågående eller avklarade påminnelser. Du söker efter påminnelser med hjälp
av namnet.
Så här söker du efter påminnelser i datumvyn: Tryck på . Tryck sedan på Sök påminnelser och
ange en sökfras.
Så här söker du efter påminnelser i listvyn: Tryck på . Tryck sedan på Sök påminnelser och
ange en sökfras.
Du kan även söka efter påminnelser från hemskärmen. Se Spotlight-sökning på sidan 172. Och
du kan be Siri söka efter påminnelser baserat på dess rubrik. Se kapitel 4, Siri, på sidan 40.
116 Kapitel 19 PåminnelserGame Center
20
Om Game Center
Upptäck nya spel och dela dina spelupplevelser med vänner över hela världen i Game Center .
Spela mot dina vänner eller hitta andra värdiga motståndare med funktionen för automatchning.
Tjäna bonuspoäng genom att uppnå specifika mål i ett spel, se vad dina vänner har uppnått och
kolla resultattavlorna så att du ser vilka spelare som är bäst.
Obs! Game Center kanske inte är tillgängligt i alla områden och tillgång till spelen kan variera.
Om du vill använda Game Center behöver du en Internetanslutning och ett Apple-ID. Om du inte
har ett Apple-ID kan du skapa ett nytt i Game Center enligt anvisningarna nedan.
Se vem som är bäst.
Svara på
vänförfrågningar.
Se en lista med mål i
spelet.
Spela spelet.
Hitta någon att
spela mot.
Välj ett spel att spela.
Bjud in vänner att spela med.
Beskriv din status, ändra din bild eller logga ut.
Logga in på Game Center
Så här loggar du in: Öppna Game Center. Om ditt smeknamn och din bild visas överst på
skärmen är du redan inloggad. I annat fall anger du ditt Apple-ID och lösenord och trycker
därefter på Logga in. Du kan även trycka på Skapa nytt konto om du vill skapa ett nytt Apple-ID.
Lägga till en bild Tryck på bilden bredvid ditt namn.
Ange din status Tryck på Jag, tryck på statusraden och ange därefter din status.
Visa dina kontoinställningar Tryck på Jag, tryck på kontobannern och välj sedan Visa konto.
Logga ut Tryck på Jag, tryck på kontobannern och tryck sedan på Logga ut. Du
behöver inte logga ut varje gång du avslutar Game Center.
117Köpa och hämta spel
Spel för Game Center är tillgängliga från App Store.
Så här köper och hämtar du ett spel: Tryck på Spel och tryck sedan på ett rekommenderat spel
eller på Hitta Game Center-spel.
Köpa ett spel som din vän har Tryck på Vänner och tryck därefter på namnet på din vän. Tryck på ett spel
i din väns spellista och tryck sedan på priset under spelets namn överst på
skärmen.
Spela spel
Så här spelar du ett spel: Tryck på Spel, välj ett spel och tryck sedan på Spela.
Se en lista med bästa resultat Tryck på Spel, välj ett spel och tryck sedan på Resultattavla.
Se vilka prestationer du kan försöka
uppnå
Tryck på Spel, välj ett spel och tryck sedan på Prestationer.
Gå tillbaka till Game Center efter
spelet
Tryck på hemknappen och tryck sedan på Game Center på hemskärmen.
Spela med vänner
Via Game Center kan du komma i kontakt med spelare över hela världen. Lägg till vänner i Game
Center genom att skicka en förfrågan eller godkänna en förfrågan från en annan spelare.
Så här bjuder du in vänner att spela ett spel för flera spelare: Tryck på Vänner, tryck på namnet
på en vän, tryck på ett spel och tryck på Spela. Om det är möjligt eller nödvändigt med fler
spelare kan du välja ytterligare spelare som du vill bjuda in. Tryck sedan på Nästa. Skicka inbjudan
och vänta på att de andra ska tacka ja. Starta spelet när alla är klara.
Om en vän inte är tillgänglig eller inte svarar på inbjudan kan du trycka på Automatchning och
låta Game Center hitta en annan spelare åt dig, eller trycka på Bjud in vän och bjuda in en annan
vän.
Skicka en vänförfrågan Tryck på Vänner eller Förfrågningar, tryck på och skriv in vännens
e-postadress eller smeknamn i Game Center. Tryck på om du vill bläddra
bland dina kontakter. Om du vill lägga till flera vänner i samma förfrågan
trycker du på returtangenten efter varje adress.
Svara på en vänförfrågan Tryck på Förfrågningar, tryck på förfrågan och tryck därefter på Acceptera
eller Ignorera. Om du vill rapportera ett problem med förfrågan drar du
snabbt uppåt med fingret och trycker på Problemrapport.
Visa vilka spel en vän spelar och
kontrollera din väns poäng
Tryck på Vänner, tryck på vännens namn och tryck på Spel eller Poäng.
Söka efter någon i din vänlista Tryck på statusraden för att rulla upp till skärmens överkant, tryck sedan på
sökfältet och börja skriva.
Förhindra spelinbjudningar från
andra
Stäng av spelinbjudningar i kontoinställningarna för Game Center. Se
Game Center-inställningar på sidan 119.
Gömma din e-postadress Stäng av Hitta mig via e-post i kontoinställningarna för Game Center. Se
Game Center-inställningar på sidan 119.
Avaktivera all aktivitet för flera
spelare
Gå till Inställningar > Allmänt > Begränsningar > Game Center och stäng av
För flera spelare.
Blockera vänförfrågningar Gå till Inställningar > Allmänt > Begränsningar > Game Center och stäng av
Lägga till vänner.
118 Kapitel 20 Game CenterVisa en lista med en väns vänner Tryck på Vänner, tryck på vännens namn och tryck därefter på Vänner direkt
nedanför vännens bild.
Ta bort en vän Tryck på Vänner, tryck på ett namn och tryck på Inte en vän.
Rapportera stötande eller olämpligt
beteende
Tryck på Vänner, tryck på vännens namn och tryck på Problemrapport.
Game Center-inställningar
Vissa Game Center-inställningar är associerade med det Apple-ID du använder när du loggar in.
Andra finns i programmet Inställningar på iPhone.
Så här ändrar du Game Center-inställningar för ditt Apple-ID: Logga in med ditt Apple-ID, tryck
på Jag, tryck på kontobannern och välj Visa konto.
Så här anger du vilka notiser du vill få från Game Center: Öppna Inställningar > Notiser > Game
Center. Om Game Center inte visas aktiverar du Notiser.
Så här ändrar du begränsningar som påverkar Game Center: Öppna Inställningar > Allmänt >
Begränsningar > Game Center.
Kapitel 20 Game Center 119iTunes Store
21
Om iTunes Store
Använd iTunes Store till att lägga till innehåll på iPhone. Du kan bläddra bland och köpa musik,
TV-program, ljudböcker, notisljud och ringsignaler. Du kan även köpa och hyra filmer eller hämta
och spela upp podcaster och iTunes U-samlingar. Du måste ha ett Apple-ID om du vill köpa
innehåll. Se Inställningar under Affär på sidan 127.
Obs! iTunes Store kanske inte är tillgänglig i alla områden och utbudet i iTunes Store kan variera
mellan olika områden. Funktioner och tjänster kan ändras.
Om du vill använda iTunes Store måste iPhone vara ansluten till Internet. Se Nätverk på
sidan 170.
Hitta musik, videor med mera
Välj en kategori.
Hämta inköp på nytt.
Så här bläddrar du bland innehåll: Tryck på en av innehållskategorierna, exempelvis Musik eller
Videor. Du kan också trycka på Mer om du vill hitta annat material.
Söka efter innehåll Tryck på Sök (tryck först på Mer om Sök inte visas), tryck på sökfältet och
skriv in ett eller flera ord. Tryck sedan på Sök.
Köpa, recensera eller berätta för en
vän om ett objekt
Tryck på ett objekt för att visa fler detaljer på dess info-skärm.
Visa artist- och
vänrekommendationer
Tryck på Ping (tryck först på Mer om Ping inte visas) om du vill se
nyheter från dina favoritartister eller se vilken musik som dina vänner
rekommenderar. Gå till Följa artister och vänner på sidan 121 om du vill
veta mer.
120Köpa musik, ljudböcker och signaler
När du hittar en låt, ett album, en notissignal, en ringsignal eller en ljudbok du gillar i iTunes Store
kan du köpa och hämta den. Du kan få smakprov på ett objekt innan du köper det så att du säkert
vet att det är rätt.
Så här gör du om du vill provlyssna på en låt, en ringsignal eller en ljudbok: Tryck på objektet
och följ anvisningarna på skärmen.
Lösa in ett presentkort eller en kod Tryck på Musik (tryck först på Mer om Musik inte visas) och sedan på
Redeem nedtill på skärmen och följ anvisningarna på skärmen. När
du är inloggad visas ditt tillgodohavande tillsammans med Apple-IDinformationen längst ned på de flesta iTunes Store-skärmarna.
Komplettera ett album Medan du visar ett album trycker du på det rabatterade priset för de
återstående låtarna nedanför Complete my album (inte tillgängligt i alla
områden). Vill du se erbjudanden om att komplettera andra album trycker
du på Musik och sedan på Complete My Album Offers.
Hämta ett tidigare inköp Tryck på Purchased.
Du kan också hämta ett objekt medan du bläddrar. Tryck på Download där
priset vanligtvis visas.
Hämta automatiskt inköp som
gjorts på andra iOS-enheter och
datorer
Öppna Inställningar > Affär och aktivera den typ av inköp du vill hämta
automatiskt.
Köpa eller hyra videor
I iTunes Store (eventuellt inte tillgängligt i alla områden) kan du köpa och hämta filmer, TVprogram och musikvideor. Vissa filmer kan också hyras för en begränsad tid. Videoinnehåll kan
vara tillgängligt i SD-format (480p), HD-format (720p) eller i båda formaten.
Så här gör du för att köpa eller hyra en video: Tryck på Köp eller Hyr.
När du köper ett objekt börjar det hämtas och det visas på skärmen Hämtningar. Se Kontrollera
hämtningsstatus på sidan 122.
Förhandsvisa en video Tryck på Förhandsvisning.
Visa förhandsvisningen på en TV
med hjälp av AirPlay och Apple TV
När förhandsvisningen startar trycker du på och väljer Apple TV. Se
AirPlay på sidan 34.
Obs! Om du köper HD-video på iPhone 3GS hämtas videon i SD-format.
Följa artister och vänner
Med Ping kan du få kontakt med världens mest passionerade musikälskare. Läs om när dina
favoritartister släpper en ny skiva eller åker på turné, se deras bilder och videor och läs om deras
musikaliska influenser. Se dina vänners kommentarer om den musik de lyssnar på, se vilka skivor
de köper och vilka konserter de planerar att gå på. Uttryck dina musikaliska preferenser och lägg
upp kommentarer som andra kan läsa.
Innan du kan skapa och utforska musikaliska kontakter måste du först skapa en profil.
Så här skapar du en Ping-profil: Öppna iTunes på din Mac eller PC, klicka på Ping och följ
anvisningarna på skärmen.
Tryck på Ping (om Ping inte visas trycker du först på Mer) och utforska sedan Ping. Du kan göra
följande:
Kapitel 21 iTunes Store 121Följa en artist Tryck på Follow på artistens profilsida.
Följa en vän När du följer någon betyder det inte att den personen automatiskt följer
dig. I din profil kan du välja att godkänna eller avböja förfrågningar från
personer som vill följa dig, allt eftersom de dyker upp, eller helt enkelt
acceptera alla utan att granska dem.
Dela med dig av dina tankar och
åsikter
När du bläddrar bland album och låtar kan du trycka på Post för att
kommentera något eller trycka på Like för att säga att du gillar det. Dina
vänner kan se dina kommentarer i sina aktivitetsströmmar från Ping.
Dela konsertplaner Tryck på Concerts på din profilsida om du vill se kommande konserter
med artister du följer och få reda på vilka av dina vänner som planerar att
gå på någon av dem. Tryck på Tickets om du vill köpa biljetter eller tryck
på Im Going om du vill tala om att du också kommer att vara där. (Ej
tillgängligt i alla områden.)
Strömma och hämta podcaster
Du kan lyssna på ljudpodcaster och visa videopodcaster som strömmas via Internet från iTunes
Store. Du kan också hämta ljud- och videopodcaster.
Så här strömmar du en podcast: Tryck på Podcaster (tryck först på Mer om Podcaster inte visas)
för att bläddra bland podcaster på iTunes Store.
Videopodcaster markeras med en videosymbol .
Hämta en podcast. Tryck på Free och sedan på Download. Hämtade podcaster visas i listan
Podcaster.
Lyssna på eller visa en podcast som
du har hämtat
I Musik trycker du på Podcaster (tryck först på Mer om Podcaster inte visas)
och trycker sedan på podcasten. Videopodcaster visas också i listan över
videor.
Hämta fler avsnitt av en podcast du
hämtat
Tryck på podcasten i listan Podcaster i Musik och tryck sedan på Hämta fler
avsnitt.
Radera en podcast Dra med fingret åt vänster eller höger över podcasten i listan Podcaster i
Musik och tryck sedan på Radera.
Kontrollera hämtningsstatus
Du kan kontrollera statusen för pågående och kommande hämtningar (inklusive förbeställningar)
på skärmen Hämtningar.
Så här visar du status för objekt som hämtas: Tryck på Hämtningar (tryck först på Mer om
Hämtningar inte visas).
Förbeställda objekt hämtas inte automatiskt när de släpps. Gå tillbaka till skärmen Hämtningar för
att påbörja hämtningen.
Hämta ett förbeställt objekt Tryck på objektet och sedan på .
Om en hämtning avbryts fortsätter den nästa gång det finns en Internetanslutning. Om du
öppnar iTunes på datorn innan dess slutför iTunes hämtningen till ditt iTunes-bibliotek (om
datorn är ansluten till Internet och inloggad med samma Apple-ID).
122 Kapitel 21 iTunes StoreÄndra bläddringsknapparna
Du kan byta ut knapparna Musik, Podcaster, Videor och Sök längst ned på skärmen mot andra
knappar du använder oftare. Om du t.ex. ofta hämtar ljudböcker men sällan tittar på video kan du
byta ut knappen Videor mot Ljudböcker.
Så här ändrar du bläddringsknapparna: Tryck på Mer och sedan på Ändra. Dra sedan en knapp
till nederdelen av skärmen och lägg den ovanpå den knapp du vill ersätta.
Du kan även byta plats på knapparna längst ned på skärmen genom att dra dem åt höger eller
vänster. När du är klar trycker du på Klar.
När du bläddrar runt kan du trycka på Mer så kommer du åt även de knappar som inte redan
visas.
Visa kontoinformation
Om du vill se iTunes Store-informationen för ditt Apple-ID på iPhone trycker du på ditt Apple-ID
(längst ned på de flesta iTunes Store-skärmarna). Du kan också öppna Inställningar > Affär och
trycka på Visa Apple-ID. Du måste vara inloggad för att visa din kontoinformation. Se Inställningar
under Affär på sidan 127.
Kontrollera hämtningar
Du kan använda iTunes på datorn till att kontrollera att all musik samt alla videor, program och
andra objekt du köpt via iTunes Store eller App Store finns i iTunes-biblioteket. Det kan vara bra
att göra om en hämtning avbrutits.
Så här kontrollerar du inköp: Välj Affär > Leta efter tillgängliga hämtningar i iTunes på datorn.
Vill du visa alla dina inköp loggar du in med ditt Apple-ID och väljer Affär > Visa mitt konto och
klickar på Inköpshistorik.
Kapitel 21 iTunes Store 123Tidningskiosk
22
Om Tidningskiosk
Med Tidningskiosk ordnar du dina prenumerationer på tidningar och tidsskrifter genom att skapa
en hylla där du snabbt och enkelt kommer åt materialet. Tidningskiosk-program visas på hyllan
i Tidningskiosk, och när nya nummer blir tillgängliga och kan läsas visas en bricka på dem. De
levereras automatiskt till iPhone.
Tryck och håll ner en
publikation om du vill
ändra plats på den.
Så här hittar du Tidningskiosk-program: Tryck på Tidningskiosk så att hyllan visas. Tryck sedan på
Affär.
När du köper ett Tidningskiosk-program läggs det till i din hylla så att du lätt kommer åt det. När
programmet har hämtats öppnar du det så att exemplar och prenumerationsalternativ visas.
Du köper prenumerationer med köp inuti program och betalar via ditt App Store-konto. Se
Inställningar under Affär på sidan 127.
Kostnaden varierar, och Tidningskiosk-program kanske inte är tillgängliga i alla områden.
124Läsa de senaste numren
När ett nytt nummer har kommit ut för en tidning eller en tidskrift hämtas det automatiskt av
Tidningskiosk när du är ansluten till Wi-Fi. En bricka visas på Tidningskiosk-programmets symbol.
Börja läsa genom att öppna Tidningskiosk och leta efter program med banderollen Ny.
Varje publikation har sitt eget sätt att hantera tidigare nummer. Om du vill ha information om hur
du raderar, söker i eller arbetar med enskilda nummer hänvisas du till Tidningskiosk-programmets
hjälpinformation eller dess App Store-information. Du kan inte ta bort ett program i Tidningskiosk
från hyllan eller placera andra typer av program i hyllan.
Avaktivera automatiska hämtningar. Gå till Inställningar > Affär och avaktivera automatiska
hämtningar för publikationen.
Kapitel 22 Tidningskiosk 125App Store
23
Om App Store
Du kan söka efter, bläddra bland, recensera, köpa och hämta program från App Store direkt till
iPhone.
När du använder App Store måste iPhone vara ansluten till Internet. Se Nätverk på sidan 170. Du
behöver även ett Apple-ID (eventuellt ej tillgängligt i vissa områden) om du vill köpa program. Se
Inställningar under Affär på sidan 127.
Obs! App Store kanske inte är tillgänglig i alla områden och utbudet i App Store kan variera
mellan olika områden. Funktioner och tjänster kan ändras.
Visa Geniusrekommendationer.
Leta efter
programuppdateringar.
Hitta och hämta program
Bläddra bland funktionerna för att se nya, spännande eller rekommenderade program, eller
bläddra bland Topp 25 för att se de populäraste programmen. Du kan leta efter ett visst program
med hjälp av Sök.
Så här bläddrar du i App Store: Tryck på I blickfånget, Kategorier eller Topp 25.
Bläddra med Genius Tryck på Genius för att se en lista över rekommenderade program baserad
på de program du redan har. Följ anvisningarna på skärmen för att aktivera
Genius. Genius är en kostnadsfri tjänst, men du måste ha ett Apple-ID.
Söka efter program Tryck på Sök, tryck i sökfältet och skriv ett eller flera ord. Tryck sedan på Sök.
Visa betygsättning och läsa
recensioner
Tryck på Ratings i nederdelen av programmets informationspanel. Du kan
betygsätta och recensera program som du har hämtat.
126E-posta en länk till programmets
informationssida i iTunes
Tryck på Tipsa en vän i nederdelen av programmets informationspanel.
Skicka programmet till någon som
en present
Tryck på Gift This App i nederdelen av programmets informationsskärm
och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Rapportera ett problem Tryck på Problemrapport i nederdelen av programmets informationspanel.
Välj ett problem från listan eller skriv en kommentar och tryck sedan på
Rapportera.
Köpa och hämta ett program Tryck på priset (eller på Kostnadsfritt) och sedan på Köp nu.
Om du redan har köpt programmet visas Installera i stället för priset på
informationspanelen. Du behöver inte betala något om du hämtar det på
nytt.
Lösa in ett presentkort eller en kod Tryck på Lös in nedtill på skärmen I blickfånget och följ sedan
anvisningarna på skärmen.
Visa status för hämtning av
program
När du har börjat hämta ett program visas programmets symbol på
hemskärmen och en förloppsindikator visas.
Hämta ett tidigare inköp Tryck på Purchased.
Du kan även hämta ett objekt medan du bläddrar. Tryck bara på Download
där priset vanligtvis visas.
Hämta automatiskt inköp som
gjorts på andra enheter
Öppna Inställningar > Affär och aktivera den typ av inköp du vill hämta
automatiskt.
Uppdatera ett program Tryck på Uppdateringar i nederdelen av programmets informationsskärm
och följ sedan anvisningarna på skärmen.
Radera program
Du kan radera program du installerat via App Store. Om du raderar ett program raderas även data
som är associerade med programmet.
Radera ett App Store-program: Tryck länge på en programsymbol på hemskärmen tills
symbolerna börjar vicka, och tryck sedan på . Tryck på hemknappen när du är klar med att
radera program.
Om du vill få mer information om radering av alla program, allt innehåll och alla inställningar läser
du Radera allt innehåll och inst. på sidan 174.
Om du en gång har köpt ett program från App Store kan du hämta det igen utan extra kostnad
om du skulle råka radera det.
Hämta ett raderat program I App Store trycker du på Uppdatera och sedan på Purchased. Tryck på
programmet och sedan på Install.
Inställningar under Affär
Använd inställningarna under Affär för att logga in med ett Apple-ID, skapa ett nytt Apple-ID eller
redigera ett befintligt. Om du har fler än ett Apple-ID kan du använda inställningarna under Affär
till att logga ut från ett konto och logga in till ett annat. Som förval är det Apple-ID som visas i
inställningarna under Affär det som du är inloggad med när du synkroniserar iPhone med datorn.
Gå till www.apple.com/se/legal/itunes/ww/ för villkoren för iTunes Store.
Så här loggar du in med ett Apple-ID: Öppna Inställningar > Affär, tryck på Logga in, tryck på
Använd befintligt Apple-ID och ange ditt Apple-ID och lösenord.
Kapitel 23 App Store 127Visa och redigera din
kontoinformation
Öppna Inställningar > Affär, tryck på ditt Apple-ID och tryck sedan på Visa
Apple-ID. Tryck på ett objekt om du vill redigera det. Om du vill ändra
kontolösenordet trycker du på fältet Apple-ID.
Logga in med ett annat Apple-ID Öppna Inställningar > Affär, tryck på ditt kontonamn och tryck sedan på
Logga ut.
Skapa ett nytt Apple-ID Öppna Inställningar > Affär, tryck på Logga in och tryck sedan på Skapa nytt
Apple-ID. Följ sedan anvisningarna på skärmen.
Hämta inköp automatiskt Öppna Inställningar > Affär och aktivera den typ av inköp, till exempel
Musik eller Böcker, du vill hämta automatiskt till iPhone. Du kan även
avaktivera automatisk uppdatering av Tidningskiosk-program.
Hämta inköp via ett mobilt nätverk Gå till Inställningar > Affär och slå av eller på Använd mobildata. Om du
hämtar inköp via ett mobilt nätverk kan det leda till att din operatör tar
ut avgifter. Programmen i Tidningskiosk uppdateras endast när iPhone är
ansluten till ett Wi-Fi-nätverk. Se kapitel 22, Tidningskiosk, på sidan 124.
128 Kapitel 23 App StoreKontakter
24
Om Kontakter
Med kontakter kan du enkelt komma åt och redigera dina kontaktlistor för personliga konton,
företagskonton och organisationskonton. Du kan söka i alla grupper, och informationen i
Kontakter används automatiskt för att förenkla adresseringen av e-post.
Ring
Skicka ett e-brev.
Skicka ett SMS. Ring ett FaceTime-videosamtal.
Se en karta och få
en färdbeskrivning.
Synkronisera kontakter
Du kan lägga till kontakter på följande sätt:
Ā I iTunes kan du synkronisera kontakter från Google eller Yahoo! eller synkronisera med program
på datorn. Se Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Ā Använda dina iCloud-kontakter. Se iCloud på sidan 17.
Ā Ställ in ett Microsoft Exchange-konto på iPhone, med kontakter aktiverade. Se Konton och
inställningar för kontakter på sidan 131.
Ā Ställ in ett LDAP- eller CardDAV-konto för åtkomst till företags- eller skolkataloger. Se Konton
och inställningar för kontakter på sidan 131.
Ā Lägg till kontakter direkt på iPhone. Se Lägga till och redigera kontakter på sidan 130.
Ā Importera kontakter från ett SIM-kort (GSM). Se Konton och inställningar för kontakter på
sidan 131.
129Söka efter kontakter
Du kan söka efter titlar, förnamn, efternamn och företagsnamn bland dina kontakter på iPhone.
Om du har ett Microsoft Exchange-konto, ett LDAP-konto eller ett CardDAV-konto kan du även
söka bland dessa kontakter.
Så här söker du efter kontakter: Under Kontakter trycker du på det sökfält som finns överst i
valfri kontaktlista och skriver in sökningen.
Söka i en global adresslista Tryck på Grupper, tryck på Kataloger längst ned i listan och skriv sedan in
sökningen.
Söka på en LDAP-server Tryck på Grupper, tryck på LDAP-serverns namn och skriv sedan in
sökningen.
Söka på en CardDAV-server Tryck på Grupper, tryck på den sökbara CardDAV-gruppen längst ned i
listan och skriv sedan in sökningen.
Spara kontaktinformation från en
GAL-, LDAP- eller CardDAV-server
Sök efter kontakten som du vill lägga till och tryck sedan på Lägg till
kontakt.
Du kan även hitta Kontakter med hjälp av sökningar från hemskärmen. Se Söka på sidan 30.
Lägga till och redigera kontakter
Så här lägger du till en kontakt på iPhone: Tryck på Kontakter och därefter på . Om inte visas
kontrollerar du att du inte visar en LDAP- eller CalDAV-lista eller en global kontaktlista.
Radera en kontakt Tryck på Kontakter och välj en kontakt. Tryck sedan på Ändra. Rulla ned och
tryck på Radera kontakt.
Lägga till en kontakt med
sifferknappsatsen
Tryck på Knappsats, ange ett nummer och tryck därefter på . Tryck på
Skapa ny kontakt eller Lägg till i befintlig kontakt och välj en kontakt.
Lägga in en kort 2-sekunders paus i
ett nummer
Tryck på och sedan på Pausa. En eller flera korta pauser kan krävas
av ett telefonsystem innan du exempelvis ringer en anknytning. Varje kort
paus visas som ett kommatecken när numret sparas.
Lägga in en paus i ett nummer Tryck på och sedan på Vänta. Pauser visas som semikolon när numret
sparas. Vid uppringning pausar iPhone när den når ett semikolon och
väntar tills du trycker på Ring innan den fortsätter.
Lägga in telefonnumret till någon
du just talat med i dina kontakter
Tryck på Senaste och tryck på bredvid numret. Tryck sedan på Skapa ny
kontakt eller Lägg till i befintlig kontakt och välj en kontakt.
Redigera kontaktinformation: Välj en kontakt och tryck sedan på Ändra.
Lägga till ett nytt fält Tryck på Lägg till fält.
Lägga till en kontakts Twitteranvändarnamn
Tryck på Lägg till fält och sedan på Twitter.
Ändra en fältetikett Tryck på etiketten och välj en annan etikett. Om du vill lägga till en ny
etikett rullar du längst ned i listan och trycker på Lägg till anpassad etikett.
Ändra ringsignalen eller SMS-signal
för kontakten
Tryck på fältet för ringsignal eller SMS-signal och välj ett nytt ljud.
Standardsignalen anges i Inställningar > Ljud.
Ta bort ett objekt Tryck på och sedan på Radera.
Tilldela en bild till en kontakt Tryck på Lägg till bild eller tryck på den befintliga bilden. Du kan ta kort
med kameran eller använda en befintlig bild.
Om du vill importera bilder från dina kontakters Twitter-profiler öppnar du
Inställningar > Twitter. Logga in på ditt Twitter-konto och tryck sedan på
Uppdatera kontakter.
130 Kapitel 24 KontakterSamlade kontakter
När du synkroniserar kontakter med flera konton så kanske du har poster för samma person i
mer än ett konto. Kontakter som har namn länkas och visas som en enda samlad kontakt i listan,
så att de inte visas flera gånger i listan över alla kontakter. Titeln Samlad info visas högst upp på
skärmen när en samlad kontakt visas.
Så här länkar du en kontakt: Tryck på Ändra. Tryck sedan på och välj en kontakt.
Om du länkar kontakter med olika för- eller efternamn ändras inte namnen på de enskilda
kontakterna, men bara ett namn visas på det samlade kortet. Du väljer vilket namn som ska visas
på det samlade kortet genom att trycka på det länkade kort som har det namn du föredrar och
sedan trycka på Använd det här namnet för samlat kort.
Visa kontaktinformationen från ett
källkonto
Tryck på ett av källkontona.
Länka av en kontakt Tryck på Ändra, tryck på och sedan på Länka av.
Länkade kontakter slås inte samman. Om du ändrar informationen i en samlad kontakt eller
lägger till ny information så kopieras ändringarna till varje källkonto som redan innehåller denna
information.
Konton och inställningar för kontakter
Du kan lägga till konton i Kontakter och justera hur kontaktnamn visas och sorteras.
Så här lägger du till ett konto i Kontakter: Öppna Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar
och tryck sedan på Lägg till konto.
Om du vill ändra kontaktinställningarna kan du ställa in följande alternativ genom att öppna
Inställningar > E-post, kontakter, kalendrar:
Ange hur kontakter ska sorteras Tryck på Sortera efter och välj om sorteringen ska ske efter förnamn eller
efternamn.
Ange hur kontakter ska visas Tryck på Visa efter och välj förnamn eller efternamn.
Importera kontakter från ett SIMkort
Tryck på Importera SIM-kontakter.
Ange ditt Min info-kort Tryck på Min info och välj kontaktkortet med ditt namn och information i
listan.
Min info-kortet används av Siri och andra program. Använd den relaterade
personens fält till att definiera relationer som du vill att Siri ska känna till, så
att du kan säga saker som call my sister.
Ange ett förvalt konto för
Kontakter
Tryck på Förvalt konto och välj sedan ett konto. Nya kontakter som du
skapar utan att ange ett annat konto lagras här.
Hålla kontakter uppdaterade på
dina datorer och iOS-enheter med
hjälp av iCloud
Öppna Inställningar > iCloud och aktivera Kontakter. Se iCloud på sidan 17.
Kapitel 24 Kontakter 131Videor
25
Om Videor
Med iPhone kan du visa filmer, musikvideor och videopodcaster från iTunes samt, om de är
tillgängliga i ditt område, TV-program.
Spela upp videor
Så här spelar du upp en video: Tryck på videon.
Tryck på
videon så
visas eller
göms
reglagen.
Visa videon
på en TV
med
Apple TV.
Dra om du vill hoppa framåt eller bakåt.
Välj ett kapitel. Dra om du vill ändra volym.
Cars 2 finns i iTunes. Cars 2 © Disney/Pixar.
Visa eller gömma
uppspelningsreglagen
Tryck på skärmen medan en video spelas upp.
Justera volymen Dra volymreglaget, använd volymknapparna på sidan av iPhone eller
volymknapparna på iPhone-hörlurarna.
Skala en video så den fyller
skärmen eller anpassas till skärmen
Tryck på eller . Eller tryck två gånger på videon.
Pausa eller fortsätta uppspelningen Tryck på eller , eller tryck på mittknappen på iPhone-hörlurarna.
Börja om från början Om videon innehåller kapitel drar du uppspelningshuvudet åt vänster längs
rullningslisten så långt som möjligt. Om det inte finns några kapitel trycker
du på . Om mindre än 5 sekunder av videon har spelats upp öppnas den
föregående videon i biblioteket.
Hoppa till ett specifikt kapitel (om
kapitel finns)
Tryck på och välj ett kapitel.
Hoppa till nästa kapitel (om kapitel
finns)
Tryck på eller tryck snabbt två gånger på mittknappen på iPhonehörlurarna.
132Hoppa till föregående kapitel (om
kapitel finns)
Tryck på eller tryck snabbt tre gånger på mittknappen på iPhonehörlurarna. Om mindre än 5 sekunder av videon har spelats upp öppnas
den föregående videon i biblioteket.
Spola bakåt eller framåt Håll ned eller .
Sluta visa en video Tryck på Klar.
Välja ett annat språk för ljudet (om
tillgängligt)
Tryck på och välj sedan ett språk från listan Ljud.
Visa eller gömma undertexter (om
tillgängligt)
Tryck på och välj sedan ett språk eller Av från listan Undertexter.
Visa eller gömma dold textning
(om tillgängligt)
Öppna Inställningar > Video.
Söka efter videor
Du kan söka efter titlar på filmer, TV-program och videopodcaster på iPhone.
Så här söker du efter videor: Tryck på statusfältet överst på skärmen så att sökfältet visas. Tryck
på sökfältet och skriv in text.
Du kan även söka efter videor från hemskärmen. Se Söka på sidan 30.
Visa hyrfilmer
Du kan hyra filmer från iTunes Store och titta på dem på iPhone. Du kan hämta hyrda filmer
direkt till iPhone eller överföra dem från iTunes på datorn till iPhone. (Hyrfilmer kanske inte är
tillgängliga i alla områden.)
Hyrperioden för hyrfilmer löper ut efter en viss tid. När du har börjat titta på en film har du
en begränsad tid på dig att se den. Den återstående tiden visas nära titeln. Filmerna raderas
automatiskt när hyrperioden löper ut. Kontrollera på iTunes Store hur lång hyrperioden är för en
film innan du hyr den. Gå till Köpa eller hyra videor på sidan 121 om du vill veta mer.
Så här visar du en hyrfilm: Tryck på den video du vill visa. Om videon inte visas i listan kanske
den fortfarande hämtas.
Så här överför du hyrfilmer till iPhone: Anslut iPhone till datorn. Markera sedan iPhone i
sidofältet i iTunes, klicka på Filmer och markera de hyrfilmer du vill överföra. Datorn måste vara
ansluten till Internet. Filmer du hyr på iPhone kan inte överföras till en dator.
På iPhone 3GS kan du överföra hyrfilmer mellan iPhone och datorn. På iPhone 4 kan du överföra
hyrfilmer mellan iPhone och datorn endast om de hyrdes via iTunes i datorn.
Visa videor på en TV
Du kan strömma videor trådlöst till en TV med hjälp av AirPlay och Apple TV, eller ansluta iPhone
till din TV via en av följande kablar:
Ā Apple Digital AV-adapter och en HDMI-kabel (iPhone 4 eller senare)
Ā Apple Component AV-kabel
Ā Apple Composite AV-kabel
Ā Apple VGA-adapter och en VGA-kabel
Apples kablar, adaptrar och dockningsstationer kan köpas separat i många länder. Gå till
www.apple.com/se/store eller besök din lokala Apple-återförsäljare.
Kapitel 25 Videor 133Så här strömmar du video med AirPlay: Påbörja videouppspelningen, tryck på och välj din
Apple TV från listan med AirPlay-enheter. Om AirPlay-knappen inte visas, eller om du inte ser
den Apple TV du letar efter i listan över AirPlay-enheter, så kontrollerar du att den finns i samma
trådlösa nätverk som iPhone. Se AirPlay på sidan 34 för mer information.
När videon spelas kan du lämna videouppspelningen och använda andra program. Om du vill
återgå till uppspelning på iPhone trycker du på och väljer iPhone.
Så här strömmar du video via en kabel: Använd kabeln till att ansluta iPhone till en TV eller AVmottagare och välj motsvarande indata.
Ansluta med en AV-kabel Använd en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller
en annan godkänd kabel som är kompatibel med iPhone. Du kan även
använda dessa kablar med Apple Universal Dock och ansluta iPhone till en
TV. Du kan använda Dock-fjärrkontrollen till att reglera uppspelningen.
Ansluta med en Apple Digital AVkabel (iPhone 4 eller senare)
Anslut Apple Digital AV-adaptern till dockkontakten på iPhone. Använd
en HDMI-kabel till att ansluta HDMI-porten på adaptern till TV:n eller
AV-mottagaren. Håll iPhone laddad medan du tittar på video genom att
använda en dockkontakt-till-USB-kabel till att ansluta 30-stiftskontakten på
adaptern till datorn eller till en USB-strömadapter som är ansluten till ett
eluttag.
Ansluta med en VGA-adapter Anslut VGA-adaptern till dockkontakten på iPhone. Anslut VGA-adaptern
med en VGA-kabel till en kompatibel TV, projektor eller VGA-bildskärm.
Digital AV-adaptern stöder HD-video upp till 720p med ljud.
När du ansluter iPhone 4S till en TV eller en projektor med hjälp av en Apple Digital AV-adapter
eller en VGA-adapter dubbleras iPhone-skärmen automatiskt på den externa enheten med en
upplösning på upp till 1080p. Videor spelas upp med en upplösning på upp till 720p.
Med iPhone 4S kan du även dubblera skärmen på en TV trådlöst med hjälp av skärmdubblering i
AirPlay och Apple TV. Se AirPlay på sidan 34.
Ta bort videor från iPhone
Du kan spara utrymme genom att radera videor från iPhone. Även om du raderar en video från
iPhone (om det inte är en hyrd film) ligger den kvar i iTunes-biblioteket. Den kan dyka upp på
iPhone igen om videon fortfarande är inställd på att synkroniseras i iTunes.
Viktigt: Om du raderar en hyrd film från iPhone raderas den permanent och du kan inte flytta
tillbaka den till datorn.
Så här raderar du en video: Dra med fingret åt vänster eller höger över en video i videolistan och
tryck sedan på Radera.
Använda Hemmadelning
Med Hemmadelning kan du spela upp musik, filmer och TV-program på iPhone från iTunesbiblioteket på en Mac eller PC. Se Hemmadelning på sidan 84.
134 Kapitel 25 VideorStälla in en vilotimer
Du kan ställa in iPhone så att den slutar spela upp musik eller videor efter en viss tidsperiod.
Så här ställer du in en vilotimer: Öppna programmet Klocka, tryck på Timer och ställ sedan in
timmar och minuter genom att dra med fingret. Tryck på När tiden går ut och välj Sätt iPod i vila.
Tryck på Ställ in och sedan på Starta så startar timern.
När timern går ut slutar iPhone att spela upp musik och video, stänger alla öppna program och
aktiverar låset.
Konvertera videor för iPhone
Du kan överföra andra videor än de du köpt från iTunes Store till iPhone, t.ex. videor du skapat
själv i iMovie på en Mac eller videor du hämtat på Internet och sedan lagt till i iTunes. Om du
försöker lägga till en video från iTunes till iPhone och du får ett meddelande om att videon inte
kan spelas på iPhone kan du konvertera videon.
Så här konverterar du en video så att den fungerar med iPhone: Markera videon i iTunesbiblioteket och välj Avancerat > Skapa version för iPod eller iPhone. Överför sedan den
konverterade videon till iPhone.
Kapitel 25 Videor 135Kalkylator
26
Använda kalkylatorn
Tryck på siffror och funktioner i Kalkylator på samma sätt som med en vanlig miniräknare. När
du trycker på knappen för att addera, subtrahera, multiplicera eller dividera visas en vit ring runt
knappen. På så vis vet du alltid vilken funktion som kommer att utföras.
Lägg till ett nummer till
minnet.
Rensa minnet.
Rensa skärmen.
Ta bort ett nummer från
minnet.
Hämta ett nummer från
minnet (en vit ring anger
att ett nummer finns
lagrat i minnet).
Avancerad kalkylator
Vrid iPhone till liggande läge så visas den avancerade kalkylatorn.
136Kompass
27
Om Kompass
Den inbyggda kompassen visar vilken riktning iPhone är riktad mot och de geografiska
koordinaterna för din aktuella position. Kompassen kan peka mot den magnetiska nordpolen eller
den geografiska nordpolen.
Viktigt: Kompassens noggrannhet kan påverkas av magnetiska fält eller andra miljöelement. Till
och med magneterna i öronsnäckorna som hör till iPhone kan leda till en avvikelse. Den digitala
kompassen bör bara användas för grundläggande navigeringshjälp och är inte tillförlitlig vid
bestämning av exakt position, avstånd, distans eller riktning.
Om Platstjänster är av när du öppnar kompassen för första gången får du frågan om du vill
aktivera dem. Du kan använda kompassen utan att Platstjänster är på. Se Platstjänster på
sidan 167.
Välj magnetisk eller
geografisk avläsning.
Nuvarande plats
Riktningen som
iPhone pekar åt
Visa aktuell position i Kartor.
Kalibrera kompassen
Du måste kalibrera kompassen första gången du använder den, och ibland även efter det. iPhone
meddelar dig om den behöver kalibreras.
Så här kalibrerar du den interna kompassen: Skriv en åtta i luften med iPhone.
137Hitta rätt riktning
Så här avgör du vilken riktning som iPhone pekar åt: Håll iPhone i handen, vågrätt mot marken.
Riktningen visas överst på skärmen och platsen visas längst ned.
Växla mellan den geografiska och
den magnetiska nordpolen
Tryck på .
Använda kompassen med Kartor
Kompassprogrammet kan ge dig aktuell position och riktning i Kartor. Gå till Hitta platser på
sidan 104 om du vill veta mer.
Så här visar du aktuell position i Kartor: Tryck på längst ned på skärmen Kompass. Kartor
öppnas och din aktuella position visas med en blå markör.
Visa vilken riktning du är vänd mot: I Kartor trycker du två gånger på . Symbolen ändras till . Vinkeln visar
hur pass tillförlitlig kompassriktningen är ju mindre vinkel, desto större
noggrannhet.
138 Kapitel 27 KompassRöstmemon
28
Om röstmemon
Med röstmemon kan du använda iPhone som en bärbar inspelningsenhet med den inbyggda
mikrofonen, iPhone- eller Bluetooth-headsetets mikrofon eller en extern mikrofon som stöds.
Inspelningar med den inbyggda mikrofonen är i monoformat, men du kan spela in i stereo med
en extern stereomikrofon.
Obs! Externa mikrofoner måste vara utformade så att de kan anslutas till headsetuttaget
eller dockkontakten på iPhone. Exempelvis kan du använda Apple-märkta öronsnäckor eller
auktoriserade tillbehör från andra tillverkare som är märkta med Apples logotyp Made for iPhone
eller Works with iPhone.
Starta, pausa eller stoppa inspelningen.
Inspelningsnivå
Visa listan med
inspelningar.
Inspelning
Så här gör du en inspelning: Tryck på eller tryck på mittknappen på iPhone-hörlurarna. Tryck
på om du vill pausa eller på om du vill stoppa inspelningen, eller tryck på mittknappen på
iPhone-hörlurarna.
139Justera inspelningsnivån Flytta mikrofonen närmare eller längre bort från det du spelar in. För bättre
inspelningskvalitet bör den högsta nivån på nivåmätaren ligga mellan -3 dB
och 0 dB.
Spela upp eller stänga av start/
stopp-ljudet
Använd reglaget för ringsignal/ljud av. (I vissa områden spelas ljudeffekter
upp för röstmemon trots att tyst läge är aktiverat.)
Använda andra program medan du
spelar in
Tryck på hemknappen och öppna ett program. Återgå till Röstmemon
genom att trycka på det gröna fältet överst på skärmen.
Lyssna på en inspelning
Så här spelar du upp en inspelning: Tryck på , tryck på ett memo och tryck därefter på .
Pausa genom att trycka på .
Putsa eller ändra namn
på inspelningen.
Lyssna på inspelningen.
Bifoga inspelningen i ett
e-brev eller ett textmeddelande.
Hoppa till valfri punkt
genom att dra.
Växla mellan högtalaren och öronhögtalaren.
Hoppa till valfri del av en
inspelning
Dra uppspelningshuvudet längs rullningslisten.
Lyssna via den inbyggda iPhonehögtalaren i stället för mottagaren
Tryck på Högtalare.
Göra en inspelning kortare Tryck på bredvid inspelningen och tryck därefter på Korta memo. Dra
kanterna på ljudområdet och tryck på om du vill granska resultatet.
Justera vid behov och spara genom att trycka på Korta röstmemo. Delarna
du tar bort kan inte återställas.
Hantera och dela inspelningar
En inspelning märks med tidpunkten då den spelades in.
Så här sätter du en märkning på en inspelning: Tryck på bredvid inspelningen, tryck på på
informationsskärmen och ange en märkning eller välj Anpassad.
Ta bort en inspelning Tryck på en inspelning i listan och tryck sedan på Radera.
Visa information om en inspelning Tryck på bredvid inspelningen.
Skicka en inspelning via e-post eller
i ett meddelande
Tryck på en inspelning i listan och tryck sedan på Dela.
140 Kapitel 28 RöstmemonDela röstmemon med datorn
iTunes kan synkronisera röstmemon till iTunes-biblioteket när du ansluter iPhone till datorn.
När du synkroniserar röstmemon till iTunes finns de kvar i programmet Röstmemon tills du
raderar dem. Om du raderar ett röstmemo på iPhone raderas det inte från spellistan Röstmemon
i iTunes. Om du däremot raderar ett röstmemo i iTunes raderas det från iPhone nästa gång du
synkroniserar med iTunes.
Så här synkroniserar du röstmemon med iTunes: Anslut iPhone till datorn och markera iPhone i
iTunes-enhetslistan. Markera Musik högst upp på skärmen (mellan Program och Filmer), markera
Synkronisera musik, markera Inkludera röstmemon och klicka på Utför.
Röstmemon från iPhone visas i spellistan Röstmemon i iTunes.
Kapitel 28 Röstmemon 141Nike + iPod
29
Om Nike + iPod
Tillsammans med en Nike + iPod-sensor (säljs separat) ger programmet Nike + iPod hörbar
information om hastighet, distans, förfluten tid och antal förbrända kalorier under en löpning eller
promenad. Du kan skicka träningsinformationen till nikeplus.com, där du kan hålla koll på dina
framsteg, ställa upp mål och delta i utmaningar.
Granska din
träningshistorik.
Kalibrera baserat på din
senaste träning.
Välj en träningstyp.
Välj en
standardträning.
Välj eller skapa en
anpassad träning.
Aktivera Nike + iPod
Programmet Nike + iPod visas inte på hemskärmen förrän du aktiverar det.
Om du vill ha hjälp med att ställa in Nike + iPod hänvisas du till dokumentationen för
programmet.
Så här aktiverar du Nike + iPod: Gå till Inställningar > Nike + iPod.
Länka en sensor
Nike + iPod baserar sina träningsdata på en signal från en sensor (säljs separat) som du fäster
på skon. Första gången du startar ett träningspass uppmanas du att aktivera sensorn, som då
automatiskt länkas med iPhone. Du kan också använda Nike + iPod-inställningarna till att länka en
sensor med iPhone.
142Nike + iPod kan bara länkas till en sensor åt gången. Om du vill använda en annan sensor öppnar
du Nike + iPod-inställningarna och länkar till den nya sensorn.
Så här länkar du sensorn med iPhone: Fäst sensorn på skon och gå till Inställningar >
Nike + iPod > Sensor.
Länka en annan sensor med iPhone Gå till Inställningar > Nike + iPod > Sensor och tryck på Länka ny.
Träna med Nike + iPod
När du har aktiverat Nike + iPod och placerat Nike + iPod-sensorn i din Nike+-sko kan du börja
samla in träningsdata.
Viktigt: Innan du påbörjar ett träningsprogram bör du kontakta en läkare och genomgå en
fullständig hälsokontroll. Tänk på att värma upp och stretcha innan du börjar träna. Var försiktig
och uppmärksam när du tränar. Sakta ned när du ställer in enheten medan du är ute och springer.
Avbryt genast träningen om du känner smärta, känner dig svag, yr, utmattad eller får svårt att
andas. Genom att träna utsätter du dig för de skaderisker som fysisk träning kan medföra.
Så här tränar du med Nike + iPod: Öppna Nike + iPod, tryck på Träningar och välj en träning.
Datainsamlingen fortsätter även när iPhone är i viloläge.
Pausa och fortsätta träningen Om träningen avbryts väcker du iPhone och trycker på på låsskärmen.
Tryck på när du vill starta.
Avsluta träningen Väck iPhone, tryck på och tryck sedan på Avsluta träning.
Ändra träningsinställningar Gå till Inställningar > Nike + iPod.
Kalibrera Nike + iPod
Du kan säkerställa riktiga träningsdata genom att kalibrera Nike + iPod med din steglängd när du
går eller springer.
Så här kalibrerar du Nike + iPod: Registrera en löp- eller gångträning över en känd sträcka
på minst 400 meter. Tryck sedan på Avsluta träning och tryck på Kalibrera på skärmen med
träningssammanfattningen. Ange den verkliga sträckan.
Återställa till standardkalibreringen Gå till Inställningar > Nike + iPod.
Skicka träningsdata till nikeplus.com
På nikeplus.com kan du följa din utveckling över tid, visa dina tidigare registrerade träningspass,
ställa in och övervaka uppsatta mål och jämföra dina resultat med andras. Du kan även tävla med
andra Nike + iPod-användare i träningsutmaningar online.
Så här skickar du träningsdata trådlöst till nikeplus.com från iPhone: Kontrollera att iPhone är
ansluten till Internet, öppna Nike + iPod, tryck på Historik och sedan på Skicka till Nike+.
Se dina träningar på nikeplus.com I Safari går du till nikeplus.com, loggar in på ditt konto och följer
anvisningarna på skärmen.
Kapitel 29 Nike + iPod 143iBooks
30
Om iBooks
iBooks är ett fantastiskt sätt att läsa och köpa böcker. Hämta programmet iBooks kostnadsfritt från
Apple Store och hämta sedan allt från klassiker till bästsäljare från den inbyggda iBookstore. När
du har hämtat en bok visas den i din bokhylla.
Om du vill hämta iBooks-programmet och använda iBookstore behöver du en Internetanslutning
och ett Apple-ID. Om du inte har ett Apple-ID, eller om du vill handla med ett annat Apple-ID,
öppnar du Inställningar > Affär. Se Inställningar under Affär på sidan 127.
Obs! iBooks-programmet och iBookstore kanske inte är tillgängliga i alla länder eller områden.
Använda iBookstore
Tryck på Affär i iBooks-programmet så öppnas iBookstore. Därifrån kan du bläddra bland böcker i
blickfånget eller bästsäljare eller bland alla böcker, sorterade efter författare eller ämne. När du
hittar en bok du vill ha kan du köpa och hämta den.
Obs! Vissa funktioner i iBookstore är kanske inte tillgängliga i alla områden.
Så här köper du en bok: Leta rätt på en bok du vill ha, tryck på priset, tryck på Buy Book eller på
Get Book om det är en kostnadsfri bok.
Hämta information om en bok Du kan läsa en sammanfattning av boken, läsa recensioner och hämta ett
smakprov på boken innan du köper den. När du har köpt en bok kan du
skriva en egen recension av den.
Hämta ett tidigare inköp Tryck på Purchased.
Du kan även hämta ett objekt medan du bläddrar. Tryck bara på Download
där priset vanligtvis visas.
Hämta automatiskt inköp som
gjorts på andra iOS-enheter och
datorer
Öppna Inställningar > Affär och aktivera den typ av inköp du vill hämta
automatiskt.
Synkronisera böcker och PDF-dokument
Använd iTunes till att synkronisera böcker och PDF-filer mellan iPhone och datorn och till att
köpa böcker från iTunes Store. När iPhone är ansluten till datorn bestämmer du vilka objekt som
ska synkroniseras under fliken Böcker. Du kan också lägga till DRM-fria ePub-böcker och PDFdokument i iTunes-biblioteket. Böcker i PDF- och ePub-format finns tillgängliga på webben.
144Så här synkroniserar du en ePub-bok eller PDF till iPhone: I iTunes på datorn väljer du Arkiv >
Lägg till i bibliotek och markerar filen. Markera boken eller PDF-dokumentet i panelen Böcker i
iTunes och synkronisera sedan.
Om du vill lägga till en bok eller PDF till iBooks utan att synkronisera kan du skicka filen till dig
själv från datorn via e-post. Öppna e-brevet i iPhone, tryck och håll på bilagan och välj Öppna i
iBooks från menyn som visas.
Läsa böcker
Det är enkelt att läsa en bok. Gå till bokhyllan och tryck på den bok du vill läsa. Om du inte hittar
den bok du letar efter trycker du på namnet på den aktuella samlingen upptill på skärmen så att
andra samlingar visas.
Tryck om du vill spela upp.
Gå till en annan sida.
Lägg till ett bokmärke.
Så här gör du om du vill läsa en bok medan du ligger ned: Använd låsknappen för stående
läge så att inte iPhone-skärmen roteras när du vrider på iPhone. Se Visa i liggande eller stående
format på sidan 22.
Alla böcker innehåller olika funktioner baserat på deras innehåll och format. En del av alternativen
nedan kanske inte är tillgängliga i boken du läser. Utskrifter är t.ex. bara tillgängliga för PDF-filer
och om du läser en bok som saknar en inspelad berättarröst visas inte symbolen för uppläsning.
Visa reglagen Tryck på mittendelen av sidan.
Vända sida Tryck nära sidans höger- eller vänstermarginal, eller dra snabbt åt vänster
eller höger. Ändra åt vilket håll som sidan bläddrar när du trycker på
vänstermarginalen i Inställningar > iBooks > Tryck till vänster.
Visa innehållsförteckningen Tryck på . I en del böcker kan du även nypa ihop för att visa
innehållsförteckningen.
Lägga till eller ta bort ett bokmärke Tryck på . Du kan ha flera bokmärken.
Ta bort bokmärket genom att trycka på det.
Du behöver inte lägga in något bokmärke när du stänger en bok eftersom
iBooks kommer ihåg var du slutade läsa.
Kapitel 30 iBooks 145Lägga till eller ta bort en markering Tryck snabbt två gånger på ett ord, använd handtagen till att justera
markeringen och tryck sedan på Markera och välj en färg.
Ta bort en markering genom att trycka på den markerade texten och sedan
på .
Stryk under ord genom att trycka på .
Ändra färg genom att trycka på den markerade texten, trycka på den
nuvarande färgen och sedan välja en ny färg från menyn.
Lägga till, ta bort eller redigera ett
bokmärke
Tryck snabbt två gånger på ett ord, tryck på Markera och välj sedan från
menyn som visas.
Visa en anteckning genom att trycka på märket i marginalen nära den
markerade texten.
Ta bort en anteckning genom att radera dess text. Ta bort en anteckning och
dess markering genom att trycka på den markerade texten och sedan på
.
Ändra färg genom att trycka på den markerade texten och välja en ny färg
från menyn.
Lägg till en anteckning i en markering genom att trycka på den markerade
texten och sedan på .
Visa alla bokmärken Tryck på och sedan på Bokmärken
Visa alla anteckningar Tryck på och sedan på Anteckningar.
Förstora en bild Tryck snabbt två gånger på bilden för att zooma in.
Gå till en viss sida Använd reglagen för sidnavigering i nederkanten av skärmen. Du kan också
trycka på , ange ett sidnummer och sedan trycka på sidnumret bland
sökresultaten.
Söka i en bok Tryck på .
Sök på webben genom att trycka på Sök på Internet eller Sök i Wikipedia.
Safari öppnas och visar resultaten.
Söka efter andra förekomster av ett
ord eller en fras
Tryck snabbt två gånger på ett ord, använd handtagen till att justera
markeringen och tryck sedan på Sök i menyn som visas.
Slå upp ett ord Tryck snabbt två gånger på ett ord, använd handtagen till att justera
markeringen och tryck sedan på Definiera i menyn som visas.
Definitioner kanske inte är tillgängliga för alla språk.
Lyssna på en bok Tryck på .
Den här funktionen är inte tillgänglig i alla böcker.
Om du har nedsatt syn kan du använda VoiceOver till att läsa upp nästan
alla böcker. Se VoiceOver på sidan 149.
iBooks lagrar dina samlingar, bokmärken, anteckningar och information om aktuell sida med hjälp
av ditt Apple-ID så att du enkelt och smidigt kan läsa böcker även om du växlar mellan olika iOSenheter. iBooks sparar information för alla dina böcker när du öppnar eller stänger programmet.
Information för enskilda böcker sparas även när de öppnas eller stängs.
Så här slår du av och på synkronisering: Öppna Inställningar > iBooks.
En del böcker ansluter till video eller ljud som lagras på Internet.
Så här slår du av och på anslutning till video och ljud på Internet: Öppna Inställningar >
iBooks > Ljud/video från Internet.
Obs! Om iPhone har en mobildataanslutning kan uppspelning av de här filerna medföra
operatörskostnader.
146 Kapitel 30 iBooksÄndra en boks utseende
Du kan ändra storlek på texten, typsnitt och sidfärg i en del böcker.
Så här ändrar du ljusstyrkan: Tryck nära mitten av en sida så att reglagen visas och tryck sedan
på . Om inte visas trycker du först på .
Ändra typsnitt eller textstorlek Tryck nära mitten av en sida så att reglagen visas och tryck sedan på .
Tryck på Typsnitt för att välja ett teckensnitt. Alla böcker stöder inte ändring
av typsnittet.
I en del böcker kan du bara ändra textstorlek när iPhone är i stående
riktning.
Ändra färg på sidan och texten Tryck nära mitten av en sida så att reglagen visas, tryck på och sedan
på Tema. Denna inställning gäller för alla böcker som stöder den.
Aktivera eller avaktivera
marginaljustering och avstavning
Öppna Inställningar > iBooks. En del böcker och PDF-filer kan inte
marginaljusteras eller avstavas.
Skriva ut eller e-posta en PDF
Du kan använda iBooks till att skicka en kopia av en PDF via e-post, eller till att skriva ut hela eller
delar av en PDF på en skrivare som stöds.
Du kan e-posta eller skriva ut PDF-filer, men inte böcker.
Så här e-postar du en PDF: Öppna PDF:en, tryck på och välj E-posta dokument. Ett nytt brev
öppnas med PDF:en bifogad. Tryck på Skicka när du har adresserat brevet och skrivit klart ditt
meddelande.
Skriva ut en PDF Öppna PDF:en, tryck på och välj Skriv ut. Välj en skrivare, sidintervall,
antal exemplar och tryck sedan på Skriv ut. Se Utskrifter på sidan 29 för
mer information.
Ordna bokhyllan
Använd bokhyllan till att bläddra bland dina böcker och PDF:er. Du kan också ordna filer i
samlingar.
Tryck och håll ner en
bok om du vill ändra
plats på den.
Visa samlingar.
Så här flyttar du en bok eller PDF till en samling: Gå till bokhyllan och tryck på Ändra. Markera
objekten som du vill flytta, tryck på Flytta och välj en samling.
Kapitel 30 iBooks 147När du lägger till en bok eller PDF i bokhyllan visas den i samlingen Böcker eller PDF. Därifrån kan
du flytta den till en annan samling. Du kanske vill skapa samlingar för arbetet eller skolan, eller en
samling som innehåller referenslitteratur eller avkopplande läsning för regniga dagar.
Visa en samling Tryck på namnet på den aktuella samlingen högst upp på skärmen och välj
sedan en ny i listan som visas.
Hantera samlingar Tryck på namnet på den samling du visar för tillfället, t.ex. Böcker eller PDF,
för att visa listan över samlingar.
Du kan inte ändra eller ta bort de inbyggda bok- och PDF-samlingarna.
Sortera bokhyllan Rulla högst upp på sidan genom att trycka på statusraden. Tryck sedan på
och välj en sorteringsmetod bland alternativen längst ned på skärmen.
Ta bort ett objekt från bokhyllan Tryck på Ändra och tryck sedan på varje bok eller PDF som du vill radera
så att en bockmarkering visas. Tryck på Radera. När du är klar trycker du på
Klar.
Om du raderar en bok som du köpt kan du hämta den igen senare från
Köpt i iBookstore.
Söka efter en bok Gå till bokhyllan. Tryck på statusraden för att rulla upp till skärmens
överkant och tryck sedan på . Sökningen sker bland titlar och
författarnamn.
148 Kapitel 30 iBooksHjälpmedel
31
Hjälpmedelsfunktioner
iPhone innehåller en mängd olika hjälpmedelsfunktioner, bland annat:
Ā VoiceOver
Ā Ljuddirigering för samtal
Ā Siri
Ā Zoom
Ā Stor text
Ā Vitt på svart
Ā Uppläsning av markering
Ā Uppläsning av autotext
Ā Monoljud och balans
Ā Hörapparatsläge (iPhone 4 GSM)
Ā Anpassade vibrationer
Ā LED-blixt vid varningar
Ā AssistiveTouch
Ā Stöd för punktskriftsskärmar
Ā Uppspelning av dold textning
Med undantag för VoiceOver fungerar hjälpmedelsfunktionerna i de flesta iPhone-program,
inklusive program från andra tillverkare som du hämtar från App Store. VoiceOver fungerar
med alla program som är förinstallerade på iPhone och även med en rad program från andra
tillverkare.
Mer information om iPhones hjälpmedelsfunktioner finns på www.apple.com/se/accessibility.
Du kan aktivera och avaktivera enskilda hjälpmedelsfunktioner i hjälpmedelsinställningarna på
iPhone. Du kan också slå av eller på vissa funktioner i iTunes när iPhone är ansluten till datorn.
Så här aktiverar du hjälpmedelsfunktioner i iPhone: Öppna Inställningar > Allmänt >
Hjälpmedel.
Så här aktiverar du hjälpmedelsfunktioner i iTunes: Anslut iPhone till datorn och markera
iPhone i enhetslistan i iTunes. Klicka på Sammanfattning och sedan på Ställ in Hjälpmedel längst
ned på skärmen Sammanfattning.
Stor text kan bara aktiveras och avaktiveras i iPhone-inställningarna. Se Stor text på sidan 161.
VoiceOver
VoiceOver beskriver högt det som visas på skärmen så att du kan använda iPhone utan att se den.
149VoiceOver berättar om varje enskilt element som du markerar på skärmen. När du markerar ett
element omsluts det av en svart rektangel (VoiceOver-markören) och VoiceOver läser upp namnet
eller beskriver objektet.
Rör på skärmen eller dra med fingrarna om du vill höra olika objekt på skärmen. När du markerar
text läser VoiceOver upp den. När du aktiverar Läs upp tips kan VoiceOver berätta vad ett objekt
gör eller ge dig anvisningar, t.ex. tryck snabbt två gånger för att öppna. Du interagerar med
objekten på skärmen, t.ex. knappar och länkar, genom att använda de gester som beskrivs i Lära
dig VoiceOver-gester på sidan 152.
När du öppnar en ny skärm spelar VoiceOver upp ett ljud och markerar och läser automatiskt
upp det första elementet på skärmen (vanligtvis objektet i det övre vänstra hörnet). VoiceOver
informerar även om skärmen ändras från liggande eller stående riktning och när skärmen låses
eller låses upp.
Obs! VoiceOver läser upp texten på det språk som angetts i inställningarna Internationellt.
Språket kan påverkas av valet i menyn Regionsformat (Inställningar > Allmänt > Internationellt >
Regionsformat). VoiceOver är tillgängligt på många språk, men inte alla.
Ställa in VoiceOver
Viktigt: VoiceOver ändrar de gester som används till att styra iPhone. När VoiceOver är aktiverat
måste du använda VoiceOver-gester till att styra iPhone även för att avaktivera VoiceOver igen
och använda standardgesterna.
Obs! Det går inte att använda VoiceOver och Zoom samtidigt.
Så här aktiverar eller avaktiverar du VoiceOver: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel >
VoiceOver. Du kan också ange att trippelklick på hemskärmen ska aktivera eller avaktivera
VoiceOver. Se Trippelklicka på hemknappen på sidan 160.
Aktivera och avaktivera uppläsning
av tips
Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver. När Läs upp
tips är på kan VoiceOver berätta vad ett objekt gör eller ge dig anvisningar,
t.ex. tryck snabbt två gånger för att öppna. Du kan även lägga till Tips till
rotorn och sedan justera genom att dra uppåt eller nedåt med fingret. Se
Använda VoiceOver-rotorreglaget på sidan 154.
Ställa in uppläsningshastigheten
för VoiceOver
Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver och dra reglaget
Uppläsningshastighet. Du kan även lägga till Talhastighet till rotorn och
sedan justera genom att dra uppåt eller nedåt med fingret. Se Använda
VoiceOver-rotorreglaget på sidan 154.
Ändra tal vid skrift Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Tal vid skrift.
Använda fonetik i tal vid skrift Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Använd fonetik.
Texten läses upp tecken för tecken. VoiceOver läser först upp tecknet och
sedan ett ord som börjar med det tecknet, till exempel f och sedan ordet
foxtrot.
Använda tonändring Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Använd
tonändring. VoiceOver använder en högre ton när en bokstav skrivs in och
en lägre när den raderas. VoiceOver använder också en högre ton för det
första objektet i en grupp (t.ex. en lista eller en tabell) och en lägre ton för
det sista objektet i gruppen.
Ange rotoralternativ Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Rotor. Markera
och avmarkera alternativ genom att trycka, eller dra upp om du vill flytta
ett objekt.
Ändra VoiceOver-uttal Ställ rotorn på Språk och dra sedan uppåt eller nedåt. Språkvredets position
är tillgänglig när du väljer fler än ett uttal.
150 Kapitel 31 HjälpmedelAnge vilka uttal som ska vara
tillgängliga i språkvredet
Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Språkvred. Om
du vill byta plats på ett språk i listan drar du uppåt eller nedåt.
Ändra språk på iPhone Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Språk. En del språk kan
påverkas av inställningen Regionsformat under Inställningar > Allmänt >
Internationellt > Regionsformat.
Hoppa över bilder vid navigering Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Navigera bilder.
Du kan välja att hoppa över alla bilder eller endast hoppa över bilder som
saknar beskrivning.
Läsa upp notiser när du låser upp
iPhone
Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Läs upp notiser.
Om den här inställningen är avaktiverad läser iPhone endast upp tiden när
du låser upp den.
Använda VoiceOver
Så här markerar du objekt på skärmen: Dra ett finger över skärmen. VoiceOver identifierar olika
element när du rör vid dem. Du kan flytta dig systematiskt mellan de olika elementen genom att
dra snabbt åt höger eller vänster med ett finger. Elementen markeras från vänster till höger med
start upptill. Dra snabbt till höger om du vill gå till nästa element eller dra snabbt till vänster om
du vill gå till föregående element.
Aktivera vertikal navigering Lägg till Vertikal navigering till rotorn, välj alternativet med rotorn och flytta
sedan upp eller ned objektet genom att dra uppåt eller nedåt. Se Använda
VoiceOver-rotorreglaget på sidan 154.
Markera det första eller sista
elementet på skärmen
Dra snabbt uppåt eller nedåt med fyra fingrar.
Låsa upp iPhone Markera upplåsningsknappen och tryck sedan snabbt två gånger på
skärmen.
Välja ett objekt med hjälp av dess
namn
Tryck med tre fingrar på skärmen så att Objektväljare öppnas. Skriv sedan
ett namn i sökfältet, eller dra snabbt till höger eller vänster för att bläddra
genom listan i bokstavsordning, eller tryck på tabellindex till höger om
listan och dra snabbt uppåt eller nedåt för att bläddra snabbt genom
objektlistan.
Byta namn på ett skärmobjekt så
att det går lättare att hitta
Håll ned två fingrar på skärmen.
Så här läser du upp texten i det markerade elementet: Dra snabbt nedåt eller uppåt med ett
finger för att läsa upp nästa eller föregående ord eller tecken (välj mellan tecken och ord genom
att vrida på rotorreglaget). Du kan inkludera fonetik (bokstavering). Se Ställa in VoiceOver på
sidan 150.
Sluta läsa upp ett objekt Tryck en gång med två fingrar. Tryck igen med två fingrar om du vill
fortsätta uppläsningen. Uppläsningen fortsätter automatiskt när du väljer
ett annat objekt.
Ändra talvolymen Använd volymknapparna på iPhone, eller lägg till volym till rotorn
och justera genom att dra uppåt eller nedåt. Se Använda VoiceOverrotorreglaget på sidan 154.
Stänga av ljudet för VoiceOver Tryck snabbt två gånger med tre fingrar. Tryck snabbt två gånger igen med
tre fingrar för att slå på ljudet igen. Om du bara vill stänga av VoiceOverljud ställer du reglaget Ring/Tyst på Tyst. Om ett externt tangentbord
är anslutet kan du även stänga av och slå på ljudet till VoiceOver med
kontrolltangenten på tangentbordet.
Ändra uppläsningsröst Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Använd
kompakt röst.
Kapitel 31 Hjälpmedel 151Läsa upp hela skärmen uppifrån
och ned
Dra snabbt uppåt med två fingrar.
Läsa upp skärminnehållet från det
aktuella objektet och nedåt
Dra snabbt nedåt med två fingrar.
Läsa upp statusinformation om
iPhone
Du kan höra information som tid, batteritid, Wi-Fi-signalstyrka och annat
genom att trycka på toppen av skärmen.
Så här trycker du på det markerade objektet när VoiceOver är aktiverat: Tryck snabbt två
gånger var du vill på skärmen.
Trycka snabbt två gånger på det
markerade objektet när VoiceOver
är aktiverat
Trippeltryck var du vill på skärmen.
Justera ett reglage Dra snabbt uppåt med ett finger om du vill öka inställningen eller nedåt
om du vill minska den. VoiceOver läser upp inställningen när du ändrar den.
Rulla i en lista eller en del av
skärmen
Dra snabbt uppåt eller nedåt med tre fingrar. Dra snabbt nedåt för att
bläddra nedåt i listan eller skärmen en sida i taget, eller dra snabbt uppåt
för att bläddra uppåt en sida i taget. Om du bläddrar genom en lista talar
VoiceOver om vilket objektintervall som visas (t.ex. visar raderna 5 till
10). Du kan även rulla kontinuerligt i en lista i stället för att bläddra en
sida i taget i den. Tryck snabbt två gånger och håll. När du hör en serie
ljudtoner kan du rulla i listan genom att flytta fingret uppåt eller nedåt. Den
kontinuerliga rullningen avbryts när du lyfter på fingret.
Använda ett listindex En del listor har ett alfabetiskt index till höger. Du kan inte markera indexet
genom att snabbt dra mellan element, du måste röra vid indexet för att
markera det. När indexet är markerat drar du snabbt uppåt eller nedåt för
att flytta längs indexet. Du kan även trycka snabbt två gånger och sedan
dra fingret uppåt eller nedåt.
Ordna om en lista I vissa listor kan du ordna om objekten, t.ex. i Favoriter i telefonen och i
Rotor och Språkvred i inställningarna för Hjälpmedel. Markera på höger
sida om ett objekt, tryck snabbt två gånger och håll ned tills du hör ett ljud.
Dra då uppåt eller nedåt. VoiceOver säger namnet på objektet ovanför eller
nedanför, beroende på om du drar uppåt eller nedåt.
Ändra ordning på hemskärmen Öppna hemskärmen och markera den symbol du vill flytta. Tryck snabbt
två gånger, håll och dra sedan symbolen. VoiceOver läser upp den rad och
kolumn du flyttar till medan du drar symbolen. Släpp symbolen när den
har hamnat på rätt plats. Du kan dra ytterligare symboler. Dra ett objekt till
höger- eller vänsterkanten av skärmen för att flytta det till en annan sida i
hemskärmen. När du är klar trycker du på hemknappen .
Aktivera eller avaktivera skärmridån Trippeltryck med tre fingrar. När skärmridån är på är innehållet på skärmen
aktivt trots att skärmen är avstängd.
Låsa upp iPhone Markera upplåsningsreglaget och tryck sedan snabbt två gånger på
skärmen.
Lära dig VoiceOver-gester
När VoiceOver är aktiverat ger de vanliga gesterna du använder på pekskärmen andra resultat. De
här och en del andra gester gör det möjligt att navigera på skärmen och använda olika element
när de är markerade. Bland VoiceOver-gesterna finns gester där du trycker eller drar med två eller
tre fingrar samtidigt. För bästa resultat när du använder gester med två eller tre fingrar bör du
slappna av och se till att du har lite utrymme mellan fingrarna när du rör vid skärmen.
Du kan använda standardgester när VoiceOver är aktiverat genom att trycka snabbt två gånger
och hålla fingret på skärmen. En serie ljudtoner indikerar att standardgester används. De används
tills du lyfter på fingret. sedan används VoiceOver-gester igen.
152 Kapitel 31 HjälpmedelDu kan använda olika tekniker när du gör VoiceOver-gester. Du kan till exempel göra en
tvåfingerstryckning med två fingrar från samma hand eller ett finger från vardera hand. Du kan
också använda tummarna. Många tycker att delad tryckning är användbart: i stället för att
markera ett objekt och trycka snabbt två gånger på det kan du hålla ett finger på objektet och
trycka på skärmen med ett annat finger. Prova olika tekniker så att du ser vad som fungerar bäst
för dig.
Om dina gester inte fungerar kan du prova snabbare rörelser, särskilt vid två snabba tryckningar
och snabb dragning. Du drar snabbt genom att helt enkelt snabbt dra med ett eller flera fingrar
över skärmen. När VoiceOver är på visas knappen VoiceOver-träning, som ger dig tillfälle att öva
på VoiceOver-gesterna innan du fortsätter.
Så här övar du på gester: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver och tryck
sedan på VoiceOver-träning. Tryck på Klar när du har övat klart.
Om du inte ser knappen VoiceOver-träning kontrollerar du att VoiceOver är aktiverat.
Här är en överblick av några viktiga VoiceOver-gester:
Navigera och läsa
Ā Tryck: Läs upp objekt.
Ā Dra snabbt åt höger eller vänster med fingret: Markera nästa eller föregående objekt.
Ā Dra snabbt uppåt eller nedåt med fingret: Beror på inställningen för rotorreglaget. Se Använda
VoiceOver-rotorreglaget på sidan 154.
Ā Tvåfingerstryck: Sluta läsa upp aktuellt objekt.
Ā Snabb dragning uppåt med två fingrar: Läs upp allt från överdelen av skärmen.
Ā Snabb dragning nedåt med två fingrar: Läs upp allt från den aktuella positionen
Ā Sudda med två fingrar: Flytta två fingrar snabbt fram och tillbaka tre gånger (så att du gör ett
z ) för att ta bort en varning eller gå tillbaka till föregående skärm.
Ā Trippeltryck med två fingrar: Öppna Objektväljare.
Ā Snabb dragning uppåt eller nedåt med tre fingrar: Rulla en sida i taget.
Ā Snabb dragning till höger eller vänster med tre fingrar: Gå till nästa eller föregående sida
(exempelvis hemskärmen, Aktier eller Safari).
Ā Trefingerstryck: Läs upp ytterligare information, till exempel placering inom en lista eller om
text har markerats.
Ā Tryckning på skärmens överkant med fyra fingrar: Markera det första objektet på sidan.
Ā Tryckning på skärmens nederkant med fyra fingrar: Markera det sista objektet på sidan.
Aktivera
Ā Två snabba tryckningar: Aktivera det markerade objektet.
Ā Trippeltryck: Tryck snabbt två gånger på ett objekt.
Ā Delad tryckning: Ett alternativ till att markera ett objekt och trycka snabbt två gånger på det
är att hålla ett finger på objektet och trycka på skärmen med ett annat finger för att aktivera
objektet.
Ā Rör vid ett objekt med ett finger och tryck på skärmen med ett annat (delad tryckning): Aktivera
objektet.
Ā Tryck snabbt två gånger och håll (1 sekund) + standardgester: Använd en standardgest.
Gesten med två snabba tryckningar och håll beordrar iPhone att tolka den påföljande gesten
som standardgest. Du kan till exempel trycka snabbt två gånger och hålla och sedan utan att
lyfta på fingret dra fingret för att flytta på ett reglage.
Kapitel 31 Hjälpmedel 153Ā Snabb tryckning två gånger med två fingrar: Besvara eller avsluta ett samtal. Spela upp eller
pausa i Musik, Videor, YouTube, Röstmemon eller Bilder. Ta en bild (kamera). Starta eller pausa
inspelning i Kamera eller Röstmemon. Starta eller stoppa tidtagaruret.
Ā Tryck snabbt två gånger och håll med två fingrar: Öppna elementmärkaren.
Ā Trippeltryck med två fingrar: Öppna Objektväljare.
Ā Tryck snabbt två gånger med tre fingrar: Slå av eller på ljudet för VoiceOver.
Ā Trippeltryck med tre fingrar: Aktivera eller avaktivera skärmridån.
Använda VoiceOver-rotorreglaget
Rotorreglaget är ett virtuellt reglage som du kan använda till att ändra hur snabba
dragningsgester uppåt eller nedåt tolkas när VoiceOver är aktiverat.
Använda rotorn: Rotera två fingrar på iPhone-skärmen runt en punkt mellan dem.
Så här väljer du vilka alternativ som ska ingå i rotorn: Öppna Inställningar > Allmänt >
Hjälpmedel > VoiceOver > Vred och markera alternativen som du vill ha tillgängliga med hjälp av
rotorn.
Rotoreffekten beror på vad du gör. Om du läser texten i brev kan du använda rotorn till att växla
mellan att höra texten läsas upp ord för ord eller tecken för tecken när du drar snabbt uppåt eller
nedåt. På en webbsida kan du använda rotorns inställning till att höra all text (ord för ord eller
tecken för tecken) eller till att hoppa från en typ av element till en annan typ, exempelvis rubriker
eller länkar.
Läsa upp text
Markera och lyssna på text uppdelad i:
Ā Tecken, ord eller rader
Tal
Justera talet i VoiceOver efter:
Ā Volym eller hastighet
Ā Användning av skrifteko, tonändring eller fonetik (med Apple Wireless Keyboard)
Se Styra VoiceOver med ett Apple Wireless Keyboard på sidan 157.
Navigera
Markera och lyssna på objekt uppdelade efter:
Ā Tecken, ord eller rader
Ā Rubriker
Ā Länkar, besökta länkar, ej besökta länkar eller sidlänkar
Ā Formulärelement
Ā Tabeller eller rader (vid navigering i en tabell)
Ā Listor
Ā Riktmärken
Ā Bilder
Ā Statiska texter
154 Kapitel 31 HjälpmedelĀ Objekt med samma typ
Ā Knappar
Ā Textfält
Ā Sökfält
Ā Behållare (skärmområden som Dock)
Zooma in eller ut
Skriva text
Flytta insättningpunkten och lyssna på text uppdelad i:
Ā Tecken, ord eller rader
Välj redigeringsfunktion
Välj språk
Använda ett reglage
Markera och lyssna på värden uppdelade i:
Ā Tecken, ord eller rader
Justera värdet på reglageobjektet
Skriva och redigera text med VoiceOver
När du markerar ett textfält med VoiceOver kan du använda skärmtangentbordet eller ett externt
tangentbord som är anslutet till iPhone till att skriva in text.
Det finns två sätt att skriva in text med VoiceOver pekfingermetoden och touchmetoden. Om
du använder pekfingermetoden markerar du en tangent och trycker sedan snabbt två gånger
på skärmen för att skriva in det tecknet. Med touchmetoden trycker du på en tangent så att den
markeras, och när du lyfter fingret skrivs tecknet automatiskt in. Touchmetoden kan vara snabbare,
men kräver mer övning än pekfingermetoden.
Med VoiceOver kan du också använda redigeringsfunktionerna i iPhone till att klippa ut, kopiera
och klistra in i textfält.
Så här skriver du text: Markera ett redigerbart textfält och tryck snabbt två gånger på det för att
visa insättningspunkten och tangentbordet på skärmen. Skriv sedan in tecken.
Ā Pekfingermetoden: Välj en tangent genom att dra snabbt till vänster eller höger och mata sedan
in tecknet genom att trycka snabbt två gånger. Du kan också välja tangent genom att dra ett
finger på tangentbordet. Samtidigt som du håller fingret på tangenten trycker du på skärmen
med ett annat finger. VoiceOver läser upp tangenten när den väljs och en gång till när tecknet
matas in.
Ā Touchmetoden: Välj en tangent genom att placera fingret på den och mata in tecknet genom
att lyfta på fingret. Om du placerar fingret på fel tangent flyttar du det till den tangent du vill
ha innan du lyfter fingret. VoiceOver läser upp alla tangenter du placerar fingret på, men matar
inte in något tecken förrän du lyfter på fingret.
Obs! Touchmetoden fungerar bara på tangenter som används för att skriva in text. Använd
pekfingermetoden för andra tangenter, som skifttangenten, backsteg och retur.
Flytta insättningspunkten: Dra snabbt uppåt eller nedåt för att flytta insättningspunkten framåt
eller bakåt i texten. Använd rotorn för att välja om du vill flytta insättningspunkten tecken för
tecken, ord för ord eller rad för rad. VoiceOver ger ifrån sig ett ljud när insättningspunkten flyttas
och läser upp tecknet, ordet eller raden som insättningspunkten rör sig över.
Kapitel 31 Hjälpmedel 155Om du flyttar framåt ord för ord placeras insättningspunkten i slutet av varje ord, före
det mellanslag eller skiljetecken som följer efter ordet. Om du flyttar bakåt placeras
insättningspunkten i slutet av det föregående ordet, före det mellanslag eller skiljetecken som
följer efter ordet. Om du vill placera insättningspunkten efter skiljetecknet som följer efter
ett ord eller en mening använder du rotorn för att växla tillbaka till teckenläge. Om du flyttar
insättningspunkten rad för rad läser VoiceOver upp varje rad som punkten rör sig över. Om du
flyttar framåt placeras insättningspunkten i början av nästa rad (utom när du kommer till sista
raden i ett stycke då flyttas insättningspunkten till slutet av den rad som just lästes upp). Om du
flyttar bakåt placeras insättningspunkten i början av den rad som läses upp.
Välja pekfingermetoden eller
touchmetoden
Med VoiceOver aktiverat och en tangent markerad använder du rotorn för
att välja skrivläge genom att dra snabbt uppåt eller nedåt.
Radera ett tecken Markera och tryck snabbt två gånger eller tryck med ett annat finger
(delad tryckning). Du måste göra det även när du använder touchmetoden.
Om du vill radera flera tecken håller du backstegstangenten nedtryckt
och trycker med ett annat finger en gång på skärmen för varje tecken du
vill radera. VoiceOver läser upp varje tecken när det raderas. Om du har
aktiverat Använd tonändring läser VoiceOver upp raderade tecken med en
lägre tonhöjd.
Markera text Ställ rotorn på Ändra, välj Markera eller Markera allt genom att dra
snabbt uppåt eller nedåt och sedan trycka snabbt två gånger. Om du väljer
Markera markeras det ord som ligger närmast insättningspunkten när
du trycker snabbt två gånger. Om du väljer Markera allt markeras hela
texten. Förstora eller förminska markeringen genom att nypa eller dra isär
fingrarna.
Klippa ut, kopiera eller klistra in Ställ rotorn i läget Ändra. Markera text, dra snabbt uppåt eller nedåt med
fingret, välj klipp ut, kopiera eller klistra in och tryck sedan snabbt två
gånger.
Ångra Skaka på iPhone, dra snabbt till höger eller vänster och tryck snabbt två
gånger på den åtgärd du vill ångra.
Skriva in ett tecken med accent Med pekfingermetoden markerar du standardtecknet och trycker sedan
snabbt två gånger och och håller ned tills du hör ett ljud som talar om att
teckenvarianter visas. Dra till vänster eller höger och markera, så får du höra
alternativen. Du matar in det aktuella valet genom att lyfta fingret.
Ändra inmatningsspråk Ställ rotorn på Språk och dra sedan snabbt uppåt eller nedåt. Välj
standardspråk om du vill använda det språk som har valts i inställningarna
Internationellt. Språkrotorn visas bara om du har valt fler än ett språk
i inställningen för språkrotor i VoiceOver. Se Ställa in VoiceOver på
sidan 150.
Ringa samtal med VoiceOver
Tryck snabbt två gånger på skärmen med två fingrar för att besvara eller avsluta ett samtal.
När du ringer ett telefonsamtal med VoiceOver aktiverat visas sifferknappsatsen i stället för
samtalsalternativen. Det gör det enklare att använda sifferknappsatsen för att välja alternativ om
du kommer till en automatisk växel.
Visa samtalsalternativ: Markera alternativet Göm knappar längst ned till höger och tryck snabbt
två gånger.
Visa sifferknappsatsen igen: Markera alternativet Knappsats ungefär mitt på skärmen och tryck
snabbt två gånger.
Använda VoiceOver med Safari
När du söker på webben i Safari med VoiceOver läser sökresultatsrotorn upp listan med föreslagna
sökfraser.
156 Kapitel 31 HjälpmedelSå här söker du på webben: Markera sökfältet, ange din sökning och välj sedan Sökresultat med
hjälp av rotorn. Dra snabbt till höger eller vänster för att flytta nedåt eller uppåt i listan och tryck
sedan snabbt två gånger på skärmen för att söka på webben med den aktuella sökfrasen.
Använda VoiceOver med Kartor
Du kan använda VoiceOver till att zooma in och ut, markera knappnålar och få information om
platser.
Så här zoomar du in eller ut: Markera kartan, välj zoomningsläge med rotorn och zooma in eller
ut genom att dra snabbt uppåt eller nedåt.
Så här markerar du en nål: Rör vid en nål eller flytta mellan objekten genom att dra snabbt åt
höger eller vänster.
Så här hämtar du information om en plats: Tryck snabbt två gånger på en markerad nål så att
informationsflaggan visas. Markera knappen Mer info genom att dra snabbt till höger eller vänster
och tryck sedan snabbt två gånger så att informationssidan visas.
Redigera videor och röstmemon med VoiceOver
Du kan använda VoiceOver-gester när du putsar inspelade kameravideor och röstmemon.
Så här putsar du ett röstmemo: Öppna skärmen Röstmemon, markera knappen till höger om
det memo du vill putsa och tryck snabbt två gånger. Välj sedan Putsa memo och tryck snabbt två
gånger. Välj början eller slutet av putsverktyget. Dra snabbt uppåt med fingret om du vill dra åt
höger, eller nedåt om du vill dra åt vänster. VoiceOver läser upp den tidslängd som den nuvarande
positionen kommer att putsa från inspelningen. När du vill starta putsningen väljer du Korta
röstmemo och trycker två gånger.
Så här putsar du video: När du visar en video i Bilder trycker du snabbt två gånger på skärmen
för att visa videoreglagen. Välj sedan början eller slutet av putsverktyget. Dra sedan snabbt
uppåt med fingret för att dra åt höger, eller nedåt för att dra åt vänster. VoiceOver läser upp den
tidslängd som den nuvarande positionen kommer att putsa från inspelningen. När du vill utföra
putsningen väljer du Putsa och trycker två gånger.
Styra VoiceOver med ett Apple Wireless Keyboard
Du kan styra VoiceOver på iPhone med hjälp av ett Apple Wireless Keyboard. Se Använda ett
Apple Wireless Keyboard på sidan 28.
Med tangentbordskommandon för VoiceOver kan du navigera på skärmen, markera objekt, läsa
skärminnehåll, justera rotorn och utföra andra VoiceOver-åtgärder. Alla tangentbordskommandon
(utom ett) innehåller kombinationen kontroll-alternativ, vilken förkortas som VO i tabellen
nedan.
VoiceOver Hjälp läser upp tangenter eller tangentbordskommandon när du skriver dem. Du kan
använda VoiceOver Hjälp till att lära dig tangentbordslayouten och åtgärderna som hör ihop med
olika tangentkombinationer.
VoiceOver tangentbordskommandon
VO = kontroll-alternativ
Läs allt från och med den aktuella
positionen
VOA
Läs innehållet uppifrån VOB
Flytta till statusfältet VOM
Tryck på hemknappen VOH
Kapitel 31 Hjälpmedel 157Markera nästa eller föregående
objekt
VOhögerpil eller VOvänsterpil
Tryck på ett objekt VOmellanslag
Tryck snabbt två gånger med två
fingrar
VO-
Välj nästa eller föregående
rotorobjekt
VOuppåtpil eller VOnedåtpil
Välj nästa eller föregående
talrotorobjekt
VOkommandovänsterpil eller VO-kommandohögerpil
Justera talrotorobjekt VOkommandouppåtpil eller VO-kommandonedåtpil
Slå av eller på ljudet för VoiceOver VOS
Aktivera eller avaktivera skärmridån VOskiftS
Slå på VoiceOver Hjälp VOK
Gå tillbaka till föregående skärm
eller stäng av VoiceOver Hjälp
Escape
Snabbnavigering
Om du aktiverar Snabbnavigering kan du styra VoiceOver med piltangenterna. Snabbnavigering
är avstängt som förval.
Slå på/stäng av snabbnavigering Vänsterpilhögerpil
Markera nästa eller föregående
objekt
Högerpil eller vänsterpil
Markera nästa eller föregående
objekt som anges av
rotorinställningen
Uppåtpil eller nedåtpil
Markera det första eller sista
objektet
Kontrolluppåtpil eller kontrollnedåtpil
Tryck på ett objekt Uppåtpilnedåtpil
Rulla uppåt, nedåt, åt vänster eller
höger
Alternativuppåtpil, alternativnedåtpil, alternativvänsterpil eller
alternativhögerpil
Ändra rotorn Uppåtpilvänsterpil eller uppåtpilhögerpil
Du kan också använda siffertangenterna på ett Apple Wireless Keyboard till att slå ett
telefonnummer i Telefon eller mata in siffror i Kalkylator.
Snabbnavigering på webben med enskilda tecken
När du visar en webbsida och Snabbnavigering är aktiverat kan du navigera snabbt på sidan
med följande tecken på tangentbordet. När du skriver tecknet flyttas du till nästa objekt med
den angivna typen. Håll ned skifttangenten medan du skriver om du vill gå till det föregående
objektet.
H Rubriker
L Länkar
R Textfält
B Knappar
158 Kapitel 31 HjälpmedelC Formulärelement
I Bilder
T Tabeller
S Statiska texter
W ARIA-landmärken
X Listor
M Objekt med samma typ
1 Rubriker på nivån 1
2 Rubriker på nivån 2
3 Rubriker på nivån 3
4 Rubriker på nivån 4
5 Rubriker på nivån 5
6 Rubriker på nivån 6
Använda en punktskriftsskärm med VoiceOver
Du kan använda en uppdateringsbar punktskriftsskärm med Bluetooth för att läsa upp VoiceOverutmatning i punktskrift. Du kan också använda en punktskriftsskärm med inmatningstangenter
och andra reglage till att styra iPhone när VoiceOver är aktiverat. iPhone fungerar med många
trådlösa punktskriftsskärmar. Du hittar en lista över skärmar som stöds på www.apple.com/se/
accessibility/iphone/braille-display.html.
Så här ställer du in en punktskriftsskärm: Starta skärmen och gå sedan till Inställningar >
Allmänt > Bluetooth och aktivera Bluetooth. Öppna sedan Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel >
VoiceOver > Punktskrift och välj skärmen.
Slå av eller på sammandragen
punktskrift
Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Punktskrift.
Slå av eller på punktskrift med åtta
punkter
Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Punktskrift.
Du hittar mer information om vanliga punktskriftskommandan för VoiceOver-navigering och
information för enskilda bildskärmar på support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=sv_SE.
Punktskriftsskärmen använder det språk som är inställt för Röststyrning. Detta är vanligtvis
samma språk som har ställts in för iPhone i Inställningar > Internationellt > Språk. Du kan
använda VoiceOver-språkinställningen för att ställa in ett annat språk för VoiceOver och
punktskriftsskärmar.
Så här väljer du språk för VoiceOver: Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt >
Röststyrning och välj ett språk.
Om du ändrar språk på iPhone kan du behöva göra om språkinställningen för VoiceOver och din
punktskriftsskärm.
Du kan ställa in att den cell på punktskriftsskärmen som är längst till vänster eller längst till höger
ska visa följande systemstatus och annan information:
Ā Meddelandehistorik innehåller ett oläst meddelande
Ā Det aktuella meddelandet i meddelandehistoriken har inte lästs
Ā VoiceOver-ljudet är avstängt
Kapitel 31 Hjälpmedel 159Ā Batterinivån i iPhone är låg (mindre än 20 % laddning)
Ā iPhone är i liggande läge
Ā Skärmen är avstängd
Ā Den aktuella raden innehåller mer text till vänster
Ā Den aktuella raden innehåller mer text till höger
Så här ställer du in att cellen längst till vänster eller höger ska visa statusinformation: Öppna
Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > VoiceOver > Punktskrift > Statuscell och tryck Vänster eller
Höger.
Så här visar du en utökad beskrivning av statuscellen: Tryck på routerknappen för statuscellen
på din punktskriftsskärm.
Styra om ljudet för inkommande samtal
Du kan ange att ljudet för inkommande samtal automatiskt ska styras till ett headset eller en
högtalartelefon i stället för till iPhone-mottagaren.
Så här styr du om samtalsljud: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Inkommande
samtal och ange hur du vill höra samtalen.
Siri
Med Siri kan du göra saker med iPhone genom att helt enkelt be om dem, och VoiceOver kan läsa
upp Siris svar för dig. Gå till kapitel 4, Siri, på sidan 40 om du vill veta mer.
Trippelklicka på hemknappen
Med en trippelklickning på hemknappen aktiverar och avaktiverar du enkelt vissa av
hjälpmedelsfunktionerna genom att snabbt trycka på hemknappen tre gånger. Du kan ställa in
trippelklick till att:
Ā Aktivera eller avaktivera VoiceOver
Ā Aktivera eller avaktivera vitt på svart
Ā Aktivera eller avaktivera zoom
Ā Aktivera eller avaktivera AssistiveTouch
Du kan också ställa in att en trippelklickning ska erbjuda alternativet att aktivera eller avaktivera
VoiceOver, vitt på svart eller zoom. Trippelklickning på hemknappen är avaktiverat som förval.
Så här ställer du in funktionen för trippelklickning på hemknappen: Öppna Inställningar >
Allmänt > Hjälpmedel > Trippelklicka Hem.
Zooma
Du kan zooma in och ut i enskilda objekt i många iPhone-program. Du kan exempelvis trycka
snabbt två gånger eller föra isär två fingrar i kolumner på webbsidor i Safari.
Zoom är en särskild hjälpmedelsfunktion som du använder till att förstora hela skärmen i vilket
program som helst, så att du kan se det som visas på skärmen.
När du använder Zoom med ett trådlöst Apple-tangentbord (se Använda ett Apple Wireless
Keyboard på sidan 28) följer skärmbilden inmatningspunkten så att den alltid är centrerad på
skärmen.
160 Kapitel 31 HjälpmedelSå här slår du på eller av Zoom: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Zoom. Du kan
också trippelklicka på hemknappen. Se Trippelklicka på hemknappen på sidan 160.
Obs! Det går inte att använda VoiceOver och Zoom samtidigt.
Zooma in eller ut Tryck snabbt två gånger på skärmen med tre fingrar. Som förval förstoras
skärmen med 200 procent. Om du ändrar förstoringen manuellt (genom
att trycka och dra enligt beskrivningen nedan) återgår iPhone automatiskt
till den förstoringen när du zoomar in genom att trycka snabbt två gånger
med tre fingrar.
Öka förstoringen Använd tre fingrar till att trycka och dra mot överdelen av skärmen (för
att öka förstoringen) eller mot nederdelen av skärmen (för att minska
förstoringen). Gesten med tryckning och dragning liknar en snabb
tryckning två gånger, men du lyfter inte fingrarna efter den andra
tryckningen i stället drar du fingrarna på skärmen. När du har påbörjat
dragningen kan du dra med ett enda finger.
Flytta runt på skärmen När du har zoomat in kan du dra eller dra snabbt på skärmen. När du har
påbörjat en dragning kan du dra med ett enda finger så att du kan se mer
av skärmen. Håll ett finger nära kanten på skärmen för att panorera till den
sidan av skärmbilden. Flytta fingret närmare kanten om du vill panorera
snabbare. När du öppnar en ny skärm hamnar Zoom alltid upptill i mitten
av skärmen.
Stor text
Med Stor text kan du få stor text i påminnelser och i Kalender, Kontakter, Mail, Meddelanden och
Anteckningar.
Så här ställer du in textstorleken: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Stor text.
Vitt på svart
Använd vitt på svart för att invertera färgerna på iPhone-skärmen så att det blir enklare att läsa på
skärmen. När vitt på svart används ser skärmen ut som ett fotografiskt negativ.
Så här inverterar du skärmens färger: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Vitt på
svart.
Tala markering
Även när VoiceOver är avaktiverat kan iPhone läsa upp text du markerar.
Så här aktiverar du Tala markering och justerar uppläsningshastigheten: Öppna Inställningar >
Allmänt > Hjälpmedel > Tala markering.
Få text uppläst Markera texten och tryck sedan på Tala.
Tala autotext
Uppläsning av automatisk text läser upp textkorrigeringar och förslag som iPhone gör när du
skriver.
Så här gör du för att aktivera eller avaktivera uppläsning av automatisk text: Öppna
Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Tala autotext.
Uppläsning av automatisk text fungerar även med VoiceOver och Zoom.
Kapitel 31 Hjälpmedel 161Mono-ljud
Med mono-ljud kombineras ljuden i vänster och höger kanal till en monosignal som spelas upp
på båda sidorna. Du kan justera balansen för monosignalen så att volymen blir högre till höger
eller till vänster.
Så här slår du av eller på mono-ljud: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Mono-ljud.
Kompatibilitet med hörapparater
Den amerikanska myndigheten FCC har sammanställt kompatibilitetskrav med hörapparater
för digitala trådlösa telefoner. Dessa regler kräver att vissa telefoner testas och graderas enligt
ANSI C63.19-2007 som är en standard för kompatibilitet med hörapparater. ANSI-standarden för
kompatibilitet med hörapparater innehåller två typer av graderingar: en M-gradering innebär en
minskad radiofrekvensstörning som ger akustisk koppling för hörapparater som inte använder
läget för teleslinga, medan en T-gradering innebär en induktiv koppling för hörapparater som
använder läget för teleslinga. De här graderingarna ges längs en skala från ett till fyra där fyra är
mest kompatibel. En telefon betraktas som kompatibel med hörapparater enligt FCC:s regler om
den graderas som M3 eller M4 för akustisk koppling och T3 eller T4 för induktiv koppling.
Du hittar aktuella iPhone kompatibilitetsgraderingar för hörapparater på www.apple.com/se/
support/hac.
Kompatibilitetsgraderingarna för hörapparater garanterar inte att en viss hörapparat fungerar
med en viss telefon. En del hörapparater kan fungera bra med telefoner som inte når upp till en
viss gradering. Du bör prova att använda en hörapparat och en telefon tillsammans, så att du vet
att de fungerar bra ihop, innan du köper något.
Hörapparatsläge
Phone 4 GSM har ett hörapparatsläge som, när det aktiveras, kan minska störningar för vissa
hörapparatsmodeller. I hörapparatsläget minskas sändarstyrkan för mobilradio i bandet GSM 1900
MHz vilket kan leda till minskad 2G-mobiltäckning.
Så här aktiverar du hörapparatsläget (iPhone 4 GSM): Öppna Inställningar > Allmänt >
Hjälpmedel.
Anpassade vibrationer
Du kan tilldela särskilda vibreringsmönster för telefonsamtal eller FaceTime-samtal från viktiga
kontakter. Välj bland befintliga mönster eller skapa ett nytt mönster.
Så här aktiverar du anpassade vibrationer: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel >
Anpassade vibrationer.
Välja vibreringsmönster för en
kontakt
Tryck på Kontakter och välj en kontakt. Tryck sedan på Vibrering. Om
Vibrering inte visas i kontaktinformationen trycker du på Ändra och lägger
till alternativet.
Skapa ett nytt vibreringsmönster Om du redan redigerar en kontakt trycker du på Vibrering och sedan på
Skapa ny vibrering Du kan även gå till Inställningar > Ljud > Vibrering >
Skapa ny vibrering.
Ställa in ett anpassat mönster som
standardmönster
Gå till Inställningar > Ljud > Vibrering och välj ett mönster.
162 Kapitel 31 HjälpmedelLED-blixt vid varningar
Om du inte kan höra ljuden som markerar inkommande samtal och andra meddelanden kan
iPhone blinka med LED-blixten (bredvid kameralinsen på baksidan av iPhone). Detta fungerar
bara när iPhone är låst eller i viloläge. Tillgängligt för iPhone 4 eller senare.
Så här aktiverar du LED-blixt vid varningar: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > LEDblixt vid varningar.
AssistiveTouch
AssistiveTouch hjälper dig att använda iPhone om du har problem med att röra vid skärmen
eller med att trycka på knapparna. Du kan styra iPhone genom att använda ett kompatibelt
adaptivt tillbehör (till exempel en styrspak) tillsammans med AssistiveTouch. Du kan även använda
AssistiveTouch utan något tillbehör om du vill utföra gester som du har problem med.
Så här aktiverar du AssistiveTouch: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel >
AssistiveTouch. Du kan också ange att trippelklick på hemskärmen ska aktivera eller avaktivera
AssistiveTouch. Du gör detta genom att gå till Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Trippelklicka
Hem.
Justera accelerationen Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > AssistiveTouch >
Acceleration.
Visa eller gömma AssistiveTouchmenyn
Klicka på den sekundära knappen på tillbehöret.
Gömma menyknappen Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > AssistiveTouch > Visa alltid
meny.
Dra eller dra snabbt med 2, 3, 4
eller 5 fingrar
Tryck på menyknappen, tryck på Gester och tryck sedan på antalet fingrar
som behövs för gesten. När motsvarande cirklar visas på skärmen ska du
dra eller dra snabbt i riktningen som behövs för gesten. När du är klar
trycker du på menyknappen.
Nypa ihop eller dra isär. Tryck på menyknappen, tryck på Favoriter och tryck sedan på Nyp. När
cirklarna visas trycker du på valfritt ställe på skärmen och drar sedan
cirklarna inåt eller utåt om du vill nypa ihop eller dra isär. När du är klar
trycker du på menyknappen.
Skapa en egen gest Tryck på menyknappen, tryck på Favoriter och tryck sedan på en tom
gestplatshållare. Du kan även gå till Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel >
AssistiveTouch > Skapa anpassad gest.
Låsa eller rotera skärmen, justera
volymen eller simulera att iPhone
skakas
Tryck på menyknappen och sedan på Enhet.
Simulera tryckning på hemknappen Tryck på menyknappen och sedan på Hem.
Flytta menyknappen Dra den till en plats på skärmen.
Stänga en meny utan att utföra
någon gest
Tryck någonstans utanför menyn.
Hjälpmedel i OS X
Dra nytta av hjälpmedelsfunktionerna i OS X när du använder iTunes till att synkronisera
information och innehåll från iTunes-biblioteket till iPhone. Välj Hjälp > Hjälpcenter i Finder och
sök sedan efter hjälpmedel.
Vill du veta mer om hjälpmedlen i iPhone och OS X går du till www.apple.com/se/accessibility.
Kapitel 31 Hjälpmedel 163Stöd för TTY
Du kan ansluta iPhone till en texttelefon med hjälp av en TTY-adapterkabel (finns att köpa i
många områden). Gå till www.apple.com/store (eventuellt inte tillgänglig i alla områden) eller
besök din lokala Apple-återförsäljare.
Så här ansluter du iPhone till en texttelefon: Gå till Inställningar > Telefon och aktivera TTY.
Anslut sedan iPhone till texttelefonen med hjälp av TTY-adapterkabeln.
När TTY har aktiverats på iPhone visas TTY-symbolen i statusfältet högst upp på skärmen. För
ytterligare information om att använda en viss texttelefon hänvisas du till dokumentationen som
följde med apparaten.
Minsta textstorlek för brev i Mail
Du kan öka läsbarheten genom att ställa in den minsta textstorleken för brev i Mail till Stor, Extra
stor eller Gigantisk.
Så här ställer du in en minsta textstorlek för brev: Gå till Inställningar > E-post, kontakter,
kalendrar > Minsta textstorlek.
Inställningen Stor text gäller före denna minsta textstorlek.
Valfria ringsignaler
Du kan ställa in individuella ringsignaler för kontakterna i din kontaktlista, så att du hör vem som
ringer. Du kan köpa ringsignaler från iTunes Store med iPhone. Se Köpa musik, ljudböcker och
signaler på sidan 121.
Visuell röstbrevlåda
Med hjälp av uppspelnings- och pausreglagen kan du styra uppspelningen av meddelanden i den
visuella brevlådan. Dra uppspelningshuvudet på rullningslisten om du vill upprepa en del av ett
meddelande som är svårt att förstå. Se Kontrollera röstbrevlådan på sidan 63.
Widescreentangentbord
I flera program, inklusive Mail, Safari, Meddelanden, Anteckningar och Kontakter, kan du rotera
iPhone när du skriver så att du kan använda ett större tangentbord.
Stor telefonknappsats
Ring genom att helt enkelt klicka på poster i dina kontakt- och favoritlistor. När du behöver slå ett
nummer blir det enkelt tack vare iPhones stora sifferknappsats. Se Telefonsamtal på sidan 57.
Röststyrning
Med röststyrning kan du ringa och styra musikuppspelningen med röstkommandon. Se Röststyrd
uppringning på sidan 58 och Använda Siri eller Röststyrning tillsammans med Musik på sidan 81.
Dold textning
Så här aktiverar du dold textning för videor: Öppna Inställningar > Video > Dold textning.
En del videoinnehåll innehåller inte dold textning.
164 Kapitel 31 HjälpmedelInställningar
32
Med hjälp av inställningarna kan du konfigurera iPhone, ange programalternativ, lägga till konton
och ange andra inställningar.
Flygplansläge
Flygplansläget avaktiverar trådlösa funktioner för att undvika eventuella störningar i elektroniken i
flygplanets navigationssystem eller annan elektrisk utrustning.
Så här slår du på flygplansläget: Öppna Inställningar och aktivera Flygplansläge.
När flygplansläge är på visas i statusfältet högst upp på skärmen. Inga telefon-, Wi-Fi-, eller
Bluetooth-signaler sänds från iPhone och GPS-mottagningen är avaktiverad. Du kan inte använda
program eller funktioner som kräver dessa signaler, till exempel ansluta till Internet, ringa eller ta
emot telefonsamtal och meddelanden, hämta visuella röstmeddelanden och så vidare.
Om flygbolaget samt tillämpliga lagar och förordningar tillåter det kan du fortsätta att lyssna på
musik, visa videor, läsa e-brev, kalenderposter och andra data som du tidigare har hämtat, samt
använda program som inte kräver en anslutning till Internet.
Om Wi-Fi är tillgängligt och flygbolag och tillämplig lagstiftning tillåter det kan du slå på Wi-Fi
igen genom att öppna Inställningar > Wi-Fi. Du kan aktivera Bluetooth under Inställningar >
Allmänt > Bluetooth.
Wi-Fi
Ansluta till Wi-Fi-nätverk
I Wi-Fi-inställningarna anger du hur iPhone ska ansluta till Internet via lokala Wi-Fi-nätverk. När
iPhone är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk visas signalstyrkan av Wi-Fi-symbolen i statusfältet i
skärmens överkant. Ju fler streck desto starkare signal. Om inga Wi-Fi-nätverk är tillgängliga, eller
om du har avaktiverat Wi-Fi, ansluts iPhone till Internet via mobilnätet när detta är tillgängligt.
När du har anslutit till ett Wi-Fi-nätverk en gång ansluter iPhone sedan automatiskt till det
nätverket när det finns inom räckvidd. Om fler än ett tidigare använt nätverk är tillgängliga
ansluter iPhone till det som användes senast.
Du kan även använda iPhone till att ställa in en ny AirPort-basstation som tillhandahåller Wi-Fitjänster till ditt hem eller kontor. Se Ställa in en AirPort-basstation på sidan 166.
Så här slår du på eller stänger av Wi-Fi: Öppna Inställningar > Wi-Fi.
165Ange att iPhone ska fråga om du
vill ansluta till ett nytt nätverk
Öppna Inställningar > Wi-Fi och aktivera eller avaktivera Fråga vid
anslutning.
Om Fråga vid anslutning är avaktiverat måste du ansluta manuellt till ett
nätverk för att kunna ansluta till Internet när ett tidigare använt nätverk inte
är tillgängligt.
Glömma ett nätverk så att iPhone
inte ansluter till det
Öppna Inställningar > Wi-Fi och tryck på bredvid ett nätverk som du
anslutit till tidigare. Tryck sedan på Glöm det här nätverket.
Ansluta till ett slutet Wi-Fi-nätverk Om du vill ansluta till ett Wi-Fi-nätverk som inte visas i listan över avsökta
nätverk öppnar du Inställningar > Wi-Fi > Annat och skriver in nätverkets
namn.
För att kunna ansluta till ett slutet nätverk måste du känna till nätverkets
namn, lösenord och säkerhetstyp.
Justera inställningar för anslutning
till ett Wi-Fi-nätverk
Öppna Inställningar > Wi-Fi och tryck på bredvid ett nätverk. Du kan
ange en HTTP-proxy, statiska nätverksinställningar, aktivera BootP eller
förnya inställningarna som delas ut av en DHCP-server.
Ställa in en AirPort-basstation
En AirPort-basstation ger dig en Wi-Fi-anslutning i hemmet, i skolan eller på ett litet kontor. Du
kan använda iPhone till att ställa in en ny AirPort Express-, AirPort Extreme- eller Time Capsulebasstation.
Så här använder du AirPort Inställningsassistent: Öppna Inställningar > Wi-Fi. Under Ställ in
en AirPort-basstation trycker du på namnet på basstationen som du vill ställa in. Följ därefter
anvisningarna på skärmen.
Vissa äldre AirPort-basstationer kan inte ställas in med hjälp av en iOS-enhet. Läs i
dokumentationen som följde med basstationen om du vill få installationsanvisningar.
Om basstationen du vill ställa in inte finns i listan kontrollerar du att den har ström, att du
befinner dig inom dess räckvidd och att den inte redan har konfigurerats. Det går endast att ställa
in basstationer som är nya eller som har återställts.
Om din AirPort-basstation redan har konfigurerats kan du använda programmet AirPort-verktyg
från App Store till att ändra dess inställningar och övervaka dess status på iPhone.
Notiser
Push-notiser visas i Notiscenter och meddelar dig om ny information från ett program även om
programmet inte är igång. Alla program har olika notiser. De kan innehålla text eller ljud samt en
siffra som visas på programsymbolen på hemskärmen.
Du kan stänga av notiser om du inte vill bli meddelad, och du kan ändra i vilken ordning notiser
visas.
Så här aktiverar eller avaktiverar du notiser: Öppna Inställningar > Notiser. Tryck på ett objekt i
listan och slå därefter på eller av notiser för det objektet.
Program vars notiser har avaktiverats visas i listan Inte i Notiscenter.
166 Kapitel 32 InställningarÄndra antalet notiser Öppna Inställningar > Notiser och välj sedan ett objekt i listan I Notiscenter.
Tryck på Visa och ange hur många notiser av den här typen som ska visas i
Notiscenter.
Ändra notisstil Öppna Inställningar > Notiser och välj sedan ett objekt från listan I
Notiscenter. Välj en notisstil eller välj Ingen för att stänga av notiser och
banderoller. Notiser visas fortfarande i Notiscenter.
Ändra ordningen på notiserna Öppna Inställningar > Notiser och tryck sedan på Ändra. Dra notiserna till
önskad ordningsföljd. Stäng av en notis genom att dra den till listan Inte i
Notiscenter.
Visa numrerade brickor på program
med notiser.
Öppna Inställningar > Notiser, välj ett objekt i listan I Notiscenter och slå på
Programsymbolsbricka.
Gömma påminnelser när iPhone
är låst
Öppna Inställningar > Notiser och välj sedan ett program från listan I
Notiscenter. Avaktivera Visa vid låst skärm så förhindrar du att påminnelser
från programmet visas när iPhone är låst.
Vissa program har ytterligare alternativ. I Meddelanden kan du exempelvis ange hur ofta
påminnelseljudet ska upprepas och om en förhandsgranskning av meddelandet ska visas i
påminnelsen.
Platstjänster
Med hjälp av platstjänster kan program som Påminnelser, Kartor och Kamera samt program som
använder platstjänster från andra tillverkare samla in och använda data som identifierar var du
befinner dig. Platsdata som Apple samlar in är inte i en sådan form att de kan identifiera dig
personligen. Din ungefärliga position bestäms med hjälp av information från mobilnätverksdata,
lokala Wi-Fi-nätverk (om du har aktiverat Wi-Fi) och GPS (eventuellt ej tillgängligt i alla områden).
Du kan undvika att slösa på batterierna genom att stänga av platstjänster när du inte använder
det.
När ett program använder platstjänster visas i menyraden.
Alla program och systemtjänster som använder platstjänster visas på inställningsskärmen
Platstjänster där du kan se om platstjänster har aktiverats för de enskilda programmen eller
tjänsterna. Om du inte vill använda platstjänster kan du avaktivera dem för vissa eller för alla
program och tjänster. Om du stänger av platstjänster uppmanas du att slå på funktionen igen
nästa gång ett program eller en tjänst försöker använda den.
Om du har program från andra tillverkare på iPhone som använder platstjänster bör du
kontrollera deras villkor och integritetspolicyer, så att du är medveten om hur dessa program
använder dina platsdata.
Så här slår du av eller på platstjänster: Öppna Inställningar > Platstjänster.
VPN
VPN-nätverk används i organisationer för säker och privat kommunikation över ett icke-privat
nätverk. Du kan behöva konfigurera VPN för att exempelvis kunna hämta företagets e-post. Denna
inställning visas när VPN är inställt på iPhone och med den kan du aktivera och avaktivera VPN. Se
Nätverk på sidan 170.
Kapitel 32 Inställningar 167Internetdelning
Du kan använda Internetdelning (iPhone 4 eller senare) till att dela en Internetanslutning med en
dator eller annan enhet exempelvis en iPod touch, iPad eller en annan iPhone som är ansluten
till iPhone via Wi-Fi. Du kan också använda Internetdelning till att dela en Internetanslutning med
en dator som är ansluten till iPhone via Bluetooth eller USB. Internetdelning fungerar bara om
iPhone är ansluten till Internet via mobildatanätverket.
Obs! Den här funktionen kanske inte är tillgänglig i alla områden. Ytterligare avgifter kan
tillkomma. Kontakta mobiloperatören för mer information.
Så här delar du en Internetanslutning: Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk och tryck på
Ställ in Internetdelning, om alternativet visas. Ställ sedan in tjänsten med din leverantör.
När du har aktiverat Internetdelning kan andra enheter ansluta på följande sätt:
Ā Wi-Fi: Välj iPhone på enheten från listan över tillgängliga Wi-Fi-nätverk.
Ā USB: Anslut datorn till iPhone med en dockkontakt-till-USB-kabel. I datorns
nätverksinställningar väljer du iPhone och konfigurerar nätverksinställningarna.
Ā Bluetooth: På iPhone går du till Inställningar > Allmänt > Bluetooth och aktiverar Bluetooth.
Information om hur du parkopplar och ansluter iPhone till enheten finns i dokumentationen
som hör till datorn.
När en enhet är ansluten visas ett blått streck högst upp på skärmen på iPhone. Internetdelning
förblir aktivt när du ansluter via USB, även om du inte aktivt använder Internetanslutningen.
Obs! Symbolen för Internetdelning visas i statusfältet på en iOS-enhet som använder
Internetdelning.
Ändra Wi-Fi-lösenordet för iPhone Öppna Inställningar > Internetdelning > Wi-Fi-lösenord och ange ett
lösenord på minst åtta tecken.
Övervaka användningen av det
mobila datanätverket
Öppna Inställningar > Allmänt > Användning > Mobilnätsanvändning.
Operatör
Den här inställningen visas på GSM-nätverk när du är utanför din operatörs nätverk och andra
lokala nätverk kan användas för telefonsamtal, visuell röstbrevlåda och Internetanslutningar via
mobiltelefonen. Du kan endast ringa med operatörer som har ett roamingavtal med din operatör.
Ytterligare avgifter kan tillkomma. Roamingavgifter kan debiteras av den andra operatören,
genom din operatör.
Så här väljer du operatör: Öppna Inställningar > Operatör och välj vilket nätverk du vill använda.
När du valt ett nätverk kommer iPhone bara att använda det nätverket. Om nätverket inte är
tillgängligt visas Ingen service på iPhone.
Ljud och reglaget för ringsignal/ljud av
Du kan ange att iPhone ska spela upp ett ljud när du får ett nytt meddelande, ett e-brev, ett
samtal, en tweet, ett röstmeddelande eller en påminnelse. Det går även att ställa in ljud för möten,
e-post som skickas, tangentbordsklick och när iPhone låses.
När ljud av har ställts in på iPhone spelas inga ringsignaler, påminnelser eller ljudeffekter upp.
Påminnelser och andra ljud för Klocka spelas dock upp.
168 Kapitel 32 InställningarSå här växlar du mellan ringsignal och tyst läge: Slå om reglaget för ringsignal/ljud av på sidan
av iPhone.
Obs! I vissa områden spelas ljudeffekter upp för kamera och röstmemon trots att tyst läge är
aktiverat.
Ange om iPhone ska vibrera när
telefonen ringer
Öppna Inställningar > Ljud.
Justera ljudstyrkan för ringsignal
och påminnelse
Öppna Inställningar > Ljud och dra i reglaget. Om Ändra med knappar har
aktiverats använder du volymknapparna på sidan av iPhone.
Ändra volym för andra ljud Använd volymknapparna på sidan av iPhone.
Ställa in ringsignalen Öppna Inställningar > Ljud > Ringsignal.
Ange ljud för ringsignal och
påminnelse
Öppna Inställningar > Ljud och ange ljudsignaler för objekten i listan.
Ljusstyrka
Skärmens ljusstyrka påverkar batteriets driftstid. Sänk ljusstyrkan om du vill förlänga tiden tills
iPhone måste laddas, eller använd automatisk ljusstyrka.
Så här justerar du skärmens ljusstyrka: Öppna Inställningar > Ljusstyrka och dra i reglaget.
Ange om iPhone ska justera
skärmens ljusstyrka automatiskt
Öppna Inställningar > Ljusstyrka och aktivera eller avaktivera Automatisk
ljusstyrka. Om Automatisk ljusstyrka är aktiverat reglerar iPhone skärmens
ljusstyrka med hjälp av den inbyggda ljussensorn som känner av det
omgivande ljuset.
Bakgrundsbild
Med inställningarna för bakgrundsbild kan du välja en bild eller ett foto som bakgrund på
låsskärmen eller hemskärmen. Se Lägga till en bakgrundsbild på sidan 24.
Allmänt
Under Allmänt finns inställningar för nätverk, delning, och säkerhet samt andra iOS-inställningar.
Där visas också information om din iPhone och du kan återställa olika iPhone-inställningar.
Om
Om du öppnar Inställningar > Allmänt > Om visas information om iPhone, inklusive mängden
tillgängligt lagringsutrymme, serienummer, nätverksadresser, IMEI (International Mobile
Equipment Identity) och ICCID (Integrated Circuit Card Identifier, eller Smart Card) (GSM), MEID
(Mobile Equipment Identifier) (CDMA) samt juridisk information och villkor.
Så här ändrar du enhetens namn: Öppna Inställningar > Allmänt > Om och klicka på Namn.
Enhetens namn visas i sidofältet när den är ansluten till iTunes och används av iCloud.
Programuppdatering
Med Programuppdatering kan du hämta och installera iOS-uppdateringar från Apple.
Så här uppdaterar du till den senaste iOS-versionen: Öppna Inställningar > Allmänt >
Programuppdatering.
Om det finns en nyare version av iOS tillgänglig kan du hämta och installera uppdateringen
genom att följa instruktionerna på skärmen.
Kapitel 32 Inställningar 169Obs! Kontrollera att iPhone är ansluten till en strömkälla så att installationen, som kan ta flera
minuter, kan slutföras ordentligt.
Användning
Med Användning kan du visa mobilanvändning, batteristatus och tillgängligt lagringsutrymme.
Du kan också visa och hantera iCloud-lagringsutrymme.
Så här visar du användning av mobilnätverket, batteristatus och tillgängligt
lagringsutrymme. Öppna Inställningar > Allmänt > Användning.
Visa information om mobilnätets
användning
Öppna Inställningar > Allmänt > Användning > Mobilnätsanvändning.
Hantera iCloud-lagring Öppna Inställningar > Allmänt > Användning > Hantera lagring. Du kan
granska och radera säkerhetskopior och avaktivera säkerhetskopiering av
albumet Kamerarulle. Du kan också köpa mer iCloud-lagringsutrymme.
Gå till iCloud på sidan 17 om du vill veta mer.
Visa hur mycket plats som tas upp
av program
Öppna Inställningar > Allmänt > Användning. Det totala lagringsutrymmet
som tas upp av alla installerade program visas. Tryck på ett programnamn
om du vill ha mer information.
Återställa användningsstatistiken Öppna Inställningar > Allmänt > Användning > Mobilnätsanvändning och
tryck på Återställ statistik så raderas statistiken för data och sammanlagd
tid.
Visa batteriprocent Öppna Inställningar > Allmänt > Användning och aktivera Batteriprocent.
Siri
Så här aktiverar du Siri: Öppna Inställningar > Allmänt > Siri.
Vill du veta mer om hur du använder och ändrar inställningar för Siri läser du Ange alternativ för
Siri på sidan 43.
Nätverk
Med Nätverksinställningar kan du ställa in en VPN-anslutning (Virtual Private Network), göra Wi-Fiinställningar eller slå på eller av mobildata-roaming.
När ett program behöver använda Internet gör iPhone följande tills en anslutning har upprättats:
Ā Ansluter via det senast använda tillgängliga Wi-Fi-nätverket .
Ā Visar en lista över tillgängliga Wi-Fi-nätverk och ansluter till det du väljer.
Ā Ansluter över mobildatanätet om det finns ett sådant tillgängligt.
Om iPhone är ansluten till Internet via mobildatanätet visas någon av symbolerna , , eller
i statusfältet.
4G- och 3G-mobildatanätverk via GSM stöder samtidig röst- och datakommunikation. För
alla andra mobilanslutningar gäller att du inte kan använda Internettjänster medan du
pratar i telefonen, om inte iPhone även har en Wi-Fi-anslutning till Internet. Beroende på
nätverksanslutning kanske du inte kan ta emot samtal medan iPhone aktivt överför data via
mobilnätet t.ex. hämtar en webbsida.
GSM-nätverk: Med en EDGE- eller GPRS-anslutning kan inkommande samtal hamna direkt i
röstbrevlådan medan dataöverföringar pågår. Om du besvarar inkommande samtal pausas
dataöverföringar.
170 Kapitel 32 InställningarCDMA: Med EV-DO-anslutningar pausas dataöverföringar när du besvarar inkommande
samtal. Med 1xRTT-anslutningar kan inkommande samtal hamna direkt i röstbrevlådan medan
dataöverföringar pågår. Om du besvarar inkommande samtal pausas dataöverföringar.
Dataöverföringar återupptas när du avslutar samtalet.
Så här slår du på och av Mobildata: Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk och slå på eller av
Mobildata.
Om Mobildata har avaktiverats använder alla datatjänster endast Wi-Fi inklusive e-post,
webbsurfning, push-meddelanden och andra tjänster. Om Mobildata har aktiverats kan avgifter
för dataöverföring tillkomma. Vissa funktioner och tjänster, till exempel Siri och Meddelanden,
överför data. Om du använder dessa funktioner och tjänster kan det leda till avgifter i din
dataplan.
Slå på eller av Röst-roaming
(CDMA)
Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk. Stäng av Röst-roaming om du vill
undvika avgifter från andra operatörers nätverk. När din operatörs nätverk
inte är tillgängligt har iPhone inte tillgång till några mobiltjänster (vare sig
röst eller data).
Slå på eller av Data-roaming Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk.
Data-roaming ger åtkomst till Internet via mobiltelefonnätverk när du är
i ett område som inte täcks av din operatörs nätverk. När du reser kan du
stänga av data-roaming för att undvika roamingavgifter. Se Operatör på
sidan 168.
Aktivera eller avaktivera 3G Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk. Det här alternativet kanske inte är
tillgängligt i alla områden.
Om du använder 3G läses Internetdata in snabbare i vissa fall, men det
kan dra mycket batteriström. Om du ringer många samtal kan du förlänga
batteritiden genom att avaktivera 3G.
Slå på och av Internetdelning Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk > Internetdelning. Se
Internetdelning på sidan 168.
Lägga till en ny VPN-konfiguration Öppna Inställningar > Allmänt > Nätverk > VPN > Lägg till VPNkonfiguration.
Fråga nätverksadministratören om vilka inställningar du ska använda. Om
du har ställt in VPN på datorn kan du för det mesta använda samma VPNinställningar för iPhone.
Se VPN på sidan 167.
Bluetooth
iPhone kan ansluta trådlöst till Bluetooth-enheter som headset, hörlurar och bilpaket för att lyssna
på musik och använda handsfree. Du kan också ansluta Apple Wireless Keyboard via Bluetooth. Se
Använda ett Apple Wireless Keyboard på sidan 28.
Så här slår du av och på Bluetooth: Öppna Inställningar > Allmänt > Bluetooth och aktivera eller
avaktivera Bluetooth.
Ansluta till en Bluetooth-enhet Tryck på enheten i listan Enheter och följ anvisningarna på skärmen för
att ansluta till den. Läs dokumentationen som följde med enheten för
anvisningar om hur du parkopplar den via Bluetooth.
iTunes Wi-Fi-synkronisering
Du kan synkronisera iPhone med iTunes på en dator som är ansluten till samma Wi-Fi-nätverk.
Så här aktiverar du Wi-Fi-synkronisering för iTunes: Ställ in Wi-Fi-synkronisering första gången
genom att ansluta iPhone till datorn som du vill synkronisera med. Mer information finns i
Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Kapitel 32 Inställningar 171När du har konfigurerat Wi-Fi-synkronisering kommer iPhone att synkronisera med iTunes
automatiskt en gång per dag när den är ansluten till en strömkälla och:
Ā iPhone och datorn är anslutna till samma Wi-Fi-nätverk.
Ā iTunes är igång på datorn.
Se datum och tid för den senaste
sökningen
Öppna Inställningar > Allmänt > iTunes Wi-Fi-synkronisering.
Synkronisera omedelbart med
iTunes
Öppna Inställningar > Allmänt > iTunes Wi-Fi-synkronisering och klicka på
Synkronisera nu.
Spotlight-sökning
Inställningen Spotlight-sökning avgör vilka innehållsområden som söks igenom vid en sökning
och bestämmer ordningen på resultaten.
Så här anger du vilka innehållsområden som ska sökas igenom: Öppna Inställningar >
Allmänt > Spotlight-sökning och markera objekten som du vill söka igenom.
Ange ordningen för sökresultatets
kategorier
Öppna Inställningar > Allmänt > Spotlight-sökning. Tryck på bredvid ett
objekt och dra sedan uppåt eller nedåt.
Autolås
När du låser iPhone stängs skärmen av för att spara på batteriet och förhindra att iPhone
oavsiktligt startar program. Du kan ta emot samtal och meddelanden och justera volymen och
använda mikrofonknappen på iPhones hörlurar när du lyssnar på musik eller talar i telefon.
Så här ställer du in väntetiden innan iPhone låses: Öppna Inställningar > Allmänt > Autolås och
välj en tid.
Lösenkodslås
Förvalet för iPhone är att du inte behöver ange en lösenkod för att låsa upp den.
Så här ställer du in en lösenkod: Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås och ange en
fyrsiffrig lösenkod.
Om du glömmer din lösenkod måste du återställa iPhone-programvaran. Se Uppdatera och
återskapa iPhone-programvara på sidan 182.
Stänga av lösenkodslåset eller
ändra din lösenkod
Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås.
Ange hur lång tid som ska gå innan
lösenkoden krävs
Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås och ange lösenkoden. Tryck
på Kräv lösenkod och välj hur lång tid iPhone ska vänta efter att den blivit
låst innan den kräver lösenkoden för att låsas upp igen.
Slå på och av Enkel lösenkod: Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås.
En enkel lösenkod är ett tal på fyra siffror. Öka säkerheten genom att stänga
av Enkel lösenkod och använda en längre lösenkod med en kombination av
siffror, bokstäver, skiljetecken och specialtecken.
Förhindra åtkomst till Siri när
iPhone är låst
Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås > Siri. Se Ange alternativ för
Siri på sidan 43.
172 Kapitel 32 InställningarSlå på eller av röststyrd
uppringning
Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås.
Om du stänger av röststyrd uppringning går det inte att ringa ett samtal
när iPhone är låst. Den här inställningen är bara tillgänglig när Siri är
avaktiverat. Om du vill veta mer om uppringning med Siri läser du
Telefon på sidan 45.
Radera data efter tio misslyckade
lösenkodsförsök
Öppna Inställningar > Allmänt > Lösenkodslås och tryck på Radera data.
Efter tio misslyckade lösenkodsförsök återställs alla inställningar och all
information och medier raderas genom att datakrypteringsnyckeln raderas.
Informationen och medier är krypterade med 256-bitars AES-kryptering.
Begränsningar
Du kan ange begränsningar för vissa program och köpt innehåll. Föräldrar kan t.ex. begränsa viss
musik så att den inte visas i spellistor, eller stänga av åtkomsten till YouTube helt.
Så här aktiverar du begränsningar: Öppna Inställningar > Allmänt > Begränsningar och tryck
sedan på Aktivera begränsningar.
Viktigt: Om du glömmer din lösenkod måste du återställa iPhone-programvaran. Se Uppdatera
och återskapa iPhone-programvara på sidan 182.
Du kan ange följande begränsningar:
Safari Safari avaktiveras och symbolen tas bort från hemskärmen. Det går inte att använda Safari till att
surfa på webben eller visa webbklipp.
YouTube YouTube avaktiveras och symbolen tas bort från hemskärmen.
Kamera Kameran avaktiveras och symbolen tas bort från hemskärmen. Det går inte att ta bilder.
FaceTime Det går inte att ringa eller ta emot FaceTime-videosamtal.
iTunes iTunes Store avaktiveras och symbolen tas bort från hemskärmen. Det går inte att förhandslyssna
på, köpa eller hämta innehåll.
Ping Det går inte att komma åt Ping eller dess funktioner.
Installera
program
App Store avaktiveras och symbolen tas bort från hemskärmen. Det går inte att installera
program på iPhone.
Radera
program
Det går inte att radera program på iPhone. visas inte på programsymboler när du anpassar
hemskärmen.
Siri Det går inte att använda Siri. Röstkommandon och diktering avaktiveras.
Vuxet språk Siri försöker ersätta olämpliga ord du säger genom att byta ut dem mot stjärnor och pip-ljud.
Platstjänster Du kan stänga av Platstjänster för enskilda program. Du kan även låsa Platstjänster så att det
inte går att ändra inställningarna, inklusive godkännande för andra program som vill använda
tjänsterna.
Konton De aktuella inställningarna för E-post, kontakter, kalendrar låses. Du kan inte lägga till, ändra eller
ta bort konton. Du kan inte heller ändra iCloud-inställningar.
Köp inuti
program
Köp inuti program avaktiveras. När den här funktionen är aktiverad kan du köpa ytterligare
material eller funktioner direkt i de program som du hämtat från App Store.
Kräv lösenord Kräver att du anger ditt Apple-ID för köp inuti program efter en angiven tidsperiod.
Ange
begränsningar
för innehåll
Tryck på Åldersgränser i och välj ett land i listan. Du kan använda det aktuella landets
bestämmelser för åldersgränser för musik, podcaster, filmer, TV-program och program. Innehåll
som inte uppfyller den valda åldersgränsen visas inte på iPhone.
Spel för flera
spelare
När För flera spelare har avaktiverats kan du inte bjuda in eller ta emot inbjudningar till spel eller
lägga till vänner i Game Center.
Lägga till
vänner
När Lägga till vänner är av kan du varken göra eller ta emot vänförfrågningar i Game Center. Om
För flera spelare är på kan fortsätta att spela med befintliga vänner.
Kapitel 32 Inställningar 173Datum och tid
De här inställningarna används i statusfältet högst upp på skärmen, i världsklockorna och i
kalendrar.
Så här ställer du in om iPhone ska visa 12- eller 24-timmarstid: Öppna Inställningar > Allmänt >
Datum och tid och slå på eller stäng av 24-timmarsklocka. (24-timmarsklocka kanske inte är
tillgänglig i alla områden.)
Ange om iPhone ska uppdatera
datum och tid automatiskt
Öppna Inställningar > Allmänt > Datum och tid och slå på eller stäng av
Ställ in automatiskt.
Om iPhone är inställd att automatiskt ställa in tiden kommer den att hämta
den korrekta tiden från mobilnätet och uppdatera den för den tidszon du
befinner dig i.
Stöd kan saknas för nätverkstid på vissa platser. Om du reser kan iPhone
kanske inte ställa in den lokala tiden automatiskt.
Ställa in datum och tid manuellt Öppna Inställningar > Allmänt > Datum och tid och stäng av Ställ in
automatiskt. Tryck på Tidszon och ange din tidszon. Tryck på knappen
Datum och tid, tryck på Ställ in Datum och tid och ange sedan datum och
tid.
Tangentbord
Du kan aktivera tangentbord så att du kan skriva på andra språk, och du kan aktivera eller
avaktivera funktioner som stavningskontroll. Om du vill veta mer om tangentbord läser du
Skriva på sidan 25.
Om du vill veta mer om utländska tangentbord läser du Bilaga A, Utländska tangentbord, på
sidan 176.
Internationellt
Med Internationella inställningar kan du välja språk på iPhone, aktivera och avaktivera
tangentbord för olika språk samt ställa in datum-, tids- och telefonnummerformat för ditt område.
Så här väljer du språk på iPhone: Öppna Inställningar > Allmänt > Hjälpmedel > Språk.
Ställa in kalenderformat Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt > Kalender och välj ett
format.
Ange språk för Siri och röststyrning Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt > Röststyrning och välj ett
språk.
Ställa in format för datum, tid och
telefonnummer
Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt > Regionsformat och välj en
region.
Regionsformatet bestämmer också vilket språk som används för dagar och
månader i programmen.
Hjälpmedel
Slå på hjälpmedelsfunktioner genom att välja Hjälpmedel och välja de funktioner du vill använda.
Se kapitel 31, Hjälpmedel, på sidan 149.
Profiler
Den här inställningen visas om du installerar en eller flera profiler på iPhone. Tryck på Profiler om
du vill se information om de profiler du har installerat.
Återställa
Du kan återställa ordboken, nätverksinställningarna, hemskärmens layout och platsvarningar. Du
kan även radera allt innehåll och alla inställningar.
174 Kapitel 32 InställningarSå här raderar du allt innehåll och alla inställningar: Öppna Inställningar > Allmänt > Återställ
och tryck på Radera allt innehåll och inst.
När du har bekräftat att du vill återställa iPhone raderas allt innehåll, all din information och alla
inställningar. Det går inte att använda iPhone förrän den har ställts in på nytt.
Återställa alla inställningar Öppna Inställningar > Allmänt > Återställ och tryck på Återställ alla
inställningar.
Samtliga inställningar återställs till fabriksinställningarna.
Återställa nätverksinställningarna Öppna Inställningar > Allmänt > Återställ och tryck på Återställ
nätverksinställn.
När du återställer nätverksinställningarna raderas listan över tidigare
använda nätverks- och VPN-inställningar som inte har installerats via en
konfigurationsprofil. Wi-Fi stängs av och slås sedan på igen, och du kopplas
bort från det nätverk du är ansluten till. Inställningarna Wi-Fi och Fråga vid
nätverksansl. är fortfarande aktiverade.
Om du vill ta bort VPN-inställningar som har installerats via en
konfigurationsprofil öppnar du Inställningar > Allmänt > Profil. Markera
sedan profilen och tryck på Ta bort. Detta tar även bort alla inställningar
och konton som tillhandahålls av den profilen.
Återställa tangentbordsordboken Öppna Inställningar > Allmänt > Återställ och tryck på Återställ
tangentbordsordbok.
Du lägger till ord i tangentbordsordboken genom att avvisa ord som
iPhone föreslår medan du skriver. Tryck på ett ord så avvisas förslaget och
det skrivna ordet läggs till i tangentbordsordboken. När du återställer
tangentbordsordboken raderas samtliga ord du har lagt till.
Återställa hemskärmens layout Öppna Inställningar > Allmänt > Återställ och tryck på Återställ
hemskärmens layout.
Återställa platsvarningar Öppna Inställningar > Allmänt > Återställ och tryck på Återställ
platsvarningar.
Platsvarningar är frågor från program om att använda Platstjänster. iPhone
visar en platsvarning första gången ett program vill använda Platstjänster.
Om du trycker på Avbryt visas inte frågan igen. Återställ platsvarningarna
så att du får frågor från varje program igen genom att trycka på Återställ
platsvarningar.
Inställningar för program
Se övriga kapitel om du vill ha mer information om inställningar för program. Exempelvis finns det
information om Safari-inställningar under kapitel 7, Safari, på sidan 74.
Kapitel 32 Inställningar 175Utländska tangentbord
A Bilaga
Med utländska tangentbord kan du mata in text på många olika språk, inklusive asiatiska språk
och språk som skrivs från höger till vänster.
Lägga till och ta bort tangentbord
Du kan skriva text på olika språk på iPhone genom att använda olika tangentbord. Som förval
är endast tangentbordet för det inställda språket tillgängligt. Om du vill göra tangentbord
tillgängliga för andra språk använder du inställningen Tangentbord. Du hittar en lista över
tangentbord som stöds på iPhone på www.apple.com/se/iphone/specs.html.
Så här lägger du till ett tangentbord: Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt. Tryck på
Tangentbord och välj ett tangentbord i listan. Upprepa om du vill lägga till fler tangentbord.
Så här tar du bort ett tangentbord: Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt >
Tangentbord och tryck på Ändra. Tryck på bredvid tangentbordet som du vill ta bort och tryck
på Radera.
Så här redigerar du tangentbordslistan: Öppna Inställningar > Allmänt > Internationellt >
Tangentbord. Tryck på Ändra. Dra sedan bredvid ett tangentbord till en ny plats i listan.
Byta tangentbord
Du kan skriva text på olika språk genom att använda olika tangentbord.
Så här byter du tangentbord medan du skriver: Håll ned globknappen så att alla aktiverade
tangentbord visas. Välj ett tangentbord genom att dra fingret till namnet på tangentbordet och
sedan släppa. Globknappen visas när fler än ett tangentbord har aktiverats.
Du kan även trycka på . När du trycker på visas namnet på det nyaktiverade tangentbordet
en kort stund. Fortsätt att trycka om du vill komma åt andra aktiverade tangentbord.
Många tangentbord kan skriva bokstäver, siffror och symboler som inte visas på tangentbordet.
Så här skriver du tecken med accenter och andra specialtecken: Håll ned den bokstav, siffra eller
symbol som ligger närmast och välj sedan en variant genom att dra med fingret. På exempelvis
ett thailändskt tangentbord kan du välja siffror som hör till språket genom att hålla fingret på
motsvarande arabisk siffra.
Kinesiska
Du kan använda tangentbord till att skriva kinesiska på flera olika sätt, exempelvis pinyin, cangjie,
wubihua och zhuyin. Du kan även skriva kinesiska tecken direkt på skärmen med fingret.
Skriva med pinyin
Använd QWERTY-tangentbordet till att skriva förenklad eller traditionell pinyin. Medan du skriver
visas förslag på tecken. Välj ett förslag genom att trycka på det, eller fortsätt skriva så att fler
alternativ visas.
Om du fortsätter att skriva pinyin utan mellanslag visas förslag på meningar.
176Skriva med cangjie
Bygg upp de kinesiska tecknen med hjälp av tangenterna med cangjie-komponenter. Medan du
skriver visas förslag på tecken. Välj ett tecken genom att trycka på det, eller fortsätt skriva in upp
till fem komponenter så att fler teckenalternativ visas.
Skriva med streck (wubihua)
Bygg upp kinesiska tecken på tangentbordet med hjälp av fem streck i rätt skrivordning:
horisontellt, vertikalt, vänsterfallande, högerfallande och krok. Exempelvis ska det kinesiska
tecknet ? (cirkel) börja med det vertikala strecket ?.
Medan du skriver visas förslag på tecken, där de vanligaste tecknen visas först. Tryck på det tecken
du vill använda.
Om du är osäker på vilket streck som är korrekt skriver du en asterisk (*). Om du vill se fler
teckenalternativ skriver du ett streck till eller rullar igenom teckenlistan.
Tryck på matchningsknappen (??) om du bara vill se tecken som matchar dina
tangenttryckningar exakt.
Skriva med zhuyin
Använd tangentbordet till att mata in zhuyin-tecken. Medan du skriver visas förslag på kinesiska
tecken. Välj ett förslag genom att trycka på det, eller fortsätt skriva zhuyin-tecken så att fler
teckenalternativ visas. När du har skrivit en inledande bokstav ändras tangentbordet så att fler
tecken visas.
Om du fortsätter att skriva zhuyin utan mellanslag visas förslag på meningar.
Rita kinesiska tecken
När något av formaten förenklad eller traditionell kinesisk handstil är aktiverat kan du skriva
kinesiska tecken direkt på skärmen med fingret. När du ritar strecken känner iPhone igen dem och
visar matchande tecken i en lista, med den närmaste matchningen överst. När du väljer ett tecken
visas även förslag i listan på tecken som sannolikt följer efter det.
Pekplatta
Vissa komplicerade tecken, till exempel ? (en del av namnet på Hongkongs internationella
flygplats), ?? (hiss) och ? (en partikel som används i kantonesiska), kan skrivas med hjälp av två
eller flera teckenkomponenter efter varandra. Tryck på tecknet så ersätts tecknen som du har
skrivit.
Även latinska tecken känns igen.
Bilaga A Utländska tangentbord 177Konvertera mellan förenklad och traditionell kinesiska
Markera ett eller flera tecken du vill konvertera och tryck på Ersätt. Se Redigera text på sidan 27.
Du kan skriva en hel fras eller en mening innan du konverterar.
Japanska
Du kan skriva på japanska med romaji- eller kana-tangentbord. Du kan även använda facemarks.
Skriva japansk kana
Använd kana-tangentbordet till att välja stavelser. Du visar fler stavelser genom att trycka på
piltangenten. Du kan sedan välja en annan stavelse eller ett ord i fönstret.
Skriva japansk romaji
Använd romaji-tangentbordet till att skriva in stavelser. Olika alternativ visas längs överkanten på
tangentbordet och du kan trycka på ett om du vill skriva in det. Du visar fler stavelser genom att
trycka på piltangenten. Du kan sedan välja en annan stavelse eller ett ord i fönstret.
Skriva facemarks eller smileys
Tryck på ^_^ på det japanska kana-tangentbordet.
På det japanska romaji-tangentbordet (QWERTY med japansk layout) trycker du på
siffertangenten och sedan på ^_^.
På pinyin-tangentbord (förenklad eller traditionell kinesiska) eller zhuyin-tangentbord (traditionell
kinesiska) trycker du på symboltangenten och sedan på ^_^.
Skriva emoji-tecken
Med emoji-tangentbordet kan du lägga till bildtecken. Du kan även skriva emoji-tecken med hjälp
av ett japanskt tangentbord. Exempelvis kan du skriva ??? om du vill få fram ?.
Använda kandidatlistan
När du skriver på kinesiska, japanska eller arabiska tangentbord visas föreslagna tecken
(kandidater) överst på tangentbordet. Välj en kandidat genom att trycka på den, eller dra snabbt
med fingret om du vill visa fler kandidater.
Så här använder du den utökade kandidatlistan: Tryck på uppåtpilen till höger om du vill visa
hela kandidatlistan. Rulla i listan genom att dra snabbt med fingret uppåt eller nedåt. Tryck på
nedåtpilen om du vill gå tillbaka till den korta listan.
Använda kortkommandon
När du använder vissa kinesiska eller japanska tangentbord kan du skapa kortkommandon för
ord och inmatningspar. Kortkommandona läggs till i din personliga ordlista. När du skriver ett
kortkommando med ett tangentbord som stöds byts kortkommandot ut mot det motsvarande
ordet eller inmatningsparet. Kortkommandon är tillgängliga för följande tangentbord:
Ā Kinesiska förenklad (pinyin)
Ā Kinesiska traditionell (pinyin)
Ā Kinesiska traditionell (zhuyin)
Ā Japanska (romaji)
Ā Japanska (kana)
178 Bilaga A Utländska tangentbordSå här aktiverar eller avaktiverar du kortkommandon: Öppna Inställningar > Allmänt >
Tangentbord > Kortkommandon
Vietnamesiska
Håll fingret på ett tecken så att tillgängliga diakritiska tecken visas. Dra fingret till det du vill
använda.
Du kan också använda följande tangentsekvenser för att skriva diakritiska tecken:
Ā aa ā (a med cirkumflex)
Ā aw a (a med hake)
Ā as į (a med akut accent)
Ā af ą (a med grav accent)
Ā ar ? (a med frågetecken)
Ā ax ć (a med stigande accent)
Ā aj ? (a med ordton)
Ā dd d (d med tankstreck)
Ā ee ź (e med cirkumflex)
Ā oo ō (o med cirkumflex)
Ā ow ō (o med krok)
Ā w u (u med krok)
Bilaga A Utländska tangentbord 179Support och annan information
B Bilaga
iPhone-supportwebbplats
Du hittar omfattande supportinformation på webben på www.apple.com/se/support/iphone. Du
kan även använda Express Lane för personligt anpassad support (ej tillgängligt i alla länder). Gå till
expresslane.apple.com/se.
Starta om eller återställa iPhone
Om något inte fungerar som det ska kan du prova med att starta om iPhone, tvångsavsluta ett
program eller återställa iPhone.
Så här startar du om iPhone: Håll strömbrytaren nedtryckt tills det röda skjutreglaget visas. Stäng
av iPhone genom att dra med fingret över skjutreglaget. Du slår på iPhone igen genom att hålla
strömbrytaren nedtryckt tills Apples logotyp visas.
Så här tvångsavslutar du ett program: Håll strömbrytaren nedtryckt i några sekunder tills ett rött
reglage visas. Håll sedan ned hemknappen tills programmet stängs.
Du kan också tvångsavsluta ett program genom att ta bort det från listan med senaste program.
Se Öppna program och växla mellan program på sidan 20.
Om du inte kan stänga av iPhone, eller om problemet kvarstår, kanske du måste återställa iPhone.
Du bör bara återställa iPhone om du inte kan lösa problemet genom att slå av och på den.
Så här återställer du iPhone: Håll strömbrytaren och hemknappen nedtryckta samtidigt i
minst tio sekunder, tills Apples logotyp visas.
Säkerhetskopiera iPhone
Du kan säkerhetskopiera iPhone automatiskt med hjälp av iCloud eller iTunes. Om du väljer att
säkerhetskopiera automatiskt med hjälp av iCloud kan du inte dessutom använda iTunes till att
säkerhetskopiera automatiskt till datorn, men du kan använda iTunes till att säkerhetskopiera
manuellt till datorn.
Säkerhetskopiera med iCloud
iCloud säkerhetskopierar iPhone dagligen via Wi-Fi när den är ansluten till en strömkälla och är
låst. Datum och tid för den senaste säkerhetskopieringen visas längst ned på skärmen Lagring,
säkerhetskopiering. Följande säkerhetskopieras via iCloud:
Ā Inköpt musik, TV-program, program och böcker
Ā Bilder och videor i kamerarullen
Ā iPhone-inställningar
Ā Programdata
Ā Hemskärmen och programorganisering
Ā Meddelanden (iMessage, SMS och MMS)
Ā Ringsignaler
180Obs! Inköpt musik säkerhetskopieras inte i alla områden och TV-program är inte tillgängliga i alla
områden.
Om du inte aktiverade iCloud-säkerhetskopiering första gången du ställde in iPhone kan du
aktivera funktionen i iCloud-inställningarna.
Aktivera iCloud-säkerhetskopiering Öppna Inställningar > iCloud och logga in med ditt Apple-ID och ditt
lösenord om det behövs. Gå till Lagring, säkerhetskopiering och aktivera
iCloud-säkerhetskopiering.
Säkerhetskopiera omedelbart Öppna Inställningar > iCloud > Lagring, säkerhetskopiering. Tryck sedan på
Säkerhetskopiera nu.
Hantera säkerhetskopieringar Öppna Inställningar > iCloud > Lagring, säkerhetskopiering. Tryck sedan på
Hantera lagring. Skriv namnet på iPhone.
Aktivera eller avaktivera
säkerhetskopiering av Kamerarulle
Öppna Inställningar > iCloud > Lagring, säkerhetskopiering. Tryck sedan
på Hantera lagring. Skriv namnet på din iPhone och slå på eller av
säkerhetskopiering av Kamerarulle.
Visa enheterna som
säkerhetskopieras
Öppna Inställningar > iCloud > Lagring, säkerhetskopiering > Hantera
lagring.
Stoppa automatisk iCloudsäkerhetskopiering
Öppna Inställningar > iCloud > Lagring, säkerhetskopiering. Avaktivera
sedan iCloud-säkerhetskopiering under Säkerhetskopiering.
Musik som inte har köpts via iTunes säkerhetskopieras inte på iCloud. Du måste använda iTunes
om du vill säkerhetskopiera eller återställa det materialet. Se Synkronisera med iTunes på
sidan 18.
Viktigt: Säkerhetskopiering av inköpt musik och TV-program är inte tillgängliga i alla områden.
Tidigare inköp kanske inte längre är tillgängliga om de inte längre finns i iTunes Store, App Store
eller iBookstore.
Köpt innehåll och innehåll i Bildström räknas inte av mot ditt kostnadsfria 5 GB iCloudlagringsutrymme.
Säkerhetskopiera med iTunes
iTunes skapar en säkerhetskopia av bilder i dina album Kamerarulle och Sparade bilder, samt
textmeddelanden, anteckningar, samtalshistorik, kontaktfavoriter, ljudinställningar och så vidare.
Mediefiler, till exempel låtar och vissa bilder, säkerhetskopieras inte men kan återställas genom att
du synkroniserar med iTunes.
När du ansluter iPhone till datorn som du vanligtvis synkroniserar med skapar iTunes en
säkerhetskopia varje gång du gör något av följande:
Ā Synkroniserar med iTunes: iTunes synkroniserar iPhone varje gång iPhone ansluts till datorn.
iTunes säkerhetskopierar inte automatiskt en iPhone som inte har konfigurerats för att
synkroniseras med den aktuella datorn. Se Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Ā Uppdaterar eller återställer iPhone: iTunes säkerhetskopierar automatiskt iPhone innan en
uppdatering eller återställning sker.
iTunes kan även kryptera iPhone-säkerhetskopior så att dina data blir säkrare.
Så här krypterar du iPhone-säkerhetskopior: Markera Kryptera iPhone-säkerhetskopian på
skärmen Sammanfattning i iTunes.
Så här återställer du filer och inställningar för iPhone: Anslut iPhone till datorn som
du vanligtvis synkroniserar med, välj iPhone i iTunes-fönstret och klicka på Återställ på
sammanfattningsskärmen.
Bilaga B Support och annan information 181Mer information om säkerhetskopiering, inklusive om inställningar och information som lagras i
en säkerhetskopia, hittar du på support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=sv_SE.
Återskapa en iTunes-säkerhetskopia
Du kan ta bort en iPhone-säkerhetskopia från listan över säkerhetskopior i iTunes. Du kanske vill
göra detta om t.ex. en säkerhetskopia skapats på en dator som tillhör någon annan.
Så här tar du bort en säkerhetskopia:
1 Öppna iTunes-inställningarna i iTunes.
Ā Mac: Välj iTunes > Inställningar.
Ā Windows: Välj Redigera > Inställningar.
2 Klicka på Enheter (iPhone behöver inte vara ansluten).
3 Markera säkerhetskopian du vill ta bort och klicka sedan på Radera säkerhetskopia.
4 Bekräfta att du vill ta bort den markerade säkerhetskopian genom att klicka på Radera. Klicka
sedan på OK.
Uppdatera och återskapa iPhone-programvara
Du kan uppdatera iPhone-programvaran under Inställningar eller med hjälp av iTunes. Du kan
också radera eller återställa iPhone och sedan använda iCloud eller iTunes till att återskapa från en
säkerhetskopia.
Raderade data är inte längre tillgängliga via gränssnittet i iPhone, men de raderas inte från iPhone.
Vill du veta hur du raderar allt innehåll och alla inställningar läser du Återställa på sidan 174.
Uppdatera iPhone
Du kan uppdatera iPhone-programvara under Inställningar eller med hjälp av iTunes.
Så här uppdaterar du iPhone via en trådlös anslutning: Öppna Inställningar > Allmänt >
Programuppdatering. iPhone söker efter tillgängliga programuppdateringar.
Så här uppdaterar du program i iTunes: iTunes söker efter tillgängliga programuppdateringar
varje gång du synkroniserar iPhone med hjälp av iTunes. Se Synkronisera med iTunes på sidan 18.
Mer information om uppdatering och återskapande av iPhone-programvaran hittar du på
support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=sv_SE.
Återställa iPhone
Använd iCloud eller iTunes om du vill återskapa iPhone från en säkerhetskopia.
Så här återställer du från en iCloud-säkerhetskopia: Tvångsomstarta iPhone så att alla
inställningar och all information raderas. Logga in på iCloud och välj Återskapa från en
säkerhetskopia i inställningsassistenten. Se Återställa på sidan 174.
Så här återskapar du från en iTunes-säkerhetskopia: Anslut iPhone till datorn som
du vanligtvis synkroniserar med, välj iPhone i iTunes-fönstret och klicka på Återställ på
sammanfattningsskärmen.
När programvaran i iPhone har återställts kan du antingen ställa in den som en ny iPhone, eller
återskapa musik, videor, programdata och annat innehåll från en säkerhetskopia.
Mer information om uppdatering och återskapande av iPhone-programvaran hittar du på
support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=sv_SE.
182 Bilaga B Support och annan informationFildelning
Med fildelning kan du överföra filer via en USB-kabel mellan iPhone och datorn med hjälp av
iTunes. Du kan dela filer som har skapats med ett kompatibelt program och sparats i ett format
som stöds.
Program som stöder fildelning visas i listan Fildelande program i iTunes. För varje program visar
listan Filer de dokument som finns på iPhone. Läs mer i programmets dokumentation om hur det
delar filer. Alla program stöder inte denna funktion.
Så här överför du en fil från iPhone till datorn: I iTunes går du till enhetens programfönster.
Markera ett program i listan i avdelningen Fildelning. Till höger markerar du filen som du vill
överföra och klickar sedan på Spara till.
Så här överför du en fil från datorn till iPhone: I iTunes går du till enhetens programfönster.
Markera ett program i avdelningen Fildelning och klicka på Lägg till. Filen överförs omedelbart till
enheten och kan öppnas med det valda programmet.
Så här raderar du en fil från iPhone: I iTunes går du till enhetens programfönster. Markera en fil i
avdelningen Fildelning och tryck på Delete-tangenten.
Information om säkerhet, programvara och service
Tabellen beskriver var du kan få mer iPhone-relaterad information om säkerhet, programvara och
service.
Om du vill veta mer om Gör så här
Använda iPhone på ett säkert sätt Se Produktguide Viktig information på
support.apple.com/sv_SE/manuals/iphone för den
senaste informationen om trafik och säkerhet.
Service och support, tips, forum och
programhämtningar från Apple för iPhone
Gå till www.apple.com/se/support/iphone.
Service och support från mobiloperatören Kontakta mobiloperatören eller besök operatörens
webbplats.
Den senaste informationen om iPhone Gå till www.apple.com/se/iphone.
Att skapa ett Apple-ID Gå till https://appleid.apple.com/.
Använda iCloud Gå till www.apple.com/se/support/icloud.
Använda iTunes Öppna iTunes och välj Hjälp > iTunes Hjälp. Det finns ett
övningsexempel på webben för iTunes på
www.apple.com/se/support/itunes (eventuellt inte
tillgängligt i alla områden).
Använda iPhoto i OS X Öppna iPhoto och välj Hjälp > iPhoto Hjälp.
Använda Adressbok i OS X Öppna Adressbok och välj Hjälp > Adressbok Hjälp.
Använda iCal i OS X Öppna iCal och välj Hjälp > iCal Hjälp.
Microsoft Outlook, Windows Address Book eller Adobe
Photoshop Elements
Läs dokumentationen som följde med respektive
program.
Att hitta serienumret, IMEI, ICCID eller MEID för iPhone Du kan hitta iPhones serienummer, IMEI (International
Mobile Equipment Identity), ICCD eller MEID (Mobile
Equipment Identifier) på förpackningen för iPhone.
Du kan också välja Inställningar > Allmänt > Om på
iPhone. Mer information finns på support.apple.com/kb/
ht1267?viewlocale=sv_SE.
Bilaga B Support och annan information 183Om du vill veta mer om Gör så här
Garantiservice Följ först råden i den här handboken och undersök de
resurser som finns på webben. Gå sedan till
www.apple.com/se/support eller se Produktguide
Viktig information på support.apple.com/sv_SE/
manuals/iphone.
Batteriutbytesservice Gå till www.apple.com/se/batteries/replacements.html.
Använda iPhone i en företagsmiljö
Gå till www.apple.com/se/iphone/business om du vill veta mer om företagsfunktionerna i iPhone,
inklusive Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN med mera.
Använda iPhone med andra mobiloperatörer
Vissa mobiloperatörer låter dig låsa upp iPhone för användning i deras nätverk. Ta reda på om din
operatör ger denna möjlighet på support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=sv_SE
Kontakta din operatör för godkännande och information om inställningar. Du måste ansluta
iPhone till iTunes för att slutföra processen. Ytterligare avgifter kan tillkomma.
Information om felsökning finns på support.apple.com/kb/TS3198?viewlocale=sv_SE.
Information om kassering och återvinning
Apple Recycling Program (finns i vissa områden): Läs om kostnadsfri återvinning av din gamla
mobiltelefon, en förbetald fraktetikett och anvisningar på: www.apple.com/se/recycling
Kassering och återvinning av iPhone: Du måste kassera iPhone i enlighet med lokala regler
och bestämmelser. Eftersom iPhone innehåller elektroniska komponenter och ett batteri kan
iPhone inte kastas i hushållsavfallet. När iPhone har tjänat ut kontaktar du din hemkommun för
information om kassering och återvinning, eller lämnar in den hos en lokal Apple-återförsäljare
eller skickar tillbaka den till Apple. Batteriet plockas ut och återvinns på ett sätt som skyddar
miljön. Mer information finns på: www.apple.com/se/recycling
EU Information om kassering av elektronik och batterier:
Denna symbol betyder att lokala regler och bestämmelser kräver att produkten och dess batteri
kasseras eller återvinns separat från hushållsavfallet. När produkten tjänat ut lämnar du in den på
en uppsamlingsplats som lokala myndigheter har utsett för återvinning av elektronisk utrustning.
Felaktig kassering av uttjänt elektronik kan i vissa fall bestraffas med böter. Separat insamling och
återvinning av produkten och dess batteri vid kassering hjälper till att spara naturresurser och
säkerställer att den återvinns på att sätt som skyddar hälsa och miljö.
Insamlings- och återvinningsinformation för iPhone finns på: www.apple.com/se/recycling/
nationalservices/europe.html
Batteriutbyte för iPhone: Det uppladdningsbara batteriet i iPhone får endast bytas ut av Apple
eller ett Apple-auktoriserat serviceställe. Du hittar mer information om batteribytesservice på:
www.apple.com/se/batteries/replacements.html
184 Bilaga B Support och annan informationDeutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen
Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Esøyalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
Brasil: Informaēões sobre descarte e reciclagem:
O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria nćo devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faēa-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informaēões sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informaēões, visite www.apple.com/br/environment.
Apple och miljön
Apple lägger stor vikt vid att minimera miljöpåverkan i sina processer och produkter. Mer
information finns på www.apple.com/se/environment.
iPhones användningstemperatur
Om temperaturen inuti iPhone överskrider de normala värdena kan följande ske för reglering av
temperaturen:
Ā Laddningen av iPhone stoppas.
Ā Skärmen tonas ned.
Ā Mobilsignalen blir svag.
Ā En temperaturvarning visas.
Viktigt: Du kan inte använda iPhone när temperaturvarningen visas, med undantag för
nödsamtal. Om iPhone inte kan reglera sin inre temperatur går den ned i ett djupt viloläge tills
den är sval igen. Det går inte att ringa nödsamtal medan iPhone befinner sig i det här läget. Flytta
iPhone till en svalare plats och vänta några minuter innan du försöker använda iPhone igen.
Bilaga B Support och annan information 185K Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Alla rättigheter förbehålls.
Apple, Apples logotyp, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X,
Pages, Safari, Siri, Spotlight och logotypen Works with iPhone
är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA
och andra länder.
AirPrint, iMessage, logotypen Made for iPhone, Multi-Touch
och Retina är varumärken som tillhör Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store och
MobileMe är servicemärken som tillhör Apple Inc. och är
registrerade i USA och andra länder.
App Store, iBookstore och iTunes Match är servicemärken som
tillhör Apple Inc.
IOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Cisco i USA och andra länder och används under licens.
Ping är ett registrerat varumärke som tillhör Karsten
Manufacturing Corporation och används under licens i USA.
NIKE och Swoosh-designen är varumärken som tillhör NIKE, Inc.
och dess dotterbolag och används under licens.
Ordmärket Bluetooth med logotyper är registrerade
varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och används under
licens av Apple Inc.
Adobe och Photoshop är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/
eller andra länder.
Namn på andra produkter och företag som omnämns i
dokumentationen kan vara varumärken som tillhör respektive
företag.
Map data © 2010 Google.
Omnämnandet av produkter från andra tillverkare än Apple
sker endast i informationssyfte och bör inte betraktas som
en rekommendation. Apple lämnar ingen som helst garanti
för dessa produkters prestanda eller lämplighet för visst
ändamål. Alla eventuella överenskommelser, avtal eller
garantier upprättas direkt mellan leverantören och användaren.
Informationen i handboken har kontrollerats för att vara korrekt.
Apple ansvarar inte för tryck- eller korrekturfel.
S019-2267/2012-03
iPhone
Manual do Usuįrio
Para software iOS 5.1
iPhone
??????????? ??
???????????
?? ???????? iOS 5.1??????????
9 ????? 1: ?????? ???????????? ? iPhone
9 ??????? ?? iPhone
9 ?????????
10 ??????
12 ?????? ?? ???????????
15 ????? 2: ??????? ??????
15 ??????????? ?? ???? ??????????? ?? iPhone
15 ????? ?? ? ??????????
15 ??????????? ?? SIM ?????
16 ????????? ? ??????????
16 ????????? ?? iPhone ? ????????.
17 ????????? ? ????????
17 ??????????? ?? ?????????? ???? ? ????? ???????????
17 ??????????? ?? ?????????? ?? iOS ??????????
18 iCloud
19 ?????????????? ? iTunes
21 ????? 3: ??????? ???????
21 ?????????? ?? ????????
24 ????????? ?? ??????? ?????
26 ????????? ?? ?????
29 ?????????
30 ???????????
31 ???????
32 ?????????? ? ????
33 ????????
34 Twitter
36 ???????? ? ???????????? ? ???????? ?? Apple
37 AirPlay
37 Bluetooth ??????????
38 ???????
40 ??????? ?? ?????????? ???????????
41 ?????????? ?? iPhone
42 ???????????? ??? ?????????? ?? iPhone
43 ????? 4: Siri
43 ????? ? Siri?
43 ?????????? ?? Siri
47 ????????? ?? Siri
48 Siri ? ????? ????????
60 ?????????
262 ????? 5: Phone (???????)
62 ????????? ?????????
67 FaceTime
68 ???????? ??????? ????
69 Contacts (????????)
70 Favorites (????????????)
70 ??????????? ? ????????? ?? ??????????, ????????? ? ???????? ?? ?????????? ?????
71 ?????? ?? ???????, ????????????? ???/??? ???? ? ????????
72 ???????????? ?????????
73 ??????????? ?? ????? ?? Phone (???????)
74 ????? 6: Mail
74 ?????????? ? ?????? ?? ?????
75 ?????? ? ??????? ???????????
75 ????????? ?? ?????
76 ?????????? ?? ?????? ? ?????????? ?????
76 ??????????? ?? ????????? ???????
77 ??????????? ?? ????????? ? ????????? ???????
77 ?????????? ?? ?????????? ????
78 ??????? ?? ?????
78 ??????????? ? ????????? ?? ?????????? ????
81 ????? 7: Safari
81 ??????? ?? web ????????
82 ??????
82 Reading List (?????? ?? ??????)
83 ??????
83 ????????? ?? ????? ? ????????? ?? ?????????
83 ???????
83 ??????? ? ???????
84 ??????????? ?? web ????????, PDF ??????? ? ????? ?????????
84 Web ???????
85 ????? 8: Music (??????)
85 ???????? ?? ?????? ? ?????
85 ??????????? ?? ????? ? ????? ?????
87 ???????????? ?????????? ?? ?????
87 ?????? ?? ?????????? ?? ???????? ? ????? ?????
88 ?????????? ?? Siri ??? Voice Control ? Music (??????)
88 ??????????? ?? ???????? ? Cover Flow
89 ??????????? ?? ????? ? ?????
89 ??????? ? ????? ??????????
89 iTunes Match
90 Genius
90 ??????? ? ?????
91 ??? ?????? ? ????
92 ????? 9: Messages (?????????)
92 ????????? ? ?????????? ?? ?????????
94 ????????? ?? ????????? ?? ?????
94 ????????? ?? ??????, ????? ? ?????
94 ??????????? ?? ???????
95 ??????? ? ?????????
?????????? 396 ????? 10: Calendar (????????)
96 ?????????? ?? Calendar (????????)
96 ??????????? ?? ???????????
97 ???????? ?? ???????
97 ?????????? ?? ??????
98 ??????? ? ?????????
98 ????????? ?? ?????????
98 ??????????? ?? ??????? ? ????????? ?? Mail
98 ??????????? ? ????????? ?? ?????????
100 ????? 11: Photos (??????)
100 ??????????? ?? ?????? ? ?????
101 ??????????? ?? ????????
101 ?????????? ?? ?????? ? ?????
101 ???????? ?? ?????? ? ?????
102 ??????????? ?? ??????
103 ????? 12: Camera (??????)
103 ?????????? ?? Camera (??????)
104 ??????? ? ????????? ?? ?????
104 HDR ??????
105 ???????????, ????????? ? ???????????
105 ??????????? ?? ??????
106 ??????????? ?? ?????
106 ??????????? ?? ?????? ? ????? ??? ?????????
106 ????? ??????
108 ????? 13: YouTube
108 ?????????? ?? YouTube
108 ????????? ? ??????? ?? ????? ???????
109 ??????????????? ?? ????? ????
109 ????????? ?? ????? ???????, ????? ?????????
110 ????????? ?? ????? ????, ???????? ? ???????
110 ?????????? ?? ?????????? ?? ????? ????
110 ????????? ?? ????? ? YouTube
111 ????? 14: Stocks (?????)
111 ??????????? ?? ??????? ??????????
112 ?????????? ?? ???????????? ??????????
113 ????? 15: Maps (?????)
113 ??????? ?? ??????????????
114 ?????????? ?? ????????
115 ?????????? ? ????????? ?? ?????????? ?? ??????????????
115 ??????????? ?? ?????? ??????????
116 ??????????? ?? ?????
117 ????? 16: Weather (???????? ?? ???????)
117 ?????????? ?? ?????????????? ??????????
4 ??????????118 ????? 17: Notes (???????)
118 ?????????? ?? Notes (???????)
118 ?????? ?? ???????
119 ????????? ? ??????????? ?? ???????
119 ??????? ? ?????????
119 ??????????? ??? ????????? ?? ??????? ? ?????????? ????
120 ????? 18: Clock (????????)
120 ?????????? ?? Clock (????????)
120 ??????????? ?? ????????? ?? ?????
121 ??????????? ?? ??????
121 ?????????? ?? ??????????
121 ??????????? ?? ??????
122 ????? 19: Reminders (?????????)
122 ?????????? ?? Reminders (?????????)
122 ??????????? ?? ?????????
123 ??????????? ?? ?????????? ? ??????? ?? ??????
124 ??????????? ?? ????????? ? ??????? ?? ????
124 ?????????? ?? ?????????? ?? ??????????????
124 ??????????? ?? ?????????? ??????????
125 ??????? ? ??????????
126 ????? 20: Game Center
126 ?????????? ?? Game Center
126 ??????? ? Game Center
127 ?????????? ? ????????? ?? ????
127 ??????? ?? ????
127 ??????? ? ????????
128 ????????? ?? Game Center
129 ????? 21: iTunes Store
129 ?????????? ?? iTunes Store
129 ??????? ?? ??????, ????? ? ?????
130 ???????? ?? ??????, ????? ????? ? ?????? ?? ???????
130 ???????? ??? ??????? ?? ?????
131 ???????? ?? ??????????? ? ????????
131 ?????????? ??? ????????? ?? ????????
132 ????????? ?? ???????????
132 ??????? ?? ???????? ?? ???????
132 ??????????? ?? ??????? ?? ???????????
132 ??????????? ?? ????????? ???????
133 ????? 22: Newsstand (?????)
133 ?????????? ?? Newsstand (?????)
134 ????????? ?? ?????????? ???????
135 ????? 23: App Store
135 ?????????? ?? App Store
135 ??????? ? ????????? ?? ????????
136 ????????? ?? ????????
137 ????????? Store
?????????? 5138 ????? 24: Contacts (????????)
138 ?????????? ?? Contacts (????????)
138 ?????????????? ?? ????????
139 ??????? ?? ????????
139 ???????? ? ??????????? ?? ????????
140 ????????? ????????
140 ??????????? ? ????????? ?? ????????
142 ????? 25: Videos (?????)
142 ?????????? ?? Videos (?????)
142 ??????????????? ?? ????? ????
143 ??????? ?? ?????
143 ??????? ?? ????? ?????
144 ??????? ?? ????? ?? ?????????
144 ????????? ?? ????? ?? iPhone
145 ??? ?????? ? ????
145 ??????????? ?? ?????? ?? ???? ?????
145 ???????????? ?? ????? ?? iPhone
146 ????? 26: Calculator (??????????)
146 ?????????? ?? ???????????
146 ?????? ??????????
147 ????? 27: Compass (??????)
147 ?????????? ?? Compass (??????)
147 ??????????? ?? ??????
148 ??????? ?? ??????
148 ?????????? ?? Compass (??????) ? Maps (?????)
149 ????? 28: Voice Memos (????? ???????)
149 ?????????? ?? ????? ???????
149 ?????????
150 ??????? ?? ?????
150 ??????????? ? ????????? ?? ??????
151 ????????? ?? ????? ??????? ?? ????? ????????
152 ????? 29: Nike + iPod
152 ?????????? ?? Nike + iPod
152 ?????????? ?? Nike + iPod
152 ????????? ?? ??????
153 ????????? ? Nike + iPod
153 ??????????? ?? Nike + iPod
154 ????????? ?? ????? ?? ?????????? ? nikeplus.com
155 ????? 30: iBooks
155 ?????????? ?? iBooks
155 ?????????? ?? iBookstore
156 ?????????????? ?? ????? ? PDF ???????
156 ?????? ?? ?????
158 ??????? ?? ???? ?? ???????
158 ??????????? ??? ????????? ? ?????????? ???? ?? PDF ????
159 ?????????? ?? ????? ? ?????
6 ??????????160 ????? 31: ????????? ??????
160 ??????? ?? ????????? ??????
161 VoiceOver
173 ?????????? ?????? ?? ?? ?????????????? ????????? ??????????
173 Siri
173 ????????? ????????? ?? ????? ??????
174 ??????????? ?? ???????
174 ????? ?????
175 ???? ????? ????? ???
175 ?????????? ?? ???????? ?????
175 ?????????? ?? ??????????? ????????? ?????
175 ???? ????
175 ???????????? ??? ??????? ???????
176 ????????? ?? ?????? ????????
176 ?????????? ?? ??????????????? ???????
177 ????????? ? ?????
178 ??????????? ?????? ? OS X
178 ????????? ?? TTY
178 ????????? ?????? ?? ????? ?? ??????????? ? ?????????? ????
178 ?????? ?? ???????, ????? ????? ?? ?? ???????? ?? ????????
178 ???????? ??????? ????
178 ????????????? ??????????
179 ?????? ????????? ??????????
179 ?????????? ? ????
179 ????????
180 ????? 32: Settings (?????????)
180 ????? ?????
180 Wi-Fi
181 ????????
182 ?????? ?? ??????????????
183 VPN
183 ?????????? Hotspot
184 ??????? ????????
184 ???? ? ????????????? ???/??? ????
184 ??????
185 Wallpaper (???)
185 ??????? ?????????
193 ????????? ?? ????????
194 ?????????? A: ?????????? ?? ???????? ?????
194 ???????? ? ????????? ?? ??????????
194 ???????????? ?? ??????????
195 ????????
196 ???????
197 ????????? ?? ??????? Emoji
197 ?????????? ?? ?????? ? ???????????
197 ?????????? ?? ????? ???????
198 ??????????
?????????? 7199 ?????????? B: ????????? ? ????? ??????????
199 ???????? ?? ????????? ?? iPhone
199 ???????????? ??? ?????????? ?? iPhone
199 ????????? ?? ???????? ????? ?? iPhone
201 ?????????? ? ?????????????? ?? ???????? ?? iPhone
202 ?????? ??????
202 ?????????? ?? ???????????, ??????? ? ???????? ??????????
203 ?????????? ?? iPhone ? ???????????? ?????
203 ?????????? ?? iPhone ? ????? ?????????
204 ?????????? ?? ?????????? ? ???????????
205 Apple ? ???????? ?????
205 ??????????? ?? ?????? ?? iPhone
8 ???????????????? ???????????? ? iPhone
1
??????? ?? iPhone
??? ??
????????
????????
?????????????
???/??? ????
?????
????????
?????? ??
?????? ??
?????
????? ??????
?? Apple
?????????
????? ??????
?????? ??
?????? ?????
?????? ??
????? ?????
LED
??????????
???????? ??
SIM ?????
???? ??
??????????
Dock
????? ??
?????????/
??????????
?????
????????
?????? ??
????????
????? ??
???????????
iPhone
????????????? ?? ????? iPhone ? ???? ?? ??????? ????? ???? ?? ?? ???????? ? ??????????
?? ??????????? ????? iPhone ? ??????, ?? ????? ??? ??????????????? ???????? ?????.
?????????
???????? ????????? ?? ???????? ?????? ? iPhone:
????? Dock Connector ??? USB
???????? ?? Apple
? ????????????
? ????????
?????????????? ??
????????? ?? SIM ?????
USB ????????? ???????
9??????? ??????????????
???????? ? ???????????? ?
???????? ?? Apple
?? ??????? ?????? ? ?????, ????? ? ?? ?????????? ?????????
?????????. ????? ???????? ? ???????????? ? ???????? ?? Apple ??
???. 36.
????? Dock Connector ??? USB ? ??????? ?? ???? ????? iPhone ???? ?? ?? ??????? ??? ????????
?? ?????????????? ? ?????????. ??????? ???? ?? ?? ???????? ?
???????????? ???????? ??? ?? ?? ?????? ???????? ??? iPhone.
USB ????????? ??????? ??? ???????????? ??????? ?? ?????? ??? iPhone ? ??????? ??
????????? ? ?????? ????? ? ???? ???? ?? ?????? ? ??????????
???????????? ???????, iPhone ?? ???????.
?????????????? ?? ?????????
?? SIM ????? (?? ? ???????? ???
?????? ???????)
????? ?? ????????? ?? ?????????? ?? SIM ???????.
??????
????? ?? ?????????/??????????
?????? ?? ?????????? iPhone, ?????? ?? ?? ?????????, ?? ?? ??????? ???????? ? ?? ????????
???????.
?????????? ?? iPhone: ????????? ?????? ?? ?????????/??????????.
?????? iPhone ? ????????, ???? ?? ?? ??????, ??? ????????? ??????. iPhone ??? ??? ???? ??
?????? ??????????, ?? ???????? ????????? ? ????? ???????????. ???? ???? ??????:
Ā ?? ??????? ??????
Ā ?? ????????? ?????? ?? ?????, ???? ?????????? ???????? ???????? ?? iPhone (??? ??
?????????? ?? iPhone), ?????? ????????????? ???????? ??? ??????? ??????
Ā ?? ?????????? ??????? ????? ?? ?????????? ?? iPhone, ?? ?? ?????????? ??? ????????
????????? ??? ?? ??????????? ????????????????? ?? ???? (????? ??????????? ?? ????? ?
????? ????? ?? ???. 85)
????? ??
?????????/??????????
?????????? ?? iPhone ????????? ????? ?????? ??? ?????? ?? ?????????/??????????, ????
????? ????????? ????????.
???????? ?? Camera (??????),
?????? iPhone ? ????????
????????? ????? ?????? ??? ?????? ?? ?????????/??????????, ????
????? ????????? ?????? .
?????? ?? ???????? ??
?????????? ?? ?????, ??????
iPhone ? ????????.
???????? ??? ???? ????? ?????? .
?????????? ?? iPhone ????????? ? ???????? ??????? ??????? ?????? ?? ?????????/
??????????, ?????? ?? ????? ?????? ???????. ???? ???? ?? ?????????.
????????? ?? iPhone ????????? ? ???????? ?????? ?? ?????????/??????????, ?????? ?? ?????
?????? ?? Apple.
10 ????? 1 ?????? ???????????? ? iPhone?? ???????????? iPhone ?? ???????? ???????????, ??? ?? ????????? ?????? ?? ???? ??????.
?? ?? ????????? ????????????? ?????????? ??? ?? ????????? ???????, ???? ????? iPhone ??
?? ???????, ????? ??????????? ?????????? ?? ???. 188. ??????????, ??? ?? ????????? iPhone
?? ??????? ?????? ?? ??????????, ????? ? ?????????? ? ?????? ?? ???. 188.
????? ??????
??? ????? ???? ?????? ??????????? ?? ????? ?????? ????????? ??????? ?????. ???? ????
????????? ????? ?????? ????? ???????.
??????? ??? ??????? ?????: ????????? ????? ?????? .
? ??????? ????? ???? ? ???? ????????? ?????????? ????????. ????? ???????? ?
???????????? ?? ???????? ?? ???. 21.
??????????? ?? ??????? ?
??????? ???????????? ????????
??? ???????? iPhone ???????? ????????? ????? ?????? .
??????????? ?? ???????? ??
????? ??????????
?????? iPhone ? ????????: ???????? ??? ???? ????? ?????? . ?????
??????????? ?? ????? ? ????? ????? ?? ???. 85.
?????? ?????????? ????? ????????: ???????? ????????? ????? ??????
, ???? ????? ?????????? ????? ?? ??????? ? ???????? ?????? ???????.
?????????? ?? Siri (iPhone 4S) ???
Voice Control
????????? ? ???????? ????? ?????? . ????? ????? 4,Siri, ?? ???. 43 ?
?????????? ? ???? ?? ???. 32.
?????? ?? ???? ?? ?????
?????? ??????????? ?? ???????? ??? ??????? ?????, ??????? ????? ??? ????? ?????????,
?????? ?? ??????????? ?????? ?? ????? ? ??????? ?? ????????, ????? ?? ??????? ???????? ??
iPhone. ? ?????????? ????? ? ???? ?????? ?????? ?? ????????? ?????? ?? ???????? ?? ???????,
????????????????, ????? ? ????? ??????? ??????
??????????????: ????? ?????????? ?? ????????? ???????? ?? ???? ????????? ?
??????????? ?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone.
??-?????
??-????
?? ?? ?????????? ?????????? ???????? ?? ?????? ?? ????? ?? ?????? ? ?????, ??????? ?
Settings > Music (????????? > ??????).
???? ???? ?????? ?? ?????????? ?????? ?? ??????????? ?????? ?? ?????, ?? ?? ?????????
?????? ??? ?? ???????? ?????. ????? ??????? ? ????????? ?? ????? ?? ???. 104.
????? 1 ?????? ???????????? ? iPhone 11????????????? ???/??? ????
??????????? ?????????????? ???/??? ????, ?? ?? ???????????? ????? ????? ?? iPhone ???
???? ??? ??? ???? .
??? ????
??? ????
?????? ? ? ????? ??? ????, iPhone ????????????? ?????? ??????? ???????. ?????? ? ?
???????? ?????, iPhone ?? ????? ? ?? ????????????? ??????????????? ??????? ? ?????
??????? ??????.
?????: ??????????? ??????, ?????? ?? ????? ?????????? ???? Music (??????) ? ?????? ??
????? ???? ?? ????????????? ???? ?????????? ?????????? ???? ?????? iPhone ? ? ????????
?????.
??????????, ??? ?? ????????? ??????????? ?? ????? ? ?????????, ????? ? ???? ?
????????????? ???/??? ???? ?? ???. 184.
?????? ?? ???????????
? ????? ? ??????? ???? ?? ?????? ?? ?????????? ????????, ????? ????? ?????????? ??
??????????? ?? iPhone:
12 ????? 1 ?????? ???????????? ? iPhone??????, ????????? ????????? ????? ????????
???? ?? ????????? ??????* ??????? ???? ??? ?????? ?? ????????? ????? ? ????
???? ?? ?? ????????? ? ?? ?? ????????? ??????????.
??????? ?????? ???????? ???, ??????? ??-????? ?
????????. ??? ???? ??????, ???????? ?? ?????? ? ??????
No service.
????? ????? ???????, ?? ? ??????? ????? ????? - ?? ?????? ??
?????????? ????????, ?????? ?????? ?? ????????, ??
?????? ?? ?? ????????? ? ????? Bluetooth® ??????????.
???????? ?? ???? ?????????, ????? ?? ?? ???????? ?
???????? ?????. ????? ????? ????? ?? ???. 180.
UMTS ???????, ?? ????????? ????? ???????? 4G UMTS (GSM)
? iPhone ???? ?? ?? ??????? ? ???????? ???? ????
?????. (???? ?? iPhone 4S. ?? ? ???????? ??? ??????
???????.) ????? ????? ?? ???. 186.
UMTS/EV-DO ???????, ?? ????????? ????? ???????? 3G UMTS
(GSM) ??? EV-DO (CDMA) ? iPhone ???? ?? ?? ??????? ?
???????? ???? ???? ?????. ????? ????? ?? ???. 186.
EDGE ???????, ?? ????????? ????? ???????? EDGE (GSM) ?
iPhone ???? ?? ?? ??????? ? ???????? ???? ???? ?????.
????? ????? ?? ???. 186.
GPRS/1xRTT ???????, ?? ????????? ????? ???????? GPRS (GSM)
??? 1xRTT (CDMA) ? iPhone ???? ?? ?? ??????? ?
???????? ???? ???? ?????. ????? ????? ?? ???. 186.
Wi-Fi* ???????, ?? iPhone ? ??????? ? ???????? ???? Wi-Fi.
??????? ?????? ???????? ???, ??????? ??-????? ?
????????. ????? Wi-Fi ?? ???. 180.
?????????? Hotspot ???????, ?? iPhone ? ??????? ? ???? iPhone, ?????
????????? ?????????? Hotspot. ????? ??????????
Hotspot ?? ???. 183.
?????????????? ???????, ?? iPhone ?? ???????????? ? iTunes.
??????? ????????? ??????? ????????? ?????????. ???????? ?? ?????
????? ???? ?? ????????? ????????, ?? ?? ????????, ??
??? ??????? ??????.
??????????? ?? ?????????? ???????, ?? ?? iPhone ? ????????? ??????????? ??
????????????. ????? ??????????? ?? ?????????? ??
???. 70.
VPN ???????, ?? ??? ???????? ??? ????? ? ??????? ?? VPN.
????? ????? ?? ???. 186.
?????????? ???????, ?? iPhone ? ????????. ????? ????? ??
?????????/?????????? ?? ???. 10.
TTY ???????, ?? iPhone ???? ?? ?????? ? TTY ??????. ?????
????????? ?? TTY ?? ???. 178.
????? 1 ?????? ???????????? ? iPhone 13??????, ????????? ????????? ????? ????????
??????????????? ???????, ?? ? ??????? ?? ????????????? ?????, ?????
????? ??? ???????. ????? ??????????? ?? ????? ?
????? ????? ?? ???. 85.
?????????? ??? ??????????
??????????
???????, ?? ??????? ?? iPhone ? ???????? ???
?????????? ??????????. ????? ??????? ??? ??????????
??? ???????????? ?????????? ?? ???. 23.
?????? ???????, ?? ??? ????????? ??????. ????? ???????????
?? ?????? ?? ???. 121.
?????? ?? ?????????????? ???????, ?? ??????? ???????? ???????? ??
??????????????. ????? ?????? ?? ?????????????? ??
???. 182.
Bluetooth* ???? ??? ???? ??????: Bluetooth ? ??????? ? ? ???????
? ??????????.
???? ??????: Bluetooth ? ??????? ? ? ??????? ? ??????
? ??????????, ?? ???????????? ? ????? ?????? ??? ?
?????????.
???? ??????: Bluetooth ? ???????? ? ???????????? ?? ?
???????? ? ??????.
????? Bluetooth ?????????? ?? ???. 37.
Bluetooth ??????? ??????? ?????? ?? ????????? ?? ?????????? ????????
Bluetooth ??????????.
??????? ??????? ?????? ?? ????????? ??? ?? ???????????? ? ?
?????? ?? ?????????. ????? ??????? ?? ???. 38.
* ?????????? ?? ????? ????????? ? iPhone ???? ?? ??????? ?? ?????????? ??????.
14 ????? 1 ?????? ???????????? ? iPhone??????? ??????
2
??????????????: ?? ?? ????????? ??????????, ????????? ???????????? ?? ?????? ? ????
??????????? ? ???????????? ?? ??????????? ? ??????????? ?? ???????? ?? iPhone ?? ?????
support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone ????? ?? ?????????? iPhone.
·
??????????? ?? ???? ??????????? ?? iPhone
?????? ?? ?????????? ??????????? ?? ??????????? ?? iPhone ?? iPhone ? Safari ? ?
??????????? ???????? iBooks.
??????????? ?? ????????????? ? Safari: ????????? , ? ???? ???? ????????? ?????????
iPhone ??????????? ?? ???????????.
?? ?? ???????? ?????? ?? ????????????? ?? ??????? ?????, ????????? , ???? ?????
????????? Add to Home Screen (?????? ??? ??????? ?????). ?? ?? ?? ?????????? ?? ???? ????,
????????? Change Language (????? ????) ?? ???????? ???????? ??? ????????????.
??????????? ?? ????????????? ? iBooks: ??? ?? ??? ??????????? iBooks, ???????? App
Store, ????????? ?????????? ? ????????? Install (??????????). ???????? iBooks ? ?????????
Store (???????). ????????? iPhone User, ???????? ?? ? ????????? ?????????????.
?? ?? ??????? ?????? ?? iBooks, ????? ????? 30,iBooks, ?? ???. 155.
????? ?? ? ??????????
?? ?? ?????????? iPhone, ?? ???????? ??:
Ā ??????????? ??????? ? ??????? ????????, ????? ????????? iPhone ?????? ??? ??????
??????.
Ā ????????????? Apple ID (?? ????? ???????), ????? ???? ?? ???? ???????? ?? ????? ??
?????????????? ?????????
Ā Mac ??? PC ???????? ? ???? USB 2.0 ? ???? ?? ???????? ??????????? ???????:
Ā Mac OS X ?????? 10.5.8 ??? ????????
Ā Windows 7, Windows Vista, Windows XP Home ??? Professional (SP3)
Ā ???????? ?????? ?? ????????? (?????????? ?? ???????????????)
Ā iTunes 10.5 ??? ???????? ?????? (?? ????? ???????), ????? ???? ?? ????????? ??
www.apple.com/bg/itunes/download/
??????????? ?? SIM ?????
??? ????? SIM ?????, ????? ?? ???????????, ??-????? ? ???????????? ????? ?? ?????????
iPhone.
15?????: ?????????? ? ????????? ?? SIM ?????, ?? ?? ?????????? ??????? ??????, ??????
?? ????????? ? GSM ????? ? ? ????? CDMA ?????. iPhone 4S, ????? ? ????????? ?? CDMA
???????? ?????, ???? ???? ???? ?? ???????? SIM ????? ?? ????????? ??? GSM ?????
??????? ??? ???????????? ???????. ?????? iPhone ?????? ?? ?????????? ?? ????? ???????
????????, ????? ???? ?? ???????? ????????????? ??? ???? ??????? ???????? ? ???????
???????? ???? ? ???? ????????????? ?? ??????????? ????????? ??????????? ???????.
???????? ?? ? ???????? ????????, ?? ?? ??????? ?????? ???????????. ????????????? ??
????????? ????? ??????? ?? ?????????? ?????.
??????????? ?? SIM ????? ? iPhone 4S
????? SIM
?????
????????
?? ?????
SIM ?????
?????? ???
??????????????
?? ?????????
?? SIM ?????
??????????? ?? SIM ?????: ????????? ???? ?? ????? ?????? ??? ???? ?? ????????????????
?? ????????? ?? SIM ????? ? ?????? ?? ??????????. ???????? ?????????? ? ??????? SIM ???????
? ???, ????? ? ????????. ???? ??????????? ?????????? ? SIM ??????? ????? ???, ?????????? ?
??????? ???????.
????????? ? ??????????
?? ?? ????????? ? ?????????? iPhone, ???????? iPhone ? ????????? ???????????? ?? Setup
Assistant (???????? ??? ?????????). ?????????? ??? ????????? ?? ???? ???? ??????? ??
?????????, ??????????? ???? ??????????? ? Wi-Fi ?????, ????????? ? ????????????? Apple ID
??? ??????????? ????????? ?? ?????, ????????????? ?? iCloud, ??????????? ?? ???????????
?????? ???? ???????? Location Services (?????? ?? ??????????????) ? Find My iPhone
(?????? ??? iPhone) ? ???????????? ?? iPhone ? ???????? ????????. ????? ???? ?? ????? ??
??????????? ?????? ?? ???????????? ????????????, ???? ?????????? ???????? ????? ?? iCloud
??? iTunes.
???????????? ???? ?? ?? ??????? ???? Wi-Fi ?????, ? ??? iPhone 4S ? ???? ??????? ??
???????? ???????? (?? ? ???????? ??? ?????? ???????). ??? ???? ???? ?? ????? ????? ?? ?
????????, ?? ???????????? ? ?????????? ?? ???????? iPhone ? ????????.
????????? ?? iPhone ? ????????.
??? ?????? ?????? ?? Wi-Fi ??? ??????? ?????, ? ?????????? ?? ???????? iPhone ???
????? ????????, ?? ?? ????????? ????????????. ??????????? ?? iPhone ? ???????? ????
?? ????????? ?? ?????????????? ??????????, ?????? ? ????? ?????????? ? iTunes. ?????
?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
16 ????? 2 ??????? ??????????????? ?? iPhone ? ????????: ??????????? ?????? Dock Connector ??? USB, ???????? ?
iPhone.
????????? ? ????????
iPhone ?? ??????? ??? ????????, ?????? ? ??????????, ???? ???????? Wi-Fi ?????? (??? ?
????????) ??? ??????? ?? ????? ??????? ????????. ?? ?????? ?????????? ?? ??????????? ?
Wi-Fi ????? ????? Wi-Fi ?? ???. 180.
?????????: ??? ?? ? ???????? Wi-Fi ?????? ??? ????????, ?????????? ??????? ? ??????
?? iPhone ???? ?? ?????????? ????? ???? ??????? ?? ???????? ????????, ????? ???? ??
?????? ?? ??????????? ?? ???????????? ?????. ???????? ?? ? ????? ??????? ???????? ??
?????? ?????????? ?? ???????????? ?? ???? ?? ?????? ?? ????? ???? ????????? ?????. ??
?? ??????????? ???????????? ?? ??????? ?? ????? ???? ????????? ?????, ????? ????? ??
???. 186.
??????????? ?? ?????????? ???? ? ????? ???????????
iPhone ???????? iCloud, Microsoft Exchange ? ????? ?? ???-??????????? ???????? ?????? ??
?????????? ????, ???????? ? ?????????.
??? ??? ??? ?????? ??????????? ? ?????????? ????, ?????? ?? ????????? ?????????
??????????? iCloud, ?????? ?? ????? ??? ??????????? iPhone ??? ???? ???? ?? Settings >
iCloud (????????? > iCloud). ????? iCloud ?? ???. 18.
??????????? ?? ??????????? iCloud: ??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud).
??????????? ?? ????? ???????????: ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars
(????????? > Mail, ????????, ?????????).
?????? ?? ???????? ???????? ? ??????? ?? ??????????? LDAP ??? CardDAV, ??? ????????
?? ?????? ???????? ??? ??????????? ???????? ???? ???????. ????? ?????????????? ??
???????? ?? ???. 138.
?????? ?? ???????? ??????????? ? ???????? CalDAV ? ?? ?? ????????? ?? ????????? iCal (.ics)
??? ?? ?? ??????????? ?? Mail. ????? ????????? ?? ????????? ?? ???. 98.
??????????? ?? ?????????? ?? iOS ??????????
? ??????? ?? iCloud ??? iTunes ?????? ?? ??????????? ?????????? ? ??????? ????? iOS
?????????? ? ????????.
Ā iCloud ????????? ?????????? ???? ??????, ?????? ? ?????, ?? ????? ???? ???????? ??
??????? ??? ??????? ???? iOS ?????????? ? ???????? ? ???????? ???????? ?????? ??
?????? ?????. ????? iCloud ??????.
????? 2 ??????? ?????? 17Ā iTunes ???????????? ??????, ?????, ?????? ? ????? ????? ???????? ? iPhone. ?????????,
????? ??? ????????? ?? ???? ??????????, ?? ??????? ?? ???????, ?????? ??????????????.
???? ???? ?????? ?? ?????????? iTunes, ?? ?? ???????? ???? ?? iPhone, ????? ?? ??????????
? ???????? ??? ?? ???????? ?? ????????? ????????, ????? ??? ??????? ?? iPhone. ?????
?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
? ?????????? ?? ?????? ?????, ?????? ?? ?????????? ?????????? iCloud ??? iTunes, ???
? ????? ??????. ????????, ?????? ?? ?????????? ???????? ????? ?????? ?? iCloud, ?????
??????????? ?? ?????? ????????, ????? ??????? ? iPhone ?? ?????? ????? ???? ??????????, ?
?? ?????????? iTunes ?? ?????????????? ???????? ??? ?????? ?? ????????? ?? iPhone.
?????????: ?? ?????? ?? ?????????????? ???????? ?? ?????? Info (??????????) ? iTunes
(???? ????????, ????????? ? ???????) ? ???????????? ? ???? ?? ?????????? iCloud ??
???????? ???? ?????????? ???????? ?? ?????? ??????????. ??? ?????????? ? ?????, ???? ??
?? ?????? ????????? ?? ?????.
iCloud
iCloud ????????? ?????? ??????, ??????, ????????, ????????? ? ?????????? ?????????.
????????????, ????????? ? iCloud ???????? ?? ??????? ??? ?????? iOS ?????????? ?
????????, ????? ?? ????????? ??? ?????? iCloud ???????????.
iCloud ? ???????? ?? iOS 5 ??????????, ?? Mac ????????, ????? ????????? OS X Lion ??????
10.7.2 ??? ????????, ????? ? ?? PC ???????? ? ?????????? ????????? ????? iCloud ?? Windows
(Windows Vista Service Pack 2 ??? Windows 7).
????????? ?? iCloud ????????:
Ā iTunes ? iCloud - ?????? ????????? ? ?? ????? ????? ?? ????????? ???????? ??????? ??
?????? ? ???????????? ?????????? ?? iTunes ?? iPhone.
Ā ???????? ? ????? - ?????? ????????? ? ?? ????? ????? ?? ????????? ???????? ??????? ??
App Store ? iBookstore ?? iPhone.
Ā ????? ?????? - ????????, ????? ????????? ?? ???? ??????????, ??????????? ?? ????????
?? ?????? ???? ??????????. ????? ????? ?????? ?? ???. 106.
Ā ????????? ? iCloud - ????????? ? ???????? ?? ?????? ?????????? ???????? ?????? ??
??????????? ? ??????????, ????? ????????? ????????? ?? ??????????? ?? ????????? ?
iCloud.
Ā Mail, ???????? ? ????????? - ????????? ? ???????? ?? ?????? ?????????? ???????? ??????
?? ?????? ?????????? ??????, ?????????, ??????? ? ??????????.
Ā ????????? ?? ???????? ????? - ?????? iPhone ? ??????? ??? ?????????? ? ??? Wi-Fi,
??????????? ?? ??????? ???????? ????? ? iCloud. ????? ????????? ?? ???????? ????? ??
iPhone ?? ???. 199.
Ā ?????? ??? iPhone - ?????? ?? ???????? ???????????????? ?? iPhone ?? ?????, ??
??????????? ?????????, ?? ?????????? ????????????????? ?? ?????? ??????, ?? ?????????
?????? ??? ???????????? ?? ???????? ???????. ????? ?????? ??? iPhone ?? ???. 41.
Ā ?????? ????? ???????? - ?????? ?? ????????? ???????????????? ?? ? ????, ????? ??
????? ?? ???. ????????? ??????????? ???????? ?? App Store.
Ā iTunes Match - ? ??????? ?? ???????? iTunes Match ?????? ????????? ??????????, ???? ?
?????, ??????????? ?? CD-?? ??? ?????, ????? ?? ?? ???????? ?? iTunes, ?? ???????? ??
?????? ???? ?????????? ? ?????? ?? ?? ????????? ? ???????, ?????? ?? ????????. ?????
iTunes Match ?? ???. 89.
18 ????? 2 ??????? ??????? iCloud ????? ????????? ????? ??????????? ? 5 GB ???????????? ?? ?????? ?????,
????????? ? ??????. ?????????? ??????, ????????, ???????????? ?????????? ? ?????, ????? ?
??????? ?????? ?? ?? ??????? ??? ????????????? ?? ?????????? ? ????? ????????????.
??? ????? ????????? MobileMe, ?????? ?? ?? ?????????? ? iCloud ?? Mac ???????? ??? PC ??
????? www.me.com/move ?? 30 ??? 2012?.
?????????: iCloud ?? ? ???????? ??? ?????? ??????? ? ????????? ?? iCloud ???? ?? ??
????????.
??????? ? ????????? ?? ??????????? iCloud: ? Settings (?????????), ????????? iCloud.
????????? ??? ?????????? ??
???????? iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud).
????????? ?? ????????? ??
???????? ????? ? iCloud
??????? ? Settings > iCloud > Storage & Backup (????????? > iCloud >
???????????? ? ?????).
???????? ????? iPhone ??????? ?? ????? www.icloud.com, ?????? ? ????? ????????????? Apple
ID, ???? ????? ???????? Find My iPhone (?????? ??? iPhone).
?????: ?? ?? ???? ?? ?? ???????? ???????????????? ?? ????? iPhone
? ??????? ?? ????????? ?????? ??? iPhone, ?????? ?? ? ?????????? ??
iPhone ?? Settings > iCloud (????????? > iCloud).
?????????? ?? ????????????
???????????? ? iCloud
??????? ? Settings > iCloud > Storage & Backup (????????? > iCloud
> ???????????? ? ?????) ? ???? ???? ????????? Manage Storage
(??????????? ?? ????????????). ?? ?????? ?????????? ?? ????????????
?? ???????????? ? iCloud ??????? ?? help.apple.com/icloud.
??????? ? ????????? ??
???????? ??????? ?? iTunes
Store
??????? ? iTunes ? ???? ???? ????????? Purchased (????????).
??????? ? ????????? ??
???????? ??????? ?? App Store
??????? ? App Store, ????????? Updates (???????? ??????), ???? ?????
????????? Purchased (????????).
??????? ? ????????? ??
???????? ??????? ?? iBooksstore
??????? ? iBooksstore, ????????? Store (???????), ???? ????? ?????????
Purchased (????????).
????????? ?? ???????????
????????? ?? ??????, ????????
??? ?????
??????? ? Settings > Store (????????? > ???????).
?????? ?????????? ?? iCloud, ?????? ?? ???????? ?? ????? www.apple.com/bg/icloud.
?????????? ?? ????????? ?????? ?? ???????? ?? ????? www.apple.com/bg/support/icloud.
?????????????? ? iTunes
?????????????? ?? ????? ?? ?????????? ? iTunes ?? ????????? ? iPhone ? ???????. ??????
?? ??????????????, ???? ???????? iPhone ? ????????, ???? ?????????? ????? Dock Connector
??? USB, ??? ?? ????????? iTunes ?? ???????????? ???????? ???? Wi-Fi. ?????? ?? ?????????
iTunes ?? ???????????? ??????, ??????, ?????, ????????, ???????? ? ?????. ?????????? ??
???????????????? ?? iPhone ? ???????? ?????? ?? ????????, ???? ???????? iTunes ? ????
???? ???????? iTunes Help ?? ???? Help (?????).
??????????? ?? ???????? ?????????????? ? iTunes: ???????? iPhone ??? ???????? ?
??????? ?? ????? Dock Connector ??? USB. ? iTunes, ???????? Sync over Wi-Fi connection
(????????????? ???? Wi-Fi ?????) ? ?????? Summary ?? ????????????.
????? 2 ??????? ?????? 19??? ???????????????? ???? Wi-Fi ? ????????, iPhone ??????????? ?? ???????????? ?????
???. iPhone ?????? ?? ? ??????? ??? ????????? ???????, iPhone ? ?????????? ?????? ?? ??
???????? ???????????? ??? ???? ? ???? ???????? ????? ? ?????????? iTunes ?????? ??
? ???????? ?? ?????????. ?? ?? ??????? ??????, ????? ?????????????? ?? iTunes ???? WiFi ?? ???. 188.
?????? ??? ?????????????? ? iTunes
Ā ??? ?????????? iCloud, ?? ?? ????????? ????????, ?????????, ??????? ? ???????, ?? ?
?????????? ?? ?? ?????????????? ? ?????? ?????????? ???? iTunes.
Ā ??????????, ???????? ???????? ?? iPhone ?? iTunes Store ??? App Store, ?? ?????????????
? ???????????? iTunes. ???????? ? ??????????, ????? ?? ???????? ??? ????????? ?? iTunes
Store ?? ?????????, ???? ???? ????? ?? ?? ????????????? ? iPhone.
Ā ? ?????? Summary (?????????) ?? ???????????? ?????? ?? ????????? iTunes ???????????
?? ????????????, ?????? ???????????? ?? ?????? ? ????????. ?? ?? ???????? ????????
???? ?????????, ???????? ???????? Command ? Option (Mac) ??? Shift ? Control (PC), ??????
iPhone ?? ?? ????? ? ??????????? ?????.
Ā ? ?????? Summary (?????????) ?? ???????????? ???????? Encrypt backup (????????
???????? ????? ?? iPhone), ??? ?????? ?? ?? ???????? ????????????, ???????? ??
?????????, ?????? iTunes ??????? ???????? ?????. ??? ???????? ????? ? ????????, ??
? ?????????? ? ?????? ?? ????????? ? ? ?????????? ??????????? ?? ??????, ?? ??
?? ?????????? ?????????? ?? ????. ??? ?? ???????? ???? ?????, ???????? (???? ???? ??
????????????? ?? ???????????? ????) ?? ?? ???????? ? ?????????? ????? ? ? ??????????
?? ????? ???????? ??????, ??? ??? ?? ??????????, ?? ?? ???????????? ??????????.
Ā ? ?????? Info (??????????) ?? ????????????, ?????? ?????????????? ??????????? ??
?????????? ????, ?? ?????????? ???? ??????????? ?? ????????? ??? iPhone. ?????????,
????????? ?? iPhone, ?? ?? ????????? ????? ??????????? ?? ?????????.
Ā ? ?????? Info (??????????) ?? ???????????? ????????? Advanced (????????????), ?? ??
???????? ?????, ????? ?? ?????????? ?? ???????? ???????????? ?? iPhone ? ???? ??
????????? ?? ????? ?? ?????????? ??????????????.
Ā ??? ??? ??????? ???? ?? ??????? ??? ????? ?????, ???????, ???????? ??? ????????, ??
??????? ??? ???????????????? ? iTunes. ??? ??? ????????? ?? ??????? ???? ?? iPhone,
?????? ?? ????????? ? ??????? ?? iTunes ?? ?????????, ????? ? ?????????.
Ā ? ?????? Photo (??????) ?? ???????????? ?????? ?? ?????????????? ?????? ? ????? ??
????? ?? ?????????.
20 ????? 2 ??????? ????????????? ???????
3
?????????? ?? ????????
??????? Multi-Touch ? ?????? ???????????? ?????????? ? ???????? ??????? ? ??????
????????? ???????????? ?? ?????????? ?? iPhone.
???????? ? ???????????? ?? ????????
????????? ????? ?????? , ?? ?? ??????? ? ??????? ????? ? ?? ?????????? ??????????.
???????? ?? ????????: ????????? ?.
?? ?? ?? ??????? ?? ??????? ?????, ????????? ????? ?????? ??????. ???????? ????? ??????
??? ???????, ?? ?? ?????? ???? ??????? ?????.
???????? ????? ??????? ???
??????, ?? ?? ????????? ??? ????
??????? ?????.
???????? ????????? ????? ?????? , ?? ?? ?????? ??????? ? ??????? ?????????? ????????,
????? ??????? ?????????? ????????, ????? ??? ??????????. ????????? ????????, ?? ?? ?
???????? ?????? ??? ???????? ?????, ?? ?? ?????? ?????? ????????.
??????? ?????????? ????????
21?????????? ?? ???????? ??
??????? ? ??????? ??????????
????????
????????? ? ???????? ???????? ?? ??????????, ?????? ??????? ??
?? ??????? ? ???? ???? ????????? . ????? ???? ???????????? ??
???????? ?? ??????? ? ???????? ? ???????? ????????????.
???????????
????????? ? ????? ?????? ??? ?????? ?? ??????, ?? ?? ???????????. ????? ??????, ???? web
????????, ????? ?? ?? ?????????? ? ????????.
??????????? ? ????? ??? ??????????? ?? ???????????? ?? ???? ?? ???????? ??? ??????????
?? ??????? ?? ??????.
?????????? ????? ????? ?? ??????, ?? ?? ?? ????????? ? ??-?????? ???????.
?????? ?? ???????? ????????????? ?? ???? ??? ?? ????????? ??????, ?? ?? ???? ?????????.
??????????? ?? ?????? ?? ??????? ?? ????????????? ?? ???? ?? ???????? ??? ?????????? ??
???????.
?? ?? ?????????? ????? ?? ???-??????? ???? ?? ??????????, ????????? ??????? ?? ???????????
???-?????? ?? ??????.
????????? ????? ?????? ?
???????, ?? ?? ??????????
?????. ????????? ?????, ?? ??
????????? ????? ??? ??????.
22 ????? 3 ??????? ???????????????? ??????? ? ??????, ?? ?? ?? ????????. ? ?????????? ?? ???????, ??????????? ??
??????? ???? ?? ??? ???????? ????????? - ???????? ???? ?? ?? ?????? ??? ??????, ?? ??
???????????? ?????, ?? ?? ?????? ????? ??? ?? ?? ?????? ?????????? ?? ???????, ???? ?? ??
?????? ?? ?????????.
??????????? ??? ?????????? ?? ??????
?????? ??????? ??????, web ????????, ????? ??? ?????, ?????? ?? ?? ??????????? ???
??????????. ????????? ??? ?????? ? ???? ???? ?? ???????? ??? ???????????. ?????? ???????
?????? ? web ????????, ??? ????????? ????????? (????????? ????? ??? ????), ???????? ??
?????????. ??? ???????? ????????? ????????? ???????? ?? ????????. ??? ??????? ????????
?? ????????? ? ????????? ?????????, ? ?? ???????? ? ?????????? ?????????, ?? ? ??? ??????.
???? ???? ????????????? ?? ??????? ? ??????? ?? ????????? ??????, ????? ?? ????????? ??
????????? ?????? ?? ?????????? ????????, ????? ??????????, ?? ?? ? ??-????? ?? ???????
?????????? ?? ??????. ????? ??????????? ?? ??????? ?? ???. 174.
??????? ??? ?????????? ??? ???????????? ??????????
????? ???????? ?? iPhone ?? ?????????? ?? ?????????? ?????? ????? ??? ??????????, ???? ?
? ???????????? ??????????. ????????? iPhone ? ????????????? ?? ?????? ???? ?? ???????,
???? ??????????? ?? ???????, ?? ?? ?? ?????? ??? ?????? ?????????? ?? ??????.
???????? ?????????????? ?????????? ???? ?? ?? ? ??-??????, ?????? ??????? web ????????
? Safari ? ????????? ?????. Web ?????????? ???????? ??????? ?? ? ???????????? ??????????,
?? ?? ?? ?????????? ?? ??-??????? ?????, ???? ?????????? ?????? ? ????????????? ? ??-?????
??????. ???????????? ?? ?????? ???? ? ??-??????.
??????? ? ?????????? Videos (?????) ? YouTube ?? ?????????? ???? ? ????????????
??????????. ????????? ?? ????? ? Maps ???? ?? ????????? ???? ? ???????????? ??????????.
????? 3 ??????? ??????? 23?????????? ?????? ??? ?????????? ??????????: ???????? ????????? ????? ?????? ,
?????????? ????? ?????? ??????? ? ??????? ???? ?? ?????? ? ???? ???? ????????? .
?????? ?? ?????????? ??? ?????????? ?????????? ?? ??????? ? ??????? ?? ?????????, ???
???????????? ?? ?????? ? ?????????.
????????? ?? ??????? ?????
?????????? ?? ????????
?????? ?? ????????? ?????????? ?? ???????? ?? ?????????? ? ??????? ????? - ???????????
???????? ?? ?????????? ? Dock ? ??????? ???? ?? ??????. ??? ???????, ?????? ?? ??
????????? ? ??????? ??????? ??????. ???? ???? ?????? ?? ?????????? ??????????, ???? ??
????????? ? ?????.
??????? ?? ???????????????? ?? ????????:
1 ????????? ? ???????? ???????? ? ??????? ?????, ?????? ?? ??????? ?? ?? ???????.
2 ???????? ??????????, ???? ?? ?????????.
3 ????????? ????? ?????? , ?? ?? ???????? ??????????.
??????????? ?? ?????? ?? ????
?????
?????? ?????????? ??????????, ????????? ???????? ??? ??????????
???? ?? ??????.
????????? ?? ????????????
??????? ??????
?????? ?????????? ??????????, ???????? ????? ?? ???-??????? ???? ??
??????? ?????, ???? ????????? ???????? ?? ?????? ??? ?? ??????. ????
?? ?? ???????? ???-????? 11 ??????? ??????.
?????????????? ?? ???? ??
???????????? ?? ??????? ?????
??????? ? Settings > General > Reset (????????? > ??????? >
??????????) ? ???? ???? ????????? Reset Home Screen Layout (?????????
???? ?? ??????? ?????).
???????????? ?? ??????? ????? ??????? ?????? ?????, ????? ???
??????? ? ?????? ??? ?? ????????????.
?????? ?? ???????? ?????? ?? ??????? ?????, ????? ?? ??????? ???????? ?? web ????????.
????? Web ??????? ?? ???. 84.
?????? iPhone ? ????????? ??????? ? ???????? (? ????? Dock Connector ??? USB), ??????
?? ?????????? ?????? ??????? ?????? ? iTunes. ? iTunes ???????? iPhone ? ??????? Devices
(??????????), ???? ????? ???????? Apps (????????) ???-?????? ?? ??????.
24 ????? 3 ??????? ????????????????? ? ?????
??????? ?? ????? ?????????? ?? ????????? ?????????? ?? ??????? ?????. ??????
?? ??????? ?? ?????? ?? 12 ???????? ? ?????. iPhone ????????? ??????? ?? ?????? ??
??????????? ?? ??????????, ????? ??????????, ?? ?? ????????? ???????. ?????? ?? ?????????
?????, ?????? ??????. ????? ??????????, ???? ? ??????? ????? ?? ????? ?????????? ? ?????????
?? ??????? ????? ??? ?? Dock.
????????? ?? ?????: ????????? ? ???????? ????????, ?????? ?????????? ?? ??????? ?????
???????? ?? ?? ????????, ???? ????? ????????? ?????????? ????? ????? ????????.
iPhone ??????? ???? ?????, ????? ??????? ????? ?????? ? ??????? ????? ?? ???????. ???? ??
????????? ?????? ? ????? ? ?? ???????? ????? ???.
????????? ?????, ?? ?? ? ???????? ? ???? ???? ?????? ?? ?????????, ?? ?? ???????? ????????.
?? ?? ????????? ?????, ????????? ????? ? ??????? ??? ????????? ????? ?????? .
?????? ?????????? ????????:
???????? ?? ???????? ??? ????? ????????? ?????????? ????? ???????.
?????????? ?? ???????? ??
?????
????????? ?????, ?? ?? ? ???????? ? ???? ???? ????????? ??????????
????? ???????.
????????? ?? ????? ?????????? ?????? ???????? ????? ???????. ??????? ?? ???????
???????????.
???????????? ?? ????? ????????? ???????, ?? ?? ? ???????? ? ???? ???? ????????? ????? ?
??????? ???? ? ???????? ???? ??? ? ????????????.
?????? ?????????? ? ???????????? ?? ????? ??????? ?????, ????????? ????? ?????? , ?? ??
???????? ?????????.
???????? ?? ???
?????? ?? ???????? ???????? ??? ?????? ?? ??? ??? ???????? ?????. ????? ???? ??????
?? ???????? ?????? ?? ??? ?? ???????? ?????. ?????? ?? ???????? ????????, ????? ???
???????? ? iPhone, ?????? ?? ?????? ?? ???????? ??? ?? ???? ????? ?? iPhone.
????? 3 ??????? ??????? 25?????????? ?? ???:
1 ? Settings (?????????) ???????? Wallpaper (???), ????????? ?????????? ?? ???????? ? ???????
????? ? ???? ???? ????????? Wallpaper (???) ??? ?????.
2 ?????????, ?? ?? ???????? ???????? ??? ??????. ??? ???????? ??????, ????????? ?, ?? ?? ?
????????????? ??? ? ????????? ? ??? ?????? ? ?? ??????????? ??? ????????, ?? ?? ?????????
??????, ???? ?? ?? ???????? ?? ??????? ?? ??? ?????.
3 ????????? Set (????????) ? ???? ???? ???????? ???? ?????? ?? ?????????? ???????? ?? ??? ??
???????? ?????, ??????? ????? ??? ? ?? ?????.
????????? ?? ?????
????????? ?????????? ?? ??????? ????? ???, ?????? ?????? ?? ????????? ?????.
????????? ?? ?????
??????????? ????????????, ?? ?? ???????? ?????. ???????????? ??????? ?????????? ??????,
???????? ????? ?? ???????? ? ?? ???, ?????? ? ??????????. ? ?????????? ?? ??????????, ?????
??????????, ?????????????? ?????????? ???? ?? ???????? ????????, ?????? ????????? ?????,
?? ?? ??????????? ??????????? ?? ?????? ????.
????????? ?? ?????: ????????? ???? ?? ?????, ?? ?? ?? ????? ????????????, ???? ????? ?
?????????.
?????? ??????, ????? ????? ?? ??????? ??? ????? ?????. ??? ??? ????????? ?????? ??????,
?????? ?? ???????? ?????? ?? ??? ????????? ??????. ??????? ?? ?? ???????, ?????? ??
???????? ?????? ?? ?? ???????.
????????? ?? ????????? ?????? ????????? .
????????? ?? ?????? ????? ????????? ??????? Shift , ????? ?? ????????? ???????. ????? ????
?????? ?? ????????? ? ????????? ??????? Shift ? ???? ???? ?? ????????
? ????? ?? ???????.
????? ????????? ?? ????? ?
????????
????????? ????????? ??????? ????????. ?? ?? ???????? ??? ?????????
???? ???????, ??????? ? Settings > General > Keyboard (????????? >
??????? > ??????????).
?????????? ?? ???????????
?????????, ?? ?? ???????? ll
???????? lll. ????????, ???????? youlll, ?? ?? ???????? youll.
26 ????? 3 ??????? ????????????????? ?? ????? ??????
?????
????????? ????????? ??????? Shift . ?????? ????????? ???????
Shift, ?? ?? ????????? ????? ?????? ?????. ?????? ?? ???????? ???
????????? ???? ??????? ?? Settings > General > Keyboard (????????? >
??????? > ??????????).
????????? ?? ?????,
??????????, ???????
????????? ??????? ?? ????? . ????????? ??????? ?? ??????? , ??
?? ?? ?????????? ???????????? ????? ? ???????.
??????????? ?? ????????? ??
?????????
??????? ? Settings > General > Keyboard.(????????? > ??????? >
??????????).
?? ?? ???????? ????????????
??????, ????????? ? ????????
??????, ???? ????? ????????,
?? ?? ???????? ???? ?? ???????.
??????????? ????????? ? ???????? ?? ?????????
??? ????? ????? iPhone ??????????? ??????? ?????????? ???? ? ????? ???????????,
?????? ?????????. ?????? iPhone ???????? ????, ?????? ?? ???????? ?????????????, ??? ??
?????????? ???????????.
?????????: ?????? ? ???????????? ????? ?????? ?? ?????? ?? ????? www.apple.com/
iphone/specs.html.
?????????? ????
???????? ?? ???????????: ???????? ????????, ???????????? ???? ??? ??? ???.
?????????? ?? ???????????: ????????? x.
????? ???, ?????? ?????????? ??????????? ?? ???? ? ???? ????, ????? ??-???????? iPhone ??
?????? ??????.
????? ???? iPhone ???? ?? ?????????? ?????????? ?? ??? ????, ????? ???? ?? ?? ?
?????????? ????????.
?????? ?? ???????? ???? ????????? ???? ? ???? ???? ????????? ???? ?? ??????????????
????????.
??? ??????, ????? ??????, ?? ?? ?????, ?????? ? ???????? ??????.
????????? ? ?????????? ??
????????????? ????????? ??? ??
?????????? ?? ?????????
??????? ? Settings > General > Keyboard.(????????? > ??????? >
??????????).
????? 3 ??????? ??????? 27????? ??????? ? ?????????? ??????
??????? ??????? ?? ????? ?????????? ? ??????? ?? ??????????? ???? ?? ??????? ???????
?? ???????? ??-????? ???? ??? ?????. ??????????? ????? ?? ??????? ????? ???, ??????
????????? ??????? ???????. ???????? ??????? ?????? omw ? ?????????? ?? On my way!
????????? ?? ???? ??????: ??????? ? Settings > General > Keyboard (????????? > ???????
> ??????????), ???? ????? ????????? Add New Shortcut (?????? ???? ????? ???????).
???????? ?? ???? ??? ????? ? ??????????? ??????, ???? ?? iPhone ?? ?? ? ??????? ???
??????: ???????? ?????? ??????, ?? ???????? ?????? ?? ?????? ?????? ??????.
??????????? ?? ???? ?????? ??????? ? Settings > Keyboard (????????? > ??????????) ? ?????????
?????? ??????.
??????????? ?? ?????
?????????? ????? ???????? ??????????? ?? ???? ??????? ?????. ? ??????? ?? ?????????????
?? ?????? ???? ?????? ?? ????????????? ??????? ????? ???, ?????? ??????. ?????????
???????? ?? ?????????? ????? ?? ???????? ??-?????? ??? ??-????? ???? ?? ??????. ????? ????
?????? ?? ?????????, ???????? ? ????????? ????? ? ?????? ? ?????? ???????? ??? ? ?????
????????.
????????????? ?? ???????: ????????? ? ????????, ?? ?? ?? ????? ????, ???? ???? ?????????
?? ??????? ?? ????????.
????????? ?? ?????: ????????? ???????, ?? ?? ?? ?????????? ???????? ?? ?????.
?????? ?? ???????? ???? ? ??????? ?? ????????? ?????????. ? ?????????, ????? ??
????????? ???? ?? ??????, ???? web ???????? ??? ???????? ?????, ????????? ? ????????, ??
?? ???????? ????. ????????? ?????????, ?? ?? ???????? ??-?????? ??? ??-????? ???? ?? ??????.
28 ????? 3 ??????? ???????????????? ??? ???????? ?? ????? ?????????? ????? ? ???? ???? ????????? Cut (??????) ??? Copy
(???????).
???????? ?? ????? ????????? ??????? ? ???? ???? ????????? Paste (??????). ?? ?? ??????
?????????? ?????, ????? ? ??????? ??? ???????. ????? ???? ?????? ??
????????? ????? ? ?? ????????? Paste (??????), ?? ?? ?? ????????.
???????? ?? ??????????
???????
?????????? iPhone ? ????????? Undo (??????).
??????????? ?? ?????? ??
? ????????, ???????? ???
?????????
?????? ? ????????, ????????? ? ???? ???? ????????? B/I/U (????????/
????????/?????????).
???????? ?? ??????????? ??
????
?????? ? ????????, ????????? ? ???? ???? ????????? Define
(???????????).
??????? ?? ???????????? ???? ?????? ? ????????, ????????? Suggest (????????) ? ???? ???? ?????????
???? ?? ??????.
??????????? ????????
?????? ?? ?????????? Settings (?????????), ?? ?? ?????????? ????????????? ???????? ??
????????? ? ????????? ??????????. ?????????? ???????? ??????? ?? ????? ?? ????????????.
????? ?? ??????????? ????????: ??????? ? Settings > General > Keyboard > International
Keyboards (????????? > ??????? > ??????????> ???????????? ??????????) ? ???? ????
???????? ??????????.
?? ????? ???? ?????? ?? ???????? ??????? ??????? ????????? ??????????? ???????? ?
?????? ??????????? ????????. ??????????? ??????????? ???????? ???????? ?????????? ??
???????????? ?? ?????? ?? iPhone. ??????????? ??????????? ???????? ???????? ??????????
?? ?????????? ?????????? ?? Apple, ????? ? ???????? ? iPhone.
?????????? ?? ???????? ?????????? ?? Apple
?????? ?? ?????????? ???????? ?????????? ?? Apple (???????? ?? ???????), ?? ?? ?????????
????? ?? iPhone. ?????????? ?????????? ?? Apple ?? ??????? ???? Bluetooth. ????? ?????????
? ?????? ?? Bluetooth ?????????? ? iPhone ?? ???. 37.
???? ???? ?????? ???????????? ? ???????? ? ?????? ? iPhone, ??? ?? ?????? ? ??? ?????
???, ?????? ?? ? ?????? (?? 30 ????). ?????? ?? ?????????, ?? ???????????? ? ????????,
??? ????????? ?????????? ?? ?? ???????, ?????? ????????? ? ???????? ????. ?? ?? ????????
???????, ????????? ??? ?????????? ???????? ? ????????????, ?????? ?? ? ??????????.
?????????
?????? ?? ????????? ? ??????????? ????? ? ????????? ?????? ? ?????????. ???????? ??????
?? ???????????? ?????, ???????? ????????? ??? ???????. ??????????? ?????? ? ? ????????
?? ????? ?????, ???? ?? ?????? ?? ??????? ????, ???? ???????? ?? ???????? ??????? ?? ???
Facebook, ?? ??????????? ? Tweeter ??? ? Instagram. ?????? ?? ????????? ?? ????? ?????,
?????? ?? ????????? ?????????? ?? ????? ??????? .
?????????: ???????? Siri ? Settings > General > Siri (????????? > ??????? > Siri). ???????????
? ???????? ???? ?? iPhone 4S ? ??????? ?????? ?? ???????? ???? ??????? ??? Wi-Fi ??????.
??????????? ???? ?? ?? ? ???????? ?? ?????? ????? ??? ??? ?????? ???????, ? ?????
??????? ??????? ?? ????????. ???????? ? ?? ????? ????????? ????? ?? ???????? ???????? ??
?????? ?? ?????.
????? 3 ??????? ??????? 29????????? ?? ?????: ????????? ?? ????????????. ????????? Done (??????), ??????
??????????.
?????????, ?? ??
???????? ??, ?????? Siri
??????? ??????, ?????
?????????.
?? ?? ???????? ?????, ????????? ?????? ? ?????????? ?? ?????????.
?????? ?? ?????????? ??????????? ?? ????????? ?? ???? ??? ?? ???????? ?? ?????? ?????.
????????? ??????? ???, ?????? ?????? ?? ???????? ??? ????? ??? ???????? ??????, ?????
?????? ?? ????????, ???? ????? ????????? ? ????????? ?? ?????????. ?? ?? ????????? ????,
? ???????? ? ??????? ?? ????????? ?????????, ????????? , ???? ????? ?????? ??????, ?????
??????.
?????? ?? ??????? iPhone ?? ?????? ???, ?? ?? ????????? ???????????, ?????? ?? ?????????
?? ????????????. ?? ?? ??????????, ????????? iPhone ?????? ???? ???.
???????? ?? ??????????: ?????????? ????????????.
????????, Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark ?? ????????? ????:
Dear Mary, the check is in the mail!
???????????
AirPrint
AirPrint ?? ???? ?????????? ?? ??????????? ???????? ? ???????, ????? ???????? AirPrint.
?????? ?? ??????????? ??:
Ā Mail - ???????????? ????????? ? ??????????? ???????, ????? ????? ?? ?? ????????? ?
Quick Look
Ā Photos ? Camera - ??????
Ā Safari - web ??????????, PDF ??????????? ? ??????? ????????? ???????, ????? ????? ?? ??
????????? ? Quick Look
Ā iBooks - PDF ?????????
Ā Maps - ??????? ?? ?????, ???????? ?? ??????
Ā Notes - ???????, ????? ? ??????? ???????????
????? ????????, ???????? ?? App Store, ???? ???? ?? ????????? AirPrint.
??????????, ?????????? AirPrint, ?? ???????? ?????????, ? ???? ?????? ?? ?? ???????? ???
???? ? ???? Wi-Fi ????? ? iPhone. ?????? ?????????? ?????? ?? ???????? ?? ?????
support.apple.com/kb/HT4356.
30 ????? 3 ??????? ?????????????????? ?? ????????
AirPrint ???????? Wi-Fi ?????, ?? ?? ??????? ???????? ????????? ?? ??????????? ???
????????. iPhone ? ????????? ?????? ?? ?? ???????? ??? ???? ? ???? Wi-Fi ?????.
??????????? ?? ???????? ????????? , ??? (? ?????????? ?? ??????????, ?????
??????????) ? ???? ???? ????????? Print (?????????). ???????? ??????? ? ????????? ???????
?? ????????, ???? ????? ????????? Print (?????????).
??????????? ?? ??????????? ??
?????????????
???????? ????????? ????? ?????? ? ???? ???? ????????? Print Center
(?????? ?? ?????).
?????????? Print Center (?????? ?? ?????) ?? ??????? ???? ???????? ???????????? ????????,
?????? ?? ????????? ????????. ?????? ????? ?????????? ??????? ????? ????????? ??? ??
???????????.
??? ??????????? ?????? ?? ???? ????????, ???????? ????????, ?? ?? ?????? ????????
?????????? ?? ??????????? ?? ??????.
????????? ?? ??????????? ????????? ???????? ????? ?????? , ????????? Print Center (?????? ??
?????), ???????? ????????? (??? ??????????? ?????? ?? ???? ????????),
???? ????? ????????? Cancel Printing (?????? ???????????).
???????
?????? ?? ??????? ? ????? ???????? ?? iPhone, ??????????? Contacts (????????),
Mail, Calendar (????????), Music (??????), Messages (?????????), Notes (???????) ?
Reminders (?????????). ?????? ?? ??????? ? ??????? ???????? ??? ??? ?????? ????????
????????????.
??????? ? iPhone: ??????? ?? ??????? ?????. (?? ?????? ??????? ????? ?????????? ?????
??????? ??? ????????? ????? ?????? .) ???????? ????? ? ?????? ?? ???????.
?????? ??????, ??????????? ?? ????????? ?? ???????? ???????????. ????????? ??????? ?
???????, ?? ?? ?? ????????. ????????? Search (?????), ?? ?? ?? ??????? ???????????? ? ??
?????? ??-?????? ???? ?? ???????????.
???????? ?? ??????????? ?? ????????? ???????? ?? ??? ???????? ?? ????????????? ?????????.
????? 3 ??????? ??????? 31iPhone ???? ?? ????????? ???-????????? ?? ???, ???? ???????? ?????????? ?? ????????
????????. ??????????? ?? ????????? ? Safari ???????? ????? ?? ??????? ? ??????? ??? ?
Wikipedia.
???????? ????? ?? ?????
Contacts (????????) ???, ???????, ??? ?? ?????
Mail ???????? ??, ?? ? ???? ? ??????????? ?? ?????? ???????????
Calendar (????????) ???????? ?? ???????, ????????, ?????????????? ? ???????
Music (??????) ?????? (????? ?? ?????, ??????????? ? ??????) ? ???????? ?? ????????,
????? ? ????? ?????
Messages (?????????) ????? ? ????? ?? ?????????
Notes (???????) ????? ?? ???????
?????????? ????????
????? ???? ?? ????? ? ??????? ?? ????????? ? ???????????? ????????????? ???????? ??
iPhone, ???? ?? ??? ????? ????? ????????, ? ??????? ?? ????????? ?????? ?? ???????? ?
???????? ????????.
???????? ?? ???????? ? ???????
?? ???????
???????? ????? ?? ?????????? ? ???? ???? ?????????, ?? ?? ????????
?????????? ???????? ?? ??????????? ?? ?????????.
? ??????? ?? ??????????? Spotlight Search ?????????? ???? ?? ?? ????? ? ????, ? ????? ?? ??
??????????? ???????????. ????? ??????? ??? Spotlight ?? ???. 188.
?????????? ? ????
? ??????? ?? Voice Control ?????? ?? ????????????? ?????????? ? ?? ???????????
????????????????? ?? ??????, ???? ?????????? ???????. ?? iPhone 4S ?????? ???? ???? ??
?????????? Siri, ?? ?? ??????????? iPhone ? ????. ????? ????? 4,Siri, ?? ???. 43.
?????????: ????????? Voice Control ?? ? ???????? ?? ?????? ?????. Voice Control ?? ?
??????? ?? iPhone 4S, ?????? ?????????? Siri ? ????????.
?????????? ?? Voice Control: ????????? ? ???????? ????? ?????? , ?????? ?? ?????
??????? Voice Control ? ????? ??????. ????? ???? ?????? ?? ????????? ??????? ????? ??
?????????? ?? iPhone.
32 ????? 3 ??????? ????????? ????????? ?? ???-????? ?????????:
Ā ???????? ? ????????? ?? iPhone, ??? ???? ?? ?????????? ????????? ????????. ????? ????
?????? ?? ?????????? ????????? ?? ?????????? Bluetooth ??? ?? ????????? ???????? ??
???? Bluetooth.
Ā ???????? ???? ? ??????????.
Ā ??????????? ???? ????????? ?? iPhone ? ??????? ??? ????????. ??????? ?????? ?????
????? ?????????.
Ā ??????????? ???? ?????.
?? ?? ???????? ?????? ?????????? ?? ???????????? ?? Voice Control, ??????????? ??
???????????? ?? Voice Control ?? ???????? ?????, ???????? support.apple.com/kb/HT3597.
?? ???????????? Voice Control ?????? ?? ?????????? ????????? ?? ?????, ?? ????? ? ????????
iPhone (??????? ? Settings > General > International > Language (????????? > ???????
>???????????? > ????)). ? ??????? ?? ??????????? ?? Voice Control ?????? ?? ?????????
????? ?? ????????? ???????. ?? ????? ????? ???? ?? ?? ?????? ???????? ??????? ??? ??????.
??????? ?? ????? ??? ????????: ??????? ? Settings > General > International > Voice Control
(????????? > ??????? > ???????????? > Voice Control) ? ????????? ????? ??? ????????.
????????? Voice Control ?????? ? ??????? ?? ?????????? Music (??????), ?? ?? ??-??????
????????? ?????? ?? ????????? ?????????? ?? ????????? ??????, ?????? iPhone ? ????????.
?????????? ?????????? ?? ????????? ?????? ? ??????? ?? ??????? ???????, ??????
iPhone ? ????????: ??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ??????? >
?????????? ? ??????) ? ????????? ?????????? ? ??????? ???????. ????????? iPhone, ?? ??
?????????? ???????? ? ??????? ?? ??????? ???????.
????? ???????? ? ??????? ??????? ?? ???. 63 ? ?????????? ?? Siri ??? Voice Control ? Music
(??????) ?? ???. 88.
????????
???????? ?? ???????? ????????? ?????? ?????????????? ?? ???? ?????, ???????????
?????????? ??:
Ā ?????????? ?????????? ? ??????? ?????????
Ā ??? ?????
Ā ???? ???????? ?????????
Ā ??????????
Ā ??????? ? ?????????
Ā ?????? ?? ???????? (Game Center)
Ā ???????? ?? ???????
Ā ?????
????? 3 ??????? ??????? 33??????????? ?? ??????? ?? ????????: ????????? ?????? ?? ???-??????? ???? ?? ??????.
?????????? ???????, ?? ?? ?????? ?????????????? ??????????????.
???????????????? ?? ???????? ????? ???? ? ?? ???????? ????? ??? ? ???-??????? ???? ??
??????, ?????? ?????????? iPhone. ?????? ?? ?????????? ?????? ?????? ?????????????? ?
??????? ?? ????????.
????? ???????? ???? Phone, Messages, Mail ? App Store ????? ???????? ?? ?? ???????
????? ???????? ??????????????? ?????? (???? ??????? ????????) ??? ?????????? ????
(??? ??????? ?? ???????). ??? ???? ???????? ?? ? ?????, ??????????? ?? ??????? ?????
???????. ???????? ? ????? ??????? ????? ???? ??????? ????????, ????? ?? ??? ?????? ??
???????, ???? ????????? ??????????, ????????? ? ???????????? ????, ???????? ?????????
? ???????? ?????? ?? ????????, ????? ???? ?? ?? ????????. ???????? ? ?????????? ????
???????, ?? ??? ??????? ? ???? ????????.
?????????? ?? ??????????????
? ??????? ?? ????????
????????? ????????????????.
?????????? ?? ??????????????
?? ???????? ?????.
?????????? ????? ???? ????????, ??????????? ? ????????????????
??????.
?????????? ?? ??????????????
?? ??????? ?? ????????
????????? ? ???? ???? ????????? Clear (???????).
??????????? ?? ????????? ??
????????
??????? ? Settings > Notifications (????????? > ????????).
Twitter
?????? ??? ?????? ??????????? ? Twitter (??? ???????? ???? ???????????) ? Settings
(?????????), ?? ?? ?????????? ????????????? ? Twitter ? ????????? ??????? ?? ????????
????????:
Ā Camera ??? Photos - ??? ??????
Ā Safari - ? web ????????
Ā Maps - ? ??????????????
Ā YouTube - ? ?????
34 ????? 3 ??????? ?????????????? ??? ????????? ?? ??????????? Twitter: ??????? ? Settings > Twitter (????????? >
Twitter). ???????? ????????????? ??? ? ?????? ?? ???????????? ??????????? ??? ?????????
Create New Account (?????? ???? ???????????).
? Camera ??? Photos
????????? ?????? ??
????????, ?? ??
??????????? ??????
? Twitter.
????????????
?????? ? Twitter.
??????????? ? Twitter ?? ??????,
????? ??? web ????????
??????????? ???????, ????????? ? ???? ???? ????????? Tweet. ???
?? ?? ???????, ????????? ??????.
?? ?? ???????? ?????? ??????????????, ????????? Add Location
(?????? ??????????????). ???????? ?? ?????????????? ?????? ??
?? ???????? ? Settings > Location Services (????????? > ?????? ??
??????????????).
??????????? ? Twitter ??
?????????????? ?? Maps (?????)
????????? ??????? ???????? ?? ????????????????, ????????? , ????
???? ????????? Share Location (??????? ??????????????) ? ?????????
Tweet.
???????? ?? ???????? ??
?????????????? ? ?????????? ?
Twitter
????????? . ???????? ?? ?????????????? ?????? ?? ?? ???????? ?
Settings > Location Services (????????? > ?????? ?? ??????????????).
???????? ?? ?????????????
????? ? ?????? ?? Twitter ???
?????? ????????
??????? ? Settings > Twitter (????????? > Twitter) ? ???? ???? ?????????
Update Contacts (?????? ????????).
????????? ??? ?????????? ??
Twitter ?? Photos (??????) ???
Safari
??????? ? Settings > Twitter (????????? > Twitter).
?????? ?????? ?????????? ? Twitter, ??????? ? ?????? ????? ???? ?? ?????? Tweet ???????
????????? ???? ???????, ????? ?????? ?? ????????. ??????????? ??????? ????????? ???? ??
??????????? 140 ???????.
?????? ???? ???? ?? ??????????? ? ?????????? ?????????? Twitter, ?? ?? ???????????, ??
??????????? ???????????? ??? ???????, ?? ??????? ???????? ?? ???? ? ?????.
??????????? ?? ?????????? Twitter: ??????? ? Settings > Twitter (????????? > Twitter) ? ????
???? ????????? Install (??????????).
?? ?? ??????? ??? ?? ?????????? ?????????? Twitter, ???????? ??????????, ????????? ?????? ??
?????? ?????????? (...), ????????? Accounts & Settings (??????????? ? ?????????), ?????????
Settings (?????????) ? ???? ???? ????????? Manual (?????).
????? 3 ??????? ??????? 35???????? ? ???????????? ? ???????? ?? Apple
?????????? ? ???????????? ? ???????? ?? Apple, ???????? ?????? ? iPhone, ???? ????????,
????? ?? ?????? ?? ????? ? ?????, ????? ?? ????????? ????? ?? ?????????? ? ???????????
??????????, ?? ??????????? ????????????????? ?? ????? ? ?????.
??????? ?????
???????? ??????????, ?? ?? ??????? ?????? ??? ?? ?? ????????????? ?????????. ?????????
??????? ?????, ?? ?? ??????????? ????????????????? ?? ??????, ?? ?????????? ?? ??????????
? ?? ??????????? ????????? ???? ?????? iPhone ? ????????.
???????? ??????? ?? ????? ???
?????
????????? ??????? ?????. ????????? ??????, ?? ?? ?? ??????????
?????????????????.
??????????? ??? ??????????
?????
????????? ????????? ??????? ?????.
??????? ? ????????? ?????? ????????? ????????? ??????? ?????.
????? ??????????? ?????? ????????? ????????? ??????? ????? ? ????????.
????? ??????????? ????? ????????? ????????? ??????? ????? ? ????????.
??????????? ?????? ?? ????? ????????? ?????? + ??? .
?????????? ?? ???????
?????????
????????? ??????? ?????.
??????????? ?? ???????
????????
????????? ??????? ?????.
?????????? ?? ???????
?????????
????????? ? ???????? ??????? ????? ?? ????? ??? ??????? ? ???? ????
?? ???????. ??? ????? ??????? ????????????, ?? ??????????? ? ????????.
???????????? ??? ??????????
????????? ??? ??? ???????? ?
????? ?? ????????? ? ?????????
?? ??????? ???????? ? ????? ??
?????????
????????? ??????? ?????. ????????? ??????, ?? ?? ?? ??????? ???????
??? ?????? ????????.
???????????? ??? ???????
????????? ??? ??? ????????
???????? ? ??????????? ??
??????? ????????
????????? ? ???????? ??????? ????? ?? ????? ??? ??????? ? ???? ????
?? ???????. ??? ????? ??????? ????????????, ?? ??? ?????????? ??????
????????.
?????????? ?? Siri ??? Voice
Control
????????? ? ???????? ??????? ?????. ????? ????? 4,Siri, ?? ???. 43 ???
?????????? ? ???? ?? ???. 32.
??? ???????? ?????????, ?????? ?? ???????? ????????, ?????? ?? ????? ???? ?? ??????? ?????
???? ?????????? ?? iPhone, ???? ? ???? ??????????.
36 ????? 3 ??????? ???????AirPlay
?????? ?? ?????????? ??????, ?????? ? ????? ???????? ?? ????? HDTV ?????????, ????
?????????? AirPlay ??? Apple TV. ???? ???? ?????? ?? ?????????? AirPlay ?? ?????????? ?????
??? ?????? ??????? Airport Express. ????? ?????????, ????? ????????? AirPlay, ?? ?????????
?? ????? ?????. ???????? Apple Store ?? ?????? ??????????.
?????????? ?? ?????????? ??? ??????????, ????? ???????? AirPlay ???????????
?????, ???????? ??? ??????, ???? ???? ????????? ? ???????? ?????????? AirPlay. ????
???? ??????? ????????????, ?????? ?? ???????? ?? ??????????, ????? ?????????????
????????????.
iPhone ? ????????????, ????? ???????? AirPlay, ?????? ?? ?? ???????? ??? ???? ? ???? ?????
Wi-Fi.
???? ?????? ?? ???????? ??
?????????? ?? AirPlay
?????? ??????? ? ???????, ????????? ????????? ????? ?????? ?
?????????? ?????? ?? ???? ?? ??????? ??? ??????.
???????????? ?? ?????? ??
AirPlay ??????? ??? iPhone
????????? ? ???????? iPhone.
??? iPhone 4S ?????? ?? ??????????? ????????? ????? ?? ?????? ?? iPhone ?? ????????? ?
??????? ?? Apple TV. ?????? ????? ?? iPhone ?? ??????? ?? ??????????.
??????????? ?? ????????? ????? ?? ?????? ?? iPhone ?? ?????????: ????????? ? ?????
???? ?? ??????? ??? ??????, ???????? Apple TV ? ????????? ?????? Mirroring (?????????
?????), ????? ?? ???????.
?????? ????????? AirPlay ?? ??????????? ?? ????????? ????? ?? ?????? ? ????????, ? ???-
??????? ???? ?? ?????? ?? iPhone 4S ?? ??????? ???? ?????. ????? ???? ? ??????? ?? ?????
?????? ?? ??????????? ????????? ????? ?? ?????? ?? iPhone ?? ?????????. ????? ??????? ??
????? ?? ????????? ?? ???. 144.
Bluetooth ??????????
? iPhone ?????? ?? ?????????? ???????? ?????????? ?? Apple ? ????? Bluetooth ??????????
???? ???????? Bluetooth, ???????? ?? ???? ? ?????? ????????. Bluetooth ?????????? ?? ?????
????? ???? ?? ????????? ?????????? ?? ????? ? ?????????????????. ????? ??????????????,
????? ??? ???????? ? Bluetooth ????????????. ?? ?????????? ?? ??????????? ?? Bluetooth
???????? support.apple.com/kb/HT3647.
????????? ? ?????? ?? Bluetooth ?????????? ? iPhone
??????????????: ????? ?????????? ?? ????????? ???????? ?? ???? ? ?? ?????????
???????? ????????? ? ??????????? ?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/
manuals/iphone.
?????? ?? ???????? ? ?????? Bluetooth ???????????? ? iPhone, ????? ?? ?? ??????????.
????????? ? ?????? ?? Bluetooth ??????????, ????????? ?? ???? ??? ????? ?????????? ?
iPhone:
1 ????????? ????????????, ???????? ? ????????????, ?? ?? ?? ????????? ? ?????, ???? ?? ??
???? ?? ?? ?????????? ??? ?? ?? ????????? ?? ????? ????? Bluetooth ??????????.
2 ??????? ? Settings > General > Bluetooth (????????? > ??????? > Bluetooth) ? ????????
Bluetooth.
????? 3 ??????? ??????? 373 ?? iPhone ???????? ???????????? ? ???????? ???????? ?????? ??? PIN ?????. ???????? ???
PIN ?????? ?????? ?? ???????? ? ???????????? ??? ????????????.
???? ???? Bluetooth ???????????? ? iPhone ?? ????????? ?? ??????? ??????, ?????? ?? ??
????????, ?? ?? ???? iPhone ?? ???????? ???? ?????????? ?? ?????????? ?? ?????????. ?????
??????????????, ????? ??? ???????? ? ???? ??????????.
?????? iPhone ? ??????? ? Bluetooth ?????????? ??? ????????? ?? ????, ??????????
????????? ??????? ???? ????????????. ????????? ????????? ??????? ???? ????????????, ???
?????????? ?? ????, ? ???? iPhone ??? ?????????? ?? iPhone.
????????? ?? ???????? ?????????? ?? Apple ? iPhone:
1 ??????? ? Settings > General > Bluetooth (????????? > ??????? > Bluetooth) ? ????????
Bluetooth.
2 ????????? ?????? ?? ????????? ?? ?????????? ?????????? ?? Apple, ?? ?? ? ????????.
3 ?? iPhone ???????? ?????????? ??? Devices (??????????).
4 ???????? ???????? ?? ????????????, ????? ? ???????, ???? ????? ????????? Return.
?????????: ?? ?????? ?? ???????? ? ?????? ? iPhone ?????? ?? ???? ???????? ??????????
Apple. ?? ?? ???????? ? ?????? ????? ??????????, ????? ?????? ?? ????????? ????????.
?? ?? ??????? ??????, ????? ?????????? ?? ???????? ?????????? ?? Apple ?? ???. 29.
????????? ?? Bluetooth
???????? ?? Bluetooth ?? ??????? ????? ??????? ?? ??????????? ?? iPhone ? ??????? ???? ??
??????:
Ā ??? : Bluetooth ? ??????? ? ? ??????? ? ?????? ? ??????????. (?????? ?????? ??
??????????? ???? ?? ??????? ?? ???????????.)
Ā : Bluetooth ? ??????? ? ? ??????? ? ?????? ? ??????????, ?? ???????????? ? ????? ??????
??? ? ?????????.
Ā ???? ?????? Bluetooth: Bluetooth ? ???????? ? ???????????? ?? ? ???????? ? ??????.
????????? ?? Bluetooth ?????????? ?? iPhone
?????? ?? ????????? Bluetooth ???????????? ?? iPhone, ??? ?? ?????? ?? ?? ??????????
??????.
????????? ?? Bluetooth ??????????:
1 ??????? ? Settings > General > Bluetooth (????????? > ??????? > Bluetooth) ? ????????
Bluetooth.
2 ????????? ?? ????? ?? ????????????, ???? ????? ????????? Forget this Device (???????
???? ??????????).
???????
iPhone ??? ???????? ???????????? ???????.
????????? ?? ?????????
??????????????: ????? ?????????? ?? ??????????? ??? ????????? ?? iPhone ?????????
? ??????????? ?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone.
38 ????? 3 ??????? ??????????????? ?? ????????? ? ?????? ????? ???? ?? ?????? ??????? ??????????? ?? ????????? ??
?????????. ????? ???? ??????????? ?? ????????? ???? ?? ?? ????????? ? ????????. ???????
? Settings > General > Usage (????????? > ??????? > ????????) ? ???????? ??????????? ???
Battery Usage (???????? ?? ???????).
??????? ?? ???????
????????? ?? ?????????: ???????? iPhone ??? ???????????? ??????? ? ??????? ??
????????? ? ?????? ????? Dock Connector ??? USB ? USB ????????? ???????.
?????????: ??????????? ?? iPhone ??? ???????????? ??????? ???? ?? ???????? ?????????
?? ???????? ????? ? iCloud ??? ???????? ?????????????? ? iTunes. ????? ????????? ??
???????? ????? ?? iPhone ?? ???. 199 ? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
????????? ?? ????????? ? ?????????????? ?? iPhone: ???????? iPhone ??? ????????
? ??????? ?? ????????? ? ?????? ????? Dock Connector ??? USB. ????? ???? ?????? ??
???????? iPhone ??? ???????? ? ??????? ?? ????????? ? ?????? ????? ? ???????? Dock,
????? ?? ???????? ???????.
?????? ?? ???????? iPhone ??? ????????????, ??? ?? ??? ???? USB 2.0 ? ?????? ???????. ?
???????? ?????? ?????? ?? ?? ????????? ???? ??? ???? USB 2.0 ?? ?????????.
?????: ????????? ?? iPhone ???? ?? ?? ??????, ?????? ?? ?? ??????, ??? iPhone ? ???????
??? ????????, ????? ? ???????? ??? ?? ?????? ? ???? ????? ??? ? ????? ?? ?????????.
??????????? ?? ????????? ???? ?? ?????? ??-????? ?????, ??? ?? ?????? ?????
?????????????? ? ????????? ??? ?????????? iPhone.
????? 3 ??????? ??????? 39?????: ??? ????????? ?? iPhone ? ????? ????????, ???? ?? ?? ????? ????? ?? ????????
???????????, ????? ????????, ?? ?????? ?? ???????? iPhone ???? ????? ??????, ????? ??
?????? ?? ?? ??????????. ??? ????????? ?? iPhone ? ???????????? ????????, ??????? ????
?? ? ?????? ?? ????? ??? ??????, ????? ?? ?? ????? ???? ?? ????????????? ?? ????????
???????.
???
?????????? ?????????? ?????? ?? ?????????
iPhone ???????? ???????-????? ???????. ?? ?? ??????? ?????? ??? ?? ????????? ??????????
?????? ?? ????????? ?? iPhone, ???????? www.apple.com/batteries.
????? ?? ???????
?????????????? ??????? ???? ????????? ???? ????? ?? ???????????? ? ???? ?? ??
?????? ??????. ????????? ?? iPhone ?? ???? ?? ?? ????? ?? ?????????? - ???? ?? ?? ?????
???? ? ?????????? ??????. ?? ?????? ?????????? ???????? www.apple.com/bg/batteries/
replacements.html.
??????? ?? ?????????? ???????????
????????? ?? ?????????? ?? ??????????? ??????? ?? ?? ?????? ???????????? ?? iPhone ??
???????????? ??????.
?????? ? ?????? ?? ?????
?????? ?? ????????? ??? ?? ??????, ????? ?? ????????? ????? ???, ?????? ????????? ???
????????? iPhone.
?????????? ?? ??????: ??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ???????
> ?????????? ? ??????) ? ???????? 4-??????? ??????, ???? ????? ???????? ???????? ??????,
?? ?? ? ??????????. iPhone ?? ??????? ??????????? ?? ????, ?? ?? ?? ??????? ??? ?? ??
????????? ??????????? ?? ?????? ? ??????.
???????????? ?? ?????? ???????? ???????? ?? ???????.. ???????? ?? ??????? ????????
?????? ?????? ???? ???? ?? ???????? ?? ??????????? ? ???????????? ???? ? ???????????
???????, ???????? ?? iPhone. (???????? ?? ????? ???? ?? ???? ?????????? ? ?? ?????
????????, ???????? ?? App Store). ??????? ? ??????? ???? ?? ?????? ?? ???????????? ?
?????? ? Settings (?????????) ??????? ???? ???????? ?? ????? ? ????????.
?? ?? ????????? ???????? ?? iPhone, ????????? ???????????? ?? ?????????? ?????? ?
??????????? ??-????? ?????? ? ?????????? ?? ?????, ?????, ???????????? ????? ? ?????????
???????. ????? ?????????? ? ?????? ?? ???. 188.
?????: ?? iPhone 3GS, ????? ?? ? ???????? ? ??????????? ??????? iOS 4 ??? ????????,
?????? ?? ???????????? ???????? iOS, ?? ?? ?????????? ???????? ?? ???????. ?????
?????????? ? ?????????????? ?? ???????? ?? iPhone ?? ???. 201.
40 ????? 3 ??????? ????????????????? ?????????? ?? ????????? ?????? ? ??????? ?? ??????? ???????, ??????
iPhone ? ????????: ??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ??????? >
?????????? ? ??????) ? ????????? ?????????? ? ??????? ???????. ????????? iPhone, ?? ??
?????????? ???????? ? ??????? ?? ??????? ???????.
?????? ??? iPhone
? ??????? ?? ???????? Find My iPhone (?????? ??? iPhone) ?????? ?? ??????
???????????????? ? ?? ???????? ????? iPhone, ???? ?????????? ????????? ?????????? Find
My iPhone ?? ???? iPhone, iPad ??? iPod touch ??? ???? ?????????? ???????? Mac ??? PC ?
web ???????, ????? ? ??????? ?????????? www.icloud.com ??? www.me.com.
Find My iPhone (?????? ??? iPhone) ???????:
Ā ?????????? ?? ?????????????? ?? ?????: ????? ????????????? ???????
?????????????? ?? ????? iPhone ?? ????? ?? ????? ?????.
Ā ????????? ?? ????????? ??? ??????????????? ?? ????: ???? ?????????? ?? ?????????
?????????, ????? ?? ?? ????? ?? ?????? ?? iPhone ??? ?? ?????????????? ????? ??????
?????? ?? ??? ?????? ???? ??? ??????????????? ???/??? ???? ? ???????? ??? ????.
Ā ?????????? ?????????? ? ??????: ???? ?????????? ?? ????????? ?????????? iPhone ? ??
????????? 4-?????? ??? ?? ??????, ??? ?????? ????? ??????.
Ā ?????????? ?????????: ????????? ?? ?? ???????? ?????? ??????????, ???? ????????
?????? ???????????? ?????????? ? ?????????? ?? iPhone ? ???????????? ??????????
?????????.
?????: ?? ?? ?????? ?? ?????????? ???? ???????, ?????? ?? ?????????? ???????? ??????
??? iPhone ? ??????????? ?? iCloud ??? ?? MobileMe ?? ????? iPhone. ???????? ?????? ???
iPhone ???? ?? ? ??????? ???? ?? ???? ???????????.
?????????? ?? ???????? ??????
??? iPhone ? ??????? ?? iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud ) ? ???????? ?????????
Find My iPhone (?????? ??? iPhone).
????????? ?? ???????? ??????
??? iPhone ? ??????? ??
MobileMe
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ????????? ?????? ??????????? MobileMe, ????
????? ???????? ????????? Find My iPhone (?????? ??? iPhone).
????? iCloud ?? ???. 18 ??? ??????????? ?? ?????????? ???? ? ????? ??????????? ?? ???. 17.
?????????? ?? iPhone
????????? iPhone, ??? ?????? ? ??????? ??? ???????????, ????? ???? ?? ??????? ????? ????
???????, ???, ????, ????????, ?????, ????? ??? ???????. ?? ?? ????????? iPhone, ????????
?????? ?????? ? ????????? iPhone (????????? ? ???????? ?????? ?? ?????????/??????????
? ???? ???? ??????????? ???????? ?? ??????). ????? ??????????? ????, ???? ?????? ?????
??? ????????. ?? ?????????? ?????????? ?? ????? ? ????????. ?? ??????????? ?????????
?? ?????????? ?? ????????, ????????? ?? ?????????????, ??????? ??????, ????????,
????????????, ???????, ?????? ??? ????????, ?? ?? ?????????? iPhone. ???????? ?????
?? iPhone 3GS ? ???????? ? ??????? ????? ?? iPhone 4S ? iPhone 4 ?? ?? ?????? ? ????
????????? ????????. ?? ?? ????????? ???? ???????????, ?????? ????????? ? ???? ????? ???
????????. ??????????, ?? ???????????? ?? ???? ???????? ?? ????????? ???????, ????????
? ??????? ??? ???????? ??????????, ? ???????????? ?? ?????? ? ????????? ????????
???????????? ???????? ???? ??????????? ? ???? ?? ???????? ????????.
???????????? ??????????, ??? ?? ?? ??????? ?? iPhone, ????? ? ??????????? ?? ???????? ??
????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone.
????? 3 ??????? ??????? 41???????????? ??? ?????????? ?? iPhone
??? ???? ?? ?????? ????????, ???????? ?? ???????????? iPhone, ?? ??????????
???????????? ???????? ??? ?? ?????????? iPhone.
???????????? ?? iPhone: ????????? ? ???????? ?????? ?? ?????????/??????????, ?????? ??
????? ?????? ???????. ??????????? ????????, ?? ?? ????????? iPhone. ?? ?? ???????? ??????
iPhone ????????? ? ???????? ?????? ?? ?????????/??????????, ?????? ?? ????? ?????? ??
Apple.
??? ?? ?????? ?? ????????? iPhone ??? ??? ????????? ?? ?? ????????, ???? ?? ?? ?????? ??
?????????? ????????????.iPhone. ???????????? ?????? ?? ?? ??????? ???? ??? ????????????
?? iPhone ?? ???? ????????.
???????????? ??????????? ?? ????????: ????????? ? ???????? ??????? ??????? ?????? ??
?????????/??????????, ?????? ?? ????? ????????? ??????? ? ???? ???? ????????? ? ????????
????? ?????? , ?????? ?????????? ????????.
???? ???? ?????? ?? ?????????? ???????????? ????????, ???? ? ???????? ?? ??????? ???
??????. ????? ???????? ? ???????????? ?? ???????? ?? ???. 21.
?????????? ?? iPhone: ???????????? ????????? ? ???????? ?????? ?? ?????????/
?????????? ? ????? ?????? ???? ?? ????? ???????, ?????? ?? ????? ?????? ?? Apple.
????? ??????????? ?? ???????????? ?? ???????? ????? ? ?????????? B,????????? ? ?????
??????????, ?? ???. 199.
42 ????? 3 ??????? ???????Siri
4
????? ? Siri?
Siri ? ???????????? ????? ????????, ????? ?? ?????? ?? ??????????? ?????? ???? ? ????????.
Siri ??????? ???????????? ???, ???? ?? ?? ?????? ?? ????????? ?????????? ??????? ??? ??
??????? ????. ?????? ?? ?????? ?? ???????? ??????. ???????? ?????? ?? ?????? Set the
alarm for 6:30 a.m. ??? Wake me at 6:30 in the morning. ? ?? ????? ?????? Siri ???????.
Siri ?? ???? ?????????? ?? ???????? ? ????????? ?????????, ?? ????????? ?????, ??
??????????? ??????????, ?? ???????? ???????? ?? ???????, ?? ????????? ?????????, ??
??????? ? ??? ? ??? ????? ????? ? ?? ???? ? ?????????? ????????. Siri ??????? ????? ???????
? ???? ????? ????? ? ???????. Siri ???????, ?? ?? ?????? ?? ????????? ????? ??? ??????, ????
????? ?? ?????? ???????, ??? ??? ????? ?? ?????????? ??? ?????? ??????????. ?????
??????? ?? ?????? ? ?????.
????????, ??? ???????? Any good burger joints around here?, Siri ???? ?? ???????? I found
a number of burger restaurants near you. ??? ?????? Hmm. How about tacos, Siri ?? ???????,
?? ???? ?? ??? ???????? ?? ?????????? ? ???? ???? ?? ??????? ??????????? ?????????? ?
????????.
? ?????????? ??? ????????????? ?? ????????? ?? iPhone, Siri ???????? ?????????? ? ?????
?? Apple, ?? ?? ??????? ????? ??????? ? ????? ?? ?? ???? ???????. Siri ???? ???? ????????
?????????? ?? ?????? ????????, ????????? ??????????, ?????????, ?????????? ? ?.?., ?? ??
??????? ?? ????? ????????.
Siri ?????? ? ???????? ???????? ???????? ?? iPhone 4S ? ? ?????????? ????, ?? ?? ?????? ???
???????? ?? ???????? ?? ???????. Siri ???? ???? ???????? Search (???????) ? Location Services
(?????? ?? ??????????????), ?? ?? ?????? ? ?????? ???????.
??? ??????? ????? ????, ????? ?????? ?? ?????? ?? Siri! ??? ??? ??????? ??????? ?? ??????:
Ā Call Joe
Ā Set the timer for 30 minutes
Ā How far to the nearest Apple store?
Ā Is it going to rain tomorrow?
?????????: ???????? Siri ? ???????? ???? ?? iPhone 4S ? ??????? ?????? ?? ???????? ????
??????? ??? Wi-Fi ??????. Siri ???? ?? ?? ? ???????? ?? ?????? ????? ??? ??? ?????? ???????,
? ????? ??????? ??????? ?? ????????. ???????? ? ?? ????? ????????? ????? ?? ????????
???????? ?? ?????? ?? ?????.
?????????? ?? Siri
?????????? ?? Siri
Siri ??????? ???? ? ??????????? ?? ???? ?????.
?????????? ?? Siri: ????????? ????? ?????? , ?????? ?? ????? Siri.
43?? ????? ??? ????? ??????? ? ?? ?????? ?? ?????? ??????????? What can I help you with?.
?????? ????????? ?? ????????. ???????? ???????? ?? ??????, ?? ?? ??????, ?? Siri ???? ?????
???????. ?????? ?????? ??? ????????? ?????? ??? Siri, ????????? ???????? ????????, ?? ??
????????? ?? ???????? ??????.
Siri ?? ??????? ?? ?????? ?? ????????, ?? ???? ???? ?????? ?? ????????? ???????? ????????,
?? ?? ???????? ?? Siri, ?? ??? ??????. ???? ? ???????, ?????? ??? ????? ?????? ???. ????
?????? ?? ???????? ??????? ??? Siri, ??? ???? Siri ???? ?? ?? ????.
?????? ???????? ?? ????????, Siri ?? ??????? ????? ??? ?????? ? ?? ????????? ???????.
Siri ????? ??????? ????????????, ???????? ??????????, ????? ???? ?? ?? ? ?? ?????.
??? ???????????? ? ???????? ? ???????? - ???????? ?????????, ????? ??? ???????
??? ??????????????, ?? ????? ??? ???????? - ?????? ????????? ??????, ?? ?? ?? ??????
?????????? ?? ??????? ? ??-????????? ????????.
????? ? ???? ?? Siri
?? ???????
?????????, ?? ??
???????? ?? Siri.
??????? ?? Siri
???????? ?????????? -
?????????, ?? ??
???????? ????????.
Siri ???? ?? ?? ??????, ??? ?? ?????? ?? ?????? ??????????, ?? ?? ??????? ????????.
????????, ?????? ?? Siri Remind me to call mom ? Siri ???? ?? ?? ?????? What time would
you like me to remind you?. ?? ?? ????????????? ?? ?????? ?? Siri ?????? ????????. Siri ??
??????? ?? ?????????, ?? ????? ?? ??????.
?????? ?? ????????? ?? ???????? ?? Siri ???? ???? ???? ????????? iPhone ?? ?????? ???, ???
???? ????????????? ????????? ????????. ??? ??????? ?? ? ??????? - ????? ????????? ??????
?? ?????????/?????????? ??? ????? ??????. ?? ????? ??? ????? ???????, ????? ????????, ??
Siri ?? ?????. ???? ???? ????????? ?? ????????.
44 ????? 4 Siri??? Siri ?? ????????, ?????? ????????? iPhone ?? ?????? ???, ????????? ? ????????? ?? iPhone
???? ??? ? ???? ???? ????????? ?????? ??, ?????? ?? ???????.
????????? ?? ?????? ?????? cancel, ????????? ??? ????????? ????? ?????? .
??????? ?? ????????? ????????,
????? ??? ????????? ??? Siri
????? ?? ?? ?????? ?????????? Phone (???????), ????????? ?????
?????? . ??? ?????????? Phone (???????) ? ???? ????????, ?????????
End (????).
????????? ?? Siri ?? ???? ??
??????? ?????? Siri ?? ???????, ??????? ?????? ???? ?? ?? ??????. Siri ????? ?????????? ??
?????? ??????? ???????? (My Info) ? Contacts (????????).
?????? ?? Siri ??? ???: ??????? ? Settings > Siri > My Info (????????? > Siri > ?????????? ??
???), ???? ????? ????????? ????? ??.
???????? ???????? ????? ? ?????? ?? ??????????? ??? ?????? ??????? ????????, ???? ??
?? ?????? ?? ??????? ???? ???? How do I get home? ? Remind me to call Bob when I get to
work.
Siri ???? ???? ???? ?? ???? ??? ?? ??????? ???? ??? ????? ?????, ???? ?? ????????
?????????? ?? ??????????? ?? ?????? ??? ?????? ??????? ????????. Siri ?? ???? ?? ???????
???? ???? ?????? ???. ????????, ?????? ?? ????? ??? ?????? ?? Siri ?? ?? ????? ?? ??????
??, Siri ?? ???? ??? ? ?????? ?? (??? ??? ??? ?? ??? ?????? ???? ?????????? ??? ?????????
????????). Siri ?????? ???? ?????? ??? ????????? ?? ???????? ? ???? ?? ?? ???? ????????? ???.
???????? ??????? ???????? ?? ?????? ????, ???????? ? ??? ? ???????? ?????????? ????
????????? ??????, ?????????? ??????, ??????? ????? ? ????? ?? ???????????, ????? ?
??????????, ????? ?????? ?? ??????????.
????? 4 Siri 45??????????? ?? ??????
Siri ????????? ??????? ?? ?????? ??????? ?? ???? ????? ?????? ?? ??????. ????????? Siri
what can you do ??? ????????? , ?????? Siri ?? ????? ?? ????? ???.
Siri ? ???????? ????
?????? ?? ?????????? Siri ??? ?????????? ? ???????????? ? ???????? ?? Apple, ????????
?????? ? iPhone ??? ? ????? ?????????? ????????, ????? ? ? Bluetooth ????????.
???????? ?? Siri ? ??????? ?? ????????: ????????? ? ???????? ??????? ?????.
???????? ?? Siri ? ??????? ?? Bluetooth ????????: ????????? ? ???????? ?????? ??
?????????.
?? ?? ?????????? ????????? ??? Siri, ????????? ? ???????? ?????? ????? ???, ?????? ?????? ??
????????.
?????? ?????????? ???????? ??? Bluetooth ????????, Siri ???????? ?????? ????????. Siri
??????? ?????????? ? ????? ???????????, ????? ??? ????????????, ????? ?? ?? ???????. ????
????? ?????????? ?? ????????? ???????????, ??? ??????. ????? ???? Siri ??????? ?????? ??
????????????, ????? ?? ?? ???????.
????????
Siri ?????? ???????? ?? ????, ???? ?? ???????? ? ????? ???????, ???? ?? ?? ???????
?????????. ??? ???? ?? ??? ???????? ????????? ?? ???, ?????? ?????? Reply ? Siri ???????,
?? ?????? ?? ??????? ????????? ?? ???. ?????? Call him ? Siri ???????, ?? ?????? ?? ?? ?????
?? ???. Siri ?????? ?? ???????? ????? ?? ?????.
??????????? ?? ??????????? ?? Siri
????????? ??? ?????????? ?? Siri: ??????? ? Settings > General > Siri (????????? > ???????
> Siri).
?????????: ???????????? ?? Siri ???????? ???????? ? Siri ??????? ????? ? ??????? ?? ?????
????.
??????????? ?? ??????????? ?? Siri: ??????? ? Settings > General > Siri (????????? >
??????? > Siri).
????: ???????? ?????, ????? ?????? ?? ?????????? ??? Siri.
??????? ???????: ?? ???????????? Siri ???????? ?????? ???????? ???? ?????? ??????? iPhone
?? ?????? ??? ??? ?????????? Siri ??? ???????? ??? Bluetooth ????????.. ??? ?????? Siri
?????? ?? ???????? ?????? ????????, ????????? ???? ????? ?? Always (??????).
46 ????? 4 Siri?????????? ?? ???: ???????? ?? Siri ??? ??????? ???????? ?? ?????? ???????? ???????
?????????? ?? ???. ????? ????????? ?? Siri ?? ???? ?? ?? ???. 45.
??????? ?? iPhone, ?? ?? ????????: ?????? ??????? ? ???????, ?????? ?? ?????????? Siri, ????
????????? iPhone ?? ?????? ???.
??????????? ??? ??????????? ?? ??????? ?? Siri, ?????? iPhone ? ???????? ? ??????:
??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ??????? >?????????? ? ??????).
???? ???? ?????? ?? ????????? Siri, ???? ???????? ???????????. ????? ??????????? ??
???. 189.
?????? ?? ??????????????
??? ???? Siri ???? ?????????????? ???? current (??????), home (?????) ? work (?? ??????),
???? ?? ?? ??????? ?? ??????, ????? ?????, ?????? ?? ???????? ??? ??????????? ??????.
?????? ?? Siri Remind me to call my wife when I leave the office ? Siri ?? ??????? ????? ????.
???????????? ?? ???????????????? ?? ?? ?????????? ? ??????? ????? ????????. ?????? ??
?????????? Siri, ???? ??? ????????? ???????? ?? ??????????????, ?? ?????? Siri ???? ?? ????
?? ??????? ????, ????? ??????? ?????????? ?? ??????????????.
?????????? ?? ???????? ?? ?????????????? ?? Siri: ??????? ? Settings > Location Services
(????????? > ?????? ?? ??????????????).
????????? ??????
Siri ???? ?? ?? ???????? ?? ??????????? ? ???????? ?????? ? ??????? ?? VoiceOver - ??????,
???????? ? iOS ?? ???????? ?? ??????. VoiceOver ?????? ?? ???? ????? ??? ?? ?????? -
??????????? ?????? ? ?????????? ?? Siri - ???? ?? ?????? ?? ?????????? iPhone, ??? ?? ??
???????.
????????? ?? VoiceOver: ??????? ? Settings > Accessibility (????????? > ????????? ??????).
???? ??????????? ?? VoiceOver ?? ???????? ?? ???? ???? ? ?????? ????????. ?? ?? ???????
??????, ????? VoiceOver ?? ???. 161.
????????? ?? Siri
??? Siri ??? ???????
Siri ???????? ???? ?? ??? ????????? ??? ??????????? ??. ????????, ??? ????? ??? ? ?????,
Siri ???? ?? ?? ????? ?? ??? ????? ???????. ??? ???????? ? ??????, ?? ?????? ???????? ?????
?? Siri ?? ?????? ? ????? ????. ??? Siri ?? ?? ? ??????? ????????, ?????? ?? ?????????
????????.
?????? ? ???????? Siri ??????? ? ????? ??? ??????.
????????? ????? Siri ???????: ????????? ?????????, ????? ??????? ????? ??? ??????.
????????? ????? ??????, ???? ?? ???????? ??? ????????? ?? ????????????, ?? ?? ?????????
?? ?????????.
?? ??????????, ??? ?? ?????????? ???????????, ????? ????????? ?? ???. 60.
??? ???? ?? ?????? ? ????????? ??? ?????, ????????? ?? ? Siri ?? ???????? ???????????.
????????? ???? ?? ????????????? ??? ???????? ?????? ? ????????? ??? ?????????.
????????? ?? Siri ? ??????????: ????????? , ???? ????? ????????? ??? ???????? ??????
??????. ???????? I meant Boston.
?????? ????????? Siri, ?? ???????? ????? ?? ?????? - ?????? ?????? ?? Siri ????? ??????.
????? 4 Siri 47????????? ?? ????? ??? ???????? ?????????: ?????? Siri ?? ?????? ???? ?????? ??
????????? ???????????, ?????? ???? ????:
Change it to: Call me tomorrow.
Add: See you there question mark.
No, send it to Bob.
No. (?? ?? ?????? ???????????, ??? ?? ?? ???????)
Cancel.
??? ?????? Siri ?? ?? ??????? ???????????, ?????? Read it back to me ??? Read me the
message. ??? ? ????????, ?????? ?? ?????? Yes, send it.
????? Mail ?? ???. 54 ? ????????? ?? ???. 50.
??? Siri ???????
Siri ?????? ??? ?? ???????????? ??, ??? ?? ??????? ????????? ? ?? ?????? ??? ??-?????. Siri
??????? ????? ?????? ? ????? ?????????????? ?? ????? ????, ???? ???? ???? ?? ????????????
? ???? ?? ?????????? ??? ?????????, ????? ???????. ??????? ?????? ???? ????????? Siri ? ?
??????? ?????? ???????? ?? ????? ??????, ?????????????? ?? ?? ????????? ? Siri ?? ??????
??? ??-?????.
????? ?????? ?????
??? ????? ??? ? ?????, ???????? iPhone ????? ?? ?????? ??, ?? ?? ???????? ???????? ?
?????? ????. ?????????? ?? ???????? ???? ? ??????????. ????????? , ?????? ?????????? ??
????????.
???? ???? ?????? ?? ??????? ?? ????????? iPhone ?? ????? ?? ? ?? ???????? ?? Siri.
??????? ??????
Siri ???? ?? ?? ????, ?? ??? ??????? ??? ??????????? ? ???????. ??? ???? Siri ??????? ??
????????? ?? Apple ?? ???????????? ?? ???? ? ?? ????? ??????, ?????? ?? ????? ????? 3G ???
4G ??????? ??? Wi-Fi ?????? ? ????????.
Siri ? ????? ????????
Siri ?????? ? ???????? ???????? ???????? ?? iPhone 4S ? ?? ???????? ??? ????????????, ?? ??
??????? ?????? ??????. Siri ?????????? ??? ???????? ? ???????, ???? ?? ?????? ?? ??????????
????????????? ? ??????? ?? ??????. ????????, ?????? ?????? ????????? ? Mail, ?????? ??
?????? Reply, I like it.
???????
??????????? Siri, ?? ?? ????????? ????????? ???????? ??? ????? ???????? FaceTime. ??????
?? ?? ??????? ?? ???? ?? ?????? ?????????, ?? ???????, ?????? ?? ?????????? ?? ??? ?? ??????
??? ????????? ????? ?? ?? ??????.
????????:
Ā Call Jennifer Wright mobile
Ā Call Susan on her work phone
Ā Call 408 555 1212
Ā Call home
Ā FaceTime Lisa
48 ????? 4 Siri??? ?????? ? ?????, ? ?????????, ?????????? ????? ??-???? ?? ???? ?????? ?? ?? ???????,
?? ?????? ?? ?????? ? ???? ????? ??? ????????? ? ?? ???????? Siri ?? ?? ??????. Siri ?????
????????? ? ?????????????? ???????? ? ??? ?????? ??????????, ????? ?? ???? ?????. ????
???? Siri ????????? ?????? ????? ????????. ??? ??? ?????? ?? ???? ????? ? ???? ? ???? ???,
Siri ???? ?? ??? ????? ?? ?? ?????. Siri ???? ???? ???? ? ?? ??? ????? ?? ?? ?????, ??? ???
?????? ?? ???? ? ??????? ? ????????? ??????.
????? ???? ?????? ?? ?????? ?? Siri ?? ?? ????? ?? ????? ?? ?????? ????????.
?? ?? ???? Siri ?? ???? ???? ????? ? ???????, ?????? ?????? ?? ??????????? ?????????, Siri
?????? ?? ??? ?????????? ?????????? ?? ???. ????? ????????? ?? Siri ?? ???? ?? ?? ???. 45.
???????? ?? ?????????
????????, ????? ??? ?????????
??? Siri
????? ?? ?? ?????? Phone (???????), ????????? ????? ?????? . ???
?????????? ??????????, ????????? End (????).
??????
?????? ?? Siri ?? ????? ?? ?? ????????????? ?????, ????? ??? ?????? ? ?????. ??????? ??
????? ? ???? ???? ??????? ??????. ?????????? ?????, ???? ???????? ????????? ??? ??????
??? ?????? ?????? Play ? ????????? ?? Siri ?? ?????? ?????? ???. ??? ?? ????????????
???????, ????????? Siri Whats playing?.
??? ??????? ??????, ????? ?????? ?? ?????????? ?? ??????????????? ?? ?????? ??? Siri:
Ā Play The Light of the Sun
Ā Play Trouble
Ā Play Taking Back Sunday shuffled
Ā Play Alicia Keys
Ā Play some blues
Ā Play my party mix
Ā Shuffle my roadtrip playlist
Ā Play
Ā Pause
Ā Resume
Ā Skip
????? 4 Siri 49?? ?? ??????? ??????? ????? ?? ????, ????? ??????? ? ???????, ?????? Genius. (Siri ???????
???????? ?????? Genius, ?? ?? ?? ???????.)
?????????
?????? ?? ????????? ?????????, Siri ???? ?? ??????? ???? ????????? ? ?? ???????? ??
???????????, ????? ??????????.
???????? ????? ?? ?????? ??? ????????? Siri ?? ?????? ?? ???? ?????? ?? ?????????
???????????. ?????? ?? ????????? ????????? ?? ????????? ?????? ????? ? ?? ?????? ??
?????? ?? ???? ????? ????????????.
?? ?? ????????? ?????????, ?????? ????????:
Ā Tell Susan Ill be right there
Ā Send a message to Jason Russell
Ā Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
Ā Send a message to Susan on her mobile saying Ill be late
Ā Send a message to 408 555 1212
Ā Text Jason and Lisa where are you?
?? ?? ?????? ??? ????? ???????????, ????? ??? ????????, ?????? ?? ??????:
Ā Read me my messages
Ā Show my new texts
Ā Read it again
??? ???? ?? ??? ???????? ???????? ????????? ??? ??? ?????? ?????????, ????? ??? ????????
??-????, ?????? ?????? ?? ??????:
Ā Reply thats great news
Ā Tell him Ill be there in 10 minutes
Ā Call her
Siri ??????? ????????? ? ???? ?? ??? ????? ?? ????????.
????? ?? ??????? ???????????, ????? ??? ???????, Siri ?? ????????? ?? ?????? ??? ?? ???????,
?? ?? ??? ???????, ?? ? ?????. ?????? Siri ?? ?????? ???? ?????? ?? ????????? ???????????,
?????? ?? ??????, ????????:
Ā Change it to: Call me tomorrow
Ā Add: See you there question mark
50 ????? 4 SiriĀ No, send it to Bob
Ā No (?? ?? ?????? ???????????, ??? ?? ?? ???????)
Ā Cancel
?????? ?? ?? ????????? ????????? ? ???????????? ??????? ??, ?????? ??????: smiley face. :-)
??????????? ?? ?????????
??? ????????? ???????? ????????? ??? Siri, ?? ?? ? ????? ??????? ?????? ?? ??????, ??????
?? ?????? ?? Siri ?? ?? ???????. ??? ? ????? ????????, ???? ?? ?? ???????????? ??? ??
?? ???????????. ?????? Siri ????????? ??????????? ?? ???????, ????????? ????????? ???
???????????, ?? ?? ?? ???????? ? ?????????? Messages (?????????). ???? ???? ?????? ??
??????????? ??????????? ? ????????? ??? ?????????. ????? ????????? ?? ???. 60.
????????
?????? ?? ???????? ???? ??????? ?? ????? ????????, ?? ????????? ???????????? ??? ??
??????? ???? ???. ?????? ????????? ???????, ?????? ?? ?????????? ???, ?????, ???????? ?
??????, ????? ?????? ?? ????????.
?? ?? ????????? ???????, ??????:
Ā Set up a meeting at 9
Ā Set up a meeting with Michael at 9
Ā Meet with Lisa at noon
Ā Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
Ā New appointment with Susan Park Friday at 3
Ā Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom
?? ?? ????????? ??? ???????? ???????, ??????:
Ā Move my 3 p.m. meeting to 4:30
Ā Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
Ā Add Lisa to my meeting with Jason
Ā Cancel the budget review meeting
?? ?? ???????? Siri ?? ???????, ??????:
Ā What does the rest of my day look like?
Ā Whats on my calendar for Friday?
????? 4 Siri 51Ā When is my next appointment?
Ā When am I meeting with Michael?
Ā Where is my next event?
?????? ?????????, ????????? ??? ?????? ?? ???????, Siri ????????? ?????????? ?? ?????????.
?? ?? ???????? ?????? ??????????, ????????? ?????????.
?????????
??? Siri ?????? ????? ?? ????????? ?????????.
?? ?? ????????? ?????????, ??????:
Ā Remind me to call mom
Ā Remember to take an umbrella
Ā Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
Ā Remind me when I leave to call Jason
Ā Remind me to finish the report by 6
Siri ???? ?? ????????????, ?? ????? ?? ?????? ?? ??????????? ?? ???????????, ???? ????, ??? ?
??????????????.
? ??????????? ?? ?????????? ?? ?????????????? Siri ???? ?? ?? ???????, ?????? ????????
??? ????????? ?????? ?????. ?????? ????? ???? ?? ? ???????? ?? ??????????????
(here) ??? ????? ?? ?????? ????????. ?? ?? ?????? ?? Siri ??? ? ?????? ?? ????? ??? ???
??????????? ??????, ????? ????????? ?? Siri ?? ???? ?? ?? ???. 45.
Ā Remind me to call my mom when I get home
Ā Remind me when I get to the office to call my wife
Ā Remind me to pick up flowers when I leave here
Ā Remind me to check the time when I get back here
???????????? ?? ??????? ??? ??????? ? ?????????? ?? ????????????.
??????????? ?? ?????? ?? ???????????? ?? ??????????: ??????? ? Settings > Mail,
Contacts, Calendars > Default List (????????? > Mail, ????????, ????????? > ?????? ??
????????????).
?? ?? ????????? ?????? ??? ?????????? ????????? ?? ??? ? ?????????????? ??? ?????????:
Ā Remember to buy milk
Ā Add eggs to my groceries list
??? Siri ?????? ???? ?????? ?? ?? ?? ???????, ?????? ?? ?????? never.
??? ????? ??????, ????? ?? ????? ? Reminders (?????????), ?????? ?? ???????? ??? ????,
???? ???? ?????? Add.
Ā Add eggs
52 ????? 4 Siri?????? ????????? ????????? ??? Siri, Siri ?? ?????????, ?? ?? ??????????.
?????? ?? ??????????, ?? ???????? ??? ?? ?????? ?? Siri, ?? ?????? ?? ????????? ????:
Ā Change the time to 7
Ā Make it Tuesday instead
Ā Change that to: Get the car washed and waxed
Ā Move it to my Work list
Ā Move it to my Personal list
???? ???? ?????????? ???????????, ?????? ?? ?? ?????????, ?? ?? ?? ???????? ? ??????????
Reminder (?????????) ? ?? ?? ??????, ?????? ? ???????? ???????.
?????
??????????? Siri, ?? ?? ???????? ??????????????, ?? ???????? ???????? ?? ??????? ? ??
?????? ??????????? ?? ???????. ????????:
Ā How do I get home?
Ā Show 1 Infinite Loop Cupertino California
Ā Directions to my dads work
Ā Whats the traffic like getting home?
Ā Find coffee near me
Ā Find some burger joints in Baltimore
Ā Find a gas station within walking distance
Ā Good Mexican restaurants around here
????? 4 Siri 53??? ???????? ?? ??????????????, Siri ?? ????????? ?? ???????. ???????? Siri ????? ???????? ?
Maps (?????), ?? ?????? ?? ????????? ???????, ?? ?? ?? ?????? ?????????? Maps, ??? Siri ?? ?
??????.
Siri ???? ?? ???????? ??? ??????, ?? ????? ?? ????????. ????????, ??? ???????? ?? ????? ?
???????, Siri ?? ??????? ?????????? ?? ?????????? ? ??????? ? ?? ?? ??????? ? ?????? ??
??????????. ??? ???????? ?? ???-??????? ????? ? ??????? ???????, Siri ?? ?? ??????? ?? ????.
??? ?????? ?? ?? ??????? ?? ???? ?????, ?????? ????????? which is the best? ??? which is the
closest?.
Mail
??? Siri ?????? ?? ????????? ?????, ?? ?? ??????????? ?????? ? ?? ?????????? ??
?????????, ????? ??? ????????.
??????????? ???????? ???? ???? ?????????, ???? (?????? about) ? ?????. ?? ?? ??
?????????????, ?? ?????? ?? ?????? ?????? ?? ???? ??? - Siri ?? ?? ?????? ??? ?? ???????
???????.
?? ?? ????????? ????? ?? ??????:
Ā Email Lisa about the trip
Ā New email to Susan Park
Ā Mail Dad about the rent check
Ā Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
Ā Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time
54 ????? 4 Siri?? ?? ????????? ?????? ??:
Ā Check email
Ā Any new email from Michael today?
Ā Show new mail about the lease
Ā Show the email from Lisa yesterday
?? ?? ?????????? ?? ?????:
Ā Reply Dear Susan sorry about the late payment
Ā Call him at work
????? ?? ??????? ???????????, Siri ?? ????????? ?? ?????? ??? ?? ???????, ?? ?? ??? ???????,
?? ? ????????. ?????? Siri ?? ?????? ???? ?????? ?? ????????? ???????????, ?????? ??
??????, ????????:
Ā Change it to say: Checks in the mail
Ā Add John (?? ?? ???????? ??? ???? ?????????)
Ā Change subject to: This weekend
??????????? ?? ?????
??? ????????? ????? ??? Siri, ?? ?? ? ????? ????, ????? ??? ?????? ?? ??????, ?????? ??
?????? ?? Siri ?? ?? ???????. ??? ? ????? ????????, ?????? ?? ?? ???????????. ?????????
???????????, ?? ?? ?? ?????? ? ?????????? Mail ? ???? ???? ?? ???????????? ? ????????? ???
?????????. ????? ????????? ?? ???. 60.
???????? ?? ???????
??????????? Siri, ?? ?? ?????????? ?????????????? ??????????. ??? ?? ??????
??????????????, Siri ??????, ?? ????? ? ??????? ???????? ?? ??????????????. ??? ?? ??????
???, Siri ????????? ?????????? ?? ????, ?? ?????? ?? ???????? ?? ?????????? ?? ??????? ??
?????????? ??? ?? ?????????? ???????.
Ā Whats the weather for today?
Ā Whats the weather for tomorrow?
Ā Will it rain in Cupertino this week?
Ā Whats the forecast for this evening?
Ā Hows the weather in Tampa right now?
Ā How hot will it be in Palm Springs this weekend?
Ā Whats the high for Anchorage on Thursday?
Ā Whats the temperature outside?
????? 4 Siri 55Ā How windy is it out there?
Ā When is sunrise in Paris?
?????
?????? ?? ?????????? Siri, ?? ?? ?????? ????????? ?? ??????? ?? ??? ?????. ?????? ??
?????? ????????? ????????????? ??? ???????????. ?? ???????? ?? ?????????? ??????? ? ??
?????????? ???? ????. ????????:
Ā Whats Apples stock price?
Ā Whats Apples P/E ratio?
Ā What did Yahoo close at today?
Ā Hows the Nikkei doing?
Ā How are the markets doing?
Ā Whats the Dow at?
????????
? ??????? ?? Siri ?????? ????? ?? ????????? ?????? ?? ????????, ?????? ?? ????? ??? ???????
??? ?? ??????? ????? ? ????? ????????? ?? ?????.
?? ?? ????????? ??? ????????? ??????, ??????:
Ā Wake me up tomorrow at 7 a.m.
Ā Set an alarm for 6:30 a.m.
Ā Wake me up in 8 hours
Ā Change my 6:30 alarm to 6:45
56 ????? 4 SiriĀ Turn off my 6:30 alarm
Ā Delete my 7:30 alarm
?????? ????????? ??????, Siri ? ???????. ???? ?? ?? ?????? ???? ? ????????. ?????? ??
????????? ??????????????, ?? ?? ???????? ??? ????????? ????????. ????????? ????????, ??
?? ?? ?????? ? ?????????? Clock.
?? ?? ???????? ?? ?????? ? ????, ??????:
Ā What time is it?
Ā What time is it in Berlin?
Ā What is todays date?
Ā Whats the date this Saturday?
Siri ??????? ????????. ????????? ??, ?? ?? ?? ?????? ?????????? Clock.
?? ?? ?????????? ??????, ??????:
Ā Set the timer for ten minutes
Ā Show the timer
Ā Pause the timer
Ā Resume
Ā Reset the timer
Ā Stop it
????? 4 Siri 57Siri ??????? ??????. ????????? ??, ?? ?? ?? ?????? ?????????? Clock.
????????
Siri ???????? ?????? ????????, ?? ?? ?????? ??????, ?? ????? ????????? ?????? ? ?????
??????????, ????? ? ?? ?? ??????? ?? ???????? ??? ?? ??????. Siri ???? ???? ??? ?? ??????
??????? ?? ????????? ?? ????????. ????? ????????? ?? Siri ?? ???? ?? ?? ???. 45.
?? ?? ???????? ?? ????????, ?????? ?? ??????:
Ā Whats Michaels address?
Ā What is Susan Parks phone number?
Ā When is my wifes birthday?
Ā Show Jennifers home email address
Ā Whats my brothers work address?
?? ?? ??????? ? ????????, ??????:
Ā Show Jason Russell
Ā Find people named Park
Ā Who is Michael Manning?
58 ????? 4 Siri??? ?? ??? ??????? ??? ????????? ????? ?? ??????????, ?????? ?? Siri ?? ?? ?????? ???????
?????????? ?? ????????. ?? ?? ????????, ?????? ????????? ?????????? ?????. ????? ????
? ??????? ???????? ?? ??????? - ????????? ????? ?????, ?? ?? ????????? ???? ?????????
??? ????????? ?????? FaceTime, ?? ?? ????????? ???????? ???? ? ????. Find John ???? ??
?? ??????? ?? ???????? ??????? ?? ???????, ??? ??????, ?? ????? ? John, ?? ?? ???????
????????? ???.
???????
? ??????? ?? Siri ?????? ????? ?? ?????????? ??????? ??? ?? ?????????? ???????, ????? ????
??? ?????????. ?????? ?? ??????, ????????:
Ā Note that I spent $12 on lunch
Ā Note: check out that new Alicia Keys album
Ā Find my restaurant note
Ā Create a reading list note
Ā Add Tom Sawyer to my reading list note
Siri ??????? ?????????, ?? ?? ? ??????????. ?? ?? ??????????? ?????????, ? ?????????. Siri
?????? ?????????? Notes, ???? ?? ?????? ?? ??????????? ????????? ? ????????? ???
?????????. ????? ????????? ?? ???. 60.
Safari
?????? ?? ??????? ? ??? ??? Siri - ?????????? ??? ???????? ?? ?? ???????? ??? ? ??? ???? -
???????? Wikipedia. ????????:
Ā Search the web for Bora Bora
Ā Search for vegetarian pasta recipes
Ā Search the web for best cable plans
Ā Google the war of 1812
Ā Search Wikipedia for Abraham Lincoln
Ā Search for news about the World Cup
Ā Bing Alicia Keys
Siri ?????? Safari ? ????????? ??????????? ?? ?????? ???????. ??? ?? ??? ?????????? ????????,
Siri ???????? ????, ????? ? ????????? ? ??????????? ?? Safari. ??????? ? Settings > Safari
(????????? > Safari).
????? 4 Siri 59WolframAlpha
?????? ?? Siri ?? ?????????? ?????????? ??? ?? ??????? ???? ? Siri ???? ?? ?? ?????? ???
WolframAlpha (www.wolframalpha.com). ?????????? ????? ???????? ???????? ??????????.
??????? ?????? ???????:
Ā How many calories in a bagel?
Ā What is an 18% tip on $86.74 for four people?
Ā Whos buried in Grants tomb?
Ā How long do dogs live?
Ā What is the Gossamer Condor?
Ā Whats the square root of 28?
Ā How many dollars is 45 euros?
Ā What was the Best Picture of 1983?
Ā How many days until Christmas?
Ā How far away is the sun?
Ā When is the next solar eclipse?
Ā Show me the Orion constellation
Ā Whats the population of Jamaica?
Ā How high is Mt. Everest?
Ā How deep is the Atlantic Ocean?
Ā Whats the price of gasoline in Chicago?
?????????
?????? ????????? Siri ? ????????, ?????? ?? ????????? ? ?????. ????? ????????? ?? ???. 29.
??????? ?? ?????? ?? ????????? ?????, ???????? ????????? ? ????? ????????, ???? ????????
???????? ??? Siri, ?????? ?? ???????????? ?? ???????????? ??????. ??????????? ?? ????
?????????? ?? ??????????? ???????????, ?????? ?? ???????? ????? ?????. ????? ???? ???
??????????? ?????? ?? ??????? ??-????? ?????, ?????? ????????? ??????.
60 ????? 4 Siri?????? ??????? ?????, Siri ???????, ?? ??? ?????????? ?? ??????? ? ?? ????????. ???????
?? ?? ???? ????? ?? ???????? ????????? ???????? ??? Siri, Siri ???? ?? ?? ????????, ?????
???????? ?? ??? ??????????, ?????? ??? ?????? ?? ?????? ?? ?????????. ??? ???????????
?????? ?? ??????? ??????? ?????, ??????? ??????? ? ?? ?????????? ?? ????????, ?????? ???
??????.
???? ???? ?????? ?? ????????? ?? ????????? ?????, ???? ?????????? Siri, ? ???? ???? ??
?????????? ? ?????????. ???????? ?????? ?? ????????? ????? ??? Siri, ???? ????? ??
????????? ?????????, ?? ?? ???????? ??????????? ? Mail. ? Mail ?????? ?? ????????? ???
??????????? ??????????? ? ?? ????????? ????? ???????, ???? ?? ???????? ??? ??????????
?????????, ?? ????????????? ?????? ??? ?? ????????? ?????????????, ?? ????? ?? ?????????
??????.
????? 4 Siri 61Phone (???????)
5
????????? ?????????
?????????? ?? ????????
???????????? ?? ???????? ? iPhone ? ????? ? ???? ?? ?? ???????, ???? ????????? ??? ???
????? ?? ?????? ????????, ???? ?????????? Siri ? ?????? call bob (????? ?? ?? ???) (iPhone
4S) ??? ???? ????????? ??????? ?? ??????? ? ???????????? ?????? ??? ?? ??????? ? ???????
??????????? ?????????. ???????? ? ??????? ???? ?? ?????? ?????????? ???? ?????? ??
??????? ? ???????????? ??????, ??????? ??????????? ?????????, ?????? ????????, ????? ?
?? ??????? ??????????, ??? ?????? ?? ???????? ?????? ?????.
??????????????: ????? ?????????? ?? ????????? ???????? ????????? ? ???????????
?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone.
???? ??????????
??????????
??????? ?? ?? ??????????? ??????? ? ???? ?????????.
??????????? ??????? ???????? ? ?????????
??????????, ?? ?? ??????? ???????? ??? ??
???????? ?????? ??????????.
??????? ??, ????????? ?????
??? ????????? ?? ?????? ??
??????? ? ????????.
????? ????????
???????????
??????? ?
?????????
?????????.
???? ????????????
?????????
???????? ????????? ?? ???????
? ?????????? ??????????
?????? ?? ????????? ????????:
Ā Phone (???????): ????????? Recents (????????) ? ???? ???? ?????????
??? ??? ????????? ?????.
Ā ???????? ?????: ?????????? ????? ???? ????????, ??????????? ?
???????????????? ??????.
Ā Notification Center (?????? ?? ?????????): ????????? ??????????
?????????.
????? ????????
?????? ?? ?????????? ????????????, ?? ?? ???????? ????? ????????? ?????.
62???????? ?? ?????: ????????? Keypad (??????????), ???????? ?????? ? ???? ???? ?????????
Call (???????).
???????? ?? ????? ?
????????????
????????? ?????? ??? ???????????? ? ???? ???? ????????? Paste
(??????).
????????? ?? ?????? (2 ????????)
?????
????????? ? ???????? ?????? *, ?????? ?? ?? ????? ?????????.
????????? ?? ?????????????
????? (?? ??????? ??????????,
?????? ?? ????????? ?????? Dial
(??????)
????????? ? ???????? ?????? #, ?????? ?? ?? ????? ????? ? ?????????.
???????? ???????? ?? ?????????
?????? ?????
????????? Keypad (??????????), ????????? Call (???????) ? ???? ????
?????? ????????? Call (???????).
???????? ? ??????? ???????
?????? ?? ?????????? ????????? Siri (iPhone 4S) ??? Voice Control, ?? ?? ???????????
????????? ?? ????? ?? ?????? ???????? ??? ?? ?? ???????? ????????? ?????. ?????
????? 4,Siri, ?? ???. 43 ? ?????????? ? ???? ?? ???. 32.
?????????? ?? ????????? ???????? ? ??????? ???????: ???????? Siri ??? Voice Control,
?????? call ??? dial (??????? ??? ??????) ? ???? ???? ?????? ????? ??? ??????????
?????.
Siri: ??? ??????? ?? ? ???????, ????????? ?????? ?? ?????????/?????????? ??? ????? ??????
, ???? ????? ????????? iPhone ?? ?????.
Voice Control ??? Siri: ????????? ? ???????? ????? ?????? , ?????? ?? ????? ??????. ?????
???? ?????? ?? ????????? ??????? ????? ?? ?????????? ?? iPhone.
????????:
Ā Call John Appleseed
Ā Call John Appleseed at home
Ā Call John Appleseed, mobile
?? ?? ?????????? ???-????? ?????????, ?????? ?????? ??? ?? ????, ?? ????? ?????? ?? ??
???????. ?????? ???????? ????????? ????? ? ??????? ?? ??????? ???????, ??????????? ?????
????? ??????? - ???????? ?????? four one five, five five five, one two one two.
?????????: ?????????? ??? ???????? ?? ??? 800 ? ???, ?????? ?? ?????? eight hundred.
?????????? ?? ??????? ??????????
?? ?? ?????????? ?? ??????? ?????????, ????????? Answer (????????). ??? iPhone ?
????????, ????????? ????????. ????? ???? ?????? ?? ????????? ??????? ????? ?? ??????????
?? iPhone.
????? 5 Phone (???????) 63?????????? ?? ????? ???
?????????
????????? ?????? ?? ?????????/?????????? ??? ????? ?? ????????
?? ?????? ?? ?????. ???? ???? ????????? ?????, ??? ??? ?????? ??
?????????? ?? ?????????, ?????? ?? ?? ???? ??????????? ??? ?????????
????.
?????????? ?? ????????? ?
???????? ???????????? ???
??????? ????
?????? ?? ????????? ????????:
Ā ????????? ??? ???? ????? ?????? ?? ?????????/??????????.
Ā ????????? ? ???????? ?? ????? 2 ??????? ??????? ????? ??
?????????? ?? iPhone. ??? ????? ??????? ????????????, ??
??????????? ? ????????.
Ā ????????? Decline (??????) (??? iPhone ? ??????? ??? ?????????? ??
???????????).
????????? ?? ??????????, ??
????????? ?? Wi-Fi ?????? ??
????????
??????? ? Settings (?????????) ? ???????? Airplane Mode (????? ?????).
???? ???? ????????? Wi-Fi, ?? ?? ?????????? Wi-Fi.
?????? iPhone ? ???????? ??? ? ? ????? ?????, ????????? ?????????? ?? ???????????
???????? ??? ??????? ????.
?? ????? ?? ????????
?????? ?????????? ????????, ?? ?????? ?? ???????? ?????????? ????????.
????????? ?????? ?????.
iPhone 4 ??? ???????: ????????? ?
????????, ?? ?? ????????? ????????.
?????? ????? ???
??????? ?????.
???????????
????????????????
??? Bluetooth
??????????.
?????????
?????????? ??
???????.
iPhone 4 ??? ???????:
????????? ????? ???????? FaceTime.
iPhone 3GS (????? ?? ?????????):
??????? ????????.
???????????
?????
?????????.
????????, ??????????? ?? ????? ?? ????????, ???? ?? ?? ???????? ? ?????????? ?? ???? ???
????? iPhone ??????????.
?????????? ?? ????? ????????
?? ????? ?? ????????
????????? ????? ?????? ? ???? ???? ????????? ???????? ??
??????????. ?? ?? ?? ??????? ??? ?????????, ????????? ???????? ?????
???-?????? ?? ??????.
??????????? ?? ???????? ????????? End Call (???? ?? ????????) ??? ????????? ??????? ????? ??
?????????? ?? iPhone.
????? ?????????
?? ????? ?? ???????? ?????? ?? ?? ??????? ??? ?? ???????? ????? ?????????. ??? ????????
????? ?????????, iPhone ?????? ???? ? ??????? ?????????? ?? ???????????, ????? ? ?????? ?
???????? ????????.
?????????: ? ????? ??????? ??????? ????????? ???? ?? ? ???????????? ??????. ???????? ??
??? ???????? ???????? ?? ?????? ??????????.
64 ????? 5 Phone (???????)?????????? ?? ????? ?????????:
Ā ?????????? ?? ??????????? ? ???????????? ?? ??? ??????? ????: ????????? Ignore
(?????????).
Ā ????????? ?? ?????? ???????? ? ?????????? ?? ??????: ????????? Hold Call + Answer
(?????? + ????????).
Ā ??????????? ?? ?????? ???????? ? ?????????? ?? ??????: ??? ?????????? GSM ?????,
????????? End Call + Answer (???? ?? ???????? + ????????). ??? CDMA ????? ?????????
End Call (???? ?? ????????) ? ?????? ???????? ??????? ????????? ?? ?????? ????????,
????????? Answer (????????) ? ????????? ????????, ??? ????????? ? ????????.
??? ?????????? ????? ???????? FaceTime, ?????? ??? ?? ?????????? ????? ????????? ? ??
?????????? ?? ????????? ?????????, ??? ?? ???????? ????????? ?????????.
????????????? ?? ?????
????????
????????? Add Call (?????? ????????). ??????? ???????? ????????? ?
????? ?? ?????????.
???????????? ????? ????????? ????????? Swap (???????). ????????? ? ??????? ???????? ????????? ?
????? ?? ?????????.
??? CDMA ????? ?? ?????? ?? ???????????? ????? ?????????, ???
??????? ???????? ? ???????, ?? ?????? ?? ?? ??????. ??? ??????????
?????? ???????? ??? ?????? ????????, ? ????? ????????? ?? ???????????.
??????? ?? ????????? ????????? Merge Calls (??????? ?? ?????????).
??? CDMA ????? ?? ?????? ?? ??????? ?????????, ??? ???????
???????? ? ??????.
??????????? ?????????
??? GSM ????? ?????? ?? ????????? ??????????? ???????? ? ?? ??? ?????????
???????????? ? ?????????? ?? ????? ??????? ????????.
?????????: ? ????? ??????? ????????????? ????????? ???? ?? ?? ???????????? ??????.
???????? ?? ??? ????? ??????? ????????, ?? ?? ???????? ??????????.
????????? ?? ??????????? ????????:
1 ??????? ?? ?? ?????? ????????.
2 ????????? Add Call (?????? ????????) ? ?? ??????? ?? ?????? ????????. ??????? ????????
????????? ? ????? ?? ?????????.
3 ????????? Merge Calls (??????? ?? ?????????). ??????????? ?? ?????? ? ???? ????? ? ??????
?? ????? ????????????.
4 ????????? ?????? 2 ? 3, ?? ?? ???????? ???????????? ?????????.
??????????? ?? ???????? ????????? Conference (???????????) ?? ???????????. ???? ????
????????? End Call (???? ?? ????????).
??????? ???????? ? ???? ??
???????????
????????? Conference (???????????) ? ???? ???? Private (??????) ??
???????????. ?? ?? ???????????? ????????????? ??????, ?????????
Merge Calls (??????? ?? ?????????).
???????? ?? ??????? ????????? ????????? Hold Call + Answer (?????? ???????? + ????????), ???? ????
Merge Calls (??????? ?? ?????????).
??? ???????????? ?? ??? ?????? ???????? ??????????? ?????????, iPhone ?????? ??? ??
???????????? ????? ????? ? ?????????? ??? ???????????? ????????.
?????????: ?? ?????? ?? ????????????? ????? ???????? FaceTime, ?????? ??? ? ???????????
????????.
????? 5 Phone (???????) 65?????????? ?? Bluetooth ?????????? ?? ?????????
?????? ?? ??????? ? ?????????? ?????????, ???? ?????????? Bluetooth ??????????, ????????
? ?????? ? iPhone. ????? ????????? ? ?????? ?? Bluetooth ?????????? ? iPhone ?? ???. 37.
?????? ?????????? ?? ???????????? ?? Bluetooth ???????????? ????????? ? ??????????????,
????? ??? ???????? ? ????.
?????????? ?? Bluetooth ??????????:
Ā ?????????? ?? ?????????, ???? ????????? ?????? ?? iPhone.
Ā ?? ????? ?? ????????, ????????? Audio (?????) ? ???????? iPhone ??? Speaker Phone
(???????????????).
Ā ????????? Bluetooth ? Settings > General > Bluetooth (????????? > ??????? > Bluetooth).
Ā ????????? ???????????? Bluetooth ??? ?? ?????????? ????? ??????. ?????? ?? ??? ??
?????????? ?? ?????? ?? 9 ?????, ?? ?? ???? Bluetooth ???????????? ?? ? ???????? ?
iPhone.
?????? ??????????
???? ? ?????? iPhone ? ???????? ? ??????, ???? ?? ????? ?????????? ?? ?? ??????? ??
????????.
?????? ?????????, ?????? iPhone ? ????????: ?? ?????? ?? ????????? ?? ??????,
????????? Emergency Call (?????? ?????????), ???? ????? ???????? ?????? ????? ?
????????? ??????? ?????.
? ??? ??? ???????? ?? 911 ???????????? ?? ?????? ?????? ????????? ?????????? ??
???????????????? (??? ? ???????).
??? CDMA, ?????? ?????????? ?????? ?????????, iPhone ???????? ????? ?? ??????
??????????, ?? ?? ?????? ?? ???????? ??????? ????????? ?? ??????????? ?? ???????? ?????.
?????? ??? ? ???? ?????, ???????????? ?? ????? ? ???????? ????????? ? ?????????.
?????????? ?? ????? ?????? ?????????? (CDMA): ?????? ?? ????????? ????????:
Ā ????????? ?????? ?? ???????.
Ā ????????? ?????? ?? ?????????/?????????? ??? ????? ?????? .
Ā ??????????? ????????????, ?? ?? ???????? ?????, ????? ?? ? ??????.
??????? ?? ?????? ?????????? ?? ???????? ??????????? ???? ??????? ??????, ????? ?
?????????? ?? ???????? ????????.
?????: ?? ?????? ?? ????????? ?? ??????? ???????? ?? ????????????? ?? ?????????????
??????? ???? ?????? ?????????? ?????. ???????????? ?? iPhone ?? ?????? ??????????
???? ?? ?? ? ???????? ??? ?????? ??????? ??? ??? ?????? ??????? ???????? ?? ??????
????? ?? ?????????? ? ?????????? ??????? ? ? ???????? ???????? ?????? ????????? ?? ??
???? ?? ?? ????????? ?????? ????? ?? ???????? ??? ????????? ?? ????????. ????? ???????
????? ???? ?? ?? ??????? ?????? ?????????? ?? iPhone, ??? iPhone ?? ? ?????????, ???
iPhone ?? ? ????????? ??? ???????????? ?? ?????? ? ?????????? ??????? ????? ??? (??????
? ?????????) ??? iPhone ???? SIM ????? ??? SIM ??????? ? ????????? ? PIN ???. ??? ??? ???
????? ???????? FaceTime, ?????? ?? ?????????? ???? ????????, ????? ?? ????????? ??????
?????????.
66 ????? 5 Phone (???????)FaceTime
????? ??????????? FaceTime (iPhone 4 ??? ???????) ?? ?????????? ?? ??????? ??????, ?
?????? ?? ????????, ??????? ?????, ??????? ?? ??????. ?????? ?? ????????? ????? ????????
? ?????????? ?? ???????? Mac ??? iOS ??????????, ????? ????????? FaceTime. ?? ?
?????????? ??????? ?????????, ?? ?????? ?? ????? Wi-Fi ?????? ? ????????. ?? ????????????
FaceTime ???????? ???????? ??????, ???? ?? ????, ? ?????? ???????????, ????? ?????? ??.
?????? ?? ??????????? ??? ??????? ??????, ?? ?? ????????? ????? ??????? ????? ???.
?????????: ???????? FaceTime ???? ?? ?? ? ???????? ?????????.
?????????? ?? ????? ???????? FaceTime: ? Contacts (????????) ???????? ???, ?????????
FaceTime ? ???? ???? ????????? ?????????? ????? ??? ??????????? ?????, ????? ??
????????? ?? ???? ??????? ?? FaceTime.
?????? ?? ???????? ?? ?????, ????? ??? iPhone 4 ??? ???????, ?????? ?? ?????????
????????? ???????? ? ???? ???? ?? ????????? FaceTime.
?????? ?????????? ???????, ???????? ?? ?????? ????? ?? ??????? ?? ????? ?????. ????????
??????????? ???????, ????? ????? ?????????? ??????. ????????? iPhone, ?? ?? ??????????
FaceTime ? ???????????? ??????????.
?????????? ?????
????????.
????????? ??????
?????? ?? ????? ?
?? ? ????.
??????????? (?????? ?? ?????? ? ??
???????; ?????????? ?????? ???? ??
?? ?????, ?? ?? ? ?? ?? ????).
??? ?????? Wi-Fi ????? ?? ? ???????? (????????, ??? ??? ????? ??????? ?), ????? ??????????
?? ???????? ?????? ?????? ? ?? ????????? ????????? ????????.
?????????: ?????? ?????????? ????? ???????? FaceTime, ?????? ????????? ????? ?? ?????
???? ?????? ? ??????? ????????? ?? ???????? ?? ?????????? ?????.
?????????? ?? ????? ????????
FaceTime ? ??????? ?? Siri ???
Voice Control:
????????? ? ???????? ????? ??????, ?????? ?? ????? ??????. ??? Siri
(iPhone 4S) ?????? ???? ???? ???? ?? ????????? iPhone ?? ??????
???, ?????? ??????? ? ???????. ?????? FaceTime ? ???? ???? ????? ??
??????.
????????? ?? ????????? FaceTime ??????? ? Settings > FaceTime (????????? > FaceTime) ? ?????????
FaceTime. ???? ???? ?????? ?? ????????? FaceTime ? Restrictions
(???????????). ????? ??????????? ?? ???. 189.
?????????? ?? ?????????????
Apple ID ??? ?????????? ????? ??
FaceTime
??????? ? Settings > FaceTime (????????? > FaceTime), ???? ????
????????? Use your Apple ID for FaceTime (????????? ?????????????
Apple ID ?? FaceTime) ??? Add An Email (?????? ?????????? ?????).
????? FaceTime ?? ???. 67.
????? 5 Phone (???????) 67???????? ??????? ????
????????? ?? ??????? ????
?????????? ??????? ???? ?? iPhone ????????? ?????? ??? ???????????, ????? ??? ????????
? ???? ?????????? ?? ???????? ??? ?? ?????????? ??? ????????, ??? ?? ? ?????????? ??
?????????? ?????????? ??? ????????? ?????????.
?????????: ?????????? ??????? ???? ???? ?? ?? ? ???????? ??? ?????? ??????? ??? ????
?? ? ???????????? ??????. ???????? ?? ??? ???????? ???????? ?? ?????? ??????????. ???
?????????? ??????? ???? ?? ? ????????, ????????? Voicemail (??????? ????) ? ?????????
????????? ??????????, ?? ?? ?????????? ??????????? ??.
???? ?????????? ?????????? ? ????????????
????????? ?? ????????? ????.
??? ??????? ????????? ?? Voicemail (??????? ????) iPhone ?? ??????? ?? ????????? ??????
?? ?????? ?? ????????? ?? ???? ? ?? ???????? ????????????? ????????? ? ???.
??????? ?? ??????????????? ?????????: ????????? Voicemail (??????? ????) ? ???? ????
Custom (? ?????????). ????????? Record (?????) ? ?????? ??????????????? ?????????. ??????
??????????, ????????? Stop (????).
?? ?? ????? ??????????, ????????? Play (???????). ?? ?? ???????????, ????????? Record
(?????) ??????. ????????? Save (??????), ?????? ??? ???????.
?????????? ?? ????????????
????????? ?? ????????
????????
????????? Voicemail (??????? ????) ? ???? ???? Default (??????????).
??????????? ?? ?????? ??????
?? ???? ????????? ? ?????????
????
??????? ? Settings > Sounds (????????? > ????) ? ???? ???? ????????
New Voicemail (???? ??????? ????). ???????? ?? ???? ?????????? ??
????? ???? ?????????.
??? ??????????????? ???/??? ???? ? ? ????????? ??? ????, iPhone ????
?? ????????????? ???? ?????? ??????.
??????? ?? ???????? ?? ???????
????
??????? ? Settings > Phone > Change Voicemail Password (????????? >
??????? > ??????? ?? ???????? ?? ??????? ????).
??????????? ?? ??????? ????
?????? ????????? Phone (???????), iPhone ??????? ???? ?????????? ?????????? ?
???????????? ????????? ? ????????? ????.
68 ????? 5 Phone (???????)????????? Voicemail (??????? ????), ?? ?? ?????? ??????? ??? ???????????.
????????? ????????, ??
?? ????????? ???
?????????? ????? ?
???????????.
????????????
????????? ???????????????/?????
?????????? ?? ???????
???????????? ?????
????????? (?????, ???
? ???????? Bluetooth
??????????. ?????????
??, ?? ?? ????????
????? ??????.)
??????? ????????.
??????????? ?? ??????? ?????????: ????????? Voicemail (??????? ????), ???? ?????
????????? ?????????.
??? ???? ??? ?? ????, ?????????? ????????? ?? ?? ???????????? ??????. ??????????? ? , ??
?? ??????? ?? ????? ??? ?? ?????????????? ??????.
???? ???? ??? ?????????? ?????? ?????????, ?? ?? ???????, ?????? ?? ???? ??????? ??
???????? ????????.
??????????? ?? ??????? ???? ??
???? ???????
???????? ?????????? ?? ????? ??? ?????? ?? ???????????? ?????? ??
???????? ????????.
????????? ?? ?????????
????????? ?? ?????????: ?????????? ????? ???? ????????? ??? ?? ?????????, ???? ?????
????????? Delete (??????).
?????????: ? ????? ??????? ????????? ??????? ????????? ???? ?? ?? ?????????
??????????? ?? ???????? ????????.
??????????? ?? ???????
?????????
????????? Deleted Messages (??????? ?????????) (? ???? ?? ???????) ?
???? ???? ???????????.
?????????????? ?? ????????? ????????? Deleted Messages (??????? ?????????) (? ???? ?? ???????),
???????? ??????????? ? ???? ???? ????????? Undelete (??????????).
??????????? ????????? ??
?????????
????????? Deleted Messages (??????? ?????????) (? ???? ?? ???????) ?
???? ???? Clear All (??????? ??????).
Contacts (????????)
??????? ? ?????????? ?? ????? ??????? ???? ?????????? ? ???? ????????? ?? ?????????
????????? ????????, ?? ????????? ?????, ?? ???????? ??????????????, ????? ? ????? ?????.
????? ??????? ?? ???????? ?? ???. 139.
????? 5 Phone (???????) 69Favorites (????????????)
???????? Favorites (????????????) ???? ?????????? ?? ???? ?????? ?? ???-?????
???????????? ????????? ??????.
???????? ?? ????????? ????? ??? ??????? ? ???????????? ??????: ????????? Contacts
(????????), ???? ???? ???????? ???. ????????? Add to Favorites (?????? ??? ????????????).
???????? ????????? ????? ??? ?????????? ????? (?? ????????? FaceTime). ?? iPhone 4 ???
??????? ???????? ???? ?? ???????? ???? ?????? ??? ????? ???????? FaceTime.
?? ?? ?? ??????? ?? ??????????? ???????, ????????? Favorites (????????????) ? ????????
???????. ?????? ?? ????? ?? ???, iPhone ???????? ????? ???????? FaceTime.
???????? ?? ??????? ?? ??????? ?
?????????? ????????? ? ???????
? ????????????
????????? Recents (????????) ? ????????? ?? ????? ?? ????????,
????? ?? ? ?????? ? ???? ???? ????????? Add to Favorites (?????? ???
????????????).
????????? ?? ??????? ?? ???????
? ???????????? ??????
????????? Favorites (????????????) ? ???? ???? Edit (??????????). ????
???? ????????? ?? ????? ?? ?????????? ??? ???????? ? ?????????
Remove (????????).
??????? ?? ?????????? ??
??????? ? ???????????? ??????
????????? Favorites (????????????) ? ???? ???? Edit (??????????). ??????
????????? ?? ????? ??????? ??? ???? ????? ? ???????.
??????????? ? ????????? ?? ??????????, ????????? ? ????????
?? ?????????? ?????
??????????? ?? ??????????
?????? ?? ????????? iPhone ?? ????????? ????????? ?????????? ??? ???? ?????.
?????????: ??????????? FaceTime ?? ?? ??????????.
????????? ?? ??????? ??????????? ?? ?????????? (GSM): ??????? ? Settings > Phone
> Call Forwarding (????????? > ??????? > ??????????? ?? ??????????) ? ???????????
????????? Call Forwarding. ?? ?????? Forwarding To (??????????? ???) ???????? ??????????
?????, ??? ????? ?? ?? ?????????? ????????????.
????????? ?? ??????? ??????????? ?? ?????????? (CDMA): ???????? *72, ???????? ??
??????, ?? ????? ??????????? ????????????, ???? ????? ????????? Call (???????).
?? ?? ????????? ????????????? ?? ?????????? (CDMA), ???????? *73 ? ???? ???? ?????????
Call (???????).
?????? ????????????? ?? ?????????? ? ???????? ??? GSM, ? ??????? ?? ???????????
?? ??????? ?????? ?? ??????????? ?? ????????? ( ). ?????? ??????????? ????????? ??
??????????? ?? ?????????? ?? iPhone, ?????? ?? ????? ?????? ?? ????????? ?????, ?????? ?
???????? ?????? ???????????? ???? ?? ?? ??????????.
????????? ?? ??????????
????????? ?? ????????? ?? ?????????? ???? ?????????? ?? ???????? ??????????, ??? ???
??????? ?????????, ?????? ?????? ????????. ???? ???? ??????:
Ā ?? ?????????? ??????? ?????????
Ā ?? ????????? ??????? ???????? ? ?? ?????????? ?? ????????? ?????????
Ā ?? ?????????? ??????? ???????? ? ?? ?????????? ?? ????????? ?????????
70 ????? 5 Phone (???????)??? ????????? ?? ????????? ?? ?????????? ? ?????????, ?????? ?????????? ????????,
????????? ?????????? ???????? ?? ?????????? ??? ????????? ????. ????? ?????
????????? ?? ???. 64.
????????? ?? ??????? ????????? ?? ?????????? (GSM): ??????? ? Settings > Phone > Call
Waiting (????????? > ??????? > ????????? ?? ?????????).
??????????? ?? ?????????? ? ???????? ?? ???????????? ??? CDMA, ?? ???? ?? ????
????????? ?? ??????? ????????.
?????????? ?? ????????? ?? ????????? ?? ?????????? ?? ???????? (CDMA): ???????? *70,
???? ????? ???????? ?????????? ?????.
???????? ? ????????? ?? ?????????? ?????
????????? ?? ????????? ?? ?????????? ????? ????????? ?????? ??? ??? ????????? ?????
?? ?????????? ??????, ??? ??????????? ?????????? ??? ???? ?????????? ? ??? ?? ???
????????? ??? ????????? ?????????.
?????????: ??? ????????? FaceTime ?????? ????????? ????? ?? ????? ???? ?????? ?
????????? ????????? ?? ????????? ?? ?????????? ?????.
????????? ? ???????? ?? ?????????? ????? (GSM): ??????? ? Settings > Phone > Show My
Caller ID (????????? > ??????? > ???????? ?????????? ?? ?????).
??????????? ?? ?????????? ????? ? ???????? ?? ???????????? ??? CDMA, ?? ???? ?? ????
????????? ?? ??????? ????????.
???????? ?? ?????????? ????? ??? ????????? (CDMA): ???????? *67, ???? ????? ????????
?????????? ?????.
?????? ?? ???????, ????????????? ???/??? ???? ? ????????
iPhone ?? ??????? ? ?????? ?? ???????, ????? ?????? ?? ?????????? ?? ??????? ??????????,
?????? ? ??????. ????? ???? ? iTunes ?????? ?? ???????? ?????? ?? ???????, ???????? ??
?????. ??????????? ?????????????? ???/??? ????, ?? ?? ???????? ??? ????????? ?????????
? ??????????? ?? ?????, ?? ?? ????????? ??????? ?? ????????. ?? ???????????? iPhone
???????, ?????????? ???? ? ? ????? ??? ??? ??? ????.
???????? ???? ???????????? ?????? ?? ???????: ??????? ? Settings > Sound > Ringtone
(????????? > ???? > ??? ?? ???????).
????????? ? ?????????? ????????? ?? ????????: ?????????? ??????????????,
?????????? ???????? ?? iPhone. ????? ????????????? ???/??? ???? ?? ???. 12.
?????: ??????????? ?????? ?????? ???? ?????? ??????????????? ???/??? ???? ? ? ?????????
??? ????.
?????????? ?? ????? ????????? ?? iPhone: ??????? ? Settings > Sound (????????? > ????).
????????? ????????? ?? ?????????? ?? ????????? ????? ?????????, ????? ??? ?????????
??? ????, ???? ? ??? ????????? ??? ????.
?????????? ?? ???????? ??? ??
??????? ?? ???????
? Contacts (????????), ???????? ???????, ????????? ?? ???????, ????
????? ????????? Ringtone (??? ?? ???????) ? ???????? ??? ?? ???????.
?????????? ?? ??? ?? ??????? ??
iTunes Store
????? ???????? ?? ??????, ????? ????? ? ?????? ?? ??????? ?? ???. 130.
?? ?? ??????? ??????, ????? ???? ? ????????????? ???/??? ???? ?? ???. 184.
????? 5 Phone (???????) 71???????????? ?????????
?????????? ?? ???????????? ????????? ?? ????? ??????
?? ?? ???????? ?????????? ??????? ?????????? ?? ???????? ???????????? ?????????
?? ????? ??????, ??????????? ?????? ? ????? ????????? ?????, ?? ???????? ? ????????
???????? ??? ???????? ??????? web ????.
?????????? ?? iPhone ? ???????
????? ?????????? ?? ?????????? iPhone, ?????? ???????? ? ???????, ?? ?? ?????????????
??????????, ?? ????????? ? ?????????? ????????? ? ?? ?????????? ????????, ? ????? ?????
?????? ?? ???????? ? ?????????? ?? ?????????? ?????.
?????????? ?? ???????????? ???????: ???????? ?? ? ????? ??????? ???????? ??
??????????, ???????? ? ??????????? ? ???????.
?????: ????? ?? ?? ????? ????????? ????? ?? ??????? ?? ?????? ?? ????, ???????? ?????????
? ?????. ???????????? ?? ???????? ?? ????? ? ???? ?????? ?? ?? ???????? ????? ?? ?????????
?????????? ? ?????? ?? ????? ???? ????????? ????? (??????????? ?????????? ???????
????), ?????? ???????? ????? ??????? ?? ????? ??????? ????????.
??? ????? iPhone 4S, ????????? ? CDMA ?????, ?????? ?? ?? ?????????? ? GSM ?????, ???
????? ??????????? SIM ?????. ????? ??????????? ?? SIM ????? ?? ???. 15. ?????? ??????????
? ??????? GSM ?????, iPhone ??? ?????? ?? ????????? ?? GSM ???????. ????? ?? ?? ?????
????????? ?????. ???????? ?? ??? ???????? ???????? ?? ?????? ??????????.
?????????? ?? ???????? ?? ????
? CDMA ?????
??????? ? Settings > General > Network (????????? > ??????? > ?????).
???????????? ?? ???????? ?? ???? ???????? ??????????? ??????????,
?????? ??? ????? ??????? ?? ????? ??????? ????????.
?????????? ?? ???????? ??
?????
??????? ? Settings > General > Network (????????? > ??????? > ?????).
???????????? ?? ???????? ?? ????? ???????? ??????? ?? ????? ????
????????? ?????. ??????????, ????? ??????? ?? ???????? ??????? ??
?????????, ????? ??? iPhone ???? ???????? ?????? ???? Wi-Fi ?????.
??????? ?? ???????? ??????? ???? ?? ??????????, ?????? ??? ? ???????,
????? ??? ?????? ??????? ???????? ?? ?? ??????? ?? ????.
??????????? iPhone ?? ??????
???????? ???, ?????? ???????? ??
????? ???????
??????? ? Settings > Phone (????????? > ???????), ???? ???? ????????
International Assist (???????????? ????????) (?? ? ???????? ???
?????? ???????). ???? ?? ?????? ?? ?????????? ???????? ? ????????????
??????, ?? ?? ????????????? ?????????? ??? ???, ??? ?? ?? ?????? ??
???????? ??? ?? ?????????.
???????? ?? ??????? ???????? ??????? ? Settings > Carrier (????????? > ??????? ????????). ????
????? ? ????????, ???? ?????? ???????? ????? ??????? ?? ?????
??????? ???????? ? ?????? ?? ?????????? ????????? ???? ?????????,
????? ???? ??????? ???????????? ? ????? ??????? ????????. ?? ??
??????? ??????, ????? ??????? ???????? ?? ???. 184.
?????????? ?? GSM ????? ?????
???????? ? iPhone ??? CDM?
??????? ? Settings > Network > Roaming (????????? > ??????? >
???????), ???? ????? ????????? International CDMA.
?????????? ?? ??????? ???? ???
?????????? ???????? ???????
????
???????? ????? ???????? ????? (??? CDMA ???????? ????? ????? ?
???? ???? #) ??? ????????? ? ???????? 1 ?? ???????????? ? ?????.
?????????? ?? ????????? ????? ??????? ? Settings > General > Network (????????? > ??????? > ?????).
?????????? ?? ????????? ?????? ??????? ? Settings (?????????), ????????? Airplane Mode (????? ?????),
?? ?? ?? ????????. ???? ???? ????????? Wi-Fi ? ???????? Wi-Fi.
????????? ?????????? ?? ???????? ???????? ??? ????????? ????. ??
?? ?????? ?? ????????????? ? ?? ?????????? ??????????, ????? ? ??
?????????? ??????? ?????????, ????????? ????? ?????.
72 ????? 5 Phone (???????)??????????? ?? ????? ?? Phone (???????)
? Settings (?????????), ??????? ??? Phone (???????), ?? ??:
Ā ?????? ?????????? ????? ?? ????? iPhone
Ā ???????? ??? ????????? ??????????? ? ????????? ?? ??????????, ????????? ? ???????? ??
?????????? ????? (GSM).
Ā ???????? ??? ????????? TTY
Ā ??????? ???????? ?? ????????? ???? (GSM)
Ā ???????? ??? ????????? ????????????? ???????? - ??? ?? ???????? ?? ???????,
?????????????? ???????? ?? ???? ?????????? ?? ????????????? ???????? ? ???????? ?
???????????? ?????? ? ???, ??? ?? ?? ?????? ?? ???????? ??? ?? ????????? (GSM)
Ā ????????? ?????? SIM ????? ? PIN ???, ????? ?????? ?? ?????????, ?????? ????????? iPhone
(????? ??????? ????????? ???????? ???????????)
? Settings (?????????) ??????? ??? FaceTime, ?? ??:
Ā ???????? ??? ????????? FaceTime
Ā ?????????? ?????????????? Apple ID ?? FaceTime
Ā ???????? ?????????? ????? ?? FaceTime
?? ?? ????????? ???????? ?? ???????, ??????? ?? ???????? ? ????? ?? ??????? ????, ??????? ?
Settings > Sounds (????????? > ????). ???? ???? ????? ???? ? ????????????? ???/??? ???? ??
???. 184.
????? 5 Phone (???????) 73Mail
6
Mail ?????? ? iCloud, Microsoft Exchange ? ? ???????? ?? ???-??????????? ??????? ??
?????????? ???? - ??????????? Yahoo!, Google ? AOL - ????? ? ? ???????? ??????????
??????? ?? ?????????? ???? POP3 ? IMAP. ?????? ?? ????????? ? ?????????? ??????, ?????
? ???????????, ?? ??????????? PDF ????????? ? ????? ????????? ???????. ???? ????
?????? ?? ??????????? ????????? ? ????????? ???????, ????? ?? ??????? ? Quick Look.
?????????? ? ?????? ?? ?????
? ?????????? Mail ??????? ?? ?????????? ????? ???? ???? ?????? ?? ?????? ??????? ? ?????
???????? ?????.
?????? ???????? ?????????? ?????, Mail ??????? ? ??????? ?????????? ?????????. ??????
?? ????????? ???? ?? ???????????, ????? ?? ?? ????????, ? ??????????? ?? Mail. ?????
??????????? ? ????????? ?? ?????????? ???? ?? ???. 78.
???????????
?????????
???? ?????????
?? ??????
?????????? ?? ??????????? ??
????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????) ? ???? ???? ???????? ??? ????????? ?????????
Organize By Thread (?????????? ?? ????).
??? ????????? ??????????? ?? ????, ?????????? ????????? ??
???????? ???? ???? ??????? ? ?????????? ?????. ????? ??????????? ?
????????? ?? ?????????? ???? ?? ???. 78.
??????????? ?? ???? ????????? ???????? ???????? ????? ??? ????????? .
????????? ?? ????????????
?????????
?????????? ?? ???? ?? ??????? ??? ????????? ? ????????? Load More
Messages (?????? ??? ?????????).
74??????????? ?? ???? ??
?????????
????????? ????????? ????????, ?? ?? ? ?????????. ?????????? ?????????
????????? ???????????? ????????? ??????. ?????? ???? ???? ??
????????? ? ??? ?????? ? ?? ?? ??????????? ??? ????????, ?? ??
????????? ??? ???????? ??????.
??????? ?? ??????? ?? ??????? ?
?????, ?? ?? ?? ?????? ?? ??????
????????? ????????? ??????.
??????????? ?? ??????
?????????? ?? ???????????
????????? Details (???????). ????????? ??? ??? ????? ?????, ?? ??
?????? ?????????? ?? ??????????, ???? ????? ????????? ??????????
????? ??? ????? ??????, ?? ?? ?? ???????? ? ????.
???????? ?? ????????? ?? ?????
??? ??????? ? ????????
????????? ??????????? ? ??? ? ??????????, ????????? Details
(???????), ?? ?? ?????? ????????????. ???? ???? ????????? ??? ???
?????????? ????? ? ????????? Create New Contact (?????? ??? ???????)
??? Add to Existing Contact (?????? ??? ???????????).
??????????? ??? ????????? ??
????????? ???? ???????????
???????? ????????? ? ??? ? ??????????, ????????? Details (???????).
???? ???? ????????? Mark (????????).
?? ?? ????????? ??????? ????????? ???? ???????????, ?????
?????????? ?? ?????????? ???? ?? ???. 77.
???????? ?? ?????? ?? ????? ????????? ????????. ????? ?????????? ?? ?????? ?? ???. 97.
?????? ? ??????? ???????????
??? ??? ????????? ?????? ???????????, ????? ?????? ?? ??? ? ??????? ?? ?????? Accounts
(???????????) ? ?????? Mailboxes (???????? ?????). ???? ???? ?????? ?? ????????? All
Inboxes (?????? ???????? ?????), ?? ?? ?????? ?????? ??????? ?????????, ??????? ? ????
??????. ?? ?????????? ?? ??????????? ?? ???????????? ??????????? ?? ?????????? ????
????? ??????????? ? ????????? ?? ?????????? ???? ?? ???. 78.
?????? ?????? ???? ?????????, ????????? ?????? ??, ?? ?? ???????? ?? ??? ??????????? ??
????????? ???????????.
????????? ?? ?????
?????? ?? ????????? ????? ?? ?????, ????? ??? ????? ?? ?????????? ????.
????????? ?? ?????????: ?????????
???????? ?? ????????? ??
Contacts (????????)
???????? ??? ??? ?????????? ????? ? ?????? ?? ??? ????????? .
???????????? ?? ???????????? ?? ?? ?????????? ????????? ?? ???? ???? ? ?????, ???????? ?? ??????
?? ? ?????? ????? ??, ????????? ????? ?? ?????????? ?? ?????? ?????.
??????????? ?? ?????? ??
? ????????, ???????? ???
?????????
????????? ???????, ?? ?? ?? ?????????? ???????? ?? ????? ? ???? ????
????????? Select (??????). ????????? ???????, ?? ?? ???????? ??????,
????? ?????? ?? ???????????. ????????? ? ???? ???? ?????????
B/I/U (????????/????????/?????????). ????????? Bold (????????), Italic
(????????) ??? Underline (?????????), ?? ?? ????????? ?????????????.
????????? ?? ?????? ??? ?????
? ?????
??? Photos (??????) ???????? ?????? ??? ?????, ????????? ? ????
???? ????????? Email Photo (??????? ?????? ? ?????) ??? Email Video
(??????? ????? ? ?????). ????? ???? ?????? ?? ???????? ??? ????????
?????? ? ?????.
?? ?? ????????? ??????? ?????? ??? ?????, ????????? , ??????
??????????? ????????? ??????????? ?? ???????? ? ?????. ?????????,
?? ?? ???????? ?????? ??? ?????, ????????? Share (???????) ? ???? ????
????????? Email (?????).
????? 6 Mail 75????????? ?? ??????? ??
?????????, ????? ?? ?????????
??-?????
????????? Cancel (??????), ? ???? ???? ????????? Save (??????).
??????????? ?? ??????? ? ?????????? ????? ? ???????. ????????? ?
???????? ?? ???? ??????.
?????????? ?? ????????? ????????? ? ???? ???? ????????? Reply (????????). ???? ?? ??
???????? ????????? ??? ?????????????, ????? ?? ????????? ???
?????????????? ?????????. ?? ?? ???????? ??????????? ???????,
?????????? ???????????, ?????? ?? ??????????.
???????? ???? ?? ???????????,
????? ?????????? ??? ?? ?????
??????????
????????? ? ????????, ?? ?? ???????? ??????. ????????? ?????????, ??
?? ???????? ??????, ????? ?????? ?? ???????? ? ????????, ???? ?????
????????? .
?? ?? ????????? ??????? ?? ????????? ?????, ????????? ? ????????,
?? ?? ???????? ??????, ???? ????? ????????? . ????????? Quote Level
(?????? ?? ?????), ???? ????? ????????? Increase (???????) ??? Decrease
(??????).
?????????? ?? ????????? ???????? ?????????, ????????? ? ???? ???? ????????? Forward
(????????).
???????? ?? ?????????? ??
???????
? Contacts (????????) ???????? ???????, ????????? Share Contact
(??????? ???????) ? ??????? ???? ?? ?????? ? ??????????.
?????????? ?? ?????? ? ?????????? ?????
iPhone ?????????? web ??????, ????????? ??????, ?????????? ?????? ? ????? ??????????,
????? ?????? ?? ??????????, ?? ?? ???????? web ????????, ?? ????????? ????? ? ???????
????????????? ?????, ?? ????????? ??? ?? ???????? ?????????? ?? ??????? ??? ??
????????? ????? ??????? ????????. ???????????? ????? ?? ???????? ?????????? ??? ??? ????.
????????? ?????, ?? ?? ?????????? ?????????? ?? ???????????? ??? ????????? ? ????????,
?? ?? ?????? ????? ????????. ????????, ??? ? ?????? ?????, ?????? ?? ??????????
???????????????? ? Maps (?????) ??? ?? ?? ???????? ? Contacts (????????).
??????????? ?? ????????? ???????
iPhone ????????? ?????? ? ?????? ? ?????? ??????????? ???????? ? ???-????? ????????????
??????? (JPEG, GIF ? TIFF). iPhone ???? ?? ????????????? ????????? ??????? ? ????? ??????
????? ??????? ???? MP3, AAC, WAV ? AIFF. ???? ?? ?? ???????? ? ?????????? ??????? (????
PDF ?????????, web ????????, ???????? ?????????, ????????? ?? Pages, Keynote, Numbers,
Microsoft Word, Excel ? PowerPoint), ????? ?? ????????? ??? ?????????? ?????????.
??????????? ?? ???????? ????: ????????? ?????????? ????, ?? ?? ?? ?????? ? Quick Look.
(???? ?? ? ?????????? ?? ???????? ???????? ????? ????????? ?? ?? ????????, ????? ?? ??
??????????.)
???????? ?? ???????? ???? ????????? ? ???????? ?????????? ???? ? ???? ???? ???????? ????????,
?? ?? ?? ????????. ??? ???? ???? ?? ?????? ???????? ?? ????????
??????? ?? ????? ? ??? ?? ?? ???????? ?? Quick Look, ?????? ???? ??
?????? ????? ?? ?????, ??? ?? ?? ????????.
????????? ?? ????????? ??????
??? ?????
????????? ? ???????? ???????? ??? ??????? ? ???? ???? ????????? Save
Image or Video (?????? ??????????? ??? ?????). ????????? ?? ??????? ?
?????? ?? ???????? ? ?????????? Photos (??????).
Quick Look ???????? ???????? ??????? ?? ?????????:
76 ????? 6 Mail.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html web ????????
.key Keynote
.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Preview, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf Rich Text Format (?????????? ?????)
.txt ?????
.vcf ?????????? ?? ???????
.xls, .xlsx Microsoft Excel
??????????? ?? ????????? ? ????????? ???????
?????? ?? ??????????? ??????????? ? ??????????? ???????, ????? ????? ?? ?? ????????? ?
Quick Look
??????????? ?? ?????: ????????? ? ???? ???? ????????? Print (?????????).
??????????? ?? ??????????? ?
??????
????????? ? ???????? ????????????? ? ???? ???? ????????? Save
Image (?????? ???????????). ???? ???? ???????? Photos (??????) ?
??????????? ????????????? ?? ?????? ?? ????????.
??????????? ?? ???????? ???? ????????? ?????????? ????, ?? ?? ?? ?????? ? Quick Look, ???? ?????
????????? ? ????????? Print (?????????).
?? ?? ??????? ?????? ?? ????????????? ? ?? ??????? ?? ????????, ????? ??????????? ??
???. 30.
?????????? ?? ?????????? ????
?????? ?? ?????????? ??????????? ? ???????? ?????, ????? ??? ???????? ? ?????????
?? ???????. ?????? ?? ???????? ??? ?? ????????? ????????? ???? ?????????. ????? ????
??????????? ????? ?? ?? ?????????? ?? ???? ???????? ????? ??? ????? ? ????? ? ??????
??????????? ??? ????? ???????? ???????????. ?????? ?? ????????, ????????? ??? ?????????
??????? ?? ?????????? ????? ? ?? ???????.
????????? ?? ?????????: ???????? ?????? ?? ??????????? ? ????????? .
????????? ???? ?? ?? ?????? ? ???????? ?? ?????????? ?????, ???? ????????? ????? ??????
??? ??????? ????? ?????????? ?? ??????????? ? ???? ???? ????????? Delete (??????).
????? ??????????? ? ?????????? ???? ????????? ?????????? ?? ????????? ??????
?????????. ?????? ?????????? ?????????, ?? ?? ????????? ?? Inbox (??????? ????) ? All Mail
(?????? ????). ???????? ??? ????????? ???????????? ?? Settings > Mail, Contacts, Calendars
(????????? > Mail, ????????, ?????????).
????? 6 Mail 77?????????????? ?? ????????? ????????? ????????? ?? ?????????? ? ?????????? ????? Trash (?????).
?? ?? ????????? ???????, ???? ????? ??????????? ????? ? ???????,
????? ?? ?? ??????? ???????????, ??????? ? Settings > Mail, Contacts,
Calendars (????????? > Mail, ????????, ?????????). ???? ???? ?????????
Advanced (????????????).
????????? ??? ??????????? ??
??????? ?????????.
?????? ??????????? ??????? ??? ?????????, ????????? Edit
(??????????), ???????? ???????????, ????? ?????? ?? ???????? ? ????
???? ????????? Move (????????) ??? Delete (??????).
??????????? ?? ????????? ?
????? ???????? ????? ??? ?????
?????? ??????????? ?????????, ????????? ? ???? ???? ????????
???????? ????? ??? ?????.
???????? ?? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ? ???????? ?????, ????????? Edit (??????????) ?
???? ???? ????????? New Mailbox (???? ???????? ?????).
????????? ??? ??????? ?? ?????
?? ???????? ?????
??????? ?? ??????? ? ???????? ?????, ????????? Edit (??????????)
? ???? ???? ????????? ???????? ?????. ???????? ???? ??? ???
?????????????? ?? ?????????? ?????. ????????? Delete Mailbox (??????
???????? ?????), ?? ?? ? ???????? ?????? ? ?????? ?????????? ? ???.
??????????? ? ?????????
?? ??????? ????????? ????
?????????.
?????? ??????????? ??????? ??? ?????????, ????????? Edit
(??????????), ???????? ???????????, ????? ?????? ? ???? ???? ?????????
Mark (????????). ???????? Flag (????????) ??? Mark as Read (????????
???? ?????????).
??????? ?? ?????
?????? ?? ??????? ? ???????? ??, ??, ???? ? ? ?????? ?? ???????????. Mail ????? ?
??????????? ????????? ? ?????????? ???????? ?????. ????? ???? ?????? ?? ??????? ? ?
??????????? ?? ??????? ??? ??????????? iCloud, Exchange ? ????? ??????????? IMAP.
??????? ? ?????????: ???????? ???????? ?????, ????????? ???-?????? ? ???????? ?????
? ?????? ?? ???????. ????????? From (??), To (??), Subject (????) ??? All (?????? - ???????
From, To ? Subject), ?? ?? ???????? ? ??? ?????? ?????? ?? ?? ?????. ??? ????????????? ??
???????????? ???? ?? ????????, ?????? ?? ??????? ? ? ??????????? ?? ???????.
??????????? ?? ?????????? ???? ???? ???? ????? ?? ????? ???????? ? ????????? ??
??????? ?????. ????? ??????? ?? ???. 31.
??????????? ? ????????? ?? ?????????? ????
Accounts (???????????)
?? ?? ????????? ??????????? ?? ?????????? ???? ? Mail, ??????? ? Settings > Mail, Contacts,
Calendars (????????? > Mail, ????????, ?????????). ?????? ?? ?????????? ???????????:
Ā Microsoft Exchange
Ā iCloud
Ā MobileMe
Ā Google
Ā Yahoo!
Ā AOL
Ā Microsoft Hotmail
Ā ????? POP ? IMAP ??????? ?? ????
78 ????? 6 Mail??????????? ????? ?? ??????? ?? ???? ???????????, ????? ???????????. ??????????? ??
???????? ??? ?????????? ????????????? ????? ?? ?? ???????? ????????????, ????? ?????? ??
?? ??????.
??????? ?? ????????? ?? ???????????: ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars
(????????? > Mail, ????????, ?????????), ???????? ??????????? ? ???? ???? ?????????
???????????? ???????.
?????????, ????????? ? ????????????? ?? iPhone, ?? ?? ????????????? ??? ?????????, ????
?? ?????? ?? ????????????? ?????? ??????????? ?? ??????? ? iPhone, ??? ?? ?????????
??????????? ?? ?????????.
??????? ???????????? ??
???????????:
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ???????? ??????????? ? ???? ???? ?????????
????? ?? ???????? ?? ????????????? (???? ????, ????????? ??? ???????).
??? ????????????? ?? ?????? ? ?????????, iPhone ?? ????????? ? ??
???????????? ?????????? ? ???, ?????? ?? ? ???????? ??????. ???? ?
????? ????? ?? ?????? ???????????? ?? ?????????? ????, ?????? ???
???????? ?? ???????.
????????? ?? ???????, ?????????
????????? ? ??????? ?????????
?? iPhone
??? ??????????? IMAP ?????? ?? ????????? ???????????????? ??
???????, ????????? ????????? ? ??????? ?????????. ??????? ? Settings
> Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail, ????????, ?????????),
???????? ??????????? ? ???? ???? ????????? Advanced (????????????).
??????????? ?? ??????? ?????
??????????? ?? ?? ?????????
??????????? ?? Mail
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ???????? ??????????? ? ???? ???? ?????????
Advanced (????????????). ????????? Remove (????????), ???? ????
???????? ??????: ??????, ???? ???? ???, ???? ??????? ??? ???? ?????.
??????? ?? ??????????? ??
????????????? ?? ??????????
????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????) ? ???????? ???????????. ???????? ?? ???
???????? ????????????? ??? ???????? ?????????, ?? ?? ???????
?????????? ?????????.
??????? ?? ??????????? ?? SSL ?
??????.
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ???????? ??????????? ? ???? ???? ?????????
Advanced (????????????). ???????? ?? ??? ???????? ?????????????
??? ???????? ?????????, ?? ?? ??????? ?????????? ?????????.
????????? ? ?????????? ??
Archive Messages (?????????? ??
?????????)
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ???????? ??????????? ? ???? ???? ????????
??? ????????? ???????????? ?? ?????????. ????? ?????????? ??
?????????? ???? ?? ???. 77.
????????? ?? ??????????? ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ?????????? ??????????? ? ???? ???? ??????????
?????? ? ????????? Delete Account (?????? ???????????).
?????? ?????, ????????, ????????? ? ???????, ?????????????? ? ????
???????????, ?? ???????? ?? iPhone,
????????? ?? ????????? ?
?????????? ?????????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ???????? ??????????? ? ???? ???? ?????????
Advanced (????????????). ???????? ????????? S/MIME, ???? ?????
???????? ??????????? ?? ?????????? ? ?????????? ?? ????????
?????????.
?? ?? ??????????? ???????????, ?????? ?? ???????? ???????????????
?????? ?? ????????? ?????????????, ?? ????????? ????????????? ??
web ?????????? ?? ???????? ?? ??????????? ? ??????? ?? Safari ??? ??
?? ???????? ???? ????????? ??????? ? Mail.
????? 6 Mail 79??????????? ?? ????????? Push ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New Data
(????????? > Mail, ????????, ????????? > ?????????? ?? ???? ?????).
????????? Push ??????? ???? ??????????, ?????? iPhone ? ???????
? Wi-Fi ?????. ???? ?? ????????? ????????? Push, ??? ?? ?????? ??
?????????? ??????????? ???? ? ????? ??????????, ????? ? ?? ??
???????? ?????????. ?????? ????????? Push ? ?????????, ? ???????
?? ??????????? Fetch New Data (?????????? ?? ???? ?????) ??????
?? ?????????? ????? ????? ?? ???????? ???????. ?? ?? ??????????
????????? ????? ?? ?????????, ?? ???????????? ??????????? ?? ????
????? ?? ????? ????????? ?????.
??????????? ?? ????? ?????????
?? Mail
?? ?? ????????? ???????????, ????? ?? ???????? ?? ?????? ????
???????????, ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? >
Mail, ????????, ?????????).
????????? ?? ?????????? ????
?? ?? ????????? ???????????, ????? ?? ???????? ?? ?????? ???? ???????????, ??????? ?
Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail, ????????, ?????????).
??????? ?? ????????????????? ??????? ??? ?????????? ??? ????????? ??
?????: ??????? ? Settings > Sound (????????? > ????).
?????????? ?? ???? ?????
???? ????????? ?? ?????????? ?? ????????? ??? ?????????? ????????? Push ?? iCloud,
Microsoft Exchange, Yahoo! ? ?????? ????? push ??????????? ?? iPhone. ?????????????, ?????
????????? Push, ???????? ?????? ?????????? ?? iPhone ??????? ???? ???? ?? ????? ??
??????? (???????? ?? ????? ?????????) ? ?????? ??? ???????? ??????. ???? ?? ?????????
????????? Push, ??? ?? ?????? ?? ?????????? ??????????? ???? ? ????? ??????????, ????? ?
?? ?? ???????? ?????????.
?????? ????????? Push ? ?????????, ? ???? ???? ? ??? ???????????, ????? ?? ????????? ????
???????, ??????? ???? ????? ?? ?? ????????? ??????????? - iPhone ???? ?? ????????? ????
??? ???? ?????????? ?? ???????. ? ??????? ?? ??????????? Fetch New Data (??????????
?? ???? ?????) ?????? ?? ?????????? ????? ????? ?? ???????? ???????. ?? ?? ??????????
????????? ????? ?? ?????????, ?? ???????????? ??????????? ?? ???? ????? ?? ?????
????????? ?????. ??? ?? ?????? Fetch New Data (?????????? ?? ???? ?????) ????????? Push
? ????????? ??? ? ??????? ??????? Manually (?????) ?? ??????????? ?? ?????, ??????????? ??
????????? ??????????? ???? ?? ?? ?????????.
??????????? ?? ????????? Push ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New
Data (????????? > Mail, ????????, ????????? > ?????????? ?? ???? ?????).
80 ????? 6 MailSafari
7
Safari ?? ????????? ?? ????????? ?? ???????? ? ?? ??????????? web ????????. ?????? ??
????????? ??????? ?? iPhone ? ?? ?? ?????????????? ? ?????????. ?? ???????? Web ???????
?? ??????? ????? ?? ???? ?????? ?? ???????? ?? ????????. ?? ??????????? Web ????????,
PDF ??????? ? ????? ?????????. ?? ?????????? Reading List (?????? ?? ??????), ?? ?? ????????
????????, ????? ?? ????????? ??-?????.
??????? ?? web ????????
????? ? web ?
? ???????? ????????.
?????????? ????? ????
?????????? web
???????? ??? ????????
???? ????????.
????????? ?????????
??????? ???
?????????? ???
??????????? ??????,
?? ?? ?????????? ???
???????????.
???????? web ????? (URL).
???????? ???????, ??????? ? ??????? ??
??????, ?????? ??? ??????? ????? ???
????????? ??? ??????????? ????????.
????????? ??????? ?? ???????????, ?? ??
?????????? ????? ?? ???-??????? ????.
??????????? ?????? ???????
??? ?????? ?? ??????.
??????????? ?? web ????????: ????????? ?????? ? ?????? (? ?????????? ?????), ?? ?? ??
????? ????????????. ???????? web ???????? ? ???? ???? ????????? Go (???????).
??? ?????? ?? ????? ?? ?? ?????, ????????? ??????? ?? ???????????, ?? ?? ?? ??????????
????? ??? ??????? ???? ?? ??????.
?????? ?? ??????????? web ???????? ? ????? ??? ?????????? ??? ???????????? ??????????.
81????????? ?? ?????? ? ?????????
????
????????? .
??????????? ?? web ???????? ????????? ??????, ?????? ??? ????????.
??????????? ? ??????? ??
?????????? ?????? ?? web
????????
???????????? ? ??? ?????? ????? ? ???????.
???????? ?? ???? ???????? ????????? ? ???? ???? ????????? New Page (???? ????????). ??????
?? ???????? ???????????? ?? ???? ????????. ??????? ? ???????
???? ?? ?????????? ????????.
??????????? ??? ????? ???????? ????????? , ???????? ????? ?????? ??? ??????? ? ???? ????
????????? ??????????.
?????????? ?? ??????????? ??
????????
????????? .
???????? ????????? ?? web
????????
????????? ? ?????? ?? ??????.
????????? ?? ???????? ????????? ? ???? ???? ????????? ? ??????????.
?????????? ?? ?????
?????????? ? ?????????
?? ????? web ???????? ??
????????????
??????? ? Settings > Safari (????????? > Safari ) ? ???????? ?????????
Private Browsing (???????? ?????????).
??????????? ?? ????? ?? Safari ??????? ? Settings > Safari (????????? > Safari).
??????
???????? ?? ?????? ? web ????????: ????????? ????????.
??????????? ?? ?????? ?? ?????? ????????? ? ???????? ????????.
????????? ????? - ???? ????????? ?????? ? ?????? ?? ?????????? ???? - ???? ????? ?? ??
?????? ???? ?????? ? web ????????. ????????? ? ???????? ??????, ?? ?? ?????? ??????????
?????. ????? ?????????? ?? ?????? ? ?????????? ????? ?? ???. 76.
Reading List (?????? ?? ??????)
? ??????? ?? Reading List (?????? ?? ??????) ?????? ?? ???????? ?????? ?? web ????????,
????? ?? ????????? ??-?????.
???????? ?? ?????? ??? ?????? ???????? ? ??????? ?? ??????: ????????? ? ???? ????
????????? Add to Reading List (?????? ? ?????? ?? ??????).
???????? ?? ?????? ??? ??????? ?? ??????: ????????? ? ???????? ???????? ? ???? ????
???????? Add to Reading List (?????? ? ?????? ?? ??????).
??????????? ?? ??????? ??
??????
????????? ? ???? ???? ????????? Reading List (?????? ?? ??????).
?????????? ?? ???????? ??????
?? ?????? ?? ?????? ?????????? ?
???????? ? ??????? ?? iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud) ? ???? ???? ????????
Bookmarks (???????). ????? iCloud ?? ???. 18.
82 ????? 7 Safari??????
??? ?????? ?? ????????? web ???????? ??? ?????????????? ??????? ? ??????, ???? ?? ??????
?? ??????, ??? ?? ?? ??????????. ?? web ???????? ??? ?????? ?????? ?? ?????????? ?????????
Reader (??????), ?? ?? ?????????? ???? ????????.
??????????? ?? ?????? ?? ??????: ????????? ?????? Reader (??????), ??? ?? ????? ? ??????
?? ??????.
??????? ?? ??????? ?? ?????? ????????? .
????????? ?? ???????, ????????
??? ??????? ?? ?????? ???
??????? ?????, ????????? ???
??????????? ?? ??????
????????? .
??????? ??? ???????? ??????? ????????? Done (??????).
????????? ?? ????? ? ????????? ?? ?????????
????????? ?? ?????: ????????? ???????? ????, ?? ?? ?? ?????? ????????????.
??????????? ??? ????? ????????
????
????????? ?????????? ???? ??? ????? ?? ???????? Next (???????) ???
Previous (????????).
????????? ?? ???????? ????????? Go (???????) ??? Search (?????) ??? ???????? ?? ??????????,
?? ?? ?? ????????? ??????????, ??? ? ????????.
?? ?? ???????? ????????? AutoFill (??????????? ?????????) ?? ?? ?????? ? ???????????
?? ???????????, ??????? ? Settings > Safari > AutoFill (????????? > Safari > ???????????
?????????).
???????
?????? ?? ??????? ? ?????? ????? ???? ?? ?????? ?? ??????? ? web ? ? ???????? ????????
??? PDF ????.
??????? ? web ? ? ???????? ???????? ??? PDF ????, ? ????? ???? ?? ?? ?????: ????????
????? ? ?????? ?? ???????.
Ā ??????? ? web: ????????? ???? ?? ?????????????, ????? ?? ???????? ??? ????????? Search
(?????).
Ā ??????? ?? ?????? ? ???????? ???????? ??? PDF ????: ????????? ????? ?? ???-???????
???? ?? ??????, ???? ????? ????????? ??? On This Page (?? ???? ????????).
??????? ?????????? ? ?????????. ?? ?? ???????? ?????????? ??????????, ????????? .
??????? ?? ????????? ?? ??????? ??????? ? Settings >Safari > Search Engine (????????? > Safari > ???????
?? ???????).
??????? ? ???????
????????? ?? ???????? ???? ???????: ???????? ??????????, ????????? ? ???? ????
????????? Add Bookmark (?????? ???????).
?????? ????????? ???????, ?????? ?? ??????????? ??????? ????????. ?? ????????????
????????? ?? ???????? ? ???-??????? ???? ?? ????? Bookmarks (???????). ?????????
Bookmarks (???????), ?? ?? ???????? ????? ?????.
????? 7 Safari 83??????????? ?? ???????? web ???????? (???????): ????????? ? ???? ???? ?????????
History (???????). ?? ?? ????????? ?????????? ????????, ????????? Clear (???????).
???????? ?? ????????, ????????
???? ???????
????????? .
??????????? ?? ??????? ???
????? ? ???????
????????? , ???????? ???????, ????? ??????? ????????? ??? ???????,
????? ?????? ?? ??????????? ? ???? ???? ????????? Edit (??????????).
?????????? ?? ????????
??????? ?? ?????? ?????????? ?
???????? ? ??????? ?? iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud) ? ???? ???? ????????
Bookmarks (???????). ????? iCloud ?? ???. 18.
?????????????? ?? ??????? ?
web ??????? ?? ????????
????? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
??????????? ?? web ????????, PDF ??????? ? ????? ?????????
??????????? ?? web ????????, PDF ???? ??? Quick Look ????????: ????????? ? ????
???? ????????? Print (?????????).
?? ?? ??????? ??????, ????? ??????????? ?? ???. 30.
Web ???????
?????? ?? ????????? Web ???????, ????? ?? ?? ???????? ???? ?????? ?? ??????? ?????.
???????? ?? Web ???????: ???????? Web ?????????? ? ????????? . ???? ???? ?????????
Add to Home Screen (?????? ??? ??????? ?????).
?????? ???????? Web ???????, Safari ??????????? ????????? ? ????????? ?????? ?? ??????????,
????? ? ???? ??????????, ?????? ??? ???????? Web ?????????. ?????? web ?????????? ????
???? ??????, ???? ??????????? ???? ?? ???????? ?? ???????? ?? Web ????????? ?? ???????
?????.
Web ????????? ?? ?????????? ? ???????? ????? ? iCloud ? iTunes, ?? ?? ?? ????????????? ?
iTunes ??? MobileMe. ???? ???? ?? ?? ???????? ??? ????? ?????????? ? iCloud.
84 ????? 7 SafariMusic (??????)
8
???????? ?? ?????? ? ?????
?????? ?? ???????? ?????? ??? ????? ????? ?????????? ?? iPhone, ????:
Ā ???????? ? ????????? ?????????? ?? iTunes Store ?? iPhone. ????? ????? 21,iTunes Store, ??
???. 129. ???? ???? ?????? ?? ??????? ? iTunes Store ?? Music (??????), ???? ?????????
?????? Store, ?????? ?????????.
Ā ??????????? ????????? Automatic Download (??????????? ?????????), ?? ?? ?? ???????
??????????? ?????? ??????, ???????? ?? ??????? ?? iOS ?????????? ? ????????. ?????
iCloud ?? ???. 18.
Ā ?????????????? ? iTunes ?? ????? ????????. ?????? ?? ?????????????? ?????? ??
?????????????? ?????????? ??? ?? ???????? ?????????? ????? ??? ????? ????????.
????? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
Ā ?????? ?? ?????????? iTunes Match, ?? ?? ????????? ?????? ????????? ?????????? ?
iCloud ? ?? ????? ?????? ?? ??? ?? ?????? ???? iOS ?????????? ? ????????. ????? iTunes
Match ?? ???. 89.
??????????? ?? ????? ? ????? ?????
??????????????: ????? ?????????? ?? ??????????????? ???????? ?? ????? ????????? ?
??????????? ?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone.
???????? ? ?????? ???? ?? ?????? ?? ????? ?????????? ?? ????????? ?????????? ?? iPhone
?? ???????, ???????????, ????? ? ????? ?????????.
??????????????? ?? ????? ??? ???? ???????: ????????? ????????.
??????????? ???????? ?? ??????, ?? ?? ??????????? ?????????????????. ????? ???? ??????
?? ?????????? ???????? ?? ?????? ?? ????? ?? ??????????. ????? ???????? ? ???????????? ?
???????? ?? Apple ?? ???. 36.
85??????? ?? ?????? Now Playing (???? ?? ?????????): . ????????? Now Playing (???? ??
?????????).
????????/?????
?????????? ??????
???????????????/
?????
?????? ? ?????
?????
????????/????? ???? ?? ?????
?????????? ?????
AirPlay
??????????? ?? ???????? ??
???????
????????? More (??????), ????????? Edit (??????????) ? ???? ????
????????? ??????? ????? ??????, ????? ?????? ?? ????????.
????????? ?? ????????????
??????? ????????
????????? Podcasts (????????? ????? More (???), ??? ?? ???????
Podcasts) ? ???? ???? ????????? ???????, ?? ?? ?????? ??????????
???????.
??????????? ?? ????? ? ???????
?? ??????????
?????????? iPhone, ?? ?? ?????????? ????????????? ? ?? ?????????
???????. ?????? ?? ?????????? ??????, ?? ?? ??????? ???????.
?? ?? ???????? ??? ????????? Shake to Shuffle (???????? ??
???????????), ??????? ? Settings > Music (????????? > ??????).
??????????????? ?? ?????? ??
??????? AirPlay ??? Apple TV
????????? . ????? AirPlay ?? ???. 37.
??????????? ?????? ?? ??????? ????????? ????????? ?? ??????, ?????? ?? ????????????? ???????.
(??????? ?? ???????, ??? ??? ?? ???????? ??? ??????? ? ??????? ??
????????? Info (??????????) ? iTunes ? ??? ?????????????? iPhone ?
iTunes).
??????????? ?? ????? ?? Music
(??????)
??????? ? Settings > Music (????????? > ??????).
?????? ?????????? ????? ????????, ???????? ?? ????? ?????????? ????? ?? ?? ??????????, ????
???????? ????????? ????? ?????? ? ???? ???? ???????? ????? ?????? ??????? ?? ???????
???? ?? ??????.
???????? ?? ?????????? ??????????? ???????? ????????, ? ??? ???????? ? ?????? ?? ?????,
??????????? ???????? ???????????? ????????, ????? ? ??????????????? ??????. ????????
?? ?????????? ?? ??????? ??????. ????????? ?, ?? ?? ???????? ??????????. ?????? ????????
????? ???????, ?? ?? ?? ?????????? ???????? ?? ?????????? ?? ????? ? ??????? AirPlay (??????
? ??????? ?? ??????? ? ???????? ?????????? Apple TV ??? ???????????????? AirPlay).
86 ????? 8 Music (??????)?????? ??????? ? ???????? ? ???????? ????????? ????? ?????? , ?? ?????????? ???????? ??
????? ??????????.
???????????? ?????????? ?? ?????
?? ?? ?? ?????? ???????????? ?????? ?? ??????????, ????????? ????????? ?? ?????? ? ?????
Now Playing (???? ?? ?????????). ?????? ?? ?????? ?????????? ?????, ?????????? ????? ?
?????? ?? ???????. ??????? ?? ??????? ???? ?? ???????, ??? ??? ?? ????????? ? iTunes.
??????????
Ping - ????????
???????????? ?????
??????????
Genius
Ping ????????
???????
???????? ??????????????? ??
?????
????????? .
= ???????? ??????????????? ?? ?????? ????? ? ?????? ??? ???????
= ???????? ??????????????? ???? ?? ???????? ?????
= ??? ???????? ???????????????
??????????? ?? ????? ????????? .
= ??????????? ?? ?????
= ??????????????? ?? ??????? ??????
??????????? ??? ??????????
????? ? ???????
????????? ???????? ????? ?????????????? ?????. ???????? ? ?????
??????, ?? ?? ???????? ????????? ?? ?????????????? ?????.
????????? ?? ?????? Genius ????????? . ????? Genius ?? ???. 90.
?????????? ?? Ping ????? ???????? ?? ??????????? ? ???????? ?? ???. 131.
?????? ?? ?????????? ?? ???????? ? ????? ?????
?????? ??????? ?????????????????, ?? ?????? Now Playing (???? ?? ?????????) ?? ????????
???????? ?? ?????????? ? ?????????? ?? ???????? ? ????? ?????.
????????????
?????
???????
??????? ??
???????????????
????? ?????????? ?? 30 ???????
????? 8 Music (??????) 87?????????? ????????? ??
???????????????
????????? . ????????? ??????, ?? ?? ????????? ?????????.
= ??? ???? ??-?????
= ??? ???? ??-?????
= ???????? ???????
??????????? ??? ??????????
????? ?? ?????????????? ?????
????????? ???????? ????? ?????????????? ?????. ???????? ? ?????
??????, ?? ?? ???????? ????????? ?? ?????????????? ?????.
????????? ? ???????? ??
???????? ?? ??????????
????????? ??????? ?? ??????.
???????? ???????????? ??
???????
??????? ? Settings > Music (????????? > ??????).
?????????? ?? Siri ??? Voice Control ? Music (??????)
?????? ?? ?????????? Siri (iPhone 4S) ??? Voice Control, ?? ?? ????????????
????????????????? ?? ???????? ?? iPhone. ????? ????? 4,Siri, ?? ???. 43 ? ?????????? ?
???? ?? ???. 32.
?????????? ??
????????????????? ?? ??????
?????? play ??? play music. ?? ?? ?????? ?? ?????, ?????? pause ???
pause music. ????? ???? ?????? ?? ?????? next song ??? previous
song.
??????????????? ?? ?????,
?????????? ??? ?????? ? ?????
?????? play, ???? ???? ?????? album, artist ??? playlist ?
??????????? ???.
?????????? ?? ??????? ?????? ?
?????
?????? shuffle.
?????????? ?? ?????????? ??
????????????? ? ??????? ?????
?????? whats playing, what song is this, who sings this song ??? who
is this song by.
? ??????? ?? Genius ???? ?? ??
?????????????? ??????? ?????
?????? Genius, play more like this ??? play more songs like this.
????????? ?? Voice Control ?????? cancel ??? stop.
??????????? ?? ???????? ? Cover Flow
?????? ??????????? ????????, ????????? iPhone, ?? ?? ?????? ???????????? ?? iTunes ? Cover
Flow ? ?? ???????? ?????? ?? ????????.
??????????? ?? ????????: ?????????? ????? ?????? ??? ???????.
??????? ?? ??????? ?? ????? ????????? ????? ??? . ????????? ?????? ??? ??????, ?? ?? ??????????
? ????????? ?????, ?? ?? ?? ????????????.
??????? ??? ??????? ? ?????? ????????? ?????????? ??? ????????? ?????? .
88 ????? 8 Music (??????)??????????? ?? ????? ? ?????
??????????? ?? ?????? ????? ? ?????? ? ???????? ?????: ?? ?????? Now Playing (????
?? ?????????) ????????? . ????????? ?????, ?? ?? ?? ???????. ????????? ?????????
???????????, ?? ?? ?? ??????? ? ????? Now Playing (???? ?? ?????????).
????? ? ???????
??????? ??? ?????
???? ?? ?????????.
????? ?? ??????
? ?????? ?? ??????????? ??????? ? ????? ???? ?? ?????????? ?????? ???????. ?????? ??
?????????? ????????, ?????? ????????? ??????? ? iTunes.
??????? ? ????? ??????????
?????? ?? ??????? ???? ??????????, ?????????????, ??????? ?? ????????, ?????????????,
?????????? ? ????? ????? ?????????? ?? iPhone.
??????? ?? ??????: ???????? ????? ? ?????? ?? ??????? ? ??????? ???? ?? ??????? ? ?????,
??????????? ??? ????? ???????? ?? Music (??????).
???? ???? ?????? ?? ??????? ? ????? ???????????? ?? ??????? ?????. ????? ??????? ??
???. 31.
iTunes Match
? ??????? ?? ???????? iTunes Match ?????? ?? ??????????? ?????? ????????? ????????????
? iCloud - ??????????? ? ?????, ??????????? ?? CD-??, ???? ?????? ?? ?? ????????????
?? ?????????? ?? ????? ?? ????? iPhone, ???? ? ?? ?????????? iOS ?????????? ? ????????.
???????? iTunes Match ?? ???????? ???? ???? ?????? ?????????.
?????????: ???????? iTunes Match ?? ? ???????? ??? ?????? ???????. ???? ?? ???
??????????? ?? ???????????? ?????, ??? ? ???????? ??????? ? Settings > Music > Use Cellular
Data (????????? > ?????? > ????????? ??????? ????? ?? ?????).
????????? ?? iTunes Match: ? iTunes ?? ????? ???????? ???????? Store > Turn On iTunes
Match (???????> ?????? iTunes Match) ? ???? ???? ????????? ?????? Subscribe (?????????).
???? ???? ?? ?????????, iTunes ?????? ? iCloud ?????? ??????, ??????? ? ????? ? ???????
Genius Mixes. ???????, ????? ???????? ? ??????, ?????????? ? iTunes Store, ???????????
?? ???????? ??? ?????? ?????????? iCloud. ?????? ???????? ????? ?? ??????. ?????? ??
????????? ? ?? ??????????????? ??????????? ????? ? ???????? iTunes Plus (256 kbps DRM-free
AAC) ???? ? ?????? ?????????? ? ??? ? ??-????? ????????. ?? ?????? ?????????? ?????
www.apple.com/icloud/features.
????????? ?? iTunes Match ??????? ? Settings > Music (????????? > ??????).
???? ???? ???????? iTunes Match ???????????????? ?????? ?? ?????
iPhone ?? ??????? ? ?? ????????? Genius Mixes ? Genius Playlists.
????? 8 Music (??????) 89Genius
???????? Genius ???????????? ???????? ?? ?????, ????? ?? ???????? ????, ?? ?? ?????????
?? ?????, ????? ??? ??????? ?? ?????? ??????????. ?????? ?? ????????? ??????? Genius
? iTunes ? ???? ???? ?? ?? ?????????????? ? iPhone. ????? ???? ?????? ?? ????????? ?
???????? ?????? Genius ???????? ?? iPhone.
???????????? Genius Mix ? ???????? ?? ????? ?? ???? ? ???? ??? ??????, ????? ?? ????????
????? ???, ?????? ?? ???????.
?? ?? ?????????? Genius ?? iPhone, ????? ?????? ?? ?? ?????????? ? iTunes ? ???? ???? ??
?????????????? iPhone ? iTunes. ???????????? Genius Mix ?? ????????????? ???????????,
????? ??? ????? ?? ??????????? ???????? ? ?? ???????? ????? ??? ?????????? ?????? ?? ??
????????????? ? iTunes. Genius ? ????????? ??????, ?? ??????? ????????????? Apple ID.
?????? ???????????? ?????????? Genius Mix, iTunes ???? ?? ?????? ? ?? ????????????
????? ?? ?????? ??????????, ????? ????? ?? ?? ??????? ?? ?? ?????????????.
????????? ?? ?????????? Genius Mix: ????????? Genius (????????? ????? More (???),
??? ?? ??????? Genius). ???????? ????? ?????? ??? ???????, ?? ?? ?? ?????????? ?????
??????????. ?? ?? ?? ???????????? ??????????, ????????? .
????????? ?? ?????? Genius: ??????????? Playlists (???????), ???? ???? ????????? Genius
Playlist (?????? Genius ) ? ???????? ????? ?? ???????.
?? ?? ????????? ?????? Genius ?? ?????? Now Playing (???? ?? ?????????), ?????????, ?? ?? ??
????????? ???????? ?? ?????????? ? ???? ???? ????????? .
????????? ?? ?????? Genius ? ??????? ????????? Save (??????). ??? ?? ??????? ? ?????? ??? ????????
????? ?? ????????? ?????.
?????????? ?? ?????? Genius ? ??????? ????????? Refresh (??????).
????????? ?? ?????? Genius, ????
?????????? ???????? ?????
????????? Genius Playlist, ???? ???? ????????? New (???) ? ????????
?????.
????????? ?? ??????? ??????
Genius
????????? ?????? Genius, ???? ????? ????????? Delete (??????).
????????? Genius, ????????? ?? iPhone, ?? ??????? ?? ????? ????????, ??????
?????????????? ? iTunes.
?????????: ??? ? ????????????? ? iTunes, ?? ?????? ?? ???????? ??????? Genius ???????? ??
iPhone. ??????????? iTunes, ?? ?? ???????? ??? ?? ???????, ?? ?????? ???????????????? ???
?? ?? ????????.
??????? ? ?????
?????? ?? ????????? ? ??????????? ???? ????????? ??????? iPhone ??? ?? ???????????
?????????, ?????????????? ?? iTunes ?? ????? ????????.
????????? ?? ??????: ??????????? Playlists (??????? ? ?????), ???? ???? ????????? Add
Playlist (?????? ??????) ????? ?? ?????? ???? ?? ???????. ???????? ????????, ????????? ,
?? ?? ???????? ??????? ? ???????, ????? ?????? ?? ????????, ???? ????? ????????? Done
(??????).
?????? ????????? ?????? ? ???? ???? ?????????????? iPhone ? ????? ????????, ???????? ??
???????????? ? ???????????? iTunes.
??????????? ?? ??????: ??????????? Playlists (??????? ? ?????) ? ???????? ?????? ??
???????????. ????????? Edit (??????????) ? ???? ????:
90 ????? 8 Music (??????)Ā ?? ?? ???????? ??? ?????: ????????? .
Ā ?? ?? ???????? ?????: ????????? . ??????????? ?? ????? ?? ??????? ?? ????????, ?? ?
????????? ?? iPhone.
Ā ?? ?? ?????????? ????? ??-?????? ??? ??-?????? ? ???????: ????????? .
??????????? ??????? ?? ??????? ? ??????? ??? ?????? ?????????? ? iTunes ??? ??????????
?????????????? ?? iPhone ? ????????? ??? ???????? ???? iCloud, ??? ??? ?? ????????? ??
iTunes Match.
????????? ?? ?????? ? Playlists (??????? ? ?????), ????????? ???????, ????? ?????? ??
???????? ? ???? ???? ????????? Delete (??????).
?????????? ?? ?????? ? Playlists (??????? ? ?????), ????????? ???????, ????? ?????? ??
????????? ? ???? ???? ????????? Clear (???????).
????????? ?? ????? ?? iPhone ? Songs (?????), ?????????? ????? ???? ??????? ? ???? ???? ?????????
Delete (??????).
??????? ?? ??????? ?? iPhone, ?? ?? ? ?? ???????????? iTunes ?? ?????
???????? Mac ??? PC.
??? ?????? ? ????
? ??????? ?? Home Sharing (??? ?????? ? ????) ?????? ?? ??????????????? ??????, ?????
? ???????????? ?????????? ?? iPhone ?? ???????????? iTunes ?? ????? ???????? Mac ??? PC.
iPhone ? ?????? ???????? ?????? ?? ?? ???????? ??? ???? ? ???? Wi-Fi ?????. ??????????
iTunes ?????? ?? ? ???????? ?? ????????? ? ??????? ??????? Home Sharing (??? ?????? ?
????) ? ?? ??? ???????? ? ???? ? ??? ????????????? Apple ID , ????? ? ??? ????????? ?? ???
?????? ?? iPhone.
?????????: ?? ?? ?? ???????? ???? ???????, ?????? ?? ????? iTunes 10.2 ??? ???????? ??????,
????? ???? ?? ????????? ?? www.apple.com/bg/itunes/download ???????????? ??????????
???? ????????? ??????? ? iTunes Extra ?? ???? ?? ?? ???????.
??????????????? ?? ?????? ?? ?????????? iTunes ?? iPhone:
1 ? iTunes ?? ????????? ???????? Advanced > Turn On Home Sharing (???????????? > ??????
??? ?????? ? ????).
2 ?????? ? ???? ???? ???????? Create Home Share (?????? ??? ?????? ? ????).
3 ?? iPhone ??????? ? Settings > Music (????????? > ??????), ???? ???? ???????? ? Home
Sharing (??? ?????? ? ????), ???? ?????????? ????? ????????????? Apple ID ? ??????.
4 ? Music (??????) ????????? More (???) ? ???? ???? ????????? Shared (?????????) ? ????????
?????? ?????????? iTunes.
??????? ??? ???????????? ??
????? iPhone
????????? Shared (?????????) ? ???????? My iPhone (??? iPhone).
????? 8 Music (??????) 91Messages (?????????)
9
????????? ? ?????????? ?? ?????????
??????????????: ????? ?????????? ?? ????????? ???????? ????????? ? ???????????
?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone.
Messages (?????????) ???????? ????? ?? ???????? ????????? ? ????? SMS ? MMS
??????????, ????? ? ? ????? iOS ??????????, ????? ????????? iMessage. ? MMS ? iMessage
????????? ???? ???? ?????? ?? ???????? ??????, ????? ??? ????? ??????????.
? ??????? ?? iMessage ?????? ?? ????????? ??????????? ???? ????????? ???? Wi-Fi ?????
??? ????? ?? ???????? ???????? ?? ????? ??????????? ?? iOS 5. ?????? ?? ?????????, ????
?????????? ?????? ??????? ?? ???? ? ?????? ?? ????????? ?? ?? ??????? ????????, ??????
????????? ?????????. ??? ???? ????????? ? iMessage ?? ?????????? ?? ?????? ???? iOS 5
??????????, ????? ????????? ???? ? ?????? ???????????, ?????? ?? ????????? ?????? ?? ????
?????????? ? ?? ?????????? ?? ?????. ??????????? ?? ??????????.
?????????: ?? ??????????? ?? SMS ? MMS ? ?????????? ??????? ????? ? ?????? ????
?? ?? ? ???????? ??? ?????? ???????. ???? ?? ?? ???????? ????? ?? ?????? ?? ????? ????
????????? ????? ??? ????? ???????????? ?????.
????????? ?? ???????? ?????????: ????????? , ???? ???? ????????? ? ????????
???????, ???? ????????? ??????? ? ????????? ?? ??? ??? ????????? ?????, ??? ? ?????
????????? ?? ????? ?????. ???????? ??????????? ? ???? ???? ????????? Send (???????).
?????????: ??????????????? ?????? ?? ???????, ??? ??????????? ?? ???? ?? ????
?????????. ????????? ???????????????? ? ???????, ?? ?? ??????? ?? ????????? ???????????
??????.
92?????????????????? ?? ????????? ????????? ?? ??????? ???? ?????? ? ??????? Messages
(?????????). ???? ????? ????????? ????????????? ?????????. ????????? ??????, ?? ?? ??
?????????? ??? ??????????. ? ?????? iMessage ?????????? ????????? ?? ???????? ? ?????.
????????? ??????
?? ??????????, ?? ??
????????? ??????
??? ?????.
?????????, ?? ??
???????? ?????.
?????????? ?? ??????? Emoji ??????? ? Settings > General > Keyboard > International Keyboards > Add
New Keyboard (????????? > ??????? > ?????????? > ????????????
?????????? > ?????? ???? ??????????) ? ???? ???? ????????? Emoji,
?? ?? ?????????? ????????????. ?? ?? ???????? ??????? Emoji, ??????
?????? ?????????, ????????? , ?? ?? ?? ????? ???????????? Emoji.
????? ???????????? ?? ?????????? ?? ???. 194.
????????????? ?? ????????
??????
????????? ?????? ? ??????? Messages (?????????), ???? ???? ????????
????????? ? ????????? Send (???????).
??????? ?? ???????? ?????????
? ??????
??????? ?? ? ??????? ???? (????????? ??????? ?? ?????????) ? ?????????
Load Earlier Messages (?????? ???????? ?????????).
?????????? ?? iMessages, ????
?????????? ???? ????? ?????
??????? ? Settings > Messages > Receive At > Add Another Email
(????????? > ????????? > ?????? ?? > ?????? ???? ?????).
?????????? ?? ????????? ?????
??? ????? ????? ?? Apple ID,
????? ?? ?? ??????? ? ?????? ??,
?????? ????????? ??? ??????
??????? ? Settings > Messages > Receive At > Caller ID (????????? >
????????? > ?????? ?? > ???????? ?????????? ?? ?????).
???????? ??????? ?? ?? ????????, ?????? ????????? ???? ?????????.
???????? ?? ?????? ? ????????? ????????? ????????. ???????? ????, ????????, ?? ?????? web ????????
? Safari ??? ?? ?????? ????????? ?????.
?????????? ?? ?????? ???????? ?????? ? ???? ???? ????????? Edit (??????????). ????????
???????, ????? ?? ???????? ? ???? ???? ????????? Forward (????????).
???????? ??? ??????? ? ???????? ????????? ??? ??? ????????? ????? ? ??????? ??? ?????????, ????
???? ????????? Add to Contacts (?????? ??? ????????).
???????????, ?? ??? ???????
?????????
??????? ? Settings > Messages (????????? > ?????????) ? ????????
????????? Send Read Receipts.
??????????? ?? ????? ?????????
?? Messages
??????? ? Settings > Messages (????????? > ?????????).
??????????? ?? ???????? ??
?????????
????? ???????? ?? ???. 181.
??????????? ??
??????????????? ?????? ??
??????? ?????????
????? ???? ? ????????????? ???/??? ???? ?? ???. 184.
????? 9 Messages (?????????) 93????????? ?? ????????? ?? ?????
? ??????? ?? ??????????? ?? ????????? ?? ????? ?????? ?? ????????? ????????? ??
??????? ??????????. iMessage ? MMS (?? ? ???????? ??? ?????? ???????) ?????????
??????????? ?? ????????? ?? ?????.
????????? ?? ????????? ?? ?????: ????????? ? ???? ???? ????????? ???????
??????????.
?????????: ??? MMS ??????????? ?? ????????? ?? ????? ?????? ?? ? ???????? ? Settings >
Messages (????????? > ?????????) ? ?????????? ?? ???????? ???? ?? ??? - ?? ?? ??????? ??
??????? ???? ? ???????.
????????? ?? ??????, ????? ? ?????
??? iMessage ??? MMS ?????? ?? ????????? ??????, ?????, ??????????????, ?????????? ??
??????? ? ????? ???????.
????????? ?? ?????? ??? ?????: ????????? .
???????????? ?????? ?? ??????????? ??????? ?? ???????? ?? ????? ??????? ????????.
iPhone ???? ?? ?????????? ??????????? ?????? ? ?????, ??? ? ??????????.
????????? ?? ?????????????? ? Maps (?????) ????????? ?? ??????????????, ????????? Share
Location (??????? ??????????????) (???-?????? ?? ??????) ? ???? ????
????????? Message (?????????).
????????? ?? ?????????? ??
???????
? Contacts (????????) ???????? ???????, ????????? Share Contact
(??????? ???????) (? ??????? ???? ?? ??????) ? ???? ???? ?????????
Message (?????????).
????????? ?? ????? ??????? ??? Voice Memos (????? ???????) ????????? , ????????? ?????
???????, ????????? Share (???????) ? ???? ???? ????????? Message
(?????????).
????????? ?? ???????? ??????
??? ????? ??? ?????? ??
????????
????????? ?????? ??? ?????, ???? ????? ????????? .
???????? ?? ?????? ??? ????? ????????? ? ???????? ?????????? ???? ? ???? ???? ????????? Copy
(???????).
????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
????????? ????????? ? ???????? ? ???? ???? ????????? Create New
Contact (?????? ??? ???????) ??? Add to Existing Contact (?????? ???
???????????).
??????????? ?? ???????
??? ?????? ?? ???????? ???? ???? ?? ???????, ?????? ?? ???????? ???? ???????, ????? ??
?? ?? ??????????. ????? ???? ?????? ?? ???????? ? ???? ??????? ?? ??????? Messages
(?????????).
??????????? ?? ??????: ????????? Edit (??????????), ???????? ???????, ????? ?????? ??
???????? ? ???? ???? ????????? Delete (??????).
????????? ?? ????? ????? ?
?????? ????????? ???????, ???
?? ?? ??????? ?????? ??????
????????? Edit (??????????) ? ???? ???? Clear All (??????? ??????).
????????? ?? ?????? ?????????? ????? ???? ??????? ? ???? ???? ????????? Delete (??????).
94 ????? 9 Messages (?????????)??????? ? ?????????
?????? ?? ??????? ? ???????????? ?? ????????? ? ??????? Messages (?????????).
??????? ? ??????: ????????? ??????? ???? ?? ??????, ?? ?? ?? ?????? ?????? ?? ???????,
???? ????? ???????? ??????, ????? ???????.
???? ???? ?????? ?? ??????? ? ????????? ?? ??????? ?????. ????? ??????? ?? ???. 31.
????? 9 Messages (?????????) 95Calendar (????????)
10
?????????? ?? Calendar (????????)
Calendar (????????) ?? ?????? ?? ???????? ??????? ??. ?????? ?? ??????????? ????????????
????????? ??? ??????? ????????? ????????. ?????? ?? ??????????? ????????? ??
???, ?? ????? ??? ? ??????. ?????? ?? ??????? ???? ??????????, ?????????? ???? ?
???????????????? ?? ????????? ? ???????????. ??? ???????? ????????? ??? ?? ??????
????????, ?????? ?? ?? ?????? ? Calendar (????????).
????? ???? ?????? ?? ?????????, ??????????? ??? ???????? ??????? ? iPhone ? ???? ????
?? ?? ?????????????? ??????? ? ?????????. ?????? ?? ?? ????????? ?? ????????? Google,
Yahoo! ??? iCal. ??? ????? ??????????? Microsoft Exchange ??? iCloud, ?????? ?? ?????????? ?
?????????? ?? ?????? ?? ???????.
??????????? ?? ???????????
?????? ?? ??????????? ??????????? ???? ???????????? ????????? ??? ???? ??????????
????????. ???? ???????? ?????????????? ?????????? ?? ????????? ? ????????? ?????????.
???????? ???????.
????? ? ?????
???????? ?????????
???????.
????????? ???
??????? ???.
????????? ??????
?? ???????.
?????????? ??
?????? ? ?????????.
????????? ????
???????? ???
????? ?? ???? ???????: ????????? List (??????), Day (???) ??? Month (?????). ?? ?? ??????
??????? ?? ???????, ????????? iPhone ????????.
? ??????? ?? ??? ?????????? ????? ?????? ??? ???????, ?? ?? ????????? ????? ??????.
96??????? ?? ???????? ? ???????
???
????????? Calendars (?????????), ???? ????? ????????? Birthdays
(??????? ???), ?? ?? ?????? ????????? ??? ?? ??????????, ???????? ???
?????????.
??????????? ?? ??????????? ??
???????
????????? ?????????. ?? ?? ?????? ?????? ??????? ?? ?????????,
????????? ?????? ?? ?????????? ?? ???????. ??? ? ??????? ?????? ??
???????, ????????? ??, ?? ?? ?? ?????? ?????????? Maps (?????).
??????????? ??? ????????? ??
????????
????????? Calendars (?????????) ? ???? ???? ????????? Edit
(??????????).
???????? ???????????, ?????
?????? ?? ??????
????????? Calendars (?????????), ???? ???? ???????? ???????????,
????? ?????? ?? ??????. ????????? ?? ?????? ??????? ????????? ??
???????? ? ?????????? ???????? ?? iPhone.
???????? ?? ???????
????????? ????? ?? ?? ???????? ? ?????????? ???????? ? ????????? ?? iPhone.
???????? ?? ???????: ????????? ? ???????? ?????????? ?? ?????????, ???? ????
????????? Done (??????).
???? ???? ?????? ?? ????????? ? ????????? ?????? ???? ? ????????, ?? ?? ????????? ????
???????. ????????? ?????????, ?? ?? ????????? ????????????????? ?? ?????????.
??????????? ?? ?????????????? ????????? Alert (??????????????) ? ???? ???? ?????? ?? ?????????
??????????????, ????? ?? ?? ???????? ?? ??? ?????? ?? ??? ??? ?????
?????????.
??????????? ?? ??????????????
?? ???????????? ?? ???????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Alert Times
(????????? > Mail, ????????, ????????? > ?????????????? ??
????????????)
?????????? ?? ??????? ????????? Edit (??????????) ? ????????? ???????????? ?? ?????????.
?? ?? ?????????? ????? ???? ? ????????????????? ?? ???????,
????????? ? ???????? ???????, ?? ?? ?? ????????, ???? ????? ??
????????? ?? ??? ??? ??? ??????????? ????????? ????????, ?? ??
????????? ????????????????? ??.
????????? ?? ??????? ????????? ?????????, ???? ???? Edit (??????????), ?????????? ?? ??????
? ????????? Delete Event (?????? ???????).
????????? ?? ?????? ?? ??????? ????????? Invitees (????????), ?? ?? ???????? ???? ?? ??????????.
?????????? ? ????????? ?? ??????????? iCloud, Microsoft Exchange ???
CalDAV.
?????????? ?? ??????
??? ? ????????? ??????????? iCloud, Microsoft Exchange ??? ??????????? CalDAV, ????? ??
????????, ?????? ?? ?????????? ? ?? ?????????? ?? ?????? ?? ????? ?? ???? ??? ??????
???????????. ?????? ???????? ??????, ??????? ?? ??????? ??? ????? ???????? ???????? ?
?????????? ?????. ?? ??????? ? ?????? ????? ???? ?? ??????.
?????????? ?? ??????: ????????? ?????? ? ????????? ??? ????????? , ?? ?? ?? ?????????
??????? ??? ??????? ? ????????? ??????.
????? 10 Calendar (????????) 97?????????? ?? ?????????? ??
????????????
????????? invitation from.
?????????? ?? ?????????? ??
??????????
????????? Invitees (????????). ????????? ???, ?? ?? ?????? ??????????
?? ???????.
???????? ?? ????????? ?
???????
????????? Add Comments (?????? ????????). ?????? ????????? ?? ??
???????? ?? ????????????, ?? ?? ? ?? ??????? ????????. ????????? ??
???????? ?? ???????? ???? ?? ?? ? ???????? ? ?????????? ?? ????????
?? ?????????, ????? ????????.
?????????? ???? ?????? ??
???????? ???????:
????????? Availability (??????????) ? ???????? busy (????) ??? free
(????????).
??????? ? ?????????
? ??????? ?? ?????? ?????? ?? ??????? ???? ??????????, ?????????? ????, ????????????????
? ???????? ? ????????? ?? ????????? ? ???????????. ?????????? Calendar (????????) ?????
???? ???? ????????? ? ???????????, ????? ??????????? ? ???????.
??????? ?? ???????: ????????? List (??????) ? ???? ???? ???????? ????? ? ?????? ?? ???????.
??????????? ??? ??????? ???? ???? ????? ?? ????? ???????? ? ????????? ?? ??????? ?????.
????? ??????? ?? ???. 31.
????????? ?? ?????????
?????? ?? ?? ????????? ?? ?????????, ????? ????????? ?????? iCalendar (.ics). ????? ??????,
???????? ?? ?????????, ????????? ????????? ?? ??????????, ??????????? iCloud, Yahoo!,
Google ? ?????????? iCal ?? OS X.
??????????? ? ????????? ?? ????????? ???? ?? ??????. ?????? ?? ??????????? ????????? ??
???????????, ?? ????? ??? ?? ????????? ?? iPhone, ?? ?? ?????? ?? ??????????? ?????????
??? ?? ????????? ????.
????????? ?? ????????? ?? ????????: ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars
(????????? > Mail, ????????, ?????????) ? ????????? Add Account (?????? ???????????).
????????? Other (?????) ? ???? ???? ????????? Add Subscribed Calendar (?????? ?????????
?? ????????).
????? ???? ?????? ?? ?? ????????? ?? ???????? iCal (??? ???? ???????? .ics), ????? ?
?????????? ? web, ???? ????????? ???????? ??? ?????????.
??????????? ?? ??????? ? ????????? ?? Mail
?????? ?? ???????? ??????? ??? ????????, ???? ??????????? ???? ?? ???????? ??
????????? ?? ?????????? ????. ???? ?? ?? ????????? ????? ?????????? ???? ?? ????????
.ics.
??????????? ?? ??????? ?? ???? ?? ????????: ???????? ??????????? ? Mail ? ?????????
????? ?? ?????????.
??????????? ? ????????? ?? ?????????
??? ??????? ????????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail, ????????,
?????????), ????? ?????? ????? ?????????? Calendar (????????) ? ????? ?????? ???????????
?? ????????.
98 ????? 10 Calendar (????????)????????????? ?? ????????? ????? ???? ?? ????????? ?? ?????????????? ?? ??????? ???
?????? ? ?????????? Reminders (?????????).
???????? ?? CalDAV ???????????: ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (?????????
> Mail, ????????, ?????????), ????????? Add an Account (?????? ???????????), ???? ?????
????????? Other (?????). ??? ??????????? ????????? Add CalDAV Account (?????? CalDAV
???????????).
???? ????? ?? ????????? ??? ?????? ?????????:
??????????? ??
??????????????? ??????? ??
???????
??????? ? Settings > Sounds > Calendar Alerts (????????? > ???? >
??????? ?? ???????).
?????????????? ?? ??????
???????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars > Sync (????????? > Mail,
????????, ????????? > ??????????????) ? ???????? ?????? ?? ?????.
???????? ??????? ?????? ?? ??????????????.
?????????? ?? ???????????????
?????? ??? ?????????? ?? ??????
?? ?????
??????? ? Mail, Contacts, Calendars (Mail, ????????, ?????????) ?
???????? ??????? New Invitation Alerts (??????????????? ?????? ???
???? ??????).
?????????? ?? ??????????? ??
?????? ???? ? Calendar (????????)
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars > Time Zone Support
(????????? > Mail, ????????, ????????? > ????????? ?? ?????? ????).
??????????? ?? ???????? ??
????????????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Calendar
(????????? > Mail, ????????, ????????? > ???????? ?? ????????????).
?????????? ?? ???????? ??????
?? ????????? ?? ?????? ????
iOS ?????????? ? ???????? ?
??????? ?? iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud) ? ???? ???? ????????
Calendar (????????). ????? iCloud ?? ???. 18.
?????: ?????? ? ??????? ??????????? ?? ?????? ????, ?????? ? ????? ?? ?????????
?? ?????????? ? ???????? ???? ?? ???????? ????. ?????? ? ????????? ??????????? ??
?????? ????, ?????? ? ????? ?? ????????? ?? ?????????? ? ???????? ???? ?? ????????
??????????????, ????? ? ?????????? ?? ????????? ?????. ????? ?????????? ?? ?????????
??? ?????? ??????? ???????? ?? ????? ??? ?? ???????. ??? ????????, ? ???????? iPhone ?? ??
????????? ????????? ? ????????????????? ??????? ? ????????? ??? ?????? ???????? ?????.
??????????, ??? ?? ??????? ????? ????, ????? ? ???? ? ??? ?? ???. 190.
????? 10 Calendar (????????) 99Photos (??????)
11
??????????? ?? ?????? ? ?????
? ??????? ?? Photos (??????) ?????? ?? ??????????? ?????? ? ????? ?? iPhone ?:
Ā ?????? ?? ???????? - ???????? ? ????? ?????????, ????? ??????? ? ?????????? ?????? ???
????????? ?? ?????, ???????? ????????? ??? ?? web ????????
Ā ????? Photo Stream (????? ??????) - ??????, ???????? ???? iCloud (????? ?????
?????? ?? ???. 106)
Ā ???????????? ??? ?????? ? ????? ??????, ?????????????? ?? ????? ???????? (?????
?????????????? ? iTunes ?? ???. 19)
???????????? ??????.
???????? ??????.
????????? ??????,
?? ?? ?? ???????
???????? ??
??????????.
????????? ??????, ??????? ? ?? ???????,
??????????? ? ?? ??? ??? ? ???????????.
????????????? ????????.
???????? ?????? ? ??????? ?? AirPlay.
??????????? ?? ?????? ? ?????: ????????? ????? ? ???? ???? ????????? ???????
???????????, ?? ?? ?????? ???????? ??? ??????? ?? ??? ?????.
??? ?????????????? ? iPhoto 8.0 (iLife 09) ??? ???????? ?????? ??? Aperture v3.0.2 ???
???????? ??????, ?? ?????? ?? ??????????? ????????, ????????? ?? ??????? ??? ????.
???? ???? ?????? ?? ??????????? ????????, ????????? ?? ??????????????, ??? ?? ??????? ?
??????, ????? ???????? ?????????? ?? ?????? ? ????????????????.
100????????? ? ???????? ??
???????? ?? ??????????
????????? ?????? ??? ????? ?? ??? ?????.
??????? ?? ?????????? ???
?????????? ?????? ??? ?????
?????????? ????? ?????? ??? ???????.
??????????? ??? ?????????? ????????? ????????? ??? ????????? ??? ?????? ? ???? ???? ?? ????????
??? ???????????.
??????????? ?? ????? ??
????????
????????? ????????.
??????????????? ?? ????? ????????? ? ??????? ?? ??????.
??????? ?? ????? ??? ?????????
?? ?????? ??? ????????? ?
??????
????????? ????????? ????? ?????.
?????????? ?? ????? ??? HDTV ????? AirPlay ?? ???. 37.
??????????? ?? ?????? ??? ??
?????
????? ??????????? ?? ?????? ??? ??????????? ?? ????? ?? ???. 106.
??????????? ?? ????????
??????????? ?? ????????: ????????? ?????, ?? ?? ?? ????????, ???? ???? ????????? ??????
? ????????? . ???????? ????? ?? ?????????? ? ???? ???? ????????? Start Slideshow (???????
????????).
?????????? ?? ???????? ???
HDTV
????? AirPlay ?? ???. 37.
??????? ?? ???????? ????????? ??????.
??????????? ?? ????????????
?????
??????? ? Settings > Photos (????????? > ??????).
?????????? ?? ?????? ? ?????
?????? ?? ?????????, ?? ???????????? ? ?? ????????? ?????? ?? iPhone, ?? ?? ??????????
??-????? ?????? ?????? ? ?????.
????????? ?? ?????: ?????? ??????????? ??????, ????????? Edit (??????????) ? ???? ????
????????? Add (??????). ???????? ??????, ????? ?? ???????? ??? ??? ????? ? ???? ????
????????? Done (??????).
?????????: ????????, ????????? ?? iPhone, ?? ????????????? ??????? ? ?????????.
???????????? ?? ????? ????????? Edit (??????????) ? ???? ???? ???????? ?????.
?????????? ?? ?????? ????????? Edit (??????????) ? ???? ???? ????????? ?????? ??? ??????.
????????? ?? ????? ????????? Edit (??????????) ? ???? ???? ????????? .
???????? ?? ?????? ? ?????
????????? ?? ?????? ??? ????? ? ?????, ? ???????? ????????? (MMS ??? iMessage)
??? ? ?????????? ? Twitter: ???????? ?????? ??? ?????, ???? ????? ????????? . ??? ??
??????? , ????????? ??????, ?? ?? ?? ?????? ???????? ?? ??????????.
????? 11 Photos (??????) 101?????????: ?? ?? ??????????? ? Twitter, ?????? ?? ??? ???????? ??? ?????? ??????????? ?
Twitter. ??????? ? Settings > Twitter (????????? > Twitter).
???????? ?? ??????????? ??????? ? ????????? ?? ???????? ????????. iPhone ???? ??
?????????? ??????????? ?????? ? ?????, ??? ? ??????????.
????????? ?? ??????? ??????
??? ?????
?????? ??????????? ??????? ???????????, ????????? , ????????
?????? ??? ????? ? ???? ???? ????????? Share (???????).
???????? ?? ?????? ??? ????? ????????? ? ???????? ?????? ??? ????? ? ???? ???? ????????? Copy
(???????).
???????? ?? ??????? ?????? ???
?????
????????? ? ?????? ????? ???? ?? ??????. ???????? ?????? ? ?????,
???? ????? ????????? Copy (???????).
????????? ?? ?????? ??? ?????
? ????? ??? ???????? ?????????
(MMS ??? iMessage).
????????? ? ????????, ?????? ?????? ?? ???????? ???????? ??? ???????
? ???? ???? ????????? Paste (???????).
????????? ?? ?????? ??? ?????
?? ?????:
?????????, ?? ?? ????????? ????????, ??? ??? ??? ?? ? ????????.
????????? ???????? ??? ????????? ? ???????? ???????, ???? ?????
????????? Save (??????).
????????? ?? ?????? ??? ?????
?? ???????? ?????????:
????????? ????????????? ? ???????, ????????? , ???? ?????
????????? Save (??????).
????????? ?? ?????? ?? web
????????
????????? ? ???????? ???????? ? ???? ???? ????????? Save Image
(?????? ???????????).
??????? ?? ????? ? YouTube ?????? ??????????? ?????, ????????? ?????? ?? ???????? ? ????
???? ????????? Send to YouTube (??????? ? YouTube).
???????? ? ???????, ????? ?????????? ??? ????? ??? ???????? ?? web ????????, ?? ???????? ?
?????? ?? ????????.
??????????? ?? ??????
??????????? ?? ??????: ????????? ? ???? ???? ????????? Print (?????????).
??????????? ?? ??????? ??????: ?????? ??????????? ????? ??? ??????, ????????? .
???????? ????????, ????? ?????? ?? ?????????? ? ???? ???? ????????? Print (?????????).
?? ?? ??????? ??????, ????? ??????????? ?? ???. 30.
102 ????? 11 Photos (??????)Camera (??????)
12
?????????? ?? Camera (??????)
?????????? ?????? ?? ????? ?????????? ?? ??????? ?????? ? ?? ????????? ?????. iPhone 4
? iPhone 4S ???? ?????? ?? ??????? ?????, ? ????? ?????? ?? ?????????? ????? ?????????
FaceTime ? ?? ?? ??????? (? ?????????? ?? ????????? ?????? ?? ?????? ?????), ????? ? LED
??????????.
?????????
????? ???
?????, ?? ??
?????????
?????? ?
??????????-
???.
??????????
?????
????????.
?????
??????.
????????????? ?????
????? ??????/?????
????????? ???????? ? ????? ?????????,
????? ??? ?????????.
???????? ?????? ?? LED ??????????.
??????? ????? ??? HDR.
??? ???????? ?? ?????????????? ?? ???????, ???????? ? ????? ????????? ???????? ????? ??
????????????????, ????? ????? ?? ?? ????????? ?? ????? ???????? ? web ??????? ?? ?????
?? ??????. ????? ?????? ?? ?????????????? ?? ???. 182.
?????????: ??? ???????? ?? ?????????????? ?? ?????????, ?????? ???????? ??????????
Camera (??????), ???? ?? ?? ????? ????????? ?? ?? ??????????. ?????? ?? ??????????
?????????? Camera (??????) ? ??? ?? ?? ??????? ???????? ?? ??????????????.
103??????? ? ????????? ?? ?????
?????? ????? ?? ???????? ????????, ?????? iPhone ? ????????, ???? ???????? ????? ??????
??? ?????? ?? ?????????/??????????, ???? ????? ????????? ?????? .
???????: ????????? ???? ??????????????? ??????/????? ? ? ????????? , ???? ?????
???????? iPhone ? ????????? . ???? ???? ?????? ?? ????????? ??????, ???? ?????????
?????? ?? ??????????? ?? ?????.
??????? ?? ?????: ????????? ?????????????? ??????/????? ? ????????? , ???? ?????
????????? , ?? ?? ????????? ??? ?????? ??????????? ??? ????????? ?????? ?? ???????????
?? ?????.
iPhone ????????????? ??????, ?????? ????????? ?????? ??? ????????? ?? ??????? ?????.
?????? ?? ??????????? ?????? ?? ????? ? ???????? ?? ????? ??? ? ?????????????? ???/???
????.
?????????: ? ????? ??????? ????????? ????? ?? ????????????? ? ?????? ?????? ? ???????? ??
?????????????? ???/??? ????.
???, ?????? ???????? ???????? ? ????????? ?????????????, ?? ??????? ?? ??????
????????????. ?????? ??????? ????, iPhone 4S ???????? ?????????????? ?? ????, ?? ??
???????? ??????????? ?? ???-????????? ???? ? ???? ?? ????????? ???????????? ??????????
?? 10 ????. ?? ????? ?????????? ???? ?? ??????? ????????????.
??????????? ??? ?????????? ????????? ??? ?????? ?? ?????? ? ???? ???? ?? ???????? ???
??????????? (?????? ?? ????? ?????, ???? ? ????? ??????).
?????????? ????????????? ??
?????
????????? Options (?????).
??????????? ?? ???????????? ?
?????????????
????????? ????? ??? ??????? ?? ??????. (?????????????? ?? ???? ?
???????? ?????????.)
?????????? ?? ???????????? ?
?????????????
????????? ? ???????? ??????, ?????? ?????????????? ?? ???????
?? ???????. AE/AF Lock ?? ??????? ?? ??????, ? ???????????? ?
????????????? ??????? ?????????, ?????? ?????? ?? ????????? ??????.
??????? ?? ?????? ????????? ? ????????? ???????????? ?????? ?? ?????????/??????????
? ????? ?????? . ???????? ?? ?????? ?? ??????? ? ?????? ?? ????????.
HDR ??????
HDR (iPhone 4 ??? ???????) ???????? ???-??????? ????? ?? ??? ??????? ?????????? ?
???? HDR ??????. ?? ?? ?? ????????? ???-????? ?????????, iPhone ? ??????? ?????? ?? ??
??????????.
?????????? ?? ????????? HDR: ????????? Option (?????) ? ???? ???? ????????? ?????????
HDR. ?????? HDR ? ???????, ???????????? ? ?????????.
104 ????? 12 Camera (??????)?? ?? ???????? ? ??????????, ? HDR ????????, ??????? ? Settings > Photos (????????? >
??????). ?????? ????????? ? ????? ??????, ?? ??????? ? ?????? ??? ???? ?? HDR
???????? (?????? ??????????? ?????? ?? ???????? ? ???????? ?????? ?? ??????????).
???????????, ????????? ? ???????????
??????????? ? ???????? ?????? ? ????? ?? ???????? ? ?????? ?? ????????.
??????????? ?? ?????? ?? ????????: ???????? ????? ?????? ??? ??????? ??? ?????????
????????? ??????????? ? ?????? ??? ???? ?? ??????. ???? ???? ?????? ?? ???????????
?????? ?? ???????? ? ?????????? Photos.
?? ?? ????????? ??? ?????? ??? ?? ???????? ?????, ????????? .
??? ????????? ?? ????? ?????? ?? iCloud ? ???????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud),
?????? ?????? ?? ???????? ? ?????? Photo Stream ? ?? ???????? ?? ?????? ????? ???? iOS
?????????? ? ????????. ????? iCloud ?? ???. 18.
?? ?? ???????? ?????? ?????????? ?? ??????????? ? ????????? ?? ?????? ? ?????,
?????: ???????? ?? ?????? ? ????? ?? ???. 101 ???????????? ?? ?????? ? ????? ???
????????? ?? ???. 106.
????????? ??? ???????? ??
???????? ?? ??????????, ??????
??????? ?????? ??? ????? ?? ???
?????
????????? ??????.
????????? ?? ?????? ??? ?????
? ????? ??? ? ?????????
????????? .
????????? ?? ?????? ? Twitter ??????????? ???????? ?? ??? ?????, ????????? , ???? ????? ?????????
Tweet. ?????? ?? ??? ???????? ??? ?????? ??????????? ? Twitter. ???????
? Settings > Twitter (????????? > Twitter).
?? ?? ???????? ?????? ??????????????, ????????? Add Location
(?????? ??????????????).
??????????? ?? ?????? ????????? . ????? ??????????? ?? ???. 30.
????????? ?? ?????? ??? ????? ????????? .
??????????? ?? ??????
?????? ?? ?????????, ?????????, ?? ?????????? ??????? ??? ? ?? ???????? ??????. ???
????????????? ?? ???????? ?? ????????? ????????????, ???????????? ?? ????? ? ?????
????????.
???????
??????????? ???????????
???????? ??????? ???
???????
??????????? ?? ??????: ?????? ??????????? ?????? ?? ??? ?????, ????????? Edit
(??????????), ???? ????? ???????? ??????????.
????? 12 Camera (??????) 105? ??????????? ?? ??????? ??? ????????? ????? ??? ?? ????????, ?? ?? ?? ??????????.
?? ?? ????????, ????????? ???????? ?? ???????, ???? ???? ????????? ????????, ?? ?? ?
????????????? ? ????????? Crop (??????). ???? ???? ?????? ?? ????????? Constrain
(????????) ?????? ?????????, ?? ?? ????????? ?????????? ??????????? ????? ?????????? ?
????????.
??????????? ?? ?????
?????? ?? ???????? ????? ? ???????? ? ? ???? ?? ???????, ????? ??? ???????? ??? ?? ????? ?
?? ???? ????? ????? ? ?????? ?? ????????. ?????? ?? ???????? ??????????? ????? ???? ???
?? ???????? ???????????? ???? ???? ???.
??????????? ?? ?????: ?????? ??????? ?????????? ?????, ????????? ??????, ?? ?? ??
?????????? ???????? ?? ??????????. ????????? ????? ?? ???????? ?? ??????? ? ??????? ?
??????? ???? ?? ?????? ? ???? ???? ????????? Trim (??????).
?????: ??? ???????? Trim Original (?????? ?????????), ?????????? ????? ?? ?? ???????
??????????? ?? ???????????? ?????. ??? ???????? Save as New Clip (?????? ???? ??? ????),
?????? ?????????? ????? ???? ?? ?? ?????? ? ?????? ?? ???????? ? ???????????? ????? ????
?? ?????? ??????????.
??????????? ?? ?????? ? ????? ??? ?????????
?????? ?? ??????????? ???????? ? ????? ?????????, ????? ??? ????????? ? ????????, ???
???????? ?? ????????? ???? iPhoto ?? ???????? Mac.
??????????? ?? ?????? ? ????? ??? ?????????: ???????? iPhone ??? ???????? ?
??????? ?? ????? Dock Connector ??? USB.
Ā Mac: ???????? ???????? ? ????? ?????????, ????? ?????? ? ???? ???? ???????? ?????
Import (??????????) ??? Download (???????) ? ?????????? iPhoto ??? ????? ????-
???????? ?? ????? ????????, ????? ?? ????????.
Ā PC: ????????? ????????????, ????? ??? ???????? ? ????-??????????.
??? ???????? ???????? ? ??????? ?? iPhone, ?????? ?? ??????????? ?? ?????????, ?? ??
???????? ?? ?????? ?? ????????. ?????? ?? ?????????? ?????? Photos (??????) ? iTunes, ??
?? ?????????????? ???????? ? ????? ????????? ? ?????????? Photos (??????) ?? iPhone
(????? ????????? ????? ?? ?? ????????????? ???? ? Mac ????????). ????? ?????????????? ?
iTunes ?? ???. 19.
????? ??????
????? ?????? - ??????? ?? iCloud, ????? ??????? ??????????? ????? ?? ????????, ????? ???
????????? ? iPhone ?? ????? ???? ??????????, ????????? ? iCloud, ????? ?? ? ??????????
??????? ????? ??????. ????????, ?????? ?? iCloud ?? ????? ???? ?????????? ? ???????? ??
???????? ? ?????? Photo Stream (????? ??????) ?? iPhone. ????? iCloud ?? ???. 18.
?????????? ?? ????????? ????? ??????: ??????? ? Settings > iCloud > Photo Stream
(????????? > iCloud > ????? ??????).
106 ????? 12 Camera (??????)?????? ??????, ????? ???????, ?? ???????? ?? ????? ????? ??????, ?????? ???????? ??
?????????? Camera (??????) ? iPhone ?? ?????? ? ???????? ???? Wi-Fi. ?????? ????? ??????
?? ?????? ?? ???????? - ??????????? ??????, ????????? ?? ????? ??? ???????? ?????????,
???????????, ???????? ?? ??? ???????? ? ?????? ?? ?????? - ???? ?? ???????? ?? ?????
????? ?????? ? ?? ?????? ????? ???? ??????????. ? ????????? ?? ????? ?????? ???? ??
?? ???????? ?? 1000 ?? ??????? ??????????? ?????? ??? ?????? ???? iOS ??????????.
?????????? ????? ?? ?????????? ????????? ???????? ?? ????? ??????.
????????? ?? ?????? ?? iPhone ??
????? ??????
? ?????? ????? ?????? ????????? , ???????? ????????, ????? ??????
?? ????????, ???? ????? ????????? Save (??????).
????????? ?? ?????? ?? iCloud ? ?????? ????? ?????? ???????? ??????, ???? ????? ????????? .
????????? ?? ??????? ?????? ??
iCloud
? ?????? ????? ?????? ????????? , ???????? ????????, ????? ??????
?? ????????, ???? ????? ????????? Delete (??????).
?????????: ?? ?? ????????? ?????? ?? ????? ??????, ?????? ?? ????? iOS 5.1 ??? ????????
?????? ?? iPhone ? ?? ?????? ????? iOS ??????????. ????? support.apple.com/kb/HT4486.
??????? ?? ????????? ?????? ?? ?????????? ?? ????? ?????? ?? ?????? ??????????,
??????????? ?? ??????? ? ?????? ?? ???????? ?? ????????????, ?? ????? ?? ????????? ???
?????????.
????? 12 Camera (??????) 107YouTube
13
?????????? ?? YouTube
? ??????? ?? YouTube ?????? ?? ??????? ?????? ????? ???????, ?????? ?? ????? ?? ????
?? ????? ????. ????? ?????? ? YouTube ???????? ??????????? ? YouTube. ?? ?? ?????????
???????????, ??????? ?? ????? www.youtube.com.
?????????: YouTube ???? ?? ?? ? ???????? ????????? ? ?? ?????? ?????.
????????? ? ??????? ?? ????? ???????
????????? ?? ????? ???????: ????????? ????? ?? ???????? ?? ????????? ? ??????? ???? ??
?????? ??? ????????? More (???), ?? ?? ?????? ???????????? ??????. ?????? ??????? ?????,
????????? Done (??????), ?? ?? ?????? ???????? ?? ?????????.
????? ????????
????? ??????? ???
???????? ???
????????? ???? ?????.
????? ????????????
?????? ?? ?????????
??? ???????????
????????.
????????? ?????, ?? ?? ?? ????????????.
????????? ?????? ?? ?????????, ?? ??
?????????? ?????? ? ????? ???????.
??????? ?? ???????? ??
?????????
????????? More (???) ? ???? ???? ????????? Edit (??????????).
????????? ????? ????? ????, ????? ?????? ?? ???????. ????????? ?????
?????? ??? ???????, ?? ?? ?? ??????????. ?????? ??????????, ?????????
Done (??????).
????????? ?? ???????? ?????
???????
????????? ?? ????? ???? ? ???????.
??????? ?? ????? ???? ????????? Search (?????) ? ??????? ???? ?? ?????? ? ???? ????
????????? ?????? ?? ???????.
108??????????? ?? ??? ?????
???????, ?????? ?? ??????
???????????
? ?????? ? ??????????, ?????????? ?? ??????? ????? ????, ?????????
? ???? ???? ????????? More Videos (??? ????? ???????).
??????????????? ?? ????? ????
??????? ?? ????? ????: ????????? ????? ????, ?????? ?????????. ?????????????????
???????, ?????? ?????????? ???? ?? ??????? ?? ? ????????? ?? iPhone. ?????????? ???? ??
?????????????? ????? ??????? ??????? ?? ?????????.
?????????
???????, ??
?? ?? ???????
??? ??????
???????? ??
??????????.
???????? ??
??????????
? ???????
?? Apple TV.
?????????, ?? ??
????????? ??????
??? ?????.
????????? ??
?????????
???????? ??????? ???
???????????? ? YouTube.
?????????,
?? ?? ?????????
?????.
??????? ?? ????? ???
????????????? ??
???????????????
????????? ??? . ????? ???? ?????? ?? ????????? ??????? ????? ??
?????????? ?? iPhone.
????????? ??
????????????????? ????????
????????? , ?????? ??????? ?? ?????????????. ??? ??? ???????
??-????? ?? 5 ??????? ?? ????? ?????, ?? ????????? ??????? ???
????????? ? ???????.
?????????? ????? ??? ?????? ????????? ? ???????? ??? .
??????????? ??? ??????????
?????
????????? ???????? ????? ?????????????? ?????.
??????????? ??? ????????? ???
????????? ????? ???? ? ???????
????????? , ?? ?? ????????? ??? ????????? ????? ????. ?????????
????????? , ?? ?? ????????? ??? ?????????. ??? ??? ??????? ??-
????? ?? 5 ??????? ?? ???????, ????????? ???? ??????.
???????????? ????? ?????????
?? ?????? ? ????????? ? ??????
????????? ????????? ????? ?????. ???? ???? ?????? ?? ????????? ,
?? ?? ??????? ??????? ?????? ??? ?? ????????? , ?? ?? ?? ?????? ?
??????.
??????? ?? ????? ?? YouTube ??
?????????
???????? iPhone ? ????? ???????????? ??? ????? ????????, ????
?????????? AirPlay ??? ?????. ????? ??????? ?? ????? ?? ????????? ??
???. 144.
??????? ?? ????? ???? ????????? Done (??????).
????????? ?? ????? ???????, ????? ?????????
???????? ?? ????? ? ?????? ? ???????????? ??? ? ???? ??????: ????????? ?? ?????, ??
?? ?????? ???????? ?? ???????? ?? ????? ? ??????.
????? 13 YouTube 109???????? ?? ????? ??? Favorites
(????????????)
????????? Add to Favorites (?????? ??? ????????????). ??? ???????
?????, ????????? .
???????? ?? ????? ???? ???
??????
? ?????? ? ?????????? ?? ????? ???? ????????? Add to Playlist (??????
? ??????), ???? ???? ????????? ??????????? ?????? ??? ????????? , ??
?? ????????? ??? ??????.
????????? ?? ????? ???? ????????? Favorites (????????????), ????????? Edit (??????????) ? ????
???? ????????? ?? ????? ?????.
????????? ?? ????? ???? ??
??????
????????? Playlists (???????), ????????? ??????, ????????? Edit
(??????????) ? ???? ???? ????????? .
????????? ?? ?????? ????????? Playlists (???????), ????????? Edit (??????????) ? ???? ????
????????? .
????????? ?? ??????????? ????????? ?? ??????? ????? ???? (??? ??????? Related Videos
(???????? ????? ???????)). ???? ???? ????????? More Videos (???
????? ???????), ?????????? ?? ???? ?? ??????? ? ????????? Subscribe to
??????????? (????????? ?? ???????????).
??????? ?? ????????? ??
???????????
????????? Subscriptions (??????????) (????????? ????? More (???), ???
?? ?? ???????), ????????? ??????????? ? ??????? ? ???? ???? ?????????
Unsubscribe (??????? ?? ?????????).
????????? ?? ????? ????, ???????? ? ???????
??????????? ?? ???????? ?? ?????????, ??????????? ? ???????: ????????? ?? ?????.
????????? ?? ????? ?? ??????
??? ????? ????
????????? ?? ????? ???? ? ????????? Share Video (????????? ??
?????). ??? ??????? ????? ????, ?????? ????????? .
????????? ?? ??????? ???
???????? ?? ????? ????
? ?????? More Info (???????????? ??????????) ????????? Rate,
Comment, or Flag (???????, ???????? ??? ????) ? ???? ???? ???????? Rate
or Comment (??????? ??? ????????).
????????? ?? ????? ? YouTube ???????? ?????????? Photos (??????), ???????? ????? ? ???? ????
????????? .
?????????? ?? ?????????? ?? ????? ????
??????????? ?? ???????? ? ?????????: ????????? ?? ????? ???? ? ??????? ? ???? ????
????????? ?????? , ?? ?? ?? ????? ???-?????? ?? ??????.
????????? ?? ????? ? YouTube
??? ????? ??????????? YouTube, ?????? ?? ????????? ????? ???????? ? YouTube. ?????
???????? ?? ?????? ? ????? ?? ???. 101.
110 ????? 13 YouTubeStocks (?????)
14
??????????? ?? ??????? ??????????
?????????? Stocks (?????) ???? ?????????? ?? ?????? ?????????? ????????? ?? ??????? ??
??? ?????, ??????? ? ???????.
???????? ? ??????????? ?? ?? ??????? ?? 20 ?????? ??? ?????? ? ?????????? ?? ????????,
????? ?? ??????????.
???????? ?? ?????, ??????? ??? ??????? ??? ??????? ? ??????? ??????????: ?????????
? ???? ???? ????????? . ???????? ??????, ??? ?? ????????, ??? ?? ???? ??? ?????? ?
???? ???? ????????? Search (?????).
???????????? ??????? ? ?????????? ?? ?????, ??????? ??? ??????? ??? ???????:
???????? ?????, ???? ??? ?????? ? ???????, ???? ???? ????????? 1d, 1w, 1m, 3m, 6m, 1y ??? 2y
(1 ???, 1 ???????, 1 ?????, 3 ??????, 6 ??????, 1 ?????? ??? 2 ??????).
?????? ??????????? ?????????? ? ???????????? ??????????, ?????? ?? ?????????
??????????, ?? ?? ?? ????????? ?????????? ?? ?????????? ????? ??? ???????.
??????????? ??? ??????, ?? ?? ?????? ????????? ? ?????????? ???? ????????? ?????? ??
?????.
???? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ?? ??????? ?????????? ? Notification Center
(?????? ? ????????). ????? ???????? ?? ???. 33.
111????????? ?? ????? ????????? ? ????????? ?? ?????, ???? ????? ????????? Delete
(??????).
??????? ?? ???? ? ??????? ????????? . ???? ???? ????????? ?? ?????? ????? ??? ?????? ???
???? ????? ? ???????.
???????? ???? ?? ?? ?????????
????????? ?? ????????,
?? ?????? ??? ?????????
?????????????
????????? ????? ?? ??????????? ? ??????? ?????? ?? ??????. ?????????
??????, ?? ?? ????????? ???? ???????
?????????? ?? ???????? ??????
?? ????????? ? ????? ?? ??????
iOS ?????????? ? ???????? ?
??????? ?? iCloud
??????? ? Settings > iCloud > Document & Data (????????? > iCloud
> ????????? ? ?????) ? ???? ???? ???????? ????????? ? ????? (??
???????????? ?? ????????). ????? iCloud ?? ???. 18.
?????????? ?? ???????????? ??????????
??????????? ?? ?????????, ???????? ??? ?????? ?? ?????, ??????? ??? ???????:
???????? ?????, ???? ??? ?????? ? ???????, ???? ???? ?????????? ????? ???? ??????????
??????, ?? ?? ?????????? ?????????, ???????? ??? ??????.
?? ?????????? ? ???????? ?????? ?? ??????????? ?????? ??? ??????, ?? ?? ?????? ??????????
??? ?? ????????? ????????, ?? ?? ?????????? ???????? ? Safari.
??????????? ?? ???????????? ?????????? ?? ????? ?? Yahoo.com: ???????? ?????, ????
??? ?????? ? ??????? ? ???? ???? ????????? .
112 ????? 14 Stocks (?????)Maps (?????)
15
??????? ?? ??????????????
??????????????: ????? ?????????? ?? ????????? ???????? ? ????????? ????????? ?
??????????? ?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone.
??????? ???????????????? ?? ?????
??? ????? ?? ??????? ? ????????.
??????????
???????????, ????
??????????? ?? ??????
?????????? ???
????????? ???????.
?????? ??????????
????????? ?????????,
?? ?? ????????? ??????;
????????? ? ??? ??????,
?? ?? ???????? ??????.
??? ????????? ? ???
?????? ? ?? ???????????
??? ????????, ?? ??
????????? ??? ????????.
??????
??????????????
????????
?????
???????.
???????
???????? ??
??????????????.
????????? ????????
?? ??????? ? ????,
????????? ??? ????.
??????? ?? ??????????????: ????????? ?????? ?? ???????, ?? ?? ?? ?????? ????????????.
???????? ????? ??? ????? ??????????, ???? ????? ????????? Search (?????).
?????? ?? ??????? ??????????, ???? ????????:
Ā ???????? (8th and market)
Ā ?????? (greenwich village)
Ā ??????????????? (guggenheim)
Ā ???????? ???
Ā ??????? (movies, restaurants san francisco ca, apple inc new york)
???? ???? ?????? ?? ????????? , ?? ?? ????????? ???????????????? ?? ???????.
113????????? ?? ????? ? ??????????
?? ??????????????
????????? ??????? ????????.
??????? ?? ?????? ? ?????,
??????? ??? ???????
????????? ? ???? ???? ????????? List (??????).
????????? ?????, ?? ?? ?????? ???? ?? ??????.
????????? ?? ??????
??????????????
????????? .
???????? ?????????????? ? ???????? ??? ??? ??????. ???
???????????????? ?? ???? ?? ?? ???????? ?????, ?? ??????? ??? ????
????? ???????. ??????? ? ??-????? ??????, ??????? ? ??-????????
????????????????.
????????? ?????? ??? ??
????????
????????? ?????? .
???????? ?? ??????? ?? ? ??????? ?? ???????, ?? ?? ?????? ????????.
????????? ?? ?????????????? ????????? ? ???????? ???????, ?????? ?? ?? ????? ???????? ????????.
?????: ???????, ?????????? ? ??????????, ???????? ?? ??????????????, ??????? ?? ??????
?? ?????. ???? ????????????? ?????????? ? ????? ?? ??????? ? ???? ?? ?? ???? ????????
??? ?????? ???????, ????? ???? ?? ?????? ?? ????? ?? ??????, ?? ?????????? ??? ?????????
? ?????, ??????, ???????? ??? ?????????? ?? ??????????????. ???????? ??????????? ??
iPhone ?????????? ? ???????? ??????????, ??????? ???????, ?? ?? ??????????? ????????
??????????.
??? ???????? ?? ?????????????? ?? ?????????, ?????? ???????? ?????????? Maps (?????),
???? ?? ?? ????? ????????? ?? ?? ??????????. ?????? ?? ???????? ?????????? Maps (?????)
? ??? ?? ????? ?????? ?? ??????????????. ????? ?????? ?? ?????????????? ?? ???. 182.
?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????:
1 ????????? Directions (????????).
2 ????????? ?? ??????? ? ?????? ??????????????.
????????? ? ????? ?? ????????, ?? ?? ???????? ?????????????? ?? Bookmarks
(???????) (??????????? ???????? ?? ?????????????? ? ???????? ??????, ??? ?? ????????),
???????? ?????????????? ??? ????????. ??? ?? ?? ?????, ????????? , ?? ?? ????????
???????????? ? ??????.
3 ????????? Route (???????), ???? ???? ???????? ?????????? ?? ???????? ( ), ?????????
????????? ( ) ??? ?????? ???? ( ).
4 ?????? ?? ????????? ????????:
114 ????? 15 Maps (?????)Ā ?? ?? ?????? ?????????? ???? ?? ????, ????????? Start (?????), ???? ???? ????????? ,
?????? ?????? ?? ?????? ????????? ??????? ?? ??????????.
Ā ?? ?? ?????? ?????? ???????? ???? ??????, ????????? , ? ???? ???? ????????? List
(??????).
????????? ??????? ? ???????, ?? ?? ?????? ?????, ???????????? ???? ??????? ??
??????????. ????????? Route Overview (??? ??????? ?? ????????), ?? ?? ?? ??????? ???
?????? ?? ??? ???????.
5 ??? ?? ?????? ??????? ????????, ????????? ????, ????? ?????? ?? ??????????.
??? ?? ???????? ? ????????? ?????????, ????????? , ?? ?? ????????? ???? ?? ??????
?????????? ??? ??????????, ????? ? ?? ???????? ?????? ?? ??????????. ????????? ????????
?? ????? ?? ????????, ?? ?? ?????? ???? ?? ?????????? ?? ???? ??????? ??? ????, ????? ? ??
???????? ?????? ??? web ????? ?? ???????, ????? ????????? ?????????? ??? ?????????? ??
??????? ? ???.
??????????? ?? ???????? ??
?????????????? ?? ?????
????????? ??????? ????????, ????????? , ???? ???? ?????????
Directions To Here (???????? ?? ???) ??? Directions From Here (????????
?? ???).
????????? ?? ??????????????
???? ???????
????????? Add to Bookmarks (?????? ??? ???????).
?????????? ? ????????? ?? ?????????? ?? ??????????????
?????????
????????.
????????
web
????????.
????????? , ??
?? ?? ??????
?????????? ??
???????.
?????????
?????????.
?????????? ??? ????????? ?? ?????????? ?? ??????????????: ????????? ???????
???????? ? ???? ???? ????????? .
???????? ?? ????? ??? ???????
? ????????:
????????? Add to Contacts (?????? ??? ????????).
????????? ?? ??????????????
? Twitter, ? ???????? ?????????
??? ? ?????
????????? Share Location (??????? ??????????????).
?????????: ?? ?? ??????????? ? Twitter, ?????? ?? ??? ???????? ???
?????? ??????????? ? Twitter. ??????? ? Settings > Twitter (????????? >
Twitter).
??????????? ?? ?????? ??????????
???????????? ?? ??????? ?? ????????? ????? ? ?????????? ???? ?? ?? ????????? ?? ???????.
????????? ??? ???????? ?? ?????????? ?? ???????: ????????? , ? ???? ???? ?????????
Show Traffic (?????? ??????) ??? Hide Traffic (????? ??????).
????? 15 Maps (?????) 115??????? ? ???????????? ?? ????????? ? ????????? ???? ? ?????????? ?? ?????????????? ??
???????:
Ā ???? - ???? ??????? ????? ? ???????
Ā ?????? - ? ??????? ?? ??????????? ???????
Ā ????? - ??-????? ?? ??????????? ???????
Ā ??????? - ??? ??????? ? ???????? (???????????)
?????????: ????????? ?? ?????????????? ?? ??????? ?? ? ???????? ?????????.
??????????? ?? ?????
?????????? ?? ????????? ??? ???????? ?????: ????????? ? ???? ???? ???????? ??????,
????? ???????.
????????? ?? ??????????? ?? ???????? ?????????????? ? ????? Google Street View
(??????????? ?? ?????): ????????? . ???????? ? ????? ????? ??? ??????, ?? ?? ??????????
???????? ?? 360° (?????????? ???????? ?? ?????? ??????? ???????? ?????). ?????????
?????????, ?? ?? ?? ?????????? ?????? ?? ???????. ?? ?? ?? ??????? ??? ??????? ?? ?????,
????????? ??????? ? ?????? ????? ???? ?? ??????.
?????????, ?? ?? ?? ??????? ???
???????? ?? ???????.
?????????: ????????? Street View (??????????? ?? ?????) ?? ? ???????? ?????????.
116 ????? 15 Maps (?????)Weather (???????? ?? ???????)
16
?????????? ?? ?????????????? ??????????
????????? Weather (???????? ?? ???????) ? ??????? ?????, ?? ?? ???????? ?????????? ??
????????????? ? ???????, ????? ? ????-?????? ???????? ?? ???? ??? ?????? ??????? ?? ?????.
?????? ???????
?????? ??? ???????
???????.
?????? ???????????
????-?????? ????????
?? ???????
????? ???????? ???????? ?? ???????.
???? ?? ?????????? ???????
??? ????? ?? ?????? ?? ?????????? ?? ??????? ? ?????? ???, ? ?????????? ???? ? ???. ???
????? ? ????? ?????, ? ???.
???????? ?? ????: ????????? ? ???? ???? ????????? . ???????? ???? ??? ???????? ???,
???? ????? ????????? Search (?????).
???????????? ??? ???? ???? ?????????? ????? ?????? ??? ???????.
??????? ?? ???? ?? ????????? ????????? ? ???? ???? ????????? ?????? ??? ??????.
????????? ?? ???? ????????? ? ????????? , ???? ????? ????????? Delete (??????).
??????????? ?? ?????????????
?? ????????? ??? ??????
????????? ? ???? ???? ???????? °F ??? °C.
?????????? ?? iCloud ??
????????? ?? ??????? ? ???????
??? ????? ???? iOS ??????????
??????? ? Settings > iCloud > Document & Data (????????? > iCloud
> ????????? ? ?????) ? ???? ???? ???????? ????????? ? ????? (??
???????????? ?? ????????). ????? iCloud ?? ???. 18.
??????? ?? ?????????? ?? ?????
? Yahoo.com
????????? .
117Notes (???????)
17
?????????? ?? Notes (???????)
???????? ??????? ?? iPhone ? ? ??????? ?? iCloud ?? ? ???????? ?? ?????? ????? ????
iOS ?????????? ? Mac ????????. ???? ???? ?????? ?? ?????? ? ????????? ??????? ? ?????
??????????? ???? Gmail ??? Yahoo.
????????? ???????, ??
?? ? ???????????.
???????? ???????.
????????? ? ????? ???
??????????? ???????.
???????? ????
???????.
??????????? ??????? ? ???????.
??????????? ???????? ??? ???????? ???????.
?????? ?? ???????
???????? ?? ???????: ????????? , ???? ????? ???????? ????????? ? ????????? Done
(??????).
?????????? ?? ???????? ??????
?? ????????? ?? ?????? iOS
?????????? ? Mac ???????? ?
??????? ?? iCloud
??? ?????????? ????? ????? me.com ??? mac.com ?? iCloud, ??????? ?
Settings > iCloud (????????? > iCloud) ? ???????? Notes (???????).
??? ?????????? ??????????? Gmail ??? ?????? IMAP ??????????? ??
iCloud, ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
???????? ? ?????????) ? ???????? Notes (???????) ?? ?????????????.
????? iCloud ?? ???. 18.
????????? ?? ??????? ?
????????? ???????????
????????? Accounts (???????????) ? ???????? ???????????, ????? ??
????????? , ?? ?? ????????? ???????.
??????????? ?? ??????????? ??
???????????? ?? ???? ???????
??? ????????? , ?????? ??????????? ?????? ???????, ?????????, ?????
????????? ?? ??????? ? ????????????? ?? ????????????, ???????? ?
Settings > Notes (????????? > ???????).
118????????? ? ??????????? ?? ???????
????????? ?? ?????????, ???? ?????????? ? ???-??????. ??? ?????????? ?????? ?? ????
iOS ?????????? ??? ???????? ? ?????? ??????????? iCloud, ??????????? ?? ????????? ??
???????? ??????????. ??? ????????? ??????? ? ???????? ?? ????? ???????? ??? ? ?????
??????? ??????????? ???? Yahoo ??? Gmail, ???? ??????? ?? ????????? ?? ???????????.
????????? ?? ???????: ????????? ????????? ? ???????. ?? ?? ?????????? ?????????? ???
?????????? ???????, ????????? ??? .
??????? ?? ?????? ??????? ? Settings > Notes (????????? > ???????).
??????? ?? ????????? ?
????????? ???????????
????????? Accounts (???????????) ? ???????? ???????????.
??????? ?? ??????? ??? ??????
???????????
????????? Accounts (???????????) ? ???????? All Notes (??????
???????).
??????????? ?? ??????? ????????? ?????? ? ?????????, ?? ?? ?? ????????? ????????????.
????????? ?? ??????? ?????? ??????????? ??????? ? ???????, ?????????? ????? ?????? ???
??????? ???? ?????????. ?????? ?????? ?????????, ????????? .
??????? ? ?????????
?????? ?? ??????? ? ?????? ?? ?????? ???????.
??????? ?? ???????: ?????? ??????????? ?????? ? ???????, ?????????? ????? ??????, ??
?? ???????? ?? ???-??????? ???? ?? ??????? ? ?? ?? ?????? ?????? ?? ???????, ???? ?????
????????? ? ?????? ? ???????? ??????? ?????? ?? ?????????.
???? ???? ?????? ?? ??????? ? ??????? ?? ??????? ????? ?? iPhone. ????? ??????? ??
???. 31.
??????????? ??? ????????? ?? ??????? ? ?????????? ????
?? ?? ?????? ?? ????????? ??????? ? ?????????? ????, iPhone ?????? ?? ? ???????? ?? ??????
? ?????????? ????. ????? ??????????? ?? ?????????? ???? ? ????? ??????????? ?? ???. 17.
??????????? ?? ??????? ??? ????????? ? ?????????? ????: ?????? ?????? ???????,
????????? .
????? 17 Notes (???????) 119Clock (????????)
18
?????????? ?? Clock (????????)
?????? ?? ?????????? ?????????? Clock (????????), ?? ?? ?????? ????? ? ????? ????????? ??
?????, ?? ????????? ??????, ?? ????????? ??????? ??? ?? ??????? ??????.
?????? ????????.
??????????? ??
?????????,
???????????
?? ??????, ??????????
?? ??????? ???
??????????? ??
??????.
??????? ????????? ? ??????? ???? ??.
??????????? ?? ????????? ?? ?????
?????? ?? ???????? ?????????, ?? ?? ?????? ????? ? ????? ? ????? ?????? ??????? ? ? ??????
???? ?? ????? ????.
???????? ?? ????????: ????????? ? ???? ???? ???????? ??? ?? ????. ??? ?? ???????
???????? ?? ??? ????, ???????? ? ??????? ???? ? ?????? ?????? ????.
??????? ?? ???? ?? ??????????? ????????? Edit (??????????), ? ???? ???? ????????? .
????????? ?? ???????? ????????? Edit (??????????) ? ???? ???? ????????? .
120??????????? ?? ??????
?????? ?? ???????? ????????? ??????. ????? ?????? ???? ?? ?? ??????? ?? ?? ??????? ?
?????????? ?? ??? ??? ??? ?? ????? ???? ??????????.
??????????? ?? ??????: ????????? Alarm (??????) ? ????????? .
??????? ?? ??????????? ??
??????
????????? Edit (??????????) ? ???? ???? ????????? .
????????? ?? ?????? ????????? Edit (??????????) ? ???? ???? ????????? .
??? ??? ???? ???? ????????? ? ???????? ??????, ?? ??????? ? ??????? ?? ???????????
? ??????? ???? ?? ?????? ?? iPhone. ??? ???????? ? ????????? ?? ????? ???? ??????, ?? ??
???????? ??????????? ???? ????. ?????? ?? ? ???????? ??????, ?? ?? ? ??????????.
?????: ????? ?????????? ?? ????????? ????????? ???????? ?? ????? ??? ?? ???????. ???
????????, ???????? ?? iPhone ???? ?? ?? ?? ??????????? ? ?????????? ?????? ?????. ?????
???? ? ??? ?? ???. 190.
?????????? ?? ??????????
?????????? ?? ??????????????? ?? ???????: ????????? Stopwatch (??????????) ? ????
???? ????????? Start (?????).
???????????? ?????????? ?? ??????, ???? ??? ????????? ??? ????? ????? ????????.
??????????? ?? ??????
?????? ?? ????????? ??????? ?? ?????????? ?? ??????, ???? ??? ????????? ??? ????? ?????
????????.
??????????? ?? ??????: ????????? Timer (??????), ???? ???? ????????? ???????? ? ????????
? ???????? ?? ????? ? ????????? Start (?????).
???????? ?? ???? ?? ?????? ????????? When Timer Ends (? ???? ?? ???????).
??????????? ?? ?????? ?? ????
????? ?? iPhone
????????? ???????? ? ????????, ????????? When Timer Ends (? ???? ??
???????) ? ???????? Stop Playing (??????? ?? ???????????????). iPhone
????? ????????????????? ?? ?????? ??? ????? ? ???? ?? ???????.
????? 18 Clock (????????) 121Reminders (?????????)
19
?????????? ?? Reminders (?????????)
? ??????? ?? Reminders (?????????) ?????? ?? ???????? ??? ??? ?????? ?????????, ????
?????????? ??????? ? ????????? ??????? ? ??????????????. ???? ?? ?????????? ?????????
?? ???? ?? ?????????? ???? ? ??? ??? ?????? ???????? ??? ?? ???????? ?? ?????????? ?????
???? ????? ??? ??? ????. ?????????? Reminders (?????????) ?????? ? ????????????? ?? ?
?????????, ???? ?? ?????????, ????? ???????, ??????????? ?? ????????? ?? ??????? ???? iOS
?????????? ? ????????.
????????? ???? ???????.
?????????? ????
?????????.
???????? ?????????.
??????????? ? ???????????? ???????.
???????????? ????? ??????? ?? ?????? ? ?? ????: ? ??????? ???? ?? ?????? ????????? List
(??????) ??? Date (????).
??????????? ?? ?????????
?????? ?? ????????? ????????? ?? ???? ? ???, ?? ?????????????? ??? ? ?? ?????.
???????? ?? ?????????: ? Reminders (?????????) ????????? , ???? ???? ????????
???????? ? ????????? Done (??????).
???? ???? ???????? ?????????, ?????? ???????????? ?? ????????? ???????? ?????????.
122??????????? ?? ??????????????
?? ?????????
????????? ????????? ? ???? ???? ????????? Remind Me (??????? ??).
???????? ??????? At a Location (?? ??????????????) ? ???????? When
I Leave (?????? ????????) ??? When I Arrive (?????? ?????????), ??? ?
?????.
?? ?? ??????? ????????????????, ?????? ??? ? ???????, ? ?????,
????????? Current Location (???????? ??????????????), ???? ????
????????? Choose Address (?????? ?????) ? ???????? ??????????????
?? Contacts (????????).
????? ?????????? ?? ?????????? ?? ?????????????? ?? ???. 124.
??????????? ?? ???? ??
?????????
????????? ????????? ? ???? ???? ????????? Remind Me (??????? ??).
???????? On a Day (?? ????), ???? ????? ????????? ?????? ? ????, ??????
?????? ?? ???????? ?????????. ?????????, ????? ????? ???? ? ?????,
?? ?? ? ??????????, ?? ????????? ? ??????? ?? ????????.
???????? ?? ??????? ???
?????????
????????? ????????? ? ???? ???? ????????? Show More (??????
??????). ????????? Notes (???????).
??????????? ?? ????????? ?
???? ??????
????????? ????????? ? ???? ???? ????????? Show More (??????
??????). ????????? List (??????) ? ???????? ??? ??????.
?? ?? ????????? ??? ??????????? ???????, ????? ??????????? ??
?????????? ? ??????? ?? ?????? ?? ???. 123.
????????? ?? ????????? ????????? ?????????, ????????? Show More (?????? ??????) ? ????
???? ????????? Delete (??????).
??????????? ?? ????????? ????????? ????????? ? ???? ???? ????????? ????? ??.
????????? ?? ????????? ????
??????????
????????? ?????? ?? ????????, ???? ?? ?? ?? ????? ???????.
???????????? ???????? ?? ???????? ? ??????? Completed
(??????????). ????? ??????????? ?? ?????????? ?????????? ??
???. 124.
??????????? ??
??????????????? ?????? ??
?????????
??????? ? Settings > Sound (????????? > ????).
?????????? ?? ???????? ??????
?? ???????????? ?? ??????
iOS ?????????? ? ???????? ?
??????? ?? iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud) ? ???? ???? ????????
Reminders (?????????). ????? iCloud ?? ???. 18.
??????????? ?? ?????????? ? ??????? ?? ??????
????????????? ?????? ?????????? ? ???????, ?? ?? ??????????? ???????, ?????????? ?
??????? ?????????? ??????? ???? ?? ?????. Reminders (?????????) ??? ?????????????
???????? ?????? ? ??????? ?????????? ? ?????? ? ?????????? ????????. ?????? ??
???????? ???????????? ???????.
????????? ?? ??????: ? ??????? ???? ?? ?????? ????????? List (??????) ? ???? ????
????????? . ????????? Edit (??????????).
????? ???????????? ?????
???????
?????????? ????? ?????? ??? ??????? ???? ??????.
???? ???? ?????? ?? ????????? ????? ??? ????????? ??????.
????????? ? ???? ???? ????????? ????? ?? ??????.
??????????? ?? ??????????
????????
?????????? ????? ???? ?????? ??????, ?????? ?? ???????? ?? ???????
Completed (??????????).
??????? ?? ???? ?? ????????? ? ??????? ?? ?????? ????????? ? ???? ???? ????????? Edit
(??????????). ????????? ?? ??????, ?? ?? ????????? ????.
?? ?????? ?? ?????????? ?????? ? ????? ??????????? ? ?? ?????? ??
????????? ???? ?? ???????????? ? ???????.
????? 19 Reminders (?????????) 123????????? ?? ?????? ? ??????? ?? ?????? ????????? ? ???? ???? ????????? Edit
(??????????). ????????? ?? ????? ??????, ????? ?????? ?? ????????.
?????? ???????? ??????, ?????? ???????? ? ???? ???? ?? ????????.
??????? ?? ????? ?? ?????? ? ??????? ?? ??????, ????????? ? ???? ???? ????????? Edit
(??????????). ????????? ?????, ????? ?????? ?? ????????? ? ???? ????
???????? ???? ???. ????????? Done (??????).
??????????? ?? ??????
?? ???????????? ?? ????
??????????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????), ???? ????? ? ??????? Reminders (?????????)
????????? Default List (?????? ?? ????????????).
???? ???? ?????? ?? ???????? ????????? ? ??????????. ????? ????? 4,Siri, ?? ???. 43.
??????????? ?? ????????? ? ??????? ?? ????
??????????? ??????? ?? ????, ?? ?? ??????????? ????????????, ????? ???? ????? ????.
??????????? ?? ?????????? ?? ????: ???-?????? ?? ?????? ????????? Date (????), ?? ??
?????? ???????????? ?? ????, ????? ? ??????????, ????? ?? ?? ?????????? ?? ??????????
???.
??????? ?? ???????? ???? ????????? ?? ???? ???? ???????? ?? ???????, ????? ?? ?????? ???
???????.
??????? ?? ????????? ??? ????????? ? ???????? ????, ?? ?? ? ??????????.
?????????? ?? ?????????? ?? ??????????????
?????????? ?? ?????????????? ?? ???????? ???? ?? iPhone 4 ? iPhone 4S, ???? ???? ?? ??
?? ???????? ??? ?????? ???????. ?? ?????? ?? ????????? ?????????????? ?? ????????? ???
??????????? Microsoft Exchange ? Outlook.
?????? ?? ????????? ????????? ?? ?????????????? ? ???? Reminders (?????????) ?? ??
??????????, ?????? ?????????? ?? ???????????????? ??? ?????? ?? ?????????? ?? ????. ??
?? ?????????? ???-????? ?????????, ?????????? ??????????????, ????? ? ????? ??????????
- ???????? ?????, ?????? ???? - ? ?????????, ?? ????????? ???? ?? ?? ???????. ????? ?????
iPhone ???? ?? ????????? ???????????????? ?????? ?? ?????? ?? iPhone ? ???? ? ????????,
???? ?? ???? ?? ??? ????????, ????? ?? ?? ???????? ???????????.
?????? ????????? ?????????, ?????? ?? ?????????? ???????? ?? ?????????????? ???
?????????????? ?? ??????? ? ????????. ???????? ? Contacts (????????) ????????????????,
????? ?? ?????????? ? ????????????. ???????? - ???????? ?? ?????????? ????? ???
?????????. ???? ???? ?????? ?? ???????? ?????????????? ??? ????????? ?? ???????? ?
Contacts (????????), ???? ???????? ???????? ?? ????? ? ?????? ?? ?????????????. Reminders
(?????????) ????????? ???????????????? ?? ?????? ??????? ????????. ??????????, ???
?? ????????? ?????? ??????? ???????? ? Contacts (????????), ????????? ? ??????????? ?
????????? ?? ???????? ?? ???. 140.
??????????? ?? ?????????? ??????????
Reminders (?????????) ?????????? ?? ???? ??????????, ????? ??? ????????? ????
??????????. ?????? ?? ?? ?????? ? ??????? ?? ?????? ??? ?? ???? ??? ?? ?????????? ???????
? ?????????? ????????.
124 ????? 19 Reminders (?????????)??????????? ?? ????????? ????????: ????????? ?????? ?? ?????? ???-?????? ?? ??????
? ???? ???? ?????????? ????? ?????? ???????, ?????? ?? ?? ????? ??????? ? ??????????
????????.
??????????? ????? ???????? ??
??????????
? ??????? ?? ?????? ??? ?? ???? ?????????? ?? ??????? ???? ??
??????? ? ?????????? ? ???? ???? ????????? ??????, ?????? ?? ?? ?????
Completed (??????????). ????????? Completed (??????????), ?? ??
?????????? ?????? ?????????? ????????.
????????? ?? ?????????
??????? ???? ?????, ????? ?? ?
?????????
?????????, ?? ?? ?????????? ????????? ????????? ??????????? ??
????????? ??????? ? ????????? ?? ??????.
?????????????? ?? ????????
??????????
??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars (????????? > Mail,
????????, ?????????) ? ??? Reminders (?????????) ????????? Sync
(?????????????). ???? ????????? ?? ??????? ?? ?????? ???????????
?? ??????????. ?? ?? ?????????? ???-????? ????????????????,
??????????????? ???? ?????????? ????????, ????? ?? ?? ??????????.
??????? ? ??????????
????? ?????? ?? ???????? ?????? ??? ?????????? ??????????. ?????????? ????? ??
??????? ?? ????????????.
??????? ?? ????????? ? ??????? ?? ????: ????????? , ???? ???? ????????? Search
Reminders (????? ? ??????????) ? ???????? ????????? ?????.
??????? ?? ????????? ? ??????? ?? ??????: ????????? , ???? ???? ????????? Search
Reminders (????? ? ??????????) ? ???????? ????????? ?????.
?????? ?? ??????? ? ???????????? ? ?? ??????? ?????. ????? ??????? ??? Spotlight ??
???. 188. ????? ???? ?????? ?? ???????? Siri ?? ????? ????????? ?? ????????. ?????
????? 4,Siri, ?? ???. 43.
????? 19 Reminders (?????????) 125Game Center
20
?????????? ?? Game Center
???????? ???? ???? ? ????????? ????? ?? ? ???????? ?? ????? ???? ? Game Center.r. ????????
???????? ?? ?????? ??? ??????????? ????????? ?? ????????????? ?????????, ?? ?? ????????
????? ????????? ????????. ???????? ????? ?????, ???? ?????????? ?????????? ??????????
? ????, ????? ????? ?????????? ?? ?????????? ?????? ???????? ? ????????? ??????? ?
???????? ??????, ?? ?? ?????? ??? ?? ???-???????.
?????????: Game Center ???? ?? ?? ? ???????? ??? ?????? ??????? ? ???? ?? ?? ?????????
???????? ????.
?? ?? ?????????? Game Center, ?? ?? ?????????? ???????? ?????? ? ????????????? Apple ID.
??? ?????? ????????????? Apple ID, ?????? ?? ????????? ??? ? Game Center, ????? ? ???????
??-???????.
????? ??? ?
???-???????.
?????????? ??
?????? ?? ???????.
??????????? ??????
? ?????????? ?
??????.
???????.
???????? ??????,
????? ?????? ??
???????.
???????? ????,
????? ?? ???????.
???????? ???????? ?? ????.
?????????? ??????? ??, ?????????
???????? ?? ??? ???????.
??????? ? Game Center
???????: ???????? Game Center. ??? ??????? ????? ????????? ? ?????? ???-?????? ??
??????, ????? ??? ????????. ? ???????? ?????? ???????? ????? ????????????? Apple ID ?
??????, ???? ????? ????????? Sign In (????) ??? ????????? Create New Account (?????? ????
???????????), ?? ?? ????????? ??? ????????????? Apple ID.
126???????? ?? ?????? ????????? ???????? ?? ?????? ???.
????????????? ?? ?????????: ????????? Me (??), ????????? ??????? ?? ????????? ? ???????? ??????
?????????.
??????????? ?? ??????????? ??
???????????
????????? Me (??), ????????? ??????? ?? ????????????? ? ???? ????
???????? View Account (????????? ???????????).
???????? ????????? Me (??), ????????? ??????? ?? ????????????? ? ???? ????
????????? Sign Out (?????). ?? ? ?????????? ??? ????? ????????? ??
Game Center ?? ???????? ?? ?????????????.
?????????? ? ????????? ?? ????
???? ?? Game Center ?? ???????? ? App Store.
???????? ? ????????? ?? ????: ????????? Games (????), ???? ???? ????????? ???????????
???? ??? ????????? Find Game Center Games (?????? ???? ? Game Center).
?????????? ?? ????, ????? ???
??????? ???
????????? Friends (????????) ? ???? ???? ????????? ????? ?? ?????
???????. ????????? ???? ?? ??????? ? ???? ?? ????? ??????? ? ????
???? ????????? ?????? ?? ?????? ??? ??????? ??? ? ???-??????? ???? ??
??????.
??????? ?? ????
??????? ?? ????: ????????? Games (????) ? ???? ???? ????????? Play (?????).
??????????? ?? ??????? ?
???????? ?????????
????????? Games (????) ? ???? ???? ????????? Leaderboard (?????? ?
?????? ?????????).
??????????? ?? ??????
??????????
????????? Games (????) ? ???? ???? ????????? Achievements
(??????????).
??????? ? Game Center ???? ???? ????????? ????? ??????, ???? ????? ????????? Game Center ? ???????
?????.
??????? ? ????????
? ??????? ?? Game Center ?????? ?? ????????????? ??????? ? ?????? ????????? ?? ?????.
?????? ?? ???????? ???????? ? Game Center, ???? ????????? ?????? ??? ???? ????????
?????? ?? ???? ?????.
?????? ?? ??????? ?? ???? ? ?????? ?? ???? ????????: ????????? Friends (????????),
???????? ???????, ???????? ???? ? ????????? Play (?????). ??? ?????? ????????? ??? ???????
???????????? ??????, ?????? ?? ???????? ???????????? ??????, ????? ?? ???????? ? ????
???? ????????? Next (???????). ????????? ????????, ???? ????? ????????? ??????? ???????? ??
??????. ?????? ???????, ?????? ?????? ?? ??????.
??? ??? ??????? ?? ? ???????? ??? ?? ???????? ?? ????????, ?????? ?? ????????? AutoMatch (??????????? ?????????), ???? ?? Game Center ?? ?????? ???? ????? ??? ?????????
Invite Friend (?????? ???????), ?? ?? ???????? ???? ???????.
????? 20 Game Center 127????????? ?????? ?? ??????? ????????? Friends (????????) ??? Requests (??????), ????????? , ????
????? ???????? ??????????? ????? ?? ??????? ??? ??????? ?????????
? Game Center. ????????? , ?? ?? ????????? ?????? ????????. ?? ??
???????? ??????? ???????? ? ???? ??????, ?????????? Return ???? ?????
?????.
?????????? ?? ?????? ??
???????????
????????? Requests (??????), ????????? ???????? ? ???? ???? ?????????
Accept (??????) ??? Ignore (??????). ?? ?? ???????? ?? ??????? ?
????????, ???????? ????? ?????? ? ????????? Report a Problem (??????
?? ???????).
??????????? ??????? ? ??????
?? ??????? ? ??????????? ??
???????? ?????????
????????? Friends (????????), ????????? ????? ?? ????? ???????, ????
???? ????????? Games (????) ??? Points (?????).
??????? ? ??????? ? ???????? ????????? ??????? ?? ???????????, ?? ?? ????????? ???-?????? ??
??????, ???? ????? ????????? ?????? ?? ??????? ? ????????? ??
?????????.
???????????? ???????????? ??
?????? ?? ????
????????? ???????? ?? ???? ?? ??????????? ?? ????????????? ? Game
Center. ????? ????????? ?? Game Center ?? ???. 128.
????????? ?? ????? ?????? ?????. ????????? Find Me By Email (?????? ?? ?? ?????) ?? ??????????? ??
????????????? ? Game Center. ????? ????????? ?? Game Center ??
???. 128.
?????????? ?? ?????? ???????? ?
?????? ?? ???? ????????
??????? ? Settings > General > Restrictions > Game Center (????????? >
??????? > ??????????? > Game Center) ? ????????? Multiplayer Games
(???? ? ?????? ?? ???? ????????).
??????????? ?? ?????? ??
????????
??????? ? Settings > General > Restrictions > Game Center (?????????
> ??????? > ??????????? > Game Center) ? ????????? Adding Friends
(???????? ?? ????????).
??????????? ?? ??????? ?
???????? ?? ???????
????????? Friends (????????), ????????? ??? ?? ???????, ???? ????
????????? Friends (????????) ????? ??? ??????? ??????.
????????? ?? ??????? ????????? Friends (????????), ????????? ???, ???? ????? ?????????
Unfriend (?????????? ?? ???????).
?????????? ?? ?????? ?
??????????? ?????????
????????? Friends (????????), ????????? ?????, ???? ???? ?????????
Report a Problem (????????? ?? ???????).
????????? ?? Game Center
????? ?? ??????? ?? Game Center ?? ???????? ? ?????????????? Apple ID, ????? ??????????.
????? ?? ????????? ? ?????????? Settings (?????????) ?? ????? iPhone.
??????? ?? ??????????? ?? Game Center ??? ?????? ??????????? Apple: ???????? ? ?????
????????????? Apple ID, ????????? Me (??), ????????? ??????? ?? ?????????????, ???? ?????
???????? View Account (??????? ?? ???????????).
???????? ?? ????????, ????? ?????? ?? ?????????? ?? Game Center: ??????? ? Settings >
Notifications > Game Center (?????????> ???????? > Game Center). ??? Game Center ?? ??
???????, ???????? Notifications (????????).
??????? ?? ????????????? ? Game Center: ??????? ? Settings > General > Restrictions >
Game Center (?????????> ??????? > ??????????? > Game Center).
128 ????? 20 Game CenteriTunes Store
21
?????????? ?? iTunes Store
??????????? iTunes Store, ?? ?? ???????? ?????????? ?? ????? iPhone. ?????? ?? ?????????
? ???????? ??????, ???????????? ??????????, ????? ?????, ??????????????? ?????? ? ??????
?? ???????. ???? ???? ?????? ?? ?????? ??? ??????? ????, ?? ????????? ? ???????????????
???????? ??? ???????? iTunes U. ????????? ? ????????????? Apple ID, ?? ?? ????????
??????????. ????? ????????? Store ?? ???. 137.
?????????: iTunes Store ???? ?? ?? ? ???????? ??? ?????? ??????? ? ???????????? ?? iTunes
Store ???? ?? ? ???????? ? ?????????? ???????. ???????? ? ??????? ?? ?????????.
?? ?? ????? ?????? ?? iTunes Store, iPhone ?????? ?? ??? ???????? ??????. ????? ????? ??
???. 186.
??????? ?? ??????, ????? ? ?????
???????? ?????????.
?????????
?????? ??????????.
????????? ?? ??????????: ????????? ??? ??????????, ???? ?????? ??? ????? ???
????????? More (???), ?? ?? ????????? ????? ??????????.
129??????? ? ?????????? ????????? Search (?????) (????????? ???-?????? More (???), ???
?? ??????? ?????? Search). ???? ???? ????????? ?????? ?? ???????,
???????? ???? ??? ?????? ????, ???? ????? ????????? Search (?????).
??????????, ??????????? ???
????????? ? ???????
????????? ??????? ? ??????, ?? ?? ?????? ???????????? ??????????? ?
??????? ????????????? ?????.
??????????? ?? ????????? ??
??????????? ? ????????
????????? Ping (????????? ???-?????? More (???), ??? ?? ???????
Ping), ?? ?? ?????? ????? ???? ??? ?? ???????? ?? ??????????? ???
?? ????????? ????? ?????? ? ??????????? ?? ?????? ????????. ?? ??
??????? ??????, ????? ???????? ?? ??????????? ? ???????? ?? ???. 131.
???????? ?? ??????, ????? ????? ? ?????? ?? ???????
?????? ? iTunes Store ???????? ?????,??????????????? ???, ??? ?? ??????? ??? ????? ?????,
????? ?? ???????, ?????? ?? ? ???????? ? ?? ? ?????????. ?????? ?? ?????????? ?????, ?????
?? ????????? ?????????, ?? ?? ??? ???????, ?? ???? ? ???????? ?? ???.
??????????? ?? ?????, ??? ?? ??????? ??? ????? ?????: ????????? ??????? ? ?????????
???????????? ?? ??????.
?????????? ?? ??????? ?????
??? ???
????????? Music (??????) (????? ????????? More (???), ??? ??
??????? Music) , ???? ???? Redeem (???????) ? ??????? ???? ?? ??????
? ????????? ???????????? ?? ??????. ?????? ??? ?????? ? ?????
????????????? Apple ID, ? ??????? ???? ?? ???????? ?????? ?? iTunes
Store ?? ????????? ????? ?????? ????? ? ?????????? ?? ?????????????.
???????? ???? ?? ????? ?????? ??????????? ?????, ????????? ?????????? ????, ?? ?? ????????
?????????? ????? ??? Complete My Album (???????? ???? ?? ?????) (?? ?
???????? ??? ?????? ???????). ?? ?? ?????? ????????????? ?? ????????
?? ?????????? ???? ?? ????? ??????, ????????? Music (??????) ? ????
???? ????????? Complete My Album Offers.
????????? ?? ???????? ??????? ????????? Purchased (???????).
???? ???? ?????? ?? ????????? ???????, ?????? ?????????. ??????
????????? Download (???????), ?????? ?????????? ??????? ??????.
??????????? ????????? ??
????????, ???????? ?? ????? iOS
?????????? ? ????????
??????? ? Settings > Store (????????? > ???????), ???? ????? ????????
???????? ???????, ????? ?????? ??????????? ?? ?? ????????.
???????? ??? ??????? ?? ?????
? ??????? ?? iTunes Store (???? ?? ?? ? ???????? ??? ?????? ???????) ?????? ?? ??????
? ????????? ?????, ???????????? ?????????? ? ????????? ???????. ????? ????? ?????
?? ?? ?????? ?? ?????????? ?????. ????? ???????????? ???? ?? ? ???????? ??? ??????
??? ?????????? ????????? (SD ??? 480p), ? ?????? ????????? (HD ??? 720p) ??? ? ? ?????.
???????.
???????? ??? ??????? ?? ?????: ????????? Buy (????) ??? Rent (????).
???? ???? ???????? ???????, ??? ??????? ?? ?? ??????? ? ?? ??????? ?? ?????? ? ?????????? ??
???????. ????? ????????? ?? ??????????? ?? ???. 132.
??????? ?? ????? ?? ????? ????????? Preview (???????).
??????????? ?? ?????? ??
????????? ? ??????? ?? AirPlay ?
Apple TV
?????? ??????? ???????, ????????? ? ???????? ?????????? Apple TV.
????? AirPlay ?? ???. 37.
130 ????? 21 iTunes Store?????????: ??? ???????? HD ????? ?? iPhone 3GS, ??????? ?? ??????? ? SD ??????.
???????? ?? ??????????? ? ????????
??????????? ????????? Ping, ?? ?? ?? ???????? ? ???-?????????? ?????? ?? ??? ????. ??????
?? ???????? ???????? ?? ???????????, ?? ?? ??????? ?? ?????? ?? ?????, ?? ??????????
???????? ? ???????; ?? ?? ?????????? ????? ?????? ? ????? ??????? ? ?? ??????? ??????
?? ??????????? ?? ???????. ????????? ????????? ?? ???????? ?? ????????, ????? ??????;
????? ????? ??????? ? ?? ??? ???????? ???????? ?? ??????. ????? ???? ?????? ?? ?????????
??????????? ?? ????????????? ? ?? ??????????? ? ?????? ????????????.
?? ?? ????????? ? ?????????? ????????? ??????, ?????? ?? ????????? ??????.
????????? ?? Ping ??????: ???????? ?????????? iTunes ?? Mac ??? PC, ???????? Ping ?
????????? ???????????? ?? ??????.
????????? Ping (??? Ping ?? ? ????????, ????????? ????? More (??????)) ? ???? ????
???????? Ping. ?????? ?? ????????? ????????:
???????? ?? ?????????? ????????? Follow (???????) ?? ?????????? ?? ???????.
???????? ?? ??????? ?????? ???????? ??????, ??? ??????????? ?? ?????? ???. ?? ?????
?????? ?????? ?? ???????? ??? ???????? ???????? ?? ????????, ??????
?? ???????? ??? ?????? ?? ???????? ??????, ????? ????? ?? ?? ???????,
??? ?? ?? ???????????.
????????? ?? ?????? ????? ?????? ????????? ?????? ? ?????, ????????? Post (????????), ??
?? ??????????? ?????? ??? Like (????????), ?? ?? ?????????, ?? ?
?????????. ?????? ?????????? ?? ????? ??????????? ?? ??? ????????? ?
???????????? ?? ??? ?????????? ? Ping Activity.
????????? ?? ??????? ??
????????
????????? Concerts (????????) ?? ?????????? ?? ????? ??????, ?? ??
?????? ???????????? ????? ?? ?????????????, ????? ???????? ? ??
????????? ??? ?? ?????? ???????? ?? ?? ??????. ????????? Tickets
(??????), ?? ?? ?? ?????? ????? ??? ????????? Im Going to let others
know youll be there too (?? ???? ? ?? ???????, ?? ? ?? ?? ????? ???).
(?? ? ???????? ??? ?????? ???????.)
?????????? ??? ????????? ?? ????????
?????? ?? ??????? ????? ???????? ??? ?? ??????? ????? ????????, ????? ?? ????????? ????
???????? ?? iTunes Store. ????? ???? ?????? ?? ????????? ????? ? ????? ????????.
?????????? ?? ???????: ????????? Podcasts (????????? ????? More (???), ??? ?? ???????
Podcasts), ?? ?? ????????? ??????? ? ?????????? ? iTunes Store.
????? ?????????? ?? ?????????? ? ???????? ????? .
????????? ?? ??????? ????????? ?????? Free (?????????) ? ???? ???? ????????? Download
(???????). ??????????? ???????? ?? ???????? ? ??????? ? ????????.
??????????? ??? ??????? ??
???????, ????? ??? ?????????
? Music ????????? Podcasts (????????? ????? More (???), ??? ??
??????? Podcasts) ? ???? ???? ????????? ???????. ????? ??????????
????? ???? ?? ???????? ? ? ??????? ? ?????.
????????? ?? ????????????
??????? ?? ???? ????????
???????
? ??????? ? ???????? ? Music ????????? ??????? ? ???? ???? ?????????
Get More Episodes (??????? ??? ???????).
????????? ?? ??????? ? ??????? ? ???????? ? Music ?????????? ????? ?????? ??? ???????
????? ??????? ? ???? ???? ????????? Delete (??????).
????? 21 iTunes Store 131????????? ?? ???????????
?????? ?? ????????? ?????? Downloads (?????????), ?? ?? ?????? ????? ???? ?? ???????????
? ?????????? ?? ??????????, ????? ?? ?????? ? ??????? ??? ? ????????? ?? ?? ????????,
??????????? ?? ???????, ????? ??? ??????? ?????????????.
??????????? ?? ??????????? ?? ?????????: ????????? Downloads (????????? ????? More
(???), ??? ?? ??????? Downloads).
????????????? ????????? ???????? ?? ?? ???????? ??????????? ???? ??????? ?????????.
??????? ?? ? ?????? Downloads (?????????), ?? ?? ??????? ?????????.
????????? ?? ?????????????
?????? ???????
????????? ??????? ? ???? ???? ????????? .
??? ??????????? ? ??????????, ?? ?? ???????????, ?????? ??? ?????? ???????? ??????. ?????
????, ??? ???????? iTunes ?? ?????????, iTunes ???????? ??????????? ?? ?????? ??????????
iTunes (??? ?????????? ? ??????? ? ???????? ? ??? ???????? ?? ????????? ??? ?????
????????????? Apple ID).
??????? ?? ???????? ?? ???????
?????? ?? ???????? ???????? Music (??????), Podcasts (????????), Videos (?????) ? Search
(???????) ? ??????? ???? ?? ?????? ? ????????, ????? ?????????? ??-?????. ????????, ??? ??-
????? ????????? ????? ?????, ?? ?? ??????? ?????, ?????? ?? ??????? Audiobooks ?? ???????
?? Videos.
??????? ?? ????????: ????????? More (???), ????????? Edit (??????????) ? ???? ????
????????? ????? ????? ????, ????? ?????? ?? ???????.
?????? ?? ????????? ???????? ? ??????? ???? ?? ?????? ?????? ??? ???????, ?? ?? ?????????
??????????????????. ?????? ??????????, ????????? Done (??????).
?????? ?????????, ????????? More (???), ?? ?? ?????????? ????????, ????? ?? ?? ??????.
??????????? ?? ??????? ?? ???????????
?? ?? ?????? ??????? ?? ?????? ??????????? ? iTunes Store ?? iPhone, ????????? ????????????
????????????? Apple ID (? ??????? ???? ?? ???????? ?????? ?? iTunes Store) ??? ??????? ?
Settings > Store (????????? > ???????) ? ????????? View Apple ID (??????? ?? ?????????????
Apple ID). ?????? ?? ??? ????????, ?? ?? ?????????? ?????? ?????????? ?? ???????????. ?????
????????? Store ?? ???. 137.
??????????? ?? ????????? ???????
? ??????? ?? iTunes ?? ????????? ?????? ?? ????????? ???? ?????? ??????, ?????,
???????? ? ????? ????????, ????? ??? ???????? ?? iTunes Store ??? ?? App Store, ?? ???
?????? ?????????? iTunes. ???????? ?? ?????? ?? ????????? ????, ??? ??????????? ? ????
??????????.
???????? ?? ???????? ????????: ? iTunes ?? ????? ???????? ???????? Store > Check for
Available Downloads (??????? > ??????? ?? ???????? ?? ?????????).
?? ?? ?????? ?????? ????????, ?????? ? ????? ????????????? Apple ID, ???????? Store >
View My Account (??????? > ?????? ???????????) ? ???????? Purchase History (?????????
???????).
132 ????? 21 iTunes StoreNewsstand (?????)
22
?????????? ?? Newsstand (?????)
Newsstand (?????) ?????????? ?????? ?????????? ?? ???????? ?? ???????? ? ????????, ?
??????? ?? ????, ? ????? ????? ???? ? ????? ?????? ?? ?????????? ??????????. ??????????
?? ???????? ? ???????? ?? ?????????? ?? ???? ???? ? ?????? ?? ????? ???? ???????,
??????????????? ?????? ?? ?????????, ?? ?????? ?? ?? ?????????. ????????? ??????????? ??
???????? ?? iPhone.
????????? ? ????????
??????????, ?? ??
???????????.
??????? ?? ???????? ?? ?????: ????????? Newsstand, ?? ?? ?? ????????? ?????? ? ???? ????
????????? Store (???????).
?????? ???????? ???????? ?? ?????, ?? ?? ?????? ??? ????? ???? ?? ??-????? ??????. ????
???? ?????????? ?? ???????, ???????? ? ? ??????????? ????????? ? ????????????? ??
?????????.
???????????? ????????????? ??????? ?? ?????????? ?? ??????????, ????? ?? ?????????? ?
????????????? ?? ? ????????. ????? ????????? Store ?? ???. 137.
?????? ?? ?????????? ?? ?????????? ? ???????? ?? ????? ???? ?? ?? ?? ???????? ??? ??????
???????.
133????????? ?? ?????????? ???????
?????? ??????? ??? ???????? ??? ???? ???????, Newsstand (?????) ?? ???????, ?????? ??
???????? ? Wi-Fi ????? ? ?? ?????????, ???? ?? ????????? ??? ?????? ????? ???????? ??
??????????. ?? ?? ????????? ????????, ???????? Newsstand ? ???? ???? ????????? ????????,
????? ???? ?????? New.
????? ???????? ??? ???? ????? ?? ?????????? ?? ?????????. ?????? ?????????? ?? ????,
??? ?? ?????????, ??????? ? ?? ???????? ? ????????? ???????, ????????? ? ?????????
?????????? ? ?????????? ??? ? App Store. ?? ?????? ?? ?????????? ?????????? Newsstand
?? ????? ??? ?? ??????? ????? ?????? ???????? ?? ?????.
?????????? ?? ??????????? ?????????: ??????? ? Settings > Store (????????? > ???????) ?
????????? ????????????? ????????? ?? ????????????.
134 ????? 22 Newsstand (?????)App Store
23
?????????? ?? App Store
???????? ?? iPhone ?????? ?? ???????, ?????????, ???????????, ???????? ? ?????????
???????? ?? ??????????? ??????? App Store.
?? ?? ????????? App Store, iPhone ?????? ?? ? ??????? ??? ????????. ????? ????? ??
???. 186. ?? ?? ???????? ????????, ????? ???? ?????? ?? ????? ????????????? Apple ID (????
?? ?? ? ???????? ??? ?????? ???????). ????? ????????? Store ?? ???. 137.
?????????: App Store ???? ?? ?? ? ???????? ??? ?????? ??????? ? ???????????? ?? App
Store ???? ?? ? ???????? ? ?????????? ???????. ???????? ? ??????? ?? ?????????.
????? ???????????
Genius.
????????? ??
???????????? ??
????????.
??????? ? ????????? ?? ????????
??????????? ????????? ????? ???????????, ?? ?? ?? ?????????? ? ??????, ??????????
? ????????????? ????????, ?? ????????? ???? ???-??????? 25, ????? ? ?? ?????? ???-
??????????? ????????. ?? ?? ??????? ?????????? ????????, ??????????? Search (?????).
????????? ?? App Store: ????????? Featured (???????????), Categories (?????????) ??? Top
25 (???-??????? 25).
135????????? ? ??????? ?? Genius ????????? Genius, ?? ?? ?????? ??????? ? ??????????? ????????, ?????
?? ?????? ?? ???????????? ?? ?????? ???????? ?? ????????. ?????????
???????????? ?? ??????, ?? ?? ???????? Genius. Genius ? ?????????
??????, ?? ??????? ????????????? Apple ID.
??????? ?? ???????? ????????? Search (?????), ????????? ?????? ?? ???????, ???????? ????
??? ?????? ????, ???? ????? ????????? Search (?????).
??????????? ?? ??????? ?
??????????? ?? ????????
????????? Ratings (???????) ? ??????? ???? ?? ?????? ? ?????????? ??
??????????. ?????? ?? ????????? ? ??????????? ??????????, ????? ???
?????????.
????????? ?? ????? ?? ??????
??? ?????????? ? ?????????? ??
???????? ? iTunes
????????? Tell a Friend (???? ?? ???????) ? ??????? ???? ?? ?????? ?
?????????? ?? ??????????.
????????? ?? ?????????? ????
???????
????????? Gift This App (???????? ?? ???????) ????? ?? ???????
???? ?? ?????? ? ?????????? ?? ?????????? ? ???? ???? ?????????
???????????? ?? ??????.
?????????? ?? ??????? ????????? Report a Problem (?????? ?? ???????) ? ??????? ???? ??
?????? ? ?????????? ?? ??????????. ???????? ??????? ?? ??????? ???
???????? ????????, ????? ?? ? ???????????? ? ???? ???? ?????????
Report (??????).
???????? ? ????????? ??
????????
????????? ?????? (??? Free) ? ???? ???? ????????? Buy Now (???? ????).
??? ???? ??? ???????? ????????, ??????? Install (??????????) ?? ???????
?? ?????? ? ?????????? ?????? ??????. ???? ?? ?????? ?????????, ??? ?
????????? ??????.
?????????? ?? ??????? ?????
??? ???
????????? Redeem (???????) ????? ?? ??????? ???? ?? ?????? Featured
(????????) ? ???? ???? ????????? ???????????? ?? ??????.
???????? ??????????? ??
??????????? ????????
?????? ?? ??????? ????????, ??????? ?????? ?? ??????? ? ??????? ?????
? ?? ??????? ????????? ?? ??????????? ?? ?????????.
????????? ?? ???????? ??????? ????????? Purchased (???????).
???? ???? ?????? ?? ????????? ??????? ? ?????? ?????????, ???? ??????
????????? Download (???????) (?????? ?????????? ??????? ??????).
??????????? ????????? ??
????????, ???????? ?? ?????
??????????
??????? ? Settings > Store (????????? > ???????), ???? ????? ????????
???????? ???????, ????? ?????? ??????????? ?? ?? ????????.
?????????? ?? ???????? ? ??????? ???? ?? ?????? ? ?????????? ?? ??????????, ?????????
Updates (???????? ??????) ? ????????? ???????????? ?? ??????.
????????? ?? ????????
?????? ?? ???????? ??????????, ????? ??? ??????????? ?? App Store. ?????? ????????
????????, ???????, ???????? ? ?????????? ???? ?? ????????.
????????? ?? ????????, ??????????? ?? App Store: ????????? ? ???????? ?????? ??
??????? ?????, ?????? ???????? ?? ???????? ?? ?? ????????, ???? ????? ????????? .
????????? ????? ?????? , ?????? ?????????? ? ??????????? ?? ??????????.
?????????? ?? ??????????? ?? ????? ????????, ?????? ????? ? ????????? ????? ? Erase All
Content and Settings (?????? ?????? ?????????? ? ?????????) ? ???. 192.
?????? ?? ????????? ????? ??????? ????????, ????? ??? ???????? ?? App Store, ??? ?? ?
??????? ???.
????????? ?? ??????? ???????? ? App Store ????????? Updates (???????? ??????), ???? ????? ?????????
Purchased (????????). ????????? ???????? ? ???? ???? ????????? Install
(??????????).
136 ????? 23 App Store????????? Store
??????????? ??????????? Store, ?? ?? ??????? ? ????????????? Apple ID, ?? ?????????
??? ??? ?? ??????????? ??????????? ????????????? Apple ID. ??? ????? ?????? ?? ????
????????????? Apple ID, ?????? ?? ?????????? ??????????? Store, ?? ?? ???????? ?? ????
??????????? ? ?? ??????? ? ?????. ?? ???????????? ??????????????? Apple ID, ????? ??
??????? ? ??????????? Store, ? ????, ????? ? ??? ???????, ?????? ??? ?????????????? iPhone ?
????? ????????.
?? ?????? ??????? ?? iTunes Store ??????? ?? ???????? www.apple.com/legal/itunes/ww/.
??????? ? ????????????? Apple ID: ??????? ? Settings > Store (????????? > ???????),
????????? Sign In (????), ???? ???? ????????? Use Existing Apple ID (????????? ???????????
Apple ID) ? ???????? ????? ????????????? Apple ID ? ??????.
??????????? ? ??????????? ??
?????????? ?? ???????????
??????? ? Settings > Store (????????? > ???????), ????????? ?????
????????????? Apple ID ? ???? ???? ????????? View Apple ID (??????
Apple ID). ????????? ???????, ?? ?? ?? ???????????. ?? ?? ?????????
???????? ?? ?????? ???????????, ????????? ?????? Apple ID.
??????? ???? ?? ???????? ????
????????????? Apple ID
??????? ? Settings > Store (????????? > ???????), ????????? ??????
??????????? ? ???? ???? ????????? Sign Out (?????).
????????? ?? ??? ?????????????
Apple ID
??????? ? Settings > Store (????????? > ???????), ????????? Sign In
(????), ???? ???? ????????? Create New Apple ID (?????? ??? Apple ID) ?
????????? ???????????? ?? ??????.
??????????? ????????? ??
???????
??????? ? Settings > Store (????????? > ???????), ???? ????? ????????
???????? ???????, ???? ?????? ??? ?????, ????? ?????? ??????????? ??
?? ???????? ?? iPhone. ???? ???? ?????? ?? ????????? ?????????????
?????????? ?? ?????????? ?? Newsstand (?????).
????????? ?? ???????, ????
?????????? ????????? ?????
??????? ? General > Store (??????? > ???????) ? ???? ???? ????????
??? ????????? ??????? Cellular Data (??????? ????? ?? ?????).
??? ??????????? ?? ??????? ???? ????????? ????? ???? ?? ??
?????????? ????? ?? ????? ????????. ?????????? ?? Newsstand (?????)
?? ????????? ???? ?????? iPhone ? ??????? ? Wi-Fi ?????. ?????
????? 22,Newsstand (?????), ?? ???. 133.
????? 23 App Store 137Contacts (????????)
24
?????????? ?? Contacts (????????)
?????????? Contacts (????????) ???????? ??????? ? ????????????? ?? ????????? ? ????????
?? ?????? ?????, ?????? ? ??????? ???????????. ?????? ?? ??????? ??? ?????? ?????, ?
???????????? ? ?????????? ? ???????? ??????????? ?? ????? ? ????? ????????? ?? ????? ?
?????.
??????? ??
????????? ?????.
?????????
????????
?????????.
????????? ?????
???????? FaceTime.
???????????
????? ? ????????
????????.
?????????????? ?? ????????
?????? ?? ???????? ???????? ?? ???????? ??????:
Ā ? ??????? ?? iTunes.?????? ?? ?????????????? ???????? ?? Google ??? Yahoo!, ????? ? ?
???????? ?? ????????? ????? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
Ā ?????????? ?? ?????? ???????? iCloud. ????? iCloud ?? ???. 18.
Ā ??????????? ?? ??????????? Microsoft Exchange ?? iPhone ? ?????????? ??????? Contacts
(????????). ????? ??????????? ? ????????? ?? ???????? ?? ???. 140.
Ā ??????????? ?? ??????????? LDAP ??? CardDAV ? ?????? ?? ?????? ??? ????????
??????????. ????? ??????????? ? ????????? ?? ???????? ?? ???. 140.
Ā ???????? ????????? ?? ???????? ? iPhone. ????? ???????? ? ??????????? ?? ???????? ??
???. 139.
Ā ??????????? ?? ???????? ?? SIM ????? (GSM). ????? ??????????? ? ????????? ??
???????? ?? ???. 140.
138??????? ?? ????????
?? iPhone ???? ?? ?? ????? ? ?????????? ?? ?????, ???, ???????, ????? ? ?? ??? ?? ????????.
??? ????? ??????????? Microsoft Exchange, LDAP ??? CardDAV, ?????? ?? ??????? ? ? ????
????????.
??????? ?? ????????: ? Contacts (????????) ????????? ?????? ?? ??????? ? ??????? ???? ??
????? ?? ????????? ? ???????? ? ???????? ??????? ???????.
??????? ? GAL ????????? Groups (?????), ????? ????????? Directories (??????????) ?
??????? ???? ?? ???????, ???? ????? ???????? ??????? ???????.
??????? ? LDAP ?????? ????????? Groups (?????), ????? ????????? ????? ?? ??????? LDAP, ????
????? ???????? ??????? ???????.
??????? ? CardDAV ?????? ????????? Groups (?????), ????? ? ??????? ???? ?? ??????? ?????????
??????? CardDAV, ? ????? ?????? ?? ???????, ???? ????? ????????
??????? ???????.
????????? ?? ?????????? ??
???????? ?? GAL, LDAP, ???
CardDAV ???????.
????????? ????????, ????? ?????? ?? ????????, ???? ????? ?????????
Add Contact (?????? ???????).
?????????? ???? ???? ????? ?? ????? ???????? ? ????????? ?? ??????? ?????. ?????
??????? ?? ???. 31.
???????? ? ??????????? ?? ????????
???????? ?? ??????? ? iPhone: ????????? Contacts (????????) ? ????????? . ??? ?? ??
?????, ????????? ???? ?? ??????????? ?????? ? ???????? ?? LDAP, CalDAV ??? GAL.
????????? ?? ??????? ? Contacts (????????) ???????? ???????, ???? ????? ????????? Edit
(??????????). ????????? ?????? ? ????????? Delete Contact (??????
???????).
????????? ?? ??????? ?
???????????? ? ?????
????????? Keypad (??????????), ???????? ?????? ? ???? ???? ?????????
. ????????? Create New Contact (?????? ??? ???????) ??? ?????????
Add to Existing Contact (?????? ??? ???????????) ? ???????? ???????.
????????? ?? ?????? (???-
????????) ????? ? ?????????
?????
????????? ? ???? ???? ????????? Pause (?????). ???????????
??????? ???? ?? ??????? ???? ??? ?????? ????? ? ?????????? ?????.
???????? - ????? ?????????? ?? ???????? ?????. ????? ????? ??
??????? ???? ?????????, ?????? ??????? ?? ??????.
????????? ?? ????????????
????? ? ????????? ?????
????????? ? ???? ???? ????????? Wait (?????????). ??? ?????????
?? ?????? ?????????????? ????? ?? ??????? ???? ????? ? ?????????.
?????? iPhone ?????? ?? ????? ? ????????? ??? ???????? ?? ???????,
??????? ?? ????????? Dial (??????), ?? ?? ????????.
???????? ?? ????? ??
?????????? ??????? ??????????
??? ????????
????????? Recents (????????) ? ????????? ?? ??????. ?????
????????? Create New Contact (?????? ??? ???????) ??? ????????? Add
to Existing Contact (?????? ??? ???????????) ? ???????? ???????.
??????????? ?? ?????????? ?? ???????: ???????? ???????, ???? ???? ????????? Edit
(??????????).
???????? ?? ???? ???? ????????? Add Field (?????? ????).
???????? ??????????????? ???
?Twitter ? ???????
????????? Add Field (?????? ????) ? ???? ???? ????????? Twitter.
??????? ?? ??????? ?? ?????? ????????? ??????? ? ???????? ????? ????. ?? ?? ???????? ??? ??????,
?????????? ?? ???? ?? ??????? ? ????????? Add Custom Label (??????
??? ??????).
????? 24 Contacts (????????) 139??????? ?? ???? ??? ?????? ??
??????? ?? ???????
????????? ?????? ?? ???? ??? ?????? ?? ??????? ? ???????? ??? ????.
???? ?? ??????? ?? ???????????? ?? ???????? ? Settings > Sounds
(????????? > ????).
????????? ?? ??????? ????????? ? ???? ???? ????????? Delete (??????).
???????? ?? ?????? ??? ??????? ????????? Add Photo (?????? ??????) ??? ????????? ????????????
??????. ?????? ?? ????????? ?????? ? ???????? ??? ?? ??????????
????????????.
?? ?? ??????????? ?????? ?? ????????? ?? ?????????? ? Twitter, ???????
? Settings > Twitter (????????? > Twitter). ?????? ??? ?????? ???????????
? Twitter ? ???? ???? ????????? Update Contacts (?????? ????????).
????????? ????????
?????? ?????????????? ???????? ? ????????? ???????????, ? ???????? ???? ? ???? ?????
?? ???????? ? ?????? ?? ???? ???????????. ?? ?? ?? ?? ???????? ??????? ???????? ? ???????
All Contacts (?????? ????????), ?????????? ?? ???????? ???????????, ? ??????? ??? ? ???????,
?? ???????? ? ?? ?????????? ???? ???????? ???????. ?????? ??????????? ???????? ???????,
?????????? Unified Info (????????? ??????????) ?? ??????? ???-?????? ?? ??????.
????????? ?? ???????: ????????? Edit (??????????), ????????? ? ???????? ???????.
??? ???????? ???????? ? ???????? ??? ? ???????, ??????? ?? ?????????????? ???????? ????
?? ?? ????????, ?? ?? ?? ??????? ???? ???? ??? ?? ??????????? ???????. ?? ?? ???????? ???
????? ?? ?? ????????, ?????? ??????????? ???????? ???????, ????????? ?????????? ??????? ?
?????, ????? ????????????, ???? ????? ????????? Use This Name For Unified Card (?????????
???? ??? ?? ????????? ???????).
??????????? ?? ??????????
?? ??????? ?? ?????????????
????????
????????? ???? ?? ?????????????.
????????? ?? ??????? ????????? Edit (??????????), ????????? , ???? ????? ????????? Unlink
(???????).
?????????? ???????? ?? ?? ??????. ??? ????????? ??? ???????? ?????????? ? ????????
???????, ????????? ?? ?? ??????? ?? ????? ???????????, ? ????? ???? ?????????? ???? ?
????????????.
??????????? ? ????????? ?? ????????
?????? ?? ???????? ??????????? ?? ???????? ? ?? ????????? ?????? ?? ????????? ?
??????????? ?? ??????? ?? ??????????.
???????? ?? ??????????? ?? ????????: ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars
(????????? > Mail, ????????, ?????????) ? ????????? Add Account (?????? ???????????).
?? ?? ????????? ??????????? ?? ????????, ??????? ? Settings > Mail, Contacts, Calendars
(????????? > Mail, ????????, ?????????) ? ????????? ???????? ?????:
?????????? ??? ?? ?? ????????
??????????
????????? Sort Order (?????????), ?? ?? ???????? ????????? ?? ??? ???
?? ???????.
?????????? ??? ?? ?? ??????????
??????????
????????? Display Order (??? ?? ???????????) ? ???????? ???? ?? ??
?????????? ?? ??? ??? ?? ???????.
??????????? ?? ???????? ?? SIM-
?????
????????? Import SIM Contacts (?????????? ???????? ?? SIM ?????).
140 ????? 24 Contacts (????????)??????????? ?? ????? My Info
(?????????? ?? ???)
????????? My Info (?????????? ?? ???) ? ???????? ??????? ?? ??????? ?
?????? ??? ? ?????????? ?? ???????.
??????? My Info (?????????? ?? ???) ?? ???????? ?? Siri ? ?????
????????. ??????????? ???????? ?? ??????, ????? ?? ???????? ? ???, ??
?? ?????????? ?????????????????, ????? ?????? ?? ?? ???????? ?? Siri,
???? ?? ?? ?????? ?? ???????? ??????? ???? call my sister (????? ?? ??
?????? ??).
?????????? ?? ??????????? ??
???????? ?? ????????????
????????? Default Account (??????????? ?? ????????????) ? ???? ????
???????? ???????????. ??? ?? ???????? ?????? ????????, ????? ?????????,
??? ?? ?????????? ??????? ???????????.
?????????? ?? ????????
?????? ?? ?????????? ?? ??????
iOS ?????????? ? ???????? ?
??????? ?? iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud) ? ???? ???? ????????
Contacts (????????). ????? iCloud ?? ???. 18.
????? 24 Contacts (????????) 141Videos (?????)
25
?????????? ?? Videos (?????)
? iPhone ?????? ?? ??????? ????? ?????????? ???? ?????, ????????? ???????, ?????
???????? ?? iTunes ?, ??? ?? ???????? ??? ?????? ??????, ???????????? ??????????.
??????????????? ?? ????? ????
??????????????? ?? ?????: ????????? ????? ?????.
?????????
???????, ??
?? ??
???????
??? ??????
???????? ??
??????????.
????????
????? ??
??????????
? ???????
?? Apple TV.
?????????, ?? ?? ?????????
?????? ??? ?????.
????????
?????.
?????????, ?? ??
????????? ?????.
???? 2 ???????? ? ? iTunes. ???? 2 © Disney/Pixar.
????????? ? ???????? ??
???????? ?? ??????????
?????? ??????? ?? ?????????????, ????????? ??????.
??????????? ?????? ?? ????? ????????? ???????? ?? ????? ??? ??????????? ???????? ?? ?????????? ??
????? ???????? ?? iPhone ??? ???????? ?? ????? ?? ?????????? ?? iPhone.
????????? ??????? ?? ?????, ??
?? ??????? ?????? ??? ?? ?? ??
?????? ? ??????
????????? ??? . ??? ????????? ????????? ????? ?????.
????? ??? ?????????? ??
???????????????
????????? ??? ??? ????????? ??????? ????? ?? ?????????? ??
iPhone.
142????????? ??
????????????????? ????????
??? ????? ?????? ??????? ?????, ????????? ???????? ???-????? ??
?????????????? ?????. ??? ???? ?????, ????????? . ??? ??? ?????
?????? ??????? ?? ???????, ?? ?? ?????? ?????????? ????? ??
????????????.
??????????? ??? ??????????
????? (??? ??? ??????)
????????? , ???? ????? ???????? ?????.
??????????? ??? ????????
????? (??? ??? ??????)
????????? ??? ????????? ??? ???? ????? ??????? ????? ??
?????????? ?? iPhone.
??????????? ??? ????????
????? (??? ??? ??????)
????????? ??? ????????? ??? ???? ????? ??????? ????? ??
?????????? ?? iPhone. ??? ??? ????? ?????? ??????? ?? ???????, ?? ??
?????? ?????????? ????? ?? ????????????.
????? ?????????? ????? ???
??????
????????? ? ???????? ??? .
??????? ?? ????? ???? ????????? Done (??????).
????? ?? ???? ???? ?? ???????
(??? ? ???????)
????????? ? ???? ???? ???????? ???? ?? ??????? Audio (????).
????????? ??? ???????? ??
???????? (??? ?? ???????)
????????? ? ???? ???? ???????? ???? ??? ?? ????????? ?? ???????
Subtitles (????????).
????????? ??? ???????? ??
??????? (??? ?? ???????)
??????? ? Settings > Video (????????? > ?????).
??????? ?? ?????
?????? ?? ??????? ???? ?????????? ?? ???????, ?????????????? ?????????? ? ?????
?????????? ?? iPhone.
??????? ??? ?????? ????? ???????: ????????? ??????? ?? ??????????? ? ???-??????? ????
?? ??????, ?? ?? ?? ????? ?????? ?? ???????, ????????? ?????? ? ???? ???? ???????? ??????.
???? ???? ?????? ?? ??????? ????? ??????? ?? ??????? ?????. ????? ??????? ?? ???. 31.
??????? ?? ????? ?????
?????? ?? ??????? ????? ?? iTunes Store ? ?? ?? ??????? ?? iPhone. ?????? ?? ?????????
??????? ????? ???????? ?? iPhone ??? ?? ?? ??????????? ?? iPhone ?? iTunes ?? ?????????.
(????????? ?? ????? ???? ?? ?? ? ???????? ?????????.)
??????? ????? ???? ???? ?? ??????? ? ???? ???? ????????? ?????????, ?????? ?? ??
?????????? ? ??????? ?? ????????? ?????? ?? ?????. ????? ?? ?????????? ?? ?????????
?????????? ?????. ??????? ???????? ?? ???????? ???? ???????? ?? ???????. ????? ??
??????? ???? ?? iTunes Store, ???????????? ?? ????? ?????? ?????? ?? ?? ???????. ?? ??
??????? ??????, ????? ???????? ??? ??????? ?? ????? ?? ???. 130.
??????? ?? ???? ????: ????????? ???????, ????? ?????? ?? ???????. ??? ?? ??????? ???????
? ???????, ???? ?? ??? ??? ?? ???????.
??????????? ?? ????? ????? ?? iPhone: ???????? iPhone ? ????????. ???? ???? ????????
iPhone ? ??????? ?? iTunes, ???????? Movies ? ???????? ??????? ?????, ????? ?????? ??
???????????. ?????????? ?????? ?? ? ??????? ? ????????. ???????, ????? ?? iPhone, ?? ?????
?? ????? ??????????? ?? ????????.
?? iPhone 3GS ?????? ?? ??????????? ??????? ????? ????? iPhone ? ????? ????????. ??
iPhone 4, ?????? ?? ??????????? ??????? ????? ????? iPhone ? ?????????, ???? ??? ?? ??
???? ????? ?? iTunes ?? ????? ????????.
????? 25 Videos (?????) 143??????? ?? ????? ?? ?????????
?????? ?? ?????????? ???????? ????? ?? ????? ?????????, ???? ?????????? AirPlay ? Apple
TV ??? ???? ???????? iPhone ? ????? ?????????, ???? ?????????? ???? ?? ???????? ??????:
Ā ????? Apple Digital AV ? ????? HDMI (iPhone 4 ??? ???????)
Ā ????? Apple Component AV
Ā ????? Apple Composite AV
Ā ??????? Apple VGA ? ????? VGA
??????, ???????? ? ??????????? ?? Apple ?????? ?? ???????? ??????? ? ????? ???????.
???????? www.apple.com/store ??? ????????? ??? ?????? ??????????? ?? Apple.
?????????? ?? ????? ? ??????? ?? AirPlay: ??????? ????? ?????, ???? ????? ?????????
? ???????? ?????? ?????????? Apple TV ?? ???????. ??? ?? ?? ??????? ??? ?? ???????
????????? ?????????? Apple TV ? ??????? ? ?????????? AirPlay, ????????? ???? ? ? ???? ?
???? ???????? ????? ???? iPhone. ?? ?? ??????? ??????, ????? AirPlay ?? ???. 37.
?????? ?? ????????????? ?????, ?????? ?? ???????? ?? ?????????? Videos (?????) ? ??
?????????? ????? ????????. ?? ?? ?? ??????? ??? ????????????????? ?? iPhone, ?????????
? ???????? iPhone.
?????????? ?? ?????, ???? ?????????? ?????: ? ??????? ?? ????? ???????? iPhone ? ?????
TV ??? AV ???????? ? ???? ???? ???????? ?????????? ????.
????????? ? ??????? ?? AV ????? ??????????? ????? Apple Component AV, ????? Apple Composite AV ???
???? ????????? ?????, ?????????? ?? ?????????? ? iPhone. ???? ????
?????? ?? ???????? ???? ?????? ? Apple Universal Dock, ?? ?? ????????
iPhone ? ?????????. ?????? ?? ?????????? ?????????????? ??????????,
?? ?? ????????? ??????????? ?? ?????????????????.
????????? ???? ??????? Apple
Digital AV (iPhone 4 ??? ???????)
????????? ???????? Digital AV ??? ??????????? Dock ?? iPhone.
??????????? ?????? HDMI, ?? ?? ???????? HDMI ????? ?? ???????? ?
????? ????????? ??? ????????. ?? ?? ?????????? iPhone ?? ?? ???????,
?????? ??????? ?????, ??????????? ?????? Apple Dock Connector ???
USB, ?? ?? ???????? 30-??????? ???? ?? ???????? ? ????????? ??? ?
USB ????????? ???????, ??????? ? ???????.
????????? ? ??????? VGA ???????? ???????? VGA ??? ??????????? Dock ?? iPhone. ????????
???????? VGA ? ?????? VGA ? ??? ????????? ?????????, ????????? ???
??????? VGA.
????????? Digital AV ???????? ????? ??? ?????? ? ?????? ????????? ?? 720p ??? ????.
?????? ???????? iPhone 4S ? ????????? ??? ???????? ? ??????? ?? ??????? Apple Digital AV
??? ??????? VGA, ????????? ????? ?? ?????? ?? iPhone ??????????? ?? ????????? ?? ???????
??????? ??? ???????????? ?????????? ?? 1080p, ? ????? ????????? ?? ?????????????? ???
???????????? ?????????? ?? 720p.
????? ???? ?????? ? ???????? ?? ??????????? ????????? ????? ?? ?????? ?? iPhone 4S ??
?????????, ???? ?????????? ????????? ?? ?????? ? AirPlay ? Apple TV. ????? AirPlay ?? ???. 37.
????????? ?? ????? ?? iPhone
?????? ?? ???????? ????? ?? iPhone, ?? ?? ?????????? ????????????. ?????? ???????? ?????
(???????? ?? ??????? ????? ??? ???????????? ??????????) ?? iPhone, ?? ?? ?? ???????
?? ?????? ?????????? iTunes. ???? ?? ?? ????? ?????? ?? iPhone, ??? ??? ??? ??????? ?
???????? ? iTunes ?? ??????????????.
144 ????? 25 Videos (?????)?????: ??? ???????? ???? ???? ?? iPhone, ??? ?? ??????? ??????????? ? ?? ???? ?? ??
????????? ??????? ?? ?????????.
????????? ?? ?????: ? ??????? ? ????? ?????????? ????? ?????? ??? ??????? ????? ???? ?
???? ???? ????????? Delete (??????).
??? ?????? ? ????
? ??????? ?? ????? ?????? ? ???? ?????? ?? ??????? ??????, ?? ??????? ????? ?
???????????? ?????????? ?? iPhone ?? iTunes ?????????? ?? ???????? Mac ??? PC. ?????
??? ?????? ? ???? ?? ???. 91.
??????????? ?? ?????? ?? ???? ?????
?????? ?? ????????? iPhone ?? ???? ?? ????????????? ?????? ? ????? ???? ??????????
?????.
??????????? ?? ?????? ?? ???? ?????: ?? ?????????? Clock ????????? Timer (??????) ?
???? ???? ????????? ???? ? ????????. ?? ?? ???????? ???????, ????????? When Timer Ends (?
???? ?? ???????), ???????? Sleep iPod (???? ????? ?? iPod), ????????? Set (????????), ????
???? ????????? Start (?????).
?????? ?????? ??????? ?? ???????, iPhone ????? ????????????????? ?? ?????? ? ?????,
??????? ?????? ???????? ???????? ???????? ? ?? ????????.
???????????? ?? ????? ?? iPhone
?? iPhone ?????? ?? ???????? ?? ???? ??????? ?? iTunes Store ????? ????????, ?? ? ?????,
????????? ? iMovie ?? Mac ????????, ????? ? ?????, ????? ??? ????????? ?? ???????? ? ????
???? ??? ????????? ? iTunes. ??? ?? ???????? ?? ???????? ????? ?? iTunes ?? iPhone ? ?? ?????
?????????, ?? ??????? ?? ???? ?? ?? ???????????? ?? iPhone, ?????? ?? ?? ????????????.
???????????? ?? ?????, ?? ?? ?? ????????????? ?? iPhone: ???????? ??????? ?
???????????? iTunes ? ???????? Advanced > Create iPod or iPhone Version (???????????? >
?????? ?????? ?? iPod ??? iPhone). ???? ???? ???????? ?????????????? ????? ?? iPhone.
????? 25 Videos (?????) 145Calculator (??????????)
26
?????????? ?? ???????????
?????????? ??????? ? ????????? ? Calculator (??????????), ????? ????? ????? ????????? ???
?????????? ??????????. ??? ????????? ?? ????? ?? ????????, ?????????, ????????? ???
??????, ????? ???? ?? ??????? ??? ???????, ????? ??????? ????? ???????? ?? ?? ???????.
?????? ?????
? ???????.
???????? ???????.
???????? ??????.
??????? ?? ???????
? ???????.
????????? ????? ??
??????? (??? ????
???????, ?? ???
??????? ????? ?
???????).
?????? ??????????
????????? iPhone ????????, ?? ?? ?????????? ?????? ??????????.
146Compass (??????)
27
?????????? ?? Compass (??????)
?????????? ?????? ??????? ? ????? ?????? ? ??????? ????? iPhone, ????? ? ????????????
?????????? ?? ???????? ??????????????. ?????? ?? ????????? ??????? ?? ??????? ????????
????? ??? ???????? ?????.
?????: ????????? ?? ??????? ???? ?? ?? ????? ?? ?????? ??? ????? ?????? ????????, ????
????????? ? ?????????? ?? iPhone ????? ?? ???????? ??????????. ??????????? ????????
?????? ???? ???? ??? ???????????? ????????, ?? ?? ?????? ?? ?? ??????? ?????? ?? ????
??? ?????????? ?? ????? ??????????????, ???????, ?????????? ??? ??????.
??? ???????? ?? ?????????????? ?? ?????????, ?????? ???????? ?????????? Compass
(??????), ???? ?? ?? ????? ????????? ?? ?? ??????????. ?????? ?? ???????? ??????????
Compass (??????) ? ??? ?? ????? ???????? ?????? ?? ??????????????. ????? ?????? ??
?????????????? ?? ???. 182.
???????? ????????
??? ???????? ?????.
??????
??????????????
????????, ? ????? ?
??????? iPhone.
??????? ???????? ?? ??????????????
? Maps (?????).
??????????? ?? ??????
?????? ?? ????? ??? ?????????? ???????, ?????? ?? ?? ???????????, ????? ? ?????? ?? ?????
?? ????? ???? ????. iPhone ?? ?????????????, ??? ? ?????????? ???????????.
??????????? ?? ????????? ??????: ??? ??????? ??????? ??????? ? ????? iPhone.
147??????? ?? ??????
????????? ?? ????????, ? ????? ? ??????? iPhone: ????????? iPhone ???????????? ??????
??????. ???????? ?????? ?? ??????? ???-?????? ?? ??????, ? ???????? ?????????????? ?
??????? ???? ?? ??????.
???????????? ????? ???????? ?
???????? ?????
????????? .
?????????? ?? Compass (??????) ? Maps (?????)
?????????? Compass (??????) ???? ?? ????????? ?????? ?????? ?????????????? ? ??????
? ?????????? Maps (?????). ?? ?? ??????? ??????, ????? ??????? ?? ?????????????? ??
???. 113.
??????????? ?? ???????? ?????????????? ? ?????????? Maps (?????): ????????? ?
??????? ???? ?? ?????? Compass (??????). ?????? ?? ?????????? Maps (?????), ???? ????????
?????????????? ? ???????? ??? ??? ??????.
????????? ?? ????????, ? ?????
??? ?? ????????
? Maps (?????) ????????? ??? ???? . ???????? ?? ??????? ? ????? .
?????? ??????? ????????? ?? ??????????? ?? ??????? - ??????? ??-?????
? ??????, ??????? ??-?????? ? ?????????.
148 ????? 27 Compass (??????)Voice Memos (????? ???????)
28
?????????? ?? ????? ???????
?????????? Voice Memos (????? ???????) ?? ????????? ?? ?????????? iPhone ???? ?????????
????????? ?????????? ? ?????? ?? ????????? ? ??????? ?? ????????? ????????, ?
????????? ?? ?????????? ?? iPhone ??? ?? ???????? Bluetooth, ????? ? ? ?????? ????????,
????? ?? ????????. ?????? ?????????? ????????? ????????, ???????? ?? ????, ?? ?????? ??
??????? ? ?????? ??????, ??? ?????????? ?????? ?????? ????????.
?????????: ???????? ???????? ?????? ?? ? ?????????? ?? ?????? ? ????? ?? ??????????
?? iPhone ??? ????? ?? ??????????? Dock. ?????? ?????????? ?? ?????????? ?? Apple, ????? ?
????????????? ????????? ?? ????? ?????, ????? ?? ?????????? ? ?????? ?? Apple Made for
iPhone (????????? ?? iPhone) ??? Works with iPhone (?????? ? iPhone).
?????, ????? ??? ??????? ?? ??????
???? ?? ?????
??????????? ???????
??? ????????.
?????????
????????? ?? ?????: ????????? ??? ????????? ??????? ????? ?? ?????????? ?? iPhone.
????????? , ?? ?? ??????? ?? ????? ??? , ?? ?? ?????? ??????, ??? ????????? ??????? ?????
?? ?????????? ?? iPhone.
149??????? ?? ?????? ?? ?????? ?????????? ????????? ??? ?? ??????????. ?? ?? ?????????? ??-?????
???????? ?? ??????, ???-???????? ???? ?? ??????? ?????? ?? ? ?????
3 dB ? 0 dB.
??????????????? ??? ???????
?? ???? ?? ?????????/???????
??????????? ?????????????? ???/??? ???? ?? iPhone. (? ????? ???????
????????? ?????? ?? ?????????? Voice Memos (????? ???????)
?? ?????????????? ? ?????? ? ???????? ?????? ? ??????? ??
?????????????? ???/??? ????.)
?????????? ?? ????? ????????,
?????? ?????????
????????? ????? ?????? ? ???????? ????????. ?? ?? ?? ??????? ???
????? ?????????, ????????? ????????? ????? ???-?????? ?? ??????.
??????? ?? ?????
??????????????? ?? ?????: ????????? , ????????? ??????? ? ???? ???? ????????? .
????????? , ?? ?? ??????? ?? ?????.
???????? ???
????????? ??????? ??
??????.
??????????? ??????.
????????? ?????? ???
????? ??? ????????
?????????.
?????????, ?? ??
????????? ???
?????????? ?????.
?????????? ????? ????????? ? ????????.
??????????? ??? ??????????
????? ? ??????
????????? ???????? ????? ?????????????? ?????.
??????????? ???? ????????? ?
iPhone ???????????????
????????? Speaker (???????????????).
????????? ?? ????? ????????? ?? ?????? ? ???? ???? ????????? Trim Memo (??????
???????). ????????? ???????? ?? ?????? ?? ?????? ? ???? ???? ?????????
, ?? ?? ??????????. ?????????, ??? ? ??????????, ???? ????? ?????????
Trim Voice Memo (?????? ????? ???????), ?? ?? ????????. ???????, ?????
???????? ?? ????? ?? ????? ????????????.
??????????? ? ????????? ?? ??????
???????? ?? ? ??????, ????? ??????? ???? ?? ?????????.
??????? ?? ?????? ?? ?????: ????????? ?? ??????. ? ?????? ? ?????????? ????????? ,
???? ????? ????????? ?????? ??? ???????? Custom (? ?????????).
????????? ?? ????? ????????? ????? ? ??????? ? ???? ???? ????????? Delete (??????).
??????? ?? ??????? ?? ????? ????????? ?? ??????.
????????? ?? ????? ? ????? ???
??? ?????????
????????? ????? ? ??????? ? ???? ???? ????????? Share (???????).
150 ????? 28 Voice Memos (????? ???????)????????? ?? ????? ??????? ?? ????? ????????
iTunes ???? ?? ???????????? ????? ????????? ? ???????????? iTunes, ?????? ???????? iPhone
??? ?????????.
?????? ?????????????? ????? ??????? ? iTunes, ?? ??????? ? ?????????? Voice Memos (?????
???????), ?????? ?? ?? ????????. ??? ???????? ????? ??????? ?? iPhone, ?? ?? ?? ??????? ??
??????? Voice Memos (????? ???????) ? iTunes. ????? ??? ???????? ????? ??????? ?? iTunes,
?? ?? ?? ?????? ?? iPhone ??? ?????????? ?????????????? ? iTunes.
?????????????? ?? ????? ??????? ? iTunes: ???????? iPhone ? ???????? ? ????????
iPhone ?? ??????? ? ?????????? ? iTunes. ???????? Music (??????) ? ??????? ???? ?? ??????
(????? Apps ? Movies), ???????? Sync Music (????????????? ??????), ???????? Include voice
memos (?????? ????? ???????) ? ???????? Apply (???????).
????? ????????? ?? iPhone ?? ???????? ? ??????? Voice Memos (????? ???????) ? iTunes.
????? 28 Voice Memos (????? ???????) 151Nike + iPod
29
?????????? ?? Nike + iPod
???? ???????? ??????? Nike + iPod (??????? ?? ???????), ?????????? Nike + iPod
????????????? ?? ???? ?????????? ?? ?????? ???????, ??????????, ???????? ????? ?
???????? ??????? ?? ????? ?? ?????? ??? ??????. ?????? ?? ????????? ?????????? ??
???????????? ?? nikeplus.com, ?????? ?? ??????? ????? ???????, ?? ?? ?????????? ???? ? ??
????????? ? ??????????.
???????????
??????????
??????????.
???????????? ??
?????? ?? ??????????
??????????.
???????? ???
??????????.
????????
??????????
??????????.
???????? ???
????????
?????????? ?
?????????.
?????????? ?? Nike + iPod
?????????? Nike + iPod ?? ?? ??????? ? ??????? ?????, ?????? ?? ? ????????.
?????????? ?? ????????????? ? ???????????? ?? Nike + iPod ????????? ? ?????????????? ??
Nike + iPod.
????????? ?? Nike + iPod: ??????? ? Settings > Nike + iPod (????????? > Nike + iPod).
????????? ?? ??????
Nike + iPod ?????? ???????????? ?? ???????????? ???? ???????? ??????? (??????? ??
???????), ???????? ?? ?????? ??????. ?????? ?? ????? ??? ????????? ??????????, ?? ???????
???????? ???????? ?? ?????????? ?? ??????, ????? ??????????? ??????? ??????? ? iPhone.
???? ???? ?????? ?? ?????????? ??????????? ?? Nike + iPod, ?? ?? ???????? ?????? ? iPhone.
152Nike + iPod ???? ?? ?? ?????? ???? ? ???? ?????? ?? ???? ? ???? ?????. ?? ?? ??????????
???? ??????, ??????????? ??????????? ?? Nike + iPod, ?? ?? ???????? ????? ??????.
????????? ?? ?????? ??? iPhone: ????????? ??????? ?? ?????? ??????, ???? ????? ??????? ?
Settings > Nike + iPod > Sensor (????????? > Nike + iPod > ??????).
????????? ?? ???? ?????? ???
iPhone
??????? ? Settings > Nike + iPod > Sensor (????????? > Nike + iPod >
??????) ? ????????? Link New (?????? ???).
????????? ? Nike + iPod
???? ???? ?????????? Nike + iPod ? ??????? ??????? Nike + iPod ??? ?????? ?????? Nike+, ???
?????? ?? ???????? ?????????? ?? ??????????.
?????: ????? ?? ????????? ??????? ? ?? ? ???????? ?? ??????????, ?????? ?? ??
???????????? ? ????? ? ?? ????????? ???????? ????????? ???????. ??????? ?????????? ??
????????? ? ?????????, ????? ?? ????????? ??????? ? ?? ? ??????????. ?????? ??????????,
?????? ?????????. ??? ? ??????????, ???????? ???????, ?????? ??????????? ????????????,
?????? ??????. ?????? ????????? ????????????, ??? ??????? ?????, ??????????? ?? ?????,
???????, ???????? ??? ?? ?? ??????? ??????. ?????? ?????????, ??????? ?????, ?????? ??
????????? ??????????, ??????????? ???????? ???????????, ????? ???? ?? ????????? ?
???????? ?? ?????????? ??.
????????? ? ??????? ?? Nike + iPod ???????? Nike + iPod, ????????? Workouts
(??????????) ? ???????? ??????????. ?????????? ?? ?????????? ?????????? ? ??????
????? iPhone ? ? ???? ?????.
??????? ?? ????? ???
??????????? ?????? ??????????
??? ???????????? ? ??????????, ???????? ????? iPhone ? ?????????
?? ???????? ?????. ????????? , ?????? ??? ?????? ?? ????????.
??????????? ?? ?????????? ???????? iPhone, ????????? , ???? ????? ????????? End Workout (????
??????????).
??????? ?? ??????????? ??
??????????
??????? ? Settings > Nike + iPod (????????? > Nike + iPod).
??????????? ?? Nike + iPod
?? ?? ????????? ??????? ?? ??????? ?? ????????????, ?????? ?? ??????????? Nike + iPod
?????? ????????? ?? ???????? ?? ??? ?????? ??? ??????.
??????????? ?? Nike + iPod: ???????? ?????????? ? ?????? ??? ?????? ?? ???????
??????????, ????? ? ???? ??????? ???? (400 ?????). ???? ???? ??? ????????? End Workout
(???? ??????????), ????????? Calibrate (??????????) ?? ????? ????? ? ????????
?????????????? ??????????.
?????????????? ??
????????????? ?? ????????????
??????? ? Settings > Nike + iPod (????????? > Nike + iPod).
????? 29 Nike + iPod 153????????? ?? ????? ?? ?????????? ? nikeplus.com
?? ????? nikeplus.com ?????? ?? ??????? ????? ??????? ??? ???????, ?? ??????????? ???-
??????? ????????? ?? ???????? ??????????, ?? ?????????? ???? ? ?? ??????? ????????????
??, ?? ?????????? ?????? ?????????? ? ???? ?? ???????. ?????? ???? ?? ?? ??????????? ? ????
?????????? ?? Nike + iPod ? ?????? ??????????
????????? ?? ????? ?? ?????????? ???????? ? nikeplus.com ?? iPhone: ?????? iPhone ?
??????? ? ????????, ???????? Nike + iPod, ????????? History (???????) ? ???? ???? ?????????
Send to Nike+ (??????? ??? Nike+).
??????????? ?? ?????????? ??
nikeplus.com
? Safari, ??????? ?? nikeplus.com, ???????? ? ????????????? ?? ?
????????? ???????????? ?? ??????.
154 ????? 29 Nike + iPodiBooks
30
?????????? ?? iBooks
iBooks ? ??????? ????? ?? ?????? ? ???????? ?????. ????????? ??????????? ???????? iBooks ??
App Store ? ???? ???? ??? ????????? iBookstore ???????? ?????? - ?? ??????? ?? ??????????.
???? ???? ?????????? ??????? ?????, ?? ????????? ?? ????????? ?? ????? ???? ? ?????.
?? ?? ????????? ?????????? iBooks ? ?? ?????????? iBookstore, ?????? ?? ????? ????????
?????? ? ????????????? Apple ID. ??? ?????? ????????????? Apple ID ??? ?????? ??
?????????? ???? ????????????? Apple ID, ???????? Settings > Store (????????? > ???????).
????? ????????? Store ?? ???. 137.
?????????: ?????????? iBooks ? iBookstore ?? ?? ???????? ?? ?????? ????? ? ??? ??????
???????.
?????????? ?? iBookstore
? ?????????? iBooks ????????? Store, ?? ?? ???????? iBookstore. ??? ?????? ?? ?????????
???? ?????????? ????? ??? ????????????, ????? ? ?? ??????? ????? ?? ????? ??? ????. ??????
???????? ?????, ????? ?? ???????, ?????? ?? ? ???????? ? ?? ? ?????????.
?????????: ????? ??????? ?? iBookstore ???? ?? ?? ?? ???????? ??? ?????? ???????.
?????????? ?? ?????: ???????? ???????, ????? ??????, ????????? ??????, ???? ?????
????????? Buy Book (???? ?????) ??? Get Book (??????? ?????), ??? ? ?????????.
?????????? ?? ?????????? ??
?????
?????? ?? ????????? ?????? ?? ??????? ?? ????????? ???????? ? ??
????????? ???? ?? ???????, ????? ?? ? ????????. ???? ???? ???????? ?????,
?????? ?? ???????? ????????.
????????? ?? ???????? ??????? ????????? Purchased (???????).
???? ???? ?????? ?? ????????? ??????? ? ?????? ?????????, ???? ??????
????????? Download (???????) (?????? ?????????? ??????? ??????).
??????????? ????????? ??
????????, ???????? ?? ????? iOS
?????????? ? ????????
? Settings (????????? ) ???????? Store (???????), ???? ????? ????????
???????? ???????, ????? ?????? ??????????? ?? ?? ????????.
155?????????????? ?? ????? ? PDF ???????
??????????? iTunes, ?? ?? ?????????????? ????? ? PDF ????????? ????? iPhone ? ?????????,
????? ? ?? ???????? ????? ?? iTunes Store. ?????? iPhone ? ??????? ? ????????, ??????? Books
(?????) ?? ????????? ?? ???????? ??????????, ????? ?????? ?? ??????????????. ???? ????
?????? ?? ???????? ??? ???????????? iTunes ????? ePub ??? DRM ? PDF ???????. ????? ? PDF
? ePub ?????? ?? ???????? ? ????????.
???????? ?? ePub ????? ??? PDF ? iPhone: ? iTunes ?? ????? ???????? ???????? File > Add
to Library (???? > ?????? ??? ????????????) ? ???????? ?????. ???????? ??????? ??? PDF
????? ? ?????? Books (?????) ? iTunes, ???? ????? ??????????????? .
?? ?? ???????? PDF ???? ? iBooks, ??? ?? ??????????????, ????????? ?? ?? ????? ?? ????
?? ?? ????? ????????. ???????? ??????????? ?? iPhone, ???? ???? ????????? ? ????????
?????????? ???? ? ???????? Open in iBooks (?????? ? iBooks) ?? ??????, ????? ?? ???????.
?????? ?? ?????
???????? ?? ????? ? ?????. ??????? ?? ????? ? ????? ? ????????? ???????, ????? ?????? ??
?????????. ??? ?? ??????? ???????, ????? ???????, ????????? ????? ?? ???????? ???????? ?
??????? ???? ?? ??????, ?? ?? ?????? ? ??????? ????????.
?????????,
?? ?? ???????.
??????? ??
????? ????????.
????????
???????.
?????? ?? ?????, ?????? ??????: ??????????? ???????????? ??? ?????????? ??????????,
?? ?? ?? ?? ??????? ?????? ?? iPhone ??? ??????????? ?? ????? iPhone. ????? ??????? ???
?????????? ??? ???????????? ?????????? ?? ???. 23.
????? ????? ??? ????????? ????? ?? ???????, ???????? ?? ??????? ?????????? ? ??????.
????? ?? ???????? ???????, ??????? ??-????, ???? ?? ?? ?? ???????? ?? ???????, ?????
??????. ????????, ????????????? ? ???????? ???? ?? PDF ???????, ???? ???? ??? ??????? ??
????????? ? ?????? ?????, ???? ?? ??????? ???????? ?? ?????? ?? ????.
????????? ?? ???????? ??
??????????
????????? ????? ?? ??????? ?? ??????????.
??????????? ?? ?????????? ????????? ????? ?? ??????? ??? ?????? ???? ?? ?????????? ???
???????? ????? ?????? ??? ???????. ?? ?? ??????? ???????? ??
????????????? ??? ????????? ?? ?????? ????, ??????? ? Settings >
iBooks > Tap Left Margin (????????? > iBooks > ??????? ?????? ????).
??????????? ?? ???????????? ????????? . ??? ????? ????? ???? ???? ?????? ?? ???????? ???
??????????? ???????? ??, ?? ?? ?????? ????????????.
156 ????? 30 iBooks???????? ??? ?????????? ??
???????
????????? . ?????? ?? ???????? ????????? ???????.
?? ?? ?????????? ???????, ? ?????????.
?? ? ????? ?? ???????? ???????, ?????? ????????? ?????, ?????? iBooks
??????? ?????? ??? ????????.
???????? ??? ?????????? ??
??????????
????????? ????????? ????, ??????????? ????????? ????????, ?? ??
?????????? ????????? ????, ???? ????? ????????? Highlight (????????)
? ???????? ????.
?? ?? ?????????? ????????????, ????????? ?????????? ????? ? ????
???? ????????? .
?? ?? ???????????? ????, ????????? .
?? ?? ??????? ?????, ????????? ?????????? ?????, ????????? ???????
????, ???? ????? ???????? ??? ???? ?? ??????.
????????, ?????????? ???
??????????? ?? ???????
????????? ????????? ????, ????????? Highlight (????????), ???? ?????
???????? ?? ??????, ????? ?? ???????.
?? ?? ?????? ???????, ????????? ??????? ? ?????? ????? ?? ??????????
?????.
?? ?? ???????? ???????, ???????? ?????? ?????. ?? ?? ???????? ???????
? ??????? ??????????, ????????? ?????????? ?????, ???? ?????
????????? .
?? ?? ??????? ?????, ????????? ?????????? ?????, ???? ????? ????????
???? ?? ??????.
?? ?? ???????? ??????? ??? ??????????, ????????? ?????????? ????? ?
???? ???? ????????? .
??????? ?? ?????? ??????? ????????? ? ???? ???? ????????? Bookmarks (???????).
??????? ?? ?????? ??????? ????????? ? ???? ???? ????????? Notes (???????).
??????????? ?? ??????????? ????????? ????????? ?????????????, ?? ?? ?? ???????.
??????????? ??? ??????????
????????
??????????? ???????? ?? ?????????? ?? ?????????? ? ??????? ???? ??
?????? ??? ????????? ? ???????? ?????? ?? ????????, ???? ?????
????????? ?????? ?? ?????????? ? ??????????? ?? ?????????.
??????? ? ????? ????????? .
?? ?? ??????? ? ????????, ????????? Search Web ??? Search Wikipedia.
?????? ?? ?????????? Safari ? ????????? ???????????.
??????? ?? ????? ?????, ?????? ?
?????????? ???? ??? ?????
????????? ????????? ????, ??????????? ?????????, ?? ?? ?????????
????????? ???? ? ???? ???? ????????? Search (?????) ? ??????, ????? ??
???????.
???????? ?? ?????????? ?? ???? ????????? ????????? ????, ??????????? ?????????, ?? ?? ?????????
????????? ???? ? ???? ???? ????????? Define (???????????) ? ??????,
????? ?? ???????.
????????????? ???? ?? ?? ?? ???????? ?? ?????? ?????.
??????? ?? ????? ????????? .
???? ??????? ?? ? ???????? ?? ?????? ?????.
??? ????? ???????? ??????????, ???? ???? ?????? ?? ??????????
VoiceOver, ?? ?? ??????? ?????? ?? ????? ????? ?????. ?????
VoiceOver ?? ???. 161.
iBooks ??????? ?????? ????????, ???????, ??????? ? ?????????? ?? ???????? ????????, ????
???????? ????? ????????????? Apple ID, ???? ?? ?? ?????? ?? ?????? ????? ???????????? ??
?????? ???? iOS ??????????. iBooks ??????? ?????????? ?? ?????? ?????, ?????? ???????? ???
????????? ??????????. ?????????? ?? ????????? ????? ???? ?? ???????, ?????? ???????? ???
????????? ?????.
????????? ??? ?????????? ?? ?????????????? ??????? ? Settings > iBooks (????????? >
iBooks).
????? 30 iBooks 157????? ????? ???? ?? ???? ?????? ?? ????? ??? ?????, ????? ? ???????? ? ????????.
????????? ??? ?????????? ?? ?????? ??????? ?? ????? ? ?????: ??????? ? Settings >
iBooks > Online Audio & Video (????????? > iBooks > ?????? ????? ? ?????).
?????????: ????????????????? ?? ???? ??????? ???? ?? ?????? ?? ???????????? ?????, ???
iPhone ???????? ??????? ?????? ?? ?????? ?? ?????.
??????? ?? ???? ?? ???????
?????? ?? ????????? ??????? ? ?????? ?? ??????, ????? ? ????? ?? ??????????.
??????? ?? ????????: ????????? ????? ?? ??????? ?? ????????, ?? ?? ?? ??????? ????????
?? ??????????, ???? ????? ????????? . ??? ?? ??????? , ????? ????????? .
??????? ?? ?????? ? ???????
?? ??????
????????? ????? ?? ??????? ?? ????????, ?? ?? ?? ??????? ???????? ??
??????????, ???? ????? ????????? . ????????? Fonts (????????), ??
?? ???????? ?????. ?? ?????? ????? ????????? ??????? ?? ??????.
????? ????? ?????????? ?? ????????? ??????? ?? ?????? ???? ??????
iPhone ? ??? ?????????? ??????????.
??????? ?? ????? ?? ??????????
? ?? ??????
????????? ????? ?? ??????? ?? ????????, ?? ?? ?? ??????? ???????? ??
??????????, ????????? ? ???? ???? ????????? Theme (????). ????
????????? ?? ?????? ?? ?????? ?????, ????? ? ?????????.
????????? ? ??????????
?? ?????????????? ?
?????????????????
??????? ? Settings > iBooks (????????? > iBooks). ??????? ? ????? ?????
? PDF ??????? ?? ???? ?? ?? ?????????? ? ?? ???? ?? ?? ????????
???????????????.
??????????? ??? ????????? ? ?????????? ???? ?? PDF ????
?????? ?? ?????????? iBooks, ?? ?? ????????? ????? ?? PDF ???? ?? ????? ??? ?? ??
?????????? ????? ??? ???? ?? ???? ?? ???????, ????? ???????? ???? ??????.
?????? ?? ????????? ? ????? ??? ?? ??????????? PDF ???????, ?? ?? ? ?????.
????????? ?? PDF ???? ? ?????: ???????? PDF ?????, ???? ????? ????????? ? ????????
Email Document (??????? ???????? ? ?????). ??????? ?? ???? ????????? ? ???????? PDF
????. ?????? ?????????? ? ???????????? ? ???????? ?? ???????????, ????????? Send
(???????).
??????????? ?? PDF ???? ???????? PDF ?????, ???? ????? ????????? ? ???????? Print
(?????????). ???????? ???????, ??? ???????? ? ????? ????? ?????? ?? ??
?????????, ???? ????? ????????? Print (?????????). ?? ?? ??????? ??????,
????? ??????????? ?? ???. 30.
158 ????? 30 iBooks?????????? ?? ????? ? ?????
??????????? ????? ? ?????, ?? ?? ????????? ?????? ????? ? PDF ???????. ???? ???? ??????
?? ?????????? ?????????? ? ????????.
????????? ? ????????
?????,?? ?? ???????????.
??????????? ????????.
??????????? ?? ????? ??? PDF ???? ? ????????: ??????? ?? ????? ? ????? ? ???? ????
????????? Edit (??????????). ???????? ??????????, ????? ?????? ?? ??????????, ???? ?????
????????? Move (????????) ? ???????? ????????.
?????? ???????? ????? ??? PDF ???? ? ?????, ????????? ?? ??????? ? ?????????? Books ???
PDF. ???? ???? ?????? ?? ?? ??????????? ? ???????? ????????. ???-???????? ?? ?????? ??
????????? ???????? ???????? ?? ?????? ? ???????, ?? ???????, ?? ???????????.
??????? ?? ???????? ????????? ????? ?? ???????? ???????? ? ?????? ???? ?? ??????, ????
????? ??????? ???? ?? ???????, ????? ?? ???????.
?????????? ?? ???????? ????????? ????? ?? ???????? ????????, ????? ???????????, ????????
Books (?????) ??? PDFs, ?? ?? ?? ????? ??????? ? ????????.
?????? ?? ??????????? ??? ?? ?????????? ???????? ???????? ?? ?????
? PDF ???????.
????????? ?? ????? ? ????? ????????? ??????? ?? ?????????, ?? ?? ????????? ?? ??????? ???? ??
??????, ???? ????? ????????? , ?? ?? ???????? ????? ?? ????????? ??
?????????? ? ?????? ???? ?? ??????.
????????? ?? ??????? ?? ?????
? ?????.
????????? Edit (??????????), ???? ???? ????????? ????? ????? ??? PDF
????, ????? ?????? ?? ????????, ???? ?? ?? ?? ???????. ????????? Delete
(??????). ?????? ??????????, ????????? Done (??????).
??? ???????? ?????, ????? ??? ????????, ?????? ?? ? ????????? ?????? ??
Purchases (???????) ? iBookstore.
??????? ?? ????? ??????? ?? ????? ? ?????. ????????? ??????? ?? ???????????, ?? ??
????????? ???-?????? ?? ??????, ???? ????? ????????? . ????????? ?
?? ???????? ?? ????? ? ??? ?? ?????.
????? 30 iBooks 159????????? ??????
31
??????? ?? ????????? ??????
iPhone ???????? ??????????? ??????? ?? ????????? ??????, ???? ???? ??? ??:
Ā VoiceOver
Ā ???????????? ????? ?? ??????? ??????????
Ā Siri
Ā ??????????? ?? ???????
Ā ????? ?????
Ā ???? ????? ????? ???
Ā ?????????? ?? ???????? ?????
Ā ?????????? ?? ??????????? ????????? ?????
Ā ???? ???? ? ??????
Ā ????? ?? ?????? ?????? (iPhone 4 GSM)
Ā ????????? ?? ?????? ????????
Ā ?????????? ?? ??????????????? ???????
Ā ????????? ? ?????
Ā ????????? ?? ??????? ???????
Ā ??????????????? ?? ?????????? ??? ????????
? ?????????? ?? VoiceOver ???? ??????? ??????? ? ???????? ???????? ?? iPhone,
??????????? ?????????? ?? ????? ?????, ????? ????????? ?? App Store. VoiceOver ?
????????? ? ?????? ????????, ????? ?? ??????????? ????????????? ?? iPhone ? ? ????? ??
?????????? ?? ????? ?????.
?? ?? ??????? ?????? ?? ??????????? ??????????? ?? iPhone, ???????? www.apple.com/
accessibility.
?????? ?? ???????? ??? ????????? ????????? ??????? ?? ???????? ?????? ? iPhone ?
??????? ?? ??????????? ?????????. ????? ???? ?????? ?? ???????? ??? ????????? ?????
??????? ? iTunes, ?????? iPhone ? ??????? ??? ????????.
????????? ?? ????????? ?? ????????? ?????? ?? iPhone: ??????? ? Settings > General >
Accessibility (????????? > ??????? > ????????? ??????).
????????? ?? ????????? ?? ????????? ?????? ?? iTunes: ???????? iPhone ? ?????
???????? ? ???????? iPhone ?? ??????? ? ?????????? ? iTunes. ???????? Summary (????),
???? ???? ???????? Configure Universal Access (???????????? ??????????? ??????) ? ???-
??????? ???? ?? ?????? Summary.
????????? ?? ????? ????? ???? ?? ???? ???????? ??? ????????? ? ??????????? ?? iPhone.
????? ????? ????? ?? ???. 174.
160VoiceOver
????????? VoiceOver ?????? ?? ???? ????? ? ???????? ?? ??????, ???? ?? ?????? ??
?????????? iPhone, ??? ?? ?? ???????.
????????? VoiceOver ????????????? ?? ???? ???????? ?? ????? ??????? ?? ??????, ?????
????????. ?????? ???????? ???????, ?? ??????? ????? ???????????? (?????? ?? VoiceOver) ?
VoiceOver ????????????? ?? ???? ????? ? ?????????? ?? ????????.
????????? ?????? ??? ?????????? ??????, ?? ?? ????? ?????????? ???????? ?? ??????.
?????? ???????? ?????, VoiceOver ?? ????????????? ?? ????. ??? ????????? Speak Hints
(?????????? ?? ??????) ? ????????, VoiceOver ???? ?? ?? ???? ????? ? ????? ?? ???????? ???
?? ?????????? ?????????? - ???????? double-tap to open (????????? ?????????, ?? ?? ??
??????). ?? ?? ?????????? ???????? ?? ??????, ???? ?????? ? ??????, ??????????? ?????????,
??????? ? ????????? ????????? ?? VoiceOver ?? ???. 164.
?????? ????????? ??? ??? ?????, VoiceOver ????????????? ?????? ?????? ? ??????????? ????
???? ?????? ? ???????? ?????? ??????? ?? ?????? (?????????? ????????? ? ?????? ??? ????).
????? ???? VoiceOver ?? ????????? ??? ??????? ?? ???????????? ?? ???????????? ? ???????
????? - ???????????? ??? ??????????, ????? ? ??? ???????? ??? ???????? ?????.
?????????: VoiceOver ???????? ?????, ????? ? ????????? ? ??????????? International
(????????????), ???? ????? ???? ?????? ?? ???????????? ????????? (Settings > General >
International > Region Format (????????? > ??????? > ???????????? > ?????????? ??????)).
VoiceOver ?? ???????? ?? ????? ?????, ?? ?? ?? ??????.
????????? ?? VoiceOver
?????: VoiceOver ??????? ?????????, ????? ?????????? ?? ?????????? ?? iPhone. ??????
????????? VoiceOver ? ????????, ?????? ?? ?????????? ????????? ?? VoiceOver, ?? ??
???????? ? iPhone - ???? ?? ?? ????????? ?????? VoiceOver ? ?? ???????????? ????????????
???????.
?????????: ?? ?????? ???????????? ?? ?????????? ????????? VoiceOver ? ????????? ??
??????????? ?? ???????.
????????? ? ?????????? ?? VoiceOver: ??????? ? Settings > General > Accessibility >
VoiceOver (????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver). ????? ???? ?????? ??
????????? ????????? VoiceOver ?? ?? ??????? ??? ???????? ? ????????? ????????? ?? ?????
??????. ????? ????????? ????????? ?? ????? ?????? ?? ???. 173.
????? 31 ????????? ?????? 161????????? ? ?????????? ??
???????????? ?? ??????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver (?????????
> ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver). ?????? ????????? ??
?????????? ?? ?????? ? ????????, VoiceOver ???? ?? ?? ???? ?????
? ?????????? ?? ???????? ??? ?? ?????????? ?????????? - ????????
double-tap to open (????????? ?????????, ?? ?? ?? ??????). ???? ????
?????? ?? ???????? Hints (??????) ??? ??????? ? ???? ???? ?????? ??
???????? ????? ?????? ??? ??????, ?? ?? ?????????. ????? ??????????
?? ?????????? ? ??????? ?? VoiceOver ?? ???. 166.
??????????? ????????? ??
?????????? ?? VoiceOver
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver (????????? >
??????? > ????????? ??????> VoiceOver) ? ????????? ???????? Speaking
Rate (??????? ?? ??????????). ????? ???? ?????? ?? ???????? Speech
Rate (??????? ?? ??????????) ??? ??????? ? ???? ???? ?? ????????
????? ?????? ??? ??????, ?? ?? ?????????. ????? ?????????? ??
?????????? ? ??????? ?? VoiceOver ?? ???. 166.
???????? ?? ??????? ??? ?????? ??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Typing
Feedback.(????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver >
??????? ??? ??????).
?????????? ?? ???????? ?
??????? ??? ??????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Phonetics.
(????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver > ?????????
????????). ??????? ?? ??????? ?????? ?? ??????. VoiceOver ?????
???????? ??????? ? ???? ???? ?????????? ?????????? - ????????
???????? f ? ????? ???? ???? foxtrot.
?????????? ?? ?????????? ?
?????????? ?? ?????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Pitch
Change.(????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver >
????????? ?????????? ??? ?????????? ?? ?????). VoiceOver ????????
????? ??? ????????? ?? ????? ? ?? ???????? ??? ????????? ?? ?????.
VoiceOver ???? ???? ???????? ?????, ?????? ???????? ?????? ???????
?? ????? (???? ?????? ??? ???????) ? ?? ????????, ?????? ????????
????????? ??????? ?? ???????.
??????????? ?? ????? ??
???????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Rotor
(????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver > ?????).
?????????, ?? ?? ???????? ??? ???????? ????? ??? ????????? ?????? ,
?? ?? ????????? ????????? ?? ????????.
??????? ?? ?????????????? ??
VoiceOver
????????? ???????????? ? ??????? ?? ??????? ? ????? ? ???? ????
???????? ????? ?????? ??? ??????. ????????? Language (????) ??
??????? ? ????????, ?????? ???????? ?????? ?? ???? ????????????.
???????? ?? ????????????,
???????? ? ??????? ? ?????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Language
Rotor. (????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver > ?????
? ?????). ?? ?? ????????? ????????? ?? ????? ? ???????, ?????????
?????? ??? ??????.
??????? ?? ????? ?? iPhone ??????? ? Settings > General > International > Language. (????????? >
??????? > ???????????? > ????). ????? ????? ???? ?? ?? ????????
? ?????????? ?? ??????????? ?? ???????? ?????? (Settings > General >
International > Region Format (????????? > ??????? > ???????????? >
?????????? ??????)).
?????????? ?? ?????? ???
?????????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Navigate
Images. (????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver >
?????????? ?? ??????). ?????? ?? ???????? ?? ?????????? ??????
?????? ??? ???? ???? ? ????????.
?????????? ?? ????????, ??????
????????? iPhone
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Speak
Notifications. (????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver >
?????????? ?? ????????). ??? ???? ??????? ? ?????????, iPhone ??????
???? ?????? ?? ?????????.
162 ????? 31 ????????? ???????????????? ?? VoiceOver
???????? ?? ???????? ?? ??????: ????????? ????? ???? ??????. VoiceOver ????????????
????? ???????, ????? ?????????. ????? ???? ?????? ???????????? ?? ??????????? ?? ????
??????? ?? ????, ???? ?????????? ????? ?????? ??? ??????? ???? ??????. ?????????? ??
??????? ??????-??????? ? ??????-??????. ?????????? ????? ???????, ?? ?? ????????? ???
????????? ??????? ??? ?????????? ????? ??????, ?? ?? ?? ??????? ??? ?????????.
????????? ?? ??????????
?????????
???????? Vertical Navigation (?????????? ?????????) ??? ???????,
??????????? ???????, ?? ?? ? ????????, ???? ????? ?????????? ?????
?????? ??? ??????, ?? ?? ????????? ??? ???????? ?????? ??? ??????.
????? ?????????? ?? ?????????? ? ??????? ?? VoiceOver ?? ???. 166.
???????? ?? ?????? ???
????????? ??????? ?? ??????
?????????? ?????? ?????? ?????? ??? ??????.
?????????? ?? iPhone ???????? ?????? ?? ?????????? ? ???? ???? ????????? ?????????
??????.
???????? ?? ??????? ?? ??? ????????? ????????? ? ??? ?????? ?????? ?? ??????, ?? ?? ????????
???????????? ?? ????? ?? ???????. ???? ???? ???????? ??? ? ?????? ??
??????? ??? ???????? ????? ??????? ??? ??????, ?? ?? ????????? ????
??????? ?? ??????? ???. ????? ???? ?????? ?? ????????? ??????? ??
????????? ?????? ?? ??????? ? ?? ???????? ????? ?????? ??? ??????, ??
?? ????????? ????? ???? ??????? ? ????????.
??????? ?? ????? ?? ????????
?? ??????, ?? ?? ?? ?????? ??-
?????
????????? ? ???????? ? ??? ?????? ?????? ?? ??????
?????????? ?? ?????? ?? ???????? ???????: ???????? ?????? ??? ?????? ? ???? ?????,
?? ?? ?? ???????? ?????????? ??? ?????????? ???? ??? ?????? (????????? ??????? ??
??????????, ?? ?? ???????? ??????? ??? ????). ?????? ?? ???????? ??????????? ?????????.
????? ????????? ?? VoiceOver ?? ???. 161.
?????????? ???????????? ??
???????
????????? ?????????? ? ??? ??????. ?????? ????????? ? ??? ??????, ??
?? ???????????? ????????????. ???????????? ??????????? ?? ?????????,
?????? ???????? ???? ???????.
??????? ?? ?????? ?? ?????????? ??????????? ???????? ?? ?????? ?? ????? ?? iPhone ??? ???????? ???? ??
????? ??? ??????? ? ???????? ????? ?????? ? ??????, ?? ?? ?????????.
????? ?????????? ?? ?????????? ? ??????? ?? VoiceOver ?? ???. 166.
?????????? ?? ????? ?? VoiceOver ????????? ????????? ? ??? ??????. ?? ?? ??????????, ?????? ?????????
????????? ? ??? ??????. ?? ?? ????????? ???? ????? ?? VoiceOver,
????????? ???????? ?? ????????? ? ?????????? ?? ????? ? ?????????
??? ????. ??? ? ???????? ?????? ??????????, ?????? ?? ?????????
??????? Control ?? ????????????, ?? ?? ???????? ??? ????????? ????? ??
VoiceOver.
??????? ?? ????? ?? ?????? ??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Use Compact
Voice (????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver >
????????? ????????? ????).
?????????? ?? ?????? ?? ??????,
???? ?? ??????? ?? ??????? ????
?????????? ?????? ??? ??????.
?????????? ?? ?????? ?? ??????,
???? ?? ??????? ?? ????????
?????????????? ? ?? ????????
??????
?????????? ?????? ??? ??????.
?????????? ?? ?????????? ??
??????????? ?? iPhone
?? ?? ????? ?????????? ???? ?????, ???????? ???????, ???? ?? Wi-Fi
?????? ? ?????, ????????? ??????? ???? ?? ??????.
????? 31 ????????? ?????? 163????????? ?? ???????? ???????, ?????? ? ???????? ????????? VoiceOver: ?????????
????????? ?????????? ????? ?? ??????.
????????? ????????? ??
???????? ???????, ?????? ?
???????? ????????? VoiceOver
????????? ????????? ?????????? ????? ?? ??????.
??????????? ?? ??????? ?????????? ????? ??????, ?? ?? ?? ??????? ?????????? ??? ??????, ?? ??
?? ??????. VoiceOver ???????? ???????????, ?????? ?? ?????????.
??????????? ?? ?????? ???
?????? ?? ??????
?????????? ??? ?????? ?????? ??? ??????. ?????????? ????? ??????,
?? ?? ?? ????????? ?????????? ???????? ?? ??????? ??? ??????.
?????????? ????? ??????, ?? ?? ?? ????????? ??????????. ??????
??????????? ??????, VoiceOver ???????? ????? ???????? ?? ???????????
(???????? - showing rows 5 through 10 (???????? ?? ?????? ?? 5 ??
10). ????? ???? ?????? ?? ????????? ?????????????? ???? ???????,
?????? ?? ?????????? ?? ???????? ?? ????????. ????????? ?????????
? ????????. ?????? ????? ????? ?? ??????? ???????, ?????? ??
?????????? ?????? ?? ?????? ??? ?????? ? ???????? ?? ?? ?????????
??????????????. ?????? ???????? ?????? ??, ????????????????
??????????? ?? ?? ???????????.
?????????? ?? ?????? ? ?????? ????? ??????? ???? ??????? ??????, ?????????? ? ??????? ??????.
???????? ?? ???? ?? ?? ?????? ? ?????????? ?? ????? ?? ??????????.
?????? ?? ?? ????????? ????????, ?? ?? ?? ????????. ?????? ????????
? ??????, ?????????? ????? ?????? ??? ??????, ?? ?? ?? ???????????
?? ????. ????? ???? ?????? ?? ????????? ????????? ? ???? ???? ??
???????? ?????? ?? ?????? ??? ??????.
??????? ?? ???? ? ?????? ???????? ? ?? ?? ??????? ?????????????????? ?? ?????????? ?? ?????
??????? ???? Favorites (????????????) ? ?????????? Phone (???????),
Rotor (?????) ? Language Rotor (????? ? ?????) ? ??????????? ??
????????? ??????. ???????? ?????? ?? ????????, ?????????
????????? ? ????????, ?????? ?? ????? ????, ???? ????? ????????? ??????
??? ??????. VoiceOver ???????? ????????, ????? ??? ?????????? ??????
??? ??????, ? ?????????? ?? ???????? ?? ?????????.
???????????? ?? ??????? ????? ? ??????? ????? ???????? ????????, ????? ?????? ?? ??????????.
????????? ????????? ? ???????? ????????, ???? ????? ? ?????????.
VoiceOver ???????? ???????? ??????? ?? ??? ? ??????, ?????? ?????????
????????. ????????? ????????, ?????? ?? ?????? ?? ???????? ?? ???
?????. ?????? ?? ????????? ? ????? ??????. ????????? ??????? ?? ?????
??? ?????? ??? ?? ??????, ?? ?? ?? ?????????? ?? ???????? ???????? ??
??????? ?????. ?????? ??????????, ????????? ????? ?????? .
??????? ??? ??????? ?? ????????
?? ??????
????????? ????????? ? ??? ??????. ?????? ???????? ?? ?????? ? ???????,
???????????? ?? ?????? ? ???????, ??????? ?? ???????? ? ????????.
?????????? ?? iPhone ???????? ?????????????? ?? ?????????? ? ???? ???? ?????????
????????? ??????.
????????? ????????? ?? VoiceOver
?????? ? ???????? ????????? VoiceOver, ???????????? ??????? ????? ????????? ????? ?????
?? ???????? ?????????. ???? ? ????? ???????????? ??????? ?????????? ????????????? ??
?????? ? ???????????? ?? ????????? ????????, ?????? ?? ?? ???????. ????????? VoiceOver
???????? ?????????? ?? ??? ? ??? ??????, ? ????? ????????? ?????? ??? ?? ???????? ??
??????. ?? ?? ?????????? ???-????? ?????????, ?????? ?????????? ????????? ? ??? ? ???
??????, ?? ????????? ? ???????? ???????? ?? ?? ???????? ?????? ? ????? ?????????? ?????
???.
164 ????? 31 ????????? ?????????????????? ??????? ????? ?? ?? ????????? ? ?????? ? ???????? ????????? VoiceOver, ??
?????? ?? ????????? ????????? ? ?? ????????? ?????? ?? ????? ??????. ????? ?? ???????
??????? ???????, ?? ?????? ?? ?? ????????? ???????????? ???????. ???????????? ??
?????????? ??????? ?? ????????, ?????? ???????? ?????? ?? ?? ??????. ?????? ?? ?????????
?????? ????????? ?? VoiceOver.
?????? ?? ?????????? ???????? ???????, ?? ?? ?????????? ????????? VoiceOver. ????????
?????? ?? ????????? ????????? ? ??? ??????, ???? ?????????? ??? ?????? ?? ???? ???? ???
?? ???? ????? ?? ?????. ????? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ??. ????? ???? ???????
????? split-tap (??????? ?????????) ?? ??????? ?????????: ?????? ?? ???????? ??????? ? ??
????????? ?????????, ?????? ?? ????????? ? ?? ????????? ????? ????? ????????, ???? ?????
?? ????????? ?????? ? ???? ?????. ???????? ???????? ???????, ?? ?? ?????????? ??? ?? ??? ?
???-????????? ?? ???.
??? ????????? ?? ???????, ???????? ? ??-????? ????????, ??????? ??? ???????????
????????? ? ??? ???????????? ?? ????? ?? ??????. ?? ?? ????????? ????? ?? ??????,
???????? ????? ?? ?????????? ?????? ??? ???????? ?? ?? ???????????? ?? ??????. ??????
? ??????? VoiceOver, ?? ??????? ??????????? VoiceOver Practice (??????????? ?? VoiceOver),
????? ?? ???? ?????????? ?? ??????????? ????????? ?? VoiceOver, ????? ?? ?? ??????????.
??????????? ?? ???????: ??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver (?????????
> ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver) ? ???? ???? ????????? VoiceOver Practice
(??????????? ?? VoiceOver). ?????? ?????????? ? ?????????????, ????????? Done (??????).
??? ?? ??????? ?????? VoiceOver Practice (??????????? ?? VoiceOver), ????????? ????
VoiceOver ? ???????.
?????? ????????? ?? ????????? ??????? VoiceOver:
????????? ? ??????
Ā ?????????: ???????? ?? ?????????.
Ā ?????????? ?? ????? ??????? ??? ??????: ???????? ?? ????????? ??? ????????? ???????.
Ā ?????????? ?? ????? ?????? ??? ??????: ?????? ?? ??????????? ?? ???????????? ?
???????. ????? ?????????? ?? ?????????? ? ??????? ?? VoiceOver ?? ???. 166.
Ā ????????? ? ??? ??????: ???????? ?? ???????????? ?? ??????? ???????.
Ā ?????????? ?? ??? ?????? ??????: ??????? ?? ?????? ?????? ??????.
Ā ?????????? ?? ??? ?????? ??????: ??????? ?? ?????? ?? ???????? ???????.
Ā ?????????? ? ??? ??????: ????????? ??? ????? ???????? ? ??? ?????? ?????? ????? (???
????, ?? ??????? z ), ?? ?? ?????????? ?????? ??? ?? ?? ?? ??????? ?? ???????? ?????.
Ā ????????? ????????? ? ??? ??????: ?????? ?? ???????????? ?? ????? ?? ????????.
Ā ?????????? ?? ??? ?????? ?????? ??? ??????: ????????? ?? ?? ???? ???????? ????? ???.
Ā ?????????? ?? ??? ?????? ??????? ??? ??????: ????????? ?? ?????????? ??? ??????????
???????? (???? ??????? ?????, Stocks ??? Safari).
Ā ????????? ? ??? ??????: ???????? ?? ???????????? ?????????? ???? ??????? ? ???????
??? ???? ? ?????? ???????.
Ā ????????? ? ?????? ?????? ? ??????? ???? ?? ??????: ?????? ?? ??????? ??????? ??
??????????.
Ā ????????? ? ?????? ?????? ? ??????? ???? ?? ??????: ?????? ?? ?????????? ??????? ??
??????????.
??????????
Ā ????????? ?????????: ???????? ?? ????????? ???????.
????? 31 ????????? ?????? 165Ā ????????? ?????????: ????????? ????????? ?? ???????.
Ā ????????? ?????????: ??????????? ?? ???????? ?? ???????. ?? ?? ?? ???????? ??????? ?
????????? ?????????, ?????? ?? ????????? ???????? ? ???? ?????, ???? ????? ?? ?????????
?????? ? ????.
Ā ????????? ?? ??????? ? ???? ?????, ????????? ?? ?????? ? ???? ????? (?????????
?????????): ???????? ?? ???????.
Ā ????????? ????????? ? ????????? (1 ???????) + ?????????? ????: ?????????? ??
?????????? ????.
???? ???? ?? ????????? ????????? ? ????????? iPhone ???????????? ????????????
??????? ???? ??????????. ???????? ?????? ?? ????????? ????????? ? ?? ?????????, ? ????
???? ?? ????????? ?????? ??, ??? ?? ?? ???????, ?? ?? ?????????? ???????.
Ā ????????? ????????? ? ??? ??????: ???????? ?? ?? ????????? ??? ?? ????????? ????????.
??????? ??????????????? ??? ?? ????? ?? ????? ? ?????????? Music, Videos, YouTube,
Voice Memos ??? Photos. ????? ?? ?????? (Camera). ???????? ?? ??? ?? ????? ?? ?????
??????? ? Camera (??????) ??? Voice Memos (????? ???????). ???????? ?? ??? ?? ?????
????????????.
Ā ????????? ????????? ? ??? ?????? ? ?????????: ?????? ?? ??????? ?? ????????.
Ā ????????? ????????? ? ??? ??????: ?????? ?? ???????????? ?? ????? ?? ????????.
Ā ????????? ????????? ? ??? ??????: ?????? ?? VoiceOver ?? ????? ??? ?? ????????.
Ā ????????? ????????? ? ??? ??????: ????? ?? ??? ?? ????? ???????? ?? ??????.
?????????? ?? ?????????? ? ??????? ?? VoiceOver
???????????? ? ??????? ???????????? ????????? ?????, ????? ?????? ?? ?????????? ??
??????? ?? ??????????? ?? ????????? ?? ?????????? ?? ?????? ?????? ??? ??????, ??????
????????? VoiceOver ? ???????.
?????????? ?? ???????: ????????? ??? ?????? ?? ?????? ?? iPhone ????? ????? ????? ???.
??????? ?? ???????, ???????? ? ???????: ??????? ? Settings > General > Accessibility
> VoiceOver > Rotor (????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver > ?????) ?
???????? ???????, ????? ?????? ?? ?? ????????, ?????? ?????????? ???????.
????? ?? ??????? ? ??????? ?????? ? ?? ????, ????? ??????? ? ???????. ??? ?????? ?????? ??
???????? ?????, ?????? ?? ?????????? ???? ??????? ? ?? ???????????? ????? ????????????
?? ?????? ???? ?? ???? ??? ?????? ?? ??????, ???? ????????? ????? ?????? ??? ??????.
??? ????????? web ????????, ?????? ?? ???????? ???? ?? ????? ????? ????? (???? ?? ????
??? ?????? ?? ??????) ??? ?? ?????????? ?? ???? ??????? ?? ???? ?? ????????? ???, ????
???????? ??? ??????.
?????? ?? ?????
???????? ? ????? ?????? ??:
Ā ??????, ???? ??? ???
??????????
??????????? ???????????? ?? VoiceOver:
Ā ???? ?? ????? ??? ??????? ?? ??????
166 ????? 31 ????????? ??????Ā ??????????????? ?? ??? ??? ????????? ?? ?????, ?????????? ? ?????????? ?? ????? ???
???????? (???? ?????????? ?????????? Apple Wireless Keyboard)
????? ?????????? ?? VoiceOver ??? ?????????? ?? ???????? ?????????? ?? Apple ?? ???. 170.
?????????
??????????? ?? ?????? ???????? ??:
Ā ??????, ???? ??? ???
Ā ????????
Ā ??????, ???????? ??????, ????????? ?????? ??? ?????? ? ????????
Ā ??????? ?? ????????
Ā ??????? ??? ??? (??? ????????? ? ???????)
Ā ??????
Ā ????????
Ā ???????????
Ā ???????? ?????
Ā ???????? ?? ???? ? ??? ???
Ā ??????
Ā ???????? ??????
Ā ?????? ?? ???????
Ā ?????????? (????? ?? ?????? ???? dock)
??????????? ??? ??????????
????????? ?? ?????
?????????? ??????? ?? ???????? ? ????? ?????? ??:
Ā ??????, ???? ??? ???
???????? ?? ??????? ?? ???????????
????? ?? ????
?????????? ?? ?????? ?? ??????????
???????? ? ????? ??????????? ??:
Ā ??????, ???? ??? ???
??????????? ?????????? ?? ???????
????????? ? ??????????? ?? ????? ? VoiceOver
?????? ??? ??????? ???????? ???? ? VoiceOver, ????? ???? ?? ?? ?????????, ?????? ??
?????????? ????????? ?????????? ??? ?????? ??????????, ???????? ? iPhone, ?? ?? ????????
?????.
??? ??? ?????? ?? ????????? ?? ????? ??? VoiceOver - ?????????? ????????? ? ????????? ?
?????????. ??? ???????????? ????????? ???????? ??????, ???? ????? ????????? ?????????
??????, ?? ?? ???????? ??????. ??? ??????????? ? ????????? ????????? ???????, ?? ?? ??
???????? ? ???????? ?? ??????? ???????????, ?????? ?????????? ?????? ??. ???????????
? ????????? ???? ?? ???? ??-?????, ?? ?????? ?? ?? ????????? ?????? ?? ????????????
?????????.
VoiceOver ?? ???? ?????????? ?? ?????????? ????????? ?? ??????????? ?? iPhone, ?? ??
?????????, ???????? ??? ???????? ? ???????? ????.
????? 31 ????????? ?????? 167????????? ?? ?????: ???????? ???????? ???? ?? ???????????, ????????? ?????????, ?? ?? ??
????? ???????? ? ????????? ?????????? ? ????????? ?? ????????? ???????.
Ā ?????????? ??????: ???????? ?????? ?? ????????????, ???? ????????? ????? ?????? ???
??????? ? ???? ???? ????????? ?????????, ?? ?? ???????? ???????. ????? ???? ??????
?? ??????? ?????? ?? ?? ???????????? ? ?? ???????? ??????, ? ?????? ???????????? ??
??????? ??????? ? ???? ?????, ????????? ?????? ? ???? ?????. VoiceOver ???????? ???????,
?????? ? ?????? ? ??? ?????? ??? ??????????? ?? ???????.
Ā ?????? ? ?????????: ????????? ?????? ?? ????????????, ?? ?? ?? ????????, ???? ?????
???????? ?????? ??, ?? ?? ???????? ???????. ??? ????????? ?????? ??????, ??????????
?????? ?? ?? ????????????, ?????? ?? ???????? ???????, ????? ??????. VoiceOver ????????
??????? ?? ????? ??????, ????? ?????????, ?? ?? ??????? ??????, ?????? ?? ????????
?????? ??.
?????????: ???????? ? ????????? ?????? ???? ?? ???????, ????? ???????? ?????.
??????????? ???????????? ?????? ?? ????? ??????? ???? Shift, Delete ? Return.
??????????? ?? ???????: ?????????? ????? ?????? ??? ??????, ?? ?? ?? ???????? ????????
?????? ??? ????? ? ??????. ??????????? ???????????? ? ???????, ?? ?? ???????? ????
???????? ?? ?? ????????? ?????? ?? ?????? ??? ???? ?? ????. VoiceOver ?????????????
????, ?????? ???????? ?? ????????? ? ???????? ???????, ?????? ??? ????, ???? ?????
???????? ?????????.
??? ???????? ?????? ?? ???? ???????? ?? ??????? ? ???? ?? ????? ????, ????? ?????????
??? ????????????, ????? ???????. ??? ???????? ????? ???????? ?? ??????? ? ???? ?? ????????
????, ????? ????????? ??? ????????????, ????? ???????. ?? ?? ?????????? ??????? ????
???????????? ? ???? ?? ???? ??? ?????????, ??????????? ???????????? ? ???????, ?? ??
??????????? ??? ????? ??? ???????. ?????? ???????? ?? ????????? ???? ???, VoiceOver
???????? ????? ???, ???? ????? ???????????. ??? ???????? ?????? ???????? ?? ???????
? ???????? ?? ????????? ??? (????? ?????? ??? ???????? ?? ????????? ??? ?? ????????? ?
?????? ???????? ? ????????? ? ???? ?? ????, ????? ???? ?? ? ???????). ??? ???????? ?????
???????? ?? ??????? ? ???????? ?? ????, ????? ???? ?? ? ???????.
???????? ?? ?????????? ??????
??? ?????? ? ?????????
? ???????? ??????? VoiceOver ? ?????? ?????? ?? ????????????,
??????????? ???????????? ? ???????, ?? ?? ???????? Typing Mode
(????? ?? ??????), ???? ????? ?????????? ????? ?????? ??? ??????.
????????? ?? ?????? ???????? , ???? ????? ?? ????????? ????????? ??? ?????????. ??????
?? ????????? ???? ???? ?????? ?????? ? ?????????. ?? ?? ????????
????????? ???????, ????????? ? ???????? ??????? Delete, ???? ?????
????????? ?????? ? ???? ????? ?? ?????? ?? ????? ??????, ????? ??????
?? ????????. VoiceOver ???????? ?????????, ?????? ?? ???????. ???
????????? ?? ?????????? ? ?????????? ?? ????? ? ????????, VoiceOver
???????? ????????? ??????? ? ??????? ????.
????????? ?? ????? ???????? ? ??????? Edit (??????????), ?????????? ????? ?????? ???
??????, ?? ?? ???????? Select (??????) ??? Select All (?????? ??????) ?
???? ???? ????????? ?????????. ??? ??? ??????? Select (??????), ???
????????? ????????? ?? ?????? ??????, ????? ?? ?????? ???-????? ??
???????. ??? ??? ??????? Select All (?????? ??????), ?? ?????? ??????
?????. ??????????? ??? ???????? ??????, ?? ?? ????????? ??? ????????
?????????.
?????????, ???????? ???
???????? ?? ?????
????????? ???? ? ??????? ????????? ?? ??????????? ? ???????????? ?
???????. ?????? ? ???????? ?????, ?????????? ????? ?????? ??? ??????,
?? ?? ???????? ????????? Cut (??????), Copy (???????) ??? Paste
(??????) ? ???? ???? ????????? ?????????.
168 ????? 31 ????????? ?????????????? ?????????? iPhone, ?????????? ????? ?????? ??? ???????, ?? ?? ????????
??????????, ????? ?? ?? ?????? ? ???? ???? ????????? ?????????.
????????? ?? ??????????
??????
? ????? ?? ?????????? ?????? ???????? ??????????? ??????, ????
????? ????????? ????????? ? ????????, ?????? ?? ????? ??????, ?????
???????, ?? ?? ?? ??????? ???????????? ???????. ????????? ??????
??? ???????, ?? ?? ???????? ? ????? ????????????? ?? ?????. ????????
?????? ??, ?? ?? ???????? ?????? ?????????.
????? ?? ?????, ?? ????? ?????? ????????? ???????????? ? ??????? ?? ??????? ? ????? ? ??????????
????? ?????? ??? ??????. ???????? default language (???? ??
????????????), ?? ?? ?????????? ?????, ????? ? ????????? ?
??????????? International (????????????). ??????? ? ??????? ??
??????? ???? a?? ???????? ?????? ?? ???? ???? ? ??????????? Language
Rotor ??? VoiceOver. ????? ????????? ?? VoiceOver ?? ???. 161.
????????????? ?? ????????? ? VoiceOver
?? ?? ?????????? ?? ????????? ??? ?? ?????????? ?????????, ????????? ????????? ??????.
?????? ??????????? ????????? ? ??? ??????? VoiceOver, ??????? ????????? ????????????
? ????? ?? ????????????, ?????? ??????? ?? ???????????. ???? ???????? ???????????? ??
????????????, ?????? ?????? ?? ?? ?????? ?? ???? ? ????? ??? ????????? ? ???????????
???????.
??????????? ?? ?????????? ????????: ???????? ?????? ?? ???????? ?? ???????????? ?
?????? ????? ???? ? ????????? ?????????.
???????? ??????????? ?? ???????????? ? ?????: ???????? ?????? ?? ???????????? ?????
?? ??????? ?? ?????? ? ????????? ?????????.
?????????? ?? VoiceOver ??? Safari
?????? ??????? ? web ? ??????? ?? Safari ? ????????? VoiceOver ? ???????, ???????????? ?
??????? ?? ??????????? ?? ????????? ?? ????????? ?? ????? ??????? ? ???????????? ?????
?? ???????.
??????? ? web: ???????? ?????? ?? ???????, ???????? ??????? ??????? ? ???? ???? ????????
Search Results (????????? ?? ?????????), ???? ?????????? ???????????? ? ???????. ??????????
????? ??????? ??? ??????, ?? ?? ?????????? ??????? ?????? ??? ??????, ???? ???? ?????????
????????? ??????, ?? ?? ??????? ? web, ???? ?????????? ?????????? ?????.
?????????? ?? VoiceOver ? Maps (?????)
? ??????? ?? VoiceOver ?????? ?? ??????????? ? ?????????? ??????, ?? ???????? ???????,
?? ?????????? ?????????? ?? ??????????????.
??????????? ??? ??????????: ???????? ?????, ??????????? ???????????? ? ???????, ?? ??
???????? ?????? ?? ??????? ?? ?????? ? ???? ???? ?????????? ????? ?????? ??? ??????, ??
?? ?? ????????? ??? ????????.
???????? ?? ??????: ????????? ?????? ??? ?????????? ????? ?????? ??? ??????, ?? ??
????????? ?? ???? ??????? ?? ????.
?????????? ?? ?????????? ?? ??????????????: ????????? ?????????, ?????? ? ??????
??????, ?? ?? ?? ????????? ????????????? ????. ?????????? ????? ?????? ??? ???????, ?? ??
???????? ?????? ?? ?????? ?????????? ? ???? ???? ????????? ?????????, ?? ?? ?? ?????????
?????????? ? ??????????.
????? 31 ????????? ?????? 169??????????? ?? ????? ??????? ? ????? ??????? ? VoiceOver
? ??????? ?? ??????? VoiceOver ?????? ?? ???????? ????? ??????? ? ?????????? Camera
(??????), ????? ? ?????? ? ?????????? Voice Memo (????? ???????).
????????? ?? ????? ???????: ? ?????? ?? Voice Memos (????? ???????) ???????? ??????
?????? ?? ?????????, ????? ?????? ?? ???????? ? ???? ???? ????????? ?????????. ???? ????
???????? Trim Memo ? ????????? ?????????. ???????? ???????? ??? ???? ?? ???????????
?? ?????????. ?????????? ????? ??????, ?? ?? ????????? ??????? ??? ?????????? ?????
??????, ?? ?? ????????? ??????. VoiceOver ???????? ????? ????? ?? ?????? ?? ?? ?????? ???
???????? ???????. ?? ?? ?? ??????? ???????????, ???????? Trim Voice Memo (?????? ?????
???????) ? ????????? ?????????.
??????????? ?? ?????: ?????? ??????????? ????? ???? ??? Photos (?????), ?????????
????????? ??????, ?? ?? ?? ?????????? ???????? ?? ?????????? ?? ????? ????????? ? ????
???? ???????? ???????? ??? ???? ?? ??????????? ?? ?????????. ???? ???? ?????????? ?????
??????, ?? ?? ????????? ??????? ??? ?????????? ????? ??????, ?? ?? ????????? ??????.
VoiceOver ???????? ????? ????? ?? ?????? ?? ?? ?????? ??? ???????? ???????. ?? ?? ??
??????? ???????????, ???????? Trim (??????) ? ????????? ?????????.
?????????? ?? VoiceOver ??? ?????????? ?? ???????? ?????????? ??
Apple
?????? ?? ??????????? VoiceOver ?? iPhone, ???? ?????????? ???????? ?????????? ?? Apple.
????? ?????????? ?? ???????? ?????????? ?? Apple ?? ???. 29.
????????????? ??????? VoiceOver ?? ??????? ? ??????????? ?? ??????, ? ?????? ?? ????????,
? ???????? ?? ???????????? ?? ??????, ? ????????????? ?? ??????? ? ? ???????????? ??
????? ???????? VoiceOver. ?????? ??????????? ??????? (????? ????) ???????? Control-Option,
??????????? ? ????????? ??-?????? ???? VO.
VoiceOver Help (????? ?? VoiceOver) ???????? ????????? ??? ????????????? ???????, ??????
?? ?????????. ?????? ?? ?????????? VoiceOver Help (????? ?? VoiceOver), ?? ?? ???????
????????????? ???????? ? ??? ???????? ?? ???????? ? ?????????? ?? ???????.
??????????? ??????? VoiceOver
VO = Control-Option
????????? ?? ?????? ?? ????????
???????.
VOA
????????? ?? ???????? ?? ?????? VOB
??????????? ?? ??????? ??
???????????
VOM
????????? ?? ????? ??????. VOH
???????? ?? ????????? ???
????????? ???????.
VO??????? ??????? ??? VO??????? ??????
????????? ?? ???????. VO?????? ????????
????????? ????????? ? ???
??????.
VO-
???????? ?? ????????? ???
????????? ??????? ?? ???????.
VO??????? ?????? ??? VO??????? ??????
170 ????? 31 ????????? ?????????????? ?? ????????? ???
????????? ??????? ?? ???????
?? ?????
VOCommand??????? ?????? ??? VOCommand??????? ???????
??????????? ?? ??????? ??
???????
VOCommand??????? ?????? ??? VOCommand??????? ??????
??????? ??? ??????? ?? ????? ??
VoiceOver
VOS
??????? ??? ??????? ?? ????????
?? ??????
VOShift-S
????????? ?? ??????? ??
VoiceOver
VOK
??????? ??? ????????? ?????
??? ?????????? ?? VoiceOver help
Escape
????? ?????????
???????? ??????? Quick Nav (????? ?????????), ?? ?? ??????????? VoiceOver, ???? ??????????
????????? ???????. ??????? Quick Nav (????? ?????????) ? ????????? ?? ????????????.
????????? ? ?????????? ??
Quick Nav (????? ?????????)
??????? ??????-??????? ???????
???????? ?? ????????? ???
????????? ???????.
??????? ??????? ??? ??????? ??????
???????? ?? ????????? ???
????????? ???????, ???????? ??
???????.
??????? ?????? ??? ??????? ??????
???????? ?? ?????? ???
????????? ???????.
Control??????? ?????? ??? Control??????? ??????
????????? ?? ???????? ??????? ??????-??????? ??????
??????????? ??????, ??????,
?????? ??? ???????.
Option??????? ??????, Option??????? ??????, Option??????? ??????
??? Option??????? ???????
??????? ?? ??????? ??????? ??????-??????? ?????? ??? ??????? ??????-??????? ???????
????? ???? ?????? ?? ?????????? ??????? ?? ?????????? Apple Wireless Keyboard, ?? ??
???????? ??????? ? ?????????? Phone (???????) ??? ?? ???????? ????? ? ??????????
Calculator (??????????).
????? ????????? ? ??????? ????? ?? Web
?????? ??????????? web ???????? ? ? ??????? ????????? ?? ????? ?????????, ?????? ??
?????????? ???????? ??????? ?? ???????????? ?? ??-????? ????????? ?? ??????????. ?
??????????? ?? ?????? ??????????? ??? ??????? ??????? ?? ????????? ???. ????????
??????? Shift, ?????? ????????? ???????, ?? ?? ????????? ??? ???????? ???????.
H ????????
L ??????
R ???????? ????
B ?????
C ??????? ?? ????????
I ???????????
T ???????
????? 31 ????????? ?????? 171S ???????? ?????
W ?????? ARIA
X ??????
M ???????? ?? ???? ? ??? ???
1 ???????? ?? ???? 1
2 ???????? ?? ???? 2
3 ???????? ?? ???? 3
4 ???????? ?? ???? 4
5 ???????? ?? ???? 5
6 ???????? ?? ???? 6
?????????? ?? ??????? ??????? ? VoiceOver
?????? ?? ?????????? Bluetooth ??????? ??????? ? ??????????, ?? ?? ?? ??????? ???????
?? VoiceOver ? ??????? ??? ?? ???????. ????? ???? ?????????? ??????? ? ????????????
??????? ? ????? ?????? ?? ?????????? ????? ?? ?? ????????? ?? ?????????? ?? iPhone,
?????? VoiceOver ? ???????. iPhone ?????? ? ????? ???????? ???????? ???????. ?????? ?
???????????? ???????? ??????? ?????? ?? ?????? ?? ????? www.apple.com/accessibility/
iphone/braille-display.html.
??????????? ?? ??????? ???????: ???????? ???????, ???? ???? ??????? ? Settings > General
> Bluetooth (????????? > ??????? > Bluetooth) ? ???????? Bluetooth. ???? ????? ???????
? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille (????????? > ??????? > ?????????
?????? > VoiceOver > ???????) ? ???????? ???????.
????????? ? ?????????? ??
??????? ???????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille
(????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver > ???????).
????????? ? ?????????? ??
????-?????? ??????? ???????
??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille
(????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver > ???????).
?????????? ?? ???-????? ???????????? ??????? ?? ????????? ?? VoiceOver ? ??????????
?????????? ?? ?????????? ??????? ?????? ?? ???????? ?? ????? support.apple.com/kb/
HT4400.
?????????? ??????? ???????? ?????, ????? ? ??????? ?? Voice Control. ???? ??????????
? ??????, ????? ? ??????? ?? iPhone ? Settings > International > Language (????????? >
???????????? > ????). ?????? ?? ?????????? ??????????? ?? ???? ?? VoiceOver, ?? ??
???????? ???? ???? ?? VoiceOver ? ????????? ???????.
?????????? ?? ????? ?? VoiceOver: ??????? ? Settings > General > International > Voice
Control (????????? > ??????? > ???????????? > ?????????? ? ????), ???? ????? ????????
????.
??? ????????? ????? ?? iPhone, ?? ?? ?????? ?? ?????????? ????? ?? VoiceOver ? ?????????
???????.
?????? ?? ????????? ???-?????? ??? ???-??????? ?????? ?? ????????? ??????? ?? ?????????
??????????? ?? ????????? ? ????? ??????????:
Ā ???????? ??? ????????? ??????? ??????????? ?????????.
Ā ???????? ????????? ? ??????? ??? ????????? ?? ? ?????????.
Ā ?????? ?? VoiceOver ? ????????.
172 ????? 31 ????????? ??????Ā ????????? ?? iPhone ? ???????? (???????? ? ??-????? ?? 20%)
Ā iPhone ? ? ???????????? ??????????
Ā ??????? ? ????????
Ā ???????? ??? ??????? ???????????? ????? ??????
Ā ???????? ??? ??????? ???????????? ????? ???????
??????????? ?? ???-?????? ? ???-??????? ?????? ?? ?????????? ?????????? ??
???????????: ??????? ? Settings > General > Accessibility > VoiceOver > Braille > Status Cell
(????????? > ??????? > ????????? ?????? > VoiceOver > ??????? > ?????? ?? ?????????) ?
???? ???? ????????? Left (????) ??? Right (?????).
??????????? ?? ????????? ???????? ?? ???????? ??? ???????????: ?? ????????? ???????
????????? ?????? ?? ???????? ?? ?????????.
?????????? ?????? ?? ?? ?????????????? ????????? ??????????
?????? ?? ????????? ?????? ?? ????????? ?????????? ??????????? ?? ?? ?????????? ???
???????? ??? ??????????????? ?????? ??? ????????? ?? iPhone.
??????????? ?? ????? ?? ????????????: ??????? ? Settings > General > Accessibility >
Incoming Calls (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ??????? ??????????) ? ????????
?????? ?????? ?? ?? ????????????? ?????? ?? ????????????.
Siri
? ??????? ?? Siri ?????? ?? ?????????? ???????? ?? iPhone ???? ??? ???????? ?? ???????,
? VoiceOver ???? ?? ??????? ?????????? ?? Siri. ?? ?? ??????? ??????, ????? ????? 4,Siri, ??
???. 43.
????????? ????????? ?? ????? ??????
????????? ?? ??????????? ????????? ?? ????? ?????? ????????? ????? ????? ?? ?????????
??? ?????????? ?? ????? ?? ????????? ?? ????????? ?????? ? ??????? ?? ????? ?????????
??? ???? ?? ????? ?????? . ?????? ?? ????????? ??????????? ????????? ?? ????? ?????? ??:
Ā ????????? ??? ?????????? ?? VoiceOver
Ā ????????? ??? ?????????? ???????????? ?? ???? ????? ????? ???
Ā ????????? ??? ?????????? ?? ????????????? ?? ???????
Ā ????????? ??? ?????????? ?? ????????? ?? ????????? ? ?????
???? ???? ?????? ?? ????????? ??????????? ????????? ?? ????? ?????? ?? ?????????
??????? ?? ????????? ??? ?????????? ?? VoiceOver, ???????????? ?? ???? ????? ????? ???
??? ?? ????????????? ?? ???????. ?? ???????????? ??????????? ????????? ?? ????? ??????
? ?????????.
??????????? ?? ??????????? ????????? ?? ????? ??????: ??????? ? Settings > General
> Accessibility > Triple-click Home (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ?????????
????????? ?? ????? ??????).
????? 31 ????????? ?????? 173??????????? ?? ???????
????? ???????? ?? iPhone ?????????? ????????????? ? ???????????? ?? ??????? ?? ???????
????????. ???????? ?????? ?? ????????? ????????? ??? ?? ??????????? ??? ??????, ?? ??
????????? ??????? ? web ???????? ? Safari.
???? ???? ????????????? ?? ??????? ? ????????? ??????? ?? ????????? ??????, ????? ??
????????? ?? ????????? ????? ????? ?? ?????????? ????????, ????? ??????????, ?? ?? ? ??-
????? ?? ??????? ?????????? ?? ??????.
?????? ?????????? ????????? ?? ?????????? ?? ?????? ? ???????? ?????????? Apple (?????
?????????? ?? ???????? ?????????? ?? Apple ?? ???. 29), ????????????? ?? ?????? ??????
??????? ?? ????????, ???? ? ???????? ?? ??????.
????????? ? ?????????? ?? ????????????? ?? ???????: ??????? ? Settings > General >
Accessibility > Zoom (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ??????????? ?? ???????)
??? ??????????? ????????? ????????? ?? ????? ??????. ????? ????????? ????????? ?? ?????
?????? ?? ???. 173.
?????????: ?? ?????? ???????????? ?? ?????????? ????????? VoiceOver ? ????????? ??
??????????? ?? ???????.
??????????? ??? ?????????? ????????? ????????? ?????? ? ??? ??????. ??????? ?? ????????? 200
???????? ?? ????????????. ??? ????????? ????? ???????????? (????
?????????? ???????? ??-??????? ???? ?? ????????? ? ?????????), iPhone
??????????? ???????????? ???????????? ?? ????????????, ??????
????????? ????????? ? ??? ??????.
?????????? ?? ??-??????
??????????
????????? ? ????????? ??? ??????? ???? ?? ?????? ? ??? ?????? (??
??-?????? ??????????) ??? ????????? ?????? ? ?????? (?? ??????????
?? ????????????). ?????? ?? ????????? ? ????????? ? ??????? ??
??????????? ?????????, ?? ?? ??????? ???????? ?? ??? ???????
????????? - ?????? ???? ?? ????????? ?? ??????. ???? ???? ?????????
???????????, ?????? ?? ?????????? ??????????? ? ???? ?????.
??????????? ?? ?????? ?????? ??? ??????????, ????????? ??? ?????????? ??? ?????? ????
??????. ???? ???? ????????? ???????????, ?????? ?? ?? ??????????
? ???? ?????, ?? ?? ??????? ??-?????? ???? ?? ??????. ???????? ????
????? ????? ?? ???? ?? ??????, ?? ?? ?? ?????????? ? ???? ???? ??
????????????? ?? ??????. ?????????? ?????? ?? ??-????? ?? ????, ??
?? ?? ?????? ?????????????. ?????? ???????? ??? ?????, ?????????
?? ?????????? ?? ?????? ?????? ????????? ??????????? ????? ???? ??
??????.
????? ?????
????????? ?? ????? ????? ?? ????????? ?? ????????? ??????? ?? ?????? ? ????????????????,
????? ? ? ?????????? Calendar (????????), Contacts (????????), Mail, Messages (?????????) ?
Notes (???????).
??????????? ?? ??????? ?? ??????: ??????? ? Settings > General > Accessibility > Large Text
(????????? > ??????? > ????????? ?????? > ????? ?????).
174 ????? 31 ????????? ?????????? ????? ????? ???
? ??????? ?? ????????? ?? ??????????? ?? ???? ????? ????? ??? ?? ?????????? ?????????
?? iPhone, ???? ?? ?? ?? ?????? ???????? ?? ??????. ?????? ? ???????? ???? ???????, ???????
???????? ???? ??????? ?? ??????.
??????????? ?? ????????? ?? ?????? ??????? ? Settings > General > Accessibility > White on
Black (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ???? ????? ????? ???).
?????????? ?? ???????? ?????
???? ?????? ????????? VoiceOver ? ?????????, iPhone ???? ?? ???????? ??????, ?????
????????.
????????? ?? ???????????? ?? ???????? ????? ? ?????????? ?? ??????? ??
??????????: ??????? ? Settings > General > Accessibility > Speak Selection (????????? >
??????? > ????????? ?????? > ?????????? ?? ???????? ?????).
?????????? ?? ????? ???????? ????? ? ???? ???? ????????? Speak (????????).
?????????? ?? ??????????? ????????? ?????
?????? ? ??????? ???? ???????, ?????? ??????, iPhone ???????? ???????????? ???????? ?
????.
????????? ? ?????????? ?? ????????? ?? ?????????? ?? ??????, ????????? ???????????:
??????? ? Settings > General > Accessibility > Speak > Speak Auto-text (????????? > ??????? >
????????? ?????? > ?????????? ?? ??????????? ????????? ?????).
???? ??????? ?????? ????? ???? ? ?????? ? ??????? ????????? VoiceOver ??? ????????? ??
?????????? ?? ???????.
???? ????
????????? ?? ???? ???? ????????? ????? ?? ????? ? ?????? ????? ? ???? ??????, ????? ??
????????????? ?? ????? ??????. ?????? ?? ????????? ??????? ?? ???? ??????? ?? ??-?????
???? ??????? ??? ??????.
????????? ? ?????????? ?? ???? ????: ??????? ? Settings > General > Accessibility > Speak
> Mono Audio (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ???? ????).
???????????? ??? ??????? ???????
FCC ?? ?????? ??????? ?? ???????????? ??? ????????? ??????? (HAC) ?? ????????? ????????
????????. ???? ??????? ???????? ?????????? ???????? ?? ?? ??????? ? ???????? ??????
????????? ?? ???????????? ??? ??????? ??????? C63.19-2007 ?? ???????????? ??????????
???????? ?? ?????????????? (ANSI). ?????????? ?? ANSI ?? ???????????? ??? ??????? ???????
??????? ??? ???? ??????: ?????? M ?? ???????? ????????????? ????????, ????? ?? ????????
????????? ????????? ??? ????????? ???????, ????? ?? ??????? ? ????? ?? ???????????
?????? ? ?????? T ?? ??????????? ????????? ??? ??????? ???????, ????? ??????? ? ?????
?? ??????????? ?????? (telecoil). ???? ?????? ?? ? ????? ?? ???? ?? ??????, ???? ??????
??????? ???-?????? ????????????. ??????? ?? ????? ?? ????????? ??? ??????? ???????
?????? ????????? ?? FCC, ??? ? ?????? ? M3 ??? M4 ??? ????????? ????????? ? T3 ??? T4 ???
??????????.
????? 31 ????????? ?????? 175???????? ????????? ?? ?????????????? ?? iPhone ??? ??????? ??????? ?????? ?? ???????? ??
????? www.apple.com/support/hac.
???????? ?? ???????????? ??? ??????? ??????? ?? ??????????, ?? ????????? ?????? ??????
?????? ? ????????? ???????. ????? ??????? ??????? ???? ?? ??????? ????? ? ????????,
????? ?? ?? ?????????? ?????????? ??????. ?? ?? ??? ???????, ?? ????????? ?????? ?
????????? ?? ??????????, ??????????? ??, ????? ?? ?? ????????.
????? ?? ??????? ???????
iPhone 4 GSM ??? ????? ?? ??????? ??????? ? ??? ?? ??????????, ?????? ?? ????????
?????????? ? ????? ?????? ??????? ???????. ??????? ?? ??????? ??????? ????????
????????? ?? ??????????? ?? ?????????? ??????? ? ??????? GSM 1900 MHz ? ???? ? ????????
?? ?????? ?? ????????? ?? 2G ?????????? ????????.
?????????? ?? ????? ?? ??????? ??????? (iPhone 4 GSM): ??????? ? Settings > General >
Accessibility (????????? > ??????? > ????????? ??????).
????????? ?? ?????? ????????
?????? ?? ????????? ????????? ?????? ???????? ?? ????????? ?????????? ??? ?????
????????? FaceTime ?? ????? ????????. ???????? ?? ????????? ??? ???????? ???.
????????? ?? ????????: ??????? ? Settings > General > Accessibility > Custom Vibrations
(????????? > ??????? > ????????? ?????? > ????????).
???????? ?? ??? ???????? ??
???????:
? Contacts (????????) ???????? ???????, ???? ????? ????????? vibration
(????????). ??? ?? ??????? ????????? ?? ?????????? ? ???????????? ??
???????, ????????? Edit (??????????) ? ? ????????.
????????? ?? ??? ??? ???????? ??? ???? ??????????? ???????, ????????? vibration (????????) ? ????
???? ????????? Create New Vibration (?????? ???? ????????). ???? ????
?????? ?? ??????? ? Settings > Sounds > Vibration > Create New Vibration
(????????? > ???? > ???????? > ?????? ???? ????????).
??????????? ?? ??? ??
????????????
??????? ? Settings > Sounds > Vibration (????????? > ???? > ????????) ?
???????? ???.
?????????? ?? ??????????????? ???????
??? ?? ?????? ?? ????? ????????? ???????, ????? ?????????????? ?? ??????? ??????????
? ????? ??????????????? ???????, ?????? ?? ????????? iPhone ?? ????? ???????????? (??
???????? ?? ???????? ?? ?????? ????? ?? iPhone). ???? ??????? ?????? ???? ?????? iPhone ?
???????? ??? ? ???? ?????. ???????? ?? iPhone 4 ??? ???????.
?????????? ?? ?????????? ?? ??????????????? ???????: ??????? ? Settings > General >
Accessibility > LED Flash for Alerts (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ?????????? ??
??????????????? ???????).
176 ????? 31 ????????? ??????????????? ? ?????
????????? ?? ????????? ? ????? ?? ?????? ?? ?????????? iPhone, ??? ????? ????????? ?
??????????? ?? ?????? ??? ??????????? ?? ????????. ?????? ?? ?????????? ?????????
???????? (???? ????????) ?????? ? ????????? ?? ????????? ? ?????, ?? ?? ??????????? iPhone.
???? ???? ?????? ?? ?????????? ??????????? ? ????? ? ??? ?? ?????????? ????????, ????? ??
????????? ?????????, ????? ?? ?????? ?? ???.
?????????? ?? ????????? ?? ????????? ? ?????: ??????? ? Settings > General >
Accessibility > AssistiveTouch (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ????????? ?
?????). ????? ???? ?????? ?? ????????? ????????? ?? ????????? ? ????? ?? ?? ???????
? ???????? ???? ????????? ????????? ?? ????? ??????, ???? ??????? ? Settings > General
> Accessibility > Triple-click Home (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ?????????
????????? ?? ????? ??????).
??????? ?? ????????? ??
????????
??????? ? Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Touch
speed (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ????????? ? ?????
> ??????? ?? ?????????)
????????? ? ???????? ?? ??????
AssistiveTouch (????????? ?
?????)
???????? ????????????? ????? ?? ?????????.
???????? ?? ?????? ?? ???? ??????? ? Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Always
Show Menu (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ????????? ?
?????> ?????? ???????? ????).
??????????? ?? ?????????? ?
????? ???? ?????? ??? ?????????
? 2, 3, 4 ??? 5 ??????
????????? ?????? ?? ????, ????????? Gestures (???????) ? ???? ????
????????? ???? ?? ???????, ?????????? ?? ?????. ?????? ???????????
???????? ?? ?????? ?? ??????, ?????????? ? ????? ??? ????????? ?
????????, ?????????? ?? ?????. ?????? ??????????, ????????? ?????? ??
????.
??????????? ?? ????
? ???????????? ???
????????????? ?? ??? ??????
????????? ?????? ?? ????, ????????? Favorites (????????????) ?
???? ???? ????????? Pinch (???????????? ??? ????????????? ?? ???
??????). ?????? ?? ?????? ??????????, ????????? ?????? ?? ??????, ??
?? ?? ?????????? ? ???? ???? ?? ????????? ????? ??? ???????, ?? ??
??????????? ????? ?? ????????????? ??? ???????????? ?? ??????.
?????? ??????????, ????????? ?????? ?? ????.
????????? ?? ??? ???? ????????? ?????? ?? ????, ????????? Favorites (????????????) ? ????
???? ????????? ???????? ???? ?? ????. ???? ???? ?????? ?? ???????
? Settings > General > Accessibility > AssistiveTouch > Create custom
gesture. (????????? > ??????? > ????????? ?????? > ????????? ?
????? > ?????? ????).
?????????? ??? ????????? ??
??????, ??????? ?? ?????? ??
?????, ???????????? ???/??? ????
??? ?????????? ?? ??????????
?? iPhone
????????? ?????? ?? ???? ? ???? ???? ????????? Device (??????????).
?????????? ?? ????????? ??
????? ??????
????????? ?????? ???? ? ???? ???? ????????? Home (??????).
??????????? ?? ????? ???? ????????? ?? ?????? ?? ??????.
???????? ?? ???? ???
??????????? ?? ????
????????? ?????? ????? ??????
????? 31 ????????? ?????? 177??????????? ?????? ? OS X
?????? ?????????? iTunes ?? ?????????????? ?? ?????????? ? ?????????? ?? ??????
?????????? iTunes ? iPhone, ?????? ?? ?? ??????????? ?? ????????? ?? Universal Access
(??????????? ??????) ? OS X. ??? Finder ???????? Help > Help Center (????? > ???????
??????) ? ???? ???? ????????? universal access.
?????? ??????????, ??? ?? ?? ??????? ???????????? ?? iPhone ? OS X, ????? ?? ?????
www.apple.com/accessibility.
????????? ?? TTY
?????? ?? ?????????? ??????? TTY ?? iPhone (???????? ?? ??????? ? ????? ???????), ?? ??
????????? iPhone ? ?????? TTY. ???????? www.apple.com/store (?? ? ???????? ??? ??????
???????) ??? ????????? ??? ??????? ??????????? ?? Apple.
????????? ?? iPhone ??? TTY ??????: ??????? ? Settings > Phone (?????????> ???????)
? ???????? TTY. ???? ???? ???????? iPhone ? TTY ??????, ???? ?????????? ??????? TTY ??
iPhone.
?????? ? ??????? ????? TTY ?? iPhone, ? ??????? ?? ??????????? ? ??????? ???? ?? ?????? ??
??????? ???????? TTY . ?????? ?????????? ?? ???????????? ?? ??????????? TTY ??????
????????? ? ??????????????, ????? ??? ???????? ? ????????.
????????? ?????? ?? ????? ?? ??????????? ? ?????????? ????
?? ?? ?? ?????? ????????, ?????? ?? ???????? ?????????? ?????? ?? ?????? ?? ???????????
? ?????????? Mail ?? ? Large (?????), Extra Large (????? ?????) ??? Giant (???????).
????????? ?? ????????? ?????? ?? ?????? ?? ?????????: ??????? ? Settings > Mail,
Contacts, Calendars > Minimum Font Size (????????? > Mail, ????????, ????????? > ?????????
?????? ?? ??????).
???????????? ?? ????????? ?? ????? ????? ?????? ??????????? ?? ????????? ?????? ??
??????.
?????? ?? ???????, ????? ????? ?? ?? ???????? ?? ????????
?????? ?? ????????? ???????? ?????? ?? ??????? ?? ?????? ? ??????? ? ????????, ?? ?? ??
??????????? ?? ?????. ???? ?? ???????? ?????? ?? ??????? ?? iTunes Store ?? iPhone. ?????
???????? ?? ??????, ????? ????? ? ?????? ?? ??????? ?? ???. 130.
???????? ??????? ????
???????? ?? ??????????????? ? ????? ?? ?????????? ??????? ???? ????? ?????????? ??
??????????? ????????????? ?? ???????????. ????????? ???????? ?? ?????????????? ?????, ??
?? ?? ??????? ???? ???? ?? ???????????, ????? ? ?????? ?? ?? ???????. ????? ???????????
?? ??????? ???? ?? ???. 68.
????????????? ??????????
????? ???????? ???? Mail, Safari, Messages (?????????), Notes (???????) ? Contacts (????????)
?????????? ??? ????????? ?? ????? ?? ????????? iPhone, ???? ?? ?? ?????????? ??-??????
??????????.
178 ????? 31 ????????? ???????????? ????????? ??????????
?????? ?? ??????????? ?????????, ?????? ???? ????????? ??????? ?? ?????????? ???
??????? ? ???????????? ??????. ?????????? ?? ????? ? ????? ? ??????? ?? ????????
??????? ?????????? ?? iPhone. ????? ????????? ????????? ?? ???. 62.
?????????? ? ????
? ??????? ?? Voice Control ?????? ?? ????????????? ?????????? ? ?? ???????????
????????????????? ?? ??????, ???? ?????????? ???????. ????? ???????? ? ???????
??????? ?? ???. 63 ? ?????????? ?? Siri ??? Voice Control ? Music (??????) ?? ???. 88.
????????
????????? ?? ???????? ?? ?????: ??????? ? Settings > Video > Closed Captioning (?????????
> ?????> ????????).
?? ????? ????? ?????????? ??????? ????? ????????.
????? 31 ????????? ?????? 179Settings (?????????)
32
? ??????? ?? Settings (?????????) ?????? ?? ????????????? iPhone, ?? ????????? ????? ??
????????, ?? ???????? ??????????? ? ?? ???????? ????? ?????????.
????? ?????
????? ????? ???????? ????????? ?? ???????? ??????, ?? ?? ?? ???????? ???????? ? ????????
?? ???????? ? ????? ???????????? ??????????.
????????? ?? ????? ?????: ??????? ? Settings (?????????) ? ???????? ????? ?????.
?????? ? ??????? ????? ?????, ? ??????? ?? ??????????? ? ??????? ???? ?? ?????? ?? ???????
???????? . ??????? ?????????, Wi-Fi ??? Bluetooth ??????? ?? ?? ???????? ?? iPhone, ?
GPS ?????????? ? ?????????. ???? ?? ?????? ?? ?????????? ????????? ??? ??????????,
????? ??????? ?? ???? ???????, ???? ????????? ? ????????, ????????????? ??? ???????? ??
?????????? ??? ?????????, ?????????? ?? ???????? ??????? ???? ? ?.?.
??? ? ???????? ? ????????? ?? ??????????? ???????? ? ?? ??????????? ?????? ? ??????????,
?????? ?? ?????????? ?? ??????? ??????, ?? ??????? ?????, ?? ????????? ???????????? ??
????, ????????? ? ????? ?????, ????? ??? ???????? ????? ? ?? ?????????? ????????, ?????
?? ???????? ???????? ??????.
??? ? ???????? ? ????????? ?? ??????????? ???????? ? ?? ??????????? ?????? ? ??????????,
?????? ?? ???????? ?????? Wi-Fi, ???? ??????? ? Settings > Wi-Fi (????????? > Wi-Fi). ??????
?? ???????? BlueTooth ? Settings > General > BlueTooth (????????? > ??????? > BlueTooth).
Wi-Fi
?????????????? ??? Wi-Fi ?????
Wi-Fi ??????????? ????????? ???? iPhone ???????? ??????? Wi-Fi ????? ?? ????????? ?
????????. ?????? iPhone ? ??????? ??? Wi-Fi ?????, ?????? ?? ??????? ?? ??????? ? ????????
Wi-Fi ? ??????? ?? ??????????? ? ??????? ???? ?? ??????. ??????? ?????? ???????? ???????,
??????? ??-????? ? ????????. ??? ???? ???????? Wi-Fi ????? ??? ??? ??? ????????? Wi-Fi,
iPhone ?? ??????? ??? ???????? ? ??????? ?? ????????? ????? ?? ?????, ?????? ? ????????.
?????? ?????? ?? ???????????? ??? Wi-Fi ?????, iPhone ??????????? ?? ??????? ??? ???,
?????? ??????? ? ? ??????. ??? ??? ? ??????? ?? ?????? ?? ???? ?????, ????? ??? ??????????
?????, iPhone ?? ???????????? ??? ???-????? ????????????.
???? ???? ?????? ?? ?????????? iPhone, ?? ?? ????????? ???? ?????? ??????? AirPort, ????? ??
?????????? Wi-Fi ?????? ? ???? ??? ? ?????. ????? ??????????? ?? ?????? ??????? AirPort ??
???. 181.
180????????? ? ?????????? ?? Wi-Fi: ??????? ? Settings > Wi-Fi (????????? > Wi-Fi).
??????????? ?? iPhone ?? ??
???????????? ??? ???? ?????
???? ????????????
??????? ? Settings > Wi-Fi (????????? > Wi-Fi) ? ???????? ??? ?????????
??????? Ask to Join Networks (? ???????????? ??? ?????????).
??? ??????? Ask to Join Networks (? ???????????? ??? ?????????)
? ?????????, ?????? ????? ?? ?? ???????????? ??? ?????, ?? ?? ??
???????? ? ????????, ?????? ?? ? ???????? ???? ???? ?????????? ?????
???? ?????.
????????? ?? ?????, ???? ??
iPhone ?? ?? ?? ??????? ??? ???
??????? ? Settings > Wi-Fi (????????? > Wi-Fi) ? ????????? ??
???????, ??? ????? ??? ?? ????????? ?????. ???? ???? ?????????
??????? Forget this Network (??????? ???? ?????).
?????????????? ??? ?????????
Wi-Fi ?????
?? ?? ?? ???????????? ??? Wi-Fi ?????, ????? ?? ? ???????? ? ??????? ?
?????????? ?????, ??????? ? Settings > Wi-Fi > Other (????????? > Wi-Fi
> ?????) ? ???? ???? ???????? ????? ?? ???????.
?????? ????????????? ?? ?????? ????? ?? ???????, ???????? ? ????
??????, ?? ?? ?? ???????? ??? ????????? ?????.
??????????? ?? ??????????? ??
????????? ??? Wi-Fi ?????
??????? ? Settings > Wi-Fi (????????? > Wi-Fi) ? ????????? ??
?????. ?????? ?? ????????? HTTP proxy, ?? ?????????? ?????????
????????? ?? ???????, ?? ???????? BootP ??? ?? ???????? ???????????,
???????????? ?? DHCP ??????.
??????????? ?? ?????? ??????? AirPort
???????? ??????? AirPort ?????????? Wi-Fi ?????? ??? ????? ???, ??????? ??? ? ?????
??????? ?????. ?????? ?? ?????????? iPhone, ?? ?? ????????? ???? ?????? ??????? AirPort
Express, AirPort Extreme ??? Time Capsule.
?????????? ?? ???????? ??? ??????????? ?? AirPort ??????? ? Settings > Wi-Fi
(????????? > Wi-Fi). ??? Set up an AirPort base station (??????????? ?? ?????? ??????? AirPort)
????????? ????? ?? ???????? ???????, ????? ?????? ?? ?????????. ????????? ???????????? ??
??????.
????? ??-????? ?????? ??????? AirPort ?? ????? ?? ????? ????????? ? ??????? ?? iOS
??????????. ?? ?????????? ??? ??????????? ????? ??????????????, ????? ???? ? ????????
???????.
??? ???????? ???????, ????? ?????? ?? ?????????, ?? ? ? ???????, ????????? ???? ??? ???????,
???? ??? ? ?????? ? ???? ?? ? ???? ?????????????. ?????? ?? ??????????? ???? ???? ???
?????????? ?????? ???????.
??? ?????? ?????? ??????? AirPort ? ???? ?????????????, ?????????? AirPort Utility ?? App
Store ?? ???? ?????????? ?? ????????? ??????? ????????? ? ?? ??????? ??????????? ? ??
iPhone.
????????
??????????? ?? ???? Push ?? ???????? ? Notification Center (?????? ?? ????????) ? ??
?????????? ?? ???? ?????????? ???? ?????? ??????????? ???????? ?? ??????. ??????????
?? ?????????? ? ?????????? ?? ??????????, ?? ???? ?? ?? ????? ??? ??????????????? ??????,
????? ? ?????, ??????????? ????? ???????? ?? ?????????? ? ??????? ?????.
?????? ?? ????????? ??????????, ??? ?? ?????? ?? ?? ??????????, ????? ? ?? ????????? ????,
? ????? ?? ?? ????????.
????????? ??? ?????????? ?? ????????: ??????? ? Settings > Notifications (????????? >
????????). ????????? ??????? ? ???????, ???????? ??? ????????? ?????????? ?? ???? ???????.
????? 32 Settings (?????????) 181?????????? ? ????????? ???????? ?? ??????????? ? ??????? Not In Notification Center (?????
?????? ?? ????????).
??????? ???? ?? ?????????? ??????? ? Settings > Notifications (????????? > ????????) ? ???? ????
???????? ??????? ? ??????? ? ??????? ?? ????????. ????????? Show
(??????), ?? ?? ????????? ????? ????????? ?? ???? ??? ?? ?? ???????? ?
??????? ?? ????????.
??????? ?? ????????????????
??????
??????? ? Settings > Notifications (????????? > ????????) ? ????
???? ???????? ??????? ?? ??????? ? ??????? ?? ????????. ????????
??????????????? ?????? ??? ???????? None (???????), ?? ?? ?????????
????????????????? ??????? ? ??????. ?????????? ??? ??? ?? ??
???????? ? ??????? ?? ????????.
??????? ?????????? ??
??????????
??????? ? Settings > Notifications (????????? > ????????) ? ???? ????
????????? Edit (??????????). ????????? ?????????? ? ??????? ?? ???
???. ?? ?? ????????? ????????, ?? ????????? ? ??????? Not In Notification
Center (????? ?????? ?? ????????).
??????????? ?? ?????? ? ?????
????? ???????? ?? ??????????,
???????? ????????
??????? ? Settings > Notifications (????????? > ????????) ? ???? ????
???????? ??????? ?? ??????? ? ??????? ?? ???????? ? ???????? ????????
??? ?????? ?? ??????????.
???????? ?? ????????????????
??????, ?????? iPhone ? ????????
??????? ? Settings > Notifications (????????? > ????????) ? ????
???? ???????? ???????? ? ??????? ? ??????? ?? ????????. ?????????
View in Lock Screen (??????? ??? ???????? ?????), ?? ?? ???????
????????????????? ??????? ?? ??????????, ?????? iPhone ? ????????.
????? ???????? ???? ???????????? ?????. ???????? ?? ?????????? Messages (?????????)
?????? ?? ?????????? ????? ???? ?? ?? ???????????? ????????????????? ?????? ? ???? ??
?? ????????? ??????????? ?????? ? ??????????.
?????? ?? ??????????????
???????? ?? ?????????????? ????? ?????????? ?? ???????? ???? Reminders (?????????),
Maps (?????), Camera (??????) ? ???????? ?? ?????????????? ?? ????? ????? ?? ?????????
? ????????? ????? ?? ?????? ??????????????. ??????? ?? ?????????????? ?? Apple ?? ??
??????? ?? ?????, ????? ?? ???????????? ?????. ??????????????? ?????????????? ??
???????? ? ??????? ?? ?????????? ?????????? ?? ????????? ????? ?? ?????, ?????????
Wi-Fi ????? (??? Wi-Fi ? ???????) ? GPS (???? ?? ?? ? ???????? ??? ?????? ???????). ?? ??
?????????? ????????? ??-?????, ??????????? ???????? ?? ??????????????, ?????? ?? ?? ??
??????????.
?????? ???????? ???????? ???????? ?? ??????????????, ? ??????? ? ???? ?? ??????? .
????? ???????? ? ???????? ??????, ????? ????????? ???????? ?? ??????????????, ?? ????????
?? ?????? ? ????????? ?? ???????? ?? ??????????????, ???? ? ???????? ???? ?? ?? ????????
??? ????????? ?? ??????????? ???????? ??? ??????. ??? ?? ?????? ?? ?????????? ???????? ??
??????????????, ?????? ?? ?? ????????? ?? ????? ??? ?? ?????? ???????? ? ??????. ? ????
?????? ??? ????????? ???? ?? ???????? ?? ???????? ???? ???????, ?? ?? ????? ?????????
?? ?? ???????? ??????.
??? ?? iPhone ????? ???????? ?? ????? ?????, ????? ????????? ???????? ?? ??????????????,
??????????? ????????? ?? ?????????? ? ????????????? ?? ???? ?????, ?? ?? ????????? ???
??????????? ???????? ???????? ??????? ?? ???????????????? ??.
????????? ? ?????????? ?? ?????? ?? ??????????????: ??????? ? Settings > Location
Services (????????? > ?????? ?? ??????????????).
182 ????? 32 Settings (?????????)VPN
? ??????? ?? ???????????? ?? VPN ????? ? ????????????? ???? ????????? ?? ?? ??????
????? ?????????? ???? ???????????? ?????. ???????? ???? ?? ?? ?????? ?? ?????????
VPN, ?? ?? ????? ?????? ?? ?????????? ?????????? ????. ???? ????????? ?? ????????, ??????
?? iPhone ? ????????????? VPN ?????? ? ?????? ?? ? ????????? ??? ??????????. ?????
????? ?? ???. 186.
?????????? Hotspot
?????? ?? ?????????? ????????? ?? ?????????? Hotspot (iPhone 4 ??? ???????), ?? ??
????????? ???????? ???????? ? ???????? ??? ????? ?????????? - ???? iPod touch, iPad ???
???? iPhone, ??????? ? ????? iPhone ???? Wi-Fi. ???? ???? ?????? ?? ?????????? ????????? ??
?????????? Hotspot, ?? ?? ????????? ???????? ?????? ? ????????, ????? ? ??????? ? ?????
iPhone ? Bluetooth ??? USB. ????????? ?????????? Hotspot ?????? ???? ??? iPhone ? ???????
? ???????? ???? ????????? ????? ?? ?????.
?????????: ???? ??????? ???? ?? ?? ? ???????? ?????????. ???????? ? ????????????? ??
???????????? ?????. ???????? ?? ??? ???????? ???????? ?? ?????? ??????????.
????????? ?? ???????? ??????: ??????? ? Settings > General > Network (????????? >
??????? > ?????) ? ????????? Set Up Personal Hotspot (??????????? ?? ?????????? Hotspot)
- ??? ?? ????? - ?? ?? ????????? ???????? ? ????? ??????? ????????.
???? ???? ???????? ?????????? Hotspot, ??????? ?????????? ????? ?? ?? ??????? ?? ????????
??????:
Ā W-Fi: ?? ???????????? ???????? ????? iPhone ?? ??????? ? ???????? Wi-Fi ?????.
Ā USB: ???????? ????????? ??? iPhone ? ??????? ?? ?????? Dock Connector ??? USB. ??
????????? ? ??????????? ?? ???????, ???????? iPhone ? ?????????????? ??????????? ??
???????.
Ā Bluetooth: ?? iPhone ??????? ? Settings > General > Bluetooth (????????? > ???????
> Bluetooth) ? ??????????? Bluetooth. ?? ?? ???????? iPhone ? ?????? ??????????, ??
???????? ??? ??????????????, ????? ??? ???????? ? ?????????.
?????? ???????????? ? ????????, ?? ??????? ?????? ?? ???? ???? ? ??????? ???? ?? ??????
?? iPhone. ???????????? Hotspot ?????? ???????, ?????? ?????????? USB ??????, ??????????
???? ??????? ?????????? ???????? ????????.
?????????: ???????? ?? ?????????? Hotspot ?? ??????? ?? ??????? ?? ????????? ?? iOS
????????????, ????? ????????? ?????????? Hotspot.
????? ?? ???????? ?? Wi-Fi ??
iPhone
??????? ? Settings > Personal Hotspot > Wi-Fi Password (????????? >
?????????? Hotspot > ?????? ?? Wi-Fi) ? ???? ???? ???????? ?????? ?
???-????? 8 ?????.
?????????? ?? ???????, ????
????? ? ?????????? ?????????
????? ?? ?????
??????? ? Settings > General > Usage > Cellular Usage (????????? >
??????? > ?????????? > ?????????? ?? ??????? ?????).
????? 32 Settings (?????????) 183??????? ????????
???? ????????? ?? ???????? ?? GSM ???????, ?????? ??? ????? ??????? ?? ????? ???????
???????? ? ?? ???????? ????? ??????? ?????, ????? ?????? ?? ??????????, ?? ?? ??????
????????? ?????????, ?? ?????????? ???????? ??????? ????, ?? ?? ????????? ? ????????.
?????? ?? ?? ????????? ???? ??? ??????? ?????, ????? ???? ???????????? ?? ??????? ?
????? ??????? ????????. ???????? ? ????????????? ?? ???????????? ?????. ????????? ??
??????? ???? ?? ?? ??????? ?? ?????? ???????? ???? ????? ??????? ????????.
????? ?? ??????? ????????: ??????? ? Settings > Carrier (????????? > ??????? ????????)
? ???? ???? ???????? ???????? ?? ??? ?????.
???? ???? ??? ??????? ?????, iPhone ???????? ???? ???. ?????? ??????? ?? ? ????????,
??????? No service (???? ?????) ?? ??????? ?? iPhone.
???? ? ????????????? ???/??? ????
?????? ?? ????????? iPhone ?? ????????????? ????, ?????? ???????? ???? ?????????, ?????,
????????? ?????????, ???????? ? Twitter, ??????? ???? ??? ?????????. ???? ???? ???? ?? ??
????????????? ???? ??? ????????? ?? ?????, ??? ?????, ??? ????????? ?? ???????????? ?
?????? ?????????? iPhone.
?????? ? ? ???????? ?????, iPhone ?? ????????????? ??????? ?????? ?? ???????,
??????????????? ??????? ??? ??????? ??????, ?? ????????????? ???????? ?? ????????? ?
????? ?????.
????????? ? ?????????? ?? ???????? ?????: ????????? ????????? ?? ??????????????
???/??? ???? ???????? ?? iPhone.
?????????: ? ????? ??????? ????????? ?????? ?? ?????????? Camera (??????) ? Voice
Memos (????? ???????) ?? ?????????????? ? ?????? ? ???????? ?????? ? ??????? ??
?????????????? ???/??? ????.
?????????? ???? iPhone ??
??????? ??? ?????????? ??
?????????
??????? ? Settings > Sound (????????? > ????).
??????????? ?????? ?? ??????? ?
??????????????? ???????
??????? ? Settings > Sounds (????????? > ????) ? ????????? ????????.
??? ????????? Change with Buttons (??????? ? ??????) ? ????????,
??????????? ???????? ?? ????? ???????? ?? iPhone.
??????? ?? ?????? ?? ????? ??
????? ??????????????? ???????
??????????? ???????? ?? ????? ???????? ?? iPhone.
?????????? ?? ??? ?? ??????? ??????? ? Settings > Sound > Ringtone (????????? > ???? > ??? ??
???????).
??????????? ?? ?????? ??
??????? ? ???????????????
???????
??????? ? Settings > Sounds (????????? > ????) ? ???????? ???? ??
?????????? ? ???????.
??????
???????? ?? ?????? ?? ???????? ????? ?????? ?? ?????????. ???????? ????????, ?? ??
????????? ???????, ????? ?? ? ?????????? ????????? ?? iPhone ??? ??????????? ?????????
?? ??????????? ?????????? ?? ????????.
??????????? ???????? ?? ??????: ??????? ? Settings > Brightness (????????? > ??????) ?
????????? ????????.
184 ????? 32 Settings (?????????)?????????? ?? ?????????
?? ??????????? ??????????
???????? ?? ?????? ?? iPhone
??????? ? Settings > Brightness (????????? >??????) ? ???????? ???
????????? ??????? Auto-Brightness (??????????? ??????). ??????
? ??????? ???? ???????, iPhone ????????? ???????? ?? ?????? ?
?????????? ?? ????????????, ???? ???????? ????????? ?????? ?? ??????
??????????.
Wallpaper (???)
??????????? ?? ???? ?? ????? ?????????? ?? ???????? ???????? ??? ?????? ?? ??? ???
???????? ????? ??? ?? ???????? ?????. ????? ???????? ?? ??? ?? ???. 25.
??????? ?????????
? ????????? ????????? ?? ???????? ????????? ?? ?????, ??? ??????, ?????? ? ?????
????????? ?? iOS. ????? ???? ??? ?????? ?? ???????? ?????????? ?? ????? iPhone ? ??
???????????? ?????????????? ????????? ?? iPhone.
??????????
??????? ? Settings > General > About (????????? >??????? > ??????????), ?? ?? ??????
?????????? ?? iPhone, ??????????? ?? ???????? ???????????? ?? ??????????, ??????
?????, ?????? ?????, ?????????????? IMEI (International Mobile Equipment Identity) ?
ICCID (Integrated Circuit Card Identifier ??? Smart Card)) (GSM), ????????????? MEID (Mobile
Equipment Identifier) (CDMA) ? ?????????? ?? ??????? ? ?????????.
??????? ?? ??? ?? ??????????: ??????? ? Settings > General > About (????????? > ???????
> ??????????), ???? ????? ????????? Name (???).
????? ?? ???????????? ?? ??????? ? ??????????? ?????, ?????? ? ???????? ??? iTunes ? ??
???????? ?? iCloud.
?????????? ?? ???????
? ??????? ?? ????????? ?? ?????????? ?? ??????? ?????? ?? ????????? ? ???????????
???????????? ?? iOS ?? Apple.
?????????? ? ?????????? ?????? ?? iOS: ??????? ? Settings > General > Software Update
(????????? > ??????? > ?????????? ?? ???????).
??? ? ???????? ??-???? ?????? ?? iOS, ????????? ???????????? ?? ??????, ?? ?? ? ????????? ?
???????????.
?????????: ??????? ??, ?? iPhone ? ??????? ??? ??????????, ???? ?? ?????????????, ?????
???? ?? ?????? ??????? ??????, ?? ???? ?? ???????? ???????.
??????????
? ??????? ?? ??????????? Usage (??????????) ??????? ???????????? ?? ????????? ???????,
??????????? ?? ????????? ? ?????????? ???????????? ?? ??????????. ???? ???? ?????? ??
??????????? ? ??????????? ????????????, ???????? ? iCloud.
??????????? ?? ???????????? ?? ????????? ???????, ??????????? ?? ????????? ?
?????????? ???????????? ?? ??????????: ??????? ? Settings > General > Usage (?????????
> ??????? > ??????????).
????? 32 Settings (?????????) 185??????????? ?? ???????????? ??
??????? ?????
??????? ? Settings > General > Usage > Cellular Usage (????????? >
??????? > ?????????? > ?????????? ?? ??????? ?????).
??????????? ?? ???????????
?????????? ? iCloud
??????? ? Settings > General > Usage > Manage Storage (????????? >
??????? > ?????????? > ?????????? ?? ???????????? ?? ??????????).
?????? ?? ??????????? ? ?? ????????? ???????? ?????, ????? ? ??
????????? ???????????? ?? ?????? ?? ????????. ???? ???? ?????? ??
???????? ???????????? ???????????? ? iCloud.
?? ?? ??????? ??????, ????? iCloud ?? ???. 18.
??????????? ?? ???????
?????????????? ?? ??????????
??????? ? Settings > General > Usage (????????? > ??????? >
??????????). ??????????? ? ??????????????, ????? ?? ????? ???????????
????????. ?? ?????? ?????????? ????????? ????? ?? ??????????.
???????? ?? ???????????? ??
??????????
??????? ? Settings > General > Usage > Cellular Usage (????????? >
??????? > ?????????? > ?????????? ?? ??????? ?????) ? ???? ????
????????? Reset Statistics (??????? ??????????), ?? ?? ???????? ??????? ?
??????????? ???????.
????????? ?? ????????? ?
????????
??????? ? Settings > General > Usage (????????? > ??????? > ????????)
? ???????? Battery Percentage (????????? ? ????????).
Siri
????????? ?? Siri: ??????? ? Settings > General > Siri (????????? > ??????? > Siri).
??????????, ??? ?? ?????????? Siri ? ?? ????????? ??????????? ?? Siri, ????? ? ???????????
?? ??????????? ?? Siri ?? ???. 46.
?????
??????????? ????????? ?????????, ?? ?? ????????????? VPN (virtual private network) ??????,
?? ????????? ??????????? ?? Wi-Fi ?????, ????? ? ?? ???????? ??? ????????? ????????
??????? ?? ?????.
?????? ????? ???????? ?????? ?? ???????? ????????, iPhone ???????? ?????? ????????,
????? ?????????:
Ā ??????? ?? ??? ???????? ???????????? ???????? Wi-Fi ????? .
Ā ????????? ?????? ? Wi-Fi ?????, ????? ?? ? ?????? ? ?? ??????? ??? ????, ????? ????????.
Ā ??????? ?? ??? ??????? ????? ?? ?????, ??? ? ????????.
??? iPhone ? ??????? ??? ???????? ???? ??????? ????? ?? ?????, ???????? , , ??? ??
???????? ? ??????? ?? ???????????.
????????? ????? 4G ? 3G ????????? ?????? ???????????? ?? ????? ? ???? ??? GSM ?????.
?????? ?? ????????? ??? ??????? ? ?? ? ????? ??????? ?????, ?? ?????? ?? ??????????
???????? ??????, ?????? ???????? ?? ????????, ????? ??? iPhone ?? ? ??????? ??? ????????
???? Wi-Fi ?????. ? ?????????? ?? ????????? ??????, ???? ?? ?? ?????????? ??????????,
?????? iPhone ????????? ????? ???? ????????? ????? - ????????, ?????? ??????? web
????????.
GSM ?????: ??? EDGE ??? GPRS ?????? ????????? ?????????? ?? ??????????? ????????
??? ????????? ????, ?????? ?? ?????????? ?????. ?????? ?????????? ?? ??????? ?????????,
????????????? ?? ????? ????? ????????.
CDMA: ??? EV-DO ?????? ????????????? ?? ????? ????? ????????, ?????? ?????????? ??
??????? ?????????. ??? 1xRTT ?????? ????????? ?????????? ?? ??????????? ???????? ???
????????? ????, ?????? ?? ?????????? ?????. ?????? ?????????? ?? ??????? ?????????,
????????????? ?? ????? ????? ????????.
186 ????? 32 Settings (?????????)????????????? ?? ????? ??????????, ?????? ?????????? ?????????.
????????? ??? ?????????? ?? ????????? ????? ?? ?????: ??????? ? Settings > General
> Network (????????? > ??????? > ?????) ? ???? ???? ???????? ??? ????????? ???????
Cellular Data (??????? ????? ?? ?????).
??? ????????? ????? ?? ????? ? ?????????, ?????? ?????? ?? ????? ?? ????????? ???? Wi-Fi
- ??????????? ?????, web ?????????, push ???????? ? ????? ??????. ??? ????????? ????? ??
????? ? ????????, ???? ?? ????? ????????? ?????. ???????? ?????????? ??????? ? ??????,
???? Siri ? Messages (?????????), ?????????? ?????. ??? ???????????? ?? ???? ??????? ?
?????? ????? ?? ?? ????? ????????? ?????.
????????? ??? ?????????? ??
???????? ?? ???? (CDMA)
??????? ? Settings > General > Network (????????? > ??????? > ?????).
?? ?? ????????? ????? ?? ???????????? ?? ????? ??????? ?????,
????????? Voice Roaming (??????? ?? ????). ?????? ??????? ?? ?????
??????? ???????? ?? ? ????????, iPhone ???? ?? ??? ??????? ??????
(??????? ??? ?? ?????).
????????? ??? ?????????? ??
???????? ?? ?????
??????? ? Settings > General > Network (????????? > ??????? > ?????).
?????? ??? ????? ??????? ?? ????? ??????? ????????, ?? ???
?????????? ??????? ?? ?????, ????? ?????? ?? ???????? ????
????????? ????? ?? ?????. ?????? ????????, ???? ?? ?????????
???????? ?? ?????, ?? ?? ????????? ????????????? ?? ??????? ?????.
????? ??????? ???????? ?? ???. 184.
????????? ??? ?????????? ?? 3G ??????? ? Settings > General > Network (????????? > ??????? > ?????).
???? ????? ?? ? ???????? ??? ?????? ???????.
?????? ?????????? 3G ??????? ?????, ???????? ??????? ???????? ??-
????? ? ????? ??????, ?? ???? ????????? ?? ?? ?????? ??-?????. ???
?????????? ????? ????????? ?????????, ?????? ?? ????????? 3G, ?? ??
???????? ?????? ?? ?????????.
????????? ? ?????????? ??
?????????? Hotspot
??????? ? Settings > General > Network > Personal Hotspot.(?????????
> ??????? > ????? > ?????????? Hotspot.). ????? ??????????
Hotspot ?? ???. 183.
???????? ?? ???? VPN
????????????
??????? ? Settings > General > Network > VPN > Add VPN Configuration
(????????? > ??????? > ????? > VPN > ?????? VPN ????????????).
???????? ?? ??? ???????? ?????????????, ?? ?? ????????? ?????
????????? ?? ??????????. ? ???????? ??????, ??? ? ???????? VPN ??
????? ????????, ?? ?????? ?? ?????????? ?????? ????????? ?? VPN ?
?? iPhone.
????? VPN ?? ???. 183.
Bluetooth
iPhone ???? ?? ?? ??????? ???????? ??? Bluetooth ??????????, ???? ???????? ? ?????????
?? ?????????, ????? ????????? ????????? ?? ?????? ? ???????? ?? ????????? ??? ????????
???? (hands-free). ???? ???? ?????? ?? ???????? ?????????? ?????????? ?? Apple ????
Bluetooth. ????? ?????????? ?? ???????? ?????????? ?? Apple ?? ???. 29.
????????? ??? ?????????? ?? Bluetooth: ??????? ? Settings > General > Bluetooth
(????????? > ??????? > Bluetooth) ? ???????? ??? ????????? Bluetooth.
????????? ? Bluetooth ?????????? ????????? ?????????? ? ??????? ? ?????????? ? ???? ????
????????? ???????????? ?? ??????, ?? ?? ?? ???????? ? ????. ?????
??????????????, ????? ???? ? ????????????, ?? ?????????? ?? ?????????
? ?????? ? Bluetooth.
????? 32 Settings (?????????) 187?????????????? ?? iTunes ???? Wi-Fi
?????? ?? ?????????????? iPhone ? iTunes ?? ????????, ????? ? ??????? ??? ?????? Wi-Fi
?????.
????????? ?? ???????????????? ?? iTunes ???? Wi-Fi: ?? ?? ????????? ?? ?????
??? ???????????????? ???? Wi-Fi, ???????? iPhone ? ?????????, ? ????? ?????? ??
??????????????. ?????????? ????? ? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
???? ???? ????????????? ???????????????? ???? Wi-Fi, iPhone ???????????? ??????????? ?
iTunes ?????? ?? ???, ?????? ? ??????? ??? ?????????? ?:
Ā iPhone ? ?????? ???????? ?? ???????? ??? ???? ? ???? ????? Wi-Fi.
Ā ?????????? iTunes ?? ????? ???????? ? ????????.
??????????? ?? ?????? ? ???? ??
?????????? ??????????????
??????? ? Settings > General > iTunes Wi-Fi Sync (????????? > ??????? >
?????????????? ? iTunes ???? Wi-Fi).
????????? ?????????????? ?
iTunes
??????? ? Settings > General > iTunes Wi-Fi Sync (????????? > ???????
> ?????????????? ? iTunes ???? Wi-Fi) ? ???? ???? ????????? Sync Now
(????????????? ????).
??????? ??? Spotlight
??????????? ?? ??????? ??? Spotlight ????? ?????????? ?? ?????????? ???? ?? ?? ????? ??
?????? Search ? ?? ????????? ???? ?? ???????????.
??????????? ???? ?? ?? ?????: ??????? ? Settings > General > Spotlight Search (????????? >
??????? > ??????? ??? Spotlight) ? ???? ???? ???????? ??????????, ????? ?? ???????.
?????????? ???? ?? ???????????
?? ??????????? ????????? ??
?????????
??????? ? Settings > General > Spotlight Search (????????? > ??????? >
??????? ??? Spotlight). ????????? ?? ????????, ???? ????? ?????????
?????? ??? ??????.
??????????? ??????????
??? ???????????? ?? iPhone ?? ???????? ???????, ?? ?? ?? ?????? ????????? ? ?? ??
??????????? ???????????? ?? ???????? ???????? ?? iPhone. ??? ??? ?? ?????? ??
?????????? ?????????? ? ???????? ?????????, ????? ? ?? ??????????? ?????? ?? ????? ? ??
?????????? ?????? ?? ????????? ????? ?????????? ?? iPhone, ?????? ??????? ?????? ???
?????? ????????? ????????
?????????? ???? ????? ?????? ?? ?? ???????? iPhone: ??????? ? Settings > General >
Auto-Lock (????????? > ??????? > ??????????? ??????????) ? ???????? ??????.
?????????? ? ??????
?? ???????????? iPhone ?? ??????? ?????? ??? ??????????.
?????????? ?? ??????: ??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ???????
> ?????????? ? ??????) ? ????????? 4-??????? ??????.
??? ????????? ????????, ?? ?????? ?? ???????????? ???????? ?? iPhone. ????? ?????????? ?
?????????????? ?? ???????? ?? iPhone ?? ???. 201.
188 ????? 32 Settings (?????????)?????????? ?? ?????????? ?
?????? ??? ????? ?? ??????
??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ???????
>?????????? ? ??????).
?????????? ???? ????? ????? ??
?? ??????? ??????
??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ??????? >
?????????? ? ??????) ? ???????? ????????. ????????? Require Passcode
(???????? ??????), ???? ???? ???????? ??????, ???? ????? iPhone ??
??????? ??????????? ?? ?????? ?? ??????????, ??? ?? ? ?????????.
????????? ? ?????????? ??
???????????? ?? ??????????
??????:
??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ???????
>?????????? ? ??????).
???????????? ?????? ? ???????????? ?????. ?? ?? ????????? ????????,
????????? ???????????? ?? ?????????? ?????? ? ??????????? ??-?????
?????? ? ?????????? ?? ?????, ?????, ???????????? ????? ? ?????????
???????.
??????????????? ??????? ?? Siri,
?????? iPhone ? ????????
??????? ? Settings > General > Passcode Lock > Siri (????????? >
??????? > ?????????? ? ?????? > Siri). ????? ??????????? ??
??????????? ?? Siri ?? ???. 46.
????????? ? ?????????? ??
?????????? ? ??????? ???????
??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ???????
>?????????? ? ??????).
?????? ?????????? ? ??????? ??????? ? ?????????, ?? ?????????????
????????????? ?? ????????? ??? ???????? iPhone. ???? ????????? ?
???????? ???? ?????? Siri ? ?????????. ?? ?? ???????? ??????????, ???
?? ?????????? Siri, ????? ??????? ?? ???. 48.
????????? ?? ??????? ???? 10
????????? ????? ?? ?????????
?? ??????
??????? ? Settings > General > Passcode Lock (????????? > ???????
>?????????? ? ??????) ? ????????? Erase Data (?????? ?????).
???? ????? ????????? ????? ?? ????????? ?? ?????? ?? ?????????????
???????????? ????????? ?? ???????????, ? ?????? ?????????? ?
???????????? ?????????? ?? ???????, ???? ?? ???????? ????????????
???? ?? ??????? (????? ?? ???????? ? ??????? ?? 256-??????
?????????? AES).
???????????
?????? ?? ???????? ??????????? ?? ????? ????????, ????? ? ????? ?????????? ??????????.
???????? ?????????? ???? ?? ????????? ????????????? ?? ??????, ????? ?? ? ????????? ??
??????? ???? ??? ?? ???????? ?????? ??????? ?? YouTube.
?????????? ?? ???????????: ??????? ? Settings > General > Restrictions (?????????
> ??????? > ???????????), ???? ????? ????????? Enable Restrictions (????????? ??
???????????).
?????: ??? ????????? ????????, ?? ?????? ?? ???????????? ???????? ?? iPhone. ?????
?????????? ? ?????????????? ?? ???????? ?? iPhone ?? ???. 201.
?????? ?? ????????? ???????? ???????????:
Safari ?????????? Safari ? ????????? ? ??????? ?????? ?? ?? ??????? ? ??????? ?????. ??
???? ?? ?? ???????? Safari, ?? ?? ?? ???????? web ???????? ??? ?? ?? ????????? web
???????.
YouTube ?????????? YouTube ? ????????? ? ??????? ?????? ?? ?? ??????? ? ??????? ?????.
Camera (??????) ???????? ? ????????? ? ??????? ?????? ?? ?? ??????? ? ??????? ?????. ?? ???? ?? ??
?????? ??????.
????? 32 Settings (?????????) 189FaceTime ?? ?????? ?? ????????????? ??? ???????? ????? ????????? FaceTime.
iTunes iTunes Store ? ???????? ? ???????? ?????? ?? ?? ??????? ? ??????? ?????. ?? ???? ?? ??
?????????, ?????? ??? ??????? ???????????? ??????????.
Ping ?????? ?????? ?? Ping ??? ?? ????? ?? ???????? ???????.
??????????? ??
????????
App Store ? ???????? ? ???????? ?????? ?? ?? ??????? ? ??????? ?????. ?? ????? ?? ??
?????????? ???????? ?? iPhone.
????????? ??
????????
?? ????? ?? ?? ???????? ???????? ?? iPhone. ?? ?? ??????? ?? ???????? ??
??????????, ?????? ??????????? ??????? ?????.
Siri ?? ?????? ?? ?????????? Siri. ????????? ??????? ? ??????????? ?? ?????????.
?????????? ???? Siri ?? ?????? ?? ?????? ???????????? ????, ????? ??? ?????? ???? ?? ?????? ???
????????? ? ?????? ??????.
?????????????? ?????????? ?? ???????? ?? ?????????????? ?? ??????? ????????. ????? ???? ?????? ??
????????? ???????? ?? ??????????????, ???? ?? ?? ?? ???? ?? ?? ???????? ???????????,
??????????? ????????????? ?? ???????? ?? ???????????? ?? ???? ??????.
Accounts
(???????????)
???????? ????????? ?? Mail, ???????? ? ????????? ?? ?????????. ?? ?????? ??
????????, ????????? ??? ?? ????????? ???????????. ???? ???? ?? ?????? ?? ?????????
??????????? ?? iCloud.
??????? ????????
?? ??????
????????
???????? ?? ???????????? ?? ?? ?????? ???????? ?? ?????? ????????. ?????? ????
??????? ? ?????????, ?????? ?? ???????? ???????????? ?????????? ??? ??????? ??
?????? ????????, ????? ????????? ?? App Store.
????????? ??
??????
??????? ?? ?? ???????? ????? ????????????? Apple ID ?? ??????? ?? ?????? ????????
???? ????????? ?? ??? ?????? ?? ?????.
???????? ??
???????????
?????
??????????
????????? Ratings For (??????? ??), ???? ????? ???????? ??????? ?? ???????. ?????? ??
????????? ???????????, ???? ?????????? ????????? ?? ??????? ?? ???????? ?? ??????,
????????, ?????, ???????????? ?????????? ? ????????. ????????????, ????? ??
??????? ? ????????, ????? ??? ???????, ???? ?? ?? ????? ?? iPhone.
???? ? ?????? ??
???? ?????
?????? ??????? Multiplayer Games (???? ? ?????? ?? ???? ?????) ? ?????????, ?? ??????
?? ????????? ? ?? ?????????? ?????? ?? ???? ??? ?? ???????? ???????? ? Game Center.
???????? ??
????????
?????? ????????? Adding Friends (???????? ?? ????????) ? ?????????, ?? ?????? ??
????????? ? ?? ?????????? ?????? ?? ??????????? ? Game Center. ?????? ????????
Multiplayer Games (???? ? ?????? ?? ???? ?????), ?????? ?? ?????????? ?? ??????? ?
?????? ????????.
???? ? ???
???? ????????? ?? ????????? ??? ??????????? ?? ???? ? ??????? ?? ??????????? ? ???????
???? ?? ??????, ????? ? ? ??????????? ? ???????????.
???????? ?? 24-????? ??? 12-????? ?????? ?? ??????????? ?? ???? ? iPhone ???????
? Settings > General > Date & Time (????????? > ??????? > ???? ? ???) ? ???????? ???
????????? ???????????? ?? 24-????? ??????. (24-???????? ?????? ???? ?? ?? ? ???????? ???
?????? ???????)
190 ????? 32 Settings (?????????)?????????? ???? iPhone ??
??????? ??????????? ?????? ?
????
??????? ? Settings > General > Date & Time (????????? > ??????? > ????
? ???) ? ???????? ??? ????????? ??????? Set Automatically (???????????
?????????).
??? iPhone ? ???????? ?? ??????? ??????????? ????, ??? ????????
??????? ????? ?? ????????? ????? ? ?? ???????? ? ?????????? ??
???????? ????, ? ????? ?? ??????.
????? ?????????? ?? ????????? ??? ?????? ??????? ???????? ?? ?????
??? ?? ???????. ?????? ????????, ? ???????? iPhone ?? ?? ?????
??????????? ?? ???????? ???????? ?????.
????? ?????????? ?? ?????? ?
????
??????? ? Settings > General > Date & Time (????????? > ??????? > ????
? ???) ? ???? ???? ????????? ??????? Set Automatically (???????????
?????????). ????????? Time Zone (?????? ????), ?? ?? ????????? ??????
?????? ????. ????????? ?????? Date & Time (???? ? ???) ? ???? ????
????????? Set Date & Time (???????? ???? ? ???), ?? ?? ??????????
?????? ? ????.
??????????
?????? ?? ???????? ???????????? ?? ?????? ?? ???????? ????? ? ?????? ?? ???????? ???
????????? ????????? ??? ?????????, ???? ???????? ???????? ?? ????????. ?? ?? ????????
?????????? ?? ????????????, ????? ????????? ?? ????? ?? ???. 26.
?? ?? ???????? ?????????? ?? ?????????????? ??????????, ?????
?????????? A,?????????? ?? ???????? ?????, ?? ???. 194.
????????????
??????????? International (????????????), ?? ?? ?????????? ????? ?? iPhone, ?? ?????????
??? ?????????? ?????????? ?? ???????? ?????, ?? ?????????? ????????? ?? ????, ???,
????????? ??????, ????? ?? ????????? ??? ?????? ??????.
?????????? ?? ????? ?? iPhone: ??????? ? Settings > General > International > Language.
(????????? > ??????? > ???????????? > ????).
?????????? ??????????? ??????
?? ?????????
??????? ? General > International > Calendar (??????? > ????????????
> ????????) ? ???? ???? ???????? ??????.
??????????? ?? ????? ?? Siri ?
Voice Control
??????? ? Settings > General > International > Voice Control (?????????
> ??????? > ???????????? > ?????????? ? ????), ???? ????? ????????
????.
?????????? ?? ????????? ??
????, ??? ? ????????? ??????
??????? ? Settings > General > International > Region Format (?????????
> ??????? > ???????????? > ?????????? ??????) ? ???? ???? ????????
????? ??????.
????????? ?????? ????? ???? ???????? ?????, ????? ?? ???????? ??
????? ? ????????, ????? ?? ???????? ? ??????????.
????????? ??????
?? ?? ?????????? ????????? ?? ??????????? ?? ????????, ???????? Accessibility (?????????
??????) ? ???????? ?????????, ????? ???????. ????? ????? 31,????????? ??????, ?? ???. 160.
????? 32 Settings (?????????) 191???????
??????????? Profiles (???????) ?? ???????, ??? ??? ??????????? ???? ??? ?????? ???????
?? iPhone. ????????? Profiles (???????), ?? ?? ?????? ?????????? ?? ?????????, ????? ???
???????????.
??????????
?????? ?? ?????????? ??????? ? ????, ????????? ?????????, ???? ?? ??????? ????? ?
???????????????? ?? ??????????????. ???? ???? ?????? ?? ???????? ?????? ?????????? ?
?????????.
????????? ?? ?????? ?????????? ? ?????????: ??????? ? Settings > General > Reset
(????????? >??????? > ??????????) ? ????????? Erase All Content and Settings (??????
?????? ?????????? ? ?????????).
???? ???? ??????????, ?? ?????? ?? ?????????? iPhone, ?????? ??????????, ?????????? ?
????????? ?? ????????. iPhone ?? ???? ?? ?? ????????, ?????? ?? ?? ????????? ??????.
?????????? ?? ?????? ????????? ??????? ? Settings > General > Reset (????????? > ??????? >
??????????) ? ????????? Reset All Settings (????????? ??????
?????????).
?????? ????????? ? ????????? ?? ?? ???????.
?????????? ?? ?????????
?????????
??????? ? Settings > General > Reset (????????? > ??????? >
??????????) ? ????????? Reset Network Settings (????????? ?????????
???????????).
?????? ?????????? ????????? ?????????, ?? ??????? ???????? ?
???????????? ?????? ?????, ????? ? ?????????? VPN ?????????, ?????
?? ?? ??????????? ? ??????? ?? ??????????????? ??????. Wi-Fi ??
???????? ? ???? ???? ?? ???????? ??????, ???? ?? ???????? ????????
??? ???????, ? ????? ??? ???????? ? ???????. ??????? ??????? Wi-Fi ?
??????? Ask to Join Networks (? ???????????? ??? ??????????????).
?? ?? ???????? VPN ???????????, ??????????? ? ???????????????
??????, ??????? ? Settings > General > Profile (????????? > ???????
> ??????), ???? ???? ???????? ?????? ? ????????? Remove (??????).
???? ???? ?? ???????? ? ????? ????????? ? ???????????, ????????????
?? ???????.
?????????? ?? ????????????
??????
??????? ? Settings > General > Reset (????????? > ??????? >
??????????) ? ????????? Reset Keyboard Dictionary (?????????
???????????? ??????).
?????? ?????????? ????, ?????????? ?? iPhone, ?????? ??????, ?? ??
?????? ??? ???????????? ??????. ????????? ????, ?? ?? ??????????
???????????? ???????? ? ?? ?? ? ???????? ??? ???????. ???
???????????? ?? ???????????? ?????? ?? ???????? ?????? ???????? ??
??? ????.
?????????? ?? ???? ?? ???????
?????
??????? ? Settings > General > Reset (????????? > ??????? >
??????????) ? ????????? Reset Home Screen Layout (????????? ???? ??
??????? ?????).
192 ????? 32 Settings (?????????)?????????? ?? ????????????????
?? ??????????????
??????? ? Settings > General > Reset (????????? > ??????? >
??????????) ? ????????? Reset Location Warnings (?????????
?????????????? ?? ??????????????).
???????????????? ?? ?????????????? ?? ?????????????? ??
??????????, ????? ????????? ???????? ?? ??????????????. iPhone
????????? ?????????????? ?? ?????????????? ?? ????????,
?????? ?? ????? ??? ?????????? ???? ?? ???????????? ?? ????????
?? ??????????????. ??? ????????? Cancel (??????) ? ???????,
???????????????? ???? ?? ?? ????????? ???. ?? ?? ??????????
???????????????? ?? ?????????????? ? ?? ????????? ?? ?? ??????????
?? ????? ????????, ????????? Reset Location Warnings (?????????
???????????????? ?? ??????????????).
????????? ?? ????????
?? ?????????? ??????? ??????????? ?? ????????? ?? ?????????? ????? ??????? ?????.
???????? ?????????? ?? ??????????? ?? ?????????? Safari ????????? ? ????? 7,Safari, ??
???. 81.
????? 32 Settings (?????????) 193?????????? ?? ???????? ?????
A ??????????
?????????????? ?????????? ??????????? ?????????? ?? ????????? ????? ?? ???????? ?????,
??????????? ?? ?????????? ????? ? ?????, ?? ????? ?? ???? ??????? ??????.
???????? ? ????????? ?? ??????????
?? ?? ????????? ????? ?? ???????? ????? ?? iPhone, ?????? ?? ?????????? ????????
??????????. ?? ???????????? ? ???????? ???? ???????????? ?? ?????, ????? ??? ?????????. ??
?? ????????? ???????? ?????????? ?? ????? ?????, ??????????? ??????????? ?? ????????????.
?????? ? ????????????, ????? ?? ????????? ?? iPhone ?????? ?? ?????? ?? ?????
www.apple.com/iphone/specs.html.
???????? ?? ??????????: ??????? ? Settings > General > International (????????? > ???????
> ????????????), ????????? Keyboards (??????????), ???? ????? ???????? ?????????? ??
???????. ?????????, ?? ?? ???????? ??? ??????????.
????????? ?? ??????????: ??????? ? Settings > General > International > Keyboards
(????????? > ??????? > ???????????? > ??????????), ???? ????? ????????? Edit
(??????????). ????????? ?? ????????????, ????? ?????? ?? ???????? ? ???? ???? ?????????
Delete (??????).
??????????? ?? ??????? ? ??????????: ??????? ? Settings > General > International
> Keyboards (????????? > ??????? > ???????????? > ??????????). ????????? Edit
(??????????), ???? ???? ????????? ?? ????????????, ?? ?? ? ?????????? ?? ???? ????? ?
???????.
???????????? ?? ??????????
?? ?? ???????? ????? ?? ???? ????, ??????? ????????????.
???????????? ?? ??????????, ?????? ?????????: ????????? ? ???????? ??????? Globe ,
?? ?? ?? ?????????? ?????????? ??????????. ?? ?? ???????? ??????????, ???????? ????? ??
????? ?? ???????????? ? ???????. ???????? ?????? ?? ???????, ?????? ???????? ?????? ??
???? ??????????.
???? ???? ?????? ?? ????????? . ?????? ????????? , ?? ?????? ?? ??????? ????? ??
???????????? ??????????. ?????????? ?? ????????? ????????, ?? ?? ?? ???????? ????? ??
??????? ???????? ??????????.
????? ?????????? ?????????? ??????????? ?? ?????, ????? ??? ???????, ????? ?? ?? ??????
?? ????????????.
????????? ?? ????? ? ??????????? ????? ??? ???????????? ???????: ?????????
? ???????? ????????? ????? ??? ?????? ? ???? ???? ???????? ? ?????, ?? ?? ????????
??????????? ???????. ???????? ? ???????????? ?? ?????????? ?????? ?? ???????? ???????
?????????? ?????, ???? ????????? ? ????????? ??????????? ??????? ?????.
194????????
? ??????? ?? ???????????? ?????? ?? ????????? ????????, ???? ?????????? ???????
???????? ?????? - Pinyin, Cangjie, Wubihua? ? Zhuyin. ???? ???? ???? ?? ?????????? ?????
?????, ?? ?? ?????? ???????? ????????? ???????? ?? ??????.
?????????, ???? ?????????? Pinyin
??????????? ???????????? QWERTY, ?? ?? ????????? ?? ???????? ??? ??????????? Pinyin.
?????? ??????, ?? ???????? ??????????? ?? ???????. ????????? ???????????, ?? ?? ??
???????? ??? ?????????? ?? ?????????, ?? ?? ?????? ? ????? ???????.
??? ?????????? ?? ????????? Pinyin ??? ?????????, ?? ?? ?????? ??????????? ?? ?????????.
?????????, ???? ?????????? Cangjie
????????? ?? ???????? ??????? ?? ?????????? ??????? Cangjie. ?????? ??????, ?? ????????
??????????? ?? ???????. ????????? ??????, ?? ?? ?? ???????? ??? ?????????? ?? ?????????
?? ??? ??????????, ?? ?? ?????? ? ????? ???????.
?????????, ???? ?????????? Wubihua
??????????? ????????????, ?? ?? ????????? ???????? ???????, ???? ?????????? ?? 5 ????? ?
????????? ???: ????????????, ??????????, ???????? ??????, ???????? ??????? ? ????????.
???????? ?????????? ?????? ? (????) ?? ???????? ?? ??????? ? ?????????? ???? ?.
?????? ?????????, ?? ???????? ??????????? ?? ???????, ???? ????? ?? ???????? ???-?????
????????????. ????????? ????????, ?? ?? ?? ????????.
??? ?? ??? ??????? ??? ? ????????? ????, ???????? ????????? (*). ?? ?? ?????? ??? ???????,
???????? ??? ???? ???? ??? ????????? ???? ??????? ? ?????????.
????????? ??????? ?? ?????????? (??), ?? ?? ?? ??????? ???? ???????????, ????? ????????
????? ? ????, ????? ??? ??????.
?????????, ???? ?????????? Zhuyin
??????????? ????????????, ?? ?? ???????? ??????? Zhuyin. ?????? ??????, ?? ????????
??????????? ?? ???????? ???????. ????????? ???????????, ?? ?? ?? ???????? ???
?????????? ?? ????????? ????? Zhuyin, ?? ?? ?????? ?????? ?????. ???? ???? ????????
??????? ?????, ???????????? ?? ???????, ?? ?? ?????? ??? ?????.
??? ?????????? ?? ????????? Zhuyin ??? ?????????, ?? ?? ?????? ??????????? ??
?????????.
?????????? A ?????????? ?? ???????? ????? 195?????? ?? ???????? ?????????
?????? ?? ???????? ????????? ?? ????????? ????????? ?? ???????? ??? ???????????
????????, ?????? ?? ???????? ??? ?????? ???????? ????????? ? ????? ???????? ?? ??????
?????? ?????? ??????? ?? ?????????, iPhone ?? ?????????? ? ??????? ??????????? ???????
? ??????, ???? ???-?????? ?? ???? ? ???-????? ????????????. ?????? ???????? ????????, ????
???????????? ??????????? ?? ????? ?? ???????? ?????????? ???????? ? ???? ???????.
???????? ?????
????? ?????? ????????? ???? ? (???? ?? ????? ?? ?????? ???? ????), ?? (????????) ? ?
(???? ?????????? ? ?????????) ???? ?? ?? ???????? ? ?????????????? ?????? ?? ??? ???
?????? ?? ?????????? ?? ???????. ????????? ???? ?????? ? ?? ?? ??????? ?????????? ?????
???? ???????.
?????????? ??????? ???? ?? ???????????.
???????????? ????? ???????? ? ??????????? ????????
???????? ??????? ??? ?????????, ????? ?????? ?? ????????????, ???? ????? ?????????
Replace (??????). ????? ??????????? ?? ????? ?? ???. 28. ?????? ?? ???????? ???? ????? ???
?????????, ????? ?? ????????????.
???????
?????? ?? ????????? ?? ???????, ???? ?????????? ???????????? Kana ??? Romaji . ???? ????
?????? ?? ????????? ??????? Facemarks.
????????? ?? ??????? Kana
? ??????? ?? ???????? Kana ?????? ?? ???????? ??????. ?? ?? ?????? ?????? ??????,
????????? ??????? ??????? ? ???????? ????? ?????? ??? ???? ?? ?????????.
196 ?????????? A ?????????? ?? ???????? ?????????????? ?? ??????? Romaji
?????????? ?? ???????????? Romaji ?? ????????? ?? ??????. ???????? ??????????? ??
???????? ???-?????? ?? ????????????. ?????????, ?? ?? ???????? ?????????. ?? ?? ??????
?????? ??????, ????????? ??????? ??????? ? ???????? ????? ?????? ??? ???? ?? ?????????.
????????? ?? Facemarks ? ?????????
?????? ?????????? ???????????? ?? ??????? Kana, ????????? ??????? ^_^.
?????? ?????????? ???????????? ?? ??????? Romaji (??????? QWERTY), ????????? ??????? ??
????? , ???? ????? ????????? ??????? ^_^.
?????? ?????????? ???????????? ?? ???????? (???????? ??? ???????????) Pinyin ???
(???????????) Zhuyin, ????????? ??????? ?? ??????? ? ???? ???? ????????? ??????? ^_^.
????????? ?? ??????? Emoji
??????????? ???????????? Emoji, ?? ?? ???????? ???????? ? ???????. ???? ???? ?????? ??
????????? ??????? Emoji, ???? ?????????? ??????? ??????????. ???????? ???????? ???, ??
?? ???????? ?.
?????????? ?? ?????? ? ???????????
?????? ?????????? ????????, ??????? ??? ??????? ??????????, ???????????? ??????? ? ????
?? ???????? ???-?????? ?? ????????????. ????????? ???????????, ?? ?? ?? ???????? ???
?????????? ????? ??????, ?? ?? ?????? ?????? ???????????.
?????????? ?? ??????? ? ???????????: ????????? ??????? ????????? ??????, ?? ??
?????????? ????? ?????? ? ???????????. ?????????? ????? ?????? ??? ??????, ?? ??
??????????? ???????. ????????? ????????? ??????, ?? ?? ?? ??????? ??? ?????????? ??????.
?????????? ?? ????? ???????
?????? ?????????? ?????????? ???????? ??? ??????? ??????????, ?????? ?? ????????? ?????
??????? ? ???? ? ?????? ???????. ??????? ??????? ?? ??????? ??? ??????????? ?? ??????.
?????? ???????? ????? ??????? ? ?????????? ?????????? ??????????, ?????????? ???? ???
??????? ??????? ??????????. ????? ??????? ?? ???????? ?? ???????? ??????????:
Ā Chinese - Simplified (Pinyin)
Ā Chinese - Traditional (Pinyin)
Ā Chinese - Traditional (Zhuyin)
Ā Japanese (Romaji)
Ā Japanese (Kana)
????????? ??? ?????????? ?? ????? ???????: ??????? ? Settings > General > Shortcuts.
(????????? > ??????? > ????? ???????).
?????????? A ?????????? ?? ???????? ????? 197??????????
????????? ? ???????? ??????, ?? ?? ?????? ?????????? ??????????? ?????, ???? ????? ?
???????? ???????? ????, ????? ??????.
????? ???? ?????? ?? ?????????? ???????? ???????????????? ?? ???????, ?? ?? ?????????
??????? ? ??????????? ?????:
Ā aaā (? ? ???????????)
Ā awa (? ? ?????)
Ā asį (a ? ????????)
Ā afą (a ? ????? ????????)
Ā ar? (a ? ???????????? ????)
Ā axć (a ? ?????? ????????)
Ā aj? (a ? ??????? ???)
Ā ddd (d ? ?????)
Ā eeź (e ? ???????????)
Ā ooō (o ? ???????????)
Ā owo (o ? ????????)
Ā wu (u ? ????????)
198 ?????????? A ?????????? ?? ???????? ?????????????? ? ????? ??????????
B ??????????
???????? ?? ????????? ?? iPhone
??????? ?????????? ? ???????? ?? ????? www.apple.com/bg/support/iphone. ??????
?? ?????????? Express Lane ?? ?????????? ????????? (?? ? ???????? ??? ?????? ???????).
???????? expresslane.apple.com.
???????????? ??? ?????????? ?? iPhone
??? ???? ?? ?????? ????????, ???????? ?? ???????????? iPhone, ?? ??????????
???????????? ???????? ??? ?? ?????????? iPhone.
???????????? ?? iPhone: ???????? ?????? ?? ?????????/??????????, ?????? ?? ?????
?????? ???????. ??????????? ????????, ?? ?? ????????? iPhone. ?? ?? ???????? ?????? iPhone,
???????? ?????? ?? ?????????/??????????, ?????? ?? ????? ?????? ?? Apple.
???????????? ??????????? ?? ????????: ???????? ??????? ??????? ?????? ?? ?????????/
??????????, ?????? ?? ????? ????????? ??????? ? ???? ???? ???????? ????? ?????? , ??????
?????????? ?? ???????.
???? ???? ?????? ?? ?????????? ???????? ?? ??????? ?? ??????? ???????????? ????????, ??
?? ? ????????? ????????????. ????? ???????? ? ???????????? ?? ???????? ?? ???. 21.
??? ?? ?????? ?? ????????? iPhone ??? ??? ????????? ?? ?? ????????, ???? ?? ?? ?????? ??
?????????? ????????????.iPhone. ???????????? ?????? ?? ?? ??????? ???? ??? ????????????
?? iPhone ?? ???? ????????.
?????????? ?? iPhone: ???????????? ????????? ? ???????? ?????? ?? ?????????/
?????????? ? ????? ?????? ???? ?? ????? ???????, ?????? ?? ????? ?????? ?? Apple.
????????? ?? ???????? ????? ?? iPhone
?????? ?? ?????????? iCloud ??? iTunes ?? ??????????? ?????????? ?? iPhone. ??? ????????
?? ?????????? ??????????? ?????????? ? iCloud, ?? ???? ??????????? ?? ?? ???????? ? ?
????? ???????? ???? iTunes, ?? ?????? ?? ?????????? iTunes ?? ?????????? ????? ?? ?????
????????.
????????? ?? ???????? ????? ? iCloud
iCloud ??????????? ????? ??? ??????? ???????? ????? ?? iPhone ???? Wi-Fi, ?????? ? ???????
??? ??????? ? ? ????????. ?????? ? ????? ?? ?????????? ???????? ????? ?? ?????????
???-?????? ? ??????? ?? ?????? Storage & Backup (???????????? ? ?????). iCloud ???????
???????? ????? ??:
Ā ?????????? ??????, ???????????? ??????????, ???????? ? ?????
Ā ???????? ? ????? ????????? ?? ?????? ?? ????????
Ā ??????????? ?? iPhone
Ā ??????? ?? ??????????
Ā ??????? ????? ? ??? ?? ????????? ??????????
199Ā ??????????? (iMessage, SMS ? MMS)
Ā ???????? ?? ???????
?????????: ?????????? ?????? ?? ?? ???????? ??? ?????? ??????? ? ??????????????
?????????? ?? ?? ???????? ??? ?????? ???????.
??? ?? ??? ?????????? ???????????? ? iCloud, ?????? ???????????? ??? ????????? iPhone,
?????? ?? ?? ???????? ?? ??????????? ?? iCloud.
?????????? ?? ????????? ??
????????? ?? ???????? ????? ?
iCloud
??????? ? Settings > iCloud (????????? > iCloud), ???? ???? ?????? ?
????? ????????????? Apple ID ? ??????, ??? ? ??????????. ??????? ?
Storage & Backup (???????????? & ?????) ? ???? ???? ???????? iCloud
Backup (?????????? ? iCloud).
????????? ?????????? ??????? ? Settings > iCloud > Storage & Backup (????????? > iCloud >
???????????? ? ?????) ? ???? ???? ????????? Back Up Now (??????
???????? ????? ????).
??????????? ?? ???????? ????? ??????? ? Settings > iCloud > Storage & Backup (????????? > iCloud
> ???????????? ? ?????) ? ???? ???? ????????? Manage Storage
(??????????? ?? ????????????). ????????? ????? ?? ????? iPhone.
????????? ??? ??????????
??????????? ?? ???????? ?????
?? ?????? ?? ????????
??????? ? Settings > iCloud > Storage & Backup (????????? > iCloud
> ???????????? ? ?????) ? ???? ???? ????????? Manage Storage
(??????????? ?? ????????????). ????????? ????? ?? ????? iPhone ?
???? ???? ???????? ??? ????????? ??????????? ?? ???????? ????? ??
?????? ?? ????????.
??????????? ?? ????????????,
????? ?? ??????????
??????? ? Settings > iCloud > Storage & Backup > Manage Storage
(????????? > iCloud > ???????????? ? ????? > ??????????? ??
????????????).
??????? ?? ???????????
?????????? ? iCloud
??????? ? Settings > iCloud > Storage & Backup > Backup (????????? >
iCloud > ???????????? ? ????? > ?????) ? ???? ???? ????????? iCloud
Backup (?????????? ? iCloud).
??????, ????? ?? ? ???????? ?? iTunes, ?? ?? ???????? ? iCloud. ?????? ?? ?????????? iTunes, ??
?? ?????????? ? ???????????? ???? ??????????. ????? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
?????: ???????????? ?? ?????????? ?????? ? ???????????? ?????????? ?? ? ???????? ???
?????? ???????. ???????? ??????? ???? ?? ?? ?? ????????, ??? ???? ?? ?? ? iTunes Store, App
Store ??? iBookstore.
?????????? ??????????, ????? ? ???????????? ? ?????? ?????? ?? ?? ??????? ? ???????????
5 GB ???????? ???????????? ? iCloud.
????????? ?? ???????? ????? ? iTunes
iTunes ??????? ???????? ????? ?? ???????? ? ?????? ?? ???????? ??? ? ?????? ??? ????????
??????, ? ???????? ?????????, ???????, ???????? ??????????, ???????????? ????????,
??????? ????????? ? ?????. ?????????????? ???????, ???? ????? ? ????? ??????, ?? ??
?????????, ?? ????? ?? ????? ???????????? ??? ???????????????? ? iTunes.
?????? ???????? iPhone ? ?????????, ? ????? ?????????? ??????????????, iTunes ???????
???????? ????? ????? ??? ???:
Ā ?????????????? ? iTunes: iTunes ???????????? iPhone ????? ???, ?????? ???????? iPhone ?
????? ????????. iTunes ?? ???????? ??????????? iPhone, ????? ?? ? ???????????? ? ????
????????. ????? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
Ā ?????????? ??? ?????????????? ?? iPhone: iTunes ??????????? ??????? ???????? ????? ??
iPhone ????? ?????????? ? ??????????????.
200 ?????????? B ????????? ? ????? ??????????iTunes ???? ???? ???????? ?????????? ????? ?? iPhone, ?? ?? ?????? ?????? ?????.
?????????? ?? ?????????? ????? ?? iPhone: ???????? Encrypt iPhone backup (??????????
?? ???????? ????? ?? iPhone) ? ?????? Summary (?????????) ?? iTunes.
?????????????? ?? ??????? ? ????????? ?? iPhone: ???????? iPhone ? ?????????, ? ?????
?????????? ??????????????, ???????? iPhone ? ????????? ?? iTunes ? ???????? Restore
(??????????) ? ?????? Summary (?????????).
?? ?? ???????? ?????? ?????????? ?? ?????????? ?????, ??????????? ? ?? ??????????? ?
????????????, ????? ?? ???????? ? ?????????? ?????, ???????? support.apple.com/kb/HT1766.
????????? ?? ???????? ????? ?? iTunes
?????? ?? ???????? ???????? ????? ?? iPhone ?? ??????? ? ???????? ????? ? iTunes.
????????, ???? ?? ?? ?????? ?? ????????? ????, ??? ?????????? ????? ? ????????? ??
????????? ?? ???? ??????????.
????????? ?? ???????? ?????:
1 ? iTunes ???????? iTunes Preferences (????????? ?? iTunes).
Ā Mac: ???????? iTunes > Preferences.
Ā Windows: ???????? Edit > Preferences.
2 ???????? Devices (??????????) (?? ? ?????????? ?? ??? ???????? iPhone).
3 ???????? ??? ???????? ????? ?????? ?? ???????? ? ???? ???? ???????? Delete Backup (??????
???????? ?????).
4 ???????? Delete (??????), ?? ?? ?????????? ??????????? ?? ????????? ???????? ?????, ????
???? ???????? OK.
?????????? ? ?????????????? ?? ???????? ?? iPhone
?????? ?? ???????? ???????? ?? iPhone ?? Settings (?????????) ??? ???? ?????????? iTunes.
???? ???? ?????? ?? ???????? ??? ???????????? iPhone ? ???? ???? ?? ?????????? iCloud ???
iTunes, ?? ?? ???????????? ??????? ?? ???????? ?????.
????????? ????? ?? ?? ???????? ?? ?????????????? ????????? ?? iPhone, ?? ?? ?? ????????
??????????? ?? iPhone. ??????????, ??? ?? ???????? ?????????? ? ?????????, ????? ?
?????????? ?? ???. 192.
?????????? ?? iPhone
?????? ?? ???????? ???????? ?? iPhone ?? Settings (?????????) ??? ???? ?????????? iTunes.
???????? ?????????? ?? iPhone: ??????? ? Settings > General > Software Update (?????????
> ??????? > ?????????? ?? ???????). iPhone ????????? ?? ???????? ???????????? ??
????????.
?????????? ?? ???????? ? iTunes: iTunes ????????? ?? ???????? ???????????? ?? ????????
??? ????? ?????????????? ?? iPhone ? iTunes. ????? ?????????????? ? iTunes ?? ???. 19.
?? ?? ???????? ?????? ?????????? ?? ???????????? ? ???????????????? ?? ???????? ??
iPhone, ???????? support.apple.com/kb/HT4623.
?????????????? ?? iPhone
?????? ?? ?????????? iCloud ??? iTunes ?? ???????????? iPhone ?? ???????? ?????.
?????????? B ????????? ? ????? ?????????? 201?????????????? ?? ???????? ????? ? iCloud: ??????????? iPhone, ?? ?? ???????? ??????
????????? ? ??????????. ?????? ? iCloud ? ???????? Restore from a Backup (?????????? ??
???????? ?????) ? Setup Assistant (???????? ??? ?????????). ????? ?????????? ?? ???. 192.
?????????????? ?? ???????? ????? iTunes: ???????? iPhone ? ?????????, ? ?????
?????????? ??????????????, ???????? iPhone ? ????????? ?? iTunes ? ???????? Restore
(??????????) ? ?????? Summary (?????????).
??? ????????? ?? iPhone ? ???????????, ?????? ?? ????????? iPhone ???? ??? ??? ??
???????????? ?????? ??????, ?????, ????? ?? ???????? ? ????? ?????????? ?? ??????????
?????.
?? ?? ???????? ?????? ?????????? ?? ???????????? ? ???????????????? ?? ???????? ??
iPhone, ???????? support.apple.com/kb/HT1414.
?????? ??????
????????? ?????? ?? ???? ?????????? ?? ??????????? ??????? ? USB ????? ????? iPhone ?
?????????, ???? ?????????? iTunes. ?????? ?? ???????? ???????, ????????? ??? ??????????
???????? ? ???????? ??? ??????, ????? ?? ????????.
??????????, ????? ????????? ?????? ?????? ?? ???????? ? ??????? File Sharing Apps ? iTunes.
?? ????? ???????? ???????? ??????? ???????????, ????? ?? ?? iPhone. ????? ??????????????
? ?????????? ?? ??????????, ?? ?? ????????? ??? ?? ????????? ?????? ?????? (?? ??????
???????? ????????? ???? ???????).
??????????? ?? ???? ?? iPhone ??? ?????????: ? iTunes ??????? ? ?????? Apps
(????????) ?? ????????????. ? ?????? File Sharing (?????? ??????), ???????? ???????? ??
???????. ??????? ???????? ?????, ????? ?????? ?? ??????????? ? ???? ???? ???????? Save
to (?????? ??).
??????????? ?? ???? ?? ????????? ??? iPhone: ? iTunes ??????? ? ?????? Apps
(????????) ?? ????????????. ? ?????? File Sharing (?????? ??????), ???????? ???????? ? ????
???? ???????? Add (??????). ?????? ?? ????????? ????????? ??? ?????? ??????????, ?? ?? ??
???????? ?? ??????????, ????? ??? ???????.
????????? ?? ???? ?? iPhone: ? iTunes ??????? ? ?????? Apps (????????) ?? ????????????.
? ?????? File Sharing (?????? ??????), ???????? ???? ? ???? ???? ???????? ??????? Delete
(??????).
?????????? ?? ???????????, ??????? ? ???????? ??????????
? ?????????? ??????? ? ??????? ?????? ?????? ?? ???????? ?????? ??????????, ???????? ?
?????????????, ?????????? ? ?????????? ?????????? ?? iPhone.
?????????? ?? ???? ????????? ???????? ????????
????????? ?????????? ?? iPhone ???-?????? ?????????? ?? ??????? ?? ???????????
? ?????????? ?????? ?????? ?? ???????? ?
??????????? ?? ???????? ??
????? support.apple.com/bg_BG/manuals/iphone for
the latest safety and regulatory information.
???????? ?????????? ? ????????? ?? iPhone,
??????, ?????? ? ?????? ?? ????????? ??? ???????
?? Apple
???????? www.apple.com/bg/support/iphone.
???????? ?????????? ? ????????? ?? ?????? ??
???????? ????????
???????? ?? ? ???????? ???????? ??? ????????
??????? web ????.
202 ?????????? B ????????? ? ????? ???????????????????? ?? ???? ????????? ???????? ????????
???-?????? ?????????? ?? iPhone ???????? www.apple.com/bg/iphone.
????????? ?? ??????????? Apple ID ???????? appleid.apple.com.
?????????? ?? iCloud ???????? www.apple.com/bg/support/icloud.
?????????? ?? iTunes ???????? iTunes ? ???????? Help > iTunes Help
(????? > ????? ?? iTunes). ?????? ?? ??
??????????? ?? ?????? ???????? ?? iTunes (????
?? ?? ? ???????? ??? ?????? ???????), ??? ????????
www.apple.com/support/itunes.
?????????? ?? iPhoto ?? OS X ???????? iPhoto ? ???????? Help > iPhoto Help
(????? > ????? ?? iPhoto).
?????????? ?? Address Book ?? OS X ???????? Address Book ? ???????? Help > Address
Book Help (????? > ????? ?? Address Book).
?????????? ?? iCal ?? OS X ???????? iCal ? ???????? Help > iCal Help (????? >
????? ?? iCal).
Microsoft Outlook, Windows Address Book ? Adobe
Photoshop Elements
????? ??????????????, ????? ??? ???????? ? ????
????????.
???????? ?? ???????? ????? ?? iPhone, ???????
???????????? ????????????? ?? ???????
?????????? (IMEI), ICCD ??? ?????????????? ??
??????? ?????????? (MEID).
?????? ?? ???????? ???????? ????? ?? iPhone,
??????? ???????????? ????????????? ?? ???????
?????????? (IMEI), ICCD ??? ??????????????
?? ??????? ?????????? (MEID) ? ????????? ??
iPhone. ????? ???? ?? iPhone ?????? ?? ????????
Settings > General > About (????????? > ???????
> ??????????). ?????? ?????????? ?????? ??
???????? ?? ????? support.apple.com/kb/ht1267.
??????????? ?????????? ???-?????? ?? ???????????? ?? ???????? ? ????
??????????? ? ?? ?????????, ???????? ? ????????.
???? ???? ???????? www.apple.com/bg/support
??? ?? ?????????? ? ?????????????? ???????????
?? ???????? ?? ????? support.apple.com/bg_BG/
manuals/iphone.
????? ?? ????????? ???????? www.apple.com/bg/batteries/replacements.
html.
?????????? ?? iPhone ? ???????????? ?????
???????? www.apple.com/iphone/business, ?? ?? ??????? ?????? ?? ?????????????? ?????? ??
iPhone, ????????? Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN ? ??? ?????.
?????????? ?? iPhone ? ????? ?????????
????? ??????? ????????? ?? ?????????? ?? ????????? iPhone, ?? ?? ?? ?????????? ? ???????
?????. ?? ?? ????????? ???? ?????? ??????? ???????? ?????????? ???? ?????, ????????
support.apple.com/kb/HT1937.
???????? ?? ??? ???????? ???????? ?? ?????????? ? ??????????. ?????? ?? ????????
iPhone ? iTunes, ?? ?? ?????????? ???????. ???????? ? ????????????? ?? ????????????
?????.
?? ?????? ?????????? ???????? support.apple.com/kb/TS3198.
?????????? B ????????? ? ????? ?????????? 203?????????? ?? ?????????? ? ???????????
???????? ?? Apple ?? ??????????? (???????? ???? ? ????? ???????): ?? ?? ?? ???????????
?? ????????? ??????????? ?? ????? ???? ??????? ??????? ? ?? ???????? ?????????????
?????? ?????? ?? ???????? ? ??????????, ????????: www.apple.com/recycling
?????????? ? ??????????? ?? iPhone: ??? ???????????? ?? iPhone ?????? ?? ????????
???????? ?????? ? ??????????. iPhone ?? ?????? ?? ?? ???????? ?????? ? ???????? ????????,
??????, iPhone ??????? ?????????? ?????????? ? ???????. ?????? iPhone ???????? ????
?? ???? ?????, ???????? ?? ? ???????? ??????, ?? ?? ??????? ????? ?? ????????????? ??
?????????? ? ???????????. ????? ???? ?????? ?????? ?? ?? ???????? ? ???-??????? ???????
?? Apple ??? ?? ?? ??????? ?? Apple. ????????? ?? ???? ???????? ? ??????????? ??? ??????
??????????? ?? ???????? ?????. ?? ?? ??????? ??????, ?????: www.apple.com/recycling
?????????? ???? - ?????????? ?? ?????????? ?? ??????????? ? ???????:
???? ?????? ????????, ?? ?????? ???????? ?????? ? ?????????? ?????? ??????? ? ????????
??????? ?????? ?? ?? ?????????? ??????? ?? ???????? ????????. ?????? ???? ???????
???????? ???? ?? ?????? ??, ?????? ?? ?? ???????? ?? ????? ?? ??????????? ?? ??????????
??????????, ?????????? ?? ???????? ??????. ???????????? ?????????? ?? ??????????
?????????? ?????? ? ?????????? ??????? ?? ?????. ?????????? ???????? ? ???????????
?? ????? ??????? ? ???????? ??????? ?? ??????? ?? ?? ??????? ?????????? ??????? ? ??
?? ?????????, ?? ??? ? ?????????? ?? ?????, ????? ???????? ???????? ?? ?????? ? ????????
?????.
?????????? ?? ???????? ?? ???????? ? ??????????? ?? iPhone ?? ???????? ?? ?????:
www.apple.com/recycling/nationalservices/europe.html
????? ?? ????????? ?? iPhone: ?????????????? ??????? ?? iPhone ?????? ?? ?? ????? ????
?? Apple ??? ? ??????????? ?????? ?? Apple. ?????? ?????????? ?? ??????? ?? ?????????
?? ???????? ?? ?????: www.apple.com/bg/batteries/replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen
Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmelig?ine (Elektrikli ve Elektronik Esøyalarda Bazi Zararli Maddelerin
Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik) uygundur.
????????: Informacøo~es sobre descarte e reciclagem
204 ?????????? B ????????? ? ????? ??????????O sķmbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria nćo devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faēa-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informaēões sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informaēões, visite www.apple.com/environment.
Apple ? ???????? ?????
? Apple ?????????? ????????????? ?? ??????? ????????? ????? ???????? ????? ?? ??????
??????? ? ????????. ?? ?? ??????? ??????, ????????: www.apple.com/environment
??????????? ?? ?????? ?? iPhone
??? ?????????? ??????????? ?? iPhone ??????? ?????????? ??????????? ?? ??????, ??? ??
?????? ?? ???????? ????????????? ?? ? ???? ?? ??????????? ????????:
Ā iPhone ????? ?? ?? ???????.
Ā ??????? ? ????????.
Ā ???????? ?? ????????? ????? ? ????.
Ā ??????? ?? ??????????????? ????? ?? ?????????????
?????: ?????? ?? iPhone ? ?????????? ??????????????? ????? ?? ???????????, ?????? ?? ??
?????????? ?????????? ?? ?????? ??????????. ??? iPhone ?? ???? ?? ???????? ??????????
?? ???????????, ????????? ? ???? ?????, ?????? ?? ?? ??????. ?????? iPhone ?? ?????? ?
???? ?????, ?? ?????? ?? ?? ?????????? ???? ? ?? ?????? ??????????. ?????????? iPhone
?? ??-?????? ????? ? ????????? ??????? ??????, ????? ?? ?? ??????? ?? ?????????? ??????
iPhone.
?????????? B ????????? ? ????? ?????????? 205KApple Inc.
© 2012 Apple Inc. ?????? ????? ????????.
Apple, ?????? ?? Apple, AirPlay, AirPort, AirPort Express, AirPort
Extreme, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X,
Pages, Safari, Siri, Spotlight ? ?????? Works with iPhone ??
????????? ????? ?? Apple Inc., ???????????? ? ??? ? ?????
??????.
AirPrint, iMessage, ?????? Made for iPhone, Multi-Touch ?
Retina ?? ????????? ????? ?? Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store ?
MobileMe ?? ???????? ????? ?? ?????? ?? Apple Inc.,
???????????? ? ??? ? ????? ??????.
App Store, iBookstore ? iTunes Match ?? ????? ?? ?????? ??
Apple Inc.
IOS ? ????????? ????? ??? ???????????? ????????? ????? ??
Cisco ? ??? ? ????? ?????? ? ?? ???????? ??? ??????.
Ping ???????????? ????????? ????? ?? Karsten Manufacturing
Corporation ? ?? ???????? ? ??? ??? ??????.
NIKE ? Swoosh Design ?? ????????? ????? ?? NIKE, Inc. ?
??????? ??????? ? ?? ?????????? ??? ??????.
Bluetooth® ???? ???? ? ???? ?? ???????? ????????? ????? ??
Bluetooth SIG, Inc. ? ???????????? ?? ???? ????? ?? Apple Inc.
? ??? ??????.
Adobe ? Photoshop ?? ????????? ????? ??? ????????????
????????? ????? ?? Adobe Systems Incorporated ? ??? ?/???
????? ??????.
????? ????? ?? ???????? ? ????????, ????? ?? ?????????
???, ???? ?? ?? ????????? ????? ?? ??????? ?????????
????????.
Map data © 2010 Google.
????????????? ?? ???????? ?? ????? ???????? ? ???? ??
?????????? ? ?? ???????????? ????????? ??? ?????????.
Apple ?? ????? ??????? ??????????? ?? ????????? ??
?????????????????? ? ???????? ?? ???? ????????. ??????
?????????????, ???????????? ??? ????????, ??? ???
??????, ?? ??????? ????? ???????????? ? ?????????????
???????????. ???????? ?? ?????? ??????, ?? ?? ?? ???????
???????????? ?? ???????????? ? ???? ???????????. Apple ??
? ????????? ?? ??????? ?????? ? ?????? ??? ???????????.
BG019-2267/2012-03
iPhone
Manuali i pėrdoruesit
Pėr softuer iOS 5.1Pėrmbajtja
9 Kapitulli 1: iPhone pamje e shpejtė
9 Pamje e pėrgjithshme e iPhone
9 Aksesorėt
10 Butonat
12 Ikonat e gjendjes
14 Kapitulli 2: Fillimi
14 Shikimi i kėtij udhėzuesi pėrdorimi nė iPhone
14 Ēfarė ju nevojitet
14 Vendosja e kartės SIM
15 Konfigurimi dhe aktivizimi
15 Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj.
16 Lidhja me internetin
16 Konfigurimi i llogarive tė postės dhe llogarive tė tjera
16 Menaxhimi i pėrmbajtjes nė pajisjet tuaja iOS
17 iCloud
18 Sinkronizimi me iTunes
20 Kapitulli 3: Elementaret
20 Pėrdorimi i aplikacioneve
23 Personalizimi i ekranit kryesor
25 Shkrimi
28 Diktimi
29 Printimi
30 Kėrkimi
31 Programi Voice Control
32 Notifications
33 Twitter
34 Kufjet Apple me telekomandė dhe mikrofon
34 AirPlay
35 Pajisjet Bluetooth
36 Bateria
37 Veēoritė e sigurisė
39 Pastrimi i iPhone
39 Rinisja ose rivendosja e iPhone
40 Kapitulli 4: Siri
40 Ēfarė ėshtė Siri?
41 Pėrdorimi i Siri
44 Korrigjimi i Siri-t
45 Siri dhe aplikacionet
57 Diktimi
258 Kapitulli 5: Phone
58 Telefonatat
62 FaceTime
63 Pamja e postės zanore
64 Aplikacioni Contacts
64 Tė preferuarit
65 Pėrcjellja e telefonatave, pritja e telefonatave dhe ID e telefonuesit
66 Zilet e telefonit, ēelėsi Zile/Heshtje, dhe dridhja
66 Thirrjet ndėrkombėtare
67 Vendosja e opsioneve pėr Phone
68 Kapitulli 6: Mail
68 Kontrolli dhe leximi i emailit
69 Puna me disa llogari
69 Dėrgimi i njė emaili
70 Pėrdorimi i lidhjeve dhe i tė dhėnave tė zbuluara
70 Shikimi i bashkėngjitjeve
71 Printimi i mesazheve dhe bashkėngjitjeve
71 Organizimi i emailit
72 Kėrkimi i postės
72 Llogaritė e postės dhe konfigurimet
75 Kapitulli 7: Safari
75 Shikimi i faqeve tė internetit
76 Lidhjet
76 Reading List
76 Reader
77 Futja e tekstit dhe plotėsimi i formularėve
77 Kėrkimi
77 Faqeshėnuesit dhe historiku
78 Printimi i faqeve tė internetit, skedarėve PDF dhe dokumenteve tė tjera
78 Klipet e internetit
79 Kapitulli 8: Music
79 Shtimi i muzikės dhe audios
79 Luajtja e kėngėve dhe e audiove tė tjera
81 Kontrolle shtesė tė audios
81 Kontrollet e librave audio dhe tė podkasteve
82 Pėrdorimi i Siri ose Voice Control me Music
82 Shfletimi i kopertinave tė albumeve nė Cover Flow
82 Shikimi i kėngėve nė album
83 Kėrkimi i pėrmbajtjes audio
83 iTunes Match
83 Genius
84 Listat e leximit
84 Home Sharing
86 Kapitulli 9: Messages
86 Dėrgimi dhe marrja e mesazheve
87 Dėrgimi i mesazheve drejt njė grupi
88 Dėrgimi i muzikės, videove dhe mė shumė
88 Redaktimi i bisedave
88 Kėrkimi i mesazheve
Pėrmbajtja 389 Kapitulli 10: Calendar
89 Rreth programit Calendar
89 Shikimi i kalendarėve tuaj
90 Shtimi i ngjarjeve
90 Pėrgjigjja ndaj ftesave
91 Kėrkimi i kalendarėve
91 Pajtimi te kalendarėt
91 Importimi i skedarėve tė kalendarit nga Mail
91 Llogaritė Calendar dhe konfigurimet
93 Kapitulli 11: Photos
93 Shikimi i fotove dhe i videove
94 Shikimi i pamjeve rrėshqitėse
94 Organizimi i fotove dhe i videove
94 Ndarja e fotove dhe e videove
95 Printimi i fotove
96 Kapitulli 12: Camera
96 Rreth Camera
97 Bėrja e fotove dhe e videove
97 Fotot HDR
97 Pamja, ndarja dhe printimi
98 Redaktimi i fotove
98 Shkurtimi i videove
99 Ngarkimi i fotove dhe i videove nė kompjuterin tuaj
99 Photo Stream
100 Kapitulli 13: YouTube
100 Mbi YouTube
100 Shfletimi dhe kėrkimi pėr video
101 Luajtja e videove
101 Ndjekja e videove qė pėlqeni
102 Ndarja e videove, komenteve dhe vlerėsimeve
102 Marrja e informacionit pėr njė video
102 Dėrgimi i videove nė YouTube
103 Kapitulli 14: Stocks
103 Shikimi i kuotave tė bursės
104 Pėr tė marrė mė shumė informacion
105 Kapitulli 15: Maps
105 Gjetja e vendndodhjeve
106 Marrja e drejtimeve
107 Marrja dhe ndarja e informacionit mbi njė vendndodhje
107 Shfaqja e gjendjes sė trafikut
108 Pamjet e Map
109 Kapitulli 16: Weather
109 Pėr tė marrė informacion pėr motin
4 Pėrmbajtja110 Kapitulli 17: Notes
110 Rreth Notes
110 Shkrimi i shėnimeve
111 Leximi dhe redaktimi i shėnimeve
111 Kėrkimi i shėnimeve
111 Printimi ose dėrgimi i shėnimeve me email
112 Kapitulli 18: Clock
112 Mbi aplikacionin Clock
112 Vendosja e orėve botėrore
113 Vendosja e alarmeve
113 Pėrdorimi i kronometrit
113 Vendosja e kohėmatėsit
114 Kapitulli 19: Reminders
114 Mbi Reminders
114 Vendosja e njė kujtuesi
115 Menaxhimi i kujtuesve nė pamjen List
116 Menaxhimi i kujtuesve nė pamjen Date
116 Mbi kujtuesit e vendndodhjes
116 Menaxhimi i kujtuesve tė kryer
117 Kėrkimi i kujtuesve
118 Kapitulli 20: Game Center
118 Rreth aplikacionit Game Center
118 Hyrja nė Game Center
119 Blerja dhe shkarkimi i lojėrave
119 Luajtja me lojėra
119 Loja me miqtė
120 Cilėsimet e Game Center
121 Kapitulli 21: iTunes Store
121 Rreth iTunes Store
121 Gjetja e muzikės, videove dhe mė shumė
122 Blerja e muzikės, librave audio dhe zileve
122 Blerja ose marrja e videove me qira
122 Ndjekja e artistėve dhe miqve
123 Transmetimi ose shkarkimi i podkasteve
123 Kontrolli i statusit tė shkarkimit
124 Ndryshimi i butonave tė shfletimit
124 Shikimi i informacionit tė llogarisė
124 Verifikimi i shkarkimeve
125 Kapitulli 22: Newsstand
125 Mbi Newsstand
125 Leximi i numrave mė tė fundit
127 Kapitulli 23: Aplikacioni App Store
127 Rreth App Store
127 Gjetja dhe shkarkimi i aplikacioneve
128 Heqja e aplikacioneve
129 Cilėsimet Store
Pėrmbajtja 5130 Kapitulli 24: Contacts
130 Rreth aplikacionit Contacts
130 Sinkronizimi i kontakteve
131 Kėrkimi i kontakteve
131 Shtimi dhe redaktimi i kontakteve
132 Kontaktet e unifikuara
132 Llogaritė Contacts dhe konfigurimet
134 Kapitulli 25: Video
134 Mbi Videos
134 Luajtja e videove
135 Kėrkimi pėr video
135 Shikimi i filmave me qira
135 Shikimi i videove nė TV
136 Heqja e videove nga iPhone
136 Pėrdorimi i Home Sharing
137 Vendosja e kohėmatėsit tė fjetjes
137 Konvertimi i videove pėr iPhone
138 Kapitulli 26: Calculator
138 Pėrdorimi i makinės llogaritėse
138 Makina llogaritėse shkencore
139 Kapitulli 27: Compass
139 Mbi Compass
139 Kalibrimi i busullės
140 Gjetja e drejtimit
140 Pėrdorimi i Compass me Maps
141 Kapitulli 28: Voice Memos
141 Mbi Voice Memos
141 Regjistrimi
142 Dėgjimi i njė regjistrimi
142 Menaxhimi dhe ndarja e regjistrimeve
143 Ndarja e memove zanore me kompjuterin tuaj
144 Kapitulli 29: Nike + iPod
144 Mbi Nike + iPod
144 Aktivizimi i aplikacionit Nike + iPod
144 Lidhja e njė sensori
145 Stėrvitja me Nike + iPod
145 Kalibrimi i Nike + iPod
145 Dėrgimi i rezultatit stėrvitor te nikeplus.com
146 Kapitulli 30: iBooks
146 Rreth iBooks
146 Pėrdorimi i iBookstore
147 Sinkronizimi i i librave dhe i PDF-ve
147 Leximi i librave
148 Ndryshimi i pamjes sė njė libri
149 Printimi ose dėrgimi i njė PDF-je
149 Sistemimi i raftit
6 Pėrmbajtja151 Kapitulli 31: Accessibility
151 Veēoritė e Universal Access
152 Veēoria VoiceOver
162 Kalimi i audios pėr thirrjet hyrėse
162 Siri
162 Triple-click Home
163 Veēoria Zoom
163 Veēoria Large Text
163 Veēoria White on Black
164 Veēoria Speak Selection
164 Veēoria Speak Auto-text
164 Veēoria Mono Audio
164 Pėrshtatshmėria e dėgjimit tė kufizuar
165 Veēoria Custom Vibrations
165 Veēoria LED Flash for Alerts
165 Veēoria AssistiveTouch
166 Universal Access nė OS X
166 Mbėshtetja pėr TTY
166 Madhėsia minimale e fontit pėr mesazhet elektronike
167 Meloditė individuale tė zileve
167 Pamja e postės zanore
167 Tastierat pėr sė gjeri
167 Tastiera e madhe e telefonit
167 Programi Voice Control
167 Titrat
168 Kapitulli 32: Settings
168 Modalitet avioni
168 Wi-Fi
169 Notifications
170 Location Services
170 VPN
171 Personal Hotspot
171 Kompaninė telefonike
171 Meloditė dhe ēelėsi Zile/Heshtje
172 Brightness
172 Opsioni Wallpaper
172 General
178 Cilėsimet pėr aplikacione
179 Shtojca A: International Keyboards
179 Shtimi ose heqja e tastierave
179 Ndėrrimi i tastierave
179 Kinezēe
181 Japonisht
181 Shkrimi i karaktereve Emoji
181 Pėrdorimi i listės kandidate
182 Pėrdorimi i shkurtoreve
182 Vietnamisht
Pėrmbajtja 7183 Shtojca B: Mbėshtetja dhe informacione tė tjera
183 Faqja e mbėshtetjes sė iPhone
183 Rinisja ose rivendosja e iPhone
183 Rezervimi i iPhone
185 Pėrditėsimi dhe restaurimi i softuerit tė iPhone
186 Ndarja e skedarėve
186 Siguria, softueri dhe informacioni i shėrbimit
187 Pėrdorimi i iPhone nė njė mjedis ndėrmarrjeje
187 Pėrdorimi i iPhone me operatorė tė tjerė telefonikė
187 Informacion pėr hedhjen dhe riciklimin
188 Apple dhe mjedisi
188 Temperatura e funksionimit tė iPhone
8 PėrmbajtjaiPhone pamje e shpejtė
1
Pamje e pėrgjithshme e iPhone
Foleja e
kufjeve
Marrėsi
Ēelėsi i
ziles/
heshtjes
Mikrofoni
i sipėrm
Butonat
e volumit
Ekrani
Retina i Apple
Altoparlanti
Butoni Home
Kamera
e pėrparme
Kamera e
pasme
Blici me
LED
Mbajtėsja e
kartės SIM
Bashkuesi
kryesor
Butoni
Ndezje/Fikje
Mikrofoni
i poshtėm
Ikonat e
aplikacioneve
Shiriti i
statusit
iPhone
Veēoritė e iPhone tuaj dhe tė ekranit Home mund tė jenė tė ndryshme, nė varėsi tė modelit tė
iPhone qė dispononi dhe nėse keni pėrshtatur ekranin Home.
Aksesorėt
Me iPhone vijnė dhe aksesorėt e mėposhtėm:
Bashkuesi kryesor me kabllon USB
Kufjet Apple me pult
komandimi dhe mikrofon
Pėrshtatėsi elektrik me USB Mjeti pėr nxjerrjen e SIM
9Objekti Ēfarė mund tė bėhet me tė
Kufjet Apple me telekomandė dhe
mikrofon
Dėgjoni muzikė e video dhe bėni telefonata. Shikoni Kufjet Apple me
telekomandė dhe mikrofon nė faqen 34.
Foleja bashkuese me kabllon USB Pėrdorni kabllon pėr tė lidhur iPhone me kompjuterin pėr sinkronizim dhe
ngarkim. Kablloja mund tė pėrdoret me njė fole fakultative ose tė vendoset
drejtpėrdrejt nė iPhone.
Pėrshtatėsi i rrymės USB Lidhni pėrshtatėsin e rrymės nė iPhone duke pėrdorur kabllon e pėrfshirė,
pastaj vendoseni nė njė prizė standarde pėr tė ngarkuar iPhone.
Instrumenti pėr nxjerrjen e SIM-it
(nuk pėrfshihet pėr tė gjitha zonat)
Nxirrni mbajtėsen e kartės SIM.
Butonat
Butoni Ndezur/Fikur
Kur nuk e pėrdorni iPhone, mund ta bllokoni pėr t'i fikur ekranin dhe pėr t'i kursyer bateritė.
Bllokimi i iPhone: Shtypni butonin Ndezur/Fikur.
Kur iPhone ėshtė i bllokuar, nuk ndodh asgjė nėse prekni ekranin. iPhone mund tė vazhdojė tė
marrė thirrje, mesazhe dhe pėrditėsime tė tjera. Mund gjithashtu tė:
Ā Dėgjoni muzikė
Ā Rregulloni volumin duke pėrdorur butonat nė anė tė iPhone (ose nė kufjet e iPhone) kur jeni nė
njė telefonatė ose duke dėgjuar muzikė
Ā Pėrdorni butonin qendror mbi kufjet e iPhone pėr t'iu pėrgjigjur apo pėr tė pėrfunduar njė
thirrje ose pėr tė kontrolluar dėgjimin e zėrit (shihni Luajtja e kėngėve dhe e audiove tė
tjera nė faqen 79)
Butoni
Ndezje/Fikje
Zhbllokimi i iPhone Shtypni butonin Home ose butonin Fikur/Ndezur, pastaj zvarrisni
rrėshqitėsin.
Hapja e Camera kur iPhone ėshtė i
bllokuar
Shtypni butonin Home ose butonin e ndezjes/fikjes, pastaj zvarrisni lart
.
Aksesimi i kontrolleve tė audios kur
iPhone ėshtė i bllokuar
Klikoni dy herė mbi butonin Home .
Fikja e iPhone Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezur/Fikur derisa tė shfaqet
rrėshqitėsi i kuq, mė pas zvarrisni rrėshqitėsin.
Ndezja e iPhone Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezur/Fikur derisa tė shfaqet logoja
e Apple.
Me parazgjedhje, iPhone bllokohet nėse nuk prekni ekranin pėr njė minutė. Pėr tė ēaktivizuar
bllokimin automatik ose pėr tė ndryshuar kohėzgjatjen e pritjes pėrpara se iPhone tė bllokohet,
shihni Auto-Lock nė faqen 175. Pėr tė kėrkuar njė kod pėr zhbllokimin e iPhone, shihni Passcode
Lock nė faqen 175.
10 Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtėButoni Home
Butoni Home ju lejon tė ktheheni nė ekranin Home nė ēdo kohė. Ju ofron gjithashtu edhe
shkurtore tė tjera tė favorshme.
Kthimi nė ekranin Home: Shtypni butonin Home .
Nė ekranin Home, njė prekje hap njė aplikacion. Shikoni Hapja dhe ndėrrimi mes
aplikacioneve nė faqen 20.
Shfaqja e shiritit tė kryerjes sė
shumė detyrave pėr tė parė
aplikacionet e pėrdorura sė fundmi
Me iPhone tė bllokuar, klikoni dy herė mbi butonin Home .
Shfaqja e kontrolleve tė luajtjes sė
audios:
Kur iPhone ėshtė i bllokuar: Klikoni dy herė mbi butonin Home . Shikoni
Luajtja e kėngėve dhe e audiove tė tjera nė faqen 79.
Kur pėrdorni njė aplikacion tjetėr: Klikoni dy herė mbi butonin Home , mė
pas lėvizni ēelėsin e aplikacionit nga e majta nė tė djathtė.
Nisni Siri (iPhone 4S) ose Voice
Control
Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home . Shikoni Kapitulli 4,Siri, nė
faqen 40 dhe Programi Voice Control nė faqen 31.
Butonat e volumit
Kur jeni nė telefon ose kur dėgjoni kėngė, filma a media tė tjera, butonat nė anė tė iPhone
rregullojnė volumin. Pėrndryshe, butonat kontrollojnė volumin pėr zilen, alarmet dhe efekte tė
tjera zanore.
PARALAJMĖRIM: Pėr informacion tė rėndėsishėm nė lidhje me shmangien e problemeve nė
dėgjim, shihni Udhėzuesin e rėndėsishėm tė informacionit mbi produktin nė support.apple.com/
sq_AL/manuals/iphone.
Rritja e
volumit
Ulja e
volumit
Pėr tė kufizuar volumin pėr muzikėn dhe videot, shkoni te Settings > Music.
Ju mund tė pėrdorni edhe butonin e ngritjes sė volumit pėr tė bėrė njė fotografi ose pėr tė
regjistruar njė video. Shikoni Bėrja e fotove dhe e videove nė faqen 97.
Ēelėsi Zile/Heshtje
Ktheni ēelėsin Zile/Heshtje pėr ta vendosur iPhone nė modalitet zileje ose modalitet heshtjeje
.
Me zile
Pa zė
Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtė 11Nė modalitetin e ziles, iPhone luan tė gjithė tingujt. Nė modalitetin e heshtjes, iPhone nuk ka zile,
as alarme apo efekte tė tjera zanore.
E rėndėsishme: Alarmet kohore, aplikacionet audio, si p.sh. Music dhe shumė lojėra vazhdojnė tė
funksionojnė me zė pėrmes altoparlantit tė integruar kur iPhone ėshtė nė modalitet heshtjeje.
Pėr informacion rreth ndryshimit tė cilėsimeve tė zėrit dhe tė dridhjes, shihni Meloditė dhe ēelėsi
Zile/Heshtje nė faqen 171.
Ikonat e gjendjes
Ikonat nė shiritin e gjendjes nė krye tė ekranit japin informacion rreth iPhone:
Ikona e gjendjes Ēfarė do tė thotė
Sinjal celulari* Tregon nėse ndodheni nė rrezen e njė rrjeti celular dhe
nėse mund tė kryeni e tė merrni thirrje. Sa mė shumė
vija, aq mė i fortė ėshtė sinjali. Nėse nuk ka sinjal, vijat
zėvendėsohen me shėnimin No service.
Modalitet avioni Tregon se ėshtė aktivizuar modaliteti i avionit; nuk mund
ta pėrdorni telefonin, tė hapni internetin apo tė pėrdorni
pajisje Bluetooth®. Disponohen veēoritė pa valė. Shikoni
Modalitet avioni nė faqen 168.
UMTS Tregon se disponohet rrjeti 4G UMTS (GSM) dhe iPhone
mund tė lidhet me Internetin brenda atij rrjeti. (Vetėm
iPhone 4S. Nuk ėshtė i disponueshėm nė tė gjitha zonat.)
Shikoni Network nė faqen 173.
UMTS/EV-DO Tregon se disponohet rrjeti 3G UMTS (GSM) ose EV-DO
(CDMA) dhe iPhone mund tė lidhet me Internetin brenda
atij rrjeti. Shikoni Network nė faqen 173.
EDGE Tregon se disponohet rrjeti EDGE (GSM) dhe iPhone
mund tė lidhet me Internetin brenda atij rrjeti. Shikoni
Network nė faqen 173.
GPRS/1xRTT Tregon se disponohet rrjeti GPRS (GMS) ose 1xRTT (CDMA)
dhe iPhone mund tė lidhet me Internetin brenda atij rrjeti.
Shikoni Network nė faqen 173.
Wi-Fi* Tregon se iPhone ėshtė lidhur me internetin nėpėrmjet
njė rrjeti Wi-Fi. Sa mė shumė vija, aq mė e fortė ėshtė
lidhja. Shikoni Wi-Fi nė faqen 168.
Personal Hotspot Tregon se iPhone ėshtė i lidhur me njė tjetėr iPhone
duke siguruar njė Personal Hotspot. Shikoni Personal
Hotspot nė faqen 171.
Syncing Tregon se iPhone ėshtė sinkronizuar me iTunes.
Veprimtaria e rrjetit Tregon aktivitetin e rrjetit. Disa aplikacione tė palėve tė
treta mund tė pėrdorin gjithashtu ikonėn pėr tė treguar
procese aktive.
Call Forwarding Tregon se Call Forwarding ėshtė konfiguruar nė iPhone.
Shikoni Pėrcjellja e telefonatave nė faqen 65.
VPN Tregon se jeni lidhur me njė rrjet pėrmes VPN. Shikoni
Network nė faqen 173.
Bllokimi Tregon se iPhone ėshtė bllokuar. Shikoni Butoni Ndezur/
Fikur nė faqen 10.
TTY Tregon se iPhone ėshtė konfiguruar tė funksionojė me
aparaturė TTY. Shikoni Mbėshtetja pėr TTY nė faqen 166.
12 Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtėIkona e gjendjes Ēfarė do tė thotė
Luajtje Tregon se po luan kėngė, libėr audio ose podcast. Shikoni
Luajtja e kėngėve dhe e audiove tė tjera nė faqen 79.
Bllokim nė orientim portreti Tregon se ekrani i iPhone ėshtė bllokuar nė orientimin
e portretit. Shikoni Shikimi nė orientim portreti ose
peizazhi nė faqen 22.
Alarmi Tregon se ėshtė caktuar njė alarm. Shikoni Vendosja e
alarmeve nė faqen 113.
Location Services Tregon se njė artikull po pėrdor Location Services. Shikoni
Location Services nė faqen 170.
Bluetooth* Ikonė blu ose e bardhė: Bluetooth ėshtė aktivizuar dhe i
ēiftuar me njė pajisje.
Ikonė gri: Bluetooth ėshtė aktivizuar dhe i ēiftuar me njė
pajisje, por pajisja ėshtė larg zonės sė mbulimit ose e
ēaktivizuar.
Pa ikonė: Bluetooth ėshtė ēaktivizuar ose nuk ėshtė ēiftuar
me njė pajisje.
Shikoni Pajisjet Bluetooth nė faqen 35.
Bateria e Bluetooth Tregon nivelin e baterisė sė njė pajisje Bluetooth tė ēiftuar
tė mbėshtetur.
Bateria Tregon nivelin e baterisė ose gjendjen e ngarkimit. Shikoni
Bateria nė faqen 36.
* Pėrdorimi i aksesorėve tė caktuar me iPhone mund tė ndikojė nė funksionimin e transmetimit
me valė.
Kapitulli 1 iPhone pamje e shpejtė 13Fillimi
2
PARALAJMĖRIM: Pėr tė evituar lėndimin, lexoni tė gjitha udhėzimet e pėrdorimit nė kėtė
udhėzues dhe informacionin e sigurisė tek Udhėzuesi i rėndėsishėm i informacionit tė produktit
iPhone nė adresėn support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone pėrpara se tė pėrdorni iPhone.
·
Shikimi i kėtij udhėzuesi pėrdorimi nė iPhone
Udhėzuesi i Pėrdorimit iPhone mund tė shikohet nė iPhone nė Safari dhe nė aplikacionin falas
iBooks.
Shfaq udhėzuesin e pėrdoruesit nė Safari: Prekni , pastaj prekni iPhone faqeshėnuesin e
udhėzuesit tė pėrdoruesit.
Pėr tė shtuar njė ikonė pėr udhėzuesin nė ekranin Home prekni , pastaj prekni Add to Home
Screen. Pėr ta parė atė nė njė gjuhė tjetėr, prekni Change Language nė faqen kryesore tė
pėrmbajtjes.
Shfaq udhėzuesin e pėrdoruesit nė iBooks: Nėse nuk keni instaluar iBooks, hapni App Store, mė
pas kėrkoni dhe instaloni iBooks. Hapni iBooks dhe prekni Store. Kėrkoni pėr iPhone User, mė
pas zgjidhni dhe shkarkoni udhėzuesin.
Pėr mė shumė informacion rreth iBooks, shikoni Kapitulli 30,iBooks, nė faqen 146.
Ēfarė ju nevojitet
Pėr ta pėrdorur iPhone, juve ju nevojitet:
Ā Njė plan shėrbimi me valė me njė operator telefonik qė siguron shėrbimin e iPhone nė zonėn
tuaj
Ā Njė ID Apple (pėr disa veēori), e cila mund tė krijohet gjatė konfigurimit
Ā Njė Mac ose njė PC me njė portė USB 2.0 dhe njė nga sistemet operative tė mėposhtme:
Ā Mac OS X v10.5.8 ose version mė i ri
Ā Windows 7, Windows Vista ose Windows XP Home ose Professional (SP3)
Ā Njė lidhje interneti pėr kompjuterin tuaj (rekomandohet nė bandė tė gjerė)
Ā iTunes 10.5 ose version mė i ri (pėr disa veēori) mund tė gjendet nė www.itunes.com/download
Vendosja e kartės SIM
Nėse ju kanė dhėnė njė kartė SIM pėr ta instaluar, instalojeni atė pėrpara konfigurimit tė iPhone.
14E rėndėsishme: Pėr tė pėrdorur shėrbimet celulare nevojitet njė kartė SIM kur lidheni me rrjetet
GSM dhe disa rrjete CDMA. Telefonat iPhone 4S qė janė aktivizuar nė rrjet me valė CDMA mund
tė pėrdorin gjithashtu karta SIM pėr lidhje me njė rrjet GSM, kryesisht pėr roaming ndėrkombėtar.
Telefoni juaj iPhone i nėnshtrohet politikave tė operatorit tė shėrbimit me valė, tė cilat mund
tė pėrfshijnė kufizime pėr ndėrrimin e operatorėve tė shėrbimit dhe pėr roaming, edhe pas
pėrfundimit tė njė kontrate minimale tė kėrkuar shėrbimi. Kontaktoni me operatorin e shėrbimit
tuaj me valė pėr mė shumė detaje. Disponueshmėria e aftėsive celulare varet nga rrjet me valė.
Vendosja e kartės SIM nė iPhone 4S
Karta
mikro SIM
Mbajtėsja
e kartės
mikro SIM
Kapėse
letrash
ose mjet
pėr nxjerrjen
e SIM
Vendosja e kartės SIM: Futni majėn e njė kapėseje tė vogėl letrash ose mjetin e nxjerrjes sė
kartės SIM nė vrimėn e mbajtėses sė kartės SIM. Tėrhiqeni jashtė mbajtėsen e SIM dhe vendoseni
kartėn SIM nė mbajtėse, siē tregohet nė figurė. Me mbajtėsen tė drejtuar dhe kartėn SIM nga lart,
rivendosni me kujdes mbajtėsen.
Konfigurimi dhe aktivizimi
Pėr tė konfiguruar dhe aktivizuar iPhone, aktivizoni iPhone dhe ndiqni Setup Assistant. Setup
Assistant ju ndihmon pėrmes procesit tė konfigurimit, duke pėrfshirė edhe lidhjen me njė rrjet
Wi-Fi, krijimin ose lidhjen me njė llogari iCloud, aktivizimin e veēorive tė rekomanduara si Location
Services dhe Find My iPhone, si dhe aktivizimin e iPhone me operatorin tuaj celular. Ju gjithashtu
mund tė restauroni nga njė rezervim iCloud ose iTunes gjatė konfigurimit.
Aktivizimi mund tė kryhet pėrmes rrjetit Wi-Fi ose, me iPhone 4S, pėrmes rrjetit tė operatorit
tuaj celular (nuk ėshtė i disponueshėm nė tė gjitha zonat). Nėse nuk ėshtė i disponueshėm asnjė
opsion, ju nevojitet qė ta lidhni iPhone me kompjuterin tuaj pėr aktivizim.
Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj.
Nėse nuk keni akses Wi-Fi ose celular, mund t'ju nevojitet tė lidhni iPhone me kompjuterin tuaj pėr
tė kompletuar aktivizimin. Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj ju lejon gjithashtu tė sinkronizoni
informacion, muzikė dhe pėrmbajtje tjetėr me iTunes. Shikoni Sinkronizimi me iTunes nė
faqen 18.
Kapitulli 2 Fillimi 15Lidhja e iPhone me kompjuterin tuaj: Pėrdorni platformėn e lidhjes me kabllo USB qė keni marrė
me iPhone.
Lidhja me internetin
iPhone lidhet me internetin kur ėshtė e nevojshme, duke pėrdorur njė lidhje Wi-Fi (nėse ka) ose
rrjetin e operatorit tuaj celular. Pėr informacion mbi lidhjen me njė rrjet Wi-Fi, shihni Wi-Fi nė
faqen 168.
Shėnim: Nėse nuk ka njė lidhje Wi-Fi me internetin, disa veēori dhe shėrbime tė iPhone mund tė
transferojnė tė dhėna pėrmes rrjetit tė operatorit tuaj celular, gjė qė mund tė rezultojė nė tarifa
shtesė. Kontaktoni me operatorin tuaj celular pėr informacion mbi ēmimet e planeve tuaja tarifore
celulare pėr tė dhėnat. Pėr tė menaxhuar pėrdorimin e tė dhėnave celulare, shihni Network nė
faqen 173.
Konfigurimi i llogarive tė postės dhe llogarive tė tjera
iPhone funksionon me iCloud, MobileMe, Microsoft Exchange dhe me shumė prej ofruesve tė
shėrbimit tė emailit, tė kontakteve dhe tė kalendarit tė bazuar nė internet.
Nėse nuk keni njė llogari poste, ju mund tė konfiguroni njė llogari falas iCloud kur konfiguroni
fillimisht iPhone, ose mė vonė nė Settings > iCloud. Shikoni iCloud nė faqen 17.
Konfigurimi i njė llogarie iCloud: Shkoni te Settings > iCloud.
Konfigurimi i njė llogarie tjetėr: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars.
Ju mund t'i shtoni kontaktet duke pėrdorur njė llogari LDAP ose CardDAV nėse kompania ose
organizata juaj e mbėshtet atė. Shikoni Sinkronizimi i kontakteve nė faqen 130.
Ju mund tė shtoni njė llogari kalendari CalDAV dhe mund tė pajtoheni te kalendarėt iCal (.ics) ose
t'i importoni ato nga Mail. Shihni Pajtimi te kalendarėt nė faqen 91.
Menaxhimi i pėrmbajtjes nė pajisjet tuaja iOS
Ju mund tė transferoni informacion dhe skedarė mes pajisjeve tuaja iOS dhe kompjuterėve duke
pėrdorur iCloud ose iTunes.
Ā iCloud ruan pėrmbajtje si muzikėn, fotot tuaja e mė shumė, si dhe i shtyn ato me valė drejt
pajisjeve tė tjera iOS dhe kompjuterėve tuaj, duke mbajtur ēdo gjė tė pėrditėsuar. Shihni
iCloud mė poshtė.
Ā iTunes sinkronizon muzikė, video, foto dhe mė shumė, mes kompjuterit tuaj dhe iPhone.
Ndryshimet qė bėni nė njė pajisje kopjohen te tė tjerat kur sinkronizoni. Ju mund tė pėrdorni
gjithashtu iTunes pėr tė kopjuar njė skedar nė iPhone pėr pėrdorim me njė aplikacion, ose pėr
tė kopjuar njė dokument qė keni krijuar nė iPhone nė kompjuterin tuaj. Shikoni Sinkronizimi
me iTunes nė faqen 18.
16 Kapitulli 2 FillimiJu mund tė pėrdorni iCloud ose iTunes, ose tė dyja, nė varėsi tė nevojave tuaja. Pėr shembull, ju
mund tė pėrdorni Photo Stream pėr tė marrė automatikisht fotot qė bėni me iPhone nė pajisjet e
tjera, si dhe mund tė pėrdorni iTunes pėr tė sinkronizuar albume fotografike nga kompjuteri juaj
nė iPhone.
Shėnim: Ju nuk mund tė sinkronizoni artikuj nė panelin Info tė iTunes (si p.sh. kontaktet,
kalendarėt dhe shėnimet) dhe tė pėrdorni gjithashtu iCloud pėr ta mbajtur tė pėrditėsuar atė
informacion nė pajisjet tuaja. Pėrndryshe, mund tė rezultohet nė tė dhėna tė dublikuara.
iCloud
iCloud ruan pėrmbajtjen tuaj pėrfshirė muzikėn, fotot, kontaktet, kalendarėt dhe dokumentet
e mbėshtetura. Pėrmbajtja e ruajtur nė iCloud dėrgohet me valė drejt pajisjeve tė tjera iOS dhe
kompjuterėve tuaj tė konfiguruar me tė njėjtėn llogari iCloud.
iCloud ėshtė e disponueshme nė pajisjet iOS 5, nė kompjuterėt Mac qė pėrdorin OS X Lion v10.7.2
ose version mė tė ri, dhe nė kompjuterėt PC me iCloud Control Panel pėr Windows (kėrkohet
Windows Vista Service Pack 2 ose Windows 7).
Veēoritė e iCloud pėrfshijnė:
Ā iTunes in the CloudShkarkoni falas nė iPhone kur tė dėshironi blerje tė mėparshme muzike
dhe shfaqjesh televizive nė iTunes.
Ā Apps and BooksShkarkoni falas nė iPhone kur tė dėshironi blerje tė mėparshme nga App
Store dhe iBookstore.
Ā Photo StreamFotot qė bėni nė njė pajisje shfaqen automatikisht nė tė gjitha pajisjet tuaja tė
tjera. Shikoni Photo Stream nė faqen 99.
Ā Documents in the CloudPėr aplikacionet e aktivizuara nė iCloud, ruani tė pėrditėsuara
dokumente dhe tė dhėna aplikacionesh nė tė gjitha pajisjet tuaja.
Ā Mail, Contacts, CalendarsMbani tė pėrditėsuara kontaktet e emailit, kalendarėt, shėnimet dhe
kujtuesit nė tė gjitha pajisjet tuaja.
Ā BackupRezervoni iPhone nė iCloud automatikisht kur lidheni me rrymėn dhe me Wi-Fi.
Shikoni Rezervimi i iPhone nė faqen 183.
Ā Find My iPhoneGjeni telefonin tuaj iPhone nė hartė, shfaqni njė mesazh, luani njė tingull,
bllokoni ekranin ose fshini tė dhėnat nė distancė. Shikoni Find My iPhone nė faqen 38.
Ā Find My FriendsNdani vendndodhjen tuaj me personat qė janė tė rėndėsishėm pėr ju.
Shkarkoni aplikacionin falas nga App Store.
Ā iTunes MatchNėpėrmjet njė pajtimi nė iTunes Match, e gjithė muzika juaj, duke pėrfshirė
muzikėn qė keni importuar nga CD-tė ose keni blerė diku tjetėr pėrveē iTunes, shfaqet nė tė
gjitha pajisjet tuaja dhe mund tė shkarkohet dhe luhet sipas kėrkesės. Shikoni iTunes Match nė
faqen 83.
Me iCloud, ju merrni njė llogari emaili falas dhe 5 GB hapėsirė ruajtjeje pėr postėn tuaj,
dokumentet dhe rezervimet. Muzika, aplikacionet, shfaqjet televizive dhe librat e blerė nuk
llogariten nė hapėsirėn tuaj tė lirė.
Nėse keni njė pajtim nė MobileMe, mund ta zhvendosni atė drejt iCloud nga njė kompjuter Mac
ose PC nė www.me.com/move deri mė 30 qershor 2012.
Shėnim: iCloud nuk ėshtė e disponueshme nė tė gjitha zonat, dhe veēoritė iCloud mund tė
variojnė sipas zonės.
Hyrja ose krijimi i njė llogarie iCloud: Te Settings, prekni iCloud.
Kapitulli 2 Fillimi 17Aktivizimi ose ēaktivizimi i
shėrbimeve iCloud
Shkoni te Settings > iCloud.
Aktivizimi i rezervimit iCloud Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup.
Gjetja e telefonit tuaj iPhone Vizitoni faqen www.icloud.com, regjistrohuni me ID-nė tuaj Apple, mė pas
zgjidhni Find My iPhone.
E rėndėsishme: Nė mėnyrė qė iPhone tė lokalizohet, Find My iPhone duhet
tė jetė aktivizuar nė telefonin tuaj iPhone te Settings > iCloud.
Blerja e hapėsirės shtesė tė ruajtjes
nė iCloud
Shkoni te Settings > iCloud > Storage & Backup, mė pas prekni Manage
Storage. Pėr informacion mbi blerjen e hapėsirės sė ruajtjes nė iCloud,
shkoni te help.apple.com/icloud.
Shikimi dhe shkarkimi i blerjeve tė
mėparshme nga iTunes Store
Shkoni te iTunes, mė pas prekni Purchased.
Shikimi dhe shkarkimi i blerjeve tė
mėparshme nga App Store
Shkoni te App Store, prekni Updates, mė pas prekni Purchased.
Shikimi dhe shkarkimi i blerjeve tė
mėparshme nga iBookstore
Shkoni te iBooks, prekni Store, mė pas prekni Purchased.
Aktivizimi i shkarkimeve
automatike pėr muzikėn,
aplikacionet ose librat
Shkoni te Settings > Store.
Pėr mė shumė informacion rreth iCloud, shkoni nė faqen e internetit www.apple.com/icloud. Pėr
informacion mbėshtetės, shkoni te www.apple.com/emea/support/icloud.
Sinkronizimi me iTunes
Sinkronizimi me iTunes kopjon informacion nga njė kompjuter nė iPhone dhe anasjellas. Ju mund
tė sinkronizoni duke lidhur iPhone me kompjuterin tuaj duke pėrdorur platformėn e lidhjes me
kabllo USB, ose mund tė konfiguroni qė iTunes tė sinkronizojė me valė duke pėrdorur Wi-Fi. Ju
mund tė konfiguroni iTunes qė tė sinkronizojė muzikė, foto, video, podkaste, aplikacione dhe
mė tepėr. Pėr informacion mbi sinkronizimin e iPhone me njė kompjuter, hapni iTunes mė pas
zgjidhni iTunes Help nga menyja Help.
Konfigurimi i sinkronizimit me valė tė iTunes: Lidhni iPhone me kompjuterin duke pėrdorur
kabllon platformėbashkues-USB. Nė iTunes, aktivizoni Sync over Wi-Fi connection nė panelin
Summary tė pajisjes.
Kur aktivizohet sinkronizimi me Wi-Fi, iPhone sinkronizohet automatikisht ēdo ditė. iPhone duhet
tė jetė i lidhur me njė burim rryme, si iPhone ashtu edhe kompjuteri juaj duhet tė jenė nė tė
njėjtin rrjet pa valė dhe iTunes duhet tė hapet nga kompjuteri juaj. Pėr mė shumė informacion,
shikoni iTunes Wi-Fi Sync nė faqen 175.
Kėshilla pėr sinkronizimin me iTunes
Ā Nėse pėrdorni iCloud pėr tė ruajtur kontaktet, kalendarėt, faqeshėnuesit dhe shėnimet tuaja,
mos i sinkronizoni ato nė pajisjen tuaj duke pėrdorur edhe iTunes.
Ā Blerjet qė ju bėni nė iPhone nga iTunes Store ose nė App Store sinkronizohen me bibliotekėn
tuaj tė iTunes. Ju gjithashtu mund tė blini ose tė shkarkoni pėrmbajtje dhe aplikacione nga
iTunes Store nė kompjuterin tuaj dhe mė pas t'i sinkronizoni ato nė iPhone.
Ā Nė panelin Summary tė pajisjes suaj ju mund tė konfiguroni iTunes qė tė sinkronizojė
automatikisht pajisjen tuaj kur lidhet me kompjuterin tuaj. Pėr ta anashkaluar kėtė cilėsim
pėrkohėsisht, mbani shtypur Command dhe Option (Mac) ose Shift dhe Control (PC) derisa tė
shihni tė shfaqet nė shiritin anėsor iPhone.
18 Kapitulli 2 FillimiĀ Nė panelin Summary tė pajisjes, pėrzgjidhni Encrypt iPhone backup nė rast se ju dėshironi tė
enkriptoni informacionin e ruajtur nė kompjuterin tuaj kur iTunes bėn njė kopje rezervė. Kopjet
rezervė tė enkriptuara tregohen me anė tė njė ikone dryni, ku kėrkohet njė fjalėkalim pėr tė
rikthyer rezervimin. Nėse nuk e pėrzgjidhni kėtė opsion, fjalėkalimet (siē janė ato pėr llogaritė
e postės) nuk pėrfshihen nė rezervim, dhe duhet tė rifuten nėse pėrdorni rezervimin pėr tė
restauruar pajisjen.
Ā Nė panelin Info tė pajisjes, kur sinkronizoni llogaritė e postės, transferohen vetėm cilėsimet
nga kompjuteri te iPhone. Ndryshimet qė ju bėni nė njė llogari emaili nė iPhone nuk ndikojnė
llogarinė nė kompjuterin tuaj.
Ā Nė panelin Info tė pajisjes, klikoni Advanced pėr tė zgjedhur opsionet qė ju lejojnė tė
zėvendėsoni informacionin nė iPhone me informacionin nga kompjuteri juaj gjatė sinkronizimit
tė radhės.
Ā Nė rast se ju dėgjoni pjesė tė njė podcast-i ose libri audio, vendi juaj nė histori pėrfshihet nė
rast se ju sinkronizoni pėrmbajtjen me iTunes. Nė rast se ju do tė filloni tė dėgjoni historinė nė
iPhone, ju mund ta kapni (pjesėn) aty ku a keni lėnė, duke pėrdorur iTunes nė kompjuterin tuaj
ose anasjelltas.
Ā Nė panelin Photo tė pajisjes, ju mund tė sinkronizoni foto dhe video nga njė dosje nė
kompjuterin tuaj.
Kapitulli 2 Fillimi 19Elementaret
3
Pėrdorimi i aplikacioneve
Ekrani Multi-Touch me rezolucion tė lartė dhe gjeste tė thjeshta tė gishtėrinjve lehtėson
pėrdorimin e aplikacioneve tė iPhone.
Hapja dhe ndėrrimi mes aplikacioneve
Shtypni butonin Home pėr tė kaluar nė ekranin kryesor pėr tė parė aplikacionet tuaja.
Hapja e njė aplikacioni: Prekeni atė.
Pėr t'u kthyer nė ekranin kryesor, shtypni butonin Home sėrish. Lėvizni majtas ose djathtas pėr
tė parė njė ekran tjetėr kryesor.
Lėvizni majtas ose djathtas pėr tė
kaluar nė njė ekran tjetėr Home.
Klikoni dy herė butonin Home pėr tė shfaqur shiritin e kryerjes sė shumė detyrave, i cili tregon
aplikacionet e pėrdorura mė sė fundmi. Prekni njė aplikacion pėr ta rihapur atė, ose lėvizni pėr tė
parė mė shumė aplikacione.
Aplikacionet e pėrdorura sė fundmi
20Heqja e njė aplikacioni nga shiriti i
kryerjes sė shumė detyrave:
Prekni dhe mbani prekur ikonėn e aplikacionit derisa tė dridhet, pastaj
prekni . Heqja e njė aplikacioni nga lista e kryerjes sė shumė detyrave,
gjithashtu e detyron tė ndėrpritet.
Lėvizja
Zvarritni pėr lart ose pėr poshtė pėr tė lėvizur. Nė disa ekrane si faqe interneti, mund tė lėvizni dhe
nga njėra anė nė tjetrėn.
Zvarritja e gishtit tuaj pėr tė lėvizur nuk do tė zgjedhė apo aktivizojė ndonjė gjė nė ekran.
Lėviz pėr tė shfletuar shpejt.
Mund tė prisni derisa shfletimi tė ndalojė, ose tė prekni ekranin pėr ta ndaluar nė ēast. Prekja e
ekranit pėr tė ndaluar shfletimin nuk do tė zgjedhė ose aktivizojė gjė.
Pėr tė lėvizur shpejt nė krye tė njė faqeje, prekni shiritin e gjendjes nė pjesėn e sipėrme tė ekranit.
Zvarrisni gishtin pėrgjatė
indeksit pėr ta lėvizur mė
shpejt. Prekni njė germė pėr
tė kapėrcyer njė seksion.
Kapitulli 3 Elementaret 21Prekni njė objekt nė listė pėr ta zgjedhur. Nė varėsi tė listėt, prekja e njė objekti mund tė kryejė
gjėra tė ndryshme, si p.sh. mund tė hapė njė listė tė re, tė luajė kėngė, tė hapė njė email, ose tė
shfaqe tė dhėnat e kontaktit pėr dikė nė mėnyrė qė t'i telefononi.
Zmadhimi ose zvogėlimi
Kur shikoni foto, faqe interneti, email, ose harta, mund tė fokusoni dhe tė shfokusoni pamjen.
Bashkoni gishtat ose hapini. Pėr foto dhe faqe interneti, mund tė prekni dy herė (prekni dy herė
shpejt) pėr tė fokusuar, pastaj prekni sėrish dy herė pėr tė shfokusuar. Pėr hartat, prekni dy herė
lehtė pėr tė fokusuar dhe prekni njė herė me dy gishta pėr tė shfokusuar.
Zmadhimi ėshtė gjithashtu njė veēori e veēantė i aksesueshmėrisė qė ju lejon tė zmadhoni tė
gjithė pamjen e aplikacionit qė pėrdorni pėr t'ju ndihmuar tė shihni gjithēka nė ekran. Shikoni
Veēoria Zoom nė faqen 163.
Shikimi nė orientim portreti ose peizazhi
Shumė aplikacione tė iPhone ju mundėsojnė tė shikoni ekranin ose nė orientim portreti ose
peizazhi. Rrotullojeni iPhone dhe pamja rrotullohet bashkė me tė, duke u rregulluar automatikisht
pėr t'iu pėrshtatur orientimit tė ri tė ekranit.
Orientimi i peizazhit mund tė jetė i preferuar p.sh. kur shikoni faqe interneti nė Safari, ose kur
shkruani tekst. Faqet e internetit zmadhohen nė orientim peizazhi, duke zmadhuar tekstin dhe
figurat. Tastiera virtuale gjithashtu ėshtė mė e madhe.
Filmat e parė nė Videos dhe YouTube shfaqen vetėm nė orientim peizazhi. Pamjet e rrugėve nė
Maps shfaqen gjithashtu nė orientim peizazhi.
Bllokoje ekranin nė orientim portreti ( ose version mė i ri): Kliko dy herė butonin Home , lėviz
pjesėn e poshtme tė ekranit nga e majta nė tė djathtė pastaj prek butonin .
22 Kapitulli 3 ElementaretIkona e bllokimit nė orientim portreti shfaqet nė shiritin e gjendjes kur bllokohet orientimi i
ekranit.
Personalizimi i ekranit kryesor
Risistemimi i aplikacioneve
Mund tė personalizoni paraqitjen e ikonave tė aplikacionit nė ekranin kryesor, duke pėrfshirė
aplikacionet nė Dock pėrgjatė pjesės sė poshtme tė ekranit. Nėse dėshironi, sistemojini nė ekrane
kryesore tė shumėfishta. Mund t'i organizoni aplikacionet duke i mbledhur nė dosje.
Risistemoni ikonat:
1 Prekni dhe mbani prekur cilindo aplikacion nė ekranin kryesor derisa tė fillojė tė dridhet.
2 Sistemojini aplikacionet duke i zvarritur.
3 Shtypni butonin Home pėr tė ruajtur sistemimin tuaj.
Zhvendosja e njė ikone nė ekran
tjetėr
Gjatė sistemimit tė aplikacioneve, zvarrisni njėrin nė anė tė ekranit.
Krijimi i ekraneve kryesorė shtesė Gjatė sistemimit tė aplikacioneve, lėvizni nė ekranin kryesor nė tė djathtė,
pastaj zvarrisni aplikacionin nė anėn e djathtė nė skaj tė ekranit. Mund tė
krijoni deri nė 11 ekrane kryesore.
Rivendosja e ekranit kryesor nė
paraqitjen e parazgjedhur:
Shkoni te Settings > General > Reset, mė pas prekni Reset Home Screen
Layout.
Rivendosja e ekranit kryesor heq tė gjitha dosjet qė keni krijuar dhe vlen
dhe pėr sfondin e parazgjedhur nė ekranin kryesor.
Ju mund tė shtoni ikona nė ekranin kryesor pėr tė hapur faqet e preferuara tė internetit. Shikoni
Klipet e internetit nė faqen 78.
Kur iPhone ėshtė i lidhur fizikisht me kompjuterin tuaj (me kabllon platformėbashkues-USB), ju
mund tė pėrshtatni ekranet kryesore duke pėrdorur iTunes. Tek iTunes, pėrzgjidhni iPhone nė
listėn Devices dhe mė pas klikoni Apps nė krye tė ekranit.
Organizimi me dosje
Dosjet ju mundėsojnė tė organizoni aplikacionet nė ekranin kryesor. Ju mund tė vendosni deri
nė 12 aplikacione nė njė dosje. iPhone emėrton njė dosje automatikisht kur e krijoni, bazuar nė
kategorinė e aplikacioneve qė pėrdorni pėr tė krijuar dosjen. Ju mund ta ndryshoni emrin nė
ēdo moment qė dėshironi. Ashtu si aplikacionet, dosjet mund tė risistemohen duke i zvarritur nė
ekranet kryesore, ose nė platformė.
Kapitulli 3 Elementaret 23Krijimi i njė dosjeje: Prekni dhe mbani prekur njė aplikacion derisa aplikacionet e ekranit kryesor
tė fillojnė tė dridhen, pastaj zvarriteni aplikacionin mbi njė aplikacion tjetėr.
iPhone krijon njė dosje tė re qė pėrmban tė dy aplikacionet dhe tregon emrin e dosjes. Mund tė
prekni fushėn e emrit dhe tė futni njė emėr tė ndryshėm.
Prekni njė dosje pėr ta hapur atė, mė pas prekeni pėr tė hapur njė aplikacion brenda. Pėr tė
mbyllur njė dosje, prekni jashtė dosjes, ose shtypni butonin Home .
Ndėrsa sistemoni aplikacionet:
Shtimi i njė aplikacioni nė njė dosje Zvarrisni aplikacionin brenda nė dosje.
Heqja e njė aplikacioni nga dosja Prekni pėr tė hapur dosjen, pastaj zvarrisni aplikacionin jashtė prej dosjes.
Heqja e njė dosjeje Lėvizini tė gjitha aplikacionet jashtė dosjes. Dosja hiqet automatikisht.
Riemėrtimi i njė dosjeje Prekni pėr tė hapur dosjen, pastaj prekni emrin nė krye dhe pėrdorni
tastierėn pėr tė futur njė emėr tė ri.
Pasi tė keni mbaruar sė organizuari ekranin kryesor, shtypni butonin Home pėr tė ruajtur
ndryshimet tuaja.
Shtimi i njė sfondi
Mund tė vendosni njė imazh ose fotografi si sfond pėr ekranin e bllokimit. Gjithashtu mund tė
vendosni njė sfond pėr ekranin Home. Ju mund tė zgjidhni njė imazh nga ato qė keni marrė sė
bashku me iPhone, njė foto nga Camera Roll ose album tjetėr nė iPhone.
Vendosja e sfondit:
1 Nė Settings, zgjidhni Wallpaper, prekni imazhin e ekranit kryesor dhe atij tė bllokimit, pastaj prekni
Wallpaper ose njė album.
2 Prekni pėr tė zgjedhur njė imazh apo njė foto. Nėse zgjidhni njė foto, zvarriteni pėr ta pozicionuar
dhe bashkoni gishtat pėr ta zmadhuar ose zvogėluar derisa tė duket ashtu siē dėshironi.
3 Prekni Set, pastaj zgjidhni nėse doni ta pėrdorni foton si sfond ekrani pėr ekranin e bllokimit,
ekranin kryesor ose tė dyja.
24 Kapitulli 3 ElementaretShkrimi
Tastiera mbi ekran shfaqet sa herė qė ju duhet tė shtypni.
Futja e tekstit
Pėrdorni tastierėn pėr tė futur tekst Tastiera ndreq gabimet drejtshkrimore, parashikon ēfarė
shkruani dhe mėson gjatė kohės qė e pėrdorni. Nė varėsi tė aplikacionit qė pėrdorni, tastiera
inteligjente mund tė propozojė korrigjimet gjatė kohės qė shkruani, pėr tė parandaluar tė futni
fjalė me gabime.
Shkrimi i tekstit: Prekni njė fushė teksti pėr tė hapur tastierėn, mė pas prekni nė tastierė.
Teksa shkruani, ēdo shkronjė shfaqet mbi gishtin tuaj tė madh ose gishtat e tjerė. Nėse prekni
tastin e gabuar, mund tė rrėshqitni gishtin tuaj drejt tastit tė saktė. Shkronja nuk futet derisa tė
hiqni gishtin nga tasti.
Heqja e karakterit tė mėparshėm Prekni .
Shtypja me kapitale Prekni tastin Shift pėrpara se tė prekni shkronjėn. Ose prekni dhe mbani
prekur tastin Shift, pastaj rrėshqisni drejt shkronjės.
Shtypja shpejt e njė pikė dhe
hapėsire
Prekni dy herė shiritin e hapėsirės. Pėr ta aktivizuar ose ēaktivizuar kėtė
veēori shkoni te Settings > General > Keyboard.
Pėrdorimi i korrigjimit automatik
pėr tė shkruar ll
Shkruani lll. Pėr shembull, shkruani youlll dhe do tė dalė youll.
Aktivizoni kapitalizimin Prekni dy herė tastin Shift . Prekni sėrish tastin Shift pėr tė ēaktivizuar
kapitalizimin. (Mund ta aktivizoni ose ēaktivizoni kėtė veēori nė Settings >
General > Keyboard.
Vendosja e numrave, e shenjave tė
pikėsimit ose e simboleve
Prekni tastin Number . Prekni tastin Symbol pėr tė parė pikėsim dhe
simbole shtesė.
Vendosja e opsioneve pėr shkrim Shkoni te Settings > General > Keyboard.
Pėr tė shkruar njė karakter tė
ndryshėm, prekni dhe mbani
prekur njė tast, mė pas rrėshqitni
pėr tė zgjedhur njė nga opsionet.
Kapitulli 3 Elementaret 25Vetėkorrigjimi dhe kontrolli drejtshkrimor
Pėr shumė gjuhė, iPhone korrigjon automatikisht gabimet drejtshkrimore ose jep sugjerime
ndėrkohė qė shkruani. Kur iPhone sugjeron njė fjalė, ju mund tė pranoni sugjerimin pa ndėrprerė
procesin e shkrimit.
Shėnim: Pėr njė listė tė gjuhėve qė mbėshteten, shikoni www.apple.com/iphone/specs.html.
Fjala e
sugjeruar
Pranimi i sugjerimit: Shtypni njė hapėsirė, njė shenjė pikėsimi ose germėn e kryeradhės.
Refuzimi i njė sugjerimi: Prekni "x".
Sa herė qė refuzoni njė propozim pėr tė njėjtėn fjalė, iPhone nis tė pranojė fjalėn.
iPhone gjithashtu mund tė nėnvizojė fjalėt qė mund tė keni shkruar gabim.
Zėvendėsimi i njė fjale tė shkruar
gabim
Prekni fjalėn, pastaj prekni njė nga korrigjimet alternative.
Nėse fjala qė dėshironi nuk shfaqet, rishkruajeni atė.
Aktivizimi ose ēaktivizimi i
vetėkorrigjimit dhe kontrollit
drejtshkrimor
Shkoni te Settings > General > Keyboard.
Shortcuts dhe fjalori juaj personal
Shortcuts ju lejon tė shkruani vetėm disa karaktere nė vend tė njė fjale ose faze tė gjatė. Teksti i
zgjeruar shfaqet sa herė qė shkruani shkurtoren. Pėr shembull, shkurtorja jda zgjerohet nė Jam
duke ardhur!
Krijimi i njė shkurtoreje: Shkoni te Settings > General > Keyboard, mė pas prekni Add New
Shortcut.
Pėr tė shtuar njė fjalė ose frazė nė fjalorin tuaj personal nė mėnyrė qė iPhone tė mos pėrpiqet
tė lidhet apo ta zėvendėsojė atė: Krijoni njė shkurtore, por lėreni bosh fushėn Shortcut.
Redaktimi i njė shkurtoreje Shkoni te Settings > Keyboard dhe prekni shkurtoren.
Redaktimi i tekstit
Ekrani me prekje e bėn tė lehtė ndryshimin e tekstit qė keni futur. Njė lente mbi ekran ju ndihmon
tė poziciononi me saktėsi pikėn e hyrjes aty ku ju nevojitet. Pikat e kapjes ju mundėsojnė tė
zgjidhni mė shumė ose mė pak tekst. Mundet gjithashtu qė tė pritni, kopjoni dhe ngjitni tekst dhe
fotografi brenda aplikacioneve, ose midis aplikacioneve.
26 Kapitulli 3 ElementaretPozicionimi i pikės sė futjes: Prekni dhe mbani pėr tė aktivizuar lenten, pastaj zvarrisni pėr tė
pozicionuar pikėn e hyrjes.
Pėrzgjedhja e tekstit: Prekni pikėn e hyrjes pėr tė shfaqur butonat e pėrzgjedhjes.
Mundet gjithashtu tė prekni dy herė pėr tė zgjedhur njė fjalė. Nė dokumente qė lejojnė vetėm
lexim, si p.sh. faqe interneti , ose mesazhe emaili qė keni marrė, prekni dhe mbani prekur pėr tė
zgjedhur njė fjalė. Zvarrisni pikat e kapjes pėr tė zgjedhur mė shumė ose mė pak tekst.
Prerja ose kopjimi i tekstit Zgjidhni tekstin, pastaj prekni Cut ose Copy.
Ngjitja e tekstit Prekni pikėn e hyrjes dhe prekni Paste. Futet teksti i fundit qė pretė ose
kopjuat. Ose zgjidhni tekstin dhe prekni Paste pėr tė zėvendėsuar tekstin.
Zhbėrja e redaktimit tė fundit Tundeni iPhone dhe prekni Undo.
Shėnimi i tekstit me shkronja tė
trasha, tė pjerrėta ose tė nėnvizuara
Kur ėshtė e disponueshme, prekni , mė pas prekni B/I/U.
Marrja e pėrkufizimit tė njė fjale Kur ėshtė e disponueshme, prekni , mė pas prekni Define.
Marrja e fjalėve alternative Kur bėhet e disponueshme, prekni Suggest, mė pas prekni njė nga fjalėt.
Paraqitjet e tastierave
Mund tė pėrdorni Settings pėr tė vendosur paraqitjet e tastierave pėr tastiera harduerike dhe
softuerike. Paraqitjet e disponuara varen nga gjuha e tastierės.
Zgjedhja e paraqitjes sė tastierės: Shkoni te Settings > General > Keyboard > International
Keyboards, pastaj zgjidhni njė tastierė.
Pėr secilėn gjuhė, mund tė kryeni zgjedhje tė veēanta si pėr softuerin nė ekran ashtu edhe pėr
ēdo tastierė tė jashtme harduerike. Paraqitja e tastierės softuerike pėrcakton paraqitjen e tastierės
nė ekranin e iPhone. Paraqitja e tastierės harduerike pėrcakton paraqitjen e tastierave Apple me
valė tė lidhura nė iPhone.
Kapitulli 3 Elementaret 27Pėrdorimi i njė tastiere Apple me valė
Ju mund tė pėrdorni njė tastierė Apple me valė (e disponueshme veēmas) pėr tė shkruar nė
iPhone. Tastiera Apple me valė lidhet nėpėrmjet Bluetooth. Shikoni Ēiftimi i pajisjeve Bluetooth
me iPhone nė faqen 35.
Pasi tastiera tė jetė ēiftuar me iPhone, ajo lidhet sapo tė hyjė nė rreze (deri nė 30 ft). Mund tė
kuptoni kur lidhet tastiera nėse nuk shfaqet tastiera e ekranit kur prekni nė njė fushė teksti. Pėr tė
kursyer bateri, fikni ose shēiftoni tastierėn kur nuk ėshtė nė pėrdorim.
Diktimi
Me diktimin, mund tė krijoni dhe editoni tekst duke folur nė vend qė tė shkruani. Pėr shembull,
mund tė diktoni mesazhe email, mesazhe teksti dhe shėnime. Diktimi funksionon madje edhe
me aplikacione tė palėve tė treta, prandaj mund tė bėni tė tilla gjėra si pėrditėsimin e statusit nė
Facebook, tė postoni Tweets, ose tė shkruani apo dėrgoni Instagrams. Ju mund tė diktoni nė ēdo
kohė, tastiera virtuale shfaqet me tastin .
Shėnim: Aktivizoni Siri te Settings > General > Siri. Diktimi ėshtė i disponueshėm vetėm te iPhone
4S dhe kėrkon akses nė Internet pėrmes njė lidhjeje celulare ose Wi-Fi. Diktimi mund tė mos jetė
i disponueshėm nė tė gjitha gjuhėt ose nė tė gjitha zonat, dhe veēoritė mund tė variojnė sipas
zonės. Mund tė zbatohen tarifa roaming pėr tė dhėnat celulare.
Diktimi i tekstit: Prekni nė tastierė. Prekni Done kur tė mbaroni.
Prekni pėr tė filluar
Kėto shfaqen kur Siri
krijon tekst nga diktimi
juaj.
Pėr tė shtuar tekst, prekni sėrish dhe vazhdoni diktimin.
Ju mund ta pėrdorni diktimin pėr tė futur njė fjalė ose pėr tė zėvendėsuar tekstin e pėrzgjedhur.
Vendosni pikėn e futjes ku dėshironi mė shumė tekst, ose zgjidhni tekstin qė do tė zėvendėsoni,
mė pas prekni dhe diktoni. Pėr tė ndryshuar njė fjalė, prekni dy herė fjalėn pėr ta pėrzgjedhur,
prekni , mė pas thoni fjalėn qė dėshironi.
Ju mund ta ēoni iPhone te veshi pėr tė filluar diktimin, nė vend qė tė prekni nė tastierė. Pėr tė
pėrfunduar, lėvizeni iPhone poshtė pėrpara jush.
Shtimi i njė shenje pikėsimi: Thoni shenjėn e pikėsimit.
Pėr shembull, Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark rezulton nė Dear
Mary, the check is in the mail!
28 Kapitulli 3 ElementaretPrintimi
AirPrint
AirPrint ju mundėson tė printoni me valė nė printerė qė mbėshtesin AirPrint. Ju mund tė printoni
nga:
Ā Mailmesazhe emaili dhe bashkėngjitje qė mund tė shikohen nė Quick Look
Ā Photos dhe Camerafoto
Ā Safarifaqe interneti, PDF dhe bashkėngjitje tė tjera qė mund tė shikohen nė Quick Look
Ā iBooksPDF
Ā Mapspamjen e hartės qė tregohet nė ekran
Ā Notesshėnimin qė shfaqet aktualisht
AirPrint mund tė mbėshtesin dhe aplikacione tė tjera qė disponohen nė App Store.
Njė printer qė mbėshtet teknologjinė AirPrint nuk ka nevojė pėr konfigurimthjesht lidheni
me tė njėjtin rrjet Wi-Fi si iPhone. Pėr mė shumė informacion, shkoni te support.apple.com/kb/
HT4356.
Printimi i njė dokumenti
AirPrint pėrdor rrjetin tuaj Wi-Fi pėr tė dėrguar punė printimi me valė drejt printerit tuaj. iPhone
dhe printeri duhet tė jenė nė tė njėjtin rrjet Wi-Fi.
Printimi i dokumenteve: Prekni , , ose (nė varėsi tė aplikacionit qė pėrdorni), mė pas
prekni Print. Zgjidhni njė printer dhe opsionet e printimit, mė pas prekni Print.
Shikimi i gjendjes sė njė printimi Double-click the Home pastaj prekni Print Center.
Aplikacioni Print Center shfaqet si aplikacioni mė i fundit gjatė printimit tė njė dokumenti. Pulla nė
aplikacion tregon se sa dokumente janė nė radhėn e printimit.
Nėse po printoni mė shumė se njė dokument, zgjidhni printimin pėrkatės pėr tė parė njė
pėrmbledhje tė gjendjes.
Anulimi i njė printimi: Klikoni dy herė butonin Home prekni Print Center, zgjidhni printimin
(nėse po printoni mė shumė se njė dokument), pastaj prekni Cancel
Printing.
Kapitulli 3 Elementaret 29Kėrkimi
Ju mund tė kėrkoni shumė aplikacione nė iPhone, duke pėrfshirė Contacts, Mail, Calendar,
Music, Messages, Notes dhe Reminders. Mund tė kėrkoni njė aplikacion individual, ose tė gjitha
aplikacionet bashkė.
Kėrkimi nė iPhone: Kthimi nė ekranin Search: (Nga ekrani i parė kryesor, lėvizni djathtas ose
shtypni butonin Home .) Futni tekstin nė fushėn Search.
Rezultatet e kėrkimit shfaqen ndėrsa shkruani. Prekni njė objekt nė listė pėr ta hapur. Prekni
Search pėr tė larguar tastierėn dhe pėr tė parė mė shumė rezultate.
Ikonat nė krah tė rezultateve tė kėrkimit tregojnė se nga cili aplikacion janė rezultatet.
iPhone mund tė shfaqė njė listė gjetjesh kryesore pėr ju, nė bazė tė kėrkimeve tė mėparshme.
Rezultatet e kėrkimit nė Safari pėrfshijnė opsione pėr tė kėrkuar nė internet ose pėr tė kėrkuar nė
Wikipedia.
Aplikacionet Ēfarė u kėrkua
Aplikacioni Contacts Emri, mbiemri dhe emri i kompanisė
Mail Fushat To, From dhe Subject dhe mesazhet e tė gjitha llogarive
Aplikacioni Calendar Titujt, tė ftuarit, vendndodhjet dhe shėnimet e ngjarjeve
Music Muzika (emrat e kėngėve, artistėt dhe albumet) dhe titujt e podcast-ve,
videove dhe librave audio
Messages Emrat dhe tekstet e mesazheve
Aplikacioni Notes Teksti i shėnimeve
Reminders Titles
Programi Search kėrkon gjithashtu emrat e aplikacioneve origjinale si dhe atyre tė instaluara nė
iPhone, kėshtu qė nėse keni shumė aplikacione, mund tė pėrdorni Search-in pėr tė gjetur dhe pėr
tė hapur aplikacione.
Hapja e aplikacioneve nga Search Futni emrin e aplikacionit, pastaj prekni pėr tė hapur aplikacionin
drejtpėrdrejt nga rezultatet e kėrkimit.
Pėrdorni cilėsimin Spotlight Search pėr tė specifikuar se cilat pėrmbajtje duhen kėrkuar, si dhe
radhėn nė tė cilėn duhen paraqitur rezultatet. Shihni Spotlight Search nė faqen 175.
30 Kapitulli 3 ElementaretProgrami Voice Control
Voice Control ju mundėson tė bėni telefonata dhe tė kontrolloni luajtjen e muzikės me anė tė
komandave zanore. Nė iPhone 4S, ju mund tė pėrdorni gjithashtu Siri pėr tė kontrolluar iPhone
nėpėrmjet zėrit. Shikoni Kapitulli 4,Siri, nė faqen 40.
Shėnim: Voice Control mund tė mos jetė i disponueshėm nė tė gjitha gjuhėt. Voice Control nuk
ėshtė i disponueshėm nė iPhone 4S kur Siri ėshtė i aktivizuar.
Pėrdorimi i Voice Control: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home derisa tė shfaqet pamja
Voice Control dhe tė dėgjoni njė tingull. Mundet gjithashtu tė shtypni dhe tė mbani shtypur
butonin qendror nė kufjet e iPhone.
Pėr rezultate mė tė mira:
Ā Flisni nė mikrofonin e iPhone si tė ishit duke kryer njė telefonatė. Mund tė pėrdorni dhe
mikrofonin nė kufjet tuaja Bluetooth ose grup tė pėrputhshėm Bluetooth pėr automjete.
Ā Flisni qartė dhe natyrshėm.
Ā Thoni vetė emra dhe komanda tė iPhone dhe numra. Pushoni pak midis komandave.
Ā Pėrdorni emra tė plotė.
Pėr mė shumė rreth pėrdorimit tė Voice Control, duke pėrfshirė dhe informacionin pėr pėrdorim
tė Voice Control nė gjuhė tė ndryshme, shkoni te support.apple.com/kb/HT3597.
Normalisht Voice Control funksionon me komandat zanore tė gjuhės nė tė cilėn ėshtė konfiguruar
iPhone (shkoni te Settings > General > International > Language). Cilėsimet e Voice Control ju
mundėsojnė ndryshimin e gjuhės nė tė cilėn jepni komandat zanore. Disa gjuhė disponohen nė
dialekte ose thekse tė ndryshme.
Ndryshimi i gjuhės ose i shtetit: Shkoni te Settings > General > International > Voice Control dhe
prekni gjuhėn ose shtetin.
Voice Control pėr aplikacionin Music ėshtė gjithnjė aktiv, por pėr mė shumė siguri mund tė
ndaloni telefonimin me zė nėse iPhone ėshtė bllokuar.
Parandalimi i thirrjes me zė kur iPhone ėshtė i kyēur: Shkoni te Settings > General > Passcode
Lock dhe ēaktivizoni Voice Dial. Hapni iPhone pėr tė pėrdorur thirrjen me zė.
Shikoni Thirrjet me zė nė faqen 59 dhe Pėrdorimi i Siri ose Voice Control me Music nė faqen 82.
Kapitulli 3 Elementaret 31Notifications
Notification Center shfaq tė gjitha sinjalizimet tuaja nė njė vend, duke pėrfshirė sinjalizime pėr:
Ā Telefonatat e humbura dhe mesazhet zanore
Ā Email i ri
Ā Mesazh i ri teksti
Ā Reminders
Ā Ngjarjet e kalendarit
Ā Kėrkesat pėr miqėsi (Game Center)
Ā Aplikacioni Weather
Ā Aplikacioni Stocks
Shfaqja e Notification Center: Zvarrisni poshtė nga kreu i ekranit. Lėvizni listėn pėr tė parė
sinjalizime shtesė.
Edhe sinjalizimet shfaqen nė ekranin e bllokimit, ose shkurtimisht nė pjesėn e sipėrme tė ekranit
kur pėrdorni iPhone. Ju mund tė shihni tė gjitha sinjalizimet aktuale nė Notification Center.
Shumė aplikacione, si p.sh. Phone, Messages, Mail dhe App Store, mund shfaqin njė pullė
sinjalizimi nė ikonėn e tyre tė ekranit kryesor me njė numėr (pėr tė treguar objektet nė ardhje)
ose njė pikėēuditje (pėr tė treguar se ka njė problem). Nėse kėto aplikacione pėrmbahen nė
njė dosje, pulla shfaqet mbi dosje. Njė pullė me numėr shfaq numrin gjithsej tė objekteve tė
cilave nuk i keni hedhur ndonjė sy, si p.sh. thirrjet hyrėse, mesazhet e emailit, mesazhet tekst dhe
aplikacionet e pėrditėsuara pėr shkarkim. Njė pullė me njė shenjė pikėpyetje tregon njė problem
me aplikacionin.
Reagimi ndaj njė sinjalizimi nė
Notification Center
Prekni sinjalizimin.
Reagimi ndaj njė sinjalizimi nė
ekranin e bllokimit
Rrėshqitni ikonėn e shfaqur nė sinjalizimin djathtas.
Heqja e sinjalizimeve nga
Notification Center
Prekni , mė pas prekni Clear.
Vendosja e opsioneve pėr njoftimet Shkoni te Settings > Notifications.
32 Kapitulli 3 ElementaretTwitter
Hyni nė llogarinė tuaj Twitter (ose krijoni njė llogari tė re) te Settings pėr tė mundėsuar "Tweet"
me bashkėngjitje nga aplikacioni i mėposhtėm:
Ā Camera ose Photosme foto
Ā Safarime faqe interneti
Ā Mapsme njė vendndodhje
Ā YouTubeme video
Hyrja ose krijimi i njė llogarie Twitter: Shkoni te Settings > Twitter. Vendosni emrin e pėrdoruesit
dhe fjalėkalimin pėr njė llogari ekzistuese, ose prekni Create New Account.
Te Camera ose Photos,
prekni butonin Action
pėr tė dėrguar njė foto
me tweet.
Dėrgimi i njė
fotoje me tweet.
Dėrgoni me Tweet njė foto, video,
ose faqe interneti
Shikoni artikullin, prekni , mė pas prekni Tweet. Nėse nuk shfaqet,
prekni ekranin.
Pėr tė pėrfshirė vendndodhjen tuaj, prekni Add Location. Location Services
duhet tė jetė te Settings > Location Services.
Dėrgoni me Tweet njė vendndodhje
nė aplikacionin Maps
Prekni pineskėn e vendndodhjes, prekni , prekni Share Location, mė pas
prekni Tweet.
Shtimi i vendndodhjes suaj aktuale
nė njė "Tweet"
Prekni . Location Services duhet tė jetė i aktivizuar te Settings > Location
Services.
Shtimi i emrave tė pėrdoruesve nė
Twitter dhe fotove te kontaktet
Shkonit te Settings > Twitter, mė pas prekni Update Contacts.
Aktivizoni ose ēaktivizoni Twitter
pėr Photos ose Safari
Shkoni te Settings > Twitter.
Kur shkruani njė Tweet, numri nė qoshen e poshtme djathtas nė ekranin e Tweet tregon numrin
e karaktereve tė mbetura qė mund tė vendosni. Bashkėngjitjet pėrdorin njė pjesė nga 140
karakteret e njė Tweet.
Ju mund gjithashtu tė instaloni dhe tė pėrdorni aplikacionin Twitter pėr tė postuar Tweet, pėr tė
parė kohėzgjatjen, pėr tė kėrkuar tema tė reja dhe mė shumė.
Instalimi i aplikacionit Twitter: Shkonit te Settings > Twitter, mė pas prekni Install.
Pėr tė mėsuar mėnyrėn e pėrdorimit tė aplikacionit Twitter, hapni aplikacionin, prekni butonin
More (...), prekni Accounts & Settings, prekni Settings, mė pas prekni Manual.
Kapitulli 3 Elementaret 33Kufjet Apple me telekomandė dhe mikrofon
Kufjet Apple me telekomandė dhe mikrofon qė vijnė sė bashku me iPhone pėrmbajnė njė
mikrofon, butona tė volumit dhe njė buton tė integruar qė ju mundėson tė pėrgjigjeni dhe tė
pėrfundoni thirrjet me lehtėsi, si dhe tė kontrolloni luajtjen audio-video.
Butoni qendror
Vendosni kufjet pėr tė dėgjuar muzikė ose pėr tė bėrė telefonata. Shtypni butonin qendror pėr
tė kontrolluar luajtjen e muzikės dhe pėr t'iu pėrgjigjur ose pėr tė pėrfunduar thirrjet, edhe nėse
iPhone ėshtė bllokuar.
Vėnia e kėngės ose e videos nė
pauzė
Shtypni butonin qendror. Shtypni sėrish pėr tė rifilluar luajtjen.
Kapėrcimi nė kėngėn vijuese Shtypni shpejt dy herė butonin qendror.
Kthehuni nė kėngėn e mėparshme Shtypni shpejt tre herė butonin qendror.
Shpejt pėrpara Shtypni shpejt dy herė butonin qendror dhe mbajeni shtypur.
Kthimi mbrapa Shtypni shpejt tre herė butonin qendror dhe mbajeni shtypur.
Rregullimi i volumit Shtypni butonin + ose .
Pėrgjigjja thirrjeve nė hyrje Shtypni butonin qendror.
Pėrfundimi i thirrjes aktuale Shtypni butonin qendror.
Refuzimi i thirrjeve nė hyrje Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror pėr rreth dy sekonda, pastaj
lėshojeni. Dy tinguj tė dobėt konfirmojnė se e refuzuat thirrjen.
Kalimi nė thirrje tė sapoardhur ose
nė pritje dhe vendosja nė pritje e
thirrjes aktuale
Shtypni butonin qendror. Shtypni sėrish pėr t'iu kthyer thirrjes sė parė.
Kalimi nė thirrje tė sapoardhur ose
nė pritje dhe pėrfundimi i thirrjes
aktuale
Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror pėr rreth dy sekonda, pastaj
lėshojeni. Dy tinguj tė dobėt konfirmojnė se e pėrfunduat thirrjen e parė.
Pėrdorimi i Siri ose Voice Control Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror. Shihni Kapitulli 4,Siri, nė
faqen 40 ose Programi Voice Control nė faqen 31.
Nėse merrni njė thirrje ndėrkohė qė keni vėnė kufjet, mund tė dėgjoni rėnien e ziles si nė kufje
ashtu dhe nė altoparlantėt e iPhone.
AirPlay
Ju mund tė transmetoni me valė muzikė, foto dhe video drejt HDTV tuaj duke pėrdorur AirPlay
dhe Apple TV. Ju mund tė pėrdorni gjithashtu AirPlay pėr tė transmetuar audio drejt njė stacioni
bazė Airport Express. Receptorė tė tjerė tė aktivizuar pėr AirPlay janė tė disponueshme nga palė tė
treta. Vizitoni Apple Store nė linjė pėr detaje.
Transmetimi i pėrmbajtjes drejt njė pajisjeje tė mundėsuar pėr AirPlay: Nisni videon, pamjen
rrėshqitėse ose muzikėn, mė pas prekni dhe zgjidhni pajisjen AirPlay. Pasi fillon transmetimi, ju
mund tė dilni nga aplikacioni qė luan pėrmbajtjen.
iPhone dhe pajisja e mundėsuar pėr AirPlay duhet tė jenė nė tė njėjtin rrjet Wi-Fi.
34 Kapitulli 3 ElementaretAksesimi i shpejtė i kontrollit tė
AirPlay
Kur ekrani ėshtė i ndezur, klikoni dy herė nė butonin Home dhe lėvizni
nė fundin majtas tė shiritit tė kryerjes sė shumė detyrave.
Kalimi i daljes nga Airplay nė
iPhone
Prekni dhe zgjidhni iPhone.
Nė iPhone 4S, ju mund tė pasqyroni ekranin e iPhone nė njė televizor me Apple TV. Ēdo gjė nė
ekranin e iPhone shfaqet nė TV.
Pasqyrimi i ekranit tė iPhone nė njė televizor: Prekni nė fundin e majtė tė shiritit tė kryerjes
sė shumė detyrave, zgjidhni njė Apple TV dhe prekni butonin Mirroring qė shfaqet.
Nė krye tė ekranit iPhone 4S shfaqet njė shirit blu, kur aktivizohet pasqyrimi i AirPlay. Ju mund
tė pasqyroni edhe ekranin iPhone nė njė televizor duke pėrdorur njė kabllo. Shikoni Shikimi i
videove nė TV nė faqen 135.
Pajisjet Bluetooth
Mund tė pėrdorni iPhone me tastierė Apple me valė dhe pajisje tė tjera Bluetooth si kufje
Bluetooth , grupe automjeti dhe kufje stereo. Kufjet Bluetooth tė palėve tė treta mund tė
mbėshtesin kontrolle tė volumin dhe tė luajtjes. Shihni dokumentacionin qė shoqėron pajisjen
tuaj Bluetooth. Pėr profilet e mbėshtetura Bluetooth, shkoni te support.apple.com/kb/HT3647.
Ēiftimi i pajisjeve Bluetooth me iPhone
PARALAJMĖRIM: Pėr informacion tė rėndėsishėm nė lidhje me shmangien e problemeve nė
dėgjim dhe pėr drejtimin e sigurt tė automjetit, shihni Udhėzuesin e rėndėsishėm tė informacionit
mbi produktin nė support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Pajisjet Bluetooth duhet t'i ēiftoni pėrpara se t'i pėrdorni me iPhone.
Ēiftimi i kufjeve, grupit tė automjetit ose pajisjeve tė tjera Bluetooth me iPhone:
1 Ndiqni udhėzimet qė vijnė me pajisjen pėr ta bėrė tė diktueshme ose konfigurojeni pėr tė kėrkuar
pėr pajisje tė tjera Bluetooth.
2 Shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni Bluetooth.
3 Zgjidhni pajisjen nė iPhone dhe futni ēelėsin ose numrin PIN. Shihni udhėzimet me ēelėsin ose
PIN-in qė vjen bashkė me pajisjen.
Pas ēiftimit tė pajisjes Bluetooth pėr tė punuar me iPhone, duhet tė kryeni njė lidhje pėr ta bėrė
iPhone tė pėrdorė pajisjen pėr thirrjet tuaja. Shihni dokumentacionin qė shoqėron pajisjen.
Kur iPhone lidhet me kufje ose grup Bluetooth automjeti, thirrjet nė dalje rrugėtohen pėrmes
pajisjes. Thirrjet hyrėse rrugėtohen pėrmes pajisjes nėse pėrgjigjeni duke pėrdorur pajisjen dhe
pėrmes iPhone nėse pėrgjigjeni duke pėrdorur iPhone.
Ēiftimi i njė tastiere Apple me valė me iPhone:
1 Shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni Bluetooth.
2 Shtypni butonin e ndezjes mbi tastierėn Apple me valė pėr ta ndezur.
3 Nė iPhone, zgjidhni tastierėn tė listuar nėn Devices.
4 Shtypni ēelėsin nė tastierė sipas udhėzimeve, pastaj shtypni Return.
Shėnim: Ēdo herė mund tė ēiftoni vetėm njė tastierė Apple me valė me iPhone. Pėr tė ēiftuar njė
tastierė tjetėr, duhet sė pari tė shēiftoni tastierėn aktuale.
Pėr mė shumė informacion, shikoni Pėrdorimi i njė tastiere Apple me valė nė faqen 28.
Kapitulli 3 Elementaret 35Gjendja e Bluetooth-it
Ikona e Bluetooth-it shfaqet nė shiritin e gjendjes sė iPhone nė krye tė ekranit:
Ā ose : Bluetooth ėshtė aktivizuar dhe i ēiftuar me njė pajisje. (Ngjyra varet nga ngjyra aktuale
e shiritit tė gjendjes.)
Ā : Bluetooth ėshtė aktivizuar dhe i ēiftuar me njė pajisje, por pajisja ėshtė larg zonės sė
mbulimit ose e ēaktivizuar.
Ā Pa ikonė Bluetooth: Bluetooth ėshtė ēaktivizuar ose nuk ėshtė ēiftuar me njė pajisje.
Shēiftimi i pajisjeve Bluetooth nga iPhone
Mund tė shkėputni njė pajisje Bluetooth nėse nuk doni ta pėrdorni mė me iPhone.
Shēiftimi i pajisjeve Bluetooth:
1 Shkoni te Settings > General > Bluetooth dhe aktivizoni Bluetooth.
2 Prekni nė krah tė emrit tė pajisjes, pastaj prekni Forget this Device.
Bateria
iPhone ka njė bateri tė brendshme tė ringarkueshme.
Ngarkimi i baterisė
PARALAJMĖRIM: Pėr informacion tė rėndėsishėm rreth ngarkimit tė iPhone, shihni Udhėzuesin e
rėndėsishėm tė informacionit mbi produktin nė support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Ikona e baterisė nė kėndin e djathtė lart tregon nivelin e baterisė ose gjendjen e ngarkimit. Mund
tė shfaqni edhe pėrqindjen e ngarkesės sė baterisė. Shkoni te Settings > General > Usage dhe
aktivizoni cilėsimin te Battery Usage.
Duke ngarkuar Ngarkuar
Ngarkimi i baterisė: Futni iPhone nė prizė duke pėrdorur kabllon platformėbashkues-USB dhe
pėrshtatėsin e rrymės USB.
Shėnim: Lidhja e iPhone me njė dalje me rrymė mund tė nisė rezervimin iCloud ose sinkronizimin
me valė tė iTunes. Shikoni Rezervimi i iPhone nė faqen 183 dhe Sinkronizimi me iTunes nė
faqen 18.
Ngarkimi i baterisė dhe sinkronizimi i iPhone: Lidhni iPhone me kompjuterin duke pėrdorur
kabllon platformėbashkues-USB. Ose lidheni iPhone me kompjuterin duke pėrdorur kabllon e
pėrfshirė dhe platformėn, qė disponohen veēmas.
36 Kapitulli 3 ElementaretPėrveē rasteve kur tastiera ka portė USB 2.0 me ushqim tė lartė, duhet ta lidhni iPhone me portėn
USB 2.0 tė kompjuterit.
E rėndėsishme: Bateria e iPhone mund tė bjerė nė vend qė tė ngarkohet, nėse iPhone lidhet me
njė kompjuter qė ėshtė i fikur ose nė modalitet pritjeje.
Nėse e ngarkoni baterinė ndėrkohė qė sinkronizoni ose qė pėrdorni iPhone, ngarkimi mund tė
marrė mė shumė.
E rėndėsishme: Nėse iPhone nuk ka shumė rrymė, mund tė shfaqė njė nga figurat e mėposhtme
pėr tė treguar se iPhone duhet tė ngarkohet pėr tė paktėn dhjetė minuta pėrpara se ta pėrdorni.
Nėse iPhone nuk ka shumė rrymė, ekrani mund tė fiket pėr deri nė dy minuta pėrpara se tė
shfaqet njė nga figurat e rėnies sė baterisė.
ose
Zgjatja e jetėgjatėsisė sė baterisė
iPhone pėrdor bateri me jone litiumi. Pėr tė mėsuar mė shumė rreth zgjatjes sė jetėgjatėsisė sė
baterisė tė iPhone, shkoni te www.apple.com/batteries.
Zėvendėsimi i baterisė
Bateritė e ringarkueshme kanė njė numėr tė kufizuar ciklesh ngarkimi dhe eventualisht do tė
duhet tė zėvendėsohen. Bateria e iPhone nuk ėshtė e zėvendėsueshme nga pėrdoruesi; mund tė
zėvendėsohet vetėm nga ofruesi i autorizuar i shėrbimit. Pėr mė shumė informacion shkoni nė
www.apple.com/al/batteries/replacements.html.
Veēoritė e sigurisė
Veēoritė e sigurisė ndihmojnė qė informacioni nė iPhone tė mos shikohet nga persona tė tjerė.
Kodet dhe mbrojtja e tė dhėnave
Mund tė vendosni njė kod tė cilin do t'ju duhet ta futni sa herė qė ndizni ose zgjoni iPhone.
Caktimi i kodit: Shkoni te Settings > General > Passcode Lock dhe vendosni njė kod me 4 shifra,
mė pas vendosni sėrish kodin pėr ta verifikuar. iPhone mė pas ju kėrkon tė vendosni kodin pėr ta
zhbllokuar ose pėr tė shfaqur cilėsimet e bllokimit me kod.
Kapitulli 3 Elementaret 37Vendosja e kodit aktivizon mbrojtjen e tė dhėnave.. Mbrojtja e tė dhėnave pėrdor kodin tuaj si
ēelės pėr enkriptimin e mesazheve postare dhe tė bashkėngjitjeve tė tyre tė ruajtura nė iPhone.
(Mbrojtja e tė dhėnave mund tė pėrdoret gjithashtu nė disa aplikacione nė App Store.) Njė njoftim
nė pjesėn e poshtme tė ekranin Passcode Lock nė Settings tregon nėse ėshtė aktivizuar mbrojtja e
tė dhėnave.
Pėr tė rritur iPhone sigurinė ēaktivizoni Simple Passcode dhe pėrdorni njė kod mė tė gjatė me
kombinim numrash, shkronjash, pikėsimi dhe germash tė veēanta. Shikoni Passcode Lock nė
faqen 175.
E rėndėsishme: Nė njė iPhone 3GS qė nuk kanė iOS 4 ose version mė tė ri, duhet tė rivendosni
gjithashtu softuerin e iOS pėr tė aktivizuar mbrojtjen e tė dhėnave. Shikoni Pėrditėsimi dhe
restaurimi i softuerit tė iPhone nė faqen 185.
Parandalimi i thirrjes me zė kur iPhone ėshtė i kyēur: Shkoni te Settings > General > Passcode
Lock dhe ēaktivizoni Voice Dial. Hapni iPhone pėr tė pėrdorur thirrjen me zė.
Find My iPhone
Find My iPhone ju ndihmon tė gjeni dhe tė siguroni iPhone tuaj me anė tė aplikacionit Find My
iPhone nga njė iPhone tjetėr, iPad ose iPod me prekje, ose duke pėrdorur njė shfletues interneti tė
lidhur nė Mac ose PC nė www.icloud.com ose www.me.com.
Find My iPhone pėrfshin:
Ā Gjetjen nė hartė: Shikoni vendndodhjen e pėrafėrt tė iPhone tuaj nė hartė nė ekran tė plotė.
Ā Dėrgimi i njė mesazhi apo luajtja e njė tingulli: Ju mundėson krijimin e njė mesazhi qė do tė
shfaqet nė ekranin e iPhone tuaj, ose luajtjen e njė tingulli nė volum tė plotė pėr dy minuta,
edhe sikur ēelėsi Ring/Silent tė jetė vendosur nė heshtje
Ā Bllokimi i kodit nė largėsi: Ju mundėson tė bllokoni iPhone nė largėsi dhe tė krijoni njė kod
4-shifror, nėse nuk keni caktuar ndonjė tė tillė mė parė.
Ā Fshirje nė largėsi: Ju mundėson mbrojtjen e fshehtėsisė duke fshirė tė gjitha mjetet dhe tė
dhėnat nė iPhone, duke e rivendosur nė cilėsimet e fabrikės.
E rėndėsishme: Pėrpara se tė pėrdorni veēoritė e saj, Find My iPhone duhet tė aktivizohet te
cilėsimet e iCloud ose tė MobileMe nė iPhone tuaj. Find My iPhone mund tė aktivizohet vetėm nė
njė llogari.
Aktivizimi i Find My iPhone duke
pėrdorur iCloud
Shkoni te Settings > iCloud dhe aktivizoni Find My iPhone
Aktivizimi i Find My iPhone duke
pėrdorur MobileMe
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, prekni llogarinė tuaj
MobileMe, mė pas aktivizoni Find My iPhone.
Shihni iCloud nė faqen 17 ose Konfigurimi i llogarive tė postės dhe llogarive tė tjera nė faqen 16.
38 Kapitulli 3 ElementaretPastrimi i iPhone
Pastrojeni menjėherė iPhone nėse bie nė kontakt me ndotės qė mund tė shkaktojnė njolla, si
p.sh. bojėra, makijazh, papastėrti, ushqime, vajra dhe locione. Pėr pastrimin e iPhone, shkėputni
tė gjitha kabllot dhe fikeni iPhone (shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje dhe mė
pas rrėshqitni rrėshqitėsin mbi ekran). Mandej pėrdorni njė copė tė butė, tė lagur lehtė, pa fije
liri. Shmangni lagėshtirėn nga hapjet. Mos pėrdorni pastrues xhamash, pastrues orendish, ajėr
tė kompresuar, sprej me aerosol, solucione, alkool, amoniak ose lėndė gėrryese pėr pastrimin e
iPhone. Mbulesa e pėrparme e iPhone 3GS dhe e mbulesave tė parme dhe tė pasme tė iPhone
4S dhe iPhone 4 janė prej xhami dhe kanė veshje qė largon vajin. Pėr pastruar kėto sipėrfaqe,
thjesht fshijini me njė copė tė butė pa fije liri. Aftėsia qė ka kjo veshje pėr tė larguar vajin do tė
dobėsohet me kalimin e kohės nė pėrdorim normal dhe fėrkimi i ekranit me material tė ashpėr do
ta dobėsojė edhe mė shumė efektin e saj dhe mund tė gėrvishtė xhamin.
Pėr mė shumė informacion rreth pėrdorimit tė iPhone, shikoni iPhone Important Product
Information Guide nė faqen e internetit support.apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Rinisja ose rivendosja e iPhone
Nė rast se diēka nuk po funksionon nė mėnyrėn e duhur, provoni rindezjen e iPhone, daljen me
forcė nga njė aplikacion ose rivendosjen e iPhone.
Rindezja e iPhone: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezur/Fikur derisa tė shfaqet rrėshqitėsi
i kuq. Rrėshqitni gishtin tuaj pėrgjatė rrėshqitėsit pėr tė fikur iPhone. Pėr ta ndezur iPhone pėrsėri,
shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje derisa tė shfaqet logoja e Apple.
Nė rast se ju nuk mund ta fikni iPhone ose nė rast se problemi vazhdon, juve mund t'ju nevojitet
ta rivendosni iPhone. Njė rivendosje duhet tė kryhet vetėm kur fikja dhe ndezja e iPhone nuk e
zgjidh problemin.
Detyrimi i mbylljes sė njė aplikacioni: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje pėr disa
sekonda derisa tė shfaqet rrėshqitėsi i kuq dhe mė pas mbani shtypur butonin Home derisa
aplikacioni tė largohet.
Gjithashtu mund tė detyroni ndėrprerjen e aplikacionit duke e hequr nga shiriti i kryerjes sė
shumė detyrave. Shikoni Hapja dhe ndėrrimi mes aplikacioneve nė faqen 20.
Rivendosja e iPhone: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Ndezje/Fikje dhe butonin Home nė
tė njėjtėn kohė pėr tė paktėn dhjetė sekonda, derisa tė shfaqet logoja e Apple.
Pėr mė tepėr propozime pėr zgjidhje tė problemeve, shihni Shtojca B,Mbėshtetja dhe
informacione tė tjera, nė faqen 183.
Kapitulli 3 Elementaret 39Siri
4
Ēfarė ėshtė Siri?
Siri ėshtė asistentja inteligjente personale qė ju ndihmon tė pėrdorni telefonin vetėm duke folur.
Siri e kupton tė folurėn normale, prandaj nuk duhet tė mėsoni komanda specifike ose tė kujtoni
fjalė kyēe tė caktuara. Ju mund tė bėni kėrkesa nė mėnyra tė ndryshme. Pėr shembull, mund tė
thoni Set the alarm for 6:30 a.m. ose Wake me at 6:30 in the morning. Nė tė dyja mėnyrat, Siri e
kupton.
Siri ju lejon tė shkruani dhe dėrgoni mesazhe, tė programoni mbledhjet, tė kryeni telefonata, tė
merrni drejtime, tė vendosni njė kujtues, tė kėrkoni nė internet, dhe shumė mė tepėr! Thjesht duke
folur normalisht. Siri e kupton atė qė thoni dhe e di se ēfarė doni tė thoni. Siri ju kthen pėrgjigje
pėr t'ju lejuar tė kuptoni se ēfarė ju dėgjoi tė thoni, dhe ju drejton pyetje nėse ka nevojė pėr
qartėsime ose mė shumė informacion. Ngjan shumė si tė bisedosh me njė person.
Pėr shembull, pyesni Any good burger joints around here? dhe Siri mund tė pėrgjigjet I found
a number of burger restaurants near you. Nėse thoni Hmm. How about tacos, Sirit i kujtohet se
sapo keni pyetur pėr restorantet dhe mė pas kėrkon restorante meksikane nė zonė.
Pėrveē fuqisė sė brendshme pėrpunuese tė iPhone, Siri pėrdor qendrat e tė dhėnave tė Apple pėr
tė kuptuar atė qė thoni dhe ju kthen shpejt njė pėrgjigje. Siri pėrdor gjithashtu informacion nga
kontaktet tuaja, biblioteka muzikore, kalendarėt, kujtuesit e tė tjera, pėr tė kuptuar se pėr ēfarė po
flisni.
Siri funksionon me shumicėn e aplikacioneve tė integruara nė iPhone 4S, dhe ka inteligjencė tė
mjaftueshme pėr tė kuptuar se cilin aplikacion tė pėrdorė pėr njė kėrkesė tė caktuar. Siri pėrdor
gjithashtu Search dhe Location Services pėr t'ju ndihmuar me kėrkesat.
Ka kaq shumė gjėra qė mund t'i thoni Siri-t! Ja disa shembuj, si fillim:
Ā Call Joe
Ā Set the timer for 30 minutes
Ā How far to the nearest Apple store?
Ā Is it going to rain tomorrow?
Shėnim: Siri ėshtė e disponueshme vetėm te iPhone 4S dhe kėrkon akses nė Internet pėrmes njė
lidhjeje celulare ose Wi-Fi. Siri mund tė mos jetė e disponueshme nė tė gjitha gjuhėt ose nė tė
gjitha zonat, dhe veēoritė mund tė variojnė sipas zonės. Mund tė zbatohen tarifa roaming pėr tė
dhėnat celulare.
40Pėrdorimi i Siri
Nisja e Siri-t
Siri hapet duke shtypur njė buton.
Nisja e Siri-t: Shtypni butonin Home derisa tė shfaqet Siri.
Do tė dėgjoni dy tinguj tė shpejtė dhe do tė shihni nė ekran What can I help you with?.
Thjesht filloni tė flisni. Ikona e mikrofonit ndizet pėr t'ju treguar se Siri ju dėgjon qė flisni. Pasi tė
keni nisur njė dialog me Siri, prekni ikonėn e mikrofonit pėr t'i folur sėrish.
Siri ju pret tė mbaroni sė foluri, por mund tė prekni ikonėn e mikrofonit pėr t'i thėnė Siri-t qė keni
mbaruar. Kjo hyn nė punė kur ka shumė zhurmė nė sfond. Kjo mund tė pėrshpejtojė edhe bisedėn
tuaj me Siri-n, duke qenė se Siri-t nuk i dihet tė presė qė ju tė pushoni sė foluri.
Kur mbaroni sė foluri, Siri shfaq atė qė ka dėgjuar dhe ju jep njė pėrgjigje. Siri shpesh shton
informacion shtesė tė lidhur me tė, qė mund tė jetė i dobishėm. Nėse informacioni ka lidhje me
njė aplikacion, pėr shembull njė mesazh teksti qė keni shkruar, ose njė vendndodhje pėr tė cilėn
keni pyetur, thjesht prekni ekranin pėr tė hapur aplikacionin pėr detaje dhe veprim tė mėtejshėm.
Ēfarė ju dėgjoi
Siri tė thoni
Prekni pėr ti folur Siri-t.
Pėrgjigja e Siri-t
Informacioni i lidhur
prekni pėr tė hapur
aplikacionin.
Siri mund t'ju pyesė nėse i nevojitet mė shumė informacion pėr tė plotėsuar njė kėrkesė. Pėr
shembull, thuajini Siri-t Remind me to call mom, dhe Siri mund tė pyesė What time would you
like me to remind you? Mos u shqetėsoni pėr t'ia thėnė tė gjitha Siri-t menjėherė. Siri ju kėrkon
detaje nėse i nevojiten.
Ju mund tė filloni t'i flisni Siri-t thjesht duke sjellė iPhone te veshi, njėsoj si tė kryenit njė
telefonatė. Nėse ekrani nuk ėshtė i ndezur, nė fillim shtypni butonin e ndezjes/fikjes ose butonin
Home. Do tė dėgjoni dy tinguj tė shpejtė qė tregojnė se Siri po dėgjon. Mė pas filloni tė flisni.
Kapitulli 4 Siri 41Nėse Siri nuk pėrgjigjet kur e sillni iPhone te veshi, filloni me ekranin pėrballė jush, nė mėnyrė qė
dora tė rrotullohet deri lart.
Anulimi i njė kėrkese Thoni cancel, prekni , ose shtypni butonin Home .
Ndalimi i njė telefonate qė keni
filluar me Siri
Pėrpara se tė hapet Phone, shtypni butonin Home . Nėse Phone ėshtė i
hapur tashmė, prekni End.
Tregojini Siri-t mbi veten
Sa mė shumė t'ju njohė Siri, aq mė shumė mund ta pėrdorė informacionin pėr t'ju ndihmuar. Siri e
merr informacionin nga kartela juaj e informacionit personal (My Info) te Contacts.
Tregojini Siri-t se kush jeni: Shkoni te Settings > Siri > My Info, mė pas prekni emrin tuaj.
Vendosni adresėn tuaj tė punės dhe tė shtėpisė nė kartelėn tuaj, nė mėnyrė qė tė thoni gjėra si
How do I get home? dhe Remind me to call Bob when I get to work.
Siri gjithashtu dėshiron tė dijė mbi njerėzit e rėndėsishėm nė jetėn tėnde, prandaj specifikojini
kėto marrėdhėnie nė kartelėn tuaj personale tė informacionit. Siri mund t'i konfigurojė ato pėr
ju. Pėr shembull, herėn e parė qė i thoni Siri-t tė telefonojė motrėn tuaj, Siri ju pyet se kush ėshtė
motra juaj (nėse kėtė informacion nuk e keni nė kartelėn tuaj). Siri e shton atė marrėdhėnie nė
kartelėn tuaj tė informacionit personal nė mėnyrė qė tė mos i duhet tė pyesė herėn tjetėr.
Krijoni kartela te Contacts pėr tė gjitha marrėdhėniet tuaja tė rėndėsishme, dhe pėrfshini
informacion si numrat e telefonit, adresat e emailit, adresat e punės dhe shtėpisė, dhe
pseudonimet qė pėlqeni tė pėrdorni.
42 Kapitulli 4 SiriUdhėzuesi nė ekran
Siri ju jep shembuj tė gjėrave qė mund tė thoni, direkt nė ekran. Pyesni Siri-in what can you do
ose prekni kur shfaqet pėr herė tė parė Siri.
Siri pa pėrdorimin e duarve
Ju mund tė pėrdorni Siri me kufjet Apple me telekomandė dhe mikrofon qė keni marrė me
iPhone, ose me kufje tė tjera tė mbėshtetura dhe me kufje Bluetooth.
Flisni me Siri-n duke pėrdorur kufjet: Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror.
Flisni me Siri-n duke pėrdorur kufjet Bluetooth: Shtypni dhe mbani shtypur butonin e thirrjes.
Pėr tė vazhduar njė bisedė me Siri-n, shtypni dhe mbani shtypur butonin sa herė qė dėshironi tė
flisni.
Kur pėrdorni kufje, Siri jua thotė pėrgjigjet me zė. Siri lexon mesazhet e tekstit dhe mesazhet e
emailit qė ju keni diktuar, pėrpara se t'i dėrgojė. Kjo ju jep mundėsinė tė ndryshoni mesazhin nėse
dėshironi. Siri lexon gjithashtu subjektet e kujtuesve pėrpara se t'i krijojė ato.
Konteksti
Siri i kushton kujdes vendit ku jeni dhe ēfarė po bėni, prandaj e kupton kontekstin. Nėse sapo keni
marrė njė mesazh teksti nga Bobi, thjesht thoni Reply dhe Siri e kupton se duhet t'i dėrgojė njė
mesazh teksti Bobit. Thoni Call him dhe Siri e di qė duhet tė telefonojė Bobin. Siri gjithmonė do
t'ju thotė se ēfarė ėshtė gati pėr tė bėrė.
Vendosja e opsioneve pėr Siri-n
Aktivizimi ose ēaktivizimi i Siri-t: Shkoni te Settings > General > Siri.
Shėnim: Ēaktivizimi i Siri-t e rivendos Siri-n, dhe Siri harron ēfarė ka mėsuar mbi zėrin tuaj.
Vendosja e opsioneve pėr Siri-n: Shkoni te Settings > General > Siri.
Language: Zgjidhni gjuhėn qė dėshironi tė pėrdorni me Siri-n.
Voice Feedback: Si parazgjedhje, Siri i thotė me zė pėrgjigjet vetėm kur e mbani iPhone te veshi
ose e pėrdorni Siri-n me kufje. Nėse dėshironi qė Siri t'i thotė me zė gjithmonė pėrgjigjet e saj,
vendoseni kėtė opsion te Always.
My Info: Lėrini Siri-t tė kuptojė se cila kartelė te Contacts pėrmban informacionin tuaj personal.
Shikoni Tregojini Siri-t mbi veten nė faqen 42.
Raise to Speak: Flisni me Siri-n duke e sjellė iPhone te veshi kur ekrani ėshtė i ndezur.
Lejoni ose bllokoni aksesin te Siri kur iPhone ėshtė i bllokuar me kod: Shkoni te Settings >
General > Passcode Lock.
Mund tė ēaktivizoni gjithashtu Siri-n duke aktivizuar kufizimet. Shikoni Restrictions nė faqen 176.
Kapitulli 4 Siri 43Location Services
Duke qenė se Siri i di vende tė tilla si current, home, dhe work, ajo mund t'ju kujtojė tė kryeni
njė detyrė tė caktuar kur largoheni nga njė vendndodhje ose mbėrrini te njė vendndodhje. I thoni
Siri-t Remind me to call my wife when I leave the office, dhe Siri do tė bėjė pikėrisht kėtė gjė.
Informacioni i vendndodhjes nuk gjurmohet apo ruhet jashtė telefonit. Ju mund tė vazhdoni
ta pėrdorni Siri-n nėse ēaktivizoni Location Services, por Siri nuk do tė bėjė asgjė qė kėrkon
informacion mbi vendndodhjen
Ēaktivizimi i Location Services pėr Siri-n: Shkoni te Settings > Location Services.)
Accessibility
Siri ėshtė e aksesueshme pėr personat e verbėr ose me shikim tė dobėt, pėrmes pėrdorimit tė
VoiceOver, lexuesit tė ekranit tė inkorporuar nė iOS. VoiceOver pėrshkruan me zė tė lartė atė qė
ndodhet nė ekran, duke pėrfshirė ēdo tekst nė pėrgjigjet e Siri-t, nė mėnyrė qė tė pėrdorni iPhone
pa e parė.
Aktivizimi i VoiceOver: Shkoni te Settings > Accessibility.
Aktivizimi i VoiceOver bėn qė edhe njoftimet tė lexohen me zė tė lartė. Pėr mė shumė
informacion, shikoni Veēoria VoiceOver nė faqen 152.
Korrigjimi i Siri-t
Nėse Siri ka probleme
Siri ndonjėherė mund tė ketė vėshtirėsi pėr t'ju kuptuar. Ambientet me zhurmė, pėr shembull,
mund ta bėjnė tė vėshtirė qė Siri tė kuptojė atė qė thoni. Nėse flisni me theks, Siri-t mund t'i duhet
pak kohė tė mėsohet me zėrin tuaj. Nėse Siri nuk ju dėgjon saktė, ju mund tė bėni korrigjime.
Siri tregon ēfarė ju ka dėgjuar tė thoni, sė bashku me pėrgjigjet e saj.
Korrigjimi i asaj qė Siri ju dėgjon tė thoni: prekni flluskėn qė tregon ēfarė ju dėgjoi Siri tė thoshit.
Redaktoni kėrkesėn duke shkruar, ose prekni nė tastierė pėr tė diktuar.
Pėr informacion mbi pėrdorimin e diktimit, shihni Diktimi nė faqen 57.
Nėse njė pjesė e tekstit ėshtė e nėnvizuar blu, prekeni dhe Siri ju sugjeron disa alternativa. Prekni
njė nga sugjerimet, ose zėvendėsoni tekstin duke shkruar ose diktuar.
Korrigjimi i Siri-t me zė: Prekni , mė pas thoni sėrish ose qartėsoni kėrkesėn tuaj. Pėr shembull, I
meant Boston.
Kur korrigjoni Siri-n, mos thoni atė qė nuk doni, por thoni vetėm atė qė doni.
Korrigjimi i njė emaili ose mesazhi teksti: Nėse Siri ju pyet nėse dėshironi tė dėrgoni mesazhin,
ju mund tė thoni diēka si p.sh.:
Change it to: Call me tomorrow.
Add: See you there question mark.
No, send it to Bob.
No. - pėr ta ruajtur mesazhin pa e dėrguar.
Cancel
Qė Siri t'jua lexojė mesazhin, thoni Read it back to me ose Read me the message. Nėse ėshtė i
saktė, ju mund tė thoni p.sh. Yes, send it.
Shikoni Aplikacioni Mail nė faqen 50 dhe Aplikacioni Messages nė faqen 46.
44 Kapitulli 4 SiriSi mėson Siri
Siri punon nga fillimi pa konfigurim, dhe pėrmirėsohet me kalimin e kohės. Siri mėson theksin
tuaj dhe karakteristika tė tjera tė zėrit tuaj, dhe e njeh zėrin tuaj nė njė nga dialektet ose theksin
qė kupton. Ndėrkohė qė Siri pėrdoret nga mė shumė njerėz, dhe me ekspozimin ndaj mė shumė
variacioneve tė gjuhės, njohja do tė pėrmirėsohet dhe Siri do tė funksionojė edhe mė mirė.
Ambientet me zhurmė
Nė njė ambient me zhurmė, mbajeni iPhone pranė gojės, por mos flisni direkt nė pjesėn e
poshtme tė telefonit. Vazhdoni tė flisni qartė dhe natyrshėm. Prekni kur tė mbaroni.
Mund tė provoni gjithashtu tė mbani iPhone te veshi pėr tė folur me Siri-n.
Lidhja me rrjetin
Siri mund t'ju thotė se ka probleme tė lidhet me rrjetin. Duke qenė se Siri mbėshtetet te serverėt
e Apple pėr njohjen e zėrit dhe shėrbime tė tjera, ju nevojitet njė lidhje e mirė celulare 3G ose 4G,
ose lidhje Wi-Fi me internetin.
Siri dhe aplikacionet
Siri funksionon me shumicėn e aplikacioneve tė inkorporuara nė iPhone 4S, dhe pėrdor
aplikacionet qė ka nevojė pėr t'ju ndihmuar me kėrkesat tuaja. Siri e di se kur pėrdorni njė
aplikacion, prandaj ju mund t'u referoheni elementėve qė keni nė ekran. Pėr shembull, kur lexoni
njė mesazh nė Mail, ju mund tė thoni Reply, I like it.
Aplikacioni Phone
Pėrdorni Siri-n pėr tė kryer njė thirrje me telefon ose pėr tė nisur njė thirrje FaceTime. Mund t'u
referoheni familjarėve, miqve dhe kolegėve tuaj te Contacts, ose mund tė thoni cilin numėr tė
pėrdorė.
Pėr shembull:
Ā Call Jennifer Wright mobile
Ā Call Susan on her work phone
Ā Call 408 555 1212
Ā Call home
Ā FaceTime Lisa
Kapitulli 4 Siri 45Kur thoni edhe emrin edhe mbiemrin, kjo e bėn tė qartė se kė dėshironi tė telefononi, por mund
tė thoni gjithashtu njėrėn ose tjetrėn dhe mund ta lini Siri-n ta kuptojė. Siri nė fillim kėrkon te
Favorites, dhe nėse gjen njė numėr qė pėrputhet, e telefonon. Mė pas, Siri kontrollon tė gjitha
kontaktet. Nėse ka mė shumė se njė person me tė njėjtin emėr, Siri pyet se cilin dėshironi tė
telefononi. Siri pyet gjithashtu se cilin numėr tė pėrdorė nėse ka mė shumė se njė nė listė.
Gjithashtu mund t'i kėrkoni Siri-t tė telefonojė njė biznes te kontaktet tuaja.
Nė mėnyrė qė Siri tė dijė se kujt po i referoheni kur i kėrkoni tė kryejė njė telefonatė, sigurohuni
qė tė prezantoheni. Shikoni Tregojini Siri-t mbi veten nė faqen 42.
Ndalimi i njė telefonate qė keni
filluar me Siri
Pėrpara se tė hapet Phone, shtypni butonin Home . Nėse telefonata ėshtė
duke u kryer, prekni End.
Muzika
Kėrkojini Siri-t tė luajė njė kėngė, album ose listė leximi. Vendosni nė pauzė luajtjen, mė pas
rifillojeni. Rregulloni gjendjen tuaj duke kėrkuar njė lloj tė veēantė muzike.
Ose thjesht thoni Play dhe lėreni Siri-n tė zgjedhė pėr ju. Nėse nuk e njihni kėngėn, pyesni Siri-n
Whats playing?
Ja disa nga mėnyrat si mund tė luani muzikė me Siri:
Ā Play The Light of the Sun
Ā Play Trouble
Ā Play Taking Back Sunday shuffled
Ā Play Alicia Keys
Ā Play some blues
Ā Play my party mix
Ā Shuffle my roadtrip playlist
Ā Play
Ā Pause
Ā Resume
Ā Skip
Pėr tė dėgjuar kėngė tė ngjashme me ato qė jeni duke dėgjuar aktualisht, thjesht thoni Genius.
(Siri krijon njė listė tė pėrkohshme Genius, por ajo nuk ruhet.)
Aplikacioni Messages
Mund tė dėrgoni mesazhe teksti, mund t'i kėrkoni Siri-t t'ju lexojė mesazhet e reja, dhe t'i
pėrgjigjet mesazheve qė merrni.
Pėrfshini emrin e personit qė do t'i dėrgoni mesazh, ose prisni qė Siri t'ju kėrkojė se cilit dėshironi
t'ia dėrgoni. Mund tė dėrgoni mesazh drejt njė numri telefoni, ose mund t'i dėrgoni mesazh mė
shumė se njė personi njėkohėsisht.
Pėr tė dėrguar njė mesazh, thoni diēka si p.sh.:
Ā Tell Susan Ill be right there
Ā Send a message to Jason Russell
Ā Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
Ā Send a message to Susan on her mobile saying Ill be late
Ā Send a message to 408 555 1212
Ā Text Jason and Lisa where are you?
46 Kapitulli 4 SiriPėr tė parė ose dėgjuar mesazhet qė keni marrė, mund tė thoni:
Ā Read me my messages
Ā Show my new texts
Ā Read it again
Nėse sapo keni marrė njė mesazh teksti ose nėse po lexoni njė qė keni marrė mė herėt, mund tė
thoni thjesht:
Ā Reply thats great news
Ā Tell him Ill be there in 10 minutes
Ā Call her
Siri e kupton kontekstin dhe e di se kujt duhet t'ia drejtojė pėrgjigjen.
Pėrpara se tė dėrgojė njė mesazh qė keni krijuar, Siri e shfaq atė ose jua lexon pėr t'u siguruar qė
ėshtė nė rregull. Kur Siri ju pyet nėse dėshironi tė dėrgoni mesazhin, ju mund tė thoni diēka si
p.sh.:
Ā Change it to: Call me tomorrow
Ā Add: See you there question mark
Ā No, send it to Bob
Ā No (pėr ta ruajtur mesazhin pa e dėrguar.)
Ā Cancel
Dėshironi qė mesazhit t'i shtoni njė buzėqeshje? Thoni smiley face, of course. :-)
Redaktimi i mesazheve
Nėse po krijoni njė mesazh teksti me Siri, por nuk ėshtė saktėsisht ajo qė dėshironi tė thoni, mund
t'i kėrkoni Siri ta ndryshojė. Nėse ėshtė shumė e pėrafėrt, mund tė dėshironi ta redaktoni tekstin.
Kur Siri shfaq mesazhin qė ju ta rishikoni, prekni flluskėn e mesazhit pėr ta hapur nė aplikacionin
Messages. Mė pas mund tė redaktoni mesazhin duke shkruar ose duke diktuar. Shikoni Diktimi nė
faqen 57.
Aplikacioni Calendar
Shtoni ngjarje tė reja nė kalendarin tuaj, ndryshoni ngjarjet ekzistuese, ose gjeni se ēfarė keni
nė program. Kur krijoni njė ngjarje, mund tė specifikoni kohėn, vendin, titullin dhe njerėzit qė
dėshironi tė ftoni.
Pėr tė krijuar njė ngjarje:
Ā Set up a meeting at 9
Kapitulli 4 Siri 47Ā Set up a meeting with Michael at 9
Ā Meet with Lisa at noon
Ā Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
Ā New appointment with Susan Park Friday at 3
Ā Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom
Pėr tė ndryshuar ose anuluar njė ngjarje:
Ā Move my 3 p.m. meeting to 4:30
Ā Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
Ā Add Lisa to my meeting with Jason
Ā Cancel the budget review meeting
Pėr tė pyetur Siri-n mbi ngjarjet:
Ā What does the rest of my day look like?
Ā Whats on my calendar for Friday?
Ā When is my next appointment?
Ā When am I meeting with Michael?
Ā Where is my next event?
Kur krijoni, ndryshoni ose pyesni pėr njė ngjarje, Siri shfaq informacionin mbi ngjarjen. Pėr tė
marrė mė shumė informacion, prekni ngjarjen.
Aplikacioni Reminders
Siri ėshtė diēka e shkėlqyer pėr tė pėrdorur pėr tė caktuar njė kujtues tė shpejtė.
Pėr tė krijuar njė kujtues, thoni diēka si p.sh.:
Ā Remind me to call mom
Ā Remember to take an umbrella
Ā Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
Ā Remind me when I leave to call Jason
Ā Remind me to finish the report by 6
Siri kėrkon informacionin qė ka nevojė pėr tė krijuar kujtuesin, duke pėrfshirė datėn, orėn dhe
vendin.
48 Kapitulli 4 SiriPėrfshirja e vendit i lejon Siri-t t'ju kujtojė mbi artikullin kur i afroheni dhe largoheni nga njė vend.
Njė vend mund tė jetė vendndodhja juaj aktuale (here), ose njė adresė te Contacts. Pėr t'i treguar
Siri-t mbi vendndodhjet e shtėpisė dhe tė punės, shihni Tregojini Siri-t mbi veten nė faqen 42.
Ā Remind me to call my mom when I get home
Ā Remind me when I get to the office to call my wife
Ā Remind me to pick up flowers when I leave here
Ā Remind me to check the time when I get back here
Kujtuesit shtohen nė listėn e kujtuesve tė parazgjedhur.
Caktimi i listės sė parazgjedhur pėr Reminders: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars >
Default List.
Pėr tė ruajtur njė listė pa caktuar njė orė ose vend specifik pėr t'ju kujtuar:
Ā Remember to buy milk
Ā Add eggs to my groceries list
Nėse Siri ju pyet se kur dėshironi t'ju kujtojė, mund tė thoni never.
Nėse keni njė listė tė dukshme te Reminders, mund tė shtoni te ajo duke thėnė Add:
Ā Add eggs
Kur krijoni njė kujtues me Siri-n, Siri e shfaq atė qė ju ta konfirmoni.
Ju mund tė konfirmoni, anuloni ose t'i thoni Siri-t qė dėshironi tė ndryshoni diēka:
Ā Change the time to 7
Ā Make it Tuesday instead
Ā Change that to: Get the car washed and waxed
Ā Move it to my Work list
Ā Move it to my Personal list
Pasi tė konfirmoni kujtuesin, mund ta prekni pėr tė hapur aplikacionin Reminder dhe tė shihni
kujtuesin dhe detajet e tij.
Aplikacioni Maps
Pėrdorni Siri-n pėr tė gjetur vendndodhjen, pėr tė marrė drejtime dhe pėr tė parė kushtet e
trafikut. Pėr shembull:
Ā How do I get home?
Ā Show 1 Infinite Loop Cupertino California
Kapitulli 4 Siri 49Ā Directions to my dads work
Ā Whats the traffic like getting home?
Ā Find coffee near me
Ā Find some burger joints in Baltimore
Ā Find a gas station within walking distance
Ā Good Mexican restaurants around here
Nėse pyetni pėr njė vendndodhje, Siri e tregon atė nė njė hartė. Ndonjėherė Siri shkon direkt te
Maps, por mund tė prekni hartėn pėr tė hapur aplikacionin Maps nėse Siri nuk e hap atė.
Siri mund tė pėrgjigjet me njė listė zgjedhjesh. Pėr shembull, nėse pyesni pėr hamburgerė, Siri
kėrkon restorante pėr hamburger nė afėrsi dhe rendit listėn sipas afėrsisė sė vendit. Nėse pyesni
pėr hamburgerėt mė tė mirė nė zonė, Siri i vendos sipas renditjes. Pėr tė renditur listėn nė njė
mėnyrė tjetėr, pyesni which is the best? ose which is the closest?
Aplikacioni Mail
Me Siri, mund tė dėrgoni email, tė kontrolloni emailin, dhe t'u pėrgjigjeni emaileve qė keni marrė.
Njė mesazh email kėrkon tė paktėn njė marrės, njė linjė subjekti (thoni about), dhe tekstin e
mesazhit. Por mos u shqetėsoni pėr t'i thėnė tė gjitha njėherėsh, Siri do t'ju pyesė pėr ēfarė qė ka
nevojė pėr tė plotėsuar emailin.
Pėr t'i dėrguar email dikujt:
Ā Email Lisa about the trip
50 Kapitulli 4 SiriĀ New email to Susan Park
Ā Mail Dad about the rent check
Ā Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
Ā Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time
Pėr tė kontrolluar emailin:
Ā Check email
Ā Any new email from Michael today?
Ā Show new mail about the lease
Ā Show the email from Lisa yesterday
Pėr t'iu pėrgjigjur emailit:
Ā Reply Dear Susan sorry about the late payment
Ā Call him at work
Pėrpara se tė dėrgojė njė email, Siri e shfaq atė ose jua lexon pėr t'u siguruar qė ėshtė nė rregull.
Kur Siri ju pyet nėse dėshironi tė dėrgoni emailin, ju mund tė thoni diēka si p.sh.:
Ā Change it to say: Checks in the mail
Ā Add John (pėr tė pėrfshirė njė marrės tjetėr)
Ā Change subject to: This weekend
Redaktimi i emailit
Nėse krijoni njė email me Siri, por nuk ėshtė saktėsisht ajo qė dėshironi tė thoni, mund t'i kėrkoni
Siri ta ndryshojė. Nėse ėshtė shumė e pėrafėrt, mund ta redaktoni. Prekni mesazhin pėr ta hapur
nė aplikacionin Mail, mė pas redaktojeni duke shkruar ose duke diktuar. Shikoni Diktimi nė
faqen 57.
Aplikacioni Weather
Pėrdorni Siri-n pėr tė marrė informacion mbi motin. Nėse nuk jepni njė vendndodhje, Siri supozon
se kėrkoni vendndodhjen aktuale. Nėse nuk jepni njė orė, Siri tregon parashikimin e ditės sė
sotme, por mund tė pyesni pėr motin pėr ēdo ditė tė javės sė ardhshme.
Ā Whats the weather for today?
Ā Whats the weather for tomorrow?
Ā Will it rain in Cupertino this week?
Ā Whats the forecast for this evening?
Ā Hows the weather in Tampa right now?
Kapitulli 4 Siri 51Ā How hot will it be in Palm Springs this weekend?
Ā Whats the high for Anchorage on Thursday?
Ā Whats the temperature outside?
Ā How windy is it out there?
Ā When is sunrise in Paris?
Aplikacioni Stocks
Pėrdorni Siri pėr tė marrė shpejt kuotime tė bursave tė preferuara. Merrni kapitalizime tė tregut,
ose raporte P/E. Pyesni pėr indekse specifike dhe pėr situatėn nė pėrgjithėsi. Pėr shembull:
Ā Whats Apples stock price?
Ā Whats Apples P/E ratio?
Ā What did Yahoo close at today?
Ā Hows the Nikkei doing?
Ā How are the markets doing?
Ā Whats the Dow at?
Aplikacioni Clock
Pėrdorni Siri pėr tė vendosur me shpejtėsi njė alarm pėr mėngjesin, njė kohėmatės pėr kekun qė
keni vendosur nė furrė, ose pėr tė gjetur sa ėshtė ora nė destinacionin tuaj pėrtej detit.
Pėr tė vendosur ose ndryshuar alarmet:
Ā Wake me up tomorrow at 7 a.m.
52 Kapitulli 4 SiriĀ Set an alarm for 6:30 a.m.
Ā Wake me up in 8 hours
Ā Change my 6:30 alarm to 6:45
Ā Turn off my 6:30 alarm
Ā Delete my 7:30 alarm
Kur vendosni njė alarm, Siri shfaq alarmin nė mėnyrė qė ta shihni qė ėshtė nė rregull. Mund
tė prekni ēelėsin pėr tė aktivizuar ose ēaktivizuar alarmin. Prekni alarmin pėr ta hapur atė nė
aplikacionin Clock.
Pėr tė pyetur pėr datėn dhe orėn:
Ā What time is it?
Ā What time is it in Berlin?
Ā What is todays date?
Ā Whats the date this Saturday?
Siri shfaq njė orė pėr ju. Prekeni pėr tė hapur aplikacionin Clock.
Pėr tė pėrdorur kohėmatėsin:
Ā Set the timer for ten minutes
Ā Show the timer
Ā Pause the timer
Ā Resume
Kapitulli 4 Siri 53Ā Reset the timer
Ā Stop it
Siri shfaq njė kohėmatės. Prekeni pėr tė hapur aplikacionin Clock.
Aplikacioni Contacts
Siri pėrdor tė dhėnat te Contacts pėr tė gjetur adresa, pėr tė kėrkuar numra telefoni dhe
informacion tjetėr, ose pėr t'ju thėnė ditėlindjen e dikujt. Siri di madje kush janė tė afėrmit tuaj
duke parė kartelėn tuaj personale tė kontaktit. Shikoni Tregojini Siri-t mbi veten nė faqen 42.
Pėr tė pyetur pėr kontakte, mund tė thoni:
Ā Whats Michaels address?
Ā What is Susan Parks phone number?
Ā When is my wifes birthday?
Ā Show Jennifers home email address
Ā Whats my brothers work address?
Pėr tė gjetur kontakte:
Ā Show Jason Russell
Ā Find people named Park
Ā Who is Michael Manning?
54 Kapitulli 4 SiriNėse nuk jeni tė sigurt se cilin numėr telefoni tė pėrdorni pėr njė kontakt, kėrkojini Siri-t tė
tregojė informacionin e kontaktit tė personit. Pėr tė telefonuar, thjesht prekni njė numėr. Edhe
elementėt e tjerė janė aktivė, prekni njė adresė emaili pėr tė nisur njė mesazh emaili, ose prekni
butonin FaceTime pėr tė folur ballė pėr ballė. Find John mund t'ju ndihmojė tė zvogėloni njė listė
mundėsish, nėse e dini se emri ėshtė John por nuk ju kujtohet mbiemri.
Aplikacioni Notes
Pėrdorni Siri pėr tė shkruar me gojė shėnime, ose pėr tė parė shėnime qė keni bėrė mė parė.
Thoni diēka si p.sh.:
Ā Note that I spent $12 on lunch
Ā Note: check out that new Alicia Keys album
Ā Find my restaurant note
Ā Create a reading list note
Ā Add Tom Sawyer to my reading list note
Siri shfaq shėnimin qė ju ta rishikoni. Pėr tė redaktuar shėnimin, prekeni. Siri hap pėr ju
aplikacionin Notes, dhe ju mund ta redaktoni shėnimin duke shkruar ose duke diktuar. Shikoni
Diktimi nė faqen 57.
Aplikacioni Safari
Mund tė kryeni njė kėrkim nė internet me Siri-n, specifikoni cilėn motor kėrkimi do tė pėrdorni
ose tė kėrkoni nė njė faqe si p.sh. Wikipedia. Pėr shembull:
Ā Search the web for Bora Bora
Ā Search for vegetarian pasta recipes
Ā Search the web for best cable plans
Ā Google the war of 1812
Ā Search Wikipedia for Abraham Lincoln
Ā Search for news about the World Cup
Ā Bing Alicia Keys
Siri hap Safari dhe kryen kėrkimin qė kėrkuat. Nėse nuk specifikoni motorin e kėrkimit, Siri pėrdor
atė qė ėshtė specifikuar te cilėsimet e Safari. Shkoni te Settings > Safari.
Kapitulli 4 Siri 55WolframAlpha
Kėrkojini Siri-t t'ju japė informacion ose tė kryejė njė llogaritje, dhe Siri mund t'ju adresojė te
WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Pėrgjigjet shpesh pėrfshijnė informacionin pėrkatės.
Disa shembuj pyetjesh dhe kėrkesash:
Ā How many calories in a bagel?
Ā What is an 18% tip on $86.74 for four people?
Ā Whos buried in Grants tomb?
Ā How long do dogs live?
Ā What is the Gossamer Condor?
Ā Whats the square root of 28?
Ā How many dollars is 45 euros?
Ā What was the Best Picture of 1983?
Ā How many days until Christmas?
Ā How far away is the sun?
Ā When is the next solar eclipse?
Ā Show me the Orion constellation
Ā Whats the population of Jamaica?
Ā How high is Mt. Everest?
Ā How deep is the Atlantic Ocean?
Ā Whats the price of gasoline in Chicago?
56 Kapitulli 4 SiriDiktimi
Kur Siri ėshtė e aktivizuar, ju mundet gjithashtu tė diktoni tekst. Shikoni Diktimi nė faqen 28.
Megjithėse mund tė kompozoni email, mesazh teksti dhe tekst tjetėr duke i folur direkt me Siri-n,
mund tė preferoni diktimin. Diktimi ju lejon tė editoni njė mesazh nė vend qė tė zėvendėsoni
tė gjithė tekstin. Diktimi ju jep gjithashtu mė shumė kohė pėr tė menduar gjatė kohės qė
kompozoni.
Kur bėni pauzė, Siri mendon se keni mbaruar sė foluri pėr momentin, dhe pėrfiton nga rasti pėr
t'u pėrgjigjur. Megjithėse kjo ju lejon tė kryeni njė bisedė mė tė natyrshme me Siri-n, Siri mund
t'ju ndėrpresė pėrpara se tė keni mbaruar, sepse keni ndaluar njė moment pėr t'u menduar. Me
diktimin, ju mund tė bėni pauzė sa herė tė doni, dhe tė rinisni tė folurėn kur tė jeni gati.
Ju mund tė filloni gjithashtu kompozimin e tekstit duke pėrdorur Siri-n, mė pas tė vazhdoni duke
pėrdorur diktimin. Pėr shembull, mund tė krijoni njė email me Siri-n, mė pas prekni draftin pėr
tė hapur mesazhin nė aplikacionin Mail. Te aplikacioni Mail, mund tė pėrfundoni ose redaktoni
mesazhin dhe tė bėni ndryshime tė tjera, si p.sh. shtimin ose heqjen e marrėsve, ndryshimin e
subjektit, ose ndryshimin e llogarisė nga e cila po dėrgoni emailin.
Kapitulli 4 Siri 57Phone
5
Telefonatat
Kryerja e njė thirrjeje
Kryerja e njė thirrjeje nė iPhone ėshtė po aq e thjeshtė sa prekja e njė emri dhe numri te kontaktet
tuaja, pėrdorimi i Siri pėr tė thėnė call bob (iPhone 4S), prekja e njė prej tė preferuarave tuaja
ose prekja e njė thirrjeje tė fundit pėr ta kthyer atė. Butonat nė fund tė pamjes sė telefonit ofrojnė
hyrje tė shpejtė te tė preferuarat, thirrjet e fundit, kontaktet tuaja dhe te njė tastierė numerike pėr
formim manual tė numrave.
PARALAJMĖRIM: Pėr informacion tė rėndėsishėm rreth drejtimit tė sigurt tė automjetit, shihni
Udhėzuesin e rėndėsishėm tė informacionit mbi produktin nė support.apple.com/sq_AL/manuals/
iphone.
Numri i thirrjeve
tė humbura
Telefononi njė tė preferuar me njė prekje tė vetme.
Shikoni thirrjet tuaja tė fundit hyrėse dhe dalėse
pėr tė kthyer njė telefonatė ose pėr tė marrė mė
shumė informacion.
Thirrni, dėrgoni email ose mesazh teksti
dikujt nė listėn e kontakteve.
Thirrni manualish.
Shikoni njė listė
tė mesazheve
tuaja zanore.
Numri i mesazheve
tė padėgjuara
Kthimi i njė thirrjeje tė humbur Kryeni njė nga mė poshtė:
Ā Aplikacioni Phone: Prekni Recents, pastaj prekni emrin ose numrin.
Ā Ekrani i bllokuar: Rrėshqitni ikonėn e shfaqur nė sinjalizimin djathtas.
Ā Notification Center: Prekni telefonatėn e humbur.
Thirrja manuale
Mund tė pėrdorni tastierėn pėr tė thirrur manualisht njė numėr telefoni.
Telefononi njė numėr: Prekni Keypad, futni numrin, pastaj prekni Call.
58Ngjitja e njė numri nė bllokun e
tasteve:
Prekni ekranin mbi tastierė, pastaj prekni Paste.
Vendosja e njė pauze tė shkurtėr (2
sekonda)
Prekni tastin * derisa tė shfaqet njė presje.
Vendosja e njė pauze tė gjatė (pėr
tė pauzuar telefonimin derisa tė
prekni butonin Dial)
Prekni tastin * derisa tė shfaqet njė pikėpresje.
Rithirrja e numrit tė fundit Prekni Keypad, prekni Call, mė pas prekni Call sėrish.
Thirrjet me zė
Ju mund tė pėrdorni Siri (iPhone 4S) ose Voice Control pėr tė thirrur dikė te kontaktet tuaja ose
pėr tė formuar njė numėr specifik. Shikoni Kapitulli 4,Siri, nė faqen 40 dhe Programi Voice
Control nė faqen 31.
Kryerja e njė telefonate me zė: Aktivizoni Siri ose Voice Control, thoni call ose dial, mė pas
thoni emrin ose numrin.
Siri: Nėse ekrani nuk ėshtė i aktivizuar, prekni butonin Ndezur/Fikur ose butonin Home , mė pas
mbajeni iPhone nė vesh.
Veēoria Voice control ose Siri: Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home derisa tė dėgjoni njė
tingull. Mundet gjithashtu tė shtypni dhe tė mbani shtypur butonin qendror nė kufjet e iPhone.
Pėr shembull:
Ā Call John Appleseed
Ā Call John Appleseed at home
Ā Call John Appleseed, mobile
Pėr rezultate mė tė mira, shqiptoni emrin e plotė tė personit qė po thirrni. Kur thirrni me zė njė
numėr, shqiptoni ēdo shifėr veēas, pėr shembull, shqiptoni four one five, five five five, one two
one two.
Shėnim: Pėr prefiksin "800" nė SHBA, ju mund tė shqiptoni "eight hundred".
Marrja e thirrjeve
Kur merrni njė thirrje, prekni Answer. Nėse iPhone ėshtė i kyēur, zvarritni rrėshqitėsin. Ju mund tė
shtypni gjithashtu butonin qendror tė kufjeve tuaja tė iPhone.
Heshtja e njė thirrjeje Shtypni butonin Ndezje/Fikje nė cilindo buton tė volumit. Ju ende mund t'i
pėrgjigjeni thirrjes pasi ta keni heshtur atė, derisa ajo tė kalojė nė postėn
zanore.
Refuzimi i njė thirrjeje dhe dėrgimi
i saj direkt nė postėn zanore
Kryeni njė nga mė poshtė:
Ā Shtypni butonin Ndezje/Fikje dy herė shpejt.
Ā Shtypni dhe mbani shtypur butonin qendror nė kufjet e telefonit iPhone
pėr rreth dy sekonda. Dy tinguj tė dobėt konfirmojnė qė thirrja u refuzua.
Ā Prekni Decline (nėse iPhone ėshtė i hapur kur vjen njė thirrje).
Bllokimi i thirrjeve dhe ruajtja e
aksesit Wi-Fi nė internet
Shkoni te Settings dhe aktivizoni Airplane Mode, pastaj prekni Wi-Fi pėr ta
aktivizuar.
Nėse iPhone ėshtė ēaktivizuar ose nė Airplane Mode, hyrjet thirrėse shkojnė direkt nė postėn
zanore.
Kapitulli 5 Phone 59Kur jeni nė njė thirrje
Kur jeni nė njė thirrje, pamja ju tregon opsionet e thirrjes.
Heshtja e linjės suaj.
iPhone 4 ose version mė i ri: Prekni dhe mbani
prekur pėr tė vendosur thirrjen nė pritje.
Telefononi njė numėr
ose vendosni numra.
Pėrdorni altoparlantin
ose njė pajisjeje
Bluetooth.
Merrni informacion
kontakti.
iPhone 4 ose version mė i ri:
Kryeni njė thirrje nė FaceTime.
iPhone 3GS (butoni Hold):
Vendosni njė thirrje nė pritje.
Kryeni njė
thirrje tjetėr
Opsionet e thirrjes mund tė ndryshojnė, nė varėsi tė cilit iPhone po pėrdorni.
Pėrdorimi i njė aplikacioni tjetėr
gjatė njė thirrjeje
Shtypni butonin Home , pastaj prekni njė ikonė aplikacioni. Pėr t'u kthyer
te thirrja, prekni shiritin e gjelbėr nė pjesėn e sipėrme tė pamjes.
Pėrfundimi i njė thirrjeje Prekni End Call. Ose shtypni butonin qendror nė kufjet e telefonit tuaj
iPhone.
Thirrjet e dyta
Gjatė njė thirrjeje, ju mund tė kryeni ose tė merrni njė thirrje tjetėr. Nėse merrni njė thirrje tė dytė,
iPhone lėshon njė tingull dhe tregon informacionin pėr telefonuesin dhe njė listė me opsione.
Shėnim: Kryerja dhe marrja e njė thirrjeje tė dytė mund tė jetė njė shėrbim me zgjedhje nė disa
zona. Kontaktoni kompaninė telefonike pėr mė shumė informacion.
Pėrgjigjja e njė thirrjeje tė dytė hyrėse:
Ā Pėr ta shpėrfillur thirrjen dhe pėr ta dėrguar atė nė postėn zanore: Prekni Ignore.
Ā Pėr ta mbajtur nė pritje thirrjen e parė dhe pėr t'iu pėrgjigjur thirrjes sė re: Prekni Hold Call +
Answer.
Ā Pėr ta pėrfunduar thirrjen e parė dhe pėr t'iu pėrgjigjur thirrjes sė re: Kur pėrdorni njė rrjet GSM,
prekni End Call + Answer. Me njė rrjet CDMA, prekni End Call dhe kur bie zilja e dytė, prekni
Answer, ose zvarritni rrėshqitėsin nėse telefoni ėshtė i kyēur.
Nėse jeni nė njė thirrje me video nė FaceTime, ose mund tė pėrfundoni thirrjen me video dhe t'i
pėrgjigjeni thirrjes hyrėse, ose tė refuzoni thirrjen hyrėse.
Kryerja e njė thirrjeje tė dytė Prekni Add Call. Thirrja e parė vendoset nė pritje.
Kalimi ndėrmjet thirrjeve Prekni Swap. Thirrja aktive vendoset nė pritje.
Me CDMA nuk mund tė kaloni ndėrmjet telefonatave nėse thirrja e
dytė ėshtė nė dalje, por mund tė bashkoni telefonatat. Nėse pėrfundoni
telefonatėn e dytė ose tė bashkuar tė dyja telefonatat pėrfundohen.
Bashkimi i telefonatave Prekni Merge Calls.
Me CDMA nuk mund tė bashkoni telefonatat nėse telefonata e dytė ėshtė
hyrėse.
60 Kapitulli 5 PhoneThirrjet konferencė
Me GSM mund tė konfiguroni njė thirrje konference deri nė pesė persona njėherėsh, nė varėsi tė
kompanisė tuaj.
Shėnim: Thirrjet konferencė mund tė jenė njė shėrbim me zgjedhje nė disa zona. Kontaktoni
kompaninė telefonike pėr informacion.
Krijimi i njė thirrjeje konference:
1 Kryerja e njė thirrjeje.
2 Prekni Add Call dhe kryeni njė thirrje tjetėr. Thirrja e parė vendoset nė pritje.
3 Prekni Merge Calls. Thirrjet bashkohen nė njė linjė dhe tė gjithė mund ta dėgjojnė njėri-tjetrin.
4 Pėrsėritni hapat dy dhe tre pėr tė shtuar deri nė pesė thirrje.
Ndėrprerja e njė thirrjeje Prekni Conference dhe prekni ngjitur me njė thirrje. Pastaj, prekni End
Call.
Bisedat private me njė thirrje Prekni Conference, pastaj prekni Private ngjitur me njė thirrje. Prekni Merge
Calls pėr t'u rikthyer nė konferencė.
Shtimi i njė thirrjeje hyrėse Prekni Hold Call + Answer, pastaj prekni Merge Calls.
Nėse shėrbimi juaj pėrfshin thirrjet konferencė, iPhone ka gjithmonė njė linjė tė dytė tė
disponueshme, pėrveē asaj tė thirrjes konferencė.
Shėnim: Ju nuk mund tė kryeni njė thirrje me video nė FaceTime kur jeni nė thirrje konferencė.
Pėrdorimi i pajisjes Bluetooth pėr thirrje
Ju mund tė kryeni dhe te merrni thirrje duke pėrdorur njė pajisje Bluetooth tė ēiftuar me iPhone.
Shikoni Ēiftimi i pajisjeve Bluetooth me iPhone nė faqen 35.
Pėr informacione rreth pėrdorimit tė pajisjeve Bluetooth, shihni dokumentacionin qė vjen me
pajisjen.
Anashkalimi i pajisjes Bluetooth:
Ā Pėrgjigjuni njė thirrjeje duke prekur ekranin e iPhone.
Ā Gjatė njė telefonate, prekni Audio dhe zgjidhni iPhone ose Speaker Phone.
Ā Ēaktivizoni Bluetooth te Settings > General > Bluetooth.
Ā Ēaktivizoni pajisjen Bluetooth ose lėvizni jashtė rrezes. Ju duhet tė jeni brenda 30 ft nga njė
pajisje Bluetooth nė mėnyrė qė ajo tė lidhet me iPhone.
Thirrjet e urgjencės
Nėse iPhone ėshtė i bllokuar me njė kod, ju ende mund tė kryeni njė thirrje emergjence.
Kryerja e njė thirrje emergjence kur iPhone ėshtė i bllokuar: Nė ekranin Enter Passcode, prekni
Emergency Call, pastaj formoni numrin e urgjencės dhe prekni butonin e gjelbėr.
Nė SHBA, informacioni lokal (nėse disponohet) ofrohet pėr ofruesit e shėrbimit tė urgjencės kur
formoni 911.
Me CDMA, kur pėrfundon njė thirrje urgjence, iPhone hyn nė modalitetin Emergency call pėr tė
lejuar thirrjen mbrapsht nga shėrbimet e urgjencės. Kur ėshtė nė kėtė modalitet, transmetimi i tė
dhėnave dhe mesazheve tekst janė tė bllokuara.
Modaliteti i thirrjeve dalėse tė urgjencės (CDMA): Kryeni njė nga mė poshtė:
Ā Prekni butonin prapa.
Kapitulli 5 Phone 61Ā Shtypni butonin Ndezje/Fikje ose butonin Home .
Ā Pėrdorni tastierėn pėr tė thirrur njė numėr jo tė urgjencės.
Thirrja e urgjencės pėrfundon automatikisht pas pak minutash, sipas kompanisė tuaj.
E rėndėsishme: Nuk duhet tė mbėshteteni mbi pajisjet me valė pėr komunikime serioze si ato
tė emergjencave mjekėsore. Pėrdorimi i iPhone pėr tė thirrur shėrbimet e emergjencės mund tė
mos funksionojė nė tė gjitha zonat ose kushtet e punės. Numrat dhe shėrbimet e emergjencės
ndryshojnė sipas zonės dhe ndonjėherė thirrjet e emergjencės mund tė mos kryhen pėr shkak tė
mosdisponueshmėrisė sė rrjetit ose tė ndėrhyrjeve tė mjedisit rrethues. Disa rrjete celulare mund
tė mos pranojnė thirrje emergjence nga iPhone nėse iPhone nuk ėshtė aktivizuar, nėse iPhone
nuk ėshtė i pėrputhshėm me ose i konfiguruar tė punojė me njė rrjet tė caktuar celular, ose (kur
aplikohet) nėse iPhone nuk ka SIM ose nėse SIM-i ėshtė i kyēur me PIN. Nėse jeni nė njė thirrje me
video nė FaceTime, ju duhet ta pėrfundoni atė thirrje pėrpara se tė thirrni njė numėr emergjence.
FaceTime
Thirrjet video nė FaceTime (iPhone 4 ose version mė tė ri) ju lejojnė qė tė shihni dhe tė dėgjoni
personin me tė cilin po flisni. Mund tė kryeni njė video telefonatė me dikė me njė pajisje Mac
ose iOS qė mbėshtet FaceTime. Nuk ka nevojė pėr konfigurim po duhet tė keni njė lidhje Wi-Fi
nė internet. Si parazgjedhje, FaceTime pėrdor kamerėn e pėrparme nė mėnyrė qė personi qė
telefononi tė shikojė fytyrėn tuaj, ju mund tė kaloni te kamera e pasme pėr tė ndarė se ēfarė
ndodhet rreth jush.
Shėnim: FaceTime mund tė mos jetė i disponueshėm nė tė gjitha zonat.
Kryerja e njė thirrjeje me FaceTime: Te Contacts, zgjidhni njė emėr, prekni FaceTime dhe prekni
numrin telefonik ose adresėn e emailit qė personi pėrdor pėr FaceTime.
Pėr tė thirrur dikė qė ka njė iPhone 4 ose version mė tė ri, mund tė filloni duke bėrė njė telefonatė
tė thjeshtė, pastaj prekni FaceTime.
Kur vendoset telefonata, nė ekranin tuaj shfaqet imazhi i personit tjetėr. Njė kuadrat tregon ēfarė
sheh personi tjetėr. Rrotulloni iPhone pėr tė pėrdorur FaceTime nė orientim peizazhi.
Ndėrroni kamerat.
Zvarrisni imazin tuaj
nė njėrin kėnd.
Heshtje (ju mund tė dėgjoni dhe shihni;
telefonuesi mund tė shohė por nuk mund tė dėgjojė).
Nėse rrjeti juaj Wi-Fi nuk ėshtė i disponueshėm (pėr shembull, nėse jeni jashtė zonės sė mbulimit),
ju jepet opsioni pėr tė rithirrur numrin pėr njė telefonatė me zė.
62 Kapitulli 5 PhoneShėnim: Kur tė kryeni njė video telefonatė FaceTime, numri juaj telefonik shfaqet edhe nėse
identiteti i telefonuesit ėshtė i bllokuar ose fikur.
Kryerja e njė thirrjeje me FaceTime
duke pėrdorur Siri ose Voice
Control
Shtypni dhe mbani shtypur butonin Home derisa tė dėgjoni njė tingull. Me
Siri (iPhone 4S), ju mund thjesht ta vendosni iPhone te veshi juaj ndėrkohė
ekrani ėshtė i aktivizuar. Shqiptoni FaceTime, tė ndjekur nga emri i personit
qė do tė thirrni.
Bllokimi i telefonatave FaceTime Shkoni te Settings > FaceTime dhe ēaktivizoni FaceTime. Gjithashtu,
FaceTime mund tė ēaktivizohet te Restrictions. Shikoni Restrictions nė
faqen 176.
Pėrdorimi i ID-sė suaj Apple ose njė
adrese emaili pėr FaceTime
Shkoni te Settings > FaceTime, mė pas prekni Use your Apple ID for
FaceTime ose Add An Email. Shikoni FaceTime nė faqen 62.
Pamja e postės zanore
Konfigurimi i postės zanore
Nė iPhone, pamja e postės zanore ju lejon qė tė shihni njė listė tė mesazheve tuaja dhe tė zgjidhni
ato qė dėshironi tė dėgjoni ose t'i hiqni ato, pa ju dashur qė tė dėgjoni udhėzimet ose mesazhet e
mėparshme.
Shėnim: Pamja e postės zanore mund tė mos disponohet nė tė gjitha zonat, ose mund tė jetė njė
shėrbim me zgjedhje. Kontaktoni kompaninė telefonike pėr mė shumė informacion. Nėse pamja
e postės zanore nuk ėshtė e disponueshme, prekni Voicemail dhe ndiqni udhėzimet me zė qė tė
merrni mesazhet tuaja.
Numri i thirrjeve tė humbura dhe
mesazheve zanore tė padėgjuara.
Herėn e parė qė prekni Voicemail, iPhone ju kėrkon qė tė krijoni njė fjalėkalim pėr postėn zanore
dhe tė regjistroni pėrshėndetjen tuaj tė postės zanore.
Ndryshimi i pėrshėndetjes suaj: Prekni Voicemail, prekni Greeting, pastaj prekni Custom. Prekni
Record dhe thoni pėrshėndetjen tuaj. Kur tė mbaroni, prekni Stop.
Pėr ta ridėgjuar, prekni Play. Pėr tė regjistruar sėrish, prekni sėrish Record. Prekni Save kur tė jeni tė
kėnaqur.
Pėrdorimi i pėrshėndetjes sė
parazgjedhur tė kompanisė
telefonike
Prekni Voicemail, prekni Greeting, pastaj prekni Default.
Caktimi i njė tingulli njoftimi pėr
postėn e re zanore
Shkoni te Settings > Sounds, mė pas aktivizoni New Voicemail. Njoftimi
tingėllon njė herė pėr ēdo postė tė re zanore.
Nėse ēelėsi Zile/Heshtje ėshtė i ēaktivizuar, iPhone nuk do tė nxjerrė tinguj
pėr njoftimet.
Ndryshimi i fjalėkalimit tė postės
zanore
Shkoni te Settings, zgjidhni Phone > Change Voicemail Password.
Kontrolli i postės zanore
Kur prekni Phone, iPhone tregon numrin e thirrjeve tė humbura dhe mesazheve tė padėgjuara tė
postės zanore.
Kapitulli 5 Phone 63Prekni Voicemail pėr tė parė listėn e mesazheve tuaja.
Zvarrisni kokėn e luajtjes
pėr tė kapėrcyer nė njė
pikė tė mesazhit.
Mesazhet
e padėgjuara Luaj/Pauzė
Informacioni i kontaktit
Shiriti i progresit
Altoparlanti (Audio, kur
lidhet njė pajisje Bluetooth.
Prekni pėr tė zgjedhur
daljen e audios.)
Riktheni telefonatėn.
Dėgjimi i njė mesazhi tė postės zanore Prekni Voicemail, pastaj prekni njė mesazh.
Nėse e keni dėgjuar mesazhin mė parė, prekeni mesazhin pėr ta luajtur atė pėrsėri. Pėrdorni dhe
pėr tė vendosur nė pauzė dhe pėr tė rifilluar luajtjen.
Pasi tė dėgjoni njė mesazh, ai ruhet derisa tė fshihet nga kompania juaj telefonike.
Kontrolli i postės zanore nga njė
telefon tjetėr
Formoni numrin tuaj ose numrin e hyrjes nga distanca tė kompanisė suaj
telefonike.
Heqja e mesazheve
Heqja e njė mesazhi: Rrėshqisni ose prekni mesazhin, mė pas prekni Delete.
Shėnim: Nė disa zona, mesazhet e hequra nė pamjen e postės zanore mund tė fshihen
pėrgjithmonė nga kompania juaj telefonike.
Dėgjimi i njė mesazhi tė hequr Prekni Deleted Messages (nė fund tė listės), pastaj prekni mesazhin.
Anulimi i heqjes sė njė mesazhi Prekni Deleted Messages (nė fund tė listės), pastaj prekni mesazhin dhe
prekni Undelete.
Heqja e mesazheve pėrgjithmonė Prekni Deleted Messages (nė fund tė listės), pastaj prekni Clear All.
Aplikacioni Contacts
Nga pamja Info e kontaktit, njė prekje e shpejtė ju lejon qė tė kryeni njė telefonatė, tė krijoni njė
mesazh emaili, tė gjeni vendndodhjen e tyre dhe mė shumė. Shikoni Kėrkimi i kontakteve nė
faqen 131.
Tė preferuarit
Tė preferuarit ju ofrojnė njė hyrje tė shpejtė te numrat e telefonave qė pėrdorni mė shpesh.
Shtimi i njė numri telefoni tė kontaktit nė listėn tuaj tė tė preferuarave: Prekni Contacts dhe
pastaj zgjidhni njė kontakt. Prekni "Add to Favorites". Zgjidhni njė numėr telefoni ose adresė
emaili (pėr telefonatat FaceTime). Nė iPhone 4 ose version mė i ri, zgjidhni nėse dėshironi tė ruani
si telefonatė tė thjeshtė apo telefonatė FaceTime.
64 Kapitulli 5 PhonePėr tė telefonuar njė tė preferuar, prekni Favorites dhe zgjidhni njė kontakt. Nėse shfaqet pranė
emrit, iPhone kryen njė telefonatė FaceTime.
Shtimi i njė kontakti te tė
preferuarat nga lista e thirrjeve tė
kaluara
Prekni Recents dhe prekni ngjitur me emrin e kontaktit, pastaj prekni
Add to Favorites.
Heqja e njė kontakti nga tė
preferuarit tuaj
Prekni Favorites dhe prekni Edit. Mė pas prekni pranė njė kontakti ose
numri dhe prekni Remove.
Rirenditja e listės suaj tė tė
preferuarve
Prekni Favorites dhe prekni Edit. Mė pas zvarrisni pranė njė kontakti nė
njė vend tė ri nė listė.
Pėrcjellja e telefonatave, pritja e telefonatave dhe ID e telefonuesit
Pėrcjellja e telefonatave
Mund tė caktoni iPhone tė pėrcjellė thirrjet hyrėse nė njė numėr tjetėr.
Shėnim: Thirrjet FaceTime nuk pėrcillen.
Aktivizimi i pėrcjelljes sė telefonatave (GSM): Shkoni te Settings > Phone > Call Forwarding
dhe aktivizoni Call Forwarding. Nė ekranin Forward to, futni numrin drejt tė cilit doni tė pėrcillni
thirrjet.
Aktivizimi i pėrcjelljes sė telefonatave (CDMA): Shtypni *72, tė ndjekur nga numri tė cilit po i
pėrcillni thirrjet, pastaj prekni Call.
Pėr tė ēaktivizuar pėrcjelljen e telefonatave (CDMA), shtyni *73, mė pas prekni Call.
Me GSM, ikona Call Forwarding ( ) shfaqet nė shiritin e statusit kur aktivizohet pėrcjellja
e telefonatave. Duhet tė jeni nė rrezen e njė rrjeti celular kur vendosni iPhone tė pėrcjellė
telefonatat, ndryshe telefonatat nuk do tė pėrcillen.
Pritja e telefonatave
Pritja e telefonatave ju jep opsionin tė merrni thirrje hyrėse edhe kur jeni duke folur nė telefon. Ju
mund tė:
Ā Shpėrfillja e telefonatės hyrėse
Ā Vendosja e telefonatės aktuale nė pritje dhe pėrgjigjja e telefonatės hyrėse
Ā Ndėrprerja e telefonatės aktuale dhe pėrgjigjja e telefonatės hyrėse
Nėse jeni duke folur dhe pritja e telefonatave ėshtė e ēaktivizuar, thirrjet hyrėse shkojnė direkt te
posta zanore. Shikoni Thirrjet e dyta nė faqen 60.
Aktivizimi i pritjes sė telefonatave (GSM): Shkoni te Settings > Phone > Call waiting.
Me CDMA, pritja e telefonatave ėshtė e aktivizuar si parazgjedhje, por mund tė ēaktivizohet pėr
njė telefonatė tė caktuar.
Ēaktivizim i pritjes sė telefonatave gjatė njė thirrjeje (CDMA): Futni *70 pastaj formoni numrin.
Caller ID
Caller ID shfaq emrin tuaj ose numrin e telefonin te personi qė merrni nė telefon nėse aparati i
pritėsit ka mundėsinė dhe nuk e keni tė ēaktivizuar ose bllokuar tiparin.
Shėnim: Pėr telefonatat FaceTime, numri juaj telefonik shfaqet edhe nėse identiteti i telefonuesit
ėshtė i bllokuar ose fikur.
Aktivizimi ose ēaktivizimi i identitetit (GSM): Shkoni te Settings > Phone > Show My Caller ID.
Kapitulli 5 Phone 65Me CDMA, identiteti ėshtė i aktivizuar si parazgjedhje, por mund tė ēaktivizohet pėr njė telefonatė
tė caktuar.
Bllokimi i identitetit pėr njė thirrje (CDMA): Futni *67 pastaj formoni numrin.
Zilet e telefonit, ēelėsi Zile/Heshtje, dhe dridhja
iPhone vjen me melodi zileje qė tingėllojnė pėr thirrjet hyrėse, alarmet e orės dhe kohėmatėsin.
Ju mund tė blini gjithashtu melodi zileje nga kėngėt nė iTunes. Pėrdorni ēelėsin Zile/Heshtje pėr
tė aktivizuar ose ēaktivizuar zilen, dhe cilėsimet Sound pėr tė vendosur opsionet e dridhjes. Me
parazgjedhje, iPhone dridhet, qoftė nė modalitet zileje, qoftė nė modalitet heshtjeje.
Caktimi i melodisė sė parazgjedhur tė ziles: Shkoni te Settings > Sounds > Ringtone.
Aktivizimi ose ēaktivizimi i ziles: Ktheni ēelėsin nė pjesėn anėsore tė iPhone. Shikoni Ēelėsi Zile/
Heshtje nė faqen 11.
E rėndėsishme: Alarmet e orės do tė tingėllojnė edhe kur e caktoni ēelėsin Zile/Heshtje nė heshtje.
Caktoni iPhone qė tė dridhet: Shkoni te Settings > Sounds Kontrollet e ndara ju lejojnė qė tė
caktoni dridhjen pėr tė dyja modalitetet, tė ziles dhe tė heshtjes.
Caktimi i njė melodie tjetėr zileje te
njė kontakt
Te Contacts, zgjidhni njė kontakt, prekni Edit, mė pas prekni Ringtone dhe
zgjidhni njė melodi zileje.
Blerja e njė melodie zileje nga
iTunes Store
Shikoni Blerja e muzikės, librave audio dhe zileve nė faqen 122.
Pėr mė shumė informacion, shikoni Meloditė dhe ēelėsi Zile/Heshtje nė faqen 171.
Thirrjet ndėrkombėtare
Kryerja e thirrjeve ndėrkombėtare nga zona ku ndodheni
Pėr informacion rreth kryerjes sė thirrjeve ndėrkombėtare nga zona ku ndodheni, pėrfshirė tarifat
dhe pagesat e tjera qė mund tė zbatohen, kontaktoni kompaninė telefonike ose shkoni nė faqen e
internetit tė kompanisė suaj telefonike.
Pėrdorimi i iPhone jashtė vendit
Kur udhėtoni jashtė vendit, ju mund tė jeni nė gjendje tė pėrdorni iPhone pėr tė kryer telefonata,
pėr tė dėrguar dhe marrė mesazhe teksti, si dhe tė pėrdorni aplikacionet qė aksesojnė internetin,
nė varėsi tė rrjeteve tė disponueshme.
Aktivizimi i shėrbimit ndėrkombėtar roaming: Kontaktoni kompaninė tuaj telefonike pėr
informacion rreth disponueshmėrisė dhe tarifave.
E rėndėsishme: Mund tė zbatohen tarifa roaming pėr thirrjet me zė, tė dhėnat dhe mesazhet e
tekstit. Pėr tė shmangur tarifat pėr telefonatat dhe tė dhėnat e dėrguara pėrmes rrjetit celular
(pėrfshirė postėn zanore vizuale) kur jeni nė roaming jashtė rrjetit tė operatorit tuaj, ēaktivizoni
Voice Roaming dhe Data Roaming.
Nėse keni njė iPhone 4S qė ėshtė aktivizuar tė punojė me njė rrjet CDMA, ju mund tė jeni nė
gjendje tė kryeni roaming nė rrjete GSM nėse telefoni ka tė instaluar njė kartė SIM. Shikoni
Vendosja e kartės SIM nė faqen 14. Kur kryeni roaming nė njė rrjet GSM, iPhone ka akses nė
veēoritė e rrjetit GSM. Mund tė aplikohen tarifa. Kontaktoni kompaninė telefonike pėr mė shumė
informacion.
66 Kapitulli 5 PhoneĒaktivizimi i Voice Roaming nė njė
rrjet CDMA
Shkoni te Settings > General > Network.
Ēaktivizimi i Voice Roaming ēaktivizon telefonatat kur jeni jashtė rrjetit tė
operatorit tuaj celular.
Ēaktivizimi i Data Roaming Shkoni te Settings > General > Network.
Ēaktivizimi i Data Roaming ēaktivizon transmetimin e tė dhėnave pėrmes
rrjetit celular. Aplikacionet qė varen nga aksesi i internetit ēaktivizohen
pėrveēse kur iPhone ka akses nė internet pėrmes lidhjes Wi-Fi. Dėrgimi
i postės zanore vizuale pezullohet kur jeni nė roaming pėrveēse kur kjo
ofrohet falas nga operatori juaj.
Caktimi i iPhone pėr tė shtuar
prefiksin e duhur kur thirret nga njė
shtet tjetėr:
Shkoni te Settings > Phone, mė pas aktivizoni International Assist (nuk
ėshtė i disponueshėm nė tė gjitha zonat). Kjo ju lejon tė pėrdorni kontaktet
dhe tė preferuarat, pėr tė kryer telefonata nė SH.B.A. pa qenė e nevojshme
tė shtohet prefiksi i shtetit.
Caktimi i operatorit telefonik qė do
tė pėrdorni
Shkoni te Settings > Carrier. Ky opsion ėshtė i disponueshėm vetėm kur
udhėtoni jashtė rrjetit tė operatorit, dhe me operatorė qė kanė marrėveshje
roamin me operatorin tuaj telefonik. Pėr mė shumė informacion, shikoni
Kompaninė telefonike nė faqen 171.
Pėrdorimi i rrjeteve GSM jashtė
vendit me njė telefon iPhone me
CDMA tė aktivizuar
Shkoni te Settings > Network > Roaming, mė pas ēaktivizoni CDMA
ndėrkombėtar.
Marrja e postės zanore kur pamja e
postės zanore nuk disponohet
Telefononi numrin tuaj (me CDMA, formoni numrin tė ndjekur nga #), ose
mbani shtypur 1 nė tastierėn numerike.
Ēaktivizimi i tė dhėnave tė celularit Shkoni te Settings > General > Network.
Ēaktivizimi i tė dhėnave tė celularit Shkoni te Settings, prekni Airplane Mode pėr ta aktivizuar, pastaj prekni WiFi dhe aktivizoni Wi-Fi.
Thirrjet hyrėse dėrgohen nė postėn zanore. Pėr tė kryer dhe pėr tė
marrė thirrje pėrsėri dhe pėr tė marrė mesazhet tuaja nė postėn zanore,
ēaktivizoni modalitetin nė avion.
Vendosja e opsioneve pėr Phone
Te Settings, shkoni te Phone pėr veprimet e mėposhtme:
Ā Shikimi i numrit tė telefonit pėr iPhone tuaj
Ā Ēaktivizimi ose aktivizimi i pėrcjelljes sė telefonatave, pritjes sė telefonatave, ose identifikimit
(GSM)
Ā Aktivizimi ose ēaktivizimi i TTY
Ā Ndryshimi i fjalėkalimit tė postės zanore (GSM)
Ā Aktivizimi ose ēaktivizimi i International Assistkur telefononi nga jashtė vendit, International
Assist ju lejon tė telefononi kontaktet dhe tė preferuarat nė SH.B.A. pa qenė e nevojshme tė
shtoni prefiksin e vendit (GSM)
Ā Bllokimi i SIM pėr tė kėrkuar PIN sa herė qė ndizni iPhone (kėrkohet nga disa operatorė)
Te Settings, shkoni te FaceTime pėr vepimet e mėposhtme:
Ā Aktivizimi ose ēaktivizimi i FaceTime
Ā Pėrdorimi i ID tė Apple pėr FaceTime
Ā Shtimi i njė adrese emaili pėr FaceTime
Pėr tė vendosur meloditė e celularit, opsionet e dridhjes, dhe tingullin pėr postėn e re zanore,
shkoni te Settings > Sounds. Shihni gjithashtu Meloditė dhe ēelėsi Zile/Heshtje nė faqen 171.
Kapitulli 5 Phone 67Mail
6
Aplikacioni Mail funksionon me iCloud, Microsoft Exchange dhe shumė sisteme tė tjera tė njohura
tė postėspėrfshirė Yahoo!, Google dhe AOLsi dhe me sisteme tė tjera standarde tė postės, si
POP3 dhe IMAP. Ju mund tė dėrgoni dhe tė merrni foto, video dhe figura, si dhe tė shikoni skedarė
PDF dhe bashkėngjitje tė tjera. Gjithashtu, ju mund t'i printoni mesazhet dhe bashkėngjitjet qė
hapen nė Quick Look.
Kontrolli dhe leximi i emailit
Nė aplikacionin Mail, pamja Mailboxes ju jep njė hyrje tė shpejtė nė tė gjitha kutitė mbėrritėse
dhe nė kutitė postare tė mesazheve.
Kur hapni njė kuti postare, Mail merr dhe shfaq mesazhet mė tė fundit. Ju mund tė vendosni
numrin e mesazheve tė marra nė cilėsimet e Mail. Shikoni Llogaritė e postės dhe konfigurimet nė
faqen 72.
Mesazhet e palexuara
Numri i mesazheve
me tė njėjtin subjekt
Organizoni mesazhet si pjesė
procesi
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, pastaj aktivizoni ose
ēaktivizoni Organize By Thread.
Nėse i organizoni mesazhet sipas subjektit, mesazhet pėrkatėse shfaqen
si njė regjistrim i vetėm nė kutinė postare. Shikoni Llogaritė e postės dhe
konfigurimet nė faqen 72.
Kontrolloni pėr mesazhe tė reja Zgjidhni njė kuti postare ose prekni nė ēdo kohė.
Ngarkimi i mesazheve shtesė Shkoni nė fund tė listės sė mesazheve dhe prekni Load More Messages.
68Zmadhimi nė pjesė tė njė mesazhi Prekni dy herė zonėn pėr tė fokusuar. Prekni dy herė pėrsėri pėr ta
zvogėluar. Ose mblidhni gishtat ose hapini ato mbi ekran pėr ta zmadhuar
ose zvogėluar pjesėn e mesazhit.
Ndryshimi i madhėsisė sė kolonės
sė tekstit qė t'i pėrshtatet ekranit
Prekni dy herė tekstin.
Shikimi i tė gjithė marrėsve tė njė
mesazhi
Prekni Details. Prekni emrin ose adresėn e emailit pėr tė parė informacionin
e kontaktit tė marrėsit, mė pas prekni numrin e telefonit ose adresėn e
emailit pėr tė kontaktuar personin.
Shtimi i marrėsit tė njė emaili nė
listėn e kontakteve tuaja
Prekni mesazhin dhe nėse nevojitet prekni Details pėr tė parė marrėsit.
Pastaj prekni njė emėr ose adresė emaili dhe prekni Create New Contact
ose "Add to Existing Contact".
Shėnimi i njė mesazhi si i palexuar Hapni mesazhin dhe, nėse ėshtė e nevojshme, prekni Details. Pastaj shtypni
Mark.
Pėr tė shėnuar disa mesazhe si tė palexuara, shihni Organizimi i emailit nė
faqen 71.
Hapja e njė ftese pėr mbledhje Prekni ftesėn. Shikoni Pėrgjigjja ndaj ftesave nė faqen 90.
Puna me disa llogari
Nėse keni konfiguruar mė shumė se njė llogari, nė seksionin Accounts tė ekranit Mailboxes ju
mundėsohet tė keni akses te llogaritė tuaja. Ju mund tė prekni gjithashtu All Inboxes pėr tė parė
tė gjitha mesazhet tuaja hyrėse nė njė listė tė vetme. Pėr informacion nė lidhje me konfigurimin e
llogarive shtesė tė postės, shikoni Llogaritė e postės dhe konfigurimet nė faqen 72.
Kur shkruani njė mesazh tė ri, prekni fushėn From pėr tė pėrzgjedhur llogarinė nga e cila do tė
dėrgohet mesazhi.
Dėrgimi i njė emaili
Ju mund t'i dėrgoni njė mesazh emaili kujtdo qė ka njė adresė emaili.
Krijimi i njė mesazhi Prekni
Shtoni njė marrės te Contacts Shkruani emrin ose adresėn e emailit nė fushėn To, ose prekni .
Rirenditja e marrėsve Pėr tė lėvizur njė marrės nga njė fushė nė njė tjetėr, si pėr shembull nga To
nė Cc, zvarrisni emrin e marrėsit nė vendndodhjen e re.
Shėnimi i tekstit me shkronja tė
trasha, tė pjerrėta ose tė nėnvizuara
Prekni pikėn e hyrjes pėr tė shfaqur butonat e pėrzgjedhjes, mė pas prekni
Select. Zvarrisni pikat pėr tė zgjedhur tekstin qė dėshironi tė stiloni Prekni
, mė pas prekni B/I/U. Prekni Bold, Italic ose Underline pėr tė aplikuar stilin.
Ngjitja dhe dėrgimi i njė fotoje ose
videoje nė njė mesazh email
Nė aplikacionin Photos, zgjidhni njė foto ose video , pastaj prekni Email
Photo ose Email Video. Gjithashtu ju mund t'i kopjoni dhe t'i ngjitni fotot
dhe videot.
Pėr tė dėrguar shumė foto dhe video prekni kur tė shikoni miniaturat
nė njė album. Prekni pėr tė zgjedhur fotot dhe videot, prekni Share, pastaj
prekni Email.
Kapitulli 6 Mail 69Ruajtja e draftit tė njė mesazhi pėr
ta pėrfunduar mė vonė
Prekni Cancel, pastaj prekni Save. Mesazhi ruhet nė kutinė postare Drafts.
Prekni dhe mbani prekur pėr ta aksesuar shpejt atė.
Pėrgjigjja pėr njė mesazh Prekni , mė pas prekni Reply. Skedarėt ose imazhet e bashkėngjitura
nė mesazhin fillestar nuk dėrgohet pėrsėri. Pėr tė pėrfshirė bashkėngjitjet,
pasoni mesazhin nė vend qė t'i pėrgjigjeni.
Citimi i njė pjese tė mesazhit tė cilit
po i pėrgjigjeni ose po pasoni
Prekni dhe mbani prekur pėr tė pėrzgjedhur tekst. Zvarrisni pikat e kapjes
pėr tė pėrzgjedhur tekstin qė dėshironi tė pėrfshini nė pėrgjigjen tuaj, mė
pas prekni .
Pėr tė ndryshuar kryeradhėn e tekstit tė cituar, prekni dhe mbani prekur
tekstin e pėrzgjedhur, mė pas prekni . Prekni Quote Level, mė pas prekni
Increase ose Decrease.
Pasimi i njė mesazhi Hapni njė mesazh dhe prekni , pastaj prekni Forward.
Ndarja e informacionit tė kontaktit Te Contacts, zgjidhni njė kontakt, prekni Share Contact nė fund tė pamjes sė
ekranit Info.
Pėrdorimi i lidhjeve dhe i tė dhėnave tė zbuluara
iPhone zbulon lidhjet e uebit, numrat e telefonit, adresat e emailit, datat dhe lloje tė tjera
informacioni qė mund tė pėrdorni pėr tė hapur njė faqe interneti, pėr tė krijuar njė mesazh emaili
tė adresuar paraprakisht, pėr tė krijuar ose shtuar informacion pėr tė kontaktuar, ose kryer njė
veprim tjetėr tė dobishėm. Tė dhėnat e zbuluara shfaqen si tekst i nėnvizuar me ngjyrė blu.
Prekni tė dhėnat pėr tė pėrdorur veprimin e tyre tė paracaktuar dhe mbajini tė prekura pėr tė parė
veprimet e tjera. Pėr shembull, pėr njė adresė, mund tė tregoni vendndodhjen nė Maps ose ta
shtoni te Contacts.
Shikimi i bashkėngjitjeve
iPhone shfaq bashkėngjitje imazhesh nė formatet mė tė zakonshme tė pėrdorimit (JPEG, GIF dhe
TIFF) tė lidhur me tekstin nė mesazhet email. iPhone mund tė luajė shumė lloje bashkėngjitjes
audio, si p.sh. MP3, AAC, WAV dhe AIFF. Ju mund tė shkarkoni dhe tė shikoni skedarė (si p.sh.
PDF, faqe interneti, tekst, Pages, Keynote, Numbers dhe dokumente nė Microsoft Word, Excel dhe
PowerPoint), tė cilėt i janė bashkėngjitur mesazheve qė merrni.
Shikimi i njė skedari tė bashkėngjitur: Prekni bashkėngjitjen pėr ta hapur atė nė Quick Look.
(Mund t'ju nevojitet tė prisni ndėrkohė qė skedari shkarkohet pėrpara se ta shikoni.)
Hapja e njė skedari tė
bashkėngjitur
Prekni dhe mbani prekur bashkėngjitjen, pastaj zgjidhni njė aplikacion me
tė cilin ta hapni. Nėse asnjė nga aplikacionet tuaja nuk e mbėshtet skedarin,
dhe as Quick Look nuk e mbėshtet, mund tė shikoni emrin e skedarit por
nuk mund ta hapni.
Ruajtja e njė fotoje ose videoje tė
bashkėngjitur
Prekni dhe mbani prekur foton ose videon, pastaj prekni Save Image ose
Video. Artikulli ruhet nė albumin tuaj Camera Roll nė aplikacionin Photos.
Quick Look mbėshtet llojet e mėposhtme tė dokumenteve:
.doc, .docx Microsoft Word
.htm, .html faqe interneti
.key Keynote
70 Kapitulli 6 Mail.numbers Numbers
.pages Pages
.pdf Shikim paraprak, Adobe Acrobat
.ppt, .pptx Microsoft PowerPoint
.rtf Format i pasuruar teksti
.txt tekst
.vcf informacion kontakti
.xls, .xlsx Microsoft Excel
Printimi i mesazheve dhe bashkėngjitjeve
Ju mund t'i printoni mesazhet email dhe bashkėngjitjet qė mund tė shikohen nė Quick Look.
Printimi i njė mesazhi email: Prekni , mė pas prekni Print.
Printimi i njė imazhi tė ndėrfutur Prekni dhe mbani prekur imazhin, pastaj prekni Save Image. Mė pas hapni
Photos dhe printoni imazhin nga albumi juaj Camera Roll.
Printimi i njė bashkėngjitjeje Prekni bashkėngjitjen pėr ta parė atė nė Quick Look, pastaj prekni dhe
prekni Print.
Pėr mė shumė informacion mbi opsionet e printimit dhe printerit, shihni Printimi nė faqen 29.
Organizimi i emailit
Ju mund t'i organizoni mesazhet nė ēdo kuti postare, dosje ose nė dritaren e rezultateve tė
kėrkimit. Ju mund tė fshini ose tė shėnoni mesazhet si tė lexuara. Gjithashtu, mund t'i zhvendosni
mesazhet nga njė kuti postare ose dosje nė njė tjetėr, nė tė njėjtėn llogari ose midis llogarive tė
ndryshme. Ju mund tė shtoni, fshini ose riemėrtoni kuti postare dhe dosje.
Heqja e njė mesazhi: Hapni njė mesazh dhe prekni .
Gjithashtu mund ta hiqni njė mesazh direkt nga lista e mesazheve nė kutinė postare duke
rrėshqitur gishtin majtas ose djathtas mbi titullin e mesazhit dhe duke prekur Delete.
Disa llogari poste mbėshtesin arkivimin e mesazheve nė vend tė fshirjes sė tyre. Kur arkivoni njė
mesazh, ai zhvendoset nga Inbox nė All Mail. Aktivizoni ose ēaktivizoni arkivimin te Settings >
Mail, Contacts, Calendars.
Rikuperimi i njė mesazhi Mesazhet e fshira zhvendosen te kutia postare Trash.
Pėr tė ndryshuar kohėn e qėndrimit tė njė mesazhi nė Trash pėrpara se
tė fshihet nė mėnyrė tė pėrhershme, shkoni te Settings > Mail, Contacts,
Calendars. Pastaj prekni Advanced.
Fshirja ose zhvendosja e disa
mesazheve
Ndėrsa shikoni njė listė mesazhesh, prekni Edit, zgjidhni mesazhet qė doni
tė hiqni dhe pastaj prekni Move ose Delete.
Zhvendosja e mesazhit nė njė kuti
postare ose nė njė dosje tjetėr
Ndėrsa shikoni njė mesazh, prekni , pastaj zgjidhni njė kuti postare ose
dosje.
Shtimi i njė kutie postare Shkoni te lista e kutive postare, prekni Edit, mė pas prekni New Mailbox.
Kapitulli 6 Mail 71Fshirja ose riemėrtimi i njė kutie
postare
Shkoni te lista e kutive postare, prekni Edit, mė pas prekni njė kuti postare.
Vendosni njė emėr ose vendndodhje tė re pėr kutinė postare. Prekni Delete
Mailbox pėr ta fshirė atė dhe gjithė pėrmbajtjen e saj.
Sinjalizimi dhe shėnimi i disa
mesazheve si tė lexuara
Ndėrsa shikoni njė listė mesazhesh, prekni Edit, zgjidhni mesazhet qė doni
dhe pastaj prekni Mark. Zgjidhni Flag ose Mark as Read.
Kėrkimi i postės
Ju mund tė kėrkoni nė fushat To, From dhe Subject si dhe trupin e tekstit tė mesazheve email.
Aplikacioni Mail kėrkon mesazhet e shkarkuara nė kutinė postare aktuale. Pėr llogaritė iCloud,
Exchange dhe disa llogari postare IMAP, ju mund t'i kėrkoni mesazhet edhe nė server.
Kėrkimi i mesazheve email: Hapni njė kuti postare, shkoni nė krye dhe futni tekstin nė fushėn
Search. Prekni From, To, Subject ose All pėr tė zgjedhur se cilėn fushė doni tė kėrkoni. Nėse
mbėshtetet nga llogaria jote e postės, kėrkohen edhe mesazhet nė server.
Mesazhet postare pėrfshihen nė kėrkimet nga ekrani Home. Shikoni Kėrkimi nė faqen 30.
Llogaritė e postės dhe konfigurimet
Aplikacioni Accounts
Pėr Mail dhe llogaritė e postės, shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars. Ju mund tė
konfiguroni:
Ā Microsoft Exchange
Ā iCloud
Ā MobileMe
Ā Google
Ā Yahoo!
Ā AOL
Ā Microsoft Hotmail
Ā Sisteme tė tjera poste POP dhe IMAP
Cilėsimet mund tė variojnė, nė bazė tė llojit tė llogarisė qė po konfiguroni. Ofruesi i shėrbimit ose
administratori i sistemit tuaj mund t'ju ofrojė informacionin e nevojshėm pėr tė hyrė.
Ndryshimi i cilėsimeve tė llogarisė: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni njė
llogari, pastaj bėni ndryshimet qė dėshironi.
Ndryshimet qė bėni nė cilėsimet e llogarisė nė iPhone sinkronizohen me kompjuterin, nė mėnyrė
qė tė konfiguroni llogari funksionale pėr iPhone pa prekur cilėsimet e llogarisė nė kompjuterin
tuaj.
72 Kapitulli 6 MailNdalimi i pėrdorimit tė njė llogarie Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni llogarinė, pastaj
ēaktivizoni shėrbimin e llogarisė (si Mail, Calendars ose Notes).
Nėse shėrbimi i llogarisė ėshtė joaktiv, iPhone nuk shfaq ose nuk
sinkronizon informacion me atė shėrbim llogarie derisa ta riaktivizoni. Kjo
ėshtė njė mėnyrė e mirė pėr tė ndaluar, pėr shembull, marrjen e emaileve tė
punės gjatė kohės qė jeni me pushime.
Ruajtja e drafteve, mesazhet e
dėrguara dhe tė fshira nė iPhone
Pėr llogaritė IMAP, mund tė ndryshoni vendndodhjen e kutive postare Draft,
Sent, dhe Deleted. Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni
njė llogari, mė pas prekni Advanced.
Vendosni kohėn qė duhet tė kalojė
pėrpara se mesazhet tė hiqen nė
mėnyrė tė pėrhershme nga Mail
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni njė llogari, mė pas
prekni Advanced. Prekni Contacts dhe pastaj zgjidhni njė kohė: Kurrė ose
njė ditė, njė javė ose njė muaj pas.
Pėrshtatja e cilėsimeve tė serverit
tė postės
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, mė pas zgjidhni njė llogari.
Pyesni administratorin e rrjetit ose ofruesin e shėrbimit tė internetit pėr
cilėsimet e duhura.
Pėrshtatni cilėsimet e SSL dhe
fjalėkalimit
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni njė llogari, mė pas
prekni Advanced. Pyesni administratorin e rrjetit ose ofruesin e shėrbimit tė
internetit pėr cilėsimet e duhura.
Aktivizimi ose ēaktivizimi i Archive
Messages:
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni llogarinė tuaj,
mė pas aktivizoni ose ēaktivizoni Archive Messages. Shikoni Organizimi i
emailit nė faqen 71.
Fshirja e njė llogarie Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni llogarinė dhe kaloni
poshtė e prekni Delete Account.
Tė gjitha informacionet e emailit, kontakteve, kalendarit dhe faqeshėnuesve
tė sinkronizuar me llogarinė hiqen nga iPhone.
Dėrgimi i mesazheve tė
nėnshkruara dhe tė shifruara
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, zgjidhni njė llogari, mė
pas prekni Advanced. Aktivizoni S/MIME, mė pas zgjidhni certifikatat pėr
nėnshkrimin dhe shifrimin e mesazheve dalėse.
Pėr tė instaluar certifikatat, merrni njė profil konfigurimi nga administratori
i sistemit tuaj, shkarkoni certifikatat nga faqja e lėshuesit duke pėrdorur
Safari, ose merrini ato nė bashkėngjitjet nė Mail.
Caktimi i cilėsimeve Push Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New Data. Push
furnizon informacion tė ri kur iPhone lidhet me njė rrjet Wi-Fi. Mund ta
ēaktivizoni funksionin Push pėr tė pezulluar dėrgimin e emaileve dhe tė
informacioneve tė tjera ose pėr tė kursyer jetėgjatėsinė e baterisė. Kur
Push ėshtė joaktiv, pėrdorni cilėsimin Fetch New Data pėr tė pėrcaktuar
shpeshtėsinė e kėrkimit tė tė dhėnave. Pėr jetėgjatėsi mė tė lartė tė
baterisė, mos kėrkoni shumė shpesh.
Vendosja e opsioneve tė tjera pėr
Mail
Pėr cilėsimet qė u aplikohen tė gjitha llogarive tuaja tė tjera, shkoni te
Settings > Mail, Contacts, Calendars.
Cilėsimet e postės
Pėr tė ndryshuar cilėsimet qė aplikohen pėr tė gjitha llogaritė tuaja, shkoni te Settings > Mail,
Contacts, Calendars.
Ndryshimi i toneve tė luajtura kur dėrgohet ose merret postė: Shkoni te Settings > Sounds
Kapitulli 6 Mail 73Fetch New Data
Ky cilėsim mundėson aktivizimin ose ēaktivizimin pėr iCloud, MobileMe, Microsoft Exchange,
Yahoo! dhe shumė llogari tė tjera njoftimesh tė detyrueshme nė iPhone. Llogaritė e njoftimeve tė
detyrueshme dėrgojnė informacion tė ri nė iPhone sapo informacioni shfaqet nė server (mund tė
ketė disa vonesa) dhe kur ka lidhje interneti. Mund ta ēaktivizoni funksionin Push pėr tė pezulluar
dėrgimin e emaileve dhe tė informacioneve tė tjera ose pėr tė kursyer jetėgjatėsinė e baterisė.
Kur Push ėshtė joaktiv, dhe me llogari qė nuk mbėshtesin funksionin, tė dhėnat mund tė merren
sėrish, pra, iPhone mund tė kontrollojė nė server pėr tė parė nėse disponohet informacion i ri.
Pėrdorni cilėsimin Fetch New Data pėr tė pėrcaktuar shpeshtėsinė e kėrkimit tė tė dhėnave. Pėr
jetėgjatėsi mė tė lartė tė baterisė, mos kėrkoni shumė shpesh. Caktimi i Push nė OFF (ose vendosja
e Fetch nė Manually ekranin Fetch New Data) anashkalon cilėsimet individuale tė llogarisė.
Caktimi i cilėsimeve Push: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Fetch New Data.
74 Kapitulli 6 MailSafari
7
Safari ju lejon tė lundroni nė internet dhe tė shikoni faqet e internetit. Krijoni faqeshėnues nė
iPhone dhe sinkronizojini ato me kompjuterin tuaj. Shtoni klipe interneti nė ekranin kryesor
pėr hyrje tė shpejtė nė faqet tuaja tė preferuara. Printoni faqe interneti, skedarė PDF dhe
dokumenteve tė tjera. Pėrdorni Reading List pėr tė grumbulluar faqe qė t'i lexoni mė vonė.
Shikimi i faqeve tė internetit
Kėrkoni internetin dhe
faqen aktuale.
Lėvizni pėrmes faqeve
tė hapura ose hapni njė
faqe tė re.
Prekni dy herė njė artikull
ose bashkoni gishtat pėr
tė fokusuar ose
shfokusuar.
Vendosni njė adresė interneti (URL).
Shtoni njė faqeshėnues, shtoni nė Reading
List, shtoni njė ikonė nė ekranin Home, ose
ndani ose printoni faqen.
Prekni shiritin e statusit pėr tė lėvizur shpejt nė krye.
Shikoni faqeshėnuesit tuaj ose
Reading List.
Shikimi i njė faqeje interneti: Prekni fushėn e adresės (nė shiritin e titullit) pėr tė ngritur tastierėn.
Shkruani adresėn e internetit, mė pas prekni Go.
Nėse fusha e adresės nuk ėshtė e dukshme, prekni shiritin e statusit pėr tė lėvizur me shpejtėsi nė
majė.
Ju mund t'i shikoni faqet e internetit nė njėrin drejtim portret ose pėr sė gjeri.
75Fshirja e tekstit nė fushėn e adresės Prekni .
Lėvizja e njė faqeje interneti Zvarrisni lart, poshtė ose anash.
Lėvizja brenda njė kuadri nė njė
faqe interneti
Lėvizni me dy gishtat brenda kornizės.
Hapja e njė faqeje tė re Prekni , mė pas prekni New Page. Ju mund tė mbani hapur deri nė tetė
faqe njėkohėsisht. Njė numėr brenda tregon numrin e faqeve tė hapura.
Vajtja nė njė faqe tjetėr Prekni , lėvizni majtas ose djathtas, mė pas prekni faqen.
Ndalimi i ngarkimit tė njė faqeje
interneti
Prekni .
Ringarkimi i njė faqeje interneti Prekni nė fushėn e adresės.
Mbyllja e njė faqeje Prekni , mė pas prekni sipas faqes.
Mbroni informacionin privat dhe
bllokoni disa faqe qė gjurmojnė
sjelljen tuaj
Shkoni te Settings > Safari dhe aktivizoni Private Browsing.
Vendosja e opsioneve pėr Safari Shkoni te Settings > Safari.
Lidhjet
Ndjekja e njė lidhjeje nė njė faqe interneti: Prekni lidhjen.
Shikimi i adresės sė destinacionit tė
njė lidhjeje
Prekni dhe mbani prekur lidhjen.
Tė dhėnat e dalluarasiē janė numrat e telefonit dhe adresat e emailitmund tė shfaqen
gjithashtu si lidhje nė faqet e internetit. Prekni dhe mbani prekur njė lidhje pėr tė parė opsionet e
disponueshme. Shikoni Pėrdorimi i lidhjeve dhe i tė dhėnave tė zbuluara nė faqen 70.
Reading List
Reading List ju lejon tė grumbulloni lidhje faqesh interneti qė t'i lexoni mė vonė.
Shtimi i lidhjes sė faqes aktuale nė Reading List: Prekni , pastaj prekni Add to Reading List.
Shtimi i lidhjes nė Reading List: Prekni dhe mbani prekur lidhjen, mė pas zgjidhni Add to
Reading List.
Sikimi i Reading List Prekni , mė pas prekni Reading List.
Pėrdorimi i iCloud pėr tė mbajtur tė
pėrditėsuar Reading List nė pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterėt
Shkoni te Settings > iCloud, mė pak aktivizoni Bookmarks. Shikoni
iCloud nė faqen 17.
Reader
Reader shfaq artikujt e internetit pa reklama apo lėvizje nė mėnyrė qė t'i lexoni pa u
shpėrqendruar. Nė njė faqe interneti me njė artikull, ju mund tė pėrdorni Reader pėr tė parė
vetėm artikullin.
Shikimi i njė artikulli nė Reader: Prekni butonin Reader, nėse shfaqet nė fushėn e adresės.
76 Kapitulli 7 SafariRregullimi i madhėsisė sė fontit Prekni .
Faqeshėnim, shtimi nė Reading
List ose Home Screen, ndarja ose
printimi i artikullit
Prekni .
Kthimi nė pamjen normale Prekni Done.
Futja e tekstit dhe plotėsimi i formularėve
Futja e tekstit: Prekni njė fushė teksti pėr tė nxjerrė tastierėn.
Lėvizja nė njė fushė teksti tjetėr Prekni njė fushė teksti ose prekni Next ose Previous.
Paraqitja e njė formulari Prekni Go ose Search, ose lidhjen nė faqe pėr tė dorėzuar formularin, nėse
ka.
Pėr tė aktivizuar AutoFill qė t'ju ndihmojė me plotėsimin e formularėve, shkoni te Settings > Safari
> AutoFill.
Kėrkimi
Fusha e kėrkimit nė qoshen e djathtė lart ju lejon tė kėrkoni internetin, dhe faqen ose PDF-nė
aktuale.
Kėrkimi i internetit, dhe faqes aktuale ose PDF-sė sė kėrkueshme: Futni tekstin nė fushėn e
kėrkimit.
Ā Pėr tė kėrkuar nė internet: Prekni njė nga sugjerimet qė shfaqen, ose prekni Search.
Ā Pėr tė gjetur tekstin e kėrkimit nė faqen ose PDF-nė aktuale: Lėvizni nė fund tė ekranit, mė pas
prekni futjen nėn On This Page.
Shembulli i parė ėshtė i theksuar. Pėr tė gjetur pėrsėritjet e mėvonshme, prekni .
Ndryshimi i makinerisė sė kėrkimit Shkoni te Settings > Safari > Search Engine.
Faqeshėnuesit dhe historiku
Shėnimi i njė faqeje interneti: Hapni faqen, prekni , mė pas prekni Add Bookmark.
Kur e ruani njė faqeshėnues, ju mund ta redaktoni titullin e tij. Me parazgjedhje, faqeshėnuesit
ruhen nė nivelin e sipėrm te Bookmarks. Prekni Bookmarks pėr tė zgjedhur njė dosje tjetėr.
Shikimi i faqeve tė mėparshme tė internetit (historiku): Prekni , mė pas prekni History. Pėr tė
pastruar historikun, prekni Clear.
Hapja e njė faqeje interneti tė
shėnuar
Prekni .
Redaktimi i njė faqeshėnuesi ose
dosjeje faqeshėnuese
Prekni , zgjidhni dosjen qė ka faqeshėnuesin ose dosjen qė doni tė
redaktoni, pastaj prekni Edit..
Pėrdorimi i iCloud pėr tė mbajtur
tė pėrditėsuar faqeshėnuesit nė
pajisjet tuaja iOS dhe kompjuterėt
Shkoni te Settings > iCloud, mė pak aktivizoni Bookmarks. Shikoni
iCloud nė faqen 17.
Sinkronizimi i faqeshėnuesve
me shfletuesin e internetit nė
kompjuter
Shikoni Sinkronizimi me iTunes nė faqen 18.
Kapitulli 7 Safari 77Printimi i faqeve tė internetit, skedarėve PDF dhe dokumenteve tė
tjera
Printimi i njė faqeje interneti, skedari PDF ose dokumenti nė Quick Look: Prekni , mė pas
prekni Print.
Pėr mė shumė informacion, shikoni Printimi nė faqen 29.
Klipet e internetit
Ju mund tė krijoni klipe interneti, tė cilat shfaqen si ikona nė ekranin Home.
Shtimi i njė klipi interneti: Hapni njė faqe interneti dhe prekni . Pastaj prekni Add to Home
Screen.
Kur hapni njė klip interneti, Safari zmadhon automatikisht dhe pjesėn e faqes sė internetit duke
treguar kur ruajtėt klipin e internetit. Nė rast se faqja e internetit nuk ka njė ikonė tė personalizuar,
ai imazh pėrdoret gjithashtu pėr ikonėn e klipit tė internetit nė ekranin Home.
Klipet nga interneti rezervohen nga iCloud dhe iTunes, por nuk sinkronizohen nga iTunes ose
MobileMe. Ato gjithashtu nuk dėrgohen te pajisje tė tjera nga iCloud.
78 Kapitulli 7 SafariMusic
8
Shtimi i muzikės dhe audios
Pėr tė shtuar muzikė dhe pėrmbajtje tjetėr audio nė iPhone:
Ā Blini dhe shkarkoni pėrmbajtje nga iTunes Store nė iPhone. Shikoni Kapitulli 21,iTunes
Store, nė faqen 121. (Ju mund tė shkoni edhe te iTunes Store nga Music duke prekur butonin
Store gjatė shfletimit.)
Ā Pėrdorni Automatic Download pėr tė shkarkuar automatikisht muzikėn e re tė blerė nė pajisjet
e tjera iOS dhe kompjuterėt. Shikoni iCloud nė faqen 17.
Ā Sinkronizoni me iTunes nė kompjuterin tuaj. Mund tė sinkronizoni tė gjithė mediat tuaja
ose mund tė zgjidhni kėngė tė caktuara, artikuj tė tjerė. Shikoni Sinkronizimi me iTunes nė
faqen 18.
Ā Pėrdorni iTunes Match pėr tė ruajtur bibliotekėn tuaj muzikore nė iCloud dhe pėr ta aksesuar
atė nė tė gjitha pajisjet dhe kompjuterėt tuaj iOS. Shikoni iTunes Match nė faqen 83.
Luajtja e kėngėve dhe e audiove tė tjera
PARALAJMĖRIM: Pėr informacion tė rėndėsishėm pėr shmangien e problemeve nė dėgjim,
shikoni Udhėzuesin e rėndėsishėm tė informacionit mbi produktin nė support.apple.com/sq_AL/
manuals/iphone.
Butonat pėrgjatė fundit tė ekranit ju lejojnė tė shfletoni pėrmbajtje nė iPhone sipas listave tė
leximit, artistėve, kėngėve dhe kategorive tė tjera.
Luajtja e njė kėnge ose artikulli tjetėr: Prekni artikullin.
Pėrdorni kontrollet nė ekran pėr tė kontrolluar luajtjen. Ju mund tė pėrdorni gjithashtu butonat te
kufjet. Shikoni Kufjet Apple me telekomandė dhe mikrofon nė faqen 34.
79Shikimi i ekranit Now Playing: Prekni Now Playing.
Next/Fast-forward
Luaj/Pauzė
Lista e kėngėve
Prapa
E mėparshme/ Volumi
Rikthe
AirPlay
Pėrshtatja e butonave tė shfletimit Prekni More, prekni Edit, mė pas zvarrisni njė ikonė mbi butonin qė
dėshironi tė zėvendėsoni.
Marrja e episodeve tė tjera tė
podkasteve
Prekni Podcasts (nė fillim prekni More, nėse Podcasts nuk duket), mė pas
prekni njė transmetim pėr tė parė episodet e disponueshme.
Tundja pėr pėrzierje Tundeni iPhone pėr tė aktivizuar pėrzierjen dhe pėr tė ndryshuar kėngėt.
Tundeni sėrish pėr tė kaluar te kėnga tjetėr.
Pėr tė aktivizuar ose ēaktivizuar Shake to Shuffle, shkoni te Settings > Music.
Luani muzikė nė altoparlantė
AirPlay ose Apple TV
Prekni . Shikoni AirPlay nė faqen 34.
Shfaqja e tekstit tė kėngės Prekni kopertinėn e albumit gjatė luajtjes sė kėngės. (Teksti shfaqet nėse
ia keni shtuar kėngės duke pėrdorur dritaren Info tė kėngės nė iTunes dhe
nėse keni sinkronizuar iPhone me iTunes.)
Vendosja e opsioneve pėr Music Shkoni te Settings > Music.
Kur pėrdorni njė aplikacion tjetėr, ju mund tė shfaqni kontrollet e luajtjes audio duke klikuar dy
herė butonin Home , mė pas duke lėvizur nga e majta nė tė djathtė pėrgjatė pjesės fundore tė
ekranit.
Kontrollet kontrollojnė aplikacionin qė luhet, osenėse muzika vendoset nė pauzėaplikacionin
mė tė fundit qė luhet. Ikona pėr aplikacionin shfaqet nė tė djathtė. Prekeni pėr tė hapur
aplikacionin. Lėvizni djathtas sėrish pėr tė shfaqur njė buton pėr kontrollin e volumit dhe butonin
AirPlay (kur jeni brenda fushės sė veprimit tė Apple TV ose altoparlantėve AirPlay).
Klikimi i dyfishtė i butonit Home shfaq gjithashtu kontrollet e luajtjes sė audios kur ekrani ėshtė
i bllokuar.
80 Kapitulli 8 MusicKontrolle shtesė tė audios
Pėr tė shfaqur kontrolle shtesė, prekni kopertinėn e albumit mbi ekranin Now Playing. Mund tė
shikoni kohėn e kaluar, kohėn e mbetur dhe numrin e kėngės. Shfaqet gjithashtu edhe teksti i
kėngės, nėse ia keni shtuar kėngės nė iTunes.
Pėrsėritja Ping like
Shiriti i progresit
Pėrzierja
Genius
Ping post
Koka e luajtjes
Pėrsėritja e kėngėve Prekni .
= pėrsėrit tė gjitha kėngėt nė album ose listė
= pėrsėrit vetėm kėngėn aktuale
= asnjė pėrsėritje
Pėrzierja e kėngėve Prekni .
= pėrziej kėngėt
= luan kėngėt sipas rendit
Kalimi nė njė pikė ēfarėdo tė
kėngės
Zvarritni kokėn e luajtjes pėrgjatė shiritit tė kohėmatjes. Rrėshqisni gishtin
poshtė pėr tė ngadalėsuar shpejtėsinė e ecjes.
Krijimi i listave tė leximit Genius Prekni . Shikoni Genius nė faqen 83.
Pėrdorimi i Ping Shikoni Ndjekja e artistėve dhe miqve nė faqen 122.
Kontrollet e librave audio dhe tė podkasteve
Kontrollet dhe informacioni pėr podkastin dhe librin audio shfaqen nė ekranin Now Playing kur
filloni luajtjen.
Shiriti i
progresit
Koka e
luajtjes
Shpejtėsia
e luajtjes
Emaili Pėrsėritja me 30 sekonda
Vendosja e shpejtėsisė sė luajtjes Prekni . Riprekeni pėr tė ndryshuar shpejtėsinė.
= Luajtje me shpejtėsi tė dyfishtė.
= Luajtje me gjysmė shpejtėsi.
= Luajtje me shpejtėsi normale.
Kalimi nė njė pikė ēfarėdo tė kohės Zvarritni kokėn e luajtjes pėrgjatė shiritit tė kohėmatjes. Rrėshqisni gishtin
poshtė pėr tė ngadalėsuar shpejtėsinė e ecjes.
Shfaqja ose fshehja e kontrolleve Prekni qendrėn e ekranit.
Fshehja e informacionit tė
podkastit
Shkoni te Settings > Music.
Kapitulli 8 Music 81Pėrdorimi i Siri ose Voice Control me Music
Ju mund tė pėrdorni Siri (iPhone 4S) ose Voice Control pėr tė kontrolluar luajtjen e muzikės nė
iPhone. Shikoni Kapitulli 4,Siri, nė faqen 40 dhe Programi Voice Control nė faqen 31.
Kontrollimi i luajtjes sė muzikės Thoni play ose play music. Pėr ta vėnė nė pauzė, thoni pause ose pause
music. Mund tė thoni dhe next song ose previous song.
Luajtja e albumit, e artistit ose e
listės sė leximit
Thoni play, mė pas thoni album, artist ose playlist dhe emrin.
Pėrzierja e listės aktuale tė leximit Thoni shuffle.
Mė tepėr rreth kėngės qė po luan Thoni whats playing, what song is this, who sings this song ose who is
this song by.
Pėrdorimi i Genius pėr tė luajtur
kėngė tė ngjashme
Thoni Genius, play more like this ose play more songs like this.
Anulimi i Voice Control Thoni cancel ose stop.
Shfletimi i kopertinave tė albumeve nė Cover Flow
Kur shfletoni mes kėngėve rrotulloni iPhone pėr tė parė pėrmbajtjen e iTunes nė Cover Flow dhe
tė shfletoni mes kėngėve sipas kopertinave tė albumeve.
Shfletimi i kopertinave tė albumeve: Zvarrisni majtas ose djathtas.
Shikimi i kėngėve tė albumit Prekni kopertinėn e albumit ose . Zvarrisni lart ose poshtė pėr tė lėvizur;
prekni njė kėngė pėr ta luajtur.
Kthimi te kopertina Prekni shiritin e titullit. Ose prekni sėrish.
Shikimi i kėngėve nė album
Shikimi i tė gjitha kėngėve nė albumin qė pėrmban kėngėn aktuale: Nė ekranin Now Playing,
prekni . Prekni kėngėn pėr ta luajtur. Prekni miniaturėn pėr t'u kthyer nė ekranin Now Playing.
Shiriti i vlerėsimit
Kthimi te ekrani
Now Playing
Kėngėt e albumit
Nė pamjen e listės sė kėngėve, mund caktoni vlerėsimet pėr kėngėt. Ju mund tė pėrdorni
vlerėsimet kur krijoni lista inteligjente leximi nė iTunes.
82 Kapitulli 8 MusicKėrkimi i pėrmbajtjes audio
Mund tė kėrkoni titujt, artistėt, albumet dhe kompozitorėt e kėngėve, podkastet dhe pėrmbajtje
tė tjera audio nė iPhone.
Kėrkimi i muzikės: Futni tekstin nė fushėn e kėrkimit nė krye tė njė liste kėngėsh, liste leximi, liste
artistėsh ose pamjeje tjetėr tė pėrmbajtjes sė Music.
Gjithashtu mund tė kėrkoni pėrmbajtje audio nga ekrani Home. Shikoni Kėrkimi nė faqen 30.
iTunes Match
iTunes Match ruan bibliotekėn tuaj muzikore nė iCloudpėrfshirė edhe kėngė tė importuara nga
CDdhe ju lejon tė shijoni koleksionin tuaj kudo dhe kurdoherė, nė iPhone dhe pajisje tė tjera
iOS dhe kompjuterė. iTunes Match ėshtė i disponueshėm si pajtim me pagesė.
Shėnim: iTunes Match nuk ėshtė e disponueshme nė tė gjitha zonat. Mund tė ketė shpenzime pėr
tė dhėnat celulare nėse aktivizohet Settings > Music > Use Cellular Data.
Pajtimi nė iTunes Match: Nė iTunes nė kompjuterin tuaj, zgjidhni Store > Turn On iTunes Match,
mė pas klikoni butonin Subscribe.
Pasi tė pajtoheni, iTunes shton muzikėn, listat e leximit dhe Genius Mixes nė iCloud. Kėngėt
tuaja qė pėrputhen me muzikėn qė ndodhet tashmė nė iTunes Store bėhen automatikisht tė
disponueshme nė iCloud. Kėngėt e mbetura ngarkohen. Ju mund tė shkarkoni dhe luani kėngėt
qė pėrputhen nė cilėsinė iTunes Plus (256 kbps DRM-free AAC), edhe nėse origjinali juaj ka qenė
me cilėsi mė tė ulėt. Pėr mė shumė informacion, shihni www.apple.com/icloud/features.
Aktivizimi iTunes Match Shkoni te Settings > Music.
Aktivizimi i iTunes Match heq muzikėn e sinkronizuar nga iPhone dhe
ēaktivizon Genius Mixes dhe Genius Playlists.
Genius
Njė listė leximi Genius ėshtė njė koleksion kėngėsh nga biblioteka juaj qė shkojnė shumė mirė
sė bashku. Mund tė krijoni gjithashtu lista leximi Genius nė iTunes dhe t'i sinkronizoni nė iPhone.
Mund tė krijoni dhe tė ruani gjithashtu lista leximi Genius drejtpėrdrejt nė iPhone.
Njė Genius Mix ėshtė njė pėrzgjedhje kėngėsh tė tė njėjtit zhanėr muzikor, e rikrijuar nga
biblioteka juaj sa herė qė dėgjoni miksin.
Pėr tė pėrdorur Genius nė iPhone, fillimisht aktivizoni Genius nė iTunes, mė pas sinkronizoni
iPhone me iTunes. Genius Mixes sinkronizohen automatikisht, pėrveēse kur e rregulloni
manualisht muzikėn dhe zgjidhni se cilat miksime doni tė sinkronizoni nė iTunes. Genius ėshtė njė
shėrbim falas, por kėrkon ID tė Apple.
Kur sinkronizoni njė Genius Mix, iTunes mund tė pėrzgjedhė dhe tė sinkronizojė kėngė nga
biblioteka juaj tė cilat nuk i keni zgjedhur konkretisht pėr t'u sinkronizuar.
Shfletimi i Genius Mixes: Prekni Genius (nė fillim prekni More, nėse Genius nuk duket). Lėvizni
majtas ose djathtas pėr tė hapur miksimet e tjera. Pėr tė luajtur njė miks, prekni .
Krijimi i listave tė leximit Genius: Shikoni Playlists, mė pas prekni Genius Playlist dhe zgjidhni njė
kėngė nga lista.
Pėr tė krijuar njė listė leximi Genius nga ekrani Now Playing, prekni pėr tė shfaqur kontrollet, mė
pas prekni .
Kapitulli 8 Music 83Ruajtja e listave tė leximit Genius Nė listėn e leximit, prekni Save. Lista e leximit ruhet nė Playlists me titullin e
kėngės qė zgjodhėt.
Rifreskimi i listave tė leximit
Genius:=
Nė listėn e leximit, prekni Refresh.
Krijimi i listės sė leximit Genius
duke pėrdorur kėngė tjetėr
Prekni Genius Playlist, mė pas prekni New dhe zgjidhni njė kėngė.
Heqja e listės sė ruajtur tė leximit
Genius
Prekni listėn e leximit Genius, pastaj prekni Delete.
Listat e leximit Genius tė krijuara nė iPhone kopjohen nė kompjuter kur sinkronizoheni me iTunes.
Shėnim: Pas sinkronizmit tė listės sė leximit Genius me iTunes, nuk mund ta hiqni atė drejtpėrdrejt
nga iPhone. Pėrdorni iTunes pėr tė redaktuar emrin e listės sė leximit, pėr tė ndaluar sinkronizimin,
ose pėr ta hequr listėn.
Listat e leximit
Ju mund tė krijoni ose redaktoni listat tuaja tė leximit nė iPhone, ose tė redaktoni listat e leximit tė
sinkronizuara nga iTunes nė kompjuterin tuaj.
Krijimi i listės sė leximit: Shikoni Playlists, mė pas prekni Add Playlist pranė pjesės sė sipėrme tė
listės. Vendosni njė titull, prekni pėr tė zgjedhur kėngėt dhe videot qė dėshironi tė pėrfshini,
mė pas prekni Done.
Kur krijoni listė leximi dhe mė pas sinkronizoni iPhone me kompjuterin, lista e leximit
sinkronizohet me bibliotekėn tuaj iTunes.
Redaktimi i listės sė leximit: Shikoni Playlists dhe zgjidhni listėn e leximit qė do tė redaktoni.
Prekni Edit, mė pas:
Ā Pėr tė zgjedhur mė shumė kėngė: Prekni .
Ā Pėr tė hequr njė kėngė: Prekni . Heqja e kėngėve nga lista e leximit nuk i heq dhe nga iPhone.
Ā Pėr tė zhvendosur njė kėngė mė lart ose mė poshtė nė listė: Zvarrisni .
Redaktimet kopjohen nė listėn e leximit nė bibliotekėn tuaj iTunes, ose herėn e ardhshme kur
sinkronizoni iPhone me kompjuterin tuaj, ose me valė pėrmes iCloud nėse pajtoheni nė iTunes
Match.
Heqja e listave tė leximit Te Playlists, prekni listėn e leximit qė dėshironi tė hiqni, mė pas prekni
Delete.
Pastrimi i listave tė leximit Te Playlists, prekni listėn e leximit qė dėshironi tė pastroni, mė pas prekni
Clear.
Heqja e njė kėnge nga iPhone Te Songs, rrėshqiteni kėngėn, mė pas prekni Delete.
Kėnga fshihet nga iPhone, por jo nga biblioteka juaj iTunes nė Mac ose PC.
Home Sharing
Home Sharing ju lejon tė luani muzikė, filma dhe shfaqje televizive nė iPhone nga biblioteka
iTunes nė kompjuterin tuaj Mac ose PC. iPhone dhe kompjuteri juaj duhet tė jenė nė tė njėjtin
rrjet Wi-Fi. Nė kompjuterin tuaj, iTunes duhet tė jetė e hapur me Home Sharing tė aktivizuar dhe e
lidhur duke pėrdorur tė njėjtėn ID Apple si Home Sharing nė iPhone.
84 Kapitulli 8 MusicShėnim: Home Sharing kėrkon iTunes 10,2 ose version mė i ri, qė mund tė gjendet nė
www.itunes.com/download Pėrmbajtje bonus si broshura dixhitale dhe iTunes Extras nuk mund
tė shkėmbehen.
Luajtja e muzikės nga biblioteka juaj iTunes nė iPhone:
1 Nė iTunes nė kompjuterin tuaj zgjidhni Advanced > Turn On Home Sharing.
2 Lidhuni, mė pas klikoni Create Home Share.
3 Te iPhone, shkoni te Settings > Music, mė pas lidhuni me Home Sharing duke pėrdorur tė njėjtėn
ID Apple dhe fjalėkalim.
4 Te Music, prekni More, pastaj prekni Shared dhe zgjidhni bibliotekėn e kompjuterit tuaj.
Kthimi te pėrmbajtja nė iPhone Prekni Shared dhe zgjidhni My iPhone.
Kapitulli 8 Music 85Messages
9
Dėrgimi dhe marrja e mesazheve
PARALAJMĖRIM: Pėr informacion tė rėndėsishėm rreth drejtimit tė sigurt tė automjetit, shihni
Udhėzuesin e rėndėsishėm tė informacionit mbi produktin nė support.apple.com/sq_AL/manuals/
iphone.
Messages mbėshtet mesazhe teksti me pajisje tė tjera pėr SMS dhe MMS, si dhe me pajisje tė tjera
qė iOS qė pėrdorin iMessage. Me MMS dhe iMessage, ju mund tė pėrfshini gjithashtu foto, video
dhe informacion tjetėr.
Pėrdorni iMessage pėr tė dėrguar mesazhe tė pakufizuara pėrmes rrjeteve Wi-Fi ose lidhjeve me
tė dhėna celulare drejt pėrdoruesve tė tjerė iOS 5. Ju mund tė shikoni kur personi tjetėr ėshtė
duke shkruar, dhe u lejon tė tjerėve tė njoftohen kur keni lexuar mesazhet e tyre. Duke qenė se
iMessages shfaqen nė tė gjitha pajisjet tuaja iOS 5 tė lidhura me tė njėjtėn llogari, ju mund tė nisni
njė bisedė nė njėrėn nga pajisjet tuaja iOS dhe ta vazhdoni te njė tjetėr. iMessages enkriptohen.
Shėnim: SMS dhe MMS kėrkojnė njė lidhje celulare dhe mund tė mos jenė tė disponueshme nė tė
gjitha zonat. Mund tė aplikohen pagesa pėr tė dhėnat celulare ose tarifa shtesė.
Dėrgimi i njė mesazhi me tekst Prekni , mė pas prekni dhe zgjidhni njė kontakt, kėrkoni
kontaktet tuaja duke vendosur njė emėr, ose vendosni njė numėr telefoni ose adresė emaili
manualisht. Vendosni mesazhin, pastaj prekni Send.
Shėnim: Njė pullė sinjalizimi shfaqet nėse njė mesazh nuk mund tė dėrgohet. Prekni njoftimin
nė njė bisedė pėr t'u pėrpjekur ta dėrgoni sėrish mesazhin.
86Bisedat ruhen nė listėn e mesazheve. Njė pikė blu tregon mesazhet e palexuara. Prekni njė
bisedė pėr ta parė ose pėr ta vazhduar. Nė njė bisedė iMessage, mesazhet tuaja dalėse shfaqen
me ngjyrė blu.
Prekni butonin e
bashkėngjitur tė medias
pėr tė pėrfshirė njė video.
Prekni pėr tė shkruar tekst.
Pėrdorimi i karaktereve Emoji Shkoni te Settings > General > Keyboard > International Keyboards > Add
New Keyboard, dhe prekni Emoji pėr tė bėrė tė disponueshme atė tastierė.
Pėr tė futur karaktere Emoji kur shkruani njė mesazh, prekni pėr tė
nxjerrė tastierėn Emoji. Shikoni Ndėrrimi i tastierave nė faqen 179.
Rifillimi i njė bisede tė mėparshme Prekni bisedėn nė listėn Messages, mė pas vendosni mesazhin dhe prekni
Send.
Shfaqja e mesazheve tė
mėparshme nė bisedė
Lėvizni deri lart (prekni shiritin e gjendjes) dhe prekni Load Earlier
Messages.
Marrja e iMessages duke pėrdorur
njė adresė tjetėr emaili
Te Settings > Messages > Receive At > Add Another Email.
Specifikoni numrin e telefonit ose
adresėn e emailit tė ID Apple qė
shfaqet nė fushėn from kur nisni
njė bisedė tė re
Shkoni te Settings > Messages > Receive At > Caller ID.
Bisedat ekzistuese nuk ndikohen kur ndryshoni kėtė cilėsim.
Ndjekja e njė lidhjeje nė njė
mesazh
Prekni lidhjen. Njė lidhje mund tė hapė njė faqe interneti nė Safari, ose tė
telefonojė njė numėr telefoni, pėr shembull.
Pasimi i njė bisede Zgjidhni njė bisedė dhe pastaj prekni Edit. Zgjidhni pjesėt qė do tė
pėrfshihen, mė pas prekni Forward.
Shtimi i dikujt nė listėn tuaj tė
kontakteve
Prekni njė numėr telefoni nė listėn e mesazheve, pastaj prekni Add to
Contacts.
Njoftimi i tė tjerėve kur keni lexuar
mesazhet e tyre
Shkoni te Settings > Messages dhe aktivizoni Send Read Receipts.
Vendosja e opsioneve tė tjera pėr
Messages
Shkoni te Settings > Messages.
Menaxhimi i njoftimeve pėr
mesazhet
Shikoni Notifications nė faqen 169.
Vendosja e njė mesazhi sinjalizues
pėr mesazhet hyrėse tė tekstit
Shikoni Meloditė dhe ēelėsi Zile/Heshtje nė faqen 171.
Dėrgimi i mesazheve drejt njė grupi
Mesazhimi nė grup ju mundėson tė dėrgoni njė mesazh te shumė marrės. Mesazhimi nė grup
funksionon me iMessage dhe MMS (nuk ėshtė i disponueshėm nė tė gjitha zonat).
Kapitulli 9 Messages 87Dėrgimi i mesazheve drejt njė grupi: Prekni , mė pas vendosni disa marrės.
Shėnim: Me MMS, duhet tė aktivizohet edhe mesazhimi nė grup te Settings > Messages, dhe
pėrgjigjet ju dėrgohen vetėm juvekopje tė tyre nuk u dėrgohen personave tė tjerė nė grup.
Dėrgimi i muzikės, videove dhe mė shumė
Me iMessage ose MMS, ju mund tė dėrgoni foto, video, vendndodhje, informacion kontakti, dhe
memo zanore.
Dėrgimi i njė fotoje ose videoje: Prekni .
Kufiri pėr madhėsinė e bashkėngjitjeve pėrcaktohet nga operatori juaj i shėrbimit. Nėse ėshtė e
nevojshme, iPhone mund tė ngjeshė bashkėngjitje fotosh dhe videosh.
Dėrgimi i njė vendndodhjeje Te Maps, prekni pėr njė vendndodhje, prekni Share Location (fundi i
ekranit), mė pas prekni Message.
Dėrgimi i informacionit tė kontaktit Te Contacts, zgjidhni njė kontakt, prekni Share Contact (fundi i ekranit), mė
pas prekni Message.
Dėrgimi i njė memoje zanore Te Voice Memos, prekni , prekni memon zanore, prekni Share, mė pas
prekni Message.
Ruajtja e njė fotoje ose videoje qė
merrni nė albumin Camera Roll
Prekni foton ose videon, mė pas prekni .
Kopjimi i njė fotoje ose videoje Prekni dhe mbani prekur bashkėngjitjen, pastaj prekni Copy.
Ruajtja e informacionit tė marrė pėr
kontaktin
Prekni flluskėn e kontaktit, mė pas prekni Create New Contact ose "Add to
Existing Contact".
Redaktimi i bisedave
Nėse dėshironi tė ruani vetėm njė pjesė tė bisedės mund tė fshini pjesėt qė nuk dėshironi.
Gjithashtu, mund t'i hiqni tė gjitha bisedat nga lista e mesazheve.
Redaktimi i njė bisede: Prekni Edit, zgjidhni pjesėt qė do tė fshihen, mė pas prekni Delete.
Fshirja e tė gjithė tekstit dhe
bashkėngjitjeve, pa e hequr
bisedėn
Prekni Edit, pastaj prekni Clear All.
Heqja e njė bisede Rrėshqisni bisedėn, mė pas prekni Delete.
Kėrkimi i mesazheve
Mund tė kėrkoni pėrmbajtjen e bisedave nė listėn Messages.
Kėrkimi i njė bisede: Prekni nė krye tė ekranit pėr tė shfaqur fushėn e kėrkimit, pastaj vendosni
tekstin pėr tė cilin po kėrkoni.
Gjithashtu mund tė kėrkoni biseda nga ekrani Home. Shikoni Kėrkimi nė faqen 30.
88 Kapitulli 9 MessagesCalendar
10
Rreth programit Calendar
Kalendari ju ndihmon tė jeni tė pėrpiktė. Mund t'i shikoni kalendarėt njė e nga njė ose disa prej
tyre njėherėsh. Mund t'i shikoni ngjarjet tuaja sipas ditės, muajit ose nė listė. Mund tė kėrkoni
titujt, tė ftuarit, vendndodhjet dhe shėnimet pėr ngjarjet. Nėse futni ditėlindjet e kontakteve tuaja,
mund t'i shikoni ato nė Calendar.
Gjithashtu mund tė redaktoni ose tė anuloni ngjarje nė iPhone, dhe mė pas t'i sinkronizoni pėrsėri
nė kompjuterin tuaj ose nė llogarinė e kalendarit. Ju mund tė abonoheni nė kalendarėt e Google,
Yahoo!, apo iCal. Nėse keni njė llogari Microsoft Exchange ose iCloud, ju mund tė merrni dhe t'u
pėrgjigjeni ftesave pėr takime.
Shikimi i kalendarėve tuaj
Ju mund t'i shihni kalendarėt nė mėnyrė individuale ose si njė kalendar tė kombinuar. Kjo e bėn
mė tė lehtė menaxhimin e kalendarėve tė punės dhe familjes njėkohėsisht.
Shtoni njė ngjarje.
Ditėt me pika kanė
ngjarje tė planifikuara.
Shkoni te dita
e sotme.
Ndryshoni
pamjet.
Pėrgjigjuni ftesės
nė kalendar.
Ngjarjet pėr ditėn
e pėrzgjedhur
Ndryshimi i pamjeve: Prekni List, Day ose Month. Pėr tė parė javėn, rrotulloni iPhone anash.
Nė pamjen Day, rrėshqitni majtas ose djathtas pėr tė lėvizur nga njėra datė nė tjetrėn.
89Shikimi i kalendarit Birthday Prekni Calendars, mė pas prekni Birthdays pėr tė pėrfshirė ditėlindjet nga
kontaktet tuaja sė bashku me ngjarjet tuaja.
Shikimi i hollėsive pėr njė ngjarje Prekni ngjarjen. Mund tė prekni informacionin mbi ngjarjen pėr tė marrė
mė shumė detaje. Nėse specifikohet njė adresė pėr vendndodhjen, pėr
shembull, prekeni pėr tė hapur Maps.
Redaktimi ose fshirja e njė
kalendari
Prekni Calendars, pastaj prekni Edit.
Pėrzgjedhja e kalendarėve pėr t'u
parė
Prekni Calendars, mė pas prekni pėr tė pėrzgjedhur kalendarėt qė dėshironi
tė shikoni. Ngjarjet pėr tė gjithė kalendarėt e pėrzgjedhur shfaqen nė njė
kalendar tė vetėm nė iPhone.
Shtimi i ngjarjeve
Mund tė krijoni dhe tė pėrditėsoni ngjarjet e kalendarit drejtpėrsėdrejti nė iPhone.
Shtimi i njė ngjarjeje: Prekni dhe vendosni informacion mbi ngjarjen, mė pas prekni Done.
Ju mund tė prekni dhe tė mbani prekur njė vend bosh nė kalendar pėr tė krijuar njė ngjarje tė re.
Zvarrisni pikat e kapjes pėr tė rregulluar kohėzgjatjen e ngjarjes.
Vendosja e njė alarmi Prekni Alert, mė pas vendosni njė alarm nga 5 minuta deri nė dy ditė para
ngjarjes
Vendosni njė alarm tė parazgjedhur
pėr ngjarjet
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Alert Times
Pėrditėsimi i njė ngjarjeje Prekni Edit dhe ndryshoni informacionin pėr ngjarjen.
Pėr tė rregulluar shpejt kohėn apo kohėzgjatjen e njė ngjarjeje, prekni dhe
mbani prekur ngjarjen pėr ta zgjedhur atė, mė pas zvarriteni nė njė kohė tė
re ose kapni pikat pėr tė ndryshuar kohėzgjatjen.
Heqja e njė ngjarjeje Prekni ngjarjen, prekni Edit, mė pas lėvizni poshtė dhe prekni Delete Event.
Ftesat pėr tė tjerėt nė njė ngjarje Prekni Invitees pėr tė zgjedhur njerėzit nga Contacts. Kjo kėrkon njė llogari
iCloud, Microsoft Exchange, ose CalDAV.
Pėrgjigjja ndaj ftesave
Nėse keni llogari iCloud, Microsoft Exchange ose llogari qė mbėshtet CalDAV, mund tė merrni
ose t'u pėrgjigjeni ftesave pėr takim nga njerėz nė organizatėn tuaj. Kur merrni njė ftesė takimi
shfaqet nė kalendar me njė vijė me pika rreth tij. shfaqet nė kėndin e poshtėm djathtas tė
ekranit.
Pėrgjigja ndaj njė ftese: Prekni njė ftesė nė kalendar. Ose prekni pėr tė shfaqur ekranin Event,
dhe mė pas prekni njė ftesė.
Shihni informacionin mbi
organizatorin
Prekni invitation from.
Shikimi i ftuesve tė tjerė Prekni Invitees. Prekni njė emėr pėr tė parė informacionin e kontaktit tė atij
personi.
Shtimi i komenteve nė pėrgjigje Prekni Add Comments. Komentet tuaja janė tė dukshme pėr organizatorin,
por jo pėr pjesėmarrėsit e tjerė. Komentet mund tė mos jenė tė
disponueshme, nė varėsi tė shėrbimit tė kalendarit qė pėrdorni.
Vendosja e disponueshmėrisė suaj Prekni Availability dhe zgjidhni busy ose free.
90 Kapitulli 10 CalendarKėrkimi i kalendarėve
Te pamja List, mund tė kėrkoni fushat Titles, Invitees, Locations dhe Notes tė ngjarjeve nė
kalendarėt tuaj. Calendar kėrkon vetėm ngjarjet pėr kalendarėt qė po shikoni aktualisht.
Kėrkimi pėr ngjarjet: Prekni List, mė pas futni tekstin nė fushėn e kėrkimit.
Ngjarjet e kalendarit mund tė pėrfshihen nė kėrkimet nga ekrani Home. Shikoni Kėrkimi nė
faqen 30.
Pajtimi te kalendarėt
Mund tė pajtoheni te kalendarėt qė pėrdorin formatin iCalendar (.ics). Shumė shėrbime me bazė
kalendari mbėshtesin pajtimet nė kalendar, pėrfshirė iCloud, Yahoo!, Google dhe aplikacionin iCal
nė OS X.
Kalendarėt e pajtuar janė vetėm pėr t'u lexuar. Mund tė lexoni ngjarjet nga kalendarėt e pajtuar
nė iPhone, por nuk mund t'i redaktoni apo tė krijoni ngjarje tė reja.
Pajtimi nė njė kalendar: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, mė pas zgjidhni Add
Account. Prekni Other, mė pas prekni Add Subscribed Calendar.
Mund tė pajtoheni nė njė kalendar iCal (ose nė .ics tjetėr) tė botuar nė internet duke prekur njė
lidhje kalendari.
Importimi i skedarėve tė kalendarit nga Mail
Mund tė shtoni ngjarje te njė kalendar duke importuar njė skedar kalendari nga njė mesazh
emaili. Mund tė importoni ēdo skedar standard kalendari .ics.
Importoni ngjarje nga njė skedar kalendari: Nė Mail hapni mesazhin dhe prekni skedarin e
kalendarit.
Llogaritė Calendar dhe konfigurimet
Te Settings > Mail, Contacts, Calendars ka njė numėr cilėsimesh qė ndikojnė te Calendar dhe
llogaritė tuaja tė kalendarit.
Llogaritė e Calendar pėrdoren gjithashtu pėr tė sinkronizuar artikujt e punėve tė shėnuara pėr
Reminders.
Shtimi i njė llogarie CalDAV: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, prekni Add an
Account, mė pas prekni Other. Te Calendars, prekni Add CalDAV Account.
Kėto opsione aplikohen pėr tė gjithė kalendarėt tuaj:
Vendosja e tingujve tė sinjalizimeve
pėr kalendarin
Shkoni te Settings > Sounds > Calendar Alerts.
Sinkronizimi i ngjarjeve tė kaluara Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, mė pas zgjidhni njė periudhė
kohe. Ngjarjet e tė ardhmes sinkronizohen gjithmonė.
Caktimi i njoftimeve me zė kur
merrni ftesė pėr takim
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars dhe aktivizoni New Invitation
Alerts..
Aktivizimi i mbėshtetjes sė brezave
orarė nė Calendar
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Time Zone Support.
Kapitulli 10 Calendar 91Caktimi i kalendarit tė
parazgjedhur
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars > Default Calendar.
Pėrdorni iCloud pėr tė mbajtur tė
pėrditėsuar Calendar nė pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterėt
Shkoni te Settings > iCloud, mė pak aktivizoni Calendar. Shikoni iCloud nė
faqen 17.
E rėndėsishme: Kur aktivizohet Time zone Support, programi Calendar shfaq datat e ngjarjeve dhe
oraret sipas brezit orar tė qytetit qė keni pėrzgjedhur. Kur Time Zone Support ėshtė e ēaktivizuar,
kalendari shfaq ngjarjet sipas brezit orar tė vendndodhjes tuaj aktuale, ashtu siē pėrcaktohet nga
ora e rrjetit. Disa kompani telefonike nuk e mbėshtesin kohėn e rrjetit nė tė gjitha zonat. Nėse
udhėtoni, iPhone mund tė mos shfaqė ngjarje apo njoftime zanore nė orėn e duhur lokale. Pėr tė
vendosur manualisht orėn e saktė, shikoni Date & Time nė faqen 177.
92 Kapitulli 10 CalendarPhotos
11
Shikimi i fotove dhe i videove
Photos ju lejon tė shikoni foto dhe video nė iPhone, nga:
Ā Albumi Camera Rollfotot dhe videot qė keni bėrė me kamerat e integruara ose qė i keni
ruajtur nga njė email, mesazh me tekst ose faqe interneti
Ā Albumi Photo Stream foto tė transmetuara nga iCloud (shihni Photo Stream nė faqen 99)
Ā Photo Library dhe albume tė tjera tė sinkronizuara nga kompjuteri juaj (shihni Sinkronizimi me
iTunes nė faqen 18)
Redaktoni foton.
Hiqni foton.
Prekni ekranin pėr tė
shfaqur kontrollet.
Ndani foton, caktojani atė njė kontakti,
pėrdoreni si sfond, ose printojeni.
Luani njė pamje rrėshqitėse.
Transmetoni foto duke pėrdorur AirPlay.
Shikimi i fotove dhe i videove: Prekni njė album, mė pas prekni njė foto nė miniaturė pėr ta parė
foton ose videon nė ekran tė plotė.
Albumet qė sinkronizoni me iPhoto 8.0 (iLife 09) ose version mė i ri, ose Aperture v3.0.2 ose
version i mėvonshėm, mund tė shikohen sipas ngjarjeve ose fytyrave. Ju mund tė shikoni foto
sipas vendndodhjes nėse ato janė bėrė me njė kamera qė mbėshtet "geotagging".
Shfaqja ose fshehja e kontrolleve Prekni foton ose videon nė ekran tė plotė.
Shikimi i fotos ose videos tjetėr ose
tė kaluar
Lėvizni majtas ose djathtas.
Zmadhimi ose zvogėlimi Prekni dy herė ose mbyllni gishtat.
93Panoramimi i njė fotoje Zvarritni foton.
Luajtja e njė videoje Prekni nė qendėr tė ekranit.
Shikimi i njė videoje nė ekran tė
plotė ose pėrshtatje me ekranin
Prekni videon dy herė.
Transmetimi i njė videoje nė njė
HDTV
Shikoni AirPlay nė faqen 34.
Redaktimi i fotove ose shkurtimi i
videove
Shihni Redaktimi i fotove ose Shkurtimi i videove nė faqen 98.
Shikimi i pamjeve rrėshqitėse
Shikimi i njė pamjeje rrėshqitėse Prekni njė album pėr ta hapur pastaj prekni njė foto dhe prekni
. Zgjidhni opsionet e pamjes rrėshqitėse, mė pas prekni Start Slideshow.
Transmetimi i njė pamje rrėshqitėse
nė njė HDTV
Shikoni AirPlay nė faqen 34.
Ndalja e njė pamje rrėshqitėse Prekni ekranin.
Vendosja e opsioneve shtesė Shkoni te Settings > Photos.
Organizimi i fotove dhe i videove
Ju mund tė krijoni, riemėrtoni dhe fshini albume nė iPhone pėr tė organizuar fotot dhe videot
tuaja.
Krijimi i njė albumi: Kur shikoni albume, prekni Edit, mė pas prekni Add. Zgjidhni fotot qė do t'i
shtoni albumit tė ri, mė pas prekni Done.
Shėnim: Albumet e krijuara nė iPhone nuk sinkronizohen pėrsėri nė kompjuterin tuaj.
Riemėrtimi i albumit Prekni Edit, mė pas zgjidhni njė album.
Risistemimi i albumeve Prekni Edit, mė pas zvarrisni lart ose poshtė.
Fshirja e albumit Prekni Edit, mė pas prekni .
Ndarja e fotove dhe e videove
Dėrgimi i njė fotoje ose videoje nė njė email ose mesazh teksti (iMessage ose MMS), ose Tweet:
Zgjidhni njė foto ose video, mė pas prekni . Nėse nuk e shihni , prekni ekranin pėr tė shfaqur
kontrollet.
Shėnim: Pėr tė postuar njė Tweet, ju duhet tė jeni lidhur nė llogarinė tuaj Twitter. Shkoni te
Settings > Twitter.
Kufiri pėr madhėsinė e bashkėngjitjeve pėrcaktohet nga operatori juaj i shėrbimit. Nėse ėshtė e
nevojshme, iPhone mund tė ngjeshė bashkėngjitje fotosh dhe videosh.
Dėrgimi i i shumė fotove ose
videove
Ndėrsa shikoni miniaturat, prekni , zgjidhni fotot ose videot, mė pas
prekni Share.
Kopjimi i njė fotoje ose videoje Prekni dhe mbani prekur foton ose videon, pastaj prekni Copy.
Kopjimi i shumė fotove ose videove Prekni nė kėndin e sipėrm djathtas tė ekranit. Zgjidhni fotot dhe videot,
mė pas prekni Copy.
94 Kapitulli 11 PhotosNgjitja e njė fotoje ose videoje
nė njė mesazh emaili ose teksti
(iMessage ose MMS)
Prekni dhe mbani prekur ku dėshironi tė vendosni foton ose videon, mė pas
prekni Paste.
Ruajtja e njė fotoje ose videoje nė
njė mesazh email
Prekni pėr tė shkarkuar artikullin nėse ėshtė e nevojshme, prekni foton ose
prekni dhe mbani prekur videon, mė pas prekni Save.
Ruajtja e njė fotoje ose videoje nė
njė mesazh teksti
Prekni njė imazh nė bisedė, prekni , mė pas prekni Save.
Ruajtja e njė fotoje nga njė faqe
interneti
Prekni dhe mbani prekur foton, pastaj prekni Save Image.
Ndarja e njė videoje nė YouTube Ndėrkohė qė shikoni njė video, prekni , pastaj prekni Send to YouTube.
Fotot dhe videot qė merrni, ose qė ruani nga njė faqe interneti, ruhen nė albumin Camera Roll.
Printimi i fotove
Printimi i njė fotoje: Prekni , mė pas prekni Print.
Printimi i shumė fotove: Kur shikoni njė album me foto, prekni . Pėrzgjidhni fotot qė doni tė
printoni, pastaj shtypni Print.
Pėr mė shumė informacion, shikoni Printimi nė faqen 29.
Kapitulli 11 Photos 95Camera
12
Rreth Camera
Kamerat e integruara ju lejojnė tė bėni si foto, ashtu edhe video. iPhone 4 dhe iPhone 4S
pėrfshijnė njė kamera ballore pėr FaceTime dhe autoportrete (pėrveē kamerės nė pjesėn e pasme)
dhe blicin LED.
Prekni njė
person ose
objekt pėr t'u
fokusuar aty
dhe pėr tė
caktuar
ekspozimin.
Kaloni nga
njėra kamerė
nė tjetrėn.
Bėni njė foto.
Ēelėsi kamera/video
Shikoni fotot dhe videot qė keni bėrė.
Vendosni modalitetin e blicit LED.
Aktivizimi i rrjetės ose HDR.
Nėse ėshtė aktivizuar Location Services, fotot dhe videot lidhen me tė dhėnat e vendndodhjes
qė mund tė pėrdoren nga disa aplikacione dhe uebsajte pėr ndarjen e fotove. Shikoni Location
Services nė faqen 170.
Shėnim: Nėse, kur hapni Camera, Location Services ėshtė e ēaktivizuar, mund t'ju kėrkohet ta
aktivizoni. Ju mund ta pėrdorni aplikacionin Camera pa Location Services.
96Bėrja e fotove dhe e videove
Pėr tė hapur me shpejtėsi Camera kur iPhone ėshtė i bllokuar, shtypni butonin Home ose
butonin e ndezjes/fikjes, mė pas zvarrisni lart .
Shkrepja e fotos: Sigurohuni qė ēelėsi Camera/Video ėshtė vendosur nė , mė pas drejtojeni
iPhone dhe prekni . Ju mund tė bėni gjithashtu foto duke shtypur butonin e ngritjes sė
volumit.
Regjistrimi i videos: Rrėshqitni ēelėsin Camera/Video nė , mė pas prekni pėr tė filluar ose
ndaluar regjistrimin, ose shtypni butonin e ngritjes sė volumit.
Kur nxirrni foto ose kur nisni regjistrim video, iPhone lėshon njė tingull shkrepjeje. Ju mund tė
kontrolloni volumin me butonat e volumit ose me ēelėsin Zile/Heshtje.
Shėnim: Nė disa zona, tingulli i shkrepjes nuk heshtet me ēelėsin Zile/Heshtje.
Njė drejtkėndėsh shfaqet shkurtimisht aty ku ėshtė fokusuar kamera si dhe cilėson ekspozimin.
Kur fotografoni njerėz, iPhone 4S pėrdor dallimin e fytyrave pėr t'u fokusuar automatikisht dhe pėr
tė balancuar ekspozimin pėr deri nė 10 fytyra. Njė drejtkėndėsh shfaqet nė ēdo fytyrė tė dalluar.
Zmadhimi ose zvogėlimi Bashkoni gishtat nė ekran (kamera e pasme, vetėm nė modalitetin e
kamerės).
Aktivizimi i rrjetės Prekni Options.
Vendosja e fokusit dhe ekspozimit Prekni personin ose objektin nė ekran. (Dallimi i fytyrave ėshtė ēaktivizuar
pėrkohėsisht.)
Bllokimi i fokusit dhe ekspozimit Prekni ekranin dhe mbajeni prekur derisa tė pulsojė drejtkėndėshi. Nė ekran
shfaqet kyēi AE/AF, dhe fokusi dhe ekspozimi mbeten tė kyēura deri kur ju
prekni sėrish ekranin.
Shkrepja e pamjeve tė ekranit Shtypni dhe lėshoni butonin Ndezje/Fikje dhe butonin Home nė tė
njėjtėn kohė. Pamja e ekranit i shtohet albumit tuaj Camera Roll.
Fotot HDR
HDR (iPhone 4 ose version mė i ri) gėrsheton pjesėt mė tė mira tė tre ekspozimeve tė veēanta nė
njė foto tė vetme tė gamės me dinamikė tė lartė. Pėr rezultate mė tė mira, iPhone dhe subjekti
duhet tė jenė tė palėvizshėm.
Aktivizimi i HDR: Prekni Option, mė pas vendosni HDR. Nėse HDR ėshtė aktive, blici qėndron fikur.
Pėr tė mbajtur versionet normale pėrveē versioneve HDR, shkoni te Settings > Photos. Kur mbani
tė dyja versionet, shfaqet nė qoshen majtas lart tė fotos HDR (kur shikohet nė albumin tuaj
Camera Roll me kontrollet tė dukshme).
Pamja, ndarja dhe printimi
Fotot dhe videot qė merrni me Camera ruhen nė albumin tuaj Camera Roll.
Kapitulli 12 Camera 97Shikimi i albumit tuaj Camera Roll: Lėvizni nga e majta nė tė djathtė, ose prekni figurėn
miniaturė nė qoshen e majtė poshtė tė ekranit. Ju mund tė shikoni gjithashtu albumin tuaj
Camera Roll nė aplikacionin Photos.
Pėr tė bėrė mė shumė foto ose video, prekni .
Nėse keni tė aktivizuar iCloud Photo Stream te Settings > iCloud, te albumi juaj Photo Stream
shfaqen edhe foto tė reja, dhe transmetohen nė tė gjitha pajisjet e tjera iOS dhe kompjuterėt.
Shikoni iCloud nė faqen 17.
Pėr mė shumė informacion rreth shikimit dhe ndarjes sė fotove dhe videove me tė tjerė, shikoni
Ndarja e fotove dhe e videove nė faqen 94 dhe Ngarkimi i fotove dhe i videove nė kompjuterin
tuaj nė faqen 99.
Tregimi ose fshehja e kontrolleve
kur shikoni njė foto ose video me
ekran tė plotė
Prekni ekranin.
Dėrgimi i njė fotoje ose videoje me
email ose sms
Prekni .
Dėrgimi i njė fotoje me tweet Shikoni foton nė ekran tė plotė, prekni , mė pas prekni Tweet. Ju duhet
tė jeni lidhur nė llogarinė tuaj Twitter. Shkoni te Settings > Twitter.
Pėr tė pėrfshirė vendndodhjen tuaj, prekni Add Location.
Printimi i njė fotoje Prekni . Shikoni Printimi nė faqen 29.
Heqja e fotove apo e videove Prekni .
Redaktimi i fotove
Ju mund tė rrotulloni, pėrmirėsoni, hiqni efektin e syve tė kuq, dhe tė prisni foto. Pėrmirėsimi
rregullon ndriēimin ose errėsirėn e pėrgjithshme tė njė fotoje, mbushjen e ngjyrave, dhe cilėsi tė
tjera.
Rrotulloni
Auto-pėrmirėsimi
Hiqni efektin e syrit tė kuq
Shkurtoni anėt
Redaktimi i njė fotoje: Ndėrsa shikoni njė foto nė ekran tė plotė, prekni Edit, mė pas zgjidhni njė
instrument.
Me instrumentin e heqjes sė efektit tė syve tė kuq, prekni secili sy pėr ta korrigjuar. Pėr tė prerė,
zvarrisni qoshet e rrjetės, zvarrisni foton pėr ta ripozicionuar, mė pas prekni Crop. Ju mund tė
prekni gjithashtu Constrain kur pritni, pėr tė vendosur njė raport specifik.
Shkurtimi i videove
Mund tė shkurtoni kuadrot nga fillimi dhe fundi i njė videoje qė sapo regjistruat, ose nga cilado
video tjetėr nė albumin tuaj Camera Roll. Mund tė zėvendėsoni videon origjinale, ose tė ruani
versionin e shkurtuar tė saj si videoklip tė ri.
Shkurtimi i videos: Gjatė shikimit tė videos, prekni ekranin pėr tė shfaqur kontrollet. Zvarrisni
secilin skaj tė shikuesit tė kuadrove nė krye tė videos, pastaj prekni Trim.
98 Kapitulli 12 CameraE rėndėsishme: Nėse zgjidhni Trim Original, kuadrot e shkurtuara do tė hiqen pėrfundimisht nga
videoja origjinale. Nėse zgjidhni Save as New Clip, njė videoklip i ri i shkurtuar do tė ruhet nė
albumin tuaj Camera Roll dhe origjinali i videos ruhet i paprekur.
Ngarkimi i fotove dhe i videove nė kompjuterin tuaj
Fotot dhe videot qė shkrepni me Camera mund t'i ngarkoni nė aplikacionet fotografike tė
kompjuterit si p.sh. iPhoto nė Mac.
Ngarkimi i fotove dhe i videove nė kompjuter: Lidhni iPhone me kompjuterin duke pėrdorur
kabllon platformėbashkues-USB.
Ā Mac: Zgjidhni fotot dhe videot qė dėshironi, mė pas klikoni butonin Import ose Download nė
iPhote ose nė aplikacione tė tjera tė mbėshtetura tė kompjuterit.
Ā PC: Ndiqni udhėzimet qė vijnė me aplikacionin fotografik.
Nėse fotot dhe videot i hiqni nga iPhone kur i ngarkoni nė kompjuter, ato hiqen dhe nga albumi
juaj Camera Roll. Mund tė pėrdorni panelin e cilėsimeve tė Photos nė iTunes pėr tė sinkronizuar
fotot dhe videot (videot mund tė sinkronizohen vetėm me Mac) me aplikacionin Photos nė
iPhone. Shikoni Sinkronizimi me iTunes nė faqen 18.
Photo Stream
Me Photo Stream, njė veēori e iCloud, fotot qė bėni nė iPhone ngarkohen automatikisht nė iCloud
dhe dėrgohen te tė gjitha pajisjet tuaja qė kanė tė aktivizuar Photo Stream. Fotot e ngarkuara
nė iCloud nga pajisjet tuaja tė tjera dhe kompjuterėt dėrgohen te albumi juaj Photo Stream nė
iPhone. Shikoni iCloud nė faqen 17.
Aktivizimi i Photo Stream: Shkoni te Settings > iCloud > Photo Stream.
Fotot e reja qė keni bėrė ngarkohen nė Photo Stream tuaj kur dilni nga aplikacioni Camera dhe
iPhone lidhet me internetin pėrmes Wi-Fi. Ēdo foto tjetėr qė shtohet te Camera Roll juaj, pėrfshirė
fotot e shkarkuara nga emaili dhe mesazhet e tekstit, imazhet e ruajtura nga faqet e internetit
dhe pamjet e ekranit, ngarkohen gjithashtu te Photo Stream juaj dhe dėrgohen te pajisjet tuaja
tė tjera. Photo Stream mund tė ndajė deri nė 1000 nga fotot tuaja mė tė fundit mes pajisjeve
tuaja iOS. Kompjuterėt tuaj mund t'i mbajnė tė gjitha fotot tuaja Photo Stream nė mėnyrė tė
pėrhershme.
Ruajtja e fotove nė iPhone nga
Photo Stream
Nė albumin tuaj Photo Stream, prekni , zgjidhni fotot qė dėshironi tė
ruani, mė pas prekni Save.
Heqja e njė fotoje nga iCloud Nė albumin tuaj Photo Stream, zgjidhni foton, mė pas prekni .
Heqja e disa fotove nga iCloud Nė albumin tuaj Photo Stream, prekni , zgjidhni fotot qė dėshironi tė
hiqni, mė pas prekni Delete.
Shėnim: Pėr tė fshirė foto nga Photo Stream, ju nevojitet iOS 5.1 ose version mė i ri nė iPhone dhe
nė tė gjitha pajisjet e tjera iOS. Shihni support.apple.com/kb/HT4486.
Megjithėse fotot e hequra fshihen nga Photo Stream nė pajisjet tuaja, origjinalet mbeten nė
albumin Camera Roll nė pajisjen nga erdhi fotoja.
Kapitulli 12 Camera 99YouTube
13
Mbi YouTube
YouTube ju lejon tė shikoni video tė shkurtra tė publikuara nga njerėz nga e gjithė bota. Disa
veēori tė YouTube kėrkojnė njė llogari YouTube. Pėr tė krijuar njė llogari, shkoni nė
www.youtube.com.
Shėnim: YouTube mund tė mos jetė i disponueshėm nė tė gjitha gjuhėt dhe nė tė gjitha zonat.
Shfletimi dhe kėrkimi pėr video
Shfletimi i videove: Prekni ēdo buton shfletimi nė fund tė ekranit, ose prekni More pėr tė parė
butona shtesė shfletimi. Nėse shikoni njė video, prekni Done pėr tė parė butonat e shfletimit.
Shihni video tė lidhura,
ose ruani ose ndani
kėtė video.
Shihni butonat shtesė
tė navigimit, ose
risistemoni butonat.
Prekni njė video pėr ta luajtur.
Prekni njė buton shfletimi pėr tė parė njė listė videosh.
Ndryshimi i butonave tė shfletimit Prekni More, pastaj prekni Edit. Zvarritni njė buton nė fund tė ekranit, mbi
butonin qė doni tė zėvendėsoni. Zvarritni njė buton majtas ose djathtas pėr
ta zhvendosur atė. Kur tė keni pėrfunduar, prekni Done.
Shfletimi i videove tė lidhura Prekni pranė ēdo videoje nė njė listė.
Kėrkimi pėr njė video Prekni Search nė fund tė ekranit dhe mė pas prekni fushėn e kėrkimit.
Shikimi i mė shumė videove nga e
njėjta lotari
Prekni pranė videos aktuale nė ekranin e informacionit tė videos, mė
pas prekni More Videos.
100Luajtja e videove
Shikimi i videos Prekni njė video ndėrsa shfletoni. Luajtja fillon kur ėshtė shkarkuar mjaft video
nė iPhone. Pjesa e hijezuar e shiritit tė kohėmatjes tregon progresin e shkarkimit.
Prekni
videon pėr tė
treguar ose
fshehur
kontrollet.
Shikoni nė
njė televizor
me Apple TV.
Zvarrisni pėr tė
kapėrcyer pėrpara
ose prapa. Progresi i shkarkimit
Shtoni videon nė
YouTube Favorites.
Zvarrisni pėr tė
rregulluar volumin.
Pauzimi ose rifillimi i luajtjes Prekni ose . Ju mund tė shtypni gjithashtu butonin qendror tė kufjeve
tė iPhone.
Nisja sėrish nga fillimi Prekni ndėrkohė qė luhet videoja. Nėse keni parė mė pak se pesė
sekonda tė njė videoje, ju do tė kaloni te videoja e mėparshme nė listė.
Skanimi prapa ose para Prekni dhe mbani prekur ose .
Kalimi nė njė pikė tė ēfarėdo Zvarritni kokėn e luajtjes pėrgjatė shiritit tė kohėmatjes.
Kalimi nė videon tjetėr ose videon
e mėparshme nė listė
Prekni pėr tė kapėrcyer te videoja vijuese. Prekni dy herė pėr tė
kapėrcyer te videoja paraardhėse. Nėse keni parė mė pak se pesė sekonda
tė njė videoje, prekni vetėm njė herė.
Ndėrrimi mes ekranit tė plotė dhe
ekranit tė pėrshtatur
Prekni videon dy herė. Gjithashtu mund tė prekni pėr tė bėrė qė njė
video tė mbushė ekranin, ose prekni qė ajo t'i pėrshtatet ekranit.
Shikimi i YouTube nė TV Lidhni iPhone me televizorin tuaj ose marrėsin AV duke pėrdorur AirPlay
ose njė kabllo. Shikoni Shikimi i videove nė TV nė faqen 135.
Ndalimi i shikimit tė njė videoje Prekni Done.
Ndjekja e videove qė pėlqeni
Shtimi i njė video nė listėn e tė preferuarave ose nė njė listė luajtjeje: Prekni pranė njė
videoje pėr tė parė butonat pėr shtimin e videos nė njė listė.
Shtimi i njė videoje te tė
preferuarat
Prekni "Add to Favorites". Nėse do tė shihni videon, prekni .
Shtimi i njė videoje nė listėn e
luajtjes
Prekni Add to Playlist nė ekranin e informacionit tė videos, mė pas prekni
njė listė ekzistuese luajtjeje ose prekni pėr tė krijuar njė listė tė re leximi.
Heqja e njė tė preferuare Prekni Favorites, prekni Edit dhe mė pas prekni pranė videos.
Heqja e njė videoje nga lista e
luajtjes
Prekni Playlists, prekni listėn e luajtjes, prekni Edit, mė pas prekni .
Heqja e listave tė leximit Prekni Playlists, prekni Edit, mė pas prekni .
Pajtimi nė njė llogari Prekni pranė videos aktuale (mbi listėn Related Videos). Mė pas prekni
More Videos, lėvizni nė fund tė listės, dhe prekni Subscribe to account.
Ēregjistrimi nga njė llogari Prekni Subscriptions (prekni More nė fillim nėse nuk e shikoni atė), prekni
njė llogari nė listė, mė pas prekni Unsubscribe.
Kapitulli 13 YouTube 101Ndarja e videove, komenteve dhe vlerėsimeve
Tregimi i kontrolleve pėr ndarjen, komentimin dhe vlerėsimin: Prekni pranė videos.
Dėrgimi me email i njė lidhjeje pėr
njė video
Prekni pranė njė videoje dhe prekni Share Video. Ose, nėse po e shihni
videon, vetėm prekni .
Vlerėsimi ose komentimi nė njė
video
Nė pamjen More Info, prek "Rate, Comment or Flag" dhe mė pas zgjidh
"Rate or Comment".
Dėrgimi i njė videoje nė YouTube Hapni aplikacionin Photos, zgjidhni videon, mė pas prekni .
Marrja e informacionit pėr njė video
Shikimi i njė pėrshkrimi dhe komenteve tė njė shikuesi: Prekni pranė videos nė njė listė, mė
pas prekni sėrish kur tė shfaqet nė krye tė ekranit.
Dėrgimi i videove nė YouTube
Nėse keni njė llogari nė YouTube, ju mund tė publikoni video drejtpėrdrejt nga nė YouTube.
Shikoni Ndarja e fotove dhe e videove nė faqen 94.
102 Kapitulli 13 YouTubeStocks
14
Shikimi i kuotave tė bursės
Aplikacioni Stocks ju jep mundėsinė tė shikoni kuotat e fundit tė disponueshme pėr bursat tuaja
tė pėrzgjedhura, fondet dhe indekset.
Kuotat mund tė vonohen deri ne rreth 20 minuta ose mė tepėr, nė varėsi tė shėrbimit tė
raportimit.
Shtimi i njė burse, fondi ose indeksi nė lexuesin e bursės: Prekni , mė pas prekni . Futni njė
simbol, emėr kompanie, emėr fondi ose indeks dhe mė pas prekni Search.
Shfaqja e ndryshimit tė vlerės sė njė burse, fondi ose indeksi gjatė kohės: Prekni bursėn, fondin
ose indeksin nė listėn tuaj dhe mė pas prekni 1d, 1w, 1m, 3m, 6m, 1y ose 2y.
Kur ju shikoni njė grafik nė drejtim pėr sė gjeri, ju mund tė prekni grafikun pėr tė parė vlerėn nė
njė pikė tė caktuar nė kohė.
Pėrdorni dy gishta pėr tė parė ndryshimin nė vlerė gjatė njė periudhe tė caktuar kohe.
Ju gjithashtu mund tė shikoni orėn e bursės nė Notification Center. Shikoni Notifications nė
faqen 32.
103Heqja e njė burse Prekni dhe prekni pranė njė burse, mė pas prekni Delete.
Ndryshimi i renditjes sė listės Prekni . Mė pas zvarrisni pranė njė burse ose indeksi nė njė vend tė ri
nė listė.
Ndryshimi i pamjes nė ndryshimin
e pėrqindjes, ndryshimin e ēmimit
ose kapitalizimin e tregut
Prekni cilėndo nga vlerat pėrgjatė anės sė djathtė tė ekranit. Prekni pėrsėri
pėr tė kaluar nė njė pamje tjetėr.
Pėrdorimi i iCloud pėr tė mbajtur
tė pėrditėsuar listėn e bursės nė
pajisjet tuaja iOS
Shkoni te Settings > iCloud > Document & Data, mė pas aktivizoni
Documents & Data (nga parazgjedhja ėshtė aktive). Shikoni iCloud nė
faqen 17.
Pėr tė marrė mė shumė informacion
Shikimi i pėrmbledhjes, grafikut ose faqes sė re mbi njė bursė, fond ose indeks: Pėrzgjidhni
bursėn, fondin ose indeksin nė listėn tuaj dhe lėvizni faqet poshtė lexuesit tė bursės pėr tė parė
pėrmbledhjen, grafikun ose faqen e lajmeve.
Nė faqen e tė rejave, ju mund tė lėvizni lart ose poshtė pėr tė lexuar titujt ose tė prekni njė titull
pėr tė parė artikullin nė Safari.
Shikimi pėr mė shumė informacion burses nė Yahoo.com: Pėrzgjidhni bursėn, fondin ose
indeksin nė listėn tuaj dhe mė pas prekni .
104 Kapitulli 14 StocksMaps
15
Gjetja e vendndodhjeve
PARALAJMĖRIM: Pėr informacion tė rėndėsishėm rreth drejtimit tė sigurt tė automjetit dhe
navigimin, shikoni Udhėzuesin e rėndėsishėm tė informacionit tė produktit nė adresėn support.
apple.com/sq_AL/manuals/iphone.
Shfaqqni vendndodhjen e njė biznesi ose
personi nė listėn tuaj tė kontaktit.
Vendosni opsionet, si
p.sh. tregimin e trafikut
ose pamje nga sateliti.
Mė shumė informacion
Prekni dy herė lehtė pėr tė
fokusuar dhe prekni me dy
gishta pėr tė shfokusuar.
Ose mblidhni gishtat pėr tė
fokusuar ose shfokusuar.
Vendndodhja aktuale
Vendosni
njė kėrkim.
Tregoni
vendndodhjen
tuaj aktuale.
Merrni orientimet
me veturė, me
anė tė transportit
publik, ose
drejtimet pėr
kėmbėsorėt.
Gjetja e njė vendndodhjeje: Prekni fushėn e kėrkimit pėr tė shfaqur tastierėn. Shkruani njė
adresė ose informacion tjetėr, mė pas prekni Search.
Ju mund tė kėrkoni informacion si pėr shembull:
Ā Kryqėzim (8th and market)
Ā Zonė (fshati greenwich)
Ā Pikė referimi (guggenheim)
Ā Kod postar
Ā Biznes (kinema, restorante san francisco ca, apple inc new york)
Gjithashtu mund tė prekni pėr tė gjetur vendndodhjen e njė kontakti.
105Shikimi i emrit ose pėrshkrimit tė
njė vendndodhjeje
Prekni pineskėn.
Shikimi i njė liste biznesesh tė
gjetura nė njė kėrkim
Prekni , mė pas prekni List.
Prekni njė biznes pėr tė parė vendndodhjen e tij.
Gjetja e vendndodhjes suaj aktuale Prekni .
Vendndodhja juaj aktuale tregohet me njė tregues blu. Nėse vendndodhja
juaj nuk mund tė pėrcaktohet me saktėsi, njė rreth blu shfaqet pėrreth
treguesit. Sa mė i vogėl rrethi, aq mė e madhe saktėsia.
Afishimi i drejtimit qė keni pėrballė Prekni sėrish.
Ikona bėhet dhe harta rrotullohet pėr tė treguar drejtimin tuaj.
Shėnimi i njė vendndodhjeje Prekni dhe mbani prekur hartėn derisa tė shfaqet pineska
E rėndėsishme: Aplikacionet e hartave, drejtimeve dhe ato tė bazuara te vendndodhja varen
nga shėrbimet e tė dhėnave. Kėto shėrbime tė dhėnash janė subjekt ndryshimi dhe mund tė
mos jenė tė disponueshme nė tė gjitha zonat, duke bėrė qė hartat, drejtimet ose informacioni i
bazuar te vendndodhja tė mos jetė i disponueshėm, tė jetė i pasaktė ose jo i plotė. Krahasojeni
informacionin e ofruar nė iPhone me rrethinat ku ndodheni dhe respektoni shenjat e vendosura
pėr tė zgjidhur ēdo mospėrputhje.
Nėse Location Services ėshtė i ēaktivizuar, kur ju hapni Maps mund t'ju kėrkohet qė ta aktivizoni
atė. Ju mund ta pėrdorni aplikacionin Maps pa Location Services. Shikoni Location Services nė
faqen 170.
Marrja e drejtimeve
Marrja e drejtimeve:
1 Prekni Directions.
2 Vendosni vendndodhjet e nisjes dhe pėrfundimit.
Prekni nė cilėndo fushė pėr tė zgjedhur njė vendndodhje te Bookmarks (duke pėrfshirė
vendndodhjen tuaj aktuale ose atė tė shėnuar me pineskė), njė vendndodhje nga ato tė fundit
ose kontakt. Nėse nuk ėshtė e dukshme, prekni pėr tė hequr pėrmbajtjen e fushės.
3 Prekni Route, mė pas zgjidhni drejtimet pėr drejtim automjeti ( ), transport publik ( ), ose ecje (
).
4 Kryeni njė nga mė poshtė:
106 Kapitulli 15 MapsĀ Pėr t'i parė drejtimet hap pas hapi, prekni Start dhe mė pas prekni pėr tė parė seksionin tjetėr
tė udhėtimit.
Ā Pėr t'i parė tė gjitha drejtimet nė njė listė, prekni , pastaj prekni List.
Prekni ndonjė element nė listė pėr tė parė njė hartė qė tregon atė seksion tė udhėtimit. Prekni
Route Overview pėr t'u kthyer nė ekranin e pamjes sė pėrgjithshme.
5 Nėse shfaqen disa itinerare, prekni atė qė doni tė pėrdorni.
Nėse do tė merrni transportin publik, prekni pėr tė vendosur kohėn e nisjes ose tė mbėrritjes
dhe pėr tė zgjedhur njė orar pėr udhėtimin. Prekni ikonėn nė njė stacion pėr tė parė kohėn e
nisjes pėr atė autobus ose tren, dhe pėr tė marrė njė lidhje nė faqen e internetit ose informacionin
e kontaktit pėr ofruesin e transportit.
Marrja e drejtimeve nga njė
vendndodhje nė hartė
Prekni pineskėn, prekni , mė pas prekni Directions to Here ose Directions
From Here.
Shėnimi i vendndodhjeje Prekni "Add to Bookmarks".
Marrja dhe ndarja e informacionit mbi njė vendndodhje
Merrni orientimet.
Vizitoni
faqen e
internetit.
Prekni pėr tė
treguar informacionin
e kontaktit.
Kryerja
e njė
thirrjeje.
Marrja dhe ndarja e informacionit mbi njė vendndodhje: Prekni pineskėn, mė pas prekni .
Shtimi i njė biznesi te kontaktet
tuaja:
Prekni "Add to Contacts".
Dėrgimi i vendndodhjes suaj me
Tweet, sms ose email
Prekni Share Location.
Shėnim: Pėr tė postuar njė Tweet, ju duhet tė jeni lidhur nė llogarinė tuaj
Twitter. Shkoni te Settings > Twitter.
Shfaqja e gjendjes sė trafikut
Ju mund tė shikoni nė hartė gjendjen e trafikut pėr rrugėt kryesore dhe autostradat.
Shfaqja ose fshehja e gjendjes sė trafikut: Prekni , mė pas prekni Show Traffic ose Hide Traffic.
Rrugėt dhe autostradat janė tė koduara me ngjyra pėr tė treguar lėvizjen e trafikut:
Ā Grinuk disponohen tė dhėna
Ā E gjelbėrnė kufirin e caktuar tė shpejtėsisė
Ā E verdhėmė ulėt se kufiri i caktuar i shpejtėsisė
Ā E kuqendalo dhe ec
Shėnim: Gjendja e trafikut nuk ėshtė e disponueshme nė tė gjitha zonat.
Kapitulli 15 Maps 107Pamjet e Map
Shikimi i njė pamjeje satelitore ose i njė pamjeje hibride: Prekni , mė pas zgjidhni pamjen qė
dėshironi.
Shikimi i njė vendndodhjeje pėrmes Google Street View: Prekni . Godisni lehtė majtas ose
djathtas pėr tė parė pamje panoramike 360° (kuadrati tregon pamjen tuaj aktuale). Prekni njė
shigjetė pėr tė lėvizur pėrgjatė rrugės. Pėr t'u rikthyer te pamja e hartės, prekni kuadratin e hartės
nė kėndin poshtė nė tė djathtė.
Prekni pėr t'u rikthyer nė pamjen e hartės
Shėnim: Opsioni Street View mund tė mos jetė i disponueshėm nė tė gjitha zonat.
108 Kapitulli 15 MapsWeather
16
Pėr tė marrė informacion pėr motin
Prekni Weather nė ekranin kryesor pėr tė parė temperaturėn aktuale dhe parashikimin pėr gjashtė
ditė pėr njė ose mė shumė qytete nė botė.
Kushtet aktuale
Shtoni ose hiqni qytete.
Temperatura aktuale
Parashikimi gjashtėditor
Shihni parashikimin orė pas ore.
Numri i qyteteve tė ruajtur
Nėse fusha e motit ėshtė blu e lehtė, nė atė qytet ėshtė ditė. Nėse fusha ėshtė e purpurt e errėt,
atje ėshtė natė.
Shtimi i njė qyteti: Prekni , mė pas prekni . Futni njė qytet ose kod postar dhe prekni Search.
Kalimi nė njė qytet tjetėr Lėvizni majtas ose djathtas.
Rirenditja e qyteteve Prekni , mė pas zvarrisni lart ose poshtė.
Heqja e njė qyteti Prekni dhe prekni , mė pas prekni Delete.
Afishimi i temperaturės nė gradė
Fahrenheit ose Celsius
Prekni , mė pas prekni °F ose °C.
Pėrdorimi i iCloud pėr tė shtyrė
listėn tuaj tė qyteteve nė pajisje tė
tjera
Shkoni te Settings > iCloud > Document & Data, mė pas aktivizoni
Documents & Data (me parazgjedhje ėshtė aktive). Shikoni iCloud nė
faqen 17.
Shikimi i informacionit pėr njė
qytet nė Yahoo.com
Prekni .
109Notes
17
Rreth Notes
Shkruani shėnime nė iPhone, dhe iCloud i bėn ato tė disponueshme nė pajisjet tė tjera iOS dhe
kompjuterėt tuaj Mac. Ju gjithashtu mund tė lexoni dhe tė krijoni shėnime nė llogaritė e tjera, siē
janė Gmail ose Yahoo.
Prekni shėnimin pėr
ta redaktuar.
Hiqni njė shėnim.
Dėrgoni me email ose
printoni njė shėnim.
Shtoni njė shėnim tė ri.
Shikoni njė listė tė shėnimeve.
Shikoni shėnimin e mėparshėm ose pasardhės.
Shkrimi i shėnimeve
Shtoni njė shėnim: Prekni , mė pas shkruani shėnimin dhe prekni Done.
Pėrdorimi i iCloud pėr t'i mbajtur
tė pėrditėsuara shėnimet tuaja nė
pajisjet tuaja iOS dhe kompjuterėt
Mac
Nėse pėrdorni njė adresė emaili me.com ose mac.com pėr iCloud, shkoni te
Settings > iCloud dhe aktivizoni Notes.
Nėse pėrdorni njė llogari Gmail ose llogari tjetėr IMAP pėr iCloud, shkoni te
Settings > Mail, Contacts, Calendars dhe aktivizoni Notes pėr atė llogari.
Shikoni iCloud nė faqen 17.
Krijimi i njė shėnimi nė njė llogari
specifike
Prekni Accounts dhe zgjidhni llogarinė, pėrpara se tė prekni pėr tė krijuar
shėnimin.
Caktimi i llogarisė sė parazgjedhur
pėr shėnimet e reja
Nėse prekni gjatė kohės qė shikoni All Notes, shėnimi krijohet nė
llogarinė e parazgjedhur qė zgjidhni te Settings > Notes.
110Leximi dhe redaktimi i shėnimeve
Shėnimet renditen me ato mė tė fundit lart. Nėse pėrdorni mė shumė se njė pajisje iOS ose
kompjuter me llogarinė tuaj iCloud, renditen shėnimet nga tė gjitha pajisjet. Nėse ndani shėnime
me njė aplikacion nė kompjuterin tuaj ose me llogari tė tjera nė internet, si p.sh. Yahoo ose Gmail,
ato shėnime organizohen sipas llogarisė.
Lexoni njė shėnim: Prekni shėnimin nė listė. Pėr tė parė shėnimin pasardhės ose paraardhės,
prekni ose .
Ndryshimi i fontit Shkoni te Settings > Notes.
Shikoni shėnimet nė njė llogari
specifike
Prekni Accounts dhe zgjidhni llogarinė.
Shihni shėnimet nė tė gjitha
llogaritė
Prekni Accounts dhe zgjidhni All Notes.
Redaktimi i njė shėnimi Prekni kudo mbi shėnim pėr tė nxjerrė tastierėn.
Heqja e njė shėnimi Ndėrsa shikoni listėn e shėnimeve, rrėshqitni majtas ose djathtas pėrgjatė
njė shėnimi. Ndėrsa lexoni njė shėnim, prekni .
Kėrkimi i shėnimeve
Ju mund tė kėrkoni tekstin e tė gjitha shėnimeve tuaja.
Kėrkoni pėr shėnime: Ndėrsa shikoni njė listė shėnimesh, lėvizni poshtė pėr tė lėvizur nė majė tė
listės dhe pėr tė zbuluar fushėn e kėrkimit, mė pas prekni nė fushė dhe shkruani atė qė kėrkoni.
Gjithashtu mund tė kėrkoni shėnime nga ekrani Home i iPhone. Shikoni Kėrkimi nė faqen 30.
Printimi ose dėrgimi i shėnimeve me email
Pėr tė dėrguar njė shėnim me email, iPhone duhet tė jetė konfiguruar pėr tė nisur email. Shikoni
Konfigurimi i llogarive tė postės dhe llogarive tė tjera nė faqen 16.
Printimi ose dėrgimi i njė shėnimi: Ndėrsa lexoni shėnimin, prekni .
Kapitulli 17 Notes 111Clock
18
Mbi aplikacionin Clock
Ju mund tė pėrdorni Clock pėr tė kontrolluar orėn kudo nė botė, pėr tė vendosur njė alarm, kohėn
e njė ngjarjeje, ose pėr tė vendosur njė kronometėr.
Shtoni njė orė.
Shikoni orėt, vendosni
njė alarm, kohė pėr njė
ngjarje, ose vendosni
njė kohėmatėsor.
Fshini orėt ose ndryshoni rendin e tyre.
Vendosja e orėve botėrore
Ju mund tė shtoni orėt pėr tė parė kohėn nė qytete tė tjera kryesore dhe brezat e tjerė orarė
nėpėr botė.
Shtimi i njė ore: Prekni , mė pas shkruani emrin e njė qyteti. Nėse nuk e shikoni qytetin qė
kėrkoni, provoni njė qytet kryesor nė tė njėjtin brez orar.
Riorganizimi i orėve Prekni Edit, mė pas zvarrisni .
Heqja e njė ore: Prekni Edit, mė pas prekni .
112Vendosja e alarmeve
Ju mund tė vendosni disa alarme. Vendoseni ēdo alarm qė tė pėrsėritet nė ditėt qė specifikoni ose
qė tė tingėllojė vetėm njė herė.
Vendosja e njė alarmi: Prekni Alarm dhe prekni .
Ndryshimi i cilėsimeve tė njė alarmi Prekni Edit, mė pas prekni .
Heqja e njė alarmi Prekni Edit, mė pas prekni .
Nėse ėshtė vendosur dhe aktivizuar tė paktėn njė alarm, shfaqet nė shiritin e gjendjes sė
iPhone nė krye tė ekranit. Nėse njė alarm ėshtė vendosur tė bjerė vetėm njė herė, ai ēaktivizohet
automatikisht pasi tė ketė tingėlluar. Ju mund ta aktivizoni atė sėrish pėr ta riaftėsuar alarmin.
E rėndėsishme: Disa kompani telefonike nuk e mbėshtesin kohėn e rrjetit nė tė gjitha
vendndodhjet. Nėse jeni nė udhėtim, njoftimet e iPhone mund tė mos tingėllojnė nė orėn e saktė
lokale. Shikoni Date & Time nė faqen 177.
Pėrdorimi i kronometrit
Koha e njė ngjarjeje Prekni Stopwatch, pastaj prekni Start.
Stopwatch vazhdon tė numėrojė kohėn nėse kaloni te njė aplikacion tjetėr.
Vendosja e kohėmatėsit
Ju mund tė vendosni njė kohėmatės qė vazhdon tė punojė edhe ndėrsa pėrdorni aplikacione tė
tjera.
Vendosja e njė kohėmatėsi: Prekni Timer, lėvizni pėr tė vendosur kohėzgjatjen, dhe mė pas
prekni Start.
Zgjedhja e tingullit tė sinjalizimit Prekni When Timer Ends.
Vendosja e kohėmatėsit tė fjetjes
pėr iPhone
Vendosni kohėzgjatjen, prekni When Timer Ends dhe zgjidhni Stop Playing.
iPhone ndalon sė luajturi muzikė ose video kur mbaron kohėmatėsi.
Kapitulli 18 Clock 113Reminders
19
Mbi Reminders
Reminders ju lejon tė organizoni jetėn me listatė plotėsuara me data dhe vende. Aplikacioni
mund t'ju kujtojė pėr njė artikull nė njė datė dhe ditė tė caktuar, ose kur afroheni ose largoheni
nga njė vendndodhje, si p.sh. nga shtėpia ose zyra tuaj. Reminders funksionin me llogaritė tuaja
tė kalendarit, prandaj ndryshimet qė bėni pėrditėsohen automatikisht nė pajisjet tuaja tė tjera iOS
dhe kompjuterėt.
Ndryshoni pamjet.
Shėnoni si tė kryer.
Shtoni njė kujtues.
Shikoni dhe redaktoni listat.
Ndėrrimi ndėrmjet pamjes List dhe pamjes Date: Nė krye tė ekranit, prekni List ose Date.
Vendosja e njė kujtuesi
Ju mund tė vendosni njė kujtues pėr njė datė dhe kohė, pėr njė vendndodhje, pėr tė dyja.
Shtimi i njė kujtuesi: Te Reminders, prekni , mė pas vendosni njė pėrshkrim dhe prekni Done.
Pasi tė shtoni njė kujtues, mund tė rregulloni cilėsimet e tij:
114Vendosja e njė vendndodhjeje pėr
njė kujtues
Prekni kujtuesin, mė pas prekni Remind Me. Aktivizoni At a Location dhe
zgjidhni When I Leave ose When I Arrive, ose tė dyja.
Pėr tė ndryshuar vendndodhjen nė diku tjetėr pėrveē vendit ku jeni,
prekni Current Location, mė pas prekni Choose Address dhe zgjidhni njė
vendndodhje nga Contacts.
Shikoni Mbi kujtuesit e vendndodhjes nė faqen 116.
Vendosja e njė date pėr njė kujtues Prekni kujtuesin, mė pas prekni Remind Me. Aktivizoni On a Day, mė pas
vendosni datėn dhe orėn kur dėshironi tė kujtoheni. Kujtuesit qė u ka kaluar
afati dhe nuk janė kryer shfaqen nė Notification Center.
Shtimi i shėnimeve nė njė kujtues Prekni kujtuesin, mė pas prekni Show More. Prekni Notes.
Lėvizja e njė kujtuesi te njė listė
tjetėr
Prekni kujtuesin, mė pas prekni Show More. Prekni List dhe mė pas zgjidhni
njė listė tė re.
Pėr tė krijuar ose redaktuar lista, shihni Menaxhimi i kujtuesve nė pamjen
List nė faqen 115.
Heqja e njė kujtuesi Prekni kujtuesin, prekni Show More, mė pas prekni Delete.
Redaktimi i njė kujtuesi Prekni kujtuesin, mė pas prekni emrin e tij.
Shėnimi i njė kujtuesi si tė kryer Prekni kutinė pranė artikullit, nė mėnyrė qė tė shfaqet njė shenjė kontrolli.
Artikujt e kryer tregohen nė listėn Completed. Shikoni Menaxhimi i
kujtuesve tė kryer nė faqen 116.
Vendosja e tingujve qė luhen pėr
kujtuesit
Shkoni te Settings > Sound.
Pėrdorni iCloud pėr tė mbajtur tė
pėrditėsuar Reminders nė pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterėt
Shkoni te Settings > iCloud, mė pas aktivizoni Reminders. Shikoni
iCloud nė faqen 17.
Menaxhimi i kujtuesve nė pamjen List
Organizimi i kujtuesve nė lista e bėn mė tė lehtė ruajtjen e kujtuesve tė punės nga ato personalė
apo punėt qė keni pėr tė bėrė. Reminders ka njė listė pėr kujtuesit aktivė, plus njė listė tė
inkorporuar pėr artikujt e kryer. Ju mund tė shtoni listat tė tjera tuajat.
Krijimi i njė liste Nė krye tė ekranit, prekni List, mė pas prekni . Prekni Edit.
Ndėrrimi me shpejtėsi mes listave Rrėshqitni majtas ose djathtas pėrgjatė ekranit.
Ju mund tė kėrceni gjithashtu te njė listė specifike. Prekni , mė pas
prekni njė emėr liste
Shikimi i artikujve tė kryer Rrėshqitni majtas pėrmes ekranit derisa tė arrini listėn Completed.
Pėr tė ndryshuar rendin e listave Nė pamjen List, prekni , mė pas prekni Edit. Zvarrisni pranė njė liste
pėr tė ndryshuar rendin.
Ju nuk mund tė zhvendosni njė listė te njė llogari tjetėr, dhe nuk mund tė
ndryshoni rendin e kujtuesve nė njė listė.
Heqja e njė liste Nė pamjen List, prekni , mė pas prekni Edit. Prekni pėr secilėn listė qė
dėshironi tė fshini.
Kur fshini njė listė, tė gjithė artikujt nė listė fshihen.
Ndryshimi i emrit tė listės Nė pamjen List, prekni , mė pas prekni Edit. Prekni emrin qė dėshironi tė
ndryshoni, mė pas shkruani njė emėr tė ri. Prekni Done.
Caktimi i listės sė parazgjedhur pėr
kujtuesit e rinj
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, mė pas te titulli Reminders,
prekni Default List.
Ju mund tė krijoni gjithashtu njė kujtues duke folur. Shikoni Kapitulli 4,Siri, nė faqen 40.
Kapitulli 19 Reminders 115Menaxhimi i kujtuesve nė pamjen Date
Pamja Date pėrdoret pėr tė menaxhuar kujtuesit qė kanė njė datė afat.
Shikimi i kujtuesve pėr njė datė: Nė pjesėn e sipėrme tė ekranit, prekni Date pėr tė parė kujtuesit
e datės sė sotme si edhe artikujt e papėrfunduar nga ditėt e mėparshme.
Shikimi i njė date tė fundit Zvarrisni rrėshqitėsin e kohės, qėndodhet nėn listė, te njė ditė e re.
Pamja e njė date specifike Prekni , mė pas zgjidhni njė datė pėr ta parė.
Mbi kujtuesit e vendndodhjes
Kujtuesit e vendndodhjes janė tė disponueshėm vetėm nė iPhone 4 and iPhone 4S, dhe mund
tė mos jenė tė disponueshėm nė tė gjitha zonat. Ju nuk mund tė vendosni vendndodhje pėr
kujtuesit nė llogaritė Microsoft Exchange dhe Outlook.
Ju mund tė vendosni njė kujtues vendndodhjeje qė Reminders t'ju njoftojė kur i afroheni
vendndodhjes, dhe sėrish nuk ndodheni mė pranė zonės. Pėr rezultate mė tė mira, specifikoni njė
vendndodhje qė ėshtė e pėrkufizuar qartėsi p.sh. njė adresė nė vend tė njė qytetidhe kini
parasysh se saktėsia mund tė variojė. iPhone mund tė kontrollojė vendndodhjen e tij mė rrallė nė
varėsi tė modelit iPhone dhe nėse ėshtė i bllokuar, prandaj mund tė ketė njė vonesė pėrpara se tė
aktivizohet kujtuesi.
Kur krijoni njė kujtues, ju mund tė pėrdorni vendndodhjen tuaj aktuale ose vendndodhjen nga
listė juaj e kontakteve. Shtoni vendndodhjet qė do tė pėrdorni me Reminders, siē janė ato tė
ushqimoreve apo shkollės, te kontaktet. Ju duhet tė shtoni gjithashtu edhe tė dhėna personale, siē
janė adresat tuaja tė shtėpisė dhe punės, te karta juaj e kontaktit te Contacts. Reminders tregon
vendndodhjet nga karta juaj e kontakti. Pėr informacion mbi cilėsimin e kartės suaj tė kontaktit te
Contacts, shihni Llogaritė Contacts dhe konfigurimet nė faqen 132.
Menaxhimi i kujtuesve tė kryer
Reminders ndjek artikujt qė shėnoni si tė kryer. Ju mund t'i shikoni ato nė pamje List ose Date, ose
mund t'i pėrdorni nė listėn Completed.
Shikimi i artikujve tė kryer: Prekni butonin List nė krye tė ekranit, mė pas rrėshqitni nga e majta
nė tė djathtė derisa tė shfaqet lista Completed.
Shikimi i numrit tė artikujve tė
kryer
Nė pamjen List ose Date, lėvizini deri nė krye tė listės sė kujtuesve, mė pas
ulni listėn derisa tė shfaqet Completed. Prekni Completed pėr tė parė tė
gjithė artikujt e kryer.
Shėnimi i njė artikulli tė kryer si tė
pakryer
Prekni pėr tė hequr shenjėn e kontrollit. Artikulli kthehet automatikisht nė
listėn e tij origjinale.
Sinkronizimi i kujtuesve tė
mėparshėm
Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, dhe te titulli Reminders,
prekni Sync. Ky cilėsim u aplikohet tė gjitha llogarive tuaja tė kujtuesit.
Pėr performancėn mė tė mirė, mos sinkronizoni mė shumė artikuj sesa ju
nevojiten.
116 Kapitulli 19 RemindersKėrkimi i kujtuesve
Ju mund tė gjeni me shpejtėsi kujtues nė pritje ose tė kryer. Kujtuesit kėrkohen sipas emrit.
Kėrkimi i Reminders nė pamjen Date: Prekni , mė pas prekni Search Reminders dhe vendosni
frazėn e kėrkimit.
Kėrkimi i Reminders nė pamjen List: Prekni , mė pas prekni Search Reminders dhe vendosni
frazėn e kėrkimit.
Gjithashtu mund tė kėrkoni Reminders nga ekrani Home. Shikoni Spotlight Search nė faqen 175.
Dhe mund tė kėrkoni qė Siri t'i gjejė kujtuesit sipas titullit. Shikoni Kapitulli 4,Siri, nė faqen 40.
Kapitulli 19 Reminders 117Game Center
20
Rreth aplikacionit Game Center
Zbuloni lojėra tė reja dhe tė ndani me miqtė nė mbarė botėn emocionet tuaja tė lojės nė Game
Center. Ftoni miqtė tė luajnė ose pėrdorni pėrputhjen automatike pėr tė gjetur kundėrshtarė tė
denjė. Fitoni pikė bonus duke arritur rezultate tė caktuara nė njė lojė, shihni ēfarė kanė arritur
miqtė tuaj dhe kontrolloni tabelėn e mė tė mirėve pėr tė parė se kush janė lojtarėt mė tė mirė.
Shėnim: Game Center mund tė mos jetė e disponueshme nė tė gjitha zonat dhe disponueshmėria
e lojės mund tė variojė.
Pėr tė pėrdorur Game Center, ju nevojitet lidhje me internet dhe njė ID e Apple. Nėse nuk keni njė
ID Apple, ju mund ta krijoni njė tė re nė qendrėn e lojėrave, ashtu siē shpjegohet mė poshtė.
Shihni kush ėshtė mė i miri.
Pėrgjigjuni kėrkesave
nga miqtė.
Shikoni njė listė
objektivash tė lojės.
Luani lojėn.
Gjeni dikė kundėr
tė cilit tė luani.
Zgjidhni njė lojė pėr
tė luajtur.
Ftoni miqtė tė luajnė.
Deklaroni statusin tuaj,
ndryshoni foton, ose dilni.
Hyrja nė Game Center
Lidhja: Hapni Game Center. Nėse shihni pseudonimin dhe foton tuaj nė krye tė ekranit, keni hyrė
tashmė. Nėse jo, vendosni ID tuaj tė Apple dhe fjalėkalimin, mė pas prekni Sign In. Ose, prekni
Create New Account pėr tė krijuar njė ID tė re Apple.
Shtimi i njė fotoje Prekni foton pranė emrit tuaj.
Deklarimi i statusit tuaj Prekni Me, prekni shiritin e gjendjes dhe mė pas shkruani statusin tuaj.
Shikimi i cilėsimeve tė llogarisė suaj Prekni Me, prekni shiritin e llogarisė, pastaj zgjidhni View Account.
Shkėputja Prekni Me, prekni shiritin Account, mė pas prekni Sign Out. Nuk ėshtė e
nevojshme tė shkėputeni sa herė qė dilni nga Game Center.
118Blerja dhe shkarkimi i lojėrave
Lojėrat pėr Game Center mund tė gjenden tek App Store.
Blini ose shkarkoni njė lojė: Prekni Games, mė pas prekni njė lojė tė rekomanduar ose prekni
Find Game Center Games.
Blerja e njė loje qė ka njė miku juaj Prekni Friends, mė pas prekni emrin e mikut tuaj. Prekni njė lojė nė listėn e
lojėrave tė mikut tuaj, mė pas prekni ēmimin e lojės poshtė emrit tė tij nė
pjesėn e sipėrme tė ekranit.
Luajtja me lojėra
Luajtja e njė loje: Prekni Games, zgjidhni njė lojė dhe pastaj prekni Play.
Pamja e njė liste me pikė mė tė
larta
Prekni Games, pastaj zgjidhni lojėn dhe prekni Leaderboard.
Shikoni rezultatet qė mund tė
synoni
Prekni Games, zgjidhni njė lojė dhe pastaj prekni Achievements.
Rikthimi nė Game Center pas lojės Prekni butonin Home dhe pastaj prekni Game Center nė ekranin kryesor.
Loja me miqtė
Game Center mund t'ju vėrė nė kontakt me lojtarė nė tė gjithė botėn. Ju i shtoni miqtė te qendra
e lojėrave pėrmes kryerjes sė njė kėrkese ose duke pranuar njė kėrkesė nga njė lojtar tjetėr.
Shtimi i miqve nė njė lojė me shumė lojtarė: Prekni Friends, zgjidhni njė mik, zgjidhni njė lojė,
dhe mė pas prekni Play. Nėse loja lejon ose kėrkon lojtarė tė tjerė, zgjidhni lojtarėt shtesė qė do tė
ftoni dhe pastaj prekni Next. Dėrgoni ftesėn tuaj, pastaj pritni qė tė tjerėt ta pranojnė atė. Kur tė
gjithė tė jenė gati, nisni lojėn.
Nėse njė mik nuk ėshtė i disponueshėm ose nuk i pėrgjigjet ftesės suaj, ju mund tė prekni AutoMatch qė Game Center tė gjejė njė lojtar tjetėr ose prekni Invite Friend qė tė provoni tė ftoni njė
mik tjetėr.
Dėrgimi i njė kėrkese si mik Prekni Friends ose Requests, prekni , mė pas futni adresėn e emailit tė
mikut ose pseudonimin e tij nė Game Center. Prekni pėr tė shfletuar
kontaktet. Pėr tė shtuar disa miq nė njė kėrkesė, shtypni kryeradhė pas ēdo
adrese.
Pėrgjigjja e njė kėrkese pėr miqėsi Prekni Requests, prekni kėrkesėn, mė pas prekni Accept ose Ignore. Pėr
tė raportuar njė problem me kėrkesėn, lėvizni lart dhe prekni Report a
Problem.
Shikimi i lojėrave qė luan njė mik
dhe kontrolli i rezultateve tė mikut
Prekni Friends, prekni emrin e mikut dhe pastaj prekni Games ose Points.
Kėrkimi pėr dikė nė listėn e miqve Prekni shiritin e gjendjes pėr t'u zhvendosur nė krye tė ekranit, pastaj prekni
fushėn e kėrkimit dhe filloni tė shkruani.
Bllokimi i ftesave pėr lojėra nga tė
tjerė
Ēaktivizoni Game Invites nė cilėsimet e llogarisė tuaj nė Game Center.
Shikoni Cilėsimet e Game Center nė faqen 120.
Mbajtja private e adresės suaj tė
emailit
Ēaktivizoni Find Me By Email nė cilėsimet e llogarisė tuaj nė Game Center.
Shikoni Cilėsimet e Game Center nė faqen 120.
Ēaktivizimi i tė gjithė aktivitetit me
shumė lojtarė
Shkoni te Settings > General > Restrictions > Game Center dhe ēaktivizoni
Multiplayer Games.
Bllokimi i kėrkesave nga miqtė Shkoni te Settings > General > Restrictions > Game Center dhe ēaktivizoni
Adding Friends.
Kapitulli 20 Game Center 119Pamja e njė liste tė miqve tė miqve Prekni Friends, prekni emrin e mikut dhe pastaj prekni Friends just below
their picture.
Heqja e njė miku Prekni Friends, prekni njė emėr, pastaj prekni Unfriend.
Raportimi i sjelljes ofenduese ose
tė papėrshtatshme
Prekni Friends, prekni emrin e personit dhe pastaj prekni Report a Problem.
Cilėsimet e Game Center
Disa cilėsime tė Game Center shoqėrohen me ID e Apple qė ju pėrdorni pėr t'u lidhur. Tė tjerat
janė nė aplikacionin Settings nė iPhone.
Ndryshimi i cilėsimeve tė qendrės sė lojėrave pėr ID-nė tuaj Apple: Lidhuni me ID-nė tuaj Apple,
prekni Me, prekni shiritin Account, mė pas zgjidhni View Account.
Specifikimi i njoftimi qė dėshironi pėr qendrėn e lojėrave: Shkoni te Settings > Notifications >
Game Center. Nėse Game Center nuk shfaqet, aktivizoni njoftimet.
Ndryshimi i kufizimeve qė prekin Game Center: Shkoni te Settings > General > Restrictions >
Game Center.
120 Kapitulli 20 Game CenteriTunes Store
21
Rreth iTunes Store
Pėrdorni iTunes Store pėr tė shtuar pėrmbajtje nė iPhone. Ju mund tė shfletoni dhe blini muzikė,
shfaqje televizive, libra audio, tinguj sinjalizues dhe zile celulari. Ju mund tė blini ose tė merrni
gjithashtu me qira filma, ose tė shkarkoni dhe tė luani podkaste apo koleksione iTunes U. Pėr tė
blerė pėrmbajtje ju nevojitet njė ID Apple. Shikoni Cilėsimet Store nė faqen 129.
Shėnim: iTunes Store mund tė mos jetė i disponueshėm nė tė gjithė zonat dhe pėrmbajtja e
iTunes Store mund tė ndryshojė sipas zonės. Veēoritė mund tė ndryshojnė.
Pėr tė aksesuar iTunes Store, iPhone duhet tė ketė njė lidhje interneti. Shikoni Network nė
faqen 173.
Gjetja e muzikės, videove dhe mė shumė
Zgjidhni njė kategori.
Shkarko blerjet sėrish.
Shfletoni pėrmbajtje: Prekni njė nga llojet e pėrmbajtjes, si Music ose Videos. Ose prekni More
pėr tė shfletuar pėrmbajtje tė tjera.
Kėrkimi pėr pėrmbajtje Prekni Search (nė fillim prekni More, nėse Search nuk duket), prekni fushėn
e kėrkimit dhe fusni njė ose mė shumė fjalė, pastaj prekni Search.
Blerja, komentimi ose rekomandimi
i njė artikull te njė mik
Prekni njė artikull nė njė listė pėr tė parė mė shumė detaje nė pamjen e saj
nė Info.
Eksploroni artistė dhe
rekomandime nga miqtė
Prekni Ping (nė fillim prekni More nėse Ping nuk duket) pėr tė zbuluar
tė rejat rreth artistėve tuaj tė preferuar ose pėr tė parė muzikėn qė
rekomandojnė miqtė tuaj. Pėr informacion, shikoni Ndjekja e artistėve dhe
miqve nė faqen 122.
121Blerja e muzikės, librave audio dhe zileve
Kur gjeni njė kėngė, njė album, njė tingull sinjalizues, njė zile celulari ose njė libėr audio qė pėlqeni
nė iTunes Store, ju mund ta blini ose ta shkarkoni atė. Ju mund tė dėgjoni paraprakisht njė artikull
pėrpara se ta blini atė, pėr t'u siguruar qė ėshtė ai qė doni.
Dėgjoni paraprakisht njė kėngė, njė zile celulari ose libėr audio: Prekni artikullin dhe ndiqni
udhėzimet nė ekran.
Paguani me njė kartė ose kod
dhuratė
Prekni Music (nė fillim prekni More, nėse Music nuk duket), pastaj prekni
Redeem nė fund tė pamjes dhe ndiqni udhėzimet nė ekran. Kur jeni tė
lidhur, krediti i mbetur i dyqanit shfaqet me informacionin e ID-sė suaj tė
Apple nė fund tė pjesės mė tė madhe tė pamjeve tė iTunes Store.
Pėrfundimi i njė albumi Kur tė jeni duke parė ndonjė album, prekni ēmimin me zbritje pėr kėngėt e
mbetura nėn Complete My Album (nuk ėshtė e disponueshme nė tė gjitha
zonat). Pėr tė parė ofertat qė tė plotėsoni albume tė tjera, prekni Muzikė
pastaj prekni Complete My Album Offers.
Shkarkimi i njė blerjeje tė
mėparshme
Prekni Purchased.
Ju mund ta shkarkoni njė artikull ndėrkohė qė shfletoni internetin. Thjesht
prekni Download aty ku zakonisht shihni ēmimin.
Shkarkimi automatik i blerjeve tė
kryera nė pajisje tė tjera iOS dhe
kompjuterė.
Shkoni te Settings > Store, mė pas aktivizoni llojet e blerjeve qė dėshironi tė
shkarkoni automatikisht.
Blerja ose marrja e videove me qira
iTunes Store (mund tė mos jetė i disponueshėm nė tė gjitha zonat) ju lejon tė blini dhe shkarkoni
filma, shfaqje televizive dhe video muzikore. Disa filma mund tė merren gjithashtu me qira pėr njė
kohė tė kufizuar. Pėrmbajtja e videos mund tė disponohet nė format me rezolucion standard (SD
ose 480p), me rezolucion tė lartė (HD ose 720p) ose tė dyja.
Blini ose merrni njė video me qira: Prekni Buy ose Rent.
Pasi ta keni blerė artikullin, ai fillon tė shkarkohet dhe shfaqet nė pamjen Downloads. Shikoni
Kontrolli i statusit tė shkarkimit nė faqen 123.
Shikimi paraprakisht i njė videoje Prekni Preview.
Shfaqni paraafishimin nė njė
televizor me AirPlay dhe Apple TV
Kur fillon paraafishimi, prekni dhe zgjidhni Apple TV. Shikoni AirPlay nė
faqen 34.
Shėnim: Nėse blini video HD nė iPhone 3GS, videoja shkarkohet nė format SD.
Ndjekja e artistėve dhe miqve
Pėrdorni Ping pėr t'u lidhur me mė tė apasionuarit e muzikės nė botė. Ndiqni artistėt e preferuar
pėr tė mėsuar rreth kėngėve tė reja dhe koncerteve dhe turneve tė ardhshėm, merrni njė
kėndvėshtrim nga brenda nėpėrmjet fotografive dhe videove tė tyre dhe mėsoni rreth ndikimeve
tė tyre muzikore. Lexoni komentet e miqve rreth muzikės qė dėgjojnė dhe shikoni se ēfarė blejnė
dhe se nė cilat koncerte planifikojnė qė tė marrin pjesė. Shprehni pėlqimet tuaja muzikore dhe
publikoni komente edhe pėr ndjekėsit tuaj.
Pėr tė krijuar dhe pėr tė eksploruar lidhjet muzikore, fillimisht krijoni njė profil.
Krijimi i profilit tuaj Ping: Hapni aplikacionin e iTunes nė kompjuterin tuaj Mac ose PC, klikoni
Ping dhe ndiqni udhėzimet nė ekran.
122 Kapitulli 21 iTunes StorePrekni Ping (nėse Ping nuk ėshtė i dukshėm, prekni nė fillim More), mė pas eksploroni Ping. Ju
mund tė bėni veprimet e mėposhtme:
Ndiqni njė artist Prekni Follow nė faqen e profilit tė tyre.
Ndiqni njė mik Kur ndiqni dikė, nuk ėshtė e thėnė qė edhe ata t'ju ndjekin ju. Nė profilin
tuaj mund tė zgjidhni qė tė pranoni ose tė refuzoni kėrkesat pėr t'ju ndjekur
kur ato vijnė ose thjesht pranoni tė gjithė ndjekėsit e rinj pa i shqyrtuar.
Ndani mendimin tuaj Ndėrkohė qė shfletoni albume dhe kėngė, prekni Post pėr tė komentuar
pėr njė pjesė muzikore ose prekni Like, thjesht pėr tė treguar qė ju pėlqen.
Miqtė do tė shohin komentet tuaja nė treguesin e aktiviteteve tė Ping
Activity.
Ndani planet pėr koncerte Prekni Concerts nė faqen tuaj tė profilit pėr tė parė koncertet e ardhshme
nga artistėt qė ndiqni dhe pėr tė parė se cilėt nga miqtė tuaj do tė shkojnė
nė koncert. Prekni Tickets pėr tė blerė biletėn tuaj ose prekni Im Going qė
tė tjerėt ta dinė se do tė jeni atje. (Nuk ėshtė i disponueshėm nė tė gjitha
zonat.)
Transmetimi ose shkarkimi i podkasteve
Ju mund tė dėgjoni podkaste audio ose tė shikoni podkaste video tė transmetuara nė Internet
nga iTunes Store. Ju gjithashtu mund tė shkarkoni podkaste audio dhe video.
Transmetimi i njė podkasti: Prekni Podcasts (nė fillim prekni More, nėse Podcasts nuk duket) pėr
tė shfletuar podkastet nė iTunes Store.
Podkastet video tregohen nga njė ikonė video .
Shkarkimi i njė podkasti: Prekni butonin Free, pastaj prekni Download. Podkastet e shkarkuara
shfaqen nė listėn Podcasts.
Dėgjimi ose shikimi i njė podkasti
qė keni shkarkuar
Nė Music, prekni Podcasts (nė fillim prekni More, nėse Podcasts nuk duket),
pastaj prekni podkastin. Podcast-et video shfaqen gjithashtu nė listėn tuaj
tė videove.
Marrja e mė shumė episodeve tė
podkasteve qė keni shkarkuar
Nė listėn Podcasts nė Music, prekni podkastin, pastaj prekni Get More
Episodes.
Heqja e njė podkasti Nė listėn Podcasts nė Music, lėvizni majtas ose djathtas mbi podkast, pastaj
prekni Delete.
Kontrolli i statusit tė shkarkimit
Ju mund tė kontrolloni pamjen Downloads pėr tė parė statusin e shkarkimeve nė zhvillim dhe
atyre tė programuara, pėrfshirė blerjet qė porositni paraprakisht.
Shikoni statusin e artikujve qė po shkarkohen: Prekni Downloads (nė fillim prekni More, nėse
Downloads nuk duket).
Artikujt e porositur paraprakisht nuk shkarkohen automatikisht kur dalin. Kthehuni nė pamjen
Downloads pėr tė filluar shkarkimin.
Shkarkim i njė artikulli tė porositur
paraprakisht
Prekni artikullin, mė pas prekni .
Nėse shkarkimi ndėrpritet, ai rifillon nė lidhjen e ardhshme me internetin. Ose, nėse hapni iTunes
nė kompjuter, iTunes e pėrfundon shkarkimin nė bibliotekėn tuaj iTunes (nėse kompjuteri juaj
ėshtė i lidhur me internetin dhe i lidhur duke pėrdorur tė njėjtėn ID nė Apple).
Kapitulli 21 iTunes Store 123Ndryshimi i butonave tė shfletimit
Ju mund tė zėvendėsoni butonat Music, Podcasts, Videos dhe Search nė fund tė pamjes me ato
qė pėrdorni mė shpesh. Pėr shembull, nėse shkarkoni shpesh libra audio por nuk shikoni shumė
video, ju mund ta zėvendėsoni Videos me Audiobooks.
Ndryshimi i butonave tė shfletuesit: Prekni More, prekni Edit, pastaj zvarritni njė buton nė fund
tė ekranit, mbi butonin qė doni tė zėvendėsoni.
Ju mund tė zvarritni butonat nė fund tė pamjes majtas ose djathtas pėr t'i risistemuar. Kur tė
mbaroni, prekni Done.
Kur shfletoni, prekni More pėr tė hyrė te butonat e shfletimit qė nuk janė tė dukshėm.
Shikimi i informacionit tė llogarisė
Pėr tė parė informacionin nė iTunes Store pėr ID-nė tuaj tė Apple nė iPhone, prekni ID-nė tuaj tė
Apple (nė fund tė shumicės sė pamjeve iTunes Store). Ose shkoni te Settings > Store dhe prekni
View Apple ID. Ju duhet tė lidheni pėr tė parė informacionin e llogarisė suaj. Shikoni Cilėsimet
Store nė faqen 129.
Verifikimi i shkarkimeve
Ju mund ta pėrdorni iTunes nė kompjuterin tuaj pėr tė verifikuar qė e gjithė muzika, videot,
aplikacionet dhe artikujt e tjerė qė keni blerė nga iTunes Store ose App Store janė nė bibliotekėn
tuaj nė iTunes. Kėtė mund ta bėni nėse njė shkarkim ndėrpritet.
Verifikoni blerjet tuaja: Tek iTunes nė kompjuterin tuaj, zgjidhni Store > Check for Available
Downloads.
Pėr tė parė tė gjitha blerjet tuaja, lidhuni duke pėrdorur ID-nė tuaj tė Apple, zgjidhni Store > View
My Account dhe klikoni Purchase History.
124 Kapitulli 21 iTunes StoreNewsstand
22
Mbi Newsstand
Newsstand organizon pajtimet tuaja nė aplikacionet e revistave dhe gazetave me njė raft qė ju
lejon tė keni akses nė publikimet tuaja shpejt dhe lehtė. Aplikacionet Newsstand shfaqen nė raft,
dhe kur vihen nė dispozicion numra tė rinj, njė simbol ju lejon tė dini se janė gati pėr lexim. Ato
dorėzohen nė iPhone automatikisht.
Prekni dhe mbani prekur
njė publikim pėr ta
risistemuar.
Gjetja e aplikacioneve pėr Newsstand: Prekni Newsstand pėr tė zbuluar raftin, mė pas prekni
Store.
Kur blini njė aplikacion newsstand, ai shtohet nė raftin tuaj pėr akses tė lehtė. Pasi aplikacioni
shkarkohet, hapeni atė pėr tė parė numrat dhe opsionet e pajtimit.
Pajtimet janė blerje brenda aplikacioneve, tė faturuara nė llogarinė tuaj tė dyqanit. Shikoni
Cilėsimet Store nė faqen 129.
Ēmimet variojnė dhe aplikacionet Newsstand mund tė mos tė disponohen nė tė gjitha zonat.
Leximi i numrave mė tė fundit
Kur njė gazetė ose revistė ka nxjerrė njė numėr tė ri, Newsstand e shkarkon atė kur lidhet me
Wi-Fi dhe ju njofton duke shfaqur njė simbol nė ikonėn e aplikacionit. Pėr tė filluar leximin, hapni
Newsstand, mė pas kėrkoni aplikacione me shirit New.
125Secili aplikacion ka metodėn e vet tė menaxhimit tė numrave. Pėr informacion mbi mėnyrėn e
heqjes, gjetjes ose punimit me numra tė caktuar, shihni informacionin e ndihmės sė aplikacionit
ose listėn App Store. Ju nuk mund ta hiqni njė aplikacion Newsstand nga rafti, ose tė vendosni
lloje tė tjera aplikacionesh nė raft.
Ēaktivizimi i shkarkimeve automatike: Shkoni te Settings > Store dhe ēaktivizoni shkarkimet
automatike pėr publikim.
126 Kapitulli 22 NewsstandAplikacioni App Store
23
Rreth App Store
Mund tė kėrkoni, tė shfletoni, tė komentoni, tė blini dhe tė shkarkoni aplikacione nga App Store
drejt e nė iPhone.
Pėr tė shfletuar nė App Store, iPhone duhet tė jeni tė lidhur nė internet. Shikoni Network nė
faqen 173. Pėr tė blerė aplikacione ju nevojitet njė Apple ID (mund tė mos disponohet nė tė gjitha
zonat). Shikoni Cilėsimet Store nė faqen 129.
Shėnim: iTunes Store mund tė mos jetė i disponueshėm nė tė gjithė zonat, dhe pėrmbajtja e App
Store mund tė ndryshojė sipas zonės. Veēoritė mund tė ndryshojnė.
Shikoni rekomandimet
Genius.
Kontrolloni pėr
pėrditėsime aplikacioni.
Gjetja dhe shkarkimi i aplikacioneve
Shfletoni artikujt e promovuar pėr tė parė aplikacione tė reja, tė veēanta apo tė rekomanduara,
ose shfletoni Top 25 pėr tė parė aplikacionet mė tė pėrdorura. Pėr tė kėrkuar njė aplikacion
konkret, pėrdorni Search.
Shfletimi i App Store: Prekni Featured, Categories, ose Top 25.
127Shfletimi me Genius Prekni Genius pėr tė parė njė listė tė aplikacioneve tė rekomanduara, nė
bazė tė asaj qė keni tashmė nė koleksionin tuaj tė aplikacioneve. Pėr tė
aktivizuar Genius, ndiqni udhėzimet nė ekran. Genius ėshtė njė shėrbim
falas, por kėrkon ID tė Apple.
Kėrkimi pėr aplikacione Prekni Search, prekni fushėn e kėrkimit dhe futni njė ose mė tepėr fjalė, mė
pas prekni Search.
Marrja e vlerėsimeve dhe leximi i
komenteve
Prekni Ratings pranė fundit tė ekranit Info tė aplikacionit. Ju mund tė
vlerėsoni dhe komentoni aplikacionet qė keni shkarkuar.
Dėrgimi me e-mail i lidhjes pėr nė
faqen Info tė aplikacionit nė iTunes
Prekni Tell a Friend pranė fundit tė ekranit Info tė aplikacionit.
Dėrgimi i aplikacionit si dhuratė
pėr dikė
Prekni Gift This App pranė fundit tė ekranit Info tė aplikacionit, pastaj
ndiqni udhėzimet nė ekran.
Raportimi i njė problemi Prekni Report a Problem pranė fundit tė ekranit Info tė aplikacionit.
Zgjidhni njė problem nga lista ose shtypni komentet fakultative, mė pas
prekni Report.
Blerja dhe shkarkimi i njė
aplikacioni
Prekni ēmimin (ose prekni Free), mė pas prekni Buy Now.
Nėse e keni blerė tashmė aplikacionin, nė ekranin Info shfaqet Install nė
vend tė ēmimit. Juve nuk do t'ju kėrkohet pagesė nėse e shkarkoni atė
sėrish.
Paguani me njė kartė ose kod
dhuratė
Prekni Redeem pranė fundit tė ekranit Featured, mė pas ndiqni udhėzimet
nė ekran.
Shikimi i gjendjes sė shkarkimeve Ndėrkohė qė shkarkohet njė aplikacion, ikona e tij shfaqet nė ekranin Home
me njė tregues tė ecurisė.
Shkarkimi i njė blerjeje tė
mėparshme
Prekni Purchased.
Ju mund tė shkarkoni njė artikull ndėrkohė qė shfletoni; thjesht prekni
Download aty ku zakonisht shikoni ēmimin.
Shkarkimi automatik i blerjeve tė
kryera nė pajisje tė tjera
Shkoni te Settings > Store, mė pas aktivizoni llojet e blerjeve qė dėshironi tė
shkarkoni automatikisht.
Pėrditėsimi i njė aplikacioni Nė fund tė ekranit Info tė aplikacionit, prekni Updates dhe ndiqni
udhėzimet nė ekran.
Heqja e aplikacioneve
Mund tė hiqni aplikacionet qė instaloni nga App Store. Nėse hiqni njė aplikacion, do tė fshihen
edhe tė dhėnat qė shoqėrojnė atė aplikacion.
Heqja e njė aplikacioni App Store: Prekni dhe mbani prekur ikonėn e aplikacionit qė dėshironi,
nė ekranin Home, derisa ikonat tė fillojnė tė lėkunden, mė pas prekni . Prekni butonin Home
kur pėrfundoni sė fshiri aplikacionet.
Pėr informacion mbi fshirjen e ēdo aplikacioni dhe tė gjitha tė dhėnave dhe cilėsimeve tuaja
shihni Fshirja e tė gjitha pėrmbajtjeve dhe cilėsimeve nė faqe 178.
Mund tė shkarkoni pa pagesė cilindo aplikacion tė hequr qė keni blerė mė parė nga App Store.
Shkarkimi i njė aplikacioni tė hequr Nė App Store, prekni Updates, mė pas prekni Purchased. Prekni aplikacionin,
pastaj prekni Install.
128 Kapitulli 23 Aplikacioni App StoreCilėsimet Store
Pėrdorni cilėsimet Store pėr tu regjistruar me njė ID Apple, krijoni njė ID tė re Apple ose
modifikoni njė llogari ekzistuese. Nėse keni mė shumė se njė ID Apple mund tė pėrdorni cilėsimet
Store pėr tė dalė nga njėra llogari dhe pėr tė hyrė te tjetra. Me paracaktim, ID-ja Apple qė shfaqet
nė cilėsimet Store ėshtė ajo ku jeni futur kur sinkronizoni iPhone me kompjuterin tuaj.
Pėr kushtet e pėrgjithshme tė iTunes Store, shkoni te www.apple.com/legal/itunes/ww/.
Hyni nė njė ID Apple: Shkoni te Store, prekni Sign In, pastaj prekni Use Existing Apple ID dhe
futni fjalėkalimin tuaj tė Apple ID.
Shikoni dhe modifikoni
informacionin nė llogarinė suaj
Shkoni te Store, prekni Apple ID, pastaj prekni View Apple ID. Prekni njė
element pėr ta modifikuar. Pėr tė ndryshuar fjalėkalimin e llogarisė tuaj
prekni fushėn Apple ID.
Lidhja me ID tjetėr Apple Shkoni te Settings > Store, emrin e llogarisė suaj, mė pas prekni Sign Out.
Krijimi i njė ID tė re Apple: Shkoni te Settings > Store, Store, prekni Sign In, pastaj prekni Create New
Apple ID dhe ndiqni udhėzimet nė ekran.
Shkarkimi automatik i blerjeve Shkoni te Settings > Store, mė pas aktivizoni llojet e blerjeve, si p.sh. Music
ose Books, qė dėshironi tė shkarkoni automatikisht nė iPhone. Gjithashtu, ju
mund t'i ēaktivizoni pėrditėsimet automatike tė aplikacioneve Newsstand.
Shkarkimi i blerjeve duke pėrdorur
rrjetin celular
Shkoni te Settings > Store, pastaj aktivizoni ose ēaktivizoni Use
Cellular Data. Shkarkimi i blerjeve pėrmes rrjetit celular mund tė ketė
shpenzime nga operatori juaj celular. Aplikacionet Newsstand mund
tė pėrditėsohen vetėm kur iPhone lidhet me njė rrjet Wi-Fi. Shikoni
Kapitulli 22,Newsstand, nė faqen 125.
Kapitulli 23 Aplikacioni App Store 129Contacts
24
Rreth aplikacionit Contacts
Contacts ju lejon tė aksesoni lehtė dhe tė redaktoni listat tuaja tė kontakteve nga llogaritė
personale, tė biznesit dhe ato organizative. Ju mund tė kėrkoni pėrmes tė gjithė grupeve tuaja,
dhe informacioni te Contacts aksesohet automatikisht pėr tė lehtėsuar dhe shpejtuar adresimin e
emaileve.
Telefononi
Dėrgoni njė email.
Dėrgoni njė
mesazh me
tekst.
Kryeni njė thirrje me
video nė FaceTime.
Shikoni njė hartė dhe
merrni orientime.
Sinkronizimi i kontakteve
Ju mund tė shtoni kontakte nė mėnyrat e mėposhtme:
Ā Nė iTunes, sinkronizoni kontaktet nga Google ose Yahoo! ose sinkronizojini ato me aplikacionet
nė kompjuterin tuaj. Shikoni Sinkronizimi me iTunes nė faqen 18.
Ā Pėrdorimi i kontakteve nė iCloud. Shikoni iCloud nė faqen 17.
Ā Konfiguroni njė llogari Microsoft Exchange nė iPhone, me Contacts tė aktivizuar. Shikoni
Llogaritė Contacts dhe konfigurimet nė faqen 132.
Ā Konfiguroni njė llogari LDAP ose CardDAV pėr tė aksesuar direktoriumet e bizneseve ose
shkollave. Shikoni Llogaritė Contacts dhe konfigurimet nė faqen 132.
Ā Futni kontaktet direkt nė iPhone. Shikoni Shtimi dhe redaktimi i kontakteve nė faqen 131.
Ā Importimi i kontakteve nga karta SIM (GSM): Shikoni Llogaritė Contacts dhe konfigurimet nė
faqen 132.
130Kėrkimi i kontakteve
Ju mund tė kėrkoni titujt dhe emrin, mbiemrin dhe emrin e kompanisė te kontaktet tuaja nė
iPhone. Nėse keni njė llogari Microsoft Exchange, njė llogari LDAP, ose njė llogari CardDAV, ju
mund t'i kėrkoni edhe ato kontakte.
Kėrkimi i kontakteve: Te Contacts, prekni fushėn e kėrkimit nė krye tė ēdo liste kontaktesh dhe
futni kėrkimin tuaj.
Kėrkimi nė njė GAL Prekni Groups, prekni Directories nė fund tė listės dhe pastaj futni kėrkimin
tuaj.
Kėrkimi nė njė server LDAP Prekni Groups, prekni emrin e serverit LDAP dhe pastaj futni kėrkimin tuaj.
Kėrkimi nė njė server CardDAV Prekni Groups, prekni grupin qė mund tė kėrkohet nė CardDAV nė fund tė
listės dhe pastaj futni kėrkimin tuaj.
Ruani informacionin e kontaktit
nga njė server GAL, LDAP, ose
CardDAV
Kėrkoni kontaktin qė dėshironi tė shtoni, mė pas prekni Add Contact.
Contacts mund tė gjendet pėrmes kėrkimeve nga ekrani Home. Shikoni Kėrkimi nė faqen 30.
Shtimi dhe redaktimi i kontakteve
Shtimi i njė kontakti nė iPhone: Prekni Contacts dhe prekni . Nėse nuk ėshtė i dukshėm,
sigurohuni qė nuk po shikoni listėn e kontakteve tė LDAP, CalDAV ose GAL.
Heqja e njė kontakti Te Contacts, zgjidhni njė kontakt dhe pastaj prekni Edit. Uluni poshtė dhe
prekni Delete Contact.
Shtimi i njė kontakti nga tastiera
numerike
Prekni Keypad, futni njė numėr, pastaj prekni . Prekni Create New
Contact ose prekni Add to Existing Contact dhe zgjidhni njė kontakt.
Regjistroni njė pushim tė vogėl (dy
sekonda) nė njė numėr
Prekni , mė pas prekni Pause. Njė ose mė shumė pauza mund tė
kėrkohen nga njė sistem telefonik, pėr shembull pėrpara formimit tė njė
numri tė brendshėm tė centralit. Ēdo pauzė shfaqet si presje kur ruhet
numri.
Futja e njė pauze tė gjatė nė njė
numėr
Prekni , mė pas prekni Wait. Shfaqet njė pushim i gjatė si pikėpresje kur
ruhet numri. Gjatė thirrjes, iPhone pushon kur arrin pikėpresjen dhe pret
derisa tė prekni Dial pėr tė vazhduar.
Shtimi te kontaktet i numrit tė
telefonit tė njė telefonuesi tė fundit
Prekni Recents dhe pastaj prekni ngjitur me numrin. Mė pas prekni
Create New Contact ose prekni Add to Existing Contact dhe zgjidhni njė
kontakt.
Redaktimi i informacionit tė kontaktit: Zgjidhni njė kontakt dhe pastaj prekni Edit.
Shtimi i njė fushe tė re Prekni Add Field.
Shtimi i emrit tė pėrdoruesit Twitter
te njė kontakt
Prekni Add Field, mė pas prekni Twitter.
Ndryshimi i njė etikete fushe Prekni etiketėn dhe zgjidhni njė tjetėr. Pėr tė shtuar njė etiketė tė re, shkoni
deri nė fund tė listės dhe prekni Add Custom Label.
Ndryshimi i ziles sė celularit ose
ziles sė sms-sė pėr kontaktin
Prekni fushėn e ziles sė celularit ose sms-sė, mė pas zgjidhni njė tingull tė ri.
Melodia e parazgjedhur vendoset te Settings > Sounds.
Kapitulli 24 Contacts 131Heqja e njė artikulli Prekni , mė pas prekni Delete.
Caktimi i fotoje te njė kontakt Prekni Add Photo ose prekni foton ekzistuese. Ju mund tė bėni foto me
kamera ose tė pėrdorni njė foto ekzistuese.
Pėr tė importuar foto nga profilet Twitter tė kontakteve tuaja, shkoni te
Settings > Twitter. Hyni nė llogarinė tuaj nė Twitter, mė pas prekni Update
Contacts.
Kontaktet e unifikuara
Kur i sinkronizoni kontaktet me shumė llogari, ju mund tė keni regjistrime pėr tė njėjtin person nė
mė shumė se njė llogari. Nė mėnyrė qė kontaktet e tepėrta tė mos shfaqen nė listėn All Contacts,
kontaktet nga llogari tė ndryshme qė kanė tė njėjtin emėr lidhen me njėri-tjetrin dhe afishohen si
njė kontakt i unifikuar. Kur ju shikoni njė kontakt tė unifikuar, titulli Unified Info shfaqet nė krye tė
ekranit.
Lidhja e njė kontakti: Prekni Edit, mė pas prekni dhe zgjidhni njė kontakt.
Nėse i lidhni kontaktet me emra ose mbiemra tė ndryshėm, emrat e kontakteve individuale nuk
do tė ndryshojnė, por nė kartėn e unifikuar shfaqet vetėm njė emėr. Pėr tė zgjedhur se cili emėr
duhet tė shfaqet kur shikoni kartėn e unifikuar, prekni kartėn e lidhur me emrin qė preferoni dhe
pastaj prekni Use This Name For Unified Card.
Shikimi i informacionit tė kontaktit
nga njė llogari burim
Prekni njė nga llogaritė burim tė informacionit.
Ndarja e lidhjes sė njė kontakti Prekni Edit, prekni , dhe pastaj prekni Unlink.
Kontaktet e lidhur nuk bashkohen me njėri-tjetrin. Nėse ju ndryshoni ose shtoni informacionin
nė njė kontakt tė unifikuar, ndryshimet kopjohen nė ēdo llogari burim ku informacioni ekziston
tashmė.
Llogaritė Contacts dhe konfigurimet
Ju mund tė shtoni llogari Contacts dhe tė rregulloni mėnyrėn se si renditen dhe shfaqen emrat e
kontakteve.
Shtimi i njė llogarie Contacts: Shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars, mė pas zgjidhni Add
Account.
Pėr tė ndryshuar konfigurimet e Contacts, shkoni te Settings > Mail, Contacts, Calendars dhe
vendosni kėto opsione:
Caktimi i mėnyrės si renditen
kontaktet
Prekni Sort Order dhe pėr tė renditur sipas emrit ose sipas mbiemrit.
Caktimi i mėnyrės si shfaqen
kontaktet
Prekni Display Order dhe zgjidhni tė shfaqni sipas emrit ose sipas mbiemrit.
Importoni kontaktet nga njė kartė
SIM
Prekni Import SIM Contacts.
132 Kapitulli 24 ContactsKonfigurimi i kartės suaj My Info Prekni My Info dhe zgjidhni kartėn e kontaktit me emrin dhe informacionin
tuaj nga lista.
Karta My Info pėrdoret nga Siri dhe aplikacione tė tjera. Pėrdorni fushat e
personave tė afėrm pėr tė pėrcaktuar marrėdhėniet qė doni tė dijė Siri, nė
mėnyrė qė tė mund tė thoni gjėra tė tilla si call my sister.
Caktimi i njė llogarie tė
parazgjedhur Contacts
Prekni Default Account, mė pas zgjidhni njė llogari Kontaktet e reja qė
krijoni pa specifikuar njė llogari tjetėr, ruhen kėtu.
Pėrdorimi i iCloud pėr tė mbajtur
tė pėrditėsuar Contacts nė pajisjet
tuaja iOS dhe kompjuterėt
Shkoni te Settings > iCloud, mė pak aktivizoni Contacts. Shikoni iCloud nė
faqen 17.
Kapitulli 24 Contacts 133Video
25
Mbi Videos
Me iPhone, ju mund tė shikoni pėrmbajtje video si p.sh. filma, videoklipe muzikore, si dhe
podkaste nga iTunes, dhe, nėse janė tė disponueshme nė zonėn tuaj, shfaqje televizive.
Luajtja e videove
Luajtja e njė videoje: Prekni videon.
Prekni
videon pėr tė
treguar ose
fshehur
kontrollet.
Shikoni njė
video nė njė
televizor me
Apple TV.
Zvarrisni pėr tė kapėrcyer
pėrpara ose pas.
Zgjidhni njė
kapitull.
Zvarrisni pėr tė
rregulluar volumin.
Cars 2 ėshtė e disponueshme nė iTunes. Cars 2 © Disney/Pixar.
Shfaqja ose heqja e kontrolleve tė
luajtjes
Ndėrkohė qė luhet njė video, prekni ekranin.
Rregullimi i volumit Zvarritni rrėshqitėsin e volumit, ose pėrdorni butonat e volumit nė anė tė
iPhone ose butonat e volumit nė kufjet e iPhone.
Pėrshkallėzimi i videos pėr tė
mbushur ose pėr t'iu pėrshtatur
ekranit
Prekni ose . Ose, prekni videon dy herė.
Pauzimi ose rifillimi i luajtjes Prekni or , ose shtypni butonin qendror nė kufjet e iPhone
Nisja nga fillimi Nėse videoja pėrmban kapituj, zvarrisni kokėn e luajtjes pėrgjatė shiritit tė
kohėmatjes deri nė fund nė tė majtė. Nėse nuk ka kapituj, prekni . Nėse
keni parė mė pak se 5 sekonda tė njė videoje, hapet videoja e mėparshme
nė bibliotekėn tuaj.
Kalimi te njė kapitull specifik (nėse
ka)
Prekni , mė pas zgjidhni njė kapitull.
Kalimi nė kapitullin e mėpasshėm
(nėse ka)
Prekni , ose shtypni butonin qendror nė kufjet e telefonit tuaj iPhone dy
herė shpejt.
134Kalimi nė kapitullin e mėparshėm
(nėse ka)
Prekni , ose shtypni butonin qendror nė kufjet e telefonit tuaj iPhone
tre herė shpejt. Nėse keni parė mė pak se 5 sekonda tė njė videoje, hapet
videoja e mėparshme nė bibliotekėn tuaj.
Prapavajtja ose paravajtja e shpejtė Prekni dhe mbani prekur ose .
Ndalimi i shikimit tė njė videoje Prekni Done.
Zgjedhja e njė gjuhe tjetėr audio
(nėse ka)
Prekni , mė pas zgjidhni njė gjuhė nga lista Audio.
Shfaqja ose fshehja e titrave (nėse
ka)
Prekni , mė pas zgjidhni njė gjuhė, ose Off, nga lista Subtitles.
Shfaqja ose fshehja e titrave (nėse
ka)
Shkoni te Settings > Video.
Kėrkimi pėr video
Mund tė kėrkoni pėr tituj filmash, spektakle dhe podkaste video nė iPhone.
Kėrkimi i videove: Prekni shiritin e statusit nė pjesėn e sipėrme tė ekranit pėr tė shfaqur fushėn e
kėrkimit, prekni fushėn, mė pas vendosni tekstin.
Gjithashtu mund tė kėrkoni video nga ekrani Home. Shikoni Kėrkimi nė faqen 30.
Shikimi i filmave me qira
Mund tė merrni filma me qira nga iTunes Store dhe t'i shikoni nė iPhone. Mund tė shkarkoni
filma me qira drejtpėrdrejt nė iPhone, ose tė transferoni filma nga iTunes i kompjuterit nė iPhone.
(Filmat me qira mund tė mos jenė tė disponueshme nė tė gjitha zonat.)
Filmat e marrė me qira skadojnė dhe pasi filloni t'i shihni keni njė kohė tė kufizuar pėr t'i
pėrfunduar. Koha e mbetur shfaqet pranė titullit. Artikujt e marrė me qira hiqen kur skadojnė.
Pėrpara se tė merrni me qira filma, kontrolloni iTunes Store pėr kohėzgjatjen e qiramarrjes. Pėr
informacion, shikoni Blerja ose marrja e videove me qira nė faqen 122.
Shikimi i njė filmi me qira: Prekni videon qė doni tė shikoni. Nėse nuk e shihni videon nė listė, ajo
mund tė jetė duke u shkarkuar ende.
Transferimi i filmave me qira nė iPhone: Lidhni iPhone me kompjuterin tuaj. Mė pas zgjidhni
iPhone nė shiritin anėsor tė iTunes, klikoni Movies, dhe zgjidhni filmat e marrė me qira qė
dėshironi tė transferoni. Kompjuteri duhet tė jetė i lidhur me internetin. Filmat e marrė me qira nė
iPhone nuk mund tė transferohen nė njė kompjuter.
Nė iPhone 3GS, mund tė transferoni filmat me qira midis iPhone dhe kompjuterit. Nė iPhone 4,
mund tė transferoni filmat me qira midis iPhone dhe kompjuterit vetėm nėse janė marrė me qira
nė iTunes e kompjuterit tuaj.
Shikimi i videove nė TV
Ju mund tė transmetoni video me valė drejt TV tuaj duke pėrdorur AirPlay dhe Apple TV, ose tė
lidhni iPhone me TV tuaj duke pėrdorur njė nga kabllot e mėposhtme:
Ā Pėrshtatėsi Apple Digital AV dhe kablli (iPhone 4 ose version mė i ri)
Ā Kablli AV pėrbėrės Apple
Ā Kablli AV i pėrbėrė Apple
Ā Pėrshtatėsi Apple VGA dhe kablli VGA
Kapitulli 25 Video 135Kabllot dhe pėrshtatėsit dhe platformat Apple disponohen pėr blerje veēas nė shumė zona.
Shkoni te www.apple.com/store ose kontrolloni te shitėsi juaj lokal tė Apple.
Transmetimi i videove me anė tė AirPlay: Filloni luajtjen e videos, mė pas prekni dhe zgjidhni
Apple TV tuaj nga lista e pajisjeve AirPlay. Nėse nuk afishohet ose nėse nuk e shikoni Apple TV
tuaj nė listėn e pajisjeve AirPlay, sigurohuni qė tė jetė nė tė njėjtin rrjet me valė si dhe iPhone. Pėr
mė shumė informacion, shikoni AirPlay nė faqen 34.
Ndėrsa videoja ėshtė duke u luajtur, ju mund tė dilni nga Videos dhe tė pėrdorni aplikacione tė
tjera. Pėr tė kthyer luajtjen nė iPhone, prekni dhe zgjidhni iPhone.
Transmetimi i videove duke pėrdorur njė kabllo: Pėrdorni kabllon pėr tė lidhur iPhone me
televizorin tuaj ose marrėsin AV dhe zgjidhni hyrjen korresponduese.
Lidhja duke pėrdorur njė kabllo AV Pėrdorni njė kabllo tė pėrbėrėsit AV Apple, kabllo tė pėrbėrė AV Apple ose
kabllo tjetėr tė autorizuar dhe tė pėrshtatshme me iPhone. Kėto kabllo
mund t'i pėrdorni me Apple Universal Dock pėr tė lidhur iPhone me TV tuaj.
Ju mund tė pėrdorni pultin e platformės pėr tė kontrolluar luajtjen.
Lidheni duke pėrdorur njė
pėrshtatės Apple Digital AV
(iPhone 4 ose version mė i ri):
Bashkėngjitni pėrshtatėsin Apple Digital AV tek iPhone Dock connector.
Pėrdorni njė kabėll HDMI pėr tė lidhur portėn HDMI tė pėrshtatėsit me
televizorin ose marrėsin tuaj. Pėr ta mbajtur iPhone tė ngarkuar kur
shikon video pėrdorni njė Apple Dock Connector me kabėll USB pėr tė
lidhur portėn me 30-kunja tė pėrshtatėsit tuaj me kompjuterin ose me
pėrshtatėsin USB Power tė lidhur me prizėn e korrentit.
Lidhja duke pėrdorur njė
pėrshtatės VGA
Bashkėngjitni pėrshtatėsin Apple VGA tek iPhone Dock connector. Lidheni
pėrshtatėsin VGA me njė kabllo VGA me njė televizor, projektor ose ekran
VGA.
Pėrshtatėsi Digital AV mbėshtet video me definicion tė lartė deri nė 720p me audio.
Kur lidhni iPhone 4S me njė TV ose projektor duke pėrdorur pėrshtatės Apple Digital AV ose VGA,
ekrani i iPhone pasqyrohet automatikisht nė njė ekran tė jashtėm me rezolucion deri nė 1080p,
dhe videot luhen nė rezolucion deri nė 720p.
Me iPhone 4S, ju mund tė pasqyroni me valė edhe ekranin nė njė televizor duke pėrdorur
pasqyrimin AirPlay dhe Apple TV. Shikoni AirPlay nė faqen 34.
Heqja e videove nga iPhone
Mund tė hiqni video nga iPhone pėr tė kursyer hapėsirė. Heqja e videove nga iPhone (jo filma
me qira) nuk e heq videon nga biblioteka e iTunes. Mund tė rishfaqet nė iPhone nėse videoja nė
iTunes ėshtė vendosur ende nė sinkronizim.
E rėndėsishme: Nėse hiqni njė film me qira nga iPhone, ai hiqet pėrfundimisht dhe nuk mund tė
transferohet mė mbrapsht nė kompjuter.
Heqja e videove: Nė listėn e videove , lėvizni majtas ose djathtas mbi video, mė pas prekni Delete.
Pėrdorimi i Home Sharing
Home Sharing ju mundėson tė luani muzikė, filma dhe episode televizive nė iPhone nga libraria
iTunes nė Mac-un ose PC-nė tuaj. Shikoni Home Sharing nė faqen 84.
136 Kapitulli 25 VideoVendosja e kohėmatėsit tė fjetjes
Mund tė konfiguroni iPhone qė tė ndalojnė luajtjen e muzikės apo tė videove pas njė periudhe tė
caktuar kohore.
Vendosja e kohėmatėsit tė fjetjes: Te aplikacioni Clock, prekni Timer, mė pas lėvizni pėr tė
vendosur numrin e orėve dhe tė minutave. Prekni When Timer Ends dhe zgjidhni Sleep iPod,
prekni Set, mė pas prekni Start pėr tė nisur kohėmatėsin.
Kur kohėmatėsi mbaron, iPhone ndalon sė luajturi muzikė apo video, mbyll aplikacionet e tjera tė
hapura dhe bllokohet.
Konvertimi i videove pėr iPhone
Mund tė shtoni video tė tjera veē atyre tė blera nga iTunes Store nė iPhone, si p.sh. video qė
krijoni nė iMovie nė Mac, ose video qė shkarkoni nga interneti dhe qė i shtoni nė iTunes. Nėse
pėrpiqeni tė shtoni video nga iTunes nė iPhone dhe del mesazh qė thotė se video nuk mund tė
luhet nė iPhone, mund ta konvertoni videon.
Konvertimi i videos pėr tė funksionuar me iPhone: Zgjidhni videon nė bibliotekėn e iTunes dhe
zgjidhni Advanced > Create iPod or iPhone Version. Mė pas shtojeni videon e konvertuar nė
iPhone.
Kapitulli 25 Video 137Calculator
26
Pėrdorimi i makinės llogaritėse
Prekni numrat dhe funksionet nė Calculator ashtu siē do tė bėnit me njė makinė llogaritėse
standarde. Kur prekni butonin pėr tė shtuar, hequr, shumėzuar ose pjesėtuar, njė unazė e bardhė
shfaqet rreth butonit pėr t'ju treguar se cili veprim do tė kryhet.
Shtoni njė numėr
nė memorie.
Pastroni memorien.
Pastroni ekranin.
Zbritni njė numėr
nga memoria.
Merrni njė numėr
nga memoria (njė unazė e
bardhė tregon se njė numėr
ėshtė i ruajtur nė memorie).
Makina llogaritėse shkencore
Rrotulloni iPhone nė orientim peizazhi pėr tė shfaqur makinėn llogaritėse shkencore.
138Compass